The only and independent Newspaper among 28.000 Jugoslavs in Greater Milwaukee and 75.000 others Northern Sta',< Uredništvo in uprava 630 W. National Ave. Issued every Thursday Office of Publication: 630 W. National Ave. Phone: Hanover 1648 The JUC jLAV OBSERVER Iz stare domovine Živega ali mrtvega Nevarnega kriminalca Sl AR JE 40 LET. — TEŽAK 160 FtNTOV. — VISOK 5 ČEVLJEV. IN9 PALCEV. — KOSTANJEVIH LAS. — RUJAVIHOČI. Oflsani je po poklicu gosposki slu-g^in je sedaj ukiadel svojemu go-sP .. 1.! / \ 1 /] AK C. ntrl 111~\ jšanju event, nakupa kake primerne stavbe, ki je slučajno naprodaj, oziroma da li se naj počaka dokler organizacija ne bo v stanu sama začeti z zidavo. V debato so živahno posegali številni udeleženci in opaziti je bilo prevladujoče mnenje, da se raje počaka dokler organizacija ne bo v stanu postaviti lastne stavbe po lastnem okusu in potrebah naselbine. Nakup kake že obstoječe stavbe bi prišel le tedaj v poštev, če bi cena taki stavbi bila tako nizka, da bi prebitek kril stroške za primerno predelavo in prezidavo poslopja, ki bi potem odgovarjalo potrebam organizacije in naselbine. Shod je trajal dobre tri ure ter je avdijenca vsem izvajanjem raznih govornikov ves čas pazno sledila. Sprejeta je bila končno rezolucija, da se aktivnost organizacije poživi ter da je s podvojenimi silami treba iti na delo, da se ta nujna potreba slovenske dvorane in doma v West Allisu čim preje uresniči. Avdijenca je enoglasno odgla-sovala, da hoče trdno stati za dosedanjim vodstvom in ga podpirati pri njegovem delu. Med udeleženci smo opazili tudi dokaj rojakov iz Milwaukee, ki so s simpatijami sledili poteku shoda in tudi sami posegali v debato. West Aliiški naselbini želimo^ da bi tudi ona res kaj kmalu prišla do zaželje-nega cilja, za katerim stremi z istimi občutki kot mihvauška. — Novo slovensko podjetje. V South Side Turn poslopju na številki 723 West National Ave. je otvoril pisarno rojak Frank X. Vcranich, kjer bo posredoval pri zemljiščih, raznih kupčijah, vodil notarske posle, pošiljal denar v staro domovino itd. Mr. Veranich ima lu udeležijo. — Primarne volitve za sodnike in okrajni šolski odbor, ki so se vršile zadnji torek so izpadle v znamenju slabega zanimanja, s strani voiilcev. Izmed okroglo 200.000 voiilcev, s katerimi razpolaga Milwaukee County, se je volitev udeležilo komaj kakih 40.000. Ponovno nominirani so bili vsi trije dosedanji sodniki in sicer: Braun, Bienski. in distriktni sodnik Page.; Zmagali so nad svojimi protikandidati z veliko večino glasov. Izmed socijalistov sta dobila nominacijo dva kandidata in sicer: R. J. Mudroch in Arthur Sliutkin. — Pri. volitvah okrajni šolski odbor pa je dobili-nominacijo pet socialistov in pet neodvisnih (nonpartisan) kandidatov. Vsi štirje dosedanji neodvisni in en socialist pridejo pri prihodnjih rednih volitvah 7. aprila zopet na volilne listke. Od socialističnih kandidatov so nominirani: George O. Strehlow (ponovna izvolitev), Jacob Jung, Mrs. I-da Kent, William F. Buech in odvetnik Edwin W. Knappe. Pri torkovih volitvah je dobil socialist George O. Strehlow največ glasov in sicer 16.049. V borbi za nominacijo distrikt-nega sodnika pa je socialist Sliutkin dosegel drugo mesto z 11. 463' glasovi, dočim je dosedanji sodnik George K. Page dobil 18.G49 glasov. Za ta urad se bo vršila končna borba le med tema dvema. Soc. Mudroch bo stal nasproti sodniku A. E. Braunu. — Avtomobilske licence. Čas za vlaganje prošenj za podelitev avtomobilskih licenc je bil podaljšan do 1. maja. Tozadevno predlogo je prejšnji petek podpisal governor Phil. F. La Follette. Dosedanji termin je bil določen na 15. marca najpozneje. Ugodnost tega 6-tedenskega podaljšanja pa velja samo za letos kot posledica nastale izredne potrebe. Vsi oni, ki še nimajo novih licenčnih številk na svojem avtomobilu, morajo stare pustiti na mestu W nemudoma vloži-i ti prošnje za nove. Pomožni nadzornik Joseph Drewniak o-t« V^Uw^uW se prosilci za nove ftrpm krti in Tro_ licenčne številke poza njo m tako pomagajo zmanjšati navale zadnjih dni. SHEBOYGANSKE NOVICE. — Redek slučkj se je pripetil v ;St. Nicholas bolnišnici, kjer je bil operi\an Gerhard Iluibreglse, kateremu so odstranili nič manj kakor 3.400 žolčnih kamnov. Bolnik se počuti dobro in je upanje la kmalu okreva. — Zadnji ponedeljek je bil zopet) zaposlen sodnik Puiir s kršijci 18. postave in prehitre