Ameriška Domovina AM6RICAN IN SPIRIT FORCISN IN LAN6UAG€ ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER NO. 51 CLEVELAND 3. O., FRIDAY MORNING, MARCH 13, 1953 LETO LTH —VOL. LIH Ali je v Koreji pomanjkanje streliva ali ne! -Možnost velikih vojaških operacij v bodočnosti SESTRELITEV ANGLEŠKEGA LETALA WASHINGTON. — Obrambni tajnik Wilson je dal razumeti, da bo vsled izboljšanih in pospešenih dobav orožja in streliva ameriška osma armada v Koreji kmalu pričela ofenzivo ter da bo ameriška težka artilerija iz-kadila komuniste iz njihovih globokih in utrjenih bunkerjev, s čemer bo končano dolgotrajno mrtvilo na fronti. Obrambni tajnik ni sicer tega Povedal z besedami, kakor smo jih zgoraj navedli, ker je bil v svojem govorjenju skrajno previden, toda’ iz njegovih izjav o Pospešeni dobavi onažja in streliva ter o “bolj aktivnih operacijah v bodočnosti”, je bilo jasno, kaj je imel v mislih. Kaj pravijo v Pentagonu Naj višji vojaški voditelji v Pentagonu si niso edini glede izjave gen. Jamesa Van Fleeta, bivšega poveljnika osme armade, ki je rekel, da je v Koreji, že 22 mesecev kritično pomanjkanje municije. Medtem pa je prišlo pri tem Zasliševanju na dan še nekaj drugega. Da so namreč topovi °sme armade v Koreji sestrelili bave. LUENEBURG, Nemčija. — Včeraj je bilo sestreljeno v severni Nemčiji štirimotorno an- nem- skih oblasti sta ga sestrelili dve ; neidentificirani letali, j Ta incident se je primerili dva stotine in stotine izstrelkov sa- dni po sestrelitvi ameriškega mo za “show” ali teater obisku- letala, ki so ga sestrelili češko-jočim veličinam na ljubo, med skvaški letalci nad Bavarsko. Poveljujoči general na korejski fronti trdi, da je bilo v Ko v \emciji sum o o™ taVprav^daTe J^bT1 dovolj*W«. letal“' *>Pw°al:h Wilson je izjavil, da so bili že podvzeti potrebni korektivni koraki. njimi nekaterim članom kongresa. Poznejša poročila naznanjajo, da je bilo šest letalcev od sed- Pentagon ni takoj komentiral mih, ki so se nahajali na letalu, te izjave, ki jo je objavil list ubitih. Lciuisville Times in katero je po- , Drugo angleško letaloi so na-dal neki bivši podpolkovnik, ki padli sovjetski letalci 26 milj je' sedem mesecev poveljeval ne- globoko v Zapadni Nemčji. Na kemu artilerijskemu bataljonu to letalo niso streljali temveč so na korejski fronti. j s svojimi jeti samo švigali okoli General Van Fleet je izjavil,' njega, pod njim .in nad njim. da to ni res. Izjava generala Collinsa General J. Lawton Collins, načelnik gen. štaba, je rekel, da ni bilo v Koreji “nikoli pomanj-j kanja municije, in sicer ne za j odbitje napadov, ne za lastne o-j fenzivne operacije.” Gen. Van: Fleet pa se je že dolgo prifciže-; val, da ni imel dovolj streliva i niti za izvedbo “omejenih misij”. Obrambni tajnik Wilson in armadni tajnik Stevens sta oba priznala, da je bilo včasih pomanjkanje gotove municije, posebna topovskih izstrelkov, toda bili so že podvzeti koraki, da se temu odpomore in piclspeši do- NOVI GROBOVI Frank Bencina Po 4-letni bolezni je preminul v City bolnišnici Frank Bencina, star 48 let, stanujoč na 530 E. 152 St. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Angelo roj. Pecon, ter tri otroke: Prank ml. v Columbus, O., Matilda Novak in William; starše John in Matilda roj. Miko-Bc, brate in sestre: John ml., Charles, Lillian, Louis, Ed-Ward! in Marion Bunge v Dunkirk, N. Y., ter veliko sorodni kov. Brat Anthony je umrl k 1944. Rojen je bil v Travniku pri Loškem potoku, kjer za Pušča sorodnike. Tukaj je bil 39 let. Pogreb se bo vršil v so-boto zjutraj ob 9:45 uri iz J°s. žele in Sinovi pogrebnega zavoda na 458 E. 152 St. v cerkev Marije Vnebovzete ob ^0:30 'in nato na Kalvarija pokopališče. John Sterlekar Po težki bolezni je preminul ^ Puclid-Glenville bolnišnici °hn Sterlekar, star 65 let, sta-^u.ioč na 18619 Arrowheac Ve- Tukaj zapušča žalujočo Soprogo Antonio, roj. Avbelj, °ma iz vasi Zgornji Kašelj, v olju pri Ljubljani; 4 sinove rank, John ml., Stanley in udolph, 5 vnukov in več sorodnikov. Sin Edward je umrl j6 a 1945. Rojen je bil v Sv. na Dolenjskem, kjer za-Usča brata Antona in več so-»dnikov. v Ameriki je bil -rx.. et- Pri American Steel and Bil je član dr. Napredek št. 132 AFU in Slov. dom št. 6 SDZ. Pogreb se bo vršil v ponedeljek zjutraj ob 8:45 iz Jos. Žele in Sinovi pogrebnega zavoda na 458 E. 152 St. ter v cerkev sv. Pavla na Chardon Rd. ob 9:30, nato pa na Kalvarijo pokopališče. Na mrtvaški oder bo položen v soboto popoldne po 4. uri. John Petrinčič V sredo zjutraj je umrl na svojem domu, 1250 E. 58. St. John Gospodarstvo rdečih gospodarjev Jugoslavije HIŠE emigrantov in odseljenih sedaj komunistične \oblasti v Sloveniji prodajajo. Toda nihče ne more kupiti, ker mu jih “prodajo” samo za 50 let, potem pa bo morala hiša biti spet vrnjena državni oblasti, ki jo bo ponovno prodala. Torej kupec ne kupi lastnine nad hišo, ampak samo posestno pravico za 50 let. * * * ZLATO morajo vsi prebivalci izročiti komunističnim oblastem. Tako je objavil ljubljanski radio dne 4. januarja. Oddati morajo vse zlate ure, prstane, zapestnice; nič niso povedali, ali bodo kaj plačali. Če bodo, bodo dali toliko, kolikr bodo sami hoteli. CESKI PR0TIPR0TEST M AMERIŠKI PROTEST Češka vlada pravi, da sta bili ameriški letali v notranjosti Češkoslovaške, bavarski kmetje 15 milj daleč od češke meje pa povedo, da so komunistični letalci streljali na ameriško letalo navpične ,aad njimi. Vojaški vpoklici bodo posegli med 19-lelne mladeniče Teh je danes v deželi vseh skupaj 1,100,00.. WASHINGTON. — Armada Petrinčič, star 77 let in doma iz ie v sr:ed'° vpoklicala nadaljnih 53,000 vojaških obrezancev ter je hkrati objavila program, na čigar osnovi ba večina 19-letni-kov koncem leta vpoklicanih v armado. Neki uradnik Selective Ser- Wirt 6 Co. je bil zaposlen 47 let. Nadleska, fara Stari trg pri Ložu, odkoder j e prišel pred 52 leti. Zdaj je bil v pobeju, prej pa je delal pri Richman Bros. Bil je član društva Loške doline in St. Anthony CKO, 138. Zapušča ženo Johanno, roj. Koren, otroke vlce u.rada je dejal, da je šest dr-Jane Hlabse, Mary Germek, Stel- žav pričelo že v febiuarju la Betterly, sina Johna, ki je vpoklici 19-letnikov in da bodo padel v vojni leta 1945, Julijo moraji tudi drugod poseči Medved, Scphie Rožic (že umr- mlajše skupine, če bodo hoteli la), Dorothy Solmrak, polubrata zadostiti kvotam za mesec maj. Antona Bavec, in osem vnukov, Glavni vir novačenja bodo se-kakor tudi sorodnike. Pogreb Baj tvorili sprejemljivi 19-letni-bo v ponedeljek zjutraj ob osmih kb katerih vsega skupaj je v de iz Zakrajškovega pogrebnega za- želi 1,100,000. K tem se bo treba voda v cerkev sv. Vida ob 8:20 v glavnem zatečb da se izpolni in icd tam na družinsko grobišče Bv°ta 620,000 mož, kolikor znana Kalvarijo. Truplo bo polože- za letošnje leto, no na mrtvaški oder v soboto ob , eni popoldne. Farouk zgubil kraljestvo Tony Muster j in kraljico Danes zjutraj je umrl v Cha- Ubežnik Kralj Farouk je bil te riity bolnišnici Tony Muster, 2551 dni sodnijsko ločen od svoje že-E. 25. St. Pogreb oskrbuje Mary ne Narrimam. Ločitev^zakona je A. Svetek pogrebni zavod na E. bila izvršena v Rimu in sicer 152. St. Podrobnosti v ponede- na željo 18-letne žene, bi nioče ]jek. več skupaj živeti z debelušnim Matt Paiishak razvrat.nežem. Umrl je Matt Paushak, 1403 Tako je bivši egiptovski kralj E. 45. St. Doma je bi! iz Hrvat- zdai ob kraljestvo m ob ženo. ske in star 65 let. Pogreb bo v soboto ob desetih iz Golubovega pogrebnega zavoda. Albert Martič Umrl je Albert Martič, 1562 E. 45. St. Zapušča ženo Mary in “ otroke: Mary Lovrin, Anna Ro- ka, vnuke in pravnuke. Doma res oblačno in ne tako to-v 0 kakor včeraj. Ponoči obla-Cn° *n bolj hladno. Ameriški odgovor na komunislične laži ZDRUŽENI NARODI, N. Y. — Združene države so 11. marca povedale Sovjetom, da je bila ameriška armada, ki j° komunistična propaganda tako zelo blati in obrekuje, “dovolj dobra za vas” tekom druge svetovne vojne, zato bi morala biti tudi dovolj dobra zdaj, če se ne bi kremeljska politika taka “tragično spremenila”. Te besede je vrgel v obraz sovjetskemu predstavniku Andreju Gromiku ameriški ambasador Henry Cabot Lodge, jr., kot odgovor nad njegove (Gromikove) obtožbe pred Zdr. narodi, da ameriški vojaki sistematičnio izvajajo zločine in terorizem nad .severnokorejskimi in kitajskimi komunisti, ki žive v večnem “strahu, krvolitju in terorju”. “Ameriška armada, ki jo danes tukaj blatite in obrekujete,” je odgovoril Lodge sovjetskemu lažniku in hinavcu Gromiku, “je ista ameriška armada, ki je stala ob sovjetski armadi v boju proti nacistom v drugi svetovni vojni. Vojaki ameriške armade v Koreji SO' sinovi in mlajši bratje in v nekaterih slučajih isti vojaki, ki so tvorili ameriško armado v drugi svetovnii vojni. . . “V tistih dneh, gospod predstavnik Sovjetske zveze, je bila Vaša dežela spoštovana in je imela mnogo prijateljev. “Vi pa ste jih izgubili, in sicer vsled strahu, ki motivira v Vaši deželi vsakogar, ki ima kak oficielni položaj.. . . “Ta strah mora biti samo strah pred Vašim lastnim ljudstvom, — strah, ki ima svoj izvor v tiraniji, s katero zatirate sovjetsko ljudstvo. In ta strah je tisti, ki motivira in vodi sovjetski imperializem in ki povzroča kremeljskim voditeljem sanje o nadvladi sveta” . . . go počasnejši od sovjetskih letal, toda so dodali, da ima Amerika v Evropi tudi tako nagla jet-letala, da bi lahko, priredila sovjetskim dostojen sprejem. — Med temi so F-86 Sabrejets, ki neprestano b ij e j o sovjetske “MiG’s” iz zraka v razmerju 1 sestreljeno ameriško letalo za 11 sovjetskih letal. Razne drobne novice iz Clevelanda WASHINGTON. — Vlada Zdr. držav premišljuje o novi ostri noti češkoslovaški vladi, hkrati pa je naročila ameriškim letalcem v Evropi, naj v bodoče s streljanjem odgovore na vsak morebitnim napad komunističnih letalcev. — Vendar, kakor se zdi, javnega preloma diplomatskih odnošajev s češkoslovaško! za enkrat še ne bo. Ameriški uradniki smatrajo za zelo resen incident, ki se je primeril, ko sto komunistični letalci v naglih .sovjetskih jet-le-talih sestrelili iz zraka mnogo počasnejše ameriško letalo 15 milj v notranjosti po ameriških četah zasedene Bavarske. Zdaj namerava ameriška vlada zahtevati od‘Češke, da slednja izrazi javno svoje obžalovanje nad tem dejanjem in da povrne Ameriki škodo za sestreljeno letalo. Ameriško poveljstvo na Bavarskem je naznanilo, da bodo ameriški letalci poslej ob vsakem napadu odgovorili z ognjem svojih strojnic na letala napadalcev. Po Moskvi domindrana Češkoslovaška je naglo zavrnila ameriški protest ter izročila ameriškemu ambasadorju svoj lasten proti-protest, češ da sta ameriški j bosta v ponedeljek ob prihodu letali izzivalno kršili s svoj im: v London pozdravila premier “Galeb” s Titom pasiral Gibraltar GIBRALTAR. — Dne 11. marca je jugoslovanska ladja “Galeb”, na kateri se vozi Tito v Veliko Britanijo, pasirala Gibraltar ter zavozila na Atlantsko morje. Onkraj Gibraltarja sta se približala ladji dva angleška rušilca s plapolajočima jugoslovanskima zastavama, ki sta prevzela dolžnost spremljanja jugo-lovanske ladje do Vel Britanije. Od Malte do Gibraltarja sta spremljala ladjo dva druga rušilca, ki sta se po prihodu v Gibraltar vrnila nazaj na Malto. -------------o------ Veličasten sprejem tovariša Tila LONDON. — Maršala Tita poletom mejo češkega teritorija. To je seveda nesramna laž, kar izpričujejo bavarski kmetje petnajst milj globoko v Bavarski od češke meje, ki so rešili ameriškega letalca z drevja, v katero se; je zamotalo njegova padalo. Kmetje so izjavili, da! je češko letalo navpično nad njimi tako silno streljalo s svo- Winston Churchill, in vojvoda Edinburški, mož angleške kraljice Elizabete. 30 otrok ranjenih v eksploziji JOHANNESBURG, Južna Afrika. — Tukaj je bito ranjenih 30 otrok, ko je v šolski sebi eks- jimi strojnicami, da so se morali f"3, stara‘ Pa: L:_______________n. Ha k; ™ Ki. Uona, katero je neki solar kazal land, Albert, John, Mrs. Francis1 je bil iz Zagreba in star 77. let. Stanton, Jennie Danielson, Mol- V Ameriko je prišel pred 57 leti. ly Mlachak, Rose Casto in Fran- Podrobnosti v ponedeljek. vsi vreči na zemljo, da bi ne bili zadeti. Ameriška pilota sta izjavila, da so ju pričeli komunistični letalci obstreljevati sedem do petnajst milj v notranjosti Bavarske in da sama nista streljala nanje. Vojaški poveljniki v Pentagonu so izjavili, da sta bili letali, ki sta bili napadeni, sicer mmo- učitelju. Skorajšen konec kontrol cen kavi WASHINGTON. — Urad za kontroliranje cen je v torek izjavil, da bo najbrž še ta teden razveljavljena kontrola cen za kavo, vendar končni odlok še ni bil storjen. Nabožni koncert— V cerkvi Marije Vnebovzete na Holmes Ave., bo v nedeljo ob 7:30 zvečer lep koncert, o katerem smo že poročali. Obisk toplo priporclčamo. Skupno sv. obhajilo— Društvo sv. Kristine št. 219 KSKJ ima v nedeljo 15. marca v cerkvi sv. Kristine med sv. mašo ob 7:30 skupno sv. obhajilo. Krofi naprodaj— V soboto ob štirih bodo v šoli sv. Vida naprodaj krofi. Prodaja peciva— Klub mater pri sv. Vidu bo prodajal v nedeljo 15. marca po vseh mašah pecivo. Prodaja “Cross of Peace”— V nedeljo 15. marca bodo veterani St. Vitus Post 1655 imeli svojo letno prodajo “Cross of Peace”. Prostovoljni prispevki in Ves izkupiček pojde v dobrodelne namene in za mladino. Zadnji dnevi— Ne pozabite na davke. Zadnji dan za davčno napoved je 16. marca. V ponedeljek bo glavni urad odprt do polnoči. V bolnišnici— Jakob Pirman, 6101 Glass Ave. je že delj časa v St. Alexis bolnišnici. Prijatelji so vabljeni, da ga obiščejo. Trideseti dan— V ponedeljek 16. marca ob 8:15 bo v cerkvi sv. Andreja na E. 52 in Superior Ave.. sv. maša za Josepha Molan na 30. dan njegove smrti. Skupno sv. obhajilo— Društvo Naše ljube gospe fa-timske št. 255 KSKJ ima v nedeljo med osmo sv. mašo v cerkvi sv. Vida skupno sv. obhajilo za svoje člane. Peč zastoni— Kuhinjsko peč zastonj dobite na 1084 E. 71 St. zgoraj. Pokličite HE 2-0076. Lahka odplačila— Na lahka mesečna odplačila dobite pri Norwood Appliance & Furniture, 6202 St. Clair Ave. žimnice (miadrtoee) in druge potrebščine za dom. Več v oglasnem delu lista. Kdo je zgubil očala— Našla so se očala na St. Clair Ave., med Smrekarjevo in Mar-sJch-Russ trgovino. Kdor jih je izgubil, naj se zglasi na: 6204 St. Clair Ave. Suite 6. Ne zamudite priložnosti— Brodnick Bros. na 16013-15 Waterloo Rd., imajo naprodaj pod ugodnimi pogoji pralne stroje ‘in sušilce perila. Stare pralne stroje vzame trgovina ugodno na račun. Berite oglas tvrdke v oglasnem delu lista. V bolnišnici— Mrs. Mary Krajnc, 1061 E. 68 St., je prestala nevarno operacijo v University