Poitntaa plagana v gotovlnl. Ara 1*25 Din. - Kéziratok, a melyek nem 6datnak vissza ide küldendők : „MURAVIDÉK" szerkesztősége Murska Sobota, Alexandrova c. :-: :-: 202. szóm. :-: s 83 83 Postatakarék számla száma 12980. 83 EB ES Laptula]donos: KÜHÁR ISTVÁN. MURAVIDÉK Politikai-, gazdasági és társadalmi hetilap. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési ára 1 negyedévre belföldön 15 Dinár, külföldre 18 Din.1 Amerikaba 20 Din. Hlr-detési ár □ cm.-ként: szövegközt és nyllttér 1 r 1-50 Dinár, rendes 1.— j[ Din., apróhirdetés 0-70 0 } Din. és az Illeték. Többszörinél engedmény. VII. Évf. Murska Sobota, I928. május 6 I9. Szám. Több megértést! Aki a prekmurjei tanítóság fölött elfogulatlanul szemlét tart, észre veszi, hogy közöttük bizonyos animozitás ütötte fel a fejét, amely abban nyilvánul, hogy felmerül a látszata annak, mintha a tanítóság kebelében két ellentétes tábor volna alakulóban. A prekmurjei tanítóság ma még két elemből áll. Az egyik a változáskor itt maradt, a másik pedig mint új, ide rendelt elem foglal itt helyet. Minden esetre egyiknek úgy, mint a másiknak az a hivatása, hogy a reájuk bizott feladatokat kötelességszerűen, egyformán megoldják. Ebben a tekintetben tehát a két árnyalat között semmiféle súrlódásra alap és ok nincs, de nem is lehet. Ügy látszik azonban, hogv a békés állapotnak a fenntartása a kétféleképen minősülő csoport között nem lehetséges, mert egyesek bizonyos irányú föllépésükkel ezt akadályozzák. Valaminő dis-tingciót állítanak fel s a tanitó társakat aszerint limitálják. Fölismertük már azt a tényt, hogy az ittmaradt tanítók nem épen a legszimpatikusabbak azok előtt a társak előtt, akik ujabban jöttek ide. Ugyan mi ennek az oka? Politikai pártállás? Nemzetiségi szempont? Kulturális differencia ? Képzettségbeli disting-válás? Ezeknek a kérdéseknek egyikének sem volna szabad felmerülnie Prekmurje tanítósága között. Mindenki megértheti, hogy erre semmi szükség nincs! Vagy talán fontos az, hogy tanitó köri .gyűléseken az eféle kérdések feszegetésével teljék az idő? Erre a kérdésre bizonyos oldalról, — ahol talán ennek a kér- désnek a felvetése nem talál kedvező fogadtatásra, — egyszerűen azt lehetne válaszolni, hogy aki nem szakember, az ide ne üsse bele az orrát! Nem is avatkozunk mi szak-beli dolgokba, az nem reánk tartozik. Mi csak szülők vagyunk s mint ilyeneknek jogunk van a tanítóság magatartását figyelemmel kisérni. És ezen az alapon, ha a tanítóságnak akárki kezdeményezésére is joga van saját kebelében az ő emberei között külömbsé-geket felállítani, akkor nekünk, a közönségnek, a közvélemény megalkotóinak is van jogunk, hogy tanitó és tanitó között külömbsé-get tegyünk 1 Lesznek tehát: a mi tanitóink egy részről, — s azok a tanítók, akik itt vannak nálunk, itt élnek, itt léteznek másrészről! A mi tanítóink azok, akik kezdettől fogva itt voltak, itt vannak s itt lesznek mindaddig, amig pályafutásukat befejezik! A többi csak itt nálunk működik. íme, a lefolyt évek után most váltják ki belőlünk ezt a megértést!? Ilyformán ráébresztenek bennünket arra az észrevételre, hogy minő nagy kár, hogy a mi tanítóink nagy része annak idején vándorbotot fogott kezébe s tőlünk eltávozott!! Azok a fiatalabb szülők, akik még a mi tanitóink-nál iskoláztak, sok esetben megtudják vonni a választó vonalat a saját — és a mostani, — az ő gyermekeik iskolázása között. Rendelkezésükre áll a saját tudásuk s gyermekeik mostani előmenetelének összehasonlítása egyik vagy másik iskolában. A mi tanitóink nem szorultak semmiféle védelemre, sem dicséretre, nem is kértek erre senkit sem! Szükségünk sincs rá! Ők nekünk egy tőke, egy jó valuta, a melynek fogyását, kevesbedését minden egyes alkalommal szorongó érzéssel vesszük tudomásul. Mindezt, amit elmondtunk, nem tettük volna szóvá, azonban úgy látszik, hogy holmi kicsiségeknek tulajdonítanak egyének olyan nagy jelentőséget, hogy mindjárt robbanó anyagot csináljanak belőle! Az, hogy valaki estleg piros meg zöld ceruzával rajzoltat fehér papirosra, — hogy nagy bajusza van, mint valami magyarnak, — hogy magyarul tud, vagy pláne magyarul beszél s még hozzá ir is, — még nem ok arra, hogy államellenesnek legyen minősítve akkor, amikor az illető mellesleg kitűnő tanitó lehet. Ilyenek után ne csudálkozzék senki sem azon, hogy mi itt Prek-murjében ilyen álláspontot foglalunk el ebben a kérdésben