Tožnje. Kaznovani so bili: John fCraus, E. Sessler, Olto Rephijhn, E. Me. Gray in K. Rubkjdočim so nekateri dru^i dobilisamo posvarilo. —- to si je pripravljal do bro b okusno prekajeno me;:J v šuštnici John Plesetz, se mu je ponesreči sušilnica užgala in mi prizadela do $40.00 Ško de. Ar. John Plesetz je dobro poznjni grocerijski trgovec v mesti. —Resreca nikoli ne praznuje, tjko tudi ni na usodni večer, jo se je 18-letni J. Pun- garor peljal domov s svojim motenim kolesom. Neki avto-■or. Rojaki in rojakinje so I mdbjist ga je pri tem zadel taljeni, da se v obilnem števi- • ko ^srečno, da mu je nogo že dolgoletno prakso v izvrševanju notarskih in drugih sorodnih poslov ter boste zato našli pri njem vedno točno in prijazno postrežbo. Novo slovensko podjetje rojakom toplo priporočamo. — Smrtna kosa. Dne 8. marca je umrla v okrajni bolnici rojakinja Josefa Juvančič stara 49 let. Pokojna je bila vdo vu, in dve hčerki v starem kraju Tre-beJjno na Dolenjskem, kjer je bila doma, pa še eno hčerko. Podlegla je pljučnici. Pokopana je bila na Holy Cross pokopališče. — Na isti dan je tudi preminul rojak Lovrenc Meh, 428 So. 3rd St., član društva Sloga št. 1, J. P. Z. Sloga. Bolehal je že dalj časa na srčni bolezni. Doma je bil iz Ravne pri Šoštanju. V Ameriki je bival 21 let. Poleg žalujoče soproge zapušča dva nepreskrbljena otroka, enega brata in dve sestri. Pogreb se je vršil na Holy Cross pokopališče. — Pokojnima bodi ohranjen lep spomin, preostalim naše sožalje! — Sodnika Kleczka in Bienski govorita Slovencem. Prijatelji obeli mihvauskih sodnikov John C. Kleczka in Mihael F. Blenski-ja sklicujejo za prihodnjo sredo 25. marca v Kraljevi dvorani na 51st m Sherman Aves. v West Allisu velik shod, namenjen v prvi vrsti Slovencem. Oba sodnika bosta glavna govornika, predsedoval pa bo odvetnik Mr. Alvin Glojeck. Začetek shoda točno ob 8. uri zveč " * ' ' vabi j popolnoma zdrobil. Bil je takoj prepeljan v St. Nicholas bolnišnico, kjer so nesrečnežu nogo odrezali pod kolenom. — Kakor poroča The Sheboygan Press, se bode vršila birma v tukajšnjem okraju v dneh 20. do 23. aprila in sicer: v St. Mary cerkvi v Sheboygan Falls zjutraj, v St. Clement cerkvi v Sheboyganu pa zvečer. 21. aprila zjutraj v St. John cerkvi v Kohler, zvečer pa v Iminasulate Conception v Sheboygan; 22. aprila zvečer v Sv. Cirila in Metoda slovenski cerkvi; 23. aprila zjutraj v George cerkvi, v Wilsonu, zvečer pa v St. Peter Clover cerkvi v Sheboyganu. V Holy Name in St. Dominic cerkvah ne bode birme sedaj. — Umrl je v Sheboyganu dobro znani 48-letni Martin Poebak, kateri je dolgo let vodil salon pod imenom National Cafe na N. Stli Street. Bil je član cerkve sv. Clementa, the Fraternal Order of Eagles, kakor tudi Moose in Elko organizacij ter Ninety-Nine kluba. Zapušča ženo in dva otroka, ter obilo sorodnikov in prijateljev. Pogreb se je vršil iz St. Clement cerkve na Calvary pokopališče. — Za primarne volitve, ki so se vršile zadnji torek je bilo mnogo kandidatov in sicer: 4 za župana, li za mestnega sodnika in 32 za mestne može. IN. Rev, Maksim Relic, Mihajlo Rokic, Aleksander Savine, Stankovič, Joseph Svete, Tomo Tomič, Stevo Trklja, Pero M. Ukaz, Kosto Unkovič, Filip Vukelič, Leo Zakrajšek, Josip B. Žolco vic, Sam železnjak. F. X. VERANICH JAVNI NOTAR domo-njegov delokrog 723 W. National Ave. Tel.: Hanover 0890 (V poslopju South Side Turn dvorane.) posredovalec pri zemljiščih, pošilja denar v staro dom vino in izvršuje vse druge posle, Jci spadajo v njeg< Lokalne novice — Shod Slov. Avditorija v West Allisu, ki se je vršil preteklo nedeljo popoldne v Crystal Ball Room, se je udeležilo zelo veliko rojakov in rojakinj, kar znači, da je ideja tudi v West Allisu pričela počasi prodirati v širšo maso in da je zanimanje za projektirano stavbo Slov. Avditorija v West Allisu začelo rapidno naraščati. Vsi govorniki so z zadoščenjem povdarjali, da je bil to eden najboljših odzivov s strani west-alliške javnosti na slično prireditev, odkar obstoji organizacija. Shod je bil sklican | v Svrho, da se izve mnenje jav-! nosti z ozirom na cilj organiza-1 eije tor da se razpravlja o vjfra- VELII SHOO SLO/ENCEV se bo vriji V SREDO 2 5. JARCA 1931 ob 8. uri zvcer v FRANK KRALJi.VI DVORANI 51 st Ave. in Slierman31 vd. v West Allisu Glavna gdvofjika: Sodnik JOHN O. KLECZKA infodnik M. F. BLENSKI Predseduje odvetnik ilvin Glojeck. j Shod