XVII. tečaj 5. zvezek. z vertov sv. Frančiška. Časopis za verno katoliško ljudstvo, zlasti za ude tretjega reda sv. Frančiška. S privoljenjem cerkvenih in redovnih oblasti vrejuje in izdaja I*. Stanislav Škrabec, mašnik frančiškanskega reda na Kostanjevici. Vsebina 5. zvezka. Sveta tenčica .......... Življenje sv. Marjete Kortonske. XI pogl. Ljdbezen do Jezusa in povračilo te ljubezni . Xir. pogl. Razni nauki....................... Kako naj se obnašajo udje 3. reda. 111. Glede snage in lepotičja Življenje, častitljivega brata Fe la Bardesija. 7. pogl, Br. Peter prosi miloščino........ Frančiškanski misijoni. V Aziji. 3. Na Kitajskem Hišni red svetega trotjerodnika grofa Eljzearija Nauki in zgledi svetili redovnikov reda manjših bratov. Poterpežljivost. (Konec). . . ..... Pravila za duhovno življenje dana sv. M. Magdaleni Paeiški. . Samora .......................................... Priporočilo v molitev ........................... Zahvala za vslišano molitev '.................... Odgovor na vprašanje glede vesoljne odveze....... V GORICI. Hilarijanska tiskarna. 1898. Izhaja v nedoločenih obrokih. Velja cel tečaj (12 zvezkov) 70 kr. 1?9. 136.' 140. 141. 147. 150. 153. ■ 155. 167. 150. 158. 160. 160. Boj z učeno senco. (Konec.) * Finis, venit fin is! Preden se je mogla odkašljati, je pala vboga učena senca smertno zadeta po prazni glavi in zdaj leži, leži! — in — ali je morebiti res celo slavni vitez Krutorogov, ki terga „šopke“ iž nje, da namočene v finih svojih dišavah ponuja ne zavidanja vrednim „čitaleljem“ ? Bodi si, gdor hoče ; ljubečim resnico in pravico „čitateljem“ bi bil želel pojasniti stvar, ali moj odgovor se ne sprejme v znani list, tukaj pa ne pomaga braniti vbogo 'vbito senčb, in tudi ni treba. Ne boli je. V dopolnjenje mojega stvarnega dokazovanja samo še to-le: V. statskij sovetnik piše (,.Ed;“ 8. marca 1899, več. izd.): „ Vsake reči na svetu biva končc in tako smo srečno učakali tudi konec boj«, kateri je bil ^preučeni o. Stanislav „brez lipa zmage" za bomkanje dovršnikov. Ta boj, kakor on sam imenuje svoj učeni traktat, ki oe je vlekel dva tečaja na zelenih, oziroma sivih platnicah „Cve(ja z, Veptov sv. Frančiška^ imel je namen dokazati, da je vso učenje slovenskih slovničarjev od prvega do poslednjega — ne izključuje ni genialnega Miklošiča — o dovršnih glagolih napačno, da oni niso beležili zakonov jezita, nego delali sami zakone, po katerih bi se moral ravnati jezik, in da oni, ki stoje na strani teh slovničarjev, nisp drugega nego „klobušsre“, »ignoranti", „glupci“ itd. in infinitum, a v nameček še r u s i f i k a t o r j i". „Brez upa zmage- — po fantaziji g. statskega sovetnika. „Imel je namen dokazati" itd. — neresnično od kofica do kraja! In takih prevernjenih resnic ie nadalje še in še. Ne boni jih našteval; pomudimo se malo le pri tej. Po nji si more vsaki sam misliti, kakšne so nadaljne. Pervi slovenski slovničar, ne kaker bi jih ne bilo pred njim, ali pervi, ki je gotovo tega imena v najboljšem pomenu vreden, je Kopitar. On piše („Grainmatik“ str. 310 id.) „wenn Truber (Luo. XIII, 2^-P) erzahlt: Irm Jefus odgovori inu prani htim vuzbenikom Pifina, inu htim Farifeiom rekozh:. Aku Le f podobi ob tej Soboti ofdraulati f Oni pag omolzhe. inu 011 nega prime, inu ga ofdravi, inu ga prozh pofhle, so sind odgovori, omolzhe, osdrdvi, pofhle cben ro viele P asentia von Verbis perfectivis, und den Krainer n uss es befremden, vveim er hort, dass z. ii. Itrelim, fkozbim, vsdignem, vmeiijem, oblezhem fe, vniiem; pi klizhem, sveshem, pokdsliem; fturim, vjdmem, vdarim, verske m bey den Bihmen, Ku-ssen u. a. Mit-Slaven eben so viele F utura sind: ich werde (e n mahi) scbiessen, springen . . . Bey ans sind das lauter Pr&sentia (frey-li h perfectiver Bedeutung, da es Prasentia von dieser Art Verbis sind) und bedeuten: ich schliesse (einmahl), springe, bobe, sterbe oc. und m ichen ihr eigentliches Futurum mit tčdem (bom), vvie die Verba imperfectiva, nahmlich bom ftrelil, bom fkdzhil, vsdignil, vinčrl, [e bom oeld-kel ich vverde scbiessen, springen u s. f.