s kénytelenek vagyunk a mi tanítóinkat favorizálni! Ha valaki, a mi tanítóinknak kellometlenséget, fájdalmat okoz, ők azt tűrni fogják, mert egyebet nem tehetnek; de mi minden esetben melléjük állunk, átvesszük tőlük a keserűség terhét saját vállainkra, hogy ők annál könnyebben s nyugodtabban végezhessék nehéz munkájukat! ők ezt igy érdemlik! Azoknak pedig, akiknek a mi tanitóink ma ellenszenvesek, nyíltan mondjuk, hogy: Több megértést! Mi azt szeretnők, hogy minden tanitó a mi tani tónk legyen s hogy ez igy lehessen, az rajtunk nem fog múlni! A mi részünkön van megértés ! (mero jure.) POLITIKAI ÉLET. Amerika barátsági és döntőbírósági s z e r z ő d ést köt Jugoszláviával. Az Egyesült Államok kormánya a legtöbb államnak felajánlotta a barátsági és döntőbírósági szerződés megkötését. Most a Jugoszláv állammal folyik a tárgyalás. Hasonló tárgyalást kezdett Amerika Albániával is. Az Egyesült Államok kormánya jelenleg 25 állammal folytat tárgyalást döntőbírósági és 18 állammal barátsági szerződi.? megkötése tárgyában. Rövidesen 1 alig lesz állam, amely ne lépne szerződésre az Egyesült Államokkal. A román nemzeti parasztpárt május hatodikai kongresszusa. A nemzeti parasztpárt Maniu Gyula elnöklésével tartott ülésén végleg elhatározta, hogy Gyulafehérváron, május hó hatodikán a nagygyűlést minden esetben, — még a kormány tiltakozásának dacára is — meg fogja tartani. Remélik, hogy erre a gyűlésre kétszázötvenezer ember fog megjelenni s ez lesz az utolsó békés kísérlet arra, hogy a mai rendszernek véget vessenek. Bizalmasan tudni vélik, hogy a kormány a nagygyűlés megtartását engedélyezni fogja, de Maniu Gyulának vállalnia kell a felelősséget a rend fenntartásáért. Jugoszláv és bolgár barátság felé. Az a nagy részvét s a tekintélyes segélyakció, > a mellyel Jugoszlávia elsőnek sietett a földrengés által sújtott bolgár lakosság felsegélyezésére, remélhetőleg a politikában is éreztetni fogja hatását. Ez a részvét teljes eggyüttérzés mindenesetre barátságos érzelmeket fog kiváltani nemcsak a kormányuk, hanem a népek között is. Minden esetre igen örvendetes volna mindkét államra nézve, ha nem mint ellenfelek állnának egymással szemben, hanem mint jó barátok egymás mellett. MOTORKERÉKPÁR Azonnal kapható világhirü Maribori kerületben Sehmel Armis Ltd. Birmingham AUTOMOBILES MOTOCIKLES, gyártmány a legjobb MARIBOR, Trg Svobode 6. b. s. a. ' Politikai szemle. ' Á parlament megkezdte tanácsko-ásait, a képviselők már majdnem mind a ggyütt vannak Boográdban. Hazaérkezett külföldi utazásából [t Warinkovics Voja külügyminiszter is, ú amellett, hogy egészségét helyreálli-^ otta, még bizonyos külpolitikai funk-:iókat végzett. Az ellenzék megint heves har-1 cokra készül a parlamentben s minden törekvése oda irányul, hogy a kormány ' helyzetét lehetőleg minél nehezebbé tegye. Különösen Radics viselkedik nagyon feltűnően, ki nem átall elragadtatásában még sértő hangot is ! használni az ellenféllel szemben. A paraszt-demokrata koalíciónak a jövőben az lesz a fő törekvése a parlamentben, hogy az általa készítendő alkotmány revíziós javaslatot keresztül vigye. A koncentráció erre a célra egy csupán jogászokból álló bizottságot szervezett, melynek feladata az alkotmány reform javaslatot megszerkeszteni. A javaslatban érvényesíteni fogják a parlamentárizmus elvét és a legtisztább önkormányzati rendszert a parlamenttől egészen a községi közigazgatásig. Ezenkívül a tartományok területét is módosítani fogja a javaslat, amivel a nagy önkormányzati egységek megteremtését remélik. Felveszik még a javaslatba a két házas parlamenti rendszert is. A terv szerint felsőház is lenne, amelynek tagjai a jugoszláv közgazdasági, szociális és kultur élet kitűnőségeiből verbuválódnának. A felsőház hivatalos elnevezése Drzsavni Szabor lenne. Tervbe van véve még az is, hogy az országgyűlés mindkét háza felváltva Zágrebben és Beográd-ban tartson üléseket. A parlament legfontosabb munkája egyelőre az volt, hogy megszavazta az új lakástörvényt, mely május hó elsején lépett érvénybe. A miniszterelnök betegségéből felgyógyult s már továbbra rendesen bejár hivatalába. Rákétás autóról, repülőgépről az egész világ beszél, de kevesen tudják miféle erő hajtja őket. Nem láttam nem olvastam szerkezetüket, de azok előbb utóbb csakis a következők lesznek. A robbanó anyag (puskapor, ek-razit, dinamit) meggyújtva hirtelen