sklicujejo prijatelj obeh sodnikov. Naznanilo in Zahvala Tužnega srca naznanjamo vsem prijateljem in znancem žalostno vest, da nam je nemila smrt ugrabila našo nad vse ljubljeno teto ANTONIJO ŽLABORNIK ki je v četrtek dne 26. februarja v starosti 74 let preminula ter bila v ponedeljek 2. marca pokopana na Holy Cross pokopališču. Dolžnost nas veže, da se ob tej priliki kar najlepše zahvalimo vsem prijateljem in znancem za njihovo pomoč v njeni bolezni, kakor tudi darovalcem prekrasnih vencev in šopkov: Mr. in Mrs. Friškovic, Mr. in Mrs. Kump, Mr. in Mrs. Naižer, Mr. in Mrs. L. Me-sarich, Mr. Joe Marguš, Mrs. A. Gradiurich, Mr. in Mrs. Korpnik, Mr. in Mrs. Stumf Mr. in Mrs. Joe Vidmar, Mr. in Mrs. Ambrožič, Mr. in Mrs. Vertačnik, Mr. in Mrs. John Me-sarlch, Mr. in Mrs. Fr. Androjna, Milwaukee Chair Co., in Dobnick'8 Floral Shop Lepa hvala tudi vsem, ki so darovali za svete maše: Mr. in Mrs. Rasbornick, Mrs. Lentz, Mrs. Kolenz, Mrs. Kumprej, Mrs. Gradišnik, Mrs. Pegus, Mrs. žunter, Mr. in Mrs. Stuller. Lepa hvala tudi Rev. L. Gladeku in pogrebniku Mr. John Jelencu za lepo urejen pogrebni sprevod, kakor tudi nosilcem krste. &e enkrat lepa hvala vsem skupaj, Vam draga teta pa naj bo lahka ameriška zemlja, spomin na Vas pa bo ostal vedno v naših srcih. Žalujoči ostali: Mr. in Mrs. Mike Pustirk in družina. PRVI IZLET V STARO DOMOVINO PRIREDI Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednota na svetovno znanem, modernem brzopamiku CUNARD LINIJE BERENGARIA NEW* YORKA dne 20. junija Izletniki Ne bodo ustavili v “Lisleux” na Francoskem, kjer bodo počastili grob “Male Cvetke Sv. Terezije”. Ogledali si bodo tudi Pariz in druge znamenitosti na Francoskem v Ljubljani bodo JOSIP ZALAR (ali K. S. K. J.) — - M1DT0WN HAN K (Leo Zakrajšek) 630 Ninth Avenue New York, N. Y. JOHN L. MIHELIČU CO. (August Hollander) 6U9 St. Clair Avenue, Cleveland, 0. X‘2;iKU Cl LW v *- ............ 1227 S. Santa te Ave., Pueblo, Colo. ki odpluje h NEW YORKA počastili t?rob slovenskega pionirja in ustanovitelja KSK.I, pok./Rev. F. 8. Šušteršiča itd. — (Jlede potnih listov, permitov, vožnih listkov ild. pišite nat - 1004 No. Chicago Street, Joliet, 111. ali na sledeče agente: SAKSER STATE BANK 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. MIHALJEVIČ BROS. 6201 St. Clair Avenue, Cleveland, O. JobLPH • .Vrni ...... 1780 E. 28th Si., Lorain, Ohio. CUNARD LINE 346 No. Michigan Ave., Chicago, 111. WHEN PRICES Y tej periodi nizkih cen ;je mnogo dalekoviunih mož in žena v etanu razpolagati z izdatnimi ,pr ih ranici ter se okoristiti na prednostih sedanjih nizkih sen. Gre pa na drug način tudi. iCadar so cene visoke, denar na banki vam vedno nudi potrebno ekstra gotovino. Ali ni pametno zato, da si ustvarite primerno rezervo v gotovini — prav kakor to delajo napredujoče trgovske firme, ki vedno dajejo na stran nekaj rezerve za oodočnost? Dodajte k Vaši hranilni vlogi vsak OR DOWN Money in the bank is a useful asset • . year in, year out dan nekaj. Ako še nimate hranilnega računa pri First Wisconsin National banki, vprašajte pri oknu 42 glavni urad, aii pa pri katerikoli najbližnji podružnici. Naši hranilni oddelki so otvorjeni ob ponedeljkih do 7 s80 zvečer FIRST WISCONSIN NATIONAL BANK MILWAUKEE Main Office .............................. 743 North Water Street Second Ward Office ..................... N. Third and W. Kilbourn Mitchell Street Office .................. W. Mitchell and S. Tenth Ninth Ward Office .........................N. Twelfth and W. Vliet North Side Office............................ N. Third at W. North ZDRUŽENJE wisconsinskih bančnih delniških skupin ‘SLOGA’ JUGOSLOVANSKA PODPORJA ZVEZA Inkorporirmn* let« 1916. Well KUvuIm«, Wl*> GL. ODBOB J. F. Z. SLOGA. Predsednik: Viktor Petek, <86 — 14th Avenue, Milwaukee, Wisconsin. Podpredsednik: Anton Dcmab,ar, 822 Woodlawn Ave. West Allis, Wls. Tajnik: John Lenko 379 First Avenue, Milwaukee, Wisconsin. Pomožni tajnik: Frank Poličnik, <76 — 18th Ave., Milwaukee, Wls. Blagajnik: Anthony Yeray, 607 National Ave, Milwaukee, Wls. NADZORNI O I) BO Bi I. Nadzornik: John Ermenc, 400 Grove Street, Milwaukee, Wisconsin. II. Nadzornik: John Zamernik. 