bolnišnici. Prijatelji ji žele skorajšnjega okrevanja in povratka domov. Obiski niso dovoljeni. Čajanka— . Vsi sodelavci Akademije za 70-letnico prevzvišenega škofa, in sicer: igralci prizora “Makabejci”. člani pevskega zbora “Korotan”, dekleta, ki so sodelovala pri simbolični vaji, kuharice, natakarji, rediteljice in reditelji, so vljudno vabljeni na čajanko, ki bo v cerkveni dvorani sv. Vida (pod cerkvijo) v nedeljo 15. t. m. ob 5. uri popoldne. Poročeni naj pridejo z gospo. V bolnišnici-— V Woman’s bolnišnici se nahaja Mrs. Mary Belaj, soproga poznanega in spoštovanega slovenskega trgovca Frank Be- in te okolice laja z 6205 St. Clair Ave. Obiski niso dovoljeni! Pevska vaja “Korotana”— V soboto bo pevska vaja ob 7 zvečer za moški zbor in ob pol 3 popoldne za mešani zbor. Obakrat v Slov. pisarni. K molitvi— člani društev sv. Imena in sv. Lovrenca naj pridejo nocoj ob sedmih v cerkev sv. Lovrenca molit sv. rožni venec za pokojnega Ignaca Godec, jutri ob devetih pa naj se udeleže pogrebne maše. Davčni uradi bodo odprli v soboto in ponedeljek do polnoči Ker ie 15. marra nedelja, so dodali še en dan za poravnavo davkov. CLEVELAND. — Davčni u-radi v clevelandskem distriktu bodo odprti v saboto in tudi v ponedeljek do polnoči, da se da zamudnikom prilika za poravnavo davkov. V soboto bodo ti uradi odprti od 8:15 zjutraj do 5. ure zvečer. Ti uradi se nahajajo na sledečih naslovih: 626 Huron Rd.., S. E.; na zapadni strani: 15322 Lorain Ave.; na vzhodni strani: 3032 E. 105 St. Ker bo 15. marca nedelja, je dodan še nadaljmi dan, da bodo zamudniki lahko plačali davke. V ponedeljek bodo davčni uradi odprti do polnoči. Governer Lausthe je povabil predsednika na mladinski festival COLUMBUS, O. — Governer Lausche je povabil predsednika Eisenhowerj a na proslavo 150-obletnice države Ohio. Proslava bo 24. avgusta v Columbusu ter bo oltvorjena z Mladinskim festivalom. Governer je pisal predsedniku: “Osebno in v svoji uradni kapaciteti Vas vabim na obisk naše prestolnice 24. avgusta. S sprejemam tega povabila bodo počaščeni državljani drževe Ohio Vam pa ho' z Vašo osebno navzočnost j o mogoče nasloviti nekaj besed na organizacijo National Student Conference.” Armada dobila prvo zdravnico WASHINGTON. — Poročnik Fae M. Adams iz San Jose, Cal., je postala dne 11. marca prva ženska zdravnica ameriške redne armade. Zaprisežena je bila v Pentagonu. Njeni zaprisegi je prisostvoval tudi generalmajor dr. George E. Armstrong, glavni vojaški zdravnik. NAJNOVEJŠEVESTI LONDON. — Sovjetsko poveljstvo v Nemčiji je javilo zajetje enega člana posadke sestreljenega angleškega bombnika. Pet nadaljnih članov posadke od sedmih je bilo ubitih. ST. CLAIR, Mich. — Mornariški helikopter je rešil z ledene plošče v Anchor zalivu štiri moške in qno žensko. ROCHESTER, N. Y. — Včeraj je tukaj umrl najstarejši ve teran civilne vojne, James A. Hard, star 111 let. Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. g-^ra-g.-r.T-a »TrSTK^g ^sreuuafwm HEnderson 1-0628 Cleveland 3, Ohio Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays General Manager and Editoi;: Mary Debevec___ NAROČNINA Za Zf>d. države $10.00 na leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $4.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $12.00 na leto. Za pol leta $7.00, za 3 mesece $4.00. SUBSCRIPTION RATES United States $10.00 per year; $6.00 for 6 months; $4.00 for 3 months. Canada and all other countries outside United States $12.00 per year; $7 for 6 months; $4 for 3 months. Charles Schwab je bil enkrat vreden 200 milijonov. Ko. pa je (Dflltp 3. strani.) Entered as second class matter January 6th, 1908 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd, 1879. No. 51 Fri., March 13, 1953 Po Stalinovi smrti Komaj je potekla osmina po Stalinovi smrti, pa je že odšel v delno pozabljenost. Vsakogar interesira bolj bodoči režim v Kremlju kot pa posmrtna usoda bivšega diktatorja. O bodočih gospodarjih v Moskvi je toliko mnenj in toliko prerokovanj, kot je ljudi na svetu, ki jih Moskva zanima, jih je toliko, da jih ne moreš urediti niti po velikih poglavjih, poleg tega pa so še nezanesljiva. Mislimo, da je bolje, ako se trenutek ustavimo pri načinu, kako delajo in so delali v Moskvi notranjo in zunanjo politiko. Ta način da boljšo razlago za vsakokratno moskovsko taktiko kot pa ugibanja, tolmačenja in prorokova-nja. Dokler je bil Stalin živ, je odločeval sam o vseh važnih stvareh; kadar mu je dopuščalo zdravje in pa čas, se je vtikal celo v podrobnosti. Tako nekako so se glasila vsa kolikor toliko zanesljiva poročila iz Rusije. S tem pa ni rečeno, da ne bi bil skliceval svojih najožjih sotrudnikov na posvetovanja, posebno v Politbirou. Praksa na teh sestankih pa je bila taka, da je Stalin predsedoval, poslušal mnenja navzočih, potem pa povedal svojo odločitev, ki se je lahko ozirala na menja izražena na sejah, lahko pa tudi ne. ,V obeh slučajih pa je bilo Stalinovo menje odločilno, njemu so se brez pridržkov pokorili vsi, na kako obnergavanje Stalinovih odlokov nihče niti mislil ni. Stalin je torej pomenil USSR. Kadar so na primer ruski komunisti govorili v imenu Rusijo, so vsi, od Moloto va do najmanjšega, izražali mnenje Stalina; od svojega mnenja niso pristavili niti pike na i, Stalinovega mnenja niso spremenili niti za las. Sedaj pa je začela vladati v Kremlju četvorka; Malenkov, Beria, Bulganin in Molotov. Ta četvorka naj bi odločala o vsem, kar naj se godi in zgodi na Ruskem, in o vsem, kar naj dela Rusija po svetu, očitno in pod zemljo. To je ogromno delo in človek bi mislil, da se bo ta četvorka posvetila samo premišljevanju, kako naj pride do najboljših odločitev. Tako je dejansko delal Stalin; prepuščal je izvrševanje svojih odlokov drugim, sam pa je samo nadzoroval na splošno izvrševanje svojih sklepov. Sedanja četvorka se te Stalinove razdelitve dela ne drži več. Noče samo delati sklepov, hoče jih tudi izvrševati; Malenkov pri stranki, Beria pri notranji upravi, Bulganin pri vojaštvu, Molotov v zunanji politiki, četvorka si je torej naložila ogromno dodatnega dela, ki ga Stalin ni izvrševal. Storila pa tega ni iz nesebičnosti, požrtvovalnosti ali kake slične dobre lastnosti. Vsak član te četvorke si je hotel s prevzemom dodatnega dela zagotoviti tudi majhen košček diktature; na tistem področju, kjer bo izvrševal sklepe četvorke, bo skušal postati neomejen gospodar, Malenkov v stranki, Beria v notranji upravi, Bulganin pri vojaštvu, Molotov v zunanji politiki. Vsak član te četvorke bo skušal postati tako močan na svojem področju, da ga ostali njegovi “prijatelji” v četvorki ne bodo mogli kar tako suniti na stran, iz tega sledi par zanimivih zaključkov; Predvsem bodo sklepi te četvorke res sklepi vseh štirih članov, in ne samo enega, kot je to bilo pod Stalinom. Ne; bo se pa nikoli vedelo, čegavo mnenje je bilo najbolj merodajno pri ustvarjanju posameznih sklepov. Ako se bo izvedelo, se bo to zgodilo šele pozno. Nikoli se ne bo vedelo, ali so sklepi res pravilno podani v javnosti. Tisti, ki jih bo objavljal, jih bo lahko po svoje napisal, ako mu bo to dovoljevala njegova osebna politična moč, kajti politična moč bo tisti faktor, ki bo urejeval odnose med štirimi člani te četvorke. Zaenkrat se zdi, da bo največ moči v rokah Berie in Bulganina, ki bosta gospodarila v vojaštvu in v notranji upravi. Malenkov in Molotov ne bosta imela pod seboj nobenih divizij in nobenega orožja, take stvari bodo v kompetenci Berie in Bulganina. Divizije in orožje so pa v vsaki diktaturi “ultima ratio,” zadnji in najbolj merodajni, osnova vsake politične moči. Pod Stalinom je bilo vse to v njegovih rokah. Nikoli se ne bo dalje točno vedelo, koliko in kako bodo taki sklepi izvrševani. Pod Stalinom so bili izvrševani tako, kot je sam ukazal. Sedaj pa bo vsak član kremeljske četvorke imel toliko prostosti v izvrševanju sklepov, kolikor mu jo bo dajala njegova osebno politična moč. Skušnjave za izvrševanje skupnih sklepov te četvorke “po lastni uvidevnosti” pa bodo zelo velike, kajti vsak četrtnik, ako smemo člane te četvorke na kratko tako imenovati, bo gledal, da si z izvrševanjem skupnih sklepov pridobi na osebni politični moči. Ako bo na primer Molotov dajal kake izjave v zunanji politiki, ne bomo nikoli vedeli, ali te izjave res odgovarjajo temu, kar je bilo govorjeno in sklenjeno v Kremlju, in ali ni prideja! še malo svoje osebne politike ali pa tudi malo politike tistega četrtnika, ki mu je najbolj pri srcu iz katerega koli razloga. To bo rusko zunanjo politiko še bolj zameglilo, kot je bila dosedaj. Dosedaj smo vsaj vedeli, da Stalin tako hoče, od sedaj naprej pa ne bomo vedeli, kaj je pravzaprav pomenijo Molotove izjave in koliko uživajo podpore gri stalili četrtnikih. Vse kaže, da bodo četrtniki zaenkrat držali skupaj; nih-ločeno je človeku enkrat umreti če izmed njih še ne sedi tako trdno1, da bi ga ostali trije ne in po smrti pride sodba. Smrt mogli spodnesti. Pravijo pa, da oblast korumpira, posebno je premagal samo eden- Kristus, v diktaturah. Temu človeškemu pravilu so podvrženi tudi v Moskvi, saj so ljudje kot smo vsi, le da so vgojeni v komunizmu. Oblastiželjnost jih bo zapeljala, da se bodo grizli med seboj, toda ne bo vsak proti vsem ostalim. Pravilo v boljševiških metodah je, da svojega nasprotnika izgrizeš s pomočjo prijateljev, ki jih boš jutri likvidiral. Tako se bodo tudi četrtniki razdelili v skupine, ki se bodo grizle med seboj. Kako se bodo četrtniki grupirali, je danes težko reči; verjetno je, da bosta Beria in Bulganin bolj dragocena “prijatelja” kot pa Molotov in Malenkov, ker imata oboroženo silo za seboj. Verjetno je tudi, da bi bila Malenkov in Molotov precej brez moči, ako bi se sprla z Beriom in Bul-ganinom. Da bo položaj še bolj zamotan, moramo vpoštevati politične ambicije četrtnikov. Največ političnih ambicij menda kažeta Malenkov in Beria; od obeh ima le Beria oborožene sile v svojih rokah. Ako se bosta sprla, bo važen zanju Bulganin in ne Molotov; ako potegne Bulganin z Malenkovim, so prepiri med vojaštvom in civilno upravo skoraj neizogibni; ako pa potegne z Beriom, bo Malenkbve oblasti kmalu konec. Po ovinkih pridemo do zaključka, ki je po dosedanjih skušnjah merodajen pri vsaki diktaturi; tam končno odločuje vojaštvo pri vseh važnih prepirih med vladajočimi klikami. J. A. “Koliko divizij ima papež?” , lepo zapeli. Taka je o priliki zasrtiehljivo; Tudi solisti, Miss Sudan, Mrs. vprašal Stalin, ko so se sešli, Petrovčič in naš Eddie Kenik so predsednik Roosevelt, Churchill navdušeno peli, za kar naj jim in Stalin. Tc; je bilo takrat, ko bo izražena v imeni prevzvišene- sta Roosevelt pa Churchill prodala male narode boljševikom v sužnost. “Koliko divizij pa ima papež?” Niti ene, Stalin. Niti ene. Pa bo končno zmagal in vse tvoje divizije ne bodo izdale nič, ne boljševikom, ne tebi Stalin, zlasti tebi ne. Tisoč divizij, Stalin, te danes ne more rešiti iz “večnega ognja,” iz pekla, katerega si si zaslužil z miilijicnskimi umori, z zasužnjenjem nedolžnih ljudi, z vnebovpijočimi krivicami, ki si jih povzročil, milijonskim žrtvam nedolžnih otrok, katere' si odtrgal od Boga in pogosto tudi od njih staršev. “Koliko divizij ima papež?” Niti ene. Pa je zmagal nad vso tvojo krutostjo. On še vlada, ti pa si moral pustiti vse svoje divizije in iti pred sodbo Njega, ki si ga tajil in zaničljivo o Njem gavcril. Da, božji mlini meljejo počasi, toda meljejo pa le in kakci drobno meljejo. In tvojo ošabnost Staline, bodo mleli celo večnost. “Koliko divizij ima papež?” Niti ene. Ima pa ljubezen do. bližnjega. Prišli bedo časi, ko bo ves ruski narod se povrnil k Bogu, katerega jim je Stalin pa njegovi boljševilki strgal iz duš več ko četrt stoletja — zaman. Kajti “le norec pravi, saj ni Boga.” Stalin je trdil, da ni Boga torej je bil norec. Ko so judovski duhov, mislili, da so Jezusa uničili, se je zagrinjalo v templju pretrgalo od vrha do tal, da so ti hinavci prestrašeni bežali iz njega. Pa ne le to. “Sonce je otemnelo, zemlja se je tresla, skale so pokale in grobovi so se odpirali in mrtvi so ustajali in hodili po mestu Jeruzalemu in pričali o Jezusovem božanstvu. Prav takrat, ko so Jezusovi sovražniki mislili, da so se ga iznebili, je vse stvarstvo pričalo glasno in jasno, da je Jezus Bog. Kakšno je bilo neki snidenje med Bogom in Stalinom? Odprle so se mu oči, toda prepozno. V svojem: življenju je bil norec, ki je Boga tajil, dasi cel svet vpije, da je Bog in edino le norec zatisne oči in ušesa in trmasto pravi: “Ni Boga! Saj ga ni. Ni ga!” To je tako pametno, kot človek, ki zatisne svoje oči trdo in se zagrne čez glavo z črnim platnom, pa kriči: “Sonca ni. Saj sonca ni. Nikjer ga mi!” In sedaj, Stalinček, kje je tvoja duša? Da, imel si dušo, pa si se obnašal in si govoril, kot bi je ne imel. Imel si jo in duša nikdar ne umrje. Tvoja duša je šla pred Boga, da prejme, kar si je zaslužila — pekel. In pekel je večen! Groza prešine človeka, če pomisli na to! * * * Najlepša slovenska narodna pesem je “.Gor čez izaro.” V nedelj® so jo moški pevci ganljivo koncert prš Harij! ¥neisovieis Cleveland, O. — Naš cerkveni pevski zbor fare Marije Vnebovzete je pridno na delu. Ni mu zadosti, da prepeva pri službah božjih, še posebno koncerte prireja. Za Božič nam je podal jako lep koncert božičnih pesmi, zelo lepo izvajan. Sicer je bila udeležba še precej povoljna, vendar obžalujem, da ni več ljudi prišlo h koncertu. Zares so zamudili lep užitek. In sedaj v postu nam zbor zopet pripravlja koncert, primeren postnemu času. Pod naslovom “Kalvarija” nam bo zbor izvajal sedmero besedi Kristusovih s križa. Tedaj se je na Kalvariji odigravala največja drama sveta, ko je učlovečeni Sin božji zadoščeval za grehe človeštva. Besede, ki jih je govoril Kristus na križu, so Njegova oporoka človeštvu. Nikdar nobene besede niso bile in ne bodo bolj tehtne, kakor so Kristusove besede s križa. Ni čudno, da so mnogi skladatelji skušali Kristusove besede izraziti v melodiji, v pesmi. Melodija izrazi, čustva bolje kakor pa jih govorjena beseda. Melodija gre bolj do srca, kakor pa govorjena, beseda. Kakor bi božala človekovo dušo, učinkuje melodija, ki izraža prošnjo, tožbo. In kadar melodija hoče izraziti grozo-, strah, razburka dušo do dna. In Kristusove besede s križa vsebujejo vse to: prošnjo, tožbo, grozo, pa tudi zmagoslavje. toy Te Kristusove besede nam bo tolmačil v melodiji, v pesmi, naš cerkveni zbor to nedeljo, 15. marca, zvečer ob 7:30. Ne bo žal nikomur, ki bo prišel poslušat. Bo to kakor lepa postna pobožnost. Saj nam bo v melodiji predstavil Kristusovo trpljenje na križu. In na koncu bo še blagoslov. Česa hočete še več? Pridite tudi iz drugih fara, poglejte, kakšen lep zbor ima naša fara. Prepričan sem, da ne boste razočarani. Farani sami, ki pa poslušate zbor ob nedeljah in drugih mnogih pobožnostih, pa s svojo udeležbo pokažite zboru, da upoštevate njegov trud. Rev. Matt. A. Jager. ga škofa Rožmana naj lepša zahvala. Izvrstno so igrali Makabejci, že maska in kostumi so bili čudovit® dobro posneti. Vedenje in izgovarjava je bila pravilna, prav kot bi se bili pomaknili za par tiseč let nazaj. * * > He, he, heh. Prestolonaslednik je. Kdo? Tisti mali'Franček Legan, ki mu je oče Frank Legan, pa stari oče (dasi še- mlad) tudi Frank Legan. Loci Leganov, mar ne? Veste kaj, žagarjeva Nežka je zopet stara mali” — pa ne zgleda stara. Pri William žagarju so dobili hčerko', kateri so dali ime Denise, Marie. Roberta Ann Baranow.ski je ime tretji, ki je bila v nedeljo pri krstu. Ta pa je hčerka Franka Baranowski in Emme, rojene Lekan. Naše čestitke, vsem skupaj staršem in njihovim angelčkom. * * * V nedeljo 15. t. m. vabijo V cerkveno dvorano članice St. Lawrence P. T. U. kjer se vrši zelo prijazen card party. To bo takoj po blagoslovu, zvečer bomo prosili Father Slapšaka, da ha začel z križevim potom že ob 7. uri. Za tem so povabljeni vsi farani vseh različnih narodnosti v cerkveno dvorano, kjer se vrši konferenca narodov pri card party. Bomo pildke vrgli. ¥ * * Mož in žena sta se prepirala, kakšno obleko naj si kupi mož. Mož: “črno bom kupil, mi najhedj paše.” želna: “Nak. Vzemi višnjevo. Meni se najbolj dopade.” Mož: ‘Jaz bi najrajši imel črno.” žena: “Jaz pravem, vzemi višnjevo. Jaz te imam najrajši v višnjevi.” Mož: “No bom pa višnjevo. Saj bom jaz itak samo telovnik in rekelc nosil.” * * * Ne pozabite, da .se v nedeljo teden 22. marca prične misijon. Pridite vsi, ki razumete angleško. čeprav vsake besede ne razumeš, pa vsaj veš, o čem govori misijonar.