vegybomlás közben temérdek sok. gázt termel, amely mint a vihar eltolja az útjában levő tárgyakat. E túlságos gyors gáz légnyomást (robbanást) felhasználták arra, hogy a golyót puskacsővel irányítva odarepitsék, ahová a csővel céloznak. Észlelhetjük, hogy amikor a golyó a puskacsövet elhagyta, a puska visszafelé lök; mert a levegő nem tud olyan har""r kitérni a gázok elől a puska csöve előtt; ámde a gázok minden irán ari egyforma erővel hirtelen fejtei -k ki nyomóhatást, ezért a puskacső belsejére (felfelé, lefelé, oldalt) előre és hátra ugyanolyan erőt fejtenék ki, amilyen erőnek a felével a puska golyót kiröpittik előre. írás az égeij. Puszta lugasban álomra dülten, Sötét álmokat álmodva ültem. A Hold részegen táncokat lejtett, Hol nevetett, hol könnyeket ejtett, S én gondban, száraz kortyokat nyeltem A borban szűk, vén, szomorú őszben. Ha hogy az álom megszállt volna, Vihar a lugast, majd földre vonta. A tenger, mint egy bősz vad ordítoU Zöldes vize pirosra változott. S láttam hegyeket beleszédülni, Piros orcákat holttá rémülni S nyargalászni a vén, bosszús — Időt. Villám paripán: Multat — s Jövőt — Villant a Mult: ott, kastélyok égtek S megsápadtak a víg, Uri népek. Villant a Jövő : ott, paloták égnek S nincs hova bújni a bús uri népnek. «r Fölkeltek a Münzerek és Dózsák Harsogtak a szabadsági strófák S a boszulo, nagy seregek tánca, Mint bősz vihar, a vén földet rázta. Vérpiros villám szökkent az égre, S betűket rótt az azuros kékre: »É1 az Úr, ki büntet és jutalmaz, (De) zsarnokokhoz sohasem irgalmas.< S én ott ültem, talpig feketében, A borban szük, vén, szomorú őszben, Mert puszta volt-és meddő a lugas, Mint egy kirabolt, elhagyott méhkas. A Hold részegen táncokat lejtett Hol nevetett, hol könnyeket ejtett, SAS. Gyűjtés a Muraparti vasúti megállóra. Kik adakoztak? Általános megelégedést és örömet okozott lapunk azon híradása, hogy a vasutigazgatóság a Mura hídnál felfedezett strandfürdőnél megállóhelyet s az uj fürdőtelepre utazóknak 50%-os menetdíj kedvezményt engedélyezett. Nem rontotta meg ezt az örömet a vasút azon feltétele sem, A rákéta egy elül (felül) zárt henger, amely egyenletesen robbanó puskapor keverékkel van töltve végig. Ha a végét meggyujtjuk a csőből állandóan sistereg ki a sok gáz, amely nyomja maga előtt magát a rákétát. Ahogy az elég súlyos rákétát a kiáramló puskapor gázok feltolják a magasba, ugyanugy felrepitik a repülő gépet vagy előre tolják az autókat, a repülőgép, autók hátsó részeibe elhelyezett hosszú tán aluminiumos (hasáb alakú) rákéták, melyek 5 —10 percig égnek. E rákéták, mint a puska patronjai frissekkel kicserélhetők. Amikor a benzin motor (a két, négy ferde irányú körben forgó lapátjával propeller, amely a maga előtt levő levegőből egymásután levág egy mennyiséget mögötte süritti, előtte ritkítja a levegőt), nem képes sebesebben vonni, huznii a repülőgépet, akkor a veréb repüléséhez hasonlóan időközönként a ráketák lépnek működésbe. Ezek a haladás sebbességét már az első másodpercekben 100 km. fölé emelik. Érthető, hogy nagy távolságok tengerek gyors átrepülésére nagyon alkalmasak lesznek. A holdra repülésre ez a készü- hogy a megállóhely költségeit a közönségnek magának kell viselni. Mert a töltést fel kell emelni, némi kerítés is húzandó s ámbár kavics ott a kelleténél is több van, de hát a munka is kerül valamibe. A lelkes Mura fürdőzők nem sokat elmélkedtek a vasút kissé gyakorlatias felfogásán s belátyán azt hogy más megoldás nincsen, gyűjtést kezdeményeztek abban a biztos reményben, hogy a gyakori pumpolá-sok dacára is vannak közérdekű célok, melyekért szívesen áldoz minden kulturember annyit, amennyi tőle telik. Igaz ugyan, hogy városunk la-kósságának számarányához viszonyítva nem sok az a 100—200 egyén, aki frequentálta s a jövőben is élvezni kívánja a Murát, de ez 100-200 ember abból a társadalmi rétegből kerül ki amelynek a fürdő kulturszügséglet. Annak a lehetősége, hogy a közönségnek egy tekintélyes, szellemileg értékes része, könnyen és olcsón elégítheti ki ezt a kulturszükségletét, amikor mód adatik arra, hogy a munkában kimerült idegek felfrissítése ne okozzon legyőzhetetlen nehézségeket, az már közérdek, ha egy kisebb körre is van szorítva, aminthogy egy kórház különleges irányú felszerelése is emineus közérdek, ha csak kevés embernek kell is azt igénybe venni. A gyűjtési aktio figyelembe