“ Mej najzaslužniše naše slovničarje se šteje nadalje po pra-y ci Metelko. Kaj on uči glej na str. 135. njegove Slovnice. Iu „genijalni“ Miklošič, ki „ni bil prav dobro podko-v n v ruskem jeziku. Njega ruški del v „Formenlelire“ je narejen vsakakor po receptu: „si preudono dne (gramrnatiche) e si fe. una terza“. („Ediuost“ za sredo 27. januvarija 1897), — ki je pa vemler nekoličko znal vsaj slovenski, kaker na diugjk mestih jiuJostivo pji/iiava v. statskij sovetnik — torej ,genijalm“ Mi- jfc ZL SC. CVETJE z verlov svetega Frančiška. XVII. tečaj. V Gorici, 1899. V. zvezek. Sveta tenčica. Mej stvarmi, ki so bile v dotiki s presvetim telesom našega zveličarja ob času njegovega bridkega terpljenja in so se ohranile do današnjega dne, smemo imenovati eno najčastitljiyiših sveto tenčico, ki je bilo vanjo zavito njegovo truplo, ko so ga v grob položili. Ta sv. tenčica je zdaj v lasti italijanske kraljeve rodovine in se hrani skerbno spravljena v kraljevi kapeli, ki je mej veliko cerkvijo in kraljevo palačo v Turinu. Lani je bila izpostavljena očitnemu češčenju skozi devet dni od 25. majnika do 2. rožnega cveta ; pri tej priložnosti so jo s posebno skerbjo iu vmetalnostjo fotografirali, in glej, na fotografiji se je prikazala dvojna podoba zveličarjeva, čudovito natančno in razločno, bolj kaker se more videti na tenčici s prostim očesom. Popišimo najprej nekoliko tenčico samo in nje zgodovino, potem pa tudi omenjeno fotografijo in podobo Kristusovo na nji; videli smo ponarejeno,v nemškem katoliškem mesečniku „Alte und neue Weltu. Tenčica je nekaj čez štiri metre dolga in blizu poldrugi meter široka ruha iz jako tenkega platna. Zdaj je obrobljena s trakom nebne barve, da se ne bi razcufedrala, delo, ki ga je zveršil ob časa vojvoda savojskega Viktorja Amadeja II. častitljivi Sebastijan Valfre. Vanjo je bilo zavito Jezusovo telo — 130 — tako, da je ležalo po dolgem z nogami na enem koncu, z glavo-pa v sredi ruhe; potem je bila ruha pregnjena ter z drugo polovico pokrit Jezusov obraz in na dalje vse truplo do konec nog. In kaker je truplo ležalo, tako se pozna zdaj na tenčici dvojna Jezusova podoba, na eni strani zadnja, na drugi sprednja stran svetega telesa. Kako pa ste se naredili te dve podobi[?.'Treiskava kaže zlasti sledove kervi. Seveda je bilo Jezusovo truplo, ko so ga sneli s križa, vse kervavo, tudi z vodo, ki mu je tekla iz persne rane, s pljunki in Bog ve kako še onesnaženo. Ali Jožef Arimatejec in Nikodem sta ga vrnila ter pomazilila z miro in alojo, in tako zavila v tenčico. Sicer si lehko mislimo, da so rane še zmirom nekoliko kervavele in tudi voda je morebiti tekla mej kervjo, kar je moralo pomešano z mazilom na tenčici naredili madeže; vender sodimo mi, da bi po natorni poti ti madeži ne naredili podob, kakeršne se vidijo na tenčici in nje fotografiji. Da bi bile te podobe pozneje naslikane, kaj pa da z dobrim namenom, tudi ne kaže misliti, ker bi se v takem primeru pač bolj razločno poznale, kaker se v resnici. Skorej ne moremo torej drugače, ko da priznamo tu nekako neposredno delo božje previdnosti, ki je podarila v sveti tenčici človeštvu resnično podobo zveličarjevo, dasi ne v lepoti, ki mu je sijala z obličja v veselih trenutkih njegovega življenja, temuč v britkosti groznega terplje-nja, ki se je videlo tudi še po smerti na njegovem razmesarjenem telesu. Spominjati nas ima torej ljubezni, ki jo je imel Jezus do človeškega rodu, tiste neizmerne ljubezni, ki ga je pripravila, da je tako grozovito smert radovoljno sprejel, ker je bila po volji božji potrebna k odrešenju padlega človeštva. Ko je Kristus od mertvih vstal, sta našla Janez in Peter v grobu ruhe, ki je bilo prej vanje zavito truplo, in posebej zvit pert, ki so ga mu bili deli na glavo. Tudi ta pert se je ohranil in ga imajo sedaj y mestu Kaor (Cahors) na Francoskem. Ruhe pa so imeli razen turinske nekedaj tudi v Besansonu (Besan^on) in v Kompjenju (Coinpiegne); pa v žalostnih časih francoskega prevrata v prejšnjem stoletju so se nekam zgubile ; vender je ohranjena ena v cerkvi kraja imenovanega Kaduen (Cadouin) v perigeški (Perigueux) škofiji, pa podobe zveličarjeve ta nima. Očitno je namreč, da je bilo presveto truplo zavito v več ruh, pa ta, ki je v Turinu, se je naravnost dotikala trupla in je torej ta tista, ki jo je nalašč za Kristusa kupil Jožef Arimatejec. Po vstajenju Gospodovem so, kaker druge, tako zlasti to,. — 131 — aposteljni in učenci Kristusovi hranili z veliko skerbjo in spoštovanjem. V resnici se pripoveduje, da jo je Jožef Arimatejec izročil Nikodemu, da bi bila v njegovi hiši bolje spravljena. Pa ko se je