- Misijon bo trajal od 22. pa do 29. marca. Vsak večer 7:30 bo rožni venec, za tem pa pridiga. V šolski dvorani bodo pa naprodaj vse stvari, ki jih krščanska hiša potrebuje. * * * Gospodinja: “Ko si prišla k nam v službo, si dejala, da se nikdar ne utrudiš. Pa sem te danes že v Dekla: “Saj to nie ravno po S brali v slovenskih časopisih v koncu drži, da se nikdar ne utru-i bližnji bodočnosti. V kratkem dim.” IPresi prvim koiieerSom “Korotana” Cleveland, O. — Vsakdo, ki je kdaj slišal mlade pevce “Korotana,” je bil navdušen nad lepoto slovenske pesmi, ki jo zna. ta zbor tako dovršeno podati. Vsakemu, pa maj boi, rojen tu ali pa v domovini, seže lepoizapeta pe-še.m globoko v srce in vsak si jo želi zopet slišati. Na pevski zbor “Korotan” je v zadnjem letu prišlo več prošenj in predlogov, ki so vsi izražali željo;, da hi ta naj mlaj ši , slovenski pevski zbor v Clevelandu slišali na samostojnem koncertu. Zbor je doslej že Večkrat nastopil z manjšim sporedom pri raznih prireditvah, da pa ustreže vsem željam, se je odločil, da se predstavi ljubiteljem slovenske pesmi s samostojnim koncertom in. sicer na Belo nedeljo dne 12. aprila ob 3:30 popoldne v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. O bogatem sporedu, o pesmih tretje našla, ko si spala.” | hi njih skladateljih boste lahko la časa sedela (Zbira Vera K.) Marec je čas prebujenja, načrtov, prenovljenja. Ne samioi po vrtovih in ptičjih gnezdecih, tudi v človeških srcih in glavah se tkejo čudovite, upanja polne misli. V nekaj tednih bo Velika noč, prelepi praznik Vstajenja. In z Veliko nočjo' bo prišla tudi pomlad, ki bo v nas dahnila novo življenje' in vse stvarstvo se bo prebudilo. Na vrtu se bodo tulipani, ki so1 že vzklili, razcveteli; Njihove bujne čaše, v katerih se bo kot biser zrcalila kapljica rose, bodo žametno rdeče, modrkaste, bele. Mi pa bomo že mislili dalje, s čim jih bomo poleti zamenjali, s floksom, marjeticamii, z zajčki ali astrami? Da, tako je v marcu. Tudi v nas samih je nekaj novega. Naš dam, ki nam je bil ob mrzlih- zimskih večerih tako prijeten, nam ni več prav všeč. Delamo. načrte, kaj bi se dalo izboljšati, olepšati, da bi bilo poceni in lepo. Morda nove zavese, nove prevleke tapecirano pohištvo, ki si jih lahko same napravimo, morda nov prt za veliko-nočntpi mizo? . Imamo pa tudi neštete manjše ali večje Osebne želje. Ures^ ničimo jih! Kdo pravi, da moramo nasiti vedno isto pričesko? Spremenimo jo, omislimo si novo. Kdo nam brani kupiti si živahen . pomladen , klobuček ali dati lanskemu ali že. predlanskemu kostumu z lepo svileno c vratno pentljo novega življenja? če nič drugega, en sam suh cvetlični šopek, pripet na naših prsih bo pripomogel do novega, pomladnega, velikonočnega razpoloženja. Izdatki bodo majhni, veselo presenečenje naših dragih nad našo prenovljeno! zunanjost-jo pa gotovo ne bo izostalo. In še nekaj. Prenovimo, očistimo in olepšajmo tudi naša srca. S plemenitostjo, dobroto! Ne bi bila rada podobna materi V Buenos Airesu v Argentini izhajajoč sloverlski mesečnik “Duhovno življenje,” ki ga bralkam “ženske košarice” toplo priporočam, prinaša v zadnji številki pod gornjim naslovom sledeče zgodbo. “Marija Riva ima danes 27. let. Poročena je z univerzitetnim profesorjem in je mati dveh srčkanih fantkov. To je za Marijo Rivo veliko važnejše, kot da je -edina hčerka slavne filmske umetnice Marlene Dietrich Ko se je Marija .rodila v Berlinu, je bila njena mati nepomembna pevka v nekem baru. Tedaj so jo odkrili filmski režiserji. Postala je čez noč slavna. Ko se je Marlene Dietrich prvič peljala v Hollywood, je mala Marija imela pet let. Ostati je morala v Nemčiji in delati družbo svojemu očetu, ki tudi ni smel za svojo ženo v Ameriko. Namesto igrač ji je mati pošiljala gramofonske plošče, na katerih je bil odtisnjen njen glas. Po enem letu ločitve je Marija smela -oditi za materjo. Takrat so polkovniku Lindberghu gangsterji pravkar ukradli otroka. Zato je mala Marija nehote prišla pod policijsko nadzorstvo. Povsod so ji sledili in jo obdajali detektivi. Mati za hčerko nikdar ni ime-Bežen poljub in že je avtu, ki jo je čakal trich. Možje, ki soi se z njo pogovarjali so preje ali slej e dejali: “Kdaj me boste predstavili svoji materi?” Celo njene priiit-teljice so si bolj želele spoznati mater, kot hoditi z njo. Marija pa ni želela živeti večno v senci svoje matere. Rada bi se osamosvojila. Odrekla se je materinemu vzdrževanju, postala učiteljica in vzljubila svojega sedanjega moža. Sama pove, zakaj: “K® sem mu omenila, da sem hči slavne Marlene Diet-rich, ga ta novica ni prav nič navdušila. In to mi je ugajalo.” Sedaj živi s svojim možem in sinčkom v New Yorku. Sodeluje pri televizijskih prizorih. Vendar ji vse to ne dela preve^ likega veselja. Če bi se dalo, bi najrajši takoj službo pustila in se posvetila le svojima otrokoma. “In če bi -morala nekega dneva postati slavna,” pravi sama, “se rajši že danes 'odpovem svojemu poklicu. Ne želim, da moje otroke občudujejo zato, ker so ravno moji. Nočem, da radi moje slave mož zgubi na-svoji veljavi. Trepetam ob misli, da bi imeli moji otroci od mene tako mal® kot jaz od svoje matere. In stavek: “Ste morda vi mož slavne televizijske igralke Marije,” se mi zdi eden najbolj ostudnih, kajti vem, da je moj mož bolj izobražen, bolj globok kot jaz. Le -eno nesrečo ima: univerzitetni profesor je. Kat tak pa nima dosti možnosti, da prstane slaven. Sicer pa to ni važno. Važno je, da je in -ostane prva avtoriteta v družini.” * * .-St Neki slavni kipar je razstavljal svoja dela. Njegovi angelj-ni so bili posebno sloviti. Pa se mu je približala neka obiskovalka, pokazala na figure in dejala: “Še nikoli ni angelj izglodal ta- ( kole!” “Ste ga morda že kdaj videli, gospa?” jo je vprašal umetnik. • * « žena možu: “Dragi, ti si se spet nasmejal? Prvič, odkar si izpolnil najino davčno napoved.” Zakaj nekatere ljudi peče jezik? (Konec.) Pitje kislih pijač povzroči, da se obali plombiranih zob tvorijo nove kisline in soli, ki dražijo jezik in povzročijo pečenje. Tudi kajenje je včasih vzrok, da se v ustih proizvajajo novi sokovi, ki vplivajo škodljivo na jezično sluznico. iče jezik tipamo s prsti, včasih občutim®, da je pod površino jezika kakšna zatrdlina v velikosti koruze ali fižola. To so navadno mali mehurčki ali ciste, ki so napolnjene s tekočino. Jezik je večkrat obložen z be-1 os iv c kožico kot znak, da je bolan želodec ali črevesje, kar pove zdravniku, da bo treba zdraviti prebavne organe, pa bo tudi jezik'postal zdrav. V poslednjih letih so podrobne preiskave pokazale, da je vzrok pečenju jezika in malim ranicam na jeziku in drugod v ustih pomanjkanje raznih vitaminov, posebno vitamina C m raznih vrst vitamina B. Zate je potrebno bolniku nuditi te vitamine v obliki injekcij ali tablet, pa bo pečenje jezika prenehalo. Tudi injekcije penicillina v mnogih primerih lahko ozdravijo pečenje jezika, posebno če ga povzročajo razni mikrobi. Ker pečenje jezika povzroča precejšne bolečine in druge ne- vstopnic, ki se bo -kmalu pričela. Vse krokodilove solze, Id jih Na ta kulturni dogodek Vas že točijo komunisti za Stalinom, ga danes opozarjamo, ne bodo- spravile nazaj, kajti od-j Odbor “Korotana” Hčerka pa, je samevala. Kasneje | prijetnosti, poleg tega se lahko bo najavljena tudi predprodaja je morala obiskovati gledališko | vnetje jezika prenese na c,kolne šolo. organe, zato je gotovo priporoč- Tudi tu se ni spremenilo VLju- Jjivo, da gre bolnik, katerega dje so se za njo zanimali le, ker peče jezik, k zdravniku, da ugo-je bila hči slavne Marlene Die- tovi vzrok in mu pomaga. Dr. Josip Gruden: Zgodovina slovenskega naroda NOVI VEK: I. Luieranstvo in cerkvena reforma med Slovenci TRETJI DEL Habsburžani pridobe češke, ogrske in hrvatske dežele Leto 1519., smrtno leto cesarja Maksimilijana, pomenja v Mnogem oziru začetek nove dobe, ne le zato, ker se je takrat Pričel na Nemškem verski ra-zkol, ki je vtisnil 16. stoletju značilno znamenje huidih verskih bojev, temveč pred vsem zaradi važnih političnih izpre-Inemb, ki so se zgodile po Mak-siniilijanovi smrti. Med tem, ko sta pod cesarjem Friderikom Ll. oblast in posest Avstrije popolnoma razpadli, opažamo pod hjegovim naslednikom Maksimilijanom vzlic mnogoterim zu-nanjim in notranjim bojem ve-dno naraščajočo moč habsburške hiše. PPridobitev Goriške Burgundije, Španije, z njo Neaplja, Sililije in novo odkrite A-merike označujejo to pot proti višku svetovne oblasti. Vsem tem deželam razun Goriške so sicer pozneje vladali španski Habsburžani, ki so se odcepili ZAKRAJŠEK FUNERAL home co 6016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 1-3113 INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča OsmsS Siakich Agentura 15813 Waterloo Rd. KE 1-1934 (Fri.-x) ANTON HIBLER iz starega kraja izučen URAR se priporoča za v to stroko spadajoča dela 6530 St. Clair Avenue ___ Tel.: EX 1-8316 Zvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek Se priporočamo Three Corners Cafe 1144 EAST 71st ST. Prank Baraga, lastnik ^VENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 761 East 185th St. GEo. Kovačič in john petrič lastnika—se priporočata ZA DOBRO PLUMBINGO GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick & Co. 6631 St. Clair Ave. PLUMBING and HEATING Business Phone: UT 1-44*2 Residence: PO 1-0641 Z-A hitro POSTREŽBO POKLIČITE UT 1-0926 feVJ^erska zaloga - orodje - ključe znir,a - električna zaloga - barve ST. CLAIR HARDWARE 7,14 St. Clair Ave., UT 1-0926 0 t3uj7_(!ar - Joe Vertocnik, lastnika Vas muči glavobol? i ^wa^ite si najboljše tablete pro-av°bolu v naši lekarni. Mandel Drug 15702 Waterloo Road Cleveland 10, Ohio KE 1-0034 od avstrijske linije, vendar je modri Maksimilijan zasnoval tudi za Avstrijo dalekosežne načrte, ki so se uresničili še le po njegovi smrti s pridobitvijo ogrskih, hrvaških in čeških dežel. Cesar Maksimilijan je bil odredil, da v slučaju njegove smrti prevzame začasno vlado v notranjeavstrijskih dežeflah na Dunaju poslujoči “regiment” ali osrednja vlada, katero je bil sam sestavil iz nekaterih zaupnih mož, in sicer tako dolgo, dokler ne bi njegova ddeiča Karol in Ferdinand drugače poskrbela. Med člani vlade najdemo tudi naša dva rojaka: dunajskega škofa Jurija Slatkonjo in tržaškega škofa Petra Bonoma. Deželni stanovi pa niso hoteli o “regimentu” nič slišati. Bili so mnenja, da imata nova vladarja še le tedaj pravico izvrševati svojo oblast, ko sta s prisego potrdila deželne pravice in svoboščine, med tem pa naj stanovi sami skrbe za upravo javnih zadev. Nižjeavstrijski deželni zbor je “regimentu” kratkomalo odpovedal pokorščino. Kranjski deželni zbor se sicer ni upal kaj takega storiti, vendar so njegovi sklepi v bistvu merili na isti cilj. Stanovi so se polastili uprave cesarskih posestev, odredili vse potrebno za obrambo dežele in i-menovali nekaj poslancev za skupni deželni zbor, ki se je i-mel sniti v Brucku ob Muri. E-nake sklepe so napravili Štajerci in Korošci. Dne 13. marcs 1519 so se poslanci notranjeavstrijskih dežel sešli z onimi iz Spodnje in Gornje Avstrije in iz Tirolskega v Brucku. Tu se je razpravljalo o enotni organizaciji deželne 'hrambe, o pomožnih četah, ki so se imele poslati ogrskemu kralju, o poslanstvih k Hrvatom in Benečanom za sporazumno postopanje in dobro sosedstvo, o kovanju novcev in sploh o rešitvi vseh javnih zadev, ki so sicer spadale v delokrog vladarjev. Tu se prvič jasno pokaže, koliko oblast so si prisvajali stanovi pri vladi dežele. Hoteli so ob medvladju sami odločevati o vseh strokah deželne uprave in pred poklonitvijo novemu vladarju narakovati pogoje, pod katerimi bi bili voljni, priznati njegovo oblast. Zato se ni čuditi, da je prišlo že sedaj do na-sprotstva med vladarji in stanovi, ki se je tekom 16. stoletja ob hudih verskih bojih še poostrilo. Dediča avstrijskih dežel, brata Karol in Ferdinand, sta tedaj bivala izven avstrijskih dežel, prvi na Španskem, drugi v Belgiji. Splošni deželni zbor. v Brucku je sklenil, da gre posebno poslanstvo, sestavljeno iz zastopnikov vseh avstrijskih dežel, k starejšemu bratu Karolu na Špansko, da opraviči postopanje stanov in se dogovori z njim glede poklonitve. Kranjski stanovi so izvolili v to poslanstvo: Trojana Turjaškega, viteza Jurija Schnitzenpauma in Nikolaja pl. Turna; koroški stanovi so poslali na Špansko Ivana Un-gnada in Ivana s .Silberberga, Štajerci Sigismunda pl. Herber-štajna in Ivana Hofmana. Koncem junija se je poslanstvo sešlo v Beljaku in potem odpotovalo preko Pontebe, Benetk, Ferare, Florence v Rim in Neapelj. Tu so se vkrcali na ladje, a še le po mnogih nezgodah in prestanem hudem viharju so 3. novembra dospeli v Barcelono. . Kranjski poslanci so podali deželnim stanovom obširno poročilo o svojem potovanju, ki je zanimiva priča tedanjih kulturnih razmer. Naj tu omenim