7j S Water 8t-Milwaukee. Wls. ill. Nadzornik: *WSi . ess WB-i-C- SSiwwHKt ' P O B O T N I ODBOBi I. Porotnik: Frank Seplch, 1231 S. 17th St., Sheboygan, Wls. II. Porotnik: Joe Kopušar, 465 — 6th Ave., Milwaukee, Wls. III. Porotnik: Tom Petek, 4666 — 88th St, Milwaukee, Wls. V B II O V X I ZDBAYNIK Dr. John a Stefanec, 268% — 1st Avenue, Milwaukee Wisconsin. UBADXO GLASIL Oi “OBZOB ", «3 National Avenue, Milwaukee, Wisconsin. Seja glavnega odbora se vrši vsak tretji ponedeljek v mesecu, ob 7:30. zvečer, na 379 First Ave. — Pri J. P. Z. Slogi se lahko zavarujete sa $1,000.00, $600.00, $250.00 posmrtnine in za $1.00, ali $2.00 dnevne bolniške podpore. Zavarujete se tudi lahko sa samo posmrtnino. Vsa pisma ln stvari, tlčoče se organizacije, se naj pošljejo na naslov tajnika, denar sa zvezo na naslov blagajnika. DOPISI Iz urada društva “Napredna Slovenka’’ št. 6, J. P. Z. Sloga Vse članice opozarjam na sklep zadnje redne seje, da se udeležimo prireditve Dram. in Pev. Zbora Slov. Doma, ki se vrši v ned’eljo 22. marca popoldne in zvečer v S. S. Turn dvorani, korporativno. Zbiramo se v nedeljo ob 3. m n popoldne v DeličkoVih (prej Tamšetovih) prostorih. Pričakujemo, da se bodo vse članice odzvale temu sklepu seje, in da bomo v nedeljo na polnili dvorano do zadnjega kotička. Mary Schimenz, tajnica. Iz urada društva “Lilija” Cenjenemu članstvu društva Lilija se uljudno naznanja, da je bilo na seji dne 15. marca sklenjeno, da se udeležimo prireditve Pev. in Dram. Zbora feiov. Doma, dne 22. marca v S. S. Turn dvorani polnoštevilno. *■ -Pfoshrr -torej,- ccnjbnl bratje in sestre, upoštevajmo sklep seje in se pokažimo kolikor mogoče v velikem številu na dan omenjenih prireditev. Obenem apeliram na cenjeno članstvo, da plačuje mesečne prispevke kolikor mogoče redno. Delavske razmere so sicer slabe, to znamo vsi, toda pri nekaterih Članih je pa le več malomarnosti kot kaj drugega. Zapomnite si bratje in sestre, ako ne bodemo podpirali blagajne ter redno donašali določene prispevke, tudi ne bode kje jemati v slučaju bolezni ali smrti. Torej prosim vse tiste, la dolgujejo na asesmentu tri mesece ali več, da se zglasijo pri meni do prihodnje seje to je,19. aprila. V nasprotnem slučaju se bom moral ravnati po pravilih. Bratski pozdrav! Jack Stariha, tajnik, 1339 S. 7tli St. Tel. Han. 2641 ln tretjič, zvečer ob 7:30 uri, velika in prav zabavna igra “Skopuh”. V pričo dejstva, da je že minulo več kot eno leto, odkar ni bilo na našem slov. odru nobene nove velike igre kot bo “Skopuh”, in je bilo že opažati veliko poželjenje po njej med ljubitelji iger, zato se upravičeno pričakuje odziva od vseh strani. Dopoldanski program ne stane nikogar več kot nekaj kre tenj, da si uredi svoj radio a-parat po gori navedeni označbi, (seveda kdor ga ima) in da potem pokliče po telefonu postajo ali pa piše karto, da mu je program ugajal, in da jih želi še več slišati. Večerni in popoldanski program pa lahko vidite in slišite, oba skupno za samo 40c, če kupite vstopnico v predprodaji. Pri vratih pa stane 50c. Zadnji čas je, da si preskrbite rezervirani sedež. Pokličite Obzor: Hanover 1648, ali 1 InnoTci' 2G0f- W. Vsem tistim, ki naroče rezer virani sedež po telefoni# se naznanja, da jih bo composed and arranged entirely by Mr. Jolty pavlic, and sung in public Icy the first time. The name of -it I is “Pri zibelki”, and we cotyrratulate Mr. Pavlic on his ability to write such a song. Last, but NOT least; we Kiiau have our own Jagotlovenian Orchestra, under the direction of Mr. Pavlic. The orchestra will show the results of weeks and months of strenuous practice and hard work, and we fell sure that the people of Milwaukee, Slovenian and otherwise, will give Us credit for accomplishing so- Tiucli for the short time we have been organized. The orchestra will Play four numbers, an 0f which will be rememb%Gd long after they have been played. Now, don’t forget, everybody, that the Jugoslovenian Hour begins promptly .ftt 9:30 A- M. and will continue for one hour. The station is ty-T-M-J Milwaukee, and it reaches from coast to coast and from the Gutfof Mexico to the far North. This will give Die entire country, and particularly Slovenes in the U. S. the opportunity of hearing the program that we have all been working so hard on to make it perfect. If you like the program, write W-T-M-J and tell them so, and — if you don t like, won’t you kindly tell us about it? Therefore, until 9:30 A. M. Sunday, March 22nd, over W-T-M-J, will did you — Au re-voirl • * * Gracie: “You must have been preety once, mama”. Mother. “Why do you think