Amer ■ 'W '■ "VUv'y ' '■ v j OVIIM/I AM€PJCAN IN SPIRIT wmmn in languaoc only SLOV€NIAN MORNING N€WSPAP€R NO. 229 CLEVELAND 3. O., FRIDAY MORNING, NOVEMBER 21, 1952 LETO Lin —VOL. LKI Mesto Cleveland baje najema razseljence, dočim istočasno odstavlja ameriške državljane Councilmani protestirajo proti takemu postopanju. — Pravijo, da šo slučaji, ko razseljene osebe prevzamejo dela vojnih veteranov in delavcev, ki so delali za mesto že petnajst let ali več. CLEVELAND. — Mestni odborniki ali councilmani so v sredo obdolžili mestno upravo, da slednja najema za mestna dela razseljene osebe (DP), ameriške državljane pa da istočasno odstavlja. Ta da dela uprava iz gospodarskih ozirov. Na čelu protestirajočih coun-cilmanov je Walter E. Berke-bile, demokrat iz 6. varde, ki je povedal županu: Razseljene osebe so za enako kvalificirana dela bolje plačane ko državljani, ki delajo za mesto že petnajst let ali več. Razseljene osebe se ebdržuje na delu, dočim se ameriške državljane odslavlja, kar je posledica županovega ukaza direktorjem, da se mora iz gospodarskih ozirov odsloviti 500 ‘deadheads’ ali ljudi, ki niso neobhodno potrebni. Najemanje razseljenih oseb je v nasprotju s Civil Service zakoni, ki dovoljujejo samo državljanom polaganje izpitov za Civil Service službe. Razseljene osebe sa klasificirane kot tako zvani TA (temporary apoint-ments ali začasni uslužbenci). Sam Perri, AFL reprezentant pisarniških uslužbencev v City Hall, je zahteval, da se mora nemudoma prenehati z odslavljan-jem ameriških državljanov, dokler se prej ne odslovi razseljenih oseb. Dodal je tudi, da pomeni dejstvo, da se razseljenim osebam plačuje več ko ameriškim državljanom, razžaljen j e A-merikancev. “Zupanovemu uradu sem dal imena petih razseljenih oseb, ki so na mestni plačilni listi, pa vem, da jih je mnogo več”, je rekel councilman Berkebile. Councilman je dalje dejal, da so med onimi, ki so bili odslovljeni, tudi veterani prve in druge svetovne vojne, kar je žaljivo in krivično, ker ti odslovljeni veterani vedo, da so prešla njihova dela posredno ali neposredno v roke tujcev, ki so. se morda svoječasno borili proti njim. V nekaterih slučajih so te razseljene osebe najete s pomočjo in posredovanjem “važnih in politično vplivnih oseb”. — Neka razseljena oseba je bila n. pr. najeta v oddelku za javnopravne naprave s plačo, ki je bila višja kot plača mnogih vojnih veteranov z isto klasifikacijo. — Councilman je dodal, da pride ta protest zdaj pred Civ. Service komisijo. Pogreb v znamenju Imena Yoder TOPEKA, Ind. — V tem kraju je mnogo ljudi z imenom Yoder. Dne 19. nov. je umrl 75 let stari Moses V. Yoder. Dekliško ime njegove žene je bilo tudi Yoder. Pogrebnik, ki ga je pokopal, se piše tudi Yoder, duhovnika John in Clarence Yoder pa sta ga pokopala na Yoder pokopališču. Zdaj bo zavladalo po vsej deželi mrzlo vreme V nekaterih državah sneži, v drugih dežuje; v Indiani je dež pogasil velik gozdni požar. V sredo je nastalo po vsej deželi bolj mrzlo vreme, razen v državah ob atlantski obali. V okrajih Superior jezera nalahno sneži, v državah Michian, deloma v Ohio, vzhodnem Ken-tuckyju, v Tennessee in Georgiji pa dežuje. Južna Dakota je imela prvi snežni vihar, ki je ponehal v sredo ter pustil za seboj en čevelj snega. Sneg je povzročil za 45 tisoč odolarjev škode na tamoš-njih telefonskih žicah in drugih napravah. Utiranje nove zračne poli preko Severnega iečaja v Evropo Nova zračna črta bo skrajšala za tisoč milj poleta od za-' padne obali do Skandinavije. LOS ANGELES. — V sredo zvečer ob 6:25 je odletelo od tukaj vehko. letalo z 22 potniki in 13 možmi posadke preko Severnega tečaja v Copenhagen na Dansko, šest ur in 46 minut pozneje je letalo pristalo v Edmontonu, Alberta ter s tem preletelo razdaljo 1,522 milj. Letalo je last neke skandinavske zračne družbe, ki pričakuje, da bo s poletom od ameriške za-padne obale po arktični črti v Evropo okrnilo tisoč milj poleta od običajne črte preko New Yor-ka . S to novo črto je dobila ameriška zapadria obala svoja lastna vrata odleta v Evropo, kar pomeni, da je Los Angeles oddaljen samo en nočni polet od Skandinavije. Preračunali so, da bo vzelo za polet iz Los Angeles do Sodbe, sodbe, sodbe! DUNAJ, Avstrija. — Dne 20. novembra se je pričel v Pragi na Češkem proces proti bivšemu zun, ministru Vladimirju Cle-mentisu, nekdanjemu prvemu zaupniku Kremlja, Jn Rudolfu Slanskemu, ki sta obtožena, da sta nameravala strmoglaviti češkoslovaški rdeči režim. dementis, Slansky, bivši generalni sekretar češke komun, partije in 12 soobtožencev se je pričelo zagovarjati pred “ljudskim sodišče”, ki jih obtožuje, da so formirali “protidržavno, titovsko - judovsko - buržujsko-naeionalistično skupino” za strmoglavljenje komunistične vlade. Opazovalci na Dunaju so mnenja, da bo ta proces signal za naj večjo čistko v Češkoslovaški izza množičnih procesov v Moskvi v desetletju 1930. AMERIKA JE BILA PRVA S HIDR0GENSK0 BOMBO To dejstvo vsebuje neprecenljiv psihološki učinek; če bi jo bila Sovjetija prva razvila, bi se svobodnega sveta, zlasti zapadne Evrope, polastila panika. Predsednik sporoča, da ima Evropa lepe uspehe v obrambi Stoletnih gospodarskih in socialnih bolezni Evrope ni mogoče ozdraviti preko noči. — Washington: ~ predsednik Truman je izjavil, da so pošiljke orožja Evropi v zadnjem času res dokaj zaostale, toda je pripomnil, da imajo ameriški zavezniki zaznamovati lep na-Edmontona šest ur in Predek v prizadevanju za var- pol, za 1,945 milj dolgi polet od nost Proti agresiji. Edmontona do Thule 8 ur, in za “Široko zasnovane zarote, ki končni 2,385 mij dolgi polet od jo podpira velika in mogočna dr-Thule do Copenhagena pa 10 ur. žava, se ne more streti kar na hi- WASHINGTON. — Na tem nagli mestu navajamo nekaj mnenj a-meriških znanstvenikov, ki so jih izrazili ob uradnem naznanilu o prvi eksploziji hidrogen-ske bombe: ZDAJ VEMO, da se H-bombo lahko naredi. Pred to eksplozijo tega nismo za gotovo vedeli. To je bil najbolj negotov eksperiment. Toda vemo tudi, da ne bo dolgo, ko bodo imeli tako bombo tudi Sovjeti. IZ PSIHOLOŠKIH vzrokov je bilo neobhodno potrebno, da smo prekosili Sovjete v razvoju hidrogenske bombe. Če bi mogli Sovjeti naznaniti izgotovitev take bombe prej kakor mi, bi j nastala v svobodnem svetu, zlasti v Zapadni Evropi, panika. HIDROGENSKA bomba bo i-mela od naše strani le malo tarč, dočim bi jo Sovjetjja izkoristila na mnogih tarčah. Z dru-gibi besedami: število sovjetskih industrijskih mest — velikih in malih — je omejeno. Po hladnih kalkulacijah vojaških strategov pa se' hidrogenske bombe ne splača vreči na srednje veliko industrijsko mesto. Na drugi strani pa bi naša velika industrijska mesta — Detroit, Pittsburgh, Chicago, New York in Philadelphia — nudila sovražniku mnogo tarč za njegove H-bombe. ZNANSTVENIKI še vedno ne vedo, kaj bi se zgodilo, če bi skoraj naenkrat eksplodiralo večje preizkušnji hidrogenske bombe na otoku Enivvetoku, kjer je bil na večino teh vprašanj najbrž že dan odgovor. Teoretično ni nikake omejitve velikosti H-bombe. Lahko se naredi petdesetkrat, stokrat, tisočkrat ali deset-tisočkrat tako silne in razruševalne kot so A-bombe. Navi grobovi Antonia Škerl Potem ko! jo je zadela srčna kap ter je dobila lažje poškodbe pri padcu, je umrla na svojem domu na 1566 E. 45. St. Antonia rojena Smrdel, stara 62 let. Tukaj zapušča soproga Josepha, sinova Staniey-a in Josepha, sestri Angelo Kastelic in Ivanko ter več sorodnikov. Rojena je bila v Št. Petru na Krasu pri Slavini, kjer zapušča tri brate in eno sestro. Tukaj je bivala 42. let. Pogreb bo v ponedeljek zjutraj iz Jos. žele in Sinovi pogrebnega zavoda na 6502 St. Clair Ave. Čas pogreba še ni določen. Njeno truplo bo položeno na mrtvaški oder v soboto ob 5. uri. V južni Indani je 24 ur pada- Skupna razdalja znaša 5,852 milj tro in za nizko ceno”, je rekel števil° hidrogenskih bomb. Če PARNIK - DVOŽIVKA NANAIMO, B. C. — Šeststo-tonski kanadski potniški parnik Nanaimo je porušil — le strmite — neko gasolrnsko postajo;, popolnoma je razdejal sedem malih čolnov ter zapičil svoj rilec ali kljun med dvoje poslopij na o-bali. Vse to se je zgodilo, ko se je parnik bližal pomolu, pa so odpovedali njegovi stroji, ko so jih hoteli pognati v obratni tek. joč dež popolnoma pogasil velik gozdni požar, ki je zajel 100 ak-rov ozemlja. iensmiljeua reditelja sta milila svoja dva otroka • CLEVELAND. — Policija je zaprla 21-letnega Charlesa Po-linga in njegovo 18-letno ženo Marie, ki sta obtožena, da sta zanemarjala in mučila . svoja dva otroka. Te dni je mlada žena prinesla v bolnišnico svojo tri Danes in ponoči deloma oblačno in toplo. — čas preleta pa 24 ur in pol. Letalo je neslo s seboj 500 funtov pošte ter posebne potrebščine in opremo za slučaj, če bi morali zasilno pristati na Ark-tiku. Tako imajo s seboj spalne vreče za vse ljudi v letalu, smučke (skis), lopate, puške in strelivo. Nov letalski rekord THERMAL, Cal. — Tukaj je vojaško jet letalo doseglo nov predsednik. “Gospodarskih in socialnih bolezni Evrope ni mogoče izlečiti preko noči”. Te izjave je podal predsednik kongresu v svojem poročilu o a-meriški gospodarski, vojaški in tehnični pomoči prijateljskim državam tekom prvih šestih mesecev leta 1952. 699.9 Bodi previden in pazljiv, pa se boš izzognil marsikateri nesreči ! mesece staro hčerko, ki je ime- trzinski rekord, in sicer la zlomljeni obe nožiči in roči- na ur0-co. Vprašana, kaka je dobil otrok te poškodbe, je odgovorila, da ne ve in da ne more razumeti, kako se je moglo to zgoditi, že pred tem sta se morala mlada zakonca zagovarjati zaradi: policija pa pravi, da ju bo obdr-zanemarjanja svojega prvega ot- žala v ječi, dokler si ne osvežita roka, 17-mesečnega sinka. Oba,; spomina. Kmalu nato se je en oče in mati trdita, da ne vesta, j spomnil, da mu je otrok “padel” kako je otrok dobil poškodbe, I iz naročja. . . t* AT | O N A U sapctv cowmoi^, bi recimo, v kratkih presledkih eksplodiralo 100 hidrogenskih bomb, utegne atmosfera postati tako prenasičena radio-aktivne tvarine, da bi bilo uničeno vse življenje na zemlji. Nekateri znanstveniki se boje, da bomo dobili končni odgovor na to vprašanje, ko bo že prepozno! Zdaj moramo dognati sledeče: Kako veliko letalo je potrebno za prenos nove bombe? Kolikšno razdejanje bo taka bomba povzročila? Kakšne vrste zakloni so potrebni za zaščito civilnega prebivalstva? Kako hitro mora letalo leteti preč od Gov. Stevenson bo pokazal gibka mesta v demokratski stranki Ko mu poteče governerski rok, bo šel v Chicago izvajat odvetniško prakso. SPRINGFIELD, 111. — Gover-ner Stevenson se je vrnil s počitnic v Arizoni ter se nemudoma lotil poslov, ki mu jih nalaga njegov governerski urad. — Rekel je, da bo v bodočnosti razpravljal o marskaterih važnih vprašanjih ter poizkusil okrepiti “šibka mesta” v demokratski stranki, ki jih je ugotovil tekom svoje kampanje. Ko mu poteče doba njegovega governerskega urada, se bo nastanil v Chicagu, kjer bo pričel prakticirati odvetniški poklic. Kakor hitro mu bo čas dopuščal, bo tudi pregledal in prebral nad 70,000 pisem, ki jih je prejel kmalu po eksplozije, ko je enkrat odvrglo hidrogensko bombo, da se iz°g"iZakiju£enih volitvah, ne nevarnosti, in končno, koliko' materiala bo treba okrniti za izdelavo atomskih bomb, da nam bo mogoče izdelovati hidrogenske bombe? Vsa ta vprašanja so silila k Predlogi amerilkega admirala Cassady-a premierju Titu Važni dnevi svetovne zgodovine Dne 21. nov. 1789 je bila North Carolina sprejeta v Unijo. Dne 22. nov. 1935 je izvedlo letalo China Clipper svoj prvi polet s pošto na Filipine. Dne 23. nov. 1804 je bil roj n v New Hampshire Franklin Pierce. WASHINGTON. — Tukajšnji Jugoslaviji, ki naj bi bila na hvalil jugaslov. odpor proti sov- razpolago ameriškim vojnim le- jetskemu pritisku od preloma s tatom. | Kominfortno leta 1948. Izrazil Vir, ki je pristojen in odgovo-|je, da Amerika zelo odobrava ren, je razodel, da je podadmi- zadnje korake za skupno obram-ral Cassady, poveljnik 6. flote,; bo in sodelovanje s Turčijo in list “The Evening Star” je objavil senzacionalno vest, da je namreč podadmiral J. H. Cassady, poveljnik 6. skupine ameriške vojne mornarice, ki je sedaj v sredozemskih vodah, med mornariškimi in letalskimi vežbami v Splitu razložil Titu važnost tesnejšega sodelovanja med jugoslovanskimi in ameriškimi silami na morju in v zraku. Najvažnejši odstavki poročila so tile: Zdr. države so priporočile premierju Titu večje sodelovanje v skupni obrambi južno-vzhodne Evrope. Vključena naj bi bila tudi uporaba letalskih oporišč v ki je sedaj v Sredozemlju, stavil tak predlog Titu, ko sta bila na orjaškem nosilcu letal “Coral Sea” v Splitu. Maršalu Titu so pokazali karte in načrte, ki kažejo, kje in kako bi ameriška vojna letala, ki bi vzletela z nosilcev, mogla o-perirati z jadranske obale in prizadevati udarce Madžarski, Romuniji in Bolgariji, če bi ti sateliti napadli Jugoslavijo. Admira Cassady je vzneseno m Grčijo. K temu pa je admiral dodal, da bi Amerika rada še tesnejše, neposredno sodelovanje z Jugoslavijo, sodelovanje, ki ga označuje že vedno večje pošiljanje orožja, da bi se okrepile krepke in dobro izvežbane jugoslov. vojne edinice. Admiral je, kot poročajo, predložil dvoje važnih priporočil. — Rekel je, da bi želel: Da bi Jugoslavija dovolila, da bi ameriška vojna letala lahko operirala nad jugoslovanskim o-zemljem in uporabljala jugoslovanska letalska oporišča, da bi se ameriški letalci mogli bolje seznaniti z ozemljem in bi bili pripravljeni za slučaj, da bi bila potrebna njihova pomoč v vojni. Da bi jugoslovanska mornarica sodelovala v skupnih manevrih v Jadranskem morju. Maršal Tito je ob teh predlogih molče obstal. Nihče ni pričakoval, da bo kar na mestu odločil. UUROVEJ&VESTI EISENHOWER je doslej imenoval tri može v svoj kabinet, in sicer sledeče: John Foster Dulles, državni tajnik; Charles F. WUsojn, predsednik General IVfotors korporacije, obrambni tajnik; Douglas Mc-Kay> governer države Oregon, tajnik za notranje zadeve. COPENHAGEN, Danska. — Veliko danska letalo, ki je bilo v Ameriki zgrajeno in ki je odletelo iz Los Angelesa preko Sev. tečaja na Dansko, je s svojimi 22 potniki in 13 možmi posadke včeraj tukaj srečno pristalo 28 ur in 7 minut nato, ko je odletelo iz Kalifornije. Za dejanski prelet 5,852 milj je potrebovalo 23 ur in 38 minut; 4 ure in 29 minut je letalo prebilo na vmesnih postajališčih v Alberti in Thule. Razne drobne novice iz Clevelanda in te okolice Seja — Oltarno društvo pri sv. Vidu ima v nedeljo popoldne ob 2:30 po pobožnosti svojo redno sejo. 22. obletnica— V ponedeljek ob 8:30 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokoj. Johna Blatnika v spomin 22. obletnice njegove smrti. Letna seja— Carniola Tent No. 1288 The Maccabees ima v nedeljo 23. novembra ob devetih dopoldne v dvorani št. 1 SND na St. Clair Ave., svojo letno sejo. članstvo je vabljeno, da se seje za gotovo udeleži. Poleg volitev uradnikov bodo na dnevnem redu še druge važne točke. Farni bazar— Fara Marije Vnebovzete ima v soboto in nedeljo (22. in 23. novembra) v Slov. domu na Holmes Ave., svoj farni bazar. Sodelovala bodo vsa farna društva. Udeležbo toplo priporočamo. Izvrstni hladilniki— Brodnick Bros. trgovina na Waterloo Rd., ima v zalogi najmodernejše električne hladilnike. Za božični nakup preberite oglas v oglasnem delu lista. Iz bolnišnice— Jakob Požar, 11900 Kensington Ave., se je vrnil iz bolnišnice, je pa še vedno v zdravniški oskrbi, želi, da ga prijatelji obiščejo. Vstopnice naprodaj— Nekaj vstopnic za koncert Karoline Budan 30. nov. v SND na St. Clair Ave., je še naprodaj pri Oražmu v SND, pri Antonu Šublju in pri pevki sami na 6313 St. Clair Ave. Pokličete lahko tudi HE 1-2858. Nabavite si jih pravočasno! Žalostna vest— Mrs. Jennie Logar z 15721 Arcade Ave., je prejela od doma sporočilo, da je v vasi Harije pri Ilirski Bistrici umrla njene mama Johana Lavrenčič v častitljivi starosti 87 let. Pokojnica zapušča tukaj sina Josipa Lavrenčiča in družino, hčer Mrs. Jennie Logar in družino, v starem kraju pa sinova Antona in Ivana ter hčeri Marijo in Antonijo žive še njene sestre Marija Kastelic, Antonija Istok in Jožefa Valenčič ter več drugih sorodnikov. Naj v miru počival Slovenca izvoljena— Na letni seji Zveze balzamer-jev v Ohio sta bila v četrtek 13. nov. izvoljena: za predsednika naš rojak August F. Svetek, za podpredsednika pa Louis žele. Brezplačni plavalni tečaji— Brezplačni začetniški plavalni tečaji za moške in ženske so v St. Clair Recreation Center. Za moške je tečaj v sredah od 8. do .9. ure zvečer, za ženske pa v četrtkih od 8. do 9. ure zvečer. Mati dveh otrok zgorela WINOOSKI, Vt. — Mrs. Harold Pierce, stara 32 let, je zgorela, ko je poizkusila rešiti svoja dva otroka iz gorečega stanovanja. Otroka, stara 4 in 2 leti, sta tudi zgorela. Sneg v Parizu PARIZ. — V Parizu je padlo včeraj tri palce snega, ki je zelo oviral poulični promet kakor tudi letalstvo na letališču. ACHESON V KANADI OTTAWA. — Semkaj je prispel ameriški državni tajnik Mr. Acheson, ki se bo posvetoval s kanadskimi državniki. *š:Rn Ameriška Domovina pUmf TTrar^ins 8117 St. Cla^r Ave. HEnderson 1-0628 Cierelamd 3, Ohio Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays General Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA Za Zed. države $10.00 na leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $4.