nekatere posameznosti. (Dalje prihodnjič) NEWBURSKE NOVICE (Nadaljevanje z 2- strani) umiral, so morali pa prodati njegovo pohištvo, da je vsak dolžnik vsaj nekaj dobil. Ali se spomnite na Van Sve-ringen brate v Clevelandu? Postavila sta železniško postajo, ki je s svojimi dostopnimi cestami stala preko 90 milijonov. Prodana je bila celo njih hiša, v kateri sta stanovala, da, so dolžniki nekaj malega dobili nazaj. Vse je šlo. David Buick, po katerem ima znani auto ime, je bil vreden milijone, h koncu svojega življenja pa si je moral služiti svoj kruh, kot navaden knjigovodja na uradu. Kdo pravi, da ni časna sreča opoteča? Bag nam daj danes naš vsakdanji kruh. Milijone pa naj drugi zbirajo in stavijo svoje na-de nanje. * * * Letos ima smrt čez mero oblasti ' nad našimi farami. Kar teden za tednom nam krade dobre ljudi. Zopet odhajata dva izmed starejših iz naše srede. Ignac Godec, eden dobro poznani dobrih faranov odhaja po' daljši bolezni. Med boleznijo je zlasti zadnji mesec prejemal sv. obhajilo vsak dan in se tako pripravil za večno življenje. Saj pravi Gospod: “Kdor je moje meso; in pije mojo kri, ima večno življenje v sebi.” Smrt je tudi prišla po šuštar-šičevo mater tam na 82. cesti, i Mož, Matija Šuštaršič, je šel 4 leta pred njo v večnost. Vsem ostalim izražamo naše sožalje. Umrli pa naj prejmejo plačilo od Boga v večni slavi. & :{< i}: Mož: “Tisoč dolarjev moram clevei]and) 0. _ Prav lepa, lati serifu, da me ne bodo zapr- hvala za tako lep :naslov nad mojim dopisom zadnji teden. “Lep koncert v Collinwoodu.” Skušali bomo, da bo koncert res lep. Seveda, želja vsakega pevca (ke) je: da je Cerkev ali dvorana, kjerkoli se že vrši koncert, polna poslušalcev. Najbolj žalostno je, ako je udeležba slaba. Potem le ta ali on:', čisto lahko praša: Ali je vredno toliko truda, toliko vaj za ta-1 moram priti doi vrha pa magari, če grem peš po stopnicah.” “Ha aha ha. Ali veš, da je preko tisoč stopenj do vrha?” je dejal voznik. Odpeljal je in v nekaj minutah smo bili že na mestu. Al, oj oj. Dolga vrsta ljudi je stala od ele-vetra pa skozi .vrata ven. še večja kot na cvetno soboto pri spovednic i. Jaz sem bil na vrhu prjrd leti, koi sem bil v Washing-tonu. Zato mi ni bilo dosti na tem. Toda Father Edwin, je pa zelo žalostno pogledal, ko sem rekel, da se ne splača čakati, da prideva na vrsto. Potolažil sem ga s tem, da gremo rajši pogledat Lincolnov spomenik, ki je tudi krasen, dasi me tako visok. Ta zgleda bolj kot kaka rimska marmornata palača. Father Edwin je imel takoj svoj aparat v rokah. Filmal je neprestano, dokler mu končno niso filmi potekli. ‘Za Catholic University vsako leto pobiramo in kolektama. To čudo morava vidite,” sem dejal, im odpeljali smc.se. Spotoma smo obiskali episkopailsko katedralo, katera bo, ko bo dovršena, nekaj izrednega — v gotskem slogu. Obiskali smo nato katoliško cerkev Brezmadežnega spočetja. Zidajo jo že najmanj trideset let in je le še kripta, ali basement narejena, To bo svetovno čudo, kadar bo dodelana in bo stala preko deset milijonov. To bo božja polt vseh katoliških Ameri-kancev. Na to smo šli južinat v restavrant, v katerem dela opoldne tudi soprogra, našega voznika, Kar dobro nam je postregla. ----------------o------ lepa slika. Rt. Rev. Edward Hob ah so v svojem govoru omenili da za našo faro nastopa nov čas, napredek je viden povsod. Pohvalili so g. župnika kakor tudi farane, omenili so, da naj gredo farani župniku povsod na pomoč, ker on se trudi za procvit fare. V slogi je moč! insurer the call! MALI OGLASI Žena: “Oh nikar ne trosi po nepotrebnem denarja.” * * * Stalin je hotel biti gospod čez ves svet. Veliko se je šopiril in delal načrte. Smrt je naredila konec njegovim ambicijam in vse, kar ima danes, je 3x6. Pravični Bog je še vedno vladar vsega, ** * * * v * * ko pmlo udeležbo? Ali ni to res- Ali se spomnite, kje ste naju niča? zadnji teden pustili? Na pragu | Torej prijatelji petja, sedaj je washingtonskega Kapitala, ko na vas ležeče, od vas dragi fara-sva gledala, kam je najin voznik ni fare Marije Vnebovzete je se-z§inL- j daj vse odvisno. S svojo ude- Ko sva stala tam, pa se ozira-dežbo boste pokazali, koliko vam je drag vaš cerkveni zbor. Go- la na vse kraje, je končno pri-L vozil in naju pobral. “Kje si pa bil?” sem ga karal. “Nisva vedela, ali si sam pobegnil, ali te je policija povabila na južino.” “Jaz sem moral pognati,” je dejal. “Tukaj automobil ne sme stati več kot toliko, da pobere ali pa izloži ljudi.” “No dobro,” je rekel Father Edwin. “V tem slučaju ti odpustiva. Zdaj pa naju pelji k Wash-ingtidnovemu spomeniku. Jaz tov sem, da boste odhajali domov zadovoljni, da ste se udeležili te naše postne prireditve. Začetek bo točno ob 7:30 zvečer v naši cerkvi. Rev. M. A., Jager bodo imeli razlago cele skladbe. Tako da bomo imeli popolni užitek te prireditve!. Birma je minula. Prav lepo je bilo. Birmanci so se jako postavili v svojih oblekah. Bilo je nekaj novega. Dečki so bili v rdečih haljah, deklice v belih. Prav Hiše naprodaj Hiša za 5 družin blizu sv. Vida v prvovrstnem stanju. Najemnine prinese $1800 na leto, lot 121x175. Se mora prodati, da se uredi zapuščina. Cena $12,600. Blizu Euclid Beach, hiša za 1 družino, 7 sob, vse insulira-no, fireplace, kuhinja obita s ploščami, 2 garaži, lot 105x 130. Zelo zmerna cena. Se mora prodati. Joseph Globokar 986 E. 74th St. HE 1-6607 Zakonski par dobi delo, da bi skrbel za sta- novanjsko hišo blizu Broadway. Kličite ON 1-1477 ali FL 1-1272. (53) Hiša za dve družini v bližini East 185 St., 5 sob spodaj, 5 sob zgoraj, zimska (storm) vrata in okna, dvojna garaža. Vse v dobrem stanju. V spodnje stanovanje se lahko vselite TAKOJ. Zelo dober nakup. Kovač Realty 960 East 185 Street KE 1-5030 _________________________(51) Naprodaj h‘ša V Madison-on-the-Lake prodaja lastnik zidano hišo, 2 nadstropja na 3 lotih, 3 spalne sobe, gorkota na vročo vodo, klet pod celo hišo, dvojna garaža, se lahko rabi za stanovanje ker ima priprave za kopalnico in kuhinjo, mestna voda in kanal. Kličite Madison 2175 za sestanek ali pišite Frank Leskovic, Hubbard Rd., Route 2, Madison, O. (mar.12,13,19,20) PO STAREM IN PO NOVEM — Slika nam kaže nasprotje med modernim načinom gradnje in med starim. V ozadju “žerjava?’ ki prenašata težke tovore, v ospredju pa Indijke, ki nosijo na svojih glavah malto in cementno mešanico pri gradnji jezu na reki Mahanadi v Indiji. Primimo za delo vsi in ni daleč čas, ko bova ti in jaz ponosna, da spadava v faro Marije' Vnebovzete. Pozdrav in na svidenje v nedeljo zvečer! M. Rakar. Moikl dobijo delo T A P G 0 ZDAJ NAJEMA SPOSOBNE MOŠKE ŽA UČENJE PRI DELU FORGING PRESS OPERATORS SKILLED MEN FOR TOOLMAKERS (For experimental work building jigs and fixtures) AUTOMATIC SCREW MACHINE 'OPERATORS MACHINE REPAIRMEN (1st and 2nd Class) Vprašajte za W. S. OLIVER v employment uradu od 8 zj. do 5 pop. od pondeljka skozi petka; od 8 zj. do 3:30 pop. v soboto. Dobra plača od ure in dobri delovni pogoji. Prosimo prinesite izkaz državljanstva. THOMPSON PRODUCTS, Inc. 23555 Euclid Ave. _______________________(61) Moški dobe delo Nickel Plate Freight House sprejema moške v starosti 18 do 50 let za nakladanje in razkladanje blaga. Tedensko delo, pet dni, 40 ur, po $1.64 na uro, za nadurno delo plača in pol. Obrnite se na A. P. Phipps NICKEL PLATE R.R. CO. E. 9th in Broadway (53) DIEMAKERS Za srednje in velike dies TOOLROOM ENGINE LATHE OPERATORS MACHINE REPAIRMEN DIE REPAIRMEN Mi bi radi tudi govorili z MACHINISTS Visoka plača od ure in čas in pol za nad urno delo ter dvojna plača ob nedeljah. Dobri delovni pogoji in dodatek za življenske stroške. Ta dela pri OBEH NAŠIH TOVARNAH, E. 93 in Woodland ter 1115 W. 152 St., ampak ZGLASITI SE MORATE V ŠT. 1 employment uradu. MURRAY OHIO MFG. G0k 1115 E. 152 St. _______________________(51) MALI 0GHSI Hiša ža dve družini V bližini cerkve Marije Vnebovzete in Slovenskega doma v Collinwoodu na East 157 cesti 5 sob spodaj, 6 zgoraj, furnez na paro, 2 garaži, cementni dovoz, zimska okna in mreže, lot 45x 135. Vse v dobrem stanju. Se proda za $11,500. Za podrobnosti pokličite JOHN ROŽANCE LAKELAND REALTY CO. 15604 Waterloo Rd. KE 1-6681 (mar.5,10,12,13, Naprodaj Miza, stoli in peč za kuhinjo, postelja in pohištvo za stanovanjsko sobo. Dobi se tudi 4 sobe v najem na 14611 Sylvia Ave. —(mar.11,13,16) Naprodaj Lastnik prodaja hišo za eno družino blizu E. 185 St., 5 sob, sna dogotovljena soba zgorej, na novo dekorirano, plinski furnez, zimska okna in mreže ter preproge. Kličite po 4. uri KE 1-5773. (mar.9,11,13) Moiki dobijo delo ARC WELDERS INSPECTORS (Structural and Machine Shop) Prednost imajo izkušeni moški,, izučimo tudi take, ki so delali v tovarni in so sposobni. BORING MILL OPERATOR ASSEMBLERS DRILL PRESS OPERATOR (Structural) FITTER HELPERS MILLING MACHINE OPERATOR JIG BORE OPERATOR JIG AND FIXTURE MAKERS TOOL CRIB ATTENDANT LATHE OPERATOR SHEAR HELPER STORAGE MAN STORES ATTENDANTS UNIVERSAL GRINDER OPERATORS . . . Prilika za napredek . . . Izvrstni delovni pogoji . . . Cobra plača od ure . . . Dobiček razdeljen . . . Bolniška zavarovalnina to so koristi, ki jih ima EUCLID za vas. Pridite in preiščite te prilike še DANES! Morate govoriti angleško. Employment urad odprt od pondeljka skozi petek, 8 do 5; ob sobotah 8 do 12. IV 1-4200 EUCUD ROAD MACHINERY GO. 1361 N. Chardon Rd. Euclid, O. Vzemite TAPCO bus na Euclid Ave. in izstopite na Chardon Rd. ___________________(53) UPSETTER OPERATORS Izkušeni na jeklenem kovanju Dobra plača od ure in od kosa 6 dni v tednu Midwest Forge Go. 17301 St. Clair Ave. ___________________ (51) Aeronaulical Work Tool and Diemakers Toolroom Grinders General Machinists Toolroom Production Grinders Inspectors (Line and Floor) Also Operators for: Turret Lathes Automatics (Multi-Single-Spindle) Družba preskrbi kosilo, kavo, zavarovalnino, bolniško in zdravniško oskrbo. Liberalni sistem počitnic. Visoka plača od ure in poravnanje živ-ijenskih potrebščin. Mora biti pripravljen delati katerikoli šift. 10% bonus za drugi in tretji šift. Priložni lokal Dobra transportacija Radi boste delali pri JACK & HEINTZ 17600 BROADWAY Oglasite se v employment uradu V pondeijek skozi petek 8 zj. do 5 pop. V torek do 9 zv. V soboto do 1 pop. V nedeljo od 10 zj. do 2 pop. Prosimo, prinesite izkaz U. S. državljanstva (mar.9,11,13)’ Pomagajte Ameriki, kupujte Victory bonde in znamke. 2 Lasallski glasovi in odmevi 1 (Piše Matevž iz “Sunny Spot City-a”) /' ?> La Salle, 111. — Ko te le vrstice pišem pada sneg. Precej časa ga ni bilo in smo imeli kar lepo zimo. Farmarji so snega veseli, ker jim bo pod svojo odejo “preongavil” zemljo, da bo bolj rodila. Tisti, ki ga morajo po mestih kidati izpred svojih hiš in po hodnikih, ga pa dosti ne “obrajtajo” in bi jim bilo naj-brže ljubše, če bi ga ne bilo. Tako je. Kar nekaterim ugaja, drugim ne. V A. D. sem z zanimanjen bral dopis “La Saltčana.” ki je odkril v naši naselbini zgodovinsko vrednost, namreč kdo je zamislil in krstil naš slavni hrib, ali bolje našo planto z gotovim imenom, ki nekaterim ugaja, nekaterim pa ne. “La Sallčan” priporoča, naj bi se začelo s ko-lekto za spomenik tistemu pi-jonirju, ki mu gre zasluga za tisto slavno ime. Nič napačnega ni v nasvetu. Saj kolekt smo Pošljite denar za Velikonoc zdaj! Izognite se navala zadnje minute. Vaši sorodniki in prijatelji bodo prejeli vaše denarno darilo točno, če jim pošljete danes. Ta postrežba je na razpolago v vseh naših 59 udobnih uradov. ameriški Slovenci tako navajeni, kakor cigani lazic. Zdi se in zgleda, da če dolgo ni kake ko-lekte za kake namene, da postanejo ljudje kar nekam bolni in čemerni. Kako tudi ne, ko že okrog 60 let je to v navadi. Če je kaka stvar res vredna takih žrtev ali naših “niklov,” “kvo-drov” ali “copakov,” za to se ne vprašujemo. Samo da je kolek-ta pa je vse v redu. Vsi Janezi, Matički, Franceti, Majki, Džor-ži, Džimi, Nicki, Antoni in še vsi drugi, ki nosimo, samo, da se potem zablišče v kakem papirju naša imena. Tako vidite ni nič lažjega med nami, kakor kolektati za razne stvari. Glavno je, da se objavi, da gre v zadevi za “dober namen” in denar gre skupaj, da le kaj. Saj radi kolektamo celo za take, ki lažejo! To ni nobena izmišljotina, ampak gola resnica. Ali se ne spominjate, ko so pred leti radi laganja pri slovenskih naprednih listih bili obtoženi in jih je neki slovenski duhovnik, če se ne motim preč. g. Gabrovšek tožil za krajo poštenega i-mena? Pa so napredni listi ko-lekto razglasili, namreč, da se bo treba radi laži braniti pred sodiščem in naši dobri in blagi rojaki so pri društvih in posamezno nametali za ta namen o-krog $20,000.00. Pa pravite, da so nam kolekte neljube? Kaj še! Ameriški Slovenci brez kolekt bi skoro ne mogli živet! Kako pusto bi bilo med nami, če pa kdo pride po naše copake, pa magari iz kakoršnega koli razloga, tudi za kak “mačji špi-tai,” naše žepe odpremo po dolgem in počez in damo. Ako do-brodelje res odpira nebeška vrata, kakor pravijo, potem bomo ameriški Slovenci našli nebeška vrata na široko odprta, seveda če bomo zraven tudi pridni. Ampak radi dobrodelja bi pa sodil, da bomo kar dobro zapisani. Tako torej dragi “La-Sallčan” z naznanilom kolekte kar na dan. Jaz jo že kar komaj čakam in že tipljem v žepu, kaj bom dal. Te dni sem bral vest, da je neka žena poslala nekemu uredniku, nekega lista pismo in zraven $5.00 s pripombo: “Ta znesek pošiljam za “Eno noč ljubezni” (One Night of Love, o čemer sem brala v vašem cenjenem lisfu). Drugih podrobnosti ni navedla. Glavni urednik pa, ki tiste notice o tem ni čital v svojem lastnem listu, ni vedel zakaj gre. Tisto notico je objavil neki pomožni urednik njegovega lista med drobnimi novicami in šlo se je za neko novo po-vestno knjigo z imenom: “One Night of Love,” ki je tiste dni izšla. Ko je urednik tisto pismo prebral je vzkliknil: “Kaj ljubezen bi rada kupila? Za eno noč,? Koliko pa je ljubezni za eno noč?” — Ko so mu potem pojasnili zakaj gre v zadevi, je vzkliknil: “Vidim, da svet ni nikdar brez norcev!” Associated Press je objavil o priliki obletnice Lincolnovega rojstvenega dneva zanimiv zgodovinskih opis ameriških borcev, ki so- se borili v civilni vojni za časa predsednikovanja slavnega prfedsednjika Abrahama Lincolna, Od teh veteranov sedaj živi samo še sedem mož. Najstarejši med temi je Walter Williams, ki je zdaj 110 let star. Živi blizu Franklina, v Texasu. — Drugi Albert Woolson, je star 106 let in živi v Duluthu, Minn. — V Floridi živi še 105 let stari William (Unde) Lundy. — V Rochester, N. Y. živi še James A. Hard, katerega starost ne o-menjajo. — V Austinu. Texas živi še tudi 16 let star Thomas Evans Roodle. — V Slant, Va. živi