St. Gregory the Great Slovenian Church 07/47 Številka - Number / Leto - Year 13.02.2011 6.NEDELJA MED LETOM 6th SUNDAY in Ordinary Time Fr. Drago Gačnik sdb župnik - pastor Naslov - Adress 125 Centennial Pkwy N Hamilton, ON L8E 1H8 Telefon - Telephone 905-561-5971 Fax 905-561-5109 E-mail gregory_sdb@cogeco.ca http://www.carantha.net/ st_gregory_the_great_slovenian _church.htm Hall rentals 905-518-6159 Dva kaznjenca Zgodba pripoveduje kako so dva kaznjenca selili iz zapora v zapor. Spotoma jima je uspelo pobegniti. A srečo sta spremljali dve nesreči: Bila sta vsak z eno roko vklenjena v isto verigo in eden od njiju je bil belec drugi črnec. Črnec je sovražil vse belce in obratno. Pisano sta se gledala. Toda svoboda v daljavi in železna veriga na roki je bila njuna skupna usoda. Preskočiti sta morala jarek: eden je padel, drugi ga je z jezo in zmerjanjem vlekel ven. Prebijala sta se skozi živo mejo; enemu se je zataknila obleka, drugi ga je suval in preklinjal. Eden se je hotel oddahniti, drugi je silil naprej. Upehana sta se zvrnila v travo in se še na tleh obdelovala s pestmi in brcami. Odnehala sta šele, ko ju je veriga ožulila do kosti. Obmirovala sta in začela trezno misliti: Če se pobijeva, bova oba mrtva. Če enemu uspe ostati živ, bo z verigo priklenjen na mrliča. Ali ne bi bilo bolje, da bi složno načrtovala pot v svobodo? Slika naše vsakdanjosti. Določeno nam je prebivati skupaj, od nas pa je odvisno, kakšno bo to naše skupno bivanje. V miru in slogi ali v vojni in sovraštvu. Ali se pobijemo med sebolj ali pa se lepo pogovorimo in bomo mirno živeli skupaj. V današnjem evangeljskem odlomku nam Jezus daje razna navodil, ki jih lahko spravimo pod skupni imenovalec: Vsak človek naj ti bo brat. Glej v njem svojo in božjo podobo. Če pričakuješ od njega, da ti bo dober, bodi ti do njega prej. Veruj v moč dobrote, kajti za njo stoji Bog. Lepe besede, bo kdo dejal. Lepe, toda Jezus ni ostal le pri njih. Vzel jih je zares. V njem so postale dejanje in življenje. Življenje so tudi vsem tistim, ki jih jemljejo zares. Slovenski kulturni dan 2011 V soboto 5. februarja je širša slovenska skupnost, pod pokroviteljstvom Vseslovenskega Kulturnega Obora, praznovala največji slovenski kulturni praznik - Prešernov dan 2011. Tokrat je bilo slavje pri slovenski župniji sv. Gregorija Velikega v Hamiltonu. Ob 17:30, so se rojaki v velikem številu udeležili sv. maše, ki jo je vodil g. župnik Drago Gačnik. Somaševala sta g. Antonio Burja in g. Ivan Plazar. Misel božje besede: biti sol in luč sveta, je bila primerna napotnica za duhovno in kulturno razsvetljenost rojakov na ta dan. K temu je pripomogel tudi Šaleski študentski oktet iz Slovenije, ki je mašo obogatil s svojim petjem. Mehki in čisti glasovi mladih pevcev, zvoki ubrane kitare in orgel so bogoslužju dodali posebno praznično doživetje. Kjub snežnem metežu so dvorano napolnili gostje v pričakovanju nastopov Šaleskega študentskega okteta in treh vokalistov - Eroika. Program je spretno vodil Simon Pribac, ki je tudi prebral vložke iz Prešernovih poezij. Po obeh državnih himnah so sledili kratki nagovori: Marjan Kolarič za Vseslovenki Kulturni odbor, župnik g. Drago Gačnik kot gostilej, za Slovenski Koordinacijski Odbor-Niagara je spregovorila koordinatorica Magda Razpotnik. Nagovore je zaključil zastopnik veleposlaništva v Ottawi Luka Kovačec. Vsebina nagovorov je poslušalce praznično razpoložila, kar se je v nadaljevanju stopjevalo z nastopom mladih glasov Šaleškega študentskega okteta. Ti so s svojim izborom pesmi pokrili Slovenske pokrajine od Primorske preko Bele Krajine tja do Prekmurja. Pod vodstvom umetniškega vodje Domna Strupeha, se je oktet odlično predstavil z zahtevnim repertoarjem narodnih pesmi in umetnih skladb. V drugem delu programa pa so bili pošlusalci deležni nekaj povsem novega z nastopm vokalnega tria