VESTNIK Poštni urad 9020 Ceiovec Veriagspostamt 9020 Ktagenfurt izhaja vCeiovcu Erscheinungsort Kiagenturt Posamezni izvod 5 šiiingov mesečna naročnina 20 šiiingov ceioietna naročnina 200 šiiingov 5 P. b. b. LETNiK XXXiX. CELOVEC, PETEK, 10. FEBRUAR 1984 ŠTEV. 6 (2161) PREDSEONiK ZSO NA SVEČANOST) V SVEČAH: Svarimo pred zaostritvijo političnega ozračja na Koroškem „Matija Verdnik-Tomaž in njegovi soborci so po nemškem napadu na Jugosiavijo apriia 1941 spoznati, da nacizem ogroža Siovence na obeh straneh bivše državne meje in da nam grozi popoino narodno uničenje, izhod in rešitev iz ponižujočega suženjstva ter ohranitev siovenskega naroda so videti v sodeio- vanju vseh resnično antifašističnih sii ter v organiziranem odporu in nepopustijivi borbi proti zatiraicem. Zgodovinski razvoj je neizbrisno potrdi), da so imeii prav, kajti narodnoosvobodiina borba je tisto dejanje v zgodovini siovenskega naroda, ki nam je daio največ samozavesti in perspektiv v našem nadaijnjem razvoju." Tako je dejal predsednik Zveze narodnega heroja Matije Verdnika-slovenskih organizacij dipl. inž. Fe- Tomaža v Svečah (o prireditvi poro-Mks Wieser minulo nedeljo na spo- čarno tudi na 2. strani — op. ured.). minski svečanosti ob 40-letnici smrti Kot rezultat našega prispevka k zrna- Predsednik postancev SPO sprejel predstavnike koroških Slovencev Očitke, da koroški Slovenci svojih vprašanj ne rešujejo znotraj Avstrije, marveč v inozemstvu blatimo svojo domovino, smo že ponovno razkrinkali kot zlobno podtikanje, ko smo bili vedno pripravljeni na enakopraven dialog s pristojnimi dejavniki v državi in deželi. V nadaljevanju takih stikov z vlado in strankami sta osrednji organizaciji zaprosili za pogovore tudi predsednike poslanskih klubov treh v avstrijskem partamentu zastopanih strank. Minuli petek je skupno delegacijo koroških Slovencev, ki sta jo vodila podpredsednik ZSO Ludvik Ogris in član predsedstva NSKS Karel Smolle, sprejel na Dunaju predsednik kluba socialističnih poslancev Sepp Wi!!e. Predstavniki slovenskih organizacij so ga seznanili s trenutnim položajem, posebej v zvezi z zadnjimi zaostritvami v šolskem vprašanju, ter mu tolmačili potrebe in predloge slovenske manjšine. Wille se je zavzel za ukrepe, ki bi utrdili medsebojno zaupanje. Med drugim je bil mnenja, da bi morala dobiti manjšina možnost, da bi svoja stališča in predloge tolmačila v pristojnih forumih stranke in parlamenta. gi nad fašizmom v Avstriji je govornik nalgasil člen 7 državne pogodbe. Opozoril je, da neizpolnjevanje teh določil, pogosto izredno aroganten odnos koroških in avstrijskih politikov do naših upravičenih zahtev ter odbijanje stalnega enakopravnega dialoga med manjšino in vlado lahko vodi v nevarno politično eskalacijo na Koroškem. Reakcionarna zahteva koroške FPO po ločenih šolah pa ob oportunističnem stališču obeh velikih koroških strank utegne povzročiti hudo zaostritev, ki bi lahko imela mednarodne posledice za Avstrijo. „Zato koroške deželnozborske stranke svarimo pred tem, da bi volilni boj vodile na hrbtu slovenske narodne skupnosti — kajti tudi koroški Slovenci se bomo, če bo treba, znali upreti in braniti." je poudaril predsednik ZSO. Dejal je, da je bil ob nedavnem obisku avstrijskega kanclerja v Jugoslaviji potrjen interes obeh držav na dobrih sosedskih odnosih, za katere se prav koroški Slovenci še