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $12.00 na leto. Za pol leta $7.00, za 3 mesece $4.00. SUBSCRIPTION RATES United States $10.00 per year; $6.00 foy 6 months; $4.00 for 3 months. Canada and all other countries outside United States $12.00 per year; $7 for 6 months; $4 for 3 months. Entered as second class matter January 6th 1908 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd 1879 No 229 Fri. Nov. 21, 1952 Jugoslavija pomočnik Zahoda? “Gradnja zidu proti možnemu sovjetskemu napadu v Evropi je zadnji teden napredovala, ko je Tito razkril, aa bo Jugoslavija v kratkem začela s Turčijo in Grčijo razgovore o skupni obrambi,” je zapisal zadnjo nedeljo B. L. Sulzberger v dnevniku The New York Times. V obširnem članku nato razvija svojo misel o pomoči, ki jo bi imel Zahod v slučaju vojne s Sovjetijo od Jugoslavije. Članek je zanimiv in poučen, zato ga našim bralcem v izvlečku navajamo. Razgovori s Turčijo in Grčijo sami po sebi še ne bodo vključili Jugoslavije v.severno atlantsko zvezo. Njena komunistična vlada trenutno še ne želi pisanih obvez do Zahoda. Še vedno hoče biti zgled nekake tretje sile med na Zahodu običajno obliko vlade in med ono na Vzhodu, trdi Sulzberger in nato nadaljuje. Vendar pa so Tito in njegovi sodelavci mnenja, da je v današnjem svetu nevtralnost nemogoča. Zatp so različno od Švedov in Švicarjev, katerih politični nazori so našim tako blizu, ki pa so vendar ohranili vero v svojo neodvisnost, sklenili združiti svojo moč z narodi, s katerimi so ideološko v sporu. Jugoslavija je napravila dolgo pot, odkar so jo vrgli iz Kominforma. V začetku se je Tito trudil na vse načine, da bi se opravičil. V zunanji in notranji politiki je sle1dil sovjetskemu vzoru. Ko je Moskva začela proti Titu podtalno rovariti, izvajati pa tudi gospodarski pritisk na Jugoslavijo, se je Tito začel obračati proti Zahodu za pomoč. Posledica tega so bile nekatere notranje spremembe, ki jih Jugoslavija zdaj doživlja. Beograd je priznal, da ga je Stalinov evangelij zapeljal na napačno pot. S tem, da je zaprl meje proti Albaniji in Grčiji, je Tito pomagal napraviti konec državljanski vojni v Grčiji, nato je preusmeril svojo trgovino na Zahod. Skušal pa je na Zahodu najti tudi ideološke zaveznike. Ta preokret pa je nekatere Jugoslov. zapeljal; mislili so, da je sprememba večja, kot je bila v resnici. Tito ne namerava opustiti svojih komunističnih nazorov ne v gospodarstvu ne v politiki, čeprav so se v zadnjem času oblike in imena spremenila. Je pa Tito sedaj v dobrih odnosih s svojimi sovražniki iz začetka 1. 1948. Sprejel je povabilo v London in izjavil, da pojde seveda tudi v Ameriko, če ga bodo sem vabili. Nekateri njegovih najožjih sodelavcev so bili nedavno na obisku pri grškem kralju in turškem predsednik^. Za Zahod je najvažnejše to, da je Jugoslavija iz sovjetskega vojaškega zaveznika postala njegov lastni vojaški sodelavec. Vzhodno Sredozemlje, ki ga moramo po mnenju naših generalov in admiralov v slučaju spopada s Sovjeti za vsako ceno držati, nam je sedaj lažje braniti. Vsak sovjetski vdor v Srednjo Evropo bi utegnil biti pod temi pogoji usoden za nje same. Tito pravi, da ni važno, če pride pri razgovorih z Grki in Turki do kake,ga pisanega dogovora ali ne, ker zanj da je tudi beseda “sveta,” sicer pa da imajo vse tri države enake obrambne interese. V slučaju sile pa je pripravljen podpisati tudi pismeni dogovor. Vojaški sporazum z Grki in Turki bo napravil iz Jugoslavije vsaj dejansko, če. že ne tudi formalno, članico severno atlantske zveze. Na ta način bo nastala na sovjetskem levem boku močna vojaška sila, ki bo s podporo mornariških sil Združenih držav v Sredozemlju v stanju zavzeti sovjetski zaveznici Albanijo in Bolgarijo ter ogrožati industrijsko področje ob Črnem morju. Grška in turška armada sta že modernizirani in opremljeni z ameriškim orožjem, kar se bo v doglednem času zgodilo tudi z jugoslovansko. Ta bo v kratkem dobila težke tanke, topništvo in moderna jet-letala. Na ta način bo sodelovanje med tremi armadami zelo olajšano. Dokler je bila Jugoslavija na strani Sovjetov, so morali na Zahodu razmišljati o tem, kako ustaviti sovjetski udor na Sredozemlje v smeri Egejskega in Jadranskega morja. Sedaj je naloga Jugoslavije, da brani dohod do Jadrana, Sovjeti pa morajo razmišljati o tem, kako bodo ubranili Albanijo in Bolgarijo, če bi slučajno vojno v resnici začeli. Takole gleda na Jugoslavijo, na njen razvoj v zadnjih! letih in na njeno vlogo v obrambi Zahoda sodelavec The New York Times-a. Možakar ve, da je Tito komunist; sam pove, da v Jugoslaviji ni računati z nobenimi temeljnimi spremembami, da je Jugoslavija komunistična diktatura in da bo pod Titom taka tudi ostala, pa vendar računa, da se bodo jugoslovanski narodi borili pod Titovim vodstvom proti Sovjetom. Le kako si more pameten človek predstavljati, da bodo jetniki branili svojega lastnega ječarja in tlačitelja? Sam The New York Times je ponovno zapisal, da v Jugoslaviji ni za Tita in njegovo vlado dosti več kot desetino prebivalstva, poročila drugih listov v tem oziru za Tita tudi niso nič ugodnejša, pa vendar ZahodTesnice noče videti. V pretekli vojni so se Jugoslovani borili proti svojim dednim sovražnikom Nemcem in Italijanom, pa kaj so do-j Pri družini William Grozdanič segli? Tokrat naj se pa bore proti Rusom? Če že ne Slo-j imajo novo Amerikanko, kateri venci in Hrvatje so pa vsaj pravoslavni Srbi smatrali Ruse i so dali lepo ime Christine. Frank od nekdaj za svoje zaščitnike in brate. 'iri Jn^nViinp Spvpt- stn in snre- Izvajanja sodelavca The New York Times-a so važna zato, ker predstavljajo mnenje dobrega dqla ameriške javnosti. Temu podobno je tudi mnenje sedanje administracije; zanima nas, kakšno stališče bo v tem vprašanju zavzel Eisenhower. Tito nad republikansko zmago pri volitvah ni bil nič kaj navdušen — menda je vedel zakaj. Oh ja. Skoraj bi bil pozabil. Veste ljudje božji, misijon bomo imeli, že precej davno nazaj sva se dogovorila z Father Odilom iz Lemonta, da pride tik pred Božičem, to je od 14. pa do 21. decembra in nam pove, če nismo morda krenili s pravega pota, ki pelje v srečno večnost, kam v stran, živimo v svetu, ki je v svojih nazorih zelo poganski, že Zveličar je dejal: “široka so vrata in prostorna je pot, ki drži v pogubo in mnogo jih je, ki v pogubo po njej hodijo.” človek se navzame posvetnega duha, ne da bi se zavedal. Zato je treba, da z menoj v raju. * * * Pošljite nam takoj imena in naslove vseh fatnov, ki so' pri vojakih. Mi bi radi poslali pozdrave in voščila vsem fantom, da |ne bodo mislili, da so pozabljeni. Storite to takoj, prosimo. Napišite ime in naslov na post card in naslovite na St. Lawrence Church, 3547 East 80. St. City 5. * * * Leta 1902 23. novembra je pristopilo 10 otrok te fare k prvemu sv. obhajilu. V nedeljo bo ravno 50 let tega. Izmed desetih žive še štirje, to soi: John Ver- tu pa tam malo postojimo in po-;hunec, Mary Vidmar (Gramc), mislimo, kam gremo. Misijon je j Frances Telatko (Perko) in Rose torej potreben vsem, najbolj pa.Fortuna (Adler). Ti se bodo se-tistimu, ki misli, da ga njemu treba ni. Tak človek je podoben onemu vojaku, ki je pisal domov, “pri vajah v korakanju so bili vsi iz reda, jaz sam sem stopal pravilno.” Torej, povejte vsem, ki živijo bolj oddaljeni od cerkve; MISIJON BO od 14. pa to 21. decembra, prav kot priprava za Božič. V bolnico so prinesli moža, ki je rekel, da ga je žena povozila z domačem automobilom, da pa je ne bo tožil, ker najbrže ni imela slabega namena pri tem. No, ali vidite. To se pravi bližnjemu odpustiti vse. ... * * * Kako čas beži. Saj se mi zdi, kot bi bilo le par let, odkar sta stala pred oltarjem Martin Mar-tinšek in Mary Mauer, dasi je bilo to leta že 1915. Zadnjo soboto je pa stala tam njuna hčerka Anna in podala svojo1 desnico v znamenje večne zvestobe Franku Hrdy. Ančika je bila dostojno dekle. Naj ji bo novi stan v časno in večno srečo. Samski stan je zapustila tudi Theresa Kuhel, ki je pred dvema tednoma postala Mrs. Quentin Marchetti. Tudi njej voščimo vsega dobrega. • « s Je dejal puran puranu:” Saj za nekaj sva pa tudi midva lahko danes hvaležna: pod Rooseveltom sta bila dva zahvalna dneva.” * • * Velika žalost je zadela gotove starše, ko so prejeli obvestilo, da je bil njihov sin ubit na Koreji. iBl je pilot. V tolažbo pa je bil njim kratek stavek, ki ga je sin napisal v zadnjih trenotkih svojega življenja: na mal kos papirja so1 bile s komaj razločno prasko zapisane sledeče besede: “Dear Mom and Pop, I had time to say my prayers. Jack.” Draga mama in atek; imel sem še toliko časa, da sem zmolil moje molitvice. Jack.” Starši, vadite otroke z molitvijo obračati se k Bogu v vsaki zadevi. Kdo ve, morda bo ravno rešitev njih duše pri izgubi tega življenja. Popolni kes človeka oprosti greha. Desni razbojnik je s takim popolnim kesom se ukradel v nebesa. “Še danes boš šli v nedeljo pri sv. maši ob 10. uri in zopet skupno prejeli sv. obhajilo. Mesto mrtvih, ki so: Frank Klink, Ignac Novak, Joseph Fabjan, John Bokar, Joseph Kmet in Mary Bokar; bo-zastopalo pri obhajilni mizi 6 belo oblečenih deklic, ki bodo darovale sv. obhajilo za pokoj ne. Zanimiv zlat jubilej. Nesreča je včasih velika sreča. Bil je neki moški, ki je zelo rad pil; preveč pil. Noben opomin njegove žene in otrok, ni izdal. Tako j c ;opet nekoč vozil auto, ko jt o ’ “okor&jžen” z, alkoholom. oi je peljala po strmem bregu navzdol in se spodaj zavila. Ker je'vozil prehitro, je auto zdrsnil h kraju pota, se prevrnil in trikrat prevalil. Ko je družina zlezla iz automobila je bil naj mlajši triletni otrok mrtev. Vsi drugi so bili le malo por škodovani. Pri pogledu na mrtvega otroka, ki ga je srčno ljubil, je oče pokleknil in z povzdig-nenimi rokami zaklical: “Moj Bog, nikoli več. Niti kaplje več!” Oče je držal svojo obljubo in družina je bila srečna na zemlji, otrok pa v nebesih. Ut * * ičim več sreče daš drugim, tem več jo tebi ostane. Ali ni to čudno? * * * Glasno žuboroči potoki ne nosijo ladij, ampak le globoke tihe voide. * * * Ali veste, kaj bo v nedeljo? Zelo zanimiva igra bo vprizorje-na na našem cerkvenem odru pod pokroviteljstvom Slov. žen. zveze št. 15. Da, tako je. V nedeljo popoldne ob 3. uri je pričetek in vsi ste vabljeni. * * * Učitelj v Jugoslaviji: “Koliko je ena pa ena?” Brihtni deček: “Hvala Titu, ena pa ena je dve.” * * * Rozalie Lekan, ki se uči voziti automobil, pravi: “Najtežje si je zapomniti to, da bo auto vselej šel v tisto smer, kamor ga zavijem.” Takih je več na svetu. * * * Veliko ljudi je kakor šajtrga. Samo takrat gre, kadar jo kdo tišči in še tedaj se hitro prevrne. Pridite vsi na BAZAR fare Marije Vnebovzefe v (ollinwoodu ki so vrši v Siovonskem dosnu na Holmes Ave. v soboto zvečer, ¥ nedeljo pop. in zvečer in Josephine Sever sta jo spremila h krstu. Naše čestitke. Čez nekaj let bo Christina postala cerkvena pevka. To je že po-iskusila pri krstu. * * * Težka je vojna na Koreji, pa ni brez vsake zarje koristnega. V enem letu je bilo tam 7,292 konvertitov h katoliški veri. Hudič pa komunisti zgubljajo. * * * “Če bosta pridna,” je dejal Father Edwin Oman, ko smo začeli govoriti, da bo treba nazaj v Cleveland, “če bosta pridna vaju pa potegnem, s karo v Cleveland.” Kar spogledala sva se s Pre-vzvišenim. Nisva vedela ali je ta ponudba za res ali za šalo. “Res, res,” je dejal Father Edwin. “Ker nisem imel še nobenih počitnic letos, sem pripravljen vaju peljati teh tisoč milj. fDalie n* 3 <>*ri>nU ------o------ Prvi samostojni nastop Karoišne Budan Cleveland, O. — O Budanovi smo zadnje čase že precej brali S petjem se Karolinca ukvarja že nad 22 let. Stalno sodeluje pri zboru in le redko pri kateri vaji manjka. Pela je neštetokrat v glavnih vlogah kot solistka, sedaj se je pa odločila, da nastopi s samostojnim koncertom. Vse priznanje ji moramo dati kot zavedni Slovenki. Poje, bere in piše slovensko, čeprav ni nikdar hodila v slovensko šolo. Če bi bilo vsaj polovico naše tu rojene mladine tako slovensko narodno zavedne, ne bi naša kultura v tej deželi tako hirala. Spored koncerta je sestavljen delno iz klasičnih skladb delno pa iz narodnih pesmi. Karolina ima veliko veselje do petja, prav pbsebej do slovenskega. Podprimo njeno kulturno hotenje in napolnimo v nedeljo 30. novem bra dvorano Slov. narod, doma na St. Clair Ave. A. B. Bog plačaj! Waukegan, 111. — Podpisana si štejeva v dolžnost, da se zahvaliva vsem prijateljem in znancem, ki so nama ob najinem povratku z obiska v starem kraju pripravili v Slovenskem narodnem domu tako prijetno izne-nadenje. Iskrena hvala vsem za vso naklonjenost in prijateljstvo ter za lepo darilo. Pozdravljeni! Mr. in Mrs. John Kink 924 McAlister Ave. Waterloo Grove, W. G. št. 110 Cleveland, O. — Kakor se druga društva in organizacije trudijo za obstanek in napredek, tako se trudi tudi naše žensko društvo Waterloo Grove, W. C. št. 110. V ta namen smo se odločile, da priredimo večerjo z malim programom v nedeljo 23. novembra ob 6. uri zvečer v S. D. D. na Waterloo Rd. Po večerji bc ples, igral bo Tomažičev orkester. Ob tej priliki bodo dobile članice, ki so v društvu že nad 25 let posebno priznanje. Govorili bosta Mayme Hippier, bivša dr- (Zbira Vera K.) Starost ne zavisi samo od let Zadnjič sem napisala, da starost ne zavisi samo od let, ampak še od marsikaj drugega. Na kraju našega kramljanja sem obljubil, da bom danes navedla nekaj koristnih nasvetov. * Kakšno je vaše telesno stanje? Težave, ki se pojavijo včasih v tretjem desetletju naše starosti, kot na primer bolečine v hrbtu, neredna prebava, izpadanje las, nespečnost itd. utegnejo biti znaki kasnejših resnih motenj. Prav je, da gremo k zdravniku in se z njim posvetujemo. Na ta način se bomo izognile marsikatere bodoče neprijetnosti. Za mladosten izgled je pomembna zlasti telesna drža, dalje enakomerna prehrana in mirno življenje. K prirodni drži in ohranitvi prožnosti telesa nam veliko pripomorejo primerne gimnastične vaje, to velja posebno za one, ki pri delu veliko sede. Kar zadeva prehrano, si ne smemo pritrgovati, da bi ohranile vitko linijo, jesti moramo toliko, kolikor naše telo rabi, da ostane za delo popolnoma sposobno. Katera za zajtrk popije samo skodelico čaja ali kave s koščkom kruha in se opoldne zadovolji s skodelico kave, more pričakovati, da bo njeno telo kmalu ostarelo. S tako nezadostno hrano sicer ohranimo svojo vitkost, zato pa telo oslabimo. Posledica tega so črne udrtine okrog oči, izsušena koža in stalna utrujenost, kar nam jemlje vsako veselje do življenja. Pravilna prehrana pa učinkuje