Eroika. Tenorista Aljaž Farasin in Metod Žunec ter baritonist Matjaž Robavs, so osvojili poslušalce s čudovito usklajenim glasovi. Izvajali so popularne pesmi, narodne pesmi, kla-sične skladbe in zaklučili z dvema opernima arija-ma. Matjaž Robavs pa je med izvajanjem pesmi poskrebl za duhovite uvode v pesmi. Eroiko vodi umetniški vodja Parick Greblo, ki obenem skrbi glasbeno spremljavo za ta vrhunski vokalni trio. Ob zaključku, ko so se znova predstavili vsi natopajoči večera, so jim izročili majhen spomin potem pa je ob navdušenem sodelovanju občinstva v dvorani zadonela slovenska narodna: Pozimi pa rožice ne cveto. Bil je čudovit, nepozaben kultuni večer slovenske omike, krepilo za dušo in slovesnko narodno zavest. Razpoloženim obiskovalcem se ni mudilo domov, saj so ob okusnem prigrizku radi pokramljali med seboj in z nastopajočimi. Iskrena zahvala in čestitke za lepo doživet Slovenski kulturni praznik 2011, pa gre pokrovite-lju Vseslovenskemu kulturnemu odboru in gostite-lju slovenski župniji sv. Gregorija Velikega v Hamiltonu. Frank Novak CHILDREN'S AREA AT PARISH BAZAAR We are always working at making a great children's area at our Parish Bazaar and this year is no different. In order to make it fun for kids of all ages, we are always looking for new or almost new items such as toys, teddy bears, books, games - all the things that kids like. If you have anything like this, you can bring these items to church and we will have a box where they can be placed for our helpers to organize. Thanks for always giving the children of our parish such great support. See you at the Bazaar! f Sunday's Readings 6th SUNDAY in Ordinary Time First Reading Ecclesiasticus 15:15-20 In this life a basic choice has to be made: which is it to be - life or death? Second Reading 1 Corinthians 2:6-10 The mysterious wisdom of God is unlike the wisdom of this world. The latter led to the crucifixion of "the Lord of Glory"; the former leads us to glorify the Father in Jesus Christ. Gospel Matthew 5:17-37 Jesus brings the Law and the Prophets to fulfilment by proclaiming a holiness that reaches down to our deepest selves. "Do not imagine that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have come not to abolish them but to complete them." V_J Illustration In his book Jesus of Nazareth, Pope Benedict XVI tells the fascinating story of a Jewish scholar, brought up with Christian friends and deeply respectful of Christianity, and above all of our Lord. The scholar's own book, entitled A Rabbi Talks with Jesus, tells how he pictures himself in Jesus' company, listening to him, watching him, accompanying him on the way to Jerusalem, even engaging him in conversation. He joins the crowd, for example, that gathers around Jesus as he is about to deliver the Sermon on the Mount. In his imagination, the rabbi would have heard the very words that we have just heard in today's Gospel. And the result? He is both attracted and troubled. Attracted by the purity and loftiness of Jesus' teaching; yet at the same time troubled, for he sees that Jesus is claiming equality with God, and for such a pious Jew that seems a blasphemous 52 | VESTNIK 2011 pretension. And so finally the rabbi walks away, but rather sadly. Still full of admiration for Jesus, he is unable to accept a claim that to him is incompatible with his Jewish faith. "I now realise", he writes, "only God can demand of me what Jesus is asking." Gospel Teaching How right the rabbi was! In his Gospel St Matthew portrays Jesus as a new and greater Moses. It was on a mountain, Mount Sinai, that Moses delivered the Law of God. Now it's on a mountainside, in his Sermon on the Mount, that Jesus delivers the new law. When he says, "You have learnt how it was said to our ancestors...", his audience know at once that he is referring to Moses, and to the Law