LETOPIS MATICE SLOVENSKE ZA LETO 1886 UREDIL ZALOŽILA IN NA SVETLO DALA MATICA SLOVENSKA. V LJUBLJANI, NATISNILA »NARODNA TISKARNA'*, Poziv slovenskim pisateljem! Odbor „Matice Slovenske11 se obrača do vseh rodoljubnih pisateljev slovenskih z iskreno prošnjo, da bi čim preje tem bolje poslali kaj primernih doneskov za prihodnji „Letopis“. Kakor letos se bodo sprejemali tudi v prihodnjem letu samo izvirni znanstveni in znanstveno-poučni spisi iz raznovrstnih strok človeškega znanja ; vendar je želeti, da bi čestiti gospodje pisatelji svojim razpravam izbrali take predmete, ki ugajajo potrebam naroda slovenskega ter zaradi svoje splošne zanimljivosti prijajo večini Matičinih društvenikov. Rokopisi naj se pošiljajo najpozneje do konca marcija 1887. 1. predsedništvu „Matice Slovenske" v Ljubljani. Po pravilih določena nagrada v Letopis vsprejetim spisom se bode izplačevala, kadar bode knjiga dotiskana. V Ljubljani 15. novembra 1880. V imenu odbora „Matice Slovenske": Odbornik: Fr. Levec. Provosednik: Toslp l^vTarn.. LETOPIS MATICE SLOVENSKE ZA LETO 1886. UREDIL JTTZ. LEVEC. ZALOŽILA IN NA SVETLO DALA MATICA SLOVENSKA. V LJUBLJANI. NATISNILA „NARODNA TISKARNA". 1886. VSEBINA. Na strani: 1. Josip Apih: Židovstvo............................................. 1— 61, 2. J. Navratil: Slovenske nslrodne vraže in prazne vere. (Daljo) 02—101!. •j*i*.3. (Ir. Kr. Kos: Ob osebnih imenih pri starih Slovencih . . . 107—151. 4. dr. Fr. Lampe: Spomin...................................• . . . 152—210. 5. Ivan Tomšič: Bibliografija slovenska..............................211—22«. G. Kvgen Lali: Letopis „Matice Slovenske11: I. Poročilo o delovanji „Matice Slovenske'1 v dobi od >/,. 1886—*/,, 1886 ............................. 229—241. II. Računsko poročilo................................ 242 - 247. III. Poročilo o knjižnici: A) Slovenska knjižnica 248 — 260. IV. Opravništvo „Matice Slovenske” za 1. 1886 . . 261—262. V. Imenik udov za 1. 1886 263—298. VI. Društva, ki z Matico zamenjujejo knjige . . . 291). VII. Matičina književna zaloga.........................300—301. VIII. Naznanilo gg. poverjenikom in članom . . . 302. g( ) H Zidovstvo. Skisal Josip Apih. „ Narodi nastopajo a Rinejo, ti pa, Izrael ostaneš vekomaj.u Midi-, k po. 36. Uvod. aj pa je antisemitizem? Je li morda znanstven izraz ali je strankarsko geslo ali program? Je li učinek pri-rodnih faktorjev in prirodnih zakonov ali samo spaka, ki jo porodi čas, da živi nekaj let, dokler je ne požro roditelji sami? Ima li antisemitizem katere meje, bodisi v časov teka in človeški omiki, bodisi v zemljepisnih pogojih in narodih? Odgovor na vsa ta vprašanja je kratek: antisemitizem je vse, kar hočeš: smatrati ga smeš za znanstveni izraz, pa tudi z,i strankarski program, ker se sme o njem govoriti kot o znanstvenem problemu, torej teoretično, pa tudi kot o prikazni, ki seza globoko v življenje človeštva in budi tu prijazne privržence, tam pa odločne nasprotnike. Nekateri so antisemiti iz znanstvenih razlogov, druge je postavilo na to stališče opazovanje praktičnega življenja, v katerem se javi bolj ali menj odločno živelj semitski. Nova prikazen antisemitizem ni; krepko se je pokazal že v starem veku; pojavil se. je v »mračnem “ srednjem veku in kljubu tolikemu prevratu si ohranil čilo svoje življenje do denašnjega due. K;ikor se ga ni ubranila nobena doba, zabranila mu ni svojih mej tudi nobena vera in narodnost; zasedel je pa tudi vse stopinje na lestvi človeške omike; nahajaš ga v borni koči Beduina in v sijajnem salonu pariškem. Glede starosti sme trditi, da je ravno tako star, kakor semitizern židovske vrste; isti dan sta se rodila oba; živel bode pa tudi do zadnjega dililjaja semitizma, dokler bode ostalo Zidovstvo to, kar je bilo zmerom: samostalna betev človeštva, s katerim se ne mara stopiti niti v narodoslovnem niti v verskem oziru, dokler ostane Židovstvo Bpleme“ z vso svojo l prirojeno in vcepljeno mu individualiteto. Kratek pogled v davna tisočletja nam razjasnuje že to čestitljivo starost antisemitizma. Od dobe mogočnih faraonov pa do danes se je malodane čisto prerodilo človeštvo, kolikor ga ima pravico do naslova kulturnega človeštva. Narod je nastopil za narodom, sleharni igral svojo ulogo, zdaj gospodoval, zdaj hlapčeval; vsakemu pa je naposled odbila usodna ura svetskega prevrata. Mogočni in čvrsti narodi so zagrmeli na tla, liki hrastu, ki ga podere burje sila; drugi narodi so se polagoma postarali, bolehali so za marazmom in se natihoma izgubili, kakor reka, katero popije večnožejna puščava. Neprestana talitev je iz narodopisnili zmesij ustvarjala nove vsebnosti. Na starih, v teku tisočletij pognojenih njivah človeštva so vzrastli novi narodi, kakor so se vrhu starejših Zemljinih tvorb, rekel bi, iz materinih kostij, porodile nove skorje. Stari zarodi se skrijejo pod mlajšimi — a ne povsodi: kakor stari ded iz kope vnukov, dviguje se tu pa tam kos prvotne tvorbe izpod mlajšdi formacij, neupogljivo kljubujoč časovnim silam, ki primeroma tako lehko drobe mlajše, mehkužne rodove. Tak kos prestare tvorbo ima tudi človeški rod: ime mu je Židovstvo, najvažnejši oddel Semitov. Le spomnimo se, koliko je že prebilo Židovstvo, odkar se je prikazalo na zgodovinskem po-zorižči! Poldrugo tisočletje pred krščansko dobo so že napeli premogočni vladarji cvetoče egipčanske države vse sile, da bi ugonobili tujce, inorodne Hebrejce — a ni se jim posrečilo! Te poskuse so nadaljevali Asirci, Babilonci, Rimljani — z istim ne-vspehom. Ko so jim vzeli domovino in jih razpršili na vse vetrove, poiskali so si Židje proti zapadu pribežavši, med kršanskimi narodi novo, lepšo in bogatejšo domovino, kjer jiin tečejo po tuji zemlji obilnejši potoki „medu in mleka" nego v prvotnih seliščili. Vsa trpljenja pa še niso utešila jezne usode: gnev drugih narodov preganja „izvoljeno“ ljudstvo še dandanes. Ni kmalu pravljice, ki bi imela tako globoko zmisel, kakor pravljica o Ahasverji; v njega dožitkih in mukah je poosebljena usoda vsega naroda, ki tava po vsi zemlji, a povsodi tujec in sovražen. Huda, neizpros-ljiva šiba ga tepe; in bodi mu prijatelj ali ne, odreči mu ne moreš svojega pomilovanja. Težko je reči, mu je li njega trdoživost šteti v srečo ali ne. S svojo žilavostjo je pa Židovstvo prebilo vendar vse sovražne navale in preživelo neštevilno narodov; a isto žilavost ima tudi — antisemitizem. In vendar je uprav Židovstvo neizmerne važnosti za razvoj človeštva, imenoma arijskih narodov. Vselej si je izbralo najugodnejše pozorišče za svoje delovanje ; vedno je sledilo tiru napredujoče svetske omike; kjer so bili najmerodajnejši kulturni faktorji, tam se je kmalu naselil i Žid. Dokler je bil Egipt najmočnejša država, bil je tudi Židom varno zavetje; zapustili fco deželo v omm času, ko se ni moglo \eč dvo- jiti, da neprenehoma propada njena politična veljava. Svetsko-zgodovinsko težišče se je pomeknilo proti jutru, v sprednjo Azijo in ž njim vred tudi Židovstvo. Zasedlo je pradedov svojih domovino, katere prevažna zemljepisna leža v sredi med Egipčani, Feničani, Asirci in Babilonci je omogočila živahno občevanje z sosednimi narodi. V novi domovini so se stekale in križale vso niti prometa tistih narodov in držav, katere so igrale prvo ulogo za onih časov. Pa ta prednost je postala Zidom samim dvobrušen nož: po gospodstvu nnd važno Palestino so težili vsi sosedje, dokler si niso podjarmili Zidov. Ko je pozneje iztok podlegel Helenizmu in helenistični kulturi, ki je najlepše zacvela v starem Egiptu za vlade Ptolomejcev, privabila je silna moč nove svetske omike tudi cvet Židovstva v svoj krog; kdor je hotel biti prištet razumništvu, a ne zaostati za napredkom, preselil se je tja v Aleksandrijo in stopil v kolo učenjakov helenistov in se udeležil živahnega duševnega delovanja. A kmalu prevzame Rim vodstvo človeštva, nadaljujoč kulturno delo Helenov. In kdo je mari to najprej uvidel? Žid! Za-pustivši pusto domovino, kjer je narod lezel v vedno rastočo gmotno in duševno revo, naselijo se mnogi Židje v sijajni prestolici vsepa sveta; ob Tiberi si sezidajo svoje izključno židovsko mesto, svoj „ghetto“, in Rim jim je postal zlati rudnik; tem obilnejši je bil zaslužek, čifobolj je propadal rimski svet. Naposled je razpadla tudi ta država; na velikanskih razvalinah so ustanovili čili, mladi narodi nove države -— pa češ ali nečeš: s staro ded-ščino jim je pripadlo tudi — Židovstvo. V isti meri, v kateri se je širil svet, širila sta se tudi domovina in delokrog Židov, prišli so čez Alpe; iz razkošnega Rima je Žid nesel svojo bisago v borni st.m Germana in Slovana, izpod modrega neha italijanskega v meglene in mrzle gozde in planjave srednje Evrope. V istini: mednaroden narod, vsem zopern, vse sovražeč, a skoraj bi rekel, vsem potreben, kakor voda in zrak. Nasprotje med Židovstvom in nežidovskim svetom je torej zavladalo tudi v krščanstvu, dasi priznava ravno krščanstvo pre-vzvišeno nalogo, katero je Previdnost odredila uprav n irodu hebrejskemu; da, naloga ta je zaisto najvzvišenejša; važnejše od nje ne pozna svetovna povestnica, kajti Židje so zaslišali prvi novo vzveličavno vero Kristovo, tisto vero, katera si je imela pridobiti vse narode, imenoma tudi helensko - rimski svet. Palestina je postala zibelj veri ki ni vera narodna, lokalna, nego vesoljna, vera človeštva. Pretežka ta naloga za „izvoljeni“ narod ni bila; po svojem varstvu, po duševni nadarjenosti, geografski leži prvotne domovine in po razširjenosti naroda po vseh deželah v obližji Sredozemskega morja je bil uprav on za ta posel najsposobnejši. V nekem zmislu je v istini zvršil ono nalogo: opiraje se na staro zavezno podlago je krščanstvo premagalo rimsko-grški svet, uničilo je deloma, deloma preosnovalo duh stare omike, na katerega mesto je stopil veličastni duh svetih knjig Židov; kar je bilo poprej samo lastnina majhnega naroda, postalo je po krščanstvu svetskega pomena, osvojilo si je mišljenje in čutenje krščanskega sveta, brez razlike stanov in omike; stoprav zdaj se je uresničil pojem človeštva, združenje vseh narodov na isti podlagi: na podlagi jedne vere in jedne omike. Ker je temu velikanskemu delu Židovstvo položilo temeljni kamen, zvršilo je slavnejšo nalogo, nego je vse, kar je ustvarila grško-rimska kultura. Kaj pa je zapuščina klasičnih narodov? I)o visoke stopinje so razvili vedo in umetnost in so ostali vzgledni do danes, dasi so že toliko tisočletij stari principi, katere so našli, pota, katera so nam pokazali veleumi grški in rimski. A veda in umetnost nimata vesoljne veljave; vpliv jima je sila omejen na majhne kroge; samo primeroma majhnemu kosu človeštva blažita um in srce; na ogromno večino vplivata k večjemu posredno. Vsa drugačna je pomenjljivost, verskih načel, verstva sploh : veri je odprt sleharni um, vsako srce; vera stvari nazore o svetu in daje zakone za nravno življenje vsem narodom in stanovom, ne da bi delala razločka med omikanci in suroveži, niti med bogatinom in revežem; a njen vpliv se javi neposredno na slehernega človeka. To versko načelo pa so podali svetu Židje, ki so si ohranili vero v jednega Boga, dočim je ljudstvo rimsko in grško (o neomikanih narodih ne govorimo) kljubu odličnim svojim veleumom obtičalo v sponah politeizma; le redkokdaj se je komu jelo svitati v glavi in dozdevati, da je poganstvo, učeče množino bogov, nezmisel; stoprav v dobi umirajočega verskega prepričanja so jeli zmatrati materijo za mrtvo. Novo, prerojeno človeštvo je sicer znalo ceniti zasluge grško-rimske kulture in je ohranilo, kar je našlo lepega in koristnega: a prvega in poglavitnega principa ni šlo iskat h Grkom in Rim-cem, nego k Židom : samo tu je našlo vero v jedinega Boga in v nji temeljni kamen novemu svetskemu redu. V tem trenutku je pa bila tudi zvršena naloga, misija, katero je bilo prevzelo „izvoljeno“ ljudstvo. Luč, katero je poprej netil in čuval samo borni, skromni narod, postala je svetlo solnee, obsevajoče in ogrevajoče vse zemljane; zaklad, doslej izročen Židom, postal je dedščina vseh narodov, ravnopravnih sinov istega Očeta. Saj je pa iskati uprav v ti vesoljnosti krščanstva osvojevalne moči; krščanstvo vedno vleče k sebi, nikdar ne tira od sebe in nikogar. Velikanske zasluge, katere si je zadobilo Židovstvo v omenjenem oziru, ne bode mu kratil nikdo, dokler bo svet stal na podlagi krščanske omike. Ali se je pa udeležilo onega prerojenja tudi Židovstvo ? Ne! Novi blagovesti je odreklo kar naravnost vero; ostalo je na tesnosrčnem svojem stališči, okamenelo je v farizejskih nazorih, postalo v teku vekov pravi narodno-verski petrefakt in odločen protest proti veri vesoljne ljubezni bratovske. Izgubivši svojo domovino, razkropil se jo narod po vsi zemlji, sosebno uprav med krščanskimi narodi, jasen dokaz za izrek, da se nasprotja dotikajo drug druzega. A dasi povsodi doma, je povsodi osamljen — v obče ne iz zgolj verskega nasprotja; saj smo dandanes zabredli že globoko v verski indiferentizem, tako globoko, da se le prerad zagovarja nasprotnik z napadanjem svoje vere. Zadnji in temeljni razlog antisemitizmu je še vedno tam, kjer jo bil nekdaj, ne da bi ga bili natanko definirali naši predhodniki: ta razlog je p 1 e-menska razlika, če hočeš: plemensko nasprotje. To nasprotje je med Arijci in Semiti, sosebno Židi, še tako bistveno, kakor je bilo za najprvotnejše dobe, kajti tiči v naravi, v krvi. Pravo je zadel tisti Nemec, ki pravi, da ni res, „da mora groza obiti človeško naravo navzlic krvavih židovskih proganjanj; če bi iz narave izviral ta strah in stud, gotovo bi narava ne bila dopustila tako grozovitnih činov. ' Da so se vzbudila tu in tam nekaj prijaznejša čutila napram Židovstvu, je jedino le posledica predrugačenih nazorov napredujočega človeštva." Domoiodec ne postane Žid nobeni deželi, nobenemu narodu, tudi krščanskemu ne. Recimo naravnost, da je zgolj sebičnost brez resničnega prijateljstva, ako je strankarskemu prvaku v parlamentu, v političnih in drugih borbah dobrodošel Žid sodrug, ker je ognjevit in vstrajen soboritelj za „svobodo“, za ^napredek" ; urednik ve ceniti židovskega žurnalista spretno pero, krasno, duhovito pisavo. A ta zveza ima svoje meje v zahtevali vzajemnih interesov in samo tesne konvencijovalne šege olikanih ljudij so nekakšen jez, ki brzda antisemitsko prepričanje. Koristno sredstvo in potrebno zlo — to je Nežidu židovski zaveznik. Večinoma vidimo n. pr. Žide avstrijske v narodnem boji na strani Nemcev, da, celo v prvi vrsti; a le pozveduj, kdo je hujši antisemit, politični zaveznik ali nasprotnik, in osvedočil se bodeš, da je tudi v tem oziru značaj Nemca odločnejši, nego mehko-lesene lipe častilec Slovan: smelo boš mogel trditi, da ima naš antisemitizem sicer ne čisto tipičen obraz, a da je to dete roditeljev toliko različne narodnosti vendar-le nedvojno nemške narodnosti. Zares tragična je usoda, ki tepe Žide; dvakrat tragična pa zato, ker nas uči zgodovina vseh vekov, da predere antisemitizem tem glo-bokeje v narodove mase, čimbolj se trudi Žid, da bi postal Nežidu na kulturnem polji drag zaveznik; čimbolj se mu približuje in tako rekoč ponaraja. Čim večji so mu vspehi v tem naporu, tem živahnejši odpor se vzbuja, naj je tudi število Židov primeroma majhno. Uprav za Germanstvo, imenoma Nemštvo je postalo Židovstvo neizmernega pomena, odkar se udeležuje narodnega delovanja na slebarnem polji; skoraj bi rekel, da je to naravna reakcija, javljajoča se v organskem bitji tem krepkeje, čim globokeje je prodrlo nekaj tujega v meso onemu. Židovstvo ostane tak tuj živelj, naj se opravi od nog do glave v obleko moderne kulture; v sredini tega bitja mu živi v neupogljivi čvrstosti podedovani genij plemenski in R. Andree, *) sicer jako naprednjaški mož, zove Žide, v Nemcih živeče „pseudomorf‘'. Ta izraz pa velja tudi za vse druge Žide. Čim dalje se opazuje nasprotje med Židovstvom in Neži-dovstvom, tem jasneje se vidi, da imamo tu jako znamenit problem za zgodovinarja in naravopisca. Toliko je že pozobal „zob časov" — a Žida in antisemitizma še ne; bratoljubje, ravnoprav-nost, svobodno kretanje, to je lepo geslo dandanes — a Židu neče biti „brat“ niti „polubrat“ nikdo. Učenjak v tihi izbi mu je nasprotnik, pa tudi mož, stoječ sredi valovitega morja dejanskega življenja. Zato se nam zdi potrebno, da preiščemo temu problemu „srce in ledice“, da poiščemo pravih vzrokov v zgodovini, verstvu, pa tudi v naravnih pogojili. Antropologija in etnologija nam podasta proge, ki sestavljajo značaj židovski. Opisavši pomenljivost „židovskega vprašanja“ naj omenimo mimogrede še nekaj. Moglo bi se trditi, da je razprava o tem predmetu Slovencem nepotrebna, nezanimiva, ker med nami ni Židov, torej tudi ni vpliva Židov na našega naroda razvoj. Zdi se nam pa ravno zategadelj, ker smo majhen narod, dasi nimamo Židov, Židovstvo silno važno. Spomnimo se le zavisnosti svojega narodnega življenja, dnševnega in gmotnega, od tujih sosedov, Nemcev, Italijanov in Madjarov. Ta zavisnost je neutajljiva resnica, in kdor bi nam zagotavljal, da bo kmalu drugače, moral bi biti več nego optimist. Zdaj se pa ozrimo na one narode, h katerih kulturnemu krogu nas je priklenila tisočletna naša zgodovina. Bolj ali menj je v njih zavladalo Židovstvo, zadobilo od-važen vpliv na narodno življenje, sosebno n i narodno mišljenje. Iz teh virov torej ne zajemamo več čisto nemške, čisto laške kulture; tudi ti kulturni elementi, ki nam imajo biti kvas za naše napredovanje, so že nekako npseudomorf“. To posredno vplivanje na nas je pa iste važnosti, kakor bi bilo neposredno; učinek je naposled isti. Komur je torej draga prihodnjost narodova, vzbujenje in vzgojenje narodne osebnosti, mora s paznim očesom čuvati nad sleliarnim potom, po katerem hodijo k nam kulturni vplivi. Agitatoričen naj ne bo naš antisemitizem; marveč naj nas vspodbuja opazovanje nezdravih razmer mnogih sosednih in sorodnih narodov, da vzgajamo med narodom one kroposti in zmožnosti, po katerih bode narodu mogoče, kolikor toliko doseči neodvisnosti na duševnem in gmotnem polji — tern potom dosežemo tako stališče, da nam ne bode treba pomoči iskati pri tujih življih, najmenj pri Židih. Ne samo pojedinec, tudi narod je *) „Das Volksthum dcr Juden* spada med najboljše knjige o našem predmetu; poleg toga članek ,,T)ei- Judenstamm in naturhistorischer Betrach-tung“, Ausland 1879. največ sam „svoje sreče kovač*. V antisemitizmu nam bodi Vodnik vodnik — pa potem gotovo ne bo „prazen bokal11. I. Židovstvo v zgodovinskem in verskem oziru. Židovstvo se je izcimilo iz semitskih življev v sprednji Aziji in sv. pismo nam predočuje pradede ali očake židovske skoraj povso kot beduinske Arabce: Abraham je pravi „šejk“ ali „emir“, patrijarhalično vladajoč narod svoj; brez stalne domovine živč vsi ob živinoreji; kjer se nadejejo dobrih pašnikov, tja potujejo z družino in živino; hiše, trdnega doma torej še nimajo; šotor jim je bivališče. Jako počasi se izpreminjajo razmere; kjer jo poprej stal šotor, postavi si Žid hišo, okoli nje pa si napravi majhno njivo; a živinoreja nadvladuje še dalje in ž njo vred je še močno nagnenje do nomadskega življenja. Ob ugodni priliki se preseli mali narodič doli v plodoviti Egipt; kraj, v katerem se je nastanil, bil je sila rodoviten; zaradi tega in pa vsled vzgleda poljedelskih Egipčanov se i Židje jamejo bolj pečati s kmetijstvom. Stalna selišča pa in kmetijstvo sta razmnožitvi narodov mnogo ugodnejša nego življenje nomadov. Tudi židovska, sprva jako skromna „zadruga" se je v petih stoletjih sila razmnožila in postala velik n uod ; Egipčanom, gospodarjem dežele, zdelo seje zato Židovstvo nevaren gost, tembolj, ker je kljubu dolgemu bivanju v Egiptu ostalo nepomešano in si ohranilo v vsakem oziru Egipčanu neprijetne svojosti. ■ S številom Židov je torej raslo tudi sovraštvo in nasilstvo kraljev in naposled so se Židje osvobodili krutega jarma, zapustivši deželo, kjer so našli nekdaj toliko blagoslova, ki jim pa nikdar ni postala ljubljena in mila domovina. Dolgo so morali bloditi po puščavah in stepah, razprostirajočih se med mejo egiptovsko in Mrtvim morjem, dokler so prišli v „obljubljeno“ deželo in si jo prilastili. A tistega zaroda, ki je še bival v Gozenu, prišlo je le malo v Palestino; večina je poginila med potom, ž njo pa je tudi se izdatno zmanjšal poljedelski značaj narodov; mladi zarod je sicer postal telesno čvrstejši vsled vpliva trudapolnega bivanja v nerodovitnih krajih, a navzel se je tudi nagnenja do nomadskega življenja, mrženja do telesnih trudov poljedeljstva. Zbog tega se je v Palestini s kmetijstvom pečati jel samo kos naroda; drugi so pa postali, kar so jim bili pradedi: pastirji. Na drugi strani so izgubili jednoto vrhovnega vodstva, pod katerim so došli v Palestino; narod se raz-kruši v svoje elemente, v „rodove“ in sleharni rod začne svoje, dnsti separatistično življenje; niti zoper vzajemne sovražnike se ni mogla često obnoviti nekdanja zveza in sleharni rod se mora navadno sam braniti proti svojim sovražnim sosedom. Še predno se je zvršilo povelje Mojzesovo, da se morajo uničiti poganski Kananičani, omagala je bojna moč narodova. Sreča zanje, da so tudi sovražniki bili običajno nejedini; sicer bi se jim bilo še buje godilo. V vednih bojih, a politični onemoglosti živi narod do kralja Davida; on stoprav osveti Žide, premaga in podjarmi sosede in pribojuje svojim rojakom spet bojno slavo. Še važnejše pa je bilo, da je David ustvaril svojemu narodu poleg krepke vladarske oblasti tudi politično in versko središče v Jeruzalemu. Davidovih činov sad je užival sin mu Salomon in ž njim narod; kar narod ni mogel postati, dokler so mu na poti bile neugodne razmere doma in v Egiptu, to je postal zdaj, gospodar zapadne Sirije in torej one zemlje, skozi katero tira še dandanes trgovec velblode, obložene s trgovskim blagom: postal je trgovec, poprijel se je tistega poslovanja, katero je zemljepisna ugodnost veljevala njegovemu narodu. Stopil je v ozko zvezo z Egipčani , Feničani in Babilonci, a tudi z bolj oddaljenimi narodi. Nastopil je pa Žid prav za prav to pot tudi zbog urojenega mu nagiba ali prirojene mu posebne nadarjenosti za kupčevanje. Saj vemo, da se v tem oziru jako odlikujejo tudi dragi semitski na-rodje; treba je bilo samo ugodnih razmer in kal, dolgo že speča v bitji narodovem, razvila se je urno, ne samo pri pojedincih, nego pri narodu v obče. Daljše dobe mirnih odnošajev proti sosedom in pa Salamonova verska toleranca so pospeševale naravni razvitek Židovstva. Bojevitega očeta je torej nasledil sin, ki je bil za one dobe največji trgovec židovski in je poganskim trgovskim sodrugom svojim dovolil svobodno malikovanje v isti prvo-stolnici, ki je bila vendar mesto Jehove: gmotni dobiček mu je veljal več nego strogi zakoni verski. Kmalu je postala kupčija Židovstvu „narodni obrt“. Po smrti Salomonovi se je zvršil drugi prevažni prevrat, ki je pa tudi izviral iz zgodovino in značaja Židovstva. Prva kralja sta rešila svoj narod preteče sužnosti, da, David je ustvaril močno državo. Pa iztočne države imajo običajno jako kratko življenje; že za Salamona so se prikazala tudi v Židovstvu znamenja propadanja, dasi se je kralj sain obdal z vsem krasnim bleskom in svitom orijentalskih mogotcev. Že po njegovi smrti, torej jedva petdeset let po smrti Davidovi, razpade država v dve kraljestvi — odslej pa je bila izgubljena politična veljava za vselej! Odslej je vsebina politične zgodovine židovske s kratkimi presledki politično hlapčevanje: služili so Židje zaporedoma Asircem, Babiloncem, Perzijancem, Grkom in naposled Rimljanom. Tudi makabejska junaška doba je bila samo kratek presledek, podoben meteoru, ki nam za migljaj očara oko, a takoj za vselej ugasne. Zadele so Židovstvo marsikatere izgube; prostovoljno in prisiljeno preseljevanje je razljudevalo domovino, čimbolj se je raztezal obseg držav, katerih neznaten kos je bila Palestina. Komaj so si Židje spet pozidali Jeruzalem po vrnitvi iz babilonske sužnosti, uničila ga je vnovič Titova vojna in ni ostal niti kamen na kamenu. Ni brez zmisla, da se je sveto mesto Jehove zvalilo v prah in pepel baš takrat, ko je krščanstvo si osvojilo svoje „sveto mesto* ob Tiberi. Naposled je vzel še Islam Židovstvu tudi skoro vso Palestino. Odslej živi Židovstvo razkropljeno po širnem svetu brez doma in polja; niti poljedelstvo, niti nomadizovanje ga ni moglo več živiti, kajti manjkalo mu je za to prvega pogoja, lastne zemlje. A izučil se je Žid trgovine; kraljevska doba mu je bila šola za to poslovanje. Trgovina je postala Židom odslej jedini obrt; njemu so se popolnoma udali, da celo udati morali vsled zunanjega pritiska. Zaničevani iz verskih in drugih ozirov, izključeni iz družbe Nežidov, so vendar postali skoraj jedini posredovalci mednarodnega, svetskega prometa; zategadelj so si znali odpreti pot skoraj v vsako deželo. Omenila se je že židovska naselbina v Rimu; ondi so živeli primeroma varno celo za srditih bojev in zadnje katastrofe v drugem stoletji, da, narastalo je neprenehoma njih število Tit in Hadrijan sta Židov privrdla v Rim kar trumoma; pa že za Avgusta jih je bilo toliko, da je spremilo 8000 Židov neko poslanstvo Herodejevo k cesarju. Leta 19. po Kr. r. so jih odvedli kar 4000 v Sardinijo. „Trastevere“ je bilo večinoma židovsko mesto; ondi je stanoval tudi sv. Peter 1. 45; na ono židovsko stanovništvo spominja ime cerkve S. Sal-vatore in Curte; sedem sinagog je bilo v Rimu. Domicijan jih je odstranil iz mesta in jim prodal log Egerijin, a že za Aleksandra Severa jih nahajamo spet v Trasteveri v tolikem številu, da se je denašnji „Angeljski most“ zval »Židovski most“. Seveda plačevali so zasebni židovski davek za vzdržavanje templja Jupitrovega na Kapitolu, a imeli so na drugi strani vse državljanske pravice in svobodo bogočastja in sicer davno pred Konstantinom, torej za časa, ko se kristijani niti pokazati niso smeli, ako niso hoteli preliti krvi za Krista. Poleg te tolerance pa vidimo tudi, da so Rimljani Žide neizmerno zaničevali. Sloveči cesar Mark Avrelij, dasi znamenit filozof, govori o Judeji kot o domovini „foetentium Judaeorum“. „0 Markomani, o Kvadi, o Sarmati, zdaj pa sem našel še ostudnejše ljudi nego ste vi!“ Drugi filozof, Seneka, jih zove naravnost „zavrženou ljudstvo. Kar je bilo Židovstvo poganskemu svetu, to je ostalo tudi narodom spreobrnivšim se h krščanstvu. Ako zasledujemo razširjanje krščanstva na zapadu in širjenje Ž dov, zapazimo takoj, daje sledilo onemu, da je evengelij tako rekoč pot krčil Židom. Že v prvih stoletjih srednjega veka se Židje ugnezdijo po germanskih deželah, in uprav tisti vladarji, ki so najiskrenejo pospeševali krščanstvo, bili so zaščitniki tudi Židom. Niti iz Rima samega jih ni pregnal križ; ravno narobe, nikjer se niso tako udomačili, nikjer niso našli tako ugodnih tal, nego v Rimu, v bližini vladarja krščanske cerkve. Papeževim financam so bili Židje neobhodno potrebni kot bankirji in veletržci; zato so jim bili isti papeži neposredni pokrovitelji in navzlic toliko očrnjeni „intoIeranci“ mili gospodje. Dočim so posebno v Nemcih v vsakem stoletji parkrat napadali Žide in jim „puščali“ kri in denar, pripetilo se je to v Rimu samo za papeža Benedikta Vlil. Židovska rodbina rimskega Pierleoneja je uživala čislanje vsega prebivalstva; papež Anaklet II. je bil iz te rodovine. Trgovina je bila Židom v Rimu prosta; samo ob sobotah se niso pečali sami s svojim poslom, nego so ta dan izročili kupčijo navidezno kristjanom. Seveda se je pa tudi lahkoživi in poredni Lah časih rad pošalil z Židi precej debelo. Posebno predpusti m so jih v igrah, katerim so rekli „giudate“ [= židovske igre] hudo zasramovali; na pol nage so podili po „korsu“. Kjer se je pokazal Žid s culo, v katero je nabiral staro robo, so ga po vseh ulicah oponašali fantalini, ponavljaje klic: „Roba vrcchia!“*) Nositi so morali visok špičast klobuk rumene ali bi le barve in čudno ukrojen plašč. Brado striči jim je bilo prepovedano nr* samo po narodnem zakonu, temveč tudi po rimskih poveljih: „Ghetto“, židovsko mesto, je bilo obzidano in vrata do njega so morali ob določenih časih zapreti. Pavel IV. jim je prepovedni pohajati zunaj svojega mesta po avemariji; veliki teden se niti po dnevi niso smeli prikazati. Pustni torek so morali priti židovski (dborniki k vladi in prositi dovoljenja, da smejo še bivati v Rimu; pred senatorjem so morali poklekniti, načelnik se je doteknil s čelom čevlja senatorjevega, na glas priznajoč, da Židje v Rimu niso občani, nego samo gostje po milosti papeževi. A sicer se jim je v Rimu jako dobro godilo; množili so se bolj neg i kristjani, katere so zvali „barbare“; kakor so bili videli propadanje rimske ljudovlade, cesarstva, porušenje mra-mornih palač in divnih hramov rimskih bogov, preživeli so zbog svoje žilavosti tudi frankovsko cesarstvo in posvetno vlado papežev, dokler ni naš vek jel podirati „ghetto“ ob Tiberi in jih pregnal iz temnili ulic, v katerih je toliko zarodov molilo Jehovo, Boga Abrahamovega in Izakovega. Menj ugodni so jim bili drugi Romani, najmenj pa Nemci;**) zato so so radi naselili v Slovanih, ki so jih le redkokdaj tako kruto preganjali. Nikjer pa ni veljalo javno pravo za Žide; sodili so jih po zakonu židovskem. Preganjali so jih iz različnih razlogov; versko nasprotje, obrtna konkurenca, podtikanje rituvalnih zločinov, kuga in lakota — vso to je razburilo narod, da je napadel in pobil mnogo Židov ali pa jih iztiral iz dežele. *) Primeri vpitje dunajskih Židov: „Nix ze handelu?“ **) Kako zgodaj so se Židje naselili n. pr. v Kavkaziji, kaže nagrobni napis iz 6. ali 6. stol. po Kr. v Zeitschr. f. Etnol. 1882. 92. V Germaniji jih nahajamo že za rimske vlade. V slovenskih pokrajinah nahajamo že zgodaj židovske naselbine in »židovske rede" (Krones 111. 56 ff.) Na Štajerskem jih je že precej bilo v 13. veku, posebno v Mariboru, Sl. Bistrici, Radgoni, Celji, Ptuji Ker so se pečali sosebno z denarnim obrtom in posojevali na visoke obresti (v 14. veku 65—86°/0, v 15. veku so bile zakonite obresti 43°/0), bilo je mnogo pritožeb, a vladarji so jih branili. Na Koroškem so prve večje naselbine nastale v Št. Vidu, Velikovci, Brezah. Na Kranjskem so imeli leta 1212. že sinagogo v Ljubljani. Ob tistem času so bili tudi že v Trstu mnogi židovski menjalci, posojevalci in prekupci s staro robo. Pregnati je dal Žide s Štajerskega cesar Maks I. leta 1496; stanovi so ga za dohodke, katere je na ta način izgubil, odškodovali z 38.000 gld. (Krones II. 493.) Korošci so plačali 4000 gld. Nekaj let. potem so morali zapustiti tudi Kranjsko in leta 1564. Gorico. V Trstu pa so smeli ostati. A ne versko sovraštvo, nego gospodarski oziri so orožje, katerega so se poslužili stanovi in narod v boji proti Židovstvu v naših deželah. Najbolj se je zmanjševalo število Židov v Nemcih vsled čestih krvavih napadov; zbog tega so se najrajši naseljevali med Poljaki. Seveda jim ni bil mil tudi Poljak ne; a godilo se jim je ondi vendar neizmerno bolje, nego v Nemcih, Francozih i. dr. Mnogo hudega je moral Žid tudi v Poljski trpeti; a „v širokem kaftanu je imel dosti prostora za vse gorje", kar mu ga je prizadel krščanski sodeželan. Vsekako pa so imeli boljšo usodo nego zatirani kmetje, in akp se jo Žid dal krstiti, postal je celo plemič. Tako so živeli Židje v srednjem veku in do praga najnovejše zgodovinske dobe; učakali so velikanskega prevrata, ki je raztrgal vezi stanovske in na podlagi državljanske ravnopravnosti brez ozira na vero in stan sleharnemu dal svobodo individualnega razvitja, z vsem, kar je tega evangelija moderne kulture kratko geslo: svoboda. Te svobode pa niso priborili samo krščanski možje — med najodličnejšimi borilci za jednoto države, za jed-noto pravno, za stanovsko in versko ravnopravnost in ljudske pravice itd. so stali vsak čas tudi Židje, ne šole leta 1848. nego že dvesto let poprej. Zares čudna prikazen je to! Saj je nedvojno ravnopravnost vseh ljudij naravna posledica krščanskih načel, vzrasla torej na verski podlagi, na kateri stoji vsa naša kultura; pa za uresničenje izvirno krščanskega principa so se borili z vso gorečnostjo — Židje, zastopniki sila tesnosrčnih, po krščanstvu ob veljavo dejanih načel! Kar so začeli sloveči Židje Spinoza, Mendelssohn in drugi, to so nadaljevali jednakomisleči nasledniki v zvezi s krščanskimi prijatelji, ki so bili pa često v ist!ni učenci, gojenci onih mojstrov, kakor n. pr. Lessing, prijatelj Mendelssohnov. Novi nazori o svetu, o Bogu in človeku, o cerkvi, državi in človeški družbi, ki so se porodili iz proučevanja narave in prišli iz Anglije čez Kanal v germansko-romansko Evropo, našli so v Židih najbolj nadarjene privržence in apostole. Da je dosegla ta „filozofija“ toliko moč in tako ogromne vspehe, je v izdatni meri učinek sodelovanja Židov. Isti faktor je pa zakrivil tudi deloma, da se je oslab lo ali celo zamorilo pozitivno versko prepričanje v protestantiških, še bolj pa v katoliških narodih in da sta zavladala racijonalizem in materijalizem Tem načinom je Židovstvo krčilo pot emancipaciji svojega naroda, a ne na svoje troske, nego na troške pozitivnega krščanstva. Doseglo je dandanes skoraj v vseh kulturnih deželah svoj smoter: emancipacijo, svobodo in ravnopravnost. Z neko, rekel bi, elementarno silo pa je Židovstvo takoj jelo hrepeneti za višjim smotrom: za gospodstvom nad prejšnjimi gospodarji; zategadelj se je pa hitro tudi javila opozicija celo v takih krogih, ki so se poprej borili na strani Židovstva. Dočim se je temeljito predrugačila kriščanska družba, ostal je Žid po duhu in telesi, kar je bil od davnih časov; tudi tisti Židje, ki so se najbolj iskreno borili za moderna načela, bili so v jedru vendar le — Židje, naj so bili tudi najčistejšega in najblažjega značaja. Varal se je, kdor je mislil, da se bode emancipovano Židovstvo povse stopilo s krščansko družbo. Posebno zanimivo je pa tudi židovsko verstvo; v njem se javi genij in žilavost Židovstva. Zgodovina Židov pripoveduje o marsikaterem vrlem značaji, o možeh, ki so pravi idejal židovskega tipa, a tudi odlični in spoštovanja vredni raz občečloveškega stališča. Take može so običajno vzbudili viharni časi, kadar se je bilo narodu bojevati za svoje svetinje, za vero očetov in ž njo spojeni narodni obstanek, kajti poudariti je, da sta v Ži-dovstvu vera in narodnost od praveka bili spojeni, da sta bili v tako tesni zvezi, da je bil vsegdar boj za verstvo identičen z bojem za narodnost, zajedno je bilo braniti obe. Seveda je pa od narodne samobitnosti treba strogo ločiti politično samostojnost; z židovsko državo je nehala politična samostalnost, a oteli so si Židje svojo narodnost in vero, ali, da govorim točneje, oteli so svoje pleme in versko prepričanje, ali vsaj spadajo k mozajični veri, iz katerih koli razlogov, zaradi „ohranitve plemena'. Židovska ncerkvenaa povestnica, t. j. proučevanje židovskega verstva glede na različne dobe in tem odgovarjajoče živo versko prepričanje kaže nekak znamenit razvoj. Jedna doba ima o Božanstvu bolj jasne, blažje pojme, v drugi dobi je narod se pogreznil v bolj surovo bogočastje; jednemu rodu je versko prepričanje in zaupanje v Boga presunilo vse bitje, drugi je zapadel indiferentizmu, deloma celo malikovanju. Ne da se tajiti, da so židovski verski pojmi pradobe nekako surovi, primitivni, pomešani s tujimi pri-tikljaji, ki se krščanskemu čutu precej čudni zdč; a kljubu temu je bila vera že tedaj neizmerno vzvišena nad poganstvom, že zaradi monoteističnega principa. Ta princip je temelj, ki se ni dal omajati nikdar, naj so ga zatajili semtertja posamezni deli narodovi. Te prednosti nikakor ne zmanjšuje neka omejenost božanstvene ideje, vsled katere zovejo nekateri židovsko vero „henoteizem“: Bog je samo bog onemu narodu, ki se mu je udal, a drugi narodi imajo druge bogove, ki so svojim čestilcem vladarji in vodniki, kakor je Jehova Židom. Rojev med narodi se udeležujeje tudi dotični bogovi; zmagonosnemu bogu se mora umakniti bog premaganega naroda. To je prestaro semitsko predstavljanje o božanstvu; a Židje so se povzdignili na višjo stopinjo: povišali so Jehovo nad vse bogove, opilili in poblažili pojem o njem, dokler jim ni postal etiško bitje, v katerem je izvor vsega dobrega in vseh nravnih močij in lastnostij. Sosedje so obtičali na stopinji naturalizma; Židje sami so se vspeli do supranatu-ralizma; ne v mrtvem kameni in lesu kakor Arabec in Feničan je. Žid molil Najvišjega; nego Bog mu je bilo nevidno, nravno bitje, vzvišeno nad vesoljnim stvarjenjem, nikjer in nikoli omejeno po prirodnih pogojih. Bridke usode so blažile in likale v židovskem narodu verske zmisle. Ko ga je Mojzes rešil iz najhujšega robstva, dal mu je v suhi puščavi, na podnožji Sinaja tisti kratki kodeks, na katerega se je opiralo vse sledeče življenje Židov in katerega še dandanes slovenska mati zgodaj vceplja v nedolžno srce otrokovo. V kratkih besedah je izražen ves obseg dogmatike in etike. Seveda so se Izraelci često pregrešili zoper sveti zakon, v Egiptu in v Siriji so posnemali marsikrat vzgled sosedov poganov; a kadar so se malo oddaljili od pravoslavja, kolovratili so tudi v hudo bedo, v onemoglost in nazadnje so postali plen krepkejših narodov. Tisti kos, ki se je najbolj navzel neverskih nazorov, pogreznil se je tudi narodno; svojega naroda značaj in misijo so prevzeli prebivalci južne židovske države, kateri se je reklo „Juda“. Tem je bil odpor krepkejši in vspešnejši, ker so ostali zvesti postavi Mojzesovi. V srečnih dnevih je bilo Židovstvo ošabno, neusmiljeno, dokler mu ni po hudih borbah in usodnih udarcih v pregnanstvu in hlapčevstvu ostalo nič, razven vere v Boga.Kar je zamudilo v prostosti, gojilo in čistilo je v ognji nesreče: zaupanje v Boga, usvedočenje, da ne vlada nad človeštvom in prirodo slepa neiz-prosljiva usoda, nego sama najvišja, nadprirodna in etična volja Stvarnikova. Stoprav hudi časi so vzbudili preroke; v njih spisih se najsijajneje kaže vedno čistejše in globokejše zaupanje v Boga. Neprestano oznanujejo preroki rojakom nauk, da ima človek svojo nravno nalogo zvršiti, ki je neodvisna od pozemeljskih slučajno-stij in od vedno se izpreminjajoče državne osnove. V politični sužnosti, v pregnanstvu med tujimi narodi so prišli Židje do spoznanja, koliko tolažilne moči je v veri Mojzesovi, v neupogljivem, trpečem, a vedno upajočem zaupanji v neposredno pokroviteljstvo božje. „Z Asirci so samo kite človeških rok, z nami pa je Bog, naš gospod, ki se bojuje za nas,“ pravi Hiskija; in drngje čitaš krasne besede: „V temni dolini potujem, a ne bojim se nezgode, ker si Ti pri moni.“ Nekdaj je Zid pred svojim Bogom samo trepetal, ker mu je bil, kakor Semitom sploh, samo neusmiljen, neizprosljiv sodnik, ki ne pozna milosti in celo vnuke kaznuje za grehe pradedov. Ecehijel pa veli: „ Nečem, da bi se pogubil grešnik, temveč, da se spokori." In čisto krščanski duh veje iz Sirabovih besedij: „Ne prosi usmiljenja, dokler sam nisi odpustil bližnjemu." To je bila „reformarcija“ v najlepšem pomenu, ne golo mo-dernizovanje izvirajoče iz slučajnih, zunanjih okoliščin, iz oportuniste. Tudi take poskuse pozna zgodovina židovska; to so bili poskusi približati se malikovanju Nežidov ne s poglobljanjem, temveč uduševanjem verskega prepričanja. Tu in tam so Židje iz dobič-karije, v prospeh trgovine vsprejemali tuje, poganske nazore v svojo vero, vcepali ji semitske (feničanske i. dr.), egipčanske in helenske cepiče in strgano obleko podedovanega veroizpovedanja krpali z pisanimi odpadki inostrancev. Tako modernizovanje je nazadnjaštvo, ne napredek in Židom je to ravnanje obrodilo samo nekaj gnilega sadu. Večina, nepokvarjeno jedro narodovo takim poskusom ni bila prijazna in onim naporom se je takoj oglasil krepak odpor in otel poglavitni del očetovske delščine, ščit narodnosti „zakon“. Osnovali so tajne zaveze, katerih člani so se zvali „chasidim“ = pobožniki; pobijali so poganstvo in domačo versko mlačnost, sosebno za vlade Selevkidov. Iz teh zavez se je porodila doba slavnih Makabejcev, ki so v strogem duhu starodavnega Zidovstva branili narodnost in vero. Polagoma pa je prišlo Židovstvo do prevažnega, usodepol-nega razpotja, o katerem smo že govorili o priliki. Zmagoviti duh proroški, izguba domovine in politične samostalnosti in drugi razlogi so širili v navadno večjih krogih mnenje, da ne sme ostati „zakon“ več omejen v tesne meje skrčenega židovskega naroda, temveč da mora postati zukon vsem nnrodom, zjediniti jih v veri v jednega in jedinega Boga: da na mesto politeizma in henote-izma mora stopiti monoteizem ; postal naj bi zakon torej podlaga novemu, vesoljnemu kraljestvu božjemu, o katerem so toliko govorili preroki. Čimdalje, tem živahnejše je bilo hrepenenje po obljubljenem ustanovitelji novegi kraljestva, po Mesiji iz Davidovega rodu. Pričakovali so Mesijo vsi Židje brez razločka, farizejci in esejci — a ko je prišel, našel je priznanje samo pri jako skromnem številu, ogromna večina narodova pa ga je zatajila, zavrgla. Te večine steber je bilo pa uprav ono farizejstvo, betva nchasidimska“, ki se je najtesneje oklenilo „zakona“, a samo mrtve črke, duha pa je iztiralo; duševno oko je postalo slepo za bistvo zakonovo; glavna stvar je postala oblika, nji so pod- redili vse razmere življenja, javnega in zasebnega. Prorokovanje o bodočem kraljestvu božjem na zemlji je razumelo Židovstvo večinoma v občutnem zmislu in pričakovalo pozemeljske slave, moči blagostanja, posebno poudarjajo politično stran po Mesiji ustanovljene države Tako so Židje razumeli obljubljeno božjo državo — znano je, da se v tem zmislu prerokovanje ni uresničilo in zato je Židovstvo odreklo svoje priznanje svetovnemu kraljestvu — krščanstvu. Ako hočemo torej podati kratko definicijo denašnjega Zi-dovstva, moramo reči, da je denašnje Židovstvo po svojem kro-nologičnem in notranjem razvoji nadaljevanje farizejstva, ali drugače rečeno: do danes ohranjeno farizejstvo samo, a ne napiedek, temveč sad okamenelega verskega življenja. Denašnji Žid se n ;i dej a vzvelieanja jedino le od strogega izpolnevanju takih zakonov, ki so čisto zunanjega, sekundarnega pomena, ki so bili dobri in potrebni kot ščit bistvu verskemu, ki so pa (da rabim drugo priliko) postali prazna lupina, odkar je vzraslo iz jedra, nekdaj v nji hranenega, veličastno drevo krščanstva. Kar je imelo nekdaj v sebi Židovstvo etiških idej, sposobnih za podlago in siner nove kulturne dobe, te so prešle v dovršeni obliki v krščanstvo — kako borna, pusta je ostala potem vsebina židovskega vrstva, pa tudi nezmožna oblažujoče in preosnovajoče vplivati na človeški rod! Njemu manjka prepričanja, da se človeštvo v sleharnem članu mora oblažiti po zatajevanji, požrtoval-nosti v prospeh bližnjega. Kar je Židovstvu ostalo, je marveč stari, goli egoizem. Svojo žilavost pa dobiva iz mrtve črke „zakona“ in zato se tudi dandanes židovski narod sme zvati „ narod zako-novi“ katexochen.*) Ta zakon obseza vse razmere človeškega življenja; zapredel je vse razmere v svoje čudovito tanke, a vendar neraztrgljive mreže; v veljavo ima samo za primeroma majhno in krvno jednotno srenjo Za človeštvo v obče nima niti veljave niti si je mogel pridobiti kdaj simpatij; nadkrilil ga je krščanski zakon in rimsko pravo. Poleg zakona si je pa pridobil jednako, da celo večjo veljavo „talmud“, ki ga nekdo zove točno ^kodifikacijo farizejstva1*. O njem piše Helhvald tako le: „Globoka pobožnost, nebeško zaupanje, blaga hvaležnost, veličasten pogum, vzvišena odločnost, otroška milota, bistra pridnost in mične pravljice se blišče v ti knjigi poleg ljutega, nestrpljivega, po osveti hrepenečega sovraštva zoper človeštvo, ohola prekanenost, prešernost in skoraj brezumno samoljubje, sramotno prilizovanje in surova nesramnost, in zbog tega nam je to, kar je talmudu krepost, bolj zoperno nego očitne strasti pohlevnih in skromnih narodov11.**) Talmud ne uknje otroka *) Stado, Gcschichte des Volkes Israel 2. **) Hellvvald, Culturgeschicbte 170. šele pri rojstvu v svoje spone; njemu zapade novo bitje „že v onem treutku, ko jame kaliti novo življenje. Odslej ne zapušča mogočna roka talmudova človeka niti za trenutek, vodi ga pri sleharnem poslu, v najnavadnejšem slučaji, glede obleke in hrane, šege in govorjenja, pobožnosti in radovanja, veleva mu, kaj naj misli in govori in njegovim ukazom se mora udati in upogniti vsakdo, kajti talmud ne odjenja in ne popusti nikdar in nikomur/ Pod vplivom „zakona“ in talmuda je Židovstvo tako oko- ščelo, da se boji najmanjše izpremembe in da se je zbog tega neizmerno raztegnil propad med našimi in semitskimi nazori. Kar je nam napredek, je talmudovcem zločinstvo, kar je nam toleranca, je onim malikovanje. A naj poudarim še jedenkrat: uprav tu je vir žilavosti židovske. Tukaj vidimo oni faktor, ki je ves duševni razvoj Židov omejil na versko polje, na tisto polje, na katerem se je genij židovski pojavil že za prvih, rekel bi, detinskih let naroda. Še dandanes je Židovstvo tam, kjer je bilo za prihoda Vzveličarjevega; še zdaj pričakuje obljubljenega Mesijo. »Nekdaj11, pravi Kleinschmidt o rimskih Židih11,*) križali so Kristusa, a križajo ga še dandanes simbolično v osebi Hamana; mrtvaški svoj kamen polagajo na njega grob rekoč: Pozdravi mi Abrahama in Izaka, Jakoba in kamenjuj sina tesarjevega * Ako smemo verovati trditvam „AIliance israelite**, Cremieuxa in dr., je Ži- dovstvo in bodo ostalo luč sveta, mesija narodov. In ako si izposodijo orožje za boj proti krščanstvu iz slovstva nežidovskega, izvirniki so jim „kristjani“ Renanove, Straussove vrste. Opiraje se na duhove »krščanstva" trdijo, da je sleharni človek /id, kdor sploh zna rabiti um, kdor veruje v jednega Boga in ljubi bližnjega; protislovja seveda ne vidijo, ki tiči v tem pojmu o krščanstvu in židovstvu. Zato je po mnenji Židov še dandanes „zakon“ mati, hčeri sta ji pa Islam in evangelij, a mati se mora častiti, hčeri sta ji dolžni pokorščino, nap6sled pa bo menda vse narode si osvojila vera starega zakona. Ker pa navdaja Žide še zdaj tak ponos, izcimila se je prav naravno tudi iz tega vira ona antipatija, ki je jedro antisemitizma. To je odpor proti zahtevi Židov, kojih „roka je vzdignena zoper vse.“ Ni krivda Nežidov, da veljajo v marsikaterem oziru še danes besede: „Glej, narod bo prebival sam zase in se ne bo štel med pogane.“ Iz najnovejšega časa pa naj nam osvetluje opisane odnošaje sledeča dogodba: V Londonu je židovska duhovska oblast pred nekaj leti zaukazala, da se morajo na vseh židovskih nagrobnikih izpraskati letnice krščanske ere, češ, da priznava Žid krščanstvo, ako rabi krščansko 6ro. Znano je pa tudi, da imajo še trdno vero, da se bode spet vzdignil tempelj jeruzalemski kot vidno znamenje novo oživljene, a svetovne židovske države. „Ako *) Ausland, 1874. 505. pozabim nate, Jeruzalem, posuši naj se mi desna roka.“ Nekje v talmudu pa čitaš to-le: „Židje so in ostanejo izvoljeni narod in prišel bode dan, ko mu bodo poslušni vsi narodi in iskali pri njem pot, resnico in življenje." Montesquieu pravi („Lettres persanes", 60) o Židih: »Židje se smatrajo za vir vse svetosti in začetek vseh veroizpovedanj; mi smo jim pa krivoverci, ki smo spačili zakon, ali prav za prav smo jim uporni Židje . . . Sami se pa drže vere, ki je tako stara kakor svet. “ Za nas Slovane je zanimiv židovski „kahala na Ruskem in Poljskem, kjer je Židovstvo zaista „država v državi" na podlagi talmuda. „Kahal“ je židovsko srenjsko oblastvo talmudsko sodišče, poleg katerega je redno državno oblastvo, brez veljave. Nežidi se smatrajo tem za pritepence in vsiljence; nežidovsko imetje je po kahalovem pravu prav za prav imetje židovske občine; gledč družine, posestva, podedovanja itd. velja kahalovo pravo. II. Prirodoslovje Židovstva. Bistvo Židovstva nam poleg zgodovine njegove pojasnuje najbolj proučevanje njegovih fizičnih in duševnih svojstev — antropologija in etnologija nam popisujeta ta človeški stroj in na tej podlagi nam je mogoče razumeti, zakaj je Židovstvo uprav to, kar je in katere, rekel bi, prirodne spone mu od zvršitka plemenskega tipa sem branijo igrati katero drugo ulogo razven one, ki jo ono igra skoraj od praveka. Slovenci imamo malo prilike seznaniti se z Židi; seveda bodo v tem oziru (bojim se) naši potomci v ne zelo poznem času času „srečnejšiu, ker jim bo nnapredek“ ta predmet v večjem številu preskrbel. Kar nas je pa takih, ki smo prišli na ta svet pred državnimi temeljnimi zakoni z 1. 