izvedelo, da je tudi od Jezusov učenec, ni bil več varen na svojem domu; bežal je k svojemu stricu Gamalijelju, ki je imel hišo zunaj mesta, v nekoliki daljavi od Jeruzalema. Seboj je vzel Nikodem seveda tudi sveto tenčico. Ko sta pa čez nekaj let oba, Nikodem in Gamalijelj, življenje dala za Kristusa, so prevzeli kristijani drago svetinjo ter jo izročili svetemu Janezu evangelistu, ki jo je pozneje prepustil svetemu Simonu, drugemu škofu jeruzalemskemu. Ko so Rimljani obkrožili in obsedli Jeruzalem, so vbežali kristijani z ostanki terpljenja Kristusovega iz mesta v deželo ob Jordanu, kjer je bil kralj Herod Agripa II. ter skerbeli, da so spravili svete ostanke na varen kraj, kjer so imeli skrite vse nadalje, dokler je cesar Konštantin konec storil preganjanju in so nastopili za kristijane boljši časi. Tedaj so prišli tudi sveti ostanki zopet na dan in se začeli očitno častiti. Po svetem Janezu Damaščanu vemo, da je bila sveta tenčica v osmem stoletju v patrijarški cerkvi v Jeruzalemu. Tam je ostala do 11. stoletja, ko so jo očitno in z največo slovesnostjo naproti nesli pervim križarjem, ki so prišli z Bogomirom Buljonskira, da rešijo Sveto Deželo iz mohamedanskih rok. V začetku 12. stoletja jo je prejel v dar od velikega mojstra johanitskega reda savojski grof Amadej III. v znamenje hvaležnosti za pomoč kristijanom na Jutrovem. On jo je dal prenesti z največim spoštovanjem na otok Ciper, kjer je ostala skozi sto let, dokler je prišla v nevarnost, da bi padla v roke Turkom, ki so se tedaj zmirom dalje širili po Jutrovem. Iz te nevarnosti jo je rešil neki francoski vitez, Bogomir Šarnijski (Charny); ta jo je pripeljal v Burgundijo na svoj grad Lirčj (Lirey), in v njegovi družini je ostala potem spet skoraj skozi sto let. Zavoljo hude vojske, ki je bila vstala v Burgundiji, so jo pozneje vmeknili na varen kraj, h grofu Ludoviku Savojskemu v Šamberij (Chambery), tedanje glavno mesto savojsko. Tam je Bog pokazal svojo posebno skerb za to predrago svetinjo. Dva človeka, ki sta bila v službi pri grofu Ludoviku, sta mislila, da so v skrinji, kjer je bila shranjena sveta tenčica, gdo ve kake dragocenosti, ki bi bile ža njiju dobre. Izlekla sta torej skriujo iz grada in odperla; ali ko vidita notri nekako staro ruho, sta se kajpada nevoljno na- — 132 — merdnila. Vender skleneta, dajo razrežeta in vzameta vsaki poL Eden je imel vže škarje v rokah, da jo prereže, drugi se je pripravljal pa, da bo izpral kervave madeže iz svoje polovice. Ali naenkrat so pervemu odpovedale roke, drugi je pa oslepel, ker so se tisti madeži na nji hipoma kar neznansko zasvetili, Od straha trepetaje oddasta tatova svoj plen grofu Šarnijskemu, ki bi bil tedaj za vselej zgubil svoj zaklad, da ni tako očitno segla božja roka vmes. Grofinja Marjeta Šarnijska se potem ni liotla več ločiti od svete tenčice in ko se je leta 1458 vernila v Burgundijo, je mislila vzeti seveda tudi sveto tenčico seboj. Ali tovorna žival, ki je nosila skrinjo, ki je bila noter, se je vstavila pred vratini grofa Ludovika Savojskega in se ni dala spraviti naprej po nobeni ceni. To so imeli za znamenje z nebes in pustili torej tenčico grofu Ludoviku. Papeža Pavel III. in Sikst IV. sta dovolila potem grofu, da sme sezidati v svojem gradu posebno kapelo, kjer bi se shranila sveta tenčica, in da se tista kapela sme imenovali „sveta kapela". Dne 11. junija 1502 seje položila tenčica v sreberno skrinjico, ki jo je podarila Marjeta Avstrijska, soproga Filipa II., vnukinja vojvoda Ludovika, in prenesli so jo v „sveto kapelo". Trideset let pozneje in sicer 4. decembra 1532, ni dosti manjkalo, da bi bil požar sveto tenčico popolnoma pokončal. Ogenj je bil tako močan, da je skrinjico, kjer je bila noter, deloma stopil, vender se je tenčica rešila, le na 16 mestih jo je ogenj nekoliko prežgal, to je na tistih mestih, ki so bila na vogleh, ko je bila tenčica zložena v skrinjici. Prežgane luknje ste pozneje dve knjeginjici savojski kleče zašili se svilenimi zaplatami, ki se še zdaj vidijo. Ta nesreča je torej spričala, da sveta tenčica ni nezgorljiva ; ali da veuderle ni zgorela, tega sko-rej ni mogoče drugači razlagati, kaker da jo je sam Bog hotel ohraniti češčenju vernih ko dragoceno zapuščenje. O priliki te čudovite rešitve so prosili vojvoda Karel III. in ž njim duhovščina šamberijska papeža Klemena, naj bi