Priloga 1. — Beilage 1, 1 Št. 8436. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga garancijskega zaklada dolenjskih železnic računski sklep, razkaz im ovine za leto 1894. in proračun za leto 1896. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predlaga računski sklep garancijskega zaklada dolenjskih železnic za leto 1894. z razkazom njegove imovine in proračun za leto 1896. z nasvetom: Visoki deželni zbor naj ti predlogi blagovoli izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 27. septembra 1895. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. Z. 8436. mit welchem der Rechnungsabschluss des Ga-rantiesondes der Nnterkrainerbahnen, die Rach-Weisung des gesauunten Vermögens für das Jahr 1894 und der Voranschlag für das Jahr 1896 vorgelegt werden. Hoher Landtag! Der Landesausschuss legt den Rechnungsabschluss des Garantiefondes der Unterkrainerbahnen für das Jahr 1894 mit der Nachweisung seines Vermögens und den Voranschlag für das Jahr 1896 mit dem Antrage bor: Ter hohe Landtag wolle diese Vorlagen dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Vom lnainilchen Landesausschulte. Laibach am 27. September 1895. (Mfo Deteta, Landeshauptmann. Murnik, Referent. 2 Priloga 1. — ©ctlstflC 1. Računski sklep garancijskega zaklada dolenjskih železnic za leto 1894. II 11 äS Naslovi prihodkov Einnaöms - Wuöriken Vplačilo v letu 1894. Effectives Singeing im Jahve 1894 Prištevši zastanke koncem leta 1894. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 kr. Skupaj Zusammen kr. A. Redni — Ordentliche: I Letni donesek deželnega zaklada— Jahresbeitrag des Lan- » desfondes 25000 — — — 25000 — 11 Obresti začasno naloženih glavnic — Interessen der zeit- 89 «eilig angelegten Capitalien — — ' 2418 89 2418 111 Obresti obligacij — Obligationsinteressen 1832 83 1083 33 2916 16 IV Obresti posojil, danih v poravnanje nedostatka letnega čis- - tega dobička 296953 gl d. — Interessen vom Darlehen zur Deckung des Abganges des jährlichen reinen Ge- winnes Pr. 296953 fl — — — — — — V Bazni prihodki — Verschiedene Einnahmen .... — — — — Skupaj ad A — Zusammen ad A . . 26832 83 3502 22 30335 05 B. Izredni — Anstervrücnthichc: VI Kreditne operacije — Creditsoperationen — — — — / c. Preliajaliii — Durchlaufende: VII Povračilo posojil, danih v poravnanje nedostatka letnega čistega dobička — Rückerhaltene Darlehen, gegeben zur Ausgleichung des Abganges des jährlichen reinen Gewinnes — — — — VIII Prejeta posojila — Erhaltene Darlehen 666 67 — — 666 1)7 IX Povrnena posojila — Rückerhaltene Darlehen .... — — — — — X Povračilo začasno naloženih glavnic — Rückerhaltene zeit- 52724 weilig angelegte Capitalien 49366 67 3357 77 44 Skupaj ad (’ — Zusammen ad C . . 50033 34 3357 77 53391 11 XI Skupni prihodki ad A, B in 0 — Gesammteinnahmen 83726 Lß ad A, B und 0 76866 17 6859 99 lö XII Pričetna gotovina — Anfänglicher Cassarcst .... XIII Svota vseh prihodkov — Summe aller Einnahmen . . 76866 17 Priloga 1. — 'tieilitflf 1 8 Ziechuungs-Abschluss bes Garantiefondes der Unterkraiuerbahnen für das Jahr 1894. Odštevši zastaiike pričetkom leta 1894. ijicbon ab bte Rückstände zn Anfang des Jahres 1894 Pokritje za leto 1894. Bedeckung für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja Anmerkung Proraeunjeno pokritje za leto 1894. Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1894 Pokritje znaša torej več — manj Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger fl. 1 kr. fl. kr. fl. ! kr. fl. j kr. 1173 83 42 38 25000 1245 2832 1 SS§ II 25000 1245 2832 47 83 — — 135(5 75 2,9078 30 29078 30 — . 1 25891 61 666 26832 67 83 25891 61 27499 50 27148 36 56577 80 4 Priloga l. — Beilage 1. n g g -2 5 Z = c ■> S A = 'JI &> Naslovi stroškov Jusgaös - Hiubriken Izplačilo v letu 1894. Effective Ausgabe im Jahre 1894 Friste vsi zastanke koncem leta 1894. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Skupaj Zusammen ti. kr. li. kr. fl. kr. A. Redni — Ordentliche: I Kazni stroški -— Verschiedene Ausgaben — — 3 30 3 30 B. Izredni — Autzcrordentlichc: II Kreditne operacije — Creditsoperationen 49366 67 — — 49366 67 C. Prehajalni — Durchlaufende: III Dana posojila v poravnanje nedostatka letnega čistega dobička — Darlehen zur Ausgleichung des Abganges des jährlichen reinen Gewinnes —- — — — — IV Povrnena posojila — Rückersetzte Darlehen 666 67 — — 666 67 4' Dana posojila — Gegebene Darlehen — — — — — — VI Začasno naložene glavnice — Zeitweilig angelegte Capitalien 26832 83 — — 26832 S3 Skupaj ad C — Zusammen ad C . . 27499 50 27499 50 VII Skupni stroški ad A, B in C — Gesammtausgaben ad A, B und C 76866 17 3 30 76869 47 VIII Končna gotovina — Schließlichcr Cassarest IX Svata vseh. stroškov — Summe aller Ausgaben . . 76866 17 Priloga l. — Beilage 1. 5 Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Proračunjena potrebščina za leto 1894. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1894 ' Potrebščina znaša torej reč — manj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger fl. 1 kr. fl. kr. fl. 1 kr. fl. 1 kr. , Opomnja Anmerkung 3 30 49366 666 26832 27499 76869 67 83 30 6 Priloga 1. — Beilage l. Haskaz — .lines) mn'suni] skupne i mo vine konci leta 1894. — des gestimmten Vermögens mit Ende des Jahres 1894. J Denanri znesek Geldbetrag Opomnja L Razložba K/l za preteklo za. tekoče c5 fl leto 1893. leto 1894. Anmerkung Detail für das Vor- für das laufende c «td-2" ° S-N- jähr 1893 Jahr 1894 ll. kr. fl. kr. Ä. Imovina — Uermögeu. ! 1 I. V gotovini — In Barern . . . — — — — II. V zastankih — In Rückständen: 2 Svota zastalih rednih in prehajalnih pri- hodkov — Summe der rückständigen reellen und durchlaufenden Einnahmen 27148 30 6859 99 III. V kapitalili — In Capitalien: 3 25 komadov prioritetnih obveznic dolenjskih železnic z dne 1. julija 1892. štev. 723/2—5, 723/1—5, 724/1—5, 725/3—4. 727/2—5, 728/1—4, 735/5 a 100Ö gld. — 25 Stück Pri- orüäten der Unterkrainer-Eisenbahnen vom I. Juli 1892, Nr. 722/2—5, 723/1—5, 724/1—5, 725/3—4, 727/2—5, 728/1—4, 735/5 a 1000 fl. 25000 25000 4 5 komadov obveznic 4 % dežel, posojila št. 21. 22. 23. 24 in 25 it 10000 gld. — 5 Stück 4 % Landesanlehensobligationen Nr. 21, 22, 23, 24 und 25 it 10000 ft. 50000 5 Skupna imovina — Gesammtvermogcn . 52148 36 81859 99 B. öolgovi — Schulden: 6 Svota zastalih rednih troskov — Summe derrückständigenordentlichenAusgabcn — — 3 30 7 V primeri s skupno imovino pod zap. št. 5 — Im Vergleiche znin Gesammtver-mögen sub. Post-Nr. o ... . 52148 36 81859 99 . 8 se kaže čista imovina — zeigt sich das reine Vermögen mit 52148 36 81856 69 torej proti imovini leta 1893. — daher gegen das Vermögen des Jahres 18.93 52148 36 9 več za — mehr um 29708 33 Priloga 1. — Beilage 1 7 Proračun — Voranschlag garancijskega zaklada dolenjskih železnic za leto 1896. — des Garantiefondes der Unterkrainer- bahnen für das Jahr 1896. S §- L Qß C ü-i ä > O g- <2 C5 83- o EH Potrebščina — Erfordernis Naslovi Wuö riK en Nasvet za leto men Antrag für das Jahr 1895 Redna Ordent- liches Izvenredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 goldinarji — Gulden Prispevki za pospeševanje železnic nižje vrste — Beiträge zur Förderung der Bahnen niederer Ordnung Bazni stroški — Verschiedene Ausgaben Vsota potrebščine — Summe des Erfordernisses ........................... 8 Priloga l. — Beilage l. Pokritje — Kedeckimg 1 A 05 C Nasvet za leto mnn Antrag für das Jahr 1895 Pokritje za leto K ti N- Naslovi Eedno Izvenredno Skupaj Potrjeni 1894. 1 1 Außer- ordent- liche proračun Bedeckung ■p N t> o "m od cd A O Wu ö ri k e n Ordent- liche Zu- sammen Genehmigter Voranschlag für das Jahr 1894 Cl, H goldinarji — Gulden F I Letni donesek deželn. zaklada — Jahres- beitrag des Landesfondes . . . 25000 — 25000 25000 25000 II Obresti začasno naloženih glavnic — Interessen der zeitweilig angelegten Capitalien 2428 2428 1250 1245 III Obresti obligacij — Interessen der Ob- ligationen 3000 — 3000 3000 2832 Svota zaklade — Summe der Bedeckung 30428 30428 29250 29077 V primeri s potrebščino — Im Vergleiche zum Erfordernisse — — - - 3 kaže se čisti prihodek — zeigt sich eine reine Einnahme 30428 — 30428 29250 29074 J Priloga 3. — Beilage 2. 9 Štev. 3369 L 1895. Poročilo deželnega odbora, 8 kterim se predlaga računski sklep kranjskega učiteljskega pokojninskega zaklada za leto 1894. Slavni deželni zbor! Deželni odbor predlaga na podstavi od c. kr. deželnega šolskega sveta dne 21. marcija 1895. L, št. 657, Pošlih mu podrobnosti sestavljeni računski sklep kranjskega učiteljskega pokojninskega zaklada za leto 1894. z nasvetom : Slavni deželni zbor blagovoli ga izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 2. aprila 1895. Oton Betela, deželni; glavar. Dr. Josip Vošnjak. poročevalec. Z. 3369 de 1895. mit der Vorlage des Rechnungsabschlusses des krainischen Lehrer -Pensiousfondes für das Jahr 1894. Hoher Landtag! Der Landesausschuss legt den auf Grund der ihm vom k. k. Landesschulrathe unterm 21. März 1895, Z. 657, übermittelten Details zusammengestellten Rechnungsabschluss des krainischen Lehrer-Pensionsfondes für das Jahr 1894 mit dem Antrage vor: t Der hohe Landtag wolle ihn dem Finanzausschüsse zur Überprüfung und Berichterstattung zuweisen. Vom Krainischen Landesaasschnsse. Laibach am 2. April 1895. Htto Detela, Landeshauptmann. Dr. Josef WosnjaK, Berichterstatter. 10 Priloga 2.— Beilage 2. Poglavje — Capitel ä 1 > 1 !z I 1 Cw 1 Naslovi prihodkov Kinnahms - Wubriken Dejanski prihodek v letu 1894. Effectiver Eingang im Jahre 1894 Prištevši zastanke koncem leta 1894. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 ti. kr. fl. kr. 1 A. Redni — Ordentliche: I Preostanek gospodarjenja z zalogo šolskih knjig — Gcba- rungsuberschuss aus dem Schulbiicher-Vcrlage . . . 885 — — — II Šolske globe — Schulstrafgclder 1.338 — — — III 13 % in 3% pokojninski odtegljeji — 13% und 3% Pen- sionsabzüge 7 398 I7-/2 — — TV Obresti glavnic — Capitalsinteressen. , . . 1.346 10 — - V Povrneni troski — Rückersetzte Ausgaben . . ... 85 — — Skupaj — Summe ad A . . 10.943 L?-/- — — B. Izranredni — Außerordentliche: VI Dotacijski doneski deželnega zaklada —; Dotationsbeiträge des Landesfondes 17.100 — .1.887 09 Skupaj — Summe ad A und B . . 38.043 37-/2 1.887 09 Pricetni blagajnieni ostanek — Anfänglicher Cassarest . . 165 60 I Vsota — Im Ganzen . . 28.307 87-/2 Priloga 2. — Beilage 2. n Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1894. Hievv» ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Pokritje oziroma potrebščina za leto 1894. Bedeckung respective Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s Bergle mit dem T Proraeunjeno pokritje oziroma potrebščina za leto 1894. Veranschlagte Bedeckung resp. Erfordernis f. d. J. 1894 proračunom ichung oranschlage Pokritje oziroma potrebščina znaša tedaj več—menj Bedeckung resp. Erfordernis beträgt daher mehr — weniger Opomnja Anmerkung H. kr. fl. kr. fl. kr. fl. kr. fl. kr. 885 885 910 35 1.328 — — — 1.328 — 950 — 378 — 7 298 7.298 17',2 7.100 198 17 V, 1.346 10 — — 1.346 10 1.346 — — 1.0 85 — — — 85 — — — 85 — 10.942 27V, — — 10.942 27 V, 10.306 — 636 27 V, 1 18.987 09 1.892 CO r>L 17.094 20 V. 19.594 3.499 m% 29.929 36 V, 1.892 CO 28.036 54 29.900 1.863 46 ! '• 1 1 Paragraph 12 Priloga 2. — Beilage 2, c5 PL, > o H Naslovi troškov Ausgaös-Wuöriken Dejanski trosek v letu 1894. Effective Ausgabe im Jahre 1894 Prištevši zastanke koncem leta 1894. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 fl. kr. fl. i kr. I II III iv v VI VII A. Redni — Ordentliche: Pokojnine učiteljev — Pensionen für Lehrer.................. Pokojnine učiteljskih vdov in sirot — Pensionen für Lehrerswitwen und Waisen........................................... Vzgojnine — Erziehungsbcitrüge.............................. Miloščine — Gnadengaben..................................... Odpravnine — Abfertigungen.................................. Pogrebnine — Conductquartale................................ Upravni in pisarni troski — Vcrwaltungs- und Kanzlei -erfordernisse............................................... Skupaj — Summe ad A . . Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Kassarest . . Vsota — Im Ganzen . . 17.122 7.139 1.069 1.936 250 362 93 1.026 86 Vs 77 558 72 83 V, 49 48V, 75 252 02 50 27.931 276 78V, 09 28.207 877. 1.887 09 Priloga 2. — Beilage 2. 13 Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1.894. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Pokritje oziroma potrebščina za leto 1894. Bedeckung respective Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja Anmerkung Proraeünjeno pokritje oziroma potrebščina za leto 1894. Veranschlagte Bedeckung resp Erfordernis f. d. 1.1894 Pokritje oziroma potrebščina znaša tedaj več—men j Bedeckung resp Erfordernis beträgt daher mehr — weniger It 1 kr. 11. kr. 11. kr. ii_ kr. fl. kr. 18.149 79% 978 28 17.171 56% 18.600 1.428 43% 7.698 49 500 69 7 197 80 7.400 202 20 1.119 82 45 12 V- 1.074 111% 1.230 155 80% 2.188 77 248 78 1.939 99 2.120 — 180 01 ' 1 “250 — — — 250 — 300 — 50 — 362 50 120 — 242 50 200 — 42 50 50 — — — 50 — 50 — — . 29.818 87 V* 1.892 82% 27.926 05 29.900 1.973 95 14 Priloga 2. — lilctlaßC 2. Razkaz — .)tstss)Uicisuii(i skupne imovine koncem leta 1894. — des gesummten Vermögens mit Ende des Jahres 1894. £ 1 Razložba Detail Denarni znesek Geldbetrag Opomnja Anmerkung Zaporedna št 1 Post-Nr. za preteklo leto 1893 für das Vorjahr 1893 za tekoče leto 1894. für das laufende Jahr 1894 11. kr. fl. kr A. Premoženje — Vermögen: I. V gotovini in v z a Stankih — Im Baren und in Rückständen: I Končni gotovinski ostanek — Schließlich er barer Cassarest ich 60 27(5 09 2 Končni zastanki dohodkov — Schließlich c Einnahmenrückstände: a) redni — ordentliche — — —■ — i) izvanredni — außerordentliche . . . 1.892 82 V* 1.887 09 Skupaj — Zusammen . 2.058 42 V, 2.163 18 IT. V glavnicah — In Capitalien: 3 Imenska vrednost raznih zakladu lastnih obveznic znaša skupaj — Der Nennwerth verschiedener dem Fonde eigenthümlichen Obligationen beträgt zusammen . . . 32.050 — 32.050 — 4 Skupno premoženje — Gesammt- Vermögen ad I und II 34.108 42 V, 34.213 18 B. Dolgovi — Schulden: 5 Končni zastanki troskov — Schlußlicht Ausgabenrückstände: a) redni — ordentliche 1.892 82 V, 1.887 09 6 V primeri s skupnim premoženjem pod točko 4 — Im Vergleiche mit dem Ge- sammt-Vermögen sub Post 4 pr. . . 34.108 42 V, 34.213 18 7 se kaže čisto premoženje z — zeigt sich das reine Vermögen von . . 32.215 60 32.326 09 8 ktero se je proti onem lanskega leta zvek- šalo ali zmanjšalo za — welches sich gegen jenes des Vorjahres vermehrt oder vermindert hat um 110 49 Priloga 3. — Beilage S. 15 Št. 6330 1. 1895. Z. 6330 de 1895. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep normalno-šolskega zaklada za 1. 1894. Bericht des Lairbesausschirsses, mit welchem der Rechnungsabschluss des Rormal-schulsondes für das Jahr 1894 vorgelegt wird. Slavni deželni zbor! V privitku predlaga deželni odbor računski sklep normalno-šolskega zaklada za leto 1894. s prošnjo: Slavni deželni zbor blagovoli ga izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 17. julija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Josip Vošnjak, poročevalec. Hoher Landtag! Beiliegend wird dem hohen Landtage der Rechnungsabschluss des Normalschulfondes für das Jahr 1894 mit der Bitte vorgelegt: Der hohe Landtag wolle denselben dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. llotn kr ail lischst CaiiöesnussdjulTß. Laibach am 17. Juli 1895. Otto Aelet'a, Landeshauptmann. Ar. Zosef Wosnjak, Berichterstatter. Nasi 16 Pi’ilosa 3. — Beilage 3, Računski sklep normalno-šolskega zaklada za leto 1894. Dejanski prihodek v letu 1894 Effektiver Eingang im Jahre 1894 Prištevši zaslanke koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gl. kr. gl- .| kr. 3847 20 s CO T—1 50 1293 60 212 62 V. 212 62 V, 315 — — — 777 65 42 70 29204 01 3163 88 407 90 425 80 % 2172 — 362 — 229 61 — — 180 — — 34792 39'/2 4207 01 157558 57 V, 14671 25% 272 51 321 24 89 80 7 79 362 31 329 03 1 % ci "L Z s §* j3 >o e2 Naslovi prihodkov Ginnahms - Wubriken 1 2 3 4 5 6 7 8 1 A. Redni — Ordentliche: Obligacijske obresti — Oblic,ationsinteressen .... Doneski — Beiträge: Aversum učnega zaklada — Aversum des Studienfondes . Od verskega zaklada — Bom Religionsfonde........................ Od ljubljanskega škofijstva — Vom Laibacher Bisthume . Od cerkev in kapelic ljubljanske škofije — Von Kirchen und Kapellen der Laibacher Diözese.............................. Od zapuščin — Von Verlassenschaften ........ Od učiteljske ustanove Janeza Wittreich — Von der Johann Wittreich'schen Lehrerstiftung........................... Državni donesek — Staatszuschuss................................ Od deželnega odbora v Poreči za šolo v Ostrožnembrdu — Vom Landesausschusse zu Parenzo für die Schule in Ostrožnobrdo ................................................... Od deželnega odbora v Gradei za šolo v Motniku — Vom Landesausschusse in Graz für die Schule in Möttnig Skupaj — Zusammen ad II Doneski dežele po prikladah na davke — Beiträge vom Lande mittelst Steuerzuschlägen..................... Različni dohodki — Verschiedene Einnahmen: Povračila in drugi slučajni dohodki — Ersätze und andere zufällige Einnahmen........................................ Užitki od njiv, travnikov in gozdov — Nutznießungen von Siedern, Wiesen und Wäldern................................ Skupaj — Zusammen ad IV Priloga S — Beilage 3 17 3ii’fs)iiimo-s=fllilcs)siiss des Wormalfchulfondes für das Jahr 1894. Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1894. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jakres 1894 Pokritje za leto 1894. Bedeckung für das Jahr 1894 el 1 kr. gl. j kr. gl. kr. gl- kr. gi. kr. 5222 70 1375 50 3847 20 3847 20 1293 60 1293 60 1294 40 425 25 212 62'/, 212 627, 213 — — 37'/, 315 — 210 — 105 — 105 — — — 820 35 62 30 758 05 756 — 2 05 32367 89 2667 67 29700 22 20000 — 9700 22 833 70'/, 407 90 425 80', 420 — 5 807, 2534 — 362 — 2172 — 2172 — — — 229 61 130 56 99 05 130 — 30 95 180 — 180 180 — — — 38999 40'/, 4053 05 7, 34946 35 25270 — 9676 35 172229 83 15988 93'/,, 1 156240 89", 152665 3575 89'/, 593 75 45 85 547 90 100 447 90 97 59 13 40 84 19 84 — — 19 691 34 59 25 632|09 184 — 448 09 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Veranschlage Proraeuneco pokritje oziroma potrebščina za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung resp. Erfordernis für das Jahr 1894 Pokritje oziroma potrebščina znaša tedaj več — menj Bedeckung resp. Erfordernis beträgt daher mehr— weniger Opomnja Anmerkung Ad 11/5. Na zvekšavo v toliki meri vplival je donesek knez Auerspergove zapuščine v znesku 16.689 gld. Auf die Erhöhung in diesem Maße hat der Beitrag vom Fürst Auersperg'-schen Verlasse im Betrage von 16.689 fl eingewirkt. Ad 11/8. Donesek se ravna po številu otrok iz Istre, ki pohajajo to šolo. Dieser Beitrag richtet sich »adder Zahl der Jstrianer - Schulkinder, welche diese Schule besuchen. Ad IV/1. C. kr. učni etat povrnil je za eno izredno pomočno učiteljico znesek 210 gld. Der k. k. Unterrichtsetat hat für eine außerordentliche Aushilfslehrerin 210 fl. rückvergütet. D. odb. št. 9403 1. 1894 in 1771 1. 1895. L. A. Z. 9403 de 1894 und 1771 de 1895 Glej op o mn j o pri troških ad I. Siebe Anmerkung bei den Ausgaben ad I. 18 Priloga 3. — Beilage 3, S 1 o cj 'gD Naslov — Titel >=> f A 1 1 h Naslovi prihodkov Hinnah ms - Wubriken Dejanski prihodek v letu 1894 Effektiver Eingang im Jahre 1894 Prištevši zastanke koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gl- 1 kr. g'- 1 kr. Povzetek rednih prihodkov ad A — Kečapi- tulation der ordentlichen Einnahmen ad A: I — — Obligacijske obresti — Obligationsintereffen 3847 20 1375 51 II 1-9 — Doneski — Beiträge 34792 39'/- 4207 01 Va III Doneski od dežeie po prikladi na davke — Beiträge vom Lande mittelst Steuerzuschlägen 157558 57 V, 1467125 V, IV 1—2 — Različni dohodki — Verschiedene Einnahmen 362 31 32903 Vsota — Summe ad A 19656048 20582 79 y2 B, Izvanredni — Außerordentliche: v — Donesek deželnega zaklada v pokritje priman- kljeja — Veitraa des Landesfondes zur Deckung des Abganges 146302 25 12386 bi Vsota — Summe ad A & B 1 342862,73 32949 40 V, C. Prehajalni — Durchlaufende: VI — — Prejeta predplačila — Erhaltene Vorschüsse .... — — — — vn — — Povrnena predplačila — Zurückerhaltene Vorschüsse — — — — VIII — Prejeti depoziti in taji denarji — Erhaltene Depo- siten und fremde Gelder • . . 2357 03 V, — — Vsota vseh prihodkov — Summe aller Einnahmen ad A, BL 0 345219 76 Va 32949 40',- j Pričetni gotovinski ostanek — Anfänglicher barer Kassarest — — 1 Glavna vsota — Hanptsnmme . 345219 76'/- Priloga 3. — Beilage 3. 19 Skupaj Zusammen gl. ' kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1894. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894. 8>- kr. Pokritje za leto 1894. Bedeckung für das Jahr 1894. gl. Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Proračuneno pokritje oziroma potrebščina za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung resp. Erfordernis für das Jahr 1894 Pokritje oziroma potrebščina znaša tedaj več — men) Bedeckung resp. Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gl- kr. gl- Opomnja Anmerkung 5222 70 3899940% 172229^83 691 217143,27 V, 158668 86 37581213 Vq 2357 031/, 378169 17 137550 4053 05% 3847 20 15988 93 V, 59 25 34946 156240 632 89% 09 3847 25270 152665 184 - 20 9676 35 3575 89 % 448 09 21476,74 195666 53'/,. 181966 13700 53'/. 12994 84 % 14567401V 3447158% 341340 — 2357 03 V 34471158% 343697 58% 1623431 — 16668 98% 344309 2968 45 Ad V. Vsled večjih dohodkov in manjših troškov zaklada potrebovalo se je manj doneska iz deželnega zaklada. In Folge höherer Einnahmen und geringerer Ausgaben des Fondes wurde ein minderer Beitrag des Landessondes beansprucht. Titel 20 Prilosa 3, — Beilage 3 s 's (s» ; JS i? 2 5 1 i - 1 1 83- 1 1 “ Naslovi troskov Ausgabs - Wubriken Dejanski trosek v letu 1894. Effektive Ausgabe im Jahre 1894 Prištevši zas tanke koncem leta 1894. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 s-, g'- kr. gl- kr. A. Redni — Ordentliche: 1 — — Aktivitetni užitki učiteljev — Activitätsbeziigc der Lehrer: i — Plače — Gehalte • 262755 36 */, 20015 22 V, 2 — Dopolnilne doklade k plačam — Gehaltergänzungszulagen . 1083 34 33 51 3 — Osobne doklade — Personalzulagen 1387 43 20 87 4 — Službene doklade — Dienstalterszulagen 30371 41V. 2299 34 5 — Dopolnilne doklade k službenim dokladam — Dienstalters- Ergänzungszulagen 300 83 6 66 6 — Opravilne doklade — Functionszulagen 13418 58'/s 1037 03 7 — Dopolnilne doklade k opravilnim dokladam — Functions- Ergänzungszulagen 310 83 16 41 8 — Stanarine — Quartiergelder 2260 76 — Skupaj — Zusammen ad I 311888 55 V, 23429 04 V, II — — Dotacije — Dotationen: 1 1 Za uršulinsko šolo v Ljubljani — Für die Ursulinerinnen- schule in Laibach 2867 39 108 28 2 Verskemu zakladu za eno učiteljico — Dem Religions- fonde für cine Lehrerin 140 — — 2 Za šolo šolskih sester v Novemmestu — Für die Schule der Schulschwestern in Rudolfswert 900 — 208 34 3 Za dekliško šolo šolskih sester v Repnjah — Für die Mädchenschule der Schulschwestern in Repnje 400 — 200 4 Za dekliško šolo šolskih sester v Trnovem — Für die Mädchenschule der Schulschwestern in Dornegg .... 450 — 150 5 Za šolo v Podgrajah isterskemu deželnemu odboru — Für die Schule in Podgraje dem Jstrianer-Landesausschusse — 189 W Skupaj — Zusammen ad II 4757 39 856 44 Priloga 3. — Beilage 3 21 Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1894. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s Bergle mit dem B Proračuneno pokritje oziroma potrebščina za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung resp. Erfordernis für das Jahr 1894 troračunom tchung oranschlage Pokritje oziroma Dotrebšeina znaša ;edaj več — m en j Bedeckung resp. Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gi- kr. gl- 1 kr. gl- ! kr. g'- 1 kr el- 1 kr. 282770 59 19452 82 263317 77 263252 65 77 1116 85 33 48 1083 37 1150 — 66,63 1408 30 500 — 908 30 850 — 58 30 32670 75'/, 2405 29 V, 30265 46 31231 — 965 54 307 49 — — 307 49 305 — 2 49 14455 61V« 1068 17 V, 13387 44 14059 — 671 56 327 24 18 13 309 11 275 — 3411 2260 76 — — 2260 76 2320 — 59 24 1 335317,60 23477 90 31183970 313442 — 1602 30 2975 67 108 28 2867 39 2912 44 61 140 — — — 140 — 140 — — - 1108 34 208 34 900 — 900 — — — 600 — 200 — 400 — 400 — — — 600 — — — 600 — 600 — — — 189 82 189 82 200 — 10 18 5613 83 516 62 5097 21 5152 — 54 79 Opomnja Anmerkung Ad 1/1., 2., 6. & 7. Ti naslovi se nasprotno krijejo; vendar bi bilo pri plačah izkazati za 144 gld. 23 kr. več interkalara, ko bi tu ne bila prišla zraven plača ene izredne pomožne učiteljice z 210 gld., ktero je c. kr. učni etat povrnil. Diese Titel decken sich gegenseitig; es würde sich jedoch das Jntercalare bei den Gehalten um 144 fl. 23 kr. günstiger stellen, wenn hier nicht der Gehall einer außerordentlichen Aushilfslehrerin hinzugekommen wäre, welchen der k. k. Unterrichtsetat pr. 210 fl. vergütet hat. Ad 1/3. Več, ker sta se učiteljema na Vlil. mestu prve in na X. mestu druge mestne deške šole dovolile osobni dokladi ä 100 gld. — D. odb. št. 8662 in 10034 1. 1894. Mehr, weil den Lehrern an der VIII. Stelle der ersten und jenem an der X. Stelle der zweiten stöbt. Knabenschule Personalzulagen von je 100 fl. bewilliget wurden. — L. A. Z 8 66 2 und 10034 de 1894. Nasi 22 Priloga 3. — Beilage 3. s I i •p ■S g3 1 °- Naslov — Titel 1 1 S* 1 1 H Naslovi troskov Jusgabs - Wubriken Dejanski trosek v letu 1894. Effektive Ausgabe im Jahre 1894 Prišteval zastanke koncem leta 1894. Hiezu die Rückstände zu Ente des Jahres 1894 gb kr. gb kr. m — — Nagrade in podpore — Remunerationen und Aushilfen: i — Nagrade — Remunerationen: 1 Veroučiteljem štirirazrednih šol — Für die Religionslehrer an vierklassigen Schulen 3253 30 978 44 2 Odškodnine za vožnje veroučiteljem — Fuhrreluten für Religionslehrer 2996 40 1058 76 3 Za pomožne učitelje v Ljubljani — Für tote Aushilfslehrer in Laibach 211646 100 03 4 Za 6 frančiškanov v Novemmestu — Für 6 Franziskaner in Rudolfswert 924 42 191 12 5 Frančiškanu kot vodji deške šole v Novemmestu opia- j vilno doklado — Dem Franziskaner als Leiter der Knabenschule in Rudolfswert die Functicnszulage . . . 53 88 8 40 6 Šolskemu slugi v Ljubljani — Für den Schuldiener in Laibach 300 — 25 — 7 Šolskemu slugi v Novemmestu — Für den Schuldiener in Rudolsswert 80 — 40 — s 8 Za vzdržavanje rednih šol za silo — Für die Erhaltung ordentlicher Nothschulen 2573 01 617 17 9 Za druge šole s tem poukom — Für sonstige Schulen mit diesem Unterrichte 2080 — 1175 10 Za excurrendo šole — Für Excurrendo-Schulen .... 1683 58 233 55 11 Za pouk v kmetijstvu — Für den landwirtschaftlichen Un- tenidit 1692 — 1508 — 12 Za pouk v ženskih ročnih delih v šoli na ljubljanskem barji — Für den Unterricht in weiblichen Handarbeiten am Laibacher Moraste 73 50 — — 13 Za druge šole s tem poukom — Für sonstige Schulen mit diesem Unterrichte 1861 — 1737 14 Za namestovanje, in sicer: — Für Substitutionen, u. zw.: a) posvetnim učiteljem za pouk verouka — Den welt- lichen Lehrern für die Ertheilung des Religionsunterrichtes 579 55 41 42 b) za namestovanje obolelih ali drugače zadržanih učiteljev in za pomnožene opravke — Für Substi- tutionen erkrankter oder sonst verhinderter Lehrer und für Mehrleistungen 2659 01V* 244 26 2 _ Podpore vsled bolezni — Krankenkostenaushilfen: 2520:24 — — Skupaj — Zusammen ad III 25446 35',, 7958 15 Priloga 3. — Beilage 3 23 Odštevši zastanke Pokritje Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge I Skupaj Zusammen pričetkom leta 1894. Hievon at die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894. za leto 1894. Bedeckung für das Jahr 1894. Proračuneno pokritje oziroma potrebščina za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung resp. Erfordernis für das Jahr 1894 Pokritje oziroma potrebščina znaša tedaj več — menj Bedeckung resp. Erfordernis beträgt daher mehr — weniger Opomnja Anmerkung g'- kr. gl. i kr. gl. kr. gl. 1 kr. gl. kr. 4231 74 981 83 3249 91 3200 49 91 Ad III/1 Več vsled razširjenja nekaterih 4055 16 1176 98 V, 2878 17 7, 2981 102 82-/, trirazrednic v štirirazredne šole. Mehr in Folge Erweiterung einiger 2216 49 333 31 1883 18 2000 116 82 dreiklassigen Schulen auf vier Klassen. 1115 54 87 50 1028 04 1100 71 96 Ad m/i 8-9. 62 28 12 50 49 78 50 22 Več, ker so nekatere izvanredne šole prirasle rednim šolam, zatorej je pri prvih manj. 325 — 25 — 300 — 300 — — — Mehr, weil einige außerordentliche 120 — 40 — 80 — 80 — — — Nothschnlen den ordentlichen zugewachsen sind, daher bei ersteren weniger. 3190 18 569 35 2620 83 1682 — 938 83 3255 1785 1470 2500 1030 — 1917 13 192 13 1725 — 1865 — 140 — 3200 — 1600 — 1600 — 1600 — — — 73 50 13 50 60 — 60 — — — 3598 — 1800 — 1798 — 1800 — 2 — 620 97 205 59 415 38 430 — 14 62 2903 27', 458 10 2445 17% 2500 54 82% / 2520 24 530 24 1990 — 2000 — 10 — 33404 50 V, 9811 03 V, 23593 47 24148 — 554 53 24 Priloga 3. — Beilage 3. ; S i f is) -k- J5 : Z-Cl, 1 1 1 s=i 1 1 1 1 b Naslovi troskov Ausgalis - Mubriken Dejanski trosek v letu 1894. Effektive Ausgabe im Jahre 1894 Prištevši zastanke koncem leta 1894. Hiezu die Rückstände zu Enke des Jahres 1894 Kl- kr. Kl- kr. IV Pokojnine nčiteljskih vdov — Pensionen für Lehrers- 1 Witwen 366:30 50 — V — — Miloščine — Gnadengaben 229 78 % 32 24 Različni troški — Verschiedene Ausgaben: VI — — Popotni in selitveni troški učiteljev, povračila i. t. d. — . Reise- into Uebersiedlungskostsn der Lehrer, Ersätze u. f. w. 187 03'/., 53 35 Povzetek rednih troskov ad A — Recapitulation der ordentlichen Ausgaben ad A: I 8 Aktivitetni užitki učiteljev — Activitatsbezüge der Lehrer 311888 55'/, 23429 04'/, II 1—5 — Dotacije — Dotationen 4757 39 856 44 III 1—2 1-14 Nagrade in podpore — Remunerationen und Aushilfen . . 25446 35 V, 7958 15 IV — Pokojnine učiteljskih vdov — Pensionen der Lehrerswitwen 366 30 50 — V — Miloščine — Gnadengaben . . . 229 78'/, 32 24 VI — — Različni troški — Verschiedene Ausgaben 187 03'/, 53 35 Vsota — Summe ad A 342875 42 32379 22 '/, B. Prehajalni — Durchlaufende: VII — — Vrnena predplačila — Zurückbezahlte Vorschüsse . . . — — — — VIII — Dana predplačila — Gegebene Vorschüsse — — — ■—' IX — — Vrneni depoziti in tuji denarji — ZurUckbezahlte De- 18 positen und fremde Gelder 2344 34'/, 570 Jlo Vsota vseh troškov — Summe aller Ausgaben ad A & B 345219 76'/, 32949 40'/, Končni gotovinski ostanek — Schließlicher barer Kassarest — — Glavna vsota — Hauptsumme 345219 76'/, Prilog» 3 — Beilage 3 25 Skupaj Zusammen Odštevši zas tanke pričetkom leta 1894. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s ] Bergle mit dem Bi Proračuneno pokritje oziroma potrebščina za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung resp. Erfordernis für bas Jahr 1894 )roračunom chung ».-anschlage Pokritje oziroma »trebščina znaša e daj več — menj Bedeckung resp. Erfordernis beträgt daher nehr —weniger Opomnja Anmerkung sh 1 kr. gl- kr. gl- 1 kr. g'- I kr. gl- kr. 416 30 76 30 340 498 158 262 02 '/a 32 24 229 78'/, 269 - 39 21V, 240 38'/, 240 38'/, 800 - 559 61 Va 335317 60 23477 90 311839 70 313442 1602 30 5613 83 516 62 5097 21 5152 — 54 79 33404 50'/, 9811 03'/, 23593 47 24148 — 554 53 416 30 7630 340 498 — 158 26202'/, 3224 229 78'/, 269 — 39 21'/, 240 38'/, — — 240 38'/, 800 — 559 617, 375254 64'/, 3391409'/, 341340 55 344309 — 2968 45 2914 52'/, 557 49 2357 03'/, 378169 17 34471 58'/, 343697 58'/, 26 Prilog» 3. — Beilage 3. Razkaz — MchweijlMg skupne imovine konci leta 1894. — des gcsnmmttu Vermögens mit Ende des Jahres 1894. Denarni znesek v av. vel j. M Geldbetrag in o. W i S Razložba za preteklo za tekoče Opomnja c Detail leto 1893. leto 1894. A n merk u n g 'V V. 9 £=; für das Vor- für das lau- li jähr 1893 sende Jahr 189< N N- gld. 1 kr. gld. 1 kr. A. Premoženje — Vermögen: I V gotovini in v zastankili — Im Baren und in Rückständen: 1 Končni gotovinski ostanek — Schließ- licher barer Kaffarest — — — — 2 Končni zastanki dohodkov — Schließ- liche Eiimahmenrückstände: a) redni — ordentliche .... 21476 74 20582 79% b) izvanredni — außerordentliche . 12994 84 % 12366 61 c) prehajalni — durchlaufende . . — — — — Skupaj — Zusammen 34471 (58‘A 32949(40 'U II. V glavnicah — In Kapitalien: 3 5 % obligacija državnega dolga z obresrmi v srebru — 5 °/0 Staats-schuldobligation in Silber verzinslich Nr. 39441 (Juli) pr 1000 1000 4 5 % obligacije državnega dolga z obrestmi v bankovcih — 5 % Staatsschuldobligationen in Banknoten versinSlich: 68500 68500 a) Nr. 23.255 (Februar) pr. — — b) Nr. 27.394 (Mai) pr. . . . 22000 — 22000 — c) Nr. 127.705 (August) pr. . . 100 — 100 — Skupaj — Zusammen 91600 - 91600 - 5 Skupno premoženje — Gesammt- ... . 124549 40'A vermögen ad I & II 12607158 7S B. Dolgovi — Schulden: 6 Končni zastanki troskov — Schließ- liche Ausgabenrückstände: a) redni — ordentliche 33914 09'A 32379 22'A b) prehajalni — Durchlaufende . . 557 49 " 570 18 7 Skupaj — Zusammen 34471 58'A 32949 40-A 8 V primeri s skupnim premoženjem pod 5 — Im Vergleiche mit dem Gesammlvermögen sub 5 pr. . . . 126071 58'A 124549 40'A 9 se kaže cisto premoženje z — zeigt sich das reine Vermögen pr. . 91600 — 91600 — I*rfl«sra 4. — Beilage 4. 27 Št. 9286 de 1895. Poročilo deželnega odbora, 8 katerim se predlagajo ustanovnih zakladov računski sklepi za 1. 1894. in proračuni za 1. 1896. Visoki deželni zbor! Deželni odbor si usoja v prigibu visokemu deželnemu zboru predložiti ustanovnih zakladov računske sklepe za leto 1894., izkaz o stanji njihove imovine koncem leta 1894. in proračune za leto 1896. z nasvetom, da se izvolijo izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dnš 23. oktobra 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Adolf Schaffer, poročevalec. Z. 9286 de 1895. Bericht des Lalidesllllsschuffes, mit rvelchem die Rechnungsabschlüsse der Ztistungs-sonde für das Jahr 1894 und die Voranschläge für das Jahr 1896 vorgelegt Werden. Hoher Landtag! Ter Landesausschuss beehrt sich dem hohen Landtage anliegend die Rechnungsabschlüsse der Stiftungsfonde für das Jahr 1894, den Ausweis über den Vermögensstand derselben mit Ende 1894 und die Voranschläge für das Jahr 1896 mit dem Antrage vorzulegen, dieselben dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen zu wollen. Vom fivatmfdjen £!mibcsait8fcf)u|Je. Laibach am 23. Oktober 1895. Htlo Detela, Landeshauptmann. Dr. Adolf Schaffer, Referent. 28 Priloga 4. — Beilage 4. Računski sklepi ustanovnih zakladov za leto 1894. l , 'S II -ZA fe I K I > L Z Naslovi prihodkov Limmhms-Rutiriken Dejanski dohodek v letu 1894 Effectiv-Eingang im Jahre 1894 gld. I kr. Prištevši za-stanke koncem 1. 1894 Hiezu lie Rückstände z» Ende les Jahres 1894 gld. I kr. Skupaj Zusammen gld. j kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab lie Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Primera s proračunom — Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jähr 1894 Vergleichung mit d. gSoransdilqiK Proračunjeno pokritje za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung für 6. Jahr 1894 gld. I kr. J gld. I kr. Pokritje znaša torej več — iiienj Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. ! kr. I II I II Dijaški ustanovni zaklad. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen 37598 33 14453 68'/, 52052 017, 14256 Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen .... 218 68 218,68 77'A 57 88 3779524 160 80 37529 110 — 26624 50,80 Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: 37817 01 Povrneni kapitali — Rück-erhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlausende: 3963 73 2672,52'/, 14453 68'/s 52270 69'/, 14314 65>/, 37956 04 37639) — 1 317 3963 73 267242'A Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Začetni blagaj nični ostanek — Anfänglicher Kassarest . Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen . . . . 44453 267« 14453 7125105 7, 51578 Učiteljski ustanovni zaklad. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . 908 Razni prihodki -dene Einnahmen Verschie- Skupaj ad A — Summe ad A 912 B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Zn-rückerhobene Capitalien . . C. Prehodni — Durchlaufende: 90 671 727, Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und Ü Začetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest . Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen . . 1584 69 m 04 1653 66 V<2 68'A 310 310 5890695 14319 38'A 1219 — 420 08 7« 38'A 1223 28'A 310,38'A 671 72'A 3963 73 2667,52'A 65 % 44587:29'/, 303,80'A 420 — 915 308 00'A 915 28 671 72‘A 1895'01 3081007, 1587100'/, 910 910, 5)28 Pri I o srn 4. — Beilage 1 29 der Stiftmigsfonde für das Jahr 1894. S s 11 I 1 'S 5 A Naslovi troskov S| •2. 1 1 jtiwgnlis-ttubrikctt uS H ! ln eö jti 5s Ot L Dejanski trošek vletu 1894 Effectiv-Ausgabe im Jahre 1894 _ghl : kr. Prištevši za-stanke koncem 1. 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. Stlldtiiteii-Stiftiiilgsfond. A. Redni — Ordcnllichc: Ustanove — Stipendien Doneski — Beiträge . . Eazni troski — Verschiedene Ausgaben .... Skupaj ad A— Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapitali — Angelegte Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarcst . Skupni troski — Gesainmt-ausgaben ....................... Lchrcr-Stiftilnstsfoiid. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen Doneski — Beiträge . . Razni troski — Verschiedene Ausgaben .... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapitali — Angelegte Capitalien .... C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Končn^blagajuični ostanek — Schlicßlicher Cassarest . Glavnn skupna svota — Hauptsumme.................... 29897 95 V, 2277 71 37 40 32213 06'/, 8884 77 2667 [52'/, 7334 52 '/s 1889 76 Skupaj Zusammen kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 gld. i kr. Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 gld. I kr. 37232 4167 48 47 6027 1877 77 71 31204 2289 71 76 3740 Primera s proračunom - Vergleichung mit b. Voranschläge Proračunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis f. d. D. Jahr 1894 gld. ! kr 34638 2276 922428'/, 41437 35 790548 33531 — ' 8884.77 2667 52'/' 8884 77 266752% 4376536 7812 96 51578 1008 60 41 37 '/, 1049 97'/. 110 493 69 1653 667, 1653 66'/. 9224 28'/, 5298964'/, 790548 45084jl6'/,, 249 41 22'/, 56 290 78'/, 178 03% 1257,827, 82 93% 492 82% 4137% 1340 76 534 110 671 72% 468 2122 48 7, 765 41 36964! - Potrebščina znaša torej več — menj Das Erfordernis beträgt aher mehr — weniger gld. I kr. 3433 13 29 76 12 60 3432 13 765 41 806 56 110 671 534 20 1588 72 7s 28% 806[ - — [56 Priloga 4. — Beilage 4 1 g N- 6 Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken Dejanski dohodek v letu 1894 Effectiv-Eingang im Jahr? 1894 gld. I kr. Prištevši za-stanke koncem 1. 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. I kr. Skupaj Zusammen gld. I kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 gld. kr. gld. 1 kr. Proračunjeno pokritje za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung für d. Jahr 1894 gld. Pokritje znaša torej več — iiieiij Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. I kr. Gros Saurau-ov ustanovni zaklad za sv. maše. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . B. Izredni — Außerordentliche: Povrnene glavnice — Rückerhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen .... Splošni dekliški ustanovni zaklad, A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Različni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Povrnene glavnice — Rllck-erhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Pričetni gotovinski ostanek — Anfänglicher Cassarest . Glavna skupna svota — Hauptsumme..................... 126 99 5029% 63 06 V, 190 05 % 50 29 % 28 Vi 6306'/. 240'35 26'/, 12502 126 98 6306'/, 190105V, 1045 80 438 2 1045180 1045 80 474,25'/, 152005'/, 441 84% 20 52 26% 1484 64'- 220 04% 1486 84'/,. 44104% 1486184 V, 431 46% 431 46% 188 08% 1053 2 18 20 1049 18 20 1055 43146% 1055 1049 638 frilojga 4. — Beilage 4 31 ü ytio ZÄ I ZS ti H Naslovi troskov Ausgabs-Rubriken I II Graf Saiiraii'schcr Messeii-stiftungsfoiid. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen Doneski — Beiträge: k upravnim troskom deželnega zaklada — zu ben Verwaltungskosten des Landesfondes............... k troskom za sveto mašo pri otvorjenji deželnega zbora — zu den Kosten der heil. Messe anläßlich der Landtagseröffnung . . . Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapitali — Angelegte Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in G — Summe ad A, B und C Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . Skupni troski — Gesammt-ausgaben ..................... Allg. Miidcheustiftnngsfond. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen Doneski — Beiträge . . Bazni troski — Verschiedene Ausgaben...................... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Naložene glavnice — Angelegte Capitalien . . . 6. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Končni ostanek v gotovini — Schließlicher Caffarest . Glavna skupna svota — Hauptfumme................... Dejanski trošek v letu 1894 Effectiv-Ausgabe im Jahre 1894 gld. kr. 104 Prištevši za-stänke koncem 1. 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. 6 34 15 65 V« 12599 64 06 19005Va 190:05 7a 1021 41 55-/2 597a 2 20 1065^35 297 kr. io — 15 85 Skupaj Zusammen gld. kr. 1259 31 507a 3210 46 69 15809 11075 78 79 Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 gld. I kr. Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 gld. [ kr. 6 34 104 — 625 16 73V„ 14 77 33 07'z. 125 02 47168 7.. 63 067 268;84 7a 80,76 188,087 406 67 41 85 44852 1428 227a 83447a 220 1513 87 297 95 471 41 687« 597a 956 64 4185 — 220 51318 1000 69 297 1363 156 30 757« 1520 057a 44852 1811 51318 1298164 Primera s proračunom — Vergleichung mit d. Veranschlage Proračunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Er fordernis f. d Jahr 1894 gld. kr. 104 126 957 42 999 Potrebščina znaša torej več — m en j Das Erfordernis beträgt daher mehr —1 weniger gld. I kr. 98 36 15 2 20 32 Priloga 4. — Beilage 4 S K 3 'S '5- 111 In? (2 : S Naslovi prihodkov Eiimahms-Kubriken Dejanski dohodek v letu 1894 Effectiv-Eiugang im Jahre 1894 gld. I kr. Prištevši za-stanke koncem 1.1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. I kr. Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 gld. kr. Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 kr. Primera s proračunom— Vergleichung mit e. Voranschlag, Proračunjeno pokritje za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung für d. Jahr 1894 gld. I kr. Pokritje znaša torej reč — men, DieBedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. I kr. 6 I : II Mler-jev dekliški ustanovni zaklad. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Volila in darila — Vermächtnisse und Geschenke Eazni prihodki — Verschiedene Einnahmen .... Skupaj ad A— ©umme ad A B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Rück-erhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Skupni prihodki — Ge-sammtneinahmen .... Sirotniški ustanovni zaklad. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Eazni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . . . Skupaj ad A — oziroma odnos — Summe ad A — respective Fürtrag . . . 563 35 4,14 208 77164 414 20045 414 571 559 1219 567 49 208 29 775 78 20459 57119 5591 - I 567 49 567 49 17091 90% 306 60% 20829 77578 204 59 57119 559771% 2: 2 90 !2689 309 62 50% 1739851 5600 61 % 5575 17 22 19 22999 12% 5592 17114 292 40 31% 17079 100 1219 35 192 40 317= 17406 71% 17179 227 717= Priloga 4. — Beilage 4. 33 I. 3* ZZ ' ü ü Si A Ji B I II 1 Prištevši za- Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Primera s proračunom — Vergleichung mit d. Voranschläge, Naslovi troskov nejansKi trošek vletu 1894 stänke koncem 1. 1894 Skupaj Potrebščina za leto 1894 Proračunjena potrebščina za leto 1894 Potrebščina znaša torej več — men) Ausgabs-Rubriken Effectiv-Ausgabe im Hiezu die Rückstände zu Ende des Zusammen Hievon ab die Rückstände zu Erfordernis für das Jahr 1894 Veranschlagtes Er- Das Erfordernis beträgt Jahre 1894 'g r' l5v ' 4^ Anfang des fordernis f. d daher mehr — Jahres 1894 Jahr 1894 weniger gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. Dilllcr'schcr Mädchcnstlstuiigsfond. A. Redni — Orücutliche: Ustanove — (Stiftungen — — 1000 — 1000 — 500 — 500 — 531 — 31 — Doneski — Beiträge . . 27 64 28 55'/« 56 19'/« 27 64 28 55 V« 28 — — 55'/« Razni troski — Verschiedene Ausgaben — Skupaj ad A — Summe ad A 27 64 1028 55'/« 1056 19'/« 527 64 528 55 V« 559 — 30 j 44V, B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapitali — An- 512 gelegte Capitalien . . . 512 — — — 512 — — — — C. Prehodni — Durchlaufende: 26 91'/« — — 26 91'/« 26 91V« — — Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C 566 55'/« 1028 55 V« 159511 554 55'/« 1040 55 V« Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . — 93 V« Skupni troski — Gesammt- ausgaben 567 !49 Waisen - Histungsfond. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen Učnina za sirotinske dečke, ki se gredo učit rokodelstva — Lehrgeld für Waisenknaben, die zur Erlernung eines Handwerkes au Meister abgegeben werden 14415 68'/« 1959 91 16375 59'/« 1894 278 59'/« 14481 14166 315 498 86 306 68 805 54 62 526 92 500 — 26 92 Donesek za vzdrževanje štirirazredne zasebne Šole — Subvention für die Erhaltung der vierclas- ' sigen Privatschule: v deškej sirotišnici — im Knabenwaisenhause . . . v dekliški sirotišnici — im 600 — — — 600 — — — 600 — 600 — — _ Mädchenwaisenhause . . . Izredni donesek za razšir- 400 — — — 400 — 400 400 — jenje šolskih sob v dekliški sirotišnici — Außerordentlicher Beitrag zu den Erweiterungskvsten der Schulräumlichkeiten im Mädchen- Waisenhause 400 — 1600 — 2000 — 1600 — 400 — 400 — — — Odnos — Fürtrag . 16314 54V« 3866 59 20181 13'/« 3773 21V« 16407 92 16066 — 341 92 34 Priloga 4. — Beilage 4 4 I» 3! 1 N c4 c3 A4 =2 >o O S H Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken Dejanski dohodek v letu 1894 Effectiv-Eingang im Jahre 1894 Prištevši za-stanke koncem 1. 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 Primera s proračunom— Vcralei-buna mit r. Voranschlag, Proračunjeno pokritje za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung für d. Jahr 1894 Pokritje znaša torej več — iticiij Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. kr. gld. 1 kr. gld. 1 kr. gld. kr. gld. kr. gld. 1 kr. gld. 1 kr. Prenos — Uebertrag B. Izredni Außerordentliche: Rück- 17398 51 Povrneni kapitali erhobene Capitalien C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Casfarcst Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen .... P. P. Glavarjev zaklad za uboge. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen .... Skupaj adA — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Riick-erhobeue Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen . . . . 1580 — 6406 36 25384 25384 87 8662 30 84'/.I 66 5600 61% 22999 1580 6418 12% 5592 86 17406 71% 17179 1580 6418 6513 11 % 30997|98% 559241 2767 25 52 73 8693 50% 2793 332556 256 83 358239 11430 36% 56 39 2709 30 68% 66 25405 57% 8720 25 73 68 8649 227 71% 71 25 11486 75% 2740 34% 12019 06% 1478 09 13497 15% 3050,08 1506914% 274401% 8746 3578 72 12325 8649 9741 6*riloff» 4. — Beilage 4 35 Prištevši za- Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Primera s proračunom — Vergleichung mit D. Voranschläge al 1 s 1 r Naslovi troskov Dejanski trošekvletu 1894 stänke koncem 1. 1894 Skupaj Potrebščina za leto 1894 Proračunjena potrebščina za leto 1894 Potrebščina znaša torej več — men j 3» c s| Poglavje — ( S 1 O s A 1 1 /Ausglibs-Rubrilren Effectiv-Ausgabe im Jahre 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jabrcs 1894 Zusammen Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Beran-schlagtes Er-fordernis f. d Jahr 1894 Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger H gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr gld. kr. Prenos — llebertrag . 16314 54'/= 3866 59 20181 13'/= 3773 21'/= 16407 92 16066 — 341 92 IV Donesek k upravnim troš- kom deželnega zaklada — ^Beitrag zu ten Verwal- 513 512 1 tungskosten des Ilaiidesfendes 510 32 513 43 1023 75 510 32 43 — 43 v — Eazni troski — Verschiedene 257 50 U 3 16 Ausgaben 209 16 184 — 393 16 136 — 16 204 i Skupaj ad A— Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: 17034 02'/= 4564 02 2159804'/= 4419 53'/= 17178 51 16832 — 346 51 1875 25 Naloženi kapital! — An- gelegte Capitalien . . . 1875 25 — — 187525 C. Prehodni — Durchlaufende: 6475 59'/= 1386 52 786211'/= 1443 25'/= 6418 86 Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C 25384 87 5950 54 3133541 5862 79 25472 62 Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . — — Skupni troski — Gesammt- ausgaben 25384 87 7 P. P. (E n tint’s d) er Armen- stistmists-Foiid. A. Bedni — Ordentliche: I Ustanove — Stiftungen 4293 39 323 23 4616 62 343 39 4273 23 4554 — 280 77 II III — — Doneski — Beiträge . . . Stavbe — Baulichkeiten . . 428 86 44 77 436 03 864 86 47 77 428 44 436 86 03 77 432 120 — 4 33 03 23 IV — Razni troski — Verschiedene Ausgaben 26 23 26 23 — — 26 23 30 — 3 77 Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: 4834 83 759 26 5594 09 771 83 4822 26 5136 — 313 74 v Naloženi kapitali — Angelegte Capitalien . . . 4973 85 — — 4973 85 — — 4973 85 C. Prehodni — Durchlaufende: 3688 47'/= 2966 187= 6654 66 3075 94 3578 72 Skupaj ad A, B m C — Summe ad A, B und C 13374 13497 15'/= 3725 447= 17222 60 3847|77 83 Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . — — Skupni troski — Gesammt- ausgaben 13497 15'/= 36 Priloga 4. — Beilage 4 it k fi 1 jö H Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken Dejanski dohodek v letu 1894 Effectiv-Eingang itn Jahre 1894 KalistroY ustanovni zaklad, A. Redni — Ordentliche: I ------Obresti — Interessen . . II -----Razni prihodki — Verschie- dene Einnahmen .... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Rückerhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Skupni prihodki sammteinnahmen @e» Josipine Hotschevar-jeve podporna ustanova. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . 11968 11968 Skupaj — Summe . . . Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Skupni dohodki — Ge-sammteinnahmen . . . . gld. I kr. 3997 110 4107 3800 4060 77 64 15 Prištevši za-stanke koncem 1. 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. ] kr. Skupaj Zusammen kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 gld. I kr. Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 gld. j kr. Primera s proračunom — Vergleichung mit d. Voranschläge Proračunjeno pokritje za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung für d. Jahr 1894 Pokritje znaša torej več — iiieiij Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. 1592 1592 63% 63% 5590 110 27% 15 1843 88 5700 3800 4060 42% 1931 44% 05 49% 3746 2210 — 3743 3768 93 3743 3800 -4060 77 1176 1592163ya 13561 196 1372 193149 Va 11629 196 1176 1176 1176 588 1764 196 gld. I kr. 3 22 83 10 1372 196 1176 — 1176 Priloga 4. — Beilage 4* 1 n| i Naslovi troskov ^usgnbs-Nubriken ti Dejanski trošekvletu 1894 Effectiv-Ausgabe im Jahre 1894 gid. I kr. Prištevši za-stanke koncem 1.1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. kr. Skupaj Zusammen gld. I kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 gld. kr. Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 gld. kr Primera s proračunom — Vergleichung mit v. Voranschläge ProračMijena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis f d. Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — m e iij Das Erfordernis beträgt daher mehr - weniger gld. kr gld. kr. Kalister'scher Slistmigsfond. A. Redni — Ordentliche: I -----Ustanove — Stiftungen II ----Doneski — Beiträge . . . III ----Razni troski — Verschiedene Ausgaben.................... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapitali — Angelegte Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . Skupni troski — Gesammt-ausgaben ...................... Joscfiiic Hotschclvar'sche Uii-tcrstiitznng-Stiftung. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen: za uboge udove in sirote Radoljiške občine — Für Witwen und Waisen der Radmannsdorfer Gemeinde za napravo zimske obleke 10 ali 12 šolarjem v Rati olj ici — Die Anschaffung von Winterkleider für 10 oder 12 Schulkinder in Radmannsdorf ................... za občekoristne potrebščine Radoljiške mestne občine — Für gemeinnützige Zwecke der Stadtgemeinde Rad-mannsdorf ................. Skupaj — Zusammen . Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . Skupni troski — Gesammt- ausgaben ...... 3944 190 557= 28 4156 3740 55 407107 7= 93% 11968 11968 392 230 554 187 3944 377 190 3944 187 55 % 34 3536 187 408 2 55% 34 187 34 434427% 190 02 3740 4261 377 12345 19028 55 097= 200 390 4153 99' 3743 410 99 V, 32'/= 374055 4060 60 % 11955 31% 196 277 588 345 831 196 115 392 230 277 — 554 392 230 554 1176 588 1764 588 1764 588 1176 1176 38 Priloga 4 — Beilage 4. S 'S j 5-j^l II -Z -Z 3» H “I 1 I kZ si I n’S ni o =,£ 'S) M Naslovi prihodkov Eimmhms-Uubriken Dejanski dohodek v letu 1894 Effectiv-Eingang im Jahre 1894 Prištevši za-stanke koncem I. 1894 Hiezu die Rückstände z» Ende des Jahres 1894 Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 Primera s pr Vergleichung mi Proračunjeno pokritje za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung für d. Jahr 1894 oračunom — d. VomnslWk Pokritje znaša torej več — iiieiij Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. 1 kr. gld. kr. gld. I kr. gld. kr. gld. j kr. gld. 1 kr. gld. kr. n----- Dr, Lovro Tomanova ustanova, A. Retini — Ordentliche: Obresti — Interessen . . B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Riick-erhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Začetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Casiarest Skupni prihodki fammteinnahmen , Ge- 344 176 67 173 698 62 33 698 95 173 518 177 176 67 871 80 176 341 — — 176 67 176 694 340 Prilos» 4. — Beilage 4. 39 Prištevši za- Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Primera s proračunom — Vergleichung mit b. Voranschläge Ztz ZA is §1 N S I 1 t o° K H f S- 1 1 Naslovi troskov jUtspbs-Hitbviltcn uejansKi trošekvletu 1894 Effectiv-Ausgabe im Jahre 1894 stänke koncem I. 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Skupaj Zusammen Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Proraeunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Er fordernis f. d Jahr 1894 Potrebščina znaša torej i več — men j! Das Erfor- ] dernis beträgt daher mehr ■—| weniger p-l S 5-1 gld. kr. gld. kr. gld. 1 kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. ! kr. ! 10 Dr. i'oliro Toimm'scher Stis-liingsfond. A. Redni — Ordentliche: I — —- Ustanove — Stiftungen 327 707, 4 92'/- 332 63 8 60.7, 324 127, 323 — 1 127, II — — Doneski — Beiträge . . 17 247, — 25 V, 17 50 — 44'/, 17 05 V, 17 — — 05'/, Skupaj ad A — Summe ad A 344 95 5 18 35013 8 95 341 18 340 1 18 B. Izredni — Außerordentliche: III — — Naloženi kapitali — Angelegte Capitalien . . . 177 — — — 177 — — — 177 — C. Prehodni — Durchlaufende: 176 67 176 67 176 67 Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C 698 62 5 18 703,80 8 95 694 85 Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . 33 Skupni troški — Gesammt-ausgaben 698 95 40 Priloga 4 — Beilage 4 111 p I N? Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken ti EH Dejanski dohodek v letu 1894 Effectiv-Eingang im Jahre 1894 Prištevši za-stanke koncem I. 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. I kr. gld. I kr. Skupaj Zusammen gld. kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 gld. kr. Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 gld. I kr. Primera s proračunom— Vergleichung mit d. VoronliMz, Proračunjeno pokritje za leto 1894 Beranschlagte Bedeckung für d. Jahr 1894 gld. Pokritje znaša torej več — meiij Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. kr. Hans Adam Engelshauserjeva ustanova, A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Bazni prihodki — Verschiedene Einnahmen .... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Rückerhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Glavna svota — Hauptsumme FlödniggoYa ustanova za slepe. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Razni dohodki — Verschiedene Einnahmen .... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Rückerhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: 1105 38 Skupaj ad A, B m C — Summe ad A, B und C 4802 20 Pričetni blagajnični osta- nek — Anfänglicher Cassarest 443 93 Skupni prihodki — sammteinnahmen . . Ge- 1142 114240 5405 453 453 1596 35 1596 453 453 95 5405 — — 54 05 1142 1142 1142 1142 40 1196 45 27'A 1196 72'A 3681 66 1516 3696 82 5246 453 95 1413 82 % 1413 82% 1413 82 V, 1650 40 5095 48'A 1516 5110 64'A 1105:38 6216 02'A 453 95 1340 18'A 1340 18'A 1340 18'A 119645 3755 3770 1105 38 3707 48 3707 4875 84 Priloga 4, — Beilage 4. 41 p s" M Zs I 1 '1 hb O Ps Naslov — Titel 1 ? S3- 1 1 H Naslovi troskov Äusgalis-Nnbriken Dejanski trošek vletu 1894 Effectiv-Ausgabe im Jahre 1894 Prištevši za-stanke koncem I. 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s proračunom — Vergleichung mit d. Voranschläge Proračunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis f. d Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — inenj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. 11 Hans Adam Engelshauser'- scher Stiftiiilgsfoiid. A. Redni — Ordentliche: I Ustanove — Stiftungen 1120 — 466 67 1586 67 466 67 1120 — 1120 — — — II — — Donesek k upravnim troš- kom — Verwaltungskosten- beitrag 22 40 606 13 628 53 571 41 57 12 57 12 — — III — — Razni troski — Verschiedene Ausgaben ...... Skupaj ad A — Summe ad A 1142 40 1072 80 2215 20 1038 08 1177 12 1177 12 — — B. Izredni — Außerordentliche: IV — — Naloženi kapitali — An- gelegte Capitalien . . - C. Prehodni — Durchlaufende: 54 05 — — 54 05 — — 54 05 Skupaj ad A, B in G — Summe ad A, B und C 1196 45 1072 80 2269 25 1038 08 1231 17 Končni blagajnični ostanek •— Schließlicher Cassarest . — 27 7, Skupni troski — Gesammt- ausgaben 1196 72 ye 12 Flödnig'schcr Blinden- Stistungsfond. A. Redni — Ordentliche: I — — Ustanove — Stiftungen 1470 91 511 30 1982 21 423 80 1558 41 2100 — 541 59 II — - Doneski — Beiträge . . 184 07 187 767- 371 837- 184 07 187 767- 185 — 2 767- III — — Potni troski — Reise-Aus- lagen 47 65 — — 47 65 — — 47 65 50 — 2 35 IV — Razni troski — Verschiedene Auslagen — — — — — — — — — — 10 — 10 — Skupaj ad A — Summe ad A 1702 63 699 067, 2401 69 7a 607 87 1793 827- 2345 — 551 >177- B. Izredni — Außerordentliche: v — Naloženi kapitali — An- gelegte Capitalien . . . 2400 — — — 2400 — — — 2400 — 6. Prehodni — Durchlaufende: 1105 38 — — 1105 38 — — 1105 38 Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C 5208 01 699061/, 5907 077- 607 87 5299 207- Končni blagajnični ostanek Schließlicher Cassarest . 38 12 Skupni troski — Gesammt- ausgaben . . 524613 1 j 42 Priloga 4. — Beilage 4, ill Ir I 'dZ\% Iff ,CS3 <=* £-1 5 A jS H Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken Dejanski dohodek v letu 1894 Effrctiv-Eingang im Jahr? 1894 kr. Prištevši za-stanke koncem I. 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. I kr. Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 gld. I kr. gld. 1 kr. Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 kr. Primera s proračunom— Vcrqlciclning mit d. VoronÄlair Proraeunjeno pokritje za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung für d. Jahr 1894 Pokritje znaša torej več — m en j Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. Ilirski ustanovni zaklad za slepe. A. Redni — Ordentliche: I------Obresti — Interessen . . n-------Bazni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . . Skupaj adA - (Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Rückerhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Skupni prihodki — Ge-samrni-Einnahrneri . . . Wolfova ustanova za gluhoneme. A. Redni — Ordentliche: I -----Obresti — Interessen . . II -----Bazni dohodki — Verschie- dene Einnahmen .... Skupaj ad A — Summe adA B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Rückerhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B m C — Summe ad A, B mrd C Pričetni blagajnični ostanek— Anfänglicher Cassarest Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen . . . . 325 55'A 325 55'A 38 52 106 92'A 432 48 10916'/„ 323 31'A 322 106:92 '/s 432 48 10916'A 38 52 — 323 31'/. 322 38 52 364 07'A - '73 \ 36481 2143 106 92'A 826 2143 62 82645 106 63'A 2250 25 % 2250 25 V. 826 471 109116% 361 2970 741 2228 83'A 2183 2970 07 74196 222811 106 63'A 3076 70'A 741 96 2183 106 63 7, 2334 74'A 31% 131'/, 4511 Priloga 4. — Beilage 4. 43 1 as >® W II N^" I >o H Naslovi trošKov Äusgalis-Rubriken Dejanski trošek vletu 1894 Efsectiv-Ausgabe im Jahre 1894 gld. 1 kr. Prištevši za-stanke koncem 1. 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Skupaj Zusammen gld. kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zn Aitfang des Jahres 1894 gld. 1 kr. Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s proračunom -Vergleichung mit d. Veranschlage gld. I kr. Proraöunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis f d. Jahr 1894 gld. Potrebščina znaša torej več — m en j Das Erfordernis beträgt daher mehr - weniger gld. j kr. 1 II III I II Jllyrischcr Bliiidcii-Stif-tuiigsfoild A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen Doneski — Beiträge . . . Razni troski — Verschiedene Ausgaben....................... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapitali — Angelegte Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in G — Summe ad A, B und C Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . Skupni troski — Gesammt-ausgaben ...................... Wolf'schcr Tanbstummrn-Stiftniigsfoiid. A. Redni — Ordentliche: Doneski —- Beiträge . . Razni troski — Verschiedene Ausgaben....................... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni' — Außerordentliche: Naloženi kapitali — Angelegte Capitalien . . . 6. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . Skupni troski — Gesammt-ausgaben ...................... 200 -1581 21581 10 -130,29 V, 35610'/, 8 70'/, 36481 107118'/* 107 18'/j 2037 106 2250 25 '/, 2250 25‘A 15 80'/, 200 31 61% 15 80'/, 23161'/, 10 - 130.29 7, 15 81 9177'/, 80'/, 37191 40'/, 407« 106 63'/c 218 218 59 218 59 2037 212 70'/, 107:58'/, 107 18'A 10718'/, 10607 2468 29'A 213 25'/, 200 -15 80'/, 150 16 19'/, 215807, 10 - 38|52 166: 49,807, 264327, 111407, 109 2 240'/, 21 - 11140'A 2037 106 111. - 40'/, 637, 225504 44 Priloga 4. — Beilage 4. 'S- Dejanski dohodek v letu 1894 Effectiv-Eingang im Jahre 1894 Prištevši za- Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Primera s proračunom^" Vergleichung mit d. Voranschläge 'S II Z« ; 1 kB Poglavje — Captte 5 5 1 0 1 Točka — Paragraf Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken Stanke koncem I. 1894 Hiezn die Rückstände z» Ende des Jahres 1894 Skupaj Zusammen Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 Proračunjeno pokritje za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung für d. Jahr 1894 Pokritje znaša torej več — ineiij Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. kr. gld. 1 kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. ' gld. > kr. 15 Holdheim-ova ustanova za gluhoneme, A. Redni — Ordentliche: I — — Obresti — Interessen . . 968 56 % 447 37 1415 93 ya 457 53 958 40'/, 968 — 9 59% n Bazni dohodki — Verschiedene Einnahmen .... 227 — — 2 27 — — 2 27 — — 2 27 Skupaj ad A — Summe ad A 970 837, 447 37 1418 207« 457 53 960 67 Va 968 — 7 32% B. Izredni — Außerordentliche: in — Povrneni kapitali — Rückerhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: 169 45 7a 61 33 230l781/, — ' 230 78 '/„ Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C 1140 29 508 70 164899 457 53 119146 Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Skupni prihodki — Ge-sammleinnahmen .... 1140 29 16 Cesarice Elizabete ustanova za invalide. I II A. Redni — Ordentliche: — — Obresti — Interessen . . Različni dohodki — Verschiedene Einnahmen . . 409 85 145 89 555 74 130 81 424 93 428 — 3 07 Skupaj ad A — Summe ad A 409 85 145 89 555 74 130 81 424 93 428 — 3 07 B. Izredni — Außerordentliche: m — Povrneni kapitali — Rückerhobene Capitalien . . . — — — —• — — — — — — C. Prehodni — Durchlaufende: 151 46 — — 151 46 — — 151 46 Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C 561 31 145 89 707 20 130 81 576 39 Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Casfarest 130 59 Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen .... 691'90 I ' 1 Priloga 4. — Beilage 4. 45 3» S s B? n S A 1 f 'Eb L 1 1 1 1 1 I S3- 1 1 Eh Naslovi trošKov Ä-usgalis-Nubriken Dejanski trošek v letu 1894 Effectiv-Ansgabe im Jahre 1894 Prištevši za-stanke koncem 1. 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s proračunom — Vergleichung mit b. Veranschlage Proraöunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis f d. Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — m c iij Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger Sld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. 15 Holdhcim'schcrTaubstummen- Stisluiigsfond. A. Bedni — Ordcntlichc: I _ _ Ustanove — Stiftungen 880 40 35 915 40 130 — 785 40 720 — 65 40 II Doneski — Beiträge . . 48 44'A 47 92 96 36 V« 48 44'A 47 92 48 — — 08 m Potni troski — Reise-AuS- lagen 25 — — — 25 — — — 25 — 30 — 5 — IV Razni troski — Berschie- dene Ausgaben .... 157 — — 1 57 — — 1 57 5 — 3 43 Skupaj adA — Summe ad A 955 41-A 82 92 1038 33 'A 178 44'A 85989 803 — 5689 B. Izredni — Außerordentliche: - v Naloženi kapitali — An- gelegte Capitalien . . . ~ C. Prehodni — Durchlaufende: 184 788 31V, 973 19 742 40'A 230 78'/, Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B nub C 114029 871 23 V, 2011 52'A 920 85 loyU|b ( Vq Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Caffarest . — — Skupni troski — Gesainnit- ausgaben *1140:29 16 Kaiserin Elisabeth- Jnvalidenfond. A. Bedni —* Ordentliche: ft 1 — — Ustanove — Stiftungen 270 — 120 — 390 — 30 — 360 — 360 — — — II —' Razni troski — Verschiedene Ausgaben .... 5 76 _ 5 76 — — 5 76 10 — 4 24 Skupaj adA — Summe ad A 275 76 120 — 395 76 30 — 365 76 370 — 424 B. Izredni - Außerordentliche: III — — Naloženi kapitali — Ange- legte Capitalien .... 317 20 — — 317 20 317 20 0. Prehodni — Durchlaufende: 98 94 146 05 244 99 93 53 151 46 Skupaj ad A, B m C — Summe ad A, B und C 691 90 266 05 957 95 123 53 834 42 Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . — — Skupni troski — Gesainmt- ausgaben 691 90 1 46 Priloga 4. — Beilage 4 silil iS * sä" A Ilk U 2 Z § K H Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken Dejanski dohodek v letu 1894 Effectiv-Eingang im Jahre 1894 gld. I kr. Prištevši za-Stanke koncem 1. 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. 1 kr. Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 gld. j kr. gld. j kr. Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Fahr 1894 gld. I kr. Primera s proračunom— Vergleichung mit d. Borgnschlaae Proračunjene pokritje za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung für d. Jahr 1894 kr. Pokritje znaša torej več — men] DieBedeckmig beträgt daher mehr — weniger gld. j kr. I I—. I II Postojinske jame ustanovni zaklad za invalide. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Začetni blagaj nični ostanek — Anfänglicher Cassarest . Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen .... Trevisinijeva ustanova za invalide. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen .... Skupaj ad A — Summe ad A......................... B. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A in B — Summe ad A und B .... Začetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest . Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen . . Metelkova ustanova za invalide. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Skupni prihodki — sammteinnahmen . . Ge- 80 90 38|70 86 86 86 11 37'/, 97 47'A 80 — 28 2714 64 94 25 94 39 39 - 03 7* 037* 135 13'A 135 13 V, 457* 457* 68 68 037. I35! 13'/, 47>457* 68 90 88 88 — - 32 Priloga 4. — Beilage 4 47 'S n a» u s A o H Naslovi troskov Ausgabs-Rubriken Dejanski trosek v letu 1894 Effectiv-Ansgabe itn Jahre 1894 Prištevši za-stanke koncem 1. 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. I kr. gld. I kr. Skupaj Zusammen gld. 1 kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 gld. I kr. Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 gld. kr. Primera s proračunom -Vergleichung mit b. Voranschläge Proračunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis f. d Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — inenj Das Erfordernis beträgt daher mehr - weniger gld. j kr. gld. kr. Adclsberger Grotten-Jnva-lidcii-Stistmigsfoiid. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . Skupni troski — Gesammt-ausgaben ...................... Trevisiili'scher Jnvalideusond. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen. . B. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj adAmB — Summe ad A und B . . . . Končni biagajnični ostanek — Schüeßlicher Cassarest . Skupni troski — Gesammt-ausgaben .................... Metelko'sche Jnvalidcil-Stiftung. A. Redni - Ordentliche: Ustanove — Stiftungen Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Caffarest . Skupni troski — Gesammt-ausgaben ...................... 80 90 38 70 60 87 60 • I 9 877, 97 477, 80 28 I 3808 90 37 80 80 101 101 50 90 60 37 80 90 87 60 80 88 20 48 Priloga 4. — Beilage 4. I Ls is Us IS s c =5 §,= M S*s: p 'NS* Ol s 5 •? Dejanski dohodek v letu 1894 Effcctiv-Eingang im Jahre 1894 Prištevši za-stanke koncem I. 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Odäteväi zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Ansang des Jahres 1894 Primera s proračunom— 93craleictiunq mit d. SSoranfcMmt Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken Skupaj Zusammen Pokntie za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 Proraeunjeno pokritje za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung für d. Jahr 1894 Pokritje znaša torej več — inenj DicBedeckmig beträgt daher mehr — weniger gld. i kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. 1 kr. gld. I kr. Ustanova ljubljanskih gospa št, I. za invalide. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interesse» . . 67 20 28 95 20 28 67 20 67 20 B. Prehodni — Durchlaufende: 27 90 — — 27 90 — — 27 90 Skupaj adA in B— Summe ad A unb B 95 10 28 123 10 28 95 10 Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cafsarest Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen .... 95 10 Ustanova ljubljanskih gospa št. II. za invalide. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . 470 40 209 38'/- 679 78% 205 46% 474 32 474 — — 32 Kazni prihodki — Verschiedene Einnahmen .... — — Skupaj — Summe . . . 470,40 209 38% 679 78% 205 46% 474 32 474 — 32 B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Rückerhobene Capitalien . . . Skupaj ad Ain B — Summe ad A und B 470 40 209 38 % 679 78% 205 46% 474 32 Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cafsarest 175 35 Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen .... 645 75 I II Priloga 4. — Beilage 4. 49 a» No ° w L« m Zs (2 A jti *o H I II Prištevši za- Odštevši zastanite pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände z» Anfang des Jahres 1894 Primera s proračunom — Vergleichung mit d. Voranschläge Naslovi troskov Ausgabs-Rubriken uejansiti trošek v letu 1894 Effectiv-Ausgabe im Jahre 1894 Stanke koncem L 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Skupaj Zusammen Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Proračunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis f. d Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — meiij Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. [ kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. Laibachcr Franeiivcreiii-Jn-üalibcufoiib Nr 1. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen 67 20 11 20 78 40 11 20 67 20 67 — — 20 B. Prehodni — Durchlaufende: 27 90 13 95 41 85 13 95 27 90 Skupaj ad A in B — Summe ad A und B 95 10 25 15 120 25 25 15 95 10 Končni blagajnični ostanek — Sd)ließlicher Caffarest . Skupni troski — Gesammt-ausgaben 95 10 Laib ach er Frauenverein-Jn-tinlibcitfonb Nr. n. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen. . 437 — 182 06 V, 619 06% 182 06% 437 — 437 — — — Bazni troski — Verschiedene Ausgaben Skupaj ad A — Summe ad A 437 182 06 V, 619 06% 182 06% 437 437 — — B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapital! — Angelegte Capitalien . . . Skupaj ad Ain B — Summe ad A und B 437 182 06% 619 06% 182|06% 437 Končni blagajnični ostanek A —^Schließlicher Cassarest . 208 75 Skupni troski — Gesammt-& ausgaben . 645 75 Tek. st. — Posi-Nr. 50 Prilog» 4. — Beilage 4 Razkaz skupne imovine ustanovnih zakladov koncem leta 1894. Imena ustanovnih zakladov tinmen der Ztistungsfonde Dijaški ustanovni zaklad . Studenten-Stiftungsfond Učiteljski ustanovni zaklad Lehrer-Stiftungsfond Grof Saurau-ov ustanovni zaklad za sv. maše Saurau'scher Messen-Stiftungsfond Splošni dekliški ustanovni zaklad.................. Allgemeiner Madchen-Stiftungssond Dullerjev dekliški ustanovni zaklad .... Duller'scher Madchen-Stiftungssond Sirotinski ustanovni zaklad Waisen-Stiftungsfond 7 8 9 10 P. P. Glavarjev zaklad za uboge...................... P. P. Glavar'scher Armen-Stiftungsfond Kalistrov ustanovni zaklad........................... Kalister'scher Stiftungsfond Josipine Hotschevar-jeve podporna ustanova . Zosefine Holschewar'sche Unterstützungs-Stiftung Dr. Lovro Tomanov ustanovni zaklad . . . Dr. Lovro Toman'scher Stiftungsfond 11 Hans Adam Engelshauser-jev ustanovni zaklad Hans Adam Engelshauser'scher Stiftungsfond 12 Flödniggov ustanovni zaklad za slepe . . . Flodnigg'scher Blinden-Stiftungsfond Ilirski ustanovni zaklad za stepe.................. Jllyrischer Blinden-Stiftungsfond Odnesek . Fürtrag Končna blagajnična gotovina Schließliche Cassabarschast Zastali dohodki Einnahmen- Rückstände Imenska vrednost kapitalov v av. veljavi Nennwert der Kapitalien in iS. W Vrednost posestev in inventarnih reči Geldwert der Realitäten und Inventar. Gegenstände gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. 7812 96 14453' 38% 907522' 75 — — — — 31038% 21915 — — — — — 50 29 % 2980 — — — 156 75% 441 04% 25265 — — — 93 % O co 29 14082 — — — — 5613 11% 411312 50 — - — 3050 08 213462 50 13833 64 — 1592 63% 89499 — — — 588 — 196 — 28000 — — — — 33 173 18 8003 — — — — 27% 453 95 27200 — — — 38 12 1413 82% 90650 — — — 8 70% 106 92 % 7778 — — — 8606 08 1 28063 41 1847669 75 13833 64 Priloga 4. — Beilage 4. 51 Mchweisimg öes gelammten Vermögens der Ktiftungsfonde mit Ende des Jahres 1894. Skupni znesek Im Ganzen Zaostali troški koncem leta 1894. Ausgaben-Rückstände mit Ende des Jahres 1894 čista imovina koncem leta 1894. Reines Vermögen mit Ende des Jahres 1894 Stanje im ovine koncem leta 1893. Vermögensstand mit Ende des Jahres 1893 Pomnoženje Vermehrung Zmanjšanje Verminderung Kurzna vrednost kapitalov koncem I. 1894. Courswert der Capitalien mit Ende des Jahres 1894. imovine koncem leta 1894. des Vermögens mit Ende des Jahres 1894 gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. 1 kr. 929789 39 V, 9224 28'/- 920565 11 915963 19 4601 92 — — 916245 56% 22225 38 Vs 468 82 21756 56'/- 21647 84% 108 72 — — 22051 25 3030 29 % 78 79 2951 50'/- 2951 50% — — — — 2983 39% 25862 80 448 52 25414 28 25357 54 56 74 — — 25287 79% 14291 22% 1028 55'/- 13262 67 13220 03% 42 63% — — 14085 41% 416925 61'/- 5950 54 410975 07'/- 410642 12 332 95% — — 419558 05 230346 22 3725 44'/- 226620 77% 222668 79'/- 3951 98 — — 220002 54% 91091 63'/- 377 36 90714 27'/- 91083 89 — — 369 61% 88920 53 28784 — 588 — 28196 — 28196 — — — — — 28000 — 8176 51 5 18 8171 33 8171 33. — — — — 8012 18 27654 22% 1072 80 26581 42'/- 26616 14% — — 34 72 27201 05 92101 94'/- 699 06'/- 91402 88 89426 24% 1976 63% — — 92220 70 7893 63 15 80 % 7877 82'/- 7770 31% 107 51 — — 8105 88% 1898172 88 23683 16'/- 1874489 71% 1863714 95% 11179 09% 404 33% 1872674 36 10774-76 Opomnja Anmerkung 52 Priloga 4. — Beilage 4. : Z i ! 1 Ä 1 Imena ustanovnih zakladov Namen der SMungsfonde Končna blagajni čna gotovina Schließliche Cassabarschaft Zastali dohodki Einnahmen- Rückstände Imenska vrednost kapitalov v av. veljavi Nennwert der Kapitalien i» ö. W Vrednost posestev in inventarnih reči Geldwert der Realitäten und Inventar-Gegenstände gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. 14 Prenesek . Uebertrag 8606 08 28063 41 1847669 75 13833 64 15 Wolfov ustanovni zaklad za gluhoneme . . . Wolf'scher Taubstummen-Stiftungsfond — 826 45 54806 — — — 16 Holdkeimov ustanovni zaklad za gluhoneme _ Goldheim'scher Taubstummen-Stiftungsfond — 508 70 19030 — — — 17 Cesarice Elizabete ustanova za invalide . . Kaiserin Elisabeth Jnvaliden-Stiftungsfoub — 145 89 10252 — — — 18 Postojinske jame ustanova za invalide . . • Adelsberger Grotte Jnvaliden-Stiftungsfond 90 27 14 920 — — — 19 Trevisinijeva ustanova za invalide .... Trevisini'scher Jnvaliden-Stiftungsfond 9 87'/- 49 03'A 2078 — — — 20 Metelkova ustanova za invalide Metelko'scher Jnvalidenfond — 28 25 57 919 — — — 21 Ustanova ljubljanskih gospej za invalide št. I Laibacher Frauenverein Jnvalidenstiftungsfond Nr. I — — 28 — 1600 - — Ustanova ljubljanskih gospej za invalide št. II. Laibacher Franenverein Jnvalidenstiftungsfond Nr. II 208 75 209 38'A 11283 — — — Skupaj . . Summe 8825 88'/- 29883 58 1948557 75 13833 64 V primeri k imovini koncem decembra 1893 . Im Vergleiche zu dem Vermögenstande mit Ende Dezember 1893 10498 20 y2 29521 78 1932386 96 13831 96 se kaže premoženje, oziroma zmanjšanje imo- vine koncem decembra 1891 ergibt sich eine Vermögens-Vermehrung, resp. Verminderung mit Ende Dezember 1894 1672 32 361 80 16170 79 1 68 Wriloga 4. — Beilage 4. 53 Skupni znesek Im Ganzen Zaostali troški koncem leta 1894. Ausgaben-Rückstände mit ©nie des Jahres 1894 čista imovina koncem leta 1894. Reines Vermögen mit Ende des Jahres 1894 Stanje imovine koncem leta 1893. Vermögensstand mit Ende des Jahres 1893 Pomnoženje Vermehrung Zmanjšanje Verminderung Kurziia vrednost kapitalov koncem 1. 1894. Courswert der Capitalien mit Ende des Jahres 1894. Opomnja Anmerkung imovine koncem leta 1894. des Vermögens mit Ende des Jahres 1894 gld. 1 kr. gld. I kr. gld. 1 kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld kr. 1898172 88 23683 16% 1874489 71% 1863714 95'/, 10774 76 — — 1872674 36 55632 45 218 04 55414 41 53297 70% 2116 70% — — 55960 78% 19538 70 871 23 % 18667 46% 18536 68 130 78% — — 23293 48% 10397 89 266 05 10131 84 10072 87 58 97 — — 10404 03 948 04 — — 948 04 946 84 1 20 — — 931 39 2136 91 13 90 2123 01 2122 93 — 08 — — 2091 16 944 85 — — 944 85 943 75 1 10 — — 928 82 1628 — 25 15 1602 85 1602 85 — — — — 1600 — 11701 13'/, 182 06% 11519 07 11481 75 37 32 — — 11301 33% 2001100 85'/, 25259 60'/, 1975841 25 1962720 33 13120 92 — — 1979185 36% 1986238 90 V, 23518 57% 1962720 33 14861 95 1741 03 13120 92 Nasi 54 Priloga 4. — Beilage 4. Proračuni ustanovnih zakladov za leto 1896. S 'O I II III I II III I II Naslov — Titel ! K 1 1 E- Potrebščina — Erfordernis Naslovi Wubriken Nasvet za leto Antrag für das Jahr ® 1895 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden 1. Dijaški ustanovni zaklad. — — Ustanove — Stiftungen 35026 _ 35026 34645 31205 — — Doneski — Beiträge 2320 2320 2293 2290 - — Različni troski — Verschiedene Ausgaben .... 50 — 50 50 37 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses . 37396 — 37396 36988 33532 2. Učiteljski ustanovni zaklad. Ustanove — Stiftungen 877 877 877 765 — — Donesek deželnemu zakladu k upravnim tro- Škom — Beitrag zu den Verwaltungskosten des Landesfondes 42 42 41 42 — — Različni troški — Verschiedene Ausgaben .... — — - — — Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 919 — 919 918 807 3. Saurau-ov ustanovni zaklad za sv. maše. — — Ustanove — Stiftungen 104 — 104 104 104 — — Doneski — Beiträge: 1 deželnemu zakladu k upravnim troskom — an den Lanvesfond zu den Verwaltungskosten .... 6 6 6 6 2 k troskom za sv. mašo pri otvorjenji deželnega zbora — zu den Kosten der hl. Messe anlässlich der Landtagseröffnung 15 — 15 15 15 Skupaj — Zusammen . 21 — 21 21 21 Po prištetem I. poglavji z — Nach hinzugerechne- tem I. Capitel pr 104 _ 104 104 104 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 125 125 125 125 - Priloga 4, — Beilage 4. 55 Voranschläge der Stiftungsfonde für das Jahr 1896. 1 1 . V 1 PM 5 1 1 1 'A u- S> G 5 £<■ 1 je >o £ Pokritje — Bedeckung Naslovi Wubriken Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1895 Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden 1. Ztudenten-Stiftungsfond. I _ Obresti — Ontereffen 38403 — 38403 37865 37795 II — — Eazni dohodki — Verschiedene Einnahmen.... 110 — 110 110 161 Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . 38513 — 38513 37975 37956 Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 37396 — 37396 36988 33532 kaže presežek z — zeigt einen Ueberschuss pr. . . 1117 — 1117 987 4424 2. Lehrer-Ztistungsfond. I Obresti — Interessen 917 — 917 911 916 II — — Eazni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . . — — — — — Skupno pokritje — Summe der Bedeckuug . . . 917 — 917 911 916 Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 919 — 919 918 807 kaže presežek oziroma primankljej z — zeigt einem Ueberschuss respective Abgang pr 2 — 2 7 109 3. Zaurau'scher Messen-Süstungssond. I — Obresti — Interessen 125 — 125 125 125 Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr. 125 — 125 125 125 ne kaže niti presežka niti primanjkave — zeigt weder einem Ueberschuss noch Abgang . . . - 56 JPrilosa 4. — Beilage 4. S §- iS 1 ! 1 s w 1 1 izi Potrebščina — Erfordernis I I 1 1 E-1 Naslovi Nu b ri k e n Nasvet za leto , Antrag für das Jahr 1895 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Aahr 1894 Kedna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden 4, Splošni dekliški ustanovni zaklad. I Ustanove — Stiftungen 1007 1007 1007 957 II — — Doneski — Beiträge 42 — 42 42 42 III — — Razni troski — Verschiedene Ausgaben — — — — 2 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 1049 ■ 1049 1049 1001 5. Duller-jev dekliški ustanovni zaklad. I — — Ustanove — Stiftungen 500 500 500 500 II — — Doneski — Beiträge 29 — 29 28 29 m — — Različni troski — Verschiedene Ausgaben .... — — — — — Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 529 529 528 529 6. Sirotinski ustanovni zaklad. I Ustanove — Stiftungen 14166 14166 14166 14481 n — — Učnina za sirotinske dečke, ki se gredo učit rokodelstva — Lehrgelder für Waisenknaben, die zur Erlehrnung eines Handwerkes an Meister abge- geben werden 500 — 500 500 527 „m — — Donesek za vzdrževanje zasebnih šol — Beitrag 1 zu den Erhaltungskosten der Privatschulen: 1 — v deškej sirotišnici — im Knabenwaisenhause . . 600 — 600 600 600 2 , v dekliški sirotišnici — im Mädchenwaisenhause . 400 — 400 400 400 3 Izredni donesek za razširjenje šolskih sob v de- kliški sirotišnici — Außerordentlicher Beitrag zu den Erweiterungskvsten der Schulräumlichkeiten im Mädchenwaisenhanse — 400 400 400 400 IV — — 3 % donesek deželnemu zakladu k upravnim troškom — 3 u/o Beitrag an den Landesfond zu den Verwaltungsauslagen 514 — 514 513 olo v — — Različni troški — Verschiedene Auslagen .... 212 — 212 268) 50 i 257 j ' Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 16392 400 16792 16897 17178 Nasi Priloga 4. — Beilage 4. 57 Pokritje — Bedeckung 3 y oj tj Z >g- CJ K O >o £ Naslovi Mubriken Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1896 Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen 1895 Potrjeni proračun Genehmigter Hor-anschlag Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 goldinarji — Gulden I II I II 4. Allgemeiner Mädchen-Ätiftungsfond. Obresti — Interessen................................ Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse Pr.................................... kaže presežek z — zeigt einen Ueberschuss pr. . . 5. Duller'scher Mädchen-Stistungsfond. Obresti — Interessen................................ Različni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr................................... ne kaže niti presežka niti primanjkave — zeigt weder eine» Ueberschuss noch Abgang . . . 6. Waisenstiftungsfond. Obresti — Interessen................................ Različni prihodki —- Verschiedene Einnahmen . . Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . Primera s potrebščino z >— Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr.................................... kaže presežek z — zeigt einen Ueberschuss pr. . . 1062 1049 584 584 529 17127 100 17227 16392 835 1062 1049 584 1049 1049 663 400 400 584 529 17127 100 17227 16792 435 563 528 17101 100 17201 16897 304 1053 1001 571 571 528 17114 292 17406 17178 228 Našli 58 Priloga 4. — Beilage 4. Potrebščina — Erfordernis 2 tS •p 1 -Ö- CSD <3 C N- -S >g £ Naslovi Rubriken 7. P. P. Glavar-jev zaklad za uboge. Ustanove — Stiftungen: 1 — podanikom graščine Lanšpreške — für die Unterthanen der Herrschaft Landspreis...................... 2 — za bolnico v komendi Št. Peter — für das Armenspital in Commends St. Peter.......................... Skupaj — Zusammen . II III IV Doneski — Beiträge...................................... Troski za vzdrževanje bolničnega poslopja — Conservationskosten des Spitalgebäudes............... Različni troski -— Verschiedene Ausgaben. . . . Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses I II 8. Kalistrov ustanovni zaklad. Ustanove — Stiftungen................................... Donesek deželnemu zakladu k upravnim troskom — Beitrag zu den Verwaltungskosten des Landesfondes......................................... Različni troški — Verschiedene Ausgaben. . . . Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 9. Josipine Hotschevar-jeve podporna ustanova. Ustanove — Stiftungen: v razdelitev mej uboge vdove in sirote Rado-ljiške mestne občine — zur Vertheilung unter arme Witwen und Waisen der Radmannsdorfer Stadtgemeinde ........................................... za napravo zimske obleke 10 ali 12 šolarjem v Radovljici — zur Anschaffung von Winterkleidern für 10 oder 12 Schulkinder in Radniannsdorf . . za občekoristne potrebščine mestne občine Ra-doljiške — für gemeinnützige Zwecke der Stadtgemeinde Radmannsdorf . ..................... Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1 1895 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden 1025 1025 1022 1016 3981 ' 3981 3807 3257 “5006 — 5006 4829 4273 443 — 443 440 436 120 120 120 87 30 — 30 30 26 5599 5599 5419 4822 3527 3527 3523 3945 187 187 186 187 20 — 20 20 22_ 3734 - 3734 3729 4154 392 392 392 392 230 — 230 230 230 554 554 554 554, 1176 — 1176 1176 1176 Para Beilage 4 59 Pokritje — Bedeckung I > 'S ti A Nasvet za leto .. Antrag für das Jahr 1895 Pokritje Naslovi Wubriken Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag za leto 1894. Bedeckung für das Jahr 1894 goldinarji — Gulden 7. P. P. Glavar'scher Ärmeil-Ztifümgsfoiid. I Obresti — Interessen 8854 _ 8854 8792 8720 II — — Različni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . — — — — 26 Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . 8854 — 8854 8792 8746 Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 5599 — 5599 5419 4822 kaže presežek z — zeigt einen Ueberschuss pr. . . 3255 3255 3373 3924 8. Kalister'scher Stiftungsfond. I — — Obresti — Interessen 3734 3734 3729 3747 II — — Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . . — — — — 22 Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . 3734 3734 3729 3769 Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 3734 — 3734 3729 ne kaže niti presežka niti primanjkave — zeigt weder einen Ueberschuss noch Abgang . . . — — — — 1). Iosrfine Hotschrimr'schc Unlerstützmigs- Stiftung. I — — Obresti — Interessen . 1176 — 1176 1176 1176 Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 1176 — 1176 1176 1176 ne kaže niti presežka niti primanjkave — zeigt weder einen Ueberschuss noch Abgang . . . - Parm 60 Pi’ilosra 4. — Beilage 4. Potrebščina — Erfordernis -ä L •a o Ph ■I 1 cd >o £ Naslovi Wubriken Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1895 Potreb ščina za leto 1894. Erfordernis sur das Jahr 1894 Redna Ordent- liches Izredno Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Boranschlag goldinarji — Gulden 324 324 328 324 17 — 17 17 17 341 341 345 341 1120 1120 1120 1120 57 57 57 57 1177 1177 1177 1177 — 2100 2100 2100 1558 194 194 188 188 50 50 50 47 10 — 10 10 — 2354 2354 2348 1793 „r - 150 150 150 200 16 — 16 16 16 166 — 166 166 216 - I II I II I II III IV I II m 10. Dr. Lovro Toman-ov ustanovni zaklad. Ustanove — Stiftungen Doneski — Beiträge. . Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 11, Hans Adam Engelshauser-jev ustanovni zaklad. Ustanove — Stiftungen............................... Donesek deželnemu zakladu k upravnim troskom — Beitrag zu den Erhaltungskosten des Lan-desfondes , .................................... Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 12. Flödnigg-ov ustanovni zaklad za slepe. Ustanove — Stiftungen............................... Doneski — Beiträge.................................. Potni troski — Reisekosten.......................... Različni troski — Verschiedene Ausgaben .... Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 13. Ilirski ustanovni zaklad za slepe. Ustanove — Stiftungen..................................... Doneski — Beiträge....................................... Razni troški — Verschiedene Ausgaben .... Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses Titel Priloga 4 — Beilage 4. 61 Pokritje — Bedeckung •p 7i 'Ä CL I > föo CD S5 N- CS _bä >g I I II I II Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1895 Pokritje za leto 1894. Bedeckung für das Jahr 1894 Naslovi Rubriken Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden 10. Dr. Lovro Toman scher Ztistungsfoiid. Obresti — Interessen 341 341 345 341 Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse Pr 341 341 345 341 ne kaže niti presežka niti primanjkave — zeigt weder einen Ueberschuss noch §16ptiß . . . — — — — — 11. Hans Ädam Engeishauser scher Ztiflnngsfond. Oblasti — Interessen 1142 1142 1142 1142 Primei'a s petrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse Pr 1177 — 1177 1177 1177 kaže primanjkave z — zeigt einen Abgang Pr. . 35 — 35 35 35 12. Flödingg'scher GKnden-Stistnngsfon-. Obresti — Interessen 3877 3877 3770 3755 Različni dohodki ■— Verschiedene Einnahmen . . — — — 15 Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . 3877 — 3877 3770 3770 Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 2354 — 2354 2348 1793 kaže presežek z — zeigt einen Ueberschuss pr.. . . 1523 — 1523 1422 1977 13. Myrischer Glinden-Slistnngssond. Obresti — Interessen 324 324 323 323 Razni dohodki — Verschiedene Einnahmen . . . — — — — — Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . 324 _ 324 323 323 Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 166 — 166 166 216 kaže presežek z — zeigt einen Ueberschuss pr. . . 158 158 157 107 62 K*i*ilwS» 4. — Beilage 4. Poglavje — Capitel ä 1 Š i I N- 1 4 Eh Potrebščina — Erfordernis Naslovi W it B r i fi c n Nasvet za leto Antrag für bas Jahr 1 1895 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden 14. Wolf-ov ustanovni zaklad za gluhoneme. I — — Ustanove — Stiftungen — — H — — Donesek deželnemu zakladu k upravnim tro- škom — Beitrag zu den Berwaltungskosten des Lan- desfondes 118 — 118 113 111 III — — Različni troski — Verschiedene Ausgaben .... 2 — 2 2 — Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 120 120 115 Ill 15. Holdheim-ov ustanovni zaklad za gluhoneme. I — — Ustanove — Stiftungen 905 — 905 800 785 II — — Donesek deželnemu zakladu k upravnim tro- škom — Beitrag zu den Verwaltungskosten bes Lan- desfondes 48 — 48 48 48 III — — Potni troski — Reisekosten — — — — 25 17 — — Različni troški — Verschiedene Auslagen . . . 5 — 5 5 2 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 958 958 853 860 16. Cesarice Elizabete ustanova za invalide. I — — Ustanove — Stiftungen 360 360 360 360 II — — Razni troški (za in ser ate) — Verschiedene Ausgaben fi (Jnsertionskosten) 10 — 10 10 0 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 370 370 370 366 17. Postojinske jame ustanova za invalide. I Ustanove — Stiftungen 38 38 38 38_ Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 38 38 38 38 Priloga 4. — Beilage 4 63 Poglavje — Capitel Z 5 1 1 'A >o~ cz K 1 a Ä o Pokritje — Bedecking Naslovi Aubriken Nasvet za leto .... Antrag für das Jahr 1 1895 Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden 14. Wolsscher Timbstummen-Stistungsfonl». I — — Obresti — Interessen 2358 2358 2267 2228 II Različni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . — — — — — Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . 2358 2358 2267 2228 Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 120 — 120 115 111 kaže presežek z — zeigt einen Ueberschuss pr. . . 2238 2238 2152 2117 15. Holdheim'scher Taubjlmnmen-Stiftungsfond. I — — Obresti — Interessen 959 — 959 965 959 II — — Različni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . — — — — 2 Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . 959 959 965 dS 961 Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 958 — 958 853 860 kaže presežek z — zeigt einen Ueberschuss pr. . . 1 1 112 101 16. Kalserln-Elisabeth-Jilvaliden-Stistungsfond. : I — — Obresti — Interessen 430 430 417 425 II — — Različni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . — — — — — Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . 430 430 417 425 ! Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 370 — 370 370 366 kaže presežek z — zeigt einen Ueberschuss pr. . . 60 60 47 59 17. Ädelsberger Grolleir-Ättvalideiljliftmlg. I — — Obresti —- Interessen 39 — 39 39 39 Primera s potrebščino z —- Der Vergleich mit dem -^Erfordernisse pr 38 — 38 38 38 kaže presežek z — zeigt einen Ueberschuss pr. . . 1 — "1 1 1 64 Prilog» 4. — Beilage 4. Potrebščina — Erfordernis Poglavje — Capitel 1 K 1 1 Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1895 Potreb- S K 1 1 Naslovi W u ö r i k e n Eedna Ordent- liches Izre dna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Ei goldinarji — Gulden I 18. Trevisini-jeva ustanova za invalide. Ustanove — Stiftungen . . . 88 88 88 88 Skupna potrebščina — Summme des Erfordernisses 88 — 88 88 88 19. Metelkova ustanova za invalide. I — — Ustanove — Stiftungen 38 — 38 38 38 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 38 — 38 38 38 20. Ustanova ljubljanskih gospa za invalide št. I. I — — Ustanove — Stiftungen 67 — 67 67 67 I 1 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 67 — 67 67 67 21. Ustanova ljubljanskih gospa za invalide št. II. I Ustanove — Stiftungen 437 437 437 437 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 437 — 437 437 437 1 Naslov — Tite Priloga 4. — Beilage 4 65 Pokritje — Bedeckung 2 Ä- !> « tt S*- ce >o £ Naslovi Wubriken Nasvet za leto iqqc Antrag für das Jahr 1895 Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmig-ter Voranschlag goldinaiji — Gulden 88 88 88 88 88 — 88 88 88 88 — 88 88 88 — — — — 39 39 39 39 38 — 38 38 38 1 — 1 1 1 67 67 67 67 67 — 67 67 67 — — — — — 474 474 474 474 437 — 437 437 437 37 — 37 37 37 I II 18. Trevistin'sche Invalidenstistung. Obresti — Juteressen................................ Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . . Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr.................................... ne kaže niti presežka niti primanjkave — zeigt weder einen Ueberschuss noch Abgang . . . 19. Metelko'sche Invalidenstiftung. Obresti — Interessen................................ Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse Pr.................................... kaže presežek z — zeigt einen Ueberschuss pr. . . 20. Laibacher Frauenverein-Invalidell- stistung Nr. I. Obresti — Interessen....................... . . . Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr.................................... ne kaže niti presežka niti primanjkave — zeigt weder einen Ueberschuss noch Abgang . . . 21. Laibacher Frallenverein-Äimüiden- stistnng Nr. II. Obresti — Interessen....................... Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr.................................... kaže presežek z — zeigt einen Ueberschuss pr. . . Priloga 5. — Beilage 5. 67 Št. 7915 1. 1895. Z. 7915 de 1895. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep deželno-kulturnega zaklada za leto 1894. in proračun za leto 1896. Bericht -es Nndesausfchuffes, womit der Rechnungsabschluss des Laudescultnr-soudes für das Jahr, 1894 und der Voranschlag pro 1896 vorgelegt werden. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predlaga računski sklep de" želno - kulturnega zaklada za leto 1894. in njegov proračun za leto 1896. z nasvetom: Visoki deželni zbor naj izvoli omenjeni predlogi izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Glede računskega sklepa se naslednje opomni: Skupna redna in izvenredna potrebščina za leto 1894. znaša................ 8589 gld. 84 kr. skupno redno in izvenredno po- kritje pa....................... 4960 » — » torej je potrebščina večja za . 3629 gld. 84 kr. Mimo proračuna za leto 1894. je dohodkov ve^ •......................... 1050 gld. — kr. m stroškov več................ 3669 » 84 » torej je prekoračenja .... 2619 gld. 84 kr Redne potrebščine Naslov II. »Razni stroški.« 7a tiskarije lovskih listov za leto 1894. in mserate se je za 39 gld. 55 kr. več potrošilo. Hoher Landtag! Der Landesausschuss legt den Rechnungsabschluss des Landesculturfondes für das Jahr 1894 und den Voranschlag desselben Fundes pro 1896 mit dem Antrage vor: Der hohe Landtag wolle diese Vorlagen dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Bezüglich des Rechnungsabschlusses erachtet man folgendes zu bemerken: Das gestimmte ordentliche und außerordentliche Erfordernis pro 1894 beträgt . . . 8589 fl. 84 kr. im Vergleiche mit der gesaminten Bedeckung per......................... 4960 „ — „ zeigt sich ein Mehrerfordernis per . 3629 fl. 84 kr. Im Vergleiche mit den Prüliminarposten pro 1894 zeigt sich bei der Bedeckung eine Mehreinnahme per................................. 1050 fl. — kr. und beim Erfordernisse eine Mehrausgabe per..................... . . 3669 „ 84 „ mithin eine Ueberschreitung von . . 2619 fl. 84 kr. Ordentliche Erfordernisse. Rubrik II. „Verschiedene Ausgaben." Für Drucksorten und Jagdkarten pro 1894 und Inserate sind 39 fl. 55 kr. mehr beausgabt worden. Izvenredne potrebščine. Naslov III. y deželno-kulturne namene so se izdali na-cmJi dovoljeni zneski, in sicer: FuKerordentlichc Erfordernisse. Rubrik 111. Für Landesculturzwecke sind nachstehende Beträge bewilliget und beausgabt worden, und zwar: n 68 Priloga 5. — ßcihtgc 5. a) za šolske vrtove .... b) za gozdne drevesnice . . c) za sadne drevesnice . . d) društvu za varstvo avstrijskega vinogradarstva v Ba-denu pri Dunaju .... e) centralnemu odboru V. av- strijskega kongresa na Dunaju .................... /) c. kr. kmetijski družbi v Ljubljani prevozne stroške za bakreni vitrijol . . . g) za premo vanj e konj v Bohinju ...................... h) c. kr. kmetijske družbe podružnici v Novem Mestu za 800 izvodov brošure »Kako zboljšati rejo goveje živine?« znesek .... i) c. kr. kmetijske družbe podružnici Podvelbom za nakup plemenskega bika . j) razne podpore za nakup in darila plemenskih bikov v skupnem znesku .... k) za pokončanje hroščev. . l) razne v letu 1893. dovoljene in leta 1894. izplačane podpore, skupaj . . . . Vseskupno . . 290 gld. — kr. a) für Schulgärten 290 fl. - kr. 505 » — )) b) für Forstsaatschulen .... 505 „ „ 120 » —, )) c) für Obstsaatschulen 120 „ — „ 50 » 10 )) d) dem Vereine zum Schutze des österreichischen Weinbaues in Baden bei Wien 50 „ 10 „ 50 » 10 )) e) dem Centralausschusse desV. österreichischen Weinbau - Congresses in Wien 50 „ 10 „ 218 » 43 )) f) der k. k. Landwirtschafts-Gesellschaft in Laibach den Eisenbahnfrachtkosten-Ersatz für das Kupfer-Vitriol 218 „ 43 „ 50 » 120 » 75 » 704 » 98 3557 » 20 580 » — 6320 gld. 81 » kr. g) für die Prämierung der Pferde in der Wohein ...... h) der k. k. Landwirtschafts - Filiale in Rudolfswert für 800 Exemplare der Broschüre »Kako zboljšati rejo goveje živine ?« den Betrag per...................... i) der k. k. Landwirtfchafts - Filiale in Zoll die Unterstützung zum Ankäufe eines Zuchtstieres . . j) verschiedene Unterstützungen für den Ankauf und Prämierung von Zuchtstieren.................... 704 k) für die Vertilgung schädlicher Jnsecten........................... 3557 l) verschiedene im Jahre 1893 be- willigte und im Jahre 1894 ausbezahlte Unterstützungen zusammen ..............................580 120 75 „ 98 „ 20 „ Glede pokritja je opomniti, da se je mimo proračuna prejelo gozdnih in poljskih glob (naslov I.) več................... 587 gld. — kr. za lovske liste (naslov II.) več . 473 » — » glob za spuščanje (naslov III.I pa manj............................... 10 » — » Leta 1894. so politična oblastva na Kranjskem dobila 1927 lovskih listov. Lovcem so jih prodala 891 po 3 gld., t. j. za 2673 gld., zapriseženim lovskim paznikom brezplačno oddala 949, ostalih 87 pa vrnila deželnemu odboru. Im Ganzen . . 6320 sl. 81 fr. Betreffs der Bedeckung ist zu bemerken, dass gegen die Präliminarposition an Forst- und Feldfrcvetstras- beträgen (Rubrik I).................. 587 fl. kr. an Erlös für Jagdkarten (Rubrik II) 473 „ » mehr, und an Strafgeldern für Beschälungen (Rubrik III) . . .................... 1° r, - " weniger eingegangen sind. Int Jahre 1894 sind 1927 Stück Jagdkarten cm die politischen Behörden in Kram ausgefolgt ^ won en; davon wurden an Jagdberechtigte 891 Stück ä ?JL d. i. um 2673 fl. verkauft, an das beeidete JagdansPG^ personale 949 Stück unentgeltlich übergeben, wahren der Rest timt 87 Stück an den Landesausschuss ni* nichtverwendete Drucksorte rückübermittelt wurde. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 10. novembra 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Franc Papež, poročevalec. Pont Immtisdjcit AuideslNlsschnjse. Laibach am 10. November 189o. Otto Detela, Landeshauptmann. Dr. Fram Papc^ Referent. Priloga 5. — Gelingt 5. 69 Razkaz Nachlveisimg skupne imovine konci leta 1894. — des gesummten Vermögens mit Ende des Jahres 1894. CÖ Mi % 1 1 2Ž LH Razložba Detail Denarni znesek Geldbetrag Opomnja Änmerluing za preteklo leto 1893 für das Vorjahr 1893 za tekoče leto 1894 für das lausende Jahr 1894 gld. j kr. gld. kr. A. Imovina — Vermögen: 1 Končna gotovina — Schließlicher Cassa- rest 4381 43 29 07 2 Zastala vplačila — Schtießliche Ein- nahmen-Rückstände 1384 1937 50 3 Vsota ad A — Summe ad A . 5765 43 1966 57 B. Dolgovi — Zchnldcn: 4 Zastala izplačila — Schtießliche Aus- gaben-Rückstände 580 — 410 98 5 Proti imovini pod štev. 3 je čiste imovine koncem leta 1894 — Im Vergleiche mit dem Vermögen sub Post-Nr. 3 zeigt sich das reine Ver- mögen mit Ende des Jahres 1894 . 5185 43 1555 59 katera se je proti imovini prejšnjega leta — welches sich im Vergleiche mit dem Vermögen des Vorjahres . . . 5185 43 zmanjšala za vermindert hat um . 3629 84 li* evilka naslova 70 Priloga 5. — Ltilagr 5. I "5 _s £ O s «dSS Naslovi stroškov Ausgabs-Rubriken Izplačilo v letu 1894 Effective Ausgabe im Jahre 1894 Prištevši za-stanke koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Skupaj Zusammen gdd. kr. gdd. kr. gdd. kr. A. Redni — Ordentliche: I Donesek deželni vinarski, sadjarski in poljedelski šoli na Grmu — Beitrag an die Landes-Wein-, Obst- und Ackerbauschule in Stauden .... 2420 — — — 2420 — II Razni stroški — Verschiedene Ausgaben .... 18 05 21 50 39 55 Vsota ad Ä — Summe ad A 243805 2150 245955 B. Izredni — Außerordentliche: III Za deželno-kulturne namene — Für Landescultur- zwecke 6320 81 389 48 6710 29 Vsota ad A in B — Summe ad A und B 8758!86 41098 916984 C. Prehajalni — Durchlaufende: IV Dana predplačila — Gegebene Vorschüsse.... 68 — — — 68 — V Povrnena predplačila — Zurückbezahlte Vorschüsse . 660 82 — — 660 82 Vsota ad C — Summe ad C 72882 - I 728|82 1 Vsota ad A, B in C — Summe ad A, B und C . 948768 41098 9898 66 Končni ostanek v gotovini — Schließlicher Cassarest 29 07 Vsota vseh stroškov — Summe aller Ausgaben . 9516 75 Priloga 5 — Anlage 5. 73 Odštevši zastali k e pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja Äilm erkling Proraöunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — umuj Das Erfordernis beträgt daher mehr -- weniger M kr. Id. kr. gld. kr. gld. kr. 2420 2420 i ; — 39 55 39 55 2459 55 2420 39 55 580 6130 29 2500 3630 29 580 858984 4920 3669 84 68 ' — 660 82 . _ 728 82 580 - 931866 j ! ■ 74 Priloga 5 — ßcihuv 5. Proračun — Voranschlag deželno-kulturnega zaklada za leto 1896. — des Landesculturfondes für das Jahr 1896. 1 Z Potrebščina — Erfordernis §■ is) Z I Nasvet za leto Antrag für das Jahr lhJb 1895 Potrebščina za 1 0 ? 1 & 1 > 1 S3- 1 -6 -ti *o Naslovi tl it ti r i k c it Redna Ordent- liches Izven- redna Außer- ordent- liches Skupaj > Zusammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 ! Ph L h goldinarji — Gulden I Donesek deželni vinarski, sadjarski in poljedelski šoli na Grmu — Beitrag der Landes-Wein-, Obst- und Ackerbauschule in Stauden .... 2400 2400 m 8 2420 II Za deželno-kulturne namene — Für Landesculturzwecke — 2260 2260 1990 6130 III Razni stroški — Verschiedene Ausgaben 40 _ 40 20 40 Vsota potrebščine — Summe des Erfordernisses 2440 2260 4700 4410 8590 Točka Priloga 5. — Beilage 5. 75 j5> *5- ö Ž2) 0 ■fT o K Pokritje — Bedeckung c N- Naslovi II n b r i It c n Nasvet za leto -ion« Antrag für das Jahr 1 ' b 1895 Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 Redno Ordent- liche Izven- redno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden Globe —- Strafgelder: Za gozdne in poljske poškodbe -Für Forst- und Feldfrevel . . . . Zaradi prestopka zakona ob spuščanji zasebnih žrebcev — Wegen Ueber» tretung des Gesetzes bei Verwendung von Privathengsten zum Beschälen Skupila za lovske liste — Jagdkarten-Erlöse................................ Vsota pokritja — Summe der Bedeckung Proti potrebščini — Im Vergleiche zum Erfordernisse......................... ni prebitka niti primanjkljaja — zeigt sich weder ein Ueberschuss noch ein Abgang ................................. 2100 2600 4700; 2440 2260 2260 2260 2100 1900 2600 2500 4700 4700 4410 4410 2287 2673; 4960 8590 3630 76 Priloga 6. — Beilage 6. Št, 8590 1. 1895. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlože računski sklepi bolniškega, blazniškega, porodniškega in najdenškega zaklada za leto 1894. Visoki deželni zbor! Računski sklepi bolniškega, blazniškega, porodniškega in najdenškega zaklada za leto 1894. z razkazi njihovih imovin koncem decembra 1894. leta se predlože visokemu deželnemu zboru z nastopnimi opomnjami: I. Bolniški zaklad. Skupna redna potrebščina je znašala ........................ 83.664 gld. 06 kr. redno pokritje pa . 21.696 » 83^2 » bilo je torej primanjkljeja . 61.967 gld. 221/2 kr. ki kaže proti proračunje- nemu primanjkljeju . . 62.304 » — » prihranka.............. 336 gld. 771/2 kr. in doštevši pričetni ostanek v gotovini s........... 615 » 04 » skupnega prihranka . . 951 gld. 8l4/2 kr. Im o vi n a se je pomnožila za 180.219 gld. 41 kr. in sicer: a) v vrednosti poslopij za 243.982 gld. 57 kr. b) v vrednosti inventarja 2.621 »11 » skupaj za . . 246.603 gld. 68 kr. oziroma po odbitku 1. 1894. iz deželnega zaklada prejetega posojila v znesku . 65.769 gld. 23 kr. inpričetne gotovine s . . . 615 » 04 » skupaj . . 66.384 » 27 » torej za." 180.219 gld. 41 kr! Z. 8590 de 1895. Bericht -es Mndesausschujses, womit die Rechnungsabschlüsse des Kranken-, Irren-, Gebärhaus- und Findelfondes für das Jahr 1894 vorgelegt werden. Hoher Landtag! Die Rechnungsabschlüsse des Kranken-, Irren-, Gebärhaus- und Findelfondes für das Jahr 1894 nebst deren Vermögens-Nachweisungen mit Ende des Jahres 1894 werden dem hohen Landtage mit nachstehenden Bemerkungen vorgelegt: I. Krankenhansfond. Das gesammte ordentliche Erfordernis betrug ....... 83.664 fl. 06 fr- die ordentliche Bedeckung hingegen ........................... 21,696 „ 831/, „ mithin war ein Abgang Pr. . 61.967 fl. 221/2 fr- welcher im Entgegenhalte zur Präliminarposition pr. . . 62.304 „ — ». ein Ersparnis pr............. 336 .fl. 77pz fr- und mit Hinzurechnung des anfänglichen Cassarestes pr. . ._______615 „ 04 „ ein Gesammtersparnis pr. . . 951 fl. 8172 kr- ausweist. Das Vermögen hat sich um 180.219 fl. 41 kr. vermehrt und zwar: a) der Realitätenwert um . 243.982 fl. 57 kr. b) der Jnventarswert um 2.621 „ 11 »_ zusammen um . . 246.603 fl. 68 kr. eigentlich nach Abzug des im Jahre 1894 aus dem Landesfonde erhaltenen Vorschusses pr............. 65.769 fl. 23 kr. und des anfänglichen Cassarestes pr. . . 615 „ 04 „ zusammen pr. . 66.384 - 27 um obige.....................180.219 fl. 41 kr. Priloga 6. — Beilage 6 77 A. Redno pokritje. Večje pokritje izkažejo nasledni naslovi: IV. »Povračila oskrbnih stroškov« za........................ 4.712 »16. 49 V2 kr. ker je bilo veliko takih bolnikov oskrbovanih, ki so bili udje okrajnih bolniških blagajn in za katere so morale postavno one plačevati oskrbnino do 4 tednov. VI. »Razni prihodki« za........................ 149 gl d. 68 kr. ker se je starega železja, bakra in cina prodalo za 127 gld. 73 kr. in isto tako obleke v bolnici umrlih za 80 gld. 22 kr. VII. »Računska in druga povračila« za........................ 187 gld. 34 kr. ker se vsled rastočega števila operovanih bolnikov množe tudi povračila stroškov za umetne noge, roke, proteze i. t. d. Manjše pokritje pa izkaže naslov V. »Volila in darila« za ... 7 gld. — kr. ker so ti dohodki slučajni in premenljivi. A. Ordentliche Bedeckung. Eine höhere Bedeckung weisen aus nachstehende Rubriken: IV. Verpfleqskostenvergütungen um.............................. 4.712 fl. 49V2 kr. weil viele Mitglieder der Dezirks-Krankencasfen verpflegt wurden, für welche diese die Verpflegskvsten bis . zur Dauer von 4 Wochen zu zahlen gesetzlich verpflichtet waren. VI. „Verschiedene Einnahmen" um.............................. 149 fl. 68 kr. wegen Verkauf des alten Eisens, Kupfers und Zinnes um 127 fl. 73 kr. und der Kleider der im Spitale Verstorbenen um 80 fl. 22 kr. VII. „Rechnungs- und andere Ersätze" um..................... 187 fl. 34 kr. weil mit der wachsenden Anzahl der operirten Kranken auch die Vergütungen der Kosten für künstliche Füsse, Hände, Prothesen u. s. w. zunehmen. Eine geringere Bedeckung aber weist aus die Rubrik V. „Vermächtnisse und Geschenke" um.............................. 7 fl. — kr. weil diese Einnahmen nur zufällig und veränderlich sind. B. Redna potrebščina. 1. »Ptalne plače i. t. d.« več B. Ordentliches Erfordernis. in z ozirom na prihranek pri II. »Stanarine« z 109 gld. 94 kr. 458 » 33 » menj za........................ 348 gld. 39 kr. in sicer: a) ker je bila služba oficijala štiri mesece izpraznjena, seje prihranilo 383 gld. 35 kr. 70 » 01 453 gld. 36 kr. 105 109 sl. 94 kr. 458 „ 33 348 fl. 39 kr. i) interkalari sekun-darskih adjutov znašali so bila je torej potrebščina manjša za................. nasprotno pa je bila večja potrebščina za neproraču-njeno sekcijskega sluge petletnico, katera se mu je vsled sklepa visokega deželnega zbora z dne 18. ja-nuarija 1895. d. o. št. 1196 °d dne 15. oktobra 1890. naprej dovolila v znesku . tedaj menj za . . . . 348 gld. 15 kr! VI- »Uradne in pisarniške potrebščine« menj za • ■ ■............... 86 gld. 33 kr. zaradi manjše porabe tiskovin. Vlil. »Vzdrževanje poslopij« menj ?a; • • . . . '. . 431 gld. 08 kr. mi so se zaradi stavbe nove bolnice v stari bolna i izvršila, le manjša in najnujnejša popravila. I. „Besoldung ic.“ mehr um und mit Rücksicht auf das Ersparnis bei II. „Quartiergelder" F..............................._ weniger um...................... und zwar: a) weil die Offizials-Stelle durch 4 Monate unbesetzt war, wurde ein Ersparnis von............................. 383 fl. 35 kr. erzielt; b) die Jnterkalarien der Adjuten der Sekundarärzte betrugen_________70 „ 01 mithin war das Erfordernis geringer um....................453 fl. 36 kr. hingegen betrug das Erfordernis mehr um die nicht präliminirte Quiuquennalzulage des Secier-dieners, welche ihm infolge des hohen Landtagsbeschlusses vom 18. Jänner 1895 L.-A.-Z. 1196 vom 15. October 1890 au im Betrage pr...................... 105 „ 21 „ bewilligt wurde, sohin weniger nur um........................... 348 fl. 15 kr. VI. „Amts- und Kanzleierfordernisse" weniger um............................... 86 fl. 33 kr. wegen des geringeren Verbrauches der Drucksorten. VIII. „Erhaltung bestehender Gebäude" weniger um............................... 431 fl. 08 kr. weil wegen des Baues des neuen Krankenhauses im alten Krankenhause nur die dringendsten Reparaturen vorgenommen wurden. 78 Priloga 6. — Skilage 6. IX. »Davki in davščine« več za . . .................. 461 gld. 021/2 kr. zaradi večje porabe vode, kajti proračunalo se je v ta namen 250 gld., a izdalo 655 gld. 40 kr. X. »Režijski stroški« več za......................... 3.274 gld. 11 kr. in sicer: a) za režijo in hrano bolnikov redu usmi- ljenih sestra več za . . 1.814 gld. 05 kr. Skupna potrebščina za bolnike I. in II. razreda je znašala .... 2.102 gld. 05 kr. za one III. razreda pa . . 43.602 » — » skupaj . . 45.704 gld. 05 kr. V pokritje stroškov za bolnike I. in II. razreda je bilo proračunjenih 1.050 gld. — kr. v primeri z dotično potrebščino ..................... 2.102 » 05 » se je potrošilo torej več za 1.052 gld. 05 kr. ker je bilo mimo proračuna več 524 oskrbnih dni in ker so dnevni stroški za 1 bolnika 217 kr. več znašali. Za bolnike III. razreda je bilo proračunjenih .... 42.840 gld. — kr. v primeri s faktično potrebščino ........................ 43.602 » — kr. se je izdalo več ... 762 gld. — kr. zaradi tega, ker je proračunska postavka obsezala potrebščino za . . . . 102.000 oskrbnih dni, dočini je bilo zaračunjenih 103.035 » » torej več za........ 1.035 oskrbnih dni in ker so dnevni stroški za 1 bolnika znašali proti proračunu več za s/10 kr. b) »Oskrbni stroški za Elizabetno otroško bolnico« več za 446 gld. — kr. ker se je preračunalo le za 2400 oskrbnih dni po 50 kr., dočini je bilo zaračunjenih 3292 oskrbnih dni. c) »Zdravila in obvozila« več za................... 373 gld. 87 kr. zaradi večjega števila oskrbovanih oseb. d) »Za druge zdravniške ordinacije« več za................... 736 gld. 20 kr. zaradi večjega števila bolnikov. e) »Za pomnožitev inventarja« menj za................................ 83 gld. 67 kr. ker so se zaradi bližajoče se preselitve dokupile le najpotrebnejše inventarske reči. f) »Nagrada za pregledovanje zdravilskih računov« več za 8 gld. 19 kr. zaradi večjih stroškov za zdravila. g) »Za anatomični muzej menj za................................ 20 gld. 53 kr. ker se je za menj preparatov porabilo tudi menj špirita. XII. »Razni stroški« več za................................ 14 gld. 56 kr. ker so vspehi tega naslova slučajni in premenljivi. IX. „Steuern und Gaben" mehr um.............................. 461 fl. 021/2 fr. wegen des großen Wasserverbrauches, da hiefür nur 250 fl. präliminirt, jedoch faktisch 655 fl. 40 kr. beausgabt wurden. X. „Regiekosten" mehr um 3.274 fl. 11 fr. und zwar: a) „für Regie und Verspeifung der Kranken dein Orden der barmherzigen Schwestern" mehr um.................................. 1.814 fl. 05 fr. Das gesummte Erfordernis für die Kranken I. und II. Classe betrug . . . 2.102 fl. 05 fr. und für jene der III. Classe 43.602 „ — „ zusammen . . 45.704 fl. 05 fr. Zur Bedeckung der Kostet: für die Kranken I. und II. Classe wurden präliminirt 1.050 fl. — fr. irrt, Vergleiche mit dem Erfordernisse pr...................... 2.102 „ 05 „ wurde daher mehr beausgabt . 1.052 fl. 05 kr. weil gegen das Präliminare 524 Verpflegstage mehr verrechnet wurden und die Verpflegskosten per Kops und Tag 217 kr. mehr betrugen. Für die Kranken III. Classe wurden präliminirt................... 42.840 fl. ----- kr. Das faktische Erfordernis pr. 43.602 „ — „ war daher höher um . 762 fl. — kr. weil die Prälitninarposition nur das Erfordernis für....................... 102.000 Verpflegstage umfasst, während .... 103.035 „ daher um................... 1.035 Verpflegstage mehr verrechnet wurden und weil die Verpflegskosten per Kopf und Tag gegenüber dein PrcWninare um 3/io kr. mehr betrugen. b) „Verpflegskosten für das Elisabeth-Kinderspital" mehr um........................ 446 fl. — kr. weil das Erfordernis nur für 2400 Verpflegstage a 50 kr. präliminirt war, während 3292 Vepflegstage verrechnet wurden. c) „Medikamente und Verbandstoffe" mehr um............................. 373 fl. 87 kr. weil mehr Kranke behandelt wurden. d) „Sonstige ärztliche Ordinationen" mehr um . . 736 fl. 20 kr. wegen der größeren Anzahl der Kranken. e) „Jnventarsnachschaffung" weniger _ um.............................. 83 fl. 67 kr. weil im Hinblick auf die nahe Uebersiedelung nur die nothwendigsten Jnventarsstücke angeschafft wurden. f) „Remuneration für die Prüfung der Medua- mentenrechnungen" mehr um . 8 fl. 19 kr. infolge der größeren Kosten für Medicamente. _ g) „Für das anatomische Museum" weniger um....................................... 20J1. 53 kr. weil für weniger Präparate auch weniger Spiritus verbraucht wurde. XII. „Verschiedene Ausgaben" mehr um.............................. 14 fl. 56 r. weil die Erfolge dieser Rubrik nur zufällig und 1 änderlich sind. Priloga 6 — Grillige 6. 79 XIII. »Računska in druga povračila« več ......................... '1.821 gld. 18 kr. ker je bilo mnogo takih bolnikov I. in II. razreda, katerim so se preplačane oskrbnine povrniti morale pri odhodu iz bolnice, II. Blazniški zaklad. Skupna redna potrebščina je znašala.................. 74.301 gld. 19 kr. pokritje pa . . . 9.697 » 00Va » torej je bilo primankljeja . 64.604 gld. 181/3 kr. ki kaže proti proračun jenem u primankljeju . . . 60.545 » » večjo potrebščino za . . 4.059 gld. lS1^ kr. K posameznim naslovom je omeniti sledeče: A. Pokritje. III. »Povračila oskrbnih stroškov« menj za....................... 1.833 gld. 02 >/2 kr. zaradi izstopa 1 plačujočega umobolnega iz II. razreda, 3 plačujočih iz III. razreda in vsled smrti 1 hirajočega umobolnega. IV. »Razni dohodki« več za....................... 11 gld. 89 kr. ker se je za prodano po umobolnih narejeno prejo več stržilo. V. »Računska in druga povračila« več za................... . . 163 gld. 63 kr. ker se je mnogo umobolnih iz tujih zavodov v domačo blaznico prepeljalo in zaradi tega tudi od občin več prevoznih stroškov povrnilo. B. Potrebščina. I. »Stalne plače« in III. »Emolument!« skupaj menj za.................. 271 gld. 69 kr. ker je bila hišnega zdravnika služba po smrti dr. Preiniča 2 meseca izpraznjena, zato pa je pod poglavjem Vlil. »Pokojnine« za vdovo imenovanega zdravnika 111 gld. 10 kr. več izdatka, ker se ni v to svrho ničesar preračunalo. IV. »Uradne in pisarniške potrebščine« so v primeri s proračunom manji za ■..................... 24 gld. 04 kr. zaradi manjše porabe tiskovin. Pri VII. »Vzdrževanje poslopij« je bilo prihranka ...............120 gld. 68 kr. ker se na poslopjih blaznice v Ljubljani in na studenci niso nobene večje poprave izvršile. v k'k »Davki in davščine« znašali so proti proračunu več za .... 85 gld. 55^ kr. m zaradi večje porabe vode. kri poglavji IX. »Režijski stroški« kaže se Prekoračenje za ... 673 gld. 78 kr. XIII. „Rechnungs- und andere Ersätze" mehr um......................... 1.821 fl. 18 fr. weil viele selbstzahlende Kranke I. und II. Classe ärztlich behandelt wurden, welchen die überzahlten Verpflegs-kosten bebn Austritte aus dem Spitale rückerstattet werden mußten. II. Zrrctihansfond. Das gesummte ordentliche Erfordernis betrug.................... 74.301 fl. 19 fr. die Bedeckung hingegen. . 9.697 „ 00 ha „ mithin war ein Abgang Pr. . 64.604 fl. 18‘/2 fr. welcher im Entgegenhalte zum präliminirten Abgänge pr. . 60.545 „ — ein höheres Erfordernis pr. . 4.059 fl. 18^/2 fr. ausweist. Zu den einzelnen Rubriken wird nachstehendes Beinerft: A. Scdcckiiiig. III. „Verpflegskosten-Ersätze" weniger um 1.833 fl. 02V. kr. weil 1 selbstzahlender Irre II. Classe, 3 selbstzahlende Irre III. Classe ausgetreten sind und 1 Irren-Sieche gestorben ist. IV. „Verschiedene Einnahmen" mehr um....................................... 11 fl. 89 fr. wegen des größeren Erlöses für das von den Irren angefertigte Garn. V. „Rechnungs- und andere Ersätze" mehr um...................................... 163 fl. 63 kr. weil viele Irre aus fremden Anstalten in die heimische Irrenanstalt überstellt und infolge dessen von den Gemeinden mehr Transportkosten vergütet wurden. B. Erfordernis. I. „Besoldungen" und III. „Emolumente" zusammen weniger um . . . ■ 271 fl. 69 fr. weil die Stelle des Hausarztes nach dem Tode des Dr. Premic durch 2 Monate unbesetzt war, dagegen erscheint unter dem Titel VIII. „Pensionen" für die Witwe des vorgenannten Arztes eine Mehrausgabe pr. 111 fl. 10 fr., weil zu diesem Zwecke fein Betrag prä-liminirt war. IV. „Amts- und Kanzleierfordernisse" gegenüber dem Präliminare geringer um. 24 fl. 04 fr. wegen des geringeren Verbrauches der Drucksorten. Bei VII. „Gebäude-Erhaltung" wurde ein Ersparnis pr....................... 120 fl. 68 fr. erzielt, weil an den Gebäuden der Irrenanstalt in Laibach und Studenc keine größeren Reparaturen vorgenommen wurden. VI. „Steuern und Gaben" weisen gegenüber dem Präliminare ein größeres Erfordernis pr............................... 85 fl. 551/, fr. aus wegen des großen Wasserverbrauches. Bei Capitel IX. „Regiekosten" zeigt sich eine Ueberschreitung um .... 673 fl. 78 fr. 80 Priloga 6. — Lrilage 6. ker je bilo mnogo več umobolnih oskrbovanih, kakor se je pri proračunanji pričakovalo. Preračunalo se je namreč za 80.000 oskrbnih dni ä 53 kr., dočim je bilo zaračunjenih 86.493 oskrbnih dni po 54 36 kr., torej več za 6493 oskrbnih dni. X. »Oskrbni stroški za hirajoče umobolne« znašajo več za . . . . 1.491 g-ld. 51 kr. ker se je preračunalo le za 32.850 oskrbnih dni, dočim je bilo zaračunjenih 36.192, torej več za 3342 oskrbnih dni. XI. »Razni stroški« bili so večji za......................... 525 gld. 341 /2 kr. ker se je za prevožnjo v domačo blaznico mnogo umobolnih iz tujih zavodov tudi več potrošilo, nego je bilo pričakovati. XII. »Računskih in drugih povračil« je bilo manj za 69 gld. 23 kr. ker je med letom malo takih samoplačnikov stopilo, katerim je bilo preplačane oskrbnine iz- po- vrniti. Imovina blazniškega zaklada koncem leta 1894., ki sestoji: 1) iz obligacij in jedneg a privatnega dolžnega pisma v skupni vrednosti . 1.588 gld. 15 kr. 2) iz poslopij in zem- ljišč v vrednosti 285.991 gld. 81 kr. 3) iz inventarske vred- nosti 25.505 » 96 )) skupaj 313.085 gld. 92 kr. in ki po odbitku dolgov . 185.836 » 83 )) še znaša, se je v primeri z ono 127.249 gld. 09 kr. leta 1893. z 127.172 » 84 )) pomnožila za ... 76 gld. 25 kr. ker je več inventarskih rečij priraslo, nego od- padlo. III. Porodniški zaklad. Skupna redna potrebščina je znašala 5.170 gld. 52 kr. pokritje pa 726 » 44 )) torej je bilo primankljeja . ki kaže proti proračunje- 4.444 gld. 08 kr. n e mu primankljeju 4.988 » — )) prihranka za .... ki izvira iz manjše potreb- 543 gld. 92 kr. ščine z . 648 gld. 48 kr. po odbitku manjšega pokritja z . 104 » 56 » torej gorenji prihranek . 543 gld. 92 kr. K posameznim naslovom je omeniti sledeče in sicer: weil viel mehr Irre verpflegt wurden, als man bei der Präliminirug erwartet hatte. Es wurde nämlich ein Erfordernis für 80.000 Verpflegstage ä 53 fr. präli-minirt, während 86.493 Verpflegstage ä 54'36 fr. verrechnet wurden; somit mehr um 6493 Verpflegstage. X. „Verpflegsfosten für die siechen Irren" betrugen mehr um .... 1.491 fl. 51 kr. weil die Präliminarposition nur das Erfordernis für 32.850 Verpflegstage umfaßt, während 36.192, somit um 3342 Verpflegstage mehr verrechnet wurde. XI. „Verschiedene Ausgaben" betrugen mehr um.............................. 525 fl. 34 >/3 kr. weil für die Ueberstellung vieler Irren aus fremden Anstalten in die heimische Irrenanstalt auch größere Transportkosten anerwachsen sind, als bei der Präli-minirung erwartet wurde. XII. „Rechnungs- und andere Ersätze" betrugen weniger um...................... 69 fl. 23 kr. weil im Laufe des Jahres wenige Selbstzahler ausgetreten sind, welchen die überzahlten Verpflegskosten rückvergütet werden mußten. Das Vermögen des Jrrenhausfondes, welches 1) aus den Obligationen und 1 Privatschuldbriefe im Gesammtwerte pr. . . . 1.588 fl. 15 kr. 2) aus Gebäuden und Grundstücken im Werte Pr. . . 285.991 „ 81 „ 3) aus dem Inventure im Werte Pr...................... 25.505 „ 96 „ zusammen . . 313.085 fl. 92 kr. besteht, beträgt nach Abschlag der Schulden pr................... 185.836 „ 83 „ noch kr. ...................... 127.249 fl. 09 und hat sich im Vergleiche zu jenem des Jahres 1893 pr. 127,172 „ 84 „ vermehrt um ..... 76 fl. 25 kr. weil mehr Jnventarstücke zugewachsen, als in Abfall gekommen sind. kr. kr. III. Grbärhailsfoilö. Das gesummte ordentliche Erfordernis betrug............................... 5.170 fl. 52 die Bedeckung.......................... 726 „ 44 mithin war ein Abgang von . 4.444 fl. 08 welcher im Entgegenhalte zur Präliminarposition pr. . . 4.988 „ i_ ein Ersparnis pr....................... 543 fl. 92 kr. ausweist, welches aus dem geringeren Erfordernisse pr.............. nach' Abschlag der geringeren Bedeckung pr. . somit obiges Ersparnis pr. 648 fl. 48 kr. 104 merkt u. z.: » ^4. . . 543 fl. 92 kr. resultirt. __ Zu den einzelnen Titeln wird nachstehendes ,e' Priloga 6. — Beilage 6. 81 A. Pokritje. IT. »Povračil oskrbnih stroškov« bilo je proti proračunu' menj za . . 111 gld. 40 kr. ker je bilo menj porodnic iz tujih kronovin. III. »Razni prihodki« znašali so več za................................. 7 gld. 24 kr. ker se ti dohodki ne dajo natančno proračuni!!. B. Potrebščina. I. »Stalne plače i. t. d.« več za................................ 37 gld. 52 kr. ker se je šolski babici od 1. aprila 1894. 1. naprej dovolila I. petletnica, na kar se v proračunu ni oziralo. II. »Stalne nagrade« menj za................................ 60 gld. — kr. ker je bila služba asistenta 3 mesece izpraznjena. IV. »Uradnih in pisarniških potrebščin« bilo je menj za....................... 15 gld. 54 kr. zaradi manjše potrebe tiskovin. VIII..........»Režijski stroški« kažejo....prihranek 526 gld. 56 kr. zaradi manjšega števila oskrbovanih porodnic. IX. »Podpor izstopivšim porodnicam« bilo je za................................ 61 gld. -— kr. menj zaradi manjšega števila porodnic. X. »Razni stroški« znašali so menj za....................... 22 gld. 62 kr. ker so vspehi tega naslova premenjljivi. I m o v i n a sestoji: 1) iz obligacij v nominalni vrednosti.............. 1.800 gld. — kr. 2) iz inventarske vrednosti 3.829 » 12 » kar znaša skupaj . . . 5.629 gld. 12 kr. torej v primeri z imovino iota 1893.............. 5.768 » 55 » ]nen.i. za.............. 139 gld. 43 kr. ker je več inventarskib reči odpadlo, nego na novo priraslo. IV. Najdenški zaklad. v skupna redna potrebščina je znfsala -.............. 31605 gld. 40 kr. Pokritje pa............. 338 » 19V3 » ionej je bilo primankljeja . 3.267 gld. 20l/a kr. vl kaže proti proračun j e-emu primankljeju . . . 3.400 » — » prihranka za . . , 132 gld. 79 % kr. 1 sicer zaradi tega, ker je bila potrebščina za- A. Bedeckung. II. „ Verpflegskosten-Ersätze" weisen gegenüber dem Präliminare eine geringere Bedeckung pr...............111 fl. 40 kr. aus, wegen der geringeren Anzahl der Gebärenden aus fremden Kron ländern. III. „Verschiedene Einnahmen" betrugen mehr um............................ . 7 fl. 24 kr. weil diese Einnahmen nicht genau präliminirt werden können. B. Erfordernis. I. „Besoldungen u. s. to." mehr um............................. 37 fl. 52 kr. weil der Schulhebamme vom 1. April 1894 an die I. Quinquennalzulage bewilligt wurde, was im Präliminare nicht berücksichtigt wurde. II. „Fixe Remunerationen" weniger um............................. 60 fl. — kr. weil die Stelle des Assistenten durch 3 Monate unbesetzt war. IV. „Amts- und Kanzleierfordernisse" betrugen weniger um.................... 15 fl. 54 kr. wegen des geringeren Verbrauches der Drucksorten. VIII. „Regiekosten" zeigen ein Ersparnis pr............................... 526 fl. 56 kr. wegen der geringeren Anzahl der verpflegten Gebärenden. IX. „Unterstützungen den ausgetrettenen Wöchnerinnen" betrugen weniger um . 61 fl. — kr. wegen der geringeren Anzahl derselben. X. „Verschiedene Ausgaben" betrugen weniger um............................... 22 fl. 62 kr. weil die Erfolge dieser Rubrik veränderlich sind. Das Vermögen besteht: 1) aus den Obligationen im Nominalwerte pr. . . . 1.800 fl. — kr. 2) aus dem Jnventarial- werte pr....................... 3,829 „ 12 „ und beträgt somit zusammen . 5.629 fl. 12 kr. welches sich im Vergleiche zu jenem des Jahres 1893 pr. 5.768 „ 55 „ um ................................... 139 fl. 43 kr. vermindert hat, weil mehr Jnventarsstücke abgefallen als in Zuwachs gekommen sind. IV. Findrlfond. Das ordentliche Gesammterforderuis betrug......................... 3.605 fl. 40 kr. die Bedeckung hingegen. ._______338 „ 191/2 „ mithin war ein Abgang von . 3.267 fl. 20p3 kr. welcher im Entgegenhalte zur Prüliminarpositivu pr. . . 3.400 „ — „ ein Ersparnis pr............... 132 fl. 791/2 kr. ausweist und zwar aus dem Grunde, weil das Er- 82 Priloga 6. — ßnlitgc 6. radi manjšega števila najdencev manjša za ...................... 142 gld. 60 kr. ter se po odbitku manjšega pokritja za ... 9 » 8Öx/a » kaže gorenji prihranek z . 132 gld. 79'/a kr. Skupna imovina znaša.................... 7.100 gld. — kr. in se ista proti oni leta 1893. ni niti zvekšala, niti zmanjšala, ker ta zaklad druge imovine nima, nego obligacije v navedeni nominalni vrednosti. Končno se dostavlja, da se dohodki in stroški za stavbo nove deželne bolnice niso izkazali v računskem sklepu bolniškega zaklada, temveč se bode za omenjene dohodke in stroške predložil poseben računski sklep. Nasvetuje se torej: Visoki deželni zbor blagovoli naj to poročilo izročiti finančnemu odseku v pretresovanje in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 3. novembra 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Josip Vošnjak, poročevalec. fordernis wegen der kleineren Anzahl der Findlinge geringer war um .... 142 fl. 60 kr. und nach Abschlag der kleineren Bedeckung pr.............................9 „ 80Va „ zeigt sich das oben ausgewiesene Ersparnis pr................... 132 fl. 79‘/2 kr. Das Gesa m m t v erin v g e n betrug......................... 7.100 fl. — kr. und hat sich dasselbe gegenüber jenem des Jahres 1893 weder vermehrt, noch vermindert, weil dieser Fond kein anderes Vermöge« besitzt, als Obligationen im angeführten Nominalwerte. Schließlich wird nod) bemerkt, dass die Einnahmen und Ausgaben für den Bau des neuen Krankenhauses darum nicht in den Rechnungs-Abschluss des Kranken-hausfondes aufgenommen wurden, weil für die betreffenden Einnahmen und Ausgaben ein separater Rechnungsabschluss in Vorlage gebracht werden wird. Es wird daher beantragt: Der hohe Landtag wolle diesen Bericht dein Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Pom krainischm Knldesausschujfe. Laibach am 3. November 1895. Otto Detela, Landeshauptmann. Dr. Josef Bošnjak, Referent. Priloga 6. — Beilage 6. 83 Razkaz — Rachlvcisimg skupne imovine koncem leta 1894. — des gesummten Vermögens mit Ende des Jahres 1894. Zaporedna številka j Post - Nr. Razložba Detail Denarni znesek , Geldbetrag za preteklo leto 1893 für das Vorjahr 1893 za računsko leto 1894 für das Rechnungsjahr 1894 posamno einzeln skupaj zusammen gld. kr. gld. kr. gld. kr. A. Imovina — Vermögen: I. V zastalih vplačilih — In Rückständen: 1 Končni ostanek v gotovini — Schließlich er Cassarest .... 615 04 — — 2 Končni redni in izvenreclni za- stanki — Schließliche ordentliche und außerordentliche Rückstände 10776 89 V, 8062 60 3 Končni prehajalni zastanki — Schließliche durchlaufende Rück- stände 444 87 V, 4560 83 Vs 12623 43-/2 II. V glavnicah — J n Capi- ta lien: 4 8 srečk državne loterije iz leta 1860. po 500 gld., skupaj — 8 Staatslose vom Jahre i860 per 500 fl., zusammen .... 3500 3500 — 5 Drž. obligacija št. 120098 z obre- stimi v bankovcih — Die Papier- rente-Obligation Nr. 120098 . . 34700 — 34700 — 6 Drž. obligacija št. 38148 z obre- stimi v srebru — Die Silber- rente-Obligation Nr. 38148 . . 400 — 400 - 7 Drž. obligacija št. 39995 z obre- stimi v srebru — Die Silber- rente-Obligation Nr. 39995 . . 8300 — 8300 — 8 Drž. obligacija št. 40461 z obre- stimi v srebru — Die Silber- rente-Obligation Nr. 40461 . . 2000 — 2000 — 9 Drž. obligacija št. 46551 z obre- stimi v bankovcih — Die Noten- rente-Obligation Nr. 46551 . . 1300 — 1300 — 10 Drž. obligacija št. 47636 z obre- stimi v bankovcih — Die Noten- rente-Obligation Nr. 47636 . . 300 — 300 — Odnos — Fürtrag . 62336 81 50500 — 12623 43-/2 Opomnja Anmerkung 84 Priloga 6. — Grillige 6. Zaporedna številka Post-Nr. Razložba Detail Denarni znesek Geldbetrag za preteklo leto 1893 für das Vorjahr 1893 za računsko leto 1894 für das Rechnungsjahr 1894 posamno einzeln skupaj zusammen gld. kr. gld. kr. gld. kr. Prenos — Uebertrag . 62336 81 50500 — 12623 43 V. 11 Drž. obligacija št. 162048 z obre- stimi v bankovcih — Die Papier- rente-Obligation Nr. 162048 . . 2200 — 2200 — 12 Vložna knjižica ljubljanske hra- nilnice št. 2141 — Einlagebüchel der Laibacher Sparcasse Nr. 2141 54 — 54 — 13 4% kronska renta št. 5838 za 3200 k. — 4% Kronenrente Nr. 5838 per 3200 Kr 1600 — 1600 — 14 4% kronska renta št. 10163 za 1200 k. — 4°/0 Kronenrente Nr. 10163 per 1200 Kr. . . . 600 — 600 — 15 Jednotna državna obligacija št. 164256 z dne 1. februvarija 1891. 1. z obrestimi v bankov- cih — Einheitliche Notenrente Nr. 164256 vom 1. Februar 1891 per 400 — 400 — 16 Vložna knjižica kranjske hranil- nice št. 190468 — Einlagsbüchel der train. Sparcasse Nr. 190468 per 30 — 30 - 17 5°/o zasebno dolžno pismo Rači- čevo — 5% Privatschuldbrief der Eheleute Racic 735 — 735 — "56119 — III. V lastninah — In Rea- (Daten: 18 Vrednost poslopij in zemljišč — Wert der Gebäude und Grund- stücke 135229 3V/2 379211 00 00 19 Vrednost inventarskih rečij — Wert der Jnventarial-Gegenstände 26606 70 V, 29227 81V. 408439 70 20 Skupna imovina — Gesummt- - vermögen 229791 83 477182 13V. Opomnja Ä m» erkling Ad 18. Kot vrednost poslopij in zemljišč postavila se je svota za stavbo nove bolnice dosedaj izdanih stroškov; od vrednosti za 1. 1893. z. . . gl d. 255229'31‘/, se je vrednost starega bolnič-nega posestva z ,, 120000'— odbila in ostanek z............gld. 135229 31V- se je vzel kot vrednost nove bolnice; k tej je prišteti strošek za novo bolnico od 1889. 1. do konca 1892. 1. s in za 1. 1894. z . 621334 23776923 120000'- skupaj torej . . gld. 379211'88‘/a aočim se je predplačiloma plačana kupnina v znesku 120000 goldinarjev pri dolgovih odpisala. Als Wert der Gebäude und Grundstücke wurden sämmtliche für den Bau des neuen Spitales bis jetzt beausgnbten Beträge angenommen; vom Werte des Jahres 1893 per..... fl. 255229'311/3 wurde der Wert der alten Spitalsrealität per . . . abgeschlagen und der Rest per. . . als Wert des neuen Spitales berechnet; hiezu kommen die Bauauslagen für das neue Spital vom Jahre 1889 bis zum Jahre 1892 per............. und für das Jahr 1894 per fl. 135229-31 '/s 6213-34 237769'23 daher zusammen fl. 379211-88V, hingegen wurde der vorschusswepe bezahlte Betrag per 120.000 ft. Bet den Schulden abgeschrieben. Priloga 6. — Beilage 6. 85 li j d Is II Razložba Detail Denarni znesek Geldbetrag Opomnja Anmerkung za preteklo leto 1893 für das Vorjahr 1893 za računsko leto 1894 für das Rechnungsjahr 1894 posamno einzeln skupaj zusammen gld. kr. gld. kr. gld. kr. B. Dolgovi — Schulden: 21 Končni redni in izvenredni ža- Ad 23. stanki — Schließliche ordentliche Posojilo deželnega zaklada und außerordentliche Rückstände 10998 791/2 12394 991/2 za stavbo nove bolnice do leta 1893. je znašalo gld. 53442'65‘/2 22 Končni prehajalni zastanki — in za 1.1894. . . ,, 65769 23 Schließliche durchlaufende Rück- skupaj torej . . gld. 119211,881/a stände 222 971/2 228 44 12623 431/2 Der Vorschuss des Landes- 23 Posojilo deželnega zaklada za sondes für den Bau des neuen novo bolnico — Vorschuss des Spitales betrug bis zum Jahre Landesfondes für den Bau des 1893 ft. 53442-651/, neuen Krankenhauses 53442 651/2 119211 881/2 119211 881/2 1894 ...."/. „ 65769-23 mithin zusammen fl. 119211-881/a Vsota — Summe . 64664 42 V2 — — 131835 32 24 Proti skupni imovini pod št. 20. — Im Vergleiche mit dem Ge- sammtvermögen sub Post-Nr. 20 229791 83 — — 477182 131/2 25 je končne čiste imovine — zeigt sich das schließliche reine Ner- mögen per 165127 401/2 345346 «D/- 26 katera se je proti letu 1893. — welches sich im Vergleiche zum Jahre 1893 per -— — 165127 401/2 27 zvikšala za — vermehrt hat um / 180219 41 86 Priloga 6. — Beilage 6. Računski sklep bolniškega zaklada za leto 1894. !:f S 0 "P L 1 '"č~> K ! > _o "m c5 £ 1 8 N- i -s r^d -8 h Naslovi prihodkov Einnahms-Kulmtmi V plačilo v letu 1894 Effectiver Eingang itn Jahre 1894 Prištevši zastanite koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. kr. gld. kr. A. Redni — Ordentliche: I 1 — Obresti — Interessen 2406*45 V2 880 10 II 2 — Dohodki od lastnin — Ertrag der Realitäten . 141 — — III 3 a—c Ustanovili e in doneski — Stiftungen und Beiträge 24 99 2 73 IV 4 a—b Povrneni oskrbni stroški — Berpflegskoftenersätze. 20617 68-/2 6480 75 V 5 — Volila in darila — Vermächtnisse und Geschenke 5 — — — VI 6 — Razni prihodki -— Verschiedene Einnahmen.... 266 38 65 — VII 7 — Računska in druga povračila — Rechnungs- und an- dere Ersätze 759 15 78 19 Vsota ad A — Summe ad A 24220 66 750677 B. Izredni — Außerordentliche: VIII 8 _ Zaloge iz deželnega zaklada — Vom Landesfonde erhaltene Verläge 61542 65 Va 555 83 Vsota ad A in B — Summe ad A und B . 8576331-/2 806260 C. Prehajalni — Durchlaufende: IX 9 — Vrnena predplačila — Rückersätzte Vorschüsse . 2670 — ■ 4137 99 X 10 — Zaračunjena predplačila — Zurückverrechnete Vorschüsse 8086 78 422 84'1, XI 11 — Prejeti depoziti in tuji denarji — Erhaltene Depositen und fremde Gelder 4404 37'/, — Vsota ad C — Summe ad C 15161 15-/2 4560 83 V, Vsota ad A, B in C — Summe ad A, B und C 100924 47 12623 43'/a Pričetni ostanek v gotovini — Anfänglicher Cassarest . 615 04 Glavna vsota — Hauptsumme . 101539 51 Priloga 6 — Anlage 6. 87 Rechnungs-Abschluss des Krankenhaus-Fondes für das Jahr 1894. Skupaj Zusammen Odštevši za-starike pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja Anmerkung Proračunjeno pokritje za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1894 Pokritje znaša torej več — 111:1iij Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. kr. gld- kr. gld. kr. gld- kr. gld- kr. ' 3286 55 Vs 935 22-/2 2351 33 2352 67 • - 141 — — — 141 — 141 — — 27 72 2 73 24 99 25 — — 01 27098:43V» 8585 94 18512 49'/2 13800 — 4712 49 Vs 5 — 5 — — — 7 — 7 — 331:38 1 70 329 68 180 149 68 837:34 500 — 337 34 150 — 187 34 3172743 10030 59'/s 21696 83.1/2 16655 5041 83 V, 62098148'/, 746 30 61352 18-,2 62804 951 81V. 938259H/, 10776 891/2 83049 02 78959 4090 02 6807 99 30 - I 6777 99 8509 62 V, 414 87 Vi 8094 75 4404 37-/2 • • 440-137' , 19721 99 444187‘/V 19377111V* - 113547 90 V, 11221 77 102326 13-V 88 Priloga 6- — ßcilngc 6. Poglavje — Capitel K ▻ O In o3 £ I 89- 1 % E- Naslovi stroškov Ausgabs-Kubrikeu Izplačilo v letu 1894 Effective Ausgabe im Jahre 1894 Prištevši zastanite koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 g'ld. kr. gld. kr. A. Redni — Ordentliche: I 1—2 a-o Stalne plače, doklade, remuneracije, adjuta, mezde a-i in dnevščine — Besoldungen, Zulagen, Remunera- Honen, Adjuten, Löhnungen und Diurnen .... 12553 73 387 56 11 2 — Stanarine — Quartiergelder 91 67 — — III 3 a Bmolumenti — Emolumente 64 — — — IV 4 — Podpore — Unterstützungen 150 — — V 5 a-b Pokojnine — Pensionen 411 60 58 40 VI 6 a-b Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanz- leierfordernisse 412 67 48 20 VII 7 — Ustanovine in doneski — Stiftungen und Beiträge 243 38 Vs 64 77 VIII 8 — Vzdrževanje poslopij — Erhaltung bestehender Ge- bände 656 06 326 69-/- IX 9 a-c Davki in davščine — Steuern und Gaben .... 670 90V, 199 70 X 10 a-h Režijski stroški — Regiekosten 61195 33 10660 33 XI 11 — Miloščine — Gnadengaben 300 — — — XII 12 a-n Različni stroški —■ Verschiedene Ausgaben .... 2537 73 594 54 XIII 13 — Računska in druga povračila — Rechnungs- und an- dere Ersätze 2980 78 54 80 Vsota ad A — Summe ad A 8226786 12394 99'/a B. Prehajalni — Durchlaufende: XIV 14 — Na povrnitev dana predplačila — Vorschüsse gegen Ersatz 6777 99 — XV 15 — Na zaraöun dana predplačila — Vorschüsse gegen Ver- rechnung 8094 75 — XVI 16 — Vrneni depoziti in tuji denarji — Zurückbezahlte De- positeu und fremde Gelder 4398 91 228 44 Vsota ad B — Summe ad B 1 1927165 228 44 Vsota vseh stroškov ad A in B — Summe aller Aus- gaben ad A und B 10153951 12623 43 Vs Končni ostanek v gotovini — Schließlich er Cassarest . — — Glavna vsota — Hauptsumme 101539 51 Priloga 6. — ßctlngc 6. 89 Skupaj Zusammen Odštevši zastanite pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja Änmrrlulng Proračunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — manj Das Erfordernis beträgt daher mehr weniger gld. kr. gld- kr. gld. kr. gld- kr. gld- kr. 12941 29 307 35 12633 94 12524 109 94 1 91 67 — 91 67 550 — 458 33 64 — 64 — 64 — — 150 — — — 150 — 150 — — — 470 — — —■ 470 — 470 — — — 460 87 97 20 363 67 450 — 86 33 308 15-/- 129 17 178 88-/2 179 — — OI-/2 982 75-/2 513 83 V. 468 92 900 ' 43108 870 60 V, 137 58 733 OL-/- 272 — 46102V, 71855 66 9081 55 62774 11 59500 — 3274 11 300 — 300 — . 300 —' — — 3132 27 517 71 2614 56 2600 — 14 56 3035 58 214 40 2821 18 1000 1821 18 94662 85-/2 10998 79-/- 8366406 78959 — 4705:06 6777 99 6777 99 8094 75 — — 809475 4627 35 22297-/2 4404-37 V. 1950009 222 97 V, 19277 II-/2 114162 94-/2 11221 77 102941 17-/2 90 Priloga 6. — Beilage 6. Računski sklep blazniškega zaklada za leto 1894. Poglavje — Capitel Naslov — Titel 1 89- 1 cč *§ H Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken Vplačilo v letu 1894 Effectiver Eingang im Jahre 1894 - Prištevši zastanite koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. kr. gld. kr. A. Redni — Ordentliche: I 1 — Obresti — Interessen 70 52 32 78 II 2 a-c Dohodki od lastnin — Ertrag der Realitäten . 548 — 14437V, III 3 — Povračila oskrbnih stroškov — Verpflegskostenersätze. 7551 60'A 3942 25 V, IV 4 — Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen.... 111 89 — — V 5 — Računska in druga povračila — Rechnungs- und andere Ersätze 1343 56-/2 427 20 Vsota ad A — Summe ad A 962558 4546,61 B. Izvenredni — Außerordentliche: VI 6 — Zaloge iz deželnega zaklada — Verläge aus dem Landes- fonde 64093 73'A 2967 13 Vsota ad A in B ,— Summe ad A und B 73719 31-/2 7513174 C. Prehajalni — Durchlaufende: VII 7 — Prejeti depoziti in tuji denarji — Erhaltene Depositen < und fremde Gelder 274 23Va Vsota ad C — Summe ad C 274 1 — Vsota ad A, B in C — Summe ad A, B und C 73993 55 7513 74 Pričetni ostanek v gotovini — Anfänglicher Cassarest. Glavna vsota — Hauptsumme 73993 55 Priloga 6. — Beilage 6. 91 Rechnungs-Abschluss des Irrenhaus - Fondes für das Jahr 1894. Skupaj Zusammen Odštevši zastanite pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Proraöunjeno pokritje za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1894 Pokritje znaša torej več — men) Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger W. kr. gld. kr. gld. kr. gld. 1 kr. gld. kr. 1 103 30 692 371/2 11493 86 11189 1770 76V, 32 79 II9371/2 3715881/, 607 13'/2 70 573 7777 111 1163 51 971/2 89 63 71 573 9611 100 1000 — 1833 11 163 49 02i/2 89 63 14172 19 4475 181/2 9697001/a 11355 - 1657 991/2 67060 861/2 2456 68 64604 18'/, 60545 405918V, 81233 05‘/„ 6931861/2 74301 19 71900 - 240119 274 231/2 274 231/2 274231/, 274 231/2 81507 29 6931 861/2 74575 421/2 Oporno ja Anmerkung 92 Priloga 6. — Beilage 6. , o 1 1 O ‘P sž 1° i - "o K 1 ▻ o m c3 L 1 83- 1 CÖ O Naslovi stroškov Ausgabs-Rubriken Izplačilo v letu 1894 Effective Ausgabe tin Jahre 1894 Prištevši zastanite koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. kr. gld. kr. A. Redni — Ordentliche: I i a-g Stalne plače, doklade in mezde — Gehalte, Zulagen und Löhnungen 2318 09 177 — II 2 a-b Nagrade (stalne) — Remunerationen (fixe) .... 660 — 30 - III 3 a-c Emolument! — Emolumente 42 22 — — IV 4 a-b Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanzlei- erfordernisfe 91 21 41175 v 5 — Ustanovni doneski — Stiftungsbeiträge — 54 — — VI 6 — Davki in davščine — Stenern und Gaben.... 309 07 48 22'/- VII 7 a-cl Vzdrževanje poslopij — Gebäudeerhaltungskosten . 1579 67 778 86'/j VIII 8 a Pokojnine — Pensionen 44 44 66 66 IX 9 a-g Stroški režije — Regiekosten 50278 35 4584 75 X 10 a-b Oskrbni stroški za hirajoče umobolne — Verpflegs- kosten für die siechen Irren 16019 92 1576 57 XI 11 a-e Različni stroški — Verschiedene Ausgaben .... 2306 23 V, 198 72 XII 12 — Računska in druga povračila — Rechnnngs- und an- dere Ersätze 69 57 11 20 Vsota ad A — Summe ad A 73719 31V. 751374 A. Prehajalni — Durchlaufende: XIII 13 — Iz deželnega zaklada za stavbe proti vrnitvi prejeta predplačila — Aus dem Landesfonde für Bauten erhaltene, rückzuersetzende Vorschüsse — — 185836 83 XIV 14 — Vrneni depoziti in tuji denarji — Zurückbezalte Depo- siten und fremde Gelder 274 231/, — — Vsota ad B — Summe ad B 274 23 V, 185836 83 Vsota vseh stroškov ad A in B — Summe aller Aus- gaben ad A und B 73993 55 19335057 Končni ostanek v gotovini — Schlißlicher Cassarest . — — Glavna vsota — Hauptsumme 73993 55 Priloga 6. — Beilage 6. 93 Skupaj Zusammen Odstevši zastanite pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s Vergle mit dem V Proračunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis für bag, Jahr 1894 jroračunom ichung oranschlage Potrebščina znaša torej več — menj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger Opomnja Anmerkung g'ld. kr. g'ld. kr. gld. kr. gld. kr. g'ld- kr. 2495 09 177 2318 09 2581 262 91 690 30 660 — 660 — —. — 42 22 — — 42 22 51 — 8 78 132 96 17 115 96 140 — 24 04 54 — — 54 1 — — 46 357 29 V, 30 74 326 551/a 241 — 85 odi/a 2358 53 V, 902 21 Va 1456 32 1577 — 120 68 111 10 — 111 10 — — 111 10 54863 10 4279 32 50583 78 49910 — 673 78 17596 49 1475 98 16120 51 14629 — 1491 51 2504 95 V2 19 61 2485 341/a 1960 — 525 341/a 80 77 — 80 77 150 — 69 23 81233 051 6931(86 '/a 74301 19 71900 2401 19 185836 83 185836 83 274 23 V, — — 274 237a 186111 06V, 185836 83 274237a 267344 12 192768 691/a 74575 421/a > 94 Priloga 6. — jßetliuv 6. Razkaz Nachloeisimg skupne imovine koncem leta 1894. — des gestimmten Vermögens mit Ende des Jahres 1894. j! I! tl Razložba Detail Denarni znesek Geldbetrag______ za preteklo leto 1893 für das Vorjahr 1893 glcl. I kr. za računsko leto 1894 für das Rechnungsjahr 1894 posamno einzeln glcl. j kr. skupaj zusammen glcl. j kr. Opomnja Im» erkling A. Imovina — Vermögen: I. V zastankih — In Rückst anten: Končni skupni zastanki dohodkov — Schließliche Gefarnrnt-Einnahmenrückstände............. II. V glavnicah — In Capitalien: 5ö/o jednotna drž. obligacija št. 7902 ddto. 1. januvarija 1870. 1. z obrestimi v srebru — 5°/0 einheitliche Staatsobligation Nr. 7902 ddto. 1. Jänner 1870 in Silber verzinslich per. 5°/0 jednotna drž obligacija št. 29212 ddto. 1. februvarija 1870 z obrestimi v papirju v znesku — 5°/0 einheitliche Staatsobligation Nr. 29212 ddto. 1. Februar 1870 in Papier verzinslich per............... Loterijsko posojilo leta 1864. št. brez obresti 8o-II Lotto-Anlehen vorn Jahre 1864 1796 Nr. s'! I unverzinslich . . . 5% privatno dolžno pismo Tomaža Krušnika s — 5°/^Privat fchnldbrief d. Thomas Krušnik per III. V lastninah — J n Rea Citaten: Vrednost lastnin — Wert der Realitäten................. Vrednost inventarja — Wert der Jnventarialgegenstände . . . Skupna imovina — Gesanunt-vermögen..................... 6931 861/2 100 700 738 28599081 I 25429:71 7513 74 100 7513 700 738 15 285991 25505 319941 53 V, 81 96 1588 15 31149777 320599 66 Priloga 6. — Beilage 6. 95 cS = F S c s« Ss L4 tZZ- Razložba Detail Denarni znesek Geldbetrag za preteklo leto 1893 für das Vorjahr 1893 gld. j kr. za računsko leto 1894 für das Rechnungsjahr 1894 posamno einzeln gld. i kr. skupaj zusammen gld. kr. Opomnja Anmerkung 10 11 12 B. Dolgovi — Schulden: Končni redni in izvenredni za-stanki stroškov — Schließliche ordentliche und außerordentliche Ausgaben-RückWnde............. Končni prehajalni zastanki — Schließliche durchlaufende Rückstände .......................... 6931 185836 83 86V. 7513 185836 83 Skupaj — Summe . 192768 69V. Proti skupni imovini s — Im Vergleiche mit dem Gesammt-Vermvgen per 319941 53 V, je končne čiste imovine — zeigt sich das schließliche reine Vermögen 127172 84 ki se je proti imovini leta 1893. - welches sich im Vergleiche mit dem Vermögen des Jahres 1893 — — pomnožila za — vermehrt hat um —■ — 193350 320599 127249:09 127172 84 76125 Capit 96 Priloga 6. — ßrilngr 6 O ¥ 'S K > 0 1 L Računski sklep porodniškega zaklada za leto 1894. Ö &- 3 1 Naslovi prihodkov Eimllihms -Rubriken Vplačilo v letu 1894 Effectiver Eingang im Jahre 1894 gld. kr. Prištevši za Stanke koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. i kr. I II III IV V VI 1 2 3 A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen............................... a-b Povrneni oskrbni stroški — Verpflegskostenersätze a-b Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen . Vsota ad A — Summe ad A B. Izvenredni — Außerordentliche.' Vertage aus dem 75 60 638 50 31150 22020 1224 71410 263:94 Zaloge iz deželnega zaklada Landesfonde................... Vsota ad A in B — Summe ad A und B C. Prehajalni — Durchlaufende: Povrnena predplačila — Zurückersetzte Vorschüsse . Depoziti in tuji denarji — Depositen und fremde Gelder Vsota ad C — Summe ad C Vsota ad A, B in C — Summe ad A, B und C . Pričetni ostanek v gotovini — Anfänglicher Cassarest . Glavna vsota —Hauptsumme . 5097 95 Vs 344'28 5812 05V, 608122 46 92 65 60 46.92 65160 585897 V, 67382 585897 Vs Priloga 6. — ßrilitgc 6. 97 Rechnungs-Abschluss des Gebärhnus-Fondes für das Jahr 1894. Skupaj Zusammen Odštevši za-stanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja /Anmerkung Proračunjeno pokritje za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1894 Pokritje znaša torej več — mens Die Bedeckung betrügt daher mehr — weniger gld. kr. gld. kr. gld- kr. gld. kr. gld. kr. 107 10 31 50 I 75 60 76 40 ' 858 70 220 10 63860 750 — 111 40 12 24 12 24 5 — 7 24 97804 251 60 726)44 831 10456 5442 23 Va 998 I5-/2 4444 08 4988 543 92 642027V, 1249 75 V. 1 5170)52 5819 64848 112 52 23 22 89 30 — 1 112 52 23 22 8930 6532 79-/2 1272 97-/2 5259 82 ■ , 98 Priloga 6. — Lcilagr 6. MävZ — 9sAT3{S0, Z > 0 1 1 I 5 1 Naslovi stroškov Ausgalis-Kulmken Izplačilo v letu 1894 Effective Ausgabe tin Jahre 1894 Prištevši zastanite koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 iZ - g Id kr. gld. kr. A. Redni — Ordentliche: I 1 a-f Stalne plače, doklade in petletnice — Gehalte, Zu- lagen und Quinquennien 129352 —■ — n 2 — Stalne nagrade — Fixe Remunerationen .... 180 — 20 m 3 a-b Emolument! — Emolumente 33 45 837 IV 4 a-b Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanzlei- erfordernisse 91 21 10 25 V 5 — Pokojnine — Pensionen 44:44 22 22 VI 6 — Najmovine — Miethzins 126 — — — VII 7 — Doneski — Beiträge 1 61 — — VIII 8 a-g Stroški režije — Regieauslagen 3603 06-/2 552 12 i ix 9 — Podpore za izstopivše porodnice — Den Wöchnerinnen beim Austritte verabfolgte Unterstützungen .... 336 —- 30 — X 10 a-b Različni stroški — Verschiedene Ausgaben .... 60 38 30 86 Vsota ad A — Summe ad A 5769 67Vs 673 82 B. Prehajalni — Durchlaufende: XI 11 — Dana predplačila — Gegebene Vorschüsse .... 89 30 - XII 12 — Ne še povrnena predplačila — Zurückzuersetzende Vor- schüsse — — XIII 13 — Depoziti in tuji denarji — Depositen und fremde Gelder — -— - Vsota stroškov ad B — Summe der Ausgaben ad B . 89 30 Vsota ad A in B — Summe ad A und B 5858 97 Vi 673 82 Končni ostanek v gotovini — Schließlicher Casfarest . Glavna vsota — Hauptsumme 1 97 V. Priloga 6. — Beilage 6. 99 Skupaj Zusammen Odštevši zastanite pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zn Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja /Anmerkung Proračunjena potrebščina za leto 1894 Voranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — m n n) Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld- kr. gld. kr. 1293 52 1293 52 1256 37 52 200 — 20 — 180 — 240 — 60 — 41 82 8 37 33 45 33 —- — 45 101 46 17 84 46 100 — 15 54 66 66 — — 66 66 67 — — 34 126 — — — 126 — 126 — — — 1 61 — — 1 61 ,2 — — 39 4155 18V» 1184 74 V, 2970 44 3497 — 526 56 366 _ 27 339 400 '—- 61 — 91 24 15 86 75 38 98 — 22 62 6443 491/a 1272 97i/2 5170 52 5819 648 48 89 30 — —■_ 89 30 ■ '' 1 ; 89 30 89 30 653279'/., 1272 97 «/, 5259 82 edna 100 Priloga 6. — Beilage 6. Razkaz — Nachloeisimg skupne imovine konci leta 1894. — des gestimmten Vermögens mit Ende des Jahres 1894. -S > S uä cLŽl cZN- Razložba Detail Denarni znesek Geldbetrag za preteklo leto 1893 für das Vorjahr 1893 gld. I kr. za računsko leto 1894 für das Rechnungsjahr 1894 posamno einzeln gld. j kr. skupaj zusammen gld. I kr. Opomnja Änincrkung A. Premoženje — vermögen: I. V zastankih —^ In Rückst an den: V končnih rednih in izvenrednih aktivnih zastankih — In schließ-lichen ordentlichen und außerordentlichen Rückständen . . . V končnih prehajalnih zastankih — In schließlichen durchlaufenden Rückständen.................. II. V glavnicah — In Capi- talien: 5 °'0 enotna državna obveznica št. 29211 z dne 1. februvarja 1870 z obrestmi v bankovcih — 5 °/0 einheitliche Staatsobligation Nr. 29211 vom 1. Februar 1870 in Papier verzinslich . . III. Vrednost inventarja — Jnven- tarialwert................... Skupna imovina — Gesammt-vermögen........................ B. Dolgovi — Schulden: Končni skupni zastanki ^ Schließ-liche Gefammt-Rückstände . . . Proti skupni imovini s — Im Vergleiche mit dem Gesammt-vermögen pr.................. je končne čiste imovine — zeigt sich das schließliche reine Vermögen katera se je proti imovini leta 1893 s — welches sich im Ver gleiche mit dem Vermögen aus dem Jahre 1893 pr............ znižala za — vermindert hat um 124975V-, 23 22 1800 -3968 55 608 60 7041152 V, 1272 97 V, 7041 52 V: 5768 55 1800 3829 67382 673 1800 -3829 12 6302 673 6302 5629 5768 55 139143 Priloga 6. — Beilage 6. 101 Hazkaz — Nachweisuug skupne iraovine konci leta 1894. — des gesummten Vermögens mit Ende des Jahres 1894. b pj Denarni znesek Geldbetrag > 3 cd Ö Razložba Detail za preteklo leto 1893 za računsko leto 1894 für das Rechnungsjahr 1894 Opomnja Äuinkrknng P II für das Vorjahr 1893 posamno einzeln skupaj zusammen nS3- gld. kr. gld. kr. gld. kr. A. Imovina. — Vermögen. V zastankih — In Rückständen: 1 Končni zastanki rednih prihodkov — Schließliche ordentliche Einnahmen-Rückstände .... 3170 25 0, 3274 48 3274 48 V glavnicah -— I n Kapitalien: 2 5°/0 državna obligacija z obre-stimi v bankovcih od 1. sefa ruvarja 1870, št. 29.210 s — Die 5"/0 einheitliche Staatsobligation (Notenrente) vorn 1. Februar 1870, Nr. 29.210 pr. . . 7100 7100 7100 3 Skupna imovina —- Gesammt-vermögen 10270 25 0, 10374 48 B. Dolgovi — Schulden: -4 Končni zastanki rednih stroškov — Schließliche ordentliche Aus-gaben-Rückstände 3170 25 V, 3274 48 3274 48 5 Proti imovini pod št. 3 — Im Vergleiche mit dein Vermögen sub Post-Nr. 3 pr . 10270 250, 1- 10374 48 6 je čiste imovine — zeigt sich ein reines Vermögen pr 7100 — — — 7100 — 7 katera se proti imovini leta 1893 — welche sich int Vergleiche mit jenem des Jahres 1893 pr. . . 7100 8 ru zvekšala, niti zmanjšala — lieber vermehrt noch vermindert hat . . — — — — — — ■ 102 Priloga 6 — Beilage 6. Računski sklep najdenškega zaklada za leto 1894. i Ä 1 1 0 ¥ i "o K > Ž' I 1 83- 1 ' ci Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken Vplačilo v letu 1894 Effektiver Eingang im Jahre 1894 Prištevši za-stanke koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. kr. gld. kr. A. Redni — Ordentliche: i i — Obresti — Interessen 298 20 124 25 : II 2 — Povračila oskrbnih stroškov — Verpflegskosten- Vergütungen ... — — — — III 3 — Različni prihodki — Verschiedene Einnahmen . 52 76 13 m Vsota ad A — Summe ad A 350 96 137 48V, B. Izvenredni — Außerordentliche: IV 4 — Zaloge iz deželnega zaklada — Verlage aus dem Landes- sonde 3282 79 >/2 3136 99-4 Vsota ad A in B — Summe ad A und B 3633 75i/2 327448 C. Prehajalni — Durch taufende: v 5 — Depoziti — Depositen — — — — Vsota ad A, B in C — Summe ad A, B und C 3633 75 p2 3274 48 Pričetni ostanek v gotovini — Anfänglicher Cassarest. Glavna vsota vseh prihodkov — Hauptsumme aller Einnahmen 3633 75 V2 Priloga 6^— Leilage 6 103 Rechmmgs-Abschluss des Findel-Fondes für das Jahr 1894. s Skupaj Zusammen Odštevši za-stanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja /Anmerkung Proračunjeno pokritje za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1894 Pokritje znaša torej več — men j Die Bedeckung beträgt daher — mehr weniger gld. kr. gld- kr. glcl. kr. gld. kr. gld. kr. 422 65 45 99-/2 124 26 25 298 39 20 99 Vs 298 50 — __ 10 20 00'/, 488 44-/, 15025 338 19-/2 348 9801/, 6419 79 3020 00'/, 3399 78V, 3400 21 Vs 1 6908|23V* 317O25-/, 3737 98 3748 1002 6908 23-/, 3170 25-/, 3737 98 Točka 104 Priloga 6 — Beilage 6. Prištevši za-stanke koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Izplačilo v letu 1894 Naslovi stroškov Ausgabs-Rubriken A. Redni — Ordentliche: Doneski — Beiträge.......................................... Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanzleierfordernisse .............................................. Oskrbni stroški za najdence — Findlingsverpflegskosten Razni stroški — Verschiedene Ausgaben....................... Vsota ad A — Summe ad A B. Izvenredni — Außerordentliche: Deželnemu zakladu oddani preostanki — Abfuhren an den Landesfond................................... Vsota ad A in B — Summe ad A und B 3274 48 3633j751/: C. Prehajalni — Durchlaufende: Izplačani depoziti — Ausgefolgte Depositen Vsota ad A, B in C — Summe ad A, B und C Končni ostanek v gotovini — Schließlicher Cassarest . Glavna vsota vseh stroškov — Hauptsumme aller Ausgaben .... .................... Priloga 6 — Leckage 6. 105 Skupaj Zusammen Odštevši za-stanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja 2Umttrkung Proraöunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — men) Das Erfordernis beträgt daher — mehr weniger gld. kr. gld. 1 kr. gld. 1 kr. gld. kr. gld. kr. 6 6721 47 44 36i/2 85 3170 251/2 6 3551 47 44 11 85 6 5 3682 55 — 5 130 7 44 89 15 !. 6775 65 l/s 3170 251/2 3605 40 3748 142 60 132 58 132 58 132 58 6908 23'A 3170 251/2 3737 98 3748 10 02 6908 231/2 3170 251/2 3737 98 Priloga 7. — Beilage 7. 107 Št. 7266. Z. 7266. Poročilo deželnega odbora, Smchi |s s katerim se predlagata računski sklep womit der Rcchnungsabschwss dos LandcSou-LL posojilnegt zaklada za 1.1894. I**»*» W *» 3&W* « in proračun za L 1890. anschlaq für das Jahr 1896 vorgelegt werden. Visoki deželni zbor! Deželni odbor si usoja predložiti računski sklep deželnega posojilnega zaklada za 1. 1894. z razkazom njegove imovine, oziroma njegovega dolga, ter proračun za 1. 1896. K računskemu sklepu bodi navedeno sledeče: Skupna redna potrebščina, kakor tudi pokritje je mimo proračuna m an ji za . 248 gld. 80ya kr. Ako se za leto 1894. izkazana končna skupna imo- vina s...................... 55.469 gld. 1 '21/2 kr. primerja s končnimi skupnimi dolgovi s................... 3.776.269 „ 121/, „ kaže se...................... 3,720.800 gld. — kr. končnega čistega dolga, kateri se je proti onim leta 1893. v znesku...................... 3,772.100 „ — zmanjšal za..................... 51.300 gld. — kr. to je za svoto, s ktero so se v letu 1894. izžrebane deželnega posojila obveznice poplačale. Nasvetuje se torej: Visoki deželni zbor izvoli izročiti to predlogo linanč-nemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 6 novembra 1895. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. Hoher Landtag! Der Landesausschuss beehrt sich den Rechnungsabschluss des Landesanlehensfvndes für das Jahr 1894 mit der Nachweisung seines Vermögens respective seiner Schulden und den Voranschlag pro 1896 in Vorlage zu bringen Zum Rechnungsabschlüsse wird Folgendes bemerkt: Das gesanimte ordentliche Erfordernis, wie auch die Bedeckung ist gegen das Präliminare geringer .................................... 248 ft. 80 /2 tr. Vergleicht man nun das im Jahre 1894 ausgewiesenem Vermögen pr............... 55.469 fl. 12 Vs kr. mit den sch ließ lichen gesammten Schulden Pr....................... a. ‘ <6.2t>ü „ 1^ , „ so zeigt sich die reine Schuld Pr. 3,720.800 fl. kr. welche sich gegen jene des Jahres 1893 pr................• ■ . o,< <2.li)u „ —____ mA.............................. 51.300 fl. kr. vermindert hat, d. i. um jenen Betrag, mit welchem die im'Jahre 1894 verlosten Anlehens-Obligationen g'tilgt wurden. Es wird daher beantragt: Der hohe Landtag wolle diese Vorlage dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Vom Kramischen Landesausschusse. Laibach am 6. November 1895. Otto Ietela, Landeshauptmann. WurniK, Referent. 16 108 Priloga 7. — Beilage 7. Računski sklop deželnega posojilnega zaklada za leto 1894. g 8 ° 5 1 § - S M ® 5 Naslovi prihodkov Kinnahrns - Wuöriken Vplačilo v letu 1894. Effectives Eingang im Jahre 1894 Prištevši zastanke koncem leta 1894. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Skupaj Zusammen ■m K fl. kr. fl. ! kr. fl. kr. I / A. Redni — Ordentliche: Vplačila države — Zahlungen des Staates: Pogojeni državni donesek — Staatsbeitrag nach dem Übereinkommen 127227 127237 II Dotacija od deželnega zaklada — Dotation vom Landes-fonde 77443 92 46054 83 V, 123498 751 III Drugi dohodki — Sonstige Einnahmen — — — — — — Skupaj ■— Summe ad A . 204670:92 46054 83 V, 250725:75'/, IV B. Izvanredni — Außerordentliche: Vplačila dežele — Zahlungen des Landes: Doklade k direktnim davkom za zemljiščno odvezo — An Zuschlägen zu den directen Steuern für die Grnnd-entlastung ... V 4 34V, 247 06 Vy 251 41 Skupaj — Summe ad B . 434-/2 247 06V, 251 41 V C. Prehajalni — Durchlaufende: Povrnena predplačila posojilnega zaklada — Zurückerhaltene Vorschüsse des Anlehensfondcs 70 478 548 VI Povrnena predplačila zemljiško - odveznega zaklada — Zurückerhaltene Vorschüsse des Grundentlastungsfondes 47 91 8689 22 V, 8737 13'/- Skupaj — Summe ad G . 11791 9167 22 V, CO CO üx 137. Skupaj — Summe ad A—C . 204793 17 Vs 55469 127* 260262 30_ Pričetni ostanek v gotovini — Anfänglicher barer Cassarest Glavna svata — Hanptsumme . 204793 17 V. V,- Priloga 7. — Beilage 7 109 ZiechMWK-Mchsuss des Landesaiilehensfondes für das Jahr 1894. Pokritje za leto 1894. Bedeckung für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Proraeunjeno pokritje za leto 1894. Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1894 Pokritje znaša torej več — m ;i lij Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger ii. 1 kr. fl. 1 kr. ii 1 kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1894. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 FI skr Opomnja Anmerkung 42628 127227 80870 19 Vs 42628 56 208097 251 251 284 8709 8998 51873 81V 81V. 78 V. 19 Vs 264 -27 82 291 32 208388 51 Vs 127227 81117 2 208346 246 2 248 80 Vs 80 V2 Ad IV. Razloček med lanskim končnim in letošnjim pričeto im zastankom v znesku 23 gld. 30 kr. nastal je zato. ker se je ta znesek vsled preplačanih priklad dotičnim strankam povrnil. Die Differenz zwischen dem vorjährigen schließlichen lind dem heurigen anfänglichen Rückstände im Betrage Pr. 23 fl. 30 kr. ist deshalb entstanden, weil dieser Betrag in Folge Umlagenüberzahlungen den betreffenden Parteien rückvergütet wurde. J10 Priloga 7. — Beilage 7. 1 -§ 5 eS 5 -s; c3 " — ^ > sTD JI Naslovi stroškov Ausgaös - Wubriken Izplačilo v letu 1894. Effective Ausgabe int Jahre 1894 Prištevši zastanke koncem leta 1894. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Skupaj Zusammen fl. kr. fl. kr. fl. kr. A. Ecdni — Ordentliche: I Izplačilo izžrebanih deželnih obveznic — Rückzahlung der verlosten Landesanlehens-Obligationen 47100 — 11900 — 59000 — II Plačilo obresti obveznic deželnega posojila — Zinsen- zahlung von den Landesanlehens - Obligationen . . 151366 — 198 — 151564 — III Dohodarina zemljiško odveznega dolga — Einkommen- steuer der Grundentlastungsschuld 4668 93 —■ 4668 93 IV Bazni stroški — Verschiedene Ausgaben 215 24-/2 — 215 24-/- Skupaj — Summe ad A . 203350 17V. 12098 215448 17',- B. Izvanredni — Außerordentliche: v Režij ski stroški — Regiekosten: a) deželne komisije — der Landescommission .... 945 91 95 21 1041 12 b) lokalnih komisij — der Localcommissionen .... 93 16 93 16 VI Izplačevanje glavnice zemljiško-od veznega dolga — Capitalsrückzahlung der Grundent- lastungsschuld: 1. Po žrebovanji obligacij — Durch Verlosung von Obli- gationen 105 — 5890 50 5995 50 2. Po pobotanji glavnic v gotovini — Durch bare Capi- talsausgleichung — — 106 57 V, 106 ö / 12 B. 5% premija — o % Prämienzahlung 5 25 257 79 263 04 VII Plačevanje obresti — Interessenzahlun g: Upravičencem — An die Berechtigten . . . ... . 2 36 37021 05 37023(41 _ Skupaj — Summe ad B . 1151 68 43371 I2-/2 4452280-/- C. Prehajalni — Durchlaufende: VIII Dana predplačila posojilnemu zakladu — Gegebene Vor- schlisse des Anlehensfondes 264 — — — 264 IX Dana predplačila zemljiško - odveznemu zakladu — Ge- 99 gebcnc Vorschüsse des Grundcntlastungsfondes . . 27 32 — — 21 •14 Skupaj — Summe ad G . 291 32 291 32 Skupaj — Summe ad A—C . 204793 17 V. 55469 12-/2 260262 30 Končni ostanek v gotovini — Schließlicher barer Cassarest — Glavna svota — Hauptsumme . 204793 177, Priloga 7. — Beilage 7. Ill Odšteval zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s Bergle mit dem V Proraeunjena potrebščina za leto 1894. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1894 aroračunom ichung oranschlage Potrebščina znaša torej več — milu j Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger Opomnja Anmerkung fl. kr. fl. kr. fl. kr. 1 11. kr. 7700 51800 51800 680 — 150884 — 150884 — — — — — 4668 93 4669 _ _ 07 — — 215 24 V, 225 — 9 75 Vs 8380 — 207068 17V- 207078 9 82 V, 105 26 935 86 968 32 14 98 16 300 206 84 5995 50 106 57 V, 263 04 — — — — — — 37023 41 43493 78 V» 1029 02 1268 238 98 208846 248 80V, — — 264 — — — 27 32 — _ 291 82 51873 78 V, 208888 51V- m Priloga 7. — Beilage 7. Razkaz — Nachmeisung skupne imovine koncern leta 1894. — des gestimmten Vermögens mit Ende des Jahres 1894. 1 £ xn c5 - -J 15 ii Razložba Detail Denarni znesek Geldbetrag Opomnja Anmerkung za preteklo leto 1893. für das Vorjahr 1893 za tekoče leto 1894. für das laufende Jahr 1894 fl. kr. fl. kr. A. Imovina — Vermögen: V z as tankih — In Rückständen: 1 Končni redni zastanki -— Schließliche ordent- Itcfje Rückstände 42618 56 46054 83% 2 Končni izvanredni zastanki — Schließliche außerordentliche Rückstände 251 41 247 06% 3 Končni prehajal ni zastanki — Schließliche durch- laufende Rückstände 8993 81% 9167 22% 4 Končni ostanek v gotovini — Schließlicher barer Cassarcs! — — — — 5 Skupna imovina — Gestimmt - Vermögen . . 51873 78% 55469|12% j B Dolgovi — Schulden: V zastankih — J n Rückständen: 1 Končni redni zastanki — Schließliche ordent- liche Rückstände 8380 — 12098 — 2 Končni izvanredni zastanki — Schließliche außerordentliche Rückstände 105 — 95 21 V glavnicah — In Capitalien: a) Posojilnega zaklada — des Anleh- ensfondes: 3 Neizžrebane posojilne obveznice — An under- . losten Anlehens-Schuldverschreibungen . . 3,772100 — 3,720800 — 1) Ze m ljiščno-od veznega zaklada — des Grundentlastungsfondes: 4 V glavnici — An Capital 5995 50 5890 50 5 V 5% premiji — An 5% Prämie .... 263 04 257 79 6 V desetini — An Urbarialcapitalien .... 106 57% 106 57% 7 V obrestih — An Zinsen 37028 41 37021 05 8 Skupna svota vseh dolgov — Gcsammtsumme aller Schulden 3,823973 78% 3,776269 12% 9 V primeri s skupno imovino z •— Im Ver- gleiche mit dem Gesaminwermögen pr. . . 51873 78% 55469 12% 10 se kaže čisti dolg — zeigt sich die reine Schuld mit 3,772100 — 3,720800 — 11 kateri se je v primeri z onim leta 1893 — welche sich im Vergleiche mit jener des Jahres 1893 pr 3,772100 — zmanjšal za — vermindert hat um ... . 51300 — Priloga 7. - Beilage 7. na Proračun — Voranschlag deželnega posojilnega zaklada za leto 1896. — des Landesaulehensfondes für das Jahr 1896. sTT' Potrebščina — Erfordernis "2 Ä- <=n g Nasvet za leto iQqfi Antrag für das Jahr 1895 Potrebščina za leto 1894. Erforder- I Ü 1 Ö N- 1 Naslovi Redna Izredna Äußer- Skupaj Potrjeni proračun •p t> In c5 Wuöriken Ordent- ardent- Zu- Genehmig- nis für c5 hb o Ji >o O liches liches lammen ter Bor-j anschlag das Jahr 1894 1 & !2 Eh goldinarji — Gulden I I. Izplačilo glavnice v gotovini povodom rednega izžrebanja — Capitalsbarzahlung aus Anlaß kr regelmäßigen Verlosung 55400 - 55400 53200 51300 11 II. Izplačilo obresti obligacij deželnega posojila — Zinsenzahlung von den - 146704 Laudesanlchcns-Schnldverschrcibungcn 146704 148832 150884 m III. Izplačilo dohodarine državi od sta- rega zemljiščno-od veznega dolga — Einkoimnensteuerzahlung an das Aerar 2018 aus der alten Grundentlastungsschuld — — - 4669 IV IV. Razni stroški — Verschiedene Aus- gaben 217 217 218 215 v V. Režijski stroški — Regiekosten: Deželne komisije — Der Landcscom- mission Lokalnih komisij — Der Loealcommis- 375 375 968 936 storim — 150 150 150 93 Skupaj (pogl. V , n a sl. 1—2.) — Stimme 1029 (Cap. V, Tit. 1—2) — 525 525 1118 VI VI. Miloščine — Gtsadciigaben: Jak Avgust, pomožni uradnik c. kr. zem- ljiščno odvezne deželne komisije — dem jak August, Hilssbeamten der k. k. Gruud-lastcn-Ablvsungs-undRcguliruugs-Lan- descvmmission Jerič Janezu, pomočnemu slugi c. kr. zem- — 300 300 — — ljiščno odvezne deželne komisije — dem Jerič Johann, Amtsdienergehilfe bei der k. k Grundlastcu-Ablösungs- und Re- 200 200 gulirungs-Landcscommissivn . . . — — — Skupaj pogl. VI. — Summe Cap. VI. . 500 500 — 114 Priloga 7. — Beilage 7. t ■>- -S ° Z ä c5 S ö N- 2 Potrebščina — Erfordernis Nasvet za leto . oqfi Antrag für das Jahr 1895 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 Naslovi Hl u ö r i k e n „ . j| Izredna tiedna Skupaj 0,s , Außer- o ordcnt- . ^u' llchcs Niches summen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulvcn I II III IV V VI Rekapitulacij a Recapitulation. ad I. „ II. „ IH. , iv. V. „ VI. Skupna svota potrebščine — Gesammt-summc des Erfordernisses . . . . 55400 !! 146704 j 55400 146704 317 — 217 525 ; 525 500 500 |j 202321 1025 203346 205386 n ii ~^r 53200 148832 2018 218 1118 51300 150884 4669 215 1029 : 208097 Točka — Paragraph Priloga 7. — Beilage 7. 115 l*ok ritje — KedecklMg Naslovi Muöriken Nasvet za leto iqqa i qqx Antrag für das Jahr 1896 j| 189° Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag Pokritje za leto 1894. Bedeckung für das Jahr 1894 goldinarji — Gulden I II I. Pogojeni državni donesek — Staatsbeitrag nach dem Übereinkommen . . II. Drugi dohodki — Sonstige Einnahmen: Takse za blankete — Blangnetten-Taxen ltclcapitiilaci j a — Recapitulation. Ad I.............................■ „ H.............-................• Skupna svota pokritja -— Summe der Bedeckung......................... V primeri s potrebščino — Im Vergleiche mit dem Erfordernisse pr.......... se kaže primankljaj — zeigt sich ein Abgang pr......................... kteri je pokriti iz deželnega zaklada — welcher aus dem Landesfonde zu decken ist. 3 202321 202319 1025 1025 2 203346 203344 127227 127227 127227 127227 127229 205386 78157 127227 208097 80870 116 Priloga 8. — Beilage 8. Št. 9524 1. 1895. Z. 9524 de 1895. Poročilo deželnega odbora, 8 katerim se predlaga računski sklep zaklada prisilne delalnice za leto 1894. womit der Rechnungsabschluss des Zwangs-arveitshanssondes für das Jahr 1894 vorgelegt wird. Visoki deželni zbor! Hoher Landtag! Deželni odbor predlaga računski sklep zaklada prisilne delalnice z naslednjimi opomnjami: Der Rechnungsabschluss des Zwangsarbeitshalls-sondes wird mit folgenden Bemerkungen vorgelegt: Vsa redna potrebščina za 1894. leto znaša.......................... 93.774 gld. 637, kr. in prištevši izredno potrebščino n asi. XVII in XVIII., skupaj . 1.842 „ 49 vse skupaj 95.617 gld. .1272 kr. V primeri s pokritjem 97.043 „ 487, je pokritja več za 1.426 gld. 31 kr. Primera potrebščine s proračunom kaže več potrebščine 4.865 gld. 63flz kr. in primera dejanskega pokritja s proračunjenim več dejanskega pokritja za 7.845 „ 23V2 „ iz česar izhaja prihranek z . . 2.979 gld. 60 kr. ali po odštetih neproračunjenih izrednih stroških nasi. XVII. in XVIII. z 1.842 „ 49 le z..........................1.137 gld. 11 kr. Das gesammte ordentliche Erfordernis pro 1894 beträgt........................... 93.774 fl. 68V, b. und nach Hinzurechnung des außerordentlichen Erfordernisses Rubrik XVII. und XVIII, zusammen per 1.842 „ 49 im Ganzen per . 95.617 fl. 12Vs ^ Beim Vergleiche mit der gesammten Bedeckung per . 97.043 „ 43'/, L stellt sich die Bedeckung günstiger um.................. . 1.426 fl. 31 kr. Der Vergleich des Erfordernisses mit dem SsoEstit-schlage zeigt ein Mehrerfordernis - per............................ 4.865 fl. bd /2 n. und der Vergleich der factischen mit der präliminierten Bedeckung eine wirkliche Mehrbedeckung per . 7.845 „ 3a daher ergibt sich combinando mit dem Mehrerfordernisse ein Er- , sparnis per ....... 2.979 fl. 60 kt. eigentlich nach Abschlag der nicht präliminierten außerordentlichen Auslagen Rub. XVII und XVIII ,a zusammen Per.................... 1.842 „ ±—JL nur mit......................... 1.137 fl. H Priloga 8. — Beilage 8. 117 Imovina se je pomnožila za 5.945 gld. 70 kr. oziroma vsled odpisa, in sicer: pri posestvih s 4% se . . . 5 439 gld. 23 kr. pri inventarji s 15% z . . ■ 1.513 „ 01 „ skupaj se 6.952 „ 24 zmanjšala za...................... 1.006 gld. 54 kr. Naposled si deželni odbor usoja nasvetovati: Visoki deželni zbor blagovoli ta računski sklep predložiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 5. novembra 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Adolf Schaffer, poročevalec. Das Vermögen hat sich gegen das Vorjahr um................................ 5.945 fl. 70 kr. vermehrt, beziehungsweise infolge Abschreibungen, und zwar: bei den Realitäten mit 4%............... 5.489 fl. 23 kr. beim Inventure mit 15% . . . ■ 1.513 „ 01 „ zusammen . 6.952 „ 24 „ um....................' . . . . 1.006 fl. 54 kr. vermindert. Schließlich erlaubt sich der Landesansschuss den Antrag zu stellen: Der hohe Landtag wolle den vorliegenden Rechnungsabschluss dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Vam Imiinpjcn Mndesausjchuffe. Laibach am 5. November 1895. Kito Detela, Landeshauptmann. Dr. Adolf Schaffer, Referent. 118 Priloga 8. — Beilage 8. Računski sklep zaklada prisilne delalnice za leto 1894. § Z o n Z 5 = 85 M > sQ M £2 -Z K Naslovi prihodkov Kirmaörns - Hluöriken Vplačilo v letu 1894. Effektiver Eingang im Jahre 1894 Prištevši zastanke koncem leta 1894. Hiezu die Rückstände zn Ende des Jahres 1894 Skupaj Zusammen A. 1 kr. fl. kr. fl. kr. A. Bedni — Ordentliche: I Obresti — Interessen 86 10 35 CO -3 121 97 7, II Dohodki tovarniškega zavoda in zaslužki prisiljeneev — Ertrag der Fabrik nnd Verdienste der Zwänglinge . 45865 18 12932 9772 58798 157, III Povračila za oskrbovanje, zdravljenje in pokopavanje prisiljeneev — Verpflegs-, Heil- und Leichenkosten- Vergütungen für Zwänglinge 48688 16 10940 287, 59628 447, IV Bazni dohodki — Verschiedene Einnahmen 5653 m* 162 57 5815 69 7, Vsota ad A — Summe ad A . 100292 567, 24071 707* 124364 27 B. Izredni — Außerordentliche: 0. Prevajalni — Durchlaufende: V Zaraeunjena predplačila — Vorschüsse gegen Verrechnung 27909 65 — 27909 65 VI Na povrnitev prejeta predplačila — Vorschüsse gegen Ersatz 19037 627, 706 30 19743 927, VII Depoziti in tuji denarji — Depositen und fremde Gelder 6336 64 — — 6336 64 Vsota ad 0 — Summe ad 0 . 53283 91 V* 706 30 53990 217, Vsota dohodkov ad A, B in 0 — Summe der Einnahmen ad A. B und C 48 24778 —7, 178354 487g Pričeti ostanek gotovine — Anfänglicher Cassarest . . 8238 771/, Glavna vsota — Hauptsumme . 161815 251/, Priloga 8. — Beilage 8 119 Rech MIM-Abschluss des Zwangsarbeitshausfondes für das Jahr 1894. Odštevši zastanke pričetkom leta 1894. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Pokritje za leto 1894. Bedeckung für das Jahr 1894 Primera s Vergle mit dem V Prora Sun jene pokritje za leto 1894. Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1894 Di'oraöunom ich un g oranschlage Pokritje znaša torej več — HliUlj Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger Opomnja Anmerkung fl. kr. fl. kr. fl. kr. fl. kr. 35 87 V, 86 10 86 10 12882 72 45915 437, 44000 — 1915 43 7, 14229 10 45399 347, 41112 4287 347. 173 14 5642 557, 4000 — 1642 55 7, 27320 937, 97043 437, 89198 7846 237. 27909 65 1129 26 18614 66 7, — — 6336 64 1129 26 52860 95'/, 28450 09 7, 149904 I39 120 Priloga 8. — Beilage 8. tevilka naslova lubrik-Nummer Naslovi stroškov Ausgabs - WubriKen Izplačilo v letu 1894. Effective Ausgabe im Jahre 1894 Prištevši zastanke koncem leta 1894. Hiezu die Rückstände zn Ende des Jahres 1894 Skupaj Zusammen >U1 brz ti. kr fl. kr. fl. kr. I A. Bedni — Ordentliche: Letne plače, aktivitetne in osobne doklade — Gehalte, Activitäts- und Pcrsonalzulagen 4716 93 4716 93 II Emolumenti — Emolumente 425 — — — 425 — m Službenine — Bestallungen 536 40 27 50 563 90 IV Mezde in doklade paznikov — Löhnungen und Zulagen der Aufseher 14594 92 1284 80 15879 72 v Nagrade in podpore •— Remunerationen und Aushilfen 385 — 15 — 400 — VI Cerkvene potrebščine — Kirchenerfordernisse .... 96 38 — — 96 38 VII Potrebščina za opravo in orožje — Erfordernisse für Montur und Armatur 1642 02 1642 02 VIII Uradne, pisarniške in učne potrebščine — Amts-, Kanzlei-uud Unterrichtserfordernissc 352 19 18 45 370 64 IX Potrebščine za tovarno — Fabrikserfordernisse . . . 23624 61 427 78 24052 39 X Vzdrževanje poslopij — Erhaltung der Gebäude . . . 295 44 645 68 941 12 XI Davki in davščine — Steuern und Gaben 22 04 — — 22 04 XII Eežijski stroški — Regiekosten 41691 50 2167 047g 43858 547, XIII Pokojnine in vzgojni n e — Pensionen und Erziehungsbeiträge 350 29 24 379 24 XIV Provizije — Provisionen 1442 71 — — 1442 71 XV Milostinje — Gnadengaben 950 01 — — 950 01 XVI Bazlični stroški — Verschiedene Ausgaben 717 45 — — 717 45 Vsota ad A — Summe ad A . 91842 60 4615 4972 96458 097,, XVII B. Izvenredni — Außerordentliche: Nakup posestva — Realitätcnankauf 1043 86 19 70 1063 56 XVIII Za poprave — Conservationen — — 778 93 778 93 _ Vsota ad B — Summe ad B . 1043 86 798 63 1842 49 XIX C. Pi-eliajalni — Durchlaufende: Zaračunjena predplačila — Vorschüsse gegen Verrechnung 27909 65 27909 65 -XX Povrnena predplačila — Zurückbezahlte Vorschüsse . . 24745 60 38632 8972 63378 4972 XXI Depoziti in tuji denarji — Depositen und fremde Gelder 6656 76V2 3390 1972 10046 96 Vsota ad 0— Summe ad 0 . 59312 01 V. 42023 09 101335 10V2 Vsota stroškov ad A, B in C — Summe der Ausgaben ad A, B und C 152198 477, 47437 217- 199635 69 Končni ostanek v gotovini — Schließlicher Cassarest. . Glavna svota — Hauptsumme . 9616 161815 78 251/, Priloga 8. — Beilage 8, 121 Odštevši zastanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s Vergle mit dein V Proraeimjena potrebščina za leto 1894. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1894 proračunom ichung oranschlagc Potrebščina znaša torej več — manj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger Opomnja Anmerkung fl. kr. fl. kr. fl. kr. fl. kr. 4716 93 4651 65 93 — — 425 — 434 — 9 — 27 50 536 40 536 — — 40 109 12 15770 60 14895 875 60 — — 400 — 400 — — — — — 96 38 100 — 3 62 — — 1642 02 1500 — 142 02 41 36 829 28 240 89 28 406 0 21/, 23646 367s 23560 — 86 367s — — 941 12 922 19 12 — — 22 04 17 — 5 04 2070 217s 41788 33 37959 — ■ 3829 33 29 24 350 350 _ — — 1442 71 1545 — 103 29 — — 950 01 1030 — 79 99 — — 717 45 770 .— 52 55 2683 46 93774 637s 88909 4865 681/2 1063 66 1063 56 — — 778 93 — — 778 93 — — 1842 49 1842 4,9 27909 65 / 44763 83 18614 66 Vs 3710 32 6336 64 48474 15 52860 957s 51157 61 148478 08 122 Priloga 8. — Beilage 8. Haskaz — Nachmessung skupne imovine koncem leta 1894. — des gesummten Vermögens mit Ende des Jahres 1894. cd -ad % Razložba Detail Denarni znesek Geldbetrag Opomnja Anmerkung cd ca "Ö r—» CD w O -<-> S“ o za preteklo leto 1893. für das Vor- f jähr 1893 za tekoče leto 1894. ür das laufende Jahr 1894 S3 brf- 11. j kr. fl. kr. " ^ A. Iuiovina — Vermögen: L V gotovini — In Barem: Končni ostanek gotovine — Schließlicher Cassarest ......................................... II. V z a s t a n k i h — In Rückständen: Končni zastanki, in sicer — Schließlich e Rückstände, und zwar: a) redni -— ordentliche....................... 1) prehajalni — durchlaufende ...... III. V glavnicah — In Capitalien: 4"2 % enotna državna obligacija z dne 1. febr. 1870.1., št. 27695 — 4‘2 % einheitliche Staatsschuld-Obligation ddto. 1. Februar 1870, Nr. 27695 .............................. IV. V lastninah — In Realitäten: Vrednost poslopij brez prihodkov konec leta 1893. — Wert der nichtrentierenden Realitäten mit Ende des Jahres 1893 per.................. 135980 gld. 75% kr. Po odštetem 4% odpisu, določenem z visokim de-želno-zborskim sklepom z dne 19. septembra 1884.1. — Nach Abzug der mit hohem Landtagsbeschlusse vom 19. Sept. 1884 angeordneten 4% Abschreibung per . 5439 gld. 23 kr, znaša vrednost poslopij konec 1. 1894 —- beträgt der Realitätenwert mit Ende 1894 .... 130541 gld. 52% kr. Odnos — Fürtrag . 8238 27320 1129 2050 38738 77% 83% 26 9616 24071 706 2050 70% 30 36444 78% Priloga 8. — Beilage 8. 123 cd M S cd ° » o Sr* '--> \\ o -M S" ° cšss- Razložba Detail Denarni znesek Geldbetrag Opomnja Anmerkung za preteklo leto 1893. für das Vorjahr 1893 za tekoče leto 1894. für das laufende Jahr 1894 fl. kr. fl. j kr. Prenos — Ueb ertrag . 130541 gld. 521/, kr. S prištetimi stroški za redna in izvanredna popravila nove naprave in nakup posestva, skupaj — Nach Hinzurechnung der ordentlichen und außerordentlichen Conservationskosten, Nenher-stellnngen und Realitätenankauf, zusammen per . 2563 „ 79 „ 38738 87 36444 787, Skupaj — Zusammen 135980 75 Vs 133105 3 l Vs 5 Vrednost tovarniškega inventarja za leto 1894. — Wert des Fabriksinventars pro 1894 . 5246 gld. 67 kr. 6 Vrednost režijskega inventarja za leto 1894. Wert des Regieinventars pro 1894 . . 4840 „ 07 „ skupaj — zusammen 10086 gld. 74 kr. Po odštetem 15 % odpisu, določenem z vis. deželno-zborskim sklepom z dne 19. sept. 1884.1. —Nach Abzug der mit h. Landtagsbc-schlusse vom 19. Sept. 1884 angeordneten 15 A Abschreibung per 1513 „ 01 kr. znaša vrednost obeh inventarjev — beträgt der Wert beider Jnventare 7578 90 8573 73 7 Vrednost jedilnega in kuhinjskega orodja za leto 1894. — Wert des Service und der Materialien pro 1894 per 871 85 765 38 V, 8 Vrednost zaloge za oskrbovanje prisiljencev — Wert der Materialienvorräthe für dieVerpflegung der Zwänglingc 573 83 652 59V 2 9 Vrednost inventarja, namreč: obleke, perila, obutali, posteljske in bolnične oprave za leto 1894. — Wert des Inventars, der Bekleidung, Leibwäsche, Beschuhung, Bett- und Spitals-fournitnren pro 1894 6134 13 5609 59 10 Skupna imovina — Gesammtvermögcn . 189878 33 V, 185151 40 - Zaporedna Post-Nr. 124 Priloga 8. — Beilage 8. I Razložba Detail Denarni znesek Geldbetrag za preteklo leto 1893. für das Vorjahr 1893 kr. za tekoče leto 1894. für das laufende Jahr 1894 kr. Opomnja Anmerkung B. Dolgovi — Schulden: Končni zastanki — Schließliche Rückstände: a) redni -— ordentliche 2683 46 4615 49 V. 1) izvenredni — außerordentliche — — 798 63 c) prehajalni — durchlaufende 48474 15 42023 09 Skupaj — Zusammen 51157 61 47437 21V- Proti imovini pod št. 10 s — Im Vergleiche mit dem Vermögen sub Poft-Nr. 10 pr. . . 189878 33 \2 185151 40 je čiste imovine — zeigt sich ein reines Ver- mögen pr 138730 72V- 137714 18V- katera se je proti imovini 1. 1893. s — welches sich im Vergleiche mit dem Vermögen aus dem Jahre 1893 pr — — 138720 ,72V2 zmanjšala za — vermindert hat um , . 1006 54 Priloga S. — Beilage 9. 125 Štev. 9524 1. 1895. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga proračun zaklada deželne prisilne delalnice za 1. 1896. Slavni deželni zbor! Deželni odbor predlaga proračun zaklada deželne prisilne delalnice za 1. 1896. s prošnjo: Visoki deželni zbor blagovoli ta proračun izročiti finančnemu odseku v pregled in poročilo. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 5. novembra 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Adolf Schaffer. poročevalec. Z. 9524 de 1895. womit der Voranschlag des Zwangsarbeitshaus-sondes für das Jahr 1896 vorgelegt wird. Hoher Landtag! Der Voranschlag des Zwangsarbeitshaussondes für das Jahr 1896 wird vom Landesausschnsse mit der Bitte vorgelegt: Der hohe Landtag wolle diesen Voranschlag dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Vom kratiti|'d)en Aandesaus schulte. Laibach am 5. November 1895. Kito Deteta, Landeshauptmann. Dr. Adolf Schaffer, Berichterstatter. 126 Priloga 9. — Beilage 9. Proračun — l?cinill|sl)lst(| zaklada deželne prisilne delalnice za 1. 1896. — des Zwangsarbeitshausfondes für das Jahr 1896. sS' Potrebščina — Erfordernis 3 1 Ä- g g A 1 Nasvet z Antrag : a le.t0= c , 1896 ur das Jahr 1895 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für I 1 •p ä > Naslovi MuöriLen Bedna Ordent- Izvenredna Außer- nrdent- Skupaj Zu- Potrjeni proračun Genehmig- S _o cd Jl >g liches liches sammen ter Voranschlag das Jahr 1894 PU 53 Ei goldinarji — Gulden I Letne plače, aktiritetne in osobne doklade — Gehalte. Activitäts- und Pcrsonalzulagen: I Uradno osobje — Amtspcrsonale: 1 Vodje plača — Gehalt des Directors . Vodje petletnica — Quinquennalzulage 1500 — 1500 1500 1450 des Directors — — — — 27 2 Kontrolorja plača — Gehalt des Controlors Kontrolorja petletnice — Quinquennal- 1200 — 1200 1200 1167 zulagen des Controlors Kontrolorja osobna doklada — Personal- 67 zulage des Controlors 200 — 200 200 167 3 Primarija plača — Gehalt des Primarius Primarija petletnica — Quinquennalzu- — — — 700 683 läge des Primarius —• — — — 33 Aktivitetna doklada — Activitätszulage. — — — 120 120 Osobna doklada — Personalzulage . . — — — 100 83 j 4 Duhovnikova plača — Gehalt des Geistlichen Duhovnika aktivitetna doklada — Acti- 700 — 700 700 717 vitätszulage des Geistlichen .... 120 i _ 120 120 120 Osobna doklada — Personalzulage . . Plača stražnega nadzornika — Gehalt 100 100 100 83 des Wachinspectors 700 — 700 — — Plača učitelja — Gehalt des Lehrers . 700 - 700 II - j Skupaj poglavje I. — Summe Capitel L 5220 5220 4740 4717j 11 Emolument! — Emolumente: I Kurjava — Beheizung 579 579 396 396 II Svečava — Beleuchtung 21 — 21 29 29 Skupaj poglavje II. — Summe Capitel II. 600 600 425 425J Priloga A. — Beilage 9. 127 VCT' ^Potrebščina — Erfordernis I JU "S- S a> 'P ä I -ß- 05 O Nasvet za leto iRQfi Antrag für das Jahr 1895 Potrebščina za leto ‘ 1894. Erfordernis für a S3- 1 Naslovi HL u ö r i k e n Bedna Ordcnt- Izvenredna Außer- ordcnt- Skupaj Zu- Potrjeni proračun Genehmig- cd 'S) O jo cd rS >o o liches liches sammeu ter Voranschlag das Jahr 1894 d4 E-i goldinarji — Gulden III Sluzbenine — Bestallungen: I Primarju — Dem Primarius.... 400 — 400 — — II Orglarju — Dem Organisten .... ■— — — 120 120 III Prižigovalcu svetilnic — Dem Lampen- anzünder — — —■ 50 50 IV Cerkveniku — Dem Messner . . . 36 — 36 36 36 V Pomoenemu učitelju — Dem Aushilfslehrer — — — 330 330 Skupaj pogl. III. — Summe Cap. III. 436 — 436 536 536 IV Mezde in doklade paznikov — Löh- nungen und Zulagen der Aufseher: I Stalno nameščenim — Den defi- nitiv angestellten: 1 Prvemu nadpazniku mezdo — Dem ersten Oberaufseher die Löhnung .... 480 — 480 480 \ Stanarinski namestek—Quartieräquivaleut 120 — 120 120 2 Drugemu nadpazniku mezdo — Dem zwei- ten Oberaufseher die Löhnung . . . 400 — 400 400 Stanarinski namestek—Quartieräquivalent 100 — 100 100 3 10 paznikom mezde po 360 gl d. — 10 Ausschern die Löhnungen ä 360 fl. . Stanarinske namestke po 90 gl d. — Quar- 3600 3600 3600 > 11450 1 tieräquivalente a 90 fl 900 — 900 900 4 15 paznikom mezde po 312 gld. — 15 1 Aufsehern die Löhnungen ä 312 fl. . Stanarinski namestki po 78 gld. — Quar- 4680 4680 4680 tieräquivalente a 78 fl 1170 — 1170 1170 1 II Začasno nastavljenim — denpravi s o r i s ch Aufgenommenen: 8 provisoričnim paznikom II. reda po 24 gld. na mesec — 8 provisorischen Aufsehern II. Classe die Löhnungen zu 2304 24 fl. pro Monat Draginjske doklade po 6 gld. na mesec 2304 1440 \ — Theuerungsbeitrag monatlich 6 fl. . 4 pomočnim paznikom, ako bijih treba bilo, 576 576 360 > 3036 po 90 kr. na dan ali letnih 328 gld. 50 kr. — 4 Nushilfsaufseher für den Bedarfsfall ä zu 90 kr. pr. Tag oder ii Pr. Jahr 328 fl. 50 kr Za zunanjo stražo zavoda — Für 1314 1314 1314 die äußere Bewachung der Anstalt 1285 — 1285 1285 1285 Skupaj pogl. IV. — Summe Cap. IV. 16929 — 16929 15849 15771 1 II 1 1 128 fl’riiogii 9. — Beilage 9, L Potrebščina — Erfordernis L I Z 05 G Nasvet za leto iQQß Antrag für das Jahr 1895 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für ■ 1 CD ‘P K 1 > C N- 1 Naslovi W u ö r i L e n Bedna Ordent- Izvenredna Außer- ordcnt- Skupaj Zu- Potrjeni proračun Genehmig- S N o H O liches liches sammcn ter Voranschlag das Jahr 1894 Cu ž H goldinarji — Gulden ' v Nagrade in podpore — Rcmuiicra- tioncn und Aushilfen 400 — 400 400 400 VI Cerkvene potrebščine — Kirchcncr- fordcrnisic: Stroški za svečavo v kapeli, darilno vino, kadilo i. t. d. — Beleuchtungskosten für die Capelle, Opferwein, Weihrauch u. s.w. 100 100 100 96 VII Potrebščine za opravo in orožje — Erfordernisse für Montur und Armatur: Porazredna oprava za 2 nadpaznika in 34 paznikov — Kategoriemüßige Montur für 2 Oberauffeher und 34 Aufseher 1600 1600 1500 1642 VIII Uradne, pisarniške in učne potrebščine — Amts-, Kanzlei und Unter- richtscrfordcrnisse: I Stalni letni pavšal za pisarniške potreb- ščine — Fixes Jahrespauschale für die Kanzleierforderuisse 140 _ 140 140 140 II Premenljive potrebščine za papir, tiskar- ska in kamenopisna dela, šolske potrebščine i. t. d. — Veränderliche Erfordernisse für Papier, Druck- und lithographischen Arbeiten, Schulcrforderuisse 189 u. j. to 160 — 160 100 Skupaj pogl. VIII. —• Summe Cap. VIII. 300 300 240 329 Priloga Ä. — Beilage S. 129 " ser- l^otrebščisiii — Erfordernis Z 'li- ti) g- cn G Nasvet za leto iQQfi Antrag für das Jahr ’ 1895 • Potreb- j ščina za leto 1894. Erforder- K 1 G N- 1 Naslovi Bedna Izvenredna Außer- Skupaj Potrjeni proračun •p > Wuöriken Ordent- ordent- Zu- Genehmig- niš für a 'bh o o cd >o O liches liches sammelt ter Voranschlag das Jahr 1894 Oj S3 H goldinarji -—• Gulden IX Potrebščine za tovarno — Fabriks- 1 , crfordernissc: I Tovarniško blago — Fabriksmaterialien . 10100 — 10100 10000 9771 II Inventarske reči — Jnventarialgegenstände 700 — 700 700 766 III Prisiljencem preostanki zaslužkov — Ar- beitsüberverdienste der Zwänglinge 5200 —• 5200 5100 5053 IV Odstotki upravnemu osobju ■— Procente des Berwaltungspersonalcs . . . . 1100 — 1100 1100 1115 v Nagrade in odstotki mojstrom — Remu- Iterationen und Procente der Werkmeister 1250 — 1250 1350 1269 VI Svečava — Beleuchtung — 1 — 300 264 VII Povračila predplačil — Vorschussrückersätze 4900 = 4900 4400 4032 VIII Bazni stroški — Verschiedene Ausgaben 1500 1500 1500 1377 s Skupaj pogl. IX. — Summe Cap. IX. . 24750 - 24750 24450 23647 X Vzdrževanje poslopij — Erhaltung Dev Gebäude: I Vzdrževalni stroški — Conservationskosten 700 — 700 600 721 II Zavarovalni stroški — Assecuranzauslagen 60 — 60 60 60 III Plača dimnikarjeva — Rauchfangkehrer- 160 bestallung 160 — 160 160 Skupaj pogl. X. — Summe Cap. X. . 920 920 820 941 XI Davki in davščine — Steuern tut D Gaben: 40 — 40 17 22 XII Režijski stroški — Regiekosten: I Za prisiljence v Ljubljanski prisilni delavnici — Für Zwänglinge im Laibacher Zwangsarbeitshause: 1 Hrana za prisiljence — Beköstigung der 26000 26316 25893 Zwänglinge • 26000 — 2 Zdravila in druge zdravniške ordinacije — Medicamente und andere ärztliche Ordinationen 800 — 800 700 860 Odnos — Fürtrag . 26800 — 26800 27016 26753 130 Priloga 9. — Beilage 9. ' Potrebščina — Erfordernis *S- -g- cb G Nasvet za leto 1 nqfi Antrag für das Jahr ' ' 1895 Potreb^; ščina 1 za leto 1894. Erfordernis für 1 CD 'P ä > G N- 1 Naslovi Au bristen Redna Ordent- Izvenredna Außer- ordent- Skupaj Zu- Potrjeni proračun Geneh nog- c3 üb o o c3 rS O liches liches fammeu ter Boranschlag das Jahr 1894 p-l iz; Eh goldinarji — Gulden Prenos -- Uebcrtrag . 26800 — 26800 27016 26758 3 Kurjava — Beheizung 2500 2500 2300 2580 4 Svečava — Beleuchtung 1200 — 1200 600 734 5 Obleka, perilo in posteljska oprava — Kleidung, Wäsche und Bettzeug . . 7500 — 7500 6000 7025 6 Snaženje in slama za postelje — Rei- nigung und Lagerstroh 500 — 500 500 591 7 Inventarske reči — Jnventarialgegcnständc 400 — 400 400 404 8 Kazni stroški -— Verschiedene Ausgaben . 700 — 700 600 1060 9 Krma in oskrba 2 konj v prisilni delar- niči, za podkovanje, za druge potrebščine v hlevu in za popravo voza — Verpflegung und Wartung 2 Pferde der Anstalt, Hufbefchlag und sonstige Erfordernisse im Stalle nebst Wagen-reparaturen 400 400 400 433 j II Za prisiljenke v Lankoviškem zavodu — Für weibliche Zwäng-lingeinLankowitz 2200 2200 2000 2258 Skupaj pogl. XII. — Summe Cap. XII. 42200 42200 39816 41788 XIII Pokojnine in vzgojnine— Pensionen und Erziehungsbeiträgc: 1 Oskrbnikovi vdovi Neži Tekavčič — Der Verwalterswitwe Agnes Tekavčič . . 350 — 350 350 350 2 Primariju Dr. Josipu Vošnjaku — Dem Primarius Dr. Josef Vošnjak . . . 600 — 600 — — Skupaj pogl. XIII. — Summe Cap. XIII. 950 1- 950 350 350 Priloga 9. — Beilage 9. 131 'g "5- s 1 'p CÖ ! ’S) o ! § 1 > 'm cd S5 g- Id g G S- 1 od >o o H Potrebščina — Erfordernis Naslovi W u 6 r i k e n Nasvet za leto 1896 Antrag für das Jahr 1895 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 Bedna Ordent- liches Izvenredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden XIV Provizije — Pensionen: I Pazn iškim vdovam — Den Auf- s c h erswitwe n: l Mariji Sedej '• • . ■ 55 — 55 55 55 2 Mariji Krašovie 160 — 160 160 160 3 Elizabeti Mejač 91 — 91 91 91 4 Uršuli Oblak 91 — 91 91 91 5 Gertrudi Kumer 120 ' — 120 120 120 6 Uršuli Dobnikar — — — 157 145 7 Luciji Zorman 91 — 91 91 91 8 Mariji Ahčan 120 — 120 120 120 9 Ani Hiti 120 — 120 120 120 II j Paznikom — Den Aufsehern: 1 Franc Bajcu 180 — . 180 180 180 2 Matevžu Blažku — — — 270 Skupaj pogl. XIV. — Summe Cap. XIV. 1028 — 1028 1185 1443 XV Miloščine — Gnndcngaben: I Zdravnikovi vdovi Mariji Skedl — Der Arztenswitwe Maria Skedl .... ISO — 180 180 180 II Bivšemu mojstru Janezu Drašilu — Dem gewesenen Werkmeister Johann Drašil — — 40 III Prvemu nadpazniku Antonu Štruklju — Dem ersten Oberaufseher A. Štrukelj . 240 — 240 240 240 IV Mladoletnemu Frideriku Dreniku vzgoj- nine — Dem minderjährigen Friedrich Drenik als Erziehungsbeitrag . . . 50 — 50 50 50 v Mariji Ahčan za vzgojo njenega sina Jo- Der Maria Ahčan als Erziehungs- beitrag für ihren Sohn Josef . . • — — — 28 30 VI Ani Hiti za vzgojo njenih otrok Marije, Franja in Janeza — Der Anna Hiti als Erziehungsbeitrag für ihre Kinder DA 90 90 Maria, Franz und Johann.... 90 VII Tomazinu Jožefu, bivš. pazniku II. reda, miloščine — Dem Tomazin Josef, gewes. Aufseher der II. Klasse die Gnadengabe 100 — 100 100 VIII Leopoldu Cveku, bivšemu učitelju v pri- silni delavnici, miloščine — Dem Leo- pold Cvek. gewes. Lehrer im Zwangs-arbeitshanse, die Gnadengabe . • 120 — 120 120 120 IX Hiti Ana paznikovi vdovi, miloščine — Der Zwangsaufsehers-Witwe Anna Hiti bic Gnadengabe - 100 — 100 100 100 Skupaj pogl. XV. — Summe Cap. XV. 880 — 880 808 950 Paragraph 132 Priloga 9. — Beilage 9. 'P .2 do > i iz; c3 1 W Potrebščina — Erfordernis Nasvet z Antrag Bi lötO 1 QAß n Ca (*v s J- Ö fJ 0 ur das Jahr 1895 Potreb^ ščina Naslovi u ö r i k e n Bedna Ordent- liches Izvenredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 goldinarji — Gulden : XVI Razni stroški — Verschiedene Aus- gaben: I 4 % obresti kranjskemu deželnemu za- kladu od prejetega posojila za stavbo pazniških hiš — 4 % Interessen an den krainischen Landesfond vom aufgenommenen Darlehen für den Bau der Auf-feherhäuser 645 — 645 658 670 II Za razne potrebščine — Für verschiedene Erfordernisse • 100 — 100 100 48 Skupaj pogl. XVI. — Summe Cap. XVI. 745 S 745 -3 S! GO 718 Povzetje — Recapitulation: Skupaj poglavje — Summe Capitel 1 5220 5220 4740 4717 n ,, tt ff II 600 — 600 425 425 „ „ — „ „ III 436 — 436 536 536 „ - „ iv 16929 — 16929 15849 15771 » r> ir n "V 400 — 400 400 400 „ VI 100 — 100 100 96 n n n n ^ II 1600 — 1600 1500 1642 " - „ VIII 300 — 300 240 329 " - „ IX 24750 — 24750 24450 23647 71 71 ,f „ X 920 — 920 820 941 » 11 it n XI 40 — 40 17 22 j .. - „ „ XII 42200 — 42200 39816 41788 xrn 950 — 950 350 350 s, „ - .. „ XIV 1028 — 1028 1185 1443 ! n - „ „ XV 880 — 880 808 950 » » — ■ » „ XVI 745 — 745 j 758 718 Skupna potrebščina •— Gesammterfor- dernis 97098 — 97098 91994 93775 j I - Točka — Paragraph Priloga S. — Beilage 9. 183 Pokritje — Kedeckmtg Naslovi Hluörik e n Nasvet za leto Antrag für das Jal 1896 >r 1895 Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Bor-anschlag Pokritje za leto 1894. Bedeckung für das Jahr 1894 goldinarji — Gulden I Obresti — Interessen: I 4 2% obresti od obligacij enotnega držav- 1 nega dolga št. 27695 z dne 1. febru-varija 1870. 