is vette ezt a szempontot. Azokhoz fordult akikről feltételezte, hogy van érzékük a társadalom kultur szükségletei iránt. És nem is csalatkozott. Mindenki adott tehetségéhez mérten aki társadalmi állásához és műveltségéhez mérten érezte, hogy adnia — sociális kötelesség. A megállóhely tehát meglesz. Könnyen és olcsón lehet megközelíteni a Murát, ahol az idei nyáron nagy élénkségre van kilátás. Junius végén kezdik meg az uj vasúti híd felszere, lését. Ezzel egyidejűleg kezdetét veszi a Mura jobb partjának szabályozása a fahid és a vashíd közötti szaka-kaszon. A vasút és a Muraszabályo- zás együttesen fog dolgozni s kb. 300 munkást fogialkoztitnak naponta akiknek kedvéért kantin is létesül a hid tövében, ahol természetesen nemcsak a hidat szerelők, hanem a fürdőzők is kaphatnak jégbe hűtött italokat és egyéb jókat. Arról is tudunk, hogy élelmes vállalkozók kényelmes vetkőző és öltöző helyiségeket fognak csinálni s 3 első rendű csónak is készül. Szóval élénk strandélet lesz az idén a Murán, ha az Egek ura napfény dolgában nem lesz fukar velünk szemben. A közérdekű célra adakoztak 100 Dinárt: Siftár Károly, Dr. Sömen Lajos, Dr. Skrilec Mihály, Dr. Vucsák István. 60 Dinárt: Özv. Kardos Jó-zsefné. 50 Dinárt: Árvái Vince, Dr. Bölcs Gyula, Dr. Czifrák János, Dr. Goljeváíek József, Hartner Nándor, Koder Ferenc, Nádai József, Dr. Pintér Miklós, Dr. Skerlák Aladár, Sza-mec József, Dr. Vályi Sándor. 40 Dinárt : Nernecz Jánosné. 30 Dinárt: Dr. Glaőnik József, Kirbisch Ferenc, Me-szarics István, Nemes Miklós. 20 Dinárt: Adanits József, Dr. Brandieu Szylvius, Brumen Lajos, Cizek Gusztáv, Cipott József, Cvetkó Ottó, id. Dittrich Gusztáv, Fürst Ödön, Hahn Izidor, Hahn Pál, Hartmann Ferencné, Heimer N. Iskríts Miklós, Jónás János, Koder Antal, Krusevőanií M., Lehár Károly, Lipics József, Péterka János, Péterka Rezső, Türk József, Widmár N. 10 Dinárt: Bác Lajos, Berger Bela, Cvetics János, Ceh és Gáspár, Dittrich Ede, Dr. Farkas József, Filippoviő Iván, Halmos Jenő, Heimer Oszkár, Hirschl Kr., Dr. lvanc, Jovanovié Jer., Kardos Margit, Koltai István, Komotár Metód, Ratkol Tivadar, Őerbec József. A gyűjtés eddigi eredménye 1780 Din. HÍREK. — Gyűlés Murszka Szobotán. Cseh Ferenc úr a kereskedelmi egyesület elnökének meghívására elnöklésével f. lék azért nem lesz használható, mert a föld légköre fokozatosan minél távolabb van a földtől, mondjuk a tenger felszínétől, annál ritkább (köny-nyebb); 10 7a méterenként 1 légsúly miliméterrel. A levegő kb. 200 kilóméter rétegben burkolja a földet. E fölött már úgyszólván légüres a térség. A hold a földtől hol közeledik hol távolodik, akkor kellene átrepülui amikor legközelebb van. Ez a távolság kb. 363640 km. (legtávolabb 405.850 km.) Ebből látható, hogy a propeller vggy a rákéta, légsűrítő hatása és igy hajtó és hajitó erő' teljesítőképessége felfelé haladásában fokozatosan gyengül annak ellére, hogy a propeller forgása és a rákéták égési sebessége fokozatosan gyorsul. Jóllehet a föld vonzó ereje is fölfelé haladva fokozatosan gyengül, mégis messze felülmúlja a levegő zóna legfelsőbb határát Kérdés, hogy a 200 kilométeren át kapott hajitó, repítő erő elégséges-e ahhoz, hogy a gépet átrepitse a hold és föld közötti neutrális vonalon, hogy a hold vonzó gömbjébe kerülhessen? És ha odáig el is került s leszállott egy fél bukfenccel a holdra, tud-e annyi rákéta patront magával vinni, hogy vissza repíthesse magát a földre ? Propellerrel, rákétákkal ez mind lehetetlenség különösen azért, mert legjobb tudásunk szerint a holdat nem burkolja körül levegő és ha van is egy kis levegőréteg rajta, az annyira ritka, kevés, hogy sem a propeller, sem a rákéta nem tud maga mögött levegőt sűríteni, Levegő sűrítés nélkül eddigi ismereteink szerint nem lehet repülni. Ha nircsen (levegő) amibe a propreller kapaszkodhasson, ha nincsen levegő, amelyre a gép reánehezedhessen megszűnik a haladás, mint az autó haladása a tükör sima jégen. A kerekek nem tudnak a jégbe kapaszkodni (súrlódás hiánya) azok üresen és erősen gyorsan forognak, de az autó nem haladhat előre. Ellenben jó szolgálatot fognak tenni e rákéta patronok a hajózásnál, mert a víz kb. 773-szer súlyosabb, sürübb a levegőnél. Ha a rékéta csövet mélyen a vizbe bocsátják, hogy a vizet fel ne dobja a hajók a vizszinén vagy a vizben (tenger alattjárók) igen gyorsan fognak haladni tudni. hói3.