Ql^om s-'/notice NO. 135 flTc& .L®jro AM6RICAN IN SPIRIT JFORCIGN IN LANGUAGE ONLY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco, MQRN!NG^N€W3PAP€R Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg Denver, Indianapolis, Florida, Phoenix, Ely, Pueblo, RockSprings CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, SEPTEMBER 10, 1976 LETO LXXVIII. Vol. LXXVIU Zadnje vesti CAPETOWN, J. Af. — Včeraj je ponovno prišlo do izgredov in spopadov med demonstranti rasno mešanega prebivalstva v mestu in okolici ter do plenjenja trgovin. Policija je uporabila orožje in je bilo 17 mrtvih ter večje število ranjenih. BEJRUT, Lib,— Četudi se Sirija prizadeva za uveljavo vsaj začasnega premirja, da bi novi predsednik republike Sarkis mogel nemoteno prevzeti vodstvo Libanona 23. septembra, se boji med kristjani ter levičarskimi muslimani in njihovimi palestinskimi zavezniki nadalujejo. Število mrtvih je včeraj preseglo 170. HONG KONG. — V LR Kitajski so proglasili enotedensko javno žalovanje za umrlim vodnikom Maom; ob zaključku tega 18. septembra bo množično zborovanje v Pekingu. Vsi prebivalci Kitajske so pozvani, da stoje ta dan točno ob 3. popoldne tri .minute v pozoru in tišini v spomin pokojnega. WASHINGTON, D.C. — Zastopniki Senata in Doma so se zedinili na predlog davčne reforme, ki pričakujejo, da bo brez težav odobren v obeh domovih. Računajo, da bo predsednik G. K. Ford odobreni zakonski predlog podpisal, četudi ne odgovarja popolnoma njegovim željam. CHICAGO, 111. — Demokratski predsedniški kandidat Jimmy Carter se je včeraj v paradi v spremstvu župana R. Daleyja j Novi grobovi Frank Burgar V Mt. Sinai je po dolgi bolezni umrl 66 let stari Frank Burgar s 1030 Addison Rd., sin pokojnih Lawrenca in Mary, roj. Martinak, brat pokojnih Lawrenca, Mary Zelinskas in Johna, stric Joan Retzler, rojen v Cerkljah v Sloveniji, od koder je prišel v ZDA še kot otrok, zaposlen Kissinger išče rešitev v Rodeziji in Namibiji iUO-FENG NASLEDIL UMRLEGA MAO Cl DTetku uriZLlieltetlJna Predsednik vlade in prvi podnačelnik Komunistične 'podnačelmka Komunistične partije LE Kitajske Hua KllO-feng je postal avto- 'partije in za načelnika glavne-matično naslednik umrlega kitajskega vodnika jga stana vojske. Mao Ce-tunga. Vprašanje je, če mu bo uspelo vo- J |$0j obnovljen dilno mesto ohraniti, ko se borita za oblast zmer- i Ko je ču En-laj umrl, so pri- četku prihodnjega tedna v Afriko, kjer bo skušal doseči sporazum o bodoči ureditvi Rodezije in Namibije. WASHINGTON, D.C. — Kon-pri Cleveland Electric Illuminat-' cem preteklega tedna se je ing Co. kot voznik težkega to- Kissinger razgovarjal s pred-vornjaka skozi 43 let, dokler ni sednikom vlade Južno-afriške stopil v pokoj leta 1974. . Pokoj- unije v Švici, pa nato o svojih nik je bil član John T Blaskovic dosežkih informiral predsedni-Post No. 5275 V.F.V/. Pogreb bo ka britanske vlade J. Callagha-iz Želetovega pogrebnega zavo- na, francoskega predsednika V. da na 6502 St. Ciair Avenue v Giscarda in nemškega kancler-soboto ob 8.15, v cerkev sv. Vida ja H. Schmidta. Pot v Afriko je ob 9., nato na Kalvarijo. odložil, ko je hotel najprej vi- deti, kaj bodo sklenili vodniki petih držav črne Afrike na svojem sestanku v Tanzaniji, ki je bil določen za pretekli ponedeljek in torek. Vodniki petih držav, Tanzanije, Zamibije, Mozambika, An-pred tajnimi sovjetskimi gole in Bostvane, v Dar es Sala- iio in radikalno krilo v Komunistični partiji. Aleksander Solženkin ti naseli! v Ameriki V Švici se ni čutil varnega agent. WASHINGTON, D.C. — Ruski pisatelj Aleksander Solženi-cin, ki so ga s silo pognali iz njegove domovine in se je najprej naselil v Švici, je dobil dovoljenje za stalno naselitev v ZDA. Od februarja 1974 je živel v Zuerichu, kjer se ni čutil varnega pred sovjetskimi- opazovalci in agenti. Ponovno je baje prosil švicarsko policijo za zaščito. V zadnjih tednih se je ria ti-vozil skozi mesto pozdravljali ’nem preseiji jz Zuericha v ZDA od velike množice. Na svoji'jn sj urecpj nov dom nekje v poti po državi Illinois je bil deležen tudi protestov in pike- j tiranja, slično kot dan preje v Ohiu. Carter je dejal, da so bili njegovi obiski pri narod- V ermontu. Amerika je dežela svobode za vse, zato brez dvoma tudi za Aleksandra Solženicina, velike-„ . ga borca za svobodo! nih skupinah ta teden uspesm ' ______A______ in da je dobil med njimi pod poro in razumevanje. I LOS ANGELES, Kalif. — Vče-raJ je priletel sem sovjetski letalski častnik Viktor Belen- Z odstopom Haysa razprave ne bo konec amu niso prišli do kakega zaključka, ki bi naj olajšal izvedbo Kissinger j evih načrtov za mirno rešitev v Rodeziji in Namibiji. Kissinger se je kljub temu odločil za pot v Afriko, kjer .se bo pogajal z črnskimi vodniki in državniki voditelji črne Afrike v Dar es-Salaamu, glavnem mestu Tanzanije, in v Lusaki, glavnem mestu Zambije, ter v Pretoriji, glavnem Hua Kuo-feng HONG KONG. — V Pekingu je bilo uradno objavljeno da je kot nacionalna Kitajska repub-umrl tam v sredo ob 11.10 do- lika. mestu Južne Afrike z njeno be- poldne (po clevelandskem ča- ' V zadnjih letih je Mao Celo vlado o tem, kako naj bosta su) načelni L Komunistične tanga ponovno^ zadela kap in je Rodezija in Namibija urejeni in partije, ustanovitelj komuni- težko govoril in ene roke sko-nevarnost nasilja med črnimi .stične Ljudske republike Kitaj- raj ni mogel rabiti. Kljub temu ! padniki revolucionarnega radi-jnega krila partije pridobili za 'sebe starega Mao Ce-tunga, ki j je s potrdilom Centralnega ko-imiteta KP vzel Tengu vse u-radne položaje in imenoval za predsednika vlade Hua Kuo-fenga, svojega ožjega rojaka iz pokrajine Hunan. Ta je dobil nekaj kasneje še položaj Mao-ivega prvega namestnika v vod-Jstvu Komunistične partije, j Radikalno krilo vodi vztrajno jboj proti Tengu, četudi je ta iz-|gubil vse položaje, in njegovim : somišljenikom, ki pa so se obdržali po vsem sodeč na vodil-nih mestih v upravi, v partiji in 'oboroženih silah. J Hua Kuo-feng v sredini I Hua Kuo-feng naj bi bil nekje med obema skupinama' v Komunistični partiji, kot trdijo proučevalci Kitajske. Vprašanje je, če bo mogel sedeti med obema stoloma in ohraniti svoj položaj. Da bo boj med zmerni-Imi, pragmatist!, in radikalnimi, ki zagovarjajo stalnost revolucije, butnil znova z vso silo na dan, je očitno, četudi so odgo- V i iz Clevelanda in okolice WASHINGTON, D.C. — in belimi v vsej južni Afriki odstranjena. Položaj , j e težaven in zapleten, toda Kissinger je odločen poskusiti in računa, da so izgle-di na uspeh 50:50, četudi nima od nikogar obljubljene niti dobre volje, kaj šele kake stvarne pomoči. -----o----- Banko za razvoj Afrike ustanavljajo BRAZZAVILLE, Kongo. — ko, ki * pobegnil iz Sovjetske png. Wayne Hays Je odstopil, , . • ko le bilo očitno, da se drugače zveze na Japons ko v 1 3' ng more izogniti javni preis.ka. Tu so se v začetku tedna zbrali MIG-2J^hi itrosir^za ^jolitično vi in zaslišanjem pred kongres-.predsedniki Kameruna, Cen-yat v-v^ * , r/n, s c • . ka n™ etičnim odborom. jtralne afriške republike, Kon- ocisce v i • , Njegov odstop naj bi bil na- ga in Gabona na sejo Osrednje- veS Je, T, T rr preiskavi konec. Sedaj afriške gospodarske in carinske ponlkJ odklonilaTešP 1 je le- se 0glažaj° republikanci in iz- zveze, na kateri so'razpravljali javljajo, da tega ne bodo dopu- o ustanovitvi predložene BanKe stili. Na dan hočejo spraviti za razvoj Osrednje Afrike, čim več škandalov v Kongresu. Zadevni predlog je bil spre-ki ima močno demokratsko ve- jet lani na sestanku v Bangui v čino v obeh domovih. Osrednje-afriški republiki. talo kršilo japonsko suverenost. ^va debata Forda ‘m čarterja v PbibdeSpbšji WASHINGTON, D.C. — Dogovorjeno je bilo, da se bosta Predsedniška kandidata Gerald R- Ford in Jimmy Carter prvič srečala v javni razpravi 23. septembra ob 9.30 zvečer v Walnut Street Theater v Philadei-Phiji. Razprava bo trajala 90 Winut in bo posvečena vpraša-n3ern, ki nas mučijo doma. Kandidata bosta odgovarjala no vprašanja novinarjev in lah-ko povedala tudi svoje pripombe k drug drugega stališčem, ne bosta pa imela pravice do neposrednega medsebojnega stav-j anj a vprašanj. Predvidene so v celoti tri ta-be razprave, ki bodo preko te-e vizij e dosegljive vsej deželi, rsile se bodo pod pokrovitelj-šivom League of Women Voters (Zvezi volivk). Ker se neodvisni kandidat E. ,c Carthy in kandidat Neod-vNne stranke Madox pritožuje-a> ker nista vključena v raz-pravo, utegne priti do kakih te-?av pri izvedbi programa. ske ter splošno priznani njen se je zanimal za redno delo vodnik Mao Ce-tung, star 82 vlade in Komunistične partije, let. Sporočilo o smrti so obja- Brez njegove odobritve ni bilo vili skupno Centralni komitet s t o r j e nega nič pomembnega. Komunistične partije, Narodni Mao je bil v prvi vrsti revoluci-Ijudski kongres (parlament), onar in je hotel ohraniti revo-vlada in Centralna komisija za lucijo na Kitajskem stalno živo, vojaške zadeve. Nič ni bilo ob- kot silo, ki bi naj usmerjala javljeno, kaj je bil vzrok Mao- življenje Kitajcev. Osemdesetletnica— To nedeljo, 12. septembra bo praznoval 80-letnieo rojstva Alike Vidmar, 6611 Edna Avenue, rojen v Sloveniji, od koder je prišel v Ameriko v starosti šestnajstih let. Je še pri dobrem zdravju in še vedno delaven pri društvih in drugod. Čestitkam domačih se pridružuje Ameriška Domovina in kliče zvestemu naročniku: še na mnoga zdrava leta! Devetdesetletnica— Prihodnji ponedeljek, 13. septembra bo praznoval 90-letnico rojstva poznani Frank Legan, 5120 Stanley Avenue, Maple Heights, Ohio. Že 68 let je poročen z ženo Antonijo, 'dolgih 60 let pa je zvesti naročnik Ameriške Domovine. Žal so mu zadnje čase začele pešati oči. Ob tem visokem življenjskem jubileju je Frank Legan poklonil 10 dolarjev V tiskovni sklad Ameriške Domovine, kateri želi vse dobre v bodoče, čestitkam domačih se pridružuje Ameriška Domovina in želi Franku dobrega zdravja in počutja! Četrtletna seja— Slovenian Heritage Foundation bo imela v ponedeljek, 13. septembra, ob 7.30 zvečer svojo četrtletno sejo v St. Clair Sav- vorni partijski vodniki komaj pngs na E. 185 St. ve smrti. Mao za neprekinjeno revolucijo ču En-la j za miren razvoj Njegov glavni sodelavec po- Olje s« b® podražita Savdska Arabija napoveduje zmanjšanje črpanja v času, ko potrošnja olja v. po vsem svetu narašča, variš! se je odločil za komuni-j je prinesel Kitajski težko go- YORK NY ____ Pot-oš- zacijo kitajskih kmetov in v ,spodarsko škodo, omejil “kul- nja, olja je v naši deželi letos tem po ponovnih neuspehih u--turno proletarsko revolucijo” in ■ pomstla preko/pričakovanja, s spel ter leta 1949 prevladal nad in njeno udarno silo “Rdeče i tem tud,- UVQ., oka ^aiveč Čang-Kajškom, vodnikom na- | garde” ter izbral za svojega na- olja uvažam0 'zda- iz' arabskih Mao Ce Tung se je rodil v o- kojni predsednik vlade Ču En-srednji kitajski pokrajini Hu- ,laj je bil Mau zvest tovariš, nan in se še v mladih letih pri- ,toda je povsod iskal praktičnih družil komunističnemu giba-j rešitev. Zato je previdno kon- ki go- nju. V nasprotju z drugimi to- Yal