1. glavnice 2050 gl d. — 4'2 % Interessen von den einheitlichen Staatsschuldobligationen Nr. 27695 ddo. 1. Februar 1870, im Betrage von 2050 fl 86 86 86 86 II Dohodki tovarniškega zavoda in zaslužki prisil,jencev — Ertrag der Fabriksanstalt und Verdienste der Zwänglingc: I Skupilo za prodane izdelke — Erlös für verkaufte Fabrikate 18800 — 13800 13700 13079 II Privatni zaslužek prisiljencev — Privat- arbeitslohn der Zwänglinge .... 28800 i 28800 26950 28569 III Povračila predplačil — Vorschussrückersätze 4900 — 4900 4400 4032 IV Razni prejemki — Verschiedene Empfänge 450 — 450 500 236 Skupaj pogl. II. — Summe Cap. II. . 47950 — 47950 45550 45916 ■ III Povračila za oskrbovanje, zdravljenje in pokopavanje — Vcrpflegs-, ■ ! Heil- und Lcichcnkostcnvergütuugcn; I Za oskrbovanje 260 prisiljencev iz tujih krouovin po 45 kr. na dan — Für Verpflegung von 260 fremden Zwäng- lingen a 45 kr. Pr. Tag .... 42822 — 42822 44350 45300 II Za oskrbovanje domačih prisiljencev — Für Verpflegskostcn heimischer Zwänglinge 68 III Povračila pogrebnih stroškov — An Leichenkostenvergütnngen 50 — 50 50 31 Skupaj pogl. 111. — (Summe Cap. 111. 42872 _ 42872 44400 45399 X Paragraph 134 Priloga 9. — Beilage 9. CD 'P cd U CU 1 IV Fokritje — Dedcckung Naslovi Wuöriken Nasvet za leto Antrag für das Ja 1896 hr 1895 Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag Pokritje za leto 1894. Bedeckung für das Jahr 1894 goldinarji — Gulden Kazni dohodki — Verschiedene Ein- nahmen: Povračila stroškov za oblačila prisiljeucem in drugi prihodki, kakor za prodano staro posteljno slamo, za uradnikom in služabnikom zavoda prodano vino, povračilo oskrbovalne blagajne za pro- dana drva itd. — An Vergütungen für die an Zwänglinge ausgefolgten Kleidungsstücke und an sonstigen Ein- nahmen, als für verkauftes Lagerstroh, an Beamte und Diener der Anstalt für verkauften Wein, Ersatz der Verpflegs-casse, für verkauftes Brennholz u. f. w. 8800 3800 3800 5643 Povzetje — Recapitulation: Skupaj poglavje — Summe Capitel I 86 — 86 86 86 „ „ — „ „ II 47950 — 47950 45550 45916 42872 — 42872 44400 45399 ■ iv ri „ ff ff x 1 8800 — 3800 3800 5643 Skupno pokritje — Gefammtbedeckung . Proti skupni potrebščini — Im Vergleiche 94708 — 94708 93836 97044 93775 mit dem Gesammterfordernisse pr. . . 97098 97098 91994 je prebitka — zeigt sich ein Ueberfchuss 3269 von '2390 — 2390 1842 Priloga 10. — Beilage 10. 135 Št. 9962 1. 1895. Z. 9962 de 1895. Poročilo deželnega odbora, Bericht des Mlldesausschujses, s katerim se predlaga deželnega zaklada računski sklep in razkaz skupne imovine za leto 1894. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predlaga deželnega zaklada računski sklep in razkaz skupne imovine za leto 1894. z nasvetom: Visoki deželni zbor naj izvoli to predlogo izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Glede gospodarjenja z deželnim zakladom leta 1894. je sledeče omeniti: Visoki deželni zbor odobril je proračun deželnega zaklada za leto 1894. s primankljejem............. 304.563 gld.— kr. kateri se je pokril: 1. s porabljeno blagajniško imovino, znašajočo pričetkom leta 1894. . gld. 50.837-30 koncem leta 1894. Pa • . » 36.49096 torej z delnim zneskom gld. 14.34634 2. s prihodki, ki so bili proti proračunu večji za » 41.142-59^2 O' s prihranki pri troškib . ,, 147.642-88 4. s skupi-lom za prodane Odnos . gld. 203.1.31-81^2 304.563 gld. — kr. mit welchem ter Rechnungsabschluss des Landes-foudes und die Nnchweisnug des gesammten Vermögens für das Jahr 1894 vorgelegt werden. Hoher Landtag! Der Landesausschuss legt den Rechnungsabschluss des Landessondes und die Nachweisung des gesammten Vermögens für das Jahr 1894 mit dem Antrage vor: Der hohe Landtag geruhe diese Vorlage dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuzuweisen. Betreffs der Gebarung mit dein Landesfonde im Jahre 1894 ist Folgendes zu erwähnen: Der hohe Landtag hat den Voranschlag des Landes-fondcs für das Jahr 1894 mit dem Abgänge pr....................... 304.563 fl. — kr. genehmiget. Dieser Abgang wurde bedeckt: 1. mit der verwendeten Cassabar- schaft, welche anfangs des Jahres 1894 . . fl. 50.837-30 zu Ende des Jahres 1894 jedoch nur . „ 36.49096 betragen hat, daher mit dem Theilbetrage pr. ... fl. 14.346-34 2. mit den Mehreinnahmen pr. „ 41.142-59^2 3. mit den Ersparnissen bei den Ausgaben pr. . . . „ 147.642-88 4. mit dem Erlöse für die verkauften __________________ fl. 203-131-814/2 304.563 ff. — kr. Fürtrag 136 Priloga 10. — Ltilagt 10. Prenos . gld. 203.131-81 »/* 304.563 gld. — kr. obveznice Kamniške železnice » 35.000' - 5. s posojilom kranjske hranilnice . » 51.000'— skupaj . . 289.131 » 811/Q » Se preostali nedostatek 15.431 gld. 181 3 kr. ki glede končnih zastankov sega v upravno leto 1895., je pokrit deloma z zneskom 10.100 gld., kateri je bil konci 1. 1894. v kranjski hranilnici plodonosno naložen in deloma s končno blagajniško imovino v znesku 36.490 gld. 96 kr. Iz povedanega je razvidno, da je bilo gospodarjenje z deželnim zakladom 1. 1894. ugodno. A. Redni prihodki. K poglavju I. naslovu 1, točki a. Več za 6.500 gld. 71 kr., ker je bil neposredni davek, na katerega podlagi se je 28u;0 dež. doklada proračunila, prenizko izkazan. K poglavju I, naslovu 1, točki b. Računski sklep zakupa užitnine od vina in mesa za 1. 1894., kaže sicer večjega prihodka za......................... 18.234 gld. 41 */2 kr. al ker se je za davčni okraj Ribnica za . . . gld. 80'— manjša in v davčnem okraju Ljubljanska okolica pa za » —'64 večja nego proračunjena zakupna svota ponudila, znižal se je zgoraj izkazani večji prihodek za................ 79 » 36 » na.........................18.155 gld.05Va kr- iv poglavju I, naslovu 1, točki c. Večji prihodek 14.150 gld 45’/2 kr. je v računskem sklepu za sam. dež. naklado na porabo žganih opojnih tekočin za 1. 1894. razložen. K poglavju II, naslovu 1. Več za 31 gld. 781/2 kr., ker so se za izžrebane obveznice 4°/0 dež. posojila glavnice 900 gld. obveznice srebrne rente nakupile, za katere so se tudi poravnalne obresti tu zaračunile. Uebertrag . fl. 203.131'8iya 304.563 sl,— tx. ©tammacticn der Steiner Eisenbahn pr. „ 35.000'— 5. und mit dem bei der train. Sparcasse aufgenommenen Darlehen pr. „ 51.000'— zusammen . 289,131 „ 811/2 Der noch erübrigende, bezüglich der schließlicheil Rückstände in das Berwaltungsjahr 1895 reichende Abgang pr.......................15.431 fl. 180., kr. findet seine Bedeckung theilweise in dem mit Schluss des Jahres 1894 in der train. Sparcasse fruchtbringend angelegten Betrage pr. 10.100 fl. und in der schließ-lichen Cassabarschaft pr. 36.490 fl. 96 kr. Aus dem Vorangeführten ist zu ersehen, dass die Gebarung mit dem Landesfonde im Jahre 1894 eine günstige war. A. Ordentliche Einnahmen. Capitel I, Titel 1, Par. a. Mehr um 6.500 fl. 71 kr., weil die directe Steuer, auf Grund welcher der 28% Landeszuschlag veranschlagt wurde, zu niedrig ausgewiesen war. Capitel I, Titel 1, Par. b. Der Rechnungsabschluss über die Pachtung der Verzehrungssteuer vorn Wein und Fleisch pro 1894 zeigt zwar eine Mehreinnahme von 18.234 fl. dl1/, kr. weil jedoch für den Steuerbezirk Reifniz ein um ... ff. 80'— geringerer im Steuerbezirke Laibach Umgebung hingegen ein um . . „ —'64 höherer Anbot erzielt wurde, vermindert sich die oben angeführte Mehreinnahme um................. 79 „ 36 „ auf.............................18.155 fl. 05'/g kr. Capitel I, Titel 1, P a r. c. Die Mehreinnahme pr. 14.150 fl. 45 y2 kr. erscheint im Rechnungsabschlüsse für die Landesauflage auf deu Verbrauch vvu gebrannten geistigen Flüssig-feiten pro 1894 detaillirt nachgewiesen. Capitel II, Titel 1. Mehr um 31 fl. 78y2 kr., weil für die verlosten 4% Laudesaulehens-Obligativnen im Capitalsbetrage pr. 900 fl., Obligationen der Silber-Rente angekauft wurden, von welchen auch die Ausgleichsinteressen hier verrechnet sind. Priloga 10. — Beilage 10. 137 K poglavju 11, naslovu 2. M en j za 700 gld., ker se je 700 glavinskih d elnic Kamniške železnice v skupni kapitalni vrednosti 70.000 gld. c. kr. vladi za 35.000 gld. prodalo in ker se za te obveznice niso izplačale dividende. K poglavju II, naslovu 4. Ker se je za uk variiranj e nad normalnega števila brambovcev za 613 gld. več, kakor pro-računjeno prejelo, potem, ker sta se parceli za Bežigradom za 140 gld. v najem dali, ker se je stanovanje v mitniški hiši v Krškem od 1. julija 1894 naprej mitničarju za stanarino 30 gld. oddalo in ker je kantiner v domobranski vojašnici stanarino za čas od 1. j an uvar ij a do 1. februvarija 1895 vže 1. 1894. s 25 gld. vplačal, zato je bilo teh prihodkov več za 808 gld. K poglavju II, naslovu 5, točki b. Cesarja Fran Josipa most čez Savo pri Radečah se je dne 27. avgusta 1894 javnemu prometu izročil. Mitniški dohodek v znesku 1.486 gld. 62 kr. se je v smislu dotičnega sklepa sledeče razdelil: 1. na račun troškov za vzdrževanje 276 gld. 44 kr. 2. v povračilo iz dež. zaklada za zgradbo mostu danega posojila 25.823 gld. 66 kr. znesek. . . 663 » 02 » 3. na račun 5°/0 obresti tega posojila ............................194 » 06 » 4. na račun obč. Radeče pripadajoče tretjine čistega prihodka. . . 353 » 10 » K poglavju IV, naslovu 1, točki a. M e nj za 13 gld. 187» kr., ker so se zarad uboštva oskrbovancev, nekateri zneski odpisali kot neizterljivi. K poglavju IV, naslovu 1, točki b. II en j za 43 gld. 75 kr., poglavitno zaradi tega, ker se je povračilo plač za 4, mesto za 3 od-gonske spremljevalce proračunilo. K poglavju IV., naslovu 1, točki c in d in poglavju VII. y Aktivni zastanki na posojilih za cestne in solske zgradbe, potem na predplačilih ustanovnim zakladom in uradnikom razdele se sledeče: a) Posojilo za cestne zgradbe: Novo Mesto 1.000 gld., Ribnica 3.820 gld. 947, kr., Radovljica 2.000 gld., Škofja Loka 3.374gld. 0 lu\, Logatec 1.920 gld./Kranjska Gora 3.050 gld., Lož 4.465 gld. 38 kr., Črnomelj 3.882 gld. 16 kr., Capital II, Xitel 2. SBenicjer 700 fl. weil 700 Stück Stammactien der Steiner Eisenbahn im Capitalsbelrage pr. 70.000 ft. der k. k. Regierung um 35.000 fl. verkauft, und weil für diese Stammactien keine Dividenden ausbezahlt wurden. Capitel 11, Xitel 4. Mehreinnahme pr. 808 fl., weil für den Ueber» besag in der Landwehrkaserne um 613 fl. mehr als veranschlagt eingegangen waren, weil die Parzellen bei Bežigrad um 140 fl. verpachtet wurden, dann weil der Mauteinnehmer in Gurkfeld die Wohnung im Maut-hause vom 1. Juli 1894 weiter um 30 fl. in Miethe nahm und endlich weil der Kantineur in der Landwehr-kaserne den Miethzins für die Zeit vom 1. Jänner bis 1. Februar 1895 bereits im Jahre 1894 mit 25 fl. bezahlte. Capitel II, Xitel 5, Par. b. Die Kaiser Franz-Josef-Brücke bei Ratschach ist am 27. August 1894 betn öffentlichen Verkehre übergeben worden. Die Mauteinnahme pr. 1.486 fl. 62 kr. wird im Sinne des bezüglichen Beschlusses folgender- tnaßen vertheilt: 1. für Rechnung der Erhaltungskoften . 276 fl. 44 kr. 2. zur Amortisierung des ans betn Landes-fonde gegebenen Darlehens Pr. 25.823 fl. 66 kr. der Betrag.................... 663 „ 02 „ 3. für Rechnung der 5°/0 Interessen dieses Darlehens............................194 „ 06 „ 4. für Rechnung des der Gemeinde Rat- schach zufallenden Driltheiles der reinen Einnahme............................. 353 „ 10 „ Capitel IV, Xitel 1, Par. a. Weniger 13 fl. 1877 kr., weil wegen Armut der Verpflegten einige Beiträge als uneinbringlich abgeschrieben wurden. Capitel IV, Xitel 1, Par. b. Weniger 43 fl. 75 kr. hauptsächlich deshalb, weil für 4 anstatt für 3 Schubbegleiter der Ersatz der Gehalte veranschlagt wurde. Capitel IV, Xitel 1, Pa r. e, d und Capitel VII. Die ausständigen Vorschüsse für Straßen- und Schulbauten, dann die Vorschüsse der Stiftungsfonde und Beamten vertheilen sich nachfolgend: a) Für Straßenbauten: Rudolfswert 1.000 fl., Reifniz 3.820 fl. 04'Z kr., Radmannsdorf 2.000 fl., Bischoflack 3.374 fl. 10 kr., Loitsch 1.920 fl., Kronau 3.050 fl., Laas 4.465 fl. 38 kr., Xschernembl 3.882 ft. 16 kr., Großlaschitz 5.606 fl. 21 kr., 20'i: 138 Priloga 10. — ßrilngc 10. Vel. Lašče 5.606 gl d. 21 kr., Ljubljana 660 gld. 92 kr., Kočevje 771 gld. 07 kr. Senožeče 308 gld., Trebnje 500 gld., Polhovgradec 750 gld.. Črni Vrh 200 gld., Cirknica 500 gld. b) Posojila za šolske zgradbe: Dol 340 gld., Črnomelj 8.000 gld., Trobeljevo 900 gld., Št. Lambert 600 gld., Sorica 1.000 gld., Petrova Vas 280 gld., Hotederšiča 2.730 gld. 66 kr., Selce 1.000 gld., Sv. Trojica 300 gld., Razdrto 500 gld., D. M. v Polji 600 gld., Cirknica 2.250 gld., Reteče 1.500 gld., Grahovo 2.000 gld., Col 2.000 gld., Predvor 2.000 gld. c) Predplačila zakladom dobrodelnih zavodov in ust a n ovni m z a k 1 a d o m pote m deželnim uradnikom in služabnike m: Blazniški 185.836 gld. 83 kr., muzej ni 26.786 gld-41 kr., prisilne delalnice zaklad 22.197 gld. 25‘/2 kr., in za pazniški hiši 16.435 gld. 64 kr., gledališki 54.099 gld. 14 kr., za zavarovanje gledališča 6.374 gld. 85 kr., Holdheimov 781 gld. 22V« kr., P. P. Glavarjev 2.966 gld. I8V2 kr., hiralski 247 gld. 51 kr., cesarice Elizabete 146 gld. 05 kr., požarni 706 gld. 16V- kr., sirotinski 1.386 gld. 52 kr., Volkov 106 gld* 63Vs kr., Kalistrov 190 gld. 02 kr., Saurau-ov 46 gld. 69 kr., učiteljski 178 gld. 03V- kr., invalidni 13 gld. 95 kr., obč. Nemška Loka 154 gld., Glasbena Matica 5.400 gld., obč. Turjak 255 gld. 10 kr., Stara Loka 400 gld., na račun kredita za uravnavo Bistrice pro 1895 izplačani znesek 780 gld., dež. uradniki in sluge 1.459 gld. 81 kr. K poglavju IV, n aslovu 1, točki g. Menj za 311 gld., ker se je ta znesek zara-čunil pri poglavju VII. kot prehajalni prihodek. K poglavju IV, naslovu 1, točki h. Pri tej točki primerjati je s proračunjeno postavko 10.000 gld. v 1 koloni razvidno faktično vplačilo 9.022 gld. 06 kr. in je menj prihodka za 977 gld. 94 kr., ker 1. 1894. ni bilo dokončanih toliko agrarnih slučajev, kakor je bilo nadejati se časom pr oraču nanj a. K poglavju IV, naslovu 2, točki a. Več za 2.239 gld. 40‘/2 kr., ker dotični za vzdrževanje Akacijeve in Grosupeljske ceste na okr. cestne odbore v Ljubljani, Vel. Laščah in Zatičini odpadli doneski za 1. 1894 niso bili pro-čunjeni. Laibach 660 fl. 92 fr., Gotischer 771 st. 07 fr., (Seno» setsch 308 fl., Treffen 500 fl., Billich gr atz 750 fl., Schwarzenberg 200 fl., Zirknitz 500 fl. b) Für Schn 1 h ausb anten: Lustthal 340 fl., Tschernembl 8.000 fl., Trebelno 900 fl., St. Lambert 600 fl., Zarz 1.000 fl., Petersdorf 280 fl., Hotederschitz 2.730 fl. 66 fr., Selzach 1.000 fl., Hl. Dreifaltigkeit 300 fl., Präwald 500 fl., Mariafeld 600 fl., Zirknitz 2.250 fl., Retetsche 1.500 fl., Grachowo 2.000 fl., Zoll 2.000 fl. und Höflein 2.000 fl. c) Für die Stiftungsfonde, Beamten und Diener: Jrrenhausfond 185.836 fl. 83 fr., Museumsfond 26.786 fl. 41 fr., Zwangsarbeitshausfond 22.197 fl. 25 Vs fr., für die Aufseherhäuser 16.435 fl. 64 fr., Theaterfond 54.099 fl. 14 fr., für die Feuerassecuranz 6.374 fl. 85 fr., Holdheim'scher Fond 781 fl. 22Vs fr., P. P. Glaoar'scher Fond 2.966 fl. 1813 fr., Siechen-stiftungsfond 247 fl. 51 fr., Kaiserin Elisabet'sche Fond 146 fl. 05 fr., Feuerwehrfond 706 fl. 16»/, fr., Waisenstiftungsfond 1.386 fl. 52 fr., Wolfsche Fond 106 fl. 63 Vs fr., Kalister'sche Fond 190 fl. 02 fr., Saurau'sche Fond 46 fl. 69 fr., Lehrerstiftungsfond 178 fl. 03»/, fr., Juvalidenfond 13 fl. 95 fr., Gemd. Deutschan 154 fl., Glasbena Matica 5.400 fl., Gemd. Auersperg 255 fl. 10 fr., Gemd. Altlag 400 fl., auf Rechnung des pro 1895 veranschlagten Credites für die Feistritz-Reguli-rnng der ausbezahlte Betrag pr. 780 fl., die Landesbeamten und Diener 1.459 fl. 81 fr. Capitel IV, Titel 1, Par. g. Weniger 311 fl., weil dieser Betrag bei Capitel MI als durchlaufende Einnahme verrechnet wurde. Capitel IV, Titel 1, Par. h. Hier ist mit der veranschlagten Post pr. 10.000 fl. die in der 1 Colonne ersichtliche factische Einzahlung pr. 9.022 fl. 06 fr. zu vergleichen, wobei sich eine Wc-nigereinnahme von 977 fl. 94 fr. zeigt, welche damit begründet wird, dass im Jahre 1894 nicht so viele Agrarfälle zur Finalisierung kamen, als zur Zeit der Präliminirung anzuhoffen war. Capitel IV, Titel 2, Par. a. Mehr 2.239 fl. 40V, fr., weil die für die Erhaltung der Ahaeiberg- und Großlupper-Straste auf die Bez. Straßen-Ausfchüfse Laibach, Großlaschitz und Sittich pro 1894 entfallenden Tangenten nicht veranschlagt waren. Priloga 10. — Leckage 10. 139 K poglavju IV, naslovu 2, točki c. Večjemu prihodku 15.400 glck, stoji pri poglavju IX, naslovu 1, točki c, dotični trosek v enakem znesku nasproti. K poglavju IV, naslovu 2, točki d. Večjemu prihodku 1.705 gld., stoje pri poglavju IV, naslovu 7, točki d zaračunjena polovica plače potov, učitelja in izplačane podpore za nazaj e nje vinogradov nasproti. K poglavju IV, naslovu 2, točki e. Menj za 20.000 gld., ker se je ta prihodek zaračunil v bolniškem zakladu. K poglavju IV, naslovu 2, točki f. Tuje primerjati pročunjena postavka 554 gld. z vplačilom v koloni 1, v enakem znesku in sicer zato, ker to vplačilo zadeva prejšnja leta. K poglavju IV, naslovu 2, točki g. V znesku pokritja 101 gld. 93 kr., je zapo-padeno povračilo troskov za uradna potovanja inženirjev v zadevi vodovoda v Sv. Križu s 96 gld. 60 kr. in povračilo nekega preveč izplačanega zneska 5 gld. 33 kr. K poglavju IV, naslovu 3. Več za 86 gld. 36V- kr., ker se je za c. kr. vel. realko nekaj novih obligacij dokupilo. K p o gl a v j u IV, naslovu 6. Menj za 2.024 gld. 98 kr., ker vslcd zgradbe nove bolnice ni bilo na razpolago toliko denarjev, da bi se mogli plodonosne naložiti. K p o g 1 a v j u IV, naslovu 8. Menj za 489 gld., ker se je ta znesek zaračunil pri poglavju VII. kot prehajalni prihodek. K poglavju IV, naslovu 9. Večjemu prihodku 17.582 gld. 49'/- kr., stoji nasproti pri poglavju VI, naslovu 2 izkazani večji trosek 18.178 gld. 61 kr. , K poglavju IV, naslovu 10. V znesku 220 gld. 84 kr. pokritja so zapo-padeni sledeči prejemki: zamudne obresti od dača do gld. 16 kr., skupilo za 28 cestarskih orlov 11 gld. Capitel IV, Titel 2, Par. c. Der Mehreinnahme pr. 15.400 ft. steht bei Capitel IX, Titel 1, Par. c die Ausgabe in gleichem Betrage gegenüber. Capitel IV, Titel 2, Par. d. Der Mehreinnahme pr. 1.705 fl. stehen die bei Capitel IV, Titel 7, Par. d verrechneten Ausgaben u. zw. die Hälfte des Gehaltes für den Wanderlehrer und die ausbezahlten Unterstützungen für die Bepflanzungen der Weingärten gegenüber. Capitel IV, Titel 2, Par. e. Weniger 20.000 fl., weil diese Einnahme im Kran-kenhausfonde verrechnet wurde. Capitel IV, Titel 2, Par, f. Hier ist mit der veranschlagten Post pr. 554 fl. die in der Kolonne 1, ersichtliche Einzahlung in gleichem Betrage zu vergleichen, weil diese Zahlung die Gebarung der Vorjahre trifft. Capitel IV, Titel 2, Par. g. Im Betrage pr. 101 fl. 93 kr. der Bedeckung sind enthalten der Ersatz für die Amtsreisen der Ingenieure in Angelegenheit der Wasserleitung in Hl. Kreuz pr. 96 fl. 60 fr. und der Ersatz eines indebite ausbezahlten Betrages pr. 5 fl. 33 kr. Capitel IV, Titel 3. Mehr 86 fl. 36 */a fr., weil für die f. k. Ober-realschule einige neue Obligationen angekauft wurden. Capitel IV, Titel 6. Weniger 2.024 fl. 98 fr., weil wegen des Spitalsbaues keine disponiblen Gelder vorhanden waren, welche fruchtbringend hätten angelegt werden können. Capitel IV, Titel 8. Weniger 489 fl., weil dieser Betrag bei Capitel VII als durchlaufende Einnahme verrechnet wurde. Capitel VI, Titel 9. Der Mehreinnahme pr. 17.582 fl. 49V2 kr., steht die sub Capitel VI, Titel 2 ausgewiesene Mehrausgabe pr. 18.178 sl. 61 fr. gegenüber. Capitel IV, Titel 10. Im Betrage pr. 220 fl. 84 fr. der Bedeckung sind enthalten, die Verzehrungssteuer-Verzugszinsen pr. 35 fl. 16 fr., Erlös für 28 verkaufte Straßeneinräumer-Adler 140 Priloga 10. — ßctlngc 10. 20 kr., skupilo za prodani vodnjak 110 gld., povračilo c. kr. davčnega urada 26 gld. 22 kr., in razna vplačila 38 gld. 26 kr. B. Redni troski. K poglavju I. Več za 3.697 gld. 98‘2 kr., ker je zborovanje vis. dež. zbora 1. 1894. izredno dolgo časa trajalo. K p o g 1 a v j u II, naslovu 2, točk a m a, b, c, d, e. Več za 2.349 gld. 65 kr. pri tajništvu, za 288 gld. 91 kr. pri blagajnici, za 24 gld. 82Va kr. pri pomožni pisarni, za 1.266 gld. 60 kr. pri stav-binskem uradu, nasprotno pa menj za 994 gld. 89 kr. pri deželnem knjigovodstvu, ker so se vsled reorganizacije dež. uradov plače pri prvo-imenovanih uradih zvekšale, pri zadnjeimeno-vanem uradu pa znižale. K poglavju II, naslovu 5. Menj za 439 gld. 40 kr., ker je preračunani diurnum za jednega pomožnega uradnika za čas od 1. marca do 31. decembra 1894 s 500 gld. odpadel, nasprotno pa prirastel za jednega d i urn ista diurnum za 1 mesec s 40 gld. in ker se je neko izredno delo s 20 gld. 60 kr. honoriralo. K poglavju II, naslovu 7, točkama a in b. Več za 71 gld. 02 kr. in 389 gld. 59 kr., ker je bilo leta 1894. vsled množečih se agend tudi več uradnih potovanj potrebnih. K poglavju II. naslovu 9. Prihranek 15 gld. 76 kr., ker se je za umrlo Florentine Gariboldi od letne miloščine 45 gld. prihranila na 11 mesecev odpadla tangenta s 41 gld. 25 kr. S tem prihrankom plačala se je Ivanu Tomanu od letne miloščine 100 gld. na I. č. 1894 odpadla neproračunjena tangenta s 24 gld. 99 kr. K poglavju II, naslovu 10, točki a. Prekoračenje s 183 gld. 25 kr. prouzročile so risarske potrebščine vsled vodovodnih naprav. K poglavju II, naslovu 11. Menj za 200 gld., zaradi manjšega števila in v manjem obsegu tiskanih dež. zakonov. pr. 11 fl. 20 fr., Erlös für eine verkaufte Pumpe pr. 110 fl., der vom k. k. Steueramte rückbezahlte Betrag pr. 26 fl. 22 fr. und verschiedene andere kleinere Ein-nahmeu zusammen Pr. 38 fl. 26 fr. B. Ordentliche Ausgaben- Capitel I. Mehr 3.697 fl. 98‘/2 kr., weil die Session des hohen Landtages im Jahre 1894 außerordentlich lange Zeit dauerte. Capitel II, Titel 2, Par. a, b, c, d, e. Mehr 2.349 fl. 65 kr. beim Secretariat, 288 ft. 91 fr. bei der Landescasse, 24 fl. 82V3 kr. beim Hilfsamte, 1.266 fl. 60 fr. beim Landesbauamte, und weniger 994 fl. 89 fr. bei der Landesbuchhaltung, weil gelegentlich der Reorganisierung der Landesämter die Gehalte bei den erstgenannten Aemtern erhöht, beim letztgenannten aber erniedriget wurden. Capitel II, Titel 5. Weniger 439 fl. 40 fr., weil das veranschlagte Diurnum für einen Hilfsbeamten für die Zeit vom 1. März bis 31. December 1894 mit 500 fl. entfiel. Mit diesem Ersparnisse wurde das Diurnum für 1 Hilfsbe-amten für 1 Monat mit 40 fl. bestritten und eine außerämtliche Arbeit mit 20 fl. 60 fr. honvrirt. Capitel II, Titel 7, Par. a ttitb b. Mehr um 71 fl. 02 fr. und 389 fl. 59 fr., weil wegen der vermehrten Agenden öftere Amtsreisen nothwendig waren. Capitel II, Titel 9. Ersparnis 15 fl. 76 fr., weil infolge Ablebens der Florentine Gariboldi von der jährlihen Gnadengabe 45 ft. die auf 11 Monate entfallende Tangente pr. 41 fl. 25 fr. erspart blieb. Mit diesem Ersparnisse wurde von der Gnadengabe des Ivan Toman pr. 100 fl. die auf das I. Quartal 1894 entfallende nicht veranschlagte Tangente pr. 24 fl. 99 fr. bestritten. Capitel II, Titel 10, Par. a. Die Ueberschreitung pr. 183 fl. 25 kr. verursachten die infolge der Arbeiten für Wasferleitungsanlagen nothwendigen Zeichen-Requisiten. Capitel II, Titel 11. Weniger 200 st. wegen der geringeren Anzahl und des geringeren Umfanges der Landesgesetzblätter. Priloga 10. — Zulage 10. 141 K poglavju II, naslovu 12. Menj za 135 gld. 64 kr., ker ni bilo mnogo hišnih potrebščin, potem ker se za svečavo, sna-ženje in za napravo nove pisarne oprave ni toliko izdalo, kolikor se je časom proračunanja za potrebno zdelo. K poglavju 111, naslovu 1, točki a. Za vzdrževanje dež. poslopij dovoljeni kredit se je vsled mnogih potrebnih poprav prekoračil za 111 gld. 72 kr., zato se je pa pri kreditu za dvorski vrt prihranil znesek 64 gld. 41 kr., tako, da znaša tu izkazano prekoračenje le še 47 gld. 31 kr. Capitel II, Titel 12. Weniger 135 fl. 64 Er., weil nicht soviel für Hauserfordernisse, dann für die Beleuchtung, Reinigung und Anschaffung neuer Kanzleieinrichtung verausgabt wurde, als zur Zeit der Präliminirung nothwendig schien. Capitel III, Titel 1, Par. a. Der für die Erhaltung der landsch. Gebäude bewilligte Credit wurde um 111 fl. 72 kr. überschritten hingegen erzielte man beim Credite für die Erhaltung des Burggartens ein Ersparnis von 64 fl. 41 kr., so, dass die hier ausgewiesene Ueberschreitung nur noch 47 fl. 31 kr. beträgt. K poglavju III, naslovu 1, točki b. Od skupnega troska 3.339 gld. 44 kr. odpade delni znesek 2.709 gld. 90 kr. na Savski most v Krškem, in so v njem zapopadeni troski za dva mostninarja in za vzdvževanje mostu. Ostanek s 629 gld. 54 kr. zadeva Savski most v Radečah in so v njem zapopadeni troški za 1 mostninarja, potem troški za vzdrževanje in d etična na obč. Radeče odpadla tretjina čistega prihodka. Glej razložbo k poglavju II, naslovu 5, točki b zap. št. 1 in 4 prihodkov. Capitel III, Titel 1, Par. b. Bon der Gesammtausgabe pr. 3.339 fl. 44 kr., entfällt der Theilbetrag pr. 2.709 fl. 90 kr. auf die Savebrücke bei Gurkfeld und sind in selbem enthalten die Ausgaben für 2 Mauteinuehmer und die Erhaltungskosten. Der Rest pr. 629 fl. 54 kr. betrifft die Savebrücke bei Ratschach und sind in selbem enthalten die Ausgaben für 1 Mauteinnehmer, dann die Erhaltungskosten und das auf die Gemeinde Ratschach entfallende Drittel der reinen Einnahmen. Siehe die Begründung zu Capitel II, Titel 5, Par. b Post-Nr. 1 und 4 der Einnahmen. K poglavju III, naslovu 2, točki a. Več za 26 gld. 12 kr., ker se je za parceli za Bežigradom plačal zemljiški davek, ki ni bil proračunjen. K poglavju III, naslovu 2, točki b. Menj 15 gld. 87 kr., ker seje v domobranski vojašnici nekoliko menj vode porabilo. Capitel III, Titel 2, P a r. a. Mehr 26 fl. 12 kr., weil für die Parzellen bei Bežigrad die nicht veranschlagte Grundsteuer bezahlt wurde. Capitel III, Titel 2, Par. b. Ersparnis 15 fl. 87 kr., wegen geringeren Wasserverbrauches in der Landwehrkaserne. K p o g 1 a v j u IV, n a s 1 o v u 2. Premije izplačale so se za sledeče pokončane živali: 2 stara volka po 20 gld. . 40 gld. — kr. 1 mladega volka . . 10 » )) 39 vider po 2 gld. . . 78 » )) 1 steklega psa . . . . 5 » )) Skupaj . 133 gld. — kr. Capitel IV, Titel 2. Tag lien wurden für die Vertilgung nachstehend benannter Thiere ausbezahlt u. zw.: für 2 alte Wölfe ä 20 fl.........40 fl. — kr. „ 1 jungen Wolf...............10 „ — „ „ 39 Fischottern ä 2 fl........78 „ — „ „ 1 wüthenden Hund .... 5 „ — „ Zusammen . . 133 fl. — kr. K poglavju IV, naslovu 3, točki a. V znesku 3.687 gld. 31 kr. so zapopadeni troški za uravnavo Ljubljanice pri Bizoviku s..................' . ' . . 40 gld. 70 kr. za uravnavo Bistrice pri Kamniku s..........................901 » 70 » Save pri Ponoviču s 2.000 » — » ni uravnave Mirne s 744 » 91 » Capitel IV, Titel 3, Par a. Im Betrage pr. 3.687 fl. 31 kr. sind enthalten die Ausgaben: für die Regulierung der Laibach bei Wisowik mit............................... 40 fl. 70 kr. für die Regulierung der Feistritz bei Stein mit...............................901 „ 70 „ der Save bei Pouovie mit . . . 2.000 „ — „ und für die Regulierung des Neuring- Baches................................. 744 „ 91 „ 142 Priloga 10. — Beilage 10. Prihranilo se je pri tej točki 2.592 gld. 69 kr., ker se je z uravnavo Ljubljanice jako pozno pričelo, ker se je dotični, za uravnavo Bistrice pri Bregu proračunjeni kredit 900 gld. popolnem prihranil, in ker se je pri kreditu za uravnavo Save prištedil znesek 500 gld. Za uravnavo Mirne leta 1894. ni bilo ničesar proračunjenega. K poglavju IV, naslovu 3, točki b. Za uravnavo Pišence se je ves proračunjeni kredit prihranil, ker se s tem delom 1. 1894. sploh ni pričelo. K poglavju IV, naslovu 3, točki c. Pri kreditu za hidrotehniška dela v Račenski in Lučenski dolini prihranil se je znesek 1.490 gld. 50 kr. Ta prihranek izkazan je bil v rač. sklepu za 1. 1893. kot prekoračenje. Pri tej točki zaračunjen je tudi za povzdigo planin izplačani neproračunjeni znesek 470 gld K poglavju IV, naslovu 3, točki d a. Za napravo vodovoda v Ambrusu se je leta 1894. samo 203 gld. 17Vs kr. izdalo. K p ogla ju IV, naslovu 3, točki d b. Menj za 227 gld. 45 kr., ker se za vodovode in vodnjake in tudi za potne troske inženerjev ni toliko izdalo, na kolikor se je časom proraču-nanja mislilo. Sicer je pa temu prihranku še prišteti pri razložbi k poglavju IV, naslovu 2, točki g, prihodkov omenjeno povračilo potnih troškov s 96 gld. 60 kr. K poglavju IV, naslovu 6. Prihranek 600 gld., ker 1. 1894. ni bil nikjer dež. živinozdravnik nameščen. K poglavju IV, naslovu 7, točki a. Več za 100 gld., ker se je preko dovoljenega kredita učitelju Jerneju Černetu v Gorjah za knjigo: »Umno čebelarstvo« dovolila podpora 100 gld. K poglavju IV, naslovu 7, točki b. Od prekoračenega zneska 1.271 gld. 38 kr., odračunitf je v rač. sklepu za 1. 1893. izkazani prihranek s 223 gld. 79 kr., še ostalo prekoračenje s 1.047 gld. 59 kr. je pa provzročil vsled mnogih došlih prošenj potrebni nakup bikov plemenjakov. Erspart wurde bei diesem Par. der Betrag pr. 2.592 fl. 69 kr., weil mit der Regulierung der Laibach sehr spät begonnen wurde, dann weil der für die Regulierung der Feistritz bei Breg bewilligte Credit pr. 900 fl. unverwendet blieb und weil für die Regulierung der Save 500 fl. weniger als präliminirt, ausbezahlt wurden. Für die Regulierung des Neuringbaches war pro 1894 nichts veranschlagt. Capitel IV, Titel 3, Par. b. Der ganze für die Pisencaregulierung veranschlagte Betrag blieb erspart, weil diese Arbeit im Jahre 1894 gar nicht begonnen wurde. Capitel IV, Titel 3, Par. c. Bo in Credite für hydrotechnische Arbeiten im Ratschna und Leutscher Thäte ist der Betrag pr. 1.490 fl. 50 kr. erspart worden. Dieses Ersparnis war im Rechnungs-abschnsse pro 1893 als Ueberschreitung ausgewiesen. Bei diesem Par. erscheint auch der für die Hebung der Alpenwirtschaft ausbezahlte und nicht veranschlagte Betrag pr. 470 fl. verrechnet. Capitel IV, Titel 3, Par. da. Für die Wasserleitung in Ambrus wurde im Jahre 1894 nur der Betrag pr. 203 fl. 17‘k kr. ausbezahlt. Capitel IV, Titel 3, Par. d b. Weniger 227 fl. 45 kr., weil für Wasserleitungen und Cisterneu und auch an Reisekosten der Ingenieure nicht so viel verausgabt wurde als man zur Zeit der Präliminiruug vermuthet hat. Diesem Ersparnisse ist übrigens auch noch der bei Begründung zu Capitel IV, Titel 2, Par. g erwähnte Rückersatz an Reisekosten pr. 96 fl. 60 kr. dazu zu rechnen. Capitel IV, Titel 6. Ersparnis 600 fl., weil im Jahre 1894 kein landsch. Thierarzt angestellt war. Capitel IV, Titel 7, Par. a. Mehr 100 fl., weil dem Lehrer Bartl. Cerne in Görjach für die Herausgabe des Buches »Umno čebelarstvo« über den bewilligten Credit eine Subvention pr. 100 fl. bewilligt worden war. Capitel IV, Titel 7, Par. b. Von der Ueberschreitung pr. 1.271 fl. 38 kr. ist das im Rechnungsabschlüsse pro 1893 nachgewiesene Ersparnis pr. 223 fl. 79 kr. in Abschlag zu bringen die noch restliche Ueberschreitung pr. 1.047 fl. 59 kr. verursachte der infolge der zahlreich eingegangenen Gesuche nothwendige Ankauf von Zuchtstieren. Priloga 10. — Anlage 10 143 K poglavju IV, naslovu 7, točki d. Od izkazanega prekoračenja s 2.694 gld. 517, kr. odračuniti je pri poglavju IV, naslovu 2, točki d izkazani večji prihodek 1.705 gld., ostalo prekoračenje s 989 gld. 517- kr., pa sp provzročila razna predavanja o vinarstvu, pregledovanja novo-zasajenih vinogradov, nakup vinarskega orodja i.t.d. K poglavju IV, naslovu 8. Več za 49 gld. 76 kr., ker se je stanarina za pisarno agrarne komisije v Knežjem dvorcu za čas od 1. januvarja do 1. maja 1895 vže 1. 1894. plačala. K poglavju V, naslovu 2. Več za 610 gld. 86 kr., ker se je iz tujih kronovin nekoliko več Kranjcev odgonskim potom odpravilo. K poglavju VI, naslovu 1. Več za 496 gld. 84 kr., ker se je priprežnina okr. zdravnikom od 18 kr. na 20 kr. za vsak kilometer zvekšala in ker se je moralo cepivo po faktični porabi plačati. K poglavju VI, naslovu 2. Od izkazanega prekoračenja..................18.178 gld. 61 kr. odračunati je pri poglavju IV, naslovu 9 izkazani večji prihodek ................... 17.582 i> 497- » ostalo prekoračenje s . . 596 gld. 117, kr. provzročile so nekatere neproračunjene petletnice okr. zdravnikov, nagrade za namestovanja in miloščine. k po gl a v j u VII, naslovu 1, točki a, ß 1. Leta 1898. zaračunil se je kot dež. prispevek za zgradbo nove bolnice znesek . . . 28.000 gld. — kr. 1894. 1. pa je zaračunjen ostanek s . ............... 72.000 » — » Skupaj . . 100.000 gld. — kr. 1 u kot prekoračenje izkazani znesek 20.000gld. se je vže v prejšnjih letih proračunil in zadeva od dež. prispevka 100.000 gld. na dež. hiralnico odpadlo tangento. K poglavju VII, naslovu 2, točka m a, b, ; Prihranki vsled manjšega števila v tujih ? vodih zdravljenih Kranjcev, in ker so precejšn svoto oskrbnih stroškov tudi delavske bolnišl blagajne povrnile. Capitel IV, Titel 7, Par. d. Von der nachgewiesenen Ueberschreitung pr. 2.694 fl. 517, kr., ist die sub Capitel IV, Titel 2, Par. d ausgewiesene Mehreinnahme pr. 1.705 fl. abzurechnen; die restliche Ueberschreitung pr. 989 fl. 5177 kr. verursachten die Abhaltungen mehrerer Vorträge über den Weinbau, die Besichtigungen der neubepflanzten Weingärten und der Ankauf von Werkzeugen rc. Capitel IV, Titel 8. Mehr 49 fl. 76 fr., weil der Miethzins für die im Fürstenhofe untergebrachte Kanzlei der agr. Com-mission für die Zeit vom 1. Jänner bis 1. Mai 1895 bereits im Jahre 1894 bezahlt wurde. Capitel V, Titel 2. Mehr 610 fl. 86 kr., weil aus fremden Kron-ländern mehr Krainer im Schubwege abgeschafft wurden. Capitel VI, Titel 1. Mehr 496 fl. 84 kr., weil die Meilengelder der Districtsärzte von 18 kr. auf 20 kr. pro Kilometer erhöht wurden und weil die Kosten für die animale Lymphe nach dem factischen Mehrverbrauchs derselben bezahlt werden mussten. Capitel VI, Titel 2. Von der ausgewiesenen Ueberschreitung pr..............................18.178 fl. 61 kr. ist die sub Capitel IV, Titel 9 nachgewiesene Mehreinnahme pr. 17.582 „ 49' , „ abzurechnen, die restliche Ileber- schreitung pr................... 596 fl. lll/2 kr. verursachten einige nufjt veranschlagte Quinqnennalzu-lagen der Districtsärzte, dann die Remunerationen für Substituirungen und einige Gnadengaben. Capitel VII, Titel 1, Par. a, ß 1. Im Jahre 1893 war als Landesbeitrag für den Spitalsbau der Betrag pr. . . . 28.000 fl. kr. im Jahre 1894 erscheint der Rest pr. 72.000 „ — „ verrechnet. Zusammen daher . . 100.000 fl. - - kr. Der hier als Ueberschreitung nachgewiesene Betrag pr. 20.000 fl. betrifft die vom Landesbeitrage pr. 100.000 fl. auf das Siechenhaus entfallende Tangente, welche bereits in früheren Jahren präliminirt wurde. Capitel VII, Titel 2, Par. a, b, c. Erspart wurden die ausgewiesenen Beträge, weil in fremden Spitälern nicht so viele Kranke aus Kram geheilt wurden, und weil ziemlich bedeutende Verpflegs-kostenbeträge die Arbeiter-Kranken-Casfen refundirt haben. 144 Priloga 10. — Beilage 10. K p o g 1 a v j u MI, naslov u 6. Prihranilo se je 350 gld., ker se ustanova za operaterskega kandidata 1. 1894. ni nikomur podelila. K poglavju VII, naslovu 8. V znesku 400 gld. sta zapopadeni subvenciji obč. Dol. Logatec s 100 gld. in za obč. St. Peter s 300 gld. K poglavju VIII, naslovu 2. Več za 504 gld. 74 kr., ker se je za kurjavo mnogo več izdalo in ker so bila v c. kr. vel. realki večja popravljalna dela potrebna. K p o g l a v j u MII, naslovu 4, točkama c i n d. Prekoračenje teh dveh točk za 495 gld. in 793 gld. 46 kr. so prouzročili troski za nakup obrtnemu muzeju namenjenih tekstilnih stvari s 250 gld. troski za nakup knjige: »Türkische, arabische, persische, indische Metallobjecte« s 30 gld., rektoratu c. kr. tehnike v Gradcu za udeležbo Kranjcev pri izletihdodatno dovoljena podpora30gl., potem znesek 600 gld., ki se je izplačal c. kr. dež. vladi za podporo učiteljem, da se udeleže risarskega tečaja v Gradci, in končno razne podpore učiteljem za pouk v deških ročnih delih. K poglavju MII, naslovu 8, točki c. Več za 35 gld., ker je nekoliko več Kranjcev temu društvu pristopilo, za katere se je pristopnina in udnina plačala. K poglavju VIII, naslovu 8, točki d. Od skupnih proračunjenih podpor 11.200 gld. odtegniti je podpornemu društvu na spodnji gimnaziji v Ljubljani vže 1. 1893. izplačana podpora 150 gld. Primerja se z ostankom 11.050 gld. tu kot pristojbino zaračunjen znesek 11.850 gld. kaže se pravo prekoračenje za 800 gld., katero sta provzročila: neproračunjena podpora Glasbeni Matici s 600 gld. in vodstvu ljubljanskih gospej krščanske ljubezni sv. Vincencija Pavianskega izplačana neproračunjena podpora 200 gld. K poglavju IX, naslovu 1, točki a. Menj za 3.934 gld. 21 kr., ker se potrebščina tega naslova zbog mnogih ugodnih ali neugodnih prigod kov ne more. natanko določiti. Capitel VII, Titel 6. Erspart wurde 350 fl., weil die Stiftung für beit Operations - Candidate» im Jahre 1894 Niemandem verliehen wurde. Capitel VII, Titel 8. Im Betrage pr. 400 fl. sind enthalten die Subventionen für die Gemeinde Unterloitsch mit 100 fl. und für die Gemeinde St. Peter mit 300 fl. Capitel VIII, Titel 2. Mehr 504 fl. 74 kr. wegen des Mehrerfordernisfes an Beheizung und weil in der k. k. Oberrealschule größere Adaptirungsarbeiten nothwendig waren. Capitel Mil, Titel 4, Par. c und d. Die Ueberschreitnngen pr. 495 fl. und pr. 793 fl. 46 kr. verursachten die Kosten für den Ankauf einiger für das Gewerbemuseum bestimmter, die Textilindustrie betreffender Gegenstände mit 250 fl., die Kosten für den Ankauf des Buches: „Türkische, arabische, persische, indische Metallobsecte" mit 30 fl., die dem Rectorate her k. k. Technik in Graz für die Theilnahme der Krainer an den Ausflügen nachtrüglid) bewilligte Subvention pr. 30 ft., dann der Betrag pr. 600 fl., welcher dcr k. k. Landesregierung als Unterstützung für Lehrer behufs Betheiligung am Zeichencurse in Graz ausbezahlt wurde und endlich die den Lehrern für die Ertheilnng des Unterrichtes in Knabenhandarbeiten bewilligten Remunerationen. Capitel VIII, Titel 8, Par. c. Mehr 35 fl., weil mehrere Krainer diesem Vereine beigetreten waren, für welche die Einschreib- und Mitgliedergebür bezahlt werden musste. Capitel VIII, Titel 8, Par. d. Von den gesummten veranschlagten Unterstützungen pr. 11.200 fl. ist die dein Unterstützungsvereine am Untergymnasium in Laibach bereits im Jahre 1893 ausbezahlte Unterstützung pr. 150 fl. abzurechnen. Vergleicht man mit dem Reste pr. 11.050 fl. den hier als Gebür verrechneten Betrag pr. 11.850 fl., so zeigt sich die richtige Ucberschreitung pr. 800 fl. Diese Ucbcr-schreitung verursachten die der Glasbena Matica bewilligte nicht veranschlagte Subvention pr. 600 fl. und die der Leitung des Vereines der Laibacher Frauen der christlichen Liebe vom heil. Vincenz de Paula ausbe zahlte ebenfalls nidjt präliminirte Unterstützung pr. 200 fl. Capitel IX, Titel 1, Par. a. Weniger 3.934 fl. 21 kr., weil das Erfordernis dieses Par. ob mandjerlei günstiger oder ungünstiger Zufälle nicht genau bestimmt werden kann. Priloga 10. — jßrilitgc 10. 145 K poglavju IX, naslovu 1, točki b. Več za 216 g ki. 09 kr., ker so se dela, ki bi se bila morala 1. 1898. z vršiti, šele 1. 1894. dokončala. Leta 1893. je bil pri tej točki izkazan prihranek 2.733 gld. 68 kr. K poglavju IX, naslovu 1, točki c. V znesku 71.223 gld. 66 kr. so zapopadeni predplačiloma iz dež. zaklada izplačani donesek c. kr. dež. vlade s 30.000 gld., potem donesek občine Radeče s 15.400 gld. (glej poglavje IV, naslov 2, točka c prihodkov) in proti obrestovanj.it in svoje-časni amortizaciji iz deželnega zaklada izplačani znesek 25.823 gld. 66 kr. Prekoračenemu znesku 8.223 gld. 66 kr. stoji nasproti zgoraj omenjeni prispevek obč. Radeče s 15.400 gld. K poglavju IX, naslovu 1, točki e a. Od izkazane pristojbine 19.865 gld. 78 kr., odtegniti je od podaljšanega kredita 15.000 gld. za cesto Ilrib-Soderšica nakazani delni znesek 10.000 gld. Primerja se z ostankom 9865 gld. 78 kr. proračunjeni kredit 13.400 gld. kaže se 1. 1894. zadevajoči prihranek 3.434 gld. 22 kr. odnosno po odbitku izplačanih posojil s 1.273 gld. 24 kr., samo prihranek 2.160 gld. 98 kr. K p o g 1 a v j u X. Prekoračil se je kredit za 5.254 gld. 94 kr., ker se je I. 1894. nekaj več kaznjencev prepelja-valo in ker so bile meseca avgusta in septembra 1894 velike artilerijske vaje in končno ker se je priprežnina za 1 konja in 1 kilometer od 9 na 10 kr. zvekšala. Za vojaško priprego je dež. zaklad za III. č. 1894 plačal 6.371 gld. 60',5 kr. K poglavju XIII, naslovu 2. V poravnanje troskov za zgradbo nove bolnice najel je dež. zaklad pri Kranjski hranilnici fine 1. oktobra 1894 posojilo 51.000 za katero so bile 4l/a°/0 obresti v znesku 573 gld. 75 kr. plačati. C. Razkaz skupne imovine. ri Primerja se pomnoženje imovine in sicer: 1 erjatev od bolniškega zaklada za zgradbo nove bolnice v znesku . ' . . 65.769 gld. 23 kr. potem terjatev od c. kr. vlade kot donesek za zgradbo Radeškega mostu s 30.000 » — » Odnos . . . 95/769 gld. 23 kr. Capitel IX, Titel 1, Par. b. Mehr 216 fl. 09 h\, weil die Arbeiten, welche im Jahre 1893 hätten Vollendet werden sollen, erst im Jahre 1894 ausgeführt wurden. Im Jahre 1893 war bei diesem Par. ein Ersparnis pr. 2.733 fl. 68 kr. ausgewiesen. Capitel IX, Titel 1, Par. c. Im Betrage pr. 71.223 fl. 66 kr. sind enthalten: der vorschussweise aus dem Landesfonde bezahlte Staatsbeitrag pr. 30.000 ft., dann der Beitrag der Gemeinde Ratschach pr. 15.400 fl. (siehe Capitel IV, Titel 2, Par. c der Einnahmen) und der gegen Verzinsung und seinerzeitige Amortisierung aus dem Landessonde bezahlte Betrag pr. 25.823 ft. 66 kr. Der Ueberschreitung pr. 8223 fl. 66 kr. steht der oben erwähnte Beitrag der Gemeinde Ratschach pr. 15.400 fl. gegenüber. Capitel IX," Titel 1, Par. e a. Von der ausgewiesenen Gebür pr. 19.865 fl. 78 kr., ist der vom prolongierten Credite pr. 15.000 fl. für die Straße Hrib-Soderschitz ausbezahlte Betrag pr. 10.000 ft. in Abschlag zu bringen. Wird mit dem Reste pr. 9.865 ft. 78 kr. der bewilligte Credit pr. 13.400 fl. verglichen, so zeigt sich das das Jahr 1894 treffende Ersparnis pr. 3.434 fl. 22 kr. und rücksichtlich nach Abzug der ausbezahlten Vorschüsse pr. 1.273 fl. 24 kr. nur ein Ersparnis von 2.160 fl. 98 kr. Capitel X. Dieser Credit wurde um 5.254 fl. 94 kr. überschritten, weil im Jahre 1894 mehr Häftlinge überführt wurden, dann weil in den Monaten August und September 1894 größere Artillerie - Uebungen stattgefunden haben und endlich, weil die Vorspannsgebür für 1 Pferd und 1 km vvn 9 auf 10 kr. erhöht wurde. Für Militärvorspann zahlte der Landessond pro 111. Quartal 1894 zusammen 6.371 fl. 60V. kr. Capitel XIII, Titel 2. Zur Deckung der Auslagen für den Bau des neuen Krankenhauses musste der Landesfond bei der krainischen Sparcasfe am 1. October 1894 ein Darlehen pr. 51.000 fl. aufnehmen, von welchem die 4V-°/° Interessen im Betrage pr. 573 fl. 75 kr. bezahlt wurden. C. Nachwcisung des gesummten Vermögens. Werden mit den Vermögenszuwächsen, und zwar Forderung vom Krankenhaussonde an Vorschüssen für den Spitalsbau pr............... 65.769 fl. 23 kr. dann die Forderung vom Aerar als Staatsbeitrag für den Bau der Ratschacher Brücke pr........... 30,000 „ — Fürtrag . . . 95.769 fl. 23 kr. 146 Priloga 10. — Leilage 10. Prenos terjatev naprednin za na- 95.769 gld. 23 kr. sajenje vinogradov . terjatev prispevka, izplačanega osnovalnemu odboru Belokranjke železnice proti 2.735 )) » svoječasnemu povračilu zvišek vrednosti posestva 4.000 )) )) Grm s 327 )) » vrednot Radeškega mostu in še zvišek vrednosti in- 81.224 » )) ventarja s 1.991 » 61'/- )) skupaj . . 186.046 gld. 84'/- kr. z odpadki in sicer: vrednosti 700 glavinskih delnic kamniške železnice s 70.000 goldinarjev in zviška dež. dolga, izvirajočega vsled pokritja nedostatka pri rednem in izrednem gospodarjenji in sicer pri dohodkih s 953.230 gld. 59 V» kr. pri troskih s 1,034.013 gld. 13 kr., torej s 80.782 gld. 53 V- kr. skupaj torej v znesku................... 150.782 gld. 53'/- kr. kaže se v razkazu imovine konci leta 1894. razvidno pomnoženje imovine za . 35.264 gld. 31 kr. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 8. novembra 1895. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. liebertrag . . . 95.769 fl. 23 kr. bie Forderung an Vorschüssen für die Bepflanzung der Weingärten pr. . 2.735 „ — die Forderung des dem Comite für den Bau der Weißkraiuer Eisenbahn ausbezahlten und rückzuerstattenden Betrages pr...................... 4.000 „ — die Werterhöhung des Gutes Stauden.......................... 327 „ — der Wert der Ratschacher Brücke pr. 81.224 „ — " und die Werterhöhung des Inventars pr. ....... 1.991 „ 61*,a „ zusammen pr. . 186.046 fl. 84'/, kr. die Vermögensverminderungen, und zwar: Wert von 700 Stamm-actien der Steiner Eisenbahn pr. 70.000 fl, die aus dem Vergleiche der ordentlichen und außerordentlichen Einnahmen pr. 953.230 fl. 59'/- kr., mit den ordentlichen und außerordentlichen Ausgaben pr. 1,034.013 fl. 13 kr. entstehende Schuldvermehrung pr. 80.782 fl. 53'/- kr., zusammen daher pr. . 150.782 fl. 53'/- kr. verglichen, so zeigt sich die in der ” Nachweisung des Vermögens mit Ende des Jahres 1894 ausgewiesene Vermögensvermehruug pr............................... 35.264 fl. 31 kr. Dom krninifrijcn Kindesausschusse. Laibach am 8. November 1895. Otto Detela, Landeshauptmann. Murnik, Berichterstatter. Računski sklep deželnega naklada 1SD1. Rechnungsabschluss des Landes-Fondes iitr das Jahr 1894. Točka - Paragraph 148 Priloga 10. — Beilage 10. Računski sklep deželnega zaklada za leto 1894. Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken Vplačilo v letu 1894 Effectives Eingang irrt Jahre 1894 Prištevši zastanite koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. kr. gld. kr. 441109 23 Vs 38338 O 153170 — 11514 371/2 206100 56 9687 88 800379 79 >/2 59540 27 35851 80 14761 33 670 - — 15909 12 V. 90 — 3987 28 18 36 143484 51 78 57853 04 Vü 1 14921|47 3518 00 at 4114 05 V, I n 1 2 3 4 II III a b c a b 1—5 A. Redni prihodki — Ordentliche Einnahmen: Priklade na davke in deželna naklada — Steuer» Zuschläge nnd Landes-Ansiage: Priklade na direktni davek — Zuschläge auf die directs Steuer................................................. Priklade na užitnino — Zuschläge auf die Verzehrungs-steuer................................■ .... Samostojna deželna naklada na porabo žganih opojnih tekočin — Selbstständige Landes-Auflage auf den Verbrauch von gebrannten geistigen Flüssigkeiten . Skupaj — Zusammen . Prihodki iz deželnega posestva — Einnahmen ans dem landschaftlichen Besitz: Obresti od obligacij — Obligations-Interessen . Obresti od glavinskih delnic kamniške železnice — Interessen von den Stammactien der Steiner Eisenbahn Obresti od posojil — Darlehens-Interessen .... Naj mo vin e od deželnih hiš — Mietzinse von landschaftlichen Häusern......................................... Mostnine — Mautgebüren: mostu čez Savo pri Krškem — der Savebrücke bei Gurkfeld............................................... mostu čez Savo pri Radečah — der Savebrücke bei Ratschach.............................................. Skupaj — Zusammen . Prihodki iz javnih naslovov — Einnahmen a»s öffentlichen Titeln: Doneski za upravne troske — Verwaltungskostenbei-träge.................................................. Priloga 10. — Soilage 10. 149 Rechmmgs-Abschluss des Landes - Fondcs für das Jahr 1894. Odštevši zastanite pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Skupaj Zusammen Proraöunjeno pokritje za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1894 Pokritje znaša torej več lilV li j Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger Opomnja Anmerkung g'ld. kr. g'ld. kr. g'ld. kr. gld. kr. gld. kr. 479447 25 42683 54 436763 71 430263 6500 71 . 164684 37 V, 11513 32 153171 05 V, 135016 — 18155 051/2 215788 44 6637 98 V, 209150 451/2 195000 — 14150 451/2 859920 06'/2 60834 84V, 799085 22 760279 — 38806 22 50613 13 14842 34V, 35770 78 V, 35739 31 781/2 670 — — — 670 — 700 670 — 700 — 15999 12V* 218 — 15781 I21/2 14973 — 808 I21/2 4005 64 41 94 3963 70 4000 — 36 30 1486 62 — 1486 62 — — 148662 ! 72774151V, 15102 28V, 57672 23 56082 1590 23 7632 91 4051 061/3 3581 841/2 3559 22 841/2 1 Nasi 150 Priloga 10. — fkilfliic 10. IV 1 IV 3 4 5 6 1 1 1 -s 1 Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken Vplačilo v letu 1894 Effectiver Eingang im Jahre 1894 Prištevši zastanite koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 H gld. kr. gld. kr. a Razni prihodki — Vcrfchicdcnc Einnahmen: Povračila — Ersätze: obskrbnih troskov — der Verpflegskvsten .... 239 69 91185 b odgonskih troskov — der Schubkosten 3834 23 432107'/, c posojil za cestne zgradbe — der Darlehen für Straßenbauten 5813 39 V2 32807 88V, d posojil za šolske zgradbe — der Darlehen für Schulbauten 1916 34 26000 66 e priklade za vodovod — der Wasserleitungsumlage. 173 63 — 90 f miloščine za vdovo Katarino Kurent — der Gnadcu-gabe für die Witwe Katharina Kurent 72 41 72 41 8' Na račun posojila za zgradbo pazniških hiš — Auf Rechnung des zum Baue der Aufseher - Wohnhäuser bewilligten Darlehens h troskov za agrarske operacije — der Auslagen für agrarische Operationen 9022 06 25324 55 a Doneski — Beiträge: za zgradbo Bogenšperske, Akacijeve, Grosupeljske ceste in za dovozne ceste h kolodvorom — für den Bau der Wagensperger-, der Ahaziberg-, der Groß-lupper-Strasse und für die Zufahrtstrassen zu den Stationen ’ . . . 6668 59 5911 57 V, b troškov za popravo ceste v Beli Peči — der Auslagen für die Correctur der Straße in Weißenfels 809 78 C za zgradbo mostu čez Savo pri Radečah — für den Bau der Savebrücke bei Ratschach 15400 d c. kr. vlade k plači vin. potov, učitelja in k podporam za nasajenje vinogradov — der k. k. Regierung zum Gehalte des Weinbau-Wanderlehrers und zu Unterstützungen für die Bepflanzung der Weingärten 1705 e kranjske hranilnice za zgradbo bolnice — der train. Sparkasse für den Spitalsbau f za vodne zgradbe — für Wasserbauten 554 36 547 15 8 druga povračila — sonstige Ersätze 463 80 74501 Obresti na c. kr. višjo realko vinkulovanih obligacij — Interessen von den auf die k. k. Oberrealschule vin culirten Obligationen 1004 74 260 31 Premija za plinovo razsvetljavo — Gasbelenchtungs-Prämie 15 58 2119 — Skupilo za bakreni vitrijol — Erlös für das Kupfervitriol — — 2583 89 Obresti začasno naloženih denarjev — Interessen von zeitweilig angelegten Geldern 342 79 70 79 Odnos — Fürtrag 47226 61 Va 10038902'/- Priloga 10 — Skilage 10. 151 Skupaj Zusammen Odštevši zastanite pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja DlMki'Iulilg Proračunj eno pokritje za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1894 Pokritje znaša torej več — ineuj Die Bedeckung beträgt d ah erwehr — weniger glcL kr. o-lcl. kr. g-ld. kr. gld. kr. gld. kr. 1151 54 1024 72 Vs 126 81V- 140 13 18-A 8155 3oy, 4020 05 Va 4135 25 4179 — 43 75 38621 28 37348 04 1273 24 7962 — 6688 76 27917 27917 _ _ _ 8669 8669 — 174 53 — 90 173 63 182 — 8 37 144 82 72 41 72 41 72 — — 41 — — — ' — 311 — 311 — 34346 61 21868 05 12478 56 10000 2478 56 ' 12580 161/2 10340 76 2239 40V, 2239 40 Va 809 78 809 78 — — — — — — 15400 — , — — 15400 — , — — 15400 — 1705 — 1705 — — ■ — 1705 — _ 20000 — 20000 — 1101 51 1101 51 — 554 — 554 — 1208 81 1106 88 101 93 150 48 07 1265 05 248 68 V, 1016 36 V, 930 — 86 36V, 36 77 15 58 21 19 10 — 11 19 2583 89 2583 89 — — — — — — 413 58 18 56 395 02 2420 — 2024 98 147615164 108476 82V, 39138 T—1 GO 55579 16440 18V, Capitl 152 Priloga 10. — Leilage 10. 'P cs te o a* K > jo In a £ vTP S3- g er: g ti sa- cs Ad *§ H Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken Vplačilo v letu 1894 Effectiver Eingang im Jahre 1894 gld. j kr. Prištevši za-stanke koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 8'icl. I k IV IV I II III IV V Prenos — liebertrag 7 — Denarni promet z zlatom — Cassagebarung in Gold. 8 — Cisti prihodek deželne prisilne delavnice — Reine Einnahme der Landeszwangsarbeitsanstalt .... 9 — Zdravstvena naklada za okrožne zdravnike — Sanitätsumlage für Districtsärzte................................ 10 — Drugi prejemki — Andere Empfänge..................... 1-10 — Skupaj — Zusammen . A. Povzetek rednih prihodkov — Recapitulation der ordentlichen Einnahmen. 1 — Priklade na davek in deželna naklada — Steuerzuschläge und Landes-Auflage ................................ 1-5 — Prihodki iz deželnega posestva — Einnahmen aus dem landschaftlichen Besitze..................... 1 — Prihodki iz javnih naslovov — Einnahmen aus öffentlichen Titeln................................................ 1-10 — Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen.... ! 47226 611/. 18084 1798 100389 02 V, 71 90 4640;97 100 70 671591377a 105130 697 800379797a 57853047a 3518857a 671591377a 59540 14921 4114 105130 697a 27 47 05 7 Vsota ad A Summe ad A 92891107 18370649 B. Izredni prihodki — Außerordentliche Einnahmen. Prihodki po kreditni operaciji — Einnahmen im Wege der Credits-Operation.................................... 35900 Vsota ad B Summe ad B 35900! Priloga 10. — ßrilogc 10. 153 Skupaj Zusammen Odštevši zastanite pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschage Opomnja Anmerkung Proraöunjeno pokritje za leto 1894 Voranschlagte Bedeckung für das Jahr 1894 Pokritje znaša torej več — menj Die Bedeckung betragt daher mehr — weniger gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. 147615 64 108476 82 Va 39138 81'/a 55579 16440 18V, 49 15 — — 49 15 — — 49 15 — — — — — — 489 — 489 — 22725 68 5143 18 Va 17582 49'A — 17582 49 Va 1899 60 1678 76 220 84 200 — 20 84 17229007 115298 77 56991 30 56268 — 723 30 859920 06 Va 60834 841/a 799085 22 760279 38806 22 72774 51V. 15102 28'/= 57672 23 56082 — 1590 23 7632 91 4051 06V, 3581 84V, 3559 — 22 84'/a 172290 07 115298 77 56991 30 56268 — 723 30 1112617 56 195286 96‘/, 917330 59V, 876188 — 41142 59 Va 35900 35900 35900 35900 154 Priloga 10. — ßrilitgc 10. 1 I ! 'p ■ ! U K 1 > jd 1 1 N- 1 >o Naslovi prihodkov Einuahms-Rubriken Vplačilo v letu 1894 Effectiver Eingang im Jahre 1894 Prištevši zastanite koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 P-i E-i gld. kr. gld. kr. C. Prehajalni prihodki — Durchlaufende Einnahmen. VI Povrnene glavnice — Rückerhobene Capitalien 44100 — 10100 — VII Povrnena predplačila — Zurückerhaltene Vorschüsse 58488 51'/- 326948 02 VIII Prejeta posojila — Erhaltene Darlehen 51000 — — — IX Depoziti in tuji denarji — Depositen und fremde Gelder 80697 68 Svota ad C — Summe ad C 234286 19'/- 337048 02 X Skupni prihodki ad A, D in C — Gesammteinnahmen ad A, B und C 1199097 26 V. 520754 51 XI Pričetna gotovina in vrednostni papirji — Anfängliche Barschaft und Wertpapiere 147269 21 XII Svota vseh prihodkov — Summe aller Einnahmen . 1346366 47-/- Priloga 10. — Beilage 10. 155 Skupaj Zusammen gld. kr. Odštevši zastali k e pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zn Anfang des Jahres 1894 gld. kr. Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 gld. I kr. Primera s proračunom Vergleichung mit betn Voranschläge Proraöunjeno pokritje za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1894 gld. kr. Pokritje znaša torej več — menj Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger “TtrT gld. Opomnja Änmrrlulng 54200 385436 51000 80697 53 Vs 68 400 348979 79 Vi 53800 -36456 74 51000 -80697 68 571334121V. 349379,79V 221954142 1719851 771/. 544666 1175185 01V Capitl 156 Priloga 10 — Beilage 10. ¥ i K > o In c5 £ -8 H Naslovi troskov AusgBs-Kubrikcn A, Redni troski — Ordentliche Ausgaben: I Troski deželnega zbora — Bantagsanslagcn: 1 2 a b c d e f Bijete in potni troski za deželne poslance — Diäten und Reisekosten der Landtagsabgeordneten . Deželno-zborna pisarna — §andtagslran;lti: Plača za stenografe — Auslagen für die Stenographen Plača za pomočnike — Auslagen für die Hilfsarbeiter Plača za dva pomožna strežaja — Auslagen für zwei Aushilfsdiener....................................... Troski za tisek obravnav deželnega zbora — Auslagen für den Druck der Landtagsverhandlungen . Troski za pohištvo, kurjavo in razsvetljavo — Auslagen für die Einrichtung, Beheizung und Beleuchtung Troski za pisarniške potrebščine — Auslagen für Kanzleierforderniffe.................................... 3 4 5 Nagrade — licmmtcnttioiicu: a Nagrade uradnikom — Remunerationen der Beamten b Nagrade za prevajanje — Remunerationen für Ueber - setzungen.............................................. Odškodnina za rabo deželno-zbornih prostorov — Entschädigung für die Benützung der Landtagslocalitäten Troski za slovesno sv. mašo pri o tvorjenji deželnega zbora — Auslagen für das hl. Hochamt bei Eröffnung des Landtages............................................ 1—5 Skupaj — Zusammen 1 II II 1 2 a b c d e Upravni troski — Vcnvaltimgsaiislagcil: Dež. glavarja in dež. odbornikov opravilnine Functionsgebtiren des Landeshauptmannes und der Landesausschuss-Beisitzer .................................. Deželnih uradnikov aktivitetni užitki — Activitäts-bezüge der Landesbeamten: pri deželnem tajništvu — beim landschaftlichen Secretariate..................................... pri deželnem knjigovodstvu — bei der Landesbuchhaltung ........................................ pri deželni blagajnici — bei der Landescafse . pri deželnem pomožnem uradu — beim landschaftlichen Hilfsamte.................................... pri deželnem stavb inskem uradu — beim Landesbauamte ............................................ Odnos — Fürtrag Izplačilo v letu 1894 Effective Ausgabe im Jahre 1894 Prištevši zastanite koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. kr. gld. kr. 7593 7707 865 71 607 14 260 — 298 — 149 — 154 — 5417 98 6854 77'/, 170 33 256 48 47 44 85 40 520 — 500 — 395 17 508 25 500 — — — 31 37 30 94 15950 17001 98'/2 8600 — 716 96 7816 65 60 9609 11 45 — 5316 91 — 3955 82'/. — — 6091 60 — — 41390109'/s 821 96 Priloga 10. — ßcilitflc 10. 157 Skupaj Zusammen Odštevši za-stanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja Äumerkung . Proraöunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — ui en j Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gld. kr. 8'ld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. 15300 7593 7707 6500 1207 1472 85 765 71 707 14 800 92 86 „ 558 — 260 — 298 — 300 — 2 — 303 — 149 — 154 — 150 — 4 — 12272 75 V, 5417 98 6854 77'A 4500 — 2354 77 Vs 426 81 170 33 256 48 150 — 106 48 132 84 47 44 85 40 90 — 4 60 600 20 — 1020 — 400 — 620 — 400 — 108 25 903 42 395 17 508 25 500 — — — 500 500 — — I 62 31 31 37 30 94 34 3 06 3295198V, 15230 17721 98 V, 14024 3697 98'/s 9316 96 716 96 8600 — 8600 — • — — 7876 65 60 7816 65 5467 — 2349 65 9654 11 9654 11 10649 994 89 5316 91 — — 531691 5028 — 288:91 3955 827* — — 3955 82V, 3931 — 24 82 V, 6091 60 609160 4825 — 126660 42212 05'/, 776 96 41435 09 V2 38500 2935 09 V, 1 cr s; j Točka — Paragraph 158 Priloga 10. — ßcilitgc 10. II III 8 9 10 a b 11 12 13 1-13 1 2 a b a b c cl 1—2 Naslovi troškov Ausgabs-Rubriken Izplačilo v letu 1894 Effective Ausgabe im Jahre 1894 Prištevši zastanite koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. kr. gld. kr. Prenos — U ebertrag 41390 O91/2 821 96 Aktivitetni užitki deželnih uradnih služabnikov -Activitätsbezüge der landschaftlichen Amtsdiener 2138 16 59 24 Emolumenti dež. uradnih služabnikov — Emolumente der landschaftlichen Amtsdiener 129 Dnine pomožnih uradnikov — Diurnen der Aushilfsbeamten 2428 10 137 50 Remuneracije in podpore — Remunerationen und Aushilfen 754 35 Potni troski in dijete — Reisekosten und Diäten: deželnih odbornikov — der Landesausschuss-Beisitzer 373 03 449 06 deželnih uradnikov — der Landesbeamten . 983 38 606 21 Pokojnine — Pensionen 3211 67 — — Miloščine — Gnadenqaben 1025 09 76 80 Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanzlei-Erfordernisse: nepavšalirane - nicht pauschalirte 1612 04 654 83 pavšalirane — pauschalirte 2211 — — — Trošiti za deželni zakonik — Auslagen für das Landesgesetzblatt 201 28 200 , Drugi troski za upravništvo — Andere Verwaltungsauslagen 603 10 99 79 Trošiti za odkup hire — Collecturablösungs-Auslagen — — — — Skupaj — Zusammen 57059914/2 3140 39 Troski za deželno posestvo — Ausgaben für den landschaftlichen Besitz:' Za vzdrževanje posestva — Für die Erhaltung des Besitzes: Deželnih poslopij in dež. dvorskega vrta — Der landsch. Gebäude und des landsch. Burggartens 1770 97 1696 71 Deželnih mostov čez Savo — Der landsch. Savebrücken 2875 55 1112 90 Davki, priklade in pristojbinski namestek — Steuern, Umlagen und Gebürenäguivalent: C. kr. davki in priklade — L. f. Steuern und Umlagen 1206 12 Priklade za vodovod, oziroma trošiti za porabo vode — Wafserleitungsumlage, beziehungsweise Kosten für den Wasserverbrauch 458 78 39 13 Pristojbinski namestek od nepremakljivega premoženja — Gebürenäguivalent vom unbeweglichen Vermögen 177 35 Pristojbinski namestek od premakljivega premoženja — Gebürenäguivalent vom beweglichen Vermögen 1557 93 — Skupaj — Zusammen . 8046! 70 284874 r-" Priloga 10. — Leilage 10. 159 Skupaj Zusammen Odštevši zastanite pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Umfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja Dlmrrkilng Proračunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — men j Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. 42212 05V 2 776 96 41435 09% 38500 — 2935 09 7» 2197 40 59 24 2138 16 2138 " — 16 129 — — — 129 — 130 1 , — 2565 60 185 — 2380 60 2820 — 439 40 789 — 35 — 754 — 754 — — 822 09 251 07 571 02 500 71 02 1589 59 — — 1589 59 1200 — 389 59 3211 67 — — 3211 67 3212 — 33 1101 89 59 65 1042 24 1058 — 15 76 2266 87 583 62 1683 25 1500 183 25 2211 — — — 2211 — 2211 — — — 401 28 201 28 200 — 400 — 200 — 702 89 117 53 585 36 721 135 64 — - — — — — 100 100 — 60200 33 V, 226935 57930 98V, 55244 268698V, 3467 68 1260 37 2207 31 2160 47 31 3988 45 649 01 3339 44 1800 — 1539 44 I 1206 12 — 1 — 1206 12 1180 — 26 12 : 497 91 13 78 484 13 500 — 15 87 177 s' 35 — 177 35 177 '— — 35 1557 93 1557 93 1558 — 07 10895:44 1923 16 8972 28 7375 — 1597 28 1 I 1 1 1 160 Priloga 10. — Anlage 10. 1 is) 1 0 'P sä 1 Ph "o K 1 > 'm g5 1 N- rž *§ Naslovi troskov Ausgabs-Rubriken Izplačilo v letu 1894 Effective Ausgabe tin Jahre 1894 Prištevši zastanite koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. kr. gld. kr. IV Troski za deželno - kulturne namene in za vodne zgradbe — Ausgaben für Landcsrnltnriwrcke und für Wasserbauten: 1 C. kr. kmetijski družbi v Ljubljani — Der k. k. Land- Wirtschafts-Gesellschaft in Laibach 1200 — -— — 2 Premije za pokončanje škodljivih živali — Taglien für die Vertilgung schädlicher Thiere 141 — 22 — 3 Za vodne zgradbe — Für Wasserbauten: a za uravnavo rek —• für Flussregulierungen . 3954 20 33 11 b za uravnavo hudournikov — für Wildbachregulierungen 500 —■ —- » C za zboljšanje in osuševanje zemljišč — für Boden- Meliorationen und Entwässerungen 1629 50 250 — d Preskrbovanje vode — Wasserversorgungen: a) dež. podjetje — Landesunternehmung 203 17 Vs — — b) podpore za vodovode in vodnjake — Subventionen für Wasserleitungen und lüsternen 10890 54 1889 10 4 Za pogozdovanje Krasa — Für die Karstaufforstung . 3000 — — — 5 Kranjsko-prim. gozdarskemu društvu — Dem krainisch- küstenländischen Forstvereine 100 — — - g Nagrade živinozdravnikom — Remunerationen den Thierärzten — — — — 7 Podpore — Subventionen: a za povzdigo kmetijstva — für die Hebung der Land- wirtschaft 3700 — 100 — b za govedorejo — für die Viehzucht 4667 59 —• — C za riborejo — für die Fischzucht — — — — d za povzdigo vinarstva — für die Förderung des Wein- baues 8601 17 V2 412 34 8 Za agrarske operacije — Für agrarische Operationen. 15663j45 1449 22 IV 1—8 Skupaj — Zusammen . 54250 63 4155 77 v Troski za javno varnost — Ausgaben für die öffentliche Sicherheit: * 1 Za žandarmerijo — Für die Gendarmerie .... 15050 — 2 Za odgonstvo in odgonske spremljevalce — Für den Schub und die Schubbegleiter 11997 15 4936 62 v 1—2 — Skupaj — Zusammen . 27047 15 4936 62 Priloga 10. — Beilage 10. 161 Skupaj Zusammen Odštevši za-stanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschlags Opomnja Anmerkung Proraßunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — manj Das Erfordernis betrügt daher mehr — weniger glcl. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. 1200 1200 1200 163 — 30 — 133 — 300 — 167 — 3987 31 300 3687 31 6280 2592 69 500 — 500 — — — 4320 — 4320 — 1879 50 900 — 979 50 2000 — 1020 50 203 17.V. — — 203 17 V. 3000 — 2796 82 V, 12779 64 7007 09 5772 55 6000 227 45 3000 — — — 3000 — 3000 — — — 100 . — — — 100 — 100 — — — — — — — — — 600 — 600 3800 500 3300 3200 100 4667 59 396 21 4271 38 3000 — 1271 38 — - — — — — 200 — 200 — 9013 51 V, 319 _ 8694 51 Va 6000 — 2694 51'/- 17112 67 2062 91 15049 76 15000 ' — 49 76 58406 40 12015 21 46391 19 54200 7808 81 15050 15050 15050 16933 77 4376 91 12556 86 11946 — 610 86 31983 77 437691 27606 86 26996 — 610 86 162 Priloga 10. — ßcilitiv 10. 1 i2> 1 O ■p Oß Naslov — Titel 1 m 1 g 1 E-i Naslovi troškov Ausgabs-Rubriken Izplačilo v letu 1894 Effective Ausgabe int Jahre 1894 Prištevši zastanite koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. kr. gld- kr. VI Troski za zdravstvo — Sanitäts-Auslagen: 1 Za cepljenje koz — Jmpfuugsauslagen 5727 62 1132*78 2 Plače okrožnim zdravnikom — Gehalte für die Di- strictsärzte 22903 317, 326225 VI 1—2 — Skupaj — Zusammen . 28630937s 4395 03 VII Dobrodelne naprave — Wohltljätigkntsanllalten: 1 Cisti troski — Reine Ausgaben: a zaklada bolnice — des Krankenhausfondes: a.) redni - ordentliche 61542 657s 555 83 ß) za zgradbo bolnice — für den Bau des Krakenhaufes: 1. donesek — Beitrag. . 72000 -T ' . — 2. posojilo — Darlehen 65769 23 — — b zaklada blaznice — des Jrrenhausfvndes. 64093 737, 2967 13 C zaklada najdenišnice — des Findelhausfondes . 3150 217- 3136 997s d zaklada porodišnice — des Gebärhausfondes 5097 957- 344 28 2 Oskrbni troski — Verpflegskosten: a bolnicam tujih kronovin — den Spitälern fremder Kronkänöer 80270 327, 15765 40 b porodišnicam tujih kronovin — den Gebäranstalten fremder Kronländer 1972 57 720 33 C blaznicam tujih kronovin — den Irrenanstalten frem- der Kronländer 1010 20 168 40 d Ljubljanski preskrbovalnici za bedasto žensko osebo — der Laibacher Verforgungsanstalt für eine blöd- finnige Weibsperson — 7 146 3 — Za hiralska zaklada letna doneska — den Siechen- stiftungsfonden die Jahresbeiträge: za 50 ustanov po 50 gld. — für 50 Stipendien ä 50 fl. za cesarja Frana Josipa I. hiralske ustanove — für f die Kaiser Franz Joses I. Siechenstipendien . 3500 ' — 4 — Donesek Eüzabe'tni otroški bolnici — Beitrag für das Elisabet-Kinderfpital 300 — ■ — 5 — Morskemu zdravišču v Gradežu — Dem Seebade in Grado 350 — 50 — 6 — Ustanova za operaterja — Stipendium für den Opera- teurs-Candidaten — — 7 — Bolnici usmiljenih bratov v Kandiji — Dem Kranken- Haufe der barmh. Brüder in Kandia 1000 — — — 8 — Občinam za napravo bolnice — den Gemeinden für die Errichtung von Spitälern 400 - —t — VII 1—8 Skupaj — Zusammen . 360456 887, 1 23.854 36'7 / Priloga 10. — Beilage 10. 163 Skupaj Zusammen Odštevši za-stanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja /Anmerkung ■ Proračunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — me n j Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. 6860 40 1906 56 4953 84 4457 49684 26165 56 E/2 2211 95.1/2 2395361 5775 1817861 3302596V2 4118 511,2 28907 45 10232 _ 1867545 62098 481/2 746 30 61352 I81/2 62304 951 8IV2 ' 72000 _ 72000 52000 20000 65769 23 — — 65769 23 248000 — 182230 77 67060 86'/z 2456 68 64604 18 V. 60545 — 4059 181/, 6287 21 3020 OO1/2 3267 201/2 3400 ; 132 79‘/2 5442 231/2 998 151/2 4444 08 4988 543 92 96035 721/2 21782 13 74253 59-/2 79000 — 4746,401,'2 2692 90 1095 12 1597 78 2300 — 70222 1 1178 60 617 10 561 50 700 — 138 50 146 — 73 — 73 — 73 — — — 3500 3500 _ 3500 — — 300 — — — 300 — 300 — — — 400 — — — 400 — 400 ' — — — — — — — — — 350 — 350 - 1000 T — — 1000 — 1000 — — 400 400 — 300 100 — 384311 25 ! 30788 49 353522 ?6 519160 165637 24 i 1 1 1 164 Priloga 10. — ßrilngc 10. _ f te> 1 ' O •p £ S 5 > _o Z 1 I S9- 1 5 1 E- Naslovi troskov Ausgabs-Rubriken Izplačilo v letu 1894 Effective Ausgabe im Jahre 1894 Prištevši za-stanke koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. kr. gld. kr. ! VIII Troski za pouk, omiko in dobrodelne namene — Ausgaben für Unterrichts-, öildnngs- und Wohlthätigkeits- Zweckc: * 1 Troski za muzej — Ausgaben für das Museum . 5141 43 1234 31 2 Polovica troskov za c. kr. višjo realko — Ausgaben- Hälfte für die k. k. Oberrealschule 3291 64 1858 49 3 Troski za deželno vinarsko, sadjarsko in poljedelsko šolo na Grmu — Ausgaben für die Landes-Wein-, Obst- und Ackerbauschule in Stauden 4201 25 — — 4 Za obrtne šole in obrtni pouk — Für Gewerbeschulen und gewerblichen Unterricht: a cesarja Franca Josipa ustanova za obrtne šole na Kranjskem — Kaiser Franz-Josef-Stiftung für Ge- werbeschulen in Krain 600 — — — b tri štipendije za kranjske učence podkovske šole v Ljubljani — drei Stipendien für in Krain gebür- tige Frequentanten der Hufbcschlagschule in Laibach. 180 ■— — - — C podpore mladim umetnikom — Unterstützungen für junge Künstler 1495 — .— — d druge ustanove in podpore za obrtne namene — andere Stipendien und Unterstützungen für Gewerbe- zwecke 10589 44 595 — 5 — Primankljej učiteljskega pokojninskega zaklada — Abgang des Lehrerpensionsfondes 17100 — , 1887 09 6 — Primankljej normalnega šolskega zaklada — Abgang des Normalschulfondes 146302 25 1236661 7 — Za zgradbo šol — Für Schulbauten: a podpore — Subventionen 6250 — 2850 b posojila — Darlehen — — — - 8 — Podpore in doneski za šolske, tehniške, literarne, glasbene, gledišne, umetniške in humanitarne na- mene — Unterstützungen und Beiträge für Schul-, technische, Literatur-, Musik-, Theater-, Kunst- und Hin manitätszwecke: a višji dekliški in gospodinjski šoli pri Uršulinkah v Ljubljani — der höheren Mädchen- und Haus- haltungsschule bei den Ursnlinnen in Laibach 1000 — — b za izdavanje šolskih knjig — f. d. Schulbücher-Verlaq 272 50 270 35 C Dunajskemu »Studentenkrankenvereinu« za pristop ubožnih dijakov s Kranjskega — dem Wiener „Studenten-Krankenvereine" für den Beitritt mittel- loser Studierender aus Krain 185 — — — d druge podpore — Andere Unterstützungen 1095.0 — 900 — ; vin 1—8 — Skupaj — Zusammen . 207558|51 I 21961 85 Priloga 10. — Leilage 10 165 Skupaj Zusammen Odštevši za-stanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja Anmerkung * Proračunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — »nanj Das Erfordernis betragt daher mehr — weniger gld. kr. gld- kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. 6375 74 1715 071/2 4660 661/2 5443 782 3312 5150 13 1645 39 3504 74 3000 _ 504 75 4201 25 — — 4201 25 2869 1332 25 600 — — — 600 — 600 — — 180 — — — 180 — 180 — — — 1495 — — — 1495 — 1000 — 495 — 11184 44 390 98 10793 46 10000 — 793 46 18987 09 1892 82 V, 17094 26 V, 19594 — 2499 73-/2 158668 86 12994 841/2 145674 OVA 162350 - — 16675 98-/2 9100 — 3450 — 5650 — 5650 — — — 1000 1000 1000 542 85 542 85 — 185 185 150 35 _11850 — — — 11850 — 11200 — 650 229520 36 22631 96V, 206888 391/2 223036 — 16147 6O-/2 1 166 Priloga 10. — Anlagt 10. Prištevši za- Z s Izplačilo stänke §- S: v letu 1894 koncem leta t3> .-s 1 Naslovi troškov 1894 1 N- Effective Hiezu die O 1 'F > 1 Ausgabs-Rubriken Ausgabe im Jahre 1894 Rückstände zu Ende des c5 i 0 1 1 Jahres 1894 — £ gld. 1 kr. gld. kr. IX 1 1 a Troski za občila — Ausgaben für Communicationsmittcl: Ceste in mostovi —- Straßen und Brücken: vzdrževanje deželnih cest — Erhaltung der Landes- straßen 58754 07 V, 20578 25 V, b Zgradba Bogenšperske deželne ceste — Bau der Wagensberger Landesstraße 3643 61 — — C Zgradba savskega mostu pri Radečah — Bau der Ratschacher Savebrücke 81064 47 — — d Poprava deželne ceste v Mokronoškem okraju ----- Eorrectur der Landesstraße im Bezirke Nassenfuss. — — — e Vzdrževanje okrajnih cest — Erhaltung der Bezirks- straßen: a) podpore — Subventionen 17815 78 2300 ß) posojila — Darlehen 1273 24 — — 2 a Železnice — Eisenbahnen: Garancijskemu zakladu Dol. železnic — dem Garantie- sonde für die Unterkrainer Eisenbahnen 25000 — — — b Za načrt Belokranjske železnice — für das Project der Weißkrainer Eisenbahn 4000 — — IX 1—2 Skupaj — Zusammen 19155117'/2 22878 25^2 X Troski za priprego in vojaške namene — Ausgaben für Vorspann und Militärzweckc 1030976-/2 11264197 XI Zgradba domobranske vojašnice — Bau der Land- Wehrkaserne 267 03 — XII Primankljej deželnega posojilnega zaklada — Ab- gang des Landes-Änlehensfondes 77443:92 46054,83-/2 XIII Razni troski — verschiedene Ausgaben: 1 — Podpore po ujmah poškodovanim — Unterstützungen für durch Elementarereignisse Beschädigte .... 2442X6 1557124 2 — Obresti pasivnih kapitalov — Interessen von Passiv- Capitalien — — 573 75 3 — Drugi nenadni troski — Sonstige unvorhergesehene 483 75 Ausgaben 57125 XIII 1—3 Skupaj — Zusammen . 3014 01 2614 74 Priloga 10. — Beilage 10. 167 Skupaj Zusammen Oclstevši za-: Stanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja Anmerkung Proračunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — men j Das Erfordernis betrügt daher mehr — weniger old. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld- kr. 7933233 21266 54 58065 79 62000 3934 21 364361 10 52 3633 09 3417 — 216 09 81064 47 9840 81 71223 66 63000 — 8223 66 — — —. — — — 3000 — 3000 - 20115 78 250 19865 78 13400 6465 78 1273 24 — — 1273 24 — — 1273 24 25000 — — — 25000 25000 — — — 4000 — — — 4000 — 4000 — — — 21442943 31367 87 183061 56 173817 — 9244 56 21574 73 V, 576979V- 1580494 10550 525494 267:03 267 03 123498751/, 4262856 80870 19V- 81117 246 80 Vs 4000 4000 4000 573 75 — — 573 75 — — 573 75 1055 — 19923 855 77 1000 — 144 23 5628 75 19923 5429 52 5000 429 52 T» 168 Priloga 10. — fh'ilitgc 10. Z §- ; j 0 'P rž 1 Naslov Titel 1 S K 1 Naslovi troskov Ausgnbs-Rubriken Izplačilo v letu 1894 Effective Ausgabe im Jahre 1894 Prištevši zastanite koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. kr. gld. kr. 1 A. Povzetek rednih troskov — Recapitulation der ordentlichen Ausgaben. I 1-5 Troski deželnega zbora — Landtagsauslagen . 15950 — 17001 98V, II 1-13 Upravni troski — Verwaltungsauslagen .... 57059 94’/2 3140 39 lil 1-2 Troski za deželno posestvo — Ausgaben für den land- schaftlichen Besik 8046 70 2848 74 IV 1-8 Troski za deželnokulturne namene in za vodne zgradbe — Ausgaben für Landesculturzwecke und für Wasserbauten 54250 63 4155 77 v 1-2 Troski za javno varnost — Ausgaben für die öffentliche Sicherheit 27047 15 4936 62 VI 1-2 Troski za zdravstvo — Sanitätsauslagen .... 28630 93 V* 4395 03 VII 1-8 Dobrodelne naprave — Wohlthätigkeitsanstalten 360456 88 V, 23854 36V, VIII 1-8 Troski za pouk, omiko in dobrodelne namene — Ausgaben für Unterrichts-, Bildungs- und Wohlthätig- keitszwecke 207558 51 21961 85 IX 1-2 Trošiti za občila — Ausgaben für Communicationsmittel 191551 17Va 22878 25»/, X — Trošiti za priprego in vojaške namene — Ausgaben für Vorspann und Militärzwecke 10309 76Vi 11264 97 XI — Zgradba domobranske vojašnice — Bau der Land- wehrkaserne 267 03 —• — XII — Primanjkljej deželnega posojilnega zaklada — Ab- gang des Landes-Anlehensfondes 77443 92 46054:839= .XIII 1-3 Razni troski — Verschiedene Ausgaben 3014:01 2614 74 Svota ad A — Summe ad A 1041586 651/2 165107 55 B. Izredni troski — Außerordentliche Ausgaben. 1 XIV — Trošiti po kreditni operaciji — Ausgaben im Wege der Credits-Operativn 90501 — C. Prehajalni troski — Durchlaufende Ausgaben. j XV — Naloženi kapitali — Angelegte Capitalien .... 53800 — — XVI — Dana predplačila — Gegebene Vorschüsse .... 36456 74 —■ — XVII — Povrnena posojila — Zurückgezahlte Verschlisse. — — 51000 XVIII — Depoziti in tuji denarji — Depositen und fremde Gelder 91682193 SböCmoO __ Svota ad C — Summe ad G 18193967 136807:85 XIX — Skupni troski ad A, B in C — Gesammtausgaben ad A, B unb C 1224431 33‘A, 30191540 XX — Končna gotovina in vrednostni papirji — Schließliche Barschaft und Wertpapiere 121935 14 XXI — Vsota vseh troškov — Summe aller Ausgaben 1346366 47i/, Priloga^ 10. — Lnlage 10. 169 Skupaj Zusammen Oclštevši za-stanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja /Anmerkung ,N Proraöunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — men j Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger 8'ld. kr. old. 1 kr. 8'ld. kr. 8'ld. kr. gld. kr. 32951 98 V, 15230 17721 987, 14024 3697 981/2 60200 33 V. 2269 35 57930 98 55244 — 2686 98-/2 10895 44 1923 16 8972 28 7375 — 1597 28 58406 40 12015 21 46391 19 54200 — 7808 81 31983 77 4376 91 27606 86 26996 610 86 33025 96 V, 4118 51 7a 28907 45 10232 — 18675 45 384311 25 30788 49 353522 76 519160 165637 24 229520 36 22631 96 Vj 206888 391/2 223036 16147 6OO2 214429 43 31367 87 183061 56 173817 — 9244 56 21574 73 V- 5769 791/2 15804 94 10550 — 5254 94 267 03 267 03 — — — — — — 123498 75-/2 42628 56 80870 191/2 81117 — 246 80-/, 562875 199 23 5429 52 5000 — 429 52 1206694 20'/J 173586 081/2 1033108 12 ' 1180751 — 147642 88 905 01 905 01 53800 53800 36456 i 74 36456 74 51000 — 51000 — 177490 78 96793 10 80697 68 318747:52 96793 10 221954!42 1526346 731/2 270379 181/2 1255967 55 j 170 Priloga 10. — Beilage 10. Eazkaz — Nachweisimg skupne imovine konci leta 1894. — des gesammtcn Vermögens mit Ende des Jahres 1894. I Cu ■ ■ Denarni znesek ZZ 1 !>co ' c5 Geldbetrag Razložba za preteklo leto 1893 za tekoče leto 1894 Opomnja is 3 « ! r* C/ Detail für das Borjahr 1893 für das laufende Jahr 1894 Anmerkung s; N- gld. kr. gld. kr. A. Imovina — Vermögen: I. V g otOArini in vrednostnih papirjih — In Barem und in Wertpapieren: 1 Stanje gotovine in vrednostnih papir- jev — Stand der Cassabarschaft und der Wertpapiere: a) gotovina deželnega zaklada — Barschaft des Landesfondes . . . 50837 30 36490 96 b) gotovina splošnih depozitev — Barschaft der allgemeinen Depositen 1154 21 1215 25 c) vrednost papirjev v splošnih depozitih — Wert der Papiere in den allgemeinen Depositen. . . . 95277 70 84228 93 II.V zastankih — In Rückständen: 2 Zastali prihodki — Rückständige Ein- nahmen 544666 76 520754 51 III. V terjatvah — J ir Forde- r n n g e n: 3 Za zgradbo bolnice dano posojilo — * Das für den Bau des Krankenhauses gegebene Darlehen 53442 65V, 119211 88 Va 4 Donesek c. kr. dež. vlade za zgradbo Radeškega mostu — Beitrag der k. k. Landesregierung für den Bau der Ratschacher Brücke — — 30000 — 5 Na posestvu »Cursalon« na Bledu intabulovana subvencija — Die am „Cursalon" in Veldes intabulierte Subvention 3000 3000 - 6 Naprednin za nasajanje vinogradov — Die für den Neu-Änbau der Weingärten gegebenen Darlehen _ 2735 _ 7 Osnovalnemu odboru Belokranjske železnice izplačani znesek — Der dem Gründungscomite der Weißkrainer Eisenbahn ausbezahlte Betrag . . . 4000 Odnos — Fürtrag . 748378 621/2 801630531/2 Priloga 10. — ßcilngc 10. 171 Denarni znesek a številki Geldbetrag Razložba za preteklo leto 1893 za tekoče leto 1894 Opomnja c ^ L K o: §■=" Detail für das Vorjahr 1893 für das laufende Jahr 1894 /Anmerkung * N 9- gld. kr. gld- kr. Prenos — Uebertrag . 748378 62 ft2 80163653V-, IV. V k a p i t a 1 i h — In Capitalien: 8 Privatni dolžni pismi kranjskih stanov , imenom gledališkega zaklada, in sicer z dne 10. julija 1846 in 5. oktobra 1848, skupaj — Zwei Privatschuldbriefe der Stände Strains nom. deS TheatcrfvndeS, und zwar vom 10. Juli 1846 und 5. October 1848, zusammen 19950 19950 9 700 glavinskih delnic kamniške želez- nice po 100 gl d. - 700 Stammactien der Steiner Eisenbahn ti 100 fl. . . 70000 — 1 10 Raznovrstne obligacije v imenski vrednosti — Diverse Obligationen im Nominalwerte 852750 852750 — V. V posestvih - J n Realitäten: 11 Deželna domobranska vojašnica - Landschaftliche Landwehrkaserne . . . 290505 — 290505 — 12 Dvorno poslopje — Burggebäude . . 20000 — 20000 — 18 Deželna hiša — Landhaus 40000 40000 — 14 Pogačnikova hiša Pogacnik'scheS HauS 4000 — 4000 — 15 Dcdekova hiša — DedekfcheS HauS . 6400 — 6400 — 16 Savski most in mitniška hiša pri 17 Krškem — Die Savebrücke und das BlanthanS bei Gurkfeld 22729 22729 — Savski most v Radečah — Die Save- brücke in Ratschach — — 81224 — 18 Posestvo deželne vinarske, sadjarske in poljedelske šole na Grmu —• Realität der Landes-Wein-, Obst- und 62690 Ackerbauschule in Stauden 62363 — — 19 Njiva v katastralni občini Primskovo Der Acker in der Catastralgemeinde Primskau 160 160 — 20 Stavbinski parceli št. 107 katastralne občine kapucinsko predmestje in 450/2 katastralne občine Spodnja Šiška — Die Bauparzellen Nr. 107 Catastralgemeinde Kapuziner - Vorstadt und 450/2 Catastralgemeinde Unter» schischka ' 9787 9787 Odnos — Fürtrag . 1 2147022 62l/2 2211831 53 V- 172 Priloga 10. — Leilagt 10. 1 i7? L fc 1# sf s; Razložba Detail Denarni Gelbb za preteklo leto 1893 für bas Vorjahr 1893 znesek etrag za tekoče leto 1894 für bas laufeube Jahr 1894 Opomnja Anmerkung gld. kr. gld. kr. Prenos — liebertrag . 2147022 62 V. 2211831 53-A VI. V i n v e n t a r u — Im J n v e n - tare: 21 Y dvornem poslopju — Im Burg- gebäube 810838 8495 43 22 Pri baletnih uradih — Bei ben Bolle- tieruugsämtern 1449 40 1471 82 V, 23 V c. kr. višji realki — In ber k. k. Ober- • realschule 9095 53 9191 02 24 Pri šolskih delarnah — Bei ben Schul- Werkstätten 1221 44 1221 44 25 Pri c. kr. agrarni komisiji — Bei ber k. k. Agrar - Commission 1170 41 265706 26 Skupna imovina — Gesammtüermögeu 2168067 78XA 2234868 31 P. Dolgovi — Schulden: 27 Vsota zastalih rednih in prehajalnih troškov — Summe ber rückstänbigeu reellen uub burchlaufeubeu Ausgaben 270379 18'A 30191540 : 28 V primeri s skupno imovino pod št. 26 — Im Vergleiche zu bem Ge- sammtvermögen sub Post - Nr. 26 pr. 2168067 78'/s 2234868 31 29 se kaže čista imovina — zeigt sich bas reine Vermögen mit 1897688 60 1932952191 30 torej proti imovini lanskega leta — baher gegen bas Vermögen bes Bor- jahres — 1897688:60 31 več za — mehr um 1 31 Priloga 11. — Beilage 11. 173 Št. 10769 1. 1895. Z. 10769 de 1895. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep deželne vinarske, sadjarske in poljedelske šole na Grmu za leto 1894. Bericht des Laildcsaiisschnsscs, mil welchem bee Rechnnugs-Itbfchinfs bei iiutbi's -Wem-, (Obst- unb Äckerbaulchnle in Stauben für bas Jahr 1894 vorgelegt wirb. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predlaga računski sklep deželne vinarske, sadjarske in poljedelske šole na Grmu za leto 1894. z naslednjimi pojasnili: I. Šola. Pokritje za šolo znaša . potrebščina pa 10019 gl d. 07 kr. 10042 41 torej potrebščina več za .... 23 gl d. 34 kr. II. Gospodarstvo. Pokritje za gospodarstvo znaša potrebščina pa 7585 gl d. 46 kr. 7268 ,. 49 .. torej pokritje več za 316 gld. 97 kr. III. Šola in gospodarstvo. Skupno pokritje za šolo in gospodarstvo znaša skupna potrebščina pa .... 17604 gld. 53 kr. 17310 90 „ torej skupno pokritje več za . . • 293 gld. 63 kr. Iz deželnega zaklada je bilo v kljaja proračunjenih doneskov: za šolo . . . za gospodarstvo pokritje primanj - 868 gld. — kr. 1701 „ — " torej skupaj 2569 gld. — kr. Odnos . 2569 gld. — kr. Hoher Landtag! Der Rechnnngs-Abschluss der Landes- Wein- Obst -und Ackerbauschule in Standen für das ^ahr 1894 wird mit folgenden Erläuterungen vorgelegt: I. Schule. Di-B-d-Äi.« st-di-Sch.st- 10019fl o7(, das Erfordernis................■ ■ 1()()l- » mithin stellt sich das Erfordernis höher ^ fc um.................................. II. Wirtschaft. Die Bedeckung für die Wirtschaft beträgt............................... das Erfordernis...................._ mithin die Bedeckung mehr um - • 7585 fl. 46 kr. 7268 „ 49 „ 316 fl. 97 kr. III. Schule und Wirtschaft. Die Gesammtbedecknng für die chule und Wirtschaft beziffert stch mit 17604 fl. 53 kr. ■S GesammterforderniS mit . • • - " JU .her die Gesammtmehrbedecknng mit . 293 ft. 63 kr. ™ .. .. imirhrit vräliminiert: für die Schule für die Wirtschaft zusammen . • 868 fl. — kr. • ■ . ■ 1701 „ — „ . . 2569 fl. — km Fürtrag . 2569 fl. — kr. 26 174 Priloga 11 — Beilage 11. Prenos . Prejela pa je šola mimo proraču-njenih .... 868 gld. — kr. donesek . . . 1480 „ 06 torej več . . . 612 gld. 06 kr. in gospodarstvo mimo proračun) e-nih 1701 gl. — kr. done- sek 2421 „ 19 „ torej več . . . 720 „ 19 ,, torej šola in gospodarstvo več . . potemtakem znašajo skupni doneski deželnega zaklada za šolo in gospodarstvo ........................ 2569 gld. — kr. 1332 „ 25 „ 3901 gld. 25 kr. Večje ali manjše pokritje, oziroma večja ali manjša potrebščina pri posamičnih naslovih je razkazana v opomnjah računskega sklepa. V obče bodi omenjeno, daje moral deželni zaklad mimo proračuna zlasti zato več prispeti, ker so se izvršile obsežne poprave stanovanj za šolsko osobje in poslopij, ker se je kupilo izredno veliko učnih pripomočkov in omislilo dokaj nove oprave za šolo in gospodarstvo, dalje zaradi nenavadno mnogih gospodarskih opravkov po starih nasadih, potem zaradi naprave škarpe in pota ter izravnave sveta v novem Cerovškem vinogradu in slednjič zato, ker je nakupljena plemenska živina sama stala 405 gld. 38 kr. več, nego je bilo za nje nakup proračunjeno. Proti večjim stroškom pa je primerjati tudi dejanske večje dohodke, zlasti posestev, kateri presegajo proračunjeni znesek za 1136 gld. 48 kr. V razkazu gospodarske imovine je razkazana vrednost vseh pridelkov v zalogah. Le-te so mimo 1. 1893. manjše vsled slabe letine 1.1894.; zlasti vina se je veliko manj pridelalo, staro pa se je do malega prodalo. liebertmg . 2569 ft. — fL Beempsangt aber wurde für die Schule gegenüber den p-rälimi- nierten.............. 868 ft. — fr. der Beitrag von . . 1480 „ 06 „ somit mehr . . . 612 ft. 06 kr. und für die Wirtschaft gegenüber den prälimi-nierten 1701ft —fr. der Beitrag von 2421 „ 19 „ somit mehr . . . 720 „ 19 „ demnach für die Schule und Wirtschaft mehr 1332 „ 25 „ Die Beiträge des Landesfondes für die Schule und Wirtschaft ergeben also die Summe.................................... 3901 ft. 25 ft Die höhere oder kleinere Bedeckung, resp. das klemm oder höhere Erfordernis hinsichtlich der einzelnen Rubriken erscheinen in der Anmerknngseolonne des Rechnungsabschlusses auseinandergesetzt. Im allgemeinen wird bemerkt, dass die Beiträge des Landesfondes hauptsächlich aus dem Grunde eine Ueber* schreitung des Präliminares aufweisen, weil umfassende Umänderungen und Reparaturen in den Wohnungen des Schulpersonales und in den Gebäuden selbst geschahen, weiters ničit außerordentlich Viele Lehrbehelfe und eine nicht geringe Anzahl neuer Einrichtungsstücke für die Schule und die Wirtschaft angeschafft wurden, dann wegen ungewöhnlich zahlreicher Wirtschaftsarbeiten in den alten Anlagen, wie auch infolge Herstellung einer Searpe und eines Weges im neuen Weingarten in Cerovci sammt Planierung des Terrains dortselbst und schließlich deswegen, weil der Ankauf von Zuchtvieh selbst den dafür präliminierten Betrag um 405 fl. 38 kt überschritten hat. Den Mehrkosten stellen sich jedoch auch Mehreinnahmen gegenüber, insbesondere weisen jene aus betn Ertrage der Realitäten ein Mehrergebnis Von 1136ft. 48 kr.aus. In der Nachweisung des WirtschaftsVermögens erscheint der Wert der Produetenvorräthe ausgewiesen. Derselbe hat sich im Vergleiche zum Vorjahre infolge der geringen Fechsung vermindert; insbesondere gestaltete sich die Weinernte schlecht, der frühere Vorrath aber wurde verkauft. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani, dne 26. novembra 1. 1895. Mm Immnfdjm Landesansschusse. Laibach, am 26. November 1895. Oton Detela, deželni glavar. Otto Detela, Landeshauptmann. Dr. J. Vošnjak, poročevalec. Dr. J. Vošnjak, Referent. 176 Priloga 11. — Beilage 11. Računski sklep deželne vinarske, sadjarske in poljedelske šole na Grmu za leto 1894. 1 : 1 1 •p -S N i ^ Naslov — Titel H- c: gD A i o H Naslovi prihodkov Einnahmt; - Rubriken Dejanski prihodki v letu 1894. Effective Einnahmen im Jahre 1894 Prištevši zastanite konec leta 1894. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Skupaj Zllsliiliuml fl- kr. fl. kr. 11 kr I Šola, — Schule. A. Redni — Ordentliche: 1 Doneski — Beiträge: a Državna subvencija — Subvention des Staates 2400 — — — 2400 — b Donesek deželnokulturnega zaklada — Bei- trag des Landesculturfondes 2420 — — — 2420 — c Donesek deželnega zaklada — Beitrag des Landesfondes 1480 06 — — 1480 06 Vsota ad 1 a-c — Summe ad 1 a-c . 6300 06 6300 06 2 Razni prihodki — Verschiedene Ein- n a h m e n: a Šolnina — Schulgelder 270 _ _ 270 — b Drugi slučajni prihodki — Sonstige zufällige Einnahmen 12 66 — — 12 66 Vsota ad 2 a in b — Summe ad 2 a it. b . 282 66 282 66 3 Dohodki šolske kuhinje — Ein- nahmen der Schulküche 2881 05 405 30 3286 35 Vsota ad A 1, 2 in 3 — Summe ad A 1, 2 und 3 9463 77 405 30 9869 07 B. Izredni — Außerordentliche: 4 Državni donesek za učitelj ski tečaj — Staatsbeitrag für den Lehr ere ur s 450 — — — 450 —' Vsota ad A in B — Summe ad A und B . 9913 77 405 30 10319 07 C. Prehajalni — Durchlaufende: 5 Povrnena pred plačila — Rückersetzte Vorschüsse 50 — 80 — 130 —' Vsota vseh šolskih prihodkov — Summe aller Einnahmen der Schule 9963 77 485 30 10449 07 Priloga 11. — Beilage 11. 177 ticdimiiujs - Äbschlük der Landes - Wein-, Obst- und Ackerbansthule in Stauden für das Jahr 1894. Odštevši zastanke pričetkom leta 1894. Hievon ab die 'Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Pokritje za leto 1894. Bedeckung für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge 0 p o III 11 j il Anmerlmng Prorafiunjeno pokritje za leto 1894. Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1894 Pokritje znaša torej več — manj Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger fl. 1 kr. fl. kr fl. ! kr. fl. kr. — — 2400 2420 1480 06 2400 2400 868 — 20 612 06 1 Ad 1. b. 20 gld. več po proračunu deželnokulturnega zaklada. — 20 ft. mehr infolge des Präliminares des Landes-cultnrfondes. Ad 2. Plačujoči učenci so plačali za hrano 1204 gld. 34 kr. štipendisti 1023 -> 90 -> gospodarsko osobje 183 » — » gospodarstvo za hrano poslov in delavcev 573 » 35 » razni dohodki so znesli .... 1 » 76 » — — 6300 06 5668 632 06 Skupna pristojbina . 2986 gld. 35 kr. Vplačilo štipendistov je enako izplačilu ustanov. (Glej : Šolo, stroške, naslov 4.) Dohodek za hrano poslov in delavcev je ob enem strošek pri gospodarstvu. (Glej: Gospodarstvo, stroške, naslov 3. a in opomnjo.) Die selbstzahlenden Schüler zahlten für die Beköstigung 1204 fl. 84 kr. die Stipendisten 1023 „ 90 „ - — 270 12 66 160 30 — 110 17 34 . — 282 66 190 _ 92 66 die Wirtschaft für die Beköstigung der Dienstboten und Arbeiter .... 573 „ 35 „ andere Einnahmen ergaben 1 „ 76 „ Gesammtgebür . 2986 fl. 35 kr. Die Beitragsleistung der Stipendisten ist gleich der Gcbür der an dieselben auszuzahlenden Stipendien. (Siche: Schule, Ausgaben, Rnbr. 4.) Die Einnahme für die Kost der Dienstboten und Arbeiter erscheint zugleich als Ausgabe bei der Wirtschaft. (Siehe: Wirtschaft, Ausgaben, Rnbr. 3. a u. Anmerkung.) 300 2986 35 2300 686 35 300 9569 450 07 8158 400 1411 50 07 300 10 10019 120 07 8558 1461 07 310 10139 07 178 Priloga 11 — Beilage 11. ! .1 i ■p ■S g 0, j Naslov — Titel Ä- j-V S- c5 O r< Naslovi prihodkov Einnahmt; - Rubriken Dejanski prihodki v letu 1894. Effective Einnahmen im Jahre 1894 Prištevši zastanke konec leta 1894. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Skupaj Zusammen fl. kr. fl. kr. fl. kr. ]J Gospodarstvo. — Wirtschaft. A. Redni — Ordentliche: 1 Dohodki posestev — Ertrag der Realitäten: a Izkupilo za vino, ocet in žganje — Erlös für Wein, Essig und Brantwein 1563 25 41 15 1604 40 b Izkupilo za vrtne in poljske pridelke — Erlös für Garten- und Feldprodncte 1442 87 — — 1442 87 c Izkupilo za živino — Erlös für Bieh . . . 1102 27 — - 1102 27 d Izkupilo za mleko — Erlös für Milch . . 446 21 — 446 21 e Izkupilo za trtne in sadne sadike — Erlös für Weinreben- und Obstbaumsetzlinge .... 286 76 — 286 76 f Razne stvari — Verschiedenes 253 97 253 97 Vsota ad 1 — Summe ad 1 . 5095 33 41 15 5136 48 2 Donesek deželnega zaklada — Bei- trag des Landesfon des 2421 19 — — 2421 19 3 Razni dohodki — Verschiedene E i n- nahmen 40 47 — — 40 47 Vsota ad A 1, 2 in 3 — Summe ad A 1, 2 it. 3 7556 99 41 15 7598 14 B. Prehajal ni — Durchlaufende: 4 Iz poračuna grofa Lanthierija za leto 1886. — A n s der Abrechnung des Grasen L a n t h i e ri pro 1886 . . — — 842 10 842 10 Vsota ad A in B — Summe ad A und B , 7556 99 883 25 8440 24 Prenos vsote vseh šolskih prihodkov — Ueber- trag der Summe aller Einnahmen der Schule 9963 77 485 30 10449 07 Vsota vseh šolskih in gospodarskih prihodkov — Summe aller Einnahmen der Schule und der Wirtschaft 17520 76 1368 55 18889 31 Pričetna gotovina — Anfänglicher Cassarest . 345 45 V, Vsota skupnih prihodkov — Summe der Ge- 1 sammteinnahmen 17866 21'/- Priloga 11. — Beilage 11 179 Odštevši zastanke pričetkom leta 1894. Hievon ab die Mckstände zn Anfang des Jahres 1894 Pokritje za leto 1894. Bedeckung für das Jahr 1894 11 kr. fl. kr. Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Proračunjeno pokritje za leto 1894. Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1894 Pokritje znaša torej več — manj Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger fl. kr. fl. kr. 0 p o m n j a Anmerkung 68 68 '1604 40 1442 87 1102 27 446 21 286 76 253 97 5186 2421 7585 4000 1136 48 4000 1701 50 5751 1136 720 1834 48 Ad I. b. Za vrtne pridelke se je izkupilo. . 502 gld. 52 kr. in za poljske....................... 940 » 3b » Skupaj . 1442 gld. 87 kr. Der Erlös für Gartenproducte ergab - 502 fl. 52 fr. und für Feldfrüchte.................. 940 „ 35 „ Zusammen........................... 1442 fl. 87 fr. Ad I. f. Med razne dohodke spadajo tudi skočnine. ki so znesle 216 gld. 85 kr. — Zu den verschiedenen Einnahmen gehören auch die Beleggebüren, welche den Betrag von 216 fl. 85 fr. abwarfen. 842 854 7585 310 1164 10139 17724 07 53 180 Priloga 11. — Beilage 11. I Z- id I JD c§ L >rr- -ß- g c N- ! o5 Z O Naslovi stroškov ^nsgnbs-Rubriken Dejanski stroški v letu 1894. Effective Ausgaben im Jahre 1894 Prištevši zastanke konec leta 1894. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Skupaj 3 it ("(turnten fl. kr fl. kr. fl. kr. I Šola, — Sdjlllc. A. Redni — Ordentliche: 1 Plače — Gehalte: a Vodje — Des Directors 1200 — 100 — 1300 — b Pristava — Des Adjuncten 900 — 75 — 975 — c Tretjega učitelja — Des dritten Lehrers . . 700 — 58 33 758 33 d Hišnika — Des Hausmeisters 15 28 , — — 15 28 Vsota ad 1 a-d — Summe ad 1 a-d . 2815 28 233 33 3048 61 2 Osobne doklade in petletnice — Personal- und Quinquennalzulagen: a Osobna doklada vodje — Personalznlage des Directors 200 — 16 67 216 67 b Štiri petletnice vodje — Vier Quinquennal- Zulagen des Directors 400 — 33 33 433 33 c Dve petletnici tretjega učitelja — Zwei Quin- quennalzulagen des dritten Lehrers . . . 80 — 6 67 86 67 Vsota ad 2 n-c — Summe ad 2 a-c . 680 56 67 736 67 3 Nagradi duhovniku in živinozdrav- niku — Remunerationen dem G eist- l i ch e n u n d T h i e r a r z t e 100 — — — 100 TL. 4 Ustanove — Stipendien 618 60 405 30 1023 90 5 Popotni stroški in dnevščine — Reisekosten und Diäten 147 44 —- — 147 44 6 Režijski stroški — Regiekosten: a Sobna oprava — Zimmereinrichtung . . . 234 33 — — 234 33 b Učni pripomočki, časniki in knjige — Lehr- mittel, Zeitschristen und Bücher .... 334 16 13 74 347 90 c Pavšal za uradne in pisarniške potrebščine — Pauschale für Amts- und Kanzleierforder- Nisse . 50 — — —■ 50 d Kurjava, svečava in snaženje šolskih prostorov — Beheizung, Beleuchtung und Reinigung der Schnllocalitäten 211 53 — — 211 00 Vsota ad 6 a-d — Summe ad 6 a-d . 830 02 13 74 843 76 Odnos ad A. 1-6 — Fürtrag ad A 1-6 . 5191 34 709 04 5900 38 Priloga 11. — Beilage 11. 181 Odštevši zastanite pričetkom leta 1894. Hievon ab die Rückstände zn Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Proračunjena potrebščina za leto 1894. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — manj Das Erfordernis betragt daher mehr — weniger fl. kr. 11 kr. fl. kr. 11 kr. 100 1200 1200 75 — 900 — 900 — — — 58 33 700 — 700 — — — — — 15 28 — — 15 28 233 33 2815 28 2800 15 28 16 67 200 200 33 33 400 — 400 — — — 6' 67 80 — 80 — — — 56 67 680 _ 680 — 100 100 — — 1023 90 1200 — 176 10 — 147 44 150 2 56 ■ 234 33 100 134 33 —- — 347 90 120 — 227 90 — — 50 — 50 — — — — 211 53 200 11 53 - 843 76 470 373 76 290 5610 38 5400 210 38 O p o m n j a Anmerkung Ad I. d. Po sklepu deželnega odbora v seji dne 3. oktobra 1894. L, št. 8594, se je nastavil hišnik, ki je nastopil službo dne 15. novembra 1894. 1. (Glej proračun za L'1895., prilogo 21., str. 1.) — Infolge Beschlusses des Landesausschusses in der Sitzung vom 3. October 1894, Z. 8594, wurde ein Hausmeister bestellt und hat derselbe am 15. November 1894 seinen Dienst angetreten. (Siehe Voranschlag für das. Jahr 1895, Beilage 21, S. 1.) Ad 6. a. Nova oprava je stala : Pisalna miza za pisarnico .... 50 gld. — kr. omara za akte.......................26 » — » pisalni pult........................ 5 » 70 » prt za deželno sobo................. 4 » 30 - posteljnina.........................29 » 02 > potem budilna trobenta.............. 2 « 60 -> dve zastavi.........................12 » — » druge razne nove naprave . . . . 15 » 80 » Poprave Vsa potrebščina 145 gld. 42 kr. 88 , 91 » 234 gld. 33 kr. Neuanschaffungen: Schreibtisch für die Kanzlei .... Actenschrank........................... Schreibpult............................ Tischtuch für das landschaftliche Zimmer Bettzeug...................- - - - dann Wecktroinpele für die Schüler zwei Fahnen............................ sonstige Neuanschaffungen .... 50 fl. 26 „ -5 4 29 2 12 15 kr. 70 30 02 69 80 150 gld. 92 kr. 145 fl. 42 kr. Reparaturen................. 88 „ 91 „ Gesammterfordernis . . 234 fl. 33 kr. Ad 6. b. Živalski in rastlinski modeli . . stenske učne table ............... časniki in knjige................. etiketne table in etikete . . . barometer................ vežnja knjig.........................19 razni predmeti...........................Id Skupna potrebščina . 25 111 22 5 45 98 72 80 45 58 . 347 gld. 90 kr. Thier- und Pflanzenmodelle..................150 fl. 92 kr. Wandtafeln..................................25 „ 45 „ Zeitungen und Bücher ......................111 „ 98 „ Etiketten und Etikettstafeln................22 „ 72 „ Barometer .................................. 5 „ 80 „ Büchereinband...............................19 „ 45 „ Diverse................................... 11 „ 58 „ Gesammterfordernis . . 347 ft. 90 kr. 182 Priloga 11. — Beilage 11. Poglavje — Capitel Naslov — Titel >£5- Ä- g cp g S .1 o5 -ti >o o H Naslovi stroškov Äusgabs-Rubriken Dejanski stroški v letu 1894. Effective Ausgaben int Jahre 1894 Prištevši zastanite konec leta 1894. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Skupaj Zustimmn fl. kr. fl. kr. 11. kr. Prenos ad A 1—6 — Uebertrag ad A 1—6 . 5191 34 709 04 5900 38 7 Razni stroški — Verschiedene Ausgaben 130 22 204 51 334 73 8 Stroški za šolsko kuhinjo — Aus- gaben fur die Schulküche . . . . 2866 45 — — 2866 45 9 Vzdrževanje poslopij — Erhaltung der Gebäude: a Vzdrževanje in poprave poslopij — Erhaltung und Reparaturen der Gebäude 595 70 — — 595 70 b Zavarovanje — Assecuranz 18 15 — — 18 15 Vsota ad 9 a in b — Summe ad 9 a it. b . 613 85 613 85 Vsota ad 4 1-9 - Summe ad A 1-9 . 8801 86 913 55 9715 41 B. Izredni — Außerordentliche: 10 Učiteljski tečaj — Lehrercurs . . 630 — — — 630 — Vsota ad A in B — Summe ad A und B . 9431 86 913 55 10345 41 C. Prehajalni — Durchlaufende: 11 Dana predplačila — Gegebene B o r- schüsse 120 — — — 120 — Vsota vseh šolskih stroškov — Summe aller Ausgaben der Schule 9551 86 913 55 10465 41 Priloga 11. — Beilage 11. 183 Odštevši Primera s proračunom zastanke pri- Vergleichung četkom leta Potrebščina mit dem Voranschläge 1894. za leto 1894. Proračunjena Potrebščina 0 p o m n j a potrebščina za znaša torej več Hievon ab die Erfordernis für leto 1894. — manj Anmerkung Rückstände zu das Jahr 1894 Veranschlagtes Das Erfordernis Anfang des Jahres 1894 Erfordernis betragt daher für das Jahr 1894 mehr — weniger fl. kr. fl. kr. fl. kr. fl. kr. Ad 9. a. 290 — 5610 38 5400 — 210 38 Obsežne prenaredbe in poprave stanovanja pristavovega in učiteljevega 292 gl d. 16 kr. 13 — 321 73 200 — 121 73 prireditev stanovanja za hišnika . 44 » 42 » ključarska dela pri teh naredbah . 47 > 05 - Skupaj . . 383 gld. 63 kr. — — 2866 45 2210 — 656 45 Naprava novega tlaka v grajski veži 55 » 09 » razne poprave in vzdrževalne naredbe 156 -> 98 » Vsa potrebščina . . 595 gld. 70 kr. Umfassende Umänderungen und Reparaturen in den Woh- nungen des Adjuncten und des Lehrers 292 fl. 16 kr. Adaptierung einer Wohnung für den Haus- 595 70 150 445 70 meister 44 „ 42 „ — — 18 15 18 — 15 Schlosserarbeiten bei diesen Herstellungen . 47 „ 05 „ Zusammen . . 383 fl. 63 kr. 613 168 445 Neuer Flurboden im Schlosse .... 55 „ 09 „ — — 85 85 Diverse Reparaturen und Instandhaltung der Gebäude 156 „ 98 „ 303 — 9412 41 7978 1434 41 Gesammterfordernis . . 595 fl. 70 kr. 630 580 50 303 — 10042 41 8558 — 1484 41 120 303 10162 41 Točk; 184 Priloga 11. — Beilage 11. -ti c: L) ■p Z b) > n N- Naslovi stroškov Äusgabs-Rubriken 4 5 Gospodarstvo — Wirtschaft. A. Redni — Ordentliche: Mezde — Löhnungen: a Opravniku mezdo — Dem Schaffner die Löhnung b Opravniku namestek za kurjavo — Dem Schaffner als Beheizungsdeputat .... c Vrtnarju mezdo — Dem Gärtner die Löhnung d Vrtnarju namestek za kurjavo —■ Dem Gärtner als Beheizungsdeputat........................ e Gorniku mezdo — Dem Winzer die Löhnung . f Vrtnarskemu pomočniku mezdo — Dem Gärtnersgehilfen die Löhnung......... Vsota ad 1 a-f — Summe ad 1 a-f . Davki in doklade — Steuern und Umlage n............................... Režijski stroški — Regiekosten: Tekoči gospodarski stroški — Laufende Wirt-fchaftskosten.......................... Hišna, kletna in gospodarska oprava — Haus-, Keller- und Wirtschaftseinrichtung . . . . Kurjava, svečava in snaženje — Beheizung, Beleuchtung und Reinigung.............. Vsota ad 3 a-c — Summe ad 3 a-c . Razni stroški —Verschiedene Ausgaben Vzdrževanje poslopij — Erhaltung der Gebäude: Priprave in poprave — Adaptierungen und Reparaturen ............................. Zavarovanje — Assecuranz............... Vsota ad 5 a in 6 — Summe ad 5 a it I . Vsota ad A 1-5 — Summe ad A 1-5 . Dejanski stroški v letu 1894. Prištevši zastanite konec leta 1894. Skupaj Effective Ausgaben im Jahre 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Zusammen fl. kr. kl. kr. 11. ki; 360 60 420 12 50 13 34 25 84 360 — 60 — 420 — 20 — 5 — 25 — 200 - 34 — 234 — 252 252 — 1204 50 172 34 1376 84 226 90 226 90 3919 98 3919 98 465 31 — — 465 31 106 66 — — 106 66 4491 95 4491 95 78 93 _ 78 93 348 63 348 63 48 87 — — 48 87 397 50 397 50 6399 78 172 34 6572 12 Priloga 11. — Beilage 11. 185 Odštevši zastanke pričetkom leta 1894. Hievon ab die Rückstände zn Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894. Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Erfordernis für das Jahr 1894 Proračunjena potrebščina za leto 1894. Veranschlagtes Erfordernis ritt das Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — manj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger 0 p o in n ,j a Anmerkung 1 j ! I fl- kr. fl. kr. fl. kr. fl. kr. Ad 1. e. -1 Vsled deželnega odbora sklepa z dne 4. jauuvarja 1. 1894., št. 14, se je gorniku zvišala mezda od dne 1. januvarja 1. 1894. od 180 gld na 204 gld. Infolge Beschlusses des Landesausschusses vom 4. Jänner 1894, Z. 14, wurde die Löhnung des Winzers vom 1. Jänner 1894 von 180 fl. ans 204 fl. erhöht. 60 5 60 84 360 20 360 — 360 20 360 — — — Ad 3. a. Dejanska potrebščina je bila naslednja : Za nasade (vrt in vinograde) . . 1401 gld. 93 kr. za poljedelske opravke 855 » 82 » za plačo poslom in delavcem . . . 290 gld. 85 kr. za njih hrano . - 573 » 35 » 864 $ 20 » za razne stroške*) 498 » 03 » 5 — 20 20 Skupna potrebščina 3619 gld. 98 kr. 30 — 204 — 180 — 24 *) Razni stroški: Prenos . 187 gld. 71 kr. cuker .... 78 gld. 81 kr. vrtnarju odstotki otroki .... 51 ,, 90 ,, od prodanih vrtnih — — 252 — 252 — — — oves .... 83 ,, 06 različni drugi . 271 ,, 36 ,, Odnos . 187 gld. 71 kr. Skupaj . 498 gld. 03 kr. 160 84 1216 — 1192 — 24 — Das thatsächliche Erfordernis war folgendes Für die Anlagen (Garten u. Weiiiculturen) „ „ Agricultnr „ „ Löhnungen der Dienstboten und Arbeiter . .' . . . 290 fl. 85 fr. 1401 st. 93 fr. 855 „ 82 „ 864 20 226 90 230 3 10 Für verschiedene Ausgaben *- . . . . 498 „ 03 „ Gesammterfordernis . 3619 sl. 98 fr. 300 - 3619 98 3000 — 619 98 *) Verschiedene Ausgaben: Uebertrag . 187 fl. 71 kr. Zucker .... 78 t. 81 kr- ProcentevomMöse XI pi on 51 «10 der Gartenproducte Stroh . : : : : 33 ;; 94 ;; dem Gärtner . . 38 96 Hafer 28 06 ,, »nSore diverse Mrh» 187 n 71 kV Iu,sten 271 „ 36 „ 465 31 200 265 Ol Zusammen . 498 ti. 03 kr. — Ol Ad 3. b. — 106 66 200 93 34 Nova oprava in kuhinjska posoda . nova livreja kočijažu nova delavska obleka hlapcema . . poprava gospodarske oprave . . . poprava fine konjske oprave in kočije poprava delavske konjske oprave . razni stroški 219 gld. 54 kr. 29 » 10 » 17 » 30 » _ 300 4191 95 3400 791 95 87 » 39 » 50 . 50 -> 26 » — » 35 » 48 » 93 100 — 78 — 31 07 Skupna potrebščina . 465 gld. 31 kr. — — 348 48 63 87 200 29 — 148 19 63 87 Reue Einrichtungsstücken. Küchengeschirr Neue Livree für den Kutscher . . . Neue Arbeiiskleider für die Knechte . Reparatur der Wirlschastsgerüthe . . „ des feinen Pferdegeschirres und der Kutsche Reparatur des gewöhnlichen Pferdegeschirres Verschiedene Ausgaben 219 sl. 54 fr. 29 „ 10 „ 17 „ 30 „ 87 „ 39 „ 50 „ 60 „ 26 „ - „ 35 „ 48 Gesammterfordernis . 465 st. 31 fr. — 397 50 229 — 168 50 Ad 5. a. 460 84 6111 28 5151 960 28 Nov strop, oziroma pod nad skednjem za shrambo sena .... 1 . 180 gld. 58 kr. 46 > 91 » ograje 37 » 50 » Odnos . 264 gld. w9 kr. Točka — Paragraph 186 Priloga 11. — Beilage 11. Naslovi stroškov Äusglchs-Nnbriken Dejanski stroški v letu 1894. Effective Ausgaben int Jahre 1894 kr. Prištevši zastanke konec leta 1894. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Skupaj ZIlhtMIIMI kr. fl. kr. Prenos vsote ad A — liebertrag der Summe ad A B. Izredni — Ausserordentliche: Plemenska živina — Zuchtvieh . . 6399 805 172 6572 805 7 Novi nasadi — Neuanlagen . . . . Vsota ad B 6 in 7 — Summe ad B 6 u. 7 . Vsota vseh gospodarskih stroškov — Summe aller Ausgaben der Wirtschast............. Prenos vsote vseh šolskih stroškov — liebertrag der Summe aller Ausgaben der Schule Vsota vseh šolskih in gospodarskih stroškov — Summe aller Ausgaben der Schule und der Wirtschaft............................ Končna gotovina — Schließlicher Cassarest . Vsota skupnih stroškov — Summe der Gesammt-ausgaben ................................. 351 83 351 83 1157 21 1157 7556 9551 99 86 172 913 34 55 7729 10465 33 41 17108 757 85 36'/, 1085 89 18194 17866 217 Priloga 11. — Beilage UL 187 Odštevši zastanke pričetkom leta 1894. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 kr. Primera s proračunom Begleichung mit dem Voranschläge Proračunjena potrebščina za leto 1884. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1894 fl. I kr. Potrebščina znaša torej več — manj Das Erfordernis betragt daher mehr — weniger kr. O p o m n j a Älimerlumg 460 84 6111 805 351 1157 460 303 7268 10162 38 83 5151 400 200 600 960 405 151 38 83 557 21 I 49 41 5751 763 17430 90 1517 Prenos . 264 gld. 99 kr. svinjski kotel..................... 9 , 89 » nova vrata in okna................. 17 * 20 » razne poprave...................... 56 » 55 - Skupna potrebščina . 346 gld. 68 kr. Proračunjeuo je bilo za redne potrebščine 100 gld., za izredne, t. j. za dve stalni gorki lehi, pa tudi 100 gld. Nameravani lehi se nista napravili. Neuer Plafond, bzw. Boden oberhalb der Scheune zur Aufbewahrung d. Heues Neue Ausgussrinnen und Canäle Zäune . . Schweinekessel 180 46 37 9 17 56 58 kr. 91 „ 50 „ 89 „ 20 „ 55 „ 348 fl. 63 fr. Neue Thüren und Fenster Verschiedene Reparaturen. Gesammterfordernis Für das ordentliche Erfordernis wurden 100 fl. und für das außerordentliche ebenfalls 100 fl. präliminiert, n. zw. für die Herstellung zweier neuer stabiler Treibbeete, die jedoch nicht erfolgte. Ad 5. b. Potrebščina 48 gld. 87 kr. obseza: 1. zavarovalnino vseh gospodarskih poslopij.......................... 26 gld. 62 kr. 2. zavarovalnino žita proti toči .... 16 gld. 21 kr. zavarovalnino krme in slame proti ognju 6 » 04 » 22 gld. 25 kr. Das Erfordernis von 48 fl. 87 kr. nmsasi: 1. die Assecuranz aller Wirtschaftsgebäude 26 fl. 62 kr. 2. die Assecuranz des Getreides gegen Hagelschaden ... 16 fl. 21 kr. des Heues und Strohes gegen Feuersgefahr . 6 „ 04 „ 22 fl. 25 kr. Ad 6. Dve švicki kravi (kravi 500 voznina 126 gld. 42 kr.) eden švicki bikec ............... ena plemenska ital. svinja . . . Skupna potrebščina gld-, Zwei Schweizer Kühe................. Ein Schweizer Stier................. Ein italienisches Zuchtschwein . . . Gesammterfordernis . Ad 7. Prekopavanje in izravnavanje vinogradov v Cerovcih in v Trški Gori ter ameriške trtnice.............. naprava nove škarpe, pota in izravnava, sveta v Cerovcih .... trte . ............................. razni stroški....................... Skupna potrebščina . Das Rigolen und die Planierung der Weinberge in Cerovci u. auf ber Trška Gora sowie der amerik. Rehschule . Herstellung einer Searpe, eines Weges n. Planierung des Terrains in Cerovci Rebenmakerial....................... Diverse Ausgaben.................... Gesammterfordernis . 626 gld. 42 kr. 155 » 56 . 28 » 40 - 805 gld. 38 kr. 626 fl. 42 kr. 155 23 56 40 805 fl. 38 kr. 116 gld. 11 kr. 197 26 12 10 06 56 351 gld. 83 kr. 116 fl. 11 kr. 197 26 12 10 06 56 351 fl. 83 fr. 188 Priloga 11. — Beilage 11. Razkaz — Nllchlvcisllllls skupne imovine konec leta 1894. — des gestimmten Vermögens mit Ende des Jahres 1894. Denarni znesek Geldbetrag Š c5 £ ü S* O ^ — eZS- Razložim detail za preteklo leto 1893. für das Bor-jahr 1893 za tekoče leto 1894. für das lauf Jahr 1894 fl kr. fl. kr 1 A. Imovina — tiermögen. I. Šola — Schule: Končna gotovina — Schließlicher Cassarest 345 45 V, 757 CD CO 2 Končni zastanki dohodkov — Schließliche Einnahmenrückstände . 310 — 485 30 3 Vrednost inventarja in knjižnice — Wert des Inventars und der Bibliothek 3124 05 3599 97 4 Naložena glavnica — Angelegtes Capital . 400 — 400 — 5 II. Gospodarstvo — Wirtschaft: Končni zastanki dohodkov — Schließliche Einnahmenrückstände. 854 78 883 25 6 Vrednost inventarja — Wert des Inventars * 1 . 2681 73 2815 52 7 Vrednost živali — Wert der Thiere 3046 — 3058 — 8 Vrednost zaloge naturalij — Wert der Naturalienvorräthe.... 2253 54 2189 77 9 Vrednost zaloge vina, octain žganja — Wert der Wein-, Essig- und Brantweinvörräthe 2144 54 1638 78 10 Vrednost materijalij — Wert der Materialien 117 29 224 21 11 Skupaj ad, A I in II — Summe ad A I und II 15277 38 V, 16052 16V, ö pomil ja Anmerkung Ad 3. Vrednost inventarja in knjižnice konec leta 1893 .................... 3124 gid. 05 kr. pomnožek vrednosti obeh I. 1894 . 475 „ 92 „ Vrednost inventarja in knjižnice konec 1. 1894 .................. 3599 gld 97 kr. Wert des Inventars und der Bibliothek am Ende des I. 1893 . . 3124 fl. 05 kr. Wertvermehrung derselben im 1.1894 475 „ 92 „ Gesammtwert derselben am Ende des I. 1894 ........................ 3599 fl. 97 fr. Ad 4. Glavnica 400 gld. je naložena v mestni hranilnici ljubljanski na knjižici št. 10005 za svoj čas nameravano deželno kmetijsko razstavo. Nje vrednost je znašala konec leta 1894 ...... 416 gld. 82 kr. Das Capital von 400 fl. ist iti der Laibacher städtischen Sparcasse am Büchel Nr. 10005 znm Zwecke einer seinerzeit beabsichtigten landwirtschaftlichen Ausstellung angelegt. Der Wert desselben betrug am Ende des Jahres 1894 . .'.............416 fl. 82 fr Ad 6. Vrednost inventarja konec I. 1893. 2681 gld. 73 kr. pomnožek vrednosti njegove 1.1894. 133 „ 79 Vrednost njegova konec 1. 1894 . 2815 gld. 52 dr. Wert des Inventars am Ende des , Jahres 1893 ................. 2681 fl. 73 kr. Wertvermehrung desselben im Jahre 1894 ..... . . ... 133 „ 79 Wert des Inventars am Ende des n , Jahres 1894 ................. 2815 fl. 52 fr_ Priloga 11. — Beilage 11. 189 > o eö C _ Z.ÜS- cZA Kazložba Detail Denarni Geld! za preteklo leto 1893. für das Vorjahr 1893 znesek )etrag za tekoče leto 1894. für das lauf. Jahr 1894 Opomnja Anmerkung fl kr fl. kr. JJ. Dolgovi — Schulden. 1. Sola — Schule: 12 Končni zastanki stroškov — Schließliche Ausgabenrückstände 303 — 913 55 " II. Gospodarstvo Wirtschaft: 13 Končni zastanki stroškov — Schließliche Nusgabenrückstände . . 460 84 172 34 14 Skupaj ad B 1 in II — Summe ad B I und II 763 84 1085 89 15 Proti imovini pod št. 11. — Im Vergleiche zum Vermögen sub Nr. 11 str 15277 38 V2 1üOd2 16 '/2 16 je konec 1.1894. čiste imovine — beträgt das reine Vermögen am Ende des Jahres 1894 . . 14513 54 V2 14966 27 V2 17 torej proti imovini konec 1. 1893. — somit gegen den Vermögensstand am Ende des Jahres 1893 . . 14513 54 Va 18 več za — mehr um 452 73 - - ■•ril o a:« 12» — Beilage 12. 191 Št. 6537 1. 1896. Poročilo deželnega odbora, 8 katerim se predlagata muzejskega zaklada računski sklep za leto 1894. in proračun za leto 1896. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predlaga muzejskega zaklada računski sklep za 1. 1894. in njegov proračun za 1. 1896. z nasvetom: Slavni deželni zbor naj omenjena računa izroči finančnemu odseku v pretres in poročanje. Računskemu sklepu je dodan izkaz o stanji Viktor Smoletove zapuščine koncem 1894. 1. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dnš 3. decembra 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Fran Papež, poročevalec. Z. 6537 de 1895. Bericht des Lmdesailsschufscs, womit der Rechnungsabschluss des Mnsenms-Fondes für das Jahr 1894 und der Voranschlag pro 1896 norgelegt werden. Hoher Landtag! Der Landesausschuss legt den Rechnungs-Abschluss des Museums-Fondes für das Jahr 1894 und den Voranschlag desselben Fondes pro 1896 mit dem Antrage vor: Der hohe Landtag wolle dieselben dem Finanz-ausschusse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Dem Rechnungsabschlüsse ist der Ausweis über den Stand des Victor Smole'schen Nachlasses mit Ende des Jahres 1894 beigeschlossen. Vom ßrnimfcfjcn £anöesaussdju|]e. Laibach am 3. Dezember 1895. 0{fo Detela, Landeshauptmann. Dr. Iranz Uapež, Referent. 192 Priloga 12. — Beilage 12. Računski sklep muzejskega zaklada za leto 1894. 2 ä- '2. L ' s 3 \ w S3- jd 1 © 1 cd g) 03 cd >o P4 h II III IV V VII VIII IX X XI Naslovi prihodkov Einnah ms - Wubriken Dejanski prihodek v letu 1894 Effektiver Einganz im Jahre 1894 gL A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen......................... Doneski od podpornikov muzeja — Beiträge von Gönnern des Museums................... Donesek deželnega zaklada k troskom režije — Beitrag des Landesfondes zu den Regiekosten des Museums................... Ustopnine — Eintrittsgelder.................. Različni prihodki — Verschiedene Einnahmen Skupaj ad A Summe ad A . B Izredni — Außerordentliche: Prihodki iz Viktor Smoletove zapuščine — Einnahmen aus dem Victor Smole'schen Nachlaffe................................. C. Prehajalni — Durchlaufende: Povrnene glavnice — Rückerhobene Capitalien ..................................... Od deželnega zaklada prejeta predplačila za stavbine troske — Bom Landes-fonde erhaltene Baukosten-Vorschüsse.... Povrnena predplačila — Zurückerhaltene Vorschüsse ..................................... Zaračunjene zaloge — Rückverrechnete Verlage ....................................... Depoziti in tuji denarji — Depositen und fremde Gelder............................... Skupaj ad C — Summe ad C . Skupna vsota ad A, B in C — Summe ad A, B und C.......................... Pričetni blagaj nični ostanek v gotovini — Anfänglicher barer Cassarest........... Glavna skupna vsota vseh prihodkov — Hauptsumme aller Einnahmen................ 145 52 5141 43 185 10 3440 5506145 Prištevši zastanke koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gl. kr. 1234 128902 5867 80 910 2605 32 Va 89 3590|21 VQ 14964 46 Va 16916 15133 62',; 65 100 16545 Skupaj Zusammen 1454 200 6375 74 18510 3440 6795 586780 910 139 100 260589 77 7s 3755 16418 66% 93% Priloga 12 — Beilage 12 193 Rcchliimgs - Abschluss des Museumsfondes für das Fahr 1894. Odštevši zastanke pričetkom leta 1894. Hievon ab die Rückstände zu Ansang des Jahres 1894 Pokritje za leto 1894. Bedeckung für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Veranschlage Proračunjeno pokritje za leto 1894. Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1894 Pokritje znaša torej več — menj Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. 51 79 148 44 176 27 56 — — — — 300 — 300 — 1715 07'/- 4660 66 6343 682 33 V, — 185 10 200 — 14 90 3 96 30 44 50 — 19 56 5769 — 1 177082 % 5024 64'/- 300 — 1044 35'/- 6069 — — 5867 80 910 _ — — 1 57 87'/, 81 90 — — 100 — — — 260589 967 877« 2787 79 2738 70 13680 237« Opomnja Anmerkung Ad I. Menj za 27 gld. 56 kr. vsled tega, ker je gospa Flora Rudesch povrnila dnč 2. maja 1894. 1. zasebno glavnico 700 gld. — Weniger um 27 fl. 56 kr infolge dessen, weil Frau Flora Rudesch am 2. SOiai 1894 ihre Privatschuld per 700 fl. rückzahlte. Ad II. Kranjska hranilnica za leto 1894. ni do-poslala navadnega letnega doneska s 300 gld. — Die trainische Sparkasse unterließ im Jahre 1894 die Ueber» Mittelung des üblichen Jahresbeitrages per 300 fl. Ad III. Vsled doseženih prihrankov na troškovnih naslovih, ni se potreboval ves proračunjeni donesek deželnega zaklada. — Infolge der erzielten Ersparnisse aus den Ausgabsrubriken, wurde nicht der ganze präli-minirte Laudesiondsbeitrag benöthigt. Ad IV. in V. Manj vsled redkejega obiskovanja muzeja. — Weniger infolge des schwächeren Museumsbesuches. Ad VI. Znesek 5867 gld. 80 kr. obsega : po Josipu Jarc u povrnem zasebni dolg z gld. 880'— izkupilo za prodano senožet «Rakovo jelšo», gld. 1000'— povrnene glavnice: za izžrebani založni pismi ogerske hipotečne banke im. vredn. ä 1000 gld......................gld. 2000'— in za izžrebane obveznice 4°/0 kranjskega dež. posojila skupne im. vredn. 900 gl. » 900 — ter iz mestne hranilnice odvzeto gotovino knj. št. 8035 . . . • » 1087'80 skupaj Der Betrag per 5867 sl. 80 kr. umfasst: das seitens des Josef Jarc rlickgezahlte Darlehen per ............................ den Erlös für die verkaufte Wiese «Rakova jelša» per............................... Las rlickgezahlte Capital für zwei verloste Pfandbriefe der ungarischen Hypothekenbank ä per 1000 fl., zusammen sowie jenes für verloste 4°/0 ige krainische Landes --Anlehensobligationen im Nennwerte per 900 fl........................... und schliesslich die aus der städtischen Sparkasse auf das Einlage-Büchel Nr 8035 t'iickerhvbene Barschaft per . _______. gld. 5867-80 880'— 1000 — 2000'— 900- 1087-80 zusammen . . fl. 5867 80 Ad XI. Znesek z 2605 gld. 89 kr. zadeva gdč. Balbini Smoletovi pripadajoče glavnične obresti. — Der Betrag per 2605 fl 89 kr. betrifft die deut Fräulein Balbina Smole zukommenden Capitals-Jnteressen. Ad XII. in ad trošk. nasi. XVI. Zneska s 169 gl. 16 kr. in s 91 gld. 29 kr. nahajala sta se pričetkom in oziroma koncem 1. 1894. deloma v shrambi muzejskega vodstva, deloma v deželni blagajnici — Ad XII. n. ad Aitsg -Rubr. XVI. — Die Betrage per 169 fl. 16 kr. und per 91 fl. 29 kr befanden sich mit Beginn und resp. Schluß des Jabres 1894. theils in hxr Verwahrung der Museumsleitung, theils in jener der Landeskasse. 194 Priloga 12. — Beilage 12 Poglavje — Capitel 'S K 1 1 Z Z Q~ CTD K I j* >g £ Naslovi troskov Ausgabs - Wubriken Izplačilo v letu 1894. Effektive Ausgabe im Jahre 1894 Prištevši zas tanke koncem leta 1894. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 Skupaj Zusammen gl. kr. gl. kr. gld. kr. A. Redni — Ordentliche: I Služnine in letnine — Gehalte und Löhnungen 2555 — — — 2555 — II Nagrade — Remunerationen — — 40 — 40 — III Vzdrževanje obstoječega poslopja — Er- Haltung bestehender Gebäude 665 23 209 07 874 30 IV Muzejske naprave, vzdrževanje in nabi- ranje starinskih najdeb — Musealan- schafsungen, Conservationen und Sammlung von Alterthumsfunden 1632,10 359 18 1991 28 V Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanzlei-Erfordernisse 80 12 77 12 157 24 VI Potili troski — Reisekosten 97 56 — — 97 56 VII Davki in davščine — Steuern und Gaben — — — — — — VIII Troski za novo umeščenje zbirk v muzeji Rudolfmum in uredovanje arhiva — Kosten der Neu - Aufstellungen der Museal- sammlungen im Rudolfinum und das Ordnen des Archivs 35320 100 — 453 20 IX Različni troški — Verschiedene Ausgaben 10963 V, — — 109 63% Skupaj ad A — Summe ad A . 5492 84 V9 785 37 6278 21 Vs B. Izredni — Außerordentliche: X Troški za Viktor Smoletovo zapuščino — Auslagen für den Victor Smole'schen Nachlass 5858 70 — — 5858 70 C. Prehajalni — Durchlaufende: XI Naložene glavnice — Angelegte Capitalien — — — — — — XII Povrnena predplačila deželnemu zakladu na stavbinskih troških — Zurückbezahlte Baukosten-Vorschüsse an den Landesfond . . 900 — 26786 41 27686 41 XIII Dana predplačila — Gegebene Vorschüsse 81 90 — — 81 90 XIV Dane zaloge proti zaračumbi — Gegebene Verlage gegen Verrechnung 100 — — — 100 —‘ XV Depoziti in tuji denarji — Depositen und fremde Gelder 2608 89 760 39 3369 28 Skupaj ad C — Summe ad C . 3690 79 27546 80 31237 59 Skupna svota ad A, B in G — Gesammt- Summe ad A, B und 0 15042 33 '/a 28332 17 43374 50% XVI Schließlicher barer Cassarest 91 29 Glavna skupna svota troškov — Haupt- summe der Ausgaben 15133 62 'k Priloga 12. — Beilage 12. 195 Odstevši zas tanke pričetkom leta 1894. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 gld. Primera s proračunom Vergleichung mit dem Veranschlage Proračunjena potrebščina za leto 1894. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1894 kr. Potrebščina znaša torej več 111 Cilj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gld. Opomba Anmerkung 633 360 103 16 10 % 2555 40 241 1630 157 97 20 84 19V, 24 56 360 92 79% 2555 40 600 1800 220 100 4 500 250 1114 07% 516414 6069 5858 27686 763 28449 29563 81 100 2605 89 80 2787 79 87% 1381063 358 169 62 2 4 150 157 80% 76 44 904 20% 3854 gld. 95 kr. 982 1017 3 91 75 Ad X. Za Smoletovo zapuščino nakupilo se je jednotnega državnega dolga srebrne rente v imenski vrednosti 3900 gld. za...................... 4°/0nih obveznic kranjskega deželnega posojila v imenski vrednosti 1000 gld.......................... v mestni hranilnici ljubljanski ulo-žilo se je ... ter za koleke na pobotnice izdalo skupaj . . 5858 gld. 70 kr. Für den Sinole'tischen Nachlass wurde angekauft: Silberrente der einheitlichen Staatsschuld im Nennwerte pr. 3900 fl. um . . 3854 ft. 95 kr. 4°/0igc krainische Landesanlehensobliga- tionc» im Nennwerte pr. 1000 fl. um 982 „ 09 „ in der Laibacher städtischen Sparcasse wurde der Betrag pr.............1017 „ 91 ,, angelegt und für Ouittungsternpel der Betrag pr......................._._________3 „ 75 „ zusammen . . 5858 fl. 70 kr. verausgabt. Ad XV. Dejanski trosek z 2608 gld. 89 kr. in zastanek s 760 gld. 39 kr. zadevata gospodični Balbini Smole izplačan oziroma dolžne glavnične obresti. Die effective Ausgabe pr. 2608 fl. 89 kr. und der Rückstand pr. 760 fl. 39 kr. betreffen die dem Fräulein Balbina Smole ausbezahlten, respective auszubezahlenden Capitals-Jnteressen. 196 Priloga 12 — Beilage 12» Razkaz skupne imovine koncem leta 1894. Denarni znesek v av. velj. Geldbetrag in ö. W. za preteklo za tekoče leto 1893. leto 1894. für das Vor- für das lau- jabr 1893 sende Jahr 1894 gld. kr. gld. kr. 169 16 91 29 2738 70 1454 47 1760 850 1800 — 1800 — 7 50 253690 94 253690 94 14011 42 14011 42 59362 30 59362 30 103286 22 103401 53 436818 74 434669 45 jS 1 1^ N M Razložba Aelail Opomnja A n mer! n n g 4 5 9 10 A. Imovina — Vermögen: Im I. V gotovini in za Stankih Baren und Rückständen: Končni blagajnični ostanek v gotovini — Schließlicher barer Cassarest.............. Končni zastanki prihodkov — Schliestliche Einnahmen-Rückstände....................... II. V glavnic ah — J n Capitali en: Zasebna dolžna pisma po 5 % — Privatschuldbriefe pr. 5 °/p : a) Lenarčič Andrej.............. 325 gld. b) Cunder Ignacij............... 525 „ Papirna renta št. 67.851 z dne 1. nov 1889 Papierrente Nr. 67.851 vom 1. Nov. 1889 Pokladni list c. kr. finančnega ravnateljstva — Legschein der k. k. Finanzdireclion . III. V poslopjih in v inventarskih rečeh — In Gebäuden und Inventa- rialgegenständen: Vrednost poslopja deželnega muzeja „Eu-dolfinum" — Wert des Landesmuseumsge-bäudes „RudolfinunV........................ Vrednost inventarskih reči (pohištva) — Wert der Jnventarialgegenstände «.innere Einrichtung) ................................. Vrednost muzejskih zbirk — Wert der Museumssammlungen ........................... IV. V drugi imovini — 3n sonstigem Vermögen: Vrednost Viktor Smoletove zapuščine — Wert des Victor Smole'schen Nachlasses . . Skupna imovina — Gesammlvermögen . . Ad 4. 5. in !). Kurz na vrednost glavnic znašala je konci 1894. 1. : Der Courswert der Capitalien betrug mit Ende 1894: a) splošnega premoženja — des allgemeinen Vermögens gl. 2.658-40 b) Smoletove zapuščine — des Smolc'- scticn Nachlasses „ 95.030*98*73 Skupaj — Zu s. gl. 987289 *381/2 A d 6—8. Vrednosti dotičnih im o vinskih sestavkov se v letu 1894. niso nič izpremenile. Die Werte der bezüglichen Vermögens -Bestandtheile erfuhren im Jahre 1894 keine Veränderung. Ad 8. Muzejske zbirke so se sicer kakor vsako — tako tudi v letu 1894. pomnožile — a njihova vrednost ustavljati je na podlagi dež. odb. ukrepov z dne 5. novembra 1887. leta št. 7102 in z dne 12. septembra 1890. L, št. 5153 nespremenjeno v občasne računske sklepe. Wie alljährlich - vermehrten sich auch im Jahre 1894 die Muscalscimmlungen, der Wert derselben ist jedoch im Grunde der L.-A.-Erlasse vom 5. November 1887, 3. 710-2 und vom 12. September 1890, 3- 5153 in die jeweiligen Rechnungsabschlüsse unverändert einzustellen. Ad 9. Vrednost Viktor Smoletove zapuščine zvekšala se je proti prejšnjemu letu za 115 gld. 31 kr. vsled glavničnih, v priloženem dotičnem izkazu navedenih sprememb. Der Wert des Smole sehen Nachlasses vermehrte sich gegen das Vorjahr um 115 fl. 31 kr., infolge der im angeschlossenen bezüglichen Ausweise angeführten Capitalicn-Vcränderuiigen. Priloga 13. — Beilage 13 197 Nachweisung i)£S gestimmten Vermögens mit Ende des Jahres 1894. 7Z Is ä«=- kZA Bazložba Detail Denarni znesek v av. v. Geldbetrag in ö. W. za preteklo leto 1893. für das Vorjahr 1893 g\d. I kr. za tekoče leto 1894. für das laufende Jahr 1894 gld. Opomnja Anmerkung Prenos — Uebertrag . B. Dolgovi — Schulden. Končni zastanki troskov — Schließlich? Ausgaben-Rückstände........................... V primeri s skupno imovino pod štev. 9 se kaže čista imovina koncem leta 1893. — Im Vergleiche mit dem Gesammtver-inögen sub Post-Nr. 9 zeigt sich das reine Vermögen mit Ende des Jahres 1893 . . ki se je proti oni koncem leta 1892. s — welches sich gegen jenes mit Schluss des Jahres 1892. per............................. zvekšala za — vermehrt um.................... 436818 2956387'/, 43466945 2833217 407254 86% 406337 407254 917 86% m. All 14. Z ozirom na prejstransko, glede vrednosti muzejskih zbirk navedeno opomnjo, je izkazano zmanjšanje imovine z 917 gld. 58 Va kr. le navidezno. Mit Rücksicht auf die bezüglich des Wertes der Museumssammlungen vorangeschickte Erläuterung, ist die ausgewiesene Bermö-gensverminderung per 917 fl. 58 y2 kr. nur eine scheinbare. 198 Prilog» 12» — Beilage 12. Izkaz — Allsllicis o stanji Viktor Smole-tove zapuščine koncem leta 1894. — über den Stand des Wictor Smole'schen Nachlasses mit Gnde des Jahres 1894. 1.) Gotovina — Barschaft 2.) Javni vrednostni papirji — Oefsentliche Wertpapiere: a) Papirna renta — Papierrente............................................... 9900 gld. — kr l) 4°/0ne obveznice kranjskega deželnega posojila — 4°/o'fle Obligationen Les krainischen Landesanlehens..................................... .22 400 » — » c) 4°/0 založna pisma avstro-ogerske banke — 4°/0 Pfandbriefe der österr.- urgarischen Bank ......................................................... 10 000 » — » d) 4V, % založna pisma ogerske hipotekarne banke — 4*/a «/„ Pfandbriefe der ungarischen Hypothekenbank....................................... 3000 > — > e) 3°/o založna pisma avstrijskega zemljiškega kreditnega zavoda — 3°/0 Pfandbriefe der öftere. Bodenkreditanstalt....................... 200 » — » j) Jedna Ljubljanska srečka — Ein Stück Laibacher Los . .... 20 > — > g) 5% neobdačene prijoritetne Litt B. obveznice c. kr. priv. avstrijske severo-zahodne železnice z obrestmi v srebru — Litt. B. 5% steuerfreie Priorität» - Obligationen der k. k. priv österr. Nordwestbahn mit der Verzinsung in Silber.................................................... 8000 > — » h) Hranilniški knjižici št. 8035 in št 174 630 skupne glavnice—Sparkassebüchel Nr. 8035 und Nr. 174 630 mit dem Gesammtcapitale .... 61 > 91 » i) 4-2°/0 srebrna renta - 4'2°0ige Silberrente........................ 7900 - — » j) 4 °/o neobdačeno avstr, državno rentno posojilo z 9000 K. ali — 4°/0ige steuerfreie österr. Staatsrenten-Anleihe Per 9000 K. oder ................... 4500 > — » — gld. — kr 65.981 . 91 - 3) Zasebne terjatve — Privalforderungen .... ..................................... 29.180 » — » 4. ) Starinarske in rokoko stvari — Antike und Rococo-Gegenstände.......................... 2441 > 50 > 5. ) Stari denarji — Alte Münzen................................................................. 13 > 97 » 6. ) Knjige — Bücher............................................................................. 51 > 55 * 7. ) Jeden travnik v davčni občini na Viču in jeden na Brezovici— Eine Wiese in der Steuergemeinde Waitsch und eine >n Brezovic ........................................ 3900 » — > 8. ) Delež mestnega loga pare. št. 551, 552 in 553 — Stadtwaldantheil Parc. Nr. 551, 552 und 553 1832 > 60 » skupaj — zusammen . . 103 401 gld. 53 kr. Opomnja: Proti enakemu izkazu o stanji zapuščine konci leta 1893. navesti je, da se je od tedaj jej povrnilo zasebnih dolgov v znesku................................................................ ... 880 gld. — kr. za prodano senožet »Rakovo jelšo» izkupilo se je.................................................................... 1000 > — » za devet izžrebanih 4°/0 obveznic kranjskega dež. posojila imenske vrednosti 900 gld. prejelo se 900 > — » za dve izžrebani založni pismi ogerske hipotečne banke imenske vrednosti k 1000 gld. pa . . 2000 > — L torej skupaj . . 4780 gld. — kr. Iz teh dohodkov nakupilo se je srebrne rente jednotnega državnega dolga v imenski vrednosti 3900 gld. in 40/0neSa kranjskega deželnega posojila v imenski vrednosti 1000 gld. Vsled tega zvišale so se vrednosti od ad 2b in ad 2i za 100 gld. in oziroma 3900 gld, vrednote ad 2d, 21i in ad 3 pa so se zmanjšale za 2000 gld. oziroma 69 gld. 89 kr. in 880 gld. An», erknng: Im Gegenüberhalte des gleichen Ausweises über den Stand des Nachlasses mit Ende des Jahres 1893 ist zu bemerken, dass seit damals demselben Privalschulden im Betrage per........................................ rückgezahlt wurden; für die verkaufte Wiese «Rakova jelša» winde der Erlös per................................... erzielt, für 9 Stück verloste 4°/0ige krainische Landesanlehens - Obligationen per 900 fl. Gesammt-Nennwert, wurden und für verloste 2 Stück Pfandbriefe der Ungar. Hypothekenbank k 1000 fl......................................... rückerhoben. , . Daher zusammen . 880 fl. - kr. 1000 „ — „ 900 „ — rr 2000 „ - .r. 4780 fl. - kr. Aus diesen Einnahmen wurden angekauft: Silberrente der einheitlichen Staatsschuld im Nominalbeträge per 3900 fl. und 4°/0ige krainische Landesanlehens-Obligationen im Nennwerte per lOOO fl. Infolge dessen vermehrten sich die Werte ad 2l> und ad 2i mit 100 fl. und respective 3900 fl., die Werte ad 2d, 2h und ad 3 verminderten sich hingegen um 2000 fl., beziehungsweise um 69 fl. 89 kr. und um 880 fl. Našli Prilog» 12,— Beilage 12. 199 I 'P Qi Proračun muzejskega zaklada za leto 1896. - Voranschlag Les Mufeums-FonLes für das Fahr 1896. *55 K U- Š) d £ Naslovi Wub ri k e n — Erfordernis Nasvet za leto iqqr Antrag für das Jahr 1895 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji -— Gulden 800 800 800 800 250 — 250 250 250 500 500 500 500 200 — 200 200 150 350 — 350 350 350 80 — 80 80 80 300 300 300 300 50 50 25 25 60 — 60 60 60 40 — 40 40 40 2630 2630 2605 2555 40 40 40 40 1117 1117 854 241 2000 2000 2000 1630 — — — 300 — 2000 j 2000 — 2000 300 j 1630 2300 II III Administrativni troški — Vcrwal-tniigsauslageii: Službenina muzejskega kustosa — Gehalt des Musealcustoses.............. Stanarina — Quartiergeld . . . . . Službenina muzejskega preparatorja — Gehalt des Museums Präparators . . Njegove petletnice — Quinquenalzulagen Osebna doklada — Personalzulage . . . Odškodnina za kurjavo — Beheizungspauschale .................... - - - - Letmna muzejskega sluge in hišnika — Löhnung des Museumsdieners uud Hausmeisters ................................ Petletnica — Quinguenalzulage .... Osobna doklada — Personalzulage . . Odškodnina za kurjavo — Beheizungspauschale ......................° - - - Skupaj — Zusammen . Nagrade — Remunerationen.................. Troški za vzdrževanje poslopja — Auslagen für die Gebäude-Erhaltung . . . Muzejske naprave, vzdrževanje in prazgodovinske najdbe — Museumsanschaffungen, Conservationen und prähistorische Funde ...... • ' ‘ Za napravo voditelja — Für die Anschaffung des Führers.................... Skupaj — Zusammen . 200 Priloga 12. — Beilage 12 Potrebščina — Erfordernis 1 ’S %■ 1 Nasvet za leto q „ Antrag für das Jahr 1895 Potreb- s L> j srt 'bp 1 1 1 I 1 1 Naslovi Wubriken Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Ph £5 H goldinarji — Gulden V Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanzlei-Erfordernisse. 1 — Osvetljava — Beleuchtung 20 — 20 20 19 2 — Kurjava — Beheizung 150 — 150 150 90 3 — Za napravo dveh foteljev in ene zofe za kustozovo pisarno — Für die Anschaffung zweier Fauteuils und eines Sofas für die Kanzlei des Custos 100 4 — Drugi pisarniški troski — Sonstige Kanzlei- Auslagen 50 — 50 50 48 220/ 100 ( Skupaj Zusammen . 220 — 220 320 157 VI — — Potni troski — Reise-Auslagen .... 200 200 100 98 VII — — Davki in davščine — Steuern und Gaben 4 4 4 VIII — — Truški za umeščenje muzejskih zbirk in uradovanje arhiva — Kosten für die Aufstellung der Musealsammlungen und 350 das Ordnen des Archives 600 — 600 500 IX — — Vrtni nasadi in drugi razni troški — Gartenanlagen und andere verschiedene Ausgaben 250 250 250 93 Rekapitulacija — Recapitulation. I 2630 2630 2605 2555 II — 40 — 40 40 40 III — — 1117 — 1117 854 241 IV — — 2000 — 2000 2300 1630 v — — 220 — 220 320 157 VI — — 200 — 200 100 98 VII — — 4 — 4 4 1 VIII — 600 — 600 500 350 IX — — 250 — 250 250 93 Skupni znesek potrebščine — Gesammt- 5164 erfordernis 7061 — 7061 6973 Točka — Paro Priloga 12. — Beilage 12. 201 2 3 II III IV V U- Pokritje — Bedeckung Naslovi WubriKen Nasvet za leto iQQfi Antrag für das Jahr 1895 Pokritje za leto 1894. Bedeckung für das Jahr 1894 Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen II III Šipi Obresti — Interessen. Od zasebnih dolžnih pisem po 5 % — Von den Privatschuldbriefen zu 5 °/0 a) Lenarčič Andrej pr. . . 325 gld. b) Cunder Ignacij „ . . 525 „ skupaj — zusammen pr.. . . 850 gld. Od 4 2 % ne papirne rente v imenskej vrednosti 1800 gld. št. 67.851 z dne 1. nov. 1889 — Von der 4'2 °/0tgen Papierrentc im 91ennmerte 1800 sl Nr. 67.851 vom 1. November 1889 . Od hranilnične knjižice štev. 174.630 glavnice 60 gld. — Bom Sparcasse-büch-l Nr. 174.630 Capital 60 fl. . . Skupna vsota — Gesaiumtsuinme. . Donesek od podpornikov muzeja (da rilo kranjske hranilnice) — Beiträge von Gönnern bes Museums (Spende der krainischeu Sparcaffe)...................... Donesek deželnega zaklada k muzejskim režijskim troškom — Beitrag des Landesfondes zu den Regiekosten des Museums..................................... Ustopnine — Eintrittsgelder................. Razni dohodki uštevši izkupilo za voditelja — Verschiedene Einnahmen einschließlich des Erlöses für den Führer . . Skupni znesek zaklade — Gesammtbe-deckung ................................ V primeri s potrebščino gleiche zum Erfordernisse pr. Im Ber- nij primanjkave ne presežka — zeigt sich weder ein Abgang noch ein Ueber-schuss......................... goldinarji — Gulden 42 42 53 69 76 — 76 76 76 3 3 3 3 121 — 121 132 148 — 300 300 300 — 6310 6310 6211 4661 180 — 180 180 185 150 150 150 31 6761 300 7061 6973 5025 7061 6973 — — —- — 202 Priloga 13. — Beilage 13, Št. 10.459 1. 1895. Z. 10.459 de 1895. Proračun Voranschlag zaklada učiteljskih pokojnin za leto 1896. des Lehrerpensionssondes sur das Jahr 1896, A. Potrebščina — Erfordernis. I. Pokojnine za učitelje — Lehrerpensionen.................................................. 18328 gld. — kr, n. Pokojnine za učiteljske vdove in sirote — Pensionen für Lehrerswitwen und Waisen . 9388 „ — „ III. Vzgojnine — Erziehungsbeiträge............................................................ 1635 „ — „ IV. Miloščine — Gnadengaben................................................................... 1640 „ — „ V. Odpravnine — Abfertigungen................................................................. 635 „ — „ VI. Pogrebnine — Conductquartale............................................................... 332 „ — „ VIL Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanzleierfordernisse....................... 50 „ — „ Skupni znesek potrebščine — Summe des Erfordernisses . 32003 gld. — kr. $s. Zaklada — Bedeckung. I. Presežek gospodarjenja z zalogo šolskih knjig — Gebarungsüberschüsse des Schulbücherverlages ....................................................................................... 921 gld. — kr, II. Šolske globe — Schul-Strafgelder........................................................... 1146 „ — „ DL 12 °/0 in 2 % odtegljeji za pokojninski zaklad — 12 % und 2 % Abzüge für den Pensionsfond.............................................................................. 7209 „ — » IV. Obresti glavnic — Capitalsintcressen.................................................. 1346 „ — „ V. Povrneni troski — Rückersetzte Ausgaben.................................................... 60 „ — »_ Skupni znesek zaklade — Summe der Bedeckung . 10682 gld. — kr. V primeri k skupni potrebščini z — Im Vergleiche zur Summe des Erfordernisses pr. . . 32003 „ — se kaže primankljej — zeigt sich ein Abgang Pr.....................................21321 gld. — kr. kterega je pokriti iz deželnega zaklada — welcher aus dem Landesfonde zu decken sein wird. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 5. novembra 1895. Vam krainischen Landesausschusse. Laibach am 5. November 1895. Oton Detela, deželni glavar. Otto Detela, Landeshauptmann. Dr. J. Vošnjak, poročevalec. Dr. I. Miljak, Berichterstatter. Priloga 14. — Beilage 14. 203 Štev. 12117 1. 1895. Poročilo deželnega odbora z nasvetom glede začasnega pobiranja deželnih priklad leta 189(1. Visoki deželni zbor! Ker je po Naj višje m patentu z dne 12. decembra 1895. I. visoki deželni zbor kranjski sklican na 28. dan meseca decembra t. L, torej le 3 dni pred pričetkom I. 1896., ne bo mogoče deželnega b ud geta za 1. 1896. ustanoviti v tekočem letu in tudi ne določiti priklad, katere bo pobirati v pokritje deželnih potrebščin 1. 1896. Skrbeti se mora torej za začasno pobiranje priklad od 1. januvarija 1896. 1. dalje do onega časa, ko se pri-ldade za leto 1896. končno veljavno ustanove. Ni pa dvomiti, da bo treba v poki Uje primanjkljajev pri deželnem in normalno-šolskem zakladu prihodnje leto pobirati priklade vsaj v onem obsegu, kakor k J895., in zaradi tega stavi deželni odbor nujni nasvet: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: I- V pokritje primanjkljajev pri deželnem in nor-malno-šolskem zakladu naj se pobirajo od I. januvarija 1896. 1. naprej do onega časa, ko se priklade za 1. 1896. končno veljavno ustanove, ravno tiste priklade, ki so se pobirale leta 1895., in sicer: 1. za deželni zaklad: a) 40 % doklada na užitni no od vina, od vinskega in sadnega mošta in od mesa; l>) samostojne naklade: od porabe likerjev in vseh oslajenih opojnih tekočin brez razločka na stopinje alkokolovine po 6 gld. od vsakega hektolitra; od porabe vseli drugih žganih opojnih tekočin po stopinjah 100 delnega alkoholometra po 18 kr. od vsake hektoliterske stopinje; Z. 12117 de 1895. mit dem Antrage ans Provisorische Weiterein-Hebung der Landesumlagen im Jahre 1896. Hoher Landtag! Da mit dem Allerhöchsten Patente vom 12. December 1895 der hohe lrainische Landtag auf den 28. Dc-cember l. I. einberufen worden ist, wird es bei dem geringen Zeitraume von 3 Tagen zwischen dem Zusammen-trifte des hohen Landtages und dem Beginne des Jahres 1896 nicht möglich sein, das Landesbndget und die zur Bedeckung der Landeserfordernisse nothwendigen Umlagen für das Jahr 1896 im laufenden Jahre festzustellen, und es tritt daher die Nothwendigkeit ein, für die Weiterem Hebung der Landesnmlagen vom I. Jänner 1896 an bis zur endgiltigen Feststellung der Landesumlagen pro 1896 Vorsorge zu treffen. Es steht außer Frage, dass zur Deckung der Abgänge beim Landes- und Normalschulfvnde im Jahre 1896 Umlagen zumindest in dem für das Jahr 1895 festgesetzten Ausmaße erforderlich sein werden, und aus dem Grunde stellt der Landesausschnss den Dr i n gli chkei ls-an tr a g: Der hohe Landtag wolle beschließen: , 1. Zur Deckung der Abgänge beim Landes- und Nvrmalschnlfonde pro I89(> sind vom 1. Jänner 1896 an bis zur endgiltigen Feststellung der Landesumlagen pro 1896 alle jene Umlagen einzttheben, ivelche im Jahre 1895 vorgeschrieben waren, und zwar: 1. für den Landesfond: a) ein 40 % Zuschlag zur Verzehrungssteuer von Wein, Wein- und Obstmost und vom Fleische: 1») selbstständige Auflagen: von dem Verbrauche von Liquenren und allen versüßten geistigen Flüssigkeiten ohne Unterschied der Gradhältigkeit per Hektoliter 6 fl.; von dem Verbrauche aller übrigen gebrannte» geistige» Flüssigkeiten nach Graden des lOOtheiligcn Alkoholometers vom Hektolitergrad 18 fr.; 304 Priloga 14. — Beilage 14 c) 38% doklada na vso predpisano vsoto vseh neposrednih davkov z državnimi dokladami vred 3. za normalno-šolski zaklad: 10 % doklada na polni predpis vseh neposrednih davkov z državnimi dokladami vred. II. Deželnemu odboru se naroča, da pridobi sklepu pod I. nemudoma Naj višje potrjenje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 33. decembra 1895. Oton Detela, deželni glavar. Murnik. poročevalec. c) cin 38 % Zuschlag ans die volle Vorschreibung all« birectcu Steuern sammt Staatszuschlägeu. 3. für den Normalschulfond: ein 10% Zuschlag auf die volle Vorschreibung all« birectcu Steuern sammt Staatszuschlägeu. II. Der Landesausschuss wird beauftragt, für beu Beschluss sitb I. unverzüglich die Allerhöchste Genchmi-guug einzuholen. Dom krainischeu Kurdesausschnlle. Laibach am 33. December 1895. Otto Peteül, Landeshauptmann Wurnik, Referent. Priloga 15« — Beilage 15. 205 Št. 11387, 11388, 11465, 11466 1. 1895. Poročilo deželnega odbora o novih splošnih volitvah za deželni zbor vojvodine Kranjske. Visoki deželni zbor! Z razglasom gospoda c. kr. deželnega predsednika v vojvodini Kranjski z dne 9. oktobra 1895, št 8558 pr., so bile po preteku šestletne volilne dobe za deželni zbor vojvodine Kranjske po §§ 19., 20. in 21. deželnozborskega volilnega reda razpisane nove splošne volitve in za njihovo izvršbo določeni sledeči dnevi: 1. ) Za volitev poslancev kmetskih občin po volitvenih, v §§ 7. in 8. deželnozborskega volilnega reda (oziroma zakona z dne 29. maja 1884, dež. zakjišt. 10), zaznamenovanih krajih 21. november 1. J 895.; 2. ) za volitev poslancev mest in trgov po .volitvenih krajih, zaznamenovanih v §§ 3. in 4. deželnozborskega volilnega reda (oziroma zakona z dnš 2.9. maja 1884, dež. za k. št. 10), dalje poslancev trgovinske in obrtne zbornice v Ljubljani 25. november 1895; 3. ) za volitve poslancev velikega posestva v Ljubljani 28. november 1895. Gospod c. kr. deželni predsednik izročil je z dopisi dn6 2. decembra 1895, št. 10675, 10984, >0985 in 10990 v smislu § 53. deželnozborskega volilnega reda vse volilne akte deželnemu odboru v daljno zakonito postopanje. Deželni odbor je volilne akte pretresal ter o volitvah sledeče poroča: A. 0 volitvah poslancev za kmetske občine. I- Volilni okraj: Ljubljana (okolica), Vrhnika. Od m v volilskem imeniku vpisanih volilnih oz vdeležilo se je volitve 107. Absolutna večina asa torej 54. Od oddanih glasov dobili so go-P°dje: Fran Lovše, državni poslanec, umirovljen Z. Z. 11.387, 11.388, 11.465, 11.466 de 1895. Bericht des Lmidesansschnsscs, betreffend die neuen allgemeinen Wahlen für den Landtag des Her)ogthunies Krain. Hoher Landtag! Mit der Kundmachung des Herrn k. k. Landespräsidenten im Herzogthnme Strain vom 9. October 1895, Z. 8558 Pr., wurden nach Ablauf der sechsjährigen Wahlperiode für den Landtag des Herzogthums Krain in Gemäßheit der §§ 19, 20 und 21 der Landtagswahlordnung neue allgemeine Wahlen ausgeschrieben und zu deren Vornahme folgende Tage festgesetzt: 1. ) Für die Wahlen der Abgeordneten der Landgemeinden in den durch die §§ 7 und 8 der Landtagswahlordnung (beziehnngsweise des Gesetzes vom 29. Mai 1884, L. G. Bl. Nr. 10) bezeichneten Wahlorten der 21. November 1895; 2. ) für die Wahlen der Abgeordneten der Städte und Märkte in den durch die §§ 3 und 4 der Landtags-Wahlordnung (beziehungsweise des Gesetzes vom 29. Mai 1884, L. G. B. Nr. 10) bestimmten Wahlorten, dann der Abgeordneten der Handels- und Gcwerbekammer in Laibach der 25. November 1895; 3. ) für die Wahlen der Abgeordneten des großen Grundbesitzes in Laibach der 28. November 1895. Der Herr k. k. Landesprüsident hat mit den Noten vom 2. Dezember 1895, Z. 10.675, 10.984, 10.985 und 10.990 sämmtliche Wahlacten gemäß § 53 der Landtagswahlordnung dem Landesausschnsse zur weiteren gesetzlichen Verfügung übermittelt. Der Landesausschuss hat die Wahlacten geprüft und erstattet über die Wahlen nachstehenden Bericht. A. Ueber die Wahlen der Abgeordneten der Landgemeinden. 1. Wahlbezirk: Laibach (Umgebung), Obcrlaibach. Von den in der Wählerliste eingetragenen 111 Wahlmännern haben sich 107 an der Wahl betheiliget. Die absolute Majorität beträgt demnach 54-. Von den abgegebenen Stimmen erhielten die Herren: Franz Povše, 32 206 Priloga 15. — Beilage 15. ravnatelj kmetijske šole v Gorici in veliki posestnik v Ljubljani 102, Gabrijel Jelovšek, župan, trgovec in posestnik na Vrhniki 95, Martin Peruzzi, posestnik v Lipah 13, Janez Gams, župan in posestnik v Iškiloki 3 in Vinko Ogorelec, posestnik v Škofeljci 1 glas. Prvo imenovana dva gospoda sta torej izvoljena. Ker zoper volitev ni nobenega pomisleka, predlaga deželni odbor: Visoki deželni zbor naj sklene: Izvolitev gospodov Gabrijela Jelovšeka in Frana Povšeta za deželna poslanca kmetsko-ob-činskega volilnega okraja Ljubljana (okolica), Vrhnika se potrdi. II. Volilni okraj: Kamnik, Brdo. Od 80 v volilskem imeniku vpisanih volilnih mož so se vsi volitve vdeležili ter sta dobila gospoda: Tomaž Kajdiž, dekan v Moravčah 57 in Janko Kersnik, župan in posestnik v Lukovici 23 glasov. Ker absolutna večina glasov znaša 41, je prvo imenovani gospod izvoljen in ker zoper volitev ni pomisleka, predlaga deželni odbor: Visoki deželni zbor naj sklene: Izvolitev gospoda Tomaža Kajdiža za deželnega poslanca kmetsko-občinskega volilnega okraja Kamnik, Brdo se potrdi. III. Volilni okraj: Kranj, Tržič, Škofjaloka. V volilskem imeniku je vpisanih 93 volilnih mož, od katerih se je 88 volitve vdeležilo. Od teh je dobil 88 glasov gospod Oton Detela, deželni glavar in graščak na Ajmanovem gradu, 87 glasov gospod stolni vikar Andrej Kalan in 1 glas gospod kurat Anton iKoblar. Absolutna večina glasov znaša 45 in prvo imenovana gospoda sta torej izvoljena. Ker zoper volitev ni pomislekov, predlaga deželni odbor: Visoki deželni zbor naj sklene: Izvolitev gospodov Otona Detele in Andreja Kalana za deželna poslanca kmetsko-občinskega volilnega okraja Kranj, Tržič, Škofjaloka se potrdi. IV. Volilni okraj: Radoljica, Kranjskagora. Ta volilni okraj šteje 53 volilnih mož, od katerih se jih je 47 volitve vdeležilo. Ker so vsi volilni možje oddali glasove gospodu župniku v Zgornjih Gorjah, Janezu Ažmanu, je le-ta jednoglasno izvoljen. Zoper volitev ni pomislekov in deželni odbor torej predlaga: Visoki deželni zbor naj sklene: Izvolitev gospoda Janeza Ažmana za deželnega poslanca kmetsko-občinskega volilnega okraja Radoljica, Kranjskagora se potrdi. Reichsrathsabgeordneter, pensionirter Director der Ackerbauschule in Gvrz und Großgrundbesitzer in Laibach 102, Gabriel Jelovšek, Bürgermeister, Handelsmann und Realitätenbesitzer in Oberlaibach 95, Martin Peruzzi, Grundbesitzer in Lipe 13, Johann Gams, Gemeindevorsteher und Grundbesitzer in Jgglak 3 und Vinko Ogorelec, Grundbesitzer in Lkofelca 1. Die beiden erstgenannten Herren wurden demnach gewählt. Da gegen die Wahl keine Bedenken obwalten, beantragt der Landesausschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen; Die Wahl der Herren Gabriel Jelovšek und Franz Povše als Landtagsabgeordnete für den Landgemeinden-Wahlbezirk Laibach (Umgebung), Oberlaibach wird als giltig erklärt. II. Wahlbezirk: Stein, Egg ob Podpee. Von den in der Wählerliste eingetragenen 80 Wahl-männern haben sich alle an der Wahl betheiliget und es erhielten die Herren: Thomas Kajdiž, Dechant in Mo-räutsch 57 und Janko Kersnik, Gemeindevorsteher und Gutsbesitzer in Lukovic 23 Stimmen. Da die absolute Stimmenmehrheit 41 beträgt, erscheint der erstgenannte Herr gewählt. Da gegen die Wahl keine Bedenken obwalten, beantragt der Landesansschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl des Herrn Thomas Kajdiž als Landtagsabgeordneten für den Landgemeinden-Wahlbezirk Stein, Egg wird als giltig erklärt. III. Wahlbezirk: Krainburg, Nciimarktl, Bischojlack. In der Wählerliste sind 93 Wahlmänner eingetragen ; von diesen haben sich 88 an der Wahl betheiliget und es gaben 88 ihre Stimmen dem Herrn Otto Detela, Landeshauptmann und Gutsbesitzer in Ehrenau, 87 dem Herrn Domvicar Andreas Kalan und 1 dem Herrn Curaten Andreas Koblar. Die absolute Stimmenmehrheit beträgt 45 und es erscheinen die beiden erstgenannten Herren gewählt. Gegen die Wahl können keine Bedenken erhoben werden und deshalb beantragt der Landesansschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl der Herren Otto Detela und Andreas Kalan als Landtagsabgeordnete für den Landgemcinden-Wahlbezirk Krainburg, Neumarktl, Bischoflack wird als giltig erklärt. IV. Wahlbezirk: Radmannsdors, Kronau. Dieser Wahlbezirk zählt 53 Wahlmänner, von denen sich 47 an der Wahl betheiligten. Da alle Wahlmänner ihre Stimmen dem Herrn Pfarrer von Obergörjach, Johann Ažman abgaben, erscheint derselbe stimmeinhellig gewählt. Gegen die Wahl walten keine Bedenken ob, deshalb beantragt der Landesausschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl des Herrn Johann Ažman als Landtagsabgeordneten für den Landgemeinden-Wahlbezirk Radmannsdorf, Kronau wird als giltig erklärt. Priloga 15. — Beilage 15. 207 V. Volilni okraj: Postojina, Logatec, Senožeče, Lož, Bistrica, Cirknica. V volilskem imeniku tega volilnega okraja je vpisanih 109 volilnih mož. Volitve se je vdeležilo 108 volilnih mož ter so dobili gospodje Fran Modic, posestnik v Lahovem 61, Josip Zelen, posestnik v Senožečah 61, Josip Dekleva, posestnik v Pošto-jini 45 in Fran Arko, posestnik v Postojini 49 glasov. Ker absolutna večina glasov znaša 55, sta prvo imenovana gospoda izvoljena, in ker zoper volitev ni nikakega pomisleka, predlaga deželni odbor: Visoki deželni zbor naj sklene: Izvolitev gospodov Frana Modica in Josipa Zelena za deželna poslanca kmetsko-občinskega volilnega okraja Postojina, Logatec, Senožeče, Lož, Bistrica, Cirknica se potrdi. VI. Volilni okraj: Vipava, Idrija. Od 48 v volilskem imeniku vpisanih volilnih mož so se vsi volitve vdeležili ter jih je 26 glasovalo za gospoda Mateja Lavrenčiča, posestnika na Vrh polji, in 22 za gospoda Ivana Grudna, posestnika na Jeličnemvrhu. Ker absolutna večina znaša 25 glasov, je prvoimenovani izvoljen deželnim poslancem. Ker zoper volitev ni ovire, predlaga deželni odbor: Visoki deželni zbor naj sklene: Izvolitev gospoda Mateja Lavrenčiča za deželnega poslanca kmetsko občinskega volilnega okraja Vipava, Idrija se potrdi. V. Wahlbezirk: Adelsbcrg, Soič, Senosetsch, Laas, Feistritz, Zirknitz. In der Wählerliste dieses Wahlbezirkes sind 109 Wahl-männer eingetragen. An der Wahl betheiligten sich 108 Wahlmänner und es erhielten die Herren: Franz Modic, Grundbesitzer in Lahovo 61, Josef Zelen, Besitzer in Senosetsch 61, Josef Dekleva, Realitätenbesitzer In Adelsberg 45 und Franz Arko, Realitätenbesitzer in Adelsberg 49 Stimmen. Da die absolute Stimmenmehrheit 55 betrügt, so erscheinen die erstgenannten Herren gewühlt, und da gegen die Wahl keine Bedenken obwalten, beantragt der Landesausschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl der Herren Franz Modic und Josef Zelen als Landtagsabgeordnete für den Landgemeinden-Wahlbezirk Adelsberg, Loič, Senosetsch, Laas, Feistritz, Zirkniz wird als giltig erklärt. VI. Wahlbezirk: Wippach, Jdria. Von den in der Wählerliste eingetragenen 48 Wahlmännern haben sich alle an der Wahl betheiliget und es gaben 26 ihre Stimmen dem Herrn Matthäus Lavrenčič, Grundbesitzer in Verhpolje und 22 dem Herrn Ivan Gruden, Gutsbesitzer in Jeličenverh. Da die absolute Majorität 25 beträgt, so erscheint der Erstgenannte zum Abgeordneten gewühlt. Da gegen die Wahl kein Anstand obwaltet, beantragt der Landesausschuss : Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl des Herrn Matthäus Lavrenčič als Landtagsabgeordneten für den Landgemeinden-Wahlbezirk Wippach, Jdria wird als giltig erklärt. VII. Volilni okraj: Novomesto, Kostanjevica, Krško. V tem volilnem okraji je 105 volilnih mož, od katerih se je 93 volitve vdeležilo. Absolutna večina znaša torej 47 in ker so vsi volilni možje dali svoje glasove gospodu državnemu poslancu m zemljiškemu posestniku Viljemu Pfeiferju v Krškem in zoper volitev ni pomislekov, je isti izvoljen. Deželni odbor torej predlaga: Visoki deželni zbor naj sklene: Izvolitev gospoda Viljema Pfeiferja za deželnega poslanca kmetsko-občinskega volilnega okraja iNovomesto, Kostanjevica, Krško se potrdi. VII, Wahlbezirk: Riidolfswerth, Landstraß, Giirkfeld. In diesem Wahlbezirke sind 105 Wahlmänner, von denen sich 93 an der Wahl betheiligten. Die absolute Majorität ist demnach 47 und da alle Wahlmänner ihre Stimmen dem Herrn Reichsrathsabgeordneten und Realitätenbesitzer Wilhelm Pfeifer in Gnrkfeld gaben und gegen die Wahl keine Bedenken obwalten, so erscheint derselbe gewählt. Der Landesausschuss beantragt demnach: Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl des Herrn Wilhelm Pfeifer als Landtagsabgeordneten für den Landgemeinden-Wahlbezirk Rudolfswert, Landstraß, Gnrkfeld wird als giltig erklärt. Vlil. Volilni okraj: Trebnje, Zatičina, Žužemperk, Mokronog, Litija, Radeče. „ Od 169 v volilskem imeniku vpisanih volilnih r volilo jih je 163. Absolutna večina znaša torej Od oddanih glasov dobili so gospodje Fran osak, župan in posestnik v Grosupljem 114, gnacij Žitnik, kurat v Ljubljani 109, dr. Fran apez, odvetnik v Ljubljani 102, Ludovik baron er8’Sraščak v Mokronogu 49, Ludovik Koračin, mijiski posestnik v Mirni 56, Luka Svetec, c. kr. 0 ar v Litiji 50, Mihael Tavčar, dekan v Žužem- VIII. Wahlbezirk: Tressen, Sittich, Seiseiiberg, Nasseii-fuß, Littai, Ratschach. Bon 169 in der Wählerliste eingetragenen Wahl-männern haben 163 gewählt. Die absolute Majorität betrügt demnach 82. Von den abgegebenen Stimmen^ entfielen auf die Herren: Franz Košak, Gemeindevorsteher und Realitätenbesitzer in Grosslupp 114, Ignaz Žitnik, Curat in Laibach 109, Dr. Franz Papež, Advokat in Laibach 102, Ludwig Freiherrn v. Berg, Herrschaftsbesitzer in Nassenfuss 49, Ludwig Koračin, Grundbesitzer in Neudegg 56, Lukas Svetec, k. k. Notar in Littai 50, 208 Rriioga 15. — Beilage 15. perku 1, Janez Lavrenčič, dekan v Šmartnem pri Litiji 1 glas; sedem glasov je bilo neveljavnih, ker se označene osebe, na katere so ti glasovi odpadli, niso mogle dovolj jasno razvideti. Ker zoper volitev ni pomislekov in ker imajo prvi trije gospodje absolutno večino glasov, so isti izvoljeni. Deželni odbor torej predlaga: Visoki deželni zbor naj sklene: Izvolitev gospodov: Frana Košaka, dr. Frana Papeža in Ignacija Žitnika za deželne poslance kmetsko-občinskega volilnega okraja Trebnje, Za-tičina, Žužemperk, Mokronog, Litija, Radeče se potrdi. IX. Volilni okraj: Kočevje, Ribnica, Velike Lašče. Od 84 volilnih mož tega volilnega okraja so se vsi volitve vdeležili ter jih je 79 volilo gospoda državnega poslanca, kanonika Karola Kluna v Ljubljani, 44 gospoda Primoža Pakiža, zemljiškega posestnika v Zamostecu, 40 gospoda državnega poslanca, c. kr. okrajnega sodnika Frana Višnikarja v Ribnici, 3 gospoda Ignacija Merharja, zemljiškega posestnika v Prigorici. Ker znaša absolutna večina glasov 43, izvoljena sta prvo imenovana gospoda in ker zoper volitev ni pomislekov, predlaga deželni odbor: Visoki deželni zbor naj sklene: Izvolitev gospodov Karola Kluna in Primoža Pakiža za deželna poslanca kmetsko-občinskega volilnega okraja Kočevje, Ribnica, Velike Lašče se potrdi. X. Volilni okraj: Černomelj, Metlika. Od 53 v volilskem imeniku vpisanih volilnih mož vdeležilo se jih je 52 volitve. Absolutna večina je torej 27. Ker je vseh 52 volilnih mož oddalo svoje glasove gospodu Franu Schweigerju, župniku v Radoviči, je isti izvoljen. Ker zoper volitev ni pomislekov, predlaga deželni odbor: Visoki deželni zbor naj sklene: Izvolitev gospoda Frana Schweigerja za deželnega poslanca kmetsko - občinskega volilnega okraja Černomelj, Metlika se potrdi. B. 0 volitvah poslancev mest in trgov. I. Volilni okraj: Stolno mesto Ljubljana, V volilskem imeniku je bilo 1934 volilnih upravičencev vpisanih. Od teh se jih je 856 volitve vdeležilo ter jih je 855 veljavne glasove oddalo, dočim je en volilec namesto volilnega lista oddal izkaznico. Povodom skrutinija se je opazilo, da več oddanih glasovnic proti določbi § 35. deželnozbor- Michael Tavčar, Dechant in Teisenberg 1, Johann Lavrenčič, Dechant in St. Martin bei Littai 1; sieben Stimmen waren ungütig, weil die bezeichneten Personen, auf welche diese Stimmen entfielen, nicht deutlich entnommen werden konnten. Da gegen die Wahl keine Bedenken obwalten, und die drei erstgenannten'Herren die absolute Stimmenmehrheit haben, erscheinen dieselben gewählt. Der Landesausschuss beantragt demnach: Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl der Herren: Franz Košak, Dr. Franz Papež nnd Ignaz Žitnik als Landtagsabgeordnete für den Landgemeinden-Wahlbezirk. Treffen, Sittich, Teisenberg, Nassenfuss, Littai, Ratschach wird als gütig erklärt. IX. Wahlbezirk: Gottschee, Neifniz, Großlaschiz. Von 84 Wahlmännern dieses Wahlbezirkes betheiligten sich alle an der Wahl und es gaben 79 ihre Stimmen dem Herrn Reichsrathsabgeordneten, Domherrn Karl Klun in Laibach, 44 dem Herrn Primus PakiL, Grundbesitzer in Brnckel, 40 dem Herrn Reichsrathsabgeordneten, k. k. Bezirksrichter Franz Višnikar in Reifniz, 3 dem Herrn Ignaz Merhar, Grundbesitzer in Buchelsdorf. Da die absolute Stimmenmehrheit 43 betragt, so erscheinen die beiden erstgenannten Herren gewühlt, und da gegen die Wahl keine Bedenken obwalten, beantragt der Landesausschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl der Herren Karl Klnn und Primus Pakiž als Landtagsabgeordnete für den Landgemeinden-Wahlbezirk Gottschee, Reifniz, Großlaschiz wird als gütig erklärt. X. Wahlbezirk: Tschernembl, Mottling. Von 53 in der Wählerliste eingetragenen Wahlmänner betheiligten sich 52 an der Wahl. Die absolute Majorität demnach 27. Da sämmtlich erschienene 52 Wahlinünner ihre Stimmen dem Herrn Franz Schweiger, Pfarrer in Radoviča, gaben, erscheint derselbe gewählt. Da gegen die Wahl keine Bedenken erhoben werden können, beantragt der Landesausschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl des Herrn Franz Schweiger als Landtagsabgeordneten für den Landgemeinden-Wahlbezirk Tscher-nembl, Mottling wird als gütig erklärt. B. Ueber die Wahlen der Abgeordneten der Städte und Märkte. I. Wahlbezirk: Landeshauptstadt Laibach. In der Wählerliste waren 1934 Wahlberechtigte eingetragen. Von diesen sind zur Wahl 856 erschienen und haben 855 gütige Stimmen abgegeben, während ew Wähler statt des Stimmzettels die Legitimationskarte abgab. Anlässlich der Serntiniernng wurde bemerkt, dal-mehrere von 'den abgegebenen Stimmzetteln gegen die Be- Priloga lg. — Beilage Iti 209 skega volilnega reda ni imelo uradnega pečata. Volilna komisija pa je soglasno glasovala za veljavnost teh glasovnic, ker so bile iste, kar se ne da izpodbijati, uradno izdane, namreč od magi-stratnih uradnikov, pooblaščenih za izda vanje izkaznic. Od veljavno oddanih glasov dobili so gospodje : Peter Grasselli, župan in hišni posestnik v Ljubljani 692 glasov, Ivan Hribar, ravnatelj zavarovalne banke „Slavije“ 707, Ivan Velkaverh, c. in kr. nadporočnik v p. in hišni posestnik 175, dr. Vinko Gregorič, primarij 4, Simon Pogačar 3, Andrej Senekovič 1, Ivan Gogola 1, Karol Pollak 1, Ivan Pogan 1, Anton Klein 1 glas. Absolutna večina glasov znaša 428. Ker le 27 glasovnic ni imelo uradnega pečata, to izida volitve nič ne spremeni, čeravno bi se ti glasovi odbili. Prvo imenovana dva gospoda sta torej izvoljena. Ker zoper volitev ni pomislekov, predlaga deželni odbor: Visoki deželni zbor naj sklene: Izvolitev gospodov Petra Grassellija in Ivana Hribarja za deželna poslanca za volilni okraj deželnega stolnega mesta Ljubljane se potrdi. II. Volilni okraj: Mesto Idrija. Od 239 v volilskem imeniku vpisanih volilcev se jih je 177 volitve vdeležilo ter 138 oddalo glasove gospodu dr. Danilo Majaronu, odvetniku v Ljubljani, 39 pa gospodu Feliksu Stegnarju, c. kr. učitelju na kaznilnici v Ljubljani. Absolutna večina znaša torej 89 in je prvo imenovani izvoljen. Ker zoper volitev ni nikakega pomisleka, predlaga deželni odbor: Visoki deželni zbor naj sklene: Izvolitev gospoda dr. Danilo Majarona za deželnega poslanca mestno-volilnega okraja Idrija se potrdi. III. Volilni okraj: Kranj, Škofjaloka. V tem volilnem okraji je 275 volilcev, od katerih jih je 229 prišlo k volitvi. Ker pa sta dva volilca prazne glasovnice oddala, oddanih je bilo le 227 veljavnih glasov, od katerih je odpadlo 150 na gospoda Viktorja Globočnika, c. kr. notarja m hišnega posestnika v Kranji, 77 glasov pa na gospoda dr. Ivana Šušteršiča, odvetnika v Ljubljani. Ker absolutna večina znaša 114, je prvo imenovani izvoljen. Ker zoper volitev ni pomislekov, predlaga deželni odbor: Visoki deželni zbor naj sklene: Izvolitev gospoda Viktorja Globočnika za de-želnega poslanca mestno - volilnega okraja Kranj, bkofjaloka se potrdi. stimmung des § 35 der Landtagswahlordnung nicht mit dem Amtssiegel versehen waren. Die Wahlcommission stimmte jedoch einhellig für die Giltigkeit dieser Stimmzettel, weil dieselben unbestrittenermaßen von den zur Ausfertigung der Legitimationskarten ermächtigten Ma-gistratsbeamten, somit behördlich ausgegeben waren. Von den giftig abgegebenen Stimmen entfielen auf die Herren: Peter Grasselli, Bürgermeister und Hausbesitzer in Laibach 692, Ivan Hribar, Director der Ver-sichernngsbank „Slavija“ 707, Ivan Velkaverh, k. und k. Oberlieutenant i. P. und Hausbesitzer 175, Dr. Vinko Gregorič, Primararzt 4, Simon Pogačar 3, Andreas Senekovič 1, Ivan Gogola 1, Karl Pollak 1, Ivan Dogan 1, Anton Klein 1. Die absolute Stimmenmehrheit betragt 428. Da nur 27 Stimmzettel nicht mit dem Amtssiegel versehen waren, so ändert dies nichts an dem Resultate der Wahl, wenn man diese auch in Abzug bringen würde. Es erscheinen demnach die beiden erstgenannten Herren gewählt. Da gegen die Wahl keine Bedenken obwalten, beantragt der Landesausschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl der Herren Peter Grasselli und Ivan Hribar als Landtagsabgeordnete für den Wahlbezirk der Landeshauptstadt Laibach wird als giltig erklärt. II. Wahlbezirk: Stadt Jdria. Von den in der Wählerliste eingetragenen 239 Wählern haben sich 177 an der Wahl betheiliget und 138 ihre Stimmen dem Herrn Dr. Danilo Majaron, Advoeaten in Laibach und 39 dem Herrn Felix Stegnar, k. k. Lehrer in der Strafanstalt in Laibach abgegeben. Die absolute Majorität beträgt demnach 89 und erscheint demnach der Erstgenannte gewählt. Da gegen die Wahl keine Bedenken obwalten, beantragt der Landesausschnss: Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl des Herrn Dr. Danilo Majaron als Landtagsabgeordneten für den Stadtwahlbezirk Jdria wird als giltig erklärt. 111. Wahlbezirk: Kraiuburg, Bischoflack. In diesem Wahlbezirke sind 275 Wahlberechtigte, von welchen 229 zur Wahl erschienen sind. Da jedoch 2 leere Stimmzettel abgegeben haben, so wurden nur 227 gütige Stimmen abgegeben, von denen 150 auf den Herrn Viktor Globočnik, k. k. Notar und Hausbesitzer in Krainburg und 77 auf den Herrn Dr. Johann Šušteršič, Advoeaten in Laibach gefallen find. Da die absolute Majorität 114 beträgt, so ist der Erstgenannte gewählt. Da gegen die Wahl keine Bedenken obwalten, beantragt der Landesausschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl des Herrn Viktor Globočnik d§ Landtagsabgeordneten für den Stadtwahlbezirk Krainburg, Bischoflack wird als giltig erklärt. 210 l»Hloga 15. — Beilage 15. IV. Volilni okraj: Tržič, Radoljica, Kamnik. Od 359 volilcev se jih je 266 volitve vdele-žilo. Izmed teh je 188 dalo svoje glasove gospodu cesarskemu svetniku Ivanu Murniku v Ljubljani, 70 gospodu trgovcu Karolu ^Pollaku v Ljubljani, 3 gospodu župniku Francu Špendalu v Tržiču in 1 gospodu gostilničarju Ivanu Pollaku v Tržiču; 4 glasovi spoznali so se za neveljavne. Ker absolutna večina znaša 132, je prvo imenovani izvoljen. Ker zoper volitev ni nikakega pomisleka, predlaga deželni odbor: Visoki deželni zbor naj sklene: Izvolitev gospoda Ivana Murnika za deželnega poslanca mestno - volilnega okraja Tržič, Radoljica, Kamnik se potrdi. V. Volilni okraj; Postojina, Vrhnika, Lož. V volilskem imeniku tega volilnega okraja vpisanih je 341 volilcev. Od teh se jih je 130 volitve vdeležilo ter so vsi volili gospoda tovarniškega in zemljiškega posestnika Josipa Lenarčiča na Vrhniki. Ker zoper volitev ni pomislekov, predlaga deželni odbor: Visoki deželni zbor naj sklene: Izvolitev gospoda Josipa Lenarčiča za deželnega poslanca mestno - volilnega okraja Postojina, Vrhnika, Lož se potrdi. VI. Volilni okraj: Novomesto, Višnjagora, Černomelj, Metlika, Kostanjevica, Krško. Od 563 v volilskem imeniku tega volilnega okraja vpisanih volilcev prišlo jih je volit 427. Od oddanih glasovnic bilo je 425 veljavnih, 1 je bila prazna in 1 se je za neveljavno spoznala, ker se napisana oseba ni mogla natanko razvideti. Ker je med volilci Metliškega mesta vpisanih tudi 16 volilcev iz Metliški davčni občini pripadajočih vasi Križevavas, Sveršak in Verčič, je v tem volilnem okraji prav za prav le 547 volilcev. Absolutna večina znaša 213 in od oddanih veljavnih glasov odpadlo je na gospode dr. Ivana Tavčarja, odvetnika v Ljubljani 299 glasov, na dr-Josipa viteza Savinschegga, graščaka v Metliki 124, Albina grofa Margherija, graščaka v Otočiču 1 in na Jakoba Tavčarja, tiskala 1 glas. Izmed volilcev iz zgornjih vasi vdeležilo se jih je 14 volitve, kar bi pa izid volitve ne predrugačilo, čeravno bi se ti glasovi odbili prvo imenovanemu. Ker zoper volitev ni pomislekov, predlaga deželni odbor: Visoki deželni zbor naj sklene: Izvolitev gospoda dr. Ivana Tavčarja za deželnega poslanca mestno - volilnega okraja Novo- IV. Wahlbezirk: Ncnmarktl, Radmannsdorf, Stein. Bon 359 Wahlberechtigten haben sich 266 an der Wahl betheiliget. Von diesen gaben 188 ihre Stimmen dem Herrn kais. Rathe Johann Murnik in Laibach, 79 dem Herrn Handelsmanne Carl Pollak in Laibach, 3 dem Herrn Pfarrer Franz Spendal in Neumarktl und 1 dem Herrn Gasthofbesitzer Johann Pollak in Neumarktl ab; 4 Stimmen wurden ungiltig erklärt. Da die absolute Majorität 132 betrügt, so ist der Erstgenannte gewählt. Da gegen die Wahl keine Bedenken obwalten, beantragt der Landesausschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl des Herrn Johann Murnik als Land-tagsabgeordneten für den Stadtwahlbezirk Neumarktl, Radmannsdorf, Stein wird als giltig erklärt. V. Wahlbezirk: Ädelsberg, Obcrlaibach, Laas. In der Wählerliste dieses Wahlbezirkes sind 341 Wähler eingetragen. Von diesen haben sich 130 an der Wahl betheiliget und alle ihre Stimmen dem Herrn Fa-briks- und Realitätenbesitzer Josef Lenarčič in Oberlaibach abgegeben. Da gegen die Wahl keine Bedenken obwalten, beantragt der Landesansschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl des Herrn Josef Lenarčič als Landtagsabgeordneten für den Stadtwahlbezirk Adelsberg, Oberlaibach, Laas wird als giltig erklärt. VI. Wahlbezirk: Nudolfswerth, Weixelbiirg, Tschcriieinbsi Mottling, Landstrich, Gnrlfeld. Von den in der Wählerliste dieses Walbezirkes eingetragenen 563 Wahlberechtigten sind 427 zur Wahl erschienen. Von den abgegebenen Stiminzetteln waren 425 giltig, 1 leer und 1 wurde ungiltig erklärt, weil man aus demselben die damit bezeichnete Person nicht dentlich entnehmen konnte. Da unter den Wahlberechtigten der Stadt Mottling auch 16 ans den zur Steuergemeinde Mottling gehörigen Dörfern Kreuzdorf, Sveršak und Verčič erscheinen, so sind in dem Wahlbezirke eigentlich nur 547 Wahlberechtigte. Die absolute Majorität betrügt 213 und von den abgegebenen gütigen Stimmen entfielen auf die Herren Dr. Ivan Tavčar, Advokat in Laibach 299, Dr. Jossi Ritter von Savinschegg, Gutsbesitzer in Mottling 12L Albin Graf Margheri, Herrschaftsbesitzer in Wördl 1 und Jakob Tavčar, Fiskal 1. Von den Wählern ans obigen Dörfern betheiligten sich 14 an der Wahl, die jedoch das Resultat der Wahl nicht ändern würden, wenn man die Stimmen auch dem Erstgenannten abziehen würde. Da gegen die Wahl keine Bedenken obwalten, beantragt der Landesausschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl des Herrn Dr. Ivan Tavčar als Landtagsabgeordneten für den Stadtwahlbezirk Rndolfswerty/ Priloga 15. — Beilage 15. 211 mesto, Višnjagora, Černomelj, Metlika, Kostanjevica, Krško se potrdi. VII. Volilni okraj: Kočevje, Ribnica. Od 242 v volilskem imeniku vpisanih volilcev vdeležilo se jih je 151 volitve ter so dobili gospodje Alojzij Loy, župan v Kočevji, 148 glasov, Matija Krumpestar, Ivan Burgar in Karol Loy po 1 glas. Ker absolutna večina znaša 76, je prvo imenovani izvoljen in ker zoper volitev ni pomislekov, predlaga deželni odbor: Visoki deželni zbor naj sklene: Izvolitev gospoda Alojzija Loya za deželnega poslanca mestno-volilnega okraja Kočevje, Ribnica se potrdi. C. 0 volitvi poslancev trgovinske in obrtne zbornice v Ljubljani. Od 24 zborničnih članov, ki imajo pravico voliti, vdeležilo se jih je volitve 23. Izmed teh dalo je 19 volilcev svoj glas gospodu Janko Kersniku, graščaku na Brdu, 13 gospodu Ivanu Perdanu, predsedniku trgovinske in obrtne zbornice v Ljubljani, 10 gospodu dr. Karolu vitezu Bleiweisu, primariju v Ljubljani in po 1 glas so dobili gospodje: Ivan Dogan, Vašo Petričič in Karol Pollak. Absolutna večina glasov znaša 12 in prvo imenovana dva gospoda sta torej izvoljena. Ker zoper volitev ni pomislekov, predlaga deželni odbor: Visoki deželni zbor naj sklene : Izvolitev gospodov Janko Kersnika in Ivana Perdana za deželna poslanca trgovinske in obrtne zbornice v Ljubljani se potrdi. Weixelburg, Tschernembl, Möttling, Landstraß, Gurkfeld wird als giltig erklärt. VII. Wahlbezirk: Gottschee, Reifiiiz. Von den in der Wählerliste eingetragenen 242 Wahlberechtigten haben sich 151 an der Wahl betheiliget und es erhielten die Herren Alois Loy, Gemeindevorsteher in Gottschee 148, Mathias Krumpestar, Johann Burgar und Karl Loy je 1 Stimme. Da die absolute Majorität 76 beträgt, so ist der Erstgenannte gewählt, und da gegen die Wahl keine Bedenken obwalten, beantragt der Landesausschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl des Herrn Alois Loy als Landtagsabgeordneten für den Stadtwahlbezirk Gottschee, Reifniz wird als giltig erklärt. C. Ueber die Wahl der Abgeordneten der Handels- und Gewerbekanimcr in Laibach. An der Wahl betheiligten sich von 24 wahlberechtigten Kammermitgliedern 23 und von diesen gaben 19 ihre Stimmen dem Herrn Janko Kersnik, Gutsbesitzer in Egg, 13 dem Herrn Johann Perdan, Präsident der Handels- und Gewerbekammer in Laibach, 10 dem Herrn Dr. Carl Ritter von Bleiweis, Primararzt in Laibach und je 1 Stimme erhielten die Herren: Johann Dogan, Vašo Petričič und Carl Pollak. Die absolute Majorität beträgt 12, und es erscheinen demnach die beiden erstgenannten Herren gewühlt. Da gegen die Wahl keine Bedenken obwalten, wird beantragt: Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl der Herren Janko Kersnik und Johann Perdan als Landtagsabgeordnete für die Handels- und Gewerbekammer in Laiback) wird als giltig erklärt. D- 0 volitvi poslancev iz vrste velikega posestva. D. Ueber die Wahl der Abgeordneten ans der Classe des großen Grundbesitzes. V volilskem imeniku vpisani so 103 volilci. V . töh vdeležilo se jih je volitve deloma osobno, deloma po pooblaščencih 66. Ker je bila 1 glasov-D.Ica Pra-zna, pride le 65 glasov v poštev. Od teh g asov so dobili gospodje: Grof_Erwin Auersperg, r avni poslanec in graščak na Šrajbarskem Turnu or’fr • k®0 A-uersPergi graščak na Turjaku 64, 1° Josip Anton Barbo, graščak v Rakovniku 65, ran vitez Langer, graščak v Beršlinu 65, Feliks P/ Lenkh, graščak na Raki 65, baron Leopold raechtenberg, graščak v Jablah 65, Karol Luck-niAaV-,0^a kranjske obrtne družbe na Jese-T a 05, dr. Adolf Schaffer v Ljubljani 65, baron A,f'P “Chwegel, graščak na Grimšicah 65, in baron ns Wurzbach, graščak na Grobljah, 63 glasov. In der Wählerliste sind 103 Wahlberechtigte. Von diesen haben sich theils persönlich, theils durch Bevollmächtigte 66 an der Wahl betheiliget. Da 1 Stimmzettel leer war, kommen nur 65 Stimmen in Betracht. Von diesen entfielen auf die Herren: Erwin Graf Auersperg, Reichsrathsabgeordneter und Gutsbesitzer in Thurnamhart 65, Leo Graf Auersperg, Gutsbesitzer in Auersperg 64, Josef Anton Graf Barbo, Gutsbesitzer in Kroisenbach 65, Franz Ritter von Langer, Gutsbesitzer in Werschlin 65, Felix von Lenkh, Gutsbesitzer in Arch 65, Leopold Freiherr von Liechtenberg, Gutsbesitzer in Habbach 65, Karl Luckmann, Director der krainischen Jndnstriegesellschaft in Aßling 65, Dr. Adolf Schaffer in Laibach 65, Josef Freiherr von Schwegel, Gutsbesitzer in Grimschizhof 65, und Alfons Freiherr von Wurzbach, Gutsbesitzer in Ebensfeld 63 Stimmen. 212 Priloga 15. — Beilage 15. Ti gospodje so torej izvoljeni z absolutno večino glasov in ker zoper volitev ni pomislekov, predlaga deželni odbor: Visoki deželni zbor naj sklene: Izvolitev gospodov grofa Erwina Auersperga, grofa Leona Auersperga, grofa Josipa Antona Barbo, Frana viteza Langerja, Feliksa pl. Lenkha, barona Leopolda Liechtenberga, Karola Luckmanna, dr. Adolfa Schafferja, barona Josipa Schwegelna in barona Alfonza Wurzbacha za deželne poslance iz volilnega razreda velikega posestva se potrdi. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 21. decembra 1895. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. Diese Herren sind demnach mit absoluter Stimmenmehrheit gewählt und da gegen die Wahl keine Bedenken obwalten, beantragt der Landesausschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl der Herren Erwin Graf Auersperg, Leo Graf Auersperg, Josef Anton Graf Barbo, Franz Ritter von Langer, Felix von Lenkh, Leopold Freiherr von Liechtenberg, Karl Luckmann, Dr. Adolf Schaffer, Josef Freiherr von Schwegel und Alfons Freiherr von Wurzbach als Landtagsabgeordnete aus der Wählerklasse des großen Grundbesitzes wird als giltig erklärt. TJom Rraiiufdjeii £önöesaussd)ufle. Laibach am 21. Dezember 1895. Htto Deteta, Landeshauptmann, Murnik, Referent. Priloga 16. — Seilage 16. 213 Št. 6915 1. 1895. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlagata računski sklep gledališkega zaklada za leto 1894. in proračun za leto 1896. Visoki deželni zbor! Leželni odbor predlaga gledališkega zaklada računski sklep za leto 1894. in njegov proračun za leto 1896. z nasvetom: • _ ..klavrn deželni zbor naj omenjena računa izroči finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. \ Ljubljani dne 24. decembra 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Adolf Schaffer, poročevalec. Z. 6915 de 1895. Bericht des Mndesausschujfes, womit der Rechnungsabschluss des Theaterfondes für das Jahr 1894 und der Voranschlag für das Jahr 1896 vorgelegt werden. Hoher Landtag! Der Landesausschuss legt den Rechnungsabschluss des Theaterfondes für das Jahr 1894 und den Voranschlag desselben Fondes für das Jahr 1896 mit dem Antrage vor: . ®?r hohe Landtag wolle dieselben deut Mnanz-amojchujse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Uom kraimschen Amdesausschusse. Laibach am 24. December 1895. Otto Deteta, Landeshauptmann. Dr. Adolf Schaffer, Referent. Capita 214 Priloga 16 — Beilage 16. Računski sklep gledališkega zaklada za leto 1894. "1 is) 1 -v ■p L° C* Naslov — Titel 1 S3- 1 ti y'o rn Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken V plačilo v letu 1894 Effectives Eingang im Jahre 1894 Prištevši zastanite koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 gld. kr. gld. kr. A. Redni — Ordentliche: I Obresti — Interessen 69 36 — 11 Najmovina — Mietzinse 1755 — 482 50 III Odškodnina iz deželnega zaklada za porabo deželno- zborskih prostorov - Entschädigung aus dem Landes- fonde für die Benützung der Landtagslocalitäten . 500 — — — IV Najmovine za lože — Ertrag der Logenvermietung 13194 — 217150 v Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen.... 288 83 — Vsota ad A 15807 19 700 B. Izredni — Außerordentliche: VI Kreditne operacije — Creditsoperationen .... 10 — — — VII Donesek mestnega magistrata — Beitrag des Stadt- magistrates 30000 — Vsota ad B — Summe ad B . 30010 _ — Vsota ad A in B — Summe ad A und B 45817 19 700 ('. Prehajalni — Durchlaufende: VIII Pri mestni hranilnici najeto posojilo — Bei der stöbt. Sparcasse aufgenommenes Darlehen — — — IX Iz deželnega zaklada prejeta predplačila — Vom Landessonde erhaltene Vorschüsse 6459 044/2 — - X Vrnena predplačila — Zurückersetzte Vorschüsse . 2647 22 — — XI Depoziti in tuji denarji — Depositen und fremde Gelder 2152 86-/2 - Vsota ad C — Summe ad C 11258 63 — Vsota dohodkov ad A, B in C — Summe der Ein nahmen ad A, B und C 57075 82 700 Pričetni ostanek gotovine - Anfänglicher Cassarest . 1271 68-/2 Glavna vsota - - Hauptsumme 58347 45-/2 Priloga 16. — Beilage 16. 215 Rechnungs-Abschluss des Theaterfondes für das Jahr 1894. Skupaj Zusammen Odštevši zastali ko pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Proracunjeno pokritje za leto 1894 Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1894 Pokritje znaša torej več — men) Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. 69 36 69 04 32 32 2237 50 237 50 2000 — 2000 — — 500 500 500 __ 13411 50 249 74V* 13161 75-/2 15000 — 1838 24 V* 288 83 198 83 90 — 100 10 — 16507 19 755 |llV. 15752071/2 17600 - 184792V* 10 10 30000 — 30000 — — — 30010 30010 — 46517 19 30765 IIV2 15752071/2 6459 04 u, —■ 6459 oUu 264722 2647 22 2152136 V, — — 2152 36i/2 11258 63 1125863 5777582 30765 II0/2 27010 70»/, Opomnja Anmerkung Ad I & VI. Dotična zneska zadevata obresti in oziroma povrneno glavnico hra-nilnične uložne knjižice št. 6213. Diese Beträge betreffen die Interessen und resp. das rückerhobene Capital des Sparkasse - Einlagebüchels Nr. 6213. Ad IV. Za gledališko sezono 1893/4 iz-kupilo se je za lože . 15.909 gld. za ono 1894/5 pa samo 11.740 torej manj za . 4.169 gld.; in ker sega I. polovica zadnje na-jemščine v promet računskega leta 1894. uplivala je ta okolnost na dotično manjše pokritje. Für die Theatersaison 1893,4 wurde an Erträgnis der Logenvermietung der Betrag pr........... 15.909 fl. erzielt, für jene 1894/5 hingegen nur pr. . . . 11.740 „ somit weniger um . . 4.169 fl. und da die I. Hälfte der letzten Miete in die Gebarung des Rechnungsjahres 1894 hineinreicht, hatte dieser llmstand den bezüglichen Präliminarausfall zur Folge. 216 Priloga 16. — Anlage 16. ji s I 1 O 1 ¥ ! & Naslov — Titel 1 L 1 -s --l '8 Naslovi troškov Ausgabs-Rubriken Izplačilo v letu 1894 Effective Ausgabe int Jahre 1894 Prištevši zastanite koncem leta 1894 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1894 g'ld kr. g'ld. kr. A. Redni — Ordentliche: I Mezde — Löhnungen 1700 — 100 — II Vzdrževanje poslopij — Erhaltung der Gebäude . 1610 10 756 32 III Davki in pri k lad e — Steuern und Umlagen . 862 54V, — — iv Zavarovanje proti ognju — Feueraffecnranz 2408 99 6374 85 V Inventar za oder — Bühnen-Jnventar 1760 77 480 71 VI Obrestovanje posojila — Verzinsung des Anlehens 4402 92 — — VII Razni troski — Verschiedene Auslagen 594 72 55 66 Vsota ad A — Summe ad A . 13340 Z 7767 54 B. Izredni — Außerordentliche: VIII Za gradnjo novega gledališča - Für den Theaterbau 9640 98 12318 45 Subvencije — Subventionen: IX 1 Dramatičnemu društvu — Dein Dramatischen Vereine 3000 — — — 2 Vodji nemških predstav — Dein Director der deutschen Theatervorstellungen 3000 — — — v ! X Razni trošiti — Verschiedene Auslagen 603 37 107 28 Vsota ad B — Summe ad B . 16244 35 12425 73 Vsota ad A in B — Summe ad A und B . 29584 391/a 2019327 C. Prehajalni — Durchlaufende: XI Amortizovanje pri mestni hranilnici najetega poso- ji la — Amortisierung des bei der städtischen Sparkasse aufgeiivinmenen Darlehens 997 08 9758984 XII Deželnemu zakladu povrnena predplačila - An den Landesfond rückgezahlte Vorschüsse 20000 — 54099 14 XIII Dana predplačila — Gegebene Vorschüsse .... 2647 22 —■ - XIV Depoziti in tuji denarji — Depositen und fremde Gelder 2155 07 5 83 V, Vsota ad C — Summe ad C . 2579937 1 151691 SP, Vsota ad A, B in C — Summe ad A, B und C . 55383 76 V, 17188808-/- Končni ostanek gotovine — Schließlicher Cassarest 2963 69 Glavna vsota — Hauptsumme . 58347 45 V2 Priloga 16. — Beilage 16. 217 Skupaj Zusammen Odštevši za-stanke pričetkom leta 1894 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1894 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Proračunjena potrebščina za leto 1894 Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1894 Potrebščina znaša torej več — manj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. 1800 160 1640 1740 100 2366 42 1287 23 1079 19 769 — 310 19 862 544/2 53 20 809 34V, 771 — 38 34 V- 8783 84 6374 85 2408 99 2655 — 246 01 2241 48 1084 60 1156 88 350 — 806 88 4402 92 — 4402 92 5400 — 997 08 650 38 54 11 596 27 420 — 176 27 21107 58V* 9013 99 1209359>2 12105 1140V- 2195943 21909 48 49 95 — 4995 3000 — 1000 2000 — 2000 •— — 3000 1000 2000 _ 2000 _ _ 710 65 301 32 409 33 550 — 140 67 2867008 24210 80 4459128 4550 — 90 72 49777 66:^2 3322479 16552 87 V, 16655 10212V- 9858692 9858692 74099114 67640 09 V» 6459 041/2 264722 — 2647 22 2160190 V, 854 2152|36V, 177494 18V» 166235 55 V2 11258 63 22727185 199460 34 V3 27811 50 V, Opomnja Änmrrkung Ad VI. Prihranek z 997 gld. 08 kr. izplačan je v enakem znesku pod poglavjem št. XI. kot amortizacijski delež. Das Ersparnis pr. 997 ft. 08 kr. ist im gleichwertigen Betrage sub Cap. XL als Amortisationsrate Verwendet Worden. Ad VII & X. Za ta dva naslova proračunjeno bilo je skupno . . . gld. 970 — dotična potrebščina pa znaša............. „ 1005 60 kaže se torej skupno prekoračenje proračuna za...............gld. 35 60 Die Voranschlagsquote für diese zwei Rubriken beträgt zusammen...............fl. 970' - und das gegenüberstehende Erfordernis .... . „ 1005'60 daher zeigt sich eine Ge-samrnt-Präliminar-Ueber-schreitung pr..........fl. 35'60 218 Priloga 16. — Beilage 16. Razkaz — NachmeisiMll skupne imovine konci leta 1894. — des gestimmten Vermögens mit Ende des Jahres 1894. > L \>’ji ! w d 5 ^ N- Denarni znesek Geldbetrag Razložba Detail za preteklo leto 1893 für das Vorjahr 1893 za tekoče leto 1894 für das laufende Jahr 1894 gld- kr. odd. kr. 1 A. Imovina — VrrmögkU: I. V gotovini — I n Bare m : Končni ostanek gotovine — Schlißlicher Cassarest 1271 63 V, 2963 69 2 II. V z a st a n kih — J n R ü cf= ständen: Končni zastanki dohodkov, in sicer — Schließliche Einnahmen Rückstände, und zwar: a) redni — ordentliche.... 650 11V2 7OO b) izredni — außerordentliche. 30010 — — — c) prehajalni — durchlaufende — — — — 3 III. V lastninah — J n Realitäten: Vrednost poslopij — Wert der Gebäude: a) Redutnih hiš — der Re-doutenhäuser 19400 19400 b) Gledališča — des Theatergebäudes 299767 22 V2 288843 80 4 Vrednost inventarskih reči -Jnventarialwert: a) v redutnih hišah in den Redoutenhäusern 130 123 50 b) v gledališču — im Theater-gebäude • 2538'08 22309 88 V, 5 Skupna imovina — Gesammt-vermvgen 353767 OöVs 334340 87 V2 Opomnja Anmerkung Ad 3 a) b) & 4 a) b). Vse dotične vrednosti ustavile so se v imo-vinski izkaz v smislu sklepa vis. dež. zbora z dne 11. j an u varja 1895. 1. vsled katerega odpisati je vsako leto od inventarske vrednosti na obrabljenost 6°/o, vrednost poslopij pa nespremenjeno izkazovati. Vrednost gledališkega poslopja znašala je koncem leta 1893...............gld. 299.767‘22l/2 v letu 1894. zvišala se je vsled stavbinskih troskov za . . ,, 11.756 301/z znaša torej koncem leta 1894 gld. 311.623 53 Od te vsote izločila se je vsled ukrepa dež. odbora z dne 2. avgusta 1894. 1. št. 7964 po dež. stavbinskem uradu sestavljena vrednost gledališkega inventarja........................gld. 22.679 73 kaže se torej čista vrednost poslopja z........................gld. 288.843'80 Alle diesbezüglichen Werte wurden in die Ver-mögeilsnachweisnng entsprechend dem Beschlusse des hohen Landtages vom li. Jänner 1895 aufgenommen, wornach'vom jeweiligen Jnventarialwcrte jährlich 50/0 an Abnützungs aequivalent in Abschreibung zu kommen die Werte der Gebäude hingegen unverändert zur, Ausweisung zu gelangen haben. Der Wert des Theatergebäudes betrug Ende des Jahres 1893 ....... fl. 299.767'221/2 im Jahre 1894 erhöhte sich derselbe infolge der Baukosten um . . . „ ii.759 30>/i beträgt somit Ende 1894 . fl. 311.523 53 Aus dieser Summe wurde zufolge Landesausschnssbeschlusses vom 2. August 1894 Z. 7964 der durch das Landesbanamt ermittelte Gesammtwert des Theaterinventars pr .................... , . fl. 22.679 73 ausgeschieden; und zeigt sich somit der reine Wert des Gebäudes pr. fl. 288.843 80 Ad 4 a) b). Vrednost inventarja znašala je dne 1. janu-varja I 894. 1. v deželni redu ti 130 gld. in v deželnem gledališči po sestavi deželnega stavbarskega urada 22.679 gld. 73 kr. Od teh vrednosti odbilo se je v zmislu zgorej navedenega visečega deželnozborskega sklepa na obrabljenost po 60,o (pri gledališču tudi doštela vrednost v letu 1894. . doraslega inventarja z 764 gld. 14 kr.) ter sta se tako določili tik izkazani vrednosti. Der Wert des Inventars betrug am i. Jänner 1894 im landschaftl Nedontengebüude 130 fl. Uttv im Landesthcater auf Grund der durch das Landesbauamt bewirkten Zusammenstellung 22.679 ft 73 n Bon diesen Werten wurden im Sinne des ovbezo-genen hohen Landtagsbeschlusses je 50/0 an Abnutzung in Abschreibung gebracht (beim Theater auch de Wert des im Jahre i«94 zugewachsenen Inventars pr. 764 fl. 14 kr hinzugerechnet) und auf diese Wege die nebenangesetzten Werte bestimmt. Zaporedna števil Priloga 16 — Beilage 16. 219 Denarni znesek Geldbetrag > 1 s lä H Razložba Detail za preteklo leto 1893 für das Vorjahr 1893 za tekoče leto 1894 für das laufende Jahr 1894 nSS- gld. kr. gld. kr. 6 B. Dolgovi — Schulden: Končni zastanki — Schließliche Rückstände: oj redni ordentliche!. . . . 9013 99 7767 54 bj izredni - außerordentliche. 22692 35 12425 73 c) prehajalni durchlaufende. 166235 55 >/a 151694 81V, 7 Dve 4° 0 dolžni pismi kranjskih stanov z 19.000 gld. st. člen. ali av. v. — Zwei 4°/0 Schuldbriefe der Stände Krains pr. 19.000 fl. CM. oder in vsterr. Währung 19950 19950 8 Skupni dolgovi — Gesammt-schulden 217891 89-/2 191838 08-/2 Proti skupni imovini pod št. 5 - Im Vergleiche mit dem Ge-sammtvermögen suh Post-Nr. 5 353767 05 V2 334340 87 V3 9 je končne čiste imovine — zeigt sich das schließliche reine Ver-mögen pr 135875 16 142502 79 10 katera se je proti imovini prejšnjega leta - - welches sich im Vergleiche zum Vermögen des Vorjahres pr 135875 16 11 pomnožila za vermehrt Hut mit 6627 63 Opomnja Anmerkung Ad 7. Za prvotno stavbo gledališkega poslopja so si kranjski stanovi glavnico 19.000 gld. st. d. ali 19.950 gld. avst. velj. iz domestikalnega, sedaj dež. zaklada, izposodili in zato izdali 2 dolžni pismi, kateri sta pri dež. blagajnici shranjeni, in dne 10. julija 1846 za................gld. 15.000 in dne 15. oktobra 1848 za ... . ,, 4.000 . gld. 19.000 st. den. Ta dolg je torej pasivum gledališkega in aktivam dež. zaklada. V deželnozborski seji dne 2 marcija 1863. leta (sten. zap. za leto 1863. stran 12.) se je odpis tega dolga sklenil, toda v deželnozborski seji dne 20. decembra 1873. leta (sten. zap. za leto 1873. stran 56. priloga 36.) se je prejšnji sklep zopet razveljavil. Leta 1888. se je ta dolg vsled prodaje pogorelega gledališča sil harm, društvu z ozirom na to, da je tudi na redutnih poslopjih uže prvotno vknjižen, izbrisal pri gledališkem poslopji. Z um ursprünglichen Bau des landschaftlichen Theaters haben die Stände Krains das Capital 19.000 fl. CM. oder 19 950 fl ö. W- vorschussweise ans dem Domestical- nun Landesfonde entlehnt und dafür 2 Schuldbriefe ausgestellt, welche in der srnin. Landescassa deponiert sind, u. zw. : den 10. Juli 1846 mit....................fl. 15 000 und 15. October 1848 mit . . . . . „ 4.000 zusammen . fl. 19 ooo Diese Schuld bildet demnach ein Passivum des Thea-terfondes und ein Activum des train. Landesfondes. In der hohen Landtagssitzung vom 2. März 1863, (sten. Bericht für das Jahr 1863, pag. 12) ist die Löschung dieser zwei Posten beschlossen, jedoch dieser Beschluss in der hohen Landtagssitzung vom 20. December 1873 (sten. Ber. für das Jahr 1873, pag. 56, Beilage 36) wieder aufgehoben worden. Im Jahre 1888 wurde obige Schuld infolge Berkaufes der Theaterruine an die philh. Geselschast mit Rücksicht darauf, dass dieses Capital auch auf der Redoute und den Nebengebäuden schon ursprünglich sichergestellt war, beim Theatergebäude zur Löschung gebracht. 220 Priloga 16. — jßrtlngc 16. Proračun tj I (D 'P CÖ i gledališkega zaklada za leto 1896. Vomiischlag bes Theaterfonbes für bas Jahr 1896. L K ▻ _o vC“' Q- Ö N- -s Potrebščina — Erfordernis Naslovi Rubriken Nasvet Antrag za leto ür bas Jahr llSJI) 1895 Potrebščina za Redna Orbent- liches Izven- redna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag i leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 goldinarji — Gulden 600 600 600 620 420 — 420 420 420 420 — 420 420 420 180 180 180 180 1620 1620 1620 1640 100 — 100 300 245 10 — 10 19 19 800 — 800 500 783 35 35 55 32 945 945 874 1079 Plačila — Löhnungen: Plačilo prizorišniku — Gehalt bes Bühnenmeisters..................... Plačilo gledališkega sluge, ob enem kurjača — Löhnung bem Theater- biener, zugleich Heizer............ Plačilo gledališkemu pomožnemu čuvaju — Löhnung betn Theaterhilfsaufseher ............................. Nagrada inženirju za nadzorovanje gledališča pri predstavah — Die Remuneration bem Ingenieur für bie Theater-inspection.................... Vsota ad 1 — Summe ad I . Vzdrževanje poslopij — Erhaltung der Gebäude: Troski za vzdržavanje redutnih poslopij — Erhaltungskosten ber Re- boutengebäube...................... Plačilo dimnikarju za redutna poslopja — Rauchfangkehrerbestallung für bie Rebontengebänbe............ Vzdrževanje in snaženje gledališkega poslopja — Erhaltung unb Reinigung bes Theatergebäubes................ Plačilo dimnikarju za gledališko poslopje — Ranchfangkehrerbestallung für bas Theatergebänbe............. Vsota ad 11 - Summe ad II Capita Priloga 16. — Geilage 16. 221 n- Potrebščina — Erfordernis Jtv G En G Nasvet Antrag za leto ür das Jahr 18Jb 1895 Potrebščina za b>1 1 S- 1 Naslovi Redna Izven- redna Skupaj Potrjeni proračun leto 1894 Erforder- > jo In zL 5 k3 o R it b ribe n Ordent- liches Außer- ordent- liches Zu- sammen Genehmigter Voranschlag nis für das Jahr 1894 Z H goldinarji — Gulden C kr. davki in doklade — Landes- . fürstliche Steuern nnd Umlagen: 1 Za redutni hiši 4 in 6 — für die Re- doutenhäuser 4 und 6: a C. kr. davki — Landesfürstl. Steuern . 276 276 b 6% mestna doklada — 6% stöbt. Zu- schlag 12 12 2 Za redutno hišo 8 — Für das Re- 100 100 doutengebäude 8: a C. kr. davki — Landesfürstl. Steuern . 360 360 b 6°/0 mestna doklada — 6°/0 stöbt. Zu- schlag 16 15 3 C. kr. davki za gledališko poslopje Lanbesfürstl. Steuern für bas The-atergebaube 45 45 45 45 4 Pristojbinski namestek za redutne hiše — Das Gebürenäquivalent für die Redoutengebäude 25 — 25 102 101 Vsota ad III — Summe ad III . 170 170 811 809 Zavarovanje proti ognju — Feil er- ajfecnranz: 1 Za redutne hiše — Für die Redouten- gebaude 20 — 20 — — 2 Za novo gledališko poslopje — Für das neue Theatergebäude 2125 — 2125 2175 2327 3 Za dekoracije in za opravo na odru (izimši pohištvo in rekvizite) — Für SDecoftttionen und Vühneneinrichtung (mit Ausschluss der Möbel und Re-quifiten) — — — 82 4 Za hišico pri gledališkem poslopji ■ Für das Häuschen neben dem Theatergebäude — — — Vsota ad IV — Summe ad IV . 2145 2145 2175 2409 222 Priloga 16. — Anlage 16. S n Potrebščina — Erfordernis it Z 1 Nasvet za leto Qß Antrag für das Jahr il Jb 1895 Potrebščina za © fri N- Naslovi Redna Izven- redna Skupaj Potrjeni proračun leto 1894 Erforder- •p : F > O 1 5 1 II it b r i It c it Ordent- liches Außer- ordent- liches Zu- sammen Genehmigter Voranschlag nis für das Jahr 1894 — goldinarji — Gulden V 1 Inventar za oder — Anhnrninventar: Za nakup novih dekoracij — Für den Ankauf neuer SDecomtionen 500 -f- 500 500 437 2 Za nakup nove hišne oprave — Für die Anschaffung neuer Einrichtungsstücke 200 200 200 327 3 Za popravo in vzdrževanje inventa- rija — Für Reparaturen und Erhaltung des Inventars 100 100 100 393 Vsota ad V — Summe ad V . 800 800 800 1157 1 VI Amortize vanje in obresto vanje posojila — Amortiliernng und Verzinsung des Anlchcns: 1 Povračilo glavnice — Capitalsrück- Zahlung 1092 — 1092 1043 — 2 41/2°/o obresti od posojila 100.000 gld. — 4'/2% Zinsen vom Darlehen pr. 100.000 fl 4308 4308 4357 4403 Vsota ad VI — Summe ad VI . 5400 5400 5400 4403 VII Subvencije — Subventionen: 1 Dramatičnemu društvu — Dem Dra- malischen Vereine — — 1000 2000 2 Vodji nemških gledaliških predstav — Dem Director der deutschen Theatervorstellungen 1000 2000 Vsota ad VII — Summe ad VII . 2000 4000 Priloga 16. — Geilage 16 223 Potrebščina — Erfordernis "5- d k2) Z 1 Nasvet Antrag za leto ür das Jahr 1896 1895 Potrebščina za 1 H 1 &- i Naslovi Redna Izven- redna Skupaj Potrjeni proračun leto 1894 Ersorder- Poglavje t> 0 1 d 1 $1 it b ribe n Ordent- liches Außer- ordent- liches Zu- sammen Genehmigter Voranschlag nis für das Jahr 1894 (4 H goldinarji — Gulden VIII Različni troski — Verschiedene Äns- 1 gaben: • 1 Za redutne hiše — Für bie Rebouten- Häuser: ' a Za nastanitev vojakov - - Für bie Mi- 1 litärbequartierung 6 — b Vodovodna doklada — Wasserkreuzer: Za hidrant — Für ben Hydranten. . 15 15 6 6 c Za koleke, inserate, izpraznenje gre- beničnih jam, napolnjen je vodnih kadi j itd. — Für Stempel, Insert!- one«, das Ausleeren der MehrungS-fässer, Füllen der Wasserbottiche k. . ■ 60 77 2 Gledališče - - Theater: a Za koleke, inserate, izprazneje gre- beničnih jam, napolnjenje vodnih kadij itd. — Für Stempel, Insertionen, das Ausleeren der Mehruugs- süsser, Füllen der Wasserbottiche rc. . Za vzdrževanje hišnega brzojava - 40 — 40 40 373 b Für bie Instandhaltung der Signal anlage 40 — 40 40 40 C Vodovodna doklada — Wasserkreuzer: a) Vodomerščina — Wassermesser . . 50 50 50 50 ß) Hidrant - Hydrant 50 — 50 50 50 3 Za kurjavo v gledališču — Beheizung des Theatergebäudes — 500 500 600 410 Vsota ad Vlil — Summe ad VIII . 195 1 500 1 695 852 1006 IX Za zgradbo novega gledališča Für den Theaterbau — — — 50 Vsota ad IX — Summe ad IX . — 50 224 Priloga 16. — Anlage 16 1 $3) 1 0) ■p C5Ž i o- Z I > 1 Iz f I s- ! =ž O H Potrebščina — Erfordernis Naslovi il ubri k e n Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1895 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Redna Ordent- liches Izven- redna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden 1 Povzetek — Recapitulation: I Vsota ad I — Summe ad I . 1620 - 1620 1620 1640 I II » » II — „ )> II . 945 — 945 874 1079 III » » III - „ » III . 170 — 170 811 809 IV » » IV — „ » IV . 2145 —■ 2145 2175 2409 v » » V — „ » V . 800 — 800 800 1157 i '• » » VI —- „ » VI . 5400 — 5400 5400 4403 VII » » VII — » VII . — —'' ■ — 2000 4000 VIII )> » VIII — „ » VIII . 195 500 695 852 1006 IX » » IX — „ » IX . - — — — 50 Skupna potrebščina — Gesummter- - fordernis 11275 500 11775 14532 16553 Priloga 16. — Leilage 16. 225 1 Ä s- Pokritje — Bedeckung ! f & Nasvet za leto 1895 s 1 Antrag für das Jahr Pokritje za leto 1 o 'P 1 1 > N- 1 Naslovi R it b r i li c n Redno Ordent- Izven-redno 1 Außer- Skupaj Zu- Potrjeni proračun Genehmig- 1894 Bedeckung für das äD m cö *0 liche ordent- liche jammen ter Bor-nnschlcig Jahr 1894 z Eh goldinarji — Gulden I Najmovine — Mietzinse: • ' i 8 1 Dež. nadinženirja Franca Witschla ! - - Vom Landesoberingenieur Franz Witsch! 88 — 88 350 350 2 Friderike Konschegg - Von der Fri derike Konschegg 50 — 50 200 200 3 Jarneja Bolterja Vom Bartholmä Bolter 35 — 35 140 140 4 Marije .lonček Von der Maria Jencek 40 , ' 40 160 160 5 Nadučiteljice Julije Muss — Von der Oberlehrerin Julie MoSs 250 250 6 Magistrata Ljubljanskega za dekliško 150 — 150 y šolo - Vom Laibacher Magistrate für die Mädchenschule I 900 900 Vsota ad 1 - Summe ad 1 . 