na mladostni izraz našega telesa blagodejno. Za zajtrk je priporočljivo zlasti sadje, žitni kosmiči, pri glavnem obedu pa zelenjava. Otopelost ne vodi nikamor, pravi modri izrek. O tem bi si morala biti na jasnem vsaka izmed nas, ki želi ostati mlada, kajti pomanjkljiva podjetnost leži na nas kot moreč oblak. Katera še ni srečala žena, ki so sicer čisto prijetne, ki jih pa gospodinjstvo tako zaposli, da jim za družino in pa za duševno življenje ne ostane nobenega časa več. Ko otroci odrastejo in za-puste dom je tem ženam in materam življenje prazno in brez upa. Večere prežive molče v družbi molža, čez dan pa ne vedo, kaj bi počele. Temu je vsaka izmed nas lahko izogne, če na to prav čas misli. Ob pravem času se moramo začeti zanimati za vse, kar nam življenje lepega nudi, iti pa tudi vase in najti kaj nas posebej zanima. Morda so to lepe knjige, morda petje ali druga vrsta glasbe, morda delo pri dobrodelnih ali družabnih društvih, morda narava s svojim bogatim življenjem. Potruditi se moramo, da nas življenje ne bo vrglo iz svojega toka ter nas potisnilo vstran. Letnica rojstva, ovenela in nagubana koža nam ne moreta vze- bouillon juho, jo osoli in odcedi. Medtem namoči štiri stare žemljice ali toliko kruha v mleku, jih nato dobro stisni in pretlači. Temu primešaj 3 žlice drobno zrezane kuhane šunke in prav toliko slanine, nekoliko sesekljanega peteršilja, 1 jajce, nekaj soli, muškata, nekoliko nastrgane limonine lupine in toliko drobtin, da boš iz te zmesi lahko oblikovala cmoke. V vreli bouillon-juhi kuhaj te cmoke nepokrite 10 minut. Juha iz suhega graha Grah zvečer namoči. Pred kuho vodo cdlij, ga zalj s svežo ter kuhaj, dokler se ne zmehča. Nato ga odcedi in pretlači. V kozici razbeli 2 žlici masti, na njej zarumeni 2 žlici moke, drobno zrezane čebule in peteršilja. Ko je porumenelo zalivaj počasi z grahovko, p r i d e n i pretlačeni grah, osoli in popopraj. Juhi lahko dodaš istočasno z grahom tudi drobno narezano šunko ali nekaj zrezane suhe klobase. Zaradi boljšega okusa ji dodaj ob koncu malo sladke smetane. — Ameriški tovorni avtomobili so prepeljali leta 1950 — 8.3 milijarde ton tovora, to je trikrat več kot vse železnice, cevovodi, rečne ladje in letala skupaj- žavna voditeljica, katera nam bo predstavila svojo naslednico j ti mladostnosti, če smo ostale du Miss Fern Bauersfeld. Servirale bomo prav okusno kokošjo večerjo, katero bodo pripravile naše Woodmen kuharice. Katere še nimate vstopnice, prosim, pokličite takoj tajnico — KE 1-2564 ali pa Mrs. Emmo Jaz - - KE 1-5519. Vljudno vabimo članice St. Clair Grove št. 98, kot tudi Waterloo Camp. št. 281 W. O. W. na poset. Vas pozdravlja Cecelia M. Wolf, tajnica. Dr. Val. Meršol: Zvišan krvni pritisk (Nadaljevanje) Pri zvišanem krvnem pritisku mora bolnik posebno paziti na pravilno prehrano ali dieto. Prehrana naj bo mešana, to se pravi, naj vsebuje vse glavne snovi iz katerih je hrana sestavljena: beljakovine, ogljikove sestavine in tolšče, poleg vitaminov, vode in drugih sestavin. Zelo je važno, da uživa čim manj kuhinjske soli, ki zadržuje v telesu vodo in zvišuje pritisk. Zato naj bo vsaj del hrane neslan, druga hrana pa le malo soljena. Pred leti je veljalo načelo, naj ljudje s povišanim pritiskom ne uživajo hrane, ki vsebuje beljakovine, torej naj ne jedo predvsem mesa in jajc. Izkazalo' se je, da to ni vedno potrebno, včasih je pa celo škodjivo. Ako je zvišan krvni pritisk povzročen ali spremljan z vnetjem ledvic, potem je seveda potrebno, da se meso ne uživa, vsaj dokler traja akutno stanje. Ako pa se ljudje z zvišanim pritiskom vse vprek izogibljejo beljakovinski hrani skozi več mesecev ali celo let, tedaj nastopi pri njih v telesu pomanjkanje beljakovin in vsled tega se pojavijo otekline na raznih delih telesa, posebno na nogah, poleg tega nastopi splošna oslabelost in naduha. Na prvi pogled se zdi, da ima bolnik z oteklinami gotovo srčno napako ali pa vnetje ledvic, zato je moral marsikdo ležati cele mesece v postelji in uživati zdravila za srce, kar pa ni bilo potrebno. Pri natančnem pregledu je navadno zdravnik ugotovil, da ne gre za bolezen srca ali ledvic, ševno čile, prožne in živahne ter ampap da so otekline nastopile ohranile zanimanje za svoj lasten napredek in duhovno rast ter za življenje ljudi, v katerih sredi živimo. * KUHINJA: Juhe V hladnih deževnih dneh se nam dobra juha zelo prileže. Če po njej pojemo še kako močnato jed s sadjem nam bo večkrat zadostovalo. Juha s šunkinimi cmoki Iz kosti in zelenjave skuhaj radi pomanjkanja beljakovin ali proteinov, podobno kot pri lakoti. Bolnikovo stanje se hitro popravi, če mu damo veliko količino beljakovin (100-125 gramov na dan) in nekaj železa, da se ozdravi tudi slabokrvnost. Iz gornjega sledi, da mora tudi bolnik, ki ima zvišan krvni pritisk, uživati beljakovine, da lahko torej uživa meso, predvsem telečje in perutnino, v mali, zmerni količini. (Dalje prihodnjič.) S CUNARDom v JUGOSLAVIJO 2 naj večjimi ladjami na svetu! Vživajte 5-dnevne počitnice na oceanu na prekooceanskih orjakih Queen Elizabeth ali pa Queen Mary na poti v Jugoslavijo • . . obiščite Pariz . • • in še vedno boste dospeli v Jugoslavijo v manj kot 7 dnevih; prav tako hitro in celo hitrejše kot direktno s katerimi koli drugimi ladjamil Cela voznina po morju in na zemlji v tej “ekonomični sezoni" je presenetljivo nizka (na pr. od $211.70 do Ljubljane). V to je vključeno potovanje po zemlji s kontinentalnimi luksuznimi brzoviaki, kar je dostojen zaključek vsakega breskrbnega potovanja in samo po sebi predstavlja počitnice. Cunardova slovita mednarodna kuhinja vključuje Vašo priljubljeno slovensko hrano. Mauretania in Caronta Vam nudita i$tf standard luksuza za 7-dnevno potovanje. Ekonom/čne cone (vkl/uZno francoski pristaniUnl davek) OD NEW YORKA DO CHERBOURGA Turistični razred QUEEN ELIZABETH ) QUEEN MARY j Razred kabin $240.50 Vlak od Chorbourga do Pariza drogi razrod $6.75 Iz Pariza do L|ubljne (24 ur) Zagreba (29 ur) Beograda (35 ur) Prvi razred $36.74 $43.33 $61.04 Drugi razred $29.95 $30.68 $44.18 Cunard Line Obisiite Vai lokalni potniiki urad Or, Josip truden Zgodovina siovenskega naroda Izpričani so pa tudi v Gorici slovenski prebivalci: Brjec, Brejec, Bunjec, Mrlišek itd. V Ljubljani je prvi izpričani o-brtnik Dankwart Zellenberger (1. 1360.). Imel je na Poljanah ob Ljubljanici mlin na dve kolesi. Mestno obrništvo se je začelo posebno razvijati, odkar se je pričelo združevati v zadruge ah cehe. Rokodelski cehi (Suenf-te) so nastali iz cerkvenih bratovščin in so imeli izprva le verske namene: povzdigo božje službe, praznovanje sypjega patro-na, napravo lastne kapele, oltarja ali zastave. Take bratovščine so imeli po malih mestih in trgih vsi obrtniki skupaj, ko so se pa rokodelci vedno bolj množili, so se pričele tudi bratovščine ločiti po posameznih rokodelstvih. Toda iz teh cerkvenih družb so kmalu nastale strokovne organizacije z važnimi obrtnimi, trgovskimi in drugimi političnimi pravicami, ki so popolnoma obvladale vse panoge rokodelstva, tako da nihče ni smel izvrševati obrti, kdor ni bil član kake rokodelske zadruge. Ta prehod iz cerkvenih bratovščin v zadruge z obrtnimi pravicami, nam posebno jasno kaže neka listina iz 1. 1399. Ljubljanski krojači so imeli takrat pri mestni cerkvici sv. Nikolaja bratovščino sv. Rešnje-ga telesa in oskrbovali svoj oltar z vsem potrebnim. Vojvoda Viljem pa je dal 16. novembra 1399 tej bratovščini važno pravico, da smejo v Ljubljani izključno le njeni člani izvrševati krojaško obrt. V tistem času so se združili tudi krznarji v bratovščino. Rokodelske pravice sta ji dala brata Albreht III. in Leopold III. Tujim krznarjem je bilo v Ljubljani nakupovanje kožuhovine in izvrševanje krznarskih del prepovedano. Tujec ni smel v Ljubljani kupiti nobene kožuhovine, razun s posredovanjem priseženega krznarskega mešetarja. Izjemo je NEWBURSKE novice (Nadaljevanje z 2. strani) Kaj je to za moj Nash!” Kar zjasnili so se nama obrazi. “Ti Eddie,” sem dejal, tvoj predlog ni napačen. Toda, kdo bo pa tukaj opravil v nedeljo mesto tebe?” “O, to je že vse preskrbljeno. Father William Furlan bo prišel iz St. Clouda. Če bi pa bil kak klic k bolniku, sem pa že govoril z sosednim župnikom.” Father Edwin je moral že naprej narediti načrt. Da ga bova midva cdobrila, to je vedel, ker to pomeni najmanj $30 prihranjenih. Drugo jutro, 23. septembra, smo zgodaj maševali. Ministranti so bili na mestu, ker sem jim že prej tisti dan obljubil, da ne bo zastonj. Točno ob osmih smo rekli sv. Štefanu: “Adijo, pa zdrav ostanite, podajte nam zadnjič roko.” Father Edwin vozi previdno1, ne pa ravno počasi. Jaz sem kar večkrat naše angele varuhe opominjal, naj dobro pazijo. Ker sem opazil, da kolesa niso prav vsak hip v stiku z zemljo. Pa nisem hotel reči kaj, to se pravi, ne prevečkrat, da ne bi I telefonirali daleč naprej, da pri- znal drugega kot negativno kri-, bajamo. Utrujeni smo se vlegli tiko in za vse napore in uspehe spat. našega delovnega ljudstva je i- mel samo zaničevalen nasmeh.” IZ SLOVENIJE Priprava za proces proti dr. šolarju Poročali smo o II, izdaji Sajetovega “Belogardizma” in o podatkih proti dr. šolarju in napadih v kom. tisku proti njemu. Omenili smo tudi, da komunisti po točnem načrtu o|d časa in po potrebi odstranjujejo vsakogar, ki jim stoodstotno ne služi. Sedaj je prišel tako na vrsto tudi dr. šolar. To nam potrjuje vprašanje, ki ga je v “Slov. Porope-valcu” objavil neki M. V. pod naslovom: “Kaj bo z izdajalcem Šolarjem?” V njem omenjeni M. V. ugotavlja, da so od 7. sept. ko je bil objavljen članek “Izdajalec Jakob Šolar končno razkrit” potekli že trije tedni in so vsi ves čas pričakovali, da bo navedeni list objavil tudi “zaključek ki bi moral temu članku slediti.” Ker se to ni zgodilo, M. V. udari takoj na tisto struno, ki je dosedaj doma še vedno sprem-lljala sleherni komunistični pro- nja gora so dobili zadružno organizacijo menda še le v začetku 16. stoletja. V Gorici je dal grof Ivan 1.1455. obrtne pravice in privilegije bratovščinam krojačev, čevljarjev in krznarjev. H krati je odredil, da se smejo prodajalne lope napravljati le v mestu in morajo kmetje iz okolice tj e prihajati kupovat, kar potrebujejo. Kdor ni bil član zadruge, ni smel po vsej gori-ški deželi izvrševati rokodelstva. Zelo razvito je bilo zadružno življenje v Škofji Loki. Stanovske družbe, ki so se tu osnovale, so imele značaj pravih rokodelskih zadrug. Brižinski škofi so jim (1. 1457. oz. 1475) potrdili obrtni red. Omenjajo se zadruge krojačev, čevljarjev, krznarjev, kovačev, žebljarjev, lončarjev. Naj tu navedem nekatere podrobnosti: Kdor je hotel postati krznarski mojster, je moral biti zakonskega rodu in se izkazati s kakim mojsterskim delom. Kovači so bili v mestu najbolj mnogoštevilni, ker tu se je obdelalo največ gorenjskega železa. Kovaški ‘“hlapci” so vedno imeli dovolj dela, mnogokrat so se mojstri kar trgali zanje in si jih drug drugemu odgovarjali. Mojstra si je smel izbrati vsak, katerega si je hotel in si prebrati drugega, vendar pa je moral preje službo odpovedati in stopiti iz nje le po dogovorjenem času. Tudi mojstri niso smeli sprejeti pomagača preje, kakor da je doslužil dogovorjeni čas. Ako se je kdo proti temu pregrešil, je bil od zadruge kaznovan, in sicer kovač z dvojno globo. Pravila so tudi določala, da mojstri ne smejo plačevati pomočnikov po številu izdelanega blaga, ampak na dan. Da se ne prigodi kaka nesreča od ognja, so se morale kovaške peči dvakrat na leto pregledati. Lončarji so poleg drugih pravil sprejeli v svoj obrtni red tudi določilo, da ne sme noben ces in pravi: “Ne vemo, če je mislil voznik, da mu ne zaupam. 3iover)Spa akademija znanosti in Poleg tega pa smo imeli načrt, urne^nos^.j ge p0?naja na cesto da pridemo prvi dan do frančiš-. izdajalca šolarja; niti ni še no-kanov v Lemontu, to je nekako ]C)enega obvestila, kdaj se bo mo-500 milj. jrai zagovarjati za svoje zločine Med potjo smo včasih kram-: pre4 sodiščem.” Zato takoj o-Ijali, včasih dremali — to se re- p0zarja komun, oblast, da tako če, midva s Prevzvišenim sva “zavlačevanje potrebnih ukre-dremala, — včasih pa smo molili p0V ^ot so nu-jn0. potrebni za iz-rožni venec in tako je pot pod dajalca Šolarja”, vliva pogum našimi kolesi prav hitro tekla “raZnim klerofašistom, belogar-nazaj in mesta: Minneapolis. St. distom in različnim drugim iz-Paul, Eau Claire, Madison, Chi- dajalcem”, da so spet “začeli cago, so kar bežala mimo nas. dvigati glave.” Popoldanske sence so nas za-j Da podpre zahtevo p0 čim čele gledati po strani, ko smo prejšnjem procesu proti dr šo_ prihajali v Chicago. Nastala je jarju omenjenega pisca M. V., tema in mi smo se zgubili. Tam je pohitel neki Ilgovec ter je ori kraju Chicago^ nam je ušla prav tako v slov_ poročevalcu številka poti. Končno smo je zo- na-j.e} vse g0larjeve “grehe” napet našli in prišli smo v Lemont pram sedanji oblasti. Pravi, da Letošnji pridelek sladkorja na Kubi Sladkorni trs je na Kubi letos' izredno dobro obrodil. Zato bo letos Kuba pridelala 7,500 tisoč ton sladkorja. Na mednarodni j konferenci za sladkor v Londonu bodo predstavniki Kube ponudili tujim deželam, naj bi se preskrbele s kubanskim sladkorjem. Na svetovnem trgu računajo s pocenitvijo sladkorja. MALI OGLASI Kramer's dvorana 5301 St. Clair Avenue Telefon EXpress 1-7020 Dvorana za vse prilike, svatbe, krstije, veselice in seje ter druge sestanke Vprašajte JOHN KRAMER, lastnik INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporeča Daniel Sfakich Agentura 15813 Waterloo Rd. KE 1-1934 (Fri.-x) v trdi noči in prav gotovo bi nas ne bili pustili notri, da nismo delala le polhovina, ki se je pro- mojster sprejeti kakega dela, ki sto predajala in kupovala, pa tudi te je bilo treba kupiti najmanj sto kož. Najbolj se je dvignilo cehovstvo v 15. stoletju, ki je bilo tudi za razvoj naših mest velikega pomena. V Ljubljani se razun bratovščine krznarjev in krojačev omenja še zadruga čevljarjev in mesarska bratovščina. V Novem mestu sc 1. 1472. v nekem kupnem pismu le splošno omenjeni cehovci (Zechleute). V Kamniku je bila bratovščina sv. Duha stanovska bratovščina čevljarjev. Kranj, Lož in Viš- ANTON HIBLER iz starega kraja izučen URAR se priporoča za v to stroko spadajoča dela 6530 St. Clair Avenue Tel.: EX 1-8316 — A ■ OV ;.;r V BLAG SPOMIN TRETJE OBLETNICE SMRTI NAŠE DRAGE HČERKE IN SESTRE Victoria A, Jarm ki je mimo v Gospodu zaspala dne 21. novembra 1949 Tri leta že minilo je, ko trpljenje Tvoje se končalo, preselila v nebeške se višave, v grobu počivaš zdaj mirno. Blag spomin na Tebe, draga, do konca živel bo med nami, težka res bila je ločitev, a enkrat vesela bo združitev. Žalujoči ostali: MRS. ANNA TOMAŽIČ, mati, HELEN in FRANCES, sestri Cleveland, O., 21. nov. 1952. je “ljudska oblast” že od vseh začetkov vedela za vse Šolarjevo delovanje med vojno, pa je navzlic temu bil nastavljen na A- ^cenca za kademiji znanosti, kjer je “imel §4100. v sedmih letih vso možnost popraviti svoje negativno stališče do ljudske oblasti”. Tega pa profesor šolar, — nadaljuje pisec —• po osvoboditvi nikakor ni storil. Nasprotno, noben ukrep ljudske oblasti ni šel mimo njega, da ga ne bi podvrgel svoji negativni kritiki. Svoj duh nestrpnosti, ki ga s fanatično vnemo gojijo verski iredentisti v poslopjih okoli sv. Miklavža, je z mračnjaškim ideologom svojstveno vztrajnostjo prenašal na svojo okolico in skušal rušiti pridobitve borbenih naporov naših narodov po osvoboditvi enako, kot je za časa narodnoosvobodilne borbe vse svoje sile namenjal proti njihovi uresničitvi. Sedem let po osvoboditvi ni po- Naprodaj Hiša za 2 družini, 5 sob in kopalnica zdolej, 3 in kopalnica zgorej, blizu cerkve Marije Vnebovzete, lot 40x150. — Dober kup za ceno $9800. Gostilna. — St. Clair v Nottingham okolici, vsa oprema in pivo in vino, samo Nova posšljalev vina dospela iz Slovenije Vsa domača slovenska vina nam pošilja podjetje “Slovenija Vino” iz Ljubljane, kjer so vina v preizkušeni in sodobni vinski kleti natočena v steklenice, katere zaprejo s trpežnimi zamaški ter iste zapečatijo. Tako za pošiljatev pripravljena vina — pošiljajo v Ameriko v zabojih. 