Maov “veliki skok dalje pred par dnevi pozivali k umirjenosti, k izogibanju javnih prepirov' in “oborožene borbe”, do katere bi naj ponekod prišlo. Prihodnje mesece bodo državniki vsega sveta, prav posebno pa ZDA in ZSSR, zaskrbljeno in pazljivo gledali, kaj se na Kitajskem dogaja. Od tega utegne biti v dobri meri odvisna pot mednarodne politike v naslednjih letih, morda tudi u-soda miru ali vojne. cionalisticnega Kuomitanga, ki slednika Teng Hsiao-pinga, ki je našel zatočišče na otokh For- ga je dal potrditi za prvega pod-mozi, kjer še sedaj obstoja predsednika vlade, za prvega ZA PRISTNO REŠITEV MANJŠINSKEGA VPRAŠANJA V AVSTRIJI V “Našem tedniku”, slovenskem listu, ki izhaja v Celovcu na Koroškem, je znani ljubljanski časnikar Slavko Fras pod gornjim naslovom 26. avgusta 1976 razložil, ka-kb gleda na vprašanje slovenske manjšine na Koroškem in kako si zamišlja pristno rešitev tega vprašanja. Glasi se: III. Povsem jasno je, da so se zedinili zgolj o minimumu, ki so ga riemškft-nacionalni koroški krogi še pripravljeni akceptirati. S tem sta bili izpolnjeni temeljni zahtevi koroškega Heimatdiensta, organizacije, za katero koroški Slovenci na podlagi 5. odstavka 7. člena državne pogodbe zahtevajo prepoved. Prva je zahteva po “ugotavljanju manjšine”, pri čemer spričo izkušenj z doslejšnimi ljudskimi štetji, ki so vsakokrat povzročila “statistični genocid”, trdno in upravičeno računajo, da bi socialna in gospodarska inferiornost koroških Slovencev in latentni psihološki teror šovinističnih sil ob takšnem preštevanju pripeljali do ponovnega deci-miranja Slovencev, do “etnocida”, kakor je to ' formuliral Theodor Veiter. Druga izpolnjena zahteva je zahteva po uveljavitvi 25-odstotne klavzule pri uvedbi ukrepov za zaščito manjšine; ta zahteva ima en sam cilj — dvojezično ozemlje omejiti na majhne obmejne “r e z e r vate”. Manjšinski sosveti, ki jih predvideva pospeševalni zakon in o katerih iz neznanih razlogov trdijo, da so najboljše, kar je glede majšmske zaščite najti v Evropi, se kaj kmalu izkažejo kot institucije, ki naj manjšinskim političnim organizacijam polago- ma odvzamejo predstavnike vlogo; razen tega bi bili sosveti zgolj izved’-ena oomeč za neko . poliči-o, ki ne b: bila njihova, saj bi člane imenovala vlada — in jih tudi odstranjevala, če se ne bi držali od vlade predpisanih pravil. V prostoru visi vprašanje:' ali ni edini pristni kriterij za ocenjevanje neke manjšinske politike ocena prizadete manjšine same? Po tem načelu se je vsekakor ravnala avstrijska vlada, ko se je borila za pravice nemško govoreče manjšine na Južnem Tirolskem. V koroškem primeru so to načelo opustili. Stališča manjšine niso upoštevali, pač pa stališče tistih sil, ki proti manjšini nastopajo. Resno bi se morali vprašati, kje so miselni viri za ta dvojna merila in za to dvojno moralo — v leglih “herren. volka”? Če nazadnje postavi- mo manjšinsko vprašanje v Avstriji v širši evropski prostor, potem se nam po eni strani kaže kot problem, katerega rešitev žagotavlja mednarodno obvezen in veljaven dokument, kar ima svoje posledice, po drugi strani pa kot problem, ki zadeva v substanco odnosov med neko nevtralno in neko neuvrščeno državo sredi politično ne ravno komplicirano urejenega kontinenta. Vse to nalaga obveznost za iskanje takšnih rešitev, ki se bodo izkazale kot pristne, ne pa kot slepila. Zaradi dobrega razmerja med Avstrijo in Jugoslavijo na skoraj vseh drugih področjih in zaradi izredno velikega pomena, ki ga je treba pripisovati nemotenim meddržavnim odnosom v tem delu Evrope, bi se splačalo ravnati v tem smu sllu. držav, med tem ko smo ga preje iz Irana, Venezuele in Kanade. To napravlja našo deželo ranljivejšo v slučaju nove arabske zapore prodaje olja, kot smo jo doživeli jeseni 1973. Olja je bilo doslej na svetovnem trgu na pretek, izvoznice so ga naravnost vsiljevale oljnim družbam, ki ga spravljajo na svetovni trg. Obilje olja in njegova večja ponudba od potrošnje sta zadrževala porast cene. Ko se je sedaj položaj začel preobračati in je povpraševanje narastlo, je treba računati s porastom cen. K temu priganjajo Alžirija, Libija. Iran, Irak in zlasti tudi Venezuela. Savdska Arabija je lani in letos zadrževala višanje cen olja in v tem uspevala, ker je naj-večja izvoznica. Sedaj napovedujejo, da bodo črpanje olja v Savdski Arabiji zmanjšali za do eno tretjino ali celo več. Če bodo to stvarno storili v bližnji prihodnosti, bodo cene olja naglo poskočile, ker bo ponudba manjša od povpraševanja. ZDA pričakujejo nekaj olajšanja od olja z Aljaske, ki bo predvidoma začelo teči na jug prihodnje leto, Seja— Podružnica ši. 10 SŽZ ima v nedeljo ob dveh popoldne sejo v Slovenskem domu na Hoimes Avenue. Društvo Slovenski dom št. 6 ADZ ima v torek, 14. septembra, sejo ob 7.30 zvečer v SDD na Recher Avenue. Razstava— V Cleveland Museum of Art je v teku razstava ameriškega slikarstva pod ‘ naslovom Heritage and Horizon: American Painting' 1776-1976. Pevska vaja— Mešani zbor Korotana ima jutri, v soboto, ob sedmih zvečer pevsko vajo v običajnih prostorih SND na St. Clair Avenue. Sestanek— Lilija ima svoj redni sestanek v ponedeljek, 13. septembra ob 8. zvečer v Slovenskem domu na Holmes Avenue. K molitvi— Društvo Presv. Srca Jezusovega št. 172 KSKJ vabi članstvo k molitvi za Josephine Weiss, sestro rajnega Jožeta Grdina, nocoj ob 7.30 uri v Corrigan pogrebnem zavodu na West 148-Lorain. članstvo je tudi napro-šeno, da se v soboto po možnosti udeleži pogreba naše ustanovne članice. Zopet doma— Mrs. Mary Kokal se je vrnila iz bolnišnice v Marquettu, Mich., in se počuti veliko boljše. Vsem se zahvaljuje za pozdrave, molitve in skrb. K molitvi— Članice Oltarnega društva pri Sv. Vidu in članice Podružnice št. 25 S2Z so vabljene jutri dopoldne ob devetih v Zakov pogrebni zavod k molitvi za u mrlo Ano Pureber. Skupno obhajilo— Društvo Najsv. Imena pri Sv. Vidu ima v nedeljo pri osmi sv. maši skupno sv. obhajilo za svoje člane, nato pa skupen zajtrk v avditoriju in kratek sestanek. Vremenski pre rok Večinoma oblačno z možnostjo dežja in najvišjo temperaturo okoli 68 F (20 C) danes in jutri. I * a 6117 St. Clair Ave. - 431-0628 - Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation fttbUxbed daily except Wed., Sat., Sun., and holiday«, 1st week ol July Manager Editor: Mary Debevec naročnina” • Združene države: $23.00 na leto; $11.50 za pol leta; $7.00 za 3 meifee* • Kanada in dežele izven Združenih držav: $25.00 na leto; $12.50 za pol leta; $7.50 za 3 mesece Petkova izdaja $7.00 na leto ~ SUBSCRIPTION BATES: United State« $23.00 per year; $11.50 tor 6 months; 7.00 for 8 months jt Canada and Foreign Countries: $25.00 per year; $12.50 for 6 months; $7.50 for 3 month« Friday Edition $7.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO ^gg^,83 No. 135 Friday, Sept. 10, 1976 Slovenska širina Zgodovinsko dejstvo, da so slovenski ljudje dolga stoletja živeli v geografsko, politično, gospodarsko, socialno in tudi kulturno med seboj ločenimi provincami in deželami bivše avstro- ogrske monarhije, razloži in utemelji drugo dejstvo: da je narod kot celota ljudi iste krvi, istega jezika, iste vere in enake zavesti o narodni pripadnosti, vendarle ohranil zelo žive in trajne sledove različnosti. In to različnosti v raznih odtenkih življenjske stvarnosti', v karakterju, jeziku, (ljudskem izražanju), v pesmi in ljudski umetnosti sploh, v navadah in običajih in podobno. Izrazito se kaže tudi različna stopnja v odporu zoper tujo miselnost in zoper pritisk potujčevanja. Ta odpor je bil posebno močan na stičnih črtah sožitja s tujimi sosedi, ki obkrožajo slovenski prostor; ponekod je bil močnejši, drugje spet šibkejši, kakor je ljudstvo tak nacionalni pritisk občutevalo in vrednotilo, z ozirom na akutnost tujega ekspanzionizma. Ko so se pred skoraj 60 leti Slovenci združili v e-notno zemljepisno enoto v okviru prve Jugoslavije pod imenom Slovenija, je na nesrečo skoraj tretjina naroda ostala zunaj te Slovenije, predvsem na Koroškem, Primorskem' in v Istri. Korošci, Primorci in slovenski Istrani so ostali odrezani od matične domovine z mnogo bolj zaprtimi, težko prehodnimi mejami, kot so bile prejšnje deželne meje v Avstriji. Ni torej čudno, da so se ohranili Korošci in Primorci kot taki do današnjega dne, in da celo skupna domovina ni mogla zabrisati sledov Kranjcev, Štajercev in Prekmurcev. Dolga teritorialna ločitev z različnimi življenjskimi pogoji se ne more izenačiti v eni ali dveh generacijah. V takem nacionalnem stanju je Slovence zalotila druga svetovna vojna, jih čez noč razbila v tri dele in vsakega priključila drugi, tuji državi. Vsak od treh o-kupatorjev je zasledoval s Slovenci svoje cilje in uporabljal svoje metode uničevanja podjarmljenega naroda, eden z večjo brutalnostjo, drugi z nekoliko milejšo, a cilj je bil povsod isti: izbrisati slovenski narod s. površja zemlje. To je vedel od vsega začetka vsak pameten in razsoden slovenski človek. Vedel ie tudi in bil trdno prepričan, da po Hitlerjevem napadu na svojega dotedanjega zaveznika Stalina, in po naskoku Japoncev na Pearl Harbor načrt iztrebljenja slovenskega naroda ne bo uspel. Vedel je. da sile osi, Nemčija, Italija in Japonska, ogromne premoči Amerike in Rusije nikoli ne bodo mogle zdržati, bodo dokončno premagane in bo slovenska zemlja spet prosta tuje nadoblasti. Ko se je po napadu Hitlerja na Sovjetsko zvfezo pojavilo v Sloveniji partizanstvo in se odelo v plašč O-Osvobodilne fronte, da bi pod izključno komando komunistične partije izpolnilo ukaz Kominterne in podprlo Stalina, se je začela gverilska oborožena akcija. Njen glavni stan je bil v takratni Ljubljanski pokrajini pod fašistično zasedbo. Tudi njene teroristične akcije so se odigravale v glavnem na tern prostoru, naperjene so bile predvsem zoper domače slovenske nasprotnike partije in zahtevale ogromne žrtve v pomoru vodilnih ljudi med duhovščino in svetno inteligenco. To so znane, stokrat dokazane stvari. Drugačna je bila taktika partije in njenih gverilskih enot na Primorskem in na Koroškem. Radi o-gromnega nacionalnega trpljenja naroda v teh pokrajinah že dolgo pred vojsko in med njo, so ljudje sprejeli partizane kot rešitelje iz tujega zatiranja in z njimi sodelovali. Ker ni bilo pravega odpora, je bil partizanski teror nemogoč, a končni cilj partije, ki so ga na Kranjskem razločno videli, je ostal prikrit. Zato je bilo nedavno zapisano, da “Kranjci” pričakujejo, “da bi morali tudi primorski ljudje prav tako zavračati vse partizansko”, in dodano, da jih zaboli “pretirano in posplošeno črnjenje partizanstva”. Z zgoraj navedeno razliko partijske in partizanske taktike med takratno Ljubljansko pokrajino na eni in Primorsko ter Koroško na drugi strani v vidu, da bi bilo razumljivo in skoraj opravičljivo 'današnje stališče Primorcev in Korošcev do Uartizanstva____ČE (ta “če” je ogromen in seže od.zemlje do neba in iz življenja v smrt) — če se ne bi bilo zgodbo že po končanih sovražncstih nekaj, kar je na partLanstvo udarilo pečat merilcev. Tu ni izgovore, da niso bili vsi partizani morilci. Vsi, ki so JUH prostovoljno v partizanih, so izvrševali kot eksekutivna roka komunistične partije vede in hote .njene, ukaze. Poro a ga H r-o in sodeloval j. posredno Ali neposredno, pri ro učen in. in. nerobrii 12.000 domobrancev in četnikov, neoboroženih in brez sodbe. Že mrtve so mazali in še vedno mažejo po šolah in ča- sopisih in zborovanjih kot izdajalce že celih 30 let, in kljub Kocbeku ni izgledov, da bi se pomorjenim vrnila, čast. To je slovenska širina tragedije, pri kateri so vlogo eksekutorja odigrali partizani in si zaslužili priimek “morilci”; krvavi madež je oškropil vso slovensko zemljo po Kranjskem, Štajerskem, Koroškem in Primorskem, kjer se je kdaj pojavil partizan-udinja-lec komunistične partije, kar ime partizan pomeni. Vendar bi ne bilo pravično obdolžiti vsakega partizana morilstva; prav pa je reči, da se celotnega partizanstva drži bratovska kri izven boja pomorjenih tisočev slovenskih ljudi med vojsko in po nji. To ni nikako črnjenje, to je resnica. In resnica bo osvobodila ljudstvo po vsej slovenski širini, tudi na Koroškem in Primorskem. .