363 363 2000 2000 n Donesek iz deželnega zaklada za porabo deželnozborske dvorane Leitraq aus dem Landrsfondc für dir _ Leniitziing des Landtagsfaalcs.... - - 500 500 m Najmovina za lože — Ertrag der La- genveriiiietimg 8500 — 8500 12000 13162 IV Različni prihodki — Verschiedene Ein nahmen: 1 Prihodki za začasno porabo redutne dvorane in plinovega aparata Einnahmen für die zeitweilige Be- nützung des Redoutensaales und Gas-beleuchtungsapparates 60 90 2 Drugi nenadni prihodki Andere unvorhergesehene Einnahmen .... -— — 20 — Vsota ad IV — Summe ad IV . — — 80 90 226 Priloga 16. — Beilage 16. JU 1 a Pokritje — Bedeckung 1 '5- G ‘d> .-G Naslovi R it b v t It c n Nasvet za leto Antrag für das Jahr -^96 1895 Pokritje j za leto ^oglavje — > 1 L N- 1 cS E-' Redno Ordent- liche Izven-redno j Außer-; ordentliche 1 ' ' Skupaj !; Potrjeni 1 J j proračun Zu- ! Genehmig- sammen terVor-mpchlaq 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 goldinarji - Gulden 1 Povzetek — Recapitulation: I Vsota ad I — Summe ad I . . . 363 - 363 2000 2000 11 » » II — m » II . . . - — I 1t 500 500 III » » III — » » III . 8500 t - 8500 12000 13162 IV » » IV — » » IV — 80 90 Skupno pokritje — Gesammtbedeckung 8863 8863 14580 15752 Proti skupni potrebščini — Im Vergleiche zum Gesammterfordernisse pr. 11275 500 11775 14532 16553 je primankljaja odnosno presežka — zeigt sich ein Abgang resp. ein Ueber-schuss pr 2412 500 2912 48 801 Priloga 17. — Beilage 17. 227 Št. 12.307 1. 1895. Poročilo deželnega odbora 8 katerim se predlaga proračun nor-malno-šolskega zaklada za leto 1896. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predlaga proračun normalno-šolskega zaklada za leto 1896. z nasvetom: Visoki deželni zbor izvoli ga izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dnč 30. decembra 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Josip Vošnjak, poročevalec. Z. 12.307 de 1895. Bericht des Laildesausschllsses, mit der Vorlage des Vormalschulfonds-Voranschlages für das Jahr 1896. Hoher Landtag! Der Landesausschuss legt hiemit den Voranschlag des Normalschulfondes für das Jahr 1896 mit dem Antrage vor: Der hohe Landtag wolle denselben dem Finanzausschüsse zur Ueberprnfung und Berichterstattung zuweisen. Vom krmmschen tanöesausscfjufle. Laibach am 30. Dezember 1895. Kilo Detela, Landeshauptmann. Dr. I. Wosnjak, Berichterstatter. 228 5*riloga 17. — Beilage 17. Proračun — üomiisdjsaii normalno-šolskega zaklada za leto 1896. — Les Normalfchulfoudes für das Lahr 1896. Poglavje — Capitel 'S ä 1 > cd G G 1 cd >o £ Potrebščina — Erfordernis Naslovi Rubriken Nasvet za leto „„„ Antrag für das Jahr 1 1895 1894 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrj eni proračun Genehmigter Voranschlag Dejanski iznos Wirklicher Erfolg goldinarji — Gulden I Aktivitetni užitki učiteljev — Actlvitätsbeziige der Lehrer. 1 Plače — Gehalte: 1 Šolski okraj Postojinski — Schulbezirk Adelsberg 30013 — 30013 29450 27338 2 Šolski okraj Kočevski — Schulbezirk Gottschee . . 30676 — 30676 30076 27651 3 šolski okraj Krški — Schulbezirk Gurkfeld 27680 — 27680 27680 25196 4 Šolski okraj Kranjski — Schulbezirk Krainburg 29710 — 29710 29620 27396 5 Šolski okraj Ljubljanski (mesto) — Schulbezirk Laibach (Stadt) 24650 — 24650 22000 21300 6 Šolski okraj Ljubljanski (okolica) — Schulbezirk Laibach (Umgebung) .... 24350 — 24350 23963 22918 7 Šolski okraj Litijski — Schulbezirk Littai 18810 — 18810 18810 17582 8 Šolski okraj Logaški — Schulbezirk Loitsch 22870 — 22870 22870 21440 9 Šolski okraj Radoljiški — Schulbezirk Radmannsdorf 20288 — 20288 18763 16334 10 Šolski okraj Novomeški — Schulbezirk Rudolfswert 22113 — 22113 22000 20567 11 Šolski okraj Kamniški — Schulbezirk Stein 19600 19600 19600 19203 12 Šolski okraj Črnomaljski — Schulbezirk Tschernembl 17950 — 17950 17850 15832 skupaj — zusammen . . 288710 — 288710 282682 262757 po odštetih prihrankih za 80 začasnih učiteljev po 90 gld. — abzüglich der Ersparnisse bei 80 provisorischen Lehrkräften a 90 fl 7200 gld. ter 3% interkalarji — und des 3% Jntercalares . . . 8661 „ 15861 — 15861 14780 — ostaje — verbleiben . . 272849 — 272849 267902 262757 Odnos — Fürtrag . . 272849 272849 267902 262757 Priloga 17. — Beilage 17 229 Potrebščina — Erfordernis Z Z vS- -O- C53 Nasvet za leto _ Antrag für das Jahr 1 1 1895 1894 fcs> 1 s 1 OJ Z 1 > ti A 1 jti >g Naslovi W u B r i ii e n Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Boranschlag Dejanski i iznos ! Wirklicher Erfolg £- goldinarji — Gulden Prenos — Uebertrag . . 272849 — 272849 267902 262757 2 Dopolnilne doklade k plačam — Gehalt-ergänzungszulagen _ 950 950 1050 1083 3 Osobne doklade — Personalzulagen . . — 1350 1350 1050 1387 4 Službene doklade — Dienstalterszulagen . 34506 — 34506 33067 30371 5 Dopolnilne doklade k službenim dokladam — Dienstalters-ErgLnzungszulagen . — 437 437 377 301 6 Opravilne doklade — Fuuctionszulageu . 14498 — 14498 14230 13418 7 Dopolnilne doklade k opravilninam — Functioiis-Ergänzungsznlagen — 275 275 275 311 8 Stanarine — Quartiergelder: . Za Ljubljanske učitelje in 2 veroučitelja — Für tie Lehrer und 2 Religionslehrer in Laibach 2560 2560 2400 2261 Vsota ad I — Summe ad I . . 324413 3012 327425 320351 311889 II Dotacije — Dotationen: 1 1 Za uršulinsko šolo v Ljubljani — Für die tlrsulinerinnen Schule in Laibach . . 2868 — 2868 2868 2867 2 Verskemu zakladu za eno učiteljico — Dem Neligionsfonde für eine Lehrerin . . 140 — 140 140 140 2 Za šolo šolskih sester v Novem Mestu — Für die Schule der Schulschwestern in Nudolfswert 1150 1150 1150 900 3 Za dekliško šolo šolskih sester v Repnjah — Für die Mädchenschule der Schulschwestern in Reprise 500 500 500 400 4 Za dekliško šolo šolskih sester v Trnovem — Für die Mädchenschule der Schulschwestern in Dornegg 600 600 600 450 5 Za šolo v Podgrajah isterskemu deželnemu odboru — Für die Schule in Pod-graje dem Jstrianer Landesausschusse . . 200 200 200 Vsota ad II — Summe ad II . . 5458 ' 5458 5458 4757 - 230 Priloga 17. — Beilage 17. Potrebščina — Erfordernis 1 Ä* vO- ß- Nasvet 7.a leto ...» Antrag für das Jahr 1895 1894 iä 1 ä A Naslovi Redna Izredna Skupaj Potrjeni proračun Dejanski iznos £ ; 1 1 1 1 je >g Wubriken Ordent- liches Auster- ordent- liches Zu- sammen Genehmigter Voranschlag Wirklicher Erfolg CL, z H goldinarji — Gulden 111 1 Nagrade in podpore — Remunerationen und Aushilfen: 1 Nagrade — Remunerationen: 1 Veroučiteljem štirirazrednih šol — Für die Religionslehrer an vierclassigen Schulen 3500 — 3500 3420 3253 2 Odškodnine za vožnje veroučiteljem — Fuhrreluten für Religionslehrer .... 2936 — 2936 3064 2996 3 4 pomočnim učiteljem v Ljubljani po 400 gld. — Für 4 Aushilfslehrer in Laibach ä 400 fl 1600 1600 1600 2116 4 6 Frančiškanom v Novem Mestu — Für 6 Franciskaner in Rudolfswert. . . 1050 — 1050 1050 924 5 Frančiškanu kot vodji deške šole v Novem Mestu opravilno doklado — Dem Franciskaner als Leiter der Knabenschule in Rudolfswert die Functionszulage 50 50 50 54 6 Šolskemu slugi v Ljubljani — Für den Schuldiener in Laibach 300 300 300 300 7 Šolskemu slugi v Novem Mestu — Für den Schuldiener in Rudolfswert .... 80 — 80 80 80 8 Za vzdrževanje rednih šol za silo — Für die Erhaltung der ordentlichen Noth-schulen 2640 2640 2692 2573 9 Za druge šole s tem poukom — Für sonstige Schulen mit diesem Unterrichte . . 2000 2000 1600 2080 10 Za excurrendo-šole — Für Excurrendo-Schulen 2185 2185 2205 1684 11 Za pouk v kmetijstvu — Für den landwirtschaftlichen Unterricht 1600 — 1600 1600 1692 12 Za pouk v ženskih ročnih delih v šoli na Ljubljanskem barji — Für den Unterricht in weiblichen Handarbeiten an der Schule am Laibacher Moraste 60 60 60 74 13 Za druge šole s tem poukom — Für sonstige Schulen mit diesem Unterrichte . . 1800 1800 1800 1861 Odnos — Fürtrag . . 16001 3800 19801 19521 19687 Priloga 17. — Beilage 17, 231 Potrebščina — Erfordernis ! 's s ß- Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1 1895 1894 tü 1 5 6 A Naslovi Redna Izredna Skupaj Potrjeni proračun Dejanski iznos * 1 1 % 3 1 CJ J£ >o Wub ri k e n Ordent- liches Außer- ordent- liches Zu- sammen Genehmigter Voranschlag Wirklicher Erfolg Ph 5Z3 goldinarji — Gulden Prenos — Uebertrag . . 16001 3800 19801 19521 19687 14 Za namestovanje, in sicer: — Für Sub- ftitutionen, u. zw.: a) posvetnim učiteljem za pouk vero- uka — Den weltlichen Lehrern für die Ertheilung des Religionsunterrichtes . . 515 — 515 450 580 b) za namestovanje obolelih ali dm- gače zadržanih učiteljev in za pomnožene opravke — Für die Substitutionen erkrankter oder sonst verhinderter Lehrer und für Mehrleistungen . , . 3980 3980 3840 2659 2 Podpore vsled bolezni — Kr a n- k e n k o st e n a n s h ilfen 2000 — 2000 2000 2520 Vsota ad III — Summe ad III . 22496 3800 26296 25811 25446 IV Pokojnine učiteljskih vdov — Pen- sioncii für Lehrerswitwen 340 — 340 340 366 V Miloščine — Gnadengiibcn 217 .... . 217 217 230 VI Različni troški — Verschiedene Ans- flstbcil: Popotni in selitveni troški, povračila i. t. d. — Reise- und llebeisiedlungskosten-Ersätze n. s. w 500 — 500 300 187 Povzetek — Recapitulation: Potrebščina — Erfordernis: i I 1-8 324413 3012 327425 320351 311889 ! II 1-5 5458 5458 5458 4757 III 1-2 22496 3800 26296 25811 25446 IV — 340 340 340 . 366 V — 217 217 217 230 VI — — 500 — 500 300 187 Glavna vsota — Haiiptsnnline . 353424 6812 360236 352477 342875 232 Priloga 17. — Beilage 17. Poglavje — Capitel 'S ä 1 g 15 cd >g- £3 A 1 cd >o H Pokritje — Bedeckung Naslovi W ir b r i k e n Nasvet za leto . , Antrag für das Jahr 1 1895 1894 Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag Dejanski iznos Wirklicher Erfolg goldinarji ■— Chllden I Obligacijske obresti — Obligations- Interessen 3847 — 3847 3847 3847 II Doneski — Beiträge: 1 Aversum učnega zaklada — Aversum des Stndienfoudes 1294 — / 1294 1294 1294 2 Od verskega zaklada — Bom Religions- fonde 213 — 213 213 213 3 Od Ljubljanskega škofijstva — Bom Lai- bacher Bisthnm 105 — 105 105 315 4 Od cerkev in kapelic ljubljanske škofije — Bon Kirchen und Kapellen der Laibacher Diözese 756 — 756 756 777 5 Od zapuščin — Von Verlassenschaften . . 14000 — 14000 14000 29204 6 Od učiteljske ustanove Janeza Witt- reicha — Von der Johann Wittreich'schen Lehrerstiftung 420 — 420 420 408 7 Državni donesek — Staatszuschuss . . 2172 — 2172 2172 2172 8 Od deželnega odbora v Poreči za šolo v Ostrožnem Brdu — Vom Landesaus- sckmsse in Parenzo für die Schule in Ostrožnobrdo 110 — 110 110 229 9 Od deželnega odbora v Gradci za šolo v Motniku — Vom Landesausschusse in Graz für die Schule in Möttnig . . . 180 — 180 180 180 Vsota ad II — Summe ad II . 19250 19250 19250 34792 III Doneski od dežele po prikladi na davke - Beiträge vom Lande mittelst Stencrzuschlägen — — — — — ad 111 glej na konci kombinacijo — Siehe am Schlüsse die Combination. IV Različni dohodki — Verschiedene Einnahmen: 1 Povračila in drugi slučajni dohodki — Ersätze und andere zufällige Einnahmen - 100 100 100 272 2 Užitki od njiv, travnikov in gozdov Nutznießungen von Aeckern, Wiesen und Wäldern 82 — 82 84 90 Vsota ad IV — Summe ad IV . 82 100 182 184 362 Priloga 17. — Beilage 17. 233 Poglavje — Capitel 'S Z 1 O cd VO 1 I 1 1 H Pokritje — Bedeckung Naslovi N it B r i 11 e n Nasvet za leto i roc Antrag für das Jahr 1 1895 1894 Bedno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag Dejanski iznos Wirklicher Erfolg goldinarji — Gulden Povzetek — Recapitulation: Pokritje — Bedecking. I _ • 3847 _ 3847 3847 3847 II 1-9 — 19250 — 19250 19250 34792 III IV 1—2 — 82 100. 182 184 362 Glavna vsota — Hanptsumme . 23179 100 23279 23281 39001 Proti potrebščini z — Im Vergleiche mit dem Erfordernisse pr. 360236 352477 342875 je primankljaja — zeigt sich ein Abgang Pr. . . 336957 329196 303874 kateri naj se na podlagi § 2., drugi odstavek deželnega zakona z dne 28. dec 1884. 1. poravna z 10% priklado na dokladi za deželni zaklad podvržene neposrednje davke — welcher auf Grund des § 2, zweiter Absatz des Landesgesetzes vom 28. December 1884 durch eine 10°/0 Um- läge auf die dem Zuschlage für den Landesfond unterliegenden directen Steuern seine Deckung zu finden hat. Neposrednji davki so po državnem proračunu slavnega c. kr. finančnega ministerstva za leto 1895. predpisani z — die directen Steuern sind nach dem Staatsvoranschlage des hohen k. k. Finanzministeriums für das Jahr 1895 vorgeschrieben mit 1.546.985 gld. 10% šolska priklada znaša torej — die 10°/ „ Schill- ninlagc beträgt daher . 154.698 gld. III — — ali v okroglem znesku — oder rund pr. 154700 153202 157559 torej je primankliaia še — es resultirt sonach noch ein Abgang pr 182257 175994 146315 kateri se bode poravnal po smislu § 2., tretji odstavek, dež. zak. z dne 28. decembra 1884. 1. iz deželnega za- klada — welcher im Sinne des § 2, dritter Absatz, des Landesgesetzes vom 28. Dezember 1884 aus dem Landessoude gedeckt wird. 234 Priloga 18. — Beilage 18. Samostalni predlog Dr. Ivana Tavčarja in tovarišev. Visoki deželni zbor skleni: Osrednja vlada se poživlja, da pravočasno odpove carinsko pogodbo z Ogersko, in da pri pogajanji glede obnovitve pogodbe z isto državo odločno zastopa stališče, da je tistranski državni polovici pridobiti mnogo ugodnejšo prispevalno kvoto, nego je bila dosedanja. V Ljubljani, dne 28. decembra 1895. Dr. Ivan Tavčar, Ivan Hribar, Perdan, Murnik, Janko Kersnik, Josip Lenarčič, Dr. D. Majaron, Viktor Globočnik. Priloga 19. — Beilage 19 285 Poslanca Ivana Hribarja in tovarišev samo stalni predlog tikajoč se oprostitve od deželnih naklad onili poslopij, ki so hila poškodovana vsled potresa leta 1895. Visoki deželni zbor skleni: Deželnih naklad oprosti se vsa ona poslopja in na isto dobo, katera in kakor so oproščena v smislu zakona z dne 23. junija 1895 od hišnonajemninskega in hišnorazrednega davka. V Ljubljani, dne 28. decembra 1895. Ivan Hribar, Grasselli, Murnik, Dr. Ivan Tavčar, Janko Kersnik, Dr. D. Majaron, Perdan, Josip Lenarčič, Viktor Globočnik. 336 Priloga 20. — Beilage 20. Poslanca Ivana Hribarja in tovarišev sa,mosta,Ini predlog o ustanovitvi deželne živinske zavarovalnice. Da se kmetovalcem omogoči zagotoviti si proti vsem slučajnostim koristi, ki izvirajo iz umne živinoreje, ustanovi se deželna živinska zavarovalnica. V Ljubljani, dne 38. decembra 1895. Ivan Hribar, Murnik, Dr. Ivan Tavčar, Janko Kersnik, Dr. I). Majaron, Perdan, Josip Lenarčič, Viktor Globočnik. Priloga 21. — Beilage 21. 237 Samostalni predlog poslanca Dr. Ig. Žitnika in tovarišev. Z ozirom na potrebo in veliki gospodarski pomen zavarovanja proti elementarnim nezgodam; dalje z ozirom na to, da je velika množica revnejših posestnikov nezavarovanih; in z ozirom na to, da v obče deželne zavarovalnice vspešno delujejo, naj visoki deželni zbor sklene: I. Dežela kranjska ustanovi deželno zavarovalnico z ne-obligatornim zavarovanjem proti požaru, toči in živinskim boleznim; II. deželnemu odboru se naroča, da v to svrho stori potrebne priprave ter v prihodnjem zasedanju deželnemu zboru predloži primerne predloge. V Ljubljani, dne 4. januvarija 1896. Dr. Ig. Žitnik, Dr. Papež, M. Lavrenčič, Schweiger, Detela, Povše, Zelen, P. Pakiž, Kajdiž, Pfeifer, Ažman, .Jelovšek, A. Kalan, F. Modic, J. Košak. 238 Priloga 22. — Beilage 22. Samostalni predlog poslancev Povše-ta in Klim-a ter tovarišev. Visoki deželni zbor skleni: Oes. državna vlada se poživlja, da pravočasno odpove carinsko pogodbo z Ogersko v svrho, da ji bo mogoče dognati pri obnovitvi pogodbe ne le dejanskim financijelnim odno.šajem odgovarjajočo kvoto v pokritje skupnih državnih potrebščin, ampak da bo dognala pogodbo, pri kateri bodo povsem varovani interesi naše produkcije toliko kmetijske, kolikor obrtnijske. Ob enem se c. državna vlada pozi vije, da naj pri ponovitvi pogodbe z Ogersko že skoraj vredi razmerje med obema državnima polovicama glede Zumberskega in Marijindolskega okraja nekdanje vojaške graniee in omenjena okraja zopet vtelesi deželi Kranjski. V Ljubljani, dne 4. j arm varija 189(5. Fr. Povše, Klun, Dr. Papež, J. Košak, F. Modle, Detela, Pfeifer, Ažman, Kajdiž, Jelovšek, Žitnik, A. Kalan, P. Pakiž, Schweiger, Zelen, M. Lavrenčič. Priloga 33. — Beilage 33. 239 Samostalni predlog poslanca Povše-ta in tovarišev. Visoki deželni zbor skleni: Ces. državna vlada, oziroma kmetijsko ministerstvo se pozivlje, da takoj v prihodnjem zasedanju državnega zbora predloži zakonski načrt za osnovo kmetijskih zadrug ter da skrbi za to, da ta prepotrebni zakon še tekom pričetega leta stopi v veljavo. V Ljubljani, dne. 4. januvarija 18911. Frane Povše, Dr. Papež, Klun, Jelovšek, A. Kalan, F. Košak, Detela, 1. Pakiž, Schweiger, M. Lavrenčič, Zelen, Pfeifer, Kajdiž, Ažman, žitnik, F. Flodie. 240 Priloga 24. — ßciliigc 24. Št, 11977 1. 1895. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga proračun deželne vinarske, sadjarske in poljedelske šole na Grmu za 1. 1896 Visoki deželni zbor! Deželni odbor predlaga proračun deželne vinarske, sadjarske in poljedelske šole na Grmu za 1. 1896. z naslednjimi pojasnili: I. Šola. Potrebščina. Naslov 3., c. Na podstavi sklepa vis. dež. zbora v III. seji dne 11. januvarja 1895. 1. je deželni odbor izposloval, da je vis. c. kr. poljedelsko ministerstvo dovolilo z ukazom z dne 27. novembra 1895. L, št. 22695 (dež. odb. št. 11805 —- 1895 1.) pouk v gozdarstvu po dve uri na teden v zimskem času in ga poverilo c. kr. gozdarskemu nadzornemu uradniku v Novem Mestu. Y seji dne 11. junija 1895. 1. (št. 4904 — 1895. 1.) se je določilo 100 gld. nagrade za ta pouk. Naslov 5. Za poučne izlete se je z ozirom na večje število učencev in glede na več ekskurzij pro-računilo 200 gld. Naslov 6., b. Za učne pripomočke, časnike in knjige se je določilo 250 gld., ker primanjkuje šoli še mnogo potrebnih učnih sredstev. Naslov 6., d. Zaradi večjega števila učencev bo treba več kurjave in svečave, zato se je v ta namen postavilo v proračun 250 gld. Z. 11977 de 1895. Bericht des AmdesausschHes, womit der Voranschlag der Landes-Wein-, Obst- imii Ackerbauschule in Standen für das Jahr 1896 dop gelegt wird. Hoher Landtag! Der Voranschlag der Landes-Wein-, Obst- und Ackerhauschule in Stauden für das Jahr 1896 wird mit nachstehenden Erläuterungen vorgelegt: I. Schule. Erfordernis. Titel 3, c. Zufolge des hohen Landtagsbeschlusses in der III. Sitzung am 11. Jänner 1895 hat der Landesausschuss vom hohen k. k. Ackerbauministerium durch dessen Erlass vom 27. November 1895, Z. 22695 (L. A. Z. 11805 de 1895) die Bewilligung zur Einführung des Unterrichtes im Forstwesen und zur Ertheilung desselben durch den k. k. Forstinspectivnsbeamten in Rudolfswerth erwirkt. Zu diesem Zwecke wurde die Remuneration von 100 fl. präliminiert. (S. A. Z. 4904 de 1895.) Titel 5. Für belehrende Ausflüge wurden mit Rücksicht auf die größere Anzahl der Schüler und in Absicht der Veranstaltung mehrerer Excursionen 200 fl. ein gestellt. Titel 6, b. Zur Anschaffung von Lehrmitteln, Zeitschriften und Büchern wurde der Betrag von 250 fl. bestimmt, da für die Anstalt noch mehrere nothwendige Lehrbehelfe angekauft werden müssen. Titel 6, d. Wegen der größeren Anzahl Schüler wird auch der Bedarf an Licht- und Brennmateriale ein größerer sein, deshalb wurden zu diesem Ztvecke 250 fl. eingestellt. Priloga 24. — Leilage 24. 241 Naslov 8., a. Za redno vzdrževanje poslopij se je proračun ilo z ozirom na potrebščino prejšnjih let 200 Aid., za izredne naprave pa 250 gl d., in sicer 1) za dovršitev tlaka pod streho nad prvo in drugo spalnico učencev in nad stanovanjem pri-stavovim 100 gld., 2) za napravo novega stranišča za tretjo in četrto spalnico učencev 150 gld. Naslov 9. Ker se deželni stavbinski urad zaradi pre-obilega posla pri popravilih deželnih poslopij, ki jih je poškodoval potres, ni utegnil baviti z nameravanimi namakalnimi napravami, se bode to kulturno delo izvršilo 1. 1896. V ta namen se je zopet proračunil znesek 2400 gld. kot izredna potrebščina, in sicer za šolo, ker je smatrati namakanje travnikov tudi za učno sredstvo. Pokritje. Naslov 1., c. Od v is. c. kr. poljedelskega ministerstva z razpisom z dne 23. novembra 1894. !., št. 10016, za leto 1895. dovoljeni, a vsled potresa neporabljeni državni donesek 1200 gld. za namakanje travnikov se je z ozirom na potres iznova zaprosil, in ker je upravičeno upanje, da c. kr. ministcrstvo podaljša ta kredit za 1. 1896., se je zopet vstavil kot izreden dohodek. (Glej: Potrebščino, naslov 9.) Naslov 3., a. Kot dohodek iz šolnin se je z ozirom na večje število plačujočih učencev proračun ilo 560 gld. II. Gospodarstvo. Potrebščina. Naslov 1., e. Gorniku se je povišala mezda od 204 gld. na -10 gld. od dne 1. jan. 1896. 1. dalje. (Dež. odb. sklep z dne 30. dec. 1895. L, št. 12102.) Naslov 4., a. Za redne poprave gospodarskih poslopij se je glede na prejšnja leta proračunilo 300 gld., kot izreden strošek za napravo skodlaste strehe■ na vrtnem obzidju, ki je bilo dosedaj nepokrito in 8,1 J ° vsled tega že pričelo rušiti, pa se je po nareki vodstva določilo 150 gld. Titel 8, a. Als ordentliches Erfordernis für die Erhaltung und Reparatur der Schulgebäude wurden mit Rücksicht auf den Bedarf der Vorjahre 200 fl., zur Herstellung außerordentlicher Adaptierungen 250 fl. präliminiert. Die letzteren betreffen die Vollendung des bereits in Angriff genommenen Ziegelbodens unter dem Dache oberhalb des zweiten und dritten Schlafzimmers der Schüler und oberhalb der Wohnung des Adjuncten (dafür 100 fl.) und die Herstellung eines neuen Anstandsortes für das dritte und vierte Schlafzimmer der Schüler (dafür 150 fl.). Titel 9. Infolge der umfangreichen durch die Erdbebenkatastrophe verursachten Reparaturarbeiten in den landschaftlichen Gebäuden war das Landesbauamt nicht in der Lage, sich auch mit der beabsichtigten Ausführung der Bewässerungsanstalten in Stauden zu befassen. Die Vornahme derselben wird im Jahre 1896 erfolgen. Zu diesem Zwecke ist der Betrag von 2400 fl. wieder als außerordentliches Erfordernis eingestellt worden, und zwar für die Schule, weil eine solche Anlage auch als Lehrmittel aufzufassen ist. Bedeckung. Titel 1, c. Um die Gewährung der vom hohen k. k. Ackerbauministerium mit Erlass vom 23. November 1894, Z. 10016, für das Jahr 1895 bewilligten, jedoch infolge der Erdbebenkatastrophe nicht in Anspruch genommenen Staatssubvention für die Bewässerungsanlage wurde neuerdings ersucht, und weil eine günstige Erledigung des Gesuches zu gewärtigen ist, erscheint die gedachte Subvention von 1200 fl. wieder als außerordentliche Einnahme eingestellt. Titel 3, a. Die Einnahmen aus den Schulgeldern sind mit Rücksicht auf den Zuwachs der Zahlzöglinge mit 560 fl. präliminiert worden. II. Wirtschaft. Erfordernis. Titel 1, e. Die Löhnung des Winzers wurde vom 1. Jänner 1896 von 204 fl. auf 240 fl. erhöht. (Beschluss des Laudesausschusses vom 30. December 1895, Z. 12102.) Titel 4, a. Für die regelmäßig wiederkehrenden Reparaturen ' tier Wirtschaftsgebäude sind mit Rücksicht aus das Erfordernis der Vorjahre 300 fl., für die Herstellung eines Schindeldaches über der Gartenmauer, welche jetzt unbedeckt und infolgedessen dem zerstörenden Ein fluffe der Witterung ausgesetzt ist, aus Grund des An träges der Schuldirection 150 fl. in den Voranschlag eingestellt worden. 242 Priloga 24. — Leilage 24 Naslov 6. Za dovršitev vinograda v Trški Gori se je po nasvetu vodstva proračunila kot izredna potrebščina 200 gld. Naslov 7. Za nakup plemenske živine se ni nič od-menilo, ker se bode v ta namen, ako bo treba, porabilo izkupilo za prodana živinčeta. Pokritje. Naslov 1. Dohodki posestev so proračunjeni na 5000 gld. glede na prejšnja leta. Deželni odbor nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli to predlogo izročiti finančnemu odseku v pretres in poročilo. Deželni odbor kranjski. V Ljubljani dne 30. decembra 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Josip Vošnjak, poročevalec. Titel 6. Für die Vollendung des Weinberges in der Trska Gvra wurde nach dein Antrage der Direction als außerordentliches Erfordernis der Betrag von 200 ft. prib simuliert. Titel 7. Für den Ankauf von Zuchtvieh ist kein Betrag eingestellt worden, weil zu diesem Zwecke im Bedarfsfälle der Erlös vom verkauften Vieh verwendet werden soll. Bedeckung. Titel 1. Die Einnahmen aus dem Ertrage der Realitäten sind mit Bezug auf den Erfolg der Vorjahre mit 5000 fl. veranschlagt worden. Der Landesausschuss beantragt: Der hohe Landtag wolle diese Vorlage dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Nom Kraiilischen Kittdesauslchulse. Laibach am 30. December 1895. Otto Detela, Landeshauptmann. Dr. Josip Vosnjak, Referent. Priloga 24. — Leilage 24. 243 Proračun — Voranschlag deželne vinarske, sadjarske in poljedelske šole na Grmu za leto 1896. — der Landes-Wein-, Obst- und Ackerbauschule in Stauden für das Jahr 1896. Potrebščina — Erfordernis f iS) Z 1 Nasvet za leto < Antrag für das Jahryb 1895 Potrebščina za 1 b>) N- i Naslovi Redna Izredna Skupaj Potrjeni proračun leto 1894 Erforder- •p sä i > 0 1 5 1 it it b f i It c n Ordent- liches ||I fSü S- <“5 Zu- sammen Genehmigter Voranschlag nis für das Jahr 1894 pH — goldinarji — Gulden I Šola — Schule. 1 Place — Gehalte: a Vodji — Des Directors 1200 — 1200 1200 1200 b Pristavu — Des Adjuncten 900 — 900 900 900 C Tretjemu učitelju — Des 3. Lehrers. 700 —) 700 700 700 d Hišniku - Des Hausmeisters .... 120 — 120 120 15 Skupaj ad 1 — Zusammen ad 1 . 2920 2920 2920 2815 1 2 Osebne doklade in petletnice — Per- sonal- nub Quinquemialzulagen: a Osebna doklada vodji - Personalzu- läge des Directors 200 — 200 200 200 b Štiri petletnice istemu — Vier Quin- quennalzulagen desselben 400 — 400 400 400 c Dve petletnici pristavil — Zwei Quin- quennalzulagen des Adjnncten . . . 100 — 100 100 — d Dve petletnici 3. učitelju - - Zwei Quin quennalzulagen des 3. Lehrers . . . 80 — 80 80 80 Skupaj ad 2 — Zusammen ad 2 . 780 780 780 680 3 Nagrade — Remunerationen: a Duhovniku za pouk v verstvu - Dem Geistlichen für die Ertheilung des Religionsunterrichtes 50 50 50 50 b Zivinozdravhiku za pouk v živino- zdravilstvu - - Dem Thierarzte für die Ertheilung des Unterrichtes in der Thier- Heilkunde 50 ! — 50 50 ! 50 c Učitelju za pouk v gozdarstvu —Dem Lehrer für den Unterricht in der Forstwirtschaft 100 100 ' — Skupaj ad 8 - Zusammen ad 3 . 200 200 j 100 100 II W 244 Priloga 24. — Beilage 24. i Ä 5- Potrebščina — Erfordernis f i3» J I" N- Nasvet Antrag za leto ür das Jahr 1896 1895 Potrebščina za j 1 H 1 Naslovi Redna Izredna Skupaj Potrjeni proračun leto 1894 Erforder- 'P > 0 1 s3 M it b r t Ir e it Ordent- Außer- ordent- Zu- Genehmigter Veranschlag ni§ für das Jahr 1 1 ~ 1 liches liches jammen 1894 £ H goldinarji — Gulden 4 Ustanove — Stipendien: - 1 — 12 učencem po 100 gld. — Für 12 Schüler ä 100 fl 1200 1200 1200 1024 5 Popotni stroški — Reisekosten: — Za poučne izlete učencev — Für be- 147 lehrende Ausflüge der Schüler . . . 200 — 200 50 6 Režijski stroški — Regiekosten: a Sobna oprava — Zimmereinrichtung . 200 —- 200 200 234 b Učni pripomočki, časniki in knjige — Lehrmittel, Zeitschriften und Bücher . 250 — 250 200 348 C Pavšal za uradne in pisarniške po- trebščine — Pauschale für Amts- und Kanzleierfordernisse 50 50 50 50 d Za kurjavo, svečavo in snaženje šol- skih prostorov — Für Beheizung, Beleuchtung und Reinigung der Schul- localitäten 250 — 250 200 212 Skupaj ad 6 — Zusammen ad 6 . 750 750 650 844 7 Stroški za šolsko kuhinjo — Ans- gaben für die Schulküche 3000 — 3000 3000 2866 8 Vzdrževanje šolskih poslopij — Er- Haltung der Schulgebäude: a Za vzdrževanje in- poprave poslopij ■ — Für die Erhaltung und Reparatur der Gebäude 200 250 450 500 596 b Za zavarovanje proti ognju — Für die Feuerassecuranz 18 — 18 18 18 Skupaj ad 8 — Zusammen ad 8 . 1! 218 jj 250 468 518 614 9 __ Stroški za naprave v namakanje travnikov — Ausgaben für die An- ' lagen zur Bewässerung der Wiesen . . _ 2400 2400 2400 Priloga 24. — Beilage 24. 245 iTT' Potrebščina — Erfordernis o 5- 1 is) 1 Nasvet Antrag za leto Q ür das Jahr lbyb 1895 Potrebščina za I K 1 £4 1 Naslovi Redna Izredna Skupaj Potrjeni proračun leto 1894 Erforder- 0 'P > 1 U u b r l Ir e n Ordent- Außer- ordent- Zu- Genehmigter Voranschlag ins für das Jahr 1 CO ci '8 H lieh es liches sammelt 1894 £ goldinarji — Gulden 10 Stroški za učiteljski tečaj — Alls- gaben für den Lchrcrciirs — — 630 11 — Razni stroški — Verschiedene Ausgaben: Za Inserate, tiskovine, poštnino, knji-govezna dela in druge nenadne •1 1 stroške - - Für Inserate, Drucksorten, Postporto, Buchbinderarbeiten und andere unvorhergesehene Ausgaben . . 200 — 200 200 322 II Gospodarstvo — Wirtschaft. 1 Mezde — Löhnungen: M Upravniku — Des Schaffners.... 360 — j 380 380 380 b Istemu namestek za kurjavo — Dem selben als Beheizungsäquivalent . . . 20 C Vrtnarju - Des Gärtners 360 ] 380 380 380 d Istemu namestek za kurjavo — Dein- ■/ e selben als Beheizungsäquivalent . . . Gorniku — Des Winzers 20 240 — 1 240 204 276 204 s Vrtnarskemu pomočniku - Des Gärt nerqehilfcn 276 — 276 252 \ Skupaj ad 1 — Zusammen ad 1 . Davki — Stenern 1276 1276 1240 1216 • ; 2 230 230 230 227 3 a Režijski stroški - Regiekosten: Za tekoče gospodarske stroške — Für 3200 3200 3200 3620 laufende Wirtschaftskosten b Za hišno,kletno in gospodarsko opravo - Für die Haus-, Keller- und Wirt schaftseinrichtung 300 — 300 200 465 C Za kurjavo, svečavo in snaženje Für die Beheizung, Beleuchtung und Reinigung 100 — 100 100 107 i Skupaj ad 3 — Zusammen ad 3 . 3600 3600 3500 4192 II s Capit 246 Priloga 24. — Beilage 24. H- Potrebščina — Erfordernis ' Z f Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1 ' ) 1895 Potrebščina za H S3- Naslovi Redna Izredna Skupaj Potrjeni proračun leto 1894 Erfvrder- > sS H it b r t k e n Ordent- Außer- ordent- Zu- Genehmig- nis für das & 1 ■§ liches liches jammen ter Voranschlag 1894 % h goldinarji — Gulden 4 Vzdrževanje gospodarskih poslopij — Erhaltung der Wirtschaftsgebäude: a Za priprave in poprave — Mr Adap- tierungen und Reparaturen .... 300 150 450 400 349 b Za zavarovanje proti ognju — Mir die Feuerassecuranz 29 29 29 27 Skupaj a d 4 — Zusammen ad 4 . 329 150 479 429 376 5 Zavarovanje pridelkov — Versicherung 100 der Rodeuprodiictc 100 200 22 6 Za nove nasade — Für Neualllagen . 200 200 50 352 7 Za nakup plemenske živine — Für den Ankauf von Zuchtvieh - 805 8 Razni stroški — Verschiedene Aus- gaben: Za Inserate, tiskovine, poštnino in druge stroške — Für Inserate, Druck- sorten, Postporto und andere Ausgaben 80 80 50 79 Rekapitulacija — Recapitulation. Sola — Schule: 1 a—d Plače — Gehalte 2920 2920 2920 2815 2 a—d Osobne doklade in petletnice — Per- 680 sonal- und Quinqueunalzutagen. . . 780 — 780 780 3 a—c Nagrade — Remunerationen .... 200 — 200 100 100 4 — Ustanove — Stipendien 1200 — 1200 1200 1024 5 — Popotni stroški - - Reisekosten.... 200 — 200 50 147 6 a—d Režijski stroški Regiekosten . . . 750 — 750 650 844 7 — Stroški za šolsko kuhinjo — Ausgaben 2866 für die Schulküche 3000 — 3000 3000 8 a—b Vzdrževanje šolskih poslopij Er 614 Haltung der Schulgebäude 218 250 468 518 9 — Stroški za naprave v namakanje trav- ni kov — Ausgaben für die Anlagen zur Bewässerung der Wiesen .... 2400 2400 2400 10 , Stroški za učiteljski tečaj Aus- 630 gaben für den Lehrercurs — — — — 11 — Razni stroški Verschiedene Ausgaben 200 '*— 200 200 322 Skupna potrebščina šolska — Ge- 100-12 _ sammterfordernis der Schule .... 9468 2650 12118 11818 247 Priloga 24. — Lciiagc 24. 'S 5- Potrebščina — Erfordernis i I ti» i g S Nasvet Antrag za leto für das Jahr 18Jb 1895 Potrebščina za • j ! ® 'p Cv5 i i ▻ 0 1 N- 1 CÖ 'o E- Naslovi JI it b r i Ir e n Redna Ordent- liches j Izredna Außer- ordent- liches •Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 .. £ goldinarji — Gulden Prenos skupne potrebščine šolske.— Uebertrag des Gesammterfordernisses der Schule 9468 2650 1 22118 11818 10042 n 1 a—f Gospodarstvo — Wirtschaft: Mezde — Löhnungen 1276 1276 1240 1216 2 — Davki — Steuern 230 — 230 230 227 3 a—c Režijski stroški Regiekosten . . . 3600 — 3600 3500 4192 4 a—b Vzdrževanje gospodarskih poslopij -Erhaltung der Wirtschaftsgebäude . . 329 150 479 429 376 5 — Zavarovanje pridelkov Versicherung der Lcindesproducte 100 — 100 200 22 6 — Za nove nasade — Für Neuanlagen. — 200 200 50 352 7 — Za nakup plemenske živine — Für den Ankauf von Zuchtvieh 4 — — — 805 8 Razni stroški — Verschiedene Ausgaben 80 — 80 50 79 Skupna potrebščina gospodarska Gesammterfordernis der Wirtschaft . . 5615 350 5965 5699 7269 Skupna potrebščina šolska in gospodarska. — Gesammterfordenis der Schule und Wirtschaft 15083 3000 i 18083 17517 17311 Točka — Paragraph 248 Priloga 24. — Beilage 24. Pokritje — Bedeckung Naslovi R it b r t It c n Nasvet Antrag za leto ür das Jahr 1895 Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag = Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 goldinarji — Gulden S II Šola — Schule. Doneski — Beiträge: Državna subvencija — Staatssubvention ................................. Državna subvencija za učiteljski tečaj — Staatssubvention für den Lehrercurs Državna subvencija za naprave v namakanje travnikov — Staatssubvention für die Anlagen zur Bewässerung der Wiesen..................... Donesek deželnokulturnega zaklada — Beitrag des Landesculturfondes . Skupaj ad 1 — Zusammen ad 1 . Dohodki šolske kuhinje — Einnahmen der Schulküche........................ Razni dohodki — Verschiedene Einnahmen : Šolnine — Schulgelder. Drugi slučajni dohodki zufällige Einnahmen . 2400 2400 1200 2400 1200 2400 2400 1200 2400 4800 1200 6000 3100 Sonstige 560 40 3100 Skupaj ad 3 — Zusammen ad 3 . G-ospodarstvo — Wirtschaft. Dohodki posestev — Ertrag der Realitäten ........................... Razni dohodki — Verschiedene Einnahmen ............................ 600 560 40 5000 600 j 3100 240 30 2,70 50 50 2400 450 2420 6000 jj 5270 2986 270 13 283 5000 J 5000 j____5136 ) , Točka Priloga 24. — Beilage 24. 249 Pokritje — Bedeckung Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1895 Pokritje za leto Naslovi R ti b r i Ir c it Redno Ordcnt- Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- Potrjeni proračun Genehmig- 1894 Bedeckung für das 1 liehe 1 säumten ter Voranschlag Jahr 1894 goldinarji • Gulden - Rekapitulacija Recapitulation. Šola - Schule: Doneski - Beiträge 4800 1200 6000 6000 5270 Razni dohodki Verschiedene Ein- nahmen Dohodki šolske kuhinje - Einnahmen 600 600 270 283 der Schulküche 3100 — 3100 3100 2986 Skupno pokritje šolsko — Gesammt- M bedeckunq der Schule 8500 1200 9700 9370 8539 Gospodarstvo — Wirtschaft: Dohodki posestev - - Ertrag der Realitäten Razni dohodki — — Verschiedene Ein 5000 - 5000 5000 5136 nahmen 50 — 50 50 28 Skupno pokritje gospodarsko — Ge- sammtbedeckung der Wirtschaft . . . 5050 — 5050 5050 5164 Skupno pokritje šolsko in gospodarsko - Gesnmmtbedecknng der Schule und Wirtschaft 13550 1200 14750 14420 13703 Proti skupni potrebščini šolski in go- spodarski - Im Vergleiche zum Ge-sammterfvrdernisse der Schule und 17517 Wirtschaft 15083 3000 18083 17311 je primanjkljaja — zeigt sich ein Ab- 3097 gang Pr 1533 1800 3333 3608 ki ga je pokriti iz deželnega zaklada —- welcher aus dem Landesfonde zu decken ist. 1 • : 250 Prilosra 25. — Beilage 25. Št. 12.280. 1. 1895. Z. 12280 de 1895. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlože proračuni bolniškega, blazniškega, porodniškega in najdenškega zaklada za leto 1896. Bericht des Lalldesmsschiisses, womit die Voranschläge des kranken-, Irren-, Gekiihrhaus- und Findelfondes für das Jahr 11196 vorgelegt werden. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predloži proračune bolniškega, blazniškega. porodniškega in najdenškega zaklada za leto 1896. z nastopnimi opomnjami: Hoher Landtag! Der Landesausschuss legt die Voranschläge des Kranken-, Irren-, Gebührhaus- und Findelfondes für das Jahr 1896 mit nachstehenden Bemerkungen vor: I. Bolniški zaklad. A. Potrebščina. Skupna potrebščina znaša . . 95.005 gld. ter je mimo odobrene potrebščine za leto 1895. z...................... 86.204 „ večja za............................ 8.801 gld. in sicer pri pogl. I, nasi. 1. večja za 2300 gld., ker se je nastavil v novi bolnici 1 strojevodja z letno plačo 720 gld. in brezplačnim stanovanjem; ker bode pa naturalno stanovanje še le 1. julija 1896. dovršeno, se mu je do tj e dovolil namestek mesečnih 10 gld.; dalje, ker sta se nastavila 2 kurjača z letno plačo po 480 gld. in brezplačnim stanovanjem; tudi tema dvema se je dovolil do 1. julija 1896., ko bode naturalno stanovanje pripravljeno, namestek po _ 8 gld. na mesec; potem, ker se je primariju dr. Šlajmerju povišala osobna doklada od 200 gld. na 1000 gld. in končno ker se je sekcijskemu slugi dovolila II. petletnica. Zmanjšala se je pa pri tem naslovu potrebščina za 275 gld., ker bodeta upravitelj in kontrolor od 1. julija 1896 1. naprej imela naturalno stanovanje in jima od tistega časa v smislu sklepa visokega deželnega zbora z dne 17. februarija 1894. 1. ne gre več pravica do aktivitetne doklade. Potrebščina nasl. 2. odpade vsled zadnje organizacije. Potrebščini 3. in 4. nasl. sta nespremenjeni. Pri 5. naslovu obsega proračunska postavka v 1. točki 4/e od 300 gld. na 200 gld. znižanega L Jlvansieittjimsfoni). A. Erfordernis. Das Gesammt-Erfordernis beträgt . 95.005 fl. und ist gegenüber dem genehmigten Erfordernisse für das Jahr 1895 per .... 86.204 „ höher um................................... 8801 fl. und zwar beim Capitel I, Titel 1 höher um 2300 fl., weil im neuen Krankenhause 1 Maschinist mit dem Jahrcs-gehalte per 720 fl. und freier Wohnung angestellt wurde; nachdem aber die Naturalwohnuug erst mit 1. Juli 1896 beziehbar sein wird, wurde ihm bishin das Relutum uio-natlicher 10 fl. bewilligt; weiters weil 2 Heizer mit dem Jahresgehalte per je 480 fl. und freier Wohnung augestellt wurden; auch diesen wurde bis 1. Juli 1890, als die Naturalwohnung hergestellt sein wird, das Relutum monatlicher,je 8 fl bewilligt; ferner weil dem Priuun-arzte Dr. Šlajmer die Personalzulage von 200 fl. aus 1000 fl. erhöhet wurde, und schließlich weil dem Smer-diener die II. Quinquennalzulage bewilligt worden >st. Vermindert hat sich das Erfordernis bei diesem Titel um 275 fl., weil der Verwalter und der Coutrolor »" 1. Juli 1896 in den Genuss der Naturalwohnuug treten werden und ihnen von dieser Zeit an im Sinne des hohen Landtagsbeschlusses vom 17. Februar 1894 der Bezug ve> Aktivitütszulage nicht mehr gebührt. Das Erfordernis des Titels 2 entfällt infolge Der letzten Organisierung. Die Erfordernisse des 3. und 4. Titels bleiben > verändert. , . , e Beim Titel 5 umfaßt die Präliminarpositiou im ■ 8 V« des von 300 fl. auf 200 fl. herabgesetzten * Priloga 25« — Beilage 25 251 letnega pavšala, po 1J(i tega pavšala se pa proračuni pri blazniškem in porodniškem zakladu, v točki 2. se pa opira na 31etno poprečno potrebščino. Potrebščini 6. naslova sta nespremenjeni. Pri II. poglavju ostanejo proračunske postavke nespremenjene. Proračunska postavka III. poglavja obsega: a) zavarovalnino poslopij z .... 143 gld. b) „ inventura z . . . 20 „ c) plačo dimnikarja z...............120 „ d) in potrebščino za razne poprave . 617 „ skupaj . 900 gld. in v primeri s proračunom za 1. 1895. z 600 „ več za . 300 gld. Pri IV. poglavji se za zemljarino ni ničesar proračuna!o, ker so bolnična posestva davka prosta; za vodarino se je pa preračunalo 3300 gld. Vodarina znesla bode namreč na leto približno 5000 gld. Od te svote spadajo i/6 na bolniški zaklad, po l/e pa na blazniški in porodniški zaklad. V. poglavje obsega proračunske postavke: 1.) za 1700 oskrbnih dni I. in II. razreda ä 1 gld. 70 kr. =................... 2.890 gld. za 103.000 oskrbnih dni III. razreda ä 36’/* kr. =...................38.110 „ skupaj . 41.000 gld. v primeri s proračunom za 1. 1895. s 45.360 „ torej menj za . 4.360 gld. ker se pričakuje, da se bode režija in hrana po novi pogodbi z redom usmiljenih sestra znižala za osebo in dan vsaj za 6 kr. 2.) Za Elizabetno otroško bolnico se ni ničesar preračunalo, ker se bodo v prihodnje vsi otroci zdravili v novi bolnici. Proračunske postavke 3., 4., 6 in 8. naslova se opirajo na 3letno poprečno potrebščinp. 5.) Za nakup novega inventarja se je proračuna! II. obrok z....................... 6000 gld. navadno pomnožitev 500 7.) Ta potrebščina odpade vsled naprave nove perilnice. 9 ) Za kurjavo in svečavo se bode na leto potrebovalo 130 vagonov premoga, vagon z do-vožnjo vred po 100 gld., skupaj torej 13.000 gld. Ucl te svote spadajo 4/c, to je 8600 gld. na bol-mski, po y6] to je po 2166 gld. pa na blazniški ln Porodniški zaklad. Proračunske postavke 10.—16. naslova se opi-raJ° na napoved stavbenega vodstva nove bolnice. Vsa potrebščina tega poglavja znaša • . 67.693 gld. v Primeri z ono 1. 1895. z . . 66.590 „ večja za 1.103 gld. pauschales, je */„ dieses Pauschales ist beim Irren- und Gebährhausfonde präliminiert, im § 2 gründet sie sich aber auf das 3jährige Durchschnitts-Erfordernis. Die Erfordernisse des Titels 6 find unverändert. Beim Capitel II bleiben die Präliminarpositionm unverändert. Die Präliminarposition des Capitels II umfaßt: a) Versicherung der Gebäude per ... 143 fl. b) „ des Inventars per . . . 20 „ c) Kaminfegerbestallung per....................120 „ d) und das Erfordernis für verschiedene Reparaturen ................................... 617 „ zusammen . . 900 fl und im Vergleiche zum Präliminare des 1.1895 per 600 „ mehr um........................................ 300 fl. Bei Cap. IV wurde für die Grundsteuer kein Betrag präliminirt, weil die Krankenhaus-Realitäten steuerfrei sind; als Wasserauflage wurde der Betrag per 3300 fl. präliminirt. Die Wasserauflage wird nämlich ungefähr 5000 fl. pro Jahr betragen. Von diesem Betrage entfallen i/e auf den Krankenhausfond, je 1/a aber auf den Irren- und Gebührhausfond. Capitel V umfaßt die Präliminarpositionen: 1.) für 1700 Verpflegstage I. u. II. Classe ä 1 fl. 70 fr. =.......................... 2890 fl. für 103.000 Verpflegstage der III. Classe ä 361/, fr. —.......................... . 38,110 „ zusammen . 41.000 fl. im Vergleiche mit dem Voranschläge für das Jahr 1895 per.......................... . 45.360 „ mithin weniger um........................ 4360 ft. in der Erwartung, dass die Regie und die Verspeisung näch dem neuen Vertrage mit dem Orden der barmherz. Schwestern per Kopf und Tag wenigstens um 6 kr. herabgemindert wird. 2.) für das Elisabeth-Kinderspital wurde kein Betrag präliminirt, weil künftighin alle Kinder im neuen Spitale behandelt werden. Die Präliminarpositionen des Titels 3, 4, 6 und 8 gründen sich auf das 3jährige Durchschnitts-Erfordernis. 5.) für den Ankauf des neuen Inventars toitrbe die II. Rate mit................................... 6000 fl. und für die gewöhnliche Nachschaffung . . 500 „ präliminirt. 7.) Dieses Erfordernis entfällt infolge Errichtung der neuen Waschküche 9.) Zur Beheizung und Beleuchtung werden jährlich 130 Waggons Steinkohle benöthiget, 1 Waggon sammt Zufuhr zu 100 fl. gerechnet, zusammen daher 13.000 fl. Von diesem Betrage entfallen % d. i. 8600 ff. auf den Kranken-, je l/6 d. i. 2166 fl. aber auf den Irren- und Gebührhausfond. Die Präliminaransütze des Titels 10—16 gründen sich auf die Angabe der Bauleitung des neuen Spitals. Das Gesammt-Erfordernis dieses Capitels beträgt . .:.............................. 67.693 fl. und ist im Entgegenhalte zu jenem des Jahres 1895 per ......................... . 66,590 „ höher um..................................... 1103 fl. 41 252 Priloga 35. — Beilage 25 Pri VI. poglavji ostane potrebščina nespremenjena. Poglavje VII. obsega proračunske postavke: 1.) Redu usmiljenih sestra prispevek za pokopavanje mrličev po 3 gld. 50 kr. za 1 mrliča, torej za približno 400 mrličev na leto 1400 gld. in pavšalni prispevek................. 200 „ na leto, skupaj torej................. 1600 gld. 2) Potrebščina tega naslova ostane nespremenjena. 3.) Pomožnemu pisarju J. Hubatu se je od 1. januarija 1896. 1. naprej povišala dnevščina od 25 gld. na 30 gld. na mesec. Potrebščini 4. in 6. naslova odpadeta Potrebščini 5. in 7. naslova ostaneta nespremenjeni. Potrebščini 8. in 9. naslova se opirata na 3letno poprečno potrebščino. Vsa potrebščina tega poglavja pa znaša 6133 gld. ter je v primeri s proračunom 1895. 1. s 3957 „ večja za................................2176 gld. B. Pokritje. Skupno pokritje znaša .... 27.185 gld. ter je v primeri s proračunom leta 1895. s...........................23.911 „ večje za............................... 3.274 gld' K posameznim poglavjem pa je omeniti sledeče ' I. poglavja pokritje ostane nespremenjeno. II. poglavje obsega proračunske postavke: 1.) Najemščino za porodiščini paviljon iz porodniškega zaklada.................... 1250 gld. Stavbini stroški za porodiščini paviljon znašajo 37.750 gld,; za obresto-vanje te stavbene svote naj donaša po rodniški zaklad od zneska 31.250 gld. po 4°/0 na leto, kar znaša 1250 gld.; od ostale svote 6500 gld. po 4%. kar znaša 260 „ pa c. kr. vlada za babiško šolo in stanovanje učenk. 2. ) Pokritje te točke se opira na razloge pod 1.). 3. ) Pokritje te točke se pa opira na sklep visokega deželnega zbora z dne 13 februarija 1895. leta. 4. ) Pokritje te točke se naslanja na napoved stavbenega vodstva nove bolnice. Pokritje 2. naslova II. poglavja odpade vsled prodaje starega bolničnega posestva. Poglavje III. nespremenjeno. Poglavje IV. nespremenjeno, ker se opira na pokritje leta 1895. Poglavje V. nespremenjeno. VI. poglavja proračunski postavki se opirata na 31etno poprečno pokritje. Bei Capitel VI ist das Erfordernis unverändert. Capitel VII umfaßt die Präliminarpositionen: 1.) Dem Orden der barniherz. Schwestern für die Beerdigung der Todten den Beitrag ä 3 fl. 50 kr. für 1 Leiche, mithin für beiläufig 400 Leichen pro Jahr ................................... 1400 „ und den Bauschalbeitrag pro Jahr .... 200 „ zusammen daher ............................. 1600 fl. 2. ) Das Erfordernis dieses Titels bleibt unverändert. 3. ) dem Aushilfsschreiber I. Hubat wurde vom 1. Jänner 1896 an das Diurnnm von monatlichen 25 fl. auf 30 fl. erhöht. Die Erfordernisansätze des 4. und 6. Titels entfallen. Die Erfordernisse des 5. und 7. Titels bleiben unverändert. Die Erfordernisse des 8. und 9. Titels gründen sich auf das 3jährige Durchschnitts-Erfordernis. Das Gesammt - Erfordernis dieses Ca- pitels beträgt ................................6133 fl. und ist im Vergleiche zu jenem des I. 1895 per 3957 „ höher um .....................................2176 fl. B. Bedeckung. Die gesammte Bedeckung beträgt . . 27.185 fl. und ist im Vergleiche mit dem Präliminare des Jahres des Jahres 1895 per . . 23.911 „ höher um..................................... 3274 fl. Zu den einzelnen Capiteln wird nachstehendes bemerkt: Bei Capitel I bleibt die Bedeckung unverändert. Capitel II umfaßt die Präliminarpositionen: 1. ) Den Miethzins für den Gebärhaus- Pavillon aus dem Gebärhausfonde .... 1250 fl. Die Baukosten für den Gebürhaus-Pavillon betragen 37.750 fl.; als Verzinsung dieser Baukosten soll der Gebürhausfond von dem Theilbetrage per 31.250 fl. zu 4% pro Jahr, d. i. 1250 fl.; von dem Reste per 6500 fl. zu 4%, d. i.......................... 260 « aber die k. f. Regierung für die Hebammenschule und Wohnung der Schülerinnen zahlen. 2. ) Die Bedeckung dieses § stützt sich auf die Uuv-führungen sub 1.). 3. ) Die Bedeckung dieses § gründet sich auf den Beschluss des hohen Landtages vom 13. Februar 1895. 4. ) Die Bedeckung dieses § gründet sich auf die Angabe der Banleitung des neuen Spitales. ... Die Bedeckung des Titels 2, Cap. II entfällt infolge des Verkaufes der alten Spitalsrealitüt. Cap. Ill bleibt unverändert. Cap. IV ist unverändert, weil sich die. Bedeckung auf jene des Jahres 1895 gründet. Cap. V unverändert. Bei Cap. VI gründen sich die Präliminarpositionen auf die 3jährige Durchschnitts-Bedeckung. Priloga 23. — Beilage 25. 253 II. Blazniški zaklad. A. Potrebščina. Skupna potrebščina znaša . . 76.616 gld. ter je mimo odobrene potrebščine za leto 1895. s......................... 73.072 „ večja za............................. 3.544 gld. K posameznim poglavjem je omeniti sledeče: Pri I. poglavju naslova 1., 2. in 3. se opira potrebščina na ono za leto 1895., pri naslovu 4. se je pa potrebščina vsled sklepa visokega deželnega zbora z dne 18. januarija 1895. zvišala od 267 gld. na 350 gld.; potrebščina 5. naslova obsega v 1. točki !/6 letnega pavšala 200 gld ; v 2. točki pa potrebščino, kakor za leto 1895. Pri II. poglavji je potrebščina nespremenjena. Pri III. poglavji obsega v 1. in 2. naslovu isto potrebščino, kakor za leto 1895., v 3. naslovu pa Ve cele potrebščine 5000 gld. V IV. poglavji odpadeta potrebščini pri 1. naslovu točka 1. in pri 2. naslovu točka 3., ona v 2 naslovu točka 1. se je preračunala po dietni poprečni potrebščini in ona 2. točke pa kakor za leto 1895. Pri V. poglavji nasi. 1. se je potrebščina za 50 blaznih menj preračunala, kakor jih je bilo 1894. leta oskrbovanih, ker se je za te preračunala potrebščina pri VI. poglavji nasl. 2. Potrebščine 2., 3., 4., 6. in 7. naslova so nastavljene po Sfetni poprečni potrebščini, ona 5. naslova odpade in ona 8. naslova obsega J/6 cele v ta namen proračunjene svote. Vsa potrebščina tega poglavja znaša 45.373 gld. ter se je v primeri z ono leta 1895. v znesku............................. 53.966 „ zmanjšala za . . ,.................. 5.593 gld. Pri VI. poglavji je omeniti, da se potrebščina v 1. naslovu opira na število oskrbnih dni in število umrlih na faktično število za leto 1894.; potrebščina 2. naslova se opira na razloge, navedene pri poglavji V. naslovu 1. in ona 3. naslova na sedanje število v občinski oskrbi se nahajajočih oseb. Skupna potrebščina tega poglavja znaša 2O.006 gld. ter je v v primeri z ono za 1. 1895. v znesku . . . :.....................14.591 „ večja za............................. 8.415 gld. Pri VII. poglavji se proračunski postavki opirajo deloma na 31etno poprečno, deloma na fak-hčno potrebščino. II. Orrenfjausfonb. A. Erfordernis. Das Gesammt-Erfordernis beträgt. . 76.616 fl. und ist gegenüber dem genehmigten Erfordernisse Pro 1895 per..................... 73.072 „ höher um.................................. 3544 fl. Zu den einzelnen Capiteln wird nachstehendes bemerkt: Bei Cap. I, Titel 1, 2 und 3 gründet sich das Erfordernis auf jenes des Jahres 1895, bei Tit. 4 wurde das Erfordernis infolge des Beschlusses des hohen Landtages vom 18. Jänner 1895 von 267 fl. auf 350 fl. erhöht; das Erfordernis bei Tit. 5, § 1 umfaßt */„ des Jahrespauschales per 200 fl.; irrt § 2 aber das Erfordernis, wie für das Jahr 1895. Bei Cap. II. bleibt das Erfordernis unverändert. Bei Cap. Ill, Tit. 1 und 2 umfaßt dasselbe Erfordernis, wie für das Jahr 1895, Tit. 3 aber 1/6 des gelammten Erfordernisses per 5000 fl. Bei Cap. IV, Tit. 1, § 1 und Tit. 2, § 3, entfällt das Erfordernis, jenes bei Tit. 2, § 1 wurde nach dem 3jährigen Durchschnitts-Erfordernisse und jenes sub § 2 wie für das Jahr 1895 präliminirt. Bei Cap. V, Tit. 1 wurde das Erfordernis für 50 Geisteskranke weniger präliminirt, als im Jahre 1894 verpflegt wurden, weil für diese das Erfordernis bei Cap. VI, Tit. 2 präliminirt wurde. Das Erfordernis bei Tit. 2, 3, 4, 6 und 7 basirt auf dem 3jährigen Durchschnitts-Erfordernisse, jenes sub Tit. 5 entfällt und jenes sub Tit. 8 umfaßt 1/6 des ganzen zu diesem Zwecke prüliminirten Betrages. Das Gesammt-Erfordernis dieses Capitels betrügt . . ,...................... 45.373 fl. und ist' im Vergleiche zu jenem des Jahres 1895 per . . . 50.966 „ geringer um....................................... 5593 fl. Bei Cap. VI wird erwähnt, dass sich das Erfordernis sub Tit. 1 auf die Anzahl der Verpflegstage und die Anzahl der Verstorbenen auf die factische Anzahl für das Jahr 1894 gründet; das Erfordernis sub Tit. 2 stützt sich auf die sub Cap. V, Tit. 1 erwähnte Begründung und jene sub Tit. 3 auf die gegenwärtige Anzahl der in der Gemeindepflege sich befindlichen Personen. Das Gesammt-Erfordernis dieses Capitels betrügt.................................. 23.006 fl. und ist gegenüber jenem des Jahres 1895 per 14.591 „ höher um.......................................... 8415 fl. Bei Cap. VII gründen sich die Präliminarpofitionen theils auf das 3jährige Durchschnitts-, theils auf das factische Erfordernis. B. Pokritje. Skupno pokritje znaša . . . . er je v primeri z onim za leto 1895. v znesku............................. rnanjše za B. Bedeckung. 9.626 gld. Die Gesammt-Bedeckung beträgt . . 9626 fl. 10.028 „ und ist im Vergleiche zu jener des 1.1895 per 10.028 „ 402 gld. geringer um................................ 402 fl. 41* 254 Priloga 25. - Beilage 2». K posameznim poglavjem je omeniti sledeče: Pokritja I. in II. poglavja se opirajo na proračunske postavke za 1895. leto. Pri poglavji III. se proračunski postavki opirata na faktično pokritje leta 1894. Pokritje IV. poglavja se opira na sedanje število oseb, za katere plačujejo polovico oskrbnine dotične domovne občine. Pri poglavji V. se proračunski postavki opirata na Sletno poprečno pokritje. III Porodniški zaklad. A. Potrebščina. Zu ben einzelnen Capiteln wird nachstehendes bemerkt: Die Bedeckung des I. und II. Capitels gründet sich auf die Präliminarpositionen für das Jahr 1895. Bei Cap. Ill böftren die Präliminarpositionen auf die factische Bedeckung für das Jahr 1894. Die Bedeckung des Cap. IV gründet sich die Bedeckung ans die gegenwärtige Anzahl Personen, für welche die betreffenden Znstündigkeitsgemeinden die Hälfte der Verpflegskosten zu zahlen haben. Bei Cap. V stützen sich die Präliminarpositionen auf die 3jährige Durchschnitts-Bedeckung. HI. I]cf)üv()aiisfimt). A. Erfordernis. Skupna potrebščina znaša . . . 8873 gld. ter je mimo odobrene potrebščine za leto 1895. z ........................ 6766 „ večja za................................2107 gld. K posameznim poglavjem je omeniti sledeče: Proračunske postavke I. poglavja, L, 2.. 3. in 5. naslova so nespremenjene ter se opirajo na odobrene potrebščine za leto 1895., pri 4. naslovu pa obsega 1. točka 1/6 uradnega pavšala 200 gld., 2. točka se pa opira na Sletno poprečno potrebščino. Potrebščina II. poglavja se opira na razloge, navedene pri II. poglavji naslovu 1. pokritja bolniškega zaklada. Proračunska postavka III. poglavja je nespremenjena. Pri IV. pogl. nasl. 1. obsega proračunska postavka za 3000 oskrbnih dni, to je število oskrbnih dni za 1894, 1.; pri naslovu 2. in 3. se proračun opira na Sletno poprečno potrebščino; pri naslovu 4. na vsakoletno faktično potrebščino; pri naslovu 5. na navadno Sletno poprečno potrebščino; 6. naslov obsega 1/6 cele v ta namen proračunjene potrebščine v znesku 5000 gld. in faktično potrebščino ; potrebščina 7. naslova odpade; 8. naslov pa obsega Ve cele v ta namen proračunjene potrebščine v znesku 13.000 gld. Vsa potrebščina tega poglavja znaša 5465 gld. in je v primeri z ono 1. 1895. v znesku 4457 „ večja za...............................1008 gld. Potrebščini V. in VI. poglavja se opirata na Sletno poprečno potrebščino. Das Gesammt-Erfordernis beträgt . . 8873 fl. und ist gegenüber zu dem genehmigten Erfor- dernisse pro 1895 per........................... 6766 „ höher um...........................................2107 fl. Zu den einzelnen Capiteln wird nachstehendes bemerkt: Bei Cap. I, Tit. 1, 2, 3 und 5 sind die Präli-narpositionen unverändert und gründen sich auf das pro 1895 genehmigte Erfordernis, bei Tit. 4, § 1 aber umfaßt V« des Jahrespauschales Per 200 fl., bei § 2 gründet es sich auf das 3jährige Durchschnitts-Erfordernis. Bei Cap. II basirt das Erfordernis auf der sub Cap. II, Tit. 1, Bedeckung des Krankenhausfondes angeführten Begründung. Die Präliminarposition des Cap. III ist unverändert. Bei Cap. IV, Tit. 1 umfaßt das Erfordernis für 3000 Verpflegstage, d. i. die Anzahl der Verpflegstage pro 1894; bei Tit. 2 und 3 wurde das Erfordernis nach dem 3jährigen Durchschnitte präliminirt; bei Tit. 4 nach dem jährlichen factischen Erfordernisse; bei Tit. 5 nach dem 3jährigen Durchschnitte, Tit. 6 umfaßt 1/6 des ganzen zu diesem Zwecke präliminirten Betrages per 5000 ft. und das factische Erfordernis; bei Tit. 7 entfällt das Erfordernis; Tit. 8 aber umfaßt Ve des ganzen zu diesem Zwecke prälimirten Betrages per 13.000 fl. Das Gesammt - Erfordernis dieses Capitels betrügt .............................. 5465 fl. und ist zu jenem des Jahres 1895 Per . . 4457 « höher um ....................................... 1008 fl- Bei Cap. V und VI gründen sich die Erfordernis-ansätze auf das 3jährige Durchschnitts-Erfordernis. B. Pokritje. Skupno pokritje znaša........... 855 gld ter je v primeri z onim za leto 1895. v znesku............................. . 889 „ manjše za............................. 34 gld. K posameznim poglavjem je omeniti sledeče: L. Bedeckung. Die Gesammt-Bedeckung beträgt . . . 355 fl. ist daher im Vergleiche zu jener des I. 1895 per 880 «_ geringer um....................................34 ft Zu den einzelnen Capiteln wird nachstehende» bemerkt: ••rilosf» 25. — Beilage 25. 255 Pri I. poglavji se opira pokritje na faktični vspeh. Pokritje II. poglavja se opira na 3letni poprečni vspeh. Pokritje III. poglavja se pa opira na proračunsko postavko za leto 1895. IV. Najdeniški zaklad. A. Potrebščina. Skupna potrebščina znaša . . . 3788 gld. ter je mimo odobrene potrebščine za leto 1895. s ........................... 3631 „ večja za............................... 157 gld. Proračunski postavki I. in II. poglavja se opirata na potrebščino za leto 1895. Proračunski postavki III. poglavja obsegata potrebščino za sedanje število najdencev, oziroma potrebščino za leto 1894. Proračunski postavki IV. poglavja se opirata na 3letno poprečno potrebščino. B. Pokritje. Skupno pokritje znaša . , . . . 356 gld. ter je mimo proračunjenega pokritja za leto 1895. s................................. 354 „ večje za...................................... 2 gld Visoki deželni zbor naj blagovoli te pro ra čune izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dnč 24. decembra 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Josip Vošnjak, poročevalec. Bei Cap. I gründet fid; die Bedeckung auf den factischen Erfolg. Cap. II auf den 3jährigen Durchschnitts-Erfolg und Cap. III auf die Präliminarposition für das Jahr 1895. IV. tfinbeffonb. A. Erfordernis. Das Gesamlnt-Erfordernis beträgt . . 3788 fl. und im Vergleiche zum genehmigten Erforder- nisse pro 1895 pr................................ 3631 „ mehr mn................................... 157 fl. Bei Cap. I und II gründen sich die Präliminarpositionen auf das Erfordernis für das Jahr 1895. Die Präliminarpositionen des Cap. III umfassen das Erfordernis für die gegenwärtige Anzahl der Findlinge, beziehungsweise das Erfordernis für das Jahr 1894. Bei Cap. IV gründen sich die Präliminarpositionen auf das 3jährige Durchschnitts-Erfordernis. B. Bedeckung. Die Gesammt-Bedeckung beträgt . . . 356 fl. ist sonach gegen die prüliminirte Bedeckung pro 1895 per................................. 354 , höher um.................................... 2 fl. Der hohe Landtag wolle diese Voranschläge dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Uom ftvatntfdjcn £anöcsnus|cs)us|ß. Laibach ant 24. Dezember 1895. (?)ffo Aetela, Landeshauptmann. Ar. Josef Wosnjak, Referent. Parm 256 RriloffH 35. — Beilage 23. Proračun — Voranschlag bolniškega zaklada za leto 1896. — des Grcmkenhausfondes für das Lahr 1896. I Tb o Pd > Io 55 £ >2> g- 03 jt >o Potrebščina — Erfordernis Naslovi Rubriken Nasvet za leto luqr Antrag für das Jahr 1895 Potreb- Redna Ordent- liches ifll Ä o Skupaj Zu- sammen Potijeni proračun Genehmigter Vor-anschlag leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 goldinarji — Gulden 1500 1500 1500 1450 — — — 67 100 — 100 250 208 225 — 225 225 200 1200 — 1200 1200 1167 — — 67 75 75 200 167 325 — 325 325 283 700 700 700 408 120 — 120 120 70 8 — — — — 360 360 360 360 loO 100 100 100 48 48 48 48 494 494 493 493 720 — 720 — — 60 — 60 — — 480 — 480 — — 48 — 48 — 480 — 480 — 48 — 48 — 7083 — 7083 5521 5096 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 I. Administrativni stroški — Admiliistrntionskosteil: Stalne plače, petletnice in doklade, ad-juta, stalne nagrade, mezde in dnev-Ščine — Gehalte, Quinquennal- und Personal-Zulagen, Adjuten, fixe Remunerationen, Löhnungen und Diurnen: A. Za upravno osobje — für das Verwaltungs-Personale. Stalna plača upraviteljeva — Gehalt des Verwalters........................... Petletnice — Quinquennalzulagen . . Aktivitetna doklada — Activitätszulage Osobna doklada — Personalzulage . . Stalna plača priglednikova — Gehalt des Controlers........................... Petletnice — Quinquennalzulagen . . Aktivitetna doklada — Activitätszulage Osobna doklada — Personalzulage . . Stalna plača oficijala — Gehalt des Ossi cials ............................... Aktivitetna doklada — Activitätszulage Petletnica — Quinquennalzulage . . Mezda uradnega sluge — Löhnung des Amtsdieners.......................... Petletnice — Quinquennalzulagen . . Aktivitetna doklada — Activitätszulage Dnevščina — Diurnum..................... Plača strojevodje — Gehalt des Maschinisten Stanarina — Quartiergeld .... Plača I. kurjača — Gehalt des I. Heizers Stanarina — Quartiergeld . . . Plača II. kurjača — Gehalt des II. Heizers Stanarina — Quartiergelb . . . Skupaj (naslov 1, §§ 1—21) — Summe (Titel 1, §§ 1—21)......................... Naslov — Tite Priloga 23. — Beilage 25. 257 ; p. 2 3 4 A I jt >o H Potrebščina — Erfordernis Naslovi Wubriken Nasvet za leto .. Antrag für das Jahr 1 1895 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Redna Ordent- liches S £ "ž I #!» Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gülten B. Za zdravstveno o s o b j e — Für das Sanitätspersonale. 22 Stalna nagrada ravnateljeva — Fixe Re- numeration des Directors 315 — 315 315 315 ! 23 Stalne plače 4 primarijev — Gehalte für 4 Primarärzte 3200 — 3200 3200 3200 j 24 Aktivitetne doklade 4 primarijev — Activitätszulagen für 4 Primarärzte. . . 480 — 480 480 480 25 Osobna doklada dr. Šlajmerja — Per- sonalzulage des Dr. Šlajmer 1000 — 1000 200 200 26 Petletnice primarija dr. viteza Bleiweisa — Quinguennalzulagen des Primarius Dr. Ritter v. Bleiweis 500 — 500 500 500 27 Adjuta 4 sekundarijev — Adjuten für 4 Secundarärzte 2400 — 2400 2400 2330 28 Mezda sekcijskega sluge — Löhnung des Secierdieners 360 — 360 360 360 29 Aktivitetna doklada — Activitätszulage 48 — 48 48 48 30 Petletnica — Oninguenualzulage.... 50 — 50 2 105 Skupaj (nasl. 1, §§ 22—30) — Summe (Titel 1, §§ 22 30) 8353 — 8353 7505 7538 Skupaj (nasl. 1, §§ 1—30) — Summe (Titel 1, §§ 1-30) 15436 — 15136 13026 12634 Stanarine — Quartiergelder. 1 Upravitelju — Dem Verwalter .... — — — — 50. 2 Kontrolorju — Deni Controlor .... — — — 42 Skupaj (nasl. 2, §§ 1—2) — Summe (Eitet 2, §§ 1—2) — — 92 Emolument! — Emolumente. 1 Uradnima slugama za obleko — Deu Amtsdienern für die Kleidung 64 — 64 64 64 Skupaj (nasl. 3, § 1) — Summe (Titel 3, § 1) 64 _ 64 64 64 Podpore za uradnike in služabnike — Unterstützungen für Beamte uud Diener 150 — 150 150 150 Skupaj (nasl. 4) — Summe (Titel 4) 150 150 1 150 150 258 Priloga 25 — Beilage 25. Potrebščina — Erfordernis 2 'S- te> 1 ' 0? j ‘P 1 c« ! to *Q- Ä- OD Nasvet za leto .... Antrag für das Jahr 1895 Potreh» Z 1 ► ’s A 1 Jd >o Naslovi W ub ri k e n Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag leto 1894 Erforder-nis für das Jahr 1894 Ph z H goldinarji — Gulden 5 Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanzlei-Crfvrderniffe 1 Stalne — Fixe 134 — 134 200 200 2 Premenljive — Veränderliche 246 — 246 290 164 Skupaj (nasi 5, §§ 1—2) — Summe 380 380 490 364 iTitel 5, §§ 1-2) — 6 Pokojnine — Pensionen. 1 Pokojnina vdove Eoze Fux — Pension 350 350 350 der Witwe Rosa Fux 350 — 2 Pokojnina bivšega sekcijskega sluge Mirka Brezariča — Pension des gewesenen Seciersdieners Mirko Brezarič .... 120 120 120 120 Skupaj (nasl. 6, §§ )—2)— Summe (Titel 470 470 470 470 6, §§ 1 2) — Skupna vsota (pogl. I. nasl. 1—6) — 14200 13774 Gesammtsumme (Cap. I. Titel 1—6) . . 16500 — 16500 II II. Ustanove in doneski — Stiftungen und Beiträge. 1 Ustanove — Stiftungen. 1 Za Borutovo rodbinsko ustanovo od 4°/e glavnice 2300 gld. obrestno tretjino s 30 gld. 40 kr. konv. denarja ali v avstr veljavi — Mr die Borat'sche Fa- milienstiftung vom 4% Kapitale pr. 2300 fl. das Jnteressendrittel pr. 30 fl. 40 fr. Conv. Münze oder in österr. Währung . . . 32 — 32 32 32 2 Upraviteljstvu bolničnemu obresti iz glavničnega delnega zneska 800 gld. od 5% drž. obligacije št. 39995, vinkul. kot. dr. Janeza Kopača ustanova za boljšo strežbo bolnikov, in iz delnega zneska 14 gld. 48 kr. od 5% drž. obligacije št. 47636 v isti namen s — Der Spitalsverwaltung die Interessen aus dem Capitalstheilbetrage Pr. 800 fl. von der als Dr. Johann Kopaö'schen Stiftung für bessere Pflege der Kranken vincl. 5°/„ Staats- obligation Nr. 39995 und aus dem Capitals-theilbetrage pr. 14 fl. 48 kr. von der 5% Staatsobligation Nr. 47636 zu eben dem- selben Zwecke Pr. 34 — 34 34 O'* Odnos — Fürtrag . 66 — 66 66 66 Potrebščina — Erfordernis *o- -g- Z- Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1895 Potreb- ti rs 1 V 'S cd 1 jS5 >o Wubriken Ordent- liches Zu- sammen Genehmigter Voranschlag niš für das Jahr 1894 dt Jzi E-1 goldinarji — Gulden Prenos — Uebertrag . 66 — 66 66 66 3 Istemu obresti L. Zhukovega volila, sestoječega iz enotne drž. obligacije št. 162.048 glavnice gl. 2200 in vi. knjižice ljublj. mestne hranilnice št. 2141 glavnice „ 54 Ebenderselben die Interessen des Zhnk'schen Legates bestehend ans der einheitlichen Staatsobligation Nr. 162.048 pr fl. 2200 93 93 93 93 und dein Einlage-Büchel der Laib. Sparcasse Nr. 2141 Pr. . . „ 54 2 — 2 2 2 4 Istemu obresti J. Sckreitterjine boln. ustanove, sestoječe iz enotne drž. obligacije štev. 164.257 glavnice .... gl. 400 in iz vložne knjižice kranjske hranil, št. 190.468 glavnice „ 30 Ebendemselben die Interessen der J. Schreitter'schen Krankenstiftnng bestehend aus der einheitlichen 17 Staatsobligation Nr. 164.256 pr. sl. 400 und dein Einlagebüchel der train. 17 17 1 17 1 Sparcasse Nr. 190.468 pr. . „ 30 1 — 1 Skupna vsota (pogl. II. nasl. 1. §§ 1—4) 179 179 179 Gesarnmtsumnie (Cap. II. Titel 1, §§ 1—4) 179 — ! III III. Vzdrževanje poslopij — Gebäude-Erhaltung. 1 Poprave bolničnih poslopij, zavaroval- nina in plača dimnikarjeva — Conservationskosten für die Spitalsgebände, 900 900 600 469 Assecuranzgebühr und Kaniinfegerbestallung — Skupaj pogl. III. nasl. 1) — Summe 900 600 469 (Cap. III. Titel 1) 900 — IV IV. David in davščina — Stenern und Gaben. 1 Zemljarina — Grundsteuern — — — 22 15 2 Vodarina — Wasserauflage 3300 — 3300 300 655 3 Zemljarina od posestva za novo bolnico — Grundsteuer von der Realität für das neue Spital — — 56 63 Skupaj (pogl. IV. nasl. 1—3) — Summe (Cap. IV. Titel 13) 3300 _ 3300 378 733 t ! 1 - 260 Priloga 25. - Beilage 2S. Potrebščina — Erfordernis S f 1 *=> g- Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1 1895 Potreb- 'S Z K Naslovi Redna Izredna Skupaj Potrjeni proračun leto 1894. Erforder- f f I > 'm 1 ci >o W it ti r i R c n Ordent- liches Auster- ordent- liches Zu- sammen Genehmigter Voranschlag niš für das Jahr 1894 P-l & e- goldinarji — Gulden V V. Režijski stroški — Regiekosten. 1 Redu usmiljenih sestra za režijo in hrano bolnikov — Dem Orden der barm- herzigen Schwestern für die Regie und Ver-speisung der Kranken 41000 41000 45360 45704 2 Elizabetni otročji bolnici oskrbne stroške — Dem Elisabeth - Kinderspitale die Ver-pflegskosten — 1350 1646 3 Za zdravila in obvezila — Für die Me- 8874 dicamente und Verbandstoffe .... 8500 — 8500 7920 4 Za druge zdravniške ordinacije — Für 1176 880 1636 sonstige ärztliche Ordinationen .... 1176 — 5 Za pomnožitev inventarja — Inventars- 500 6000 6500 10730 4566 anschaffung 6 Remuneracija za pregledovanje zdravil- skih računov — Remuneration für die Prüfung der Medicameutenrechnungen . . 186 — 186 180 198 7 Redu usmiljenih sestra odškodnino za prostor, kjer se snaži bolniško perilo — Dem Orden der barmherzigen Schwestern die Entschädigung für das Wäschereinigungslocale 120 120 8 Za anatomični muzej — Für das anato- mische Museum 31 — 31 50 30 9 Kurjava in svečava — Beheizung und Be- 8600 8600 leuchtung — — 10 Tvarina za snaženje, mazilo in druge potrebščine za stroje — Putzmaterial, Schmiere, Dichtungen u. s. ro. für die Maschinen 550 550 11 Nadomestilo žarnic — Glühlampenersatz 150 — 150 — 12 Vzdrževanje 2 parnih strojev — Erhal- 110 110 tung der 2 Dampfmaschinen — — 13 Vzdrževanje 2 dinamo strojev — Erhal- 110 110 tung zweier Dynamomaschinen .... — — 14 Zavarovanje akumulatorjev — Versiche- 300 300 rung der Accumulatoren — — 15 Pomočni delavci — Hilfsarbeiter . . . 300 — 300 — ! 16 Razne druge potrebščine — Verschiedene 180 180 andere Erfordernisse — — Skupaj (pogl. V. nasl. 1—16) — Summe 67693 66590 62774 (Cap. V, Titel 1—16) 61693 6000 1 1*1*11osa 25 — Beilage 25. 261 Potrebščina — Erfordernis 3> vT> g- 1) Nasvet za leto „„„ Antrag für das Jahr 1895 Potrebščina za Z 1 ¥ M 'S & 1 ▻ ’S G G N- 1 jS >o Naslovi Wubriken Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 (S 'A goldinarji — Gulden VI VI. Milostinje — Giiadeiigalien. 1 Za uboge okrevalce — Für arme Recon-valescenten 300 — 300 300 300 1 Skupaj (pogl. VI, nasi. 1) — Summe (Cap. VI, Titel 1) 300 — 300 300 300 j VII VII. Razni stroški — Verschiedene Ausgaben. 1 Redu usmiljenih sestra prispevek k pogrebnim stroškom — Dem Orden der barmherz. Schwestern den Beitrag zu den Beerdigungskosten 1600 1600 200 200 2 Očetom Lazaristom za opravljanje dušnega pastirstva v bolnici — Dem Lazaristenorden für die Ausübung der Seel-sorge im Spitale 200 200 200 200 ! 3 Pomožnemu pisarju dnevščino — Dem Hilfsschreiber das Diurnum 360 — 360 300 300 4 Za izvažanje straničnih sodov — Für die Ausfuhr der Mehrungsfässer.... — — — 94 i 94 5 Za britje bolnikov — Für das Rasteren der Kranken 53 — 53 53 53 j 6 Za praznitev gnojnih jam — Für die Entleerung der Jauchegruben — — — 40 40 7 Za pokopavanje v bolnici umrlih osob — Für die Beerdigung der im Spitale Verstorbener 180 — 180 180 180 8 Drugi razni stroški — Sonstige andere Auslagen 1570 — 1570 1460 1548 1 9 Računska in druga povračila — Rechnungs-und andere Ersätze 2170 — 2170 1430 2821 Skupaj (pogl. VII, nasi. 1—9) — Summe (Cap. VII, Titel 1—9) 6133 — 6133 3957 5436 262 »*rälo”» 35. — Beilage 25. Poglavje — Capitel Naslov — Titel 1 vS- g- co c <3 83- 1 jg >o H Potrebščina — Erfordernis Naslovi Rubriken Nasvet za leto QQ_ Antrag für das Jahr 1 1895 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden Rekapitulacija — Recapitulation. I 1—6 I. Administrativni stroški — Admi- nistrationskosten ... ... 16500 — 16500 14200 13774 II 1 II. Ustanovme in doneski — ©tis« tungen und Beiträge 179 — 179 179 179 III i III. Vzdrževanje poslopij — Gebäude- erhaltung 900 — 900 600 469 IV 1—3 IV. Davki in davščine — Steuern und Gaben 3300 — 3300 378 733 V 1-16 V. Režijski stroški — Regiekosten . . 61693 6000 67693 66590 62774 VI 1 VI. Milostinje — Gnadengaben.... 300 — 300 300 300 VII 1-9 VII. Razni stroški — Verschiedene Aus- gaben 6133 — 6133 3957 5436 Skupna potrebščina — Gesammterfor- dernis 89005 6000 95005 86204 83664 Naslov — Tite II 1 1 2 3 4 2 1 Pokritje — Bedeckung Nasvet za leto „Q, Antrag für das Jahr 1 1895 Pokiitje Naslovi Wuöriken Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj SU‘ sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 goldinarji — Gulden I. Obresti — Interessen. Od obligacij — Von den Obligationen. . 2315 2315 2315 2314 Od zasebnega posojila — Vom Privatdarlehen 37 37 37 37 Skupaj (pogl. I, nasl. 1—2) — Summe (Cap. I, Titel 1—2) 2352 — 2352 2352 2351 II. Dohodki od posestev — Ertrag der Realitäten- Najemščine — Miethzinse. Iz porodniškega zaklada za porodiščini paviljon — Aus dem Gebärhansfonde für den Gebärhaus-Pavillon 1250 1250 126 126 Od c. kr. vlade za babiško šolo in stanovanje učenk — Bon der f. k. Regierung für die Hebammenschule und Wohnung der Schülerinnen 260 260 Iz zaklada deželne prisilne delalnice za električno razsvetljavo — Aus dem Zwangsarbeitshausfonde für die electrische Beleuchtung 1200 1200 Od reda usmiljenih sestra za električno razsvetljavo v „Leoneumu“ — Vom Orden der barmherzigen Schwestern für die electrische Beleuchtung in „Üeoneum" . . . 600 600 Skupaj (na«l. 1, § 1—4) — Summe (Titel h §' 1-4) 3310 — 3310 126 126 Zakupi — Pachtzinse. Zakupnina za cvetličnjak — Pachtzins für das Treibhaus 15 15 Skupaj (nasl. 2, § 1 — Summe (Titel 2, § 1) — — 15 15 Skupna vsota (pogl. II, nasl. 1—2 — Gesammtsumme (Cap. II, Titel 1—2) 3310 — 3310 141 141 264 Priloga 25. — Beilage 25. Pokritje — Bedeckung w -L Nasvet za leto 1895 *§" S K 1 Antrag für das Jahr 1 Pokritje za leto t2> j L Naslovi Redno Izredno Skupaj Potrjeni proračun 1894. ! 1 Wubriken Ordent- Außer- Zn- Genehmig- Bedeckung für das % 1 licke liche sammen ter Voranschlag Jahr 1894 ** Z &* goldinarji — Gulden m 1 III. Doneski — Beiträge. K Boratovi ustanovi — Zur Borat'schen Stiftung. 1 Iz porodniškega zaklada — Aus dem Gebärhausfonde 2 — 2 2 2 - ■ 2 Iz blazniškega zaklada — Aus dem Irren- hausfonde 1 — 1 1 1 3 Iz najdenškega zaklada — Aus dem Findelhausfonde 6 — 6 6 6 4 Iz zaklada meščanske bolnice — Aus dem Bürgerspitalfoude . 6 — 6 6 6 Skupaj (nasi. 1, §§ 1—4) — Summe (Titel 1, §§ 1-4) 15 — 15 15 15 2 K Salvay-ini ustanovi — Zur Salway- scheu Stiftung. 1 Od knezoškofijskega ordinarijata — Bom fürstbischöflichen Ordinariate 10 — 10 10 10 Skupaj (nasl. 2, § 1) — Summe (Titel 2, § 1) 10 — 10 10 10 Skupna vsota (pogl. III. nasl. 1—2) — Gesammtsumme (Cap. III, Titel 1—2) 25 — 25 25 25 iv IV. Povračila oskrbnih stroškov — Verpflcgskostenvergiitungen. 1 Od plačnikov — Bon Selbstzahlenden . . 15800 — 15800 15800 14821 2 Od tujih kronovin — Von fremden Kron- 5000 3692 ländern 5000 — 5000 Skupaj (pogl. IV, nasl. 1—2) — Summe 18513 (Cap. IV, Titel 1—2) 20800 — 20800 20800 v V. Volila in darila — Vermächtnisse und Geschenke. 1 Volila — Vermächtnisse 8 — 8 8 — Skupaj (pogl. V, nasl. 1) — Summe 8 Cap. V. Titel 1) - 8 — 8 1 Priloga 25. — Beilage 25 265 3 S 1 03 'P d lf> c2 3 ä 1 g 'S d »25 a A 1 d ad >o H Pokritje — Bedeckung Naslovi Wubviken Nasvet za leto ... Antrag für das Jahr 1895 Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden VI VI. Razni dohodki — Verschiedene Einnahmen. 1 Premenljivi — Veränderliche 240 240 195 330 2 Računska in druga povračila — Rech- nungs- und andere Ersätze 450 — 450 390 337 Skupaj (pogl. VI, nasi. 1—2) Summe (Cap. VI, Titel 1—2) 690 — 690 585 667 Rekapitulacija — Wecaprtulation. I 1-2 I. Obresti — Interessen 2352 — 2352 2352 2351 II 1—2 II. Dohodki od posestev — Ertrag der Realitäten 3310 — 3310 141 141 III 1—2 III. Doneski — Beiträge 25 — 25 25 25 IV 1—2 IV. Povračila oskrbnih stroškov — Ver- Pflegskostenvergütunzen 20800 — 20800 20800 18513 v 1 V. Volila in darila — Vermächtnisse und Geschenke 8 — 8 8 — VI 1—2 VI. Razni dohodki — Verschiedene Ein- nahmen 690 — 690 585 667 Skupno pokritje — Gesammtbedeckung . . 27185 — 27185 23911 21697 Proti skupni potrebščini — Im Ver- gleiche mit dem Gesammterfordernisse pr. . 89005 6000 95005 86204 83664 je skupnega primankljaja — ergibt sich ein Gcsammtabgang pr 61820 16000 67820 62293 61967 ki ga je pokriti iz deželnega zaklada — welcher aus dem Landesfonde zu decken ist. 266 Prilog» 25. — Beilage 25 Proračun — Uma » Wag blazniškega zaklada za leto 1896. — Les Irrenhausfondes für das Jahr 1896. Potrebščina — Erfordernis 3 u- u- 2 Nasvet za leto .. Antrag für das Jahr 1895 Potrebščina za leto 1894. Vrforder- tS 1 ä K Naslovi Redna Izredno Außer- ordent- liches Skupaj Potrjeni proračun *> 1 > 'm 33 1 j« >o Htubriken Ordent- liches Zu- sammen Genehmigter Boranschlag niš für das Jahr 1894 ti H goldinarji — Gulden I I Administrativni stroški — Admniistratioiiskosteii. 1 Stalne plače, petletnice, osobne doklade in mezde — Gehalte, Quinguennalzulagen, Personalzulagen und Löhnungen. 1 Stalna plača hišnega zdravnika — Ge- halt des Hausarztes 800 — 800 800 712 2 1. in 2. petletnica l. und 2. Quinquennal- Zulage — — — — 58 3 Osobna doklada — Personalzulage . . . — — — — 187 4 Mezda kurjačeva — Löhnung des Heizers 600 — 600 600 600 5 „ kurjačevega pomagača — Löhnung des Heizergehilfen 366 366 365 365 6 Mezda gozdnega čuvaja — Löhnung des Waldhüters 36 — 36 36 36 7 Plača vrtnarjeva — Löhnung des Gärtners 360 — 360 360 360 Skupaj (nasl. 1, §§ 1—7) — Summe Titel 1. W 1-7) 2162 — 2162 2161 2318 2 Stalne remuneracije — Fixe Remu- nerationen. 1 Remuneracija primarijeva — Remunera- 600 tion des Primarius 600 — 600 600 2 Župnemu uradu D. M. v Polji za dušno pastirstvo — Dem Pfarramte in Mariafeld für die Ausübung der Seelsorge . 120 120 120 60 Skupaj (nasl. 2, §§ 1—2) — Summe 660 (Titel 2, §§ 1-2) 720 — 720 720 3 Emolument! — Emolumente. 1 Za postrežbo hišnega zdravnika — Für die Bedienug des Hausarztes 24 — 24 24 20 2 Za snaženje perila — Für die Wäsche- reinigung 12 — 12 12 10 3 Za svečavo — Für die Beleuchtung. . . 15 — 15 15 12 Skupaj (nasl. 3, §§ 1—3) — Summe (Titel 3, §§ 1-3) 51 — 51 51 42 1 1 Naslov — Tite .Tr- ti- ci) ji 5 1 1 2 1 Potrebščina — Erfordernis Naslovi W u b v i k e n Nasv Antrag 3t za leto ... lir das Jahr 1895 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden Pokojnine — Pensionen. Pokojnina vdove Josipine Preinič — Pension der Witwe Josefine Preinič.... Skupaj (nasi. 4, § 1) — Summe (Tit. 4, § 1) Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanzleierfordernisse. Stalne — Fixe Premenljive — Veränderliche Skupaj (nasl. 5, §§ 1—2) — Summe (Titel 5, §§ 1-2). Vsota (pogl. I, nasl. 1—5 — Gesammt-sunime (Cap. I, Titel 1—5) .... II. Doneski in ustanovnine — Beitrüge und Stiftungen. Donesek k Boratovi ustanovi — Beitrag zur Borat'schen Stiftung Skupaj (pogl. II. naslov 1) — Summe (Cap. II, Titel 1) III. Davki in davščine — Steuern und Gliben. Zemljarina od lastnin na Studenci — Grundsteuer von den Realitäten in Studenc Pristojbinski namestek — Gebührenäqi- valent Vodarina — Wasserauflage Skunaj (pogl. III. nasl. 1 — 3) — Summe (Cap. Ill, Titel 13) IV. Vzdrževanje poslopij — Gcbiiudccrhaltnng. Blaznica v Ljubljani — Irrenhaus in Laibach. Za vzdrževanje poslopij in plača dimnikarjeva — Gebäudeerhaltung und Kamin- fegerbestallung Skupaj (nasl. 1, § 1) — Summe (Titel 1, § 1) 350 350 267 111 350 350 267 ni! 33 60 — 33 HO 50 60 50 66 93 — 93 110 116 3376 — 3376 3309 3247 1 1 1 1 1 — 1 1 1 130 31 833 — 130 31 833 130 31 110 132 31 164 994 — 994 271 327 133 92 — — — 133 92 ■a* Nasi 268 Priloga 23 — Beilage 23. 2 V 1 2 3 4 5 6 7 8 Potrebščina — Erfordernis Ä- 1) Nasvet za leto „ Antrag für das Jahr 1895 Potreb- rs o Naslovi Redna Izredna Skupaj Potrjeni proračun leto 1894, Erforder- 1 j* >o W u ß r i ß. c n Ordent- liches Auster- ordent- llches Zu- sammen Genehmigter Voranschlag ins fite das Jahr 1894 H goldinarji — Gulden Blaznica na Studenci — Irrenhaus in Studenc. 1 Vzdrževanje poslopij in plača dimnikar- jeva — Gebäude-Erhaltung und Kamin-fegerbestallung 1428 _ 1428 1418 1237 2 Zavarovanje novih in starih poslopij — 127 127 Versicherung der alten und neuen Gebäude 127 — 127 3 Za zgradbo kopališča na Studenci — Für den Bau einer Badeanstalt in Studenc. . — — — — — Skupaj (nasi. 2, §§ 1 — 3) — Summe 1364 Titel 2, §§ 1-3) 1555 — 1555 1545 Skupna vsota (pogl. IV., nasi. 1—2) — 1678 1456 Gesaimntsunnne (Cap. IV, Titel l—2) . 1555 — 1555 V. Režijski stroški — Regiekosten. Režijski in oskrbni stroški za blazne na Studenci — Regie und Verspeisungs-kosten für die Irren in Studenc.... 39534 39534 47224 47018 Za zdravila — Für Medicaments . . . Za druge zdravniške ordinacije — Son- 500 — 500 420 496 590 489 stige ärztliche Ordinationen Vožnja zdravnikov in uradnikov na S tu- 462 462 dene in dijetni pavšal 50 gld. — Fuhren der Aerzte und Beamten nach Studenc und das Diäkenpauschale pr. 50 fl 446 446 430 452 Redu usmiljenih sestra odškodnino za prostor, kjer se snaži blazniško perilo — Dem Orden der barmherzigen Schwe- stern die Entschädigung für das Wäscherei-nignngslocale _ 30 30 Pomnožitev inventarja — Juventarsan- 145 schaffung 85 — 85 66 Kurjava v blaznici na Studenci — Beheizung in der Irrenanstalt in Studenc Kurjava in svečava v deželni blaznici- 2180 — 2180 2300 1860 hiralnici — Beheizung und Beleuchtung in der Landes-Siechen-Jrrenanstalt .... 2166 2166 — Skupaj (pogl. V, nasi. 1—8) — Summe 50584 (Cap. V, Titel 1—8) 45373 — 45373 50966 VI. Oskrbni stroški za hirajoče umo-bolne — Verpflcgskostcn für die siechen Irren. Oskrbni in pogrebni stroški za umobolne v hiralnici sv. Jožefa — Verpflegs-und Beerdigungskosten für die Irren im Siechenhause zum heil. Josef 15680 15680 14149 15728_ Odnos — Fllrlrag . . 15680 1 - 15680 j 14149 15728 Potrebščina — Erfordernis S ’S s sö- g- en Nasvet za leto Qß Antrag für das Zahr 1895 Potreb- S 1 « M- Naslovi Redna Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Potrjeni proiaeun leto 1894. Erforder- o O W u ß r i lic n Ordent- liches Zu- sammen Genehmigter Voranschlag niš für das Jahr 1894 k H goldinarji — Gulden Prenos Uebertrag . . 15680 — 15680 14149 15728 2 Oskrbni stroški za umobolne v deželni hiralnici — Verpflegskosten für die Irren in der Lcmdes-Siechenanstalt 6954 6954 3 Doneski za mirne blazne, oskrbovane PO občinah — Beitrage für die in der Gemeindepflege befindlichen ruhigen Irren 372 372 442 392 j Skupaj fpogl. VI, nasl. 1—3 — Summe (Gap. VI, Titel 1 — 3) 23006 — 23006 14591 16120 I VII VII. Razni stroški — Verschiedene Ausgaben. 1 Premenljivi — Veränderliche 2211 — 2211 2118 2485 2 Računska in druga povračila — Rech- nungs- und andere Ersätze 100 — 100 138 81 Skupaj (pogl. VII, nasl. 1—2) — Summe (Gap. VII, Titel 1-2) 2311 — 2311 2256 2566 VIII VIII. Nove stavbe — Neubauten . . — — — — — Rekapitulacija — Wecapitul'ation. I 1-5 I. Administrativni stroški — Adrni- ll nistrationskosten 3376 — 3376 3309 3247 III 1 1—2 II. Doneski — Beiträge 1 — 1 1 1 III. Davki in davščine — Steuern und IV T 7 1-3 Gaben IV. Vzdrževanje poslopij — Gebäude-Erhaltung 994 1555 994 1555 271 1678 327 1456 V VI 1—8 V. Režijski stroški — Regiekosten. . 45373 — 45373 50966 50584 1—3 VI. Oskrbni in pogrebni stroški za hirajoče umobolne — Berpflegs- VII 1-2 und Beerdigungskosten für die siechen Irren VII. Razni stroški — Verschiedene Ans- 23006 — 23006 14591 16120 I Vin gaben 2311 — 2311 2256 2566 VIII. Nove stavbe — Neubauten . . . — 1 — — — Skupna potrebščina — Gesammterfordernis 76616 — 76616 73072 74301 270 Priloga 2e>. — Beilage 2». Poglavje — Capitel 3 s i §• 1 1 4 Pokritje — Bedeckung Naslovi Wubriken Nasvet za leto looc Antrag für das Jahr 1 1895 1894 Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag Dejanski iznos Wirklicher Erfolg goldinarji — Gulden - I Obresti — Interessen. 1 Obresti od obligacij — Obligations-Jnier- effen 34 — 34 34 34 1 2 Obresti od privatnega posojila — Inter- essen vom Privatdarlehen 37 — 37 37 37 Skupaj (pogl. I, nasi. 1—2) — Summe (Cap. j, Titel 1—2) 71 — 71 71 71 II II. Dohodki od lastnin — (Srtroq der Realitäten. 1 Zakupnina od zemljišča — Pachtzins für die Realitäten 573 — 573 573 573 Skupaj (pogl. II., nasi. 1.) — Summe (Cap. II, Tit. 1) 573 — 573 573 573 III III. Povračila oskrbnih stroškov — Verpflegskostenvergütung. 1 Od plačnikov — Bon Selbstzahlenden 7205 — 7205 7721 7205 2 Od tujih kronovin — Bon fremden Kron- ländern 103 — 103 69 103 Skupaj (pogl. III., nasl. 1 — 2) — Summe (Cap. III, Tit. 1—2) 7308 — 7308 7790 7308 IV IV. Doneski občin k oskrbnini za hirajoče umobolne — Beiträqe der Gemeinden zu den Berpflegskosten für die siechen Irren 464 — 464 464 470 V V. Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen. 1 Premenljivi — Veränderliche 140 — 140 100 112 2 Računska in druga povračila — Rech- nungs- und andere Ersätze 1070 — 1070 1030 1164 Skupaj (pogl. V., nasl. 1—2) — Summe (Cap. V, Tit. 1—2) 1210 1210 1130 1276 Naslov — Tite Priloga 25. — Beilage 25. 271 Pokritje — Bedeckung §> Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1895 Pokritje Ö I ctf -ÜJ >o Naslovi WubriKen Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmig, ter Boranschlag za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 E- goldinarji — Gulden I II III IV 1-2 1 1-2 1-2 Rekapitulacij a — Wecapitulalion. I. Obresti — Interessen............... II. Dohodki od lastnin — Ertrag der Realitäten ............................... III. Povračila oskrbnih stroškov — Ver- pflegskostenvergiitung.............. IV. Doneski občin k oskrbnim stroškom — Beiträge der Gemeinden zu den Ver-pflegskosien........................ V. Razni dohodki — Verschiedene Einnahmen ................................ Skupno pokritje — Gesammtbedeckung Proti skupni potrebščini — Im Vergleiche mit dem Gesammterfordernisse per . . je primankljaja — zeigt sich ein Abgang ki ga je pokriti iz deželnega zaklada — welcher aus dem Landesfonde zu decken ist. 71 573 7308 464 1210 9626 71 373 7308 464 1210 9626 76616 66990 71 573 7790 464 1130 10028 71 573 7308 470 1276 9698 Paral 272 Prilog» 25. — Beilage 25. Proračun — Uoranscfjsafl porodniškega zaklada za leto 3 896. — Les Gebarhausfondes für Las Fahr 1896. Potrebščina — Erfordernis I Z- k2) 1 v i Naslov — Titel ■»£> Ä- «3 g A i S >o £ Naslovi Wubriken Nasvet za leto q„ Antrag für das Jahr 1 1895 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 Redna Ordent- liches Izredno Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Pohjeni proračun Genehmigter Voranschlag * goldinarji — Gulden i I Administrativni troški — Admiiiistratioiiskosten. 1 Stalne plače, aktivitetne doklade in pet- letnice — Gehalte, Activiläts- und Quin- quenualzulageu. i Stalna plača primarijeva — Gehalt des Primarius 300 — 300 300 300 2 Aktivitetna doklada — Activitätszulage . 120 — 120 120 120 3 Petletnice — Quiuqueunalzulageu . . . 600 — 600 600 600 4 Stalna plača babičina — Gehalt der Heb- üinme 200 — 200 200 200 5 Aktivitetna doklada — Activitätszulage . 36 — 36 36 36 6 Petletnica — Quiuqnenualzulage . . . 50 — 50 50 38 Skupaj (nasl. 1, §§ 1—6) — Summe (Sätet 1, §§ 1-6) 1306 — 1306 1306 1294 2 Stalne remuneracije — Fixe Remunera- tionen. 1 Remuneracija asistentova — Remunera- tion des Assistenten 240 — 240 240 180 Skupaj (nasl. 2, § 1) — Summe (Titel 2, § 1) 240 240 240 180 3 Emolumenti — Emolumente. 1 Babici za kurjavo — Der Hebamme für die Beheizung 26 — 26 26 26 2 Babici za svečavo — Der Hebamme für die Beleuchtung 7 — 7 7 7 Skupaj (nasl. 3, §§ 1—2) — Summe Titel 3, §§ 1-2) 33 — 33 33 33 4 Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kauzlei-Ersorderuisse. 1 Stalne — Flxe 33 33 50 50 2 Premenljive — Veränderliche 45 — 45 50 34 Skupaj (nasl. 4, §§ 1—2) — Summe (Titel 4, §§ 1—2) 78 — 78 100 84 Naslov — Tite' Pi'Hosa -•». — Beilage 25. 273 3 A J H 2 3 4 5 Potrebščina — Erfordernis Rasvet za leto .. Antrag für das Jahr 1895 i Potreb- Naslovi W u B r i ä e n Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 goldinarji — Gulden Pokojnine — Pensionen. Pokojnina bivše babice Elizabete Valič — Pension der gewesenen Hebamme Elisabeth Valič 67 67 67 67 Skupaj (nasl.5, § 1) —Summe (Titel 5, § 1) 67 67 67 67 Skupna vsota (pogl. I, nasi. 1—5) — Gesammtsumme (Cap. I, Titel 1—5) . . 1724 1724 1746 1658 II. Najemščina — Mietzins. Bolniškemu zakladu za porodniški paviljon — Dem Krankeuhausfonde für den Gebärhaus-Pavillon 1250 1250 126 126 Skupaj (pogl. II, nasl. 1) — Summe sCapitel II, Titel 1) 1250 — 1250 126 126 III. Doneski — Beiträge. K Boratovi ustanovi — Zur Borat'schen Stiftung 2 2 2 2 Skupaj (pogl. Ill, nasi. 1) — Summe (Capitel III, Titel 1) 2 2 2 2 2 IV. Režijski stroški — Regiekosten: Režijski in oskrbni stroški za porodnice — Regie und Verspeisungskosten für die Gebärenden 1800 1800 2160 2081 Zdravila in obvezila — Medicamente und Verbandstoffe 200 — 200 200 159 Druge zdravniške ordinacije — Sonstige ärztliche Ordinationen 31 — 31 22 42 Otročje povijalne posteljice — Falschbetten 235 — 235 235 235 Po množitev inventarja — Inventars-Anschaffung 150 — 150 1640 158 Vzdrževanje prostorov in vodarina — Erhaltung der Wohnlocalitäten und Wasserauflage 883 883 170 265 Odnos — Fllrtrag . 3299 — 3299 4427 2940 274 Prilog» 2a. — Beilage 25. Poglavje — Capitel 1 Naslov — Titel 1 ° A 1 1 E- Potrebščina — Erfordernis Naslovi W u b r i k e n Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1 1895 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden Prenos — Uebertrag . 3299 — 3299 4427 2940 7 Eedu usmiljenih sestra odškodnino za prostor, kjer se snaži porodniško pe- rilo — Dem Orden der barmherzigen Schwestern die Entschädigung für die Wäsche- reinigungslocalitäten — — — 30 30 8 Kurjava in svečava — Beheizung und Be- leuchtung 2166 — 2166 — — Skupaj fpogl. IV. nasl. 1—8) — Summe Cap. IV, Tiiel 1—8) 5465 — 5465 4457 2970 V V. Podpore za izstopivše porodnice — Unterstützungen für die ausgetretenen Wöchnerinnen 355 — 355 353 339 VI VI. Razni stroški — Verschiedene Ausgaben. 1 Premenljivi — Veränderliche 77 — 77 82 75 2 Računska in druga povračila — Rech- nungs- und andere Ersätze — — — — — Skupaj (pogl. VI, nasl. 1—2) — Summe (Capitel VI, Titel 1—2) 77 — 77 82 75 Rekapitulacija — Wecapitul'ation. I 1-5 I. Administrativni stroški — Admini- strationskostcu . 1724 — 1724 1746 1658 j II 1 II. isiajemščina — Mietzins .... 1250 — 1250 126 126 III 1 III. Doneski — Beiträge 2 — 2 2 2 IV 1—8 IV. Režijski stroški — Regiekosten . . 5465 — 5465 4457 2970 v V. Podpore za izstopivše porodnice — Unterstützungen für ausgetretene Wöch- nermnen 355 — 355 353 339 1 VI 1—2 VI. Razni stroški — Verschiedene Ausgaben 77 — 77 82 75 Skupna potrebščina — Gesammterfor- 1 dernis 8873 8873 6766 5170 Nasi Priloga 25. — Beilage 25 275 Z ä 1 > 'S 03 & Pokritje - — Bedeckung vE> U- a3 0 1 c3 -2*5 >o H Naslovi Wubriken Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1 1895 Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 Poglavje — Ca^ Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Clulden I I. Obresti — Interessen. 1 Od obligacij — Von den Obligationen. . 76 — 76 76 76 Skupaj (pogl. I, naslov 1) — Summe (Capitel I Titel 1) 76 — 76 76 76 II II. Povračila oskrbnih stroškov — VcrpfleMostenvcrgntnngen. 1 Od plačnic — Ven Sclbstzahlenden. . . 324 324 320 374 2 Od tujih kronovin — Von fremden Kron- ländern 450 — 450 488 265 Skupaj (pogl. II, nasl. 1—2) — Summe (Capitel II, Titel 1—2) 774 — 774 808 639 m III. Bazni prihodki — Verschiedene Einnahmen. 1 Premenljivi — Veränderliche — — — 2 Računska in druga povračila — Rech- nungs- und andere Ersätze 5 — 5 5 12 Skupaj (pogl. Ill, nasi. 1—3) — Summe Capitel III, Titel 1—3) 5 — 5 5 12 Rekapitulacij a — Wecapitulation. I 1 I. Obresti — Interessen ...... 76 — 76 76 76 II 1-2 II. Povračila oskrbnih stroškov — Ver- Pflegskostenvergütungen 774 — 774 808 638 m 1-2 III. Razni prihodki — Verschiedene Ein- nahmen 5 — 5 5 12 Skupno pokritje — Gesammtbedeckung. . 855 855 889 726 V primeri s skupno potrebščino — 3m Vergleiche mit dem Gesammterfordernisse per 8873 — 8873 6766 5170 je primanjkljaja — ergibt sich ein Ab- gang per 8018 — 8018 5877 4444 ki ga je pokriti iz deželnega zaklada — welcher aus dem Landesfonde zu decken ist. 276 Prilog» 23 — Beilage 23 Proračun — üonmsdjsafl najdenškega zaklada za leto 1896. — des Fmdelfondes für das Saljv 1896. Poglavje —- Capitel Naslov — Titel 1 J A 1 je Er1 Potrebščina — Erfordernis Naslovi Rubriken Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1895 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Bor-anschlag goldinarji — Gulden I 1 II III 1 1 1 2 I. Doneski — Beiträge: Donesek k Boratovi ustanovi — Beitrag zur Borat'schen Stiftung Skupaj - (pogl. I, nasi. 1) — Summe Cap. I, Tit. 1) Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- aiib Kanzlei-Erfordernisse: Premenljive — Veränderliche Skupaj (pogL II, nasi. 1) — Summe Cap. II, Tit. 1) 6 6 6 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 5 III. Povračila oskrbnih stroškov — Versiflegskosten-Vcrgiitnngen: Oskrbni stroški za doma rojene in iz tujih zavodov vzprejete najdence — Verpflegskosten für die im Lande geborenen und aus fremden Anstalten übernommenen Findlinge 570 570 480 460 Skupaj (nasl. 1) — Summe (Kit. l) . . Oskrbni stroški za kranjske, po tujih zavodih oskrbovane najdence — Verpflegskosten für krainische in fremden Anstalten verpflegte Findlinge 570 570 480 460 3132 3132 3060 3091, Skupaj (nasi. 2) — Summe (Titel 2) Skupna vsota (pogl. Ill, nasi. 1—2) — Geiammtsumme (Cap. Ill, Titel 1—2) . 3132 3132 3060 3091 3702 3702 3540 3551, Priloga 25. — Beilage 35. 277 Poglavje — Capitel j 'S ä I ► TS cd Ä- CD g n &- 1 cd -tfi >o o H Potrebščina — Erfordernis Naslovi Rubriken Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1 1895 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden IV IV. Razni stroški — Verschiedene Ausgaben: 1 Za prepeljavo najdencev z Beča v Ljub- ljano — Für die Ueberführung der Find- linge von Wien nach Laibach .... 71 — 71 77 43 2 Bazni drugi stroški — Verschiedene Aus- gaben 4 — 4 3 5 Skupaj (pogl. IV, nasi. 1—2) — Summe (Cap. IV, Tit. 1 —2) 75 — 75 80 48 Rekapitulacija — Recapitulation: I 1 I. Doneski — Beiträge 6 — 6 6 6 II 1 II. Uradne inpisarniške potrebščine — Amts- uiib Kanzleierfordernisse . 5 — 5 5 — III 1—2 III. Povračila oskrbnih stroškov — Verpflegskostenvergiitnngen .... 3702 — 3702 3540 3551 IV 1 IV. Razni stroški — Berfchiedene Aus- gaben 75 — 75 80 48 Skupna potrebščina — Gesammterfordernis 3788 3788 3631 3605 278 Prilog« 25. — Beilage 2S. Pokritje — Bedeckung S 1 1 v T o Ä- Z- Nasvet za leto „qf Antrag für das Jahr 1895 Pokiitje 1 1 1 j ti & 1 >3 Naslovi Wubriken Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmig, ter Voranschlag za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 H goldinarji — Mulden I I. Obresti — Jntrrcsscn: I Od obligacij — Bon den Obligationen. . 298 — 298 298 298 Skupaj (pogl. I n asi. 1) — Summe (Cap. 1. Tit. 1) 298 298 298 298 II II. Povračila oskrbnih stroškov — Verhflegslostcncrsiitzc IHi III. Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen: 1 2 Premenljivi — Veränderliche Računska in druga povračila — Rech-uungS- und andere Ersätze 58 — 58 56 40 Skupaj (pogl. Ill, nasi. 1—2) — Summe lCap. Ill, Tit. 1 — 2) 58 — . 58 56 40 Rekapitulacija — Wecapitul'ation: I 1 I. Obresti — Interessen 298 — 298 298 298 ! II — II. Povračila oskrbnih stroškov — Vcrpflcgskostcncrsiihe — m 1—2 III. Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen 58 58 56 40 Skupno pokritje — Gesammtbedeckung. . 356 — 366 354 338 V primeri s skupno potrebščino — Im Vergleiche mit dem Gesammterfordernisse per — — 3788 je primanjkljaja — zeigt sich ein Abgang per — 3432 ki ga je pokriti iz deželnega zaklada — welcher aus dem Landesfonde zu decken ist. Priloga 26. — Beilage 20. 279 Št. 11.432 I. 1895. Z. 11.432 de 1895. Poročilo deželnega odbora Smdif o pospeševanji vinoreje na Kranjskem, betreffend die Förderung des Weinbaues in Kram. Visoki deželni zbor! O razširjanji trtne uši na Kranjskem in o izvršitvi sklepov visokega deželnega zbora v VI. seji dne 22. januarija 1895. 1. deželni odbor sledeče poroča: Hoher Landtag! Ueber die Verbreitung der Reblaus in Kram und die Ausführung der vom hohen Landtage in der VI. Sitzung vom 22. Jänner 1895 gefaßten Beschlüsse wird nachfolgender Bericht vorgelegt: I. Rarširjanje trtne uši po Kranjskem. I. Verbreitung der Seblims in Sram. C. kr. deželna vlada izročila je z dopisom dne 26. februarija 1895, št. 1345, deželnemu odboru poročilo tehničnega voditelja del za uničenje trtne uši Karola Reichelna v Krškem, iz katerega poročila je posneti, da se trtna uš vedno bolj širi in da je od v katastru kot vinogradi vpisanih 10.836 ha uže 7664'56 ha okuženih in večinoma uničenih in sicer v političnem okraji a) Krškem od 4474 ha je okuženih 3117’65 ha h) Novomeškem od 2972 „ „ „ 1570 63 „ o) Črnomaljskem od 2189 „ „ „ 2105 32 „ d) Postojinslcem od 1201 „ „ „ 870 96 „ Od vinogradov v političnem okraji Krškem, v katerih se do zdaj še ni našla trtna uš, s skupnim površjem 1356 35 ha, odpade večina na sodni okraj Mokronoški in pa na Radeški, dočim se vsi vinogradi v Krškem in Kostanjeviškem sodnem okraji «že prištevajo okuženemu ozemlji. V sodnem okraji Mokronoškem se je v občini Iržiše 1894. leta zasledila trtna uš in se potem izdala dotična prepoved izvažanja trt. V političnem okraji Novomeškem je od skupnih vinogradov s površjem . . . . ! 2972 ha do konca 1894. leta bilo okuženih oziroma sumljivih...................................1570 „ torej se še na........................ 1402 ha ne nahaja trtna uš ter sta zdaj še sodna okraja /.užemperk in Trebnje prosta trtne uši. Leta 1894. preiskovali so se vinogradi v političnem okraji Novomeškem in sicer v sodnem okraji Žužemperškem ' občim Dvor v goricah sv. Pavla in v sodnem okraji Trebanjskem v občini Velika Loka pri Čatežu. Aus dem von der k. k. Landesregierung mit Note vom 26. Februar 1895, Z. 1345, dem Landesausschusse mitgetheilten Berichte des technischen Leiters der Reb-lausbekämpfnngsarbeiten C. Reichel in Gurkfeld ergibt sich, dass die Reblaus immer weiter fortschreitet und von den im Kataster als Weingarten eingetragenen 10.836 ha bereits 7664 56 ha verseucht und größten-theils zerstört sind und zwar in den politischen Bezirken a) Gurkfeld von 4474 ha 3117-65 ha b) Rudolfswert „ 2972 „ 1570-63 „ c) Černembl „ 2189 „ 2105 32 „ d) Adelsberg „ 1201 „ 870 96 „ Von der im politischen Bezirke Gurkfeld bis nun als reblausfrei noch geltenden Weinbauflüche Pr. 1356-35 ha entfällt der größte Theil auf den Gerichtsbezirk Nassen-fuss und dann auf Ratschach, nachdem die Weingärten in den Gerichtsbezirken Gurkfeld und Landstrass insgesammt bereits in das Senchengebiet einbezogen sind. Im Gerichtsbezirke Nassenfuss wurde int Jahre 1894 in der Ortsgemeinde Tržiše das Vorkommen der Reblaus constatirt und demnach das diesbezügliche Ausfuhrverbot erlassen. Im politischen Bezirke Rudolfswert ist von der Gesanimtweinbauflüche per............... 2972 ha bis Ende des Jahres 1894 eine Fläche von 1570 „ als verseucht rücksichtlich seuchenverdächtig ansgewiesen, daher noch als reblausfrei . . . 1402 ha angesehen werden und gelten als reblausfrei die Gerichtsbezirke Seisenberg und Treffen. Im Jahre 1894 fand im politischen Bezirke Rudolfswert u. zw. im Gerichtsbezirke Seisenberg in der Ortsgemeinde Hof im Riede St. Paul und im Gerichtsbezirke Treffen in der Ortsgemeinde Großlack bei Tschatesch eine durchforschende Begehung der Weingärten statt. 280 Priloga' 26. — Aeikage 26. Trtna uš se tukaj ni mogla dokazati, ter so trte, kakor je videti, uničene osobito le vsled pomanjkljivega obdelovanja, dalje vsled neugodnih podnebnih razmer in slabe zemlje, največ pa vsled strupene rose, katera je zadnjih S do 10 let v teh vinogradih hudo nastopala in zoper katero se vrh tega ni prav nič storilo. Kot nadomestek za uničene domače trte zasajeno imajo povsod trto izabello, katera se posebno rada zasaja. Pokazalo se je, da je tudi trto izabello, oziroma njeno perje napadla strupena rosa, nikakor pa ne v toliki meri kakor domačo trto rinifero. Preiskovaje vinograde pri Zaplazu v davčni občini Čatež in občini Velika Loka pa se trtna uš ni nikjer zasledila; učitelj v Čatežu pokazal je neko izabello-trto, ki jo je baje napadla trtna uš, toda preiskava je pokazala, da se je je prijela le korenska gliva (dematophora necatrix). V političnem okraji Cern omaljskem je bilo od skupnih vinogradov v obsegu . . 2189 — ha koncem meseca decembra 1894. leta po trtni uši okuženih in sumljivih izkazanih ............................... 2105-32 „ torej se more 1^....................... 83-68 ha smatrati, da jih trtna uš še ni napadla. Preiskovanje vinogradov 1894. leta je pokazalo, da se razven uže prejšna leta okuženih nahaja trtna uš tudi po vinogradih občine Staritrg, Adlešiče in Vrh, ter so v sodnem okraji Černomaljskem trtne uši prosti le še vinogradi v občinah Butoraj, Griblje, Loka, Oberh, Planina, Cernomelj, Ceplje in Dolenja Podgora, potem Podzemelj in Gradac sodnega okraja Metlika s skupnim površjem 83-68 ha. V političnem okraji Pošto j inske m znaša skupno vinogradno površje.................1201 ha od teh je bilo do konca 1894. leta okuženih oziroma sumljivih.................. 870 „ torej je trtne uši prostih še.............331 ha. Leta 1894. zasledila se je trtna uš v občini Planini. Iz ravnokar navedenega se razvidi, da so se nove zalege trtne uši našle v političnih okrajih Krško, Cernom elj in Postojina, d o čim se v političnem okraji Novomeškem trtna uš na novo ni zasledila. V ozemlji uže okuženih vinogradov na Kranjskem se je trtna uš tudi 1894. leta v političnem okraji Černomaljskem najbolj širila, kakor se je ista sploh v tem okraji uže v malo letih, ko so se našli prvi okuženi vinogradi v sodnem okraji Metliškem, jako silno razširjevala. V političnem okraji Krškem se je v sodnem okraji Krškem trtoušna zalega po vinogradih občin Krško in Raka istotako znatno širila, tako da se nikakor ni vresničila nada, da je zdaj konec razširjanja, ali pa, kakor se je od večih strani zatrjevalo, da se zdaj trtna uš ne bode več širila, odkar se je tako uspešno jela zatirati strupena rosa. Das Vorkommen der Reblaus konnte hier nicht constatirt werden und scheinen die Reben hauptsächlich nur in Folge mangelhafter Cultur, dann ungünstiger klimatischer und Bodenverhältnisse, zumeist aber in Folge der seit 8 bis 10 Jahren in diesen Weingärten heftig aufgetretenen Peronospora, welche zudem gar nicht bekämpft wurde, zu Grunde gegangen zu sein. Als Ersatz für die eingegangenen heimischen Reben fand sich überall die Jsabella-Traube vor, welche mit Vorliebe ausgepflanzt wird. Auch die Jsabellarebe resp. deren Blätter wurden von Peronospora befallen vorgefunden, jedoch nicht in dem Maße, wie die heimische vitis rinifera. Die Durchforschung der Weingärten bei Zaplas, Steuergemeinde Tschatesch, Ortsgemeinde Großlack, ergab bezüglich des Vorkommens der Reblaus auch ein negatives Resultat; es wurde der vom Lehrer in Tschatesch angeblich von der Reblaus befallene und zur Untersuchung vorgewiesene Jsabellarebstock vom Wurzelpilz (dematophora necatrix) befallen vorgefunden. Im politischen Bezirke Tschern embl ist von der Gesammtbaufläche per.....................2189 — ha mit Ende Dezember 1894 als verseucht und seuchenverdächtig ausgewiesen eine Fläche per ..................................... 2105-32 „ daher als reblausfrei nur mehr eine Fläche von........................................ 83-68 ha angesehen werden kann. Zu den bestandenen Verseuchungen in den Vorjahren kamen in Folge stattgefundener Durchforschungen im Jahre 1894 die Weingärten in den Ortsgemeinden Altenmarkt, Adlešič und Schweinberg hinzu, und gilt im Gerichtsbezirke Tschernembl noch als reblausfrei das Weinbaugebiet der Ortsgemeinden Butoraj, Grüble, Loka, Oberh, Stockendorf, Tschernembl, Tscheplach, Unterberg; dann Podzemelj und Gradac des Gerichtsbezirkes Mottling mit dem ansgewiesenen Flächenmaße per 83-68 ha. Im politischen Bezirke Adelsberg beträgt die Gesammtweinbaufläche.........................1201 ha hievon sind bis Ende 1894 verseucht, rücksichtlich seuchenverdächtig ausgewiesen . . 870 „ daher noch als reblausfrei angesehen werden 331 ha, Im Jahre 1894 wurde das Vorkommen der Reblaus in der Gemeinde Planina constatirt. Mit Rücksicht ans das Vorhergesagte sind neue Reblausherde in den politischen Bezirken Gurkfeld, Tschernembl und Adelsberg constatirt worden, während m politischen Bezirke Rudolfswert neue Reblausherde nicht entdeckt wurden. Innerhalb der schon bestehenden Seuchengemete Krams hat sich auch im abgelaufenen Jahre 1894 die Reblaus im politischen Bezirke Tschernembl am meisten verbreitet, wie überhaupt in diesem Bezirke schon nach wenigen Jahren nach Eonstatirung der ersten Jnfections-stellen im Gerichtsbezirke Möttliug die Verbreitung der Reblaus eine rapide war. , , Im politischen Bezirke Gurkfeld haben sich nn Gerichtsbezirke Gurkfeld die Reblausherde in den Weingärten der Ortsgemeinden Gurkfeld und Arch ebenfau» bedeutend erweitert, so dass von dem angehosften Stm-stande und der von vielen Seiten aufgestellten Behauptung, dass der Reblausverbreitung gleichzeitig mit dcr erfolgreichen Behandlung der Peronospora Einhalt gethan wurde, wohl nur die Hoffnung übrig blieb. Priloga 26. — Beilage 26. 281 Povodom preiskovanja vinogradov pokazalo se je namreč, da so bili vinogradi, v katerih se je na novo našla trtna uš, večinoma uže 4, 5 ali celo 6 let poprej okuženi, prodno se je zasledila trtna uš; iz teh pojavov dalo bi se vsekako sklepati, da so bile podnebne razmere v prej sni h letih razvoju in hitrejšemu razširjanji trtne uši ugodnejše kakor pa zadnja leta; tako je na primdr večkratno deževno vreme pretečenega leta morda neugodno vplivalo na razvoj tega trtnega kvarljivca. Tudi iz Radeškega davčnega okraja poročevalcu došla poročila, da se je namreč trtna uš v uže okuženih vinogradih pri Boštajnu zadnji dve leti močno razširila, spodbijajo domnevek, da se je trtna uš prenehala širiti. Ge bi se vinogradi ob mejah uže okuženega ozemlja splošno preiskali, gotovo bi se velik del vinogradov, o katerih se zdaj misli, da so še prosti trtne uši, uvrstil med okuženo ozemlje. II. Nasaditve z ameriškimi trtami in uzorni vinogradi. A. Državne trtnice. 1. Kostanjevica. Ta trtni ca se 1894. leta, v kolikor se tiče vinograda za ključe, ni bistveno spremenila ; presadilo se je 260 bill' riparije grand glabre in pa 640 bits portalis, ki jih je poslalo visoko c. kr. poljedelsko ministerstvo, iz lastnega trtnega sadišča v trtnico, d očim se je več drugih trtnih vrst, ki jih je tudi priposlalo visoko c. kr. poljedelsko ministerstvo, vložilo v trtnico, da se ukoreničijo. Razun trte jaquez in herbemont, kateri dve se vsled došlega ukaza ne smete pomnoževati, ampak le za poskušnjo ohraniti, se je uže spomladi 1894. leta več vrst neposredno rodečih ameriških trt odstranilo iz trtnice, tako n. pr. po trtni uši uničena trta senasqua in deloma tudi othello. Še ostale neposredno rodeče trte, katere se uže tako ali tako v prav majhni množini nahajajo, iztrebile se bodo še tekom te zime ter se namesto njih zasadilo ukore-ničeno trsje rupestris metallique, ki se bode vzelo iz trtnice. Videti je, da je zemlja v trtnici, namreč ilovica z železnim o kisom, do zdaj bila ugodna vsem trtam, katerih je nad 20 vrst; edino le trta berlandiery, ki fflsnda spada v skupino cinereae, počasi hira ter sta rila koncem 1894. leta le še dva malovredna trsa; videti je, da tej trti podnebne razmere nič kaj ne ugajajo, kajti trsje je jako tenko ter se tudi težko ukoreniči. Aus beit anlässlich her Constatirung bes Vorkommens ber Reblaus wahrgenommenen Erscheinungen, bass nämlich bie vorgefunbenen neuen Reblansherbe zumeist schon vor 4, 5 bis 6 Jahren früher von ber Reblaus befallen waren, ehevor bie Constatirung erfolgte, wäre man allenfalls zu bem Schlüsse berechtigt, bass bie Reblaus in ben Vorjahren behufs Entwicklung unb rascheren Verbreitung günstigere klimatische Verhältnisse hatte, als in ben letzten Jahren, wie beispielsweise im abgelaufenen Jahre bie häufigen Regengüsse einen ungünstigen Einfluss auf bie Entwicklung bieses Reben-schäblings ausgeübt haben mögen. Auch bie bem Berichterstatter zugekommenen Berichte aus bem Ratschacher Steuerbezirke, bass sich bie Reblaus innerhalb bei schon bestehenben Seuchengebietes bei Savenstein seit 2 Jahren bebeutenb verbreitet hat, wiberlegen bie Annahme eines Stillstanbes in ber Reblausverbreitung. Durch eine allgemeine Durchforschung ber Weingärten an ben schon bestehenben Seuchengrenzen dürfte zweifelsohne ein großer Theil bes noch als reblausfrei geltenden Weinbaugebietes in das Seuchengebiet einbezogen werden. II. Anlagen mit amerikanischen Reken unit Mnsterweingnrten. A. Staatliche Anlage»: 1. L a n d strass. Im Bestände der Anlage im Jahre 1894, betreffend ben Schneibeweingarten ist keine Veränderung int größeren Umfange eingetreten; es wurden nur 260 Stück der vom hohen k. k. Ackerbauministerium zugesendeten Riparia grand glabre und bann 640 Stück Portalis Wurzelreben aus der eigenen Rebenschule auf ben Standort gesetzt, während mehrere andere, ebenfalls vom hohen k. k. Ackerbauministerium zugesendeten Sortimente von Unterlagsreben in bie Rebschule zur Bewurzelung eingelegt wurden. Mit Ausnahme von Jaquez und Herbemont, welche über erhaltenen Auftrag nicht zu vermehren, sondern nur zu Versuchszwecken zu belassen sind, sind bereits im Frühjahre 1894 mehrere Reihen birecte tragender amerikanischer Reben aus bet Anlage entfernt worden, wie z. B. bie in Folge Reblaus eingegangene Senasqua und theilweise Othellorebe. Der Rest der noch ohnehin in geringer Menge vorhandenen birecten Pro-duetoren wird noch im Laufe dieses Winters zur Aushebung gelangen und hiefür das aus der Rebschule zu entnehmende bewurzelte Rebenmateriale von Rupestris metallique gesetzt werden. Die Bodenverhältnisse der Anlage, eisenschüssiger Lehm, scheinen bis nun dem gesummten, über 20 Sortimente betragenden Rebenmateriale günstig zu sein; nur die einzige Berlandiery, welche zur Gruppe der Cinerea gehören soll, geht langsam ein und waren mit Ende des Jahres 1894 nur mehr ein paar kümmerlich aussehende Exemplare vorhanden gewesen. Der Berlandiery scheinen jedoch bie klimatischen Verhältnisse nicht zusagend zu sein; das Holz ist sehr dünn und scheint sich übrigens auch schwer zu bewurzeln. 282 Priloga 26. — Wei tage 26. Strupena rosa je bolj ali manj napadla vse vrste trt. Zoper strupeno roso škropilo se je 2krat do 4krat; zoper razširjanje črnega paleža se mora takoj spomladi 1895. leta pričeti z modro galico in žvepleno kislino. Leto 1894. bilo je za cepljenje v roki, kakor deloma tudi za zeleno cepljenje neugodno. V Kostanjeviški trtnici požlahtnilo se je spomladi 1894. leta blizo 6000 trt v roki, ter se jih je povezalo deloma s probkovim zamaškom, deloma z rafijo in tudi z vrvico. Izmed izvršenih požlahtnitev cepilo se je blizo 3500 bilk riparije ter se je požlahtnevalo z italijanskim rizlingom, , s španijolom in z belim burgundcem. Od teh požlahtnitev prijelo se jih je dobro in popolnem le 1200, jeden del požlahtnenih trt pa se je moral, ker se niso dobro prijele, skartirati ter se bodo bilke, ki so se vzele za podlago, drugod porabile. Kar se tiče posameznih povezil je opomniti, da se je cepljenje s probkom neprimerno bolje spo-neslo, kot z rafijo ali vrvico. Na bilke riparije souvage cepilo se je s probkom : rudeči italijanski rizling, beli burgundec in glira (Vipavsko grozdje), na ključe riparije souvage pa Sipa s probkom in Zelen z vrvico. Vse žlahtne cepiče preskrbel je delovoditelj Kavčič iz Št. Vida. Dalje so se na šibice trte riparije souvage cepile s probkovim zamaškom sledeče vinske vrste: Šent Lavrenc, pinola, klarna meja, rudeči veltrinec, rudeči in beli španijol. Od 450 v zelenem stanji požlahtnenih trt prijelo se jih je 320, torej 70°/o; uspeh pa bi bil še ugodnejši, če bi bili gumnasti trakovi bolj držali. Od 320 zelenih požlahtnitev zakopalo se je 184 komadov, dočim se jih je 156 vložilo v klet v prst. Od zelenih požlahtnitev se je razmerno najbolj prijel rudeči in beli španijolec, črni burgundec in pa traminec, najslabeje pa italijanski rizling; te vrste se je razmerno tudi najmanj cepilo. Opomni se še, da se je od cepičev, ki so se dobili iz Št. Vida, oziroma iz Slapa ter se cepili na bilke trte riparije, največ prijelo laškega rizlinga. Pri ključih, ki so se v svrho ukoreničenja vložili v trtnico, se je pokazalo, da so se prav različno sponesli ter znaša ukoreničenje po odstotkih 6'7°/o do 90°/o in še več. Od vsakih 100 vloženih ključev se jih je toliko-le ukoreničilo, in sicer: pri trti cynthiana .......................7’6°/o „ jaquez........................................9°/o „ solonis......................................240/0 „ rupestris velikolistnati.....................27°/o „ yorkmadeira..................................33Q/o „ riparija perrier.............................35°/o „ aramon rupestris ganzin I....................38°/o Die Peronospora zeigte sich mehr oder weniger bei allen ausgepflanzten Sortimenten. Gegen die Peronospora wurde 2 bis 4inal gespritzt; gegen das weitere Umsichgreifen des schwarzen Brenners muss gleich im Frühjahre 1895 die Behandlung mit Eisenvitriol und Schwefelsäure in Angriff genommen werden. Das Jahr 1894 war sowohl für die Hand- als auch theilweise für die Grünveredlungen ein ungünstiges. In der Landstraßer Rebenanlage wurden im Frühjahre 1894 bei 6000 Stück Handveredlungen theils mit Kork, theils mit Raffiabast und auch mit Spagat ausgeführt. Von den ausgeführten Veredlungen wurden circa 3500 Stück auf Ripariawurzelreben ausgeführt und wurden veredelt mit Welschriessling, Gutedel, Weißen Burgunder. Von diesen Veredlungen sind nur 1200 Stück gut und vollkommen angewachsen, ein Theil musste als Veredlung wegen unvollkommenen Anwachsens skartirt werden und werden die verbliebenen Unterlags-Wurzelreben anderweitig verwendet werden. Gegenüber den einzelnen Verbandmitteln sind die Anwachsungen beim Korkverband ungleich besser als bei Verbänden mit Raffiabast und Spagat ausgefallen. Es wurden veredelt auf Riparia Souvage Wurzelreben mit Korkverband: Rother Gutedel, Welschriessling, Weißer Burgunder und Glira (Wippacher Traube), auf Riparia souvage Schnittreben: Sipa mit Korkverband und Zelen mit Spagatverband. Die sämmtlichen Edelreiser wurden vom Arbeitsleiter Kaučič aus St. Veit bezogen. Ferner wurden ans Bögen (Ruthen) von Riparia souvage ausgeführt nachstehende Veredlungen mit Korkverband : St. Laurent, Pinola, Klarna meja, Rother Veltliner, rother und weißer Gutedel. Von den 450 Stück ausgeführten Grünveredlungen sind bei 320 Stück angewachsen, daher 70°/o; das Resultat wäre jedoch noch günstiger gewesen, wenn die Gummibänder haltbarer gewesen wären. Von den 320 Stück fertigen Grünveredlungen sind 184 Stück vergrubt worden, während 156 Stück int Keller in Sand eingeschlagen wurden. Von den ausgeführten Grünveredlungen sind verhältnismäßig am meisten der rothe und weiße Gutedel, dann blauer Burgunder, hierauf Traminer und am wenigsten Welschriessling, vom letztern wurde auch verhältnismäßig am wenigsten veredelt, angewachsen. Bemerkt wird jedoch, dass von den aus St. Veit, rücksichtlich Slap bezogenen Edelreisern, welche auf Riparia Wurzelreben veredelt wurden, der Welschriessling das günstigste Resultat beim Anwachsen ergab. Von den in die Rebschule eingelegten Schnittrebeu behufs Bewurzelung wechselt das Bewurzelungsprozeut von 6'7°/o bis über 90°/o und ergaben sich von je 100 Stück eingelegten Schnittreben nachstehende Bewurzelungen u. zw.: bei Cynthiana.................................7'6“/° :: žffiS S „ Rupestris großblättrig....................^°Jr „ York Madeira................................f"0y „ Riparia Perrier............................^5 i° „ Aramon Rupestris Ganzin I..................Ob /° Priloga 26. — Beilage 2(>. 283 pri riparija sou vage................................40°/» „ riparija portalis................................50°/» „ riparija select..................................54°/o „ rupestris monticola..............................76°/» „ rupestris malolistnati nad......................90°/». Iz navedenih uspehov ulcoreničenja se razvidi, da se je trte cynthiana in jaquez jako malo prijelo; to pa ni toliko čudno, če se pomisli, da se ključi navedenih dveh vrst celo pri ugodnih podnebnih razmerah jako težko ukoreničijo, v Kostanjevici pa podnebne razmere tem vrstam trt ne ugajajo. Tudi trta solonis, vložena kot ključ, se nerada ukorenini ter je letošnji uspeh, če se uvažujejo neugodne vremenske razmere, še dosti poveljem Ukoreničenje velikoliste rupestris pa se je iz neznanih vzrokov slabeje sponeslo, kakor se je pričakovalo. Vse ostale trte pa so se glede na neugodne vremenske razmere prav povoljno ukoreninile. Dne 4. junija 1894. 1. ogledal je trtnico gospod deželni predsednik baron Hein in pa deželni poslanec vitez Franc Langer; dne 19. septembra 1894. 1. pa je vinarski nadzornik Franc Kurman iz Klosterneu-burga ogledoval trtnico. 2. Slap v političnem okraji Postojinskem. Vzlic veliki suši v poletji 1894. L, katera je bila pripisovati temu, ker je po vsakem deževji redno nastala burja ter v zemlji se nahajajočo vlažnost v gornjih zemeljskih plastih posušila, bilo je stanje trtnice povoljno. Kakor prejšna leta tako je tudi tekom 1894. leta trta solonis nasproti vsem drugim zasajenim ključem najbujneje rastla ter ni bilo na njej videti nikake bolezni. Za solonis ste najboljše rastii riparija souvage in riparija portalis. , Tudi še pod imenom gloire du montepellier zasajena vrsta riparijo, katera se bistveno ne razlikuje od trte portalis ter se vsled tega tudi imenuje kar naravnost portalis, je prav dobro rastla. Istotako je tudi na jednem pašnji zasajena york Madeira v tem letu še ugodno vspevala. Neposredno rodeči Sortiment! trt so se uže je-sem iz trtnice odstranili, ker isti v prvi vrsti le malo kljubujejo trtni uši; dalje pa tudi zarad tega, ker je iz omenjenega grozdja pridelano vino deloma le sijalo vredno, deloma celo neužitno in ker lconečno vinogradniki ne marajo teh ključev. Najstarejše požlahtnene trte, ki so zasajene v °nem delu trtnice, katera je odločena za vinograd, 80 Pr£jv bujno rastle ter se je pridelalo mnogo ključev. trgatev se je v primeri s pretečenim letom 8 ede množine slabejše, glede kvalitete pa dobro sponesla. Grozdja se je prodalo za 82 gld. bei Riparia souvage...............................40°/o „ Riparia portalis.................................50°/» „ Riparia selectionirt.............................54°/o „ Rupestris monticola..............................76°/» „ Rupestris kleinblättrig über.....................90°/» Ans ben vorstehend angeführten Bewurzelnngs-ergebnissen ist zu entnehmen, dass bas Bewurzelungs-Prozent bei Cynthiana und Jaquez ein äußerst geringes ist; es fällt aber infoferne nicht auf, weil sich die Schnitt-reben dieser beiden Rebforten selbst unter günstigen klimatischen Verhältnissen sehr schwer bewurzeln, welche klimatischen Verhältnisse jedoch in Landstrass für diese Rebsorten nicht vorhanden sind. Auch Solonis bewurzelt sich als Schnittrebe eingelegt, schwer und kann das heurige Ergebnis gegenüber den ungünstigen Witterungsverhültnissen noch als befriedigend angenommen werden. Die Bewurzelung bei der großblättrigen Rupestris ist aus nicht bekannten Ursachen schwächer ausgefallen, als dieselbe erhofft wurde. Alle übrigen Bewnrzelnngen sind mit Rücksichtnahme auf die ungünstigen Witterungsverhältnisse sehr günstig ausgefallen. Die Anlage wurde am 8. Juni 1894 vom Herrn Landespräsidenten Baron Hein und Landtagsabgeordneten Franz Ritter von Langer besichtiget. Am 19. September 1894 besichtigte der Weinbau-inspeetor Franz Kurman aus Klosterneuburg die Anlage. 2. Slap im politischen Bezirke Adelsberg. Trotz der großen Dürre int Sommer 1894, welche dem regelmäßigen Auftreten der Bora nach jedem Regen zuzuschreiben war und welche die int Boden enthaltene Feuchtigkeit in den oberen Erdschichten znm Eintrocknen brachte, war der Stand der Anlage ein zufriedenstellender. Wie in den Vorjahren war auch int Laufe des Jahres 1894 die ausgepflanzte Solonisrebe gegenüber sämmtlichen ausgepflanzten Unterlagsreben am üppigsten gestanden und war ohne irgend einer wahrnehmbaren Erkrankung. Riparia souvage und Riparia portalis waren zunächst der Solonis gut gewachsen. Auch die, noch unter dem Namen Gloire du Montepellier ausgepflanzte Riparia Abart, welche wesentliche Unterschiede gegenüber der Portalisrebe nicht wahrnehmen lässt und deshalb weiter die Bezeichnung Portalis führt, war auch recht gut gewachsen. Auch die auf einer Tafel ausgepflanzte York Madeira hatte int Berichtsjahre noch ein günstiges Wachsthum. Die behufs birecter Production ausgepflanzten Sortimente wurden bereits int Herbste ans der Anlage entfernt, zumal in erster Linie dieselben eine geringe Resistenz gegen die Angriffe der Reblaus besitzen, ferner das aus den Trauben gewonnene Product theils minderwertig, theils selbst ungeniessbar ist und schließlich eine Abnahme des Schnittmateriales nicht stattfindet. Die ältesten Veredlungen, die int als Weingarten ausgeschiedenen Theile der Anlage ausgepflanzt sind, standen sehr üppig und gaben reichlich Holz. Der Ertrag der Lese war gegen das Vorjahr quantitativ ein geringer, hinsichtlich, der Qualität ein guter. Der Traubenerlös betrug 82 fl. 284 Priloga 26. — Milage 26. Požlahtnevanje ključev v roki se je vsled suše skoraj popolnem pokazilo; škropiti pa se isti z vodo bližnjega jarka tudi niso mogli, kajti dotični studenec, ki je prejšna leta vedno nekoliko vode dajal, je 1894. leta popolnem vsahnil. Dovolj zgodaj vloženi ključi trte rupestris (veliko- in malolista) in pa porta lis so se zadovoljilno ukoreničili in sicer od trte portalis kakih 40—50°/o, od rupestris pa nad 50°/o. Bolezni, kakor strupena rosa in grojzdna ples-noba so sicer nastopile, toda ne hudo ter jih torej ni bilo težko zatreti. Die ausgeführten Handveredlungen auf Schnilt-reben sind in Folge der Dürre nahezu ganz misslungen. Ein Begießen derselben ans dem zunächst gelegenen Grabenwasser konnte nicht stattfinden, nachdem die dortselbst befindliche Quelle, die in früheren Jahren immer etwas Wasser hatte, im Jahre 1894 vollständig versiegte. Die zeitlich genug eingelegten Schnittreben von Rupestris (groß- und kleinblättrig), dann von Portalis haben sich zufriedenstellend bewurzelt und dürften bei Portalis circa 40—50°/o, bei Rupestris über 50°/o sich bewurzelt haben. Krankheitserscheinungen waren zwar, wie Peronos-pora und Oidium, jedoch nicht heftig aufgetreten, daher die Bekämpfung dieser beiden Pilzkrankheiten keine schwierige war. 3. Drašiče v političnem okraji Črnomaljskem. Obdelovanje trtnice se je pravilno vršilo. Vzlic silni toči, ki je meseca maja 1894 pobila en del trtni ce ter najbolj zadela riparijo souvage in portalis, so se z navedenimi in najbolj poškodovanimi trtami vred tudi vse druge vrste trt popolnem obrastle, tako da so vse zasajene trte koncem leta prav lepo kazale. Celo yorkmadeira, ki je v prvem letu (1893) slabeje vspevala, je 1894. leta prav dobro rastla ter bila popolnem zdrava. Sicer se pa yorkmadeira nahaja le v prav malo eksemplarih. Solonis izvrstno vspeva; vender pa se je zeleno cepljenje, katero je deloma izvrševal delovoditelj, pri tej trti slabejše sponeslo, kakor pri sličnih vremenskih razmerah pri ripariji souvage. Zasajena riparija grand glabre, kakor tudi ve-likolista rupestris in pa rupestris metallique so prav lepo kazale. Pri velikolisti rupestris se je zeleno cepljenje najboljše prijelo, vender pa jo je nekoliko napadel črni palež. Jeseni 1894. leta se je k tej trtnici vzelo v najem še sosedno zemljišče s površjem 6625 m2, od katerega se bode 3312 m2 porabilo za napravo vzgled-nega vinograda, 3313 m2 pa za nasaditev trtnice in za razširjenje uže obstoječega vinograda za pridelovanje ključev. V to svrho izrekel se je deželni odbor pripravljenega, dati jednokratni donesek 200 gld., ali pa 1000 cepljenih trt iz deželne pepinijere v Ljubljani in ostanek v gotovem denarji. 4. Črnomelj. Od 1893. leta vsajenih raznovrstnih trt ste riparija select, in riparija grand glabre prav lepo vspevale; istotako tudi riparija portalis, katero pa je prav ob kraji trtnice nekoliko napadel črni palež; tudi trte solonis se je deloma črni palež prijemal. Yorkmadeira je lepo kazala, enako tudi riparija souvage, od katere vrste se je spomladi 1894. 1. zopet 3. Drašič im politischen Bezirke Tschernembl. Die Cnltnrarbeiten wurden ordnungsmäßig durchgeführt. Trotz des heftigen Hagels, welcher im Mai 1894 über einen Theil der Anlage niederging und von welchem die Riparia souvage und Portalis am meisten betroffen wurden, haben sich sämmtliche Rebsorten, darunter auch die genannten und am meisten beschädigten ganz erholt, so dass das gestimmte ausgepflanzte Rebenmateriale zu Ende der Vegetationsperiode einen vollkommen befriedigenden Stand hatte. Selbst York Madeira, die im 1. Jahre des Aus-pflanzens (1893) kein gedeihliches Wachsthum zeigte, stand im Jahre 1894 ganz gut und hatte ein vollkommen gesundes Aussehen. Übrigens ist York Madeira nur in einigen wenigen Exemplaren vertreten. Solonis gedeiht vorzüglich; nur hat dieselbe die vom Arbeitsleiter zum Theile durchgeführten Grünveredlungen schlechter angenommen, als die auf Riparia souvage unter gleichen Witterungsverhältnissen ausgeführten. Die ausgepflanzte Riparia grand glabrti, sowie die großblättrige Rupestris, dann Rupestris metalliqüe standen sehr schön. Die großblättrige Rupestris hat die Grünveredlungen am besten angenommen; war jedoch ein wenig vom schwarzen Brenner befallen. Im Herbste 1894 hat zu dieser Anlage die Zn-pachtung des angrenzenden Terrains int Ausmaße von 6625 m2 stattgefunden, wovon 3312 m2 zur Anlage eines Musterweingartens und 3313 nr zur Anlage einer Rebschule und zur Erweiterung des schon bestehenden Schneideweingartens zu dienen haben werden. Zu diesem Zwecke hat sich der krainische Landes-ansschuss bereit erklärt, einen einmaligen Beitrag von 200 fl. oder aber durch Abgabe von 1000 Stück veredelten Reben aus der Landespepiniere in Laibach un den Rest im Baaren zu leisten. 4. Tsch e r n e m b l. Von den im Jahre 1893 ausgepflanzten Reben-Sortimenten standen im Jahre 1894 Riparia selection) und Riparia grand glabre sehr schön; — desgleich auch Riparia portalis, welche jedoch an der äußer Periferie des Standortes theilweise vom schwarzen Brcni c schwach befallen war; auch Solonis war theilweise o>n schwarzen Brenner befallen. York Madeira stand gut, PriIosa 2<>. — Aeilaqe 2(1. 285 več sto trt zasadilo v trtnico. Rupestris metalliques je prav dobro rastla. Tudi glede razširjave te trtnice stavilo je c. kr. okrajno glavarstvo svoje nasvete. Definitivna odločba pa do konca leta 1894. še ni došla. 5. Od države podpirana trtnica pri graj- ščini Raka, političnega okraja Krškega. En oral obsegajoča trtnica se 1894. leta ni nič spremenila. Prvotno nasajene trte ri pa rije souvage in ri-parije portalis bile so tekom 1894. leta zdrave. Spomladi 1893. leta zasajene trte solonis, portalis, rupestris metalliques in riparija grand glabre namesto odstranjenih neposredno rodečih ameriških trt so do 1894. leta razmerno dobro rastle ter se za zdaj o rasti še ne more veliko poročati; nasprotno pa je videti, da bode oni del trtnice, ki je bil odločen za cepljene trte in kjer so bile tudi iste nasajene, počasi odmrl. Z ozirom na to, da se posestnik graj š čin e Raka na veliki večini prej obstoječih grajščinskih vinogradov ne misli dalje pečati z vinorejo in da od države podpirana trtnica leži v sredini razsežnega po trtni uši uničenega vinogradnega ozemlja ter ista ne vstreza zahtevam; dalje z ozirom na to, da ima posestnik sam na drugem kraji uže vinograde z ameriškimi cepljenimi in tudi necepljenimi trtami v približnem obsegu desetih oralov in slednjič, ker se posestnik vrh tega prav živahno peča s prodajo ameriških ključev na Hrvatsko in Ogersko, nasvetoval je poročevalec opustitev od države podpirane trtnice na Raki. Ker pa je za trtnico na Raki določena podpora bila uže naprej vsa izplačana, nasvetoval se je hkrati z opustitvijo te državne trtnice še daljni pogoj, da se namreč posestnik zaveže, da bode prihodnji dve leti oddal eraru gotovo število ključev, ki jih hode pridelal v matičnjaku. Temu nasvetu je deloma uže pritrdil posestnik podpirane državne trtnice. 6- Od države podpirana trtnica v Drči pri St. Jerneju, političnega okraja Krškega. Stanje te trtnice ostalo je leta 1894. nespremenjeno. Od neposredno rodečih trt, ki so bile vložene v o trtnico, bile so 1894. leta nekatere klorotične m se je tudi trte solonis in rupestris prijemal črni paleži, Portalis je bila zdrava. Nasproti pa so se tudi na trtah, požlahtnenih na nParijo, pokazala znamenja črnega paleža. Ne- desgleichen auch Riparia souvage, von welch' letzterer Rebsorte im Frühjahre 1894 eine weitere Auspflanzung von mehreren 100 Stöcken auf den Standort erfolgte. Rupestris metalliques stand sehr schön. Auch bezüglich der Erweiterung dieser Anlage sind von Seite der k. k. Bezirkshauptmannschaft Tschernembl Anträge gestellt worden. Eine definitive Entscheidung ist bis Ende des Berichtsjahres 1894 noch nicht eingelangt. 5. Die staatlicherseits subveniionirte Anlage beim Gute Arch, politischen Bezirkes Gnrkfeld. Der Bestand der 1 Joch messenden Anlage erlitt int Jahre 1894 keine Änderung. Die ursprünglich ausgepflanzten Riparia souvage-und Riparia portalis-Reben hatten im Laufe des Jahres 1894 ein gesundes Aussehen. Die im Frühjahre 1893 ausgepflanzten Solonis, Portalis, Rupestris metalliques und Riparia grand glabre an Stelle der eingegangenen birecte tragenden amerikanischen Reben sind bis 1894 verhältnismäßig gut gewachsen und läßt sich vorläufig über die Wachsthumsverhältnisse noch wenig berichten; hingegen scheint der Theil der Änlage, welcher für die Veredlungen bestimmt war und auch mit solchen besetzt worden ist, langsam zu verkümmern. Mit Rücksicht darauf, dass der Besitzer des Gutes Arch auf dem größten Theile der vorbestandenen Archer Weingärten die Rebeneultur nicht fortzuführen gedenkt und die staatlicherseits subveniionirte Anlage inmitten des großen von der Reblaus zerstörten Weingartenterrains liegt und den gehegten Erwartungen nicht entspricht; der Besitzer selbst aber an anderer Stelle bereits Anlagen mit amerikanischen veredelten und noch unveredelten Reben im Ausmaße von 10 Joch besitzen dürste; zudem auch der Besitzer einen lebhaften Handel mit amerikanischem Rebenmateriale nach Kroatien und Ungarn betreibt, so hat der Berichterstatter die Auflassung der subventionirten staatlichen Rebenanlage in Arch beantragt. Nachdem jedoch die für Arch bestimmte Subventionssumme bereits in Vorhinein ganz ausbezahlt wurde, so wurde bei Antragstellnng der Auflassung dieser staatlicherseits subventionirten Änlage die weitere Bedingung in Antrag gebracht, dass sich der Besitzer verpflichtet, für die kommenden 2 Jahre eine gewisse Anzahl des aus dem Schueideweingarten noch zu gewinnenden Schnittmateriales an das Aerar abzuliefern, welchem Antrage Iheilweise auch der Besitzer der subventionirten Anlage bereits beigestimmt hat. 6.) Die staatlicherseits s u b v e n tio n ir t e Anlage zu Derča bei St. Bartelmä, pol. Bezirk Gnrkfeld. Der Bestand dieser Anlage blieb im Jahre 1894 unverändert. Bon den birecte tragenden ausgepflanzten Sortimenten waren int Jahre 1894 einige ehlorotisch und war auch auf Solonis und Rupestris der schwarze Brenner wahrnehmbar; Portalis war gesund. Hingegen waren auch auf den guf Riparia ausgeführten Veredlungen Spuren vom schwarzen Brenner 986 Priloga 26. — Weilage 26. posredno rodeče ameriške trte, kakor elvira, kuning-ham in noah rastle so kot po tri leta stare slabo. Zvršeno obdelovanje bilo je povsem povoljno. Tudi ta trtnica ne odgovarja zdaj nič več svojemu prvotnemu namenu, kajti nahaja se v sredi vinogradov, ki so lastnina ravno istega posestnika in ki so obdelani po vsili pravilih novega obdelovanja ter so zasajene trte večinoma uže tudi cepljene na ameriške ključe; lastne trtnice navedenega posestnika so torej zdaj veliko bolj primerne za demonstracije, nego od države podpirana trtnica za pridelovanje ključev. V tej trtnici vložene neposredno rodeče ameriške trte se bodo vsled sklepa deželne komisije za trtno uš, potrjenega po visokem c. kr. poljedelskem ministerstvu, odstranile iz trtnice; namesto iztrebljenih neposredno rodečih trt zasadili se bodo dobro izkušeni ključi, od katerih pa bi se šele v nekaj letih dobilo kaj pridelka. Iz tega vzroka nasvetovalo se je tudi glede te trtnice, da se ne podpira več od države, sosebno pa tudi še zarad tega ne, ker je podružnica kmetijske družbe za Kranjsko v Sent Jerneji prav blizo omenjene trtnice začela zasajati vinograd za pridelovanje ameriških ključev in pa trt-nico, ter bi torej tej trtnici naklonjena podpora imela širši, splošneji uspeh, kakor pa podpiranje zasebne trtnice. Nasproti temu nasvetu pa se nahaja v pogodbi sklenjeni s posestnikom trtnice neka določba, da se pogodba sme razveljaviti šele koncem 1896. leta. B. Zasebne trtnice. 1. Trtnica kmetijske podružnice v Krškem. Kmetijska podružnica ima v mestnem pomeriji Krškem na več parcelah deloma vinograde za dobivanje ključev, deloma trtnice v svrho pridelovanja cepljenih trt in pa vzgojevanja ključev. Vinogradi za ključe merijo približno 1 hektar, ostalih 2000 do 2500 m2 pa se rabi za trtnico. V vinogradu za ključe zasajenih je kakih 9—10.000 trt riparije souvage. Visoko c. kr. poljedelsko ministerstvo je 1894. leta kmetijski podružnici v Krškem prepustilo iz državne trtnice v Kostanjevici brezplačno 127.000 ključev riparije souvage; s tem je bilo omogočeno, da je podružnica v svrho izvršitve akcije kranjske hranilnice spomladi 1894. leta vložila v trtnice in sicer ključev......................... 60.000 komadov cepljenih ključev . . . . . 9.000 „ cepljenih hilf.................. 1.000 „ skupaj . . 70.000 komadov. wahrnehmbar. Die ausgepflanzten directe tragenden amerikanischen Reben, wie Elvira, Cuningham und Noah standen als 3 jährig schwach. Die durchgeführten Culturarbeiten sind als vollkommen entsprechend befunden worden. Auch diese Anlage entspricht gegenwärtig nicht mehr der ursprünglichen Bestimmung, nachdem dieselbe inmitten des demselben Besitzer gehörigen und die Anlage umschließenden gesammten Terrains liegt, welches bereits nach allen Regeln der Neucnltur der Weingärten zum größtentheil bereits mit Beredlnngen auf amerikanischen Unterlagsreben in Cultur gesetzt wurde; daher die eigenen Anlagen des Besitzers eher ein Demonstrationsobject gegenwärtig bilden, als der subventionirte Schneideweingarten. Die in der snbventionirten Anlage ausgepflanzten directe tragenden amerikanischen Reben sollen zufolge des vom hohen k. k. Ackerbanministerium genehmigten Beschlusses der Landescommission für Reblausangelegenheiten aus der Anlage entfernt werden; ein Nachpflanzen von erprobten Unterlagsreben an Stelle der zu entfernenden directen Productoren würde erst in einigen Jahren zu einem Ertrage führen und wurde deshalb auch bezüglich dieser Anlage der Antrag gestellt, dieselbe nicht weiter zu subventioniren, insbesondere auch ans dem weitern Grunde, weil die Filiale der Landwirtschaftsgesellschaft für Krain in St. Bartlmä in nächster Nähe einen Schneidcweingarten mit amerikanischen Unterlagsreben und eine Rebschule zu errichten begonnen hat, und eine Subventionirnng dieser letzteren Anlage einen weitgehenderen allgemeinen Erfolg zu verzeichnen hätte, als die Subventionirnng einer Privatanlage. Dem Antrage entgegen steht jedoch eine Bestimmung im mit dem Besitzer der snbventionirten Anlage abgeschlossenen Bestandvertrage, dass die Lösung des Vertrages erst mit Schluss des Jahres 1896 erfolgen kann. B. HUnvatankagen. 1.) Anlage d er landwirtschaftlichen Filiale in Gur kfel d. Die landwirtschaftliche Filiale besitzt innerhalb des Pomöriums der Stadt Gnrkfeld auf mehreren Parzellen theils Schnittweingärten, theils Rebschulen behufs Production von veredelten Reben, sowie zur Erziehung von Wurzelreben. Die Schnittweingärten dürften annäherungsweise bei 1 Hectar ausmachen, der Rest mit 2000 -2500 m2 aber als Rebschule in Verwendung stehen. Der Schnittweingarten ist mit circa 9 — 10.000 ©tim Riparia souvage-Reben bepflanzt. Im Jahre 1894 wurden vom hohen k. k. Ackerban-Ministerium der landwirtschaftlichen Filiale in Gurtfeld aus der staatlichen Anlage in Landstrass 127.000 Stück Riparia souvage Schnittreben unentgeltlich überlassen, wodurch es ermöglicht wurde, dass die Filluü behufs Durchführung der Action der krainischen Spa^ lasse im Frühjahre 1894 in die Rebschulen eingelegt hat, an Schnittreben................. 60.000 ©tuet, an veredelten Schnittreben .... 9.000 „ „ „ Wurzelreben . . . ■ 1.000 Zusammen . 70.000 @®' Pril ogli 26. — Meilage 26. 287 V vinograd za pridelovanje ključev zasadilo se je........................ 3.000 komadov hilf, jednoletnih cepljenih trt pa 200 „ skupaj . . 3.200 komadov. Kmetijska podružnica je 189 strankam oddala ključev.................. 74.890 komadov bili'.....................21.220 in jednoletnih cepljenih trt . . 200 „ skupaj . . 96.310 komadov. Od vloženih 10.000 požlahtnenih trt in sicer 9000 komadov na ključe in 1000 na bilfe, se ne more navesti, koliko se jih je prijelo, ker se po-žlahtnitve še niso iz trtnice vzele. Z ozirom na neugodne vremenske razmere se jih je bržkone komaj 20°/o prijelo. Od podpor kranjske hranilnice razdelila je kmetijska podružnica 109 strankam 1521 gl d. 40 kr. Teh 109 strank prekopalo je 13 oralov 395 □” — 7 ha 6170 m2. Kmetijska podružnica priredila je meseca marcija 1894 5 tečajev za suho cepljenje, ter so udeleženci teh tečajev dobili od hranilnice podpore v denarjih in pa trte; začetkom meseca junija 1894 pa sta se vršila tudi 2 tečaja za zeleno cepljenje. 2. Trtnice kmetijskih podružnic v Šlcoci-j a n u, davčnega okraja Mokro noš k ega, in v Sent Jerneji, davčnega okraja Kostanj e v i š k e g a. Te trtnice se šele zasajajo. Od skupnega površja 6854 m2 namerava kmetijska podružnica v Sent Jerneji porabiti štiri petine kot vinograd za ključe, jedno petino pa kot trtnico ter se je v svrho izvršitve lega načrta obrnila do deželnega odbora kranjskega kakor tudi do visokega c. kr. poljedelskega ministerstva za podporo, do ministerstva pa vrh tega tudi še za brezplačno dovolitev trt v svrho prve zasaditve trtnice. Deželni odbor kakor tudi visoko c. kr. poljedelsko ministerstvo dovolilo je tej podružnici denarne podpore, in c. kr. ministerstvo je za spomlad 1895. leta obljubilo tudi še brezplačno oddajo potrebnih trt iz državne trtnice. Kmetijski podružnici v Škocijanu naukazalo je visoko c. kr. poljedelsko ministerstvo denarno podporo v znesku 500 gld. za nakup zemljišča v svrho pridelovanja ameriških trt in za napravo sadne drevesnice. ■k Irt niča kmetijske podružnice v Novem-mestu. sej trtnici prepustilo se je spomladi 1894. leta oa dotično prošnjo v svrho razširjenja trtnice 2600 Portahs in 1000 maloliste rupestris, dalje tudi še -10 hilt riparije grand glabre vsled ukaza c. kr. po-j,ec™skega ministerstva z dne 24. februarija 1894, st. 3780. In die Schneideweingärten wurden auf den Stand- ort ausgepflanzt....................... 3000 Stück Wurzelreben, dann einjährige veredelte Reben............................. . 200 „ Zusammen , 3200 Stück. An 189 Parteien wurden abgegeben an Schnittreben ................. 74.890 Stück „ Wurzelreben .................... 21.220 „ „ einjährigen veredelten Reben . 200 „ Zusammen . 96.310 Stück. Von den eingelegten 10.000 Stück Veredlungen und zwar 9000 Stück auf Schnitt- und 1000 Stück auf Wurzelreben kann das Anwachsungsergebnis nicht angegeben werden; indem die Veredlungen aus der Reb-schnle noch nicht entnommen sind. Mit Rücksichtnahme auf die stattgefundenen ungünstigen Witterungsverhältnisse dürften 20°/o kaum angewachsen sein. An Unterstützungen wurden von der krainischen Sparkasse durch die landwirtschaftliche Filiale an 109 Parteien 1521 fl. 40 kr. ausbezahlt. Von diesen 109 Parteien wurden 13 Joch 395 □2 = 7 ha 6170 m2 rigolt. Die landwirtschaftliche Filiale ihat 5 Curse für Holzveredlungen im Monate März 1894 abgehalten, an welchen Cursen die Theilnehmer von der Sparkasse Geld- und Rebenunterstütznngen erhielten, dann auch 2 Curse für Grüuveredlungeu Anfangs Juni 1894. 2.) Anlagen der landwirtschaftlichen Filialen St. Canti an, im Steuerbezirke Nassen-f u s s und St. B a r t l m ä, i nt Ste n erb e z irke L a n d stras s. Beide Anlagen sind im Errichten begriffen. Die landwirtschaftliche Filiale in St. Bartlmä beabsichtigt von der Gesammtfläche per 6854 m2 4/s als Schneideweingarten und fls als Rebschule in Benützung zu ziehen und ist behufs Durchführung dieses Planes beim krainischen Landesausschusse als auch beim hoheu k. k. Ackerbauministerium um eine Gelduuterstützung, bei letzterer hohen Stelle auch um einen unentgeltlichen Bezug von Reben zum Zwecke des ersten Besatzes der Anlage bittlich eingeschritten. Sowohl der krainische Landesausschuss als auch das hohe k. k. Ackerbauministerium hat dieser Filiale Geldunterstützungen gewährt, ebenso hat das k. k. Ackerbauministerium den unentgeltlichen Bezug der nothwendigen Reben aus der staatlichen Anlage für das Frühjahr 1895 zugesichert. Der landwirtschaftlichen Filiale St. Cantian hat das hohe k. k. Ackerbauministerinm eine Geldunterstützung per 500 fl. behufs Ankaufes eines Grundstückes zum Zwecke der Cultur der amerikanischen Reben und zur Errichtung einer Qbstbaumschnle angewiesen. 3.) Anlage der landwirtschaftlichen Filiale in R u d o l f s w e r t. Derselben wurden im Frühjahre 1894 über erfolgtes Ansuchen behufs Erweiterung der Anlage 2600 Stück Portalis und 1000 Stück kleinblättrige Rupestris, weiters noch 200 Stück Wurzelreben von Riparia grand glabre im Grunde Erlasses des k. k. Ackerbanministe-rinms vom 24. Februar 1894, Z. 3780, unentgeltlich überlassen. 288 Priloga 26. — Meilage 26. Glede ustanovitve trtnice z ameriškimi trtami v Čatežu, davčne občine Velike Loke, političnega okraja Novomeškega, so se pričele poizvedbe. Bezüglich der Errichtung einer Anlage mit amerikanischen Reben in Tschatesd), Steuergemeinde Großlack, politischen Bezirkes Rudolfswert, wurden die Erhebungen eingeleitet. 4. Trtnice zasebnikov za pridelovanje ameriških trt v svrho prodaje na grajščinah Raka in Im pol e. 4.) Anlagen von Privaten behufs Erzeugung von amerikanischem Rebenmateriale zum Zwecke der Abgabe bei den Gütern Arch und 91 e u ft e i n. Grajščina na Raki prideluje ključe in ukore-ničene trte ter jih prodaja strankam; največ se jih razpeča in izvozi na Hrvaško in Ogersko. Iz te trtnice oddajajo se večinoma ključi trte riparije souvage in portalis in nekaj malega tudi bilke solonis. Vsega skupaj pridela se blizo 250.000 ključev in bili. Istotako se tudi iz zasebne trtnice grajščine Impole oddajajo večjidel riparije souvage, riparije select., dalje tudi nekoliko ključev in bilk portalis ter se vsega skupaj pridela približno 150.000 trt. V Sli n o v c u pri Kostanjevici ima posestnik Colarič tudi matičnjak, iz katerega proda približno po 50—60.000 ključev in deloma tudi ukoreničenih trt. Razun teh pa je še mnogo drugih, manjših producentov, ki vsako leto le nekaj 1000 trt prodajo. Tako pridelane trte porabijo se v dotičnih občinah samih. Kar se tiče prometa z ameriškimi trtami s posebnim ozirom na državne trtnice, znaša skupni prejem iz državnih in iz dveh od države podpiranih trtni c............................ 340.633 ključev in.................10.070 ukoreničenih trt ali bilk. Od navedenih 340.633 ključev je 242.000riparijesou-vage, nad 53.000 riparije portalis, ostanek pa so deloma maloliste rupestris in druge vrste. V dopolnitev gornje lastne zaloge dobilo se je iz Dolnje-Av-strijskega, potem iz trtnice v Bizelji.................. 63.520 „ in................. 93.790 bilk, torej je bilo spomladi 1894. leta za oddajo na razpolago .............. 103.860 bilk in 404.153 ključev. 1.) Proti plačilu se je oddalo ključev........................... 214.100 bilk.............................. 92.255 Die Anlage in Arch producirt sowohl Schintt-als auch Wurzelrebenmateriale behuss Abgabe an Parteien und findet der diesfällige Export hauptsächlich nach Kroatien und Ungarn statt. Ans dieser Anlage werden zumeist Riparia souvage und Portalis-Schnittreben und auch Wurzelreben etwas weniges von Solonis abgegeben und dürfte die Gesammtproduction an Schnitt- und Wurzelreben circa 250.000 Stück betragen. Desgleichen werden aus der Privatanlage des Gutes Neustem zumeist Riparia souvage, Riparia se-lectionee, dann etwas Portalis - Schnitt- und Wurzelreben abgegeben und dürfte die Gesammtproduction circa 150.000 Stück betragen. In S l i n o v e c bei Landstrass besitzt Colarie auch einen Schneideweingarten, aus welchem er circa 50—60.000 Stück Schnitt- und theilweise auch Wurzelreben gegen Entgelt abgibt. Hieran reihen sich viele, jedoch) kleinere Producenten, welche alljährlich nur einige 1000 Stück abzugeben haben. Diese producirten Reben werden innerhalb der betreffenden Ortsgemeinden zur Verwendung gelangen. Was den Verkehr mit amerikanischen Reben mit besonderer Berücksichtigung der staatlichen Anlagen betrifft, so beträgt der Gesammtempfang aus den staatlichen Anlagen unb aus den 2 subventionirten Anlagen ............................... 340.633 Stück Schnitt- und . . . 10.070 Stück Wurzelreben. Von den 340.633 Stück Schnittreben entfallen auf Riparia souvage bei 242.000 Stück, über 53.000 Stück auf Riparia portalis, über 23.000 Stück auf Solonis, der Rest ver- theilt sich auf kleinblättrige Rupestris und andere Sortimente. Zur Ergänzung obigen eigenen Vorrathes wurden bezogen: Aus Niederösterreich, dann ans der Anlage in Wissel . . 63.520 „ Schnitt- und . . . 93.790 „ Wurzelreben, daher im Frühjahre 1894 zur Ab-_________________________ _ rrr gäbe bereit waren . . 103.860 Wrzl. 404.153 Stuck Schnittreben. 1.) Gegen Bezahlung wurden abgegeben Schum- reben........................ 214.100 Wurzelreben.................. 92.255 Priloga 20. — Beilage 20. 289 2.) Brezplačno............ in sicer deželnemu odboru kranjskemu 14.000 ključev trte solonis, kmetijskima podružnicama v Krškem in Novem mestu 130.000, in nekemu zasebnemu posestniku 1000 ukoreničenih riparij souvage. 3. ) Lastna poraba . . 4. ) Drugostranska poraba bilf ključev 1.000 144.000 2.) Ohne Bezahlung und zwar hievon an den krai-nischen Landesausschuss 14.000 Solonis - Schnittreben, an die landwirtschaftlichen Filialen Gurkfeld und Rudolfswert 130.000, an einen privaten Besitzer 1000 Stück bewurzelte Riparia souvage. Wurzelr. 1.000 Sckmttr. 144.000 5.) Neporabnih, oddale, je bilo . . ki se niso 10.265 35.343 3.) Eigene Verwendung 10.265 200 4.) Anderseitige Verwen- dung 200 5.) Als unbrauchbar und 140 10.710 nicht abgegeben . . , . . 140 Vsega skupaj se je torej oddalo . 103.860 404.153 Od trt, ki so se oddale proti plačilu, odpade večina, namreč 104.500 ključev in 64.505 bilf na davčni okraj Krški. — Na politični okraj Postojino odpade 62.850 ključev, in na politični okraj Črnomelj 46.750 ključev in 27.750 bilf. Za 1894. leto se je na Kranjskem za trte zglasilo: 1.) Iz političnega okraja: a) Krškega proti plačilu . . . brezplačno b) Črnomaljskega proti plačilu c) Novomeškega „ „ brezplačno d) Postojinskega proti plačilu . Največ ključev in bilf oddalo se je trte riparij e souvage, potem riparije portalis, nekaj solonis in maloliste rupestris. Od neposredno rodečih ameriških trt oddalo se je kakih 1000 komadov yorkmadeire, 1800 jaquez in le 200 Othello; po drugih neposredno rodečih trtah ni nikdo popraševal. Kaki uspehi so se vsled dovolitve državnih in deželnih posojil blizoma dosegli, to le na pol jasno kažejo prošnje, ki so za dovolitev omenjenih posojil došle c. kr. okrajnemu glavarstvu v Krškem. Tekom leta 1894. se je za zopetno nasadite v približno 14 oralov ali 8 hektarov vinogradov dalo posojil in sicer........................... 2825 gld. državnih in................................. 2825 „ deželnih, skupaj torej...................... 5650 gld. Do pozne jeseni 1894. leta vložilo se je zopet več prošenj za brezobrestna posojila za obnovitev okroglih 89 oralov ali 51 hektarov. Do konca 1894. leta se je torej približno 103 oralov ali 59 hektarov vinogradov deloma uže popolnem, deloma na polovico znovega zasadilo. Tudi zasebni posestniki bodo bržkone veliko večino vinogradov brez državne ali 5ake druge podpore znova zasadili. Zusammen Ausgaben per . . Von den gegen entfällt die Mehrzahl 35.343 10.710 daher die .... 103.860 404.153. Bezahlung abgegebenen Reben bei 104.500 Stück Schnittreben und 64.505 Wurzelreben auf den Steuerbezirk Gurkfeld. Auf den politischen Bezirk Adelsberg entfallen 62.850 Stück Schnittreben, und auf den politischen Bezirk Tschernembl 46.750 Stück Schnitt- und 27.750 Stück Wurzelreben. Zum Rebenbezuge iu Krain waren pro 1894 vorgemerkt : 1.) Aus dem politischen Bezirke: . 77 posestnikov, a) Gurkfeld Anmelder gegen Entgelt . 77 2 unentgeltlich . 2 • 69 b) Tschernembl gegen Entgelt . . . 69 • 1 c) Rudolsswert „ „ . . . 1 ■ 1 ohne „ . . 1 . 52 d) Adelsberg gegen Entgelt . . . . 52 Von Riparia souvage wurde die größte Menge an Schnitt- und Wurzelreben, dann von Riparia portalis, etwas Solonis und kleinblättrige Rupestris abgegeben. Von den directe tragenden amerikanischen Reben wurden einige 1000 Stück von York Madeira, von Jaquez 1800 Stück und von Othello nur 200 Stück abgegeben; nach den übrigen directen Productoren war keine Nachfrage. Ueber die Erfolge, welche iu Folge der Gewährung von staatlichen und Landes-Geldvorschüssen bisher annäherungsweise zu verzeichnen sind, geben die Gesuche, welche um Gewährung genannter Vorschüsse bei der k. k. Bezirkshauptmannschaft Gurkfeld eingelangt sind, ein halbwegs richtiges Bild. Im Laufe des Jahres 1894 wurden Vorschüsse gewährt und zwar.............................. 2825 sl. als Staatsvorschüsse und als Landesvorschüsse 2825 „ zusammen daher per . 5650 sl. für die Reconstruction von rund 14 Joch oder 8 Hectar. Bis zum Spätherbste des Jahres 1894 sind neuerdings Gesuche für unverzinsliche Geldvorschüsse für die Reconstruction von rund 89 Joch oder 51 Hectar eingelangt. Bis zum Ende des Jahres 1894 sind daher circa 103 Joch oder 59 Hectar theilweise schon ganz, theilweise zur Hälfte in der Reconstruction begriffen gewesen. Auch von Privatbesitzern dürfte der weitaus größte Theil ohne Zuhilfenahme einer staatlichen oder anderweitigen Unterstützung neu in Cultur"gesetzt worden sein. 290 Priloga 26. — Wei lagt 26. Večje trtnice nahajajo se v Kostanjeviškem davčnem okraji v občini Velika Dolina, potem v občini sv. Križ in Sent Jernej. Natančnega zaznamka o vinogradih, ki so se 1894. leta na Kranjskem obnovili, nimamo. Vendar se sme za gotovo reči, da so se tudi v političnem in sosebno še v davčnem okraji Krškem, potem tudi v davčnem okraji Kostanjeviškem nove nasaditve vinogradov do konca 1894. leta znatno pomnožile. Tudi v političnem okraji Črnomaljskem se je v občinah Dobliče in Maverl, v Metliškem davčnem okraji pa sosebno v občini Drašiče z letom 1893. pričela obnovitev vinogradov. V političnem okraji Postojinskem in sicer v davčnem okraji Vipavskem nahaja se po okuženih občinah uže več novih vinogradov z ameriškimi ključi, (št. 2865 1. 1895.) K temu poročilu se opomni, da je glasom dopisa c. kr. deželne vlade z dne 20. avgusta 1895, št. 10615, po smrti tehniškega voditelja K. Reichelna imenovalo visoko c. kr. poljedelsko ministerstvo vino-in sadjerejca Bohuslava J. Skalickega tehniškem voditeljem del za uničenje trtne uši na Kranjskem in sicer z uradnim sedežem v Novemmestu. Isti vživa letni honorar 1060 gld. in potni pavšal v znesku 500 gld. (št. 8260 1. 1895.). Z dopisom dne 18. marcija 1895, št. 3619, prijavila je dalje c. kr. deželna vlada, „da se bode po naznanilu visokega c. kr. poljedelskega minister-stva z dne 10. marcija t. L, št. 4643, iz državnih trtni c po deželi, dalje iz trt nie Dolnje-Avstrijskega in okraja Brežice kakor tudi od raznovrstnih trt, ki so se naročile v inozemstvu, razdelilo spomladi 1895. leta približno 580.000 ameriških ključev, potem 320.000 bilk sosebno navadne in select, riparije, dalje ripa-rije portalis in solonis, in sicer za korporacijske in občinske trtnice na Kranjskem, torej izjemoma posameznim vinogradnikom brezplačno, drugače pa proti tarifnim cenam po 3 gld. za vsakih 1000 ključev trte solonis in navadne in select, riparije, po 6 gld. za vsakih 1000 ključev riparije portalis, rupestris moriti cola in metallica in slednjič po 10 gld. za vsakih 1000 bilk brez ozira na vrsto. Posameznim vinogradnikom odkazalo se ni več kakor skupaj po 3000 bilk ali vsega skupaj po 5000 ključev vrste portalis, solonis in rupestris proti tarifnim cenam. V navedenih svotah zapopadenih je tudi slavnemu deželnemu odboru za deželno pepinijero v brezplačno oddajo obljubljenih 80.000 bilk in 370.000 ključev, potem blizo 60.000 ključev, kateri se bodo iz državne trtnice na Slapu oddali vinogradnikom, kolikor se jih je oglasilo iz Postojinskega okraja, kakor tudi blizo 17.000 iz inozemskih trtnih zalog okrajnemu glavarstvu v Postojni neposredno poslanih, za vipavsko vinarsko zadrugo oziroma za vinogradnike, kar se jih bode morebiti še pozneje zglasilo, Größere Anlagen finden sich im Landstraßer Steuer-bezirke in der Gemeinde Großdolina, dann in der Gemeinde Hl. Kreuz und St. Bartlmä. Ein umfassendes Verzeichnis über die bis Ende 1894 erfolgten Neuanlagen von Weingärten in Krain liegt nicht vor. Mit Bestimmtheit kann jedoch angenommen werden, dass sich auch im politischen Bezirke Gurk-feld, namentlich im Steuerbezirke Gurkfeld insbesondere, dann auck) im Landstraßer Steuerbezirke die Nenanlagen von Weingärten bis Ende 1894 bedeutend vermehrt haben. Auch im politifdjeti Bezirke Tschernembl hat seit 1893 die Reconstruction der Weingärten in den Gemeinden Döblitsch und Majerle und im Möttlinger Steuerbezirke hauptsächlich in der Gemeinde Draschiz begonnen. Im politisd)en Bezirke Adelsberg und zwar im Steuerbezirke Wippach sind in den verseuchten Gemeinden schon mehrere Nenanlagen mit amerikanischen Unterlagsreben zu finden. (Z. 2865 de 1895.) Zu diesem Berichte wird bemerkt, dass laut Note der k k. Landesregierung vom 20. August 1895, Zahl 10.615, nach dem Tode des teä)nischen Leiters C. Reichel der Oenologe und Politologe Bohuslav I. Skalicky zum technischen Leiter für die Arbeiten wider die Reblaus in Krain und zwar mit dem Amtssitze in Rudolfswert vom hohen k. k. Ackerbauministerium ernannt worden ist. Derselbe bezieht ein Jahreshonorar von 1060 fl. und ein Reisepauschale von 500 fl. (Z. 8260 de 1895.) Mit Note vom 18. März 1895, Zahl 3619 hat weiters die k. k. Landesregierung mitgetheilt, „dass laut Eröffnung des hohen k. k. Ackerbauministeriuins vom 10. März l. I., Zahl 4643 aus den ärarischen Rebenanlagen im Lande, dann in Niederösterreich und im Bezirke Rann, sowie aus den im Auslande bestellten Rebenvarietäten im Frühjahre 1895 ungefähr 580.000 amerikanische Schnittreben, dann 320.000 Wurzelreben hauptsächlich von den Sorten gewöhnliche und selectio-nirte Riparia, dann Riparia Portalis und Solonis in Krain, und zwar für Corporations- und Gemeinde-Rebanlagen, demnach ausnahmsweise an einzelne Wein-gartenbesitzer unentgeltlich, sonst gegen die Tarifspreise von 3 fl. für je 1000 Solonis, dann gewöhnliche und selectionirte Riparia Schnittreben, von 6 fl. für je 1000 Piiparia Portalis, Rupestris monticola und metallica Schnittreben und von 10 fl. für je 1000 Wurzelreben ohne Unterschied der Sorte zur Vertheilung gelangen werden. Einzelnen Weingartenbesitzern wurden nidjt mehr als je zusammen 3000 Wnrzelreben oder zusammen 5000 Schnittreben der Sorten Portalis, Solonis und Rupestris gegen die Tarifspreise zugewiesen. In obigen Summen sind auch die dem löblichen Landesausschusse für die Landespepiniere zur nnentgelt-Itdjen Abgabe in Aussicht gestellten 80.000 Wurzel-und 370.000 Schnittreben, ferner ungefähr 60.000 Schnittreben, welche aus der ärarischen Rebanlage m Slap zur Befriedigung der Anmeldungen aus dem Bezirke Adelsberg zur Abgabe gelangen sollen, sowie circa 17.000 der Bezirkshanptmannschaft Adelsberg aus den ausländischen Rebenvorräthcn direct zukommende fm die Wippacher Weinbaugenossenschaft, eventuell weitere Priloga 26. — Mcilage 26. 291 določenih hilf trte portalis, solonis in rupestris mon-ticola. Izkaze o razdelitvi trt posameznim osebam poslalo je visoko c. kr. poljedelsko ministerstvo z ozirom na to, da je nastopil uže skrajni letni čas, dne 5. marcija, št. 4643, naravnost okrajnemu glavarstvu v Krškem z naročilom, da naj razdelitev trt izvrši tehniški voditelj Reichel ter naj se, kolikor bode trt preostajalo, po mogočosti ozira tudi na prosilce, ki se bodo morebiti posledobno oglasili. Tudi se je odredilo, da se neimovitim vinogradnikom za oddane trte sme vplačilo dotične tarifne cene podaljšati do primernega obroka.“ (št. 3255 1. 1895.) III. Poročilo o delovanji deželnega vinarskega potovalnega učitelja. Po svoji službeni instrukciji je potovalni učitelj 1.) vodil delo v deželni pepinijeri pri prisilni deialnici in 2.) po vinogradnik od trtne uši okuženih krajih Dolenjskega in Notranjskega napeljeval in navduševal prebivalstvo s predavanjem in s praktičnimi demonstracijami, da si racijonalno znova za-sade vinograde. Tekom leta predaval je potovalni učitelj 46 krat ter se je teh predavanj vdeležilo nad 3000 vinogradnikov. Ti govori obsegali so vso umno Morejo z ameriškimi ključi, potem najboljše načine cepljenja, rigolanje, saditev cepljenih trt, gnojitev s hlev-nim in umetnim gnojem in konečno kletarstvo. Vrh tega omenjal je v svojem predavanji tudi sadjerejo, živinorejo in splošno kmetijstvo. Dalje je učitelj po-jasneval zakone glede brezobrestnih posojil, desetletne oprostitve zemljiškega davka za nove nasade, glede odpisa davka za vinograde, ki jih je uničila trtna uš i. t. d. Vsled njegove izpodbude zasadili so se matičnjaki in vzgledih vinogradi v Vipavi, Košani, Št. Vidu pri Vipavi, Metliki, Drašičah, Bo-štajni, Suhorji, Čatežu, Vinici, Črnomlji in v Žužem-perku, deželni odbor pa jih je pospeševal z denarnimi podporami in brezplačno oddajo trt. V svojem poročilu z dne 30. novembra 1895 povdarjal je potovalni učitelj veselo opazbo, da se zdaj prebivalstvo, ko vidi lepe uspehe nove trtoreje, povsod z veseljem m velikim pogumom po prijema obnovitve vinogradov. Predavanje vršilo se je večinoma pod milim nebom v kakem vinogradu ter so se revnejšim vde-ežencem z dovoljenjem deželnega odbora brezplačno prepuščali gumna ti trakovi za zeleno cepljenje in za cepljenje potrebni noži. Spomladi poslalo se je vecim kmetijskim podružnicam 35 komadov najbolj-s,e^a vinogradskega orodja, ker je orodje, ki je bilo t0 Zaaj na Dolenjskem navadno, za novo trtarstvo Prešibko in nepraktično. Ker se potovalnemu učitelju potrebno zdi, ke-(p™° Preiskati zemljo v raznih vinogradniki krajih, m mogel za vsako vrsto zemlje določiti primerne ‘ nienske trte, sklenil je deželni odbor, da se v to Nachtragsanmeldungen bestimmte Wurzelreben der Sorten Portalis, Solonis und Rupestris monticola inb e-griffen. , Die individuellen Rebenvertheilungsausweise sind mit Rücksicht auf die vorgeschrittene Jahreszeit am 5. März, Zahl 4643, direct vom hohen k. k. Ackerbauministerium der Bezirkshauptmannschaft Gurkfeld mit dem Aufträge zugemittelt worden, die Rebenvertheilung durch den technischen Leiter Reichel durchzuführen und auch etwa sich meldende Nachtragsbewerber aus den resul-tirenden Resten nach Thunlichkeit zu berücksichtigen. Auch wurde die Anordnung getroffen, dass unbemittelten Weingartenbesitzern der für die abgegebenen Rebenmengen entfallende Tarifspreis bis zu einem angemessenen Termine gestundet werden könne." (Z. 3255 de 1895.) III Bericht über die Thätigkeit bes lauft-schriftlichen Meinbau-Mnnüerlchrers. Seiner Dienstesinstruction entsprechend hat der Wanderlehrer l.) die Arbeiten in der landschaftlichen Pepiniere bei der Zwangsarbeitsanstalt geleitet und 2.) durch Wander-Vortrüge und praktische Demonstrationen in den von der Reblaus befallenen Weinbaugebieten Unter- und Jnner-Krains die Bevölkerung zur rationellen Neuanlage von Weingärten angeleitet und aufgemuntert. Derselbe hat im Laufe des Jahres 46 Wauder-Borträge abgehalten, an welchen sich über 3000 Weingartenbesitzer betheiligt haben. Die Vorträge betrafen die gesammte rationelle Rebcultur auf amerikanischen Unterlagsreben, die besten Arten der Veredlung, das Rigolen, Setzen der veredelten Reben, die Düngung mit Stall- und Kunstdünger und schließlich die Kellerwirt-schaft. Außerdem berührte er in seinen Vortrügen die Obstbaumzucht, die Viehzucht und die Landwirtschaft im Allgemeinen. Auch erläuterte er die Gesetze, betreffend die unverzinslichen Vorschüsse, die zehnjährige Grund-steuerfreiheit für Neuanlagen, die Steuerabschreibung für durch die Reblaus zerstörte Weingärten u. s. w. Ueber seine Anregung wurden Mutter- und Musterweingärten in Wippach, Košana, St. Veit __ bei Wippach, Möttling, Drašice, Saveustein, Suchor, Čatež, Weiuitz, Černembl und Seisenberg angelegt und vom Landesausschusse durch Geldunterstützungen und unentgeltliche Ueberlassung an Reben gefördert. Der Wanderlehrer eonstatirt in seinem Berichte vom 30. November 1895 die erfreuliche Wahrnehmung, dass die Bevölkerung nun, da sie die schönen Erfolge der neuen Rebcultur sieht, überall mit frischem Muthe zu Neuanlagen schreitet. Die Vorträge wurden meist im Freien in irgend einem Weingarten abgehalten und wurden den ärmeren Theil-nehmern Gummistreifen zur Grünveredlnng und Ver-edluiigsmesser mit Bewilligung des Landesausschusses unentgeltlich überlassen. Im Frühjahre wurden 35 Stück der besten Weingartenwerkzeuge mehreren landwirtschaftlichen Filialen geschickt, da die in Unterkrain bisher üblichen Werkzeuge für die neue Cultur zu schwach und unpraktisch sind. Da der Wanderlehrer die chemische Untersuchung der Bodenarten in den verschiedenen. Weinbaugegenden als nöthig erachtet, um die für jede Bodenart entsprechenden amerikanischen Reben bestimmen zu können, hat Priloga 26. — Anlage 26. 2:i2 s vrh o v proračun za 1896. leto vstavi znesek 150 gld. (št. 3269 1. 1895.) Potovalni učitelj ogledal je tudi nove vinograde tistih posestnikov, ki so dobili denarne podpore od deželnega odbora ali pa od kranjske hranilnice Da bi se prepričal o napredku trtoreje na Štajerskem, obiskal je isti z dovoljenjem deželnega odbora vinarsko šolo v Mariboru in trtnico pri Ptujem. Z ozirom na to, da se vedno več potrebuje ameriških trt in da bode treba razširiti pepinijero, nasvetuje konečno potovalni učitelj napravo matič-njaka v bližini Ljubljane za pridelovanje ameriških trt. Po službeni pogodbi zagotovila se je potovalnemu učitelju letna plača 800 gld. in potni pavšal 400 gld. Ker pa so se potovalna predavanja in s temi v zvezi tudi potni stroški toliko pomnožili, da je bil po potnih partikularjih, ki jih je predložil potovalni učitelj, pavšalni znesek 400 gld. porabljen uže v prvi polovici leta, dovolil mu je deželni odbor presežek v znesku 100 gld. ter prosil c. kr. vlado, da istotako dovoli 100 gld., katerej prošnji je vstreglo c. kr. poljedelsko ministerstvo. Z ozirom na letošnje skušnje in ker se bodo potovalna predavanja, kakor je pričakovati, še pomnoževala, nasvetuje deželni odbor zvišanje potnega pavšala od 400 gld. na 600 gld. der Landesausschuss beschlossen, in den Voranschlag für das Jahr 1896 den Betrag von 150 fl. einzustellen. (Z. 3269 de 1895.) Der Wanderlehrer hat ferner die Nenanlagen jener Besitzer, welche vom Landesansschusse oder der krain. Sparkasse Geldunterstützungen erhalten haben, besichtigt. Um sich über die Fortschritte der Rebcultnr in Steiermark zu überzeugen, hat derselbe mit Bewilligung des Landesausschusses die Weinbauschule in Marburg und die Rebschule bei Pettau besucht. Zum Schlüsse beantragt der Wanderlehrer mit Rücksicht auf den steigenden Bedarf an amerikanischen Reben und die nothwendige Erweiterung der Pepiniere die Anlage eines Mutterweingartens zur Gewinnung amerikanischer Reben in der Nähe von Laibach. Mit dem Dienstvertrage wurde dem Wanderlehrer ein Jahresgehalt von 800 fl. und ein Reisepauschale von 400 fl. zugesichert. Da sich jedoch die Wandervor-träge und die damit verbundenen Reiseauslagen so vermehrt haben, dass nach den vom Wanderlehrer vorgelegten Retseparticularien das Pauschale von 400 fl. schon im ersten Halbjahre aufgebraucht war, hat der Landesausschuss den Restbetrag von 100 fl. bewilliget und die k. k. Regierung ersucht, gleichfalls 100 fl. zu bewilligen, welchem Ansuchen das k. k. Ackerbauministerium entsprochen hat. Mit Rücksicht auf die diesjährigen Erfahrungen und da voraussichtlich die Wandervorträge noch zunehmen werden, beantragt der Landes-ansschuss die Erhöhung des Reisepanschales von 400 fl. auf 600 fl. IV. Trtna pepinijera pri deželni prisilni delalnici. Na prošnjo deželnega odbora poslalo je c. kr. poljedelsko ministerstvo brezplačno 450 000 ameriških ključev in bilk za pepinijero. Od teh se jih je 200.000 prepustilo neimovitim vinogradnikom in pa podružnim trtnicam. Od ostalih 250.000 se jih je cepilo 120.000, vse druge pa so se necepljene vložile v trtnico. Da se ni moglo požlahtniti večje število, to je zakrivila potresna katastrofa, kajti s cepljenjem se je moglo pričeti šele koncem meseca aprila. Od cepljenih trt prijelo se jih je 70.000, vendar pa so se le take, ki so bile popolnem brez pogreška, približno 40.000 oddajale strankam in sicer 24.325 proti plačilu 7 gld. za vsak tisoč, 16075 pa brezplačno. To število pa je bilo zelo premajhno, kajti pri deželnem odboru zglasilo se je prosilcev za 270.000 cepljenih trt. V svrho praktičnega izvežbanja v cepljenji trt podpiral je deželni odbor štiri mladenče iz Črnomaljskega okraja z denarnimi zneski, da so se mogli osem dni vdeleževati cepljenja in vlaganja cepljenih trt v trtnico pri prisilni delalnici. Eden izmed teh ostal je potem kot delavec v pepinijeri do pozne jeseni (št. 956, 2849, 3091, 3092 I. 1895.). Z ozirom na to, da se bode potrebovalo vedno večje število ameriških ključev in sicer za pepinijero kakor tudi v svrho oddaje strankam, nasvetoval je deželni 'vinarski potovalni učitelj v svojem poročilu z dne 10. decembra 1895 napravo ameriškega ma- IV. pic Uebcnpcpiniere lici itn* fnnitcsuunngs" arireilsanstall. Ueber Ansuchen des Landesausschusses hat das k. k. Ackerbauministerium 450.000 amerikanische Schnitt-und Wurzelreben unentgeltlich für die Pepiniere überschickt. Von diesen wurden 200.000 Stück an unbemittelte Weingartbesitzer und für die Filialrebschuleu überlassen. Von den übrigen 250.000 wurden 120.000 veredelt, der Rest in die Rebschule unveredelt eingelegt. Dass keine größere Zahl veredelt werden konnte, daran war die Erdbebenkatastrofe schuld, indem mit dem Veredeln erst Ende April begonnen werden konnte. Von den veredelten sind 70.000 angewachsen, doch wurden nur die vollkommen tadellosen, etwa 40.000 an Parteien abgegeben, davon 24.325 gegen Vergütung von 7 fl-pr. Tausend, 16.075 unentgeltlich; eine viel zu geringe Zahl, da Anmeldungen um 270.000 veredelte Reben beim Landesausschusse eingelangt sind. Zum Behufe der praktischen Uebung im Rebenveredeln hat der Landesansschuss vier junge Leute ander Bezirkshauptmannschaft Gemeint)! mit Geldbeträgen unterstützt, damit sie durch 8 Tage au Veredlungsarbeiten und an Versetzen der veredelten Reben im Zwaug»-arbeitshause theilnehmen konnten. Einer von diesen l>lm> sodann als Arbeiter in der Pepiniere bis zum spatherbste. (Z. 956, 2849, 3091, 3092 de 1895.) Mit Rücksicht darauf, dass eine immer größere Zahl von amerikanischen Unterlagsreben sowohl für ue Pepiniere als zur Abgabe an Parteien nöthig sein wir , beantragte der Landesweinbanwanderlehrer in fernen Berichte vom 10. Dezember 1895 die Anlage eine» Priloga 26. — Beilage 26. 293 tičnjaka v bližini pepinijere na v to popolnoma pripravnem Codellijevem zemljišči. Vzameta naj se v zakup 2 hektara, na katerih bi se dalo zasaditi 14.000 ameriških trt. Iz teh pridobilo bi se svoje-časno več kot 400.000 ključev, od katerih bi se jih 200.000 do 300.000 moglo požlahtniti. Stroški za napravo tega matičnjaka znašali bi za zakupnino, za odškodnino sedanjim zakupnikom, za rigolanje s posebnim oralom, za gnojitev, saditev trt, količe, za nakup 7000 ameriških bilk i. t. d. približno 1000 gld., toda le v prvem letu, dočim bi v prihodnjih letih stroški za obdelovanje le majhni bili (št. 11.673 I. 1895.). Predno pa se je deželni odbor v tej zadevi odločil, naročil je vodstvu Grmske šole, da naj poroča, bi se-li ne dal razširili ondotni vinograd za pridelovanje ključev. Vodstvo se je izreklo proti razširjenju, ker je uže brez tega gospodarstvo pri sedanjih kulturah zelo obteženo in ker delavcev primanjkuje. Nasproti pa zamore šola vsako leto oddati za pepinijero večjo množino ameriških kjučev (70.000—100.000). Glede vinograda za pridelovanje ključev, ki se ima zasaditi pri prisilni delalnici, pa se vodstvo boji, da trte ne bodo dozorele (št. 11.691 1. 1895.). Skušnja s cepljenimi trtami, ki vsako leto popolnoma dozore, pa kaže, da ta bojazen ni utemeljena. Deželni odbor nasvetuje torej napravo matičnjaka, v katerem bi se pridelovali ameriški ključi in vsled tega tudi primerno zvišanje kredita za pepinijero (št. 11.455. 11.673, 11.691 1. 1895.). V. Podpore za uzorne vinograde in revnim vinogradnikom. Iz kredita, dovoljenega za podpore uzornim vinogradom, dovolil je deželni odbor kmetijskim podružnicam in občinam sledeče zneske: Vipava |00 gld., Košana 50 gld., Št. Vid pri Vipavi 200 gld., St. Jernej 120 gld., Grašiče 130 gld., Boštajn 200 gld., »Suhor 60 gld., Čatež 150 gld., Vinica 150 gld., Črnomelj 100 gld., Žužemperk 100 gld. in vrh tega še potrebno število ameriških ključev, hilf in cepljenih trt. J Revnim vinogradnikom dovolilo se je vsega skupaj 233 gld. denarnih podpor ter se vlada pro-., da, kakor prejšnja leta, dovoli tudi letos polo-V1C0 leh podpor iz državnega zaklada. VI. Brezobrestna posojila vinogradnikom. Visoki deželni zbor je za brezobrestna posojila vinogradnikom dovolil znesek 20.000 gld. za 1895. e.°' ~7 Z dopisom dne 3. marci j a 1895, št. 2662. priobčila je c. kr. deželna vlada deželnemu odboru, j1 je visoko c. kr. poljedelsko ministerstvo z razpisom dne 24. januarija 1895, št. 25.022, v politič-okrajih Postojina, Krško in Črnomelj dovolilo skupaj 17.898 gld. 50 kr. brezobrestnih po-Ji ter je prosila deželni odbor, da pošlje enaki amerikanischen Schnittweingartens in der Nahe der Pe-piniere auf den hiezu ganz geeigneten Kodelli'schen Gründen. Es wären 2 Hektar zu pachten, so dass 14.000 amerikanische Reben ausgesetzt werden könnten. Diese würden seinerzeit bei 400.000 und mehr Schnittreben liefern, von denen 200.000 bis 300.000 veredelt werden könnten. Die Kosten für die Anlage dieses Schnittweingartens würden sich für den Pachtzins, für Entschädi-gnng der gegenwärtigen Pächter, für Rigolen mit dem Rigolpfluge, Dünger, Setzen der Reben, Pfahle, für den Ankauf von 7000 amerikanischen Wurzelreben re. auf etwa 1000 fl. belaufen, jedoch nur im ersten Jahre, während in den folgenden Jahren die Bearbeitungskosten nur geringe wären. (Z. 11.673 de 1895.) Der Landesausschuss, bevor er mit dieser Frage schlüssig wurde, beauftragte die Direktion der Schule in Stauden zu berichten, ob nicht der dortige Schnittweingarten erweitert werden könnte, wogegen sich jedoch die Direktion aussprach, da ohnehin durch die schon vorhandenen Kulturen die Wirtschaft sehr erschwert ist und es an Arbeitern mangelt. Die Schule ist jedoch in der Lage, jährlich eine größere Menge von amerikanischen Schnittreben (70.000 —100.000) für die Pepiniere abzugeben. Bezüglich des bei der Zwangsarbeitsanstalt anzulegenden Schnittweingartens besorgt jedoch die Direktion, dass die Reben nicht ausreifen dürften. (Z. 11.691 de 1895.) Die Erfahrung mit den veredelten Reben, welche jährlich zur vollen Reife gelangen, zeigt jedoch, dass diese Besorgnis nicht begründet ist. Der Landesausschuss beantragt daher die Anlage eines Schnittweingarlens, in welchem amerikanische Unterlagsreben gewonnen würden und daher eine entsprechende Erhöhung des Credites für die Pepiniere. (Z. 11.455, 11.673, 11.691 de 1895.) V. Unterstützungen für Utnsteriveingürten und mt bedürftige Meingnrtenbefrtzer. Der Landesaasschuss hat aus dem für Unterstützungen eingestellten Credite für Musterweingärten an landwirtschaftliche Filialen und Gemeinden bewilliget: Wip-pach 200 fl., Košana 50 fl., St. Veit bei Wippach 200 fl., St. Bartlmü 120 fl.. Drašič 130 fl., Savenstein 200 fl., Suhor 60 fl., Čatež 150 fl., Weinitz 150 fl., Černembl 100 fl., Seifenberg 100 fl. und außerdem die nöthige Anzahl von amerikanischen Schnitt-, Wurzel- und veredelten Reben. Bedürftigen Weingartbesitzern wurden Geldunterstützungen im Gesammtbetrage von 233 fl. bewilliget und die k. k. Regierung ersucht, die Hälfte dieser Unterstützungen, wie in den früheren Jahren ans dem Staatsschätze zu bewilligen. VI. Unverzinsliche Uorfchüsse an Weingart-bescher. Der hohe Landtag hat für unverzinsliche Vorschüsse an Weingartbesitzer den Betrag von 20.000 fl. für das Jahr 1895 bewilliget. Mit Note vom 3. März 1895, Z. 2662, hat die k. l. Landesregierung dem Landesausschusse mitgetheilt, dass das hohe k. k. Ackerbauministerium mit dem Erlasse vom 24. Jänner 1895, Z. 25022, in den politischen Bezirken Adelsberg, Gnrkfeld und Černembl unverzinsliche Vorschüsse im Gesammtbelrage von 17.898 ft. 50 kr. bewilliget habe und den Landesausschuss ersucht, 294 Priloga 20. — Mcitage 26. znesek deželni vladi. Deželni odbor pa je na to odgovoril, da bode posojila v razmeri, kakor se bodo ista izplačevala, sproti nakazoval, (št. 2650 1. 1895.) Po tem takem se je dne 6. maja 1895 nakazal c. kr. deželni vladi pri deželni blagajnici znesek 5000 gld., dne 8. junija 1895 pa znesek 10.000 gld. (št. 4631, 5623, 6128 1. 1895.). Za brezobrestna posojila vstavil se je tudi za 1896. leto, kakor za 1895. leto, znesek 20.000 gld. v proračun, ker so po dopisu c. kr. deželne vlade z dne 24. decembra 1895, št. 17.538, c. kr. okrajna glavarstva naznanila, da so vinogradniki vložili prošnje za naprednine v skupnem znesku 42.498 gld., od katerih polovica z 21.249 gld. spada na deželni zaklad. Od tega zneska odpade na okraj Črnomelj 5500 gld , Krško 13.000 gld., Postojino 2560 gld. in Novomesto 189 gld. (št. 12.266 1. 1895.) Visoki deželni zbor izvoli torej skleniti: 1. Pepinijera za vzgojevanje trt pri deželni prisilni delalnici ostane tudi še 1896. leta ter se bode razširila, ako bo zadostno število ameriških trt. Zraven pepinijere se napravi matičnjak za ameriške trte. 2. C. kr. vlada se naprosi, da za pepinijero potrebne ameriške trte brezplačno prepusti. 3. Ceno cepljenim ameriškim ukoreničenim trtam določi deželni odbor, ki pa jih revnejšim vinogradnikom, kmetijskim podružnicam in občinam sme tudi brezplačno oddajati. 4. Pievnim vinogradnikom, kateri so vsled trtne uši prišli v stiske, sme deželni odbor dovoljevati brezobrestna posojila, katera pa za vsakega posameznega posestnika ne smejo presegati zneska 200 gld., če vlada dovoli enaki znesek. 5. Potni pavšal vinarskega potovalnega učitelja se od letnih 400 gld. zviša na 600 gld. ter se mu dovoli pisarniški pavšal 50 gld. na leto, če polovico prevzame c. kr. vlada. 6. Za stroške v svrho pospeševanja novega vinarstva dovolijo se za 1896. leto sledeči zneski iz deželnega zaklada: «) Za pepinijero z matičnjakom pri deželni prisilni delalnici vred . . 3.000 gld. b) za vinarskega potovalnega učitelja 1.450 „ c j za denarne podpore kmetijskim podružnicam in občinam za uzorne vinograde, kakor tudi revnim vinogradnikom ....................... 1.500 „ d) za kemična preiskovanja vino- gradske zemlje ....................... 150 „ e) za brezobrestna posojila . . 20.000 „ skupaj . 26.100 gld. Od deželnega odbora Kranjskega. v Ljubljani dne 30. decembra 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Josip Vošnjak, poročevalec. den gleichen Betrag der k. k. Landesregierung senden zn wollen, wogegen der Landesausschuss bemerkte, dass er die Vorschüsse in dem Verhältnisse, als sie zur Zahlung gelangen, anweisen werde. (Z. 2650 de 1895.) Es wurde sonach am 6. Mai 1895 der Betrag von 5000 fl., am 8. Juni 1895 von 10.000 ft. der k. k. Landesregierung zur Behebung bei der Landeskasse angewiesen. (Z. 4631, 5623, 6128 de 1895.) Für unverzinsliche Vorschüsse wird auch für das Jahr 1896, wie für 1895 ein Betrag von 20.000 fl. eingestellt, indem laut Note der k. k. Landesregierung vom 24. Dezember 1895, Z. 17.538, nach den von den k. k. Bezirkshauptmanuschaften eingelangten Berichten für das Jahr 1896 Ansuchen um unverzinsliche Vorschüsse im Gesammtbetrage von 42.498 fl. eingelangt sind, wovon die Hälfte mit 21.249 fl. auf den Landesfond entfallen würde, und zwar auf den Bezirk GernemM 5500 fl., Gnrkfcld 13.000 fl., Adelsberg 2560 fl. und Rndolfswert 189 fl. (Z. 12.266 de 1895.) Der hohe Landtag wolle daher beschließen: 1. Die Rebenpepiniere beim Landeszwangsarbeitshause verbleibt auch im Jahre 1896 und wird bei hinlänglicher Anzahl amerikanischer Reben erweitert. Neben der Pepiniere wird ein amerikanischer Schnittweingarten angelegt. 2. Die k. k. Regierung wird ersucht, die für die Pepiniere nöthigen amerikanischen Reben unentgeltlich zu überlassen. 3. Der Preis für die veredelten amerikanischen Wurzelreben wird vom Landesansschusse bestimmt, welcher jedoch dieselben an ärmere Weingartbesitzer, landwirtschaftliche Filialen und Gemeinden auch unentgeltlich abgeben darf. 4. Bedürftigen, durch die Reblaus in Nothlage geratenen Besitzern dürfen unverzinsliche Vorschüsse, welche für den einzelnen Besitzer 200 fl. nicht überschreiten sollen, bewilliget werden, wenn die k. k. Regierung den gleichen Betrag bewilliget. 5. Das Reisepauschale des Weinbauwanderlehrers wird von jährlichen 400 fl. auf 600 fl. erhöht und ihm ein Kauzleipauschale von jährlichen 50 fl. bewilliget, wenn die k. k. Regierung die Hälfte übernimmt. 6. Für die znm Zwecke der Förderung des neuen Weinbaues nöthigen Auslagen werden für das Jahr 1896 folgende Credite aus dem Landesfonde bewilliget! a) Für die Pepiniere sammt Schnittweingarten beim Landeszwangsarbeitshanse .... 3.000 fl. b) für den Weinbauwanderlehrer . 1.450 „ c) für Geldunterstützungen an land- wirtschaftliche Filialen und Gemeinden für Musterweinqärten, sowie an dürftige Weingartbesitzer .............................. 1.500 „ d) für chemische Untersuchungen von Weingartböden ............................... 150 „ e) für unverzinsliche Vorschüsse . . 20.000 „ zusammen . 26.100 fl. Umn krmnischen Lundesausschujje. Laibach am 30. Dezember 1895. ($>tfo Deteta, Landeshauptmann. Dr. Josef Wosnjak. Referent. Priloga, 27. — Beilage 27. 295 Samostalni predlog — Selbständiger Antrag poslanca V. Pfeifer-ja in tovarišev — des Abgeordneten W. Pfeifer und Genossen. Slavni deželni zbor naj sklene: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. Priloženi načrt zakona se potrjuje. 2. Deželnemu odboru se naroča, da pridobi Naj višje potrjenje temu zakonu. 1. Dem beiliegenden Gesetzentwürfe wird die Zustimmung ertheilt. 2. Der Landesausschuss wird beauftragt, diesem Gesetzentwürfe die Allerhöchste Sanction zu erwirken. V Ljubljani, 9. januarja 1896. V. Pfeifer, Klun, Betela, Br. Papež, Tom. Kajdiž, A. Kalan, Schweiger, J. Ažman, Zelen, GL Jelovšek, F. Modic, P. Pakiž, M. Lavrenčič, Žitnik, Povše, F. Košak. Zakon z dne.......................... o zemljiškoknjižnem vpisu na podstavi zasebnih listin v malostnik zemljiškoknjižnih stvareh. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske na podlagi določil, ktera obseza državni zakon z dne 5. junija 1890, drž. zakonika št. 109, o zemljiškoknjižnem [pišu na podstavi zasebnih listin o malostnih zemljiškoknjižnih stvareh, ukazujem tako: § 1. Malostne zemljiškoknjižne stvari v smislu državnega zakona z dne 5. junija 1890, drž. zakonika št. 109, so one, pri kterih v dotičnih zasebnih listinah napovedani znesek kake terjatve ali cena ali vrednost kake lego vine an kakega prava sploh ne presega vsote 100 gld. brez obresti in postranskih pristojbin. Gesetz vom.............................., betreffend die grundbiicherliche Einverleibung auf Grund von Privaturkunden in geringfügigen Grundbuchssachen. Über Antrag des Landtages Meines Herzogthumcs Krain finde Ich auf Grundlage der über die grundbücherliche Einverleibung auf Grund von Privaturkunden in geringfügigen Grundbuchssachen im Reichsgesetze vom 5. Juni 1890, R. G. B. 109, enthaltenen Bestimmungen anzuordnen, wie folgt: § 1. Als geringfügige Grundbuchssachen im Sinne des Reichsgesetzes vom 5. Juni 1890, R. G. B. Nr. 109, sind jene anzusehen, bei welchen der in der betreffenden Privaturkunde angegebene Betrag einer Forderung oder der Preis oder der Werth einer Liegenschaft oder eines Rechtes überhaupt die Summe von 100 fl. ohne Zinsen und Nebengebühren nicht übersteigt. § 2. la zakon stopi v veljavnost s tistim dnevom, k se razglasi. § 3. la zak^emU m™s^ru za Pravosodje je naročeno izvrši § 2. Dieses Gesetz tritt mit dem Tage der Kundmachung in Wirksamkeit. § 3- Mit der Durchführung dieses Gesetzes ist Mein Justizminister beauftragt. 296 Priloga 28. — Beilage 28. Vladna predloga Regierungsvorlage z načrtom stavbinskega reda za deželno mit dem Entwürfe einer Bauordnung für dieLandes-stolno mesto Ljubljano. Hauptstadt Laibach. S. k. Kandesprälidium für srnin. Z. 30/pr. Euer Hochwohlgeboren! Seine kaiserl. und fertigt. Apostolische Majestät haben mit Allerhöchster Entschließung vom 29. December 1895 den Herrn Ministerpräsidenten als Leiter des hohen k. k. Ministeriums des Innern allergnädigst zu ermächtigen geruht, den Entwurf einer Bauordnung für die Landeshauptstadt Laibach im Landtage des Herzogthumes Kram zur verfassungsmäßigen Behandlung einbringen zu lassen. Ich beehre mich infolge hohen Erlasses des Herrn Ministerpräsidenten vom 30. December 1895, Z. 6336 M. 3., Euer Hochwohlgeboren diesen Gesetzentwurf zur gefälligen weiteren Veranlassung anbei zu übergeben. Der Gesetzentwurf wurde in beiden Landessprachen in Druck gelegt und, abweichend von der bisherigen Gepflogenheit, die beiden Texte nicht nebeneinander, sondern jeder für sich abgedruckt, und zwar deshalb, um einen entsprechend breiten Rand für Correcturen, Änderungen, Einschaltung von Amendements rc. zu gewinnen. Je 50 Abdrücke beider Texte lege ich mit dem Ersuchen bei, diesen Gesetzentwurf ehemöglichst der Berathung unterziehen zu wollen. Empfangen Euer Hochwohlgeboren die Versicherung meiner vollkommenen Hochachtung. Laibach am 8. Jänner 1896. Der k. k. Laiidespräsident: Kein. An Seine Hochwohlgeboren den Herrn d>tto Zletela Landeshauptmann im Herzogthume Stain rc. in Laibach. Priloga 28. — Beilage 28. 297 Gesetz vom........... mit welchem eine Anordnung für das Gemeindegebiet der Landeshauptstadt Laidach ertasten wird. Mit Zustimmung des Landtages Meines Herzogthums Kram finde Ich für das Gemeindegebiet der Landeshauptstadt Laibach die nachstehende Bauordnung zu erlassen. Artikel l. In Beziehung auf die Handhabung dieser Bauordnung wird das Gemeindegebiet in einen inneren und einen äußeren Bezirk getheilt. Artikel II. Der innere Bezirk besteht in Übereinstimmung mit der in Bezug auf die Regelung der Baugewerbe durch die Kundmachung der k. k. Landesregierung für Kram vom 28. December 1894, Z. 16.569, L. G. Bl. Nr. 3 ex 1895, getroffenen Abgrenzung aus den im § 1 der Gemeinde-ordnung für die Landeshauptstadt Laibach vom 5. August 1887, L. G. Bl. Nr. 22, angeführten ersten vier Bezirken der Stadt. Bei den die Grenze dieser Bezirke nach außen bildenden Gassen gehört die der Stadt zugekehrte Häuserreihe noch zum inneren Bezirke. Der äußere Bezirk umfasst alle Gebäude, welche zwischen dieser Grenze des inneren Bezirkes und der Grenze des Gemeindegebietes liegen. Die in der Folge etwa eintretenden, der k. k. Landesregierung vorbehaltenen Änderungen ihrer obbezogenen Kundmachung werden bezüglich der Eintheilung des Stadtgebietes in den inneren und äußeren Baubezirk auch für die gegenwärtige Bauordnung maßgebend sein. 298 Priloga 28. — Beilage 28. Erster Abschnitt. Allgemeine Anordnungen und Erfordernisse zur Anlage neuer, zur Regulierung bestehender Stadttheile; dam zu Bauführungen nit öffentlichen Passagen. Terrainaufnahme. Situations- und Niveau-p l ä n e. § 1. Bei der Anlage neuer Gassen und Plätze ist für die regelmäßige, insbesondere aber für die zweckmäßige Gestaltung derselben zu sorgen. Zu diesem Behufe muss das Terrain geometrisch aufgenommen, nivelliert und planmäßig dargestellt werden. Über die Gesammtanlage neuer Stadttheile und deren Verbindung mit den angrenzenden Gassen und Plätzen sind ordentliche Situations- und Niveaupläne zu verfasse». Als Maßstäbe werden vorgeschrieben: FürdieSitnationspläne . . . 1 Centimeter — lO Meter, * » Längen der Niveaupläne 1 » —10 - » » Höhen der letzteren . . 1 » — i und für die Querprofile ... 1 -> — 1 - Alle Längen- und Höhenabstände der Niveau- und Profilpläne müssen cotiert und die Höhen auf eine gemeinschaftliche Vergleichungsebene reduciert sein. Richtung und Breite der Gassen. § 2. Neu anzulegende Gassen haben eine möglichst gerade Richtung und eine solche Breite zu erhalten, dass sie nebst einer bequemen, zur Umkehr der Fuhrwerke geeigneten Fahrbahn auch Raum zur Anlage von Fußwegen beiderseits der entstehenden Häuser darbieten. Bei besonders wichtige» Verkehrsstraßen ist auch darauf Bedacht zu nehmen, dass für die Anlage von Straßenbahnen sowie für Baum-Pflanzungen der nöthige Raum geschaffen werde. Das Maß der ganzen Breite hängt von der Länge und der Lage der Gassen gegen die Richtung des Hauptverkehres und von den anderweitigen Ortsverhältnissen ab. Im allgemeinen wird jedoch festgesetzt, dass a) alle Hauptgassen, welche zu den frequentesten Stadttheilen oder Bahnhöfen führen uird bestimmt sind, einen besonders starken Verkehr zu vermitteln, nach Maßgabe ihrer Länge in der Regel mindestens eure Breite von 20 m, dass b) jene Straßen, welche mit den vorerwähnten (a) swe gleiche Richtung verfolgen, voraussichtlich aber weniger belebt zu werden versprechen, wenigstens eine Breite von 14 m, und dass , c) die kürzeren Seiten- und Quergassen wenigstens eine Breite von 12 m zu erhalten haben; d) dass die Straßen, wenn mehrere angetragen, sich uu,s möglich unter einem rechten Winkel kreuzen. Bei neu anzulegenden Straßen in bereits verbauten Stadttheilen oder bei Verbreiterung bestehender Stratzci sind obige Bestinnnungen nach Thunlichkeit festzuhalten. Priloga 28. — Beilage 28. 299 Als Grundlage für alle Herstellungen neuer oder Änderungen bestehender Verkehrswege und für Bestimmungen der Baulinien ist vom Magistrate ein allgemeiner Stadtregüliernngs- und Erweiterungsplan anzufertigen und daselbst zur öffentlichen Einsichtnahme aufzulegen. Dieser Plan hat insbesondere für alle bestehenden und neu anzulegenden Stadttheile die zu beachtenden Baulinien ersichtlich zu machen. Nach Fertigstellung dieses Planes und vorläufiger Genehmigung desselben durch die k. k. Landesregierung ist ein sechswöchentlicher Termin festzusetzen und vom Bürgermeister kundzumachen, innerhalb dessen es jedem Bethciligten freisteht, seine etwaigen Einwendungen gegen den Plan, beziehungsweise gegen den betreffenden fertiggestellten Theil desselben beim Magistrate schriftlich einzubringen. Nach abgelaufener Frist hat der Gemeinderath die Einwendungen zu begutachten und der k. k. Landesregierung vorzulegen, welche über dieselben endgiltig entscheidet. In gleicher Weise ist bei späteren Änderungen, Ausdehnungen oder Einschränkungen des Stadterweiterungsund Regulierungsplanes zu verfahren. Zu solchen Abweichungen von diesem Plane gehören auch Ausnahmen von demselben in besonderen Einzelfällen. Dasselbe gilt bis zur Feststellung des Stadtregu-lierungs- und Erweiterungsplanes für Abänderungen an bereits bestehenden Baulinien. Genehmigung zur Abtheilung eines Grundes ans Banplätze. § 4. Zur Abtheilung eines Grundes aus Bauplätze (Parcellierung) muss, bevor um die Baubewilligung für die einzelnen Gebäude angesucht wird, die Genehmigung des Gemeinderathes erwirkt werden. Zu diesem Zwecke hat der Abtheilungswerber unter Vorlage des Landtafel- oder Grnnd-buchsauszuges die Abtheilung in einem ordentlichen, nach dem im § 22 bestimmten Maßstabe verfassten Situationsund Niveanplane ersichtlich zu machen. Dieser Plan ist in zwei Parten vorzulegen, wovon ein Pare beim Gemeinde-cimte zurückbehalten und ein Pare dem Abtheilungswerber zurückgestellt wird. Er muss die genaue Kotierung und die berechneten Flächenmaße sowohl vom ganzen Bangrunde als von den einzelnen Theilen (Bauparcellen) enthalten. Für die znm Zwecke der Berbauung vorzunehmende Grundabtheilung ist eine im Cataster oder im Grundbuche durchgeführte Parcellierung nicht maßgebend. Giltigkeitsdauer der Abtheilungsgenehmigung. § 5. Die Abtheilungsbewilligung wird unwirksam, wenn binnen fünf Jahren, vom Tage der Zustellung derselben gerechnet, die Verbauung der abgetheilten Gründe nicht begonnen wird. Über Ansuchen des Abtheilungswerbers kann jedoch diese Frist von der Baubehörde erstreckt werden, doch darf diese Fristerstreckung die weitere Dauer von fünf Jahren nicht überschreiten. . 300 Priloga 28. — Beilage 28. Grundabtretung bei Parcellierungen § 6. Bei der Parcellierung hat der Abtheilungswerber denjenigen Grund, welcher sowohl zur Verbreiterung bestehender als zur Eröffnung neuer Straßen, Plätze'oder Quais erforderlich ist, bis zur Maximalbreite von 20 m unentgeltlich und lastenfrei an die Gemeinde abzutreten. Desgleichen hat der Parcellienmgswerber, wofern an der Grenze des Parcellierungsobjectes eine Straße ober Gasse minderer als der vorher bezeichneten Breite nett eröffnet oder eine solche schon bestehende Straße oder Gasse erbreitert werden soll, die Verpflichtung zur unentgeltlichen und lastenfreien Abtretung des erforderlichen Grundes, jedoch nur bis zur Hälfte der neuen Straßen- oder Gassenbreite und bis zur Maximalbreite timt 10 m nach der ganzen Länge der durch die Straße oder Gasse begrenzten Baustellen. Findet die Gemeinde es im öffentlichen Interesse gelegen, dass eine solche neue Straße oder Gasse sogleich oder in weiterer Folge in ihrer ganzen Breite dem öffentlichen Verkehre übergeben werde, so ist sie berechtigt, de» zweiten Theil der zu der Weganlage nach Maßgabe der festgestellten Banlitrie erforderlichen unverbauten Grundfläche von den betreffenden Eigenthümern gegen angemessene Schadloshalümg einzulösen; dieselbe kann aber den Ersatz der Einlösungskosten, jedoch ohne Zinsen, bei der seiner-zeitigen Verbauung der an die eingelöste Grundfläche an-rainenden Grundstücke von den betreffenden Bauwerber» in bem Verhältnisse der Länge der Straßen-, beziehungsweise Gassenfront ihrer Baustellen hereinbringen und von der Leistung dieses Ersatzes die Baubewilligung abhängig erklären. Unterabtheilungen bestehender Bauplätze, wodurch keine neue Straße oder Gasse entsteht, sind nicht als Parcel-lierrmgen in dem obigen Sinne anzusehen. Der Gemeinde obliegen nach Maßgabe der fortschreitenden Verbauung die weiters erforderlichen Straßen-und Hauptcanalherstellungen. Insbesondere ist die Gemeinde auch verpflichtet, die neu angelegte Straße oder Gasse zu beleuchten, zu pflastern, eventuell zu macadamisieren, oder chausseeartig herzustellen. Wird bei Parcellierung größerer Partien eine Grundfläche zu einem öffentlichen Platze bestimmt, so ist der hiez» außer dem nach Alinea 1 und 2 dieses Paragraphen unentgeltlich abzutretenden Grundtheile noch erforderliche Grund von dem Abtheilungswerber der Gemeinde gegen angemessene Schrdloshältung zu überlassen. Entgeltliche Grund abtretung en bei Zurückoder Vorrückung der Baulinie. § 7. Derjenige Grund und Boden, welcher dadurch wird, dass nach Maßgabe der festgesetzten Baulinie Hel Neu-, Zu- und Umbauten hinter die Grenzlinien des berem bestehenden Gebäudes oder des noch unverbauten Grunde zurückgerückt werden muss, ist von dem Eigenthümer de> Gemeinde sofort abzutreten. Ist dagegen tiach Matzgavh der festgesetzten Baulinie über die Grenzlinien des -bau- Priloga 28. — Beilage 28. 301 gründ es hinauszurücken, so hat die Gemeinde an den Bauherrn den hiezu nöthigen Gassengrund abzutreten. In beiden Fällen ist für diese Abtretung angemessene Schadloshaltung zu leisten. Entgeltliche Grund- und Gebäude-Abtretungen bei Eröffnung neuer Gassen. § 8. Stellt sich im Interesse des unbehinderten Verkehres, der Feuersicherheit oder im sanitären Interesse die Eröffnung einer neuen Gasse oder Straße oder die Erbreiterung einer bereits bestehenden als nothwendig heraus, so sind die Realitätenbesitzer, durch deren Grund diese Straße oder Gasse geführt werden soll, verpflichtet, die hiezu erforderlichen Parcellen sammt den etwa darauf bestehenden Gebäuden der Gemeinde gegen angemessene Schadloshaltung abzutreten. Die Gemeinde ist dagegen berechtigt, von den Bauwerbern für die an dieser neu eröffneten Straße oder Gasse auszuführenden Neu-, Zu- oder Umbauten, dann von den Besitzern der an einer solchen Straße oder Gasse bereits bestehenden Gebäude, in welchen gegen die Straße oder Gasse Fenster oder Thüren eröffnet werden sollen, den Ersatz eines Theiles der Ankaufskosten des Straßengrnndes, welcher Kostenthcil nach Maßgabe der der Gemeinde und den Anrainern erwachsenden Vortheile zu bemessen und per Einheitsmaß der Straßensronte festzustellen ist, zu begehren und von der Zahlung dieser unverzinslichen Ersatz-quote die Banbewilligung abhängig zu erklären. Bei der Bemessung des zu ersetzenden Kostenthciles darf der Wert der auf dem bezüglichen Straßentheile befindlich gewesenen eingelösten Gebäude selbst nicht in Anschlag gebracht werden. Zur Beurtheilung der in jedem einzelnen Falle sowohl der Gemeinde als auch den Anrainern aus der neuen Straßen-eröffnung erwachsenden Vortheile, sowie zur Bemessung des von den Anrainern an der neu eröffneten Straße gii ersetzenden Theiles der Ankaufskosten des Straßengrnndes und zur Wahrung des gesetzlichen Vorganges bei Feststellung der dieser Bemessung zugrunde liegenden Werte ist die k. k. Landesregierung berufen. Die Gemeinde ist daher verpflichtet, in jedem einzelnen Falle einer solchen Ersatzforderung die Genehmigung der k. k. Landesregierung einzuholen. Expropriations-Verfahren und Behörde. § 9. In denjenigen Fällen, loo der Gründ nicht uncnt-geltlich abgetreten wird, ist zunächst das Übereinkommen der Interessenten über das Ausmaß und den Preis des abzutretenden Grundes zu versuchen. Lässt sich dieses gütliche Übereinkommen nicht erzielen, so entscheidet die k. k. Landesregierung nach Maßgabe dieser Bestimmungen und der sonst für die Enteignung geltenden Gesetze, ob und iinviefcrnc eine Enteignung des Privateigenthums oder Gassengrundes stattzufinden hat. Sollte auch nach gefälltem Enteignungserkenntnisse über die Höhe des zu leistenden Entschädigungsbetrages ein gütliches Übereinkommen nicht zustande kommen, so ist der Wert der 302 Priloga 28. — Beilage 28. abzutretenden Grundfläche durch eine mit Zuziehung der Interessenten vorzunehmende gerichtliche Schätzung zn ermitteln. Der k. k. Landesregierung ist auch über die Frage der unentgeltlichen Grundabtretung im Streitfälle die Entscheidung vorbehalten. Einweisung in den Besitz der enteigneten Grundfläch e. § 10. Ist der durch gerichtliche Schätzung ermittelte Entschädigungsbetrag bezahlt oder gerichtlich hinterlegt worden, so kann die in Vollziehung des EnteignungserkenntnW erfolgende, im politisch-administrativen Wege durchzuführende Einweisung in den Besitz und die Benützung der enteigneten Grundfläche weder durch Anfechtung der Schätzung int gerichtlichen Jnstanzenzuge, noch durch den vorbehalteimi Civilrechtsweg wegen des Anspruches ans eine höhere Entschädigung, als durch gerichtliche Schätzung ermittelt wurde, aufgehalten werden. Aussteckung der neuen Straßenanlagen. § H- Um die in der Abtheilungs-Geneymigung vorgeschriebene Richtung und das Ausmaß der neuen Gassenanlage» gehörig sicherzustellen, hat der wirklichen Verbauung der Plätze die Aussteckung derselben durch die Baubehörde vorauszugehen. Gasseuerweiterung und Regulierung in bestehenden Stadttheilen; Bauverbot. § 12. Eine Umgestaltung ober wesentliche Adaptierung bestehender sowie eine Aufführung neuer Gebäude darf nicht vorgenommen werden, ohne dass ans die Herstellung abgängiger, dann auf die Regulierung und Erweiterung vorhandener Gassenverbindrmgen in geeigneter Weise Bedacht genommen wird. Bei Gebäuden, deren Bestand die Erlangung SW licher Straßcnbreiten, wie überhaupt die Durchführung des festgestellten Stadtregulierungsplanes hindert, ist daher ein theilweiser Neubau nicht gestattet, sondern nur ein Neuba» in der genehmigten Baulinie gegen Entschädigung für den abzutretenden Grund. Zit diesem Zwecke sind bestehende Gebäude und Gründe, sofern sie über die Regulicrungs-linie fallen, mit dem Banverbote zu belegen. Dagegen darf bei solchen bereits bestehenden Gebäuden die Vornahme von Ausbesserungen zur Sicherung der standhaltung derselben nicht vertveigert werden. Das Bauverbot verliert seine Wirksamkeit: _ a) Durch Änderung des Lageplanes an der betreffende! Baustelle, oder , , b) durch Ablauf der Zeit, wenn die Gemeinde inncrha dreier Jahre, vom Tage der Zustellung desBauvervol» an gerechnet, von dem Vorbehalte der RegulierungDe Baulinie an der Baustelle nicht Gebrauch gemacht ch • Priloga 28. — Beilage 28. 