8ela ljutomerska vina so o-krepčilna in slastna, rdeča is-terska vina so zravilna, posebno kraški teran, ki vsebuje mnogo zdravilnih snovi, zlasti železa in nekatere vrste kisline, ki pospešijo prebavo in obnavljajo krvni obtok. Zaradi tega ga zdravniki predpisujejo za zdravilo mnogih bolezni in proti notranjim motnjam. Sedaj smo dobili novo pošiljko belega ljutomerskega vina ŠIPON in rdečega isterske-ga TERAN-a. DRENIK Beverage Distributing, 23776 LAKELAND BLVD. EUCLID, OHIO JOHN DRENIK predsednik Ženske dobijo delo Kovač Realty 960 E. 185 St. (230) Moški in ženske ti morajo nositi opore (trusses) bodo dobro postreženi pri nas. Lekarna je odprta ob nedeljah do 6. zvečer. Mandel Drug 15702 Waterloo Rd. Cleveland 10, Ohio KE 1-0034 Čistimo v vaše zavodoljstvo Tudi barvamo - likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 672 E. 152 St GL 1-5374 je bilo že pri drugem mojstru naročisno. Za lončarske pomočnike (“hlapce”) je bila teden ska plača natanko določena. Vajenci so se morali učiti tri pol na leta. Ako je kdo pobegnil ga ni smel sprejeti noben drug mojster. Vsi cehi so imeli svoje patrone (kovači gv. Aloja), cehovske praznike in so bili dolžni udeleževati se procesije sv. Rešnjega telesa. (Dalje prihodnjič) ------o------- — Havajsko otočje sestavlja 21 otokov. KRALJEVI GLEDALKI — Princesa Margaret (na levi) drži cigareto v dolgem ustniku, ko sedi s svojo sestro angleško kraljico Elizabeto II. v kraljevi loži londonskega Palladium ob priložnosti neke predstave. Margaret se je nedavno udeležila neke javne prireditve v globoko izrezani večerni obleki, kar Angležem ni posebno ugajalo. To pa na princeso ni imelo velikega vpliva, kot kaže tale slika. Hiša naprodaj Za 2 družini, 5 in 5, furnez na plin, zimska okna. Zmerna cena. Na 5332 Homer Ave., EN 1-1296. —(229) Iščejo stanovanje Dva odrasla iščeta 4 ali 5 sob v St. Clairski okolici. Najemnina ne več kot $40. Kličite po 4:30 uri HE 2-0927. (231) PAPIRAMO IN BARVAMO SOBE Prvovrstno delo, zmerne cene. Pokličite, da vam damo prost proračun. Imamo parni kotel za odstranjenje papirja. GEO. PANCHUR in SINOVI 16603 Waterloo Road KE 1-2146 BARVE IN STENSKI PAPIR V NAJNOVEJŠIH VZORCIH ZA HITRO POSTREŽBO POKLIČITE UT 1-0926 plumberska zaloga - orodje - ključe železnina - električna zaloga - barve ST. CLAIR HARDWARE 7114 St. Clair Ave., UT 1-0926 Laddie Pujzdar - Joe Vertocnik, lastnika Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek Se priporočamo Three Corners Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga, lastnik j ZA DOBRO PLUMBINGO 1 IN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnšck & Go. 6631 St. Clair Ave. OPERATORICE ZA ŠIVALNE STROJE Samo izkušene plača od kosa Lovinger Sportwear Co. 1220 W. 6th St., 5. nadst. (231) Molki dobijo delo “OLIVER” potrebuje MACHINE DEPAIRMEN Dobra plača od ure. Avtomatičen povišek do naj višje mezde, prispevajoča skupna zavarovalnina in druge koristi. THE OLIVER GORP. 19300 Euclid Ave. (230) DIE MAKERS on medium and large dies TOOL ROOM ENGINE LATHE OPERATORS MACHINE REPAIRMEN DIE REPAIRMEN Bi tudi radi govorili z • MAŠINISTI Visoka plača od ure. Čas in pol za nadurno in dvojna mezda ob nedeljah. očri deiovski pogoji in dodatek za hvljenske stroške. Ta dela se dobijo pri obeh tovarnah na E. 93 in Wood-snd in na 1115 E. 152 St. Oglasite ;e v Employment Office tovarne st. 1. MURRAY OHIO MFG. CO. PLUMBING and HEATING Business Phone: UT l-44f2 Residence: PO 1-0641 1115 E. 152 St. (234) Die Sinkers ALL-AROUND ENGINE LATHE HANDS PLANER HANDS 2. in 3. sift Visoka plača od ure, plačani prazniki; skupna zavarovalnina in bolniške koristi. MIDWEST FORGE GO. 17301 St. Clair (234) SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 761 East 185th St. GEO. KOVAČIČ in JOHN PETRIČ lastnika—se priporočata ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO 6016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 1-3113 Delavci za tovarno Menjajoči šift, 5 dni v tednu, plača od ure, uniforma preskrbljena. Brezplačna skupna zavarovalnina. FERRO GORP. 4150 E. 56 St. (južno od Harvard) (235) Poslovodja In oskrbnik Delo dobita poslovodja in oskrbnik. Pišite na naslov: Slov. delavska dvorana 10814 Prince Ave. ali pa kličite tajnika Ray Sfernol Dl 1-5464 nov.21,24,26,28) MALI OGLASI Štiri sobe iščeta Dve mladi Slovenki iščeta 4 neopremljene sobe s kopalnico na vzhodni strani mesta. — Kličite po 4. uri pop. UT 1-1576. —(235) Hiša naprodaj Naprodaj je hiša 7 sob z 4 spalnicami in zaprta spalna veranda. Garaža za 3. Na 532 E. 109 St.__________(229) Iščeio stanovanje J. S.: Karel Mauser “ROTHA” je prvo Mauserje-vo delo, ki je izšlo v knjigi. Najprej je izhajala kot podlistek v celovškem tedniku “Koroška Kronika.” Tukaj je išlo prvo poglavje v številki 33., leto II., Celovec 9. avgusta 1946. Ko je izšla vsa v podlistkih, je izšla v knjigi z 258 strani. Preden pa spregovorim nekaj besedi o “Ro-tij,” naj navedem par podatkov o “Koroški Kroniki” odnosno o Britanski obveščevalni službi v Avstriji v tistem času. “Koroško Kroniko” je izdajala britanska zasedbena oblast v Avstriji “PWB 8. armada” Prva številka je izšla v Celovcu 20. julija 1945. Izhajala je vsak petek, sprva na 4, pozneje na 8 straneh. Uredništvo je bilo v Celovcu, Bismarckring 13. V uvodni objavi v št. 1. “Našim bralcem” stoji, da “želijo z objavo tega tednika izdajatelji v skromni meri prispevati k obnovi miroljubnih in znosnih razmer v Evropi, tej od druge svetovne vojne tako trpinčeni zemljini.” Takoj nato pa stoji ondi, da “so morali koroški Slovenci, ki se nanje obrača pričujoč list, mnogo pretrpeti pod nacističnim jarmom, in vneto so se udeleževali boja, ki je bil končno po skdp-nih naporih evropskih narodov zmagovito zoper Hitlerja dobo-jevan.” Zdi se, da so Britanci vse prehitro pozabili, kar so tukaj zapisali! Glede svojega programa, kakor moremo razvi-deti iz naslednjega, pa je bil list zelo skromen. Takole so si sami zapisali! “Poleg gmotnih dobrin, ki jih je vojna vihra upro-pastila, velja danes obnoviti tudi duhovne vrednote, in sicer tako, da bo vsem ljudem znova omogočeno, brez vnanje prisilnosti misliti, govoriti in brati. Ta misel svobode vodi izdaj atelje-misel, ki šteje k osnovnim “štirim svoboščinam,” kakor jih je preminuli predsednik Roosevelt svoj čas v Atlantik — Charti formuliral, izdajatelji bi radi nudili slovenski govorečim'Korošcem priliko, da v domačem jeziku berejo novice iz vseh krajev sveta in pa tudi vesti o lastnem kulturnem in gospodarskem življenju — v kolikor bodo to dopuščala za sedaj še skromna sredstva, ki jih imajo izdajatelji na razpolago.” Kako malo; pa da bi bilo vsaj to v polni meri izpolnjeno! Nimam pri roki, da bi ugotovil, kdaj je “Koroška Kronika” prenehala izhajati. Mislim, da je bilo to maja 1949, ko je prevzel njeno dediščino “Naš tednik” kulturno in politično glasilo Narodnega sveta koroških Slovencev, ki je nekaj mesecev pred tem začelo izhajati in katerega se je oprijel s pravo Ijube-znij slovenski koroški človek. “Koroško Kroniko” je urejal malone ves ta čas učitelj begunec Jožef čuješ, ki se je pozneje preselil V Avstralijo. Njegov britanski šef je bil sprva major Sharp, ki se je sčasoma dobro naučil slovenskega jezika in kazal osebno za Britanca gotovo veliko mero razumevanja za slovenske koroške kulturne zadeve. Ni pa za to našel veliko razumevanja z druge strani. Da se je to zgodilo, bi bil verjetno kulturni, gospodarski in pohtični položaj slovenstva na Koroškem pod britansko zasedbo in tudi sicer danes gotovo nekaj ugodnejši, kakor pa je. Vprašanje je tudi, koliko so njegovi slovenski svetovalci, posebno še oni, ki so bili zbrani okrog imenovanega tednika, takoj v začetku prikazali njemu in po njem britanski oblasti kot taki temeljno stran slovenskega narodnega položaja na Koroškem in iz tega izvirajoča dejstva. Tako na pr. Celovec odn. Slovenska Koroška ni dobila v tiseem času, kar je na pr. dobil Trst, to je slovensko srednje in drugo šolstvo in še marsikatero drugo kulturno ustanovo, za katero se danes rojaki na Koroškem bore malone brez upa! zmage. Toda dovolj o tem. Ni dvoma, da je treba resno misliti na to, da dobimo čimprej stvarno razpravo o Britanski obveščevalni službi na Koroškem s posebnim pogledom na Slovence. Dotlej pa moramo vsaj zbirati za njo potrebno gradivo. “Rotija” je izšla v založbi Britanske obveščevalne službe,” ki je prevzela po nekaj mesecih funkcije nekdanje PWB 8. armade. Naslovno podobo na platnicah je narisal akademski slikar Božidar Kramolc, takrat špitalski taboriščnik, danes pa že kar dobro znana slovenska slikarska osebnost v Canadi, učenec našega clevelandskega kiparja mojstra Franceta Goršeta. Podoba predstavlja kosca, ki brusi koso, Ifrvrorl niim na s+nii 7Pna 7 otrokom. Je prav posrečena. V “Rotiji” so prikazani naši gorenjski preprosti kmečki ljudje, ki jih ne motijo veliki problemi. Kraji in ljudje so tu pravzaprav isti, kakor jih sreča- POŠLJITE BOŽIČNI DENAR SEDAJ Izognite se navala zadnjih minut. Vaši sorodniki in prijatelji v Jugoslaviji bodo prejeli vaša denarna darila točno če jim pošljete danes. Ta postrežba je na razpolago v vseh naših 59 uradih. mo v ravnokar izišlem “Jamniku.” Tam Prtovč in Ratitovec, tukaj Jelovica s Kropo in pod- pisal “Rotijo” pred očmi sloven zi bi njemu in tudi drugim rad povedal da je imel Karel, ko je nartom in drugo okolico. Eno stvar pa mi je Karel zaupal, namreč, da krajev v “Rotiji” sam ni doživel, da jih pozna in da jih je opisal samo po ženinem pripovedovanju. Njegova žena Mimica je namreč iz tistega kota doma. Tudi zgodba, ki jo v njej beremo, je njena, to je: ona mu jo je pripovedovala, sicer pa da je dejanska, resnična, le nekaj pesniškega okraja je Mauser j e-vega. Prijatelj dr. Tine Debeljak se je v Koledarju Svobodne Slovenije za 1. 1949. spodtaknil v Mau-serjevo “večemištvo.” V tej zve- ske koroške ljudi takšne, kakršni so, odnosno so bili takrat. Ti bi namreč na splošno prav gotovo kaj težjega težko sprejeli in tudi razumeli. Naj povem, da so bili na pr. “Ljudje pod bičem,” v katerih se je Karel ognil “večerništvu,” za večino koroških bralcev pretežki, čeprav spadajo gotovo med najboljše med dosedanjimi n j e g o v i m i stvaritvami. (Prihodnjič dalje). ------o------- — Država Chile je izvozila svoja prva umetna gnojila v Združene države Amerike že 1. 1830. Križaj jo! “Križaj jo!” so kričale komunistične žene, ko so pred ljudsko sodišče privlekle s trnjem kronano bistriško slovensko sestro Konstantine Sajaš, predstojnico bolnice v Chaotungu, Yunan. Progresivne žene so se trudile več mesecev dobiti priče zoper znanega slovenskega zdravnika Dr. Janeža ter sestre. Dr. Janež je 1945 leta zbežal iz Titovega raja, ter iz Argentine odšel na Kitajsko. Komunistke niso dobile prič, ker tudi poganska srca niso mogla pozabiti 15-letno požrtvovalno delo sester. Dr. Janež je bil obtožen, da je hotel vzpostaviti Titov režim na Kitaj- skem. Po štirimesečnem zasliševanju in mučenju so jih izgnali v Hong Kong. Sestre so Slovenke: Kostantina Sajaš, Mihaela Raus, Jožefina Korec, Martina Drofenik, Ksaverija Jerebič ter dr. Janež. Z njimi je bil izgnan tudi apostolski administrator v Chaotungu, monsigjor Kerec. Obtožen je bil protikitajske špi-onaže. Sovjetske sužnje Katoliški časopis Vollksbote poroča iz Češkoslovaške, da 12,-000 redovnic, ki so jih ^eta 1950. izgnali na prisilno delo iz njihovih samostanov, predstavlja še danes ogromno maso suženj, kot je to predvideno v načrtu komunističnih preganjanj. Vse te katoliške redovnice ne prejemajo za svoje delo nobene nagrade ali plače. Redki so primeri, da bi se katera teh redovnic, spričo uničenih telesnih sil, zadovoljila z novim režimdm. Po drugi strani pa so vse katoliške samostane na . češkoslovaškem pričeli uporabljati v posvetne namene ali kakor pravijo komunistični voditelji v Pragi “so bili stavljeni v službo obrambe države in stran- — Povprečni ameriški državljan poje na leto 148 funtov mesa. 1952 J^aznaniSo in JZahnJala Žalostnega in potrtega srca naznanjamo vsem sorodnikom in prijateljem, da je umrl naš ljubljeni oče, stari oče in brat Frank Fortuna Zatisnil je svoje oči po dolgi, is mučni bolezni dne 16. oktobra 1952. Pogreb se je vršil 20. oktobra iz pogrebnega zavoda Joseph Žele in Sinovi v cerkev Marije Vnebovzete na Holmes Ave. ter po opravljeni slovesni zadušnici in pogsebnih obredih na Calvary pokopališče, kjer smo ga položili k večnemu počitku v naročje materi zemlji. Blagopokojnik je bil rojen dne 26. oktobra 1882 leta v vasi Selo, fara Mirna na Dolenjskem. Bil je član društva Mir št. 142 SNPJ, društva Kras št. 8 SDZ in društva Waterloo Camp št. 281 WOW. V dolžnost si štejemo, da se iskreno zahvalimo vsem za krasne vence, ki so jih položili k njegovi, krsti. Hvala vsem, ki so darovali za sv. maše, ki se bodo brale za dušo pokojnika. Dalje naj sprejmejo zahvalo vsi, ki so dali svoje avtomobile brezplačno v poslugo za spremstvo pri pogrebu, kakor tudi vsi, ki so ga prišli kropit, ko je ležal na mrtvaškem odru, ter vsi, ki so ga spremili na njegovi zadnji zemeljski poti. Hvala tudi pogrebcem, ki so nosili krsto. Zahvalo izrekamo č. g. Rev. Baraga za podelitev zadnjih sv. zakramentov in č. g. Rev. Rup'arju za opravljene cerkvene obrede. Enako najlepša hvala tudi pogrebnemu zavodu Joseph Žele in Sinovi za vzorno voden pogreb. Posebno zahvalo naj sprejme brat Anton Fortuna, ki je prišel iz Forest City, Pa., in nam nudil pomoč, Mrs. Frances Kolenc, ki je prišla iz Windsor Heights, W. Va., in Mr. in Mrs. Joseph Mlekush in hčere, ki so prišli iz Thomas, W. Va. Počivaj v miru, ljubljeni oče in stari oče, ter brat! Lahka naj Ti bo svobodna ameriška zemlja. Spominjali se Te bomo vedno vsi, ki smo Te ljubili! MRS. MARY ZAKRAJŠEK in MRS. FRANCES ŠPENKO, hčeri FRANK in ANTHONY, sinova zeta, snahi in vnuki ANTHONY FORTUNA, brat v Forest City, Pa. V stari domovini zapušča brata JANEZA in tri sestre. FRANČIŠKO FORTUNA, ROZALIJO ZAKRAJŠEK in ANTONIJO MEŽNAR, pa v Avstriji, ter več sorodnikov tu in tam Cleveland, Dhio, dne 21. novembra 1952. Zgodba o globoki ljubezni dveh miadih ljudi, njunem gorečem idealizmu in samožrtvovanju za svobodo Ljudska pravica'’ in “ljudska demokracija” razgaljeni v ostri luči satire, Roman, ki ga čitajo povsod, kjer žive Slovenci v svobodi: _ v Severni in Južni Ameriki, v Avstraliji, Angliji, Franciji, •3 Italiji, na Tržaškem, Goriškem in Koroškem, v Egiptu in celo v Siamu. TE KNJIGE NE BI SMELO MANJKATI V NOBENI SLOVENSKI NEKOMUNISTIČNI HIŠI! Trdo vezan, 274 strani, z lepo naslovno sliko. Cena $3.00. Denar pošljite z naročilom. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. Cleveland 3, O. Naroča se pri: ali TRIGLAV PUBLISHING 1107 E. 74 St. Cleveland 3, O. = & s— V tem hipu se je notranjost dvignil ogromno skalo, katero so šatora stresnila od presunljive- bili izkopali Kozaki iz zemlje, ga človeškega krika — obenem Štirje najmočnejši korenjaki pa je viteštvo zakričalo in se bi je ne bili premaknili z mesta, vrglo proti drugim šotorom. V a on jo je zavihtel s svojimi mo-temi so se razlegnili jeki, žven- gočnimi rokami in le pri svitu ket orožja, tu pa tam so šinile kake temne postave, druge so padale na zemljo, vžčasih je počil strel — a vse skupaj ni trajalo dalje od četrt ure. Molojci, naskočeni po večini v globokem snu, se niti' branili !niso — in udušeni so bili vsi, preden so utegnili zgrabiti za orožje. “Do oblegovalnih stolpov! Do oblegovalnih stolpov!” se je razlegel glas staroste Krasnostav-skega. Viteštvo je planilo k stolpom. “Zažgite v sredi, ker na vrhu je mokro!” je zagrmel Skrzetu-ski. Toda ukaz ni bil tako lahko izvršljiv. V stolpih ,zbitih iz smrekovih brun, ni bilo ne vrat ne kake odprtine. Strelci Kozaki so hodili na nje po lestvah, ali se vlekli po vrveh na vrh, ker je bilo prostora le za manjše topove. Vitezi so tekali nekaj časa naokoli ter zaman sekali s sabljami po brunih ali pa z rokami potresali ogle. K sreči je imelo služabništvo sekire; začelo je sekati. Starosta krasnostavski je ukazal pod-kladati puške s smodnikom, nalašč za to pripravljene. Zapalili so posode s smolo, ravnotako plamenice — in plamen je začel lizati mokra, le nasekana bruna. Preden pa so se bruna vnela, preden je smodnik izbuhnil, se je pripognil gospod Longinus in Ko dvignete slufalc blagovolite POČAKATI da slišite DIAL GLAS predno začnete . premikali dial plamenic je bilo videti, da mu je stopila kri na obraz. Vitezi so od osuplosti onemeli. “To je Herkul. Naj ga krogle bijejo!” so vpili in dvigali roke. Vtem se je gospod Longinus približal še ne podžgani bule-vardi, se nagnil nazaj in zagnal kamen v sredo stene. Navzoči so kar glave povesili, tako je kamen treščil. Od udara so sklepi počili, razlegel se je tresk, stolp se je razvalil kakor zlomljena vrata in se s truščem sesul. In kup brun so polili s smolo in ga zažgali v enem hipu. Črez nekoliko časa je kakih deset ogromnih plamenov raz-svetilo vso ravnino. Dež je še vedno padal, a ogenj ga je premogel — in “gorele so te bule-varde v začudenje obeh vojsk, da gre, dasi so tako mokre.” Iz kozaškega tabora so skočili na pomoč Stepka, Kulak in Mro-zovicki, vsak na čelu nekoliko tisoč molojcev in so poizkušali gasiti — a zaman! Stebri ognja in rdečega dima so švigali čim dalje mogočneje proti nebu, odbijajoč se v jezerih in kalužah, ki jih je natpravil vihar na bojišču. Kar se je Skrzetuski naglo o-zrl naokoli, pogledal v ozadje in kriknil z grmečim glasom: “Stoj!” Gospoda Longina in malega viteza ni bilo med vračajočimi. Očividno jih je zavedlo, da sta se predolgo zamudila pri zadnji bulevardi ali pa sta našla kje pritajenih molojcev, dovolj, očividno nista o-pazila, da so že odšli. “Naprej!” je zapovedal Skrzetuski. Starosta, ki je šel na drugem koncu vrste, ni razumel, kaj se je zgodilo in je prihitel vprašat — ko sta se vtem hipu pokazala oba pogrešana viteza, kakor bi bila zrasla iz zemlje, na pol poti med beluvardami in vitezi. Gospod Longinus je z bleščečim zervikapturjem v roki, stopal z velikimi koraki, poleg njega pa je tekel gospod Mihael. Oba pa sta imela obrnjene glave proti molojcem, ki so ju gonili kakor krdelo psov. Pri rdečem ognju požara se je videla vsa gonja. Dejal bi, ogromna prikazen s svojim mladičem beži pred grmado - strelcev, gotova, da se vsak hip zažene na napadalce. ---- To |® kot bi Vam oprema rekla "številko „ prosim THE OHIO BELL TELEPHONE COMPANY RDEČA ZVER, PIJANA KRVI Sestavil Matija Škerbec IV. zvezek Je izšel V tem zvezku se nahajajo sledeči sestavki: 1. Ing. Fanuš Emer, ob desetletnici njegovega umora. 2. Feliks Pogačnik. 3. Mihajlovič - Churchill - Tito. 4. Cerklje pri Kranju med okupacijo in revolucijo. Vsak zaveden Slovenec bi moral imeti te brošure, ki bodo ostale zgodovinska priča o krvavem divjanju komunizma v slovenski domovini. Knjižice se dobe: V upravi Ameriške Domovine, pri pisatelju samemu, 1165 E. 58 St., v trgovini J. Grdina na St. Clairu. Cena brošuri je 50c, po pošti pa 60c. “Pogineta! Na milost božjo, hitreje!” je kričal z vreščečim glasom gospod Zagloba, “postre-le ju z lokov ali iz pišoeli! Za rane Kristusove, hitreje!” In ne meneč se za tox, da se morda črez hip razvije nova bitka, je letel s sabljo v roki s Skrzetuskim in drugimi na pomoč, se izpodtikal, prevračal, dvigal, sopel, kričal, se ves tresel in hitel z zadnjimi silarpi svojih nog in rok. A molojci niso streljali, ker sa-mopali in tetive na lokih so bile premočene — vendar so se gnali čim dalje bliže. Kakih deset je steklo nappej in že so jih imeli dohiteti, toda v tem hipu sta se oba viteza obrnila proti njim, kakor vepra, strahovito zakričala in dvignila sablje kvišku. Kozaki so obstali na mestu. Gospod Longinus s svojim o-gromnim mečem Se jim je zdel nekaka nadprirodna prikazen. In kakor dva temna volka, ki ju ženo lovski psi, se obrneta in pokažeta svoje bele zobe, psi pa lajajo oddaleč in se ne upajo vreči nanju, tako sta se tudi o-na dva nekolikokrat obrnila in vsakikrat so se napadalci ustavili na mestu. Le enkrat se je spustil eden proti njima, očividno smelejše narave, s koso v roki, toda gospod Mihael je skočil kakor divja mačka k njemu in ga ugriznil na smrt. Ostali so čakali na druge, ki so se dre-vili kakor gost val. Pa tudi vrsta vitezov je bila čim dalje bliže, gospod Zaglo-oa je letel s sabljo nad glavo, kričeč z nečloveškim glasom. “Bij! Mori!” Vtem je z okopov počil strel granata je hihotaje naredila na nebu rdeč lok in padla v gosti val; za njo druga, tretja, deseta. Zdelo se ije, da se bitka iz-nova začenja. Kozakom je bil ta način streljanja do obleganja Zbaraža neznan in, ko so bili trezni, so se jih posebno bali, ker so videli v njih čare “Jareme” — zato se navdušenje ^ val ustavil v enem hiPu> P°-rpdnlcfn za- >tem Se je razkadil na dvoje, obenem pa so se razkadile tudi granate, šireč strah, smrt in pustošenje. “Rešite se! Rešite se!” so ae razlegnili prestrašeni glasovi. In vse se je razpršlo, medtem pa sta gospod Longinus in mali vitez dospela do rešilnega oddelka huzarjev. Zagloba je sedaj enemu, sedaj drugemu padel okoli vratu in ju poljuboval po licih in o-čeh. Radost ga je davila, a jo je tlačil, ker ni hotel pokazati mehkega srca — in vpil: “Ha, malovredneža! Ne rečem, da vaju imam rad, a bal sem se za vaju!! Bog daj, da bi vaju bili posekali! Ali tako poznata službo, da ostajata zadaj? Zaslužila bi, da bi vaju konji vlačili po mejdanu! Prvi povem knezu, da vama določi kazen! Pojdimo sedaj spat! Hvala Bogu tudi za to! Sreča, da so ti pasji bratje zbežali pred granatami, sicer bi jih bil naklestil ka- kor zelje. Rajši se bijem, nego da bi mirno gledal, kako znanci poginjajo. Danes se moramo napiti! Tvala Bogu tudi za to! Že sem mislil, da bomo jutri peli requiem. Toda žal mi je, da ni bilo spopada, ker me roka strašno srbi, dasi sem jim že v skrivališčah dal fižola s čebulo!” IV. In iznova je bilo treba nasuti nasipov in skrčiti tabor, da bi mu že dovršena dela kozaška ne škodovala in da bi se že zmanjšanim silam obrana olajšala. Po naskoku so torej kopali celo noč. A tudi Kozaki niso praznovali. V temni noči od torka na sredo so se tiho priplazili in okoli tabora nametali drug nasip. Odtod so se ob zori vsi oglasili in začeli streljati in so streljali štiri dni in štiri noči. Delali so si drug drugemu mnogo škode, zakaj ob obeh strani 'so tekmovali najboljši strelci. Od časa do časa so se mase kozaštva in črni zzagnale na naskok, a do nasipov niso prišle, le streljanje je bilo čim dalje gostejše. Sovražnik, ki je imel mogočne sile, je menjaval boreče se oddelke ter odvajal ene na počitek, druge v boj. Toda v taboru ni bilo vojakov, da bi se menjavali: eni in isti ljudje so morali streljati, se zaganjati do j obrane pod grožnjo naskokov, j pokopavati mrtvece, kopati vod-| njake in nasipavati nasipe, da bi dajali boljšo zaslombo. Spali so, ali bolje dremali na okopih, sredi ognja in krogel, letečih tako gosto, da so jih vsako jutro mirno pometli z mej dana. Štiri dni ni nihče odložil obleke, ki se je močila na dežju, sušila na solncu, žgala podnevi, hladila ponoči — šitri dni ni imel nihče nič toplega v ustih. Pili so žganje in ga mešali s smodni- kom, da je bilo bolj močno, grizli so suhor in trgali z zobmi suho prekajeno meso, a vse sredi dima, streljanja, žvižganja krogel in groma topov. In “nič ni bilo, če jo je kdo dobil po glavi ali po rebrih.” Vojak si je obvezal s kako u-mazano krpo krvavo glavo in se bil dalje. Čudni so bili ti ljudje: v raztrganih oblekah in zarjavelem orožju, z okršenimi puškami v rokah, z rdečimi o-čmi od bdenja, a vedno oprezni, vedno .dobre volje, podnevi in ponoči, ob dežju in lepem vremenu, vedno pripravljeni za boj. Vojak se je zaljubil v svojega vodjo, v nevarnosti, v naskoke, v rane in smrt. Nekaka junaška navdušenost je prevzela vse duše, srca so se jim ojunačila, misli so jitn “otrdele.” Groza je postala za njih razkošje. Različni prapori so tekmovali med seboj v službi, v vztrajnosti gla-dovanja, bdenja, naporov, junaštva in ljutosti. Prišlo je do tega, da je bilo težko vojake držati na okopih, da se niso za-dovojili z obrambo, temveč so drli kakor gladni volkovi na ov-čarno. V vseh polkih je vladalo neko divje veselje. Kdor bi bil spomnil podaje, bi ga raztrgali v tem hipu na kosce. “Tu hočemo umreti!” so ponavljala vsa usta. Vsak poveljnikov ukaz se je izvrševal z bliskovito naglostjo. Nekoč se je zgodilo, da je knez pri večernem obhodu slišal, da ogenj obmejnega prapora Le-ščinskih slabi; prišel je pred vojake in vprašal: “Čemu ne streljate?” “Smodnik nam je pošel — poslali smo v grad po novega.” “Tam""imate bliže!” je rekel knez ter pokazal na sovražnikove nasipe. , soboto in ponedeljek do 9. ure zvečer Za praznične obede Dodajte posebno milino vašim prazničnim gostijam s Harmony Kouse 2-barvnimi čipkastimi namiznimi prti .98 70x90 inč velikost 9 Ta namizni prt da čar vašim prazničnim obedom. Podoben dragocenim uvoženim italijanskim vezeninam, z nazbčanimi obrobki, vezenimi robovi. Zgoraj kakovostni bombaž-temni acetate rayon robovi. Svetel in temen “ecru.” Druge mere razpoložljive po istovrstnih pri- hrankih. Enaki prtički 17x17 inč ............... Enaki 17x36 inč namizni tekači ........ Večji čipkasti tekači 17x64 inč........ DOMESTICS—CARNEGIE, LORAIN AVE. lili . 69c 1.49 .1.98 "•-V., r.:i v' k\ : ::: xi:#:;:!: čipkasti namizni prti kombinirano tkani vzorci. 4 .25 Uvožen Damask 9-kosov Cotton-rayon prt 3 .79 Prt, ki bo privabljal poklone! Razkošen bombažni čipkasti prt v dovršenem vzorcu. Polna 70x90 inč namizna mera. Priljubljena svetla “ecru” barva. Privlačno zaviti . . . najlepše darilo. DOMESTICS—CARNEGIE, LORAIN AVE. Razkošna uvožena Damask garnitura v ljubki zlati, slonovinasti ali breskvini barvi da vaši mizi praznično razpoloženje. Dovršeni rožnasti vzorci. Prekrasno zaviti. Izvrstno darilo. Mere 56x76 inč in osem 16x16 inč prtičev. DOMESTICS—CARNEGIE, LORAIN AVE. Izdelano izključno za Sears ... 25 letno garancija AA+ Sil verplaie 285° • 57-kosov za 8 oseb ® Regular ali grille stili • Skrinjica 6.00 Sijajno oblikovan posrebren pribor vam bo v veselje več let. Na izbiro so 4'vzorci: Classic Filigree, Maytime, Serenade in Danish Queen. Močneje posrebreno na mestih, ki se hitro obrabijo. 75% več srebra kot pri običajni Al posrebritvi. SILVERWARE—CARNEGIE, LORAIN AVE. “Zadovoljstvo zajamčeno ali vrnemo denar” SEARS ® Carnegie in E. 86. St. ® Lorain Ave. in W. 110. St. I 'f-miH-H-H"! I 'H"| | f f < | 11 j | L X X X X X X xxlklxXaiXXitx^xxlxxxxxxxxxxxxlITm » g t »TT»»TT1 Mario Kolenc ZDAJ JE ČAS, da si naročite FURNEZ NA RUN Louis Planinc za pravočasno instalacijo! Dajte, da vam pokažemo prednosti novega BRYANT f PUNSKEGA FURNEZA tPl ali PARNEGA KOTLA (z napravo za zimsko prezračenje) Ne morete dobiti boljšega “air-conditioned” fumeza na plin! Vam ni treba ničesar plačati takoj Imate do tri leta časa za plačevanje Lahko plačate poleg plinskega računa n FT THE PUP BE FURNACE MAN" r # j//^ youVe glad tth ^/Jf Cias 4>nw&cx«i«i Ogled za inštalacijo in proračun damo brezplačno Pokličite nas predno boste komu oddali naročilo za popravo vašega starega furneza ali za inštalacijo novega. Prihranili si boste denar in zadovoljni boste z našo poslugo! Hann’s družba je na dobrem glasu! Izvršujemo vsa monterska dela in zamenjamo vaše stare cevi z bakrenimi. Pokličite MU 1-4200 15533-41 EUCLID AVE. at TAYLOR Trgovina je odprta vsak ponedeljek, torek, četrtek in petek do 8. ure zvečer yYgl’^t^xkxxxTYgTTYTTr: LJUDJE, KI VARČUJEJO SO SREČNEJŠI! čeprav denete na stran samo nekaj dolarjev na plačilni dan . . . se IZPLAČA VARČEVATI. Pride čas, ko DENAR V HRANILNI VLOGI je vaš najboljši iprijatelj—na katerega se lahko zanesete. Začnite vlogo v BANK OF OHIO z kakoršnokoli vsoto morete. 6 PRIPRAVNIH URADOV Prihranki zavarovani do $10,000 Član Federal Deposit Insurance Corporation The BANK OF OHIO 921 Huron Road in podružnice ŽENINI IN NEVESTE! Naša slovenska unijska tiskar-aa vam tiska krasna poročna rabila po jako zmerni ceni. Pridite k nam in si izberite vzorec papirja in črk. Ameriška Domovina Sl 17 St Clair Avenue HEnderson 1 -Q62£ Joliet, 111. — Kam sem nesel kosti mojega rojstva na Martinovo nedeljo upam, da čitate-ijem moje kolone ni treba praviti. Toliko me imajo že po-gruntanega, da kot pošten Belokranjec ne bi izostal od Martinove krstije, katero tudi upam, ia vsak Slovenec pozna. O sv. Martinu je krsti j a vina. Slovenci pa že od nekdaj dobro kapljico ljubimo. Nekoč mi je pravil neki odličen Belokranjec, da Noetovih lastnosti ni dobil noben “od več, kakor rod Slovencev. Zato ljubimo trto in njen sad, d nam da dobro kapljico. No->en narod na svetu nima lepših •dravičk, kakor Slovenci. Kdo ’e ne spominja, kako se je prepevalo po dolenjskih in štajer-•kih goricah. Nebo in zemlja sta las poslušala in bila gotovo vesela dobrih slovenskih ljudi. Ej, 'e nismo zastonj rodili pod trto. Smo, smo nekaj, če drugega ne vsaj veseli in dobri slovenski iudje. Jaz rečem, nam enakih ti. Hoče kdo staviti, da ni tako, kakor trdim? Ali naj dokažem? Dobro poglejte vašega zaprtega GRDINOVI JUBILEJNI KOLEDARJI Naši letni, letos jubilejni (za 50-letnico) KOLEDARJI so dospeli. Imamo jih štiri vrste. Največji so za dvorane: Turi Washington je položi neč iz rok. Manjši, kakor-'nie dajemo vsako leto. Ti so njRTLEJNI ali za PEDE-^ET letnico in so v zlati jubilejni barvi tiskani. Manjši so za družine, ki jih majo rade radi praznikov. In, četrti, so manjši, ki imajo tuli termometer. Koledarje dobite v naših irosiorih. Prosimo pa, da bi ve jemali več kot enega za mo družino. Ni mogoče iz lati toliko koledarjev, da bi ih vse družine lahko dobile >o več. Le eden za eno dru-vino, to radi /odstopimo. Prav vljudno prosimo. ANTON GRDINA in SINOVI P. S. Dajati jih bomo začeli s prvim decembrom. Angleža. Saj se še smejati ne!njo besedo, je že posegel s svojo naj sveti večna luč in naj poči-zna. Poglejte prevzetnega gro-|besedo zopet Jure in je dejal ta-jva v miru! George Grahovac iz Rockdale, se je ponesrečil v auto nezgodi, ko je s svojim autojem zavozil v drug auto. Nahaja se v bolnišni- bega Nemca, drži se, kakor da je ko le: Bog sama zanj žlico ustvaril, s katero se zajema vedo in znanje. “Prijatelji božji, tak serum, ali zdravilo proti slabi volji svet že Poglejta Italijana ali pa Španca, Trna vse skozi od Noetovih časov prisrčno smejati se ne znata, žlobudrata pa, kakor da imata pri žlobudranju plačo od štuka. Turkom in Grkom prehitro brke in brade rastejo in so vsled tega vsi upropaščeni v svojih skrbeh. Kitajec in Japonec pa škilavo gledata, ker sta z Vzhoda in morata v sonce gledati. Itd, itd., naštejem vam lahko še tisoč raz-ogov. Pa poglejte veselega Slovenca ali Slovenko. Vesela sta in imata za pospeševanja tega njunega veselja božje pripomočke, ki jih jima Bog daje potom vinske trtice in po njenem dobrem sadu nebeško dobro kapljico. In, če niste s to razlago zadovoljni, jih imam še več. Tako je, vidite. Postavljamo se radi, pa se imamo s čim. Sredi takih misli smo bili, kakor sem prav kar omenil na Martinovo pri našem dragem nriiatelju Juretu. Kumovali smo pri krstiji vina in pri taki krst^-ji ljudje božji je vsak rad za boi-tra. Ko smo v dobrem blaženem razpoloženju odpeli par zdravičk, je ;n nam vsem čestital, da smo fejst fantje, vsi dobre volje in veseli. Potem je pa resno posegel s svojo modro besedo v prav resno zadevo in sicer, da na svetu ljudem nehaj manjka, zato so naprej. “Dvignil je čašo proti luči in nadaljeval: “Glejte, Bog je nam dal dobro vinsko kapljico, da bi jo prav in pametno uživali in da bi bili ob njej veseli in dobro razpoloženi. Glejte nas, kako smo danes veseli, ko smo krstili to božjo kapljico. Duša in srce nam pojeta in se veselita. Bog nam daje dobro voljo in veselje po zlati vinski kapljici.” Nato1 je čašo dvignil in začel peti naprej: “Koikor kapljic, tolko let Bog nam dej na svet živet! Živijo, oj živijo . . Ostali smo mu pomagali in zdravička je odmevala, da je bilo veselje. Martinovo smo lepo proslavili in bili res vsi veseli. Zdaj naj pa povem še kaj drugega, da ne bom drugim po drugih krajih samo skomine delal. — V naši okolici in v našem mestu je vedno veliko auto nezgod in nesreč. Največ nezgod se dogodi ob sobotih in nedeljah večer. Ljudje imajo navadno Jure povzel besedo | čas, pa prihajajo iz drugih krajev sem na razne obiske, naši pa hodijo k drugim. Ko< se vračajo so tu in tam nezgode. Dogode se iz raznih napak pri vožnji. Včasih je tudi preveč alkohola in nravijo. da preveč alkohola v že- ci vsled poškodb, ki jih je dobil pri nezgodi. Pozdravljam vse čitatelje in želim vsem dosti puranov in dobre kapljice za Zahvalni dan! Tone s hriba. tako sitni, tako prepirljivi in da'1odcu, pa gasolin v kari, da ne baš to vodi potem ljudi tudi v sodelujeta prav. Vsak po svoje širši krog sovraštva, tako da ves | delata, vsak v drugo strun obra-narod zasovraži drug narod in1 čata kolo, pa si misli kara, kaj gara-ri « » i m i n > j..