1867. in ki nas je rodila preprosta slovenska mati, dobili smo šele na Dunaji dokaj prilike, upoznavati oni zanimivi narod. V živahni gneči prestolnice cesarske so nam vzbudili pozornost ljudje, katere smo do tja k večemu iz knjig poznali, ne „in natura“. čudno so bili opravljeni: na nogah so imeli visoke, bolj ali menj svetločrne škornje, Bkanonom“ podobne ; suknjo so imeli dolgo, črno, podobno talarju, na glavi pa precej visok klobuk, črnikast obraz je obdajala črna, gosta brada; govorica je bila hitra, nerazumljiva, vse truplo v večnem živen kretanji in miganji. Videli so se nam nekaki redovniki, pa nas je spet to motilo, da so jim viseli ob sencih v obliki oblanic sesvedrani lasje, da je v bradi često bilo mnogo nesnage, da so bile oči krvave, suknja pa zamazana, da bi se dala skoraj za zrcalo rabiti. Kaj bi nam dali nekateri narodi 2 slovanske krvi, ako bi videli te prikazni stoprav na — Dunaji! Zato se nam ni treba sramovati naše nevednosti; suj smo kmalu zvedeli, kdo so ti ljudje, da so namreč pravi — Zidi, imenoma Židi iz Poljske in Ruske! To je bila pa samo židovska „plebs“ ; drugi Zidi ee opravljajo povse tako, kakor je šega omikanega meščanstva v zapadni Evropi, katero dobiva dotična povelja iz Pariza. Med Židi je sicer nekaterih z rudečimi lasmi, dočim so v obče črnolasci; to Je pa tudi jedina razlika; v vseli drugih nagledili nahajam pri Židih iste tipične plemenske znake *) Žid je pravi in celi Žid na iztoku in zapadu, na jugu in severu, naj se zavija v nošo berbersko ali v kožuh ruski; pekoče solnce v Sahari mu malo očrni lice, a v podnebji našem se spet malo obeli; ruski Zid je pravi brat španjskemu. Dandanes so antropologi že premerili vse narode: v dolgih vrstah številk nahajamo matematiški izraz za telesne razmere, katere tudi samo oko takoj spozna. Takega raziskavanja so se lotili učenjaki v zapadni, srednji in vzhodni Evropi, v Aziji in drugod, a zasledili so povsod iste učinke; v Aziji so našli isti ustroj židovskega telesa, kakor v Evropi. Primerimo židovski tip z našim: kratek trup, kratke in šibke okončnice, kljukast, ostrorobat nos, naprej moleč obradek, suho truplo, krešeča kolena, hitra hoja in govorica in tisto zaletavanje jezika ob zgornje zobe, katero zovemo „Mauscheln“ (iz „Mojzez“ popačena beseda) — to so znaki židovskega tipa. Kaj pa nas uče antropologi? Avstrijski polkovni zdravnik dr. A. W e i s b a c h je v obširni knjigi*) priobčil sad svojih telomerskih študij glede raznih narodov ; iz te bogate zaloge hočemo sledeče podatke posneti, ki bodo zadostovali za naše namene. Naštl je W e i s b a c h, da bije žila Židom dokaj hitreje nego sledečim narodom: RumuncemGl krat v minuti, Madjarom 70 krat, Severoslovanom 72 krat Židom pa 77krat. Glede telesne velikosti jprazvrstil iste narode takole: Severoslovani (1071 nun ), Madjari (1658mm), Rumunci (1643 mm), a Židje (1599 mm), na zadnjem mestu; a glede obsega glave so Židje prvi s 342 mm, dočim imajo Rumunci 335 mm, Severoslovani 331 mm in Madjari 329mm. Imajo pa Židje tudi najdaljši nos: 35 (ako se vzame telesna velikost = 1000); za njimi slede Rumunci z 32, Severoslovani z 31 in Madjari z 29; židovski nos je jako obokan ali zakrivljen po orlovo; to kaže številka 14 (od 1000), dočim je isto razmerje pri drugih narodih 13. *) Že v Palestini so imeli nekateri Židi črno, drugi pa rudefe ali plave lase, nekateri modro, drugi črne oči. Edina razlika med Židi iztočne Evropo (ruskimi Židi) in „španjskimi“ jo ta, da so zadnji lepše vzrastoni nego oni. *) „K6rpermessungen verschiedener Menschenrassen", Berlin 1878. Ustroj trupa: širokost čez pleča je naj večja pri Severo-slovanili (241 : 1000), potem slede Rumunci (236:1000), Madjari (235), a Židje imajo samo 215; čez prsi je ista razmer: Rumunci (546:1000), Severoslovani (544) Madjari (539) in Židje nazadnje (529); povprečnik skozi prsi počez je pri Severoslovanih največji (169), pri Židih najmanjši (164) a enak z Madjari; isti poprečnik naravnost je pa naj večji pri Židih (125), potem sledč Ilumunci in Severoslovani (122) in poslednjič Madjari (119.) Ogrodi so torej pri Židih srednjega obsega, počez menj, po dolgem zelo razvite, spredaj plošnate, na straneh jako plošnate. Glede dolgosti trupa so na prvem mestu Rumunci (393:1000), takoj za njimi Židje (387), potem šele Madjari (384) in Severoslovani (383). Trup je torej pri Židili primeroma dolg, z glavo pa je zvezan po jako kratkem ali močnem vratu. Medenice so pri Židih najmanjše (490), a največje pri Severoslova-nih (510)*) O končni c e: Gornje lehti so pri Židih najkrajše (183), pri Madjarih najdaljše (188); spodnje lehti isto tako pri Židih najkrajše (158), a pri Madjarih najdaljše (161). Lehti so torej pri Zidih primeroma kratke, pa so tudi najtanjše glede obsega obeh lehtij (148 in 145), dočim so zgornje lehti najmočnejše pri Severoslo-vanih (154), a spodnje pri Rumuncih (155). Roka židovska je najdaljša (118), a rumunska najkrajša (116), isto velja o palci; a glede širokosti je najšibkejša (50), pri Madjarih pa najširša (53). Bedro je samo pri Rumuncih krajše (486) nego pri Židih (487); izdatno daljše je pri Severoslovanili (491) in Madjarih (492). Kakor lehti so pa tudi tanka bedra židovska (obseg stegna 287), jako tanjša od rumunskega (297), madjarskega (293) in severo-slovanskega bedra (297). Isto velja ob obsegu krače: med kračo židovsko in severoslovansko je razmer kakor 196 : 212 ! Med njima sta Madjar (205) in Rumunec (208); isto velja naposled tudi o nogi: noga Židova ima obsega 142, Severoslovanova pa 151. Avstrijski Židje, katere je premeril Weisbach, so totej primeroma majhni in imajo bolj šibke okončnice. Weisbach navaja (str. 268) tudi druge narode, katerih velikost so zmerili drugi učenjaki ; absolutne številke se sicer ne ujemajo z Weisbachovimi, a razmerje jei sto in neugodno za Žide: Norvežan ima 1727 mm dolgosti, Švedec 1700mm, Škotec 1708mw, Irec in Anglež 1690mm, Danec 1685»im, Nemec 1680mm, avstr. Italijan 1669 mm, Francoz 1667 mm, Iberec 1658mm, Albanec 1764 mm, Grk 1648mm, Rumunec 1635 mm, Madjur 1637mm, Žid 1632mm, samo Turek je manjši: 1608 mm. Ozrimo se na Slovane v Avstriji: Slovak 1660 mm, Ceh 1669 mm, Ru-sin in Poljak 1672mm, Slovenec 1672mm, in Hrvat celo 1692mm. *) Sohroler: Beckemnessungon (Anthr. Mittheil. XIV. 165.) je tudi dognal, da imajo Židinje najmanjše medenice. Isto Globna 47. št. 6. Za tako antropološko preiskavanje je komaj kje drugje toliko prilike kakor v Rusiji, kjer je največja narodnostna mešanica. Ruski general Erckert je porabil nabiranje novincev in spisal študijo o telesnih razmerah tamošnjih narodov.*) Namesto dotičnih številk pojedinili osftb podajamo tukaj povprečne razmere: Narod , r Tolosna dolgost Od 1. vratnega vretenca do trtifinega konca Razmer med trupom in dolgostjo bedra (trup = 1000) mm. čeremisi 1731 1 625.4 62.7°/0 Votjaki 1675.2 643.0 67.8 Baš k ir i 1732.7 626.1 63.3 Tatari 1693.5 624.8 65.0 Vel. Rusi z de- loma tatarsko in finsko krvjo 1668.0 612.3 66.3 Malo-Rusi 1670.1 618 3 65.5 Poljaki 1651.5 602.5 63.4 Židje 1622.5 562.5 60.0 Torej tudi tu razvidamo, da so Židje med omenjenimi narodi najmanjši, celo dokaj manjši od ruskih Slovanov, katere itak izdatno presezajo mongolski rodovi. Isto velja o razmerji med trupom in celini telesom in med trupom in dolgostjo bedra, katero je po ti sestavi pri Židu primeroma krajše nego pri vseh drugih narodih. Anglež Tylor**) navaja sledeče številke: velikost Angležev v Avstraliji 1727 mm, Švedov 1702 mm, Kitajskih delavcev 1625mm, Laponcev 1524mm; njega številke se strinjajo s podatki drugih antropologov in potrjujejo iste. Znamenito je tudi, da je med Židi jako malo oseb velike postave; in uprav ker jih je tako malo, so nam v potrdilo pravila, da so Židje primeroma majhni. Rekli smo, da so okončnice Židov kratke; ako Žid drži roki razpeti, je oddaljenje prstov navadno jednako dolgosti telesa, k ve-čemu je ono 25mm daljše čestokrat pa celo znatno krajše; pri Nežidih na Ruskem so pa našli celo 203 mm diference, t. j. za toliko sta prsta razpetih rok dalje vsaksebi, nego je telesna visokost. Kaj moramo sklepati iz navedenih številk? Za teško delo in za vojaštvo je Židovstvo vsled svojega ana- *) Zeitsclir. fur Gthnologie. 1883. 264. **) Antliropologie 71. tomičnega ustroja menj sposobno nego večina drugih narodov, s katerimi smo je prime rjali. To nam bode osvedočila naslednja razvrstitev vojakov avstro-ogrske vojske po verstvu in narodnosti. 31. grudna 1882. je bilo v glavnih knjigah (Grundbuch) vpisanih 874.087 mož ; sledeča tabela kaže, koliko je bilo vojakov pojedinih narodnostij absolutno in relativno, potem koliko °/o vsega prebivalstva spada k sleharni narodnosti in koliko je torej dala katera preveč, oziroma premalo vojakov: Vojakov absolutno Število • od 100 vojakov od 100 vseh stanovalcev Avstro-Ogrske torej + preveč — premalo Nemcev 255.139 29.2 °/„ 26.8°/0 + 2.4°/0 Madjarov 169.754 19.4 17.2 + 2.2 Cehov 162.736 18.6 18.5 + 0.1 Poljakov 67.457 7.7 8.5 — 0.8 Rusinov 70.989 8.1 8.3 — 0.2 Hrvatov 34.481 4.0 3.9 + 0 1 Slovencev 28.681 3.3 3.1 + 0.2 Srbov 28.363 3.3 3.8 — 0.5 Bulgarov 283 —.— Rumuncev 49.849 5.7 7.4 — 1.7 Lahov 6355 0.7 1.9 — 1.2 Židov 25.017 2.9 4.2 — 1.3 Tu je treba opomniti, da so Židje večinoma prav za prav dvakrat šteti in sicer večinoma pri Nemcih in Madjarih, katerih presežek v vojni (‘2.4 in 2.2 °/0) je torej iz tega uzroka dokaj, pa samo navidezno za toliko višji. Znano je dalje, da se marsikateri Slovan, Rurnunec itd. kot vojak prišteva Nemcem, Madjarom itd. ; v istem razmerji mora se naravno znižati relativno število vojakov dotične narodnosti. A mislimo si, da je vse res tako, kakor kažejo navedene številke, tedaj razvidimo, da dajo preveč vojakov: Nemci, Madjari, Čehi, Slovenci in Hrvatje, premalo pa: Poljaki, Rusini, Srbi, Rumunci, Lahi in Židje. Največ so na dolgu Rumunci z 1.7 °/0, takoj za njimi pa Židje z najmenj 1.3 °/o; gotovo pa je židovski primankljaj v istini 1.3 °/0 dočim je rumunski nedvomno dokaj nižji iz navedenih razlogov. Na Pruskem je bilo: 1. 1849.: 1-34 °/0 Židov, a samo 0.93°/0 židovskih vojakov. r 1861.: 1.40 „ „ „ „ 0.50 „ „ „ Tu je torej dolg Židov celo narastel. Na Angleškem je bilo I. 1878. Židov 0.20°/0 vseh deže-lanov, a samo 0.14 vseh vojakov. V rusko vojsko je stopilo začetkom 1883. leta 212.600 novincev, med njimi je bilo 7.(>97 Židov = 3.62 °/0 vseh novincev, a vsega stanovništva jih je samo 3'5 °/o (ako štejemo samo evropske Ruse s Kavkazom vred; brez Kavkazcev je židovski delež = 3.8 °/„). Navidezno je tukaj odstotek Židov v vojski večji nego v stanovnistvu; v istini je pa mnogo manjši, ker v omenjenem številu novincev niso všteta krdela neregularne vojske, dočim smo dotične narode vzeli v poštev pri prebivalstvu. V kakšnih službah pa so n. pr. Židje v avstrijski vojski? Leta 1880. je bilo med vojaki dotičnega oddelka: V voj. upravniških zavodih Židov 5.5 0/0, Slovencev 2.7 °/„ pri strelcih „ 0.$* „ „ 7.7 „ pri pehoti „ 3.4 „ „ 3.0 „ pri konjiči „ 1.2 „ „ 2.3, pri topništvu „ 2.0 „! „ 3.4 „ v voj. učilnih zavodih „ 6.0 „ „ 2.3 „ Židov nahajamo torej največ zastopanih v takih službah pri vojski, kjer niso „kombatanti“, t. j. pravi vojaki, temveč v uradih, šolah itd. Dočim je v vsi vojski samo 2.9 °/0 Židov, jih je tu 5.5°/r, oziroma 6.0 °/0, povsodi nad dvakrat toliko, kakor Slovencev katerih je primeroma veliko število pri lovcih in topničarjih. Židje so si torej izbrali take posle, kjer je menj telesnega truda in se človeški materija! menj obrabi.*) Preračunimo zdaj, koliko je bilo leta 1880., 1881. in 1882. Židov med onimi vojaki, ki so dobili začasni dopust vsled bolezni ali dopust zaradi nesposobnosti, ali pomrli za boleznijo v dejanski službi ali pa kot rezervisti (oziroma dopustniki), tu najdemo sledeče številke v odstotkih vseh vojakov : Bilo je Židov med tistimi, ki so: 1. dobili dopust zaradi bolezni.......................... 2.9°/0 2. izstopili iz vojske zaradi nesposobnosti . 5.5 „ 3. umrli v dejanski službi...............................1.09 „ 4. „ kot reservisti (dopustniki) . 1.8 „ povprek v 1. 1880 — 82. Primerjati teh številk z dotičnimi odstotki Slovencev in dr. žal, da ne moremo, ker vojaki niso ločeni po narodnosti v statističnem izkazu. Pa glede Židov so one številke ugodne, kajti samo v 2. kategoriji presezajo odstotki odpuščenih Židov relativno število (2.9 °/„) vseh židovskih vojakov; prekomerno visoko število Židov je tor ej postalo nesposobni h za voj ni št vo; dokaj jih je šlo na dopust zarad bolehnosti (2.9 °/0), prav naravno je tedaj jako malo Židov pomrlo na dopustu in v rezervi, še dokaj menj pa v dejanski službi; *) Po „Militar-stat. Jahrbuch fiir 1880—82, II. 140. 146.“ itd. kajti tisti, ki so ostali v službi, bili so z jako redkimi izjemami najtrdnejši in v primerno vdikein št.e\ilu v t.«kih služb ih, kjer se vojak laglje obvaruje posledic telesnega trpljenja. Razven teh razlogov bomo navedli pozneje še druge, ki ugodno vplivajo na zdravje Zidov. Faktum je torej, da Židovstvo glede vojaške službe ne izpol-nuje svoje dolžnosti v razmerji s številom židovskih Stanovnikov; ni umestno, ta faktum pojasnovati sosebno z ozirom na Rusijo z opisovanjem židovske bede, ki je. menda kriva telesne nesposobnosti Židov za vojsko. Beda Židov na Ruskem, v Galiciji in drugih deželah poprek ni gorša od one krščanskih sodeželanov. Marveč je razlogov iskati v zgoraj navedenih telesnih svojstvih Židov, v ustroji telesnem, ki je menj sposoben za težko fizično delo. A tudi zgodovina nam pravi, da orožje nikdar ni posebno ugajalo geniju židovskega naroda. Niti za najslavnejšo dobe si niso ustvarili čisto narodnih polkov; zmage Davidove in Makabejcev so deloma zasluga tujih najemnikov. Na podlagi zgodovine, statistike in antropologije smemo reči, da je ona nesposobnost za vojaško službo več nego slučajnost — ona je marveč plemenska posebnost, važna proga narodnega židovskega tipa. Poleg te svo-josti je jasno izraženo pomanjkanje fizičnega poguma, strah pred smrtjo; takega vojaka ne navdaja navdušenje, niti slepi fatalizem, ki je nekdaj gnal moslime v ljuti boj. Vsled teh svojstev so dobe židovskega osvojevanja zares me-teorično kratke; zato so vrlo kmalu pozabili, da jim je Mojzes ukazal uničiti vse Kananičane in si osvojiti vso zemljo malikovalcev. Poleg poguma in telesne moči pogrešamo pa tudi vojaške discipline, „duše“ vojniške. Čitaj le o Gidoonu in drugih veljavnih možeh! Silna židovska vojska se boji prijeti dokaj sla-bejšega nasprotnika; kadar je, huda nevarnost, je teško spraviti dosti mož pod orožje, ker se rajši poskrijejo v šumi, v jamah in skalovji. Ako so pa vendar le zmagali, imeli so res tehtne razloge zahvaliti se Bogu; ta zahvala ni samo izraz žive hvaležnosti vernega srca, nego je po našem mnenji pri Židih nesamohotno izvirala iz spoznanja lastne slabosti, ki se na glas oddahne, kadar je rešena preteče ji nevarnosti. Vsled teokratične svoje ustave in v svesti si svoje fizične slabosti so po pravici smatrali svoje zmage za zmage Boga samega, in sicer ne samo v bojih z mogočnimi nasprotniki, temveč isto tako v brezštevilnih vojskah z narodi, ki so bili izvestno dokaj slabejši od Židov. Dandanes se v urejenih državah ne morejo več tako lahko odtegniti vojaštvu, kakor še pred malo desetletji; a statistika nas je prepričala, da v tem oziru še ni vse v redu; navzlic navedenim fizičnim dejanstvom je pa tudi težko nadjati se, da se bi kedaj prišlo do normalne razmere ; težko je upati vrlih vojakov iz tistega naroda, ki je postal že prava »signatura" vsem evropskim toplicam in s tem iz- raža svojo telesno slabost in bojazen pred smrtjo. Žid mora postati poprej kmet ali pa nomadec, potem bo svojemu plemenu pridobil potrebnih svojstev za vojaštvo. Kdaj pa bodemo doživeli uresničenje onega temeljnega pogoja?*) Kako malo ugaja Židom vojaški stan, razvidi se tudi iz sledeče sestave, obsezajoče deleže avstrijsko-ogrskih veroizpovedanj med gojenci naših vojaških zavodov. Bilo je namreč gojencev v odstotkih: rimsko-kat. 1.1879: 92.—, 1880: 92.0, 1881: 90.70,1882:99,—, 1883: 88.9 grško-kat. „ „ 0.66 „ 0.5 „ 6.26 n 0.3 „ 0.7 pravoslavnih „ 2.7 „ 2.6 „ 2.5 „ 2.5 „ 2.7 evangeliških „ 4.5 „ 4.6 „ 5.8 „ 5.8 „ 6.8 židovskih „ 0.4 „ 0.5 v „ 0.6 „ 0.6 „ 0.5 Malo sposobno je pa dalje Židovstvo tudi za težko fizično delo, ker je preteklo toliko tisočletij, ne da bi bilo Židovstvo izurilo svoje- fizične sile in sredstva jim, namreč roke, noge itd. za težko delo. Tudi tu se moremo opirati na zgodovino. Res je, da so doživeli tudi Židje dobe težavnega truda, sosebno ko so morali pomagati graditi ogromne stavbe egipčanskih faraonov. Ni čuda, da se one palače, tempelj ni itd, nam zde zidani za veke, saj se je zanje porabilo najžlahtnejše lepilo: žive sile človeško, ki so v potokih potu jih razsipno uničevali samopašni faraoni. Sredi tako bogate prirode pa tako neizmerno gorje! Bič nadzornikov je k tem zgradbam tiral tudi Žide; iz sv. pisma, pa tudi iz napisov in slik zvemo, koliko je moral trpeti „izvoljeni“ narod pri takem delu pod plamtečim solncem egipčanskem; da, reči smemo, da so Židje več trpeli nego Egipčanje, ker so jih sovražili kot tujce in ker je Žid, menj od Egipčana vajen težkega dela, dvakrat huje čutil bič in tovor, s katerim so ga mislili uničiti. Da je pa res Židovstvo bilo v obče menj sposobno za tako delo, smemo sklepati iz zgodovinske resnice, da so bili celi rodovi (Ruben, Gad, Simeon i. dr.) še vedno pastirji. Ona deloma iz telesnega ustroja izvirajoča nesposobnost je v zvezi z mnogimi okoliščinami mržnjo do težkega dela rodila; tudi v Palestini so Židje za težka dela najemali najrajši tujce, sosebno pridne Peničane. Polagoma se je vsled različnih razlogov in vplivov utrdil značaj židovskega tipa in ni stoprav učinek usode narodove v pregnanstvu in diaspori. Kar ima Židovstvo na sebi tipičnega dandanes, to je bilo že tisto „omnia mea mecum porto,“ kar si je otelo iz narodno-političnega poloma, to mu je bila glavnica obstoja skozi vse dobe. V tem obziru naj navedemo sledečo statistično drobtinico : **) Leta 1875. ni bilo med lipsiškimi vrtnarji, kmetovalci in ribiči nobenega Žida; samo 9 Židov se'je štelo med kovinskimi in stroj- *) Statist. Handbuch fiir 1884. 263, **) Andrde 1. c. 189. nimi delavci, med temi 2 zlatarja in 3 urarji; samo 3 80 bili stavbarji. Uradnikov, umeteljnikov in učenjakov so pa nabrojili f)8! Nasproti 2 °/0 Židov med vsemi prebivalci v Lipsiku, jih je bilo med trgovci 5.7°/0, med bankirji 8 °/0. med platnarji 21 °/„, med trgovci z žitom 25°/0, med krznarji 42 °/„ in med agenti, špediterji itd. 55 °/0. Gotov in lahek zaslužek, a malo truda, to so pogoji, katere stavi Žid, ako se loti katerega posla. A čast, komur čast! Lenuh Žid v obče nikakor ni! Dninar noče biti, ker je bolj slabega telesa in ker mu deloma to brani narodni ponos; pa svoje zmožnosti in svoj čas uporablja vestno po tisti angleški prislo-vici, ki pravi, da je „6as denar“. Kar velja o Lipsiku, velja tudi skoro povsodi; to je faktum, ki se nam ponuja povsodi, kjer vidimo Žide; redke izjeme potrjujejo pravilo. Madjarov na Ogrskem in Krdeljskem se je pečalo 1880. 1. 48.6 °/o z obrtnijo, t. j. z rokodelstvom in s trgovino; a bogme! to niso pravi pravcati Arpadovci! Med njimi je mnogo Židov, ki so se večinoma izdali za Madjare. Vseh ogrskih in er-deljskih Židov pa je toliko med trgovci, da je 40.78 °/0 vseh trgovcev tam — Židov; med rokodelci pa je Židov samo bornih8.26 °/„*) Nikakor ni samo gola slučajnost, da se dotične razmerje tako lepo ujema v Saksonski in Ogrski, dasi je taka razlika med njima v kulturnem, narodnogospodarskem in drugem oziru; tu je izražen učinek plemenske, prirodne postave. Sam tip židovski pa ni dandanes več izpremenljiv, niti se ni premenil, odkar zgodovina pozna ta narod. Da se je pa ohranil do naše dobe, to ni posledica slučajnih faktorjev, nego jedino le zasluga Židov samih. Kar je bilo urojeno Židovstvu in kar je pozneje, rekel bi za mladih nog, vsprejelo v svoje bitje inorodnih življev v duševnem in telesnem oziru, vse to je postalo že v pradavnih časih plemenska lastnina in je ostala z Židovstvom v nerazrušljivi zvezi skozi tisočletja. Odkar se je ustanovil in utrdil tip židovski, so ga Židje sami ohranili neizpremenjenega, ker so se od nekdaj varovali pomešanja s tujci v krvnem oziru. Sicer vemo, da so se sklepali zakoni med Židi in Nežidi; v žilah idealnih kraljev, Davida, Salomona in dr. se je pretakala kri, kateri je bilo primešane nekaj tuje krvi. Tudi dandanes se še sklepajo taki zakoni. A predrugačiti niso mogli ti slučaji narodnega tipa, ker so bili primeroma jako redki in ker so bili tisti, v starih časih v narod došli življi, večinoma Židovstvu v najbližnjem sorodstvu, namreč feničanski, knnani-čanski, arabski in drugi semitski. Kar je prišlo v žile Židov v zadnjih dveh tisočletjih krvi nesemitskih narodov, je jako malo, samo „homeopatične doze", kaplje, katere se hitro in brez sledu izgube v velikem jezeru domače krvi. Židje so ostali „pleme“, dočim so v naši Evropi od prvih zgodovinskih časov sem pogi- *) Statist. Monatshefte XI. 52?. nila vsa nplemena“ vse tiste narodnosti. Različni narodi, različna plemena, so se pomešala; nastale so nove narodne jednote, med katerimi ni važnih plemenskih razlik; loči jih bistveno jezik, ki pa je jako izpremenljiv znak; druge razlike so učinek zemljepisnih, zgodovinskih in jednakih uzrokov. Pomešanje Židov z drugimi narodi je zaprečila v prvi vrsti vera; največ vpliva je imel talmud. Nasprotno je pa tudi zgodovinska resnica, da so se zakonov z Židi ogibali isti Nežidje, dasi jim tega ni veljevala domača vera; deloma jih je moti' „zakon“ s sitnimi obredi, jedilnimi postavami, obrezovanjem itd. Uprav teh postav se je pa Židovstvo krepko oklenilo in ni hotelo odjenjati niti za pičico; marveč se je, kakor znano, čimdalje tem bolj strogo vedlo po „zakonu“. To je bil zid, trdnejši od kitajskega ; v tem zavetji se je ohranilo pleme židovsko čisto. V zaslugo se ta vernost Židom nikdar ni štela, ker je bilo Židovstvo zbog svojih strogo obvarovanih narodno-verskih tradicij preodločna opozicija zoper inonarodno mišljenje in šege. Kralju Antiochu Sidetu, oblegajočemu 1. 134. pr. Kr. Jeruzalem, so baje svetovali vojskovodje, naj da uničiti vse Žide, kor so jedini narod, ki se neče pomešati z drugimi, temveč se le medsabo ženijo in vse Nežide za sovražnike smatrajo. Tacit pravi,*) da je rasla veljava Židom zato, ker so ostali verni svoji veri, pomagali drugi drugim in sovražili vse tujce; s tujci niti ne obedujejo skupno niti ne sklepajo z njimi zakonov; niti tujih ženskih ne poželč, dasi so najbolj udani poltnosti. Svojo mladež, nadaljuje Tacit, učč najprej, da naj sovraži bogove in zaničuje domovino (seveda tujo); prva skrb jim je množiti število rojakov; Mojzes sam jim je baje ukazal, da morajo samo obrezancem pokazati pot, ako so je zgrešili in samo obrezance peljati k vodnjaku, da ne poginejo od žeje; dasi so se naučili grščine in latinščine in celo pisali nagrobnice v teh jezikih, ^ostanejo Židje le Židje, zoprna jim je ostala podoba (nežidovskega) človeka, obrezovali so se, niso jedli svinjine in so potratili sedmino svojega življenja s posvečevanjem sabata, namesto tempeljnov so sezidili sinagoge; prvotni zakon jim je sicer zgorel, a nadomestovale so ga pergamentne listine v sinagogah; bile so spisane jako natanko in iz njih so čitali odlomke raz vzvišene lece sredi hiše. Proti iztoku so se obračali in molili svojega starega boga.“ Še pred Tacitom je jednako govoril Ciceron, opisujoč broj in moč Židov, sad židovske izključljivosti in slaveč može, kateri so bili dejanski antisemiti. Vstrajnost podedovanih plemenskih svojstev židovskih je vsled čistosti židovske krvi celo močnejša nego neštevilni vplivi *) Hist. V. 2—5. n. pr. „6eparati epulis, discroti cubilibus, proiectis-sima ad libidinera gens alinearum conoubitu abstinent; inter se njhil in-licitum." zunanjih razmer in odnošajev, katere Francoz zove skupno „le mi!ieu“ ali „monde ambiant*. Takih aristokratov, ki bi bili tako „polnorodni“ (Vollblut) je jako malo. In kar imenuje Broca posledico „etniškega podedovanja (Pheredite ethnique), ki je vedno silnejše nego „le milieu“, tega ne uniči niti sam sv. krst; ta zakrament izpremeni samo vero Židovo, a nedotaknene ostanejo v vseh biologičnih odnošajih one temeljne, plemenska razlike, ki so neodvisne od podnebja, navad in šeg. To pa ne velja samo o povprečnem Židu, nego tudi o pojedincu, ki je čist in dovršen reprezentant svojega rodu, kakor pravi Joh. Ranke: nTiste lastnosti, ki so jih pridobili si roditelji, podedujejo potomci tudi potem, ko ne vplivajo več oni uzroki, kateri so v prvi generaciji rodili one individuvalne utvore; tem močnejši je pa vpliv podedovanja, ako oni uzroki ostanejo živi tudi v sledečih rodovih.“ Poleg te vstrajnosti ima pa Židovstvo čudovito sposobnost, povsodi se udomačiti; raztrosilo se je po skoraj vsi zemlji V tem zmislu je Žid pravi kozmopolit: ne imajoč lastne domovine je občan vsem narodom in deželam — a pomniti je vedno, da je vkljub temu kozmopolitizmu v prvi vrsti židovski občan, ki se noče asimilovati ali stopiti z drugimi narodi. Dasi mu njegov narodni jezik dandanes jako malo koristi, goji ga vendar z genljivo ljubeznijo; on mu je sveti jezik, neprecenljiv del njegove posebnosti, katero hoče neoskrunjeno ohraniti do prihoda pričakovanega Mesije. A Zid je tudi praktičen mož; rad in lahko se nauči tujih jezikov, čim več, tem bolje. A zakaj se Zid tako lahko nauči tujega jezika, celo ruščine, ki mu s sikavci največ sitnosti dela? Temu je razlog deloma praktična potreba, deloma pa in še bolj v dolgi vrsti rodov pridobljena zmožnost, katera se tem krepkeje razvija, čimdalje jo upo-t.rebuje narod. Tudi tukaj vidimo torej moč podedovanja! Felix Luschan *) po pravici na ta način razlaga večjo zmožnost avstrijskih Nemcev za proučenje tujih jezikov; še jasnejši dokaz za to smo pa Slovenci, pa smo vkljub materinščini v nekem zmislu zaista „po-liglottni “ narod. Ako Slovenci, odkar so v denašnjih seliščih, niso obiskovali vsi katere šole — v šolo jezikov so morali tako rekoč vsi! In ker se to godi že toliko vekov, ni se nam čuditi, da je pri malem številu Slovencev več Mezzofantijev, nego pri naših mogočnih nemških sosedih. Prvi rodovi si prilaste in izurijo to zmožnost, sledeči pa jo podedujejo. Sama raba tujega jezika pa ne prestvari nikakor Zida v Nemca, Poljaka, Rusa itd.; v antropološkem oziru se Žid in Nežid vkljub istemu jeziku ne približata prav nič; da, niti v narodopisnem zmislu se ne sme govoriti o Židu nemškem, francoskem, poljskem itd.,**) naj Žid tudi sam zove ta ali oni mo- *) Anthrnp. Mittheil. XI. 177. **) Samo zaradi kratkega ifajiuenovaiija rak>irr)q te nazive, derni jezik svojo nmaterinščino.a Oni pridevki se smejo rabiti jedinole v zemljepisnem pomenu za poznamenovanje Ži lov živečih na Nemškem, Francoskem, Poljskem itd. Navzlic isti omiki je pariški Žid vendar tujeo. Francozu, a pravi brat berdičevskemu Zidu. Kako krasno ume Žid v severni Afriki govoriti arabski 1 Celo v beli „burnus“ vtakne svoje telo. A, dasi ima obraz njegov dokaj podobnosti obrazu Arabca, se vendar izmed sto ljudij Zid takoj izda, ako jame govoriti — arabski! Plemenska svojost ga izda i tisto sikanje („mauscheln“), katerega se ne iznebi nikjer. Ker že govorimo v „kozmopoIitzmu“ Židovstva, nam je mimogrede še to-le opomniti: Kjer je novodobna kultura podelila Židom vsestransko ravnopravnost, jim je naravno odkazalo tudi javno življenje odločno strankarsko stališče v političnem in narodnostnem boji; saj se temu'ne more ogniti nikdo. Kaj pa je bilo za Žide merodajno, izbirajočim stališče narodnostno sosebno v mnogojezičnih deželah? V prvi vrsti uprav isti kozmopolitizem, ki zahteva kolikor mogoče obširen delokrog za specifične^ razmere Židovstva. V tesnih mejah zemljepisnih, narodnih itd. Židovstvo ne more živeti; v ozko omejenem življi bi se zadušilo; korenine se raztezajo daleč pod zemljo in vrh je pognal široke veje. Zato se Židje prištevajo sploh večjim narodom, ker jim obširna zemlja in množica daje široko podlago. Dalje se pa ozirajo tudi na kulturne invše bolj na politične razmere, v katerih živi ta ali oni narod, čimbolj se konsoliduje narod v političnem oziru, čimbolj narasta s politično svobodo nada osigurane narodne bodočnosti, pa tudi narodna kultura in ž njo kulturna neodvisnost, tem rajši se Žid gledč jezika prišteva dotičnim rojakom. Trditi se sme celo, da so Židje tudi v tem oziru neka, precej zanesljiva „signatura tempori8“, za tistega, ki uvažuje narodovo veljavo. Pri nas so Židje, dasi živeči večinoma med Slovani, vendar prav naravno „Nemci“, in tako rekoč prostovoljni pijonerji Nemštvu. A neprenehoma se vrši važen obrat; svedoči naj nam to sosebno narodnost Židov madžarskih, hrvaških in čeških. Na Ogrskem (brez Erdeljske), se je štelo 1. 1880. Židov G38.3S4, teh se je vpisalo*) za Madjare 353.272 = 55-34°/0, za Nemce 215.349 = 33-74°/„ Število Madjarov so Židi pomnožili za 5*66°/a število Nemcev celo za ll-44. V teh številkah je izraženo politično in kulturno razmerje ogrskih narodov. Ostalih Zidov se je vpisalo za Slovake 3-3°/0, za Rusine 1 *62°/0, za Rumunce 1 28°/0, za Srbe 0 70°/o, za druge jezike 4-02°/0, tako da je poskočilo število Rusinov za 2-99°/0, Slovakov za 1 -16°/0, Rumuncev za 0‘35°/0, Hrvatov za 0' 190/o in najmanjših narodov za 3'4°/n. Isti obrat se vrši tudi na Hrvaškem;**) Židov je bilo 1. 1880. tam 13.488 = 0.72°/„ vseh Stanovnikov; a kako je zaostal Hrvat za *) Stat. Monatschrift XI. 509 i. dr. **) Preuss. stat. Boreau. XIII. 1884. Madjarom, svedoči statistična resnica, je da se Židov oglasilo nad polovico za Nemce, a samo večina ostale manjše polovice za Hrvate. To osvetljuje odvisnost in nedovršenost narodnih razmer hrvaških. A še mnogo menj ugoden je v tem oziru položaj Čehov; Žid, živeč med Čehi, je še vedno z majhnimi izjemami— Nemec, za nas je pa vendar pomenljiv fakt, da se je začel tu kazati ne-dvomljiv preobrat. V dokaz temu naj podamo sledeče črtice: 1880 Židov, a nič Nemcev je bilo na Moravskem v 176, v Sleziji v 4 srenjah; več Zidov nego Nemcev je bilo na Moravskem v 179, v Šleziji v 28 srenjah; jednako Židov in Nemcev je bilo na Moravskem v 150, v Šleziji v 14 srenjah. Seveda je mnogo več občin, kjer je več Nemcev nego Židov, a primeroma malo takih, kjer občin z izdatnim slovanskim prebivalstvom, kjer so vsi Nemci krščeni.*) Ali bomo tudi Slovenci imeli kedaj ,,narodne'1 Žide? Kozmo-politizem Židov nas ne navdaja z nado, da se bo poslovenilo naše Židovstvo v bližnji bodočnosti; tem manjša je tega preobrata ve-rojetnost, čim marljiveje s solidnim narodnim vzgajanjem rojakov, imenoma z vzbujanjem gospodarskih krepostij jačimo svoje sile, da nam ne bo treba poželeti narodnega zaveznika mozaične vere. Ali se pa Žid utopi v narodu, čegar „rojak“ postane? Nikakor ne, niti potem, ko je že izgubil narodno svojo vero, kajti tipični značaj mu je že tako trdno urojen po dolgovekem pode-dovanji, da se javi celo v odnošajih, v katorih bi se sleharni drugi tip že bil davno izgubil. Ako opazuješ potomce po jedni strani židovskih roditeljev, zapaziš takoj, da v takih mešancih nadvladuje židovski tip, ker je bolj utrjen od druzega tipa; da svoje moči svedoči ta tip še dolgo potem, dasi ni prišlo nič več židovske krvi v žile poznejšim rodovom — „tamen usque recurret“ velja torej tudi tu, kajti tako veli prirodna postava. Jako razredčena židovska kri tedaj še prouzročuje „avitizem“ na svojo stran. General E r c k e r t **) je kar strmel, ko je prišel v Dagestan in čečno v Kavkazu in ondi zagledal čisto židovske obraze brez židovske narodne vere. S tem tipom je ondi združena jako neznatna bojaželjnost in živahni barantaški značaj Lezgov in če-čencev, med katerimi ne nabirajo vojakov za dagestansko konjico. Isto velja o čisto židovskem tipu krščenih Židov balearskih, ki se niti ne ženijo s sosedi, niti nečejo ž njimi moliti v isti cerkvi. Kar se jim je nekdaj ucepilo, ko so bili še sluge „zakona'“, jim je ostalo tudi po krstu — vsled prirodne moči po-dedovanja. Omeniti se smejo še moslinski Židje v Solunu, katoliški Židje na Portugalskem, in nedvomno židovsko-semitski tip Zulujev v južni Afriki. *) „Po Ortsrepertorium von Miihren11 in „Ortsrepertorium v. Schlesien“. **) Zeitsch. f. Ethnol. 1888, 330. 1884. 112. „čista kri je poglavitni znak Židovstva; Židje po veri, a ne pb krvi ne veljajo za polnorodne sinove in hčere Izraelove. V Indiji n. pr. so taki ŽiJje, po krvi Indijani; pravi Židje jih smatrajo za nečiste in se nočejo pomešati ž njimi ; isto velja o požidovanih Abesincih, Krimcih, zamorci li v Loangi i. dr. —po-vsodi vč židovska kri instinktivno a jako natanko ločiti med podedovanimi plemenskimi znaki in pa med takimi, ki so samo površno, slučajno svojstvo, kulturna pridobitev. R6kli smo že, da je židovski tip tako utrjen, da ga niti vpliv okolice narodne, zemljepisne, klimatične itd. ne more omajati, in vendar je sicer vse, kar Francoz zove „le milieu“, tako silen faktor, da ustvarja nov« narodnostne tipe. Razlike v podnebji, živeži, navadah, soseščini itd. rojevajo pri posameznih delih istega naroda polagoma take tipične razlike, da se zna iz njih izcimiti celo nov narod v antropologičnem zmislu. Saj vidimo posledice ortih razmer že v skromni naši domovini; časih celo med stanovalci sosednih dolin. Jako znamenita je izpremena angleškega tipa v Ameriki; potomci angleških naseljencev se vedno bolj bližajo glede obrazovega nast.roja Indijancem tudi brez sodelovanja indijanske krvi. Grdi virtemberški naseljenci v Kavkazu so se v tretjem rodu izpremenili v jako brdke ljudi — brez pome-šanja s kavkaškimi narodi, dočim so, kakor smo videli, ondotni Židje ohranili čisti svoj tip. čimdalje traja vpliv „le milietiu, tem temeljiteje predrugači prvotni tip, dokler ga ne spravi v ono soglasje z okoliščinami, katerega tajnih, prirodnih razlogov še nikdo ni zasledil. Polagoma so tem potem nastale nove narodne betve, bolj ali menj različne od prvotnih, s katerimi so bile nekdaj „kost od moje ko8ti.“ V prvih rodovih se vrši ta obrat, poznejši pa podedujejo stalno dovršeni tip, ki ostane neizpreinenjen, dokler veljajo isti uzroki. Učinek pomešanja različnih tipov se najlože proučuje v Ameriki, kjer se že za več stoletij vrši tvorjenje novih, mešanih tipov po zakonih med Evropejci, Indijanci, in Zamorci. Dosedanji tipi še nikakor niso dosti utrjeni, niti v telesnem, niti v duševnem oziru; kajti mešanje se še vedno nadaljuje ne samo med prvotnimi narodi, nego tudi med prvotnimi in mešanci, pa med mešanci medsabo. V mešancih se vidijo lastnosti vseh prvotnih tipov, ki so sodelovali; relativno stalnost je tip mešancev le ondi dosegel, kjer se je več rodov že obvarovalo novega tujega pomešanja; a tudi v teh so aktivne sama nekatere svojosti izvirnih tipov, druge pa še nikakor niso zadušene, nego „zvezane“ ali skrite. V ugodnih okoliščinah se bodo spet vzbudile in dot.ičnemu rodu ali človeku utisnile svoj pečat na obraz. Stoprav v stoletjih, da, tisočletjih si zadobi tip stalni svoj značaj, ako je narod se množil vedno le po lastni krvi. Potem šele postane redka tista prikazen, ki se zove navitizeraa, t. j. zavladanje katerega koli onih tipov, ki so kedaj pomagali ustvarjati podlago novemu tipu. Samo ob sebi se razume, da se avitizma Židom ni bati, saj so se dalje nego katerikoli narod varovali pomešanja s tujci. To čistost židovske krvi in pa iz nje izvirajočo neizpremenljivost židovskega tipa vkljub najmenj trem tisočletjem nam jasno dokazujejo slike v gomilah starega Egipta, na obeliskih, na stenjih itd., potem na stenah palač v Ninivi, Babilonu, v Perziji in na slavoloku Titovem v Rimu. Pred 4300 leti je prišla kopica Zidov v Egipet, moški, ženske in otroci, z živino vred; stari egipčanski umetnik jih je naslikal tako verno, da moreš na prvi pogled reči, to so isti obrazi, kateri značijo Žide še dandanes. Pred 2t>00 leti je asirski umetnik izdolbel podobe židovskih ujetnikov v Ninivi, ko jih privedo zvezane pred prestol grozovitega kralja. Navzlic taki starosti svojega rodu in tolikemu številu „pradedov“ smejo res Židje ponosni biti na svoje pokolenje! Kaki mladiči so v primeri ž njimi člani najponosilejših in najstarejših naših plemiških rodbin! Niti žilavi grški tip, ki se je vkljub izdatnega pomešanja s Slovani precej dobro ohranil, se ne more kosati s tipom Židov. Slovani, Germani itd. pa se že morajo kar poskriti, kajti njim se st< pi' tip, kakor sneg, ako ga obseva kolikor močnejši tuji vpliv, bodisi „Ie milieu“ ali pomešanje. Jeli pa ta čistost krvna Židom samim koristna? Sleharno organično bitje ima svoj tip, katerega mu je moči izpremeniti bodisi prostovoljno, bodisi šiloma. To velja v prvi vrsti o velikih skupinah človeških, o plemenih in narodih. Tipične svojosti in posebnosti so bolj ali menj trdno navezane na materija Ino podlago, na kri; vsled krvnega pomešanja različnih tipov se deloma izpremeni fizični ustroj človeški, ž njim pa naravno tudi notranji človek, v kolikor je odvisno njegovo intelektuelno in etično življenje od prirodmh pogojev. Otroci tipično različnih roditeljev slede glede svojega značaja v telesnem in duševnem zmislu deloma očetu, deloma materi; v njih so združene svojosti obeh, a ne v isti aktivni zmožnosti, katera stranka bode prevladala, to določiti je nemogoče; bo li otrok boljši od roditeljev, ali slabši, to je posledica tajno delujočih sil. Isto pa velja tudi o celih narodih, iz kateiih se po pomešanji izcimijo nove narodnostne osebnosti. Gotovo pa je nova osebnost tem popolnejša od izvirnih tipov, čim višjo stopinjo so dosegli roditelji, čimbolj so razvili telesne in duševne svoje sile in zmožnosti. Potom podedovanja zapustč otrokom več zakladov, nego so sami bili prejeli od čistega, prvotnega svojega naroda. Kajti pojedinemu narodu je od-kazana jako omejena naloga, jako ozka cesta; razvijajo se vedno v istem smem, doseže sicer visoko stopinjo dovršenosti, a ta je jednostranska, za druge uloge in naloge postaja čimdalje tem ne- zmožnejši. Stoprav iz združenja jednostranskih sraerov, iz pome-šauja in stopljenja različno rnzvitih narodov se rodi mnogostrat-nosfc, širje obnebje, živahna dovzetnost in harmonično človečanost. čista kri je torej omiki, napredku menj ugodna od srečno zmešane krvi. Kitajci so čist narod in so dosegli primerno visoko stopinjo — a više ne morejo več lezti. Vsi drugi narodi pa, sosebno novodobni „kulturonosci“, so mešanci; uprav spojenje svojstev germanskih, slovanskih, grških, italskih itd. je novim, mladim narodom podalo kvas za veseli prospeh v omiki. Podal je narod narodu ne samo že dozorelega sadu z drevja kulture, nego tudi potrebnega orožja ali sredstev za napredovanje: duševnih sposobnostij. Znani dunajski antropolog Fr. M ul 1 er trdi nekje,*) da se imajo Nemci za zjedinenje v veliki prusko-nemški carjevini zahvaliti — Slovanom. Ponemčevanje nekdanjih Slovanov v vzhodni Nemčiji bi sicer no bilo rodilo onega sadu; a poleg ponemčevanja seje vršila asimilacija po krvi; sedanji Nemci vzhodne Nemčije so v antropologičnem zmislu Slovano-Nemci. Od Slovanov pa so prejeli Nemci sposobnost organizovanja držav; na ti podlagi je vzraslo močno prusko kraljestvo, dočim je ostala Nemčija ohranila sicer čistejšo kri, ž njo pa tudi neznano mnogo malih državic. Ona zmožnost, živeča vsled slovanske krvi v Prusih, je torej prav zbog prirodnih zakonov bila menda sredstvo, s katerim je Bismarck dognal „nemško jednoto“. Židje pa so ostali čist narod; dočim so se narodi vedno bolj približevali po krvnem pomešanji, so se Židje v isti meri odtujevali vsestranskemu razvoju človeških zmožnostij. Kar so znali in bili nekdaj, to znajo in zvršujejo še dandanes in ne moiejo sleči te „železne srajce", ki je trdnejša od same navade. Nezmožni so za harmonično sodelovanje na denašnjem kulturnem polji, da, nekateri antropologi, n. pr. IIellwald (Naturgeschiclite des Menschen) jih prištevajo celo neomikanim narodom (Natur-volker) in stavijo v isto vrsto s Cigani, trde, da kulturni narodi nastanejo stoprav po mešanji različnih narodov. Katere pa so tiste svojosti, ki so glavni znaki židovskega tipa? Sleharno poslovanje ima važen vzgojevalni vpliv na one, ki se pečajo ž njim; kajti ono si izbere v človeku tiste zmožnosti in sile, katerih zase potrebuje; te budi in uri in dovede do relativno najvišje dovršenosti. Poleg teh aktivnih sil so pa druge, ki so odveč, ki ne najdejo prilike, da bi delovale in se razvijale v vsakdanjem upotrebljevanji. Kar pa se ne razvija, zaostaja, ostane pritlično in slabo, kakor roka, ki se nikdar ni trudila, oko, ki ni gledalo v božji svet. Zato ima sleharni stan nekaj posebnega, kar se izraža v telesnem in duševnem organizmu, v mišljenji in kretanji dotičnih ljudij. Vsled jednostranskega razvijanja *) V nekem letniku dunajskih „Anthropolog. Mitttheilungon". pa postane človek nekako disharmonično bitje; ni na vse strani jednakomerno razvit Tej usodi zapadajo pa tudi celi narodi, kateri so v večini svojcev si izbrali jeden in isti posel; pojedinec je potem celotna podoba svojega naroda. Narod je potem podoben stroju, ki je malo pohabljen, ali vendar še teče; ker je pa katero kolesce preveliko ali premajhno in ta ali ona os slabo zdelana, ne teče stroj gladko in lahko, temveč gibalo (motor) mora napeti vse sile, da stroj ne zastane. Ako pa v tem stroji ni harmonije med pojerlinimi deli, ako se morajo nekateri prekomerno truditi in poleg lastnega dela prevzeti še novo butaro, ni zaželenega vspeha in stroj malo koristi. Tak stroj je Židovstvo glede svojega fizičnega in duševnega organizma. Da je telo za težko delo nesposobno in da je posledica temu mržnja do dela, smo že čuli. Tem silneje pa deluje drugi del tega stroja: duh. Čudovito je pri Zidu razvit razum. Da nam zgodovina židovska kaže toliko verskih prepirov, ni slučajna prikazen; verske stranke so hotele do pičice dokazati, razjasniti ali pa ovreči ta ali oni zmisel „zakona“. Razven tega se je bistri in trezni razum Zidov pojavil v naravoslovji in pravoslovji. Duh mu je tako trezen kakor telo, in liladno proučuje najbolj zamotana pitanja. Za praktično življenje pa mu ta treznost in bistroumnost najbolj koristi pri ba-rantiji; dobro ume računiti, kolika je stvarna vrednost blaga, koliko pa mu more povišati ceno z ozirom na zunanje razmere; da pri tem prehvali svojo robo, je res, a take izmisljotiue njemu v tem ne temne jasnega presojevanja. V moralnem oziru Žide znači egoizem, sebičnost, poleg katere ni prostora požrtvovalnosti, vernosti niti domoljubju, ali vsaj ne kot samosmotru. Zato je Zid povsodi tujec, tesnosrčno se oklepajoč svoje narodnosti, ki je ista po vsi zemlji, med vsemi narodi. Narodnost pa, ki je sredi drugih plemen brez lastne zemlje mednarodna, je v razmerji z onimi — breznarodna, ali pa celo protinarodna in „trn v peti“. Semitom v obče, Židom pa še posebej je lastna neka nenavadna krutost, neizprosljivosfc in skopost: dobiček jim je povsodi vodilo, ki jim dopušča in veli občevanje z Nežidi; pa tudi pod gladko zunanjo kožo tiči hud fanatizem in nestrpljivost. Saj že mladič ve, da je neko posebno bitje v državi židovski „izvoljeni narod"; uči se skrivati svoja čutila, zatajevati imetje, strahopetno ubežati sili, trpeti siamočenje in onečesčenje. Tem pogumnejši je pa takrat, kadar se ni bati sile. Samo zaradi dobička se utaji in kaže ponižnega, da bi se zdelo skoraj, da jo prava ničla; a uprav ta navidezna ponižnost mu je najsilnejše sredstvo, s katerim ustanavlja svoje gospodstvo. Priden, marljiv je Žid, kakor trgovec sploh; a bogastvo, blago mu postane bog, kateremu žrtvuje vse; za blago, za prodajalno robo pa zmatra nazadnje vse, bodisi materijalno ali idejalno. Ko- mnr pa tako visi srce na pozemeljskem blagu, tega naudaja tudi večen strah in trepet za blago in za življenje, in tu imamo drugi razlog za strahopetost Židov. Ne smemo pa tajiti, da bi naj kristjani smeli vendar v marsikaterem oziru posnemati Žide. Dasi so nasprotniki jim v srednjem veku očitali strašne hudobije, niso se nikdar doteknili vzglednega zakonskega življenja, ki je res uzorno po čistosti in zvestobi zakonskih, pa po ljubezni do otrok. Židu ni nikdar število otrok preveliko; čim več jih je, tem ponosnejši je roditelj. A zanje žrtvuje tudi vse, kar ima in kar mu dopuščajo okoliščine. Uprav to uzorno družinsko življenje je najboljši ščit. devištvu Židinj; od Židov naj bi se učili drugi, kako je ceniti devištvo; od njih naj bi se učili naši rojaki zmernosti, ki varuje dušo in telo pogubnih strastij, uzorna je pa tudi Židova verska vnetost in ljubezen do svojega naroda. Gotovo bi asimilacija Židov z Nežidi koristila obema ne samo po zjedinjenji v verozakonu, nego še bolj po vcepljenji marsikatere kreposti, katero tako krvavo pogrešamo sosebno uprav Slovani. Dokler pak ostane taka asimilacija samo „pium desiderium", bode seveda nežidovski svet jako malo deležen koristi narodnih krepostij židovskih; židovski vpliv nam je dotlej iskati drugje. Gotovo je Židovstvo bogato duševno nadarjeno pleme, a zbog tisočletnega jednostranskega razvitka je vendar nezmožno množiti materijalna in duševna dobra. Kar spada pod pojem ^produkcije", so od davnih časov prepuščali tujcem, t. j. poljedelstvo, rokodelstvo in rudarstvo; sebi so prilastili monopol trgovinstva. Trgovec je posredovalec med producenti in konsu-menti; seveda se med potem tudi izpremeni cena blaga, predno pride v roke konsumentu, a to povišanje cene nikakor ni povišanje realne vrednosti, nego jedino le učinek vnanjih razlogov; to samo relativno povišanje vrednosti je pa jedina usluga posre-dovalčeva — Židova. Samo po sebi se Židje ne pečajo radi s podjetji, ki ne prinašajo takoj gotovega dobička; kar bi obrodilo sadu šele po dolgem trudu in čakanji, -to jim ne ugaja. Zato se ne spuščajo radi v špekulacije, ako jim ne prinašajo kmalu dobička. Seveda imamo mnogo židovskih tovarnarjev in obrtnikov posebno v Avstriji, ki so torej producenti, ker od surovin zdelujejo fabrikate in tem potem množč realna dobra. Pa v istini ni Žid producent, nego samo židovski kapital; ta kapital tiči v poslopji, v strojih, v surovini itd. — a sezidale so poslopja roke nežidovske, izumili in sestavili so stroje Nežidje in isto tako so Nežidje pridelali surovine na polji, v šumi, v rudniku itd.; naposled bodo pa tudi nežidovski delavci preustrojili surovine in napravili .nova dobra. Židova zasluga je samo, da, imajoč kapital, posreduje med producenti surovin in konsumenti fabrikatov. V tem sta si prava brata naš in Žid kurdski, dasi so razmere pri nas in tam neizmerno različne: Kurd je živinorejec in pase živino, Žid pa mu daje denar in speča potem živalske produkte; a producent je vendar le Kurd, ki se zadovolji s pičlim zaslužkom, dočim prisluži njegov posredovalec dokaj več. In kako izvrstno zna Žid posredovati! Med Židi v Rimu je bilo mnogo revežev, pa ob barantiji so živeli vsi; če ni bilo drugega blaga, so pa barantali z bučnimi pečkami, staro obleko in rjasto železnino. To barantijo jim tudi srednji vek ni vzel. Pa kako so v starem Rimu živeli taki barantači: Juvenal pripove- duje v neki satiri, da je srečaval, šetaje se skozi kapuanska vrata v Egerijin log, Hebrejce, ki so imeli oprtane butare sena in koš; seno jim je bilo po noči za ležišče, v koši so pa hranili jedila in staro šaro, s katero so tržili. Poleg tega so pa tudi vedeže-vali, prodajali čarodejne pijače, pomagali zasledovati tatove in šele, ako jim je huda šla, so beračili. V srednjem veku so bili tudi prekupci s sužnjimi; Karol Veliki jim je zaman prepovedoval to kupčijo. Za svojo barantijo najde Židovstvo povsodi ugodna tla, liki rastlini, ki je tako izvrstno ustrojena, da nahaja v vsaki zemlji dovolj živeža. Že od pradavnih časov so Židje umeli izvrstno spoznavati razmere časovne in se jih posluževati. Najrajše se Židovstvo pa naseli in ukorenini tam, kjer so narodno-gospodarske razmere še nerazvite ali pa propadajo, kjer je ljudstvo leno, lahkoživo, malomarno ali celo udano strastim, razdirajočim zdrave narodne temelje, kjer je torej polje narod sam prepustil tujcu, mesto da bi sam zvrševal gospodarsko svojo nalogo. A jeden pogoj je vedno potreben: produkcija, torej že, rekel bi, obdelano zemljišče, kjer že druge moči pridelujejo surovine. Za kolonista nima torej Žid niti najmanjše sposobnosti; kolonizovati, posekati gozd, razorati in potrebiti zemljo, to mora storiti že kdo drugi, potem šele more priti posredovalec prometu, Žid. Žid je izvrsten poznavalec človeškega značaja in narodnih posebnostij; komaj se priseli, že ve, kaj je ljudstvu najbolj potrebno ali kaj bi mu posebno ugajalo. Ali je to resnična potreba ali ne, to mu ni mari. Nomadom Turkmencem je Žid vedeževalec, godec, glumač, čarodojnik; olikanemu evropskemu občinstvu se priljubi kot glumač, virtuoz na klavirji, kot recitator, kritik, odvetnik, zdravnik itd.; Rumuncem zida cerkve, Berberom dela puške in kuha žganje, v Kavkazu prideluje tobak in vino, v Mali Aziji je izjemoma celo dninar itd. A gospodarji so postali svetu Židje posebno kot prekupci in posojevalci denarjev; v tem oziru so kos celo Feničanom, Grkom, Armencem; jedim Rusi, namreč Včliko-Rusi, jih menda znajo ug&njati v kozji rog. Peter Veliki jim ni hotel dovoliti naseljenja v Moskvi, rekoč, da bi jih itak Rusi kmalu tako oskubli, da bi S* morali nagi pobegniti. Kjer pa jim narod ni kos, tam mu izsesajo najboljši sok in hiranje je žalostna posledica, žal ! le prečesto zaslužena kazen za gospodarske, moralne in druge grehe celih narodov. Pri tej važni točki se nam je malo dalje muditi. Mnogo je Židov v severni Afriki in sprednji Aziji, sosebno med Arabci, kamor seza dandanes roka evropskih velevlastij, se jim ne godi več huda, ker jih brani postava. Drugače je pa n. pr. v Arabiji, Maroku itd.; večinoma jih smatrajo tam še za menj nego sužnje, za mrtvo stvar; ni jim dovoljeno obdelovati zemlje, niti jahati konja, nego samo mezga in osla; ako jih napade moslimec, ne smejo se braniti, razven v lastni hiši; ako srečajo • moslimca, morajo skočiti raz osla. V Maroku imajo posebna poslovanja: zagrebati morajo trupla zločincev, služijo za rabeljne in krmijo zverine sultanove. Dasi jih narod ne ljubi, se jim ne pripeti često kaj hudega, ker ubiti Zida je — sramotno. V Arabiji so Židje nevoljniki šejkov in se pečajo z nekaterimi rokodelstvi; poljedelstvo jim ni dovoljeno; naravnost prepovedali so jim pa trezni Arabci tudi obrt z žganjem, katerega so poprej najrajši se držali. V tem oziru so Arabci pametnejši od mohamedanskih rojakov svojih v Algeriji, Tunizu i. dr., kjer prodaja Žid Arabcu in Berberu nepopisljivo ostudno, žganje imenovano žlobodro — tout comme chez nous! V severni Sibiriji je vas Jarkino; stanovalci menda ne poznajo skoraj več sramežljivosti, odkar so strastni pijanci na ve- liko radost krčmarju — Židu. Poglejmo v Rumunijo!*) Ondi se je pričelo osvobojenje kmetov iz nevoljstva že 1. 1832.; a kmet se je sicer rešil boljarja, pa takoj postal suženj — Židu. Narodno gospodarstvo je na Ru-munskem še jako zaostalo; vsled pomanjkanja cest se pridelki le slabo spečavajo in boljar propada s kmetom vred, ker obema tudi manjka sposobnosti za narodno trgovstvo. Tu je torej v narodnem gospodarstvu širok presledek, ki v deželi s takim prirodnim bogastvom ne more ostati nezamašen. Trumoma so se vsuli ino- stranci v deželo: Poljaki, Rusi, Grki in Židje; naposled je Žid izpodrinil vse tekmece in postal prvi narodno-gospodarski faktor, kajti polastil se je poleg trgovine tudi mnogih obrtov, seveda najprej žganjarije, potem je mizar, ključar, krojač, zidar itd. Žid je stoprav vzbudil v Rumuniji živahen promet, in s tem deželi storil veliko korist. A vkljub temu ga sovraži Rumunec in mu neče pripoznavati ravnopravnosti, s katero naj bi mlada kraljevina plačala svobodo. Srd pa izvira v prvi vrsti iz gospodarskili razlogov, ker je narod uvidel, da je Židovstvo tuja rastlina zaje-dalka na telesi Rumuncev. Iz posredovalca je postal Žid gospodar; kajti ako on ne odkupi žita in živine od kmeta in boljarja, *) M. Folticeano: Die rumiinisciie Gcsellschaft. Ausland 1882. Nr. 27. ne moreta oba nič prodati; to najbolj občuti boljar, ki zaradi svoje razsipnosti in dolgomesečnega bivanja v Parizu tiči v hudi zadregi; rad torej še lepo prosi Žida, naj mu odkupi pridelke. To je pa žalostna posledica „boja za obstoj", v katerega se je narod pehnil, ne da bi ga bili poprej izurili zanj po pravi omiki. Da se je Srbska obranila doslej še precej te šibe, pripisuje se po pravici ohranitvi staroslovanske demokratiške zadruge, poleg katere se ni moglo razviti fevdalstvo. Odkar pa pri bratih Hrvatih gine ona narodna podlaga, širi se v isti meri tudi med njimi Židovstvo. To je kletev „napredka“, neomejene svobode, ki razdira naravne razmere, v katerih je. narod toliko vekov živel in otel si narodno osebnost. Taka se godi dandanes tudi Madžarom;*) dvomljiv dar svobode, pa igra in pijača — vse to kuje verigo, v katero kmalu Žid uklene magnata in kmeta. Brez Žida ni prometa, s prometom pa se širi tudi Židovstvo; saj je Žid ondi na kmetih celo jedini zastopnik razumništva in središče so-cijalnega življenja. Kam pa tira ta gospodarski razvoj, smemo sklepati iz fakta, da so dve tretjini poprodanih državnih posestev pokupili Židje. Najbolj nas morajo zanimati razmere pri naših severnih bratih, sosebno pri Poljakih in Rusih. Cesarjevič Rudolf**) sam je izrekel o Židih med gališkimi in ogrskimi Rus in i to-Ie ostro sodbo: „Po mestib tlačijo sosebno Žirije narod in sicer tisti nepokvarjeni Židje v dolgem kaftanu, s svedranimi lasmi in brado. Čemdalje tembolj jim raste vpliv tudi po kmetih. V materijal-nem oziru gulijo narod, ki jim potem hlapčuje." Na Ogrskem se Židje ogibljejo nemških krajev in se selijo posebno radi med Slovani. Slovaške in rusinske vasi prehajajo zapored v židovske roke. V Munkaču so vsi trgovci Židje, brez njih bi moral prenehati promet. V Marmarosu***) žive večinoma Rusini; a njih bodočnost je kaj žalostna: hiše imajo borne, raztrgane, zamazane, žene so majhne, možje so pijanci, otroci pa vzrastajo brez pouka in poleg vsega se je ondi naselil Žid, ki končuje nevednega Rusina s pijačo in z liharstvom. Žid je trezen, varčen, zmeren in zato se mu' množi imetje in število; njemu nasproti pa propada Rusin vsled zanikrnosti, nevednosti in neizmernega pijančevanja. Kako srečni so Dalmatinci, katerih ne pokončuje nesrečna kuga žganjepivcev, ki toliko ljudij podavi n. pr. v Galiciji in Bukovini, torej uprav tam, kjer je največ — Židov! Kaj nam pravi sta- *) Ausland 1872. 