dal dogodbo preiskati po vseh nje posameznostih. Papež je res naročil s pismom od 14. aprilja 1533 kardinalju Gorrovedo, naj preišče natanko vso to zadevo, kar se je potem tudi z največo vestnostjo v resnici zgodilo, in papež je pozneje poterdil, kar se je dokazalo. Leta 1536 je napovedal Frančišek I. francoski kralj, vojvodi savojskemu Karlu III. vojsko ter kmalu se svojimi četami prevleke! njegovo deželo. Karel III. je bežal in ker se je bal za — 133 — sveto tenčico, da je ne bi dobili sovražniki v roke, jo je vzel seboj, najprej v Turin in potlej, ko se mu je zazdelo, da tudi tam ni zadosti varna, jo je spravil v grad v mesto Verčelli. Po raznih drugih dogodkih jo je dal vojvoda Emanuelj Filibert leta 1578 prenesti na svoj grad Lučento pri Turinu. Tedaj je bila pervič izpostavljena očitnemu češčenju in sveti Karel Boromejski je noter iz Milana peš romal v Turin, da počasti sveto tenčico. Da se tudi v Turinu, kaker nekedaj v Šamberiju s primerno častjo shrani, so dali savojski vojvodi od Emanuelja Fi-liberta do Viktorja Amadeja II. sezidati mej kraljevo palačo in veliko cerkvijo veličastno kapelico, kamer jo je dal Viktor Arna-dej 1. junija 1694 z veliko slovenostjo prenesti iz grada Lučenta. Tam jo je vložil pod aljtar, ki se vzdiguje v sredi kapelice. Pozneje so morali samo še enkrat vmekniti sveto tenčico iz Turina v Genovo, leta 1706, ko so Francozi napadali deželo; berž ko je nevarnost minila, pa so jo prinesli zopet nazaj v Turin. In tam je bila vsega skupaj do današnjega dne enajstkrat izpostavljena pogledu in češčenju vernih, predposlednjikrat leta 1868 o priliki poroke kraljeviča naslednika Humberta, sedanjega kralja italijanskega, poslednjiki-at, kaker smo že povedali, lansko leto od 25. majnika do 2. junija. V teh devetih dneh je prišlo več ko pol milijona romarjev (750000 do 800000) v Turin iz vse Italije, s Francoskega, Španskega, Švice, Avstrije, Nemčije, Kusije, Beljgije, Angleškega in noter iz Amerike; vsi so želeli videti in počastiti neprecenljivi zaklad. Brez števila ljudi je čakalo po cele ure pod milim nebom v dežju, kaker v pekoči sončni vročini, dokler so prišli na versto, da so jih pustili pred sveto tenčico. In v tej velikanski gnječi se ni zgodila nobena nerodnost, nobena nesreča. Tudi po noči je bilo vedno mnogo duhovnikov in drugih ljudi, ki so klečali in molili pred častitljivo svetinjo. Pri tej priložnosti torej Je bilo, da so sveto tenčico tudi fotografirali. Iz pervega sicer kralj Humbert, dedni varih svete tenčice, ni hotel privoliti v to, ker se je bal, da se nebi zlo rabile fotografije v pohlepne namene; naposled je venderle dal dovoljenje advokatu S e c o n d o Pia, členu odbora za cerkveno vmetalnost, ki se je ponudil, da naredi fotografijo sam na svoje stroške in z nobenim drugim namenom, ko da vstreže pobožnosti in zgodovinskemu znanstvu. Stvar pa ni bila lehka. Treba je bilo — 134 — postaviti poseben oder in dobiti stroje perve verste. Ploščice so se pripravile na poseben način, po iznajdbi imenovanega advokata, da bi bile sprejetniše za rumenkasto barvo svete tenčice. Vender se pervo snemanje ni posrečilo, dasiravno je trajalo jako dolgo; električna luč, ki so jo rabili, je namreč preveč migljala. Ko so se lotili drugič, je bila tenčica pokrita se steklom ; prin-cesinja Klotiljda je to zahtevala na vsak način, ker se je bala, da bi zrak in prah škodoval tako stari tkanini, ki je navadno tako skerbno zaperta. In to drugo snemanje se je nepričakovano dobro zveršilo. Pričakovati se je moglo namreč le, da se bo na fotografiji videlo to in toliko (seveda na pervotni fotografiji narobe), kar se roore videti na tenčici sami s prostim očesom. Ali ko se je razvijala fotografična podoba, se je pokazalo sveto obličje, roke in noge skoraj kaker bi bilo truplo sinu božjega naravnost posneto. Kaker smo ravno rekli, kaže pervotna podoba vse narobe ali negativno, kaker to imenujejo ; kar je na tenčiči temno, je na fotografiji svetlo, kar je tam na desni, to je tu na levi in nasproti. Ali vtisek Kristusove podobe na tenčici je tudi narobe ali negativen. Ker je torej na pervotni fotografiji podoba tenčice preobernjena, zato je očitno, da nam kaže ta fotografija telo Kristusovo glede desne in leve strani tako, kakeršno je v resnici bilo; persna rana je na tenčici na levi strani, na pervotni fotografiji pa je