that Moses had received from God on Sinai. And when he says, "But I say this to you.", they realise, at once and with some anxiety, that he is claiming to be greater than Moses. In fact, he is putting himself on a par with God; he is claiming to speak with God's authority; he is daring to adjust God's Law. But it is an adjusting, not a revoking of the Law; as Jesus explains, he has come "not to abolish [the Law and the Prophets] but to complete them", to reveal their deepest implications, to point to the more demanding virtue that they entail. So, according to the Law, murder is wrong: yes, says Jesus, but so too is anger, which so easily flares into violence; indeed, it is better not to come to worship if you harbour hatred for a sister or brother. According to the Law, adultery is wrong: yes, says Jesus, but so too is looking lustfully at another human being for that is, at least in intent, a violating of the other. According to the Law, lying under oath is wrong: yes, says Jesus, but the fact that oaths are taken at all is a sign of lack of trust and openness; certainly, between Christians, a "Yes" or a "No" should be all that needs to be said. Jesus insists that Christian morality means a great deal more than external respectability. The expression "depth psychology" refers to a psychological approach that examines the deepest parts of human experience. What Jesus presents is a "depth morality", a morality that affects us to the depths of our being. Application Even in Old Testament times the Jews did not understand the Law in simply legalistic terms. They knew that it was something more than rules and regulations; they believed that it was God's loving instruction, God's guidance of God's people. And so they would pray, as we did in the response to today's Psalm, "They are happy who follow God's law!" Jesus himself tells us that in the end the whole of the Law and the Prophets hangs on the double commandment of loving God and loving our neighbour. Moreover, it is in rising to this twofold love that we prove our love for him. "If you love me", he will tell his friends in John's Gospel, "keep my commandments." This is a hard love, a demanding love. It is true, as the rabbi realised, that only God can make the demands that Jesus makes of us. However, it is also true that Jesus not only makes demands of us - for, because Jesus is God, he also enables us to live out those demands in our daily lives. Folklorna skupina 'VENEC'_ Next practices will be on Sunday, February 20th at 2pm in St. Gregory's Hall. It is still not late to join up! Come and join the fun. Presently we have 13 couples with room for more. Otroska skupina 'SOCA'_ Practices for this energetic group have been moved to Saturdays at 12:30 [following slovenska sola]. We encourage all children, ages 7 and above, to join this worthwhile group to help nurture our Slovenian roots and help build our community here in Hamilton and surroundings. More singing and musical instruments are on the agenda. New members most welcome! Obvestila - Announcements pevski zbor_ Pevske vaje za zbor bodo v četrtek 17. februarja po večerni maši. CWL - KŽZ_ We invite all parish members, their families and friends to attend the Catholic Women's League Annual Bazaar being held Sunday Feb 27. As we look forward to our parish supporting this important fundraising event we will continue working hard toward creating a fun afternoon for all to share and enjoy eachothers company. We seriously need donations to the Bazaar of new or crafted Penny Sale and Raffle table items. We kindly ask that those that can, please consider a donation. These will be happily received to our lunch ticket sales members at Sunday masses and the day of Bazaar set up, Sat. Feb 26.