230. **) V „Tribline“ Skrejšovskega leta 1882. — Hellvvald zove Žide „kugo slovanskih dežel, pijavke, ki 'končujejo narodni mozeg.11 gl. „Die Erde u. ihro Volker11 II. 276. ***) Bergner: In der Marmaros. 1885. tistika?*) Kjer je mnogo Židov, tam je več pomiranja; to velja posebno o Galiciji in Bukovini, kjer je pa pomiranje Židov vendar manjše od pomiranja Nežidov; zato se ondi silno innoži Židov-stvo, za 3.3°/„ na leto, dočim se kristijani množe samo za 1.3°/0-Seveda se Židje množč tudi po priseljevanji; a glavni faktor je naravni narastaj. Tudi v slovanskih krajih na češkem, Moravskem in Sleskem je pomiranje večje, nego v nemških, a uprav med Slovani je ondi več Židov nego med Nemci in žganjarija je med Slovani pravi ^židovski obrt". V slovanskih okrajih šleskih je bilo 1. 1880. Židov 1.61 °/0 vseh prebivalcev, in v nemških samo 0 56°/0. S tem razmerjem se ujema razmer pomiranja, kajti izmed 100 ljudij je umrlo v Šleziji med Nemci 1.1881.: 2 75, 1882.: 2-81, med Slovani „ „ 3'06, n 3'33 Da izvira ta neugodna razmer v prvi vrsti iz pijančevanja, za katero skrbi Žid, je jasen faktum, ki se kaže tudi na Morav- skem, kjer je izmed 100 ljudij umrlo med Nemci 1.1881.: 2 90, 1882.: 2 65, med Čehi „ 3-25, ^ „ 2 95 V čeških okrajih je bilo 1. 1880. Židov l-38°/0, v nemških samo 1 "0°/0. Na češkem pa imajo češki okraji Židov 1 •83°/0, nemški samo 1.04°/0. A na Češkem je pomiranje v nemških krajih večje od čeških, ker je vsled ogromne industrije in rudarstva ondi ljudstvo jako gosto naseljeno in šteje mnogo čeških delavcev; pa Žid je tudi na češkem najrajši gost Slovanu. Primerjajmo z navedenimi številkami razmere pomiranja v slovanskih krajih Štajerske in Koroške, takoj se nam tu pokažejo ugodne razmere, kajti pomrlo je med 100 ljudmi na slov. Štajerskem 1. 1881.: 2 G9°/o, 1882.: 2-58°/0 slov. Koroškem „ „ 2’37°/0, » 2-43°/0 Znano je, da se je sosebno v Galiciji pijančevanje tako grozno razširilo, da se je morala skleniti postava zoper to kugo. Že dandanes se vidijo ugodni nasledki onega zakona, ugodni namreč za Nežide, neugodni pa za Žide, ki so tudi v Galiciji skoraj brez izjeme „ trgovci", žganjarji in posojevalci, rekše lihvarji. Odkar je stopila v veljavo omenjena postava, ne išče kmet več posojila samo pri Židu, marveč je uvidel, da dobi ceneje denar pri denarnih zavodih; zatorej se neprenehoma zmanjšuje število židovskih upnikov, a tudi privatnih krščanskih upnikov, ki so često kaj malo „kršSanski“. Med tistimi zasebnimi upniki**), ki so pognali dolžnike na kant, je bilo 1. 1873.: kristjanov 26,5°/0, Židov 46-2°/0, „ 1874.: „ 25-4 „ „ 46-9 „ „ 1875.: „ 19-0, „ 42'1 „ *) Rossiwall: Die Sterblichkeitsverhaltnisse in don oinzelnen osterr. Liindern 1882. Stat. Monatschrift X. 241. **) Stat. Monatschrift X. 821. 187«. 1877. 1878. 1879. 1880. 1881. 1882. 1883. kristjanov l9'3°/0, Židov 50-2 % » 15-0 „ „ 42-7 „ n «6 6 „ „ 47-6, D 15‘1 n „ 44 5 „ v 15 3 „ „ 40 5 „ n 15 3 „ 36 9 „ n 16 9 „ „ 34 0 „ 163 _ „ 33 9 , torej Židom zmanjšal; vsled tega število židovskih dolžnikov, katerim so prodali posestva na kant, dočim se manjša število krščanskih dolžnikov, katerim so po sodniji prodali nepremično im9tje. Takili dolžnikov je bilo 1. 1873 1874. 1875. 1876. 1877. 1878. 1879. 1880. 1881. 1882. 1883. krščanskih 88°/0, židovskih 12°/0 92 95 94 , 95 95 94 89 89 87 85 8 » 5„ 6„ 5 , 5 „ 6„ H , H * 13 „ 15 „ Ti statistični podatki nam pa niso samo znaki gospodarskega obrata, nego reči smemo, da se v njih izraža tudi zboljšanje nravstenih razmer, saj vemo, koliko moralične škoJe prouzročuje uprav žganje. Zakonodajstvo ima tukaj najlepšo priliko sodelovati pri odgoji narodni; ne sme je brigati očitanje, da je nekako antisemitično, ker nasprotuje načelom razbrzdane svobode. Med poljskimi pokrajinami se nobena dandanes tolikrat ne imenuje kakor Poznanska; ondi je še večina narodova poljska, a jako močno je ondi tudi Židovstvo, ki se je uprav s Poljaci najtesneje zvezalo. Že v 10. veku so se jeli na Poljskem naseljevati Židje, največ pa jih je prišlo tja za najhujšega preganjanja Židov v zapadni Evropi, v 13. in 14. veku. Plemstvo jih je rado sprejelo in zato se jih je največ nastanilo v tistih mestih, ki so bila last plemičev; na kmetih niso smeli prebivati. Kmalu po uničenji poljske države nahajamo 1. 1797. med 12.376 prebivalci mesta Pozna Židov 3.021., torej okoli četrtino. A tudi tam so se bavili skoraj izključno le z znanimi obrti; teško delo, posebno kmetovanje jim ni bil po godu, tudi ne, kov se jim je dala popolna svoboda. Sam Heine*), rodom in duhom Žid, toži, da je potuje po Poljski našel, da so vse žganjarije last Židov in da so v njih pospešuje nezmernost kmetov. Ponosnemu, a nemarnemu *) Gesamm. Werke., V. 238. plemiču je bil in je tam Žid še vedno „ faktor", ki mu zvr.šuje vse opravke, nakup in prodajo itd. Godilo se jim je bolje nego kmetom; kajti gospod je bil čisto odvisen od njih. Na Poznanskem je še dandanes plemstvo mnogo krivo velikega vpliva Židov; saj je pa ondi tudi zemlja*) večinoma lastnina plemstva, katero ima velika, obširna posestva; mnoga posestva obsezajo Va do 1 štir. milj.; ako meri kmetija samo 100 do 2000 pruskih „jutrov“ (to je blizu 500 do 1000 naših oral), šteje se že med mala posestva, in taka „mala posestva' se čimdalje tem bolj manjšajo. Posledica temu je, da je tam pravih kmetov razmerno malo, temveč pa delavcev in dninarjev. Poljski delavec se odlikuje po telesni žilavosti, po veselji do dela in je glede hrane jako malo kočljiv; žal pa, da ne misli posebno na bodočnost, da je indolenten, nestanoviten in udan žganju Vsled tega ga prekosi Nemec kmalu gledč blagostanja; žalostne so pa tudi moralične razmere, kakor se razvidi tudi iz števila zločincev: 1 zatoženec je bil 1. 1859.: med 186 Poljaki, a šele med 218 Nemci „ 1860.: , 171 „ „ „ „ 185 „1861.: „ 165 „ „ „ „245 Med 100.000 prebivalci je bilo jetnikov 1. 1872.: na Poznanskem 164, v Sloziji (pruski) 119, v Porenjski kron. 38 „ 1873.: „ 162, „ „ 116, „ „ 36 „ 1874.: „ 170, „ _ „ 170, „ „ 37 Poznanska in Šlezija imata dokaj Poljakov, pa žal, tudi ogromno število jetnikov; ta prikazen pa nikakor ni posledica židovskega življa, t. j. židovskih jetnikov; a izražuje se tu neposredni vpliv Židovstva na nrav Poljakov. Od poznanskih Židov je živelo 1. 1861. ob trgovini 43-96°/0, o njih pa pravi Bergmann, da so neumorno marljivi in znajo dobro računiti in lahko bi kot jedini posredovalci trgovine blagodejno vplivali, „ako bi bili poštenejši, vestnejši in bi se ozirali bolj na resnične potrebe naroda in bi imeli na razpolaganje izdatnejših sredstev nego zdaj, ko jih znači malostna grabežljivost, prekanjenost, gola nevednost in neverjetno pomanjkanje denarjev." Na Poljskem**) (v nekdanjem obsegu) je Žid lastnik „pdnskega doma“. Naj je njegova krčma še tako zamazana, če nečeš prenočiti lačen in žejen pod milim nebom, m oraš ga poprositi prenočišča. A bogati ondi Židje ravno niso, ker jih je preveč ; omikani pa tudi niso in tiče globoko v talmudskem zakonu in poprek je poljskih Židov životopis ta-le: Javne šole deček malokdaj pohaja; rajši hodi v pravoslavno talmudsko šolo, kjer mu v glavico vtepajo, kar se da talmudske scholastike, a malo koristne vede. Talmudova modrost, urojena prekanjenost in zvitost *) Bergmann, zur Gesch. d. Entvvicklung deutscher, poln. n. jiid. Be-volkerung in Posen seit 1824. Tiibingen 1883. **)... posebno ruskem. Ansland 1872. 906. — to je glavnica, s katero stopi v barantijo, ko se je izšolal. Gosto naseljeni Židje delajo sami sebi konkurenco; v tem boji se mladičem bistri itak zvita buča. Desetletni paglavec je že ženin; neveste gotovo ne pozna, saj je še menda ni na svetu; take reči dogovore roditelji med sibo. V 15. 16. letu se oženi, in dočim pri nas 201etni fant še komaj fantovati začne, že Žida obdaja kopa lačnih otrok; kako jih preživiti? Imetja ni, zaslužek je pa dosti pičel. No, Žid ne obupa: on postane „faktor“, o katerem smo že govorili. Faktor preskrbi gospoda z vsem, kar želi; on mu prodaja žito, kupuje, kar treba, a rad mu zvrši tudi vsako drugo željo, naj je tudi še tako podla, ostudna; če ni druzega blaga, pa baranta z — dušami. Polagoma se dvigne na višjo stopinjo in postane „trgovec“, ki ima že nekaj dolžnikov, katere mu je privedla v mrežo špekulacija na najpodlejše strasti človeške. A zdaj gorjč dolžniku! Tako premeteno ne pripravi nikdo dolžnika ob zadnji vinar, nego baš Žid. Isto velja še bolj o Židih na Ruskem. Tlel lwald jih zove nekje „kugo slovanskih dežel" in misli seveda najprvo na Ruse in Poljake. V Rusiji smejo Židje postavno bivati samo v petnajstih gubernijah proti zapadu, ki so bile nekdaj delj ali menj časa poljske pokrajine; a protipostavno so se pomaknili poleg železnic dalje v notranjo Rusijo. L. 1884.*) so one gubernije imele vkup 25’/a milijonov prebivalcev, a med njimi je bilo Židov 2,930.639 = ir5°/„; n. pr. v guberniji Minskem je bila petina Stanovnikov židovska, v Podoliji 19°/0, v Kovnem, blizu tako, v Mohilevem, Vilni, Vitebskem in Kijevu 12—15°/0 itd. Posebno mnogo jih je po mestih, kjsr so tu in tam celo v večini, celo do 80°/0. Več nego polovica trgov ima Židov 60—90°/n, nobeden menj kakor 30°/n. O čem pa žive Židje ruski? Do 1. 1861. niso smeli kupavati zemljišč; pečali so se samo z nekaterimi obrti, n. pr. s kroja-štvom, čevljarstvom — a glavna reč je bila tudi tu — baran-tija in tako je ostalo do danes. Žid je tudi tam najrajši „faktor“, posojevalec, barantač in — žganjar. Odkar smejo Židje imeti lastna zemljišča, širi se ogromno posestvo Židom, ali pa so vsaj najemniki. A kaj je temu uzrok? Ljubezen za poljedelstvo nikakor ne, saj sami ne primejo za motiko in cep. Ugodna prilika se jim pa ponuja vsled velike krize posledice osvobojenja kmetov. Tudi ruski veleposestnik še ni premagal težkot gospodarskega obrata in pre vrata in marsikateri se iznebi posestva prostovoljno, ali pa mu ga prodado. Kdo pa je kupec ? V južnih gubernijah Žid. W a I d e c k **) pravi, da so imeli Židje v okrajih Poltavskem 1. 1869. samo 6000 desjatin zemlje, a 1. 1876. že 38.000, t. j. blizu 650% več. V guberniji besarabskem so nakupili l/a poprodanih plemenitaških *) Ansland 1884. 435. V. Briiggen: Ausland 1883 ; Skizzen aus West-russland. „Globus“ XLII. **) Waldeck, Russland II. 178, zemljišč; v guberniji Grodnem imajo nad '/10 vse zemlje v lasti; v obče pa je prešlo v židovske roke */c vseh prodanih gospodskih posestev. Razven tega imajo mnogo zemlje v najemu; pa ne smemo meniti, da je Žid zato res kmetovalec; on ostane, kar je bil poprej; samo obrt se mu razširi in dobiček poviša. Zato je pa tudi ostal jim vpliv, kakoršen je bil, t. j. demoralizujoč. No, pa K. E. Franzos, sloveči pisatelj židovske krvi, trdi, da ima sleharni narod take Žide, kakoršnih je vreden. Prav ima, ako hoče s tem reči, da se z višjo omiko okolice povzdigne i Žid na višjo stopinjo, seveda samo društvene omike; a Franzos spada k pri-vrženikom neomejene svobode, imenoma gospodarska, seveda tudi v prospeh židovskega obrta v vzliodno-evropskili deželah; podreti bi se morale še zadnje zapreke, ki vsaj nekoliko branijo tam Nežida, t. j. lisjak naj bi se zaprl v kurnik h kuram! Potem bi menda takoj zacvela omika pariškega salona v lesenem domu skromnega muzika! Samo tega nam ne pove Franzos, kje bi nam bilo potem iskati mužika; menda bi ga bil že pohrustal lisjak — Žid. In to iztočno, rusko in poljsko Židovstvo je za zapadno Evropo neizmerne važnosti. Na Poljskem in Ruskem je zibel onih nepopačenih, izvirnih Židov, iz katerih dobiva zapadno Židovstvo vedno novih močij; ondi je torej še dandanes „vagina nationum“, samo v malo omejenem zmislu. To je pa na drugi strani tudi hudournik, ki neprestano posiplje ravnine, in če bi reformatorji zapadnega Židovstva hoteli postopati po zdravih načphh hydro-tehnike, moiali bi proti iztoku napraviti protižidovskih zatvornic rn jezov. Na Dunaji*) je bilo 1. 1884. med prebivalstvom 12.902 ljudi rodom Galicijanov, a 15.148 takih, ki so imeli v Galiciji domovinsko pravico. No, to so bili večinoma Židje; kajti dunajski Židje so se gotovo vpisali za Nemce; Poljakov pa so našteli tam samo 986. Te številke so dokaz za trditev, da se dindanes iztočno Židovstvo živahno seli proti zapadu, odkar mu je novodobni duh „svobode" odprl uhode tja. V socijalnem oziru zavzema Žid na Poljskem in Ruskem najnižjo stopinjo, s katero se ujema beda, v kateri živi še zdaj ondi večina tega naroda. To bedo je že H. Heine jako drastično naslikal. „človeka prime stud, pa tudi pomilovanje, videčega „svi-njake, v katerih stanujejo, žlobodrajo (Smauscheln“), molijo, barantajo in bedo trp6.“ Na zahod prinesejo s sabo tudi tisto židovsko govorico, ki je neka zmes nemščine, hebrejščine in poljščine in iz katere so nemški rokovnjači napravili svojo govorico. Glede značaja pa veli Heine prav **), da so si Židje poljski v svoji strogi *) Stat. Daten iiber die Stadt Wien fiir 1884. **) L. c. V. 241, zasebnosti ustvarili celoten značaj, a si ga prostovoljno ohranili vkljub tolerantnemu vzduhu Poljske; notranji človek da ni postal mešanica vsakojakih nasprotujočih čutil in ni ostal pritlikav kakor značaj Židov, zaprtih v frankobrodske židovske ulice. ^Poljski Žid s svojim zamazanim kožuhom, obljudeno brado, česnovim smradom in žlobodranjem mi je še vedno ljubši od marsikaterega (Žida) z vso njegovo veličastjo, obstoječo v državnih vrednostnih papirjih. “ A ta uborni Zid poljski je vendar prekosil vse vzhodne narode (razvun Velikorusov) in sicer zato, ker je trezen in varčen. Kako daleč za njim je še Slovan, Rumunec, Madjar itd.! Kdaj si bodo ti narodi prisvojili one kreposti in si ustanovili nravno-krepki značaj, gospodarsko samostalnost, blagostanje in duševni napredek! Židovstvo potrebuje za svoj obstoj produktivnih narodov. Iz tega pa sledi v narodno-političnem oziru, da ono ni sposobno samo po sebi, z lastnimi močmi ustanoviti sam ostalno politično osnovo, lastno državo. Ob samih posredovalcih prometa ne obstoji nobena država; nasprotno pa tudi ni tal ugodnih Židovstvu pri narodih brez kulture, brez produkcije in brez najprvotnejših podlag državnega ustroja. Razven produkcije zahteva torej ono tudi vsaj nekaj javnega varstva. Kjer najde vse pogoje svojemu prospehu. ondi uresničuje svoje geslo: „Der Handel is die Seel’ von die Welt und for einen Ge-schiiftsmann ist keine Nadel zu klein und kein Haus zu groiss!tf Vespazijan sicer ni bil prijatelj Židom, a njegova finančna modrost diši prav po židovskih načelih, katerim noben zaslužek „non olet“ = ne smrdi! Ker so tako spretni trgovci, in tako rekoč poosobljeno kup-čijstvo, bili so od nekdaj dobro došli narodom, mestom, vladarjem, celo krščanskim dostojanstvenikom, t. j. papežem in škofom; v srednjem veku so jim izročili zdelovanje denarja od kovine. Cem sitneje se je komu videlo naturalno gospodarstvo, tem ljubši mu je bil Žid, ki je prinesel gotovine in vplival kakor gospodarstvom kvas na lene mase, ki so po njem oživele in postale premičnejše. Zato so lahko mnogo koristili. A nepotrebni in še celo škodljivi so postali, čim samostojnejši je postajal narod v gospodarstvu, čimbolj je napredovalo in se med narodom širilo umno gospodarstvo. V tem oziru pa je zaostal iztok Evrope za zapadom; zato so postajale razmere na iztoku tem ugodnejše za Žide, čem-bolj je oni zaostajal za zapadom. V tem je iskati razloga pomikanju Židov proti vzhodu, kateremu je ostal Žid do dandanes še bistveno potreben zemlje in narodopisni in gospodarski živelj. Ako bi ondi iztrebil Židovstvo, bi ž njim šel iz dežele tudi kapital in promet. Slovani so ondi prav po slovanski mehki, drugače bi gotovo ne častili tako goreče mehke lipe, ki je v marsikaterem oziru dober simbol Slovanstva. V gospodarstvu so še pravi otroci, ki so daleč zaostali za zapadnimi brati. Oteli se bodo Židov sto-prav, kadar bodo dosegli gospodarsko polnoletnost, t. j. oteli se jih bodo vsaj deloma. Sicer pa je bistvo židovske barantije na vzhodu in zapadu, na jugu in severu povsodi isto: denarna zadrega je mreža, ki jim pomaga loviti gospodarsko slabih, revnih bitij. Najpred vzame za plačilo staro šaro, a pozneje ima zdravilo, ali bolje rečeno, mamilo za sleharno rano; bolnik pa krpa in krpa svoje gospodarsko zdravje, ne da bi pomislil, da polaga na rano kos kože, ki si jo je sam omajil na drugem kraji telesa in da rana vedno raste. Mamilo, tešilo za trenotje, s tem je revež zadovoljen, naj bo kmet ali gospod; nobeden ne izračuni, boli mogel o določenem času od svojega zaslužka toliko plačati, da si bo polagoma zagotovil gospodarski obstanek; zato krha kos za kosom od glavnice in v isti meri se uničuje sam sebe. Od najprimitivnejših posojil pa do borze, kjer si je Židov-stvo ustvarilo središče, najvišjo instancijo in glavni tempelj „zla-tega teleta®, je neštevilno stopinj, a razlika je samo v številkah, nikdar ne v bistvu. Dalje smo rekli, da Žid ume jako spretno izpremeniti, odnosno povišati blagu relativno vrednost; na stari, oguljeni suknji ti iztakne toliko izvrstnih svojstev, da jih niti nova suknja nima takih. Ako je nočeš kupiti, usili ti robo s prav neusahljivo zgovornostjo. Tudi ta spretnost sama na sebi ni škodljiva, ker ona množi vsaj relativno narodno imetje, oživlja obrt in promet, tudi konkurenco, boj, v katerem se bude in urijo narodne sile. A škodljiva je postala ona spretnost, odkar in ker je postala nekak monopol Židov in jo Židje zlorabijo v škodo narodom. Oni so pomagali v divji konkurenci uničiti solidno obrtnijo, in so dobro blago zamenili s slabim, ki pa po lepi zunanji obliki goljufa oko. Prodajaje slabo reč za dobro, oškodujejo narodno blagostanje, zapeljevaje narod k čestemu kupovanju malovrednih rečij. A oslabili so tudi med obrtniki čut za solidnost; obrtnik mora zdelovati ceno in slabo, sicer pogine v divjem boji. Ti mednarodni trgovci, raztrošeni po vsem svetu, so med sabo pa tudi v v tesni zvezi in po tej vzajemnosti vplivajo na tržno ceno poljedelskih, živinskih in obrtniških pridelkov in zdelkov; to je mednarodna „liga“, ki narekuje ceno. Cena se znižuje, ž njo pada dobiček in zaslužek, komaj da se producentu povrnejo lastni stroški; za nove investicije ostane le malokateremu kaj. Kjer pa ne narasta glavnica, ali celo gine, ondi propada gospodarstvo in ž njim vred narod sam. Producent zapade novi sužnosti, hujši od nevoljstva. To so uvideli celo najbolj svobodomiseljni možje in so branili n. pr. Rumunsko proti zahtevi židovske alijance, naj komaj osvobojena država dovoli ravnopravnost pijavki — Židovstvu. Isti Bluntsclili je zagovarjal samostalnost mlade kraljevine; saj bi pa bil tudi zares samomor, ako bi Rumunci dali ravnopravnost Zidom, razdirajočim Rumuncem podlago narodne eksistence, ki so si jo krvavo priborili, dočim Zid ni storil nič za sveto reč svobode. Nam pa je gospodarski vpliv Židovstva jasen: z žganjem udušuje telesno zdravje in slabi um in nrav; nežidovskemu trgovcu je terorist, v obrtu in trgovstvu seje nepoštenost, neti ogenj borzne igre, dokler igra sploh ne postane normalni stan človeške družbe. Mirno, vstrajno in resno delo ne velja nič več, uničilo ga je nemirno, burno tekanje, suvanje in temu sledi prej ali slej — katastrofa! *) Iz teh razlogov se je največkrat rodilo nasprotje Židovstvu, ne iz verskih. Priča temu, prav klasični svedok je Van Swieten, znani apostol „ razsvetljenj a “, čegar nazori o Židih pa so se popolnoma ujemali z nazori verne in pobožne Marije Terezije. Van Svvieten zove Žide „nation perfide“ (nepošteni narod), ki je izključen iz avstrijskih kronovin na umetnijskem in obrtnem polji. Dvojen je torej škodljivi vpliv Židovstva na gospodarskem polji : na jedni strani škoduje sedanjemu rodu, na drugi strani pa škoduje bodočemu rodu, ker ovira razvoj umnega gospodarstva. Tej ulogi jako podobna je uloga, ki jo igra Židovstvo v duševnem življenji in razvoji narodov. Znamenita je ta uloga že od nekdaj; saj so Židi jedino pleme, ki je rešilo problem vesoljnosti in zvršilo načelo kozmopolitizma v tistem zmislu, kakor smo že govorili. Seveda izvira tudi uloga Židov na duševnem polji iz židovskega značaja, iz zmožnosti, nadarjenosti in iz moralnih podlag židovskega plemena. 0 tem pravi R. Andree (jjVolksthum der Juden“): „Srce in strast, energična volja in bister um prevladajo pri Židu; a njegovi nazori so subjektivni in egoistični. Zato je njegova poezija subjektivna in lirična, izražujoča radost in bolest, ljubav in srd, občudovanje in zaničevanje. Eposa ni pri Semitih. Skulptura in slikarstvo sta mu tuja, ne pa godba. Tudi filozofije nimajo. V verskem oziru pa jih znači fanatizem in intoleranca.“ Ako ta predmet natančneje motrimo, najdemo tudi tukaj kot prvi znak židovskega značaja neproduktivnost, neplo-dovitost; Zid ni samo posredovalec za gmotno blago drugih narodov, marveč je trgovec, barantač tudi z duševnimi plodovi nežidovskih kulturnih narodov. Ž njimi je barantal Žid že za starih Grkov, ki so mu seveda več blaga izročali nego Rimljani. Pa uprav, ako Židovstvo prispodabljamo Grkom glede duševne produktivnosti, razvidi se posebno jasno praznota, ubornost onega plemena. V liriki mu seveda nikdo ni •) Hellwald, Die Erde II. 266. Ausland 1872. 956. kos, a zaman iščeš epopeje in drame, zaman iščeš med Židi Apella, Phidija; plastike sploh ne ume; celo ponos Židovstva, tempelj Salomonov, bilje zgrajen po tujcih in tujih vzgledih; v narodnem slogu ga niso mogli zgraditi, ker se pri Židih narodni slog niti razvil ni. Da so pa v Židih zaostale umetnosti, imenoma plastika, ni zakrivila stoprav verska prepoved, ki je branila zdelovanje kipov in podob, da bi narod ne pal v malikovanje. Take slane niti treba ni bilo mladi židovski umetniji; to dete narodnega duha je umrlo še predno je shodilo; umrlo pa je vsled pomanjkanja potrebne hrane, vsled nesposobnosti roditeljev, ki tudi ljubili niso sirote; da je vzduh pospeševal rano smrt, je naravno, a spada samo med postranske razloge. Veda se tudi ni razvila pri Židih; tudi to polje je ostalo pusto. Talmud pa je Židom vcepil neverjetno tesnosrčnost in pro-stosrčnost, poleg katere ni prostora krepki, plodonosni izvirnosti. Daei je Židostvo bogato nadarjeno, nema veleumov (genijev), zato ne zaplodi novih, originalnih idej in ne vzbuja strmenja z novimi vednostnimi resnicami in iznajdbami. Talentov ima primerno mnogo, a ti se izobražujejo samo za izvrstno posnemajoče — virtuoze. Možje kakor Spinoza, Mendelssohn, Lassalle, Disraeli in drugi odlični Židje so „saltus naturae“, svojemu lastnemu rodu nerazumljivi, sovražni ali saj „čudakiVplivali so menj na Žide, nego na kristijane; boreči se za humaniteto, svobodo itd. so bili deloma celo vodje kristjanom, dasi v srci, vendar pravoslavni Židje. Pozitivno krščanstvo so pobijali in urili v tem boji tudi Nežide; isti Lessing je Mendelssohnov gojenec in verni naslednik. Krščanske ideje so jim bile in so jim še samo sredstvo v dosego povse židovskih namer. H. Heine je bil krščen Žid, a njegov Bog je ostal „silni Jehova stare zaveze0.*) Mendelssohn**) pa je verske resnice priznaval sicer, ako so se strinjale z zahtevami pameti, torej samo pogojno; a brezpogojno veljavo je pripisoval „zakonu“, obrednim postavam židovskim; teh ne sme pristopiti nikdo, in predrugačiti jih ne sme niti srenja. Naravnost pravi, da je Bog razodel te postave „svojemu“ narodu, da bi se po njih ohranilo kot posebno pleme. Jedini Židje so mu pravi „theisti“, t. j. bogoverci. Na ti stopinji je torej obtičal Mendelssohna ^reformatorja11 razsvetljeni duh; jasen dokaz, kako nesvoboden, nesamostalen je duh Židovstva; a tudi ta svoj ost njegova ni naključna, nego znak plemenski in v nerazrušljivi zvezi s „čisto“ krvjo Židovstva. Žid, smo rekli, je barantač z duševnimi plodovi nežidovskih narodov. Kar izumi tehnik, kar zasledi po trudapolnem preiskovanji učenjak, to je začetkom samo lastnina duševnih bogatinov *) Štern, Gesch. der neuern Literatur, VI. 260. **) Bidermann, II. 8. 1120. in srečnejših stanov; za maso narodovo se mora šele izpremeniti v drobiž. In to kovanje drobiža iz teške kovine preskrbi rade volje — Žid, ki nima lastnih izvirnih idej, a tem obilnejšo recep-tivnost ali dovzetnost za tuje ideje. Žid najprvi uvidi važnost novih duševnih plodov, zato jih hitro „razdrobiži“ in z lepim dobičkom razproda na literarnem in drugem polji; kupcev se ne manjka, da je le dušna hrana v lepi obliki in prebavljiva; še bolj pa ugaja, ako je po ukusu bralcev dovolj popra itd. zraven. To pa najbolje razumi pripraviti uprav Žid. Samo na sebi to početje ni napačno; ono pospešuje na jedni strani produkcijo, na drugi pa preskrbuje konsumente z zaželeno hrano in kulturnimi elementi; tem potem se pretaka oplodujoča voda znanosti čez širno planjavo in sleharno poplavljenje povzdiguje gladino občne omike. Ža ta posel je najodličneje nadarjen Žid, ki je kljub svoji plitvosti oster kritik in ve spretno razkosavati plodove kulturnih „veleobrtnikov“. Zgodaj doseže Žid dušno zrelost in tujega trezni um ga dela posebno sposobnega za naravoslovne, matematične in pravoslovne študije. Njemu je dana nagla shvatljivost, a bistri um njegov se kaj lahko prevrne v pretenkost,. Vedno pa obdrži hladni razum gospodstvo nad živo in globoko čutečim srcem in nad prirojeno strastnostjo. A Zid ostane kritik, ki ne zida niti ne ohra-nuje, nego razkosava in raztaplja. Kritika Zida znači, pa goli egoizem in preširnost in v tem oziru ni razlika med židovskim literatom dunajskim in židovskim barantačem tarnovskem. Kakor so nekdaj kazali kritično moč svojo v verskih prepirih in cepili dlako, ki so jo našli v „zakonu“, tako svojevoljno in trdovratno, oblastno cepijo dlako še dandanes, samo, da jim nudi naša doba drugih predmetov za kritično razdrobljenje. Tudi tu pa se ne gleda vselej na stvar, nego na obliko, in „effekt“ je malik, kateremu se žrtvuje resnica in pravica. Vsled tega, vsled metode se pa izpremeni dušna hrana v strup, ki ukuži duh in srce, um in nrav. Židovstvo neti tudi tukaj neomejeno konkurenco in nadprodukcijo, ki teži le na široko, ne na globoko in ki poplavi trg s proizvodi, ki so ceni, a tudi malovredni in samo zadovoljijo leno druhal poluizobraženih konsumentov; kajti tem prihranijo mnogo truda in sodelovanja pri samoizobraževanji. Ako pa ni potrebne dušne gimnastike, se duh ne more razvijati čvrsto in ostane slaboten, kilav. Ne more se torej tajiti, da je uprav Židovstvo mnogo zakrivilo, da se širi čemdalje bolj puhlost, površnost, samoljubje in ne tisto krepko mišljenje in jasno razsojevanje, katero po pravici občudujemo pri tolikih veleumih prošlosti. Tudi za barantijo z dušnimi plodovi si je Židovstvo osnovalo središče, podobno borzi na gmotnem polji: ž urn ali- s tik o*). Židovstvo in časnikarstvo je pri Nemcih dandanes v tako tesni zvezi, da se rabi cesto drugo za drugo; ,, Javno mnenje", t. j. glas časnikov, je prav za prav mnenje Židovstva; to je znana resnica, in žurnalistika sama je prišla po tem ob vse spoštovanje, a biti hoče navzlic plitvemu znanju, goršemu od gole nevednosti, učitelj narodom, voditelj na potu omike in napredka — na podlagi krščanstva. Pisava Žida-žurnalista je živahna, krasna, spretna, makar tudi duhovita; da je plitva in da vsebina nima vselej elementarne prepričevalne sile resnice, ne zapazi takoj čitalec, ki smatra čestokrat za resnico, kar je gola — reklama. Temeljito presojevati, kar pravi časopis, in priti resnici na sled, za ta dušni trud nima denašnji rod niti časa niti večinoma mirnega duha in bistrega uma, ali pa ga slepijo predsodki; sicer bi se kmalu prišlo skozi lupino izpreminastih premis in sklepov do — praznega jedra. Razvidno je, da mora tako početje ravno tako izpodjedati zdrave temelje duševnega življenja, kakor izpodjeda temelje zdravega gospodarstva. Kako silno pa narasta Židovstva vpliv v tem oziru, nam svedočijo statistični podatki glede šolstva. Kjer je Židov v katerem koli številu, vidimo, da je židovskih dijakov med vsemi dijaki mnogo več odstotkov, nego Židov med vsem prebivalstvom. Iz tega se sicer ne sme sklepati, kakor bi bili Židje bolj vneti za vedo in prosveto nego Nežidje; deloma izvira ono Židom ugodno razmerje iz statističnega fakta, da se nahaja Židov razmerno največ v mestih in da imajo torej več prilike nego kmetje pošiljati otroke v šolo; poleg tega so pa Židje v zapadni Evropi (in o ti nam je tu posebno govoriti) večinoma premožnejši nego Nežidje. Pomniti pa je vendar, da Žid bolje nego Nežid v obče ve ceniti znanje, katero pomaga človeku do ugodnejše materijalne eksistence; Žid žrtvuje vse, kar premore, da se mu dobro izšolajo sinovi. Zato je bilo po zimi 1. 1883. na peštanski univerzi med 1017 medicinci 483 Židov == 47'5°/0 1466 juristi 376 „ = 256 n dočim je bilo na Ogrskem Židov samo 4'08°/0 vsega prebivalstva. Na hrvaških srednjih šolah je bilo v šolskem letu 1877/8. 7* 15°/0 židovskih dijakov, a med vsemi prebivalci Hrvaške je bilo Židov samo 0-5°//0. Karakteristično pa je, da so bili istega leta med 316 zagrebškimi vseučilišniki samo 4 Židje! Cislitvanske gimnazije so imele 1882/3. 1. 13'8°/0 židovskih dijakov. V cisl itvanskih realkah je bilo 1. 1882/3. židovskih dijakov 14-38'70, dočim je v bilo vsega židovskega prebivalstva samo 4-54°/0. Imenoma na Češkem (r70"/o vsega prebivalstva) je *) Peschel, Abhandlungen zur Volkerkunde III. 447. bilo židovskih dijakov na realkah 10-800/o. Imenoma v Bukovini (H-79°/0 vsega prebivalstva) je bilo židovskih dijakov na realkah 45‘92°/o• Mimogrede omenimo, da so štele onega leta nemške realke na Češkem židovskih dijakov 18‘85°/0 češke „ 2-26 „ _ Na srednjih šolah na Nemškem (v sedanjem obsegu) je bilo učencev po verozakonu teh-Ie odstotkov : evang.: 1859/60: 70'l°/0, a evang. stanovništva (1860) 6O-9°/0, katol.: „ ‘23-2 „ a katol. „ „ 37*3 „ Židov. „ 6'8 „ a židovs. „ 1'4 ), Leta 1881/2. se je pa razmer židovskih dijakov povišala do 10. — °/0. dooim se je razmer katoliških dijakov skrčila na 16'3°/0. Na večinoma slovanskem Poznanskem, kjer je bila 1. 1881/2. razmer evangelikov 31 • 30/0, je bilo evang. dijakov 49'7°/0 katolikov 65-3 „ „ „ katol. „ 23 8 „ Židov 33 „ „ „ Židov. „ 26 5 „ To je razmer sila žalostna in sramotna za Poljake; le malo ugodnejša je na Gališkem. Na cislitvanskih univerzah je bilo po zimi 1.1882/3. 17-4 židovskih slušateljev (med vsemi prebivalci okoli 4’4°/0), največ jih je bilo na univerzi dunajski (29-2°/0), černovški (24,4°/0), nemški praški (1 6.5°/0), krakovski (9.4°/0), lvovski (8.5°/0), dočim jih je bilo najmenj na univerzi insbrukski (O.3°/0), graška jih je štela l'9°/0, češka praška pa l’3°/0. Med dijaki je bilo Židov na avstrijskih srednjih šolah 1. 1850.: 55°/0, 1880. pa že 14'6°/0 univerzah „ „ 6*8 „ „ „ „ 16-9 „ tehnikah n „ 7 3 „ „ „ „ 16'8 „ V gimnazije gredo Židje rajši (72-7°/0 v Cislitvaniji 1879/80) nego v realke (27’3°/0), a ne povsodi jednako; na Primorskem jih hodi 41-5«/0 v realke. Na Kranjskem ni bilo od 1. 1850. (do 1879,80) v gimnaziji nobenega Zida; na ljubljansko realko je vstopil 1. 1880. prvi židovski dijak. Še izdatnejše je bilo število židovskih slušateljev na tehniških zavodih, namreč 20’4°/0 vseh slušateljev; tudi v tem oziru zavzema prvo mesto dunajski politehnikam s 30-7°/0. Jugoslovanov samo 3’60/0 za tem nemška tehnika v Pragi s 24°/0, (Nemcev 66-3°/o) čehov 3r6°/0), lvovska 16°/0, graška 3-7°/0, (Jugoslovanov 11'5°/0). Dokaj menj jim ugaja dunajsko učilišče za zemljedelstvo; tam je bilo Židov samo 7-5°/0, pa vendar mnogo več, nego bi se smelo pričakovati z ozirom na povprečno število avstrijskih Židov, in mnogo več, nego je bilo Jugoslovanov (5'l°/0). Celo na rudarski akademiji v Lj ub n e m je bilo 1. 1882/3 6'9% židovskih, a samo l‘4°/0 jugoslovanskih dijakov. Na dunajski akad. umet. je bilo 1882/3 Židov S‘2%. Jugosl. 1 f>% ». krakov. — — bili so tu sami katoliki. Pred jednim poklicem pa menda bogovi sami milostno varujejo „ izvoljeno" ljudstvo, pred učiteljskim poklicem; saj statistika pravi, da je bilo 1. 1882/3. med pripravniki cislitvanskih učiteljišč Židov samo 1'S0/,,, Jugoslovanov pa 5'2°/0; na dotič-nih zavodih galiških jih je bilo samo 3.1 °/0; več jiji je bilo v Bukovini, namreč 1G0/0. Pripravnic pa je bilo židovskih 7'9»/„, jugoslovanskih samo 3-8%; največ jih je imela zopet Bukovina (32 9%), potem Ga-liška (11-0°/0 in Nižeavstrijska (111 %)*) Te številke so jako pomenljive, ker jasno osvetljujejo marsikatere odnošaje narodnega življenja in tudi jasno svedočijo, s kako vnetostjo se Židovstvo poslužuje prilike v izobraženje; s tem pa je doseglo tudi veliko znamenitejšo 2možnost vplivati na odgojo, na mišljenje in življenje narodov. Tak živelj se ne da več zapreti v temne ulice židovskega „ghetta“; podrl je obzidje, raztrgal verige in si postavil sijajne palače ob najživahnejših in najbolj bleščečih trgih; ker se je v rokah Židov nakopičilo največ bogastva, podjarmili so si promet in mu utisnili svoj pečat, a duh židovski se je zmagonosno vzpel tudi nad površino duševnega gibanja. Povsodi pa je ta vpliv to, kar so topline v kemiji: on razjeda tiste stebre, ki so do zdaj nosili poslopje krščanske kulture; da vsa naša omika izvira iz pozitivnega krščanstva, ta zavest se vedno bolj mrači in dasi je jedna najkrasnejših zgodovinskih resnic, bati se je vendar, da tudi ona zapade bodočim kritikom Darvincem in se razpuhti pod silo »teorije razvoja" polagoma v — bajko. Istotako je Židovstvo deloma že porušilo staro historično plemstvo, ki je bilo nekdaj steber držav, na razvalinah plemstva pa si stavi — borze, simbole, glasno oznanujoče novodobno preširno, nesolidno aristokracijo — plutokracijo. Najdaljše vrste plemenitih pradedov ne veljajo njč proti dolgi vrsti milijonov beličev. Viteštvo se je umaknilo barantiji in celo države se morajo klanjati novi svetovni vlasti, ako hočejo v denarnih stiskah dobiti posojil. „Svetovni omiki“ so Židje najvstrajnejši in najbrezozirnejši prvoborilci, strastno in vspešno pobijajoči sle-harno gibanje, ki ne ugajo onim načelom. Napeljali so mišljenje in čutenje omikanih krogov v tiste struge, ki so jih napravili sami, in po teh strugah plodijo travnike ljudske omike v zmislu — Židovstva. *) Oesterr. statist. Handbuch 1884. Windt: Die Juden an den Mittel-und Hoehscliulen Oesterrciclis seit 1850. v Stat. Monatschr. 1881. 442 i. d. Jako malo je židovskih dijakov med učenci obrtnih, jako mnogo pa nasproti med učenci trgovskih Sol. Razmnožba Židov. Židovstvo se vedno, neprenehoma in hitro množi. Židje ne poznajo samcev in samic, niti celibata. „Kdor nima žene, ni elovek“, veli prislovica in talmud sam veli ženitev, seveda pa samo v lastnem narodu, da ohranijo „čisto kri“ in da se razmnože kakor listje in trava, da jih bode „kakor zvezd na nebu in peska ob morji". Ker se je Židostvo jako malo pomešalo s tujci, je število Židov v prvi vrsti odvisno od lastne razplod-nosti; proselitov ima Židovstvo kaj malo, za število Židov nimajo nikake pomenljivosti. Naj kdo misli o številu Židov ob preseljevanji iz Egipta, kakor hoče, na podlagi statističnih izkazov donašnjih mora vendar priznati, da se Židje množč nadrazmerno. Iz Egipta jih je šlo menda 2,000.000, David jih je pa že naštel 3,757.000, brez rodov Levi in Benjamin. Neizmerno Židov je poginilo pozneje v bojih z Asirci, Babilonci, Selevkidi itd. in vkljub temu se ne vidi, da bi se bilo število izdatno zmanjšalo; hitro so se spet razmnožili. Za Tita so jih Rimljani pobili okoli 1,300.000, a šestdeset let pozneje je število spet tako naraslo, da so se spuntali; pobili so jih 180.000, a še več jih je poginilo lakote itd. Znano je, da so tudi v srednjem veku pobili mnogo Židov in da so jih hudo zatirali — a vkljub temu so se hitreje množili od zatiralcev svojih. Ne da se natanko določiti, koliko je zdaj Židov; R. Andree jih je naštel 6,139.662, Brunialti 6,568.000: Andree je naštel Židov v Evropi 5,225.956, v Afriki 402.996, v Aziji 182.847, v Ameriki 307.863 in v Avstraliji 20.000. Pomniti pa je, da je bilo in je tu in tam še dandanes težko, določiti število Židov ; posebno v Galiciji so se dolgo in z vspehom znali tajiti, da bi ušli vojaščini; a najnovejše številke so dosti zanesljive. V Cislitvaniji je bilo Židov 1830. leta 355.695, 1869. leta 820.000, 18S0. leta 1,005.503. Razmnožili so se odleta 1850. do 57. za 30-3%, od leta 1858. do 69. za 32.4°/0, od leta 1870 do 80 za 22.9%, dočim se je vse prebivalstvo cislitvansko pomnožilo od leta 1870. do 80. samo za 8\5°/0. Na Dunaj i so se Židje razmnožili v sto letih od 700 na 60.000 ali za 8571'4°/0. (?) od leta 1870. do 80. za 80'2°/q. Ako vzamemo v poštev tiste kronovine, ki imajo izdatno število Zidov, najdemo to le razmnožbo: Imela je Židov Sp. Avstrijska 1. 1830.: 1669, 1840.: 3626, 1860. : 6886, 1869.: 62360, 1880.: 96068 Primorska 1. 1830.: 2881 3463 „ 6040 „ 4939 D 6130 Češka 1. 1830.: 67338 J) 64780 „ 76649 „ 89939 >> 93622 Moravska in Stasija 1. 1830.: 32244 n 37316 „ 40681 „ 49041 62766 Gališka 1. 1830.: 249.208, 1840.: 283.346, 1850.: 333.461, 1869.: 575.918, 1880.: G87.592. Bukovina 1. 1830.: 249.208, 1840.: 283.346, 1850.: 14 681, 1869.: 47.772, 1880.: 67 418. Torej pride 1 Žid na Moravskem na 47, na češkem na 57, v Sleziji na 84, v Galiciji na ‘J, v Bukovini na 11, na Dunaji na 15 ljudij. V Pragi je bilo Zidov 1. 1869.: 13.056, a 1. 1880. že 16.57 I. V naših slovenskih pokrajinah je absolutno inalo Židov, a narastaj je vendar jako pomenljiv. Leta 1830. je bilo na Kranjskem in Koroškem samo 7, a leta 1880. že na Kranjskem 96 in na Koroškem 114 Židov; Štajerci so jih imeli leta 1880 samo 1782. Od leta 18G9. do leta 1880. je pa naraslo število Židov v Primorji za 3'8% (v okolici tržaški za 231 '2%), na Štajerskem (spodnjem) za 91'8%, na slov. Koroškem za 372 7% in na Kranjskem za 122'7°/0, v Ljubljani sami za 537-5%. Te številke govori jasneje od dolgih razprav. V Translitvanij i je bilo Židov 1785. leta: 75.089, 1805.: 127.816, 1840.: 241.632, 1880.: 624.683 = 4'55% vseh prebivalcev, ali 1 Žid na 22 stanovalcev. Na Ogrskem (z Erdeljskim) so se Židje od leta 1857—80. pomnožili za 57'7°/0, katoliki pa samo za 201 °/0, evangeliki za 11 *30/0, pravoslavni za 8■ 00/0, a zjedinjeni Grki so se zmanjšali za 0'5%, Armenci pa celo za 46 2%. Židje so se torej pomnožili na leto za 2 5°/0, a vse prebivalstvo samo za 0'63% v letih 1850—57., za 0 99 v letih 1858—69. in za 0‘13 v letih 1870—80. V ogrskih in erdeljskih kraljevih mestih in municipijih (25) so se Židje od leta 1870.—80. pomnožili od 9-38% na 11’54%, nasproti pa je število rim. katolikov padlo od 63'09% na 62-01% in^ pravoslavnih od 6• 180/0 na 5’ 18%. V Budapešti je število Židov naraslo od 16■ 490/0 na 19• 660/0, v Pančevi od 1-14% na 3'44%. Omeniti je pa, da se je v nekaterih južno ogrskih mestih Židovstvo tudi zmanjšalo (razmerno) n. pr. v Veršecu od 3 • 730/0 na 2.80%. Na Pruskem se je pomnožilo od 1. 1822—40. vse prebival, za 10'40%, od 1841—66. za 10'43% » „ židovstvo „ 14-02 „ „ „ „ 15 82 „ V Berolinu je bilo židovskih stanovalcev leta 1813.: 1-7%, 1858.: 3-4%, 1875.: 4'7%, sploh pa so se ondi razmnožili Židje od leta 1840—75. za 738%, torej povprek na leto za 2T08%. V Monakovem je bilo židovskega prebivalstva leta 1810.: 0-94%, 1875. pa 180%. V Stuttgartu so se Židje razmnožili od 1. 1843.—73. za 790%, t. j. na leto za 26-33%. Na Virtem-berškem sploh se je število katolikov od leta 1861.— 71. znižalo za 0-62%, število evangelikov se je pomnožilo samo za 0-17%, a Židov za celih 15%. V Rumuniji je bilo Židov leta 1859.: 67.000 a leta 1869-že 012.000, t. j. za 913%, ali na leto za 91 • 30/0. Na Srbskem, kjer jim okolščine nikakor niso ugodne, so se Židje v G letih (od 1808.—74.) pomnožili za 3T30/,,, t. j. na leto za 5'21°/0 V ruski Poljski je bilo Židov 1816. leta 212.000, 1882. pa 820.000; pomnožili so se torej za 386-8°/n, t. j. na leto za 5.9°/0, dasi jih sila mnogo se izseluje proti zapadu. Primerimo li z vsemi temi številkami narastaj cislitvanskega prebivalstva, ki znaša na leto borih 0.85°/0, vidimo takoj, kako ogromno naglo se množi Židovstvo. Le redke so izjeme, kakor n. pr. zmanjšanje Židovstva na Poznanskem. Zunaj Evrope imamo dosti zanesljive podatke samo za pomnožbo Židov v Zjedinjenih državah v Ameriki; tam je bilo leta 1850.: 36 sinagog s 15 075 sedeži, „ 1800.: 77 „ „ 34-412 „ „ 1870.: 189 „ „ 73‘265 Odkod ta prekomerna razmnožba? Močno vpliva brezdvomno priseljevanje tujih Židov, ki se vrši v dvojnem zmisln : iz iztočne Evrope se Židovstvo pomika proti zapadu, s kmetov pa se seli v mesta, ki so večja ali manjša središča prometu in zato Židom ugodnejša od vasi. Glede na Slovenijo smo opazovali močen relativen narastaj Židov; zanje je bila naša zemlja (izjemši Gorico in Trst) „deviškaa zemlja, še nerazorana po Židih in jim obeta torej tem boljšo letino; na taki zemlji se mora jim število tem hitreje in sicer po priseljencih množiti. Zgoraj smo že tudi videli, kaka „obljubljena“ dežela je Dunaj gališkim Židom, ki vzdržujejo dunajskemu Židov-stvu vedno čile in sveže moči, da jih pregloboko ne „ob!iže“ za padna kultura. V Lipsiku je bilo 1875. leta 2531 Židov, a med temi se jih je ondi rodilo samo 208°/0, vsi drugi so bili priseljenci in sicer večinoma iz slovanskega iztoka Evrope. A to izseljevanje proti zapadu ni zmanjšalo števila Židov na iztoku, ali k večjemu relativno razmer, n. pr. na Poznanskem. Glavni razlog židovskemu narastaju nam je iskati v statistično dokazani židovski r a z p I o d n os t i, ki se ima tudi prištevati plemenskim svojostim Židovstva. Znano je, da je že v najstarejših časih bila sramota Židu, ako ni imel otrok in da so posebni zakoni imeli skrbeti za kolikor mogoče hitro razmnožbo naroda. Statistika primerja število židovskih porok s številom zakonskih otrok in primerjaje dalje te številke z istimi glede krščanskega stanovalstva izračuni razplodnost obeh.*) V Avstriji je bilo leta 1861.—70. *) Schimmer, Statistik des Judent.liums. Borgmarm, Amvachsen der deutschen, polnischen und jiidisohen Bevolkerung Posens, in drugi viri. židovskih porok 2280, zakonskih otrok 22 978 krščanskih „ 168.511, „ „ 752’137 t. j. iz 1 židovskega zakona seje rodilo 101 otrok, „ 1 krščanskega „ „ „ 4'5 „ V Budapešti pride na 100 židovskih zakonov po 136 otrok na leto, pri vsem prebivalstva se pa toliko otrok rodi še-le iz 101 zakona. Na Pozna nskem se je rodilo od leta 1819.—73. na 100 zakonov po 440 otrok (na vsem Pruskem samo 411 od leta 1816.—75.) in sicer iz 100 katoliških zakonov po 447, „ evangeliških „ „ 422, „ židovskih „ „ 476, Na Ruskem se je iz 100 zakonov rodilo od leta 1868.—70. po 490—530 otrok, torej menj od razmeri v Avstriji. Razplodnost židovska je velika, naj se ženijo in množe Židje zgodaj, kakor n. pr. v Cislitvaniji, Galiciji itd. ali pa pozneje od Nežidov. Pozneje od Nežidov, torej v bolj zreli starosti, se n. pr. ženijo Židje na Poznanskem; od leta 1824. —73. je prišlo na 10.000 oseb na dotične narodnosti (oziroma vere) porok pri katolikih (Poljakih) 98, evangelikih (Nemcih) 94, Židih 73 na leto. Poljak se torej zgodaj ženi, nekaj iz lahkomiselnosti, nekaj pa zato, ker je poljedelec in prej more ustanoviti lastno družino nego večinoma liepoljedelski njegovi sodeželani. Sploh konstatuje Bergmann, da so med židovskimi nevestami na Poznanskem redke premlade in že postarne; nevest 20—30 in 30—40 let starih je med Židinjam relativno mnogo več nego med Nemci in Poljaki. Isto velja o Ruskem in Cislitvaniji; na Ruskem n. pr. je bilo 1. 1868.—70. med ženini 41 •3°/0, ki še niso prestopili 20. leto; med nevestami pa celo 53-4°/0 V obče pa se vendar Židje preje ženijo od Nežidov in vsled tega je tudi število samcev manjše. V Cislitvaniji n. pr. je zra- čunil Schimmer, da je bilo ženinov 24 letnikov židovskih 34-3°/0, kršč. 17' % nevest 20 letnih „ 23-5 „ „ 15'l°/0 Pregovor pa veli: zgodnja možitev, večja množitev. Dočim je pri Židih ugodna razmer porodov, je ugodna tudi razmer pomiranja (Mortalitat), čim več ljudi pa se porodi, nego umrje, tem hitreje se narod množi. V Cislitvaniji se je od 1861.—70. na leto porodilo Židov 22 978, Nežidov 752-137, pomrlo „ 17-568, „ 584-953 „ Židovski presežok je bil torej 30-8°/„, nežidovski pa samo 28-6°/0 na leto. V Krakovu je bila številka pomiranja 1. 1884. pri Židih 22'5, pri Nežidih pa 50-9 na 1000 oseb. Na Pruskem, kjer se Ž>dje v obče pozneje ženijo od kristjanov in kjer je torej vsled relativno manjšega števila židovskih, dasi plodovitejših zakonov, relativno menj židovskih porodov, se je 1822 — 40 na 1000 ljudi na leto rodilo Židov 35-7l, kristjanov 40'0, umrlo „ 2161, „ 2961, t. j. presežek Židov je bil 14 10, presežek kristjanov^ pa samo 10 39 na leto, ali izmed 34 kristjanov je umrl 1, a 1 Žd stoprav med 46 Židi. Glede Poznanske navaja Berginann te-le številke: Na 10.000 os ib dotične narodnosti (ki je ondi skoraj identična z vero) se je v omenjenem času na leto rodilo katolikov 400, evangelikov 419, Židov 353 umrlo T 363, „ 314, „ 222 presežek „ 97, „ 105, „ 131 Ta presežek, glavni faktor narodnega narastaja, je bil v Pomorji pri kristjanih 139, pri Židih 206, iztočni Prusiji „ 93, n „ 178, Berolinu „ 68, „ „ 94. Seveda je pomiranje Židov večje tam, kjer trpi mnogo bede, n. pr. v Galiciji, na Ruskem; a ugodnejše je vendar nego pri Nežidih in zbog tega tudi razmnožba živahnejša. Omenili smo že razmnožbo Židov v Cislitvaniji, ki so od 1. 1869.—30. poskočili od 820.000 na 1.005.503 = 22’9°/0, ali 2'l»/0 na leto. Ta razmnožba je deloma učinek priseljevanja, deloma pa naravnega narastaja, ki je bil od 1. 1830.-69. = 130'6°/0 t. j. na leto 3'3°/0, dočim se je vse stanovalstvo pomnožilo samo za 1' 3°/0 na leto. *) Na Ogrskem in Erdeljskem je 1. 1876.—82. izmed 1000 duš dotičnega verozakona umrlo rim. katolikov (večinoma Madjari, Nemci, Slovaci) 40'6 gršk. „ ( „ Rusini, Rumunci, Madjari) 42'8 pravoslavnih „ „ „ „ 37'5 helv. evangelikov „ „ „ „ 38'4 avgsb. n n ti v ,, 34-6 /idov „ „ „ „ 20-2, torej relativno najmenj je pomrlo Zidov, samo polovica od števila katoliških mrtvecev. **) V O d e s i se Židovstvo 8krat hitreje množi od drugih narod-nostij. Jako zanimive so razmere v Algeriji. L. 1881. seje ondi Evropejcev rodilo 1234, Mohamelancev 331, Zidov 211, „ pomrlo 1553, „ 514, „ 187. *) Rossivvall: Dio Sterblichkeitsverlulltnisse in den einzclncn osturr. Liindern 1882. Statistische Monatschnft X. 241 i. d. **) Stat. Monatschrift XI. 526. Evropejci in moslimi bi brez priseljevanja izumrli, dočim se Židje lepo množe brez novih priseljencev. A to poročilo se vidi nekako nezanesljivo, ker nam drug vir*) podava sledeče številke: Na leto izmed 1000 v Algeriji živečih Francozov umrje 28, porodi se jih pa 35—40, torej presežek 7—12, Španjcev „ 30, „ „ „ „ 47, „ „ 17, Lahov , 27, , „ „ , 40, „ „ 13, Nemcev „ 39, „ „ „ „ 32, „ pomanjkljaj 7, Židov „ 24, „ „ „ 55, n presežek 31. Istina je, da se Židje ondi kakor povsodi hitreje množe, ker imajo relativno največ porodov in najmenj mrtvecev, in to je brez ozira na podnebje; Žid se povsodi aklimatizuje. „Arabci in Židje kljubujejo neprimerno bolj (od Arijcev) vplivom podnebja, da, tu mora biti celo neka sekundarna gradacija, ker je Židov razplodnost vstrajna, dočim se pri Arabcih večkrat javi pojemanje, ki se more odstraniti samo po sveži krvi“, pravi Virchovv. Germani pa, preselivši se v Afriko, so poginili; v istem Egiptu, ki je dandanes na glasu kot klimatično jako ugodna dežela, pomrjd skoraj vsi otroci belih roditeljev, dočim Židom in Levantincem lepo godi podnebje. **) Židom se rodi veliko menj mrtvih otrok nego Ne-židom. N. pr. v Cislitvaniji se je na leto — na 100.000 Stanovnikov rodilo pri kristjanih 143 mrtvih otrok, pri Židih pa samo 89. Na Pruskem je bila tista razmer od 1. 1822.—40. pri kristjanih na leto 198-3, pri Židih pa samo 140-2. NaPoznan-skem je bilo med vsemi novorojenci od 1. 1824.—82. na leto mrtvorojencev pri evangelikih 3-74°/0, pri katolikih 2 54%, pri Židih pa samo 2-14%. Na Ruskem je bilo od 1. 1820.—64. mrtvorojencev pri kristjanih 4 0%, pri Židih samo 2'06%. Znano je, da pomrje sila mnogo otrok v prvem letu ; tudi v tem obziru so Židje na boljšem; n. pr. umrlo je otrok na P o-znanskem: 1.) pri porodu: katolikom 2-44%, evangelikom 3'64%, Židom 2'34% 2.) vi. letu: „ 19-62%, „ J9-85, „ 14-23 torej so izgubili pred začetkom 2. leta katoliki že 22-0G%, evan-geliki 23‘49% Židje 16-57% svojih otrok; najmanj torej Židje. 3. od 1. —5. leta je umrlo otrok katolikom 15-90%, evangelikom 13-51%, Židom 12-12%. Pomrlo je torej vseh novorojencev do 5. leta katolikom 37-96%, evangelikom 37-00%, Židom 28-09%. Že do 5. leta so torej Židje izdatno prekosili Nežide. To ugodno razmer je dokazal Nenfville glede Židov franko-brodskih***) in je preračunil povprečno starost njih na 48 let in 9 mescev, glede ondotnih kristjanov pa samo na 36 let in 11 *) Ausland, 1883. 988. **) Ethnolog. Zeitschrift 1884. 211. 1885. 258. ***) Kolb, Statistik. mesecev. Iz mrtvaških zapiskov je dokazal, da umrje primerno več kristjanov od rojstva do 54. leta; šele od 54. leta dalje je pomiranje Zidov relativno večje; seveda, ker so si primerno več individuov ohranili nego kristjani. V 59.—64. letu je namreč n. pr. umrlo kristjanov 5'4°/0, Zidov pa 9 5°/0, v 69.—74. letu pa kristjanov 5'4°/0, Židov celo 11 -4%, v 89.—94. letu onih 016°/0, teh 0-4°/0. 60. leto doseže 24'8°/0 kristjanov, Židov pa 44'1%. Na Pruskem je od 1. 1822.