na desni, kjer je bila tudi v resnici. Po negativni fotografiji delajo fotografi pozitivne, ki kažejo to, kar je fotografirano, tako, kakeršno je, kar je svitlo, svitlo, kar temno, temno itd. Tako so naredili torej tudi pozitivno podobo svete tenčice, kjer se vidi temno, kar je na tenčici temno, in tudi persna rana na levici, kaker je videti na tenčici. Vidijo sena fotografiji, tako na negativni kaker na pozitivni, razen dvojne podobe Kristusove seveda tudi gube tenčice in ožgana mesta in zaplate, ki smo jih prej omenili. Motil bi se torej, kedor bi pričakoval na teh fotografijah Kristusovo podobo blizu, kaker so podobe na navadnih fotografijah živih ljudi. Ali bodimo veseli in hvaležni za tako, kakeršno nam je previdnost božja podala in ohranila. Marsikaj Temo iz nje. Telo Kristusovo je bilo po podobah na tenčici visoko 1 m. 79 cm. Kristus je bil torej lepo raščen velik mož. Koke je imel pribite na križ ne na dlaneh, kaker se vidi na navadnih podobah, temuč nad ročnim členkom, tako da sta šla žreblja mej ročnima kostema za pestjo, rana se jasno vili na levi roki, ki leži po križ čez desno se stegnjenimi persti. Okoli — 135 — pasa ja zlasti na zadnji strani videti, kaker bi bile vtisnjene verige. Na glavi se precej dobro razločijo oči, nos, usta, lasje in brada. Lasje so dolgi in razdeljeni v sredi na obe strani, kaker se vidi tudi na navadnih podobah; obličje kaže žalost in bolečine, pri vsem tem je nekako mirno veličastno. V izložbi za cerkveno umetnost v Turinu je bila izpostavljena negativna podoba svete tenčice na steklu in vsakega so čudno ginili na temni podlagi prezorni obrisi mertvega telesa Gospodovega. Dobe se torej pozitivne in negativne podobe svete tenčice v dveh različnih velikostih ; potem na enem listu skupaj pozitivna in negativna podoba, in naposled fotografija (pozitivna) v veliki cerkvi turinski izpostavljene svetinje z aljtarjem spod in vsemi olepšavami ko spomin na romanje. Poslednja fotografija na debelem kartonu stane po pošti, poštnine prosto poslana, 3 franke 80 santimov. Manjša fotografija svete tenčice (pozitivna ali negativna) na debelem kartonu 5 frankov 60 santimov. Dve taki fotografiji (n. pr. pozitivna in negativna) v enem paketu 10 frankov 75 santimov. Manjša dvojna fotografija (pozit. innegat.)na debelem kartonu 9 frankov 50 santimov. Veča fotografija (pozit. ali negativna) na tenkem kartonu 11 fr. 50 sant. Dve taki fotografiji (pozit. in negat.) v enem paketu 21 fr. 25 sant. Veča fotografija (pozit. a 1 i negat.) na debelem kartonu se pošilja za 11 fr. 50 sant. po železnici, voznino plača prejemnik na oddajni postaji. Velika dvojna fotografija, (pozit. in negat.) na debelem kartonu se pošilja tudi tako po železnici za 16 frankov in pol. Da se podoba more prav umeti, je vredno naročiti pozitivno in negativno. Pri naročevanju je treba natanko pisati, koliko fotografij se hoče, ketere velikosti in ali pozitivne ali negativne ali oboje. Ob enem je treba poslati zadosten znesek denarja, kar se more storiti po m e j n a r o d n i nakaznici. Naroči se lehko pri vrejevavcu salezijanskega mesečnika „Salesianische Nacbrichten“, od koder smo tudi večinoma vzeli ta spis. Naslov je : „Rev. E. M. L a R o c h e, Via Cottolengo, 32, Turin (Italia)“. Piše naj se po nemško ali po italijansko. Pobožnim in ob enem zadosti premožnim našim bravcem upamo, da bo vstreženo s tem naznanilom. Zavoljo pomanjkanja časa in denarnih težav posredovati pri naročevanju pa mi ne moremo. Gdor bi želel imeti ketero naznanjenih fotografij, naj se oberne torej naravnost v Turin do imenovanega gospoda. — 136 Življenje sv. Marjete Kortonske. p. A. M. XI. POGLAVJE. Ljubezen do Kristusa in povračilo te ljubezni. Vera Jezusa Kristusa je vera ljubezni. Njen poglavitni nauk, poglavitna resnica in geslo njeno je: „Bog je ljubezen in kedor ostane v ljubezni, ostane v Bogu". (1. Jan. 4, 16.) Vsi pravi kristjani so užgani od ognja te ljubezni, ki jih priganja, mnogo ža Boga storiti. „Ljubezen stori velike reči, ali je pa sploh ni“ govori sv. Avguštin. Življenje sv. Marjete je bilo življenje čiste ljubezni, vedno dušno občevanje s Kristusom, neprestana žertev vseli moči v poveličanje Jezusa, živo hrepenenje po Bogu in zveličanju bližnjega. Po pravici je mogla reči se sv. Pavlom: „Kristus je moje življenje0. (Fil. 1, 21.) „Kedo me bo ločil od ljubezni Kristusove ?