-án gazdasági konferencia tartatott. Jelen voltak: Klekl József úr or-szággy. képviselő, ny. plébános, Ho-doscsek Ferenc bodonci, Horváth Géza krajnai, Kiihár Iván teSanovci, Lit-rop J. turniscsei, Neub^uer N. Jolnja-lendavai, Osterc Peter beltinci, megye bizottsági tag urak; Lipovsek Gáspár és Dr. Bratina kerületi kapitány urak és Benkó József községi előljárd úr. Mint szakelőadók: Csizsek, Hrzsics, Szamec és Vcjszk urak szerepeltek. Ezeken kivül nébény iparos, kereskedő, isk. igazgató és a helyi lapok kiküldöttei. Mivel a kormány kölcsön. szerzéssel foglalkozik és valószínűleg talán kap is, PrekmurjéDek előnyére válna, ha a sok miliárdnak egy kis része itt lenne elhelyezve, befektetve és ezért Lipovsek ker. kapitány úr felolvasta hivatalos adatok alapján, a közgazdasági szükségleteket. Ezután sorra kerültek a szakelőadók földmive-lés, állattenyésztés, erdészet, iskola, egészségügyi jelentések és javaslatok és a szükséges összegek nagysága. E javaslatok után Klekl képv. úr, aki egyben a d. lendavai járást is képviselte, kijelentette, hogy a két kerület (járás) kívánságai azonosak, csak a Mura szabályozása és iskcla ügyekben a d. lendavaíak messza túlhaladják a m. szobotaiakat. Szintén kijelenti, hogy az állam nem vesz egyebet any-nyira látószögébe mint a vasutakat, államépületeket és meliorációkat (javítási költségeket). A m. szobotai gimnázium biztosítása nagyban függ attól, hogy a törvényszéket ide helyezik-e vagy sem. A kórház nem fele! meg rendeltetésének. Az állattenyésztési alapból a befizetések arányában fognak részesülni. Ami a prekmurjei viszonyokat illeti ezok kívánságát részben a vármegye és részben saját erőből kell majd fedezni. (Miből, ha elszegényedtünk? Szerk.) — A prosenjakovcei és motvarjevcei völgyben május 1.-én 17 órakor felhőszakadás köyetkeztében árviz volt, mely élő sertéseket, hidakat, szalmakazlakat, az elültetett burgonyát, kukoricát elvitte, a kerteket, szántókat lemosta iszappal, a malmokban levő őrlendő gabonákat átnedvesítette, bepiszkította a sok trágyalével emberi és állati ürülékkel és ezzel befertőződött az egész vidék ivóvize is. Az áradás este kb. 21 óra tájban apadni kezdett és másnap 3 óra tájban megszűnt. Azt hiszem felesleges megemlíteni, hogy a kár jelentékeny. — Tííz. Makári Aladár sabvcei tanító istállóját felgyújtották. Két tehene és a gazdasági felszerelések banne égtek. A kár tízezer Din. és a község tulajdonát képező istálló értéke. — Féltékenység áldozata. Bozsics Hermina puconcei varrónő, akinek Macsek Ferenccel kellett volna a napokban megesküdni, az ehhez való előkészületek miatt a háztól ki"sé hosszabb ideig elmaradt, ezért vőlegénye féltékenységi szcénát rendezett. A leány anyjának ama kijelentésére, ha máris ilyea veszekedéssel kezdi, jobb lett volna egyáltalán semmit sem kezdeni, a vőlegény állítólag öngyilkos ekart lenni, de a mennyasszony a fegy- vercsövét elkapta. Súlyos' kézsebesülével a kórházban ápolják. — Az új telefon vonal kiépült. Állomásai: M. Szobota—Bodonci—G. Len-deva—Rogacsovci. — A Muravidék már közölte, hogy a hodosi gyülekezet Vértes Aladár fo-kovei-i igazg. tanítót 1927. dec. 27.-én nagy többséggel megválasztotta kántortanítónak. A gyülekezet kérelmére az áthelyezés Hodosra megtörtént. Vértes Aladár tanító ápr. hó 25.-én költözködött Hodosra, hogy állását elfoglalja. Amily fájó szívvel vettek búcsút tőle Seló és Fokovci hívei, olygöröm-mel fogadták új gyülekezetébe. Az Ür áldása kisérje megkezdett működését. E. J. — Előkerült a megtévedt leány. Balaícz Sándor dobrov-níki kisbirtokos Verona nevü leánya Turriiscsén megkerült. Édesatyja a turniscsei csendőrörs jóakaratú közbejöttével leányát átvette s magával vitte otthonába Dobrovnikra. Valószínűleg Veronát házasság rózsaláncai fogják otthonába kötni s igy nem fogja többé aggódó szülőit keseríteni. — A nagy külföldi kölcsön akadályai. Hír szerint osztrák és magyar mágnások, - akiknek Jugoszláviában vannak nagybirtokaik, az angol és amerikai bankoknál felszólaltak a nagy jugoszláv kölcsön folyósítása ellen. Előterjesztették azon igényeiket^ hogy a kölcsön megadása esetén ebből a pénzből az ő követeléseik is kielégítést nyerjenek. Ezzel a beavatkozással a kölcsön ügy egy újabb kérdés megoldása elé jutott s egyenlőre halasztást szenved. — Érdekes és talán értékes leletre bukkantak Moravcin Vitéz Ferenc 13^ hsz. telken. 