that darling?” Gracie: “Because you have got such a pretty little girl”. o--------------------- LISTNICA UREDNIŠTVA Vsled stiske za prostor smo moral iz te številke nekaj dopisov izpustiti, kar naj nam cenj. dopisniki oproste. Pridejo na vrsto v prihodnji. -------o------ Jutri, v petek se vrši redna mesečna seja direktorija Slov. Dma. Direktorje se opozarja, da so gotovo navzoči. Veliko znižanje na “round trip” cenah v tretjem razredu V JUGOSLAVIJO Na parnikih, ki odplujejo iz New Yorka v marcu do 30. aprila do TRSTA $153.00 LJUBLJANE $157.72 in davek Povratni vozni listki veljavni dve leti Prihodnja odplutja: SATURNIA 28. MARCA VULCANIA 15. APRILA COSUUCH LINE 17 Battery Place, New York, N. Y. ali pri kateremkoli avtoriziranem agentu. NATIONAL FRUIT & VEGATEBLE MARKET 636 West National Ave. Nasproti zelenjadnega trga. Sočno sadje ln zelenjava. Vedno sveže. Najnižje cene. — Dovažamo tudi na dom. A. F. SCHULTZ FOTOGRAF 1226 S. 16th Street Slike od $3,00 naprej za ducat Poštne karte 4 za 50c. Tel. Oreh. 4274 (Apr. 16) ♦Jm GEO. I. PRASSER & SONS Pogrebnik — Undertaker Žensk« asistenca. — Kapela brezplačno. 456 National Avenue Phone: Hanover 940 V JUGOSLAVIJO r It K K O HAMBURGA z znanimi parniki: NEW YORK, ALBERT BALLIN, HAMBURG, DEOTBCHLANO, RESOLUTE, RELIANCE, CLEVELAND, •T. LOUIS, MILWAUKEE Slavna kuhinja in neprekos-ljiva služba v vseh razredih. It (‘dna tedenska odplutja. ZMERNE CENE Pripravne železniške zveze z vsemi deli Jugoslavije Za navodila vprašajte kateregakoli lokalnega zastopnika ali HAMBURG-AMERICAN SI LINE 177 X. Michigan Avenue Chicago, 111. Točke za razmišljanje glede HRANILNIH VLOG 1 — Hranilna vloga je vedno vredna 100% na dolar. Nikdar ne pade v ceni. 2— Hranilna vloga je plačljiva v gotovim. Vi dobite vedno toiiko, kolikor vložite ... poleg obiesti. 3 — Hranilna vloga narašča kaker naglo vi hočete. Vlagate lahko majhne in večje zneske, kadarkoli morete in želite. 4 — Hranilna vloga prinaša 3% obre&ti. To je ugodno povračilo vašega denarja poleg popolne varščine in dejstva, da Vam je denar vsak čas na razpolago v 100 centih na dolar. -trn Hranite pri MARSHALL & ILSLEY BANK 1847 — Naj starejša banka v Milwaukee — 1931 SOUTH SIDE BRANCH 414 IV. XATIONAL AYE. Main Office—721 North Water Street fOb ponedeljkih so naši hranilni oddelki Tl odprti neprestano od 9.00 zj. do 7:30 zv.Jf ZA VELIKONOČ Imamo v zalogi okusne šunke, želodce, klobase, danke in drugo doma prekajeno meso. Tudi vedno svežo živo in ^zaklano perutnino in drugo sveže meso. FRANK SELAN VOGAL W. NATIONAL IN S. 7th STREET TEL.t llANOVER 37(14 VIC’S FOOD MARKET VINCENT IGNATOVSKI, Mgr. 5404 Greenfield Ave, 10 let izkušenj v postrežbi ljudstva Sveža jajca . ................. 22e Sveže surovo mašlo 20c Grapefruit (brez peška) 0 za 2»c Telefon Orchard 0018 1023 South lOth Street Yeal shoulder ................. Chuck Rot Roast................ Round Steak ................... Hrenovke (Wieners) Ring Baliigny ................ SWe 12 Ke 10« c 10c lb. I2Hc Ih. HART’S APPAREL SHOP “HARV to HEART SERVICE” Specializiramo v damskih potrebščinah za močne ženske. — Obleke, no-ffaUce, predpasniki, čipke KRASNE BIRMANSKE OBLEKE NOVITETE (23. npr.) DARILA W. F. ADAMS & SON PLUMBING & HEATING CONTRACTORS 218 W. Nat’l. Ave. Služba 3003 So. 43rd St. podnevi in ponoči Phone Han. 1091 Phone (30. apr.) Mith’1.6990 srasnro Fran Govekar: OLGA (Dalje.) NOVE SPOMLADANSKE OBLEKE J. “Za nas, duhovnike, je vedno težje “Kakor za nas, očete, matere, gospodarje “A odnehati ne smemo! Cim težje delo, tem lepše zasluge!” Rožanec se je poslovil od Čelesnika in se vrnil v kapla- ni;]0 A za čelešnikovim skednjem sta stala dekla Mici in velik kmet, že postaren, na sencih sivih las, ali zdravo ogorel, rejen in zajeten. . . . .. “Pridi k meni, Mici!” ji je govoril. “Nocoj ali zjutraj ali popoldne, kadar hočeš . . . Pridi, sam bom — žene m doma . v Čemu se otepaš z berači? Samo sramoto imaš, v jezike se daješ, a kaj dobiš za to? — Jaz pa ti kupim karkoli si želiš. Zakaj, jaz imam! Tukajle!” Iz žepa je potegnil debelo denarnico, iz- Vse ti pove dušo. danes z materjo in sestro Brzojavka, tako red Ustanovljena 1879 tako blizu; po peti se je vrtela in z desnico majala svoje krilo. In smejala se je in je zmajevala z glavo: “Ne, ne. Kaj vendar mislite, Petruz?! On pa jo je brutalno zgrabil za roko. Kriknila je, da se je ustrašil, jo izpustil in se