posebej zavzemamo. Srečanje naj višjih avstrijskih in jugoslovanskih politikov pa je ponovno potrdilo tudi mednarodni in bilateralni aspekt manjšinskega vprašanja ter je prišlo do izraza dejstvo, da v zvezi s tem vprašanjem ne gre le za atmosferične zadeve, marveč za izpolnjevanje člena 7 avstrijske državne pogodbe. „Vsi arogantni napadi na slovensko narodno skupnost v minulih tednih tega dejstva ne morejo in ne bodo spremenili," je ob koncu ugotovil tovariš Wiese,r. „Zveza slovenskih organizacij in celotna slovenska narodna skupnost zato na podlagi izjav avstrijskega kanclerja v Beogradu upravičeno pričakuje, da bo kmalu prišlo do konkretnih in konstruktivnih razgovorov med vlado in manjšino." Wagner napoveduje spremembe v dvojezičnem šolstvu stran 8 Oddolžitev Urbanu Jarniku Proslava SPZ ob slovenskem kulturnem prazniku ..Znova skušajmo postati enakopravni sooblikovalci slovenske kulture na jezikovnem, literarnem in zgodovinskem področju in obenem enakopravni oblikovalci koroške kulture v novi dialektični povezanosti regionalne in nacionalne zavesti — to je pot, ki nam jo kaže delo Urbana Jarnika. " Tako je v sredo zvečer dr. Erik Prunč zaključil slavnostni govor na proslavi ob slovenskem kulturnem prazniku. Prešernova proslava Slovenske prosvetne zveze je bila letos v znamenju Urbana Jarnika, tega pesnika, prevajalca, jezikoslovca, na-rodopisca in zgodovinarja, ki se je pred 200 leti rodil pri Zilji in je pred 140 leti umrl v Možberku. Jarniko-vo odlično mesto v slovenski kulturni in narodni zgodovini v začetku 19. stoletja, ko je bila Koroška po oceni univ. docenta Prunča najbolj razvita v vsej svoji zgodovini, je slavnostni govornik opredelil z impresivnim prikazom njegovega lika in dela, pri tem pa je še posebej podčrtal njegovo pesniško delo in njegovo zavzetost proti vojni, npr. ko poziva narode: ..Raztrgajte keti-ne gnusne hlapčije." Poseben pečat je dal proslavi v javnem studiu celovškega radia tudi nastop osemdesetčlanskega bivšega zbora APZ „Tone Tomšič", ki se je po desetih letih pod taktirko Marka Muniha in z novim imenom „Lipa zelenela je" ponovno posvetil petju. Kvaliteto zbora, ki je nastopil s programom slovenskih narodnih pesmi, je še posebej podčrtala napeta tišina pri pasažah skrajnega piana in pianissima. Z recitacijami iz Jarnikovega dela sta proslavo zaokrožila Marica Hribernik in Mirko Polcer. Prešernove nagrade Tudi letos je bila vrhunec proslav ob slovenskem kulturnem prazniku v matični Sloveniji, v zamejstvu in zdomstvu osrednja proslava v Cankarjevem domu v Ljubljani, kjer so v torek zvečer po slavnostnem govoru gledališkega igralca Poldeta Bibiča podelili letošnje Prešernove nagrade. Prešernovi nagrajenci so trije: arhitekt Oton Juaovec za dosežke v arhitekturi, pesnik Tone Pavček za pesniško zbirko Dediščina in pisatelj Vitomil Zupan za svoje literarno delo. Med desetimi nagrajenci Prešernovega sklada je tudi slikar Klavdij Palčič iz Trsta, ki je nagrado prejel za likovne dosežke in scenografijo. Palčiča poznamo pri nas po ilustracijah za najnovejši nemški prevod Levstikovega Martina Krpana. PREBERITE na strani 2 Izzivalno odtikovanje bivšega nacista 3 V „Auli slovenici" razstavlja Franc Mihelič 4 Dogajanja v Pliberku in okolici 5 Letošnji izlet — v dežele zahodne Evrope 6 Ob petdesetletnici napada na „rdeči Dunaj" 7 Ugoden nakup knjig v Naši