303 Ansuchen um amtliche Bekanntmachung der Baulinie, des Niveaus und Vorlage des Situations- und Niveauplanes. § 13. Bei jedem an einer bereits bestehenden ober projezierten und zur Ausführung genehmigten öffentlichen Passage zu führenden Neu-, Zu- oder Umbau hat der Bauherr vor dem Einschreiten um die Baubewilligung die amtliche Bekannt-gebung der Baulinie und des Niveaus anzusuchen und zu diesem Zwecke einen ordnungsmäßig (§ 1) verfassten Situations- und Niveauplan in zwei Parien vorzulegen. Inhalt der Pläne. § 14. Von diesen Plänen hat der Situationsplan die beiderseitigen Begrenzungslinien der bezüglichen Gassen in einer den jedesmaligen . Localverhältnissen entsprechenden Ausdehnung, die Trennungslinien und Längenausmaße aller einzelnen Realitäten, die Bezeichnung ihrer Hausnummern oder sonstigen localen Benennungen und die Kotierung der winkelrecht gemessenen Gassenbreiten an jenen Punkten, wo sich selbe wesentlich ändern, zu enthalten. Für die in der Situation dargestellte Gassenlänge ist das Niveau sowohl im Straßenmittel als auch am Gehwege der Seite, wo der Bau geführt werden soll, ersichtlich zu machen. Dieses Längenniveau ist aus eine Vergleichsebene zu beziehen und hat alle wesentlichen Höhemmterschiede unter Beisetzung der Vergleichscoten, sowie die Lage der Hauptthorschwellen sämmtlicher in der Situation angegebenen Nachbargebüude und bei Bauführun-gen im Überschwemmungsgebiete auch den Nullpunkt des betreffenden Pegels zu enthalten. Einhaltung der Baulinie und des Niveaus. § 15. Bei jeder Bauführung muss sowohl die festgestellte Baulinie als auch das Niveau strenge eingehalten werden, und ist dabei der Mauergrund genau in die Baulinie zu stellen. Gebäude ans Eckbangründen müssen bei geschlossenen Häuserreihen an beiden Gassenseiten die Baulinie einhalten. Die Nichteinhaltung der Baulinie oder des Niveaus hat den Verlust der Baubewilligung zur Folge. Fußweg (Trottoir). § 16. Jedes Gebäude im inneren Baubezirke hat an der Gassenseite einen Fußweg (Trottoir) mit entsprechendem Rinnsale zu erhalten, welche in das vorgeschriebene Niveau gelegt werden müssen. Längs der Gartenmauern oder sonstigen Einfriedungen müssen ebensolche Fußwege und Rinnsale angelegt werden. Die Breite und Art der Herstellung derselben, sowie die Beschaffenheit des Materiales ha, die Baubehörde zu 48 304 Priloga 28. — Beilage 28. bestimmen, und gilt als Norm für die erstere ein Sechstel der Straßenbreite, zwischen den beiderseitigen Baulichen gemessen. Die Erbauer eines neuen Gebäudes oder eines Umbaues sind zur Herstellung eines Fußweges gegen die Seite einer öffentlichen Gasse, und zwar nicht bloß nach der Länge des Gebäudes, sondern auch längs des dazu noch etwa gehörigen Grundes noch vor Ertheilung des Benützungsconsenses verpflichtet, wogegen die Rinnsale von Seite des Straßenbesitzers herzustellen sind. Die weitere Erhaltung der Fußwege übermmtni die Gemeinde. In Gassen, wo derzeit noch keine Fußwege bestehen oder die vorhandenen den von der Gemeindevertretung zu erlassenden Vorschriften nicht entsprechen, werden dieselben nach deren Beschluss herzustellen sein, und sind die Koste» zu einem Drittheil von dem betreffenden Hauseigenthümer und zu zwei Drittheilen von der Gemeinde zu tragen. Auch haben in solchen Fällen die Hausbesitzer die der Herstellung des Fußweges hinderlichen Vorsprunge, Vorlegstufen, Stiegen, Schleudersteine rc. bei gleichen Verhältnissen der Kostentragung vor ihren Häusern thnnlichst zu beseitigen. Beschädigungen der Fußwege und Rinnsale, die durch Bauherstellurrgen seitens des Haus- oder Grundbesitzers veranlasst werden, sind auf dessen Kosten wieder gutzumachen. Für den äußeren Baubezirk bestimmt die Baubehörde, ob und wo Fußwege (Trottoirs) anzulegen sind. |)iekt ist auf den Übergang vom inneren in den äußeren Bezirk besondere Rücksicht zu nehmen. Der Baubehörde obliegt auch im äußeren Bezirke die Bestimmung der Breite, sowie der Art der Herstellung der Fußwege und des zu verwendenden Materiales. Zweiter Abschiritt. Von der Baubewilligung Baulichkeiten, zu welchen eine Baubewilligung nöthig ist. § 17. Zur Führung aller Neu-, Zu- und Umbauten, F Herstellung von Einfriedungen gegen die Straße oder Gasse, sowie zur Vornahme von wesentlichen Ausbesserungen oder Abänderungen an bestehenden Gebäuden ist die Bewilligung der Baubehörde erforderlich. Ausgenonrinen hievon sind jene Ballführungen der Eisenbahnverwaltungen auf Eisenbahngrunde, für welche die diesbezüglichen Pläne nach den für Eisenbahnb outen geltenden besonderen Bestimmungen von der Staatsverwaltung genehmigt sind. Auch bei diesen Bauführungen sind aber nebst den darauf bezüglichen besonderen Vorschriften die Bestumuuw gen dieser Bauordnung von der bauführendeü Behörde, beziehungsweise von dem Verwaltungsorgane zu beobachten, und sind im Einvernehmen mit der Gemeindebehörde alte Amtshandlungen zu pflegen, welche sich auf die Feststellung Priloga 28. — Beilage 28. 305 der Baulinie und des Niveaus, auf die Vernehmung der Anrainer und sonstiger Privatinteressenten und ihre allfälligen Einwendungen, auf die Wahrung der localen öffentlichen Interessen oder auf die Handhabung der Sicherheitspolizei während der Baufühnmg beziehen. Nähere Anführung der Baulichkeiten, welche einer Baubewilligung bedürfen. § 18. Als Neubau ist jene Bauanlage anzusehen, die in allen Theilen neu hergestellt wird, selbst dann, wenn die Fundamente und Gellerm intern oder eine oder beide gemeinschaftlichen Grenzmauern eines etwa bestehenden Gebäudes ganz oder theilweise zu gleichen Zwecken wieder benützt werden. Zubau ist die Vergrößerung eines Gebäudes in wagrechter oder lothrechter Richtung. Umbau ist die Umgestaltung eines Gebäudes oder einzelner Stockwerke desselben. Als wesentliche Ausbesserungen oder Abänderungen sind jene anzusehen: a) wodurch das Bauobject in seinen äußeren Dimensionen überhaupt oder in seiner Fayade verändert wird, b) wodurch auf die Festigkeit, Feuersicherheit und die sanitären Verhältnisse des Gebäudes, auf dessen äußeres Ansehen oder auf die Rechte der Nachbarn ein Einfluss geübt werden könnte. Hieher gehören insbesondere das Ausbrechen von Fenstern und Thüren gegen die Straßenstonte oder gegen die Nachbarhäuser und die angrenzenden Liegenschaften, die Umgestaltung der Dachungen und die Herstellung ötm Dachwohnungen oder Dachkammern, die Herstellung oder Abänderung von Stiegen, Kellern, Brunnen, Senkgruben, Aborten, Canälen, Rinnsalen, Stallungen, Dünger- und Miststätteit, Feuerungs-vorrichtungen, Ranchfängen, von Leitungen für Beleuchtungswesen und Wasserversorgung, die Umgestaltung von Wohnungen in Verkaufsgewölbe, Schupfen, Werkstätten, Wirtschaftsräume und umgekehrt von diesen in Wohnungen, die Beseitigung von Zwischen-mauern, jede Veränderung an Trägern, Gurten, Tragsäulen, Tränten und Dippelbäumen und anderen Tragconstrucüonen, endlich die Aufstellung von Blitzableitern. Ausbesserungen und Banänderungen geringerer Art. § 19. Für bloße Ausbesserungen und Bauändemngen geringerer Art genügt eine schriftliche Anzeige an die Baubehörde, welche jedoch vor Beginn der Bauführung zu erstatten ist. Erkennt die Baubehörde die Abänderung als eine solche, welche unter die Bestimmungen des § 18 fällt, so kann sie die Ausführung derselben Mieren und die Vorlage üott Plänen fordern. Für Ausbesserungen, welche bloß die Instandhaltung der Bauobjecte zum Zwecke haben und wodurch der allgemeine Bauzustand keine Änderung erleidet, ist die Anzeige nicht nothwendig. 306 Priloga 28. — Beilage 28. Baugesuch. § 20. Der Bauherr ist unter allen Umständen, und auch dann, wenn der Bau nicht durch einen freien Entschluss veranlasst wird, verpflichtet, noch vor Einleitung des Baues um die Baubewilligung bei der Behörde schriftlich anzusuchen. Mit dem Gesuche um Baubewilligung hat der Bauwerber unter Nachweisung seines Eigenthumsrechtes auf den Baugrund oder der Zustimmung des Eigenthümers desselben den Bauplan in zweifacher Ausfertigung zur Prüfung und Genehmigung vorzulegen. Gesuche um Baubewilligung, die im Namen dritter Personen überreicht werden, müssen mit der Vollmacht und bezüglich der nicht eigenberechtigten Personen mit der Ermächtigung ihrer gesetzlichen Vertreter versehen sein. Inhalt des Bauplanes. § 21. Der Bauplan hat zu enthalten: 1. ) Die Situation des Baues nach allen Seiten, soweit sie zur richtigen Erkennung und Bestimmung der Stellung desselben erforderlich ist, jedenfalls mit Darstellung der auf dem Bauplatze befindlichen alten Gebäude, der anstoßenden Häuser oder Gründe unter Angabe der Eigenthümer derselben, dann der Haus- und Parcellennnmmern, ferner der angrenzenden Höfe, Thor- und Fensteröffnungen, der gegenüberliegenden Gassenlinie und der Breite und Namen der Gassen; 2. ) den Grundriss und Durchschnitt aller Stockwerke des Gebäudes sammt Keller und Dachboden. In den Grundrissen aller Stockwerke sind die Schließen einzuzeichnen. In dem Kellerplane müssen die Hauscanäle und Wasserläufe, dann der auf der Gasse vorübergehende Hauptcanal, in welchen die Einmündung der ersteren geschehen soll, mit den bezüglichen Profilen gehörig dargestellt werden. In dem Dachbodenplane ist das sämmtliche Dachboden-Mauerwerk mit Inbegriff der Brand- und Feuermauern, sowie das System der Bodenabtheilungen ersichtlich zu machen; 3. ) die Fayade des Gebäudes und die Eisen-constructionen, insbesondere die Anbringung der Schließen. Für die Eisenconstrnctionen und Schließen muss die Proftl-stärke angegeben und über Verlangen der Baubehörde auch die statische Berechnung geliefert werden. Maßstab und Colorierung der Pläne. § 22. Die Situationspläne sind nach dem Maßstabe 1 Centimeter — 5 Meter, die Niveaupläne bezüglich de> Längen nach dem oben angegebenen Maßstabe und hur sichtlich der Höhen nach dem Maßstabe 1 Centimeter — 1 Meter zu verfassen. Bei den Grundrissen, Fasaden und Durchschnitten ist der Maßstab 1 Centimeter — 1 Meter anzunehmen. Priloga 28- — Beilage 28. 307 Für außergewöhnliche Ausführungen müssen auch Constructionspläne vorgelegt werden. Zur Erzielung einer Gleichförmigkeit der Pläne ist das alte Mauerwerk mit grauer, das neue mit rother, das abzutragende mit hellgelber, das alte Holzwerk mit brauner und das neue mit lichtbranner Farbe anzudeuten. Unterfertigung des Bauplanes. § 23. Sämmtliche mit dem Baugesuche vorzulegende Pläne müssen von dem Bauführer, und falls eine andere Person als Verfasser bezeichnet wird, auch von dieser, dann von dem Bauwerber oder dessen legalem Bevollmächtigten unterfertigt werden. Localaugenschein, Zuziehung der Bauinteressenten und Sachverständigen (Localcommission). § 24. Zur Erhebung der Localverhältnisse ist vor Erthei-lung der Baubewilligung ein Augenschein im Beisein des Bauherrn oder dessen Bevollmächtigten und des Bauführers vorzunehmen. Vor Ausschreibung der Bau-Commission ist der Bauplan in bautechnischer und baupolizeilicher Beziehung von der Baubehörde zu überprüfen. Ergeben sich gegen denselben keine wesentlichen Anstände, so ist die Bau-Commission auszuschreiben, andernfalls der Bauplan dein Bauwerber zur Behebung der Anstünde zurückzustellen. Unwesentliche Mängel sind bei der Bau-Commission auszutragen. Zur Bau-Commission sind von der Baubehörde je ein technisches und ärztliches Amtsorgan als Sachverständige, ferner für den Fall, als es sich um einen neuen Bau oder um eine die Interessen der Nachbarn oder der Mitbesitzer berührende Bauveränderung handelt, die gedachten Interessenten beizuziehen. Bauführung innerhalb des Schutzrayons bei ärarischen Pulver- und Munitionsmagazinen. § 25. Bei allen Bauführungen innerhalb des vorgeschriebenen Schutzrayons bei ärarischen Pulver- und Munitionsmagazinen sind die hiefür bestehenden Directiven maßgebend, und hat der Bauherr die Pläne in dreifacher Ausfertigung vorzulegen. Von allen Bau-Commissionen, welche aus Anlass solcher Bauführungen stattfinden, ist die zuständige Militärbehörde in Kenntnis zu setzen. Erst nach erlangter Zustimmung der k. und k. Militärbehörde kann auf Grund des politischen Baueonsenses mit dem Baue begonnen werden. 308 Priloga 28. — Beilage 28. Bauführung auf Eisenbahngruudstücken >,nd an Eisenbahnen. § 26. Bei Bauten auf Eisenbahngrundstücken, dann in der Nähe von bestehenden oder im Baue befindlichen Eisenbahnen, beziehungsweise im Feuer-Rayon derselben, sind die hierüber bestehenden Vorschriften zu beachten. Insbesondere ist in den in drei Parien vorzulegenden Bauplänen für Bauten im Feuer-Rayon der Eisenbahnen die Situation des projectierten Baues gegen die Bahn und das Verhältnis des Bahnniveaus zur Höhe des zu bauenden Gebäudes ersichtlich zu machen. Erledigung des Gesuches um Baubewilligung. § 27. Die Behörde hat anszusprechen, ob und unter welchen Bedingungen der Ban bewilligt wird. Werden von den Nachbarn Einwendungen gegen den Bau vorgebracht, so soll die Behörde dieselben soviel als möglich im gütlichen Wege beizulegen versuchen. Gelingt dies nicht und beziehen sich die Einwendungen der Nachbarn auf deren Privatrechte, so kann die Bau-bewilligung nicht ertheilt werden. Die Behörde hat vielmehr den Streit auf bett Rechtsweg zu verweisen und sich bloß auf die Erklärung zu beschränken, ob und inwieferne der angetragene Bau in öffentlicher Beziehung zulässig sei. Über alle anderen unbehobenen Einwendungen der Nachbarn hat die zur Ertheilung der Baubewilligung berufene Behörde zu erkennen. Übrigens sind die privatrechtlichen Einwendungen, deren Austragung dem Civilrechtswege vorbehalten wird, in der Erledigung der Baubehörde immer besonders anzuführen, und steht es nunmehr dem Gerichte allein zu, über Ansuchen der Parteien die Frage zu entscheiden, ob der vom politischen Standpunkte als zulässig erkannte Ban bis zur Austragung des Rechtsstreites einzustellen sei, oder ob, in welchem Umfange und unter tvelchen Beschränkungen, mit der Bauführnng auch inzwischen begonnen werden könne (§§ 340 und 341 a. b. G.). Verständigung der Nachbarn von der Erledigung des Baugesuches und Recurs derselben. § 28. Von der Erledigung des Baugesuches müssen auch die vernommenen Nachbarn in Kenntnis gesetzt werden. Halten sich dieselben durch die ertheilte Bewilligung beschwert, steht ihnen der Weg des Recurses offen (§ Wo- Baubewilligüng der Bauten für gewisse Unternehmungen. § 29. Bei Ballführung zu industriellen oder gewerblich^ Zwecken, welche die Anlage von Feuerstätten, von Dampfi Maschinen oder anderen Motoren bedingen, ferner 1 Priloga 28. — Beilage 28. 309 solchen, welche durch gesundheitsschädliche Einflüsse, durch die Sicherheit bedrohende Betriebsarten, durch üblen Geruch oder durch ungewöhnliches Geräusch die Nachbarschaft zu gefährden oder zu belästigen geeignet sind — bei welchen nach Vorschrift der Gewerbeordnung eine Genehmigung der Betriebsanlage erforderlich ist — hat die Bau-Commission mit der gewerblichen Verhandlung soviel als möglich vereint zu werden. In keinem Falle darf jedoch die Bewilligung zu einer solchen Bauführung früher ertheilt werden, bevor die Zulässigkeit der Betriebsanlage nach der Gewerbeordnung rechtskräftig ausgesprochen ist. Öffentliche Rücksichten im allgemeinen. § 30. Im allgemeinen ist die Bewilligung zur Erbauung neuer Wohngebäude dort, zu versagen, wo die Baustelle durch große Wassergefahr, Erdrutschungen, Steinablösungen oder andere Gefahren bedroht ist, oder wo die abseitige Lage, Feuersicherheits-, Sauitäts- oder andere öffentliche Rücksichten dagegen begründete Bedenken erregen. Die Umgebung der Friedhöfe darf nicht verbaut werden, und ist die Baugrenze im Stadtregulierungs- und Erweiterungs-Plane festzusetzen. Verbot zu bauen ohne Bewilligung. § 31. Vor eingetretener Rechtskraft der Baubewilligung darf mit dem Bane nicht begonnen werden. Ist die Bewilligung gegen Ausstellung eines grund-bücherlich sicherzustellenden Reverses ertheilt worden, so darf der Bau erst dann begonnen werden, wenn der bewilligenden Behörde der Nachweis der grundbücherlichen Eintragung des Reverses geliefert worden ist. Abweichung vom genehmigten Bauplane. § 32. Von dem genehmigten Bauplane darf ohne vorher eingeholte Bewilligung der competenten Behörde nur in dem Falle abgewichen werden, wenn die Abweichungen solche Änderungen betreffen, zu deren Vornahme auch bei schon bestehenden Gebäuden nach § 19 keine Bewilligung nothwendig ist. Giltigkeitsdauer der Baubewilligung. § 33. Die Baubewilligung wird unwirksam, wenn binnen zwei Jahren, vom Tage der Zustellung an den Bauwerber gerechnet, mit dem Baue nicht begonnen wird oder eine Verlängerung nicht erwirkt wurde. 310 Priloga 28. — Beilage 28. Dritter Abschnitt. Von den auf den Bau selbst bezugnehmenden bl»>-polizeilicheu und bautechnischen Vorschriften. Bau-Ausführungen durch hiezu berechtigte Personen. Anzeige über Wechsel derselben. § 34. Die Bauherren dürfen sich bei ihren Bauten als Bauführer nur hiezu berechtigter Personen bedienen nnd sind verpflichtet, jede Änderung in der Wahl des Bauführers der Behörde anzuzeigen. Haftung des Bauführers. § 35. Der Bauführer (§ 34) trägt die volle Verantwortung für die Verwendung von guten und dauerhasW Materialien, sowie für die solide fachmännische Ausführung des Baues. Hiedurch tvird aber die Verantwortung anderer an der Bau-Ausführung betheiligten Personen, soweit dieselbeu ein Verschulden trifft, nicht ausgeschlossen. Baurevision. § 35 a. Bei allen Bauführungen sind von der Baubehörde im Beisein des Bauführers oder seines Stellvertreters Überprüfungen (Rohbaubeschaue) vorzunehnren, nnd zwar: 1. ) Die Prüfung des Baugrundes vor Beginn der Maurerarbeiten bei der Fundierung der tragenden Con-structionstheile; 2. ) die Prüfung der Canalisation oder der Senkgruben, und zwar vor der Überschüttung der ersteren; 3. ) die Prüfung der Isolierung der hölzernen Decken-constructionen gegen Rauchfanggruppen oder einzelne Rauchfänge für stärkere als gewöhnliche Küchenfeuerungen, nnd zwar vor Übeiunanerung der Auflagen; gleichzeitig hiemit die Untersuchung der planmäßigen Herstellung oa Schließen in allen Stockwerken; 4. ) die Prüfung der fertiggestellten Construction nach Herstellung der Dacheindeckung und vor Verdeckung der Construction (durch Putz, Verschüttung, Verschalung). Sicherheits- und straßenpolizeiliche A nord n u it g e n. § 36. Der Bauführer ist verpflichtet: 1. ) Den Beginn des Baues der Baubehörde behns- Prüfung der vom Bauführer zu fixierenden Bau- » Niveaulinie rechtzeitig schriftlich anzuzeigen; , 2. ) sobald der Neubau bis zur Höhe des Stiatz Niveaus gelangt, ungesäumt hievon die Anzeige zu eista , Priloga 28. — Beilage 28. 311 damit die Einhaltung der Bau- und der Niveaulinie neuerdings geprüft werden kann; 3. ) bei neuen Bauten und bei Reparaturen an einer gegen einen öffentlichen Weg gekehrten Seite eines Gebäudes jedesmal die vom Stadtmagistrate, als der localen Sicherheitsbehörde, hinsichtlich der Form und Anbringungsart und -Zeit allgemein vorzuschreibenden Warnungszeichen, und in allen Fällen, wo über Nacht Baumaterialien oder Requisiten im Freier: gelassen werden müssen, nach Bedarf beleuchtete Satemen unter Aufsicht aufzustellen; 4. ) bei Grabungen an einem öffentlichen Wege für eine vollkommene Versicherung der Gruben Sorge zu tragen; 5. ) bei Einplanknng des Bauplatzes gegen öffentliche Wege, sofern durch dieselbe die factische Besttzgrenze überschritten wird, das Maß von zwei Metern als Entfernung von der Baulinie einzuhalten, wobei es aber der Behörde vorbehalten bleibt, nach Umständen auch ein anderes Maß zu bestimmen. In der Regel soll die Einplankungslinie an die Grenze zwischen dem Rinnsale nächst dem vorhandenen oder projedierten Fußwege und dem eigentlichen Straßenkörper gelegt werden; 6. ) für die allenfalls nöthige Hinterlegung des Baumateriales außerhalb der Einplanknng wegen Anweisung eines Material-Lagerplatzes beim Stadtmagistrate besonders anzusuchen. Das Sandwerfen, Kälkablöschen, Mörtelmachen und die Material-Ablagerung auf freier Gasse ist nur unter Zustimmung des Stadtmagistrates gestattet. Höhe der Wohnhäuser und der einzelnen Räumlichkeiten. Zahl der Stockwerke. § 37. Jedes an einer Straße oder Gasse neu zu erbauende Wohnhaus darf über dem Erdgeschosse höchstens drei Stockwerke, wobei auch die Halbgeschosse als Stockwerke mitzählen, erhalten. Die Höhe der Gebäude darf vom Straßenniveau aus bis zur Hauptgesimskante, vom höchsten Punkte des Trottoirs gemessen, nicht mehr als 6/-i der Straßen- oder Gassenbreite betragen und darf 18 m nicht überschreiten. Die Stockwerke müssen im Lichten wenigstens 2 ■ 80 m hoch sein. Fenster und Thüren gegen den Nachbargrund. § 38. In den an der Grenzlinie gegen den Nachbar stehenden Mauern dürfen im geschlossenen Bausysteme Fenster und Thüren nur mit Bewilligung der Baubehörde und mit den von derselben vorzuschreibenden Sicherheitsvorkehrungen angebracht werden. Durch diese Bewilligung kann jedoch das Eigenthumsrecht des Nachbars bezüglich eventueller Ballführungen oder sonstiger Ausübungen desselben in keiner Weise beschränkt werden. 312 Priloga 28. — Beilage 28. Zahl der Wohnungsstücke. § 39. Die Zahl der Wohnungsstiicke bleibt dem Ermessen des Bauherrn Vorbehalten. Derselbe kann in seinem Bauprojekte auch kleinere Wohnungen, aus Zimmer und Küche bestehend, beantragen. Keller und Holzlageu. § 40. Die Keller sind in der Regel unter dem Gebäude anzubringen und ohne Ausnahme zu überwölben. Werden Keller ausnahmsweise außerhalb des Gebäudes erbaut, so darf dies nie unter einer Gasse oder einem öffentlichen Platze geschehen. Holzlagen irr Hauskellern können durch Mauern, Bretter- oder Lattenwände untertheilt und abgeschlossen werden. Holzlagen in Hostäumen sind aus Mauerwerk auszuführen, welches bis unter das Dach derselben reicht, und ist letzteres feuersicher einzudecken. Der innere Raum kann bis unter das Dach offen bleiben und wie bei Kellerholzlagen abgetheilt werden. Kelle röffnungen. § 41. Kelleröffnungen dürfen außerhalb des Gebäudes int Trottoir nur mit Bewilligung hergestellt und müssen mit steinernen Platten, eisernen Gittern oder Schiffglas geschlossen werden. Localitäten zu ebener Erde oder unter dem Straßenniveau. § 42. In neu zu erbauenden Häusern müssen die Fußböden aller nicht unterkellerten, ebenerdigen Localitäten mindestens 0'30 m, jene von unterkellerten Localitäten mindestens 0'15 m über das Straßen- oder Hofniveau zu liegen kommen, innerhalb des Überschwemmungsgebietes aber entsprechend höher gelegt werden. Wohnungen mtb Werkstätten unter diesem Niveau werden nur dann gestattet, wenn sie wenigstens 3'15 m im Lichten hoch, vollkommen trocken, licht und lustig hergestellt werden und die Wohnungen mit mindestens der halben lichten Profilhöhe, die Werkstätten mit mindestens 1"50 m über das Straßen- oder Hofniveau hinausragen. Der Hof gegenüber den Fenstern solcher Wohnungen darf nicht weniger als 6 m breit sein. Stallungen und Futter kümmern. § 43. Stallungen und Frrtterkaururerir müssen eine feuersichere Decke erhalten, wenn sie aber unter bewohnbaren Räumen angebracht sind, gewölbt werden. Die Ventilation Priloga 28. — Beilage 28. 313 von Stallungen darf nur so hergestellt werden, dass dadurch keine Wohnnngsbestandtheile durch den Geruch belästigt werden. Fensteröffnungen gegen die Straße sind nur dann gestattet, wenn deren Verschluss ein luftdichter und bleibender ist. Bei Stallungen muss zugleich für eine zweckentsprechende Aufsammlung und Entleerung oder für eine unschädliche Ableitung der Flüssigkeiten gesorgt werden. Schupfen und Gartenhäuser. § 44. Die Herstellung offener Schupfen auf hölzernen Säulen ohne Decke im Hofraume ist bei feuersicherer Bedachung gestattet. An der Grenze gegen den Nachbargrund haben sie eine eigene Feuermauer zu erhalten. Die Zwischenräume der äußeren Säulen dürfen nicht verschalt werden. Die Erbauung von Hütten oder Schupfen mit derlei verschalten Zwischenräumen und ohne feuersichere Bedachung ist in der Regel nicht zulässig und kann nur ausnahmsweise bei dringendem Bedürfe und nur auf eine bestimmte Zeit von der Behörde gestattet werden. Derlei Gebäude, welche zur Aufbewahrung größerer Fnttervorräthe dienen, dürfen nur int äußeren Bezirke und in isolierter Lage errichtet werden. Gartenhäuschen können, wenn sie keine Feuerung haben, ganz aus Holz hergestellt werden. Brunnen und Wasserleitung. § 45. In jedes Gebäude, welches zur Bewohnung oder überhaupt zum regelmäßigen Aufenthalte von Menschen bestimmt und welches tut Bereiche der städtischen Wasser-leitung gelegen ist, ist das Wasser ans dieser Wasserleitung einzuleiten. Eine Ausnahme ist zulässig, wenn diese Einleitung nur mit unverhältnismäßig großen Kosten zu bewerkstelligen wäre. In solchem Falle kann die Anlage eines Brunnens gestattet werden. Brunnen ftnb jedoch an die Bedingung gebunden, dass sie mindestens 6 m entfernt von Senkgruben und Düngerstätten angelegt werden und nach der Bodenbeschaffenheit die Erschließung eines den sanitären Anforderungen entsprechenden Wassers möglich ist. Das Bmnnenmauerwerk muss bis zur wasserleitenden Schichte ganz wasserdicht hergestellt werden und ist mindestens 0"15 m über das Hofniveau aufzuführen, um das Eindringen der Über- und Spülwässer vollkommen hintanzuhalten. Jeder Brunnen muss mit einem hinreichend starken Brunnenstein überdeckt und bei diesem für die Lüftung des Brunnens Vorsorge getroffen sein. 314 Priloga 28. — Beilage 28. m Stiegen, Gänge und Oberlichten. § 46. In jedem Wohngebäude muss man vom Dachboden und ömt allen Wohnungen aus mittelst feuersicherer Stiegen zum Eingänge des Hauses, beziehungsweise ins Freie und in den Keller gelangen können. Daher sind je nach der Ausdehnung des Gebäudes auch mehrere feuersichere Stiegen herzustellen. Holzstiege» sind nicht zulässig. Bei Bodenstiegen ist ein feuersicherer Abschluss des Dachraumes vom Unterbau zu bewerkstelligen. DieStiegen-arnre sind nur im Souterrain und im Keller zu überwölben. Eingemauerte Stufen dürfen nicht gleichzeitig mit der Aufführung der Stiegenmauern versetzt werden. Zulässige Stiegenconstructionen sind: a) Spindelstiegen mit voller Spindelmauer, b) offene Traversenstiegen, c) Pfeilerstiegen mit Traversen, d) freitragende Stiegen, welche die Form einer Curve haben. — Dagegen dürfen freitragende Stiegen mit geraden Armen nur zweiarmig sein, wobei die Podeste auf Traversen ruhen müssen. Die Stiegenumfassungsmauern müssen bei allen beitragenden Stiegen eine Stärke von mindestens 60 cm erhalten, und muss die Einmauerung der Strrfen mindestens eine Ziegellänge betragen. Hauptstiegen müssen in Gebäuden mit mehrere» Geschossen und in einstöckigen Gebäuden mit über 180 m1 Grundfläche mindestens l'20m im Lichten, in den übrigen Gebäuden mindestens riO m breit sein und an alle» freien Stellen mit einem Gelüud.er aris feuersicherem Materiale versehen werden, welches, rechtwinklig auf die Richtung des Geländerrückens vorn Stiegenauftritte aus gemessen, wenigstens 0-85 m hoch sein muss. Bei freitragenden Stiegen sind die Geländer so einzurichten, dass das Herabrutschen auf ihnen verhindert wird. Für Bodenstiegen genügt eine Breite üon 1‘0 m. Die Stufen sollen nicht unter 0’28 m breit, nicht über 046 m hoch sein, sie können jedoch bei Keller-und Bodensüegen, welche nicht zu Wohnungen führen, einen Auftritt von 0'25 m Breite und bis zu 0'20 m Höhe erhalten. Bei gewundenen Hauptstiegen (Wendeltreppen) muss die Breite der Spitzstufen, in einer Entfernung von 0"45 m von der Stiegenmauer gemessen, wenigstens 0'28m und an den Spitzenden wenigstens 043 m Betragen. Die Benützung hölzerner Trag - Constructionstheiü für freitragende Stiegen, Auflagebäume für StiegenpW und dergleichen ist untersagt. Nebenstiegen zur Verbindung einzelner Räume, z» welchen man auch auf den Hauptstiegen gelangen kann, unterliegen den hier erwähnten Vorschriften nicht. Wenn eine Stiege mittelst einer Oberlichte beleuchtet werden soll, so muss diese auf allen Seiten auf Maner-werk, welches über das Dach hinausragt, liegen, und ih> Gerippe muss ganz von Eisen construiert sein. Oberlichten zur Beleuchtung anderer Räume ek Gebäudes müssen außer jeder feuergefährlichen Verbindung mit dem Dachboden gebracht sein. Priloga 28. — Beilage 28. 315 Gänge, welche im Innern des Gebäudes die regelmäßige Verbindung der Wohnungen mit den Hauptstiegen vermitteln, müssen die Stiegenbreite besitzen, und insofern sie als Fortsetzung der Stiegen oder überhaupt als Hauptverbindungen dienen, eingewölbt oder mit einer anderen feuersicheren Decke, wobei unten stuccatorte und oben gepflasterte Tram- oder Dippelböden als solche anzusehen sind, versehen werden. Schwebende Gänge, welche die regelmäßige Verbindung der Wohnungen mit den Hauptstiegen vermitteln, müssen zum mindesten in einer Breite von 130 m hergestellt werden, und wenn selbe aus Holz bestehen, auf eisernen oder steinernen Stützen ruhen, unten stueeatort und mit feuerfestem Pflaster versehen sein. Dieselben müssen mit eisernen, wenigstens 1 m hohen Geländern versehen, können aber nebstbei mit verglasten Holzwänden geschlossen sein. In der Regel hat die Anlage der Stiegen innerhalb des Bau-Objectes zu erfolgen und kann nur ausnahmsweise unter Berücksichtigung der örtlichen Verhältnisse außerhalb desselben gestattet werden. Tram-, Sturz- und Dippelböden, dann Oberböden mit E i s e n c o n str u c t i o n. § 47. Die Anwendung von Tram-, Sturz- uitb Dippelböden, sowie von Böden, die auf Eisenconstruetion ruhen, bleibt der Wahl des Bauherrn überlassen. Werden Tramböden gewählt, so hat die Auflagerung der Trambänme jederseits auf 0’15 m, auf Rohmauerwerk gemessen, zu reichen; bei Tramböden im obersten Geschosse muss die Überlage mit wenigstens 5 cm starken Pfosten erfolgen. Alle Holzdecken müssen durch eine feuersichere Anschüttung vom Fußboden des oberen Geschosses isoliert und insbesondere jene unter dem Dachboden so stark eon-struiert sein, dass sie dein Falle schwerer Körper genügenden Widerstand darbieten und anderseits die Fortpflanzung des Feuers erschweren oder gänzlich verhindern. Gewölbe, welche direct auf Mauern ruhen, und alle anderen Gewölbe mit größeren Spannweiten, sind nur in Keller- und Parterreräumen gestattet, und zwar mit mindestens '/8 Pfeilhöhe; immer aber müssen die Widerlager mit Schließen gut verhängt sein. Horizontale Gewölbe sind überhaupt ausgeschlossen. Gewölbe zwischen Traversen können auch in den oberen Stockwerken angewendet werden, hiebei muss jedoch die Pfeilhöhe wenigstens ys der Spannweite betragen und müssen die Gewölbsfelder, wenn dieselben eine fortlaufende Reihe von größerer Länge bilden, durch Zugschließen untereinander und mit den Widerlagsmauern verbunden sein. — Der Behörde bleibt vorbehalten, in besonderen Fällen die Anwendung von Mannier-Gewölben vorzuschreiben. Falls die Behörde zur Sicherstellung der Tragfähigkeit größerer oder besonderer Deckenconstructionen Probe-belastungen für nöthig erachtet, so hat sie dies bei Er-theilung der Baubewilligung mit Angabe des Probegewichtes und der Art der Probe zu-.bestimmen. 316 Priloga 28. — Beilage 28. \ Höfe und Luftschächte. § 48. Die Haushöfe müssen so geräumig angeordnet werden, dass dieselben den anstoßenden Räumen mit Rücksicht ans die Höhe der Gebäude ausreichendes, womöglich directes Licht und genügenden Luftzutritt gewähren. Dieselben sollen derart angelegt sein, dass man in dieselben von der Straße oder Gasse womöglich in gerader Richtung gelangen kann, und dass dort, wo mehrere Höfe benützt werden, dieselben durch Zugänge oder Einfahrten untereinander in Verbindung stehen. Bei Verbauung einzelner Baustellen müssen 15»/, des Gesammtausmaßes als Minimum unverbaut bleiben, und muss hievon der größere Theil auf den Hanpthvf entfallen. —- Die Haushöfe sind im Gefälle zu pflastern und mit Aufbruchöffnungen mit Wasserschluss zum Abflusse des Regenwassers zu versehen. Lichthöfe sind nur da, wo dieselben unvermeidlich sind, zur Beleuchtung und Ventilation von Nebenlocalitäte» zu gestatten und müssen, wenn dieselben zur Beleuchtung von Wohnrüumen und Küchen dienen sollen, bei höchsten» zweistöckigen Gebäuden mindestens 12 m3 Grundfläche erhalten, während bei höheren Gebäuden niindestens 1 m3 Grundfläche pro Currentmeter der Lichthofhöhe zu berechnen ist. Dienen die Lichthöfe aber bloß zur Beleuchtung von Corridoren, Aborten oder sonstigen unbewohnten Räumen, so genügt für selbe bei höchstens zweistöckige» Gebäuden eine Fläche von mindestens 6 m2, wogegen bei höheren Gebäuden eine Grundfläche von mindestens 0'5 m2 pro Currentmeter der Lichthofhöhe zu berechnen ist Luftschächte für die Ventilation von Aborten dürfen bei höchstens zweistöckigen Gebäuden nicht unter 1 m1 Durchschnitt hergestellt werden, müssen aber bei höheren Gebäuden eine Grundfläche von mindestens O'l m2 pro Currentmeter der Luftschachthöhe erhalten. Alle Lichthöfe und Lnftschächte sind behufs ihm Ventilierung in der Höhe des Haupthofes oder in der Höhe der Straße oder Gasse durch Luftzuführungs-Canäle von entsprechendem Querschnitte mit diesen Lufträumen in Verbindung zu bringen. Bei Baustellen, welche nicht vorzugsweise zu Wohnzwecken verbaut werden sollen, sowie dort, wo Hans- und Lichthöfe mehrerer Gebäude zusammenstoßen, und endlich bei solchen, zwischen bestehenden Gebäuden liegenden Banstellen oder Parcellen, deren Verbauung ohne ein Herabgehen unter die vorstehenden Normen unmöglich würde, bleibt es der Baubehörde vorbehalten, in Bezug auf du Größe der Höfe den localen Verhältnissen entsprechende Erleichterrmgen zu gewähren. Heizanlage und Feuerungsstätten im allgemeinen. § 49. Jede Heizanlage und der mit der Feuerstätte in Verbindung stehende Raum muss aus feuerfesten Mast-rialien erbaut, von allen brennbaren Stoffen durch wenig, stens 0'15 m dicke gut verbundene Mauern g*cltl Priloga 28. — Beilage 28. 317 und jede Öffnung des Heizraumes in zweckentsprechender Weise verschließbar hergerichtet sein. An jenen Stellen, wo Rauchfünge an hölzernen Decken und Dachconstructionen vorbeiführen, sind die Fugen außerdem noch durch Dachziegel zu decken. Öfen. § 50. Thon- oder gemauerte Öfen sind unter dem Aschenfalle mit einem doppelten liegenden Ziegelpolster auf dem Fußboden, eiserne Öfen mit feuersicheren Unterlagsplatten oder Eisenblech zu versehen. Der Boden des Aschenfalles muss mindestens 16 cm ober dem Fußboden zu liegen kommen. Die Anbringung von Verschluss-(Sperr-) Klappen ist untersagt. Bei Kochherden ist dagegen eine Regulierungs-Vorrichtung gestattet, welche jedoch den Luftzug nicht gänzlich abschließen darf. Kü ch e n. § 51. Die Küchen mit offenen Feuerungen müssen eingewölbt, mit sogenannten Rauch- oder Feuermänteln versehen und die Fußböden mit Steinen oder Ziegeln gepflastert werden. Bei Küchen mit Spar- oder Sommerherden, überhaupt mit geschlossenen Feuerungen, genügt die feuersichere Abschließung der Feuerröhren (Rauchschlote, Schornsteine), wobei jedoch die Zugänglichkeit zum Rauchschlote und dessen Reinigung nicht behindert sein darf. Die Fußböden und Decken solcher Küchen können von Holz sein, nur müssen letztere stuceatort werden. Vor den Heizstellen muss, wenigstens 0'45 m breit, eine Pflasterung oder ein Vorlegblech angebracht werden. Übrigens ist in allen Küchen für den entsprechenden Abzug der Dünste zu sorgen. R a u ch f ä n g e. A. Allgemeine Bestimmungen. § 52. Für Rauchfünge ohne Unterschied gilt die Bestimmung, dass jedes Holzwerk mindestens 0-15 m und eine Dachziegelstürke von der Lichte des Schornsteines entfernt und vollständig isoliert bleiben muss. Die Köpfe sind mit geringer Ausladung zu gestalten. Das Mauerwerk der Rauchfänge muss wenigstens 1 m über die Dachfläche hinausragen und mindestens 0-15 m stark und vom Dachbodenpflaster an auch an der Außenseite verbrämt oder verputzt sein. Das Aufsetzen der Rauchfänge auf Balken oder Schleifen derselben auf Hölzern, sowie das Einlassen von Holzwerk tu das Rauchfanggemäuer ist strengstens untersagt. Bei Gebäuden, welche unmittelbar au öffentlichen Verkehrsflächen stehen, sind die Rauchfänge derart zu situieren, dass sie nicht die der Verkehrsfläche zugekehrte Dachfläche durchdringen. 318 Priloga 28. — Beilage 28. B. Besondere Bestimmungen. a) Schliefbare Rauchfän g e. § 53. Schliefbare Rauchfänge müssen im Lichten mindestens 045 m im Quadrate haben. Bei größerer Höhe sind sic in. Obertheile durch Eisenringe zu fassen und mit den Dachsparren zu verankern. Die Verankerung hat den Kopf des Rauchfanges zu übergreifen. Übrigens sind schliefbare Rauchfänge soviel als möglich zu vermeiden. b) Rauchschlote für größere Feuerungen. § 54. Hohe Rauchfänge sind im Untertheile so zu dimensionieren, dass eine Erhöhung möglich ist. Für die Anlage ist die statische Berechnung beizubringen, und ist hiebei eine zweifache Sicherheit gegen Ümsturz bei einem Winddrucke von 150 kg pro ma anzunehmen. Die größte zulässige Belastung wird mit 8 kg pro 1 cm2 angenommen. Derlei Schornsteine stitb bei der unteren Einmündung mit einem eisernen, wo thunlich vom Stande des Heizers handbaren Schieber oder einer solchen Klappe und in jene» Höhenstrecken, welche mehr als 50 cm weit sind, mit inneren Steigeisen zu versehen. Das Material des Schornsteins muss feuersicher sei». Eiseme Kamine können gestattet werden; solche ans Blech jedoch nur für isolierte Industriebauten, oder, wenn sic inmitten von Wohngebäuden liegen, nur für eine vorübergehende Benütziuig. c) Nichtschliefbare Manch sänge. § 55. Bezüglich des Baues und der Benützung der nicht schliefbaren Rauchschlote ist sich an folgende Vorschriften zu halten: 1. ) Enge, unschliefbare Rauchfänge können rund oder vieleckig angelegt sein. Das kleinste Ausmaß runder Rauchfänge ist 0' 17 m im Durchmesser, d. i. circa 226 cm-, und es darf kein Schornstein mit einem kleineren Flächenmaße angelegt werden; das Mauerwerk ist wenigsteik 0‘80 m über die Dachfläche hinauszuführen. 2. ) Jede Heizgruppe der einzelnen Geschosse hat ihren eigenen Rauchschlot zu erhalten. Je nach der Anzahl der zu einer Heizgruppe gehörigen Feuerungen ist der Querschnitt des Rauchschlotes dem zu erweitern, dass derselbe bei einer Minimal-Dimenstoi von 0"17 m für zwei Heizanlagen einen Querschnitt vo> 226 cm2, für drei und vier Feuemngen mindestens cm 1 Querschnitt von 270 ein2 erhält. In der Regel stil höchstens drei Feuerungen in einen Rauchschlot : 9elcl werden. Mehr als vier Feuerungen einzuleiten ist 1111 allen Umständen unzulässig. Priloga 28. — Beilage 28. 319 3. ) Die innere Fläche solcher Rauchrohren muss möglichst glatt fein. 4. ) Die engen Rauchschlote sind möglichst senkrecht herzustellen. Schleifungen unter 60 Grad mit der Horizoutal-liuie dürfen in der Regel nicht stattfinden, sollten aber solche ausnahmsweise bewilligt werden, so müssen an den Punkten, wo die Ziehung geschieht, doppelte Putzthürchen angebracht werden, und es ist am Beginne der Abweichung von der vertiealen Linie Vorsorge gegen die Beschädigung der inneren Schornsteinwandung durch das Aufschlagen der an den Putzbürsten befestigten Kugel zu treffen. Sammelkamine behufs Abführung des Rußes bis in den Keller sind zulässig. 5. ) Jeder nicht schliefbare Rauchfaug muss unten, wo selber anfängt, und auf dem Dachboden behufs der Reinigung von dem Ruße mit einer Seiteuöffnung von 40 cm Höhe und einer Breite, welche dem Durchmesser des Schlotes gleich ist, versehen sein; diese Öffnung muss nach Maßgabe der SD ad) construction in entsprechender Weise, jedenfalls aber von allem Holzwerke entfernt angebracht werden. Diese Öffnungen sind mit doppelten eisernen Putz-thürchen mit 0-03 m breitem Anschlag, auf jeder der vier Seiten genau anschließend an das Mauerwerk, zu versehen. Die Thürcheu sind mit den bezüglichen Wohmmgs-unb Stockwerksnummern zu versehen. Gruppen solcher Putzthürd)en am Dachboden sind mit eisernen Vorlegstaugen versperrbar einzurichten und thunlichst außerhalb der Dachbodenabtheilungen von den Commuuications-Gängeu zugänglich anzubringen. In der Umgebung von Putzthürchen befindliche Hvlz-constructioustheile sind mindestens auf die Lauge des Rauch-faugkörpers mit Bleck) zu beschlagen. 6. ) Bei engen Rauchfäugeu, welche über 1 m über Dach ragen, sind womöglich Steinzeug aufsätze zu verwenden. 7. ) Es ist verboten, Rauchröhren aus den Häusern gegen die Gasse oder gegen den Hof auszumünden. Rauch- oder Selch kümmern. § 56. Rauch- oder Selchkammeru müssen feuersicher gebaut, gewölbt, mit eisernen Thüren verschließbar hergerichtet und mit Steinen oder Ziegeln gepflastert sein. C. Dampfkesselanlagen. Große Kessel. § 57. Große Dampfkessel sollen nach Möglichkeit in versenkten Localen und entfernt von Wohnräumen aufgestellt werden. Von Arbeitsräumen müssen die Localitäteu für solche Dampfkesselanlagen durch eine (mit Ausnahme der unumgänglich nöthigen Verbindungsöffnungen) volle Mauer von mindestens 60 cm Stärke getrennt sein, dürfen nur leicht überdeckt und in keinem Falle gewölbt oder überbaut werden. Die Ausgangsthür ist in jedem Falle gegen den Hofraum und nach außen aufschlagend anzuordnen. 320 Priloga 28. — Beilage 28. Zur Aufstellung von Großkesseln ist die Genehmigung der Baubehörde erforderlich, welche vorher zur Priifimg der projectierten Anlage die cominissionelle Verhandlung im Sinne der §§ 24 bis 26 zu veranlassen hat. Die Art und Weise der Einmauerung der Dampfkessel hat nach den vom Dampfkessel-Erzeuger verfassten und vom betreffenden staatlichen Aufsichtsorgane adjustierten Plänen stattzufinden. Kleine und Zwergkesset. § 58. Für kleine, einzeln verwendete Dampfkessel werden Erleichterungen bezüglich der Aufstellung gewährt. Kleinkessel, das sind solche, deren Rauminhalt bei Vollfüllung bis zur gesetzlichen Wasserstandsmarke 1 ms, deren Dampfdruck 6 Atmosphären und deren Heizfläche 10 m2 nicht übersteigt, dürfen in bewohnten Häusern und frei in Werkstätten aufgestellt werden, wenn: 1. ) die unmittelbar darüber befindlichen Räume nicht bewohnt werden und nicht zum beständigen Aufenthalte von Arbeitern dienen; 2. ) der Schornstein, der auch ein gewöhnlicher Rauchschlot sein kann, mindestens die Höhe des Dachfirstes der unmittelbar benachbarten Wohnhäuser überragt; 3. ) der Kessel mindestens 3 m von jeder Nachbargrenze entfernt bleibt. Zur Aufstellung von Kleinkesseln ist die baubehördliche Genehmigung erforderlich. Für die Aufstellung von Zwergkesseln, d. i. solcher Kessel, deren Rauminhalt bei Vollstillung bis zur gesetzlichen Wasserstandsmarke 0-5 m3, deren Dampfdruck 4 Atmosphären und bereit Heizfläche 2'5 m2 nicht übersteigt, haben die für Anlage von Feuerstellen bestehenden Vorschriften zu gelten. Sie bedürfen keiner besonderen baubehördlichen Bewilligung, doch hat der Benützer vor Inbetriebnahme solch eines Kessels dies bei der Baubehörde unter Nachweisung der Zustimmung des Hauseigenthümers und, sowie bei Groß- und Kleinkesseln, beim zuständigen Dampfkesscl-Commissär anzuzeigen und dabei eine Abschrift des gesetzlichen Druckproben-Certificates zu erlegen, worüber ihm eine Bestätigung der erfolgten Anzeige auszufolgen ist. D. Verschiedene andere Motoren. § 59. Geräuschlos arbeitende Gaskraft-Maschinen, Heißblst-Maschinen und ähnliche, durch Elementarkräfte wirkende Motoren sind wie die Zwergkessel zu behandeln. Mit Geräusch arbeitende Motoren bedürfen für ihre Aufstellung der Baubewilligung der Baubehörde, welche vorher z>>> Prüfung der projectierten Aufstellung die commissioned Verhandlung im Sinne der §§ 24 bis 26 zu veranlassen har Für die Ableitung der Verbrennungsproducte ht jederzeit die geeignete Vorsorge zu treffen. Priloga 28. — Beilage 28. 321 Dachstühle und Dacheindeckung. § 60. Die Dachstühle sind so zu construieren, dass kein Horizontalschub aus die Mauer ausgeübt werden kann. Die Mauerbänke dürfen nur von zwei Seiten mit Mauerwerk umgeben werden; die untersten Flächen der Dachstuhlgehölze müssen mindestens 8 cm über dem Bodenpflaster erhöht gelegt werden; überhaupt darf das Dachgehölze in keinem Zusammenhange mit dem Oberboden des obersten Stockwerkes stehen. Stuhlsäulen dürfen nur auf Mittelmauern oder Bundträmen aufgestellt werden. Die Bundgcspärre sind in der Regel auf eine Entfernung von höchstens 4 m anzuordnen, und dürfen die Bundträme zwischen den Stnhliäulen nicht ausgeschnitten werden. Eiserne Dachstühle müssen auf Mauerwerk ruhen. Die Eindeckungen sind mit Ziegeln, Schiefer, Metall oder einem anderen von der k. k. Landesregierung als feuersicher anerkannten Materiale herzustellen. Dachboden. § 61. Der Dachboden muss feuersicher belegt sein. Die Abschlussthür des Dachbodens ist aus Eisen, entweder mit steinernen Gewändern oder in eisernen Rahmen herzustellen. Dachböden von mehr als 30 m Länge müssen in der ganzen Breite des Dachbodens mittelst Brandmauern von ii'lö m Stärke und in der Höhe von 0-lö m über die Dachfläche abgetheilt werden. Durch die Brandmauern dürfen keinerlei Holzbestandtheile durchgreifen. Jede dieser Brandmauern ist mit einer eisernen, auf beiden Seiten mit Drückern versehenen und selbst zufallenden Thür in feuerfestem Gewände zu versehen. Die Anbringung von Dachzimmern ist untersagt. Dachrinnen. § 62. Alle neuen Häuser sind gegen die Straße zu mit metallenen oder sonst feuersicheren und wasserdichten Dachrinnen von entsprechender Größe zu versehen, und sind diese so anzubringen, dass die Dachtr-aufe, dann das Herabfallen des Schnees und Deckmateriales vermieden wird. An den Dachrinnen sind Abflussröhren von entsprechenden Dimensionen anzubringen, welche das Wasser womöglich durch die Abortschlüuche, sonst aber unmittelbar in die Canäle oder endlich in eine Versitzgrube ableiten. Die hier angegebenen Vorschriften sind auch bei schon bestehenden Gebäuden im Falle der Erneuerung der Rinnen oder der Dachsäume zu beobachten. Hauptgesimse und Aufbauten auf denselben. § 62 a. Hauptgesimse müssen auch ohne Rücksicht auf die Belastung des Mauerwerkes durch den Dachstuhl stabil sein. Unverhältnismäßig weit ausladende Gesimse sind bei Gebäuden, die direct an Verkehrsflächen stehen, unzulässig. DO* 322 Priloga 28. — Beilage 28. Gesimse dürfen an Dachstühle unter keinen Umständen verankert und dürfen in der Ausladung von dem Dachstuhle nicht belastet werden. Aufbauten über Dach sind möglichst zu vermeiden. Attiken und Giebel müssen unbedingt fest verankert werden. Figuren, Obelisken und sonstige Decorationen sind mir für Monumentalbauten zulässig. Mauerconstruction im allgemeinen. § 63. Jedes Haus muss seine eigenen Haupt- und Feuermauern erhalten, für sich als Ganzes geschlossen sein und bestehen können. Es muss in jedem Geschosse mit reichlichen Schließen in den Harrpt-, Mittel- und Stirnmauern und für jeden Fensterpfeiler versehen werden. Die Schließen sind, sobald es die Länge zulässt, durchgehend anzubringen. In der Regel sind Zugschließen anzuwenden. In Schichten ausgeführtes gemischtes Manerwerk ist im Keller und Fundament gestattet. Die Verwendung von Klaubsteinen ist jedoch unbedingt verboten. Bruchsteine dürfen nur für Fundamentierung und für gerades Keller-, beziehungsweise Souterrainmauerwerk und auch da nur dann benützt werden, wenn sie lagerhaft, d. h. wenn die Unter- und die Ansichtsflächen eben sind. Bei Riegelwänden müssen die einzelnen Wände miteinander durch starke Klammern verbunden werden. Ziegelmaß und Mauerstärke. § 64. Das Minimalmaß der Mauerziegel ist mit 29 cm Länge, 14 cm Breite und 6'50 cm Dicke festgesetzt. Die Stärke der Mauern ist abhängig von der Belastung der Mauern, von dem verwendeten Materiale, von der Anzahl und Höhe der Stockwerke, von den Zinnner-tiefen und von der Construction der Decken. Es werden daher im Nachfolgenden nur Bestimmungen für die aus gewöhnlichen Ziegeln und gewöhnlichem Kalkmörtel herzustellenden Mauern der gewöhnlichen Wohngebäude festgesetzt, wobei als Norm zu gelten hat,, dass bei Angabe und Kotierung der Mauerstärke stets der Anwurf und Verputz der Mauern außer Betracht bleibt. 1.) Die Mauerstärke ist nach Abstufungen von halben Ziegellängeu zu berechnen; es dürfen daher nur Mauer» in der Stärke von x/2, 1, l'/a, 2 u. s. w. Mauerziegeln ausgeführt werden, bei welchen in Kotierung und Berechnung folgende Abrundungen zu gelten haben: als für die ^steinige Mauer die Abrundung auf 0'15 Meter, 1 9 9 9 9 9 0'30 * 1 9 » 9 9- » 0 " 45 S 2 » » 9 0'60 2lya » 9 9 9 9 0 " 75 * 3 ‘ 9 9 9 9 » 0'90 3^12 9 9 9 9 9 1 05 - u. s. w. Priloga 28. — Beilage 28. 323 2. ) Bei vielfach durchbrochenen Mauern, deren Pfeiler, falls sie aus gewöhnlichem Ziegelmauerwerke ausgeführt würden, die gehörige Widerstandsfähigkeit nicht besäßen, sind diese Pfeiler aus geschlemmten oder Steinzeugziegeln mit Cementmörtel, oder aus Stein, oder aber aus Eisen herzustellen, was im Banplane ersichtlich zu machen ist. Auch ist eine Berechnung über die Tragfähigkeit zu liefern. 3. ) Die Hauptmauern des obersten Stockwerkes müssen bis zu einer Zimmertiefe des Geschosses von 6'50 m eine Dicke von 0'45 m, in den übrigen Geschossen, mit Ausnahme des Parterres, 0'60 m, im Parterre 0'75 ni, im Keller 0'90 m haben. Über 6 m Zimmertiefe sind die Maße in vorstehender Scala um je O'löm zu verstärken. Bei Anwendung von Tram-(Sturz-)Böden sind die Hauptmauern der unteren Geschosse mit Verstärkungen von 0'15 m derart auszuführen, dass immer nur in je zwei unmittelbar übereinanderstehenden Stockwerken, von oben nach abwärts gerechnet, die Hauptmauern in gleicher Dicke hergestellt werden. Hienach müssen die Hauptmauern zu ebener Erde bei einer.Zimmertiefe des letzten Stockwerkes bis zu 6 m, für dreistöckige Gebäude Q‘75 m, bei einer Zimmertiefe des letzten Stockwerkes über 6 m aber für dreistöckige Gebäude 0'90 m als geringste Dicke erhalten. Bei Anwendung von Dippelböden müssen zur Erzielung des freien Auflagers der Dippelbäume, von der Deckenlage des vorletzten Stockwerkes angefangen, in jedem der unteren Stockwerke, einschließlich des Erdgeschosses, die Hauptmauern eine Verstärkung von je O'löm erhalten. Bei Anwendung von gewölbten oder hölzernen Decken auf eisernen Trägern (Traversendecken) kann die Mauerstärke bei einer Zimmcrtiefe des obersten Stockwerkes bis zu 6 m. in den zwei obersten Geschossen . 0'45 m in den nächsten zwei Geschossen . 0'60 m im Keller...........................0'75 m betragen. Bei Zimmertiefen über 6 m sind die Maße in vorstehender Scala um je 0' 15 m zu verstärken. Jene Theile der Hauptmauern, welche nicht als Auflager der Deckenconstructioneu dienen, können ohne Rücksicht auf das Maß der Zimmertiefe durch alle Stockwerke, einschließlich des Erdgeschosses, 0'45 m Stärke erhalten. Einstöckige Häuser, deren Zimmertiefe 6'50 m nicht überschreitet, können bei Anwendung von Tramböden im Erdgeschosse vom Sockel bis zur Mauerbank des Dachstuhles mit gleichaufgehenden Hauptmauern von 0'45 m Stärke aufgeführt werden. Bei ebenerdigen Bauten, die nicht mehr als 5 m Zimmertiefe erhalten und nicht gewölbt werden, ist die Herstellung der Umfangsmauern in der Dicke von 0'30 m zulässig, wenn deren Höhe 3'20m nicht übersteigt. 4. ) Die Mittelmauern müssen mindestens 0'60 m stark sein. Bei einstöckigen Gebäuden können die Mittelmauern im Falle der Anwendung von Decken auf eisernen Trägern 0'45 m stark gehalten werden. Bei Anwendung von Dippelböden muss jedoch in der Mittelmauer, wenn dieselbe nach oben fortgesetzt wird, zwischen dem beiderseitigen, mindestens O'lö m messenden Auflager stets ein Zwischenraum von mindestens 0'45 m vorhanden sein, daher die Mauer sodann eine Stärke von 0'75 m zu erhalten hat. 324 Priloga 28. — Beilage 28. 5.) Die Feuermauern (Stirnmauern) sind von unten auf bis zum Dachbodenpflaster mindestens 0-30 m biti, bei dreistöckigen Gebäuden aber zu ebener Erde 0-45 m stark herzustellen; dienen die Fenermauern gleichzeitig als Deckenauflager, so haben sie in jenen Stockwerken, wo dies der Fall ist, eine Stärke von 0'45 m zu erhalten. 6. ) Die Lichthofmaueru müssen, wenn sie als directes Auflager für Deckencoustructionen oder als Abschlussmauer für Wohn- und Küchenräume dienen, mindestens 0'45 m stark sein, sonst genügt für dieselben eine Stärke von 0"30 m. 7. ) Stiegenumfangsmauern müssen in Gebäuden mit höchstens zwei Stockwerken eine geringste Dicke von 0-45m, in Gebäuden mit drei Stockwerken aber im untersten Geschosse eine solche von (WiO m erhalten. Für die Stiegenspindel genügt eine Stärke von 0-45 nr. 8. ) Gangmauern, welche das Gebäude nicht nach außen abschließen und auch nicht als Deckenanflager dienen, können in einer Stärke von 0" 15 m ausgeführt werden, im Erdgeschosse müssen sie aber mindestens 0'30 m stark sein. 9. ) Scheidemauern haben eine Stärke von mindestens 0-15 m zu erhalten und sind nur im Verbände mit Hanpt-und Mittelmaüern (ohne Gurten) herzustellen. Diene» Scheidemauern zugleich als einseitiges Auflager für Holzdecken, so sind sie 0"45 m stark herzustellen, weitn sie nach oben fortgesetzt werden; sonst genügt eine Stärke von 0'30 m. Gemauerte Scheidewände dürfen nicht ans Holzdecken ausruhen und in den oberen Geschossen nicht auf im Parterre gewölbten Gurten stehen. 10. ) Alle inneren Mauern sind an jenen Stellen, wo sie Rauchfänge enthalten, wenigstens 0'45 m stark auszuführen. 11. ) Die Herupt- und Mittelmauern sowie die Feuer-mauern sind in dem Kellergeschosse und in den Fundamenten 0'15m stärker als zu ebener Erde zu halten. Der Vorgrnnd dieser Mauern darf gegen die Gasse nicht mehr cils 0-15 m betragen. Über Abweichungen von den vorstehenden, unter Punkt 1 bis 11 angeführten Normen bei Anwendung anderer Constructionen und Materialien, als Steine, Cement, Eisen u. s. tu., oder über Abweichungen von dem normierten Ziegelmaße entscheidet die Baubehörde ans Grund der gelieferten Nachweise über genügende Festigkeit und Stabilität. 12. ) Die Herstellung von Ban-Objecten ans ausgemauerten Riegel- oder Holzwänden ist in der Regel nicht gestattet. Solche Objecte können nur in besonderen Fällen von der Baubehörde bewilligt werde». _ Dagegen ist zur Trennung einzelner Bestandtheile einer Wohnung die Amvendung von derlei Riegcltväuden oder von Wänden aus Holz gestattet, sie müssen jedoch auf beiden Seiten mit einem Mörtelputze versehen leim Die Holzcvnstruction der Riegelwände muss in es" einzelnen Theilen fest verbunden und mit Mauerwerk von wenigstens einer halben Ziegelstärke ausgemauert sein. Von der inneren Lichte der Rauchfänge müssen Rtege -und Hvlzwände wenigstens 45 cm entfernt gehalten werden. Riegelwände, welche übereinander stehen, müssen in Fcl1 Geschosse eine selbsttragende Construction erhalten. Priloga 28. — Beilage 28. 325 Bei ausgemauerten Riegelwäuden müssen an den verticalen und schrägen Hölzern in der Mitte zum Zwecke besserer Bindung des Mauerwerkes mit dem Holze dreikantige Leisten angenagelt werden. In unmittelbarer Nähe einer Feuerung ist massives Manerwerk herzustellen. 13.) Bei Anwendung von eisernen Traversen kann jede beliebige Untertheilung von Räumen durch Aufführung von vollen Mauern unter der Bedingung erfolgen, dass die Länge jedes Traversenauflagers der anderthalbfachen Höhe der Traverse gleichkommt. Fenster und Thüren. § 65. Fenster- und Thürsturzbögen müssen als Gewölb-mauerwerk hergestellt oder so construiert werden, dass das überliegende Mauerwerk auf Traversen aufgeführt wird. Die Fensterparapete sind aus solidem Material herzustellen, und dürfen Bruchziegel und ähnliches minderwertiges Material hiezu nicht verwendet werden. Fenster im Erdgeschosse, die an der unmittelbar an die Gasse grenzenden Hausfront liegen und deren Sohlbänke weniger als 2'Om über dem Trottoir erhöht sind, dürfen nicht vorragen- ebensowenig dürfen dort vorspringende Gitter oder nach außen aufspreizbare Fenster und Jalousienflügel angebracht werden; im Erdgeschosse dürfen geöffnete Thüren und Thorflügel über die Hausflucht nicht vorragen. Gas- und Elektrieitätsleitungen. § 66. Die Gasleitungsröhren müssen bis zur Höhe der Straßenlaternen eingemauert und die zur inneren Beleuchtung des Hauses dienenden Röhren nie freigelassen oder in Berührung mit Holz gebracht, alle Abzapfungen aber mit größter Vorsicht bewirkt werden; ebensowenig dürfen Gasröhren unter dem Fußboden von Wohnräumen geführt werden. Gasmesser dürfen in der Nähe von Feuerungsanlagen und in Lokalitäten, die zu Schlafstätten dienen, nicht aufgestellt werden, und sind zu ihrer Ausstellung iiberhaupt nur solche Räume zu verwenden, die hinreichend licht sind und gehörig ventiliert werden können. Die Ausführung der Gasrohrleitnngen in den Gebäuden hat nach den bestehenden besonderen Vorschriften stattzufinden. Dasselbe gilt von der Ausführung von Elektricitätsleitungen. A bort e. § 67. Die AboAc müssen im Gebäude untergebracht werden, haben mindestens 0 - SO m breit zu sein und ist für einen gehörigen Zutritt von Lust und Licht Sorge zu tragen. Dieselben sind mit Rücksicht auf die Zahl und Beschaffenheit der Wohnungen in entsprechender Anzahl anzulegen. In Häusern, wo nur kleine Wohnungen hergestellt werden, 326 Priloga 28. — Beilage 28. muss wenigstens für je zwei derselben ein Abort vorhanden sein. Bei denselben dürfen hölzerne Schläuche nicht angewendet werden. Die Gainzen haben einen at--hörigen Fall, nicht über 45 Grad zur Senkrechten, zu erhalten. Mit Wohnräumen dürfen die Aborte in keiner birecten Verbindung stehen. Innerhalb der Wohnräume angebrachte Aborte müssen von dein Wohnzimmer durch einen Vorraum abgeschlossen sein. Auch sind Speisekammern in der Regel möglichst entfernt von den Aborten anzubringen. Die Herstellung von Speisekammern unmittelbar neben den Aborten ist nur dann statthaft, wenn diese von den Aborten durch ein wenigstens 0'30 m dickes Mauerwerl getrennt sind. Die Abortschläuche müssen ohne Veränderung ihrer Weite bis über das Dach als Dunstschläuche fort« geführt werden. Überhaupt ist bei der Anlage der Aborte für deren thunlichste Ventilation zu sorgen. Aborte straßenseits anzubringen ist untersagt. Bei umfassenden Adaptierungen schadhafter Aborte in bereits bestehenden Häusern haben obige Bestimmungen gleichfalls platzzngreifen. Wenn bestehende Aborte den Bestimmungen dieses Gesetzes nicht entsprechen, kann von der Baubehörde deren Beseitigung crus sanitären Gründen innerhalb eines angemessenen Zeitraumes angeordnet werden. Mist- und Düngergruben. § 68. Die Mist- und Düngergruben sind mit wasserdichten Wänden und Boden und festen, gut schließenden Deckeln zu versehen und in thunlichster Entfernung von Brunnen und bewohnten Räumen anzubringen. Hanscanäle, Senkgruben. § 69. 1. ) Bei Neubauten in bereits canalisierten Süaßen sind die Hanscanäle in die städtischen Canäle einzuleiten. Dies gilt auch für bereits bestehende Häuser, soweit in den betreffenden Straßen die Canalisierung durchgeführt ist. 2. ) Bei Neubauten oder Herstellungen, bic einem neuen Baue gleichgehalten werden, ist in dem Falle, wo städtische Canäle noch nicht bestehen, ein Unrathseanal bis zu einer Senkgrube anzulegen, welcher wasserdicht, nicht unter 0'30 m2 im Querschnitte und mit möglichst größtem Gefälle herzustellen ist. Diese Canäle sind möglichst entfernt von den Brunnen zu führen und so anzulegen, dass zu denselben innerhalb des Hauses leicht gelangt werden kann; die Führung solcher Canäle unter Wohnräumen ist in der Regel nicht gestattet. Sollte aber eine solche Anlage ausnahmsweist bewilligt werden, so ist sowohl bei bett Canälen als auch bei Rohrleitungen der äußere Umfang mit einer 045 m dicken Betonschicht zu versichern, und sind in FF" Strecken die Einsteige- oder Untersuchungsschächte so anzulegen, dass die betreffende Canal- oder Rohrleitung zu jeder Zeit außerhalb der Wohnräume leicht zugänglich >> • Priloga 28. — Beilage 28. 327 Die Hauscanäle müssen wasserundurchlässig in runder Form angelegt werden, wobei Steinzeugröhren zulässig sind, wenn Wasserspülung vorhanden ist. An passenden Stellen sind die Canäle mit Putzöffnungen zu versehen. Wo aber Wasserspülung mangelt, sind die Hauscanäle schliefbar herzustellen. Senkgruben zur Aufnahme von Fäcalien, Jauche oder Spülwasser sind sowohl im Mauerwerke als auch in ihrer Sohle vollkommen wasserdicht herzustellen. Dieselben müssen thunlichst entfernt von den Brunnen angelegt werden, und hat über die örtliche Stellung derselben unter Berücksichtigung der nachbarlichen Verhältnisse die Baubehörde zu entscheiden. Festzuhalten ist, dass Senkgruben nicht an die Nachbargrenze reichen sollen. Sollte dies unvermeidlich sein, so hat die Isolierung durch eine gestampfte Tegelschichte zn geschehen. Niederschlags- und Brunnenüberwässer sind dort, wo eine Canalisierung fehlt oder eine anderweitige Ableitung unmöglich ist, in Sickergruben zu leiten. Wenn bestehende Senkgruben den obigen Vorschriften nicht entsprechen, kann die Baubehörde anordnen, dass sie derselben gemäß aus sanitären Gründen innerhalb eines angemessenen Zeitraumes reconstruiert werden. Vorbauten, Balkone rc. § 70. Bauten, welche die Straßenbreite beeinträchtigen, sind ohne besondere Bewilligung nicht gestattet. Es ist daher in der Regel untersagt, über die Baulinie einen Vorsprung, einen Vorbau mit Säulen oder Pfeilern, ferner Barrioren, Schutzpfähle, Vorlegstufen oder Freitreppen anzulegen, sowie vorspringende Auslagkästen anzubringen. Die Anbringung eines Risalites von 0‘15 m kann in Straßen von 12 in und mehr Breite in der Regel gestattet werden. Sockel mit Einschluss allfälliger Decorationen und Portale an ebenerdigen Localitäten können 0-15 m über die Baulinie vorspringen, jedoch dürfen diese Sockel in der Regel an keinem Punkte die Höhe von 1 m überschreiten. Zur Vorrückung und Erhöhung über diese Maße ist die baubehördliche Bewilligung erforderlich. Offene Balkone oder Gallerten auf Consolen sind gestattet, sie dürfen aber nicht mehr als T20 m bis zur Außenflucht des Geländers oder Parapetes über die Fayade vorspringen. Die Geländer derselben müssen aber auch im oberen Theil (bei Stein die Deckplatten) mittelst eines eisernen Rahmens ins Mauerwerk derart verhängt werden, dass auch die einzelnen Theile der Deckplatte mit der Schiene gebunden werden. Erker sind möglichst zu vermeiden. Dieselben bedürfen einer besonderen Bewilligung und sind in jedem Geschosse mit dem Mauerwerke gut zn verankern. Dieselben dürfen nur in Gassen von mindestens 12 m Breite angebracht werden, sie müssen wenigstens 3 m vom Nachbarhause entfernt sein und dürfen nicht über 1'2 m vorspringen. Balkone müssen auf eisernen oder steinernen Trägern ruhen und mit eisernen oder steinernen Geländern versehen sein. Wetterdächer, Plachen, Balkone und Erker müssen in solcher Höhe angebracht werden, dass die Passage auf der Straße oder dem Trottoir nicht beeinträchtigt wird. 328 Priloga 28. — Beilage 28. Werden bei Schaukästen, Gewvlbeauslagen k. Rvll-balken angebracht, so müssen dieselben geräuschlos sunctio-nieren. Derzeit bestehende, nicht geräuschlos functionierende Rollbalken sind in der Zeit von einem Jahre, vom Tage der Wirksamkeit dieser Bauordnung an gerechnet, entsprechend abzuändern. Äußere Ausstattung, Einfriedung. § 71. 1. ) Der Behörde steht es zu, grobe architektonische Fehler bei einem aufzuführenden Baue zu beanständen und deren Ausführung zu untersagen. 2. ) Der Anstrich des Gebäudes darf durch keinen grellen Widerschein dem Auge schädlich sein. 3. ) Ordinäres Rohmauerwerk, insofern es von öffentlichen Plätzen und Gassen aus sichtbar ist, darf nicht ohne Verputz bleiben. 4. ) Einfriedungen gegen Straßen und Plätze sollen womöglich aus Mauerwerk oder Eisen bestehen. Volle Einstiedungsmauern müssen im Äußeren entsprechend de-coriert werden; sie sind feuersicher abzudecken, und bars der Wasserablauf nicht gegen das Trottoir erfolgen. Thüren und Thore in Einfriedungen müssen sich nach innen öffnen. Zäune, Planken, Gitter und dergleichen Abschlüsse, durch welche unverbaute Gründe gegen die Straße abgegrenzt werden, bürfeit nur in einer Maximalhöhe von 2 m ausgeführt und müssen stets anständig hergestellt und ordentlich erhalten werden. Diese Bestimmungen haben auf die zum Zwecke von Bauführungen nöthigen provisorischen Verzäunungen feilte Anwendung. vierter Abschnitt. AWnahmsbestimmullgen und Bau-Erleichterungen. Innerer und äußerer Bezirk. § 72. Die Bau-Erleichterungen beziehen sich entweder auf den Unterschied zwischen dem äußeren und dem inneren Bezirke oder auf den Unterschied zwischen dem offenen und dem geschlossenen Bausystem. Die Grenzen des inneren und des äußeren Bezirkk sind im Artikel II dieses Gesetzes angegeben. Geschlossenes und offenes Bausystem. § 73. Als geschlossenes Bausystem ist jenes anzusehen, wo die Gebäude an die beiderseitigen Nachbargrenzen angeben und dort mit Feuermauern abgeschlossen sind. In Straßen, für welche dieses Bausystem vorgeschrieben ist, sollen u Gebäude in der Regel aneinanderstoßen. Ausnahmswey werden Zwischenräume, jedoch nicht unter 6 m von Nachbargrenze zugelassen. Priloga 28. — Beilage 28. 329 Als offenes Bausystem ist jenes anzusehen, too das auf einem Bauplatze errichtete Gebäude oder die auf mehreren Bauplätzen gleichzeitig errichtete Gebäudegruppe nicht bis an die Nachbargrenzen sich erstrecken darf, sondern zwischen denselben und dein Gebäude oder der Gebäudegruppe ein freier, nicht zu verbauender Raum (§§ 75 und 76) verbleiben muss. Bei solchen Bauten dürfen die gegen den freibleibenden Raum gekehrten Seiten des Hauses nicht mit einer Feuermauer abgeschlossen werden, sondern müssen eine mit der Architektur des ganzen Gebäudes übereinstimmende Fayade erhalten. Ausnahmsweise kann dort, wo im offenen Bausysteme dermalen schon Gebäude bestehen, die bis an die Nachbargrenze reichen und selbst mit einer Feuermauer, an welche noch nicht angebaut ist, abgeschlossen sind, der Bauto erber des Nachbargrundes sein neu aufzuführendes Gebäude an diese Feuermauer anschließen. In welchen Straßen oder Straßentheilen das geschlossene und in welchen das offene Bausystem anzuwenden ist, wird durch den StadtregulierungsPlan festgesetzt. Vorgärten. § 74. Insoweit für einzelne Straßen bei Festsetzung der Bau- und Straßenlinie Vorgärten bestimmt werden, müssen dieselben anständig erhalten und eingefriedet sein; die Verbauung oder Benützung als Lagerplätze ist unzulässig. Die Vorgärten dürfen weder an der Straßenlinie, noch an der Nachbargrenze durch massive Mauern oder geschlossene Planken eingestiedet werden; der massive Sockel darf höchstens eine Höhe von 0'80 m erhalten. Landhäuser (Villen). § 75. Neubauten im Typus der Landhäuser (Villen) innerhalb des Baugrundes im offenen Bausystem im inneren Bezirke müssen gleichlaufend zur Straße hergestellt werden und dürfen deren vordere Hauptmauern nicht weniger als 5 m von der festgestellten Straßenlinie grundeinwärts zurückgesetzt werden, auch muss in diesem Falle mindestens ein 6 m breiter freier Raum zwischen dem aufzuführenden Baue und der nachbarlichen Grundgrenze zum Behufe einer Gartenanlage vorhanden bleiben, und darf der zwischen dem Bau-Objecte und der Straße belassene freie Grundtheil nicht verbaut werden. Bei jedem derartigen Baue muss in der Straßenlinie die Einfriedung des Grundes mittelst eines 0"45 bis 0'80 m hohen gemauerten Sockels mit einem darauf aufzustellenden Geländer oder eisernen Gitter von entsprechender Stärke und gefälliger Form erfolgen. Die bei solchen Neubauten seitwärts zu belassenden Grundtheile dürfen nur dann von dem Bau-Objecte getrennt und als selbständige Parcellen verbaut werden, wenn sie nach Maßgabe des vorigen Absatzes für eine solche Bauführung genügenden Raum bieten. Gegen die Straße muss nach der Länge der Einfriedung das vorgeschriebene Trottoir, hergestellt werden. 51* 330 Priloga 28. — Beilage 28. Höhe, Länge und Abstand der Gebäude, Höhe der Wohnungstäume. § 76. Die zulässige Höhe der Gebäude nach dem offenen Bailsystem darf weder im inneren, noch im äußeren Bezirke zwei Stockwerke über dem Erdgeschosse übersteigen, wobei eilt Halbgeschoss (Mezzanin) oder ein Dachgeschoss mit - Dachwohnungen als je ein Stockwerk gerechnet wird; hiebei hat als Grundsatz zu gelten, dass die Höhe des Wohnhauses vom Straßenniveau bis zum Dachsaume im inneren Bezirke 17, im äußeren Bezirke 15 m nicht übersteigen soll; diese Höhe hat bei abfallendem Straßenterrain mit mcberftcn Punkte desselben zu gelten. Die zulässige Länge der einzelnen Gebäude ober Gebüudegruppen nach dem offenen Bansystem richtet sich nach den Verhältnissen der betreffenden Straßen und bereu Umgebung. Die Breite der Zwischenräume zwischen einzelne» Gebäuden oder Gebäudegruppen und der Nachbargrenze im äußeren Bezirke muss mindestens 4 m betragen, so daß die Entfernung zwischen zwei Gebäuden mindestens 8m beträgt. Die lichte Höhe von Wohnungsräumen in untergeordneten Geschossen kann bei Gebäuden im äußeren Bezirke auf 2'60 m herabgemindert werden. Die Errichtung ebenerdiger Gebäude an der Straßen-ieite eines Baugrundes ist nur bei dem offenen Bausystei» und nur mit besonderer behördlicher Bewilligung gestattet, wenn dieselben mindestens 5 m hinter der Straßenflich zurückgesetzt werden und Vorgärten erhalten und wenn der Fußboden des Erdgeschosses mindestens V50 m über das Straßenniveau erhöht gelegt wird. Arbeiterhäuser. § 77. Sogenannte Arbeiterhäuser sind im offenen Bansystei», und zwar auf Plätzen, welche die Behörde als hiezu geeignet erkennt, und höchstens ein Stocklverk hoch, zur Ausführung zulässig. Bei diesen Häusern ist ein Fachwerkbau gestattet, mit Ausnahme jener Mauertheile, too die Heiz- und Feueruugs-antagen errichtet werden, welche aus vollem Manerwerke in der erforderlichen Stärke bestehen müssen. Mauerstärke und Riegelwände. § 78. Die Anwendung von Riegelwänden sowohl außen als innen ist bei Gebäuden im äußeren Bezirke unter F' genden Bedingungen gestattet: , 1. ) Alle Gebäude aus Riegelwänden sind auf Gnm - mauern auszuführen, welche mindestens 0'30 m hoch um das Terrain reichen. „ , 2. ) Die Höhe solcher Wohngebäude darf außer oeiu Erdgeschosse nicht mehr als ein Stockwerk betragen. 3. ) Sämmtliche Heizanlagen, Feuerstätten und Rau r sänge sowie die an selbe anstoßenden Theile der ' und Scheidewände auf eine Entfernung von 1 m muH Priloga 28. — Beilage 28. 331 vom Grunde ausgemauert sein. In diesem Falle sowie in jenem des § 77 sind bei Riegelwandbauten die Dachungen aus feuerfestem Materiale herzustellen und die Dachconstruc-tion von den Oberdecken feuersicher zu isolieren. Scheidewände zwischen einzelnen Wohnungbestandtheilen für Gebäude im inneren und äußeren Bezirke können aus beliebigem Materiale ausgeführt werden, nur ist in unmittelbarer Nähe einer Feuerung volles Mauerwerk herzustellen; hölzerne Wände sind jedoch beiderseits zu stuccatoren. Scheidewände, welche Wohnungen trennen, können aus gemauerten Riegelwänden ausgeführt werden. Solche Riegelwände sind jedoch nach den Bestimmungen der §§ 63 und 64:12 herzustellen. Dachwohnungen. § 79. Die Anbringung von Dachzimmern ist nur bei ganz feuersicherer Eindecknng zulässig, wenn deren Decken ganz isoliert vom Dachgehölze konstruiert und mit einem Ziegelpflaster oder Lehmestrich versehen sind. Die Umfangswände dieser Dachzimmer sind gegen den freien Dachraum als ausgemauerte Scheidewände von mindestens 0'15 m Dicke oder als Fachwerkwände von gleicher Stärke mit beiderseitigem Verputz herzustellen. Untertheilungen solcher Dachzimmer können auch ans Holz hergestellt werden, jedoch müssen derartige Untertheilungswände von beiden Seiten stuccatort und verputzt sein. Der Zugang zu den Zimmern im Dachbodenraume ist in gleicher Weise feuersicher herzustellen. Die Fenster derselben, iusoferne sie in der Dachfläche angebracht werden, sind an den Seiten auszumauern und gegen Flugfeuer mit Läden aus Eisenblech zu sichern. Für die Dachzimmer müssen eigene Rauchschlote hergestellt werden, und gelten für die Feuerungen auch die Bestimmungen des § 78, Punkt 3. Balkone, Veranden und Dachvorsprünge. § 80. Bei vereinzelter (isolierter) Lage eines Gebäudes können hölzerne Balkone und Veranden auf tragsicheren Constructionstheilen, sowie hölzerne Dachvorsprünge ausgeführt werden, to ernt jeder Punkt eines solchen Gebäudes oder eines Gebäudecomplexes, alle Anbaue inbegriffen, von der Nachbargrenze mindestens 6 m entfernt ist. Holzlagcn und Aborte. § 81. Holzlagen und Aborte können im äußeren Bezirke außer dem Hanse in hölzernen Schupfen mit feuersicherer Bedachung untergebracht werden, wenn diese Schupfen den Bestimmungen des Gesetzes in Bezug ans Isolierung von der Nachbargrenze entsprechen. 332 Priloga 28. — Beilage 28. Einfriedungen. § 82. Im äußeren Bezirke können die Einfriedungen aus beliebigem Materiale hergestellt werden. Anlagen von Wirtschaftshöfen. § 83. Im äußeren Baubezirke sind Anlagen von Wirtschaftshöfen nach den für das offene Bausystem geltenden Bestimmungen gestattet. Für dieselben finden sowohl die im IV. Abschnitt enthaltenen Bau-Erleichterungen wie auch diejenigen Anwendung, welche im V. Abschnitt für Industriebauten enthalten sind. Die Dungstätten der Wirtschaftshöfe müssen mindestens 10 m von den öffentlichen Verkehrswegen entfernt sein, sollen außerhalb der Gebäude angelegt werden und können unbedeckt bleiben. fünfter Abschnitt. Von den Industriebauten. Baulichkeiten, welche als solche betrachtet werden. § 84. Unter Industriebauten werden im Gegensatze zu Wohngebäuden alle Fabriksgebäude, Werkstättengebäude und Lagerhäuser verstanden. Jndustriegebäude in isolierter Lage. § 85. In isolierter Lage befindet sich ein Jndustriegebäude oder ein Complex von Jndustriegebäuden, wenn jeder Punkt eines solchen von anderen Gebäuden und von den Nachbargrenzen mindestens 20 m entfernt ist. Fabriksanlagen, welche unmittelbar an gleichartige Fabriksanlagen grenzen und bei welchen ein Jsolierungs-ranm von mindestens 10 m von der Eigenthumsgrenze der nachbarlichen Fabriksanlage besteht, gehören in die Kategorie isoliert stehender Industriebauten. Diese Jsolierungsräume müssen unverbaut sein und bleiben. Der Grund von öffentlichen Straßen sowie das Bett von Flüssen oder sonstigen öffentlichen Gewässern wird bei Feststellung obiger Maße mit eingerechnet. Besondere Vorschriften für die Bauausführung. § 86. a) In jedem Jndustriegebäude, welches aus mehr als einem Erdgeschosse besteht, muss eilte feuersichere Stiege vorhanden sein, mittelst welcher man bei einem ausgebrochenen Brande von jedem Stockwerke aus sicher ins Freie kommen kann. Priloga 28. — Beilage 28. 333 Bei sehr ausgedehnten Fabriken sind mehrere Stiegen, und zwar auf je 40 m Gebäudelänge eine solche anzulegen. Diese Stiegen sollen geradarmig und durch einen Ruheplatz unterbrochen sein, eine Minimalbreite von 1'30 m haben, und wenn sie von mehr als 50 Personen benützt werden, müssen deren Breiten für je 50 Personen mehr um 0'50 m vergrößert werden. Zur größeren Erleichterung können diese Stiegenhäuser an der Außenseite ans dem zur Isolierung bestimmten Raume angelegt werden. Außer diesen feuersicheren Stiegen können jedoch hölzerne Laufstiegen nach Bedürfnis angebracht werden; für So calitäten, welche keine eigentlichen Werkstätten sind und wo nur wenige Personen verkehren oder welche nur zeitweilig betreten werden, können hölzerne Stiegen angewendet werden; b) alle Rauchfänge und Neuerungen müssen aus feuersicherem Materiale erbaut und von jedem Holzwerk isoliert sein; c) bezüglich der Dampfkessel und sonstigen Motoren sind die Bestimmungen der §§ 57—59 genau einzuhalten; d) die Ableitung von unreinen und übelriechenden Flüssigkeiten muss so geschehen, dass die Umgebung nicht darunter leidet. Die Canalisierung richtet sich nach den bestehenden allgemeinen Vorschriften. Es kann jedoch die Benützung der ösientlichen Canäle zur Ableitung der Abwässer untersagt werden, wenn durch dieselbe voraussichtlich Übelstände entstehen; e) Fabriksräumlichkeiten müssen mit entsprechender Ventilation versehen sein; f) alle Industriebauten, welche an öffentliche Straßen angrenzen, müssen in gefälliger Form aufgeführt werden, deren Dachvorsprünge dürfen nicht über 0'60 m in die Straße vorragen. Bestimmungen für nicht isolierte Industriebauten. § 87. Bei nicht .isolierten Industriebauten gelten die allgemeinen Bestimmungen, jedoch mit folgenden Ausnahmen: a) Alle Wände mit Ausnahme jener, in deren Nähe sich Feuerungen befinden, dann jener, die an eine öffentliche Straße oder an ein nachbarliches Eigenthum angrenzen, können aus Riegelmauerwerk hergestellt sein; wobei die Bestimmungen des § 78 zu befolgen sind. Ferner sind gestattet: b) hölzerne Zwischenwände, mit Ausnahme von jenen Localen, wo feuergefährliche Arbeiten verrichtet oder feuergefährliche Vorräthe aufbewahrt werden; c) die Herstellung von Tramböden mit einfachen Bretterfußböden ohne Schuttlage und ohne Stnccatorung, dann die Benützung der Bundträme des Dachstnhles zur Deckeneonstruction; d) eine beliebige Anzahl von Stockwerken, wobei jedoch Räumlichkeiten, in welchen Arbeiter durch längere Zeit beschäftigt sind, nicht unter 3-«m Höhe hergestellt 334 Priloga 28. — Beilage 28. werden dürfen und die Gesammthöhe des Gebäudes 18 m und in Straßen von nicht mehr als 12 m Breite 15 m nicht übersteigen darf. Außerdem sind auch hier die Bestimmunqe» des § 86, Punkt d, zu beobachten. Wohngebäude bei Industriebauten. § 88. Bei isolierten Industriebauten wird für die Wohnunge» des Eigenthümers, der Beamten und Arbeiter ein Riegelwandbau unter Beobachtung der gesetzlichen Bestimmungen über die Arbeiterhäuser gestattet. Diese Wohnungen müssen, wenn sie an die Werkstätten anstoßen, von diesen durch Feuernrauern getrennt sein. Bei nicht isoliert stehenden Jndustriegebäuden sind diese Wohnungen nach den stir Wohngebäude bestehenden Vorschriften unter Zulass der Bau-Erleichterungen des vierten Abschnittes zu erbauen. Wasserbehälter und Feuerlösch-Requisiten. § 89. Bei allen Industriebauten muss die Construction derart sein, dass die Behälter für die nöthigen Wasserquantitäten an geeigneten Orten aufgestellt werden können; ebenso müssen die Räumlichkeiten zur Unterbringung der nöthigen Fenerlösch-Requisiten vorhanden sein. Aborte. § 90. Für die Anbringung von gut ventilierten Aborten und Pissoirs in entsprechender Lage inuss in der Art vorgesorgt werden, dass für je 25 Personen mindestens ein Abort angebracht wird, und dass für die männlichen und weiblichen Arbeiter getrennte Aborträume anzulegen sind. Baugesuch für Jndustriegebäude. § 91. Bei Industriebauten ist das Baugesuch nach § 20 zu instruieren. Überhaupt finden auf solche Bauten auch alle übrigen Bestimmungen dieser Bauordnung, soweit sie nicht durch die vorstehenden Bestimmungen modificiert sind, sinngemäße Anwendung. Ebenso bedürfen Abänderungen, Zu- und Umbauten der behördlichen Genehmigung wie bei der Neuanlage. Bestimmung bezüglich der Betriebsanlagen. § 92. Die Gewerbeordnung bleibt in ihren Bestimmungen über die Erfordernisse einer besondern Genehmigung der Betriebsanlage bei einzelnen Gewerben durch die Bestim-nnnlgen dieser Bau-Ordnung unberührt. Priloga 28. — Beilage 28. 335 Sechster Abschnitt. Von den nach Vollendung des Banes zu beobachtenden Vorschriften. Räumung der Baustelle vom Materiale, Herstellung des Pflasters re. § 93. Nach Vollendung des Baues hat der Bauherr die Wegräumung alles Schuttes, Holzwerkes und überhaupt aller die Passage hindernden Gegenstände von der Straße, sowie die ordentliche Herstellung des aufgerissenen Pflasters, allfällig später hiedurch entstandener Senkungen und überhaupt alles desjenigen, was in der Umgebung des Baues durch die Bauführung eine Beschädigung erlitten hat, auf seine Kosten sogleich zu veranlassen. Bewohnnngs- oder Benützungs-Bewilligung. - § 94. Neu erbaute oder wesentlich umgestaltete Wohnungen, Geschäftslocalitäten und Stallungen dürfen nicht früher bezogen werden, bevor die Behörde nicht nach genommener Ueberzeugung von der ordnungsmäßigen Ausführung des Baues und von dem gehörig ausgetrockneten und nicht gesundheitsschädlichen Zustande desselben die Bewohnungsoder Benützungs-Bewilligung ertheilt hat. Diese Bewilligung der Behörde kann jedoch nicht abhängig gemacht werden von der Vollendung innerer Einrichtungen und Decorationen, sondern hat sich nur auf den eigentlichen Bauzustand zu beziehen. Der Localaugenschein ist unter Beiziehung eines ärztlichen Amtsorganes innerhalb 8 Tagen nach erstatteter Anzeige vorzunehmen und hat sich an der Hand des ursprünglich genehmigten Bauplanes und der Pläne über die etwa später bewilligten Abänderungen auf die genaueste Prüfung der Übereinstimmung der Bauausführung mit allen diesen Plänen zu erstrecken. Welche Abweichungen nicht zu beanständen sind, ergiebt sich aus der Bestimmung des § 19. Der Bescheid über den Localaugenschein ist ebenfalls binnen 8 Tagen, und zwar sowohl an den Bauherrn als auch an die sonstigen Interessenten (§ 28) zu ertheilen. Öffentliche Gebäude, Theater u. dgl. § 94 a. Bei öffentlichen Gebäuden, Theatern, Turnhallen, Bazaren und anderen stabilen oder provisorischen Bauwerken, die für eine große Ansammlung von Menschen bestimmt sind, können nach deren Lage und Beschaffenheit von der Baubehörde innerhalb der Grenzen der öffentlichen und feuerpolizeilichen Rücksichten Ausnahmsbestimmungen für deren Herstellung getroffen werden, und es ist bei solchen Gebäuden insbesondere sorgfältig darauf zu sehen, dass bei Feuersgefahr eine schnelle Selbstrettnng möglich ist. Bei Erbauung solcher Gebäude sind nebst den Vorschriften dieser Bauordnung auch die diesfalls erlassenen besonderen gesetzlichen Bestimmungen und polizeilichen Anordnungen zu beobachten. 336 Priloga 28. — Beilage 28. Siebenter Abschnitt. Von den zur Durchführung der Bauordnung (imifrttnt Behörden und deren Wirksamkeit. § 95. Die Coinpetenzabgrenzung und der Jnstanzenzug in Angelegenheit der Feststellung, Abänderung, Erweiterung oder Einschränkung des Stadtregulierungs- und Erweiterungsplanes ist im § 3 bestimmt. § 96. Die k. k. Landesregierung fungiert als Baubehörde I. Instanz bezüglich aller Bauten zum Zwecke des öffentlichen Gottesdienstes, sowie aller Bauten des Staates, des Landes und der Gemeinde, dann jener der in Staatsund Landesverwaltuug stehenden öffentlichen Fonde. § 97. Im übrigen handhabt der Bürgermeister die Bestimmungen dieser Bauordnung und hat in allen Bauange-legenheiten, welche seiner Coinpetenz nicht ausdrücklich entzogen sind, in erster Instanz zu entscheiden und zu verfügen. § 98. Insbesondere prüft der Bürgermeister behufs der zu ertheilenden Bewilligung die bezüglichen Baupläne, wobei er genau an die Vorschriften der gegenwärtigen Bauordnung sich zu halten hat. (§ 24.) Bei dieser Prüfung müssen auch die öffentlichen Rücksichten im allgemeinen und die Anforderungen des guten Geschmackes berücksichtigt werden. Der Bürgermeister kann die Baubewilligung verweigern, wenn der Bwl für sich oder in Verbindung mit den umliegenden Gebäude», der Straße oder dem Platze, wo er geführt werden soll, ein verunstaltendes Aussehen geben würde. Wird der Bau bewilligt, so hat der Bürgermeister dem Bauherrn außer der schriftlichen Baubewilligung auch ein mit der Genehmignngsklausel versehenes Pare des Bauplanes zuzustellend Der in den §§ 24 und 94 vorgeschriebene Augenschein ist durch den Bürgermeister oder den von ihm hiezu abgeordneten Gemeindebeamten vorzunehmen. § 99. Bei allen Bauten ohne Unterschied hat der Bürgermeister tvegen allfälliger Anweisung eines Mäterialplatzes und wegen der aus Anlass der Bauführung nothwendigen Vorkehrungen die nöthigen Verfügungen zu treffen. § 100. Der Bürgermeister hat bei allen Bauten darüber zu wachen: , , 1.) dass kein Bau vor Ertheilung der Baubewilü-gung oder int Falle eines dagegen rechtzeitig ergriffencu Priloga 28. — Beilage 28. 337 Recurses, vor Bestätigung der Baubewilligung von Seite der höheren Instanz geführt; 2. ) dass die Bau- und Niveaulinie überall eingehalten; 3. ) dass der genehmigte Bauplan genau befolgt; 4. ) dass die Bauführung an keine hiezu nicht berechtigte Person übertragen, und 5. ) dass zum Baue nur gutes und dauerhaftes Materiale verwendet werde. Falls die Baubewilligung zur Prüfung der Tragfähigkeit einzelner Constructionen Belastungsproben vorgeschrieben hat, sind solche vorzunehmen; es können aber derlei Proben auch besonders angeordnet werden, wenn sich auf Grund der Überwachung des Baues während der Bauzeit oder nach Beendigung des Baues die Nothwendigkeit dazu ergießt. Die Kosten für die Vornahme der Belastungsproben hat der Baicherr zu bestreiten. § 101. Der Bürgermeister ertheilt innerhalb seines Wirkungskreises die Bewohnungs- und Benützungsbewilligung für fertiggestellte Bauten. § 102. Der Bürgermeister führt die Aufsicht über den baulichen Zustand der bestehenden Gebäude und überwacht die genaue Einhaltung der den Hauseigenthümern bezüglich der Erhaltung derGebäude gesetzlich obliegenden Verpflichtungen; er verfügt die im öffentlichen Interesse nothwendige Beseitigung der an denselben bemerkten Baugebrechen und ordnet die Räumung und Demolierung der baufälligen Gebäude an. Bezüglich der dem öffentlichen Gottesdienste gewidmeten Gebäude, dann jener des Staates, des Landes, sowie jener der in Staats- und Landesverwaltung stehenden öffentlichen Fonde, endlich der Gebäude der Eisenbahnverwaltungen hat der Bürgermeister die Erlassung solcher Verfügungen bei jenen Behörden, beziehungsweise Organen anzusprechen, in deren Verwaltung die betreffenden Gebäude sich befinden. Bezüglich der Gebäude der Gemeinde hat er das Nöthige unmittelbar zu veranlassen. § 103. Bei allen in Durchführung gegenwärtiger Bauordnung dem Bürgermeister zur Entscheidung zugewiesenen Angelegenheiten, welche das Interesse der Gemeinde wegen ihres eigenthümlichen Realbesitzes oder in Rücksicht auf den öffentlichen Verkehr besonders berühren, insbesondere auch bei Bestimmung der Baulinie, bei Anlegung neuer oder bei Regulierung bereits bestehender Plätze, Straßen und Gassen, insoweit durch den öffentlich aufliegenden Stadtregulierungsplan nicht schon Bestimmungen getroffen sind, hat der Bürgermeister den Beschluss der Gemeindevertretung einzuholen. Der Gemeindevertretung steht in diesen Fällen das Beschwerderecht nach Maßgabe dieser Bauordnung zu, und ist zu diesem Behufe die Gemeindevertretung von allen bezüglichen Entscheidungen durch den Bürgermeister zu verständigen. 338 Priloga 28. — Beilage 28. Achter Abschnitt. Untersuchung und Bestrafung der ÜbertretunM bet Bauvorschriften und der erlassenen Anordnungen. Übertretungen, die durch das allgemeine Strafgesetz verpönt sind. § 104. Übertretungen der gegenwärtigen Bauordnung, die das allgemeine Strafgesetz verpönt, sind nach dem letzteren zu bestrafen. Andere Übertretungen. 8 105. Dem Bürgermeister steht die Untersuchung und Bestrafung aller Übertretungen der Bauvorschriften insoweit zu, als nicht den strafgerichtlichen Behörden die Amtshandlung obliegt. § 106. Die Übertretungen der §§ 15, 31, 34 sind an dem Bauherrn, beziehungsweise an dem Bauführer, jene des § 34 an dem Bauherrn allein mit Geldstrafen bis 200 fl. zu bestrafen; die Umwandlung der Geldstrafe in eine Arreststrase hat nach Maßgabe der Bestimmungen des Strafgesetzes stattzufinden. Überdies kann in dem Falle der Übertretung des § 15 die Demolierung des Baues, insoweit als dies die Einhaltung der Ban- oder Niveaulinie erforderlich macht, oder eine erhöhte Geldstrafe bis 1000 fl. ausgesprochen werden. Ebenso muss der gegen die Vorschrift des 8 31 unternommene Bau, wenn hiezu die Baubewilligung nicht nachträglich ertheilt wird, und selbst in dem Falle dieser Ertheilung, insoweit die Baubewilligung nicht reicht, beseitigt werden. Die Übertretungen der übrigen Bauvorschriften werden an dem Bauführer und Bauherrn, insoweit letzterer die Schuld trägt, mit einer Geldstrafe bis 1' 0 fl. oder mit einer angemessenen Arreststrafe geahndet. Die Strafe überhebt übrigens nicht von der Verpflichtung, einen vorschriftswidrig geführten Bau zu beseitigen und jede Abweichung von den Bauvorschriften und speciellen Anordnungen zu beheben. Rccurse. § 107. 1. ) Recurse gegen Erkenntnisse und Verfügungen der k. k. Landesregierung gehen an das k. k. Ministerium des Innern. 2. ) Recurse gegen Erkenntnisse und Verfügungen bc» Bürgermeisters, welche sich auf die Handhabung des Stadt-erweiterungs- und Regulierungsplaues, auf die Vorschreibung Priloga 28. — Beilage 28. 339 der Baulinie und des Niveaus und auf die Verweigerung der Baubewilligung im Sinne des § 98, Absatz 2, beziehen, gehen in zweiter Instanz an die f. f. Landesregierung und gegen die einschlägigen Entscheidungen dieser an das 1 !. Ministerium des Innern, 3. ) An die k. f. Landesregierung gehen ferner die Re-curse gegen Straferkenntnisse des Bürgermeisters und gegen die in Verbindung mit diesen stehenden Verfügungen desselben; weiters Recurse gegen Entscheidungen des Gemeinderathes bezüglich der Abtheilung eines Grundes auf Bauplätze (§ 4). 4. ) Recurse gegen alle übrigen Erkenntnisse, Anordnungen und Verfügungen des Bürgermeisters gehen an den Gemeinderath und gegen dessen Beschlüsse an den Landesausschuss, Recurse in Bausachen, einschließlich der Recurse gegen Straferkenntnisse, sind binnen 14 Tagen vom Tage der Zustellung der Entscheidung bei der ersten Instanz einzureichen und sind bei Versäumung dieser Frist zurückzuweisen. Die Versäumung der Recursfrist seitens eines Nachbars hindert diesen zwar nicht, eine etwaige privatrechtliche Einsprache gegen den Bau im Rechtswege auszutragen; der Beginn und die Fortsetzung des Baues kann jedoch iit einem solchen Falle nur durch eine nach den Civilprocess-norrnen erwirkte richterliche Verfügung gehemmt werden. Gegen zwei gleichlautende Erkenntnisse in Strafsachen findet ein weiterer Recurs nur mehr inbetreff der mit dem Straferkenntnisse in Verbindung stehenden Verfügungen statt. Ein solcher Recurs ist ebenfalls binnen der Fallfrist von 14 Tagen vom Tage der Zustellung der Entscheidung, jedoch bei der k, k, Landesregierung zu überreichen, widrigens derselbe ohneweiters zurückzuweisen ist. Aufsichtsrecht der Staatsverwaltung, § 108. Das Aussichtsrecht der Staatsverwaltung in Angelegenheit der Bauordnung, wie es im Art. XVI des Gemeinde ^ Gesetzes vom 5. März 1862, R. G. Bl. Nr. 18, und durch die entsprechenden Bestimmungen der Gemeindeordnung für die Landeshauptstadt Laibach vom 5. August 1887, L. G. Bl. Nr. 22, geregelt ist, bleibt durch die gegenwärtige Bauordnung unberührt. Von den Kosten. § 109. Die nach den bestehenden Täxgesetzen für Amtshandlungen in Bauangelegenheiten entfallenden Kosten hat diejenige Partei zu tragen, welche die Einleitung des Verfahrens angesucht oder durch ihr Verschulden und insbesondere durch muthwillige Einwendungen veranlasst hat. Die Baubehörde hat zu erkennen, wie die obgedachten Kosten bei gemeinschaftlichen Interessen auf die Parteien angemessen zu vertheilen sind und inwieweit der Sachfällige die durch sein Verschulden verursachten Josten des Verfahrens, Priloga 28. — Beilage 28. einschließlich der Kosten für rechts- und fachkundigen Beistand, dem Gegner zu ersetzen hat. Die Kosten anlässlich der Strafamtshandlung wegen Gesetzesübertretung fallen dem Schuldigerkannten zur Last. Aufhebung und Änderung älterer Normen. § HO. Durch das gegenwärtige Gesetz wird für das Gemeindegebiet der Landeshauptstadt Laibach die Bauordnung vom 25. October 1875, L. G. B. XI. Stück, Nr. 26, außer Wirksamkeit gesetzt. Durchführungsbestimmung. § Hl. Mein Minister des Innern ist mit der Durchführung dieses Gesetzes beauftragt, welches mit dem Tage seiner Kundmachung im Landesgesetzblatte für das Herzogthum Krain in Wirksamkeit tritt. Priloga 28. — Beilage 28. 341 Zakon z dne................... s katerim se izdaje stavbinski red za občinsko ozemlje deželnega stolnega mesta Ljubljane. 8 pritrditvijo deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske izdajem za občinsko ozemlje deželnega stolnega mesta Ljubljane nastopni stavbinski red: Člen I. Z ozirom na izvrševanje tega stavbinskega reda je občinsko ozemlje razdeljeno v notranj in vnanj okraj. Ölen II. Notranji okraj obstoji v soglasji z omejitvijo, katero je odredila c. kr. deželna vlada za Kranjsko po razglasu z dne 28. decembra 1894. leta, št. 16.569, dež. zak. štev. 3 iz leta 1895., z ozirom na uredbo stavbinskih obrtov, iz prvih štirih mestnih okrajev, navedenih v § 1. občinskega reda za deželno stolno mesto Ljubljano z dne 5. avgusta 1887. leta, dež. zak. štev. 22. Pri ulicah, ki delajo mejo teh okrajev na zunaj, spada proti mestu obrnjena vrsta hiš še k notranjemu okraju. Vnanji okraj obsega vsa poslopja, ki leže med to mejo notranjega okraja in med mejo občinskega ozemlja. C. kr. deželni vladi pridržane premembe nje zgoraj navedenega razglasa, ki se morebiti zgode pozneje, bodo merodajne glede razdelitve mestnega ozemlja v notranji in vnanji stavbinski okraj tudi za pričujoči stavbinski red. 342 Priloga 28. — Beilage 28. N Prvi oddelek. Občne odredbe in zahteve glede naprave novih, glede uravnave obstoječih mestnih delov; potem glede stavb ob javnih potih. Načrt o površji zemljišča. Leg op isni in n i v e 1 s k i črteži. § L Pri napravi novih ulic in prostorov je skrbeti za njih pravilno, zlasti pa namenu primerno uredbo. V ta namen se mora površje zemljišča geometrično narisati, nivelirati in črtežu primerno opisati. O skupni napravi novih mestnih delov in o njih zvezi z obmejnimi ulicami in prostori je sestaviti redne legopisne in nivelske črteže. Kot merila se predpisujejo: Za legopisne črteže ... 1 centimeter =10 metrov » dolžine nivelskih črtežev I » — 10 - - višine » »1 - — i meter in za poprečne profile . 1 » = l » Vsi dolžinski in visočinski razsloji nivelskih in profilskih črtežev morajo biti kotirani in višine na skupno primerjalno ravnico reducirane. Smer in širina ulic. § 2. Ulice, ki se na novo napravijo, morajo dobiti kav najpremejšo smer in takšno širino, da je v njih poleg zložnega, za obračanje voz primernega cestišča tudi še prostora za napravo pešpotov na obeh straneh ob nastajajočih hišah. Pri posebno važnih prometnih cestah je misliti tudi na to, da se za napravo cestnih železnic, kakor tudi za drevesne nasade pripravi potrebni prostor. Mera vse širine je odvisna od dolžine in lege dotičnih ulic proti smeri glavnega prometa in od drugih krajnih razmer. V obče pa se ustanavlja, da a) morajo vse glavne ulice, ki držč do najbolj obiskovanih mestnih delov ali kolodvorov, in so določene posredovati posebno živahen promet, po razmerji svoje dolžine praviloma dobiti najmenj po 20 m širine, da b) morajo one ceste, ki imajo z zgoraj omenjenimi (a) isto smčr, o katerih je pa misliti, da bodo imele menj živahen promet, dobiti najmenj po 14 m širine, in da c) morajo krajše stranske in prečne ulice dobiti najmenj po 12 m širine, d) da se ceste, če je več nasvetovanih, kolikor je moči, križajo v pravem kotu. Priloga 28. — Beilage 28. 343 Pri cestah, ki se mislijo na novo napraviti v že zazidanih mestnih delili ali pri razširjanji obstoječih cest, se je, kolikor moči, ravnati po gorenjih določilih. § 3. Kot podstavo za napravo novih ali premembo obstoječih prometnih potov in za določitev stavbinskih črt mora magistrat narediti občen mestni uravnavni in razšir javni črtež ter ga razgrniti na javni vpogled. Ta črtež mora poočititi stavbinske črte, po katerih se je ravnati, zlasti za vse mestne dele, ki že obstoje ali jih je nanovo napraviti. Ko je ta črtež izgotovljen in poprej od c. kr. deželne vlade odobren, tedaj je določiti in od župana razglasiti šesttedenski rok, v katerem je vsakemu udeležencu dano na prosto voljo, da svoje morebitne ugovore zoper črtež, oziroma zoper dotični izgotovljeni del njegov, pismeno vloži pri magistratu. Po preteklem roku mora občinski svet o ugovorih oddati svoje mnenje ter jih predložiti c. kr. deželni vladi, katera o njih končno-veljavno razsodi. Na ist način je postopati pri poznejših premembah, raztezah in omejitvah mestnega uravnavnega in razšir-javnega črteža. K takšnim odstopom od tega črteža spadajo tudi izjeme od črteža v posebnih posameznih slučajih. Isto velja do izgotovljenja mestnega uravnavnega in razšiijavnega črteža za premembe pri že obstoječih stavbinskih črtah. Odobrenje razdelitve kakega zemljišča na stavišča. § 4. Za razdelitev zemljišča na stavišča (parceliranje) se mora dobiti odobrenje občinskega sveta, predno se prosi za stavbinsko dovolilo posameznih poslopij. Kdor prosi za razdelitev, mora v ta namen predložiti izpisek iz deželne deske ali zemljiške knjige ter razdelitev poočititi z rednim legopisnim in nivelskim črtežem, sestavljenem po merilu, določenem v § 22. Ta črtež je predložiti v dveh istorisih, od katerih jeden istoris ostane pri občinskem svetu, drugi se vrne prosilcu za razdelitev. Obsezati mora natančno kotiranje in zračunjene ploskovne mere vsega stavišča, kakor tudi posameznih delov (stavbinskih parcel). Za razdelitev zemljišča, izvršeno v ta namen, da se zazida, v katastru ali v zemljiški knjigi izvršeno parceliranje ni merodajno. Doba veljavnosti za razdelitveno odobrenje. § 5. Razdelitveno dovolilo postane neveljavno, če se v 5 letih, računjenih od dneva njegove vročitve, ne prične zazidavanje razdeljenih stavišč. Na prošnjo raz- 344 Priloga 28. — Beilage 28. delitvenega prosilca pa sme stavbinsko oblastvo ta rok podaljšati, vendar to podaljšanje röka ne sme presezati daljne dobe 5 let. Odstop zemljišča pri parceliranji. § 6. Pri parceliranji mora razdelitveni prosilec tisto zemljišče, katero se potrebuje za razširjavo obstoječih, kakor za odprtje novih cesta, prostorov ali nabrežij, v širini do največ 20 m brezplačno in neobremenjeno odstopiti občini. Isto tako je prosilec za parceliranje, kadar se na meji razdelitvenega objekta nanovo odprd cesta ali ulice manjše nego poprej zaznamenovane širine, ali kadar se takšna že obstoječa cesta ali takšne že obstoječe ulice razširijo, dolžan, brezplačno in neobremenjeno odstopiti potrebno zemljišče, toda samo do polovice nove cestne ali ulične širine in v širini največ do 10 m po vsi dolžini s cesto ali z ulicami omejenih stavišč. Kadar občina spozna, daje na javno korist, da se takšna nova cesta ali takšne nove ulice takoj ali pozneje izroče v vsi svoji širini javnemu prometu, tedaj je upravičena drugi del za napravo pota po določeni stavbinski črti potrebne, nezazidane zemljiške ploskve od dotičnili lastnikov odkupiti proti primerni odškodbi; ista pa sme povračilo odkupninskih troskov, toda brez obresti, ob svoje-časnem zazidanji na odkupljeno zemljiško ploskev meječih zemljišč poterjati od dotičnih stavbinskih prosilcev v razmerji dolžine cestnega, oziroma uličnega pročelja njih stavišč, ter izjaviti, da je od povračila te odkupnine zavisno stavbinsko dovolilo. Podrazdelitve obstoječih stavbinskih prostorov, vsled katerih ne nastanejo nove ceste ali ulice, ni šteti za parceliranje v zgoraj navedenem zinislu. Občina ima dolžnost po razmerji napredujočega zazidanja napraviti nadalje potrebne cestne in glavne kanale. Zlasti je občina tudi dolžna novo narejene ceste in ulice razsvetliti, po njih narediti pomost (tlak), eventuvalno makadam, ali jih urediti kot umetno uravnane ceste. Kadar se pri parceliranji večjih zemljišč določi zemljiška ploskev za javni prostor, tedaj morajo razdelitveni prosilci razven zemljiških delov, ki se po odstavku 1 in 2 tega paragrafa odstopijo brezplačno, občini odstopiti še za to potrebno zemljišče proti primerni odškodbi. O d p 1 a t n i odstopi zemljišča, kadar se stav-binska črta nazaj umakne ali naprej pomakne. 8 7- Tist svet, ki postane prost s tem, da se mora stavbinski gospodar po razmerji določene stavbinsko črte pri novih stavbah, prizidavah in prezidavah nazaj umakniti za mejno črto že obstoječih poslopij ali ne še zazidanega zemljišča, mora lastnik nemudoma odstopiti občini. Kadar pa se mora stavbinski gospodar po raz- Priloga 28. — Beilage 28. 345 inerji določene stavbinske črte naprej pomakniti čez mejne črte svojega stavišča, mora mu občina odstopiti v to potrebni ulični svet. V obeh slučajih je za ta odstop plačati primerno odškodbo. Odplatni odstopi zemljišč in poslopij pri o d p r t j i novih ulic. § 8. Kadar se pokaže, da je zaradi nezadrževanega prometa, zaradi varnosti proti ognju ali zaradi zdravstvenih razmer treba odpreti novo cesto ali nove ulice ali razširiti že obstoječe, tedaj so zemljiški posestniki, po katerih svetu naj bi šla ta cesta ali te ulice, dolžni v to potrebne parcele s poslopji, morebiti stoječimi na njih, odstopiti občini proti primerni odškodbi. Nasproti je občina upravičena od stavbinskili prosilcev za nove stavbe, prizidave ali prezidave, ki se imajo izvršiti ob tej novoodprti cesti ali novoodprtih ulicah, potem od posestnikov ob takšni cesti ali takšnih ulicah že obstoječih poslopij, v katerih naj bi se proti cesti ali proti ulicam odprla okna ali vrata, zahtevati povračilo dela nakupnih troškov za cestno zemljišče, kateri del troškov se zračuni po razmerji občini in mejašem izvirajočih koristi in določi po jednotni meri cestnega pročelja, ter izjaviti, da je od plačila tega neobrestnega povračilnega zneska odvisno stavbinsko dovolilo. Pri odmeri tistega dela troškov, ki ga je povrniti, se vrednost na dotičnem cestnem delu bivših odkupljenih poslopij samih ne sme jemati v poštev. Za presojanje v vsakem posameznem slučaji občini kakor tudi mejašem iz odprtja nove ceste izvirajočih koristi, dalje za odmero tistega dela nakupnih troškov za cestno zemljišče, ki ga povrnejo mejaši ob novoodprti cesti, in za varstvo zakonitega postopanja pri določevanji ti odmeri za podstavo vzete vrednosti je postavljena c. kr. deželna vlada. Občina je zatorej dolžna v vsakem posameznem slučaji, kadar zahteva takšnega povračila, izprositi si odobrenja c. kr. deželne vlade; Razlastitveno postopanje in obla st vo. § 9. V tistih slučajih, v katerih se zemljišče ne odstopi brezplačno, je najprej poskusiti dogovor med udeleženci o izmeri in ceni tistega zemljišča, ki ga je odstopiti. Kadar se ta dogovor ne doseže izlepa, tedaj razsodi c. kr. deželna vlada po teh določilih in po sicer za razlastitev veljavnih zakonih, če in v koliko je zasebno lastnino ali ulično zemljišče razlastiti. Ko bi se tudi po izrečenem razlastitvenem razsodili! ne dosegel izlepa dogovor o visokosti odškodninskega zneska, ki ga je povrniti, tedaj se vrednost zemljiške ploskve, ki jo je odstopiti, dožene po sodni cenitvi, privzemši udeležence. C. kr. deželni vladi je tudi o vprašanji brezplačnega zemljiškega odstopa v razpornem slučaji pridržana razsodba. 346 Priloga 28. — Beilage 28. Upotenje v posest razlaščene zemljiške ploskve. § io. Kadar je po sodni cenitvi dognani odškodninski znesek plačan ali dan v sodno hrambo, tedaj se v izvršitev razlastitvenega razsodila nastopa, j oče upotenje v posest, ki se izvrši politično-upravnim potem, in uporaba razlaščene zemljiške ploskve ne more ovirati niti z izpodbijanjem cenitve po sodnih stopinjah, niti s pridržano civilno pravdo zaradi zahteve do višje odškodbe, nego je bila dognana po sodni cenitvi. Z a m e j n i č e n j e novih cestnih naprav. § H- Da se v razdelitvenem odobrenji predpisana smer in izmera nove ulične naprave primerno zagotovi, mora stavbinsko oblastvo prostore zamejničiti, predno se res zazidajo. Razširjava in uravnava ulic v obstoječih mestnih delih; stavbi n ska prepoved. § 12. Obstoječa poslopja se ne smejo prenarejati ali bistveno popravljati, kakor tudi nova poslopja ne zidati, ne da bi se na primeren način ne vzela v poštev naprava manjkajočih, potem uravnava in razširjava že obstoječih uličnih zvez. Pri poslopjih, katerih obstanek ovira doseči zakonito cestno širino, kakor tudi izvršitev določenega mestnega uravnavnega črteža, zatorej ni dopuščena de-lovita nova stavba, ampak samo nova stavba v odobreni stavbinski črti proti povračilu zemljišča, ki se odstopi. V ta namen je obstoječa poslopja in zemljišča, v kolikor padajo čez uravnavno črto, dejati pod stavbinsko prepoved. Nasproti se pa pri takšnih že obstoječih poslopjih ne sme odrekati izvrševanje popravil v varstvo njih ohranitve. Stavbinska prepoved izgubi svojo moč: a) s premembo legopisnega črteža na dotičnem sta- višči, ali b) po preteku časa, če občina v treh letih, računjenih od dneva vročitve stavb inske prepovedi, ne uporabi pridržka uravnave stavbinsko črte na stavišči. Prošnja za uradno naznanilo stavbinsko črte, nivela ter predloga legopisnega in nivelskega črteža. § 13- Pri vsaki novi stavbi, prizida vi ali prezidavi, ki se misli graditi ob že obstoječi ali nameravani in v izvršitev odobreni javni poti, mora stavbinski gospodar, predno prosi za stavbinsko dovolilo, prositi za uradno Priloga 28. — Berlage 28. 347 naznanilo stavbinske črte in nivela ter v ta namen predložiti pravilno (§ 1.) narejen legopisni in nivelski črtež v dveh istorisih. Vsebina črtežev. § 14. Izmed teh črtežev mora legopisni črtež obsezati obojestranske mejne črte dotičnih ulic v vselej krajnim razmeram primerni razsežnosti, ločilne črte in dolžinske izmere vseh posameznih zemljišč, oznamenilo njih hišnih številk ali drugih krajnih imen in kotiranje pravokotno merjenih uličnih širin na onih točkah, kjer se iste bistveno premene. Za ulično dolžino, orisano v legopisu, je nivel po-očititi ravno tako v cestni sredi, kakor tudi ob pešpoti na strani, kjer se misli stavba narediti. Ta dolžinski nivel se mora opirati na primerjalno ravnico ter obsezati vse bistvene visočinske razlike s pridejanimi primerjalnimi kotami, kakor tudi lego pragov pri glavnih vratih vseh v legopisu navedenih sosednih poslopij, in kadar se stavba dela v poplavnem ozemlji, tudi ničevno točko dotičnega vodomerskega kola. P a ž n j a na stavb insko črto in nivel. § 15. Pri vsaki stavbi se je strogo držati stavbinske črte, kakor tudi nivela ter pri tem temelj zidu postaviti natanko v stavbinsko črto. Poslopja na ogelnih staviščih morajo pri zdržema stoječih hišnih vrstah na obeh uličnih straneh stati v stavbinski črti. Kdor se ne drži stavbinske črte in nivela, izgubi stavbinsko dovolilo. Pešpot (trotoär.) § 16. Vsako poslopje v notranjem stavbinskem okraji mora na ulični strani dobiti pešpot (trotoär) s primerno strugo; oba se morata položiti v predpisani nivel. Poleg vrtnih zidov ali drugačnih ograj se morajo napraviti ravno take pešpoti in struge. Njih širina in način njih naprave, kakor tudi kakovost gradiva določi stavbinsko oblastvo, in kot pravilo za prvo velja šestina cestne širine, merjene med obojestranskima stavbinskima črtama. Zidalci novega poslopja ali prezidave so dolžni še pred podelitvijo porabnega privolila napraviti pešpot proti strani javnih ulic, in sicer ne samo po daljavi poslopja, ampak tudi ob zemljišču, morebiti k njemu spadajočem, struge pa mora napraviti cestni posestnik. Nadaljno vzdrževanje pešpoti prevzame občina. Po ulicah, kjer zdaj še ni pešpoti, ali kjer obstoječe ne zadostujejo predpisom, ki jih občinski zastop izda o tem, bode iste napraviti po njega sklepu, in jedno tretjino troškov plača dotični hišni lastnik, dve tretjini pa občina. 348 Prilog« 28. — Beilage 28. Tudi morajo v takšnih slučajih hišni posestniki napravo pešpoti zavirajoče napušče, pred hišo položene stopnice, odrivače, itd. ob jednakih razmerjih glede pla-čanja trošltov, pred svojimi hišami, kolikor je moči odstraniti. Poškodbe pešpoti in strug, katere provzroči hišni ali zemljiški posestnik z zidanjem, je popraviti na njegove troške. Za vnanji stavbinski okraj določi stavbinsko ob-lastvo, je li in kje je napraviti pešpoti (trotoarje). Pri tem se je posebno ozirati na prehod od notranjega v vnanji okraj. Stavbinsko oblastvo je dolžno tudi v vnanjem okraji določiti širino, kakor tudi način napravljanja pešpoti in gradiva, ki ga je zanje uporabljati. Drugi oddelek. O stavbinskeiu dovolila. Stavbe, za katere j e treba stavbinskega dovolila. § 17. Za gradnjo vseh novih stavb, prizidav in prezidav, za napravo ograj proti cesti, ali proti ulicam, kakor tudi za izvršitev bistvenih poprav ali prenaredeb na obstoječih poslopjih je treba dovolila stavbinskega oblastva. Izvzete od tega so one stavbe železniških uprav na železniškem zemljišči, za katere je državna uprava odobrila dotične črteže po posebnih določilih veljavnih za železniške stavbe. Tudi pri teh stavbah se pa mora zidajoče oblastvo, oziroma upravni organ ravnati poleg dotičnih na to se opirajočih predpisov po določilih tega stavbinskega reda, in v sporazumljenji z občinskim oblastvom je izvršiti vse uradne posle, ki se nanašajo na določitev stav-binske črte in nivela, na zaslišanje mejašev in drugih zasebnih udeležencev in na njih morebitne ugovore, na varovanje krajnih, javnih koristi ali na izvrševanje varnostne policije med stavbo. Natančnejša omenitev stavb, za katere je treba stavbinskega dovolila. § 18. Za novo stavbo je šteti ono stavbinsko napravo, ki se v vseh delih nova naredi, celo tedaj, kadar se temelji ali kletni zidovi ali jeden ali oba skupna mejna zidova kakšnega morebiti obstoječega poslopja popolnoma ali delovito v ist namen zopet uporabijo. Prizidava je povečanje kakšnega poslopja v vodoravni ali navpični smeri. Prezidava je preosnova kakšnega poslopja ali njegovih posameznih nadstropij. 349 Priloga 28. — Beilage 28. Za bistvene poprave ali prenavedbe je šteti one; a) s katerimi se stavbinski objekt prenaredi v svojih zunanjih obmerih (dimenzijah) v obče ali v svojem pročelji ; b) s katerimi bi bilo možno vplivati na trdnost, na varnost proti ognju in na zdravstvene razmere kakšnega poslopja, na njegovo vnanjo podobo ali na pravice sosedov. Sem spadajo zlasti predor oken in vrat proti cestnemu pročelju ali proti sosednim hišam ali proti obmejnim nepremičninam, preosnova streha in naprava podstrešnih stanovanj ali podstrešnih shramb, naprava ali prenaredba stopnic, kleti, vodnjakov, greznic, stranišč, kanalov, strug, hlevov, gnojišč, kurilnih naprav, dimnikov, naprav za razsvetljavo in za preskrbo z vodo, prenaredba stanovanj v prodajalnice, šupe, delam e, gospodarske prostore in narobe prenaredba teh v stanovanja, odstranitev vmesnih zidov, vsaka prememba v nosilih, oprogah, podslombah, tramovih, stropnikih in drugih nosilnih konstrukcijah, naposled postavljanje strelovodov. Poprave in stavbinske p r e n a r e d b e n e znatnejše vrste. § 19- Za same poprave in stavbinske prenaredbe neznat-nejše vrste zadostuje pismeno naznanilo na stavbinsko oblastvo, katero pa je poslati pred začetkom stavbe. Spozna li stavbinsko oblastvo prenaredbo za takšno, da spada pod določila § 18., tedaj sme nje izvršitev ustaviti ter zahtevati, naj se predlože črteži. Za popravila, ki imajo namen samo ohraniti stavbinske objekte in s katerimi se občno stavbinsko stanje nič ne premeni, ni treba naznanila. Stavb inska prošnja. § 20. Stavbinski gospodar je dolžan pod vsemi okol-nostmi, tudi tedaj, če stavbe ne provzroči prost sklep, še pred začetkom stavbe pismeno prositi pri oblastvu stavbinskega dovolila. S prošnjo za stavbinsko dovolilo mora stavbinski prosilec, dokazavši svojo lastninsko pravico do stavišča ali pritrdilo njegovega lastnika, stavbinski črtež v dvojnem izdatku predložiti v presojo in odobrilo. Prošnje za stavbinsko dovolilo, ki se izroče v imeni tretjih oseb, morajo biti opremljene s pooblastilom in glede ne samosvojih oseb s pooblastilom njih zakonitih zastopnikov. Vsebina stavbinskega črtež a. § 21. Stavbinski črtež mora obsezati: 1.) Legopis stavbe na vse strani, kolikor je potreben za pravo spoznanje in določitev nje stanja, na 350 Priloga 28. — Beilage 28. vsak način z opisom na stavišči stoječih starih poslopij, sosednih hiš ali zemljišč z napovedjo njih lastnikov, potem hišnih in parcelnih številk, dalje obmejnih dvorišč, odprtih vrat in oken, nasproti ležeče ulične črte ter širine in imen dotičnih ulic; 2. ) podstavni osnutek (tloris) in prerez vseh nadstropij dotičnega poslopja s kletjo in podstrešjem vred. V podstavnih osnutkih vseh nadstropij je vrisati vezi. V črteži za klet morajo biti hišni kanali in vodotoki, potem na ulicah mimo poslopja gredoči glavni kanal, v katerega se prvi izlivajo, z dotičnimi profili primerno narisani. V črteži za podstrešje mora biti vse podstrešno zidovje z zidanim pažem in s požarnimi zidovi vred, kakor tudi sestav podstrešnih oddelkov poočiten; 3. ) pročelje poslopja in železne konstrukcije, zlasti pa napravo vezi. Za železne konstrukcije in vezi mora biti povedana jakost v profilu ter na zahtevanje stavbarskega oblastva podan tudi statični račun. Merilo in barvanje črtežev. § 22. Legopisne črteže je narediti po merilu 1 centimeter = 5 metrov, nivelske črteže glede dolžin po zgoraj navedenem merilu in glede višin po merilu 1 centimeter — 1 meter. Pri podstavnih osnutkih (tlorisih), pročeljih in prerezih je vzeti merilo 1 centimeter = 1 meter. Za izredno izvedene stavbe se morajo predložiti tudi konstrukcijski črteži. Da se doseže jednoličnost v črtežih, je staro zidovje označiti s sivo, novo z rudečo, zidovje, ki ga je podreti, s svetlorumeno, staro lesovje z rujavo in novo s svetlorujavo barvo. Podpis stavbi n s k ega črteža. § 23. Vse črteže, ki se predlože s stavbinsko prošnjo, mora podpisati stavbinski graditelj, in kadar je kakšna druga oseba imenovana kot izdelovatelj, tudi ta, potem stavbinski prosilec ali njegov zakoniti pooblaščenec. Ogled na lici mesta; privzetje stavbinski!« udeležencev in izvedencev (krajna komisija). § 24. Da se poizvedb krajne razmere, je pred podelitvijo stavbinskega dovolila izvršiti ogled v navzočnosti stavbinskega gospodarja ali njegovega pooblaščenca m stavbinskega graditelja. Predno se razpiše stavbinska komisija, mora stav binsko oblastvo presoditi stavbinski črtež v stavbinsko-tehničnem in stavbinsko-policijskem oziru. Kadar se zoper njega ne pokažejo nobeni bistveni pomisleki, tedaj je razpisati stavbinsko komisijo, v drugem slučaji Priloga 28. — Beilage 28. 351 pa je stavbinski črtež vrniti stavbinskemu prosilcu, da odpravi neprilike. Nebistvene nedostatke je poravnati pri stavbinski komisiji. K stavbinski komisiji mora stavbinsko oblastvo privzeti po jeden tehnični in jeden zdravniški uradni organ kot izvedenca, dalje takrat, kadar gre za novo stavbo ali za stavbinsko premembo, ki se dotika koristi sosedov ali soposestnikov, omenjene udeležence. Stavbe med varstvenim ozemljem pri era-ričnih skladiščih za smodnik in strelivo. § 25. Pri vseh stavbah med predpisanim varstvenim ozemljem pri eraričnih skladiščih za smodnik in strelivo so merodajna v tem oziru obstoječa pravila, in stavbinski gospodar mora predložiti črtež e v trojnem izdanji. O vseh stavbinskih komisijah, ki se vrše povodom takšnih stavb, je obvestiti pristojno vojaško oblastvo. Sele po doseženi pritrditvi c. in kr. vojaškega oblastva se sme na podstavi političnega stavbinskega dovolila začeti stavba. Stavbe na železniških zemljiščih in ob železnicah. § 26. Pri stavbah na železniških zemljiščih, potem v bližini železnic, ki že obstoje ali se šele delajo, oziroma v njih požarnem ozemlji, je paziti na predpise o tem obstoječe. Zlasti je v stavbinskih črtežih, ki se predlože v treh istorisih, za stavbe v požarnem ozemlji železniškem poočititi lego nameravane stavbe proti železnici in razmerje železniškega nivela proti višini poslopja, ki se misli zidati. Rešitev prošnje za stavbinsko dovolilo. § 27. Oblastvo mora izreči, če in pod katerimi pogoji je stavba dovoljena. Kadar sosedje ugovaijajo zoper stavbo, naj oblastvo poskusi te ugovore, kolikor je moči, izlepa poravnati. Kadar se to ne posreči in kadar se opirajo ugovori sosedov na njih zasebne pravice, tedaj se ne sme dati stavbinsko dovolilo. Oblastvo mora temveč razpor zavrniti na pravdno pot ter se omejiti samo na izjavo, če in v koliko je nameravana stavba v javnem oziru dopustna. O vseli drugih neporavnanih ugovorih sosedov mora razsoditi oblastvo, ki je postavljeno v podelitev stavbinskega dovolila. Sicer pa je zasebnopravne ugovore, katerih poravnanje je pridržano civilno-pravdnemu potu, v rešitvi stavbinskega oblastva vselej posebej navesti, in sedaj pristaje sodišču samemu, na prošjjjo strank razsoditi 54 352 Priloga 28. — Beilage 28. vprašanje, je li s političnega stališča kot dopustno spoznano stavbo do poravnanja pravde ustaviti, ali pa, se li sme, v katerem obsegu in pod katerimi omejitvami s stavbo tudi med tem pričeti (§§ 340 in 341 o. d. z.). Obvestilo sosedov o rešitvi stavbinske prošnje in njih rekurz. § 28. O rešitvi stavbinske prošnje se morajo obvestiti tudi zaslišani sosedje. Se li isti čutijo s podeljenim stavb inski m dovolilom okrivičeni, tedaj jim je odprt rekurz (§ 107.). Stavbi n s k o dovolilo stavb za posebna pod j e tja. § 29. Pri stavbah v industrijalne ali obrtne namene, katere zahtevajo napravo kurišč, parnih strojev ali drugih motorjev, dalje pri takšnih stavbah, ki bi mogle z zdravju kvarnimi vplivi, z* varnosti pretečim obratovanjem, z neprijetnim duhom ali z nenavadnim hrumom soseščini biti nevarne ali bi jo mogle nadlegovati — pri katerih je po predpisu občinskega reda treba odobrila obratne naprave — se mora stavbinska komisija, kolikor je možno, združiti z obrtno razpravo. V nobenem slučaji pa se ne sme dovolilo za takšno stavbo dati poprej, predno se ni dopustnost obratne naprave po obrtnem redu pravomočno izrekla. Javni oziri v obče. § 30. V obče je dovolilo za zidanje novih stanovališč odreči tam, kjer stavišču prete velika nevarnost vode, usadi, kameniti plazovi ali druge nevarnosti, ali kjer samotna lega, oziri na varnost proti ognju, na zdravstvo in druge javne stvari zoper to obujajo utemeljene pomisleke. Okolica pokopališč se ne sme zazidati in v mestnem uravnavnem in razširjavnem črteži je določiti stavbinsko mejo. Prepoved zidati brez dovolila. § 31. Dokler stavbinsko dovolilo ne stopi v pravno moč, se s stavbo ne sme pričeti. Kadar se je dalo dovolilo proti reverzu, ki g» j® zemlje-knjižno zavarovati, tedaj se sme stavba začeti šele potem, ko se je dovoljujočemu oblastvu podalo dokazilo, da je dotični reverz vpisan v zemljiško knjigo- Priloga 28. — Beilage 28. 353 Odstop od odobrenega stav b i n skeg a črteža. § 32. Od odobrenega stavbinskega črteža se sme brez poprej i/.prošenega dovolila pristojnega oblastva odstopiti samo v tem slučaji, kadar se odstopi tičejo takšnih premem b, za katere tudi pri že obstoječih poslopjih po § 19. ni treba nobenega dovolila. Doba veljavnosti stavbinskega dovolila. § 33. Stavbinsko dovolilo izgubi svojo moč, če se v dveh letih, računjenih od dneva vročitve stavbinskemu prosilcu, ne prične s stavbo ali se ni izprosilo podaljšanje. Tretji oddelek. O stavbinsko - policijskih in stavbinsko-tehničnili predpisih, ozirajočih se na stavbo samo. Izvrševanj e stavb po osebah za to upravičenih. Naznanilo njih p r e m e m b e. § 34. Stavbinski gospodarji se smejo pri svojih stavbah kot stavbinskih graditeljev posluževati samo za to upravičenih oseb, ter so dolžni vsako premem bo o izboru stavbinskega graditelja naznaniti stavbinskemu oblastvu. Odgovornost stavbinskega graditelja. § 35. Stavbinski graditelj (§ 34.) je docela odgovoren za uporabo dobrega in trpežnega gradiva, kakor tudi za zanesljivo strokovnjaško izvršitev stavbe. 8 tem pa ni izključena odgovornost drugih pri stavbi udeleženih oseb, v kolikor jih zadeva krivda. Stavbinski pregled. § 35 a. ’ Pri vseh stavbah mora stavbinsko oblastvo v navzočnosti stavbinskega graditelja ali njegovega namestnika stavbo popregledati (izvršiti ogled surove stavbe), in sicer: 1. ) Pregledati stavišče pred začetkom zidarskih del pri polaganji temela nosečega konstrukcijske dele; 2. ) pregledati kanalizacijo ali greznice, in sicer prodno se kanali zasujejo; 3. ) pregledati, če so lesene strešne konstrukcije osamljene proti skupini dimnikov ali proti posameznim 54* 354 Priloga 28. — Beilage 28. dimnikom za večja kurišča, nego so navadna kuhinjska in sicer predno se zazidajo blazine; istočasno je pregledati, če so vezi v vseh nadstropjih črtežu primerno narejene; 4.) pregledati izdelano konstrukcijo po izgotovljen) i strehe in predno se zakrije konstrukcija (s tem, da se z ometom zamaže, zasuje ali zapazi). V ar n os tno - p o 1 ic ij ske in c e s tno-p o li cij ske odredbe. § 36. Stavbinski graditelj je dolžan: 1. ) Začetek stavbe pravočasno pismeno naznaniti stavbinskemu oblastvu, da to presodi stavbinsko črto in nivelsko črto, katero določi stavbinski graditelj; 2. ) kadar nova stavba dospe do višine cestnega nivela, nemudoma to naznaniti stavbinskemu oblastvu, da to more iznova presoditi, če stoji stavba v stavbinski in nivelski črti; 3. ) pri novih stavbah in popravah na strani poslopja, obrnjeni proti javni poti, vselej postaviti svarila, katerih obliko, način postavljanja in čas v obče predpiše mestni magistrat kot krajno varnostno oblastvo, in v slučajih, kadar se čez noč pod milim nebom pušča stavbinsko gradivo ali orodje, po potrebi pod nadzorstvom postaviti razsvetljene svetilnice; 4. ) pri kopanji ob javnem poti skrbeti za popolno zavarovanje jam; 5. ) pri ograjenji stavbišča proti javnim potem, v kolikor se s tem prestopi dejanska posestna meja, držati se mere dveh metrov kot razdalje od stavbinsko črte, pri čemer je pa oblastvu pridržano, po okolnostih določiti tudi drugo mero. Praviloma naj pride ograjna črta na mejo med strugo poleg obstoječe ali nameravane pešpoti in pravo cesto; 6. ) zaradi morebiti potrebnega odkladanja stavbin-skega gradiva zunaj ograje posebej prositi mestni magistrat, da mu odkaže skladišče za gradivo. Na odprtih ulicah pesek sejati, apno gasiti, malto delati in gradivo skladati je dopuščeno samo s pritrditvijo mestnega magistrata. Višina hiš in posameznih prostorov. Število nadstropij. § 37. Vsaka ob cesti ali ulicah nanovo zidana hiša sme nad pritličjem imeti največ tri nadstropja, pri čemer je tudi polnadstropja šteti za nadstropja. Višina poslopij ne sme od cestnega nivela do glavnega okrajkovega robu, če se meri od najvišje točke trotoarja, znašati več nego 6/t cestne širine in ne sme presezati 18 m. Nadstropja morajo imeti v svetlem najmenj 2'8 m višine. Priloga 38. — Beilage 28. 355 Okna in vrata proti sosednemu zemljišču. § 38. V zidovih stoječih ob mejni črti proti sosedu se smejo v strnjenem stavbinskem sestavu okna in vrata napraviti samo s privolitvijo stavbinskega oblastva in z varnostnimi napravami, katero to predpiše. 8 to privolitvijo se pa lastninska pravica sosedova glede even-tuvalne stavbe ali drugačnega izvrševanja te pravice nikakor ne sme omejiti. Število stanovanj. § 39. Število stanovanj ostane pridržano razsodim stavbinskega gospodarja. Isti sme v svojem stavbinskem projektu nasvetovati tudi manjša iz sobe in kuhinje obstoječa stanovanja. Kleti in drvarnice. § 40. Kleti je praviloma napraviti pod poslopjem ter jih brez izjeme oblokati. Kadar se kleti izjemoma sezidajo zunaj poslopja, se to ne sme nikdar zgoditi pod kakšnimi ulicami ali kakšnim javnim prostorom. Drvarnice v hišnih kletili se smejo z zidovi, deskami in latami razdeliti in zapreti v pododdelke. Drvarnice na dvorišči je napraviti iz zidovja, ki seza do njih strehe in to je proti ognju varno pokriti. Notranji prostor sme do pod strehe ostati odprt in se sme razdeliti kakor pri drvarnicah v kleteh. Kletne odprtine. § 41. Kletne odprtine se smejo zunaj poslopja v tro-toarji napraviti samo s privolitvijo ter morajo biti zaprte s kamenitimi ploščami, železnimi mrežami ali debelim steklom. Prostori pri tleh ali pod cestnim nivelom. § 42. V novih hišah morajo tla vseh pritličnih prostorov, pod katerimi ni kleti, ležati najmenj 0'30 m, ona pritličnih prostorov, pod katerimi so kleti, pa najmenj 0’ 15 m nad cestnim ali dvoriškim nivelom, v poplavnem ozemlji se morajo pa postaviti primerno više. Stanovanja in delam e pod tem nivelom so dopuščene samo tedaj, če so v svetlem najmenj 3’15 m visoke, popolnoma suhe in zračne in če stanovanja z najmenj polovico svetle profilske višine, delarne z najmenj 1 - 50 m molč nad cestni ali dvoriški ni vel. Dvorišče nasproti oknom takšnih stanovanj ne sme. biti menj nego 6 m široko. 356 Priloga 28. — Beilage 28. Hlevi in s visli. § 43. Hlevi in s visli morajo biti proti ognju varno pokriti, če so pa napravljeni pod prostori za stanovanje pripravnimi, morajo biti oblokani. Ventilacija v hlevu mora biti napravljena tako, da duh od hleva ni nadležen nobenemu delu stanovanja. Okna proti cesti se smejo narediti samo tedaj, kadar je njih zaklep nepredušen in trajen. Pri hlevih je skrbeti tudi za to, da se tekočine primerno zbirajo in izpraznujejo ali neškodljivo odvajajo. Rupe in vrtne hišice. § 44. Dopuščeno je na dvorišči napravljati odprte šupe na lesenih stebrih brez stropa, če so proti ognju varno pokrite. Na meji proti sosednemu zemljišču morajo dobiti poseben požarni zid. Prostor med vnanjimi stebri ne sme biti opažen. Praviloma ni dopuščeno zidati lope ali šupe s takšnimi opaženimi vmesnimi prostori in brez strehe varne proti ognju in to sme dopustiti oblastvo samo izjemoma ob nujni potrebi in samo na določen čas. Takšna poslopja, ki služijo za spravljanje večjih množin krme, se smejo napravljati samo v vnanjem okraji in v osamljeni legi. Vrtne hišice se smejo tedaj, kadar nimajo kurišč, napravljati iz samega lesa. Vodnjaki in vodovod. § 45. V vsako poslopje, ki je določeno za stanovanje ali redni pomudek ljudi ter leži v okoliši mestnega vodovoda, se mora napeljati voda iz tega vodovoda. Izjema je dopuščena tedaj, kadar bi se dala voda napeljati samo z neprimerno velikimi troski. V takšnih slučajih se sme dopustiti, da se naredi vodnjak. Vodnjaki pa so vezani na pogoj, da se morajo narejati najmenj 6 m oddaljeni od greznic in gnojišč in da je možno po kakovosti zemlje priti do vode, primerne zdravstvenim zahtevam. Vodnjak mora biti do tiste plasti, ki daje vodo, nepremočno obzidan in zid mora sezati najmenj 0T5 m nad dvoriški nivel, da zadržuje, da se voda na prebitek in pomiji ne iztekajo v vodnjak. Vsak vodnjak mora biti pokrit z zadosti močnim kamenom, ter imeti luknjo, da se more vodnjak pre-zrakovati. Stopnice, hodniki in vrlina svetlišča. § 46. Vsaka hiša mora biti narejena tako, da se lahko pride izpod podstrešja in iz vseh stanovanj po ognja varnih stopnicah do hišnega vhoda, oziroma pod milo nebo in v klet. Priloga 28. — Beilage 28. 357 Zategadelj je, kadar je poslopje razsežno, narediti temu primerno tudi po več proti ognju varnih stopnic. Lesene stopnice narejati ni dopuščeno. Pri podstrešnih stopnicah morajo podstrešje proti ognju varna vrata ločiti od podzidja. Krila pri stopnicah se smejo samo v podzemlji in v kleti preoblokati. Vzidane stopnje se ne smejo staviti istočasno pri zidanji stopniških zidov. Dopuščene so nasledile stopniške konstrukcije: a) Vretenaste stopnice s polnim vretenastim zidom ; b) odprte stopnice na traverzah; c) stopnice na stebrih s traverzami; d) prostonosne stopnice, ki imajo obliko krivulje. — Toda prostonosne stopnice z ravnimi krili smejo biti samo dvokrilne, a njih presledki (podeste) morajo ležati na traverzah. Zidovje, ki obdaja stopnice, mora biti pri vseh prostonosnih stopnicah naj men j 60 cm močno in stopnje morajo biti najmenj za dolžino opeke zazidane. Glavne stopnice morajo biti v poslopjih z več nadstropji in v jednonadstropnih poslopjih z nad 180 m2 osnovne ploskve najmenj 1 • 20 m v svetlem, v vseh ostalih poslopjih pa najmenj 1 • 10 m široke ter na vseh prostih mestih imeti iz ognjevarnega gradiva ograjo, ki mora, merjena pravokotno od stojmičnega nastopa na smer ograjnega hrbtišča, biti najmenj 0 • 85 m visoka. Pri prostonosnih stopnicah je ograjo napraviti tako, da se ne more raz njih zdrkniti. Pri podstrešnih stopnicah zadostuje širina 1 • 0 m. Stopnje pri stopnicah ne smejo biti m en j nego 0 • 28 m široke in ne nad 0 • 16 m visoke, smejo pa pri stopnicah, ki drže v klet in pod streho, a ne v stanovanja, imeti po 0 • 25 m širok nastop in višino do 0 • 20 m. Pri zavitih glavnih stopnicah (polžastih stopnicah) mora znašati širina koničnih stopinj, merjena v razdalji 0 • 45 m od stopniškega zidu, najmenj 0 • 28 m in na koničnih koncih najmenj 0" 13 m. Uporabljati lesene nosilne konstrukcijske dele pri prostonosnih stopnicah, lesene blazine pri stopniških prostorih i. dr. t. st v. je prepovedano. Postranske stopnice za zvezo posameznih prostorov, do katerih se more priti tudi po glavnih stopnicah, niso podvržene tukaj omenjenim predpisom. Kadar naj bi se stopnice razsvetlile z vrhno svetlobo, tedaj mora vrhno svetlišče na vseh straneh stati na zidu, ki moli nad streho, ter njegovo ogrodje mora biti docela narejeno iz železa. Vrlina svetlišča v razsvetljavo drugih prostorov v poslopji morajo biti narejena tako, da niso v nobeni zaradi ognja nevarni zvezi s podstrešjem. Hodniki v notranjem poslopji, ki posredujejo pravilno zvezo stanovanj z glavnimi stopnicami, morajo biti tako široki kakor stopnice, in v kolikor služijo kot podaljšek stopnic ali v obče kot glavne zveze, biti oblokani ali imeti drugačen proti ognju varen strop, pod čemer se razume spodaj stukaturan, zgoraj pa s pomostom (tlakom) pokrit strop iz tramov ali stropnikov. 358 Priloga 28. — Beilage 28. Viseči hodniki, ki posredujejo redno zvezo med stanovanji in glavnimi stopnicami, morajo biti najmenj 1'30 m široki ter, kadar so leseni, ležati na železnih ali kamenitih blazinah, spodaj biti štukaturam, zgoraj pa imeti proti ognju varen pömost (tlak). Isti morajo imeti železno, najmenj 1 m visoko ograjo, smejo pa biti vrhu tega zaprti z lesenimi stenami, v katere so vdelana okenca. Praviloma je stopnice napraviti znotraj stavbin-skega objekta in samo izjemoma se sme dopustiti, da se z ozirom na krajne razmere napravijo zunaj njega. Stropi iz tramov, poprečnikov in stropnikov potem gornji p o d j e z železno konstrukcijo. § 47. Stavbinskemu gospodarju je dano na prosto voljo, uporabljati strope iz tramov, poprečnikov in stropnikov ali pa strope, ki se opirajo na železno konstrukcijo. Kadar se izvolijo stropi iz tramov, tedaj morajo tramovi, merjeni na surovem zidovji. na obeh straneh po 0'15 m sezati v zid, na katerem ležč; pri stropih iz tramov se morajo v naj višjem nadstropji čez tramove položiti najmenj 5 cm debeli plohi. Vsi leseni stropi se morajo z ognja varnim nasipom od tal gorenjega nadstropja osamiti in zlasti dni pod streho biti tako močno narejeni, da se padcu težkih teles zadostno upirajo ter na drugi strani razširjanje ognja otežujejo ali popolnoma preprečijo. Obloki, ki počivajo naravnost na zidovih in vsi drugi obloki z večjimi razbitinami, so samo v k leti h in v pritličnih prostorih dopuščeni in sicer z najmenj 'ls obločne višine, vselej pa morajo biti opore z vezmi dobro zvezane. Vodoravni obloki so sploh izključeni. Obloki med traverzami se smejo tudi v zgornjih nadstropjih uporabljati, pri tem pa mora obločna višina znašati najmenj 'l8 razpetine in obločna polja morajo, kadar delajo zaporedno vrsto večje dolžine, biti med seboj in med opornimi zidovi zvezana s poteznimi vezmi. — Oblastvu je pridržano, da sme v posebnih slučajih ukazati uporabo Mannierjevih oblokov. Kadar se oblastvu zdi potrebno v zavarovanje nosilnosti večjih ali posebno sestavljenih stropov narediti obremenilno poskušnjo, tedaj mora to določiti pn podelitvi stavbinskega dovolila ter naznaniti, s koliko težo in kako je napraviti poskušnjo. Dvorišča in zračni preduhi. § 48. Dvorišča se morajo ukazati tako prostorna, da daj6 bližnjim prostorom z ozirom na višino poslopja dovoljno in, kjer je moči, direktno svetlobo in zadostno zraku. Ista morajo biti napravljena tako, da se more naravnost s ceste ali z ulic nanje priti in da so tam, kjer se uporablja več dvorišč, ista z vhodi za pešce M vozove med seboj v zvezi. Priloga 38. — Beilage 28. 359 Pri zazidanji posameznih stavišč mora najmenj 15° g skupne ploskovne mere ostati nezazidane in od te mora večji del pripasti glavnemu dvorišču. Dvorišča morajo biti v padci pomostena (tlakovana) in napraviti je na njih za odtekanje dežnice odprtine, ki se dado odpirati, s pripravo, da se v njih lovi naplavina. Dvorišča z vrlino svetlobo je samo tam, kjer se jih ni moči ogniti, dopuščati za razsvetljavo in ventilacijo postranskih prostorov ter morajo, kadar naj bi služila za razsvetljavo stanovanj in kuhinj, pri največ dvonadstropnih poslopjih imeti najmenj 12 m" osnovne ploskve, pri višjih poslopjih pa je računati najmenj 1 m2 osnovne ploskve za vsak kurentih meter višine dvorišča z vrhno svetlobo. Kadar pa dvorišča z vrhno svetlobo služijo samo za razsvetljavo hodnikov, stranišč ali drugih prostorov, v katerih ne stanuje nihče, tedaj zadostuje zanje pri največ dvonadstropnih poslopjih najmenj 6 m'1 ploskve, pri višjih poslopjih pa je računih po najmenj 0 ■ 5 m°- osnovne ploskve na vsak kurentih meter višine dvorišča z vrhno svetlobo. Zračni preduhi za ventilacijo stranišč ne smejo imeti pri največ dvonadstropnih poslopjih menj nego 1 m'1 premera, morajo pa pri višjih poslopjih dobiti najmenj 0" 1 m2 osnovne ploskve na vsak kurentih meter višine zračnega preduha. Vsa dvorišča z vrhno svetlobo in vse zračne predahe je zaradi ventilacije v višini glavnega dvorišča ali v višini ceste ali ulic zvezati po zrakovodnih kanalih primernega preseka s temi zračnimi prostori. Pri staviščih, ki bi se ne zazidala v prvi vrsti v stanovanjske namene, kakor tudi tam, kjer se strinjajo hišna dvorišča in dvorišča z vrhno svetlobo več poslopij in naposled pri takšnih, med obstoječimi poslopji ležečih staviščih in parcelah, katerih bi ne bilo možno drugače zazidati, nego da se odjenja od predstoječih pravil, je pridržano stavbinskemu oblastvu, z ozirom na velikost dvorišč dovoljevati krajnim razmeram primerne olajšave. Kurilne naprave in kurišča v obče. § 49. Vsaka kurilna naprava in vsak s kuriščem v zvezi stoječi prostor mora biti zidan iz ognja varnega gradiva, od vseh gorivih tvarin ločen z najmenj 0'15 m debelini dobro vezanim zidom in vsaka odprtina v kurišči mora biti narejena takd, da se da namenu primerno zapirati. Na onih mestih, kjer gredo dimniki mimo lesenih stropov in strešnih konstrukcij, je sklepe razven tega pokriti še s strešno opeko. Peči. § 50. Lončene ali zidane peči morajo imeti pod pepel-njakom na tleh dvojno ležečo blazino iz opeke, železne peči pa podloženo proti ognju varno ploščo ali železno pločevino. 360 Priloga 28. — Beilage 28. Dno pepelnjaka mora ležati najmenj 16 cm od tal. Prepovedano je pri pečeh napravljati zaklopnice. Pri ognjiščih, na katerih se kuha, je dopuščeno narejati uravnavno pripravo, ki pa vendar ne sme popolnoma zapreti prepiha. K u h i n j e. § 51. Kuhinje z odprtimi ognjišči morajo biti oblokane, s tako zvanimi dimovnimi ali ognjenimi plašči oskrbena, in tla morajo biti pomostena s kamenjem ali z opeko. Pri kuhinjah s štedilnimi ali poletnimi ognjišči, v obče z zaprtimi kurišči, zadostuje, da so kurilne cevi (dimovne tuljave, dimniki) proti užiganju zavarovane, a narejene tako, da je lahko priti do dimnika in da se snažiti more ta brez ovire. Tla in stropi takšnih kuhinj smejo biti leseni, a stropi morajo biti štukaturam. Pred kurišči mora biti narejen najmenj O-45 m širok pomost ali položena pločevina. Sicer je v vseh kuhinjah skrbeti za to, da se primerno odvajajo pare. Dimniki. A. Občna določila. § 52. Za dimnike brez izjeme velja določilo, da mora biti vsak les najmenj 0-15 »r in za debelost strešne opeke od svetle odprtine dimnikove oddaljen ter ostati popolnoma osamljen. Glave je dimnikom narejati z malim napuščem. Zidovje dimnikov mora najmenj 1 m moleti nad strešno ploskev, biti najmenj 0-15 m debelo ter od podstrešnega pomosta dalje tudi od zunaj ometano ali zamazano in pobeljeno. Dimnike postavljati nh bruna ali, če so dimniki poševno potegnjeni, na lesovje, kakor tudi vzidavati les v dimnikovo zidovje, je kar najstrožje prepovedano. Pri poslopjih, ki stoje neposredno ob javnih prometnih ploskvah, je dimnike postaviti takö, da ne mold čez strešno ploskev, ki je obrnjena proti prometni ploskvi. B. Posebna določila. a) Pr o lažni dimniki. § 53. Prolazni dimniki morajo imeti v svetlem najmenj 0'45 m v kvadratu. Pri večji višini jih je v zgornjem delu z železnimi obroči zvezati ter jih z vozili pritrditi na strešne lemeze. Vezilo mora sezati čez dimnikovo glavo. Sicer pa se je, kolikor moči, ogibati prolaznih dimnikov. Priloga 28. — Beilage 28. 361 b) Dimniki za večja kurišča. § 54. Visoke dimnike je v spodnjem delu postaviti v takšnih obmerah, da jih je možno povišati. Za napravo je dodati statični račun, ter je pri tem vzeti dvojno varnost proti prevratu ob pritisku vetra s 150 kg na vsak m2. Največja dopustna obremenitev se vzame z 8 kg za 1 cm2. Takšne dimnike je pri spodnjem ustji oskrbeti z železnim zapahom, ki ga more kurilec raz svojega stališča zapirati, ali z ravno tako zapornico, in v onih visočinskih progah, ki so več nego 50 cm prostorne, z notranjimi derezami. Gradivo dimnikovo mora biti proti ognju varno. Železni dimniki se smejo dopuščati, takšni iz pločevine pa samo za osamljene industrijalne stavbe, ali če stoje sredi hiš, samo za začasno uporabo. c) Nep.rolazni dimniki. § 55. Glede stavbe in uporabe neprolaznih dimnikov se je držati nastopnih predpisov: 1. ) Ozki, neprolazni dimniki se smejo narejati okrogli ali mnogooglati. Najmanjša izmera okroglih dimnikov je 0' 17 m v premeru, t. j. okoli 226 cm2, in noben dimnik se ne sme narediti z manjšo ploskovno mero; zid je narediti naj menj O-80 m nad streho. 2. ) Vsaka kurilna skupina posameznih nadstropij mora dobiti svoj dimnik. Po številu k jedni kurilni skupini spadajočih kurišč je premer dimnikov tako razširiti, da ima ist pri najmanjši obmeri 0'17 m za dve kurilni napravi proreza 226 m2, za tri in štiri kurišča najmenj proreza 270 m2. Praviloma je napeljati največ po tri kurišča v jeden dimnik. Več nego štiri kurišča napeljati v dimnik je pod vsemi okolnostmi nedopustno. 3. ) Notranja ploskev takšnih dimniških cevi mora biti kar najgladkejša. 4. ) Ozke dimnike je napravljati kolikor največ mogoče navpično. Postavljati jih na pošev pod 60 stopinj k vodoravni črti praviloma ni dopustno; kadar pa bi se to izjemoma dovolilo, morajo na krajih, kjer je dimnik poševno potegnjen, biti narejena dvojna snažilna durca, in pri začetku odstopa od navpične lege je skrbeti za to, da se notranja stran dinmikova ne poškoduje s tem, da nanjo tolče krogla pritrjena na snažilno omelo. Zborni dimniki za odvajanje saj v klet so dopustni. 5. ) Vsak neprolazni dimnik mora imeti spodaj, kjer se sam začenja in v podstrešji za to, da se osnaži saj, stransko odprtino s 40 cm višine in tolike širine, da je jednaka dimnilcovemu premeru; to odprtino je napraviti primerno strešni konstrukciji, na vsak način pa tako, da je oddaljena od vsakega lesa. Te odprtine je zapirati z dvojnimi železnimi snažilnimi durci, ki imajo 0'03 m široko pripiro tako, da se na vseh štirih straneh trdo priprd na zid. 362 Priloga 28. — Beilage 28. Durca je oskrbeti z dotičnimi številkami stanovanja in nadstropja. Skupine takšnih snažilnih durec v podstrešji je napraviti tako, da se zapirajo z železnimi počez položenimi drogovi in narediti jih je, kolikor je največ moči, zunaj podstrešnih oddelkov, da so dostopni od zveznih hodnikov. Lesene konstrukcijske dele, ki so v bližini snažilnih durec, je najmenj v dolžini dimnikove telesnine obiti s pločevino. 6. ) Pri ozkih dimnikih, ki sezajo nad 1 m nad streho, je kolikor moči uporabljati kameninske nastavke. 7. ) Prepovedano je ustje dimnih cevi iz hiš obračati proti ulicam ali proti dvorišču. Dimnice ali prek a j a 1 n i c e § 56. Dimnice ali prekajalnice morajo biti proti ognju varno zidane, oblokane, z železnimi vrati zaporne in s kamenjem ali opeko pomostene. Parnokotelske naprave. Veliki kotli. § 57. Veliki parni kotli naj se kolikor moči postavljajo v pogreznjenih prostorih in oddaljeni od stanovanj. Od delaren morajo prostori za takšne parnokotelske naprave biti ločeni s polnim najmenj 60 cm debelim zidom (izvzete so neobhodno potrebne zvezne odprtine), smejo biti samo lahko pokriti in nikoli ne oblokani ali na vrhu zazidani. Izhodna vrata je v vsakem slučaji napraviti proti dvorišču tako, da se ven odpirajo. Za postavljanje velikih kotlov je treba odobrenja stavbinskega oblastva, M mora poprej v presojo nameravane naprave provzročiti komisijonalno razpravo v zmislu §§ 24. do 26. Parne kotle je vzidati po črtežih, katere je sestavil izdelovalec dotičnih parnih kotlov ter dotični potrdil državni nadzorni organ. Mali kotli in kotliči. § 58. Za male posamezno uporabljane parne kotle se glede njih postavljanja dovoljujejo olajšave. Mali kotli, to so takšni, katerih prostornina pri polni napolnitvi do zakonite vodovišinske marke ne presega 1 m3, njih parni pritisek ne 6 atmosfer in njih kurilna ploskev ne 10 m2, se smejo postavljati v hišah, v katerih stanujejo ljudje, in prosto v delarnah, če 1.) v neposredno nad njimi se nahajajočih prostorih nihče ne stanuje in če v njih ne bivajo stalno delavci; Priloga 28. — Beilage 28. 363 2. ) dimnik, ki sme biti tudi navaden dimovni odvod, presega najmenj višino strešnega slemena neposredno bližnjih hiš; 3. ) ostane kotel najmenj 3 m od vsake sosedne meje oddaljen. Za postavljanje malih kotlov je treba odobrenja stavbinskega oblastva. Za postavljanje kotličev, t. j. takšnih kotlov, katerih prostornina pri popolni napolnitvi do zakonite vodovišinske marke ne preseza 01 6 m3, njih parni pri-tiselc ne 4 atmosfere in njih kurilna ploskev ne 2 • 5 m2, veljajo predpisi obstoječi za napravo kurišč. Isti ne potrebujejo posebnega stavbinsko-oblastve-nega dovolila, vendar mora uporabitelj pred obratovanjem s takšnim kotlom to naznaniti stavbinskemu oblastvu, dokazavši pritrdilo hišnega lastnika, in, kakor pri velikih in malih kotlih, pristojnemu parnokotel-skemu komisarju, ter pri tem položiti prepis zakonitega certifikata o parnem pritisku, o čemer mu je izročiti potrdilo izvršenega naznanila. D. Različni drugi motorji. § 59. Z brezšumno delujočimi plinovimi stroji, vroče-zračnimi stroji in podobnimi, z elementarnimi silami delujočimi motorji je ravnati kakor s kotliči. 8 šumom delujoči motorji potrebujejo, da se smejo postaviti, stavbinskega dovolila stavbinskega oblastva, ki mora poprej v presojo namerovane naprave provzročiti komisijonalno razpravo v zrni slu §§ 24. do 26. Za odvajanje zgorin je vselej primerno skrbeti. Stres in e in pokrivanje streh. § 60. Strešine je tako sestavljati, da ne morejo vodoravno na zidovje potiskati. Podzidnice smejo biti samo na dveh straneh od zidovja obdane; najnižje ploskve strešnega lesovja morajo ležati najmenj 8 cm nad podstrešnim pomostom vzvišene • v obče ne sme strešno lesovje biti v nikaki dotiki z nadstropom najvišjega nadstropja. Podstrešni stebri ali ključi smejo stati samo na srednjih zidovih ali na križih (zveznih tramovih). Vezane špire je praviloma ukazati na razdaljo največ 4 m in križi ali zvezni tramovi med podstrešnimi stebri (ključi) ne smejo biti izrezani. Železne strešine morajo ležati na zidovji. Strehe je pokrivati z opeko, škili, kovino ali z drugim gradivom, o katerem je c. kr. deželna vlada priznala, da je varno proti ognju. Podstrešje in podstrešne sobe. § 61. Podstrešje mora biti pomosteno tako, da je varno proti ognju. Podstrešna zaporna vrata morajo biti železna ali s kamenitimi podboji ali v železnih okvirih. 364 Priloga 28. — Beilage 28. Podstrešja z več nego 30 m dolžine morajo biti razdeljena po vsi širokosti podstrešja s požarnimi zidovi O-15 m debelimi in O-15 m nad strešno ploskev Bezajočimi. Skozi požarno zidovje ne sme biti pretaknjen noben les. Vsak izmed teh požarnih zidov mora imeti železna, na obeh straneh s kljukami oskrbena samo-zaporna vrata v podbojih varnih proti ognju. Strešni žlebovi. § 62. Vse nove hiše morajo imeti proti cesti kovinske, proti ognju varne in nepremočne strešne žlebove primerne velikosti, in narediti jih je tako, da se preprečijo kap, sneženi plazovi in padanje strešnega gradiva na tla. Pri strešnih žlebovih je napraviti odtočne cevi primernih obmer, katere odvajajo vodo kolikor moči po straniških ceveh, sicer pa neposredno v kanale ali v kakšno ponikovalno jamo. Po tukaj danih predpisih se je ravnati tudi pri že obstoječih poslopjih, kadar se obnavljajo žlebovi ali strešni robovi. Glavni obkrajki (sinici) in zidave na njih. § 62 a. Glavni obkrajki morajo tudi brez ozira na to, če strešina obremenjuje zidovje, biti stabilni. Obkrajki z nerazmernim velikim napuščem pri poslopjih, ki stoje naravnost ob prometnih ploskvah, niso dopuščeni. Obkrajki nikdar in nikjer ne smejo biti z vozili pritrjeni na strešine in strešina jih v napušču ne sme obremenjevati. Zidav nad streho se je kar največ ogibati. A tike in opaži morajo biti brezpogojno trdno z vozili pritrjeni. Podobe, obeliski in druge dekoracije so samo pri monumentalnih stavbah dopuščene. Sestava zidovja v obče. § 63. Vsaka hiša mora imeti svoje glavne in požarne zidove, biti sama zase celotna ter takšna, da more sama zase obstati. V vsakem nadstropji mora imeti obilo vezi v glavnih srednjih in pročelnih zidovih in za vsak stebrič med okni. Vezi je napraviti, kjer dolžina to dopušča, tako, da gredo zdržema skozi zid. Praviloma je uporabljati potezne vezi. V plasteh izvršeno mešano zidovje je dopuščeno v kleti in v temelju- Lomljeno kamenje se sme samo za polaganje temelja in za ravno zidovje v kletčh, oziroma v pod' zemlji in še tukaj samo tedaj uporabljati, kadar se da lahko vzidati, t. j. kadar ima spodnjo in zgornjo plo skev ravno. Uporabljanje nabranega kamenja je biez pogojno prepovedano. Pri pregradah morajo biti posamezne stene s spo nami zvezane med seboj. Priloga 28. — Beilage 28. 365 Opečna mera in debelina zidu. § 64. Najmanjša mera za zidno opeko je določena z 29 cm dolžine, 14 cm širine in 6-50 cm debeline. Jakost zidov je odvisna od obremenitve zidov, od uporabljenega gradiva, od števila in višine nadstropij, od globine sob in od sestava stropov. V nastopnem se zatorej ustanavljajo samo določila za zidovje navadnih hiš, ki se naredi iz navadne opeke in navadne apnene malte, pri čemer velja pravilo, da pri napovedi in pri kotiranji zidne jakosti ni vpoštevan omet in zämaz. 1.) Jakost zidovja je izračunjati po stopnjah polovice opečne dolžine; zatorej se smejo delati samo zidovi v jakosti l/2, 1, 1V2, 2 itd. zidne opeke, pri čemer veljajo v kotiranji in računjanji nastopne zaokrožitve: za opečni zid zaokrožitev na 0'15 metra $ 1 > •» 1> - 0-30 » » 1'/, . » » 0-45 » 2 » » > » 0-60 » » 2 J/2 , » » » 0-75 » » 3 » » V » 0-90 » 3 V, » » » 1-05 » i. t. d. 2. ) Pri večkrat predrtih zidovih, katerili stebri bi ne imeli potrebne odpornosti, ko bi bili zidani iz navadne opeke, je napraviti te stebre iz izprane ali beloprstene opeke s cementno malto, ali iz kamenja ali pa iz železa, kar je poočititi v stavbinskem črteži. Tudi je podati zračunjeno nosilno zmožnost. 3. ) Glavni zidovi naj višjega nadstropja morajo do sobne globine 6'50 m v nadstropji imeti 0 ’ 45 m debeline, v ostalih nadstropjih izvzemši pritličje pa 0 ’ 60 m, v pritličji 0 • 75 m, v kleti 0190 m debeli biti. Kadar znaša sobna globina nad 6 m, je mero v predstoječi lestvici vselej za 0'15 m ojačiti. Pri uporabi stropov iz tramov (poprečnikov) je glavne zidove spodnjih nadstropij zidati z ojačenjem 0'15 m takö, da se napravijo vselej samo v vsakih dveh neposredno drugo nad drugim stoječih nadstropjih, od zgoraj doli računjeno, glavni zidovi v isti debelini. Potemtakem morajo dobiti glavni zidovi v pritličji, kadar imajo sobe v naj višjem nadstropji do 6 ■ 50 m globine, pri tronadstropnih poslopjih najmenj 0 • 60 m, kadar imajo sobe v najvišjem nadstropji nad 6'50 m globine, pa pri tronadstropnih poslopjih najmenj 0" 75 m debeline. Pri uporabi stropov iz stropnikov morajo glavni zidovi, da se dosežejo proste blazine za stropnike, od stropov predzadnjega nadstropja začenši v vsakem nadstropji do vštetega pritličja dobiti po 0'15 m ojačenja. Pri uporabi oblokanih ali lesenih stropov na železnih nosilcih (traverznih stropov) sme zidna jačina pri sobni globini prvega nadstropja znašati do 6 m, v dveh naj višjih nadstropjih 0'45 m, v prvih dveh najbližjih nadstropjih 0'60 m, v kleti 0 • 75 m. Pri sobnih globinah nad 6 m je mero v predstoječi lestvici vselej ojačiti za 0" 15 m. 366 Priloga 28. — Beilage 28. Oni deli glavnih zidov, ki ne služijo za blazine strešnim konstrukcijam, smejo brez ozira na mero sobne globine po vseh nadstropjih z vštetim pritličjem vred dobiti 0 45 m jakosti. Jednonadstropne hiše, katerih sobna globina ne preseza 6 • 50 m, smejo pri uporabi stropov iz tramov v pritličji od podzida do strešinske nazidnice biti zidane iz jednakodebelih zidov v debelosti 0 • 45 m. Pri pritličnih stavbah, ki nimajo več sobne globine nego 5 m in niso oblokane, je dopuščeno napraviti obsežne zidove v debelini 0 ■ 30 m, če njih višina ne preseza 3 • 20 m. 4. ) Srednji zidovi morajo imeti 0 • 60 m debeline. Pri jednonadstropnih poslopjih smejo biti srednji zidovi 0 • 45 m debeli, kadar se uporabljajo stropi na železnih nosilcih. Pri uporabi stropov iz stropnikov pa mora biti v srednjem zidu, ako se ist nadaljuje na zgoraj, med obojestransko najmenj 0‘ 15 m merečo blazino v zidu naj men j 0 45 m presledka, zid mora tedaj biti 0 75 m debel 5. ) Požarne zidove (čelne zidove) je od spodaj do podstrešnega pomosta narediti najmenj 0'30 m debele, pri trinadstropnih poslopjih pa v pritličji 0 45 m močne; služijo li požarni zidovi zajedno kot blazine za strope, tedaj jih je napraviti v onih nadstropjih, kjer je tako, 0'45 m debele. 6. ) Zidovi pri dvoriščih z vrlino svetlobo morajo tam, kjer služijo kot direktne blazine za strešne konstrukcije ali kot sklepno zidovje za stanovanja in kuhinje, biti najmenj 0'45 m debeli, drugače zadostuje zanje jakost 0 • 30 m. 7. ) Ozidje pri stopnicah mora v poslopjih z največ dvema nadstropjema imeti najmenj 0'45 m debeline, v poslopjih z več nadstropji pa v najspodnejšem nadstropji 0'60 m debeline. Za stopnično vreteno zadostuje jakost 0'45 m. 8. ) Zidovi pri hodnikih, ki ne zapirajo poslopja na zunaj, in tudi ne služijo za stropne blazine, se smejo n ar ej ati v debelini 0" 15 m, v pritličji pa morajo biti najmenj 0'30 m debeli. 9. ) Ločilni zidovi morajo imeti najmenj 0'15 m debeline in napraviti jih je samo v zvezi z glavnimi in prednjimi zidovi (brez oprog). Služijo li ločilni zidovi zajedno kot jednostranska blazina za lesene strope, tedaj jih je napraviti 0'45 m debele, če se na zgoraj podaljšajo; sicer zadostuje debelina 0'30 m. Zidane ločilne stene ne smejo ležati na lesenih stropih in )" zgornjih nadstropjih ne stati na oprogah v pritličji oblokanih. 10. ) Vse notranje zidove je na onih krajih, kjei imajo dimnike v sebi, napraviti najmenj O-45 m debele. 11. ) Glavne in srednje zidove, kakor tudi požarne zidove je v kleteh in v temeljih napraviti 0'15 m moc nejše nego v pritličji. . Prizidek teh zidov proti ulicam ne sme znaša i več nego 0'15 m. O odstopih od predstoječih pod točko l—G na vodenih pravil pri uporabi drugih konstrukcij in c gega gradiva, kakor kamenja, cementa, železa da. o odstopih od pravilne opečne mere razsoja stav bms oblastvo na podstavi podanih dokazov o dovoljni ti ,10S in stalnosti. Priloga 38. — Beilage 28. 367 12. ) Napravljati stavbinske objekte iz zidanih pregrad ali lesenih sten praviloma ni dopuščeno. Takšne objekte sme v posebnih slučajih dovoljevati stavbinsko oblastvo. Nasproti pa je dopuščeno v ločitev posameznih sestoj »ih delov kakšnega stanovanja uporabljati takšne pregrade ali lesene stene, toda na obeh straneh morajo biti z malto ometane in zamazane. Lesena konstrukcija pregrad mora biti v posameznih delih trdno zvezana in zazidana z zidom, ki je debel najmenj za polovico opeke. Od notranje svetline dimnikov morajo biti pregrade in lesene stene najmenj 45 cm oddaljene. Pregrade, ki stoj6 druga nad drugo, morajo dobiti v vsakem nadstropji samonosno konstrukcijo. Pri zidanih pregradah morajo na navpičnem in poševnem lesovji po sredi biti pribite tri oglate skobe, da se zidovje bolje zveže z lesom. V neposrednji bližini kurišča je napraviti masivno zidovje. 13. ) Pri uporabi, železnih traverz se smejo prostori z napravo polnih zidov porazdeliti v vsakovrstne poljubne pododdelke pod tem pogojem, da je dolžina vsake traverzne blazine jednaka poldrugi višini traverze. Okna in vrata. § 65. Loki nad okni in vrati morajo biti oblokani ali tako konstruirani, da je nad njimi ležeče zidovje zidano na traverzah. Okenske naslone je napraviti iz trdnega gradiva in ne sme se uporabljati za to zdrobljena opeka ali podobno manjše vrednosti gradivo. Okna v pritličji, ki ležč neposredno ob hišnem pročelju meječem na ulice in katerih podoknjak (polica) je menj nego 2'0 m nad trotoar vzvišen, ne smejo naprej moleti; ravnotako ne smejo tam biti narejene ven moleče mreže ali na zunaj odpirajoča se okna in veterniška krila; v pritličji ne smejo odprta vrata in vratnice čez širino hiše naprej moleti. Plinovodi in e 1 e k t r o v o d i. § 66. Plinovodne cevi morajo biti do višine cestnih svetilnic vzidane in cevi za notranjo razsvetljavo hiše ne smejo biti nikoli proste ali z lesom v dotiki, vsi odtoki pa morajo biti napravljeni z največjo previdnostjo; ravno tako plinove cevi ne smejo biti napeljane pod tlomi stanovanj. Plinomeri ne smejo biti postavljeni v bližini kurilnih naprav in v prostorih, ki služijo za spalnice, in za njih postavljanje je v obče uporabljati samo takšne prostore, ki so zadosti svetli in se dadd dovelj prevetrovati. Plinovodi v poslopjih se morajo napravljati po obstoječih posebnih predpisih. Isto velja tudi o napravi elektrovodov. Priloga 28. — Beilage 28. Stranišča. § 67. Stranišča morajo biti narejena v poslopjih, biti morajo najmenj 0'80 m široka in skrbeti je za zadosten dostop zraku in svetlobe. Ista je z ozirom na število in kakovost stanovanj napraviti v primernem številu. V hišah, kjer so narejena samo mala stanovanja, mora najmenj po dvoje stanovanj imeti svoje posebno stranišče. Lesene cevi se pri straniščih ne smejo uporabljati. Žlebovi morajo dobiti primeren padec, ne nad 45 stopinj proti navpičnici. S stanovanjskimi prostori stranišča ne smejo biti v nobeni direktni zvezi. V stanovanji narejena stranišča morajo biti od sob ločena s predvratiščem. Shrambe za jedi je praviloma napravljati kar najdalje od stranišč. Shrambe za jedi je dopuščeno samo takrat napravljati neposredno poleg stranišč, kadar so od stranišč ločene z najmenj 0'30 m debelim zidom. Straniške cevi se morajo brez premembe svoje prostranosti kot hlapovne cevi izpeljati nad streho. V obče je pri napravi stranišč skrbeti za pre-vetrovanje, kolikor je največ moči. Stranišča r.arejati proti cesti ni dopuščeno. Pri razsežnih popravah pokvarjenih stranišč v že obstoječih hišah se je tudi ravnati po gorenjih določilih. Kadar obstoječa stranišča ne zadostujejo določilom tega zakona, sme stavbinsko oblastvo ukazati, da se iz zdravstvenih razlogov odstranijo v primerni dobi. 6 n o j n e j a m e. § 68. Gnojne jame morajo imeti nepremočne stene in tla, in trdne, dobro zapirajoče pokrove ter biti narejene, kolikor je največ moči, oddaljene od vodnjakov in stanovanj. Hišni kanali, greznice. § 69. 1. ) Pri novih stavbah ob že kanaliziranih cestah je hišne kanale napeljati v mestne kanale. To velja tudi o že obstoječih hišah, v kolikor je po dotičnih cestah kanalizacija že izvršena. 2. ) Pri novih stavbah ali napravah, ki so toliko kakor nova stavba, je tam, kjer še ni mestnih kanalov, za odvajanje nesnage do greznice napraviti kanal, ki mora biti nepremočen, imeti ne pod 0p 30 in2 v prerezu in biti narejen s kar naj večji m padcem. Te kanale je kar najbolj oddaljene od vodnjakov izpeljati ter jih tako narediti, da se v hiši sami ne more lahko priti do njih; takšne kanale napeljavah pod stanovanji praviloma ni dopuščeno. Kadar pa bi se takšna naprava izjemoma dovolila, tedaj je pri kanalih, kakor tudi pri napeljanih ceveh vnanji obseg obzidati z 0' 15 f>i debelo betonsko plastjo, in so v takšnih progah vlažni ali preiskovalni preduhi tako narediti, da je napeljava dotičnega kanala in dotičnih cevi vsak čas zunaj stanovanj dostopna. Priloga 28. — Beilage 28. 369 Hišni kanali morajo biti narejeni v okrogli obliki tako, da ne prepuščajo vode, pri čemer je dopustno uporabljati beloprstenc cevi, kjer je na razpolaganje voda za izplakovanje. Na primernih mestih morajo imeti kanali odprtine za snaženje. Kjer pa ni vode za izplakovanje, tam je napraviti prolazne hišne kanale. Greznice za fekalije, gnojnico ali pomije je napraviti z nepremočnimi zidanimi stenami in z nepre-močnim dnom. Iste je, kolikor je največ možno, napravljati oddaljene od vodnjakov in o njih krajni legi je razsoditi stavbinskemu oblastvu vpoštevaje sosedne razmere. Držati se je načela, da greznice naj ne sezajo do sosedove meje. Kadar bi se temu ne moglo ogniti, zatlačiti je greznico proti sosedovi meji s plastjo ilovice, da se osami. Padavinske vode in vode na prebitek od vodnjakov je tam, kjer ni kanalizacije, ali kjer jih ni možno drugače odvajati, napeljati v ponikovalne jame. Kadar obstoječe greznice ne zadostujejo gorenjim predpisom, tedaj sme stavbinsko oblastvo ukazati, da se po njih iz zdravstvenih ozirov prenaredč v primerni dobi. Napuščne ali pri zi davne stavbe, balkoni. § 70. Stavbe, ki prikrajšujejo cestno širino, brez posebnega dovolila niso dopuščene. Praviloma je zatorej prepovedano napravljati čez stavbinsko črto napušč, ven molečo stavbo s stebri ali oporami, dalje zagrade, varovalne kole, predložne ali proste stopnice, kakor tudi ven moleče izložnice. Da se napravi risalit širok 0 ■ 15 m, se sme na cestah, ki imajo 12 m ali več širine, praviloma dopustiti. Podzidovi z vštetimi morebitnimi dekoracijami in portali pri pritličnih prostorih smejo 0• 15 m čez stavbinsko črto ven moleti, vendar ne smejo ti podzidovi na nobeni točki presezati višine 1 m. Za to, da se podzid ven pomakne ali poviša nad to mero, treba je dovolila, stavbinslcega oblastva. Odprti balkoni ali galerije na podstavah so dovoljeni, vendar ne smejo nič več nego 1 • 20 m do vnanje strani ograje ali pri slona črez pročelje ven moleti. Ograje morajo biti tudi v zgornjem delu (pri kamenu plošča) s pomočjo železnega okvira v zidovje tako pritrjene, da so tudi posamezni deli plošče s šino zvezani. Pomolov se je kolikor moči ogibati. Isti potrebujejo posebnega dovolila in morajo se v vsakem nadstropji z zidovjem po vozilih zvezati. Isti se smejo napravljati po ulicah, ki so najmenj 12 m široke, toda morajo biti najmenj 3 m od sosedne hiše oddaljeni in ne smejo nad 1 • 2 m ven moleti. Balkoni morajo ležati na železnih ali kamenitih nosilcih ter imeti železne ali kamenite ograje. Nadstreški, zavese, balkoni in pomoli morajo biti narejeni v toliki višini, da prehod na cesti ali trotoarji ni prikrajšan. Kadar se pri naoglednih predalnikih, štacunskih izložnicah i.t. d. napravijo koloturns oboknice, se morajo 370 Priloga 28. — Beilage 28. iste brez hrupa zapirati in odpirati. Zdaj obstoječe hrupno se zapirajoče in odpirajoče koloturne oboknice je v teku jednega leta, računjenega od dneva veljavnosti tega stavbinskega reda, primerno prenarediti. Vnanja oprava, ograja. § 71. 1. ) Oblastvu pristaje, velike arhitektonske napake pri stavbi, ki se misli graditi, pograjati in njih izvršitev prepovedati. 2. ) Lepotilo poslopja ne sme očesu kvarno biti s preživim odsevom. 3. ) Navadno surovo zidanje, v kolikor je vidno raz javnih prostorov in ulic, ne sme ostati nezamazano. 4. ) Ograje proti cestam in trgom morajo biti, kolikor moči, zidane ali železne. Polni ograjni zidovi morajo biti na zunaj primerno olepšani; pokriti jih je proti ognju varno, in voda raz strehe se ne sme odtekati po tro-toarji. Duri in vrata v ograjah se morajo na znotraj odpirati. Plotovi, planke, mreže in jednake ograje, s katerimi se omeje nezazidana zemljišča proti cesti, se smejo napraviti v najvišji višini 2 m ter morajo hiti vselej dostojno narejeni in redno vzdrževani. Ta določila se ne uporabljajo na začasne ograje, ki so potrebne v namene nove stavbe. Četrti oddelek. Izjemna določila in stavbinske olajšave. Notranji in vnanji okraj. § 72. Stavbinske olajšave se nanašajo ali na razliko med vnanjim in notranjim okrajem ali na razliko med odprtim in strnjenim stavbinskim zistemom. Meje med notranjim in vnanjim okrajem so povedane v členu II. tega zakona. Strnjeni in odprti stavbinski zistem. § 73. Za strnjeni stavbinski zistem je šteti tist zistem, kjer so poslopja na obojestranske sosedne meje prizidane in tam s požarnimi zidovi dokončane. Ob cestah, za katere je predpisan ta stavbinski zistem, se morajo poslopja praviloma dotikati. Izjemoma se dopuščajo presledki, toda ne pod 6 m od sosedne meje. Za odprti stavbinski zistem je šteti tist zistem, kjer se na stavišči postavljeno poslopje ali na več sta-viščih istodobno postavljena skupina poslopij ne sme raztezati do sosednih mej, ampak mora med poslopjem ali med skupino poslopij ostati prost prostor, ki se ne sme zazidati (§§ 75. in 76.). Pri takšnih stavbah se Priloga 28. — Beilage 28. 371 proti prostemu prostoru obrnjene strani hiše ne smejo zazidati s požarnim zidom, ampak morajo dobiti pročelje, ki se ujema z arhitekturo vsega poslopja. Izjemoma sme tam, kjer v odprtem stavbinskem zistemu že zdaj stoje poslopja, ki sezajo do sosedne meje in so sklenjene celo s požarnim zidom, na katerega še ni nič prizidano, stavbinski prosilec sosednega zemljišča njegovo novo poslopje, ki ga misli postaviti, prizidati na ta požarni zid. V katerih cestah ali cestnih delih je uporabljati strnjeni in v katerih odprti stavbinski zistem, to določuje mestni uravnavni črtež. P red vrti. § 74. V kolikor so pri ustanovitvi stavbinske in cestne črte določeni pred vrti, morajo biti isti dostojno vzdrževani in zagrajeni; zazidati jih ali uporabljati za skladišča ni dopuščeno. Predvrti ne smejo biti niti ob cestni črti niti ob sosedni meji z masivnim zidovjem ali z zaprtimi plankami zagrajeni; masivni podzid sme imeti največ 0'80 m višine. Vile. § 75. Nove stavbe v tipu vil na staviščik v odprtem stavbinskem zistemu v notranjem okraji morajo biti zidane istosmerno k cesti in njih sprednji glavni zidovi ne smejo biti menj nego 5 m od določene cestne črte nazaj na stavišče pomaknjeni, tudi mora v tem slučaji ostati prazen najmenj 6 m širok prost prostor med novo stavbo in sosedno mejo, da se na njem napravi vrt, in med stavbinskim objektom in cesto prosto puščeni del zemljišča se ne sme zazidati. Pri vsaki takšni stavbi se mora zemljišče v cestni črti zagraditi z 0"45 do 0'80 m visokim podzidom, na katerega se postavi ograja ali železna mreža primerne jakosti in prijetne oblike. Zemljiški deli, ki se pri takšnih novih stavbah puste na strani, se smejo samo tedaj od stavbinskega objekta ločiti in kot samostalne parcele zazidati, če dajo po določilih prejšnjega odstavka za takšno stavbo dovolj prostora. Proti cesti se mora po dolžini ograje narediti predpisani trotoar. Višina, dolžina in raz stoj poslopij, višina prostorov za stanovanje. § 76. Dopustna višina poslopij po odprtem stavbinskem zistemu ne sme niti v notranjem niti v vnanjem okraji presezati dveh nadstropij nad pritličjem, pri čemer se polnadstropje (mezzanin) ali strešno nadstropje s podstrešnimi stanovanji šteje vsako za jedno nadstropje; pri tem mora veljati načelo, da višina hiše od cestnega 372 Priloga 28. — Beilage 28. nivela do strešnega roba v notranjem okraji ne sme presezati 17, v vnanjem ne 15 m; ta višina velja pri padajočem cestnem zemljišči na njega najnižji točki. Dopustna dolžina posameznih poslopij ali skupin poslopij po odprtem stavbinskem zistemu se ravna po razmerah dotičnih cest in njih okolice. Širina presledkov med posameznimi poslopji ali skupinami poslopij in med sosedno mejo v vnanjem okraji mora znašati najmenj 4 m, tako da znaša razdalja med dvema poslopjema najmenj 8 m. Svetla višina stanovanjskih prostorov v podrejenih nadstropjih se sme pri poslopjih v vnanjem okraji znižati na 2 • 60 m. Napravljati pritlična poslopja ob cestni strani kakega stavišča je samo pri odprtem stavbinskem zistemu in samo s posebnim oblastvenim dovolilom tedaj dopuščeno, kadar se ista umaknejo najmenj 5 m za cestno smer in prej m o predvrte in kadar se tla v pritličji položš najmenj 1 • 50 m vzvišena nad cestni ni vel. Delavske hiše. § 77. Takozvane delavske hiše je dopuščeno zidati v odprtem stavbinskem zistemu in sicer na prostorih, katere oblastvo za to primerne spoznd, toda samo jedno nadstropje visoke. Pri teh hišah je dopuščena predalčna stavba, izvzem ši one zidne dele, kjer so napravljene kurilne naprave in kurišča, ki morajo biti zidane iz polnega zidovja v potrebni jakosti. Jakost zidov in pregrade. § 78. Uporaba pregrad znotraj kakor zunaj poslopij je v vnanjem okraji pod nastopnimi pogoji dopuščena: 1. ) Vsa poslopja iz pregrad je sezidati na temeljnih zidovih, kateri mole najmenj 0 • 30 m nad zemljo. 2. ) Višina takšnih stanovanjskih poslopij ne sme razven pritličja znašati več nego jedno nadstropje. 3. ) Vse kurilne naprave, kurišča in dimniki, kakor tudi vse njih se dotikajoči deli glavnih in ločilnih sten na razdaljo 1 m morajo biti iz temelja zidani. V tem slučaji kakor v onem § 77. je pri pregradnih stavbah strehe napraviti iz ognjevarnega gradiva in strešne konstrukcije je od vrhnih stropov osamiti tako, da so varne proti ognju. Ločilne stene med posameznimi stanovanjskimi sestavnimi deli se smejo za poslopja v notranjem m vnanjem okraji narediti iz poljubnega gradiva, samo v neposrednji bližini kurišča je napraviti polno zidovje; lesene stene pa je na obeh straneh ometati in zamazati. Ločilne stene, ki ločijo stanovanja, se smejo narediti iz zidanih pregrad. Takšne pregrade pa je napraviti po določilih §§ 63. in 64.: 12. Priloga 28. — Beilage 28. 373 Podstrešna stanovanja. § 79. Podstrešne sobe se smejo napravljati samo tedaj, kadar so popolnoma proti ognju varno pokrite, kadar so njih stropi popolnoma osamljeni in z opeko ali ilovico pomosteni. Obsežne zidove teh podstrešnih sob je napravljati proti prostemu podstrešnemu prostoru kot zidane ločilne stene, najmenj 0• 15 m debele, ali pa kot prejdalčaste stene iste jakosti, ki pa morajo biti na obeh straneh ometane in zamazane. Pododdelki takšnih podstrešnih sob se smejo narediti tudi iz lesa, toda takšne ločilne stene morajo biti na obeh straneh stukaturane. Dohod k sobam v podstrešji je na ist način napraviti ognjevaren. Njih okna je, kadar so narejena v strešni ploskvi, ob kraj eh obzidati ter jih zoper ogenj z oboknicami iz železne pločevine zavarovati. Za podstrešne sobe se morajo napraviti posebni dimniki in glede kurišč veljajo tudi določila § 78, točka 3. Balkoni, verande in strešni napušči. § 80. Kadar poslopje leži osamljeno, smejo se napraviti leseni balkoni in lesene verande na varnih nosilnih konstrukcijskih delih, kakor tudi leseni strešni napušči, če je vsaka točka takšnega poslopja ali obsežka poslopja, z vštetimi vsemi prizidki vred, od sosedne meje najmenj 6 m oddaljena. Drvarnice in stranišča. § 81. Drvarnice in stranišča se smejo v vnanjem okraji postavljati zunaj hiše v lesenih šupali z ognjevarno streho, če te šupe zadostujejo zakonitim določilom glede osamljenja od sosedne meje. Ograje. § 82. V vnanjem okraji se smejo ograje delati iz poljubnega gradiva. Naprave pristav. § 83. V vnanjem stavbinskem okraji je dopuščeno napravljati pristave po določilih, veljavnih za odprti stav-binski zistem. Nanje se uporabljajo v IV. oddelku obsežene stavbinske olajšave, kakor tudi one, ki so navedene v V. oddelku za industrijalne stavbe. Gnojišča na pristavah morajo biti najmenj 10 m od javnih prometnih potov oddaljena, napravljati jih je zunaj poslopij in smejo ostati nepokrita. 374 Priloga 28. — Beilage 28. Peti oddelek. 0 industrijalnih stavbah. Stavbe, katere je šteti za take. § 84. Pod industrijalnimi stavbami se razumejo v nasprotji k stanovanjskim poslopjem vsa fabriška poslopja, delarniška poslopja in skladiška poslopja. Industrijalna poslopja v osamljeni legi. § 85. V osamljeni legi se nahaja industrijalno poslopje ali skupina industrijalnih poslopij, kadar je vsaka njegova točka od drugih poslopij in od sosednih mej oddaljena najmenj 20 m. Fabriške naprave, katere meje neposredno na istovrstne fabriške naprave in pri katerih obstoji osa-mujoči prostor najmenj 10 m od lastninske meje sosedne fabriške naprave, spadajo v vrsto osamljeno stoječih fabriških stavb. Osamujoči prostor mora biti in ostati nezazidan. Zemljišče javnih cest, kakor tudi struga rek ali drugih javnih voda se pri določitvi zgoraj navedenih mer vračunjava. Posebni predpisi za izvrševanje stavb. § 86. * a) Pri vsakem industrijalnem poslopji, ki obstoji iz več nego iz pritličja, morajo biti narejene proti ognju varne stopnice, po katerih se more, ko bi nastal požar, iz vsakega nadstropja varno priti pod milo nebo. Pri jako razsežnih fabrikah je napraviti več stopnic in sicer na vsakih 40 m dolžine poslopja po jedne. Stopnice morajo biti premokri 1 ne in s počivališčem prekinjene, najmenj 1 30 m široke in, če se stopnic poslužuje več nego 50 oseb, se morajo njih širine za vsakih 50 oseb več povečati za 0'50 m. Zaradi večje olajšave se smejo stopnišča napravljati na vnanji strani na prostoru določenem za osamljenje. Razven teh proti ognju varnih stopnic se pa smejo po potrebi napraviti lesene tekalne stopnice; za prostore, katere niso prave delarne in kjer občuje le malo oseb ali po katerih hodi malo ljudi, se smejo uporabljati lesene stopnice; b) vsi dimniki in vsa kurišča morajo biti zidani iz ognjevarnega gradiva ter osamljeni od vsakega lesovja; c) gledč parnih kotlov in drugih motorjev se je ravnati natanko po določilih §§ 57.—59.; Priloga 28. — Beilage 28. 375 d) nesnažne in neprijetno dišeče tekočine se morajo odvajati tako, da pod tem ne trpi okolica. Kanalizacija se ravna po obstoječih občnih predpisih. Vendar se sme uporaba javnih kanalov za odvajanje nesnažnih voda prepovedati, če s tem pravidoma nastanejo neprilike; e) fabriški prostori morajo imeti primerno ventilacijo; f) vse industrijalne stavbe, ki meje na javne ceste, morajo biti zidane v prijetni obliki, njih strešni napušči ne smejo nad 0'60 m moleti na cesto. Določila za n e o s a m 1 j e n e industrijalne stavbe. § 87. Pri neosamljenih industrijalnih stavbah veljajo občna določila, vendar z nastopnimi izjemami: a) Vse stene raz ven onih, ki so v bližini kurišč, potem razven onih, ki meje na javno cesto ali na sosedno lastnino, se smejo napraviti iz pregradnih zidov; pri tem se je ravnati po določilih § 78. Dalje je dopuščeno: b) napravljati lesene vmesne stene, z izjemo onih prostorov, kjer se opravljajo ognjenevarna dela ali se spravljajo proti ognju nevarne zaloge; c) napravljati tramovne strope s priprostimi tlomi iz desek brez sipe in brez ometa in zamaza, potem uporabljati strešinske grede za strešno konstrukcijo; d) napravljati poljubno število nadstropij, toda prostori, v katerih imajo delavci dalje časa opraviti, se ne smejo narejati pod 3 m višine in skupna višina poslopja ne sme presezati 18 m in ob cestah z ne več nego 12 m širine ne 15 m. Razven tega je tudi tukaj paziti na določila § 86., točka d). Stanovanja pri industrij alnih stavbah. § 88. Pri osamljenih industrijalnih stavbah je dopuščena pregradna stavba za stanovanja lastnika, uradnikov in delavcev, če se pri tem izpolnujejo določila o delavskih hišah. Ta stanovanja morajo tedaj, kadar se dotikajo delarne, od te ločena biti s požarnimi zidovi. Pri neosamljeno stoječih industrijalnih stavbah je ta stanovanja zidati po predpisih obstoječih za hiše, a dopuščene so stavbinske olajšave četrtega oddelka. Posode za vodo in gasilno orodje. § 89. Pri vseh industrijalnih stavbah mora biti konstrukcija takšna, da se morejo posode za potrebne količine vode postaviti na primernih krajih; ravno tako morajo biti na razpolaganje prostori za hrambo potrebnega gasilnega orodja. 376 Priloga 28. — Beilage 28. Stranišča. § SO. Za napravo dobro prezralcovanih stranišč in pisoarjev v primerni legi se mora skrbeti tako, da je za vsakih 25 oseb najmenj jedno stranišče na razpolaganje in da so za delavce in delavke narejena ločena stranišča. Stavbinska prošnja za industrijalna poslopja. § 91. Pri industrijalnih stavbah je stavbinsko prošnjo opremiti po § 20. V obče se na takšne stavbe zmi-selno uporabljajo tudi vsa druga določila tega stavbin-skega reda, kolikor niso premenjena s predstoječimi določili. Ravno tako potrebujejo prenaredbe, prizidave in prezidave oblastvenega odobrenja, kakor pri novi stavbi. Določilo glede obratnih naprav. § 92. Obrtnega reda, ki v svojih določilih pri posameznih obrtih zahteva posebnega odobrenja obratne naprave, se določila tega stavbinskega reda ne dotikajo. Šesti oddelek. O predpisih, na katere je paziti po izvršitvi stavbe. Pospravljanje gradiva raz stavišča, naprava pomosta itd. § 93. Kadar je stavba dovršena, mora stavbinski gospodar takoj na svoje troske provzročiti, da se pospravi ves razmet, vse lesovje in v obče vsi prehod ovirajoči predmetje raz ceste, da se dobro popravi razriti pomost, morebiti pozneje vsled tega nastali ushdi in v obče vse, kar je bilo v okolici stavbe z zidanjem poškodovanega. Privolilo do stanovanja in uporabe. § 94. Novo zidana ali bistveno preosnovana stanovanja, prodajalnice in hlevi se ne smejo nastaniti prej, dokler oblastvo, prepričavši se poprej o pravilni izvršitvi stavbe in o nje dobro posušenem in zdravju neškodljivem stanji, ni dalo privolila do stanovanja in uporabe. To privolilo pa se ne sme narediti odvisno od izvršitve notranjih oprav in dekoracij, ampak se mora nanašati samo na pravo stavbinsko stanje. Priloga 38. — Beilage 28. 377 Ogled na lici mesta s privzetjem zdravniškega uradnega organa je izvršiti v 8 dneh po podanem naznanilu ter ga je na podstavi prvotno odobrenega stavbinskega črteža in črtežev o morebiti pozneje dovoljenih prenaredbah raztegniti na najnatančnejšo presojo, če se stavba ujema z vsemi temi črteži. Katerih odstopov ni očitati, to se kaže iz določila § 19. Odlok o ogledu na lici mesta je ravnotako izdati v 8 dneh in sicer stavbinskemu gospodarju, kakor tudi drugim udeležencem (§ 28.). Javna poslopja, gledališča i. d. t. st. § 94 a. Pri1" javnih poslopjih, gledališčih, 'telovadnicah, bazarih in drugih stalnih ali začasnih stavbah, ki so določene za veliko množino ljudi, sme stavbinsko oblastvo po njih legi in njih kakovosti v mejah javnih in policijsko-požarnih ozirov odrediti izjemna določila za njih napravo, in pri takšnih poslopjih je zlasti skrbno gledati na to, da se morejo ob požarni nevarnosti ljudje sami naglo rešiti. Pri zidanji takšnih poslopij ni paziti samo na predpise tega stavbinskega reda, ampak tudi na posebna zakonita določila in policijska ulcazila, ki so bila izdana v tem oziru. Sedmi oddelek. O oblastvih postavljenih v izvrševanje stavbinskega reda in o njih delovanji. § 95. Omejitev pristojnosti in red sodnih stopenj o določitvi, premembi, raztezi ali omejitvi mestnega urav-navnega in razširjavnega črteža sta določena v § 3. § 96. C. kr. deželna vlada posluje kot stavbinsko oblastvo I. stopnje glede vseh stavb v namene javnega bogoslužja, kakor tudi glede vseh državnih, deželnih in občinskih stavb, potem gledč stavb javnih zakladov, ki so v državni ali deželni upravi. § 97. V ostalem izvršuje župan določila tega stavbinskega reda in njemu je razsojati in odrejati v vseh stavbinskih stvareh, ki niso izrekoma odvzete njegovi pristojnosti. § 98. Zlasti presoja župan zaradi dovolila, ki ga je dati, dotične stavbinske črteže, pri čemer se mu je ravnati natanko po predpisih pričujočega stavbinskega reda (§ 24.). 378 Priloga 28. — Beilage 28. Pri tej prisoji se mora ozirati tudi na javne ozire in na zahteve dobrega okusa. Zupan sme stavbinsko dovolilo odreči, ko bi stavba sama zase ali v zvezi z bližnjimi poslopji kazila lepo lice ceste ali prostora, kjer se misli postaviti. Kadar se stavba dovoli, tedaj mora župan stav-binskemu gospodarju razven pismenega stavbinskega dovolila vročiti tudi z odobrilnim pristavkom previden istoris stavbinskega črteža. V §§ 24. in 94. predpisani ogled na lici mesta mora izvršiti župan ali pa od njega v ta namen odposlan občinski uradnik. § 99- Pri vseh stavbah brez razlike mora župan ukreniti potrebne odredbe zaradi tega, da se, če je treba, odkaže prostor za gradivo in da se store zaradi stavbe potrebne naredbe. § 100. Zupan mora pri vseh stavbah paziti na to: 1. ) da se nobena stavba ne gradi pred podelitvijo stavbinskega dovolila in, kadar se je zoper to pravočasno vložil rekurz, pred potrditvijo stavbinskega dovolila po višji stopnji; 2. ) da se stavbinski graditelj povsod drži stav-binske in nivelske črte; 3. ) da se natanko ravna po odobrenem stav-binskem črteži; 4. ) da se stavba ne izroči nobeni v to ne upravičeni osebi, in 5. ) da se za stavbo uporablja samo dobro in trpežno gradivo. Kadar je stavbinsko dovolilo v presojo nosilnosti posameznih konstrukcij predpisalo obremenilne po-skušnje, tedaj je iste izvršiti; takšne poskušnje se pa smejo tudi posebej ukazati, kadar se za to pokaže potreba na podstavi nadzorovanja stavbe med stavbinsko dobo ali že po dokončani stavbi. Trošite za izvršitev obremenilnih poskušenj mora plačati stavbinski gospodar. § 101. Zupan podeljuje v mejah svojega področja privolilo do stanovanja in uporabe pri dovršenih stavbah. § 102. Zupan ima nadzor o stavbi n skem stanji obstoječih poslopij in čuje o natančnem izpolnjevanji hišnim lastnikom glede vzdrževanja poslopij zakonito naloženih dolžnosti; on veleva, da se na javno korist odstranijo na njih opaženi stavbinski nedostatki, in ukazuje, da se izpraznijo in podero razpadajoča poslopja. Glede poslopij, namenjenih javnemu bogoslužju, potem glede državnih in deželnih poslopij, kakor tudi glede poslopij v državni ali deželni upravi stoječih Priloga 28. — Beilage 28. 379 javnih zakladov, naposled glede poslopij železniških uprav mora župan izdanje takšnih odredeb zahtevati pri onih oblastvih, oziroma organih, v katerih upravi so dotična poslopja. Gliede občinskih poslopij mora neposredno pro-vzročiti, kar je treba. § 103. Pri vseh v izvrševanji pričujočega stavbinskega reda županu v razsodbo odkazanih stvareh, katere se posebno dotikajo koristi občine zaradi nje lastne zemljiške posesti ali z ozirom na javni promet, zlasti pri določevanji stavbinske črte, pri napravi novih ali pri uravnavi že obstoječih trgov, cest in ulic, v kolikor z javno razgrnjenim mestnim uravnavnim črtežem to ni določeno, se mora župan obrniti na občinski zastop, da o tem ukrene. Občinskemu zastopu pristaje v teh slučajih pritožna pravica po tem stavbinskem redu, in zaradi tega mora župan obvestiti občinski zastop o vseh dotičnih razsodbah. Osmi oddelek. Preiskava in kaznovanje prestopkov stavbinskih predpisov in izdanih ukazil. Prestopki, ki so po občnem kazenskem zakonu pod kaznijo prepovedani. § 104. Prestopke pričujočega stavbinskega reda, ki so po občnem kazenskem zakonu pod kaznijo prepovedani, je kaznovati po občnem kazenskem zakonu. Drugi prestopki. § 105. Županu pristaje preiskava in kaznovanje vseh prestopkov stavbinskih predpisov v toliko, kolikor kazensko-sodnim oblastvom ni naloženo opraviti uradne posle. § 106. Za prestopke §§ 15., 31. in 34. je kaznovati stavbinskega gospodarja, oziroma stavbinskega graditelja, za one § 34. pa stavbinskega gospodarja samega z globami do 200 gld.; globo je premeniti v zaporno kazen po določilih kazenskega zakona. Raz ven tega se sme v slučaji prestopka § 15. izreči, da je stavbo podreti, v kolikor to zahteva ravnanje po stavbinslci ali nivelski črti, ali da se globa poviša do 1000 gld. Ravno tako se mora odstraniti zoper predpis § 31. zapečeta stavba, če se zanjo ne da pozneje stavbinsko dovolilo, in celo, kadar se da to dovolilo, v kolikor stavbinsko dovolilo ne zadostuje. 380 Priloga 28. — Beilage 28. Za prestopke ostalih stavbinskili predpisov se kaznujeta stavbinski graditelj in stavbinski gospodar, v kolikor je zadnji kriv, z globo do 100 gld. ali s primerno zaporno kaznijo. Kazen pa ne oprosti od dolžnosti, odstraniti zoper predpise delano stavbo in odpraviti vsak odstop od stavbinskih predpisov in podrobnih ukazih Rekurz i. § 107. 1. ) Rekurzi zoper razsodila in odredbe c. kr. deželne vlade gredč na c. kr. ministerstvo za notranje stvari; 2. ) rekurzi zoper razsodila in odredbe županove, katere se nanašajo na izvrševanje mestnega uravnav-nega in razširjavnega črteža, na predpis stavbinske črte in stavbinskega ni vela, na odbite v stavbinskega dovolila v zmislu § 98., odstavek 2, gredo v II. stopnji na c. kr. deželno vlado in zoper dotične razsodbe c. kr. deželne vlade na c. kr. ministerstvo za notranje stvari; 3. ) na c. kr. deželno vlado gredo dalje rekurzi zoper kazenska razsodila županova in zoper njegove odredbe s temi v zvezi stoječe; dalje rekurzi zoper razsodbe občinskega sveta glede razdelitve kakega zemljišča na stavišča (§ 4.); 4. ) rekurzi zoper vsa ostala razsodila, ukazila in odredbe županove gred6 na občinski svet in zoper njegove sklepe na deželni odbor. Rekurze v stavbinskih stvareh, z vštetimi rekurzi zoper kazenska razsodila vred, je vlagati pri prvi stopnji v 14. dneh od dneva, ko se vroči razsodba, ter jih je zavrniti, kadar se zamudi ta rdk. Kadar sosed zamudi rekurzni rdk, tedaj ga to ne ovira, da bi morebiti zasebnopravni ugovor zoper stavbo ne dognal pravnim potem; začetek in nadaljevanje stavbe pa se sme v takšnem slučaji ustaviti samo s sodniško odredbo doseženo po civilno-pravdnili pravilih. Zoper dve soglasni razsodili v kazenskih stvareh je dopuščen daljši rekurz samo še glede odredeb, v zvezi stoječih s kazenskim razsodilom. Takšen rekurz je pa ravno tako v zapadnem roku 14 dni od dneva, ko se je vročila razsodba, vložiti pri c. kr. deželni vladi, drugače ga je brez ovinkov zavrniti. Nadzorna pravica državne uprave. § 108. Nadzorna pravica državne uprave v stvareh stavbinskega reda, kakor je uravnana v čl. XVI. občinskega zakona z dne 5. marcija 1862. leta, drž. zak. št. 18. in s primernimi določili občinskega reda za deželno stolno mesto Ljubljano z dne 5. avgusta 1887. L, dež. zak. št. 22, s pričujočim stavbinskim redom ni zadeta. Priloga 28. — Beilage 28. 381 O troskih. § 109. Po obstoječih odredbinskih zakonih za uradne posle v stavbinskih stvareh pripadajoče troške mora plačati tista stranka, katera je prosila za začetek postopanja ali ga provzročila s svojo krivdo in zlasti z nagajivimi ugovori. Stavbinsko oblastvo mora razsoditi, kako je zgoraj omenjene troške pri skupnih interesih primerno razdeliti na stranke in v koliko mora ti st, ki izgubi pravdo, po svoji krivdi provzročene troške postopanja, vštevši troške za pravaveščo in strokovno pomoč, povrniti nasprotniku. Trošiti, ki nastanejo s kazenskim uradovanjem zaradi prestopka zakona, zadevajo tistega, ki je za krivega spoznan. K, a z v e 1 j a v a in preme m ba starejših določil. § no. S pričujočim zakonom je za občinsko ozemlje deželnega stolnega mesta Ljubljane razveljavljen stav-binski red z dne 25. oktobra 1875. L, dež. zak. XI. kos, št. 26. Izvršitveno določilo. § UL Mojemu ministru za notranje stvari je naročeno izvršiti ta zakon, ki stopi v veljavnost tist dan, ko se razglasi v deželnem zakoniku za vojvodino Kranjsko. 382 Priloga 29. — Beilage 29. Poročilo finančnega odseka o proračunu normalno-šolskega zaklada za 1. 1895. (K prilogi 17.) Visoki deželni zbor! Potrebščina normalno-šolskega zaklada za leto 1896. po predlogu deželnega odbora znaša........................................................................... 360.236 gld. Finančni odsek pa jo nasvetuje z zneskom............................................... 359.775 „ torej manj za.................................................................................... 461 gld. V primeri s potrebščino za 1. 1895., ki je znašala.............................. 352.477 „ je letošnja z zneskom........................................................................ 359.775 „ večja za....................................................................................... 7.298 gld. Višji so namreč: 1.) aktivitetni užitki učiteljev (I.) za ............................................. 6.487 „ ker se je v preteklem letu napravilo več novih šol, nekaj obstoječih pa razširilo. Vsled tega je bilo treba več novih učiteljev, toraj tudi več plač, več službenih in opravilnih doklad, več stanarin itd. Pomnožile so se: a) plače za............................................. 4388 gld. b) osobne doklade za....................................... 300 „ c) dopolnilne doklade k službenim dokladam za . . . 60 „ d) opravilne doklade za............ 240 „ e) stanarine za ........................................... 160 , skupaj . 6587 gld. Zmanjšale so se samo osebne doklade za......................... 100 „ toraj preostaja gori omenjeni višji znesek ................................ 6487 gld. 2. ) Dotacije (II.) so večje za................................................ ker se je razširila dekliška šola šolskih sester v Trnovem pri Bistrici na 4 razrede in vsled tega povikšala dotacija od 600 na 800 gld. 3. ) Nagrade in podpore (III.) se povikšujejo za............................... in sicer: a) pri veroučiteljih štirirazrednih šol za................................ 80 gld. ker se je šola na Jesenicah v Radovljiškem okraji razširila na štiri razrede. b) pri izrednih šolah za silo za.......................................... 400 „ ker se napravlja čedalje več takih šol. c) pri posvetnih učiteljih za pouk verouka za............................. 30 „ ker se je v več krajih, kamor duhovniki ne morejo lahko prihajati, pouk krščanskega nauka izročil učiteljem proti primerni nagradi, ki je navadno manjša, kakor odškodnina za vožnjo, ki se vsled tega znižuje. d) pri namestovanji obolelih ali zadržanih učiteljev za................... 140 „ 200 „ 411 „ Vsa pomnožitev tega poglavja toraj znaša . 650 gld. JPrHojr» 29. — Beilage 28. 383 Prenos . . 7098 gld. Nasprotno se pa znižuje : a) odškodnina vožnje verončiteljem za................................... 167 gld. iz gori sub c omenjenega vzroka. b) vzdrževanje rednih šol za silo za.................................... 52 „ c) „ excurrendo šol za........................................ 20 „ skupaj . 239 gld. Če ta znesek odbijemo od zgorej izračunjenih....................... 650 „ preostaja v pričetku omenjeni višji znesek . 411 gld. 4.) Različni troški (VI) so višji za........................................ 200 gld. torej je vsa potrebščina večji za v pričetku omenjenih . 7298 gld. Pokritje predlaga finančni odsek v soglasji z deželnim odborom v skupnem znesku 23.279 gld., ki je za dva goldinarja manjši kakor 1. 1895., ker so užitki od njiv, travnikov in gozdov letos za dva goldinarja manj cenjeni kakor lani. če od potrebščine v skupnem znesku.................................................. 359.775 gld. odbijemo pokritje, ki znaša................................................................... 23.279 „ kaže se nam končni primanjkljaj znašajoč ................................................ 336.496 gld. ki je v primeri s primanjkljajem 1. 1895,, proračunjenim na............................... 329.196 „ večji za....................................................................................... 7.300 gld. Povikšanje primanjkljaja za 7300 gld. bi samo na sebi ne bilo tako strašno, ker iz primere s prejšnjimi leti razvidirno, da se število v naši deželi potrebnih šol čedalje bolj dopoljnuje in da vsled tega tudi troški za šolstvo ne naraščajo več v tako obilni meri, kakor v prejšnjem času, ko so leto za letom redno poskočevali za 10.000 gld. do 15.000 gld. Ali letos treba nam je v poštev jemati neko drugo okoliščino, ki bode neugodno vplivala na deželno 'gospodarstvo sploh, in posebej tudi na proračun normalno šolskega zaklada. Po deželnem zakonu z dne 28. decembra 1884. I. poravnava se velik del šolske potrebščine z 10 °/0 priklado na vse neposrednje davke, ki so podvrženi dokladi za deželni zaklad. Ti davki so zemljiški, najmarinski, hišnorazredni, pridobitni in dohodninski davek. Ti davki so po državnem proračunu od finančnega ministerstva za 1. 1895. predpisani z 1,546.985 gld.. od katerih spada: a) na zemljišni davek.................................... 637.900 gld. b) „ naj marino ......................................... 247.273 „ c) „ hišno-razredni davek ................................142.410 „ d) .. pridobitni davek................................... 154.368 „ e) „ dohodninski davek................................... 365.034 „ Skupaj . 1,546.985 gld. 10 °/0 deželna naklada bi od tega zneska toraj znažala 154.698 gld. Ne sme se pa prezirati okoliščina, da mora država vsled uim skoraj vsako leto odpisovati večji ali manjši znesek direktnih davkov, kar dosledno vpliva tudi na deželne priklado. Zaradi tega od 10 % deželne naklade pri normalno-šolskem zakladu redno odpisujemo okroglih 1000 gld. Uime lanskega leta, zlasti strašni potres, so pa toliko škode napravili naši deželi, da odpis 1000 gld. pri davkih ne bode zadostoval, ampak da bode treba računati z zdatnejšim zneskom. Finačni odsek predlaga, da naj se v ta namen od 10 % deželne naklade za letos ne odtegne samo 1000, ampak 6000 gld.; za ravno toliko se dosledno pomnožuje primanjkljaj, katerega je treba pokriti iz deželnega zaklada, in kateri vsled tega letos okroglo znaša 187.800 gld., to je za 11.800 gld. več kakor za 1. 1895, ko je znašal 176.000 gld. V koliko in zakaj se nekatere od finančnega odseka nasvetovane številke razločujejo od predlogov deželnega odbora v prilogi 17., omenja se pri posameznih točkah, ki se po nasvetih finančnega odseka sestavljajo tako: 384 Priloga 29. — Beilage 29. A. Potrebščina. I. Aktivitetni užitki učiteljev: 1.) Plače.............................. to je za 577 gld. manj, ker se stroški zmanjšujejo: a) v šolskem okraji Kočevskem za............ Odpade namreč pri šoli v Starem Kotu 113 gld., ker se odprš še le s prihodnjim šolskim letom, in 113 gld. pri Sodražici, kjer ni pričakovati, da bi se četrti razred odprl že letos v jeseni; b) v šolskem okraji Radoljškem za........... Prihrani se namreč 113 gld. za drugi razred v Ribnem, ki se letos še ne prične, pri Ko-privniški šoli pa 125 gld., ker ni nade, da bi se letos stavba za 2. razred dovršila; c) v šolskem okraji Novomeškem za .... ker se drugi razred v Prečini še ne odpre. skupaj . . 226 gld. 238 113 577 gld. Po odštetih prihrankih za 80 začasnih učiteljev po 90 gld. v znesku............................. 7200 gld in 3°/0 interkalarji v znesku ......................... 8643 ostaja . 2. ) Dopolnilne doklade k plačam nespremenjeno 3. ) Osobne doklade nespremenjeno............... 4. ) Službene doklade nespremenjeno............. 5. ) Dopolnilne doklade k službenim dokladam nespre menjeno.................................................. 6. ) Opravilne doklade.......................... to je za 28 gld. manj, ker odpade pri šolah, ki se letos še ne ustanove, ali oziroma prično še le s prihodnjim šolskim letom V Starem Kotu 7 gld., na Koprivniku, okraji radoljškem, 7 gld., v Prečini 7 gld, v Ribnem 7 gld. 7. ) Dopolnilne doklade k opravilninam nespremenjeno 8. ) Stanarine ljubljanskim učiteljem i veroučiteljema nespremenjeno............................................... I. skupaj . . II. Dotacije ...................................... to je za 200 gld. več, ki so se dovolili šolskim sestram v Trnovem vsled razširjenja šole na 4 razrede III. Nagrade in podpore............................. to je za 74 gld. manj; pri odškodnini za vožnjo veroučiteljem namreč odpade 39 gld. za sv. Ano nad Tržičem, ker se je poduk v verouku izročil učitelju, pri namestovanji (14 a) pa se pri šoli v Grčaricah prihrani 35 gld., ker je zdaj tam nastavljen lasten duhoven. IV. Pokojnine učiteljskih vdov nespremenjeno . . . V. Miloščine nespremenjeno........................ VI. Različni stroški nespremenjeno.................. Redna Izredna Skupaj gld. gld. gld. 288133 15843 272290 — 272290 — 950 950 — 1350 1350 • 34506 — 34506 437 437 14470 14470 — 275 275 2560 — 2560 323826 3012 326838 5658 — 5658 22411 3400 25811 340 340 217 — 217 500 500 e*ril»j?a 29. — Beilage 29. 385 Redna Izredna Skupaj Povzetje potrebščine: gld. gld. gld. I. . . . 323826 3012 326838 II. . . . 5658 — 5658 III. . . . 22422 3800 26222 IV. . . . 340 — 340 V. . . . 217 — 217 VI. . . . 500 — 500 skupaj . . . 352963 6812 359775 B. Pokritje. I. Obligacijske obresti 3847 — 3847 II. Doneski nespremenjeno 19250 — 19250 III. Različni dohodki nespremenjeno 82 100 182 skupaj . . . 23179 100 23279 Če skupno pokritje primerjamo s potrebščino . . . 352963 6812 359775 se kaže primankljej . . . 329784 6712 336496 ki naj se na podlagi § 2., drugi odstavek, deželnega zakona z dne 28. decembra 1. 1884.. poravna z 10 % priklado na dokladi za deželni zaklad podvržene neposrednje davke; ti davki so po državnem proračunu od finančnega ministerstva za 1. 1895. predpisani z 1,546.985 gld., 10% šolska priklada torej znaša 154.698 gld., ali po odbitem znesku 6000 gld. zaradi odpisanih davkov vsled potresa in drugih uim 148698 Iz deželnega zaklada bode treba torej pokriti še . . — — 187798 ali okroglo 187.800 gld., to je okroglo za 11.100 gld. več, kakor za leto 1895. Z ozirom na vse to finančni odsek predlaga: Slavni deželni zbor naj sklene: 1.) Proračun normalno-šolskega zaklada za 1. 1896. s potrebščino................ 359.775 gld. s pokritjem.......................................................................... 23.279 „ in s primankljejem...................................................................... 336.496 gld. se potrjuje. 2. ) V pokritje tega primankljeja se bode leta 1896. pobirala 10 % priklada na celo predpisano svoto vseh direktnih davkov, torej zlasti od rednega davka z vsemi državnimi pri kladami vred pri zemljiškem davku, pri hišni najemarini in hišnorazrednem davku, pri pridobninskem in dohodninskem davku po vsej deželi. Nedostatek v znesku 187.800 gld., kateri se potem še pokaže, naj se pokrije iz deželnega ZciltlčLclčl, 3. ) Deželnemu odboru se naroča, da sklepu pod točko 2. pridobi Najvišje potrjenje. 4. ) V rubriki III. „Potrebščina“ dovoljuje se c. kr. deželnemu šolskemu svetu virement po dogovoru z deželnim odborom. 5. ) Potrebščine normalno-šolskega zaklada za 1. 1895., katere bi utegnile vsled veljavnih naredeb deželnega šolskega sveta dogovorno z deželnim odborom nastati, pa bi presegale proračun, so pokriti iz blagajničnih preostankov leta 1895. 386 Priloga 29. — Beilage 29. 1.) Der Voranschlag des NormalschulfMdes für das Jahr 1896 mit dem Erfordernisse von 359.775 fl, der Bedeckung von.......................................................................... 23.279 und mit einem Abgänge von........................................................................ 336.496 fl wird genehmiget. 2. ) Zur Deckung dieses Abganges wird für das Jahr 1896 eine 10% Umlage auf die volle Vor-schreibung aller directen Steuern, somit insbesondere der Grund-, Hauszins- und Hausclassensteuer, der Erwerb-mtb Einkommensteuer vom Ordinarium sammt allen Staatsznschlngen im ganzen Lande eingehoben. Der weiterhin sich ergebende Abgang von 187.800 fl. ist ans dem Landesfonde zu decken. 3. ) Der Landesausschuss wird beauftragt, dem Beschlusse ad 2 die Allerhöchste Sanction zu erwirken. 4. ) In der Rubrik III des Erfordernisses wird dem k. k. Landesschulrathe im Einvernehmen mit dem Landesausschnsse das Virement bewilliget. 5. ) Jene Mehrauslagen, welche dem Normalschnlfonde für das Jahr 1895 infolge rechtskräftiger Anordnungen des Landesschulrathes im Einvernehmen mit dem Landesausschnsse etwa erwachsen würden, sollen aus dem Cassareste pro 1895 gedeckt werden. Pri razpravi o proračunu nonralno-šolskega zaklada povdarjalo se je v finančnem odseku, da bi bilo želeti bolj intenzivnega nadzorovanja ljudskih šol po deželnem šolskem nadzorniku. To pa sedaj ni lahko mogoče, ker imamo za srednje in ljudske šole samo jednega nadzornika, ki je z delom preobložen in se za nadzorstvo ljudskih šol ne more dosti pobrigati. Zato bi bilo želeti, da se skupno nadzorstvo deli in za ljudske šole nastavi poseben nadzornik, ki bi imel gotovo dosti opraviti. Manj posla bi pač imel deželni šolski nadzornik za srednje šole, če bi imel nadzorovati samo srednje šole na Kranjskem. Ali temu se kaj lahko v okom pride Če imajo za srednje šole na Gorenjem Avstrijskem in Solnograškem skupnega deželnega šolskega nadzornika, in če je bil v prejšnjih časih tak skupen nadzornik tudi že za Kranjsko in Štajarsko, vlada tudi zdaj ne bo v nobeni zadregi, deželnemu nadzorniku srednjih šol še drugod v nadzorstvo izročiti toliko šol, da bode imel dovolj primernega posla. Zato finančni odsek visoki zbornici priporoča naslednjo resolucijo: S'avni deželni zbor naj sklene: Visoka vlada se poživlja, naj v dosego intenzivnejega nadzorovanja ljudskega šolstva že za šolsko leto 1896/97 imenuje posebnega deželnega šolskega nadzornika za ljudske šole na Kranjskem. V Ljubljani dnč 14. januvarija 1896. Dr. Schaffer, načelnika namestnik. Klun, poročevalec. Priloga 30. — Beilage 30. 387 Deželnega poslanca Ivana Hribarja in tovarišev samostalni predlog o davčnih in pristojbinskili olajšavah za nove obrtnostne podjetbe v mestu Ljubljani in njega blizu jej okolici. Visoki deželni zbor skleni: Visoka e. kr. vlada se naprosi, predložiti državnemu zboru načrt zakona, s katerim se za obrtnostne podjetbe, ki se v mestu Ljubljani ter v katasterskih občinah Spodnja Šiška, Vod mat in Glinice na novo ustanove v teku petih let, dovoli one davčne in pristojbinske olajšave, kakor so se z zakonom z dne 10. avgusta 1895. drž. zak. št. 131, dovolile za tržaško okolico in katastersko občino Milje. V Ljubljani dne 16. januvarija 1896. Iv. Hribar, Erwin Auersperg, Jos. Lenarčič, Klun, Sclnvegel, Lavrenčič, Langer, Leon Auersperg, Dr. Ivan Tavčar, Barbo, Licclitcnberg, Schweiger, Murnik, Loy, -I. Košak, Dr. Ig. Žitnik, V. Globočnik, Lcnkli, F. Modic, Zelen, Ivan Perdan, Ažman, Povše, Pfeifer, Dr. D. Majaron, A. Kalan, Janko Kersnik, Dr. Papež, Pakiž, Tom. Kajdiž, Schaffer. 388 Priloga 31. — Beilage 31. Štev. 514 I. 1896. Poročilo deželnega odbora glede dovolitve [triki a d za cestne namene. Visoki deželni zbor! Po § 24., točka 8.. zakona z dne 28. julija 1889. L, dež. zak. št. 17, spada dovolitev priklad v pokritje troskov, katere je plačati iz okrajnih cestnih zakladov, od 10% naprej do vštetih 20% neposredujih davkov v pristojnost deželnega odbora, dočim je za višje pri-klade treba odobrenja visokega deželnega zbora. Po dosedanji skušnji pa posamezni okrajni cestni odbori, kateri bodo poleg potrebščine za tekoče vzdrževanje cest, morali tudi še skrbeti za pokritje stroškov za potrebne zboljšave in poprave cest, po tem za o breste vanj e in amortizacijo najetih posojil, leta 1897. predvidoma ne bodo izhajali z dohodkom 20% priklade na neposrednje davke. Ker pa je lehko mogoče, da bode visoki deželni zbor v prihodnje zasedanje sklican v takem času. da bi ne mogel več predloženih prošenj za dovolitev priklad tako pravočasno rešiti, da bi se potem zaradi predpisa in pobiranja odobrenih priklad moglo vse potrebno v pravem času ukreniti, treba je tedaj za take slučaje, in pa da se omogoči redno gospodarjenje, primerno skrbeti. V to s vrbo se nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: Deželni odbor se pooblašča, da onim okrajnim cestnim odborom, ki potrebščine odpadajoče na okrajni cestni zaklad, leta 1897. ne bi mogli pokriti z 20% priklado na neposrednje davke, pri dokazani potrebi in na podstavi pravilno sestavljenega in podprtega proračuna dovoli znotraj zakonitih mej za 1. 1897. priklade nad 20% k neposrednjim davkom z izvanredno doklado vred ter ukrene potrebno zaradi predpisa in pobiranja teh priklad. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 15. ja n ovarija 1896. Z. 514 de 1896. betreffend die (Genehmigung von Umlagen für Straffenzwecke. Ho()er Landtag! Mit Beziehung auf den § 24, Punkt 8, des Gesetzes vom 28. Juli 1889, L. G. B. Nr. 17, gehört die Bewilligung von Umlagen für die Deckung der aus den Bezirksstraßenfonden zu bestreitenden Auslagen von über 10% bis einschließlich 20% der öirectm Stenern zur Competenz des Landesausschusses, während für höhere Umlagen die Genehmigung des hohen Landtages erforderlich ist. Airs Grund der bisherigen Erfahrung werden jedoch voraussichtlich einzelne Bezirkrstraßenausschüfse, welche neben dem Erfordernisse für die currente Straßenerhaltung auch noch für die mit den nothwendigen Straßenvcrbes-serungcn lind Cörrectnren verbnndcncn Auslagen, dann für die Verzinsung und Amvrtisirung von aufgenommenen Darlehen aufzukommen haben, im Jahre 1897 mit dem Ertrage einer 20% Umlage auf die directen Steuern nicht das Auslaugen finden. Nachdem jedoch die Möglichkeit nicht ausgeschlossen ist, dass der hohe Landtag zur nächsten Session zu einem solchen Zeitpunkte einberufen werden wird, wo es nicht mehr thunlich wäre, die einlangenden Umlagenbcwillignngs-gesnche derart zeitgerecht zu erledigen, dass dann wegen der Vorschreibung und Einhebung der als nothwendig bc-fundenen Umlagen das Erforderliche rechtzeitig veranlasst werden formte, so handelt es sich darum für diesen Fall und behufs Ermöglichung einer geordneten Gebarung die geeignete Vorsorge zu treffen. Zu diesem Ende wird beantragt: Der hohe Landtag wolle beschließen: Der Landesausschuss wird ermächtiget, jenen Bezirks-straßenausschüssen, welche behufs Deckung des aus dem Straßeufonde zu bestreitenden Erfordernisses im Jahre 1897 mit einer 20% Umlage nicht das Auslangen finden sollten, bei nachgewiesenem Bedürfe auf Grund des vorschriftsmäßig ausgefertigten und instruirten Präliminares e ne innerhalb der gesetzlichen Grenzen gelegene höhere als 20% Umlage auf die directen Stenern sammt außerordentlichem Zuschlag für das Jahr 1897 zu bewilligen und wegen Verschreibung und Einhebung derselben das Nöthige zu veranlassen. Vom lrrinnilchen Kmdeslmsschullt. Laibach am 15. Jänner 1896. Oton Detela, deželni glavar. 0fto Deteta, Landeshauptmann. Priloga 33. — Beilage 33. 3- 453. pr. Euer Huchmul)lyvboreu! (X ^ch beehre mich Eurer Hochwohlgeboren den zufolge Allerhöchster Entschließung vom 7. Jänner 1896 mit dem Erlasse Seiner Excellenz des Herrn Ackerbauministers vom 11. d. M., Z. 471, als Regierungsvorlage herabgelangten Gesetzentwurf, womit § 18 des Gesetzes vom 26. October 1887, L. G. B. Nr. 2 ex 1888, betreffend die Theilung gemeinschaftlicher Grundstücke und die Regulirung der hierauf bezüglichen gemeinschaftlichen Benützungsund Berwaltungsrechte ergänzt wird, in deutscher und slovenischer Ausfertigung mit dem Ersuchen zu übergeben, denselben gefälligst der verfassungs- und geschüftsordnnngsmüßigen Behandlung unterziehen zu wollen. Empfangen Eure Hochwohlgeboren die Versicherung meiner vollkommenen Hochachtung. Laibach am 21. Jänner 1896. Der k. f. Landespräsident.' Hein. An Seine des Herrn Landeshauptmannes im Herzogthume train, Ritters des Ordens der eisernen Krone und des Franz Josef-Ordens rc. u\ k. Otto Detela Hochwohlgeboren Laibach. 390 Priloga 33. — Beilage 33. Zakon z dne................. s katerim se dopoliiuje § 13. zakona z due 2(>. oktobra 1887. I.. dež. zak. št. 2 iz I. 1888.. o razdelki skupnih zemljišč in o uredbi dotie-nili skupnih pravic do uživanja in oskrbovanja. 8 pritrditvijo deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: § 1. Za krajne komisarje se smejo razve n oseb, zazna-menovanih v § 13. zakona z dne 26. oktobra 1887. L, dež. zak. št. 2 iz i. 1888., postaviti tudi takšne osebe, ki so v zmislu ukaza poljedelskega ministerstva z dne 18. novembra 1895. >.. drž. zak. št. 175. usposobljene v dosego kakšnega z IX. čin o vitim razredom združenega mesta v stanu pravoslovno-upravnih uradnikov pri upravi državnih in zakladnih posestev ter imajo za raz-delbeno in uredbeno postopanje potrebne zemljedelske znanosti. § 2. Mojim ministrom za poljedelstvo, notranje stvari in za pravosodje je naročeno izvršiti ta zakon. Gesetz vom............................, womit der s 13 des (skict;cs vom 2t» Lctober 1887, L. K3. B. Nr 2 ex J 888, betreffend die Theilung gemein: fchaftlicher Grundstücke und die Negnlirung der hierauf bt--«glichen gemeinschaftlichen Beniitzuugs- und Berwaltungs-rechte, ergänzt wird. Mit Zustimmung des Landtages Meitzes Herzog-thnmes Ärain finde Ich anzuordnen, mie folgt: § 1. Zn Loealcvmmissären können außer den im § 13 des Gesetzes vom 26. Oetobcr 1887, L. G. B. Nr. 2 ex. 1888, bezeichneten Personen auch diejenigen bestellt werden, welche int Sinne der Verordnung des Ackerbanministeriums vom 18. November 1895, R. G. B. Nr. 175, zur Erlangung einer mit der IX. Rangsclasse verbundenen Stelle im Stande der juridisch-administrativen Beamten der Staatsund Fondsgüterverwaltnng befähigt sind und die für das Theilnngs- und Regulirnngsvcrfahren erforderlichen landwirtschaftlichen Kenntnisse besitzen. § 2. - Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes sind Meine Minister für Ackerbau, Inneres und Justiz beauftragt. Priloga 33. — Beilage 33 391 Seffiltftnöiger Antrag des Abgeordneten Felix von Leiikli und Genossen. Der hohe Landtag wolle beschließen: Die t f. Regierung wird aufgefordert, einen Gesetzentwurf über Zusammenlegung der Grundstücke in der nächsten Session des hohen Landtages einzubringen. Laibach am 34. Jänner 1896. Lenkli, Barbo, Langer, Gabriel Jelovšek, Dr. Ivan Tavčar, Perdan, V. Globočnik, Povše, Klun, A. Kalan, Sclnvegel, Erwin Auersperg, Lieehtenberg, Leo Auersperg, Jos. Lenarčič, Murnik, Dr. D. Majaron, Tom. Kajdiž, Ažman, Pakiž, Pfeifer, Lavrenčič, F. Modic, F. Košak, Dr. Schaffer, Janko Kersnik, Dr. Papež, Žitnik, Iv. Hribar. 392 Priloga 34. — Dieil'age 34. Št. 197 1. 1899. Poročilo deželnega odbora glede uvrstitve v cestnem okraji Ribniškem v vasi Breg se nahajajočega čez potok Bistrico držečega mostu med stavbne objekte okrajnih cest. Visoki deželni zbor! V XIII. seji z dne 13. jannarija I. 1895. izročil je visoki deželni zbor deželnemu odboru v primerno rešitev utemeljeno prošnjo občine Ribniške z dne 28. januvarija 1. 1895, v kateri se prosi, da bi se občinski most na Bregu uvrstil med stavbne objekte okrajnih cest in da bi se dovolila podpora za popravo poškodeb, katere je pri tem mostu naredila povodenj. Deželni odbor poslal je to prošnjo okrajnemu cestnemu odboru Ribniškemu obvestujoč ga o navedenem deželnozborskem sklepu z naročilom, da sc izjavi, ali je šteti ta most v smislu § 7. zakona z dne 28. julija 1889. L, dež. zak. št. 17, za samost al n o stavbo, da bi se ga uvrstilo med stavbne objekte okrajnih cest, in da poroča, koliko bodo znašali troski poprave lega poškodovanega mostu. Imenovani okrajni cestni odbor se je, kakor navaja v svojem dotičnem poročilu z dne 3. t. m., št. 15, v seji z dne 25. novembra 1895. 1. izrekel soglasno za uvrstitev občinskega mostu na Bregu med stavbne objekte okrajnih cest ter je na podlagi tega sklepa prosil, naj bi deželni odbor potrebno ukrenil, da se napominani most uvrsti med mostove okrajnih cest. Pri tem sklepu uvaževal je okrajni cestni odbor to okolnost, da je potrebno la most, če tudi njega vzdrževanje ne provzročuje mnogo troskov, vender izročiti rednemu oskrbovanji, ker nima le krajevnega pomena, ampak služi tudi za promet iz občin Dane, Jurjeviča in Sušje in tudi iz drugih sosednjih občin. V svojem dotičnem poročilu naznanil je dalje okrajni cestni odbor, da se je na podstavi sejnega sklepa z dne 1. julija 1. 1895. občini Ribniški za Z. 197 de 1896. I Smilil lies -Caniksniissiimljes, betreffend die Einreihung der im Straßen-bezirke Neifnih gelegenen in der Ortschaft Willingraitt vorkommenden Brücke über den Feistritz-Bach in die Kategorie der Bestrks-stratzen-Banobjeete. H o her Landl a ij ! In der XIII. Sitzung vom 13. Februar 1895 hat der hohe Landtag das motivirte Gesuch der Gemeinde Reifnitz vom 28. Jänner 1895, gemäß welchem dieselbe um die Aufnahme der Gemeindebrücke in Willingrain in die Reihe der Bezirksstraßen-Bauobjecte und um die Gewährung einer Unterstützung behufs Behebung der an der gedachten Brücke durch Hochwasser verursachten Schäden bittlich eingeschritten ist, dem Landes-ansschnsse zur entsprechenden Erledigung überwiesen. Zn diesem Ende wurde der Reifuitzer Bezirks-straßen-Ansschnss unter Mittheilung deS hohen Landtagsbeschlusses und Anschluss des citirten Gesuches beauftragt, sich zu äußer», ob die fragliche Brücke als ein selbständiges Banobject im Sinne des § 7 des Gesetzes vom 28. Juli 1889, L.-G.-B. Nr. 17, angesehen werden könne, daher in die Reihe der Bezirksstraßen-Banobjecte aufzunehmen wäre, und unter einem zu berichten, mit welchem Anfwande die Reparatur der beschädigten Brücke verbunden sein wird. Der Bezirksstraßen-Ansschuss hat sich gemäß dem erstatteten Berichte vom 3. d. M., Z. 15, in seiner Sitzung am 25. November 1895 mittelst einhelligen Beschluss für die Aufnahme der in Willingrain vorkommenden Gemeindebrücke in die Reihe der Bezirksstraßen-Banobjecte ausgesprochen und stellt auf Grand dessen die Bitte um die Beranlassung des Nothwendigen, dass die fragliche Brücke in die Kategorie der BezirkSstraßen-Brücken eingereiht werde. Hiebei war für ihn die Erwägung maßgebend, dass, wenngleich die Erhaltung der in Rede stehenden Brücke keine wesentlichen Kosten verursacht, es dennoch nothwendig sei, dass dieselbe in eine geregelte Verwaltung übergehe, indem sie nicht allein eine locale Bedeutung besitzt, sondern auch für den Verkehr ans den Gemeinden Dane, Jnrjewiz und Schnschie nebst noch anderen Nachbargemeinden dienlich ist. Im weiteren Verfolge des Berichtes machte der Bezirksstraßen-Ansschuss die Mittheilung, dass auf Grund des Sitzungsbeschlusses vom 1. Juli 1895 der Priloga 34. — Milage 34. 393 popravo omenjenega mostu dovolila podpora 50 gld. iz okrajnega cestnega zaklada. V popolnitev tega poročila se uradno konšta-tuje, da se nahaja most čez potok Bistrico na Bregu sedaj v dobrem stanju. Ta most je zidan iz kamna, oziroma je obokan, 11 m dolg, ima v sredi steber in dve odprtini. Cestišče med zidanama parapetama široko je 3'9 m. Obojestranski dovozni rampi spadate k mostu. Ta most posreduje zvezo po najkrajšem poti med gori navedenimi na desnem bregu Bistrice ležečimi občinami in z deželno skozi vas Breg držečo Kočevsko-Ljubljansko cesto in dalje naprej s sodiškim krajem Ribnico in s postajo dolenjskih železnic istega imena. Z ozirom na povedano je deželni odbor mnenja, da bi bila uvrstitev omenjenega mostu med stavbne objekte okrajnih cest opravičena in zaradi tega nasvetuje : Visoki deželni zbor izvoli na podstavi § 7 v zvezi s § 23., točka 3., zakona z dne 28. julija 1889. L, dež. zak. št. 17, skleniti: 1. V cestnem okraji Ribniškem se nahajajoči, v vasi Breg čez potok Bistrico držeči most z obojestranskima z mostom v neločljivi zvezi stoječima dovoznima rampama uvrsti se med stavbene objekte okrajnih cest. 2. ) Deželnemu odboru se naroča, da . zaradi izvršitve tega sklepa potrebno ukrene. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani 22. januvarija 1896. Oton Detela, deželni glavar. Gemeinde Reifnitz behufs Reparatur der mehrerwähnten Brücke ein Betrag per 50 fl. aus dem Bezirksstraßen-fonde ausbezahlt worden ist. In Vervollständigung des bezogenen Berichtes wird noch von Amtswegen constatirt, daß die in Willingrain vorkommende über den Feistritz-Bach führende Brücke sich dermalen in einem guten Zustande befindet. Dieselbe ist in Steinmauerwerk ausgeführt, beziehungsweise gewölbt, 11 m lang, besitzt einen Mittelpfeiler und zwei Durchlassöffnungen, hat zwischen den gemauerten Para-peten eine Fahrbahnbreite von 3 9 rn. Die beiderseitigen je 10 m langen Zufahrtsrampen bilden ein untrennbares Zugehör derselben und vermittelt dieses Object in kürzester Weise die Verbindung der am rechten Feistritz-Ufer gelegenen, oben erwähnten Gemeinden mit der die Ortschaft Willingrain durchziehenden Gottschee-Laibacher Landesstraße und im weiteren Verfolge derselben mit dem Bezirksorte Reifnitz und der gleichnamigen Station der Unterkrainer Bahnen. Im Hinblicke auf das Vorausgeschickte erscheint nach der hierämtlichen Anschauung die Aufnahme des in Rede stehenden Objectes in die Reihe der Bezirks-straßen-Bauobjecte gerechtfertiget; es wird demgemäß beantragt: Der hohe Landtag wolle aus Grund des § 7 im Zusammenhange mit dem § 23, Punkt 3, des Gesetzes vom 28. Juli 1889, L.-G.-B. Nr. 17, beschließen: 1. Die im Straßenbezirk Reifnitz gelegene, in der Ortschaft Willingrain vorkommende Brücke über den Feistritz-Bach sammt den einen untrennbaren Bestand-theil derselben bildenden beiderseitigen Zufahrtsrampen wird in die Kategorie der Bezirksstraßen-Bauobjecte eingereiht. 2. Der Landesausschuss wird beauftragt, wegen der Durchführung dieses Beschlusses das Nöthige zu veranlassen. Pom krnimfdjnt Lmidvsmlsschujse. Laibach am 22. Jänner 1896. Otto Detela, Landeshauptmann. 394 Priloga 35. — Beilage 35. St. 12277 1. 1895. Poročilo deželnega odbora glede cestne zgradbe iz Rovt v Žiri. Visoki deželni zbor! Dne 28. decembra 1. 1895. došla je deželnemu odboru vloga okrajnega cestnega odbora Logaškega z dne 26. novembra 1. 1895., št. 73, s katero predlaga ta okrajni cestni odbor peticijo do visokega deželnega zbora z dne 18. novembra 1. 1895. glede cestne zgradbe iz Rovt v Žiri ter prosi, da bi se predložila visokemu deželnemu zboru in priporočala v ugodno rešitev. V tej peticiji prosi okrajni cestni odbor, in sicer prvič, da bi se 2-9ll km dolga dne 17. oktobra 1895. 1. javnemu prometu izročena cestna proga, ki je nadaljevanje okrajne ceste Dolenji Logatec-Rovte, od Rovt, oziroma od km 11 do Idrijske okrajne meje uvrstila med okrajne ceste, in drugič, da bi se storili potrebni sklepi, s katerimi bi se omogočilo nadaljevanje cestne zgradbe do Žir, in sicer po projektovani črti skozi Soro. K točki prvi te peticije se omeni, da se je cestna proga od Dolenjega Logatca do Rovt vže s sklepom visokega deželnega zbora XIX. seje z dne 22. januvarija 1. 1886. (št. 1320 1. 1886.) uvrstila med okrajne ceste ter izročila v oskrbo okrajnega cestnega odbora Logaškega, in da je torej sedaj tudi treba 1. 1895. zgrajeno 2 911 km dolgo nadaljevalno progo od Rovt do Idrijske okrajne meje uvrstiti med okrajne ceste, da se zagotovi nje urejeno vzdrževanje. Glede druge točke omenjene peticije sklicuje se deželni odbor na dotični dosedaj merodajni sklep visokega deželnega zbora z dne 22. januvarija 1. 1886. (št. 1322 1. 1886.). Po tem sklepu najvbi se s principijelno odobreno zgradbo ceste v Žir po dolini Sora pričelo še le tedaj, ko bode dognano, da ni upanja na Loško železnico. Dalje sklicuje se deželni odbor glede druge točke te pe- Z. 12277 de 1895. levidit dts £miicsaus|'diu||es in Angelegenheit des Straßenbaues von Ge-räuth nach Sairach. Hoher Landtag! Der Soilsd)er Bezirksstraßenausschuss hat am 28. December 1895 mit der Eingabe vom 26. November 1895, Z. 73, Hieramts eine an den hohen Landtag gerichtete, den Straßenbau Geräuth-Sairach betreffende Petition vom 18. November 1895 überreicht und um die befürwortende Vorlage derselben gebeten. Gemäß diesem Schriftstücke stellt der Bezirksstraßenausschuss die zweifache Bitte, und zwar zunächst um die Einreihung der im Anschlüsse an die Unterloitsch-Ge-räuther Bezirksstraße hergestellten 2 911 km langen, am 17. October 1895 dem öffentlichen Verkehre übergebenen Straßenstrecke von Geränth, beziehungsweise vom km 11 bis zur Jdrianer Bezirksgrenze in die Kategorie der Bezirksstraßen, und weiters um die Fassung der nöthigen Beschlüsse behufs Ermöglichung des Weiterbaues der Straße bis Sairach, und zwar nach der projectirten Zora-Trace. Zu dem ersten Punkte der Petition wird bemerkt, dass, nachdem die Straßenstrecke von Unterloitsch bis Geränth bereits mit dem vom hohen Landtage in der XIX. Sitzung am 22. Jänner 1886 (Z. 1320 de 1886) gefassten Beschlusse in die Kategorie der Bezirksstraßen eingereiht worden und in die Obsorge des Loitscher Bezirksstraßenausschnsses übergegangen ist, nunmehr auch in Consequenz dessen die im Jahre 1895 hergestellte 2-911 km lange Anschlussstrecke von Geräuth bis zur Jdrianer Bezirksgrenze in die gletdje Kategorie einzureihen sein wird, um die geregelte Erhaltung derselben sicherzustellen. Rücksichtlich des zweiten Punktes der Petition bezieht sich der Landesausschuss auf den bis nun maßgebend gewesenen im Mittel liegenden hohen Laudtags-beschluss vom 22. Jänner 1886 (Z. 1322 de 1886), gemäß welchem der principiell genehmigte Bau der Straße nach Sairach durch das Zora Thal erst dann in Angriff genommen werden soll, wenn constatirt sein wird, dass keine Hoffnung auf die Ausführung der Lacker Bahn vor- Priloga 35. — Beilage 35, 395 ticije na sklep visokega deželnega zbora VI. seje z dne 16. t. m., po katerem je ta zadeva za sedaj rešena. V svrho rešitve prve točke omenjene peticije nasvetuje deželni odbor: Visoki deželni zbor izvoli ugoditi prošnji okrajnega cestnega odbora Logaškega ter skleniti: 1. 2'911 hm dolga cestna proga, ki se je v cestnem skladovnem okraji Logaškem 1. 1885. kot nadaljevanje okrajne ceste Dolenji Logatec-Rovte od Rovt do meje cestnega skladovriega okraja Idrijskega na novo zgradila, se uvrsti med okrajne ceste. 2. Deželnemu odboru se naroča, da zaradi izvršitve tega sklepa potrebvo ukrene. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani 23. januvarija 1896. Oton Detela, deželni glavar. Handen ist, sowie auf den denselben Gegenstand betreffenden vom hohen Landtage in der VI. Sitzung am 16. d. M. gefassten Beschluss, mit welchem diese Angelegenheit bis auf Weiteres erlediget erscheint. In Absicht auf die Erledigung des ersten Punktes der Petition stellt der Landesausschuss den Antrag: Der hohe Landtag wolle in Stattgebung der Bitte des Loitscher Bezirksstraßenausschusses beschließen: 1. Die im Straßen-Concurrenzbezirke Loitsch im Jahre 1895 als Fortsetzung der Unterloitsch-Geräuther Bezirksstraße von Geräuth bis zur Grenze des Straßen-Concurrenzbezirkes Jdria neu hergestellte 2-911 km lange Straßenstrecke wird in die Kategorie der Bezirksstraßen eingereiht. 2. Der Landesausschuss wird beauftragt, wegen der Durchführung dieses Beschlusses das Nothwendige zu veranlassen. Dom krmmschen Lmlüesmrsfchuffe. Laibach am 23. Jänner 1896. <5)fto Aeteka, Landeshauptmann. 396 Priloga 36. — Beilage 3« Št. 8054 in 11993 I. 1895. Z. 8054 und 11.993 de 1895. Poročilo deželnega odbora glede izločitve davčnih občin Cajnarje, Jeršiče, Krajnče^ Kremenica. Osredek, Otave, Ravne pri Št. Vidu, Žilce in Štruklova vas iz občine Bloke in ustanovitve samostojne selske občine Žilce ter glede pri-klopitve te nove občine k sodnemu okraju Cerknica. Bericht des Lmidcsailsschiisscs, betreffend die Ausscheidung der Lteuergemeinden Cajnarje, Jeršiče, ärnjiiec, Kremenca, Osredek, Otave, Ravne bei St. tint, Šilce und Strukeldorf aus der Ortsgemeinde Oblak und Bildung der felbständigeu Ortsgemeinde b ilce, sowie die Einverleibung dieter neuen Gemeinde zum Gerichts-bezirke Zirkny. Visoki deželni zbor! S prošnjo z dne 8. septembra 1892. 1, kateri je bila dne 20. aprila 1893. 1. predložena visokemr Dn™U zboru' Prosili so zastopniki davčni! občm Cajnarje, Jeršiče, Krajnče, Kremenica, Osredek Otave, Ravne pri St. Vidu, Zilce in Štruklova vas da bi se le-te izločile iz občine Bloke ter se h CerkniciStan0Vlla Samostoina občina Št. Vid pr: , , 7 utemeljevanji se povdarja, da obstoji iz teh devetih davčnih občin farna občina Št. Vid pri Cerknici m pa šolski okraj Št Vid V teh davčnih občinah se nahajajo vasi: TeSe T0t.av.\ H™skarje, Kržišče, Dolenje Otave, Sidollnvn 4' Rnparf’ St Vid’ Štruklova vas! 7ni» Sl ’ K™sč0e’ Osredek. Milava, Cajnarje, Beč, ShmnvPnkRVmk’ Strafče’ Občila, Ravne, Košake, Slugovo, Kremenica, Zupeno, Zibovnik, Gora, Go-šiče, Krajnče, Korošče, Ponikve, Pirmane Ščurkovo Čehovo, Zahrib, Tavžlje, Hriblane in Bečajf Ä so pri zadnjem ljudskem štetji štele 1527 duš do- 2909JnrPha 0^a^b dele občine Bloke odpadlo še 2909 prebivalcev. Po izkazu c. kr. davčnega urada v. Ložu z dne 15. decembra 1893, št. 1227 pred-pisano je bilo neposrednjih davkov v devetih 3fipCrikr obbluak> katere naj bi se izločile, 2199 gld. 69 krkr ’ V °Sta lh de lh bloške občine pa 5332 gld. no 9 do -aS/ Su Ä Sedeža žuPanstva oddaljene ?e^radt% i h°dä’ p0 zimi Pa vsled zametov večkrat se celo mogoče ni priti do župana Ne zaradkaS ^ neprijetL, če se sk h bukvivl d°™ovmskega kata ali zarad posel-skin bukvic i. t. d. mora zamuditi cel dan. Hoher Landtag! 9Jiit dem Gesuche vom 8. September 1892, welches dem hohen Landtage am 20. April 1893 vorgelegt wurde, haben die Vertreter der Steuergemeinden Cajnarje, Jeršiče, Kranjce, Kremenca, Osredek, Otave, Ravne bei St. Veit, Šilce und Strukeldorf gebeten, dass diese aus der Ortsgemeinde Oblak ausgeschieden und aus denselben die selbständige Ortsgemeinde St. Veit bei „Ritinu gebildet werden mochte. In der Begründung wird hervorgehoben, dass diese neun Steuergemeinden die Pfarrgemeinde St. Veit bei Zirkniz und den Schulsprengel St. Veit bilden. In diesen Steuergemeinden liegen die Orte: Ober-Otave, Hruškarje, Keržišče, Unter-Otave, Jeršiče, Lešnjake, Reparje, St. Veit, Strukeldorf, Rudolfovo, Krušče, Osredek, Milava, Cajnarje, Beč, Zala, Pikovnik, Stražišče, Občina, Ravne, Košake, Slugovo, Kremenica, Žu-peno, Zibovnik, Gora, Gošiče, Krajnče, Korošče, Ponikve, Pirmane, Ščurkovo, Čohovo, Zahrib, Tavžlje, Hriblane und Bečaje, welche bei der letzten Volkszählung 1527 Seelen zählten, während auf die übrigen Theile der Ortsgemeinde Oblak noch 2909 Bewohner entfielen. An direeten Steuern entfiel nach dem Ausweise des k. k. Steueramtes Laas vom 15. December 1893, Z. 1227, auf die auszuscheidenden neun Steuergemeinden der Betrag von 2199 fl. 361/2 kr. und auf die übrigen Theile der Ortsgemeinde Oblak der Betrag von 5332 fl. 69 kr. Die Orte sind vom Sitze dcs Gemeindeamtes 2—5 Stunden Weges entfernt und im Winter kann man oft wegen der Verwehungen gar nicht zum Gemeindevorsteher kommen. Es kann demnach nicht in Abrede gestellt werden, dass es höchst unangenehm ist, wenn man wegen eines Heimatscheines oder eines Dienstboteubüchels u. dgl. einen ganzen Tag verliert. Priioya 36. — Beilage 36. 397 Prosilci trdijo, da je v občini, ki naj bi se na novo ustanovila, zadostno število mož, ki bi občinska opravila mogli oskrbovati v zadovoljnost oblastev in prebivalstva. Visoki deželni zbor je v svoji seji dne 25. aprila 1893. L sledeče sklenil: Prošnja zastopnikov v župniji Št. Vid pri Cerknici ležečih davčnih občin za izločitev iz občine Bloke se odstopi deželnemu odboru z nalogom, da v prihodnjem deželnozborskem zasedanji predloži načrt zakona. V drugi prošji z dne 5. maja 1893. 1. katera se je visokemu deželnemu zboru predložila dne 9. maja 1893, prosili so zastopniki zgoraj omenjenih devet davčnih občin, da bi se visoki deželni zbor poganjal za to, da bi se te občine izločile iz sodnega okraja Ložkega ter združile s sodnim okrajem Cerkniškem. V tej prošnji sklicujejo se prosilci na svojo prošnjo za izločitev iz občine Bloke in za ustanovitev samostojne občine. Dalje povdarjajo, da je občinski zastop v Cerknici v svojih prošnjah za ustanovitev sodnega okraja Cerkniškega tudi prosil, da se navedene davčne občine o d kažejo novemu sodnemu okraju. Uzrok, zakaj se to ni zgodilo, bil je po mislih prosilcev ta, ker občine Bloke niso hoteli deliti tako, da bi bil en del iste odkazan Loškemu, drugi del pa Cerkniškemu sodnemu okraju. Ta uzrok pa bi odpadel, če bi se navedene davčne občine združile v lastno selsko občino. Nekateri v teh davčnih občinah nahajajoči se kraji so od Loža oddaljeni po 5 ur hoda, dočim se more v Cerknico priti v 1—2 urah. Za prebivalce omenjenih krajev bi bilo torej zelo koristno, če bi svoja opravila mogli izvršiti pri c. kr. okrajnem sodišču in pri c. kr. davčnem uradu v Cerknici, ker bi to večjidel mogli opraviti v pol dne, dočim za ravno tista opravila v Ložu potrebujejo po cel dan. Dalje se je tudi na to ozirati, da bi sodnijske komisije in eksekutivno izterjevanje zastalih davkov veliko manj stroškov provzročevalo, če bi bile omenjene davčne občine prideljene c. kr. okrajnemu sodišču v Cerknici. V Ložu imajo prebivalci iz župnije Št. Vid pri Cerknici opraviti le pri okrajnem sodišču in pri davčnem uradu, kamor morajo v zimskem času hoditi čez Cerknico, ker se po drugih potih ne more hoditi in voziti. V Cerknico pa pelje dobra cesta. V Cerknici je c. kr. poštni urad ter so prebivalci omenjenih krajev v kupčijskem oziru v vedni zvezi z ondotnimi trgovci in obrtniki in z bližnjo železniško postajo na Rakeku. Lahko umevno je torej, da ves promet župnije Št. Vid pri Cerknici gravituje v Cirknico, kjer imajo prebivalci skoraj dan na dan opraviti. Zamegli bi potemtakem svoje opravke izvrševati pri okrajnem sodišči in pri davčnem uradu brez posebnih stroškov. Deželni odbor se je v obeh teh zadevah obrnil do c. kr. deželne vlade, c. kr. okrajnega Die Gesuchsteller behaupten, dass in der neu zu bildenden Gemeinde eine genügende Anzahl Männer vorhanden sind, die die Gemeindegeschäfte zur Zufriedenheit der Behörden und der Bevölkerung verrichten könnten. Der hohe Landtag hat in seiner Sitzung am 25. April 1893 nachstehenden Beschluss gefasst: Das Gesuch der Vertreter aus den in der Pfarre St. Veit bei Zirkniz gelegenen Steuergemeinden um Ausscheidung dieser aus der Ortsgemeinde Oblak wird dem Landesausschusse mit dem Anstrage abgetreten, dass er in der nächsten Session einen Gesetzentwurf vorzulegen habe. Mit dem weiteren Gesuche vam 5. Mai 1893, welches dem hohen Lanvtage am 9. Mai 1893 vorgelegt wurde, baten die Vertreter der oberwähnten neun Steuer-gemeinden, dass sich der hohe Landtag verwenden möchte, dass diese aus dem Gerichtsbezirke Laas ausgeschieden und dem Gerichtsbezirke Zirkniz zugewiesen werden möchten. In diesem Gesuche beziehen sich die Petenten auf ihr Gesuch um Ausscheidung ans der Ortsgemeinde Oblak und um Bildung einer' selbständigen Ortsgemeinde. Weiters wird hervorgehoben, dass die Gemeindevertretung von Zirkniz in ihren Petitionen um Bildung des Gerichtsbezirkes Zirkniz auch um Zuweisung der oberwähnten Steuergemeinden zu dem neuen Gerichtsbezirke gebeten hat. Der Grund, dass dies nicht geschah, lag nach Ansicht der Petenten darin, weil man eine Ortsgemeinde nicht derart theilen wollte, dass ein Theil derselben dem Laaser und ein Theil dem Zirknizer Gerichtsbezirke zugewiesen wäre. Der Grund würde jedoch entfallen, wenn man die gedachten Steuergemeinden zu einer eigenen Ortsgemeinde vereinigen würde. Einige in diesen Steuergemeinden gelegenen Orte sind von Laas 5 Stunden Weges entfernt, während man nach Zirkniz in 1 bis 2 Stunden gelangen kann. Es wäre demnach für die Bewohner der gedachten Orte von großem Vortheile, wenn sie ihre Geschäfte beim k. k. Bezirksgerichte und beim k. k. Steueramte Zirkniz verrichten könnten, da sie das meistens in einem halben Tage thun könnten, während sie für dieselben Verrichtungen in Laas einen ganzen Tag brauchen. Auch der Umstand ist zu berücksichtigen, dass die Gerichtscommissionen und die executive Einbringung der rückständigen Steuern viel weniger Auslagen bereiten würden, wenn die erwähnten Steuergemeinden dem k. k. Bezirksgerichte Zirkniz zugewiesen wären. In Laas haben die Bewohner aus der Pfarre St. Veit bei Zirkniz nur beim Bezirksgerichte und ©teuer« amte zu thun, wohin sie im Winter über Zirkniz gehen müssen, da andere Wege nicht passirbar sind. Nach Zirkniz führt eine gute Straße. In diesem Orte ist das k. k. Postamt und sind die Bewohner der erwähnten Orte in geschäftlicher Beziehung in steter Verbindung mit den dortigen Handels- und Gewerbeleuten und mit der nahen Südbahnstation in Rakek. Es ist demnach auch leicht erklärlich, dass der ganze Verkehr der Pfarre St. Veit bei Zirkniz nach Zirkniz gravitirt, wo die Bewohner fast täglich zu thun haben. Sie würden daher ihre Geschäfte beim Bezirksgerichte und beim Steueramte ohne besondere Auslagen verrichten können. Der Landesausschuss hat sich, in btefen beiden Angelegenheiten an die k. k. Landesregierung, die k. k. Bezirks- 398 Priloga 36 — Beilage 36. glavarstva v Logatcu in do c. kr. okrajnega sodišča v Ložu ter je naročil županstvu na Blokah, da to zadevo predloži občinskemu odboru v posvetovanje in sklepanje. Občinski odbor na Blokah izrekel se je v jedni svojih sej z večino glasov proti odkazanju omenjenih davčnih občin k okrajnemu sodišču Cerkniškemu, ker bi drugi deli Bloške občine, ki bi ostali v sodnem okraju Loškem, imeli več stroškov za vzdrževanje cest. V zadnjem poročilu z dne 25. novembra 1895, katero je županstvo predložilo c. kr. okrajnemu glavarstvu v Logatcu, pa se občinski zastop Bloški izjavlja, da ne ugovarja proti izločitvi župnije Št. Vid pri Cerknici, to je omenjenih devet davčnih občin iz njegovega občinskega ozemlja, če iste prevzamejo vzdrževanje cest, katere so jim bile do zdaj odka-zane. V drugem obziru bi se po omenjenem poročilu občinskega zastopa ločitev dala izvršiti brez ovir, ker se je v seji občinskega odbora, v katerej so bili navzoči tudi zastopniki iz omenjenih devetih davčnih občin, po občinskem odboru konsta-tovalo, da nimajo nikakega skupnega imetja in posestva in da na župnijo Št. Vid pri Cerknici, to je na uže večkrat navedenih devet davčnih občin odpade iz ubožnega zaklada le 1187 gld. 40 kr. C. kr. deželna vlada je z dopisom z dne 13. avgusta 1895, št. 10048. izročila deželnemu odboru spise, zadevajoče ustanovitev omenjenih devet katastralnih občin selske občine Bloke kot samostojna občina Žilce in priklopitev teh devet občin k sodnemu okraju Cerkniškemu s prošnjo, da naj se v zmislu § 2. zakona z dne 11. junija 1868. 1., drž. zak. št. 59, glede izločitve teh občin iz sodnega okraja. Ložkega, kakor tudi gledč njih pri-klopitve k sodnemu okraju Cerkniškemu izposluje mnenje visokega deželnega zbora. Proti izločitvi devetih davčnih občin Cajnarje, Jeršiče, Krajnče, Kremenica, Osredek, Otave, Ravne pri Št. Vidu, Žilce in Štruklovavas iz občine Bloke in ustanovitev samostojne občine z imenom Žilce v zmislu gornjega dopisa iz politično - administrativnega stališča ni nikakega ugovora. Iz dopisa c. kr. finančnega ravnateljstva do c. kr. deželne vlade z dn6 5. junija ] 894, št. 8995 je posneti, da proti izločitvi imenovanih devet davčnih občin iz občine Bloke, proti ustanovitvi samostojne občine in priklopitvi iste k sodnemu in davčnemu okraju Cerkniškemu v davčno-administrativnem oziru ni pomisleka, v kolikor dozdajne meje navedenih davčnih občin nespremenjene ostanejo. Isto tako je raz videti iz dopisa c. kr. deželnega nadsodišča v Gradcu do c. kr. deželne vlade z dne 29. avgusta 1894, št. 8757, da proti izločitvi gornjih devet davčnih občin iz Bloške občine, proti ustanovitvi samostojne občine, proti izločitvi te nove občine iz sodnega okraja Ložkega in priklopitvi k sodnemu in davčnemu okraju Cerkniškemu iz pravosodno-administrativnega stališča ni nikakih pomislekov. Hauptmannschaft Loitsch und an das k. k. Bezirksgericht Laas gewendet und die Gemeindevorstehung von Oblak beauftragt, den Gegenstand dem Gemeindeausschusse zur Berathung und Beschlußfassung vorzulegen. Der Gemeinde-ausschuss von Oblak hat sich in einer Sitzung mit Majorität gegen die Zuweisung der mehrerwähnten Steuer-gemeinden zum Bezirksgerichtssprengel Zirkniz ausgesprochen, weil die übrigen Theile der Ortsgemeinde Oblak, welche im Gerichtssprengel Laas verbleiben würden, mehr Auslagen für die Erhaltung der Straßen hätten. In dem letzten Berichte vom 25. November 1895, welchen das Gemeindeamt der k. k. Bezirkshauptmaunschaft Loitsch vorgelegt hat, erklärt jedoch die Gemeindevertretung von Oblak, dass sie keine Einwendungen gegen die Ausscheidung der Pfarre St. Veit bei Zirkniz, d. i. der bezeichneten neun Steuergemeinden aus ihrem Gemeindegebiete erhebt, wenn dieselben die Erhaltung der ihnen bisher zugewiesenen Straßen übernehmen. In anderer Beziehung könnte nach dem obencitirtem Berichte der Gemeindevertretung eine Trennung ohne Anstand bewerkstelliget werden, da in der Gemeinde-ausschusssitzung, in welcher auch die Vertreter aus obigen neun Steuergemeinden anwesend waren, vom Gemeinde-ausschusfe constatirt wurde, dass kein gemeinschaftliches Vermögen und Gut besteht und auf die Pfarre St. Veit bei Zirkniz, d. i. die mehrerwähnten neun Steuergemeinden nur 1187 fl. 40 kr. vom Armenfonde entfallen. Die k. k. Landesregierung hat mit der Note vom 13. August 1895, Z. 10.048 dem Landesansschusse die Acten, betreffend die Constituirung von obigen neun Catastralgemeinden der Ortsgemeinde Oblak als selbständige Gemeinde Schilze und die Einverleibung dieser neuen Gemeinde zum Gerichtsbczirke Zirkniz mit dem Ersuchen übermittelt, im Sinne des § 2 des Gesetzes vom 11. Juni 1868, R. G. Bl. Nr. 59, über die Ausscheidung dieser Gemeinden aus dem Gerichtssprengel Laas, soivie bereit Jncorporirung zum Gerichtsbezirke Zirkniz das Gutachten des hohen Landtages einholen zu wollen. Gegen die Ausscheidung der neun Steuergemeinden Cajnarje, Jeršiče, Krajnče, Kremenica, Osredek, Otave, Ravne bei St. Veit, Schilze, Strukeldorf aus der Ortsgemeinde Oblak und deren Constituirung als eigene Gemeinde mit der Benennung Schilze werden nach dem Inhalte obiger Note vom politisch-administrativen Standpunkte keine Einwendungen erhoben. Ans der Note der k. k. Finanzdirection an die k. k. Landesregierung vom 5. Juni 1894, Z. 8995 ist zu entnehmen, dass gegen die Ausscheidung der mehrerwähnten neun Steuergemeinden aus der Ortsgemeinde Oblak, Constituirung einer selbständigen Ortsgemeinde und Zuweisung der Letzteren zum Gerichts- und Steuerbezirke Zirkniz in steuer-administrativer Hinsicht kein Anstand obwaltet, sofern die bisherigen Grenzen der genannten Steuergemeinden unverändert bleiben. Desgleichen ist aus der Note des k. k. Oberlandesgerichtes in Graz an die k. k. Landesregierung vom 29. August 1894, Z. 8757 zu ersehen, dass gegen die Ausscheidung obiger neun Steuergemeinden ans der Ortsgemeinde Oblak, Constituirung einer selbständigen Ortsgemeinde, Ausscheidung dieser neuen Gemeinde aus dem Gerichtsbezirke Laas und deren Zuweisung zum Gerichtsund Steuerbezirke Zirkniz vom justizadministrativen Standpunkte keine Bedenken obwalten. Pi-lios» 36. — Beilage 36. 399 Kar se tiče imena nove občine, ki se ima ustanoviti iz gornjih devet davčnih občin, zdi se c. kr. deželni vladi po gornjem dopisu ime Žilce primernejše nego ime Št. Vid pri Cerknici in sicer iz sledečih uzrokov: V porazdelitvi dežele z dne 4. marcija 1854, dež. zak. štev. 5, odkazano je navedenih devet davčnih občin k vikarijatu Žilce, dočim je zdaj iz istih menda ustanovljena župnija Št. Vid. Ker se pa, kakor kaže imenik krajev na Kranjskem, ime „Št. Vid“ nahaja kot zaselje oziroma kot del vasi Žilce, ne pa kot samostojna vas, torej ime Št. Vid, kakor je iz vsega posneti, zaznamenuje le župnijsko cerkev, in ker se vrh tega na Kranjskem nahaja uže premnogo vasi in občin s tem imenom, bi namerovano imenovanje občine Št. Vid obstoječim razmeram ne bilo primerno. Iz predležečih spisov je razvidno, da so prošnje zastopnikov navedenih devet davčnih občin utemeljene in da je na korist prebivalcem, da se iz teh vasi ustanovi samostojna občina ter se ista prideli okrajnemu sodišču Cerkniškemu. Omenjeno bodi, da bi imel po izločitvi nove občine Žilce iz sodnega okraja Lož ta okraj še vedno 8432 duš. Ker župnija Št. Vid pri Cerknici obstoji iz imenovanih devet davčnih občin, in ker je iz teh ustanovljen tudi šolski okraj Št. Vid, ostale bodo tudi meje davčnih občin nespremenjene. Deželni odbor je prepričan, da bode tudi novo ustanovljena občina mogla spolnovati dolžnosti, ki se občinskemu zastopu nakladajo po zakonih; ker so se dalje tudi prosilci izrekli za brezdvomno primernejše ime nove občine „Žilce“ in ker zarad razločitve skupnega imetja in zemljišč in skupnih bremen po gornji razpravi ne more biti nikakih ovir, deželni odbor nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1. ) Nastopni načrt zakona se potrdi. 2. ) Prošnja zastopnikov davčnih občin Cajnarje, Jeršiče, Krajnče^ Kremenica, Osredek, Otave, Kavne pri Št. Vidu, Žilce, Štruklova vas za. izločitev iz sodnega okraja Ložkega in za priklopitev iz teh devet davčnih občin znova ustanovljene selske občine Žilce k okrajnemu sodišču Cerkniškemu se priporoča. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 18. januarija 1896. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. Betreffend die Bezeichnung der ans den obigen nenn Steueügemeinden zu bildenden neuen Ortsgemeinde wird von der k. k. Landesregierung in obiger Note die Benennung Schilze als zweckmäßiger erachtet, als die Bezeichnung St. Veit bei Zirkniz it. zw. aus nachstehenden Gründen: In der Landeseintheilung vom 4. März 1854, L. G. Bl. Nr. 5, erscheinen die vorangeführten neuen Steuergemeinden dem Vieariate Schilze zugewiesen, während sie jetzt angeblich die Pfarre St. Veit bilden. Nachdem nun laut Ortsrepertoriums von Krain der Name „St. Veit" als Weiler respective als Ortsbestandtheil von Schilze, nicht aber als selbständige Ortschaft existirt, die Bezeichnung St. Veit somit allem Anscheine nach sich nur auf die Bezeichnung der Pfarrkirche bezieht, überdies in Krain gleichartige Benennungen von Ortschaften und Gemeinden schon vielfach vorkommen, so dürfte die gewünschte Bezeichnung der Gemeinde mit St. Veit den Verhältnissen nicht entsprechen. Aus den vorliegenden Acten ist zu ersehen, dass die Gesuche der Vertreter der mehrerwähnten neun Steuergemeinden begründet sind und dass es im Interesse der Bevölkerung gelegen ist, dass aus jenen eine selbständige Ortsgemeinde constituirt und diese dem Bezirksgerichtssprengel Zirkniz zugewiesen werde. Beigefügt wird, dass nach Ausscheidung der neuen Gemeinde Schilze aus dem Gerichtsbezirke Laas dieser Bezirk noch immer 8432 Seelen aufzuweisen hätte. Da die Pfarre St. Veit bei Zirkniz aus den mehrbenannten neun Steuergemeinden besteht, welche auch den Schulsprengel St. Veit bilden, so werden auch die Grenzen der Steuergemeinden ungeändert bleiben. Der Landesausschuss ist überzeugt, dass auch die nenzubildende Ortsgemeinde in der Lage sein wird, den Pflichten nachzukommen, die der Vertretung derselben die Gesetze auferlegen und da auch die Gesuchsteller sich für die unstreitig zweckmäßigere Bezeichnung der neuen Gemeinde „Schilze" ausgesprochen haben und wegen der Auseinandersetzung des gemeinschaftlichen Vermögens und Gutes und der gemeinschaftlichen Lasten nach den obigen Ausführungen keine Anstände obwalten können, so beantragt er: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Dem nachfolgenden Gesetzentwürfe wird die Genehmigung ertheilt. 2. ) Das Ansuchen der Vertreter der Steuergemeinden Cajnarje, Jeršiče, Kranjče, Kremenca, Osredek, Otave, Ravne bei St Veit, Schilze und Strukeldorf um Ausscheidung aus dem Bezirksgerichtssprengel Laas und Zuweisung der aus diesen neun Steuergemeinden neu zu bildenden Ortsgemeinde Schilze zum Bezirksgerichtssprengel Zirkniz wird befürwortet. TJom km mischen Canbesausfdjujjc. Laibach am 18. Jänner 1896. Wto Aetel'a, Landeshauptmann. Murnik, Berichterstatter . 62* 400 Priloga 36. — Beilage 36. I Zakon z dne................................., veljaven za vojvodino Kranjsko, glede izločitve davčnih občin Cajnarje, Jeršiče, Kraj uče, Kremeni ca, Osredek, Otave, Kavne pri St. Vidu, Žilce in Štruklova vas iz selske občine Bloke. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako : § 1. Davčne občine Cajnarje, Jeršiče. ICrajnče, Kre-menica, Osredek, Otave, Ravne pri Št. Vidu, Žilce in Štruklova vas se izločijo iz selske občine Bloke ter ustanove kot samostojna selska občina Žilce. § 2. Mojemu ministru za notranje stvari je nar o" čeno izvršiti ta zakon. Melj vom.................................. wirksam für das Herzogthum Krain, betreffend die Ausscheidung der Steuergemcindcn Cajnarje, Zerschitze, Kraintsche, Kremenca, Osredek, Otave, Ravne bei St. Veit, Schilze und Strukeldorf aus der Ortsgemeinde Oblak. Ueber Antrag des Landtages Meines Herzogthumes Strain finde Ich anzuordnen, wie folgt: §. 1. Die Steuergemeinden Cajnarje, Jerschice, Kraintsche, Kremenca, Osredek, Otave, Ravne bei St. Veit, Schilze und Strukeldorf werden ans der Ortsgemeinde Oblak ausgeschieden und als selbständige Ortsgemeinde Schilze constitnirt. § 2. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes ist Mein Minister des Innern beauftragt. Priloga 37. — Beilage 37. 401 Št. 8054 1. 1895. Poročilo deželnega odbora glede izločitve davčnih občin Unec in Rakek iz selske občine Planina, ustanovitve istih kot samostojna selska občina Rakek in priklopitev k sodnemu okraju Cerkniškemu. Visoki deželni zbor! V XII. seji dn6 10. maja 1893.1. je visoki deželni zbor sledeče sklenil: Prošnja podobčine Rakek-Unec se izroči deželnemu odboru v daljno obravnavo z naročilom, da o njej poroča v prihodnjem zasedanji. Zastopniki te podobčine so v prošnji z dnč 1. maja 1893. 1 navedli, da podobčina Rakekobstoji iz dveh davčnih občin in iz štirih vasi, in sicer: 1. ) davčna občina Unec iz vasi Unec in Sli vice; 2. ) davčna občina Rakek iz vasi Ivanje selo in Rakek. Poprej samostojni občini Unec in Rakek ste bili v zmislu določb občinskega reda za vojvodino Kranjsko z dne 17. februarija 1806, dež. zak. št. 2, z občino Planino združeni v eno selsko občino, katera sestoji iz navedenih dveh in iz še naslednjih davčnih občin : Garčarevec, Laze, Gornja Planina in Spodnja Planina. Po izkazu c. kr. davčnega urada v Logatcu z dne 14. decembra 1893, št. 1656, bilo je v prvo imenovanih dveh davčnih občinah predpisanega neposrednjega davka 4871 gld. 93 kr., v štirih poslednjih pa 7541 gld. 79 kr. Pri združitvi teh občin se na omejitev po župnih okoliših ni oziralo, ker vasi Planina, Liplje, Garčarevec, Laze in Jakobovica spadajo k župniji Planina, vasi Unec, Slivice in Ivanje selo k župniji Unec, in Rakek k župniji Cerknica. Trg Planina je od Rakeka in njegove bližnje okolice močno oddaljen. Ker se na Rakeku nahaja Z. 8054 de 1895. Bericht des LlNideslNlsschiifses, betreffend die Ausscheidung der Zteuergemeinden Mannih und Rakek aus der Ortsgemeiude planina, Constituirung derselben als selbständige Orls-gemeinde Rakek und Zuweisung dieser jitiit Ge-richlsbeffrke Zirluch. Hoher Landtag! In der XII. Sitzung mit 10. Mai 1893 hat der hohe Landtag nachstehenden Antrag zum Beschlusse erhoben : Das Gesuch der Untergemeinde Rakek-Maunitz wird dem Landesausschusse zur weiteren Amtshandlung mit dem Auftrage übergeben, hierüber in der nächsten Session zu berichten. Die Vertreter dieser Untergemeinde haben in dem Gesuche vom 1. Mai 1893 dargethan, dass die Unterge-meindc Rakek ans zwei Stenergemeinden und vier Dörfern besteht, und zwar: 1.) die Steuergemeinde Maunitz ans den Ortschaften Mannitz und Sliviz, 2.) die Steuergemeinde Rakek aus den Ortschaften Eibenschuss und Rakek. Die früher selbständigen Ortsgemeinden Maunitz und Rakek wurden int Sinne der Bestimmungen der Gemeinde-ordnung für das Herzogthum Krain vom 17. Februar 1866, L. G. Bl. Nr. 2, mit der Gemeinde Planina in eine Ortsgemeinde vereiniget, welche aus den obgenannten beiden und nachstehenden weiteren Steuergemeinden: Garčarevec, Lase, Ober-Planina und Unter-Planina besteht, von denen den beiden ersteren nach dem Ausweise des k. k. Steueramtes Loitsch vom 14. December 1893, Z. 1656, an direkten Steuern 4871 fl. 93 kr. und den vier letztgenannten 7541 fl. 79 kr. vorgeschrieben waren. Bei der Znsammenlegnng dieser Gemeinden ist die Abgrenzung nach Pfarrsprengeln nicht berücksichtiget worden, weil die Orte Planina, Liplje, Garčarevec, Lase und Jakobovica zur Pfarre Planina, die Orte Mannitz, Slivitz und Eibenschuß zur Pfarre Maunitz, und Rakek zur Pfarre Zirknitz gehört. Der Markt Planina ist von Rakek und dessen nächster Umgebung weit entfernt. >Da in Rakek die Süd- 402 Pi'iloa?» 37. — Beilage 37. južno-železnična postaja istega imena, postal je ta kraj središče za vso okolico ter se je res, odkar se je otvorila južna železnica, število hiš in prebivalcev znatno pomnožilo. Leta 1857. je izkazanih: Na Rakeku 51 hiš s 375 prebivalci, v Ivanjem selu 37 „ „ 277 „ na Uncu 81 „ „ 507 „ v glivicah 12 „ „ 72 „ torej v teh štirih krajih skupaj 181 hiš z 1231 prebivalci. Pri zadnjem ljudskem štetji 1890. leta bilo je izkazanih: Na Rakeku 108 hiš z 921 prebivalci, v Ivanjem selu 51 „ „ 304 „ na Uncu 94 „ „614 „ v Sli vicah 17 „ „108 „ torej skupaj 270 hiš z 1947 prebivalci. Vsled povodnji in snežnih zametov v Planinski dolini je večkrat nemogoče priti iz Rakeka in bližnje okolice do županstva v Planino, razun če se gre po dolgi poti čez Postojino. Te nepriličnosti pa bi se odstranile, če bi se omenjeni dve davčni občini izločili iz občine Planine ter se združili v samostojno občino. Ker ima sedanja občina Pia nina po zadnjem ljudskem štetji 561 hiš in 3735 prebivalcev, od katerih odpade na novo občino Rakek 270 hiš in 1947 prebivalcev, bi ostali del občino Planina imel še 291 hiš a 1788 prebivalci, in ker je v obeh delih občine, kakor uže omenjeno, precejšna svota davkov predpisana, bi obe samostojni občini lahko obstali in bi občinski za-stopi mogli izpolnovati dolžnosti, katere se jim nalagajo po zakonih. Delitev občine Planine v dve samostojni občini priporoča tudi občinski zastop v Planini, kateri je z vlogo z dne 7. decembra 1893, št. 2045, poročal deželnemu odboru, da se je občinski odbor v seji dne 3. decembra 1893 jednoglasno izrekel za ustanovitev samostojne občine Rakek-Unec in sicer zato, ker se bode 1894. leta ustanovilo c. kr. okrajno sodišče v Cerknici, v čegar okoliš želi priti nova občina. Deželni odbor se je v tej zadevi obrnil do c. kr. deželne vlade, katera je z dopisom dne 13. avgusta 1895, št. 10048 prijavila, da proti izločitvi obeh davčnih občin Rakek in Unec iz občine Planina in njih ustanovitvi kot samostojna občina z imenom Rakek iz politično-administra-tivnega stališča nima nikakih pomislekov, in da bi bilo glede izločitve nove občine iz sodnega okoliša Logaškega in priklopitve k sodnemu okraju Cerkniškemu v smislu § 2. zakona z dne 11. ju- bahnstation gleichen Namens sich befindet, so ist der Ort zu einem Centrum für die ganze Umgebung geworden und haben sich auch seit der Eröffnung der Südbahn die Hauser-, sowie die Bevölkerungszahl bedeutend vermehrt. Im Jahre 1857 sind ausgewiesen: In Rakek 51 Häuser mit 375 Einwohnern, „Eibenschuß 37 „ „ 277 „ Maunitz 81 „ „ 507 „ „ Slivitz 12 „ „ 72 daher in diesen 4 Orten zusammen 181 Häuser mit 1231 Einwohnern. Bei der letzten Volkszählung im Jahre 1890 waren ausgewiesen: In Rakek 108 Häuser mit 921 Einwohnern, „ Eibenschuss 51 „ „ 304 „ „ Maunitz 94 „ „ 614 „ „ Slivitz 17 „ „ 108 „ daher zusammen 270 Häuser mit 1947 Einwohnern. Die Ueberschwemmungen und die Schneeverwehungen im Planinathale machen es oft unmöglich, von Rakek und seiner Umgebung zum Gemeindeamte nach Planina zu gelangen, wenn man nicht den weiten Weg über Adelsberg nimmt. Diese Uebelstände würden aber beseitiget werden, wenn man die erwähnten beiden Steuergemeinden aus der. Ortsgemeinde Planina ausscheiden und sie zu einer selbständigen Ortsgemeinde vereinigen luitrbc. Da die gegenwärtige Ortsgemeinde Planina nach der letzten Volkszählung 561 Häuser mit 3735 Einwohnern zählt und hievon auf die neue Ortsgemeinde Rakek 270 Häuser mit 1947 Einwohnern entfallen, so würde der übriggebliebene Theil der Ortsgemeinde Planina noch 291 Häuser mit 1788 Einwohnern zählen und da die Steuerleistung beider Theile, wie oben erwähnt, nicht unbedeutend ist, so würden beide selbständigen Ortsgemeinden lebensfähig sein und die Vertretungen derselben den Pflichten nachkommen können, die ihnen gesetzlich obliegen. Die Trennung der Ortsgemeinde Planina in zwei selbständige Ortsgemeinden befürwortet auch die Gemeindevertretung von Planina, die dem Landesansschusse in der Eingabe vom 7. December 1893, Z. 2045 berichtete, dass der Gemeindeausschuss in seiner Sitzung vom 3. December 1893 sich einstimmig für die Bildung der selbstständigen Ortsgemeinde Rakek-Maunitz aussprach und zwar deshalb, weil im Jahre 1894 das k. k. Bezirksgericht Zirkniz errichtet wird, in dessen Sprengel die neue Ortsgemeinde zu gelangen wünscht. Der Landesausschuss hat sich in dieser Angelegenheit an die k. k. Landesregierung gewendet, welche mit der Note vom 13. August 1895, Z. 10.048 mittheilte, dass sie gegen die Ausscheidung der zwei Steuergemeinden Rakek und Maunitz aus der Ortsgemeinde Planina und bereit Constituirung als eigene Ortsgemeinde mit der Benennung Rakek vom politisch-administrativen Standpunkte keine Einwendungen erhebt, und dass über die Ausscheidung der neuen Gemeinde aus dem Gerichtssprengel Loitsch sowie über deren Jncorporirung zum Gerichtsbezirke Priloga 37. — Beilage 37. 403 nija 1868, drž. zak. št. 59, zaslišati mnenje visokega deželnega zbora. Zastopniki podobčin Rakek in Unec obrnili so se namreč s prošnjo dne 22. novembra in oziroma 24. avgusta 189 4 do c. kr. deželne vlade, da bi se obe davčni občini Rakek in Unec izločili iz sodnega okraja Logaškega ter se odkazali sodnemu okolišu Cerkniškemu. Prebivalci teh dveh podobčin, katerih zastopniki so se v zapisniku, spisanem pri županstvu v Planini dne 21. maja 1895. 1. izrekli, da naj se nova občina imenuje Rakek, morajo uporabljati železnico, če hočejo priti k okrajnemu sodišču v Logatec, ter imajo od postaje Logatec do sedeža okrajnega sodišča istega imena skoraj ravno tako ■dolgo pot, kakor od Rakeka do okrajnega sodišča Cerkniškega. V vsakem oziru jim je torej na korist, da se odkažejo okrajnemu sodišču v Cerknici. C. kr. finačno ravnateljstvo je v svojih dopisih do c. kr. deželne vlade z dnč 5. junija 1894, št. 8995 in 22. januarija 1895, št. 1035 prijavilo, da proti izločitvi podobčine Rakek iz občine Planina in ustanovitvi samostojne občine Rakek v davčno-administrativnem oziru ni nikake ovire, če le dozdajne meje davčnih občin Unec in Rakek nespremenjene ostanejo in da tudi proti izločitvi teh davčnih občin iz sodnega in davčnega okraja Logaškega in pridelitvi istih k sodnemu in dav--čnemu okraju Cerkniškemu v istem oziru ni ni-kakega zadržka. C. kr. nadsodišče v Gradcu je v svojem dopisu do c. kr. deželne vladne z dne 29. avgusta 1894, št. 8757, prijavilo, da proti izločitvi podobčine Rakek iz občine Planine in ustanovitvi samostojne občine Rakek iz pravosodno administrativnega stališča ni pomisleka; z daljnim dopisom dnč 27. decembra 1894, št. 12.640, pa je isto priobčilo, da se proti izločitvi cele novo ustanovljene občine iz sodnega okraja Logaškega in proti priklopitvi iste k sodnemu okraju Cerkniškemu, kakor so poiz-vedve pokazale, iz pravosodno - administrativnega stališča ne more ničesar ugovarjati. Glede na to, da je prošnja za ustanovitev lastne občine Rakek, kakor tudi prošnja za pri-klopitev te občine k okrajnemu sodišču Cerkniškemu v vsakem oziru utemeljena, dalje gledč na to, da bode sodni okraj Logatec potem še vedno imel 12.884 prebivalcev, sodni okraj Cerknica pa bode, če se mu priklopite obe novi občini Žlice in Rakek, štel 8785 duš, mora se deželni odbor izreči za ustanovitev omenjene občine, kakor tudi za priklopitev iste k sodnemu okraju Cerkniškemu, ter vsled tega nasvetuje: Zirknitz das Gutachten des hohen Landtages im Sinne des § 2 des Gesetzes vom 11. Juni 1868, R. G. Bl. Nr. 59, einzuholen wäre. Die Vertreter der Untergemeinden Rakek und Maunitz haben sich nämlich mit dem Gesuche vom 22. November und rücksichtlich 24. August 1894 au die k. k. Landesregierung gewendet, dass die beiden Stcuergemeinden Rakek und Maunitz aus dem Sprengel des Gerichtsbezirkes Loitsch ausgeschieden und dem Gerichtsspreugel Zirknitz zugewiesen werden möchten. Die Bewohner dieser beiden Untergemeinden, deren Vertreter sich in dem bei der Gemeindevorstehung in Planina aufgenommenen Protokolle vom 21. Mai 1895 für die Benennung der neuen Ortsgemeinde mit Rakek ausgesprochen haben, müssen, um zum Bezirksgerichte Loitsch zu gelangen, die Eisenbahn benützen und haben von der Station Loitsch zum Sitze des Bezirksgerichtes gleichen Namens fast den gleich langen Weg, wie zum Bezirksgerichte Zirkniz von Rakek aus. Es ist demnach in jeder Hinsicht in ihrem Interesse gelegen, dem letztgenannten Gerichtssprengel zugewiesen zu werden. Die k. k. Finanzdirection hat in ihren an die k. k. Landesregierung gerichteten Noten vom 5. Juni 1894, Z. 8995 und 22. Jänner 1895, Z. 1035 mitgetheilt, dass gegen die Ausscheidung der Untergemeinde Rakel aus der Ortsgemeinde Planina und Constitnirung der selbstständigen Ortsgemeinde Rakel in steneradministrativer Hinsicht kein Anstand obwaltet, sofern die bisherigen Grenzen der Steuergenieinden Mannitz und Rakel unverändert bleiben, und dass auch gegen die Ausscheidung dieser Steuergemeinden ans dem Gerichts- und Steuer-bezirke Loitsch und Zuweisung derselben zum Gerichts- uitb Steuerbezirke Zirkniz in derselben Hinsicht kein Anstand obwaltet. Das k. k. Oberlandesgericht Graz hat in seiner an die k. k. Landesregierung gerichteten Note vom 29. August 1894, Z. 8757 mitgetheilt, dass gegen die Ausscheidung der Untergemeinde Rakek aus der Ortsgemeinde Planina und Constitnirung einer selbständigen Ortsgemeinde Rakek von jnstizadministrativem Standpunkte keine Bedenken erhoben werden, und mit der weiteren Note vom 27. Dezember 1894, Z. 1.2.640 hat dasselbe bekanntgegeben, dass gegen die Ausscheidung der ganzen neu zu cvnsti-tuirenbeu Ortsgemeinde ans dem Gerichtsbezirke Loitsch und Einverleibung derselben in den Gerichtsbezirk Zirkniz nach den gepflogenen Erhebungen von jnstizadministrativem Standpunkte ein Anstand nicht erhoben werden kann. Der Landesausschnss muss sich mit Rücksicht darauf, dass sowohl das Ansuchen um Bildung einer eigenen Ortsgemeinde Rakek als auch das um Zuiveisnng derselben zum Sprengel des Bezirksgerichtes Zirkniz in jeder Hinsicht begründet ist, weiters mit Rücksicht darauf, dass der Gerichtsbezirk Loitsch noch immer 12.884 Bewohner zählen und der Gerichtssprengel Zirkniz nach Jneorpo-rirung der beiden neuen Ortsgemeinden Schitze und Rakek 8785 Seelen haben wird, sowohl für die Constitnirung der gedachten Gemeinde als auch für die Zuweisung derselben zum Gerichtsbezirke Zirkniz' aussprechen. Er beantragt demnach: 404 Priloga 37» — Beilage 37 Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1. ) Nastopnemu načrtu zakona se pritrdi. 2. ) Izločitev novo ustanovljene selske občine Rakek, obsegajoče davčni občini Unec in Rakek, iz okoliša sodnega okraja Logaškega in priklopitev iste k sodnemu okraju Cerkniškemu se priporoča. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dnč 18. januarija 1896. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, po ročevalec. Zakon z dnč..............................., veljaven za vojvodino Kranjsko, glede izločitve davčnih občin Unec in Rakek iz selske občine Planina. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: § L Davčni občini Unec in Rakek izločite se iz selske občine Planina ter ustanovite kot samostojna selska občina Rakek. § 2. Mojemu ministru za notranje stvari je naročeno izvršiti ta zakon. Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Dem nachfolgenden Gesetzentwürfe wird die Genehmigung ertheilt. 2. ) Die Ausscheidung der nenznbildenden Ortsgemeinde Rakek, umfassend die Steuergemeinden Maunitz und Rakek, aus dem Sprengel des Gerichtsbezirkes Loitsch und Zuweisung derselben zum Gerichtsbezirke Zirkniz wdir befürwortet. Vom Krainischm Conbcsausfcf)u|Jc. Laibach am 18. Jänner 1896. Otto Detela, Landeshauptmann. Murnik, Berichterstatter. wirksam für das Herzogthnm Krain, betreffend die Ausscheidung der Steuergemeinden Mauuitz und Rakek aus der Ortsgemeinde Planina. lieber Antrag des Landtages Meines Herzogthnmes Krain finde Ich anzuordnen, wie folgt: § D Die Stenergemeinden Maunitz und Rakek werden aus der Ortsgemeinde Planina ausgeschieden und als selbständige Ortsgemeinde Rakek constituirt. § 2. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes ist Mein Minister des Innern beauftragt. Priloga 38. — Beilage 38. 405 Št. 7302 1. 1895. Poročilo deželnega odbora glede izločitve davčnih občin Leskovec in Semiše iz selske občine Krške, glede izločitve davčnih občin Vernovo in Veliki Podlog iz selske občine Cerklje ter združitve teh štirih davčnih občin s selsko občino Leskovec. Vi šoki deželni zbor! Prebivalci iz župnije Leskovške obrnili so se do deželnega odbora s prošnjo, naj bi delal na to, da se župnija Leskovec izloči iz občin Krško in Cerklje ter da se iz vasi, ki so vfarane v Leskovec, ustanovi samostojna selska občina z imenom Leskovec. To prošnjo utemeljujejo omenjeni župijani s tem, da županstvi selskih občin Krško in Cerklje ležite ob njenih periferijah, da imajo prebivalci marsikaterih krajev po dve uri hoda do županstva in da je to toliko neugod-neje za dotičnike, ker župana ali njegovega namestnika ne najdejo vselej doma in morajo vsled tega večkrat zaradi kake malenkosti storiti po dvakrat eno in isto pot. V Leskovcu bi bilo to veliko lažje, ker se taka majhna opravila dajo izvršiti ob nedeljah in praznikih, ko pridejo ljudje v župno cerkev k sv. maši. Deželni odbor se je v tej zadevi obrnil do županstev v Krškem in Cerkljah. Občinski odbor v Cerkljah izrekel se je za ustanovitev občine Leskovec pod naslednjimi pogoji: 1. ) Katastralne občine izločiti so iz selske občine ter tako omejiti, da bodo vsi posestniki v svoji občini imeli lastne zemljiškoknjižne vložke. 2. ) Selska občina Cerklje izločiti je iz okrajno-cestnega odbora, ker bode svojo dva kilometra dolgo cesto sama vzdrževala ter ji vsled tega ne bo treba plačevati cestne priklade. 3. ) Stroške ustanovitve trpeti mora nova občina Leskovec. 4. ) Lovski okraj omejiti je po novih katastralnih občinah. Z. 7302 de 1895. Bericht ties Kandesausschusses- betreffend die Ausscheidung der Steuergemeinden Hasellmch und Senutche aus der Grtsgemeiude Gurk-feld und die Ausscheidung der Steuergemeinden Der-N0V0 und Großpudlog aus der Grtsgetneinde Zirkle und Vereinigung dieser vier Steuergemeinden ;ur Ortsgemeinde Haselbach. Hoher Landtag! Die Pfarrinsassen von Hasetbach haben sich an den Landesausschuss mit der Bitte gewendet, erwirken zu wollen, dass die Pfarrgemeinde Haselbach aus den Ortsgemeinden Gurkfeld und Zirkle ausgeschieden und aus den nach Haselbach eingepfarrten Orten eine eigene Ortsgemeinde Haselbach gebildet werde. Die Petenten begründen dies mit dem Hinweise, dass die Gemeindeämter der Ortsgemeinden Gurk-seld und Zirkle an der Peripherie derselben liegen, dass die Bewohner mancher Orte zum Gemeindeamte zwei Stunden Weges haben, hub dass dies um so misslicher für die Betheiligten sei, weil sie nicht immer den Gemeindevorsteher-oder seinen Stellvertreter anwesend sinden und deshalb oft wegen einer geringfügigen Sache zweimal den Weg machen müssen. In Haselbach wäre dies viel leichter, weil man derartige kleine Verrichtungen an Sonn- und Feiertagen ausführen könnte, an welchen Tagen man in die Pfarrkirche zur heiligen Messe kommt. Der Landesausschuss hat sich in dieser Sache an die Gemeindeämter von Gurkfeld und Zirkle gewendet. Der Gemeindeausschuss von Zirkle erklärte sich für die Bildung der Ortsgemeinde Haselbach unter nachstehenden Bedingungen : 1. ) Die Catastralgemeinden sind aus der Ortsgemeinde auszuscheiden und derart zu begrenzen, dass alle Besitzerin ihrer Gemeinde eigene Grundbuchs-Einlagen haben werden. 2. ) Die Ortsgemeinde Zirkle ist aus dem Bezirksstraßen-ausschusse auszuscheiden, weil sie ihre zwei Kilometer lange Straße selbst erhalten und deshalb die Straßen Umlage nicht zu zahlen haben wird. 3. ) Die Kosten der Constituirung hat die neuzubildeude Ortsgemeinde Haselbach zu tragen. 4. ) Das Jagdgebiet ist nach den neuen Catastralgemeinden zu begrenzen. 406 Priloga 38. — Beilage 38. 5.) Zakoniki in druge v občinski pisarni se nahajajoče reči ostanejo lastnina občine Cerkljanske. Občinski odbor v Krškem izrekel se je za izločitev v Leskovec vfaranih krajev iz občine Krške ter je s poročilom z dne 9. novembra 1894, št. 2506, predložil deželnemu odboru dotični sklep. Visokemu deželnemu zboru predložila pa se je tudi prošnja za ustanovitev lastne občine Leskovec ter se je v isti povdarjalo, da bi bilo želeti, da bi nova selska občina obsegala davčne občine Leskovec, Senuše, Ravno, Dernovo in Veliki Podlog. Visoki deželni zbor je na to v seji dne 19. janu-varija 1894. 1. sklenil: Prošnja nekaterih prebivalcev iz Leskovca za izločitev iz selske občine Krške in ustanovitev lastne selske občine izroča se deželnemu odboru v poizvedovanje in poročanje, in sicer skupno s prošnjo župljanov iz Bučke za izločitev iz selske občine Studenec in za ustanovitev samostojne selske občine. Ko je deželni odbor od županstva v Krškem prejel sprva omenjeno prošnjo in pa sklep občinskega odbora, obrnil se je v tej zadevi do c. kr. deželne vlade, katera se je — priloživši dopise c. kr. finančnega ravnateljstva z dne 5. aprila 1895, št. 5003, c. kr. deželnega nad-sodišča v Gradcu z dne 26. junija 1895, št. 6121, in pa c. kr. okrajnega glavarstva v Krškem z dne 30. ja-nuvarija 1895, št. 1884 — izjavila z dopisom z dne 20. julija 1895, št. 8480, da iz političnih ozirov ni pomisleka proti izločitvi katastralnih občin Leskovec in Senuše iz selske občine Krško, in katastralnih občin Dernovo in Veliki Podlog iz selske občine Cerklje, kakor tudi ne proti združitvi teh štirih katastralnih občin v jedno lastno selsko občino pod imenom Leskovec, ker imajo te davčne občine skupaj 9759 gld. 91 kr. davkov predpisanih, in če se izločijo, imela bo selska občina Krško vedno še 10.854 gld. 35 kr. in selska občina Cerklje 5340 gld. 9 kr. neposrednjega davka predpisanega. Nasproti temu pa se deželni vladi daljno razširjanje novo ustanovljene selske občine Leskovec vsled delitve lcatastralne občine Ravne (selska občina Krško) z izločitvijo vasi: Loke, Selce, Libelj, Kobile, Nemška vas, Nemška gora. Ivandol in Volovnik, kakor tudi delitev katastralne občine Veliko Mraševo (selska občina Cerklje) z izločitvijo vasi: Brod, Malo Mraševo, Kalce-Naklo in pa združitev teh vasi z novo selsko občino ne zdi posebno primerno, akoravno so iste vfarane v Leskovec, ker bi se vsled te izločitve obe katastralni občini Ravno in Veliko Mraševo brez vidne koristi za politično-administrativne razmere razcepili ter bi vsled tega, kakor je razvidno iz navedenih dopisov c. kr. finančnega ravnateljstva in c. kr. deželnega nadsodišča za dotične vdeležence nastali stroški, ki niso v nikaki pravi razmeri s pričakovanimi koristi. Vrh tega imajo 5.) Die Gesetzbücher und andere in der Gemeindekanzlei befindlichen Gegenstände verbleiben Eigenthum der Ortsgemeinde Zirkle. Der Gemeindeausschnss von Gurkfeld hat sich für die Ausscheidung der nach Haselbach eingepfarrten Theile aus der Ortsgememde Gurkfeld ausgesprochen und den diesbezüglichen Beschluss mit dem Berichte vom 9. Nov. 1894, Z. 2506, dem Landesausschusse vorgelegt. Dem hohen Landtage wurde aber auch ein Gesuch um Bildung einer eigenen Ortsgemeinde Haselbach vorgelegt und in demselben betont, dass es wünschenswert wäre, wenn die neue Ortsgemeinde die Steuergemeindeu Haselbach, Senusche, Ravno, Dernovo und Großpudlog umfassen würde. Der hohe Landtag beschloss in seiner Sitzung am 19. Jänner 1894: Das Gesuch einiger Insassen aus Haselbach um Ausscheidung aus der Ortsgemeinde Gurkfeld und Bildung einer eigenen Ortsgemeinde wird dem Landesausschusse zur Erhebung und Berichterstattung zugewiesen, und zwar gemeinsam mit jener der Pfarrinsassen aus Bucka um Ausscheidung aus der Ortsgemeinde Brüudl und Bildung einer selbständigen Ortsgemeiude. Der Landesausschuss hat sich, nachdem er vom Gemeindeamte Gurkfeld die ersterwähnte Petition und den Gemeindeausschuss-Beschluss requirirt hat, an die k. k. Landesregierung in dieser Sache gewendet, welche mit Rote vom 20. Juli 1895, Z. 8480, unter Anschluss der Noten der k. k. Finanzdirection vom 5. April 1895, Z. 5003, des k. k. Oberlandesgerichtes Graz vom 26. Juni 1895, Z. 6121, sowie der k. k. Bezirks - Hauptmannschaft Gurkfeld vom 30. Jänner 1895, Z. 1884, mitgetheilt hat, dass politischer-seits gegen die Ausscheidung der Catastralgemeinden Haselbach und Senusche aus der Ortsgemeinde Gurkfeld und der Catastralgemeinden Dernovo und Großpudlog aus der Ortsgemeinde Zirkle, sowie gegen die Vereinigung dieser vier Catastralgemeinden zu einer eigenen Ortsgemeinde Haselbach kein Anstand obwaltet, da diese Steuergemeinden zusammen mit einer Steuervorschreibung von 9759 fl. 91 kr. ausgewiesen sind und nach deren Ausscheidung der Ortsgemeinde Gurkfeld noch eine directs Steuervorschreibung von 10.854 fl. 35 kr., der Ortsgemeinde Zirkle aber von 5340 fl. 9 kr. verblieben. Dagegen erscheint der Landesregierung die weitere Vergrößerung der neuzubildenden Ortsgemeinde Haselbach durch Theilung der Catastralgemeinde Ravne (Ortsgemeinde Gurkfeld) mittelst Ausscheidung der Ortschaften Loke, Selce, Libelj, Kobile, Deutschdorf, Deutschberg, Jvandvl und Volovnik, sowie Theilung der Catastralgemeinde Groß-mraschou (Ortsgemeinde Zirkle) durch Ausscheidung der Ortschaften Brod, Kleinmraschou, Kalce-Naklo und Angliederung dieser Ortschaften an die neue Ortsgemeinde minder zweckmäßig, obgleich dieselben zur Pfarre Haselbach incorporirt sind, weil durch diese Ausscheidung die Catastralgemeinden Ravno und Großmraschou ohne ersichtlichen Vortheil für die politisch-administrativen Verhältnisse zersplittert, und wie aus den obcitierten Noten der k. k. Finanzdirection und des k. k. Oberlandesgerichtes hervorgeht, für die betreffenden Interessenten daraus Kosten erwachsen würden, welche in keinem angemessenen Verhältnisse zu den angestrebten Vortheilen stehen, überdies auch die Beschlüsse Priloga 38. — Beilage 38. 407 tudi dotični sklepi selskih občin Krško in Cerklje v mislili le ločitev navedenih celih katastralnih občin. Po dopisu c. kr. nadsodišča v Gradcu proti ustanovitvi lastne selske občine Leskovec, če bi ista obsegala cele davčne občine Leskovec, Senuše, Dernovo in Veliki Podlog, iz pravosodno-upravnega stališča ni ovire. Iz dopisa c. kr. finančnega ravnateljstva je posneti, da proti ustanovitvi lastne selske občine Leskovec, obstoječe iz davčnih občin Leskovec, Senuše, Dernovo in Veliki Podlog, kakor tudi iz delov davčnih občin Lavno in Veliko Mraševo iz finančno-političnega stališča ni pomislekov, če se občina zaveže, plačati stroške za vsekako težavno izvedbo delitve nazadnje omenjenega ozemlja v katasterskem operatu. Ker bi bili stroški za premembe v zemljiških knjigah in v dotičnih vpisnikih, za napravo novih map in za izvedbo delitve ozemlja v katastarskem operatu tako visoki, da bi novo selsko občino hudo zadeli in bi ne bili v nikaki pravi razmeri s koristi, katere bi morebiti dosegli navedeni kraji davčnih občin Ravno in Veliko Mraševo, in ker sta dalje tukaj prizadeti občini Krško in Cerklje tudi imeli v mislih le to, da bi se cele davčne občine izločile iz svojih selskih občin, priporoča tudi deželni odbor le ustanovitev lastne selske občine Leskovec iz navedenih štirih davčnih občin. Ker niti selska občina Krško, niti selska občina Cerklje kot taka nimate skupnega imetja in ker je v selski občini, ki se bode znova ustanovila, dovolj mož, ki zamorejo povoljno oskrbovati opravila občinskega zastopa, priporoča deželni odbor sprejem predloženega načrta zakona ter le še povdarja, da poizvedbe glede izločitve župnije Bučke iz selske občine Studenec, o čemer se je poročalo tudi v zadnjem zasedanji, še niso dovršene. Deželni odbor torej nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1. ) Nastopnemu načrtu zakona se pritrdi. 2. ) Deželnemu odboru se naroča, da temu načrtu zakona izposluje Najvišje pritrjenje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 20. januvarija 1896. der Ortsgemeinden Gurkfeld und Zirkle nur die Abtrennung der oberwähnten ganzen Catastralgemeinden im Sinne haben. Nach der Note des k. k. Oberlandesgerichtes in Graz ist gegen die Bildung einer eigenen Ortsgemeinde Haselbach, infoferne dieselbe die ganzen Steuergemeinden Haselbach, Se-nnsche, Dernovo und Großpudlog umfassen würde, vom justizadministrativen Standpunkte kein Anstand. Aus der Note der k. k. Finanzdirection ist zu entnehmen, dass gegen die Bildung einer eigenen Ortsgemeinde Haselbach, bestehend aus den Steuergemeinden Haselbach, Senusche, Dernovo und Großpudlog sowie aus Theilen der Steuergemeinden Ravno und Großmraschou vom finanzpolitischen Standpunkte keine Bedenken obwalten, falls sich die Gemeinde verpflichtet, die Kosten der allerdings schwierigen Durchführung der letztbezeichneten Gebietstheilungen im Catastraloperate zu tragen. Da die Kosten der Veränderungen in den Grundbüchern und der dazugehörigen Register, der Anschaffung neuer Mappen und der Durchführung der Gebietstheilungen int Catastraloperate so bedeutend wären, dass sie die neue Ortsgemeinde schwer belasten und in keinem richtigen Verhältnisse zu den Vortheilen stehen würden, die möglicherweise obige Orte der Steuergemeinden Ravno und Großmraschou hätten, da weiters die beiden hier betheiligten Ortsgemeinden Gurkfeld und Zirkle auch nur daran dachten, dass ganze Steuergemeinden aus ihren Ortsgemeinden ausgeschieden werden möchten, so kann auch der Landesausschuss nur die Bildung einer eigenen Ortsgemeinde Haselbach aus den erwähnten vier Steuergemeinden befürworten. Da weder die Ortsgemeinde Gurkfeld, noch die Ortsgemeinde Zirkle als solche ein gemeinsames Vermögen haben, und da in der neuzubildenden Ortsgemeinde genug Männer sind, die die Functionen der Gemeindevertretung klaglos zu versehen imstande wären, so empfiehlt der Landesausschuss die Annahme des vorliegenden Gesetzentwurfes, wobei er noch hervorhebt, dass die Erhebungen wegen Ausscheidung der Pfarre Bucka aus der Ortsgemeinde Brüudl, worüber auch in der letzten Session berichtet wurde, noch nicht abgeschlossen find. Der Landesausschuss beantragt demnach: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Dem nachstehenden Gesetzentwürfe wird die Genehmigung ertheilt. 2. ) Der Landesausschuss wird beauftragt, die Allerhöchste Sanction diesem Gesetzentwürfe zu erwirken. Vom krainischen Landesausschusse. Laibach am 20. Jänner 1896. Oton Detela deželni glavar. Murnik poročevalec. Otto Detela Landeshauptmann. Murnik Berichterstatter. 408 Priloga 38. — Beilage 38. Zakon z dnč...................................., veljaven za vojvodino Kranjsko, glede izločitve davčnih občin Leskovec in Senuše iz selske občine Krško, potem davčnih občin Vernovo in Veliki Podlog iz selske občine Cerklje in združitve teh štirih davčnih občin s selsko občino Leskovec. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: § K Davčni občini Leskovec in Senuše izločite se iz selske občine Krško in davčni občini Dernovo in Veliki Podlog iz selske občine Cerklje ter se iz teh štirih davčnih občin ustanovi samostojna selska občina Leskovec. § 2. Mojemu ministru za notranje stvari je naročeno izvršiti ta zakon. Keseh bom.......................................... wirksam für. das Her;ogthum Kram, betreffend die Ausscheidung der Steuergemeindeii Haselbach und Senusche aus der Grtsgemeinde Gurk-feld, dann der Steuergemeinden Dernovu und Grch-pndlog aus der Grtsgemeinde Zirkle und Vereinigung dieser vier Steucrgemeinden zur Grtsgemeinde Haselbach. Ueber Antrag des Landtages Meines Herzogthumes Kram finde Ich anzuordnen, wie folgt: § 1. Die Steuergemeinden Haselbach und Senusche werden aus der Ortsgemeinde Gurkfeld und die Steuergemeinden Dernovo und Großpudlog aus der Ortsgemeinde Zirkle ausgeschieden, und aus diesen vier Steuergemeinden die selbständige Ortsgemeinde Haselbach constituirt. § 2. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes ist Mein Minister des Innern beauftragt. Priloga 39. — Milage 39. 409 St. 527 I. 1896. Poročilo deželnega odbora glede izločitve davčnih občin Katzendorf in Sele iz občine Kočevje. Visoki deželni zbor! V seji dne 15. februarija 1895. 1. potrdil je visoki deželni zbor po nasvetu upravnega odseka načrt zakona o izločitvi davčnih občin Katzendorf in Sele ter v davčni občini Kočevje ležeče vasi Mooswald iz selske občine Kočevje, kakor se nahaja v prilogi 80. obravnav deželnozborskega zasedanja za dobo od 28. decembra 1894 do 16. februarija 1895. 1. C. kr. okrajno glavarstvo v Kočevji naznanilo pa je občinskemu predstojništvu v Kočevji, da je c. kr. deželno predsedstvo z razpisom dne 15. decembra 1895, št. 11098 prijavilo, da proti izločitvi katašterskih občin Katzendorf in Sele iz zveze mestne občine Kočevje ter njih ustanovitve kot samostojna občina Sele po dotični izjavi c. kr. finančnega ravnateljstva z dne 23. novembra 1895, št. 18003, iz finančno-političnega stališča ni nikakih pomislekov ter ravno tako tudi ne iz politično-upravnega stališča, ker se ti dve katasterski občini^ s šestimi vasmi in s 1324 prebivalci ter z 2147 gl d. 75ffs kr. predpisanega neposrednjega davka smete smatrati za upraven organizem, ki bo mogel svojim dolžnostim zadostovati. Nasproti pa bi se vas Mooswald s 160 prebivalci in s 341 gld. 85 kr. predpisanega direktnega davka za slučaj njene priklopitve k občini Sele z isto še celo topografično ne združila, temveč ustanovil bi se nekak osamljen osredek kataster-ske občine Kočevje, ker je vas Mooswald od občine Sele po legi ločena, kajti med njima ležite katasterski občini Stara cerkev in Kočevje. Tudi zemljiška knjiga bi bila vsled tega nerabljiva in bi se morala prenarediti. Vsled te izločitve pokazale pa bi se neprilike tudi glede vprašanja, kako naj bi se izvrševale občinske kompetence in kako pobirale po davčnih občinah predpisane prildade m skladi v osamljenem, od bodoče občine Sele oddaljenem Mooswaldu, če bi vas Mooswald, ki se z občino Sele ne more združiti v eno kataster- Z. 527 de 1896. betreffend die Ausscheidung der Steuergemein-deu Kahendorf und Sele aus der Örtsge-meinde Gotischer. Höh er L and ta g! In der Sitzung vom 15. Februar 1895 hat der hohe Landtag über Antrag des Verwaltungsausschusses den Gesetzentwurf, betreffend die Ausscheidung der Steuergemeinden Katzendorf und Sele und des in der Steuer-gemeinde Gottschee gelegenen Dorfes Mooswald aus der Ortsgemeinde Gottschee genehmiget, wie er in der Beilage 80 der Verhandlungen der Session vom 28. December 1894 bis 16. Februar 1895 erscheint. Der Gemeindevorstehung von Gottschee wurde jedoch von der k. k. Bezirkshauptmannschaft Gottschee mitgetheilt, es habe das k. k. Landespräsidium mit dem Erlasse vom 15. December 1895, Z. 11098 eröffnet, dass gegen die Ausscheidung der Katastralgemeinden Katzendorf und Sele aus dem Verbände der Stadtgemeinde Gottschee und deren Umbildung als eine selbständige Ortsgemeinde Sele nach der diesfälligen Äußerung der k. k. Finanzdirection vom 23. November 1895, Z. 18003, vom finanzpolitischen Standpunkte keine Bedenken obwalten und solche auch vom politischadministrativen Standpunkte nicht geltend gemacht werden, weil diese zwei Katastralgemeinden mit 6 Ortschaften und der Einwohnerschaft von 1324 Seelen mit der bi» recten Steuernorschreibmig von 2147 fl. 751/2 kr. als ein lebensfähiger Verwaltungskörper angesehen werden können. Dagegen würde die Ortschaft Mooswald mit 160 Einwohnern und 341 fl. 85 kr. birecter Steuervorschrei-bung int Falle ihrer Einverleibung zur Ortsgemeinde Sele mit derselben nicht einmal in topografische Verbindung treten, es würde vielmehr, da Mooswald von der Gemeinde Sele durch die dazwischen liegenden Katastralgemeinden Mitterdorf und Gottschee räumlich weit getrennt ist, eine isolirte Enclave der Katastralgemeinde Gottschee geschaffen und eine Demembrtrung des Grundbuches herbeigeführt werden. Hiedurch würden sich Unzuträglichkeiten auch für die weitere Frage ergeben, wie die gemeindeämtlichen Competenzen und die stenerge-meindeweisen Umlagen und Concurrenzen in der vom Hauptkörper der neu zu gründenden Ortsgemeinde Sele entfernten Enclave Mvoswald zur Durchführung gebracht werden sollen, wenn Mooswald, da es mit Sele zn 410 Priloga 89. — 'Meilage 31h sko občino, spadala še za naprej (po izločitvi iz mestne občine Kočevje) h katastralni občini Kočevski. Vsled tega se je občinski odbor v Kočevji v seji dne 30. decembra 1895 bavil s to zadevo ter je z ozirom na težave, ki so spojene z izvršitvijo spočetkom omenjenega zakona, sklenil prositi deželni odbor, da umakne omenjeni načrt zakona v njegovi sedanji obliki ter predloži visokemu deželnemu zboru nov zakon, po katerem bi znova ustanovljena selska občina Sele obsegala samo vasi obeh katasterskih občin Sele in Kätzendorf, to je: Sele, Schalkendorf, Klindorf, Zwischlern, Hohenegg in Katzendorf, vas Mooswald pa bi se združila s sosedno katastersko in selsko občino Stara cerkev. Zajedno je občinski odbor sklenil, da bode občina Kočevje prevzela vse stroške, ki utegnejo narasti vsled prenaredbe katastra in zemljiške knjige. Poizvedovanje zarad izločitve vasi Mooswald iz občine Kočevje in združitve s katastersko in selsko občino Stara cerkev se v tej kratki dobi ni moglo dovršiti. Kar pa se tiče izločitve obeh davčnih občin Sele in Katzendorf iz občine Kočevje iz združitve istih v lastno selsko občino z imenom Sele, sklicuje se deželni odbor, da se izogne ponavljanju, na svoje poročilo z dne 9. februar! j a 1895. 1. (priloga 80.) in na dotično obravnavo v seji dne 15. februarija 1895, v kateri je visoki deželni zbor dotičen načrt zakona brez razprave sprejel. V tem poročilu je bila potreba izločitve teh dveh davčnih občin dokazana in ker se razmere odslej v nobenem oziru niso predrugačile, je deželni odbor tudi za to, da se uže zdaj ugodi prošnji občinskega zastopa v Kočevji, razun izločitve vasi Mooswald iz občine Kočevje. Deželni odbor torej nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1. ) Deželnemu odboru se naroča, da umakne v deželnozborski seji z dne 15. februarija 1895. 1. skleneni načrt zakona „o izločitvi davčnih občin Katzendorf in Sele ter v davčni občini Kočevski ležeče vasi Mooswald iz selske občine Kočevje." 2. ) Nastopni načrt zakona se odobri. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani, dne 24. januarija 1896. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. einem Catastralkörper nicht verschmolzen werden kann, etwa noch weiterhin (nach der Ausscheidung aus der Stadtgemeinde Gottschee) einen Bestandtheil der Katastralgemeinde Gottschee bilden wurde. Infolge dessen hat sich der Gemeindeausschuss von Gottschee in seiner Sitzung vom 30. Deeember 1895 mit diesem Gegenstände befasst und wurde mit Rücksicht auf die Schwierigkeiten, die mit der Durchführung des im Eingänge erwähnten Gesetzes verbunden wären, beschlossen, den Landesausschuss zu ersuchen, dass der in Rede stehende Gesetzentwurf in seiner derzeitigen Form zurückgezogen und ein neuer dem hohen Landtage vorgelegt werden möchte, nach welchem die neu zu bildende Ortsgemeinde Sele nur die Ortschaften der beiden Katastralgemeinden Sele und Katzendorf d. i.: Sele, Schalkendorf, Klindorf, Zwischlern, Hohenegg und Katzendorf zu umfassen hätte und die Ortschaft Mooswald der angrenzenden Katastral- und Ortsgemeinde Mitterdorf zu ineorporiren wäre. Zugleich beschloss der Gemeindeausschuss, dass die Gemeinde Gottschee alle mit der Änderung des Katasters und des Grundbuches erwachsenen Kosten tragen wird. Die Erhebungen wegen Ausscheidung der Ortschaft Mooswald aus der Ortsgemeinde Gottschee und Jncor-porirung derselben zur Katastral- . und Ortsgemeinde Mitterdorf konnten in der kurzen Zeit nicht durchgeführt werden. Was aber die Ausscheidung der beiden Steuergemeinden Sele und Katzendorf aus der Ortsgemeinde Gottschee und Vereinigung derselben zu einer eigenen Ortsgemeinde Sele anbelangt, bezieht sich der Landes-ansschuss, um Wiederholungen zu vermeiden, auf seinen Bericht vom 9. Februar 1895 (Beilage 80) und auf die diesfällige Verhandlung in der Sitzung vom 15. Februar 1895, in welcher der hohe Landtag den fraglichen Gesetzentwurf ohne Debatte angenommen hat. In diesem Berichte war die Nothwendigkeit der Ausscheidung dieser zwei Steuergemeinden nachgewiesen und da sich die Verhältnisse in keiner Hinsicht geändert haben, so hält der Landesausschuss auch dafür, dass dem Ansuchen der Gemeindevertretung von Gottschee bis auf den Punkt, betreffend die Ausscheidung der Ortschaft Mooswald aus der Ortsgemeinde Gvttschee schon jetzt zu willfahren wäre. Der Landesausschnss beantragt demnach: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Der Landesausschuss wird beauftragt, den in der Landtagssitzung vom 15. Februar 1895 beschlossenen Gesetzentwurf, „betreffend die Ausscheidung der Steuergemeinden Katzendorf und Sele und des in der Steuergemeinde Gottschee gelegenen Dorfes Mooswald aus der Ortsgemeinde Gottschee" — zurückzuziehen. 2. ) Dem nachfolgenden Gesetzentwürfe wird die Genehmigung ertheilt. Pom Jmmttsrfjvn Fundesnusschußr. Laibach, am 24. Jänner 1896. Otto Detela, Landeshauptmann. Murnik, Berichterstatter. Priloga 39. — Beilage 39. 411 Zakon z dne...................................... veljaven za vojvodino Kranjsko, o izločitvi davčnih občin Katzendorf in Sele iz selske občine Kočevje. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: § I- Davčni občini Katzendorf in Sele izločite se iz selske občine Kočevje ter se ustanovite kot samostojna selska občina Sele. § 2. Mojemu ministru za notranje stvari je naročeno izvršiti ta zakon. G L s e k vom............................................. wirksam für das Herzogthum Kraln, betreffend die Ausscheidung Ser Steuergemeinden Katzendorf und Sele aus der Ortsgemeinde Gottschee. Über Antrag des Landtages Meines Herzogthumes Krain finde Ich zn verordnen, wie folgt: § 1. Die Steuergemeinden Katzendorf und Sele werden aus der Ortsgemeinde Gottschee ausgeschieden und als selbständige Ortsgemeinde Sele constituirt. § 2. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes ist Mein Minister des Innern beauftragt. 412 Priloga 40. — Weilage 40. Št. 11801 1. 1894. Poročilo deželnega odbora glede uvrstitve nekega občinskega pota v Kočevskem cestnem okraji med okrajne ceste. Visoki deželni zbor! Na podstavi sejnega sklepa z dne 23. oktobra 1894. 1. obrnil se je zastop občine Kočevske s prošnjo z dne 11. novembra 1894. L, št. 2897, do on-dotnega okrajnega cestnega odbora, da bi izposloval uvrstitev Selškega občinskega pota med okrajne ceste. V utemeljitev te prošnje navaja občinski zastop, da se je v gozdu Rog napravila parna žaga, od koder se izvaža trgovinski les na kolodvor v Kočevji čez vas Sele. S tem pa se je oživel tovorni promet, ki sega daleč preko ozemlja Kočevske občine in vsled tega ne gre, da bi vedno rastoče troške za vzdrževanje tega pota trpela občina, ampak naložili naj bi se ti troski vsemu skladovnemu okraju. Okrajni cestni odbor izrekel se je s sklepom z dne 15. novembra 1894. 1. iz sedaj navedenih razlogov za uvrstitev napominanega pota med okrajne ceste ter je predložil ta sklep z vlogo z dne 30. novembra 1894. L, št. 110, v potrjenje. Ker je temu tako, mora deželni odbor priznati, da bi vzdrževanje omenjenega prej le krajevnim potrebam služečega pota zaradi živahnega tovornega prometa, ker se je ustanovila prej omenjena industrijelna naprava, občini Kočevski nalagalo nenavadno veliko breme. Zaradi tega se mu vidi upravičeno, da se to sedaj važno občilo, ki se spoji s cesto, katero vzdržujejo zasebniki v dobrem stanju, uvrsti med okrajne ceste, ker s tem bi se zagotovilo njega redno sedanjim prometnim razmeram primerno in potrebno vzdrževanje v dobrem stanju. Pri uradno zvršenem pregledu tega pota pa se je videlo, da ga bode treba deloma uravnati. Z. 11801 de 1894. üeviifit ill's tnnilesausliliiiffrs, betreffend die Einreihung eines Gemeindeweges im Straßenbezirke Gottschee in die Kategorie der Bezirksstraßen. Hoher Landtag! Die Gemeindevertretung von Gottschee ist gemäß Sitzungsbeschluss vom 23. Oktober 1894 an den dortigen Bezirksstraßen-Ausschuss mit dem Ersuchen vom 11. November 1894, Z. 2897, herangetreten, die' Einreihung des Seller Gemeindeweges in die Kategorie der Bezirksstraßen zu erwirken. Behufs Begründung dieses Ansinnens hebt die Gemeindevertretung den Umstand hervor, dass im Hornwalde eine Dampfsäge errichtet wurde, von wo das Mercantilholz zum Bahnhöfe in Gottschee über die Ortschaft Selle befördert wird. Damit ist ein Aufblühen des Frachtenverkehres verbunden, der sich weit über das Gemeindegebiet von Gottschee erstreckt, und folgerichtig sei es, dass die sich steigernden Erhaltungskosten dieses Weges nicht von der Gemeinde,, sondern vom ganzen Concurrenzbezirke getragen werden. Der Bezirksstraßen-Ausschuss hat sich gemäß dem Beschlusse vom 15. November 1894 aus den vorange-sührten Gründen für die Einreihung des fraglichen Gemeindeweges in die Kategorie der Bezirksstraßen ausgesprochen und unterbreitete denselben mit der Eingabe vom 30. November 1894, Z. 110, zur Genehmigung. Im Hinblicke auf diese Sachlage kann sich der Landesausschuss der Einsicht nicht verschließen, dass die Instandhaltung des in Rede stehenden, vorher nur dem localen Verkehrsbedürfnisse dienenden Weges angesichts des auf demselben seit der Inbetriebsetzung des erwähnten Jndustrialwerkes stattfindenden regen Frachtenverkehres die Gemeinde Gottschee in einem außerordentlich hohen Grade belasten würde; er findet daher die Aufnahme dieses nunmehr wichtigen, an eine von Privaten im guten Zustande erhaltene Straße anbindenden Commu-nicationsmittels in die Reihe der Bezirksstraßen gerechtfertiget, um dessen geregelte den gegenwärtigen Verkehrs-Verhältnissen entsprechende und nothwendige Erhaltung im guten Stande sicherzustellen. _ Anlässlich der von Amtswegen gepflogenen Besichtigung des besprochenen Weges hat es sich jedoch er- Priloga 40. — Milage 40. 413 To bodo pa morali storiti dotični faktorji, prodno se izroči to občilo v daljno oskrbo okrajnega cestnega odbora. Na podstavi povedanega nasvetuje deželni odbor: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1. Občinski pot, ki se pri Kočevji od Ko-čevsko-Koprivniško-Crnomaljske okrajne ceste odcepi in drži čez Šalkovas v Sele do tj e, kjer se spoji s cesto, katero vzdržujejo zasebniki, se uvrsti med okrajne ceste. 2. Ta občinski pot je uravnati in pripraviti v stanje predpisano za okrajne ceste, prodno se izroči v oskrbo okrajnega cestnega odbora Kočevskega. 3. Deželnemu odboru se naroča, da zaradi izvršitve tega sklepa potrebno ukrene. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani 24. januvarija 1896. Oton Detela, deželni glavar. geben, dass derselbe theilweise regulirt werden müsse. Es wird daher Sache der betreffenden Factoren sein, für die Ausführung der nothwendigen Regulirungsarbeiten vor der Uebergabe des Objectes in die fernere Obsorge des Bezirksstraßen-Ausschusses Sorge zu tragen. Ans Grund des Vorausgeschickten wird sohin beantragt : Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. Der bei Gottschee von der Gottschee-Nesselthal-Tschernembler Bezirksstraße abzweigende, über Schal-kendorf nach (Belle bis zum Anschlüsse an die von Privaten erhaltene Straße führende Gemeindeweg wird in die Kategorie der Bezirksstraßen eingereiht. 2. Die Regulirung und Instandsetzung dieses Gemeindeweges in einen für die Bezirksstraßen vorgeschriebenen Zustand ist vor der Uebergabe desselben in die Obsorge des Gottscheer Bezirksstraßen-Ausschusses zu bewirken. 3. Der Landesausschuss wird beauftragt, wegen der Durchführung dieses Beschlusses das Erforderliche zu veranlassen. Dom lammt schon Fmldesnusschujse. Laibach am 24. Jänner 1896. Otto Deteta, Landeshauptmann. 414 Priloga 41. — Beilage 41. Št. 130. Poročilo deželnega odbora zadevajoče proračun deželnega zaklada za leto 1896. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predlaga proračun deželnega zaklada za leto 1896. z nastopnim poročilom: Do leta 1888. obstoječa, s 5 % obrestovalna zemljiška odveza konvertovala se je dne 1. julija 1888. v 4 °,j, deželno posojilo s 4 milijoni. Proračun za leto 1888., v katerem je bila še zemljiška odveza zapopadena, kaže potrebščine ........................ 775 588 gld. pokritja............................ 638.811 „ torej primankljeja.................. 136.777 gld. ki je bil pokriti s kreditno operacijo. Doklad in naklad se je 1. 1888. pobiralo: Za deželni in zemljiško-odvezni zaklad: 1. ) 40 °/0 naklada na užitnino; 2. ) samostojna deželna naklada na porabo žganih opojnih tekočin; 3. ) 34% doklada na vse predpisane nepo-srednje davke. Vsled konvertacije zemljiške odveze v deželno posojilo se je plačilo tega dolga raztegnilo na 40 let, in deželni zaklad prejemal je na račun tretjine zemljiško-odveznega dolga, katero je država prevzela, v letih 1889. do vštetega leta 1895. letni donesek 127.227 gld. Z ozirom na manjšo potrebščino za deželno posojilo in na omenjeni državni prispevek znižale so se doklade na neposrednji davek od leta 1889. naprej za 6 % in se je leta 1889. od vštetega leta 1894. odnosno 1895. pobiralo: Za deželni zaklad: 1. ) 40 % naklada na užitnino; 2. ) samostojna deželna naklada na porabo žganih opojnih tekočin; Z. 130. Bericht des Lalldesausschiisses, betreffend den Voranschlag des Landesfondes für das Jahr 1896. Hoher Landtag! Der Landesausschuss legt den Voranschlag des Landesfondes für das Jahr 1896 mit nachstehendem Berichte vor: Die bis zum Jahre 1888 bestandene, mit 5 °/0 verzinslich gewesene Grnndentlastungsschuld wurde am 1. Juli 1888 in ein 4% Landesanlehen per 4 Millionen Gulden eonvertiert. Das Präliminare pro 1888, in welchem noch die Grundentlastungsschnld inbegriffen war, weist ein Erfor- dernis per............................... 775.588 fl. eine Bedeckung per....................... 638.811 „ und einen int Wege einer Creditsoperation zu bedeckenden Abgang per .... 136.777 fl. auf. An Zuschlägen und Umlagen wurden int Jahre 1888 eingehoben: Für den Landes- und Grundentlastungsfond: 1. ) Ein 40% Zuschlag zur Verzehrungssteuer; 2. ) die selbständige Landesauflage auf den Verbrauch von gebrannten geistigen Flüssigkeiten; 3. ) eine 34% Umlage auf die volle Vvrschreibung aller directen ©teuern. Infolge der Konvertierung wurde die Zahlung der in ein Landesanleheu umgewandelten Gruudentlastungs-schuld auf 40 Jahre vertheilt, und der Laudesfond bekam für Rechnung des vom Staate übernommenen Drittels der Grundentlastungsschnld in den Jahren 1889 bis einschließlich 1895 einen Jahresbeitrag von 127.227 fl. Mit Rücksicht auf das geringere Erfordernis für das Landesanlehen einererseits und auf den erwähnten Staatsbeitrag andererseits wurde vom Jahre 1889 angefangen die Umlage auf die directe Steuer um 6% vermindert und es gelangten in den Jahren 1889 bis einschließlich 1894 und 1895 zur Enthebung: Für den Landesfond: 1. ) Ein 40% Zuschlag zur Verzehrungssteuer; 2. ) die selbständige Landesauflage auf den Verbrauch von gebrannten geistigen Flüssigkeiten; Priloga 41. — Beilage 41. 3. ) 28 % doklada na vse predpisane neposredni e davke in 4. ) od 8. oktobra 1895. 1. naprej naklada na porabo piva. Proračuni deželnega zaklada kažejo za navedena leta nastopne številke: Leto Potreb- ščina Pokritje Priman- kljej Pre- sežek 1889 820.895 830.274 9 379 1890 774 564 778.162 3.598 1891 924 942 799.381 125.561 — 1892 838.481 844.240 — 5.759 1893 837.557 844.022 — 6.465 1894 1,180.751 876.188 304.563 — 1895 1,008 558 957.765 50.793 — V teh potrebščinah zapopadeni so tudi krediti za stavbe, osuševalna dela in železnice, ki zadevajo izredni ordinarij, in sicer: Leta 1889.: 1. ) Za zgradbo infekcijske bolnice 10.000 gl d. 2. ) za, zgradbo deželne domobranske vojašnice..................... 50.000 „ skupaj . 60.000 gld. Leta 1890.: 1. ) Za zgradbo infekcijske bolnice 10 000 gld. 2. ) za nakup zemljišča, potrebnega za gradbo nove bolnice . . . 5.000 „ 3. ) za osuševanje ljubljanskega barja................................... 40.000 „ 4. ) za Kamniško železnico . . 35.000 „ 5. ) za zgradbo deželne domobranske vojašnice....................... 50.000 „ 6) za po uimah poškodovane 20.000 „ skupaj . 160.000 gld. Leta 1891.: 1. ) Za Kamniško železnico . . 35.000 gld. 2. ) za zgradbo gledališča . . 11.700 „ 3. ) za zgradbo dež. domobranske vojašnice.............................. 160.000 „ skupaj . 206.700 gld. Leta 1892.: L) Za vodne zgradbe in meli-joracije............................. 39.000 gld. 2. ) za Dolenjski železnici . . 25.000 „ 3. ) za zgradbo Bogenšperške ceste . ......................... 14.000 „ skupaj . 78.000 gld. 415 3. ) eine 28% Umlage auf die volle Vorschreibung aller birecten Steuern und 4. ) vom 8. October 1895 angefangen die Auflage auf den Verbrauch von Bier. Die Voranschläge des Landesfondes zeigen für die obangeführten Jahre nachstehende Ziffern: Jahr i Erfordernis i Bedeckung nssl1A„A , Ueber-AbgMg !l schoss 1889 820.895 830.274 9.379 1890 774.564 778.162 3.598 1891 924.942 799.381 125.561 — 1892 838.481 844.240 — 5.759 1893 837.557 844.022 — 6.465 1894 1,180.751 876.188 304.563 — 1895 1,008.558 957.765 50.793 I In diesen Erfordernissen sind auch die das außerordentliche Ordinarinm betreffenden Credite für Bauten, Entwässerungen und Eisenbahnen enthalten, und zwar: Im Jahre 1889: 1. ) Für den Bau eines Jnfeetionsspi- tales...................................... 10.000 fl. 2. ) für den Ban der Landwehrkaserne 50.000 „ zusammen . 60.000 fl. Im Jahre 1890: 1.) Für den Ban eines Jnfeetionsspitales 2. ) für den Ankauf eines Baugrundes für das neue Krankenhaus . . . . . 3. ) für die Entwässerung des Laibacher Moores 4. ) für die Steiner Eisenbahn . . 5. ) für den Ban der Landwehrkaserne 6. ) für durch Elementarereignisse Beschädigte 10.000 fl. 5.000 „ 40.000 „ 35.000 „ 50.000 „ 20.000 „ zusammen . Im Jahre 1891: 160.000 fl. 1. ) Für die Steiner Eisenbahn . . 2. ) für den Theaterbau .... 3. ) für den Bau der Landwehrkaserne 35.000 fl. 11.700 „ 160.000 „ zusammen . Im Jahre 1892: 206.700 fl. 1. ) Für Wasserbauten und Meliorationen 2. ) für die Unterbauter Eisenbahn . 3. ) für den Ban der Wagensperger- straße 39.000 fl. 25.000 „ 14.000 „ zusammen . 78.000 fl. 65* 416 l*»-iloga 41. — Beilage -ji Leta 1893.: 1. ) Donesek za zgradbo nove bolnice.............................. 28.000 gld, 2. ) donesek za zgradbo gledališča ............................ . . 10.000 „ 3. ) za zgradbo dekoracijske shrambe za gledališče ................... 7.300 „ 4. ) za Dolenjski železnici . . 25 000 „ 5. ) za zgradbo Radeškega mostu 10.000 „ skupaj . 80.300 gld. Leta 1894.: 1. ) Donesek za zgradbo nove bolnice......................... 52.000 gld. 2. ) posojilo za zgradbo nove bolnice.............................. 248 000 „ 3. ) za zgradbo Radeškega mostu 63 000 „ 4j za Dolenjski železnici . . 25.000 „ 5.) za lokalno železnico v Beli Krajini........................... 4000 „ skupaj . 392.000 gld. Leta 1895.: 1. ) Posojilo za nasajenje vinogradov z ameriškimi trtami . . . 20.000 gld. 2. ) posojilo za zgradbo nove bolnice............................... 87.370 „ 3. ) za Dolenjski železnici . . 25.000 „ skupaj . 132.370 gld. Ako se odtegnejo od proračunjenih potrebščin spredaj navedeni izredno potrebščino zadevajoči krediti in od pokritij s početka omenjeni državni prispevek, tedaj se kaže nastopni rezultat: Leto Potreb- ščina Pokritje Priman- kljej Pre- sežek 1889 760.895 703.047 57.848 — 1890 614.564 650.935 — 36.371 1891 718.242 672.154 46.088 — 1892 760.481 717.013 43.468 —- 1893 757.257 716.795 40.462 — 1894 788751 748.961 39.790 — 1895 876.188 830.538 45.650 — Opomni pa se, da se od proračunjenih izrednih kreditov ona za osuševanje ljubljanskega barja s 40.000 gld. in za zgradbo dekoracijske shrambe za gledališče 7.300 gld. nista porabila, nasprotno pa da so se drugi redni in izredni krediti prekoračili, in da so se tudi druga potrebna plačila poravnala, ki niso bila proračunjena. V predstoječi tabeli razvidni redni ordinarij zadevajoči primanjkljaji, kakor tudi ne pro- fit Jahre 1893: 1. ) Beitrag für den Bau des neuen Krankenhauses......................... 28.000 fl. 2. ) für den Theaterbau .... 10.000 „ 3. ) für den Bau eines Decorations- depositorinms für das Theater .... 7300 „ 4. ) für die Unters miner Eisenbahn . 25.000 „ 5. ) für den Bau der Ratschacher Savebrücke............................ 10.000 „ zusammen . 80.300 fl. Im Jahre 1894: 1......) Für den Ban des neuen Krankenhauses ..................................... 52.000 fl. 2. ) das Darlehen zu demselben Zwecke 248.000 „ 3. ) für den Bau der Ratschacher Savebrücke........................... 63.000 „ 4. ) für die Unterkrainer Eisenbahn . 25.000 „ 5. ) für die Weißkrainer Eisenbahn . 4000 „ zusammen . 392.000 fl. Im Jahre 1895: 1. ) Darlehen für die Bepflanzung von Weingärten mit amer. Reben .... 20.000 fl. 2. ) Darlehen für den Ban des neuen Krankenhauses........................... 87.370 „ 3. ) für die Unterkrainer Eisenbahn . 25.000 „ zusammen . 132.370 fl. Werden von den veranschlagten Erfordernissen die vorstehend detaillirt nachgewiesenen, das außerordentliche Erfordernis betreffenden Credite und von den Bedeckungen der eingangs besprochene Staatsbeitrag abgezogen, so ergibt sich folgendes Resultat: Jahr EnvrdMiis Deckung Abgang Ueber- schnss 1889 760.895 1 703.047 57.848 —■ 1890 614.564 650.935 — 36.371 1891 718.242 672.154 46.088 — 1892 760.481 717.013 43.468 — 1893 757.257 716.795 40.462 — 1894 788.751 748.961 39.790 — 1895 876.188 830.538 45.650 Bemerkt wird, dass von den vorangeführten außerordentlichen Crediten jene für die Entwässerung des Lai-bacher Moores per 40.000 sl. und für den Ban eines Decorationsdepositoriums per 7300 sl. nicht verwendet, hingegen andere ordentliche und außerordentliche Credite überschritten und auch viele nothwendige Zahlungen geleistet wurden, die nicht präliminirt waren. Die in der vorstehenden Tabelle ersichtlichen mir das ordentliche Ordinarium betreffenden Abgänge, sowie 8*rilojga 41. — Beilage 41 417 računjena plačila in prekoračenja pri troskih, pobrili so se deloma s prihranki, deloma z večjimi prihodki na dokladah in nakladah. V zadevnih računskih sklepih razvidni so nastopni večji prihodki: etwaige nicht präliminirte Zahlungen und Ueberschreitun-gen bei den Ausgaben fanden theils in Ersparnissen, theils in den Mehreinnahmen an Zuschlügen und Auflagen ihre Bedeckung. In den bezüglichen Rechnungsabschlüssen erscheinen nachstehende Mehreinnahmen ansgewiesen und zwar: Leta 1889. .... 64.738 gld. Im Jahre 1889 64.738 fl. „ 1890. .... 50.999 rr tr 1890 50.999 „ „ 1891. .... 26.967 „ V tt 1891 26.967 „ n 1892. .... 41.544 „ n 1892 41.544 „ „ 1893. .... 28.980 tt tr 1893 28.980 „ „ 1894. .... 38.806 „ tr tt 1894 38.806 „ Iz drugo navedene tabele je razvidno, da je v rednem ordinariju v času od 1. 1889. do vštetega 1. 1895., izvzemši leto 1890, izkazan primanjkljaj za več nego 40.000 gld. in le leta 1894. kaže .se nekaj manjši primankljej z 39.790 gld. Te primankljeje bilo je le mogoče pokriti s slučajnimi večjimi prihodki na dokladah in nakladah. Kot nadomestilo za odpadli državni donesek s 127.227 gld. pobira se od 8. oktobra 1895. naprej samostojna naklada na porabo piva. Če pa se uvažuje od leta do leta rastoča potrebščina za normalno šolski zaklad, za bolnico, za deželno-kulturne namene in ceste, je gotovo, da se bo tudi s to naklado jedva pokrila potrebščina za redni ordinarij in da bo treba, za vsako izven tega ordinarija stoječo potrebščino pokritje na kak drug način preskrbeti. O porabi omenjenega državnega prispevka za leta 1889. do 1894. polaga se nastopni račun. Deželni zaklad prejel je v teh letih, to je za let skupaj 763.362 gld. S tem zneskom so se pokrili: 1. ) Zgradba dež. domobranske vojašnice........................... 290.505 gld. 2. ) posojilo za zgradbo dveh pazniških hiš.................... 17.194 „ 3. ) nakup mitniške hiše v Krškem........................... 5.800 „ 4. ) zgradba Radeškega mostu . 88.000 „ 5. ) donesek za zgradbo nove ■bolnice........................ 100.000 „ 6. ) donesek za zgradbo gledališča 21.700 „ 7. ) posojilo v ta namen . . . 38.097 „ 8. ) nakup stavbišča za Bežigradom ................................. 9.787 „ 9. ) nakup prioritetnih obveznic Kamniške železnice............... 70.000 „ 10. ) donesek garancijskemu zakladu Dolenjskih železnic .... 100.000 „ 11. ) donesek za Belokranjsko železnico........................ 4.000 „ 12. ) podpora za po uimah podkovane ............................... 20.000 skupaj . 765.083 gld. Aus der zweitangeführten Tabelle ist zu ersehen, dass sich im ordentlichen Ordinarinm in der Zeitperiode vom Jahre 1889 bis inet. 1895 mit Ausnahme des Jahres 1890 ein jährlicher Abgang von mehr als 40.000 fl. und nur im Jahre 1894 ein etwas geringerer, d. i. ein solcher von 39.790 fl. zeigt. Diese Abgänge konnten nur mit zufälligen Mehreinnahmen an Zuschlägen und Auflagen bedeckt werden. Als Ersatz für den in Abfall kommenden Staatsbeitrag per 127.227 fl. wird vom 8. Oetober 1895 angefangen eine selbständige Auflage auf den Verbrauch von Bier eingehoben. Berücksichtiget man jedoch das von Jahr zu Jahr steigende Erfordernis für den Normalschulfond, Krankenhansfond, für Landesenlturzwecke und Straßen, so kaun mit Bestimmtheit angenommen werden, dass auch mit dieser neuen Auflage kaum die Bedeckung für das ordentliche Ordinarinm wird gefunden werden können und dass für jedes über dieses Ordinarinm hinausgehende Erfordernis anderweitig luirb vorgesorgt werden müssen. Ueber die Verwendung des erwähnten Stagtsbei-trages für die Jahre 1889 bis 1894 wird nachstehend Rechnung gelegt: Der Landesfond erhielt für diese Zeitperiode d. i. für 6 Jahre zusammen 763.362 fl. Daraus wurden be- stritten : 1. ) Der Bau der Landwehrkaserne . 290.505 fl. 2. ) das Darlehen für den Bau zweier Aufseherhäuser...................... 17.194 „ 3. ) der Ankauf des Mauthanses in Gurkfeld.............................. 5800 „ 4. ) der Bau der Savebrücke bei Ratschach ...................................... 88.000 „ 5. ) der Beitrag für den Bau des neuen Krankenhauses................ 100.000 „ 6. ) der Beitrag für den Bau des Theaters............................ 21.700 „ 7. ) das Darlehen zu diesem Zwecke 38.097 „ 8. ) der Ankauf der Baupareellen bei Bežigrad...................................... 9787 „ 9. ) der Ankauf der Stammaetien der Steiner Eisenbahn................... 70.000 „ 10. ) der Beitrag zum Garantiefonde für die Unterkrainer Eisenbahnen . . . 100.000 „ 11. ) der Beitrag für die Weißkrainer Eisenbahn............................ 4000 „ 12. ) die Unterstützung für durch Elementarereignisse Beschädigte . . . . . 20.000 „ zusammen . 765.083 fl. 418 Priloga 41. — Beilage 41. V predstoječem računu pod zap. št. 1, 2, 3, Die in der vorstehenden Rechnung sub Post Nr. st 4, 7, 8, in 11 izkazani troski v skupnem znesku 2, 3, 4, 7, 8 und 11 nachgewiesenen Ausgaben im Ge-453.383 gl d pomnožili so deželno imovino, ki je sammtbetrage per 453.383 fl. vermehrten das Landes- znašala leta 1889..................... 1,478.008 gld. vermögen, welches im Jahre 1889 . . 1,478.008 fl. leta 1894. pa......................... 1,932.952 „ und im Jahre 1894 ................ 1,932.952 „ za.................................. 454.944 gld. Ostali troski porabili so se deloma za huma-nitetne, izobraževalne, deloma za prometne namene. Za 70.000 gld. nakupljene obveznice Kamniške železnice oddale so se leta 1894. c kr. že lezniškemu erarju za 35.000 gld. in s tem skupilom se je deloma pokril leta 1894. proračunjeni pri-mankljej s 304.563 gld. Z državnim doneskom za leto 1895. pokrili so se deloma redne, nasproti letu 1889. jako visoko narastle, deloma izredne potrebščine, in sicer posojila za nasajenje vinogradov in deloma tudi posojilo za zgradbo nove bolnice. K proračunu za leto 1895. se še nastopno omenja : Proračun kaže potrebščine . 1,008.558 gld. pokritja............................ 957.765 „ in primanjkljeja..................... 50.793 gld ■f Ta primanjkljej je bilo pokriti s posojilom v znesku 50.000 gld. proti zastavi obveznic deželnega glavinskega premoženja. Deželni odbor z ozirom na način, po katerem naj bi se to posojilo najelo, in vsled razmer, nastalih po potresu ni reflektoval na to kreditno operacijo. Tudi se spremene vsled potresne katastrofe in druzih uzrokov proračunjeni krediti prav izdatno. Potres prouzročil je dež. zakladu do 31. decembra 1895. za varstvena in popravljalna dela, potem za barake, podpore, doklade in druge po- trebščine skupaj treskov s . normalno-šolskemu zakladu 67.758 gld. 86 kr. za podpore gledališkemu zakladu za varstvena in popravljalna 8.173 „ 50 " dela 11.065 „ 98 zakladu dež. pris. delalnice 9.761 „ 35V2 in muzejnemu zakladu . . 10.070 „ 93 „ skupaj torej .............. 106.830 gld. 621/a kr., ki niso bili proračunjeni in ki so se deloma stalno, deloma proti svoječasnemu povračilu iz deželnega zaklada poravnali. S pobiranjem leta 1895. sklenjene naklade na porabo piva, katere dohodek je bil postavljen v pokritje 1895.1. s 50.000 gld., zamoglo se je pričeti šele z 8. oktobrom 1895. Vsled tega odpadlo je prihodka pod tem naslovom približno za 40.000 gld. betragen Hat, um ........................ 454.944 fl. Die übrigen Ausgaben dienten theils für Hummn-täts- und Bildnngs-, theils für Verkehrszwecke. Die um 70.000 fl. an gekauften Stammactien der Steiner-Eisenbahn wurden im Jahre 1894 dem k. k Eisenbahnärar um 35.000 fl. hintangegeben und mit diesem Erlöse der in diesem Jahre veranschlagte Abgang per 304.563 fl. theilweise bedeckt. Mit dem Staatsbeitrage pro 1895 sind theils die ordentlichen gegen das Jahr 1889 sehr gestiegenen, theils die außerordentlichen Erfordernisse, und zwar die Darlehen für die Neubepflanzung von Weingärten und theilweise auch das Darlehen für den Ban des Krankenhauses gedeckt worden. Zum Voranschläge für das Jahr 1895 wird noch Folgendes erwähnt: Dieser Voranschlag weist ein Erfordernis per 1,008.558 fl. eine Bedeckung per....................... 957.765 „ und einen Abgang per..................... 50.793 fl. auf. Dieser Abgang war zu bedecken mit einem gegen Verpfändung von Obligationen des Stammvermögens, aufzunehmenden Darlehen im Höchstbetrage per 50.000 fl. Der Landesausschuss hat jedoch mit Rücksicht auf die Art des aufzunehmenden Darlehens und die infolge des Erdbebens entstandenen Verhältnisse diese Creditoperation nicht durchgeführt. Auch verändern sich infolge der Erdbeben-Katastrophe und anderer Umstände die veranschlagten Creditansütze dieses Präliminares sehr bedeutend. Das Erdbeben verursachte dem Landesfonde bis 31. December 1895 für Sicherungs- und Reconstructions-arbeiten, dann für Baracken, Unterstützungen, Zulagen und andere diverse Erfordernisse zusammen 67.758 fl.86 kr. dem Normalschulfonde für Zulagen 8173 „ 50 „ dem Theaterfonde für Sicherungsund Reconstructionsarbeiten . . 1 1.065 „98 „ dem Arbeitshausfonde . . . . 9761 „ 35sta «■ und dem Museumsfonde . . . 10.070 „ 93 „ zusammen . 106.830 fl. 62^ kr. nicht veranschlagter Kosten, welche theilweise definitiv, theilweise gegen seinerzeitige Rückzahlung vom Landesfonde bestritten werden mussten. Mit der Einhebung der im Jahre 1895 beschlossenen Auflage auf den Verbrauch von Bier, welche in die Bedeckung des Jahres 1895 mit einem Ertrage per 50.000 fl. eingestellt worden war, konnte erst am 8. October 1895. begonnen werden, wodurch sich ein Ausfall an Einnahmen aus diesem Titel von circa 40.000 fl. ergeben hat. Priloga 41. — Beilage 41. 419 Če se stavijo te številke v prvotno odobreni proračun, kaže se nastopni račun: Potrebščina za 1 1895................ 1,1 15.388 gld. pokritje za 1. 1895.................. 917.765 , primanjkljej ........................ 197.623 gld. Ta primanjkljej pokriti je bil, ker deželni odbor, kakor uže omenjeno za leto 1895. dovoljeno kreditno operacijo za 50.000 gld. ni izvršil, s posojilom 200 000 gld., katerega je dovolil visoki deželni zbor v izrednem zasedanju. Po tem razkazu o gospodarjenji z dohodki deželnega zaklada od 1889. 1 do vštetega 1. 1895. preostaja dež. odboru le še polagati račun v tem času najetih posojilih. Pred pa je še sledeče omeniti: Visoki deželni zbor odobril je zgradbo nove deželne bolnice s potrebščino . . . 624.700 gld. s pokritjem........................... 344.000 „ in s primankljejem.................... 280.700 gld. ki naj se pokrije iz deželnega zaklada s posojili Kot pokritje vstavili so se sledeči zneski: 1. ) Skupilo za prodano staro bolnico............................... 120.000 gld. 2. ) donesek deželnega zaklada 100.000 „ 3. ) skupilo za infekcijsko bolnico na Poljanah........................ 8.000 „ 4. ) donesek kranjske hranilnice 80.000 „ 5. ) donesek mestne občine ljubljanske ............................... 36.000 „ skupaj . . . 344.000 gld. Zgradbena doba trajala je do konci decembra 1895. L, do tega časa se je tudi vsa potrebščina, do zneska 42.939 gld. 18 kr. faktično izplačala. Od zgoraj navedenega pokritja vplačali so se pa do 31. decembra 1895. le pod zap. št. 1, 2 in 3 omenjeni zneski popolnoma in donesek kranjske hranilnice z delnim zneskom 60.000 gld., dočim se vplača ostanek doneska kranjske hranilnice z 20.000 gld. šele meseca novembra 1896 in donesek mestne občine ljubljanske s 36.000 gld. v 3. letnih rokih po 12.000 gld., začenši z letom 1896. Deželni zaklad moral je torej za zgradbo bolnice tudi na račun teh pozneje vplačilnih zneskov posojila dajati. Za zgradbo nove bolnice izdal se je do konci leta 1895. znesek .... 581.760 gld. 82 kr., od katerega je pokril stavbeni konto delni znesek .... 288.000 „ — „ iz svojega, ostanek z . . . 293.760 gld. 82 kr. pa se je izposodil iz deželnega zaklada. Werden diese Zahlen in das ursprünglich genehmigte Präliminare eingestellt, so ergibt sich folgende Rechnung: Erfordernis pro 1895 ................... 1,115.388 fl. Bedeckung „ „ ................ 917.765 „ Abgang „ „ ............... 197.623 fl. Dieser Abgang war, nachdem der Landesansschuss, wie bereits erwähnt, auf die pro 1895 bewilligte Creditoperation per 50.000 fl. nicht reflectirte, mit dem in der außerordentlichen Session des hohen Landtages bewilligten Darlehen per 200.000 fl. zu bedecken. Nach dieser Darstellung der Gebahrung mit den Einkünften des Landesfondes in der Zeitperiode von 1889 bis einschließlich 1895 erübriget dem Landesausschusse nur noch über die in dieser Zeitperiode aufgenommenen Darlehen, Rechnung zu legen, wobei Folgendes vorausgeschickt werden muss. Der hohe Landtag genehmigte den Bau eines neuen Krankenhauses mit dem Erfordernisse per . 624.700 fl. mit der Bedeckung per.................... 344.000 „ und mit bent aus dem Landesfonde mittelst Darlehen zu deckenden Abgänge per . . 280.700 fl. Als Bedeckung für diesen Bau wurden eingestellt: 1. ) Der Erlös für das alte Krankenhaus .............................................. 120.000 fl. 2. ) der Beitrag des Landesfondes per 100.000 „ 3. ) der Erlös für das Jnfections- spital auf der Polana................. 8000 „ 4. ) der Beitrag der train. Sparkasse 80.000 „ 5. ) der Beitrag der Stadtgemeinde Laibach............................... 36.000 „ zusammen . 344.000 fl. Die Bauperiode dauerte bis Ende December 1895,. bis zu welcher Zeit auch alle Baukosten bis auf den Betrag per 42.939 fl. 18 kr. sactisch bezahlt wurden. Von den obenerwähnten Bedeckungsposten sind jedoch nur die sub Post Nr. 1, 2 und 3 ganz, der Beitrag der train. Sparcasse mit dem Theilbetrage per 60.000 fl. bis Ende December 1895 eingezahlt worden, während der Rest des Sparcassabeitrages per 20.000 fl. erst im Monate November 1896 und der Beitrag der Stadtgemeinde Laibach per 36.000 fl. in drei Jahresraten Per 12 000 fl. vom Jahre 1896 weiter zur Einzahlung gelangen werden. Der Landesfond musste daher dem Krankenhaus-baufonde auch auf Rechnung dieser erst später einzuzahlenden Beiträge Vorschüsse leisten. Für den Bau des neuen Krankenhauses wurde bis Ende 1895 beansgabt der Betrag . 581.760 fl. 82 kr., wovon der Bauconto den Theilbetrag per......................... 288.000 „ — „ aus Eigenem deckte, während den Rest per....................... 293.760 fl. 82 fr. der Landesfond mittelst Darlehen bestreiten musste. 420 Priloga 41. — Beilage 41. Glede porabe posojil se nastopno poroča: Visoki deželni zbor dovolil je povodom rešitve proračuna za 1. 1894. posojilo v znesku 250.000 gld. pri proračunu za 1. 1895.. 50.000 „ in v izrednem zasedanju leta 1895. posojilo s................. 200.000 „ skupaj . 500.000 „ Če se odbije pri proračunu za 1. 1895. dovoljeno posojilo .... 50.000 „ ostane znesek . 450.000 gld. Deželni odbor je na podstavi teh sklepov najel pri kranjski hranilnici v Ljubljani nastopna s 41/20/0 obrestna posojila, in sicer: leta 1894. v znesku . . . 51.000 gld. „ 1895. „ „ ... 249.000 „ in 1. 1896. „ ... 110.000 „ Bezüglich der Verwendung der aufgenommenen Darlehen wird nachstehend berichtet: Der hohe Landtag genehmigte bei Erledigung des Voranschlages pro 1894 die Aufnahme eines Darlehens Per................................ 250.000 fl. beim Voranschläge pro 1895 die Aufnahme eines solchen per................ 50.000 „ und in der außerordentlichen Session im Jahre 1895 das Darlehen per . . . 200.000 „ zusammen . 500.000 fl. Hievon wäre abzuziehen das beim Voranschläge pro 1895 bewilligte Darlehen per................................. 50.000 „ es verbleibt somit noch der Betrag per . 450.000 fl Der Landesausschuss hat ans Grund dieser Beschlüsse bei der krainischen Sparcasse in Laibach folgende, mit 4°5 °/0 verzinsliche Darlehen aufgenommen: int Jahre 1894 den Betrag per 51.000 fl. „ „ 1895 „ „ ' „ 249.000 „ und „ „ 1896 „ „ „ 110.000 „ skupaj . 410.000 „ Posojili iz leta 1894. s 51.000 gld. in iz leta 1895. s 249.000 gld. sti vže zemljiškoknjižno in-tabulovani na deželni tako imenovani Pogačnikovi hiši in sti glasom dotičnih dolžnih pisem od leta 1896. naprej v petdesetih letnih enakih obrokih amortizovati. S tem zneskom pokrilo se je za zgradbo nove bolnice prej omenjeno posojilo s................. 293.760 gld. 82 kr. in do 31. dec. 1895. vsled potresa nastali troski s . 106.830 „ 62]/a „ skupaj . 400.591 gld. 44’/2 kr., preostali znesek je v deželni blagajni kot blagajniški ostanek. Kakor uže omenjeno, dovolil je visoki deželni zbor v poravnanje potrebščin, ki se niso mogli pokriti z rednimi prihodki deželnega zaklada, izvzemši 50.000 gld. iz leta 1895., skupaj posojil v znesku...................... 450.000 gld. Deželni odbor pa potrebuje v pokritje uže dovoljenih, do sedaj še ne porabljenih kreditov za ceste in vodne zgradbe še posojila okroglo s . . . 50.000 „ in še nadaljno posojilo s .... 100.000 „ zusammen . 410.000 ft. Das Darlehen aus dem Jahre 1894 per 51.000 fl. und jenes aus dem Jahre 1895 per 249.000 fl. sind bereits auf dem dem Lande Krain gehörigen Pogačnik'schen Hause grundbücherlich sichergestellt und müssen laut der bezüglichen Schuldscheine vom Jahre 1896 angefangen m 50 gleichen Jahresraten amortisirt werden. Mit diesem Betrage wurden das vorerwähnte, sin den Ban des Krankenhauses erforderliche Darlehen per 293.760 fl. 82 kr. und die infolge des Erdbebens entstandenen außerordentlichen bis jetzt zur Zahlung gelangten Kosten per ............................. 106.830 „ 62^ zusammen daher . 400.591 fl. 44ch2 kr. bedeckt. Der erübrigende Betrag verblieb in der Lande»* easse als Cassarest. Me bereits erwähnt, hat der hohe Landtag bis nun zur Begleichung der nicht mit den ordentlichen Lin* fünften des Landesfondes bedeckten Erfordernisse mit Ans-schluss der 50.000 fl. aus dem Jahre 1895 an Darlehm zusammen ...........................- 450.000 fl. bewilliget. Der Landesausschuss benöthiget jedoch zur Deckung der bereits bewilligten bis nun noch nicht zur Verwendung gelangten Credite für Straßen- und Was-serbauten ein Darlehen von rund . . und weiters noch ein Darlehen per . . 50.000 ,r 100.000 ,, ki naj bi služilo kot dotacija za deželno blagajno, skupaj torej . . . 600.000 gld. Zaradi utemeljenja potrebe prej navedenega daljnega posojila 50.000 gld., ki naj bi se zem-ljiško-knjižno na kakem deželnem posestvu inta-bulovalo in v 50. letih amortizovalo, in v utemeljenje welches als Cassadotation zn dienen hätte, zusammen daher . 600.000 ff. Zur Begründung der Nothwendigkeit des ^erster* wähnten weiters beanspruchten, grundbücherlich ans elne dem Lande Krain gehörigen Realität sicherzustellenden un in 50 Jahren zu amortisirenden Darlehens per 50.000 ] ■ Priloga 41. — Beilage 41 421 druzega zahtevanega posojila 100.000 gld. ki naj bi se porabilo za blagajniško dotacijo in ki naj bi se povrnilo iz eventuvalnega državnega posojila za zopetno zgradbo deželnih hiš, ki se morajo podreti, navaja se nastopno: Kakor je iz poročila razvidno, porabili so se iz prejšnih let preostali novci popolnoma. Dočim je mogla preje blagajnica mesečno vplačane doklade in naklade zbirati, da je navadno v mesecih janu-varij in julij zapadle večje potrebščine pokrila, mora sedaj take troske plačevati, za katere dobiva pokritje še le v poznejših mesecih februvarij, marcij, april, maj, junij in odnosno avgust, september, oktober, november in december. Prej je blagajnica pokritja naprej dobivala in plačala za nazaj, sedaj pa je nastal ravno nasprotni slučaj. Odločujoča v tej zadevi je pa potrebščina za deželno posojilo. Dne L januvarija imeti mora deželna blagajna v poravnanje obresti tega posojila približno 70.000 gld. in za druge troske približno 30.000 gld., skupaj torej 100.000 gld., in dne 1. julija v poravnanje izžrebanih obveznic in obresti približno 120.000 gld. in za druga plačila približno 30.000 gld., skupaj torej 150.000 gld. na razpolago. Do sedaj dobivala je deželna blagajna dne 1. januvarija in 1. julija vsacega leta polovico državnega doneska po 63.613 gld. za deželno posojilo. Z letom 1896. preneha ta prispevek m s tem letom ponavljala se bo tudi začasna denarna primanj-kava. Nadalje je uvaževati, da se je v prejšnih letih dovolilo mnogo kreditov, ki se do sedaj niso izplačali, za katere je torej prositi podaljšanja. Tudi za pokritje teh kreditov je skrbeti. Da se temu nedostatku v okom pride, primoran je deželni odbor in bo brž ko ne tudi v poznejših letih primoran prositi za posojila, katera bo vrniti po razmerji nabranih novcev in to toliko časa, dokler blagajniški preostanki ne bodo tako veliki, da bo v deželni blagajni vsak čas vsaj 100.000 gld. na razpolago. K proračunu za leto 1896. se sledeče poroča: Pri poglavjih I, II, III, IV, V, VI, IX in X niso vstavljeni nikakeršni zneski, ki bi presegali vsako leto se ponavljajočo potrebščino. K poglavju VII se omenja, da je v skupni potrebščini 277.380 gld. zapopaden tudi dodatni kredit 42.670 gld. za zgradbo nove bolnice, katerega potreba je v posebni prilogi utemeljena. K poglavju VIII se navaja, da so v kreditu 6.000 gld. za šolske zgradbe zapopadene podpore za nastopne šole, in sicer: und zur Begründung des zweitangesprocheuen Darlehens per 100.000 fl., welches als Cassadotation zu dienen hätte und das bei Einzahlung eines eventuellen staatlichen Darlehens für den Neuaufbau der zu demolirenden landschaftlichen Gebäude wieder rückzuzahlen wäre, wird Folgendes angeführt. Wie aus dem Berichte zu ersehen ist, sind die aus früheren Jahren verbliebenen Cassabestände vollkommen aufgebraucht worden. Während die Landescasse in früheren Jahren in der Lage war, die monatlich einlaufenden Umlagen und Zuschläge zu sammeln, um damit die gewöhnlich in den Monaten Jänner und Juli gur Zahlung kommenden größeren Erfordernisse bedecken zu können, muss sie nunmehr Zahlungen leisten, für welche die Bedeckung erst in den nachfolgenden Monaten Februar, März, April, älioi und Juni, und rucksichtlich August, September, October, November und Dezember einlangt. Während früher die Landescasse die Deckung in vorhinein bekam und die Zahlungen nachhinein leistete, ist jetzt gerade das Umgekehrte der Fall. Ausschlaggebend in dieser Beziehung ist jedoch das Erfordernis für das 4% Landesanlehen. Am 1. Jänner muss die Cassa zur Zahlung der Zinsen dieses Anlehens unbedingt circa 70.000 fl. und für andere Ausgaben circa 30.000 fl., daher zusammen 100.000 fl. und am 1. Juli zur Zahlung der Zinsen unv der verlosten Obligationen circa 120.000 st., dann für andere Ausgaben circa 30.000 fl., zusammen daher 150.000 fl. zur Verfügung haben. Bis nun bekam die Landescasse am 1. Jänner und 1. Juli eines jeden Jahres die Hälfte des Staatsbeitrages Per je 63.613 fl. für das Landesanlehen. Mit dem Jahre 1896 hört dieser Beitrag auf und mit diesem Jahre wird sich auch der zeitweilige Geldmangel in der Cassa wiederholen. Weiters ist zu erwägen, dass viele Credite in früheren Jahren bewilliget wurden, roetcye nicht zur Auszahlung gelangten, um deren Verlängerung daher gebeten werden muss. Auch für die Bedeckung dieser Credite muss vorgesorgt werden. Um diesem Uebelstande abzuhelfen, sieht sich der Landesausschuss bemüssiget und wird auch in Hinkunft wahrscheinlich bemüssiget sein, um die Bewilligung zur Aufnahme eines nach Maßgabe der sich sammelnden Cassabarschaft rückzuzahlenden Darlehens anzusuchen, bis die Cassabestünde derart gesichert sein werden, dass die Landescasse jederzeit mindestens 100.000 fl. zur Verfügung haben wird. Zum Voranschläge pro 1896 übergehend wird Folgendes berichtet: Die Capitel I, II, III, IV, V, VI, IX und X weisen keine über den Rahmen der jährlich sich wiederholenden Erfordernisse hinausgehenden Beträge auf. Zu Capitel VII wird erwähnt, dass in das Gesammt-erfordernis per 277.380 fl. auch der in einer besonderen Beilage begründete Nachtragscredit für den Ban des neuen Krankenhauses mit 42.670 fl. aufgenommen wurde. Zn Capitel VIII wird bemerkt, dass in dem Credite per 6000 fl. für Schulhausbauten die Subventionen für nachbenannte Schulen aufgenommen erscheinen und zwar: 66 422 Priloga 41» — Beilage 41. ].) Za šolsko zgradbo v Fari pri Vasi 2.) „ 3. ) „ 4. ) „ 5) » 6.) „ 7.) „ s.) „ 9.) „ 10.) „ H) „ 12.) „ 13) „ 14) „ 15. ) „ 16. ) „ 17. ) „ 18. ) „ . 400 „ Gori...........200 „ Kočevju . . . 1000 „ Mozeljnu . . . 350 „ Starem Kotu . . 400 „ Tržiču .... 500 „ Dobravi pri Zaspem 200 „ Koprivniku . . 300 „ Dovjem .... 400 „ Lesah .... 200 „ Ovsišah .... 600 „ Ribnem .... 150 „ na Bledu . . . 200 „ Beli Peči . . . 200 „ Mengšu .... 400 „ Kadencah . . . 150 „ Čepi j ah .... 150 „ DoLnji Podgori . 200 gld. 1.) für den Schulhansbau in Fara zu Vas Per 400 fl. „ 2.) „ „ „ „ Gora 200 „ „ 3.) „ „ „ „ Gottschee 1000 „ „ 4.) „ „ „ „ Mosel 350 „ „ 5.) „ „ „ „ Altwinkel 400 „ 55 6.) „ „ „ „ Nenmarktl 500 „ 51 7.) „ „ „ „ Dobrava bei Asp „ 200 „ 51 8.) u „ „ ff Köpriwnik . ff 300 „ „ 9.) „ „ „ „ Lengenfeld . ff 400 „ „ 10.) „ „ „ f, Löschach . . ff 200 „ „ 11.) „ „ „ Ousische . . ff 600 „ „ 12.) „ „ „ „ Reifen . . „ 150 „ „ 13.) „ „ „ „ Veldes . . 200 „ „ 14.) „ „ „ „ Weißenfels . 200 „ „ 15.) „ „ „ „ Mannsburg 400 „ „ 16.) „ „ „ s. Radence . . 150 „ „ 17.) „ „ „ f, Tscheplach . 150 „ " 18.) » „ n n Unterberg . „ 200 „ skupaj . 6000 gld. Poglavje XI. Primanjkljaj deželnega posojilnega zaklada kaže proti prejšnjim letom zdatno zvekšano potrebščino, ker z letom 1896 odpade državni donesek 127.227 gld. Poglavje XII. kaže proti do sedaj navadni potrebščini 5.000 gld. večjo potrebščino za 28.500 gld. Od tega zviška odpade delni znesek 6 000 gld. na prvi povračilni obrok pri kranjski hranilnici najetega, uže zemljiško knjižno intabulovanega posojila 300.000 gld. in ostanek 22.500 gld. na 4V,, °/0 obresti omenjenega posojila in od posojila, katerega bo brž ko ne .še 1. 1896. najeti. K poglavjem I, II in III pokritja ni ničesar omeniti. Zusammen 6000 fl. Capitel XI „Abgang des Landesanlehensfvndes" weist gegen die früheren Jahre ein bedeutend größeres Erfordernis aus, weil mit dem Jahre 1896 der Staatsbcitrag per 127.227 fl. in Abfall kommt. Capitel XII weist gegen das bisher übliche Erfordernis per 5000 fl. ein Mehr per 28.500 fl. aus, und zwar entfällt hievon der Theilbetrag per 6000 fl. als erste Rückzahlnngsrate auf das bei der train. Sparcasse aufgenommene und bereits grnndbücherlich sichergestellte Darlehen per 300.000 fl. und der Rest 22.500 fl. auf die 4 5°/0 Interessen vom erwähnten und von dem voraussichtlich in diesem Jahre nvch aufzunehmenden Darlehen. Zu den Capiteln I, II und III der Bedeckung ist nichts zu erwähnen. Proračun za leto 1896. kaže potrebščine........................ 1,125.742 gld. pokritja............................. 129.434 „ in primankljeja...................... 996.308 gld. V očigled temu primankljeju, ki se odbivši za zgradbo nove bolnice vstavljenega kredita 42.670 gld. z ostalim zneskom 953.638 gld. tudi v poznejših letih ne bo znižal, in z ozirom na to, da bi se kazal pri nadaljnem nespremenjenem pobiranju do leta 1895. dovoljenih doklad in naklad primankljej za več nego 100.000 gld., bil je deželni odbor pred alternativo, ali doklade na neposredne davke za najmanj 5 °/0 ali pa uže obstoječe naklade na porabo piva in žganja primerno zvišati. Ker je bilo leto 1895. jako neugodno in ker je vsled potresa tudi trgovina in obrtnija na Kranjskem zelo trpela, sodil je deželni odbor, da postopa pravilneje, ako nasvetuje, naj se naklade na zgoraj navedene tekočine povišajo. Odločilno za ta nasvet je bila sosebno ta okoliščina, da je prebivalstvo itak uže z raznimi dokladami za občinske, zdravstvene in cestne namene dokaj obre- rer Voranschlag pro 1896 weist ein Erfordernis per.................................... 1,125.742 fl. eine Bedeckung per..................... 129.434 „ und einen Abgang per..................... 996.308 fl. auf. Angesichts dieses Abganges, der sich abzüglich des für den Bau des neuen Krankenhauses eingestellten Nachtragscredites Per 42.670 fl. mit dem Restbeträge per 953.638 fl. in Hinkunft wohl nicht vermindern wird, und mit Rücksicht darauf, dass sich bei der Weitereinhebnng der bis zum Jahre 1895 bewilligten Umlagen und Zuschläge ein Abgang vvn über 100.000 fl. zeigen würde, sah sich der Landesausschuss vor die Alternative gestellt, entweder den Zuschlag auf die directe Steuer um >nin-destens 5 % oder aber die bereits bestehenden Auflagen auf den Verbrauch von Bier und Branntwein um ein Angemessenes gii erhöhen. Nachdem das Jahr 1895 ein äußerst ungünstiges war, infolge des Erdbebens aber auch der Handel und das Gewerbe in Krainarg gelitten haben, glaubte der Landesausschuss richtiger vorzugehen, wenn er beantragt, dass die Auflagen auf die oberwühnten Flüssigkeiten erhöht werden. Ausschlaggebend für diesen Beschluss war, dass die Bevölkerung mit verschiedenen Umlagen für Gemeinde-, Sanitäts- und Straßenzwecke ohnehin schon bedeutend frilos» 41. — Beilage 41 423 menjeno in da ne bi bilo primerno, po slabem letu doklado na neposrednje davke zvišati. Gledč davkoplačevalcev stolnega mesta Ljubljane je bilo pa sosebno to uvaževanje merodajno, da sta kakor uže povedano, trgovina in obrtnija jakoi občutno zadeti in da so tudi hišni posestniki bili hudo oškodovani po omenjeni katastrofi. Zvekšanje naklade na pivo je tudi v Ljubljani opravičeno, ker so gostilničarji pri do sedaj obstoječi nakladi po 70 kr. od hektolitra podražili liter piva za 2 kr. to je hektoliter za 2 gld. Tudi zvekšanje naklade na žganje ne bo tako hudo zadelo prebivalce mest in dežele, kakor bi jih zadelo zvekšanje doklade na direktne davke. Deželni odbor -sklenil je z ozirom na spredaj povedano nasvetovati, naj se naklada na porabo piva od 70 kr. od hektolitra v Ljubljani in od 1 gld. od hektolitra v ostalem delu dežele zvekša na 1 gld. 50 kr. od hektolitra vjvsej deželi Kranjski, in naklada na porabo žganih opojnih tekočin po stopinjah 100 delnega alkoholometra pa od 18 kr. od hektoliterske stopinje na 22 kr. od hektoliterske stopinje. Deželni odbor torej nasvetuje: V pokritje primankljej!a, . . . 996.308 gld. pobirati je leta 1896.: 1. ) 40 % naklada na užitnino od vina, vinskega in sadnega mošta in od mesa s prihodkom 137.969 gld. 2. ) naslednje navedene naklade: <) Od porabe likerov in vseh druzih po-slajenih opojnih tekočin brez ozira na alkoholometersko stopinjo po 6 gld. od hektolitra, in od vseh druzih žganih opojnih tekočin po stopinjah 100 delnega alkoholometra od alkoholometerske stopinje po 22 kr. s prihodkom . . . 245.000 „ Ta prihodek zračunil se je na podlagi konsuma 35.000 I poslajenega in 1,387.921 i dru- Prenos . 382.969 gld. 996.308 gld. belastet ist und dass es misslich wäre, nach einem schlechten Jahre die Umlagen auf die directen Steuern zu erhöhen. Jnbetreff der Steuerzahler der Landeshauptstadt war aber insbesondere der Umstand maßgebend, dass, wie bereits erwähnt, der Handel und das Gewerbe seit dem Erdbeben bedeutend zurückgegangen sind und dass auch die Hausbesitzer durch die erwähnte Katastrophe sehr geschädiget wurden. Eine Erhöhung der Auflage auf den Verbrauch von Bier ist insbesondere in Laibach gerechtfertigt, weil die Wirthe bei der bisherigen Auflage per 70 kr. pro Hektoliter, das Bier um 2 kr. pro Liter, d. i. pro Hektoliter um 2 fl. verteuerten. Auch die Erhöhung der Auflage auf Branntwein wird weder die Stadt noch die Landbevölkerung so hart, als eine Erhöhung des Zuschlages zur directen Steuer treffen. Der Landesausschuss hat mit Ricksicht auf das Vorangeführte beschlossen, zu beantragen, dass die Auflage auf den Verbrauch von Bier von 70 kr. pro Hektoliter in der Stadt Laibach und von 1 fl. pro Hektoliter auf dem flachen Lande in ganz Krain auf 1 fl. 50 kr. pro Hektoliter und die Auflage auf den Verbrauch von gebrannten geistigen Flüssigkeiten nach Graden des 100 theiligen Alkoholometers von 18 kr. per Hektolitergrad auf 22 kr. per Hektolitergrad erhöht werden. Der Landesausschus beantragt daher: Zur Deckung des Abganges per . . 996.308 fl. sind im Jahre 1896 einzuheben: 1. ) Ein 40% Zuschlag zur Ver- zehrungssteuer vom Wein, Wein- und Obstmost und vom Fleisch mit dem Ertrage per.......................... 137.969 fl. 2. ) die nachbenannten Landesauflagen: a) Vom Verbrauche von Liqueuren und allen ver-süssten geistigen Flüssigkeiten ohne Unterschied der Gradhaltigkeit vom Hektoliter 6 fl. und vom Verbrauche aller übrigen gebrannten geistigen Flüssigkeiten nach Graden des lOOtheiligen Alkoholometers vom Hektolitergrad 22 kr. mit dem Ertrage Per .... 245.000 „ Dieser Ertrag wurde ermittelt auf Grund der Annahme eines Consumes von 35.000 I ver-süssten und 1,387.921 I Fürtrag . TÖ2.969 fl. 996.308 fl. 66* 424 Priloga 41» — Beilage II. Odnos . 382.969 gld. 996.308 gld. zega žganja in da se bo pričelo s pobiranjem zvekšane naklade dne 1. maja 1896. 1. h) Od porabe piva v vsej kronovini brez razločka od hektolitra pive po 1 gld. 50 kr s prihodkom 144.000 „ Ta prihodek zra-čunil se je na podlagi konsuma 104.000 hi in da se bo s pobiranjem zvekšane naklade pričelo dne 1. maja 1896. 3 ) 28 °/0 doklada na vse predpisane direktne davke z državnimi prikladami vred s prihodkom . , . . . 416.355 „ Pri zračunanju tega prihodka oziralo se je na manjši prihodek od najemninskega in hišno razrednega davka s 60.000 gld. Nasvetovane naklade in doklade dale bi torej prihodka............ 943.324 „ Preostali primankljej................. 52.984 gld. ki je nastal vsled dovolitve dodatnega kredita za zgradbo bolnice, naj bi se pokril s posojilom do naj višjega zneska 50.000 gld., katero posojilo je zemljiškoknjižno intabulovati in v 50 letih amortizovati. Konečno prosi deželni odbor za podaljšanje nastopnih, do sedaj še ne porabljenih kreditov: 1.) Za uravnavo Bistrice pri Bregu 900 gld. 2.) „ „ Kolpe pri Osilnici 2.400 „ 3.) „ osuševalna dela v Ribniški in Kočevski dolini 3.600 „ 4.) za vodovod v Ambrusu . . 11.000 „ 5.) „ „ „ Kočevju . . 6.000 „ 6.) „ zgradbo nove bolnice v Ljubljani 7.) za deželno cesto Litija-Pluska 1.000 „ Uebertrag . 382.969 fl. 996.308 fl. anderer geistiger Flüssigkeiten und dass mit der Einhebung dieser erhöhten Auflage am >. Mai 1896 begonnen wird, b) Vom Verbrauche von Bier im ganzen Kron-lande ohne Ausnahme pro Hektoliter 1 fl. 50 kr. mit einem Ertrage per . 144.000 „ Dieser Ertrag wurde ermittelt auf Grund der Annahme eines Consumes von 104.000 hl und dass mit der Einhebnug vom i.Mai 1896 begonnen wird. 3.) Ein 28 °/o Zuschlag auf die volle Verschreibung aller directen Stenern sammt den Staatszuschlügen mit einem Ertrage per................... 416.355 „ Bei Ermittlung des Ertrages dieses Zuschlages wurde eine Mindereinahine an Hanszins- und Hansklassensteuer per 60.000 fl. berücksichtiget. Die beantragten Umlagen und Zuschläge würden demnach einen Ertrag per . 943.324 „ ergeben und der sich noch zeigende weitere Abgang per................................. 52.984 fl., welcher infolge Bewilligung eines Nachtragscredites für den Bau des neuen Krankenhauses entstanden ist, wäre mit einem weiteren, grundbücherlich sicherzustellenden und in 50 Jahren zu amortisirenden Darlehen im Höchstbetrage Per 50.000 fl. zu bedecken. Schliesslich ersucht der Landesausschuss um die Verlängerung nachstehender, bisher noch nicht zur Auszahlung gelangter Credite u. zw.: 1. ) Für die Regulierung der Feistritz bei Breg per...................................... 900 fl. 2. ) für die Regulierung des Kulpaflusses per............................................. 2.400 3. ) für Eutwässerungsarbeiten im Reif- nitzer- und Gottscheer-Thale per .... 3.600 „ 4. ) für die Wasserleitung in Ambrus Per............................................ 11.000 „ 5. ) für die Wasserleitung in Gottschee 6.000 „ 6. ) für den Bau des neuen Krankenhauses in Laibach per......................... 42.939 „ 7. ) für die Landesstraße Littai-Pluska per.......................................... 1.000 Priloga 41. — Beilage 41. 425 8.) za okrajno cesto Gomila-Kamnivrh 6.500 gld. 9.) za preložitev okrajnih cest v Mokronoškem okraju 3.000 10.) za preložitev okrajne ceste Kočevje-Črnomelj-Nemška Loka . . . 3.950 » 11.) ostanka od kredita, dovoljenega za cesto Hrib-Soderšiča s . . 5.000 12.) za okrajno cesto pri Selih . 3.000 '' Deželni odbor torej nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli to poročilo in pro- račun deželnega zaklada za leto 1896. izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dnč 26. januvarija 1896. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. 8. ) für die Bezirksstraße Goinila-Stein- berg per..................................... 6.500 ff. 9. ) für die Umlegung der Bezirksstraßen im NassenfußerBezirk............................ 3.000 „ 10. ) für die Umlegung der Bezirksstraße Gottschee-Tfchernembl-Unterdeutschau per............................................. 3.950 „ 11. ) des Restes von dem für die Straße Hrib-Soderschitz bewilligten Credites per . 5.000 „ 12. ) für die Bezirksstraße am Selaberge Per....................................... 3.000 „ Der Landesansschuss beantragt demnach: Der hohe Landtag wolle diesen Bericht sammt dem Voranschläge des Landesfondes für das Jahr 1896 dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Vom fmuiit|cs)cii £aiiöesnusscs)u|]e. Laibach am 26. Jänner 1896. Htto Aetel'a, laiideshauptmami. Murnik, BlrichtcrstaNer. Nasi 426 Priloga 41. — Beilage 41. I 1 2 3 5 A 1 >v £ Potrebščina — Erfordernis Troski Ausgaben Nasvet za leto „„„ Antrag für das Jahr 1 ’ 1895 Potreb- i ščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden Troski deželnega zbora — Landtagsauslagen: Dijete in potnine za deželne po- sl a nce — Diäten uiiö Reisekosten für die Landtagsabgcordncte» 7400 — 7400 6500 7707 — Deželnozborna pisarna — Landtags-kaiizlei: a plače za stenografe — Auslagen für die Stenographen 800 — 800 800 707 b plače za pomočnike — Auslagen für die Hilfsarbeiter 300 — 300 300 298' c plači za dva pomožna strežaja — Aus- lagen für zwei Aushilfsdiener .... 150 — 150 150 154 d troski za tisek in papir — Druck- und Papierkosten 5000 — 5000 4500 6855 e pohištvo, kurjava in svečava — Einrich- tung, Beheizung und Beleuchtung . . . 200 — 200 200 256 f pisarniške potrebščine — Kanzlei-Er- f erbend ff e 50 — 50 50 85 — Nagrade — Remunerationen: a nagrade uradnikom — Remunerationen den Beamten 600 — 600 600 620 b nagrade za prevajanje— Remunerationen für Ucbersetzungen 400 — 400 400 509 Odškodnina za rabo deželnozbornih prostorov — Entschädigung für die Benützung der Landtagslocalitätcn . . — — 500 500 _ Troški za sv. mašo pri o tvorjenji deželnega zbora — Auslagen für das heilige Hochamt bei Eröffniinq des hohen Landtages 34 — 34 34 31 Skupaj (pogl. I) — Summe Cap. I) . 14934 — 14934 14034 17722 Priloga 41. — B eilage 41 427 Potrebščina — Erfordernis 'g~ C A 1 Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1895 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für n & 1 K 1 Troski Ausgaben Redna Orient- Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- Potrjeni proračun Genehmig- š U> o > 15 ož jS >o liches famine n ter Voranschlag das Jahr 1894 Ah £ E-I goldinarji — Gulden II Administrativni troski — Ver- uialtungsauslagen: 1 — Opravilnine — Fniictionsgebiiren: a deželnega glavarja in deželnih odbor- mkov — für den Landeshauptmann und die Landesausschussbeisitzer 8600 — 8600 8600 8600 b stanarina za stanovanje deželnega gla- varja — Btietzins für die Wohnung des Landeshauptmannes 1000 — 1000 — — 2 — Aktivitetni užitki deželnih uradnikov — Activitätsbezngc der Landes- beamten: a pri deželnem tajništvu — beim landschast- 8510 8510 8510 7816 licken Secretariate — b pri deželnem knjigovodstvu — bei der 9710 9710 9654 Landesbuchhaltung 9710 — c pri deželni blagajnici — bei der Landes-casse 5580 — 5580 5580 5318 d pri deželni pomočni pisarni — beim land- 4026 4026 3990 3955 schastlichen Hilssamte — e pri deželnem stavbinskem uradu — beim 7670 7670 6270 6092 Laudesbauamte 3 Aktivitetni užitki deželnih uradnih služabnikov — Activitätsbeziige der landschaftlichen Aintsdicncr 2550 — 2550 2180 2138 Emolument! — Emolumente: 4 Vratarjeva obleka — Portiers-Livrče 17 ft. — relutum 3 uradnim služabnikom za napravo službene obleke — Relutum zur Anschaffung der Dienstkleidung für 3 Amtsdiener ä 32 fl. = 96 R.; skupaj — 113 113 134 129 II Odnos — Fürtrag . 47759 47759 44974 43702 Paral 428 Priloga 41. — Beilage 41« u> O Ph > 's 35 Sl 11 s- . . s, ce >g H Potrebščina Erfordernis Troski Ausgaben Nasvet za leto „„„ Antrag für das Jahr 1 1895 Redna Ordent- liches Izredno Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Bor-anschlug Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 goldinarji — Gulden — — Prenos — Uebertrag . 47759 — 47759 44974 43702 5 Pavšal za pomočile uradnike pri deželnih uradih — Diuriiiim-Pauschale für Anshilfsbeamte bei den landschaftlichen Aemtern 2280 2280 2280 2381 6 — Nagrade in podpore — Remunerationen und Aushilfen: Za likanje parketov — für das Wichsen der Parkelböden 84 fl. — nagrade in podpore uradnikom in služabnikom — Remunerationen und Aushilfen den Beamten und Dienern 500 st. — za nadzorovanje vodovoda v domobranski vojašnici — für die Beaufsichtigung der Wasserleitung in der Landwehrkaserne 120 fl 704 704 754 754 7 — Potni troski in dijete — Reisekosten und Diäten: Za deželne odbornike — für Landesaus-schnssbeisitzer 500 fl. — za deželne uradnike — für landschaftliche Beamte 1500 fl.; skupaj — zusammen 2000 2000 1700 2161 8 — Pokojnine — Pensionen . . . . . 3328 — 3328 3445 3211 9 — Miloščine — GnadciMben 1038 — 1038 1038 1042 10 — Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanzlei-Erfordernisse: a za tiskovine in druge nepavšalirane pisarniške potrebščine — für Druckforten und andere nichtpaufchalirte Kanzlei-Erfordernisse 1600 1600 1200 1683 m Odnos — Fürtrag . 58709 _ 58709 55391 54934 Paral Priloga 41. — Beilage 41 429 i V g) PL, g "I oj vC- Z- o5 M >o Troski Ausgaben — Erfordernis Nasvet za leto Antrag für das Zahr 1895 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 Bedna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden Prenos — Uebertrag Paušalirane uradne potrebščine — Pnuschallicrtc Kanzlei-Erfordernisse: za deželni pomočni urad — für das landschaftliche Hilssamt 1486 fl. — za deželno knjigovodstvo — für die Landesbuchhaltung 420 fl. — za deželno blagajnico — für die Landescassc 280 fl. — za deželni stavbinski urad — für das Landesbauamt 40 fl.; — skupaj — zusammen Deželni zakonik — Lnndesgesetzblatt. Troški za tisek in papir — Druck- und Papierkesten................................... Drugi upravni stroški Andere Ver-waltiiiists-Aiislnsteii. stanarina za pisarne deželnih uradov — Mietzins für die Landesämler 654 fl. — hišne potrebščine — Hauserfordernisse 60 fl. — hišna oprava za pisarne — Kanzlei-Einrichiuug 300 fl. — hišna svečava — Hausbeleuchtung 80 fl. — troški za snaženje — Reinigungsauslagen 100 fl. — vzdrževanje ure v deželni hiši — Erhaltung der Landhausuhr 30 fl. — vzdrževanje gasilne oprave — Erhaltung der Loschrequisiten 50 fl. — troški za tran-senalno nastanitev vojakov — Ausgaben für Transenal - Militärbequartierung 7 fl.; skupaj — zusammen . . za praznovanje rojstnega dne Njega Veličanstva— für die Feier des Geburtsfestes Sr. Majestät ........................ Odkup Mre — Collectne-Ablösung . -Skupaj (poglavje II) — Summe (Capitel II) 58709 2226 400 981 24 100 300 58709 55391 2226 400 1281 62440 300 100 2226 400 677 54934 2211 200 562 100 62740 58818 57931 Naslov — Tite' 430 Priloga 41. — Beilage 41 Potrebščina — Erfordernis S 2- >r> Ä- <23 O -S >g EH Troski Ausgaben Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1896 Ordent- liches Redna Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen 1895 Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 goldinarji — Gulden a b c Troški za deželno posestvo — Ausgaben für den landschaftlichen Lefitz: Za vzdrževanje deželnih poslopij Gebäude . . . Für die Erhaltung: - der landschaftlichen dvorskega vrta — des Burggartens . . deželnih mostov čez Savo pri Krškem in Eadečah — der landschaftlichen Savebrücken bei Gurkfeld und Ratschach: letna plača mostninarjev — Jahreslöhnung für die Brückenmaut-Einnehmer 876 fl — vzdrževalni troški — Erhaltungskosten 2300 fl.; skupaj -- zusammen . . . občini Radeče od čistega prihodka '/» der Gemeinde Natschach von der reinen Einnahme das gesetzliche Drittel................ Davki, priklade in pristojbinski namestek — Steuern, Umlagen und Gebürennguivalent: c. kr. davki in priklade — l. f. Steuern und Umlage» .............................. priklade za vodovod, oziroma troški za porabo vode — Wasserleitungs-Umlage, beziehungsweise Kosten für den Wasserverbrauch ................................ pristojbinski namestek od nepremakljivega premoženja — Gebürenäquivalent vom unbeweglichen Vermögen................ pristojbinski namestek od premakljivega premoženja — Gebiirenäquivalent vom beweglichen Vermögen...................... Skupaj (poglavje III) — Summe (Capitel III) ............................... 300 100 3176 900 320 182 1558 300 100 3176 900 320 182 1558 2000 160 3340 900 1180 600 2112 95 2986 353 1206 484 1558 1558 6583 6583 9915 8972 Naslov — Titel Priloga 41. — Beilage 41. 431 I Ä- tiD ti ti M- >o H Troski A ir s g n ti e n — Erfordernis Nasvet za leto löQsi Antrag für das Jahr 1895 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrj eni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — 6 Suiten 1200 1200 1200 1200 300 — 300 300 133 5750 — 5750 5750 2000 — — — 500 41 — 2000 2000 780 901 — — — 1000 — — — — — 745 — — — 1120 — 5000 510 — 925 925 3600 — — 1200 1200 — — — — — 470 7250 4125 11375 19250 6000 1 . 1... iv a b c d Troski za deželnokulturne namene in za vodne zgradbe — Äusgaben für Landeskultur-Merke mid für Wasserbauten: C. kr. kmetijski družbi letni donesek — Dcr k. t. Landw.-Gesellschaft de» Jahresbeitrag............................ Premije za pokončanje škodljivih živali — Taglien für die Vertilgung schädlicher Thiere........................... Za vodne zgradbe — Für Wasserbauten: za zgradbo bregov Save od Tacna do Sv. Jakoba od 10 obrokov II. obrok — für den Uferschntzbau der Snve von Tacen bis St. Jakob von lO Raten die II Rate. za zgradbo bregov Ljubljanice pri Bizoviku — für den Uferschutzbau der Laibach bei Bizovik......................... • • za zgradbo bregov Kamniške Bistrice pri Bišči — für den Uferschutzbau der Feistritz bei Sišče................. za uravnavo Save pri Mojstrani — für die Saveregulirung bei Mojstrana . . . za uravnavo Mirne — für die Regulirnng des Nenringbaches . ,.................. Za uravnavo hudournikov — Für Wildbachrcguliruiigcu: za uravnavo Pišence — Für die Regnli-rung des Pisencabaches...................... Za zboljšanje in osuševanje zemljišč — Für Bodeuniclioratioucn und Entwässerungen : v Baöenski in Lučenski dolini — bn Ratschna- und Leutscherthale . . . • • v Kočevsko-Ribniški dolini — im Gott- schee-Neisnitzer Gebiete............• • v Dobrniški dolini — im Döbernitscher- thale........................... ... za povzdigo planin — Für die Hebung der Alpenwirtschast.......................... Odnos — Fürtrag . Nasi 432 Prilofft) 41« — Beilage 41 Potrebščina — Erfordernis s i- 1 * 1 PL, Naslov — Titel ■g- cp K 1 -S >o £ Troski Ausgaben Nasvet za leto „„„ Antrag für das Jahr 1 1895 Potrebščina za leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden IV Prenos — Uebertrag . 7250 4125 11375 19250 6000 6 — Preskrbovanje vode — Wasserversor- flltligCH: a za vodovod v Ambrusu I. obrok — für die Wasserleitung in Ambrus die I. Rate . — — — 8000 203' b za vodovod Semič-črnomelj — für die Wasserleitung in Semitsch-Tscbernembl . . — 10000 10000 — — c za vodovod v Kočevju — für die Wasser- leitung in Gottschee — 4000 4000 — — d podpore občinam za vodovode in vod- njake — Unterstützungen den Gemeinden für Wasserleitungen und Cisterne» . . . — 5000 5000 6000 3853 e plače pomožnih inženirjev — Gehalte der Aushilfsingenieure 250 2640 2890 2640 1920 f za hidrografiški posel na Kranjskem — für den hydrographischen Dienst in Krain . 450 — 450 700 7 — Za pogozdovanje Krasa - für die Karst-aufforstung 2000 — 2000 3000 3000, 8 — Kranjsko-primorskemu gozdarskemu društvu — dciu kraiii.-küsteul. Forstliercine 100 — 100 100 100 9 — Nagrade živinozdravnikom — Remu- lierntioncn bcii Thieriirztcn — 900 900 900 10 — Podpore — Unterstützungen: a za povzdigo kmetijstva — für die Hebung der Landwirtschaft 3000 . 3000 3000 3100, b za govedorejo — für die Viehzucht . . . 3000 — 3000 3000 4271 c za nborejo — für die Fischzucht .... 200 200 200 — d sadjerejski zadrugi v St. Vidu — der Obstgenossenschaft in St. Veit .... — — — — 200, e za razstavo v Logatcu — für die Aus- stellung in Loitscb — — — 500 — 11 — Za povzdigo vinarstva — Für die Fördcruiig ücs Weinbaues: a podpore — Unterstützungen 1500 — 1500 1300 3876; b posojila — Darlehen — 20000 20000 20000 273b c za deželnega potovalnega vin. učitelja — für den landsch. Weinbau-Wanderlehrer 1450 — 1450 1220 810 d za trtnico v prisilni delalnici — für die Rebenschule im Landes-Zwangsarbeitshause 3000 — 3000 2500 1274 e za kemično preiskovanje zemlje — für die chemische Analyse des Erdbodens . . — 150 lös — 12 — Trošiti za agrarske operacije — Auslagen für agrarische Operationen . 1500C — 15000 15000 15050 IV — — Skupaj (poglavje IV) — Summe (Cap. IV) 37200| 468151 8401 ö| 87310| 46392, I I Paral frlloga 41.— Beilage 41» 433 Potrebščina — Erfordernis •1 n K 1 ► 'l cd c" 1 Nasvet ?.a leto Antrag für das Jahr 1895 Potreb- V 1 II c: N- 1 J >o Troski Ausgaben Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 dl 1 z H goldinaiji — Gulden iv — — Troski za javno varnost — Ausgaben für die öffentliche Licherhcit: 1 1 Troski za žandarmerijo — Ausladen für bic Gciidarmeric 9220 — 9220 15000 15050 2 — Primanjkljej zaklada dež. prisilne delalnice — Abgang beim Laiides-Zwaiigsarbeitshans-Foiibc - 2390 2390 — — 3 — Troški za odgonstvo — Schubnns- InflCII: a za odgon na Kranjskem — für den Schub 6900 7200 6659 in Krain 6900 — b za odgon Kranjcev v tujih kronovinah — I für den Schub der Kranier in fremden Kron-t (intern 3500 — 3500 3000 3944 c Za odgonske spremljevalce — für die Schiibsührer: plačilo 4 odgonskih spremljevalcev — Löhnung für 4 Schubfllhrer ä 400 fl. — 1600 fl. — letni donesek za obleko 3 glavnim odgonskim spremljevalcem — jährlicher Montursbeitrag für 3 Haupt-schubführer ä 22 fl. — 66 fl. — troški za napravo obleke 1 odgonskemii spremljevalcu — Anschaffung der Dienstkleidung für 1 Schubbegleiter 32 fl. — za napravo plaščev 3 odgonskim sprem- ljevalcem — Anschaffung der Wintermäntel für 3 Schubbegleiter ä 30 fl. — 90 fl. — nagrade in podpore v od- gonskih zadevah — Remunerationen und Aushilfen in Schubangelegenheiten 200 fl.; skupaj — zusammen ...... 1788 200 1988 1896 1954 V — — Skupaj (pogl. V) — Summe (Cap. V) 21408 2590 23998 27096 27607 i VI _ Troški za zdravstvo — Saniläls- 1 anslagen: 1 — Cepljenje koz — Jinpfauslagkii: a premije za cepljenje koz — Jmpsprämien 157 — 157 157 157 b potnine in dijete za zdravnike, ki koze cepijo — Reisekosten und Diäten ver Impf- 3900 — 3900 3900 3827| VI Odnos — Fürtrag . 4057 — 4057 4057 3984 1 1 II 434 Priloga 41> — Beilage 41 Potrebščina — Erfordernis Z f §3 Nasvet ?.a leta iqqc Antrag für das Jahr 1895 Potreb- te) 1 ■p 1 1 1 1 A I 1 Troski Ausgab c n Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag leto 1894 Erfordernis für das Fahr 1894 CM Z H goldinarji — Gulden VI - - Prenos — Uebertrag . 4057 — 4057 4057 3984 — c troski za animalno cepivo — Kosten für animale Lymphe 960 — 960 600 969 2 — Plače okrožnim zdravnikom — Gehalte für die Districtsrzte 24660 24660 24768 23954 VI — Skupaj (pogl. VI) — Summe (Cap. VI) 29677 29677 29425 1 28907 VII — Dobrodelne naprave — Wohlthätigkeitsanstalten: 1 — Troski zakladov dobrodelnih naprav — Ausgabe» für Wohlthntigkeits Anstalten-Foiidc a bolnice — des Krankenhauses 67820 — 67820 55753 61352 b blaznice — der Irrenanstalt 66990 — 66990 63044 64604 c najdenišnice — der Finbelanstalt . . . 3432 — 3432 3277 3267 d porodišnice — der Gebäranstalt .... 8018 — 8018 4387 4444 e na račun doneska deželnega zaklada za zgradbo nove bolnice v znesku 100.000 gld. zadnji obrok — auf Rechnung des aus vem Landesfonde für den Bau des neuen Krankenhauses mit 100 000 fl. bewilligten Beitrages die letzte Rate . . 72000 f za zgradbo nove bolnice posojilo — für den Bau des neuen Krankenhauses das Darlehen 42670 42670 75700 65769 g za nakup inventarja v novo zgrajeno bolnico 10.180 gl. in porodišnico 1490 gl., torej skupno posojilo — für den Ankauf des Inventars in das neuerbaute Krankenhaus 10.180 fl. und das Gebärhaus 1490 fl., daher das Gesammtdarlehen . . 11670 VII — — Odnos — gürtrag . 146260 42670 188930 213831 271436 Priloga 41. — Beilage 41. 435 JU o' te) g Ausgaben Ordent- liches Zu- sammen Genehmigter Voranschlag niš sik das Jahr 1894 p. £3 H goldinarji — Gulden VIII Troski za pouk, omiko in dobrodelne namene — Ausgaben für Unterrichts-, Mdnngs- und Wohl- thiitigkeitsfwecke: 1 — Troški za muzej — Ausgaben für das Museum 6310 — 6310 6211 4661 2 — Primankljej gledališkega zaklada — Abgang des Theaterfondcs.... — 2912 2912 — — I 3 — Polovica troškov za c. kr. realko — Die Hälfte der Kosten für die k. k. Real- 3504 schule 3500 — 3500 3000 4 — Troški za deželno vinarsko, sadjar- sko in poljedelsko šolo na Grmu — Ausgaben für die Landes-Weiu-, Obst- 4201 und Ackcrbanschnlc in Standen . . . 3333 — 3333 3297 5 — Troški za obrtne šole in za obrtni pouk — Ausgaben für Gewerbeschulen und den gewerblichen Unterricht: a cesarja Fran Josipa ustanova za obrtne šole na Kranjskem — Kaiser Franz-Josef-Stiftung für Gewerbeschulen in Srnin 600 600 600 600 b tri štipendije za kranjske učence pod- kovske šole v Ljubljani po 60 gld. — drei Stipendien für aus Srnin gebürtige Fre- quentanten der Hufbeschlagschule in Laibach ä 60 fl 180 180 180 180 c tehnologiškemu obrtnemu muzeju na Du- naji letnino — dem technologischen Gewerbemuseum in Wien die Mitgliedschafts-gebür 16 16 16 16 d subvencije obrtnim nadaljevalnim in pri- pravljalnim šolam na Kranjskem — Subventionen den gewerblichen Fortbildungsund Vorbereitungsschulen in Srnin . . . 2490 2490 2490 2490 e podpore mladim umetnikom — Unter- 1495 stützllngen für junge Künstler — 1000 1000 1000 f druge ustanove in podpore za obrtne namene — andere Stipendien und Unterstützungen für Gewerbezwecke 9000 _ 9000 9000 8287 VIII — — Odnos — Fllrtrag . 25429 3912 29341 25794 25434! Priloga 41. — Beilage 41 437 Potrebščina — Erfordernis S 2 (3 1 g i o3 sT> •g- 1. Nasvet za leto ... Antrag für das Jahr 1895 Potreb- s 1 •p Oj To <3 &■ 1 Oj M Troski Ausgaben Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 Ph H goldinarji — Gulden VIII Prenos — Uebertrag . 25429 3912 1 29341 1 25794 I 25434 g za žebljarsko zadrugo v Kropi poso- jilo — der Nagelfchmied-Genoffeufchaft in Kropp das Darlehen — — — 2000 — 6 — Primaiikljej zaklada učiteljskih pen- 17094 zij — Abgang des Lchrapciisioiissoiides 21321 • 21321 20280 7 — Primankljej normalno-šolskega za- klada — Abgang des Normalschiilsoiidcs 182257 — 182257 176000 145674 8 — Za šolske zgradbe — Für Schulbauten: a podpore — Subventionen 6000 — 6000 6000 5650 b posojila — Darlehen — 6000 6000 6000 — 9 — Doneski in podpore za tehniške, šolske, liumanitetne, literarne in umet- niške namene — Beiträge und Unterstützungen für technische, Schul-, Humani- täts-, Literatur- und Kunstzwecke: a za napravo relifnega zemljevida vojvo- dine kranjske II. rok — für die Anfertigung einer Reliefkarte des Herzogthnms Strain tie II. Rate — 192 192 240 —- b za popravo Tabora v Št. Jurju — Itn- terstützung für die Erhaltung des Tabors in St. Georgen 120 _ c višji dekliški in gospodinjski šoli pri Uršulinkah v Ljubljani — ter höheren Mädchen- und Haushaltnngsschnle bei ten Urfulinerinnen in Laibach 1000 d za izdavanje šolskih knjig — für ten 2000 2000 1000 Schulbiicher-Berlag — — e dunajskemu Studentenkrankenverein- u za pristop ubožnili dijakov s Kranjskega — dem Studentenkrankenvereine in Wien für ten Beitritt mittelloser Studenten aus Strain 190 _ 190 150 185 f „Glasbeni Matici“ letno podporo — der 600 600 600 g „Glasbena Matica“ den Jahresbeitrag . društvu za zgradbo zavetišča in vzgo- jevališča v Ljubljani — dem Vereine zur Erbauung einer Rettungs- und Erziehungs-anstatt in Laibach 400 400 400 400 h druge podpore — andere Unterstützungen . — 16000 16000 14625 10850 VIII Skupaj (pogl. VIII) — Summe (Cap. VIII) 2355971 28704| 2643011 2526091 2068871 I I I I 1 Paral 438 Priloga 41. — Beilage 41 3i S- § to o PL, 1 IX 2 -Ö- I, g EH Potrebščina T r o š k i Ausgaben Troski za občila — Ausgaben für Lommunirationsmittei: a a b c d Troški za vzdrževanje in gradenje cest in mostov — Ausgaben für die Erhaltung und den Neubau der Straßen und Brucken: za vzdrževanje deželnih cest — für die Erhaltung der Landesstraßen............... za zgradbo deželne ceste čez Bogenš-perk — für den Bau der Wagensbergerstraße ..................................... za zgradbo mostu čez Savo pri Radečah — für den Bau der Savebrücke bei Ratschach................................. za razširjenje deželne ceste Litija- Finska — für die Erbreiterung der Landesstraße Littai-Pluska........................ za zgradbo ceste Gomila-Kamnivrh — für den Bau der Straße Goniila-Steinberg za preložitev ceste Kočevje - Črnomelj pri Nemški Loki — für die Umlegung der Straße Gottschee-Tschernembl bei Unter- deulschau................................. za popravo deželne ceste pri Bruneku — für die Correctur der Landesstraße am Brunekberge............................... za zgradbo raznih 1. 1895. dovoljenih deželnih cest — für den Ban der verschiedenen im Jahre 1895 bewilligten Landesstraßen ................................. Podpore in posojila za vzdrževanje in gradenje okrajnih cest in mo stov — Subvcutioiicn und Darlehen für die Erhaltung und den Neubau der Be-zirksstraßcn und Brücken: podpore — Subventionen...................... posojila — Darlehen......................... za preložitev okrajne ceste Moravče-Vače-Hotič — für die Straßenumlegung Moräutsch-Höttisch und Watsch . . . . za zgradbo ceste Moravče - Krtina - Želodnik I rok —v für den Bau der Straße Moräutsch-Kertina-^elodnik die I. Rate Odnos — Fürtraz . — Erfordernis Nasvet za leto „„ Antrag für das Jahr 1 1895 Potrebščina za leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 Redna Ordent- liches Izredno Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden 621T0 62170 61500 58066 — — — 3000 3633' — — — — 71224 — — — 1000 — — — — 6500 — — — — 3950 — — — — 3500 — — — — 10000 — 10000 — 10000 10000 19865 1273 — 7000 7000 — — _ 5000 5000 72170 12000 84170 99450 154061 Nasi Priloga 41. — Beilage 41. 439 Potrebščina Z •S. •p & f A a >o £ Troski Ausgaben Erfordernis Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1895 Potrebščina za Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 goldinarji —• Gulden 72170 12000 84170 99450 154061 — 5000 5000 — — — — — — 4000 25000 25000 25000 25000 97170 17000 114170 124450 183061 100 100 80 193 7000 — 7000 5600 11611 4000 4000 4000 4000 11100 — 11100 9680 15804 1 2 3 Prenos — Uebertrag . za preložitev okr. ceste iz Novega Mesta pri Lešnici in St. Petru — für die Umlegung der Bezirksstraße bei Löschnitz und St. Peter.................................... Troški za železnice — Ausgaben für Eisenbahnen: za načrt Belokranjske lokalne železnice — für die Projectverfassung der Weißkrainer Eisenbahn.................................... garancijskemu zakladu za dolenjski železnici 5 °/n obresti od kapitalnega zneska 500.000 gld. — dem Garantie-sonde für die Unterkrainer Eisenbahnen tie 5 % Interessen vom Capitalsbetrage per 500.000 fl. mit.............................. Skupaj (poglavje IX) — Summe (Cap. IX) Troski za priprego in vojaške namene — Ausgaben für Vorfpnnn-und Militürjwecke: Za civilno priprego — für Civil-vorspaun............................ Za vojaško priprego — für Militärvorspann . ......................... Ljubljanskemu mestnemu magistratu letno pavšalno subvencijo za Fran Josipovo vojašnico — Dem Laibachcr Stadtmagistratc die jährliche Pauschalsubvcnlion für die Franz-Joics-Kaserne............................. Skupaj (poglavje X) — Summe (Capitel X) 440 Priloga 41. — Beilage 41 Potrebščina — Erfordernis 'S S 1 -v ‘P oS 1 W> -g- t Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1895 Potreb- ä I > 15 C5 <3 ' 1 je >o Troski Ausgaben Ordent- liches Redna Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag leto 1894. Erfordernis für das Jahr 1894 PM ES H goldinarji — Gulden XI — — Primankljej deželnega posojilnega zaklada — -Abgang brs Landesanlehens-Fondes .... 203344 203344 1 78157 80870 XII — — Razni troski — Vcrschiebene Ausgaben: 1 — Podpore po uimali poškodovanim — Unterstützungen für durch Elemcntar-ereigniffe Beschädigte 4000 4000 4000 4000 2 Kranjski hranilnici v povračilo posojila 300.000 gld. od 50 letnih obrokov I. na leto 1896. odpadajoči obrok — der krainischeu Sparenssc von dem in 50 Jahren rückzuzahlenden Darlehen per 300.000 st. die I. auf das Jahr 1896 entfallende Rate .... 6000 6000 3 Kranjski hranilnici od posojila 500.000 gld. 45/,0 °/0 obresti -der krainischeu Sparcasse die 4r,/l0 °/0 Interessen vom Darlcheu per 500.000 st. 22500 22500 7000 574 4 — Nenadni troski — Unvorhergesehene Auslagen 1000 1000 1000 855 XII — — Skupaj (pogl. XII) — Cap. XII) 32500 1000 33500 12000 5429 1 Priloga 41. — Beilage 41. 441 1 Potrebščina — Erfordernis s ‘S- S 1 <0 I do 1 1 1 1 1 4 Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1 1895 Potreb- Troski Ausgaben Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Gcnehmig-ter Voranschlag leto 1894 Erfordernis für das Jahr 1894 CK & H goldin ii'ji — Gulden Povzetek — Uccapitukation: 1 I — — Troski deželnega zbora — Landtagsauslagen 14934 — 14934 14034 17722 II — — Administrativni troski — Verwaltungsauslagen 62440 300 62740 58818 57931 III — — Troski za deželno posestvo — Ausgaben für den landschaftlichen Besitz 6583 — 6583 9915 8972 IV — — Troski za deželnokulturne namene in za vodne zgradbe — Ausgaben für Landesculturzwecke und für Wasserbauten . . . 37200 46815 84015 87310 46392 v ! — — Troski za javno varnost — Ausgaben für die öffentliche Sicherheit 21408 2590 23998 27096 27607 VI — — Troski za zdravstvo — Sanitätsauslagen 29677 — 29677 29425 28907 VII — — Dobrodelne naprave — Wohlthäiigkeits-austalteu 233560 43820 277380 305064 353521 VIII — — Troski za pouk, omiko in dobrodelne namene — Ausgaben für Unterrichts-, Bildungs- und Wohlthätigkeitszwecke. . . 235597 28704 264301 252609 206887 IX — — Troski za občila — Ausgaben für Com-niunicationsniittel 97170 17000 114170 124450 183061 X — — Troski za priprego in vojaške namene Ausgaben für Vorspann- und Mililärzwecke 11100 — 11100 9680 15804 1 XI — — Primankljej deželnega posojilnega zaklada — Abgang des LandeSanleheusfoudes 203344 — 203344 78157 80870 . 1 XII — — Razni troski — Verschiedene Ausgaben. . 32500 1000 33500 12000 5429 Skupna potrebščina — Gesammt-erfordernis 985513 140229 1125742 1008558 1033103 442 Priloga 41. — Beilage 41 Pokritje — Bedeckung S 'Z- 1 v v t, Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1895 Pokritje s ä 1 > •5 03 o 0 N- 1 jS >o Dohodki Ginn a l) m e n Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potijeni proračun Genehmigter Voranschlag za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 1 cu iz? t-1 goldinarji — Gulden .1 Prihodki iz deželnega posestva — Einnahmen aus dem landschaftlichen Vermögen: 1 — Obresti od obligacij — Obligations-Jnteresscn: a od 32 enotnih državnih obligacij papirne rente v skupnem kapitalnem znesku 816.750 gld. — von 32 einheitlichen Staats-Obligationen der Notenrente im Gesammt-Capitalsbetrage per 816 750 fl 34304 34304 34304 34304 b od 4 avstrijskih državnih obligacij kro-nine veljavo v skupnem kapitalnem znesku — von 4 Stück österreichischen Staatsobliganoneu der Kronenwährung im Gesammt-Capitalsbetrage per 2100 K. . 42 42 42 42 c od 4 državnih obligacij z obresti v srebru v skupnem kapitalnem znesku 4650 gld. — von 4 einheitlichen Staatsobligationen der Silberrente im Gesammt-Capitalsbetrage per 4650 fl 195 195 195 195 d od obligacije zlate rente v znesku 200 gld. — von der einheitlichen Staatsobligation der Goldrente per 200 fl 8 — 8 8 8 e od 13 loterijskih posojilnih obligacij v skupnem znesku 3700 gld. — von 13 Stück Lotto-Anlehensobligationen im Betrage per 3700 fl 148 148 148 148 f od 186 obligacij deželnega posojila v skupnem kapitalnem znesku 25 500 gld. — von 186 krainischen Laudesanlehens-Obligationen im Gesammt-Capitalsbetrdge per 25.500 fl 1020 1020 1056 1074 g od prioritetne obveznice dolenjskih železnic št. 735/2 glavnice 1000 gld. — von der Prioritäts-Actie der Unterkrainer Bahnen Nr. 735/2 per 1000 fl. ... Odnos — Fürtrag . 40 40 I 35757 — 35757 35753 35771 frilojga 41. — Beilage 41, i 443 Pokritje — Bedeckung IS •s. *g- G G3 g A 1 Ji >o Nasvet za leto , Antrag für das Jahr 1895 Pokritje za leto 1894. Bedeckung für das Jahr 1894 y 1 1 g> 2 w 1 > "i 03 Dohodki H i n n a h m c n Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag 0. £ H goldinarji — Gulden I — — Prenos — Uebertrag . 35757 — 35757 35753 35771 2 4% obresti od posojila, dovoljenega za zgradbo liiš za paznike deželne prisilne delalnice po stanji z dne 1. januvarija 1896. 1. v znesku 16111 gld. 50 kr. z —4°/, Interessen von dem 31111t Bane der Wohnhäuser für die Aufseher der Landeszwangs-arbeits-Anstall bewilligten Darlehen nach dem Stande vom 1. Jänner 1896 im Betrage per 16.111 fl 50 kr. mit . . 644 644 657 670 3 — Stanarine — Mietzinse: a b c d e od deželne hiše — vom Landhanse . . . od deželne prej Pogačnikove hiše — vom landschaftlichen, vormals Pogačnik'schen Hause od domobranske vojašnice — von der Landwehrkaserne od mitniške hiše pri Krškem — vom Mauthause bei Gurkseld najmovina za parceli za Bežigradom — Pachlschilling für die Parcellen bei Bežigrad 12185 156 140 — 12185 156 140 3100 373 12055 60 140 3100 373 12139 30 140 4 — Mostnine — Brüäciimaiiteiniiahiiicn: a od deželnega mostu čez Savo pii Krškem — von der landschaftlichen Savebrücke bei Gurkfelb 4000 4000 4000 3963 b od deželnega mostu čez Savo pri Radečah — von der landschaftlichen Savebrücke bei Nalschach 3540 — 3540 3600 1487 5 — Skupilo za prodane trte iz deželne pepinijere — Erlös für verlauste Reben ans der laiidschastlichcn Pchiiiierc : Skupaj (poglavje I) — Summe (Capitel I) Prihodki iz javnih naslovov — Einnahmen aus öffentlichen Titeln: 5000 5000 900 1 61422 — 61422 60638 57673 11 — — 3633 3633 3590 3581 Doneski za upravne troske — Vcr-waltliiigskostenbeiträgc * 444 Prilog» 41. — Beilage 41« 1 Pokritje - — Bedeckung s . i vO' O 02 Nasvet za leto i aqe Antrag für das Jahr 1895 Pokritje za leto : (Sl 1 S g A Dohodki Redno Izredno Skupaj Potrjeni proračun 1894. j 1 : I 1 G i n n a h m c n Ordent- Außer- Zu- Genehmig- Bedeckung für das S N > a ji >o licke liebe sanimen ter Voranschlag Jahr 1894 1 cu 'Z H goldinarji — Gulden ni — — Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen: l — Povračilo oskrbnih troškov za bol- nike, porodnice in blazne — Ver-pflcgskostenersiitze für Kranke, Gebärende 200 200 250 127 und Irre 2 — Povračila odgonskili troškov — Schubk-ostenersätzc: a za domače odgonce — für heimische Schüb- tinge 40 — 40 50 18 b od tujih kronovin — von fremden Kron- 3200 3398 ländern 3300 — 3300 c povračila plačil za tri glavne odgonske spremljevalce — Ersatz an Löhnungen für drei Hanptschubfllhrer 677 fl. — za napravo obleke trem glavnim odgon-skim spremljevalcem — an Monturan-schaffung für die drei Hauptschubführer 37 fl. troškov za plašče — der Mäntelanschaf- fungskosten 49 fl. — nagrad in podpor v udgonskih zadevah — an Remune- rationen und Aushilfen in Sckubangelegen-heiten 5 fl.; skupaj — zusammen . . . 768 — 768 719 719 3 Povračilo troškov za ceste — Ersatz für Straßcnkosten: a posojil — der Darlehen 2943 — 2943 5000 1273 b za Akacijevo cesto — für die Ahaciberg- 1000 2000 978 straße 1000 — c za Grosupeljsko cesto — für die Groß- 950 1261 lupperstraße 1300 — 1300 d za Bugenšperško cesto — für die Wagens- 2939 2939 pergerstraße — — 4 Vračilo posojil za zidanje šol — 6700 Schnlhansbankostcn-Vorschussersätze . . 7183 — 7183 — 5 Vračilo vodovodne priklade — Ersatz 182 1 HA der Wasserleitungs-Umlage — — — 1 6 Vračilo troškov za agrarske ope- racije — Ersatz der Auslagen für agrarische Operationen '. . 10000 10000 10000 12478 7 Povračilo miloščine za vdovo Kata- rino Kurent — Ersatz der Gnaden- gäbe für die Witwe Katharina Kurent Odnos — Fürtrag . 72 — 72 72 Im 29745 1 - 29745 29123 20498_ II 1 I 1 Naslov — Titel Priloga 41. — Beilage 41. 445 3 Pokritje — Bedeckung vg~ O K 1 -s >y Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1 1895 Pokritje Dohodki G i n n a h m c n Redno Ordent- liche 1 1 t-e-S S SS ° Skupaj Zu- sammen Potijeni proračun Genehmigter Voranschlag za leto 1894 Bedeckung für das Jahr 1894 E-- goldinarji — Gulden — Prenos Uebertrag . . 29745 — 29745 29123 20498 Na račun posojila, dovoljenega za zgradbo hiš za paznike prisilne delalnice po stanji z dne 1. ja-nuvarija 1896. leta v znesku 16.111 gld. 50 kr. kot delno vračilo, 6. obrok — mif Rkchniiiig des zum Baue der Wohnhäuser für die Aufseher der Zwangsarbeilsanstalt bewilligten Darlehens nach dem Staude am 1. Jänner 1896 pr. 16.111 fl. 50 kr: als Abschlagszahlung die 6. Rate mit . . . 337 337 324 — Druga vračila — Sonstige Ersätze . . — — — — 102 — Doneski — Beiträge: a k troškom za vodne zgradbe — zu den Kosten für Wasserbauten 3204 3204 4000 b občine Radeče za Savski most — der Gemeinde Ratschach für die Savebrllcke. . — — — 15400 c c. kr. deželne vlade za zgradbo dež. mostu čez Savo pri Radečah od doneska 30.000 gld. II. na leto 1896. odpadajoči obrok — der k. k. Landesregierung von dem für den Bau der Ratschacher Savebrücke bewilligten Staatsbeitrage per 30.000 fl. die II. pro 1896 entfallende Rate 10000 10000 10000 d c. kr. dež. vlade k plači dež. vin. potovalnega učitelja — der k k. Landesregierung zum Gehalte des landschaftlichen Weinbauwanderlehrers 725 725 600 350 e c. kr. dež. vlade k podporam za nasa-ditev vinogradov z ameriškimi trtami — der k. k. Landesregierung zu den Unterstützungen für die Neubepflanzung der Weingärten mit amerikanischen Neben .... 650 650 650 1355 f c. kr. dež. vlade za poskuse s sladorno peso na Dolenjskem — der k. k. Landesregierung für die Einführung des Zuckerrübenbaues in Unterkrain 500 500 — Odnos — Fürtrag . 30807 14354 45161 44697 37705 it»«*!, 446 Priloga 41. — Beilage 41. Pokritje — Bedeckung s •p _ti "m £ 'S cd Si s- š> ti s o p- Dohodki G i n n a h m e n Nasvet za leto Antrag für dos Jahr 1896 Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen 1895 Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag Pokritje za leto 1894 Bedeckung für das Jaht 1894 goldinaiji — Gulden III — — Prenos — Ueberlrag . 30807 14354 4516l| 44697 37705 11 — Najemščina za ribolovstvo v deželnih vodah — Fischereipachtung in den landsch. Flüssen 5 5 — 12 Obresti obligacij. vinkuliranih na c kr. višjo realko — Interessen von den auf die 1 !. Oberrealschule vincn-lirten Obligationen 1000 1000 954 1016 13 — Premija za plinovo razsvetljavo — Gasbeleuchtungsprämie 10 — 10 10 21 14 Zdravstvena naklada kot delno vračilo plač za okrožne zdravnike — Sanitätsumlage als theilweiser Ersatz der Gehalte für Districtsärzte 18003 18003 17745 17583 15 — Obresti začasno naloženih denarjev — Interessen von zeitweilig angelegten Geldern . _ 395 16 — Čisti prihodek deželne prisilne de-lalnice — Reine Einnahme der Landeszwangsarbeitsanstalt 1842 — 17 Drugi prejemki — Andere Einnahmen — 200 200 200 270 III 1 — —' Skupaj (pogl. Ill) — Summe (Cap. Ill) 49825 14554 64379 65448 56990 Priloga 41« — Beilage 41. 447 Pokritje — Bedeckung 2 SÖ- u- OD Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1895 Pokritje S 1 L> 'P d Ig) 2 & 1 1 C ti N- 1 d >| Dohodki G i n n a h m c n Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag za leto 1894. Bedeckung für das Jahr 1894 dl 'A H goldinarji — Gulden Povzetek — Recapitulation: I It III — Prihodki iz deželnega posestva — Einnahmen aus dem landschaftlichen Vermögen Prihodki iz javnih naslovov — Einnahmen aus öffentlichen Titeln Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen 61422 3633 49825 14554 61422 3633 64379 60638 3590 65448 57673 3581 56990 Skupno pokritje — Gesammt-Ledeckllng: 114880 14554 129434 129676 118244 V primeri s skupno potrebščino — im Vergleiche mit dem Gesailllllt -Erfor-dernissc 985513 140229 1125742 1008558 1033103 se kaže primankljej — zeigt sich ei, Abgang . ■ . . 870633 125675 996308 878882 914859 ki naj se pokrije — welcher zu bedecker sein wird: 1. ) s 40°/0 priklado na užitnino od vina vinskega in sadnega mošta in oc mesa se — mit 40u/0igem Zuschlage zm Verzehrungssteuer vom Weine, Wein- lint Obstmosle und vom Fleische mit . . 2. ) z deželnimi nakladami, m sicer — mit Landesauflagen, und zwar: a) od porabljenih likerjev in vseli poslajenih opojnih tekočin brer razločka na stopinje alkoholovine od hektolitra po 6 gl d. — vm dem Verbrauche von Liqueuren uni allen versüßten geistigen Flüsstgkeiter ohne Unterschied der Gradhältigkeit pe> Hektoliter 6 fl od vseli drugih porabljenih žganih opojnih tekočin po stopinjah lOOdelnega alkoholometra za vsako hektolitersko stopinjo 22 kr. — von dem Verbrauche aller übrigen gebrannten geistigen Flüssigkeiten nach Graden des lOOtheiligen Alkoholometers vom Hektolitergrad 22 kr — 137969 245000 Odnos — Fürtrag — 382969 996308 448 Priloga 41 — Beilage 41. Pokritje — Bedeckung oglavje — Capitel vT> •g- L Nasvet za leto laqc Antrag für das Jahr 1895 Pokritje za leto 1894. Bedeckung für das Jahr 1894 2 ä I ► -I cd K 1 jrt >o Dohodki G i n n a 1) m c n Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag CL, z c< goldinarji — Gulden Prenos — Uebertrag . — 382969 996308 — — b) od porabljenega piva v vsej kro-novini po 1 gld. 50 kr. od hektolitra — vom Bisrverbrauche im ganzen Kronlande mit 1 ft. 50 fr. per Hektoliter 3.) z 28% priklado na vso predpisano svoto vseh v izkazu c. kr. finančnega rač. oddelka z dne 4. junija 1895, št. 373/1, detailiranih neposrednih davkov z vsemi državnimi prikla-dami vred skupaj z . 1,546.985 gl. po odbitku vsled potresa približno odpisanega hišno-najemninskega in hišno-raz-rednega davka s . . 60.000 „ — 144000 torej od ostanka . . 1,486.985 gl. v odpadlem čistem okroglem znesku — mit 28%igem Zuschlage auf die volle Vorschreibung aller directen, im Ausweise des f. k. Finanz-Rechnungs-Departements vom 4. Juni 1895, Z. 373/1, detail-lirten Steuern sammt allen Zuschlägen zusammen per .... 1,546.985 fl. abzüglich des infolge des Erdbebens an Hauszins-und Hausklassensteuer abgeschriebenen Betrages annähernd per .... 60.000 „ daher vom Reste per . . 1,486,985 fl. im entfallenden runden Ertrage per ... — 416355 torej skupej še — daher zusammen mit . — — 943324 V primeri zgornje primanjkave s skupnim zneskom zaklade — im Vergleiche des obigen Abganges mit der Gesammtbe-deckung — kaže se primankljej — zeigt sich ein Abgang Per 52984 Priloga 43. — Milage 42. 449 Št. 749 I. 1896. Poročilo deželnega odbora o zgradbi nove deželne bolnice. Visoki deželni zbor! Nadaljevaje poročilo, ki je bilo v lanskem, rednem deželnozborskem zasedanji predloženo v prilogi 47. o zgradbi bolnice, podaja deželni odbor o nadaljevanji zgradeb in naprav ter o delni dovršitvi istih 1895. leta visokemu deželnemu zboru nastopno poročilo : Ker se je inštalacija kurilnih naprav itd. v vseh uže 1894. leta v surovi stavbi dovršenih in večinoma od zunaj in znotraj uže ometanih poslopjih nove bolnice nadaljevala tudi tekom zime 1894/95. leta z vsem dotičnim postranskim delom, pač ne more biti govora o pravem pričetku stavbinskega dela v pretečenem letu. Omeniti se mora le to, da je ravno v dobi, ko se je pri drugih stavbenskih delih začelo živahneje gibanje, prišla katastrofa dne 14. aprila 1895. leta ter je vsled tega stavbinsko delo pri novi bolnici za nekaj časa popolnem prenehalo. Ker je bilo premnogo poslopij v mestu, pri katerih je bila nevarnost, da razpadejo in ker se jih je mnogo moralo podreti ali podpreti, porabili so se za to delo vsi delavci, katerih pa v tistem času še toliko ni bilo v Ljubljani, kolikor se jih potrebuje za redne stavbinske razmere. Popolnem opravičeno je torej bilo, da se prve tedne po potresu pri novih stavbah, razun če je pretila nevarnost, nikjer ni zahtevalo nadaljevanje zidarskega in drugačnega dela. Tako je bilo tudi pri zgradbi bolnice. Staro bolnico je namreč potres popolnem razrušil in ker ni bilo mogoče, da bi bolniki tudi čez zimo ostali v barakah, ki so se medtem postavile na starem bolniškem vrtu, bila je v tej stiski edina pomoč za deželo to, da se bolnica toliko dogotovi, da se bode mogoče vanjo preseliti še pred začetkom hude zime, čeravno se je otvoritev določila šele na dan 1. avgusta 1896. 1. Dotični sklep deželnega odbora naznanil se je stavbinskemu vodstvu bolnice z naročilom, da z vso eneržijo dela na to, da se vse potrebne naprave za Z. 749 de 1896. Mmriif ilrs landesauslisiuflcs über den Ban des neuen Landesspitales. Hoher Landtag! Anknüpfend an den in der vorjährigen, ordentlichen Landtagssession unter Beilage 47 erstatteten Bericht über den Spitalsbau wird über den Verlauf und die theil weise Vollendung desselben im Jahre 1895 einem hohen Landtage nachfolgender Bericht unterbreitet: Nachdem die Jnstallationsarbeiten der Heizungsanlagen rc. in sämmtlichen bereits int Jahre 1894 int Rohbaue fertiggestellten und zum großen Theile innen und außen schon verputzten Objekten des neuen Spitales auch während des Winters 1894/95 mit allen zugehörigen Nebenarbeiten fortgesetzt wurden, kann von einem eigentlichen Baubeginne im Vorjahre nicht gesprochen werden, wohl aber ist zu erwähnen, dass gerade zur Zeit, als die übrigen Bauarbeiten lebhafter geworden sind, die Katastrofe vom 14. April 1895 die gesummte Bauthätigkeit beim neuen Spitale auf einige Zeit vollständig zum Stillstände brachte. Der gefahrdrohende Zustand zahlreicher Objekte in der Stadt und die vielfachen Abtragungs- und Pölzungsarbeiten absorbirten die zu jener Zeit nicht einmal für die ordentlichen Laibacher Bauverhültuisse in genügender Menge vorhandenen Arbeitskräfte vollständig, so dass die ersten Wochen nach dem Erdbeben schon aus Billigkeitsrücksichten überall dort, wo Gefahr nicht ant Verzüge war, auf Fortsetzung von Maurerarbeiten rc. bei Neubauten nicht gedrungen werden konnte. Dies war auch beim Spitalsbaue der Fall. Die Lage jedoch, in welche das Land infolge der Zerstörung des alten Krankenhauses und infolge der Unmöglichkeit, die Kranken in den inzwischen int alten Spitalsgarten aufgestellten Baraken auch über den Winter belassen zu können, versetzt wurde, liess es als einzigen Ausweg erscheinen, das neue Spital noch vor Eintritt der strengen Wintermouate bezugsfähig zu vollenden, obwohl der Eröffnungs-Termin erst auf beit 1. August 1896 festgesetzt war. Der diesbetreffend gefasste Beschluss des Landesausschusses wurde der Spitalsbauleitung mit dem Aufträge übermittelt, mit aller Energie dahin zu wirken, 450 Priloga 42. — HU’tl'iw 42. popolnem primerno nastanitev in oskrbovanje bolnikov v vseh paviljonih zanesljivo izgotove do jeseni pretečenega leta. Pri tem si je bil deželni odbor v s vesti, da je z ozirom na znatno obtežene stavbinske razmere v Ljubljani in z ozirom na mnogo dela, ki je še izvršiti, popolnem nemogoče, do cela izvršiti zgradbo bolnice do jeseni; zarad tega opustilo naj bi se za zdaj tudi vse nebistveno delo. Dalje je deželni odbor moral misliti tudi na to, da se pri še neizkušenih obsežnih kurilnih napravah tekom prve zime utegnejo pokazati raznovrstni nedostatki. (št. 78591.1895.) Ko je vse delo blizo štiri tedne popolnem počivalo, so se podjetniki, čeravno so se nekoliko pro-tivili, zopet dela poprijeli, ter najpred popravili poškodbe, ki jih je napravil na posameznih poslopjih potres. Pri tem se je pokazalo, da so se te poškodbe prvotno smatrale za premalenkostne ter so veliko več dela prouzročile, kakor se je s početka mislilo. Čeravno so bile vse razpoke le v ometu, je vsled tega vendar večjidel omet odstopil od zidu, tako da se je isti moral popolnem odbiti in znova napraviti. To pa je zlasti pri pročeljih zarad postavljanja odrov prouzročilo veliko dela. Umljivo je torej, da je po dotičnih delavskih zapiskih, ki jih spisuje stavbinsko vodstvo, konsorcij stavbi n skill mojstrov za popravo poškodeb po potresu pri vseh poslopjih izdal 2416 gld. 13 kr., kateri pa po besedah stav-binskih pogojev zadenejo edino le poduzetnike. K napravam, od katerih je bila odvisna preselitev bolnikov v novo bolnico, prištevati je v prvi vrsti kanalizacija vsega bolnišničnega ozemlja. Vsled sklepa deželnega odbora povabljene so bile tvrdke: -Pittel in Brausewetter na Dunaju, Hruza in Rosenberg v Pragi, Lederer in Nessenji na Dunaji in F. Zupančič v Ljubljani, da vlože svoje ponudbe, in sicer prvi dve tvrdki za kanalizacijo s cevimi iz cementa, poslednji dve pa iz belopersti. Na podlagi uže pred potresom došlih ponudeb odločil se je deželni odbor za kanalizacijo z beloperstenimi cevimi ter se je to delo oddalo tvrdki Lederer in Nessenji na Dunaji proti zaračunjanji po izmeri in jednotnih cenah za proračunjeni znesek 10.740 gld. Delo iz cementa, kolikor ga je bilo treba pri kanalizaciji za predore, skozi katere se pride do kanalizacije, da se ista pregleduje, oddalo se je istotako proti zaračunanji tvrdki Hruza in Rosenberg za izračunjeni znesek 1900 gld. (št. 11934 1. 1894., 2651 1. 1895.) Ravno tako važna je bila oddaja dela in dobav, ki se tičejo lastne strojne naprave za električno razsvetljavo zavoda. Zarad poznega časa in ker je bilo treba, da se kar najhitreje vpelje razsvetljava, bilo je neizogibno, da se to delo takoj odda. Iz tega uzroka oziral se je deželni odbor na uže predloženo ponudbo tvrdke Siemens in Halske o napravi elek- dass alle für die vollständig entsprechende Unterbringung der Kranken und Verpflegung derselben nothwendige» Herstellungen in allen Pavilion's bis zum Herbste des Vorjahres zuverlässlich der Vollendung entgegengeführt werden. Hiebei war sich der Landesausschuss bewusst, dass mit Rücksicht auf die bedeutend erschwerten Bauverhältnisse in Laibach und bei der großen noch zu bewältigenden Arbeitsmenge die gänzliche Vollendung des Spitales bis zum Herbste einfach undenkbar ist, weshalb denn auch alle unwesentlichen Arbeiten bei Seite gelassen werden sollten. Des Weiteren musste der Landesausschuss mit dem Umstande rechnen, dass die noch unansprobirten umfassenden Heizanlagen immerhin während des Betriebes im ersten Winter allerlei Mängel aufweisen können. (Z. 7859 de 1895.) Nach fast 4 wöchentlicher, vollständiger Arbeitsunterbrechung wurden von Seite der Unternehmer die Arbeiten nicht ohne einiges Widerstreben wieder aufgenommen und zunächst mit den Behebungen der Erdbebenschäden an den einzelnen Objekten begonnen. Hiebei zeigte es sich, dass diese Schäden anfänglich als zu geringfügig betrachtet wurden und viel mehr Arbeit verursachten, als man von vorneherein anzunehmen berechtiget war. Obwohl die aufgetretenen Sprünge lediglich auf den Verputz sich erstreckten, so hatten doch die meisten derselben Abtrennungen des Verputzes von den Mauern verursacht, so dass diese Partien abgeschlagen und ganz neu hergestellt werden mussten, was namentlich an den Fasaden wegen der Gerüstung bedeutende Arbeit verursachte. So ist es erklärlich, dass nach den von der Bauleitung geführten bezüglichen Arbeitslisten vom Baumeister-Consortium für die Behebung der Erdbebenschäden an allen Objekten 2416 fl. 13 kr. aufgewendet wurden, welche aber nach dem Wortlaute der Baubedingnisse lediglich die Unternehmer treffen. Zn den Herstellungen, von deren Vollendung die Möglichkeit einer Uebersiedlung der Kranken abhängig war, gehörte in erster Linie die Kanalisirnng des ganzen Spitalscomplexes. Ueber Beschluss des Landesaus-schusfes wurden die Firmen: Pittel & Brausewetter in Wien, Hruza & Rosenberg in Prag, Lederer & Nef-senyi in Wien und F. Supanoiö in Laibach zur Abgabe von Offerten, und zwar die ersten zwei Firmen über eine Kanalisirnng mit Cementröhren, die letzteren zwei über eine solche mit Steinzeugröhren eingeladen. . Auf Grund der schon vor dem Erdbeben eingelangten Offerte entschloss sich der Landesansschuss für die Kanalisirnng mit Steinzeugröhren und wurde die Arbeit an Lederer und Nessenhi in Wien gegen Verrechnung nach Ausmaß und Einheitspreisen um den veranschlagten Betrag per 10.740 fl. begeben. Die bei der Kanalisirnng vorkommenden Betonarbeiten für Einsteig- und Revisionsschächte wurde ebenfalls gegen Bezahlung nach Einheitspreisen an Hruza & Rosenberg um den berechneten Betrag per 1900 fl. übertragen. (ZZ. 11934 de 13J4, 2651 de 1895.) Ebenso wichtig war die Begebung der auf die Errichtung der eigenen maschinellen Anlage für die elektrische Beleuchtung der Anstalt Bezug habenden ür-beiten und Lieferungen. Wegen der vorgeschrittenen Zeit und der Nothwendigkeit, ehemöglichst die Beleuchtung in Stand zu setzen, erschien es als unerlässlich, die Lieferungen sofort zu vergeben. Ans diesem Grunde wurde Priloga 42. — Milage 42. 451 trične razsvetljave ter je delo izročil tej tvrdki, ki ie vrh tega dopustila 5 odstotkov, za okrogli znesek 15.340 gld. (št. 3545, 5105 1. 1895.) Na 9900 gld. proračunjeno zemeljsko in zidarsko delo za zgradbo hiše za stanovanja uradnikov in služabnikov, kakor tudi na 2720 gld. proračunjeno tesarsko in krovsko delo pri navedenih poslopjih oddalo se je potom ponudbe G. Tönniesu in sicer sprva omenjeno delo proti dopustu 61/4°/o, poslednje pa proti IO"/« dopustu. Vse drugo rokodelsko delo pri zgradbi teh dveh poslopij izročilo se je proti enakim cenam ravno istim podjetnikom, ki so izvrševali ta dela pri zgradbi bolnice, (št. 4034 1. 1895.) Inštalacija kurilne naprave z nizkim parnim pritiskom v poslopji za uradniška stanovanja, zveza poslopja za služabniška stanovanja z osrednjo kurilno napravo z visokim parnim pritiskom kakor tudi vpeljava vodovoda v obe. poslopji izročila se je tvrdki Brückner & comp, za svoto 2945 gld. Na 4077 gld. proračunjena zgradba ledenice s shrambo za premog vred oddala se je v izvršitev ponudbenim potom Gustavu Tönniesu, ter je ta tvrdka prevzela zemeljsko, zidarsko, tesarsko in krovsko delo proti 21)s °/o dopustu, (št. 8124 1. 1895.) Ker je bila potreba, da so po preselitvi bolnikov v novo bolnico bila vsa bolniška poslopja ograjena in ker z ozirom na vsled potresa jako neugodne stavbinske razmere v Ljubljani ni bilo mogoče stalne ograje izvršiti še pred preselitvijo bolnikov, morala se je začasno napraviti lesena ograja iz desk, katero je izvršil tesarski mojster Lehner za znesek 1296 gld. (št. 4596 in 7383 1. 1895.) Ognjišče za pečenje preskrbel in postavil je A. Ahčin za svoto 500 gld. (št. 6529 1. 1895.) Napravo kamenitnega altarja, klopi za obhajilo, krstnega kamna in kamnitega kropilnika za bolnišnično cerkev izročil je deželni odbor kamnoseku Feliksu Tomanu za pavšalni znesek 2329 gld. (št. 11094 1. 1895.) Ker se je z vsem delom kar največ mogoče hitelo ter so se izločile vse take naprave, ki ne vplivajo na nastanitev v bolnici ter se tudi še po preselitvi bolnikov lahko izvršujejo, je stavba deželne bolnice tako daleč srečno dospela, da se je, ko se je poprej izposlovalo dovoljenje za stanovanje m rabo in se slovesno blagoslovila, ista mogla otvo-nti dne 16. oktobra 1895. i. Ker se od doslej predloženih računov še niso Vs' končno veljavno pregledali, več računov pa se sploh še predložilo ni, se vsi za novo bolnico na-lastli stavbinski stroški zdaj še ne morejo natanko po številkah navesti. Vendar pa znašajo stroški, lo-ceni po posameznih vrstah dela brez bistvenih sprememb, toliko-le: ein bereits vorgelegenes Offert der Firma Siemens & Halste über die Eiektrieitüts-Anlage in Berücksichtigung gezogen und die Arbeiten der Firma, welche zudem einen 5°/oigen Nachlass gewährte, rund um 15.340 ft. übertragen. (ZZ. 3545, 5105 de 1895.) Die auf 9900 fl. veranschlagten Erd- und Mau-rerarbeiten beim Baue des Beamten- und Dienerwohn-hauses, sowie die aus 2720 fl. berechneten Zimmer-manns- und Dachdeckerarbeiten bei den genannten Objekten wurden im Offertwege an G. Töunies und zioar die ersteren mit ß'/^/o und die letzteren mit 19°/o Nachlass zur Ausführung begeben. Alle übrigen auf den Bau dieser beiden Gebäude Bezug habenden Profefsio-nistenarbeiten wurden an die Unternehmer der eorres-pondirenden Arbeiten beim Spitalsbaue unter den gleichen Bedingungen wie dortselbst übertragen. (Z. 4034 de 1895.) Die Installation der Niederdruck-Dampfheizung im Beamtenwohngebäude, der Anschluss des Diener-wohnhauses an die centrale Hochdruck-Dampfheizung, sowie die Einführung der Wasserleitung in beide Gebäude wurde an die Firma Brückner & Comp, um den Betrag per 2945 fl. begeben. Der auf 4077 fl. veranschlagte Bau eines Eiskellers mit anschließendem Reserve-Kohlendepüts wurde im Offertwege an G. Tönnies zur Ausführung übertragen, welche Firma erbötig war, die Erd-, Maurer-, Zimmermanns- und Dachdeckerarbeiten unter Gewährung eines 21/2°/o Nachlasses zu übernehmen. (Z. 8124 de 1895.) Die Nothwendigkeit, nach erfolgtem Bezüge des neuen Spitales den ganzen Complex eingefriedet zu besitzen, und die Unmöglichkeit, mit Rücksicht auf die durch das Erdbeben bedeutend erschwerten Bauverhültnisfe in Laibach die definitive Einfriedung des Spitales noch vor dem Belage herzustellen, bedingten eine provisorische Einplankung, welche vom Zimmermeister Lehner um den Betrag per 1296 fl. hergestellt wurde. (ZZ. 4596, 7383 de 18*5.) Den Tafelbratherd hat C. Achtschin um den Betrag per 500 fl. geliefert und aufgestellt. (Z. 6529 de 1895.) Die Anfertigung eines steinernen Altars, der Com-munionbank, eines Taufsteines und eines Weihwasser-beckens hat der Landesausschufs dem Felix Toman um den Pauschalbetrag per 2329 fl. übertragen. (Z. 11094 de 1895.) Unter möglichster Foreirung aller Arbeiten, und bei vorläufiger Ausscheidung aller solcher Herstellungen, welche auf die Bezugsfähigkeit keinen Einfluss üben und auch nach erfolgtem Belage ausgeführt werden konnten, ist der Bau des Landesspitales glücklich insoweit gediehen, dass derselbe nach vorheriger Einholung des Bewohnungsconsenses und feierlicher Einweihung am 16. October 1895 eröffnet werden konnte. Nachdem von den bisher vorliegenden Rechnungen noch nicht alle endgiltig überprüft sind, mehrere Rechnungen überhaupt noch gar nicht in Vorlage gebracht wurden, so ist eine genaue Bezifferung der anerlaufenen Baukosten des neuen Spitales noch nicht möglich. Ohne wesentliche Aenderungen werden sich jedoch die Kosten nach einzelnen Arbeits-Kategorien getrennt, stellen, wie folgt: „ 452 Priloga 42. — Meikage 42. 1.) Zemeljsko, zidarsko 1. Erd-, Maurer-, Zimmermanns - und Dach in krovsko delo . . 230.150 gld. beef erarbeiten 230.150 ft. 2.) kamnoseško delo . 14.430 2. Steinmetzarbeiten 14.430 „ 3.) kleparsko delo . . 8.800 „ 3. Spenglerarbeiten 8.800 „ 4.) dobava potrebnega 4. Constructions-Eisenlieferung 16.740 „ železja 16.740 „ 5.) mizarsko delo . . 19.860 „ 5. Tischlerarbeiten . . . : . 19.860 „ 6.) vložena hrastova tla 14.200 „ 6. Brettelböden 14.200 „ 7.) ključavničarsko delo 12.500 » 7. Schlosserarbeiten 12.500 „ 8.) pleskarsko delo 12.300 V 8. Anstreicherarbeiten .... 12.300 „ 9.) steklarsko delo 4.950 9. Glaserarbeiten 4.950 „ 10.) slikarsko delo . . 3.650 „ 10. Zimmermalerarbeiten .... 3.650 „ 11.) kanalizacija . . . 12.980 „ 11. Kanalisirung 12.980 „ 12.) parni kotli, kurilna 12. Dampfkessel, Heizanlage, Wasser- naprava, vodovod itd. 122.620 leitung re 122.620 „ 13.) vpeljava električne razsvetljave . . . . 23.400 „ 13. Elektrische Beleuchtungsanlage . 23.400 „ 14.) kuhinja in perilnica 14. Koch- und Waschküche sammt s cerkvijo vred (redu Kapelle (an den Orden begeben) 53.900 „ izročeno) .... 53 900 V 15.) oprava cerkve . 3.200 v 15. Einrichtung der Kapelle . . . 3.200 „ 16.) ledenica .... 3.900 16. Eiskeller 3.920 „ 17.) različne reči, kakor: 17. Diverse, als: Eiserner Dachstnhl zeležno ostrešje za po- für das Kesselhaus, eiserne Fen- slopje za kotle z že- ster daselbst, Planirungsarbeiten, leznimi okni vred, pla- provisorische Einfriedung u. s. w. 15.300 „ niranje, začasna ogra- ja, i. t. d 15.300 skupaj . . . 572.900 gld. K temu pridejo še stroški za uže dovoljena, pa sedaj ali še ne pričeta ali pa še ne dovršena dela in naprave, in sicer: 1. ) Poslopje za stano- vanja uradnikov in služabnikov . . . 17.700 gld. 2. ) ograja vsega bolniškega posestva . . . 10.000 „ 3. ) oprava paviljonov . 7.000 „ 4.) naprava telefona . 1.700 „ Summa . 572.900 fl. Hiezu kommen die Kosten für die bereits bewilligten, aber dermalen entweder noch nicht begonnenen oder noch nicht vollendeten Arbeiten und Herstellungen , und zwar: 1. Beamten- und Dienerwohnhaus . . 17.700 fl. 2. Einfriedung des ganzen Complexes . . 10.000 „ 3. Einrichtung der Pavillons .... 7.000 „ 4. Telefonanlage . . 1.700 „ skupaj . . . 36.400 gld. tako da bodo pravi stavbinski stroški znašali............................ 609.300 „ Na račun stavbe pa so tudi za- Summa 36.400 fl. so dass die eigentlichen Baukosten sich ans 609.300 fl. belaufen werden. ä Conto des Baues erscheinen jedoch računjeni: auch gebucht: 1.) stroški za stavišče . 28.500 gld. 1. Die Kosten des Bau- Platzes .... 28.500 fl. 2.) obresti Josipu Go- 2. Zinsen an Joses Go- rupu in pogodbine pri- rup und Vertrags- stojbine 12.000 „ gebühren .... 12.000 „ 3.) plačilo arhitektu 3. Honorar des Archi- Waidmannu, naprava testen Waidmann, projekta in konečno Projektsversassnng, stavbinsko vodstvo . 10.800 „ endlich Bauleitung 10.800 „ 4.) premog za poskušnje 4. Kohlen für Proben in kurjavo do konca und Betrieb bis En- oktobra 1895 in druge de October 1895 und potrebščine za kurilno zum Betriebe gehö- napravo 3.800 „ rigen Anschaffungen 3.800 „ Prenos . 55.100 gld. 609.300 gld. Uebertrag . 55.100 fl. Priloga 42. — Aeikage 42. 453 Prenos . 55.100 gld. 609.300 gld. 5.) različne reči, kakor: inserati, potni stroški, pisarniške potrebščine i. t. d............. 2.970 „ skupaj . . . 58.070 gld. skupni stroški znašajo torej . . . 667.370 gld. V primeri z dovoljenim kreditom . 624.700 „ pokaže se torej prekoračenje za . . 42.670 gld. Čeravno je z ozirom na uže itak velike žrtve, ki jih je imela dežela za zgradbo bolnice, obžalovati to prekoračenje, se isto v razmeri s skupno stav-binsko potrebščino vendar ne more za znatno smatrati, sosebno če se pomisli, da so v tem prekoračenji zapopadene tudi obresti in pristojbine v znesku............................... 12.000 gld. za premog za poskušnje in za kurjavo sploh do konca mesca oktobra 1895. leta................................ 3.800 „ za inserate, pota, i. t. d........... 2.970 „ — poslednje navedena točka se je večinoma izplačala še pred sestavo dotičnih proračunov, — skupaj to- _________________ rej znesek.......................... 18.770 gld., na katerega pri svoječasnem sestavljanji skupne potrebščine nikakor ni bilo mogoče misliti ter ga v poštev jemati. Ge se dalje uvažuje, da je bila zgradba v spočetka le majhnem okviru do 320.000 gld. stroškov nadrobno preračunjena, dočim se je vsa dopolnitev od 320 na skupaj 570 postelj in na dotično stav-binsko svoto 624.700 gld. večinoma izvršila le po približnih proračunih, in če se še pomisli, da je zgradba vsled velikih stavbinskih naprav in inštalacij gotovo zelo komplicirana in zamotana, tako da pri mnogih delih ni mogoče stroškov naprej natanko preračunih, je še ostala razlika, ki se ima smatrati za pravo stavbinsko prekoračenje, namreč 42.670—18.770 gld. = 23.900 gld., ki se razdele na 15 poslopij in na stotero vrst dela, pač lahko mogoče in tudi opravičljivo. To pa še toliko bolj, ker je vse to prekoračenje nastalo le za dejansko izvršeno, neizogibno potrebno delo, katero niti prora-čunjeno bilo ni. Od skupnih narastlih stavbinskih stroškov v znesku 667.370 gld. izplačalo se je do zdaj 581.320 gld. Ostanek v znesku 86.050 gld. pa se bode izplačal tekom letošnjega leta. Žalibog pa se mora priznati, da s to konečno svoto še vedno niso završeni stroški za zgradbo bolnice. Zunaj kakor tudi znotraj poslopij bode treba še marsikaj dovršiti in ,popolnih, katero delo se bode večinoma izvršilo uže v kratkem času. Popolnem neizogibno je n. pr. popolnih še planiranje, ki je komaj na pol izvršeno, napraviti pota in jih posuti s peskom, v premnogih žlebovih narediti tlak v svrho odvajanja navršne vode, kakor tudi zasaditi vse zemljišče, ter priskrbeti drevorede Uekrtrag . 55.100 st. 609.300 fl. 5. Diverse als: Inserate, Reisespesen, Kanzleierfordernisse 2C............ , 2.970 „ Summe . . . . . 58.070 „ woraus sich der Gesammtaufwand per . 667.370 fl. berechnet. Gegen den bewilligten Credit per . 624.700 „ ergibt sich daher eine Ueberschreitnng per 42.670 fl. So bedauerlich diese Ueberschreitnng bei den ohnehin großen Opfern, welche das Land dem Spitalsbane gewidmet hat, ist. so kann sie dock) im Verhältnisse zur aufgestellten Bausumme nicht als wesentlich bezeichnet werden, insbesondere, wenn erwogen wird, dass in derselben für Interessen und Gebühren . 12.000 fl., für Kohlen zu Proben und zum Betrieb der Heizung bis Ende Oetoberl895 . 3.800 „ für Inserate, Reisen re................ 2.970 „ welch' letztere Post zum großen Theile schon vor Verfassung der bezüglichen Voranschläge ausbezahlt wurde, zusmn-__________________ men daher ein Betrag von . . . . 18.770 fl. enthalten ist, auf welchen bei der seinerzeitigen Aufstellung des Gesammterfordernisses unmöglich Bedacht genommen werden konnte. Wenn ferner berücksichtiget wird, dass der Bau nur in dem anfänglich kleinen Rahmen bis zu dem Kostenbeträge per 320.000 fl. dataillirt veranschlagt war, während die ganze Ergänzung von 320 auf zusammen 570 Betten und auf die diesfällige Bausumme von 624.700 fl. zum großen Theile nur durch approximative Voranschläge erfolgte, wenn weiters berücksichtiget wird, dass der Bau infolge der großen Anlagen und Installationen als sehr eomplieirt bezeichnet werden muss, welcher in vielen Theilen ganz genaue Kostenvorausberechnungen gar nicht zuläßt, so erscheint die erübrigende, als eigentliche Bauüberschreitung zu erachtende Differenz per 42.670 — 18.770 fl. = 23.900 fl., vertheilt auf 15 Gebäude und hunderterlei Arbeitskategorien wohl als leicht möglich und auch als entschuldbar. Dies umsomehr, als die ganze Ueberschreitnng nur in unumgänglich nothwendigen thatsächlich bewirkten Mehrleistungen besteht. Von der ganzen anerwachsenen Bausumme per 667.370 fl. wurden bisher 581.320 fl. verausgabt. Der Rest Per 86.050 fl. wird im Laufe des heurigen Jahres zur Auszahlung zu bringen sein. Leider muss es jedoch zugestanden werden, dass mit dieser Endsumme die Auslagen für den Spitalsbau noch immer nicht als abgeschlossen zu betrachten sind. Sowohl außer- als auch innerhalb der Objekte werden sich Vervollständigungs- und Ergänzungsarbeiten ergeben, von welchen die meisten schon in nächster Zeit zu bewirken sein werden. Ganz unvermeidlich ist es z. B., die im groben erst vollendeten Planirungsarbeiten, Wegeherstellungen, Besandungen der letzteren zu ergänzen, zahlreiche Muldenpflasterungen behufs Ableitung der 454 Priloga 42. — Beilage 42. in nasade. Istotako neobhodno potrebna je omejitev nekaterih delov vrta s posebnimi ploti, da bode mogoče ločiti hiralce, umobolne in infekcijozne bolnike. V posameznih stavbah in paviljonih bode sosedno treba popolniti opravo, nakupiti še posode za prenašanje jedil i. t. d., kar vsako samo za se ne prouzroči mnogo stroškov, vse skupaj pa vendar znese precejšno denarno svoto. Deželni odbor si je v svesti, da se vsem tem napravam ne bode mogoče izogniti, kakor je iz druge strani tudi prepričan, da bode bolnica šele po dovršenih teh napravah in dopolnitvah v upravnem in zdravstvenem oziru zadobila vrednost, odgovarjajočo velikim stroškom, ki so se uže do zdaj za isto žrtvovali. Z ozirom na to, kar se je do zdaj navedlo, je deželni odbor v neprijetnem položaji, da razun posledobnega odobrenja nastalega prekoračenja v znesku 42.670 gld. mora za poprej navedeno delo in naprave prositi pri slavnem deželnem zboru še za daljni kredit 30.000 gld. v namene zgradbe bolnice. Vsekako se ta znesek v tekočem letu ne bo popolnem porabil, temveč se bo razdelil na prihodnji dve leti. Po slovesnem blagoslovljenji je bila bolnica otvorjena dne 16. oktobra 1895. 