“ (Rim. 8, 35.) Kaker je ona goreče ljubila Kristusa, tako jo je tudi on ljubil. Nič bolj ljubkega in milega si ne moremo misliti, kaker so bili dokazi ljubezni do te njegove neveste in služabnice. Celo življenje Marjetino od njenega spreobernjeuja nadalje je bilo v tem, daje ljubila Gospoda in je bila ljubljena od njega. Enkrat ji je rekel Kristus : „Ti si moja hči, ker me slu-šaš ; ti si moja nevesta, ker le mene ljubiš : ti si moja mati, ker koliker moreš, spolnjuješ voljo mojega očeta. Povem ti, da je ni pod nebom nobene, ketero bi toliko ljubil, kot tebe. Glej pa, da se ne prevzameš zavoljo te besede; zakaj v prihodnje te bodo taka tolažila več stala kot doslej. Prišel bo čas, ko boš v svojem terpljenju spoznala, za kako drago ceno sem te odrešil. Marjeta, v keteri je bila tesno združeno ljubezen, ponižnost in nezaupnost do same sebe^, je na to rekla : „0 moj Gospod Jezus Kristus! Ali bom mogla to prestati?" In Gospod je odgovoril: „0 hči, jaz, tvoj Bog, sem zate še kaj težjega preterpel.u Tukaj ji pride na misel, kaj ke bi te bridkosti in stiske, ki jih je Gospod napovedal, zadele red sv. Frančiška, in goreče je začela moliti za ta nji tako ljubi red. Gospod je vslišal njeno molitev — 137 — in ji rekel: „Hči! Jaz sem te vsadil v vert veselja moje ljubezni. Zakaj tvoj oče Frančišek, moj ljubljenec, ni po ničemer tako hrepenel kot po moji ljubezni. O11 me je tako ljubil, kaker me zdaj na svetu nobeden ne ljubi. Vedi, da bodo tisti, ki so se s teboj trudili obilno; potolaženi." Zelo razveseljena je rekla Marjeta: „0 moja večna dobrota, zahvalim te zanje, ki so se toliko iz ljubezni do tebe z menoj trudili, da so me nazaj pripeljali in v tebi, ki si vir vsega zasluženja, ohranili.41 Enkrat jo je hotel Gospod razveseliti s tem, da bi mogla videti Marijo, ogledalo vse čistosti, ponižnosti in popolnosti ter jo sprejeti kaker kak dar. Rekel ji je : „Hči moja ! Jaz ti hočem to tvojo izvoljeno pokazati in darovati.14 „0 Gospod, odgovori Marjeta, kako to, da meni grešnici tako velike reči obetaš ?“ In se vso otroško odkritoserčnostjo in priprostostjo ga je vprašala : „Zakaj imenuješ ono najčistejši mater „izvoljeno“ ? Imenuj jo raje kraljico in gospo nebes in zemlje44. Gospod pa ji reče: „Hči! Moj Oče te ljubi in ljubi te tudi ona preblažena mali in vsi nebeški prebivavci. Ali hočeš to mater videti ?44 Odgovorila mu je : „0 Gospod ! jaz hrepenim po njej. Pa ker imam tebe, ker tebe čutim, tebe okušam, menim da imam tudi njo in vse nebeščane in lahko bi se zgodilo, da bi še ne znala k njej moliti, kaker bi morala.44 Ta odgovor je Gospodu dopadel. Prav prijazen in ljubez-njiv se je kazal Marjeti, ketere dušo je pri tem napolnila tolika sladkost, da je skoraj onemogla. Gospod pa ji je rekel : „Take tolažbe boš še večkrat brez zaderžka deležna44. Ko je bila enkrat njena duša močno zbegana, je rekla Gospodu : „0 Gospod ! Ne oziraj se na me hudobno stvar. Zakaj sama tema sem bila in sem še“. Gospod ji reče : „Ti boš luč na svetu41. In ona ga je prosila : „0 moj Gospod, vlij vsem, ki so v vertu tvoje ljubezni tvoj blagosiov, posebno pa tem patrom, ki so se tako zvesto trudili za moje zveličanje". Gospod je odgovoril: „0 hči! Jaz jim bom za njih trud podelil neko posebno milost in jih razsvit-Ijeval pri njih pridigah. Blagoslavljam jih z blagoslovom mojega očeta, sv. Duha in tudi preblažene device moje matere. In ker si za se prosila, da bi ne bila tema, ti povem, da boš svetla luč in ne tema. Vslišal sem tvojo prošnjo44. Marjeta je rekla : „0 moj Zveličar, Gospod in kralj ! Z velikim hrepenenjem sem te za to prosila in zdaj, moj Bog in moj Gospod, te prosim : Kaker — 138 - si me se sladko svojo navzočnostjo nasitil, tako me za naprej svetu odtegni in nikedar ne dovoli, da bi razodela skrivnosti, ketere si mi odkril v zamaknjenju mojega duha“. Gospod ji reče: Marjeta! Popolnoma od moje volje je odvisno ali ti o tem kaj govoriš ali ne. Dal ti bom pa svoje poslance, manjše brate, ki bodo oznanjevali, kaj se ima s teboj zgoditi, kaker so oznanjevali moji aposteljni narodom moj evangelij11. In še je govoril Gospod: »Rekla si, naj se ne ponižam s teboj govoriti. Pa povem ti: Čeravno se moje notranje veličastvo ne da povečati ne zmanjšati, me bodo veuder poveličevali tisti, ki me zdaj zaničujejo z grešnim življenjem, ko se bodo po tvojem