—40 umrlo izmed 100.000 ljudij v 1. letu Židov 12.935, kristjanov pa 20.982. V Čislitvaniji je izjemoma razmer Židom menj ugodna; do 60. leta umrje namreč kristjanov 83• 20/0, Židov pa 85.50/0 ; to pa je jedino le posledica večje bede, v kateri živi velik del Zidov v Galiciji in Bukovini, ki imata zarad tega tudi najvišjo razmer pomiranje med avstrijskimi kronovinami, namreč 3-85 in 3 58 nasproti povprečni razmeri cele Cislitvanije 306 (od 100 stanovalcev). V Budapešti*) je med osebami čez 60 let starimi mnogo več Židov nego Nežidov; onih doseže to starost 402#/0, teh samo 3-28o/0. Razlogi tej ugodni razmeri so različni; gotovo pa je važno, da se noseče Židinje lože obvarujejo sleharnega slučaja, ki bi mogel škodovati telesnemu sadu, kajti ne pečajo se s težkim delom; dalje so Židje povprek premožnejši od kristjanskih sodeželanov, lože torej skrbe za zdravje otročičev nego drugi; to pa tudi vemo, da Židje neizmerno ljubijo svoje otroke in ne zamude nobene prilike, kadar jim preti nevarnost. Pa tudi treznost in zmernost roditeljev samih vpliva ugodno na zdravje zaroda; žal, da med nami delajo pijančevanje in strasti drugih vrst toliko nesreče. Pozabiti se pa tudi ne sme, da je primerno jako malo židovskih nezakonskih otrok; uprav pri nezakonskih otrocih kristjanskih pa vidimo jako močno pomiranje. Je li plodovitost Židov tudi in sicer v prvi vrsti posledica čiste krvi, in celo jasen dokaz za njo, je dvomljivo mnenje, katero podpirajo sicer nekatera naravoznanska opazovanja, kateremu pa na drugi strani oporekajo nekatere zgodovinske resnice. Pozabiti pa ne smemo tukaj zanimivega fakta, da se Židom rodi več dečkov nego deklet. Rajni statistik Wap-paus je zračunil, da je v srednji in zapadni Evropi razmer med dečki in dekleti kakor 106'31 : 100; dečkov se rodi torej za 6-31 °/0 več. Pri Židih pa je presežek dečkov 9°/0 do 14%, da celo do 28°/0. V Čisli tvaniji n. pr je bila ona razmer od 1. 1861 —70. pri kristjanih 100 deklet in 105'8 dečkov, pri Židih pa 100 deklet in 128'5 dečkov. Na Francoskem je povprek bilo 1. 1861.—70. nasproti 100 dekletom 105* 13 dečkov, pri Židih pa *) Korosi, Sterblichkeitsverh. in Budapest- II0'66 de?kov, na, Ruskem celo L18'52 (od 1. 1852.-—59.) Na Poznanskem je bila razmer pri katolikih 100: 105*27, pri evan-gelikih 100:105 66, pri Židih pa 100:108‘35, na vsem Pruskem 100:106, pri Židih pa 100:111. Na Ogrskem (Erdeljsko in Hrvaško) je I. 1881. se rodilo na 100 deklet pri katolikih dečkov 104\3, pri reformovanih 107-3, pri Židih 108'5 in pri lutrovcih 109’0, torej nekaj več, nego pri Židih.*) Seveda je pa tudi pomniti, da so de?:ki v večini samo do 5. leta, od tega dalje umrje več dečkov nego deklet, posebno med 15. in 20- letom; pri 30letnih je v večini že ženstvo, potem do 50. leta moški, do 60. ženske, do 80. moški in pri najstarejših ljudeh spet ženske. Gled6 nezakonskih otrok pri Židili je razmer za „iz voljeno8 ljudstvo jako ugodna, dasi ne povsodi ista; na Moravskem in v Šleziji je 1'9% nezakonskih židovskih otrok, na Češkem 2• 20/0, na Nižje-Avstrijskem 3'5°/0, na Gališkem 13'9°/0, in v Bukovini celo 44'8°/0. Pa zastran Galicije in Bukovine je pomniti, da je samo zato toliko nezakonskih otrok, ker postava ne priznava veljave židovskemu zakonu, ki se je sklenil zgolj po pravoslavnem talmudskem obredu brez ozira na državne predpise ; Židje pa ondi še dandanes sklepajo zakone po onem obredu in zato je toliko postavno nezakonskih, a po talmudskih nazorih zakonskih otrok. Črtice iz patologične in kriminalne statistike. Židovstvo si je ohranilo „čistou kri in rekli smo že, da za kulturni razvoj ta prednost ni ugodna. Jako škodljivoje pa ta čista kri vplivala v patologičnem oziru na Židovstvo. Židje so si posebno, odkar so v diaspori, izbirali neveste v jako majhnem številu rodbin, namreč samo v židovskih; posledica je bila, da se je med istimi rodbinami vršil „connubium“ v ceii vrsti rodov zapored, in le redkokrat je prišlo krvi v one rodbine iz menj sorodne, seveda židovske obitelji. Otroci iz takih zakonov med bližnjimi sorodniki so pa često bolj ali menj duševno in telesno pohabljeni, kajti podedovali so z dobrimi svojostmi svojih d6dov tudi vse kali telesnih in duševnih boleznij. Te kali so se tem živahnejše razvile, čim več prednikov je imelo iste hibe. **) Darvin je sicer hotel to trditev ovreči, a sklicaval se je samo na dvajsetletne poskuse: njegovemu zanikanju pa nasprotujejo *) Stat. Monatschr X. 134 i. d. **) Haushofer, Statistik 234. in drugi trdijo imenoma, da je gluhonemih največ iz zakonov med sorodniki. V Lyoru je med gluhonemci 26"/0 takih, ki so se rodili iz omenjenih zakonov; ona razmer je v Parizu 28°/,, v Bordeauxu celo 3O°/0. zgodovinske in statistične resnice; sosebno ii ned zadnjih naj to stvar pojasnujejo sledeči podatki. Leta 1880. je bilo v Cisl i t vanij i*) med blaznimi katolikov 91 * 1 °/0 , pravoslavnih 0'2°/0, evangelikov 2-l°/0, Židov 6-5;°/0 med blaznimi, bebci itd. katolikov 91'4°/0, pravoslavnih 0• 50/0, evangelikov 1-7°/0, Židov 6-2°/0. Med vsemi prebivalci pa je bilo Židov isto leto samo 4‘5°/0. Pa tudi število takih ljudij, ki so slaboumni vsled božjasti ali mrtvouda, je pri Židih prekomerno veliko, namreč 6'3°/0 oziroma 5-7°/0 vseh dotičnih bolnikov. V Brnu**) je bilo v ondotni deželni blaznici leta 1881.: katolikov 89• 20/0 evangel. 2-4°/0 Židov bolnikov 8-2°/0 „ 1882.: „ 88-6, 23 „ , „ ' 9-0 „ „ 1883.: „ 87'2 „ „ 2 3 „ „ , 10 5„ Posrednji razdelek židovskih duhobolnikov je bil torej v teh treh letih 9'2°/0, dočim je bil glede vseh prebivalcev moravskih samo 2 • 20/0 židovske vere. Na Pruskem***) so našteli leta 1880. na 10.000 ljudij do-tičnega verozakona evangelikov slepcev 8‘2, mutcev 9-9 katolikov „ 8’4, „ 10-4 Židov ,, 11 *0, ,, 144 Blaznih in blodnih pa so šteli ondi leta 1871. od 10.000 dotične vere evangelikov 11 ‘42, katolikov 11'15, Židov 17 61. Na Bavarskem'je bilo v istem razmerji leta 1871. med evangeliki slepcev 7-86, mutcev 9'50, blaznih 1219 katoliki „ 8-27 „ 8-56 „ 12-23 Židi „ 13-37 „ 18' 17 „ 25 66 Na 01 de n bur š k e mf) je konstatoval Kollmann, da je med duhoboinimi 10-840/0 nedvomno takih, ki so to bolezen podedovali od roditeljev. Sicer pa je tam samo 0-82°/0 takih ljudij, ki niso niti katoliki, niti evangeliki, a vkljub temu spada k dn-hobolnim 4’98 od 1000 vseh ,,drugovercev11, ta delež je pa tako velik zarad židovskih duhobolnih. Na B a v ars k em je med vsemi duhoboinimi Zidov 4-75°/0, na V i r te m b erške m pa celo (>'31 °/0 in vendar je ondi delež Židom jako majhen. *) Stat. Monatschr. 1880. 471. ,,Statistik der Irrsinuigen in Oesterreich“. **) Rechenschaftsbericht des mahr Landesaussehusses in sicer m lota 1882., 1883., 1884. ***) Gnttstadt: Verbr. der Tanbstnmmen und Blinden n. d. Volksz. v. 1/12 1880 in 1’reusson. Zeitschr. d. kon. preuss. statist. Bur. 1883. 191—224. f) Kollmann, die Geisteskranken V. Oldenburg, Berlin 1883. Da je med duhobolniki tako velik delež Židov, ni slučajna prikazen, nego je posledica različnih razmer, med katerimi so zakoni med bližnjimi sorodniki ravno tako važen vir duševnih kakor telesnih hib. Drugi razlogi so bili bolj sekundarni, n; pr., da Židje prerano silijo deco k učenju in v šolo, da bivajo Židje večinoma po mestih, kjer je „boj za eksistenco" hujši od onega na kmetih; gotovo vpliva tudi nervozna, prenapeta narava neugodno na duševno zdravje. Kupčija sama je jako nevaren obrt, ako se peča človek ž njo po židovskem načinu; slabe menjice, slabi plačevalci, huda konkurenca, večna in dostikrat nagla menjava cene itd., vse te razmere netijo neprestano razburjenost, slab<$ živce, roda hipohondrijo, otožnost, delirij itd. Žida je telo z duhom vred v vednem gibanji; sam s sabo govoreč maha z rokama, se živahnejši je pa v društvu. Zares ni čuda, da je nervositeta židovska po veljavi Židovstva postala nekak znak, ali značajna bolezen sedanjega sveta Glede na bolezni, katere najčešče napadajo Žide , omenjati so posebno trebušne bolezni, hemoroidi, diabetes mellitus. Stara resnica je, da so Židje zelo podvrženi gobi, da bolehajo na očeh. Že Manetho zove Žide potujoče iz Egipta „<'obove“, „nečiste“ ; dokaj je temu bila gotovo uzrok staroznana nesnažnost Židov, ki je žalila oko in nos Marka Avrelija, še bolj pa egipčanskega duhovnika, kateremu je bila telesna snažnost znak duševne čistosti. Bolj redko pa nahajaš pri Židih škrofulozo, prsne bolezni, vročinsko bolezen, vodenico na možganih; v srednjem veka so že opazovali, da se Židov malo prime kuga, a razloga tej prikazni niso iskali v plemenu, nego dejali so, da so Ž;dje prouzročili kugo, ostrupivši vodnjake in studence. V obče se pa boljšajo zdravstvene razmere tudi pri Židih, čembolj žive poleg higijeničnih načel moderne dobe in si v prid obračajo napredek človeštva glede zunanjih ugodnostij življenja. Na zapadu so že povsodi zginili „ghetto“ z svojimi ostrupljenimi, temnimi stanicami; nadejati se je, da bo polagoma si tudi Žid na Poljskem, v Rusiji itd. očedil stanovanje in kožo in zboljšal razmer pomir.inja. Iz kriminalne statistike naj zadoste naslednji podatki. V Cislitvaniji je bilo med vsemi obsojenimi zločinci Židov leta 1878.: 3*8«/0, 1879.: 4'4»/o, 1880.: 3*9*/0, 1881.: 4*2»/0 in leta 1882.: 4'2%. Ako razrvrstiino obsojence z ozirom na zločine, najdemo sledeče odstotke: Leta 1878.-82. je bilo med tistimi, ki so bili obsojeni zarad javnega posilstva. Židov 30kat.ol 94-5°/0 pvavosl 1 7°/„ cvang. 0 6"/, težkega tel. poškod. „ 1‘2 „ „ 93’3 „ „ 4 7,, ,, 0 8 „ tatvine „ 3-3 „ „ 968,, „ 36 „ „ 16„ poneverjenja „ 7 7„ „ 89’4 „ „ 0-3 „ „ 16., goljufije „ 161,, 800,, „ 1-6,. y„ 20 „ Cim menj je treba telesnih sil, tem večji je delež Židov pri dotičnem zločinu, saj vemo, da se na svojo telesno moč Žid ne more zanašati, tembolj pa na nekatere dušne spretnosti, katere ima v obilnejši meri, katerih se pa tudi češče poslužuje za proti-postavna dejanja nego kristijani. Posebno očividno je to glede goljufije, katere se ftidje store krive v štirikratni razmeri svojega deleža vsega prebivalstva*). Med 232 ubijalci je bil pa leta 1879. samo 1 Žid. S to prikaznijo se ujema veliko število židovskih prestopkov, katerih je bilo 1. 1879. celih 15.35°/0 vseh prestopkov; imenoma med 671 kridatarji je bilo Zidov 102 = 24.14°/0; zarad nepoštenega ravnanja pri kreditnih opravkih so obsodili 8 oseb, ki so bile vse — Židje! Pri zločinih je torej v Cislitvaniji poprečna razmer normalna; isto velja tudi o zločinih na Ogrskem, kjer je bilo židovskih zločincev 1. 1882.: 5.04 vseh obsojenih zločincev, torej samo malo več, npgo je delež židovski pri vsem prebivalstvu. Ista razmer je tudi na Pruskem, kjer je bilo leta 1881. —82. med vsemi zločinci Zidov 1.09. *) Stat,. Jahrbuch fiir 1884. 221. Ab, ^ ^ Ate, fte Slovenske narodne vraže in prazne vere, primerjane drugim slovanskim in neslovanskim. (Spisal J. Navratil.) (I. dol; 1. dalje iz „Lotopisa 1885, str. 117—183'). še nekoliko božičnih vraž slovanskih, kakoršnih ni med Slovenci, a če je katera, da pride morda po tem razglasu na dan! Rusi (ukrajinski in Belorusi) dajo na badnik kuram narodne jedi: „kutiije ali „kutije“,‘2) zato da bi bolj nesle. Afan. III. 744. Rusin (hišni gospodar), pa i Poljak v vzhodni Galiciji (nekod tudi v zahodni) vrže istega večera žlico kntije proti stropu ali pa podstrešju. Ako se ga prime rada, t. j. ako je obvisi mnogo na njem, mislijo, da bode drugo leto dobra letina ; če pa malo, — da bode slaba. Nekod sodijo po tem samo novega leta čebelarstvo: obilo ali pa malo meda. (0. Kolberg: „Pokucie“. Krakow, 1882. I. 85. Prim. Szujski: „I)ie Polen u. Rutlienen“. Volker Oesterr.-Ung. IX. 35. — Neki znanec (Poljak) pravil nam je, da se nahaja ta vraža, kakor smo popisali zgoraj po ust. por. — tudi okoli „Rzeszowa" (tedaj na Krakovskem). Po tem treba popraviti to, kar pravi Szujski o Krakovskem, rekši, da ondod ni te navade. ') Lepa, očitna hvala vsem onim gospodom, kateri so nam priobčili na novo kaj pripravnega, sosebno pa gg. Andreju Gaberščeku, učitelja Koboridskemu, in Karolu Pečniku, šestošolcu Celovškemu, ki sta nam poslala obilo redkih slovenskih vraž, vsak iz svojega kraja. 2) Kutija je nekaka kaša: „pšenica, kuhana na medu“ (kolivo, ko-ljivo). Nekod rabi pa ruskemu narodu za ono jed namesto pšenice tudi ječmen in laško pšeno, a namesto meda — medova voda (syta.) Afan. III. 744. Rusi ni in Poljaki po vztočni Galiciji dodajejo pšenici in medu tudi maka, a Velikorusi suhega grozdja. Malorusi (na Ruskem) poblodijo z medom maka, orehov in še kaj drugega (sladkega). Prim. tudi starosloven. besedo „kucija“. Miki. lex. il2r>. Hanuš („B. K.“ 17) opozarja na litv. kucos.). Po istega znanca svedočbi inefejo Poljaki po kmetih okoli Rzeszowa, Przemysla (Preraisla) in Žolkiewa, a po mestih zlasti dekle, s kutijo vred ob strop tudi tako zvano slanikovo dušo („dusza ze čledzia11 Haringsseele), t. j. belo, srebrnasto kitico, ki se nahaja v slaniku ob hrbtišču. Če obvisi nit na stropu, bode dobro leto; če pa pade na tla, — slabo. Lahko, da so se Poljaki navzeli te navade od Nemcev (Saksoncev), a prerokovanje zasuknili po svoji kutiji; kajti po čudni staronemski veri, (po kateri je bil slanik ,božja jed1; W. II. 26) skoči potlej, pa še le po sto letih — se stropa bel konj brez glave. — Voda-novega belca mislijo si nemški učenjaki. II. 03. — Tudi nekateri Dunajčani ovršavajo še to staro navado na pepelnipo, pa zdaj brez kakega prerokovanja. Čehi prerokujejo bodočega leta vreme po vremenu onih „12 no6i“ od badnega (svetega) večera do sv. 3 kraljev (Reinsberg-Diiringsfeld „Festkalender“ 1864; 562—563), a ne po onih „1» dnevih" pred božičem, t. j. od sv. Lucije do božiča, kakor kranjski Slovenci v Črnem vrhu pri Idriji. „Letop.“ 1885; 16!). — Znan je pa Čehom tudi staj,-slovenski način (malo drugačen) z dvanajstimi izvotljenimi ,luki' ali čebulami. (Letop. 1885, 169.) Prim. Han. „B. Kal“ 37 in Reinsb.-Diiring „Festkal.‘- 1864. 562. Bolgari pekd, kedar se razgori na sv. večer „bddnik“ (izr. b'i>dnik) na tem ognju presen hleb t. j. prosto pogačo, ki se zove ,,bogovica“; v testo se vmesi srebrnih novcev (ne pravi se, zakaj) .... Nekoliko meda in sadja (jabolk, suhih sliv, orehov itd. pripravljenih za večerjo) denejo v posebno skledico pod kipe (po-dobščine) ter shranijo kot najbolje zdravilo za bolezni. Afan. III. 737. Pepela, ki ostane od „bftdnika“, porabijo nekoliko za zdravilo živinsko, a nekoliko ga posipljejo po njivah, pašnikih in vinogradih, trdno verujoč, da obrodi potem obilo. (Ondi.) Čehi pravijo svoji ded: „Katero bode marljivo in pridno ter se postilo ves badni dan (,,štčdr^ den“), videlo bode na sv. večer zlatega prašička (,,zlate prasatko“), ki teka ondaj po steni. — Gospodar ali kdo izmed odraslih dela namreč pri luči skrivaj s priročnim zrcalcem na steni odsev, švigajoč sem pa tam. Meščani kupujejo pa deci pozlačene lončene ali pa iz strdenja (,lecta‘) narejene prašičke. — Uže davno pred tem večerom veselijo se tedaj deca zlatega prašička. Zlasti na deco merijo po Reinsb,-Duringaf. 548 in 578, pa tudi po ustnih poročilili Hanušove besede, da vidi na sv. večer zlatega prašička ta, kdor se je poprej postil. ,B. Kal.‘ 11. Med Nemci v Turingiji in na češkem postijo se pa na badni dan baš odrasli Ijnuje, zato da bi videli zvečer zlatega prašička oziroma zlatega „morskega prasiilca“. „D. Myth“ I. 41.; in 3) Tudi Moravci (Poved. K. P. iz Trebiča.) F. A. Schmalfuss: „Die Deutschen in Bohmen.“ Prag 1851; 84. Lahko si mislimo, da so si nekdaj Nemci o tej dobi brke mastili s pravim prašičkom. Druga, Češko-narodna vera uči, da hodi o božiču Paruhta ali Panjhta ter razpara trebuh vsakemu detetu, katero se ni postilo; pobožni deci pa kaže zlatega prašička. ,P ar ulita' je staro-nemška boginja Perahtva, kesneje Perhta ali Beril ta, kateri se je pa odkazalo na Češkem v krščanski dobi drugačno opravilo, nego ga je obavljala doma. Prim. Grohm. 1 ; 1 — 6, in opazko na 1. in 2. strani; dalje letošnji ,,Letop.“ na koncu predela o sv. treh kraljih11. Tudi za zlatega prašička dalo bi se — veli Reinsp. - I)ur. 579 — dokazati menda izvestno (,,diplomatisch“), da izhaja od bajeslovnega narašča (mrjasca) severnega t. j. germanskega ki je bil po nemški bajki „zlatih ščetin.“ Hanuš je pa trdil uže poprej (,B- Kal.1 11—12), da je bajka o posvečenem narascu („o vepri posvatnem11) znana tudi Slovanom, in da koljejo ter jedo imoviti Srbi in Hrvati še dandanes o božiču po celega pečenega prašička ali celo prasca. (Gl. Vuk. ,,rječn.“ 498 pod bes. „peče-nica“.) Isto tako i Novogrki, vsak po svojem imetku, v Macedo-niji, na Kandiji itd. (Po ustn. por.) Tem besedam dodajemo še to, da so uže stari Rimljani o tej dobi, praznujoč doma svoja „Saturnalia“ darovali v vsaki hiši prase] ali prašička. Prim. „D. Ul. Ztg.“ 1885/6 str. 374). Zato je mogoče, da izhaja nemška navada, srbski jako podobna: (da koljejo namreč o božiču skoro po vseh kmetskih hišah tirolskih itd. ter jed6 na božič s am o ,,s vinj sko glavo...'“), — zato, velim: mogoče, da izhaja ta nemška navada iz starejše dobe, nego si mislijo nemški učenjaki, trdeč, da so nekdanji Nemci klali prasce na čast poganskemu solnčnemu bogu Fro-ju („Fro“), kateremu je bil narasec posvečen. Prim. L. Klotz: „Oesterr. Tour.-„Ztg.“ 1886; str. 52 in Schmalf 83. Tudi Poljaki devajo na badni večer na mizo pred večerjo sena podprt, in če najdejo po večerji pospravljajo z mize [slučajno] pod senom kako zrnce ovsa, ječmena ali rži, ki se je utegnilo zatrositi, — prerokujejo po tem, da bode take vrste žito to leto rodovitno („že na taki rodzaj zboža rok pryszly btjdzie urodzajny“); ako pa najdejo samo kako zrnce senenega semena („nasienie siana“), bode to leto . . . obilo sena. 0. Kolberg , Lud“ XVI. 101 Prim. Letop. 1885; 179. V nekaterih kočah postavljajo po večerji v vsak kot izbe po snopku pšenice, rži, ječmena in ovsa, misleč, da jim bode blagoslovil [Bog] žito in živino (,,urodzaje, dobytek“). Kolb. XVI. 102. Rusini potresajo nekod na badnik pred večerjo slame po tleh, s en a (s koščekom česna spodaj) pa po mizi; nekoliko tudi pod mizo, a na seno pod mizo devajo jarem, zato da bi jim se voli redili („aby woly im sieh pravi' ,,Zelene vanoce, bila velkonoc." Nemec: „Griine Weilinachten, vveisse Ostem". — „0 božiču pred vrati, o veliki noči (o vuzmu) za pečjo". Prim. „Črt,ice“ 14 in še nokoliko takih vraž in praznih ver (o letini in vremenu) ondi na str. 11 —10'). Pri Srbih gleda domačica na božic, s katere strani obešeni kotel najprej zavre („s koje če strane prvo navješeni kotao uzavreti“). Ako zavre od vzhoda (,,iztoka“), kaže, da bode v hiši vsega več (,,svaki napredak); ako pa od zahoda (,,zapada“), bode vsega manj („biti če nazadak“); ako zavre od juga, kaže, da bode ono leto deževno; ako pa od severja, bodo po zimi strašni viharji in silni zamoti („strašni vjetrovi i golemi snjegovi“). V. Vrč. ,,Srbad“, 1876 str. 12. Še več narodnih ver srbskih nahaja se v Fr. Hubadovem zanimljivem spisu: ,,Božič pri Srbih" v Letop. Mat. slov.“ 1880, str. 274 2). Kakor ugibljejo ali prerokujejo nekateri Slovenci prihodnjega leta vreme po onih 12 dnevih pred božičem, tako se godi to pri naših Rusinih po onih 12 dnevih po božiču. (Szujski 36). Koleda (koledovanje), koledniki. Da je bila koleda nekdaj tudi slovansko-poganski običaj, ves drugačen nego sedanje ,,ko!edovanje“, ki traje (po navadi) od Božiča do sv. 3 kraljev8), —• kažejo nam besede: ,,ašt,e kto v-r. a [1.] di.ni. jenuarja na koledu ideti>, jakože prbvoje pogani i ’) Največ vremenskih vraž o božičnem večeru ali o božični noč imajo menda če hi. Prim. „Pragnostyka sedlska" Reinsb.-Diiringsf. „Fest-Kalend." 1864; str. 561 i. d. a) Tako zvani „luk“ t. j. poseben kolač („kao mjosec ,“ ki se u Dubrovniku daje o božiču poslom (Vuk. „rječn,“ 336, Ilub. 277), naj vzamemo v misel s tem: da se daje i na Tirolskem 1. dan po božiču deklam, odhajajočim iz službe domov, sabo poseben kolač („Zclten“ z grozdovljem, orehi, sladko skorjico itd natrpan ki mu se pripisuje bajovna moč pri ljubezni. (Prim. „6sterr. Tour Ztg:“ 1886; str. 52.) a) Šteje sc 12 dni, a to so strinja z „dvanajsterimi (svetimi) nočmi". Po dol. Štajerskom hodijo pa koledniki ,,c.elč do Svečnico. „črtice“ 69. Tako tudi nekod po Dolenjskem (Kranjskem'. tvorjalml). (Krmčaja XIII. veka; Miki. lex. 299. p. b. ,koleda‘). — Isto nam pravijo nekoliko drugače te besede: ,,kalan'j.di sutr> pri.vii vi. kojemi.ždo meseci di.nije, vi. nihže obyčaj be jeli-nomh=) tvoriti žri.tvy.“ (Krmč.-Mih. 1262 leta, Miki. lex. 280 p. b. „kalam.di“ pl. m., naravnost iz grške besede Ondi čitas tudi ,,kalendovi> gen. pl.) Prim. polj. koleda ali ,,kolenda“; srb „koleda“; bolg. ,,koladi.“ ali „koleda“ (božič); ,,kolende“ ali „kolede“ (Milad.); rus. „koljada“; rom. „kolind’i>“ itd. Prvini besedam (iz Krme. XIII. veka) pripada tudi to, kar piše Du Cange v svojem slovarju sredovečne in zadnje latinščine. (Glossarium mediae et infimae latinitatis): „Kalendae seu Festum Kalendarum . . . ita appellant Scriptores publicas illas ac super-stitiosas laetitias, quas Kaleudis Januarii, quibus annus aperitur, exhibuere primum Gentiles8), usurpavere etiam postmodum Christiani et quas utrique indecoris c h o r e i s , mulierumque aut fe-rarum assumptis formjs ac vostibus foedabant.u Vidi se iz tega, da so v srednjem veku ovršavali uže kri-stijani po vsi Evropi (a ne sami Slovani), vražne ali praznovrske veselice ,kolede‘, in to o ndvem letu. Brez prave Zgodovinske podloge, samo po slutnji Šafarikovi4), trdi Hanuš v ,,13. kal.“ 50, a po njem tudi Grohmann (,,Abergl.“ !).) in Reinsberg-Diiringsfeld (,,Fest-Kal. 3), da je bil tako zvani „Trulanski“ cerkveni zbor v Carigradu 1. 091 posebno Slovanom prepovedal posvečevati koledo t. j. „kalendas“, ,,vota“ t. j. obete (3. januarja pri Rimljanih) in „brumalia“, o našem božiču6). V vsem dotičnem (!2. pravilu onega cerkvenega shoda, — ki sluje po latinskem imenu: ,,concilium quinsextum in Trullo“ 1. G91, (po nekaterih pa stopram 1. 70G), — ne čitaš ni besedice o Slovanih; govorjenje je samo o lmstijanih in poganih*). — Prepovedal je bil pa omenjeni cerkveni zbor kristijanom kolede itd. zato, ker so se ondaj po šegi poganski uganjale o takih prilikah nepristojne stvari: ker so žensko plesale očitno in pohujšljivo, moški oblačili se v žensko opravo, ženske pa v moško, z našemljenim obrazom, ter tlačili grozdje s ,teski‘ (prešami), a toččč ‘) T, j kakor so iz prva pogani delali. a) To jo, poganom. Prim. Miki. lex. 1156: jclin*, m ?XXrjv paganus (supr. &c.) s) Gentiles=pagani. 4) Slovan starožit.n. 1887; 587; v 2. izdaji (1863) pa II. 192. 5) „Brumalia“ po Georgesu iz ,bruraal (brevraa); skrajšek za „bre- vissima“ (dios)=najkrajši dan, tedaj, zimski solnčni kros (Wintev-Sonnen- \vende). Praznovali so jih stari Rimljani 24. in 25. decc ubra bogu Solncu na čast. Zlasti ta dan zval se je tudi ,,dies natalis solis invicti11 t. j. roj- stveni dan nepremaganega solnca (ker ga ni premagala ali končala zima.) e) Grško rocilo ?XXr)cr: tolmačijo nekateri: ,,apud Graecos11 (pri Grkih), drugi pa po smislu boljo: „apud Gentiles" (pri poganih). vino iz sodov,v grohotali ae na ves glas ter klicali poganskega Baka1). — Citaj tudi Teodora Balsamona razlago 62mu pravilu istega „šest,ega cerkvenega zbora1' — izvirno (grško) v Miklošičevem prevažnem spisu: „Die Rusalien 1804 na 2. strani posebnega odtiska, ali pa poslovenjeno po Fr. Hubadu v „Letop.“ 1878; 16, a tu do malega ponovljeno: .„Navada je bila pri Rimljanih, da so praznovali ta spomin po (jršlci šegi in uganjali nesramne reči, kar se godi še dan današnji pri nekaterih kmetih prve dni janu-arija meseca, ne po rimljanski šegi na spomin kalendam in drugim [svetkom], ampak zato, ker se ponovi tedaj luna, in ker menijo, da ji je to temelj po istega meseca začetku in mislijo, da prejde vse leto srečno, ako darujejo iz početka.“ Imenitne so Miklošičeve besede (n. n. m. str. 18), da se niti po Balsamonovi razlagi ne more soditi, da so bili slovanski prebivalci po Traciji, Mosiji in po drugih deželah, Grkom podvrženih, v sedmem veku uže kristijani. — Ovržena je tedaj omenjena slutnja Šafafikova. Res je pa, da so se bili uže rano navzeli „kolede“ Slovani poganski in to najprej južni brez dvojbe od starih Rimljanov, ki so gospodovali tudi po njihovih krajih. Od juga prehajala je pa „koleda“ — i k drugim Slovanom, ki so vzprejeli tudi to ime. (Prim. L. Legerjev spis, preveden v „Slov. sborn.“ 1883, 444.) Kakor je bilo povedano uže na 103. strani, izhaja beseda ,koleda‘ (stsl. koleda iz besede „kalendae“, — starim Rimljanom 1. dan vsakega meseca, — tu (po grški šegi) pa zlasti 1. dan januarja meseca. Poganski Rusi praznovali so koledo (,,Koljadu“) 24. decembra meseca tako, da sta celo slavna zgodopisca ruska: Nestor pa Karamzin mislila, da je bil „Koljada“ bog ali božanstvo. Tudi sv. Dimitrij Tuletala jemlje v svojem „življenju svetnikov11 Ko-ljado v misel kot šestega boga, boga svetkov t. j. svetih večerov. A navzlic vsemu temu — veli M. Zabylin — ni to božanstvo, nego svetek, ki ga poosebljujo povesti in narodne pesmi. (,,Slovan. sborn.“ 1885; 45.) Levila se je pa po veliki cerkveni skrbi poganska koleda čim dalje, tem bolj, tako da je dobila na posled vse drugo lice. Uže 1. 566 ukazal je bil cerkveni zbor Turonski (Tours), da treba poganske pesmi nadomestiti s krščanskimi ,litanijami1. To mu pa ni obveljalo tako naglo; kajti poganska koleda bila je tako zakorenjena, da so jo na Francoskem še 1. 1445. celo cer- *) Opozarjamo, da so po toplih grških krajih od nekdaj trgali tudi po zimi, ter po kmetih praznično ovršavali trgatev iz prvine decembra meseca (blizu našega božiča). To so bile ta! o zvane „male, kinolske Dionizije", Dionizu (Baku Baeclms) na čast. Prim. L. Preller: „Gr. Myth.“ I. 419. in J. Minckwitz „Myth. aller Volk.“ 1878. 89. kveni služabniki po imenu Ja feste aux fols“ ovršavali na stari (poganski) način, ne hote posluhniti ni cerkvenih zborov, niti svojih višjih pastirjev, dokler ni prišel tem na pomoč sam kralj Karol VII. se svojim pismom 17. aprila 1445. — Gl. Du Cange p. b. „Kalendae“. Sosebno v Rimu hodili so v poznejši dobi dečki na staro leto („in vigilia Kalendarum") pod noč od hiše do hiše, žvižgaje in bobnaje na bobniče ali „kotle“ („sibilando sonant timpanum“) ter dobivali zato različnih darov. Na drobno .jo popisan ta običaj v Čerem. Rom. ad calcem Cod. Ms. eccl. Camerac. Priobčil Du Cange, (p. b.: Kalendae Ja-nuarii itd.“: „In vigilia Kalendarum in sero surgunt pueri“ itd.), a po njem Ant. Matzen: „Cizi slova" 209; litanijam pa ni sleda v tem popisu. J eden izmed teh dečkov hodil je med drugimi še zmerom našemljen ter nosil na vratu kije,c. ’) To se sicer ne pravi, čemu ga je nosil; sodimo pa, da zato, da je ž njim trkal na hišna vrata; če ne v oni dobi, pa v poprejšnji. Nehote se spominjamo srbske narodne pesmice: „ Božič bata Na oboja vrata8. — (Vk. rjefin. 17) Pri slovanskih Kašubih ob haitijskem morju nosi na staro leto zvečer tekaje in ropotaje po vasi vsak deček zvonec, kle-petec 2) ali kako drugo ropotalo. Cim bolj kriče in ropočejo, tem bolje (bogatejše) bode — mislijo — novo leto. Tako ropotaje — po polju tudi streljajo — izganjajo Ka-šubi ,smrt‘ t. j. staro leto iz vasi. (Fr. Hub,; gl. Letop. 1878. 14.) Menda so si nekdaj mislili pogani, da je i ,staro leto* (= smrt) sovražno bitje. Z velikim ropotom preganjali so namreč pogani iz prva posebno „b(';se“ ali zle duh e. (Letop. 1885. 182.). Da so se tak6 t. j. z ropotanjem, pokanjem, trkanjem . . . v poganski dobi (kakor zdaj s cerkvenim zvonjenjem in streljanjem) oznanjali veliki svetki, to nam dopoveduje i stara nemška beseda: „Ankl<">pferleinstage“ ali „Anklopferleinsniichtett = Zwolf-niichte. Han. B. kal.“ 15 in 48.3) ‘) ,,Quidam eorum est larvatus cum maza in collo. Prim. Du Cange: 2. maza, vox Italica, clava“ — in pri Drobniču „mazza: Stab, palica ; Schliigel, kijec, nabijač. *) Štaj. Slovenci pravijo „klopotec“; kranjskim Slovencem je pa „klopotec“=zaprtek. (faules Ei). 8) O tej sredoveSni nemški šegi piše Chr. G Haltaus tako:.. . „da um die Zeit, der Weihnachten der Pobi in Stildten u. Dorfern herum-8chwiirmt, mit holzernen Hiimmerlein an die Fenstert u Thiiren klopft und bestiindig Gut Heyl! Gut Heyl! ruft In Franken geschicht solehes An-klopfen . . . an den li letzten Donnerstagen vor dem Christtag, da die Kinder bald einzeln, bald truppenweise an den Thiiren anklopfen u. etliche Reime dazu hersagen ... (Haltaus-Scheffer):„Jalireszeitbuch . . . Erlangen 1797. 162. Prvotni uzrok takemu ropotanja bil je po naših mislih ta, da so preganjali ž njim pogani — kakor smo rekli — zle duh e, kar se je godilo zlasti o velikih ali imenitnih praznikih, oziroma o njihovem navecerju. Tako si razlagamo staro navado, da pokajo slovenski de-čaki nekod zvečer pred proščenjem („žegnanjem“) še z biči, pa i to, da „delajo Slovenci strašan ropot, želeč komu sreče za god.“ Prim. Letop. 1878. 141). Srečen in zdrav bode človek , — mislili so si menda naši poganski predniki, — čim se odženejo od njega „besi“; kajti mislil je nevedni pogan, da uzrokujejo vsako nesrečo, — sosebno pa vsako bolezen, — zli duhi ali hudiči. To svedoči in potrjuje našo misel („Letop.“ 1885. 175. 11. razst.) prezanimljivi spis, ki ga je češki zdravnik dr. P. Dnr-di'k o poganskih Indijancih Nijasovcih (na otoku „Nijas“, t. j. „Nias“, Sumatri na severozapad) po lastnem dvoletnem opazovanju priobčil v Praškem „Svet.ozoru“ 188(i pod napisom: „0 bajeslovf a obradnictvf Niasoveu“; gl. ondi č. 4 (str. 5.5), č. 5 (str. 67) i. d. — Isti pogani izganjajo hudiča še dandanes sž strašnim ropotom, krikom itd. iz bolnih ljudi in (o kužnih boleznih) iz vasf. (Ondi str. 58.) Po besedah poslednjega popisa rimske kolede, ki se je počenjala uže na staro leto zvečer z onim obhodom in ropo- tom, hodila sta drugi dan (tedaj na novo leto) zarana po dva izmed malih kolednikov („dečkov“) od hiše do hiše, nosila v rokah olji ko vi n e pa soli („ramos olivae et sal“), ter pozdravljala v vsaki hiši gospodarja tako: »Veselje in radost bodi v tej hiši; toliko sinov, toliko . . . prašičkov, toliko jagnjet in vsega dobra.a) Še pred solncem snedli so pa ti koledniki po sat meda („favum mellis“), ali kaj sladkega, zato da bi jim bilo vse leto prijetno („dulcis“), brez prepira in silnega („velikega11) dela". (Du Cange p. b. „Kalendae Januarii“ dalje.3) Kolik razloček med to koledo in med prvotno pogansko! Vsled mogočnega vpliva cerkvenega levila se je poganska koleda po malem, doler se ni prelevila povse, ter nekod s časom >) Gorenjci pravijo zdaj takemu ropotu „ofreht“; nekateri Dolenjci pa ,/>freht“ tudi „g o d h i komu pred godovnom ali o godovnu na čast — oboje iz „hofreeht“ = musik, stUndclien. Grim. IV. pod bes. Hofrecht (4‘>. Tako ropotanje namesto godbo biva mod znanci in domačo družino tudi na Češkem in Moravskem: „vyhrilvati komu“ t. j. igrati (svirati) . . . pravijo tej narodni šegi po domačo. (Po ustn. por. mnogih Čehoslovanov.) *) „Gaudinm et laetitia sit in hac domo; tot filii, tot porcelli, tot agni et de omnibus bonis . .!“ — Prim. črnogoisko čestitko: „Toliko bodi našemu domačinu dece, krav, ovac, ali novcev. . (Letop 188B. 166) in kašubsko (Letop. 1878 14.).. 3) .... ,,Mane autem surgunt, dno pucri“ itd..........do konca: . . . „sine lite et laboro magno,“ (kakor je prepisal Matzen n. n. m.). pokristijanila ali pocerkvenila tako, da hodijo po nekaterih krajih slovenskih zdaj koledovat samo še — za cerkev. V Strugah (pri Ribnici) in po okolici hodijo taki koled- niki za cerkev pobirat od hiše do hiše še pred božičem, pa nič ne pojo, ampak samo p o z v o n e, kedar pridejo v katero hišo; — v Velikih Laščah začenjajo pa taki koledniki koledovati stoprav po božiču, ter pojo (za nove dobe orgla kateri tudi na priročne ,orglice1 t. j. na ,harmoniko4). Razun teh (rekel bi „cerkvenih kolednikov") hodijo pa zdaj v Velikih Laščah i. d. po novem letu celo do Svečnice še drugi (rekel bi ^posvetni koledniki"), t. j. godci . . . zd-se koledevat. Tedaj ,se vrti* (pleše) tudi „ mlado ljudstvo" v vsaki hiši, kamor pridejo; ne pleše se pa ondod, kedar pridejo drugi (cerkveni) koledniki. (Po ustn. por.) Godilo se je pa to po Kranjskem — četudi ne povsod — še pred kakimi 50 leti. To nam poroča Murko v svojem „slovensko-nemškem besedniku" (1833) pod besedo: „KoIeda“.1) Plesali so o Koledi tudi pogani, kar uže vemo. Vendar nismo mogli zdaj pri slovenski koledi oziroma pri kolednikih zaslediti več nijedne druge vraže, nego to, da hodijo štajersko-slovenski koledniki („dečki“) samo „v neravnem številu (aČrtice“ 69.) Navzlic vsemu čitanju in popraševanju nismo mogli zvedeti dozdaj, da bi se gledalo pri kolednikih, kderkoli med drugimi Slovenci, bodisi na ravno ali pa neravno število. Okoli Gorice hodita po dva ,mala‘ dečka koledovat pred hiše, ,velikih' pa hodi po več skupaj; ti jemljo sabo tudi kakega godca, da se „zavrtč“ v vsaki hiši z domačimi dekliči. Vendar se ne gleda na to, jeli kolednikom število ravno (par) ali pa neravno (nepar). (Povedal g. Fr. Podgornik iz Če-povana pri Gorici.) Po njegovih besedah hodijo mali koledniki še zdaj iz okolice koledovat tudi v Gorico — pred slovenske in pred laške hiše. Gosp. Ž. Sežun, Vipavec, pa veli, da on za svoje dobe ni videl nikdar slovenskih kolednikov v Gorici, in da je v zadnji dobi nehalo koledovanje, kakor po več drugih krajih, tako tudi v Vipavi samo ob sebi, — zato ker ni hotel naposled nikdo ničesar več darovati malim kolednikom in kolednicam, ki so hodile poprej z dečki vred od hiše do hiše. ') Ondi čitaš: „Koleda, . . . (jotzt. nur noch) in Krain der Omgang dev Bauernbuben (kolednikov) mit Musik und Tanz von Haus zu Haus, um die Kosten der Kirchenbeleuchtung zu colloctiren.“ — Koroškim Slovencem v Rožu pa ni beseda ,kolednik1 ni več znana, ampak ,šapavec‘ (šapati) in (p repe vanj e svotih 3 kraljev.1 (Zapisal K. Pečnik.) Po Murku: šapati = tepežkati; zato šapavec uprav = tepežkar. Da se koledovanje močno zgublja tudi okoli Gorice, poročal je pok. St. Kocijančič uže v „ Arki v za povjesfcnicu jugo-slav.“ 1854. 280, in to, uže dve leti pred natiskom. Po Goriškem hodijo v „ko!edo“ še zdaj posebno Bolčani, in to najrajši po trije »koledarji11 (godci), ki pobirajo samo zase, ter ne morejo biti brez „basa“, zato da jim mečejo ljudje darila t. j. novce skozi f-luknji v bas. (To pa ni nikaka vraža, nego bas jim rabi za prigled ali „koiitrolo“, da ne izgine kaj v „krivi žep“.) Sicer pa pobirajo koledniki vse, kar jim kdo da. Vendar ni, da bi morali biti po trije; kajti bodita tudi po dva, „ce sta namreč oba prav dobra godca, da ne pogrešata tretjega (Zapisal g. A. Gaberšček, učitelj v Koboridu.)’) V gorenji Soški dolini hodi po božiču po pet ali šest »koledarjev11 (godcev) „v koledo“ . . . Letop. 1882/3. 207 p. b.: Kolida. Nikakega števila kolednikov (godcev, oziroma mladeničev in deklic) ne jemlje v misel L. M. ,Krajne1, poročajo o koledovanju v Planinskem okraju „na Notranjskem1* („Arkiv za po-vjestn. jugoslav." 1863. 315.). Za mojega detinstva (n. pr. od 1. 1830—35) hodile so o božiču v Metliko koledovat še „žumberske devojke11 ... po 3 ali po 4. Nehal je ta običaj uže zdavna. Pred 200 leti hodili so, kakor nam poroča Valvasor, po Kranjskem koledniki (brez določenega števila) koledovat od božiča do sv. 3 kraljev. Za nabrane darove kupovali so si od (časa do časa) voska, napravljali iž njega po ‘/a sežnja dolge kitice ter obešali na svojo zastavo (bandero). Naposled so prodali vosek ter novce razdelili med-se. Voščene kitice spominjajo nas voščenih svečic, ki so sijih stari Rimljani darovali o „Satumalijah“. (Glej dalje v predelu „o novem letu“.) — Srbsko koledo (pri „pravoslavnih") doletela je do malega ,zla sreča1; med „katoliki“ t. j. Hrvati traje pa ta običaj še zdaj (Vuk: »Život i obič.“ 6.) Za Vukovega detinstva popevali so Srbi še koledo, v kateri žele, da bi bile krave »mlečne11, zato da bi namolzli „pun kabuou (poln lcbbel) mleka: „Da okupam, koledo! Malog’ Boga, kuhdo! I Božiča, koledo!'1 (Vuk „rječn.“ 285; „Život i obič.“ (i.) Razlagajo se te besede tako, da mislijo [oziroma: da so nekdaj mislili] . . . tudi Srbi, da se rodi s o 1 n c e- („Bozič“) o božiču. Pr. Hubad v Letop. 1878. D. ‘) To se strinja tudi a Kocijančičevim poročilom v „Avk.“ 1854 n. n. m. Ker pa veh' pesem: „malog’ Boga i Božica" (a ne II’ = ili Božiča), zato sodim, da se ne smeta tukaj oba („mali Bog“ in „Božičtt) jemati v po vse istem smislu. Vem namreč izvestno, da je neki Jugoslovan prostak, pred kakimi 30 leti »maloga Boga“ imenoval razpelo, pred katerim je bil prisegel malo poprej.1). — Če pomislimo nadalje, da se v neki bolgarski in češki „kolediu poje, kako se je kopala Marija sama v reki, ali pa kako je kopala mati Krista v nebesih2) — preverimo se lahko, tla meri i srbska „koleda“ uže na krščansko dobo, t. * j. da Srbi za Vukovega detinstva niso več mislili na poganskega, nego na krščanskega „malog Boga i Božiča.1* Prim. Letop. 1885. 155 (ztlolaj) i. d. Iz početka (pri svojem postanku) ,viiila‘ je pa ta koleda — rekel bi — z jednim okom še na poljanskega, a z drugim na krščanskega ,malega Boga1 ali ,Božiča1, velim „ali“, kajti po razumu je mali Bog = Božič. Ker sta pa v tej koledi oba spojena z vezjo i, a ne z H’ OH), zato treba soditi, da je bil on-daj med njima uže nekak razloček, t. j- da si je mislil narod srbski v oni dobi, (ko je postala ta narodna pesem), pri jednem imenu božanstvo pogansko, pri jednem pa krščansko. Omenjeno k 6 pan j e ,,malog Boga i Božiča11 itd. ni pa nič drugega nego posnemanje narodnega kdpanja, ki se vrši — kar uže vemo — na jugu še dan danes o božiču . . . celo v mrzli vodi. Letop. 1885. 164 (8. r.) Nekateri Slovani prenesli so narodno kopanje ali oblivanje z vodo na velikonočni ponedeljek. Kedar pride ta na vrsto, on-daj zvemo še več o tem piaznovčrskem običaju (ki mu pravijo Poljaki dgngus, dzingus, szrnigus . . .) in o njegovem ,tobožnem‘ uzroku. Da Srbi niso gledali pri kolednikih („kolednjanih“ ali ,,ko-lendarih" Vuk, rječn. 285) na to, je li jim število „tdko ili liho“ (ravno ali neravno), kaže nam srbski rek: „čitava koleda “ t. j. mnogo ljudi' skupaj idočih.3) Isto tako ne gledajo pri kolednikih m Čehoslovani (Cehi, Moravci, Slovaki), m Rusi (z Malorusi ali Rusini vred), niti Poljaki na ravno ali pa neravno število. S knjižnem molkom o tem strinjajo se tudi ustna poročila. (Pri Srbih-LllŽiČanih potehinila je koleda povse. „Kvety“ 1884. str. 190.) Koliko je pa bilo krščanski cerkvi do tega, da se zatare koledi poganski pomen, vidi se po tem, da so hodili nekdaj ‘) Na drobno zvemo to, kedar bode govorjenje o krivi prisegi. 2) Krek: „Einleitg. in die slav. Litoraturgesch.“ 202. 3) Nekatere Slovenco premotila je tuja beseda „glih“ iz nemške „gleioh-=gerade), da pravijo zdaj tudi pri tako zvanem „ančkanju° (ančica bobii); rglih ali sodu“ (za „par ali nepar“ namesto: „lih ali sodev“ (= ne-par ali par.) krščanski duhovniki sami — pozneje pa z učiteljem vred — koledovat od hiše do hiše, popevajoč pobožne pesmi, v ta namen nalašč zložene, kakoršne ae popevajo še zdaj. (K. J. Erben: „ Slovanska sbornik* 1883; str. 109. Prim. tudi O. Ko lb er g „Lud.“ V/l. 228.) V Slovakih jemljo koledniki (sama siromaška deca) na n 6 v o leto sabo v hiše leseno kačo. Dokler pojo pesem o Evi in Adamu, dotika se „deček vodnik “ s kačjo glavo domačih, kakor da bi jih hotel strašiti ž njo. (P. Dobšinsk^ 126 — 127.) Pri tem pa ni osčdobi nikake vraže. • Stari Egipčani pripisovali so kačam samopomladno in večnega življenja moč („eine sich selbst verjiingende und unsterblicli machende Kraft.11 Chr. Kuffner: „Spaziergang im Labyrinth der Geschichte.“ Wien, 1824. I. 153.). — V stari dobi ovršavali so Slovaki svoj običaj menda na badni dan (24/12), ko je Adamu in Evi god. Da je bilo tako zvano koledovanje („Weihnachl;ssingen“) za darove v srednjem veku in se poprej navadno tudi pri Nemcih, svedoči nam stari Haltaus v svojem „koledarju,“ uže na str. 70. in 78. navedenem, želeč, da bi se zatrla ta navada zbog pohujšljivih starih pesmic, kakoršne so popevali tedanji nemški koledniki (učitelji); n. pr.: „Ein Engel warmt das Kisselein, und Josef wiii,mt das Miisselein.') Maria streichts dom Kindel oin“ itd Staro leto. Bodi tu povedano najprej, da kakor so stari Grki, Germani ali Nemci (le-ti še v srednjem veku) in nekateri drugi stari narodi dan računali od večera do večera ali od solnUnega zahoda do zahoda*), — tako menda i stari Sloveni (Slovenci) oziroma Slovani. Zato so začenjali tudi narodne svetke: božič, kres itd. praznovati uže zvečer ali na večer3) pred temi dnevi. Ostala nam je ta navada iz one dobe. To se tiče i „starega leta“. Zadnjemu dnevu v letu pravijo namreč trdi Slovenci „staro leto“, (a ne ,,Silvestrov dan ali večer."), Poljaki: „stary rok,“ — Čehi: »poslednji den v roce“ ; *) ‘) Mnss (sok, podmet); gostejšemu pravimo: „močnik“ ali belokr. „sukanec.“ ’) Glej dr. L. Ideler: „Handb. d. mathem. u. techn. Chvonologie I. (1825); 80. — Dr. H. Grotefend: „Handb. d. histor. Chronologie dos deutsch. Mittelalt." 1872. 42. — Za Muhamedance in Žide velja to So zdaj. Znano je da začenjajo Židje svojo ,soboto1 posvečevati uže v petek večer 3) Od tod stsl. in rus. naveierije — vigilia, Vorabend, Kusom zlasti „sv. večer.“ 4) Meščani češkir slavo pa uže „Silvestra" (Silvoster-Abend). Po ustn. por. Neki pastir, Čeh od Nimburka, rekel je temu dnevu 19/8 t. 1. pred mano tudi: „stary rok“. Pis. Rusi: „Vasiljev večer“ t. j. večer pred sv. Vasiljem = novim letom ’); Srbi: „u oči malog’ Božiča" (književniki pa tudi: „u oči Vasiljeva dne“ ; in „u oči nove godine“ prim. Miličevič: ,Glasn. srps.‘ 22 127 in 37. 132; Hrvati: „u oči mladoga ljeta“; Ma-lorusi: „Milanki“ (zato ker je po starem koled. 31. decem. sv. Melanije). Slovenci hodijo nekod na staro leto proti polnoči iz vasi „na“ take mejaše (mejnike), kder se strinja troja meja med vrti ali med poljem, devajo molče noge nanj — nogo na nogo — naslušajo, kaj se ,čuje‘ ter se vračajo potlej tudi molče domov. Stoprav doma slobodno izpregovorč in pravijo, kaj so čuli. Ako je kdo čul n. pr., da se tolče ali režejo drva’) v kateri hiši, ali da se kdo joče v njej, — znači to, da bode v oni hiši to leto smrt; ako se gode, bode pir (svatba); ako se čuje, ,kot da se je zrušilo kako stanje11 (poslopje), to ,znamenuje‘, da bode ogenj v tisti vasi, iz katere se to čuje. (Po ustn. por. iz Čolnarjev pri Kostelu, iz Suhorja pri Ranjiloki takraj Kolpe na Kranjsk. in iz Pedsten onkraj Kolpe izmed hrv. Slovencev.) Jako podobna tej vraži je štaj.-slovenska, ki se pa ovršava na sv. večer. („Crtice“ 13; 5 vr. i. d.) Kočevarji (poprej omenjenim Slovencem kranjskim in hrvat-skim najbližji sosedje) pravijo pa tako: Če hočeš zvedeti, kaj se bode godilo v novem letu, zlezi na staro leto po solncu na kakšen p lot,“8) — ne smeš imeti sabo ali ,na sebi1 nič železnega: ni ključa, ni železnega gumba na suknji, niti žeblja na škor-njah itd., pa zveš to po istih znamenjih, kakor oni Slovenci, Kočevarjem sosedje. — Povedal neki Kočevar iz Hornberga. Pa taka hoja ,na mejaš1 o polnoči po hrv.-8loven8ki narodni veri ni brez velike ,opasnosti‘; kajti včasih prihajajo ,ljudi [mrtveci] brez glav1, in kedar se približajo mejašu, začne od straha brusiti pete tem večji junak; 6ni za njim, — pa če ga dotek6, valjajo ga po tleh, da ostane malo živ. (Po ustn. por. s Hribca blizu Skrada.) Nekateri Slovenci menijo: kdor si more o pravem času pribaviti „stelnega (praprotovega) semena* sam — pogrnivši v stelniku pod steljo bel robec ali plahto, — oni sliši lahko na staro leto, „kedar se deli leto od leta“, kako se razgovarjajo in prerokujejo goveda bodočnost domačim ljudem, sosebno gospodarju, pa tudi govedo govedu. („Suhor pri Banjiloki,“ kder se pripoveduje Po starem koledarju je 1. januarija meseca tudi sv. Vasilja. Namesto „Vasiljev večer“ čit.a se tudi: rKanun novago goda;“ kamin = osve-t.ek (Murko) iz grške besede /.avtov (canon) namesto domače: „navečerije.“ !) Namesto tujko „ žagati" rabila je lani tudi domača beseda „rezati“ nekomu Laščanu, ki je hodil poprej „v Hrvate (sicj lesa rczat“. a) Prim. Wuttke, II. (izd.) 86. §. 107 pod napisom: „Zauberischo Orte“ (čarovni kraji). tudi znana bajka, o varnem hlapcu, ki je poslušal „božično noč11 volovski razgovor. ") s tem dodatkom, da se to ni zgodilo „božieno noč“, nego ,,na staro leto, da je imel hlapec, poslušaje volovski razgovor, sabo ,,stelno seme,“ in da je bila gospodarjeva žena čarovnica, zato se je ,promeni!a‘ v kačo). Kdor gre na sv. večer, „na veier ob novem letu“ in pred sv. 3 kralji tako daleč od hiše, da petelina peti ne sliši, pravijo goriški Slovenci, da zve vse zgodbe bodočega leta. „Ark.‘; 1854. 281. Hrv.-slovenska: če gre kdo na »taro leto, kedar „se leta delijo11, pa vzame sosedu skrivaj sena za svoje blago, bode njegovo blago debelo, sosedovo pa mršavo. (Podstene; po ustn. por.) Serbi Lužičani pravijo: Ako polaga kdo kravam mrvo, ki jo je na sr. večer nabral na treh sosedov polju brez njihove vedi, doje mu krave potlej obilo (Veckenst. 437.) Poljaki in Rusini: Kdor je srečen pri tatvini na sv. večer. krade brez skrbi vse drago leto. (Med priprostim ljudstvom po vsi Galiciji. Po ustn. por.) Prim. tudi Szujski 36. Nemci: Kdor si nakrade na staro let» po noči drv, pa ga ne zateče logar („lovec“); krade slobodno vse leto brez skrbi; ne zasači ga nikdar. (W. I. 14 (15.) Slovenske deklice, katere bi rade seznale, je li jim namenjen za novo leto ženili ali pa ne, mečejo nekod na staro leto pred polnočjo črevelj „čez glavo proti vratom nazaj.“ če se ob rtu s prednjim koncem proti vratom, pomeni to, da pojde deklica pred letom (vdana) iz hiše; ako se pa obrne črevelj s prednjim koncem v soho, ostane deklica to leto še (nevdana) v hiši. (Ajbelj in Suhor blizu Banjeloke na Kranjskem (Dolenjskem). Po ustn. poročilih 1. 1882.) Ravno tako — toda z nogo — čez glavo proti vratom nazaj mečejo brezpetnik tisti večer zlasti deklice v isti namen in z isto razlago tudi po Gorenjskem: v beli Ljubljani (zlasti dekle), v Šiški, v Radovljici, v Tržiču itd. (Po ustn. poročilih 1886). — Znan je ta običaj nekod i štaj. Slovencem, ki ga ovr-šavajo tudi o božiču. (Ljutomer. Povedal dr J. Babnik ml.) Mečejo črevelj stoječ, ali pa tudi sedeč na tleh. Ta način udomačila je (menda) neka dekla, Dolenjka, še le v novi debi tudi v Novem mestu v oni (jedini) hiši, v katero je bila priš a služit. (Povedal 13./6 1886. P—č.) Nekod po Kranjskem in Goriškem (zlasti po mestih in trgih) mečejo samo na ,,kresni večer1 brezpetnik (,,šlebedro“, ,,panto-felj‘•) po stopnicah ,,ob zadaj“ (v nic, čez glavo nazaj) in to, od zgoraj dol. če pade brezpetnik celo dol (pod spodnjo stopnico), ') Priobčil iz ,Bele krajine" L. Gojko (Gorenjec) v ,, Kresu ‘ 1881 str. 241—242. Prim. tudi bajko o „radovednem gospodarju11 v Let.op 188u. 169 (7. r.) — bode poroka še tisto leto; ako se pa ustavi ,na zadnji1 stopnici — drugo leto itd. (Za Vipavo povedal g. Ž. Sežun iz Vipave; o Holškem zapisal g. Andr. Gaberšček, učitelj v Koboridu.) „Na Koroškem mečejo pa slovenske deklice črevelj z nogo kvišku med vrati stoječ ali f>a crez c/lavo nazaj na , .Kresov in sv. Tomaža večerče kaže konec proti človeku, dobi deklica ženiha.“ (Podkrnos, Rožna dolina. Zapisal gospod dr. Sket.) V Rožu t. j. v gornjem delu Rožne doline mečejo „na večer pred Kresom0 dekleta in fantje crevlje ali pa coklje med hišnimi vrati stoje v hišo nazaj. Če obloži črevelj ali pa coklja s sprednjim delom proti vratom, pojde deklica ali pa fant od doma.“ (Rož. Zapis. K. Pečnik.) V Pokrčah, dve uri od Celovca, godi se to (menda istega večera) nekoliko drugače; ako pade namreč črevelj tako, kakor si je deklica mislila uže poprej, izpolni se ji želja; če ne, pa ne. — Hlapcem in deklam kaže pa prednji konec, kam, to je na katero stran jim bode iti še pred letom iz hiše v novo službo. (Poved. g. 0. R.) češke dekline mečejo nekod črevelj na staro leto z nogo čez glavo nazaj proti odprtim vratom. Ako zleti črevelj skozi vrata vun, bode poroka; če ne, pa ne. (V južni Češki blizu Jin-drihovega Gradca med trdimi Čelii, v Klatovih itd. (Po ustn. por.) Moravke mečejo črevelj na sv. večer tudi čez glavo nazaj, a proti zaprtim vratom, če obleži s sprednjim koncem proti vratom, bode svatba še pred letom. Ako je pa prednji konec obrnjen proti vratom nekoliko po strani, kaže stran, s katere pride Ženih. (Po ustn. por.) Maloruske deklice mečejo na staro leto škornjo („sa-pog") čez glavo in čez hišo (hišico); kamor kaže golenica, tam t. j. na ono stran bode se deklici tudi vdavati („zamuž iti.“) Dragom. 388. Ruske ,device1 mečejo črevelj („bašmak,‘‘ „bašmačoku) na večer pred sv. !i kralji. (V. Zuko vskij: „Svetlana.“) Do malega taka navada, kakoršna je moravska, biva tudi na Nemškem; samo da mečejo nevdane Meldeneborke črevelj (,brezpetnik‘j na statut leto, a Tirolke na so. Tomaža dan. W. I. 48 (72) itd. — V Šleziji, (kder se ovršava ta običaj kakor med koroškimi Nemci) na sv. Andreja večer, tolmačijo si pa Nemke to stvar narobe t. j: če gleda ,prednji konec“ v sobo, pride tisto leto ženili. (Ondi.) Da so vedeževali na tak način uže sredovečni Nemci, svedoči Chr. G. Halt.aus v svojem koledarju („Calendarium“); glej G. K. Scheffer jev nemški prevod : „Jahreszeitbuch der Deutschen des Mittelalters.11 Erlangen, 1797; str. 161, (Ran. „B. Kal.“ 48.) Med Nemci na češkem mečejo brezpetnik ali pa črevelj sedeč z nogo nazaj ter si prerokujejo ž njima različno. Prim. F. A. Schmalfuss, Prag 1851. 86 in Reinsb.-Diiringsf.: „Festkalend. aus Bolim." 18G4. 575. Uasi govori tudi ta samo o pretežno nemških krajih (Reichenberg, Warnsdorf, Komotau), kodar se nahaja še ta stara vraža, ne sodimo vendar po tem in po navedenih Haltausovih besedah, da so se nekod čehi in Slovenci navzeli nekdaj te vraže. . . od nemških sosedov, nego mislimo gledč na to, kako se široko tudi po slovanskem svetu razprostira ta praznoverski običaj, — da izhaja iz starodavne predkrščanske dobe — iz občnega vira. ‘) Prim. tudi v „Letop.“ 1885. 174, kako mečejo pri Poljakih ... na badnik . . . dečaki in deklice iz istega uzroka po ulicah star črevolj z nogo itd. Novogrške deklice devajo na .starega leta večer na ogenj oljkino pero; ako se to deklici razpoči na ognju, znači da jo ljubi oni, katerega ima v mislih. (Kalirnos v mali Aziji. Po ust. por.). Vlivajo tudi svinec vsaj v Maced. (Po ust. por.) Srbi-Lužičani: Kdor pogleda na staro leto po noči skozi ključanico v cerkev, vidi vse one ljudi, katerim bode umreti v novem letu. (Vekenst. 437.) Štaj. Slovenci hodijo pa na sv. večer v ta namen gledat v hišo skozi srednje okno ali pa skozi okno od južne strani o polnočnem povzdigovanju. „ Črtice “ 11 (3. razst.) in 14 (zdolaj.) — Glede Malorusov in Moravcev prim. „Letop.“ 1885. 171 (4. in 6. r.) Rusi mlatijo na staro leto („na kanune Novago goda") stoječ v prednjem kotu snop ter dajo nainlačeno zrnje dečkom,a) s6 slamo pa krmijo domačo živino ali pa obvezujejo sadno drevje. Alan. III. 744. Čehi nimajo po Hanuševih besedah na start» leto („na Silvestra*) — razun tega, da novo leto ob dvanajstih, t. j. o polnoči med starim in novim letom pozdravljajo po sedanji evropsko-gosposki šegi z dobrodošlicami ter si vzajemno žele sreče3) — nikakih drugih običajev. Pa to velja le o večjem delu meščanov; ‘) Ker mečejo nekod po severnih krajih nemške deklice ,brezpetnik1 na sv. Miklavža dan (6. dec.), ponuja noki Brezi meno vič v „D. llllustr. Ztg.