1. Ker ni bilo nove oprave na razpolago, se je razun železnih postelj in ponočnih omaric neizogibno potrebna oprava iz stare bolnice začasno porabila. Ista se deloma še dandanes vporablja, akoravno mizarji polagoma uže oddajajo naročene nove mize, omare, klopi, stole, itd. Razsvetljevala se je bolnica skoz jeden mesec začasno s petrolejem, namreč do 15. novembra p. 1., ko se je vpeljala električna razsvetljava. Odkar se je otvorila bolnica, pretekli so sedaj trije meseci. Ta kratka doba faktičnega vporablje-vanja zavoda sicer ne zadostuje, da bi se o vsej napravi izrekla konečna sodba, in to tem manj, ker so se bolniki vsled potresne katastrofe morali skoraj jedno leto poprej preseliti v bolnico kakor se je nameravalo ter se je vsa znatna naprava s svojimi velikimi kurilnimi inštalacijami i. t. d. popolnem ne-preskušena z vsemi pričetnimi neizogibnimi in malenkostnimi nedostatki morala izročiti v porabo. Stavbinsko vodstvo je opazarjalo na gotove ne-priličnosti, ki se pri takih napravah neizogibno pojavljajo v prvi dobi porabe ter sililo na to, da naj se v prvi zimi poskusijo vse inštalacije ter je to okoliščino navedlo kot glavni uzrok, da se otvoritev nove bolnice preloži na 1896. leto. Bojazen stavbin-skega vodstva pa se vendar ni vresničila v izraženi meri. Res je sicer, da se zdaj tu, zdaj tam pokažejo nedostatki in vsakdanje nepriličnosti, v obče pa morajo priznati vsi merodajni faktorji, da se v istini moteče neprilike do zdaj niso pripetile ter da posamezne naprave služijo tudi smotru, zarad katerega so ustanovljene. Akoravno se torej, kakor je raz- Tagwäffer vorzunehmen, sowie schließlich den ganzen Complex zu bepflanzen, Alleen und Anlagen zu schaffen. Ebenso unerlässlich ist die Abgrenzung von gewissen Gartenpartien burd) besondere Einzäumnngen, um die Absonderung von Siechen, Geisteskranken und Jnfections-kranken zu ermöglichen. In den einzelnen Objecten und Pavilion's werden sich hauptsächlich Vervollständigungen der Einrichtung, Geschirranschaffnngen für den Speise-transport re. ergeben, welche an und für sich einzelne, nicht große Kosten verursachen, in der Menge jedoch pecuniar nicht unbedeutend fühlbar werden. Der Landesausschuss ist fick) dessen bewusst, dass alle diese Herstellungen nicht zu umgehen sein werden, sowie sich derselbe andererseits der Überzeugung hingibt, dass erst nach Durchführung dieser Vervollständigungsarbeiten das Spital in administrativer und hygienischer Beziehung seinen vollen, den großen Kosten, welche man bisher für dasselbe geopfert hat, entsprechenden Werth erhalten kann. Im Hinblicke auf das Gesagte ist der Landesausschuss in der unangenehmen Lage, außer der nachträglichen Genehmigung der sich ergebenden Überschreitung per 42.670 fl. für vorbezeichnete Arbeiten und Herstellungen noch einen weiteren Credit von 30.000 fl. für den Spitalsbau beim hohen Landtage anzusprechen. Allerdings wird dieser Credit im heurigen Jahre nicht voll gebraucht werden, sondern wird sich etwa auf die nächsten 2 Jahre vertheilen. Das Spital wurde nach der feierlichen Einweihung am 16. October 1895 eröffnet. Mangels neuer Einrichtung wurde außer den eisernen Betten und Nachtkästchen, das unumgänglich Nothwendigste von der Einrichtung des alten Spitales provisorisch in Verwendung genommen. Dieselbe ist heute noch zum Theile im Gebrauche, obwohl von Seite der Tischler bereits successive mit der Anlieferung der bestellten neuen Tische, Kästen, Bänke, Sessel rc. begonnen wurde. Die Beleuchtung war durch einen Monat d. i. bis zu der am 15. November v. I. erfolgten Inbetriebsetzung der electrischen Beleuchtung eine provisorische mit Petroleum. Seit der Eröffnung des Spitales sind nun 3 Monate verflossen. Dieser Zeitraum der factischen Benützung der Anstalt genügt zwar nicht, um über die ganze Anlage,pin endgiltiges Urtheil zu fällen, umsoweniger als die Übersiedlung der Kranken in das Spital durch die Erdbebenkatastrophe um fast 1 Jahr früher wie beabsichtiget, nothwendig geworden ist, und die ganze bedeutende Anlage mit ihren großen Heizungs-Installationen rc. ganz unerprobt mit allen den anfänglich unvermeidlichen Mängeln und Kinderkrankheiten der Benützung übergeben werden musste. Von Seite der Bauleitung wurde auf gewisse, bei einer derartigen Anlage während der ersten Betriebszeit gar nicht zu umgehenden Unzu-kömlichkeiten aufmerksam gemacht, auf die Nothwendigkeit eines Probewinters gedrungen und dieser Umstand ab Hauptgrund für die Verschiebung der Eröffnung des neuen Spitals — auf das Jahr 1896 angeführt. Die Befürchtungen der Bauleitung sind jedoch nicht in dein ausgesprochenen Maße eingetroffen. Es gibt bald da, bald dort Mängel und tägliche Anstände, im Großen und Ganzen muss aber von allen maßgebenden Factoren anerkannt werden, dass wirklich störende Kalamitäten bisher nicht vorgekommen sind und dass die einzelnen Priloga 42. — Beilage 42. 455 vidno iz predstoječe razprave, danes še ne more izreči konečno veljavna sodba o tem zavodu, se vendar z nekoliko zanesljivostjo sme izreči, se bode-li zavod, kakor danes obstoji, sponesel in če bode vsem zahtevam, ki se v vsakem oziru po pravici do istega stavijo, ustrezal ali ne. Pri tej presoji zavzemati se mora dvojno stališče in sicer: 1. ) Naprava v tehnično-higijeničnem oziru in 2. ) naprava glede ekonomije vršbe. Iz prvega stališča se mora priznati, da se je zavod z ozirom na brezdvomno nižje stroške v primeri s sličnimi bolnicami z enakim številom postelj dobro sponesel, da se vsled paviljonskega sistema v higijeničnem oziru uže danes čutijo koristi, da je način zgradbe posameznih paviljonov glede svitlobe, zraka, prezračevanja, kanalizacije in drugih podrobnih izvršitev primeren, da osrednja kurilna naprava z vsem, kar je ž njo v zvezi, kakor tudi električna razsvetljava razim uže večkrat omenjenih nepriličnosti, ki imajo svoj uzrok večjidel v neumnem oskrbovanji in v nepopolni organizaciji kurjaškega posla, dobro funlcci-jonira. Uže danes se torej more reči, da bode nova bolnica v tehniško-higijeničnem oziru vsekako popolnem ugajala. Brezdvomno je, da so se razmere v novi bolnici v upravnem oziru glede oskrbovanja in strežbe bolnikov pri paviljonskem sistemu morale popolnem predrugačiti nasproti stari' bolnici ter da se morajo vse še obstoječe stare šege in navade čisto spremeniti. Po vpeljanem sistemu nahajajo se v vseh za bolnike določenih prostorih samo bolniki; gospodarstvo, preskrbovanje s hrano i. t. d. pa je ločeno in odstranjeno od bolnikov ter za vsa poslopja zje-dinjeno ali centralizovano. S to okoliščino je, kar je samo ob sebi umevno, spojen velik prevrat v medsebojnem občevanji, v oskrbovanji bolnikov i. t. d. Če so se tu ali tam pokazale nekatere nepriličnosti, bodo se iste sčasoma po privadi v nove razmere pokazale v popolnem drugačni svetlobi, deloma pa bodo tudi do čistega izginile. Zgradba nove bolnice se ni toliko sklenila zarad tega, ker je bila stara bolnica premajhna, ampak veliko več zarad tega, ker se je priznalo, da se morajo odpraviti velike v higijeničnem in zdravstvenem oziru v stari bolnici se nahajajoče napake in pa da se bolnica premesti iz središča mesta. Prva ne-priličnost glede premajhnega prostora dala bi se bila odstraniti s prizidan jem ali z novo stavbo na vrtu stare bolnice z razmerno majhnimi stroški; druge napake pa bi s tem nikakor ne bile odstranjene. Novo zgradena bolnica morala je pred vsem biti večja in sicer iz dveh uzrokov. Naj pred se je namreč pri sicer enakih razmerah moralo preskrbeti pro- Anlagen den Zweck, den sie zu erfüllen haben, auch erfüllen. Obwohl man nun, wie aus dem Vorangeführten entnommen werden möge, ein endgilliges Urtheil über die Anstalt heute noch nicht fällen kann, so lasst sich doch mit einiger Bestimmtheit feststellen, ob die Anstalt, wie sie heute besteht, sich bewähren wird und ob sie die Erwartungen, welche man in jeder Beziehung an dieselbe zu stellen berechtiget ist, erfüllen wird oder nicht. Bei dieser Beurtheilung ist ein doppelter Standpunkt einzunehmen und zwar: 1. ) die Anlage in technisch-hygienischer Beziehung und 2. ) die Anlage hinsichtlich der Ökonomie des Betriebes. Vom ersteren Standpunkte aus betrachtet muss zugestanden werden, dass die Anstalt mit Rücksicht auf die, im Vergleiche zu ähnlichen Spitälern mit gleicher Bettenanzahl unzweifelhaft niedrigen Kosten als gelungen zu bezeichnen ist, dass das gewühlte Pavillonsystem in hygienischer Beziehung heute schon fühlbar werdende Vortheile bietet, dass' die Bauweise der einzelnen Pavilion's hinsichtlich Licht, Luft, Ventilation, Canalisirung und sonstiger Detailausführung zweckentsprechend ist, dass die installirte Centralheizanlage sammt allen, was mit ihr in Verbindung steht, sowie die electrische Beleuchtung bis auf die wiederholt genannten, meistentheils in unverständiger Handhabung und unvollkommener Or-ganisirung des Heizerdienstes rc. liegenden Unzukömlich-keiten, gut functionirt. Es kann daher schon heute gesagt werden, dass das neue Krankenhaus in technisch-hygienischer Beziehung jedenfalls vollkommen genügen wird. Es besteht kein Zweifel, dass sich die Verhältnisse im neuen Spitale in administrativer Beziehung hinsichtlich der Verpflegung und Wartung der Kranken mit Rücksicht auf das zur Durchführung gelangte Pavillon-System gegen das alte Spital vollständig ändern mussten und hinsichtlich des heute von dem Althergebrachten und Gewohnten noch Vorhandenem sich vollständig ändern müssen. Systemgemäß befinden sich in allen für die Kranken bestimmten Pavilion's nur Kranke, die Wirtschaft, Verpflegung rc. ist von den Kranken ferngerückt und für alle Objekte centralisirt. Dieser Umstand bedingt selbstredend einen bedeutenden Umschwung im gegenseitigen Verkehre, in der Verpflegung der Kranken u. s. w. Wenn sich hie und da einige Unzukömmlichkeiten ergeben haben, so werden dieselben nach Ablauf einiger Zeit, nach erfolgtem Anpassen an die neuen Verhältnisse in einem ganz anderen Lichte erscheinen, zum Theile auch ganz verschwinden. Der Bau des neuen Krankenhauses wurde nicht so sehr aus dem Grunde beschlossen, weil das alte Spital zu klein war, sondern vielmehr darum, weil die Nothwendigkeit erkannt wurde, die großen Übelstände in hygienischer und sanitärer Beziehung, welche demselben anhafteten, zu beseitigen und um das Krankenhaus aus dem Stadtcentrum zu verlegen. Der ersteren Unzukömm-lichkeit in räumlicher Beziehung hätte man ja durch einen Zubau oder Neubau im Garten des alten Spitales mit verhältnismäßig geringen Auslagen abhelfen können, die weiteren Übelstände ließen sich hiedurch nicht beheben. Das neu zu erbauende Krankenhaus musste vor allem größer werden und Mar aus zweifachen 456 Priloga 42. — Aeikage 42. štora za večje število bolnikov in dalje se je pri zvekšanem prostoru, da bi bolnica odgovarjala tudi v zdravstvenem oziru, za vsako posteljo moralo odmeriti več zračne prostornine. Ker se je torej več prostora moralo zazidati in ker je bilo treba tudi drugih bigijeničnih naprav, n. pr. kanalizacija, ventilacija. mnogotere kopeli i. t. d., — zadostovalo je uže samo to. da ne glede na stavbinske stroške morajo vsakoletni dejanski vršbeni stroški zlasti glede kurjave, pripravljanja mrzlih in gorkih kopeli i. t. d. primerno višji biti kot v stari bolnici. Istotako je bilo očividno. da se je ta razlika sosebno pri kurilnih stroških morala še zvikšati, kakor hitro se je odločilo za paviljonski sistem, to je za prosto stoječa poslopja, pri katerih se več gorkote izgubi. Da se je vzlic tej znani okoliščini pri svoječasnem sestavljanji programa vpeljal paviljonski sistem, more se iz jedne strani opravičevati le s tem, da ta sistem v zdravstvenem oziru še danes velja za neovrgljivo najboljšega, iz druge strani pa s tem, da se, kar je čisto naravno, sme pričakovati, da se bodo pri boljših higijenično-zdravstvenih napravah dosegli tudi boljši zdravilni uspehi, da se bode povprečna oskrbovalna doba za bolnike zmanjšala, ter se bodo tako narodnogospodarsko kakor tudi efektivno pokrili večji obratni stroški. Kakor je razvidno iz priloge 25.. proračun bolniškega zaklada za 1896. leto, znašali bodo stroški za centralno kurjavo in kar je ž njo v zvezi, z všteto električno ravsvetljavo prisilne delalnice in Leoni-num-a vred okroglih 16.400 gld. Od te svote povrnila bodeta omenjena dva vdeleženca vsako leto skupaj 1800 gld., tako da pride na bolniški zaklad ostali znesek 14 600 gld. Če se od tega zneska odtegne približno 2200 gld. za električno razsvetljavo bolnice, ostane še okrogli znesek 12.400 gld. za preskrbo kurjave za vsa poslopja, za parno kuhinjo, parno perilnico, sušenje perila, pripravljanje gorke vode za kopeli i. t. d. in za razkuževalni aparat. Po projektih, ki so jih 1893. leta tvrdke Brückner, Körting in akcijska družba za kurilne naprave na Dunaj! predložile za centralno kurjavo nove deželne bolnice, bili so vsakoletni stroški za kurjavo pro-računjeni tako-le: 1. 70 vagonov premoga po 80 gld. 5600 gld. 2. mašinisti, kurjači in pomočni delavci........................ 2960 „ 3. snovi za izolovanje parovodov, mazilo za umivalne stroje in se- salke, oglje za delalnico . . . 300 „ 4. mašilne snovi, vodomeri, čiščenje kotlov, jermena itd........... 800 „ skupaj . 9660 gld. Ti stroški za oskrbovanje kurjave so bili pro-računjeni na podlagi projektov, ki so razun parne kuhinje, perilnice in pripravljanja gorke vode obsegali edino le kurilne naprave v kirurgičnem, medicinskem , dermatologiškem, porodničarstvenem, okulističnem in v infekcijskem paviljonu in v poslopji za kuhinjo in perilnico. Razun tega, da je vi- Grmiden. Vorerst nämlich war unter sonst gleichen Umständen mehr Belagraum zu schaffen, und dann war 6« diesem größeren Belage, um in sanitärer Hinsicht z« entsprechen, pro Bett auch mehr Luftraum zuzumessen. Dieser Mehrbedarf an zu verbauendem Raume, sowie das Bedürfnis der sonstigen, hygienischen Einrichtungen, als Kanalisirung, Ventilation, zahlreiche Bäder zc. je! genügte, um es sich klar zu legen, dass ohne Rücksicht auf die Baukosten, die jährlich effectiv zu leistenden Betriebskosten im neuen Spitale namentlich hinsichtlich der Beheizung, Kalt- und Warmwasserbeschaffung zc. entsprechend höher, als im alten Krankenhause sich stellen müssen. Ebenso war es einleuchtend, dass sich diese Differenz insbesondere bei den Beheizungskosten noch erhöhen musste, sobald man sich für das Pavillon-System, also für freistehende Gebäude mit größeren Wärmevei-lusten, entschied. Dass trotz dieses bekannten Umstandes bei der seinerzeitigen Programmaufstellung zum Pavillm-system gegriffen wurde, lässt sich daher nur verantworten einerseits damit, dass dieses System heute noch in sanitärer Beziehung unbestritten als das beste gilt, und andererseits damit, dass es naturgemäß zu er warten steht, bei den besseren Einrichtungen in hygienisch-sanitärer Hinsicht bessere Heilerfolge zu erzielen, die durchschnittliche Verpslegsdauer pro Kranken zu vermindern und damit sowohl volkswirtschaftlich als auch effectiv die größeren Betriebskosten zu decken. Wie es aus der Beilage 25, enthaltend den Voranschlag über den Krankenhausfond pro 1896 ersichtlich ist, werden sich die Kosten für die Centralheizung und was mit ihr im Zusammenhange steht, inclusive der elektrischen Beleuchtung des Arbeitshauses und des Leoninums aus rund 16.400 fl. stellen. Hievon werden von Öen genannten Interessenten jährlich zusammen 1800 fl. rückvergütet, so dass auf den Krankenhausfond der restirende Theil per 14.600 fl. entfällt. Zieht man hievon approximativ 2200 fl. für die electrische Beleuchtung des Spitales ab, so erübriget ein Betrag per rund 12.400 fl. für den Betrieb der Heizung aller Objekte, der Dampfkochküche, Dampswäscherei, Wäschetrocknung, Bereitung des Warmwassers für Bäder zc. und die Desinfecüon. Nach den im Jahre 1893 von den Firmen Brückner, Körting und Actiengesellschaft für Heizanlagen in Wien vorgelegten Projecten über die Centralheizanlage des neuen Landesspitales waren die jährlichen Betriebskosten der Beheizung veranschlagt wie folgt: 1. ) 70 Waggon Kohle ä 80 fl............... 2. ) Maschinisten, Heizer und Hilfsarbeiter 3. ) Jsoliermaßen für Dampfleitungen, Schmiermateriale für Waschmaschinen und Pumpen, Holzkohle für die Reparaturswerkstätte ........................ 4. ) Tichtungsmateriale, Wasserstandsgläser, Kesselputzen, Riemen zc............ 800 »_ Zusammen . - 9660 ft- 5600 st. 2960 „ 300 Diese Betriebskosten wurden berechnet aus Grundlage der Projekte, welche außer der Dampfkochkiichc, Wäscherei, Warmwasserbereitung lediglich nur die Heizanlagen im chirurgischen, medicrnischen, dermatologische», geburtshilflichen, oculistischen, im Jnfections-Pavillon, sowie im Koch- und Waschküchengebäude enthielten, gesehen davon, dass der hohe Landtag im Jahre Priloga 42. — Beilage 42. 457 šoki deželni zbor 1893. leta sklenil razširiti paviljon za kirurgični, medicinski in okulistični oddelek za vsega skupaj 50 postelj, odločil se je tudi še za zgradbo hiralnice za 100 postelj ter je določil, da se tudi upravniško poslopje, ki se doslej ni kurilo iz centrale, zveže s centralno kurilno napravo. Če se vzame, da se bode v poslednje navedenem poslopji moralo toliko kuriti kakor v kakem drugem poslopji z 20 postljami, nastalo je vsled tega s hiralnico vred več prostora za 120 postelj, ki ga je bilo treba kuriti in ki se pri proračunanji stroškov za kurilno napravo ni v poštev jemal. Ker se je 370 postelj vzelo uže v poštev, pomnožile so se iste za okroglih 30 °/o ter so se vsled tega, kar je naravno, morali pomnožiti tudi na 9660 gld. prora-čunjeni obratni stroški kurilne naprave. Pri takem zavodu, kakor je danes bolnica, so torej letni stroški v približnem znesku 12.000 do 13.000 gld. za kurjavo, pripravljanje gorke vode, za kuhinjo s parom itd. opravičeni. Visoki deželni zbor je 1893. leta povodom dovolitve bolnišnične zgradbe in odobritve centralne kurilne naprave deželnemu odboru tudi naročil, da se pred oddajo inštalacijskega dela pogaja s tvrdkami, ki bodo vložile ponudbe, glede poroštva tičo-čega se največje porabe premoga ter pri oddaji dela sklene primerne pogodbe. Ko je ta nalog došel deželnemu odboru, so bile ponudbe uže vložene, votiern projekti in pa na istih oprto izračunjenje vsako leto potrebne množine premoga pa je bilo napačno vsled zajedno od visokega deželnega zbora odobrene razširjave zavoda, zgradbe hiralnice, vsled odpadka kurilne naprave z odvajanjem para itd., ter se torej takrat pteračunjena množina premoga ni mogla vzeti kot podlaga poroštvu. Da bi se v tem položaju moglo zadostiti naročilu visokega deželnega zbora, morali bi se bili naj pred vsi bolnišnični načrti prikladno prenaredbam in razširjavam znova napraviti. Na podlagi teh načrtov in spremenjenega programa morale bi se bile potem tvrdke sklicevaje se na zahtevano poroštvo zopet povabiti, da izvrše projekte za kurilno napravo in pa proračune ter navedb, za katero množino premoga garantujejo. Ge pa si predočevamo čas, ki bi ga v tehniškem oziru zahtevalo to delo, ter se k temu prišteje še zamuda časa za pregled ponudeb, konečno oddajo in za sklenitev pogodbe, bodemo morali pritrditi, da bi se zgradba bolnice, ki se je uže brez tega pričela šele dne 23. julija 1893. L. omenjenega leta ne bila mogla pričeti. Deželni odbor pa bi se po teh okoliščinah vsekako ne bi bil dal premotiti, da ne bi bil izvršil naloga visokega deželnega zbora, če bi se mu korist takega poroštva pri natančnejem opazovanji ne bila zdela dvomljiva in sicer iz sledečih uzrokov: Na najboljši proračun, o domnevni največji po-lab' kuriva, pri katerem se je najnatančneje oziralo na obstoječe temperaturne razmere dotičnega kraja, zamore prav bistveno uplivati nekoliko bolj ali manj vetrovnih tednov po zimi. Te od naključeb odvisne izpreminjave v porabi premoga pa prouzro- den Beschluss gefass hat, den chirurgischen, medicinischen und oculistischen Pavillon urn zusammen 50 Betten zu erhöhen, hat derselbe sich auch zum Baue eines Siechen-hauses für 100 Betten entschlossen, sowie bestimmt, dass das bishin rticfjt centralbeheizte Administrationsgebäude ebenfalls an die Centralhcizanlage anzuschließen sei. Nimmt man das letztgenannte Gebäude bezüglich der Beheizung nur als äquivalent mit 20 Betten, so ergab fid) daraus sammt dem Siechenhause ein mehr zu beheizender Raum für 120 Betten, welcher bei der Betriebskostenberechnung nicht in Anschlag gebracht war. Bei 370 bereits in's Calcul gezogenen Betten bedeutet dies eine Vermehrung von rund 30°/o, um welche sich naturgemäß auch die auf 9660 fl. veranschlagten Betriebskosten erhöhen mussten. Bei der Anstalt, wie sie heute im Betriebe steht, erscheinen daher Die jährlichen Kosten für Heizung, Warmwasserbereitung, Dampfkochküche rc. mit etwa 12—13.000 fl. als gerechtfertiget. Der hohe Landtag hat im Jahre 1893 anlässlich der Bewilligung des Spitalsbanes und Genehmigung der Centralheizanlage auch den Landesausschuss beauftragt, vor Vergebung der Jnstallationsarbeiten mit den offerirenden Firmen in Betreff der zu leistenden Garantien bezügliä) des maximalen Kohlenverbrauches zu verhandeln und bei Begebung der Arbeiten entsprechende Vertrüge abzuschließen. Nun sind zur Zeit dieses Auftrages die Offerte bereits vorgelegen. Die zugehörigen Projecte sowie die darauf basirenden Berechnungen des jährlich nothwendigen Kohlenquantnms waren jedoch infolge der gleichzeitig vom hohen Landtage genehmigten Vergrößerung der Anstalt, Bau des Siechenhauses, Abfall der Abdampfheizung rc. nicht richtig, weshalb man die damals berechnete Kohlenmenge einer Garantie nicht zu Grunde legen konnte. Um bei dieser Situation dem Auftrage des hohen Landtages zu entsprechen, wären zunächst die gesammten Spitalspläne conform den Änderungen und Vergrößerungen neu herzustellen gewesen. Auf Grund dieser und des geänderten Programmes hätten die Firmen unter Hinweis auf die verlangte Garantie neuerdings zur Verfassung des Heizungspro-jectes, der Kosten und Angabe des zu garantirenden Kohlenquantums eingeladen werden müssen. Wenn man sich jedoch die Zeit vergegenwärtiget, welche diese Arbeiten in, technischer Beziehung beanspruchen, und noch die zur Überprüfung der Offerte, schließlichen Vergebung und für den Vertragsabschluss nothwendige Zeit hinzu-redjnet, so wird man sich gestehen müssen, dass der ohnehin erst am 23. Juli 1893 erfolgte Beginn des Spitalsbaues im genannten Jahre einfach nicht möglich gewesen wäre. Der Landesausschnss Hütte sich jebodj hiedurch noch immer nicht beirren lassen, den Auftrag des hohen Landtages zur Ausführung zu bringen, wenn demselben der Wert einer 'solchen Garantie bei einer näheren Be-tmdjtimg nicht als zwecklos erschienen wäre; dies aus folgenden Gründen: Das beste unter genauester Berücksichtigung der herrschenden Temperatursverhältnisse des betreffenden Ortes aufgestellte Calcul über den zu erhoffenden maximalen Brennmaterialbedarf kann durch einige mehr oder weniger windige Wochen im Winter ganz beeinflusst werden. Diese von Zufälligkeiten abhängigen Schwan- 458 Priloga 42. — Anlage 42. čijo riziko, ki ga mora nekdo plačati in gotovo bo na vsak način stavitelj moral biti plačnik. Kajti, če je dotični tvrdki pred oddajo ponudbe znano, da mora prevzeti omenjeno poroštvo, zagotoviti si mora ista ali pri ponudnih cenah večji, in sicer vsaj toliki dobiček, kolikor bi ga pri poroštvu vtegnila izgubiti, ali pa mora dotično množino premoga tako visoko postaviti, da se ista pri vseh eventuvalnostih ne prekorači. Ker so v prvem slučaji stroški za kurilne naprave večji, v drugem slučaji pa je vsakoletna prihranitev premoga tvrdki na korist, je torej dobiček, ki bi ga imela dežela od eventuvalnega poroštva, jako negotov. To velja toliko bolj, ker se tako poroštvo more misliti le za 2 do 3 leta, po preteku te dobe pa bi naročnik moral prevzeti vse morebitne večje stroške kurjave. Zarad tega se deželni odbor pri oddaji inštalacije kurilnih naprav tvrdki Brückner in akcijski družbi ni oziral na poroštvo glede porabe kuriva. Po izvršitvi dopolnilnih projektov za kurilne naprave pa je tvrdka Brückner na Dunaji izrazila pripravljenost, da prevzame preskrbovanje kurjave in kar k njej spada, izvzemši hiralnico in hišo za stanovanja uradnikov in služabnikov (katera poslopja so se šele pozneje zvezala s centralno kurjavo), za pavšalni znesek 12.000 gld , to je 120 vagonov premoga po 100 gld. na dobo treh let, vendar pa ne za prvo leto, ter v tej zadevi še danes besedo drži. Večkrat omenjeni visoki deželnozborski sklep se torej more še zmerom izvršiti, vendar pa bi dežela bržkone od istega ne imela nikakega dobička. Glede porabe vode more deželni odbor uže danes konstatirati, da se bode ista prej ko ne zdatno zmanjšala ter ne bode dosegla za 1896. leto prora-čunjenega zneska 5000 gld. Z naj večjo Sledljivostjo se je uže zdaj doseglo, da se je s početka po 280 do 290 m2 3 znašajoča poraba na dan znižala na 200 m3 ter je pričakovati, da se je še manj porabi. Ge bode dalje mestni magistrat ugodil prošnji deželnega odbora za znižanje pristojbine od porabe vode na 5 kr. za vsak m3, to je za ceno, kakor jo plačuje c. kr. državna železnica, o čemer ni dvomiti, poraba vode v bolnici ne bode presegala zneska 3500 gld. Z ozirom na predstoječa pojasnila stavi deželni odbor sledeče predloge: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1. ) Iz približnega obračuna o do zdaj dovršenih delih pri zgradbi bolnice razvidno prekoračenje v znesku 42.670 gld. se odobri. 2. ) Za v poročilu navedena še potrebna dopolnilna dela, kakor naprava potov in vrtnih nasadov, kolnica za mrtvaške vozove, dopolnitev oprave, itd. kungen im Verbrauche involviren ein Risicco, welches von irgend Jemanden bezahlt werden muss, und das wird in jedem Falle naturgemäß wohl der Bauherr sei,, müssen. Denn, ist es der betreffenden Firma vor der Abgabe des Offertes bekannt, dass sie die in Rede stehenden Garantien einzugehen hat, so muss sie sich entweder bei den Offertpreisen einen größeren, wenigstens dem bei der Garantie zu riskirenden Betrage gleichkommenden Mehrgewinn sichern, oder die bezügliche Kohlenmenge so hoch beziffern, dass dieselbe bei allen Eventualitäten nicht überschritten wird. Nachdem int ersteren Falle die Anschaffungskosten der Anlage größer werden, im zweiten Falle aber die jährlich erzielten Kohlenersparnisse der Firma zugute kommen, so ist der Gewinn, den das Land aus einer eventuellen Garantie ziehen würde — ein problematischer. Dies ist umsomehr der Fall, als eine derartige Garantie doch nur auf 2—3 Jahre denkbar ist, und nach Ablauf dieser Zeit doch der Abnehmer allfällige Mehrkosten des Betriebes zu tragen hätte. Aus diesem Grunde hat der Landesausschuss bei Vergebung der Heizungs-Jnstallationsarbeiten an die Firma Brückner und an die Actiengesellschaft auf eine Garantie hinsichtlich des Brennmaterialbedarfes keine Rücksicht genommen. Nach Ausarbeitung der Ergänzungsprojecte über die Heizanlage hat sich jedoch die Firma Brückner in Wien bereit erklärt, den Betrieb der Heizung sammt Zubehör exclusive Siechenhaus und Beamten- und Diener-Wohnhaus (welche Objecte erst später einbezogeu wurdew, um den Pauschalbetrag per 12.000 fl. d. i. 120 Waggon Kohle ä 100 fl. auf 3 Jahre, jedoch mit Ausschluss des ersten Betriebsjahres zu übernehmen und ist diesfalls noch heute im Worte. Der wiederholt genannte hohe Landtagsbeschluss kann daher noch ausgeführt werden, dürfte jedoch von keinem Vortheile für das Land sein. Bezüglich des Wasserverbrauches ist der Landesausschuss schon heute in der Lage zu constatiren, dass sich derselbe aller Wahrscheinlichkeit nach beträchtlich re« duziren und den präliminirten Betrag per 5000 fl. für das Jahr 1896 nicht erreichen wird. Durch strengste Sparsamkeit ist es schon dermalen gelungen, den anfänglich 280—290 in3 betragenden Tagesconsum auf unter 200 m3 zu beschränken, wobei weitere Verminderungen noch zu erwarten sind. Wenn ferner der Stadtmagistrat dem Ansuchen des Landesausschusses um Ermäßigung der Wasserbezugsgebühr auf 5 kr. per m3, d. i. auf den Preis, wie ihn die k. k. Staatsbahn bezahlt, entspricht, was gar nicht anzuzweifeln ist, wird der Wasferbezug im Spitale den Betrag von 3500 fl. nicht überschreiten. Mit Rücksicht auf vorstehende Ausführungen stellt der Landesausschuss den Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Die aus der approximativen Abrechnung über die bisher bewirkten Arbeiten beim Spitalsbaue sich ergebende Überschreitung per 42.670 fl. wird genehmiget. 2. ) Für die im Berichte angeführten, noch nothwendigen Vervollständigungs-Arbeiten, als Wege und Gartenanlagen, Remise für Todtenwügen, Ergänzung Priloga 42. — Milage 42. 459 dovoli se še daljni kredit 30.000 gld., od katerega odpade delni znesek 15.000 gld. na 1896. leto. 3.) V ostalem se poročilo vzame na odobrilno znanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani, dne 18. januarija 1896. Oton Detela, deželni glavar. Fran Povše, poročevalec. der Einrichtung u. s. w. wird ein weiterer Credit per 30.000 fl. bewilliget, wovon der Theilbetrag von 15.000 ft. auf das Jahr 1896 entfällt. 3.) Im Übrigen wird der Bericht zur genehmigenden Kenntnis genommen. Umn krmmschen Lnndesnus schaffe. Laibach am 18. Jänner 1896. Htto Detela, Landeshauptmann. Kranz Aovse, Referent. 460 Priloga 43. — Skilagk 43 Št. 12219 1. 1895. Z. 12219 de 1895. Poročilo deželnega odbora o med okrajne ceste uvrščenem občinskem potu, ki se začenja na severnem koncu Kostanjevice pri Zagrebški državni cesti in drži na okrajno cesto Novomesto - Mrsečavas - Krško poleg Za-meškega. Bericht its AmdesausschiOr in Angelegenheit der Einreihung des am nördlich« Ende von Landstraß an der Agramer Reichsstraße beginnenden zur Rudolfswert-Atersetschendorf-Guik-selder Bczirksstraße bei Zamesko führenden Gemeiiidc-rveges unter die Bezirksstraßen. Visoki deželni zbor! Hohe r Landtag! V XV. seji z dne 15. februvarija leta 1895. sklenil je visoki deželni zbor: 1.1 Občinski pot, ki se začenja na severnem koncu Kostanjevice pri Zagrebški državni cesti in drži čez Malence in Koprivnik na okrajno cesto Novomesto-Mrsečavas-Krško ter se s to cesto stika pri Zamešlcem, se uvrsti med okrajne ceste. 2. ) Uravnavo tega občinskega pota in pripravo v stanje, predpisano za okrajne ceste, je izvršiti najkasneje do konec 1. 1896. 3. ) Deželnemu odboru se naroča, da zaradi izvršitve tega sklepa vse potrebno pravočasno ukrene. Ker se nahaja omenjeni s sklepom pod točko 1.) med okrajne ceste uvrščeni občinski pot v cestnih okrajih Kostanjevica in Krško, je deželni odbor, izvršuje visoko naročilo, obvestil o tem deželnozborskem sklepu okrajna cestna odbora navedenih dveh okrajev, in sicer okrajni cestni odbor Kostanjeviški z ozirom na njegov sejni sklep z dne 28. novembra 1. 1894., z naročilom, da prevzameta dotične delne proge tega občinskega pota v neposredno oskrbo in da potrebno ukreneta, da se bode ta občinski pot uravnal ter pripravil v stanje, predpisano za okrajne ceste, v roku, katerega je določil visoki deželni zbor, in pa da skrbita In der XV. Sitzung vom 15. Februar 1895 hat der hohe Landtag nachstehenden Beschluss gefasst 1. ) Der am nördlichen Ende von Landstraß an der Agramer Reichsstraße beginnende und über Malence und Koprivnik zur Rudolfswert-Mersetschendorf-Gurkfelder Bezirksstraße führende bei Zamesko in dieselbe einmündende Gemeindeweg wird in die Kategorie der Bezirksstraßen eingereiht. _ 2. ) Die Regulierung und Instandsetzung dieses Gemeindeweges in einen für die Bezirksstraßen vorgeschriebenen Stand hat spätestens bis Ende 1896 vollendet zu sein. 3. ) Der Landesausschuss wird beauftragt, wegen der Durchführung dieses Beschlusses das Erforderliche rechtzeitig zu veranlassen. Im Vollzüge des hohen Auftrages ftnb mit Auw sicht auf den Umstand, als der gemäß Beschlusspunkt 1,! in die Kategorie der Bezirksstraßen eingereihte Gemeum-weg in den Straßenbezirken Landstraß und Gurkstlo gelegen ist, von dem hohen Landtagsbeschlusse die Ae-zirksstraßen-Ausschüsse der genannten Bezirke, und zwar jener von Landstraß mit Beziehung auf seinen in der Sitzung am 28. November 1894 gefassten Beschluß mit dem Anstrage in Kenntnis gesetzt worden, die betreffenden Theilstrecken des fraglichen Gemeindewege-in ihre unmittelbare Obsorge zu übernehmen und da» Erforderliche zu veranlassen, dass die Regulierung un Instandsetzung dieses Gemeindeweges in einen für uc Priloga 43 — Seilage 43. 461 za to, da bodo dovažanje kamenja in gramoza preskrbeli v prvi vrsti interesovani skladovniki. Zajedno prijavil se je doželnozborski sklep tudi. prošnji kom z ozirom rta njihovo dotično prošnjo s pripomnjo, da morajo navoziti kamenje za fundiranje in pa gramoz, kolikor se bode tega materijala potrebovalo za pripravo omenjenega pota v dobro stanje. Sicer je pa deželni odbor tudi potrebno ukrenil zaradi razglasitve dcželnozborskega sklepa v deželnem zakoniku. Kostanjeviški okrajni cestni odbor se je z ozirom na dano mu naročilo potrudil, da bi dobil tehnika, ki bi izdelal načrt za uravnavo pota, ali to se mu ni tako pravočasno posrečilo, da bi se bilo z d o ličnimi deli moglo pričeti vže L 1895.; poleg tega pa tudi ni imel na razpolaganje potrebnih denarnih sredstev. Po dotičnem temelj item poročilu okraj nega cestnega odbora z dne 23. decembra 1. 1895., št. 23, znašajo troski za uravnavo in za dobro popravo omenjenega pota, v kateri namen bodo prizadeti posestniki potrebni svet brezplačno prepustili, 17.000 gld. Od te s vote odpade 10.000 gld. na uravnalna dela in za dobivanje materijala, 7000 gld. pa za dovažanje kamenja za fundiranje in gramoza. Za pokritje troskov v znesku 10.000 gld. skrbel je okrajni cestni odbor na ta način, da se bode 1. 1896. in 1897. postavilo v proračun okrajnega cestnega zaklada po .5000 gld. kot potrebščina.. Vsled tega bode I. 1896. v pokritje vkup n e na 7590 gld. proračunjene potrebščine z ozirom na predpisani davek 28.378 gld. 06V, kr. treba pobirati 27% priklado. Glede troskov za dovažanje materijala za hindiranje in gramoza v znesku 7000 gld. dokazal je okrajni cestni odbor, da razmeri)o tako malo skladovnikov ne bodo moglo preskrbeti dovažanje materijala v naturi, pa tudi d o ti čn ih troskov bi ne mogli plačati, da bi no škodovali svojemu gospodarstvu. Zaradi tega stavi okrajni cestni odbor utemeljeno prošnjo, da bi se dovolila podpora iz deželnega zaklada v znesku 6000 gld., ki bi sc izplačala v dveh obrokih I. 1896. in 1897., ostalih 1600 gld. plačali bi lastniki sveta, ležečega ob tej cestni progi. Ker pri takih razmerah ni pričakovati, da bi s% uravnava in poprava naporninanega važnega "bcila kaj kmalu /vršila, ako ne pride na pomoč merodajen višji faktor, us oj a si deželni odbor omenjeno prošnjo visokemu deželnemu zboru pri- Bezirksstraßen vorgeschriebenen Zustand innerhalb der hiefür vom hohen Landtage bestimmten Frist durchgeführt werde, wobei für die Leistung der Stein- und Schotterzufuhr die Kräfte der bisherigen und in erster Reihe interessierten Coneurrenzpflichtigen in Anspruch zu nehmen sind. Gleichzeitig wurden auch die Petenten von dem hohen Landtagsbeschlusse in Erledigung der bezüglichen Gesuche mit dem Beifügen in Kenntnis gesetzt, dass,sie die Zufuhr des für die Instandsetzung des Weges nothwendigen Fundiernngs- und Schottermateriales zu leisten haben. Im fiebrigen wurde noch wegen der Kundmachung des hohen Landtagsbeschlusses im Landesgesetzblatte das Erforderliche veranlasst. In Ausführung des erhaltenen Auftrages war der Landstraßer Bezirksstraßen-Ausschuss bemüht, behufs Zustandebringung des nothwendigen Regulierungsplanes eine technische Kraft zu gewinnen, was ihm jedoch nicht derart rechtzeitig gelungen ist, um die bezüglichen Arbeiten schon im Jahre 1895 in Angriff nehmen zu können, wofür ihm übrigens auch die erforderlichen Mittel mangelten. Gemäß dein vom Bezirksstraßen-Anschusse in dieser Anglegenheit erstatteten ausführlichen Berichte vom 23. December 1895, Z. 23, beziffern sich die Kosten für die Regulierung und ordnungsmäßige Instandsetzung des fraglichen Weges, wofür die betreffenden Besitzer das erforderliche Terrain unentgeltlich abtreten werden, aus 17.000 ff., wovon 10.000 ff. aus die eigentlichen Jnstandsetzungsarbeiten und die Materialgewinnung entfallen und 7000 st. die Kosten für die Zufuhr des Fundiernngs- und Schottermateriales repräsentieren. Rücksichtlich der Ausbringung des Kostenersvrder-nisses pr. 10.000 sl. hat der Bezirksstraßen-Ausschuss in der Weise Vorsorge getroffen, dass in den Jahren 1896 und 1897 in das Präliminare des BezirkSstraßen-sondes je 5000 sl. als Erfordernis-Post eingestellt werden, infolge dessen sich int Jahre 1896 behufs Deckung des gefammtcn Erfordernisses pr. 7590 sl. bei einer Steuervorschreibungssummc von 28.378 sl. 06' 3 kr. die Einhebung einer 27% Umlage als nothwendig ergibt. Im Belange der Kosten für die Zufuhr des Fundiernngs- lind Schottermateriales pr. 7000 sl. erbringt der Bezirksstraßen-Ausschuss den Nachweis, dass die verhältnismäßig wenigen Coneurrenzpflichtigen die Zufuhr des Materiales weder in natura leisten, noch auch den Reluitionsbetrag ohne Gefährdung ihres Wirt schastsbetriebes ausbringen können und stellt die moti vierte Bitte um die Gewährung einer Unterstützung aus deut Landessvnde pr. 6000 sl., welche in zwei Raten im Jahre 1896 und 1897 flüssig zu machen wäre, während für den Rest pr. 1000 sl. die Eigenthümer der au dieser Straßenstrecke liegenden Terraine auszukämmen hätten. Nachdem int Hinblicke aus diese Sachlage nicht zu erwarten steht, dass die Regulierung und Instandsetzung des besprochenen wichtigen Verkehrsmittels in absehbarer Zeit zur Ausführung gelangt, wenn hier nicht ein maßgebender höherer Factor helfend eingreift, so erlaubt 462 Priloga 43 — Lnlage 43. poročati v naj blago vol j n ejšo rešitev ter glede na to, da se cestnemu okraju Kostanjeviškemu, oziroma ondotnemu okrajnemu cestnemu odboru, kar obstoje te avtonomne korporacije, ni še dovolila nikaka podpora za cestne namene, nasvetovati: Visoki deželni zbor izvoli imenovanemu okrajnemu- cestnemu odboru v delno pokritje troškov za dovažanje potrebnega kamenja za l un -diranje in gramoza dovoliti podporo 5000 gl d. iz deželnega zaklada, ki bi se 1. 1896. in 1897. v dveh enakih obrokih izplačala, in sicer pod tem pogojem, da skrbi okrajni cestni odbor na primeren način za pokritje ostale potrebščine 2000 gld., in da se uravnava in poprava tega med okrajne ceste uvrščenega občinskega pota izvrši 1. 1897. Visoki deželni zbor izvoli to poročilo na odobrovalno znanje vzeti ter pritrditi nasvetu deželnega odbora glede podpore. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 23. januvari ja 1896. Oton Detela, deželni glavar. sich der Landesausschuss die vorerwähnte Bitte bent hohen Landtage zur wohlwollendsten Erledigung zu empfehlen und hieran mit Rücksicht ans den Umstand, als dem Straßenbezirke Landstraß, respective hem dortigen Bezirksstraßen-Ausschüsse seit dem Bestände dieser autonomen Körperschaften aus dem Landesfvnde eine Subvention für Straßenzwecke noch nicht gewährt worden ist, den Antrag zu knüpfen: Der hohe Landtag geruhe zu Hauden des genannten bau führenden Be-zirköstraßen-Ausschusses behufs theilweiser Deckung der Kosten für die Zufuhr des nothwendigen Fnndiernngs-und Schottermateriales eine in den Jahren 1896 und 1897 in zwei gleichen Raten aus dem Landesfonde flüssig zu machende Unterstützung pr. 5000 fl. unter der Boraussetzuug zu bewilligen, dass der Bezirks-straßen-Ausschuss wegen der Aufbringung des noch unbedeckten Erfordernisses pr. 2000 fi. die geeignete Vorsorge trifft und die Regulierung und Instandsetzung des in die Kategorie der Bezirksstraßen eingereihten Gemeindeweges im Jahre 1897 vollendet wird. Der hohe Landtag geruhe diesen Bericht zur ge nehmigcnden Kenntnis zu nehmen und den Antrag des Landesausschusses zum Beschlusse erheben. Uom kraiuifdjeu Aindesausschulse. Laibach am 23. Jänner 1896. Otto Deteta, Landeshauptmann. Priloga 44. — Beilage 44. 463 D, o. št. 285 1. 1896. Poročilo deželnega odbora, 8 katerim 86 predloži izkaz o potrebščini in pokritji za stavbo nove deželne bolnice za čas od leta 1890. do konca leta 1895. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predloži notranji izkaz z nasvetom, visoki deželni zbor izvoli istega izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 28. j an n varij a 1896. Oton Betela, deželni glavar. Fran Povše, poročevalec. L. A. Z. 285 de 1896. womit der Ausweis über das Erfordernis und die Bedeckung für den Bau des neuen Laudes-spitales pro 1890 bis Ende des Jahres 1895 vorgelegt wird. Hoher Landtag! Ter Landesausschuss legt den instehenden Ausweis mit dem Antrage vor, der hohe Landtag wolle denselben dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen zu wollen. Vom Imtintldjcn Kindesanslchuhe. Laibach am 28. Jänner 1896. Kito Detela, Landeshauptmann. Iran; Uovše, Referent 464 Priloga 44. — Beilage 44 Izkaz o potrebščini in pokritji za stavbo nove deželne bolnice za čas od 1890. leta do konca leta 1895. Zap. št. Post- Nr. Znesek Betrag kr, Dovoljeni proračun troskov (sklep dež. zbora X. seje z dne 5. maja 1893. 1. priloga 49) — Bewilligter Kostenvoranschlag (Landtags-Beschluss der X. Sitzung vom 5. Mai 1893, Beilage 49)................................. 573.000 fl. in sklep deželnega zbora z dne 1. februvarija 1895. 1. IX. seja — und Landtags-Beschluss vom 1. Februar 1895 IX. Sitzung 51.700 ,. Skupaj — Zusammen . . 624.700 ti. Dohodki — (šiitunlpncit: Skupilo starega bolnienega posestva — Erlös der alten Spitalsrcalität . Donesek deželnega zaklada (sklep deželnega zbora z dne 18. novembra 1889. 1. XIII. seja) — Beitrag des Landesfondes (Landtags-Beschluss vom 18. November 1889, Xni. Sitzung)............................................................. Donesek kranjske hranilnice (d. o. št. 2607 1. 1889.) — Beitrag der komischen Sparcasse (L. A. Z. 2607 de 1889)................................................ Skupilo infekcijske bolnice — Erlös des Jnfectionsspitales............................. Zastali krediti v zdravstvenih ozirih, kateri oziri se pri stovban Ljubljani pač nikdar ne bodo smeli s pogleda pD”1*' V stavbinski komisij on poklicati je tudi člen 11,0 ^ nega sveta, in to radi tega, ker se je do sedaj dotion vdeležba mestnih svetnikov dostikrat kot zelo k01lst,u izkazala. Vladni ,načrt predpisuje, da se imajo k klicati vsi privatno-pravni udeleženci. Vročitev «° Priloga 45. — Beilage 45. 469 nega povabila se obilokrat ne bode mogla v lastno roko vršiti, in to radi vzroka, ki je ustanovljen po osebi doticnika samega. Da se radi tega ne bi zadržavalo stavbinsko postopanje, ali pa proti dognanemu postopanju pozneje s tem ne vtemeljevali ničnostni razlogi, dodal se je tukaj dostavek, kakor imajo sličnega tudi drugi stavbinski redi. K § 24. V zadnjem odstavku odpadejo besede »c. in kr.», ker so tudi vojaška oblastva, katera nemajo tacega pridevka. K § 26. Iz razloga, pri § 23. navedenega, vzela se je tudi tukaj zavkazba v zakon, da ima stavbinsko oblastvo vsaj 14 dni po lokalnem ogledu izreči, če in pod katerimi pogoji je stavba dovoljena. K § 28. Tu se je spremenil samo naslov, ki naj se primerneje glasi: «Stavbinsko dovolilo stavb v indu-strijalne ali obrtne namene.» V slovenskem besedilu odpravila se je tiskovna pomota, tako da se glasi dotični odstavek: «po predpisih obrtnega reda» a ne: «po predpisih občinskega reda.» K § 31. Dostavilo seje, daje vsikdar treba vsaj naznanila v smislu § 18., ker bi se drugače prav obilokrat od odobrenega stavbinskega črteža odstopalo, ne da bi se o tem obveščalo oblastvo. Tretji oddelek. K § 34. Načrt se je razširil v tem, da se na tem mestu posebno naglaša, da je zgraditelj do cela odgovoren za osobno varnost ljudi, ki delajo pri stavbi. Ta odgovornost se nikdar closti naglašati ne more. K § 35. § 35 a je odpadel sam ob sebi. Pri prvi točki se je Stilizacija bolj prezirala. Končno pa se je izreklo, da ima graditelj vselej pravočasno in pismeno oblastvu naznaniti, da se ima vršiti ta ali ona tu predpisana revizija, če bi se graditelju ta zaveza ne naložila, bi v tem paragrafu obseženi predpisi prav mnogokrat brez veljave ostali. Pač pa se ima zahtevana revizija vsaj v 24. urah po obvestilu dognati, ker je naravno, da se pravilni napredek stavbe po teh revizijah ne sme preveč za-državati. K § 36. Šestim točkam dodal je odsek še dostavek, ki je s zdravstvenega stališča v vsakem oziru utemeljen. I F § 37. Po uradnem načrtu smela bi poslopja » večjemu tri nadstropja imeti. Naravno je, da se bo ' Ljubljani zidalo največ poslopij, ki bodo k večjemu j1.1 nadstropja visoka. Izključeno pa vendar le ni, da ’ ?e časih s praktičnih ali drugih ozirov ne dopustila s innadstropna zgradba. Druga mesta imajo tukaj raz-mne predpise. Na Dunaju dopuščena so največ petnadstropna poslopja. Če pa se ozremo v manjša mesta, potem vidimo, da dopušča na primero stavbinski red rac, Steyer in Wels štirinadstropna poslopja. Tukaj 80 .j Dka poslopja dopuščena za mesta, ki so mnogo nunjša od Ljubljane. Dopuščajo se dalje taka poslopja Buko '°^la<^U, V Oslovcu, kakor tudi v Črnovicah v , Odseku se tedaj ni videlo potrebno, ta poslopja nravnost prepovedati, in to tem manj, ker se že sedaj nahajajo v mestu taka poslopja, ne da bi bila pri zadnjem potresu bolj poškodovana, nego so bila druga nižja poslopja. Posledica temu je k drugemu odstavku sprejeta sprememba, po kateri se je višina hiš maksimalno z 20 metri določila. Zadnji odstavek § 37 predpisuje, da naj so nadstropja v svetlem visoka 2'80 m. Sedaj je predpisana ta visokost z 3 m in nikakor ne gre, da bi novi stavbinski red bil mehkejši in to pri predpisu, ki hoče doseči, da se za bodoče zdrava in svitla stanovanja v celem mestu omogočijo. Zategadelj naj se tretji odstavek tako prestroji, da naj imajo nadstropja pri ravnih stropih v svetlem najmanj 3 m, pri v oblok zidanih stropih pa najmanj 3'20 m višine. K § 38. Sprejel se je dostavek, da se varnostne naprave pri oknih in vratih le tedaj predpišejo, če se vidi to stavbenskemu oblastvu potrebno. K § 39. Besedilo tega paragrafa se je pred vsem v toliko precizovalo, da ne bode nilcdo dvomil, da morajo tudi najmanjša dopustna stanovanja obsezati vsaj jedno sobo in kuhinjo. V Ljubljani je navada, da se perilo iz celega mesta pošilja v sosedne vasi, kjer se v velikih masat{ pere in čisti. Iz zdravstvenega stališča je ta navada jako škodljiva. Ker se pri pranju pomeša perilo iz različnih hiš, zatrosi se s perilom bolezen pov mestu1 kar je posebno pri epidemijah jako nevarno. Želeti je torej, da bi se perilo pralo v mestu, in zategadelj se je predpisalo, da naj se pri vsaki novi hiši napravi tudi primerna perilnica. K § 41. Tu seje v besedilo uvrstila še beseda «stavbinskega oblastva», dasi se samo ob sebi ume, da je edino le to oblastvo poklicano, dajati na tem mestu predpisana dovolila. K § 42. Suterenski prostori so posebno za Ljubljanske razmere zelo neprilični. Ali vzlic temu bil je odsek mnenja, da jih ne gre popolnoma prepovedati. Bodi si zategadelj ne, ker je že sedaj v mestu obilo takih prostorov, in končno tudi zategadelj ne, ker se vendar le dajo tu in tam tako napraviti, da se jim s zdravstvenega stališča ne more oporekati. Stavbinsko oblastvo imelo bo o dopustnosti od slučaja do slučaja soditi, in imelo bode pri tem kolikor mogoče prosto roko. Da se to zadnje tudi v zakonu izrazi, se je nemško besedilo v drugem odstavku tako spremenilo, 'da se ne glasi več: «werden nur dann gestattet», temveč: «sönnen nur dann gestattet werden.» Ravno tako se je primerno spremenilo tudi slovensko besedilo. K § 43. 8 sanitarnih razlogov sklenil je odsek dostavek, da se novi svinjaki v notranjem okraju praviloma ne smejo več graditi. Potrebo tega dostavka pač ni treba dalje utemeljevati. K § 46. V drugem odstavku uradnega načrta prepovedala se je naprava lesenih stopnic sploh. Taka splošna prepoved se odseku ni videla umestna, in to zategadelj ne, ker se pri stopnicah ima v prvi vrsti ozirati na ognjevarnost in ker se le-ta tudi pri lesenih stopnicah da doseči. Notorično je, da ima Pariz obilo lesenih stopnic, in naj novejši stavbinski red za mesto Monakovo stopnice iz trdega hrastovega lesa, 470 Prilog» 45. — Beilage 4-5. takorekoč bolj priporoča, nego pa kamenite. In res je po takih stopnicah hoja po zimi pripravnejša in manj nevarna, nego pa po kamenitih. Odsek je bil torej zato, da se zgoraj omenjena splošna prepoved v zakon ne sprejme. Pri tretjem odstavku sprejel je odsek med dopuščene stopniške konstrukcije tudi prostonosne stopnice brez tistih dostavkov, koje vladni načrt na tem mestn navaja. Ti dostavki so nepotrebni, ker se dajo take stopnice solidno in trdno napravljati, ter bode že stavbinsko oblastvo skrbelo za vsak slučaj, da se solidno in trdno zgotove. Pri tem pa se ne da tajiti, da se naj men j priporočajo prostonosne stopnice, ki imajo obliko kurve. Za zidovja, ki obdaja prostonosne stopnice, predpisuje vladni načrt najmenj 60 cm debelosti. Ta predpis je za vsak slučaj pretiran, ker bi se moral dostikrat narediti zid, ki bi bil brez vsake potrebe premočan. Zategadelj se predpisuje za debelost takih zidov 0 ’ 45 m. Vsled tega se je pa tudi določilo, da se imajo stopnice vzidati ne za dolžino opeke, temveč za 0'23 m. Dodalo pa se je še, da ima stavbinsko oblastvo pri prostonosnih stopnicah posebno paziti na tako zidovje, in tudi na to, da se — če treba — predpiše primerna debelost, ki bi presegala 0 45 m. Pri četrtem odstavku se je predpisalo, da imajo glavne stopnice vselej v svetlem vsaj 1 • 30 m visoke biti in da tu ni dopustna nikaka izjema. Predpis vladnega načrta, da naj so te stopnice visoke vsaj 1 - 20 m, je za mestne razmere prerahel. Kadar naj bi se stopnice razsvetlile z vrhnjo svetlobo, predpisuje vladni načrt, da mora svetlišče na vseh straneh stati na zidu, ki moli nad streho. Ta zadnji pogoj se bo moral velikokrat predpisati, pa vendar ne vselej, ker se dajo taka svetlišča brez škode opreti na zid, ki ne moli nad streho. Ker se je z ozirom na potrese ogibati zidov, molečih nad streho, sklenil je odsek, da naj iz dotičnega odstavka odpadejo besede: «ki moli nad streho.» Za hodnike v notranjem poslopji, ki posredujejo pravilno zvezo z glavnimi stopnicami, predpisuje načrt, da morajo biti tako široki, kakor stopnice. Da bi se to napačno ne umelo, češ, da je večja širokost prepovedana, vrinila se je na tem mestu še besedica: «vsaj.» K § 47. Tu se je sprejel posebni odstavek, ki predpisuje, kak materijal naj se rabi za nasipanje stropov ali podsipanje podnic. 8 sanitarnih razlogov se priporoča, da se rabi suho, ne higroskopično in od organičnih snovij prosto gradivo. Sprejeti predpis se ozira na to potrebo, ter se je uvrstil kot četrti odstavek v § 47. V petem odstavku se je obločna višina */s znižala na 1/7, ker bode tudi ta višina v vsakem slučaju zadoščala. Načrt izključuje vodoravne obloke sploh. To prepoved je odsek zopet odstranil, ker je vodoravno oblokanje dostikrat zelo priporočljivo in solidno. Tudi se je za tako oblokanje izdalo še različnih privilegij. Vendar pa ima stavbinsko oblastvo paziti na to, da so projektirani po konstrukcijah, ki so se že obnesle. Konečrio odstranila se je tiskovna pomota glede Monije-jevih oblokov. K § 48. Sprejel se je iz zdravstvenih vzrokov dostavek, da se dvorišča z vrhnjo svetlobo, v koja se odpirajo okna stranišč, ne smejo dopuščati za ražsvit-ljavo in prezrakovanje stanovanj in kuhinj. Vse to s zdravstvenih razlogov. K § 50. V prvem odstavku nemškega besedila seje beseda «Ziegelpolster- spremenila v «Ziegelpflaster-. V drugem odstavku pa se je določilo, ker ta visokost zadošča, da naj dno pepelnjaka leži vsaj 0'15 in od tal. K § 51. Tu seje radi večje jasnosti izreklo, da so kuhinjske tla lahko pomostene ne samo s kamenjem, temveč tudi s kakim drugim ognjevarnim gradivom. Ker so premajhne kuhinje zdravju jako škodljive in sploh nepriporočljive, določilo se je pri tem paragrafu, da mora osnovna ploskev tudi najmanjše kuhinje meriti vsaj 6 m2. V vladnem načrtu se sedaj v §§ 52, 53, 54,55, 56, 57, 58, 59 nahajajo predpisi o dimnikih, parno-kotelskih napravah in o motorjih. Potem pa se zopet prično predpisi o strešinah i. t. d., ki po svoji naravi spadajo takoj v vrsto za § 51. Istotako so poznejši predpisi, obseženi v §§ 63 in 64 vladnega načrta, lasi so splošni predpisi, potlačeni vmes med drugo tvarin), ki bi se bila imela uvrstiti takoj za § 51. Vsi ti predpisi predočujejo nam namreč posamezno poslopje v celoti, tako da so med sabo v naravni zvezi, ter se eden od druzega ne dajo lahko ločiti, si podpisi, ki se tičejo posameznih delov kakega poslopja, naj torej ostanejo skupaj, za njimi pa naj slede podpisi o dimnikih, o parnokotelskih napravah, in o motorji». Splošni predpisi, lcoje vladni načrt obsega v §§ 63 in61, uvrstiti bi se morali ali takoj od začetka ali pa pn koncu tega oddelka. V tem smislu je torej odsek tvarino sistematično razvrstil, tako da je sedaj tretji oddelek bolj pregleden. K § 52. (§ 60. vladne priloge.) Tu se predpisuje, da morajo železne strešnice ležati na zidovju. Ta pi® pis videl se je odseku nepotreben, ker take streš me leže največkrat na velikih kamnih, ter so popolno® varne, če tudi ne leže neposredno na zidovji. K § 53. (§61. vladne predloge.) Vladni naeit prepove napravo strešnih sob sploh, ter se tako, j’4 kar se tiče zdravstvenih ozirov, nekako v ^ naspi ° J stavi s prejšnimi določili, po k oj ih se suterenska ® no vanj a dopuščajo. S sanitarnih razlogov se P0,1 stanovanja le priporočajo, ker so navadno boy z 1 od vsakega drugega stanovanja v hiši. Edini zan ki se mora pri vsakem podstrešnem stanovanji izp ^ je pač ta, da se ognjevarno napravi. Pod tem p°g®J dopuščajo se taka stanovanja po vseh večjih nies1 tudi v Ljubljani bi jih z ozirom na ubožnejše sjul^ ništvo ne mogli pogrešati. Zategadelj jih je °(lse^ i pustil, ter tudi sklenil, da naj se napis tega P®lfl8 ‘ v nemškem tekstu glasi: - Dachboden und DachM ' Frči o» a 45. — Beilage +5. 471 K § 54. (§ 62. vladnega načrta.) Pri strešnih žlebovih zahteva vladni načrt, da naj se odtočne cevi speljejo kolikor mogoče skozi stranišča v kanale, in če to ni mogoče, v posebno ponikovalno jamo. Iz načrta je torej razvideti, da se v prvi vrsti želi, da bi šle odtočne cevi skozi stranišča, in potem šele v kanal. Odsek pa je bil nasprotno mnenja, da se kaj tacega nikakor ne sme želeti. Ne samo, da bi s tem nesnaga iz stranišč plavila se v kanale, temveč pospeševalo bi se s tem zamrzovanje stranišč. K § 55. (§ 62 a vladne predloge.) Določilo, da naj so podobe, obeliski in druge dekoracije samo pri monumentalnih stavbah dopuščene, je skoraj nekoliko harbarično, ker se nikakor ne more zahtevati, da bi se v Ljubljani v prihodnje vsa poslopja nekako v tistem slogu zidale, kakor je v navadi pri samostanih. K § 56. (§ 65 vladne predloge.) Ta paragraf se je sprejel tako, kakor je tiskan v vladnem načrtu, samo da se je tu sem uvrstil. K § 57. (§ 66. vladnega načrta.) K prvemu odstavku se je izpustila zapoved, da morajo plinove cevi v notranjih prostorih vselej zazidane biti in da z lesov jem nikdar v dotiko priti ne smejo. Taka zapoved bi bila nepotrebna in z ozirom na poprave, ki so pri takih ceveh potrebne, dostikrat kvarljiva. Radi večje jasnosti sta se zadnji in predzadnji odstavek združila tako, da se v jednem odstavku razpravlja o plinovodih in o elektrovodih. K §57. (§ 67. vladnega načrta.) Širokost stranišč predpisala se je z O-90 m, ob jednem pa tudi dolgost z l-20m. Sprejelo se je določilo, da se ima vodovod kolikor le mogoče uporabljati pri izplakovanju stranišč, in da se ima v ta namen — kjer mogoče — neposredno v stranišče napeljati. To določilo se s sanitarnih razlogov v vsakem oziru priporoča. Znano je, da so za Ljubljano takoimenovane komunske uličice velika nadloga. To so odprti prestanki, ki se čestokrat nahajajo med starimi hišami, ter so navadno široki 1 m ali k večjemu D/2 ih. V te prostore meče se z obeh hiš različna nesnaga, čistenj e pa se prepušča večjim nalivom, ki odplavijo, kar se je v ulico nametalo. Se hujše pa je, da so navadno stranišča iz obeh hiš napeljana v take ulice in da se ondi od-ldadajo sploh vsi straniščni odpadki, ki leže in se parijo tam do tedaj, da jih atmosferično vodovje v kanal ne potisne. Pri suši se včasih v takih ulicah na meter visoko nakupiči smradljivega gradiva, ki potem okužuje ne samo dotični hiši, temveč celo okolico. Mestni magistrat skušal je že te nedostatke odstraniti s pomočjo sanitarno-policijske sile, pa ni mogel doseči posebnili uspehov, ker so interesenti ugovarjali, da ni zakona, ki bi jih silil k odpravi takih ulic, katere Ljubljana že več kot sto let prenaša. Tudi se bode dostikrat sanitarnokvarno stanje le z obilnimi stroški odpraviti dalo. V teh stroških iskati je glavnega vzroka, da mestna občina ni mogla postopati s tisto eneržijo, katera se bode morala napeti, če se hoče zaceliti rano, katero nosi Ljubljana že več kot sto let na svojem telesu. Ker je odprava teh nesnažnih kotov v interesu celega mesta in ne samo v interesu dotičnih lastnikov, se je mestni občini dalo postavno dovoljenje, da sme, če občinski svet tako sklene, kakor pri napravi novih trotoarjev, tudi tukaj prevzeti nekoliko dotičnih troskov, in sicer največ dve tretjini. K § 60. (§ 69. vladnega načrta.) V četrtem odstavku se je vladni načrt v toliko spremenil, da se prolazni hišni kanali le tedaj zahtevajo, kadar jih ni mogoče snažiti iz glavnega kanala. K § 61. (§ 70. vladnega načrta.) V tretjem odstavku izpustile so se besede: «Ograje morajo biti tudi v zgornjem delu (pri kam en u plošča) s pomočjo železnega okvira v zidovje tako pritrjene, da so tudi posamezni deli plošče s šino zvezani.» Tak predpis bi bil namreč dostikrat nepotreben. Ravno tako seje sčrtala zapoved: «da se je pomolov kolikor moči ogibati.» V tem videl se je načrt odseku nekoliko preoster, ker so pomoli dostikrat iz estetičnih ozirov priporočljivi, in ker že zadošča, da se pri napravi takih pomolov kolikor mogoče previdno postopa. V zadnjem odstavku se je izbrisal predpis, da naj se koloturne oboknice, ki se z kljuko odpirajo in zapirajo, v teku jednega leta odpravijo. Pri tem je odsek uvaževal, da se koloturne zatvornice, ki bi se stalno tiho odpirale in zapirale, ne dobe. Ge se zrabi usnje, potem se vsaka taka zatvornica z večjim ali manjšini šumom odpira in zapira. Ce bi se torej vse s hrupom delujoče oboknice morale v teku jednega leta odpraviti, provzročilo bi to dotičnikom neprimerne troske, ki pa bi se potem od leta do leta ponavljali, ker ravno nimamo oboknic, ki bi vedno brez šuma funkcijonirale. Zategadelj predpisale so se oboknice, ki naj se, kolikor mogoče, brez šuma odpirajo in zapirajo. Dimniki. (Občna določila.) Glede dimnikov, parnokotelskih naprav in motorjev je odsek pred vsem sklenil, da ima odpasti zaznamba s črkami A, B, C in D, ker bi se pri tem lahko menilo, da šteje zakon kotle in motorje k dimnikom. Ravno tako se je odstranil naslov «različni drugi motorji», in to zategadelj, da bi se ne menilo, da prišteva zakon kotle in kotline tudi med motorje. Sprejel se je torej pri § 69. naslov «motorji». K § 62. (§ 52. vladnega načrta.) Predpisalo se je, da je pri poslopjih, ki stoje neposredno ob javnih prometnih ploskvah, dimnike tako postaviti, da ne mole čez strešno ploskev, kije obrnjena proti prometni ploskvi. Želeti je, da se dimniki postavijo tako, kadar je to mogoče, ali vselej ne bo mogoče, posebno takrat ne, če stoji poslopje mej dvema cestama. Zatorej se je vzel v zakon primeren dostavek. Daljši pristavki imajo namen doseči, da se dimniki kolikor mogoče trdno in iz dobrega materijala napravljajo. K § 63. (§ 53. vladnega načrta.) Tu so se izpustile besede: «Vezilo mora segati čez dimnikovo glavo.» Sprejelo se pa je drugo določilo, ki je primernejše potresnim razmeram. K § 65. (§ 55. vladnega načrta.) Pri točki prvi izpustila se je besedica «ozki», tako, da zakon sedaj 472 Priloga 45. — Beilage 45. govori «o neprolaznih dimnikih sploh » in ne samo «o ozkih neprolaznih dimnikih». 8 praktičnih ozirov pa se je predpisalo, da naj se taki dimniki napravljajo ali okrogli ali pa kvadratični. Izmera okroglih dimnikov je v premera predpisana z najmanj 0*17 m, ker bi drugače taki dimniki ne imeli zadostnega prepiha. Ge pa je stena prešibka, naj izdela graditelj kvadratični dimnik, če že noče stene debeleje napraviti. Pri drugi točki so se uvrstile spremembe, ki so posledica onih sprememb, katere so bile k prvi točki sprejete. Pri četrti točki se je pred vsem načelno izreklo, da dimnike ni dopustno na pošev pod 60 stopinj postavljati. In to zategadelj ne. ker so na pošev postavljeni dimniki sploh vsikdar z ognjevarnih ozirov malo priporočljivi, če pa so preveč nagnjeni imajo tudi premalo prepiha, tako, da dim navzdol sili. Pač pa se je s praktičnih ozirov predpisalo, da naj se pri ruskih kaminih če le mogoče napravijo zborni dimniki v kletih. K § 69. (§ 59. vladnega načrta.) Tu seje besedilo nekoliko spremenilo, ker se motorji v vsakem oziru ne dajo primerjati s kotliči, tako da se predpisi o kotličih ne bodo dali vselej doslovno uporabljati, temveč le smiselno. K § 70. (§ 71. vladnega načrta.) K točki dragi sprejel se je dostavek, s kojim bi se v bodoče preprečevalo, da bi se fasade mazale z barvami, ki očitno žalijo estetični čut. K § 71. (§ 16. vladnega načrta.) V drugem odstavku izpustile so se besede: «in kot pravilo za prvo velja šestina cestne širine, merjene med obojestranskima stavb inskima črtama». Odsek uvaževal je pri tem, da bode stavbinsko oblastvo itak pazilo, da bodo trotoarji zadostno široki. Načelo, da naj so vsaj toliko široki, kolikor znaša šestina cestne širine, bi se pa skoraj ne moglo pri vsakem slučaji izpeljati, ker hiše v mnogih ulicah niso zidane v ravni vrsti, vsled česar bi postal trotoar pri posameznih hišah neprimerno širok, kar bi tudi dotičnim hišnikom preveč troškov provzročevalo. H 8 72. (§ 63. vladnega načrta.) Zapoved, da se imajo praviloma porabljati samo potezne vezi, se je črtala. Pri novih zgradbah so druge vrste vezi vsaj tako dobre, če ne boljše od poteznih vezij. Te vrste vezi so pa vsikdar dražje od druzih. Pri dragem odstavku se je določilo, da naj se rabi lomljeno kamenje samo tedaj, če je lahko vložljivo. — Dostavek, da se ima tako kamenje rabiti le tedaj, kadar ima zgornjo in spodnjo ploskev ravno, se je pa s praktičnih ozirov črtal. S sanitarnih razlogov se je dostavilo, da imajo gradbe, namenjene za stanovanja, vsaj osem tednov v sirovem zidovju ostati, da se dobro osuše. K § 73. (§ 64. vladnega načrta.) Spremembe, ki so se po odseku sprejele, opravičene so vsled tega, da so se dopustile tudi štirinadstropna poslopja, na koje se je moralo na tem mestu primerno ozirati. K tretji točki se je črtal zadnji odstavek, ker klimatične razmere v Ljubljani ne dopuste, da bi se, — in bodi si tudi samo pri pritličnih stavbah — dopuščali zunanji zidovi v debelosti 0'30m. Za ločilne zidove, kadar ločijo različna stanovanja, predpisala seje debelost z 0'30 m, da bi se v jednem stanovanju ne culo, kar se v drugem govori. Četrti oddelek. K § 75. (§ 73. vladnega načrta,) V dragem odstavku se je izrekla zapoved, da se ima pri odprtem stavbinskem sistemu v slučaji, če sedaj stoji poslopje v dotični ulici, ki seza do sosedne meje, ter ima požarni zid, novo sosedovo poslopje prizidati na ta požarni zid. To določilo sprejelo se je iz druzih stavbinskih redov, in to zategadelj, ker taki požarni zidovi vsefeako motijo harmonijo. K § 77. (§75. vladnega načrta.) Pri prvem odstavku predpisuje se za podzide visokost z 0 ■ 46 m in 0'80 m. Odsek je uvaževal, da se lahko pripeti, da podzid z 0 ■ 80 m ne bode primerno visok. Zategadelj je splošno predpisal, da naj so talci podzidi vselej primerno visoki. K § 78. (§ 76. vladnega načrta.) Odseku se ni videlo primerno, da bi se podstrešna stanovanja štela za celo nadstropje. Zategadelj je prvi oddelek tega paragrafa primerno prestrojil. K § 81. (§ 79. vladnega načrta.) Vladni načrt predpisuje, da naj so stropovi v podstrešnih sobah z opeko ali ilovico pomosteni. Odsek pa je bil mnenja, da se za tak pomest lahko rabi vsako gradivo, ki je ognjevarno. Pač pa se je s sanitarnih razlogov tudi predpisalo, da mora imeti vsaka podstrešna soba vsaj jedno okno, ki se odpira na prosto. To pa zategadelj, ker so graditelji sedaj podstrešne sobe radi tako napravljali, da so se okna odpirala v podstrešje samo. K § 86. Tu je sklenil odsek posebno določilo, koje v vladnem načrtu ni bilo izrečeno. Vsled novega stavbinskega reda delila se bode Ljubljana v notranji in zunanji okraj. Za zunanji okraj dopuščene so nekatere olajšave, ali vsi predpisi skupaj so pa le taki, da bi se ž njimi v kmečki vasi dostikrat ničesar opraviti ne dalo. V pomerij Ljubljanskega mesta pa spadajo tudi vasi na barji, v kojih se nahajajo poslopja, ki so sla-hej a, kakor jih imajo druge selske vasi. Prebivalci pa se pečajo s poljedelstvom, kakor kmetje po deželi Stavbinslci red za Ljubljano bil bi torej za te vasi dostikrat ravno tako neumesten, kakor je bil dosedanji stavbinski red dostikrat neumesten za Ljubljano. Ne-obhodna potreba je torej zahtevala, da se glede vasi] na barji dodeli stavbinskemu oblastvu pooblastilo, da sme pri zgradbah v teh vaseh dopuščati vse tiste olajšave, ki bodo dopuščene v vsakokratnem, za podeželske občine veljavnem stavbinskem redu. Peti oddelek. Le-ta daje predpise za industrijalne stavbe. Odsek sprejel je te predpise nespremenjeno, kakor so obseženi v vladnem načrtu. Samo v § 89., lit. c, črtal je besedico «drugih», in to iz razloga, ki je bil že zgoraj P11 motorjih povedan. Priloga 45. — Beilage 45. 473 Samo ob sebi je umevno, da so se morale številke pri posameznih paragrafih spremeniti. Sesti oddelek. K § 97. (§ 94. vladnega načrta.) K drugemu odstavku pridejalo se je določilo, da se ima pri ogledu vselej napraviti zapisnik, in to zategadelj, ker se do sedaj tak zapisnik dostikrat ni zapisal, dasi redno uradovanje zahteva, da se vselej zapiše. Tudi se je v zadnji vrsti sčrtalo sklicanje na § 28., sedaj 27., da bi se zakon ne mogel tolmačiti tako, da se imajo obvestiti vsi ondi imenovani udeleženci, če bi tudi glede prebiralnega ali uporabnega dovolila ne imeli ni kakega interesa. Sedmi oddelek. Splošno se omenja, da vladni načrt županu, kot takemu odkazuje skoraj povsod posel prve inštancije. To bi bilo za Ljubljano nekaj novega, ker je bila do sedaj prva inštancija v stavbinskih zadevah v rokah mestnega magistrata. Odsek bil je mnenja, da že z ozira na sedanjo navado in z ozira na to, da tudi občinski red za deželno stolno mesto Ljubljano nikjer ne daje županu •oblasti prve inštancije, ne kaže pri stavbinskem redu kaj novega vpeljati. Zategadelj je vladni načrt povsod! in na vseh mestih, kjer se je kako področje županu v zgorajšnjem smislu odkazalo, predrugačil tako, daje to področje odkazano sedaj mestnemu magistratu. Pri tem je posebno še uvažcval, da bi se županu, ki ima v Ljubljani že itak obilo drugega posla, naložila odgovornost, katere bi ne mogel zmagovati. K § 100 (§ 96. vladnega načrta) in k § 101. V prvem paragrafu našteti so tisti slučaji, pri kojih ima c. kr. dež. vlada stavbinsko oblastvo prve inštancije. Ti slučaji so taki, kakor jih navajajo drugi stavbinski redi, samo, da so se med nje uvrstile tudi občinske stavbe. Določilom tega paragrafa, izvzemši občinskih stavb, je odsek pritrdil, in to zategadelj, ker je popolnoma umestno, da se pri vseh takih stavbah prosi za stavbinsko dovoljenje. Da pa ne nastanejo morda kaki dvomi, izreklo se je k temu paragrafu še nadalje, da se ima c. kr. deželna vlada, kadar izdaje dotično stavbinsko dovolilo, ozirati vselej na posebne obstoječe predpise, in pa tudi še na predpise tega stavbinskega reda. Isto tako se je določilo, da se ima h komisij onelnim razpravam vselej klicati tudi zastopnik mestne občine. To zadnje opravičeno je samo ob sebi. Ni pa se mogel sprijazniti odsek s predlogom, da naj je c. kr. deželna vlada tudi stavbinsko oblastvo prve inštancije za vse občinske stavbe. Tacega določila ne nahajamo nikjer drugod v stavbinskih redih, in nikakih razlogov ni za to, da bi morala ravno Ljubljana napravljati izjemo. Ugovarja se, da je občina pri taeih stavbah judex in propria causa. Tak ugovor pa yelja tudi za vse erarične stavbe, pri lcojih je c. kr. deželna vlada več ali manj judex in propria causa. Pri tem pa je treba upoštevati, da je občina gotovo v prvi VIsti poklicana določevati, kako naj je z njenimi stavbami. In če se dalje premisli, da imajo občinski svetniki zastopati koristi občine, pri tem pa vendar tudi paziti na interese svojih volilcev, potem zgubi ugovor, da je občina sodnik v lastni zadevi vso veljavo, kakor hitro se magistratu odvzame oblast, izdajati stav-binska dovolila, ter se izroči ta oblast v roke mestnemu svetu. V tem smislu je rešeno to vprašanje v novem § 101, kar se ujema tudi z drugimi stavbinskimi redi, in kar se tem lažje sprejme tudi za Ljubljano, ker so zasebnopravni ugovori itak odkazani na civilno pravdo. Sicer bode pa proti sklepu mestnega sveta tudi dopuščen rekurz na višjo instancijo. K § 107. (§ 102. vladnega načrta.) Tu sprejel se je dostavek, da započeta civilna pravda ne sme uradno zaukazanega podiranja zadržati. Osmi oddelek. K § 112. (§ 107. vladnega načrta.) V tem paragrafu obsežena so določila o rekurzih. V stavbinskih zadevah je glede rekurzev razločevati med samolastnim področjem in med izročenim področjem. V to zadnje spada kazenska oblast, ki je v stavbinskih rečeh odkazana magistratu. Proti kazenskim sodbam gre pritožba na višjo politično oblast. V stavbinskih rečeh, ki se tičejo samolastnega področja, pa bi morala iti pritožba na občinski svet in potem na deželni odbor. To načelo pa v § 112 ni čisto izpeljano, kakor je iz naslednjega razvideti: a d 1. Kjer je c. kr. deželna vlada prva inštancija, tam je naravno, da gredo pritožbe na c. kr. ministerstvo. ad 2. Tu se je oziralo na to, da je po § 3. c. kr. vladi odkazano obilo vplivov glede mestnega črteža. V zadevah, ki so v tesni zvezi z mestnim črtežem, in med te spada tudi predpis stavbinske črte in stavbinskega nivela, gredo torej rekurzi na c. kr. deželno vlado. Predpis § 98. načrta pa s tem ni v zvezi, zategadelj se je točka 2 nekoliko predrugačila. ad 3. Z mestnim črtežem stoje dalje v tesni zvezi tudi razdelitve kakega zemljišča na stavišča. Tudi tukaj izvira iz tega posledica, da naj c. kr. deželna vlada v drugi instancyi razsodi. Ako je v kazenskih zadevah druga inštancija soglasno razsodila s prvo, potem je dopuščen daljši rekurz samo še glede odredeb v zvezi stoječih s kazenskim razsodilom. Po vladnem načrtu ima se tak ministerijalni rekurz v 14. dneh vložiti pri c. kr. deželni vladi. To se odseku ni videlo primerno in izrekel se je za to, da naj se tudi taki rekurzi vlaga, j o pri prvi inštanciji. Naše ljudstvo namreč dobro ve, da se imajo pritožbe vsikdar vložiti pri prvi inštanciji. Ker se pa pritožbe vlagajo navadno zadnje dni, zgodilo bi se lahko, da bi magistrat ne mogel kake pritožbe, pravočasno oddati c. kr. deželni vladi. Tudi se je upoštevalo, da stranke obilokrat take pritožbe v zapisnik zapisati dajo, kar bi pri e. kr. deželni vladi ne bilo mogoče. K § 114. (§ 109. vladne predloge.) V slovenskem besedilu so se besede v drugem odstavku: «ki izgubi pravdo» predrugačile v: «ki propade». Tudi se je v odseku naglašalo, da naj bi se ispustile besede.: «vštevši 474 Priloga 45. — Beilage 45. trošite za pravoveščo in strokovno pomoč.» Bati seje namreč, da bi pri stavbinskih razpravah vsaka stranka hotela imeti svojega odvetnika in tudi svojega inženirja. S tem se bo postopanje podražilo in vsled dostikrat prenepotrebne gostobesednosti tudi zavlekla. Dotični nasvet pa ni bil sprejet po večini odseka, ker se je menilo, da je le pravično, da propadla stranka, ki obilo-krat zgolj nagajive ugovore kuje, povrne nasprotniku tudi potrebne stroške zastopanja. K čl. II. Pri prvem odstavku navedli so se prvi štirje okraji tako, kakor jih navaja občinski red z dne 5. avgusta 1887. Da bi kaki dvomi ne nastali, se je besedilo v drugem odstavku predrugačilo tako, da se naravnost izraža, da spadati še obe vrsti hiš k notranjemu okraju. Tretji odstavek pa se je v celoti črtal, ker morata okraja stalna ostati in nikakor ne gre, da bi uredba stavbinskih obrtov v bodoče bila merodajna glede razdelitve mestnega ozemlja v notranji in vnanji stav-binski okraj. Stavbinski odsek torej predlaga: Visoki deželni zbor skleni: I. Priloženi načrt zakona se potrdi; II. deželnemu odboru se naroča, da mu izprosi najvišjega potrdila. Der hohe Landtag wolle beschließen: I. Der vorliegende Gesetzentwurf wird genehmiget. II. Der Landesausschuss wird beauftragt, diesem Gesetzentwürfe die allerhöchste Sanction zu erwirken. Dr. Papež. Poročevalec: Dr. Ivan Tavčar. Priloga 45. — Beilage 45. 475 Zakon Gesetz s katerim se izdaje stavbinski red za «Muto mit M-Ich-M Hnmrdnung st' d« G.m-md'g.bi-t ozemlje deželnega stolnega mesta Ljubljane. d-r Londo-ha^edt fmM) ttloffm m,rd. 8 pritrditvijo deželnega zbora_ Svoje vojvodine Kranjske izdajem za občinsko ozemlje deželnega sto -nega mesta Ljubljane nastopni stavbinski red. Mit Zustimmung des Landtages Meines Herzog-tbums Krain finde Ich für das Gemeindegebtet der Landeshauptstadt Laibach die nachstehende Bauordnung zu erlassen. Člen I. Z ozirom na izvrševanje tega stavbinskega reda je občinsko ozemlje razdeljeno v notranj in vnanj okraj. Artikel I. Ju Beziehung auf die Handhabung dieser Bauordnung wird das Gemeindegebiet in einen unteren und einen äußeren Bezirk getheilt. Člen II. Notranji okraj obstoji v soglasji z omejitvijo, katero je odredila c. kr. deželna vlada za Kranjsko po razglasu z dne 28. decembra 1894. leta, št. 16.569, dež. zak. štev. 3 iz leta 1895., z ozirom na uredbo stavbinskih obrtov, iz prvih štirih mestnih okrajev, navedenih v § 1. občinskega reda za deželno stolno mesto Ljubljano z dne 5. avgusta 1887. leta, dež. zak. štev. 22.' Pri ulicah, ki delajo mejo teli okrajev ria zunaj, spadati obe vrsti hiš še k notranjemu okraju. Vnanji okraj obsega vsa poslopja, ki leze mec to mejo notranjega okraja in med mejo občinskega ozemlja. Artikel II. Der innere Bezirk besteht in Übereinstimmung mit er in Bezug auf die Regelung der Baugewerbe durch ie Kundmachung der k. k. Landesregierung ur Kram vom o December 1894, Z. 16.569, L. G. Bl. Nr. 3 ex 1895, drosselten Abgrenzung aus den int § 1 der Gemetnde-rbmntsl für die Landeshauptstadt Laibach vom 5 August 887, L. G. Bl. Nr. 22, angeführten ersten vter Beztrken Bei den die Grenze dieser Bezirke nach außen bildenden Gassen gehören beide Häuserreihen noch zum inneren Bezirke. Der äußere Bezirk umfasst alle Gebäude, welche wischen dieser Grenze des inneren Bezirkes und der Grenze >es Gemeindegebietes liegen. 476 Priloga 45. — Beilage 45. Prvi oddelek. Občne odredbe in zahteve glede naprave novih, glede uravnave obstoječih mestnih delov; potem glede stavb ob javnih potih. Načrt o površji zemljišča. Leg op is ni in nivelski črteži. § g Pri napravi novih ulic in prostorov je skrbeti za njih pravilno, zlasti pa namenu primerno uredbo. V ta namen se mora površje zemljišča geometrično narisati, nivelirati in črtežu primerno opisati. O skupni napravi novih mestnih delov in o njih zvezi z obmejnimi ulicami in prostori je sestaviti redne legopisne in nivelske črteže. Kot merila se predpisujejo: Za legopisne črteže . 1 lOOO - dolžine nivelskih črtežev . . 1 lOOO » višine » - . 1 100 in za poprečne profile .... . 1 100 Vsi dolžinski in visočinski razstoji nivelskih in profilskih črtežev morajo biti kotirani in višine na morsko višino, ki daje podlago mestnemu nivelskemu črtežu, reducirane. Erster Abschnitt. Allgemeine Anordnungen und Erfordernisse zur Aulage neuer, zur Regulierung bestehender Stadttheile; bann zu Ballführungen an öffentlichen Passage«. Terrainaufnahme. Situations- und Niveau-pläne. § I- Bei der Anlage neuer Gassen und Plätze ist für die regelmäßige, insbesondere aber für die zweckmäßig! Gestaltung derselben zu sorgen. Zu diesem Behufe muss das Terrain geometrisch aufgenommen, nivelliert und planmäßig dargestellt werd». Über die Gesammtanlage neuer Stadttheile mtb beten Verbindung mit den angrenzenden Gassen und Platz« sind ordentliche Situations- und Niveanpläne zu verfassen. Als Maßstäbe werden vorgeschrieben: Für die Situationspläne................1: lOOO » » Längen der Niveanpläne . . . 1:1000 » » Höhen der letzteren.............1 :100 und für die Querprofile................1 :100 Alle Langen- und Höhenabstände der Niveau- uni) Profilpläne müssen cotiert und die Höhen auf die dm städtischen Niveauplane zu Grunde liegende Meereshch reduciert sein. Smer in širina ulic. § 2. Ulice, ki se na novo napravijo, morajo dobiti kar najpremejšo smer in takšno širino, da je v njih poleg zložnega, za obračanje voz primernega cestišča tudi še prostora za napravo pešpotov na obeh straneh ob nastajajočih hišah. Pri posebno važnih prometnih cestah je misliti tudi na to, da se za napravo cestnih železnic, kakor tudi za drevesne nasade pripravi potrebni prostor. Mera vse širine je odvisna od dolžine in lege dotičnih ulic proti smeri glavnega prometa in od drugih krajnih razmer. V obče pa se ustanavlja, da a) morajo vse glavne ulice, ki drže do najbolj obiskovanih mestnih delov ali kolodvorov, in so določene posredovati posebno živahen promet, po razmerji svoje dolžine praviloma dobiti najmenj po 20 m širine, da b) morajo one ceste, ki imajo z zgoraj omenjenimi (a) isto smer, o katerih je pa misliti, da bodo imele menj živahen promet, dobiti najmenj po 14 m širine, in da c) morajo krajše stranske in prečne ulice dobiti najmenj po 12 m, širine, d) da se ceste, če je več nasvetovanih, kolikor je moči, križajo v pravem kotu. Pri cestah, ki se mislijo na novo napraviti v že zazidanih mestnih delih ali pri razširjanji obstoječih cest, se je, kolikor moči, ravnati po gorenjih določilih. Richtung und Breite der Gassen. § 2. Neu anzulegende Gassen haben eine möglichst gerck Richtung und eine solche Breite zu erhalten, dass ftniW einer bequemen, zur Umkehr der Fuhrwerke geeigneten g* bahn auch Raum zur Anlage von Fußwegen tieiM* der entstehenden Häuser darbieten. Bei besonders wichtig«) Verkehrsstraßen ist auch darauf Bedacht zu nehmen, das-für die Anlage von Straßenbahnen sowie für Ba» Pflanzungen der nöthige Raum geschaffen werde. Maß der ganzen Breite hängt von der Länge mw « Lage der Gassen gegen die Richtung des Hanptverkch>^ und von den anderweitigen Ortsverhältnissen ab. Im allgemeinen wird jedoch festgesetzt, dass a) alle Hauptgassen, welche zu den frequentesten Aall theilen oder Bahnhöfen führen und bestimmt |®. einen besonders starken Verkehr zu Krmitteln, M Maßgabe ihrer Länge in der Regel mindestens e» Breite von 20 m, dass . ... b) jene Straßen, welche mit den vorerwähnten ci gleiche Richtung verfolgen, voraussichtlich belebt zu werden versprechen, wenigstens eine U von 14 m, und dass , = >, c) die kürzeren Seiten- und Quergassen wenigsten-’ Breite von 12 m zu erhalten haben; d) dass die Straßen, wenn mehrere angetragen, F) möglich unter einem rechten Winkel kreuzen. Bei neu anzulegenden Straßen in bereits verbau«) Stadttheilen, oder bei Verbreiterung bestehender Sms sind obige Bestimmungen nach Thunlichkeit festzuhal e ■ Priloga 45. — Beilage 45. 477 '§ 3. Kot podstavo za napravo novih ali premembo obstoječih prometnih potov in za določitev stavbinskih črt mora magistrat narediti občen mestni uravnavni in razširjavni črtež ter ga razgrniti na javni vpogled. Ta črtež mora poočititi stavbinske črte, po katerih se je ravnati, zlasti za vse mestne dele, ki že obstoje ali jih je nanovo napraviti; ter tudi poočiti lego in višino, po mestu primerno razdeljenih, na morsko višino se ozirajočih stalnih visočinskik točk. Ko je ta črtež izgotovljen in poprej od mestnega svčta odobren, tedaj je določiti in od magistrata razglasiti šesttedenski rok, v katerem je vsakemu udeležencu dano na prosto voljo, da svoje morebitne ugovore zoper črtež, oziroma zoper dotični izgotovljeni del njegov, pismeno vloži pri magistratu. Po preteklem roku mora občinski svet o ugovorih oddati svoje mnenje ter jih predložiti c. kr. deželni vladi, katera o njih dogovorno z deželnim odborom končno-veljavno razsodi. Na ist način je postopati pri poznejših premembak, raztezali in omejitvah mestnega uravnavnega in razšiizjavnega črteža. K takšnim odstopom od tega črteža spadajo tudi izjeme od črteža v posebnih posameznih slučajih. Isto velja do izgotovljenja mestnega uravnavnega m razšiijavnega črteža za premembe pri že obstoječih stavbinskih črtah. § 3. Als Grundlage für alle Herstellungen neuer oder Änderungen bestehender Verkehrswege und für Bestimmungen der Baulinien ist vom Magistrate ein allgemeiner Stadtreguliemngs- und Erweiterungsplan anzufertigen und daselbst zur öffentlichen Einsichtnahme aufzulegen. Dieser Plan hat insbesondere für alle bestehenden und neu anzulegenden Stadttheile die zu beachtenden Baulinien ersichtlich zu machen und außerdem die Lage und Höhe der in der Stadt zweckmäßig vertheilten, auf die Meereshöhe bezogenen Höhenfixpunkte zu enthalten. Nach Fertigstellung dieses Planes und vorläufiger Genehmigung desselben durch den Gemeinderath ist ein sechswöchentlicher Termin festzusetzen und vom Magistrate kundzumachen, innerhalb dessen es jedem Betheiligten frei« steht, seine etwaigen Einwendungen gegen den Plan, beziehungsweise gegen den betreffenden fertiggestellten Theil desselben beim Magistrate schriftlich einzubringen. Nach abgelaufener Frist hat der Gemeinderath die Einwendungen zu begutachten und der k. k. Landesregierung vorzulegen, welche über dieselben, einverständlich mit dem Landesansschnsse, endgiltig entscheidet. In gleicher Weise ist bei späteren Änderungen, Ausdehnungen oder Einschränkungen des Stadterweiterungs-und Reguliernngsplanes zu verfahren. Zu solchen Abweichungen von diesem Plane gehören auch Ausnahmen von demselben in besonderen Einzelfällen. Dasselbe gilt bis zur Feststellung des Stadtregn-lierungs- und Erweiterungsplanes für Abänderungen an bereits bestehenden Baulinien. Odobren j e razdelitve kakega zemljišča na stavišča. Genehmigung zur Abtheilung eines Grundes aus Bauplätze. § 4. § 4. Za razdelitev zemljišča na stavišča (parceliranje) se mora dobiti odobrenje občinskega svčta, predno se prosi za stavbinsko dovolilo posameznih poslopij. Kdor prosi za razdelitev, mora v ta namen predložiti izpisek 'z deželne deske ali zemljiške knjige ter razdelitev poočititi z rednim legopisnirn in nivelskim črtežem, sestavljenem po merilu, določenem v § 21. Ta črtež je predložiti v dveh istorisih, od katerih jeden istoris ostane si/ maS’Sh"atu, drugi se vrne prosilcu za razdelitev, vbsezati mora natančno kotiranje in zračunjene ploskovne mere vsega stavišča, kakor tudi posameznih delov (stavbinskih parcel). Za razdelitev zemljišča, izvršeno v ta namen, da se zazida, v katastru ali v zemljiški knjigi izvršeno par-eehranje ni merodajno. se poizvedo krajne razmere, je pred pode-uvijo privolila izvršiti ogled na licu mesta. V ta na-!Mn 'menuje stavbinsko oblastvo lokalno komisijo, za m,]° so predpisi 88 23. in 26. tega zakona smiselno uporabljati. Zur Abtheilung eines Grundes aus Bauplätze (Parcellierung) muss, bevor um die Baubewilligung für die einzelnen Gebäude angesucht wird, die Genehmigung des Gemeinderathes erwirkt werden. Zu diesem Zwecke hat der Abtheilungswerber unter Vorlage des Landtasel- oder Grund-buchsauszuges die Abtheilung in einem ordentlichen, nach dem im § 21 bestimmten Maßstabe verfassten Situations-und Niveauplane ersichtlich zu machen. Dieser Plan sti in zwei Parien vorzulegen, wovon ein Pare beim Magi-strate zurückbehalten und ein Pare dem Abtheilungswerber zurückgestellt ivird. Er muss die genaue Kotierung und die berechneten Flächenmaße sowohl vom ganzen Baugrunde als von den einzelnen Theilen (Bauparcellen) enthalten. Für die znm Zwecke der Verbauung vorzunehmende Grundabtheilung ist eine im Cataster oder im Grundbuche durchgeführte Parcellierung nicht maßgebend. Zur Erhebung der Localverhältnisse ist vor Ertheilung der Abtheilungsbewilligung der Augenschein an Ort und Stelle abzuhalten. Zn diesem Zwecke hat die Baubehörde eine Localcommission anzuordnen, für welche die in den §§ 23 und 26 dieses Gesetzes enthaltenen Vorschriften sinngemäß zu gelten haben. 478 Priloga 45. — Beifüge 45. Doba veljavnosti za razdelitveno odo br en j e. § 5. Razdelitveno dovolilo postane neveljavno, če se v 5. letih, računjenih od dneva njegove vročitve, ne prične zazidavanje razdeljenih stavišč. Na prošnjo razdelitvenega prosilca pa sme stavbinsko oblastvo ta rok podaljšati, vendar to podaljšanje roka ne sme presezati daljne dobe 5. let. Giltigkeitsdauer der Abtheilungsgenehmigung. § 5. Die Abtheilungsbewilligung wird unwirksam, wem binnen fünf Jahren, vom Tage der Zustellung beriethen gerechnet, die Verbauung der abgetheilten Grunde nidjf begonnen wird. Über Ansuchen des Abtheilungswerbers kann jedoch diese Frist von der Baubehörde erstreckt werden, doch darf diese Fristerstreckung die weitere Dauer von fünf Jahren nicht überschreiten. Odstop zemljišča pri parceli ran j i. Grundabtretung bei Parc ellierungen. § 6. § 6. Pri parodiranji mora razdelitveni prosilec tisto zemljišče, katero se potrebuje za razširjavo obstoječih, kakor za odprtje novih cesta, prostorov ali nabrežij, v širini do največ 20 m brezplačno in neobremenjeno odstopiti občini. Istotako je prosilec za parodiranje, kadar se na meji razdelitvenega objekta nanovo odprö cesta ali ulice manjše nego poprej zaznamenovane širine, ali kadar se takšna že obstoječa cesta ali takšne že obstoječe ulice razširijo, dolžan, brezplačno in neobremenjeno odstopiti potrebno zemljišče, toda samo do polovice nove cestne ali ulične širine in v širini največ do 10 m po vsi dolžini s cesto ali z ulicami omejenih stavišč. Kadar občina spozna, da je na javno korist, da se takšna nova in oziroma razširjena cesta ali takšne ulice takoj ali pozneje izroče v vsi svoji širini javnemu prometu, tedaj je upravičena drugi del za napravo pota po določeni stavbinski črti potrebne, nezazidane zemljiške ploskve od dotičnih lastnikov odkupiti proti primerni odškodbi; ista pa sme povračilo odkupninskih troskov, toda brez obresti, ob svoje-časnem zazidanji na odkupljeno zemljiško ploskev meječih zemljišč po ter jati od dotičnih stavbinskih prosilcev v razmerji dolžine cestnega, oziroma uličnega pročelja njih stavišč, ter izjaviti, da je od povračila te odkupnine zavisno stavbinsko dovolilo. Podrazdelitve obstoječih stavbinskih prostorov, vsled katerih ne nastanejo nove ceste ali ulice, ni šteti za parceliranje v zgoraj navedenem zmislu. Občina ima dolžnost po razmerji napredujočega zazidanja napraviti nadalje potrebne cestne in glavne kanale. Zlasti je občina tudi dolžna novo narejene ceste in ulice razsvetliti, po njih narediti pomost (tlak), eventuvalno makadam, ali jih urediti kot umetno uravnane ceste. Kadar se pri parodiranji večjih zemljišč določi zemljiška ploskev za javni prostor, tedaj morajo razdelitveni prosilci razven zemljiških delov, ki se po odstavku ] in 2 tega paragrafa odstopijo brezplačno, občini odstopiti še za to potrebno zemljišče proti primerni odškodbi. Bei der Parcellierung hat der Abtheilungswecki denjenigen Grund, welcher sowohl zur Verbreiterung bestehender als zur Eröffnung neuer Straßen, Plätze ober Quais erforderlich ist, bis zur Maximalbreite timt 20 m unentgeltlich und lastenfrei an die Gemeinde abzutreten. Desgleichen hat der Parcellierungswerber, »osem an der Grenze des Parcellierungsobjectes eine Straße ober Gasse minderer als der vorher bezeichneten Breite neu eröffnet oder eine solche schon bestehende Straße oder Gliß erbreitert werden soll, die Verpflichtung zur unentgeltlichen und lastenfreien Abtretung des erforderlichen Grunde-; jedoch nur bis zur Hälfte der neuen Straßen- oder Gnssa-breite und bis zur Maximalbreite von 10 m nach bet ganzen Länge der durch die Straße oder Gasse begrenzten Baustellen. Findet die Gemeinde es im öffentlichen 3** gelegen, dass eine solche neue, beziehungsweise verbreitete Straße oder Gaffe sogleich oder in weiterer Folge in chm ganzen Breite dem öffentlichen Verkehre übergeben werbe, so ist sie berechtigt, den zweiten Theil der zu der Weganlage nach Maßgabe der festgestellten Baulinie erforderlichen unverbauten Grundfläche von den betreffenden Elg«>-thümern gegen angemessene Schadloshaltung emzulos« dieselbe kann aber den Ersatz der Einlöfnngskosten, jedoch ohne Zinsen, bei der seinerzeitigen Verbauung der an ui eingelöste Grundfläche anrainenden Grundstücke von di» betreffenden Banwerbern in dem Verhältnisse der sänge der Straßen-, beziehungsweise ®affenfront ihrer Baustelle» hereinbringen und von der Leistung dieses Ersatzes u> Baubewilligung abhängig erklären. , . Unterabtheilungen bestehender Bauplätze, stvodmj keine neue Straße oder Gasse entsteht, sind nicht als Wird bei Parcellierung größerer Partien eme Gn stäche zu einem öffentlichen Platze bestimmt, so istöcr U außer dem nach Alinea 1 und 2 dieses unentgeltlich abzutretenden Grundtheile noch erforo ) Grund von dem Abtheilungswerber der Gemeinde!)U angemessene Sch rdloshaltung zu überlassen. Prilog» DM, — Beilage 45. 479 0 d p 1 a t n i odstopi zemljišča, kadar se sta v-binska črta nazaj umakne ali naprej pomakne. § 7. Tist svet, ki postane prost s tem, da se mora stavbinski gospodar po razmerji določene stavbinske črte pri novih stavbah, prizidavali in prezidavah nazaj umakniti za mejno črto že obstoječih poslopij ali ne še zazidanega zemljišča, mora lastnik nemudoma odstopiti občini. Kadar pa se mora stavbinski gospodar po razmerji določene stavbinske črte naprej pomakniti čez mejne črte svojega stavišča, mora mu občina odstopiti v to potrebni ulični svet. V obeh slučajih je za ta odstop plačati primerno odšlcodbo. Odplatni odstopi zemljišč in poslopij pri o d p r tj i novih ulic. § 8. Kadar se pokaže, da je zaradi nezadrževanega prometa, zaradi varnosti proti ognju ali zaradi zdravstvenih razmer treba odpreti novo cesto ali nove ulice ali razširiti že obstoječe, istotako, kadar je z omenjenih razlogov napraviti nov trg, ali razširiti že obstoječega; tedaj so zemljiški posestniki, po katerih svetu naj bi šla ta cesta ali te ulice, oziroma na katerih svetu bi se napravil ali razširil trg, dolžni v to potrebne parcele s poslopji, morebiti stoječimi na njih, odstopiti občini proti primerni odšlcodbi. Nasproti je občina upravičena od stavbinski h prosilcev za nove stavbe, prizidave ali prezidave, ki se imajo izvršiti ob tej novoodprti cesti ali novoodprtih ulicah, potem od posestnikov ob takšni cesti ali takšnih ulicah že obstoječih poslopij, v katerih naj bi se proti cesti ali proti ulicam odprla okna ali vrata, zahtevati povračilo dela nakupnih troskov za cestno zemljišče, kateri del troskov se zračnih po razmerji občini in mejašem izvirajočih koristi in določi po jednotni meri cestnega pročelja, ter izjaviti, da je od plačila tega neobrestnega povračilnega zneska odvisno stavbinsko dovolilo. kri odmeri tistega dela troškov, ki gaje povrniti, se vrednost na dotičnem cestnem delu bivših odkupljenih poslopij samih ne sme jemati v poštev. Za presojanje v vsakem posameznem slučaji oblimi kakor tudi mejašem iz odprtja nove ceste izvirajočih aoristi, dalje za odmero tistega dela nakupnih troškov za mostno zemljišče, ki ga povrnejo mejaši ob novoodprti cesti, in za varstvo zakonitega postopanja pri določe-'miji ti odmeri za podstavo vzete vrednosti je postavljena c. kr deželna vlada. 1 . . Ahčina je zatorej dolžna v vsakem posameznem kadar zahteva takšnega povračila, izprositi si ° obrenja c. kr. deželne vlade. Eni g elllich e Grundabtretungen bet Zurückoder Vorrückung der Bau lini e. § 7. Derjenige Grund und Boden, welcher dadurch frei wird, dass nach Maßgabe der festgesetzten Baulinie bei Neu-, Zu- und Umbauten Hinter die Grenzlinien des bereits bestehenden Gebäudes oder des noch unverbauten Grundes zurückgerückt werden muss, ist von dem Eigenthümer der Gemeinde sofort abzutreten. Ist dagegen nach Maßgabe der festgesetzten Baulinie über die Grenzlinien des Baugrundes hinauszurücken, so hat die Gemeinde an den Bauherrn den hiezu nöthigen Gassengrund abzutreten. In beiden Fällen ist für diese Abtretung angemessene Schadloshaltung zu leisten. Entgeltliche Grund- und Gebäude-Abtretungen bei Eröffnung neuer Gassen. § 8. Stellt sich im Interesse des unbehinderten Verkehres, der Feuersicherheit oder im sanitären Interesse die Eröffnung einer neuen Gasse oder Straße oder die Erbreiterung einer bereits bestehenden, oder die Anlegung eines neuen Platzes, und rücksichtlich die Erweiterung eines bereits bestehenden als nothwendig heraus, so sind die Realitätenbesitzer, auf deren Grund diese Straße, Gasse oder Platz angelegt werden soll, verpflichtet, die hiezu erforderlichen Pareellen sammt den etwa darauf bestehenden Gebäuden der Gemeinde gegen angemessene Schadloshaltung abzutreten. Die Gemeinde ist dagegen berechtigt, von den Bauwerbern für die an dieser neu eröffneten Straße oder Gasse auszuführenden Neu-, Zu- oder Umbauten, dann von den Besitzern der an einer solchen Straße oder Gasse bereits bestehenden Gebäude, in welchen gegen die Straße oder Gasse Fenster oder Thüren eröffnet werden sollen, den Ersatz eines Theiles der Ankaufskosten des Straßengrundes, welcher Kostentheil nach Maßgabe der der Gemeinde und den Anrainern erwachsenden Vortheile zu bemessen und per Einheitsmaß der Straßenfronte festzustellen ist, zu begehren und von der Zahlung dieser unverzinslichen Ersatz-quote die Banbewilligung abhängig zu erklären. Bei der Bemessung des zu ersetzenden Kostentheiles darf der Wert der auf dem bezüglichen Straßentheile befindlich gewesenen eingelösten Gebäude selbst nicht in Anschlag gebracht werden. Zur Beurtheilung der in jedem einzelnen Falle sowohl der Gemeinde als auch den Anrainern aus der neuen Straßeneröffnung erwachsenden Vortheile, sowie zur Bemessung des von den Anrainern an der neu eröffneten Straße zu ersetzenden Theiles der Ankaufskosten des Straßengrnndes und zur Wahrung des gesetzlichen Vorganges bei Feststellung der dieser Bemessung zugrunde liegenden Werte ist die k. k. Landesregierung berufen. Die Gemeinde ist daher verpflichtet, in jedem einzelnen Falle einer solchen Ersatzforderung die Genehmigung der k. f. Landesregierung einzuholen. 480 Priloga 45. — Beilage 45. Razlastitveno postopanje in obla s t v o. § 9- V tistih slučajih, v katerih ima po tem zakonu razlastitev nastopiti, je najprej poskusiti dogovor med udeleženci o izmeri in ceni tistega predmeta, ki ga je odstopiti. Kadar se ta dogovor ne doseže izlepa, tedaj razsodi c. kr. deželna vlada po teh določilih in po sicer za razlastitev veljavnih zakonih, če in v koliko je zasebno lastnino ali ulično zemljišče razlastiti. Ko bi se tudi po izrečenem razlastitvenem razsodilu ne dosegel izlepa dogovor o visokosti odškodninskega zneska, ki ga je povrniti, tedaj se vrednost predmeta, ki ga je odstopiti, dožene po sodni cenitvi, privzemši udeležence. C. kr. deželni vladi je tudi o vprašanji brezplačnega zemljiškega odstopa v razpornem slučaji pridržana razsodba. Upotenje v posest razlaščenega predmeta. § m. Kadar je po sodni cenitvi dognani odškodninski znesek plačan ali dan v sodno hrambo, tedaj se v izvršitev razlastitvenega razsodila nastopajoče upotenje v posest, ki se izvrši politično-upravnim potem, in uporaba razlaščenega predmeta ne more ovirati niti z izpodbijanjem cenitve po sodnih stopinjah, niti s pridržano civilno pravdo zaradi zahteve do višje odškodbe, nego je bila dognana po sodni cenitvi. Z a m e j n i č e n j e novih cestnih naprav. § H- Da se v razdelitvenem odobrenji predpisana smer in izmera nove ulične naprave primerno zagotovi, mora stavbinsko oblastvo prostore zamej ničiti, prodno se res zazidajo. Zamejitev je na vsakokratno zahtevanje vsaj v osmih dneh po stavbinskem oblastvu izpeljati. Expropriations-Verfahren und Behörde. § 9. In denjenigen Fällen, wo gemäß dieses Gesetzes die Enteignung einzutreten hat, ist zunächst das Überein-kommen der Interessenten über das Ausmaß und den Preis des abzutretenden Objectes zn versuchen. Lässt sich dieses gütliche Übereinkommen nicht erzielen, so entscheidet die k. k. Landesregierung nach Maßgabe dieser Bestimmungen und der sonst für die Enteignung geltenden Gesetze, ob und inwieferne eine Enteignung des Privateigenthums oder Gassengrnndes stattzufinden hat. Sollte auch nach gefälltem Enteignungserkenntnisse über die Höhe des zn leistenden Entschädigungsbetrages ein gütliches Übereinkommen nicht zustande kommen, so ist der Wert des abzutretenden Objectes durch eine mit Zuziehung der Interessenten vorzunehmende gerichtliche Schätzung zu ermitteln. Der k. k. Landesregierung ist auch über die Frage der unentgeltlichen Grundabtretung im Streitfälle die Entscheidung vorbehalten. Einweisung in den Besitz des enteigneten Objectes. § io. Ist der durch gerichtliche Schätzung ermittelte Entschädigungsbetrag bezahlt oder gerichtlich hinterlegt worden, so kann die in Vollziehung des Enteignungserkenntnisses erfolgende, im politisch-administrativen Wege durchzuführende Einweisung in den Besitz und die Benützung des enteigneten Objectes weder durch Anfechtung der Schätzung im gerichtlichen Jnstanzenzuge, noch durch den vorbehaltene» Civilrechtsweg wegen des Anspruches auf eine höhere Entschädigung, als durch gerichtliche Schätzung ermittelt wurde, aufgehalten werden. Aussteckung der neuen Straßenanlagen. § 11. Um die in der Abtheilungs-Genehmigung vorgeschriebene Richtung und das Ausmaß der neuen Gassenanlagen gehörig sicherzustellen, hat der wirklichen Verbauung der Plätze die Aussteckung derselben durch die Baubehörde vorauszugehen. Dieselbe ist auf jedesmaliges Ansuchen längstens binnen acht Tagen von der Baubehörde zu veranlassen. Razširjava in uravnava ulic v obstoječih mestnih delih; stavbinska prepoved. Gassenerweiterung und Regulierung in bestehenden Stadttheilen; Bauverbvt. § 12. Obstoječa poslopja se ne smejo prezidati ali s prizidom razširiti, kakor tudi nova poslopja ne zidati, ne da bi se na primeren način ne vzela v poštev naprava manjkajočih, potem uravnava in razširjava že obstoječih uličnih zvez. Ein Umbau bestehender Gebäude oder ein S11*?01! zu solchen, sowie eine Aufführung neuer Gebäude darf uich vorgenommen werden, ohne dass auf die Herstellung angängiger, dann auf die Regulierung und Erweiterung vorhandener Gassenverbindungen in geeigneter Weise Beoaaj genommen wird. Priloga 45. — Beilage 45. 481 Pri poslopjih, katerih obstanek ovira doseči zakonito cestno širino, kakor tudi izvršitev določenega mestnega uravnavnega črteža, zatorej ni dopuščena de-lovita nova stavba, ampak samo nova stavba v odobreni stavbinski črti proti povračilu zemljišča, ki se odstopi. V ta namen sme občinski svet obstoječa poslopja in zemljišča, v kolikor padajo čez uravnavno črto, dejati pod stavb insko prepoved. Ta prepoved uročiti je lastniku dotičnega poslopja, ter jo je tudi razglasiti v uradnem listu. Nasproti se pa pri takšnih že obstoječih poslopjih ne sme odrekati izvrševanje popravil v varstvo njih ohranitve. Stavbinska prepoved izgubi svojo moč: a) s premembo legopisnega črteža na dotičnem sta-višči, ali b) po preteku časa, če občina v petih letih, računjenih od dneva vročitve stavbinske prepovedi, ne uporabi pridržka uravnave stavbinske črte na stavišči. Prošnja za uradno naznanilo stavbinske črte, nivela ter predloga legopisnega in nivelskega črteža. § 13. Pri vsaki novi stavbi, prizida vi ali prezidavi, ki se misli graditi ob že obstoječi ali nameravani in v izvršitev odobreni javni poti, mora stavbinski gospodar, predno prosi za stavbinsko dovolilo, prositi za uradno naznanilo stavbinske črte in nivela ter v ta namen predložiti pravilno (§ 1.) narejen legopisni in nivelski črtež v dveh istorisih. Vsebina črtežev. § 14- Izmed teh črtežev mora legopisni črtež obsezati obojestranske mejne črte dotienih ulic v vselej krajnim razmeram primerni razsežnosti, ločilne črte in dolžinske lzmerc vseli posameznih zemljišč, oznamenilo njih hišnih številk ali drugih krajnih imen in kotiranje pravokotno merjenih uličnih širin na onih točkah, kjer se iste bistveno premenč. Za ulično dolžino, orisano v legopisu, je nivel postiti ravno tako v cestni sredi, kakor tildi ob pešpoti na strani, kjer se misli stavba narediti. Ta dolžinski nivel se mora opirati na primerjalno ravnico mestnega čiteža (§ 3.) ter obsezati vse bistvene visočinske razlike 8 Podajanimi primerjalnimi kotami, kakor tudi lego pragov pri glavnih vratih vseh v legopisu navedenih sosednih poslopij; in kadar se stavba dela v poplavnem ozemlji j tudi ničevno točko dotičnega vodomerskega Bei Gebäuden, deren Bestand die Erlangung gesetzlicher Straßenbreiten, tote überhaupt die Durchführung des festgestellten Stadtregulicrungsplanes hindert, ist daher ein theilweiser Neubau nicht gestattet, sondern nur ein Neubau in der genehmigten Baulinie gegen Entschädigung für den abzutretenden Grund. Zu diesem Zwecke ist der Gemeinderath berechtigt, bestehende Gebäude und Gründe, sofern sie über die Reguliemngslinie fallen, mit dem Bauverbote zu belegen. Das Bauverbot ist dem Eigenthümer des betreffenden Gebäudes zuzustellen und in der Amtszeitung zu verlautbaren. Dagegen darf bei solchen bereits bestehenden Gebäuden die Vormahme von Ausbesserungen zur Sicherung der Instandhaltung derselben nicht verweigert werden. Das Bauverbot verliert seine Wirksamkeit: a) durch Änderung des Lageplanes an der betreffenden Baustelle, oder b) durch Ablauf der Zeit, wenn die Gemeinde innerhalb fünf Jahren, vom Tage der Zustellung des Banverbotes an gerechnet, von dem Vorbehalte der Regulierung der Baulinie an der Baustelle nicht Gebrauch gemacht hat. Ansuchen um ämtliche Bekanntmachung der Banlinie, des Niveaus und Vorlage des Situations- und Niveauplanes. § 13- Bei jedem an einer bereits besteh enden oderprojectierten und zur Ausführung genehmigten öffentlichen Passage zu führenden Neu-, Zu- oder Umbau hat der Bauherr vor dem Einschreiten um die Banbewilligung die ämtliche Bekannt-geüung der Baulinie und des Niveaus anzusuchen und zu diesem Zwecke einen ordnungsmäßig (§ 1) verfassten Situations- und Niveauplan in zwei Parien vorzulegen. Inhalt der Pläne. § 14. Von diesen Plänen hat der Situationsplan die beiderseitigen Begrenzungslinien der bezüglichen Gassen in einer den jedesmaligen Localverhältnissen entsprechenden Ausdehnung, die Trennnngslinien und Längenansmaße aller einzelnen Realitäten, die Bezeichnung ihrer Haus-nummern oder sonstigen localen Benennungen und die Kotierung der winkelrecht gemessenen Gassenbreiten an jenen Punkten, wo sich selbe wesentlich ändern, zu enthalten. Für die in der Situation dargestellte Gassenlänge ist das Niveau sowohl im Straßenmittel als auch am Gehwege der Seite, ivo der Bau geführt werden soll, ersichtlich zu machen. Dieses Längenniveau ist auf die Vergleichungsebene des Stadtplanes (§ 3) zu beziehen und hat alle wesentlichen Höhenunterschiede unter Beisetzung der Vergleichungscoten, sowie die Lage der Hauptthorschwellen sämmtlicher in der Situation angegebenen Nachbargebäude und bei Banführungen im Überschwemmungsgebiete auch den Nullpunkt des betreffenden Pegels zu enthalten. 482 Priloga 45. — Beilage 45. Pažnj a n a stavbinsko črto in ni v e 1. § 15. Pri vsaki stavbi se je strogo držati stavbinske črte, kakor tudi nivela ter pri tem temelj zidu postaviti natanko v stavbinsko črto. Poslopja na ogelnih stav išči h morajo pri zdržema stoječih hišnih vrstah na obeh uličnih straneh stati v stavbinski črti. Kdor se ne drži stavbinske črte in nivela, izgubi stavbinsko dovolilo. Drugi oddelek. O stavbinskem dovolila. Stavbe, za katere je treba stavbinskega d ovol i 1 a. § 16. Za gradnjo vseh novih stavb, prizidav in prezidav, za napravo ograj proti cesti, ali proti ulicam, kakor tudi za izvršitev bistvenih poprav ali prenaredeb na obstoječih poslopjih je treba dovolila stavbinskega oblastva. Izvzete od tega so one stavbe železniških uprav na železniškem zemljišči, za katere je državna uprava odobrila dotične črteže po posebnih določilih veljavnih za železniške stavbe. Tudi pri teh stavbah se pa mora zidajoče oblastvo, oziroma upravni organ ravnati poleg dotičnih na to se opirajočih predpisov po določilih tega stavbinskega reda, in v sporazumi)enji z občinskim oblastvom je izvršiti vse uradne posle, ki se nanašajo na določitev stavbinske črte in nivela, na zaslišanje mejašev in drugih zasebnih udeležencev in na njih morebitne ugovore, na varovanje krajnih, javnih koristi ali na izvrševanje varnostne policije med stavbo. Natančnejša omenitev stavb, za katere je treba stavbinskega dovolila. § 17. Za novo stavbo je šteti ono stavbinsko napravo, ki se v vseh delih nova naredi. Prizidava je povečanje kakšnega poslopja v vodoravni ali navpični smeri. Prezidava je preosnova kakšnega poslopja ali njegovih posameznih nadstropij. Za bistvene poprave ali prenaredbe je šteti dne: a) s katerimi se stavbinski objekt prenaredi v svojih zunanjih obmerih (dimenzijah) v obče ali v svojem pročelji: Einhaltung der Baulinie und des Niveaus. § 15. Bei jeder Ballführung muss sowohl die festgestellte Baulinie als auch das Niveau strenge eingehalten werden, und ist dabei der Mauergrund genau in die Baulinie m stellen. Gebäude auf Eckbaugründen müssen bei geschlossenen Häuserreihen an beiden Gassenseiten die Banlinie einhalten. Die Nichteinhaltung der Baulinie oder des Niveaus hat den Verlust der Baubewilligung zur Folge. Zweiter Abschnitt. Von der Baubewilligung. Baulichkeiten, zu welchen eine Baubewilligung nöthig ist. § 16- Zur Führung aller Neu-, Zu- und Umbauten, zur Herstellung von Einfriedungen gegen die Straße oder Gasse, sowie zur Vornahme von wesentlichen Ausbesserinen oder Abänderungen an bestehenden Gebäuden ist die Bewilligung der Baubehörde erforderlich. Ausgenommen hievon sind jene Bauführungen der Eisenbahnverwaltungen auf Eisenbahngrunde, für welche die diesbezüglichen Pläne nach den für Eisenbahnbaute» geltenden besonderen BesUmmungen von der Staatsverwaltung genehmigt sind. Auch bei diesen Bauführungen sind aber nebst de» darauf bezüglichen besonderen Vorschriften die Bestimmungen dieser Bauordnung von der bauführenden Behörde, beziehungsweise von dem Verwaltungsorgane zu beobachte», und sind im Einvernehmen mit der Gemeindebehörde alle Amtshandlungen zu pflegen, welche sich auf die Feststelliuig der Baulinie und des Wveaus, auf die Vernehmung der Anrainer und sonstiger Privatinteressenten und ihre allfälligen Einwendungen, auf die Wahrung der localen öffentlichen Interessen oder auf die Handhabung der Sicherheitspolizei während der Bauführung beziehen. Nähere Anführung der Baulichkeiten, welche einer Baubewilligung bedürfen. § 17. Als Neubau ist jene Bauanlage anzusehen, die i» allen Theilen neu hergestellt wird. „ ■ Zubau ist die Vergrößerung eines Gebäude» 1 wagrechter oder lothrechter Richtung. , Umbau ist die Umgestaltung eines Gebäude» einzelner Stockwerke desselben. Als wesentliche Ausbesserungen oder Abänderung^ sind jene anzusehen: a) wodurch das Bauvbject in seinen äußeren Dimensionen überhaupt oder in seiner Fayade verändert wn , Priloga 45. — Beilage 45. 483 b) s katerimi bi bilo možno vplivati na trdnost, na varnost proti ognju in na zdravstvene razmere kakšnega poslopja, na njegovo vnanjo podobo ali na pravice sosedov. Sem spadajo zlasti predor oken in vrat proti cestnemu pročelju ali proti sosednim hišam ali proti obmejnim nepremičninam, preosnova streha in naprava podstrešnih stanovanj ali podstrešnih shramb, naprava ali prenaredba stopnic, kleti, vodnjakov, greznic, stranišč, kanalov, strug, hlevov, gnojišč, kurilnih naprav, dimnikov, naprav za razsvetljavo in za preskrbo z vodo, prenaredba stanovanj v prodajalnice, šupe, delam e, gospodarske prostore in narobe prenaredba teh v stanovanja, odstranitev vmesnih zidov, vsaka prememba v nosilih, oprogah, podslombah, tramovih, stropnikih in drugih nosilnih konstrukcijah, naposled postavljanje strelovodov. Poprave in stavbinske p r e n a r e d b e n e znatnejše vrste. § 18- Za same poprave in stavbinske prenaredbe neznatne) še vrste zadostuje pismeno naznanilo na stavbinsko oblastvo, katero pa je poslati pred začetkom stavbe. Spozna li stavbinsko oblastvo prenaredbo za takšno, da spada pod določila § 17., tedaj sme nje izvršitev ustaviti ter zahtevati, naj se predlože črteži. Za popravila, ki imajo namen samo ohraniti stavbinske objekte in s katerimi se občno stavbinsko stanje nič ne premeni, ni treba naznanila. Stavbi n s k a prošnja. § 19. Stavb inski gospodar je dolžan pod vsemi okol-nostmi, tudi tedaj, če stavbe ne provzroči prost sklep, S: pred začetkom stavbe pismeno prositi pri oblastvu stavbinskega dovolila. S prošnjo za stavbinsko dovolilo mora stavbinski piosilec, dolcazavši svojo lastninsko pravico do stavišča a 1 pritrdilo njegovega lastnika, stavbinski črtež v dvojnem izdatku predložiti v presojo in odobrilo. Prošnje za stavbinsko dovolilo, ki se izroče v enem tretjih oseb, morajo biti opremljene s pooblastilom m Slede ne samosvojih oseb s pooblastilom njih zakonitih zastopnikov. b) wodurch auf die Festigkeit, Feuersicherheit und die sanitären Verhältnisse des Gebäudes, auf dessen äußeres Ansehen oder auf die Rechte der Nachbarn ein Einfluss geübt werden könnte. Hieher gehören insbesondere das Ausbrechen von Fenstern und Thüren gegen die Straßenfronte oder gegen die Nachbarhäuser und die angrenzenden Liegenschaften, die Umgestaltung der Dachungen und die Herstellung von Dachwohnungen oder Dachkammern, die Herstellung oder Abänderung von Stiegen, Kellern, Brunnen, Senkgruben, Aborten, Canälen, Rinnsalen, Stallungen, Dünger- und Miststätten, Feuerungsvorrichtungen, Rauchfängen, von Leitungen für Beleuchtungswescn und Wasserversorgung, die Umgestaltung von Wohnungen in Verkaufsgewölbe, Schupfen, Werkstätten, Wirtschaftsräume und umgekehrt von diesen in Wohnungen, die Beseitigung von Zwischenmauern, jede Veränderung an Trägern, Gurten, Tragsäulen, Trämen und Dippelbänmen und anderen Tragconstructionen, endlich die Aufstellung von Blitzableitern. Ausbesserungen und Bauänderungen geringerer Art. § 18. Für bloße Ausbesserungen und Bauänderungen geringerer Art genügt eine schriftliche Anzeige an die Baubehörde, welche jedoch vor Beginn der Bauführung zu erstatten ist. Erkennt die Baubehörde die Abänderung als eine solche, welche unter die Bestimmungen des § 17 fällt, so kann sie die Ausführung derselben sistieren und die Vorlage von Plänen fordern. Für Ausbesserungen, welche bloß die Instandhaltung der Bauobjecte zum Zwecke haben und wodurch der allgemeine Bauzustand keine Änderung erleidet, ist die Anzeige nicht nothwendig. Bau ge such. § 19. Der Bauherr ist unter allen Umständen, und auch dann, wenn der Bau nicht durch einen freien Entschluss veranlasst wird, verpflichtet, noch vor Einleitung des Baues um die Baubewilligung bei der Behörde schriftlich anzusuchen. Mit dem Gesuche um Baubewilligung hat der Bauwerber unter Nachweisung seines Eigenthumsrechtes auf den Baugrund oder der Zustimmung des Eigenthümers desselben den Bauplan in zweifacher Ausfertigung zur Prüfung und Genehmigung vorzulegen. Gesuche um Baubewilligung, die im Namen dritter Personen überreicht werden, müssen mit der Vollmacht und bezüglich der nicht eigenberechtigten Personen mit der Ermächtigung ihrer gesetzlichen Vertreter versehen sein. Vsebina stavbinskega örteža. § 20. Stavbinski črtež mora obsezati: beben 1.) Legopis stavbe na vse strani, kolikor je poza pravo spoznanje in določitev nje stanja, na Inhalt des Bauplanes. § 20. Der Bauplan hat zu enthalten: 1.) Die Situation des Baues nach allen Seiten, soweit sie zur richtigen Erkennung und Bestimmung der 76 484 Priloga 45. — Beilage 45. vsak način z opisom na stavišči stoječih starih poslopij, sosednih hiš ali zemljišč z napovedjo njih lastnikov, potem hišnih in parcelnih številk, dalje obmejnih dvorišč, odprtih vrat in oken, nasproti ležeče ulične črte ter širine in imen dotičnih ulic; 2. ) podstavni osnutek (tloris) in prerez vseh nadstropij dotičnega poslopja s kletjo in podstrešjem vred. V podstavnih osnutkih vseh nadstropij je vrisati vezi. V črteži ža klet morajo biti hišni kanali in vodotoki, potem na ulicah mimo poslopja gredoči glavni kanal, v katerega se prvi izlivajo, z dotičnimi profili primerno narisani. V črteži za podstrešje mora biti vse podstrešno zidovje z zidanim pažem in s požarnimi zidovi vred, kakor tudi sestav podstrešnih oddelkov poočiten; 3. ) pročelje poslopja in železne konstrukcije, zlasti pa napravo vezi. Za železne konstrukcije, stropne tramove in vezi mora biti povedana jakost v profilu ter na zahtevanje stavbinskega oblastva podan tudi statični račun. Merilo in oblika črtežev. § 21. Legopisne črteže je narediti po merilu 1 : 500, nivelslce črteže glede dolžin po zgoraj navedenem merilu in glede višin po merilu 1 : 100. Pri podstavnih osnutkih (tlorisih), pročeljih in prerezih je vzeti merilo 1 : 100. Za izredno izvedene stavbe se morajo predložiti tudi konstrukcijski črteži, in sicer radi večje natančnosti v večjem merilu. Da se doseže jednoličnost v črteži h, je staro zidovje označiti s sivo, novo z rudečo, zidovje, ki ga je podreti, s svetlorumeno, staro lesovje z rujavo in novo s svetlorujavo barvo. Vsi črteži naj so popolnoma kotirani. Podpis stavbinskega črteža. § 22. Vse črteže, ki se predlože s stavbinsko prošnjo, mora podpisati stavbinski graditelj, in kadar je kakšna druga oseba imenovana kot izdelovatelj, tudi ta, potem stavbinski prosilec ali njegov zakoniti pooblaščenec. Ogled na lici mesta; privzetje st avb ins k ih udeležencev in izvedencev (krajna komisija). § 23. Da se poizvedo krajne razmere, je pred podelitvijo stavbinskega dovolila najkasneje v 14. dneh po vloženi prošnji izvršiti ogled v navzočnosti stavbinskega Stellung desselben erforderlich ist, jedenfalls mit Darstellung der auf dem Bauplatze befindlichen alten Gebäude, der anstoßenden Häuser oder Gründe unter Angabe der Eigenthümer derselben, dann der Haus- und Parcellennummm, ferner der angrenzenden Höfe, Thor- und Fensteröffnungen der gegenüberliegenden Gassenlinie und der Breite und Namen der Gassen; 2. ) den Grundriss und Durchschnitt aller Stockwerke des Gebäudes sammt Keller und Dachboden. In den Grundrissen aller Stockwerke sind die Schließen einzuzeichnen In dein Kellerplane müssen die Hauscanäle und Wasscrlänfe, dann der auf der Gasse vorübergehende Hanpi-canal, in welchen die Einmündung der ersteren geschehen soll, mit den bezüglichen Profilen gehörig dargestellt werden. In dem Dachbodenplane ist das sämmtliche Dachboden- ] Mauerwerk mit Jnb egriff d er Brand- und Feuermauern, sowie das System der Bodenabtheilungen ersichtlich zu machen; 3. ) die Fayade des Gebäudes und die Eisen-constrnctionen, insbesondere die Anbringung der Schließen. Für die Eisenconstructionen, Deckenträmme und Schließe» muss die Profilstärke angegeben und über Verlangen der Baubehörde auch die statische Berechnung geliefert werde». Maßstab und Form der Pläne. § 21. Die Situationspläne sind itad) dem Maßstabe 1 : 500, die Niveaupläne bezüglich der Längen nach de»! oben angegebenen Maßstabe und hinsichtlich der Höhe» nach dem Maßstabe 1 : 100 zu verfassen. Bei den Grundrissen, Fayaden und Durchschnitte« ist der Maßstab 1 : 100 anzunehmen. Für außergewöhnliche Ausführungen müssen auch Constructionspläne in einem der größeren Deutlichkeit entsprechenden, größeren Maßstabe angefertigt und vorgelegt werden. Zur Erzielung einer Gleichförmigkeit der Pläne i|i das alte Mauerwerk mit grauer, das neue mit rother, das abzutragende mit hellgelber, das alte Holzwerk mit brauner und das neue mit lichtbrauner Farbe anzudeute». Sämmtliche Pläne müssen vollständig rotiert sein. Unterfertigung des Bauplanes. § 22. Sämmtliche mit dem Baugesuche vorzulegende Pläne müssen von dem Batlftihrer, und falls eine andere Perso» als Verfasser bezeichnet wird, auch von dieser, dann M dem Bauwerber oder dessen legalem Bevollmächtign» unterfertigt werden. Localaugenschein, Zuziehung der Bauintel' essenten und Sachverständigen (Localcomiilistww § 23. Zur Erhebung der Localverhältnisse ist vor Eithei-lung der Baubewilligung längstens hinnen 14 Tagen na) Ueberreichung des Gesuches ein Augenschein im ®ei| Prilogi» 45. — Beilage 45. 485 gospodarja ali njegovega pooblaščenca in stavbinskega graditelja. Predno se razpiše stavbinska komisija, mora stav binsko oblastvo presoditi stavb inski črtež v stavbinsko-tehnienem, stavbinsko - policijskem in zdravstvenem oziru. Kadar se zoper njega ne pokažejo nobeni bistveni pomisleki, tedaj je razpisati stavbinsko komisijo, v drugem slučaji pa je stavbinski črtež vrniti stavbinskemu prosilcu, da odpravi neprilike. Nebistvene nedostatke je poravnati pri stavbinski komisiji. K stavbinski komisiji mora stavbinsko oblastvo privzeti po jeden tehnični in jeden zdravniški uradni organ kot izvedenca, potem člena občinskega sveta, dalje takrat, kadar gre za novo stavbo ali za stavbinsko premembo, ki se dotika koristi sosedov ali so-posestnikov, omenjene udeležence. Če bi se povabilo kakemu udeležencu v lastne roke uročiti ne moglo, se uročitev vrši pravoveljavno roke oskrbnika ali nadzornika dotičnega posestva. des Bauherrn oder dessen Bevollmächtigten und des Bauführers vorzunehmen. Vor Ausschreibung der Bau-Commission ist der Bauplan in bautechnischer, bau- und sanitärpolizeilicher Beziehung von der Baubehörde zu überprüfen. Ergeben sich gegen denselben keine wesentlichen Anstände, so ist die Bau-Commission auszuschreiben, andernfalls der Bauplan dem Bauwerber zur Behebung der Anstände zurückzustellen. Unwesentliche Mängel sind bei der Bau-Commission auszutragen. Zur Bau-Commission sind von der Baubehörde je ein technisches und ärztliches Amtsorgan als Sachverständige, sowie ein Mitglied des Gemeinderathes, ferner für den Fall, als es sich um einen neuen Bau oder um eine die Interessen der Nachbarn oder der Mitbesitzer berührende Bauveränderung handelt, die gedachten Interessenten beizuziehen. Könnte die Vorladung einem Interessenten zu eigenen Handen nicht zugestellt werden, so erfolgt die Zustellung rechtswirksam an den Verwalter oder Aufseher des betreffenden Besitzes. Stavbe med varstvenim ozemljem pri era-ričnih skladiščih za smodnik in strelivo. § 24. Pri vseli stavbah med predpisanim varstvenim ozemljem pri eraričnih skladiščih za smodnik in strelivo so merodajna v tem oziru obstoječa pravila, in stavbinski gospodar mora predložiti erteže v trojnem izdanji. O vseh stavbinskih komisijah, ki se vršč povodom takšnih stavb, je obvestiti pristojno vojaško oblastvo. Sele po doseženi pritrditvi vojaškega oblastva se sme na podstavi političnega stavbinskega dovolila začeti stavba. Bauführung innerhalb des Schutzrayvus bei ärarischen Pulver- und Munitionsmagazinen. § 24. Bei allen Bauführungen innerhalb des vorgeschriebenen Schutzrayons bei ärarischen Pulver- und Munitionsmagazinen sind die hiefür bestehenden Directiven maßgebend, und hat der Bauherr die Pläne in dreifacher Ausfertigung vorzulegen. Von allen Bau-Commissionen, welche aus Anlass solcher Bauführungen stattfinden, ist die zuständige Militärbehörde in Kenntnis zu setzen. Erst nach erlangter Zustimmung der Militärbehörde kann auf Grund des politischen Bauconsenses mit dem Baue begonnen werden. Stavbe na železniških zemljiščih in ob železnicah. Bauführung auf Eisenbahngründstücken und an Eisenbahnen. § 25. ..... Psi stavbah na železniških zemljiščih, potem v 1 ižini železnic, ki že obstoje ali se šele delajo, oziroma v njih požarnem ozemlji, je paziti na predpise o tem ° stoječe. Zlasti je v stavbinskih črtežih, ki se predlože ' heli istorisih, za stavbe v požarnem ozemlji želez-mskem poočititi lego nameravane stavbe proti železnici !n. lazrnerje železniškega nivela proti višini poslopja, kl se misli zidati. § 25. Bei Bauten auf Eisenbahngrundstücken, dann in der Nähe von bestehenden oder im Baue befindlichen Eisenbahnen, beziehungsweise im Feuer-Rayon derselben, sind die hierüber bestehenden Vorschriften zu beachten. Insbesondere ist in den in drei Parten vorzulegenden Bauplänen für Bauten im Feuer-Rayon der Eisenbahnen die Situation des projectierten Baues gegen die Bahn und das Verhältnis des Bahnniveaus zur Höhe des zu bauenden Gebäudes ersichtlich zu ntachen. Pešitev prošnje za stavbinsko dovolilo. § 26. j Oblastvo mora najkasneje v 14. dneh po dogna-dovolj et™ 06 in pod katerimi pogoji je stavba Erledigung des Gesuches um Baubewilligung. § 26. Die Behörde hat längstens binnen 14 Tagen nach Vernähme der Bau-Commission auszusprechen, ob und unter welchen Bedingungen der Bau bewilligt wird. 486 Priloga 45. — Beilage 45. Kadar sosedje ugovarjajo zoper stavbo, naj oblastvo poskusi te ugovore, kolikor je moči, izlepa poravnati. Kadar se to ne posreči in kadar se opirajo ugovori sosedov na njih zasebne pravice, tedaj se ne sme dati stavbinsko dovolilo. Oblastvo mora temveč razpor zavrniti na pravdno pot ter se omejiti samo na izjavo, če in v koliko je nameravana stavba v javnem oziru dopustna. O vseh drugih neporavnanih ugovorih sosedov mora razsoditi oblastvo, ki je postavljeno v podelitev stavbinskega dovolila. Sicer pa je zasebnopravne ugovore, katerih poravnanje je pridržano civilno-pravdnemu potu, v rešitvi stavbinskega oblastva vselej posebej navesti, in sedaj pri staj e sodišču samemu, na prošnjo strank razsoditi vprašanje, je li s političnega stališča kot dopustno spoznano stavbo do poravnanja pravde ustaviti, ali pa, se li sme, v katerem obsegu in pod katerimi omejitvami s stavbo tudi med tem pričeti (§§ 340 in 341 o. d. z.). Obvestilo sosedov o rešitvi stavbinske prošnje in njih r e kur z. § 27. O rešitvi stavbinske prošnje se morajo obvestiti tudi zaslišani sosedje. Se li isti čutijo s podeljenim stavbinskim dovolilom okrivičeni, tedaj jim je odprt rekurz. (§ 112.) Stavbinsko dovolilo stavb za industrijalne ali obrtne namene. § 28. Pri stavbah v industrijalne ali obrtne namene, katere zahtevajo napravo kurišč, parnih strojev ali drugih motorjev, dalje pri takšnih stavbah, ki bi mogle z zdravju kvarnimi vplivi, z varnosti pretečim obratovanjem, z neprijetnim duhom ali z nenavadnim hrumom soseščini biti nevarne ali bi jo mogle nadlegovati — pri katerih je po predpisu obrtnega reda treba odobrila obratne naprave— se mora stavbinska komisija, kolikor je možno, združiti z obrtno razpravo. V nobenem slučaji pa se ne sme dovolilo za takšno stavbo dati poprej, predno se ni dopustnost obratne naprave po obrtnem redu pravomočno izrekla. Javni oziri v obče. § 29. V obče je dovolilo za zidanje novih stanovališč odreči tam, kjer stavišču p rete velika nevarnost vode, usadi, kam en iti plazovi ali druge nevarnosti, ali kjer Werden bon den Nachbarn Einwendungen gegen den Bau vorgebracht, so soll die Behörde dieselben soviel als möglich im gütlichen Wege beizulegen versuchen. Gelingt dies nicht und beziehen sich die Einwendungen der Nachbarn auf deren Privatrechte, so kann die Bau-bewilligung nicht ertheilt werden. Die Behörde hat vielmehr den Streit auf den Rechtsweg zu verweisen unb sich bloß auf die Erklärung zu beschränken, ob und inwieferne der angetragene Bau in öffentlicher Beziehung zulässig sei. Über alle anderen unbehobenen Einwendungen der Nachbarn hat die zur Ertheilung der Banbewilligung Berufene Behörde zu erkennen. Übrigens sind die privatrechtlichen Einwendungen, deren Austragung dem Civilrechtswege vorbehalten wird, in der Erledigung der Baubehörde immer besonders anzuführen, und steht es nunmehr dem Gerichte allein zn, über Ansuchen der Parteien die Frage zu entscheiden, ab der vom politischen Standpunkte als zulässig erkannte Ban bis zur Austragung des Rechtsstreites einzustellen sei, ober ob, in welchem Umfange und unter welchen Beschränkungen, mit der Ballführung auch inzwischen begonnen werden könne (§§ 340 unb 341 a. b. G.). Verständigung der Nachbarn von der Erledigung des Bangesnches und Recurs derselben, § 27. Bon der Erledigung des Bangesnches müssen ach die vernommenen Nachbarn in Kenntnis gesetzt werd» Halten sich dieselben durch die ertheilte Bewilligung beschwert, steht ihnen der Weg des Recurses offen. (§ 1U Baubewillignng der Bauten zu industriellen ober gewerblichen Zwecken. § 28. Bei Ballführung zu industriellen ober gewerbliche» Zwecken, welche die Anlage von Feuerstätten, von Tawpl-maschinen oder anderen Motoren bedingen, ferner m solchen, welche durch gesundheitsschädliche Einflüsse, "UH die Sicherheit bedrohende Betriebsarten, durch üblen oder durch ungewöhnliches Geräusch die Nachbarschasti gefährden ober zu belästigen geeignet sind — bei welch nach Vorschrift der Gewerbeordnung eine Genehmigung s Betriebsanlage erforderlich ist — hat die Ban-Commi» mit der gewerblichen Verhandlung soviel als möglich verm zu werden. . In keinem Falle darf jedoch die Bewilligungja einer solchen Banführung früher ertheilt werden, bevor Zulässigkeit der Betriebsanlage nach der Gewerbeoru . rechtskräftig ausgesprochen ist. Öffentliche Rücksichten im allgemeinen. § 29. Im allgemeinen ist die Bewilligung zur neuer Wohngebäude dort zu versagen, ww dre durch große Wassergefahr, Erdrutschungen, Steinau 1 „ Priloga 45. — Beilage 45. 487 samotna lega, oziri na varnost proti ognju, na zdravstvo in druge javne stvari zoper to obujajo utemeljene pomisleke. Okolica pokopališč se ne sme zazidati in v mestnem uravnavnem in razširjavnem črteži je določiti stavbinsko mejo. Prepoved zidati brez dovolila. § 30. Dokler stavbinsko dovolilo ne stopi v pravno moč, se s stavbo ne sme pričeti. Kadar se je dalo dovolilo proti reverzu, ki ga je zemlje-knjižno zavarovati, tedaj se sme stavba začeti šele potem, ko se je dovoljujočemu oblastvu podalo dokazilo, da je dotični reverz vpisan v zemljiško knjigo. Odstop od odobrenega stav bi nsk eg a črteža. § 31. Od odobrenega stavbinskega črteža se sme brez poprej izpvošenega dovolila pristojnega oblastva odstopiti samo v tem slučaji, kadar se odstopi tičejo takšnih pre-memb, za katere tudi pri že obstoječih poslopjih po § 18. ni treba nobenega dovolila. Pa tudi v tem slučaji mora se dati naznanilo stavbinskemu oblastvu. ober andere Gefahren bedroht ist, ober wo die abseitige Lage, Feuersicherheits-, Sanitäts- ober andere öffentliche Rücksichten dagegen begründete Bedenken erregen. Die Umgebung der Friedhöfe darf nicht verbaut werden, und ist die Baugrenze im Stadtregulierungs- und Erweiterungs-Plane festzusetzen. Verbot zu bauen ohne Bewilligung. § 30. Vor eingetretener Rechtskraft der Baubewilligung darf mit dem Baue nicht begonnen werden. Ist die Bewilligung gegen Ausstellung eines grundbücherlich sicherzustellenden Reverses ertheilt worden, so darf der Bau erst dann begonnen werden, wenn der bewilligenden Behörde der Nachweis der grundbücherlichen Eintragung des Reverses geliefert worden ist. Abweichung vom genehmigten Banplane. § 31. Von dem genehmigten Bauplane darf ohne vorher eingeholte Bewilligung der competenten Behörde nur in dem Falle abgewichen werden, wenn die Abweichungen solche Änderungen betreffen, zu deren Vornahme auch bei schon bestehenden Gebäuden nach § 18 keine Bewilligung nothwendig ist, jedoch muss auch in diesem Falle die Anzeige an die Baubehörde erstattet werden. Doba veljavnosti stavb inskega dovolila. § 32. Stavbinsko dovolilo izgubi svojo moč, če se v dveh letih, računjenih od dneva vročitve stavbinskemu prosilcu, ne prične s stavbo ali se ni izprosilo podaljšanje. Giltigkeitsdauer der Baubewilligung. § 32. Die Baubewilligung wird unwirksam, wenn binnen zwei Jahren, vom Tage der Zustellung an den Bauwerber gerechnet, mit dem Baue nicht begonnen wird oder eine Verlängerung nicht erwirkt wurde. Tretji oddelek. O stavbinsko - policijskih in stavbinsko-teliničnih predpisih, ozirajočih se na stavbo samo. Izvrševanje stavb po osebah za to upravičenih. Naznanilo njih p r e m e m b e. § 33. Stavbinski gospodarji se smejo pri svojih stavbah tet stavtinskih graditeljev posluževati samo za to upravičenih oseb, ter so dolžni vsako premem bo o obl u s^aYkinskega graditelja naznaniti stavbinskemu Dritter Abschnitt. Vou den auf den Ban selbst bezugnehmenden baupolizeilichen und bantechnischen Vorschriften. Bau-Ausführungen durch hiezu berechtigte Personen. Anzeige über Wechsel derselben. § 33. Die Bauherren dürfen sich bei ihren Bauten als Bauführer nur hiezu berechtigter Personen bedienen und sind verpflichtet, jede Änderung in der Wahl des Bauführers der Behörde anzuzeigen. 488 Priloga 45. Odgovornost s ta vbin s k ega graditelja. § 34. Stavbinski graditelj (§ 33.) je docela odgovoren za varnost oseb, pri stavbi delujočih, za uporabo dobrega in trpežnega gradiva, kakor tudi za zanesljivo strokovnjaško izvršitev stavbe. 8 tem pa ni izključena odgovornost drugih pri stavbi udeleženih oseb, v kolikor jih zadeva krivda. Stavbinski pregled. § 35. Pri vseli stavbah mora stavbinsko oblastvo v navzočnosti stavbinskega graditelja ali njegovega namestnika stavbo popregledati (izvršiti ogled surove stavbe), in sicer: 1. ) Pregledati stavišče pred začetkom zidarskih del pri polaganji temela nosečega konstrukcijske dele; 2. ) pregledati kanalizacijo ali greznice, in sicer predno se kanali zasujejo; 3. ) pregledati, če so lesene strešne konstrukcije osamljene proti skupini dimnikov ali proti posameznim dimnikom za večja kurišča, nego so navadna kuhinjska, in sicer predno se zazidajo blazine; istočasno je pregledati, če so vezi v vseh nadstropjih črtežu primerno narejene; 4. ) pregledati izdelano konstrukcijo po izgotovljen] i strehe in predno se zakrije konstrukcija (s tem, da se z ometom zamaže, zasuje ali zapazi). Kadar nastane potreba tacega stavbinskega pregleda, tedaj ima o tem graditelj pravočasno obvestiti stavbinsko oblastvo. Pregled se ima na to vsaj v 24. urah vršiti. V a r n o s t n o - p o 1 i c i j s k e in cestno -policij ske odredbe. § 36. Stavbinski graditelj je dolžan: 1. ) Začetek stavbe pravočasno pismeno naznaniti stavbinskemu oblastvu, da to presodi stavbinsko črto in nivelsko črto, katero določi stavbinski graditelj; 2. ) kadar nova stavba dospe do višine cestnega nivela, nemudoma to naznaniti stavbinskemu oblastvu, da to more iznova presoditi, če stoji stavba v stavbinski in nivelski črti; 3. ) pri novih stavbah in popravah na strani poslopja, obrnjeni proti javni poti, vselej postaviti svarila, katerih obliko, način postavljanja in čas v obče predpiše mestni magistrat kot krajno varnostno oblastvo, in v slučajih, kadar se čez noč pod milim nebom pušča stavbinsko gradivo ali orodje, po potrebi pod nadzorstvom postaviti razsvetljene svetilnice; - Beilage 45. Haftung des Bauführers. § 34. Der Bauführer (§ 33) trägt die volle Verantwortung für die persönliche Sicherheit der beim Baue beschäftigten Personen, für die Verwendung von guten und dauerhaften Materialien, sowie für die solide fachmännische Ausführung des Baues. Hiedurch wird aber die Verantwortung anderer an der Bau-Ausführung betheiligten Personen, soweit dieselben ein Verschulden trifft, nicht ausgeschlossen. B a n r e v i s i o n. § 35. Bei allen Banführungen sind von der Baubehörde im Beisein des Bauführers oder seines Stellvertreters Überprüfungen (Rohbaubeschaue) vorzunehmen, und zwar: 1. ) Die Prüfung des' Baugrundes vor Beginn der für die Fundierung der tragenden Construcüonstheile nöthigen Maurerarbeiten; 2. ) die Prüfung der Canalisation oder der Senkgruben, und zwar vor der Überschüttung der ersteren; 3. ) die Prüfung der Isolierung der hölzernen Decke»-eonstructionen gegen Rauchsanggrnppen oder einzelne Rauchfänge für stärkere als gewöhnliche Küchenfeuerungen, und zwar vor Übermauerung der Auflagen; gleichzeitig hiemit die Untersuchung der planmäßigen Herstellung der Schließen in allen Stockwerken; 4. ) die Prüfung der fertiggestellten Construction nach Herstellung der Dacheindeckung und vor Verdeckung der Construction (durch Putz, Verschüttung, Verschalung). Der Bauführer ist verpflichtet, sobald die Nothwendigkeit einer solchen Baurevision eintritt, die Anzeige hievon rechtzeitig und schriftlich cm die Baubehörde zn erstatten. Die Revision hat sohin innerhalb 24 Stunden stattzufinden. Sich erh eits- und ft r a ß e n p o l i z e i l i ch e Anordnungen. § 36. Der Bauführer ist verpflichtet: 1. ) Den Beginn des Baues der Baubehörde dehnst Prüfung der voin Bauführer zu fixierenden Bau- und Niveaulinie rechtzeitig schriftlich anzuzeigen; 2. ) sobald der Neubau bis zur Höhe des Straßcu-niveaus gelangt, ungesäumt hievon die Anzeige zu erstatten, damit die Einhaltung der Bau- und der Niveaulinie neuc>-dings geprüft werden kann; 3. ) bei neuen Bauten und bei Reparaturen an einer gegen einen öffentlichen Weg gekehrten Seite eines M-bändes jedesmal die vom Stadtmagistrate, als der localen Sicherheitsbehörde, hinsichtlich der Form und Anbringung^ art und -Zeit allgemein vorzuschreibenden WarnungszemM, und in allen Fällen, wo über Nacht Baumaterialien ooe Requisiten im Freien gelassen werden müssen, nach BeoM beleuchtete Laternen unter Aufsicht aufzustellen; iPriloffti 45. — Beilage 45. 489 4. ) pri kopanji ob javnem poti skrbeti za popolno zavarovanje jam; 5. ) pri ograjenji stavbi šča proti javnim potem, v kolikor se s tem prestopi dejanska posestna meja, držati se mere dveh metrov kot razdalje od stavbinske črte, pri čemer je pa oblast v u pridržano, po okolnostih določiti tudi drugo mero. Praviloma naj pride ograjna črta na mejo med strugo poleg obstoječe ali nameravane pešpoti in pravo cesto; 6. ) zaradi morebiti potrebnega odkladanja stavbin-skega gradiva zunaj ograje posebej prositi mestni magistrat, da mu odkaže skladišče za gradivo. Na odprtih ulicah pesek sejati, apno gasiti, malto delati in gradivo skladati je dopuščeno samo s pritrditvijo mestnega magistrata. Istotako ima graditelj skrbeti za snago na stav-bišču. za napravo začasnega delavskega stranišča, kakor tudi za to, da se delavcem preskrbi dobra pitna voda. Vsekako je strogo prepovedano, delavce nastaniti v nedogotovljeni gradbi. Višina hiš in posameznih prostorov. Število nadstropij. § 37. Vsaka ob cesti ali ulicah nanovo zidana hiša sme nad pritličjem imeti največ štiri nadstropja, pri čemer je tudi polnadstropja šteti za nadstropja. Višina poslopij ne sme od cestnega nivela do glavnega okrajkovega robu, če se meri od najvišje točke trotoarja, znašati več nego 6/4 cestne širine in ne sme presezati 20 m. Nadstropja morajo imeti v svetlem pri ravnih stropih najmenj 3 m, pri v oblok zidanih stropih pa naj-menj 3-20 m višine. Okna in vrata proti sosednemu zemljišču. § 38. V zidovih stoječih ob mejni črti proti sosedu se sinejo v strnjenem stavbinskem sestavu okna in vrata napraviti samo s privolitvijo stavb inskega oblastva in z vajnostnimi napravami, katero to, če se mu vidi po-tiebno, predpiše. 8 to privolitvijo se pa lastninska pra-VICa sosedova gledč eventuvalne stavbe ali drugačnega izvrševanja te pravice nikakor ne sme omejiti. Število stanovanj. § 39. , Število stanovanj ostane pridržano razsodku stav-. jega gospodarja. Isti sme v svojem stavbinskem Pr°jektd nasvetovati tudi manjša stanovanja, ki pa 4. ) bei Grabungen an einem öffentlichen Wege für eine vollkommene Versicherung der Gruben Sorge zu tragen; 5. ) bei Einplankung des Banplatzes gegen öffentliche Wege, sofern durch dieselbe die faetische Besitzgrenze überschritten wird, das Maß von zwei Metern als Entfernung von der Baulinie einzuhalten, wobei es aber der Behörde vorbehalten bleibt, nach Umständen auch ein anderes Maß zu bestimmen. In der Regel soll die Einplankungslinie an die Grenze zwischen dem Rinnsale nächst dem vorhandenen oder projezierten Fußwege und dem eigentlichen Straßenkörper gelegt werden; 11.) für die allenfalls nöthige Hinterlegung des Baumateriales außerhalb der Einplankung wegen Anweisung eines Material-Lagerplatzes beim Stadtmagistrate besonders anzusuchen. Das Sandwerfen, Kalkablöschen, Mörtelmachen und die Material-Ablagerung auf freier Gasse ist nur unter Zustimmung des Stadtmagistrates gestattet. Der Bauführer hat weiters für die Reinhaltung des Bauplatzes Sorge zu tragen, für die Bedürfnisse der Arbeiter einen provisorischen Abort anzubringen sowie für die Beschaffung eines gesunden Trinkwassers das Nöthige vorzukehren. Die Unterbringung der Arbeiter im nicht vollendeten Baue ist strenge verboten. Höhe der Wohnhäuser und der einzelnen Räumlichkeiten. Zahl der Stockwerke. § 37. Jedes an einer Straße oder Gasse neu zu erbauende Wohnhaus darf über dem Erdgeschosse höchstens vier Stockwerke, wobei auch die Halbgeschosse als Stockwerke mitzählen, erhalten. Die Höhe der Gebäude darf vom Straßenniveau aus bis zur Hauptgesimskante, vom höchsten Punkte des Trottoirs gemessen, nicht mehr als 6/4 der Straßen- oder Gassenbreite betragen und darf 20 m nicht überschreiten- Die Stockwerke müssen im Lichten bei geraden Decken 3 in, bei gewölbten Decken aber 320 m hoch sein. Fenster und Thüren gegen den Nachbargrund. § 38. In den an der Grenzlinie gegen den Nachbar stehenden Mauern dürfen im geschlossenen Bausysteme Fenster und Thüren nur mit Bewilligung der Baubehörde und mit den von derselben allenfalls vorzuschreibenden Sicherheitsvorkehrungen angebracht werden. Durch diese Bewilligung kann jedoch das Eigcnthuinsrecht des Nachbars bezüglich eventueller Bauführungen oder sonstiger Ausübungen dieses Rechtes in keiner Weise beschränkt werden. Zahl der Wohnungsbestandtheile. '§ 39. Die Zahl der Wohnungsstücke bleibt dem Ermessen des Bauherrn vorbehalten. Derselbe kann in seinem Bau-projeete auch kleinere Wohnungen, die-jedoch stets wenigstens 490 Priloga 45. — Beilage 45. morajo obsezati vsaj sobo in hubi njo. Pri novih hišah je vsikdar napraviti tudi primerno perilnico. Kleti in drvarnice § 40. Kleti je praviloma napraviti pod poslopjem ter jih brez izjeme oblokati. Kadar se kleti izjemoma sezidajo zunaj poslopja, se to ne sme nikdar zgoditi pod kakšnimi ulicami ali kakšnim javnim prostorom. Drvarnice v hišnih kletih se smejo z zidovi, deskami in latami razdeliti in zapreti v pododdelke. Drvarnice na dvorišči je napraviti iz zidovja, ki seza do njih strehe in to je proti ognju varno pokriti. Notranji prostor sme do pod strehe ostati odprt in se sme razdeliti kakor pri drvarnicah v kleteh. Kletne odprtine. § 41. Kletne odprtine se smejo zunaj poslopja v tro-toarji napraviti samo s privolitvijo stavbinskega oblastva ter morajo biti zaprte s kamenitimi ploščami, železnimi mrežami ali debelim steklom. Prostori pri tleh ali pod cestnim nivelom. § 42. V novih hišah morajo tla vseh pritličnih prostorov, pod katerimi ni kleti, ležati najmenj 0 30 m, ona pritličnih prostorov, pod katerimi so kleti, pa najmenj 015 m nad cestnim ali dvoriškim nivelom, v poplavnem ozemlji se morajo pa postaviti primerno više. Stanovanja in delarne pod tem nivelom se morejo dopuščati samo tedaj, če so v svetlem najmenj 3 • 15 m visoke, popolnoma suhe in zračne in če stanovanja z najmenj polovico svetle profilske višine, delarne z najmenj 1 • 50 m mole nad cestni ali dvoriški nivel. Dvorišče nasproti oknom takšnih stanovanj ne sme biti menj nego 6 m široko. Hlevi in s visli. § 43. Hlevi in svisli morajo biti proti ognju varno pokriti, če so pa napravljeni pod prostori za stanovanje pripravnimi, morajo biti oblokani. Ventilacija v hlevu mora biti napravljena tako, da duh od hleva ni nadležen nobenemu delu stanovanja. aus Zimmer und Küche bestehen müssen, beantragen. In jedem neu erbauten Hause muss sür die Anlage einer zweckentsprechenden Waschküche Vorsorge getroffen werden. Keller und Holzlagen. § 40. Die Keller sind in der Regel unter dem Gebäude anzubringen und ohne Ausnahme zu überwölben. Werden Keller ausnahmsweise außerhalb des Gebäudes erbaut, so darf dies nie unter einer Gasse oder einem öffentlichen Platze geschehen. Holzlagen in Hauskellern können durch Mauern, Bretter- oder Lattenwände untertheilt und abgeschlossen werden. Holzlagen in Hofräumen sind aus Mauerwcrk auszuführen, welches bis unter das Dach derselben reicht, und ist letzteres feuersicher einzudecken. Der innere Raum kann bis unter das Dach offen bleiben und wie bei Kellcr-holzlagen abgetheilt werden. Kelleröffnung en. § 41. Kelleröffnungen dürfen außerhalb des Gebäudes im Trottoir nur mit Bewilligung der Baubehörde hergestellt und müssen mit steinernen Platten, eisernen Gittern oder Schiffglas geschlossen werden. Localitäten zu ebener Erde oder unter dem Straßenniveau. § 42. In neu zu erbauenden Häusern müssen die Fußböden aller nicht unterkellerten, ebenerdigen Localitäten mindestens 0°30 m, jene von unterkellerten Localitäten mindestens 0"15 m über das Straßen- oder Hofniveau zu liege» kommen, innerhalb des Überschwemmungsgebietes aber entsprechend höher gelegt werden. Wohnungen und Werkstätten unter diesem Niveau können nur dann gestattet werden, wenn sie wenigstens 3'lam im Lichten hoch, vollkommen trocken, licht und luftig hergestellt werden und die Wohnungen mit mindestens rer halben lichten Profilhöhe, die Werkstätten mit unndcheik 1’50 m über das Straßen- ödes Hofnioean hinansragen- Der Hof gegenüber den Fenstern solcher Wohnungen darf nicht weniger als 6 m breit sein. Stallungen und Futterkammern. § 43. Stallungen und Futterkammeru müssen eine fc»® sichere Decke erhalten, wenn sie aber unter bewoyuva Räumen angebracht sind, gewölbt werden. Die Bentua von Stallungen darf nur so hergestellt werden, Ll1b , durch keine Wohuungsbestandtheile durch den Geruch lästigt werden. Priloga 45. — Beilage 45. 491 Okna proti cesti se smejo narediti samo tedaj, hdar je njih zaklep nepredušen in trajen. Pri hlevih je skrbeti tudi za to, da se tekočine primerno zbirajo in izpraznujejo ali neškodljivo odvajajo. Svinjaki se v notranjem okraji praviloma ne smejo graditi. Rupe in vrtne hišice. § 44. Dopuščeno je na dvorišči napravljati odprte šupe na lesenih stebrih brez stropa, če so proti ognju varno pokrite. Na meji proti sosednemu zemljišču morajo dobiti poseben požarni zid. Prostor med vnanjimi stebri ne sme biti opažen. Praviloma ni dopuščeno zidati lope ali šupe s takšnimi opaženimi vmesnimi prostori in brez strehe varne proti ognju in to sme dopustiti oblastvo samo izjemoma ob nujni potrebi in samo na določen čas. Takšna poslopja, ki služijo za spravljanje večjih množin krme, se smejo napravljati samo v vnanjem okraji in v osamljeni legi. Vrtne hišice se smejo tedaj, kadar nimajo kurišč, napravljati iz samega lesa. Fensteröffnungen gegen die Straße sind nur dann gestattet, wenn deren Verschluss ein luftdichter und bleibender ist. Bei Stallungen muss zugleich für eine zweckentsprechende Aufsammlung und Entleerung oder für eine unschädliche Ableitung der Flüssigkeiten gesorgt werden. Schweinestallungen dürfen im inneren Bezirke in der Regel nicht errichtet werden. Schupfen und Gartenhäuser. § 44. Die Herstellung offener Schupfen auf hölzernen Säulen ohne Decke im Hoftaume ist bei feuersicherer Bedachung gestattet. An der Grenze gegen den Nachbargrund haben sie eine eigene Feuermauer zu erhalten. Die Zwischenräume der äußeren Säulen dürfen nicht verschalt werden. Die Erbauung von Hütten oder Schupfen mit derlei verschalten Zwischenräumen und ohne feuersichere Bedachung ist in der Regel nicht zulässig und kann nur ausnahmsweise bei dringendem Bedarfe und nur auf eme besttmmte Zeit von der Behörde gestattet werden. Derlei Gebäude, welche zur Aufbewahrung größerer Futtervorräthe dienen, dürfen nur im äußeren Bezirke und in isolierter Lage errichtet werden. Gartenhäuschen können, wenn sie keine Feuerung haben, ganz aus Holz hergestellt werden. Vodnjaki in vodovod. § 45. V vsako poslopje, ki je določeno za stanovanje ali redni pomudek ljudi ter leži v okoliši mestnega vodovoda, se mora napeljati voda iz tega vodovoda. Izjema je dopuščena tedaj, kadar bi se dala voda napeljati samo z neprimerno velikimi trošiti. V takšnih slučajih se sme dopustiti, da se naredi vodnjak. Vodnjaki pa so vezani na pogoj, da se motajo narejati najmenj 6 m oddaljeni od greznic in gnojišč in da je možno po kakovosti zemlje priti do vode, primerne zdravstvenim zahtevam. Vodnjak mora biti do tiste plasti, ki daje vodo, nepremočno obzidan in zid mora sezuti najmenj O'15 m nad dvoriški nivel, da zadržuje, da se odvišna voda >" pomije ne iztekajo v vodnjak. Vsak vodnjak mora biti pokrit z zadosti močnim namenom, ter imeti luknjo, da se more vodnjak preiskovati. Brunnen und Wasserleitung. § 45. In jedes Gebäude, welches zur Bewohnung oder überhaupt zum regelmäßigen Aufenthalte von Mmschen bestimmt und welches int Beretche der städtischen Wasser-leitnng gelegen ist, ist das Wasser aus dieser Wasserleitung einzuleiten. Eine Ausnahme ist zulässig, wenn diese Einleitung nur mit unverhältnismäßig großen Kosten zu bewerkstelligen wäre. In solchem Falle kann die Anlage etnes Brunnens gestattet werden. Brunnen sind jedoch an die Bedingung gebunden dass sie mindestens 6 m entfernt von Senkgruben und Düngerstätten angelegt werden und nach der vooden-beschaffenheit die Erschließung ernes den sanitaren Anforderungen entsprechenden Wassers möglich ist. Das Brunnenmauerwerk muss bis zur wasserleitenden Schichte ganz wasserdicht hergestellt werden und ist mindestens 0-15 m über das Hofniveau aufzuführen, um das Eindringen der Über- und Spülwässer vollkommen hmtan- ^ Jeder Brunnen muss mit einem hinreichend starken Brunnenstein überdeckt und bei diesem für die Lüftung des Brunnens Vorsorge getroffen sein. 492 Priloga 45. — Beilage 45. Stopnice, hodniki in vrlina svetlišča. Stiegen, Gänge und Oberlichten. § 46. § 46. Vsaka hiša mora biti narejena tako, da se lahko pride izpod podstrešja in iz vseli stanovanj po ognja varnih stopnicah do hišnega vhoda, oziroma pod milo nebo in v klet. Zategadelj je, kadar je poslopje razsežno, narediti temu primerno tudi po več proti ognju varnih stopnic. Pri podstrešnih stopnicah morajo podstrešje proti ognju varna vrata ločiti od podzidja. Krila pri stopnicah se smejo samo v podzemlji in v kleti preoblokati. Vzidane stopnje se ne smejo staviti istočasno pri zidanji stopniških zidov. Dopuščene so nasledne s topniške konstrukcije: a) Vretenaste stopnice s polnim vretenastim zidom; b) odprte stopnice na traverzah; c) stopnice na stebrih s traverzami; d) prostonosne stopnice. Zidovje, ki obdaja stopnice, mora biti pri vseh prostonosnih stopnicah najmenj 0'45 m močno in stopnje morajo biti najmenj za 0'23 m opeke zazidane. Stav-binsko oblastvo pa ima pri takem zidovji v vsakem posameznem slučaji vestno presoditi, če ni treba predpisati debelosti nad 0 • 45 m. Glavne stopnice morajo biti najmenj 1 ■ 30 m v svetlem široke ter na vseh prostih mestih imeti iz ognjevarnega gradiva ograjo, ki mora, merjena pravokotno od stopničnega nastopa na smer ograjnega hrbtišča, biti najmenj 0'85 m visoka. Pri prostonosnih stopnicah je ograjo napraviti tako, da se ne more raz njih zdrkniti. Pri podstrešnih stopnicah zadostuje širina 1 • 0 m. Stopnje pri stopnicah ne smejo biti menj nego 0 • 28 m široke in ne nad O-16 m visoke, smejo pa pri stopnicah, ki drže v klet in pod streho, a ne v stanovanja, imeti po 0 - 25 m širok nastop in višino do 0'20 m. Pri zavitih glavnih stopnicah (polžastih stopnicah) mora znašati širina koničnih stopinj, merjena v razdalji 0 " 45 m od s topniškega zidu, najmenj 0'28 m in na koničnih koncih najmenj 0 1 13 m. Uporabljati lesene nosilne konstrukcijske dele pri prostonosnih stopnicah, lesene blazine pri stopniških prostorih i. dr. t. stv. je prepovedano. Postranske stopnice za zvezo posameznih prostorov, do katerih se more priti tudi po glavnih stopnicah, niso podvržene tukaj omenjenim predpisom. Kadar naj bi se stopnice razsvetlile z vrhno svetlobo, tedaj mora vrhno svetlišče na vseh straneh stati na zidu ter njegovo ogrodje mora biti docela narejeno iz železa. Vrhna svetlišča v razsvetljavo drugih prostorov v poslopji morajo biti narejena tako, da niso v nobeni zaradi ognja nevarni zvezi s podstrešjem. Hodniki v notranjem poslopji, ki posredujejo pravilno zvezo stanovanj z glavnimi stopnicami, morajo biti vsaj tako široki kakor stopnice, in v kolikor služijo In jedem Wohngebäude muss man vom Dachboden und von allen Wohnungen aus mittelst feuersicherer Stiege,! zum Eingänge des Hauses, beziehungsweise ins Freie „nd in den Keller gelangen können. Daher sind je nach der Ausdehnung des Gebäudes auch mehrere feuersichere Stiegen herzustellen. Bei Bodenstiegen ist ein feuersicherer Abschluss des Dachraumes vom Unterbau zu bewerkstelligen. Die Stiegt,i-arme sind nur im Souterrain und im Keller zu überwölbe». Eingemauerte Stufen dürfen nicht gleichzeitig mit der Ausführung der Stiegenmauern versetzt werden. Zulässige Stiegenconstructionen sind: a) Spindelstiegen mit voller Spindelmauer, b) offene Traversenstiegen, c) Pfeilerstiegen mit Traversen, d) freitragende Stiegen. Die Stiegennmfassungsmanern müssen bei allen jm= tragenden Stiegen eine Stärke von mindestens 0°45 m erhalten, und muss die Einmauerung der Stufen mindestes 0'23 m betragen. Die Baubehörde hat bei solchen Stiegenumfassungsmauern in jedem einzelnen Falle genau zu erwägen, ob nicht eine größere Stärke als 0’45 m vorzuschreiben sei. Hauptstiegen müssen mindestens 1'30 m im Lichte», breit sein und an allen freien Stellen mit einem Gelüuder aus feuersicherem Materiale versehen werden, welches, rechtwinklig auf die Richtung des Gelünderrückens »om Stiegenauftritte aus gemessen, wenigstens 0'85 m hoch sein muss. Bei freitragenden Stiegen sind die Geländer so einzurichten, dass das Herabrutschen auf ihnen verhindert wird. Für Bodenstiegen genügt eine Breite uon l'Oa Die Stufen sollen nicht unter 0'28 m breit, nicht über 0"16 m hoch sein, sie können jedoch bei Keller-und Bodenstiegen, welche nicht zu Wohnungen führen, ca« Auftritt von 0'25 m Breite und bis zu 0'20 m Höht erhalten. Bei gewundenen Hauptstiegen (Wendeltreppen) Mp die Breite der Spitzstufen, in einer Entfernung von 0'45m von der Stiegenmauer gemessen, wenigstens 0'28minu an den Spitzenden wenigstens 013 m betragen. Die Benützung hölzerner Trag - Constmctioiisthm für freitragende Stiegen, Auflagebäume für StiegcuPW und dergleichen ist untersagt. Nebensticgen zur Verbindung einzelner Räume, }” welchen man auch auf den Hanptstiegen gelangen kau», unterliegen den hier erwähnten Vorschriften nicht. Wenn eine Stiege mittelst einer Oberlichte beleach. toerben soll, so muss diese auf allen Seiten auf Bcauw werk liegen, und ihr Gerippe muss ganz von Eisen coi-firmiert sein. „ ; . Oberlichten zur Beleuchtung anderer Räume j Gebäudes müssen außer jeder feuergefährlichen Verbmoi mit dem Dachboden gebracht sein. , Gänge, welche im Innern des Gebäudes bte W9 mäßige Verbindung der Wohnungen mit den Hdnptpieg vermitteln, müssen mindestens die Stiegenbreite besitzen, Priloga 45. — Beilage 45. 493 kot podaljšek stopnic ali v občo kot glavne zveze, biti oblokani ali imeti drugačen proti ognju varen strop, pod čemer se razume spodaj stukaturan, zgoraj pa s pomostom (tlakom) pokrit strop iz tramov ali stropnikov. Viseči hodniki, ki posredujejo redno zvezo med stanovanji in glavnimi stopnicami, morajo biti najmanj V30 m široki ter, kadar so leseni, ležati na železnih ali kamenitih blazinah, spodaj biti štukaturam, zgoraj pa imeti proti ognju varen pomost (tlak). Isti morajo imeti železno, najmenj 1 m visoko ograjo, smejo pa biti vrhu tega zaprti z lesenimi stenami, v katere so vdelana okenca. Praviloma je stopnice napraviti znotraj stavbin-skega objekta in samo izjemoma se sme dopustiti, da se z ozirom na krajne razmere napravijo zunaj njega. insofern sie als Fortsetzung der Stiegen oder überhaupt als Hauptverbindungen dienen, eingewölbt oder mit einer anderen feuersicheren Decke, wobei unten stuccatorte und oben gepflasterte Tram- oder Dippelböden als solche anzusehen sind, versehen werden. Schwebende Gänge, welche die regelmäßige Verbindung der Wohnungen mit den Hauptstiegen vermitteln, müssen zum mindesten in einer Breite von 1'30 m hergestellt werden, und wenn selbe aus Holz bestehen, auf eisernen oder steinernen Stützen ruhen, unten stuccatort und mit feuerfestem Pflaster versehen sein. Dieselben müssen mit eisernen, wenigstens 1 m hohen Geländern versehen, können aber nebstbei mit verglasten Holzwänden geschlossen sein. In der Regel hat die Anlage der Stiegen innerhalb des Bau-Objectes zu erfolgen und kann nur ausnahmsweise unter Berücksichtigung der örtlichen Verhältnisse außerhalb desselben gestattet werden. Stropi iz tramov, poprečnikov in stropnikov Tram-, Sturz- und Dippelböden, dann Ober-potem gornji podje z železno konstrukcijo. toben mit Eisenconstruction. § 47. § 47. Stavb inskemu gospodarju je dano na prosto voljo, uporabljati strope iz tramov, poprečnikov in stropnikov ali pa strope, ki se opirajo na železno konstrukcijo. Kadar se izvolijo stropi iz tramov, tedaj morajo tramovi, merjeni na surovem zidovji, na obeli straneh po 0 ■ 15 m sezati v zid, na katerem leže; pri stropih iz tramov se morajo v naj višjem nadstropji čez tramove položiti najmenj 5 cm debeli plohi. Vsi leseni stropi se morajo z ognja varnim nasipom od tal gorenjega nadstropja osamiti in zlasti dni pod streho biti tako močno narejeni, da se padcu težkih teles zadostno upirajo ter na drugi strani razširjanje ognja otežujejo ali popolnoma preprečijo. Za nasipanje gornjih stropov, kakor tudi za pod-fupanje podnie rabiti je sploh suh in čist materijah 1 asip od starih poslopij, naj si ji žgan ali ne, je ravno tako izključen, kakor lahko vnamljive tvarine, kot žaganje in druge take stvari. Obloki, ki počivajo naravnost na zidovih in vsi Uugi obloki z večjimi razpetinami, so samo v kletih >n'v pritličnih prostorih dopuščeni in sicer z najmenj 7 obločne višine, vselej pa morajo biti opore z vezmi ttobro zvezane. Vodoravni obloki sinejo se samo tedaj dopuščati, (e so po konstrukcijah, kadar so se že obnesle, pro-jevtovane. Te konstrukcije imajo se v črtežih detai-J‘mo Ppočiti. Obloki med traverzami se smejo tudi ■ /vS°ilijih nadstropjih uporabljati, pri tem pa mora o ‘na višina znašati najmenj V8 razpetine in obločna ^pyajo, kadar delajo zaporedno vrsto večje dol-e’ "dl med seboj in med opornimi zidovi zvezana v P° eznimi vezmi. — Oblastvu je pridržano, da sme obi^h slučajih ukazati uporabo Monnierjevih Die Anwendung von Tram-, Sturz- und Dippelböden, sowie von Böden, die auf Eiseneonstruetion ruhen, bleibt der Wahl des Bauherrn überlassen. Werden Tramböden gewählt, so hat die Auflagerung der Trambäume jederseits auf 0T5 m, aus Rohmauerwerk gemessen, zu reichen; bei Tramböden im obersten Geschosse muss die Überlage mit wenigstens 5 cm starken Pfosten erfolgen. Alle Holzdecken müssen durch eine feuersichere Anschüttung vom Fußboden des oberen Geschosses isoliert und insbesondere jene unter dem Dachboden so stark eon-struiert sein, dass sie dem Falle schwerer Körper genügenden Widerstand darbieten und anderseits die Fortpflanzung des Feuers erschweren oder gänzlich verhindern. Für die Beschüttung der Oberböden und unter Fußböden überhaupt ist trockenes und reines Materiale zu verwenden. Schutt von alten Gebäuden, mag er geröstet sein oder nicht, bleibt ebenso ausgeschlossen, als leicht entzündliche Gegenstände, wie Sägespäne n. dgl. Gewölbe, welche direct auf Mauern ruhen, und alle anderen Gewölbe mit größeren Spannweiten sind nur in Keller- und Parterreräumen gestattet, und zwar mit mindestens Pfeilhöhe; immer aber müssen die Widerlager mit Schließen gut verhängt sein. Horizontale Gewölbe können nur gestattet tu erben, wenn dieselben nach bewährten Construetionen projectiert werden. Diese Construetionen sind in den Plänen detailliert darzustellen. Gewölbe zwischen Traversen können auch in den oberen Stockwerken angewendet werden, hiebei muss jedoch die Pfeilhöhe wenigstens 1/a der Spannweite Betragen und müssen die Gewölbsfelder, wenn dieselben eine fortlaufende Reihe von größerer Länge bilden, durch Zugschließen untereinander und mit den Widcrlagsmauern verbunden sein. — Der Behörde bleibt vorbehalten, in besonderen Fällen die Anwendung von Monnier-Gewölben vorzuschreiben. 494 Priloga 45. — Beilage 45. Kadar se oblastvu zdi potrebno v zavarovanje nosilnosti večjih ali posebno sestavljenih stropov narediti obremenilno poskušnjo, tedaj mora to določiti pri podelitvi stavbinskega dovolila ter naznaniti, s koliko težo in kako je napraviti poskušnjo. Dvorišča in zračni predahi. § 48. Dvorišča se morajo ukazati tako prostorna, da daj6 bližnjim prostorom z ozirom na višino poslopja dovoljno in, kjer je moči, direktno svetlobo in zadostno zraku. Ista morajo biti napravljena tako, da se more naravnost s ceste ali z ulic nanje priti in da so tam, kjer se uporablja več dvorišč, ista z vhodi za pešce in vozove med seboj v zvezi. Pri zazidanji posameznih stavišč mora najmenj 15° 0 skupne ploskovne mere ostati nezazidane in od te mora večji del pripasti glavnemu dvorišču. Dvorišča morajo biti v padci pomostena (tlakovana) in napraviti je na njih za odtekanje dežnice odprtine, ki se dado odpirati, s pripravo, da se v njih lovi naplavina. Dvorišča z vrhno svetlobo je samo tam, kjer se jih ni moči ogniti, dopuščati za razsvetljavo in ventilacijo postranskih prostorov ter morajo, kadar naj bi služila za razsvetljavo stanovanj in kuhinj, pri največ dvonadstropnih poslopjih imeti najmenj 12 m" osnovne ploskve, pri višjih poslopjih pa je računati najmenj 1 m- osnovne ploskve za vsak kurentih meter višine dvorišča z vrhno svetlobo. Vender pa se taka dvorišča, če se vanje odpirajo straniščna okna, ne smejo uporabljati za razsvetljavo in prezrakovanje stanovanj in kuhenj. Kadar pa dvorišča z vrhno svetlobo služijo samo za razsvetljavo hodnikov, stranišč ali drugih prostorov, v katerih ne stanuje nihče, tedaj zadostuje zanje pri največ dvonadstropnih poslopjih najmenj 6 m'1 ploskve, pri višjih poslopjih pa je računiti po najmenj 0'5 m0- osnovne ploskve na vsak kurentui meter višine dvorišča z vrhno svetlobo. Zračni predahi za ventilacijo stranišč ne smejo imeti pri največ dvonadstropnih poslopjih menj nego 1 m"~ premera, morajo pa pri višjih poslopjih dobiti najmenj 0 • 1 m2 osnovne ploskve na vsak kurentu! meter višine zračnega predaha. Vsa dvorišča z vrhno svetlobo in vse zračne predahe je zaradi ventilacije v višini glavnega dvorišča ali v višini ceste ali ulic zvezati po zrakovodnih kanalih primernega preseka s temi zračnimi prostori. Pri staviščih, ki bi se ne zazidala v prvi vrsti v stanovanjske namene, kakor tudi tam, kjer se strinjajo hišna dvorišča in dvorišča z vrhno svetlobo več poslopij in naposled pri takšnih, med obstoječimi poslopji ležečih staviščih in parcelah, katerih bi ne bilo možno drugače zazidati, nego da se odjenja od pred stoječi h pravil, je pridržano stavbinskemu oblastvu, z ozirom na velikost dvorišč dovoljevati krajnim razmeram primerne olajšave. Falls die Behörde zur Sicherstellung der Tragfälm-kcit größerer oder besonderer Deckcueonstructionen PnK-belastungeu für nöthig erachtet, so hat sie dies bei fc theilung der Baubewilligung mit Angabe des Probr-gewichtes und der Art der Probe zu bestimmen. Höfe und Luftschächte. § 48. Die Haushöfe müssen so geräumig angeordnet ictr« den, dass dieselben den anstoßenden Räumen mit Rücksicht auf die Höhe der Gebäude ausreichendes, womöglich directes Licht und genügenden Luftzutritt gewähren. Dieselben sollen derart angelegt sein, dass man in dieselbe» von der Straße oder Gasse womöglich in gerader Richtung gelangen kann, und dass dort, wo mehrere M benützt werden, dieselben durch Zugänge oder Einfahrt«, untereinander in Verbindung stehen. Bei Verbauung einzelner Banstellen müssen 15% des Gesammtausmaßes als Minimum unverbaut bleiben, und muss hievon der größere Theil auf den Hanpthif entfallen. — Die Haushöfe sind im Gefälle zu pflastern und mit Aufbruch öffnungen mit Wasserschluss zum Abflusse des Regenwassers zu versehen. Lichthöfe sind nur da, wo dieselben unvermeidlich sind, zur Beleuchtung und Ventilation von NebenlocaM«, zu gestatten und müssen, wenn dieselben zur Beleuchtmz von Wohuräumen und Küchen dienen sollen, bei höchst« zweistöckigen Gebäuden mindestens 12 m3 Grundfläche erhalten, während bei höheren Gebäuden mindestens!,»-Grundfläche pro Currentmeter der Lichthofhöhe zu berechnen ist. Doch dürfen Lichthöfe, in welche Abortfechi münden, nicht zur Beleuchtung und Ventilation von Wchi-räumen und Küchen dienen. Dienen die Lichthöfe bloß j# Beleuchtung von Korridoren, Aborten oder sonstigen unbewohnten Räumen, so genügt für selbe bei höchstens z» stöckigen Geständen eine Fläche von mindestens ß »>-> wogegen bei höheren Gebäuden eine Grundfläche um mindestens 0\b m2 pro Currentmeter der Lichthofhöhe z« berechnen ist. Luftschächte für die Ventilation von Aborten Mh'P bei höchstens zweistöckigen Gebäuden nicht unter 1 » Durchschnitt hergestellt werden, müssen aber bei höhe"" Gebäuden eine Grundfläche von mindestens 01 m- F' Currentmeter der Luitschachthöhe erhalten. , Alle Lichthöfe' und Luftschächte sind behufs M Ventilierung in der Höhe des Haupthofes oder m s Höhe der Straße oder Gasse durch LnftzufüWngs-hlM von entsprechendem Querschnitte mit diesen Lnftwim in Verbindung zu bringen. , „, Bei Baustellen, welche nicht vorzugsweise zu ' zwecken verbaut werden sollen, sowie dort, wo Haus-Lichthöfe mehrerer Gebäude zusammenstoßen, und ein ) bei solchen, zwischen bestehenden Gebäuden liegenden vs stellen oder Parcellen, deren Verbauung ohne ein Hl, gehen unter die vorstehenden Normen unmöglich un ' bleibt es der Baubehörde vorbehalten, in Bezug ans Größe der Höfe den localen Verhältnissen entsprea) Erleichterungen zu gewähren. Priloga 45. — Beilage 45. 495 Kurilne naprave in kurišča v obče. § 49. Vsaka kurilna naprava in vsak s kuriščem v zvezi stoječi prostor mora biti zidan iz ognjevarnega gradiva, od vseh gorivih tvarin ločen z najmenj 0'15 m debelim dobro vezanim zidom in vsaka odprtina v kurišči mora biti narejena tako, da se da namenu primerno zapirati. Na onih mestih, kjer gredo dimniki mimo lesenih stropov in strešnih konstrukcij, je sklepe razven tega pokriti še s strešno opeko. Peči. § 50. Lončene ali zidane peči morajo imeti pod pepel-njakom na tleh dvojno ležeči pomost iz opeke, železne peči pa podloženo proti ognju varno ploščo ali železno pločevino. Dno pepelnjaka mora ležati najmenj 0T5 m od tal. Prepovedano je pri pečeh napravljati zaklopnice. Pri ognjiščih, na katerih se kuha, je dopuščeno narejati uravnavno pripravo, ki pa vendar ne sme popolnoma zapreti prepiha. K u h i n j e. § 51. Kuhinje z odprtimi ognjišči morajo biti oblokane, s tako zvanimi dimovnimi ali ognjenimi plašči oskrbena, in tla morajo biti pomostena s kamenjem ali z drugim ognjevarnim gradivom. Pri kuhinjah s štedilnimi ali poletnimi ognjišči, v obče z zaprtimi kurišči, zadostuje, da so kurilne cevi (dimovne tuljave, dimniki), proti užiganju zavarovane, a narejene tako, da je lahko priti do dimnika in da se snažiti more ta brez ovire. Tla in stropi takšnih kuhinj smejo biti leseni, a stropi morajo biti štukaturam. Pred kurišči mora biti narejen najmenj O - 45 m širok pomost ali položena pločevina. Sicer je v vseh kuhinjah skrbeti za to, da se primerno odvajajo pare. Tudi pri najmanjših stanovanjih mora osnovna ploskev kuhinje meriti vsaj 6 m2; njena višina pa naj je jed n alta z ono sob. Strešine in pokrivanje streh. § 52. Strešine je tako sestavljati, da ne morejo vodoravno na zidovje potiskati. Podzidnice smejo biti samo na dveh straneh od zidovja obdane; najnižje ploskve strešnega lesovja mo-rajo ležati najmenj 8 cm nad podstrešnim pomostom Heizanlage und Feuerungsstätten im allgemeinen. § 49. Jede Heizanlage und der mit der Feuerstätte in Verbindung stehende Raum muss aus feuerfesten Materialien erbaut, von allen brennbaren Stoffen durch wenigstens 0' 15 m dicke gut verbundene Mauern getrennt und jede Öffnung des Heizraumes in zweckentsprechender Weise verschließbar hergerichtet sein. An jenen Stellen, wo Rauchfänge an hölzernen Decken und Dachconstruetioneu vorbeiführen, sind die Fugen außerdem noch durch Dachziegel zu decken. Öfen. § 50. Thon- oder gemauerte Öfen sind unter dem Aschenfalle mit einem doppelten liegenden Ziegelpflaster auf dem Fußboden, eiserne Öfen mit feuersicheren Unterlagsplatten oder Eisenblech zu versehen. Der Boden des Aschenfalles muss mindestens 015 m ober dem Fußboden zu liegen kommen. Die Anbringung von Verschluss-(Sperr-) Klappen ist untersagt. Bei Kochherden ist dagegen eine Regulierungs-Vorrichtung gestattet, welche jedoch den Luftzug nicht gänzlich abschließen darf. Küch e n. § 51. Die Küchen mit offenen Feuerungen müssen eingewölbt, mit sogenannten Rauch- oder Feuermänteln versehen und die Fußböden mit Steinen oder mit anderem feuersicherem Materiale gepflastert werden. Bei Küchen mit Spar- oder Sommerherden, überhaupt mit geschlossenen Feuerungen, genügt die feuersichere Abschließung der Feuerröhren (Rauchschlote, Schornsteine), wobei jedoch die Zugänglichkeit zum Rauchschlote und dessen Reinigung nicht behindert sein darf. Die Fußböden und Decken solcher Küchen können von Holz sein, nur müssen letztere stuccatort werden. Vor den Heizstellen muss, wenigstens 0"45 m breit, eine Pflasterung oder ein Vorlegblech angebracht werden. Übrigens ist in allen Küchen für den entsprechenden Abzug der Dünste zu sorgen. Auch bei der kleinsten Wohnung muss die Küche in ihrer Grundfläche mindestens 6 m2 messen, während ihre Höhe mit jener der Wohnräume übereinzustimmen hat. Dachstühle und Dacheiudeckung. § 52. Die Dachstühle sind so zu coustruieren, dass kein Horizontalschub auf die Mauer ausgeübt werden kann. Die Mauerbänke dürfen nur von zwei Seiten mit Mauerwerk umgeben werden; die untersten Flächen der Dachstuhlgehölze müssen mindestens 8 cm über dem Boden- 496 Priloga 45. — Beilage 45. vzvišene; v obče ne sme strešno lesovje biti v nikaki dotiki z nadstropom naj višjega nadstropja. Podstrešni stebri ali ključi smejo stati samo na srednjih zidovih ali na križih (zveznih tramovih). Vezane špire je praviloma ukazati na razdaljo največ 4 m in križi ali zvezni tramovi med podstrešnimi stebri (ključi) ne smejo biti izrezani. Strehe je pokrivati z opeko, škrli, kovino ali z drugim gradivom, o katerem je c. kr. deželna vlada priznala, da je varno proti ognju. Pflaster erhöht gelegt werden; überhaupt darf das Dachgehölze in keinem Zusammenhange mit dem Oberboden des obersten Stockwerkes stehen. Stnhlsäulen dürfen nur auf Mittelmauern oder Bundträmen aufgestellt werden. Die Bundgespärre sind in der Regel auf eine Entfernung von höchstens 4 m anzuordnen, und dürfen die Bundträme zwischen den Stuhlsäulen nicht ausgeschnitten werden. Die Eindeckungen sind mit Ziegeln, Schiefer, Metall oder einem anderen von der k. k. Landesregierung als feuersicher anerkannten Materiale herzustellen. P o d s t r e š j e in podstrešne sobe. § 53. Podstrešje mora biti pomosteno tako, da je varno proti ognju. Podstrešna zaporna vrata morajo biti železna ali s kamenitimi podboji ali v železnih okvirih. Podstrešja z več nego 30 m dolžine morajo biti razdeljena po vsi širokosti podstrešja s požarnimi zidovi O-15 m debelimi in O-15 m nad strešno ploskev seza-jočimi. Skozi požarno zidovje ne sme biti pretaknjen noben les. Vsak izmed teh požarnih zidov mora imeti železna, na obeh straneh s kljukami oskrbena samo-zaporna vrata v podbojih varnih proti ognju. Stanovanja v podstrešji dopustna so samo tedaj, če leže k večjemu neposredno nad drugim nadstropjem, ter so od obmejnih delov podstrešja ognjevarno z masivnimi stenami odločene. Dachboden und Dachzimmer. § 53. Der Dachboden muss feuersicher belegt sein. Die Abschlussthür des Dachbodens ist aus Eisen, entweder mit steinernen Gewändern oder in eisernen Rahmen herzustellen. Dachböden von mehr als 30 m Länge müssen in der ganzen Breite des Dachbodens mittelst Brandmauer» von 0'15m Stärke und in der Höhe von 0 15 m über die Dachfläche abgetheilt werden. Durch die Brandmauern dürfen keinerlei Holzbestandtheile durch greifen. Jede dieser Brandmauern ist mit einer eisernen, auf beiden Seiten mit Drückern versehenen und selbst zufallenden Thür in feuerfestem Gewände zu versehen. Die Anbringung von Wohnungen im Dachbodenraume ist nur dann gestattet, wenn dieselben höchstens unmittelbar ober dem zweiten Stockwerke gelegen, und von dem angrenzenden Theile des Dachbodens feuersicher durch massive Wände geschieden sein. Strešni žlebovi. Dachrinnen. § 54. Vse nove hiše morajo imeti proti cesti kovinske, proti ognju varne in nepremočne strešne žlebove primerne velikosti, in narediti jih je tako, da se preprečijo kap, sneženi plazovi in padanje strešnega gradiva na tla. Pri strešnih žlebovih je napraviti odtočne cevi primernih ob mer, katere odvajajo vodo neposredno v kanale ali v kakšno ponikovalno jamo. Po tukaj danih predpisih se je ravnati tudi pri že obstoječih poslopjih, kadar se obnavljajo žlebovi ali strešni robovi. § 54. Alle neuen Häuser sind gegen die Straße zu mit metallenen ober sonst feuersicheren und wasserdichten Dachrinnen von entsprechender Größe zu versehen, und sind diese so anzubringen, dass die Dachtraufe, dann das Herabfallen des Schnees und Deckmateriales vermieden wird. An den Dachrinnen sind Abflussröhren von entsprechenden Dimensionen anzubringen, welche das Wasser unmittelbar in die Canäle oder endlich in eine Versitzgrube ableiten. Die hier angegebenen Vorschriften sind auch da schon bestehenden Gebäuden im Falle der Erneuerung der Rinnen oder der Dachsäume zu beobachten. Glavni obkrajki (simei) in zidave na njih. Häuptgesimse und Aufbauten auf denselben. § 55. Glavni obkrajki morajo tudi brez ozira na to, če strešina obremenjuje zidovje, biti stabilni. Obkrajki z nerazmernim velikim napuščem pri poslopjih, ki stoje naravnost ob prometnih ploskvah, niso dopuščeni. Obkrajki nikdar in nikjer ne smejo biti z vezili pritrjeni na strešine in strešina jih v napušču ne sme obremenjevati. Zidav nad streho se je kar največ ogibati. Atike in opaži morajo biti brezpogojno trdno z vezili pritrjeni. § 55. Hauptgesimse müssen auch ohne Rücksicht auf dir Belastung des Mauerwerkes durch den Dachstuhl stabu sein. Unverhältnismäßig weit ausladende Gesimse sind bei Gebäuden, die direct an Verkehrsflächen stehen, unzulässig- Gesimse dürfen an Dachstühle unter keinen umständen verankert und dürfen in der Ausladung von dem Dachstuhle nicht belastet werden. Aufbauten über Dach sind möglichst zu vermelden. Attiken und Giebel müssen unbedingt fest verankert werden. Priloga 45. — Beilage 45. 497 Okna in vrat a. § 56. Loki nad okni in vrati morajo biti oblokani ali tako konstruirani, da je nad njimi ležeče zidovje zidano na traverzah. Okenske naslone je napraviti iz trdnega gradiva in ne sme se uporabljati za to zdrobljena opeka ali podobno gradivo manjše vrednosti. Okna v pritličji, ki leže neposredno ob hišnem pročelju meječem na ulice in katerih podoknjak (polica) je menj nego 2 0 m nad trotoar vzvišen, ne smejo naprej moleti; ravnotako ne smejo tam biti narejene ven moleče mreže ali na zunaj odpirajoča se okna in veterniška krila; v pritličji ne smejo odprta vrata in vratnice čez širino hiše naprej moleti. Plinovodi in elektrovod i. § 57. Plinovodne cevi morajo biti do višine cestnih svetilni« vzidane in vsi odtoki morajo biti napravljeni z naj večjo previdnostjo; ravno tako plinove cevi ne smejo biti napeljane pod tlomi stanovanj. Plinomeri ne smejo biti postavljeni v bližini kurilnih naprav in v prostorih, ki služijo za spalnice, in za njih postavljanje je v obče uporabljati samo takšne prostore, ki so zadosti svetli in se dadö dovelj prevetrovati. Plinovodi in elektrovodi v poslopjih se morajo napravljati po obstoječih dotičnih posebnih predpisih. Stranišča. § 58. Stranišča morajo biti narejena v poslopjih, biti morajo znotraj v svetlem najmenj 0 • 90 m široka in 1 • 20 m dolga, ter je skrbeti za zadosten dostop zraku in svetlobe. Ista je z ozirom na število in kakovost stanovanj napraviti v primernem številu. V hišah, kjer so narejena samo mala stanovanja, mora najmenj po dvoje stanovanj imeti svoje posebno stranišče. Lesene cevi se Pr> straniščih ne smejo uporabljati. Žlebovi morajo dobiti primeren padec, ne nad 45 stopinj proti navpičnici. Stavb insko oblast v o ima paziti na to, da se pri novih stavbah, v namene izplakovanja, vodovod, če le mogoče, neposredno v stranišče napelje. S stanovanjskimi prostori stranišča ne smejo biti ' nobeni direktni zvezi. V stanovanji narejena stranišča morajo biti od sob ločena s pred vrati šČem. Shrambe za jedi je praviloma napravljati kar naj dalje od stranišč. Shrambe za jedi je dopuščeno samo takrat naplavljati neposredno poleg stranišč, kadar so od stra- Fenster und Thüren. § 56. Fenster- und Thürsturzbögen müssen als Gewölb-mauerwerk hergestellt oder so construiert werden, dass das überliegende Manerwerk auf Traversen aufgeführt wird. Die Fensterparapete sind aus solidem Material herzustellen, und dürfen Bruchziegel und ähnliches minderwertiges Material hiezu nicht verwendet werden. Fenster im Erdgeschosse, die an der unmittelbar an die Gasse grenzenden Hansfront liegen und deren Sohlbänke weniger als 2-0 m über dem Trottoir erhöht sind, dürfen nicht vorragen; ebensowenig dürfen dort vorspringende Gitter oder nach außen anfspreizbare Fenster und Jalousicnflügel angebracht werden; im Erdgeschosse dürfen geöffnete Thüren und Thorflügel über die Hausflucht nicht vorragen. Gas- und Elektricitätsleitnngen. § 57. Die Gasleitungsröhren müssen bis zur Höhe der Straßenlaternen eingemauert und alle Abzapfungen mit größter Vorsicht bewirkt werden; ebensowenig dürfen Gasrohren unter dem Fußboden von Wohnräumen geführt werden. Gasmesser dürfen in der Nähe von Fenerungs-anlagen und in Localitätcn, die zu Schlafstätten dienen, nicht aufgestellt werden, und sind zu ihrer Aufstellung überhaupt nur solche Räume zu verwenden, die hinreichend licht sind und gehörig ventiliert werden können. Die Ausführung der Gasrohr- und Elektricitätsleitungen in den Gebäuden hat nach den bestehenden diesbezüglichen besonderen Vorschriften stattzufinden. A borte. § 58. Die Aborte müssen int Gebäude untergebracht werden, haben in der inneren Lichte mindestens 0'90 m breit und 1-20 m lang zu sein und ist für einen gehörigen Zutritt von Luft und Licht Sorge zu tragen. Dieselben sind mit Rücksicht auf die Zahl und Beschaffenheit der Wohnungen in entsprechender Anzahl anzulegen. In Häusern, wo nut-kleine Wohnungen hergestellt werden, muss wenigstens sinje zwei derselben ein Abort vorhanden sein. Bei denselben dürfen hölzerne Schläuche nicht angewendet werden. Die Gainzen haben einen gehörigen Fall, nicht über 45 Grad zur Senkrechten, zu erhalten. Die Baubehörde hat darauf zu sehen, dass bei Neubauten zum Zwecke der Abspülung die Wasserleitung, wenn möglich direct, in die Aborte geleitet wird. Mit Wohnräumen dürfen die Aborte in keiner directen Verbindung stehen. Innerhalb der Wohnräume angebrachte Aborte müssen von dem Wohnzimmer durch einen Vorraum abgeschlossen sein. Auch sind Speisekammern in der Regel möglichst entfernt von den Aborten anzubringen. Die Herstellung von Speisekammern unmittelbar neben den Aborten ist nur dann statthaft, wenn diese von den 498 Priloga 45. — Beilage 45. niše ločene z najmenj 0 ■ 30 m debelim zidom. Stran iške cevi se morajo brez premembe svoje prostranosti kot hlapovne cevi izpeljati nad streho. V obče je pri napravi stranišč skrbeti za pre-vetrovanje, kolikor je največ moči. Stranišča r.arejati proti cesti ni dopuščeno. Pri razsežnih popravah pokvarjenih stranišč v že obstoječih hišah se je tudi ravnati po gorenjih določilih. Kadar obstoječa stranišča ne zadostujejo določilom tega zakona, sme stavbinsko oblastvo ukazati, da se iz zdravstvenih razlogov odstranijo v primerni dobi. Naprava tako imenovanih komunskih uličic mej dvema hišama je prepovedana. Kjer že sedaj obstoje, jih ji po mogočnosti odstraniti. Ge to ni mogoče, paziti je na snago v taki uličici, zategadelj se odpadki, gnoj in druge take stvari tija ne smejo metati. Posebno ne smejo tudi stranišča speljavati se v te uličice. Kjer so sedaj stranišča v zvezi s takimi koti, ima se le to v teku dveh let odstraniti, ter je mestna občina, če mestni svet tako sklene, opravičena, pri vsakem slučaji prevzeti del dotičnih troškov, in sicer največ dve tretini. Aborten durch ein wenigstens O-30 m dickes Maumverl getrennt sind. Die Abortschläuche müssen ohne SSerimbenmq ihrer Weite bis über das Dach als Dunstschläuche fortgeführt werden. Überhaupt ist bei der Anlage der Aborte siir deren thunlichste Ventilation zu sorgen. Aborte straßenseits anzubringen ist untersagt. Bei umfassenden Adaptierungen schadhafter Aborte in bereits bestehenden Häusern haben obige Bestimmungen gleichfalls platzzugreifen. Wenn bestehende Aborte den Bestimmungen dieses Gesetzes nicht entsprechen, kann von der Baubehörde berat Beseitigung aus sanitären Gründen innerhalb eines angemessenen Zeitraumes angeordnet werden. DieAnlage von sogenannten Communegüßchenzwischen zwei Häusern ist untersagt. Wo solche derzeit bestehen, ist deren Beseitigung nach Thunlichkeit anzustreben. Ist die Beseitigung nicht möglich, so ist vor allem für die Reinhaltung solcher Gäßchen zu sorgen, daher dürfen Abfälle, Mist und dergleichen dortselbst niemals abgelagert werden. Insbesondere darf der Inhalt von Aborten in diese Gäßchen nicht geleitet werden. Wo derzeit Aborte mit derlei Winkeln in Verbindung stehen, ist dieser Zustand binnen zwei Jahren zu entfernen, und es kann die Stadtgemeinde über Beschluss des Gemeinderathes die diesbezüglichen Kosten bis zu Zwei-drittheilen übernehmen. G n o j n e j am e. § 59. Gnojne jame morajo imeti nepremočne stene in tla, in trdne, dobro zapirajoče pokrove ter biti narejene, kolikor je največ moči, oddaljene od vodnjakov in stanovanj. Mist- n it b Düngergruben. § 59. Die Mist- und Düngergruben sind mit wasserdichten Wänden und Boden und festen, gut schließenden Deckeln zu versehen und in thunlichster Entfernung von Brunnen und bewohnten Räumen anzubringen. Hišni kanali, greznice. Hauscanäle, Senkgruben. § 60. § 60. 1. ) Pri novih stavbah ob že kanaliziranih cestah je hišne kanale napeljati v mestne kanale. To velja tudi o že obstoječih hišah, v kolikor je po dotičnih cestah kanalizacija že izvršena. 2. ) Pri novih stavbah ali napravah, ki so toliko kakor nova stavba, je tam, kjer še ni mestnih kanalov, za odvajanje nesnage do greznice napraviti kanal, ki mora biti nepremočen, imeti ne pod O- 30 m2 v prerezu in biti narejen s kar naj večjim padcem. Te kanale je kar najbolj oddaljene od vodnjakov izpeljati ter jih tako narediti, da se v hiši sami ne more lahko priti do njih; takšne kanale napeljavati pod stanovanji praviloma ni dopuščeno. Kadar pa bi se takšna naprava izjemoma dovolila, tedaj je pri kanalih, kakor tudi pri napeljanih ceveh vnanji obseg obzidati z 0" 15 m debelo betonsko plastjo, in so v takšnih progah vlažni ali preiskovalni preduhi tako narediti, da je napeljava dotičnega kanala in dotičnih cevi vsak čas zunaj stanovanj dostopna. 1. ) Bei Neubauten in bereits canalisierten Straße» sind die Hauscanäle in die städtischen Canäle einzuleiten. Dies gilt auch für bereits bestehende Häuser, soweit in den betreffenden Straßen die Canalisierung durchgeführt i|t. 2. ) Bei Neubauten oder Herstellungen, die einem neuen Baue gleichgehalten werden, ist in dem Falle, wo städtische Canäle noch nicht bestehen, ein Unrathscanal ln-.-zu einer Senkgrube anzulegen, welcher wasserdicht, nicht unter 0'30 m2 im Querschnitte und mit möglichst gröptent Gefälle herzustellen ist. Diese Canäle sind möglichst entfernt von den Brunnen zu führen und so anzulegen, dass ztt denselben immhaiv des Hauses leicht gelangt werden kann; die Führung solcher Canäle tmter Wohnräumen ist in der Regel »ich gestattet. Sollte aber eine solche Anlage ausnahlltsweP bewilligt iverden, so ist sowohl bei den Canälen als au) bei Rohrleitungen der äußere Umfang mit einer O'low dicken Betonschicht zu versichern, und sind in lolchci Strecken die Einsteige- oder Untersuchungsschächte )o 111' zulegen, dass die betreffende Canal- oder Rohrleitung | jeder Zeit außerhalb der Mohnräume leicht zugänglich T Priloga 45. — Beilage 45. 499 Hišni kanali morajo biti narejeni v okrogli obliki tako. da ne prepuščajo vode, pri čemer je dopustno uporabljati beloprstene cevi, kjer je na razpolaganje voda za izplakovanje. Na primernih mestih morajo imeti kanali odprtine za snaženje. Kjer. pa ni vode za izplakovanje, tam je napraviti prolazne hišne kanale, kadar ni mogoče, jih čistiti z glavnega kanala. Greznice za fekalije, gnojnico ali pomije je napraviti z nepremočnimi zidanimi stenami in z nepre-močnim dnom. Iste je, kolikor je največ možno, napravljati oddaljene od vodnjakov in o njih krajni legi je razsoditi stavbinskemu oblastvu vpoštevaje sosedne razmere. Držati se je načela, da greznice naj ne sezajo do sosedove meje. Kadar bi se temu ne moglo ogniti, zatlačiti je greznico proti sosedovi meji s plastjo ilovice, da se osami. Padavinske vode in vode na prebitek od vodnjakov je tam, kjer ni kanalizacije, ali kjer jih ni možno drugače odvajati, napeljati v ponikovalne jame. Kadar obstoječe greznice ne zadostujejo gorenjim predpisom, tedaj sme stavbinsko oblastvo ukazati, da se po njih iz zdravstvenih ozirov prenaredč v primerni dobi. Die Hauscanäle müssen wasserundurchlässig in runder Form angelegt werden, wobei Steinzengröhren zulässig sind, wenn Wasserspülung vorhanden ist. An passenden Stellen sind die Canäle mit Putzöffnungen zu versehen. Wo aber Wasserspülung mangelt, sind die Hauscanäle, wenn sie vom Hauptcanale aus nicht gereiniget werden können, schliefbar herzustellen. Senkgruben zur Aufnahme von Fäcalien, Jauche oder Spülwasser sind sowohl int Mauerwerke als auch in ihrer Sohle vollkommen wasserdicht herzustellen. Dieselben müssen thunlichst entfernt von den Brunnen angelegt werden, und hat über die örtliche Stellung derselben unter Berücksichtigung der nachbarlichen Verhältnisse die Baubehörde zu entscheiden. Festzuhalten ist, dass Senkgruben nicht an die Nach-bargrenze reichen sollen. Sollte dies unvermeidlich sein, so hat die Isolierung durch eine gestampfte Tegclschichte zu geschehen. Niederschlags- und Brunnenüberwässer sind dort, wo eine Canalisierung fehlt oder eine anderweitige Ab-leitung unmöglich ist, in Sickergruben zu leiten. Wenn bestehende Senkgruben den obigen Vorschriften nicht entsprechen, kann die Baubehörde anordnen, dass sie derselben gemäß aus sanitären Gründen innerhalb eines angemessenen Zeitraumes reconstruiert werden. Napušene ali prizidavne stavbe, balkoni. § 61. Stavbe, ki prikrajšujejo cestno širino, brez posebnega dovolila niso dopuščene. Praviloma je zatorej prepovedano napravljati čez stavbinsko črto napušč, ven molečo stavbo s stebri ali oporami, dalje zagrade, varovalne kole, predložne ali proste stopnice, kakor tudi ven moleče izložnice. Da.se napravi risalit širok O'15 m, se sme na cestah, ki imajo 12 m ali več širine, praviloma dopustiti. Pod zidovi z vštetimi morebitnimi dekoracijami in portali pri pritličnih prostorih sinejo O'15 m čez stav-nnsko črto ven moleti, vendar ne smejo ti podzidovi na nobeni točki presezati višine 1 m. Za to, da se podzid Ten pomakne ali poviša nad to mero, treba je dovolila stavbinskega oblastva. Odprti balkoni ali galerije na podstavah so dovo-,jem, vendar ne smejo nič več nego 1 ■ 20 m do vnanje stiani E ograje ali prislona črez pročelje ven moleti, omoli potrebujejo posebnega dovolila in morajo se v vsakem^ nadstropji z zidovjem po vezilih zvezati. Isti se smejo napravljati po ulicah, ki so najmenj 12 m S1n . ’ jocka morajo biti najmenj 3 m od sosedne hiše 01 .jeni in ne smejo nad 1 • 2 m ven moleti. Balkoni morajo ležati na železnih ali kamenitih . i®1" imeti železne ali kamenite ograje. Nad- S n ■ za.vese> balkoni in pomoli morajo hiti narejeni kraj:, * V*®'nb prehod na cesti ali trotoarji ni pri- . v Kadar se pri naoglednih predalnikih, štacunskih '■ t- d. napravijo koloturne oboknice, se morajo e kolikor mogoče brez hrupa zapirati in odpirati. Vorbauten, Balkone re. § 61. Bauten, welche die Straßenbreite beeinträchtigen, sind ohne besondere Bewilligung nicht gestattet. Es ist daher in der Regel untersagt, über die Baulinie einen Vorsprung, einen Vorbau mit Säulen oder Pfeilern, ferner Barrieren, Schutzpfähle, Vorlegstufen oder Freitreppen anzulegen, sowie vorspringende Auslagkäften anzubringen. Die Anbringung eines Risalites von 0'15 m kann in Straßen von 12 m und mehr Breite in der Regel gestattet werden. Sockel mit Einschluss allfälliger Decorationen und Portale an ebenerdigen Localitäten können 0'15 m über die Baulinie vorspringen, jedoch dürfen diese Sockel in der Regel an keinem Punkte die Höhe von 1 m überschreiten. Zur Vorrückung und Erhöhung über diese Maße ist die baubehördliche Bewilligung erforderlich. Offene Balkone oder Gallerien auf Consolen sind gestattet, sie dürfen aber nicht mehr als t'20 m bis zur Außenflucht des Geländers oder Parapetes über die Fayade vorspringen. Erker bedürfen einer besonderen Bewilligung und sind in jedem Geschosse mit dem Mauerwerke gut zu verankern. Dieselben dürfen nur in Gassen von mindestens 12 m Breite angebracht werden, sie müssen wenigstens 3 m vom Nachbarhause entfernt sein und dürfen nicht über 1'2 m vorspringen. Balkone müssen auf eisernen oder steinernen Trägern ruhen und mit eisernen oder steinernen Geländern versehen sein. Wetterdächer, Plachen, Balkvne und Erker müssen in solcher Höhe angebracht werden, dass die Passage auf der Straße oder dem Trottoir nicht beeinträchtigt wird. Werden bei Schaukästen, Gewölbeauslagen re. Rollbalken angebracht, so müssen dieselben möglichst geräuschlos funetionieren. 500 Priloga 45. — Beilage 45. Dimniki. L Občna določila. § 62. Za dimnike brez izjeme velja določilo, da mora biti vsak les najmenj O-15 m in za debelost strešne opeke od svetle odprtine dimnikov« oddaljen ter ostati popolnoma, osamljen. Glave je dimnikom narejati z malim napnščem. Zidovje dimnikov mora najmenj 1 m — na gorenji strani merjeno — moleti nad strešno ploskev in biti najmenj O-15 m debelo. To zidovje napraviti je — pričemši 1 0 m pod streho — z dobro namočene opeke in zameta iz finega portlandskega cementa. Od podstrešnega, pomosta dalje naj je tudi od zunaj ometano in zamazano. Dimnike postavljati na bruna ali, če so dimniki poševno potegnjeni, na lesotje, kakor tudi vzidavati les v dimnikovo zidovje, je kar najstrožje prepovedano. Pri poslopjih, ki stoje neposredno ob javnih prometnih ploskvah, je dimnike, kolikor mogoče, postaviti tako. da ne mole čez strešno ploskev, ki je obrnjena proti prometni ploskvi. Rauchfänge. L Allgemeine Bestimmungen. § 62. Für Rauchfänge ohne Unterschied gilt die Bestimmung, dass jedes Holzwerk mindestens 015 m und eine Dachziegelstärke Von der Lichte des Schornsteines entfernt und vollständig isoliert bleiben muss. Die Köpfe sind mit geringer Ausladung zu gestalten. Das Mauerwerk der Rauchfäiige muss wenigstens. 1 m über die Dachresche, an der Schluchtseite gemessen, hinausragen und mindestens 015 m stark sein. Dasselbe ist von 10 m unter der Dachresche angefangen in pt genässten Ziegeln und feinem Portlandcementmörtel herzustellen, und vom Dachbodenpflaster an auch an der Außenseite zu verbrämen oder zu verputzen. Das Auffetzen der Rauchfänge auf Balken oder Schläfen derselben auf Hölzer« sowie das Einlassen von Hch-werk in das Rauchfanggemäuer ist strengstens untersagt. Bä Gebäuden, welche unmittelbar an öffentlichen Berkehrssläch« stehen, sind die Rauchfänge womöglich derart zu situieren, dass sie nicht die der Berkehrsfläche zugekehrte Dachfläche dnrchdringen. II. Posebna določila. a) Prolazni dimniki. § 63. Prolazni dimniki morajo imeti v svetlem najmenj O' 45 m. v kvadratu. Pri večji višini jih je v zgornjem delu z železnimi obroči in z vertikalnimi linami zvezati. Sicer pa. se je, kolikor moči, ogibati prolaznih dimnikov. II Besondere Bestimmungen. a) Schliesbare Rauchfänge. § 63. Schliesbare Rauchfänge müssen im Lichten minbeftene 0 45 m tut Quadrate haben. Bei größerer Höhe find ßc m Obertheile durch Eisenringe und vertikale Schienen zu fap-Übrigens sind schliefbare Rauchfänge soviel A möglich zu vermeiden. iß Dimniki za večja kurišča. b) Ranch sch lote für größere Feuerungen. § 64. Visoke dimnike je v spodnjem delna postaviti v takšnih ofomergtl, da. jih je možno povišati. Za napravo je dodati statični raEmia, ter je pri tem vzeti dvojno varnost proti prevratu ob pritisku vetra s 150 h§ na vsak m\ MajveCja dopustna obremenitev se vzame z 8 % za 1 cim?.. Takšne dimnike je pri spcoimjem ustji oskrbeti z železnim zapahom, ti ga more kuril« raz svojega stališča zapirati, ali z ravno tako zapornico, im v onih visočinskik progah, ti so več- nego M cm prostorne, z notranjimi derezami. Gradivo dimnikovo mora biti proti ognju varno. Železni dimniki se smejo dopuščati, takšni m pločevine pa samo ki, osamljene, industrij,allne stavbe, ali če stoje sredi hiš, samo za začasno uporabo. § 64. Hohe Rauchfänge sind im Untertheile so zu bimffl-jtoitimm, dass eine Mhöhnng möglich ist. . _ Für die Anlage ist die statische Berechnmig btt zubringen, und ist hiebei eine zweifache Sicherheit gtg® Umstmz Set einem Winddrucke von 150 kg pro ®s zmtehinen- Dir größte zuläMge Belastung wird mt ti 6 pro 1 cms angenommen. . . Derlei Schornsteine sind bei der tmteren Einmmiuig mit einem eisernen, wo lchunlich vom Stande des Heizt » handbarcn Schieber oder einer solchen Klappe und m)® • Höhemstrecken, welche mehr als 50 cm weit mu, inneren Steigeisen,p verschen. . r, , Das Material des Schornsteins muss Miiefficha4^ Kamine können gestattet werden; solche au» - • jedoch time stir isolierte ZmdtchrieSanteit, oder, wem I imnitten vom WohngebKilden liege«, mir stir eine vom gehende Bemttznng, Priloga 45° — Beilage 45. 501 c) N eprol a zn i dimniki. § 65. Gliede stavbe in uporabe neprolaznih dimnikov se je držati nastopnih predpisov : 1. ) Neprolazni dimniki se smejo navejati okrogli ali kvadratični. Najmanjša izmera takih dimnikov je pri okroglih 0 17 m v premeru, pri kvadratičnih pa 0-15 m stranske dolžine in noben dimnik se ne sme narediti z manjšo ploskovno mero. 2. ) Vsaka kurilna skupina posameznih nadstropij mora dobiti svoj dimnik. Ge se več nego dve kurišči priklopiti k takemu dimniku, tako je njegov rabni prerez na 300 cm2, — to je pri okroglem dimniku premer na 0'20 m, pri kvadratičnem pa stranska dolžina na 0 • 18 m — razširiti. Praviloma je napeljati največ po tri kurišča v jeden dimnik. Več nego štiri kurišča napeljati v dimnik je pod vsemi okolnostmi nedopustno. 3. ) Notranja ploskev takšnih dimniških cevi mora biti kar najgladkejša. 4. ) Ozke dimnike je napravljati kolikor največ mogoče navpično. Postavljati jih na pošev pod 60 stopinj k vodoravni črti ni dopustno. Zborni dimniki za odvajanje saj v klet se naj pri novih stavbah, kolikor mogoče, predpišejo. o.) Vsak neprolazni dimnik mora imeti spodaj, kjer se sam začenja in v podstrešji za to, da se osnaži saj, stransko odprtino s 40 cm višine in tolike širine, da je jednaka dimnikovemu premeru; to odprtino je napraviti primerno strešni konstrukciji, na vsak način pa tako, da je oddaljena od vsakega lesa. Te odprtine je zapirati z dvojnimi železnimi snažilnimi durci, ki imajo O-03 m široko pripiro tako, da se na vseh štirih straneh trdo priprö na zid. Durca je oskrbeti z dotičnimi številkami stanovanja in nadstropja. Skupine takšnih snažilnih durec v podstrešji je napraviti tako, da se zapirajo z železnimi počez položenimi drogovi in narediti jih je, kolikor je največ moči, zunaj podstrešnih oddelkov, da so dostopni od zveznih hodnikov. Lesene konstrukcijske dele, ki so v bližini sna-zimih durec, je najmenj v dolžini dimnikove telesnine obiti s pločevino. 6.) Pri ozkih dimnikih, ki sezajo nad 1 m nad streho, je kolikor moči uporabljati kameninske nastavke. 7-) Prepovedano je ustje dimnih cevi iz hiš obra-cat' Pr°ti ulicam ali proti dvorišču. Dimnice ali p r e k a j a 1 n i c e § 66. Dimnice ali prekajalnice morajo biti proti ognju ?ai 110 z'dane, oblolcane, z železnimi vrati zaporne in s kamenjem ali opeko pomostene. c) Nichtschliefbare Rauchfänge. § 65. Bezüglich des Baues und der Benutzung der nicht schliefbaren Rauchschlote ist sich an folgende Vorschriften zu halten: 1. ) Unschliefbare Rauchfänge können rund oder quadratisch angelegt sein. Das kleinste Ausmaß solcher Rauchfänge ist 0"17 m Durchmesser bei rundem oder 0" 15 m Seitenlänge bei quadratischem Querschnitt derselben, und es darf kein Schornstein mit einem kleineren Flächenmaße angelegt werden. 2. ) Jede Heizgruppe der einzelnen Geschosse hat ihren eigenen Rauchschlot zu erhalten. Werden mehr als zwei Heizanlagen an einen solchen Schornstein angeschlossen, so ist dessen nutzbarer Querschnitt auf 300 cm2, d. i. bei runden Rauchfängen auf 20 cm, bei quadratischen aus 0'18 m Seitenlänge zu erweitern. In der Regel sollen höchstens drei Feuerungen in einen Rauchschlot geleitet werden. Mehr als vier Feue-rungen einzuleiten ist unter allen Umständen unzulässig. 3. ) Die innere Fläche solcher Rauchrohren muss möglichst glatt sein. 4. ) Die Rauchschlote sind möglichst senlrecht herzustellen. Schleifungen unter 60 Grad mit der Horizontallinie dürfen nicht stattfinden. Wmmelkamine behufs Abführung des Rußes bis in den Keller sind bei Neubauten womöglich vorzuschreiben. 5. ) Jeder nicht schliefbare Rauchfang muss unten, wo selber anfängt, und ans dem Dachboden behufs der Reinigung von dem Ruße mit einer Seitenöffnung von 40 cm Höhe und einer Breite, welche dem Durchmesser des Schlotes gleich ist, versehen sein; diese Öffnung muss nach Maßgabe der Dachconstruction in entsprechender Weise, jedenfalls aber von allem Holzwerke entfernt angebracht werden. Diese Öffnungen sind mit doppelten eisernen Putz-thürchen mit 0'03 m breitem Anschlag, auf jeder der vier Seiten genau anschließend an das Manerwcrk, zu versehen. Die Thürchen sind mit den bezüglichen Wohnungsund Stockwerksnummern zu versehen. Gruppen solcher Putzthürchen am Dachboden sind mit eisernen Vorlegstangen versperrbar einzurichten und thunlichst außerhalb der Dachbodenabtheilungen von den Communieations-Gängen zugänglich anzubringen. In der Umgebung von Putzthürchen befindliche Holz-construetionstheile sind mindestens ans die Länge des Rauchfangkörpers mit Blech zu beschlagen. 6. ) Bei engen Rauchfängen, welche über 1 m über Dach ragen, sind womöglich Steinzeugaufsätze zu verwenden. 7. ) Es ist verboten, Rauchrohren aus den Häusern gegen die Gasse oder gegen den Hof auszumünden. Rauch- oder Selchkqmmern. § 66. Ranch- oder Selchkammern müssen feuersicher gebaut, gewölbt, mit eisernen Thüren verschließbar hergerichtet und mit Steinen oder Ziegeln gepflastert .sein. 502 Priloga 45. — Beilage 45. Psirnokotelske naprave. I. Veliki kotli. § 67. Veliki parni kotli naj se kolikor moči postavljajo v pogreznjenih prostorih in oddaljeni od stanovanj. Od delaren morajo prostori za takšne parnokotelske naprave biti ločeni s polnim najmenj 60 cm debelim zidom (izvzete so neobhodno potrebne zvezne odprtine), smejo biti samo lahko pokriti in nikoli ne oblokani ali na vrhu zazidani. Izhodna vrata je v vsakem slučaji napraviti proti dvorišču tako, da se ven odpirajo. Za postavljanje velikih kotlov je treba odobrenja stavbinskega oblastva, ki mora poprej v presojo nameravane naprave provzročiti komi sij onalno razpravo v zini slu §§ 23. do 25. Parne kotle je vzidati po črtežih, katere je sestavil izdelovalec dotičnih parnih kotlov ter dotični potrdil državni nadzorni organ. Dampfkcssclanlagcn. I. Große Kessel. § 67. Große Dampfkessel sollen nach Möglichkeit in versenktet Localen und entfernt von Wohnräninen aufgestellt werden. Von Arbeitsräumen müssen die Localitäten für solche Dampfkesselanlagen durch eine (mit Ausnahme der unumgänglich nöthigen Verbindnngsöffnungen) volle Mauer von mindestens 60 cm Stärke getrennt sein, dürfen nur leicht überdeckt und in keinem Falle gewölbt oder überbaut werden. Die Ausgangsthür ist in jedem Falle gegen den Hosram und nach außen aufschlagend anzuordnen. Zur Aufstellung von Großkesseln ist die Genehmigung der Baubehörde erforderlich, welche vorher zur Prüfung d« projezierten Anlage die commissionelle Verhandlung im Sinne der §§ 23 bis 25 zu veranlassen hat. Die Art und Weise der Einmanerung derDampW hat nach den vom Dampfkessel-Erzeuger verfassten und vm betreffenden staatlichen Aufsichtsorgane adjustierten Anen stattzufinden. II. Mali kotli in kotliči. II. Kleine und Zwergkessel. § 68. Za male posamezno uporabljane parne kotle se glede njih postavljanja dovoljujejo olajšave. Mali kotli, to so takšni, katerih prostornina pri polni napolnitvi do zakonite vodovišinske marke ne presega 1 ?m3, njih parni pritisek ne 6 atmosfer in njih kurilna ploskev ne 10 m3, se smejo postavljati v hišah, v katerih stanujejo ljudje, in prosto v delarnah, če 1. ) v neposredno nad njimi se nahajajočih prostorih nihče ne stanuje in če v njih ne bivajo stalno delavci; 2. ) dimnik, ki sme biti tudi navaden dimovni odvod, presega najmenj višino strešnega slemena neposredno bližnjih hiš; 3. ) ostane kotel najmenj 3 m od vsake sosedne meje oddaljen. Za postavljanje malih kotlov je treba odobrenja stavbinskega oblastva. Za postavljanje kotličev, t. j. takšnih kotlov, katerih prostornina pri popolni napolnitvi do zakonite vodovišinske marke ne preseza 0'5 m3, njih parni pritisek ne 4 atmosfere in njih kurilna ploskev ne 2 • 5 m3, veljajo predpisi obstoječi za napravo kurišč. Isti ne potrebujejo posebnega stavbinsko-oblastve-nega dovolila, vendar mora uporabitelj pred obratovanjem s takšnim kotlom to naznaniti stavbinskemu oblastvu, dokazavši pritrdilo hišnega lastnika, in, kakor pri velikih in malih kotlih, pristojnemu parnokotel-skemu komisarju, ter pri tem položiti prepis zakonitega certifikata o parnem pritisku, o čemer mu je izročiti potrdilo izvršenega naznanila. § 68. Für kleine, einzeln verwendete Dampfkessel werden Erleichterungen bezüglich der Aufstellung gewährt. Kleinkessel, das find solche, deren Rauminhalt bei Vollfüllung bis zur gesetzlichen Wasserstandsmarke 1 m' deren Dampfdruck 6 Atmosphären und deren Heizfläche 10 m3 nicht übersteigt, dürfen in bewohnten Häusern um frei in Werkstätten aufgestellt werden, wenn: 1. ) die unmittelbar darüber befindlichen Räume inch! bewohnt werden und nicht zum beständigen Aufeiithmte von Arbeitern dienen; 2. ) der Schornstein, der auch ein gewöhnlicher Rauch' schlot sein kann, mindestens die Höhe des Dachfirstes ist unmittelbar benachbarten Wohnhäuser überragt; 3. ) der Kessel mindestens 3 m von jeder Nachbargrenze ,, entfernt bleibt. Zur Aufstellung von Kleinkesseln ist die baubehördlich-Genehmigung erforderlich. Für die Aufstellung von Zwergkesseln, d.isolff Kessel, deren Rauminhalt bei Vollfüllung bis zur geseW Wasserstandsmarke 0'5 m3, deren Dampfdruck 4 *«''' sphären und deren Heizfläche 2 5 m3 nicht übersteigt, ha ^ die für Anlage von Ferrerstellen bestehenden Vorlchu; zu gelten. Sie bedürfen keiner besonderen baubehördlichcn jj willigung, doch hat der Benützer vor Inbetriebnahme j eines Kessels dies bei der Baubehörde unter Nachwul der Zustimmung des Hauseigenthümers und, f01^1 Groß- und Kleinkesseln, beim zuständigen Dampf Commissär anzuzeigen und dabei eine Abschrift des W lichen Druckproben-Certificates zu erlegen, worüber >h>» Bestätigung der erfolgten Anzeige auszufolgen i|t- JTriloga 45. — Beilage 45. 