zgledu in moji milosti, ki v tebi dela, spreobernili. Po tebi bodo skesani in ponižni zopet spoznali mene ko svojega Odrešenika in mene neskončnega, večnega Boga ljubili. Po tebi bodo mnogi, ki v svoji nehvaležnosti zdaj po meni ne hrepene, znotraj razsvitljeni z največim hrepenenjem in solzami me iskali11. Ponižna Marjeta je na glas spoznala svojo nevrednost ter rekla: „0 Gospod, očisti in razsvetli posodo moje duše, ker bolj sem vmazana kot blato, bolj temna kot tema11. Gospod ji reče: „Hči 1 Ti boš luč v mnogih deželah tega sveta". S celim sercem je hrepenela pogosto prejeti sv. obhajilo in vender je s tolikim strahom in trepetom vselej pristopila k mizi Gospodovi, da je vse pričujoče napolnila z občudovanjem ter jih do solz genila. Ker ni mogla skriti te goreče ljubezni in velikega hrepenenja, je rekla: ,0 moj Gospod! Jaz te žalim, ker tako hrepenim, tolikokrat prejeti tvoje presveto telo ia kri11. Pa Gospod je odgovoril: „Ti mi zavoljo tega močno dopadeš in jaz hvalim tvojega spovednika, ki ti je tako svetoval in te v strahu poterdil. Zavoljo tega mu bom podelil neko posebno milost. Vse kar ti povem, se bo zgodilo in z veseljem bom sprejel in vslišal vse tvoje pravične prošnje11. Teh besed se je Marjeta precej prijela in nemudoma pričela moliti za prebivavce mesta Kortone, keterim so pretile mnoge nevarnosti. Kaker hitro je bila prenehala moliti, jo je večna resnica, ki ne more lagati, zagotovila, da je njena prošnja vslišana. »Hči," ji reče Gospod, »čeravno so se svojim življenjem zaslužili te nevarnosti, vender jim hočem dati neko posebno milost, zavoljo ljubezni, spoštovanja in vdanosti, ketero tebi skazujejo. Nevarnost jim ne bo nič škodovala. In to milost bom podelil tudi vsem drugim, ki zavoljo mojega imena tebe ljubijo in te branijo. — 139 — Nasprotno bom pa kaznoval vse tiste, ki tebe z besedo ali z djanjem žaliio in ne bom vslišal tvojih prošenj za nje." Marjeta pa s tem odgovorom, ki je omejil njeno ljubezen, ni bila zadovoljna. Jokaje je prosila: „0 ljubi Gospod ! Goreče ti darujem ono molitev, s ketero je Mojzes, tvoj svetnik, prosil za svojo sestro in vse svoje žalivce. Iz 'jubezni do preblažene Device in tvojih svetnikov prizanesi vsem, ki so mi kodaj storili kako krivico in poplačaj jim sš svojo očetovsko dobroto, z večnim veseljem, za ketero sč solzami prosim. Ako jim pa nočeš biti milo,stiv zavoljo tega, ker morajo svoj dolg s hudimi kaznimi poplačati, kaznuj mene in odpusti jim.“ Ko je bila enkrat Gospodu povedala svojo željo, da bi bila namreč v onem času živela, ko je on po zemlji hodil, ji je on povedal, kako more te in še veče sreče deležna postati. Rekel je : „Ljubi me, o moja rastlinica, ketero sem zasadil v vert sv. Frančiška in sč svojo milostjo storil za svoje orodje." Ko je Marjeta slišala ime sv. očaka Frančiška, je hitro rekla: „Prav močno si ti, o Gospod, ljubil mojega očeta in k visoki časti si ga povzdignil." Gospod pa je rekel: „Močno sem ga ljubil, ker me je tudi on močno ljubil. In ravno zavoljo te ljubezni, s ketero sem ga ljubil, mi je jako dopadljiv tisti, ki njegov red ljubi." Pokazal ji je sv. Frančiška in mnogo drugih svetnikov ter jo vprašal, zakaj ne hrepeni po njih družbi. Rekla je : „0 Gospod ! jaz hrepenim po vseh svetnikih, ali se vsemi močmi hrepenim le po tebi, ker sem le za te, večna dobrota, odločena." In Gospod ji reče: .,Ker le po meni hrepeniš, te bom povišal v svojem veličastvu in s celim veseljem me boš posedla." Z veseljem in strahom reče Marjeta: „0 Gospod! Prav praviš, da le tebe iščem. Zayoljo tega kličem k tvojemu veličastvu, oziraj se na mojo revo." In Gospod je rekel: „Terpljenje bo za te rastlo in ž njim tudi čudoviti darovi." Na to Marjeta: „0 Gospod! Pripravljena je moja duša za vsako terpljenje. Pomagaj mi, Gospod, da se svet ne bo oziral na tolike dobrote tvoje, keterih iz ljubezni do tebe ne morem prikriti. Saj ti, ki vse veš, tudi to veš, da ne iščem hvale sveta. To tolažbo mi daj, da bom mogla tako skriti vse tvoje velike dobrote, da ne bo nobeden o njih govoril." Na to ji je Gospod v prikazni dal gledati v neizrekljivi lepoti seraflne ter ji obljubil, da bo on tudi njo s to lepoto obdaril. Vsa prevzeta je zaklicala Marjeta: „0 Gospod ! Ke bi bil aposteljnom dal to lepoto, vsa nebesa bi — 140 — se morala začuditi; zdaj pa celo meni, ki sem sama tema grehov in