oziral naokoli; Mici je stekla preko Ce-lešnikovega vrta. Pred hišnimi vrati se je ustavila in se zasmejala kmetu nazaj. Nato pa izginila v veži . . . V nedeljo zjutraj je prejela Olga brzojav: “Žal, zadržan. Morda prihodnjo nedeljo. Tribnik. Janko.” . . Kakor črn oblak je padla težka slutnja na Olgmo Pravkar še vsa radostno razburjena in preverjena, da se danes domeni z Jankom, ki ji prinese vest, da je z materjo končno vse urejeno, je bila zdaj uničena T kobesedna in mrzla, ji je govorila: 1 , T “Nikoli več ga ne bo! Niti to niti prihodnjo neaeljo. Iznebiti se te hoče. Strast po neki ženski ga je objela, strast po veliki doti ga je omamila! Vse je izgubljeno. _ Že opravljena, da odhiti na kolodvor Janku naproti, je buljila bleda predse in si pritiskala roke na srce. - In Tribnik je Jankov zaupnik! Ali je to mogoče? Kajpa, bančnik in tovarnar delata skupne kupčije, uspehi sklepajo pobratimstva. Tako je postal Tribnik Jankov posredovalec celo pri nji. . 1 . .. Ng, n.6 sprejme ga. V jezike bi se dala, ako bi go\onid s takim podležem sama v svoji sobi. Skočila je in hotela oditi. “Ničesar nočem zvedeti po 1 ribniku! Kar mi hoče povedati Janko, naj mi piše ali pove sam! Šla je lc dverjm, a prav takrat je potrkalo, in hkratu je vstopil Tribnik. Miren, veselo se smehljajoč s svojimi živimi, porednimi očmi, je priskakljal v sobo. _ “Klanjam se! O, vaše oči! Saj se vas kar bojim! Kako pa naj govorim, kako naj gledam, kako naj se vedem, da vam bo prav f Kar storim; mi zamerite. Niti roke si vam ne upam vec poljubiti, da me zopet ne užalite . . . Oh, res, kakor divja mačka ste, ki se je še pogladiti ne sme. ” . Čebljal je kakor razvajen deček ter se smejal z grimasami strahu, kujavosti in predrznosti. Olga se je stoje naslonila ob mizo, niti sesti ga ni povabila ter je samo strmela vanj. Ta šegavec deških udov in manir je ljubljenec uglednih žen in deklet? Zanj se pulijo resni možje? On ima največji vpliv v Trsteniku? “Kaj mi poveste?” je iztisnila. “Brzojavka gospoda Stepišnika me je presenetila ...” . “Sni je tudi mene. Upal sem, da preživimo skupaj lepo nedeljo. Snoči pa mi je nenadoma telefoniral: nemogoče. Pojdi k nji, razloži /in me opraviči! — Ilm, resnično; revež je! “Kaj se mu je zgodilo?” “Še nič. Saj se brani, koliko se more. A boji se med nama rečeno: tovarna mu stoji čisto na robu. 1 red katastrofo ... “Tega meni ni povedal. Nasprotno ” “Haha! Vsak industrijec in trgovec zatrjuje dandanes nasprotno tega. kar je resnica. In čemu bi vas strašil? Pomagati mu ne morete .. . Zdaj pa ne gre tajiti več: pri kraju je, če se takoj ne reši. Zunanja konkurenca, carina, tovarmne m še raznoteri križi nam ubijajo industrijo. Tudi Stepišnikova se vzdržuje le še umetno. A kreditorji mu postajajo^ nestrpni, banke nočejo pomagati več. Skratka — Stepišnik živi v peklenskih skrbeh.” .. . Olgi je bilo strašno, a čudila se je sama sebi, kako ji je postalo skoraj lahko. . Zopet je bila gledala preveč črno! Njene suinnje postajajo v resnici že bolestne. Njč ni govora, da bi se ji Janko izneveril, nobene druge ženske ni, ki bi ga ji jemala. Samo trenotna* gmotna zaclroga ga jg zadržala. I)anas tecion pa bo zopet tu. “Torej danes išče pne rešitve iz zagate? Tribnik se je poredno nasmehnil: “Zlomka, kar uganili ste! Sijajna glavica. Pri piki ste zadeli: prav zdajle je pri rešilni akciji. Haha! In meni mora biti hvaležen. Jaz sem mu u-gladil pot, — vse je v redu — uspeh mu je zajamčen in, če me vse ne vara, nocoj bo Stepišnik že lahko zopet čisto mirno spal.” “Ah, srečna sem! Hvala vam!’ Nehote je iztegnila roko, Tribnik jo je prijel narahlo, kakor bi bila iz stekla, jo dvignil k ustom in vprašal: “Ali smem? Oh, kako je majhna in nežna!” Poljubil je roko in izpustil. “In zdaj se ne jezite nič več name? Ako je moja ljubezen greh, sem seveda tolik grešnik, da ne najdem nikoli odpuščanja. Ljubim vas in hrepenim po vas. Noč in dan mislim samo na vas.” “Jankovprijatelj ste, pravite?” “Vi pa njegovo dekle, da. A kaj me to briga? Prijatelj sem mu v kupčiji, v ljubezni pa tekmec. Ne morem drugače. Povedal sem mu to v obraz, čemu bi skrival? Ljubim vas odkrito in vse storim, da postanete moja. V oltar vas postavim, kakor se bere, in bom klečal pred varni . . . Gospodična, Stepišnik vas ne vzame nikoli za ženo. Ne varajte se! Kako morete se upati? Imejte vendar pamet! Ne more vas vzeti in niti ne sme. Ako