knjigi 8 Smučanje v Lepeni in sankanje v Lobniku 8 Sarajevo: Olimpijska zaprisega v slovenščini PredpetdesetZmZ /eh — 72. je-kraarja 7934 — je kZ/a krvavo zatrta Zn pokopana m/ada avstr/jska demokracija. Konservativne, krščansko-so-c/a/ne h/e, k/ so že /ero poprej Zzk/ja-čZ/e par/ament Zn aved/e strogo avtoritarno v/ado, so dokončno seg/e po samov/ad/ Zn aved/e režim, znan kot %vsrro/giZzen:. č/n/čZ/e so organizirano de/avstvo Zn ga oropa/e njegooZ/? organizacij, soc/dL/emo^rars^e Zn koma-nZst/čne partije; vodstvo tek strank se je mora/o nnia^n/tZ v Z/ega/o a/Z v emigracijo. Štiri /era awrrojašZz?na so pomenl/a razorožZreo de/avstva, de-?Mora/;zacZjo /jadsk/k množic, reslgna-eZjo po/ZrZčno zavednlk kadrov, se kajšo po/arZzacZjo med de/avsk/m Zn kmečkim prektva/stvom — samo nekaj /zmed vzrokov, Zn so omogočl/Z /VZr/erjevZm četam neovirano pot Zn „mZrno" o/:apafijo /losrrZje. Štirim /etonr avstro/as/zma pa je s/edl/o seč/en: /er nacZ/ašlzma. Že od nekdaj so Zme/e avstrijske konservativne sZ/e /noten o (/nos (/o demokracije. Po razpada monarklje so tarna/e po starlk časlk, predvsem pa so Me po/ne sovraštva do (/e/avstva. /fvstrljsko (/e/avstvo je Zn/o prav takrat po/no samozavest/ Zn ves svet je z okčadovanjem g/eda/ na „rdečl Da-naj", ve/emesto, Z:Z je sred/ katastrofalnega gospodarskega po/ožaja k/e-ste/o s svoj/mZ soc/a/n/mZ reformam/; znan/ „Kar/-A/arx-č/of" je M vzor rešZtve vprašanja de/avsklk stanovanj, takrat avedeno soeZa/no varstvo je še danes pod/aga vsek socZa/n/k reform v zlvstrZjZ. K/jak tema.- po/ZtZčna moč je kZ/a v rokak meščanstva, „avstro- zZvna organZzacZja socZa/nZk demokratov, k/ naj kZ ščZtZ/a demokratZčno re-pak/Zko Zn po/ZtZčne svokoščZne ter dosežke de/avstva, na drag/ stran/ pa ..k/eZmtvekr", okorožena, po/jaširhčna napada/na organZzacZja krščansk/k so- 12. februar 1934 črn in obenem svetel datum avstrijske zgodovine marks/zem" Otta Paaerja je zaapa/ v prepr/čeva/no moč soc/a/ne demo-krac/je Zn streme/ po ok/ast/ po m/rnZ pot/. KomanZstZčnZ part/jZ n/ aspe/ vdor v de/avske množ/ce, k/ so naprej zaapa/e tradZcZona/n/ soc/a/nZ demo-krac/jZ. Kmečko prek/va/stvo pa je kZ-/o pod vp/Zvom krščansk/k soc/a/cev Zn ve/enemcev, ker so se de/avske stranke prema/o oz/ra/e na kmečka vprašanja. zlvstr/ja, skoraj povsem okko/jena od fašZstZčnlk a/Z po/jaš/stZčnZk držav / A/asso/ZnZjeva Zta/Zja, k/Zt/erjeva /VemčZja, P/ortkyjeva A/adžarska, kra/jeva /agos/av/ja), se je čeda/je ko/j de/Z/a na dva nasprotajoča s/ takora.* na en/ stran/ repak/Zkanrk/ „Šckatz-kand", s/cer okorožena, vendar defen- c/a/cev, k/ je pod Do//faf?om pr/pra-vZ/a pot za avstrofašZstlčnZ adar. Do//faf?ov vzor je kZ/ A/asso/ZnZ Zn že Zzk/jačZtev par/amenta 7933 je jasno kaza/a smer kodočega po/Zt/čnega razvoja. Že takrat je de/avstvo od soc/a/demokratskega vodstva zakteva-/o okjavo sp/oŠne stavke, toda Otto Zšaaer je od/aša/, češ, to k/ pomenZ/o držav/jansko vojno. Verjetno je Zme/ prav, vendar držav/janske vojne k/jak tema n/ preprečZ/. Ko so 9. /ekraarja 7934 varnostne ok/ast/ napad/e de/av-sk/ dom v TZnza, k/ je kZ/ kkrat/ zkZ-ra/Zšče „šckatzkanda", so se de/avc/ kranZ/Z. Ta pr/prav/jena provokac/ja dr-žavn/k ok/ast/ je kZ/a začetek fašZstlč-nega adara v /Ivstr/fZ, k/ je s/cer Zz- zva/ odpor de/avstva — vendar pre-pozno,- sp/ošna stavka, k/ so jo pro-g/asZ/Z soc/a/demokrat/, n/ aspe/a. Cen-trZ spopadov so kZ/Z TZnz, ZndastrZjska sred/šča na štajerskem Zn z/ast/ Danaj. 