(8am -4pm) We are also in need of baking for the bake sale table. We ask that those members that are able please donate some baking. Strudel : Preorders are strongly encouraged to avoid disappointment. Please call Vera Gonza at 905- 560 0089 as soon as possible!! Apple- $12 and Cheese-$15 will be sold at the bazaar on availability. Lunch Tickets: will be sold at Sunday masses starting Feb.6. Adult:$12; Children 4-10-$5,under 3yrs.-free. Reservations can only be offered with advance purchase of tickets. In order to facilitate food preparation and seating we ask that advance tickets be purchased at our Sunday masses, including Sat.Feb 26 where we will be setting up in the hall until approx. 4pm. To encourage advance purchase we have set adult ticket prices at $15 if purchased at the door the day of the Bazaar. We hope everyone can understand our reasoning in the different ticket pricing in order to make accurate preparations. Lottery Tickets: are available for purchase at all Sunday masses from Pamela Gognach and Angela Kobe. We ask that our membership try to sell 5 books each if at all possible. Our parish members are kindly asked to support these ticket sales by purchasing them. All monies raised from the sales are directly donated to our parish. Membership Fees- There are only a few outstanding membership fees. Please hand in your $14 fee at your earliest convenience in our Sunday collection basket or to Teresa Sarjas. Thank you so much to all members who have handed in and maintained their memberships. New membership is always welcomed!! Please speak with Teresa, Sidonia Poppa or any league member for information or come and attend any monthy general meeting held the first Wednesday of the month. DRUŠTVO SV. JOŽEFA The Slovenian Society of St. Joseph/DruŠtvo sv. Jožefa is planning a day trip to Seneca Casino in Niagara Falls New York, Thursday, February 17^. Package includes bus, slot voucher for playing ($25.) and food voucher ($10.) Departure from St. Gregory parking lot at 10 AM and return at 6 PM. Price per person is $35. by cheque payable to Maxima Tours or cash by February 10th. Passports are required! Reservations may be made with Vinko Benc at the Church or Jerry Ponikvar by calling 905-333-5813. KOLEDAR ZA JANUAR - FEBRUAR 2011 ❖ 13. februar 2011-nedelja: Sava klub Breslav Kitchener: 12:00 maša, Prešernov dan, General meeting; 4:00 p.m. - maša v Londonu / cerkev/. ❖ 20. februar 2011- nedelja: ob 3:00 p.m. Občni zbor v župnijski dvorani sv. Gregorija Velikega. Vabljeni! Iščemo nove člane za župnijski odbor. Lahko tudi predlagate druge, vendar z njihovim soglasjem. ❖ 27. februar 2011- nedelja: BAZAAR KATOLIŠKE ŽENSKE ZVEZE. Ob 12:00 kosilo in bogat program ob igrah, dobitkih, srečelovu... ❖ 5. marec 2011- sobota: ob 7:00 p.m. PUSTOVANJE v naši dvorani. Vabljeni! DIOCESAN WEDDING ANNIVERSARY MASS Če obhajate 25, 40, 50, 60 in več let poroke v letu 2011, potem ste povabljeni v našo katedralo na skupno sveto mašo vseh slavljencev, ki bo 15. maja 2011 ob 2:00 popoldne. Sveto mašo bo vodil hamiltonski škof Crosby Douglas. Na oglasni deski si lahko vzamete prijavnico in jo izpolnjeno pošljete na škofijo. Prijavite se najkasneje do konca meseca aprila. DAROVI_ V zadnjem času ste darovali: Toni in Marija Franc $100 za cerkev; Za misijone v spomina pokojne starše, moža, sorodnike in pokojnega Ivana Dobrška $100 Julijana Verdnik z družino; Novak Pavel z družino daruje $100 za misijone v spomin na pokojnega Antona Vengar; Manja Erzetič daruje $200 Oltarnemu društvu za obnovo Marijine slike. Hvala vsem za vaše darove. OBČNI ZBOR_ V nedeljo 20. februarja popoldne ob 3:00 bo letni občni zbor. Vabljeni vsi farani. Na zboru bomo pregledali kaj vse smo v lanskem letu napravili, koliko smo »pridelali« in koliko potrošili. Tudi posamezna društva, kot običjano podajo svoja letna poročila. Obenem pa imamo kar nekaj stvari, za katere se moram odločiti kot skupnost