“, 1886/86 na str. 181 to prisiljeno razlago, da je namreč Vodanov sin Vidar (katerega naraeščuje zdaj sv. Miklavž), imel namesto kozarca . . . čre-velj, iz katerega so ljudje po velikem potopu pili čudotvorno pit ter se prerodili („Trank der Wiedergeburt.) Ostala je — veli — ,brezpetniku‘ (vrženemu na sv. Miklavža dan) čarovna moč, da kažo zaljubljenim ljudem to, kar uže vemo. — Ne zdi se nam verjetno, da bi bilo iz pitja nastalo metanje. . . . *) „Malbčikam-posypalbSčikam.u ”) Nemci so nekdaj cel6 streljali o tej ponočni dobi, ter pravili temu: ,,das Neujahr anschiessen.“ Prim. Han. „B. Kal.“ 60. — Zakaj, i&či ondi, ali pa tu na str. 70 (.10, razst.) in jJjetop.'1 1886. 192 (r. 7.) po vaseh (nekaterih) zlivajo pa še dandanes svinec („ sli vaji olovo“) na staro leto tako, kakor na božični (sv.) večer ... z istim prerokovanjem. Prim. Han. „B. Kal.“ G7 in nLetop.“ 1885. 157—158. Poleg tega hodijo gledat tudi skozi luknjo („diro“) v vratih, pa če vidijo koga v hiši „brez glave“, t. j. če sedi za mizo tako, da mu se ne vidi glava, pravijo, da umre to leto. (Ronov itd. okoli Nimburka. Po ustn. por.)v— Svinec zlivajo kakor na sv. rečev, tako i na staro leto Cehi tudi v Klatovih, Klatt.au) . . . Nekod i Moravci. (Veliki Ujezd pri Olomucu. Povedal g. Libiček, učitelj. *) Tudi Srbi imajo (menda iz istega uzroka kakor Cehi) malo narodnih običajev na staro leto, pa zato i malo vraž o njem. Miličevič priobčuje v prvi svoji zbirki samo jedno, uže zastarelo: „pevan]e prstenu11; gl. „Glasnik srps.“ 22. 127. Znamenito je pa, da si prerokujejo Srbi v Stigu vreme za vse leto t. j. za vseh 12 mesecev novega leta „u oči nove godine“ (na staro leto) z 12 „ljuskami“ luka (čebule) . . . skoraj tako, kakor štaj. Slovenci na. božični večer z 12 takimi Bpla-tiči“ (prim. „Letop.“ 1885. 109 2), „pa sutra na vovo leto treba sve pregledati: u kojoj ljusci Imde vlažno, onaj če mesec biti kišovit [deževen], ako letni, — a snežan, ako je zimni, a u kojoj bude suvo [suho], biče sušan mesec. Po Voličini vlage, misli se o količini kise ili snega. “ 3) Znamenito je dalje, da v okrožju Uži-čkem „u oči malog Božiča" (na staro leto) „unose badnjake onako isto“ kao i u oči velikoga (t. j. na božični večer). Prim. „Glasnik srps.“ 37. 132 in „Letop. Mat. slov.“ 1885. 161 Uže lani na str. 158 (2. r.) povedali smo, da vlivajo v nekdanji ,Srbski Vojvodini' olovo z Nemci vred — na svoje staro leto, t. j. „u oči nove godine“. Pri štaj. Slovencih prinese na starega leta večer gospodinja „stalnik“ [božičnik], ki je bil na „sv. biljo“ [sv. večer], pečen, na mizo, ter poškropi najprej hišo, potem pa tudi hlev in vsa druga poslopja z blagoslovljeno vodo. Tudi na polje mora kdo iti škropit, „da bi bil še tako velik sneg“. (Janko Vijanski priofcčil po „Glasniku“ 1859;str.52 — brez dodanega uzroka. Prim. „Crtice“ 88.) I)o malega tako ovaršavajo to tudi v Rožu na Koroškem; božičnega kruha pa ne nosi gospodinja več na mizo. Zapis. K. P. Tudi kranjski Slovenci krope z blagoslovljeno vodo, pa tudi k a d č z navadnim kadilom, kakor na božični večer po ') Nemci na Češkem pravijo ,staremu lotu1 še zdaj „stari sv. večer“. (Schmalf. y86.) s) čitaj pa ondi v 30. in 31. vr. namesto: „po 12 dnevih od sv Lucije do božiča" samo: na božični večer. 8) Blizo tako vedežujejo i Čehi. Han „13 Kal.“ 37 — tudi Nemci na božični ali sveti večer; Serbi v gornji Lužici pa na staro leto. Prim. „Letop.“ 188B. 1G9 (zdol.) in 170. hišah in po hlevih, nekod tudi po drugem poslopju. — Zdaj opravljajo to „po stari (pobožni) navadi“ ; a nekdaj so s tem brez dvojbe preganjali iz prva ,bese‘ (zle dulie), kesneje pa hudobne čarovnice, da ne bi mogli (mogle) naškoditi ni domači družini, n\t,i domači živini. Novo Išto. (Kako se ,novo leto1 zove v drugih jezikih slovanskih, glej malo dalje, na str. 83.) Ni nam treba menda dokazovati, da stari Sloveni (Slovenci) oziroma Slovani niso šteli let po tako zvanem ,solnčnetn letu1; smemo pa soditi po prestarih vseslovanskih besedah (m. m.): Uto in zima, da so naši pradedi delili leto iz prva samo na dva dela. ’) Ker je pa beseda Uto značila ter znači še dandanes uprav ,poletje1 (aestas, Sommer), zato se misli, da so stari Slovani začenjali leto s ,poletjem1.a) Nam se to ne zdi verjetno. Premišljujoč in primerjajoč stare narodne navade in vere, vidimo, da so naši pradedi ovrše-vali o božiču (oziroma na badnik, sveti ali božični večer) mnogo in še več takih navad, ki jih ovršuje narod zdaj o novem letu (oziroma na ,staro leto). Po tem sodimo, da so stari (poganski) Slovani novo leto začenjali ... o božiču, to je: o zimskem volnenem leresv, ko počiti j a dan zopet rasti.3) Našim mislim pritrjuje to, da se nekateri narodni običaji božič,ni ponavljajo o novem letu (dočim so nekateri obtičali pri poprejšnjem novem letu: božiču, dasi niso v nikaki zvezi s tčm krščanskim praznikom), in da zove večina naroda srbskega novo leto še zdaj ,,mali Jiožic‘‘. Da so se pa nekateri izmed teh običajev pomikali od božiča do sv. 3. kraljev, zakrivil je n<5vi koledar Gregorijev (1582); vendar pri tem ni „železne“ doslednosti, — kako je ni v vsi prirodi — kar je bilo z drugimi besedami povedano uže lani. Prim. na str. 164 (7. r.) in 165 (2. r.) ') Isto velja tudi o starih Germanih . . . Prim. ,D. Myth.‘ II.4 C29 *) Glej ondi! Grimm primerja ,,leto“ st.-v.-n. besedi ,lenzo‘ = n.‘V.-n. ,lenz‘; tako i Hanuš 13. Kalend., pa po krivem; kajti stslov. je »liTO (lčto), a ne: sato (leto = lento). — H. Ebel misli, da je staroslovenski besedi „16to“ v rodu tudi kelt. „lathe“ ali „laithe“ Idies, dan,) rekši da i gršk. o>?a [hora] znači „Jahroszeit'‘ in ,,Stunde.“ Glej A. Kuhn u. A. Schleicher: „Beitrage zur vergleich. Sprachforschung itd.“ 1861. 180. Po Miki. „Etym. Wrtb.“ je stsl. lito istega korena kakor litv. lit us (dež). — Prim; zima, sansk. kima (= zima in sneg); Fick: „Versnch“ 1868, zend pa zim, zima : zima in leto (Jahr). ondi in Fick II. 369. a) Prim. vendar tudi Hubadov spis v „Letop.“ 1878; str. 1. Tako so se n. pr. neke narodne navade in vere ... pri Slovencih in drugih Slovanih morda po tujem vplivu ... s časom od božiča ali novega leta preselile k sv. Andreja (30. nov.), ali k sv. Tomažu (21. dec.), ali pa — sosebno pri čehoslo-vanih — k sv. Filipu in Jakopu (1. Maja)1). Vrnimo se k novemu letu! Tudi mlado leto pravijo mu nekateri Beli Kranjci s Hrvati vred, ki pišejo po južnem narečju „ljetou; Srbi: „mali Božič" (pa tudi „nova godina“ in „novo letott celo v Srbiji2); Rusi: ,,novy god“; Čehy: „nov^ rok“ ali „nov<š lčto“ (Jungm.); Poljaki: „nowyrok“; g.-serb. (luž.) „nove leto“ . . . St sl. (strus.) „roždi>stvi>ni>i di.m. hrista i boga našega11 in rus. „roždenie Hristovo“ = rojstvo Kristovo, izhaja oboje iz krščanske dobe. Slovenske vraže: Kdor zgodaj vstane na novega leta dan, ta bo zgodaj vstajal vse leto; kdor pa vstane y pozno, vstajal bo pozno vse leto. (Ljubljana. Povedal J. BI. T.) Če dobiš pri kaki igri (n. pr. pri kartah), dobival boš vse leto. (Ondi isti). Če na novo leto luči v cerkvi mirno gorč, lepo in veličastno, — tedaj -bo leto dobro, mirno in rodovitno; če pa gore slabo, — slabo viharno bo tudi leto. (Koborid na Goriškem. Zapisal g. A. Gaberšček, učitelj.) Ako imaš na novo leto dolg, ne iznebiš se ga vse leto. — če si dobil pri kakoršni koli igri, dobival boš vse leto.3) — Če si na novega leta dan vesel, -- vesel boš vse leto. (Ondi, zapis, isti.) Kdor je na novo leto priden, oni bo priden vse leto; kdor pa zločest, ta bo zločest vse leto, — pravili so mi pokojna mati, ko sem bil še deček.4) Ako srečaš na novega leta . . . „babou, nesrečen boš vse leto. Koborid; isti.) — Ako pride na „mlado leto“ baba prva v ,hižo‘, znači hrvat-skim Slovencem, da se bodo v oni hiži dogajale vse leto nesreče. (Varaždin. M. Valj. „Glasn.“ 1859. I. str. 85.) [Tudi pri Poljakih tako. Deklice se boje, da se ne bi mogle vdati, ako bi na novo leto stara žena prišla prva k njim v hišo. Zato naprosijo uže poprej kakega bratranca ali znanca, naj pride on za jutra rano v pohode. (Levov. Po ustn. por.) — Prim. ‘) 1. maja je Nemcem tako zvani „Walpurgistag,“ a prod tem dnevom glasovita noč ,,Walpurgisnacht.“ (Walpurgis ni tedaj = Walburga: 25. febr.) a) Miličevič. .Glasn. srpa.1 37. (1873); 132. V Vukovem „rječn.“ (1862) čitaš namreč na str. 343 p. b „Mnjui I>0!KHh“ mali božič) še to opombo: „H0U<‘ jl>e'l'0“ (novo Ijeto) ist in Serbien unbekannt “ 8) Prim. češko: Kdor ima na novo leto novcev („penize“), bode jih imel vse leto. Cčm. 1853. 492. — Tudi moravska. (Po ustn. por.) *) Tudi pri Čehih in Moravcih ,,Jak se kdo v ten dcn chovd, tak bude se cliovati po cely rok.“ (Ondi in po ustn. por.) C* Češko: Vstoupi-li na nov^ rok do staveni (v poslopje) ponejprv ditž, panna (devica) nebo mladenec, prinese štžstf (srečo); ješ to vštšf štžsti' prinese — Žid . . . baba ale neštestf. Ččm. 1853. 492. — [Tudi moravska. Po ustn. por.] Slovenska: Kdor na novo leto pade, umrje še tisto leto. (Rož. na Koroškem Zapis. K. P.) Prim. „Črtice“ 87. — Tudi pri Srbih-Lužičanih. (Neues Lausitz. Mngaz.“ 1843 III-IV. 332.) Poljakom v Bielsku velja ta vera za ,,smrtno (tiho) nedeljo Kedar vržejo namreč „smrt“ (iz konopnine ali slame narejeno) v vodo ter odpojo navadno narodno pesmico, — potlej teko domov; Mor pade na potu, umre še to leto. („Letop.“ 1878, 3.) Slovenska: Kdor pride na novo leto najhitreje odv božje službe (sv. maše) domov, tisti bode najhitrejši vse leto. (Žužem-perg, Kostel... Po ustn. por.) Katero dete je bilo tepeno na novo leto, tepeno bode vse leto — vsaki dan. (Pri Kostelu.) Srbska: „Na Vasi Ij e v dan (mali božič ali novu go-dlnu) narod pazi vrh svega, da mu se što ovi dan ne bi nepo-voljnoga dogodilo u kuči ili izvan kuče, zato što misli, da ce mu sva ona godina nepovoljna biti.“ V. Vrčevič. „Srbadija“ 187G; str. 13. Kruha, soli (in še nekakih stvari) dajo kranjski Slovenci v Čolnarjih pri Kostelu na staro (?) ali pa na novo (?) leto ‘) živini po stari navadi — brez znanega uzroka. — Hrvatski Slovenci (sosedje jim onkraj Kolpe) okoli Skrada dajo ,blagu1 na novega leta dan vjutro po košček ,župnika1 (božičnika), zato da bode vse leto zdravo. (Po ustn. por.) Pri Jugoslovanih na Laškem (v ,južni Italiji ) je ta navada: Kakor smejo tri dni po božiču moški — stari in mladi — vsako [kmetsko] žensko, katero srečajo, udariti z dlanjo po hrbtu, govoreč: „danes so niladenci",*) isto tako vračajo na mrvo leto žensk & moškim, ki tudi radi trpe take bolečine. — Je li to . . . golo (žensko) povračilo za (moško) posojilo, ali je temu ,novoletnemu tepežkanju“ morebiti kakšna narodna vera uzrok, — tega ne jemlje v misel J. Baudouin de Courtenay. [Ako se ,udarci1 smejo primerjati ,poljubcem‘] spominja nas ta navada nekoliko neke ruske šege. O veliki noči smeš namreč poljubiti vsakega človeka, če rečeš pri tem: „Hristos voskres (Kristus je od smrti vstal). Prim. „SIova,nsky sborn.“ 1884, str. 20. Med istimi Jugoslovani bil je nekdaj še ta običaj: Na novo leto o poldne hodile so ženske k studencu po vodo. Na-polnivši vedra z vodo ter postavivši si jih mahom na glavo, šle ‘) Moj svedok ni znal tega dne izvestno. 4) ,,Innocenti“ = nedolžni [otroci], v Istri tudi „dan svetih mladenac" = tepežni dan (pametva, šapavica . . .) so popevajoč in plešoč na trato v vas (Dorfplatz). — Pred njimi korakal je možak brenkaje na ,kitaro1 ali pa na tamborico (,mandolino1), a poleg njega ženska žvenkljaje z bobničkoma (tambu- relli“). — Ko so prišle ženske v vas, vstopili so se moški okoli njih v kolobar, a ženske so začele sredi njega plesati, držeč vedra zmerom na glavah in polivaje moškim obraz z vodo, za-jemano iz vedra z mednim (bakrenim) korcem do zadnje kaplje. (Gl. ondi.) Podoben je ta običaj nekoliko znanemu poljskemu „dyngusu“ ali „šmigusu . . ki se overšava na velikonočni ponedeljek, ter kanimo zato na drobno govoriti o njem v predelu o ,,veliki noči". V razjasnilo bodi pa povedano uže zdaj, da se nekateri Slovani o novem letu ali o kaki drugi dobi (ki nameščuje morda p o-prejšnje ndrodno ali pa prirodno novo leto), polivajo z vodo, ali se pa celo o božiču t. j. o poprejšnjem novem letu tudi kopljejo v njej pod milim nebom (prim. „Letop.“ 1885. 104; 7. r.); — to jim je ostalo od starodavne vere indoevropske. Očiščevali so se namreč nekdaj pogani sesamo vodo ,malih* in ,velikih* grehov. Stari Indijanci opravljali so ta posel t. j. očiščevali se iz prvine samo „malih grehov “ v posvečenih tekočih vodah (rekah) ali pa tudi v stoječih vodah (ribnikih) pod milim nebom, obra-čaje se z obličjem proti solncu. (Chr. Kuffner. Spazierg. in Laby-rinth d. Gesch." Wien, 1824. I. 48.) Raztegnila se je pa čiste vode moč s časom — na vse grehe. V Birmi (na skrajnem polotoku indijanskem) polivajo se in brizgajo poganski prebivalci, moški in ženske, o svojem novem letu (aprila meseca) še dandanes zjutraj zarana iz hiš in po cestah iz lončičkov in brizgelj — štiri dni zapored z vodo, kateri se pa dodaje zdaj tudi kake dišave, kakor i po nekaterih deželah v južni Ameriki). Da se godi to res zarad očiščevanja ,starih grehov*, vidi se po tem, ker prinašajo rečeni pogani na novo leto tudi svojim duhovnikom vode v vrčih ter jih prosijo, „da bi jim odpustili vse grehe, v starem letu storjene**, — da bi mogli tedaj prosi-telji novo leto začeti — povse ,očiščeni* t. j. brez greha. („Buch f. Alle“, Stuttg. 1882, str. 15.) ,Kolobar* okoli kropečih žensk značil je Jugoslovanom na Laškem o novoletni dobi morebiti mlado ali pomlajeno sol n c e. Skazovali so namreč stari Slovani solncu največjo čast iz početka o božiču (prvotnem novem letu) in o kresu, njihovih največjih narodnih svetkih. Prim. BLetop.“ 1885. 156. Poljske dekline (kmetske) vtikajo si nekod na novega leta dan za pečo na glavi vejic cvetoče višnje („galažki rozkwit-16j wišniny“). Tako napravljene hodijo v cerkev k dopoldnevni službi božji. V ta namen devajo namreč vejice uže poprej v steklenico z vodo napolnjeno. Kateri se vejice do novega leta razcveto , o tisti mislijo tovarišice, da je še devica. — Kielce. O. Kolb. „Lud“ XVIII. (1885). 1. del; 43. Češko dekline devajo višnjevih ali pa črešnjevih vejic uže na sv. Barbare dan (4. dec.) v kako posodo vode na gorak kraj, da se po marljivem prilivanju razcveto na sv. večer o polnoči. Takih vejic zatikajo si za nedrec, da bi privabile ž njih čudo-tvorno močjo k sebi mladeniča, katerega ljubijo skrivaj. (Han. #B. kal.“ 227.) Tudi med Nemci — celo na Dunaju med priprostimi ljudmi — nahaja se ta vraža, da vtikajo dekliči i. dr. take vejice ali šibice, odrezane o sv. Barbari, (ali pa uže o sv. Andreju: 30. nov.) z dolenjim koncem v vodo ter jih devajo v hiši na gorak kraj (blizu peči ali v kuhinjo itd.), da jim poženo ali se razcvet.6 do sv. večera; samo da si razkladajo ta prirodni pojav povsod drugače. Prim. tudi W. I. 53 (82) in Reinsb.-Diiringsf. 527. Po dolenji in gorenji Avstriji bavijo se s takim vedeževanjem tudi zakonski ljudje, ki jim napoveduje ta nenavadni prizor o božični dobi — „srečo pri hiši“ (za prihodnje leto). Znana je ta vraža tudi Nemcem po Ogrskem: okoli Šoprona (Oedenburg) itd. (Po ustn. por.) Ruskim „devicam“ prerokuje vdajo (možitev) petelin mahom po polnoči med starim in novim letom. Uže na staro leto zbira se po stari narodni navadi vsa družina ruskega kmeta na vesel praznik. Domače nevdane hčere povabijo tudi več prijateljic, čim odbije pol noči ter se začenja novo leto, vstopijo se vse deklice v kolobar, postavijo na sredo domačega petelina ter sučejo v jedno mer v okrog, dokler se na pol ne omami. Tedaj dene vsaka deklica pred-se na tla kupec drobtin, zrnja, sesčkanega mesa itd. S katerega kupca začne petelin zobati najprej, ona deklica se vda ,gotovo1 še tisto leto. („Buch f. Alle.“ Stuttg. 1881 ; str. 583.) Drugačen način takega vedeževanja (s kuro ali pa petelinom) i. dr. priobčuje nam prof. I. Sn egi rev v „Sborniku običajev rusk. naroda" Prim. „Slovansk^ Sborn“. 1885; str. 50.*) ‘) Po onih besedah sodimo, da obavljajo Rusi tako vedožovanje (z narodnimi igrami vred) vseh 12 svojih „ sveti h večerov" ali „svetkov.“ Prim. tudi pri Saharovu II. 2 — 3. — Vendar utegne imeti prvi ,,sv. večer'1 t,božični), oziroma večer ali noč pred „novim letom“ .... kolikor toliko prednosti pred drugimi. Žitno zrnje, ki ga po vsem ruskem cesarstvu na novo leto zarana dečki („malbčiki-posypalt>ščiki“ (gl. str. 80 ; op. 2) trosijo po izbah iz mešička ali pa rokavice, — pobirajo domači skrbno po tleh, hranijo do pomladi ter mešajo pri setvi tako zvane jarine (Sommerfrucht) z drugim semenom. Kedar pobero raztrošeno zrnje, ugibljejo po vsake vrste množini, katero žito bode bolje ali slabje rodilo bodoče leto. Včasih dajo tega zrnja kuram, in po njih zobanju („kli;vuu) prerokujejo, kako bodo rodile „njive“ (polja). Prim. Afan. III. 746. Ko jemlje ruska gospodinja na novo leto kašo“ (nalašč kuhano) iz peči, gleda, je li lonec („goršok“) poln, in je li se kaša skuhala lepo. Ako je bela ali če skipi1), to znači glad in vsako-tere nadloge; ako je pa rdeča („krasnaja“) ter navrela loncu ravno do roba, znači obilje in srečo. (Saharov II. 2—3; pri Afan. III. 747.) Pri Bolgarih hodijo na novo leto zjutraj rano od hiše do hiše z nešpljevirni3) mladikami in tepežkajo ž njimi gospodarja, želeč mu veselega novega leta, lepih (rdečih) jabolk na vrtu, obilo grozdja v vinogradu itd. — Afanasjev tolmači to II. 391 tako: „da pošlet tebe bog - gromovnik3) v grjaduščem godu1) vsjako(j)e plodorodie i dovoljstvo.“ Pri tem se oslanja Afan. na (rusko) obredno pesem (I. 283—4), ki veli, da hodi na novo leto sam Ilija gromoviti, potresa vejevje ter dela rodovitnost (potrja-saet pleteju i tvorit urožaj“). — — Pri macedonskih Bolgarih dregajo dečki, s protjem, sabo prinesenim v peč — v ogenj, govoreč: „Surava božo“ (novo leto = božanstvo), „daj toliko piščancev, dece in jagnjet [ kolikor isker]. „Moskovsk. Gazeta“ 1866. ,stat.‘ Karavelova; pri Afan. II. 391. Rusini posipavajo se nekod še na svojega novega leta dan se žitom (Getreide), govoreč: „Sij sja (sej se), „Rody sjfi (rodi) ,,žyto i pšenica (rž in pšenica), „Horoh i sočyvica (grah in ,leča‘) itd. (Wasylkowce v vzhodni Galiciji pri Husiat,ynu, 2 uri od ruske meje. Po ust. por.) Nekod dodajejo Še te besede: „Za pjecom . . . mali dity“, t. j. za pečjo naj se rode [„naj rodjat sja “J mala deca. (Prim. Sžujski ,Polen u. Ruthenen1. 36.) ‘) „Esli kaša budet bSlaja ili vyl6zet iz gorška,“ to predvčščajet go-lod i vsjakija bedy. . .“ ") Nešplja (r. „kizilj,“ mespiius, Mispel). s) Iz prva P e r u n, a zdaj sv 11 i j a (Elij a.) 4) To je: v bodočem letu (ki se uprav začenja); prim stsl. ;,gre- dašti'1 (= nsl. gredoč): veniens ali futurus. Miki lex. 148 p. b. rflACTH (gresti, greda.: grem.). Tako posipavanje se žitom znači tedaj rodovitnost: naj rodi žito, ter se zaraja (plodi) človeški rod! Serbi-Lužičani pravijo: „Ako gredo ,mladi dečaki1 in dekleta ono noč pred novim letom na kako razpotje ter se razidejo od tam na več strani, lahko jim je zvedeti, s kom se bode kdo izmed njih poročal. Dečak in dekle, katera se namreč srečata ponevedoma, bodeta potlej mož pa žena. (Veckenst. 438.) Drugi način njihov podoben je nekoliko ruskemu „s petelinom", ki ga pa nameščuje . . . racman. Temu zavežejo deklice ob istem času oči, postavijo ga na sredo izbe ter plešejo okoli njega, dokler se zavrtevši nekoliko krat — ne ustavijo. Ona deklica, kateri se po tem približa ta „slepa miš“ t. j. racman, vda se pred letom. (Ondi.) Na Laškem (Talijanskem) vstajajo nekod na novo leto ženske t. j. žene in deklice laške uže pred solncem ter hite, dokler solnce vzhaja, z vrči na glavah po „nove vode“ k domačemu studencu (ki ga nališpajo mladeniči uže na starega leta, večer ter zakurijo pri njem po več kresov, „miichtige Feuer“). Za to vodo morajo pa ženske mladenčem podariti kaj malega: peke, jabolk, orehov itd. — Sveta je bila voda studenčnica uže „starim“; malo da ni predrzni Nero skupil, ker je bil drznil kopati se nekdaj v studencu ali izvirku. (VVoldemar Kaden: „Skizzen u. Kul-turbilder aus Italien. Jena. 1^82.)'Nekod nosijo siromaki „nove vode“ bogatinom v hišo; tedaj se pripisuje na Laškem novoletni vodi, o solnčnem izhodu zajeti, posebna moč. Novogrška. Kedar se vrnejo ljudje na novo leto1) od rane službe božje, pečejo gospodinje povitico („pitou) ter zapečejo v njo kakšen novec. Kedar se prinese na mizo pečena, obrne gospodar podstavljeno ji ploščo trikrat okoli; potlej razreže pito na kose. Kdor najde pri obedu novec v svojem kosu, 6ni bode srečen to leto. (Macedonija, Kandija. Po ustn. por.) Glede na našo trditev o ropotanju in trkanju na vrata o velikih ali imenitnih praznikih (na str. 71.), vredno je vedeti i to, da trkajo po istih ustnih poročilih še dandanes novogrški dečki (koledniki) na novo leto — hodeč uže vjutro rano od hiše do hiše — s palicami na vrata, pojoč nekako koledniško pesem o sv. Vasilju2). Mnogo bolj nego pri Slovencih častita j O ali ,,vosčijo“ si pri drugih narodih o norem, letu ne samo gosp6da, ampak ') Tudi Novogrki pravijo, kakor njihovi verski sledniki Rusi, svojemu novemu letu po domače: „sv. Vasilij11 (Sft05 BmtiVis Cit. novogrški : agios Vasilis; po knjigi pa Bx3!asio; izr. Vasileios; kajti ngrški B ((3) je kakor cirilski B == V). *) Začenja se s temi besedami: Stcou (čit. Vasili, opu 6rheze), to je: V. od kod[ar] prihajaš itd. tudi priprosti ljudje t. j. človek želi človeku sreče, in to ne le na tihem, nego i „na besede* (ali pa ,pismeno1). Ta navada izhaja iz one dobe, ko je mislil priprost človek (pogan), da se to, česar kdo Sipo zaželi — zlasti o kakem posebnem času, n. pr. kedar ne odpira nebo — zgodi tudi resnično. Glede na omenjene in druge pripovedke, mora so pa želja vselej tudi izreči t. j. povedati ,na besede1; kajti živo izrečeni besedi ali želji — bodi si dobri ali pa zli — pripisovala se je nekdaj ter se pripisuje še o sedobi ,posebna moč‘. (Na drobno o tem o svojem času na svojem mestu.) Vredno je spomina, da se je ta ,lepa šega1 ohranila bolj med gospodo in meščani nego med priprostimi ljudmi ali kmeti, dočim se drži praznoverje sploh bolj kmeta nego gospoda. Vendar se živo ovršava še med priprostimi Numoi (celo med njihovo družino) na Češkem. Gl. Reinsb.-Diiringsf. 3—4. Pojemlje pa v novi dobi povsod med ,veliko gospodo1 in mladim zarodom.'). Navzeli so se menda te ,priljubljene navade1 Slovani z Germani vred od starih Rimljanov, ki so — kakor v Rimu, tako brez dvojbe i po vseh podvrženih si deželah — v spomin nekdanje „zlate (presrečne) dobe“ Saturnove praznovali prevesela svoja „Saturnalia“ — iz prva po 1 dan (17. dec.), potlej po 3, naposled pa celo po 7 dni (o I 17. do neuštet. 24. dec.), tedaj do našega badnika. Prvi dan (oziroma prve dni) gostili in darovali so Rimljani svoje sužnike; zadnje dni pošiljali so si pa različnih daril2) vzajemno, ter se pozdravljali z besedami: „I-o Saturnalia! bona Saturnalia!“ Primerjaj tem besedam naš novoletni pozdrav: „veselo (srečno) novo leto!“ — Kakor je namreč več drugih starih običajev od božične dobe t. j. od prvotnega novega leta potegnilo za sedanjim novim letom, — tako i ta. Poljaki pravijo zdaj vsakemu novoletnemu darilu naravnost: „kol§da“ t. j. tako, kakor boSiHno-novoletni pesmi. V staroslovenščini (oziroma v stari ruščini) ni rabila ta beseda še za pomen kakega darila. Cehom znači „koleda“ božični ali pa novoletni dar, a zlasti dar kolednikom (Jungm.). Darila, se dajo zdaj tudi o novem letu zopet bolj po mestih nego po ,kmetih1. Na Francoskem darujejo se odrasli, zlasli gospoda še o božiču (na badnik), po navadi pa stopram o ') Glede Poljakov 6itaj O. Kolb. ,,Lud.“ IX. cz. 1 str 116. a) „Sigillaria“ (podobice voščene, lončene i. dr). Po Marcijalovih besedah darovali so se pa Rimljani o tej priliki tudi z voščenimi svečicami." — Razlaga se to tako, da so se veseli spominjali prerojene Inči t. j. novorojenega solnca, kakor dragi Indoevropci o zimskem solnčnem kresu, prižigajo luči, [oziroma paleč božične panje.] Prim. L. Preller: „Rom. Mythol. II*. 17. Niso li s temi „voščenimi svečicami" v kaki zvezi 6ne „voščene ki-tice“, ki so jih slovenski koledniki po Kranjskem obešali nekdaj na svojo zastavo? Gl. na str. 74; r. 6. novem letu. — Nemci se darujejo še dan današnji „o božiču11 (na sveti večer); otrokom in celo odraslim pa pravijo zdaj, da jim je prinesel to Božic („Christkindla). — Tudi Fr. E11-guth misli, da je to pokristjanjena „Saturnovska šega“. („D. Illustr. Ztg.“ 1885-86, str. 374.) Naši šegi, da se deva o božiču na mizo „božičnik“ z drugimi božičnimi kruhi vred, pripada pa po naših mislili bolj ta razlaga: Predno so bili še prišli „3 kralji" iz jutrove dežele novorojenega kralja (Krista) v Betlehem darovat se zlatom, kadilom in miro, darovali so Judje, Grki in Rimljani vsako dete po porodu. — „Božičnik“ (a na njem več domačih živalic, testenih namesto živih) itd. darujemo tedaj ponevedoma ,Božiču1 t. j novorojenemu sinu božjemu. To, da devajo nekod ob isti priliki na mizo tudi različnega ali vsaj najboljega žita t. j. pšenice, in da postavljajo nekod vsaj po jeden ,žiten snop' v kot, ter se vtika celo jarem pod mizo, — to utegne biti pa vendar v nekaki zvezi s prvotno staro-italsko vero, da je bil Saturn zlasti ,bog setvam1 oziroma „vsemu ratarstvu ali poljedelstvu.Ul). Tudi Novogrki si častitajo, ter se darujejo o novem letu. Cim odbije na staro leto ura polnoči, ugasč v sobi luč (vse luči) v znak, da je minilo staro leto; potem jih pa zopet prižgo v znak, da se začenja novo leto, ter si žele vzajemno sreče, zdravja itd. — povse tako, kakor se to godi n. pr. v večjih društvih na Dunaju. Drugi dan vjutro prihajajo pa v hišo častitat rodbeniki in prijatelji, ki prinašajo sabo tudi daril. (Kandija. Po ustn. poročilu.) Pri Rusih vrši se očitno cerkveno castitanje ne samo cesarju in njegovi rodini, nego i vsemu ruskemu narodu: „mnogaja leta“ (tako vsaj v Moskvi) prvo nedeljo velikega posta („Le-top.“ 1877. II. d. 148—149.) po naših mislih zato, ker se je začenjalo Rusom nekdaj novo leto početkom marca meseca, a ta nedelja biva često prve dni marca meseca po starem računu. Med štaj. Slovenci darujejo pa o novem letu dekline vodi kakov penez ali pa rdeče jabolko pred solncem, zato da bi dala ,vodal vsaki moža. Prim. „črtic3a 88; nekod pa le oni „dekli“, katera za rana prej pride ter vrže v studenec jabolko, v katero je vtaknen rožmarin. Ondi 87. Po različnih znamenjih prerokuje se vreme za novo leto. Največ takih ,praznih ver1 nahajamo v češkem kraljestvu. Čehi pravijo: „Je-li na nov^ rok hezky (lepo), jsou pak pekne žn6“ (lepa žetev), ččm. 1855; str. 182. — „Na novy rok obzvlašte napinaji pozornost, protože povetrnost (vreme) to ho dne ukazuje na sr pen (avgust); jestli jen tolik slunce zasviti, co by ') Saturnus (tudi „Saeturnus“) izvaja se ,a satu* ali ,a satioaibus.' P v ol-ler: Rom. Myth. 409*; „a satu sive satione frugum." Dr. K. E. Goorges. vozka (voznik) bičem mrsknul (udaril), jest již dobre, srpen bude totiž (namreč) jasn^ a žne pohodlnč (žetev ugodna) .... Ondi str. 185. Znani „Fest-Kalend. aus Bohm.“ 1. 1864. priobčuje na 8. str. praznoversko prerokovanje, kako vi bodo letni časi, in kaj bode rodilo ali pa ne, ako je noro leto v nedeljo, — v ponedeljek, — v torek, — v sredo, — v četrtek, — v petek — ali pa v soboto. Vendar ondi ni povedano izrecno, so li vse te ,prazne vere' češke ali nemške ali pa občne. S češko, malo poprej navedeno, strinja se nekoliko tudi ta, (menda) nemška: „Morgenr<">the am Neujahrstage stellt Krieg in Aussicht, Sonnenschein aber lilsst einen schonen August, viel Fische und eine ergiebige Ernte hoffen. (Ondi.) Beli Kranjci načenjajo nekod na novo leto ,novoletnico‘ t. j. hleb belega kruha, ki je bil na mizi poleg ,božičnika‘ uže na badnik, a namenjen za novo leto. Tako je bivalo za mojih mladih let vsaj v Rosavnicah (blizu Metlike), pa tudi v domači hiši, zato ker mi je bila mati Rosavničanka. Kuroški Slovenci (v Rožu) snejo na novo leto »drugi hleb“ kruha izmed treh hlebov, ki jih postavijo tudi uže na sv. večer na mizo. Prinesejo namreč na sv. večer tri hlebe kruha na mizo in zraven še enega iz slabše moke. Prve tri postavijo v ,trikot*; sred pa ,sv. martro' (križ) in eno ,kandelo‘ (svečo). To blagoslovi po noči Bog. Prvi hleb se sne na sv. dan, drugi na novo leto, — tretji pa na ,pernahti‘ (sv. 3 kralje). Slabšega kruha, ki je ležal ,zvunaj trikota1, pa dobi na sv. dan vsako živinče košček. Tako zvani ,mižnjak‘, ržen kruh, o božiču samo za božič pečen in s ,kočami nabulan1 (mit Klotzen gefiillt1), je pa spomin na 6no kamenje, s katerim so sv. Štefana kamenali. če sne kdo na božični dan sed e m ,mižnjakov,‘ postane tako močen, „da lahko konja obrne“. (Zapisal K. Pečnik.) Gledč štaj. Slovencev in njihovega „8talnikatt (^močnega kruhau ali „pomožnjeka“) prim. v predelu Bo sv. 3 kraljih". Nemci (po dolenji Avstriji, sosebno Dunajčani) pravijo: „Na novo leto jej človek svinjski rilec, — pa bode imel srečo vse leto.u Ta uzrok pa ni znan več vsem, nego samo pojedinim; mnogi delajo tako samo ... po stari navadi. (Priobčil star Dunajčan 1. 1884.) Prvotni uzrok strinja se pa vendar s tirolskim glede vživanje „svinjske glave“ ... o božiču. Gl. na str. 63. Da bodo častiti čitatelji sodili lahko sami, zakaj novoletni običaji z narodnimi verami (vražami) vred prehajajo od dobe do dobe, podajemo jim tu po Grotefendu in drugih virih pregled, o ‘) Švabi pravijo takemu kruhu „Hutzelbrot“ (W. II. 64. = krhljak; kajti „Hutzel“ = krhelj; „hutzeln“ = rezljati, rezati na krhlje. Gl. Cig.-Vodn. p. b. „Huzel“ in „huzeln“. kako različnih dobah se je (uradno) leto začčnjalo pri evropski h narodih še v srednjem veku, in to: I. januarja meseca po rimskem Julijevem (Cezarjevem) koledarju (uvedenem 46 let pred Kr. r.). Pa uže zgodaj začela se je zlasti krščanska duhovščina braniti tega letnega začetka zbog razuzdanih veselic Saturnovskili („Saturnalia“), ki so jih, pomnožene z Bakovskimi veselicami1), s časom ovršavali s pogani vred tudi kristijani 1. januarja ... po imenu: koleda („Kalendae“); kajti razuzdane veselice poganske, popisane til v predelu o „ko-ledi“ (str. 68.—69 ) podobne so poznejšim t. j. pomnoženim „Sa-turnalijam“ tako, kakor jajce jajcu. Da bi se zatrle poganske „Saturnalije“, solnčnega boga roj-stveni dan, zapovedal je rimski papež Julijan stoprav malo pred smrtjo (f 352), da se ima ta slavnost namestiti s praznikom rojstva Kristovega, rekši ,solnca krščanskega1, 25 dec. meseca. Leta 354 nahaja se ta dan (božič) p r v i č v zapisku krščanskih praznikov. V cerkvenih stvareh in v javnih pismih izpodrinila sta Ju-lijevo novo leto potlej res božič (25. dec.) in Marije oznanjenje (,ognjenica‘: 25. marca); stoprav v prvi polovici 16. veka obveljalo je zopet sedanje novo leto. — Najdalje t. j še v prvi polovici 16. veka držali so se božiča kot prvotnega letnega po-četka Nemci po onih krajih, po katerih so nekdaj prebivali S1 oi vani: na Braniborskem (Brandenburg), v Šleziji in v Vratislav-(Breslau). Tudi Čehi počenjali so svoje leto — vsaj v srednjem veku vsakako okoli I. 1376 — o božiču . Prim. Hanuš. „B. kal.“ 6. I. marca meseca začenjali so stari Rimljani leto še pred Cezarjevo dobo. Ta letni začetek, ki je bil v navadi pri starih Frankih (Du Cange 1845. IV. 963), vzprejeli so tudi kristijani uže v petem veku. Še v osmem veku držali so se ga Francozi, potlej pa začenjali leto I, aprila*), dokler jim ni prepovedal (1. 1564) Karol IX. Tudi v starših letopisih ruskih nahaja se začetek marca meseca kot letni početek; stoprav kesneje (v 14. veku) začenjali so Rusi leta šteti od I. septembra ter jih šteli tako3) do- ') L. Preller: ,,R6m“ Mytliol.“ 1. izd. str. 415. 8) Posnemaje menda stare Grke, ki so pomladni praznik ali ,pri-rodno novo leto' t. j. velike meščansko „Dionizijo“ (= Bacchanalia,“ kajti Dionysos = Bncchus) ovršav&li po našem računu početkom aprila meseca. (J. Minckovitz „lllustr. Taschenwortb der Mythol. aller Volker.“ Leipz. 1878. 89.) Prim. tudi L. Preller: ,.Griech. Mythol. I. 419* ali 529'* s tem, da je grški (at.) mesec (clafebolidn) obsegal drugo polovico marca in prvo aprila meseca. K. Šchenkl: „Griech.-d. Wiirtb.“ “) Računajoč z Novogrki vred leta „od stvarjenja sveta“. (Adauctus Voigt: „Gel. Gsft. in Bohm“ 1777. 3. Bd. 99.) kler ni bil uveden Julijev koledar, zdaj „stari koledar11 imenovan. (H. Grotefend 1872. 26.) Moti se tedaj Reinsb.-Diiringsf. („Fest-Kalend.“ 18G4 na „VH.“ str.), misleč, da so Rusi iz prvine („urspriinglich“) za- čenjali svoje leto septembra meseca, a ž njimi vred morda i Čehi. Začenjalo se je leto Nemcem v srednjem veku tudi o relikt noči, — dasi je ta svetek premičen. Pa tudi židovsko (judovsko) novo leto je po našem računu premično: kajti zdaj je koncem (včasih tudi v prvi polovici) septembra, zdaj početkom t. j. prve dni oktobra meseca. Bodi o tej priliki povedano še to, da je papeža Gregorija XIII. popravljeni koledar, zato ^Gregorijev11 ali „novi koledar" zvan, po katerem se ovršava novo leto tudi I. januarja, pa osedobi uže 12 dni poprej nego po „starem“ (Julijevem) koledarju,* — obveljal po talijanskih, španskih in drugih katol. deželah še istega leta (1582), ko je bil razglašen, — na češkem pa stoprav 1. 1584. („Festkal.“ 18G4; str. XIV.1) Staroverci: Bolgari, Rusi, Malorusi (tudi „uniati“ ali zjedinjenci: „Rusini“), Srbi (tudi zjedinjenci), Grki, Romunci . . . imajo tedaj novo leto po našem računu ali koledarju stoprav 13. januarja, a božič praznujejo stoprav o naših 8V. 3 kraljih. Sv. 3 kralji. Da se o sv. treh kraljih (6. januarja) praznuje 1. spomin, kako se je zvezda prikazala 3 ,modrim1 . . .; 2. pa tudi kr-š če vanj e Gospodovo, — kažejo nam različna slovanska imena temu svetku: stsl: bogojavljenije, bolg. in rus. bogojavlenie Go-spodne (rus. tudi ,kreščenje‘: theophania), srb. „bogojavljenije“ (= epiphania domini); hrv. „sveta tri kralja11 (vodokršče); č. „den sviček“ ali „sv. tri kralftv“; p. „Trzej-krole; kor.-slovenski (v Rožu sploh): „pernahti“ (K. Pečnik); tako: „pernahti11 tudi rezijanski (Baud. de Court.: „Rezi.j. Katihiz. 1875. 39 a). Jako imeniten je ta dan tudi v bajeslovju. Ker so pa — kar uže vemo — stari Sloveni oziroma Slovani dan računali od večera do večera, zato nam treba uvaževati tudi ,navečerje‘ ali večer pred tem dnevom z nočjo vred, ki je znamenita tudi zato, ker se to noč pri mnogih Slovanih končuje sloveča (dva- ‘) V 18. veku vzprejeli bo ta (Gregorijev) koledar celo protestanti. J) V srednjem vekn zval se je pri Nemcih sv. treh kraljev praznik ,,gi-perahta naht“ t. j. svetla noč (leuchtende Nacht) ali pa „perhtnacht‘‘ (iz toga slov. „pernahti“], tudi „berhtac“, „perhtac“ ali „perchtentag“ (uprav: Beril ti n dan, po nekdanji boginji Perti), kakor ga zovejo nekod po Bavarskem in Avstrijskem še dandanos. „Oesterr. Tom1. Zt,g.“ 1886 ; str. 58.) Prim. tudi Grim., (W. II. 67) Lexcr: „Mhd. Wtb.“ najstdnevna) koleda, a pri Germanih tako zvane „ dvanajstere noči“ (==rus. „sveti večeri"). Prim. „Letop.“ 1885, str. 150—155. čas od božiča do sv. 3 kraljev posvečuje se pri [nekaterih] Slovencih rtako, da ne vprezajo te dni nikakor svoje živine. (Fr. Hub. pri Šum. 68). To velja tudi o Bolgarih v južni Ogrski. (G. Czirbus 1884. 374). Kakor na božični in starega leta večer, tako kade mnogi kranjski Slovenci Z navadnim kadilom1) in krope (z blagoslovljeno vodo) tudi xvečer pred sv. 3 kralji — isto tako „po stari (pobožni) navadi“ brez znanega jim zdaj uzroka Išči ga na str. 81; (5. r.); prim. tudi 1885. 171 3. op. in 176. Po mnogih krajih, zlasti po vaseh (pa tudi po manjših mestih) opravlja to opravilo po navadi gospodar sam s kakim pomočnikom, ki mu pomaga ,kaditi1. Nekod se je pa opustilo kropljenje uže povse — vsaj v pojedinih hišah, in samo še kade. Tudi pri Čehih opravlja gospodar sam stare posvečene obrede („posvatn6 obrady“). Nekdaj so Cehi to noč svetili sv. 3. kraljem; od tod jim ime: „den svfček“ = „sv. tff kraluv“. Taka navada bila je do 1. 1543. tudi na Pomoranskem, in to na otoku Uznojmu (Usedom), kder so živeli nekdaj Slovani. Zbog praznoverja, ki ga je prouzrokoval ta stari običaj v praznih „bučah“, zatrl ga je vojvoda Filipsen. (Hanuš: „B. kal.“ 64 — 65.) V severni Belgiji prižigajo še dandanes zvečer pred sv. 3 kralji pred hišnimi vrati po tri luči, zato da ne bi mogli v stanišče zli duhi, in da bi ga branili sv. 3 kralji. (Reinsb.-Diiringesf. 17.) Po vseh slovenskih krajih — četudi ne več v vsaki hiši, je še stara pobožna navada, da pišejo2) uže zvečer pred sv. 3 kralji na notranjo stran ,hišnih vrat* njihova imena (samo s počet-nicami) in letnico s križi navmes; n. pr. :18 + G. -f M. + B, + 86.3) Ta napis ostaja pri Slovencih (kakor pri Čehih in Poljakih) po navadi do drugega leta.4) (Prim. tudi „Črtice“ 73.) 'i Nekateri samo na božiini večer, in to siromašni ljudje s posvečenimi „mačicami“ in 6nimi (suhimi) cvetlicami ali „rožami‘, ki so jih nosili na Telovo poprejšnjega leta za sv. rešnjim Telesom, misleč, da so zato posvečene. (Poljanska dolina pri Loki. Po ustn. por.) Nekod devajo na ogenj namesto kadila ali s kadilom vred tudi krušnih drobtin. (Pri Kranju. Po ustn. por.) Prim. 1886. 176-178. ,) Po Kranjskem ... z navadno t. j. neposvečeno kredo *) Koroški Slovenci v Rožu pa v narečju tako in po tej vrsti: -J- M. + B. + H. + t. j. „Molahar, Bovtežar, Hašpar“. (Zapisal K. Pečnik.) *) Za mojih mladih nog hodil je v Metliki še stari učitelj pisat tako na vrata; po njegovi smrti opravljal je pa to v vsaki hiši gospodar sam, ali kdor je znal pisati pri hiši. — V novi dobi piše 3 kralje Cerkvenik Metliški, in to od Št. Janža po kmetih (po vseh hišah), dan pred 3 kralji pa po vseh Metliških hišah od jutra, a dalje popoldne ^Zapis. brat Anton). Dasi ne misli zdaj pri nas živa duša na kako vražo (na kako bajilo hiši na obrambo) pri tem, pa so mislili brez dvojbe naši predniki; kaj ti slovanski, (zdaj uže jako ponemčeni) Kašubi na Pomoranskem (Pommern) in ruski kmetje pravijo izrecno, da pišejo križe na vsa vrata in vratiča zato, da jim ne pridejo v hišo zli dulii, izgnani tega dne iz posvečenih vod. „B. Kal." 6G. (Znano je, da posvečujejo ali blagoslavljajo Rusi in vsi pravoslavni G. (18.) januarja vodo praznično po rekah, potokih in jezerih; ako je zamrznena, prebijo led.1) Tako in ob isti dobi kakor Slovenci pišejo „sv. 3 kralje" (s križi navmes in z letnico poleg .. . ali pa spodaj) po navadi na znotranjo stran hišnih vrat tudi Čehi, Moravci in Slovaki, — pa vsi s pošveieno kredo (Mlada Boleslava, Ronov, Supi liora, Polička itd. itd. na češkem; Velehrad, Trebič itd. na Moravskem); a Slovaki (kotlarji Trenčinski) opravljajo ta pobožni posel sem pa tam celo po češkem kraljestvu, popevajoč „trikraljevsko“ od hiše do hiše, (da dobe kaj na dar). Sicer si pa ,pisevajo‘ češki gospodarji ,sv. 3 kralje' sami, in to po velikih hišah na vsa vrata in vratiča: na velika vrata od zunaj in od znotraj, na druga vrata ali duri (dveri) pa od zunaj ali pa od znotraj, kakor se nameri gospodarju hodečemu od vrat do vrat. (Po ustn. por. iz južne češke, iz velike slovanske hiše.) O tej priliki češki gospodar po vsi hiši, tudi v hlevu, — nekod z navadnim, a nekod s posvečenim kadilom kadi in s posvečeno vodo kropi.) Po mnogih krajih (čeških in moravskih) prepeva ž njim tačas vsa družina trikraljevsko pesem). Po manjših vaseh čeških piše „sv. 3 kralje", kadi in kropi' na isti način še po starem učitelj ter prepeva s Cerkvenikom ali se svojimi učenci („školaci“); inalokod prihaja še ž njimi po davni šegi s ■posvečenim kadilom kadit in s posvečeno vodo kropit — duhovnik. — V Skuču na Češkem godilo se je nekdaj tako sto-prav prve dni po sv. 3 kraljih. (Poved. g. Ant. Rybička.) Poljaki po Galiciji pišejo na sr. treh, kraljev dan dopoldne po veliki maši njihovo znamenje (s križi in letnico vred 2) na notranjo stran hišnih vrat in to, kakor čehi, vselej s posvečeno kredo, —v novi dobi tudi brez križev, brez nekdanjega kajenja in kropljenja. (Stanislaw6w, Rzeszow itd. Po ustn. P°r’) Nekod po Krakovskem kadi pa o tej dobi hiše še duhovnik s kadilnico ter zapisuje s kredo nad vrata poleg letnice: „G. M. B.,“ ali pa letnico (namesto križev) navmes. (O. Kolb. „Lud.“ V. 248.) >) Istega dne ovrš&vajo „kreS6enje“ tudi zjedinjeni Rusini, ki mu pa pravijo „Jordanskij praznik.“ (Po ustn. por.) a) V novi dobi pa tudi uže brez križev. Nekdaj je i pri Poljakih zapisoval učitelj („organista“) sv. 3 kralje11 nad vrata, in to s posvečeno kredo. (Ondi X. cz 2. 187.) Po verjetnih ustnih poročilih je sem pa tam tudi še med čehi in Poljaki taka vera ali vraža, da se delajo križi na hišna vrata zato, da ne more taki hiši nahuditi . . . hudič (češki: „čert“ ali „d’abel“; poljski: po starem „dyabel“, po novem pa „diabel“ ali „djabel“). Baš zato, ker se ta vraža nahaja zdaj samo sem pa tam t. j. malokde, odmajujejo in zanikujejo strmeč oni, katerim ni znana, akojih vprašaš, je li to resnično? — oziroma, če koga vprašaš, mislijo li v njegovem kraju vsaj priprosti ljudje pri tern na kako vražo. — Tudi več Čehov odgovorilo mi je na moje do-tično vprašanje, da ne. Ko sem pa vprašal „Slovanske Besede“ Dunajske postrežnico (iz Ronova na Češkem), pišejo li v njenem rojstnem kraju ob omenjeni dobi tudi križe na vrata in zakaj, — odgovorila mi je 10/6 188G pri tej priči: „Ano [da]; nekteff, a zvlašte stare babičky rikaji' u [pri] nas, že [da] nema d’abel moc(i) k takovemu domu“. ]) Ker so vzlasti ženske glave udane praznoverju, zato pame-tijo take stvari tudi mnogo bolje od moških. Tako je znal tudi jeden izmed poljskih znancev mojih to, česar niso znali vsi drugi skupaj, zato ker se je uže za mladih nog (živeč v Rreszovu, Stanislawow in drugod v Galiciji), zanimal za poljske narodne običaje, ter zvedel mnogokaj takega, česar drugi meščani ne vedo, tudi po kmetskili poslih, ki so služili njegove roditelje. Zajemal sem iz takih, živih virov posebno tedaj, kedar nisem mogel ničesar pripravnega zaslediti ... v knjigah; kajti povedal sem bil uže iz početka (1885; 121), „da se košati nekatera vraža v istem kraju, — v isti vasi samo še po nekaterih hišah ali morda v jedni sami hiši itd. — z drugimi besedami: morda v jedni sami... ,s tari1 — sosebno pa . . . v ž e n s k i glavi.--------- Cesar moški vselej ne vodo, To ti včasih ženske poved6. Med Nemci na Češkem hodi na sv. 8 kraljev dan učitelj z nekaterimi dečki (jeden mu nosi kadilnico) od hiše do hiše, popeva ž njimi pesem o svetih 3 kraljih, napiše potlej s posvečeno kredo na vrata znani napis (C. M. B. z letnico vred), pod njim ‘) Nekateri Čehi (in Moravcll pa mislijo zdaj, da stražijo ali čuvajo potloj sv. 3 kralji hišo. (Po različnih ustn. poročilih.) Prim. tudi ččm. 1855. 182. (8. r.) Pa „nulla regula sine except.ione.“ To velja posebno pri vražah. V „Ččm.“ 1865. 382 (v zadnj. razst.) čitamo namreč: ,,V nžkteryeh kraji- nah smaže hopodAr brzy jmšna sv. Tfi krilili se dveri, ponfvadž by pr v slepice [kure] — ncnesly.“ pa vselej 3 križe ter okadi vso hišo, zato da ji ne more potlej nahuditi ni zla moč, niti nalezljiva bolezen („wodurch es vor bosen Einfliissen u. ansteckenden Krankheiten bewahrt wird“). Nekdaj je hodil ž njimi tudi duhovnik v mašni opravi ter kadil in kropil po hiši in po hlevu. (Schmalfuss 86—87.) Da pripisujejo mnogi priprosti Nemci1) — celo protestanti — napisu, s posvečeno kredo in s ,tremi' križi napisanemu: C. f M. f B. f večinoma čarovno moč („Zauberschutz“), priobčil je A. Wuttke uže 1. 1860 (1. 79). Posebno navado imajo goriški Slovenci (pa v jedini vasi na Kamnu, uro od Koborida). Zvečer pred sv. 3 kralji skuhajo skledo močnika, prineso na mizo, a poleg sklede polože tri žlice. Drugi dan pa je vsak izmed družine z vsemi 3 žlicami — v spomin treh darov sv. treh kraljev11. (Kamno. Zapisal g. A. Gaberšček.) — Dozdeva se nam, da je bila to iz početka daritev, namenjena sv. 3 kraljem. Na Kranjskem moli [nekod] na sv. 3 kralje slovenski gospodar z vso družino . . ., potlej prereže božičnik na dvoje ter razdeli (do malega) jedno polovico družini, jedno pa živini. Nekoliko tega kruha puščajo za prijatelje in goste, a nekoliko za živino, kedar oboli. (L. Ilič 1846, 109 po nemšk. rokopisu, ki ga je zapustil Andr. Dremelj: „Gebrauche in Krain“.) Tudi po mnogih drugih kranjsko-slovenskih krajih -dajo živini [tudi konjem] božičnika ali poprtnika, načetega stopram o sv. 3 kraljih (n. pr. v Metliki, v Hinjah pri Žužemp. i. dr.; — okoli Ribnice, zlasti v Goriči vasi itd. pa ,,župnika“, nekod za sv. 3 kralje posebe pečenega3) ... po ,stari navadi1, kakor o božiču, ne vedoč več pravega, prvotnega uzroka, ki je pa brez dvojbe isti, kakor o božiču t. j.: da ne bi mogli živini na-škoditi „besi“ (zli dulii) oziroma ,,čarovnice“. Prim. 1885. 174 (7. r.) — 178. V Dobrepoljah (na Kranjsk.) dajo ,na sv. 3 kralje' župnika tudi kuram; pa tudi ne vedo več, zakaj. (Po ustn. por.) Koroški Slovenci v Pokrčah dajo živini [tudi konjem] navadnega ,belega kruha1 in ,posvečene soli1 — kakor na novo leto, tako i na sv. 3 kralje.. . (Prim. 1885. 175). V Čolnarjih na Kranjskem menda samo na ndvo leto. (Po ustn. por.) Isti običaj je o sv. 3 kraljih tudi pri Nemcih, in to samo še pri Švabih, ki pošljejo poprej (s kredo vred) v cerkev posvečevat tudi kruha in soli. Kolikor ostane tega pesvečenega kruha in soli, to se spravi za nekatere živinske bolezni (kakor nekod po Kranjskem). Dr. T. Bodin: „Illustr. Wlt.“ XXIII. str. 216.) ') Das „Volk“. *) Gl. 1886. 17B. (2. op.) Švabom ne zadosčuje tedaj več kot ,bajilo‘ navadni lcruh, nego mora biti posvečen, kakor sol in kreda (s katero se piše potlej na vrata znani napis). Prim. 1885 na str. 178 (1—3. r.) 0 goriških Slovencih poroča se nam nadalje tako: ,,Na sv. večer (,k božiču*) napravi se na mizi s kredo ,znamenje sv. križa1, pogrne s prtom, a nanj se dene hleb ,belega1 kruha, ki se zove ,prtnjak‘. Ta hleb se ohrani še za oba (druga) ,sv. večera, t. j. ,k novemu letu1 (za starega leta večer) in ,k sv. trem kraljem1, ter se prav tako ponavlja. — Na .sv. 3 kralje odreže si pa vsak izmed družine po jeden kos. Zakaj to delajo, nisem mogel zvedeti. (Kamno pri Koboridu. A. Gaberšček.) Pri staj. Slovencih prinese gospodinja božičnik („stalnik“, „močni kruh“ ali „pomožnjek“') o sv. treh kraljih vjutro zopet na mizo, in še le zdaj ga razreže gospodar. Zbere se vsa družina; gospodar molf vsakemu kos tega kruha proti stropu, tako da mora vsak visoko skočiti po-nj. Cim više skoči, tem više bode vzrastel . . . „0d več hiš ko stalnika, pokusiš, tem močnejši boš11. Tako J. Vijanski v ,,Glasn.“ 1859. na str. 52. Prim. „Črtice“ 73. — Pri Konjicah (v Tepanjskem vrhu) pravijo, da bode (posebno) močen, kdor je „pomožnjeka“ (sic) od devetih hiš.a) Zato ga zamenjujejo tam posebno deca med sabo, dokler ga ne dobi vsako ,od devetih hiš1. — Tega kruha daj6 Konjičani o sv. 3 kraljih tudi živini. (Povedal isti; gl. op. l). Menda tudi zato, da bi bila močna? Serbi-Lužičani pekli so nekdaj pred novim letom in pred sv. 3 kralji iz testa različnih živalskih podob: krav, ovnov, gosi itd. ter jih pošiljali po deci njihovim botrom, ki so vtikali to potlej v klajo živini, zato da bi odebelela. („Kvety“ 1884; str. 190.) Svoje dni so štaj. Slovenke pri sv. Jurju za Ščavnico pekle ta dan pogačo iz bobove moke, kar so imenovali „bobovega deda“. „Črtice“ 73. To nas spominja sredovečne navade, ki je Nemcem znana sedaj po imenu bobov kralj („Bohnenkonig“), ter se nahaja še dandanes sem pa tam med južnimi Nemci, a na Francoskem ovrsavala se poprej celo pri kraljevem dvoru. *) Tako v Tepanjskem vrhu pri Konjicah na Mariborsko stran. Povedal vč. g. dr. M. Napotnik (1886) s tem dodatkom, da mora biti v tem kruhu, iz ,bele moke1 umešenem, vendar orehov ali pa olešnikov, tako da ni ves bel; a jčrtiee11 pravijo na 74. str.: „Močen kruh1' je navadni pšenični kruh, samo da je nenavadno velik.11 — Jako navadne so mod ljudstvom take razlike, da je nekod bistveno to, kar je drugod nebistveno. Primeri dodatek na str. 106. s) Drugod velo: ,,od sedmih hiš.11 ,,Črtice11 ondi. Prim. tudi kor,-slovensko božično vražo o sedmih „mižnjakih1‘ na str. 91. (5. r.) Vmesilo in zapeklo se je namreč vsako leto na sv. tri kralje v posebno pogačo *) jabolko ali pa bobovo zrno; pa kdor je našel to zrno v svojem kosu, oni je bil „bobov kralj“ ter imel pravico, izvoliti si svoj ,kraljevski dvor t. j. vse potrebne služabnike ali podložnike ki so ga tudi darovali. (Haltaus- Scheffer; Han. „B. Kal.“ 17 i. dr.) Po Fr. Ellguthu izcimila se je ta navada iz starorimske šege, ovršavane o „Saturnalijahw, ko so si tudi goščeni sužniki (in to kockaje s predragimi ,kockami1) izbirali ,pojedinskega kralja1 („D. Illustr. Ztg.“ 1885/86; str. 374), — ,stola ravnatelja1 — rekel bi Hrvat. Nekako zrno3) vmesijo in vpeko slovenske gospodinje tudi v vasi Žeče ('/a ure od Konjic proti Celju) uže na badnik v poseben božičnik, ki ga denejo prvič še tisti (sveti) večer na mizo, ter pogrnejo z belim prtom, načno pa stoprav na sv. 3 kraljev jutro po rani maši. Kdor najde zrno v svojem kosu, oni bode vse leto zdrav in močim, tako da bode premagal v vsakem boju, — tudi na vojski vse. (Povedal g. dr. Pukl 1886.) Nemška (Dunajska): „Na novo leto jej človek svinjski rilec, na sv. 3 kralje pa — rep. (Sam slišal 9/4. 1886). Uzroka mi pa ni znal povedati dotični Dunajčan srednje d6be, kakor ga je znal oni starec za prvo polovico te nemške vraže. Gl. str. 91; 6. r. Štajersko-slovenske dekline, (katere bi se rade omožile o prihodnjem pustu), hodijo ta dan nekod ,,na vse zaran“ po vodo v bližnji potok, tudi v največji zimi. S to vodo se morajo umiti vsi, kolikor jih je pri ,hramu' (hiši), zato ker ima ta voda po narodni veri posebno zdravilno moč v sebi, da se ne primejo človeka potlej gobe ali pa kaka ,nalezljiva' bolezen. „Črtiee“ 74. 0 Srbih piše Vuk v svojem „rječn.“ 33 p. b. ,,bogojav-ljenje": „Mnogi se na bogojavljenje ujutru prije sunca [pred solncem] kupajn u potoku ili v rijeci (ako je voda smrzla, a oni probiju led). Praznovrskega uzroka ne jemlje Vuk v misel. Hrvati (Slavonci/, ki se kopljejo isto tako v rekah uže oni večer pred ,,vodokrstjem“,3) pa vele, ,,da onda šugah [garij] cele godine dobiti neče. (Ilič 106.) Češka: „Kdo se na den sv. Tri kralft v reče vykoupa, po cel^ rok zdrav zustane. ččm 1855. 