7*rZje dnev/ neenakega koja med orožja nevajen/m de/avstvom Zn fašZstlč-n/mZ, dokro okorožen/mZ skap/namZ „74eZmwekr", kater/m je prZklte/a na pomoč tad/ avstrijska vojska, so se konča/Z s porazom avstr/jskega de/avstva Zn z zmago jaš/zma. Topov/ pred „Kar/-A7arx-k/ofom" so pokaza/Z značaj avstr/jske držaye Zn vojske. To je kZ/ črn dan za avstrijsko de-mokrac/jo. /n vendar so kZ/Z to ok-enem tad/ svet/Z dnev/ za avstr/jsko demokracijo; de/avstvo se je pogamno apr/o /aš/sf/čnema adara ter je požrtvovalno kranZ/o demokrac/jo Zn tako sveta pokaza/o, da n/ prostovo/jno s/edZ/o krZv/m prerokom. Švet/Z dnev/, čeprav po/nZ krv/ Zn čeprav so se konča/Z s porazom zarad/ stratešk/k Zn takt/čn/k napak tedanjega soc/a/demo- Wa///tck Zn Georg WeZsse/, dvek vod/te/jev de/avskega apora, k/ sta kZ/a po poraza okešena, ostaneta prav tako z z/at/mZ črkam/ zap/sana v knj/gZ avstr/jske zgodov/ne kot /men/ naš/k narodn/k kerojev franca Pasterka-Tenarta Zn A/atZje VerdnZka-T omaža. Dr. Franti ZwiMer mi. kratskega vodstva, /men/ Konrad Odlikovanje bivšega nacista Huberja pomeni izzivanje vseh antifašističnih sil na Koroškem in v Avstriji Deželni glavar VVagner je pred nedavnim podelil eno najvišjih koroških odlikovanj Reinholdu Huber-ju, kar je v demokratični in protifašistični javnosti izzvaio veliko ogorčenje. Reinhold Huber spada namreč v krog najbolj znanih bivših nacistov na Koroškem. Že od I. 1934 je bil ilegalni nacist ter je po nemški zasedbi Avstrije zavzemal visoke položaje tako na Koroškem kot tudi v okupirani Sloveniji. Po vojni pa je bil dolga leta predsednik koroške FPO. O podelitvi odlikovanja bivšemu nacistu je na nedeljski svečanosti ob 40-letnici smrti narodnega heroja Matije Verdnika-Tomaža v Svečah spregovoril tudi predsednik ZSO Feliks VVieser, ki je dejal: „Ko stojimo ob grobu borcev proti fašizmu in ko v teh dneh obhajamo petdesetletnico tragičnih februarskih dogodkov leta 1934, ki so pahnili Avstrijo v objem nemškega nacizma, smo ogorčeni nad dejstvom, da je deželni glavar VVagner prav v teh dneh odlikoval z visokim koroškim odlikovanjem Rein-holda Huberja, enega najbolj uglednih bivših koroških nacionalsocialistov. Reinhold Huber je znan predvojni nacist, ki je že leta 1934 s puško v roki kopal grob republiki Avstriji; je nosilec najvišjih odlikovanj NSDAP, med drugim tudi zloglasnega „reda krvi" (Blutorden). Za časa nacizma je opravljal visoke funkcije na Koroškem in po napadu na Jugoslavijo vršil odgovorne naloge tudi na Gorenjskem, kjer se je pri svojem delu izredno izkazal." Vse to lahko preberemo v tedniku Landesbauernschaft Sudmark od 9. 5. 1942, je opozoril predsednik ZSO ter naglasil: „V kolikor to odgovarja resnici, je to velik politični škandal in hkrati izzivanje vseh Dcže/nf g/dVRr PcopoM W%gner je 27. 79#4 čcstnemK ForošFe FPO HKFerjK 7M w;egovew v 5fr- MzfZM „vc/fFf MrtTM zwaF r/eže/e Fo-rošFc". „Dfže/n( g/ 30 let (1967—1954) # moški nad 30 le) (1953 in starejši) W tekmovalna ženska in moška skupina 2. Pohod za pešce od Polanca preko bivšega partizanskega bunkerja do planinske postojanke .Koče nad Arihovo pečjo" (1084 m) in po drugi smeri nazaj mimo Resmanove lovske koče do Polanca. ZIMSKI POHOD .ARIHOVA PEČ bo izveden ob vsakem vremenu, v slučaju pomanjkanja snega bo samo pohod.