• n BESEDA IZ NARODA Križem kražem stal srenjske pasje dni * *. i l ■ um. II. zapisovanju na tisti lepi srenj- NEW YORK, N.Y. — Včeraj ski velikosobotni dan - 22. maja. je bila zadnja avgustovska nede- Vsi govorniki - razen pred-Ija. Pa še zmeraj pravi pasji stavnikov Jednotinih društev -dan. Tako v splošnem ozračju, so imeli naprej napisane govore kakor tudi tukaj pri Sv. Cirilu in nihče ni pogledal tistega dne na Osmi v New Yorku, kjer naj (v naš pravi srenjski obraz, ki je bi se naši srenj čani srečavali bil kar čeden in poln. Nihče ni tudi v vremensko pasjih dneh, |iz njega povzel, da od starejšega da ta srenjski neki skribar ne bi j rodu nista bila navzoča samo imel povoda niti ne snovi, kaj Tereza in Jože Škrabe, ampak težkega in slabega napisati o tej fari, ki “nima para” . .. Zjutraj ob sedmih je toplomer kazal komaj dobrih 72 stopinj, medtem ko je barometer pripovedoval o 97 stopinjah vlažne 'nasičenosti. Ko sem stopil na cesto, je kar nekam smrčilo. In 'v enem nebesnem kotu se je {temnilo, ko sem jo mahal proti !podzemni, da me je povlekla do j 14. ceste v mesto njujorško. Po IPrvi sem jo ubral proti Osmi. ;Prvo mašo sem že zamudil, a Iprav pa vogalu Prve Avenije in lOsme ceste sem naletel na iz {cerkve prihajajočo Cilko Remec, da smo imeli med nami tudi č. s. Marijo Burgarjevo, hčerko uetanoviteljev fare; da so bili med nami vsi potomci rajnega Vinca Ovce, njegova sestra Roza Kovač s svojimi, Grilovi, Emil Ručigaj z družino, ki pripada tudi temu krvnemu rodu in mnogo drugih. Nastop Louisa Rupnika'in An-ni Kepic - Zajc sta bili tisti lepi vezavi naše skupnosti in lahko rečem, da brez njiju bi bil naš program skorajda siromašen. Samo, če pomislimo, da drugo jačino programa, so dali gostje iz Clevelanda - plesna skupina jnekdajno našo faranko, ki je Kres in iz Fairfielda - moški ok-itrenutno spet'med nami, ko je tet Zvon. (prišla na obisk iz starega kraja. Menda so bili na Osmi lepi Prva, osma maša pri Sv. Cirilu je dnevi, ko je mladi Lojzek začel bila njena na dolga leta, da kar prepevati. Njegov bariton je desetletja. In to je bila maša naše ljudi navduševal. In zato vseh mnogih naših ženic tudi v smo bili srečni in veseli, da je času, ko sem se vrnil v ameriško s svojim nastopom ob farni 60-deželo, in so zdaj že skoraj vse letnici tako lepo povezal z našo odšle. Še dve ali tri so v oko- lepo pesmijo, ki so jo prepevali lici Sv. Cirila. Vse drugo je od- prav lepo tudi naši zdajšnji naj-šlo in zato tudi ni obiska pri tej mlajši. Le, če se bomo znali tako maši. Včeraj je bila Čila sama povezovati, bomo bogatili ži-od vseh njujorških Slovencev, vljenje naše njujorške slovenske Pa še ena Španjelka je prisost- srenje. Treba je najti več mož-vovala tej slovenski prvi maši nosti za takšna skupna srečava-na včerajšnjo pasjezadnjo avgu- nja in ne čakati samo na pomem-stovo nedeljo. jbne obletnice fare. Po razgovoru s Cilko, ki je. In' Ann Kepic-Zajc je s svojim prav tako izpod domžalskega pevskim nastopom od vseh do-(cerkvenega griča, kjer sem jaz mačih nastopajočih dala naši v očetnjavi preživljal svojo otro- slavnostni prireditvi pečat lesko in fantovsko mladost, sem jo pote in prisrčnosti. Pomotno je ubral po Osmi proti Sv. Cirilu, bilo poročanje, ki je dalo videz, da bom pri deseti maši. Po1 tihih kot da je Ann pela samo angle-trenutkih v cerkvi sem šel po ško - in sicer na začetku pro-svoji navadi pred njo na cesto, grama: Samuel Wardovo Ameri-da tam pričakam naše farane in ca the Beautiful... in pozneje po mojem izrazoslovju - srenj- še angleško pesem “Look to the čane. Do desetih se nas je na- Rainbow.. iz Harburg - Lane-bralo v cerkvi sv. Cirila na Osmi dve operete “Finian’s Rainbow”, na to pasjo zadnjo avgustovo ne- Ann, ki je tukaj rojena in še ni deljo iz vsega velikega New Yor- nikdar bila na Slovenskem, kar ka in še iz ameriške prestolice: čedno in lepo govori slovensko -v cerkvi z mašnikom in mini-1 kot govorita tudi njeni sestrici strantom vred 14 in na koru Rutica in Kristinca - nam je ■skupno z organistinjo 9. Iz wash-^udi zapela staro slovensko na-ingtona, ker je bil popoldne ne-!rodno pesem: “Da - rojena sem kak sestanek koordinacijskega Slovenka .. s katero je vžgala odbora za 41. Evharistični kon- slehernega od nas. In zapela nam greš, verjetno je presojal svoje'je še A. Medvedovo: “Bariča...” opravljeno delo, je prišel g. Ci-lin njo bi poslušali še in še... ril Mejač s svojo družino. Tako'Ann ie Slovenka, poročena s Slo-sta bila dva slovenska vernika (vencem, ni naša faranka, a je več v naši cerkvi in na koru dve { naša slovenska srenčanjka, na pevki več na to pasjo zadnjo avgustovo nedeljo ... :katero smo vsi ponosni. Mesec dni pozneje, po tem njenem na- Vendar letošnji srenjski pasji stopu, ji je umrl oče Jožef Ke-dnevi so nam dali eno novost. I pic. V pogrebnem zavodu smo Na .eno od julijskih nedelj je'se spet srečali in takrat je oblju-župnik oče Richard v svoji mno-1 bila, da bo morda prišla za misi-gostranski stiski povabil iz prve ( jonsko nedeljo na Osmo in da klopi šestletnega Adrejčka Zu- nam bo morda spet kaj zapela, pančiča k oltarju. In Andrejčekj Jerry Koprivšek, ki je'v Penn-je tako - kar naenkrat - postal sylvaniji z župnikom očetom Ri-naj manjši in naj mlajši mini- bardom gor rastel in mu je Os-strant pri slovenskem Sv. Cirilu' ma dala možnost postati organa Osmi. To pa je pozitivni re- nist, je Annin pevski talent od-zultat srenjskih pasjih dni v le- kril ko je bila menda stara 9 let. tošnjem poletju. On ji je bil prvi mentor in on jo In ker7 “mojim” pasjim dne- je tudi tokrat spremljal pri kla-vom še kar noče biti kraj in da vir ju. Tudi v tem sem gledal vas ne bom z njimi preveč za- lepoto svečanega farnega trenut-moril, se bom vrnil v svojem ka, ob katerem se slovenska, nju- kraju! jorska srenja povezuje. Nad njenim petjem je bil ves navdušen tudi svečani pridigar; č. g. dr. Jože Gole, ko sva se pogovarjala o “moji” srenji in mi zabičava!, da je ne smem zapustiti. Vendar ona me je razbi- Mednarodni Evharistični kon- Ob zaključku kongresa se hoče čala in vrgla v pasje dni mojega greSj ki se je končal 3. avgusta Odbor zahvaliti vsem rojakom, počutja, ko spoznavam resnic- v philadelphiji, je bil močna ver- ki so se slovenskega dela kon-nost stare modrosti in menda ska manifestacija in važen med- gresa udeležili; njim, ki so pri-življenske resnice: Nemo pro- {narodni dogodek. V sklopu na- pravili avtobuse in vsem onim, pheta in patria! Ali po domače: {rodov, ki so se ga udeležili, smo ki so kakorkoli pomagali pri naši težko se uveljaviš v domačem pjp Slovenci dobro zastopani in organizaciji. Posebej je treba 'smo s svojo udeležbo poudarili omeniti slovenski tisk, ki je z vein dokazali svojo slovensko pri- seliem in vneto bil glavna vez sotnost v Ameriki in v svetu. med Odborom in širšo slovensko Odgovornost za slovensko javnostjo, udeležbo si je nadel naš koordi- j Najprej hvala gospodu škofu nacijski odbor, ki je bil ustano- dr. Janezu Jenku, ki je prišel iz vij en na eni strani na prigovar- Slovenije kot uradni zastopnik janje mnogih, ki so želeli, da se in predstavnik slovenske Cerkve Slovenci udeležimo kongresa kot na kongresu. Gospod Jenko je samostojna skupina, in na drugi bil ves čas kongresa v Philadel-strani na pobudo nekaterih, ki phiji in je za nas vodil slovensko so istočasno bili voljni prevzeti somaševanje. Enako smo hva-delo in odgovornost, ki jih bo ležni trem ameriškim škofom, da slovenska udeležba nadela. so s svojo navzočnostjo povzdig- nili slovesen značaj naše sloven-katoličane in s tem našo vero. SKe liturgije: škof Charles A. Tone Osovnik -o----- z lemmMega liri 1. V dneh kongresa. To so bili dnevi veselja za nas lemontske hribovce. Tudi me smo sodoživljale lepoto kongresa v mestu “bratske ljubezni”. Vsak večer od 7. do 8. smo imele izpostavljeno Najsvetejše. Oo. frančiškani so imeli govore o isti vsebini; kot so o nji raz-pravlj ali na kongresu. Pridigarji so se vrstili. Po govoru7 smo se zatopile v adoracijo Evharistije v tihi molitvi. V duhu smo bile združene z vsemi častilci Rešnjega Telesa in nazadnje prejele Njegov, blagoslov. Bog daj, da bi se blagoslov Evharističnega kongresa razširil po vseh pokrajinah sveta, posebno pa še po Ameriki. Naj Bog ute-ši duhovno lakoto tistih, ki ga iščejo .in naj se po sv. Evharistiji poživi versko življenje a-meriških katoličanov in po celem svetu! 2. Duhovne vaje. Takoj po Evharističnem kongresu so imele sestre duhovne vaje v samostanu. Trajale so 6 dni. Duhovni voditelj je bil Poljak- Fr. Edward Wolanski, pa-sijonist. Tudi on je vsak večer izpostavil Naj svetejše od 7. dc 8. Naj prvo je govoril pol ure in potem smo tiho molili v hostiji skritega Boga. Pa to še ni zadostovalo gorečemu apostolu. V sredo je že zjutraj izpostavil Najsvetejše, da so sestre lahko ves dan preživele pred Njim in v tišini srca in okolice lahko razpravljale z Njim o vseh mogočih dušnih zadevah preteklosti in prihodnjosti. Gospod je mlad, a ve, da je najvarnejša pot redovnice sv. Evharistija. Če si duša ne nabere ljubezni v dneh milosti duhovni vaj in odide na delo z napol praznim mlačnim, srcem, kako naj med letom rešuje razne notranje probleme? Med duhovnimi vajami je čas občevanja z Bogom. Razna razpravljanja so koristna le, ako razpravljamo tudi z Bogom. Pravi voditelj teh duhovnih vaj je bil Evharistični Gospod, u-stoličen na prestolu tabernaklja. Sestre so res bile pridne in so ves dan posvetile Njemu. Glavna tema govorov voditelja duhovnih vaj je bila: Bodi tiho in vedi, da sem Bog. Temu podrejeni govori so bili: Sv. maša in vse, kar je z njo. v zvezi, medsebojna ljubezen. .. skupno življenje, predanost Bogu in veselje. Lep program, v smislu katerega bodo sestre skušale živeti. Ko to pišem, je samostan kot izumrl. Kot ptice selivke so se sestre razpršile na vse štiri vetrove. Bog naj blagoslavlja njih delovanje; nje in mladino! Podpirale jih bomo z - molitvijo .. . 