hudobij." Pri tej prikazni je tudi njeno bolehno, od ostrih postov vse shujšano telo občutilo toliko sladkost in moč, da se je vzdignilo kvišku, kaker bi hotelo poleteti za zamaknjeno dušo. Zaklicala je: „0 moj Gospod! Zdaj te vživa moja duša in občuti rajsko sladkost. Slednjič ji reče Gospod: ,,Resnično ti povem, da se bo nad teboj vse spolnilo, kar sem ti povedal in pokazal." XII. POGLAVJE. Razni nauki. Ko je bila Marjeta enkrat rekla Gospodu: »Pojdi od mene, najmanjše in najnevredniše stvari!" se je on prav prijazno k njej obernil ter jo podučil, kako more ohraniti sv. čistost. Ona mu je na to rekla: »O Gospod! ti edini si vir čistosti, ti sam jo moreš dati in ohraniti. Brez tebe ni noben svetnik čist ostal." Gospod ji reče: „Ako hočeš sv. čistost neomadežano ohraniti, imej pri sebi pet kamnov mojih ran in ž njimi rani svojega sovražnika na čelu." Gospod jo je vprašal: „Kaj zahtou der blossen Form abgesehen diese Ausdruckvveise viel deu licher ist und andererseits (nacb Schleichebs For« menlehro d. kirclienslav. Sin-, pa. 327 and JlildosicVs Frml d. alt,slov. 8 pr. pjp 92 §. lOT) die altsloveoisciien Spraolie selbit eine eigene Futurform gehaht ku haben scheint, pach deren Verluste sie ei-st das PraeVehs der Verba aori-ristioa adoptirte. — Dass sicb im Slovenisfcben die oben citirten mit po zu-sanimengesetzten Verba voh den Verbis aoi-išticis veaentlich uoterscheiden, ergibt aich schon daraus, dasš sie \veder im Imperativ ( mg.jnouimen pojde,n) noch im Opiat., Condit. und Praet. gebraucht vverden und auch keine Anweu-dung s Is Praes lvstor. zuUssen. .2. Ausserdem be'.eiclmet das Futurum der Verba aoristica auch eiue in der Zukunft volb ndete Haudlung, entsprečhend dem Fut. exaet. der andern Sprachen.1* — lil zdaj, ljudje božji, ali se spominjate, da sem jaz kje ke-daj dokazoval, da je vse to učenje napačno? Ne spominjate se-; jaz tudi ne. Kedo1 'stoji torej na strani naših slovničarjev, ki so vsi „bomkavci“, ali jaz, ali autibomkavec M. M. Hostnik? Ali je vedel Hostnik, kaj pravi in kaj piše in kaj pomenijo njegove besede? Ako ni vedel, ako je pisal in odposlal svoje pisanje v popolni nezavednosti in omotici—žalostno ! Ako je pa vedel, kaj pravi in kaj pomenijo njegove besede, je mogoče, da je ali poznal učenje naših slovničarjev o futuru, ali da ga ni poznal. Ako ga ni poznal — dvakrat žalostno! Ako ga je pa poznal in je vedoma pisal, kar je resnici ravno nasprotno — trikrat in stokrat žalostno! Bodi pa resnično ali pervo, ali drugo ali tretje, v slovenskem znanstvu mislim da se nadalje g. Hostnik in njegovo krutorogoviljenje težko more več v poštev jemati. Tako sem poiedal, kar se mi je zdelo dolžnost povedati. In zdaj govorite vi, slovenski jezikoslovci, zlasti Vi, gospodje profesorji, ki učite slovenščino na višjih in srednjih šolah. Kaj se Vam zdi? Ali naj žaveržemo Kopitarja, Metelka, Miklošiča, Janežiča, Šketa, Šumana, Solarja itd.j ter se vklonimo Im murskemu in Hostniku ? Sodite, prosim ; kedo bi smel z večo pravico ? 1 Drugi narodi imajo svoje učene akademije, Nemci imajo svoj „Sprachverein“. pri na<, kam se hočemo oberniti ? Ja vender je treba kako zavreti agitacijo, ki moti in bega ljudi. Kedo je kriv, da se neki na pol omikani boje vsakega bom? Brez dvojbe agitacija in agitatorji. Ne velja izgovor, da je že davno pred nami Koseski napačno rabil tudi nedoveršni sedanjik za fiitur. Njega je zapeljala nemščina, res; o mariskom veljaj to še zdaj; ali da ni nemščina vsega kriva, teinuuč mnogo, ali vsaj „koliker toliko" antibomkarski agitatorji, to nam poterjuje drugi podoben primer. Od kod konstrukcija: „sta bila izvoljena poslancem14, ,.izbrali so jo prednicam11, „cesta je bila proglašena skladovnim11 in kaker se zdaj že celo deklamira po raznih krajli: „Takrat pa te mrliče svetnikom proglase" ? Ta pošastna konstrukcija gotovo ni iz nemščine, temuč je plod prevratne agitacije za davno pri nas izmerli brezpredložni orodnik. Vem, da agitatorji niso namer-jali tega, kar so zakrivili, ali zakrivili so, in kar so zakrivili, to kaže, kaj imamo še pričakovati, ako se prevratno počenjanje ne vstavi, ako se slovenski jezikoslovci ne sporazumejo in ne zedinijo v društvo, ki bo imelo veljavo in moč nadaljni razvitek naše knjižne slovenščine voditi po pravem poti, ki ji je določen po nje zgodovini iu njeuem notranjem vstrojn, Dixi 1