28 méter mély kutat ástak. E mélységben sárgás barna agyag rétegre találtak, melynek kiemelésekor feltűnt, hogy az agyagrétegek között a szilfára (Ulmus cam-pestrisre) jellemző leveleket apró ágacskákat találtak. E növények az agyagrétegek között teljes épségükben megmaradtak, de sokkal setétebb színük van mint az agyagnak. Ha meggondoljuk azt, hogy 25-30 évvel ezelőtt két köcsök római ezüst pénzt találtak mélyebb szántás alkalmával, milyen régen lehetnek e növényeke dombocska gyomrában, ha azok 28 méter mélységből kerültek elő. — A sportoló diák halála. Bak János röjtök muzslai diák, ki a szombathelyi gimnázium tizennyolc éves kitűnő tanulója és a nyugstmagyarországi futball-sport legkitűnőbb művelője volt. A húsvéti szünidőben otthon szabadságon levő huszárokkal játszott. Egyik játék közben csizmájával megrúgta, vérző sebet kapott a térdén. Bak János a sebet nem vette komolyan, mikor visz-szatérí Szombathelyre, baja súlyosabb lett tetanusz mérgezést konstatáltak náia. Kórházban meg- halt. A tetanusz bacillusai minden esetre a huszár csizmáján levő lótrágyában volt s igy került a szerencsétlen diák sebébe, ahol halálos infekciót okozott. (Teta-nusz-merevgörcs. író.) — Uj hidak a Dunán. Dr. Htrmann Miksa magyar kereskedelem ügyi miniszter bejeientetíe, hogy a magyar kormány a fővá rcsban a Dunán két új hidat tervez. A hidak több száz millió pengőbe fognak kerülni, mig a szükséges összeg rendelkezésre fog állni, a Margit hidat fogják alkalmas módon oly állapotba helyezni, hogy rajta a fokozott forgalom lebonyolítható legyen. A két új hid tervezési költségeire 400.000 pengő lett előirányozva. — A német repülők New-yorkba érkeztek. Április huszonhetedikén érkezett rádió értesítés szerint a német repülők ugyan ezen a napon pénteken délután megérkeztek Newyorkba. — Vrangel Péter, orosz cári tábornok, ellenforradalmi vezér Brüsselben meghalt. A cá-nzmus után két ízben halálra Ítélték, de megmenekült. A Kaukázusban szabad csapatokkal Kol-csak seregével egyesülve harcolt, de nem tudtak sikert elérni, habár több győzelmük volt a vörös hadsereggel szemben, kétszázezer emberével Konstantiná-polyba hajózott. A menekültek elszéledtek Törökországban, majd Jugoszláviában is. Vrangel tábornok belátván, hogy nincs célja további tervezgetésének, feloszlatta vezérkarát és ő maga családjáva leggyütt Brüsselben telepedett le. Most végre meghalt s ezzel gyászba borította az egész világon szétszóródott orosz emigrációt. 5 — Portugáliában borzalmas jégverés pusztított. Galambtojás nagyságú jég esett, mely házakat döntött sorba s a termést elpusztította. Pereire városát és Condeira környékét a jég egészen tönkre tette s négy embert is agyon vert. — Kun Bélát Bécsben letartóztatták. Kun Bélát, a magyar proletár diktatúra volt vezérét, ki annak idejént Olaszországba menekült, most Bécsben letartóztatták. A bécsi rendőrség, amely már előre értesülve volt Kun Béla jöveteléről, adat szerzés céljából, öt napig szabadon hagyták kellő detektív felügyelet mellett. Végre letartóztatták. Eleinte tagadta kilétét. Hogy mi célból jött Bécsbe, semmi mód nem akarja elárulni. Letartóztatta még a rendőrség Littai, Breuer, dr. Székely ismert kommunistákat, kikkel Kun Béla érintkezett. A magyar kormány lépéseket tett az osztrák kormánynál, hogy Kun Bélát a magyar igazság szolgáltatás részére kiadják, mert nem csak politikai, de más egyéb közönséges bűncselekmények is terhelik. — A magyar származású pilóta, Risztics János újból meg akarja próbálni az Óceán átrepülését. A mult évben ugyanis a rossz idő miatt kénytelen volt útjáról vissza térni, de a Junkers müvek most újból előkészítik repülését, melynek sikerében bízik. Útitársa Dillens Vilii bécsi színésznő lenne s Lipcsében szálla-nának fel az amerikai útra. A út irány szintén Baldonnelen, — Írországon keresztül vezetne. |v MURSKI SOBOTI = » V NEDELJO 6. maja 8 popoldne ob 3, zveíer c.b 8 uri | 1 MAJKO MOJA ! | OPROSTI! j 1*5 poglavlja iz dnev-| _ nika jednog umjetnika. | IU glavnoj ulozi: JEANNE BRINDEAU, LIDO | | MANETTI. = aiHiimmii ii - VSTOPNINA: Gornje lozej 112 Din., spodnje loze 10 Din., ™ in II. prostor 5 Din. IAkumoIátorokat töltésre elfogad Lastnik kina I | GU STAV DITTRICH ■IHIHII J ÉPÍTKEZŐK! Épületfa, padlózat, dészka és léc legolcsóbban ÁBRAHÁM ELEKNÉL Ho-doson kapható. I I I i I I i ■iiMiiimmm RAZGLAS. | Vsled razglasitve konkurza nad 5 imovino g. JOSIPA DONOSE se ■ vsa záloga blaga v prezadolzen- I őevi trgovini v Murski Soboti, 5 Lendavska cesta (v Hartnerjevi ■ hi§i) razproda po partijah in tu- I di na posamezne kose v pon- I deljek, dne 7. maja 1928. inna- — slednje dni do konőne razpro- ■ dBje. Prodaja se zaőne ob 8. I uri. Prodajale se bodo: stekle- ■ nice, kupice, svetiljke, kuhinjska posoda, servisi, slike, kipi zrca-la, §ipe, pulti in razno drugo trgovsko blago. M. Sobota, dne 1./5. 