503 Motorji. § 69. Pri postavljanji brezšumno delujočih pl i novi h strojev, vročezračnih strojev in podobnih, z elementarnimi silami delujočih motorjev je predpise o kotličih smiselno uporabljati. S šumom delujoči motorji potrebujejo, da se smejo postaviti, stavbinskega dovolila stavbinskega oblastva, ki mora poprej v presojo nameravane naprave provzročiti komisijonalno razpravo v zmislu §§ 23. do 25. Za odvajanje zgorin je vselej primerno skrbeti. Vnanja oprava, ograja § 70. 1. ) Oblastvu pristaje, velike arhitektonske napake pri stavbi, ki se' misli graditi, pograjati in njih izvršitev prepovedati. 2. ) Lepotilo poslopja ne sme žaliti estetičnega čuta, ter ne sme posebej tudi očesu kvarno biti s preživim odsevom. 3. ) Navadno surovo zidanje, v kolikor je vidno raz javnih prostorov in ulic, ne sme ostati nezamazano. 4. ) Ograje proti cestam in trgom morajo biti, kolikor moči, zidane ali železne. Polni ograjni zidovi morajo biti na zunaj primerno olepšani; pokriti jih je proti ognju varno, in voda raz strehe se ne sme odtekati po tro-toarji. Duri in vrata v ograjah se morajo na znotraj odpirati. Plotovi, planite, mreže in jednalte ograje, s katerimi se omeje nezazidana zemljišča proti cesti, se smejo napraviti v naj višji višini 2 m ter morajo biti vselej dostojno narejeni in redno vzdrževani. Ta določila se ne uporabljajo na začasne ograje, ki so potrebne v namene nove stavbe. Pešpot (trotoar.) § 71. Vsako poslopje v notranjem stavbinskem okraji mora na ulični strani dobiti pešpot (trotohr) s primerno strugo; oba se morata položiti v predpisani nivel. Poleg vrtnih zidov ali drugačnih ograj se morajo napraviti favno take pešpoti in struge. Njih širina in način njih naprave, kakor tudi kakovost gradiva določi stavbinsko oblastvo. Zidalci novega poslopja ali prezidave so dolžni, še pred podelitvijo porabnega privolila napraviti pešpot proti strani javnih ulic, in sicer ne samo po daljavi poslopja, ampak tudi ob zemljišču, morebiti k njemu spadajočem, struge pa mora napraviti cestni posestnik. Motoren. § 69. Für die Aufstellung geräuschlos arbeitender Gaskraft-Maschinen, Heißlust-Maschinen und ähnlicher, durch (£1 ein ent cif fräste wirkender Motoren sind die für die Zwergkessel gegebenen Vorschriften sinngemäß anzuwenden. Mit Geräusch arbeitende Motoren bedürfen für ihre Aufstellung der Wubewilligung der Baubehörde, welche vorher zur Priifnng der projezierten Aufstellung die commissionelle Verhandlung im Sinne der §§ 23 bis 25 zu veranlassen hat. Für die Ableitung der Verbrennungsproducte ist jederzeit die geeignete Vorsorge zu treffen. Äußere Ausstattung, Einfriedung. § 70. 1. ) Der Behörde steht es zu, grobe architektonische Fehler bei einem aufzuführenden Baue zu beanständen und deren Ausführung zu untersagen. 2. ) Der Anstrich des Gebäudes darf das ästhetische Gefühl nicht verletzen, und darf insbesondere auch durch keinen grellen Widerschein dem Auge schädlich sein. 3. ) Ordinäres Rohmauerwerk, insofern es von öffentlichen Plätzen und Gassen aus sichtbar ist, darf nicht ohne Verputz bleiben. 4. ) Einfriedungen gegen Straßen und Plätze sollen womöglich aus Mauerwerk oder Eisen bestehen. Volle Einfriedungsmauern müssen im Äußeren entsprechend de-coriert werden; sie sind feuersicher abzudecken, und darf der Wasserablauf nicht gegen das Trottoir erfolgen. Thüren und Thore in Einfriedungen müssen sich nach innen öffnen. Zäune, Planken, Gitter und dergleichen Abschlüsse, durch welche unverbaute Gründe gegen die Straße abgegrenzt werden, dürfen nur in einer Maximalhöhe von 2 m ausgeführt und müssen stets anständig hergestellt und ordentlich erhalten werden. Diese Bestimmungen haben auf die zum Zwecke von Bauführungen nöthigen provisorischen Verzäunungen keine Anwendung. Fußweg (Trottoir). § 71. Jedes Gebäude im inneren Baubezirke hat an der Gassenseite einen Fußweg (Trottoir) mit entsprechendem Rinnsale zu erhalten, welche in das vorgeschriebene Niveau gelegt werden müssen. Längs der Gartenmauern oder sonstigen Einfriedungen müssen ebensolche Fußwege und Rinnsale angelegt werden. Die Breite und Art der Herstellung derselben, sowie die Beschaffenheit des Materiales hat die Baubehörde zu bestimmen. Die Erbauer eines neuen Gebäudes oder eines Umbaues sind zur Herstellung eines Fußweges gegen die Seite einer öffentlichen Gasse, und zwar nicht bloß nach der Länge des Gebäudes, sondern auch längs des dazu noch etwa gehörigen Grundes noch vor Ertheilung des Benützungsconsenses verpflichtet, wogegen die Rinnsale von Seite des Straßenbesitzers herzustellen sind. 504 Priloga 45. — Beilage 45. Nadaljno vzdrževanje pešpoti prevzame občina. Po ulicah, kjer zdaj še ni pešpoti, ali kjer obstoječe ne zadostujejo predpisom, ki jih občinski zastop izda o tem, bode iste napraviti po njega sklepu, in jedno tretjino troskov plača dotični hišni lastnik, dve tretjini pa občina. Tudi morajo v takšnih slučajih hišni posestniki napravo pešpoti zavirajoče napušče, pred hišo položene stopnice, odrivače, itd. ob jednakih razmerjih glede plačan j a troskov, pred svojimi hišami, kolikor je moči, odstraniti. Poškodbe pešpoti in strug, katere provzroči hišni ali zemljiški posestnik z zidanjem, je popraviti na njegove troske. Za vnanji stavbinski okraj določi stavbinslro ob-1 astro, je li in kje je napraviti pešpoti (trotoarje). Pri tem se je posebno ozirati na prehod od notranjega v vnanji okraj. Stavbinsko oblastvo je dolžno tudi v vnanjem okraji določiti širino, kakor tudi način napravljanja pešpoti in gradiva/ ki ga je zanje uporabljati. Die weitere Erhaltung der Fußwege übernimmt die Gemeinde. In Gassen, wo derzeit noch keine Fußwege bestehen oder die vorhandenen den von der Gemeindevertretung zu erlassenden Vorschriften nicht entsprechen, werden dieselben nach deren Beschluss herzustellen sein, und sind die Kosten zu einem Drittheil von dem betreffenden Hauseigenthümer und zu zwei Drittheilen von der Gemeinde zu tragen. Auch haben in solchen Fällen die Hausbesitzer die der Herstellung des Fußweges hinderlichen Vorsprünge, Vorlegstufen, Stiegen, Schleudersteine tc. Stet gleichen Verhältnissen der Kostentragung vor ihren Häusern thunlichst zu beseitigen. Beschädigungen der Fußwege und Rinnsale, die durch Banherstellungen seitens des Haus- oder Grundbesitzers veranlasst werden, sind auf beffen Kosten wieder gutzumachen. Für den äußeren Baubezirk bestimmt die Baubehörde, ob und wo Fußwege (Trottoirs) anzulegen sind. Hiebei ist ans den Übergang vom inneren in den äußeren Bezirk besondere Rücksicht zu nehmen. Der Baubehörde obliegt auch im äußeren Bezirke die Bestimmung der Breite, sowie der Art der Herstellung der Fußwege und des zu verwendenden Materiales. Sestava zidovja v obče. § 72. Vsaka hiša mora imeti svoje glavne in požarne zidove, biti sama zase celotna ter takšna, da more sama zase obstati. V vsakem nadstropji mora imeti obilo vezi v glavnih srednjih in pročelnih zidovih in za vsak stebrič med okni. Vezi je napraviti. kjer dolžina to dopušča, tako, da gredo zdržema skozi zid. V plasteh izvršeno mešano zidovje je dopuščeno v kleti in v temelju. Lomljeno kamenje se sme samo za polaganje temelja in za ravno zidovje v kleteh, oziroma v pod-zemlji in še tukaj samo tedaj uporabljati, kadar so lahko vložljivi. Uporabljanje nabranega kamenja je brezpogojno prepovedano. Pri pregradah morajo biti posamezne stene s sponami zvezane med seboj. Stavbe, namenjene za stanovanja, morajo, da se izsnše, praviloma vsaj osem tednov v surovem zidovji ostati. M a n erc o n strn ctio n im allgemeinen. § 72. Jedes Haus muss seine eigenen Haupt- und Feuermauern erhalten, für sich als Ganzes geschlossen sein und bestehen können. Es muss in jedem Geschosse mit reichlichen Schließen in den Haupt-, Mittel- und Stirnmauern und für jeden Fensterpfeiler versehen werden. Die schließen sind, sobald es die Länge zulässt, durchgehend anzubringen. In Schichten ausgeführtes gemischtes Mauerwerk ist im Keller und Fundament gestattet. Die Verwendung von Klaubsteinen ist jedoch unbedingt verboten. Bruchsteine dürfen nur für Fundamentierung und für gerades Keller-, beziehungsweise Sonterraimnamrwm und auch da nur dann benützt werden, wenn sie lagerhaft pb. Bei Riegelwänden müssen die einzelnen Wände miteinander durch starke Klammern verbunden werden. Bauten, zu Wohnzwecken bestimmt, müssen behusi Austrocknung in der Regel mindestens durch acht Wochen im Rohbau belassen werden. Op ečn a mera in debelina z id ti. Ziegelmaß und Mauerstärke. § 73. Najmanjša mera za zidno opeko je določena z 29 cm dolžine, 14 cm širine in 6"50 cm debeline. Jakost zidov je odvisna od obremenitve zidov, od uporabljenega gradiva, od števila in višine nadstropij, od globine sob in od sestava stropov. V nastopnem se zatorej ustanavljajo samo določila za zidovje navadnih hiš, ki se naredi iz navadne opeke in navadne apnene malte, pri čemer velja pra- § 73. Das Minimalmaß bet Mauerziegel ist mit 29 -li; Länge, 14 cm Breite und 6"50 cm Dicke festgesetzt. Die Stärke der Mauern ist abhängig von der Belastung der Mauern, von dem verwendeten Materiale, vo der Anzahl und Höhe der Stockwerke, von den 3l,n,nei' tiefen und von der Construction der Decken. Es werden daher im Nachfolgenden nur mutigen für die aus gewöhnlichen Ziegeln und gewöhnlich Kalkmörtel herzustellenden Mauern der gewöhnlichen Wo) Priloga 45. — Beilage 45. 505 vilo, da pri napovedi in pri kotiranji zidne jakosti ni vpoštevan omet in zaraaz. 1.) Jakost zidovja je izračunjati po stopnjah polovice opečne dolžine; zatorej se smejo delati samo zidovi v jakosti ’/a) 11 1 Vs, 2 itd. zidne opeke, pri čemer veljajo v kotiranji in računjanji nastopne zaokrožitve: za '/,2 opečni zid zaokrožitev na 0'15 1 17, » 2 - 2 7, » 3 - 37, » 0 ■ 30 » 0-45 » 0'60 » 0-75 » 0 90 - 1 ' 05 metra i. t. d. gebäude festgesetzt, wobei als Norm zu gelten hat, dass bei Angabe und Kotierung der Manerstärke stets der Anwurf und Verputz der Mauern außer Betracht bleibt. 1.) Die Mauerstärke ist nach Abstufungen von halben Ziegellängen zu berechnen; es dürfen daher nur Mauern in der Stärke von st,, 1, 1 st,, 2 u. s. w. Mauerziegeln ausgeführt werden, bei welchen in Kotierung und Berechnung folgende Abrundungen zu gelten haben: als für die st,steinige Mauer die Abrundung auf 0'15 Meter, 1 » » » . 0'30 » 1 Va » " » » » 0-45 2 V s » 0'60 2 V* ' » » , 0-75 3 » » » » 0'90 3lA u. s. w. . 1-05 2. ) Pri večkrat prodrtih zidovih, katerih stebri bi ne imeli potrebne odpornosti, ko bi bili zidani iz navadne opeke, je napraviti te stebre iz izprane ali beloprstene opeke s cementno malto, ali iz kamenja ali pa iz železa, kar je poočititi v stavbinskem črteži. Tudi je podati zračunjeno nosilno zmožnost. 3. ) Glavni zidovi naj višjega nadstropja morajo do sobne globine 6'50 m v nadstropji imeti 0'45 m debeline, pri sobni globini nad 6'50 m pa 0'60 m. Pri uporabi stropov iz tramov (poprečnilcov) je glavne zidove spodnjih nadstropij zidati z ojačenjem 0 15 m takč, da se napravijo vselej od zgoraj doli računjeno v sledečih dveh neposredno drugo nad drugim stoječih nadstropjih, glavni zidovi v isti debelini, potem pa od nadstropja do nadstropja za 0'15 m močnejši. V sled tega morajo glavni zidovi pri sobni globini do 6'50 m v zadnjem nadstropji pri štirinadstropnih stavbah vsaj 0'90 ur, pri sobni globini nad 6'50 m v gornjem nadstropji pa vsaj 1 '05 m v pritličji debeli biti. Pri uporabi stropov iz stropnikov morajo glavni zidovi, da se dosežejo proste blazine za stropnike, od stropov predzadnjega nadstropja začenši v vsakem nadstropji do vštetega pritličja dobiti po 0'15 m ojačenja. Pri uporabi oblokanih ali lesenih stropov na železnih nosilcih (tra verzni h stropov) sme zidna jačina pri sobni globini prvega nadstropja znašati do 6'50 m, v sstoh najvišjih nadstropjih O'45 m, v prvih dveh najtežjih nadstropjih 0'60'm, v pritličji 0'75 m, v kleti pa 0 ■ 90 m. Pri sobnih globinah nad 6 • 50 m je mero v piedstoječi lestvici vselej ojačiti za 0'15 m. Oni deli glavnih zidov, ki ne služijo za blazine stiešnim konstrukcijam, smejo brez ozira na mero so nie globine po vseh nadstropjih z vštetim pritličjem vred dobiti 0-45 m jakosti. Jednonadstropne hiše, katerih sobna globina ne pteseza 6 • 50 ur, smejo pri uporabi stropov iz tramov 2. ) Bei vielfach durchbrochenen Mauern, deren Pfeiler, falls sie aus gewöhnlichem Ziegelmauerwerke ausgeführt würden, die gehörige Widerstandsfähigkeit nicht besäßen, sind diese Pfeiler aus geschlemmten oder Steinzeugziegeln mit Cemcntmörtel, oder aus Stein oder aber aus Eisen herzustellen, was im Bauplane ersichtlich zu machen ist. Auch ist eine Berechnung über die Tragfähigkeit zu liefern. 3. ) Die Hauptmauern des obersten Stockwerkes müssen bis zu einer Zimmertiefe des Geschosses von 6'50 m eine Dicke von 0'45 m, bei einer Zimmertiefe von über 6'50 m eine solche von 0'60 m erhalten. Bei Anwendung von Tram-(Sturz-)Böden find die Hauptmauern der unteren Geschosse mit Verstärkungen von 0'15 m derart auszuführen, dass, von oben nach abwärts gerechnet, in den zwei nächstfolgenden, unmittelbar übereinanderstehenden Stockwerken die Hauptmauern in gleicher Dicke, in den folgenden Stockwerken aber von Geschoß zu Geschoß um je 0 15 m verstärkt, hergestellt werden. Hienach müssen die Hauptmauern zu ebener Erde bei einer Zimmertiefe des letzten Stockwerkes bis zu 6'50 m für vierstöckige Gebäude 0'90 m, bei einer Zimmertiefe des letzten Stockwerkes von über 6'50 m für vierstöckige Gebäude V05 m als geringste Dicke erhalten. Bei Anwendung von Dippelböden müssen zur Erzielung des freien Auflagers der Dippelbänme, von der Deckenlage des vorletzten Stockwerkes angefangen, in jedem der unteren Stockwerke, einschließlich des Erdgeschosses, die Hauptmauern eine Verstärkung von je 0'15m erhalten. Bei Anwendung von gewölbten oder hölzernen Decken auf eisernen Trägern (Traversendecken) kann die Mauerstärke bei einer Zimmertiefe des obersten Stockwerkes bis zu 6'50 m, in den zwei obersten Geschossen 0'45 m, in den nächsten zwei Geschossen 0'60 m, im Erdgeschosse 0'75 m, im Keller 0 90 rn betragen. Bei Zimmertiefen über 6'50 m sind die Maße in vorstehender Seala um je 0'15 m zu verstärken. Jene Theile der Hauptmauern, welche nicht als Auflager der Deckeneonstructionen dienen, können ohne Rücksicht auf das Maß der Zimmertiefe durch alle Stockwerke, einschließlich des Erdgeschosses, 0'45 m L-tärke erhalten. Einstöckige Häuser, deren Zimmertiefe 6'50 m nicht überschreitet, können bei Anwendung von Tramböden im 506 Priloga 45. — Beilage 45. v pritličji od podzida do strešinske nazidnice biti zidane iz jednakodebelih zidov v debelosti 0 • 45 m. 4.) Srednji zidovi morajo imeti 0'60 m debeline. Pri jednonadstropnih poslopjih smejo biti srednji zidovi 0'45 m debeli, kadar se uporabljajo stropi na železnih nosilcih. Pri uporabi stropov iz stropnikov pa mora biti v srednjem zidu, ako se ist nadaljuje na zgoraj, med obojestransko najmenj 0 ■ 15 m merečo blazino v zidu naj men j 0 "45 m presledka, zid mora tedaj biti 0'75 m debel. 5. ) Požarne zidove (čelne zidove) je od spodaj do podstrešnega pomosta narediti najmenj 0 • 30 m debele, pri tri- ali štirinadstropnih poslopjih pa v pritličji 0'45 m močne; služijo li požarni zidovi zajed n o kot blazine za strope, tedaj jih je napraviti od spodaj do onih nadstropij, kjer je tako, 0 • 45 m debele. 6. ) Zidovi pri dvoriščih z vrlino svetlobo morajo tam, kjer služijo kot direktne blazine za strešne konstrukcije ali kot sklepno zidovje za stanovanja in kuhinje, biti najmenj 0'45 m debeli, drugače zadostuje zanje jakost 0'30 m. 7. ) Ozidje pri stopnicah mora v poslopjih z največ dvema nadstropjema imeti najmenj 0'45 m debeline, v poslopjih z več nadstropji pa v najspodnejšem nadstropji 0 • 60 m debeline. Za stopnično vreteno zadostuje jakost 0'45 m. 8. ) Zidovi pri hodnikih, ki ne zapirajo poslopja na zunaj, in tudi ne služijo za stropne blazine, se smejo narejati v debelini 0'15 m, v pritličji pa morajo biti najmenj 0'30 m debeli. 9. ) Ločilni zidovi morajo imeti najmenj 0 15 m debeline in napraviti jih je samo v zvezi z glavnimi in prednjimi zidovi (brez oprog). Ločijo taki zidovi dve različni stanovanji, tedaj naj so vsaj 0• 30 m debeli. Služijo li ločilni zidovi zajedno kot jednostranska blazina za lesene strope, tedaj jih je napraviti 0'45 m debele, če se na zgoraj podaljšajo; sicer zadostuje debelina 0'30 m. Zidane ločilne stene ne smejo ležati na lesenih stropih in v zgornjih nadstropjih ne stati na oprogah v pritličji oblokanih. 10. ) Vse notranje zidove je na onih krajih, kjer imajo dimnike v sebi, napraviti najmenj 0 • 45 m debele. 11. ) Glavne in srednje zidove, kakor tudi požarne zidove je v kleteh in v temeljih napraviti 0'15 m močnejše nego v pritličji. Prizidek teh zidov proti ulicam ne sme znašati več nego 0•15 m. O odstopih od predstoječih pod točko 1 do 11 navedenih pravil pri uporabi drugih konstrukcij in drugega gradiva, kakor kamenja, cementa, železa itd. ali o odstopih od pravilne opečne mere razsoja stavbinsko oblastvo na podstavi podanih dokazov o dovoljni trdnosti in stalnosti. Erdgeschosse vom Sockel bis zur Mauerbank des Dachstuhles mit gleichaufgehenden Hauptmauern bon 0-45 m Stärke aufgeführt werden. 4. ) Die Mittelmauern müssen mindestens 0'60 m stark sein. Bei einstöckigen Gebäuden können die Mittelmauern im Falle der Anwendung von Decken auf eisernen Trägern 0‘45 m stark gehalten werden. Bei Anwendung von Dippelböden muss jedoch in der Mittelmauer, wenn dieselbe nach oben fortgesetzt wird, zwischen dem beiderseitigen, mindestens (P15 in messenden Auflager stets ein Zwischenraum von mindestens 045 m vorhanden sein, daher die Mauer sodann eine Stärke von 0'75 m zu erhalten hat. 5. ) Die Feuermauern (Stirnmauern) sind von unten auf bis zum Dachbodenpflaster mindestens 0-30 m dich bei drei- oder vierstöckigen Gebäuden aber zu ebener Erde 0-45 m stark herzustellen; dienen die Feuermauern gleichzeitig als Deckenauflager, so haben sie von unten bis zn jenen Stockwerken, wo dies der Fall ist, eine Starke von 0'45 m zu erhalten. 6. ) Die Lichthofmauern müssen, wenn sie als directes Auflager für Deckenconstructionen oder als Abschlussmauer für Wohn- und Küchenräume dienen, mindestens 045 m stark sein, sonst genügt für dieselben eine Stärke von 0'30 m. 7. ) Stiegenumsangsmauern müssen in Gebäuden mit höchstens zwei Stockwerken eine geringste Dicke von 0-4om, in Gebäuden mit drei oder vier Stockwerken aber im untersten Geschosse eine solche von 0-60 m erhalten. Für die Stiegenspindel genügt eine Stärke von 0°4ö m. 8. ) Gangmauern, welche das Gebäude nicht nach außen abschließen und auch nicht als Deckenauflager dicue», können in einer Stärke von 0" 15 m ausgeführt werden, int Erdgeschosse müssen sie aber mindestens 0'30 m stark sein. 9. ) Scheidemauern haben eine Stärke von mindestens 0" 15 m zu erhalten und sind nur im Verbände mit Haupl-und Mittelmauern (ohne Gurten) herzustellen.; Trennen dieselben zwei verschiedene Wohnungen, so müssen sie O'jOm stark sein. Dienen Scheidemanern zugleich als einseitige-. Auflager für Holzdecken, so sind sie 0'45 m stark herzustellen, wenn sie nach oben fortgesetzt trobcu; sonst genügt eine Stärke von 030 m. Gemauerte Scheidewände dürfen nicht auf Holzdecken ausruhen und in den oberen Geschossen nicht auf im Parterre getvölbten Gurten stehen. 10. ) Alle inneren Mauern sind an jenen Stel en, wo sie Rauchfänge enthalten, wenigstens 0'45 m star auszuführen. 11. ) Die Haupt- und Mittclmauern sowie die^Feiiev mauern sind in dem Kellergeschosse und in den t)'mll> menten 015 m stärker als zu ebener Erde zu hasten Der Vorgrund dieser Mauern darf gegen die Min nicht mehr als O'lbrn betragen. , Über Abweichungen von den vorstehenden, un Punkt 1 bis 11 angeführten Normen bei AnwendM anderer Construction en und Materialien, als Steine,. ment, Eisen n. s. tu., oder über Abweichungen von normierten Ziegelmaße entscheidet die Baubehörde > Grund der gelieferten Nachweise über genügende festig1 und Stabilität. Priloga 45. — Beilage 45. 507 12.) Napravljati stavbinske objekte iz zidanih pregrad ali lesenih sten praviloma ni dopuščeno. Takšne objekte sme v posebnih slučajih dovoljevati stavbinsko oblastvo. Nasproti pa je dopuščeno v ločitev posameznih sestojnik delov kakšnega stanovanja uporabljati takšne pregrade ali lesene stene, toda na obeh straneh morajo biti z malto ometane in zamazane. Lesena konstrukcija pregrad mora biti v posameznih delih trdno zvezana in zazidana z zidom, ki je debel najmenj 0 15 m. Od notranje svetline dimnikov morajo biti pregrade in lesene stene najmenj 45 cm oddaljene. Pregrade, ki stoje druga nad drugo, morajo dobiti v vsakem nadstropji samonosno konstrukcijo. Pri zidanih pregradah morajo na navpičnem in poševnem lesovji po sredi biti pribite tri oglate skobe, da se zidovje bolje zveže z lesom. V neposrednji bližini kurišča je napraviti masivno zidovje. 13.) Pri uporabi železnih traverz se smejo prostori z napravo polnih zidov porazdeliti v vsakovrstne poljubne pododdelke pod tem pogojem, da je dolžina vsake traverzne blazine jednaka poldrugi višini traverze. 12. ) Die Herstellung von Ban-Objecten aus ausgemauerten Riegel- oder Holzwänden ist in der Regel nicht gestattet. Solche Objecte können nur in besonderen Fällen von der Baubehörde bewilligt werden. Dagegen ist zur Trennung einzelner Bestandtheile einer Wohnung die Anwendung von derlei Riegelwänden oder von Wänden aus Holz gestattet, sie müssen jedoch auf beiden Seiten mit einem Mörtelputze versehen sein. Die Holzconstruction der Riegelwände muss in den einzelnen Theilen fest verbunden und mit Mauerwerk von wenigstens u-15 m ausgemauert sein. Von der inneren Lichte der Rauchfänge müssen Riegelund Holzwände wenigstens 45 cm entfernt gehalten werden. Riegelwände, welche übereinander stehen, müssen in jedem Geschosse eine selbsttragende Construction erhalten. Bei ausgemauerten Riegelwänden müssen an den verticalen und schrägen Hölzern in der Mitte zum Zwecke besserer Bindung des Mauerwerkes mit dem Holze dreikantige Leisten angenagelt werden. In unmittelbarer Nähe einer Feuerimg ist massives Mauerwerk herzustellen. 13. ) Bei Anwendung von eisernen Traversen kann jede beliebige Untertheilung von Räumen durch Aufführung von vollen Mauern unter der Bedingung erfolgen, dass die Länge jedes Traversenauflagers der anderthalbfachen Höhe der Traverse gleichkommt. Četrti oddelek. Izjemna določila in stavbinske olajšave. Notranji in vnanji okraj. § 74. Stavbinske olajšave se nanašajo ali na razliko med vnanjim in notranjim okrajem ali na razliko med odprtim in strnjenim stavbinskim zistemom. Meje med notranjim in vnanjim okrajem so povedane v členu II. tega zakona. Strnjeni in odprti stavbinski z istem. § 75. Za strnjeni stavbinski zistem je šteti ti st zistem, kjer so poslopja na obojestranske sosedne meje prizidane m tani s požarnimi zidovi dokončane. Ob cestah, za katere je predpisan ta stavbinski zistem, se morajo po-6 °pja praviloma dotikati. Izjemoma se dopuščajo pre-s toda ne pod 6 m od sosedne meje. Za odprti stavbinski zistem je šteti tist zistem, ']™ se na stavišči postavljeno poslopje ali na več sta-^ °™ istodobno postavljena skupina poslopij ne sme raztezati do sosednih mej, ampak mora med poslopjem a 1 me(l skupino poslopij ostati prost prostor, ki se ne sme zazidati (§§ 77. in 78.). Pri takšnih stavbah se Vierter Abschnitt. Ausnahmsbestimmungen mtb Bau-Erleichterungen. Innerer und äußerer Bezirk. § 74. Die Bau-Erleichterungen beziehen sich entweder auf den Unterschied zwischen dem äußeren und dem inneren Bezirke oder auf den'Unterschied zwischen dem offenen und dem geschlossenen Bausystem. Die Grenzen des inneren und des äußeren Bezirkes sind im Artikel II dieses Gesetzes angegeben. Geschlossenes und offenes Bausystem. § 75. Als geschlossenes Bausystem ist jenes anzusehen, wo die Gebäude an die beiderseitigen Nachbargrenzen angebaut und dort mit Feuermauern abgeschlossen sind. In Straßen, für welche dieses Bausystem vorgeschrieben ist, sollen die Gebäude in der Regel aneinanderstoßen. Ausnahmsweise werden Zwischenräume, jedoch nicht unter 6 m, von der Nachbargrenze zugelassen. Als offenes Bausystem ist jenes anzusehen, wo das auf einem Banplatze errichtete Gebäude oder die auf mehreren Bauplätzen gleichzeitig errichtete Gebäudegruppe nicht bis an die Nachbargrenzen sich erstrecken darf, sondern zwischen denselben und dem Gebäude ober der Gebäudegruppe ein freier, nicht zu verbauender Raum (§§ 77 und 78) ver- 508 Priloga 45. — Beilage 45. proti prostemu prostoru obrnjene strani hiše ne smejo zazidati s požarnim zidom, ampak morajo dobiti pročelje, ki se ujema z arhitekturo vsega poslopja. Tam, kjer v odprtem stavbinskem zistemu že zdaj stoje poslopja, ki sezajo do sosedne meje in so sklenjene celo s požarnim zidom, na katerega še ni nič prizidano, mora stav-binski prosilec sosednega zemljišča svoje novo poslopje, ki ga misli postaviti, prizidati na ta požarni zid. V katerih cestah ali cestnih delih je uporabljati strnjeni in v katerih odprti stavbinski zistem, to določuje mestni uravnavni črtež. P r e d v r t i. § 76. V kolikor so pri ustanovitvi stavbinske in cestne črte določeni predvrti, morajo biti isti dostojno vzdrževani in zagrajeni; zazidati jih ali uporabljati za skladišča ni dopuščeno. Predvrti ne smejo biti niti ob cestni črti niti ob sosedni meji z masivnim zidovjem ali z zaprtimi plankami zagrajeni; masivni podzid sme imeti največ 0'80 m višine. bleiben muss. Bei solchen Bauten dürfen die gegen ben freibleibenden Raum gekehrten Seiten des Hauses nicht mit einer Feuermauer abgeschlossen werden, sondern müssen eine mit der Architektur des ganzen Gebäudes übereinstimmende Fayade erhalten. Der Bauwerber des Nachbargrundes hnt jedoch dort, wo im offenen Bausysteme dermalen schon Gebäude bestehen, die bis an die Nachbargrenze reiche» und selbst mit einer Feuermauer, an welche noch nicht angebaut ist, abgeschlossen sind, sein neu aufzuführendes Gebäude an diese Feuermmter anschließen. In welchen Straßen oder Straßentheilen das geschlossene und in welchen das offene Bausystem anzuwenden ist, wird durch den Stadtregulierungsplan festges etzt. V o r g är t e n. § 76. Insoweit für einzelne Straßen bei Festsetzung der Ban- und Straßenlinie Vorgärten bestimmt werden, müssen dieselben anständig erhalten und eingefriedet sein; dieBer-bauung oder Benützung als Lagerplätze ist unzulässig. Sit Vorgärten dürfen weder an der Straßenlinie, noch an der Nachbargrenze durch massive Mauern oder geschlossene Planken eingefriedet werden; der massive Sockel darf höchstens eine Höhe von 0°80 m erhalten. Vile. Landhäuser (Villen). § 77. Nove stavbe v tipu vil na staviščih v odprtem stavbinskem zistemu v notranjem okraji morajo biti zidane istosmerno k cesti in njih sprednji glavni zidovi ne smejo biti menj nego 5 m od določene cestne črte nazaj na stavišče pomaknjeni, tudi mora v tem slučaji ostati prazen najmenj 6 m širok prost prostor med novo stavbo in sosedno mejo, da se na njem napravi vrt, in med stavbinskim objektom in cesto prosto puščeni del zemljišča se ne sme zazidati. Pri vsaki takšni stavbi se mora zemljišče v cestni črti zagraditi s primerno visokim podzidom, na katerega se postavi ograja ali železna mreža zadostne jakosti in prijetne oblike. Zemljiški deli, ki se pri takšnih novih stavbah puste na strani, se smejo samo tedaj od stavbinskega objekta ločiti in kot samostalne parcele zazidati, če dajo po določilih prejšnjega odstavka za takšno stavbo dovolj prostora. ■ Proti cesti se mora po dolžini ograje narediti predpisani trotoar. § 77. Neubauten im Typus der Landhäuser (Villen) innerhalb des Baugrundes im offenen Bausystem im inneren Bezirke müssen gleichlaufend zur Straße hergestellt werden und dürfen deren vordere Hauptmauern nicht weniger al® 5 m von der festgestellten Straßenlinie gnmbeinimrt» zurückgesetzt werden, auch muss in diesem Falle lninbcftciis ein 6 m breiter freier Raum zwischen denn aufzuführende» Baue und der nachbarlichen Grnndgrenze zum Behufe einer Gartenanlage vorhanden bleiben, und darf der zwischen dem Bau-Objecte und der Straße belassene freie (Srunutljeil nicht verbaut werden. Bei jedem derartigen Baue muss »> der Straßenlinie die Einfriedung des Grundes mittelst eine» entsprechend hohen gemauerten Sockels mit einem dauM aufzustellenden Geländer oder eisernen Gitter von genügender Stärke und gefälliger Form erfolgen. . . Die bei solchen Neubauten seitwärts zu belassenden Grundtheile dürfen nur dann von dem Bäu-Objecte gellen» uud als selbständige Parcellen verbaut werden, Wenns nach Maßgabe des vorigen Absatzes für eine solche^' führnng genügenden Raum bieten. K Gegen die Straße muss nach der Länge der n -friedung das vorgeschriebene Trottoir hergestellt wem ■ Višina, dolžina in r a z st oj poslopij, višina prostorov za stanovanje. § 78. Dopustna višina poslopij po odprtem stavbinskem zistemu ne sme niti v notranjem niti v vnanjem okraji presezati dveh nadstropij nad pritličjem, pri čemer se Höhe, Länge und Abstand der Gebäude, der W o h n n n g s r ä n m e. § 78. Die zulässige Höhe der Gebäude nach dem ojh11^ Bansystem darf weder im inneren, noch im äußeren D s . zwei Stockwerke über dem Erdgeschosse übersteigen, 1 Priloga 45. — Beilage 45. 509 polnadstropje (mezzanin) šteje za jedno nadstropje; pri tem mora veljati načelo, da višina hiše od cestnega nivela do strešnega roba v notranjem okraji ne sme presezati 17, v vnanjem ne 15 m; ta višina velja pri padajočem cestnem zemljišči na njega najnižji točki. Dopustna dolžina posameznih poslopij ali skupin poslopij po odprtem stavbinskem zistemu se ravna po razmerah dotičnih cest in njih okolice. Širina presledkov med posameznimi poslopji ali skupinami poslopij in med sosedno mejo v vnanjem okraji mora znašati najmenj 4 m, tako da znaša razdalja med dvema poslopjema najmenj 8 m. Svetla višina stanovanjskih prostorov v podrejenih nadstropjih se sme pri poslopjih v vnanjem okraji znižati na 2 • 60 m. Napravljati pritlična poslopja ob cestni strani kakega stavišča je samo pri odprtem stavbinskem zistemu in samo s posebnim oblastvenim dovoli lom tedaj dopuščeno, kadar se ista umaknejo najmenj 5 m za cestno smer in dobe predvrte in kadar se tla v pritličji polože najmenj 1 • 50 m vzvišena nad cestni nivel. etn Halbgeschoss (Mezzanin) als ein Stockwerk gerechnet wird; hiebei hat als Grundsatz zu gelten, dass die Höhe des Wohnhauses vom Straßenniveau bis zum Dachsaume im inneren Bezirke 17, im äußeren Bezirke 15 m nicht übersteigen soll; diese Höhe hat bei abfallendem Straßenterrain am niedersten Punkte desselben zu gelten. Die zulässige Länge der einzelnen Gebäude oder Gebändegrnppen nach dem offenen Bansystem richtet sich nach den Verhältnissen der betreffenden Straßen und deren Umgebung. Die Breite der Zwischenräume zwischen einzelnen Gebäuden oder Gebändegrnppen und der Nachbargrenze im äußeren Bezirke muss mindestens 4 m betragen, so dass die Entfernung zwischen zwei Gebäuden mindestens 8 m beträgt. Die lichte Höhe von Wohnnngsränmen in untergeordneten Geschossen kann bei Gebäuden im äußeren Bezirke ans 2'öOm herabgemindert werden. Die Errichtung ebenerdiger Gebäude an der Straßenseite eines Baugrundes ist nur bei betn offenen Bansystem und nur mit besonderer behördlicher Bewilligung gestattet, wenn dieselben mindestens 5 m hinter der Straßenflucht zurückgesetzt werden und Vorgärten erhalten und wenn der Fußboden des Erdgeschosses mindestens 1'50 m über das Straßenniveau erhöht gelegt wird. Delavske hiše. § 79. Takozvane delavske hiše je dopuščeno zidati v odprtem stavbinskem zistemu, in sicer na prostorih, katere oblastvo za to primerne spozna, toda samo jedno nadstropje visoke. Pri teh hišah je dopuščena predalčna stavba, izvzetimi one zidne dele, kjer so napravljene kurilne naprave in kurišča, ki morajo biti zidane iz polnega zidovja v potrebni jakosti. Arbeiterhänser. § 79. Sogenannte Arbeiterhänser sind im offenen Bansystem, und zwar auf Plätzen, welche die Behörde als hiezu geeignet erkennt, und höchstens ein Stockwerk hoch, zur Ausführung zulässig. Bei diesen Häusern ist ein Fachwerkban gestattet, mit Ausnahme jener Mauertheile, wo die Heiz- und Fenernngs-anlagen errichtet werden, welche ans vollem Mauerwerke in der erforderlichen Stärke bestehen müssen. Jakost zidov in pregrade. § 80. Uporaba pregrad znotraj kakor zunaj poslopij je v vnanjem okraji pod nastopnimi pogoji dopuščena: 1.) Vsa poslopja iz pregrad je sezidati na temeljnih zidovih, kateri molč najmenj O ■ 30 m nad zemljo. 2. ) Višina takšnih stanovanjskih poslopij ne sme '»zven pritličja znašati več nego jedno nadstropje. 3. ) Vse kurilne naprave, kurišča in dimniki, wivor tudi vse njih se dotikajoči deli glavnih in ločil-y sten na razdaljo 1 m morajo biti iz temelja zidani. km slučaji kakor v onem § 79. je pri pregradnih s avbah strehe napraviti iz ognjevarnega gradiva in >> tešite konstrukcije je od vrlinih stropov osamiti tako, fla 80 varne proti ognju. Ločilne stene med posameznimi stanovanjskimi sestavnimi deli se smejo za poslopja v notranjem in vnanjem okraji narediti iz poljubnega gradiva, samo le.neP°Srednji bližini kurišča je napraviti polno zidovje; esene stene pa je na obeh straneh ometati in zamazati. Mauerstärke und Riegelwände. § 80. Die Anwendung von Riegelwänden sowohl außen als innen ist bei Gebäuden im äußeren Bezirke unter folgenden Bedingungen gestattet: 1. ) Alle Gebäude ans Riegelwänden sind auf Grundmauern auszuführen, welche mindestens 0'30 m hoch über das Terrain reichen. 2. ) Die Höhe solcher Wohngebäude darf außer betn Erdgeschosse nicht mehr als ein Stockwerk betragen. 3. ) Sämmtliche Heizanlagen, Feuerstätten und Rauchfänge sowie die an selbe anstoßenden Theile der Haupt-unb Scheidewände ans eine Entfernung von 1 m müssen vom Grunde ausgemauert sein. In diesem Falle sowie in jenem des § 79 sind bei Riegelwandbauten die Dachungen ans feuerfestem Materiale herzustellen und die Dachconstrnc-tion von den Oberdecken feuersicher zu isolieren. Scheidewände zwischen einzelnen Wohnnngbestand-theilen für Gebäude int inneren und äußeren Bezirke können ans beliebigem Materiale ausgeführt werden, nur ist in unmittelbarer Nähe einer Feuerung volles Mauerwerk herzustellen; hölzerne Wände sind jedoch beiderseits zu stnccatoren. 510 Priloga 45. — Beilage 45. Ločilne stene, ki ločijo stanovanja, se smejo narediti iz zidanih pregrad. Takšne pregrade pa je napraviti po določilih §§ 63. in 64., 12. Podstrešna stanovanja. § 81. Podstrešne sobe se smejo napravljati samo tedaj, kadar so popolnoma proti ognju varno pokrite, kadar so njih stropi popolnoma osamljeni in z opeko ali drugače ognjevarno pomosteni. Obsežne zidove teh podstrešnih sob je napravljati proti prostemu podstrešnemu prostoru kot zidane ločilne stene, najmenj 0'15 m debele, ali pa kot predalčaste stene iste jakosti, ki pa morajo biti na obeh straneh ometane in zamazane. Pododdelki takšnih podstrešnih sob se smejo narediti tudi iz lesa, toda takšne ločilne stene morajo biti na obeh straneh stukaturane. Dohod k sobam v podstrešji je na ist način napraviti ognjevaren. Njih okna je, kadar so narejena v strešni ploskvi, ob kraj eh obzidati ter jih zoper ogenj z oboknicami iz železne pločevine zavarovati. Vsaka podstrešna soba mora imeti okno, ki se odpira na prosto. Za podstrešne sobe se morajo napraviti posebni dimniki in glede kurišč veljajo tudi določila § 80, točka 3. Balkoni, verande in strešni napušči. § 82. Kadar poslopje leži osamljeno, smejo se napraviti leseni balkoni in lesene verande na varnih nosilnih konstrukcijskih delih, kakor tudi leseni strešni napušči, če je vsaka točka takšnega poslopja ali obsežka poslopja, z vštetimi vsemi prizidki vred, od sosedne meje najmenj 6 m oddaljena. Drvarnice in stranišča. § 83. Drvarnice in stranišča se smejo v vnanjem okraji postavljati zunaj hiše v lesenih šupah z ognjevarno streho, če te šupe zadostujejo zakonitim določilom glede osamljenja od sosedne meje. Ograje. § 84. ljubnega gradiva. Scheidewände, welche Wohnungen trennen, sönnen aus gemauerten Riegelwändcn ausgeführt werden. Solche Riegelwände sind jedoch nach den Bestimmungen der §§ 63 und 64, 12 herzustellen. Dach to o h n n n g e n. § 81. Die Anbringung von Dachziminern ist nur bei ganz feuersicherer Eindeckung zulässig, wenn deren Decken ganz isoliert vom Dachgehölze construiert und mit einem Ziegelpflaster oder Estrich versehen sind. Die Ilmfangswände dieser Dachzimmer sind gegen beit freien Dachraum als ausgemauerte Scheidewände non mindestens 015 m Dicke oder als Fachwerkwände ton gleicher Stärke mit beiderseitigem Verputz herzustellen. Untertheilungen solcher Dachzimmer können auch aus Holz hergestellt werden, jedoch müssen derartige Untertheilungs-toänbe von beiden Seiten stuccatort und verputzt sein. Der Zugang zu den Zimmern im Dachbodenraume ist in gleicher Weise feuersicher herzustellen. Die Fenster derselben, insoferne sie in der Dachfläche angebracht werden, sind an den Seiten auszumauern und gegen Flugfem mit Läden aus Eisenblech zu sichern. Jedes Dachzin« muss ein nach dem Freien gehendes Fenster erhalten. Für die Dachzimmer müssen eigene Rauchschlote hergestellt werden, und gelten für die Feuerungen auch die Bestimmungen des § 80, Punkt 3. Balkone, Veranden und Dachvorsprünge. § 82. Bei vereinzelter (isolierter) Lage eines Gebäudes können hölzerne Balkone und Veranden auf tragsicheren Constructionstheilen, sowie hölzerne Dachvvrsprünge au--geführt werden, wenn jeder Punkt eines solchen Gebäude.' oder eines Gebäudecomplexes, alle Anbaue inbegnste», von der Nachbargrenze mindestens 6 m entfernt ist. Holzlagen und Aborte. § 83. Holzlagen und Aborte können im äußeren Bezirk außer dem Hause in hölzernen Schupfen mit ferwrstcher Bedachung untergebracht werden, wenn diese Schupp den Bestimmungen des Gesetzes in Bezug auf Isolier» g von der Nachbargrenze entsprechen. Einfriedunge n. § 84. Im äußeren Bezirke können die Einfriedungen fl*1 beliebigem Materiale hergestellt werden. Priloga 45. — Beilage 45. 511 Naprave pristav. § 85. V vnanjem stavbinskem okraji je dopuščeno napravljati pristave po določilih, veljavnih za odprti stavbi n ski zistem. Nanjo se uporabljajo v IV. oddelku obsežene stavbinske olajšave, kakor tudi one, ki so navedene v V. oddelku za industrijalne stavbe. Gnojišča na pristavah morajo biti najmenj 10 m od javnih prometnih potov oddaljena, napravljati jih je zunaj poslopij in smejo ostati nepokrita. § 86. V pred kraj ih: Karolinška zemlja, Cerna vas, Ilovica in Hauptmanica sme stavbinsko oblastvo pri stavbah dovoljevati še druge olajšave, dopustne po stavbinskim redu, veljavnem za deželske občine. Peti oddelek. O industrijalnih stavbah. Stavbe, katere ie šteti za take. § 87. Pod industrijalnimi stavbami se razumejo v nasprotji k stanovanjskim poslopjem vsa fahr iška poslopja, delarniška poslopja in skladiška poslopja. Industrial n a poslopja v osamljeni legi. § 88. V osamljeni legi se nahaja industrijalno poslopje ali skupina industrijalnih poslopij, kadar je vsaka njegova točka od drugih poslopij in od sosednih mej oddaljena najmenj 20 m. Fabriške naprave, katere meje neposredno na istovrstne fabriške naprave in pri katerih obstoji osatu lijoči prostor najmenj 10 m od lastninske meje sosedne iabriške naprave, spadajo v vrsto osamljeno stoječih fabriških stavb. Osamujoei prostor mora biti in ostati nezazidan. Zemljišče javnih cest, kakor tudi struga rek ali drugih javnih voda se pri določitvi zgoraj navedenih mer vračunjava. F osebni predpisi za izvrševanje stavb. § 89. a) Pri vsakem industrijalnem poslopji, ki obstoji iz več nego iz pritličja, morajo biti narejene proti ognju varne stopnice, po katerih se more, ko hi nastal požar, iz vsakega nadstropja varno priti pod milo nebo. Anlagen von WirtschaftsHöfen. § 85. Im äußeren Baubezirke sind Anlagen von WirtschaftsHöfen nach den für das offene Bausystem geltenden Bestimmungen gestattet. Für dieselben finden sowohl die im IV. Abschnitt enthaltenen Bau-Erleichterungen wie auch diejenigen Anwendung, welche im V. Abschnitt für Industriebauten enthalten sind. Die Dungstätten der Wirtschaftshöfe müssen mindestens 10 m von den öffentlichen Verkehrswegen entfernt sein, sollen außerhalb der Gebäude angelegt werden und können unbedeckt bleiben. § 86. Für die Vororte: Karolinengrund, Schwarzdvrf, Ilovica und Hauptmanca bleibt es der Baubehörde Vorbehalten, bei Bauten noch weitere, in der für die Landgemeinden jeweilig geltenden Banordnung vorgesehenen Erleichterungen zu gestatten. fünfter Abschnitt. Bon den Industriebauten. Baulichkeiten, welche als solche betrachtet werden. § 87. Unter Industriebauten werden int Gegensatze zn Wohngebäuden alle Fabriksgebäude, Werkstättengebäude und Lagerhäuser verstanden. Jndustrieg eb äud e in isolierter Lage. § 88. In isolierter Lage befindet sich ein Jndustriegebäude oder ein Complex von Jndustriegebäuden, wenn jeder Punkt eines solchen von anderen Gebäuden und von den Nachbargrenzen mindestens 20 m entfernt ist. Fabriksanlagen, welche unmittelbar an gleichartige Fabriksanlagen grenzen und bei welchen ein Jsolierungs-raum von mindestens 10 m von der Eigenthumsgrcnze der nachbarlichen Fabriksanlage besteht, gehören in die Kategorie isoliert stehender Industriebauten. Diese Jsolierungsräume müssen unverbaut sein und bleiben. Der Grund von öffentlichen Straßen sowie das Bett von Flüssen oder sonstigen öffentlichen Gewässern tvird bei Feststellung obiger Maße mit eingerechnet. Besondere Vorschriften für die Bauausführung. § 89. a) In jedem Jndustriegebäude, welches aus mehr als einem Erdgeschosse besteht, muss eine feuersichere Stiege vorhanden sein, mittelst welcher man bei einem ausgebrvchenen Brande von jedem Stockwerke aus sicher ins Freie kommen kann. 512 Priloga 45. — Beilage 45. Pri jako razsežnih fabrikall je napraviti več stopnic, in sicer na vsakih 40 m dolžine poslopja po jedne. Stopnice morajo biti premokrilne in s počivališčem prekinjene, naj meh j 1 ■ 30 m široke in, če se stopnic poslužuje več nego 50 oseb, se morajo njih širine za vsakih 50 oseb več povečati za 0•50 m. Zaradi večje olajšave se sinejo stopnišča napravljati na vnanji strani na prostoru določenem za osamljenje. Razven teh proti ognju varnih stopnic se pa smejo po potrebi napraviti lesene tekalne stopnice; za prostore, katere niso prave delamo in kjer občuje le malo oseb ali po katerih hodi malo ljudi, se smejo uporabljati lesene stopnice; b) vsi dimniki in vsa kurišča morajo biti zidani iz ognjevarnega gradiva ter osamljeni od vsakega lesovja; c) glede parnih kotlov in motorjev se je ravnati natanko po določilih §§ 67., 68., 69.; d) nesnažne in neprijetno dišeče tekočine se morajo odvajati tako, da pod tem ne trpi okolica. Kanalizacija se ravna po obstoječih občnih predpisih. Vendar se sme uporaba javnih kanalov za odvajanje nesnažnih voda prepovedati, če s tem pravidoma nastanejo neprilike; e) safariški prostori morajo imeti primerno ventilacijo; f) vse industrijalne stavbe, ki meje na javne ceste, morajo biti zidane v prijetni obliki, njih strešni napušči ne smejo nad 0" 60 m moleti na cesto. Določila za n e o s a m 1 j e n e industrijalne stavbe. § 90. Pri neosamljenih industrijalnih stavbah veljajo občna določila, vendar z nastopnimi izjemami: a) Vse stene razven 'onih, ki so v bližini kurišč, potem razven onih, ki meje na javno cesto ali na sosedno lastnino, se smejo napraviti iz pregradnih zidov; pri tem se je ravnati po določilih § 80. Dalje je dopuščeno: b) napravljati lesene vmesne stene, z izjemo onih prostorov, kjer se opravljajo ognjene varna dela ali se spravljajo proti ognju nevarne zaloge; c) napravljati tramovne strope s pri prostimi tlomi iz desek brez sipe in brez ometa in zamaza, potem uporabljati strešinske grede za strešno konstrukcijo; d) napravljati poljubno število nadstropij, toda prostori, v katerih imajo delavci dalje časa opraviti, se ne smejo narejati pod 3 m višine in skupna Bei sehr ausgedehnten Fabriken sind mehrere Stiegen, und zwar ans je 40 m Gebäudelünge eine solche anzulegen. Diese Stiegen sollen geradarmig und durch einen Ruheplatz unterbrochen sein, eine Minimalbreite von R30 m haben, und wenn sic von mehr als 50 Personen benützt werden, müssen deren Breiten für je 50 Personen mehr umO'oOm vergrößert werden. Zur größeren Erleichterung können diese Stiegen-hänser an der Außenseite auf dem zur Isolierung bestimmten Raume airgelegt werderr. Außer diesen feuersicheren Stiegen können jedoch hölzerne Laufstiegen nach Bedürfnis angebracht werden; für Localitäten, welche keine eigentlichen Werkstätten sind und wo nur rvenige Personen verkehren oder rvelche nur zeitweilig betreten werden, können hölzerne Stiegen angewendet werden; b) alle Rauchfänge und Feuerungen müssen aus feuersicherem Materiale erbaut und von jedem Holzwerk isoliert sein; c) bezüglich der Dampfkessel und Motoren sind die Bestimmungen der §§ 67, 68, 69 genau einzuhalten; d) die Ableitung von unreinen und übelriechenden Flüssigkeiten muss so geschehen, dass die Umgebung nicht darunter leidet. Die Canalisierung richtet sich nach den bestehenden allgemeinen Vorschriften. Es kann jedoch die Benützung der öffentlichen Canäle zur Ableitung der Abwässer untersagt werden, wenn durch dieselbe voraussichtlich Übelstände entstehen; e) Fabriksräumlichkeiten müssen mit entsprechender Ventilation versehen sein; f) alle Industriebauten, welche an öffentliche Straßen angrenzen, müssen in gefälliger Form aufgeführt werden, deren Dachvorsprünge dürfen nicht über 0"60 m in die Straße vorragen. Bestimmungen für nicht isolierte Industriebauten. § 90. Bei nicht isolierten Industriebauten gelten die allgemeinen Bestimmungen, jedoch mit folgenden Ausnahmen: a) Alle Wände, mit Ausnahme jener, in deren Nähe sich Feuerungen befinden, dann jener, die an eine öffentliche Straße oder an ein nachbarliches Eigenthum angrenzen, können aus Riegelmauerwerk hergestellt .sein; wobei die Bestimmungen des § 80 zu befolgen sind. Ferner sind gestattet: b) hölzerne Zwischenwände, mit Ausnahme von jenen Localen, wo feuergefährliche Arbeiten verrichtet or ei feuergefährliche Vorräthe aufbewahrt werden; c) die Herstellung von Tramböden mit einfachen Bretterfußböden ohne Schuttlage und ohne Suiccawrung. dann die Benützung der Bundträme des Dachstuhle-' zur Deckeneonstruction; d) eine beliebige Anzahl vor: Stockwerken, wobei jedoch Räumlichkeiten, in welchen Arbeiter durch längere M beschäftigt sind, nicht unter 3 m Höhe Ijergejtc Priloga 45. — Beilage 45. 513 višina poslopja ne sme presedati 18 m in ob cestah z ne več nego 12 m širine ne 15 m. Razven tega je tucli tukaj paziti na določila § 89., točka d). Stanovanja pri industrijalnih stavbah. § 91. Pri osamljenih industrijalnih stavbah je dopuščena pregradna stavba za stanovanja lastnika, uradnikov in delavcev, če se pri tem izpolnujejo določila o delavskih hišah. Ta stanovanja morajo tedaj, kadar se dotikajo delarne, od te ločena biti s požarnimi zidovi. Pri neosamljeno stoječih industrijalnih stavbah je ta stanovanja zidati po predpisih obstoječih za hiše, a dopuščene so stavbinske olajšave četrtega oddelka. Posode za vodo in gasilno orodje. § 92. Pri vseh industrijalnih stavbah mora biti konstrukcija takšna, da se morejo posode za potrebne količine vode postaviti na primernih krajih; ravno tako morajo biti na razpolaganje prostori za hrambo potrebnega gasilnega orodja. Stranišča. § 93. Za napravo dobro prezrakovanih stranišč in pisoarjev v primerni legi se mora skrbeti tako, da je za vsakih 25 oseb najmenj jedno stranišče na razpolaganje m cla so za delavce in delavke narejena ločena stranišča. Stavbinska prošnja za industrijalna poslopja § 94. Pri industrijalnih stavbah je stavbinsko prošnjo opremiti po § 19. V obče se na takšne' stavbe zmi-selno uporabljajo tudi vsa druga določila tega stavbin-skega reda, kolikor niso premerjena s predstoječimi določili. Ravno tako potrebujejo prenaredbe, prizidave in prezidave oblastvenega odobrenja, kakor pri novi stavbi. Določi lo glede obratnih naprav. § 95. Obrtnega reda, ki v svojih določilih pri posamez-nt 1 odrtih zahteva posebnega odobrenja obratne naprave, sc določila tega stavbinskega reda ne dotikajo. werden dürfen und die Gesammthöhe des Gebäudes 18 m und in Straßen von nicht mehr als 12 m Breite 15 m nicht übersteigen darf. Außerdem sind auch hier die Bestimmungen des § 89, Punkt d, zu beobachten. Wohngebäude bei Industriebauten. § 91. Bei isolierten Industriebauten wird für die Wohnungen des Eigenthümers, der Beamten und Arbeiter ein Riegelwandbau unter Beobachtung der gesetzlichen Bestimmungen über die Arbeiterhäuser gestattet. Diese Wohnungen müssen, wenn sie an die Werkstätten anstoßen, von diesen durch Feuermauern getrennt sein. Bei nicht isoliert stehenden Jndustriegebäuden sind diese Wohnungen nach den für Wohngebäude bestehenden Vorschriften unter Zulass der Ban-Erleichterungen des vierten Abschnittes zu erbauen. Wasserbehälter und Feuerlösch-Requisiten. § 92. Bei allen Industriebauten muss die Construction derart sein, dass die Behälter für die nöthigen Wasserquantitäten an geeigneten Orten aufgestellt werden können; ebenso müssen die Räumlichkeiten zur Unterbringung der nöthigen Feuerlösch-Requisiten vorhanden sein. A bort e. § 93. Für die Anbringung von gut ventilierten Aborten und Pissoirs in entsprechender Lage muss in der Art vorgesorgt werden, dass für je 25 Personen mindestens ein Abort angebracht wird, und dass für die männlichen und weiblichen Arbeiter getrennte Aborträume anzulegen sind. Baugesuch für Jndustriegebäude. § 94. Bei Industriebauten ist das Baugesuch nach § 19 zu instruieren. Überhaupt finden auf solche Bauten auch alle übrigen Bestimmungen dieser Bauordnung, soweit sie nicht durch die vorstehenden Bestimmungen modificiert sind, sinngemäße Anwendung. Ebenso bedürfen Abänderungen, Zu- und Umbauten der behördlichen Genehmigung wie bei der Neuanlage. Bestimmung bezüglich der Betriebsanlagen. § 95. Die Gewerbeordnung bleibt in ihren Bestimmungen über die Erfordernisse einer besondern Genehmigung der Betriebsanlage bei einzelnen Gewerben durch die Bestimmungen dieser Bau-Ordnung unberührt. 514 Priloga 45. — Pkilnge 45. Šesti oddelek. 0 predpisih, na katere je paziti po izvršitvi stavbe. Pospravljanje gradiva raz stavišča, naprava pomosta i. t. d. § 96. Kadar je stavba dovršena, mora stavbinski gospodar takoj na svoje troske provzročiti. da se pospravi ves razmet, vse lesovje in v obče vsi prehod ovirajoči predmeti e raz ceste, da se dobro popravi razriti pomost, morebiti pozneje vsled tega nastali usadi in v obče vse, kar je bilo v okolici stavbe z zidanjem poškodovanega. Privolilo do stanovanja in uporabe. § 97. Sovo zidana ali bistveno preosnovana stanovanja, prodajalnice in hlevi se ne smejo nastaniti prej, dokler oblastvo. preprieavši se poprej o pravilni izvršitvi stavbe in o nje dobro posušenem in zdravju neškodljivem stanji, ni dalo privolila do stanovanja in uporabe. To privolilo pa se ne sme narediti odvisno od izvršitve notranjih oprav in dekoracij, ampak Še mora nanašati samo na pravo stavbinsko stanje. Ogled na lici mesta s privzetjem zdravniškega uradnega organa je izvršiti v osmih dneli po podanem naznanilu ter ga je na podstavi prvotno odobrenega stavbinskega črteža in črtežev o morebiti pozneje dovoljenih prenaredbah raztegniti na najnatančnejšo presojo, če se stavba ujema z vsemi temi črteži. O ogledu je vselej zapisati zapisnik. Katerih odstopov ni očitati, to se kaže iz določila § 18. Odlok o ogledu na lici mesta je ravno tako izdati v osmih dneh, in sicer stavbin-skenm gospodarja, kakor tudi drugim udeležencem. Javna poslopja, gledališča i. d. t. st. § 98. Pri javnih poslopjih, gledališčih, telovadnicah, bazarih in drugih stalnih ali začasnih stavbah, ki so določene za veliko množino ljudi, sme. stavbinsko oblastvo po njih legi in njih kakovosti v mejah javnih in policijsko-požarnih ozirov odrediti izjemna določila za njih napravo, in pri takšnih poslopjih je zlasti skrbno gledati na to, da se morejo ob požarni nevarnosti ljudje sami naglo rešiti. Pri zidanji takšnih poslopij ni paziti samo na predpise tega stavbinskega reda, ampak tudi na posebna zakonita določila in policijska »kazila, ki so bila izdana v tem oziru. Sechster Abschnitt. Pon den nach Vollendung des Baues ;u beobachtenden Vorschriften. Räumung der Baustelle vom Materiale, Herstellung des Pflasters rc. § 96. Rach Vollendung des Baues hat der Bauherr die Wegräumung alles Schuttes, Holzwerkes und überhaupt aller die Passage hindernden Gegenstände von der Straße, sowie die ordentliche Herstellung des aufgerissenen Pflasters, allfällig später hiedurch entstandener Senkungen und überhaupt alles desjenigen, was in der Umgebung des Baues durch die Bauführung eine Beschädigung erlitten hat, auf seine Kosten sogleich zu veranlassen. Bewohnnngs- oder Benützungs-Bewilligung. § 97. Ren erbaute oder wesentlich umgestaltete Wohnungen, Geschäftslocalitäten und Stallungen dürfen nicht früher bezogen werden, bevor die Behörde nicht nach genommener Ueberzeugung von der ordnungsmäßigen Ausführung des Baues und von dem gehörig ausgetrockneten und nicht gesundheitsschädlichen Zustande desselben die Bewohnmgs-oder Benützungs-Bewilligung ertheilt hat. Diese Bewilligung der Behörde kann jedoch nicht abhängig gemacht werden von der Vollendung innerer Einrichtungen und Dekorationen, sondern hat sich nur auf den eigentlichen Banzustand zu beziehen. Der Localaugenschein ist unter "lies ärztlichen Amtsorganes innerhalb lacht Tagen nach erstatteter Anzeige vorzunehmen und hat sich an der Hand des ursprünglich genehmigten Bauplanes und der Pläne über die etwa später bewilligten Abänderungen auf die genaueste Prüfung der Übereinstimmung der Bauausführung ml allen diesen Plänen zn erstrecken. Ueber bas Ergebnis des Localaugenscheines ist stets ein Protokoll aufzunehmen. Welche Abweichungen nicht zu beanständen sind, ergiem sich aus der Bestimmung des § 18. Der Bescheid über den Localaugenschein ist ebenfalls binnen acht Tagen, midAM sowohl an den Bauherrn als auch an die sonstigen ynter« essenten zu ertheilen. Öffentliche Gebäude, Theater ii. dgl. § 98. Bei öffentlichen Gebäuden, Theatern, -rurnhallen, Bazaren und anderen stabilen oder provisorischen Amu werken, die für eine große Ansammlung von MeiiM bestimmt sind, können nach deren Lage und Beschaffend von der Baubehörde innerhalb der Grenzen der össentlicy«. und feuerpolizeilichen Rücksichten Ausnahinsbestmmuiig für deren Herstellung getroffen werden, und es >st ^ solchen Gebäuden insbesondere sorgfältig darauf fl').1 dass bei Feucrsgefahr eine schnelle selbstrettungsilwglich b Bei Erbauung solcher Gebäude sind nebn bett --schristen dieser Bauordnung auch die diesfalls enoji besonderen gesetzlichen Bestimmungen und poW"> Anordnungen zn beobachte». 515 Priloga 45. — Beilage 45. Sedmi oddelek. Siebenter Abschnitt. 0 oblastvih postavljenih v izvrševanje Pon deti zur Durchführung der Bauordnung berufenen stavbinskega reda in o njih delovanji. Behörden und deren Wirksamkeit. § 99. § 99. Omejitev pristojnosti in red sodnih stopenj o določitvi, premembi, razlezi ali omejitvi mestnega uravnavi! ega in razširjavnega črteža sta določena v § 3. § 100. C. kr. deželna vlada posluje kot stavbinsko oblastvo I. stopnje glede vseli stavb v namene javnega bogoslužja , kakor tudi glede vseh državnih in deželnih stavb, potem glede stavb javnih zakladov, ki so v državni ali deželni upravi. C. kr. deželna vlada ima pri takih stavbah tik obstoječih, posebnih predpisov spolnovati tudi predpise tega stavbinskega reda. H komisijonalnim razpravam klicati je vselej zastopnika mestne občine. § 101. Stavbinsko privolilo za stavbe, k oj e gradi mestna občina sama, ali kak v njeni oskrbi stoječi fond, izdaje občinski svet. Leta razsoja pri tem tudi o vseh, iz lepa ne odstranjenih ugovorih, v kolikor niso odkazati na civilno, pravdno pot. § 102. Die Competenzabgrenzung und der Jnstanzenzug in Angelegenheit der Feststellung, Abänderung, Erweiterung oder Einschränkung des Stadtregulierungs- und Erweiterungsplanes ist im § 3 bestimmt. § 100. Die k. k. Landesregierung stmgiert als Baubehörde I. Instanz bezüglich aller Bauten zum Zwecke des öffentlichen Gottesdienstes, sowie aller Bauten des Staates und des Landes, dann jener der in Staats- und Laudesverwaltung stehenden öffentlichen Fonde. Die k. k. Landesregierung hat bei diesen Banführungen nebst den diesbezüglichen, besonderen Vorschriften die Bestimmungen dieser Bauordnung zu beobachten, und zu den commissionellen Verhandlungen stets auch einen Vertreter der Stadtgemeinde beizuziehen. § 101. Die Ertheilung der Baubewilligung für Bauten, welche die Stadtgemeinde, oder ein in ihrer Verwaltung stehender Fond führt, ist dem Gemeinderathe vorbehalten, welchem in diesem Falle auch die Entscheidung über im gütlichen Wege nicht behobenen Einwendungen, sofern solche nicht auf den Civilweg zu verweisen sind, zusteht. § 102. V ostalem izvršuje magistrat določila tega stavbinskega reda in njemu je razsojati in odrejati v vseh stavbinskih stvareh, ki niso izrekoma odvzete njegovi pristojnosti. Im übrigen handhabt der Magistrat die Bestimmungen dieser Bauordnung und hat in allen Banangelegenheiten, welche seiner Kompetenz nicht ausdrücklich entzogen sind, in erster Instanz zu entscheiden und zu verfügen. § 103. § 103. Zlasti presoja magistrat zaradi dovolila, ki ga je dati, dotične stavbinsko črteže, pri čemer se mu je lavnati natanko pd predpisih pričujočega stavbinskega reda (§ 23.). ' Pri tej prisoji se mora ozirati tudi na javne ozire 111 na zahteve dobrega okusa. Magistrat sme stavbinsko S vT°y° odreči, ko bi stavba sama zase ali v zvezi z bližnjimi poslopji kazila lepo lice ceste ali prostora, kjer se misli postaviti. Kadar se stavba dovoli, tedaj mora magistrat stav-c'iškemu gospodarju razven pismenega stavbinskega l f)'olila vročiti tudi z odobrilnim pristavkom previden lst°i'is stavbinskega črteža. •r v. y j? 97. predpisani ogled na lici mesta mora uvišiti župan ali pa od njega v ta namen odposlan občinski uradnik. Insbesondere prüft der Magistrat behufs der zu ertheilenden Bewilligung die bezüglichen Baupläne, wobei er genau an die Vorschriften der gegenwärtigen Bauordnung sich zu halten hat. (§ 23.) Bei dieser Prüfung müssen auch die öffentlichen Rücksichten im allgemeinen und die Anforderungen des guten Geschmackes berücksichtigt werden. Der Magistrat kann die Baubewilligung verweigern, wenn der Bau für sich oder in Verbindung mit den umliegenden Gebäuden, der Straße oder dem Platze, wo er geführt werden soll, ein verunstaltendes Aussehen geben würde. Wird der Ban bewilligt, so hat der Magistrat dem Bauherrn außer der schriftlichen Baubewilligung auch ein mit der Genehmigungsklausel versehenes Pare des Bauplanes zuzustellen. Der im § 97 vorgeschriebene Augenschein ist durch den Bürgermeister oder den von ihm hiezu abgeordneten Gemeindebeamten vorzunehmen. 516 Priloga 45. — Beilage 45. § 104. § 104. Pri vseh stavbah brez razlike mora magistrat ukreniti potrebne odredbe zaradi tega, da se, če je treba, odkaže prostor za gradivo in da se store zaradi stavbe potrebne naredbe. Bei allen Bauten ohne Unterschied hat der Magistrat tvegen allfälliger Anweisung eines Materialplatzes iittb wegen der ans Anlass der Bauführung nothwendigen Vorkehrungen die nöthigen Verfügungen zu Westen. § 105. Magistrat mora pri vseh stavbah paziti na to: 1. ) da se nobena stavba ne gradi pred podelitvijo stavbinskega dovolila in, kadar se je zoper to pravočasno vložil rekurz, pred potrditvijo stavbinskega dovolila po višji stopnji ; 2. ) da se stavbinski graditelj povsod drži stav-binske in nivelske črte; 3. ) da se natanko ravna po odobrenem stav-binskem črteži; 4. ) da se stavba ne izroči nobeni v to ne upravičeni osebi, in 5. ) da se za stavbo uporablja samo dobro in trpežno gradivo. Kadar je stavbinsko dovolilo v presojo nosilnosti posameznih konstrukcij predpisalo obremenilne po-skušnje, tedaj je iste izvršiti; takšne poskušnje se pa smejo tudi posebej ukazati, kadar se za to pokaže potreba na podstavi nadzorovanja stavbe med stavbinsko dobo ali že po dokončani stavbi. Trošite za izvršitev obremenilnih poskušenj mora plačati stavbinski gospodar. § 106. Magistrat podeljuje v mejah svojega področja privolilo do stanovanja in uporabe pri dovršenih stavbah. § 107. Magistrat ima nadzor o stavbinskem stanji obstoječih poslopij in čuje o natančnem izpolnjevanji hišnim lastnikom glede vzdrževanja poslopij zakonito naloženih dolžnosti; on veleva, da se na javno korist odstranijo na njih opaženi stavbinski nedostatki, in ukazuje, da se izpraznijo in podero razpadajoča poslopja. Zapečeta civilna pravda ne sme uradno zaukazanega podiranja zadržati. Glede poslopij, namenjenih javnemu bogoslužju, potem glede državnih in deželnih poslopij, kakor tudi glede poslopij v državni ali deželni upravi stoječih javnih zakladov, naposled glede poslopij železniških uprav mora magistrat izdanje takšnih odredeb zahtevati pri onih oblastvih, oziroma organih, v katerih upravi so dotična poslopja. Glede občinskih poslopij mora neposredno pro-vzročiti, kar je treba. § 105. Der Magistrat hat bei allen Bauten darüber zu wachen: 1. ) dass kein Bau vor Ertheilnng der Baubewilligung oder im Falle eines dagegen rechtzeitig ergriffenen Recurses, vor Bestätigung der Baubewilligung von Seile der höheren Instanz geführt; 2. ) dass die Bau- und Niveaulinie überall eingehalten; 3. ) dass der genehmigte Bauplan genau befolgt; 4. ) dass die Banführnng an keine hiezu nicht berechtigte Person übertragen, und 5. ) dass zum Bane nur gutes und dauerhaftes Materiale verwendet werde. Falls die Baubewilligung zur Prüfung der 2mg= fähigkeit einzelner Constrnctionen Belastungsproben vorgeschrieben hat, sind solche vorzunehmen; es können aber derlei Proben auch besonders angeordnet werden, wenn sich auf Grund der Überwachung des Baues während der Bauzeit oder nach Beendigung des Baues die Nothwendigkeit dazu ergiebt. Die Kosten für die Vornahm der Belastungsproben hat der Bauherr zu bestreiten. § 106. Der Magistrat ertheilt innerhalb seines Wirkungskreises die Bewohnungs- und Benützungsbewilligung für fertiggestellte Bauten. § 107. Der Magistrat führt die Aufsicht über den lautlichen Zustand der bestehenden Gebäude und überwacht oie genaue Einhaltung der den Hauseigenthnmern bezüglich de> Erhaltung derGebäude gesetzlich obliegenden Verpflichtungen, er verfügt die im öffentlichen Interesse nothwendige Beseitigung der an denselben bemerkten Baugebrcchen und ordne die Räumung und Demolierung der baufälligen Gebäude an. Die Anhängigkeit eines Rechtsstreites steht einer vor Rechtswegen angeordneten Demolierung nicht im Wege Bezüglich der dem öffentlichen Gottesdienste gewidmelw Gebäude, dann jener des Staates, des Landes, sown jen der in Staats- und Landesverwaltung stehenden öffcntliajt Fonde, endlich der Gebäude der Eisenbahnverwaltungcn > der Magistrat die Erlassung solcher Verfügungen bet F Behörden, beziehungsweise Organen anzusprechen, tu ten Verwaltung die betreffenden Gebäude sich befinden. Bezüglich der Gebäude der Gemeinde hat er 11 ■ Nöthige unmittelbar zu veranlassen. § 108. Pri vseh v izvrševanji pričujočega stavbinskega reda magistratu v razsodbo odkazanili stvareh, katere se posebno dotikajo koristi občine zaradi nje lastne zem- § 108. Bei allen in Durchführung gegenwärtiger BanordmW dem Bürgermeister zur Entscheidung zugewiesenen unge g Heiken, welche das Interesse der Gemeinde wegen ihres c g Priloga 45. — Beilage 45. ljiške posesti ali z ozirom na javni promet, zlasti pri določevanji stavbinske črte, pri napravi novih ali pri uravnavi že obstoječih trgov, cest in ulic, v kolikor z javno razgrnjenim mestnim uravnav ni m črtežem to ni 'določeno, se mora magistrat obrniti na občinski zastop, o tem ukrene. Občinskemu zastopu pristaje v teh slučajih pritožna pravica po tem stavbinskem redu, in zaradi tega mora magistrat obvestiti občinski zastop o vseh dotičnih razsodbah. Osmi oddelek. Preiskava in kaznovanje prestopkov stavbinskih predpisov in izdanih ukazih Rekurzi. Troski. Prestopki, ki so po občnem kazenskem zakonu pod kaznijo prepovedani. § 109. Prestopke pričujočega stavbinskega reda, ki so po občnem kazenskem zakonu pod kaznijo prepovedani, je kaznovati po občnem kazenskem zakonu. Drugi prestopki. § no. Magistratu pristaje preiskava in kaznovanje vseh prestopkov stavbinskih predpisov v toliko, kolikor kazensko-sodnim oblastvom ni naloženo opraviti uradne posle. § 111- Za prestopke §§ 14., 30. in 33. je kaznovati stavbinskega gospodarja, oziroma stavbinskega graditelja, za one § 33. pa stavbinskega gospodarja samega z globami do 200 gld.; globo je premeniti v zaporno kazen po določilih kazenskega zakona. Eazven tega se sme v slučaji prestopka § 14. izreči, da je stavbo podreti, v kolikor to zahteva ravnanje po stavb inski ali nivelski črti, ali da se globa poviša do 1000 gld. kavno tako se mora odstraniti zoper predpis § 30. započeta stavba, če se zanjo ne da pozneje stavbinsko dovolilo, in celo, kadar se dä to dovolilo, v kolikor stavbinsko dovolilo ne zadostuje. Za prestopke ostalih stavbinskih predpisov se kaznujeta stavbinski graditelj in stavbinski gospodar, v 5°likor je zadnji kriv, z globo do 100 gld. ali s pumerno zaporno kaznijo. 517 thümlichen Realbesitzes ober in Rücksicht auf den öffentlichen Verkehr besonders berühren, insbesondere auch bei Bestimmung der Baulinie, bei Anlegung neuer ober bei Regulierung bereits bestehender Plätze, Straßen und Gassen, insoweit durch den öffentlich aufliegenden Stadtregulierungsplan nicht schon Bestimmungen getroffen sind, hat der Magistrat den Beschluss der Gemeindevertretung einzuholen. Der Gemeindevertretung steht in diesen Fällen das Beschwerderecht nach Maßgabe dieser Bauordnung zu, und ist zu diesem Behufe die Gemeindevertretung von allen bezüglichen Entscheidungen durch den Magistrat zu verständigen. Achter Abschnitt. Untersuchung und Bestrafung der Übertretungen der Bauvorschriften und der erlassenen Anordnungen. Recnrse. Kosten. Übertretungen, die durch das allgemeine Strafgesetz verpönt sind. § 109. Übertretungen der gegenwärtigen Bauordnung, die das allgemeine Strafgesetz verpönt, sind nach dem letzteren zu bestrafen. Andere Übertretungen. § no. Dem Magistrat steht die Untersuchung und Bestrafung aller Übertretungen der Bauvorschriften insoweit zu, als nicht den strafgerichtlichen Behörden die Amtshandlung obliegt. § 111- Die Übertretungen der §§ 14, 30, 33 sind an dem Bauherrn, beziehungsweise an dem Bauführer, jene des § 33 an betn Bauherrn allein mit Geldstrafen bis 200 fl. zu bestrafen; die Umwandlung der Geldstrafe in eine Arreststrafe hat nach Maßgabe der Bestimmungen des Strafgesetzes stattzufinden. Überdies kann in dem Falle her Übertretung des § 14 die Demolierung des Baues, insoweit als dies die Einhaltung der Bau- oder Niveaulinie erforderlich macht, oder eine erhöhte Geldstrafe bis 1000 fl. ausgesprochen werden. Ebenso muss der gegen die Vorschrift des § 30 unternommene Bau, wenn hiezu die Baubewilligung nicht nachträglich ertheilt wird, und selbst in dem Falle dieser Ertheilung, insoweit die Baubewilligung nicht reicht, beseitigt werden. Die Übertretungen der übrigen Bauvorschriften werden an dem Bauführer und Bauherrn, insoweit letzterer die Schuld trägt, mit einer Geldstrafe bis ICO st. oder mit einer angemessenen Arreststrafe geahndet. 518 Priloga 45. — Beilage 45. Kazen pa ne oprosti od dolžnosti, odstraniti zoper predpise delano stavbo in odpraviti vsak odstop od stavbinskih predpisov in podrobnih ukazih Rekurzi § 112. 1. ) Rekurzi zoper razsodila in odredbe c. kr. deželne vlade gredo na c. kr. ministerstvo za notranje stvari; 2. ) rekurzi zoper razsodila in odredbe magistrata, katere se nanašajo na izvrševanje mestnega uravnav-nega in razširjavnega črteža, na predpis stavbi n ske črte in stavbinskega ni vela, gredö v II. stopnji na e. kr. deželno vlado in zoper dotične razsodbe c. kr. deželne vlade na c. kr. ministerstvo za notranje stvari; 3. ) na c. kr. deželno vlado gredö dalje rekurzi zoper kazenska razsodila županova in zoper njegove odredbe s temi v zvezi stoječe; dalje rekurzi zoper razsodbe občinskega sveta glede razdelitve kakega zemljišča na stavi šča (§ 4.); 4. ) rekurzi zoper vsa ostala razsodila, ukazila in odredbe magistratove gredö na občinski svet in zoper njegove sklepe na deželni odbor. Rek ur z e v stavbinskik stvareh, z vštetimi rekurzi zoper kazenska razsodila vred, je vlagati pri prvi stopnji v 14. dneh od dneva, ko se vroči razsodba, ter jih je zavrniti, kadar se zamudi ta rök. Kadar sosed zamudi rekurzni rök, tedaj ga to ne ovira, da bi morebiti zasebnopravni ugovor zoper stavbo ne dognal pravnim potem; začetek in nadaljevanje stavbe pa se sme v takšnem slučaji ustaviti samo s sodniško odredbo doseženo po civilno-pravdnih pravilih. Zoper dve soglasni razsodili v kazenskih stvareh je dopuščen daljši rekurz samo še glede odredeb, v zvezi stoječih s kazenskim razsodilom. Takšen rekurz je pa ravno tako v zapadnem roku 14 dni od dneva, ko se je vročila razsodba, vložiti pri prvi instanciji, drugače ga je brez ovinkov zavrniti. Nadzorna pravica državne uprave. § M3. Nadzorna pravica državne uprave v stvareh stavbinskega reda, kakor je uravnana v čl. XVI. občinskega zakona z dne 5. marcija 1862. leta, drž. zak. št. 18. in s primernimi določili občinskega reda za deželno stolno mesto Ljubljano z dne 5. avgusta 1887. L, dež. zak. št. 22, s pričujočim stavbinskim redom ni zadeta. Die Strafe überhebt übrigens nicht von der Verpflichtung, einen vorschriftswidrig geführten Bau zu beseitigen und jede Abweichung von den Bauvorschriften und speciellen Anordnungen zu beheben. R e c u r s e. § 112. 1. ) Recurse gegen Erkenntnisse und Verfügungen der k. k. Landesregierung gehen an das k. k. Ministerium des Innern. 2. ) Recurse gegen Erkenntnisse und Verfügungen des Magistrates, welche sich auf die Handhabung des Stadt-erweiterungs- und Regulierungsplanes, auf die Vorschreibung der Baulinie und des Niveaus beziehen, gehen in zweiter Instanz an die k. k. Landesregierung und gegen die einschlägigen Entscheidungen dieser an das k. k. Ministerium des Innern. 3. ) An die k. k. Landesregierung gehen ferner die Recurse gegen Straferkenntnisse des Bürgermeisters und gegen die in Verbindung mit diesen stehenden Verfügungen desselben; weiters Recurse gegen Entscheidungen des Gemeinderathes bezüglich der Abtheilung eines Grundes aus Bauplätze (§ 4). 4. ) Recurse gegen alle übrigen Erkenntnisse, Anordnungen und Verfügungen des Magistrates gehen an den Gemeinderath und gegen dessen Beschlüsse an den Landesausschuss. Recurse in Bausachen, einschließlich der Recurse gegen Straferkeuntnisse, sind binnen 14 Tagen voin Tage der Zustellung der Entscheidung bei der ersten Instanz einzureichen und sind bei Versäumung dieser Frist zurückzuweisen. Die Versäumung der Recursfrist seitens eines Nachbars hindert diesen zwar nicht, eine etwaige privatrechtliche Einsprache gegen den Bau im Rechtswege auszutragen; der Beginn und die Fortsetzung des Baues kann jedoch in einem solchen Falle nur durch eine nach den Civilprocess-normen erwirkte richterliche Verfügung gehemmt werden. Gegen zwei gleichlautende Erkenntnisse in Strafsachen findet ein weiterer Recurs nur mehr in betreff der mit dem Straferkenntnisse in Verbindung stehenden Verfügungen statt. Ein solcher Recurs ist ebenfalls binnen der Fallfrist von 14 Tagen vom Tage der Zustellung der Entscheidung, jedoch bei der ersten Instanz zu überreichen, widrigens derselbe ohneweiters zurückzuweisen ist. Aufsichtsrecht der Staatsverwaltung. § 113. Das Aufsichtsrecht der Staatsverwaltung in Angelegenheit der Bauordnung, wie es im Art. XVI des Gemeinde-Gesetzes vom 5. März 1862, R. G. Bl. Nr. 18, und durch die entsprechenden Bestimmnngen der Gemeindeordnung für die Landeshauptstadt Laibach vom 5. August 1887, L. G. Bl. Nr. 22, geregelt ist, bleibt durch die gegenwärtige Bauordnung unberührt. Priloga 45. — Beilage 45. 519 O ti'o šle ih. § 114. Po obstoječih odredbinskih zakonih za uradne posle v stavbinskih stvareh pripadajoče troške mora plačati tista stranka, katera je prosila za začetek postopanja ali ga provzročila s svojo krivdo in zlasti z nagajivimi ugovori. Stavbinsko oblastvo mora razsoditi, kako je zgoraj omenjene troške pri skupnih interesih primerno razdeliti na stranke in v koliko mora tist, ki propade, po svoji krivdi provzročene troške postopanja, vštevši troške za pravaveščo in strokovno pomoč, povrniti nasprotniku. Proški, ki nastanejo s kazenskim uradovanjem zaradi prestopka zakona, zadevajo tistega, ki je za krivega spoznan. Raz veljav a in premem ba starejših določil. § Ho- S pričujočim zakonom je za občinsko ozemlje deželnega stolnega mesta Ljubljane razveljavljen stav-binski red z dne 25. oktobra 1875. L, dež. zak. XI. kos, št. 26. Iz vi'šitveno določilo. § 116. Mojemu ministru za notranje stvari je naročeno izvršiti ta zakon, ki stopi v veljavnost tist dan, ko se razglasi v deželnem zakoniku za vojvodino Kranjsko. Von den Kosten. § 114. Die nach den bestehenden Taxgesetzen für Amtshandlungen in Bauangelegenheiten entfallenden Kosten hat diejenige Partei zu tragen, welche die Einleitung des Verfahrens angesucht oder durch ihr Verschulden und insbesondere durch muthwillige Einwendungen veranlasst hat. Die Baubehörde hat zu erkennen, wie die obgedachten Kosten bei gemeinschaftlichen Interessen auf die Parteien angemessen zu vertheilen sind und inwieweit der Sachfallige die durch sein Verschulden verursachten Kosten des Verfahrens, einschließlich der Kosten für rechts- und fachkundigen Beistand, dem Gegner zu ersetzen hat. Die Kosten anlässlich der Strafamtshandlung wegen Gesetzesübertretung fallen dem Schuldigerkannten zur Last. Aufhebung und Änderung älterer Normen. § 115. Durch das gegenwärtige Gesetz wird für das Gemeindegebiet der Landeshauptstadt Laibach die Bauordnung vom 25. October 1875, L. G. B. XI. Stück, Nr. 26, außer Wirksamkeit gesetzt. D u r ch führungsbesti m m u n g. § 116. Mein Minister des Innern ist mit der Durchführung dieses Gesetzes beauftragt, welches mit dem Tage seiner Kundmachung im Landesgesetzblatte für das Herzogthum Krain in Wirksamkeit tritt. 520 Priloga 4-lii — Meikage 4(1. St. 670 1. 1896 Z. 670 de 1896. Poročilo deželnega odbora glede prenaredbe mej selske občine Moste in mesta Ljubljane. teidit ifes CfliiilVsimsstiiiifo. betreffend die Änderung der Grenzen der Lrtsgemeittde Moste und der Stddt Laibach. Visoki deželni zbor! Hoher Landtag! V X. seji dne 5. maja 1893. 1. je visoki deželni zbor sklenil: Deželnemu odboru se naroča, ukreniti vse potrebno, da bode omogočena inkorpo-racija nove deželne bolnice k stolnemu rti e st u v času, ko bode ista dograjena. To je deželni zbor sklenil, ker je bil prepričan, da občina Moste, v kateri leži nova deželna bolnica, ne bode mogla izpolnovati dolžnosti, ki jih ji nalaga ministerska navedba z dne 17. junija 1869, št. 1713. V letnem poročilu za dobo od 1. januarija do konec decembra 1894. I. naznanil je deželni odbor, da se je v smislu navedenega sklepa obrnil do mestne občine Ljubljanske in do občinskega zastopa v Mostah ter da je poslednji predložil sklep ondot-nega občinskega odbora, vsled katerega Mošahska občina zadevne parcele brezplačno odstopi in prepusti mestni občini. Ta sklep je deželni odbor prijavil mestnemu magistratu v Ljubljani, visoki deželni zbor pa je to poročilo v seji z dne 11. febru-arija 1895 odobrilno na znanje vzel. Ker je vsled potresne katastrofe stara deželna bolnica nevabljiva postala ter se je zgradba nove bolnice morala dovršiti še tekom 1895. leta, postala je inkorporacija vsaj parcelnih številk 16/1, 17 in 18 davčne občine Udmat k mestu Ljubljani zelo nujna in to sosebno tudi zarad tega, ker se je občinski zastop v Mostah v svoji prošnji do c. kr. okrajnega glavarstva v Ljubljani izjavil, da bi ne mogel izpolnovati dolžnosti, ki bi jih občina vsled razglasa deželne vlade z dne 30. junija 1869. L, dež. za k. št. 16, zdaj prevzeti morala, ko se nova deželna bolnica nahaja v selski občini Moste, ter je vsled tega prosil, da naj bi se c. kr. okrajno glavarstvo potegovalo pri deželnem odboru za izločitev omenjenih treh parcel iz davčne občine Udmat in združitev istih z mestom Ljubljano ter da bi deželni odbor to preskrboval, kar bi morala občina Moste po gornjem razglasu izvrševati. In bev X. Sitzung am o. Mai 1893 hat der hohe Landtag nachstehenden Beschluss gefasst: Der Landesausschuss wird beauftragt, alles Nöthige vorzubereiten, damit die Jneorporirnüg des netted Landessvitäles zur Landeshauptstadt nach dessen Fertigstellung möglich sein wird. Dieser Beschluss wurde in der Überzeugung gefasst, dass die Ortsgemeinde Moste, in der das neue Landesspital liegt, den Pflichten, die ihr die Minifterialverordnung vom 17. Juni 1869, Z. 1713, auferlegt, Wird nicht nachkommen können. Jur Rechenschaftsberichte für die Zeit vom 1- Jänner bis Ende Dezember 1894 wurde vom Landesaus-schusse mitgetheilt, baf§ er sich in Gemäßheit obigen Beschlusses an die Stadtgemeinde Laibach und an btt Gemeindevertretung übn Moste wandte, und dass letztm den Beschluss des Gemeindeausschusses vorlegte, /M) welchem von der Ortsgemeinde Moste die bezuguchm Parzellen unentgeltlich der Stadtgemeinde abgetreten werden. Dieser Beschluss wurde vom LandeMusschiihe dem Stadtmagistrate Laibach zur Kenntnis gebracht ^ Diesen Bericht hat der hohe Landtag in nnier Sitzung am N. Februar 1895 genehmigend zur Kenntnis^ genommen. _ ,, 0 Da infolge der Erdbebenkatastrofe das alte ~®t-desspital unbrauchbar geworden ist und man gezimmm war, den Bau des neuen ttoch int Jahre 1895 zu vollenden, ist die Jneorporirnüg wenigstens der Parzellen Nr. 16/1, 17 und 18 der Steuergemeinde Udmat zur Stadt Laibach sehr dringend geworden, und das tu»-besonders auch deshalb, weil die Gemenchevertrettmg von Moste in einem Gesuche an die k. k. BezntslM■ -Mannschaft Laibach erklärte, dass sie den BerpfMu / gen nicht nachkommen könnte, welche sie infolge Lama-’-regierungs-Kundmachung vom 30. Juni 1869, L. L>.£ ■ Nr. 16, nun zu übernehmen hätte, weil das ~l ' desspital in der Ortsgemeinde Moste liegt, mid lie deshalb, dass die k. f. Bezirkshauptmannschaft » Landesausschusse für die Ausscheidung der gedachm Parzellen aus der Steuergemeinde Udmat und Em „ leibung derselben zur Stadt Laibach eintreten und -der Landesansschuss das besorgen möchte, was W obiger Kundmachung thun mußte. P H loga -M». — Aeikage 46; 521 Ker se je deželni odbor prepričal, da bi občina Moste ne mogla zmagovati velikih bremen, iti so spojena i omenjenim razglasom, obrnil se je še enkrat do mestnega rhagistata ter niti je prijavil, da bode visokemu deželnemu zboru predložil načrt zakona glede inkorporacije posestva deželne bolnice k mestu Ljubljani. Mestni magistrat naznanil je na to z dopisom dne 13. januarija 1896, št. 1398 deželnemu odboru, da je sklep občinskega sveta z dne 12. decembra 1895. I. d združitvi jed nega dela davčne občine Udmat z mestom Ljubljano predložil, c..kr. deželnemu predsedstvu, katero je sprožilo tudi uravnavo mej med Ljubljano in Udmatom. V tem poročilu je navedeno, da je občinski svet stolnega mesta Ljubljane v prej omenjeni seji po nasvetu magistrata jednoglasno sklenil: Do visoke c. kr. deželne vlade vloži naj še prošnja, da bi visokoista kranjskemu deželnemu zboru predložila načrt zakona, s katerim se občinske meje mestne občine Ljubljanske tako prenarede, da se med reko Ljubljanico, Martinovo cesto in med Dolenjsko železnico ležeče parcele katastralne občine Udinat v politično-admi-nistrativnem oziru združijo z mestnim okolišem. V ravnokar navedenem ozemlji Udmatskem nahaja se tudi svet, na katerem je zidana nova deželna bolnica. Kot meja med selslco občino Moste in mestom Ljubljano velja zdaj Martinova cesta, ter spada jedna stran ceste oziroma hišna vrsta k Ljubljani, druga pa k Udmatu. Vsled tega nastajajo glede izvrševanja lokalne policije mnogotere nepriličnosti irt težave, ki so toliko bolj pomenljive, ker se je v novejšem času pokazalo, da se mora ta del bližnje okolice Ljubljanske izdatnejše nadzorovati. V Udmatu se jako močno naseljujejo ljudje in sicer i zle 1 j učljivo iz meščanskih krogov ter so ti nasetnilci večinoma železniški služabniki in rokodelci; o tem spri-čuje čudovito živahna stavbinska delavnost, ki se razvija ondi ob periferiji mesta ter je deloma izpodrinila kmetsko lice vasi. Ravno z ozirom na ra-pidni stavbinski razvoj vasi Udmat trdo ob mestni meji ima mesto Ljubljansko kar naravnost dolžnost, zagotoviti si upi iv na uredbo novih razmer, sosebno v kolikor gre za prireditev občil in higijeftičnih naprav. Uspešen razvoj mesta vsekako zahteva, da se bližnji predmestni kraji čim preje združijo ž njim, in da torej ne nastanejo neprilike, katere se pozneje le z velikimi stroški ali pa še celo nikakor ne dajo odstranili. G. kr. deželna vlada nameravala je z ukazom dne 7. decembra 1894, št. 10386, združitev vsega ozemlja katastralne občine Udmat z mestno občino Ljubljano, mestna občina pa je mnenja, da taka ptememba občinskih mej predaleč sega ter ni mestu' na korist. Ista poklada vrednost na to', da si priklopi le tako ozemlje, ki ima vsaj dälöma uže mestni značaj, iz druge strani pa misli, da mora skrbeti Tier Kästdesausschufs. .hat, da er die Überzeugung gewonnen hatte, dass die Gemeinde Moste diese großen Lasten, die die gedächte .Kniidmachnng nil Gefolge hat, nicht tragest tonnte, sich neuerlich an den Stadtmagistrat gewendet und Hin mitgetheilt, dass er dem hohen Landtage einen Gesetzentwurf, betreffend. die Jncorporirung der Lmidesspitals-Rcalität zur Stadt Laibach vorlegen wird. ... Der Stadtinagistrat theilte isi.it der Zuschrift vom 13. Jänner 1896, Z. 1398,. dem Landesansschnsse mit, dass er den Beschluss des Genicinderäthes vom 12. Dezember 1893, betreffend die Einverleibung eines Theiles bei; Stenergemciiide Ildinat zur Stadt Laibach dem k, k. Landesprästdinm vorlegte, welches auch die Regelung der Grenzen zwischen Laibach und Udmat anregte. In diesem Berichte wird angeführt, dass der Geineinderath der Landeshauptstadt Laibach in der ebenerwähnten Sitzung über Antrag des Magistrates stimmemhellig beschlossen hat: Es sei tut die hohe k. t.. Landesregierung das Ersncheil zu richten, hvchdieselbe geruhe im krainischen Landtage einen Gesetzentwurf einzubringen, womit die Geineindegrenzen der Stadtgeineinde Laibach derart geändert werben, dass die zwischen dein Laibnch-flnsse, der Mattinssträße und der Unterktatster-Bahn gelegenen Parzellen der Catastratgemeinde Udmat politisch-administrativ dem Stadtgebiete einverleibt werden. In dem ebenbezetchneten Gebietstheile tioit Udmat ist das Terrain, inbegriffen, aus welcheiii das neue Landesspital erbaut ist. Die Grenze zwischen der Ortsgemeinde Moste und der Stadt Laibach bildet jetzt die Märtlnssttaße, deren eine Seite oder Häuserreihe zu Laibach, die andere zu Udmat gehört, .Hieraus ergeben sich in Betreff der Handhabung der Loeatpolizei zahlreiche lliiznkömmlichkeiten und Schwierigkeiten, die nmsomehr in's Gewicht fallen, als in neuerer Zeit eine intensivere Überwachung dieses Theiles der nächsten Umgebung timt Laibach sich als nothwendig herausgestellt hat. Es findet eiii lebhafter Zuzug von Ansiedlern, die sich ans-schließlieh ans bürgerlichen Elementen reerntiren und hanptsächlieh aus. Eisenbahnbediensteten und Handwer-fcrji bestehen, nach Udmat statt; davon zeigt die auffaltend lebhafte Bänthätigkeit, die sich daselbst längs der Peripherie der Stadt kündgibt und zum Theile den bäuerlichen Charakter der Ortschaft verdrängt hat. Gerade in Anbetracht der rapiden baulichen Entwicklung von Udmat knapp an der Stadtgrenze ist die Stadt Laibach geradezu verpflichtet, sich einen Einfluss auf die Gestaltung der neuen Verhältnisse zu sichern, namentlich insofern' es sich mit die Herstellung von Communica-tionen und hygienischen Einrichtungen handelt. Die gesunde Entwicklung einer Stadt erheischt es, dass die sich ihr nähernden Vororte sobald als möglich mit ihr vereint werden, damit nicht Übelstände platzgreifen, welche späterhin nur. mit großem Kvstenaufwande oder gär nicht mehr behobest werden können. Die f. f. Landesregierung hat mit dem Erlasse vom 7. Dezember 1894, Z. 10386, die Vereinigung des ganzen Gebietes der Catastralgemeinde Udmat mit der Stadtgeineinde Laibach in Aussicht genviümen, die Stadt-gemeinde ist jedoch der Ansicht, dass eine derartig. Änderung der Gemeindegrenzüi zu weit geht und Nicht tin Jntetesse der Stadt ließe. Diest ligt einest Wert darauf, sich nur Eebietsiheile anzugliedern, wdlche doch schon Priloua 46. — Veil'agc 46. 552 za to, da pridobi meje, ki jih je mogoče uspešno nadzorovati. Iz tega stališča odklanja mesto Ljubljana inkorporacijo nove deželne bolnice, kakor tudi inkorporacijo vsega Udmatskega ozemlja ter je mnenja, da je po srednji poti, po kateri je krenila, pravo zadela. Vendar pa je s tem zadoščeno le javnim ozirom, gospodarskih koristi mestna občina vsaj v bližnji dobi tudi za ta slučaj ne bi imela, če se ji pridruži ozemlje, kakor ga je ona predlagala, kajti z davki in prikladami novih občanov se nikakor ne bode mogla pokriti zvišana potrebščina občine za varstveno stražo, razsvetljavo, kanalizacijo, napravo cesta, vzdržavanje in snaženje istih v novem mestnem delu. Mestna občina misli torej, da bode z uravnavo mej vsekako slabo kupčijo naredila. Občinski zastop v Mostah pa hoče privoliti le odstop nove deželne bolnice, ker ne more prevzeti bremen, ki bi bila s tem združena, če bi bolnica ostala v občini. O izločitvi še kakega drugega dela davčne občine Udmat pa isti noče nič slišati, kakor je razvidno iz zapisnika dne 23. decembra 1894, po katerem bi izvanredni stroški uničili Udmatske kmetovalce, kajti davke po njegovih mislih uže zdaj komaj zmagujejo, potem pa bi se isti še zdatno zvišali. Pri tem se mora povdarjati, da je v istem zapisniku z dne 23. decembra 1894 navedeno, da občinska priklada na neposrednje davke v davčni občini Udmat znaša uže zdaj 15°/o, dočim se v Ljubljani le 6°/o pobira. Koliko pa bode znašala priklada v Udmatu, če bi bila občina kedaj primorana, sama plačevati gotove potrebščine, ki bodo predvidoma nastale prav kmalo, o tem zastopniki Mo-šanske občine, kakor se kaže, nimajo pojma. Če bode število prebivalcev v Udmatu tako naraščalo kakor v poslednjih letih, bode občina v kratkem prisiljena, zgraditi šolo. Vas Udmat je zdaj všo-lana v jednorazredno ljudsko šolo pri sv. Petru, večina otrok pa obiskuje mestne ljudske šole v Ljubljani. Ako pa bode število otrok iz Udmata v Ljubljanskih šolah vedno tako naraščalo, zabranjen jim bode, kakor je mestni magistrat poročal, vsprejem v mestne šole. Občina Moste bode torej prisiljena, zgraditi novo šolo, ter bodo stavbinski stroški kakor tudi stroški za stvarne šolske potrebščine občino prav občutljivo zadeli. Mestni magistrat prosil je potem v vlogi z dne 8. januarija 1894, št. 38014, c. kr. deželno predsedstvo, da bi v tej zadevi ukrenilo, kar je še treba. Iz priobčil c. kr. okrajnega glavarstva je razvidno, da občinsko ozemlje Moste obsega davčne občine: Udmat z 238 orali 652 Q0, Moste s 479 orali 763 □“ in Šmartno na Savi z 805 orali 262 Q0 er da j e neposrednega davka predpisanega v davčni einigermaßen städtischen Anstrich haben, andererseits glaubt sie daraus bedacht sein zu sollen, Grenzen zu erlangen, deren Überwachung mit Erfolg möglich ist.' Von diesen Gesichtspunkten ans verhält sich tue' Stadt Laibach sowohl gegenüber der Jncorporirnng des neuen Landesspitals als gegenüber der Jncorporirnng des ganzen Gebietes von Üdmat ablehnend und ist der Meinung, ans dem Mittelwege, den sie eingeschlagen, das Richtige getroffen zu haben. Es ist jedoch auf diese Weise auch nur den öffentlichen Rücksichten Rechnung getragen, ökonomischer Vortheile wird sich die Stadtgcmeindc selbst auch bei dem von ihr proponirten Gebietszuwachse nicht zu erfreuen haben, wenigstens nicht in absehbarer Zeit, da das erhöhete Erfordernis der Gemeinde für den Sicherheitsdienst, die Beleuchtung, Kanalisirnng, Straßen-herstellung, Erhaltung und Reinigung derselben im neuen Stadttheile in den Leistungen der neuen Gemeindemit-glieder lange nicht seine Bedeckung finden wird. Die Stadtgemeinde hält demnach dafür, dass sie mit der Grenzregulirung jedenfalls ein schlechtes Geschäft machen wird. Die Gemeindevertretung von Moste will jedoch nur in die Abtretung des neuen Landesspitales einwilligen, weil. sie die Lasten nicht übernehmen kann, die damit verbunden wären, wenn das Spital in der Gemeinde bleiknm würde. Von der Abtretung eines andern Theiles der Steuergemeinde Udmat will jedoch dieselbe nichts wissen, wie aus dem Protokolle vom 23.Dezember 1894 zu ersehen ist, nach welchem die außerordentlichen Lasten die Udmater Bauern rniniren würden; denn die Stenern sind nach ihrer Ansicht schon kaum zu erschwingen und dieselben würden sich dann noch sehr erhöhen. Hiebei muss hervorgehoben werden, dass in dem Protokolle vom 23. Dezember 1894 angegeben ist, dass die Gemeindeumlage zu den direkten Stenern in der Steuer-gemeinde Udmat schon jetzt l5°/o beträgt, während in Laibach nur 6°/o eingehoben werden. Wie hoch sich die Umlage in Udmat belaufen wird, wenn die Gemeinde einmal gezwungen sein sollte, allein für gewisse Bedürfnisse, die sich voraussichtlich schon in nächster Zeit einstellen werden, auszukommen, davon scheinen die Vertreter der Ortsgemeinde Moste keine Ahnung zu haben. Wenn die Einwohnerzahl in Udmat so zunehmen wird, wie in den letzten Jahren, wird die Gemeinde bald ge-nöthiget sein, eine Schule zu bauen. Udmat ist jetzt in die einclassige Volksschule bei St. Peter eingeschult. Die meisten Kinder besuchen indes die städtischen Volksschulen in Laibach; falls jedoch die Zahl der Kinder aus Udmat in den Laibacher Schulen stetig steigen wird, so wird nach der Mittheilung des Stadtmagistrates denselben die Ausnahme in dieselben verweigert werden. Die Ortsgemeinde Moste wird demnach gezwungen sein, eine neue Schule zu bauen, deren Bau, sowie die Bestreitung der sachlichen Schulerfordernisse die Gemeinde empfindlich belasten werden. Der Stadtmagistrat bat sodann in der Eingabe vom 8. Jänner 1896, Z. 38014, das k. k. Landesprä-sidinm, dass es das Weitere in diesem Gegenstände veranlassen möchte. Aus den Mittheilungen der k. k. Bezirkshaupt-mannschast ist zu entnehmen, dass das Gcmeindegcbicth Moste die Steuergemeinden Udmat mit 238 Joch 652 Moste mit 479 Joch 763 n° und St. Martin an der Save mit 805 Joch 262 Q0 umfasst und dass an di- Priloga 46. — Beilage 46. 523 občini Udmat 4138 gld. 9 kr., v Mostah 951 gld. 86 kr. in v Šmartnem na Savi 965 gld. Us kr., torej skupaj 6054 gld. 95bs kr. Po politično-upravni združitvi davčne občine Udmat z mestno občino Ljubljano obsegala bi sedanja selska občina Moste ge dve davčni občini, Moste in Šmartno z 1916 gld. 86*/2 kr. predpisanega neposrednega davka, s površjem 1284 oralov 1025 Q0 'n s 1048 prebivalci ter bi še vedno mogla samostojna obstati. Ločitev bi tudi zarad tega ne prouzročila nikakih težav, ker občina Moste nima ne občinskega imetja in ne občinskih posestev. C. kr. deželno predsedstvo prijavilo je z dopisom dne 15. januarija 1896, št. 498/pr. deželnemu odboru, da deželna vlada popolnem pritrdi nasvetu mestnega magistrata, da se oni na levem bregu Ljubljanice ležeči del katastralne občine Udmat in-korporira k mestni občini Ljubljanski, ki se razteza do železnične proge Dolenjske železnice ter obsega parcele št.: 7/9, 7/12, 8/7, 9/5, 10/2, 12, 13, 15/1, 15/2, 16/1, 16/2, 17, 18, 23/1, 23/2, 24, 26/1, 26/3, 27/1, 27/2, 27/3, 27/4, 27/5, 27/6, 27/7, 27/9, 27/10, 27/12, 27/13, 27/14, 27/15, 27/19, 27/20, 27/22, 27/23, 27/24, 27/25, 27/26, 27/27, 27/28, 27/29, 27/30, 27/31, 27/32, 27/33, 27/35, 27/48, 28, 29/1. 29/2, 29/4, 29/5, 30, 31/1, 34, 35/1, 35/2, 35/3, 35/5, 35/6, 35/7, 35/8, 35/9, 35/10, 35/11, 35/12, 35/13, 35/14, 35/15, 35/19, 35/21, 35/22, 35/23, 35/24. 35/25, 36, 37, 39, 40, 41, 42/1, 44, 45/2, 49/3, 49/4, 50/1, 50/2, 51/1, 51/2, 51/3, 51/4, 51/5, 51/6, 51/8, 51/9, 51/11, 51/12, 51/13, 51/14, 51/17. 51/19, 51/21, 51/22, 51/24, 51/26, 51/27, 51/28, 51/29, 51/37, 51/39, 52/1. 52/3, 53/1, 53/2, 53/3, 53/6, 53/7, 54/1, 54/2, 55/1, 56, 57/1, 58, 61/2. 62, 63, 64, 65, 66/1, 66/2, 67 , 68, 69/3, 70, 71/1, 71/2, 73/1, 73/2, 74. 75/2, 76, 77, 78, 79. 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87/1, 87/3, 88/1, 89. 90. 93/1, 93/3, 94, 95/1, 95/4. 96, 98, 100, 101/2, 102, 103/1, 104/1, 105, 106, 109, 110/1, 111, 112/2, 114/1, 116, 117/1, 118/1, 185/1, 186, 187, 188, 189, 190/1, 196/1. 198, 200/1, 201, 10/1, 10/3, 11/1, 11/2, 14. 16/3, 19, 20, 21, 22, 25, 26/2, 26/4, 27/8, 27/11, 27/16, 27/17, 27/18, 27/21, 27/34, 27/36, 27/37, 27/38, 27/39, 27/40, 27/41, 27/42, 27/43, 27/44, 27/45, 27/46, 27/47, 27/49, 27/50, 27/51, 27/52. 27/53, 27/54. 27/55, 29/3, 29/6, 29/7, 31/2, 32, 33, 35/4, 35/16, 35/17, 35/18, 35/20, 38, 42/2, 43, 45/1, 46, 47, 48, 49/1, 49/2, 51/7 , 51/10, 51/15, 51/16 , 51/18 , 51/20, 51/23, 51/25, 51/30, 51/31, 51/35, 51/36, 51/40, 51/41, 52/4, 52/5, 52/6, 52/7 , 52/8 , 53/4, 53/5, 54/3, 55/2, 57/3, 57/4, 59, 60, 61/1, 66/3, 69/1, 69/2, 72, 75/1, 75/3, 87/2. 91, 92, 93/5, 95/2, 97, 99, 101/1, 107, 108 in 115 ter mora ta nasvet toliko bolj priporočati, ker bi se, če se edino le bolniško ozemlje in-korporira, za upravo ne jedne in ne druge sosednih občin ne pokazale posebne koristi in bi posebne razmere deželne bolnice same ne mogle biti izključ-Ijivo merodajne za premembo občinskih mej. Hitro naraščanje kake vasi v neposrednji bližini mesta zahteva veliko bolj v vsakem oziru javnopravnih na-redeb, katerih majhna kmetska občina Moste ne more izvrševati. reden Steuern in der Steuergemetnde Udmat 4138 fl. 9 kr., Moste 951 fl. 86 fr. und St. Martin an der Save 965 fl. Va kr., zusammen 6054 fl. 951/2 kr. vorgeschrieben sind. Nach der Politisch-administrativen Vereinigung der Steuer-gemeinde Udmat mit der Stadtgemeinde Laibach würde die derzeitige Ortsgemeinde Moste noch zwei Steuer-gemeinden, Moste imd St. Martin mit einer inrceten Stenervorschreibnng von 1916 fl. 8«U/s kr. und einem Flächenmaße von 1284 Joch 1025 QJ umfassen, 1048 Seelen zählen und noch immer lebensfähig verbleiben. Die Scheidung würde auch ins of erne keine Schwierigkeiten darbieten, als die Ortsgemeinde Moste weder ein Gemeindevermögen noch ein Gemeindegut besitzt. Das k. k. Landespräsidinm hat mit der Note vom 15. Jänner 1896, Z. 498/Pr., dem Laudesansschusse mitgetheilt, dass die Landesregierung dem Antrage des Stadtmagistrates, jenen am linken Ufer des Laibachflusses gelegenen Theil der Catastralgemeinde Udmat der Stadtgemeinde Laibach zu iueorporiren, welcher sich bis zum Bahnkörper der Unterkrainerbahn erstreckt und die Parzelleu-Nr.: 7/9, 7/12, 8/7, 9/5, 10/2, 12, 13, 15/1, 15/2, 16/1, 16/2, 17, 18, 23/1, 23/2, 24, 26/1, 26/3, 27/1, 27/2, 27/3, 27/4, 27/5, 27/6, 27/7, 27/9, 27/10, 27/12, 27/13, 27/14, 27/15, 27/19, 27/20, 27/22, 27/23, 27/24, 27/25, 27/26, 27/27, 27/28, 27/29, 27/30, 27/31, 27/32, 27/33, 27/35, 27/48, 28, 29/1, 29/2, 29/4, 29/5, 30, 31/1, 34, 35/1, 35/2, 35/3, 35/5, 35/6, 35/7, 35/8, 35/9, 35/10, 35,11, 35/12, 35/13, 35/14, 35/15, 35/19, 35/21, 35/22, 35/23, 35/24, 35/25, 36, 37, 39, 40, 41, 42/1, 44, 45/2, 49/3, 49/4, 50/1, 50/2, 51/1, 51/2, 51/3, 51/4, 51/5, 51/6, 51/8, 51/9, 51/11, 51/12, 51/13, 51/14, 51/17, 51/19, 51/21, 51/22, 51/24, 51/26, 51/27, 51/28, 51/29, 51/37, 51/39, 52/1, 52/3, 53/1, 53/2, 53/3, 53/6, 53/7, 54/1, 54/2, 55/1, 56, 57/1, 58, 61/2, 62, 63, 64, 65, 66/1, 66/2, 67, 68, 69/3, 70, 71/1, 71/2, 73/1, 73/2, 74, 75/2, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87/1, 87/3, 88/1, 89, 90, 93/1, 93/3, 94, 95/1, 95/4, 96, 98, 100, 101/2, 102, 103/1, 104/1, 105, 106, 109, 110/1, 111, 112/2, 114/1, 116, 117/1, 118/1, 185/1, 186, 187, 188, 189, 190/1, 196/1, 198, 200/1, 201, 10/1, 10/3, 11/1, 11/2, 14, 16/3, 19, 20, 21, 22, 25, 26/2, 26/4, 27/8, 27/11, 27/16, 27/17, 27/18, 27/21, 27/34, 27/36, 27/37, 27/38, 27/39, 27/40, 27/41, 27/42, 27/43, 27/44, 27/45, 27/46, 27/47, 27/49, 27/50, 27/51, 27/52, 27/53, 27/54, 27/55, 29/3, 29/6, 29/7, 31/2, 32, 33, 35/4, 35/16, 35/17, 35/18, 35/20, 38, 42/2, 43, 45/1, 46, 47, 48, 49/1, 49/2, 51/7, 51/10, 51/15, 51/16, 51/18, 51/20, 51/23, 51/25, 51/30, 51/31, 51/35, 51/36, 51/40, 51/41, 52/4, 52/5, 52/6, 52/7, 52/8, 53/4, 53/5, 54/3, 55/2, 57/3, 57/4, 59, 60, 61/1, 66/3, 69/1, 69/2, 72, 75/1, 75/3, 87/2, 91, 92, 93/5, 95/2, 97, 99, 101/1, 107, 108 und 115, umfasst, vollkommen beipflichtet und diesen Antrag umsomehr zu befürworten sich veranlasst findet, als mit der auf die Spitalsgründe beschränkten Jneorpoririing für die Verwaltung weder der einen noch der anderen der benachbarten Gemeinden besondere Vortheile erwachsen würden und die speziellen Verhältnisse des Civil-spitales allein für die Änderung der Gemeindegrenzen nicht ausschließlich bestimmend sein könnten. Das rasche Anwachsen einer Ortschaft in unmittelbarem Anschlüsse 524 Priloga 46. — Beilage 46. Morebitni pomisleki, katere bi proti združitvi vtegnili navajati prebivalci inkorporiranega ozemlja Udmatskega z ozirom na koristi, ki jih uživajo sedaj vsled majhnega užitninskega davka, so popolnem neutemeljeni, kajti po določbah §§ 6.. 23., 24 užitninskega zakona z dne 15. junija 1829. zbirka pro v. zak. št. 104. pridelilev kakega doslej k drugi selski ali katastralni občini spadajočega ozemlja okolišu mestne občine Ljubljanske samo po sebi še nikakor nima posledice, da M novo prideljeno ozemlje spadalo pod užiitninski davek mesta Ljubljane, torej v tem oziru za inkorporirano ozemlje ni brezpogojno treba kake prenaredbe, dočim pa je glede mesnega davka bila vas Ornat uže z guberaijskem razglasom z dne 9. julija 1816. L. zbirka prov. zak. štev. 95, prištevana k okolišu mesta Ljubljane. Deželnemu odboru vidi se tudi sklep občinskega sveta deželnega stolnega mesta Ljubljane opravičen, ker bode uprava tega ozemlja le tedaj uspešna, če se mestne meje potegnejo do železnične proge in reke Ljubljanice. Selške občine Moste pri tem ne zadenejo tudi nikaki stroški, in če se uvažuje še to, da bi si občina morala zgraditi tudi lastno ljudsko šolo ter v zdravstvenem in varstveno-policijskem oziru marsikaj vkrenili. mora se priti do končnega sklepa, da je za isto le koristno, če del davčne občine Udmat odstopi mestu. Uvaževaje predstoječo razpravo deželni odbor nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1. ) Nastopnemu načrtu zakona se pritrdi. 2. ) Deželnemu odboru se naroča, da temu načrtu izposluje Najvišje pritrjenje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 28. januvarija 1896. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. Zakon z dne.................................... veljaven za vojvodino Kranjsko, s katerim se prenarede meje v političnem okraji ljubljanske okolice ležeče selske občine Moste in mesta Ljubljane. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: nu die Stadt beansprucht Vielmehr in jeder Richt«« Maßnahmen öffentlich-rechtlicher Natur, denen die lk« Landgemeinde Moste gerecht zu werden außer Stäche ist Die allfälligeil Bedenken, welche die BevWrn« des Jneorporirungsgebietes von Udmat gegen Mt Wi-Verleihung mit Rücksicht auf die Vortheile erheben Srpe welche dermalen in der geringeren Belastung kr Ser' zehrungssteuer liegen, sind ganz unbegründet,' dem, »ch den Bestimmungen der §§ 6, 23, 24 des Verzehrimgs-steuergesetzes vom 15. Juni 1829, Prov. G. SNr. KM, Kar die Einbeziehung eines bisher zu einer anten Lrts- und Katastralgemeinde gehörig gewesenen Imi-toriums in das Gebiet der Stadtgemeinde Laibach ip« facto noch keineswegs die Wirkung, dass das itoitiw bezogene Gebiet unter die Verzehrungssteuer der SM Laibach Mt, daher in dieser Beziehung für das m»-porirte Gebiet eine Änderung nicht unbedingt diitata muss, während in Betreff der Fleischsteuer das 3®rf Udmat schon laut der Gubernial-Kundmachuiig mm 9. Juli 1816, Prov. G. S. Nr. 95, zum Pomemm der Stadr Laibach gerechnet wurde. Der Landesausschim findet auch den Beschluss des Gememderathcs der L«-deshauvtstadt Laibach gerechtfertiget, weil die Verwaltmz dieses Gebietstheiles mir dann eine oortheilhastc sein farni, wenn man die Grenzen der Stadt bis zum BahnürM und Laibachfluffe zieht. Die Ortsgememde Moste trese» hiebei auch keine Auslagen und wenn man in Betracht zieht, dass sich die Gemeinde eine eigene Volksschule würde bauen und in sanitäts- und sicherhestspolizeilM Beziehung auch Vorkehrungen treffen muffen, so must man zum Schluffe kommen, dass es für dieselbe mir vom Vortheile sein kann, wenn sie den Theil der Steuer-gemeinde Udmat zur Ltadt abgibt. In Würdigung des Vorangefnhrten beantragt kr Landesausschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Dem nachfolgenden Gesetzentwürfe wird Mt Zustimmung ertheilt. 2. ) Der Landesausschuss wird beauftragt, die Allerhöchste Sanction desselben zu erwirken. Hont kvttimfdjrn Landes aus schilt. Laibach am 28. Jänner 1896. Gliv Detela. LmldcshcuPtMMin- Murmlr. Bcricht-qlaüer G e r e if vom...................................... ' wirksam für das Herzogthmu Kram, mit tt'eldiem Cie Grenze» Cer im poimftfiMi Bezirke ffaiback-llmgebung gelegenen ^rtčgemcinCr -Mseit*'111,1 Cer StaCt Uittbaefj geänCcrt locrCcn. Über Antrag des Landtages Meines Her;ogtd»">l-Kram finde Ich anzuordnen, wie folgt: Priloga 46. — Milage 4f>. 525 § 1- V davčni občini Udmat ležeče in k selski občini Moste spadajoče parcelne številke: 7/9, 7/12, 8/7. 9/5, 10/2, 12, 13, 15/1, 15/2, 16/1, 16/2, 17, 18, 23/1. 23/2. 24, 26/1, 26/3, 27/1, 27/2, 27/3, 27/4, 27/5, 27/6, 27/7, 27/9, 27/10, 27/12, 27/13, 27/14, 27/15, 27/19, 27/20, 27/22, 27/23, 27/24, 27/25, 27/26, 27/27, 27/28, 27/29, 27/30, 27/31, 27/32, 27/33, 27/35, 27/48, 28, 29/1, 29/2, 29/4, 29/5, 30. 31/1, 34, 35/1, 35/2, 35/3, 35/5, 35/6, 35/7, 35/8, 35/9, 35/10, 35/11. 35/12, 35/13, 35/14, 35/15, 35/19. 35/21, 35/22, 35/23 , 35/24, 35/25, 36, 37, 39, 40, 41, 42/1, 44. 45/2, 49/3, 49/4, 50/1, 50/2, 51/1, 51/2, 51/3, 51/4, 51/5, 51/6, 51/8, 51/9, 51/11, 51/12, 51/13, 51/14, 51/17, 51/19, 51/21, 51/22, 51/24, 51/26, 51/27, 51/28, 51/29. 51/37, 51/39, 52/1, 52/3, 53/1, 53/2, 53/3, 53/6, 53/7, 54/1, 54/2, 55/1,56, 57/1, 58, 61/2, 62. 63, 64, 65, 66/1, 66/2, 67 , 68 , 69/3 , 70, 71/1, 71/2, 73/1, 73/2 , 74, 75/2, 76, 77 , 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86 , 87/1, 87/3, 88/1, 89. 90, 93/1, 93/3, 94, 95/1, 95/4, 96, 98,100,101/2, 102, 103/1, 104/1, 105, 106, 109, 110/1, 111, 112/2, 114/1. 116, 117/1, 118/1, 185/1, 186, 187, 188. 189, 190/1. 196/1. 198, 200/1, 201, 10/1, 10/3, 11/1, 11/2, 14, 16/3, 19, 20, 21,22, 25, 26/2, 26/4, 27/8 , 27/11, 27/16 , 27/17 , 27/18 , 27/21, 27/34, 27/36, 27/37 , 27/38, 27/39, 27/40, 27/41, 27/42, 27/43, 27/44, 27/45, 27/46, 27/47. 27/49, 27/50, 27/51, 27/52, 27/53, 27/54, 27/55, 29/3, 29/6, 29/7. 31/2, 32, 33. 35/4, 35/16, 35/17. 35/18, 35/20, 38, 42/2, 43, 45/1, 46, 47, 48, 49/1, 49/2, 51/7, 51/10, 51/15, 51/16, 51/18, 51 20, 51/23, 51/25, 51/30, 51/31, 51/35, 51/36, 51/40, 51 41, 52/4, 52/5, 52/6, 52/7, 52/8, 53/4, 53/5, 54/3, 55)2, 57/3, 57/4, 59, 60, 61/1, 66/3, 69/1, 69/2. 72, 75/1, 75/3, 87/2, 91, 92, 93/5, 95/2, 97 , 99, 101/1, 107, 108, 115 izločiti so iz selske občine Moste ter pripisati davčni občini Sent Petersko predmestje mestne občine Ljubljana. § 2. Mojima ministroma za notranje stvari in za finance je naročeno izvršiti ta zakon. § L Die in der Steuergemeinde Udmat gelegenen und zur Ortsgcmeinde Moste gehörigen Parzellen-Nr.: 7/9, 7/12, 8/7, 9/5, 10/2, 12, 13, 15/1, 15/2, 16/1, 16/2, 17, 18,23/1, 23/2, 24, 26/1, 26/3, 27/1, 27/2, 27/3, 27/4, 27/5, 27/6, 27/7, 27/9, 27/10, 27/12, 27/13, 27/14,27/15, 27/19, 27/20, 27/22,27/23, 27/24, 27/25, 27/26, 27/27, 27/28, 27/29, 27/30, 27/31, 27/32, 27/33, 27/35, 27/48, 28, 29/1, 29/2, 29/4, 29/5, 30, 31/1, 34, 35/1, 35/2, 35/3, 35/5, 35/6, 35/7, 35/8, 35/9, 35/10, 35/11, 35/12, 35/13, 35/14, 35/15, 35/19, 35/21, 35/22, 35/23, 35/24, 35/25, 36, 37, 39, 40, 41, 42/1, 44, 45/2, 49/3, 49/4, 50/1, 50/2, 51/1, 51/2, 51/3, 51/4, 51/5, 51/6, 51/8, 51/9, 51/11, 51/12, 51/13, 51/14, 51/17, 51/19, 51/21, 51/22, 51/24, 51/26, 51/27, 51/28, 51/29, 51/37, 51/39, 52/1, 52/3, 53/1, 53/2, 53/3, 53/6, 53/7, 54/1, 54/2, 55/1, 56, 57/1, 58, 61/2, 62, 63, 64, 65, 66/1, 66/2, 67, 68, 69/3, 70, 71/1, 71/2, 73/1, 73/2, 74, 75/2, 76, 77, 78, 79, 80, 81 82, 83, 84, 85, 86, 87/1, 87/3, 88/1, 89, 90, 93/1, 93/3, 94, 95/1, 95/4, 96, 98, 100, 101/2, 102, 103/1, 104/1, 105, 106, 109, 110/1, 111, 112/2, 114/1, 116, 117/1, 118/1, 185/1, 186, 187, 188, 189, 190/1, 196/1, 198, 200/1, 201, 10/1, 10/3, 11/1, 11/2, 14, 16/3, 19, 20, 21, 22, 25, 26/2, 26/4, 27/8, 27/11, 27/16, 27/17, 27/18, 27/21, 27/34, 27/36, 27/37, 27/38, 27/39, 27/40, 27/41, 27/42, 27/43, 27/44, 27/45, 27/46, 27/47, 27/49, 27/50, 27/51, 27/52, 27/53, 27/54, 27/55, 29/3, 29/6, 29/7, 31/2, 32, 33, 35/4, 35/16, 35/17, 35/18, 35/20, 38, 42/2, 43, 45/1, 46, 47, 48, 49/1, 49/2, 51/7, 51/10, 51/15, 51/16, 51/18, 51/20, 51/23, 51/25, 51/30, 51/31, 51/35, 51/36, 51/40, 51/41, 52/4, 52/5, 52/6, 52/7, 52/8, 53/4, 53/5, 54/3, 55/2, 57/3, 57/4, 59, 60, 61/1, 66/3, 69^1, 69/2, 72, 75/1, 75/3, 87/2, 91, 92, 93/5, 95/2, 97, 99, 101/1, 107, 108, 115 sind von der Ortsge-mcinde Moste abzutrennen und der Steucrgemeinde St. Pctcrsvorstadt der Stadtgemeinde Laibach zuzuschreiben. § 2. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes werden Meine Minister des Innern und der Finanzen beauftragt. S3 526 Priloga 47. — Beilage 47. Poročilo deželnega odbora glede premaredbe §§ 12. in 36, zakona z dne 15. septembra 1881. L, dež. zak. št. 14, o reda o požarnej policiji in. gasilnih stražah za vojvodino Kranjsko Izvzemši deželno stolno mesto LjaMjano. Visoki deželni zbor! Bed o požarnej policiji in gasilnih stražah za Kranjsko z dne 15. septembra 1881, L dež. zak. št.. 14. določuje v § 12.., da so občine dolžne svojim sosednim občinam o požarih brezplačno pomagati in dosledno morajo po § 36. ibidem tudi troske za ztmanjo pomoč, kakor tudi troske za popravljanje im novo mapiavljanje o tej priliki poškodovanih ali nerabnih storjenih gasilnih pripomočkov plačati pomagajoče občine im selisea same. Ti določili izvirajoč od tod, 'da pride lahko vsaka občina v položaj, zahtevati pomoč od dingih občin, imata svoj temelj v načelu vzajemnosti. Proti tema načelu moglo bi se komaj kaj reči, če bi bile vse občine enakih misli in bi si prizadevale izboljšati požarno gasilstvo na primeren način. Toda žal, da ni povsod tako, kajti priznati se mora, da je glede požarnega gasilstva v mnogih občinah na Kranjskem še marsikaj želeti in da se je inte-cijam zakonodavea. glede ustanovitve gasilnih straž dosedaj še razmemo malo zadostilo. Ker je temu tako, izgubi tudi načelo vzajemnosti svojo občo pravico pri občinah glede medsebojne pomoči o požarih ter bi se smatralo za, krivico, če bi marljive občine s svojimi gasilnimi stražami in gasilnimi pripomočki morale brezplačno pomagati takim sosednim občinam, od katerih nimajo pričakovati nobene pomoči, če zadene nesreča domačo občino. Čut o takej krivici utegnil bi sosedne občine pripraviti do tega, da bi se ne zmenile dosti kadar bi bilo treba hiteti na pomoč. Tndi so se v zadnjem času vže čnM glasi, ki so zaznamovali prenaredbo dotičnih zakonitih določil kot nujno potrebno. Tako je odbor zaveze gasilnih Bericht des LandesausschiHrs, m Lrtreff M Abfiaknnnj kr §§ 18 »ni M Is Gesetzes vom V. September IM, £. H. j. Ur. 14, betreffe«- Mr Feuerpolizei- sil £tm-wehrorduuug fir Sas Herzogih«« strain sttt 2is-«hme Ser LankshauMM failedp. Hoher Landtag! Der § 12 der Feuerpolizei- trači A«iMhr«l»»z fir Storni vom 15. September 1881, S. S. B. Ste. H Mmnirt, dass die Gemeinden verpMchM find. Gm» 1# bmgemeiaden bei Fenersbransten uoeatgMich HM A leisten, nud müsse» in Consequenz deffw Nach § -$ ibidem auch die Auslagen für mewirtige HMeist»z, sowie die Kosten für die WiedecheistÄMW wnd Re«r-schaMmg der hiebei schadhust oder iti6m«par g«*s boten Löschmittel der hilfeleistenden Gemewd» me! £* schastm von diesen getragen, werden. Diese Bestimmungen find, indeni sie vom Sw »ahme avsgehen, dass jede Gemeinde in die Sage fmiiiai sönne, die HLfe anderer Gemeind« m ANfii«ch F nehmen, ans dem Principe der Wechselseitigkeit aHzGoch gegen welches Princip sich tarnt etwas «nwendm^ichk, wenn nbcrall der gleiche Gemeinfinw henschen mA somiiit-liche ©emeinben bestrebt wären, ihr FenerKschwes» ® entsprechender Weise zn heben. Diese BoransschimW trG aber leider nicht überall zu. Es ist nfim6d§_ ehe «cht wrWileugnende Thatsache, dass das FeueMchmsm chi viele» Gemeinden Krams noch gar Manches zw »«»schm übrig lässt und dass den Intentionen des Gesetzgebers nt Absicht auf die Bildung von Fcwerwchren bisher h «k-hältnismüßig nur gmjigem Umfange Rvchmmg 9*®9aI wurde. Angesichts dieser Thatsache »altert aber ««ch Princip der Reciprocität in Ansehung bet AkMvstchg« .Pfdieiftimgai btt Gemeinden bei WWMnst» K« allgemeine Berechtignng und es würde als eine llmgewf tigfeit empfinden werden, wenn rührige Gemmibeii *8 ihren Fenerwehreu und Löschmitteln solchen Mch»«-gemeinde» nnentgeltlich Hilfe leisten müssten, v» B®01 sie Sei UnglückssMen in der eigenen @e*etabe gro *•* Hilfe zu erwarten hätten. Ein solches Gefühl du rechtigkeit wäre geeignet, das Jntereffe der RachSmM«M' den au der Hilseleistvng in den Hintergrund z» F®fl ' und sind im letzterer Zeit auch schon i-stim»» 1* S worden, die eine Abände»ng der bieSfEBgai zrMichae friiojS» 47. — Beilage 47. 527 straž na Kranjskem v svoji dotični vlogi do c. kr. deželnega predsedstva v Ljubljani izrazil željo, naj bi se od vsih onih občin, ki nimajo svoje gasilne straže, ali je ne morejo vzdrževati, zahtevalo, da se združijo z naj bližjo gasilno stražo proti vsakoletnemu prispevku in da povrnejo troske v nesreči oni gasilni straži, ki je prišla na pomoč. C. kr. deželno predsedstvo izročilo je to vlogo deželnemu odboru ter ga naprosilo, da bi z ozirom na resnično žalostne razmere glede izvrševanja požarne policije na deželi vsaj pri onih občinah potrebno odredil, ki svoje dolžnosti glede uredbe požarnega gasilstva niso izpolnile in ki nimajo ne svojih gasilnih straž ne gasilnega orodja. C. kr. deželno predsedstvo omenilo je v dotičnem svojem dopisu, da bi se o tem oziru kaj nujno priporočala času primerna prenaredba določil §§ 12. in 36. gori navedenega zakona, ker mnogo občin ne mara ustanoviti svojih gasilnih straž zaradi tega, ker mora ona občina, ki je pomagala pri zunanjem požaru, vse troske gašenja kakor tudi poškodovanega gasilnega orodja sama trpeti. Tudi deželni odbor moral je priznati, da je prenaredba §§ 12. in 36. reda o požarni policiji in gasilnih stražah veljavnega za Kranjsko v interesu stvari same nujno potrebna, menil pa je vender, da bi se občinam ne nalagala neposredna dolžnost v takem smislu, kakor ga je imel v mislih odbor zaveze gasilnih straž za Kranjsko v svoji gori omenjeni vlogi. Po mnenji deželnega odbora dal bi se doseči namen, ne da bi se se nalagala taka neposredna dolžnost, vže na ta način, če se ustanovi določilo, da mora plačati troške občin, selišč in prostovoljnih gasilnih straž za zunanjo pomoč, kakor tudi troške za popravljanje in napravljanje ° tej priliki poškodovanih ali nerabnih storjenih gasilnih pripomočkov, po požaru prizadeta občina le tedaj, če nima svoje gasilne straže ali pa če se ni s katero drugo občino zaradi ustanovitve gasilne straže dogovorila v smislu § 28. navedenega zakona. V nasprotnem slučaji pa bi dosledno § 12. morala troške občin, selišč in prostovoljnih gasilnih straž za zunanjo pomoč trpeti ona občina., od katere ravno je prišla pomoč. Na ta način bi se načelo vzajemnosti, katero doseči je gotovo le želeti, v obče varovalo, dočim bi po drugi strani novo določilo vender le vplivalo na mudne občine, da bi uredile svoje požarno gasilstvo na en ali drug način. To načelo je tudi izraženo v priloženem načrtu zakona. Da se pa olajša vgotovba zahtevka do povračila trcškov in do poravnave škode na gasilnem orodji, sprejelo se je v načrt zakona določilo, da se mora zahtevek tekom 8 dni po požaru zglasiti pri oni občini, katera ga je dolžna Plačati, če bi o tej zadevi utegnil nastati prepir, Bestimmungen als dringend nothwendig bezeichnet haben. So wünschte der Ausschuss des Feuerwehrverbaudes Kram in einer an das k. k. Landespräsidium in Laibach gerichteten Eingabe, es mögen alle Gemeinden, welche eine eigene Feuerwehr nicht besitzen oder eine solche nicht erhalten können, verpflichtet werden, sich mit der nüchstgele-genen Feuerwehr gegen eine jährliche Beitragsleistung zu vereinigen und im Unglücksfalle der hilfeleistenden Feuerwehr die Auslagen zu vergüten. Bei Uebermittelung dieser Eingabe ersuchte das k. k. Landesprüsidium den Landesausschuss, in Anbetracht der desolaten Zustünde betreffs der Handhabung der Feuerpolizei auf dem Lande wenigstens betreffs der Gemeinden, welche ihrer Verpflichtung der Ordnung des Feuerlöschwesens nicht nachgekommen sind und eigener Feuerwehrund Löschrequisiten entbehren, das Geeignete zu veranlassen, ivobei sich eine zeitgemäße Reform der Bestimmun-gen der §§ 12 und 36 des obbezogeuen Gesetzes als dringend empfehle, nachdem sich viele Gemeinden zur Einführung eigener Feuerwehren aus dem Grunde nicht herbeilassen, weil die Löschkosten und erlittenen Beschädigungen der Löschrequisiten die auswärts hilfeleistende Gemeinde selbst zu bestreiten hat. Auch der Landesausschuss konnte sich der Erkenntnis nicht verschließen, dass eine Abänderung ber §§ 12 und 36 der Feuerpolizei- und Feuerwehrorduuug für Krain im Interesse der Sache dringend geboten sei, er glaubte jedoch von einem directen Zwange auf die Gemeinden im Sinne des obgedachten Einschreitens des Ausschusses des Feuer-wehrbandes für Krain absehen zu sollen, indem nach seiner Anschauung das angestrebte Ziel ohne directen Zwang auch dann erreicht werden samt, wenn als Norm statuirt wird, dass die Auslagen der Gemeinden, Ortschaften und der freiwilligen Feuerwehren für auswärtige Hilfeleistung, sowie die Kosten für die Wiederherstellung und. Anschaffung ihrer hiebei schadhaft oder unbrauchbar gewordenen Löschmittel von der vom Brande getroffenen Gemeinde dann zu tragen sind, wenn letztere nicht eine freiwillige Fetterwehr besitzt oder wenn sie sich nicht mit einer anderen Gemeinde ztir Bildung einer Feuerwehr im Sinne des § 28 des in Frage stehenden Gesetzes vereiniget hat. Im entgegengesetzten Falle aber sollten in Consequenz des §12 die Kosten der Gemeinden, Ortschaften und freiwilligen Feuerwehren für auswärtige Hilfeleistungen von jener Gemeinde getragen werden, aus welcher eben diese Hilfe gekommen ist. Auf diese Weise würde das au und für sich gewiss anstrebeuswerthe Wechselseitigkeitsprincip im Allgemeinen gewahrt bleiben, während andererseits die neue Bestimmung doch ein Beweggrund für saumselige Gemein-den wäre, behufs Regelung ihres Feuerlöschwesens in der einen oder anderen Weise Vorsorge zn treffen. Dieser Grundsatz gelangt auch im vorliegenden Ge-setzentwurfe zum Ausdrucke. Um die Liqnidirung des Anspruches auf Ersatz der Aussagen und Gutmachung des an den Löschmitteln erlittenen Schadens zu erleichtern, wurde in den Gesetzentwurf die Bestimmung aufgenommen, dass der Anspruch innerhalb 8 Tagen nach erfolgtem Brande bei der zahlungspflichtigen Gemeinde geltend gemacht werden muss. Sollte sich hierüber ein Streit 84 528 »»riioga 47. — Beilage 47, razsodil bi o takem prepiru končnoveljavno deželni odbor. Z ozirom na sedaj razloženo, nasvetuje deželni odbor: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: Priloženi načrt zakona se ustavno odobri. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dnč 29. januvarija 1896. Oton Detela, deželni glavar. J. Murnik, poročevalec. Zakon z dne................................, veljaven za vojvodino Kranjsko, 8 katerim se prenarejata §§ 12. in 36. zakona z Ane 15. septembra 1881. L, dež. zak. št. 14, o redu o požarne,} policiji in gasilnih stražah za vojvodino Kranjsko izvzemši deželno stolno mesto Lj uhljano. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: Člen I. §§ 12. in 36. zakona z dne 15. septembra 1881. 1., dež. zak. št. 14, sta v svoji dosedanji besedi razveljavljena ter se odslej glasita: § 12. Vsaka občina je dolžna svojim sosednim občinam o požarih kar je največ moči pomagati. (§ 36.). § 36. Troske občin, selišč in prostovoljnih gasilnih straž za zunanjo pomoč, kakor tudi troske za popravljanje in novo napravljanje njihovih o tej priliki poškodovanih ali nerabnih storjenih gasilnih ergeben, so hätte der Landesansschnss über denselben end-giltig zu entscheiden. Der Landesansschnss stellt mit Rücksicht ans vorstehende Ausführungen den Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen: Dem beiliegenden Gesetzentwürfe wird die verfassungsmäßige Genehmigung ertheilt. Vom kirn mischen Cmiöesaussdjusfe. Laibach ant 29. Jänner 1896. Htto Detela, Landeshauptmann. I. Murnik, Referent. Met} vom.................................... wirksam für das Hcrzogthtun Sram, mit welchem die §§ 12 und 36 des Gesetzes vom 15. September 1831, L. G. B. Nr. 14, betreffend die Feuerpolizei- und Feuerwehrord-ttung für das Herzogthttm Kraiir mit Ausnahme der Landeshauptstadt Laibach abgeändert werden. Ueber Antrag des Landtages Meines Herzogthumes Krain finde Ich anzuordnen, wie folgt: Artikel I. Die §§ 12 und 36 des Gesetzes vom 15. September 1881, L. G. B. Nr. 14, werden in seiner gegenwärtigen Fassung außer Kraft gesetzt und haben künftighin zn lauten, wie folgt: § 12. Jede Gemeinde ist verpflichtet, ihren Nachbargemeinden bei Feuersbrünsten thnnlichste Hilfe 311 leisten (§ 36). § 36. Die Auslagen der Gemeinden, Ortschaften und der frBUDtdtcjcrt ^’CucriDc^rcn für ciit§töärttßc tQi(fcsciftnuß, ^ die Kosten für die Wiederherstellung und Neuanschaffung ihrer hiebei schadhaft oder unbrauchbar gewordenen Lösch- FViloa;« 47. — Beilage 47. 529 pripomočkov, plačujejo, če pride pomoč takim ob- mittet werden, wenn die Hilfeleistung solchen Genieinden činom na korist, ki imajo prostovoljno gasilno zustatten kommt, die eine freiwillige Feuerwehr besitzen stražo, ali ki so se z drugimi občinami združile v oder die sich mit einer anderen Gemeinde zur Bildung ustanovitev gasilne straže (§ 28), one občine, iz einer Feuerwehr vereiniget haben (§ 28), von jenen Ge-katerih je prišla dotična pomoč. V nasprotnem meinden getragen, aus welchen die bezügliche Hilfe ge-slučaju plača troske za zunanjo pomoč občin, kommen ist. Im entgegengesetzten Falle werden die Kosten selišč in prostovoljnih gasilnih straž po požaru für auswärtige Hilfeleistungen der Gemeinden, Ortschaften prizadeta občina. und freiwilligen Feuerwehren von der vom Brande ge- troffenen Gemeinde getragen. Zadevni zahtevki morajo se tekom 8 dni po Diesfällige Ansprüche müssen innerhalb 8 Tagen požaru zglasiti pri oni občini, ki jih je dolžna pla- nach erfolgtem Brande bei der Zahlungspflichtigen Gemeinde čati, ter razsoja v slučaju prepira o tem končno- angemeldet werden und entscheidet im Streitfälle hierüber veljavno deželni odbor. endgiltig der Landesausschuss. Člen II. Artikel II. Mojemu ministru za notranje reči je naro- Mein Minister des Innern ist mit dem Vollzüge čeno izvršiti ta zakon. dieses Gesetzes beauftragt. 530 Priloga 48. — Beilage 48. Poročilo deželnega odbora Bericht des Llmdesmisschilsses o izvršitvi sklepov, katere je storil visoki über die Durchführung der vom hohen LnndtrW deželni zbor v seji dne 29. julija 1895. 1. in der Sitzung vom 29. Juli 1895 infolge der vsled potresne katastrofe. Erdbebenkatastrophe gefassten Beschlüsse. Visoki deželni zbor! Visoki deželni zbor je v seji dne 29 julija 1895. 1. vsled potresne katastrofe storil sledeče sklepe: 1.) Ukrepi in naredbe, katere je storil deželni odbor po predloženem poročilu, kakor: zavarovanja in poprave deželnih poslopij, preložitev kuhinje v prisilni delavnici in priprava stanovanj za tam oš njega straž nega nadzornika in za učitelja podelitev doklad deželnim uradnikom, slugam in paznikom ter tudi ljudskim učiteljem po okrajih, katere je prizadel potres, slednjič dovolitev prispevka 10 000 gld. za napravo barak v Ljubljani se posledobno odobrujejo. 2.) Doklada, ki se je deželnim uradnikom, slugam in paznikom ter tudi ljudskim učiteljem po okrajih, katere je prizadel potres, podelila do konca meseca julija t. 1, dovoli se omenjenim opravičencem tudi še za čas do konca meseca decembra 1895. 3) Deželnemu glavarju se prisodi za nepo-rabno uradno stanovanje v letni vrednosti 1000 gld. primerna odškodnina pro rata temporis. 4. ) Deželni odbor se pooblašča, da sme v pokritje troskov za ukrepe in naredbe, navedene pod št. L, ter v pokritje nastalih odpadkov pri vsakovrstnih deželnih dohodkih, kakor tudi v pokritje vsled potresa nastalih izvenrednih potrebščin najeti posojilo, katero bi znašalo največ 200.000 gld. in od kterega bi bilo plačevati največ po 4’/2 °/?, eventuvalno 200 000 gld. rente v notah prodati, ako bi izkupilo iz te prodaje bilo bolje kakor nasvetovani nezaloženi dolg 5. ) Deželnemu odboru se naroča, temeljito pretehtati vprašanje, kje je v bodoče nastaniti deželne urade, ki so dosedaj poslovali v deželnem dvorci, kakor tudi vprašanje, kje naj se napravi deželna zbornica in stanovanje deželnega glavarja. Hoher Landtag! Der hohe Landtag hat in der Sitzung vom 29. Juli 1895 infolge der Erdbebenkatastrophe nachstehende Beschlüsse gefaßt: 1. ) Die vom Landesansschusse im Sinne des vorliegenden Berichtes getroffenen Verfügungen und Maßnahmen als: Vornahme der Sicherungs- und Reconstructionsarbeiten an den landschaftlichen Objecten, Verlegung der Küche im Zwangsarbeitshause uiib Adaptirnng von Wohnungen für den Wachinspector und den Lehrer daselbst, Gewährung von Zulagen für die Landesbeamten, Diener und Aufseher, sowie für die Volksschullehrer in den vom Erdbeben heimgesuchten Bezirken, endlich die Bewilligung eines Beitrages per 10.000 fl. für die Herstellung der Baracken in Laibach werden nachträglich genehmiget. 2. ) Die den landschaftlichen Beamten, Dienern und Aufsehern, dann den Volksschullehrern in jenen Gegenden, die von der Katastrophe betroffen wurden, bis Ende des Monates Juli l. I. bewilligte Zulage wird den oberwähnten Berechtigten auch weiterhin bis Ende des Monates December 1895 bewilliget. 3. ) Den: Landeshauptmanne wird für die »u-brauchbare Amtswohnung im Jahreswerthe von 1000 steine angemessene Entschädigung pro rata temporis zuerkannt. 4. ) Der Landesausschnss wird ermächtiget, dehnst Deckung der Kosten für die sub 1 angeführten Verfügungen und Blaßnahmen, dann der entstandenen Ausfälle bei verschiedenen Landes - Einkünften, als auch dehnst Deckung der infolge des Erdbebens entstandenen außerordentlichen Erfordernisse ein Anlehen im Höchstbetmgc von 200.000 fl. und gegen höchstens 4st2 ö/„ Verzinsung aufzunehmen, eventuell 200.000 fl. Notenrente zu verkaufen, falls der Erlös ans diesem Verkaufe sich hvr-theilhafter darstellt als die proponirte Contrahirnng eurer schwebenden Schuld. ^ ., 5. ) Der Landesausschuss wird beauftragt, die Frage gründlich in .Erwägung zu ziehen, wo irr Him"»! die landschaftlichen Aemter, die bisher irr der landscham lichen Burg amtierten, zu unterbringen wären, wie auch die Frage, wo der Laudtagssaal und die Wohnung oe- Priloga 48. — Beilage 48. 531 V to svrho mu je izdelati vse potrebne načrte in proračune z dostavkom, da se mu je pri tem posebno tudi ozirati na to, bi se li v označeni namen ne dala prezidati deželna hiša v zvezi s takoimenovano Pogačnikovo hišo, in z daljšim dostavkom, da ima glede načrtov in proračunov zaslišati tudi mnenje zasebnih zvedencev. Glede slučajne prodaje deželnih poslopij, oziroma glede slučajnih novih stavb naj deželni odbor svoje konkretne predloge v definitivno rešitev predloži prihodnjemu deželnemu zboru. 6.) Deželnemu odboru se nalaga, storiti vse potrebne korake, da se deželi kot taki, ki je po potresu močno prizadeta, pridobi zdatna državna podpora. Če bi se le-ta v zadostni meri doseči ne dala, naroča se deželnemu odboru, da v bodočem zasedanji deželnega zbora stavi primerne nasvete zaradi najetja fundiranega posojila v poplačilo nezaloženih deželnih dolgov ter stroškov za nove stavbe in poprave deželnih poslopij. 7.) Deželnemu odboru se naroča, da izposluje sklepu pod št. 4. Naj višje odobrenje. 0 izvršitvi predstoječih sklepov usoja si deželni odbor sledeče poročati: Ad 1.) 4) in 7.) Poprave vsled potresa poškodovanih deželnih poslopij so se popolnem izvršile meseca avgusta in septembra p. L, le v deželni hiši trajalo je delo do konca 1895. leta. Kakor je namreč razviditi iz izjave stavbin-skega urada, pridjane tukajšnemu poročilu z dne 10. julija 1895, št. 7152., (priloga 1. izvanrednega •deželnozborskega zasedanja 1895. leta), najdena je bila deželna hiša v onih delih, ki ležita ob Turjaškem trgu in Gosposkih ulicah, v primerno dobrem stavbinskem stanji in le poškodbe poslopja v Sa-lendrovih ulicah so bile nevarne. Pozneja preiskava stavbinskega stanja, ki se je vršila po deželnem stavbinskem uradu imela je sicer gledč stanja deželne hiše neugoden uspeh, vsekako pa je bil deželni stavbinski urad mnenja, da bi se ona dva dela, ki ležita ob Turjaškem trgu in Gospodskih ulicah mogla ohraniti, vsled česar je deželni odbor nameraval popraviti ista dva za proračunjeno svoto 28.000 gld, kar je dovolil tudi visoki deželni zbor Ko pa so se te poprave izročile v izvršitev stav-■binskemu mojstru V. Treotu proti 15l/2 °/o popustu dotičnih jednotnih cen in ko se je delo pričelo, pokazalo se je, da se mora podreti ne le trakt v •Salendrovih ulicah, ampak tudi oni v Gospodskih ulicah, kajti po odbitji ometa pokazale so se v glavnih stenah in medzidjih take razpoke, da je bila E po jednoglasnem izreku k ogledu privzetih tehniških strokovnjakov (stavbinski mojster V. Treo, stavbinski mojster Reinhold pl. Hanke, deželni nad inženir Witschl in deželni inženir Hrasky) popolnem Landeshauptmannes hergestellt werden sollen. Zu diesem Zwecke hat der Landesauss, rfr. erforderlichen Pläne und Kostenvvranschläge auszuarbeiten mit beut Beifügen, dass hiebei namentlich auch darauf RückstAt zu nehmen ist, ob für den erwähnten Zweck nicht etwa das Landhans in Verbindung mit dem sogenannten Pogačnikstchen Hause adaptiert werden könnte, soivie mit dem weiteren Beifügen, dass bezüglich der Anfertigung der Pläne und Kosten-voranschläge auch das Gutachten von Privatfachmünnern einzuholen ist. Bezüglich des eventuellen Verkaufes landschaftlicher Gebäude, beziehungsweise der eventuellen Neubauten hat der Landesausschuss seine concreten Anträge dem nächsten Landtage zur definitiven Erledigung vorzulegen. 6. ) Der Landesausschnss wird beauftragt, alle erforderlichen Schritte einzuleiten, dass dem Lande als solchen mit Rücksicht darauf, dass es durch ine Erdbebenkatastrophe stark gelitten hat, eine ausgiebige Staalssub-vention erwirkt werde, wenn jedoch letztere im ausreichenden Ausmaße nicht erlangt werden könnte, wird der Landesausschuss beauftragt, in der nächsten Landtagssessivn wegen Aufnahme eines fundierten Anlehens behufs Bezahlung der schwebenden Landesschulden, soivie der Auslagen für Neubauten und Reparaturen der landschaftlichen Gebäude entsprechende Antrage zu stellen. 7. ) Der Landesausschnss wird beauftragt, dem Beschlusse sub 4 die allerhöchste (Sanction zu erwirken. Ueber die Ausführung vorstehender Beschlüsse beehrte sich der Landesausschuss nachstehenden Bericht zu erstatten: Ad 1.) 4.) und 7.) Die Reconstructionen an den durch das Erdbeben beschädigten landschaftlichen Objecten wurden in den Monaten August und September v. I. zu Ende geführt, nur im Landhanse dauerten die Arbeiten bis Ende des Jahres 1895. Wie nämlich aus der, dem h. ü. Berichte vom 10. Juli 1895, Z. 7152, (Beilage 1, außerordentliche Landtagssession vom Jahre 1895), beigeschlossenen bau-ümtlichen Aeußerung zu ersehen ist, ivurde das Landhaus in den Traeten längs des Auerspergplatzes und der Herrengasse als in verhältnismäßig gutem Banznstande befunden und nur die Deformierung des Tractes in der Salcnder-gasse als bedenklich bezeichnet. Die später vom Landesbanamte gepflogene Bannntersnchung hat zwar ein ungünstiges Resultat über den Zustand des Landhauses ergeben. immerhin aber glaubte das Landesbauamt, dass die beiden Tracte längs der Herrengasse erhalten werden könnten, weshalb denn auch die Reeonstruetion derselben mit dem Kostenvvranschläge per 28.000 fl. vom Landes-ansschusse in Aussicht genommen und vom hohen Landtage bewilliget wurde. Als jedoch die Reeonsirnetionsar-beiten an den Baumeister W. Treo gegen einen 15 ’/3 % Nachlass von den bezüglichen Einheitspreisen zur Ausführung vergeben worden wären und man die Arbeiten in Angriff genommen hatte, stellte sich heraus, dass nicht nur der Tract längs der Salendergasse, sondern auch der Tract in der Herrengasse demolirt werden müsse, da sich nach dem Abschlagen des Verputzes derartige Risse und Zerklüftungen in den Haupt- und Zwischenmauern zeigten, dass nach dem einstimn (gen Ansspruche der zur Begutachtung zugezogenen technischen. Sachverständigen (Baumeister W. Treo, Baumeister Reinhold von Hanke, Landes- 532 EPrüoga 48. — Beilage 48, izključena poprava tega dela poslopja. Z ozirom na ta izvid sklenil je deželni odbor, podreti trakt v Salendrovih ulicah kakor tudi onega v Gospod-skih ulicah ter le poslopje proti Turjaškemu trgu popraviti. Toda tudi pri tem traktu pokazale so se večje stavbinske poškodbe, kakor se je moglo naprej videti, in to je tudi prouzročilo, da so troski za popravo poslopja proti Turjaškemu trgu višji bili, kakor so bili proračunjeni. Čeravno niso še vsi računi pregledani in izplačani, se vender more užs zdaj reči, da znašajo stroški za popravo okroglih 35.000 gld, pri čemer pa je opomniti, da se je za popravljanje porabilo tudi gradivo iz podrtih delov v približuji vrednosti 5000 gld Troski za podiranje obeh delov v Salendrovih in Gospod-skih ulicah znašajo približno lO.OOO gld., katerim nasproti stoji izkupilo za staro stavbinsko gradivo v znesku 4000 gld, tako da stroški za podiranje znašajo prav za prav le 6000 gld. Vsega skupaj smejo se torej troški za popravo in podiranje deželne hiše računiti na 41 000 gld. Neugodne razmere nastale so tudi pri deželnem muzeji in deželnem gledališči, kajti tudi tukaj so faktični stroški za poprave zdatno presegli v to svrho proračunjene zneske. Prvotno se je namreč mislilo, da bodo stroški za popravila muzeja znašali okroglo 9000 gld., oni za popravila gledališča pa okroglo 7000 gld, dočim bodo faktični stroški pri muzeji znašali približno 14.250 gld., pri gledališči pa približno 13.000 gld., tako da je pri teh dveh poslopjih računati s prekoračenjem v znesku 11.250 'gld. Gled6 tistih poprav v prisilni delalnici, ki jih je prouzročil potres, predloženi so uže natančni računi ter znašajo skupni stroški za popravila 7287 gld. 251/2 kr. Tudi tukaj je torej prekoračenja za 1287 gld. 251/2 kr., ker so se dotični stroški spočetka izračunali približno le na C000 gld. To prekoračenje je zvečine nastalo vsled tega, ker se je pri glavnem poslopji in pri hiši za stanovanja kakih 30 dimnikov moralo skoraj popolnem z nova postaviti, kar se pri prvotni cenitvi poškodb ni moglo v poštev jemati, ker se je potreba tega dela še le pozneje pokazala. H krati s popravami, ki so bile potrebne v prisilni delalnici vsled potresa, izvršile so se tudi od visokega deželnega zbora v sejah dnš 13. fe-bruarija in 29. julija 1895. 1. dovoljene poprave, namreč: premestitev pisarniških sob, pomnožitev zaporov, premestitev domače bolnice, zvišanje ogradnega zidu, kanalizacija dvorišč za sprehode, naprava kopeli, nadomestitev peči v sobah z novimi, naprava stanovanj za stružnega nadzornika in učitelja ter premestitev kuhinje. Za te pre-naredbe dovoljeni kredit 11.950 gld je bil prekoračen za 2025 gld. 30 kr., ker se je posledobno okringenteur Witschl mid Landesingenieur HrasH) eine Reconstruction dieses Tractes als ausgeschlossen zu betrachten war. Angesichts dieses Befundes hat der Landes-ausschuss beschlossen, sowohl den Tract in der Saleiider-gasse als anch jenen in der Herrengasse zu bemobren und lediglich den Tract gegen den Auerspergplatz zu recou-strniren. Allein auch bei diesem Tracte zeigten sich im Verfolge der Reconstructionsarbeiten größere Baugebrechen, als vorausgesehen werden konnte, und dieser Umstand brachte es mit sich, dass auch die Kosten für die Reconstruction des Tractes gegen den Auerspergplatz zu höher geworden sind, als sie präliminirt waren. Wiewohl noch nicht sämmtliche Rechnungen revidirt und beglichen sind, so kann man doch schon derzeit annehmen, dass sich die Adap-tiernngskosten ans rund 35.000 fl. belaufen werden,, wobei aber zu bemerken ist, dass für die Adaptirung auch Materialien aus den demolirten Tracten im beiläufigen Werthe von 5000 fl. verwendet wurden. Die Kosten für die De-molirung der beiden Traete in der Salendergasse und Herrengasse belaufen sich ans rund lO.OOO Gulden, welchen Kosten der Erlös für altes Material per 4000 Gulden gegenübersteht, so dass die eigentlichen Demolirungskosteu nur 6000 fl. betragen. Im Ganzen können daher die Kosten für die Adaptirung und Demolirung des Landhauses mit 41.000 fl. angenommen werden. Ungünstig stellten sich die Verhältnisse auch beim Landesmuseum und Landestheater heraus, indem auch hier die factischen Reconstructionskosten die diesfalls prälimi-nirten Betrüge namhaft überschritten haben. Es wurde nämlich ursprünglich der Aufwand für die Reconstruction des Museums mit rund 9000 fl., jener für die Reconstruction des Theaters mit rund 7000 fl. angenommen, die factischen Kosten aber werden sich belaufen beim Museum ans 14.250 fl., beim Theater ans ungefähr 13.000 fl., so dass bei diesen beiden Gebäuden mit einer Neberschm-tung von 11.250 fl. gerechnet werden muss. Rücksichtlich jener Reconstructionen in der Zwangsarbeitsanstalt, welche durch das Erdbeben verursacht wurden, liegen bereits genaue Rechnungen vor, und belaufen sich die gesummten Reconstructivnskosten auf 7287 fl. 25y2 fr. Es hat sich auch hier eine Ueberschreitung von 1287 fl. 25y2 kr. ergeben, indem die bezüglichen Kosten anfänglich approximativ nur mit 6000 fl. angesetzt wurden. Diese Ueberschreitung wurde zum großen Theile durch den Umstand herbeigeführt, dass beim Hauptgebäude und Wohn-hause circa 30 Camine fast ganz neu ausgeführt werben mussten, was bei der ursprünglichen Schätzung der Schäden nicht in Anschlag gebracht werden konnte, weil sich die Nothwendigkeit dieser Arbeiten erst später herausstellte. Hand in Hand mit den infolge des Erdbebens nothwendig gewordenen Reconstructionen in der Zwangsarbeitsanstalt wurden auch die vom hohen Landtage in der Sitzung vom 13. Februar und 29. Juli 1895 bewilligten Adaptirungen als: Verlegung der Kanzleilocalitüten, Vermehrung der Arreste, Verlegung des Hausspitales, Er-höhcmg der Umfriedungsmauer, Canalisirnug der Spazierhöfe, Herstellung eines Bades, Auswechslung von Zimmer-ofen, Herstellung von Wohnungen für den Wachinspeetor und Lehrer und Verlegung der Anstaltsküche durchgeführt. Der für diese Adaptirungen bewilligte Credit per 11.950 fL wurde um den Betrag per 2025 fl. 30 kr. überschritten, BVilogit 48. — Beilage 48. 533 vsled lege ondotnega sveta pokazalo, da se mora v svrho odvajanja vode iz delarniškega dvorišča, iz nove kuhinje, iz kopališča in dvorišč za sprehode napraviti nov, naravnost v Ljubljanico držeč kanal za 1400 gld., in ker je inštalacijsko delo v kopališči in v kuhinji veliko več stroškov pro-uzročilo, kakor se je prvotno mislilo. Naprava telefona in telefonske signalne naprave izvršila se bode šele letos zajedno s sličnimi napravami v novi deželni bolnici, vsled česar se bode dotični kredit v znesku 600 gld bržkone šele tekom le tošnjega. leta porabil. Električna razsvetljava vpe Ijala se je koncem 1895. leta v vse prostore ter ista povsod izvrstno funkcijonira. Stroški inštalacije električne razsvetljave še niso znani, vendar pa se bode za isto prej ko ne potrosil ves za to določeni kredit 2410 gld. Stroški za popravo poškodb v deželnobranski vojašnici znašajo 1286 gld. 47 kr. Prekoračenje nasproti proračunjenim približnim stroškom nastalo je vsled tega, ker se je pri premnogih majhnih razpokah v ometu, katerim se pri prvem pregledovanji in približni cenitvi potresnih poškodb ni prisojeval ni kak pomen, posledobno vendar pokazalo, da so se cele plošče ometa ločile od zidu ter da jih je bilo treba odbiti in znova narediti. Posledica temu je bila, da se je tudi mnogo sob moralo znova pobeliti. Isto velja deloma tudi za blaznico na Studenci, kjer so stroški za popravljanje znašali '6742 gld. 69 kr., dočim so bili približno proraču-njeni Te na 4200 gld. Še bolj pa je tukaj vpošte-vati, da se je med popravljanjem pokazalo, da se morajo zamenjati skoraj popolnem zarjavele in pokvarjene železne cevi za odvajanje dima na vseh izvanredno visokih dimnikih in prevetroval-nikih Vsled tega morali so se dimniki do podstrešnega tlaka podreti, vrh tega pa je to prouzro-čilo mnogo ključavničarskega in kleparskega dela. Barake za hišnega zdravnika in usmiljene sestre postavile so se za 4236 gld. 28 kr., ker je dala •dežela sama temelj in podzidek napraviti. Na vrtu bolnišnične podružnice na Poljanah postavljena infekcijska baraka veljala je 894 gld. ■53 kr.; drugih stroškov pri tem poslopji ni bilo. V dvorcu, v stari bolnici, v Pogačnikovi hiši, v redutnem poslopji in v obeh sosednih hišah v Horijanskih ulicah izvršila so se le neizogibno po-trebna zavarovalna dela, katera so prouzročila sledeče stroške, in sicer: v dvorci 737 gld. 70 kr., v stari bolnici 457 gld. 88 kr, v Pogačnikovi hiši dl * gld. ll kr., v reduti in obeh sosednih hišah 1938 gld. 32 kr. Poprava poškodb v novi deželni bolnici prouzročila je 2416 gld. 14 kr. stroškov, katere pa morajo prevzeti poduzetniki. da sich nachträglich wegen der Niveauverhältnisse die Nothwendigkeit ergeben hat, zur Ableitung der Wässer aus dem Werkstättenhofe, der neuen Küche, dem Badehanse und den Spazierhöfen einen neuen birect in den Laibachfluss mündenden Canal mit dem Kostenanfwande von 1400 fl. herzustellen und da die Jnstallativnsarbeiten im Bade und in der Küche einen viel größeren Aufwand erheischten, als ursprünglich angenommen wurde. Die Telephon- und telephonische Signalanlage werden erst im Henrigen Jahre gleichzeitig mit ähnlichen Anlagen im neuen Landesspitale ausgeführt werden, weshalb der diesfällige Credit per 600 fl. erst int Laufe dieses Jahres zur Verwendung gelangen dürfte. Die eleetrische Beleuchtung ist seit Ende 1895 in alle Ubieativnen eingeführt und functionirt dieselbe überall vortrefflich. Die Jnstallirnngskosten der elec-trischen Beleuchtung sind noch nicht bekannt, selbe dürften jedoch den ganzen hiefür ausgesetzten Credit per 2410 fl. absorbiren. Die Kosten für die Behebung der Schäden in der Landwehrkaserne belaufen sich auf 1286 fl. 47 kr. Die Ueberschreituug gegenüber den prüliminirten approximativen Kosten hat ihren Grand in dem Umstande, dass es sich bei den meisten kleinen Risseit und Sprüngen im Verputze, welchen bei der ersten Besichtigung und approximativen Schätzung der Erdbebenschäden keine Bedeutung zugemessen wurde, nachträglich doch herausstellte, dass dabei ganze Verputzflächen vom Mauerwerke abgetrennt waren und daher abgeschlagen und neu hergestellt werden mussten, was auch neue Färbeluiig zahlreicher Vocalitaten zur Folge hatte. Das Gleiche gilt zum Theile auch für die Irren-anstalt in Studenc, wo die Ausbesserungen einen Aufwand von 6742 fl. 69 kr. verursachten, während sie approximativ auf 4200 fl. veranschlagt wurden. Es fällt hier aber noch mehr der Umstand ins Gewicht, dass während der Reconstructionsarbeiten die Auswechslung der fast durchwegs verrosteten uub schadhaft gewordenen schmiedeisernen Rauchrohre an sämmtlichen außergewöhnlich hohen Ranch- und Ventilationskaminen als nothwMdig sich erwiesen hat, was die Abtragung der Rauchfange bis auf das Dachbodenpflaster erheischte und zudem bedeutende Schlosser- und Spenglerarbeiten verursachte. Die Baracken für den Anstaltsarzt und die Schwestern wurden mit einem Aufwands von 4236 fl. 28 kr. hergestellt, nachdem die Fundamente und die Sockel vom Lande selbst ausgeführt wurden. Die int Garten der Spitalsfiliale au der Pvlana-straße aufgestellte Jnfectionsbaracke kostete 894 fl. 53 kr.; weitere Kosten haben sich bei diesem Objecte nicht ergeben. In der Burg, int alten Spitale, int Pogačnik'schen Hause, int Redouteugebäude und den beiden anstoßenden Häusern in der Floriansgasse beschränkte man sich lediglich auf die Vornahme der unumgänglich nothwendigen Siche-ruugsarbeiten, welche folgende Auslagen verursachten, und zwar: die Burg 737 fl. 70 kr., altes Spital 457 ft. 88 kr., PogaÄtik'sches Haus 471 fl. 11 kr., Redoutenge-bättde und die beiden anstoßenden Häuser 1938 fl. 32 kr. Die Behebung der Schäden im neuen Landesspitale verursachte einen Kostenaufwand von 2416 fl. 14 kr., welcher Aufwand jedoch von deip. Unternehmern getragen werden muss. 534 Priloga 48. — Beilage 48, Sklep visokega deželnega zbora pod točko 4. je bil potrjen z Najvišjim odločilom z dne 4. decembra 1895 1. ter se je deželni odbor potem odločil za najem posojila 200 000 gld. pri kranjski hranilnici proti 4% °/0 obrestovanji in 50letni amortizaciji, ker bi bil dobiček, če bi se prodala s 4 2 % obrestljiva papirna renta v zneska 200.000 gl. nasproti s 4'5 % obrestnemu začasnemu najetju posojila tako neznaten, da bi ne zamogel opravičiti prodaje za vsak slučaj razpoložljive zaloge v tako visokem znesku. Ad 2.) Izvršujč ta sklep se je deželnim uradnikom, služabnikom in paznikom izplačala izvanredna doklada do konca decembra 1895. leta ter znašajo te doklade vsega vkup 9411 gld. 27 kr. Dalje se je c. kr. deželni šolski svet prosil, da potresno doklado nakaže tudi ljudskim učiteljem v onih krajih, ki so bili po potresu zadeti, do konca 1895. leta. Skupne, ljudskim učiteljem izplačane doklade znašajo 8173 gld. 50 kr. Ad 3.) Deželnemu glavarju nakazal se je ekvivalent za mu pristoječe uradno stanovanje od 15. aprila p. t. dalje. V dodatku k tem izpeljavam navedeni so nastopno vsi do konca 1895. leta vsled potresne katastrofe deželi narasti! stroški, pri čemer pa je opomniti, da se ta sestava ne vjema z ono v poročilu deželnega odbora se nahajajočo, s katerim se je predložil proračun deželnega zaklada za 1896. leto (priloga 4L), in sicer zaradi tega ne, ker se je v poslednjem poročilu oziralo le na one stroške, ki so se do konca 1895. leta faktično izplačali, dočim so tukaj sprejeti tudi tisti stroški, ki se bodo šele letos izplačali. Der Beschluss des hohen Landtages sub 4 ist mit Allerhöchster Entschließung vom 4. Dezember 1895 genehmiget worden und es entschied sich sodann der Landes-ausschuss für die Aufnahme des Darlehens per 200.000 fl. bei der krainischen Sparkasse gegen 4 '/2 % Verzinsung, und 50jährige Amortisirnng, da die Vortheile bei einem Verkaufe der mit 4 2 % verzinslichen Notenrente im Betrage per 200.000 fl. gegenüber der Contrahirnng einer mit 4'5 °/0 verzinslichen schwebenden Schuld so unbedeutend gewesen wären, dass sie den Enlgang einer für alle Fälle disponiblen Reserve in so hohem Betrage nicht Hütten rechtfertigen können. Ad 2) In Ausführung dieses Beschlusses wurde den landschaftlichen Beamten, Dienern und Aufsehern die außerordentliche Zulage bis Ende Dezember 1895 flüssig gemacht und es betragen diese Zulagen insgesammt 9411 fl. 27 kr. Des weiteren wurde der k. k. Landesschulrath ersucht, die Erdbebenzulage auch den Volksschullehrern in jenen Gegenden, welche vom Erdbeben getroffen wurden, bis Ende des Jahres 1895 anzuweisen. Die gesummten den Volksschullehrern ausbezahlten Zulagen beziffern sich auf 8173 fl. 50 kr. Ad 3.) Dem Landeshauptmanne wurde das Aegni-valent für die ihm zustehende Amtswohnung vom 15. April v. I. angewiesen. Im Anschlüsse an diese Ausführungen werden nachstehend die gesummten dem Lande bis zum (£nbe_ des Jahres 1895 infolge der Erdbebenkatastrophe erwachsenen Kosten specificirt dargestellt, wobei aber zu bemerken i|'tr dass diese Zusammenstellung mit der Doeirnng int Berichte des Landesansschnsfes, mit welchem der Voranschlag des Landesfondes pro 1896 vorgelegt wurde (Beilage 41)< ans dem Grunde nicht übereinstimmt, weil im letzteren Berichte nur die bis Ende 1895 factisch ausbezahlten Kosten berücksichtiget erscheinen, während hier auch jene Kosten aufgenommen find, die erst im l. I. zur Zahlungkommen werden. 1.) Zavarovalna dela v dvorcu 737 gl. 70 kr. 1.) Sichernngsarbeiten in der Burg 737 2. Zavarovalna dela v deželni hiši 2.790 87 2.) Sichernngsarbeiten im Landhause 2.790 3.) Zavarovalna dela v Pogačnikovi hiši 471 11 3.) Sichernngsarbeiten im Po-gačnik'schen Hanse 471 4) Zavarovalna dela v reduciern poslopji in v obeh sosednih hišah 1.938 32 4.) Sicherungsarbeiten im Re-dontengebüude und den beiden anstoßenden Häusern 1.938 5.) Zavarovalna dela v stari bolnici 457 88 5.) Sichernngsarbeiten im alten Spitale 457 6.) Stroški za popravo in podiranje deželne hiše . . . 41.000 6.) Reconstructions- und De-molirnngskosten im Landhause . . 41.000 7.) Poprava gledališča 13.000 „ — 7.) Reconstruction des Theaters 13.000 8.) Poprava deželnega muzeja 14.250 8.) Reconstruction des Landes-mnsenms 14.250 9.) Poprava prisilne de-lalnice 7.287 „ 25V» „ 9.) Reconstruction der Zwangsarbeitsanstalt 7.287 Odnos . . 81.933 gl. 13’/2 kr. l*riloga 48. — Beilage 48. 535 Prenos . . 81.933 gl. 13’/a kr. Uebertrirg . . 81.933 fl. 13Va fr. 10.) Poprava blaznice na Studenci in naprava barak . 10.978 „ 97 " 10.) Reconstruction der Irrenanstalt in Studenc und die Herstellung der Baracken . . . . 10.978 „ 97 11.) Poprava deželno-branske vojašnice 1.286 „ 47 11.) Reconstruction der Landwehrkaserne 1.286 „ 47 „ 12.) Barake v infekcijski bolnici na Poljanah .... 894 „ 53 n 12.) Baracke im Jnfections-spitale an der Polanastraße . . 894 „ 53 „ 13.) Vozni stroški za barake n 13.) Frachtspesen für die Baracken 4.059 „ 57 „ 14.) Razna dela pri postavljanji barak in selitvi bolnikov 1.734 „ - n 14.) Verschiedene Arbeiten bei Aufstellung der Baracken und Ueber-siedlung der Kranken .... 1.734 „ 47 ,r 15.) Odškodnina za vojaške šotore 150 „ - 15.) Entschädigung für Militärzelte 150 „ - „ 16.) Za vojaško stražo pri deželni blagajnici 140 „ 30 16.) Für die Militärwache bei der Landeskasse .' 140 „ 30 „ 17.) Razni manjši stroški (preselitev uradov, stavbinska doklada Hraskemu, nagrade vojakom, nagrada za izdelavo projekta v svrho poprave deželne hiše itd.) 2333 „ 44 17.) Verschiedene kleinere Auslagen (Uebersiedlung der Aemter, Bauzulage für Hrasky, Remunerationen für die Soldaten, Remuneration für die Verfassung des Pro--jectes zur Reconstruction des Landhauses 2C.) 2.333 „ 44 „ 18.) Za napravo barak mestnemu magistratu v Ljubljani 18.) Für die Herstellung von Baracken dem Stadtmagistrate in Laibach 10.000 „ - „ 19.) Ekvivalent za stanovanje deželnega glavarja . . 708 „ 34 19.) Quartieräquivalent für den Landeshauptmann .... 708 „ 34 „ 20.) Potresna doklada deželnim uradnikom, slugam in paznikom 9.411 „ 27 20.) Erdbebenzulage für die landschaftlichen Beamten, Diener und Aufseher 9.411 „ 27 „ 21.) Potresna doklada ljudskim učiteljem .... 8.173 „ 50 21.) Erdbebenzulage für die Volksschullehrer 8.173 „ 50 Skupaj . 131.803 gl. 99l/3 kr. Zusammen . . 131.803 fl. 991/a kr. Zaradi popolnosti bodi omenjeno, da stroški pod št 6, 7. in 8. niso še končno veljavni, ker do sedaj še niso vsi tozadevni računi pregledani m je lahko mogoče, da se pri teh postavkah še kuj spremeni. Der Vollständigkeit halber möge erwähnt werden, dass die sub Z. Z. 6, 7 und 8 angeführten Kosten noch nicht endgiltig feststehen, indem bisher noch nicht sämmtliche diesfälligen Rechnungen überprüft wurden und daher die Möglichkeit nicht ausgeschlossen erscheint, dass bei diesen Ansätzen sich noch welche Aenderungen ergeben werden. Ad 5. Pretresovaje vprašanje, kje naj bi se v bodoče nastanili deželni uradi in kje bi se omis-1 a deželnozborska dvorana in stanovanje dežel-nega glavarja, imel je deželni odbor dva načina Pred očmi, izmed katerih zadene jeden zgradbo n°vega poslopja na mestu sedanjega dvorca, drugi m?n Pa na to, da se potrebni prostori pridobš s Pnz.idkom na popravljeni trakt deželne hiše. Dni ^er 80 kih o zgradbi novega dvorca na raz-de!o^° oknici deželnega inženirja Hraskega, vi-oh ■ Se Je deželnemu odboru primerno, da je take J 1Se s proračuni stroškov vred dal izdelati tudi Ad 5.) Bei Erwägung der Frage, wo in Hinkunft die landschaftlichen Aemter zu unterbringen und wo der Landtagssaal und die Wohnung des Landeshauptmannes herzustellen wären, fasste der Landesausschuss zwei Modalitäten ins Auge, von denen die eine den Bau eines neuen Gebäudes an Stelle der gegenwärtigen Burg betrifft, die andere aber dahin geht, dass die erforderlichen Räumlichkeiten durch einen Zuban an den adaptirten Tract des Landhauses gewonnen werden. Nachdem über den Bau einer neuen Burg nur vom Landesingenienr Hrasky verfasste Skizzen vorlagen, erachtete es der Landesausschuss für zweckmäßig, solche Skizzen nebst dem Kostenvoranschlage auch von einem Privattech- 536 Priloga 48. — Beilage 48. po privatnem tehniku ter je to delo izročil arhitektu Jeblingerju, ki se je na dotično vprašanje deželnega odbora izjavil, da te pripomočke izvrši za pavšalni znesek 1000 gld. Arhitekt Jeblinger zadostil je temu naročilu začetkom januarija t. 1, iz-ročivši obrise in stroškovni proračun, po katerem je nova zgradba proračunjena na 375.000 gld. Glede druzega prej omenjenega načina pa je deželni inženir Hrasky izdelal obrise ter bi dotični stroški s privzeto Pogačnikovo hišo vred znašali 200.000 gld. S takim prizidkom pa bi se pridobili le prostori za deželne urade in deželnozborsko dvorano, dočim bi za stanovanje deželnega glavarja ondi ne bilo prostora. Oba projekta pregledal je deželni stavbinski urad ter se njegovo strokovnjaško mnenje tukaj v posnetku daje na znanje visokemu deželnemu zboru. Po tem mnenji je arhitekt Jeblinger vsem zahtevam gledš števila in velikosti potrebnih prostorov zadostil ter je v njegovem načrtu preskrbljeno za urade deželnega odbora, kakor tudi za deželnozborske prostore in stanovanje deželnega glavarja s primernimi hlevi in kar je še druzega treba. Razdelitev je z ozirom na medsebojno zvezo nekaterih uradov primerna, pri tem pa vsekako ekonomična. Naprava reprezentacijskih prostorov, vež, stopnišč in hodnikov nasvetovana je na dostojen način ter je primerna smotru, kateremu ima služiti poslopje. Fasade so projektovane z uporabo najpriprostejših glavnih oblik romanskega sloga, poslopje napravlja dostojen vtis, slično kakor pri kakem gradu. Proračunjeni stavbinski stroški v znesku 375.000 gld. se smejo smatrati kot zadostni, če se za zgradbo zbere primerno gradivo in če se pri dekorativni olepšavi poslopja ne bo preveč zahtevalo; sestava natančnega in zanesljivega stroškovnika pa bi bila mogoča šele na podlagi podrobnega stavbinskega projekta. Vsekako pa bi ta načrt lahko služil za podlago pri napravi podrobnega projekta. Glede Hraskyjevega projekta o prizidku pri deželni hiši izjavil se je deželni stavbinski urad, da se načeloma ne more priporočati, da se prostori za deželni zbor in za deželne urade s stroški 200.000 gld. za silo in s slabo razsvetljavo pripravijo v prizidku v razmerno ozkih ulicah, izmed katerih ima še jedna neugodno lego, zlasti ker bi zraven ne bilo potrebnega stanovanja za deželnega glavarja. Deželni odbor smatra pomisleke deželnega stavbinskegn urada za popolnem utemeljene ter je mnenja, da bi se s prizidkom pri deželni hiši v svrho nastanitve deželnih uradov in pridobitve de-želnozborskih prostorov pravi smoter pri razmerno visokih stroških vendar le na pol dosegel. Deželni odbor sklicuje se v tej zadevi tudi na pomisleke, inker ausarbeiten zn lassen, und umrbe hi e m it Architekt Jeblinger betrant, der sich über eine Anfrage des Landes-ansschnsses bereit erklärte, die Behelfe um den Pauschalbetrag per 1000 fl. zn liefern. Architekt Jeblinger entledigte sich des ihm gewordenen Auftrages Anfangs Jänner l. I. bill'd) Uebersendung der Skizzen ltnb des Kostenvoranschlages, nach welchem der Neubau mit einem Kosten-aufwande per 375.000 fl. präliminirt erscheint. Rück-sid)ttid) der zweiten obgedad)ten Modalität wurden die Skizzen vom Landesingenieur Hrasky verfasst und würde sich der diesfallige Aufwand bei Einbeziehung des Pogaö-nik'sd)en Hauses auf 200.000 fl. stellen. Durch einen solchen Znban würden jedock) nur die Localitäten für die landschaftlichen Aemter und den Landtagssaal gewonnen werden, während für die Wohnung des Landeshauptmannes darin kein Raum vorhanden wäre. Beide Projecte wurden dnrck) das Landesbauamt überprüft und wird dessen Gntad)ten hier auszugsweise zur Kenntnis des hohen Landtages gebracht: Nach diesem Gutachten hat Ard)itekt Jeblinger allen Anforderungen bezüglid) der Zahl und Große der nothwendigen Räumlichkeiten entsprochen und ist in seinem Entwürfe sowohl für die Aemter des Landesansschusses, als and) für die Landtagslocalitäten und die Wohnung des Landeshauptmannes sammt entsprechenden Stallungen und Zugehör vorgesorgt. Die Eintheilung ist mit Rücksicht auf die Zusammengehörigkeit gewisser Aemter entsprechend, hiebei aber immerhin ökonomisch gehalten. Die Anlage der Repräsentationsräume, Vestibule, Stiegenhänser und Corridore ist in würdiger Weise beantragt und dem Zwecke, dem das Gebäude dienen soll, angepasst. Die Fayaden sind unter Anwendung der einfachsten Grundformen des romanischen Styles projectirt, das Object gewährt einen würdigen, int allgemeinen burgartigen Eindruck. Die projectirteu Baukosten per 375.000 Gulden sind unter der Voraussetzung entsprechender Wahl der zur Verwendung kommenden Materialien und bei entspred)endem Maßhalten in der decora-tiuen Ausstattung als ausreichend zu bezeid)neu; eine genaue verläßliche Kostenberechnung aufznstellen wäre jebod) erst auf Grund eines detaillirten Bauprojectes möglich. Jedenfalls aber könnte der Entwurf die Grundlage für die Verfassung des Detailprojectes bilden. Rücksichtlich des Hrasky'schen Projeetes über den Zuban beim Landhanse hat sich das Landesbanamt dahin geäußert, dass es prinzipiell nid)t empfehlenswert!) erscheine, die Landtagslocalitäten und die Localitäten für die land-schaftlichen Aemter durch einen Zuban in verhältnismäßig engen Gassen, von denen die eine überdies ungünstige veauverhältnisse aufweist, mit einem Kostenanfwande von 200.000 fl. uothdürftig und mit sd)leck)ter Belenchtuiig zu beschaffen, zumal hiebei nod) auf die nothwendige Wohnung des Landeshauptmannes verzichtet werden miyste. Der Landesausschuss hält die Bedenken vcs Laudcs-bauamtes für vollkommen begründet und glaubt, dass tut Falle eines Zubaues beim Landhause behufs Beschaffung der Localitäten für den Landtag und die Aemter bei einem neu hältnismäßig gewiß hohen Aufwande der eigentliche Su,cf dock) nur halb erreidjt würde. Indem der Landesanslchuh diesfalls auch auf die in seinem Berichte vom 10. Juli lbm , 5* riloga 48. — Beil age 48. 537 označene v svojem poročilu z dne 10. julija 1895, itev. 7152, (priloga 1. izvanrednega deželnozbor-skega zasedanja) ter je prej kakor slej mnenja, da se zamure vprašanje zaradi nastanitve deželnih uradov in pridobitve prostorov za deželni zbor in stanovanje deželnega glavarja primerno rešiti le s tem, da se zgradi nov dvorec. Iz tega uzroka in pa ker se je deželni stavbinski urad o Jeblingerjevem projektu ugodno izjavil, zdi se deželnemu odboru nasvetovati, da se dovoli zgradba novega dvorca po Jeblingerjevem projektu za skupni strošek 375.000 gld. Pri deželni hiši pa naj bi se napravil prizidek v to svrho, da se za žendarme-rijo in pa za kmetijsko družbo dobč prostori. Taka prizidava bi po Hraskyjevem proračunu stroškov stala 110.000 gld. ter bi se iz stališča primernega obrestovanja zazidane glavnice težko moglo kaj ugovarjati, če se pomisli, da povračilo za stanovanja in pisarne žendarmerije samo v Ljubljani znaša 4730 gld. Istotako je deželni odbor mnenja, da se priporoča zopetna zgradba Pogačnikove hiše kot samostojno poslopje s stroški 35.000 gld. iz stališča rentabilitete ter vsled tega stavi na to mereči nasvet na koncu tega poročila. Kar pa se tiče redutnega poslopja in obeh sosednih hiš v Florijanskih ulicah, št. 4 in 6, prepričal se je deželni odbor, da bi iz finančnih razlogov ne bilo koristno, iste še dalje obdržati v posesti dežele. Povprašal se je torej župni urad pri sv. Jakobu in pa mestni magistrat v Ljubljani, če reflektujeta na pridobitev teh posestev bodisi v ■celem obsegu ali pa le deloma. Na to je mestni magistrat na podlagi sklepa občinskega sveta prijavil deželnemu odboru, da je bil župan deželnega stolnega mesta Ljubljane pooblaščen, v tej zadevi stopiti v dogovor z deželnim odborom ter da bode mestna občina pri tem bržkone z župnim uradom Sent Jakobskim skupno postopala, v katerem oziru se z omenjenim župnim uradom uže tudi dogovarja. Nadejati se je, da obravnave z mestno občino ne bodo brez uspeha in zaradi tega si deželni odbor izprosi pooblaščenja visokega deželnega zbora, da srne prodati omenjena posestva, če mestna občina Ljubljanska plača primerno ceno. Ad 6.) Deželnemu odboru zdelo se je potrebno, da prošnjo do vlade za dovolitev državne podpore utemelji z navajanjem stroškov, ki jih je dežela kranjska faktično imela; ti stroški pa so se mogli sestaviti šele, ko so bili predloženi računi °d strani raznih podvzetnikov. Ker se je to sedaj zgodilo, je deželnemu odboru na tem, da vladi natančno razloži vse obstoječe razmere ter jo prosi za nevračljivo podporo 200.000 gld. in za brezob- Z. 7152, (Beilage 1 der außerordentlichen Landtagssession) geäußerten Bedenken hinweist, ist er nach wie vor der Anschauung, dass die Frage wegen Unterbringung der landschaftlichen Aemter und Beschaffung der Loealitäten für den Landtag und die Wohnung des Landeshauptmannes iii zweckmäßiger Weise wohl nur durch den Bau einer neuen Burg erlediget werden könne. Aus diesem Grunde und da sich das Landesbanamt über den Jeblin-ger'schen Entwurf günstig geäußert hat, glaubt der Landesausschuss beantragen zu sollen, es möge der Ban einer neuen Burg nach dem Jeblinger'schen Projecte mit dem Kostenaufwande von 375.000 fl. bewilliget werden. Beim Landhause aber wäre ein Zubau zu dem Zwecke auszuführen, um für die Gendarmerie und die Landwirthschafts-gescllschaft Unterkünfte zu beschaffen. Ein solcher Zubau würde nach dem vom Landesingenienr Hrasky verfassten Kostenvoranschlage einen Aufwand von 110.000 fl. in Anspruch nehmen und würde dagegen vom Standpunkte einer entsprechenden Verzinsung des verbauten Capitales kaum ein Bedenken obwalten, wenn in Berücksichtigung gezogen wird, dass die Miethzinse für die Unterkünfte der Gendarmerie in Laibach allein 4370 fl. betragen. Auch glaubt der Landesausschuss, dass sich der Neuaufbau des Pogaänik'schen Hauses als selbständiges Object mit dem Kostenaufwande per 35.000 fl. vom Standpunkte der Rentabilität empfehlen würde und stellt diesemnach am Schlüsse des Berichtes einen darauf abzielenden Antrag. Was jedoch das Redontengebüude und die beiden anstoßenden Häuser in der Floriansgasse Nr. 4 und 6 anbelangt, gelangte der Landesausschnss zur Ueberzeugung, dass es aus finanziellen Gründen nicht Vortheilhaft wäre, dieselben noch weiterhin im Eigenthume des Landes zu behalten. Es wurden daher das Pfarramt bei St. Jakob und der Stadtmagistrat in Laibach angefragt, ob sie auf die Erwerbung dieser Realitäten sei es in ihrem ganzen Umfange oder auch nur in einem Theile reflectiren und hat hierüber der Stadtmagistrat auf Grund eines Ge-meinderathsbeschlnsfes dem Landesansfchusse mitgetheilt, dass der Bürgermeister der Landeshauptstadt Laibach diesbezüglich mit dem Landesausschusse in Unterhandlungen zu treten ermächtiget sei und dass die Stadtgemeinde hiebei wahrscheinlich mit dem Pfarramte St Jakob gemeinschaftlich vorgehen werde, in welcher Richtung auch schon mit dem gedachten Pfarramte Verhandlungen eingeleitet wurden. Es ist zu gewärtigen, dass die Verhandlungen mit der Stadtgemeinde Laibach nicht ohne Erfolg bleiben werden und erbittet sich der Landesansschuss deshalb die Ermächtigung des hohen Landtages, die gedachten Realitäten verkaufen zu dürfen, wenn die Stadtgemcinde Laibach für dieselben einen angemessenen Preis zu bezahlen bereit sein wird. Ad 6.) Der Landesausschuss legte Werth darauf, das Einschreiten bei der Regierung um Gewährung einer Staats-snbvention mit dem Hinweise auf die dem Lande Krain thatsächlich erwachsenen Kosten zu begründen, welche Kosten jedoch erst nach Vorlage der Rechnungen seitens der verschiedenen Unternehmer zusammengestellt werden konnten. Nachdem dies nunmehr geschehen ist, schreitet der Landes-ansschnss daran, die Regierung-, unter eingehender Darlegung der obwaltenden Verhältnisse um die Gewährung 538 Priloga 48. — Beilage 48. restno posojilo 400.000 gld. Od uspeha te prošnje bode odvisno, če in kakšne nasvete bode stavil deželni odbor visokemu deželnemu zboru zarad najetja fundiranega posojila v svrho poplačanja nezaloženega dolga. Po tej razložbi deželni odbor nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1. ) Predstoječe poročilo deželnega odbora se jemlje na znanje ter se v njem navedeni ukrepi in z istimi spojeni stroški odobrč. 2. ) Zgradba novega dvorca na mestu sedanjega dovoli se po Jeblingerjevem projektu s skupnimi stroški 375.000 goldinarjev. Dalje se dovoli prizidek pri deželni hiši za 110.000 gld. in pa nova zgradba Pogačnikove hiše s stroški 35.000 gld. 3. ) Deželni odbor se pooblašča, da sme prodati redutno poslopje in obe sosednji hiši v Flori-janskih ulicah št. 4 in 6. za primerno ceno. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 3. februvarija 1896. Oton Detela, deželni glavar. einer nicht rückzahlbaren Subvention per 200.000 ff. und eines unverzinslichen Darlehens Per 400.000 fl. zu bitten. Von dem Erfolge dieses Einschreitens wird es abhängen,' ob und welche Anträge der Landesausschnss wegen Aufnahme eines fundirten Anlehens behufs Bezahlung der schwebenden Schulden dem hohen Landtage seinerzeit unterbreiten wird. Nach diesen Ausführungen stellt der Landesausschnss den Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Der vorliegende Bericht des Landesausschusses-wird zur Kenntnis genommen und werden auch die im Verfolge desselben erwähnten Verfügungen und hiemit verbundenen Ausgaben genehmiget. 2. ) Der Ban einer neuen Burg an der Stelle der gegenwärtigen nach dem Jeblinger'schen Projeete mit dem Kostenaufwande per 375.000 Gulden wird bewilliget, wie auch der Zubau beim Landhause mit dem Kostenaufwande per 110.000 fl. und der Neubau des Pogadnik'schen Hauses mit dem Aufwande per 35.000 fl. 3. ) Der Landesausschuss wird ermächtiget, das Re-doutengebäude und die beiden anstoßenden Häuser in der Floriansgasse Nr. 4 und 6 um einen angemessenen Preis zu verkaufen. Vom 6uamt|ctjeii £nni)csaus|cf)ti|Te. Laibach am 3. Februar 1896. Hllo Detela, Landeshauptmann. Priloga 49. — Anlage 49. 539 Št. 9171 1. 1892. Poročilo deželnega odbora glede uvrstitve občinske ceste, ki se pri Prelogu od okrajne ceste Vir-Dol-Litija odcepi in drži čez Domžale na državno cesto do stika pri h. št. 24. v Rodici s Kamnik-Domžale-St. Jakobsko okrajno cesto z na njej se nahajočim čez Bistrico držečim mostom med okrajne ceste. Visoki d v ž e I n i z bor! Na poročilo deželnega odbora z dne 23. oktobra 1889. L, priloga 43. deželnozborskih obravnav 1.1889., glede uvrstitve občinske ceste držeče iz Preloga čez Domžale v Rodico med okrajne ceste, je visoki deželni zbor s sklepom X. seje z dne 8. novembra 1. 1889. deželnemu odboru naročil, vprašanje uvrstitve občinske ceste iz Preloga čez Domžale v Rodico k državni cesti tekoče ceste nied okrajne ceste tedaj zopet obravnavati, ko bode za cestni okraj Kamniški na podstavi deželnega zakona z dne 28. julija 1889. L, dež. za k. št. 17, izvoljen nov okrajni cestni odbor ter pričel svoje delovanje. Ker se je novoizvoljeni okrajni cestni odbor lota 1891. konstituiral, naročil mu je deželni odbor obvestujoČ ga o tem deželnožborskem sklepu, da sc skliče odborova seja v posvetovanje o tej zadevi 111 da poroča o dotičnem uspehu priloživši zadevni sejni zapisnik. Deželnemu odboru se je dalje primerno zdelo, vprašati o tej zadevi tudi c. kr. okrajno glavarstvo v Kamniku za mnenje. Z. 9171 de 1892. Bericht des Kmdesausschuffes, betreffend die Einreihung der bei Prelog von der Wir-Lustthal-Littaier Bezirksstraße abzweigende», über Domschale zur Reichsstraße und bis zur Einmündung in die Stein-Domschale-St. Jakober Bezirksstraße bei Haus Nr. 24 in Rodica führenden Gemeindestraße sammt der im Zuge derselben gelegenen Brücke über die Feistritz in die Kategorie der Bezirksstraßen. Hoher Landtag! Ueber den hierümtlichen in Angelegenheit der Einreihung der von Prelog über Domschale nach Rodica führenden Gemeindestraße in die Kategorie der Bezirksstraßen erstatteten Bericht vom 23. October 1889, Beilage 43 der Verhandlungen des hohen Landtages im Jahre 1889, ist der Landesansschnss gemäß dem vom hohen Landtage in der X. Sitzung am 8. November 1889 gefassten Beschlusse beauftragt worden, die Verhandlungen wegen der fraglichen Einreihung dann wieder aufzunehmen, sobald für den Straßenconcurenzbezirk Stein auf Grund des Gesetzes vom 28. Juli .1889, L.-G. B. Nr. 17, die Wahl des Bezirksstraßenausschusses vollzogen sein und derselbe seine Thätigkeit begonnen haben loht. Nachdem sich der nengewählte BezirkSstraßenaus-schnss im Jahre 1891 constituiert hat, so wurde derselbe unter Bekanntgabe des hohen Landtagsbeschlusses beauftragt, eine Äusschusssitzung anzuberaumen, den erwähnten Gegenstand in Berathung jpi ziehen, und über das Ergebnis unter Anschluss des Sitzungs-Protvkolles Bericht zu erstatten. Der Landesausschuss hat es ferner für angemessen gefunden, in dieser Angelegenheit auch die k. k. Bezirkshauptmannschaft in Stein um ihre Wohlmeinung zu befragen. 540 Priloga 49. — SeillM 49. Okrajni cestni odbor je vstrezujoč danemu mu naročilu v dotični seji sklenil z večino glasov, da je pripravljen v cestnem okraji Kamniškem se nahajajočo delno progo omenjene občinske ceste prevzeti kot okrajno cesto v svojo oskrbo, če prevzame skladovih okraj Brdski polovico troskov za napravo mostu čez Bistrico in njegovo prihodnje vzdrževanje. C. kr. okrajno glavarstvo v Kamniku je na dotični tukajšnji dopis odgovorilo, da se popolnoma strinja z obširnim to zadevo natančno po-jasnujočim izrekom nadinženirja \Yitschl-a o uvrstitvi občinske iz Preloga čez Domžale v Rodico k državni cesti držeče ceste med okrajne ceste, kakor tudi s tukajšnjim visokemu deželnemu zboru v gori navedenem poročilu povedanim mnenjem, in da nameravano uvrstitev omenjene ceste najtopleje priporoča, nasvetujoč, naj bi se most pri Domžalah čez Bistrico napravil nov popolnoma ob deželnih troskih, vzdržavanje njegovo pa naj bi se naložilo skladovnemu okraju Kamniškemu. Gori omenjeni od Kamniškega okrajnega cestnega odbora stavljeni pogoj, pod katerim bi omenjeno občinsko cesto hotel prevzeti v svojo oskrbo, prijavil se je okrajnemu cestnemu odboru Brdskemu z naročilom, da skliče sejo v posvetovanje o tej zadevi in da naznani dotični sklep deželnemu odboru. Na podstavi tega sklepa je okrajni cestni odbor Brdski pripravljen, za napravo mostu enkrat za vselej dati prispevek v znesku 1000 gld., katerega bi izplačal v dveh ali treh letnih obrokih, odklanja pa vsako dolžnost glede prihodnjega vzdrževanja tega mostu. Kakor stvar sedaj stoji, izrekli so se zaradi priznane važnosti napominane občinske ceste za splošni promet vsi merodajni faktorji za njeno uvrstitev med okrajne ceste: vsled tega tudi ni za to odredbo nobenega formalnega zadržka ter gre tedaj le za visokost prispevkov, katera bi dala udeležena okrajna cestna odbora za napravo večkrat omenjenega mostu. O tem oziru bode stvar deželnega odbora, da v slučaju, če se na podlagi poprej izvršenih obravnav med udeleženima skladovnima faktorjema ne doseže dogovor, razsodi na podstavi § 21. v zvezki z določili § 24. zakona z. dne 28. julija 1889. h, dež. za k. št. 17. Dalje se'še omenja, da bode v slučaju, če bi se most moral zgraditi kot občinska stavba, občina Domžalska predložila visokemu deželnemu Dem erhaltenen Aufträge nachkommend hat sich der Bezirksstraßenausschuss in der bezüglichen Sitzung mit Majorität dahin ausgesprochen, er sei bereit' die int Straßenbezirke Stein gelegene Theilstrecke der fraglichen Gemeindestraße als Bezirksstraße in seine Obsorge zu übernehmen, wenn der Coneurrenzbezirk Egg behufs Bestreitung der Kosten für die Herstellung der Brücke über die Feistritz und ihre künftige Erhaltung die Hälfte beiträgt. Die k. k. Bezirkshauptmanuschaft Stein machte in Entsprechung des hierämtlichen Ansinnens die Mittheilung, dass sie sieh betn ausführlichen, den Sachverhalt richtig darstellenden Befunde des Oberingenieurs Witsch!, betreffend die Einreihung der von Prelog über Dom-schale nach Rodica zur Reichsstraße führenden Gemeinde-straße in die Kategorie der Bezirksstraßen, sowie den weiteren hierämtlichen betn hohen Landtage mit dem eingangs bezogenen Berichte zur Kenntnis gebrachten Anschauungen vollständig anschließe, daher die angestrebte obgedachte Kategorisierung der fraglichen Straße wärinstens befürworte und knüpfte hieran den Antrag, es möge die bei Dvmschale über die Feistritz führende schadhafte Brücke vollständig aus Landesmitteln neu ausgeführt, deren Erhaltung jedoch dem Concurrenzbe-zirke Stein auferlegt werden. Die oben erwähnte vom Steiner Bezirksstraßenaus schaffe gestellte Bedingung, unter welcher er sich zur Uebernahme der in Rede stehenden Gemeindestraße in seine Obsorge erklärt hat, 1st dem BezirkSstraßcnans-fchufse Egg mit dem Aufträge bekannt gegeben worden, den Gegenstand in einer anzuberaumenden Sitzung in Berathung zu ziehen, und den bezüglichen Beschluss anher bekannt zu geben. Gemäß dem letzteren ist der Bezirksstraßenausschuss bereit, für die Herstellung der Brücke eilt für allemal einen in 2 bis 8 Jahresraten fälligen Beitrag pr. 1000 fl. zu leisten, eutschlügt sich jedoch jeder Verpflichtung für die künftige Erhaltung derselben. Aus diesem Stande der Angelegenheit geht hervor, dass, nachdem sich angesichts der anerkannten Wichtigkeit der fraglichen Gemeindestraße für den allgemeinen Verkehr alle maßgebenden Factvren für die Einreihung derselben in die Kategorie der Bezirksstraßen ausgesprochen habe», gegen diese Maßnahme kein formelles Hindernis obwaltet und es sich lediglich um das Aus maß der von den beiden betheiligten Bezirksstraßenfonden zn leistenden Beiträge für die Herstellung der mehr-erwähnten Brücke handelt. Diesbezüglich wird es Sache des Landesansschnsses sein, in dein Falle, als über vorher zu pflegende Bcr- handlungen zwischen den betheiligten Cvncnrrenzsactmcn ein Uebereinkoinmen nicht zu Stande gebracht werde» könnte, auf Grund des 8 21 im Zusammenhange m den Bestimmungen des S 24 des Gesetzes vom 28. o» > 1889, L.-G.-B. Nr. 17, int Wege der Entscheidung vorzugehen. _ Es wird weiters noch bemerkt, dass, wenn ue Brücke als Gemeindeobject hergestellt werden ninsi s-die Gemeinde Domschale an den hohen Landtag »ll Priloga 49. — Beilage 49. 541 zboru prošnjo za podporo, katera bi se ji kakor v vseh drugih takih slučajih tudi dovolila. Deželni odbor meni tedaj, da sme in ne brezuspešno priporočati in nasvetovati: Visoki deželni zbor naj bi načelno izvolil se izreči, da bode okrajnemu cestnemu odboru Kamniškemu v pokritje troskov za napravo mostu ob svojem času dovoliti primerna podpora iz deželnega zaklada. Na podstavi sedaj povedanega nasvetuje deželni odbor: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1.) V cestnih okrajih Brdo in Kamnik se nahajajoča občinska cesta, ki se pri Prelogu od okrajne ceste Vir-Dol-Litija odcepi in drži čez Domžale na državno cesto do stika pri h. št. 24. v Rodici s Kamnik-Domžale-St. .Jakobško okrajno cesto, uvrsti se z na njej se nahajajočim čez Bistrico držečim mostom vred med okrajne ceste. 2.1 Deželni odbor sc pooblašča, da okrajnemu cestnemu odboru Kamniškemu v pokritje troškov za napravo a d 1.) omenjenega mostu dovoli primerno podporo iz deželnega zaklada. 3.) Deželnemu odboru se naroča, da zaradi izvršitve tega sklepa in prevzetja ceste v oskrbo okrajnih cestnih odborov Brdo in Kamnik ukrene kar treba. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 3. februvarija 1890. Oton Detela, deželni glavar. der Bitte um eine Unterstützung herantreten, und ihr eine solche auch — wie in allen derartigen Fällen gewährt werden würde. Der Landesausschuss glaubt daher nicht ohne Erfolg befürworten und beantragen zu dürfen: Der hohe Landtag möge stet) geneigt finden und principiell dafür aussprechen, dass dein Bezirksstraßenausschusfe Stein behufs Bestreitung der Stuften für die Herstellung der Brücke seinerzeit eine angemessene Unterstützung aus dem Landessonde zu gewähren sein wird. Auf Grund des Vorausgeschickten wird sohin be antragt: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Die in den Straßenbezirken Egg und Stein gelegene, bei Prelog von der Wir-Lnstthal-Littaier Be zirksstraße abzweigende, über Domschale zur Reichs straße und bis zur Einmündung in die Stein-Dvmschale-St. Jakober Bezirksstraße bei Haus Nr. 24 in Rodica führende Gemeindestraße sammt der im Zuge derselben vorkommenden Brücke über die Feistritz wird in die Kategorie der Bezirksstraßen eingereiht. 2. ) Der Landesausschuss wird ermächtiget, dem Bezirksstraßenausschusfe Stein behufs Bestreitung der Kosten für die Herstellung der ad 1.) erwähnten Brücke eine angemessene Unterstützung aus dem Laudesfonde zu bewilligen. 3. ) Der Landesausschuss wird beauftragt, wegen der Durchführung dieses Beschlusses und Uebernahme der Straße in die Obsorge der Bezirksstraßenausschüsse Egg und Stein das Erforderliche zu veranlassen. Uoin krainischen Kindesausschusse. Laibach am 3. Februar 1896. Otto Detela, Landeshauptmann. 542 Priloga 50. — Beilage 50. Samostalni predlog poslanca Josipa Lenarčiča in tovarišev glede pospeševanja industrije in trgovine. Visoki deželni zbor skleni: V pospeševanje industrije in trgovine po deželi kranjski osnuje se urad, naslonjen na trgovinsko in obrtno zbornico kranjsko, kteri ima stopiti v zvezo s trgovinskim muzejem Dunajskim in kteri ima nalog: 1. dajati nepristranske strokovne podatke onim, kteri se za kako stroko industrije ali trgovine zanimajo; 2. priučiti sedanjo industrijo kranjsko ter nje zastopnike seznanjati s potrebami v cesarstvu kakor tudi v inozemstvu ter je seznanjati z raznimi trgi: 3. priučiti naravne in gmotne pogoje po deželi kranjski za osnovo novih industrijalnih podjetij. Urad je vezan, redno poročati deželnemu odboru o svojem delovanji. V pokritje stroškov postaviti je v proračun deželnega zaklada primeren znesek kot redna potrebščina. Deželnemu odboru se naroča, da za osnovanje tega urada nemudoma potrebno ukrene. V Ljubljani, dne 4. februvarija 1896. Jos. Lenarčič, Sclnvegel, Liclitenberg, Leon Auersperg, Iv. Hribar, Murnik, Perdan, Janko Kersnik, Klun, Kajdiž, Gtabriel Jelovšek, Povše, F. Modic, J. Ažman, F. Košak, Pakiž, Lavrenčič. Priloga 51. — Beilage 51. 543 Št. 139/pr. 1. 1896. Poročilo deželnega odbora glede uravnave užitkov za deželne primarije in ustanovitve stopnje definitivnega asistenta za kirurgični oddelek. Visoki deželni zbor! Deželni primariji izročili so deželnemu odboru prošnjo do visokega deželnega zbora, v katerej prosijo za zvišanje svojih užitkov, oziroma za uvrstitev v VIII. činovni razred. 0 uravnavi užitkov primarijev obravnavalo se je uže večkrat v visokem deželnem zboru, vendar pa se je ista odložila do one dobe, ko se bode otvo-rila nova deželna bolnica. Ker se je to zdaj zgodilo, treba je to nerešeno vprašanje dognati. Zdaj so užitki primarijev na medicinskem, kirurgičnem, dermatologiškem in okulističnem oddelku določeni z 800 gld. letne plače, s šestimi v pokojnino vštevniini petletnicami po 100 gld. in z letno aktivitetno doklado po 120 gld. Primarij na porodniško-ginekologiškem oddelku, kateri je kot c. kr. profesor porodništva plačan od države, dobiva od dežele letno plačo 300 gld. in 120 gld. aktivitetne doklade. Tudi ima pravico do šest v pokojnino vštevnih petletnic po 100 gld. Razun tega uživa kot vodja deželnih dobrodelnih zavodov letno nagrado 315 gld. Primarij medicinskega oddelka, dr. Karol Bleiweis vitez Trsteniški dobiva kot vrhovni zdravnik deželne blaznice na Studenci letno nagrado 600 gld., primarij kirurgičnega oddelka dr. Edo Šlajmer pa osebno doklado 1000 gld. na leto. Brezdvomno je, da se morajo zvišati dohodki primarijev, kajti povodom reorganizacije deželnih uradov 1894, leta, s katero je bilo v obče spojeno bistveno zvišanje užitkov deželnih uradnikov, se na zdravnike ni oziralo. Posebno pa se mora še povdarjati, da se je v novi bolnici zvikšal prostor za 109 postelj. Vsled Z. 139/Pr. de 1896. lini dis des liiimfi’suuslilialTrs, betreffend die Regelung der Bezüge für die landschaftlichen Primarärzte und Sistenrifirnng des Postens eines definitiven Assistenzarztes für die chirurgische Abtheilung. Hoher Landtag! Die landschaftlichen Primarärzte haben dem Lan-desausschusfe eine Petition an den hohen Landtag überreicht, in welcher sie um Erhöhung ihrer Bezüge, beziehungsweise um die Einreihung in die VIII. Rangsklasse ansuchen. Die Regelung der Bezüge für die Primarärzte kam schon wiederholt im hohen Landtage zur Sprache, wurde jedoch bis zu dem Zeitpunkte verschoben, bis das neue Landeskrankenhaus eröffnet sein wird. Da dies nun der Fall ist, so erscheint es cm der Zeit, diese schwebende Frage zur Lösung zu bringen. Dermalen stub die Bezüge der Primarärzte an der medicinischen, chirurgischen, dermatologischen und ocnlistischen Abtheilung mit je 800 fl. Jahresgehalt, sechs in die Pension einrechenbaren Quingnennalzulagen ä 100 fl. und einer jährlichen Actibitätszulage von 120 fl. festgesetzt. Der Primararzt an der geburtshilflich-gynäkologischen Abtheilung, welcher als k. k. Professor der Geburtshilfe vom Staate besoldet ist, bezieht vom Lande einen Jahresgehalt von 300 fl. und 120 fl. Activitäts-zulage. Auch hat er Anspruch ans sechs in die Pension cinrechcnbare Quingnennalzulagen ä 100 fl. Außerdem hat er als Director der Landeswohlthätigkcitsanftalten eine jährliche Remuneration von 315 fl. Der Primararzt an der medicinischen Abtheilung, Dr. Carl Blciweis Ritter von Trsteniski bezieht als leitender Arzt der Irrenanstalt in Studenec eine Jahres-remuneration von 600 fl. und der Primararzt an der chirurgischen Abtheilung Dr. Edo Šlajmer cine Personal-zulage von jährlich 1000 fl. Die Nothwendigkeit einer Erhöhung der Bezüge für die Primarärzte steht außer Frage, da bei der im Jahre 1894 erfolgten Reorganisirung der landschaftlichen Ämter, mit welcher tut allgemeinen eine wesentliche Erhöhung der Bezüge für die landschaftlichen Beamten verbunden war, auf jene nicht Bedacht genommen wurde. Ganz besonders muss jedoch hervorgehoben werden, dass int netten Krankenhause der Belsgraum trat 109 Betten 544 Priloga 51. — Beilage 51. tega se bode tukaj toliko bolnikov več zdravilo, kakor v stari bolnici, kar bode samo ob sebi umevno zahtevalo tudi večjo delavnost primarijev. Vrh tega je nova bolnica od središča mesta znatno bolj oddaljena nego prejšnja deželna bolnica; to prouzro-čuje primarijem veliko več zamude časa, oziroma zdatne stroške za fljakarske vožnje. Končno se mora opozarjati še na to okolščino, da užitki primarijev niso v pravi razmeri z med tem časom zvišanimi užitki sekundarijev. Poslednji uživajo po 600 gld. adjuta na leto ter imajo prosto stanovanje z brezplačno kurjavo in razsvetljavo. Vsa ta uvaževanja napotila so deželni odbor, nasvetovati visokemu deželnemu zboru zvišanje užitkov za primarije. Nastalo je vprašanje, ali naj bi se uvrstili v jednega za deželne uradnike obstoječih šest plačilnih razredov, ali pa naj bi se za nje ustanovil poseben status, za katerega naj bi se določili posebni dohodki. Deželni odbor se je odločil za poslednje, ker primariji niso zavezani, izključljivo le deželi služiti, temveč smejo izvrševati tudi privatno prakso ter jo tudi faktično izvršujejo ter jim je torej mogoče, z isto si pridobiti znatne dohodke. Njihova stopnja je med deželnima uradniki sploh izjemna ter bi uvrščenje primarijev v jeden ali drug za deželne uradnike obstoječ plačilen razred, kateri zajedno veljajo kot činov ni razredi, naletelo na marsi-kake pomisleke in težave. Visoki deželni zbor uvaževal je tudi to izjemno stopnjo, ko je sklenil, da se imajo primarijem petletnice vštevati v pokojnino, katera določba za druge deželne uradnike takrat ni imela veljavnosti. S tem so si pridobili pravico do vštevanja šest petletnic v pokojninski užitek ter bi vsi e d tega uvrščenje v jednega obstoječih šest plačilnih razredov, izmed katerih ima vsak le tri v pokojnino vštevne plačilne vrste, napravilo težave. Na prošnjo primarijev za uvrstitev v VIII., za državne uradnike veljavni činovni razred, se deželni odbor ni mogel ozirati, ker za državne uradnike veljavni činovni razredi po obstoječi organizaciji ne morejo veljati za deželne uradnike. Vrh tega so v državni službi c. kr. okrajni zdravniki uvrščeni tudi le v X. in IX. činovni razred. Pri novi organizaciji deželnih uradnikov na Štajerskem, katera se je izvršila uporablje-vaje za državne uradnike obstoječe činovne razrede, uvrščen je bil drugi primarij na medicinskem oddelku v IX. činovni razred; ostali primariji deželne bolnice v Gradcu so c. kr. vseučiliščih profesorji ter dobivajo od dežele po 700 plače, 300 gld. stanarine in 140 gld. draginske doklade na leto. V splošni bolnici v Celovcu uživa primarij medicinskega oddelka in zajedno deželne blaznice Vermehrt worden ist. In Folge dessen werden hier um so Viel Kranke mehr in Behandlung kommen, als dies im alten Spitale der Fall war, was selbstverständlich eine erhöhte Thätigkeit der Primarärzte erheischen wird. Zudem ist das neue Krankenhaus vom Centrum der Stadt bedeutend weiter entfernt, als wie das frühere Landesspital; dies verursacht den Primarärzten einen größeren Zeitverlust, beziehungsweise erhebliche Auslagen für Fiakerfahrten. Schließlich muss noch auf den Umstand hingewiesen werden, dass die Bezüge der Primarärzte nicht im richtigen Verhältnisse zu den mittlerweile erhöhten Bezügen der Seeundarärzte stehen. Letztere beziehen ein jährliches Adjutum von 600 fl. und haben freie Wohnung mit unentgeltlicher Beheizung und Beleuchtung. Alle diese Erwägungen haben den Landesausschuss bestimmt, eine Erhöhung der Bezüge für die Primarärzte dem hohen Landtage in Antrag zu bringen. Es entstand nun die Frage, ob dieselben in eine der für die landschaftlichen Beamten bestehenden sechs Gehaltsklassen einzureihen wären, oder ob sie einen besonderen Status bilden sollen, für welchen die Bezüge speciell festzusetzen sind. Der Landesausschuss hat sich für das letztere entschieden, da die Primarärzte dem Lande nicht zur ausschließlichen Dienstleistung verpflichtet sind, sondern die Privatpraxis ausüben dürfen und auch facttsch ausüben, sie daher in der Lage sind, sich aus derselben ein namhaftes Einkommen zu verschaffen. Die Stellung derselben ist unter den Landesbeamten überhaupt eine exceptionelle und würde die Einreihung der Primarärzte tu eine der für landschaftliche Beamte bestehenden Gehaltsklassen, welche zugleich als Rangsklassen gelten, manchen Bedenken und Schwierigkeiten begegnen. Der hohe Landtag hat dieser Ausnahmsstcllnng auch Rechnung getragen, als er beschloss, ba)g den Primarärzten die Quinguennalzulagen in den Pcusions-bezug einzurechnen sind, eine Bestimmung, welche damals auf die übrigen Landesbeamten keine Anwendung fand. Dadurch haben sie den Anspruch ans Anrechnung von sechs Quinguennalzulagen in den Penfionsbczng erworben und würde deshalb ihre Einreihung in eine der bestehenden sechs Gehaltsklassen, von welcher jede nur drei in die Pension Anrechenbare Gehaltsstufen zählt, Schwierigkeiten ergeben. Das Ansuchen der Primarärzte um Einreihung in die VIII. für Staatsbeamte geltende Rangsklasse, konnte der Landesausschuss nicht berücksichtigen, wen die für Staatsbeamte geltenden Rangsklassen ans Landw-beamte nach der bestehenden Organisirung keine An-wendmtg finden können. Übrigens find im Staatsdienste die k. k. Bezirksärzte auch nur in der X. und IX. Rangv-klasse eingereiht. Bei der neuen Organisirung für die Landesbcamten in Steiermark, welche unter Anwendung der für Staatsbeautte bestehenden Rangsklasscn durchgeführt worden ist, wurde der zweite Primararzt an der medicinischen Abtheilung in die IX. Rangsklasse eingereiht; die übrigen Primarärzte des landschaftlichen Krankenhauses in Graz sind k. k. Univcrsitätsprofessoren und beziehen vom Lande jährlich 700 fl. Gehalt, 300 fl. Quartiergeld und 140 fl. Theuerungszulage. . Im allgemeinen Krankenhause in Klagensuri bezieht der Primarius der medicinischen Abtheilung uno Priloga 51. — Milage 51. 545 500 gld. plače, 200 gld. petletnic in 50 gld. aktivi-tetne doklade, torej skupaj 750 gld. na leto. Primarij kirurgičnega oddelka ima 800 gld. plače, 200 gld. petletnic in 80 gld. aktivitetne doklade, skupaj 1080 gld. Primarij na deželni porodišnici ima 300 gld. plače in 30 gld. aktivitetne doklade, torej 330 gld. na leto, in primarij okulističnega oddelka 600 gld. letne plače. Čeravno so užitki primarijev v Celovcu tako pičlo odmerjeni, da jih deželni odbor nikakor noče postaviti za vzgled, vendar dokazujejo navedeni užitki primarijev v Gradcu in Celovcu in pa to, da so c. kr. okrajni zdravniki uvrščeni tudi le v X. in IX. činovni razred državnih uradnikov, da zahteva primarijev v Ljubljani za uvrščen j e v VIII. činovni razred državnih uradnikov ali v temu odgovarjajoči plačilni razred deželnih uradnikov ni opravičena. Omenjeno bodi, da imajo primariji v nekaterih deželah znatno višji užitke kakor oni v Gradcu in Celovcu. — Primariji deželnih dobrodelnih zavodov na Moravskem imajo po 1200 gld. letne plače s pravico do treh petletnic po 200 gld. ter prosto stanovanje z normalno kurjavo, ali pa stanarino v pavšalnem znesku 400 gld. in vrh tega polovično aktivitetno doklado, in sicer v Brnu po 180 gld., v Olomucu in Sternbergu pa po 150 gld. na leto. Primariji v bolnici sv. Janeza v Solnogradu uživajo letno plačo po 1500 gld. in tri v pokojnino vštevne petletnice po 250 gld. Pač pa se mora uvaževati to, da je Moravsko velika dežela z jako razvito industrijo in kmetijstvom, ter ima torej dobre dohodke, ki se z onimi kranjske dežele prav nič primerjati ne morejo. Bolnica sv. Janeza v Solnogradu ima velik ustanovni zaklad na razpolago, tako da na deželo za deželne dobrodelne zavode prav malo stroškov pride. Ge bi se pri določitvi užitkov za primarije kot merilo smela vzeti kvalifikacija oseb, katere vsakokrat zavzemajo ta mesta, morali bi se sedanji primariji v deželni bolnici v Ljubljani z ozirom na njihovo strokovnjaško usposobljenost in marljivo delavnost v svojem poklicu postaviti v jedno vrsto z najbolje plačanimi primariji drugih dežel. Toda pri sistemizovanji užitkov se sme ozir jemati le na dotično stopnjo in ne na osebo, katera je ravno zdaj na tej stopnji, ker gre za trajno uravnavo užitkov. Pri tem mora biti merodajno to, koliko je dotična dežela v finančnem oziru storiti sposobna. Neugodno finančno stanje, v katerem se de-Zj a Konjska zdaj nahaja, je tako znano, da bi bilo odveč, isto nadrobneje opisovati. Nepovoljne deželne hnance so deloma pripisovati tudi ogromnim, deželna sredstva zdatno presegajočim stroškom, ki jih je zugleich der Landesirrenanstalt 500 fl. Gehalt, 200 fl. Qninquennalzulage und 50 fl. Activitätszulage, sonach zusammen 750 fl. per Jahr. Der Primarius der chirurgischen Abtheilung hat 800 fl. Gehalt, 200 fl. Quin-guennalznlage und 80 fl. Activitätszulage, zusammen 1080 fl. Der Primarius an der Landesgebäranstalt bezieht 300 fl. Gehalt und 30 fl. Activitätszulage, sonach 330 fl. per Jahr, und der Primarius der ocnlistischen Abtheilung 600 fl. Jahresgehalt. Weml auch die Bemessung der Bezüge für die Primarärzte in Klagenfurt eine so geringe ist, dass der Landesausschuss dieselbe durchaus' nicht als Vorbild aufstellen will, so beweisen doch die vorangeführten Bezüge der Primarärzte in Graz und Klagenfurt und der Umstand, dass die k. k. Bezirksärzte auch nur in die X. und IX. Rangsklasse der Staatsbeamten eingereiht sind, — die Unhaltbarkeit des Anspruches der Primarärzte in Laibach auf die Einreihung in die VIII. Rangsklasse der Staatsbeamten, beziehungsweise in eine derselben entsprechende Gehaltsklasse der Landesbeamten. Es soll nicht unerwähnt bleiben, dass die Primarärzte in einigen Ländern bedeutend höhere Bezüge haben, als wie jene in Graz und Klagenfurt. Die Primarärzte dcr Landesheilanstalten in Mähren beziehen einen Jahresgehalt von 1200 fl. mit dem Ansprüche auf drei Ouinguennalzulagen ä 200 fl. und entweder ein Naturalquartier mit normalmäßiger Beheizung oder ein Wohnungspauschale von 400 fl. und außerdem die halbe Activitätszulage und zwar in Brünn jährlich 180 fl., in Olmütz und Sternberg 150 fl. Die Primarärzte im St. Johanns-Spitale zu Salzburg haben einen Jahresgehalt von 1500 fl. und drei in die Pension einrechenbare Ouinguennalzulagen ä 250 fl. Man muss jedoch in Betracht ziehen, dass Mähren eine große Provinz mit hochentwickelter Industrie und Landwirtschaft ist, daher reichliche Einnahmsguellen besitzt, die mit jenen von Kram gar nicht in Vergleich gezogen werden können. Das St. Johanns-Spital in Salzburg besitzt einen reichdotirten Stistungsfond, weshalb das Land für die Landeswohlthätigkeitsanstalten dort nur wenig belastet ist. Würde man bei Bemessung der Bezüge für die Primarärzte die Qualification der Personen, mit welchen diese Posten gegenwärtig besetzt sind, als Maßstab nehmen dürfen, so müsste man die jetzigen Primarärzte an dem Landeskrankenhanse in Laibach mit Rücksicht auf ihre fachmännische Tüchtigkeit und ihren regen Berufseifer mit den bestdotirten Primarärzten anderer Provinzen gleichstellen. Allein bei der Sistemisirung von Bezügen kann nur der betreffende Posten und nicht die Persönlichkeit, welche denselben zur Zeit einnimmt, in Betracht kommen, da es sich um eine dauernde Regelung der Bezüge handelt. Hiebei müssen die Rücksichten aus die finanzielle Leistungsfähigkeit des betreffenden Landes ausschlaggebend sein. Die ungünstige finanzielle Lage, in welcher Kram sich dermalen befindet, ist so bekannt, dass es überflüssig wäre, dieselbe eingehend schildern zu wollen. Zum Theil ist der ungünstige Stand der Landesfinanzen auch den großen, die Mittel des Landes weit überschreitenden 546 Priloga 51. — Beilage 51. prouzročila blizo 700.000 gld. znašajoča zgradba nove deželne bolnice. Ako se še pomisli, da se bodo vsakoletni vzdrževalni stroški tega Zavoda prav znatno pomnožili vsled večjega prostora za bolnike ter da se bodo vsled vpeljave paviljonskega sistema s centralno parno kurjavo vred istotako zvišali režijski stroški, treba je pač pri vseh naredbah, ki merijo še na daljno pomnožitev stroškov za ta zavod, postopati z največjo štedljivostjo. Ker pa je, kakor se je uže spočetka tega poročila povdarjalo, neizogibno potrebno zvišati užitke primarijev, izvrši naj se to tako, da bode primerno pravičnim zahtevam primarijev kakor tudi finančnemu stanji dežele. Uvažujoč vse te okolnosti, nasvetuje deželni odbor zvišanje plače primarijem medicinskega, kirurgi čnega, dermatologičnega in okulističnega oddelka od 800 gld. na 1000 gld. in aktivitetne doklade od 120 gld. na 200 gld. na leto, pridržaje doslej siste-mizovanih šest v pokojnino vštevnih petletnic po 100 gld. Primarij na porodniško-ginekologičnem oddelku dobiva plačo kot c. kr. profesor porodništva. Vlada namerava te profesorje deloma v VIII., deloma v VII. plačilni razred uvrstiti ter je dotično predlogo uže predložila državnemu zboru. Ker bode tej na-redbi državni zbor predvidoma pritrdil, bodo se užitki profesorjev porodničarstva, kateri so do zdaj uživali plačo IX. činovnega razreda, zdatno zvišali. Iz tega uzroka deželni odbor nima povoda, primariju na tem oddelku, ki uživa 300 gld. letne plače in ki ima z drugimi primariji vred tudi pravico do šest v pokojnino vštevnih petletnic po 100 gld., zvišati njegove plače, pač pa nasvetuje zvišanje njegove aktivitetne doklade od 120 gld. na 200 gld. Sedanji primarij na prej omenjenem oddelku pa je zajedno vodja deželnih dobrodelnih zavodov ter dobiva v tej lastnosti letno nagrado 315 gld. Očividno je, da ta iz prejšne dobe izvirajoča plača nikakor ni primerna znatno pomnoženim službenim zahtevam in pa sedanjemu delokrogu vodje. Deželni odbor torej nasvetuje, da se letna nagrada za vsakokratnega vodjo deželnih dobrodelnih zavodov zviša za 200 gld., torej od 315 gld. na 515 gld. Povodom posvetovanja in sklepanja o uravnavi užitkov za primarije pretresoval je deželni odbor tudi vprašanje, bi se li za vse primarije sistemizo-vali enaki užitki in bi se le glede primarija porod-niško-ginekologičnega oddelka iz uže navedenih razlogov naredila izjema. Službena opravila primarijev nikakor niso enakomerna, kar se samo ob sebi razvidi uže iz raznega Auslagen zuzuschreiben, welche der mit einem Kostett-aufwande von nahe 700.000 fl. bewirkte Bau des neuen Laudeskrankenhauses verursachet hat. Zieht man noch in Betracht, dass sich die jährlichen Erhaltungskostm dieser Anstalt in Folge des großen Bclagraumes für Kranke und der durch das Pavillou-Ststem und der einführten Centraldampfheizung veranlassten, namhaften Erhöhung der Regiekosten sehr bedeutend steigern werden, so ist bei Schlussfassung über alle auf weitere Vermehrung der Auslagen für diese Anstalt abzielende Maßnahmen die thunlichste Sparsamkeit geboten. Da jedoch, wie schon eingangs des Berichtes hervorgehoben wurde, die Erhöhung der Bezüge für die Primarärzte als ein unabweisliches Gebot der Nothwendigkeit erscheint, so soll dies in einem Maße geschehen, welches ebenso den billigen Ansprüchen der Primarärzte als der finanziellen Lage des Landes Rechnung tragen wird. Von diesen Erwägungen geleitet beantragt der Landesausschuss die Erhöhung des Gehaltes für die Primarärzte der medicinischen, chirurgischen, dermatologischen und oculistischen Abtheilung von 800 fl. auf 1000 fl. und der Activitäts-Zulage von 120 fl. auf 200 pro Jahr, mit Beibehaltung der bisher sistemisirteu sechs in die Pension cinrechenbarcn Qningnennal-Zulagen ä 100 fl. Der Primararzt an der geburtshilflich -gynäkologischen Abtheilung bezicht den Gehalt als k. k. Professor der Geburtshilfe. Die Regierung beabsichtiget diese Professoren theils in die VIII., theils in die VII. Gehaltsklasse einzureihen, und hat die bezügliche Vorlage bereits in Reichsrathe eingebracht. Da derselbe dieser Maßnahme voraussichtlich zustimmen wird, so werden sich die Bezüge der Professoren der Geburtshilfe, welche bisher den Gehalt der IX. Rangklasse bezogen haben, namhaft erhöhen. Aus diesem Grunde findet sich der Landesausschuss nicht veranlajst, die Erhöhung des mit 300 fl. bemessenen jährlichen Gehaltes des Primararztes in dieser Abtheilung, welcher jedoch gleich den übrigen Primarärzten Anspruch ans sechs in bte Pension einrechenbare Quinguennal-Zulagen ä lOO fl. besitzt, wohl aber die seiner Activitätszulage von 120 fl. ans 200 fl. zn beantragen. Der gegenwärtige Primararzt an der vorgenannten Abtheilung ist zugleich Director der Landeswvhlthätigkeits-anstalten, und bezieht in dieser Eigenschaft eine jährliche Remuneration von 315 fl. Es ist einleuchtend, dass diese aus alter Zeit stammende Entlohnung den bedeutend gesteigerten dienstlichen Anforderungen, welche an den Director gestellt werden, und feinem dermaugen Wirkungskreise durchaus nicht angemessen ist. _ Der Landesausschuss beantragt daher die Jahrcv-rcmnneration für den jeweiligen Director der Laiidcv-wohlthättgkeitsanstalten um 200 fl. sonach von 3lo fl. ans 515 fl. zu erhöhen. ,, Bei der Berathung und Beschlussfassung über me Regulirnng der Bezüge für die Primarärzte hatderLatidev-ausschuss eines) die Frage erwogen, ob für alle die amchm Bezüge sistemisirt werden sollen und nur rücksichtuch des Primararztes der geburtshilflich-gynäkologischen Uw Heilung aus dem schon tut Vorgesagten angegebenen Grunde eine Ausnahme zu machet, sei. , „ . Die dienstliche Inanspruchnahme der Prituararzn ist keineswegs eine gleichtnäßige, lute dies schon aus oe Priloga 51. — Milage 51. 