3. Nekaj o TV. Slučajno sem bila sinoči ob 7. zvečer v TV sobi, ko' je bil na programu “Sonny 'and Cher” Show”. Sramotili in smešili so frančiškane, kot bi bili /sami norci. “Pobožno” so prikorakali na oder kot živi svetniki, potem so odvrgli sandale, poskakali v nekako “kad” in z ženskimi klobuki na glavah uganjali norčije, ki še jim samo norec lahko smeji. Eden je celo potegnil steklenico izganja izpod habita in si ga privoščil — ter. steklenico spet skril. Če ste gledali ta prizor, se go/ s tem našo vero. Skoraj 50 milijonov nas je v A- Salatka, ki je med sv. mašo pri-meriki in naj mirno pustimo, škof James A. Hickey iz da nas smešijo in žalijo, kar je ; Clevelanda, kjer živi najmoč- nam sveto in drago? Zakaj so si ravno frančiškane privoščili ? Ta red ima velike zasluge za A-meriko. Frančiškani so bili prvi, ki so prelivali svojo kri za njo. Kdo je zidal v Kaliforniji cerkve, ustanavljal misijone, spreobračal Indijance, jih učil dela in človeka vrednega življenja? Frančiškani! In kaj so ti igralci s “Sonnyjem” vred že storili za Ameriko? Katoličani bi morali protestirati! Pisati postajam, ki take programe prinašajo. Naj' povedo “sponzorjem”, da njih izdelkov ne bodo kupovali, da (bomo bojkotirali vse, ki za take programe plačujejo. To bo pomagalo — seveda le, če bo nejša skupina Slovencev v Ameriki, in škof Friderik William Freking iz La Cross v državi Wisconsin. Prav posebno, če ne največjo zahvalo, smo dolžni župniku farne cerkve sv. Frančiška Ksa-verija v Philadelphiji, g. Alojziju Vath-u, ki nam je bil v vsem prekomerno naklonjen, oskrbel, da je bila njegova cerkev naj lepše pripravljena in nam dal na razpolago šolsko dvorano za koncert in kuhinjo, kar je bilo za navzoče' še prav posebno ugodno. Odbor se nadalje zahvaljuje vsem duhovnikom, ki so soma-ševali, še posebej pa g. dr. Ven- vodil veliko protestov. TV se bo bala ^linu Spendovu, ki je ljudsko petje in sestavil celotni pevski program. Zahvaljujemo se gospodu Andrew Mursick-u, zgubiti “sponzorje” in ti potrošnike. Pišite še danes na TV postajo, ki je program prinesla. 4. Ime Marijino. 12, septembra bomo obhajali praznik Marijinega imena. To je ime, ki mu. za Jezusovim ni enakega. Že samo ime “Marija” požene Satana v beg. _ Boji se nje, ki nosi to ime. Namesto, da včasih, ko se jim rodi hčerka, starši premišljujejo, kako tuje zveneče ime bi ji dali, naj ji izberejo ime Kraljice nebes in zemlje. Naj ima otrok v nji pri-prošnjico, varuhinjo, vodnico v življenju. Čudim se, da je med Amerikanci, tudi med katoličani in Slovenci toliko ljudi, posebno' med mlajšimi, ki nosijo imena ne božjih, ampak svetnih junakov. Na drugi strani je pa zopet razveseljivo dejstvo, da je tudi med drugoverci veliko Marij. Miriam pomeni isto kot Marija. Med Judi je bilo navadno. Starši Marije niso bili •v zadregi, kako ime naj dobi hčerka. , Koliko sladkosti sta vložila v to ime, si lahko predstavljamo, saj sta hrepenela po tem otroku vse življenje. Marija! In potem je Bog poslal na zemljo svojega nadangela Gabriela: Zdrava Marija milosti polna! In od takrat vsi zemljani, ki so poučeni o odrešenju sveta in o. učlovečenem Odrešeniku, proslavljajo Marijo. Pii obisku tete Elizabete je sama napovedovala, da jo bodo blagrovali vsi/ rodovi. Od prvega začetka/ krščanstva je bila Mati organistu fare sv. Križa v Fair-fieldu, ki je med sv. mašo sijajno igral na orgle in omogočil, da je njegov zbor iz cerkve sv. Križa tudi med sv. mašo samostojno pel. Za petje smo prav posebej in iskreno hvaležni zboru KOROTAN iz Clevelanda: najprej, da se je kongresa udeležil, nato za njegovo prekrasno petje med darovanjem in obhajilom, za njegov lep in dovršen koncert V dvorani in končno za narodne noše, s katerimi so Korotanci dali slovenskemu značaju še poseben poudarek. Iskrena zahvala tudi njihovemu pevovodji g. ing, Frančku Gorenšku za ves njegov trud pri organizaciji Ko-rotanovega petja in za njegov prekrasen solospev med sv. mašo. in pri koncertu. Podobno se hočemo toplo zahvaliti pevski skupini ZVON 'V Fairfielda, za njen doprinos h sobotnemu koncertu in za ubrano petje na stadionu ob priliki mednarodne slovesne liturgijo-“Za svobodo in pravico”. Topla zahvala .vsem, ki so nas zastopali v narodnih nošah, naj' prej kot častna straža pri otvoritveni procesiji, nato kot. nosilci darov pri naj več j ih liturgi' čnih svečanostih, tako v torek pri sv. maši “Za Svobodo h) Pravico”, pri zakljujčni sv. mah Static Orbis in pri slovenski maši v cerkvi sv. Frančiška Ksa' veri j a. Pri tem gre posebna zah' vala družini Babnik iz New YoV' Odrešenikova 1 j u b 1 j ena ^med ka> ki je bila, vedno na razp0lag0 z narodnimi nošami, kadar P bilo potrebno in primerno. Bab' nikovi družini in še posebn0 skupini iz Fairfielda pod vodsi' a so bali, da bi jo verniki začeli' častiti kot boginjo. Ko se je vera dobro utrdila, so pa že smeli tudi pridigarji dajati čast Odreše-hikovi Materi, čaščenje Marije je doseglo vrhunec, ko je Pij XII. 1. 1954 iproglasil Marijino vnebovzetje kot versko resnico. Sicer smo pa to verovali še prej —' saj so od vsepovsod po svetu prihajale v Rim pros-tovo niste smejali. Pograbila nje katoličanov, naj papež pro- verniki. Mririja je svetovala a-postolom, jim dajala pogum; jih tolažila. Apostoli so po svetu o-'znanjali Kristus®:, a o njegovi Materi so Morali molčati. Radi iyom g. Armina Kurbusa se zah' bi jo bili. proslavljali, a so se valjujemo za nehvaležno del« vas je jeza, češ, v “frančiškanih” smešijo in žalijo tudi nas glasi to versko resnico. s. M. Lavoslava povezano s pripravo hrane in za' logo pijač. Priprave za kongres in potek kongresa so bili povezani s Pre. cejšnjimi stroški, ki še niso vSl kriti. Najlepše se zahvaljujebi0 vsem, ki so nam finančno poma' gali: Ligi Slovenskih Amerikah' cev za posojila, g. Roganu 23 tisk knjižice liturgije, ki jo ie pripravil g. Hribšek, udeležeh' cem, ki so darovali in vsem, k so poslali svoj dar v ta namel1 (Dalje na 3. strani) MISIJONSKA SREČANJA IN POMENKI 324. “Na enem počitniških taborenj sem se spoznal s štajerskim ljubkim dekletom in ji dal svoj naslov. Ves navdušen sem bil zanjo in še dobro se spominjam, kakšno krilo in jopico in kite je imela. Seveda nekaj taboriščnih dni nisem imel miru pred zbadljivimi prijatelji in še profesor mi je rad ponagajal. Doma so mi mama ponudili pismo prav pod nos, češ, nismo te zato poslali na taborjenje, da Ti punce pisarijo. Mojim sestram se je pa imenitno zdelo. Seveda je bilo vse le bolj petošolsko. S prof. Jakobom, ki je razumel mlade fante, smo se večkrat razgovarjali o prijateljstvu med fanti in dekleti. Rekel mi je, če niste bili nikdar zaljubljeni, potem niste čisto normalni in ne verjamem, da bi utegnili razumeti in voditi ljudi. Če Vas Bog res kliče, mu morate dati najdražje, kar imate... Rabin-dronat Tagore je prav v tistem času zapisal in skomponiral čudovito pesem: ‘Amar dze sob di-te hebe’... Kar nalašč za ‘poklicanega’, ki odgovarja: Vse Ti moram dati, Gospod, ker to želiš! Jože, ali boš šel z nami? Očka in mati sta rekla, če gre Jože, potem lahko greste! Obredli smo vse v tistih dneh, domala vse velike in male planine in doline brez tamburic in mandolin ter kitar, kajti peli so nam gozdovi in trave in ptice so brenkale na strunah sončnega žarenja in mladi fantje in dekleta so imeli glasove kot slavčki in srca odprta navzven. Sirokogrudnost zaupanja, ki je v Indiji neznana, nas je varovala in nekako nosila. Vendar sem večkrat ostal doma in uža-lostil svoje prijatelje. Bila je nedelja, morda velik praznik in obetajoči dan otrok sonca. S piknika bom prišel domov ogo-rel in razborit, a večkrat z nekim nemirom v sebi. Počitniški dan pa je bil nekajkrat preživet v samoti, ki je peklila, a mi je na noč prinesla zvrhano mero miru. Nekdo me je prosil za to. Kadar nisem več vzdržal sam, sem vzel v roke pailco in odraj-žal prek Sv. Trojice na Ulako in Zaplano, še rajši na vzhodno stran preko Bistre na Žalostno goro. Poromal sem na Žalostno goro, da zadobim nazaj spet mir srca, da se Marija spet mi nasmehlja, Marija, Žalostna ... Pa takih stvari ne poveš niti materi, niti sestram, niti bratu, če ga imaš. Mati je včasih Uganila. Pri vratih sobe, kjer smo fantje spali, je poslušala in Se menila s sestrami, češ da Sem v spanju stokal. Tedaj je Brat Ivan Germek je odšel k Očetu. Njegov predstojnik o. Lawrence P. Colaco, S.J., je pisal pionirki v Cleveland 20. julija te-le vrstice: “Draga Mrs. Štrancar, Br. Ivan Germek je pogosto-ma govoril meni o Vas. Ker vem, da ste bila njegova prijateljica, Vam pišem te-le vrstice. Zelo mi je težko, ker Vas moram obvestiti, da je umrl. Bil je tukaj z menoj od leta 1969 in bil je nam vsem v vsakem oziru zelo v pomoč. Ker sem ga poznal dolga leta, sem ga dobil za naš delokrog, da bi deloval v hladnem podnebju teh hribov. Zgodaj v maju je potožil, da se nekam čudno počuti v levi roki. Poslan je bil v Bangalore za splošen pregled v Bolnici sv. Marte. Zdravniki so slutili, da je imel ‘a mild stroke of paralysis of his left side’. 3. julija je imel ‘a severe stroke which developed into cerebral thrombosis’. Praktično je ostal nezavesten skozi naslednja dva dneva, dokler ni 7. julija zjutraj preminul. Imel je najboljšo nego in pozornost v zadnjih dnevih. Osebno sem bil pri njem od 3. julija zvečer in o . provincial mu je, z menoj vred, podelil zakrament sv. maziljenja 4. julija. Ker sem poznal rajnega od blizu in dolga leta, lahko zares rečem, da je bil zelo globoko veren. Njegova ponižnost, ‘sense of • humor’, iskren duh uboštva, so ga pripeljali zelo blizu Božjega Odrešenika. Seveda ga vsi zelo pogrešamo. Fantje, delavci in vsi, ki so prihajali v stik z njim, so ostali globoko žalujoči. Toda gotovo smo, da bo nadaljeval podpirati nas iz nebes. Vem, da ste se zanj zanimali dobrohotno in iskreno in jaz čutim, da me je on- zato pripravil, da Vam pišem. Iskreno Vaš v Kristusu L. C., S. J. (St.. Joseph’s Industrial School, The Nilgiris, J. India).” Molimo skupno za pokojnega brata Ivana in priporočajmo mu tudi vso našo MZA. Vsi tisti, ki čakate odgovora na osebna pisma ali poročila, še malo potrpite. Ko se malo razgledam na novem službenem mestu in uredim svoje stvari, bodo stiki med nami spet normalni. Iz Hong Konga se je oglasil z lepim pismom g. Majcen, po sobratu dr. Blatniku, ki 23. avg. piše: “Nismo se velikokrat srečali, ko ste bili še tukaj, pa vendar se mi ždi, da je nastala z Vašim odhodom praznina, ki boli. Želim Vam prijetno bivanje na novem mestu.” Preko dr. B. je MZA poslala 26. avg. g. Majce-nu $100 iz teh postavk: Neime- V Tiskovni sklad AD so od zadnjič darovali: Matt Vugrinec, Willoughby Hills, O., $2; J. Skoff, Cleveland, O., $7; Anton Shutta, Cicero, 111., $2; Anton Malevich, Hamilton, Ont., Canada, $2.50; Andrej Perčič, Minneapolis, Minn., $2; Stanley Štepec, Euclid, O., $2; Neimenovana, Cats-kill, N.Y., $2; Matevž Založnik, Painesville, O., ;$2; Mrs. Mary Zadnik, Mayfield Hts., O., $2; Julia Kralj, Toronto, Canada, :;i. Anton Pušavec, Cookstown, Ont., Canada, $10; Anton Ga-Der, Chicago, 111., $2; Marija Rovanšek, Sudbury, Ont., . Canada, $2; Theresa Rodič, Cleveland, O., $2; Mrs. Mary Jelar-cic, Phoenix, Ariz., $2; Mrs. Frances Kerzisnik, Chicago, $2; Tony Lovko, Prince George, Canada, $2; John Kramar, Thunder Bay, Canada, $2; Anton Babnik, Astoria, L,L, N.Y., $7: John Turk, Orinda, Calif., $2. J. & C. Zadnik, Euclid, O., ‘HO; Dr. Franc Puc, Westmont, 111., $1; Mary Zivoder, Cleveland, O., $2; Joseph Legan, Chagrin Falls, O., $2; Vlado Kralj, Milwaukee, Wis., $2; Jožef Sladic, Massillon, Ohio, $10; Jennie Strumbly, Cleveland, O . 