«.- ^ , * ff. | T a „ f| |t Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE Za novFORD DOBRE, RABLJNE AVTE, NOVE IN RABUENE TRUKE se posvetujte najprej JOHN YAKOS-em z njim lahko govorite slovensko EUCLID FORD 00. 495 E. 185 St. IV 1-8400 potem se končno razvijejo iz te-ra mednarodni prepiri, nagajanja drug drugemu in končno slede vojske. Jure je dejal, da v današnjem svetu je veliko pomanjkanje dobre volje. Kjer je dobra velja, tam je ljubezen in veselje, pa tudi lepi mir. Kjer na vsak nosi kisel obraz okrog, ie pa kakor zakleto ozračje, lju- bem vaju poslušala in gre svojo pat, ki pa tudi ni prava in nezgode so. Več previdnosti, pa bo manj nezgod! Te dni se je vrnil iz Daljnega vzhoda Pfc. Edward Gregorich, katerega starši bivajo na 1209 N. Broadway St. Edward služi pri ameriški kavalariji in je bil 17 mesecev v vojni službi dje drug čez drugega godrnjajo', i<;oreji in sedem mesecev na Ja-drug drugega dolžijo raznih reči ponskem. V ameriško armado in v takih krogih miru ne more se je vpisal decembra leta 1950, bit. Zato bodimo veseli in dobre Dobrodošel in pozdravljen zopet volje. Veselo smo zaploskali do- na ameriških tleh! bremu Juretu, želeč mu še dolgo let življenja, da bi še dolgo let krščeval vino na našem hribu in nas vabil k vinski krstiji. Janez s Center St. je pa omenil, da pri teta, ko se vsi strinjamo z lepimi željami prijatelja Jureta, da njemu je pa stopila tudi modra misel v glavo in sicer ta, da naj bi se apeliralo na slavne znanstvenike, ki raziskujejo razne kemikalije, da naj bi ti iznašli zdravilo proti slabi volji. Iznašli naj bi tak serum, ki bi se vbrizgaval pod kožo* vsem, ki bi bili slabe volje in bi se jih tako spremenilo v dobre vesele ljudi. Komaj je Janez izgovoril zad- Smrtna kasa je pokosila 30 let staro našo rojakinjo Mrs. Margaret Kozjan, ki je bivala na 317 N. Chicago St., to je1 nekaj številk južno od Doma KSKJ. Bila ;e pijonirka stara naseljenka in hiva1a v Jolietu skoro nad 60 let. Njen pokojni soprog je preminul še leta 1921. Zapušča dve hčeri in enega sina in dva brata, od katerih je eden Joseph Težak v Jolietu, drugi Anton Težak pa v Santa Ana, v Californiji. Tako je nam smrt zopet pobrala eno belokranjskih pijonirk v našem mestu. Pokopana je bila iz cerkve sv. Jožefa na pokopališče sv. Jožefa na našem hribu. Sorodnikom sožalje, pokojnici pa KUPITE ^ SEDAJ! lato vptaiib in mi vam garantiramo, da bo dostavljen aparat vašim dragim za božično darilo PRIDITE! OGLEJTE Sl SEDAJ! Oglejte si novi FRIGIDAIRE F//tra~Matic Clothes Dryer sušilnik perila mmm mišiOAlRE liidolph Knific Agency Popolna zavarovalninska postrežba NAŠE DRUŽBE SO VSE PRVOVRSTNE Cene za avto in ogenj damo po telefonu 820 E. 185th St. IV 1-7540 Zmrzovalnik hladilnik obenem! Cycla-matično odtajanje v hladilniku! Na ven se premikajoče police!! Nova Cycla-matična ravnomerna hladnota! Oglejte si ta novi Cycla-matičen Frigidaire že sedaj! Oglejte si tudi nove modele De Luxe, Master, in Standard—s cenami od $194.75 navzgor Won't [throw off | [steamy heal W Sticky lint! Edini sušilnik perila, ki ima omaro in boben z trajno porcelansko polituro • Nič več se vam ni treba sklanjati, vzdigovati in obešati težko peilo! ® Vse je električno! Postavite ga lahko kjerkoli v hiši! • Ugrajen FILTRATOR eliminira nerodne odprtine in drage cevi! Pridite! Oglejte si našo “PRO0F-OF-VALUE” demonstracijo še DANES! Poslužite se našega <• ’ , y*i /1-/V1' STtltYT AM€RICAN IN SPIRIT PORSIGN IN LANGUAG6 ONLY SLOVGNIAN MORNING N€WSPAP€R «*a«araro«aa»«s»Mmi?SHa!OTwmiK!mnmaMsmam!MKi3«8B»»i3»ia«ussjieiiM!i«!aHU!!imBniti i> The Bells of Sf. Mary's t s: .L/.HiMUMiniuitiiiwicaiiaiMiiiiuiiHiiwuttJiaiwiwiniuiiuut This week-end all roads lead to the grand Turkey Festival to be held at the Slovene Hall on Holmes Ave. sponsored by St. Mary’s Church. There is a decided exhiliration in the air with all groups working diligently to make this one of the most successful ventures attempted. Saturday and Sunday will see the culmination of all efforts. The church councilman have charge of all the turkeys. — The Holy Name boys will make sure you will not go home dissatisfied even if you do not care for turkeys. They have hams galore! — The Sodality girls will take care of all the sundry items _on your menu for Thanksgiving. You will find them at the country store. — The choir has more than ample supplies for all the Xmas gifts on your list. Do not fail to visit their stand. And incidentally, if no one approaches you about admission tickets for Illirija’s “Christmas Story” to be held December 14th at St. Mary's Church, be sure to inquire. We are positive all the gals and boys at,the Toyland stand would be most ,.happy to accommodate you at^once. — The Altar Society and Ženska Zveza No. 10, are taking care of ail goodies. mnimniHiunmiiiimiiniHmiumfiji i Baked goods and handwork will be on sale as well as goodies to be eaten on the premises. -— PTU ladies are going to supply you with implements in which to cook your Thanksgiving turkeys. The Catholic Order of Foresters “boys” have come up with a very clever idea. They are offering 3 Rheem hot water tanks to be given to some very fortunate people during the bazaar. There, you have the hot water with which to do your dishes come Nov. 27th.— These are a few of the ijnany wonderful opportunities awaiting you Saturday and Sunday, Nov. 22 and 23rd. — Of course, the climax of the festival will be reached on Sunday night when those grand awards are made. — Hoping to see all of you either Saturday evening, Sunday afternoon or Sunday evening. Births A baby girl, the fourth in the family, was born to Mr. and Mrs. William Kozel of 675 E. 156 St. She weighed 9% lbs. at birth and was named Marie Antoinette. Grandma for the 13th time is Mrs. Kozel of 687 E. 156 St. Congratulations to all! Ameriška Dgmoviria HO«KINS HTWAKA COftUENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Cleveland, Ohio ___ Mrs. Rose Brinovec of 707 E. 157 St., underwent an operation at St. Luke’s Hospital. We wish her a speedy recovery! • • • Visitors at our office were Mr. and Mrs. Vencel Lesjak of St. Catherine’s in Canada. They were accompanied by Mrs. Čebulj and were here on a week’s visit at the home of their relatives, Mrs. Angela Jarm on E. 236 St. © * a Raw Mrs. Mary Paulin of 1113 E. 177 St., has returned home from the hospital and wishes to thank all Her friends for their visits, gifts and cards. » » ® essiffi Injured seriously Was Mrs. Katherin Pu-cel of 7817 Burke Ave. after an accidental fall down the stairs. Visitors are welcome at home. • e c s»*W Honorable discharge Was received by Albin D. Resnik, son of Mr. and Mrs. Jacok Resnik of 3589 E. 81 St., after two years in the service of Uncle Sam. • * c tam On Nov. 12th, Louis and Frances Žigmond of 1041 E. 74 St., celebrated their 25th wedding anniversary. Friends and relatives gave them a surprise party on the previous Saturday. Congratulations! • » • 90*3 New Haven, Conn.— The wedding of John Granfield was postponed when, 2 days before the ceremony, both the prospective groom and his best man brother collapsed/ with ulcers, and were carted off to the hospital. • • • ESBBl Milwaukee, Wis. — Police Chief John W. Polcyn, advising members of his force not to be fooled by the sweet breath of suspected motorist, launched a new course in detect-i n g chlorophylled drunks. » » ^ Boston, Mass. — It’s expensive being a teetotaler in some of Boston’s night spots these days. One of them now charges $1 for a glass of ginger ale. Auburn, N. Y. — Election officials have ruled valid a vote in the Igst election cast by a man who died on Oct. 27. Cayuga County election officials said Albert Tindall, who had been wintering in the South, mailed in an absentee ballot before he died. • ‘mm Paris, Tenn. — A. L. Underwood renewed his subscription to the (Paris Rost-Inteligenc-: er — marking the 80th year the paper has’ gone to a member of the Underwood family. The paper is 86 years old. • • • tmm Wichita, Kan.— Tom Seed of Wichita, ‘ Republican nominee for district attorney, bought local newspaper a d vertisements t o thank voters for electing him. Then a 1000 vote error was discovered. Seed conceded he had been defeated. • • • SEE* Bridgeport, Conn. — Walter Bennett, suing for divorce, testified that when he remonstrated with his wife for keeping animals on their living-room sofa, she hit him in the face with her lap dog! » # * ®25BB — When family man Julian Racanati was brought into court by a young woman who was uninterested in his flirtation, the judge ordered him to go home to his wife and to quit annoying the complainant with 465-page love letters. m • « MBB Mesa, Ariz. — Justice of the Peace Jack Hunsaker decided that jailing drunken drivers “only works hardships on wives and children,” declared that from now on he would sentence them to church for ten consecutive Sundays. v & MSES Dalton, Marls. — Bruce Williams, 20, an amateur electronics enthusiast, has built a 120-ft. television antena that allows him to receive programs for 18 stations. He can get as many as three stations on one channel by rotating the antenna. • • • a*E Bridgeport, Conn. — Charged with setting 8 cars on fire, George Brandt told police: “I couldn’t afford to own an automobile . . and I didn’t want anyone to else to have one.” man, Everett, Mass. — Grocer Fred Bailey, locked in his freezer room by a pretty blonde customer and robbed of $60, remarked, after being rescued 20 minutes later: “She seemed to be such a very nice person.” o e ® ess® Boston, Mass. — After hearing the case of a man charged with stealing five law books, Judge Frank W. To-masello told the defendant: “I have to throw the book at you: 30 days.” • • « one Brought home from St. Alexis Hospital was the well known Joseph Zimmerman of 924 Alhambra Rd. <» a Kan; Ignatius and Agnes Gostic of 5714 Bonna Ave., wish to thank all their relatives and friends for gifts and greetings received on the occasion of their 40th wedding anniversary. * • 8®ai Miss Jasna Vehovec, 21, of 1008 E. 64th St., an Austrian DP, experienced her first American robbery last week. She was in Bertha’s Cafe, 5393 St. Clair Ave., when three masked gunmen came in and robbed the place of nearly $5,000. Miss Vehovec saved her gold wrist watch by pushing it up on her arm and covering it with her coat sleeve. She and 15 other patrons were forced to lie on the floor. o « « srata Another robbery last week occurred at the Walland Cafe at 15507 Saranac Rd., when 3 bandits, two of them armed, herded Mrs. Frances Walland and her three children into a back room while they looted $30 from a barrom cash register and $110 from a back room cash box. Her husband, Joseph, was upstairs sleeping when the robbery occured. Hanks an in SnvISafion Iron ifasisana latica Auditions are currently open to all persons over 16 years of age who are interested in singing with the Slovenian choral group — Glasbena Matica. Simply phone EX 1-8638 or write to Anton Schu-bel, Glasbena Matica Musical Director at 6409 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio to arrange an appointment. Auditioning is primarily necessary so that the various voice sections — soprano, alto, tenor, bass — are kept comparatively equal to effect good harmony. Glasbena Matica is a purely cultural, non-political, non-partisan organization, chartered by the State of Ohio, and is devoted to the perpetuation of our lovely Slovenian classical and folk songs and melodies, as well as to the interpretation of the worths of the world’s master composers in concert, opera, operetta, or oratorio presentations —■ all this for the pleasure of the general public and the especial cultural gratification of all the Slovenian people regardless of their views on matters not cultural. Glasbena Matica singers, including all soloists, devote their time and talent gratis in all the group’s presentations; the income from all its programs is used solely to cover the cost of presenting its future programs. A Spring and Fall presentation is offered annually. Rehearsals take place every Thursday evening from 8 to 10 o’clock in Club Room 2 of the Slovenian Auditorium Bldg., 6417 St. Clair Ave. The singers of Glasbena Matica wish to express their sincere “thank you” at this time to all the persons who in one way or another helped to bring about the tremendous success of the opera production “La Traviata” presented earlier this fnonth in the Slovenian Auditorium in the Slovenian language; and an especial “thank you” to the large number of Slovenian people who traveled all the way from such far-away places as Wisconsin, Illinois, Pennsylvania, New York, Canada, etc. — just to see our performance. It is only with this kind of cooperation and audience appreciation that our numerous choral groups, including Glasbena Matica, are enabled to continue their cultural endeavors with enthusiasm of purpose. GLASBENA MATICA SINGERS Bsmisider to Our Oorrespondents Don’t forget that next week we are short one working day as Thursday is Thanksgiving Day. Therefore the Deadline for English page copy is TUESDAY noon instead of Wednesday. ISeebllgs Jtgmpmigs An Alcoholic’s Prayer ALMIGHTY GOD, we humbly pray, Lead us and guide us through this day, Cast out our selfishness and sin, Open our hearts to let Thee in, Help us now as we blindly stray Over the pitfalls along our way. Let us have courage to face each task, Invest us with patience and love, we ask, Care for us through each hour today, Strengthen and guard us now, we pray. As we forgive—forgive us too— Needing Thy mercy as we do. Oh, give us Thy loving tender care, Never abandon us to despair. Yesterday’s wrongs we would seek to right, Make us more perfect in Thy sight. Oh, teach us to live as best we can. Use us to help our fellowman. Save us from acts of bitter shame, We humbly ask it in Thy name. So on this Thanksgiving Day, when we thank the good Lord, for all the wonderful things, We, received from Him, this past year, let us be especially grateful for the health and sobriety, we enjoyed throughout the year by His Grace. An Alcoholic P.S.: Meetings are held every Wednesday evening at 8:30 by the Norwood Group, at St. Vitus school hall, 6105 Glass Ave. If you have an alcoholic problem, you are cordially invited, or call the district office of ALCOHOLICS ANONYMOUS, 780 the ARCADE, Cleveland 14, O. All information strictly confidential. Uppikaibus m Bent Increase Landlords can get applications for rent increases at the office of American Home. You must make 3 copies for each suite and you can mail them to Cleveland Area Rent Office, 1510 Euclid Ave., Cleveland 15, Ohio. This increase is for 10% but if you have not made any increases since June 30, 1947, you may be allowed