1928. 5 Dr. SLAVKO VESNIK 1. r. | odvetnik v M. Soboti — kot upravitelj kokurzne josipa donoSe. iiiHUBiimi m TORMA Megmondta, hogy hol van? Jé „s, hol a szénahányd villa? OU a lapát mellett! H hol a lapát?, A villa mellett! Nahát már hol a lapát meg a villa ? Egymás mellett! Mi a kötelessége? A járásorvos azt kérdi közegészségügyi vizsgálat alkalmával a községbirótól, hogy mi a kötelessége, ha jelentik neki, hogy valaki felakasztotta magát? Hát kérem alássan, strázsát állattatok melléje! KÖZGAZDASÁG. Dohányklvonat kertészeti célokra. A monopolium igazgatóság dohánykivonatot hozott forgalomba, a melynek oldata különösen a gyümölcskertészetben használható jó eredménynyel. Levéltetü vöröspók és más kártékony rovarok pnsztitására igen alkalmas a dohány kivonata, a melynek árát kilogrammonként öt dinárban scabta meg a monopol igazgatóság. Felvilágosítással szolgálnak a szer használatáról a mezőgazdasági intézmények. Az adótörvények magyar kiadása. Bugarszki Tódor noviszádl pénzügyigazgatósági felügyelő az egyenes — közvetlenadókról szóló törvényt, valamint mindennemű nem önálló foglalkozásból eredő keresetek (alkalmazottak és munkások) adójáról szóló végrehajtási utasítást, továbbá a különféle adóhátralékokra vonatkozó részletfizetési kedvezményekre vonatkozó rendelkezést magyar nyelvre lefordította, és laikusok részére is érthető, világos magyarázatokkal és táblázatokkal ellátta. A tiz éves könyv május első napjaiban jelent meg és a pénz előzetes beküldése ellenében 35 dinárért, különben 50 dinárért kapható a Bácsmegyei Napló noviszádi fiókkiadóhivatalában, vagy a kiadónál: Pilicher és Stanisics nyomdavállalatá-nál Noviszádon. Január havi kivándorlási statisztika. A zágrebi kivándorlási főfelügyelőség hivatalos adatai szerint Jugoszláviából f. év január havában 1192 jugoszláv alattvaló vándorolt ki. Ezek közül szlovéniai volt 148 A legtöbben Argentínába, legkevesebben Ausztráliába mentek. A kivándorlók 60 százaléka földművelő A tengerentúli országokból visszavándoroltak Ju-goszlr/iába 252. Ujltás az életbiztosításnál. Az „Assicurazioni Generáli" az élet biztositásnál egy ujitást vezetett be, mely eddig a többi biztositó társaságoknál még nincs meg. Az újítás megkönnyíti az orvosi műtétek költségei-nek viselését. Ugyanis a társaság azoknak a biztosított feleknek, akiknek orvosi műtétre, operációra van szükségük, a biztosított összeg terhére előlegezi az orvosi költségeket. Tiszta dolog, hogy az idejében alkalmazott műtét sokszer meghosszabitja az ember életét s igy a társaság sok katasztrófának vesszi elejét azzal, hogy a költségek előlegezésével eloszlatja a műtétre szoruló emberek aggodalmát, akik félnek a költséges operációktól. Mai napság bizony az ily költségek előteremtése sokszor igen bajos, tehát a társaság ezért nyújtja feleinek ezen kedvezményt. A társaság ezen előleges kiadása a fél életben maradásával pedig bőségessn megtérül. Megszűnt a műtrágyák vám. Ja. A földművelési minisztérium utasítására a vámigazgatóság a kénvirág, a motoros és kézi permetező gépek behozatali vámját megszüntette, a réz-gálic vámját 12 dinárról 6 dinárra le szállította. Tarifális tárgyalások. Jugoszlávia, Magyarország, Csehszlovákia és Ausztria között tarifális tárgyalások indultak meg, de az a terv, hogy a közvetlen tarifákat már az ősszel életbe léptetik. Nyilttér.