31.50; Ciril Selan, Eučlid, O., $2. Frank Legan, Maple Hts., ,, $10; Frank Cenkar, Geneva, 1 bila še posebej obzirna do me- inovana iz Clevelanda (po S.O.) ne in podvojila svoje molitve $25; Brances Marolt, Oak Park Pri jutranjih mašah.'.. FL> ter Dr- in Mrs- Franc Ptlc’ sit., Westmont, 111., (y poseben namen), vsak po $10. Avgust Vrščaj, Sudbury, Ont., $5 in $50 za 10 sv. maš za F.B. in A.C. v Ohiu, za zdravje in bolne, raj ne sorodnike. Sodelovanje gibanja MZA gre mirno dalje v vse smeri. Vse vodilne v posameznih krajih le po prosim, da sodelujoče opozarjajo na moj novi naslov. Tu di misijonska pomoč v čekih bo šla od nas vseh naprej preko glavne blagajničarke ge. Vide Švajgerjeve, ki je koncem jul! ja prevzela vso odgovornost oc gdč. Ivice Tominec. za gt, Vidom le dolga dolina, velika, široka in sega do Kradla in Kamnika, kamor smo hodili na daljše in krajše izlete; r^ad dolino je kraljevala pri-i ubij ena Šmarna gora. Sredi as j a se nenadoma dvigne polj-® i vbriž in te ustavi. Od časa ° casa se spomnim teh poti in rufrena, ki je udarjal ob moje Sence, še danes mi doni, •• - le križ je in Tvoja roka nad njimi. Jaz pa obraz v dlani tiščim, Ja ne ugledam teh oči ln strašne Tvoje zapuščenosti, rn°j Bog, moj Bog!... Romantika! Bo kdo utegnil Pristaviti, ko bere te misli: Za-m bil to dialog, razgovor * dušo in Bogom, intimnost e igralcem in božjo milostjo, joa 1 dvoboji Jakoba z ange-rri) kjer bom igro sicer izigu-to' n kier ie izguba dobiček.” gi." uFale, O rasti v duhovni-Skl poklic. Bo še.) Od 24.-26. sept. bodo v Toron tu duhovne vaje za žene in dekleta. Prijavite se pravočasno v velikem številu. Mnogokaj : naše duše bomo našli na njih. Rev. Charles A. Wolbang, CM 131 Birchmount Rd. Scarborough, Ont. Canada MllN 3J7 Tiskovni sklad LB. Draga 1976 Slovesno odprtje bo v soboto, 4. septembra ob 17. uri. Temu sledi predavanje “Marksizem in svoboda”. Nato debata in družabnost. V nedeljo 5. septembra bo ob 9. uri zjutraj sv. maša na prostem, združena z duhovno mislijo. Sv. mašo bo daroval apostolski administrator nad šksf msgr. Cocolin. Takoj nato bo ob 10. uri predavanje “Dileme svobodnega tiska”. Debata in družabni premor. Ob 16. uri “Troje velikih sporočil” (Kette - Cankar - Kosovel). Debata, sklep, družabnost. Letošnji predavatelji bodo predstavljeni časnikarjem in javnosti na tiskovni konferenci z zakusko, ki bo na predvečer študijskih dni v petek 3. septembra v dvorani Društva slovenskih izobražencev, ul. Donizeti 3/1. Začetek ob 18. uri. V Sloveniji so umrli: 26. avgusta V Ljubljani: Niko Troj ar, Silvester Kastelic, Marija Jera- lici Slovensko radijsko uro Andrej Petek, Viktor Kalan, Fani Vesel, roj. Jaklič; v Domžalah: Franci Podjed; v Izoli: Vera Jug; v Polju: Frančiška Majeršič, roj. Plevnik. 31. avgusta V Kožljevcu pri Polici nad Grosupljem: Ivan Vidic; v Litiji: Anton Kastelic; v Ljubljani: Anton Zelen jak, Miljutin Kavčič, Franc Oven, Franc Srpčič, Vera Fanika Senj an, roj. Tanko; v Trbovljah: Ana Hudarin, roj. Avsec, Rudi Mavrič; v Ledeči vasi pri Šentjerneju: Martin Luštek; v Braslovčah: Mihael Kronov-šek; v Brestanici: Marica Vutkovič; na Vidmu pri Dolu: Franc Strehovec; v Mariboru: Majda Dornik, roj. Skušek; v Guncljah: Vladimir Hojski; v Rimu: frančiškan p. Ciril Recek. Zadnje vesti Za zadnji; vesti iz Slovenije poslušajte v Clevelandu in oko- V ZELO SRČNI IN DRAG SPOMIN OB DRUGI OBLETNICI ODKAR JE NENADNO V GOSPODU SKLENIL SVOJE ŽIVLJENJE, OB ROMANJU • NA SV. VIŠARJE, 11. SEPTEMBRA 1974 JAKOB ŽAKELJ Pozabili Te ne bomo vse do konca naših dni, v srcih bomo Te nosili, dokler nam življenje tli. Dve leti je .že minulo, in težke ločitve spomin, se budi. Sladka nam je misel na Te in ljubi Tvoj' nasmeh, na besede ljubeznive, ki imel si jih do vseh. Večna luč naj Ti sveti! Žalujoča rodbina: MARIJA — žena MIMI — hčer; VINKO — zet; RADO, MARJAN, JANEZ in GABRIJEL — sinovi; ANI, KATI in BERTA — snahe; DANA in MARTA — vnukinji; TONČEK, MIHEC in ANDREJČEK — vnuki; , VINKO, duhovnik v Belgiji, PAVLE, v Clevelandu in JOŽE, v Argentini — bratje; FANIKA in MARIJANA, v Sloveniji — sestri ter ostalo sorodstvo v Canadi, Argentini in Sloveniji. - Cleveland, Ohio, dne 10. septembra 1976. la, Cilka Okretič, Minka Kralj, roj. Černe; v Sežani: Pavla Orel, roj. Vran; v Domžalah: Matej Korošec; v Senovem: Ivah Kravelja; O., $2; Sam Kurilich, Fontana, v ni^ki Bistrici: sestra (Notre- Calif., $2; Gasper Drašler, Waukegan, 111., $2; Anton Fonda, Winnipeg, Man., Canada, $2; Frank Gorensek, Wickliffe, O., j27. avgusta damska sestra) Marija Vekoslava Barbiš. 1. 32; Ivan Boh, Worthington, O., 32; Louis Jerkič, Euclid, O., $2. Alois Dolenc Toronto, Canada, $5; Marija Muich, Des Plaines, 111., $2; Dr. Joseph Mer-sol, Poland, O.. $27; Rudolph Kolarič, Wickliffe, O., $2; Ivan Buh, Bridgeview, 111., $2; Mrs. Ann Snyder, Cleveland, O., $3; Miro Odar, Cleveland, O., $2; Mary Frank, Cleveland, O., $2; Tončka in Tone Urbančič. Cleveland, O., $2; Mrs. Gertrude Rupert, Fontana, Calif., $2; Joseph Tegel, Bensenville, 111., $2. Vsem darovalcem iskren Bog plačaj! AD V Kopru: Pavel‘Belič; Podlubniku (Škofja Loka): Ciril Zarnik; v Ljubljani: Ivan žbontar, Rihard Bevc; Spodnji Hrušci: Alojz Stra- žišar; v Celju: Tone Jager; v Žvircah: Janez Turk; Zahvala udeležencem na Evharističnem kongresu (Nadaljevanje s 2. strani) in se tako z nami duhovno povezali v enotnosti češčenja presvete Evharistije in v slovensko enoto na 41. Mednarodnem Evharističnem kongresu v Philadel-phiji. Koordinacijski odbor za slovensko navzočnost pri j 30. avgusta 41. Med. Evharističnem iv Litiji: Valentin Koren; kongresu srni in melodije iz lepe Slovenije” vsak večer od ponedeljka do petka na postaji WXEN-FM no 106.5 MC, katero vodita dr. Milan in ga. Barbara Pavlovčič. Italijanska knjiga o slovenskem gledališšu Trst, It. — Italijanska založba Marsilio Editori-iz Padove je proti koncu lanskega leta izdala edinstveno knjigo Tl Teatro Slovene1’ (Slovensko gledališče). Pripravila sta jo v glavnem Tržačana Josip Tavčar in Furio Bordon. Izšla pa je na 388 straneh. Knjiga predstavlja izbor celot- Če si brezobziren pri vožnji, ne pozabi, da se boš zaradi tega kasneje kesal! V najem oddajo 4-sobno stanovanje na 5902 Bonna Ave., na novo opremljeno. Kličite 431-7934. (135) v Trtniku (Podbrdo): Valentin :ne slovenske dramatike in je Kogoj; edina te vrste v kakem tujem v Kočevju: Tone Pohar. jjeziku. Sestavlja pa jo več pris- pevkov. Med temi je gotovo 28. avgusta najpomembnejša obravnava poz- V Ljubljani: Antonija Božičnnanega ljubl;janskega profesorja roj. Pavlin, Marijan Valenčič, Jožeta Koruzej ki je napisal zgo-Jože Komic, Ivanka Dolenc, (jovinski pregled slovenske igre roj. Porenta, Fani Bergant, vse od p0ganskih verskih navad, roj. Kovač; k^ s0 dramatsko obliko, pa na Črnem vrhu: Pavel Bogataj; do verskih iger, kot so jih na v Trebnji gorici: France Za- Slovenskem prirejali v 16. stol. vodnik; jezuiti v latinščini, nemščini in v Vevčah: Angelca Rešek, roj. s]0Venščini. Posebej je obdelana Strgar; vsebina škofjeloškega pasijona, na Ponikvi: Terezija Pisanec, ki nosi letnico 1721. roj. Vrečko; v Lazah: Valentin Lemut; v Trebnjem: Jože Hrovat; v Črmošnjicah: Mira Haler, j Nadaljnja snov je razdeljena na 13 poglavij: Razsvetljenstvo, Čitalnice, Proti realizmu, Gledališče narodnega prebujenja, Srečanje z realizmom, Naturalizem I itd. Na koncu je obdelana še slovenska dramatika v Italiji, ki — Masa Zemlje je 81-krat -večja od mase Meseca.__________j John Petrič 783 E. 185 Odprto v torek, četrtek in petek od 8. do 6. ure, v sredo od 8. do 1. ure, v soboto cd 8. do 4. ure. Zaprto v ponedeljek 481-3465 MAU OGLASI Lepi stanovanji Dve lepi stanovanji, eno spodaj, eno zgoraj, oddajo v bližini cerkve sv. Vida. Kličite tel. 692-2831. Vsehtev možna takoj. (135) V NAJEM ODDAJO Štiri sobe oddajo v pritličju na 1142 E. 66 St. z garažo. Kličite 531-6640. (135) Joseph L, FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-004« Moderni pogrebni uvod Ambulanca na razpolago podnevi ln ponoči CENB NIZKE PO VASI ŽELJI CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon IŠČE SOBO Slovenka išče veliko sobo s kuhinjo in kopalnico spodaj, blizu E. 185 St., Harland, Miller ali 222 St. Kličite tel. 881-9296. —(10,14 sep) Z ELEGANCO — Liz Overmeck iz Mamaronecka, N.Y., kaže na festivalu sposobnosti v New Yorku stojo na rokah. Z nasveti ji pomaga k večji dovršenosti in eleganci znani atlet Jim Ryan, V. I4ufc?ani: IVanka ZupanfiČ’ 'jo predstavljata sicer ne najbolj i pomembna pisca Josip Tavčar j in Filibert Benedetti (Benede-itič). Popolnoma so izpustili | Alojza Rebula, verjetno zaradi |one knjižice v spomin Kocbeku. Obravnavo Jožeta Koruze ; spremljaj o odlomki iz značilnih - slovenskih iger iz posameznih I obdobji: Matiček se ženi (Linhart), Detelja (Vilhar), Novi j svet (Klodič), V Ljubljano jo j dajmo (Ogrinc), Medeja (Stri-Itar), Tugomer (Jurčič), Svoji k [svojim (Vošnjak), Kacijanar j (Medved), Dobrodelnost (Dete-ila), Za hčer (Funtek), Sad gre-jha (Gangl), Veriga (Finžgar), iMoč usode (Jaka Štoka); Hlapci (Cankar), Apokalipsa (Majcen); Magda (Remec), Dva bregova (Leskovec) Dogodek v mestu Gogi (Grum), Velika puntarija (Kreft). Iz sodobne drame pa so zastopani: Kozak, Mihelič, Potrč, Bor, Mrak, Torkar, Žmavc, Mirko Župančič, Mikeln, Zupan, Javoršek, Smole in Hieng. Iz zdomske dramatike so seveda izpustili Zorka Simčiča in Branka Rozmana. Sestavljalci pripadajo namreč levemu taboru v Trstu, ki je včlanjen v itali- EUCLID COLONIAL For sale, three bedrooms, family room, attached 2% car garage, on IVz lots. Principals only. 951-8166 (135) FOR RENT Five rooms up and down, adults. No pets. On E. 74 St. Call 361-8271 -(138) Opremljene sobe Tri opremljene sobe oddajo blizu Sv. Vida. Kličite tel. 881-7122. (135) Help Wanted Male Newspaper Pressman Letterpress. Part time, or time. Call Jim at 361-4088. full Help wanted Male cr Female Strežnica dobi delo Za delni čas, od 11. dopoldne do 1.30 popoldne. Tudi kuharica za polni čas, po 5 dni na teden. Kličite: 531-8818 in vprašajte za Milly. (135) HOUSEKEEPER Permanent position for dependable, affectionate woman. Light housekeeping. After school care for two grade school children. Pleasant Shaker Heights home. Close to pub-janske stranke, za kar dobiva ,kc transportation. References. Call podpore iz Ljubljane. .evenings and weekends 283-0972. ! I. Br. ZAKRAJŠEK FUNERAL HUME GO. Tel.: ENdicott 1-3113 6016 St. Clair Ave. IZ SLOVENIJE Gramofonske plošče • Knjige Radenska voda • Zdravilni čaji Spominčki • Časopisje • V age na kilograme • Semena • Strojčki za valjanje in rezanje testa., TIVOLI ENTERPRISES, INC. 641» St Clair Ave. Cleveland, Oble 431-529« PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE SVETOVIDSKA OKOLICA 7-sobna, enostanovanjska hiša blizu St. Clair, z aluminijem opažena, plinski ogrev, garaža— $11,500. 