182. Uže lani smo pravili (na str. 164—166.) o nekaterih štaj. Slovencev in vseh drugih Jugoslovanov (Bolgarov, Hrvatov in Srbov) veri, kako se odpira to noč nebo, in da podeli Bog vsakemu to, lesar ondaj zaželi, — (,,samo da ne ište" — veli Vuk ondi — više nego j e dno"). ‘) Francoski: „gateau des rois“ (kraljevska pogača), podobna belokranjski „prosti pogači". J) Prim. dodatek na str. 106. ") Prim. pri Vuku (69) p. b. „vodokrSče"; — „vodo-kčrštje“ (Han. „B. kal" 67); 3 pa ne pravi ni jugoslovanski, niti ruski n d rod. Bolgari verujejo nekod vrhu tega še to, da vidi človek ondaj. kedar se odpre nebo, lahko tudi Jezusa, vse svetnike in vse rod-benike. (Trnovo. Povedal Bolgar g. Jordan Georgijev letos v Beču.) Posvečeni 3-kraljevski vodi (ki se posvečuje pri drugih Slovanih oni dan pred sv. 3 kralji, ali pa na sv. 3 kralje) pripisujejo Slovani in Germani posebno — čudotvorno moč: Na Ruskem pri „kreščenju“ (ki se vrši v Petrogradu na hv.S kralje opoldne mahom po 12tih pred vso cesarsko rodbino), zajemajo ljudje zlasti po kmetih te vode s6 sklenicami in skledicami za zdravilo, kedar nahudi človeku kako telesno ali pa dušno zlo. O „kreščenju“ blagoslavljajo po vsem ruskem cesarstvu tudi vojaške zastave. (Po različn. virih.) V Slavoniji (kder se blagoslavlja voda „u oči sveta tri kralja1' t. j. 5. januarja), „spomenute si vode svaka kuča u posudi donese, marvu [živino] i stanja, zatim vinograd i oranice njom škrope/ (Ilid 105.) Brez dvojbe ,biva‘ tako tudi drugod — četudi ne povsod — po Hrvatskem, ali je vsaj ,bivalo1 nekdaj tudi ondod, kodar zdaj več ne ,biva‘. „Na vodokrstje okolo osam ili devet ,satih* sledi zajutrak. Od Božične zaoblice [cele pečene ovce ali koze] glava, kod nčkojih i pleče, i pol pogače, nesmie faliti sa izdubenim sirom. Od ovoga daju i matvi, osobito mrvoljice [drobirja]. Lopaticu od plečeta iliti kost meču u šljivik [slivnik]. Posle pol dana obide gazda njive, vinograda i livade, da je poškropi. Pčelari do ove vode mnogo drže, osobito, kad se pčele roje. Stare žene čuvaju blago slovite vode od deset i više godinah.“ (Ilič ondi.) Nemci na Češkem („čeho-nemci“) pravijo, da traja ta voda sedem let brez dušca in gnjilobe. „Festkal.“ 18G4. 13. Tako mislijo tudi nekateri Čehi (,Supi hora‘; po ustn. por.) ter pripisujejo tej vodi posebno moč, rabeč jo za ,stotero potreb1. ččm. 1855. 182. Tako moč, kakor ta (v cčrkvi posvečena) voda ima po narodni veri tudi voda pred sv. 3 kralji o polnoči iz studenca zajeta in po narodnem načinu posvečena. Prim. ondi. Slovenci trdijo nekod isto o vodi, na vililco soboto posvečeni: da ostaja namreč dobra sedem let. Slišal sem to vsaj v Metliki za mladih let. Po maioruski in češko-nemški narodni veri izpreminja se tudi voda v vino oni večer (oziroma ono noč) pred ftv. 3 kralji, in to pri Čeho-nemcih o polnoči dotle, dokler bije ura. Prim. „Letop.“ 1885. 172. Slovenska: „Kdor se od sedmega leta posti sv. trem kraljem (da j& ob samem kruhu), ta ve, kateri dan bode umrl.“ (Dutovlje. Zapisal g. L. Žvab), ali: „Kdor se posti od onega časa, ko se počne zavedati, na sv. 3 kraljev dan do sedmega leta, temu pridejo sv. 3 kralji t r i dni pred smrtjo povedat, kedaj mu bode umreti. (Zatičina. Zapis. A. Hudovernik.) Tudi vreme prerokujejo Slovenci^ po kakem znamenju o sv. 3 kraljih, sosebno po mesecu. Gl. „črtice“ 74. Pri drugih Slovanih nismo mogli zaslediti do zdaj ničesar takega. Ker se je pa še pri sredovečnih Nemcih završavala doba tako zvanili »dvanajsterih noči“ o sv. treh kraljih, ter so vplivale dotične nemške vraže kolikor toliko i na sosedne Slovane, zato naj priobčimo zdaj Haltausove „besede o tej znameniti dobi“, in to v izvirnem (latinskem) jeziku, kakor jih či-tamo v Scheffer-jevem nemškem prevodu (»Jahreszejtbuch der Deutschen des Mittelalters.“ Erlangen 1797) na 161. strani i „Sunt, qui in his XII nočtibus multas vanitates exercent, „qui cumulos salis ponunt, per hos futura prognosticant1), qui »calceos per caput, jactant2) qui arbores stramineo vinculo cin-„gunt8), qui cum micis et fragmentis, quae tolluntur de mensis „in vigilia Nativitatis Ghristi sua sortilegia exercent4), ex umbra „accevsae cmdelae mortis, ex XII dierum tempestate futura totius „anni auguria capiunt*6). Vsak (kdor zna latinski), vidi iz tega, da smo vse te sredo-recne nemške vraže (razun jedne6) zasledili med današnjimi vražami , bodi si nemškimi ali pa slovanskimi — razun j e dne: predzadnje). Dodajemo razpravi „o sv. treh kraljih1* iz neprehvaljene Pr. Erjavčeve »popotne torbe“, in to iz »Letopisa" 1882—83; str. 222 še ta zanimljivi podatek, ki ga je vrli gosp. nabiratelj zasledil v Bolcu. Ondod pravijo namreč, da hodi „na dan po sv. treh kraljih“ P e rt a, ki ima sekiro, in da strašijo z njo otroke. „To je“ — čitaš ondi dalje — »nemška: Berchta, znana tudi po Gorenjskem dolu do Tržiča, koder jo imenujejo Pehtro ali: Pehtro babo." S pravo razlago tega bajeslovnega imena zvedeli smo pa i to, da Gorenjci temu ,ženskemu demonu1 ne pravijo: ,"Velitr^‘ — nego ,Pehtra baba1. Temu pritrjuje tudi odličen Tržičan: vč. gosp. o. P—k na Dunaju. ‘1 Prim. W. II. 21G (329).' а) Gl. tu str. 78 i. d. ») „Letop.“ 1885. 181. (2-4. r.) 4) Ondi na str. 174 (4. r.) s) „Letop.“ 188B. 169. б) Da so namreč Nemci v srednjem voku tudi po prižgane mrtvaške sveče senci prerokovali vreme za vse leto. Slovensko ime Pihtra kaže, da ne izhaja iz st.-v.-n. lica ,,Perahta“‘), nego po predevku (methatesis) iz mlajšega sr.-v.-n. lica „Perhta“ (= Berhta). Po nemških učenjakov dokazovanju zvala se je ista boginja pri starih severnih Germanih (Skandinavcih): Freija, Freia, Fria, Frea, tudi Frouwa t. j. gospa (Odinu soproga); pri dragih severnih Nemcih: Frigg ali Fride (Vodanu soproga); večinoma po sredo-nemških krajih zove se še zdaj Holda, „Frau Holleu ali Hulle; na jugu: Berchta,(-e), Perta ali Bertha, Perchta ali Perchtel, tako ali onako zlasti po Bavarskem, po gorenji Avstriji, po Solno-gradskem in Tirolskem, po gorenjem Koroškem in gor. Štajarskem. Od ondod se je po naših mislih pritepla najprej med sosedne koroške in štajerske, potlej pa i med najbližje jim gorenj-sko-kranjske in goriške Slovence, ki so si prikrojili vsi skupaj njeno ime za svoja usta: „Pihtra“ ali „Pihtra baba*, — v Bolcu pa Pirta, po najmlajšem licu: ,Bertha1 ali ,Pertha1*) ,Perth' (= Pertha) pravijo ji še v Linču; nemški Tirolci „Stampa“, laški (južni) pa „Stria“, ki je po pomenu uprav ,strega‘, (striga) = čarovnica, po opravilu pa = Torka ali Torklja. To ji pa niso še vsa imena. Prim. W. II. 24 in 29, oziroma „Illustr. WIt.a XXIII., str. 210, „Oesterr. Tour. Zt,g.“ 1880 str. 20., a zarad „Strie“ ondi 1. 1884; str. 154. Kakor Vodan, tako je po nemški bajki i Perhta hodila na (divji) lov8) vse ^dvanajstere nočiu, po navadnem računu poslednjič ono noč pred sv. tremi kralji. Kakor so se nadalje nekateri imenitnejši poganski bogovi v krščanski dobi s časom po silnem vplivu krščanskem izpremenili v grde pošasti ali strašila, če ne v samega vraga, — tako se je i nekdanja boginja Perhta izprevrgla naposled nekod v strašilo, d&, celo v hudobnega duha. Povedali smo uže na 063. strani, da hodi po Češkem Perhta („Paruchta“ ali „Pa-rychta“) o božiču in da razpara trebuh vsakemu detetu, katero se ni postilo (na badni dan). Isto velja o češki Peruti (— Pčrti). Prim. Ččm. 1850. 08. Nekaterim Moravcem izpremenila se je Perhta v hudobnega duha, ki mu pravijo „Šperechta“ ; ta hodi po vaseh od hiše do hiše na badnik, moleč rdeč jezik iz gobca kakor ,hudič1, nosi sabo sveder ter razpara z njim popek vsakemu detetu, katero je snedlo uže 6ne dare (jabolka in orehe), katere mu je bil pri- ‘) Perahta = Svetla ,die Leuchtende,1 [die Glilnzende]; prim. Selene ali Lucina, Diana ali Artemis. (Grim. D. Myth.‘ III4, str. 88: 226) iz st v.-n. peraht“ ali „beraht“ (= sr.-v.-n. ,pei-ht' ali ,berht‘) glanzend. O. Schade; M. Lexer. s) Da je s Perahto in Perhto vred tndi Berta = Svetla, svedoči njeno po-latinjeno ime „Clarina“. (Grim ondi.) s) Zato jo primerjajo rimski Diani. nesel ,Miklavž1, pa tudi razuzdanim, nepobožnim in nemarnim otrokom. — Po drugih čeških kraj ih nosi ,Šperechta‘ sabo n o ž in s o 1 i, odrezuje zločesti deci . . . podplate (na nogah) in vtira va-nje soli, kar strašno boli. Tudi sicer strašijo po češkem hudobno deco s to pošastjo (Grohm. str. 1; 3—5), kakor v Bolcu s Perto. Okoli Budejovic (Budvveis) hodi pa Perhta na sv. treh kraljev dan, ter se grozi, da predere se svedrom vsakega, kdor ji ne dd tega, cesar hoče imeti od njega. Vrhu tega hodi okoli Budejovic o božiču tudi „sc. Lucija", strašno napravljena, pred vrata, ter poprašuje, so li dekle doprele. Ako niso, tepe jih se šibo, Hodeč pa nosi sabo kodeljo in prede v jednomer — na videz. (ččm. 1834. 187; pri Grohm. 1; G). — Okoli Domaž-lic (Taus) na Češkem hodi „sv. Lucija" v slamo zavita z raz-kuštranimi lasmi ter straši otroke. („Skola a život" 1857 v dokladi str. 78.) Prim. tudi: „Lucka med Slovaki" ... tu zdolaj! Opozarjamo, da slovenska (Bolška) Perta (namesto svedra ali noža) nosi sekiro v loki, kakor na Gorenjskem oni „šepasti mož‘, ki teka za „divjo jago" (ponočnim lovom). Ta „šepasti mož" ni tedaj glede na str. 150 — 153 (1885) nikdo drugi, nego P e rh ti n soprog Vodan, bivši prvak izmed germanskih bogov, krščanskim Slovencem zdaj . . . „šepasti lmdič“. Po nekaterih nemških krajih hodi Perhta („Bertha“ ali „Hulda“) v belo oblečena, z Miklavžem (Vodanom) ali Ruprechtom (,parkeljnom‘) vred na sv. večer in daruje pridno deco z jabolki, pozlačenimi orehi itd.; po gorenjem Štajerskem isti večer tudi sama1); po gorenjem (nemškem) Koroškem oni večer pred sv. 3 kralji'1) ali pa o Miklavževem (rLetop. “ 1885. 154; 5. r.) Ondi čitaš (v 2. r.), da opravlja pri Slovakih nekod Miklavžev posel isto tako , Lučka* (Lucija8), — ki pa ne opravlja tega posla o Miklavževem, nego kot v belo oblečena ženska, hodeč tudi po hišah z darovi za deco od navečerja sv. Lucije celo do božiča kedarkoli. (Dobš. 179). Tudi po Češkem hodi nekod ta „bila (b&a), dloulia, rozcuchana žena" (Lucija), neposlušni deci strah, na sv. Lucije (lan. (Božena Nšmcova: „Sebr. sp." 1 178.) Glede štaj. Slovencev primeri „Črtice" 93, kako Lucija tistim otrokom, kateri radi molijo, deli' ,koruznice‘; kateri ne molijo, tistim pa koplje oči . . . Po Dobšinskega poročilu (179) ,Lučka* med Slovaki otrdle ne straši, kakor med Čehi, nego jih samo daruje kakor Miklavž. — Tega ni ovrgla Bož. Nemcovd sft svojo pripomnjo4) ‘j Als „Pndelmutter“ (W. II. 28; 2. r.) 3) Am Vorabend des „Porchtentages“ lOndi.) s) Tudi Cehi jej pravijo po domače ,Lučka1; vsaj na jugu. (Po ust. por.) 4) ,,I na Slovensku (na Slovaškem) povera ta zn&ma, že [daj Lucie rozsochatft, (sic) v plachtč zaobalena žona, rešeto na hlav6, chocil po mesti “ (Menda nosi v rešetu baš darove, pridni deci namenjene.) Za krščanske dobe zamenila je tedaj pri nekaterih čfiho-slovanih in štaj. Slovencih Parah to, oziroma Pehtro babo, s časom „Luckau ali Lucija. Da je ta ,Lučka1 ali Lucija istovetna s Perhto (Svetlo), kaže nam tudi njeno ime; kajti lat. ,Lucia“ izhaja iz ,luceo‘ (svetiti, svetiti sp) , kakor rimska Lueina = boginja svetlobe, ,Lichtgtittin‘, oziroma ,Lichtbringerin‘ t. j. ,an das Lebenslicht fordernde Geburtsgottin1. (Georges, Minckwitz.) Štaj. slovenska Lucija je sicer „črna“ ; zato ji je pa strežnica bela (belo oblečena), in ima tudi veliko sekiro . . . . Štaj. slovenska bajka o Luciji (strašilu otrokom) kaže očito , da je bajka o Pehtri in „beli ženi“ zblojena z legendo o sv. Luciji. W. II. 29 piše po Kuhnu: „Ztschr. f. D. Myth.“ 3, 368: „Die meisten Erinnerungen an Frigg oder Holda sind in den „durch ganz Deutschland gehenden Sagen von der Weissen „Frau, welche oft Betihn heisst, (auch in Bohmen1), u. theils „als Gottin des heitern Sonnenscheines sich bezieht“ itd. Ondi čitaš tudi te besede: „Manchmal ist sie halb weiss, halb schwarz, auf Tag u. Nacht deutend, iiber welche die Him-melsgottin waltet“. Prim. zgoraj: „Črna Lucija pa bela strežnica" pri štaj. Slovencih. Davorin Trstenjak veli, da je po slovenskih narodnih pripovedkah „Pehtra“ ali po njegovo: „Vehtra baba" bila kraljica belih žen2) (Glej „Glasn.“ 1859, III. 78. ali pa „črtice“ na 2. strani, kder čitaš na dalje: „Naj rajše stanuje v log ih in bregovih, po letu tudi v globočinah jezerskih. Po zimi dela sneg, tako imenovano ,babjo kašo4. Po zimi tudi rada spi v kakšni gorski duplji, in ne trpi ,pasjega lajanja4. »Tudi prede rada po zimi, „in če jej pastarice po letu namečejo lanu, jim blagoslovi črede. „Pastirji pravijo, da jo večkrat v mraku vidijo hoditi po naj-„višjih bregovih; v rokah drži ali zlato ročko ali pa vehtro „(= Wanne, Janežič-Kleinmayr 503). Tudi na kravicki jo je videl „nek pastir domu jahati . . .“ Vse to se do malega strinja z nemško bajko, ki pravi, da živi Perhta (Frigg, Holda ali Bertha) jako rada v bregovih t. j. gorah, razvalinah itd., pa tudi v jezerih in vodnjakih, ter vlada zlasti po tako zvanih otročnjakih (,Kinderbrunnen‘) ali živih studencih (,Oueckenbrunnen‘), v katerih se rode otroci, da je Perhta tedaj ,vesoljna mati1 vsem ljudem; iz vode pa prinaša novorojene otroke njena tiča: ,štorklja ali ,štrk‘3). — Včasih je pri njej ve- ') No samo Čeho-nemcom, nego i Čehom znana je b61a žena („blld pani“). Prim. „B. Kal.“ 07. in 76. a) Neznana (kot, kraljica) . . . koroškim Slovencem v Rožu. (Zapisal K. P.). — Strinja se pa ta pripovodka z dolenjo-avstrijsko, ki pravi, da nosi sv. Valpurga kot ,,bela žena“ . . . ,zlato krono1 na glavi. W. II. 31 (32). 3) Nemci pravijo nevedni deci §e zdaj, da prinaša deco štrk (W. II. 26); — Slovenci: da jih prinaša voda; v Metliki: da jih prinaša babica izpod velikega kamna, ki stoji v vodi Obrhu blizu ;zdenca.‘ lik (črn) pes z neizrečeno velikimi ognjenimi očmi, ali pa tudi kača; (oboje znači po učeni razlagi blisk); oni pes jo spremlja tudi ... v ,divji lov‘, v kterem psi lajajo, da je strah.') Nemška Perhta (Bertha = Harka ali Harke) pazi tudi na domače gospodinjstvo ter gleda posebno na to, da se prede in tke v vsaki hiši marljivo. Meklenoborci in dr. pravijo, da hodi ,Har-ka‘ zlasti o ,dvanajsterih nočeh* po deželi, in ako dekle ne do-predejo do sv. S. kraljev . . . ., da jim razpraska obraz in ponesnaži kodeljo ... s konjskim govnom, ali jih pa opljuska tako, da se jim znajo prsti na licih vse žive dni. Kdo se ne spominja nehote slovenske, še strahovitnejše Torke ali Torki j e. Prim. „Glasn.“ 1864; str. 353 in „ črtice" 238—239. Laška (južno-tirolska) „Stria“ kaznuje pa gospodarja, če ne doprede gospodinja ali dekla do večera* pred sv. 3 kralji: .sprede namreč po noči vse ostalo predivo sama, naposled pa . . . gospodarjeva čreva. (Pr. Ivanetič: „Oesterr. Tour. Ztd.“ 1884; str. 154.) Nemška Pehtra baba, ki se je izvrevrgla nekod v „bčlo ženo“, molze kot taka včasih (v Turingiji) tudi bilo kravo, to je: deževni (dežujoči) oblak, kakor razkladajo nemški strokovnjaki). Prim. zarad vsega tega W. II. 24—44, W. I. 238 ali Kuhn: „Miirk. Forsch.“ I. 24, a glede poslednje točke o ,deževnem oblaku' tudi planinskih pastirjev slovenskih pesmico v istih „črticah", 2. — Drugo pastirsko pesmico („ črtice 2): „Veht.ra baba daj pšenice, Moji kvavički travice' razlagamo si tako, da je bila prvotna Pehtra baba t. j.: Perhta (= Holda, Holle itd.) redilna, rodovitna priroda, oziroma tudi poginja Zemlja‘ („Erdg6ttin“). Prim. W. II. 24 in „Letop.“ 1885. 182 (2. razst.) Trstenjakovim besedam: „Vehtro babo poznajo od Tržiča prek Kamniških planin tj e do Pohorja“ — dodajemo iz .svoje torbe* še to, da je „Pehtra baba*1 znana tudi koroškim Slovencem — če ne vsem, a vsaj nekaterim; n. pr. v Pokrčah, pešcu dve uri od Celovca; (povedal 1 1882. O. Repič), pa tudi v Rožu; (zapisal K. Pečnik 1. 1885). Prvi je znal o njej samo toliko, da hodi menda o postu ter straši otroke, ali: da strašijo ž njo nemirne otroke, in neko pripovedko, zakaj pravijo v ,Bučinji vesi* pri Pokrčah „ Pehtra baba“ nekakemu kamenn, podobnemu okamneli „kravarici.“ Drugi nam pa piše iz Roža tako: »Tukaj si mislijo Peh-„tro babo stanujočo v pečinah. Na večer pred sv. 3 kralji „(„pernabti“) prileze iz svojega brloga ter gre proti seliščem. ‘) V tem se tedaj nemška bajka ne zlaga se slovensko, „Hudobne otroke strašno strahuje; prereze jim namreč črevo, a tem „bolj se je smejo veseliti pridni otročiči, ki zavoljo tega tudi pojo: Pehtra baba daj vorih (orehov) Povh’n Žakelj pa an mih (meh). „Ti dobivajo od nje posebno orehov, (manj dragih reči). Pehtra baba prihaja kot ,stara ženka! z dolgimi sivimi lasmi, a v rokah nosi ,pečne vile1, s kterimi strahuje hudobne otroke. Tudi tem usuje na mizo orehov; ko jih pa hočejo vzeti, plane z vilami po njih.“ Dolenjcem (kranjskim) inNotranjcem je Pehtra baba po prejetih poročilih popolnoma neznana. Izpregovorit.i nam bode o njej nekoliko besed še sredopostno Sredo, pa tudi v II. delu. (Ondi pridejo še na vrsto i slovenske „bele žene“, ki jih zovejo koroški Slovenci tudi nžalik“-ali „želik žene“, štaj. Slovenci „žar-žene“ itd.) Dodatek. Na stran 98. (1. op.) in 99. (3. razst.). Potem ko je bilo to uže natisneno, priobčil nam je gosp. dr. Radoslav Pukl na Dunaju iz posebne ljubavi slovensko pismice, ki mu ga je bila 12./9. t. 1. iz Konjic poslala vrla Slovenka, gospodična Justina Slu ga, ondi poštna opraviteljica. Ta piše v njem tako: „V močen ali prte n kruh, ki ga pečejo večidel iz pšenične moke, devajo nektere (slovenske) gospodinje neko zrno, ki se imenuje „sesam.“ l) Tudi divji hmelj devajo va-nj. Mislim, da tega pridevajo samo zato, da lepše kipne; večidel pa pečejo ta kruh čisto po navadi, samo z&lo ,velika* napravijo. Po nekterih krajih ga hodijo ,mešniki‘ na dom blagoslavljat. “ Na stran 101. (8. razst. i. d.) Glede „Vehtre babe" piše imenovana gospodična tako: „Tukajšnji Pohorci ne poznajo Vehtre babe. Vprašala sem nekatere. V Savinjskej dolini je ta žena tudi celo neznana; kajti jaz sem o njej č it a la; govoriti o njej še pa nisem slišala." Lepa hvala častiti gospodični opraviteleljici očitno na teh zanimljivih podatkih s tem, da pride njen podatek, o ,kresih1 drugo leto na vrsto, zato ker je bilo v letošnjem nLetopisu“ . . . premalo prostora za vso obilno obravnavo o „Kresu“. ') Tudi nemški „Sesam“ (sesamnm). Pis. Popravki. Na str. 65, (2. op.) čitaj: fomač (tamae) sie z oplatkem; na str. 76. v 19. vr. namesto: „70 in 78 čft. 71 in 79; na str! 79. v 10. vr. (o. zd.) čit. Meklonoborke. V „Letop.“ 1. 1886 na str. 183. v popravkih za besedo „slučajev“ čit. mahom zadnji dve vrsti (ločeni po tisk. nezgodi). (Dalje4drugo leto.) Ob osebnih imenih pri starib Slovencih. Spisal dr. Fr. Kos. ečkrat se je že poudarjalo v slovenskih listih, da imajo drugi Slovani, posebno pa Srbi, polno narodnih osebnih imen, Slovenci pa ne.*) Res je, da ti dajo v sedanjem času svojim otrokom navadno imena, katera se nahajajo po pratikah in izvirajo iz latinskega, grškega, nemškega, hebrejskega ali kakega drugega jezika. Vendar pred tisoč leti je bilo v tem oziru drugače. Takrat so dajali slovenski starši svojim otrokom domača imena. Vsled tujega vpliva so se sčasoma ta imena odstranila ter nadomestila z drugimi. To se je primeroma hitro zgodilo, kajti Slovenci so imeli že takrat slabo navado, da so se radi poprijemali tega, kar je prišlo od drugod. Veliko je pripomogla tudi sveta vera, da so se v teku časa odstranila na- rodna imena, ker so bila poganska ter se vpeljala imena raznih svetnikov in svetnic. Lahko bi naštel več slučajev, iz katerih bi bilo razvidno, da je imel oče še narodno osebno ime, sin pa že ne. Kako hitro so se Slovenci poprijeli tujih imen, kažejo nam tu in tam zgodovinski viri. V neki listini od 1. aprila 1. 888. zove se jeden Slovenec „Wartman“, drugi pa „Saxo“.a) Neki zgodovinski dokument, ki je bil spisan okolu 1. 1000. po Kr., našteva nam priče, ki so prisegle po slovenskem običaji in bile slovenskega rodu, v njih imena so bila večinoma neslovenska, n. pr. Orthwin, Wolfhart, Sigihart itd.s) Tako bi lahko navedel še mnogo drugih zgledov. Ker pa ni moj namen govoriti o tujih imenih, katerih so se jeli Slovenci posluževati, zato tudi ne bom iskal novih primerov k prejšnji trditvi. V pričujočem sestavku hočem le pokazati, kaka narodna in osebna imena so bila nekdaj med Slovenci v rabi. ') Prim. Stritar v Zvonu 1. 1876, str. 365; Rutar v Ljnblj. Zvonu 1. 1882, str. 473. *) Mon. Boica XXXI/I, p. 126, Nr. 69: „. . . duo Sclavi Wartman et Saxo nuncupati 8) Ankershofen, Handbucli d. Goseh, d. H. Karaten, II., Rog. u. Urk, str. 84, št. 39. Od nas je odvisno, da zopet vpeljemo imena, kateri so se posluževali naši predniki. Morebiti bi lahko kdo oporekal, da so ta imena nekrščanska. Res je, da bi le maloktero našel v rimskem koledarji, vendar so bili možje in žene, ki so imeli spodaj našteta imena, večinoma kristijanje, nekateri izmed njili še celo pobožni romarji in goreči podpiratelji svete cerkve, ki imajo brez dvojbe mnogo zaslug, da se je sveta vera razširila in utrdila med Slovenci. Ker so se nam imena ohranila v latinskih virih, posebno v listinah, katere so pisali slovenščine nezmožni tujci, zato so časih tako skažena, da se komaj ugane pravi slovenski izraz. Nekatera imena so pa tako pokvarjena, da mi jih ni bilo mogoče porabiti v tem sestavku. V oklepih stoje imena, kakor se nahajajo v do-tičnih virih. Prepričan sem, da se mi ni vselej posrečilo k temu ali drugemu, v virih se nahajočemu skaženemu imenu najti pravega slovenskega lica. Zato pričakujem, da bo kdo drug, v prvi vrsti kak slovenski jezikoslovec moj poskus zboljšal in dopolnil. Gotovo ne bo odveč, da sem pri vsakem imeni, kjer je bilo mogoče, navedel o dotični osebi, kedaj in kje je živela in kaj je bila. Tudi moram tu dostaviti, da so naši predniki rabili v tistih časih, iz katerih se spodaj našteta imena, samo osebna imena, priimkov še niso poznali. Razume se, da sem v tem spisu porabil precej veliko število svojskih imen, katera se nahajajo na štivanskem evangeliji. Tu so napisana razna imena slovanskih in neslovanskih romarjev, ki so v 9. ali 10. stoletji obiskovali slovečo božjo pot pri Štivanu blizu Devina na Primorskem. Rački je spisal že 1. 1878. kratko razpravo o teh romarjih in njih imenih. l) četiri leta pozneje je prof. Rutar opozoril Slovence na ta važni zgodovinski vir.3) Zadnji gospod je med drugim rekel v dotičnem sestavku: „Bilo bi prav hvaležno delo zbrati staroslovenska osebna imena, ki se nahajajo po mnogih zgodovinskih listinah raztresena. V tem obziru ima za nas svetoivanski evangelij vrednosti krstnih bukev." Kar se tiče slovanskih imen na štivanskem evangeliji, reči moramo, da ne zaznamenujejo samo slovenskih romarjev, temveč tudi pobožne popotnike, ki so prišli iz drugih slovanskih pokrajin. Nekateri so bili še celo v Bolgariji doma. Prav želeti bi bilo, ko bi bilo pri vsakem romarji povedano, kje je bil doma. Potem bi se dobro vedelo, kateri romarji so bili Slovenci, kateri pa ne. Iz raznih uzrokov vendar lahko trdimo, da so izmed Slovanov najbolj pogostoma Slovenci obiskovali štivansko božjo pot in da torej ohranjena slovanska imena na štivanskem evaugeliji zaznamenujejo večinoma slovenske romarje. Slovenci so bili že v ‘) Rad jugoslav. akad-, XLII., str. 198—208. 2) Ljublj. Zvon, II., str. 471—474. in 10. stoletji skoraj vsi kristjanje, a pri nekaterih drugih Slovanih se je začela še le takrat sveta vera širiti. Omenjena božja pot je na slovenski zemlji in romanje v Stivan ni bilo v onih burnih časih zarad bližine posebno nevarno za Slovence, pač pa za druge Slovane. Tudi je znano, da so Slovenci že od nekdaj radi obiskovali božja pota in tudi njih pobožnost ni od včeraj, kar pričuje duhovnik Helmold v svoji, v 12. stoletji spisani Kroniki slovanski, trdeč, da ni kmalu naroda, ki bi bolj častil Boga in bolj spoštoval duhovnike, kot Slovenci.J) Nekoliko slovanskih imen sem dobil v bratovščinski knjigi („Verbruderungsbuch, liber confraternitatis“) šentpeterskega samostana v Solnogradu, katero je Karajan izdal 1. 1852. Tudi pri teh imenih ni povedano, so li bili dotični možje in žene doma po slovenskih deželah ali pa po drugih slovanskih pokrajinah. Vendar, ako pomislimo, da je spadal v tistem času, ko so zapisovali imena v rečeno knjigo, velik del Slovencev pod sol-nograško nadškofijo, moramo sklepati, da nam je pri čitanji slovanskih imen najpoprej misliti na Slovence in šele potem na drage Slovane. Da se je v to knjigo dalo zapisati mnogo Slovencev, pričujejo nam indirektno tudi v nji se nahajajoča imena tistih mož, o katerih je naravnost povedano, ali pa se vsaj ne da dvojiti, da so živeli v ti ali dragi slovenski pokrajini. Knjiga omenja med drugim pet gorotanskih pokrajinskih škofov,8) potem koroškega vojvodo Adalberona,8) dalje dva oglejska patrijarha, Urša4) in Piligrimar>) itd. Reči smemo, da so se po vzgledu teh mož dali zapisati v imenovano knjigo tudi drugi pobožni Slovenci, katerih imena so se nam ohranila. Nekoliko osebnih imen sem poskušal izvajati iz krajevnih, katera se nahajajo tu in tam po Slovenskem, kajti mnogo krajevnih imen je nastalo iz osebnih.0) Kar se tiče drugih porabljenih virov, bilo bi odveč, ako bi jih hotel tu naštevati; le to naj omenim, da mi je bila Miklošičeva razprava „Die Bildung der slavischen Personennamen" 7) najboljša vodnica pri sestavljanji tega spisa. Rekel sem, da so stari pisatelji tako skazili nekatera slovenska imena, da mi jih ni bilo mogoče porabiti v tem sestavku l) Helmo'di Chronica Slavor. I., c. 1: Karinthi cor\finea suni Baivaris, homines divino cultui dedili, nec est ulla gens honestior et in cultu Dei et sa-cerdotum veneratione devoticr— V tem citatu je izraz „Karinthi11 identičen z izrazom Slovenec. Prim. Spomenico tisočletnice Metodove smrti, str. 70. J) Karajan, Verbriiderungsbuch, 119, 16—19: „Ordo choriepiscoporuin Carentane regionis: Salomon, Engilfrid, Alaricus, Dietricus, Kotapertus“. s) Karajan, op. cit. str. LIX.; 164, 1. 4) Ravno tam, str. XXXIII.; 47, 12. 5) Ravno tam, str. LIX.; 168, 1. 6) Prim. Miklošič, die Bildung der Ortsnamen aus Personennamon im Slavischen. (Denkschriften d. kais. Akad., Phil.-hist. Classe, XIV., st. 1 i. d.) ’) Denkschriften der kais. Akad, Phil.-hist. Cl., X., str. 215—330. Nekoliko takih imen naj tu naštejem. Morebiti bo kdo drug srečnejši od mene ter jim brez težav dobil pravo slovensko lice. Taka imena so: Benicho, Cazan, Centesca, Costan, Etbratonas, Hatelovga, Craniohi, Paneo, Pilende, Pizeden, Physso (ime prvega znanega slovenskega župana), Paoli, Sabes, Sebusca, Šilca, Sigipurach, Steizemo, Souuinnao, Seulla, Sinata, Solano, Tohelach, Uzeza, Wenia, Wocho, Wolato, Zato, Zaplin, Zenugoi, Zisola, Zeluaz, Zweweb, Zuemin, Gluzo, Snutla, Soguasclaua itd. Tuja osebna imena so primeroma hitro izpodrinila domača. Najprej se je to zgodilo po mestih in dvorih med slovanskim plemstvom, katero se je večinoma že v 9. in 10. stoletji poprijelo tujih imen. Najdalje so se ohranila slovenska osebna imena med prostim ljudstvom na deželi, posebno v goratih krajih. Po hribih blizo Škofje Loke so še na konci 13. stoletja živeli ljudje, katerih imena so se glasila Branislav, Svetogoj, Svobodin, Stojan itd. A kmalu so se tudi tod nadomestila slovenska imena z dragimi in iz listin 14. in 15. stoletja je razvidno, da so takratni Slovenci dajali svojim otrokom večinoma ista osebna imena, katera so še sedaj v rabi, kakor Janez, Martin, Jakob itd. Tu naj nasledujejo osebna imena nekdanjih Slovencev in Slovenk po abecednem redu: 1.) Beda („Beda“). Tako je bilo ime neki romarici, ki je v 9. ali pa 10. stoletji obiskala štivanski samostan.J) 2.) Bega {„Beyau).t) Ime štivanske romarice.8) 3.) Bela („Biula“).K) Tako se je zvala neka oseba, ki je živela v Krški dolini na Koroškem in prišla dn£ 6. januvarja 864. leta pod oblast solnograške cerkve.6) 4.) Belica (j,Bellica, Piliza").6) Tako je bilo ime romarici, ki je obiskala štivanski samostan.7) To ime se tudi nahaja v bra-tovščinski knjigi šentpeterskega samostana v Solnogradu8) ter se je v njo zapisalo v prvi polovici 11. stoletja.9) 5.) Belo ti n. Da je bilo nekdaj to ime pri Slovencih v rabi, pričajo nam Belotinci, vas med ogerskimi Slovenci.l0) ') Ljubljanski Zvon, II., str. 473. *) Prim. Miklošičev spis „Die Bildung der slav. Personennamon“. (Denkschriften d. kais. Akad., Phil.-hist. Cl., X. Bd., str, 262, St. 26.) *) Ljublj. Zvon, II., 473. *) MikloSič, op. cit., str. 258, St. 27. ‘) [Kleinmayern] Jnvavia, Anhang, str. 96, St. 39. — Ankcrshofen, Har.dbuch der Gesch. d. H. Kiirnten, II. Bd., Rog. u. Urk., str. 26. ") Miklošič, op. cit. ') Rad jugoslav. akademije, XL1I., str. 204. #) Karajan, op. cit., 6, 30. •) Karajan, op. cit., str. XVIII. 10) Prim. Miklošičev spis „Die Bildnng der Ortsnamon aus Personen- nnmen im Slavischen“, op. cit., str. 20. 6.) Benebod („Penebod“).') Ime nekega štivanskega romarja. a) 7.) Blagica („Blagadsa!-‘).3) Ta oseba je živela okolu 1. 970. pri Sv. Andreji v Labodski dolini na Koroškem.4) 8.) Bogomir („Bochmir“).b) Tako se je zval jeden izmed štivanskih romarjev. °) 9.) Bojan. Krajevna imena, kakor Bojanice pri AdleJičah, Bojanja vas pri Metliki in Bujanji vrh pri Muljavi pričujejo, da je bilo nekdaj to ime pri Slovencih v rabi. Na Tolminskem in tudi drugod so živeli plemenitaši, ki so se tako zvali.7) 10.) Bo ran (,„Pwan,',).i) Ta mož, čegar ime se nahaja v bratovščinski knjigi šent-peterskega samostana v Solnogradu, živel je v devetem stoletji.9) 11.) B o r i n („Pomli).10) Ime tega moža, ki je živel v drugi polovici 11. stoletja,11) omenjeno je v bratovščinski knjigi šent-peterskega samostana v Solnogradu.1S) 12.) Borižit („Porosit“). Ime nekega štivanskega romarja.,s) 13.) Borut („Boruth“).u) Tako seje zval koroško-slovenski knez, ki je vladal okolu srede osmega stoletja. ,6) 14.) Boža.16) Morebiti je bilo tako ime koroški Slovenki, akoravno jo neka listina od 26. junija 830. leta zove „Baazu ter o nji poroča, da je podelila svojo dedovino freisinški cerkvi.17) 15.) Boželiša („Boselisau). Tako se je zvala neka štivanska . romarica.,8) 16.) Božjak. Vas Božjakovo pri Metliki pričuje, da je bilo nekdaj to ime udomačeno med Slovenci. 17.) Branimir („Branimero“).l9) Ime nekega štivanskega romarja.ao) ‘) Miklošič, Die Bildung der slav. Personennamen, op. cit., str. 245, St. 6. — Primerjaj grško moško ime Moc/.apio;. а) Rad, XLII., str. 202. ") Miklošič, op. cit., str. 246, št. 7. *) Juvavia, Anhang, str. 199, št. 24. — Ankershofen, op. cit. str. 37. ‘) Miklošič, op. cit., str. 247, št. 11. — Gledč pomena primerjaj grško ime 0£oxXt){, б) Rad, XLII., str. 203. ’) Rutar, Zgodovina Tolminskega, str. 46, 61, 65. 8) Miklošič, op. cit. str. 249, št. 16. °) Karajan, op. cit., 42, 29, prim. str. XI. ,0) Miklošič, op. cit., str. 249, št. 16. ll) Karajan, str. XIV., E. ,J) Karajan, 138, 44. >») Rad, XLII., str. 202. “i Miklošič, op. cit., str. 249, št. 16. ,5) Conv. Bag. et Carant., c. 4. (Mon. Germ. Script. XI., p. 7.) ,#) Miklošič, op. cit., str. 247, št.. 11. ”) Reschius, Annal. Sabion., III. p. 96. '“) Rad, XLII., str. 201. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. •9) Miklošič, op. cit., str. 260, St. 17. «0) Rad, XL1I., str. 208. 18.) Branislav („Branizla“). ’) Tako je bilo ime nekemu kmetu, ki je živel leta 1291. v Vinharjih blizu Poljan na Gorenjskem. a) 19.) Branka („Pranca“)3). Tu oseba je živela okolu 1. 995. ter prišla takrat pod oblast solnograškega nadškofa. *) 20.) Braslav. Iz zgodovine nam je znano več oseb tega imena. Tako se je z val vojvoda med Dravo in Savo, ki se je leta 884. sešel blizu Tullna s cesarjem Karolom Debelim, leta 892. pa s kraljem Arnulfom pri Henigstfeldonu. Ta mu je dal četiri leta pozneje v fevd del Pannonije z mestom Blatogradom. °) — Med štivanskimi romarji je bil tudi neki „Presclauonte“, t. j. Braslav.6) — V listini od 16. junija 1. 1075., s katero Bta dva brata darovala cerkvi Sv. Martina na Grobničkem polji na Koroškem jedno kmetijo v „Gorzah“, naveden je med pričami neki „ Fmztat“7); v ustanovni listini šentpavelskega samostana na Koroškem, spisani okolu 1. maja 1. 1091., imenovan je med pričami „Frazlau“8); tudi na nekaterih drugih listinah se nahajajo to ime. — Na ime Braslav spominjajo Braslovče na slovenskem Štajerskem. 21.) Bratina („Brazena‘).i) Ime te osebe je zapisano na štivanskem evangeliji.10) 22.) Bratislav. u) O nekdanji rabi tega imena med Slovenci pričuje vas Bratislavec blizu Ptuja na Štajerskem. 23.) Bratrica („Bratreza“).12) Tako je bilo ime osebi, ki živela okolu 1030. v Lindu blizu Scheiflinga na gorenjem Štajerskem ter bila izprva podložna solnograški cerkvi, potem pa plemenitašu Siegihardu. 13) 24.) Bretislav. u) Med štivanskimi romarji je bil jeden, čegar ime se je glasilo „Predezlaus“, t. j. Bretislav.16) Jednako ime je imel advokat koroške grofice Eme, ki je živel v sredi Miklošič, op. cit., str. 260, št. 17. *) Zahn, Codex dipl. Austr.-Fris., III., p. 200. *) Miklošič, op. cit., str. 260, Št. 17. *) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., I., str. 109, št. 110. s) Ann. Fuld. a. 884, 892, 896. (Mon. Germ. Script. I., p. 401, 408, 413.): „Brazloivoni duce, Brazloivoni duri “ “) Rad, XLII., str. 203. ’) Ankershofen, op. cit., str. 78, št. 31. 8) Ankershofen, op. cit., str. 104, št. 66. — Schroll, Urknndenbnch des Benediktinerstiftes St. Paul in Karaten, str. 6. Miklošič, op. cit., str. 250, št. 18. ,0) Rad, XLII., str. 203. “) Miklošič, op. cit, str. 251, Št 18. 1J) Ravno tam. 1!l) Zahn, Urkundenbuch fiir Steiermark, I., str. 66, št.. 48. “) Miklošič, op. cit., str. 251, št. 20. — Gledfi pomena primerjaj grško ime Ktt.cuzat,;. I5) Rad, XLII., str. 202. jednajstega stoletja. ’) V neki listini okolu 1. 1080., s katero je podelil Slovenec Dobrogoj svoje posestvo na Bledu briksenski cerkvi, imenovan je med pričami tudi „Brezlau“.'i) Ravno to ime {„Prez-law“) se nahaja med pričami na neki admontski listini, spisani okolu 1. 1135.8) Okolu 1. 1145. je živel neki „Bridizlaus“} ki je zamenjal svoj dvor v Mauternu v Liesinški dolini na gorenjem Štajerskem admontskemu samostanu.4) Ime „Prezlaus“ je tudi omenjeno na neki listini goriškega grofa Meinharda, spisani okolu I. 1240.6) 25.) Brzila („Presila, Presela“). Ime dveh oseb, kateri sta obiskali štivansko božjo pot.c) 26.) Brzota („Brazuta“).7) Tako se je glasilo ime neke osebe, ki je živela okolu 1. 1030. v Lindu blizu Scheiflinga na gorenjem Štajerskem. 8) 27.) Budan. Da je bilo to ime pri nekdanjih Slovencih v rabi, pričujeti Budanja vas pri Blatogradu na Koroškem in Budanje pri Vipavi. 28.) Budigoj {„Butigoi,c).9) To ime se nahaja v listini od 4. dne junija 1. 945., s katero je kralj Oton I. podelil cerkvi Matere Božje (pri Gospe Sveti?) nekaj posestev v Budisdorfu na Koroškem. ln) 29.) Budin.11) O nekdanji rabi tega imena med Slovenci pričujeti vasi Budina blizu Ptuja in Budina pri Št. Olbenku v Ptujskem okraji. 30.) Bud is la v.12) Na štivanskem evangeliji zapisani sta imeni „Bedasclauol‘ in „Bedoslau“. I3) Na neki, koroško zgodovino zadevajoči listini okolu 1. 970. se nahaja med pričami tudi „Pu-tizlaoa, t. j. Budislav.u) Po tem osebnem imeni je dobila vas Budislavci pri Ljutomeru svoje ime. ‘) Glej listino od 15. avgusta 1. 1042, (Zahn, Urkb. f. Steierm., I., str. 69, št. BI.): „aduocati sui Preczlai“ — in pa listino od 6. driž januvarja 1. 1043. (Zahn, op. cit., str. 61, St. 63): „aduocati sui Prezlai *) Schumi, Archiv, I., str. 76, št. 32. “) Zahn. Urkb. f., Steierm. I. str. 162, št. 161. 4) Zahn, op. cit., str. 246, št. 239. s) Zahn, op. cit., II., str. 603, št. 389. 6) Rad, XLIL, str. 203. ') Miklošič, op. cit., str. 261, št. 19. “) Zahn, op. cit., I., str. 66, št. 48. •) Prim. Miklošič, op. cit., str. 261, št. 21. 10) Juvavia, Anhang, p. 178, Nr. 64. — Ta Budisdorf je proj ko ne Budanja ves blizu Blatograda. “) Miklošič, op. cit., str. 262, št. 21. — Glede pomena primerjaj grško ime l''pr)Y<5p'-c»^. >*) Miklošič, ravno tam. I8) Rad, XLII., str. 201 in 202. 14j Juvavia, Anhang, str, 199, Nr. 24. — Ankershofen, op. cit., II., Bd., Reg. u. Urk., str. 37. 31.) Budi slava („Bedoslauua“).1) Ime neke ženske, ki je s svojim soprogom Ivanom obiskala štivanski samostan.2) 32.) Budi e („Budist“).a) Ime nekega moža, ki je ravno takrat in v tem kraji živel, kakor prej omenjeni Budigoj.4) 33.) Budoran („Pudaram“). Ime štivanskega romarja.6) 34.) Cvetko,6) Na to ime spominja vas Cvetkovci med Ptujem in Ormožem na Štajerskem. 35.) Čestimir („Estemir, Castemyr“)."') Tako sta se zvala dva štivanska romarja.8) 36.) čistilo („Zistilo“).9) Ime slovenskega plemenitaša, ki je bil dne 24. januvarja 850. leta navzočen pri posvečevanji Pribi-nove cerkve v pannonskem Blatogradu.l0) 37.) črešulja („Ceresulla“). To ime se nahaja na šti-vanskem evangeliji. u) 38.) črna Cerna11). 12) Ime neke štivanske romarice. ,8) Ravno tako se je zvala oseba, ki je živela 864. leta v Krški dolini na Koroškem.14) 39.) črnel („Zirneu“). 16) Ta človek je živel 864. leta v Krški dolini na Koroškem.1C) 40.) Črni („Cherni-e). 17) Ime nekega štivanskega romarja. l8) 41.) črnika („Zirnecau).19) Ta oseba je živela okolu 970.leta blizu Sv. Andreja v Labodski dolini na Koroškem.20) 42.) črven („Zcnrbenu).u) Tako so klicali jednega slovenskega plemenitaša, ki je bil dne 24. januvarja 850. leta navzočen v Blatogradu, kjer je solnograški nadškof Ljupram posvetil po knezu Pribini sezidano cerkev v čast Materi Božji.22) — Mogoče pa je, ‘) MikloSifi, op. cit. *) Rad, XLII., str. 203. 8) Miklošič, op. cit.; primerjaj tudi str. 226. *) Juvavia, Anh., p. 178, Nr. 64. 5) Rad, XLII, str. 202. 6) Miklošič, op. cit., str. 325, št. 438. ’) Miklošič, op. cit., str. 327, št. 449. — Primerjaj grško ime Tt|xoxX7js. 8) Rad, XLI1, str. 202 in 203. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. e) Miklošič, op. cit., str. 327, št. 448. —r Primerjaj grško žensko ime Ka&aptVT). 10) Conv. Bag. et Carant. c. 11. (p. 12.) «) Rad, XLJI, str. 203. “j Miklošič, op. cit., str. 326, št. 446. — Primerjaj grško ime MsXav!a. ,s) Rad, XL1I., str. 203. “j Glej listino od 6. januarja leta 864. (Juvavia, Anliang, str. 96 št. 39. — Ankershofen, op. cit., str. 26.) ,s) Miklošič, op. cit., str. 326, št. 446. *") Juvavia, Anh., str. 96, št. 39. — Ankershofen, op. cit., str. 26. ") Miklošič, op. cit., str. 326, št. 446. — Primerjaj grško ime !\hXavd-^. I8) Rad, XLII., str. 203. 1B) Miklošič, op. cit., str. 326, št. 446. 80) Gl. dotično listino. (Juvavia, Anh., str. 199, št. 24.) *') Prim. Miklošič, op. cit., str. 326, št. 445. 22) Conv. Bag. et Carant. c. 11. iMon. Germ. Script. XI., p, 12.) da izraz „Zcurben“ ne zakriva v sebi imena „Črven“, temveč „ Skrben". 43.) Dal im ir („Dallimere“).') Ime nekega štivanskega romarja2) 44.) Dani mir (nDannamiru).s) Tako se je zval jeden izmed štivanskih romarjev.4) 45.) Debeloglav („Deblegauuuo“). Ime nekega moža, ki je živel v 9. ali pa 10. stoletji ter se dal zapisati v bratovščin-sko knjigo šentpeterskega samostana v Solnogradu.6) 4(i.) Dobislav (,,Z)oM/scte«7“).0) Ime nekega štivanskega romarja.7) 47.) Dobrava („Dabrauau).s) Tako se je zvala neka šti-vanska romarica.9) 48.) Dobren (nDobrenu) 10). Ime tega človeka, ki je živel v 12. stoletji in umrl dn(5 4. januarja, nahaja se v knjigi umrlih benediktinskega samostana v Št. Lambertu na gorenjem Štajerskem.11) 49.) Dobriča („Dobriza“).18) Ta oseba je živela, kakor nam dotični zgodovinski vir pričuje, okolu 1. 1030. v Scheiflingu na gorenjem Štajerskem.13) 50.) Dobriko ,(nDoberkou).u) Tako je bilo ime nekemu menihu v Št. Lambertu na gorenjem Štajerskem , ki je živel v 12. stoletji in umrl dne 13. aprila, kar pričuje tamosnja knjiga umrlih.16) 51.) Dobrodej (nDobrodei“). Ime nekega štivanskega ro-1 marja.lu) 52.) Dobrogoj. Okolu 1. 1080. podelil je neki Dobrogoj („ Tobrotjor*) svoje posestvo na Bledu briksenski cerkvi.17) Ko je okolu 1. 1130. neki Kragulj podaril svoje posestvo cerkvi Marije Magdalene v Brežali na Koroškem, bil je navzoč kot priča tudi neki nDebrogoi“ (t. j. Dobrogoj).18) ‘) Prim. Miklošič, op. cit., str. 268, št. 101. -) Rad, XL1I, str. 204. 8) Prim. Miklošič, op. cit., str. 268, št. 102. *) Rad, XLII., str. 203. s) Karajan, op. cit., 81, 1. 6) Miklošič, op. cit., str. 269, št. 113. 7) Rad, XL1I, str. 203. 8) Miklošič, op. cit., str. 270, št. 114. c) Rad, XLIL, sir. 203. ,0) Miklošič, op. cit, str. 270, št. 114. — Primerjaj grško ime ") Pangerl, Die beidcn iiltcsten Todtenbiicher d. Benedikt.inerstiftes St. Lampreclit in Obersteier, str. 20. iFont. rer. Austr., II. Abth. XXIX. Ud.) I2) Miklošič, op. cit. — Primerjaj grško ime ’Ay!X'M (Agatha). 18) Zahn, Urkb. f. Steierm., I., str. 67, št. 48. 14) Miklošič, op. cit. “) Pangerl, op. cit., str. 91. 1(l) Rad, XLII.) str. 203. — Primerjaj grško ime EU^poom*;. ”) Schumi, Archiv, L, str. 75, št. 32. ,8) Zahn, Urkb. f. Steierm. I., str. 140, št. 126. 53.) Dobromisl („DabramuscloTako se je glasilo ime nekega štivanskega romarja.2) Neki rDabramuzljki je živel v začetku devetega stoletja,8) dal je zapisati svoje ime v bratov-ščinsko knjigo šentpeterskega samostana v Solnogradu.*) 54.) Dobronega („Dobronega, Tobronega“). Dve osebi tega imena omenjeni sta v listini od 4. dn6 junija 1. 945., s katero je kralj Oton I. podelil cerkvi Matere Božje (pri Gospe Sveti?) nekaj posestev v Budisdorfu na Koroškem.6) Dobronega se je zvala tudi neka svobodna ženska, ki je živela okolu 1. 1150.°) 55.) Dobrovlasta (vDobrablaste“). Tako se je glasilo ime neke štivanske romarice.7) 56.) Dobrožica („Dobrozizau). Ta oseba je živela okolu 1. 1030. v Lindu blizu Scheiflinga na gorenjem Štajerskem.8) 57.) Dobrožit („Dobresitu).9) Ime te osebe, ki je bila okolu 1. 90G. že mrtva,10) nahaja se v bratovščinski knjigi šentpeterskega samostana v Solnogradu.11). 58.) Dobrožizna („Dobrosisne“).,a) Ime neke štivanske romarice.18) 59.) Dolgodelka („7)egodelkau). Tako se je glasilo ime neke štivanske romarice.14) 60.) Domogoj. O nekdanji rabi tega imena med Slovenci priča ime srednje-štajerske vasi „Domegoiestorf“, katero se nahaja v dveh listinah solnograškega nadškofa Konrada I. 1. 1138. in 1140.16) 61.) Domomir (^Domamir^)10). Ime nekega štivanskega romarja.17) 62.) Domomisl („Domemus“). Neki človek tega imena je živel 864. leta v Krški dolini na Koroškem.18) ■ ’) MiklošiC, op. cit, — Primerjaj grško ime E0[jnfSr;5. *) Rad, XLII., str. 203. *) Karajan, op. cit., p. XII. *) Karajan, op. cit., 67, 27. 8) Juvavia, Anh., p. 178, Ni-. 64. — Gledž pomena tega imena pri- merjaj grški Eutppoduvr). 6) Zahn, Drkb. f. Steierm., I., str. 326, št. 338. ’) Rad, XLII., str. 203. — Primerjaj grško ime EuxTrJ|j.6) Miklošič, op. cit., str. 264, št. 74. ”) Zahn, Urkb. f. Steierm., I., str. 66, št. 48. le) Miklošič, op. cit., str. 264, št. 74. te) Conv. Bag. et Carant., c. 11. (Mon. Germ. Script. XI., p. 12) ao) Karajan, op. cit., 108, 7. al) Karajan, op. cit., str. XI. Morebiti je bil ravno prej omenjeni slovenski plemenitaš, ki je dal zapisati svoje ime v bratovščinsko knjigo. 84.) Golan („Oelanusa).x) Ime štivanskega romarja.2) 85.) Golo drag (nOlodrag“). Tako se je zval neki štivan-ski romar.8) 86.) Golomir („Olomeru). Tako eo klicali nekega štivanskega romarja.4) 87.) Go lote k („Colotecu). Ime nekega štivanskega romarja.6) 88.) Go ni m ir („Gonmer“). Ime tega človeka je zapisano na štivanskem evangeliji.0) 89.) Gorazd („rop*u&o;, Carastus, Zcorazta).7) Tako je bilo ime slovenskemu vojvodi, ki je živel v sredi osmega stoletja v Karantaniji.8) — Tako se je zval jeden izmed prvih učencev, katere je imel Metod. Ta ga je na smrtni postelji izvolil za svojega naslednika z besedami, da je domačin, svoboden mož, dovolj učen in pravoveren.9) Po Metodovi smrti je bil z drugimi vred pregnan ter je šel v Bolgarijo, kjer je postal nadškof.10) — Gorazd je bilo ime tudi nekemu koroškemu Slovencu, katerega omenja neka listina od 4. dne junija 1. 945.H) 90.) Gostidrag („Gostidrago“). Ime nekega štivanskega romarja.12) 91.) Gostibil („Goztibil“). Ta mož je živel okolu 1. 975. v Belanski dolini na gorenjem Koroškem13.) 92.) Gostiša.14) Neki „Gostichaia je omenjen na štivanskem evangeliji,16) neki „Goztizai“ pa je živel okolu 1. 975. v Belanski dolini na Koroškem.10) 93.) Grb en (vOmbena).17) Tako se je glasilo ime nekega štivanskega romarja.18) *) MiklošiC, op. cit., str. 264, St. 76. 8) Rad, XLIL, str. 201. 3) Rad, XLII., str. 203. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. 4) Rad, XLII., str. 203. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. 4) Rad, XLII, str. 203. 6) Rad, XLII, str. 202. 7) Miklošič, op. cit., str. 265, št. 80. 8) Prim. Mon. Germ. Script. XI., p. 7. 0) Žitje sv. Metoda, pogl. 17. I0) Vita S. Clementis, c. 11. — Spomenica tisočletnice Motod. smrti, str. 56. ' ‘) Juvavia, Anh. p. 178, Nr. 64. ,2) Rad, XLII., str. 203. 1U) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., I., str. 39, št. 39. ") Miklošič, op. cit., str. 265, št. 83. 1J) Rad, XLII., str. 203. ,n) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., I., str. 39, št. 39. 17) Primerjaj Miklošič op. cit., str. 266, št. 90. ,s) Rad, XLII., str. 203. 94.) Gre š i č (nGresicu). Ime nekega štivanskega romarja.1) Družinsko ime „Grescic'1 ali pa „Gretsic“ se nahaja v nekaterih štajerskih listinah.2) 95.) Hoten („Cotmu).s) Trne nekega štivanskega romarja.4) 96.) Hotimir („Chotemir, Ghotmer, Cheitmaru).li). Tako je bilo ime koroško-slovenskemu vojvodi, ki je po smrti vojvode Gorazda v drugi polovici osmega stoletja prevzel vladarstvo ter se jako trudil, da bi utrdil krščanstvo med Slovenci.") Brez dvojbe je ravno on dal zapisati svoje ime v bratovščinsko knjigo šent-peterskega samostana v Solnogradu.7) Neki drug Slovenec tega imena je bil dne 24. januvarja 850. leta navzočen pri posvečevanji cerkve Matere Božje v pannonskem Blatogradu.8) Ta ali pa kateri drug Hotimir je obiskal štivansko božjo pot.9) 97.) Hrast („Chrastu). Tako je bilo ime možu, ki je živel okolu 1. 1150. ter podelil bolnici v Admontu 12 oralov zemlje.10) 98.) Hudimar. I)a je bilo fo imepri Slovencih v rabi, pričuje zaselje Hudimarje v Savinski dolini na Štajerskem. Primerjaj tudi imena „ Hadamar“ v listini od 27. dne maja 1. 925.ll), „Hadimar“ v neki listini okolu 1. 1140.1 a) in nHademaru v listini okolu I. 1160.1 s) Jednaka imena nahajamo tudi po nekaterih drugih listinah. 99.) Imica („ Tmizn, [muza, Jmizi“).u) Jedna oseba tega imena je živela okolu 1. 975. v Belanski dolini na Koroškem,16) druga okolu 1. 1030. v Lindu na gorenjem Štajerskem10) in tretja pa okolu 1. 930. na zemlji freisinške cerkve.17) Tudi v bratovščin-ski knjigi šentpeterskega samostana v Solnogradu je vpisanih več oseb tega imena.18) 100.) Inko („Tngou).'9). Tako se je zval slovenski knez, ki je vladal proti koncu osmega stoletja in se mnogo trudil, da bi svoje plemenitaše pridobil krščanstvu.20) ‘) Ljublj. Zvon, II., str. 473. 8) Zahn, Urkb. f. Steierm., II., str. 62, št. 31, str. 106, št. 62, 8) Miklošič, op. cit., str. 323, št. 425. “) Rad, XLII., str. 202. 5) Miklošič, op cit,., str. 328, št. 425. °) Conv. Bag. et Carant. c. 4. et 5. (Mon. Germ. Script. XI., p. 7 et 8.) ’) Karajan, op. cit., 42, 2; prim. tudi str. IX. s) Conv. Bag. et Carant. c. 11. (p. 12.) ®) Rad, XL1I., str. 201; Ljublj. Zvon, II., str. 474. l0) Zahn, Urkb. f. Steierm , I., str. 324, št. 338. *') Zahn, op. cit., str. 18 št. 14. ia) Zahn, op. cit., str. 200, št. 188. ,s) Zahn, op. cit., str. 421, št. 465. 14) Prim. Miklošič, op. cit,, str. 278, št. 152. ,s) Zahn, Cod dipl. Austr.-Fris., I., str. 39, št. 89. ,0) Zahn, Urkb. f. Steierm., I., str. 56, št. 48. ,J) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris, I., str. 27. št. 28. ,8) Karajan, op. cit., 4, 9; 4, 27; 58, 60; 68, 54; 160, 7; 160, 20; 161, 41 itd. ’9) Prim. Miklošič, op. cit., str. 278, št. 163. 30) Conv. Bag. et Carant. c. 7. (p. 9.) Dr. Fr. Kos: Ob osebnih imenih pri starih Slovencih. ■ » _____________________________________________________ 101.) Izbor (^Izbor*).') To ime je zapisano v bratovsčinski knjigi šent-peterskega samostana v Solnogradu.4) 102.) Jagnje („Jaffbneu). Ime nekega moža, ki je živel okolu 1. 1063. na Koroškem, prej ko ne blizu Gospe Svete. Omenjen je kot priča na neki listini.8) 103.) Jastreb (?) („Jaztramu). Ime tega človeka, ki je živel v 13. stoletji in umrl dne 31. marcija, čitamo v knjigi umrlih, katera se nahaja v šent-lambertskem samostanu na gorenjem Štajerskem.4) 104.) Jelen („Jptyn, Gelenu). Tako je bilo ime možu, ki je živel okolu 1. 1030. v Lindu na gorenjem Štajerskem.6) Neki drug mož tega imena je bil okolu I. 1185. priča, ko je Korošec Ekebert volil svoje posestvo solnograškim kanonikom.6) Neki Jelen je kot freisinški podložnik obdeloval v 12. stoletji dve kmetiji na Koroškem.7) Ravno tako se je zval neki posvetnjak, ki je živel v 12. stoletji ter umrl dne 10. aprila.8) 105.) Ježumila (r)Eximilau). Tako se je zvala neka šti-vanska romarica.9) 106.) Kako („Khacou). Ime nekega štivanskega romarja.10) 107.) Kasnž (nKazne, Kasno11). Človek tega imena je živel okolu 1. 975. v Belanski dolini na Koroškem.11) Tako je bilo ime tudi nekemu štivanskemu romarju.12) 108.) Koc el. Izmed mož, ki so se tako zvali, znan nam je najbolj slovenski knez, ki je od 861—874. vladal po dolenji Pannoniji. Njegovo ime je večkrat omenjeno v staroslovenskih, latinskih in grških virih, v katerih čitamo izraze: Koceh, Koc*>ln>,13) Cozil,lt) Chozil,™) Otežil,1*) Chezul, 7) itd. Prej ko ne je obiskal ravno ta Kocel božjo pot v Štivanu, kajti med romarji je omenjen jeden „Coziluu) in jeden „ Quociliu.,9) ') Miklošič, op. cit., str. 278, št. 149. a) Karajan, op. cit., 83, 13. *) Archiv f. Ktmde osterr. Gesch., II., str. 338, št. 148. Pangevl, op. cit., str. 82. 5) Zahn, Urkb. f. Steierm., I., str. 66, št. 48. “) Zahn, Urkb. f. Steieirm., I., str. 637, št. 666. ') Zahn, Ood. dipl. Austr.-Fris., 1IL, str. 12. 8) Pangevl, op. cit., str. 89. ®) Rad, XLII., str. 204. ,0) Rad, XL1I., str. 202. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. ") Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., I., str. 39, št. 39. ,a) Rad, XL1I., str. 202. — Ljublj. Zvon II., str. 474. IS) Žitje sv. Konstant., pogl. i6. — Žitje sv. Metoda, pogl. 8 in 10. — Nestorjeva Kronika, pogl. 20. — Menih Hraber in drugi. u) Spomenica tisočletnice Metodove smrti, str. 13. ,J) Zahn, Urkb. f. Steierm., I„ str. 14, št. 10. l") Conv. Bag. et Carant. c. 11. (p. 12). — c. 13. (p. 14.) ”) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., I,, str., 19, št. 18. ,8) Rad, XLII., str. 201. — Ljublj. Zvon, II., str. 474, »') Rad, XLII,, str. 203, 109.) Kolo {„Cholo“).’) Okola J. 1020. je neki „Cholo“ omenjen med pričami na jedni freisinški listini,®) ravno tako tudi okolu 1. 1030.8) Neki mož tega imena se nahaja med pričami na listini oglejskega patrijarhaUdalrika od 1. 1106.*) in na listini koroškega grofa Bernarda okolu 1. 1111.6)— „Cholo“ iz Truženj (blizu Velikovca na Koroškem) je pogostoma omenjen na raznih listinah, spisanih medi. 1140. in 1164.“) Tadi na listinah od 1.1218., potem od 2. dnč januvarja 1. 1222. in pa od 5. dne junija 1. 1251. nahaja se med pričami „Cholo“ Truženjski.7) Na neki listini od 12 dr*š januarja 1. 1245. so omenjeni Cholo iz Truženj, Cholo iz Maribora in Cholo iz Svinca (Eberstein) na Koroškem. Ravno ta imena lahko čitamo na neki drugi listini od 1. 1247.8) Na neki listini od 7. dne avgusta 1. 1209. nahaja se med pričami tudi „Cholo (le Sunegge“ (Žolnek v Savinski dolini).9) Iz tega je razvidno, da so se Slovenci radi posluževali rečenega imena. 110.) Kosar {riCoseriu).>0) Tako se je glasilo ime nekega štivanskega romarja.") Neznani pisatelj o spreobrnenji Bavarcev in Slovencev (c. 5) nam pripoveduje, da je solnograški škof Virgilij poslal trikrat duhovnika Kosarja (?) {vCozhariumu) na Slovensko, da bi tu oznanoval sveto vero. Mogoče je, da je bil ta duhovnik slovenskega rodu. 111.) Kragulj („Chragil, Gragulu).xv) Tako se je zval neki človek, ki je živel okolu 1. 