še 105 let star John Sailing. — V Olla, La. pa živi še 107 let star William Townsend. To so zares stari vojaki, vsak nad 100 let star. Pa se včasih pritožujemo nad starostjo mi, ki smo komaj od včeraj. Mrs. Louise Daly, iz Evansville, Indiana, je pisala pred nekaj tedni pismo na Jožefa Stalina v Moskvo. Mrs. Daly je bolničarka (nurse) po poklicu. Pisala mu je sledeče pismo.: “General Eisenhower je rekel, da sami govori te ne bodo ustavili. Jaz ti ne dajem govora, ampak umrl pred kakimi petimi leti tu- poljubila, da so me vse bolečine dejstva. “Tvoja takoimenovana demokracija je zelo slaba, obdana z lakomnostjo, suženjstvom in bo-gotajstvom. Vojaki Združenih narodov umirajo za štiri svobode. Za katere pa tvoji pristaši umirajo?” — Mrs. Daly pravi, da seveda ne pričakuje od Stalina, da bi ji odgovoril. Korajžna je pa le, da mu je povedala v brk .svoje misli o njegovi “demokraciji.” Take korajže Marsikomu manjka napram komunistom. di v Peru, kjer je vodil več let:minile. Še ti poskusi!” čevljarsko popravljalnico. Naj počiva v miru! Gospa Štorklja je bila' v tej okolici na posetih tin je prinesla družini Mr. in Mrs. William Greigorich na 760 Columbia Ave., zalo hčerko. Družini Mr. in Mrs. Frank Sever v Spring Valley tudi punčko. Čestitke! Pa še drugokrat kaj. “Imenitna misel! žena zdajle doma?” Ali je tvoja Dober nasvet je zlata vreden “Tako me zobje bolijo, da bom V bližnjem Peru je preminula, znorel! Nobeno zdravilo ne rojakinja Mrs. Katarina Kopač, ki je bivala :na 2110 Fourth St. Umrla je v starosti 57 let v tu-kajšni Peoples bolnišnici. Tu v Peru je živela kakih 33 let. Pokopana je bila iz cerkve sv. Marije. Njen mož Anton Kopač je NAJUGODNEJŠE CENE IN HITRA PAKETOV! ODPOŠILJATEV cosolicu Pošiljamo samo pakete, ki so carine prosti Nekaj Standard paketov, ki so popolnoma prosti carine: PAKET ŠT. 96 $13.50 10 Ibs. sladkorja 10 Ibs. riža 10 Ibs. testenin 5 Ibs. kave 5 Ibs. bakalarja PAKET ŠT. 2S 5 ibs. kave 5 ibs. riža 5 Ibs. masti 5 ibs. sladkorja $8.90 PAKET ŠT. 15 $12.90 20 ibs. bele moke 5 ibs. sladkorja 5 Ibs. masti 5 Ibs. kave 9 ibs. mila PAKET ŠT. 91 $13.75 22 Ibs. sladkorja 11 Ibs. riža, 6 Ibs. kave 1 Ib. čaja Vi Ib. popra v zrnu PAKET ŠT. 92 $14.50 10 Ibs. sladkorja 10. Ibs testenin 10 Ibs. riža 6 Ibs. kave 2 kg kakava 1 Ib. čokolade Jl Ib. čaja PAKET ŠT. 98 $37.50 100 ibs. bele moke 22 ibs. testenin 22 ibs. sladkorja <22 ibs. masti 11 ibs. riža 6 ibs. kave 4 Ibs. pralnega mila 1 Ib. t. mila “Palmolive” PAKET ŠT. 89 $14.00 15 ibs. sladkorja 10 ibs. masti 10 Ibs. riža 6 ibs. kave / PAKET ŠT. 90 $16.25 10 ibs. masti 10 ibs. sladkorja 10 ibs. riža 6 ibs. kave 2 lbs. Palmolive 1 ib. čokolade 1 To. čaja mila PAKET ŠT. 101 $48.50 200 ibs. bele moke 33 ibs. masti 22 ibs. sladkorja 11 Ibs. riža 6 Ibs. kave PAKET ŠT. 82 $9.05 3 kg. kave 5 kg. riža 1 kg. sladkorja PAKET ŠT. 85 6 Ibs. kave 4 Ibs. riža $6.50 100 Ibs. NAJBOLJŠE BELE MOKE . 100 Ibs. NAJBOLJŠE KORUZNE MOKE 33 Ibs. SVINJSKE MASTI ....... ..$11.75 ..$11.25 ..$12.25 Za vsak paket ali vrečo je treba plačati 200 din poštnine, ki pa jo lahko plačamo mi proti odškodnini $0.67. Vse blago odpošiljamo neposredno iz našega skladišča v Trstu in pride v roke prejemnika v roku 15 do 20 dni. Vse cene so mišljene franko prejemnik, s plačano prevoznino in zavarovanjem do zadnje pošte oziroma postaje. Jamčimo kot doslej za vsako delno ali popolno izgubo Pakiranje in blago sta prvovrstna. Za vse Vaše potrebe in obvestila glede pošiljanja vseh ostalih stvari, kot platna, tkanin, čevljev, vseh gospodinjskih in osebnih potrebščin, šivalnih strojev, zdravil po receptu in paketov -s hrano, sestavljenih po Vaši želji, se obrnite na BRANCO COSULICH 392 Bay St. — Toronto, Out., Canada — Tel.: EM 6-3877 .Na vsa pisma odgovarjamo takoj!—Zahtevajte naše popolne cenike! ENAKA CENA V USA ALI KANADSKIH DOLARJIH! V blag spomin OB DESETI OBLETNIC! SMRTI DRAGE SOPROGE IN MATERE Agnes Dežman Svoje mile oči je za vedno zatisnila dne 15. marca 1943 Draga žena, mati mila, deset je let, ko nas si zapustila, odšla si tja, kjer vrnitve ni, slovo nam bridke seka rane, solze rosijo nam oči, spavaj mirno v ameriški zemlji. Žalujoči ostali: SOPROG in OTROCI Euclid, Ohio, 13. marca 1953. KLICI Ki OHRANJAJO PRIJATELJI ¥ SIIICIJ ® Za penny je obilo užitka ko plača za več kot uro telefonske postrežbe. Kaj bolj ogreje srce kot stik z dobrimi prijatelji . . . dogovor glede obiska ... ali samo izmena novic! Da ... Vaš telefon doma Vam nudi radost in srečo za par centov na dan. leže!” “Stoni vendar tako, kakor sem jaz iCjndan. Kar besnel sem od bolečin. Pa sem brž stekel do- Na sodišču V tramvaju žepar izmakne ne' ki dami denarnico. Ko ga pripe' Ijejo na policijo, tatvino taji. “Gospod komisar,” vzklikne [razjarjena dama, “dve priči imam, ki sta videli, da mi je res ukradel denarnico.” “Zakaj pa tako kričite,” je hladno odvrne žepar. “Jaz imam pa najmanj dvajset prič, ki tega niso videle.” — Ogljikovi hidrati tvorijo nad polovico vse energije, ki j° rmov, in žena me j e tako prisrčno ^ vsebuj e človekova hrana. THE OHIO BELI. TELEPHOHE COMPAHY Pri nas dobite fine modroce od $ | 0 £|I| naprej LAHKA MESEČNA ODPLAČILA NORWOOD APPl IANCE & RMiTUSE m2 ST, 6LAIR A¥E. mm Sušnik RDEČI SO USTVARILI “MRTVI PAS” — Prebivalci obmejnega pasu v vzhodnem delu Berlina so dobili od oblasti nalog, da m orajo zapustiti svoje domove in se preseliti v notranjost. Tako je nastal vzdolž meje med -Zahodnim in Vzhodnim Berlinom “mrtev pas,” ki naj prepreči beg iz rdečega raja na zahod. Na sliki vidimo rdeča policista, ko pregledujeta prazne ulice. 1 Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANOE M1EHQY 6106 ST. CLAIR AVENUE V ch» cvat^: ieieeiE? GRELNI IN PREZREČEVALNI SISTEM PLIN OLJE premog S E i i I K VRŠIMO SELITVE IN PREVAŽAMO LAHKO EKSPRESNO ROBO — Kupujemo in prodajamo rabljeno pohištvo — 321-325 E. ISSth St., blizu Lake Shore Blvd. KEnmore 1-6580 IVanhoe 1-6370 STABAT MATER DOLOROSA Rossinijev oratorij, ki ga bo pela Glasbena Matica na ovojem pomladanskem koncertu dne 22. marca ob 4. uri popoldne. Mati žalostna je stala, zraven križa se jokala, ko na njem je visel Sin. V grenko žalost zatopljena le nje duša prebodena z mečem silnih bolečin. O kaj žalosti prestati morala je sveta Mati, ko njen Sin je rešil svet! žalostna zdihuje bleda, ko v trepetu Sina gleda, kaj trpi na les razpet! Komu potok solz ne lije, ko bridkosti zre Marije grenke nad morja grenkost? Kdo prisrčno ne žaluje, ko to mater premišljuje, njenih boli velikost? Vidi Jezusa trpeti, 9rehe ljudstva nase vzeti, šibam vdati se voljno. V Sina le pogled upira, ko ves zapuščen umira, k smrti nagne že glavo. Mati, vir ljubezni prave, naj občutim le težave m s teboj žalujem zdaj! ^0-j, da bi se srce vnelo in za Jezusa gorelo tKi v ljubezni vekomaj. Sveta Mati, to te prosim, rane Kristusa naj nosim, vtisni v moje jih srce. Sinu tvojemu so rane v moje odrešenje dane, tudi mene naj bole. Naj s teboj sedaj žalujem, Križanega objokujem, ko v dolini solz živim. S tabo poleg križa stati, s tabo združen žalovati, v bridkem joku hrepenim. Prosim, hvaljena Devica, ti mi bodi tolažnica, daj mi delež bolečin. Daj mi, da bom vse življenje rad premišljal to trpljenje, ko je umiral božji Sin. Mene križ naj obtežuje, mene s tugo napohijuje sveta kri njegovih ran. Ti pa varuj, Mati ljuba, da moj del ne bo poguba, kadar pride sodni dan. Kristus, ko bo treba umreti, daj po Materi presveti, da skušnjave zmagal bom. Ko pa smrt telo mi vzame, dušo mojo naj objame večne slave rajski dom. Amen. Zahvala Cleveland, O. — Lepa prodava 70-letnice ljubljanskega škofa dr. Gregorija Rožmana •le za nami. Vsem, ki so se je bdeležilp bo ostala v najlep-®ern spominu. Ganljivo lepa je kda v nedeljo 8. marca cerkve-Ila slovesnost v župrti cerkvi j""- Vida, za kar moramo biti skreno hvaležni preč. g. žup-11;ku Bazniku. Slavnostna akademija v Narodnem domu na St. Clairju je bda predvsem izraz ljubezni, ki- jo gojimo katoliški Slovenci c*° ljubljanskega škofa dr. Gregorija Rožmana; bila je pa G’di jasen dokaz, kake uspehe abko dosežemo s skupnim de-om. Trud, ki je bil vložen v Vse priprave, ne sme biti po-2abljen. • Pripravljalni odbor za to Proslavo smatra za svojo prijetno dolžnost, da se zahvali Vsem, ki so kakorkoli sodelo-Vali in pripomogli do tega izrednega uspeha. Gospa J. Petrovčič, gospodična C. Budanova, g. Kenik n g. Zorman so vpletli v vso Proslavo ves visoki izraz svoje glasbene kulture, res vredni zastopniki slovenskega narod-kulturnega ustvarjanja v .r^eriki. Da so s svojimi kras-bimi nastopi tako povzdignili Vf5°^ manifestacijo, ni le njim čast, marveč vsem Sloven-?em- Njim osebno iskrena za-vala in najboljše želje za bo-°čnost. Ob tej priliki mora-jj10. čestitati tudi Glasbeni Ma-cr v katere okrilju so se iz-^zbali ti odlični pevci. Kul-prizadevanje Glasbene ^cnice gotovo zasluži simpa-Je m podporo vseh kulturno bednih Slovencev. Pesnik Marjan Jakopič je ; °žil uvodno recitacijo, ki jo p odlično prednašal g. dr. av-°včič, za kar se obema le-P° zahvaljujemo. G. Milač je s svojim pevskim 2 °rom “Korotan” vse prijet-Presenetil. Mladi pevski J°r je z občutkom in pravo Pevsi nastop na tej slavnostni akademiji. Učencem Slovenske šole in gospodični Poznetovi, ki je nastop pripravila, prav lepa hvala. Pričarali so nam košček otroškega raja. Stari mojster v prireditvah simboličnih'vaj g. Varšek se je tudi to pot odlično izkazal. Skupina deklet, ki jo je izvež-bal za to priliko, nam je obujala spomine na nekdanje lepe dni, ko je cvet naše mladine nastopal s simboličnimi vajami v domovini. G. Varšku in skupini deklet za krasni nastop iskren: Bog plačaj. “Makabejci” so bili odličen uspeh za pisatelja Karla Mau-sarja in režiserja dr. Pavlovčiča ter za vse sodelujoče igralce. Pisatelju, režiserju in vsem igralcem najlepša zahvala. Ob tej priliki se moramo zahvaliti za vso pomoč tudi g. Jožetu Grdini, ki je rade volje dal na razpolago svojo garderobo za Makabejce. Vsem dekletom in fantom, ki so vzorno skrbeli za red v dvorani, vsem, ki so se žrtvovali v kuhinji in točilnici, onim, ki so prodajali vstopnice in vsem, ki so kakorkoli pomagali k lepemu uspehu, najlepša zahvala. Le složno sodelovanje mnogih je moglo privesti do takega uspeha. Pripravljalni odbor 'ima le eno željo, da bi ustvar-. jene veži ostale in da bi še so-! delovale pri prihodnjih narodnih prireditvah Slovencev v Ameriki. Pripravljalni odbor za proslavo 70-letnice škofa dr. Gregorija Rožmana. Fantišem in dekličem (Nagradno tekmovanje za spis “moj najlepši božič.”) le mogli poromati na Osmo cesto v New York, tako kot ste; nekoč, če se morda še spominjate z očkom ali mamica poromali k Materi Božji na Brezje. Saj veste: pri tekmovanju, kot je biki naše, je potrebna komisija. Pri komisiji pa rabite učenih, modrih, pravičnih in nepristranskih ljudi. Takih pa ne dobite kar na vsakem oglu, ampak vsak je na drugem koncu sveta . . . Pa kaj bi samo čvekal, vem, da ste radovedni, kdo je dobil nagrade! I, gotovo tisti, ki jih je zaslužil! Vem pa, da .ste vi gotovo že tako pametni in “gentle-meni” ter ne boste žalostni ali nevoščljivi ali celo zavistni, ker kdo izmed vas ni dobil prve ali druge nagrade . . . toda pri prihodnjem tekmovanju se boste zopet na vso moč potrudili za, prvo nagrado. Takrat bo verjetno več tekmovalcev, kot jih je pa bilo dosedaj. Vendar Vaša velika potrpežljivost se mora poplačati. Od začetka smia določili le tri nagrade. Sedaj sem jih pa dodal še deset. Da se razumemo: tisti, ki sedaj niso dobili nobene nagrade, se bodo pa prihodnjič še bolj potrudili in nagrada gotovo ne izostane. Ali ne? Menda ja! No vidite, saj sem vedel, da se z Vami da pomeniti. Da preidem h glavni stvari: Prvo nagrado je dobil Peter Fishinger iz Chicaga (15 let, Ij high school) in sicer: knjige “Za božjim klicem,” Deseti brat, Martyrdom of Slovenia ter $7. Drugo nagrado je prejela Milena Dolenc iz Gilberta, Minn., (12 let, 7. raz.). Dobila je knjigo “Nevesta z diamantnim srcem,” “Lilija nad močvirjem” ter $5. Tretjo nagrado si je - zaslužil Jože Škerjanec iz Gilberta, Minn., (9 let, 3 raz.). Prejel je knjigi Naša beseda, povest “Jamnik” pisatelja K. Mauserja in še $3. 4. Bernarda Medved, (Biwa-bik, Minn. (13 let. 7. raz.) — Lilija nad močvirjem in z zlatom obrobljeni molitvenik “Pred Bo-gioftn pokleknimo.” 5. Ivanka Krulc, Biwabik, Minn. (13 let, 7. raz.) — knjigo Deseti brat, ter Evangelij po sv. Mateju. 6. Stanka Kremžar, Walling- Ever see a carpet stretch ford, Conn., (16 let, 2 high schoicl) — knjižico “Martyrdom od Slovenia” in knjigo M. D. “čez Izaro.” 7. Franci Krulc, Biwabik, Minn., (9 let, 3 raz.) — enoletno plačano naročnino za “Minnesotski Zvon” ter knjigo “Naša Beseda.” 8. Albin Medved, Biwabik, Minn., (13 let, 7 raz.) — povest “Jamnik” od pisatelja K. Mauserja. 9. Marija Ravnikar, Brooklyn, N. Y. (12 let. 5 raz.) — knjigo: “Naša Beseda.” 10. Janez Okorn, Brooklyn, N. Y. (14 let, 8 raz.) — knjigo' “Zemlja” od K. Mauserja ter rdeče obrobij en molitvenih “Pred Bogom pokleknimo.” 11. Francka Ravnikar, Brooklyn, N. Y. (13 let 5 raz.) — plačano naročnino za “Minnesotski Zvon” ter evangelij po sv. Mateju. 12. Franci Okorn, Brooklyn, N. Y. (12 let 5. raz.) — enoletno plačano naročnino za Minnesotski Zvon. 13. Peter Fritsch, Chicago., 111., (13 lat 6 raz.) — knjigo “Naša beseda.” Fantiči in dekliči! Vsem čestitam! S to razdelitvijo se je naše tekmovanje končalo. Prepričan sem, da se boste pri prihodnjem zopet oglasili. Korajža velja in naša domovina rabi le pogumnih ljudi, kot ste Vi. če Vam Peka ali mamica še nikdar nista rekla tisti znani in modri pregovor “Kolikor jezikov znaš, toPko glav veljaš” jim ga pa Vi sedaj povejte . . . Vsem, ki so pri tekmovanju sodelovali iskrena hvala. Bil je pač poiskus, ki se je posrečil. Hvala tudi g. Karlu Mauserju, gdč. L. Verbič, g. prof. Severju ter Fathru B. Valentinu za pomoč pri “tako zelo (odgovornem poslu.” Na svidenje prihodnjič! Rev. Innocent Ferjan OFM Tolažba Jaka: “V desetih letih bo vse drugače. Če pomisliš že ha današnje čase, vidiš, da ni več dan podoben dnevu.” Miha: “I ma, nekaj bo gotovo ostalo pri starem!” Jaka: “Kaj neki?” Miha: “Še vedno bodo živi ljudje umirali.” ggsssižsa a dollar? PRIDITE in POGLEJTE kako bo DOAN Dept. za preproge raztegnil Vaše dolarje po celi Vaši hiši . . . MISLITE O TEMU! . . . Sedaj lahko uresničite Vaše želje da sobe pokrijete z živahnimi in živo-barvnimi preprogami — kajti DOAN vam nudi na izbiro več kot 100 krasnih vzorcev, čije cene so take, da se lahko prilagode vašemu budžetu. POZOR! POZOR! ALI STE ŽE POSLALI DARILHO POŠILJKO! STORITE TO ČIMPREJ! Spomnite se na svojce v STAREM KRAJU in jim za VELIKO NOČ pošljite velikonočno darilo po tvrdki DOSTAVA V 15 DNEH C I I I U S .......... IMPORT-EXPORT Lastnik ALEKSANDER GOUEVŠČEK Lastno skladišče v Prosti luki Trsta 4/11/31 Trst, Via Torrebianca 27, Trieste, Post Box 522 ki je zaradih priznane SOLIDNOSTI, TOČNE in NAJHITREJŠE POSTREŽBE in NAJTOČNEJŠEG A OBVEŠČANJA SVOJIH ODJEMALCEV postala VODILNA KOMPANUA ZA POŠILJANJE DARHNIK POŠILJK PD VSEJ EVROPI Zahtevajte cenike in vse informacije pri naših zastopnikih v U. S. A. STEVE F. PIRNAT JOHN BRIŠČEK CO. 6202 St. Clair Ave. «51 fi St,. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio Cleveland 3. Ohio Phone HE 1-3500 Phone HE 1-9312 JOSEPHINE MIHAEL POGAČNIK STAVDOHAR 1957 E, 34th St. 2050 W. 23rd St. Lorain, Ohio Chicago 8, Illinois Phone 74419 v KANADI GEORGE PETERMANEC J. KOROŠEC 58 Stewart St. 1524 Hickory Road Toronto, Ontario Windsor, Ontario Phone 5-6765 CHARLES ILINIč TONY ŠPEHAR 48 Machar Ave. 122 Birch So. Port Arthur, Ontario Timmins, Ontario Nev/ York, N. Y. — Dragi molji tekmovalci! Gotovo bi me že zdavnaj za ušesa in lase, če bi le _ _ segli v New York, tako zelo se je srrn .lCh,,. steuc S°n Damel J- Ka' Uncle Sam. son, Ray-Qrp'"’ 15 serving in Se«t time. at the P1'e' , • • • r,®« hlarvG? the shiP Queen Yuct , 44 recently for pas aslavia, two of the Wei-rf^f51-8 on board bert and Mrs. Rd-Ofi tL ance of Euclid. Wat. p ship America Went- °hn Borlak, who hrimv u Austria to the t • k a bride- A11 et} i riPs were arrang-lanrty the August Kol-uei# agency. l3^S''Mary Marolt of t0 Z Argus Ave., went Wr dition the society establish- a museum. The “farm” consists of bottles, bells,, metal bars and other trinkets hanging from trees. When the wind rustles; thru the trees, a wi-erd sound is created. c «> <* mat* Chicago, 111. — Big Red, the Irish setter mascot of Fire Engine Company G6, usually’ rides onei of the trucks to all fires. Recently, because of an ear infection, he was left ini the station as the alarm sounded at dinner time for a small blaze. Big Red greeted the firemen’s return with apparent smugness. Eleven of the 12 pork chops were missing from the dinner table. »no *SH5 Butte, Mont. — Burglars stripped a tav- Glasbena Matica Previews Ooncert New voices, new songs and an oratorio will be introduced to you on Sunday, March 22, 1953 at the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave. when Glasbena Matica Singing Society presents its Spring concert. Headlining the performance is Gioacchino Rossini’s “Stabat Mater.” A.ccompanied by a string ensemble, the 40-voice chorus will alternate with two quartets, a tenor, bass and soprano solo and a soprano duet. Fourteen-year-old Robert Ster-bank debuts his skilled talent at the piano with Chopin’s Polonaise Glasbena Matica introduces Jane Mirtich singing “Carmenja” and Walter and Anne Perencevic in a duet from Mozart’s opera “Dpn Giovanni.” The chorus will delight you with five familiar Slovenian folk tunes, Sattner’s “Vrbica” and by a repeated demand the Hallejujah Chorus from Haendel’s “Messiah.” Secure your reserved tickets thru members of Glasbena Matica, the Orazem Confectionery in the SNH building or contact director A.nton Schubel at Express 1-8638. Attend your local community activities for a more enjovablei life! JOSEPHINE MISIC EASTER SEAL DRIVE OPENS supports, left Lenoir to pay a fine of $100 later on for failing to remove the stagnant water and trash which had collected in the uncovered foundation. » e • e*aa El Paso, Tex. — Airmen at the Biggs Air Force Base sat down to just one meal prepared by a substitute cook, then passed the | hat for $73 to pay a drunkem-driving fine and get Mess Sergeant Vallery Bourgeois out of jail. Cheboygan, Mich. — A classified advertisement in the Tribune read: “For sale: po- lice dog. Will eat anything. Very fond of children.” « MXR) Sacramento, Calif.— Mrs. Katherine Wilkins, brought to court Planning Silver Aniti* ¥©rsar^ ianee A meeting was held on Monday, March 9th, at the home of Mrs. Sam Opalich on Char don Rd., to tie up all the loose ends in final preparations for the forthcoming 25th Anniversary Dance of the American Slovene Club. The affair is being held at the Lake Shore Country Club on Saturday, April 11th. We hope ail our friends will help us to celebrate this great occasion. You can make your reservation with Mrs. Norman Hir-ter, KE 1-5917 or Mrs. Anthony Kaplan at BR 1-0655. VICKI SVETE, Publicity Chairman. si vnos iols name; Ifia BAKE SALE SAT. AND SUN. AT ST. VITUS Saturday after 4 p.m. doughnuts (krofe) will be on sale in St. Vitus School. Sunday, March 15th, the Mothers Club of St. Vitus will hold a Bake Sale after the Masses. -------------o------- Holy Name Society News MORE MEN IN SERVICE Here are the names of 4 more Holy Name men in service who will start receiving the American Home, Friday Edition — thru the 29th at the Diocesan Retreat House. Further information may be obtained from any of the officers. The Fbriian Olii ern’s ceiling of more for beating her 7-year- for -'^an’s Hospital We Wis^he°rPfati0^ coveryi spcedy re- 1VL bekhorn, Miss. — S\vaand Mrs. Early of 9J’on have a total gir/u children — 12 ^gin^3 6ight boyS — to m age from 1 are years- Only !10 ^tr <5 borne now and rig^t Wanson says “it;’s quiet.” New Britain, Conn. % workers spent cleaning o tgan'Yas.in after a wo- Cleaning out a her\S^d sbe dropped kev f ■ deposit box 17 D ^ They found But h les and 1 Bey. Bey. 1 Wasn’t the right iSashLInd— Twin fied i’ were mar-d>h£r n a double wed-s0hs' gave birth to and f,01! ^be sanue day ihatl t b°spital spokes-“ver-v^ tbe sons look y much .-alike.” O. — The . t tarm L, strangest bropPT.t ay Become the State ty Aof the Ohio S°cietv ,cbaeologieal sel W. z. Swart- hiap "'year-old Dayto-5th, Wko dled on Feb. >que‘.qhu!athed hi'3 to tfip bottle farm” society on con- than 100 $1 bills auto graphed by favoritei customers. a « & 'SS.fS> Pontiac, Mich. — Roland Thayer, Norman Pearson and Arthur Boynton were arrested after setting fire to a $20,000 vacant house and hurrying to a point 8 miles away in; order to settle a bet on whether or not a blaze could be seen at that distance. W 9SJ&* Hastings, Neb. A motorist reported that he had kept a healthy dis-stance behind a truck bearing the warning sign: “This truck has been in eight accidents, and hasn’t lost one of them!” <« » » rej* Detroit, Mich. —Mrs. Retha Drenning got her divorce after testifying that her husband’s pet cat bit her foot so viciously that she had to spend t2 weeks in the hospital, and that when she got home again her husband insisted that she apologize to the cat and “kiss and make up.” e « <5 Vancouver, B.C.—A clumsy - prowler who crashed thru the skylight and fell 18 ft. to the floor of Dr. Edward Cline’s living-room was treated by the doctor for head and arm injui'ies before police carted him away. « • * Baltimore, Md. — Thieves who carried off Joseph Lenoir’s prefabricated house went back the same day to steal the flooring and, old daughter, explained that §he whipped her daughter every Saturday “to make up for weekdays when I don’t have time to do it.” •to« mats Hamilton, Ohio. — Police arrested a 15-year-old boy for driving without a license, jailed his aunt for drunkenness when she arived at headquarters to fetch him, jailed his mother for disorderly conduct when she appeared to inquire about both, jailed his father for failing to register a motor vehicle when, he arrived to inquire about all three. a • • teas The well known Mr. and Mrs. Beros of the Beros Studio on St. Clair Ave., send greetings to all their friends from New Orleans. » « v mati Michael Silc of 1273 Norwood Rd., has returned home after a 3-week stay at Mt. Sinai Hospital, where he underwent a major operation. He wishes to thank all his friends for their visits, gifts and cards and wants to thank especially Mrs. Nosan and her son for their kindness. Visitors are welcome. » » * The well known funeral director, Joseph Zele, celebrated liiis 86th birthday last Sunday. He has been ill in bed and under the doctor’s care for the last few weeks. Con- A community wide campaign to raise funds for handicapped children has been launched by the Society for Crippled Children. With a record number of over 1000 crippled and disabled children dependent upon the Society, greater public support is nedeed than ever before. Frederick T. McGuire, Jr., General Chairman for the. 1953 Easter Seal Campaign, pointed out that the volunteer committee in charge of the drive would like to attain three major objectives. These include the early discovery and treatment of all crippled youngsters who become handicapped through birth injuries, disease and accident. The campaign will focus attention upon the newer methods of rehabilitation care that are made possible through the Society for Crippled Children. The third object- * ive is to enlist public support through voluntary contributions to-raise the $180,000.00 needed to carry on the Sopiety’s child care-program in Greater Cleveland. The Easter Seal Drive furnishes most of the funds needed to maintain the East Side Center located at 2239 East 55th Street and the Society’s expanded West Side Center at West 145th and Madison Avenue. The Agency also maintains the famous Camp Cheerful in Strongsville, a health camping project for crippled and disabled children. Seven year old Ann Smith, 1616 Elsinore, who lost her right leg in an automobile accident two years ago has been selected as the 1953 Easter Seal Girl. She symbolizes the courage and hope in the hearts of handicapped youngsters who need the services- j dat^^V^^RECOLLECTION made possible through the Easter Seal program. j On Tuesday of this week, sixty- Ceorge Gund, President of the Cleveland Trust Co., is again i 'YYfJYrJ1 ™ade a DAY RE-serving as Treasurer for this year s drive and is assisted by a com- j treat House. It was conducted for FOOD FOR THOUGHT Oftentimes confusion and despair harass our lives. In those moments of trial, we turn to God for a helping hand. There is no better way than a rctgeat to give one the grace and help to find his way thru the darkness. A retreat is a unique experience. It’s a wonderful, quiet “meditation week-end” with God, during which one can think out his problems. The DIOCESAN RETREAT HOUSE, 18425 Lake Shore Boulevard provides both the spiritual at- courtesy of St. Vitus Holy Name, mosphere of a church and the per-Society. Hi — fellows. For change Sonal comforts of home, of address write to American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. Jos. Starin, 1090 E. 66th St. is chairman of the military com-mitee. Camp Breckenridge, Kentucky, Pvt. Robert Glavic US 52265101 Co. “GM” 53rd Airbobne Inf. Reg. 101st Airbrone Div. Grose Field, ILE, Michigan Frank W. Tusek Special Service MAS Camp Breckenridge, Kentucky, Pvt. Joseph Likozar, US 52263223 Co. “B” 516th Airborne Inf. Reg. Camp Breckenridge, Kentucky, Pvt. Nick Odar US 52265088 Co. ‘ G” Airborne Inf. Reg. 3 101st Airborne Div. -------o------- 65 SLOVENIAN WOMEN MAKE mittee of prominent civic, church, professional, industrial, and la- j them in the Slovenian language by bor leaders. On Saturday night February 28, 1953 the following Clevelanders had dinner with dancing after at the “American Czechoslovak Social Club” in Miami, Florida: Mrs. Bertha Cernigoy, Mr. and Mi-s. Joseph Demshar, Mr. and Mrs. John Drenik, Mr. and Mrs. Albert Glicker, Mrs. Dorothy Glinšek, Mr. and Mrs. Frank Fabec, Mrs. Lillian Fickel, Mr. and Mrs. Joseph Kozan, Mr. Joseph Kuncic, Mrs. Josephine Perrotti, Mr. and Mrs. Frank Race, Mr. and Mrs. Daniel Stakich, Mr. and Mrs. William Turk. Also present was Mrs. Mary Mos- YP¥A1V vroTFC kerc of Fort Lauderdale. Florida ILLYR!AN NOTES and Mr. and Mrs. Mack Peters of Pompano, Florida. Most Reverend Gregory Rozman. All those who attended agreed it was time well expended, especially so in this Holy Season of Lent. The SI. Bells of Mary's iirf at St. School All mothers that would like to have their daughters join the Girl Scouts of America are invited to attend the meeting at St. Vitus B j School Hall Tuesday evening, Mar. uiiiiiiiianiniiiiUiHMtniaiiisiiHgiiiiiiiisiiCsiiiiawiiHWiiiiiiiflmiiiiHiiwpiMiaiiiiiaiflHmmciMiiiiiiimumiiiiiiiniuiniiinir.;. iaatls iofifeas Dolinar, Anton — Husband of Mary (nee Konjar), father of Louis, Anne Vitalic, Anthony, Leona Miller, Gertrude Frick, brother of Joseph. Residence at 19202 Musko-ka Ave. Doljak, John — Father of John, Rudolph, Joseph, Mary Primosch, Jennie Zevnik, Anthony. Residence at 1404 E. 45 St. Globočnik, Alex — Residence at 426 E. 160 St. Krall, Ana — (Nee Longar) Wife of Adolph, mother of William, Otto, Richard, grandmother of Carole Lynn. Residence at 100 E. 267 St. Podlogar, Frank — Residence at 15220 Saranac Rd. Ponikvar, Anna ( nee Becaj) — Mother of Anne Story, Anton Jr., John, Louis, Frances, Elizabeth. Residence at 966. E. 141 St. Škrajnar, Mary (nee Blatnik)— Mother of Mary Schneider, Joanne Kraisner, John, Anthony. Residence at 998 E. 74 St. Tomsjc, Anton — Father of Anthony, Joseph, Jane M., Frank, brother of Josephine Vidmar. Residence at 884 E. 230 St. 1. —“Father, forgive them for they know hot what they do” 2. —“Today thou shalt be with me in Paradise” 3. —“Woman behold thy son” 4. —“My God, why hast thou forsaken me?” 5. —“T thirst” 6. —“It is finished” 7. —“Father, into thy hands I commend my spirit” “It was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth, until the ninth hour.” The tragedy of Good Friday erids with these words. From the death and gloom there is a transition to a gentle soaring melody which announces the dawn of a new day. The transition is done by the soprano and tenor solo. “Consider the lilies of the field, they toil not neither do they spin” is a lovely melody which thew Dolenc, Cookie Gornik, Betty Romaniuk, and Joe Novak found out . . . They claim they1 had a battle on the steps . . . Someone in that bass section should pay for those shoes and get the squeak out of them . , . Haven’t seen Anica Štepec and Helen Nemec for a few weeks — wherefore art thou? . . . Marge Dane torn between refreshment committee and the entertainment committee, poor girl. ... As far as that goes, Frances Novak was having a rough time of it too. .'