ga ljubite, razumite to! Svoboden sem, neodvisen. Z vsem, česarkoli si morete želeti, vas obsujem, nikoli se ne pokesate: samo bodite moja!” „ Iznova jo je lovil za roko m govoril vanjo, šladko mu je zvenel glas in njegov obraz je bil lep. “Saj ste opravili, gospod”, je dejala Olga mrzlo in — zbogom!” “In nič odgovora?” “Razumeli ste me. Dovolj!” “Gospodična Olga, premislite si! Bodite pametni vas je .. . Jaz Čakam ... Čakam . • . Klanjam se!” In urno je odšel... Tribnik ni lagal. V soboto zvečer je prejel Janko Stepišnik povabilo v Sela. Telefoniral mu ,je Tribnik: “V nedeljo! Pričakujejo Te. Vse je pripravljeno.” (Dalje sledi) K upite to velikonočno obleko sedaj ... in uživajte prednost treh predhodnih tednov njene krasote, udobnosti in zadovoljstva. ) Poživite vašo pojavo in moralni počutek v eni izmed naših srebrno sivih, prekrasnih svetlih in rujavih, atraktivnih modrih in sivo-zelemh barv, v najfinejšem blagu, ki smo ga kdaj videli v 52 letih. } Mi imamo te vse ... v vsakem popularnem modelu; v vsaki običajni in neobičajni meri; v vsakemu stilu. — L. 1931 verzija naše “tovarne k vam police, brez prekupčevalčevega profita”, je celo nadkrilila vse naše prejšnje vrednosti; in to pomeni nekaj. VSAKA OBLEKA, POVRŠNIK ALI PRAZNIČNA OBLEKA V VSAKI RICHMAN BROS. TRGOVINI V Z. D. ... ^ ^ VEDNO ISTA CENA AL1 J J Q O BRO v V MILWAUKEE; 2nd & WISCONSIN • . ' 'v '' L" V S H E B O Y G A N U: 710 NORTH 8th STREET V OSHKOSH, W I S. 122 - 24 MAIN STREET FOND DU LA C, 39 SO. MAIN STREE 9. A. Foerster: Planinska Dram. in Pev. Zbor Slov. Doma s spremijevanjem orkestra 10. Fr. Suppe: Veseli roparji Jugoslovenski Orkester Popoldanski program se začne točno ob 3. uri. Zvečer ob 7:30 pa bo vprizorjeng sijajna Moiierova 5-dejanska komedija “Skopuh”. Opis te zabavne komedije je bil priobčen že v zadnji številki ter ga zato danes ne bomo ponovno navajali. Gotova stvar pa je, da bo to delo velikega francoskega dramatika in satirika ugajalo in da se bo v polni meri zabaval ob njem vsak, kakor se je doslej že sto in sto tisoče drugih po celem svetu, kjerkoli je bil “Skopuh” vprizorjen. Kakor rečeno, vstopnina za oba pi’ograma — popoldanskega in večernega — jo- spričo slabih delavskih razmer bila znižana na minimum: 40c v predprodaji, 50c pri blagajni. Kdor želi, pa si lahko rezervira svoj sedež proti naknadnemu doplačilu 25c. Za rezervirane sedeže se obrnite na Zborovega podpredsednika, telefon Han. 2607-W, ki ima sedeže v svoji oskrbi, ali pa pokličite naš urad. Dopoldanska radio ura pa ne stane nikogar nič, razen nekoliko priznanja postaji in orkestru, kar bo brez dvoma vsakdo rad. storil. o------------ JAMES VODAK BO VODIL IZLET V JUGOSLAVIJO NA PARNIKU “AQUI-TANIA” BODOČE PRIREDITVE NAŠIH DRUŠTEV IN KLUBOV Seje direktorija Slov. Doma se vršijo vsak tretji petek v mesecu v Tamšetovih prostorih. * # # 22. marca.— Pevski in Dramski Zbor org. Slov. Doma, velika prireditev v S. S. Turn dvorani. 11. aprda. — Društvo Lilija domača zabava v Harmome dvorani. 11. aprila. Društvo Forwards št. IG, J. P. Z. S., ples in zabava v S. S. Turn dvorani. 12. aprila. Društvo “V Slogi je moč” št. 13, J. P. Z. Sloga, domača zabava v prostorih na Clement in Elizabeth Ave. 18. aprila. Podružnica št. 12. Slov. Žen. Zveze, domača zabava v Deličkovi (prej Tamšeto-vi dvorani. 25. aprila. Društvo Sv. Ane sl. 173, K. S. K. J. domača zabava v Deličkovi (prej Tamše-tovi) dvorani. 26. aprila. Slov. Avditorij v West Allisu veselica z dvema igrama: Kmet Herod in Jou’er Cuckov v Labor dvorani. 19. aprila. — Slov. Zen. klub Planinska roža prireditev z i-gro “Čarovnica” v S. S. Tum dvorani. 9. maja. Org. Slov.Dom, domača zabava v John Deličkovi (prej Tamšetovi) dvorani. 24. maj'a. Društvo Bratoljub št. 234, SNPJ. spomladanska veselica v Harinonie dvorani. 14. junija. Župnija Sv. Janeza Ev. piknik v Seidenkranz parku, 3Sth & Burnham St. 14. junija. Društvo Bratje Zaveze št, 4, J. F. Z. S., Sheboygan, Wis., piknik v Green-dale parku. 21. junija. Društvo Sv. Janeza Ev. piknik v W. Koz-muthovein parku. 28. junija. — Društvo Bratski dom št. 11, J. P. Z. Sloga, piknik v Bilantovem parku, Grafton, Wis. 28. junija. — Skupna društva spadajoča k K. S. K. J. piknik v Seidenkranz parku na S. 38th in W. Burnham St, 5. julija. Društvo Bratje Svobode št. 7, J. P. Z. Sloga, piknik v Deawers parku na Fond du Lac Rd. 12. julija. Dr. Združenje št. 4, S. N. P. J., piknik v Kozmuto-vem parku. 