1130. na Koroškem ter prepustil svoje posestvo cerkvi Marije Magdalene v Brežah.13) Mož tega imena je omenjen v neki drugi koroški listini iz 12. stoletja.14)* 112.) Kralj („Cralo“).16) Ime nekega štivanskega romarja.,c) 113.) Krasa („Krazzau).I7) Ime neke ženske, ki je živela okolu 1. 975. v Belanski dolini na Koroškem.18) ‘) Prim. MikloSič, op. cit., str. 281, St. 167. a) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., I., str. 61, St. 60. 3) Zahn, ravno tam, str. 73, št. 72. 4) Archiv f. Knnde osterr. Gesch., V., str. 185, St. 18B. 5) Ravno tam, str. 186, St. 189. ") Prim. Zahn, Drkb. f. Steierm., I., str. 201, 224, 250, 276, 360, 351, 383, 388, 435, 439, 440, 449, 450. 7) Schroll, Urkundenbuch des Bened. - Stiftes St. Paul in Kširnten, (Font. rer. Austr., 2. Abth., XXXIX. Bd.), str. 113, St. 43; str. 115, St. 45; str. 137. št. 75 *) Schroll, op. cit., str. 128, št. 64; str. 132 in 138, št. 70. 8) Schroll, op. cit., str. 109, št. 37. *°) Prim. Miklošič, op. cit., str. 281, št. 169. “) Ead, XLII., str. 203. 1S) Miklošič, op. cit., str. 281, št. 173. ">) Zahn, Urkb. f. Steierm., I., str. 140, št. 125. ,4) Schroll, op. cit., str. 42. “) MikloSič, op. cit., str. 282, Sc. 176. >6) Rad, XLII,| str. 203. ") Miklošič, op. cit., str. 282, St. 177. I8) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., I., str. 39, št, 39. 114.) Krepek („Crepucou). Trne nekega štivanskega romarja.1) 115.) Krotila („Chrotilau). Ta oseba je živela v Krški dolini na Koroškem, kar nam dokazuje listina od 6. dne januvarja 864. leta.2) 116) Krmišin („Crimisinu). Tako je bilo ime Slovencu, ki se je dne 24. januvarja 850. leta udeležil slovesnosti pri posvečevanji cerkve Matere Božje v pannonskem Blatogradu.3) 117.) Kunigoj („OmnitXiov. a) Rad, XLII., str. 203. ») Zahn. Cod. dipl. Austr.-Fris., III., str. 218. *) Miklošič, op. cit., str. 286, št. 207. *) Karajan, op. cit., 107. 9. “) Karajan, op. cit., p. XI., o. ’) Miklošič, op. cit., str. 286, št. 207. “j Karajan, op. cit., p. IX., a. •) Karajan, op. cit., 41, 7. 10) Miklošič, op. cit., str. 285, št. 208. “) Rad, XLII., str. 203. '*) Miklošič, op. cit., str. 286, št. 209. IS) Karajan, op. cit., p. XIX, p. “) Karajan, op. cit., 96 37 ; 96, 39. l5) Miklošič, op. cit., str. 286, št. 209. **) Rad, XLII., str. 203. 11) Karajan, op. cit., 66, 47; 106. 6. ,B) Miklošič, op. cit., str. 286, št. 209. '•) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., I., str. 39, št. 39. »«) Karajan, op. cit., 4, 38; 5, 24; 43, 13; 97, 29; 108, 13; 108, 16; 157, 18 itd. al) Rad, XLII., str. 203. ”) Archiv f. Kunde osterr. Gesch.. II., str. 326, št. 119. škofa;') zato je pa tudi od tega dobil za odškonino neko drugo posestvo.2) Ime „Liidou in tudi „Liuzo* se kaj pogostoma nahaja med pričami v briksenskih listinah. Tudi se je mnogo oseb tega imena dalo zapisati) v bratovščinsko knjigo šentpeterskega samostana v Solnogradn.8) 134.) Ljutomir („Lutomer“).*) Tako je bilo ime nekemu štivanskeinu romarju.6) Ravno tako („IAutemir“) se je zval tudi neki Slovenec, ki se je dne 24. januvarja 850. leta udeležil slovesnosti pri posvečevanji Pribinove cerkve v pannonskem Blato-gradu.0) Prej ko ne imamo tu opraviti le z jedno osebo, ki je bila jedenkrat v Štivanu, drugikrat pa v Blatogradu. — Da je bilo prej omenjeno osebno ime Slovencem znano, pričuje ime štajerskega trga Ljutomera. 135.) Lunota. Ta oseba je živela okolu 1. 975. v Belanski dolini na Koroškem.7) 136.) Mala („i/ao/a“).8) Tako se je glasilo ime neke šti-vanske romarice.9) 137.) Malej (nMalei“). Tako je bilo ime posestniku, ki je 1. 1291. obdeloval polutretjo kmetijo v Hrastnici pri Škofji Loki.10) 138.) Manj drag („ Mandrag, Minidragoa).iX) Človek tega imena je živel v sredi desetega stoletja na Koroškem, kar nam pričuje neka listina od 4. dne junija 945.ia) Ravno tako se je glasilo ime nekega moža, ki je s svojo materjo Belico priromal v Štivan.'8) 139.) Manjdraga („Menedraga“). Ime neke štivanske romarice.1*) 140.) Manjsvet („Manswetusu). Ime tega človeka, ki je živel v 12. stoletji ter umrl dnč 29. junija, zapisano je v knjigi umrlih, ktera^se nam je ohranila v šentlambertskem samostanu na gorenjem Štajerskem.16) 141.) Medved (nMedwed, Medicet, Meduwetti). Šentlambert-ska knjiga umrlih navaja tri može tega imena. Vsi trije so živeli ‘) Ravno tam, str. 326, St. 121. а) Ravno tam, str. 326, št. 122. *) Karajan, op. cit., 42, 26; 42, 28; 79, 15; 90, 28; 94, 21; 117, 2, 113, 33. 4) Miklošič, op. cit., str. 286, št. 209. — Primerjaj grški imeni AsivoxX5jt in 9u|j.oxX5j;. s) Rad, XLII., str. 203. б) Conv. Bag. et. Carant., c. 11. (p. 12.) ’) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., I,, str. 39, št. 39. #) MiklošiC, op. cit., str. 286, št. 213. •) Rad, XLII., str. 202. >°) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., III., str. 212. “) Prim. Miklošič, op. cit., str. 293, št. 284. ‘“J Jnvavia, Anh., p. 178, Nr. 64. '“) Rad, XLII., str. 204. u) Rad, XLII„ str. 202. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. ,s) Pangerl, op. cit., str. 146. v 12. stoletji in jeden izmed njih je bil menih v Št. Lambertu.1) Neki mož, kateremu je bilo tudi tako ime, živel je okolu 1. 1222.2) 142.) Mil („Milou).3) Tako se jo glasilo ime nekega štivan-skega romarja.1) Več oseb tega imena se je dalo zapisati v bra-tovščinsko knjigo šentpeterskega samostana v Solnogradu.5). 143) Mi las („Millaz, Mirlaz“).°) Ime nekega štivanskega romarja.7) Prej ko ne so ravno tako klicali nekega človeka, ki je živel okolu 1. 1030. v Scheifiingu na gorenjem Štajerskem.8) 144.) Milej („Mileiu).a) Tako se je glasilo ime nekega štivanskega romarja.1 °) 145.) Miljena (nMillemu).u) Ime neke štivanske roma-rice.12) 146.) Mirica („Miriza, Merizau). Tako so se zvale tri osebe ženskega spola, katerih imena se nahajajo v bratovščinski knjigi št. peterskega samostana v Solnogradu.13) 147.) Mirigoj („Mirogoi“). Tako se je glasilo ime nekega štivanskega romarja.14) 148.) Mirna („Merina, Mirona“).,6) Ime neke žene, ki je živela v 12. stoletjilb) ter dala svoje ime zapisati v bratovščinsko knjigo šentpeterskega samostana v Solnogradu.17) Tako sejezvala tudi neka štivanska romarica.la) 149.) Miromisl („Miramuscleu). Ime nekega štivanskega romarja.’9) 150.) Miroslava (,„Meri8clafa“).20). Tako seje glasilo ime neke štivanske romarice.’) 151.) Misl (r,Musclus“).2i) Človek tega imena je obiskal šti-vansko božjo pot.28) Morebiti je bilo ravno tako ime nekemu me- ‘) Pangerl, op. cit., str. 53, 132 in 156. *) Zahn, Urkb. f. Steierm., II,, str. 291, št. 201. 8) Miklošič, op. cit., str. 288, št. 220. 4) Rad, XLIL, str. 203. s) Karajan, op. cit., 15, 28; 38, 1; 79, 17; 81, 36. 6) Miklošič, op. cit., str. 288 št. 220. ’) Rad, XLII., str. 203. s) Zahn, Urkb. f. Steierm., I., str. 67, št. 48. 9> Miklošič, op. cit., str. 288, št. 220. >°) Rad, XLII., str. 204. **) Miklošič, op., cit., str. 288, št. 220. •*) Rad, XL11, str. 201. — Ljublj. Zvon, II, str. 273. IS) Karajan, op. cit, 4, 50; 85, 14; 161, 39. M) Rad, XLII, str. 203 — Ljublj. Zvon, II., str. 474. ,5) Prim. Miklošič, op. cit., str. 290, št. 221. *") Karajan, op. oit., str. XIX., [i. 17) Karajan, op. cit., 4, 19. ,b) Rad, XLII., str. 203. >») Rad, XLII., str. 202. ao) Miklošič, op. cit, str. 291, št. 221. 2I) Rad, XLII., str. 202. — Ljublj. Zvon II!, str. 474. ,!!) Prim. Miklošič, op. cit., str. 292, št. 232. 2“) Rad, XL1L, str. 203. nihu, ki je živel v začetku 11. stoletja.1) V bratovsčinski knjigi šentpeterskega samostana v Solnogradu se zanj nahaja ime l)Muezil“.2) 152.) Mislena („Musclonna“).8) Ime neke štivanske ro-marice.4) 153.) Mistislav („Mistisclau“).b) Tako se je glasilo ime nekega štivanskega romarja.0) 154.) Mlada (»Mlada").7) Ime neke osebe, ki je obiskala štivansko božjo pot.8) 155.) Mnigoj („Minigo“).a) Človek tega imena je živel okolu 1. 975. v Belanski dolini na Koroškem.10) 156.) Mogoj (nMoyoy de Gestnichu). Ta človek je živel okolu 1. 1190. ter bil doma v Gostingu na srednjem Štajerskem. V neki listini štajerskega vojvode Otokarja je naveden kot priča.1') Na ime Mogoj spominja ime vasi Migojnice pri Celji. 157.) Mojca (riMoyzau). Tako se je zvala neka vdova, ki je okolu 1. 1155. prodala admontskemu samostanu 7 oralov zemljje pri Lobmingu blizu Judenburga.12) — Okolu 1. 1030. je živela neka „Meisa“ v Scheiflingu na gorenjem Štajerskem.13) Morebiti bi moralo pravo za pravo namesto „Meisa“ stati „Mojca“. — Tudi nam je znana neka Mojca, ki je prišla I. 995. pod oblast solnograš-kega nadškofa.11) 158.) M oj slava (rtMoisclaicau).ll‘) Ime neke štivanske ro-marice.10) 159.) Mo tak („Mutacij).17) Tako se je glasilo ime nekega štivanskega romarja.18) 160.) Motik („Motico“).li) Tako je bilo ime nekemu šti-vanskemu romarju.10) ') Karajan, op. cit., str. XVII., v. ) Karajan, op. cit., 138, 26. “) Miklošič, op. cit., str. 292, St. ‘.32. 4) Rad, XLII., str. 202. s) Miklošič, op, cit., str. 293, št. 285. 6) Rad, XLI1., str. 203. ’) Miklošič, op. cit., str. 291, št. 224. 8) Rad, XLII., str. 202. e) Primerjaj Miklošič, op. cit., str. 293, št. 234. |0) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris. I., str. 39. št. 39. “) Zahn, Urkb. f. Steierm., I,, str. 699, št. 707. 1J) Zahn, ravno tara, str. 361, št. 376. ls) Zahn, ravno tam, str. 67, št. 48. u) Zahn, Cod. dipl. Auntr.-Fris., Ii, str. 49, št. 48. *5) Prim. Miklošič, op. cit, str 291, št. 226. ,0) Rad, XLII., str. 202. ”) Prim. Miklošič, op. oit.. str. 294, št. 241. ,s) Ljnblj. Zvon, II., str. 474. I”) Prim. Miklošič, op. cit., ste 294, št. 241. *“) Rad, XLII., str. 201. 161.) Motilo („Motilo“).J) Tako sta se zvala dva moža, ki sta se dala zapisati v bratovščinsko knjigo šentpeterskega samostana v Solnogradu.2) 162.) Motimira (,,Motimira“).8) Ime neke štivanske ro-marice.4) 163). Možič („M6siz“).!‘) Ime nekega človeka, katerega omenja bratovščinska knjiga šentpeterskega samostana v Solnogradu. °) 164.) Munimir („Munemeru). Tako se je glasilo ime nekega štivanskega romarja.7) 165.) Naček (j,Nazzeg‘c).8) Tako je bilo ime nekemu šti-vanskemu romarju.9) 166.) Načižir („Nazisir“). Ime nekega štivanskega romarja. l0) 167.) Na d o vi d („Nedauid“). n) Tako se je zval neki šti vanski romar.la) 168.) Nebo mir („Neibumir“). Ime tega človeka omenja bratovščinska knjiga šentpeterskega samostana v Solnogradu.l3) 169.) Nedelj („Nedeil“).u) Ime nekega posestnika, ki je živel 1. 1291. v Hrastnici pri Škofji Loki.16) 170.) Nego j („Negoy“).16) Tako je bilo ime možu, ki je živel okolu 1. 1190. poleg Pesnice na Štajerskem ter bil kot priča navzočen v Mariboru, kjer je štajerski vojvoda Otokar razsodil prepir med admontskim samostanom in svojim komornikom Wul-fingom. a) Da so stari Slovenci rabili ime Negoj, pričujejo nekatera krajevna imena. Na Štajerskem so vasi Negonje, Gorenja in Spodnja Negova pri Slat:ni, Negova v slovenskih goricah in Ne-gojnica pri Rečici v Savinski dolini. •) Prim. Miklošič, op. cit., str. 294, št. 241. *) Karajan, op. cit., str. 42, 28; 110, 43. 8) Prim. Miklošič, op. cit., str. 294, št. 241. 4) Rad, XLII,, str. 202. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. *) Prim. Miklošič, op. cit., str. 294, št. 240. 6) Karajan, op. cit., 67, 24. ’) Rad, XL1I., str. 203. 8) Miklošič, op. cit., str. 295, št. 247. ®) Rad, XL1I., str. 203. ,0) Rad, XLII., str. 203. Prim. Miklošič, op. cit., str. 294, št. 243. M) Rad, XLII., str. 203. w) Karajan, op. cit., 82, 19. '*) Prim. Miklošič, op. cit., str. 295. št. 248. ,!) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., III., str. 212. K) Miklošič, op. cit, str, 296, št. 266. ”) Zahn, Urkb. f. Steierm., 1,, str. 699, št. 707. 171.) Negomir Negomir1').') Ime nekega koroškega Slovenca, ki je živel v sredi desetega stoletja. Cesar Oton I. mn je podelil dne 3. aprila 965. leta nekaj posestev na Koroškem.2) 172.) N ego ta („Negot“).a) Tako se je glasilo ime nekega štivanskega romarja. 4) 173.) Nenadej („Nenadeiu).b) Tako je bilo ime nekemu štivanskemu romarju. °) 174.) Nepokor („Nepocor“). Ime dveh štivanskili romarjev.7) 175.) Noš k o („Nesco“).a) Ime nekega moža, ki je omenjen kot priča na neki admontski listini, spisani okolu 1. 1150. 9) 176.) Než ir („Nesir“). Ime nekega štivanskega romarja.10) 177.) Nežic („Neziz“).v) Ime nekega človeka, ki je živel okolu 1050. v Lobmingu blizu Knittelfelda ter tu obdeloval zemljo.12) 178.) Ni no ni e a („Ninonizi“) ,a) Ime neke osebe, katero omenja bratovščinska knjiga šentpeterskega samostana v Solno-gradu. u) 179.) Nitrabor („Nitrabor“). Tako se je zval jeden izmed štivanskih romarjev. 16) 180.) No s im ir (r Nosim er, Nazamir“). ’c) Tako je bilo ime dvema štivanskima romarjema.l7) 181.) O č e s 1 a v. Na to ime spominjajo Očeslavci blizu \ Radgone na slovenskem Štajerskem. 182.) Odlog („Otloch“). Človek tega imena je živel okolu leta 1030. v Lindu na gorenjem Štajerskem. ,8) 183.) Odola („027. >4) Miklošič, op. cit,, str. 303, št 307. — Primerjaj grško ime Ifpw.Xrj?. '*) Rad, XL1I., str. 203. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. ,0) Zahn, Urkb. f. Steierm., I., str. 245, št. 239. *’) Miklošič, op. cit., str. 288, št. 220. •“) Rad, XL11., str. 203. ,8) Zahn, Urkb. f. Steierm., II., str. 535, št. 422. 20) Miklošič, op. cit., str. 292, št. 232. — Primerjaj grško ime llEpip.rJSrj?. Rad, XL11., str. 203. \' 195.) P ribi bor („Bribibor“). Ime nekega štivanskega romarja. *) 196.) Pribigoj (,,Priuuigor“). Tako se je zval jeden izmed štivanskih romarjev.2) 197.) Pribila („Prebila“).a) Ime neke osebe, katere omenja bratovščinska knjiga šentpeterskega samostana v Solnogradu. 4) 198.) Pri bi na („Pnwina, Priuuina, Bribina, Briivinus“).6) Tako se je zval slovenski vojvoda, ki je okolu 840. leta od kralja Ludovika dobil Dolenjo Pannonijo med Dravo in Rabo ter tu vladal kakih 20 let.c) Ravno tako je bilo ime dvema romarjema, ki sta obiskala štivanski samostan. 7) Jeden izmed njiju je bil brez dvojbe prej omenjeni pannoski vojvoda, ki je s svojim sinom Kocelom prišel v Štivan, kajti na štivanskem evangeliji stojita na 14. poli obe imeni jedno za drugim „Znočili“ in „Priuuma‘\ — Da je bilo v Slovencih udomačeno ime Pribina, pričuje krajevno ime „Pri-binci“ v Crnomeljskem okraji. 199.) P r i b i s 1 a v („Pribizlauus, Priivizlauga, Preuuisclao“).8) Tako je bilo ime slovenskemu vojvodi, ki je vladal v začetku devetega stoletja po Karantaniji.,9) — Pribislav se je zval neki Slovenec, ki je živel v 10. stoletji ter imel svoja posestva blizu izliva reke Sore v Savo na Gorenjskem. l0) — Med štivanskimi romarji je bil tudi neki Pribislav, morebiti ravno jeden izmed prej omenjenih mož.11) 200.) P r i b i s 1 a v a („Prebrusclaval‘). ia) Ime neke štivanske romarice.1S) 201.) P r i s n e c („Brisnuz“). '*) Tako seje glasilo ime slovenskega plemenitaša, ki se je z drugimi vred udeležil dne 24. januvarja 850. leta slovesnosti pri posvečevanji Pribinove cerkve v pannonskem Blatogradu. l6) 202.) Prisnoboda („Pressoboda“). ,c) To ime se nahaja na štivanskem evangeliji.17) ‘) Rad , XLII., str. 201. — Ljublj. Zvon., II, str. 474. *) Rad, XLII., str. 203. а) Prim. Miklošič, op. cit., str. 301, št. 297. 4) Karajan, op. cit.., 67, 28. *) Miklošič, op. cit, str. 301, št. 297. — Primerjaj grško ime ’Ovr[at|j.o;. б) Conv. Bag. et Carant. c. 11 et sequ. (op. cit., p. 12 et sequ.) ’) Rad, XLII., str. 202 in 203. 8) Miklošič, op. cit, str. 301, št. 297. ”) Conv. Bag. et Carant. c. 10. (p. 11.) 10) Schumi, Urk,- u. Reg. f. Krain, I., str. 15, št. 10. ») Rad, XLII., str. 204. 14) Miklošič, op. cit. str. 301, št. 297. ,#) Rad, XLII., str. 202. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. M) Prim. Miklošič, op. cit., str. 301, št. 299. — Primerjaj grško ime “) Conv. Bag. et Carant., c. 11. (p. 12.) "') Prim. Miklošič, op. cit,., str. 301, št. 299. •’) Rad, XLII., str. 202. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. 203.) Prisnota („Primata“).') Ime nekega štivanskega romarja ali pa romarice.2) 204.) Prodan („Prodan“).3) Ime nekega posestnika, ki je živel 1. 1291. v Vinliarjih blizu Poljan na Gorenjskem.*) 205.) Prosilo (»Prožilo, Prožila11).b) Tako sta se zvali dve osebi, ki sta živeli okolu 1. 900. ter sta kot priči podpisani na neki listini. “) 206.) Prvin (.„Perwinus“).7) To ime se nahaja med pričami na neki listini, katera je bila dnč 7. nuncija 11G0. leta izgotovljena v Škofji Loki na Kranjskem.8) 207.) Rada (,,Bada“).9) Ime neke štivanske romarice.10) 208.) Kad e g ost („ltada*) Zahn, Urkb. f. Steierm.. I., str. 56, št. 48. •*) Karajan, op. cit., str. XI. •') Karajan, op. cit., 58, 37. ”) Miklošič, op. cit, str. 305, št. 316. 224.) Rašmen („Rasmene“). ') line nekega Havanskega romarja.2) 225.) Ratimer („Ratimar“)•8) Tako se je zval neki vojvoda v Dolenji Pannoniji med Dravo in Savo. Vojskoval se je leta 838. z bavarskim kraljpm Ludovikom. K njemu sta takrat z Bolgarskega pribežala vojvoda Pribina in njegov sin Kocel. 4) 226.) R o d a n („Rodanusu).6) To ime se nahaja v mnogih listinah briksenskih škofov, ki so imeli po Slovenskem precej posestev. Jeden Rodan je živel proti koncu desetega stoletja ter bil odvetnik briksenskega škofa Albuina. °) 227.) Roža („Ruoza“).7) Ime neke žene, ki je živela okolu 1. 1030. v Scheiflingu na gorenjem Štajerskem.8) 228.) Sebidrag („Sebedrago, Sebedrag, Sebedrac, Zebe- drach“). Tako so se imenovali trije štivanski romarji. °) Ravno tako je bilo ime nekemu Slovencu, ki je živel v sredi devetega stoletja ter bil doma v Krški dolini na Koroškem, kar je razvidno iz listine, spisane dnč G. januvarja 804. leta. t0) 229.) Sebi mir (,,Subimer, Zebemir“). Tako seje glasilo ime nekega štivanskega romarja. •'-) Sebimir se je zval tudi neki prebivalec, ki je živel 804. leta v Krški dolini na Koroškem.,=) 230.) Sebe te h („Sebetech, Sebeteh“). Ime dveh štivanskih romarjev.18) 231.) Sejan („Sciani“). To ime se nahaja v bratovščinski knjigi šentpeterskega samostana v Solnogradu. l4) 232.) Semika („Cemicas“).u‘) Tako je bilo ime slovenskemu vojvodi, ki je vladal v začetku 9. stoletja po Karantaniji.10) ‘) Prim. Miklošič, op. cit., str. 307, št. 322. a) Rad, XLII., str. 202 a) Miklošič, op. cit., str. 306, št. 321. 4) Auct. Garst, a. 838. — Ann. S. Rudb. Salisburg. a 838. — Conv. Bag. ot Carant. c. 10. (p. 11.) s) Prim. Miklošič, op. cit., str. 307, št. 324. e) Reschius, Annal. eccl. Sabion., III., p. (149, Nr 11; p 653, Nr. 12: p. 655, Nr. 14 et 15; p. 657, Nr. 16 ot 17; p. 662, Nr. 19; p. 663, Nr. 20, 21 et 22; p. 665, Nr. 23; p. 667, Nr. 24; p. 668, Nr. 26; p. 669, Nr. 27; p. 671, Nr. 29; p. 672. Nr. 32 et 33; p. 675, Nr. 36 et.c. ’) Miklošič, op. cit., str. 307, št. 327. 8) Zahn, Urkb. f. Steiorm., 1., str. 57, št. 48 °) Rad, XL1I., str. 202 in 204. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. ,0) Juvavia, Anh , str. 96, št. 39. — Ankershofen, op. cit., str. 26. ") Rad, XL1I., str. 204. ■’) Juvavia, Anh., str. 96, št. 39 — Ankershofen, op. cit. str. 26. IS) Rad, XLII., str. 201 in 203. — Ljublj. Zvon, II., str. 474, kjer je tiskano „Sebetuh“. “) Karajan, op. cit., 71, 6. ,5) Prim. Miklošič, op. cit., str. 318, št 388. l8) Conv. Bag. et Carant., c. 10. (p. 11.) 233.) Si ti laž („Sitilm“.) ') Tako je bilo ime nekemu možu, ki je živel okolu lata 975. v Belanaki dolini na Koroškem.2) 234.) Sl aboti n. Da je bilo nekdaj to ime med Slovenci doma, pričujejo Slabotinci pri Ljutomeru. 235.) Slava („Zlava“).s) Ime neke plemenite Slovenke, ki je s svojim soprogom Trdoslavom dala sezidati cerkev sv. Valpurge pri izlivu Liesinga v Muro na gorenjem Štajerskem. 4) 23G.) S 1 a v e n k a (,,Sclauuencn“). Ime neke štivanske ro-marice. °) 237.) Slavka („Sclauicti“)°) Tako se je zvala neka šti-vanska romarica.7) 238.) S o b e m i s 1 a („Sobemmcla“).8) Tako se je glasilo ime neke štivanske. romarice.9) 239.) Soj drag („Soidrnt“)19) Tako se je zval neki kmet, ki je živel v prvi polovici 13 stoletja v Krieglachu na gorenjem •) Namesto Sitilaž bi lahko stalo „Lažisit“. Prim. Miklošič, op. cit., str. 285, št. 207: Ljubobrat in Bratoljub; str. 289, št. 220: Milobrat in Brato-mil itd. а) Zahn, Urkb. f. Steierm , I., str. 56, št. 48. 8) Mikloš č, op. cit, str. 311, št. 34(5. 4) Glej listino od 7. dne junija 1188. leta. (Zahn, Urkb. f. Steierm., I, str. «75, št. 690.) б) Rad, XLII, str. 201. — Ljublj. Zvon, II, str. 471. °) Miklošič, op. cit, str. 311, št. 346, ’) Rad, XLII., str. 204. s) Prim. Miklošič, op. cit., str. 312. št. 353. ”) Rad, XLII., str. 201. -* Ljublj. Zvon, II., str. 474. *°) Rad, XLII„ str. 203. ") Prim. Miklošič, op. cit., str. 314, št. 364. ia) Zahn, Urkb. f. Steierm., II., str. 393, št. 293. '») Rad, XLII., str. 203. “) Prim. Miklošič, op. cit,., str. 314, št. 364. ,s) Rad, XLII., str. 202. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. Zahn, Urkb. f. Steierm., 1., str. 89, št. 77. n) Miklošič, op. cit, str. 314, št, 366. ’8) Zahn, Cod. dipl. Austr -Fris., III., str. 219. ie) Prim. Miklošič, op. cit., str. 314, št. 366. Štajerskem, kar dokazuje neka listina, spisana dne 13. avgusta 1232. leta. ') Da so stari Slovenci poznali to ime, pričuje vas Stangersdorf v Lipniškem okraji na Štajerskem, kajti zanjo se nahajajo v listinah naslednji izrazi: „Stariigoistorf, Stanegoistorf, Stanigoiestorf in S tanegoiestorf1.3) 244.) Stan o („Stcino“).8) Tako je bilo ime nekemu štivan-skemu romarju. 4) 245.) Stojan („Stoian, Ztoyan, Ztoyn“).b) V 12. stoletji je živel neki Stojan na Koroškem in sicer na zemlji freisinških škofov.") Ravno tako je bilo ime nekemu posestniku v Vinharjih pri Poljanah 7) in nekemu drugemu v Hrastnici pri Škofji Loki na Gorenjskem;8) oba sta živela 1. 1291. Neki Stojan je bil okolu 1190. leta v Mariboru navzočen kot priča, ko je štajerski vojvoda Otokar razsodil prepir med admontskim samostanom in svojim komornikom Wulfingom. 9) 246.) Stoj dr a g („Stoidrag“). “>) Tako se je zval neki mož, ki je živel okolu 1000. v Prevarah (Projern) med Celovcem in Št. Vidom na Koroškem. ll) 247.) Stojgoj. ia) Da je bilo nekdaj to ime v rabi, pričujejo krajevna imena Stoigoistorf1S) [danes Stogersdorf v dolini reke Kainach na srednjem Štajerskem] ter Ztoygoystorf in Stoigoisdorf [sedaj Stegsdorf blizu Brež na Koroškem]. 14j 248.) Stoj m er („Ztoimar, Zpoimar"). ib) Tako seje zval slovenski vojvoda, ki je vladal po Karantaniji v prvi polovici devetega stoletja.10) 249.) Stoj še („Ztoyzse“).17) Tako je bilo ime bratu prej omenjenega Stojana, ki je bil tudi okolu leta 1190. kot priča navzočen v Mariboru, kjer je štajerski vojvoda Otokar razsodil prepir med admontskim samostanom in svojim komornikom Wulfingom. I8) ') Zah n. Urkb. f. Steierm , II., str. 893, St. 293. *) Glej listino od 22. dn6 februvarja 1138. leta (Zahn, Urkb. f. Steierm., L, str. 175 in 176, št. 175.; ter listino od 26. dne aprila 1.1140. (Zahn, op. cit., str. 191, 192, 193, 194, št. 181.) 8) Miklošič, op. cit., str. 314, št. 366. 4) Rad, XLIL, str. 204. *) Miklošič, op. cit., str 315, št. 369. fl) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., III., str. 11. ’) Zahn, ravno tam, str. 200. e) Zahn, ravno tam, str. 214. °) Zahn, Urkb. f. Steierm., I., str. 699, št. 707. '") Prim. Miklošič, op. cit., str. 315, št. 369. ") Ankershofen, op. cit., II., Reg. u. Urk., str. 84, št. 39. ,a) Prim. Miklošič, op. cit., str. 315, št. 369. ,3) Glej listino od 26. dn6 aprila 1. 1140. (Zahn. Urkb. f. Steierm., I., str. 193, št. 181.) • “) Zalili, Urkb. f. Steierm., I., str. 133 in 135, št. 118 in 119. ,s) Miklošič, op. cit., str. 315, št. 369. '") Conv. Bag. et Carant., c. 10 (p. 11). — (Excerpt, ibid. p. 15.) ") Prim. Miklošič, op. cit., str. 315, št. 369. ,s) Zahn, Urkb. f. Steierm., I., str. 699, št. 707. 250.) Stradoslav (vStradasclaulc). ‘) Tako seje zval neki štivanski romar.2) 251.) Stradoslava („Stradosclauua, Stradesclam“).s) Ime dveh štivanskih romaric.4) 252.) Straha („Straha“).6) Tako se je glasilo ime nekega štivanskega romarja.6) 253.) Strani mir („Strammer, St ranim ir“).7) Tako je bilo ime nekernu podložnemu človeku, ki je živel proti koncu devetega stoletja blizu Gospe Svete na Koroškem.8) Ravno tako se je zval neki štivanski romar.9) 254.) Stranka („Straneca“'). 10) Ime neke osebe, ki je obiskala štivanski samostan. n) 255. Str egom il („Stregemil“). ’4) Ime nekega štivanskega romarja, čegar oče se je zval Železen, mati pa Hesla.1S) 256.) Suhi in („Zuchlin“). Ime nekega moža, ki je živel v drugi polovici 13. stoletja v Starem dvoru pri Škofji Loki ter tu obdeloval dve kmetiji.14) 257 ) Svarunja („Sparnna“). 16) Tako je bilo ime nekemu oskrbniku, ki je živel 777. leta na zemlji sedanje Gorenje Avstrije ter od tamošnjih Slovencev pobiral davke in jih pošiljal v vojvodsko blagajnico.l6) 258.) Svegoj („Zwigoy‘e).Xl) Tako vse je zval neki menih šentlambertskega samostana na gorenjem Štajerskem. Živel je v 12. stoletji ter umrl dnš 16. marcija. 18) 259.) Svedobra (,,Sedolra“).19) Ime neke štivanske ro-marice.:o) ‘) Prim. MikloSič, op. cit., str. 315, št. 370. ») Rad, XLII., str. 203. 8) Prim. Miklošič, op. cit,,, str. 315, št. 370. 4) Rad, XLII., str. 203 in 204. s) Prim. Miklošič, op. cit., str. 316, št. 373. “) Rad, XLII., str. 202. — Ljublj Zvon, II., str. 474. ’) Prim. Miklošič, op. cit., str. 315, št. 371. 6) 61. listino od 26. dnč decembra 888. lota. (Juvavia, Anh., str. 108, št. 50.) *) Rad, XLII„ str. 202. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. ,0) Prim. Miklošič, op. cit., str. 315. št. 371. ll) Rad, XLII., str. 202. u) Prim. Miklošič, op. cit., str. 316, št. 375. '•>) Rad, XLII., str. 201. - Ljublj. Zvon, II., str. 473. ,4) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., III., str. 174. ,5) Prim. Miklošič, op. cit., str. 308, št. 336. ,6) Schumi, Archiv, I., str. 4. — Primerjaj tudi spomenico tisočletnice Metodove smrti, str. 161, št. 29. **) Prim. Miklošič, op. cit., str. 260, št. 53. •8) Pangerl, op. cit., str. 71. ,0) Prim. Miklošič, op. cit. a0) Rad, XLII., str.1202. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. 260.) S veljub (rCwelmb“).') Neki mož tega imena je živel v 12. stoletji ter obdeloval na Koroškem jedno kmetijo, katera je bila lastnina freisinške cerkve. a) 261.) Svemisl („Seuemmcle").3) Tako se je glasilo ime nekega stivanskega romarja 4) 262.) S vesla v („Zweizlaus“).b) Tega moža ki je živel okolu 1240. leta, omenja neka listina goriškega grofa Meinharda. °) 263) S vet e c {,,Zwetz“).7) V Hrastnici pri Škofji Loki sta leta 1291. živela dva kmeta, katerima je bilo tako ime.8) 264.) Svetin („Zwantin“).9) To ime čitamo med pričami na neki listini, katera je bila izgotovljena okolu leta 1190. v Brežah na Koroškem.10) Glede tega imena primerjaj krajevno ime Svetinci pri Ptuji. 265). Svetogoj („Ctvetugoi, Zwetogoy“). n) Neki mož tega imena je živel v 12. stoletji na Koroškem in sicer na zemlji freisinške cerkve. I2) Okolu leta 1291. je prebival neki Svetogoj v Luši med Loko in Selcami na Gorenjskem ter tu obdeloval dve kmetiji. ,3) 266.) Svetopolk („Zumtipolc, Zuentipolch, Zuentipolh, Zuentibolch, Zuentibold, Zwetboch, Szuentiepulc, Santpulc“). '4) Znano je, da je bilo tako ime moravskemu knezu, ki je vladal od leta 870 — 894. Ravno tako se je z val jeden izmed njegovih sinov. Vendar o teh dveh tu ne bomo govorili, navesti nam je le nekatere Slovence, ki so se tako zvali. — Neki mož tega imena je živel proti koncu deveteg.i stoletja v Krški dolini na Koroškem. Bil je plemenitega rodu in cesar Arnulf mu je podelil 898. leta mnogo zemlje med koroško Krko in štajersko Muro. Potrdil mu je tudi nekatere fevde v Selcah (Zeltschach) na Koroškem. t6) — Ime nekega Svetopolka je omenjeno med pričami na mnogih solnograških listinah od leta 925., 927., 928., in Prim Miklošič, op. c.il. — Glede pomena primerjaj grški Ila;j.®tXo;. *) Zahn, God. dipl. Austr.-Fris., III., str. 12. 8) Prim. Miklošič, op. cit. 4) Rad, XLII., str. 203. J) Prim. M klošič, op. cit. — Primerjaj grško imeHa-fa/iov. ") Zahn, Urkb. f. Steierm., II, str. 503, št. 389. ’) Prim. Miklošič, op. cit, str. 309, št. 339. 8) Zahn, God. dipl. Austr.-Fris., III., str. 212 in 213. c) Prim. Miklošič, op. cit, str. 309, št. 339. ,0) Zahn, Urkb. f. Steierm., I., str. 695, št. 704. “) Prim. Miklošič, op. cit., str. 309, št. 339. 1J) Zahn, God. dipl Austr.-Fris., III., str. 12. ,a) Zahn, God. dipl. Austr.-Fris., III., str. 220. I4) Miklošič, op. cit , str. 309, št. 339. ,s) Glej listini od 31. dnž avgusta in 4. dne septembra 898. leta. (Ankers-hofen, op. cit., str. 38 in 39.) — V neki listini od 1. dn6 maja leta 1140. je ime tega Svetopolka skaženo v vZwetbochu. (Schumi, Urk. n. Reg., I., str 92, 931.l) Najbrže je bil ta Svetopolk ravno tisti, ki je imel svoja posestva med Krko in Muro. — Svetopolk sta se zvala dva šti-vanska romarja.2) Verjetno je, da je bil jeden izmed njiju prej omenjeni koroški Svetopolk, ki se je napotil na božjo pot k jugozahodnim Slovencem. 267.) Svetoslav (.>,Zwanzlawe, Zwenzeiav“)8) Tako je bilo ime možu, ki je živel okolu leta 1190. ter bil kot priča navzočen, ko se je neki plemenitaš odrekel svojim terjatvam do dveh zemljišč v Dallingu (blizu Weitensfelda na severnem Koroškem) na korist admontskemu samostanu. *) — Neki Svetoslav je bil v 12. stoletji menih v Št. Lambertu na gorenjem Štajerskem ter umrl dne 1. februvarja.6) 268.) Svetošej (,.Zwantscheiu).c) Mož tega imena je živel okolu leta 1150.; omenjen je med pričami na neki admontski listini.7) 269.) Svetožizna („Szuentezizna“).8) Ime neke štivanske romarice. 9) 270.) S ve tuš (,„Zuentusso“). 10) Tako se je zval neki človek, ki je živel okolu leta 1000 ter bil priča, ko je plemenitaš Ragici podelil briksenskemu škofu Albuinu dve slovenski kmetiji v Kamnu na Koroškem (blizu izliva reke Krke v Dravo). u) 271.) Svobodin („Zobodin, Zobodinus“). Tako je bilo ime nekemu slovenskemu županu, ki je živel leta 1291. ter imel 6 njiv v Godešičah, Retečah in Senici na Gorenjskem. la) V istem času sta stanovala dva posestnika tega imena v Hrastnici pri Škofji Loki.1S) Ravno tako se je zval neki takratni posestnik v Luši med Škofjo Loko in Selcami u) in tudi v Potoku blizu Bukov-ščice na Gorenjskem je imel leta I 291. neki Svobodin dve kmetiji. ,6) 272.) Ščenedrag („Stmedrago“)16) Tako seje glasilo ime nekega štivanskega romarja.17) ‘) Glej listine, ki so natisnene v knjigi Juvavia, Anh., p. 126, 129, 132, 134, 136, 150, 158, 159, 166, cap.'2, 8, 13, 20, 23, 54, 66, 67, 80. — Ne-ktere listine so tndi natisnene v Zahn-ovi knjigi: Urkb. f. Steierm., L, str. 18, 19, 21, 24, 25, St. 14, 15, 17, 19, 20. s) Rad, XL1I , str. 202 in 203. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. "i Miklošič, op. cit., str. 309, št. 339. Primerjaj grško ime 'kpoxXrj;. 4) Zahn, Urkb. f. Steierm., I, str. 695, št. 704. ‘> Pangerl, op. cit., str. 40. ") Prim. MiklošiC, op. cit., str. 309, št. 339. ’) Zahn, Urkb. f. Steierm., I., str. 319, št. 327. 8) Prim. MiklošiC, op. cit, str. 309, št. 339. ") Rad, XLII., str. 202. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. ,0) Prim. MiklošiC, op. cit., str. 309, št. 339. “) Reschins, Ann. Sabion., III., p. 677, Nr. 42. 12) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., III., str. 184. ,8) Ravno tam, str. 212 in 214. ,4) Ravno tam, str. 219. ,s) Ravno tam, str. 221. 1 ) Prim. MiklošiC, op. cit., str. 328, št. 456. ”) Rad, XLII., str. 203, 273.) Taljub (,,Talivb“)’) Ime slovenskega oskrbnika, ki je živel 777. leta na zemlji sedanje Gorenje Avstrije.2) 274.) T e š i n a 8) Ime neke stivanske romance.4) 275.) Te to vid (,,Tediwita).b) Ime nekega človeka, ki je živel okolu 1. 1147. ter bil posestnik v Oeblarnu v dolini rek« A niže. •*) 276.) Tihi ca („'Tihca“).7) Ime neke osebe, kije okolu leta 975. živela v Belanski dolini na Koroškem 8) 277.) Tihodrag („Tichodrah“).9) Ime nekega moža, ki je živel v istem času in ravno tam, kakor prej omenjena Tihica.10) 278.) Ti bom er („Tihmar“).u) Ime nekega človeka, ki je tudi okolu 1. 975. živel v Belanski dolini na Koroškem. lS) 279.) Tiliomira („Tiehnmmi“).13) Ime te osebe navaja bratovečinska knjiga šentpeterskega samostana v Solnogradu. u) 280.) T i h o ž i t („Tiecosit“).15) Ime nekega človeka, ki je bil doma v Krški dolini na Koroškem, kar dokazuje listina, spisana dne 0. januvarja 864. leta.10) 281.) Toni sla v a {„Tonasdauunu, Tunisclaua“). I7) Tako sta se zvali dve štivanski romarici. 18) 282.) Topa („Tupaa) Ime neke osebe, ki je bila doma v Belanski dolini na Koroškem ter živela okolu leta 975. ,9) V bra-tovsčinski knjigi št. peterskega samostana v Solnogradu čitamo, da sta se ravno tako zvali dve nuni, ki sta živeli v sredi devetega stoletja.20) 283.) Trdač („Turdazou).s ‘) Tako se je glasilo ime nekega Slovenca, ki je živel 864. leta v Krški dolini na Koroškem.22) 1 Prim. Miklošič, op. cit, , str. 319, St. 393. *) Schumi, Archiv, I, str. 4. a) Prim. Miklošič, op. cit, str. 321, št. 414. 4) Rad, XLII., str. 203. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. s) Prim. Miklošič, op. cit., str. 320, št. 397. 8) Zahn, Drkb. f. Steierm., I., sti‘. 281, št. 270. ’) Prim. Miklošič, op. cit., str. 320, št 399. k) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., I., str, 40, št 39. ®) Miklošič, op. cit. *“) Zahn, op. cit. “) Miklošič, op. cit. I2) Zahn, op. cit. Miklošič, op. cit. u) Karajan, op. cit , 67, 2ti. ,4) Prim. Miklošič, op. cit. 1B) Juvavia. Anh., str. 9t>, št. 39. — Ankorshofen, op. cit., str. 21). ”) Prim. Miklošič, op. cit., str. 320, št. 402. «) Rad, XLII., str. 203 in 204. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. ,e) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., I., str. 40, št. 39. so) Karajan, op cit., 40, 31; 40, 40. sl) Prim. Miklošič, op. cit., str. 319, št. 39G. **). Glej listino od G. dnž januvarja 804. leta. (Juvavia, Anh., str. 9(3, št. 39. — Ankerphofen op. cit., str. 26.) 284.) Trdila riTurdila'f). *) Ime te žene, ki je živela v prvi polovici devetega stoletja,a) cmenja bratovščinska knjiga šentpeterskega samostana v Solnogradu.8) 285.) Trdoboj. Da je^ bilo to ime v rabi, pričujejo Trdo-bojci v Ptujskem okraji na Štajerskem. 28G.) Trdodrag („Dridodrago“).*) Ime nekega Slovenca, ki je živel okolu 1030. leta v Lindu na gorenjem Štajerskem.6) 287.) Trdoglav. (nTurdagnuuo, Turdagauuo, Durdegoivo, Dvrgouuues“).b) Neki mož tega imena se nahaja kot priča v nekaterih listinah od leta 927.7) Jeden Trdoglav je naveden med pričami v neki listini, spisani okolu 1. 970.8) Neki grof Trdoglav je imel svoja posestva in svojo grofijo v Muriški dolini na gorenjem Štajerskem.9) Trg Aflenz je bil tudi v njegovi grofiji, kar dokazuje listina od 12. dnč maja leta 1025. l0) Iz neke listine od 4. dne julija 1. 1056. je razvidno, daje imel najbrže ravno ta Triglav svoja posestva na Furlanskem.n) — Neki mož tega imena je tudi omenjen v bratovščinski knjigi šentpeterskega samostana v Solnogradu. la) 288.) Trdogoj (r,Dridogoi'i. 13) Tako se je zval neki Slovenec, ki je živel okolu leta 1030. v Lindu na gorenjem Štajerskem. “) 289.) Trdomir (nTtirdumere“. u) Ime nekega štivanskega romarja. l(i) 290.) Trdoslav („Tridizlm, IVidozlau, Tordosclaueu). 17) Tako se je zval slovenski plemenitaš, ki je s svojo soprogo Slavo dal sezidati na svoji zemlji cerkev sv. Valpurge blizu St. Mihaela poleg Liesinga na gorenjem Štajerskem.18) — Trdoslav je bilo ') Prim. MiklošiC, op. cit., str. 319, št. 396. *) Karajan, op. cit., p. XII. q. B) Karajan, op. cit., 105, 42. 4) Prim. MiklošiC, op. cit, str. 319, št. 396. 5) Zahn, Urkb. f. Steierm., I., str. 56, št. 48. — Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., I., str. 66, št. 64. 6) Prim. Miklošič, op. cit., str. 319, št. 396. 7) Juvavia, Anh., p. 126, c. 2; p. 136, c. 23. 8) Juvavia, Anh, p. 199, Nr. 24. B) Glej listino od 16. dno maja leta 1023. (Zahn, Urkb. f. Steierm., I., str. 50, št. 41): „. . . in pago qui uocatur Muriza in comitatu uero qui uuper fuit Turdogom comitis. “ — Mogoče je, da je bil Trdoglav že leta 1023. med mrtvimi, kar bi se dalo sklepati iz besedice „nuper“. ,0) Zahn, Urkb. f. Steierm., I., str. 53, št. 44. '*) Juvavia, Anh., p. 241, Nr. 102. — Ankershofen, op. cit., str. 67. ,a) Karajan, op. cit. 81, 1. ,8) Prim. Miklošič, op. cit., str. 319, št. 396. 14) Zahn, Urkb. f. Steierm., I., str. 56, št. 48. 15) Prim. MiklošiC, op. cit., str. 319, št. 396. '") Rad, XLII., str. 204. ”) Miklošič, op. cit., str. 320, št. 396. 18) Primerjaj listino od 7. dn6 junija leta 1188. (Zalnj, Urkb. f. Steierm., I., str. 675, št. 690.): „Ex nobili ergo prusapia ortus Tridizlav cum uxore sun Zlaioa eanclem ecclesiam in honore beate Waltpurgia in predio sun fundaverunt ime tudi nekemu štivanskemu romarju. ') — V 12. stoletji je živel neki Trdoslav na Koroškem ter tu kot freisinški podložnik obdeloval jedno kmetijo.2) 291.) Trebegoj („Trebegou).3) Tako se je glasilo ime nekega štivanskega romarja.4) Primerjaj tudi ime vasi Trebegovci v Gorenje-Radgonskem okraji. 292.) Trebeč („Trebiz'l).i) Tako se je zval Slovenec, ki je bil dn4 24. januvarja 850. leta navzočen pri posvečevanji cerkve Matere Božje v pannoskem Blatogradu.6) 293.) Trebenja („Trebenna“).7) Ime neke štivanske ro-marice.8) 294.) Trebibor (nlVebeboru).9) Tako se je glasilo ime nekega štivanskega romarja.10) 295.) Trebibrat („Trebi/raterw. u) Človek tega imena je živel s svojo soprogo s svojimi sinovi in sinahami v „Scalah“ (morebiti Žale pri Celovci) ter postal dne 26. decembra 888. leta z vso svojo družino in z vsem posestvom podložnik neke Mild-rute, soproge kraljevega točaja Heimona. ia) 296.) Trebica („Trebeiza“).13) Tako se je zvala neka ženska, ki je živela okolu 1030. leta v Scheiflingu na gorenjem Štajerskem. *4) 297.) Trebigost („Tribagosu.l6) Ime tega moža se nahaja med pričami na neki listini, spisani okolu 1. 900. l6) 298.) Trebil („Trebel“). 17) Ime tega človeka, ki je živel okolu leta 900,18) omenja bratovščinska knjiga šentpeterskega samostana v Solnogradu.l(l). 299.) T r e b i m i r („Trebetner“).ao) Neki mož tega imena je bil najbrže doma na Gorenjskem. Bil je navzočen, ko je duhovnik ‘) Rad, XLII., str. 203. *) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., III., str. 11. *) Prim. MiklošiC, op. cit., str. 321, št. 409. *) Rad, XLH., str. 203. ‘) Prim. Miklošič, op. cit. ®) Conv. Bag. et Carant., c. 11. (p. 12.) ’) Prim. Miklošič, op. cit. e) Rad, XLII., str. 202. — Ljnblj. Zvon, II., str. 474. 9) Prim. Miklošič, op. cit. 10) Rad, XL1I., str. 201. - Ljnblj. Zvon, II., str. 474. **) Prim. Miklošič, op. cit. '*) Juvavia, Anh., str. 108, št. 50. '*) Prim. Miklošič, op. cit. “) Zahn, Urkb. f. Steierm., I. str. 57, št. 48. — Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., I., str. 66, št. 64. ,5) Prim. Miklošič, op. cit. ,6) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., I., str. 27, št. 27. ”) Prim. Miklošič, op. cit. 18j Karajan, op. cit., p. XI., o. ,e) Karajan, op. cit., 108, 5. ,0) Prim. Miklošič, op. cit. Ivan okolu leta 1160. podaril freisinški cerkvi in njenemu odvetniku v Škofji Loki svojih 14 podložnih ljudij. ') 300.) Trebiš in („ Trebhinu).a) Tako se je zval neki mož, ki je omenjen v listini od 26. dne decembra 928. leta.8) 301.) Trebišnež („Trebiznezu).4) Ime nekega moža, ki je živel leta 864. v Krški dolini na Koroškem.6) 302;) Trebi vit („Trebwitu).'i) Tako se je glasilo ime nekega človeka, ki je živel v 12. stoletji in umrl dn6 26. marcija. Omenjen je v knjigi umrlih, katera se je ohranila v Št. Lam-bertu na gorenjem Štajerskem.7) 303.) Treh ni k (nTrebeneca).a) Ime nekega štivanskega romarja.9) 304.) Truden („Trutin, Trudni'1'). Tako sta se zvala dva človeka, katerih omenja bratovščinska knjiga šentpeterskega samostana v Solnogradu.10) 305.) Trudopolk („Trudopulcu). Tako se je glasilo ime nekega štivanskega iomarja. u) 306.) Ubislava („Ubisclanau)u) Ime neke štivanske ro-marice. ’3) 307.) Unčat (riUnzatu).li) Tako se je zval Slovenec, ki je bil dn6 24. januvarja 850. leta v Blatogradu, kjer je solnograški nadškof posvetil Pribinovo cerkev. l6) 308.) Unislav („Humislau“).'*) Tako je bilo ime nekemu štivanskemu romarju. I7) 309) Val („ Ualou). Ime nekega štivanskega romarja.18) 310.) Večegoj („Ecegoiu). l9) Tako se je glasilo ime nekega človeka, ki je živel okolu leta 1030. v Scheiflingu na gorenjem Štajerskem.ao) ') Schurai, Urk. u. Reg., I., str. 115, št. 121. — /a h n. Cod. dipl. Austr,-Fris., L, str. 109, St. 112. s) Prim. Miklošič, op. cit. 8) Juvavia, Anh., str. 158, pogl. 66. *) Prim. Miklošič, op. cit. 5) Glej listino od 6. dne januvarja leta 864. (Juvavia, Anh., str. 96, št. 39. — Ankershofen, op. cit., str. 26.) s) Prim. Miklošič, op. cit. ’) Pangerl, op. cit., str. 79. #) Prim. Miklošič, op. cit. 8j Rad, XLIL, str. 201. — Ljublj. Zvon, II., str. 478. ,0) Karajan, op. cit., 101, 26; 115, 13. ") Rad, XLI1., str. 201. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. ■’) Miklošič, op. cit., str. 322, št. 417. '») Rad, XLII., str. 204. ,4i Prim. Miklošič, op. cit., str. 322, št. 418. ,J) Conv. Bag. et Carant., c. 11. (p. 12.) 18) Miklošič, op. cit., str. 322, št. 418. •’) Rad, XLII., str. 201. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. >8) Rad, XLI1., str. 203. >c) Prim. Miklošič, op. cit., str. 261, št. 57. »o) Zahn, Urkb. f. Steierm., I., str. 57, št. 48. 311.) Veli sni k („ Uuelisuich, Vuelisinch, Vuelisinch'1)- ') To ime se nahaja med pričami na nekaterih solnograških listinah od 1. 925., 928. in 930.2) 312.) Vesela („ Wtzala, Vuezalau).s) Tako se je zvala neka plemenita žena, ki je živela okolu leta 994. Zamenjala je s svojim bratom, briksenskim škofom Albuinom, posestvo svoje v Goselni vesi (blizu Doberlevesi na Koroškem) za nekatere nesvobodne ljudi.4) Tri osebe tega imena so navedene v brat.ovščinski knjigi šentpeterskega samostana v Solnogradu.5) Tudi po drugih virih se to ime večkrat nahaja. 313.) Videc („ Widetz“).B) Tako je bilo ime priči, ki je omenjena na neki listini od 27. dn£ avgusta 1240. leta.7) 314.) Vidina („Vitinau).8) Ime neke žene, ki je bila doma v Belanski dolini na Koroškem ter tu živela okolu leta 975. ®) 315.) Vidoš.,0) Kar se tiče tega imena, primerjaj ime vasi Vidošič v Metliškem sodnijskem okraji na Kranjskem. 316.) Vi lan („Uuilan“).1 ’) Tako se je glasilo ime nekega štivanskega romarja. ia) 317.) Vi šeg ne v („Uisegneo“). '3) Ime nekega štivanskega romarja. '*) 318.) Višegoj („ Uuisseoi“). '*) Tako se je zval neki duhovnik, ki je obiskal štivanski samostan. 16) 319.) Više mir („ Vvizzemiru). '7) Ime te osebe, ki je umrla pred letom 906., 18) nahaja se v bratovšeinski knjigi šentpeterskega samostana v Solnogradu.19) 320.) Vit („Witou).i0) Tako se je zval neki človek, ki je živel proti koncu 12. stoletja v Mohličah na Koroškem.31) Sicer ') Prim. Miklošič, op. cit., str. 253, št. 32. *) Glej Zahn, Urkb. f. Steierm., I., str. 19, št. 15; str. 24, št. 19. — Juvavia, Anhang, str. 158, pogl. 60; str. str. 1G6, pogl. 80. a) Miklošič, op. cit., str. 254, št. 34. — Mogoče je, da ime „Wezala“ nima slovenske korenike, temveč germansko. 4) Reschius, Annal. Sabion. 111., str. 676, št. 41. 5) Karajan, op. cit., 4, 22; 5, 30; 161, 30. ") Prim. Miklošič, op. cit., str. 254, št. 37. ’) Zahn, Urkb. f Steierm., II., str. 498, št. 485. 8J Prim. Miklošič, op. cit., str. 254, št. 37.. 9) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., I., str. 39, št. 39. |0) Prim. Miklošič, op. cit., str. 254, št. 37. *') Miklošič, op. cit., str. 254, št. 38. '*) Rad, XLH, str. 203. 18) Miklošič, op. cit., str. 260, št. 52. '*) Rad, XLII., str. 203. ,s) Prim. Miklošič, op. cit., str. 260, št. 52. *«) Rad, XLU., str. 203. M) Prim. Miklošič, op. cit., str. 260, št. 52. “) Karajan, op. cit., p. XI. ,el Karajan, op. cit., 107, 9. "“J Miklošič, op. cit , str. 265, št. 39. *') Schroll, Drkundenbuch v St. Paul, str. 56. se pa to ime pogostoma nahaja v takratnih in poznejših virih, kar izvira odtod, da so Slovenci zgodaj pričeli častiti sv. Vida. 321.) Vitami sl („Uuitaniusclou).') Tako je bilo ime jed-nemu izmed štivanskih romarjev.2) 322.) Vitan.3) Na to ime spominjate imeni štajerskega trga Vitanja in pa vasi Vitanovcev blizu Ljutomera. 323.) Vi tem ar („ Vitimur, Vitrnar, Uitmar, Uvitmarusu).4) Tako se je glasilo ime nekega štivanskega romarja.6) Vitimar je bilo ime opatu v Belinji pri Ogleji, ki je živel leta 1186. °) Neki mož tega imena, ki je živel v 12. stoletji ter umrl dne 11. marcija, omenjen je v knjigi umrlih šentlambertskega samostana na gorenjem Štajerskem.7) „ Witmar de Fruhsen“ (vas Fružnje pri Velikovci na Koroškem) je živel v sredi 12. stoletja, kar dokazujejo nekateri zgodovinski dokumenti tistega časa. 8) Na ime Vitemar spominjajo Vutomarci v Slovenskih Goricah na Štajerskem. Ime „Witmar“ je bilo tudi pri Nemcih v rabi; zatorej ne smemo sklepati, da so bili vsi tisti Slovenci, ki so se tako zvali. 324.) Vi temi r (ytWitemir\ Wittimara). °) Tako je bilo ime slovenskemu plemenitašu, ki je bil dne 24. januvarja 850. leta navzočen pri posvečevanji Pribinove cerkve v pannonskem Blato-gradu. 10) Nekaj let pozneje, dne 2G. decembra 864. leta, posvetil je na njegovi zemlji solnograški nadškof Adalvin cerkev sv. Štefana. u) 325.) V i tig o n („ Witi(/onm, Witigo, Uuitego“).12) Neki mož tega imena je živel v drugi polovici 12. stoletja prej ko ne na Koroškem, kar dokazujejo nekateri zgodovinski dokumenti tistega časa.18) O nekem poddijakonu Vitigonu, ki je živel v 12. stoletji, je znano, da je umrl dne 30. septembra. u) Iz neke listine, spisane dne 22. aprila 1. 1239., je razvidno, da je bilo takratnemu notarju sekovskega škofa Vitegon ime. '6) Ravno tako se je zval tudi neki štivanski romar. '“) Razven teh bi lahko naštel še nekoliko mož, katerim je bilo tudi tako ime. ') Prim. Miklošič, op. cit., str. 255, št. 39. а) Rad, XLII, str. 202. s) Miklošič, op. cit., str. 255, št. 39. 4) Prim. Miklošič, op. cit., str. 255, št. 39. б) Rad, XLII., str. 203. *) Manzano, Annali del Friuli, II., p. 174. ’) Pangerl, op. cit. str. 67. “) Schroll, op. cit, str. 15, IG, 40, 41, 51, 85 itd. 8) Miklošič, op. cit., str. 255, št. 39. ,0) Conv. Bag. et Carant., c. 11. (p. 12.) “) Ravno tam, c. 13. (p. 14.) — Prim. Letopis Matice slov. za 1882/3, str. 359, op. 5. ,a) Prim. Miklošič, op. cit., str. 255, št. 39. **) Schroll, op. cit., str. 35, 41, 46 in 49. u) Archiv f. Kunde osterr. Gesch., XIX., str. 278. 15) Meiller, Regusten zur Geschichte der Salzburger Erzbischdfe, str. 273, št. 472. 326.) Viti slav („ Vitislau“)1) Ta mož, čegar ime se nahaja med pričami na neki koroški listini, živel je okolu leta 1000. ®) 327.) Vitobrater („ Witobrateru).8) Tako se je glasilo ime nekega Slovenca, ki je živel okolu leta 1030. v Linda na gorenjem Štajerskem.4) 328.) V i t o g 1 a v („ TJuitagouua, Uuitayouuo, Uuitagauuo, Uuitagauo, Witigowo, Uuitocouo'1).6) Neki grof Vitoglav je živel v devetem stoletji. Njemu je kralj Ludovik podaril dne 1. oktobra 85!). leta 12 zemljišč v Admontski dolini na gorenjem Štajerskem. “) Iz neke listine okolu 1. 900. je razvidno, da je Heimo, sin nekega Vitoglava, dal svoji sestri Tonici („ Tuma“) svoja posestva nad Vrbskim jezerom na Koroškem.7) Neki Vitoglav je omenjen kot priča v listinah od 26. dne decembra 928. in 27. dne junija 931.8) Ravno to ime se nahaja med pričami na neki listini, spisani okolu leta 975.9) V bratovščinski knjigi šentpeterskega samostana v Solnogradu je omenjeno petero mož tega imena, izmed katerih so ^etirje živeli v devetem stoletji. Med njimi sta bila dva meniha, jeden dijakon, jeden pa grof, najbrže ravno tis,ti, ki je naveden v listini od 1. dne oktobra 859. leta. 1(l) Da je „Uuitigauuo“ nastalo iz besede Vitogluv, kažeta nam med drugim imeni Debeloglav in Trdoglav, iz katerih so tujci napravili „Deblegauuuo“ in „Turdagauuuo“. 329.) Voj mir („ann Wonomirolt). n) Tako je bilo ime slovenskemu vojvodi, ki se je leta 796. vojskoval z Obri. 12) 330.) Volčina („ Wlkinau).ia) Ime slovenskega plemenitaša, ki je bil dne 24. januvarja 850. leta v pannonskem Blatogradu, kjer je solnograški nadškof Ljupram posvetil Pribinovo cerkev v čast Materi Božji. u) 331.) Vol k on j a („ Uulcongau).lb) Tako se je zvala neka oseba, ki je živela okolu 975. leta v Belanski dolini na Koroškem. lu) ‘) MiklošiC, op. cit, str. 255, št. 39. — Glede pomena te besede primerjaj grško ime NixcixXij;. *) Ankershofen, op. cit., str. 84, št. 39. s) Prim. Miklošič, op. cit., str. 255, št. 39. *) Zahn, Urkb. f. Steierm,, I., str. 56, št. 48. J) Prim. Miklošič, op. cit, str. 255, št. 39. 6) Juvavia, Anhang, str. 91, št. 37. — Zahn, Urkb f. Steierm., I., str. 9, št. G. ■’) Zahn, God. dipl. Austr.-Fris., ]., str. 25, št. 26. 8) Juvavia, Anh., str. 158, pogl. GG; str. 132, pogl. 13. — Zahn, Urkb. 1., str. 24, št. 20. *) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., L, str. 39, št. 39. •°j Karajan, op. cit., 47, 25; f 6, 25; 58, 30; 95, 25; 104 , 28. ") Miklošič, op. cit., str. 258, št. 44. *’) Ann. Tiliani, a. 79G (797) — Ann. Lauriss. a 796. — Annalista Saxo, a. 796. 13) Miklošič, op. cit., str. 257, št. 43. 14) Conv. Bag. et Garant., c. 11. (p. 12.). ,J) Miklošič, op. cit., str. 257, št. 43. ,0) Zahn, Cod. dipl. Austr.-Fris., L, str. 39, št. 39. 332.) Volkota („ Uulcoteu). x) Ime nekega štivanskega romarja. a) 333.) Vol kun („Folchun, Folchuni, Walclmn, Walchunus, Walconus, Waltchun, Waltk\n, Waltunc“ itd.).8) Tako se je zval slovenski vojvoda, ki je proti koncu osmega stoletja vladal po Gorotanu.4) „Walclmn“ je bilo ime marsikaterim možem, ki so živeli na slovenski zemlji ali pa tudi drugod. Zatorej ne bom trdil, da ima to ime v vsakem slučaji slovansko koreniko. V neki listini od 1. 1147. je omenjen med pričami „Walchun de Truchsen“.b) V neki listini, spisani leta 1194. so našteti Wal-chunus de Globaznich,0) Walchunus de Rispercli1) in Walchunm, ministerial Henrika Kolniškega.8) Listina od 17. dne januvarjal. 1201. navaja Walchuna iz St. Andreja na Koroškem. 9) V neki listini od 25. dne aprila leta 120C. je omenjen „Walconmu, kaplan oglejskega patrijarha Wolfkerja,10) v listini od 12. dne aprila 1218. leta pa Walchunus, sluga krškega prošta. u) V bratovščinsko knjigo šentpeterskega samostana v Solnogradu so se dali zapisati Walt-kvn, ki je bil menili okolu leta 1200., potem Uučiltchun, ki je bil menih okolu leta 1200., potem Uualtchun, ki je živel v prvi polovici 11. stoletja, dalje neki Folchun in pa jeden Folchuni.ia) Več Walclmnov je navedenih v knjigi umrlih šentlambertskega samostana na gorenjem Štajerskem.18) V neki za goriško deželo važni listini od leta 1170. je omenjen med pričami neki Wal-chonus de Wendoy. u) Tudi v drugi virih se to ime kaj pogo-stoma nahaja; bilo bi torej odveč, ako bi se prizadeval je kolikor mogoče polnoštevilno našteti. 