ali gremo s projekti naprej. V pripravi so načrti za dvigalo v dvorani. Do občnega zbora bomo, upam, imeli ne samo načrte ampak tudi številke, koliko nas bo to stalo in kdaj bi lahko začeli z deli. Prav tako vabimo nove člane, da se nam priključijo v župnijski pastoralni svet. Samo s skupnimi močmi lahko ohranjamo župnijo živo, dejavno. Hvala vsem, ki ste vključeni tudi v društva in preko društev pomagate pri organizaciji dogodkov. Naj nas naša zavest in ponos, da smo člani slovenske župnije navdušujeta za vse, kar delamo za naše skupno dobro. PUSTOVANJE_ Kot lahko vidite iz plakatov je letošnje pustovanje zelo pozno, šele 5. marca. Mislim, da večina že ve za ta pozen datum. Pust se ravna po Veliki noči, ki je vedno prvo nedelkjo po prvi polni pomladanski luni. Od tega odštejemo štiridesetdnevni post in imamo datum pepelnice in pustovanja. Naše pustovanje bo torej 5. marca zvečer ob 7:00 p.m., po sobotni večerni maši. Igral bo Branko Pouh. Vabljene tudi »MASKE«, da ohranjamo našo slovensko navado. Nagrade za maske. Vstopnina za odrasle je $10, Večerja za odrase je $10, za otroke do 12. leta $5. Maske imajo prost vstop! Od 13. 02. 2011 Do 20. 02. 2011 svete mase - masses Masses Monday-Friday 7:00 p.m., Saturday 8:15 a.m. & 5:30 p.m. NEDELJA - SUNDAY 13. Februar 6. Nedelja med letom Kristina, vdova za žive in rajne župljane f Mihaela Šuštaršič f B. Foley Iz društva Sava - Breslav Iz društva Triglav - London 9:30 a.m. Monika Gašpar z družino 11:00 a.m. Marija Štefanec 12:00 noon V dvorani Sava - Breslav 4:00 p.m. V cerkvi St. John the Divine Ponedeljek - Monday 14. Februar Valentin, mučenec T TT T T Brat in sestra 7:00 p.m. Jožica Novak z družino Terezija Volčanšek in Zinka Koprive Karel Vočanšek Stane Kane Žena in otroci Štefan Plevel Jana Amnbrož Torek - Tuesday 15. Februar Klavdij, redovnik TT T T T Angela in Alojz Kocmut Ana Peršin Frnac Antolin Marija Kolenc 7:00 p.m. Frank in Betty Gimpelj Martin Malevič z družino Ivan in Veronika Obal Manja Erzetič z družino Sreda - Wednesday 16. Februar Julijana, mučenka T TT TT T Florian Miklavčič Julijana in Alojz Pozderec pokojni iz družine Vesel Bernard Štefanec 7:00 p.m. Zena Julija Sagadin z družino Sonja Langenfus Marija Štefanec Četrtek - Thursday 17. Februar Aleš, spokornik T T T T Jože Lehner Tone in Božo Franc Antolin Florian Miklavčič 7:00 p.m. Mama Milena Volčanšek Družina Čule Družina Čule Petek - Friday 18. Februar Flavijan, škof TT T T T pokojni iz družine Komater Darinka Ferletič Franc Antolin Dragica Bolko 7:00 p.m. Karel Volčanšek Toni Vinčec Anica Miklavčič Francka Seljak Sobota - Saturday 19. Februar Bonifacij, škof f Rozalija Lajnšček, obl. 8:15 a.m. Hčerka Veronika Obal z družino f Stane Napast 5:30 p.m. Hčerka z družino Pinter ff Anton in Alojzija Simčič Steve in Vida Sajder ff Mihael in Zofija Ferenčak Alojz Ferenčak z družino NEDELJA - SUNDAY 20. Februar 7. Nedelja med letom Leon Sicilski, škof za žive in rajne župljane 9:30 a.m. f Jože Lehner Mama Cecilija Lehner ff Jernej in Lucija Ponikvar 11:00 a.m.Družina Ponikvar Občni zbor 3:00 p.m. Župnijska dvorana svete maše - mass times: Ponedeljek/Monday - Petek/Friday: 7:00 p.m. Sobota/Saturday: 8:15 a.m. - slovenska / in Slovenian 5:30 p.m. - slovenska / in Slovenian - Nedelja/Sunday: 9:30 a.m. - slovenska / in Slovenian - 11:00 a.m. -angleška / in English krsti / baptisms: Po dogovoru, prijava 1 mesec prej. - For an app't, call one month before. poroke / marriage: Prijava eno leto prej. / For an app't, call one year before the wedding date. spoved / confessions: Vsak prvi petek ob 6:00 p.m. / First Friday of the month 6-7:00 p.m. (or by appointment) bolniki -Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call for a personal conversation (person counselling) with your priest - please call during business hours for an appointment. Tel: 905-561-5971.