3-stanovanjska in 2-stanovanj-ska na enem lotu E. 45 St. in Superior — $13,900. 2-stanovanjska, 6-4, na velikem lotu na E. 53 St. blizu St. Clair — $12,000. Dohodninska posest poleg Sv. Vida, najemninski dohodek $10,620 letno. Kličite ali pridite v naš urad za podrobnosti. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 6311 St. Clair Ave. 432-132? - ______ . (Janez Jalen: VRH Tretja knjiga ZOREČE PŠENICE looewoooooooogogggcggegpBOOOooiBCjqpoooo sluha. Poneso jih svojim mla- prikrit svoj dolgi drevak. Oprez-j dim ženam, da si napravijo iz nemu se kar nikamor nič ni mu-njih ogrlice. - dilo. Če hi pa Vedel za nakano In so čofotali v vodi in pole- Presukanega, bi pa pognal dre-žavali na pesku vsi mladi in vak, kakor ga še nikoli ni, in bi zdravi. Od njih zagorelih teles Lisjaku, svojemu bratu po očetu, Čez čas se je Oprezni spet prezni zato zvabil s sabo, ker je predramil. Sprva ni vedel, kje jasno videl v daljave, do kamor je. Pa se je brž ovedel, da je nobeno drugo oko ni več seglo, zaveslal s prave smeri in se hitro J Ostrorogovcem se nikamor nič spet znašel. Večer je bil svetel, ni mudilo. Bili so spočiti, kakor čeprav ni bilo niti ozkega kraj-'niso bili vajeni biti. Od večdnevna lune. Je bilo jasno nebo go- nega poleganja in lenuharjenja sto posuto z zvezdami. 'so jim kar udje zastali. Sedaj, Ostrorogi je svojega sina in ko so ostali sami na obali, so se se je odbijalo žgoče sonce še dokaj lepše kakor od bronastih šle- prav gotovo tik pred nosom ugrabil raz, kolišče Turovcev lo- mov in oklepov in golenjakov po lončarico. Zvesto črnoglavko, črnolasih vzhodnjakov. Naj čim- Bi jo tudi lahko, ko so bile same Zorne Kaline prvorojenca čakal na klopi pred kočo. Že ga je pošteno skrbelo, če se morda več ne vrne, ko je trčil drevak ob pristajno bruno. Srnjak je gospodarju povedal, kaj je videl in slišal. Ne. Da bodo črnolasci umeli ladjo Argo spraviti čez hribe in goščave prav do morja, ne, tega bi Jelen nikoli ne bil verjel. Znajo, znajo! Njega so pa prevarili, da mu za zadnjega losa niso ničesar dali v zameno. Naj so ga. Samo da so se spravili proč. Čeprav ni čez dan skoraj- ničesar zaužil, je Oprezni Srnjak ta večer spil samo čerfo stopljenega mleka, ki mu ga je mati Zorna Kalina morala skoraj usiliti. Sedaj se mu je prav zdelo, da ni hotela Zvesta črnoglavka z njim. Saj se mu niti govoriti ni ljubilo in oči so mu kar same padale skupaj. Poleg tega je pa še vedel, da bo moral zgodaj zjutraj oditi za več dni na pot. Ne. Do zadnjega ne spusti črnolasih vzhodnjakov in pozločinjenih Turovcev izpred oči. Oprezni je trdo zaspal, Ostrorogi je pa sedel zunaj na klopi tako dolgo, da se mu je zadremalo. In se mu je sanjalo, da je priplaval mimo kolišča beli bober in ga vabil, naj se spusti z njim vred po Reki navzdol in gre še naprej proti jutranjemu soncu. Jelen se je prebudil. Prav nič ni dvomil, da so spregovorile kosti belega bobra. Premislil je sanje. Preden je odšel v kočo, je pa glasno spregovoril: “Pa bo menda res najbolj prav, če odidem z Opreznim na bregove Drave. Dokaj je tam praznega in dobrega sveta. To bi rasla žita. Hm, hm, hm!” V Rožnem hribu se je oglasil skovik. najprej pretegnili, da so jim sklepi pokali. Turovce in ostalo druhal doidejo do večera laže kakor voleje osamelo grižavo zobrovo tele, kateremu je medved pobil mater. Počakajo hlada. Medtem se pa okopajo in ohladijo v slani vodi morja. Hej, hej, haj! Čof, čof! Kakor razposajeni otroci so krepkoudi mladi bojevniki obriz-gavali drug drugega, se skušali v plavanju, se potapljali na morsko dno in prinašali na peščeni breg čudno zavite in prelepo pisane školjke, o kakršnih v Velikem jezeru in v strugi in v pre- prej odnese veter njih smrad za njim! Poživljeni so Ostrorogovci šele v večernem: hladu odšli po strmini navzgor in z vrha zgoraj zadnji dan gledali, kako je zahajajoče sonce pozlatilo morje in utonilo v daljavi. Srnjaku se ni zdelo več vredno oprezati za Tu-rovci. Do Velikega jezera jih pa še najraje prehiti. In jih tudi res je. Saj kar nikamor niso-mogli. Četrti dan se je že nagibal k svojemu koncu, ko je Oprezni opazoval raz visoko previsno skalo, kako so se Turovci privlekli ido kotanje, v kateri so vzhodnjaki razdrli Argo. Njih drevaki so jih še'čakali. Izplali so vodo iz njih, se ukrcali in od-veslali. Srnjak in njegovi so se tudi dvignili. Obšli so previsno pečino, in se spustili navzdol k vodi pri drugem izviru Reke. Tam —- livih Drave ni bilo ne duha ne v današnjem Ret ju — so imeli .-hA A*---■ ■ v;-...y:‘s:' mmm fšmmi mes 1053 East 62 St 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 OKRVAVLJENA SPRAVA Od obrežnih skal je puhtela suha vročina. Na žgočem soncu so se greli v klobke zviti modrasi. Treba je bilo vedno paziti, kam naj človek stopil. Strupeni piki kač so povzročali grozne krče pa tudi smrt. Turovcem sta umrla že dva hlapca. Morje se je sivo lesketalo v nedogled. Bilo je mirno. Le široka raza, ki jo je puščala za sabo odhajajoča Argo, je vzvalovila blestečo vodno gladino. Ladja črnolasih vzhodnjakov je postajala vedno manjša in čedalje manj je bilo videti njenega trupa. Kakor pogrezala se je v morje, dokler ni nazadnje povsem izginila v brezkončnosti voda. Nosači Turovcev in še drugi so se oddahnili, kakor bi se bili otresli strašne more, ki jim je do onemoglosti omrtvila ude in do krvi ožulila ramena. Zahrepeneli so nazaj v Veliko jezero. Kljub pripeki so se začeli razvijati z ravnice ob morju v dolgo kačo, ki je utrujeno lezla po strmini navzgor. Njena glava je bil Grabljivi Rak. Za rep je pa zadaj opletal Presukanega Lisjaka korobač. Grabljivi Rak je bil kaj slabe volje. Vzhodnjaki so prej obetali obilno plačilo, odpravili so ga pa z nekaj ničvrednostmi. Kri so pa znali piti bolj kakor klopje in pijavke. Kača nosačev je prilezla na vrh strmine in se prevesila _prek roba v senčne goščave. Spodaj ob robu so se pa v zavetnem skrivališču zganili Oprezni Srnjak in njegovi hlapci in Jas-nooki Orel. Jasnookega je Q- mmm mmmE 15301 Waterloo Road 531-1235 A 'V- Agri- tl EE-SAVERS DURING LONG SEA VOYAGES.. %£ BRITISH KSM/Y SOLVED THE PROBLEM BY ADDING LIMES AND LEMONS , |» TO SAILORS' DIETS.... AJB0LJŠI KUP « ® ženske in otroci doma. Kakor je bil Grabljivi Rak lakotnik, je kljub temu vabil nosače drugih rodov, naj veslajo najprej % njim, na kolišče pod Plešivco. Rad bi jih bil še zana-prej navezal nase. Bal se je spopada z Ostrorogovci in je iskal proti njim zaveznikov. Obljub- j Ijal je bogato gostijo, pa nosači j niso bili voljni iti z njim, čeprav j so bili lačni. Izgovarj ali so se na utrujenost, v resnici so še pa le bali Ostrorogemu Jelenu se še bolj zameriti, kakor so se že. In če bi bili dobili vsaj pošteno plačilo. Tako pa — Za nič je nič. j Mrzke volje je pripeljal Rak '* svojo odpravo domov na kolišče. | Prav nihče mu ni vzkliknil v po- j< zdrav. So vsi koj uganili, da je i slabo opravil, če bi se vrnil 1 prazen z lova, bi ta ali oni vsaj | skomizgn.il z rameni in pripom Cene vsemu morda rastejo, toda ko naletimo na college, je ta še vedno dober kup, Cuyahoga Community College, kjer je cena za prebivalce Velikega Clevelanda najnižja v vsem Ohio. In poleg nizke cene dobite tudi kvaliteto na CCC. Več kot 45 poklicnih programov, vključno računovodstvo, bolniška strežba, pravno uveljavljanje in trgovinska umetnost. Splošna izobrazba in prenosni programi, ki peljejo do štiri-letne stopnje. Posebni narodnostni program, program za ženske, seminarji za trgovinstvo in industrijo in ne-kreditni tečaji iz raznih področij. CCC jesensko četrtletje se začne 29. septembra. Za vsa nadaljna pojasnila o vašem najboljšem “college” kupu, stopite v zvezo z Dopustitvenim uradom na “campusu” po Vaši izbiri. nil, da ima sreča pač svoje muhe j j in da bo drugič pač bolj naklonjena. Tokrat pa niti te piškave besede nihče ni mogel reči. Nejevoljni so se razhajali možje in mladci po kočah, da čimprej dobe kaj za v usta. In če je bik kdo le preradoveden in je od koga Eastern Campus, 25444 Harvard Rd., Warrensville Twp. Telefon 464-3535 Metropolitan Campus, 2900 Community Colleve Ave., Cleveland. Tel. 241-5365 Western Campus, 11000 Pleasant Valley Rd., Parma. Telefon 845-4000 poskusil zvedeti, kako je prav za prav bilo, je vsak samo malomarno zamahnil z roko češ, naj ga pusti pri miru. (Dalje prihodnjič) wM slovenski hiši i Hil z&mmm _____ N®#f ■ NATIONAL COTTON COUNCIL SOME DAYS ARE BETTER Ml 01E No matter what kind of a day you’ve had — you can always find time to read the American Home — anytime. Keep Informed of the Ethnic Happenings — And Become part of them... —YOUR ENGLISH ETHNIC WEEKLY— rjf: Siii i'ss? isa iiSip ^si i AMERIŠKA SLOVENSKA KATOLIŠKA JEDN0TA m NAJSTAREJSA SLOVENSKA KATOLIŠKA ZAVAROVALNA ORGANIZACIJA V AMERIKI * Mi izdajamo najmodernejše celo-ži vi jenske in ustanovne • (endowments) certifikate za mladino in odrasle od rojstva « do 60. leta; vsote so neomejene nad $1,000. | ® Naša ugledna bratska organizacija Vam poleg zavarovalnine nudi tudi verske, športne, družabne in druge aktiv nesti. Pri nas imate, na primer, priložnost udeležbe pri kegljanju, igranju košarke, itd.; nadalje se lahko udeležite plesov, poletnih piknikov, športnih turnej in božičnih prireditev za otroke. * SLOVENCI! PRIDRUŽITE SE SLOVENCEM! » ZAPOMNITE SI — PRI NAS DOBITE OSEBNO POZORNOST! Za podrobnosti m pojasnila stopite takoj v stik s sledečimi tajniki/tajnicami (ali pa pišite v glavni urad: 351-353 N-Chicago St., Joliet, 111. 