. . May we have the pleasure of seeing all of you at the concert on Sunday? — Sincerely, COMMITTEE. ------o------ Opera H. J. Miskell, general manager of the Cleveland season, announced that orders for both season and is sung by a trie—soprano, alto and1 single performance tickets may be 17th at 7:30 o’clock. We are forming 2 groups of scouting. Brownie Scouts are for girls from the ages of 7 to 9, then we have the Intermediate Scouting for girls from the ages of 10 to 14 years. Mothers have to attend the first few meetings so that we can form Troop Committees and find leaders for our troups. We have to have 2 leaders for each Troop. Some of the things the girls do in scouting are: Art and crafts, nature study, health and safety , • Games, music, dancing, hikes and day camping. Girl Scouting has been approved by the pastor of St. Vitus Church. THE COMMITTEE tenor. It becomes a prelude to the joyful and glorious “Alleluia — Christ is risen!” The cantata is concluded on the joyful and hopeful motive. This is a brief synopsis of the cantata ‘Calvary” which is to be presented Sunday, March 15 at 7:30 p.m. at St. Mary’s Church. mailed imediately to the Northern Ohio Opera Ass’n. ticket office in the lobby of the Union BanlF of Commerce, E. 9th St. and Euclid Avenue. The box office is open daily, except Sunday, from 9:30 a.m. to 5:30 p.m. to receive orders and distribute literature. Single performance tic- IT HAPPENED*' "VIN 010 March 14: 1830: —The corner stone of Xa- vier University, the oldest Catholic College in Ohio was laid. 1836: —A charter was granted for the construction of a railroad line from Cleveland to Cincinnati via Columbus and Wilmington. 1349; —By an act of the legislature, the Miami Canal, the Miami Extension Canal, and the Wabash and Erie Canal became known as the Miami and Erie Canal, gratulations on the 1871: -The common council of birthday and wishes Cincinnati passed am ordinance to for a speedy recovery! ’ Provide for the establishment of a m » iMs the University of Cincinnati. Mr. Martin Rakar with his Illy- kets will go on sale over the coun-ria has brought the unusual both in j ter at the box office Mar. 23. How-the secular and sacred field of music for over 25 years to our parish. Betty Romaniuk, Jane Dolenc, Louis Opalek and Mr. Rakar are the soloists. The translation was1 done by Rev. M. Slaje. Our heartfelt thanks! Rev. M. Jager will give the commentary. POSTLUDE — The Confirmation ceremony on Tuesday evening was increase, except for approximately ever, all mail orders will be filled, in the order of their receipt, prior to the public box office sale, Miskell said. ' Prices for single performance | ENGLISH DAY OF RECOLLECTION In order to give the English-speaking women an opportunity to make a similar Day of Recollection, we have reserved Tues., March 17 at the Diocesan Retreat House for this group. To date, very few reservations have been made, but we trust this appeal will inspire many others to sit down at once and call ST. VITUS RECTORY — EN 1-2624 during the day, or HE 1-6481 any evening of the week. The invitation is NOT limited ONLY to parishioners of St. Vitus, but we likewise ask any women from other Slovenian parishes to join us at this spiritual exercise. The program, for the day commences at 9:00 in morning with confessions, followed by Holy Mass, breakfast, confer-ence, Rosarv, lunch, Stations and tickets will bey $1.20, $2, $3, $4, $5, | is conciu(}ed with a Holy Hour. The S'n ’be $9a6t $16 ?24 $32!n$40" $52! I entire exerdse is °Ver by f°Ur $56 and $68. This represents i o’clock in the afternoon. an heed Christ’s admonition: most beautiful . . . Our most Rev. Archbishop was duly impressed with our pastor’s efforts at St. Mary’s and asked wholehearted cooperation from all parishioners —-He also pointed out that we at St. Mary’s were launching into a new era. — There, Father, is a pat on the back from the very top . . . Such handsome sponsors our children had — the ladies especially looked charming with their pretty hats and lovely corsages! —- The late-comers could not get up to the 650 seats for each performance which will remain at $1.20, with a season price of $9.60. '“Eigoletto,” , with Lily Pons as Gilda, will open the season Monday night, April 13. Dates of the others will be “La Gioconda,” Tuesday night, April 14; “Carmen,” Wednes-! day night, April 15: “Boris Godu- nov, Thursday night, April 16; Please “Could you not spend an hour with me?”— you won’t regret the expenditure of tirne or the nominal fee, for the peace and happiness of heart, which can be yours, in retreating for just one day, from the normal routine of life. May we add YOUR name to the list of those attending? Sodality New* “Tosca,” Friday matinee, April 17;; The Senior Sodality board meet-“La Forza Del Destno,” Friday nite, ing wil be held on Tues., March 17, April 17; “Der Rosenkavalier,” Sa- 1953 at 8 p.m. tiirc.ay matinee, April 18, and “Dom a Palm Sunday week-end retreat choir on Tuesday as Jane and Mat- Giovanni,” Saturday night, April 16. wil be held on March 27, 28, and Retreatants take part in daily Mass, at which their closeness to God is keenly felt. They pray the Rosary at the outside Grotto and say the Stations of the Cross daily. During free time, a retreatant may mediate with God, either in the Chapel, on the secluded grounds along the lake, or in the privacy of his comfortable room. The Retreat Master helps him find a practical aproach to every day problems, both n his public conferences as well as in private talks upon the retreatant’s request. One’s material needs are also well provided. Private and double room accomodations and excellent meals prepared by the Sisters of St. Joseph of St. Mark, make the week-end seem home-like. A library containing the best of meditative and spirtiual reading matter is available to retreatants at all times. This year the retreat for the women of ST. VITUS CHURCH will begin on Friday evening, March 27 at 7 o’clock with dinner, and conclude on Sunday afternoon, March 29. In the event that you are unable to attend the entire retreat, at least try to attend on one day (Saturday or Sunday). Reservations' are Deing accepted by MARY KOSTANSEK (EN 1-1084) and ELEANORE KARLING-ER HE 1-6481) or you may leave your name at the St. Vitus Rectory Office any day during the week. This week-end over Palm Sunday is the most well attended of the year, so be certain to make YOUR reservation at once! Please read the folowing list of OBJECTIONS TO MAKE A RETREAT and admit that one or the* other will be exactly what you may have said to yourself at some time or other: 1. I don’t have the time! Can’t you give to God, who gives you every minute you have, a mere week-end? Everyone knows that if he wants to do something, he can. always find the time to do it! 2. I spend my meek-ends with my family — it is the only time I have with its members! You’re a fine woman, but aren’t there 52 *week-ends in the year? Your family wil be more than willing to sacrifice your companionship for ONE week-end, if it is going to make you a better person for the other 51 week-ends! 3. Retreats are for pious Janes! I am just an average woman! . Is there a law against raising your batting average? Remember, Christ said, “Be ye Perfect as your Heavenly Father is Perfect.” Aren’t you a follower of Christ? Don’t forget your batting average HERE . . is your average for all Eternity. There is no batting practice in heaven. NOW is the time for improvement and there is NOTHING that will improve your life more than a retreat. 4. I can’t afford it! You can ill-afford to pass up this opportunity to make up to God for misspent time and money. 5. I don’t go in for such church-going and praying and sermonizing that one gets in a Retreat? Perhaps you have never made a the retreat. If you had, you would; know that a retreat is NOT just a lot of sermons and praying. There are talks and you do pray — but that is just a small part of it. You have time to read, to rest, to think, etc. In a word, you have a great deal of free time — time to spend a;, you wish to spend it. 6. I don’t know any of the women who are making the Retreat! It is better if you DON’T know the others who are making the retreat because the retreat is something between YOU and YOUR GOD. The less distraction, the better. St. Ignatius made his first retreat entirely alone! 7. They tell me you have to keep silence — I couldn’t do that! You won’t be the first to learn that the silence is the easiest aspect of the retreat and one of the (Continued on Page 8) This and That from Washington “By Congressman Frances P. Bolton- TP the Foreign Affairs Committee 1 is any criterion of the activities of committees, there are few idle moments for any - „18*^ Members. Subcommittee meetings are being held daily and p the full committees are holding open hearings as well as executive meetings every few days. The immediate effect flpM is somewhat ka-fV leidoscopic if not confusing; but Mrs. Bolton bit by bit the pieces will fit into place and ’legislation will result. to $96.90 monthly for eligible dependents of enlisted men. Information about who is eligible for an allotment, a table showing allotments which dependents may receive, and instructions about how to make application are contained in a free pamphlet, “Department of the Army Pamphlet 21-47, Class Q Allotment.” Requests for copies should be sent to the Office of the Adjutant General, Department of the Army, Washington 25, D. C. MONTHLY MEETING On Tues., March 17th, the regular monthly meeting of St. Vitus Post 1655 wiil be held in the post club room. All post members are urgently requested to be present. Meeting will begin promptly at 8 p.m. POST HISTORIAN ... PRIL 9-L ING /OPERATION ECONOMY. The Vr Chairman of the House Appropriations Committee, Hon. John Taber of New York, has announced the appointment of 75 business and management experts to help trim the budget for fiscal 1954. Mr. Taber has dubbed this effort “Operation Economy.” The group will work in “teams” with each team responsible for a particular agency of the government. They will report to the Committee within six weeks. It is encouraging to note that although Federal spending was at the annual rate of $73 billion during the first six months of the current fiscal year, it dropped to $38.8 billion in January. It would seem that the mere coming into office of the present Administration with its known purpose of reducing expenditures has already been felt. \ LLOTMENT FOR G. I. DE-PENDENTS. The House Armed Services Committee has voted to report H. R. 2330, a bill to extend the Dependents Assistance Act for the armed forces from April 30, 1953 to July 1, 1955. Approved by Congress after the start of the Korean war, the law provides liv-ing allowances ranging from $51.30 DEADLINE FOR FIL-PRISONER OF WAR CLAIMS. All American prisoners ofs war of World War II, or if deceased, their survivors, who have not yet filed for the $1.50 a day compensation for inhumane treatment and/or forced labor should do so immediately. The i deadline •for filing claims under Public Law 303, 82nd Congress, is April 9, 1953. Public Law 303, 82nd Congress, provided a new and different basis of compensation to prisoners of World War II. Under Public Law 898, 80th Congress, over 132,000 American prisoners of war or their survivors filed for the so-called “$1.00 a day ration money.” Inasmuch as Public Law 303 provides a different compensation, claimants must file on tire special form provided. The previous claim filed with the War Claims Commission does not represent a carry-over under the new law, and cannot be used by the War Claims Commission to make the additional payment. Forms are available through the following sources: The War Claims Commission, Washington 25, D. C.; State veterans agencies; regional offices of the Veterans Administration; chapters of the American Red Cross; recognized veterans organizations, such as the American Legion, Veterans of Foreign Wars, Disabled American Veterans, AMVETS, American Veterans Committee, and American-Ex-Prisoners of War, Inc. All claims must be filed not later than midnight, April 9, 1953. ST. VJTUS recitation of the Rosary and the Stations of the Cross. You may make these privately in the chapel. Well, what have you to say NOW, dear reader? No need to say any more — simply call in YOUR reservation TODAY! Let’s have a record turn-out this year! (Continued from Page 7) most satisfying. You will find that keeping silence for a weekend is a pleasant experience, a wonderful way to make up for the times one has spoken but of turn and in a sinful way. 8. I am so tired after my week’s work that I just couldn’t make a Retreat — I don’t have the energy! All the MČRE reason for making one! Altho we speak of the “spiritual exercises”, a retreat is also a most restful experience for the body. The change of pace is so great that one leaves a retreat more physically rested than he has been in years. 9 I can’t sleep with another person in the same room — I’m a terrible snorer! Don’t let THAT worry you! You ^nVatThe 9 o’clock Mass, may have a private room if you; Meet in tile schooL ask for it suflieiently early. There ___ are several such rooms available, j 10. I’m on a diet —A very strict i diet. The Menu out at the Re- j treat House may not be suitable for | me! Please don’t worry about the j Menu. The Sisters are the finest cooks available. Inform them of your dietary neds and they will provide, the proper foods. 