an increase up to 30%. These applications may also be picked up at the office of John A. Fakult, Councilman of Ward 32, at 960 E. 185th St. Saturday Oeview Critic i'i&Iges In Fiction Entbalmers Elect Two Slovenian Cfficers Last Thurs., Nov. 13th the Em-balmers Association of Ohio held their annual meeting with a clinic in Springfield, Ohio. There were over 400 embalmers and funeral directors present, the subjects were: substitute for blood plasma, aid for the aged, embalming, public relations and election of officers for the coming year. For president, was elected our well known funeral director August F. Svetek of 12104 Buckingham Ave., formerly of Col-linwood, who will eventually open his funeral home and again serve The Saturday Review of Aug. 16 | the public as well or better than published a review of Louis Adam- j he has in the years past. For vice ic’s last book, The Eagle and the ' president was elected Louis A. Ze-Roots, which the Ameriška Domo-| le of 6502 St. Clair Ave. who will vina has already condemned as ' assist Mr. Svetek in all details for false and misleading. The review- I the betterment of the Association, er, Shaemas O’Sheel, who, judging j by his review, apparently couldn’t | tell Ljubljana from Beograd or Ti- j to’s Marxist theoretician Moša Pi- | jade from the late Pan-Serb poli- j tician Nikola Pašič, praises the book 1 for its glorification of Marshall | able for Carolyn Sudan’s concert Tito and his Partisans and for* his ' being held November 30th at 4 p.m. (historically highly fictional) de- at the Slovenian National Home on scription of the Communist “Liber- : St. Clair Ave. As the tickets are ation Struggle”, calling it an “ab- j going fast — it would be advisable sorbing, exciting, and profoundly J to get them as soon as possible moving book”. Wishing to acquaint either at Orazem’s Confectionery or Tickets for Barolp Man’s Ooiicert There are still some tickets avaii- the readers of S. R. with facts regarding Adamic’s last piece of Ti-toist propaganda I wrote a letter to the editor, in an attempt to enlighten their readers as to the true value of the book. After nearly two months the letter was returned to me, with an explanation that ‘ limited space” did not permit its publication. I am publishing the letter below, not that I wish to cast doubt bn the validity of S. R.’s excuse — even if I cannot help recalling the old proverb, “Izgovor je dober, če ga pes na from Mr. Anton Schubel or from Carolyn at 6313 St. Clair Ave., HE 1-2858. iaiaar in Barberton Sacred Heart Parish in Barberton, of which Rev. Joseph F. Celesnik is pastor, will hold a Bazaar at the Slovene Center Hall on Saturday, Nov. 22nd. There will be many gifts, a fish pond for children and varied stands with needlework, baked goods, etc. Refreshments as . . . usual. Friends and acquaintances repu pnnese, (An excuse is good are COrdialiy invited to attend, even if a dog brings it on its tail) — but simply to acquaint our reader with (often unsurmountable) difficulties one encounters in combatting Titoist Communist propaganda in the American1 press. The letter follows: Editor Saturday Review— Sir: Shaemas O’sheel’s review of Louis Adamic’s last .book, “The Eagle and the Roots” (SR Aug. 16) is certainly extravagant in its praise of the late author’s last piece of propaganda for Tito’s Communist experiment. It is obvious that the reviewer holds Adamic in great esteem (just as I had until we part- Wettg Betts Miss Marie Gerl, daughter of Mr. and Mrs. Max Gerl, 923 E. 222 St., owners of Maxie’s Beverage Store, was married last Saturday in St. Christine Church to Mr. Stanley Kebe, son of Mr. and Mrs. Anton Kebe of 937 E. 222 St., ownei of Welcome Tavern. Engagement Mr. and Mrs. Anton Milavec of 20954 Naumann Ave., announce the engagement of their daughter, Died company at the Red line. When ga Mary Zakrajšek, to Mr. Robert L. A. went all out for “People’s Democracies”, including Tito’s own, while I just couldn’t swallow the myth). Unfortunately, human heart is a notoriosly bad judge of historical facts; it too often confuses them with historical fiction, or, worse still, plain propaganda. The outstanding fact about Adamic’s last book is that it is a collection of Titoist propaganda stories, halftruths, fiction -and un truths, most of which had already been published in Tito’s press and Communist literature in the last 7 years. I’ll give a few random examples of the book’s historical inaccurateness. On page 204-205 Adamic quotes Marshall Tito: “In Old Yugoslavia laws didn’t apply to priests; they were a privileged group.” That’s a false statement. A priest in old Yugoslavia was responsible for his acts before law like any other citizen. If he broke a law, he could be, and wajs', prosecuted and, ,if found guilty, punished. Also, if he indulged in politics, he risked, after the late king Alexander on Jan. 6, 1929 assumed dictatorial powers, curtailment of personal freedom on political grounds. I know at least one refugee priest from Slovenia, now living in Cleveland, who spent a year in Sremska Mitrovica, old Yugoslavia’s biggest political prison, for opposing the royal dictatorship (which, incidentally, was not Fascist, like Hitler’s, Mussolini’s and Franco’s regimes, as Adamic— and Tito — maintain). On page 368 Adamic re-tells a John Klanchar of 23050 Tracy Aye. The wedding is set for May 16, 1953. rate. I forget who slept in the bishop’s bed.” It reads nice and smooth, doesn’t it? There’s only one thing wrong with this story: Bishop Gregory Rožman, now a regufee in the USA, has no half-brother; nor had he ever employed a brother of his, in the Medvode (Goričane) manor or elsewhere. Incidentally, the Partisan marshall tells the identical story in his highly fictional biography in Life Magazine. Then the story about Tito’s flight from Yugoslavia toward the end of 1934. On page 371 we read that “uniformed gendarmes, special inspectors, and the Qrjunasi fascists” boarded his train at a border station. Orjuna, a semi-fascist organization of ultra-nationalist elements founded in the early days of Yugoslavia, did not exist in 1934 anymore; nor did its members ever enjoy the right to conduct border inspections. Adamic tells many stories about killers in priestly robes, for instance, the priest “M”. (page 156) and “Father Janez Kolesnik”. He admits usage of fictional names, in Kolesnik’s case because he “escaped from Yugoslavia and is now in America, still a priest and capable, I am told, of violent action. He means nothing to me, and I have no desire to expose him and turn him story tolc^ by Tito’s right-hand man j into my active enemy.” (Page 222.) Edward Kardelj. It concerns a | That’s a poor excuse and it doesn’t conference of Yugoslav ommunist sound like the Louis Adamic I leaders in the summer of 1934. I! used to know. He would be nearer quote from the book: I the truth had he expressed fear “Incidentally, the conference was j of libel action. Personnally, I beheld in the Bishop’s Manor in Med-1 lieve Adamic would have called vode ( a town near Ljubljana) | the accused priests by their right which was the summer residence of names if he knew the stories were the Bishop of Ljubljana. Bishop true, and could be proved in court. Rozman wasn’t there just then. His | He must have doubted their ac-half-brother, who disliked him | curacy himslef. But by using fic-very much, was in charge and the j tional names he has cast a shadow gardener — one of our boys, a | of guilt upon ALL Slovenian refu- Communist — induced him to put the manor at our disposal. ..‘Tovariš Broz was highly amused. We couldn’t have had a safer place for our meeting. Twenty-odd tovariši came from all over Slovenia, and Bishop Rozman’s relative couldn’t do enough for us. He cursed the bishop, said that nothing was too good for us, and saw to it that the meals, wines and liqueurs served to us were first- gee priests in this country. This was undemocratic, unjust, and cowardly. I am afraid the future historian will not be able to put much reliance on Louis Adamic’s last work. His Communist friends have pulled wool over , his eyes until he could no longer tell facts from fiction and discern between truth and and lies. That was his tragedy. Ivan Jontez. DEAR LORD, WE THANK THEE! Again we come to the Thanksgiving season, when we pause in our daily tasks to participate in a fine American custom of taking stock of our bounties and the blessings of the past year and in offering thanks to Almighty God. Thanksgiving is a national holiday. But it affords sorpe-thing mom than a nation-wide observance. It should, and does, become a personal Thanksgiving, affording each individual an opportunity to recount their own blessings. And certainly — quite in contrast with the hardships which surrounded the founding fathers who gave rise to the first Thanksgiving prayers — we can all find many things in this year of 1952 for which we may be truly thankful. Chief among our thoughts today, as we approach the Thanksgiving season, should be a new hope for peace and understanding. This nation has become a leader of nations and upon us has been thrust a heavy responsibility. Let us dedicate this Thanksgiving to the hope and prayer that somehow a new desire for peace will fill the hearts and minds of men to the point that the'struggle in Korea may be ended and soon the men and women of the armed forces who have faced bitter hardships may again return to peaceful pursuits. May the leadership of this nation and that of all nations be so endowed that this may soon become a reality! No Thanksgiving prayer could be more important! 51 VUGS iiOLS MITie IfevifUf, St. Vitus ien’s Bowling League November 13, 1952 Our next session falls bn Thanksgiving, Day. As in past years, we will start rolling promptly at 6 p.m. The first round of bowling is now over, altho the scedule is not quite straightened out yet — due to the two new teams not bowling on opening night. Cimperman Market had the highest single 931 and the best series 2658, while Stan Merhar also of the Cimperman team had a whale of a 635 series, cofeisting of 204-205-216. Fritz Cafe took 3 points from Carlton Club. T. Boštjančič led the winners with 204-541. Fritz Cafe 824 871 805 2510 Carlton Club 767 837 861 2465 Clover Dairy whitewashed Smrekar Hardware. Frank Plivelich 559 topped the milkmen. Smrekar Hwd. 793 775 767 2335 Clover Dairy 799 918 823 2540 Mezic Insurance and Brodnick Bros, split 2 points apiece. A. Sadar led the Insurance agents while Dave Telban 209-569 was best for Brodnicks. Mezic Ins. 759 836 787 2382 Brodnick Bros. 767 760 816 2343 Golden Gophers took 3 points from the leading Chas. and Olga Slapnik Florists whose lead is slowly being pared off. Joe Baškovič 201-512 led the winners while Joe Merhar 212-209-592 topped the losers. Golden Gophers 843 797 901 2541 C.-O. Slapnik 828 828 862 2518 Norwood Appliance took 3 points from Norwood Men’s Shop. Frank Novak 520 was best for the winners. Nor. Appliance 737 815 819 2421 Nor. Men’s Shop 816 801 763 2380 Cimperman Market blanked Catholic War Vets. Stan Merhar blasted out 204-205-216-635 to top the winners. Cimpermans 914 813 931 2658 Cath. War Vets 894 765 821 2480 Standing's Nov. 13, 1952 Teams W L Pts C. - O. Slapnik 21 12 30 Cimpermans 19 14 26 Nor. Appliance 19 14 24 N. Mete's Shop 18 15 24 Fritz Cafe 17 16 24 Brodnick Bros. 18 15 23 Mezic Ins. 16 17 21 Golden Gophers 15 18 21 Cath. War Vets 15Vz nvz 20% Carlton Club 15 18 19 Clover Dairy 15 18 19 Smrekar Hdw. 9 Vi 23% 11% — SPECIAL NOTICE — ATTENTION ALL CAPTAINS AND BOWLERS, NOV. 27 BOWLING WILL START 6 O’CLOCK/1 SHARP! Secretary Schedule for Nov. 27, 1952 6:00 p. m. Sharp Alleys — Teams: I- 2: Fritz Cafe vs Cimperman Mkt. 3-4: Catholic War Vets vs Golden Gophers 5-6: Clover Dairy vs Brodnick Bros. 7-8: Mezic Ins. vs Smrekar Hdw. 9-10: C. and O. Siapniks vs Nor-Appliance II- 12: Carlton Club vs Nor. Men’s Shop LADIES AUXILIARY ST. VITUS POST 1655 CWV HEAR YE, HEAR YE, HEAR YE! Another new boy citizen has been born in this great land of ours. This time the proud and happy parents are Ed and Dorothy Ljubi, both members of the CWV and Auxiliary here at St. Vitus. The newest addition weighed in at 8 lbs., 14%oz. and’was born at the McDonald House, located in the University Hospital Circle, on Armistice Day, Nov. 11, at 8 p.m. Congratulations to the Ljubiš’ from all of us! Auxiliary Historian Sodality New« To most people Thanksgiving Day will be merely a holiday — a day which will be remembered at the dinner table. But to us Sodalists it should be a day of thanksgiving not only for the material benefits with which we are blessed, but also a day wherein we remember our Spiritual blessings God has bestowed upon us. Make it a complete day of thanksgiving by remembering the Author of our well-being with a greater sense of gratitude —by attending Mass; which is the greatest act of thanksgiving that can be offered on this earth and receiving Holy Communion at the Eternal banquet. Senior Sodalists are asked to participate in the packing of clothes for the needy in response to the Achbishop’s Thanksgiving Clothes Drive. The date is Nov. 28, 1952, after the Novena services in the school hall. * Rehearsal for the Dec. 8th reception will be held on Nov. 30, 1952 at 2:15 p.m. All participating in the reception are asked to attend. This and That from Washington 'By Congressman Frances P. Bolton* /CAPITOL HILL — This week I \J am back in my Washington office writing directly from there. It is amazing to see how many new faces are al- ready appearing on Capitol Hill. Many of the old Congressmen are back, some on committee work. Some defeated candidates have the sad duty of ... closing up their IHi omces- A change of Mrs. Bolton administration, of course, means a change in the employees around the Capitol. In committees, minority clerks become majority clerks. One must remember, however, that the professional staffs of the committees are appointed on a nonpartisan career basis and are permanent. Similar shifts from minority to majority status take place in the mailing room and in many other departments. Department heads and top administrators are, of course, appointed at the pleasure of the President, so there will be many changes at top levels. Most of the government employees, however, are under Civil Service and so are unaffected by a change in the administration. QMALL BUSINESS — Steel and O Aluminum Fabricators — I am delighted to find that the House Small Business Committee is as gravely concerned as I am over the serious situation in which many business firms find themselves today. Hundreds of small businessmen in the steel and aluminum fabricating industry have written in to the Committee that they will be forced out of business unless they are granted some price relief soon. As you may know, base metal producers have been allowed price increases to meet certain expanding costs of production, while similar concessions to the small fabricators are denied. Receiving no relief and no satisfaction even from the Office of Price Stabilization, they are in a desperate way. Upon inquiry, I find that the House Committee has requested the Office of Defense Mobilization to furnish a full explanation of the application of this “double standard” formula. The prodding of the Office of Price Stabilization by the House Committee should result in some action being taken. gELECTIVE SERVICE SYSTEM had a very interesting conference on Wednesday morning with General Hershey, head of Selective Service. Perhaps you already know that the bill covering the drafting of doctors expires in July, so that the new session of Congress, the 83rd, will have to take it up rather promptly. As the law reads today, all physicians, dentists and allied medical specialists, are subject to call (within the