547 števila na posameznih oddelkih zdravljenih bolnikov. Ce se preštejejo bolniki v dobi od 1890. do vštetega 1895. leta, pokaže se povprečno število vsako leto na posameznih oddelkih zdravljenih bolnikov tako-le: Na medicinskem oddelku 1559, na kirurgičnem 1720, na okulističnem 758, na derma-tologičnem 687, v infekcijski bolnici 75 in na gine-kologičnem oddelku 98 bolnikov. Te številke so dokaz, da se do primarijev glede porabe časa in glede dela stavijo kaj različne zahteve. Vzlic temu se deželnemu odboru iz lahko umevnih razlogov ni vzvidelo, ustanoviti razne vrste plač za primarije, ker se pomnoženo delo posameznih primarijev more zravnati z osebnimi dokladami. V tem oziru ustanovil je visoki deželni zbor uže praecedens, ker je primariju kirurgičnega oddelka najpred dovolil osebno doklado 200 gld. ter isto pozneje zvišal na 1000 gld. Sedanji primarij na kirurgičnem oddelku, dr. Edo Šlajmer obdržal bo tudi še po novi ustanovitvi užitkov, kar je samo ob sebi umevno, svojo osebno doklado. Pa tudi primarij medicinskega oddelka ima, kakor prav očividno kaže šestletno povprečno število na tem oddelku oskrbovanih bolnikov, jako obilo dela. Resnica je, da z obiskom bolnikov na svojem oddelku vsaki dan zamudi ves dopoldan. Ker isti kot blazniški zdravnik po trikrat na teden popoldne obiskuje zavod na Studenci, mu pač prav malo prostega časa preostaja za izvrševanje privatne zdravniške prakse. Z ozirom na to okoliščino, katera mu znatno prikrajša postranski zaslužek in z ozirom na njegovo težavno opravilo na medicinskem oddelku, za kar porabi mnogo časa, vzvidi se deželnemu odboru primerno in pravično, nasvetovati za primarija dr. Karola Blehveisa viteza Trste-niškega osebno doklado v znesku 200 gld. na leto. Nadaljevaje to poročilo mora deželni odbor sprožiti tudi nasvet vodstva deželnih dobrodelnih zavodov glede imenovanja definitivnega asistenta za kirurgični oddelek. Povod temu predlogu bilo je to, ker je primarij dr. Šlajmer v drugi polovici meseca novembra lanskega leta nevarno zbolel ter bil več tednov bolan in je po prebolenji moral vzeti pettedenski odpust, da si zdravje popolnoma okrepča. Kirurgični oddelek bil je torej več mesecev brez njegovega izkušenega nadzorstva. K sreči sta bila vodstvu na razpolago dva sekundarija, ki sta se na tem oddelku pod napeljevanjem primarija dr. Šlajmerja prav dobro praktično izvežbala ter si prisvojila potrebno spretnost. Ker pa je na tem oddelku treba večkrat izvrševati velike in težavne operacije, katere more le izkušen operater s povoljnim uspehom izvršiti, se Je primarij dr. Šlajmer prav težko pogrešal. Verschiedenen Anzahl der ans den einzelnen Abtheilungen zur Behandlung kommenden Kranken von selbst einleuchtet. Nach dem Krankenstände seit dem Jahre 1890 bis inclusive 1895 gerechnet, — ergibt sich die durchschnittliche Zahl der behandelten Kranken pro Jahr auf den verschiedenen Abtheilungen wie folgt: Aus der medictnischen 1559, auf der chirurgischen 1720, auf der oculistischen 758, auf der dermatologischen 687, in Jnfectionsspitale 75 und ans der gynäkologischen Abtheilung 98. Diese Ziffern beweisen, dass der Anspruch auf Zeit und Arbeitsleistung, welcher an die Primarärzte gestellt wird, ein sehr verschiedener ist. Ungeachtet dessen fand sich der Landesanschnss aus naheliegenden Gründen nicht bewogen, verschiedene Gehaltskategorien für die Primarärzte aufzustellen, da die Mehrleistungen einzelner Primarärzte durch Personalzülagen ausgeglichen werden können. Der hohe Landtag hat in dieser Richtung bereits einen Präzedenzfall geschaffen, indem er dem Primarius der chirurgischen Abtheilung zuerst eine Personalzulage von 200 fl. bewilligte und dieselbe später auf 1000 fl. erhöhte. Der dermalige Primarius an der chirurgischen Abtheilung Dr. E. Šlajmer bleibt selbstverständlich auch nach der neuen Sistcmisirnng der Bezüge im Genusse dieser Personalzulage. Aber auch die Inanspruchnahme des Primarius der medicinischen Abtheilung ist, wie die sechsjährige Durchschnittszahl der auf dieser Abtheilung behandelten Kranken zur genüge darthnt, eine sehr bedeutende. Es ist Thatsache, dass derselbe durch den Krankenbesuch auf seiner Abtheilung täglich den ganzen Vormittag in Anspruch nimmt. Da derselbe als Irrenarzt die Anstalt in Studenc dreimal in der Woche nachmittags besucht, bleibt ihm wohl sehr wenig freie Zeit für die Ausübung der ärztlichen Privatpraxis übrig. Mit Rücksicht ans diesen, das Nebencinkommcn bedeutend schmälernden Umstand und auf seine angestrengte einen bedeutenden Zeitaufwand erheischende Thätigkeit auf der medi-cinischcn Abtheilung, erachtet der Landesausschuss als recht und billig, für den Primarius Dr. Karl Bleiweis Ritter von Trstcniski eine jährliche Personalzulage von 200 fl. zn beantragen. Anknüpfend an diesen Bericht muss der Landes-ansschuss auch den Antrag der Direction der Landeswohlthätigkeitsanstalten, betreffend die Anstellung eines definitiven Assistenzarztes für die chirurgische Abtheilung, zur Sprache bringen. Die Veranlassung hiezu gab die in der zweiten Hälfte des November v. I. erfolgte schwere Erkrankung des Primarius Dr. Šlajmer, welche ihn mehrere Wochen an das Krankenlager fesselte und nach erfolgter Reconvalescenz zwang, behufs gänzlicher Erholung einen fünfwöchentlichen Urlaub zn nehmen. Die chirurgische Abtheilung entbehrte sonach monatelang seiner erprobten Leitung. Zum Glück konnte die Direction über zwei Secundarärzte disvoniren, die sich auf dieser Abtheilung unter Anleitung des Primarius Dr. Šlajmer tüchtige praktische Kenntnisse und die erforderliche Geschicklichkeit erworben hatten. Da jedoch auf dieser Abtheilung oft große und schwierige Operationen nothwendig sind, welche nur von einem erprobten Operateur mit glücklichem 88 548 Priloga 51. — Wei läge 51. Da je vodstvo stavilo omenjeni nasvet, napotilo ga ni le to, ker bi se v bodoče še vtegnilo pripetiti, da bi bil navedeni primarij za dlje časa zadržan opravljati svojo službo, temveč tudi prepričanje, da celo mlad in krepak mož kakor je dr. Šlajmer trajno ne bi mogel zadostovati vsem zahtevam ter kot operater pri tolikem številu bolnikov zmagovati svojega posla, ne da bi mu moči prezgodaj opešale. Uvaževaje razloge, ki jih je navedlo vodstvo, predlaga deželni odbor ustanovitev stopnje definitivnega asistenta na kirurgičnem oddelku z letno plačo 800 gld. in štirimi petletnicami po 100 gld., s prostim stanovanjem v bolnici in z brezplačno kurjavo in razsvetljavo. Za slučaj, da se namesti ta stopnja, odpadlo bi mesto drugega sekundarija na tem oddelku. Končno si usoja deželni odbor v formalnem oziru staviti nasvet: Visoki deželni zbor izvoli to poročilo izročiti finančnemu odseku v posvetovanje in sklepanje o dotičnih nasvetih. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 4. februarija 1896. Oton Detela, deželni glavar. Erfolg ausgeführt werden können, so wurde der Primarius Dr. Šlajmer sehr schwer vcrinießt. Aber nicht nur die Möglichkeit, dass sich eine längere Verhinderung des genannten Primarius im Laufe der Zeit wiederholen könnte, hat die Direction zur Stellung des erwähnten Antrages bewogen, sondern auch die Erkenntnis, dass selbst ein junger und kräftiger Mann wie Dr. Šlajmer den großen Anforderungen, welche bei einer so bedeutenden Krankenanzahl an den Operateur gestellt werden, allein auf die Dauer nicht entsprechen kann, ohne seine Kräfte vorzeitig aufzureiben. Der Landesausschuss findet in Würdigung der von der Direction vorgebrachten Gründe die Sistemi-sirnng des Postens eines definitiven Assistenzarztes an der chirurgischen Abtheilung mit dem Jahresgehalte von 800 fl. und vier Quinquennalzulagen a iOO fl. nebst freier Wohnung im Krankenhause, mit unentgeltlicher Beheizung und Beleuchtung zu beantragen. Im Falle der Besetzung dieses Postens hätte die Stelle des zweiten Secundararztes an dieser Abtheilung zu entfallen. Schließlich erlaubt sich der Landesausschuss in formeller Beziehung den Antrag zu stellen: Der hohe Landtag wolle den vorliegenden Bericht dem Finanzausschüsse behufs Berathung und Schlussfassung über die diesfälligen Anträge zuweisen. Dom krmnifrljen Hndesuusschujse. Laibach am 4. Februar 1896. Kito Detela, Landeshauptmann. Priloga 58. 549 Poročilo finančnega odseka o glavnej bilanciji mestnega loterijskega posojila Ljubljanskega za 31. dan decembra 1894 in o proračunu za leto 1896. K m arg. št, 9.. § 5. poročila o delovanji deželnega odbora za čas od 1. jan ovarija do konca decembra 1895. V poslednjem času začele so se po brezvestnih ljudeh o upravi mestnega loterijskega posojila Ljubljanskega trosili v svet vesti, ki bi ko bi bile le količkaj resnične — bile v stanu ne le kompromitovati linančno upravo deželnega stolnega mesta Ljubljane, temveč tudi oškodovati jako izdatno njega kredit. Kaj pomeni to v sedanjej dobi, ko bode mesto Ljubljansko vsled razmer, ki so nastale po lanskem velikonočnem potresu, primorano apelovati precej izdatno na privatni kredit, jasno mora biti vsakemu. Finančni odsek porabil je torej priliko, katera se mu je ponudila, ko je obravnaval o marg. štev. 9.. § 5. letnega poročila deželnega odbora, da se natančno pouči o upravi mestnega loterijskega posojila Ljubljanskega: zlasti, da se prepriča, je-li tudi senca resnice na vesteh ki so se v dopisih iz Ljubljane pojavile celo v Dunajskih listih da se je denar za izžrebane a ne še vzdignjene dobitke, ki bi vedno nedotaknjen ostati moral, porabil za tekoče mestne potrebe. Z veseljem konštatuje odsek, da so vse le vesli bile od konca do kraja izmišljene, da so se torej trositi morale v svet z namenom, škodovati deželnemu stolnemu mestu Ljubljani. Bilancija za leto 1894. dokazuje namreč ne le. da je denar za izžrebane a ne'še vzdignjene dobitke nahajal se vedno nedotaknjen v. mestnej hranilnici Ljubljanskej, temveč tudi, da je isto tako nedotaknjeno bilo premoženje amortizačnega zaklada, reservnili fondov vodovoda in zaklada za vzdrževanje vojašnice. Še velo obe reservi kurzu e vrednosti papirjev in amortizačni zaklad vojašnice, katerima ni potreba pokritja v gotovini, imeli ste In pokritje. Uprava mestnega loterijskega posojila Ljubljanskega je tedaj vseskozi pravilna, kar bodi s tem izrečno naglašeno. K posameznim točkam aktiv in pasiv posebnih pojasnil ni potreba, ker naslovi sami govore jasno. Le pri 18. točki aktiv omeniti je. da se ima nemško besedilo glasiti Schuld n or-Contö« 111 da so na tem računu izkazani vodarinski zastanki: pri 29. točki pasiv pa, da sta v saldu preha-jalnega računa obsežena na leto 1895. spadajoča prispevka dežele (1000 gld.) in c. in kr. vojnega erarja (2152 gld. 12 kr.) k najemščini od vojašnice ter čisti dobiček vodovoda v znesku 4576 gld. ^0 ki’., ki se je izplačal mestnej blaga j niči v letu 1895. Pasiva, ki zahtevajo absolutno pokritje v gotovini so: (i) zneski izžrebanih, a ne še vzdignjenih dobitkov (točka 2 22) . . . gld. 61.0i 1 '50 b) amortizačni zaklad (točka 25)................................................» 74.1H0-76 c) fond za vzdržavanje vojašnice (točka 26).................................» 7.43L021/2 čj reservni fondi vodovoda (točka 28).......................................... »____20,841194 Vkup . , gld. 163.480-22L2 Sl) 550 Priloga 5*5 Prenos Za ta pasiva pa nahajamo med aktivi sledeče pokritje: gotovino v blagajnici (točka 1) na knjižico št. 9983 (točka 8). • gld. 81.471-15 » )) » 8216 ( )) 9). )) 8.396-22 » )) » 11564 ( )) 10). )) 4.456-26 » )) » 11565 ( )) 11). » 1.151-40 )) » » 11566 ( )) 12) . » 10.858-72 » )) )> 11567 ( » 13) . ' . » 1.630-10 » )) » 11568 < )) 14) . )) 2.750-46 c) v c. kr. poštnej hranilnici naloženih (točka 15) č| obligacij za (točka 16)......................... a) zastankov na vodarini (točka 18) . . 110.714-31 3.856-32 87.880- 17.899-21 kar v primeri z gorenjim zneskom izkazuje prebitek . Ker izkazujejo med pasi vi salda: a) špecijalna rezerva (točka 23)....................... b) reserva kurzne razlike pri vrednostnih papirjih (točka 27)........................................... in e) vojašnični amortizačni zaklad (točka 24) . vidno je, da pokritje v gotovini presega celo ta pasiva v skupnem znesku .... ... za............................................... tedaj vkup gld. 29-80660 » 7.450-43 » 29.203-291 gld. ] 63.48022 Vs gld. 10.201.90l/a gld. 230.551-74-/, gld. 67.071-52 gld. 66.46032-/, gld. 611-19-/, Glavnica loterijskega posojila (točka 1 pasiv) in saldo prehajalnega računa (točka 29 pasiv) . . . . tedaj skupna svota....................................... pa je pokrita z aktivi takole: a) z inventarjem (točka 2).................... b) s stalno klavnično zalogo (točka 3) ... c) z glavnico, investovano v klavnico (točka 4). č) z glavnico, investovano v vojašnico (točka 5) d) z glavnico, investovano v vodovod (točka 6) . e) z dolgom mestne občine Ljubljanske (točka 7) f) s saldom računa dobička in izgube (točka 17) g) s prej izkazanim prebitkom pokritja v gotovini gld. 1.471.87:5-' ,, 7.728-82-/, “d. 1,479.603-82 V, gld. 8.261-69 » 200- » 192.277-32 ■/, j) 475.490-93 ,» 592-729-85 » 152.151-44 » 57.881-39 V, » 6114 9-/, gld. 1,479.603-82-, Iz tega je razvidno, da je tudi glavnica loterijskega posojila, ker mestna občina plačuje od svojega acl e) navedenega dolga obresti, ako se abstrahuje od toček a d n) in /j, kateri ste se pa od takrat, ko se je posojilo najelo, do konca leta 1894. znižali za 40.340 gld. 31 kr., dobro inveslo-vana. To dokazuje najbolje račun anuitet na strani 122. letnega poročila, ki izkazuje čistega dobička 7971 gld. 54-/2 kr. ' ' Finančnemu odseku jo po dobljenih avtentičnih poročilih še omeniti, da se od letos nadalje nalaga ves denar za izžrebane a ne še vzdignjene dobitke v mestno hranilnico Ljubljansko za vsako žrebanje na posebno knjižico in da je sedaj takole naložen: za VII. žrebanje na knjižico Št. 16037 gld. 28-50 » IX. » )) )) 16038 )) 28-50 X. D » » )) 16039 » 28-50 » XI. » » )) )) 16040 )) 57- - » XII. » » )) )) 16041 )) 28-50 » XIV. )) » » )) 16042 )) 85-50 » XV. » » )) )) 16043 )) 28-50 » XVI. » » )) )) 16044 » 28-50 )) XVII. » )) )) )) 16045 )) 28.50 » XVIII. )) » )) 16046 )) 114- » XIX. « D )) )) 16047 )) ' 114- )) XX. » » )) » 16048 » 57- Odnos . . gld. 627- Priloga 59. 551 Prenos . . gld. 027-— za XXI. žrebanje na knjižico št. 16049 )) 85-50 » XXII. )) » )) )) 16050 1) 142-50 » XXIII. » )) )) )) 16051 )) 12924-— » XXIV. )) » )) )) 16052 )) 285-— » XXV. » » )) )) 16053 )) 21510 — » XXVI. » » )) )) 16054 )) 364 — » XXVII. )> » )) )) 16055 )) 588 — XXVII1. » » » )) 16056 )) 21104.— » XXIX. )) )) » J) 16057 )) 1464 — » XXX. )) » » )) 16058 )) 2108 — Vkup . . gld. 61202-— Računu anuitet ter dobička in izgube na strani 122. letnega poročila ne potrebujeta ni-kacega posebnega pojasnila. Isto tako ne proračun za leto 1896. na straneh 124 in 125, ker nahajajo vsi postavki pojasnilo deloma v glavnej bilanciji za leto 1894, deloma pa v posebnih opomnjah pri proračunu. Finančni odsek torej predlaga: Visoki deželni zbor skleni: 1. Glavna bilanci ja mestnega loterijskega posojila Ljubljanskega za 31. dan decembra 1894, katera jasno spričuje vseskozi pravilno in izredno skrbno upravo loterijskega zaklada, jemlje se na znanje. 2. Isto tako jemljeta se na znanje to bilanci j o dopolnujoča računa anuitet ter dobička in izgube, kakor tudi mestnega loterijskega posojila Ljubljanskega proračun za leto 1896. s potrebščino 74.987 gld. 23 kr. in pokritjem 80.143 gld. 57'/, kr., tedaj s prebitkom 5156 gld. 34'/, kr. V Ljubljani, dne 5. februvarija 1896. Klun, načelnik. Ivan Hribar, poročevalec. 552 Prilog» 53. — Beilage S3. Poročilo finančnega odseka o proračunu deželnega zaklada za 1. 1896. (K prilogi 41.) Visoki deželni zbor! V prilogi 41. proračunil je deželni odbor skupno potrebščino deželnega zaklada za leto 1896. z............................................................................ 1,125.742 gld. skupno pokritje pa s............................................................ 1,072.758 „ torej se kaže končni primanjkljej . . . 52.984 gld. Po nasvetu finančnega odseka pa znaša skupna potrebščina................... 1,157.891 gld. skupno pokritje.................................................................... 1,091.993 „ in končni primanjkljej . . . 65.898 gld. Od finančnega odseka izračunjena potrebščina je v primeri s potrebščino, kakor jo predlaga deželni odbor, večja za 32.149 gld., pokritje pa večje za 19.235 gld. Pomnožitev potrebščine zadeva vseskozi izredno potrebščino in prihaja deloma od tod, da so bili od visokega deželnega zbora dovoljeni nekateri zneski, na katere se deželni odbor pri sestavi proračuna ni oziral, na pr. potresna podpora za deželne uradnike in učitelje, novi troški za zgradbo deželne bolnišnice itd., deloma pa tudi od tod, da so bili med redno potrebščino postavljeni, od finančnega odseka pa zopet izločeni zneski, ki spadajo prav za prav v izredno potrebščino. Vsled tega se izredna potrebščina pomnožuje za 40.060 gld., redna pa se znižuje za 7911 gld. Če to zmanjšavo odbijemo od povikšanja izredne potrebščine, kaže se gori omenjena pomnožitev skupne potrebščino za 32.149 gld. Redno pokritje povikšuje se mimo predlogov deželnega odbora pri skupnih dohodkih za 435 gld., pri deželni nakladi na žgane opojne pijače za 60.000 gld., pri 28 % deželni prikladi na direktne davke za 2800 gld., toraj skupaj za 63.235 gld, nasprotno pa se pri nakladi na pivo znižuje za 44.000 gld., toraj znaša končna pomnožitev gori izračunjenih 19.235 gld. Če letošnjo potrebščino v skupnem znesku..................................... 1,157.891 gld primerjamo s potrebščino 1. 1895., ki je znašala...................................... 1,008,558 „ je letošnja večja za ................................................................. 149.333 gld. Vse to povikšanje zadeva redno potrebščino, pri kateri se vsled odpadka državnega doneska letnih 172.227 gld. k zemljišno-odveznemu dolgu samo redni primanjkljej deželnega posojilnega zaklada (XI. poglavje) pomnožuje za.............................................. 124.162 gld. Večja redna potrebščina se razun tega še kaže: 1.) pri I. poglavji „troški deželnega zbora“ za........................... 500 » vsled obilnejših troškov za tisk in papir (2 x) ____________ Odnos . . 124.662 gld- Prilog» 53 — Beilage 53. 553 Prenos . . 124.662 gld. 2. ) pri II. poglavji „administrativni troski“ za.............................. 3.922 „ ker se je moralo vsled potresa, ki je porušil deželni dvorec, v najem vzeti več prostorov za stanovanje deželnega glavarja in za pisarne, kar samo stane 2308 gld. Razun tega pomnožilo se je tudi osobje pri deželnem stavbinskem uradu in pri uradnih služabnikih. 3. ) pri IV. poglavji „troski za deželno-kulturne namene in vodne zgradbe“ za 1894 „ večidel vsled večjih podpor za povzdigo vinarstva. 4. ) pri VI. poglavji „troski za zdravstvo“ vsled obilnejšega animalnega cepiva za........................................................................................... 252 „ 5. ) pri VII. poglavji „dobrodelne naprave“ vsled obilnejših troškov za bolnišnico, blaznico in porodnišnico za...................................................... 11.266 „ 6) pri VIII. poglavji „troški za pouk, omiko in dobrodelne namene“, večinoma vsled večje potrebščine za normalno-šolski in učiteljski pokojninski zaklad ter večjih troškov za vzdrževanje realke za.......................................................... 19.273 „ 7.) pri IX. poglavji „troški za občila“ pri vzdrževanji deželnih cest za . . . 670 8) „ X. „ „troški za priprego in vojaške namene“ po triletnem poprečnem znesku za 1.420 9.) pri XII. poglavji „razni troški“ za........................................... 21.500 „ večinoma zaradi obrestij in amortizacijskih zneskov že najetih ali še le nameravanih posojil. ____________ Vse to povikšanje znaša skupaj . . . 184.859 gld. Nasprotno se znižujejo troški: pri III. poglavji „deželno posestvo“ vsled potresa za.................................. 3.332 gld. „ V. „ „troški za javno varnost“ vsled večjih povračil za stanovanje žandar-merije pa za................................................................................ 5488 „ Ce to manjšo potrebščino v skupnem znesku.............................................. 8.820 gld. odbijemo od gori izračunjene večje potrebe............................................... 184.859 „ končno povikšanje redne potrebščine znaša................................................ 176.039 gld. Ker se pa izredna potrebščina zmanjšuje za................................................ 26.706 „ znaša končna pomnožitev letošnje potrebščine v primeri s potrebščino 1. 1895. v začetku izračunjenih .................................................................... 149.333 gld. Manjši troški se namreč pri izredni potrebščini v primeri z 1. 1895 kažejo: 1. ) v VII. poglavji „dobrodelne naprave“ za .................................. 23.350 gld. večinoma vsled manj ih troškov za dozidanje deželne bolnišnice. 2. ) v IX. poglavji „troški za občila“ za......................................... 10.950 „ ker se ni preračunalo nič novih cest. Vse te zmanjšave znašajo....................................................... 34.300 gld. Višjo izredno potrebščino mimo lanskega leta nahajamo: 1. ) pri II. poglavji „administrativni troški“ za . . ,............. 2.800 gld. vsled potresne podpore deželnim uradnikom in oficijalu Omejcu dovoljene osobne doklade. 2. ) pri IV. poglavji „troški za deželno-kulturne namene in vodne zgradbe“ za................................................................. 775 „ 3. ) pri V. poglavji „troški za javno varnost“ za ....... 2.390 „ vsled primanjkljeja pri prisilni delalnici. 4. ) pri VIII. poglavji „troški za pouk, omiko in dobrodelne namene“ za 604 „ 5. ) pri XI. poglavji „primanjkljaj deželnega posojilnega zaklada“ za 1.025 „ skupej ... 7.594 „ Če to povikšanje odbijemo od gori izračunjene zmanjšave, znižuje se letošnja 'zredna potrebščina v primeri z lansko za prej navedenih................................. 26.706 gld. 90* 554 Priloga 53. — Beilage 53 Pri ogromni pomnožitvi redne potrebščine treba je dosledno skrbeti za to, da se primerno povikša tudi redno pokritje. To je mogoče po trojnem potu: a) s povikšanjem deželnih priklad na direktne davke; h) s povikšanjem deželnih naklad na žgane opojne pijače in pivo; c) z delnim povikšanjem obojih imenovanih deželnih prihodkov. Deželni odbor priporoča pod točko h) navedeni način, v iinančnem odseku pa je bila sprožena misel, poslužiti se pod črko c) omenjenega sredstva in povikšati deželne priklade na direktne davke kakor tudi druge deželne naklade. Toda z ozirom na to, da je bilo 1. 1895. za deželo kranjsko sploh jako nesrečno in da vsled hudega potresa, povodenj in slabe letine niso trpeli samo hišni in zemljiški posestniki, ampak tudi trgovci in obrtniki, ki že zdaj težko nosijo huda bremena, bilo je po dolgi razpravi od finančnega odseka sklenjeno, deželnih priklad na direktne davke vsaj za letos ne povikšati, ampak nastopiti drugi, pod črko h) omenjeni pot in redne deželne prihodke pomnožiti s povikšanjem deželnih naklad na porabo žganih opojnih pijač in na pivo. Pri pretresanji deželne naklade na žgane opojne pijače povdarjalo se je, kako silno se žganje-pitje širi med prebivalstvom ter ga uničuje dušno in telesno. Velike koristi bi toraj bilo v nravnem in gmotnem oziru, ako: bi bilo mogoče vsaj omejiti to kugo, ker se popolno zadušiti ne da. Poleg nravnih sredstev v dosego tega namena vsaj paljativno pomaga tudi podraženje žganih opojnih pijač,, zato je finančni odsek sodil, da naj se deželna naklada na žgane opojne pijače kolikor mogoče povikša. Po obširni razpravi bilo je soglasno sklenjeno, visokerpu deželnemu zboru priporočati, da naj se pri tej nakladi od 18 kr. poskoči na 30 kr. za vsako hektolitersko stopinjo 100 delnega alkoho-lometra, kar bi po sedanjem použitku prinašalo 443.851 gld. kosmatih prihodkov, to je za 177.540 gld. več na leto ali 14.800 gld. več na mesec kakor sedaj, ko so 1. 1895. ti dohodki znašali 266.311 gld. 857ä kr. Če odbijemo za režijo in nagrade 42.000 gld., preostaja 401.851 gld. Ker pa ni pričakovati, da bi se moglo to povikšanje vpeljati pred mesecem majem, treba je od tega zneska odbiti odpadek štirih mesecev, kar po 14.800 gld. na mesec znaša 59.200 gld. Po tem odtegljaji bi toraj preostajalo še 342.651 gld. Finančni odsek pa si ni prikrival, da se bode vsled povikšanja naklade znižal pov-žitek žganja, zato se je gori izračunjeni znesek znižal še za 37.651 gld. ter visoki zbornici priporoča pri proračunu deželnega zaklada za 1. 1896 v pokritje kot dohodek deželne naklade na žgane opojne pijače postaviti okrogli znesek 305.000 gld. Glede naklade na pivo priporoča deželni odbor povikšanje njeno od 1 gld., oziroma 70 kr. v mestu ljubljanskem za 1 gld. 50 kr. po celi deželi brez izjeme. Finančni odsek pa je sodil, da je pač opravičeno za to naklado jednako mero vpeljati po celi deželi, ni pa pritrdil predlogu deželnega odbora, da naj bi se ob jednem povikšala na 1 gld. 50 kr., ampak je sklenil, visokemu deželnemu zboru priporočati, da naj se povikša v Ljubljani od 70 kr. na 1 gld. od vsacega hektolitra, po deželi pa naj ostane pri starem. Ker se v Ljubljani popije okoli 20.000 hektolitrov, znašalo bi to povikšanje okoli 6000 gld. Ker pa ta sklep stopi v veljavo še le po Naj višjem potrjenji deželnega proračuna, in glede naklade na pivo še nimamo dosti skušnje, zdelo se je finančnemu odseku primemo, v pokritje deželnega proračuna pod tem naslovom postaviti okrogli znesek 100.000 gld. Pri 28 % deželni priklad! na direktne davke zdelo se je finančnemu odseku potrebno, v jednaki meri kakor pri normalno-šolskem zakladu tudi pri deželnem zakladu ozirati se na odpis direktnih davkov, ki je vsled potresa neizogibno potreben pri hišno-najemnem in hišno-razrednem davku, ter primerno znižati dohodek 28 % deželne priklade. Pri 10 % nakladi na vse direktne davke v pokritje normalno - šolskega zaklada odtegnili smo pod tem naslovom 5000 gld. (1000 gld. odteguje se namreč redno vsako leto zaradi odpisa davkov vsled uim), kar v jednakem razmerji pri 28 % deželni prikladi za delno pokritje potrebščine deželnega zaklada znaša 14 000 gld.; in prav ta znesek naj se po nasvetu finančnega odseka odbije pri dohodkih 28 % deželne priklade, katera po izkazu finančne direkcije znaša 433.155 gld. Finančni odsek sodi, da se bode s temi dohodki za pokritje potrebščine deželnega zaklada vsaj za zdaj še shajalo, zlasti ker redni dokodki tudi pri sedanjem razmerji še zmerom zadostujejo za pokritje redne potrebščine, kar spričuje, da deželno gospodarstvo samo na sebi ni neugodno in da moramo le vied obilnih izrednih troškov, ki jih je prizadejala nova bolnišnica in večja potrebščina za vodne zgradbe in ki nam še pretč vsled velike škode po lanskem potresu, iskati izrednih sredstev in zdatne pomnožitve deželnih dohodkov. Vsa redna potrebščina za 1. 1896. namreč znaša 977.602 gld.; rednega pokritja pa bi po sedanjem razmerji imeli: Priloga 53. — Beilage 5,3. 555 1. ) Iz deželnega posestva................., . . . 61.422 gld. 2. ) „ javnih naslovov.................................... 3.633 „ 3. ) raznih prihodkov ............................... 49.825 „ 4. ) od 4 % priklade na užitnino....................... 137.969 „ 5. ) „ deželne naklade na žganje....................... 215.000 „ 6. ) „ » * » pivo ........................ 100.000 „ 7. „ 28 % priklade na direktne davke.................. 433.155 „ skupaj . . . 1,001.004 gld. Če od tega rednega pokritja odtegnemo skupno redno potrebščino v znesku.................................................... 977.602 „ preostaja nam od rednega pokritja še.................................. 23.402 gld. Ta preostanek sicer ni velik in nikakor ne zadostuje za pokritje izredne potrebščine, katera za 1. 1896. znaša 151.189 gld. in ki se tudi v prihodnjih letih ne bo zmanjšala, ker bo treba od potresa porušene hiše zidati, zemljišča zboljševati, močvirje osuševati, vode vravnavati, zgradbo vodovodov podpirati, za katere se ljudje čedalje bolj oglašajo pri deželnem odboru, nove ceste delati itd. Ali mnogi izredni troski bodo vendar skoraj prenehali in deželi dali priliko, tudi za izredno potrebščino obračati precejšnji znesek svojih dohodkov. Kakor je bilo precej v začetku omenjeno, znaša končni primanjkljej letošnjega proračuna 65.898 gld., ki naj bi se po nasvetu deželnega odbora pokril s posojilom do naj višjega zneska 50.000 gld., katero posojilo naj bi se zemljiško-knjižno intabubralo in v 50 letih amortiziralo. Ali že večkrat se je v visokem deželnem zboru povdarjalo, da bi bilo pri sedanjih visokih kurzih državnih papirjev za deželno gospodarstvo koristneje, prodati nekaj obligacij glavinskega deželnega premoženja, kakor najemati posojilo, ki naj bi se polagoma amortiziralo. Zato je sklenil finančni odsek, deželnemu zboru priporočati, da naj se za pokritje gori omenjenega primanjkljeja proda nekaj obligacij glavinskega deželnega premoženja do naj višjega denarnega zneska 66.000 gld. Deželni odbor pa potrebuje v pokritje že dovoljenih, pa dozdaj še ne porabljenih kreditov za cestne in vodne zgradbe, kakor tudi v dotacijo deželne blagajnice še drugega posojila, katero naj bi za prve znašalo k večemu 50.000 gld., za dotacijo blagajne pa k večerna 100.000 gld. Razlogi za potrebo tega posojila so v poročilu deželnega odbora v prilogi 41. na strani 7. in 8. tako jasno razloženi, da jih tukaj ni treba ponavljati. Finančni odsek je tudi sprevidel to potrebo in sklenil priporočati deželnemu zboru tako posojilo, vendar pa s to premembo, da se dotično posojilo nima vknjižiti na kako deželno posestvo, ampak vračati iz povračil, za katere se je predplačilno porabil večji del omenjenih že dovoljenih in pokritih kreditov, in iz blagajničnih preostankov. Ob jednem pa se je v finančnem odseku povdarjalo, da je 4'/2 % obrestovanje večjih zneskov pri sedanjih financijelnih razmerah previsoko, in da naj si deželni odbor prizadeva pri najemanji posojil doseči kolikor mogoče nizko, k večemu 4T/.i % obrestovanje. Finančni odsek v tem oziru priporoča sprejem dotične od njega predlagane resolucije. Razun te resolucije priporoča pa finančni odsek, tudi še nekaj drugih resolucij, ki so same ob sebi tako umevne, da jihj ni treba še posebej vtemeljevati; samo gledč V. predloga, ki deželnemu odboru pri VIII. poglavji, 5. naslovu, točkah <1, e in / dovoljuje virement, je še omenjati, da- se je to zgodilo radi tega, da bode tem laglje mogoče vstrezati raznim obrtnim potrebam, ki se čedalje bolj množe. Prav iz tega vzroka se je tudi pomnožil kredit pri točki d) 5. naslova za gld., pri kateri pomnožitvi se je že ozir jemal na posledice samostalnega predloga poslanca Lenarčiča in tovarišev. Kar se tiče drugih prememb, po katerih se nasveti finančnega odseka razlikujejo od predlogov deželnega odbora, pojasnujejo se pri posameznih poglavjih, naslovih in točkah, ki se po nasvetu finančnega odseka sestavljajo tako: A. Potrebščina. I. Troski deželnega zbora. Redna potrebščina................................................ 14.534 gld. to je za 400 gld. manj pri dninah in potninah deželnih poslancev, ker je pričakovati, da zasedanje ne bode trajalo predolgo. 556 Priloga 53. — Beilage j>3. II. Administrativni troski. Finančni odsek predlaga redno potrebščino nespremenjeno z................... 62.440 gld. Izredno potrebščino predlaga finančni odsek s............................... 3.100 „ to je za 2800 gld. več z ozirom na potresno pri klado za deželne uradnike, za katere priporoča finančni odsek znesek 2700 gld., in vsled oficijalu Omejcu dovoljene osebne doklade letnih 100 gld. Vsa potrebščina II. poglavja torej znaša . . 65.540 gld. III. Troske za deželno posestvo nasvetuje finančni odsek kot redno potrebščino nespremenjeno s...................... 6583 „ IV. Troski za deželno-kulturne namene in za vodne zgradbe. Redna potrebščina nasvetuje se z............................................32.014 gld to je za 5186 gld manj, kakor priporoča deželni odbor. Odpade namreč pri premijah za pokončevanje škodljivih živalij 150 gld., ker se je zdel finančnemu odseku po dejanskem vspehu 1. 1894. znesek 300 gld. previsok; dalje znesek 5750 gld. za zgradbo Savskih bregov od Tacna do sv. Jakoba ne spada v redno potrebščino, ampak ga je treba prestaviti v izredno. Nasprotno se povikšuje trosek za hidrografiški posel (6 f) vsled deželno zborovega sklepa za 614 gld.. podpora Kranjsko primorskemu gozdarskemu društvu pa za 100 gld. Če skupno povikšanje 714 gld. odtegnemo od skupnega manjšega zneska 5900 gld., kaže se končna zmanjšava gori omenjenih 5186 gld. Pri troških za agrarske operacije (naslov 12) omenjalo se je, da želi vlada v tej zadevi nekaterih bistvenih sprememb Ker pa reč za rešitev letos še ni ugodna, priporča finančni odsek v posebni resoluciji štev. V podaljšanje dosedanje pogodbe. Izredno potrebščino nasvetuje finančni odsek s.................................. 57.965 ,t torej višje za 11.150 gld. Priporoča se namreč za c. kr. kmetijsko družbo > torej višje za 21.600 gld. Ta znameniti povišek prihaja od tod, da je treba (pri bolnišnici la) v izredne troske postaviti gori omenjenih 6000 gld., razun tega pa tudi še drugih 600 gld. dovoljenih od visokega zbora za nakup mrtvaškega voza. Dalje se povikšuje naslov lf za 15.000 gld., ki se imajo po sklepu visokega deželnega zbora kot prvi del za dogradbo nove bolnice dovoljenih 30.000 gld. postaviti v to poglavje. ______ _. Vsi redni in izredni troški VII. poglavja torej znašajo............................ 292.980 gld- Prilosa 53. — Beilage 53. 557 VIII. Troski za pouk, omiko in dobrodelne namene. Redna potrebščina tega poglavja po nasvetu finančnega odseka znaša . . to je za 4700 gld. več, kakor predlaga deželni odbor. Priporoča se namreč povik-šanje podpore obrtnim nadaljevalnim in pripravljaljnim šolam (5d) od 2490 gld. na okroglih 3000 gld., to je za 510 gld. več. Dalje se po odobrenih proračunih zvikšuje primankljej učiteljskega pokojninskega zaklada za 200 gld., normalno-šolskega zaklada pa za 5543 gld. Vse povikšanje torej znaša 6253 gld. Nasprotno pa se znižuje po odobrenem proračunu trošek pri deželni vinarski, sadjarski in poljedelski šoli na Grmu za 1153 gld., ter se ima društvu za zgradbo zavetišča in vzgojevališča v Ljubljani dovoljeni delni znesek 400 gld. iz redne potrebščine prestaviti v izredno. Vsa zmanjšava torej znaša 1553 gld., in če jo odbijemo od izkazanega skupnega povikšanja v znesku 6253 gld., kaže se končno čisto povikšanje tega poglavja za gori omenjenih 4700 gld. Izredno potrebščino finančni odsek priporoča z neskom ..................... to je za 3485 gld. več, kakor nasvetuje deželni odbor. Finančni odsek namreč priporoča, da naj se v podporo žebljarški zadrugi v Kropi kupi 40 deležev in v ta namen v VIII. poglavje 5 g) postavi znesek 4000 gld. Dalje postaviti je v 7. naslov izredna potresna podpora za učitelje z zneskom 2082 gld. Med druge podpore 9 h) pa od deželnega •zbora dovoljene zneske a) 100 gld. šolskim sestram v Trnovem za poduk v ženskih ročnih delih, b) 50 gld. mariborskemu društvu za podporo izpuščenih kaznjencev, c) 50 gld. za jednako društvo v Ljubljani in d) 400 gld. (III. rok) društvu za zgradbo zavetišča v Ljubljani, ki se imajo iz redne potrebščine postaviti v izredno. Razun tega pomno-žujejo se za 315 gld. še druge, od finančnega odseka priporočane podpore. Nasvetuje se namreč, da naj se dovoli: 1.) Dramatičnemu društvu 6000 gld,, 2.) društvu „Theaterverein“ 6000 gld., 3.) Muzealnemu društvu 400 gld,, 4.) Ciril-Metodovi družbi 1000 gld., 5.) Filharmoničnemu društvu (za tri leta po 300 gld. I. rok) 300 gld., 6.) Dunajskemu „Studenten-Krankenverein“ 50 gld., 7.) Graški podpiralni zalogi 150 gld., 8.) „Asylverein“ na Dunaj i 50 gld., 9.) „Mensa aoademica“ na Dunaj! 25 gld., lO.j Podpornemu društvu slovenskih visokošolcev na Dunaj! 200 gld., 11.) Dunajskemu medicinskemu podpornemu društvu 20 gld., 12.) „Freitischstiftung“ za tehnike v Gradcu 30 gld.. 13.) Podpornemu društvu na rudarski akademiji v Ljubnem 20 gld., 14.) „Radogoju“ 200 gld, 15.) Podpornemu društvu na spodnji gimnaziji ljubljanski 250 gld., 16.) na gimnaziji novomeški 200 gld., 17.) na gimnaziji v Kranju 100 gld., 18.) na gimnaziji kočevski 100 gld., 19.) na višji realki v Ljubljani 50 gld., 20) Luku Jeranu za uboge dijake 200 gld., 21.) ljudski in dijaški kuhinji ljubljanski 100 gld., 22.) novomeški dijaški kuhinji 50 gld., 23.) dijaški kuhinji v Kočevji 25 gld., 24.) „Narodni šoli“ 200 gld., 25) Dijaški kuhinji v Kranji 100 gld., 26.) „Rudečemu križu“ 100 gld, 27.) „Patriot. Frauenhilfsverein“ 50 gld., 28.) Bolniškemu društvu zasebnih uradnikov 100 gld., 29.) Slovenskemu planinskemu društvu 200 gld., 30.) Podpornemu društvu na filozofični fakulteti na Du-naji 20 gld., 31.) Podpornemu društvu juridične fakultete na Dunaj! 25 gld. Skupni znesek vseh tukaj nasvetovanih „Podpor“ znaša 16.315 gld. in za gori omenjenih 315 gld. presega nasvet deželnega odbora. Podpornemu društvu dunajske „Hochschule für Bodencultur“ se predlaga 30 gld. iz deželnega kulturnega zaklada, za strokovno šolo v Kočevji pa 250 gld. iz kredita za obrtni pouk, iz katerega naj se izplača tudi podpora 25 gld., dovoljena društvu «Verein für Knabenhandarbeit in Wien“. Tukaj ne posebej omenjene prošnje za podporo št. XXVIII, Lili in 0X1 se po nasvetu finančnega odseka odklanjajo. Vsa pomnožitev izredne potrebščine znaša torej 6997 gld., nasprotno pa vsled pravokrepnih sklepov deželnega zbora odpade 2912 gld. pri gledališkem zakladu (2. na-si°v), k kateremu finančni odsek priporoča resolucijo št. VIII. in 600 gld. za „Glasbeno Matico“ (9 f), skupaj 3522 gld. Če ta znesek odtegnemo od skupne pomnožitve v znesku 6997 gld., kaže se v primeri z nasveti deželnega odbora gori omenjena končna Pomnožitev izredne potrebščine v znesku 3485 gld. _ Ako izredno potrebščino osmega poglavja prištejemo redni, dobimo* kot 5 r n p n o potrebščino .......................................................... 240.297 gld. 32.189 „ 272.486 gld. 558 f*riIoga 53t — Beilage 53. IX. Troski za občila. Redno potrebščino priporoča finančni odsek nespremenjeno po nasvetu deželnega odbora s............................................................... 97.170 gld. izredno tudi nespremenjeno z zneskom........................................ . . . 17.000 „ Skupna potrebščina torej znaša . 114.170 gld. X. Troski za priprego in vojaške namene. Nespremenjeno z redno potrebščino................................................11.100 gld. XI. Primanjkljaj deželnega posojilnega zaklada znaša po sklepu deželnega zbora v redni potrebščini....................... 202,319 gld. v izredni pa................................................................. 1.025 „ skupaj nespremenjeno . . 203.344 gld. XII. Razni troski. Redno potrebščino priporoča finančni odsek nespremenjeno z zneskom . . . 32.500 gld. Izredno potrebščino priporoča finančni odsek nespremenjeno s............. 1.000 „ Skupna potrebščina tega poglavja torej znaša . . 33.500 gld. Skupna redna potrebščina znaša po nasvetu finančnega odseka .... 977.602 gld. proti nasvetu deželnega odbora z............................................... 985.513 „ manj za . . 7.911 gld. Skupna izredna potrebščina znaša po predlogu finančnega odseka . . 180.289 gld. proti proračunu deželnega odbora s............................................... 140.229 torej več za . . 40.060 gld. Skupna potrebščina v rednem in izrednem znesku znaša tedaj 1,157.891 gld. B. Pokritje. I. Prihodki iz deželnega posestva. Finančni odsek jih kot redno pokritje nasvetuje z......................... . 61.882 gld.. to je za 460 gld več, za kateri znesek se je z ozirom na dejanski vspeh leta 1894. povikšal dohodek mostnine pri Radeškern mostu čez Savo II. Prihodke iz javnih naslovov predlaga finančni odsek nespremenjeno v rednem znesku............................ 3.633 gld. III. Razni prihodki. Redno pokritje je po nasvetu finančnega odseka........................... 49.800 gld. to je za 25 gld. manj, ker se za ta znesek zmanjšuje donesek deželne vlade k troskom deželnega vinarskega potovalnega učitelja. Izredno pa nespremenjeno ................................................ 14.554 „ Skupno pokritje . 64.354 gld. Skupno redno pokritje deželnega zaklada za 1. 1896. nasvetuje se torej s 115.315 >, izredno pokritje s............................................................... 14.5 >! „ ali skupaj s . 129.869 gld. Ako primerjamo z njim skupno potrebščino z............................... 1,157.891 kaže se nam primanjkljaj s . 1,028.022 gld ki naj se po nasvetu finančnega odseka pokrije: Priloff» 53. — Beilage 53 559 1. ) s 40% priklado od vina, vinskega in sadnega mošta in od mesa: 2. ) z deželno naklado na žgane opojne tekočine; 3. ) z deželno naklado na pivo; 4. ) z 28 % priklado na vse predpisane svote neposrednih davkov z vsemi državnimi pri- kladami vred. Ad 1. Priklado na užitnino proračuna finančni odsek soglasno z deželnim odborom s......................................................................... 137.969 gld. Ad 2. Dohodek iz deželne naklade na žgane opojne tekočine računa deželni odbor povikšajoč jo od 18 kr. na 22 kr. z........................................... 245.000 „ finančni odsek ga pa nasvetuje vsled povikšanja te naklade od 18 kr. na 30 kr. s . 305.000 „ torej višje za 60.000 gld. Ad 3. Dohodek deželne naklade na pivo proračunil je deželni odbor s . . 144.000 „ finančni odsek pa jo predlaga z ozirom na to, da se povikšuje le naklada v Ljubljani od 70 kr. na 1 gld, na deželi pa ostaja dosedanja naklada 1 gld. od hektolitra z okroglim zneskom....................................................................... 100.000 „ Ad 4. 28 % priklada na vse neposrednje davke z vštetimi prikladami vred predlaga se od finančnega odseka po odbitih 14.000 gld. za odpis davkov vsled potresa z zneskom........................................................................ 419.155 gld Opomba. Po izkazu računskega oddelka c. kr. finančne direkcije z dne 25. aprila 1896. št. 373/1 de 1895 znašali so ti davki: 637.900 gld. 247.273 „ 142.410 „ 154.368 „ 365.034 „ 1. ) zemljiški davek za 1. 1894............... 2. ) hišno najemniški davek za 1. 1895. . . . 3. ) hišno-razredni davek za 1. 1895 .... 4. ) pridobitni in krošnjarski davek za 1. 1895 5. ) prihodninski davek za 1. 1894............ skupaj . . 1,546.985 gld. 28 % naklada od tega zneska znaša 433.155 gld. če povzamemo doneske ad 1, 2, 3 in 4, imamo: 1. ) 40 % priklado od vina, vinskega mošta in mesa ....................... 2. ) deželno naklado na žgane opojne tekočine............................. 3. ) deželno naklado na pivo.............................................. 4. ) 28 % priklado na vse predpisane direktne davke z vsemi državnimi prikladami vred po odbitih gori omenjenih 14.000 gld................................. 137.969 gld. 305.000 „ 100.000 „ 419.155 .. skupaj . . . 962.124 gld In če odtegnemo ta znesek od primanjkljaja................................• 1,028.022 „ kaže se končni nepokriti primanjkljaj............................................... 65.898 gld. kateri naj se po nasvetu finančnega odseka pokrije s prodajo nekaj obligacij glavinskega deželnega premoženja do najvišjega denarnega zneska 66.000 gld. Finančni odsek je dalje pretresal vprašanje podaljšanja uže dovoljenih, a ne še porabljenih kreditov ter nasvetuje, da je za 1. 1896. podaljšati sledeče kredite: 1. ) Za uravnavo Bistrice pri Bregu........................... 900 gld. 2. ) „ „ Kolpe pri Osilnici .............................. ^ 400 „ 3. ) „ osuševalna dela v Ribniški in Kočevski dolini..... 3.600 „ 4. ) „ vodovod v Ambrusu...................................... 11.000 „ 5. ) „ „ „ Kočevju......................................... 6.000 „ 6. ) „ zgradbo nove bolnice v Ljubljani....................... 42.939 „ 7. ) „ deželno cesto Litija-Pluska............................. 1.000 „ 8. ) „ okrajno cesto Gomila-Kamnivrh........................... 6.500 „ 9. ) „ preložitev okrajnih cest v Mokronoškem okraju .... 3.000 „ 10. ) „ n okrajne ceste Kočevje-črnomelj-Nemška Loka . 3.950 „ 11. ) ostanek od kredita, dovoljenega za cesto Hrib-Soderšica s . 5.000 „ 12. ) za okrajno cesto pri Selih.............................- 3.0Ö0 „ skupaj . . 89.289 gld. 560 BPrilos» ,3 — Beilage 53. Po pravokrepnih sklepih visokega deželnega zbora podaljšani so že naslednji krediti: 1.) za napravo glede namakanja travnikov na deželni vinarski, sadjarski in poljedeljski šoli na Grmu .................................................................................. 2.400 gld. 2. ) za vravnavo Vipavščice....................................................... 15.000 „ 3. ) za razstavo v Logatcu........................................................ 500 „ skupaj . . 17.900 gld. Končno nasvetuje finančni odsek: I. Skupna potrebščina deželnega zaklada za 1. 1896. v znesku................... 1,157 891 gld. in skupno pokritje v znesku............................................................ 129.869 „ torej s primanjkljajem . . 1,028.022 gld. se potrjuje. II. V pokritje primanjkljaja v znesku 1,028.022 gld. naj se za 1. 1896. pobira: 1.) 40 % priklada na užitnino od vina, vinskega in sadnega mošta in mesa v znesku 137.969 gld. 2) nastopne naklade: a) od porabljenih likerjev in vseh poslajenih opojnih tekočin brez razločka na stopinje alko-holovine od hektolitra po 6 gld.; b) od vseh porabljenih žganih opojnih tekočin po stopinjah lOOdelnega alkoholometra za vsako hektolitersko stopinjo 30 kr. obe v skupnem znesku 305.000 gld. c) od vsacega hektolitra použitega piva ne glede na saliarometersko stopinjo po celi deželi po 1 gld. v skupnem znesku 100 000 gld. Ta deželna naklada sme zadevati samo porabo, in ne sme zadeti ne izdelovanja in ne trgovine. V Ljubljani, katera velja za zaprto mesto, pobirati je deželna naklada pri uvozu kakor tudi pri izdelovanji piva; po vračati je pa naklado pri izvozu piva iz Ljubljane v oni meri, po kateri je mestna občina ljubljanska zavezana, po obstoječih predpisih povračati mestne doklade. V ostalem ozemlji, se ta naklada ne sme pobirati ne pri izdelovanji in ne pri uvozu v ozemlje dežele ali v kateri kraj zunaj Ljubljane. 3.) 28 % priklada na vso predpisano svoto vseh neposrednjih davkov z vsemi državnimi prikladami vred v znesku 419.155 gld. III V pokritje še ostalega primanjkljaja, pooblašča se deželni odbor, da sme v pridobitev potrebnega denarja po potrebi prodati nekaj obligacij glavinskega deželnega premoženja do najvišjega denarnega zneska 66.000 gld. Dalje se deželni odbor pooblašča, da sme v pokritje že prej dovoljenih, pa dozdaj še ne porabljenih kreditov po potrebi najeti posojilo do najvišjega zneska 50.000 gld., v dotacijo deželne blagajne pa še drugo posojilo do naj višjega zneska 100.000 gld., torej oboje skupaj do najvišjega zneska 150.000 gld., od katerih naj bi se plačevale največ do 4% % obresti, in ki naj se prilično vračajo iz povračil in blagajničmh preostankov. IV. Deželnemu odboru se naroča, da pridobi sklepom pod št. II. in III. Najvišje potrjenje. V. V VIII. poglavji, 5 naslovu „Potrebščine“ dovoljuje se deželnemu odboru pri točkah d), e) in f) virement. L Das Gesammterfordernis des Landesfondes im Jahre 1896 im Betrage non . . . 1,157.891 ff- und die Gesammtbedeckung von................................................................. 129.869 „ somit mit dem Abgänge von . . 1,028.022 st- wird genehmiget. II. Zur erforderlichen Bedeckung des Abganges von 1,028.022 fl. sind einzuhebeu: 1. ) Ein 40% Zuschlag zur Verzehrungssteuer von Wein, Wein- und Obstmost und Fleisch im. Betrage von 137.969 fl. 2. ) folgende Auflagen: , a) von dem Verbrauche von Liqueren und versüßten geistigen Flüssigkeiten ohne Unterschied der Gradhältig- leiten per Hectoliter 6 fl. 8*»*ilog» 58. — Beilaqe 53. 561 b) mm betn Verbrauche aller übrigen gebrannten geistigen Flüssigkeiten nach Graben bes lOOtheiligen Alkoholometers vom Hectoliter-grab 30 kr. tebe im Gesammtbetrage von 305.000 fl. c) von jebetn Hectoliter verbrauchten Bieres unabhängig von der Grabhältigkeit besselben imIganzen Lande I fl. im Gesammtbetrage von 100.000 fl. Diese Lanbesauflage darf blos den Verbrauch treffen, und darf durch dieselbe weder die Production, noch der Handel getroffen werden. In der geschlossenen Stadt Laibach findet die Einhebnng der Lanbesauflage sowohl bei der Einfuhr, als bei der Erzeugung von Bier statt; es hat jedoch die Rückvergütung der Auflage bei der Ausfuhr von Bier aus Laibach in jenem Maße zu erfolgen, nach welchem die Stadtgemeinde Laibach die städtischen Zuschläge nach den bestehenden Vorschriften zu restitniren verpflichtet ist. In den übrigen Landestheilen darf diese Auflage weder bei der Erzeugung, noch bei der Einfuhr von Bier in das Landesgebiet oder in einem Ort außer Laibach eingehoben werden. 3.) Ein 28 % Zuschlag auf die volle Vorschreibung aller birecten Steuern sammt Staatszuschlägen im Betrage von 419.155 fl. III. Zur Deckung des noch erübrigenden Abganges wird der Landesausschuss ermächtiget, dass er im Bedarfsfälle die erforderlichen Geldmittel durch Verkauf von Obligationen aus dem Stammvermögen des Landes bis zum höchsten Betrage von 66.000 fl. beschaffen darf. Weiters wird der Landesansschuss ermächtiget, zur Deckung der bereits bewilligten, bisher jedoch noch nicht zur Verwendung gelangten Credite im Bedarfsfälle ein Darlehen bis zum Höchstbetrage von 50.000 fl., zur Dotation der Laudescassa aber ein weiteres Darlehen bis zum Höchstbetrage von 100.000 fl., demnach zusammen bis zum Höchstbetrage von 150.000 Gulden aufzunehmen, welches höchstens bis zu % verzinst werden darf und aus den Rückersätzen, sowie aus Cassaüberschüssen zurückzuzahlen ist. IV. Der Landesansschuss wird beauftragt, den Beschlüssen sub II. und III. die Allerhöchste Genehmigung zu erwirken. V. Bei Capitel VIII., Titel 5 des „Erfordernisses" wird dem Landesausschuss bei beit Paragraphen d), e) und f) das Virement bewilliget. Resolucije: Finančni odsek predlaga k proračunu deželnega zaklada sledeče resolucije: I, z ozirom na ugodni uspeh deželne naklade na žgane opojne tekočine odmeri se za leto 1895. poslujočemu osobju posebna nagrada v znesku 5 % od vsega čistega dohodka, kateri po odbitih remanencah presega znesek 100O00 gld. Deželni odbor se pooblašča,, da po svoji previdnosti razdeli to svoto med one pri pobiranji deželne naklade poslujoče oso be, katere se odlikujejo po posebni spretnosti in točnosti. Iz istega zneska naj se eventualno tudi primemo nagradi Zvonimir Zor. Ob jednem pooblašča se deželni odbor, da sme prav kakor lani, plodonosno naložiti neki del tega .zneska. II Deželnemu odboru se naroča, da se udeleži zakupne dražbe užitninskega davka na Kranjskem kot ponudnik imenom dežele, in sicer pri vseh zakupnih dražbah, katere so bodo vršile do prihodnjega deželnozborskega zasedanja, III. Deželnemu odboru se naroča, da naj skuša pri najemanji posojil doseči kolikor mogoče nizko, k večemu po 4'/4 °/0 obrestovanje. IV Deželnemu odboru se naroča, da pravočasno izgotovi za deželni zbor namenjene predloge in jih kolikor mogoče vsaj 14 dni pred pričetkom deželnega zbora gospodom poslancem pošlje na dom. . , Dalje se deželnemu odboru naroča, da stenografični posel v deželnem zboru vravna v smislu § 15 opravilnega reda, po katerem se imajo od gospodov govornikov pregledati v 24 urah po vsaki seji. potem pa nemudoma natisniti. V. Deželni odbor se pooblašča, s c. kr. vlado dosedanjo, provizorično pogodbo glede agrar-skih operacij za tekoče leto podaljšati. VI Da se doseže in ohrani ravnovesje v deželnem b ud getu. deželno prebivalstvo pa, obvaruje prevelikih davčnih bremen, izreka deželni zbor, da je podpore in posojila za podjetja in naprave, katerih važnost v narodnogospodarskem, zdravstvenem in prosvetnem oziru se priznava, urediti tako, da se bodo dovoljevale le do nekega gotovega zneska, kateri prekoračiti bode mogoče le =8 posebnim sklepom deželnega zbora. 562 Priloga 53. — Beilage 53. Nedotikajoč se podjetij in naprav, katerih izvršitev je že zagotovljena s kakim dosedanjim sklepom deželnega zbora, za katere je torej višji kredit eo ipso že dovoljen, določajo se za dobo sedanjega zasedanja kot najvišji dopustni krediti: pri poglavji IV. nasl. 3—5, 10.000 gld., pri poglavji IV. nasl. 6, 20.000 gld., pri poglavji IV. nasl. 11, 20.000 gld., pri poglavji VIII. nasl. 8 točka a) in 6> 10.000 gld., pri poglavji VIII. nasl. 9, točka h) 15.000 gld. in pri poglavji IX. nasl. 2, 20.000 gld.; deželnemu odboru pa se naroča, naj vsakoletne proračune upoštevajoč vedno važnost in nujnost podjetij in naprav, ki se imajo podpirati, sestavlja strogo v okviru teh kreditov. VII. Glede na veliko gospodarsko važnost pogozdenja Krasa, čegar lega v bližini najvažnejšega državnega trgovskega pristanišča je zlasti za lesno trgovino jako ugodna; dalje gledš na to, da prebivalstvo Krasa od leta do leta bolje spoznava koristi, ki izvirajo iz pogozdovanja in si zato samo želi hitrejšega in intenzivnejšega delovanja v tem oziru; konečno glede na to, da bode pogo-zdenje Krasa prav izdatno povzdignilo davčno zmožnost prebivalstva: poživlja se visoka vlada zvišati kar najizdatneje vsakoletni prispevek za pogozdovanje Krasa. VIII. Za leto 1896. proračunjeni nedostatek gledališkega zaklada v znesku 2.912 gld. pokrije naj se, v kolikor bi v to ne zadostovali blagajnični prihranki iz deželnega zaklada. Končno nasvetuje finančni odsek, da so s posameznimi točkami proračuna vred rešene dotične finančnemu odseku izročene prošnje. V Ljubljani 7. februvarija 1896. Dr. Schaffer, načelnika namestnik. Klun, poročevalec. Priloga 54. — Beilage 54. 563 Samostalnt predlog — Selbständiger Antrag poslanca V. Pfeifer-ja in tovarišev. — des Abgeordneten W. Pfeifer und Genossen. Slavni deželni zbor naj sklene: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. Priloženi načrt zakona se potrjuje. 2. Deželnemu odboru se naroča, da pridobi Naj višje potrjenje temu zakonu. 1. Dem beiliegenden Gesetzentwürfe wird die Zustimmung ertheilt. 2. Der Landesausschuss wird beauftragt, diesem Gesetzentwürfe die Allerhöchste Sanction zu erwirken. V Ljubljani, 8. februvarija 1896 Laibach am 8. Februar 1896. V. Pfeifer, Pakiž, Povše, Dr. Žitnik, Gabriel Jelovšek, Klun, J. Ažman, M. Lavrenčič, F. Modic, Schweiger, F. Košak, A. Kalan, Zelen, Kajdiž, Dr. Papež. Zakon z dne.......................... veljaven za vojvodino Kranjsko, o uredbi pol- in celdnevnega pouka na javnili ljudskih šolah. S pritrditvijo deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: § I- Za uredbo pol- in celdnevnega pouka na javnih ljudskih šolah veljajo sledeče določbe: 1. Poldnevni pouk določa deželni šolski svet za vse šolske letnike ne glede na število razredov: a) uradnim potom za vse tiste učence, kateri pri celdnevnem pouku radi oddaljenosti svojega rednega bivališča od šole ne morejo opoludne k obedu domov hoditi in za katere — ne da bi se v to silili njih stariši, namestniki ali občine — ni trajno preskrbljena opoldne topla hrana, in b) vsled prošnje rodbinskih načelnikov, ki se izključno pečajo s kmetijstvom ali kateri — da prežive sebe in svoje, — obdelujejo lastno ali tuje zemljišče (kot užitka rji, najemniki, opravniki, vincarji itd.), ako število prosilcev znaša večino v šolskem okolišu stanujočih rodbin. Gesetz Vom............................., wirksam für das Herzogthum Strain, betreffend die Regelung des Halbtags- und des GanztagS-Unterrichtes an den öffentlichen Volksschulen. Mit Zustimmung des Landtages Meines Herzog-thumes Krain finde Ich anzuordnen, wie folgt: § 1- Für die Einrichtung des Halbtags- und des Ganz-tags-Unterrichtes an den öffentlichen Volksschulen haben nachstehende Bestimmungen zu gelten: 1. Der Halbtagsunterricht ist vom Landesschulrathe ohne Rücksicht auf die Classenzahl für alle Jahrgänge der Schule zu verfügen: a) von Amtswegen, wenn für alle jene Schüler, welche bei ganztägigem Unterrichte wegen Entfernung der Wohnhäuser von der Schule zum Mittagmahle nicht nach Hause kommen können, in anderer Weise, jedoch ohne Zwangsverpflichtung der Eltern oder ihrer Stellvertreter wie der Gemeinden, für warme Mittagskost nicht dauernd vorgesorgt ist, und b) über Ansuchen von Familien-Vorständen, welche die Landwirtschaft als Hauptbeschäftigung oder als zu ihrem und ihrer Angehörigen Lebensunterhalte noth-wendige Nebenbeschäftigung, sei cs auf ihrem eigenen oder auf fremden Grunde (als Fruchtnießer, Pächter, Meier, Winzer, Taglöhner u. dcrgl.) betreiben, wenn die Gesuchsteller zugleich die Mehrheit der im Schul sprenget wohnhaften Familien vertreten. 564 Priloga 54. — Beilage 54. , 2. Na ljudskih šolah, kjer se ne nahajajo ali prenehajo razlogi za poldnevni pouk v zmislu št. 1 a in J>, ostane celdnevni poduk. § 2- , Sprejemati učence iz šolskih okoliš, v katerih se nahajajo poldnevne šole, se ne dopušča celdnevnim javnim šolam in zasebnim učnim zavodom, ako dotični učenci niso preskrbljeni s toplo opoldansko hrano za celo šolsko leto. Izvršiti ta zakon uk in bogočastje. § 3. naročeno je Mojemu ministru za str »m 5ÄS st! S? ÖtÄ* 6016tr 4 a r. ®Hta9or8-? öffentlichen Schulen und Privatlehranstalten ist die Aufnahme von volksschnlpflichtigcn Schülern ans Schulsprcngeln, in welchen sich halbtägige Schalen veftnden, untersagt, wenn die Versorgung dieser Schüler mit warmer Mittagskost nicht für das game Schuliabr gesichert ist. * ’ § 3. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes ist Mein Minister für Cultus und Unterricht beauftragt. 565 Priloga 55.— Beilage 55. Št. 5985 1. 1896. Poročilo deželnega odbora o dogovoru, ki je skleniti med njim in c. kr. deželno komisijo za agrarske operacije glede nastavljanja zemljemerskega osebja za agrarske operacije. Visoki deželni zbor! Na podstavi sklepa visokega deželnega zbora z dn6 13. maja 1893.1. sklenil je podpisani deželni odbor dogovor s c. kr. deželno komisijo za agrarske operacije z dne 6. septembra 1893. 1. glede nastavljanja agrarskega osebja in gledš predplačil, katera zadenejo deželo povodom izvršitve agrarskih operacij. Ta dogovor iztekel je dnš 31. decembra 1895. 1. ter ga je podpisani deželni odbor vsled sklepa visokega deželnega zbora z dne 11. februarja t. 1. podaljšal za dobo tekočega leta. Ta dogovor obstal je bistveno v tem, da se je nastavljanje in plačevanje zemljemerskega osebja prepustilo c. kr. deželni komisiji za agrarske operacije s pridržkom, da se za vsak slučaj posebej izposluje privolitev deželnega odbora ter so se ji v to svrho dajale denarne zaloge v skupnem znesku 15.000 gld. na leto. Podpisani deželni odbor je prijavil predsedstvu o- kr. deželne komisije za agrarske operacije, da no dogovor, ki je z nova skleniti, predložil v prihodnjem deželnozborskem zasedanji v posvetovanje ter da se bo isti sklenil povodom sestavljanja proračuna za 1897. leto. Predsedstvo c. kr. deželne komisije za agrarske operacije je na to z dopisom dne 17. maja t. 1. “h 249 nujno naprosilo podpisani deželni odbor, da naj načrt novega dogovora uže v tem dodatnem zasedanji predloži v obravnavanje, ter je svojo Prošnjo utemeljevalo s tem, da bo prihodnje redno deželnozborsko zasedanje, kakor je pričakovati, m°rda šele leta 1897. ter se bo torej pričetkom Prihodnjega leta zopet moral vstanoviti provizorij, s tem pa bi se daljno izvrševanje agrarskih operacij vtegnilo ovirati. Z. 5985 de 1896. Bericht des Laiideslliisschilsses über tms Mischen ihm und der k. k. Landescom-mifsion für agrarische Operationen abzuschließende Uebereinkommen^ betreffeud die Gestellung des geometrischen personales für agrarische Operationen. Hoher Landtag! Auf Grund des Beschlusses des hohen Landtages vom 13. Mai 1893 hat der gefertigte Landesausschuss mit der k. k. Landeseommission für agrarische Operationen das Uebereinkommen vom 6. September 1893, betreffend die Beistellung des agrarischen Personales und die das Land aus Anlass der Durchführung agrarischer Operationen treffenden Vorschussleistungen getroffen. Dieses Uebereinkommen ist mit 31. Dezember 1895 abgelaufen und gemäß dem Beschlusse des hohen Landtages vom 11. Februar d. I. vom gefertigten Landesausschusse für die Dauer dieses Jahres verlängert worden. Dieses Uebereinkommen bestand im Wesentlichen darin, dass die Bestellung und Entlohnung des geometrischen Personales gegen Zuweisung von Verlagsgeldern in der Gesammtsumme von jährlich 15.000 fl. vorbehaltlich der fallweise einzuholenden Zustimmung des Lan-desansschusses der k. k. Landescommission für agrarische Operationen überlassen wurde. Der gefertigte Landesausschuss erklärte dem Präsidium der k. k. Landescommission für agrarische Operationen, dass das neu zu beschließende Uebereinkommen in der nächsten Landtagssession zur Berathung vorgelegt und anlässlich der Berathung des Budgets für das Jahr 1897 zur Beschlussfassung gelangen wird. Das Präsidium der k. k. Landescommission für agrarische Operationen hat nun den gefertigten Landes-ansschuss mit der Zuschrift vom 17. Mai d. I. Z. 249 dringendst ersucht, den Entwurf des neuen Uebereinkom-mens schon in dieser Nachtragssession zur Verhandlung zu bringen mit der Motivirung, dass die nächste ordentliche Lanvtagssession voraussichtlich erst in das Jahr 1897 fallen dürfte und demnach bei Beginn des nächsten Jahres abermals ein Provisorium geschaffen werden müßte, dadurch aber die weitere Fortführung^ der agrarischen Operationen gefährdet sein könnte. 566 Priloga 55. — Beilage 55. Iz novega načrta dogovora ter iz pridejanih opomenj je razvidno, da se pred vsem namerava nova organizacija zemljemerskega poslovanja. Za opravljanje samostojnih zemljemerskih del potrebne moči vzele se bodo v bodoče iz statusa uradnikov za evidenco zemljiškega davka ter se odkazale tehniškim oddelkom. Sedaj nastavljeni in dobro kvalifikovani zemljemerski pomočniki uvrstili se bodo torej v status evidenčnih uradnikov. 8 to naredbo bo mogoče, imeti trajno na razpolago dobro izvežbano tehniško osebje, kar bo na napredovanje agrarskih operacij v vsakem oziru najugodneje uplivalo. Pač ni skoraj treba nadrobneje vtemeljevati, da se vsled vednega menjavanja osebja morajo dela na polji in v pisarni zakasne-vati in zadrževati in da neizvežbani zemljemerci, ki se tud' zarad tega, ker niso stalno nastavljeni in se lahko vsaki dan odpuste iz službe, ne zanimajo posebno za vse to ter pri merjenji na polji kakor tudi pri izdelovanji narede mnogovrstne napake, za kojih popravo se posebno v naši deželi porabi čas in denar. Od začetka agrarskih operacij do danes menjavalo se je zemljemersko - tehniško osebje na Kranjskem, in večkrat so se nerabljivim zemljemercem morale odpovedati službe. Ravno tako so odpovedali najboljši zemljemerci sami, ker njih služba ni bila stalna, torej le od danes do jutri. Tem neugodnim razmeram, ki zemljemerska opravila jako ovirajo in bistveno podražujejo, od-pomoči mora novi dogovor, ker se bodo zemljemerski tehniki stalno nastavili, ter so posamezne kronovine, kjer je treba izvrševati agrarske operacije, uže pritrdile tej določbi visokega poljedelskega ministerstva, tako deželni zbor dolnjeavstrijski in koroški. Da se zagotovi uvrščenje zemljemerskega osebja v status evidenčnih zemljemercev, oziroma njih pokojninska sposobnost, dogovorilo se je poljedelsko ministerstvo s finančnim mimsterstvom tako. da naj se izvzemši od države plačevanih višjih zemljemercev, dohodki vsega tehniškega osebja kakor tudi desetodstotni delež teh dohodkov za pokojnine plačujejo predplačiloma iz deželnih sredstev ter da je ta desetodstotni delež povrniti državnemu zakladu. O porabi predplačil, ki jih bo dajala dežela državnemu zakladu, polagati bo morala c. kr. deželna komisija vsako leto deželnemu odboru račun in sicer tako pravočasno, da bo še mogoče visokemu deželnemu zboru o tem poročati. Deželnemu zastopu pridržana je torej pravica, pregledovati račune, jih pretresovati in zahtevati pojasnila. Zneska, ki bo za nastavljanje zemljemerskega osebja na podstavi tega dogovora plačevati držav- Aus betn neuen Entwürfe bes zn beschließenden Uebereinfontmenš unb der demselben angeschlossenen Bemerkungen geht hervor, dass vor allem eine neue Organisation des geometrischen Dienstes angestrebt wird. Die zur Vornahme selbständiger geodätischer Arbeiten erforderlichen Kräfte sollen künftig dem Stande der Beamteit der Grnndstener-Evidenzhaltnng entnommen und den technischen Abtheilungen zugetheilt werden. Es werden daher die gegenwärtig bestellten unb gut qualifizierten geometrischen Hilfskräfte in den Stand der Evidenzhaltmigs-beamten 'eingereiht werden. Durch diese Anordnung wird es möglich werden, ein gut geschultes technisches Personale dauernd znr Verfügung haben zu können, was auf den Fortgang der agrarischen Operationen in jeder Richtung den vortheilhaftesten Einfluss ausüben wird. Es bedarf wohl kaum einer näheren Begründung, dass bei dem fortwährenden Wechsel im Persvnalstande die Arbeiten int Felde wie in der Kanzlei Verzögerungen erleiden müssen und dass durch nngeschulte Geometer, die noch ob ihrer unsicheren Stellung und von Tag zu Tag möglichen Enthebung kein besonderes Interesse haben, vielfache Fehler bei den Aufnahmen unb in der Ausführung verursacht werden, bereit Correeturen speciell Hierlands Zeit und Geld in Anspruch nehmen. Vom Beginne der Agraroperationen angefangen wechselte in train das agrartechnische Personale; häufig musste unbrauchbaren Geometern gekündiget werden und ebenso kündigten bestens bewährte Geometer selbst, weil ihre Stellung keine ständige, daher völlig unsichere war. Diesem misslichen Verhältnisse, welches auf das Agrargeschäft äußerst retar-dirend und dasselbe wesentlich verthenernd wirkte, soll das neue Uebereinkommen abhelfen, indem die Agrartechmker stabilisirt werden und haben einzelne Kronlünder, in welchen Ograroperationen von Nöthen sind, dieser Bestimmung des hohen Ackerbauministeriums zugestimmt, so der Landtag von Niederösterreich und Kärnten. Um nun die Einreihung des Geometerpersonales in den Stand der Evideuzhaltungsgeometer, beziehungsweise beten Peusionsfühigkeit zu sicheren, hat das Ackerbaumi-nisterinm mit dem Finanzministerium eine Vereinbarung dahin getroffen, dass mit Ausnahme der vom Staate bezahlten Obergeometer die Bezüge des gesammten technischen Personales, sowie die zehnperzentige Quote von bte|cn Bezügen für die Pensionen vorschussweise von Landev-mitteln bestritten werden sollen und diese zehnperzentige Quote dem Staatsschätze zu ersetzen sei. Ueber die Verwendung der vom Lande an den Staatsschatz abzuliefernden Vorschussbeträge wird die k. t. Landeseommission alljährlich an den Laudesausschuh Rechnnng zu legen haben und zwar zn einem Zeitpunkte, in dem noch dem hohen Landtage der Bericht hierüber erstattet werden kann. Es ist mithin der Landesvertwtuug das Recht gewahrt, in die Rechnungsführung Einsicht zu nehmen, dieselbe zu prüfen und Aufklärungen zu ucv langen. Der Betrag, welcher für die Bestellung des ®e0' meterpersonales auf Grund dieses Uebereinkommens an de Priloga 55. — Beilage 55 567 nemu zakladu, c. kr. poljedelsko ministerstvo ni določilo, pač pa je c. kr. deželna komisija v svojem dopisu z dnč 16. januarija 1896, št. 38, navedla svoto 20 000 Zid., ki se bo potrebovala vsako leto, če se hoče premnogo uže pričetih agrarskih operacij v gotovem času dovršiti. Zahteve, ki se stavijo do tehniškega osebja, pa so v zadnjem letu tako narastle, da je neizogibno treba pomnožiti tehniške moči, da se ne bo izvršitev posameznih operatov preveč zakasnila. Nad 100 provokacij je došlo samo iz Notranjskega in mnogokrat prihajajo deputacije h krajnim komisarjem proseč, da bi se vendar kmalo dognala njih zadeva. Podpisani deželni odbor je mnenja, v tej zadevi predlagati visokemu deželnemu zboru, da se v § 1. dogovora oni stavek, ki določuje predplačilno svoto, katero bo treba vsako leto postaviti v deželni proračun, glasi tako le: Predplačilo, ki je plačevati po določbah tega dogovora, vstaviti je po razmeri dejanske potrebe v najvišjem znesku 20.000 gld. vsako leto, dokler velja ta dogovor, v deželni proračun ter je v štirih anticipatnih obrokih vplačevati pri c. kr. deželni izplačevalnici na korist državnemu zakladu. Deželni odbor je mnenja, da naj se s predlaganim besedilom ugodi nasvetu c. kr. deželne komisije glede vsakoletnega predplačila, ker se vsled zvišanega zneska ne bo le pomnožilo osebje, temveč se bode tudi glede sposobnosti zboljšalo ter je torej pričakovati, da agrarske operacije ne bodo le hitreje napredovale, ampak bodo tudi cenejše, ker se bodo z boljšimi močmi izvrševale. Ker se morajo dalje po § 12. dogovora vsi stroški za tehniško osebje od agrarskih združeb povračevati deželi, gre torej tudi pri tej pogodbi kakor pri prejšnji le za predplačilno zalaganje teh stroškov, ne pa za večo obremenitev deželnega zaklada Povračevanje danih predplačil pričenja se uže zdaj kakor poročajo lokalni komisarji, v toliki izmeri, da se sme pričakovati, da se bo povračevanje po razmeri hitrejega napredovanja operacij še točneje in izdatneje vršilo, tako da se bo dotičnemu izdajku v vsakoletnem proračunu mogel nasproti vstaviti vsaj približno Primeren dohodek. Uspehi, ki so se v gospodarskem oziru od dovršenih agrarskih operacij uže do sedaj dosegli, so taki, da je jako želeti, da bi bili čim preje vsi deli naše dežele deležni dobrot tega zakona, po katerem se morejo razde-bevati ne le skupna, do zdaj malo dohodka prinašajoča zemljišča, ampak tudi poravnati težavni, stari mejni prepiri. Uporabljevaje ta zakon, je mogoče doseči gospodarski red pri poslovanji agrarnih združeb, in kjer se je razdelba uže z vršila, se ni Staatsschatz abgeliefert werden soll, wurde vom k. k. Ackerbauministerium nicht festgesetzt, wohl aber hat die k. k. Landescommission in ihrer Zuschrift vom 16. Jänner 1896, Z. 38, eine Summe von 20.000 fl. pro Jahr als erforderlich bezeichnet, wenn die vielen anhängigen agrarischen Operationen in absehbarer Zeit zu Ende geführt werden sollen. Die Anforderungen an das technische Personale sind in dem letzten Jahre derart angewachsen,, dass, um den Abschluss der einzelnen Operate nicht zu sehr zu verzögern, die Vermehrung der Arbeitskräfte zur unabweislichen Nothwendigkeit geworden ist. Ueber 100 Provocationen sind nur ans dem Gebiete Jnnerkrains eingelangt und häufige Deputationen erscheinen bei den Localcommissäreu bittend, dass ihre Angelegenheit zur baldigen Austragung gelangen möchte. Der gefertigte Landesausschnss hält nun dafür, dem hohen Landtage diesbezüglich vorzuschlagen, dass im § 1 des Uebereinkommens der Satz, welcher die jährlich in das Landesbudget einzusetzende Vorschusssumme bestimmt, lernte: Der nach den Bestimmungen dieses Uebereinkommens zu leistende Vorschuss ist nach Maßgabe des esfectiven Bedarfes im Höchstbetrage von 20.000 fl. alljährlich während der Giltigkeit des Uebereinkommens in den Landesvoranschlag einzustellen und in vier Anticipativraten bei dem k. k. Landeszahlamte zu Gunsten des Staatsschatzes einzuzahlen. Der Landesausschnss ist der Meinung, dass dem Vorschlage der k. t Landescommission mit der bezüglich des jährlichen Vorschnssbetrages vorgeschlagenen Fassung entsprochen werden möge, weil durch den erhöhten Betrag der P e r s o n a l st a n d nicht nur erhöht, sonde r n a n ch q n a l i t a t i v gebessert werden wird und deshalb zu erwarten ist, dass die agrarischen Operationen nicht nur schneller fortschreiten werden, sondern auch mit den besseren Kräften billiger zu stehen kommen werden. Nachdem weiters nach § 12 des Uebereinkommens sämmtliche Kosten für das technische Personale von den Agrargemeinschaften dem Lande rückzuersetzen sind, so handelt es sich auch bei diesem Ueberejnkommen wie bei den früheren, nur um die vorschußweise Bestreitung derselben und nicht um eine Mehrbelastung des Landesfoudes. Die Rückzahlung der geleisteten Vorschüsse beginnt dermalen schon nach Angabe der Localcommissüre in solchem Ausmaße zu geschehen, dass angenommen werden darf, es werde diejelbe bei dem rascheren Fortschreiten der Operationen verhältnißmäßig noch schneller und ausgiebiger erfolgen, so dass der in den Jahresvor-anschlerg einzusetzenden diesbezüglichen Ausgabepost eine wenigstens annähernd entsprechende Einnahmspost wird entgegengestellt werden können. Die bisher durch die zum Abschlüsse gebrachten agrarischen Operationen in wirtschaftlicher Beziehung schon erreichten Erfolge lassen es im hohen Grade wünschenswerth erscheinen, dass die Wohlthaten dieses Gesetzes, nach welchem nicht nur gemeinschaftliche, bisher wenig Ertrag gebende Grundstücke vertheilt, sondern auch schwierige alte Grenzstreitigkeiten ausgetragen werden können, möglichst bald allen Landestheilen zugute kommen möchten. Bei Anwendung dieses Gesetzes ist eine wirtschaftliche Ordnung in der Gebarung 568 Priloga 55. — Beilage 35 le izdatno zvišala vrednost dotičnega sveta, ampak pokazalo se je tudi boljše ravnanje in obdelovanje zemljišč. Gledč v § 5. navedene naredbe opomni deželni odbor, da bo vsled tega, ker se bo število evidenčnih uradnikov v s vrbo opravljanja agrarskega posla moralo primerno pomnožiti ter stalno nastavljenim tehničnim močem zagotoviti pravica do preskrbe in odpravnine, prišel državni zaklad svoječasno do tega. da bo moral nositi do-tične pokojninske užitke in c. kr. vlada hoče, da se ji ta posebna obremenitev povrne s primernim nadomestilom in sicer s § 5. državnemu zakladu pripadajočim doneskom, kateri se bo odrajtoval iz skupne predplačilne svote same in katerega bodo tudi, kakor uže omenjeno, neposredni vdeleženci deželi povračevali. Kar se tiče tega doneska samega, se za njegovo določitev, kar je naravno, morejo kot podlaga vzeti le plače dotičnih uradnikov zemljiško-davčne evidence in pa plačila in dnevščine v § 4., odstavek 2., omenjenih organov. Po dotičnih približnih preračunih bodo znašale te plače blizo polovico v § 1. navedenega zneska. Glede tega, da se v § 1. dogovora z dne 6. septembra 1893. 1. nahajajoča se določba, po ka-terej je zemljemerskega osebja nastavljanje, pre-meščevanje in odpust iz službe bil navezan na pritrjenje deželnega odbora, ni več sprejela v načrt nove pogodbe, opravičuje predsedstvo c. kr. deželne komisije to izločitev s tem, da se take naredbe ne morejo več sprejemati v okvir nove organizacije, kajti v bodoče bo večinoma šlo za nastavljanje takih moči, ki so državni uradniki ali katerim so vsaj od države zagotovljeni preskrb-ninski užitki. Tudi si c. kr. poljedelsko ministerstvo za vsak slučaj posebej hoče varovati možnost, organe agrarsko-tehniškega poslovanja prestavljati iz ene kronovine v drugo. Z ozirom na to, da je država prevzela dolžnost preskrbnine agrarsko-tehniškega osebja, mora deželni odbor smatrati to prenaredbo za opravičeno, toda vedno s tem pogojem, da se v naši deželi jemljo v službo zmeraj le taki uradniki, ki so zmožni obeh deželnih jezikov. Končno se določba v § 13. novega dogovora, po katerem bi le-ta moral toliko časa biti v veljavi, dokler bo na Kranjskem treba izvrševati agrarske operacije, vidi deželnemu odboru predaleč segajoča ter on nasvetuje, da naj ta dogovor velja za dobo desetih let in sicer od 1897. do 1906. leta, ker je pričakovati, da se bo vsled novega dogovora delo hitreje in z boljšim uspehom vršilo ter se razdelba v dobi desetih let dognala. der Agrargemeinschaften erreichbar, und in den Fällen der vollzogenen Theilung ist nicht nur eine namhafte Bodenwerthserhöhung eingetreten, sondern hat sich auch eine bessere Behandlung und Bearbeitung der Grundstücke bemerkbar gemacht. Betreffs der int § 5 gefaßten Anordnung bemerkt der Landesausschuss, dass in Folge des Umstandes, dass der Stand der Evidenzhaltungsbeamten in einer auch den Anforderungen des Agrardienstes entsprechenden Weise vermehrt werden und die Zugestehung von Versorgnngs-unb Äbfertignngsansprüchen an die dauernd bestellten Hilfskräfte eintreten soll, der Staatsschatz seinerzeit in die Lage kommen wird, die bezüglichen Ruhegenüsse tragen zu müssen und diese specielle Belastung will die k. k. Regierung durch ein entsprechendes Aequivalent ersetzt wissen, und zwar durch die nach § 5 dem Staatsschätze zufallende Beitragsleistung, welche aus der Gesammtvorschnss-summe selbst zu bestreiten und die ebenfalls, wie bereits erwähnt, seitens der unmittelbar Betheiligten an das Land zu refundiren ist. Was diese Beitragsleistung selbst anbelangt, so können bei deren Ermittlung naturgemäss nur die Gehalte der betreffenden Beamten der Gruudsteuer-Evidenzhaltung, sowie die Entlohnungen und Taggelder der tut § 4, alinea 2, bezeichneten Organe zugrunde gelegt werden. Nach den bezüglichen approximativen Berechnungen werden diese Gehalte sich ungefähr auf die Hälfte des tut § 1 bezifferten Betrages belaufen. Anlangend den Umstand, dass die int § 1 des Uebereinkommens vom 6. September 1893 enthaltene Bestimmung, woruach die Bestellung, Versetzung und Entlassung des geometrischen Personales im Kündigungswege an die Zustimmung des Landesausschusses gebunden war, int Entwürfe des neuen Uebereinkommens nicht mehr aufgenommen erscheint, begründet das Präsidium der k, k. Landescommission diese Eliminierung damit, dass solche Anordnungen in bett Rahmen der neuen Organisirung nicht mehr eingepaßt werden können, denn künftig _ wird es sich eben zum guten Theile mit die Bestellung solcher Kräfte handeln, welche Staatsbeamte sind, oder welchen doch staatlicherseits Versorgungsansprüche zugestanden sind. Auch will sich das k. k. Ackerbauministerium gegebenen Falles die Möglichkeit wahren, Organe des agrartechnischen Dienstes aus einem Kroulande in ein anderes zu versetzen. Mit Rücksicht auf die staatlicherseits übernommene Versorgungspflicht des agrartechnischen Personales muß der Landesausschuss diese Aenderung als begründet erachten, doch immer mit der Voraussetzung, dass hierland-stets nur beider Landessprachen mächtige Kräfte verwendet werden. Schließlich hält der Landesansschuss die Bestimmung im § 13 des neuen Uebereinkommens, nach welcher dasselbe so lange in Wirksamkeit zu bleiben hätte, als m Krain agrarische Operationen durchzuführen sein werden, zu weit gehend, und er beantragt, dass dieses Uebcrem-kvmmen für die Dauer von zehn Jahren, und zwar von 1897 bis 1906 zu gelten habe, da voraussichtlich infolge der durch das neue Uebeiukommen anzuhoffeudeu rascheren und vermehrten Arbeitserfolge in einem Deceunium die Theilungsarbeiten werden durchgeführt sein können. Pi'iloffa 55. — Beilage 55. 569 Deželni odbor je sklenil, priporočati načrt novega dogovora s. c. kr. deželno komisijo z nasvetovanimi posameznimi prenaredbami v §§ 1. in 13. ter nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1. Predloženi načrt dogovora z nasvetovanimi prenaredbami se odobruje. 2. Deželni odbor se (pooblašča, da sklene ta dogovor. Od deželnega odbora kranjskega. v Ljubljani dne 30. junija 1896. Oton Detela, deželni glavar. Fr. Povše, poročevalec. Dogovor med deželnim odborom kranjskim in c. kr. deželno komisijo za agrarske operacije glede nastavljanja zemljemerskega osebja za agrarske operacije. Na podstavi deželnozborskega sklepa z dnč in na podstavi dogovorno 8 c. kr. finančnim ministerstvom z ukazom z dnč danega odobrenja c. kr. poljedelskega ministerstva se med deželnim odborom kranjskim in c. kr. deželno komisijo za agrarske operacije sklene nastopni dogovor. § 1- Deželni odbor prepušča c. kr. deželni komisiji nastavljanje pri tehniških oddelkih za agrarske operacije potrebnega zemljemerskega osebja, katero pristaja po § 63. r. in u. dež. zak. Za pridobitev sredstev v s vrbo plačevanja vsled tega naraslih izdatkov vštevši stroške za vzdrževanje iz deželnih sredstev napravljenih zemljemerskih instrumentov in rekvizitov (§ 6.) ter za odrajtovanje v § 5. natančneje določenega doneska za pokojninske Der Landesausschuss beschloß, den Entwurf des neuen Uebereinkommens mit der k. k. Landescommission mit den vorgeschlagenen einzelnen Aenderungen in den §§ 1 und 13 zu befürworten und stellt den Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. Der vorliegende Entwurf des Uebereinkommens mit den beantragten Aenderungen wird genehmiget. 2. Der Landesausschnss wird ermächtiget, dieses Uebereinkommen abzuschließen. Vom Ki'liinischm Laildesnusschusse. Laibach am 30. Juni 1896. Htto Deteta, Landeshauptmann. Ir. Uovse, Referent. Hefii’ranlminmcii zwischen dem Krainer Landesausschusse und der k. k. Landes-commissiou für agrarische Operationen, betreffend die Bestellung des geometrischen Personales für agrarische Operationen. Ans Grund des Landtagsbeschlnsses vom und der vom k. k. Ackerbauministerium im Einvernehmen mit dem k. k. Finanzministerium mittels Erlasses vom ertheilten Genehmigung wird zwischen dem Krainer Landesausschusse und der k. k. Landeseommission für agrarische Operationen nachfolgendes Uebereinkommen geschlossen. § I- Der Landesausschuss überlässt der k. k. Landeseommission die ihm gemäß des § 63 Th. R. L. G. zustehende Bestellung des bei den technischen Abtheilungen für agrarische Operationen erforderlichen geometrischen Personales. Behufs Beschaffung der Mittel zur Deckung der hiedurch erwachsenden Auslagen einschließlich der Kosten der Instandhaltung der ans Landesmitteln angeschafften geodätischen Instrumente und Requisiten (§ 6) und zur Abstattung des im § 5 näher bezeichneten Beitrages für die 570 Priloga 55. — Beilage 55. užitke in odpravnine vplačal bo deželni odbor vsako leto po dejanski potrebi najvišji znesek 20.000 gld. (dvajset tisoč goldinarjev) in sicer v četrtletnih vselej dnš 1. januarija, 1. aprila, 1. julija in 1. oktobra zapadlih anticipatnih obrokih pri c. kr. deželni izplačevalnici v Ljubljani na korist državnemu zakladu. Ruhegenüsse und Abfertigungen wird der Landesausschuss alljährlich nach dem effectiven Bedarfe einen Betrag im Hvchstausmaße von 20.000 fl. (Sage zwauzigtausend Gulden), und zwar in vierteljährigen je am 1. Jänner, 1. April, 1. Juli und 1. October fälligen Anticipativ-raten bei dem k. k. Landeszahlamte in Laibach zu Gunsten des Staatsschatzes einzahlen. § 2. C. kr. deželna komisija nastavljala bo pri tehniških oddelkih za agrarske operacije potrebno zemljemersko osebje ter se bodo — razven uže tako ob državnih stroških prideljenih voditeljev tehniških oddelkov — iz tega izvirajoči stroški (stalne pristojbine: plače, aktivitetne in druge doklade, plačila in dnevščine. kakor tudi pisarniški pavšali; — časne pristojbine: poljske doklade, dnevščine, potnine, potni pavšali; nagrade in podpore), dalje stroški vzdrževanja zemljemerskih instrumentov in rekvizitov plačevali iz državnega zaklada, in sicer do visokosti onega zneska, kateri po odbitku v § 5. določenega doneska preostane od v § 1. zaznamovanega zneska. § 3. Organi, ki se bodo potrebovali pri tehniških oddelkih za agrarske operacije in ki morajo biti sposobni za samostojno izvrševanje zemljemerskega dela, vzeli se bodo iz statusa uradnikov zemljiško-davčne evidence ter se oddelili tehniškim oddelkom za agrarske operacije v službovanje. § 4. Pri tehniških oddelkih za agrarske operacije potrebni organi, ki so določeni le za opravljanje pomožnega posla, kakor računarji, risarji, figurantje i. t. d., vzeli se bodo iz drugih primernih krogov v stalno ali začasno službovanje pri tehniških oddelkih. V kolikor so ti organi določeni za stalno porabo, zagotovila se jim bo po natančnejih predpisih, ki se bodo o tem izdali, pravica do preskrbe, oziroma odpravnine. § 2. Die k. k. Landescommission wird das bei den technischen Abtheilungen für agrarische Operationen erforderliche geometrische Personal bestellen und werden — abgesehen von den ohnehin ans Staatskosten beigegebenen Leitern der technischen Abtheilungen — die hieraus erwachsenden Kosten (ständige Gebüren: Gehalte, Activitäts- und sonstige Zulagen, Entlohnungen und Taggelder, sowie Kanzleipauschalien; zeitliche Gebüren: Feldznlagen, Diäten, Reisegebüren, Reisepauschalien; Remunerationen und Aushilfen), ferner die Kosten der Instandhaltung der geodätischen Instrumente und Requisiten ans dem Staatsschätze bestritten werden, und zwar bis zur Höhe jenes Betrages, welcher nach Abzug des im § 5 normirten Beitrages von deni im § 1 bezeichneten Betrage erübrigt. § 3. Jene bei den technischen Abtheilungen für agrarische Operationen erforderlichen Organe, welche die Befähigung zur selbständigen Vornahme geodätischer Arbeiten haben müssen, werden dem Stande der Beamten der Grnnd-stener-Evidenzhaltnng entnommen und den technischen Abtheilungen für agrarische Operationen zur Dienstleistung zugewiesen werden. 8 4. Jene bei den technischen Abtheilungen für agrarische Operationen erforderlichen Organe, welche nur zur Ver-sehnng von Hilfsdiensten als Rechner, Zeichner, Figuranten u. dgl. m. bestimmt sind, werden aus anderen geeigneten Berufskreisen zur dauernden oder zeitweilige!! Dienstleistung bei den technischen Abtheilungen bestellt werden. Soweit diese Organe zur dauernden Verwendung bestimmt sind, werden denselben nach näheren hierüber z» erlassenden Vorschriften Versorgungs-, beziehungsweise Abfertigungsansprüche zugestanden werden. § 5. Od letnega zneska, določenega v § 1., pripade državnemu zakladu znesek, ki je jednak desetodstotnemu deležu a) plač onih uradnikov, za katere se mora status zemljiško-davčne evidence v svrho opravljanja službe pri tehniških oddelkih (§ 3.) pomnožiti, in b) plačil kakor tudi dnevščin v § 4., odstavek 2., zaznamovanih organov. § 5. Von dem im § 1 bezeichneten Jahresbetrage fällt dem Staatsschätze ein Betrag zu, welcher gleich ist der zehnprozentigen Quote a) der Gehalte jener Beamten, um welche der Statu» der Grundstener-Evidenzhaltung behufs Verschling des Dienstes bei den technischen Abtheilungen (8 »/ vermehrt werden muss, und b) der Entlohnungen, sowie Taggelder der im § 4< Alinea 2, bezeichneten Organe. Prilosa 55. — Beilage 55. 571 Ta desetodstotni delež je določen kot donesek k izdatkom, ki naraščajo državnemu zakladu vsled vpokojenja ali odprave, oziroma vsled pravic do preskrbe in odpravnine pod črko a) in b) omenjenih uradnikov in organov § 6- Iz deželnih sredstev za agrarske operacije nakupljeni zemljemerski instrumenti in drugi rekviziti ostanejo v posesti dežele ter so vsakokratno inventarično izkazati, kakor tudi vzdrževati iz v § 1. zaznamovanega zneska. Za napravo instrumentov in rekvizitov od deželnega' odbora morda zahtevana obrabna pristojbina pripada v smislu obstoječih predpisov k režijskim stroškom ter je z isto tako ravnati, jo zaračunjevati in odrajtovati. § 7. 0 vsakoletni porabi v § 1. zaznamovanega zneska položila bo c. kr. deželna komisija deželnemu odboru po preteku vsakega leta račun, in sicer kolikor mogoče v takem času, da bo deželni odbor še pravočasno mogel o tem poročati deželnemu zboru. Zajedno podati je deželnemu odboru izkaz o pretečenega leta pri tehniških oddelkih službujočem zemljemerskem osebji, in pa izkaz pričetih agrarskih operacij kakor tudi o za vsako operacijo narastlih stroških. § 8. Če se v § 1. zaznamovani znesek v prejšnem letu ni popolnem porabil, povrniti se mora preostanek deželi. § 9. Deželnemu odboru je vsikdar na voljo dano, po kakem svojem članu ali uradniku pri c. kr. deželni komisiji kakor tudi pri posameznih krajnih komisarjih, oziroma pri tehniških oddelkih pozve-dovati o stanji agrarskih operacij in o gospodarjenji z denarno zalogo iz deželnih sredstev (§ 11.) ter v to svrho pregledovati tehniške operate in račune, jih presojati ter zahtevati pojasnila. § 10. Predpisi o pristojbinah zemljemerskega osebja Tehniških oddelkov, v kolikor ne gre za zakonito določene prejemke državnih organov, izdajo se za-■Slišavši deželni odbor. § H- Predplačiloma zakladanje v § 114. r. in u. dež. zak. oznamovane denarne zaloge iz deželnega naklada se s tem dogovorom ne spreminja. Diese zehnprozentige Quote ist als Beitrag zu den Auslagen bestimmt, welche dem Staatsschätze aus der Pen-sionirung oder Abfertigung, beziehungsweise aus den Ver-sorgungs- und Abfertigungsansprüchen der unter lit. a) und b) bezeichneten Beamten und Organe erwachsen. § 6. Die aus Landesmitteln für agrarische Operationen angeschafften geodätischen Instrumente und sonstigen Requisiten verbleiben im Eigenthum des Landes und sind jeweils inventarisch auszuweisen, sowie aus dem im § 1 bezeichneten Betrage instandzuhalten. Die etwa für die Beistellung der Instrumente und Requisiten vom Landesausschnsse beanspruchte Abnützungsgebühr ist im Sinne der bestehenden Vorschriften als zu den Regiekosten gehörig zu behandeln, zu verrechnen und abzustatten. § 7. Ueber die alljährliche Verwendung des im § 1 bezeichneten Betrages wird die k. k. Landescommission dem Landesausschusse nach Ablauf jedes Jahres Rechnung legen, und zwar thunlichst in einem Zeitpunkte, in dem seitens des Landesausschusses noch rechtzeitig die Berichterstattung an den Landtag erfolgen kann. Gleichzeitig ist dem Landesausschusse ein Nachweis über das im abgelaufenen Jahre bei den technischen Abtheilungen beschäftigte geometrische Personal und ein solcher über den Stand der anhängigen agrarischen Operationen, smote über die bei jeder erlaufenen Kosten zu liefern. § 8. Ist der im § 1 bezeichnete Betrag im Vorjahre nicht gänzlich verwendet worden, so hat die Refnndirung des erübrigten Restes an das Land zu erfolgen. § 9. Dem Landesausschusse steht es jederzeit frei, durch eines seiner Mitglieder oder einen Beamten sowohl bei der k. k. Landescommission als bei den einzelnen Localcommissären, beziehungsweise bei den technischen Abtheilungen über den Stand der agrarischen Operationen >uid über die Gebahrung mit dem aus Landesmitteln bohrte» Geldverlage (§ 11) Erhebungen zu pflegen und zu diesem Zwecke die technischen Operate, sowie die Rechnungsführung einzusehen, zu prüfen und Aufklärungen zu verlangen. § io. Die Vorschriften über die Gebühren des geometrischen Personales der technischen Abtheilungen, soweit es sich nicht um gesetzlich festgestellte Bezüge von Staatsorganen handelt, werden nach Einvernehmung des Landesausschusses erlassen. § H-. Die vorschussweise Dotirung des im § 114 Th. R. L. G. bezeichneten Geldverlages Ms dem Landesfonde wird durch dieses Uebereinkommen nicht berührt. 572 Beilage 55. — Priloga 55. C. kr. deželna komisija bo za to skrbela, da se bodo v § 112. r. in u. dež. zak. označeni stroški kolikor je moči le po neizogibni potrebi plačevali iz denarne zaloge. § 12. Deželi je na podstavi dotičnih zakonitih do-ločeb neposredno udeleženim nasproti pridržana pravica do popolnega povračila po § 1. vplačanih zneskov, v kolikor so se isti porabili v namene, označene v § 1. § 13- Ta dogovor, ki stopi v moč tistega dne, ko se sklene, velja za dobo desetih let, namreč od 1897. do 1906. leta. Die k. k. Landescommission wird dafür Sorge tragen, dass die im § 112 Th. R. L. G. bezeichneten Kosten thunlichst nur nach Maßgabe des unabweisbaren Bedarfes, ans dem Geldverlage bestritten werden. § 12. Dem Lande bleibt ans Grund der bezüglichen gesetzlichen Bestimmungen den unmittelbar Betheiligten gegenüber der Anspruch auf vollen Ersatz der gemäß § 1 gezahlten Beträge vorbehalten, soweit dieselben für die im § 1 bezeichneten Zwecke Verwendung gefunden haben. § 13. Dieses Uebereinkommen, welches mit dem Tage des Abschlusses in Kraft tritt, hat für die Dauer der zehn Jahre 1897 bis 1906 zu gelten. Priloga 56. — Beilage 56. 573 Št. 1491 1. 1896. Poročilo deželnega odbora o razdružitvi selske občine Skofjaloka v dve samostojni občini. V i so ki deželni zb o r! Občinski zastop v Škofjiloki obrnil se je z vlogo de praes. 18. novembra 1894, št. 11265, na deželni odbor, ter prosil za razdružitev selske občine Skofjaloka v dve samostojni občini. Ta prošnja se opira na sklep občinskega zastopa z dne 11. januarija 1894. L, kateri je bil skoraj jednoglasno storjen. Nameravano razdružitev vtemeljuje zastop z nasprotstvi, katera so se med takozvano mestno občino Škofjoloko in med pod občino Zrninec pogostoma pokazala. Sedanja podobčina Zminec ob sc za davčne občine Sv. Barbara, Puštal, Sent Ožbolt, Stanišče, Sopotnica in Zminec. '1’akozvana mestna občina obseza pa edino lc davčno občino Škofjoloko in oziroma mesto Skofjaloka s štirimi predmestji vred ter vas Viličarje. Pred početkom veljavnosti občinskega zakona z dne 17. februar ij a 1866. I.. dež. za k. št. 2, obstala je samostojna občina Zminec z davčnimi občinami Sv. Barbara, Šent Ožbolt, Stanišče, Sopotnica in Zminec, d oči m je občina Skofjaloka obsegala občini Škofjoloko in Puštal. Vsled navedenega zakona združili sta se obe občini, ne da bi se sedaj dali pozvedeti uzroki, ki so prouzročili to združitev, ker so dotični akt ni našel. Vsled te združitve pa so, in sicer sosebno v novejšem času, nastajali raz pori, katerih odstra-mtev je jako želeti, ti razpori in navskrižja pa Z. 1491 de 1896. Bericht Des AnDesausschuffes, betreffend die Theilung der Ortsgemeinde Bischoflack in zwei selbständige Gemeinden. Hoher Landtag! Die Gemeindevertretung in Bischoflack ist mit dem Gesuche de praes. 18. November 1894, Z. 11265, beim Landesausschusse um Veranlassung der Theilung der Ortsgemeinde Bischoflack in zwei selbständige Gemeinden, bittlich eingeschritten. Dieses Gesuch stützt sich auf den Beschluss der Gemeindevertretung vom 11. Jänner 1894, welcher beinahe einhellig gefasst worden ist. Begründet wird die angestrebte Theilung durch den Hinweis auf die Gegensätze, welche sich zwischen der sogenannten Stadtgemeinde Bischoflack und der Untergemeinde Zminec wiederholt ergeben haben. Die jetzige Untergemeinde Zminec besteht ans den Steuergemeinden St. Barbara, Burgstall, St. Oswald, Stanišče, Sapotnica und Zminec. Die sogenannte Stadtgemeinde besteht lediglich aus der Steuergemeinde Bischoflack, und rücksichtlich aus der Stadt Bischoflack, nebst ihren vier Vorstädten und dem Dürfe Weinzierl. Vor dem Gemeindegesetze vom 17. Februar 1866, L.-G.-B. Nr. 2, bestand die selbständige Gemeinde Zminec mit den Steuergemeinden St. Barbara, St. Oswald, Stanišče, Sapotnica und Zminec; während die Gemeinde Bischoflack die Steuergemeinden Bischoflack und Burgstall umfasste. Infolge des obgedachten Gesetzes haben sich beide Gemeinden vereiniget, ohne dass dermalen die Gründe, welche zu dieser Vereinigung geführt hatten, erhoben werden könnten, da der diesbezügliche Akt nicht aufgefunden worden ist. Die Vereinigung führte jedoch, und zwar insbesondere in neuester Zeit zu Reibungen, deren Beseitigung nur zu wünschen wäre. Diese Reibungen und 574 Priloga 56. — Beilage 56. so nastali zaradi tega, ker so bile koristi mesta Skotjeloke, ki si prizadeva razvijati sc, večkrat ravno nasproti onim kmetske občine. Podobčini, kar je samo ob sebi umevno, razvoj mesta ni bil posebno pri srcu ter je bila ista vsem, mesto zadevajočim 'novostim, bolj ali manj nenaklonjena. Vsled teh okolnostij prizadeva si podobčina, priboriti si v občinskem zastopu, če le mogoče, za-se večino, in kakor stvar sedaj stoji, ta slučajnost še celo izključena ni ter se prav lahko pripeti, da bi bil za župana v Škofjiloki izvoljen kak kmetovalec iz Sopotnice ali od Sv. Barbare. Kakor v mnogih drugih slučajih se združitev kmetske občine z mestno občino tudi tukaj ni sponesla ter je ločitev tukaj toliko bolj priporočati, ker bi z isto morale prenehati jako obžalovanja vredne šolske razmere v sedanji podobčini. Za šolo godni otroci iz podobčine Zminec se namreč vsaki teden enkrat prav pičlo podučujejo v Škofjiloki, pri čemur samo ob sebi umevno ni mogoče doseči prav nikakih trajnih učnih uspehov. Deželni odbor pritrjuje torej mnenju, da je tukaj treba vstanoviti dve samostojni občini. Ista misel izražena je tudi v poročilu c. kr. okrajnega glavarstva v Kranji z dne 13. avgusta 1895, št. 10397, ter i stota k o tudi v dopisu c. kr. deželne vlade z dne 31. januarija 1896, št. 113. Z ozirom na določbo §-a 3. občinskega reda za Kranjsko bila je naloga deželnega odbora poizvedovati, če imata občini, ki naj bi se ločili, vsaka za-se sredstva za izpolnjevanje dolžnostij, ki se jima nakladajo v izročenem področji, ter če se je, kakor je predpisano, popolnem izvršila razločitev skupnega premoženja in imetja in skupnih bremen. Po mnenji deželnega odbora so v obeh ozirih izpolnjeni postavni predpisi. Iz naznanila c. kr. okrajnega glavarstva je posneti, da je bilo pri zadnjem ljudskem štetji v davčni- občini Škofjaloka navzočih 2208 prebivalcev ter da je ondi predpisanih neposrednjih davkov 6588 gld. 40'/2 kr. Ni torej nikakega dvoma, da iz davčne občine Škofjaloka obstoječa, samostojna občina ravno istega imena ne bi imela sredstev za izpolnjevanje dolžnosti, ki ji naraščajo iz izročenega področja. Ravno to se mora pa tudi misliti pri znova ustanovljeni kmetski občini. (Kollisionen enftanben ans dem Grunde, weil die Interessen der Stadt Bisd)oflack, welche das Streben, sich zu entwickeln, zeigt, jenen der Landgemeinde oft diametral entgegen treten. Die Untergemeinde hatte an der Entwickelung der Stadt selbstredend kein besonderes Interesse, und zeigte sich allen, die Stadt betreffenden Neuerungen mehr oder weniger abhold. Hieraus entwickelte sich das Bestreben der Untergemeinde, in der Gemeindevertretung womöglich für sich die Majorität zu erkämpfen. Und wie die Dinge derzeit stehen, ist diese Eventualität nicht einmal ausgeschlossen, und es sann sich gar wohl ereignen, dass zum Gemeindevorsteher in Bischoflack ein Landmann aus Sopotnica übet St. Barbara gewühlt werden würde. Wie in vielen anderen Füllen, hat sich die Ver-einignng der Landgemeinde mit der städtischen Gemeinde auch in diesem Falle nicht bewährt, und wäre die Trennung hier um so mehr zu befürworten, weil mit derselben die höchst beklagenswerten Schulverhältnisse in der jetzigen Uutergemeinde aufhören müssten. Die schulpflichtigen Kinder der Untergemeinde Zmiuec werde» nämlich jede Woche einmal in Bischoflack nothdürftig unterrichtet, wobei selbstverständlich gar keine dauernden Uuterrichtsersolge erzielt werden können. Der Landesausschuss pflichtet daher der Anschauung bei, dass hier die Bildung zweier selbständiger Gemeinden nothwendig sei. Dieselbe Anschauung gelangte auch zum Ansdrucke in dem Berichte der k. k. Bezirkshauptiuannschaft Krainburg vom 13. August 1895, Z. 10397, und desgleichen in der Zuschrift der k. k. Landesregierung vom 31. Jänner 1896, Z. 113. Der Landesausschuss hatte im Hinblicke auf die Vorschrift des § 3 der Gemeindeordnung für .Strain zu erheben, ob jede der auseinander zu legenden Gemeinden für sich die Mittel zur Erfüllung der ihr aus dem übertragenen Wirkungskreise erwachsenen Verpflichtungen besitzt, und ob die vorgeschriebene vollständige Auseinandersetzung des gemeinschaftlichen Vermögens und Gutes, und der gemeinschaftlichen Lasten vorhergegangen ist. Nach Ansicht des Landesausschusses erscheinen in beiden Richtungen die gesetzlichen Vorschriften erfüllt. Aus den Mittheilungen der k. k. Bezirkshanpl-mannschaft ist zu ersehen, dass bei der letzten Volkszählung in der Steuergemeinde Bischoflack 2208 anwesende Einwohner gezählt wurden, und dass in derselben eine birecte Steuerjahresleistung von 6588 fl. 40'/2 kr. vorgeschrieben sei. Es unterliegt demnach keinem Zweifel, dass die ans der Steuergemeinde Bischoflack bestehende, pO' ständige Gemeinde gleichen Namens, die Mittel zur Erfüllung der ihr aus dem übertragenen Wirkungskreis erwachsenen Verpflichtungen besitzen werde. Das Gleiche muss aber auch bei der neuzuschaf senden Landgemeinde vorausgesetzt werden. Priloga 56. — Beilage 56. 575 V davčnih občinah tiv. Barbara, Puštal, Sent Ožbolt, Stanišče, Sopotnica in Zminec naštelo se je pri zadnjem ljudskem štetji 1775 prebivalcev, do-čim je neposrednega davka predpisanega 3497 gld. 32 kr. na leto. Ozemlje vseh teh davčnih občin obsega 5732 ha, 58 a, 77 m3 površine, na katero se razdele vasi Zminec, Gabrovo, Breznica, Sv. Florijan, Gabrek, Valterski vrh, (Sv. Filip in Jakob), Log, Brode, Stanišče, Sent Ožbolt, Sveti Peter, Sv. Barbara, Sv. Andrej, Sopotnica, Bodovlje, Puštal in Mosta. Izmed teh vasij je Valterski vrh najbolj (15'2km) od Skofjeloke oddaljen, dočim je Puštal le 09od navedenega mesta odstranjen. Največ prebivalcev (335 duš) ima vas Puštal, za njo pa pride Zminec s 158 dušami. Na podlagi teh podatkov se pač sme pričakovati, da bo novo ustanovljena kmetska občina prav lahko samostalno izhajala. Od strani političnega okrajnega glavarstva so bili proti nameravani razdružitvi občine le v toliko izraženi pomisleki, da bode v sedanji podobčini v bodoče — in sosebno po zimi — iskanje župana spojeno z izvanrednimi težavami in ovirami. Ta ugovor utegne biti nekoliko vtemeljen. Toda ravno take težavnosti se nahajajo pri vseh občinah v Poljanski dolini in tudi pri sedanji občini Skofjiloki, ne da bi vsled tega nastajale občutljive ovire v občevanji prebivalstva z občino. C. kr. deželna vlada pa je iz svoje strani sprožila vprašanje, bi 11 ne bilo primerno, da se davčna občina Puštal pusti pri Skofjiloki ter da se le davčne občine Sv. Barbara, Šent Ožbolt, Sopotnica, Stanišče in Zminec izločijo v novo samostojno občino. Ta misel je bila v temelj ena z okoliščino, da je nekdanja kmetska občina Zminec tudi obsegala le navedene davčne občine in da je bila takrat davčna občina Puštal združena z mestom y jed n o občino. Ker pa je davčna občina Puštal ves čas njene združitve vedno bila del podobčine Zminec — ter se je zlasti pri samostojni upravi s premoženjem postopalo ž njo kot z delom podobčine — hi ker je občinski zastop uže od nekdaj poktadnl važnost na to, da se davčna občina Puštal združi 7‘ «ovo ustanovljeno kmetsko občino, mislil je deželni odbor, da mora v tem oziru toliko bolj ugoditi prošnji občinskega zastopa, ker bi drugače v bodoči občini Škofjaloka v kratkem času morala nastati vsa tista nasprotstva, ki se nahajajo zdaj med mestom in podobčino. Ta nasprotstva javljala bi Pa še z večjo ostrostjo, ker bi za Puštal ne bilo mogoče ved n emu majoriziranju se uspešno zoperstavljati. In ben Steuergemeiuden St. Barbara, Burgstall, St. Oswald, Stanišče, Sapotniea und Zminec wurde bei der letzten Volkszählung die Einwohnerzahl mit 1775 ermittelt, während die directe Steuerjahresleistung 3497 st. 32 kr. beträgt. Das Gebiet aller dieser Steuer-gemeinden umfasst eine Fläche von 5732 Hec 58 ar 77 ma, auf welche sich die Ortschaften Zminec, Gabrovo, Breznica, St. Florian, Gaberk, Valterski Verh, (St. Filip und Jakob), Log, Brode, Stanisce, St. Oswald, St. Peter, St. Barbara, St. Andrae, Sapotnica, Bodulje, Burgstall und Hosta vertheilen. Von diesen Ortschaften ist Valterski Verh am weitesten von Bischoflack (15'2 km) entfernt; während Burgstall nur 0-9 km von der gedachten Stadt entfernt liegt. Die höchste Einwohnerzahl (335 Köpfe) weift Burgstall aus; die nächstfolgende aber Zminec mit 158 Köpfen. An der Hand dieser Daten darf wohl die Erwartung ausgesprochen werden, dass die neu zu crei-renbe Landgemeinde sehr leicht ihr selbständiges Auskommen finden werde. Seitens der politischen Bezirksbehörde wurden gegen die angesuchte Gemeindetheilung nur insoferne Bedenken ausgesprochen, dass in der jetzigen Untergemeinde hinkünftig — und namentlich im Winter - das Aufsuchen der Gemeindevorstehung mit außerordentlichen Schwierigkeiten verbunden sein werde. Dieser Einwand mag einigermassen begründet sein. Allein dieselben Schwierigkeiten bestehen bei allen Gemeinden im Pölland-Thale, und bestehen auch bei der jetzigen Gemeinde Bischoflack, ohne dass durch dieselben empfindliche Störungen in dem Verkehre der Bevölkerung mit der Gemeinde verursacht werden. Die k. k. Landesregierung hat ihrerseits die Frage in Anregung gebracht, ob es nicht angezeigt wäre, die Steuergemeinde Burgstall bei Bischoflack zu belassen, und nur die Steuergemeinden St. Barbara, St. Oswald, Sapotnica, Stanisce und Zminec zu einer neuen selbständigen Gemeinde auszuscheiden. Diese Anregung fand ihre Begründung in dem Umstände, dass die vormals bestandene Landgemeinde Zminec ebenfalls nur diese Stenergemeinden umfasste, und dass damals die Steuergemeinde Bnrgstall mit der Stadt eine Gemeinde gebildet hatte. Da jedoch die Steuergemeinde Burgstall seit der vollgezogenen Vereinigung stets als Theil der Untergemeinde Zminec ----- insbesondere bei der selbständigen Vermögensverwaltung — angesehen und behandelt wurde, und da die Gemeindevertretung von allem Anfange darauf Gewicht gelegt hat, dass die Steuergemeinde Burgstall der neuentstehenden Landgemeinde einverleibt werde, so glaubt der Landesausschuss, diesbezüglich dem Gesuche der Gemeindevertretung umsomehr entgegenkommen zu müssen, als sich sonst in der künftigen Gemeinde Bischoflack bald alle jene Gegensätze herausbilden müssten, welche derzeit zwischen der Stadt und der Nntergemeinde bestehen. Diese Gegensätze würden noch mit größerer Schärfe hervortreten, da für Burgstall keine Möglichkeit gegeben wäre, der stettigen Majorisierung mit Erfolg entgegentreten zu können. 576 Priloga 56. — Grillige 56. Razločitev imovine se je viže izvršila; pri tem niso mogle nastati ni kake težavnosti, ker je podobčina svojo imovino viže dozdaj samostojno upravljala. Po nasvetu občinskega predstojništva naj se podobčina ustanovi kot občina Zminec, Tudi' v tem oziru se mora pritrditi prošnji, ker vas Zminec leži nekako v sredini šesterib davčnih občin, iz katerih bo obstala nova kmetska občina, in ker je ta vas po svoji legi poleo,- deželne ceste posebno primerna, biti županov sedež. Sklicevaje se na predstoječo razpravo nasvetuje deželni odbor: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1.) Priloženemu načrtu zakona se ustavno pritrdi. 2.1 Deželnemu odboru se naroča, da temu načrtu zakona izposluje Naj višje pritrjenje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 28.junija 1896. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Ivan Tavčar, poročevalec. Die Vermögensauseinandersetzung ist bereits durchgeführt worden; hiebei konnten sich keine Schwierigkeiten ergeben, da die Untergemeinde ihr Vermögen schon bisher selbständig verwaltet hatte. Nach dem Antrage der Gemeindevorstehung solle die Untergemeinde als Gemeinde Zminec konstituiert werden. Änch in dieser Beziehung muss dem Gesuche zugestimmt werden, weil die Ortschaft Zminec so ziem-tich in der Mitte der sechs Steuergemeinden, aus welchen die neue Landgemeinde bestehen wird, gelegen ist, und weil diese Ortschaft infolge ihrer Lage neben der Lan-desslraste besonders berufen erscheint, den Sitz für den Gemeindevorsteher abzugeben. Unter Hinweis auf die vorstehenden Ausführungen beantragt der Landesäusschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Dem anruhenden Gesetzentwürfe wird die verfassungsmäßige Zustimmung ertheilt. 2. ) Der Landesausschuss wird beauftragt, diesem Gesetzentwürfe die Allerhöchste Sanction zu erwirken. Pom lirrtimfdjcn Nnidesmlsschujse. Laibach am 28. Juni 1896. Otto Dctcla, Landeshauptmann. Dr. Ivan Tavear, Referent. Priloga 56. — Beilage 56. 577 Zakon G e s e tz z dne...................................., veljaven za vojvodino Kranjsko, o razdružitvi občine Škofjaloka v dve samostojni selski občini. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: §1. Sedanja selska občina Škofjaloka v političnem okraju Kranjskem razdraži se v dve samostojni selski občini, ter se ustanovi iz davčne občine Škofjaloka samostojna občina ravno istega imena, iz davčnih občin sv. Barbara, Puštal, Šent Ožbolt, Sapotnica, Stanišče in Zminec pa samostojna občina Zminec. § 2. Mojemu ministru za notranje reči se naroča, da izvrši ta zakon. vom....................................... wirksam für das Herzogthum Kram, betreffend die Theilung der Gemeinde Lischoflack in zwei selbständige Ortsgemcinden. lieber Antrag des Landtages Meines Herzog-thumes Strain finde Ich anzuordnen, wie folgt: § 1. Die derzeit bestehende Ortsgemeinde Bischoflack im politischen Bezirke Krainburg wird in zwei selbständige Ortsgemeinden getheilt, und ans der Steuergemeinde Bischoflack die selbständige Gemeinde gleichen Namens, ans den Steuergemeinden St. Barbara, Burgstall, St. Oswald, Sapotnica, Stanisce und Zminec aber die selbständige Gemeinde Zminec conftituiert. § 2. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes ist Mein Mi-nister des Innern beauftragt. 578 Priloga 57. — Beilage 57. Št. 7500 1. 1896. Poročilo deželnega odbora glede začasnega daljnega pobiranja de želnili priklad leta 1897. Visoki deželni zbor! Po skušnjah zadnjih let se ne more pričakovati, da bo visoki deželni zbor v tekočem letu v redno zasedanje tako pravočasno sklican, da bi bilo mogoče ustanoviti proračun za 1897. leto ter do dne 1. j an u varij a 1897 izposlovati Naj višje potrjenje glede pobiranja deželnih priklad. Treba je torej vsaj za začetek 1897. leta misliti na začasno daljno pobiranje deželnih priklad in ker bo v pokritje primanjkljajev pri deželnem in nor-malno-šolskem zakladu prihodnje leto treba pobirati pri-klade vsaj v oni izmeri kakor leta 1896.. usoja si deželni odbor staviti nasvet: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: I. V pokritje primanjkljajev pri deželnem in nor-malno-šolskem zakladu za 1897. leto naj se pobirajo od 1. januvarija 1897. 1. naprej do onega časa, ko se pri-klade za 1897. leto končno veljavno ustanove, ravno tiste priklade, ki so se pobirale leta 1896.. in sicer: A. Za deželni zaklad: 1. 40 % doklada na užitnino od vina. vinskega in sadnega mošta in od mesa: 2. samostojne naklade: d) od porabe likerjev in oslajenih opojnih tekočin brez razločka na stopinje alkoholovine po 15 gtd. od vsakega hektolitra: b) od porabe vseh drugih žganih opojnih tekočin po stopinjah lOOdelnega alkokolometra po 30 kr. od vsake hektoliterske stopinje: c) od vsakega hektolitra porabljenega piva brez ozira na stopinje alkoholovine v vsi deželi po 1 gld., in sicer pod določenimi pobiralnimi pogoji. Z. 7500 de 1896. Jiknudit les i^nlesöHsidiitÜes in Betreff der provisorischen Weitereinhelumg der Landesumlagen int Jahre 1897. Hoher Landtag! Nach den Erfahrungen der letzten Jahre kann nicht gewärtiget werden, dass der hohe Landtag im laufenden Jahre zur ordentlichen Session so rechtzeitig einberufen werden würde, dass die Feststellung des Budgets pro 1897 und die Erwirkung der Allerhöchsten Sanction rücksichtlich der Landesumlagen bis 1. Jänner 1897 thunlich wäre. Es muss daher wenigstens für den Anfang des Jahres 1897 die provisorische Weikereinhebung der Landesumlagcn ins Auge gefasst werden und gestaltet sich der Landes-ausschuss in der Erwägung, dass zur Bedeckung der Abgänge beim Landes- und Normalschulfonde im Jahre 1897 Umlagen zumindest in dem für das Jahr 1896 festgesetzten Ausmaße erforderlich sein werden, den Antrag zu stellen: Der hohe Landtag wolle beschließen: I. Zur Bedeckung der Abgänge beim Landes- und Normalschulfonde pro 1897 sind vom 1 Jänner 1897 an bis zur cndgiltigen Feststellung der Landesumlagcn pro 1897 alle jene Umlagen einzuhcben, tvelche im Jahre 1896 vorgeschrieben waren, und zwar: A. Für den Landesfond: 1. ein 40% Zuschlag zur Verzehrungssteuer vom Wein, Wein- und Obstmost und Fleisch; 2. selbständige Auflagen: a) von dem Verbrauche von Liqueuren und vcrsü'steii geistigen Flüssigkeiten ohne Unterschied der Grad-hätiigkcit per Hektoliter 15 ft.; b) von dem Verbrauche aller übrigen gebrannten gei-stigeii Flüssigkeiten nach Graden des lOOtheiügen Alkoholometers vom Hcktolitergrad 30 fr.; _ . c) von jedem Hektoliter verbrauchten Bieres unabhängig von der Gradhältigkvit desselben im ganzen Lame 1 fl., ii. zw. unter den bestimmten Einhebungsnw-dalitäten. Priloga 57. — Beilage 57. 579 3. ,30 % doklada na vso predpisano svoto vseli ne-posrednjih davkov z državnimi dokladami vred. B. Za normalno-šolski zaklad: 10% doklada na polni predpis vseli neposrednjih davkov z državnimi dokladami vred. II. Deželnemu odboru se naroča, da pridobi sklepu pod I. Naj višje potrjenje. 3. cin 30 % Zuschlag auf die volle Vvrschreibung aller directen Steuern sammt Staatsznschlägen. B. Für den Normalschulfond: ein 10% Zuschlag auf die volle Verschreibung aller directen Stenern sammt Staatsznschlägen. II. Der Landesansschnss wird beauftragt, für den Beschluss sub I. die Allerhöchste Genehmigung einzuholen. Od deželnega odbora kranjskega. Vom Imiimldjcn Nnidksausschujse. V Ljubljani dne 1. julija 1896. Laibach am 1. Juli 1896. Detela. deželni glavar. Detela, Landeshauptmann. 1 Murnik, poročevalec. Murnik, Berichterstatter. Priloga 58. — Beilüge 58. Št. 721 1. 1896. Poročilo deželnega odbora glede dovolitve 5 % naklade na najemnino v Ribniškem trgu. Visoki deželni zbor! Z razpisom dne 31. decembra 1895, št. 12349, dovolil je deželni odbor v svrho poplačanja nepokritih stroškov za občinske namene, da se sme 1896. leta v trgu Ribnici pobirati 35 % doklada od vseh neposrednjih davkov z državnimi prikladami vred in pa 30 % doklada na užitnino od vina in mesa, od vinskega in sadnega mošta. Vrh tega se pobira v Ribniškem trgu naklada po 50 kr. od vsakega v tem trgu použitega hektolitra piva. Leta 1895. se je v Ribnici, ker je Njegovo c. in kr. apostolsko Veličanstvo z Najvišjim odločilom dne 14. avgusta 1895. 1. najmilostljiveje blagovolilo potrditi sklep visokega deželnega zbora z dne 8. feb-ruarija 1895, glede pobiranja 5 % naklade na najemnino v omenjenem trgu za 1895. leto, pobirala tudi ta naklada. Občinski odbor selske občine Ribnice je dohodek te naklade postavil tudi v proračun za 1896. leto in sicer v znesku 200 gld. kakor leta 1895. — Ta znesek tudi potrebuje zastop trga Ribnice, ker ta podobčina razun priklad in naklade na pivo nima druzih dohodkov nego one letnih in živinskih semnjev in tržnih dnevov in pa dohodek zakupnine nekega tržkega zemljišča. Potrebščina za leto 1896. proračunjena je bila za podobčino hibnico na 1865 gld. 89 kr. V tej potrebščini za-popaden je znesek 1000 gld. v pokritje obresti in amortizacijskega deleža za posojilo v visokosti 14.700 gld., katero je moral najeti trg v pokritje stroškov za napravo vodovoda, ki ga je iz zdravstvenih ozirov bil primoran napraviti. Ker od navedene priklade na neposrednje davke odpade za namene trga 20 %, od užitnine Pj1 15 %, in ker bode prva vtegnila znašati 757 gld. rj kr., poslednja pa 448 gld., naklada na pivo . 0 gld., dohodki semnjev in zakupnine 250 gld. 'n drugi prejemki 10 gld., primanjkuje še 200 gld,, ki naj se pokrijejo s 5 % naklado na najemnino. Z. 721 de 1896. Bericht bc§ Laiidesaiisschusses, betreffend die Lewiliigung einer 5 % Äusiage non den Mielhffnserträgnissen im Markte Reifnij. Hoher Landtag! Der Landesausschuss hat mit dem Erlasse vom 31. Dezember 1895, Z. 12.349 zur Bestreitung der nicht bedeckten Ausgaben zu Gemeindezwecken bewilliget, dass im Jahre 1896 im Markte Reifniz ein 35 % Zuschlag zu allen birecten Steuern sammt Staatszuschlügen und ein 30 % Zuschlag zur Verzehrungssteuer von Wein und Fleisch, Wein- und Obstmost eingehoben werden könne. Außerdem wird im Markte Reifniz eine Auflage von 50 kr. von jedem in diesem Orte verbrauchten Hektoliter Bier eingehoben. Im Jahre 1895 wurde in diesem Markte,-nachdem Seine k. und k. Apostolische Majestät mit Allerhöchster Entschließung vom 14. August 1895 den Beschluss des hohen Landtages vom 8. Februar 1895, betreffend die Einhebung einer 5 % Auflage von Miethzins-erträgnissen im gedachten Markte für das Jahr 1895 allergnädigst zu genehmigen geruht haben, auch diese Auflage eingehoben. Der Gemeindeansschuss der Ortsgemeinde Reifniz hat den Ertrag dieser Auflage auch in das Präliminare für das Jahr 1896 aufgenommen und zwar wie im Jahre 1895 mit 200 fl. Diesen Betrag benöthiget auch die Vertretung des Marktes Reifniz, weil diese Untergemeinde außer den Umlagen und der Auflage auf Bier keine anderen Einkünfte hat, als die Erträgnisse der Jahr-, Vieh- und Wochen-märkte und den Pachtzins von einem Marktgrunde. Das Erforderniss pro 1896 wurde für die Untergemeinde Reifniz mit 1865 fl. 89 kr. präliminirt. In diesem Erfordernisse ist ein Betrag von 1000 fl. zur Deckung der Zinsen und der Amortisationsquote für ein Darlehen von 14.700 fl. enthalten, welches der Markt contrahiren musste, um die Kosten für die Herstellung der Wasserleitung zu decken, welche ans sanitären Rücksichten gebaut werden musste. Da von obiger Umlage auf die birecten Steuern für Zwecke des Marktes 20 % und von der auf die Verzehrungssteuer 15 % entfallen, erstere 757 fl. 89 kr., letztere 448 fl., die Bierauflage 200 fl., und die Markt-und Pachtertrügnisse 250 fl. und sonstige Einnahmen 10 fl. ergeben dürften, so fehlen jur Deckung des Abganges 200 fl., welche in der 5 °/0 Auflage auf die Mietherträgnisse die Bedeckung finden sollen. (’riltto petesa, Landeshauptmann. Wurnik, Berichterstatter. Priloga 61« — Beilage 61. Štev. 6959 1. 1896. Poročilo deželnega odbora o najemu 450.000 gold, posojila v regulacijske namene mestne občine Ljubljanske. Visoki deželni zbor! Deželni odbor je že v svojem poročilu o posojilu 1,500.000 gld, katero se je dovolilo iz državnih sredstev deželi Kranjski vsled potresa, razložil (priloga 59.), da se podeli tega posojila znesek 450.000 gld. mestni občini Ljubljanski v regulacijske namene. Z zakonom z dne 6. julija 1. 1895., drž. zak. štev. 94., se je dovolilo mestni občini Ljubljanski za ustanovitev zaklada v regulacijo mesta 100.000 gl. brezobrestne naprednine; kakor je razvidno iz poročila deželnega odbora za leto 1895., § 1., marg. štev. 5., je. bil dotični sklep visokega deželnega zbora z dne 29. julija 1. 1895. potrjen z naj višjim odločilom z dne 21. novembra 1. 1895. Ker je mestna občina Ljubljanska dokazala, da je regulacija mesta postala nujno potrebna, in da se najlažje izvršiti ob zopetni zgradbi od potresa razrušenih hiš, in ker je bilo očitno, da bode regulacija prizadela veliko stroškov : zategadelj je visoki deželni zbor ;tudi sklenil v seji dne 29. julija 1895. 1., da se mestni občini dovoli, da porabi začasno v regulacijske namene z najvišjim odlogom z dne 12. junija 1. 1893. ji dovoljenega posojila 500.000 gold, delni znesek 300.000 gold., ki Je bil po zborovem sklepu z dne 9. aprila 1892. 1. določen kot prispevek mestne občine za osušitev barja in za nakup vojaškega oskrbovališča in vojaške bolniščnice v Ljubljani. Tudi ta sklep je bil odobren z naj višjim odločilom z dne 7. decembra I 1895., kar je razvidno iz § L, marg. štev. 6. navedenega letnega poročila. Visoki deželni zbor je naposled dne 31. julija j; 1895. sklenil, da je prošnjo mestne občine Ljubljanske za najem loterijskega posojila v efektivnem znesku 1,000.000 gld. predložiti c. kr. vladi s prošnjo, aai izjemoma izposluje mestni občini Ljubljanski v Z. 6959 de 1896. Bericht des Wdesailsschnsses, betreffend die (Aufnahme eines Darlehens von 450.000 fl. jn Negulierungs)ivecken der Stadtge-gemeinde Laibach. Hoher Landtag! Der Landesausschuss hat bereits in seinem Bericht, betreffend das aus Staatsmitteln dem Lande Strain aus Anlass des Erdbebens gewährte Darlehen im Betrage von 1.500.000 fl. (Beilage 59) dargethan, dass von diesem 450.000 fl. der Stadtgemeinde Laibach zu Regulierungszwecken dargeliehen werden. Mit dem Gesetze vom 6. Juli 1895, R. G. Bl. Nr. 94, wurde der Stadtgemeinde Laibach zum Zwecke der Gründung eines Stadtregulierungsfvndes ein unverzinslicher Vorschuss von 100.000 fl. bewilliget, und wie aus dem Rechenschaftsberichte des Landesausschusses für das Jahr 1895, §. 1, Marg.-Nr. 5, zu ersehen ist, wurde der diesbezügliche Beschluss Des hohen Landtages vom 29. Juli 1895 mit der Allerhöchsten Entschließung vom 21. November 1895 sanetioniert. Da die Stadtgemeinde Laibach den Nachweis geliefert hat, dass die Stadtregulierung eine dringende Noth-wendigkeit geworden ist und sich beim Wiederaufbaue der durch das Erdbeben zerstörten Häuser am leichtesten durchführen lasse, so hat der hohe Landtag bei dem Umstande, als es erwiesen vorlag, dass die Stadtregulierung bedeutende Kosten verursachen wird, in der Sitzung am 29. Juli 1895 auch beschlossen, dass der Stadtgemeinde bewilliget werde, von dem mit Allerhöchster Entschließung vom 12. Juni 1893 derselben bewilligten Anlehen per 500.000 fl. den gemäß dem Landtagsbeschlusse vom 9. April 1892 für den Beitrag der Stadtgemeinde zur Durchführung der Morastentsumpfungsarbeiten und für den Ankauf des Verpflegsmagazines und des Militärspitales in Laibach bestimmten Theilbetrag von 300.000 fl. vorläufig zu Regulierungszwecken zu verwenden. Auch dieser Beschluss ist mit Allerhöchster Entschließung vom 7. De-eembcr 1895 genehmiget worden, wie aus dem eitirten Rechenschaftsberichte §. 1, Marg.-Nr. 6 ersichtlich ist. Der hohe Landtag hat endlich am 31. Juli 1895 beschlossen, das Ansuchen der Stadtgemeinde Laibach, betreffend die Aufnahme eines Lotterie-Anlehens im effectiven Betrage von 1,000.000 fl., der t k. Regierung mit der Bitte vorzulegen, ausnahmsweise der Stadtgemeinde Laibach Rrlloya Cl. — Beilage 61. regulacijske in investicijske namene, dovolitev za najem loterijskega posojila v efektivnem znesku 1,000.000 gld. z delnimi zadolžnicami po 10 gld. Za slučaj, da c. kr. vlada ugodi prošnji mesta Ljubljane, je dovolil visoki deželni zbor mestni občini Ljubljanski, da najame v regulacijske in investicijske namene, omenjeno posojilo proti temu. da predloži deželnemu zboru vsako leto račun o porabi in o stanju tega posojila. Ta sklep visokega deželnega zbora pa ni bil najvišje potrjen. Iz teh sklepov visokega deželnega zbora je razvidno, da je on priznal, da ne bo zadostovala z gorenjim načrtom zakona za regulacijske namene dovoljena brezobrestna naprednina 100.000 goldinarjev, s katero naj bi se izvršila nujno potrebna regulacija in asanacija mesta Ljubljane, in da je torej bila prošnja za dovolitev brezobrestne državne naprednine 500.000 gld. utemeljena. Tej ptošnji sta visoka vlada in visoki državni zastop tako ugodila, da prejme mestna občina Ljubljanska v regulacijske namene po gorenjem načrtu zakona 450.000 gld. posojila, za nje pa bode morala plačevati 3 % obresti. Občinski svet deželnega stolnega mesta je v seji dne 16. junija 1896. leta o tej stvari sklenil naslednje: I. Mestna občina Ljubljanska prevzame od dežele Kranjske v smislu nasvetovanega dotičnega državnega zakona posojilo v znesku 450.000 gld. (štirij sto petdeset tisoč gld.), ki se bode s 3 °/0 obrestovalo ter porabilo v regulacijske namene. II. To posojilo se bode od strani dežele izplačalo mestni občini v treh enakih letnih obrokih in sicer v letih 1896., 1897. in 1898.; mestna občina pa bode deželi to posojilo vrnila v dvajsetletnih enakih obrokih, kojih prvi naj zapade dne 1. ja-nuvarja 1901. III. V pokritje obresti in anuitet uporabljala se bode davčna moč mestne občine, ter se bode ob svojem času — ko bode pravokrepen postal dotični deželni zakon — v tem oziru vse primerno po mestnem svetu sklenilo. IV. O tem, kako in kam naj se plačujejo obresti in anuitete, skleniti je med deželo in mestno občino poseben dogovor. Ti sklepi so bili objavljeni, in zoper nje ni v zakonitem roku nihče ugovarjal. Ker je visoki deželni zbor že preteklo leto priznal z gori navedenimi sklepi, da potrebuje mestna občina v regulacijske in asanacijske namene nadaljnjega posojila, meni deželni odbor, da visoki zastop tudi privoli v najem omenjenega triodstotnega posojila 450.000 gld. O porabi in o für Regulations- und Jnvestitivnszwecke die Bewilligung zur Aufnahme eines Üotterie-Anlehens im effeetiven Betrage von 1,000.000 fl. in Theilschuldverschreibungen zu 10 fl. erwirken zu wollen. Für den Fall, dass die k. k. Regierung, dem Ansuchen der Stadt Laibach Folge zu geben findet, ertheilte weiters der hohe Landtag der Stadtgemeinde Laibach die Bewilligung, für Regulieruugs- und Jnvesti-tionszwecke das obgedachte Anlehen im effectiveu Betrage von 1,000.000 fl. gegen dem aufzunehmen, dass dem Landtage alljährlich die Rechnung über die Verwendung und den Stand dieses Anlehens vorgelegt werde. Dieser Laudtagsbeschluss hat jedoch die Allerhöchste Sanction nicht erhalten. Aus diesen Beschlüssen des hohen Landtages ist zu entnehmen, dass anerkannt wurde, dass der mit obigem Gesetze für Regulierungszwecke bewilligte unverzinsliche Vorschuss von 100.000 fl. nicht hinreichen wird, um die dringend nothwendige Regulierung und Assanierung der Stadt Laibach durchzuführen, und dass demnach das Ansuchen um die Bewilligung eines unverzinslichen Staatsvorschusses im Betrage von 500.000 fl. begründet war. Dieser Bitte hat die hohe Regierung und die hohe Reichsvertretung in der Art willfahrt, dass der Stadtgemeinde Laibach zu Regulierungszweckeu 450.000 fl. nach obigem Gesetzentwürfe dargeliehen werden, wofür jedoch eine 3 % Verzinsung begehrt wird. Der Gemeinderath der Landeshauptstadt hat in seiner am 16. Juni 1896 stattgefundenen Sitzung in diesem Gegenstände folgende Beschlüsse gefasst: I. Die Stadtgemeinde Laibach übernimmt vom Lande Krain im Sinne des bezeichneten Gesetzentwurfes das mit 3 % verzinsliche Darlehen im Betrage von 450.000 fl. zu Stadtregulierungszwecken. II. Dieses Darlehen wird vom Lande Krain der Stadtgemeiude Laibach in drei gleichen Jahresraten nnd zwar in den Jahren 1896, 1897 und 1898 ausgezahlt werden, und die Stadtgemeinde wird es dem Lande Krain in 20 gleichen Jahresraten, von denen die erste, am 1. Jänner 1901 zu verfallen hat, zurückzahlen. III. Zur Deckung der Zinsen und Annuitäten wird die Steuerkraft der Stadtgemeinde Laibach in Anspruch genommen werden. Die erforderlichen näheren Beschlüsse werden durch den Gemeinderath seinerzeit, wenn das diesbezügliche Landesgesetz Gesetzeskraft erlangt haben wird, gefasst werden. IV. Ueber den Modus der Zinsenzahlnng und Zahlung der Annuitäten hat zwischen der Stadtgemeinde Laibach und dem Lande Kraiu eine besondere Verabredung zu erfolgen. Diese Beschlüsse wurden verlautbart, und sind gegen dieselben innerhalb der gesetzlichen Frist keine Einwendungen eingebracht worden. Da der hohe Landtag bereits im vergangenen Jahre mit den obcitierteu Beschlüssen anerkannt hat, dass die Stadtgemeinde zu Regulierungs- und Assanierungszwccken ein weiteres Darlehen benöthiget, so hält der Landesaiu-schuss dafür, dass hochderselbe die Aufnahme des cn wähnten dreiprozentigen Darlehens pr. 450.000 fl. auch Priloga 61. — Beilage PJL. stanju posojila bi se pa moral vsako leto deželnemu zboru predložiti račun. Na podstavi tega predlaga deželni odbor: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1. ) Mestni občini Ljubljanski se dovoljuje, da prevzame v založitev zaklada za regulacijo mesta deželi Kranjski vsled potresa leta 1895. iz državnih sredstev danega triodstotnega posojila 1,500.000 gld. znesek 450.000 gld. kot posojilo. 2. ) To posojilo izplača deželni odbor v treh letnih obrokih po 150.000 gld. v letih 1896., 1897. in 1898. s tem pogojem, da se občina zaveže, da bo vračala posojilo 450.000 gld. v dvajsetih enakih letnih obrokih po 22.500 gld. z doteklimi 3 % obrestmi vred pri deželni blagajnici v Ljubljani tako za Časa, da bo mogla dežela na podlagi tega vplačila o pravem času vračati posojilo, kakor je določeno v § 3. omenjenega načrta zakona. 3. ) Deželni odbor se pooblaščuje, da se dogovori z mestno občino Ljubljansko zaradi vračila tega posojila in plačila obresti v smislu načrta zakonu. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 3. julija 1896. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. M genehmigen werde. Ueber die Verwendung und den Stand desselben müsste jedoch dem Landtage alljährlich die Rechnung vorgelegt werden. Auf Grund dessen stellt der Landesausschuss den Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Der Stadtgemeinde Laibach wird bewilliget, dass sie behufs Dotierung des Stadtregulierungsfondes von den dem Lande Krain aus Anlass des Erdbebens vom Jahre 1895 aus Staatsmitteln gewährten, mit drei von Hundert verzinslichen Darlehen im Betrage von 1,500.000 fl. den Betrag von 450.000 fl. als Darlehen übernehmen könne. 2. ) Dieses Darlehen wird der Landesausschuss in drei Jahresraten zu 150.000 fl. in den Jahren 1896, 1897 und 1898 der Stadtgemeinde unter der Bedingung erfolgen, dass sich dieselbe verpflichtet, das Darlehen im Betrage von 450.000 fl. in zwanzig gleichen Jahresraten von je 22.500 fl. nebst den fälligen 3 °/0 Zinsen so rechtzeitig an die Landeskasse in Laibach zu zahlen, damit das Land auf Grund dieser Zahlung die im Sinne des § 3 des erwähnten Gesetzentwurfes festgesetzte Rückzahlung ebenfalls wird rechtzeitig leisten können. Der Landesausschuss wird ermächtiget, mit der Stadtgemeinde Laibach wegen der Rückzahlung dieses Darlehens und der Zahlung der Zinsen ein obigem Gesetzentwürfe entsprechendes Uebereinkommen zu schließen. TTnm fmimifdjcn Cmiöesaussdjufle. Laibach am 3. Juli 1896. Htto pefcfa, Landeshauptmann. Wurnik, Berichterstatter. 596 E Priloga 62 — Beilage 62. Št. 6528 ]. 1896. Poročilo deželnega odbora o zgradbi novega poslopja na prostoru sedanjega dvorca. Visoki deželni zbor! Deželni odbor je v prilogi 48. z dne 3. febru-arija 1896. 1. predložil poročilo o zvršitvi sklepov, katere je storil visoki deželni zbor v seji dne 29. julija 1895. 1. vsled potresne katastrofe in visoki de-deželni zbor je v XVI. seji dnč 11. februarija 1896 po nasvetu finančnega odseka sklenil: Na prostoru, na katerem stoji sedanji dvorec, sezidati se ima novo poslopje po načrtu, katerega odobriti si pridržuje deželni zbor v letošnjem izrednem zasedanji. Ker je deželni odbor imel na razpolago le jeden projekt za novi dvorec, kateri pa se vzlic lepim in dobrim idejam ni mogel priporočati v izvršitev, ker bi bila stavba zarad obsežne naprave in zarad potrebne, zlogu primerne izpeljave v razmeri z zidano površino prouzročila previsoke stroške, je sklenil deželni odbor v svrho pridobitve podlage za izdelavo načrtov, razpisati javni natečaj za dobavo načrtov ter nagraditi najprimerneji projekt z 2000 kronami in drugi projekt z 1200 kronami. Glasom natečajnega razpisa postanejo nagradjeni projekti izključljiva last dežele ter si je deželni odbor pridržal eventuvalni nakup še drugih konkurenčnih projektov. Po nadrobnih določbah mora konkurenčni operat obsegati: 1.) situvacijski načrt 1:50; 2.) črtež podpritličja; 3.) črtež pritličja; 4.) črteže vseh nadstropij po merilu 1 : 200; 5.) vsa pročelja proti vsem štirim ulicam 1 :200; 6.) podolžni presek 1 : 100 ; 7.) poprečni presek 1 : 100; 8.) jeden traves glavnega pročelja 1 : 50; 9.) podolžni in poprečni presek deželnozborske dvorane z na steni narisanimi dekoracijami 1 : 50. Z. 6528 de 1896. Bericht des Laildesliilsschiisses in Betreff des Baues eines neuen Gebäudes im der Stelle der gegenwärtigen Burg. Hoher Landtag! Der Landesausfchnjs hat in der Beilage 48 vom 3. Februar 1896 den Bericht über die Durchführung der vom hohen Landtage in der Sitzung am 29. Juli 1895 infolge der Erdbebencatastrophe gefassten Beschlüsse vorgelegt und der hohe Landtag in seiner XVI. Sitzung am 11. Februar 1896 über Antrag des Finanzausschusses beschlossen: An Stelle der jetzigen Burg ist ein neues Gebäude nach dem Plane zu bauen, dessen Genehmigung in der heurigen außerordentlichen Session sich der Landtag vorbehält. Da der Landesausschuss nur ein Project für die neue Burg besaß, welches jedoch ungeachtet der schönen und guten Ideen desselben zur Ausführung nicht empfohlen werden tonnte, weil der Bau infolge der großgedachten Anlage und der erforderlichen, der Stylrichtung entsprechenden Ausführung, im Verhältnisse zur verbauten Flüche einen zu 'großen Kostenaufwand erfordern würde; beschloss er behufs Erlangung einer Grundlage für die Planverfassung einen öffentlichen Concurs zur Lieferung von Planskizzen auszuschreiben und das richtig entsprechende Project mit 2000 Kronen und das zweite mit 1200 Kronen zu Honoraren. Nach der Coucursausschreibimg gehen die prämiirten Projecte in das ausschließliche Eigenthum des Landes über und behielt sich der Landesausschuss einen eventuellen Ankauf weiterer Coucurrenz-Projecte vor. Nach den speziellen Bestimmungen hat das Coucm-renz-Opcrat zu enthalten: 1.) einen Situationsplan 1: 50; 2.) den Grundriss vom Untergeschosse; 3.) den Grundrhs vom Parterre; 4.) die Grundrisse von allen Stockwerten im Maßstabe 1 : 200; 5.) sämmtliche Fayaden gegen alte vier Gassen 1:200; 6.) einen Längenschnitt 1:100; einen Querschnitt 1:100; 8.) ein Traves der Haupt-fayade 1:50; 9.) einen Längs- und Querschnitt de^ Landtagssaales mit eingezeichneter Wanddecoration 1: y ' a*8 8log» 62. — Beilage 62. V črtežih navesti so se morale površinske mere vseh prostorov in vse zazidane površine, ki ne sme presegati 1700 m2, skupni stavbinski stroški pa ne sinejo preseči svote 370.000 gld. Do določenega obroka došla sta dva projekta, jeden z geslom: „In arte voluptas“, in drugi z geslom: „MCCLXXIII1'. Deželni odbor je naprosil gospode: c. kr. stavbinskega svetnika Ivana Svi-tila, c. kr. nadinženirja Franca Žužeka in mestnega nadinženirja Ivana Duffeja, da bi poslovali kot sodniki o razpisanih darilih ter je določil, da se presoje projektov vdeležita gospoda deželni nad-inženir Franc Witschl in pa deželni inženir Anton Klinar. Kolegij sodnikov o razpisanih darilih je jedno-glasno konstatoval, da se noben predloženih projektov ne more priporočati v izvršitev. Projekt z geslom: „In arte voluptas“ ima take nedostatke, da se mu ne more prisoditi priznanje, dočim so sodniki o darilih priznali, da je projekt z geslom : MCCLXXIII. v obče prav ozira vredno delo. Zarad tega so razsodniki jednoglasno sklenili, naj to pij ej e priporočati deželnemu odboru, da mu prizna 2. darilo v znesku 600 gld. Uvaževaje to izjavo, priznal je tudi deželni odbor to nagrado izdelovatelju omenjenega projekta. Ker torej deželni odbor nima na razpolaganje nobenega takega projekta, da bi ga priporočal visokemu deželnemu zboru v odobrenje, moral bo skrbeti za izvršitev novega načrta in proračuna stroškov, katera naj bi stavbinski urad po določenem programu tako pravočasno izdelal, da jih bo mogoče v prihodnjem deželnozborskem zasedanji predložiti visokemu deželnemu zboru ter se bo zgradba mogla pričeti bodočo spomlad. Pri izdelavi načrtov bi se moralo trdno držati tega, da zazidana površina ne sme presegati 1700 m'\ stroški za vso stavbo z opravo deželnozborskih prostorov vred pa ne 370.000 gld. V navedeni seji dne 11. februvarija t. 1. je visoki deželni zbor tudi sklenil, da je sedanji dvorec podreti in da je deželni odbor pooblaščen, podiranje nemudoma odrediti. Tega naloga deželni odbor do zdaj ni mogel izvršiti, ker se prostori deželne blagajnice zarad tega niso mogli izprazniti, ker so se novi prostori v deželni hiši dodelali šele pred nekaj dnevi. Deželni odbor je mnenja, da bo najprimernejše, če se podiranje dvorca izvrši po končani letošnji stavbeni dobi ter prosi, da bi visoki deželni zbor blagovolil to na odobrilno znanje vzeti. Dalje nasvetuje deželni odbor: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: m In beu Grundrissen waren die Flächenmasse aller Localitäten und der ganzen verbauten Fläche, welche 1700 in- nicht überschreiten soll, anzuführen, die gesainmte Bausuimne darf den Aufwand von 370.000 fl. nicht übersteigen. Bis zum festgesetzten Termine sind zwei Projecte eingelangt, das eine mit dem Motto: „In arte voluptas“ und das zweite mit dem Motto: „MCCLXXIII". Der Landesausschuss ersuchte die Herren: J. k. Baurath Johann Svitil, k. k. Oberingenieur Franz Žitžef und den städtischen Oberingenieur Johann Duffs als Preisrichter fungiren zu wollen und bestimmte, dass bei der Beurtheilung der Projecte. die Herren Landes-Oberingenieur Franz Witschl und Landesingenieur Anton Klinar zu in-terveniren haben. Das Preisrichter-Collegium evnstatirte einstimmig, dass keines der vorliegenden Projecte zur Ausführung empfohlen werden kann. Das Project mit dem Motto: „In arte voluptas" hat derartige Mängel, dass es nicht als anerkennenswerth bezeichnet werden kann, während das Project mit dem Motto MCCLXXIII im allgemeinen als eine sehr berücksichtigungswerthe Leistung von den Preisrichtern anerkannt wurde. Aus diesem Grunde hat die Jury einstimmig den Beschluß gefasst, dem Landesausschusse die Zuerkennung des 2. Preises per 600 fl. wärmstens zu befürworten. In Würdigung dieses Ausspruches chat auch der Landesausschnss diesen Preis dem Verfasser des Pro-jectes zuerkannt. Da sonach der Landesausschnss kein derartiges Project hat, um dem hohen Landtage dasselbe zur Genehmigung zu empfehlen, so muss er für die Verfassung eines neuen Planes und Kostenvoranschlages sorgen, welche derart rechtzeitig vom Landesbanamte nach dem festgesetzten Programme zu verfassen wären, dass sie in der nächsten Landtagssession dem hohen Landtage vorgelegt und mit dem Baue im nächsten Frühjahre wird begonnen werden können. Bei der Verfassung der Pläne wäre daran festzuhalten, dass die verbaute Fläche 1700 m2 und der Kostenvoranschlag für den ganzen Ban-und die Einrichtung der Landtagslocalitüten 370.000 ff. nicht überschreiten dürfen. In obiger Sitzung vom 11. Februar d. I. hat der hohe Landtag auch den Beschluss gefasst, dass die jetzige Burg zu demoliren und der Landesausschnss ermächtiget ist, die Demolirung unverzüglich anzuordnen. Diesem Aufträge konnte der Landesausschuss bisher nicht nachkommen, weil die Localitäten der Landescasse aus dem Grunde nicht geräumt werden konnten, weil die neuen im Landhanse erst vor einigen Tagen fertiggestellt wurden. Der Landesausschuss glaubt, dass es nun am vortheilhaftesten sein wird, die Demolirung der Burg nach Schluss der heurigen Bausaison durchführen zu lassen und ersucht, dass der hohe Landtag dies zur genehmigenden Kenntnis zu nehmen geruhen möchte. Weiters beantragt der Landesausschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen: loi ä9 Priloga 62. — Beilage «2. 598 gi Deželnemu odboru se naroča, da do prihodnjega deželnozborskega zasedanja po stav-binskem uradu da izdelati nov načrt in proračun stroškov za zgradbo novega dvorca po določenem programu tako pravočasno, da se bo zgradba mogla prihodnjo spomlad pričeti. Pri tem se je trdno držati tega, da zazidana površina ne sme presegati 1700 m2, proračun stroškov za vso stavbo in za opravo deželnozborskih prostorov pa ne 370.000 gld. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani, dne 3. julija 1896. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. Der Landesausschuss wird beauftragt, bis zur nächsten Landtagssession einen neuen Plan nebst Kostenvoranschlag für den Bau einer neuen Burg nach dem festgesetzten Programme derart rechtzeitig vom Landesbauamte verfassen zu lassen, dass mit dem Bane im nächsten Frühjahre wird begonnen werden können. Hiebei ist daran festzuhalten, dass die verbaute Fläche 1700 m2 und der Kostenvoranschlag für den ganzen Bau und für die Einrichtung der Landtagslocalitäten 370.000 fl. nicht überschreiten dürfen. Vom Ctraimsdjen CanÖcsausfcOuifc. Laibach am 3. Juli 1896. (Mo peseta, Landeshauptmann. Wurmk, Berichterstatter, Priloga 63. — Beilage 63. 599 St. 7609 I. 1896. Z. 7609 de 1896. Poročilo deželnega odbora Bericht des Landesausschusses. glede priskrbe režijskih potrebščin in preskrbo vanj a bolnikov s hrano v deželni bolnici, porodišnici in hiralnici. Visoki deželni zbor! Glede priskrbe režijskih potrebščin in preskrbo-vanja bolnikov s hrano v zgoraj navedenih zavodih je sedaj še bistveno v veljavi med deželnim odborom vojvodine Kranjske in med redom sester krščanske ljubezni sv. Vincencija Pavljanskega sklenjena pogodba z dne 23. februvarija 1876. leta. V svrho sklenitve te pogodbe dal je deželni zbor v seji dne I. maja 1875 primerna navodila deželnemu odboru in v seji dnč 11. aprila 1876 se je na znanje vzelo in odobrilo poročilo o pogodbi, ki se je med tem časom sklenila. Od one dobe se je deželni odbor še večkrat bavil z vprašanjem glede režijskih potrebščin in glede preskrbo vanj a bolnikov s hrano, tako sosebno in večkrat prav temeljito v zasedanjih leta 1884. do 1886., kjer pa je večjidel šlo za to, da bi se znižali dotični, izvan-redno visoki stroški. Tudi se je semtertje nekoliko predrugačila poprej omenjena pogodba, oziroma k njej spadajoča denarna tarifa za preskrbovanje s hrano, toda v glavnih točkah je ta pogodba, kakor uže omenjeno, še dandanes v veljavi. Vsled zgradbe nove deželne bolnice pa je vprašuj6 glede prenaredbe obstoječe pogodbe prišlo v popolnem nov stadij, ker se je vsled dotičnih novih naprav režija, kakor tudi sploh uprava v velikem obsegu in v bistvenih delih predrugačila, na kar se J0 moralo v novi pogodbi, ki se bo sklenila, natanko ozirati in se tudi v financijelnem oziru na te premembe Primerno ozirati. Omenjena naj bode uže tukaj le naj-vaineja prenaredba, namreč to, da je v prejšnji bolnici 1(( usmiljenih sester moral skrbeti za vso kurjavo in razsvetljavo iz režijskega doneska, ki ga je dobival °d dežele, dočim v novi bolnici dotične izvanredno visoke izdatke vsled vpeljave centralne kurjave in (oktrične razsvetljave dežela plačuje. betreffend die Beistellung der Regie-Erforderniffe und der Krankenverköstigung in der Landeskranken-, Gebär- und Siechenanstalt. Hoher Landtag! In Betreff der Beistellung der Regie-Erforderniffe und der Krankenverköstigung in den obgenannten Anstalten steht derzeit im wesentlichen noch der zwischen dem Landesausschusse des Herzogthums Kram und der Gemeinde der Töchter der christlichen Liebe des h. Vincenz von Paul abgeschlossene Vertrag vom 23. Febniar 1876 in Geltung. Für die Abschließung dieses Vertrages hatte der Landtag in der Sitzung vom 1. Mai 1875 die entsprechenden Directiven stir den Landesausschuss aufgestellt, und in der Sitzung vom 11. April 1876 wurde der über den inzwischen erfolgten Vertragsabschluss erstattete Bericht zur Kenntnis genommen und genehmigt. Seither hat sich der Landtag noch verschiedenemale mit der Angelegenheit der Regie-Erfordernisse und der Krankenverköstigung beschäftigt, so insbesondere und mehrfach sehr eingehend in den Sessionen der Jahre 1884 bis 1886, wobei es sich zumeist um Maßnahmen handelte, die auf eine Herabminderung der bezüglichen ungemein hohen Kosten abzielten. Es wurden auch eine und die andere Abänderung des früher genannten Vertrages, beziehungsweise des dazu gehörigen Geldtarifes für die Verspeisung vorgenommen, allein in der Hauptsache besteht er, wie schon angedeutet, noch gegenwärtig in Kraft. Mit der Errichtung des neuen Landeskrankenhauses ist jedoch die Frage der Abänderung des bestehenden Vertrages in ein ganz neues Stadium getreten, indem die hiebei geschaffenen Einrichtungen die Regieführung, wie überhaupt die Verwaltung in weitem Umfange und in wesentlichen Theilen umgestaltet haben, was in den neu zu schließenden vertraglichen Abmachungen seine volle Berücksichtigung finden und auch in finanzieller Richtung zum entsprechenden Ausdruck kommen muss. Um nur das Allerwichtigste schon hier zu erwähnen, hatte die Ordensgemeinde im vorbestandenen Krankenhause die ganze Beheizung und Beleuchtung aus der ihr geleisteten Regievergütung zu bestreiten, während in der neuen Anstalt die betreffenden außerordentlich großen Ausgaben infolge Einführung der Centralheizung und der elektrischen Beleuchtung vom Lande getragen werden. 600 Priloga 63. - Beilage 63. Z ozirom na to, da je bilo brezdvomno, da se bodo z otvoritvijo nove bolnice razmere prav močno predrugačile, objavilo je vodstvo deželnih dobrodelnih zavodov kongregaciji vsled naročila deželnega odbora liže dne o. julija 1894. leta, da: -ker se bodo koncem meseca julija 1895. leta» — na ta rok se. je namreč takrat mislilo — «preselili bolniki iz stare v novo bolnico, z dnem preselitve stopi iz veljave stara pogodba» (št. 6647 1. 1894., 7445 1. 1896.). Tudi se je naročilo kongregaciji, da predloži načrt nove pogodbe. Pozneje se je še odredilo, da se ima od 1. novembra 1895. 1. naprej začasno in pridržuje si še daljno znižanje odtegovati od režijskega doneska po ls/4 kr. za vsakega bolnika na dan za razsvetljavo in kurjavo. Ta odtegljej pa je nasproti kvoti, ki od skupnega zneska 14 Va kr. faktično pride na kurivo in svečavo, gotovo prenizko odmerjen ter se je vodstvu deželnih dobrodelnih zavodov zajedno naročilo, da s kongregacijo prične obravnave zaradi sklenitve nove pogodbe. (Št. 10.151 1. 1895.) Meseca aprila t. 1. predložilo je vodstvo od kongregacije sestavljeni načrt nove pogodbe. (Št. 4730 L 1896.) Na to je odredil deželni odbor, da deželno knjigovodstvo, upravništvo bolnice in stavbinsko vodstvo bolnice sestavi podatke, ki so merodajni za presojo spremenjenih razmer, dalje se je o načrtu pogodbe posvetovala konferenca bolniških zdravnikov in končno je enketa, ki se je vršila dne 15., 16. in 19. junija t. 1. in katere so se pod predsedstvom deželnega glavarja vdeležili člani deželnega odbora, bolniški zdravniki, potem zastopniki deželnega knjigovodstva, bolniško upravništvo in stavbinsko vodstvo, natanko pretresla vso zadevo ter primerjala načrt nove pogodbe z določbami stare pogodbe. (Št. 7210 1. 1896.) Ko so se na ta način pridobili potrebni podatki ter se pojasnile merodajne okolščine, za katere je šlo pri ustanovitvi nove pogodbe, pričele so se neposredne obravnave med poročevalcem deželnega odbora in častitljivo predstojnico kongregacije, ki pa se do zdaj še niso dovršile, kar pa nikakor ne more osupniti, če se pomisli, kako obširna je pogodba in kako veliko podrobnosti ima, katere je večkrat jako težko določiti. Vsekako pa se je deželni odbor, ker je ta zadeva velike važnosti, čutil dolžnega, da visokemu deželnemu zboru poroča uže zdaj o začetku in stanji obravnav ter si pred definitivno sklenitvijo pogodbe — kakor je bilo to v enakih slučajih v navadi tudi poprej — izprosi njegove sklepe vsaj v najodločilnejih načelih, katerih se je pri tem držati. O tem je sosebno sledeče opomniti: Kakor se je uže poprej povdarjalo, naprave v novi bolnici same na sebi zahtevajo, da celo vrsto Mit Rücksicht auf die bei Eröffnung des neuen Kranken- ! Hauses zu gewärtigende weitgehende Umgestaltung der Verhältnisse wurde die Ordensgemeinde über Weisung des Landesausschusses durch die Direction der Laudes-Wohl-thätigkeitsanstalten bereits unter dem 5. Juli 1894 der- I ständig!, dass, «da Ende Juli 1895 — dieser Termin war damals in Aussicht genommen — die Uebersiedelung der Kranken aus dem alten in das neue Spital stattfinden soll, die Giltigkeit des alten Vertrages mit dem Tage der Uebersiedelung endet.» (Z. 6647 de 1894, 7445 de 1896.) Auch wurde die Ordensgemeiude aufgefordert, beit Entwurf eines neuen Vertrages vorzulegen. Später wurde noch verfügt, dass vom 1. November 1895 au provisorisch und vor- ! behältlich weiterer Reduction vom Regiebeitrag l3/4 kr, per Kopf und Tag für Beleuchtung und Beheizung in 1 Abzug zu bringen sei, ein Abzug, der jedoch der Quote gegenüber, die vom Gesammtbetrag per 141/a kr. thatsächlich auf Brennmaterial und Licht zu rechnen kommt, entschieden zu nieder bemessen ist, und wurde die Direction der Landes-Wohlthätigkeitsanstalten unter einem beauftragt, mit der Ordensgemeinde die Verhandlungen über den Abschluss eines neuen Vertrages einzuleiten. (Z. 10.151 de 1895.) Im April d. I. mürbe von der Direction der von der Ordensgemeinde aufgestellte Entwurf eines neuen Vertrages vorgelegt. (Z. 4730 de 1896.) Hierüber verfügte der Landesausschuss die Zusammenstellung der für die Beurtheilung der geänderten Verhältnisse entscheidenden Daten seitens der Landesbuchhaltnng, der Spitalsverwaltung und der Bauleitung des Spitales; weiters wurde der Vertragsentwurf in einer Conferenz der Anstaltsärzte und des Verwalters durchberathen und endlich in einer am 15., 16. und 19. Juni d. I. abgehaltenen Enquete, au der sich unter dem Vorsitze des Landeshauptmannes die Mitglieder des Landesausschusses, die Anstaltsärzte, dann Vertreter der Landesbuchhaltung, der Spitalsverwaltung und der Bauleitung betheiligten, die ganze Angelegenheit an der Hand des Entwurfes des neuen Vertrages und im Ver- j gleiche mit den Bestimmungen des alten Vertrages eingehend erörtert. (Z. 7210 de 1896.) Nachdem auf diese Weise die erforderlichen Date» beschafft und die maßgebenden Momente klar gestellt worden waren, um die es sich beim Zustandekommen einer neuen Vereinbarung handelte, begannen die unmittelbaren Verhandlungen zwischen beut Referenten des Landesausschusses und der ehrwürdigen Vertreterin der Ordensgemeinde, die jedoch bislang noch nicht zutu Ende gediehe» sind, was bei dem Umfange des Vertrages und der großen Menge von Details, die oft nur sehr schwierig festzustellen sind, keineswegs überraschend erscheint. Zmmer-hin aber hielt sich der Landesausschuss bei der Wichtigkeit des Gegenstandes für verbunden, dem hohen Landtage schon jetzt von der Eröffnung und dem Stande der Verhandlungen Kenntnis zu geben und sich vor dem destm-tiven Vertragsabschlüsse — wie dies in ähnlichen Fallen mich früher geschehen ist — dessen Beschlüsse mindesten» für die entscheidenden Grundsätze zu erbitten, an denen hiebei festzuhalten ist. Hierüber kommt vornehmlich Folgendes zu bemerken. Wie schon oben betont worden, bringen es die Einrichtungen im neuen Krankenhause mit sich, dass euu Priloga 63. — Beilage 63. 601 posebno velikih izdatkov, katere je v stari bolnici plačevala kongregacija, mora zdaj dežela trpeti; tu-sem spada v prvi vrsti, kakor se je uže omenilo, vsa kurjava in razsvetljava vseli prostorov zavoda, potem dobava kuriva za kopeli, pripravljanje gorkih kopeli in razkuževanje, enaka priprava za pranje in sušenje perila; dobava vode za perilnico; vsakoletno belenje vseh prostorov v zavodu, i. t. d. Dalje se mora ozir jemati na to, da je kongregacija v prejšnji bolnici imela neprimerno večje stroške za sitaženje, nalivanje in prižiganje svetiInic, za donašanje drva in premoga, za kurjavo peči, dalje za razkuževanje, napravljanje kopeli in druge gorke vode, i. t. d. Iz mnogoterih razlogov se priporoča, da se vratar, katerega je doslej nastavljala in plačevala kongregacija, vzame v deželno službo, vsled česar kongregaciji odpade zopet precejšen izdatek. Iz vseh teh okolnosti, ki pa se še nikakor niso vse naštele, izvira na jedni strani manjši izdatek za kongregacijo, na drugi strani pa večji izdatek za deželo, kateri znaša jako veliko svoto ter se je torej pri sklenitvi nove pogodbe primerno in kakor je prav ozirati na predrugačene razmere ter pred vsem držati se tega, da se ta manjša, oziroma večja obremenitev poravna s primernim znižanjem režij nega doneska, ki se plačuje za vsakega bolnika na dan. Druge važne prenaredbe se morajo izvršiti pri tarifi, po kateri se plačujejo jedi in pijače in katera je pri mnogih rečeh razmerno jako visoka; te prenaredbe izvirajo deloma vsled znižanja cen pri posameznih predmetih, deloma vsled tega, ker so odpadli stroški za kurivo in razsvetljavo v kuhinji, deloma pa tudi zato, ker se nova bolnica nahaja zunaj užit-ninske črte mesta Ljubljane. Dejanskim razmeram odgovarja popolnem ter je tudi v smislu prej navedenega obvestila kongregacije meseca julija 1894. L, da imajo določbe nove pogodbe, v kolikor se tičejo obračuna z redom, veljavo od one dobe, ko se je zvršila preselitev v novo bolnico. ^ navedenimi namigljeji pa se nikakor še niso navedle vse prenaredbe, ki jih bode treba izvršiti pri določbah stare pogodbe, kadar se sklene nova; vendar Pa so iste, čeravno ne brez pomena, pa vendar ne tako splošnega in načelnega značaja ter se torej zaradi toga tukaj ne opisujejo natančneje. Dalje je ta zadeva sama ua sebi taka, da se deželni odbor na tem mestu ne more spuščati v po številkah določene, čeravno jako merodajne podrobnosti glede raznih toček, ki jih J0 h’eba z nova uravnati ter si mora pridržati, da bo v tem oziru kratkim potom dodal še obširno gradivo. Deželni odbor si torej končno usoja nasvetovati: Reihe besonders namhafter Auslagen, die in der alten Anstalt die Ordensgemeinde zu tragen hatte, nunmehr vom Lande zu zahlen sind; hieher gehören in erster Reihe, wie bereits erwähnt, die gesummte Beheizung und Beleuchtung für alle Anstaltsräume, dann die Brennmaterialbeischaffung für Bäder, Warmawsserbereitung und Des-infeetion; die gleiche Beschaffung für das Waschen und Trocknen der Wäsche; die Wasserbeschaffung für die Wäscherei, das jährliche Ausweißen aller Anstaltsräume it. a. Weiters muss berücksichtigt werden, dass die Ordensgemeinde im früheren Krankenhause einen ungleich namhafteren Arbeitsaufwand für das Putzen, Füllen und Anzünden der Lampen, das Holz und Kohlentragen, beim Heizen der Oefen, dann beim Desinfieiren, der Bereitung der Bäder und des sonstigen Warmwassers u. s. to. zu machen hatte. Aus mehrfachen Gründen empfiehlt es sich, den Portier, der bisher vom Orden angestellt und bezahlt wurde, in den Dienst des Landes zu stellen, wodurch für jenen abermals eine erhebliche Auslage in Abzug kommt. Alle diese keineswegs erschöpfend aufgezählten Momente ziehen einen Minderaufwand des Ordens nach der einen und nach der anderen Seite eine Mehrleistung des Landes nach sich, die eine sehr hohe Summe repräsen-tiren, und es muss der veränderten Sachlage und der Billigkeit gemäß beim Abschlüsse des neuen Vertrages sonach vor allem daran festgehalten werden, dass diese Minder-, beziehungsweise Mehrbelastung in einer entsprechenden Herabsetzung der per Kopf und Tag zu zahlenden Regievergütung den nothwendigen Ausgleich finde. Andere wichtige Veränderungen müssen bei dem in einer Reihe von Sätzen verhältnismäßig recht hohen Tarife vorgenommen werden, nach welchem die zu liefernden Speisen und Getränke bezahlt werden; diese Veränderungen ergeben sich theils infolge des Preisrückganges einzelner Bedarfsartikel, theils ob des Wegfalles der Kosten für das Brennmaterial und die Beleuchtung in der Küche, theils aus dem Umstande, dass die neue Krankenanstalt außerhalb der Verzehrungssteuerlinie der Stadt Laibach gelegen ist. Es entspricht vollkommen den thatsächlichen Verhältnissen und liegt auch int Sinne der früher bezogenen, im Juli 1894 an die Ordensgemeinde ergangenen Verständigung, dass die Bestimmungen des neuen Vertrages, insoferne sie die Abrechnungen mit der Gemeinde betreffen, von dem Zeitpunkte an in Geltung stehend anzusehen sind, zu dem das neue Spital bezogen wurde. Mit den gemachten Andeutungen sind die Veränderungen noch lange nicht erschöpft, die an den Bestimmungen des alten Vertrages beim Abschlüsse des neuen vorzunehmen sein werden, doch sind selbe, obschon keineswegs belanglos, so doch nicht gleich allgemeiner und grundsätzlicher Natur und luerben hier deshalb nicht weiter ausgeführt. Es liegt ferner in der Natur des Gegenstandes, dass ans die obzwar höchst maßgebenden ziffermäßigen Details betreffs der verschiedenen, einer Neuregelung zu unterziehenden Punkte an dieser Stelle nicht eingegangen iverden kann, und der Landesausschnss muss sich vorbehalten, in dieser Richtung in kurzem Wege ein umfangreiches Material nachzutragen. Sohin beehrt sich der Landesausschnss schließlich den Antrag zu stellen: 602 Priloga 63. — Beilage 03. Visoki deželni zbor izvoli skleniti: I. Deželni odbor se pooblašča, z redom sester krščanske ljubezni sv. Vincencija Pavljanskega zaradi priskrbe režijskih potrebščin in preskrbovanja bolnikov s hrano v deželni bolnici, porodišnici in hiralnici skleniti novo pogodbo, pri čemer pa se je držati nastopnih načel: a) Režijski donesek, ki se plačuje za vsakega bolnika na dan, mora se nasproti sedanjemu znesku znižati toliko, da bode primeren odpadku vseh onih plačil, katera je po prejšnji pogodbi in v stari bolnici morala nositi kongregacija, v novi bolnici pa jih opravlja dežela; b) jedilni tarif je preračuniti, oziroma znižati ter pri tem poskrbeti tudi za to, da se zmanjšani stroški, ki nastajajo redu vsled tega, ker odpadejo izdatki za kurivo in razsvetljavo v kuhinji, na primeren način obračunijo; c) izračuniti ter kongregaciji odtegniti se mora znesek, ki odpade pri nakupovanji jedil in pijač, ker se nova bolnica nahaja zunaj užitninske črte zaprtega deželnega stolnega mesta Ljubljane. II. Določbe nove pogodbe so za obračun s kongregacijo merodajne od tiste dobe dalje, ko se je izvršila preselitev v novo bolnico. III. Ko bi se deželnemu odboru ne posrečilo, na podlagi predstoječih načel skleniti novo pogodbo, se mu naroča, da predloži deželnemu zboru primerne nasvete zaradi vpeljave lastne režije v novi bolnici. Od deželnega odbira kranjskega v Ljubljani dne 3. julija 1896. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Adolf Schaffer, poročevalec. Der hohe Landtag wolle beschließen: I. Der Landesausschuss wird ermächtigt, mit der Gemeinde der Töchter der christlichen Liebe des h. Vincenz von Paul wegen Beistellung der Regie-Erfordernisse und der Krankenverköstignng in der Landeskranken-, Gebär-und Siech enanstalt einen neuen Vertrag abzuschließen, wobei jedoch folgende Grundsätze festzuhalten sind: a) Die per Kopf und Tag zu zahlende Regievergütung muss gegenüber dem gegenwärtigen Betrage in einem Maße herabgesetzt werden, das dem Wegfall aller jener Leisllingen entspricht, welche nach dem früheren Vertrage und im alten Krankenhause die Ordensgemeinde zu tragen hatte, im neuen aber vom Lande bestritten werden; b) der Speisetarif ist umzurechnen, beziehungsweise herabzusetzen und hiebei auch Vorsorge zu treffen, dass die Bkinderleistung, die sich für die Ordensgemeinde durch den Wegfall der Beträge für Brennmaterial und Beleuchtung in der Küche ergibt, in geeigneter Weise in Rechnung gezogen werde; c) der Betrag, der bei der Anschaffung von Speisen und Getränken entfällt, weil das neue Krankenhaus außerhalb der Verzehrungssteuerlinie der geschlossenen Landeshauptstadt Laibach gelegen ist, muss berechnet und der Ordensgemeinde gegenüber in Abzug gebracht werden. II. Die Bestimmungen des neuen Vertrages sind für die Abrechnung mit der Ordensgemeinde von dem Zeitpunkte an maßgebend, zu dem das neue Krankenhaus bezogen wurde. III. Sollte es dem Landesausschnsse nicht gelingen, einen neuen Vertrag unter Verwirklichung der vorstehenden Grundsätze zu vereinbaren, so wird er beauftragt, geeignete Vorschläge wegen Einrichtung der eigenen Regie im neuen Krankenhause dem Landtage zu unterbreiten. Vom krainischeil Gandesousschnsse Laibach am 3. Juli 1896. Otto Detela, Landeshauptmann. Dr. Adolf Schaffer, Referent. Priloga 04. — Beilage 64. 603: Samostalni predlog gospoda poslanca Ivana Hribarja in tovarišev, tičoč se ukrepov, katere je deželnemu odboru staviti, prodno reši meritorno predlog poslanca Ignacija Žitnika in tovarišev. Visoki deželni zbor skleni: Deželnemu odboru se naroča, naj se, predno se spusti v meritorno reševanje predloga poslanca Ignacija Žitnika in tovarišev glede ustanovitve deželne zavarovalnice z neobligatornim zavarovanjem proti požaru, toči in živinskim boleznim, obrne: a) do c. kr. zavarovalnega urada pri ministerstvu za notranje zadeve na Dunaji s prošnjo, naj bi mu blagovolil o tem izraziti svoje mnenje; b) do c. kr. osrednjega statističnega urada na Dunaji s prošnjo, da mu dopošlje statistični materija! o točah in živinskih boleznih v vojvodini Kranjski v letih 1880 do 1895, V Ljubljani, dne 11. februvarja 1896. Ivan Hribar, dr. Ivan Tavčar, Klun, Povše, Pfeifer, Gabrijel Jelovšek, Ažman, dr. Žitnik. 604 Priloga 6». — Beilage 65. Št. 7739 1. 1896. Poročilo deželnega odbora, 8 katerim se predloži načrt zakona o vožnji s kolesi. Visoki deželni zbor! Vožnja s kolesi se je na Kranjskem v novejšem času izvanredno vdomačila ter se še vedno bolj rapidno razširja, kajti občinstvo se kolesa ne poslužuje zdaj le za šport, temveč postalo je kolo občilo za široke kroge prebivalstva. Ta prirastek v splošnjem prometu na javnih občilih do zdaj na Kranjskem še kar nič ni uredjen, tako da je mogoče marsikake nepriličnosti, ki tu ali tam nastanejo, v obče le v toliko uradno zasledovati, v kolikor so učin v kazenskem zakonu določenega kaznivega dejanja. To stanje je očividno nedostatno ter je od-pomoč neizogibno in nujno potrebna in sicer ne le v interesu pešcev in vozečih se oseb na javnih cestah, temveč tudi kolesarjev samih. Deželna zbora štajerski in gorenjeavstrijski sta se uže z deželnimi zakoni z dne 29. marci j a 1895, dež. zak. št. 51, oziroma z dne 9. maja 1896, dež. zak. št. 20, ozirala na to potrebo. Da se to zgodi tudi na Kranjskem, je tem potrebnejši, ker se po javnih cestah naše dežele ne vozijo le domači kolesarji, ampak na prehodu prav močno tudi kolesarji sosednih dežel, posebno iz Primorskega. Uvažuje vse te okolnosti je nastal predležeči načrt zakona, pri katerem je bilo, kakor pri navedenih sličnih deželnih zakonih za Gorenje Avstrijsko in Štajersko, merodajno načelo, da se kolo poenači z drugimi na javnih cestah v prometu navadnimi vozili. Pri tem se je bilo treba ozirati le še na opreznosti, ki jih je treba uvesti, da se vprežna in gnana živina, ki še ni vajena pogleda kolesa, ne plaši. Nasproti tema dvema okolnostima so določbe posameznih paragrafov zakona tako samo ob sebi umevne, da jih ni treba več pojasnjevati, in sicer tem manj, ker so prav za prav le popolnitev uže Z. 7739 de 1896. Bericht des Laildesailsschiifses, mit welchem der Gesetzentwurf über den Radfahrverkehr vorgelegt wird. Hoher Landtag! Das Radfahrwesen hat in Strain seit jüngster Zeit eine ganz außerordentliche, im fortwährenden rapiden Zunehmen begriffene Ausdehnung angenommen, indem der Gebrauch des Fahrrades bereits aus dem Rahmen des bloßen Sportes herausgetreten und als Verkehrsmittel für breite Schichten der Bevölkerung adaptirt luorben ist. Dieser Zuwachs im allgemeinen Verkehre ans den öffentlichen Communicationen entbehrt in Strain bisher noch jedweder Regelung, so dass die vorkommenden mancherlei Unzukömmlichkeiten gemeiniglich nur insofern amtlich verfolgbar sind, als sie den Thatbestand einer im Strafgesetze vorgesehenen strafbaren Handlung bilden. Dieser Zustand ist offenbar ein mißlicher und lässt die Abhilfe nicht nur im Interesse der auf den öffentlichen Straßen zu Fuße oder zu Wagen Verkehrenden, sondern auch der Radfahrer selbst als ein unabweisbares und dringendes Bedürfnis erscheinen. Die Landtage von Steiermark und Oberösterreich haben durch die Landesgesetze vom 29. März 1895, L. G. Bl. Nr. 51, respective vom 9. Mai 1896, L. G. Bl. Nr. 20, diesem Bedürfnisse bereits Rechnung getragen; das gleiche auch für Strain zu thun, erweist sich umsonothwendiger, als die öffentlichen Straßen unseres Landes außer von den einheimischen Radfahrern auch im Durchzuge von den Radfahrern der benachbarten Strom länder, insbesonders des Küstenlandes, sehr stark fregncii-tirt werden. In der Erwägung alles dessen entstand ber vorliegende Gesetzentwurf, bei tvelchem als Grundprincip, >v>e bei den citirten analogen Landesgesetzen für Oberösterreich und Steiermark, die Gleichstellung des Fahrrades mit den sonst im Verkehre auf den öffentlichen Straßen üblichen Fahrzeugen festgehalten wurde. Hiezu trat nur noch die Bedachtnahme auf die Vorsichten, welche durch das Scheuen des an den Anblick des Fahrrades noch nicht gewöhnten Zug- und Triebviehes bedingt wären. , Diesen beiden Momenten gegenüber sind die dc-stimmungen der einzelnen Gesetzesparagraphe so selbstverständlich, dass sie einer Erläuterung nicht mehr bedmscn, und zwar umsoweniger, als sie ja eigentlich nur eine Priloga 65. — Beilage 65. 605 obstoječega cestno-policijskega reda, od čegar predpisov se po bistvu stvari same pač ne smejo v ničemer razlikovati. Opomniti je le še, da je nameravani smoter mogoče doseči na dvojen način, namreč s samim dodatkom k cestno-policijskemu redu z dne 26. septembra 1874, dež. zak. št. 27, ali pa s posebnim zakonom, kakor se je to zgodilo v predležečim načrtu. Izbral se je poslednji način, ker se zamore s posebnim zakonom občinam večjih krajev načeloma priznati tudi pravica, da smejo za slučaj, ko bi v svojem lokalno - policijskem delokrogu hotele vpeljati vozne izkaznice za občinski, oziroma krajni okoliš, pobirati takse za te izkaznice, dočim bi bila drugače vsaka občina primorana, za takšen sklep izposlovati poseben deželni zakon. Izbrana oblika odgovarja torej vsekako bolj koristim občin. Deželni odbor torej nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli priloženemu načrtu zakona ustavno pritrditi. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani, dnč 7. julija 1896. Oton Detela, deželni glavar. Vervollständigung der schon bestehenden Straßenpolizeiordnung bilden, von deren Vorschriften sie ja der Natur der Sache nach gar nicht abweichen dürfen. Zn erwähnen wäre nur noch, dass der angestrebte Zweck auf zweifache Art erreichbar erscheint, entweder durch einen bloßen Anhang zur Straßenpolizeiordnung vom 26. September 1874, L. G. Bl. Nr. 27, oder durch ein Specialgesetz, wie es der vorliegende Entwurf darstellt. Die letztere Modalität wurde gewählt, weil durch das Specialgesetz den Gemeinden größerer Orte principiell auch das Recht eingeräumt werden kann, für den Fall, dass sie innerhalb ihres localpolizeilichen Wirkungskreises etwa Fahrlegitimationen für den Gemeinde-, resp. Ortsbereich einführen wollten, Taxen für diese Legitimationen einzuheben, während sonst jede Gemeinde genöthiget wäre, für einen derartigen Beschluss ein besonderes Landesgesetz zu erwirken. Die gewählte Form entspricht daher jedenfalls besser den Interessen der Gemeinden. Der Landesausschuss stellt sonach den Antrag: Der hohe Landtag wolle dem vorliegenden Gesetzentwürfe die verfassungsmäßige Genehmigung ertheilen. Vom Rvatmfdjeii Canbesausfdju(Jß. Laibach am 7. Juli 1896. Htto Detela, Landeshauptmann. 606 Priloga 65, — Beilage 65. Zakon z dne.............. veljaven za vojvodino Kranjsko, o vožnji s kolesi po javnih, nedržavnih cestah. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: § 1. Za vožnjo s kolesi po vseh nedržavnih, javnih cestah, kot deželnih, okrajnih in občinskih cestah veljajo naslednji predpisi. § 2. Določbe za vožnjo z vezmi po javnih cestah vsake vrste, ustanovljene s cestno-policijskim redom za Javne, nedržavne ceste z dne 26. septembra 187-4:.1:* .dež- za,k' štev. 27., in z začasnim cestno-policijskim redom za državne ceste z dne 28. ju-nij'a 189.3. 1., dež. zak. štev. 24., o ogibanju in prehitevanju, veljajo tudi za vožnjo s kolesi. V obče se je torej ogibati na levo in prehitevati na desno. Lahki vozovi se morajo tudi nasproti kolesarjem ravnati po teh naredbah. § 3. Javne, nedržavne ceste se ne smejo rabiti za uk m vajo v vožnji s kolesom, ampak po njih se smejo s kolesi voziti le taki kolesarji, kateri znajo popolnoma varno in spretno ravnati s svojimi vozili. J § 4. S kolesom se je smeti voziti v obče le po cestnem tiru; za pešpote odmenjene cestne strani je dovoljeno uporabljati le tod, koder hodijo po njih na večjo daljavo le posamez ter je vsaki čas lahko takoj obrniti na vozni tir. ti 0111.......................... wirksam für das Herzogthum Krai», betreffend den Fahrradvcrkehr auf den öffentlichen, nicht ärarischcn Straßen. E lieber Antrag des Landtages Meines Herzogthums Krain finde Ich anzuordnen, wie folgt: § 1- Für das Fahren mit Fahrrädern auf allen nicht ärarischen, öffentlichen Straßen, als Landes-, Bezirks- und Gemeindestraßen haben die nachstehenden Vorschriften zu gelten. 8 2. Die für den Fuhrwerkstierkehr auf den öffentlichen Straßen aller Art durch die Straßenpolizeiordnnng für die öffentlichen, nicht ärarischen Straßen vom 26. September 1874, L. G. Bl. Nr. 27, und durch die provisorische Straßenpolizeiordnung für die Reichsstraßen vom 28. Juni 1893, L. G. Bl. Nr. 24, getroffenen Bestimmungen über das Ausweichen und Vorfahren finden auch auf das Fahren mit Fahrrädern Anwendung. Demgemäß ist in der Regel links auszuweichen und rechts vorzufahren. Diese Anordnungen sind von den leichten Fuhrwerken auch den Radfahrern gegenüber zu beobachten. 8 3. Die öffentlichen, nicht ärarischen Straßen dürfen nicht als Lern- oder Uebungsplütze für das Radfahren, sondern nur von solchen Radfahrern zu Fahrten mit Fahrrädern benützt werden, welche in der Handhabung ihres Fahrzeuges vollkommen sicher und geübt sind. 8 4. Bei Fahrten auf dem Fahrrade darf in der Regel nur die Fahrbahn benützt werden, und ist die Benützung der als Fußwege dienenden Straßenbanquette nur ^ dort gestattet, wo dieselben auf langem Strecken nur vereinzelt begangen werden und ihrer Lage nach so beschaffen sind, dass ein sofortiges Ablenken auf die Fahrbahn jederzeit möglich ist. Priloga 65. — Beilage 65. 607 Kolesar se mora po pešpotu gredočim pešcem vsekakor ogniti in, če je treba, celo takoj kreniti 2 njega na vozni tir. Če se pelje kolesar po voznem tiru, se mu morajo pešci takisto, kakor kakemu drugemu vozu umakniti. § 5- Kolesar mora paziti na pešce, jezdne konje, vprežene in druge živali, kadar jih prehiteva ali vozi mimo njih. Kadar hoče prehiteti na cesti bodisi osebe, bodisi gnane ali vprežene živali, je dolžan, najmanj 20 m iz daljave večkrat dati znamenje z zvonilom, če se pa živali plašijo, ali če njih vodnik opozarja na previdno ravnanje, in v to je zavezan, ako mu je znana plašljivost njegovih živali, tedaj mora iti s kolesa — toda nikdar ne prav blizu živali — in, če je mogoče, naj oddali vozilo živalim izpred oči, da ga več ne vidijo. Enako je ravnati kolesarju nasproti plašnim živalim, kadar vozi mimo njih, ali če ga opominja njih vodnik. § 6. Kadar vozni tir ni popolnoma varen in prost, kadar hoče kolesar pešce prehiteti, potem po ovinkih in križpotih ter sploh po zaprtih krajih je voziti bolj počasi; zato je povsod tod rabiti le taka kolesa, ki imajo tako zanesljive zavorne naprave, da je vozilo lahko hipoma ustaviti. Tudi sme kolesar po zaprtih krajih le tako voziti, da trdno drži ravnalo in stopalnik. § 7. Od mraka pa do svita je dovoljeno voziti le 8 takimi kolesi, ki imajo svetlo, belo luč, svetečo v mer vožnje in vidno že iz dalje. Barvaste luči 80 brezpogojno prepovedane. § 8. Ob skupnih vožnjah smejo kolesarji, kadar srečavajo pešce, jezdece, vozove ali živino, oziroma Jm prehitevajo, voziti le posamezno in v primernih presledkih drug za drugim. § 9. Po mestih, trgih in zdraviliščih sme občinski zastop ukazati še nadaljnje varnostne naredbe za vožnjo E s kolesi in jo zlasti omejiti po živahnih a 1 ozkih cestah ob določenih urah ali jo popol-aoma prepovedati. Take predpise je po primerno Der Radfahrer hat den den Fußweg benützenden Fußgängern unter allen Umstünden, und zwar erforderlichen Falles durch sofortiges Verlassen des Fußweges und Ablenken auf die Fahrbahn auszuweichen. Führt der Radfahrer auf der Fahrbahn, so ist demselben von den Fußgängern ebenso, wie einem anderen Fuhrwerke auszuweichen. § 5. Der Radfahrer hat auf Fußgänger, Reitpferde, Zug- und andere Thiere im Falle des Vorfahrens, sowie beim Begegnen zu achten. Er ist verpflichtet, wenn er, sei es Personen, sei es auf der Straße befindlichen Trieb- oder Zugthieren vorfahren will, aus einer Entfernung von mindestens 20 m wiederholte Zeichen mit der Glocke zu geben, und falls die Thiere scheuen, oder ihr Lenker zur Vorsicht inahnt, wozu derselbe bei Kenntnis dieser Eigenschaft seiner Thiere verpflichtet ist, abzusitzen — jedoch nie in unmittelbarer Nähe der Thiere — und wenn es thunlich ist, das Fahrzeug aus dem Gesichtskreise der Thiere zn entfernen. Das gleiche Benehmen scheuenden Thieren gegenüber, oder über Mahnung der Lenker derselben hat der Radfahrer auch beim Begegnen zu beobachten. § 6- Wenn die Fahrbahn nicht ganz eben und frei ist, wenn der Radfahrer Fußgängern vorfahren will, dann bei Straßenwendungen und Kreuzungen, sowie überhaupt innerhalb geschlossener Ortschaften ist die Fahrgeschwindigkeit zu mäßigen und dürfen daher nur solche Fahrräder'benützt werden, welche mit derart verlässlichen Bremsvorrichtungen versehen sind, dass das Fahrzeug sofort aufgehalten werden kann. Auch darf innerhalb geschlossener Ortschaften nur unter Festhaltung der Lenkstange und der Tretkurbel gefahren werden. § 7. Von Beginn der Dunkelheit bis zur Morgendäm-inerung darf nur mit Fahrrädern gefahren werden, welche mit einem Hellen, in der Richtung der Fahrt leuchtenden, schon aus der Entfernung wahrnehmbaren, weißen Lichte versehen sind. Die Benützung von farbigen Lichtern ist unbedingt untersagt. § 8. Bei gemeinsammen Fahrten dürfen die Radfahrer, wenn sie Fußgängern, Reitern, Fuhrwerken oder Triebvieh begegnen, beziehungsweise vorfahren, nur einzeln und in angemessenen Zwischenräumen hinter einander fahren. § 9. In Städten, Märkten und Kurorten kann die Gemeindevertretung noch weiter gehende Vorsichtsmaßregeln für das Radfahren anordnen und ^ insbesonders das Befahren belebter oder enger Straßen zu bestimmten Stunden einschränken oder ganz untersagen. Derartige Vorschriften 608 Priloga 65. — Beilage «S. nameščenih tablah razglasiti pri vhodih v kraj, oziroma na obeh koncih dotičnih cest. g 10. Za mesta, trge in zdravilišča sme občinski za stop vrhu tega dopustiti vožnjo s kolesi po cestah in ulicah le proti vozni izkaznici, katero izda občina na podstavi izkušnje, napravljene pri kakem kolesarskem društvu ali na sploh primeren način. Taka na Kranjskem zadobljena vozna izkaznica je veljavna za vso kronovino. Za izdajo izkaznic se sme pobirati do 5 gld. pristojbine, treba pa je, da pristojbino odobri deželni odbor. Po občinah, po katerih so te vozne izkaznice uvedene, smejo organi za javno varnost v obče le tedaj kolesarje ustavljati med vožnjo in zahtevati od njih izkaznice, kadar le-ti s svojim ravnanjem na kolesu in sploh s svojim vedenjem dajo povod do tega. § 11. Prestopki določb tega zakona, kateri niso po občnem kazenskem zakonu kaznivo dejanje, se kaznujejo z globami do 50 gld., ako se globa ne da iztirjati, pa z zaporom enega dne za vsakih 5 gld. Postopanje pristoji v preiskovanje in kaznovanje cestno -policijskih prestopkov poklicanim organom tiste občine, v katere okolišu se je storil prestopek. § 12. Izvršitev tega zakona se naroča Mojemu ministru za notranje reči. sind an den Ortszufahrten, beziehungsweise an den Einund Ausgängen der betreffenden Straßen mitteilst angemessen angebrachter Tafeln entsprechend zu verlautbaren. § 10. Für Städte, Märkte und Kurorte kann die Gemeindevertretung überdies das Befahren der Straßen und Gassen mit Fahrrädern von dem Besitze einer Fahrlegitimation abhängig machen, welche von der Gemeinde auf Grund des Ergebnisses einer von einem Radfahrervereine oder in sonst geeigneter Weise vorgenommenen Prüfung ausgestellt wird. Eine solche in Krain erworbene Fahrlegitimation hat für das ganze Kronland Giltigkeit. Für die Ausstellung kann eine Gebür bis zum Betrage von 5 fl. eingehoben werden, zu deren Festsetzung die Genehmigung des Landesausschusfes erforderlich ist. In den Gemeinden, in welchen diese Fahrlegitimationen eingeführt sind, können die Radfahrer behufs Vorweisung derselben während der Fahrt von den Organen der öffentlichen Sicherheit in der Regel nur dann angehalten werden, wenn sie durch ihr Verhalten auf dem Fahrrade oder durch ihr sonstiges Benehmen dazu Anlass geben. § H- Uebertretungen der Bestimmungen dieses Gesetzes, welche nicht eine nach dem allgemeinen Strafgesetze strafbare Handlung darstellen, werden mit Geldstrafen bis zum Betrage von 50 fl., im Uneiubringlichkeitsfalle mit Arrest von je einem Tage für 5 fl. bestraft. Das Verfahren steht den zur Untersuchung und Bestrafung der straßenpolizeilichen Uebertretungen compe-tenten Organen jener Gemeinde zu, in deren Gebiete die Übertretung begangen wurde. § 12. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes ist Mein Minister der Innern beauftragt. Priloga 66. — Beilage 66. 609 Št. 7804 1. 1896. Poročilo deželnega odbora glede dovolitve subvencije za zgradbo lokalue železnice iz Kranja v Tržič. Visoki deželni zbor! Z vprašanjem glede zgradbe železnice iz Kranja v Tržič se je visoki deželni zbor uže večkrat bavil ter se je za to železnico izrekla tudi trgovska in obrtniška zbornica, potem vse najbolj vdeležene ob navedeni železnični progi ležeče kmetske občine, kakor tudi tržna občina Tržič in pa mestna občina Kranj ter so vložile prošnje na merodajnem mestu. Visoki deželni zbor je sosebno v seji dne 20. oktobra 1888.1. ob priliki posvetovanja o prošnji občinskega predstojništva v Tržiču in drugih izrazil svojo radovoljnost, da bo za lokalno železnico Tržič-ICranj dovolil prispevek 50.000 gld., za kateri znesek bo prevzel glavinske delnice. V svoji seji dne 9. maja 1893.1. pa je visokosti sklenil: Podjetju v s vrbo zgradbe glavne železnice II. vrste od primernega mesta Rudolfove železnice v Kranju čez Tržič ter do kakega primernega mesta v Sent Anski dolini, kjer se zveže s projektovano ljubelsko železnico, zagotovi dežela kranjska prispevek na ta način, da bo za svoto 50.000 gld. prevzela glavinskih delnic al pari pod tem pogojem, da 1.) daljni znesek 80.000 gld. pripravijo udeleženci in pa podjetniki, in da 2>) za ostanek stavbinske glavnice te delne Pr°ge, kateri je pripraviti v prioritetnih delnicah, Prevzame država poroštvo vsakoletnega čistega doneska, ki je enak 4 odstotnemu obrestovanju z razdolžnim zneskom tega prioritetnega posojila vred. . Dne 13. februar! j a 1894. I. pa je visoki deželni rzbor sklenil: Z. 7804 de 1896. Bericht des Llmdesaiisschllffes, betreffend die Subventionierung der Loralbahn Krainburg-Ueuinarktl. Hoher Landtag! Die Frage, betreffend den Ausbau der Eisenbahn Krainburg - Neumarktl hat schon wiederholt den hohen Landtag beschäftiget und haben sich für diese Bahn auch die Handels- und Gewerbekammer und alle zunächst betheiligten an der gedachten Eisenbahnstrecke gelegenen Landgemeinden, sowie die Marktgemeinde Neumarktl und die Stadtgemeinde Krainburg ausgesprochen und Petitionen an maßgebender Stelle überreicht. Der hohe Landtag hat insbesondere in seiner Sitzung am 20. October 1888 bei Berathung über die Petition der Gemeindevorstehung von Neumarktl und Consorten seine Geneigtheit ausgesprochen, für die Localbahn Neu-marktl-Krainburg den Beitrag von 50.000 fl. behufs Uebernahme von Stammactien zu widmen. In seiner Sitzung am 9. Mai 1893 hat aber hochderselbe den Beschluss gefasst: Dem Unternehmen für den Ausbau einer Hauptbahn II. Ranges von einem geeigneten Puncte der Ru-dolfsbahn in Krainburg über Neumarktl und bis zu einem geeigneten Puncte im Amiathale zum Anschlüsse an die projeetirte Loiblbahn wird vom Lande Strain eine Subvention in der Form der Uebernahme von Stammactien al pari im Betrage von 50.000 fl. unter der Bedingung zugesichert, dass 1. ) ein weiterer Betrag von 80.000 fl. von den Interessenten und der Unternehmung aufgebracht werde, und dass 2. ) für den Rest des Baueapitales dieser Theilstrecke der in Prioritätstitres aufgebracht werden soll, vom Staate die Garantie eines jährlichen Reinerträgnisses gewährt wird, welches der 4 % Verzinsung nebst der Til-gungsquote dieses Prioritätsanlehens gleichkommt. Am 13. Februar 1894 hat aber der hohe Landtag den Beschluss gefasst: 610 Priloga 66. — Beilage 66. Deželni zbor se zopet izreče za zgradbo glavne železnice II. vrste iz postaje Kranj državnih železnic v Tržič, da se zveže s projektevano ljubelsko železnico ter se z ozirom na svoj v zadnjem zasedanji storjen sklep zaveže dati deželni prispevek na ta način, da za svoto 50.000 gld. prevzame glavinskih delnic al pari pod tem pogojem, da se stroški za zgradbo in za prometna sredstva pokrijejo z deželnim prispevkom in s prispevki udeležencev, kakor tudi z državnim poroštvom obresti za prioritete in prioritetne delnice ter da se deželi dovoli primeren upliv pri obravnavah o pogojih za koncesijo in pri sklepanji prometne pogodbe. Pri posvetovanji o tej zadevi so vsi govorniki naglašali važnost železnične zveze najmarljivejšega obrtnega trga Tržiča z mestom Kranjem. Deželni odbor je vsled sklepov visokega deželnega zbora opetovano predlagal prošnje visokemu c. kr. trgovinskemu ministerstvu ter je na zadnje vsled prošnje konsorcija za zgradbo lokalne železnice iz Kranja v Tržič z vlogo dne 8. aprila 1896, št. 3997, njegovo peticijo obširno vtemeljeval ter najtopleje priporočal visokemu c. kr. železnič-nemu in visokemu c. kr. finančnemu ministerstvu. Z ukazom dnč 1. julija 1.1., št. 2880, je visoko c. kr. železnično ministerstvo oziraje se na omenjeno vlogo izročilo podpisanemu deželnemu odboru prepis navedenemu konsorciju izdanega ukaza. V tem ukazu se prijavlja, da visokemu želez-ničnemu ministerstvu na svoje obžalovanje ni bilo mogoče, projekta lokalne železnice Kranj - Tržič sprejeti v vladno predlogo zadevajočo lokalne železnice, ki se bodo izgotovile leta 1896., visokoisto pa bi s pridržkom posledobno zadobljenega Ipritr-jenja c. kr. finančnega ministerstva in pod nastopno označenimi pogoji ne imelo ničesar proti temu, ba-viti se z vprašanjem udeležbe države pri dobavi glavnice za omenjeno podjetje in sicer tako, da bode vsako leto dovolilo nekaj čistega dohodka v svrho zagotovila obrestovanja in povrnitve prioritetnega posojila, katero se je najelo v svrho dobave glavnice. Z ozirom na majhen dobiček, ki ga donašajo lokalne železnice, c. kr. železnično ministerstvo uže zdaj opozarja na to, da je kot neobhodno potreben pogoj za zgradbo omenjene lokalne železnice smatrati izdaten prispevek lokalnih udeležencev in pa dežele, ki se v visokosti vsaj nekoliko vjema s finančno žrtvijo države, ki prevzame poroštvo. Če bi pa lokalni udeleženci ne mogli skupaj spraviti takšnega prispevka, morala bi se primerno zvišati od kranjskega deželnega zbora svoječasno obljubljena deželna subvencija v znesku 50.000 gld. Der Landtag spricht sich neuerlich für den Ausbau einer Hauptbahn II. Ranges von der Station Krainburg der Staatsbahnen nach Neumarktl zum Anschlüsse an die projecrirte Loibelbahn aus und sichert mit Bezug auf den in der letzten Session gefassten Beschluss einer Landessubvention in der Form der Uebernahme von Stannn-actien al pari int Betrage von 50.000 fl. unter der Bedingung zu, dass die Aufbringung der Baukosten und der Kosten für die Betriebsmittel durch den Landesbeitrag und durch die Beiträge der Interessenten, sowie durch die staatliche Zinsengarantie für die Prioritäten und Priori-tätsaetien sichergestellt und dem Lande bei den Verhandlungen über die Concessionsbedingungen und über den Abschluss eines Betriebsvertrages eine entsprechende Einflussnahme gestattet wird. Bei der Berathung dieser Angelegenheit wurde von allen Rednern die Wichtigkeit einer Eisenbahnverbindung des gewerbebeflissendsten Marktes Neumarktl mit Krainburg hervorgehoben. Der Landesausschnss hat in Folge der Beschlüsse des hohen Landtages wiederholt Petitionen beim hohen Handelsministerium überreicht und zuletzt über Ersuchen des Consortiums für die Erbauung der Localbahn Krain-burg-Neumarktl die Petition desselben mit der Eingabe vom 8. April 1896, Z. 3997, beim hohen k. k. Eisen-bahnministwinm und beim hohen k. k. Finanzministerium in ausführlicher Weise würmstens befürwortet. Mit dem Erlasse vom 1. Juli d. I., Z. 2880, hat das hohe k. k. Eisenbahnministerium unter Bezugnahme auf obige Eingabe dem unterzeichneten Landesaus-schnsse eine Abschrift eines an das erwähnte Consortium ergehenden Erlasses übermittelt. In diesem nhrb eröffnet, dass das hohe Eisenbahn-ministerium zu seinem Bedauern nicht in der Lage war, das Project der Localbahn Krainbnrg-Nenmarktl in die Regierungsvorlage, betreffend die im Jahre 1896 sicherzustellenden Localbahnen einzubeziehen. Hochdasselbe wäre jedoch unter Vorbehalt der erst einzuholenden Zustinnnung des k. k. Finanzministeriums und unter den im Folgenden angedeuteten weiteren Voraussetzungen nicht abgeneigt, der Frage der Betheiligung des Staates an der Kapitalsbeschaffung für das gegenständliche Unternehmen und zwar in der Form der Gewährung eines jährlichen Reinerträgnisses behufs Sicherstellung der Verzinsung nebst Tilgung eines zum Zwecke der Geldbeschaffung aufzunehmenden Prioritäts-Anlehens näher zu treten. Im Hinblicke auf die geringe Rentabilität der Localbahnen macht das k. k. Eisenbahuministerium schon jetzt darauf aufmerksam, daß eine ausgiebige, mit dem finanziellen Opfer des garantirenden Staatsschatzes einigermaßen in Einklang stehende Beitragsleistung der Localinteressenten und des Landes als eine unerläßliche Voraussetzung für die Sicherstellung der in Rede stehenden Localbahn angesehen werden muss und dass, falls eine solche seitens der Localinteressenten nicht aufgebracht werden sonnte, _ eine entsprechende Erhöhung der vom krainischen Landtage seiner Zeit zugesicherten Landessubvention per 50.009 fl. eintreten müsste. 611 I*ril»j£tt 66. C. kr. železnično ministerstvo prepušča kon-sorciju, da stori primerne korake pri lokalnih udeležencih ter stopi v dogovor tudi z deželnim odborom žara d morebitnega zvišanja deželnega prispevka. Železnica se bo zgradila kot prava lokalna železnica z vsemi za lokalne železnice dopustnimi olajšavami ter se v svrho znižanja stroškov za zgradbo vršš poizvedovanja. S prošnjo dne 7. julija 1896 se je konsorcij obrnil do deželnega odbora, v katerej povdarja, da je vresničba te železnice bistveno odvisna od zvišanja omenjenega deželnega prispevka, za katero zdaj tudi prosi. V bistvu te zadeve same je, da se smoter, za katerega se poganja konsorcij edinole iz patriotičnih interesov, — namreč projektevano železnico kar najhitreje mogoče ustanoviti, — le tedaj doseči more, če se naprošeno zvišanje deželnega prispevka v primerno visoki izmeri dovoli še v tem zasedanji visokega deželnega zbora. Deželni odbor mora pritrditi mnenju konsor-cija, da je le tedaj upati, da se bo ta lokalna železnica, za katero smo se uže večkrat potegovali, v kratkem zgradila, če se omenjena deželna subvencija primerno zviša, ker pravi lokalni udeleženci sami ne bodo mogli svojih doneskov tako zvišati-, da bi zadoščali pogojem, katerih izpolnitev se na merodajnem mestu stavi kot pogoj, predno se bode dednitivno odločilo za zgradbo te železnice. Z ozirom na uže večkrat priznano potrebo in važnost te železnice, potem z ozirom na utemeljene prošnje občin sodnega okraja Tržiškega in ob progi ležečih občin sodnega okraja Kranjskega, misli deželni odbor, da mu ni treba znovega utemeljevati te prošnje. Deželni odbor je mnenja, da naj bi dežela z ozirom na stroške zgradbe te železnice in z ozirom na to, da se bo ista v prav kratkem času le pod tem pogojem izgotovila, če se deželni prispevek primerno zviša, — razun uže ob ljubljene subvencije 50 000 gld. — obljubila še 25-000 gld., torej skupaj 75 000 gld. Ta znesek vzel bi se iz železničnega zaklada, kateri se nabira v smislu deželnozborskega sklepa z dne 25. novembra 1890. 1. Oziraje se na navedene razloge, deželni odbor nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1.) Deželni zbor se opetovano izreče za zgradbo lokalne železnice iz Kranja v Tržič in se zavezuje razven v svoji seji dnč 13. februarija 1894.1. obljubljene subvencije v znesku 50.000 gld. dati še drugih 25.000 gld., torej skupaj 75 000 gld. na ta način, da se bo prevzelo za to svoto gla-vinskih delnic al pari s tem pogojem, da se stroški Za zgradbo in za prometna sredstva pokrijejo z — ^Beilage 66 Das f. k. Eisenbahnministerium gibt es dem Consortium anheim, die geeigneten Schritte bei den Localinteressenten einzuleiten und sich auch mit dem Landesaus-schnsse wegen eventueller Erhöhung der Landessubvention in das Einvernehmen zu setzen. Die Bahn wird als reine Localbahn mit allen für Localbahnen zulässigen Erleichterungen ins Auge gefasst, und werden zum Zwecke der Herabsetzung der Baukosten Studien eingeleitet. Das Consortium hat sich mit dem Gesuche vom 7. Juli d. I. an den Landesausschuss gewendet, in welchem es betont, dass das Zustandekommen dieser Bahn wesentlich von der Erhöhung der in Frage stehenden Landessubvention abhängig ist, um die es auch bittet. Es liegt in der Natur dieser Angelegenheit, dass der vom Consortium lediglich im patriotischen Interesse angestrebte Zweck, die prosectirte Bahn so rasch als möglich aufzurühren, nur dann erreicht werden kann, wenn die erbetene Erhöhung der Landessubvention in einem entsprechend hohen Ausmaße npch in dieser Session des hohenLandtages bewilligt wird. Der Landesausschuss muss der Ansicht des Consortiums beipflichten, dass diese Localbahn, für die man sich schon wiederholt verwendete, nur dann Aussicht hat, in Kürze ausgebaut zu werden, wenn man die besagte Landessubvention entsprechend erhöhet, weil die eigentlichen Localinteressenten nicht in der Lage sein werden, ihre Beiträge derart zu erhöhen, dass sie den Bedingungen entsprechen wurden, deren Erfüllung von maßgebender Stelle vorausgesetzt wird, bevor man sich definitiv für den Ausbau der Bahn entschließt. Der Landesausschuss glaubt mit Rücksicht auf die wiederholt anerkannte Nothwendigkeit und Wichtigkeit dieser Bahn, weiters mit Rücksicht auf die begründeten Gesuche der Gemeinden des Gerichtsbezirkes Neumarktl und der an der Srečke liegenden Gemeinden des Gerichtsbezirkes Kram-burg, in eine neuerliche Begründung der vorliegenden Bitte nicht eingehen zn sollen. Er glaubt, dass mit Rücksicht auf die Kosten der Erbauung dieser Bahn und mit Rücksicht darauf, dass das Zustandekommen derselben nur dann in allernächsten Zeit erwirkt wird, wenn die Landessubvention entsprechend erhöhet wird, das Land außer der zugesicherten Subvention per 50.000 fl. noch 25.000 fl., daher zusammen 75.000 fl. zusichern sollte. Dieser Betrag wäre ans dem gemäß Landtagsbeschlusses vom 25. November 1890 anzusammelnden Eisenbahnsonde zu entnehmen. In Anbetracht des Gesagten beantragt der Landesausschuss : Der hohe Landtag wolle beschließen: 1.) Der Landtag spricht sich wiederholt für den Ausbau der Localbahn Krainburg - Neumarktl aus und sichert nebst der in seiner Sitzung am 13. Februar 1894 zugesicherten Subvention per 50.000 fl. weitere 25.000 fl., daher zusammen 75.000 st. in der Form der Uebernahme von Stammaktien al pari unter der Bedingung zu, dass die Ausbringung der Baukosten und der Kosten für die Betriebsmittel durch den Landesbeitrag und durch die 104 612 g*riloga 66. — Beilage <»<; deželnim prispevkom in s prispevki udeležencev kakor tudi z državno dovolitvijo nekoliko vsakoletnega čistega doneska v svrho zagotovila obresto-vanja in razdolžitve za dobavo glavnice najetega prioritetnega posojila, ter da se deželi dovoli primeren upliv pri obravnavah o pogojih za koncesijo in pri sklepanji prometne pogodbe. 2.) Ta deželni donesek v znesku 75.000 gld. izplačati je iz železničnega zaklada, ki se nabira vsled deželnozborskega sklepa z dne 25. novembra 1890. L, takrat, kadar bo zagotovljena zgradba lokalne železnice iz Kranja v Tržič. Glavinske delnice združiti se imajo potem z železničnim zakladom. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani, dne 8. julija 1896. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. Beiträge der Interessenten, sowie durch die staatliche Gewährung eines jährlichen Reinerträgnisses behufs Sicherstellung der Verzinsung nebst Tilgung eines zum Zwecke der Geldbeschaffung aufzunehmenden Prioritätsanlehens sichergestellt und dem Lande bei den Verhandlungen über die Coneessionsbedingungen und über den Abschluss eines Betriebsvertrages eine entsprechende Einflussnahme gestattet wird. 2.) Dieser Landesbeitrag per 75.000 fl. ist aus dem gemäss Landtagsbeschlnsses vom 25. November 1890 anzusammelnden Eisenbahnfonde damals auszuzahlen, wann der Bau der Localbahn Krainburg-Neumarktl sichergestellt sein wird. Die Stammactien sind sodann dem Eisenbahn-sonde einzuverleiben. Vom änriiufüjen EmiDcsniisfcOuffe. Laibach am 8. Juli 1896. Htto Deteta, Landeshauptmann. Wurnik, Berichterstatter. Prilog» 67. — Beilage 67. 613 Ves FmMMsHHes fiber önö zwischen dem Landcsansschnsse und der k. k. Landescommission für agrarische Operationen abzuschließende Uebereinkommen, betreffend die Bestellung des geometrischen Personales für agrarische Operationen. (Zur Beilage 55.) Vorbehaltlich der mündlichen Begründung stellt der Finanzausschuss den Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen: Das beiliegende Uebereinkommen wird genehmiget und der Landesausschuss ermächtigest dasselbe abzuschließen. Visoki deželni zbor naj sklene: Priloženi dogovor se odobruje in deželni odbor pooblašča, da dogovor sklene. Hoher Landtag! Laibach am 9. Juli 1896. Ar. Schaffer, v. LenKh, Berichterstatter. 614 Priloga 67. — Beilage 67. Dogovor med deželnim odborom kranjskim in c. kr. deželno komisijo za agrarske operacije glede nastavljanja zemljemerskega osebja za agrarske operacije. Na podstavi deželnozborskega sklepa z dne in na podstavi dogovorno s c. kr. finančnim ministerstvom z ukazom z dne danega odobrenja c. kr. poljedelskega ministerstva se med deželnim odborom kranjskim in c. kr. deželno komisijo za agrarske operacije sklene nastopni dogovor. § 1. Deželni odbor prepušča c. kr. deželni komisiji nastavljanje pri tehniških oddelkih za agrarske operacije potrebnega zemljemerskega osebja, katero mu pristaja po K 63. r. in u. dež. zak. Za pridobitev sredstev v svrho plačevanja vsled tega naraslih izdatkov, kakor tudi drugih v § 5. naštetih stroškov in za odrajtovanje v § 4 natančneje določenega doneska za pokojninske užitke in odpravnine bo deželni odbor vsako leto po dejanski potrebi vplačal donesek v najvišji izmeri 20.000 gld. (Dvajset tisoč goldinarjev) in sicer v četrtletnih vselej dne 1. januarija, 1. aprila, 1. julija in 1. oktobra zapadlih anticipatnih obrokih pri deželni izplačevalnici v Ljubljani na korist državnemu zakladu. § 2. Razven voditeljev tehniških oddelkov, katerih užitke mora slej kakor prej izključljivo trpeti država, bo c. kr. deželna komisija pri tehniških oddelkih za agrarske operacije potrebno zemljemersko osebje nastavljala ter se bodo organi, ki se bodo potrebovali pri tehniških oddelkih za agrarske operacije in ki morajo biti sposobni za samostojno izvrševanje zemljemerskega dela, vzeli iz statusa uradnikov zemljiškodavčne evidence ter se oddelili tehniškim oddelkom za agrarske operacije v službovanje. Itcöcm'iißommm zwischen betn Krainer Landesansschuffe und der k. k. Landcs-comniission für agrarische Operationen, betreffend die Bestellung des geometrischen Personales für agrarische Operationen. Auf Grund des Landtagsbeschlusses vom und der vom k. k. Ackerbauministerium im Einvernehmen mit dem k. k. Finanzministerium mittels Erlasses vom ertheilten Genehmigung wird zwischen dem Krainer Landesausschusse und der k. k. Landescommission für agrarische Operationen nachfolgendes Uebereinkommen geschlossen. 8 I- Der Landesausschuss überlässt der k. k. Landeseoui-mission die ihm getnäß des $ 63 Th. R. L. G. zustehende Bestellung des bei den technischen Abtheilungen für agrarische Operationen erforderlichen geometrischen Personales. Behufs Beschaffung der Mittel zur Deckung der hiedurch erwachsenden Auslagen, sowie der übrigen im § 5 aufgezählten Kosten und zur Abstattung des im § 4 näher bezeichneten Beitrages für die Ruhegeuüsse und Abfertigungen wird der Laudesausschnss alljährlich nach betn effeetiven Bedarfe einen Beitrag im Höchstausmaße vou 20.000 fl. (Sage zwanzig Tausend Gulden) und zwar in vierteljährigen je am 1. Jänner, 1. April, 1. Juli und 1. October fülligen Anticipativraten bei dem k. k. Laudes-zahlamte in Laibach zu Gunsten des Staatsschatzes einzahlen. 8 2. Abgesehen von den Leitern der technischen Abtheilungen, bereit Bezüge nach wie vor ausschließlich vom Staate zu tragen sind, wird die t k. LaMescommisswn das bei den technischen Abtheilungen für agrarische Ope-rationell erforderliche geometrische Personal bestellen und werden jene bei den technischen Abtheilungen für agrarische Operationen erforderlichen Organe, meldjc die Befähigung zur selbständigen Vornahme geodätischer Arbeiten haben müssen, dem Stande der Beamten der Grundstener-Ciu-denzhaltung entnommen und den technischen Abtheilungen für agrarische Operationen zur Dienstleistung zugewiejen werden. IVilogu (»7. — Beilaqe 67. 615 § 3. Pri tehniških oddelkih za agrarske operacije potrebni organi, ki so določeni le za opravljanje pomožnega posla, kakor računarji, risarji, figurantje j. t, d., vzeli se bodo iz drugih primernih krogov v stalno ali začasno službovanje pri tehniških oddelkih. V kolikor so ti organi določeni za stalno porabo, zagotovila se jim bo po natančnejih predpisih, ki se bodo o tem izdali, pravica do preskrbe, -oziroma odpravnine. § 4. Od letnega zneska, določenega v § 1., pripade državnemu zakladu znesek, ki je jednak desetodstotnemu deležu a) plač onih uradnikov, za katere se mora status zemljiško-davčne evidence v svrho opravljanja službe pri tehniških oddelkih (§ 3.) pomnožiti, in b) plačil kakor tudi dnevščin v § 3, odstavek “2., zaznamovanih organov. Ta desetodstotni delež je določen kot donesek k izdatkom, ki naraščajo državnemu zakladu vsled vpokojenja ali odprave, oziroma vsled pravic do preskrbe in odpravnine pod črko a) in b) omenjenih uradnikov in organov. § 5. Do visokosti onega zneska, ki po odbitku v :§ 4. določenega doneska preostane od v § 1. zaznamovanega zneska 20.000 gld. bodo se nastopni stroški plačevali iz državnega zaklada: 1. ) stalne pristojbine: plače, ' aktivitetne in druge doklade, plačila in dnevščine, kakor tudi pisarniški pavšali; 2. ) časne pristojbine : poljske doklade, dnev-:ščine, potihne, potni pavšali; 3. ) nagrade in podpore; 4) stroški za morebitno daljno napravo zemljemerskih instrumentov in rekvizitov in za njihovo vzdrževanje; 5. ) na deželni zaklad prevzeti stroški za na-jemščine in kurjavo uradnih prostorov lokalnih komisarjev ter njim oddeljenih tehniških oddelkov ter isto tako na deželni zaklad prevzeti stroški za stroške za papir in tiskovine, ki jih ne plačuje država. 6. ) denarne zaloge, ki so po § 114. r. in u. dež. zak, iz deželnega zaklada predplačiloma dajati. § 6. Iz deželnih sredstev za agrarske operacije nakupljeni zemljemerski instrumenti in drugi rekviziti ostanejo v posesti dežele ter so vsakokratno inventarično izkazati, kakor tudi vzdrževati iz v § l. zaznamovanega zneska. 8 3- Jene bei den technischen Abtheilungen für agrarische Operationen erforderlichen Organe, welche nur zur Ver-sehung von Hilfsdiensten als Rechner, Zeichner, Figuranten u. dgl. in. bestimmt sind, werden aus anderen geeigneten Bernfskreisen zur dauernden oder zeitweiligen Dienstleistung bei den technischen Abtheilungen bestellt werden. Soweit diese Organe zur dauernden Verwendung bestimmt sind, werden denselben nach näheren hierüber zu erlassenden Vorschriften Versvrgungs-, beziehungsweise Abfertigungsansprüche zugestanden werden. § 4. Von dem im § 1 bezeichneten Jahresbetrage fällt dem Staatsschätze ein Betrag zu, welcher gleich ist der zehnproeentigen Quote a) der Gehalte jener Beamten, um welche der Status der Grnndsteuer-Evidenzhaltung behufs Versehung des Dienstes bei den technischen Abtheilungen (§ 3) vermehrt werden muss, und bj der Entlohnungen, sowie Taggelder der im § 3, Alinea 2, bezeichneten Organe. Diese zehnprocentige Quote ist als Beitrag zu den Auslagen bestimmt, welche dem Staatsschätze aus der Pen-sionirung oder Abfertigung, beziehungsweise ans den Versvrgungs- und Abfertigungsansprüchen der unter lit. a) und b) bezeichneten Beamten und Organe erwachsen. § 5. Bis zur Höhe jenes Betrages, welcher nach Abzug des int § 4 normirten Beitrages von der im § 1 bezeichneten Summe von 20.000 fl. Noch erübrigt, werden nachstehende Kosten aus dem Staatsschätze bestritten werden: 1. ) die ständigen Gebühren: Gehalte, Aetivitütszu-lagen und sonstige Zulagen, Entlohnungen und Taggelder, so wie Kanzleipauschalien; 2. ) zeitliche Gebüren: Feldzulagen, Diäten, Reisege-büren, Reisepauschalien; 3. ) Remunerationen und Aushilfen; 4. ) die Kosten für allfällige weitere Anschaffung von geodätischen Instrumenten und Requisiten und für die Instandhaltung derselben; 5. ) die auf den Landesfond übernommenen Kosten für die Miethzinse und die Beheizung der Amtslocalitüten der Loeälcommissäre und der ihnen zugewiesenen technischen Abtheilungen und die gleichfalls auf den Landesfond übernommenen Kosten für die nicht vom Staate bestrittenen Papier- und Drucksorten; 6. ) die nach § 114 Th. R. L. G. ans dem Lan-desfonde vorschussweise zu verabfolgenden Geldverläge. 8