60431). ALBIN OREHEK, društvo št. 25, Tel. 481-1481 18144 Lake Shore Blvd., Cleveland LUDMILA GLAVAN, društvo št. 172, Tel. 941-0014 13307 Puritas Ave., Cleveland FRANK SEGA, društvo št 226, Tel. 261-2501 251 E. 246 St., Euclid, Ohio TONY KRIST A V NIK Subscriptions now only $7.00 a year (issued Fridays) American Home Newspaper, 6117 St. Clair Ave., Cleve., O. 44103 ŠE DOSTT TRDNOSTI — Nad 50 let stari parni železniški stroj so vpregli v poseben vlak, ki za 200-letnico ZDA vozi iz države v državo in daje priložnost mladim in starim, da si ogledujejo “Ameriško sVobodd”. Ko so staro lokomotivo priključili “American Freedom” vlaku, so se bali, da ta ne bo 'dolgo zdržala. Sedaj prevaža vlak že več mesecev, pa ji \|e ni zmanjkalo sape. PAINTING AND DECORATING T elephene: 944-8436 Spomlad je tu! Najboljši čas za barvanje vaših hiš! Preglejte vaše domove in pokličite nas sa brezplačen proračun. Smo strokovnjaki! Sanitas in papiranje O - » - * - > - > * scuBBHSsssiBBisiBiiaHSiinBaaBZ&HBSusssBnRBszsuaEiaBar.Bas* a m m emi Fom Mmm$ inc. 1 VELOCE AND PIRELI TIRES FOR DOMESTIC and FOREIGN CARS 19901 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44117 MARTIN LISAC 481-6106 IBRBBBIilBirBhBHBBBBBBBBBBBSeBEBmWRBBBBaBXBBBBBBSSagiaM9 VSE DELO ZAJAMČENO BREZPLAČNA 0CENITEV STEWART'S ROOFING CO. Strehe - Žlebovi - Odtočne cevi - Barvanje dimnikov REZIDENCNA IN TRGOVINSKA POSTREŽBA 851-2122 — 431-1714 5246 Superior Avenue h i) ir L or “I iv It fo to bc It; L th M; lo] ha th 4 Pe es, thi Ci so, to th( hit sPi Ho his Wb §o his pFr -'YOU n VIEWS - your ethnic forum the latest news and views mi * WEEKLY * OUR NEWS” James V. Debevec, Editor AMERIŠKA DOMOVINA, SEPTEMBER 10, 1976 SlOVMMi HAMS COOK UP A SHORE WAV! STANLEY KUHAR By JOSEPH ZELEE to the Slovenes in this part of Recently, Mitch, operator of the country, he also sent special athateur radio station W80AR, greetings to the Slovenian ama-Euclid, Ohio contacted teurs, including WABCFO-, Eddie V1C2AOT of Sidney, Australia Baznik Jr., Euclid, and K80HL, He wag an old m£m) seasoned and ulet. He would say that that of a person being pronounc- the twenty meter amateur Tony Kaluža, of Conneaut O. by the years with acumen and even a dog desires peace when ed dead but still wanting to ^ ' Contact was made on 4, 8 wisdom_ jj-g was once known by he is eating his meal. But this dearly cling onto life for its own Such contacts are almost daily kHz using upper single-sideband his coJle as a ilman of .. Frida would be different! a sake. HrM 1 v* 4-UJU. A-Vv ^.4- r-. ^ I ^ feet integrity, a man who’d give stranger joined him during the “Remember,” the stranger you the shirt off his back”. But1 course of his meal. said, “I alone have made you in reality he was a loner to him- j “Today,” the stranger said, rich and powerful., In hell you a rearranger of “you must fulfill the obligation will see the faces of those to lifestyles and habits. Jof our promise that we made whom you sold your liquor; of 0ccurances but this contact was voice transmission, different. | Tony Vahčič, Jr. speculated Half way around the world that this was the first time in ^as operator of VK2AOT, Rudi history that Slovenian sounds and others-dežnik, a Slovene, and member were bounced along the ionos- ar,H n the Slovenian Amateur Radio phere between Sidney and Cle-Society. A schedule was made veland, since both Rudy and *0r the following night, at 11 Tony talked in Slovenian to P-ni. E.D.T., and local Slovenian each other. ^arns were alerted. | VK2AOT is the only Slove- The following night, promptly nian ham in Australia, although eleven, VK2AOT put his call Jernej Podbevšek in Victoria, ^ and was answered by W80AR. Australia is a shortwave listener the same time, W8FAZ, Joe (SWL) and may become licen-^elle, Cleveland, was monitoring sed in the near future. |he contact, and K8ZWH, Tony Plans are now being made to ^hčič, Jr., of Willoughby Hills, set up a regular schedule be-fired up his kilowatt beam and tween VK2AOT and other mem-established two-way contact. bers of SARS, which includes After Rudy passed his regards some 20 Slovenian hams thus far. —---------o---------- Although Mr. Nič was small in stature, he was well-built: '30 years ago.” ■ i those whom you cheated by sell- j: Mr. Nič was dumbfounded, ing your grapes at an exorbitant What, he thought to himself, price; of those whom cursed round shoulders, ig orearms, does this person want from me. your practice and of those whom and a huge chest were but a few, mč lied. ,s polka Village was born Of the 5,000 total square feet in ig70 ag the result of the popu_ of floor space, the second floor larity of the WXEN radio show cilities including accessobihty to area will be utilized f01 private which is ,now in its fifteenth whether there were any Catho- the freeway; drive in parking'; and public community meetings 1 r dady> The need for such a lie educational institutions in overall store and office space; a'and regular travel movie Pro' -store specializing in ethnic re- Maribor, in Lavant Diocese. 'new sight was chosen. !grams. The second floor will cords and tapes “as a natural in The polka store and travel aHo tbe used in the event of of- Cleveland and the clientele at the store either in person or by mail has included people from almost all of the 50 states. 1 Only ^ nxS Sorry, he had to give a nega- - a adjoinin« fice expansion. There is „ V He traveled “incognito” as tive answer, however, he was agency have been & j.™ entrance astor of Maribor”. The times glad to mention that of having each other at 589 and o91 East adjoining fice expansion. There is a sepa- to the Carvan is the enormously popular party, sponsored by The Cleveland Institute of Music Women’s Committee, scheduled for Higbee’s downtown department store Saturday, September 25 at 6:30 p.m. Caftaned hostesses will greet guests at the fund-raising gala Higbee Import Fair preview. Institute musicians and community entertainers will be Amy Bradač became the bride ! featured on every floor of the of Ward 32 councilman Dave exoitically decorated depart-Trenton Saturday morning, Aug. ment store. Cocktail party tic- 21 at St. Jerome Church. After a 10:30 wedding mass, the couple hosted a breakfast reception at the Slovenian Workman’s Home on Waterloo Rd. That evening more than 1100 persons attended a dinner reception for the newlyweds at the Slovenian National Home on St. Clair Ave. Congratulations. Richard M. Kozar, son of Mr. and Mrs. Stanley Kozar, 238S0 Greenwood Rd.', Euclid, was a- ke had to-travel first north-to p Wien, and from there pr avaria,. Switzerland, and ^ Marseille he had to Halia 3 fkat f00^ him to shores. At last, May 31 In found hospitality in ha^eached his destination. theme he tylar.Austrian institution aArja ^11' Anima. lo^Tx ast dawned the day, so while a?b nersuaded some 18a Street, Hollander there ap- second noor. pious ladies of Maribor to estab- proximately nine years and the; Hollander Travel ongma y ^a SoSfoTcharifto teke Polka Village almost six years. |began on St. Clair Avenue m care of orphaned girls until he’d ' The new location, which is be- annually “pomors be able to get some Sisters to mg completely remodeled and educate them. Pius IX was visi- rennovated, was the former lo- widgS^des^inations bly pleased and sent his bless- cation of Campus Furniture and ^ m regular charters to The move from the northern ings to the Society. In apprecia- more recently Kitchen Katermg. v , . ; . F„rnne each sea- end of East 185 Street is to due tourists to world It is famous liaifn- w*shed for, to have the th» °f &n audience with tion of Slomsek’s services ren- Campus went out of business a dered the Church, the Pope number of years ago Santa I made him a member of the Apo- chen Katering, which stolic See and a citizen of Rome. Spanish Manor on E. 260 Street, Like all devout pilgrims, Slom- decided not to pursue the E. 185 sek visited and prayed to his Street location, soul’s- satisfaction in all the fam- i The outdoor edifice will have Yugoslavia and Europe each sea- and Kit- son and £dso fnifiafecf a var" runs the <<:Po^a Tours” in the late A button box studio also takes care of the many individuals, young and old, who went to learn how to play the little, diatonic button style accordion. q Sd. Car °f Christ. Pius IX was ous Roman churches and places an up-to-date ethnic tudor de- ’W 1 he had later to flee; to fering' of the First Christians. s . ~ peo 11nt- Persecuted by godless that reminded him of the suf- sign featuring stucco and wood * Id Is #-» Gl 1 _ j j rn j n • c j 1 T7i 1«xx 4- L.-»xtxx4-l xx — 4- 4- -P-P I-vt t O 1X Z Y* £1Cl mCape Ch imprisonment and lost j Strengthened and revived in Ur 7ernpoi'ai possessions of 1 spirit he bent his steps home- !ward. In Wien he was joyously S°uls and Slomšek were kindred welcomed by his- friends and ac- to s ^°fh of them knew how ther Patiently. “Like Fa-Tb hke Son”! interes?0ly EWher showed great spjfim ^ tke reP°rf on fhe fl°Ck pr°§ress of Slomsek’s his w ,e Was well pleased with 'vhat ?! he already knew at ti;0Ubles he had to under-his Se ( e t^me of the transfer of TraisJ n0 Hlaribor. The Pope lm f°r his indomitable quaintances. He had a premonition that they would never meet again ih this world. Calmly and resigned, hhe re- trim topped off by a wrap a-round shake canopy at the common entrance. The interior will have an area for both businesses and the Polka Village will continue to feature records and tapes, im- end of East 185 Street is to due south and only % of a mile. The new address of 971 East 185 will ’60’s to such interesting destina-jbe in Cleveland, while the pre-tions as Hawaii, Carribean, ’ sent location is still in Euclid. —------0_———— kels, at $10, may be ordered by calling CIM at 791-5165 or are available at the door. JjJ iji Robert Bencic, 19800 South Lake Shore Blvd., is on the dean’s list at Indiana University. Congratulations! Greetings from Joe Gornick and John Grill touring New Brunswick, Canada. Navy Airman Apprentice warded a $400 tuition grant from j Glynn A. Modic, 23, son of Mr. Siena Heights College in Adrian,! and Mrs. Frank R. Modic of Mich. A 1976 graduate of Lake 21861 Roberts Ave., has repor-Catholic High School, Richard ted for duty at the Marine Corps will major in Communication1 Base, Camp Lejeune, N.C. Arts. i A 1970 graduate of Euclid * * * (High School, he joined the Navy ; International Buffet sponsored in November 1975. St. Vitus Altar Society is cordially inviting her members, all parishioners and their friends, and also friends from our neighboring Slovenian parishes, to our annual Chicken Dinner with all its trimmings. It will be held on Sunday, ported specialties, greeting September 19, in the auditorium cards, the button accordion stu- 1 narked, “I have seen Rome, and dio, and of course a new WXEN now I will die.” June 20th he'stereo broadcast studio. By the returned to Maribor. He walked way, WXEN just received per- from 11:00 a.m. until 2:00 p.m. prepared by our members. Who can prepare a more delicious meal than our experienc- 1?! members and friends. Tickets will be obtained ky the door and also paid there. Tickets are $3.00 for adults — $1.50 for children. All proceeds wil^ go for the upkeep of church and school. Please come, and let us all partake of the good meal prepared for us. Mary Marinko from the station to his cathe- mission to increase its power ed cooks under Mary Otonicar’s dral, where be celebrated Holy'from 16,000 watts to 50,000 watts Mass in thanksgiving for his effective probably in November, safe trip. | Hollander World Travel’s re- (To Be Continued) !gular staff Of 12 travel experts supervision. We will also have sale of homemade poticas, krofe, variety of pastries, donated by our ! The printed word goes wnere you I go. Subscription for a whole year ! is only $7 for the English section on Fridays. Call 431-0628 or write I AMERICAN HOME PUBLISHING CO. I 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44IQ3 By TOM BOMBICH j The Milwaukee area has had a wealth of famous polka bands over the years in the Slovenian 'style. The list could go on and on, but one of the more popular groups today is Haqk Struekel’s j Fun-O-Leers. This band has i traveled and. played in almost jail of the strong Slovenian areas of the East and Midwest, j Their travels have taken them I to such places as Cleveland, O.; :Pittsburgh, Pa.; Detroit, Mich.; Joliet, Waukegan, and West I Chicago, Illinois! Indianapolis, !Indiana; and all over Wisconsin and here in Northern Minnesota, specifically the Chisholm, Minn, area. j The makeup of the Fun-O-1 Leers includes Hank Struekel, button accordion, John Wodnick piano accordion, Tony Mlinar, chromatic accordion, Johnny Billows, drums, and Andy Lov-rich, banjo. 