*) Minden lehetséges. Régi közmondás, hogy aki haragszik, annak nincsen igaza, s bizony Igy van ez Te veled is Lajnscsák url Utólsó cikked tele van gorombaságokkal, pedig hát ilyenekkel azon való tényeket, Helyeket állítottam s a melyeket bizonyítani is tudok, elütni nem lehet. Minden második szavad az, hogy »hazudom«, pedig mi a tény evvel szemben, az hogy Te nem ismered el az Igazságot, nem a törvényt s nem a rendeleteket, erőszakkal olyan állásokat akarsz betölteni, amelyeket a törvény és rendelet értelmében n»m lehet. Panaszkodsz, hogy személyeskedem, személyedet bántom, ugyan mely állitásom volt az, hogy abból személyeskedést lehetne kiolvasni ? Viszont éppen Te személyeskedel s látod én nemcsak nem haragszom, ső* még csak nem is követlek ezen az uton. Felkínáltam neked, hogy ha állításaim valótlanok, vidd a dolgot a biróság elé, ezt nem tetted meg, mert félsz az igazság kiderítésétől, igy utólsó cikked maga elárulja, hogy Te ki s mi vagy! Hangsúlyozom újból, hogy minden állításomat fenntartom, mert azokat bizonyitani is tudom. Azt irod, hogy 3. évvel ezelőtt volt alkalmam kritizálni, amikor ugyanis gerendát találtam a város küszöbe előtt. Ez az állításod valótlan, mivel ezelőtt 3 évvel éa semmiféle gerendát nem találtam, nem is találhattam a városnál, mivel nem voltam képviselőtestületi tag s nem voltam semmiféle tekintetben sem érdekelve a város ügyeiben. A mi a >Duga meja« feltöltését illeti, szabadjon megjegyeznem, hogy Ti — a többség — foglaltatok el minden hely«t az alosztályokban, ez tehát a Ti dolgotok. A Dobrai ur kö- rüli büdös, zöld vizre vonatkozó állításodra pedig azt irom, hogy másutt ennél sokkal nagyobb baj van, azt azonban firtatni nem mered, mert érdekelve vagy. A főpiaci kerítést illetőleg pedig azt közlöm, hogy a Dobrai ur által bekerített terület neki megfelelő bérfizetés ellenében szabályszerűen bérbe lett adva, Dobrai ur szerződésileg vállat minden kötelezettsé-pontosan teljesiti, igy ezen kerítésnek időelőtti eltávolítását csak olyan ember kivánja, mint Te vagyl Többi, cikkeimmel ellentétes állításaid pedig egyszerűen valótlanok, ez kitűnt már abból is, hogy birói útra terelni az ügyet nem merted. Végül aljas rágalom azon állitásod, hogy nekem anyagi hasznom lenne cikkeim megírásából. Ezt határozottan visszautasítom, mert semmiféle hasznom nem volt s nincsen. Én csak azt akarom elérni, hogy a többség is tisztelje a törvényt és a rendeleteket. Neked nem miattam kell megválnod husvizsgálól állásodtól, haneoo azért, mivel ezt a törvény és a vonatkozó rendeletek írják elő s mert más, helyesen gondolkozó s törvényt tisztelő ember, a Te helyzetedben már rég önként leköszönt volna. CVETKÓ LAJO§. A MARTJANCI állat- és kirakodó vásár május 6.-a helyett május 14.-én tartatik. Helypénz nem szedetik/ Elöljáró. r>uc I Biciklik I | Motorkerékpárok | I kedvező fizetési félté-1 _ tellek mellett kaphatók I niMin : H"! *) A szerkesztőség nem vállal felelősséget az ezen közlésben irattokért. SPORT. M „S. K. PREKMURJE Tréning minden kedden és csütörtökön délután 6 órakor. Vasárnap meg 5 órakor lesz megtartva. Csapatkapitány. INemecz Jánosi en | a. I \mm — vas és gépkereskedésben ■ Murska Sobota. ll^HIIIHIIHHIII Vsakovrstne sirove in svinjske köze k u p u j e po najviSji dnevni ceni Franc Trautmann Murska Sobota Cerkvena ulica 191. KERESKEDELEM. Áru: LJUBLJANA, május 4. 100 kg. Buza Din. > » Rozs » Zab > » Kukorica » > » Köles » » » Hajdina > » > Széna > > » Bab cseres.* > » vegyes bab > 1 » Krumpli » > » Lenmag » » » Lóhermag » M. SOBOTA május 4. 1 kg. Hl. II. Bika 7-— 7-50 Üsző (1 6-— V— Tehén j § 3.— 4 — Borjú j —.— 11.50 Sertés...... Zsír I-a ..... Vaj....... Szalonna..... Tojás 1 drb..... 350— 350— 225— 250— 200-225-50-65 450-500 350-75-100 370—380 2200--2600 ■nmiHinin I Proda se I 1. 9- 8— 5'-12 — 14 — 22 — 25-— príma 10-- 9-— 6— 12 50 15 — 26-30 -23-—.75 zelo lepő posestvo z lepő zidano hi§o primerno za trgovino gostil-no ali drugo obrt. Vinograda prvovrstnega je z 2x/« orala in prvovrstnega sadonosnika in njív tudi 2Va orala. V hl5i je pet le-pih sob kuhinja velika klet hle-vi in druge potrebne re2i. Posestvo leíi pet minut od cerkve Ka-pela tik velike ceste in 25 minut ieleznica Slatina Radenci. Kupec naj se oglasi v trgovini BRACKO 2 ali gostilna HAUSMAN RaCki vrh blizu Radenci. I i s I 1 i Pénz. 1 Dollár . . . . = Din. 06 70 1 Pengő Budapest . = » 10.— 1 Schil. Bécs . = > 7 99 1 Kor. Praga . . = . > 1 67 1 Lira.....= » 2-46 Zürichben 100 Din = 9.135 sfrk. SZNEJÉ i MLADO'ZENCI! Prvle kak szí szpokűpüjete Vase potrebsesine za 'zénitev poglednite v trgovino A. KIRÁLY M. Sobota, glávni trg, gde je velika záloga i zbéra v ko-rinaj vencov, slarov za szneje, strum-fle in vsze drobno blágo kaj sze pri tej prilikaj nüca. Velika záloga 'zenszki krscsákov i rázno traletno i drobno blágo. Szolidna posztre'zba I Niszike céne 1 A. KIRÁLY trg. Klobuki perilom in kratkim blagom MURSKA SOBOTA. Qlávni trg. Bergerova hisa