11. I have a heart condition and the stairs and walking wouldn’t be to good for me! There is a first floor room, and if that is already reserved, there is an elevator which is constantly in use — self-operatable. The distance to the chapel and the dining room are not too great. You need not take part in the more strenuous exercises — the outdoor ST. VITUS MOTHERS CLUB Bake Sale 'Sunday, March 15th All mothers are asked to bake. We would like donations early Sunday morning or Saturday afternoon 3 o’clock to 8 o’clock in school kitchen. Day of Recollection on 17th of March. All mothers interested get in touch with Eleanore Karlinger. Mothers enjoyed talk and movies given by Rev. Father Knuff at last meeting. There will be an annual Mass and group Communion for the living and deceased members on March ST. VITUS POST CATHOLIC WAR VETS HANDLE WITH CARE! What’s the first thing you do when you get your pay envelope? Do you put aside a part of your pay for yourself — in a savings account? If you do, you’ll find yourself looking forward to some of the really l>ig things money can buy! Start your insured savings account here with a convenient amount. st. cum:, SAVINGS-LOAN CO} 6235 ST. CUUl HE i-56I0\ MMmmMMmAmm FOR GOD FOR COUNTRY FOR HOME CROSS OF PEACE SALE On Sun., March 15, St. Vjtus Post 1655 will hold its annual “Cross of Peace” sale before and after all masses at St. Vitus Church. Proceeds from this sale wil be used for welfare, Hospital, Service and Youth Activities. In order to acquaint our many friends with the inception and ris-tory of the “Cross of Peace” we offer the following. The emblem, die-cut in the form of a green, shamrock with the words “CROSS OP PEACE” and the Cel-, tlc cross super-imposed on it, will • be offered for public sale by dona-j tion from March 7 to the 17th by all I CWV posts in the United States, i The CROSS OF PEACE emblem j was designed by the nationally known artist Franklyn Hansen. The National Department of the CWV states that this design was chosen because the Celtic Cross is the official insignia of the organization; the shamrock is the symbol of the Holy Trinity' as illustrated by St. Patrick — which symbol in turn denotes unity; and peace can be attained only thru unity of thought, understanedng and action. -In a recent statement. Director of the program, National' First Vice Commander, Francis D. Skelly of West New York, N. J. said: “Ec-clestiastical approval was first granted last year when Francis Cardinal Spellman accepted the artists original design. Since that time approval has come from the clergy across the nation.” Skelley further stated, “CROSS OF PEACE is the first official CWV tag ever offered nationally — and it’s exclusively CWV.” Director Skelley predicts that the program will reach eight million ' Catholic veterans in the country this year. The cause is sacred, the need is great. Will you please help us to help the less fortunate. LADIES AUXILIARY ST. VITUS POST 1655 CWV TWO REMIINDERS All girls who volunteerde to go to Parmadale this Sunday, are asked to meet in front of the school no later than 12:15 p.m. Transportation wil be furnished. The Ladies’ Auxiliary will hold their regular monthly meeting this coming Wed., March 18, after the church services (8:30), in the Post clubroom. Plans for possible summer bowling will be discussed. AUX. HISTORIAN St. Vitus Dad’s Club Bulletin This coming Sun, Mar. 15, the Dads of St. Vitus are holding their last Card Party for the season. The card parties will resume again in the fall of the year. At this time the Dad’s Club wants to thank all supporters and merchants who were so generous and helpful in our sports program and our socials. The only gripe I have is, there is not enuogh help from fathers whose byos or girls actually bene-fitted from these socials. The excuse is always the same. I work, and I arh tired when I get home. Does it ever occur to you, that the handful of us Dads that carry the brunt of these programs, also work and we are just as tired when we get home as you are? The only difference is, that we are interested in the welfare of your, as well as our boys and girls. I would like to sit down and watch televison instead of going to the meetings, but I realize the duty I have in raising my boy and girl properly. Dads! Let’s get out and be pals to cur boys and girls instead of £ stranger. Let’s face it! The statistics of juvenile delinqency show chat in most cases where a boy or girl gets in trouble is that the parents and children are almost total strangers to each other. The children need the love, companionship, and understanding of their father and mother. I’ll never forget the fun my brother and I had with mother when we lived in Europe. She worked hard all the time, but she always had time to spend a little time with us. She would go sledding with us and she’d even box with us. She seemed always to have a few minutes for us. In basketball, the girls were eliminated in finals, but boys Senior B are on their way to city-wide championship. The play for city championship started last Sunday and they won a thriller from St. Colman’s the West side champions The score, was 55 to 54 in our boys favor. This coming Sunday afternoon the game will be played ai Cathedral Latin gym, so let’s make a date and be there to cheer them on to victory. P. S.: Don’t forget our Caro Party. There will be door and table-awards for winners. J. J. POLZ Smrekar Hdw. 851 800 798 2449 Fritz Cafe and Mezic Ins. split evenly. J. Hornyak 640 was the big noise for Fritz Cafe while V. Wallenchek 239-581 topped the Insurance men. Fritz Cafe 769 849 786 2404 Mezic Ins. 904 779 784 2467 Nor. Appliance took 3 points from Brodnik Bros. Frankie Zalar 203-553 topped the winners. Nor. Appl. 863 869 759 2491 Brodnick Bros. 776 741 793 2310 Some of our bowlers entered the City-wide Doubles Tournament. In kegling last Sunday, March 8, one of the teams got a fairly high score which should bring the contestants a good share of the cash awards. Here is - their scoring. H. Szymanski J. Japel Totals Handicaps 177 223 193—593 177 218 199—594 354 441 392 1187 117 1304 Other scores were by Ed Salomon and Joe Merhar 1095 and Tony Brodnik and Augie Kogoy 1188. * Standings as of March 5, 1953 w C. - O. Slapnik 53 L 28 Pts 74 Cimperman 45 36 61 N. Men’s Shop 43 y2 371/2 481/2 Clover Dairy 42 39 57 Nor. Appl. 41 40 56 Gold. Gophers 40 42 55 Carlton Club 39y2 411/2 521/2 Brodnick Bros. 40 41 49 Mezic Ins. 38 43 49 Cath. W. V. 371/2 431/2 481/2 Fritz Cafe 36 45 48 Smrekar Hdw. 311/2 49i/2 391/2 Schedule for March 19, 1953 1-2: Clover Dairy vs Nor. Men’s Shop 3-4: Fritz Cafe vs Golden Gophers 5-6: Carlton Club vs Nor. Appl. 7-8: Cimperman Mkt. vs Brodnik Bros. 9-10: Mezic Ins. vs. C.W.V. 1655 11-12: C. - O. Slapnik vs Smrekar Hdw. St. fai’s IMiiig League March 5, 1953 Wow! What a hectic nite of bowling! Must have appeared as tho a ‘Class A” League rolling. There were 25 games over 200. 29 series over 500 — two 600 series among individuals. Among teams there were 10 games over 900 — two 2800 series— one good 2700 series and two games close to 1,000! Highest individual series was by J. Horn-yak 223-233-185-640, closely followed by Joe Merhar 197-236-205-638. Highest single game was by J. Ja pel 257. Clover Dairy hit 982-884-953-2819 to take over second place on the board for team high 3-games. This was closely followed by Cimperman Market 939-950-917-2806 which also goes on the b/iard for third place. Highest single team game was by Chas. and Olga Slapnik Florists who blasted out 991. Nice going fellows — just keep it up! Cimperman Mkt. blasted out a 3 point victory over C. and O. Slapnik Florist. With everyone over the 500 mark, Don Szymanski 209-577 led the winners with Joe Mer-har’s 638 leading the losers. Cimpermans 939 950 917 2806 C.-O. Slapnik 868 903 991 2762 Clover Dairy won only 3 points with their swell 2819 series over Golden Gophers. Jimmy Megiich 205-592 topped the winners with an asist going to Lou Novsak 232-578 and F. Piivelich 202-202-573J Clover Dairy 982 884 953 2819 Golden Gophers 782 910 872 2564 Carlton Club won 3 points from Catholic War Vets. J. Zorich 222-565 and E. Kotnik 207-564 led the winners. Carltons 879 832 863 2574 C. W. V. 804 844 846 2494 Nor. Men’s Shop was a 3 point winner over Smrekar Hdw. Ed Kovacic 224-572 led the winners. Nor. Men’s Shop 770 830 938 2538 Freiereu’s Psdleal Fie-flea “&rsf pri Savisi” By E. A. KOVACIC In 1836, poet France Prešeren, published his poetical fiction “Krst pri Savici” (Baptism at the Savica Waterfall). It was written at the time when the poet finally lost all hope that his beloved Julija Primic would become his bride. During that period of his life, Prešeren lost also all his best friends. It will remain a question, whether the poet found consolation in religion for a short time, or that he really believed in happiness “beyond the grave”. In his collection of poetry. Preše- I ren dedicated “Krst pri ’’Savici with a sep_arate poem to his best! friend Matija čop, who died in! 1835. In this poem, he said that I the poetical fiction was for him “a j erman, found refuge at the end of the lake at the beautiful waterfall Savica (the source of the river Sava) and sent a mesage to his lovely fiancee Bogomila. Bogomila and her father Staroslav had been before the war keepers of the temple of the pagan goddess Živa, the old Slavic goddess of love and spring, on the beautiful island of Lake Bled (Blejsko jezero). The fisherman who had helped Črtomir to escape to the opposite shore, brought the next day Bogomila accompanied by a priest to Črtomir’s hiding place. There, she told him that she, her father, and the whole community turned to ChristiArnity. She told him the whole story of her conversion and asked him to become a Christian, too. Črtomir seemed to be still deeply in love with his fiancee and promised to accept her religion, for he saw in paganism a tradition of his ancestors only. On Črtomir’s question about the marriage, she explained to him that she promised to God and the Holy Virgin to be a virgin all her life and could never become his bride, for she made this promise for his own salvation during the hostilities. Črtomir decided to become a Christian. The priest explained him; that the Christian God is love and not the horrible fury of Valjhun’s army. At the beautiful waterfall, Savica, he was baptized and after the baptism he decided to go to the patriarchal city of Aquileia (Slovenian: Oglej) to become a priest and misionary to his countrymen. “Krst pri Savici’ is the most beautiful Slovenian poetical fiction. Its heroine Bogomila seems to be the most perfect description of a woman in the Slovenian literature. (Clip and save for your scrapbook of the history of your ancestors.) Next week: “Bishop Frederic Baraga— Pioneer of the Christian Civilization in the United States”. NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone hills every day at the office of MIHALJEVICH BROS. CO. 6424 ST. CLAIR AVE. With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office Hours: 9 A.M. to 6 P.M. LOANS EASILY ARRANGED Our personal loan policy is to land money^ for any, good purpose. Sudden expenses . . taxes . . ., unexpected e m argent 1 • t. Yes, we make loans for scores of reasons. And We Insure tke Borrower’s Mfo Member Federal Deposit I as nr once Corporation 3 OFFICES 4131 St. Clair 1S419 Waterloo 3476 C. 93d St. BResdwi? ties POR I ‘ GIFTS THAT ADVERTISE’ CALL PAULICH Specialty Co. • Advertising Novelties • Match®* « Calendars • Anniversary - Co*1' vention and Opening Favors Executive and Business Gifts “ALWAYS SOMETHING NEW and DIFFERENT” IV 1-6300 GL 1-iS« Body and Fender Repairing ♦ SUPERIOR BODY & PAINT GO. 6605 St. Clair Ave. EN 1-1633 FRANK CVELBAR, ProP' BUKOVNIK STUDIO MASTER OF PHOTOGRAPHY Weddings - Families - Portraits - Children 762 E. 185th Street IVanhoe 1-179' Open Daily — 9 - 8 p.m. Sundays 10 - 3 p.m. Identification Photos — Copies From Old Photographs . Sisnday Sunday, March 15th, is Communion Sunday at the 8 o’clock Mass at St. Vitus Church for members of Our Lady of Fatima Society No. 255 KSKJ. I Charles & Olga Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave.—EX 1-2134 MATT F. INTIHA! REAL ESTATE INSURANCE Fire, Extended Coverage, storm, Auto, Bodily Injury, W0?] erty Damage, Theft, Public ^ bility, Business Interruption Bonds and Hospitalization 630 E, 222 St. RE 1-t Sloveniji Records Rare Selections for Collectors Fine Gifts for Old-Timers NOVAK’S FURNITURE 5505 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio medicine for the old wound of j love” and expressed his idea of happiness “beyond the grave’. The poet compared himself to his fictional hero Črtomir. The historical background was taken from Valvazor s book “Die ihre des Herzogtums Krain” (Glory of the Duchy of Carniola), which Prešeren studied very carefully. Although the background of the poem was historical, its heroes were fictional. The poem led the Slovenians to their early history, I when the Slovenians, having been i {; Rich's Aulo Body Shop COMPLETE AUTO SERVICE Painting - Motor Service Ignition - Brake Service l678-80 East 64th Street Tel. HE 1-9231 — HE 1-4947 “DRY CLEANING THAT SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING Asme Dif Gleamg wnen xne Slovenians, navmg oeen i Jf OF*? I* setled the territory of present Slo- j b jx If On venia and Austria two centuries j ||572 E 152 St G1 earlier, had to resist the invasion of wild Mongol riders called Avars! (in Slovenian: Obri), who were at-j tacking them from the Pannonian! plainland (present Hungary). The! Slovenian duke Berut decided to! make an aliance with the Bavarian (Southern German) duke Tassilo i II. In 743, this alliance came into existence and the Slovenians, assisted by the Bavarians, finally defeated the Avars. Since that time the Germans had been trying to influence the Slovenian political and cultural life. The Slovenian duke Borut had to send his son Gorazd and his nephew Hotimir as hostages to Bavaria. There, in a monastery on the island of Lake Chiemsee( at present in Germany near the Austrian border), both young Slovenian noblemen accepted the Christian religion. Gorazd became after the death of his father, the first Slovenian Christian duke. His sue-cesor was Hotimir, who supported the Christianization of the country. During the reign of Hotimir’s young son Valjhun (pr Volkun) the pagan nobility organized a revolt against the duke and his policy. The Capital of the Slovenian dukes was Gospa Sveta, 4 mi. north from the present City of Celovec (German: Klagenfurt, in present Southern Austria). Poet Prešeren started his epic introduction to “Krst pri Savici” with the time of the last Stand of the the pagans in the castle Ajdovski Gradec (Pagan’s castle) in the Bohinj valley. Valjhun’s army laid siege and the pagans led by the fictional hero Črtomir attacked Valjhun during a stormy night to find the way to freedom. Not many saved their life in the bloody battle, but their leader Črtomir escaped and found refuge on the shore of Lake Bohinj (Bohinjsko jezero). Črtomir, with the help of a fish- GL 1-5374H Rudolph SCnsfis Ager&y Complete Insurance Service Our companies are rated A-pius Auto and fire rates given over phone. IV 1-7540 820 E. 185th St. FOR PROMPT SERVICE CALL JOE mm SHEET METAL & FURNACE , ROOFING - GUTTERS - SPOUTING 613 East 99th Street Phone GL 1-7630 36 Months to Pay—Make Payments with Your Gas BiH -SAut .aovockies: .-.jZTwyizizaiHr. '.znnmszmni:: if smrnumrn .& mssness (• * *tfle f'nancial interests of all parties can Be adequately safeguarded by a Sun Life Busines* Protection Policy. Sun Life agents are frilly qualified to advise you on this most important matter. Just call MICHAEL & JOHN R. TELICH 2121 N.B.c. Bldg. CH 1-7877 SUN LIFE ASSURANCE COMPANY OF CANADA