1 The unique combination of three accordions is a landmark distinction of this musical aggregation. I j Eddie Kenik, the fine Slovene vocalist from Cleveland, Ohio, who wTas on hand for a local performance in Chisholm at the Slovenian Horne of the Fun-O-Leers, remarked, “The combination of three accordions is generally something bands do not do, since they kind of fight each other; but the Fun-O-Leers really sound wonderful with their three accordions.’' JOE WOODS Death Notices \ Eijinks Like Voinovkh i\Tp,Tr a xr tou-at XT 1 ,■ The Voinovich for Commis- NOVAK, JOHN — Husband of... „ , T-, , „ . . sioner Committee announced Frances (nee Orazem), father of!>x,. , +u , , Pavron.H MnxWf _Jth1S week they are pleased with the solid endorsement of three of the largest nationality com Raymond, Norbert (Texas), and Mrs. Dolores Krause. Grandfa-•ther of 5, brother of Frances, Frank and Vinko, all of Yugoslavia. Residence at 1162 Addi- As a roving political reporter from Pittsburgh, Pa. and educa- She also claims that she also'son Road, for the paper I have the chance ted Pitt. St. John College as a, loves the Democratic Party. 11 ADAM, PAULINE (nee Dol-to meet men seeking office and Legal Secretary. Her hobbies in-'guess its true when a woman'gan) - Widow of Peter mother also makers of men seeking of- elude boating, music and not loves her mate she will move‘of Marie Quinn, grandmother lice. Usually a candidate has a only that she has presented him heaven and hell for him and‘and great-grandmother, sister of gioup of men and a political with 7 five young people: An- Mrs. Garafoli is that type of!Frances Novak, Frank Dolgan, party that are pushing and wor- thony, August, Tina Marie, Lisa person king for this man’s election and Ann, Philip, Christopher, and ' When Mrs. Garafoli was ask-one man is chosen to be his Mark. With her hands being full, ed by his reporter, does she campaign manager and one man she still plays her role well as think that her husband is going who makes appointments, tra- woman, mother, lover, friend to win, she looked at me'from vels with the candidate, puts up and political advisor. ;her 5’3” frame and her blue eyes signs, seeks contributions, vol- If Anthony Garafoli is elected, looking straight at me and she unteers and last but not least, most of the credit will go to his replied, Mr. Woods, whoever you keeps the candidate’s wife un- wife Florence and to the voters are, I don’t think he is goino to der control — after all she does who fell in love with this blond win I KNOW he will! not see him until election. bombshell. I I looked at her and, thought Anthony Garafoli is one for- I wish that I could explain in of my wife who fought for me lunate man who has a perfect words this womans love and en- last year and the look was the partner r.is wife, Florence thusiasm for her husband and same. Gaiafoli, formerly. Flo Polito the political office he is seeking.lose!! Olga Novosel and the late Josephine Debelak. Residence 13800 Neff Road. FABJANČIČ, MICHAEL — Husband of Mary (nee Mirtel), father of Albin, Frank, John and the late Mary. Grandfather of 1 and brother of Ursula Ko-deh and the following deceased Joseph, Frances Jan, Josephine Luzar and Anton of Jugoslavia. Residence Newburgh. KOUBA, JOHN F. — Husband munities in the Greater Cleveland Area .. . German, Polish and Hungarian. Voinovich, who has always maintained close ties with the Greater Cleveland ethnic communities, said that he is partL cularly pleased with these endorsements because these various organizations are more concerned with the education, training, experience and proven performance of the candidate, rather than his political party affiliation. Ask about the A* % Money Service program at any St. Clair office. /: '' 27S01 Euclid Ave./289-1000 -';i 813 East 185th St, 6235 St. Clair Ave. : ,i 26000 Lake Shore Blvd. 29001 Cedar Rd. 25000 Euclid Ave. 7481 Center St., Me / 6135 Wilson Mills Rd. 4936 Darrow Rd., S - ' '“'“x et_AiPs! 'A\myc;s "Member: Broadview Financial Group Man, how can Garafoli!of Dorothy (nee Blatnik), stepson of Charlotte and brother of Howard, Lois Rulison, Robert, Elizabeth Koran and Alice Mady. Residence Newburgh. SITTINGER, ŠTEFANIJA I (nee Cesnik) — Wife of Luka, mother of Anna Marinch, Betty By JOSEPH ZELLE u Jhe/Shtl\ nati0nal conven:, the Thursday late after- and Sheila Ramp (Southern M-'™'™*’ “Zl T---- .on oi the American Associa- noon session on Yrouth Revolu- nois University) Discussants for'Ward' Grandmother 16 and ION THE SECOND ANNIVERSARY tion for the Advancement of tionary Movements in the Bal- the session will be Joseph Veli- sistei’ °f Mary Wakefield> Fran-| OF THE DEATH, OF Slavic Studies will be held on kans before 1914, Carole Rogel konja of the University of c ober 6, 7 8, and 9 of this of Ohio State University will Washington and Toussaint Hoče-year at Stoufier s River Jnn, St. deliver a paper entitled, “Pre- var of the University of New Louis, Missouri. !porod and the Slovene Youth”. Orleans. Host institution will be Saint Then on Fridav, October 8 Louis University, University of'from 11:00 a.m. to'l2-30 p m the The above list includes only Missouri at Saint Louis, and Society for Slovene Studies will the sessions Pertaining to Slo- session on Vnuth .Edward- Grandmother of 16 and sister of Mary Wakefield, Fran4 ces DeLost, Mike Chesnik, Josephine Malenšek and Lillian Chesnik. Residence 19505 Mus-| koka. Washington University. IN LOVING MEMORY Marian Lipoid (Wolf) Passed away Sept. 9, 1974 -----„ -------— wm . , „1 . - . The American Home newspa- co-sponsor a session entitled Slo- X “‘.‘ian r^'1C ^ °Ve™cin Par 1C1 .per win publish a special IhU.rS'JfL„0Ct°ber 7th Changing Economic paT NU“?rOUS Jh!r f^l-Christoas Nostalgia Edition" Sadly missed ,by: Husband: Albin Sons: John, Paul, Drew also mother Mary Wolf Noggy and other relatives and friends to 10:30 a.m. the So#,ety Structure. It will be chaTredTy contiriuing throughout the days i Readers wishing to write a-1 bout their memories of past 8.00 ----- ou.uci.ure. rr win oe cnaired by ° ------°---- —v- for Slovene Studies will co-spon- Bogdan C. Novak of the Univer- of lhe of the convention are too sor the session, “Slovenes in the sity of Toledo (Ohio). Papers numerous to be mentioned. Ce^.^0;-d -i* T ’i1 ^ ^or sess^on wlE be “Regio-( Non-members of the AAASS Christmas seasons in the good ,y ^o essor Hudoit M. ousel of naiization of Tourism in Slove- interested in attending this con- ole days of 1910, ’20, ’30, ’40 and .e .nzona a „ mveis.ty. nia by David E. Kromm (Kan- vantion can obtain full details the 50’s, can send their stories Papers to be read at this ses- sas State University), and “Ru- by writing to Professor Carole NOW to: sion include Slovene Villagers ral Life in Slovenia ' by Theo- Rogel, History Department, Ohio Christmas Nostalgia in the Cleveland Area: Ethnicity dore Buila (Southern Illinois State University, Columbus, oJ American Home Cleveland, O. Sept. 10, 1976. 2 LOCATIONS TO SERVE YOU ilkuj 14918 Lake Shore Blvd. 531-0660 — Cleveland, O. 442-0777. 1680 S.O.M. Center K slo- Mass, and remember in our pray-| Joseph Kristanc _ Sept. ers long time, faithful member Frank Stergar — Sept. 21 St, Vitus Holy Name News ( Sept. 12th is Holy Name Sun- Frank Cenkar — Sept. 12 ,day. We will rececive the Eucha- Frank Spisich — Sept.'17 m this rist in a body at the 8.00 a-nL Peter Jencar _ Sept ]7 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 Dr. Karl B. Bonutti of Cleve- Mr. John Novak from Addison ‘ Peter Sterk Sr - Sept 23 land State University will pre- Rd., who passed away on Labor .Frank Kuhar - Sept 23 sent Economic Development of Day. May God grant his soul1 Marion Refcol - Sept. 27 thp-Jvene community in Cie- eternal peace and happiness! Dr. Anthony F. Spech— Sept. 27 veland ’ Our officers and members ex-'Frank Strauss — Sept. 27 Henry A. Christian’s topic will tend deepest sympathy to his1 John Cendol — Sept. 28 be “Adamic’s Grandsons: From widow, Frances (nee Orazem), Frank Živo der ________ Sept. 28 Carniola to- the Colossus”. Mr. his two sons and daughter, their Miro Odar — Sept. 30 Eric Kovačič of the Library of families and other relatives. I Hearty good wishes go out to Congress will taik on Tne Cen- a1sq on this day, ffis Excel_ all our ailing members and par-!Žitnik) ti ai Idea or the Cultura! Mission lency Bishop Jame3 A Hickey ishioners. Remember them of- ther of Frank'J. Plutt and Jo- o Slovene Missionaries - among wm make his fil-st official visit ten in you'-’ prayers, and make seph Stop and Albert (both de- American Indians . - • - - ” -----» ■’ REESE, JOHN — Husband of i Judith (nee Zemgulis), brother of Darlene Ludwig and Debra Reese. WIDEMIRE, CHARLES H. Husband of Frances (nee Kara-jba, father of Michael, Charles, | Mark Kathleen and Lynn. Brother of Edward (dec.), Helen Greesly (Indiana, Pa.), and Lois I Brubaker (Maryland). Grandfather of two. Residence at 1053 Eaglewood Drive, Willoughby. DEVITO, JOHANNA (nee 6410 SI. CLAIR A VENO! ML .J £ VUS4 ILlii SELECTED WOMEN’S SICES ........... School Shoes....................... SELECTED MEN’S SUSES............... Store Hoars 10 a.m, f« 6 p.m. sus k mm I2J§ ?o SSJi Wife of John A., mo- Another session is scheduled T.M.S. Priestly’s (University Of ^ iXXiJ XX COL '-‘XXX V-J.CII V J-Oi. 0 iZ 7 ------- 7 St. Vitus Parish. He will be their burden a bit: lighter by ceased), grandmother of 3, sister j the celebrant at the 10:30 a.m. visiDug them as often as you °f Mary Sotoschek (N.Y.) and 'Joseph Žitnik (Mich.). Residence 2155 Waynoka Rd., Euclid. SRAJ, FRANCES (nee Virant) I — Widow of Primož, mother of Joseph (Mich.), Frank, Mary quarter Erdei and AgneS Millard. Daniel J. Postotnik for the same day from 11:00 a.m. L,f„cc, „ . . -Mean' io.qa • . . „ . . 'Mass, and all of our priests will cari' to 12:30 p.m. involving Proolems i u x T I , r- ■ , be cocelebrants. Let us show in Slovene Linguistics, also co- , • , , CCC Fafl ^sislrati V Registration for all Alberta) “On the Zasopli vokali; Kappy Birthday wishes and classes at Cuyahoga Community Grandmothef of 11 and great-of the Rezia Dialect”, David F. j ^any more are extended to the College’s three Campuses — grandmother. Sister of Angela Stermole (University of Toron-1 following: to) “On the Treatment Of Encli-'Peter Osenar — Sept. 2 tics in Carinthian ■ Slovenian”, I Jerry Zupan — Sept. 3 and William W. Derbyshire * Frapc Lovšin — Sept. 6 (Rutgers University) “Some1 Frank E. Zupančič — Sept. 9 Comments on the Origin of Ho- Joim Budic — Sept. 10 roonymy in the Slovenian Lan- John Skrabec Jr. — Sept. 11 1 ZELL FUNERAL HOMES INC. I = MEMORIAL CHAPEL 452 East 152nd Sirent ?2i