various catagories) until they reach the age of 51. It is my sense of the whole Selective Service System that all procedures need the most careful review in the light of what we are facing today. fi ONGRESS REORGANIZATION —You can be sure that all of the measures coming before the new Congress will be carefully reviewed for every possible economy. Because our defense needs are imperative the cost of government will be high but every extravagance must be eliminated from these measures. The welfare of our country depends on a sound economy. I am looking forward to another two years of service with great interest, realizing that it shall be a session of the House of Representatives that will require long and arduous work on our part. As in the past 12 years of my service in Washington, I welcome your sound suggestions for action by our national legislative body. The Defense from the ■ ■, / v. calls for B FLOWERS HMc LVIV m tm - ■ torious or mankind will fall into the darkest age in history. We possess a great force: the ideals of Freedom and Justice. We have promised to defend them and fight for them in the whole world and today we have to act according to this promise. Our arms are the knowledge of enemy’s tactics which we must study carefully to be able to unveil all the Communist masks and the Great Lie, invented by Lenin himself. “Do you know the difference between a cat and a bullfrog?” “A cat has nine lives, but a bullfrog croaks every night.” i ROOFING - SIDING - TINNING REPAIRING Your Roofers for Over 20 Years J. KOVICH & SON 1554 East 55th Street Call EN 1-2843 Fres Swimmlsig Osisrses at Sf. Obir Resrealfagg Free beginner swimming courses for adults are now available to all men and women at the St. Clair Recreation Center, 6250 St. Clair Ave., it was announced by John S. Nagy, Commissioner of Recreation. Classes for men will be held Wednesdays, 8-9 p.m. Women will in the history of mankind. The long desired freedom of the Russian people was taken away again. There was much written about the forces which helped the Bolsheviks to seize the power. It seems that the best answer was given by Lenin himself: “If there were in Petrograd in 1917 a group of a few thousand men who would know what they wanted, the Bolsheviks would never have come to power in Russia. Our victory was swimming on stomaqji and back. Turks By E. A. Kovacic Some of the Bosnian Moslems acquired high positions in the Turkish Empire, Sutan Sleyman took a Bosnian Moslem as prime minister. Since the Serbo - Croatian language was used also at the court in Constantinople, the Haps-burg Emperors often employed in their diplomatic service Southern Slavic subjects. In the 17th century a Slovenian, Benedikt Kuri-pečič, traveled to Constantinople in the service of the Hapsburgs and became famous thru his description of the Balkans. In 15th century Christian Europe was unable to fight success- Important Notice To All Lodges and Clubs Many local and out of town clubs and lodges run a regular monthly ad in our newspaper containing all such information as: Names of officers, time and place of meetings, etc. This lodge roster is published once or twice a month. The price is $10 per year, which is low considering the service it renders your group. Lodges which run such ads usually get free publicity announcing their meetings and other similar short notices. So, for the $10 fee, a lodge or club receives advantages far in excess of the amount spent. Yearly meetings are usually held during December. We suggest that all lodges and clubs which expect to receive free publicity during the coming year, vote for this monthly ad and share in the extra benefits you will receive. Certainly, there isn’t a lodge or club that cannot afford the small amount of $10 yearly. ONLY LODGES AND CLUBS WHICH WILL HAVE THEIR AD IN OUR MONTHLY ROSTER WILL BE GIVEN FREE PUBLICITY. diving from the side of the pool and methods in handling, oneself in deep water. The hour-periods will consist of a half hour of instruction and a half hour of free fully the Turks. In 1475 the pope Sixtus IV proclaimed a crusade time against the Turks, Emperor Freder- j * Courses for men will be taught ic proclaimed a guerilla warfare,-I by Walt Sutko. Women’s swimming and the Hungarian king Matthias win be supervised by Betsy Blake Corvinus tried to attack the Turks, j _______0______ The same year the Turks invaded i Slovenia and defeated a small ar- j WwaiiS SsyilbeS my organized by -the nobility which j Debelak, John — Father of John wanted to stop them near the riv- ! E. Residence at 7109 Lockyear Ave. er Sotla at the present Slovenian- 1 Gruden, John — Residence at Ge-Croatian border. After the Turks neva, O. invaded Slovenia in 1483, an army consisting of Croats, Serbs, and Slovenians attacked and defeated them before they crossed the Bosnian border. Turkish attacks against Christian Europe became the most terrible during the reign of Sultan Suleyman. There were thousands of refugees escaping from the Turkish reign to Slovenia. Christian refugees escaping in general from Bosnia were coming to Slovenia since the 15th century. In closed set-. tlements they settled near the Slo-1 ivenian-Croatian border, many of them went further and settled down especially in Bela Krajina, Lower Carniola, and Kras, as well as in the vicinity of Maribor and | Ptuj. Refugees escaping from the Turks were called by the Slovenians “uskoki”. Family names puch as Turk, Hrovat, and some typical Balkan Slavic names still irecall descendants of the refugees among the Slovenians. In 1593 the Turkish army under the command of Hasan-Pasha was defeated by the Slovenians under the leadership of Herbert of Turjak near the City of Sisak in Croatia. The majority of the Turkish army together with its commander was killed or drowned in the flooded river Kolpa (Croatian: Kupa). The Christian army captured Ha- Klass, Frank — Father of five. Residence at 1504 Addison Rd. Leskovec, Lucia (formerly Koss, nee Bricelj) -— Wife of Jerry, sister of Albina Cassernian (of Europe). Residence at 20112 Lindbergh Ave. Plemen (Saje) Jcfeph — Son ponentss There is no country in the world where the Communist party would have taken the power by the will of the people. Russia was its first victim in establishing tyrannies where a person ceased to be a human being with personal rights. when the Tory government of England established diplomatic relations with the Bolsheviks, and it was in 1933 when President Roosevelt officially recognized the tyrants of Russia. The Yalta and Teheran agreements during World War II led to the cold-blooded sale of the whole Central-Eastern Europe including Yugoslavia to hankers and persecutors of any Freedom. The years 1945-1948 have been the most terrible years of defeat of democratic powers in this region. It came even so far that the British and our armed forces in Europe turned over to the Bolsheviks more than one million of people seeking protection. Even in 1946 our representatives in the UN had to fight for the right that refugees be not sent to cruelty, death or Rich's Auto Body Shop COMPLETE AUTO SERVICE Painting - Motor Service Ignition - Brake Service 1078-80 East 64th Street Tel. HE 1-9231 — HE 1-4947 Complete Line of TRAIN and MODEL SUPPLIES Grozde Hobby House 1129 Addison Road EXpress 1-0768 F. J. GROZDE, Prop. CERTIFIED TYPEWRITER SERVICE 1127 E. 66th St. Lenin’s dictatorship in Russia forced labor camps. had an entirely international character with no connection with the national ideas of the Russians and Slavs. As far as this policy changed after Lenin’s death in 1924, it is only a new mask of the international communism. The peace In 1950 it came to the attack ! against the Republic of South Korea and our government decided for the first time in history to resist the Communists. Today we have to know that the fight against Communism is the treaty with the Germans in Brest- I fight against no nation, but the Litovsk in 1918 was the best evidence that Lenin never dreamed of a Russia, but of an international fight against tryanny over any nation, including ourselves. It depends on our generation, whether Our personal loan policy is to lend money^ for any, good purpose. Sudden expenses . . taxes . . ., unexpected emergencies. Yes. we malte loans for scores of reasons. And We Insure the Borrower's Lite Member Federal Deposit Insurance Corporation 3 OFFICES 6131 St. Clair 15619 Waterloo 3496 E. 93d St. BRoadwsy 6568 TYPEWRITERS and ADDING MACHINES RENTED and REPAIRED RIBBONS and CARBON PAPER J. MERHAR Call HEnderson 1-9009 NOTICE You can pay Gas, Water, Elect and Telephone bills every day at 1 office of MIHALJEVICH BROS. CO 6424 ST. CLAIR AVE. With our Special Money Orders y< can pay all other bills, such as doctor hospitals, rents, stores, etc. Office Hours: 9 A.M. to 6 P.M. Charles & Olga Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave.—EX 1-2134 dictatorship of the Communist par- the forces of Freedom will be vic-ty. BIROS STUDIO 8116 ST. CLAIR AVENUE For the Best in Photography -Candida; in Church and Home; TEL.: EN 1-0670&I - Weddings in Studio; Satisfaction Guaranteed. It seems that our movie-makers in Hollywood still do not under- of Louis Saje, husband of Mary, fa- stand that we are not against the ther of Joseph, Robert. Residence in Indianapolis, Ind. Snyder, Matthew — Husband of Ursula^ (nee Jurca), father of Ernest, Laddie, Emma Strancer, brother of Jerry (of Barberton). Residence at 1264 E. 172 St. Lovka, Louis — Husband of Frances ( nee Orazem), father of Louis, Anthony, Edward, Phillip, brother of Jennie Virant. Residence at 19500 Cherokee Ave. Wamsss Stockhofdsrs At the Annual Luncheon at the Town Hall Club, New York, N. Y., on Nov. 8th, Wilma Soss, President of the Federation of Women Shareholders in American Business announced the appointment of Jeannette S. Seidman, President of the Russian people, but against the dictatorship of the Bolshevik party. The Russian occupation of Alaska one century ago had nothing to do With the Communist party, altho our movies about it seem to be anti-Russian. Nobody will ever be able to count the millions of martyred and killed victims of the Communists. Noone will probably discover all the mass graves where the victims of the totalitarian Communism are buried with their hands tied in the i back. The numbers go in hundreds j of thousands only among the poli- ; tičal prisoners who were forced to ; build canals connecting the Baltic, j White, Black and Caspian Seas. During and after World War II j these forces of evil succeeded in seizing 0f power in the Baltic states, in Poland, Bulgaria, Rouma-hia, Yugoslavia, Albania, Czecho- AT THE TOUCH OF YOUR THERMOSTAT... Inter-Racial Press of America as j Slovakia, Hungary, China, North its Consultant for the Nationality j Korea, and are eager to conquer Groups. | the whole world with their false The Federation of Women Share- Promises and brutal force. Western Democracies, which are ^ holders (FOWSAB) is a non-profit membership association of supposed to be bulwarks against san’s coat which was preserved for the promotion of^ Education^ ! the totalitarian dictatorships, ^have the cathedral of Ljubljana and Finance, so that women may have not been ashamed to make business Here s better home heating at low cost for you this winter—the new Bryant Modemaire does four jobi in one, at the mere touch of your, thermostat. Completely automatic, gas-fired—the Moderpaire warms, filters, humidifies and(smoothly circulates the air in your home. Built for long life, this amazing Bryant is your promise of a comfortable, healthy home, winter and summer. And what savings in cleaning bills. Make it a point to come in and see this Bryant way to better living! Jmont CHodermire l|PjpUOR WINTER AIR CONDITIONING "LBT Trii pur BB FURNACI MAN" in^he Slov^nffin^capital16 mUSeum , mtelligent and rightful control over I with blo°dy tyrants. It was in 1921 their holdings; that they may also ; In 1683 the Turkish army laid an develop a better understanding of unsuccessful siege of Vienna and ! American business in which women 1 was defeated by the Polish king j are such large shareholders. j Jan Sobieski. After the victo-1 There are more women share- , ries of the Austrian commander j hoidefs than men in eight out of Eugen of Savoya and the peace ten of the largest corporations in' Design For Leisure FOR PROMPT SERVICE CALL J01 AHLIN SHEET METAL & FURNACE treaty of Sremski Karlovci in 1699, the Slovenian territory has never been attacked any more. Historians presume that Turkish attacks caused deafns of about 100,-000 Slovenians, approximately the same numoer of people were taken as slaves to Turkey. The Turks are remembered in Slovenian literature especially in the national poetry, in legends, and stories. Josip Jurcic’s fiction “Jurij Kozjak” described the Turkish attack of the Stična monastery and the nearby villages as well as the story of a Slovenian ‘ yanichar” who remembered his youth and remained at home. In the Slovenian drama it is Jakob Sket’s “Mi-klova Zala” taken from a story of a girl brought to Turkey. the United States. A recent survey showed that 52% of the stockholders of 1,000 major corporations are women. Yecrs of Bolshevik Sidsforship in Russia By a Slovenian American One week ago was the 35th Anniversary of the seizing of power by the Bolsheviks in Russia. Lenin, the great leading spirit of the Bolshevik party, who was released from an Austrian prison in 1914 with the permission to go to Switzerland, and came in 1917 with the permsision of German authorities thru Germany and Finland to Pe-The i trograd, took the power in Russia story is still known among Slovenians in Carinthia in present Southern Austria. (Clip and save for your scrapbook of the history of your ancestors). 35 years ago. As an emigrant in Switzerland he made all possible efforts to overthrow the democratic Provisional Government of Russia, established after the overthrowing of the absolutistic Czarist regime in March, 1917. Next Week: “The Echo of the Eu- On November 7, 1917, the Bol-ropean Protestantism in Slovenia.” j shevik party attacked the meeting t --------------°------- ! of the free elected Russian Parli- Slovenian in Plane Crash K5 S Peona, 111. — Lieut. John Bi- er by the Bolsheviks established tenc, 26, of Farmington, 111., was out of Russia a new power the killed November 16th when his : Union of the Socialistic Soviet Re- fighter plane crashed in a cornfield j publics with the most terrible to-a mile from the Peoria airport. j talitarian dictatorship ever created ROOFING - @13 East Mi SI. 36 MONTHS TO PAY GUTTERS SPOUTING Phone GL 1-7630 Make your payments with your gas bill Loungewear comes Into Its own this seawn! For T.V. entertaining, informal parties, or Just for fun, we suggest this eomfy skirt and blouse combination . . . the skirt of a warm, fur-looking fabric which is really practical Avlo-co rayon In a new rough finish; the blouse of jersey. Wonderful together, or paired with other separatee in your wordrq|je. _ NOW! LIFE mURMGi TO 65 1 2 3 PROMS RETURNED SF YOU LIVE T0 65 A BRAND NEW SUN LIFE PLAN WHICH: Provides life insurance protection to age 65. Returns all basic annual premiums paid if you live to 65. Is available for male and female lives ages 15 to 50. At 65, the funds can be (a) taken in cash; (b) used to provide an annuity (c) left on deposit at a guaranteed rate of interest; (d) used to purchase a paid-up policy for the original sum insured (without evidence of insurability, on advance election) and the balance taken in cash or as a guaranteed income. Let us tell you without obligation about this remarkable modern Sun Life plan. Just call or write; YOUR REPRESENTATIVES MICHAEL and JOHN R. TELICH 2121 NBC Bldg. CHerry 1-7877 Cleveland, Ohio SUN LIFE OF CANADA