26. julija. Društvo Sloga št« 1, J. P. Z. S., velik piknik na Gazvodovi farmi. 26. Julija. Društvo Sv. Jožefa št. 103, K. S. K. J., piknik v; W. Kozmulhovem parku. 2. avgusta. — Društvo Lilija piknik na Gazvodovi farmi. 9. avgusta. Društvo “V Slogi je moč” št. 13, J. P. Z. S. piknik. 16. avgusta. Org. Slov. Dom, velik piknik na Gazvodovi farmi. 22. novembra. Društvo Sv« Jožefa št. 103, K. S. K. J., slav- nost 25-letnice i dvorani. v S. S. Turn “Hvala li! Škoda DAN JUGOSLOV. MLADINE PESMI IN GODBE V MILWAUKEE (Nadaljevanje s 1. strani.) loge, gojiti petje, dramo m glasbo, tudi namen, oživljati, propagirati, krepiti in sodelovati z ostalimi kulturnimi m podpornimi organizacijami v Milwaukee za veliko skupno i-dejo ter njeno čimprejšno uresničitev — za stavbo Slov. Doma. In to pove vse: zakaj sta stopili v življenje in zakaj je dolžnost nas vseh, da ju podpiramo, jima dajemo svojo zaslombo in ju ohranimo pri življenju. Upamo zato, da v nedeljo ne bo nikogar, ki le more utrpeti itak malo vstopnino, da bi ne posetil te prve prireditve obeh organizacij. Pravimo obeli, zakaj obe zasledujeta isti cilj in obe delujeta roko v roki in obe bosta na isti dan prvič stopili pred širšo javnost s svojimi dosedaj doseženimi rezultati v pesmi in muziki. Pri popoldanskem koncertu sodeluje tudi naš vrli Ženski Pevski Zbor Planinska roža, ki je prav tako vnet za idejo ter jo radevolje vedno pripravljen na sodelovanje, in so točke programa razdeljene kakor sledi: V. ParnU. Mladi vojaki Jugifel°veuski Orkester Anton NbJved: Ljubezen in pomlad f prani, in Pevski | Zbor Slov. Doma 3. P. Hug. lUtner: Fogled v nedolžno oko Dram. in Pev. Zbor Slov. Doma 4. John Pavlič: Venček narod nih pesni J ugoslovenski Orkester 5. Nazaj v planinski raj Žen. Pev. Zb. Flaninska roža 6. Gor čež'jezero Ženski Pev. Ž,1>01’ Planinska roža 7. Narodna noša, deklamacija Velik izlet v Jugoslavijo bo prirejen na Cunardovem parniku “AQUITANIA”, ki odpluje 19. marca iz New Yorka. Izlet bo vodil Mr. Vodak, član Cunardovega urada v Cliicagi. Mr. Vodak je dobro znan v jugoslovanskih krogih v tej deželi. Na vožnji bo M. Vodak organiziral razne zabave. Na krovu'bo ples, telovadba, tennis, razne dirke ter druge zabave za odrasle in otroke. Mr. Vodak bo prevzel vso skrb in brigo, roLler ne dospejo potniki do svojega cilja. Poskrbel bo vse potrebne listine, potne liste, vize, povratne permite itd. Gledal bo tudi, da bodo vsi Člani njegove skupine dobili najboljše železniške zveze v Evropi -ter bodo dospeli varno in točno na.cilj. —o----------- Pred sodiščem. Sodnik: Nekam znani se mi zdite. Če se ne motim, sem vas že nekje videl. No, pomagajte mojemu spominu! — Prosim, gospod sodnik, bil sem tako srečen, da sem u-čil vašo soprogo peti, ko je bila še dekle. — Deset let ječe. — o----------- IŠČE SE! Anton Bradhofer, po poklicu strojni ključavničar, doma iz Ogrskega. V Milwaukee se je iz Dunaja priselil 1. 1903-1904. A-lco je kateremu rojakov znano, kje se gori imenovani nahaja, se prosi, da sporoči njegov naslov na: JANKO LIPNIK Sv. Petra cesta št. 33, Ljubljana, Jugoslavija, Europe. I Telefon: Orchard 9300 Liberty Cleaners & Dyers L. Mezich, lastnik. Jugoslovenska čistilnica oblek. — Popravila in prenaredbe Mi smo strokovnjaki v čiščenju finih damskih oblek in Pridemo iskat in pripeljemo na dom. perila. O. apr.) 1574 NATIONAL AVENUE MILWAUKEE, WIS. o- Prvovrstna “A-grade" straniščna oprema za čudovito nizko ceno. Tank in posoda sta izdeia-na v prekrasni bleščeče-beli kitajski Klini, dvakrat žgani In globoko uglajeni. Sedalo v lepi zlato-rumeni hrastovini, na solidnih tečajih. $22.85 SCHAEFER BROS. Plumbing & Heating 715 So. 5th Street Tel.: Han. 0320 Priporočam se cenj. društvom in privatnikom, kadar potrebujete dobro godbo. JOHN PAVLIČ SLg°odbenKik 1468 S. 55th Street Tel.: Orchard 1564 starih hiš nove. — zidavo, ..mislite ..na SONS Mi delamo iz “Ce ..mislite ..na Branka". WM. F. BRUNK & Kontraktorji in stavbeniki. — Popravila in Prenavljanje vseh vrs* C22 W. Walker St. Tel.: HanoTer 1791 (March 19.) JOHN JELENC SLOVENSKI POGREBNIK 827 South 2nd Street (preje Reed Street) (v zvezi z W. J. Gronewald pogrebniškim zavodom). Se priporača rbjakom v slučaju potrebe. hanover KILBOURN 4497 Pokličite telefon: J644 v uradu na domu Okusno in izdatno domačo hrano, ki 7-letni St«« Hojnik in Met- EX£!*f!8%