334.) Vranica (nUranicaa).ib) Jme neke Slovenke, ki je živela okolu leta 1030. v Lindu na gorenjem Štajerskem.10) 335.) Zababerad („Zababerado“). Ime nekega štivanskega romarja. '7) ’) Miklošič, op. cit., str. 257, 5t. 43. •■*) llad, XLIL, str. 203. 8) Prim. Miklošič, op. cit, str. 257, št. 43. *) Conv. Bag. et Carant., c. 5. (p. 8.) 5) Schroll, op. cit, str. 84. — Tružnjo (Truchson. Trixen) so vas na slovenskem Koroškem blizu Volikovca. “) Globaznich je Globasnica, vas v Junski dolini na Koroškem. ') Rispercli je sedanji Reisberg v Labodski dolini na Koroškem. “) Schroll, op. cit , str. !)9. — Kolnica (nem. Kollnitz) je blizu Št. Pavla na Koroškem. °) Schroll, op. cit., str. 104. I0) Schroll, op. cit., str. 108. ") Schroll, op. cit., str. 112 ia) Karajan, op. cit., 127, 18; 154, 15; 110, 2; 08, 17. ,9) Pangerl, op. cit. ,4) Rtibeis, Mon. eccl. Aquil., p. GOti. ,b) Miklošič, op. cit.., str. 259, št. 4G. ,0) Zaim, Urkb. f. Steierm., I., p. 56, Nr. 48. ”) Rad, X1.II., str. 204. 336.) Zadra g (nZadrachu).i) Tako je bilo ime menihu, ki je živel v Št. Lambertu na gorenjem Štajerskem.2) 337.) Zdemir („Sedemir“).s) Tako se je zval neki štivan-ski romar.4) 338.) Zememisl („Semmemuscle“).6) Ime nekega štivan-skega romarja.11) 339.) Zemeteg („Zemetech, Scemitech“).7) Dve osebi, ki sta se tako zvali, živeli sta v 12. stoletji; jedna izmed njiju je umrla dne 1. maja,8) druga pa 24. dntš avgusta.9) 340.) Zemiboned (nZemibonedu).10) Ime nekega moža, ki je živel v 10. stoletji na Koroškem, kar dokazuje listina, spisana dnč 4. junija leta 945.n) 341.) Zemidraga („Semidraga“).13) Tako se je zvala neka štivanska romarica.,s) 342.) Zemidrug („Zemidrud“).li) Ime te osebe, kije umrla pred letom 906.,16) nahaja se zapisano v bratovščinski knjigi šentpeterskega samostana v Solnogradu.'6) 343.) Zemignev („Zemigneuu).’7) Ime tega moža, ki je živel v začetku devetega stoletja,18) nahaja se v bratovščinski knjigi šentpeterskega samostana v Solnogradu-.,9) 344.) Zemigoj („Zemigoij“).a“) Tako se je glasilo ime nekega moža, ki je živel v Luši med Škofjo Loko in Selcami, kar nam dokazuje urbar freisinške cerkve od leta 1291.2 ’) — Kar se tiče tega imena, primerjaj tudi vaško ime „Zemgoisdorfa v neki listini, spisani 6. dn6 januvarja leta 1138.-a) 345.) Zemislav.28) O nekdanji rabi tega imena med Slovenci pričuje ime koroške vasi „Zemeslav“ (nem. Simislau), ki Miklošič, op. cit., str. 271, št. 118. 'i) Pangerl, op. cit., str, 206. 8) Miklošič, op. cit., str. 317, št. 380. *) Rad, XL1I., str. 202. — Ljublj. Zvon, II., str, 474. !) Miklošič, op. cit,, str. 277, št. 142. — Primerjaj grški imoni ’Wu-[xrJSr|{ in 'Aoruvoo;. e) Rad, XL1I., str. 203. Prim, Miklošič, op. cit. e) Pangerl, op. cit., str. 105. °) Pangerl, op, cit., str. 183. ,0) Prim. Miklošič, op. cit. u) Juvavia, Anh., str. 178, št, 64. ,s) Prim. Miklošič, op. cit,. 202. — Ljublj. Zvon, II., str. 474. , str. XI. ln) Karajan, op. cit., 107, 9. ”) Miklošič, op. cit,, str. 277, št. 142, ,8) Karajan. op, cit., str. XII, "’) Karajan, op, cit,, 67, 22. ao) Prim. Miklošič, op. cit., str. 277, št. 142, 21) Zahn, Cod. dipl, Austr,-Fris., III,, str. 219, 2‘-1) Archiv f, Kunde dsterr. Gesch., V. str. 216, št. 239. ”) Miklošič, op. cit., str. 277, št. 142. — Primerjaj grško ime ’A) Tako je bilo ime nekemu štivanskernu romarju.0) Zlebor se je tudi zval neki mož, ki jo postal okolu leta 930. podložnik freisinške cerkve 7) 349) Zle s lava („Zelislana, Zelesclauua“).8) Ime dveh šti-vanskih romaric.9) 250.) Zlodej (nZlMeiu).l°) Ime neke priče, katera je omenjena na listini krškega škofa Walterja od 26. dne maja 1. 1203.u) 351.) Zoban („Z ki so združene z glavno mislijo, pa tudi „ vežejo417 tisto misel z mojo sedanjo zavestjo. Jaz se namreč zavedam, da me pelje vrsta mojih misli naravnost nazaj do one, ki se mi je poprej bila vrinila. Ako imenujem svojo sedanjo zavest v tem trenotku Z^ zavest v prejšnjem trenotku Y, v predprejšnjem trenotku X i. t. d.: gredo mi prav lahko moje misli pred dušnimi očmi v tem redu: Z, Y, X, V, T-.... dokler ne pridem do dotične misli A in spoznam, da;je isto tako kdaj bila v moji svesti, kakor druge. Zato jo imenujem svojo misel, imam jo kot del svoje „svesti“ ali del tega,, česar se zavedam. Da rabim zopet navadno priliko: Ako stojim na železnični progi in gledam, kako se vije nepretrgano v daljavo: zavedam se popolnoma, da je neka točka a na ti progi del ravno tiste proge, na kateri stojim jaz. Kakor pohajajo moje oči po ti progi tja in sem, tako pohaja tudi notranja oko po notranji progi mišljenja tja in sem. Zavedanje kake misli, ki nam je bila kadarkoli prej v svesti, imenujemo spominjanje. V prvi vrsti sem popisal ono spominjanje, ki se vrši kar samo ob sebi. Sedimo na stol, podprimo ali naslonimo svojo glavo; in misli iz preteklih dni bodo nam začele vreti, kakor čebele iz odprtega panja. Vsako poznamo, vse so združene in urejene med seboj; vsaka ima na sebi znamenje, da je naša. — Kako bujno in različno da je tako mišljenje, ni mi treba praviti, to ve vsakdo iz lastne izkušnje: naša naloga je le, da razne pojave spravimo) v' določene vrste ali razrede. 6. Druga vrsta pojavov, katere prištevamo spominu, razločuje se od prve samo po načinu, kako da se jih zavedamo. O pojavih prejšnje vrste smo rekli, da pridejo sami v našo zavest, druge vrste pojave pa naredimo sami, ali: sami jih pokličemo’ v zavest. Preje sem primerjal naše misli vojaški četi, ki gre skozi sotesko. Toda pri ti notranji četi ima naša oseba več oblasti, kakor vojaški poveljnik. Mi storimo z mislimi kar hočemo: ustavimo, poženemo, zaviramo jih, kakor se nam ljubi. Tudi v vseh onih mislih, ki se „dvigajo iz spomina", godi se ravno tako, tudi nad temi mislimi gospodujemo. Primeriti se namreč more, da imamo sicer celotno vrsto misli, toda ena predstava je nepopolna : vemo namreč, da smo nekdaj imeli določeno predstavo, toda sedaj je nimamo, nekaj nam manjka, in ne moremo tega zopet oživiti. Tako n. pr. vemo, da nam je znano to in to ime, kajti slišali smo ga že; ali predstava popolnega imena nam manjka, ne moremo se ga „spomniti“. V takem slučaji preiskujemo raznovrstne misli in stikamo po raznih kotih, prebiramo vse vrste in kličemo vse zveze na pomoč, ozke in tesne, da bi nam pomagale oživiti zaželeno predstavo, časih se nam posreči, in takrat pravimo, da smo se „domislili ali spomnili." Ono trudenje, da bi obudili nekdanjo predstavo, imenujemo pomišljanje, preudarjanje. Gotovo pozna vsak čitatelj oni dušni stan, ki mi je ravno v mislih. Natančno popisati ga je težko. Kar je najlože opazovati, to je notranje prizadevanje, notranji trud, da bi naša zavest prišla v določeni stan. Ta stan poznamo po nekaterih znakih, vendar ne toliko, da bi popolnoma mogli ga vzbuditi. Veino pa tudi ali vsaj zanašamo se, da bode ta zaželeni notranji stan ravno tisti, kakor smo ga imeli nekdaj, o čimer so nam posamne okoliščine dobro znane. Toda naša duša se ne more — vsaj vselej ne — hitro postaviti v oni stan, in to je zelo mučno. V spomin nam pride kaka oseba, katero smo si dobro zapomnili po obrazu, toda ime njeno nam neče „pasti v glavo". Zlasti imena oseb, mest, rek, gora i. t. d. nam delajo. mnogokrat preglavico. Časih, kadar hočemo izgovoriti dotično ime, zdi se nam, da vemo, katero je, a ne pride nam v spomin: pravimo, da nam „je na jeziku". Letne številke tudi rade nagajajo in se nečejo prikazati, kakor bi mi hoteli. Mnogokrat izostane kaka beseda za prav navadno in znano reč, še večkrat pa beseda iz tujega jezika. Zanimivo je, kako se je skušamo domisliti. Časih vemo začetno črko kake besede, ali pa vemo koliko samoglasnikov ima i. t. d., in tak6 skušamo z vsemi pripomočki oživiti spomin. Zdi se nam, kakor da nekaj v nas deluje in naše misli goni; pri tem občutimo nekako bolečino v glavi, ki precej poneha in se izpremeni v prijetno čustvo, kadar se domislimo. Dotični pojavi so zelo zanimivi. Vsak jih pozna mnogo. Vsi ti pojavi imajo to posebnost, da jih vzbudi naša notranja delavnost. Kadar se nam posreči domisliti se, takrat popolnoma gotovo in trdno vemo, da smo ravno tega želeli spomniti se: n. pr. ravno tega imena, ravno tega človeka. Mogoče nam je spomniti se ga zato, ker smo že poprej poznali ono predstavo, seveda le deloma, le po nekaterih znakih. Pri tem moram opomniti čitatelja na imenitno dušeslovno resnico, da so nekatere predstave v naši duši celote same zase to se pravi, ne pokažejo se spoznanju samo v kosili, ampak kot celota, in ako nam časih česa manjka do celote, precej se zavedamo, česa in zakaj manjka. Ako pozovem svojega čitatelja,' naj se spomni na domači zvonik, ne bode se zavedel samo visokega zida, ampak tudi šilaste strehe, jabolka in križa vrhu zvonika: vsa ta misel se nam vzbudi. Ne vemo sicer, zakaj ni drugače, zakaj n. pr. bi ne bila misel o zidu popolnoma ločena od strehe in od zvonov, zakaj so ti deli vedno skupaj: a taka je v istini. Seveda navadna pamet mora reči: zato imam to misel vedno cčlo, ker samega visokega zidu nikjer ne stavijo, ampak postavljajo nanj streho in pod njo devajo v zvoniku zvonove. Omenil sem ta značaj našega mišljenja zaradi tega, da lože umemo, zakaj pogrešamo hitro, kar manjka v kaki misli ali v celi vrsti naših misli. Kadar pogrešamo, potem hitro iščemo, dokler ne najdemo. Reči smemo, da večjidel se pri svojem premišljevanji pečamo s takim spominjanjem. Ako namreč kako stvar preudarjamo, zdi se nam vsaj nekoliko znana. Toda mi si jo hočemo popolnoma predstaviti in za ta namen iščemo v svojem spominu vseh potrebnih znakov. Vemo pa tudi, da tako premišljevanje prizadeva obilo truda, zlasti, ako je treba premišljevati prav raznovrstne stvari. Zdi se nam, kakor da bi glava postala težka, zato jo radi podpremo ali pa z roko potegnemo mimo čela. Še celo, ako gledamo kakega drugega človeka, kako se mu grbanči čelo in se žile na njem krčijo, nas neprijetno gane tak prizor. Iz tega se vidi, da je spominjanje neko notranje delo, — kakošno, to bomo preudarjali pozneje. Kdo pa ne ve, da je zelo prijetno pustiti mislim prosto pot, da se po nji sukajo in snujejo, kakor jim drago! Pri jedni, kakor pri drugi vrsti vidimo, da se zavedamo ne le kake misli same, ampak tudi tega, da smo jo nekdaj že imeli. V jedni vrsti nam ta zavest pomaga dotično misel najti, v drugi vrsti (po naši obravnavi: prvi) pa se nam zavest glede preteklosti zbudi sama po sebi. 7. Poleg navedenih in popisanih spominskih pojavov so še drugi, ki so pa veliko bolj zamotani. Zato jih stavimo v posebno tretjo vrsto. Najprej si moramo ogledati nekatere pojave v sanjah. V sanjah se nam stavijo razne podobe pred duševno oko: nekatere so bolj določne in jasne, nekatere manj. Gotovo je in ni treba tega dokazovati, da v sanjali ne moremo imeti kake predstave, katere nismo nikdar imeli med čujenjem, ali ko nismo spali, to se pravi: take predstave ne moremo imeti,katere bi ne bili vsprejeli po svojih čutilih. Nikdo si ne more predstavljati kake barve, ktere nikdar videl ni, tudi v sanjah mu ne more priti na misel kaka nova barva. One predstave, ki se nam javijo v sanjah, smo tedaj že vse jedenkrat imeli. Ali je pa to predstavljanje podobno onemu, ki smo ga prej popisali? Popolnoma podobno nikakor ni, kajti sicer bi ne ločili sanj od svojih navadnih mislij. V sanjah se nam zdi, kakor da je vse resnica, kar vidimo in slišimo, zdi se nam, da je z nami tako, kakor če bi culi. Zato smo pa tudi v strahu, smo veseli in žalostni i. t. d. Kadar imamo zbujeni tudi še tako strašne misli, nimamo strahu pred njimi, ker vemo, da so same misli. V sanjah se nam zde misli istinite, to se pravi: zdč se nam, da so pravi telesni občutki. V sanjali ne spoznamo, da te misli smo enkrat poprej imeli, in da jih imamo zdaj v novic. Kakšen je tedaj razloček med sanjami in navadnim mišljenjem ? Razloček je ta, da imamo v sanjali same predstave iz prejšnjega časa, a nimamo spomina, da smo jih že imeli. Toda, kar sem tukaj trdil, moram razložiti in pojasniti. „Nimamo spomina“ se pravi: ne zavedamo se, da smo jih kedaj imeli. Pa to ni popolnoma resnično, kajti v sanjali se včasih zavedamo, da smo imeli dotične predstave ali misli že preje. Osebe so nam popolnoma znane, kraji so tisti, kakor smo jih videli; navadno se nam ne zde predmeti v sanjah novi. Mnogokrat se naravnost spominjamo v sanjali, kakor da čujemo, mnogokrat se celo skušamo domisliti kake stvari, n. pr.: ako se nam sanja, da smo prašani, ali da kaj pripovedujemo. Tedaj ni mogoče splošno reči, da v sanjah nimamo spomina. Razumeti moramo tako : V sanjah se je pretrgala ona vrsta v naših mislih, o kateri sem poprej govoril. Ona vrsta veže naše sedanje misli z vsemi drugimi, katere bi zamogli imeti. Ta vrsta je v sanjali pretrgana, kajti sanjajoči ne ve, da je zadremal, da leži na postelji ali sedi na stolu, ne ve, da ima zaprte oči i. t. d. Tega se ne zaveda: sedanji njegov stan mu ni v zavesti, kakor je v zavesti bdečemu človeku. Človek, ki čuje, loči svoje misli prav lahko od sedanjih občutkov in ker jih loči, ima spomin, ve, da misli so od prejšnjega časa. Smemo torej trditi, in vsakdo zve lahko prav to po svoji skušnji: V sanjah nimamo zveze med sedanjim stanom, katerega se ne zavedamo, in med preteklostjo: zato se nam vsaka misel zdi, kakor da je od sedaj, ali da je pravi sedanji stan. .Ni sedaj naš namen razkladati, kako da se to godi, in kako je mogoče to zavest izgubiti. Vprašati se pa moramo, ali smemo o kakem spominjanji v sanjah govoriti ? Ko govorimo o spominu, moramo dvoje dobro ločiti. Najprej imamo pred očmi neko predstavo, ali dušno podobo, katero smo imeli že poprej. Zato imenujemo tako obnovljeno predstavljanje: obnovo ali reprodukcijo. Kakor je lahko iz dosedanjega razmišljevania povzeti, zamore naša duša obnoviti dušne podobe, sploh vse, karkoli nam pride v zavest. Pa obnova sama ni še spomin. Za spomin je potrebno, da vemo, odkod je kaka predstava, da vemo, kako in kdaj smo jo že imeli. Po tem vedenji ali zavedanji nastane šele spominjanje. Recimo, da bi padla komu v glavo kaka beseda, katero je enkrat bral, pa drugega bi ne vedel ničesa o nji, niti kaj da pomeni, in kdaj in kako jo je slišal: tak bi se ne spominja), vsaj popolnoma ne. Pravim: popolnoma, kajti nekoliko se pač; spominja, ali vsaj sodi trdno, da jo je kdaj že slišal, sicer bi mu ne „bila v spominu11. Zato smemo tudi o takem pojavu reči, da je vrsta pretrgana med dragimi predstavami in ono predstavo besede. Brez reprodukcije ali obnove kake prejšnje predstave ni spominjanja. Ona je spominu podlaga. Spomin sam pa je še poseben čin, posebno dejanje duše naše, ki nam razkrije, kako so predstave med seboj združene. Opomniti moram, da v navadnem govorjenji ne delamo tega razločka, ampak imenujemo že samo reprodukcijo spomin. Ali po pravici, ali ne, to bomo videli pozneje. V sanjali imamo take obnove nekdanjih občutkov, misli, želja, sploh vsega dušnega gibanja. To obnovljenje pa se godi brez naše volje: mi ga ne zadržujemo in ne pospešujemo. Tudi se ne godi vselej popolnoma po logičnih zakonih in se ne vjema vselej se skušnjo n. pr., da bi mogli po zraku letati, brez poškodovanja pasti z višave, da bi mogli imeti kako veliko rano brez bolečine i. t. d. V sanjali imamo torej same reprodukcije in se ne zavedamo — vsaj vselej ne — da je kaka predstava prav tista, katero smo imeli ob neki priliki. Obnove v sanjah, t. j. predstave v sanjah, ki se nam zdijo živa istina, so tedaj predstave, ki niso zvezane z drugimi predstavami in sicer vsekako niso združene v svojem začetku ali ob začetni strani. Ko začnemo sanjati, je vez med temi predstavami in onimi, ki smo jih imeli pred spanjem, raztrgana. Ko bi se domišljali, da smo zaspali in da sedaj sanjamo, ne vem, kake sanje bi to bile. Skušnja ne kaže takih sanj. Drugače pa je mnogokrat s koncem naših sanj, Kadar se zbudimo, takrat se stri-nejo zadnje predstave ali misli naših sanj in pa prve misli v zavednosti ali čuječnosti, oboje se sklenejo in tako imamo celo nepretrgano vrsto misli, ki sega tudi v sanje nazaj in zato se domišljamo svojih sanj. Imenujmo vrsto mislij v sanjah a, b, c . . . ij z in vrsto misli, ko se zbudimo A, B, C . . .: imamo vrsto a, b, c ... y, z, A, B, C ... . Misli z in A ste ravno tako sklenjeni, kakor a in b ali B in C. To je vzrok, da se sanj zavedamo in spominjamo. Mnogokrat se le toliko spominjamo, da smo jih imeli, ker sta namreč misli z in A le slabo sklenjeni; včasih se pa kar nič ne domislimo in vendar smemo trditi kot zelo verjetno, da skoro v vsakem spanji sanjamo, le domislimo se ne sanj, ko se zbudimo. Največkrat se spominjamo sanj, kadar so nas „sanje same zbudile“, n. pr. kak strah ali velika nesreča, o kateri smo sanjali. Dotična predstava v sanjah je tako močna, da nas zdrami in potem ostane v naši zavednosti še dalje. Pa več ne smemo govoriti o sanjah, ker pečamo se s spominom.*) *) Prim. Wundt, Grundzugo der physiol. Psychol. 1874, p. G66 sq.; Ulrici, Gott u. d. Mensch 1866, p. 380 sq. — Razvidno je iz našega preudarjanja, da je v sanjali nekaka posebna vrsta spominskih pojavov. Seveda, kakšno spominjanje da je v sanjali in zakaj da imenujemo navedene pojave spominske, to bomo šele pozneje sprevideli. Pisatelj se rnora v razkladanji držati onega reda, po katerem se najkraje in najjasneje razvidijo pojavi in dokazi. V to vrsto stavim še nekatere druge pojave, akoravno ne trdim, da so njihovi vzroki prav tisti, kakoršni so v sanjah. Esser pripoveduje v svojem „dušeslovji“ *) o nekem vestfalskem učitelji, ki je po hudi mrzlici izgubil ves spomin. Ni poznal svojih znancev in prijateljev, ne bližnjih hiš in sosedov, tudi ne šolskih otrok. Ni vedel, kaj je bil ravnokar jedel, tudi ni poznal svojega stanu. A polagoma se je spomin povrnil. Nenavaden slučaj pripoveduje Schubert**) o markizi So-lari. V Benetkah rojena je govorila v mladosti francosko, ker je bila njena mati Francozinja; pozneje pa je pozabila popolnoma ta jezik. V mrzlici, ki jo je napadla, je pozabila laščino in zopet gladko govorila francoščino. Po bolezni pa se je povrnil spomin in govorila je laščino. V pozni svoji starosti je še jedenkrat izpre-menila to jezikovno obleko in govorila le francoski, kakor v otročjih letih. — Težko je v takih poročilih določiti, koliko je resnice in koliko domišljije. — Tudi slavni Haller poroča o nekem človeku, ki je v mrzličnih napadih izgubil in zopet dobival svoj spomin, in o neki deklici, kateri se je vsaki mesec tako menjavanje ponavljalo. Akoravno ne tako „čudne“, vendar nekoliko slične dogodke je vsakdo doživel. Ti pa so h krati bolj ali manj združeni s takimi pojavi, katere imenujemo zabij enje. 8. Kakor smo spomin preudarjali v mnogovrstnih pojavih, tako je tudi zabljenje različno. Pozabiti je ravno nasprotno spominjanju, tako mislimo navadno. Toda, kdor govori o pozabljenji, kaže, da se vsaj nekoliko spominja. Ko bi se prav nič ne spominjal, ne bi mogel reči, da je pozabil kako reč, to se pravi: da je nekdaj imel jo v spominu, pa je zdaj nima več. Pozabiti se tedaj pravi: ne domisliti se popolnoma. Ni tedaj tako gotovo, da je kdo kaj pozabil, kakor on sam misli. Z nekoliko večjim trudom bi se morebiti domislil, ali pa se bode pozneje spomnil brez truda. Da je pozabljenje le nekaj dozdevnega in da velja samo za tisti trenotek, ko se hočemo česa zavedati, spoznamo lahko iz drugega pomena te besede. „Pozabil sem knjigo seboj vzeti, pozabil sem mu naročiti i. t. d.“, tako pravimo gostokrat in ne mislimo pri tem, da nam je stvar popolnoma izginila iz spomina, ampak samo, da se je takrat nismo zavedali. Prav za *) Psychologie, Miinster 1854, p. 174. *) Gesch. dcv Seele, Stuttgart und Tub. 1860, II. 307. prav pozabljamo zmerom: v prihodnjem trenotku bode že nekoliko izginilo iz naše zavesti tega, na kar mislimo sedaj. V trdnem spanji pozabljamo popolnoma vse. V žalosti pozabimo veselje in v veselji pozabimo žalost. Ako ima kaka misel za nas kak poseben pomen, nam je vedno v zavesti, n. pr. smrt očetova, in ker nam napravlja žalost, bi seje radi iznebili, jo pozabili. Zdravo vino ogreje kri in poživi' mišljenje: zato pozabimo lahko skrbi in bolečine pri kozarci ali v prijetni druščini. Pozabljivost imenujemo slabost svojega spomina, zaradi katere nam ne pride ob pravem času potrebna misel v glavo. Pozabljivost je za nekatera opravila lahko velika, a za druga opravila ima dotični veliko skrb. Ako preudarjamo pozabljenje, ne zapazimo pojavov nove vrste, zato nam tudi ni treba razkladati vseh malenkosti. Kaj težko je resnično opisati one pojave, katere vidimo pri blaznih. Opazovati je mogoče le vnanje vedenje: kaj pa se v duši godi, to se da samo slutiti. Nekateri imajo kako posebno trdno misel (Fixe Idee) n. pr. da so kralji ali d.i so kaj storili, česar v resnici niso. Na vsak način je spomin pri takih moten, bodisi, da je vr-ita njihovih misli pretrgana, bodisi, da jih domišljevan je goljufa. Morebiti je postala v njih misel, da bi zamogli kralji ali kaj drugega biti, tako živa in močna, da se jim zdi resnica. Spomin jim ne kaže dovolj, od kodi da je ona misel. V tem slučaji se kaže pozabljenje in pa zmoten spomin. Pri popolnoma blaznih je pa mišljenje čisto raztrgano in razdjano. Prejšnjih dogodkov, prejšnjega življenja se ne spominjajo, morebiti je celo vse spominjanje ponehalo. Pri onih, katere imenujemo besn e (Tobende), je pa spomi-njevanje ali bolje: obnavljanje misli tako naglo in neredno, da je ravno zato pravi spomin razdrt, kajti besnim ni mogoJe primerjati predstav med seboj, zato se podijo predstave in misli v divjem valu jedna za drugo in togotni jih ne vzdržuje, ker nima več oblasti nad njimi. 9. Akoravno so dosedaj popisani pojavi različni, vendar se vidi v vseh, da ostane vsaka predstava, vsaka misel, sploh vse, kar pride v zavest, tudi še dalje na nek neznani način v duši ter se more pozneje zopet vrniti v zavest ali obnoviti. Kar se tiče jasnosti in jakosti, s katero se nam javi obnova ali spomin, nam pravi skušnja, da spomin skoro nikoli ni tako živ, jasen in močen, kakor je bila prvotna misel ali prvotna zaznava. Naj se kdo še tako živo spominja nekdanjih dogodkov in vtisov, ali tako živ vendar ni spomin , kakor je bilo opazovanje tujih dežela in mest, ko je prvič potoval. Spomin veselja nikdar ni tako prijeten, kakor je bilo veselje samo. Zdi se, kakor da so podobe v duši nekoliko zatemnele ali obledele. Venlar pa je ob raznih prilikah tudi jakost in jasnost spomina različna, kakor je tudi različna v raznih osebah. Včasih pravimo: tako živo mi je ta človek v spominu, kakor da bi pred menoj stal. Nekateri nenavadni umetniki so imeli tudi tako živ spomin, kakor n. pr. neki slikar, ki je znal obraze (portrete) slikati po spominu. Tako smo si ogledali vse pojave, ki bi utegnili spadati v vrsto spominjanja. Najprej je bilo treba dobiti pregled v tem, kar se godi v naši duši. Tudi pri dušeslovnem raziskavanji, kakor v prirodopisnem, treba je predmete staviti v posebne vrste; potem je mogoče jednotno jih ogledovati in — razlagati. II. 10. Raziskovanje spomina ni toliko zanimivo zaradi posameznih pojavov, kateri so bolj ali manj vsakateremu znani, ampak zaradi tega, ker ima spomin toliko važnost v [našem duševnem življenji, ker je podlaga umskemu delovanju, ker nam razodeva naravo ali bistvo našega uma in ker so modroslovci vseli časov pečali se s spominom in skušali razkriti nepoznane njegove sile. Vprašanje : Kaj je spomin? je zelo težavno in odgovori modroslovcev so zelo različni. Žalibog, da je večina modroslovcev razkladala spomin ne po pojavih, ampak po svojih posebnih nazorih o duši. Oni, ki je trdil, da duša je posebno, samostojno bitje, skušal je prepričati druge, da je spomin neka posebna moč, kakor n. pr. tudi razum ali volja. Oni pa, ki o kaki samostojni duši ne-čejo ničesa vedeti, trde, da se vsa tvarina spominja, in da ima človek le v nekoliko večji meri tisto zmožnost, katero imajo druga tvarinska bitja, zlasti še živali. Tako razlaganje ni pravo. Ti se ne brigajo za pojave, ampak hočejo opravičevati le svoje mnenje. Nekako tako je to razlaganje, kakor če bi kdo — ker se mu tako dozdeva — sklenil sodbo: to mesto je sprideno, in na to bi dalje sklepal: ta meščan in drugi in tretji itd. je spriden. Narobe bi moral on najprej prepričati se o posameznih meščanih in potem bi smel šele reči: to mesto je sprideno, — ako so res vsi meščanje sprideni. Kako napačno je trditi: „vsa tvarina ima spomin/ ker sicer ni mogoče rešiti prepričanja materijalistov, ki ne priznavajo duše! Marveč najprej je treba lotiti se pojavov samih, te je treba skrbno opazovati, potem pa na podlagi opazovanja nepristransko razlagati, in šele na poslednje sklepati, kaj je duša. Duše nihče ne vidi, kakor tudi nihče ne ve, kaj je tvarina. Poznamo pa dobro posamične pojave dušne in te moramo deti na tenko tehtnico: tako pridemo do resnice. Zato smo tudi mi v tem raziskovanji začeli s pojavi in šele sedaj se bomo lotili razlaganja. V modroslovji, kakor v dragih ved nostih, ne kaže, da bi vsak kar po svoje razlagal si in obravnaval kako vprašanje, temveč ozirati se mora na vse to, kar so pridobili, našli, spoznali že drugi pred njim ali pa h krati ž njim. Vsaka vednost zamore Je tedaj prav napredovati, ako se razvija stanovitno, ako naslednik popravi nazore prednikove in jih še dalje razvija. V razpravah jo tedaj najbolje, da se jasno in določno razlože drugi nazori, da se potem presodijo in naposled se lahko poda primernejša razlaga. Ji krati se zamore tudi čitatelj prosto gibati in more samostojno misliti, ako ga pisatelj postavi na več stališč in mu razkrije več nazorov. Mnogi, ki so pisali o spominu, niso ga razlagali, ampak samo z nekaterimi primerami ga pojasnovali. Tako n. pr. že Platon*) primerja spomin vtisu, katerega napravi prstan v pečatnem vosku. Ako je vosek trd, je težko kaj vtisniti; ako je mehak, se lože vtisne, toda vtis se hitreje izdrgne. Tako je tudi v spominu. Spomniti se zamoremo onega, kar se je vtisnilo v spomin. Kar se je že izdrgnilo ali se ni vtisnilo, tega ne vemo več. Duša si nabere veliko vtisov in ti vtisi so naše znanje. Pa to še ni pravi spomin, ampak samo pomnjenje Spomin imamo, kadar opazimo v novic kak predmet, katerega smo spoznali že preje. Ako se zavemo, da je ta predmet ravno tisti, kakor oni, katerega vtis ali sled imamo v svoji duši, potem se spomnimo ali domislimo. Ko bi se primerilo, da bi vtise med seboj premenjavali, to je, ako bi pri kakem predmetu mislili na drugačen vtis, kakor na pravi, bi se motili, ako bi n. pr. videli pred seboj človeka A, in bi menili, da ie to isti, od katerega smo prejeli vtis b, akoravno imamo vtis b od osebe 73. Platon pojasnnje prav obširno naš spomin z vtisom v vosek. Pri nekaterib, pravi on, je voska obilo in sicer gladkega in mehkega, pri drugih je ta vosek neizčiščen, ali premehek, ali pretrd, v nekaterih je namešan s prstjo ali s kamenjem itd., pri takih je seveda tudi spomin različen. Ako ima pa kdo prav majhno dušico, v kateri je prav malo prostora, potem ni mogoče spraviti vanj v pravem redu vtisov, ampak, jednega je treba deti na drugega in tako se med seboj lahko zamenjajo ali pa celo pokončajo, Spomin primerja Platon tudi eolobnjaku, v katerem so raznovrstni ptiči, ali lepo razredjeni, ali pa letajo vse preko po go-lobnjaku. Ko smo še otroci, je ta kletka skoro prazna. Polagoma si pridobivamo vedno več blaga in napolnimo kletko. Treba je paziti, da sežemo vselej po pravem ptiči; ako zagrabimo napačnega, se zmotimo. 11. Aristotel (384—322 pr. Kr.), ki je tako bistro opazoval dušo in naravo, obravnaval je vprašanje o spominu v po sebnem delcu „o pomnjenji in spominu" (peri mnemes kai anam-neseos), ki se je ohranilo. On loči, kakor Platon, pomnjenje in spominjanje. Pomnimo to, kar je preteklo, in zato spoznavamo s tem čas. Pomniti ne more, kdor časa ne more spoznati. Pom- *) Theaet. 191 D. — 200 D. njenje ju nekak duševni stan, v katerem se vtrdijo v duši vtisi ali podobe (pliantasma), kakor pečat; zato ostanejo vtisi, ako-ravno izgine tista reč, ki jih je vtisnila. — Vtisi in podobe v duši so jednake sliki, ki nam predstavlja kako stvar. Tako predstavljajo ali kažejo vtisi predmet sam ; včasih pa ne mislimo na predmet, ampak ogledujemo le njegovo podobo v duši. Tedaj je taka podoba včasih to, kar so druge misli, včasih pa samo spominek, ki nas spominja stvari (mnemonevma). Spomin ali domišljanje (anamnesis) ni nič drugega, kakor obnavljanje tega, kar je bilo v dušo sprejeto in sicer obnavljanje z lastno voljo in vednostjo. Kar je tedaj že kdaj v naši zavesti bilo, to se obnovi in sicer na razne načine. Včasih iščemo, včasih kar samo ob sebi pride, kar bi radi, ker v naši duši je neko gibanje ali hitenje. To gibanje se vzbudi ali začne in potem poteka po raznih vrstah, dokler ne naleti na pravi predmet. Tako n. pr. se pride od mleka do beline, od beline do zraka, od zraka do vlažnosti, od vlažnosti do jeseni itd. Kadar se spominjamo ali domišljamo, tedaj deluje naša duša blizu tako, kakor v mišljenji, n. pr. kadar sklepamo. Tega iskanja ne nahajamo pri živalih, ki samo pomnijo; pomnjenje je neki stan, neka stalna moč, katero imajo tudi živali Tudi spomin je odvisen od telesnosti, je dušna zmožnost, a sklenjena s telesom. Telesni počuti ga poživijo ali pa poslabšajo (otroci in starčki). Aristotel je tedaj r.auk svojega učenika Platona dalje razvijal in tudi natančno op:sal spo.ninske pojave. Da po pravici loči pomnjenje in pa spominjanje, to ve vsakdo. Kake posebne razlage on ne podaja o spominu, ker se mu to ne zdi potrebno. Spomin mu je dušna moč in ni bistveno različna od naše samo-svesti ali zavednosti. To se kaže v tem, da imenuje domišljanje ali spominjanje: gibanje; naša zavednost se giba od jednega kraja do drugega po neki vrsti, katero nam kaže naša narava. Živali pomnijo sicer, ali spomina nimajo. — Da je Aristotel skoro vse povedal kar se more gotovega reči o spominu, bomo videli pozneje. (Aristot. W. Einl. von F. K. Kreuz, p. 185.) 12. Omenjena dva največja modroslovca starega veka sta pa tudi jedina. ki sta kaj znamenitega o spominu pisala. Kajti, kar omenjata tu po tam Ciceron ali Kvintilijan, je samo za govorniško rabo. Pač bi bili nekateri modroslovci prilike dovolj imeli govoriti o spominu n. pr. atomisti, epikurejci, tudi skeptiki: jedni, da bi pojasnili, kako zamorejo sami atomi ohraniti vtise; drugi, ker je spomin za naše spoznavanje tako važen: toda globoka dušeslovna preiskavanja niso bila priljubljena starim, zato ne nahajamo pri njih mnogo napredovanja. Stari krščanski cerkveni pisatelji govore velikokrat o spominu. Ne razlagajo ga pa natančneje, ampak večinoma ga ime- nujujo posebno duševno mož. — Srednjeveško skolastično modroslovje se je oprlo na Aristotela in po njegovem navodu tudi razločevalo pomnjenje in spomin (memoria et reminiscentia). Naj na mestu drugih skolastikov podam nazore prvaka izmed sko-lastikov, sv. Tomaža Akvinskega. Tomaž Akvinski imenuje pomnenje ali pamtenje (me-moria) silo ali moč, in sicer je po njegovih mislih ta moč v čutnem delu duše, (vis memorativa, memoria est potentia animae sensitivae, s. th. I. 77- 8. ob. 4). „ Pamtenje hr.ini podobe (spe- cies) onih stvari, katerih ne zaznamo dejansko fnon apprehendun-tur actu)“ to je: s pamtenjem spoznavamo one stvari, katerih nimamo v istini pred seboj (ib. 79. 6. concl.). „Paintenje je zaklad ali hranišče podob“ (ib. 7. a). \ pamtenji spoznavamo samo preteklost, spoznavamo pa tako, kakor živali (sicut cetera animalia) ko nam pade brez naše volje kaj v glavo. (To so tedaj oni pojavi, katere smo mi šteli v 1. vrsto.) — Pa človek nima samo te moči, ne samo pamtenja, kakor druge živali, da bi le na misel prihajalo mu brez njegove volje (in subita recordatione), ampak on ima tudi spomin (reminiscentia), po katerem on preiskuje podobe ali vtise iz preteklosti, kakor da bi kaj sklepal (quasi syl-logistice inquirendo s. th. I. 78. 4. c.) Kadar se česa domišljamo, nas ne nese slučaj od jedne misli do druge, ampak mi imamo namen priti do gotove duševne podobe. Razume se samo po sebi, da je spominjanje po mislih sv. Tomaža duševna moč; seveda, sama zase ta moč ne more delovati, ampak deluje s senzitivno močjo pamtenja. Pamtenje hrani vtise ali podobe, spomin pa samostojno te podobe izbira, vreduje, prenareja. Ako hočemo mali razloček povdarjati, kaže se nam nekak napredek pri skolastikih memo Aristotela v tem, da so ločili vsaj nekoliko čutno pamtenje in umsko pamtenje (mem. sensitiva — intelleetiva). Umsko pamtenje hrani umske podobe (species in-telligibiles). Kolikega pomena da je to razločevanje, bode razjasnila nadaljna razprava. 13. Ko se je modroslovje v 16. in 17. veku prenovilo in so jeli posamezniki iskati za to vednost drugačne podlage, nego je veljala dosedaj, pečali so se pogosteje z dušeslovnimi prašanji, pa ne s posebnim vspehom. Bakon Verulanski n. pr. razreduje vednosti po dušnih zmožnostih in tudi spomin ima imenitno ulogo v njegovi „instauratio magna“, toda pojasnil ga ni, kakor tudi ne Hobbes in Locke. Vendar ne smemo zadnjega prezreti, ker hoče nekako popraviti nazore dosedanjih modroslovcev.*) „Mi za-moremo zopet oživiti one ideje, ki so bile vtisnjene, a so izginile, ali so bile kakor na strani puščene. Spomin je zaloga naših idej." Tega si pa ni misliti tako, kakor da bi naše ideje bile kaka reč, *) Locke, Ess. conc. hum. underst. b. II. ch. 10, tudi kadar se jih ne zavedamo, ali kakor da bi v resnici ležale v zalogi: inarivec samo to, da ima naš um zmožnost oživiti, kar je kdaj sprejel in da se zaveda, od kod da je ideja.*) Ako se povrne kaka zaznava (perception), pa predmeta nismo prej čutili, se spominjamo (remembrance). Koliko da je spomin odvisen od telesnosti, tega neče preiskavati; ali nedvomno je, da ima telo veliko pomena v spominjanji.**) Locke tedaj zavrača samo ono neukretno misel, kakor da je spomin neka resnična shramba za razne ideje, katerih se spominjamo. Pač na to tudi nihče ne misli, kdor govori o dušnih vtisih. Drugače pa je, ako kdo misli, da so možgani taka shramba, v kateri se hranijo vsi vtisi prihajajoči od vnanjih stvari in katere mora duša prav iskati in izbirati. Locke se tedaj ne sklicuje zelo na telesno podlago spomina, kar se mora skoro čudno zdeti, ker on velja sploh za očeta novejših senzualistov. Toliko čudneje se mora zdeti, da skuša tako odločni idealist Descartes (Cartesius 1596— 1(J50) z gibanjem možganov razlagati spominjanje. „Ko se hoče duša spomniti kake reči, včini volja, da se pinelasta žleza***) premika sem in tja, goni duhove f) na razne strani možganov, dokler ne najdejo one strani, v kateri so naše sledi (vtisi) onega predmeta, kterega se hočemo domisliti. Te sledi namreč niso nič druzega, kakor možganske luknjice, skozi ktere so poprej letali duhovi: te luknjice se vsled predmetovega vtisa raje odpro, kakor druge, kadar pritisnejo nanje oni duhovi, ff) Da je ta razlaga zelo neukretna, in da so Aristoteles in za njim skolastiki govorili mnogo bolj trezno, to vsakdo vidi po tem, kar sem navedel. Kartezij ne taji, de se duh ne spominja z lastno močjo, toda podobe kake stvari ne more videti brez možganov. Tako je bil storjen prvi korak do drugačnega razlaganja. Kaj pa, tako so se jeli zlasti naravoslovci popraševati, ko bi se dalo shajati v razlaganji s samimi možgani? ] 4. Samo po sebi je umevno, da ni mogoče in tudi ne umestno razpravljati na široko raznih teorij, raznih nazorov o mišljenji in spominu posebej. Zato bode tudi pregled materijali-stovskih razlag bolj kratek. Ko se je naravoslovje poleg anatomije in fizijologije (nauk o delovanju in življenju človeškega telesa in njegovih delov) začetkom 18. stoletja krepko razvijalo, začela se je širiti misel, da bi se dalo vse duševno življenje razlagati iz same tvarine. Po tem takem bi „duševne“ moči bile neka vrsta telesnih, oziroma *) Ib. §. 2. **) Prim. tudi ib. ch. 19. § 1. ***) Po mislili Kartezijevih biva duša v ti pinelasti žlezi, ki je nekako sredi možganov. t) Spiritus (Lebensgeister.) ff) De passionibus animae. P. I. c. XLII, možganskih moči. Dotični učenjaki so se sklicevali na skušnjo, da je spomin v najožji zvezi s telesom. Spomin se krepi in pojema, kakor telo: v boleznih in drugih telesnih slučajih se spreminja tudi spomin. Tedaj, tako so sklepali, je spomin telesna moč. In da bi to svoje mnenje opravičevali, začeli so dokazovati z računanjem, da je lahko najti v človeškem telesu vse potrebne pogoje za spominjanje. „Takrat sta hotela Hook in Chladen memo drugih preračuniti, da zamore človek v sto letih 9,467,280,000 sledi ali vtisov od raznih predstav nabrati v svojih možganih, češ, da je za jedno predstavo potreba samo 20 tercij*), ali vsaj tretjino onega števila, ako jemljemo v poštev spanje i. t. d., t. j. 3,155,760,000 ali v 50 letih polovica, t. j. 1,577,880,000. Dalje: ako računamo, da imajo možgani 4 funte teže, in ako odštejemo za kri in žile jeden fant in ravno toliko za skorjo, moralo bi v jednem granu možganov biti 205,542 sledi (vtisov)'1.**) Brez težave se zamore pokazati, da so taki računi silno negotovi in toliko bolj negotovi, kolikor večja so števila. Dokazano tudi še čisto nič ni, da so v možganih res taki vtisi, ako je preračunjeno, da je dovolj prostora zanje. Francoski in drugi materijalisti so imeli za dognano resnico, da je spomin samo v možganih, in ta se jim je zdela najmanja težava med drugimi.***) Brez vtisov v možganih celo Hall er ni mogel razlagati spomina, akoravno pripoznava dušo in je nasprotnik materijalistom. „V telesnih možganih so sledi (vtisi), katere so napravili občutljeji; zlasti pa morajo biti v možganih vtisi znamenj, po katerih spoznava duša občutljeje. To je prvi vzrok, da zamore delovati telo na dušo v občutljejih in da mora duša vladati telo, ker ona vtiska znamenja v možgane". — „Ne mislim, da napravi občutljej pravo brazdo ali nekake vrezke v možgane, ampak samo neko nepoznano operacijo, vsled katere je občutljej živeji in stalneji“. Sicer pa pripoznava, da se anatomijsko ne da razložiti spomin.f) Tudi pravim materijalistom delajo nekatere težave mnogo preglavice, kader je treba razlagati spomin iz same materije. „ Ali vendar,“ pravi Biichner, „ni kar nič dvomiti o tem, da je spomin proizvod tvarinskih kombinacij, akoravno se vam stvar še tako nerazumljiva zdi po njenem notranjem bistvu. Nobena druga dušna kakovost ne trpi toliko, ako so poškodovani možgani, kakor spomin* i. t. d.ff) Ker trpi spomin, ako trpe možgani, tedaj se možgani spominjajo — tako sklepajo materijalisti, akoravno ni *) T. j. tretjina sekunde; 1 sekunda = RO tercij. **) J. Huber, das Gedachtnis p. 21. ***) Prim. Condillac, traite des sensations, Parme 179;2 P. II. ch. X. Vendar pozna on velik razloček med živalskim in človeškim spominom: ess. sui' 1’ origino des connaissances humaines. Parme 1792, p. 58 sq. f) Elcm. Physiol., prim. J. Huber, Ged. p. 22. ft) Kraft u. Stoff, 8. A. p. 132. dotičnega logičnega pravila, da bi se tako sklepati smelo, nikjer najti. Ravno tako bi smel reči: ker trpi pesniška navdušenost, ako želodec kruli, tedaj je želodec „sedežJ pesniške navdušenosti. Pa da bi ne tratili časa z neznatnimi pisatelji, oglejmo si modroslovca Aleks. Bain-a, prof. v Aberdeenu, ki j« to prašanje temeljito obravnaval v: „Duh in telo. Teorije o njiju medsebojnih razmerah." *) V poglavji, ki ima naslov: ^mehanizem spomina1', piše: „Kadar se česa spomnimo, kadar izvršimo kako telesno delo, ali delamo kaj vsled navade ali spomina, kadar si kaj predstavljamo: vselej deluje posebna skupina (živčnih ali možganskih) stanic, ki so posebej združene za gotove občutke in gotova gibanja.“ Torej se izvrši vsaka naša misel, zlasti, kadar se česar spominjamo, v določenem kraji naših možganov in sicer vsled posebne zveze posameznih stanic ali možganskih elementov.**) To trditev dokazuje Bain, 1) ozirajoč se na sestavo ali uravnavo možganov, ki je podobna mreži, tako, da je mnogo vrst stanic in vlaknic med seboj zapletenih. 2) Ako je kak del možganov bolan, trpi spomin. 3) Znanja si zamoremo pridobiti le v neki mčri, t. j. mi ne moremo čuvati brez števila predstav in podob v spominu. To število je odvisno od števila možganskih najmanjih delcev. 4) Mnogo pozabimo (ker zginejo ali se razdražijo dotične možganske skupine). 5) Nepopolno znanje nadomestujemo z boljšim, (i) Učenost sama ne hrani znanja, ona ga samo porablja, in 7) volja popravlja, ako smo kaj napačnega iskali ali našli. Spominjanje je zelo zapleteno delovanje možganskih delcev. Kajti jednostavna gibanja se združijo med seboj, in duševni pojavi postajajo vedno bolj raznovrstni in sestavljeni. — Ko je to sestavljanje pojasnil, primerja z računanjem predstave, ideje i. t. d. z možganskimi stanicami in vlakenci. Kak naravoslovec si utegne zapomniti kakih 2 —3000 vrst. Možganov površina meri (po sivi skorji) 300Q", debelost 0.1"; 500 stanic zamore biti jedna poleg druge na ravni črti dolgi 1": na 10" tedaj '/« milijona. Ako je debelost stanic '/20" in debelost vlakenc Vao"i potem je vseh stanic 1200 milj., in vseh vlakenc 4800 milj. — Recimo, da ima kdo 50.000 predstav, pride na jedno živčno skupino 20.000 stanic in 100.000 vlakenc.***) A. mogoče je tudi, da vodi jedno vlakence razne vtise in sicer zato, ker so stanice z raznimi vlakenci zvezane med seboj (prim. sliko). Živci delujejo vsled električnih tokov. Jeden tok lahko na-o — ■—-"O vodi drugega (inducira) in ta drugega Q \ (sekundarni, tercijarni i. t. d.). Tako je v možganih nedopovedljivo premikanje in prelivanje — in to je dušno delovanje. "j Nemška izdava, Leipzig 1874. **) L. c. p. 111. ***) L. c. p. 183. 16. Nisem brez vzroka in namena obširneje razkladal slovečega Angleža nazore. Zdi se, da ta množina stanic in vlakenc pač mora še tako trdovratnega človeka prisiliti do prepričanja, da možgani pomnijo in mislijo. Ali s temi številkami še ni čisto nič dokazano. Kaj pomaga sklicavati se na milijone, ako pa jed n a sama stanica zase ne more sprejeti nikakega psihičnega vtisa in s V gotovini V obliga- SŽ M Dohodki posebej skupaj cijah Opombe H irlJ. kr gld. kr. gld. 18 j Imotek 31. decembra 1884 leta .... Plačila društvenikov a) ustanovnikov b) letnikov . . Obresti: a) od obligacij . b) od gotovine . Dohodki dveh hiš brc? društvenih prostorov in sicer: a) hiše na Kongresnem trgu .... b) hiše na Breg« . Darila................ Za prodane knjige Za prodano obligacije St. 6 pri stroški hi Razni dohodki . . Skupaj Če se odštejejo stroški ostane imetka . . . in če se k temu imotku pri šteje vrednost hiš: a) hiše na Kongresnem trgu št. 7 . . . . b) hiše na Bregu št. 8 . potem vrednost inventarja in zaloge knjig v skupnem znesku okroglih se kaže stan konefinega premoženja ...................... — 1028 435 2265 2700 346 43 30 26 (gl 2303 16 907 80 3210 96 507 — | — — 276 (4 2117 41 — — 35 10 10264 76 8994 95 27069 11400 — 44038 81 | K it. 4. 96001 o,| proitorOT, U jih imu r liiiii na Kongresnem trgu druitvo v lantni rubi, bi | tn dobilo uajern-' Sčinc 180 K M i 389155 — 9600 2500 ; K it. r>. V amili u I. 10.1 lit. h) druitvenih pravil mitra od to svoto r.00 gld. ^volilo g. Foto-čina) pripasti glavnici. K it. 12. a. 1269 81! 38469 — —I 4300 —il — 51138 811 — Cinta vrednost; liiie na Kongreit-1 nom trgu j« /na* iaia lani 2H.009 gld. j J letim’ ju pa Sla-tiča poravuala [ polovico na njej 7100 v knjiženega dolga v znesku ‘2000 glil., tod »j jr njena tedanja ' vrednotit ‘27.000 gld. i K it. 13. Ta Kiioitek no' rur.deljujo v vrednost inveu-tarja . . 000 gld. iin v vrod-Jnost književne ra-1 loge . . 3700 , SkuinljTIsooglTl 7100 poročilo. sad-aa&a za XXI, društveno leto od 1. jan. do 31. dec. 1883. leta. > V gotovini |V obliga- l Stroški •g posebej i skupaj cijab Opombe H gld. kr. gld. |kr. gld. 1 Upravni stroški: a) tajniku . . . b) pisarni . . i 2 Izdavanje knjig: a) spisi (nagrado in korekture) .... b) tisek................. ! 3 Vezanje in razpošiljanje 3 Hišni stroški: a) davki................. b) poprave in druge liii potrebe .... 5 Prodane obligacijo St. 7. . . Razni izdatki Skupaj . ., — 1 — 600;—i 113 64 718 64 2145 26 _ 1 _! 2046 77 4192 02 1 _ 1” 209 85 | 1223 62 — - 1 ' 618 16; 1736 77, — j— 60 i - - — — 2000 1 92 07 j 8994 96 V Ljubljani dn6 31. decembra 1885. 2600 K tok. «t. 7: Ta /noHok hi no urno potrošiti, ker 8puN O CO ■!») 7. dr. RIEGER FRANC LADISLAV, državni in deželni poslanec, itd. v Pragi. (1869) 8. TRSTENJAK DAVORIN, župnik, itd. v Starem Trgu na Štajerskem. (1878.) B. Ustanovniki in letniki. I. Ljubljanska škofija. 1. Dekanija Ljubljana. Poverjenik: Lah Evgen. a) Mesto: *Aree Rajko, e. kr. poštni oficijal in hišni posestnik. *Auer Jurij, pivovar in hišni posestnik. *Blaznik Frančiška, posestnica in solastnica tiskarne. *dr. vitez Bleiweis-Trsteniški Karol, primarij, dež. poslanec, mestni odbornik in hišni posestnik. *) Kdor vsled odboru nenaznanjene spremembe svojega imena ne najde natisnenega v kraji, kjer biva sedaj, naj išče svoje knjige pri onem poverjeniku, kateremu je plačal društvenino. Z a tako spremembe no moremo biti odgovorni. **) Letnica pomeni, kedaj je bil dotični izvoljen za Častnega člana društva. *Bučar Franc, zasebnik. *Buerger Ljudevit, trgovec, hišni posestnik, itd. *Bušič Josip, posestnik. *dr. Čebašek Andrej, kanonik, sem. profesor, itd. ^Čitalnica ljubljanska. *Detela Oton, graščak, dež. posl-in odbornik, itd. ♦dr. Dolenec Hinko, c. kr. sodn. pristav, dež. posl. in mestni odbornik. *I)olenec Oroslav, svečar, trg. zborn. svetnik in posestnik. *])reo Aleksander, trgovec, hišni posestnik itd. *Fabian Ivan, trgovec in hišni posestnik. *Fabiani o. Placid, gvardijan. ♦Frančiškanska knjižnica. ♦vitez Gariboldi Anton , za- sebnik. ♦Globočnik Anton, c. kr. vladni svetnik itd. *Grasselli Peter, župan, dež. poslanec, posestnik, itd. *Heidrich Karol, redovnik. ^Hranilnica kranjska. *Hren Franc, veletržec, trg. zborn. svetnik in hišni posestnik. *Jamšek Ivan, trgovec in hišni posestnik. *dr. Jarc Anton, prošt, c. kr. dež. šol. nadz. v. p., itd. ♦Jeraj Ivana, zasebnica. 'x'Jeran Luka, kanonik in urednik „Zg. Danici." *.Tereb Josip, župnik v p. ♦Kadilnik Franc, trg. denarničar. ♦Klemenčič Josip, c. kr. prof. in katehet. ♦Klun Karol, kanonik, drž. in dež. poslanec. *Knjižnica c. kr. učiteljišča. *Kosler Ivan, tovarnar in graščak. *dr. Kosler Josip, tovarnar in posestnik. *Kreč Matej, dež. tajnik. ♦Križnar Miroslav, kanonik. *Kušar Josip, trgovec, posestnik, 'trg. zborn. predsednik itd. *Lukman Jakob, c. kr. rač. svetnik v p. ♦Mahkot Jakob, c. kr. okr. glavar. ♦Marn Josip, c. kr. gimn. profesor. ♦Millitz Rudolf, lastnik tiskarne in hišni posestnik. *dr. Missia Jakob, knozoškof itd. *Močnik Matej, mestni učitelj v p. *dr. Munda Franc, odvetnik in hišni posestnik. * M urnik Ivan, ces. svetnik, trg. zborn. tajnik, dež. poslanec itd. *Petričič Vaso, trgovec,podžupan, trg. zbornice svetnik in hišni posestnik. *Pfeifer Franc, e. kr. rač. revident. *Pleteršnik Maks, c. kr. gimn. prof. ♦Pogačar Martin, č. kanonik in knezoškofijski kancelar. *dr. Poklukar Josip, drž. in dež. poslanec, posestnik, solastnik tiskarne itd. *dr. Pongraz Oskar, posestnik. *Ravnihar Franc, dež. knjigovodja, mestni odbornik in posestnik. *Robič Luka, c. kr. davk. nadz. v p. in dež. poslanec. *Rohrman Zmagoslav, milar in posestnik. ♦Rozman Ivan, mestni župnik in duh. svetnik. ♦Skubic Anton, c. kr. gimn. prof. *„ Sokol “, telovadno društvo. ♦Souvan Ferdinand, veletržec in graščak. *Souvan Franc Ks., veletržec, posestnik in trg. zborn. svetnik, ♦dr. Stare Josip, c. kr. lin. prok. pristav, mestni odbornik in hišni posestnik. ♦dr. Suppan Josip, odvetnik in hran. ravnatelj. *dr. Suppantschitscli Franc, odvetnik, odv. zborn. predsednik in hišni posestnik. ♦Sušnik Gašpar, c. kr. stotnik-auditor v. p. ♦Šuman Josip, c. kr. gimn. rav-natolj. ♦Tavčar Ivan, hišn. posest, sin. *dr. Valenta Alojzij, c. kr. vladni svetnik, profesor, vodja dež. bolnici in hišni posestnik, *Vavru Ivan, c. kr. gimn. prof. *Vilhar Ivan, trgovec in hišni posestnik. *dr. Vošnjak Josip, primarij, dež. poslanec, hišni posestnik, mestni in deželni odbornik. *baron \Vinkler Andrej, c. kr. dež. predsednik itd. *Zamejic Andrej, kanonik itd. *dr. Zarnik Valentin, odvetnik, mestni odbornik in h. posestnik. *Zupan Tomo, c. kr. gimn. prof., konz. svetnik, vodja „ Alojzije- vi šču“ in mestni odbornik. *dr. Zupanec Jernej, c. kr, notar, not. zborn. predsednik in hišni posestnik. *Zagar Karol, deželni blagajnik, v mestni odbornik in posestnik. */logar Anton, mestni kaplan, dr Ahazhizh Karol, odvetnik in graščak. Ahčin Jera, hišna posestnica. Alojzijevišče, knezoškofijski dij. zavod za srednje šole. dr. Ambrožič Fr., mestni zdravnik. Bartel Anton, c. kr. gimn. prof. Bedenek Jakob, sourednik „Slovencu11. Belar Leopold, vodja II. mestni ljudski šoli. Bizavičar o. Josip, frančiškan. Bohinec Žiga, sem. podvodja in ekonom. Bonač Ivan, knjigovez. Borštner Vincenc, c. kr. gimn. profesor. Bradaška Ferdinand, mestni blag. uradnik. Bregar Vilibald, c. kr. rač. oticijal. f Brus Andrej, tajn. pristav c. kr. kmetijske družbe. Celestina Josip, c. kr. pripr. prof, Dežman Franc, knjigovez. 1). G., priv. uradnik. Dimiz Avgust, c. kr. fin. ravnatelj, itd. Dralka Josip, c. kr. vladni svetnik. Drašler Pavl, trg. vodja. dr. Drč Josip, c. kr. tov. zdravnik. Drenik Franc., gl. zast. zavarovalnice nFon>) ♦Cesnik Jurij, trgovec v Knežaku. *Domicelj Alojzij, trgovec v Za-gorji. Kacin Anton, kaplan v Šmihelu. Pavlič Damijan, vikar v Zagorji. 3. Dekanija Cirknica. Cibašek Ivan, župnik pri Sv. Vidu. Čitalnica narodna v Cirkniei. Jan Simon, župnik pri sv. Trojici. Kljun Matej, ekspozit v Begunjah. Lavrenčič Andrej, trgovec na Rakeku. b) Poverjenik: ♦Kaplenek Ivan, župnik na Blokah. Kovač Frane, trgovec v Loži. Mekinec Frane, kaplan pri D. M. v Polji. Porenta Franc, župnik v Sori. Potočnik Ivan, župnik na Brezovici. Povše Franc, župnik na Ježiei. Praprotnik Franc, učitelj v Preski. Sterle Franc, nač. postaje v Za-logu. Šola narodna v St. Vidu. Tomec Miroslav, slikar in posestnik v Št. Vidu. Vadnol Davorin, priv. uradnik v Sp. Šiški. Št. 21. a) Poverjenik: Vesel Ivan. Gogala Franc, priv. uradnik v Ilir. Bistrici. Križaj Nikolaj, župnik v Premu. Škerjanec Ivan, kurat v Harijah. Tomšič Ivan, posestnik v Ilir. Bistrici. Zarnik Martin, nadučitelj v Trnovem. Št !) + (i = U. 1) a m i j a n. Ponikvar Anton, župnik v Knežaku. Torkar Matija, župnik v Košani. Št. ‘J + -1 == (i. (i) Poverjenik : — fPorenta Ivan. dekan v Cirkniei. Roti, Gothard, kaplan v Cirkniei. Šerko Frane, župan in posestnik v Cirkniei. Žirovnik Josip, učitelj v Begunjah. Št. !i. L ah Greg o r. Lah Gregor, župan, poštar in posestnik v Loži. Poverjenik: Pavlič Lenček Blaž, župnik v Starem Volčič Jurij, c. kr. sodn. pristav Trgu v Loži. Planinec Ivan, trg. pom. v Sta- Zerjov Gregor, c. kr. okr. sodnik rem Trgu. v Loži. Rozina Julij, not. uradnik in po- Št,. 1 + 7 = 8. sestnik v Poddobu. 4. Dekanija Idrija, a) Poverjenik: Treven Valentin. Lapajne Valentin, trgovec v Idriji. Leskovic Sebastijan, zasebnik v Sp. Idriji. Treven Valentin, trgovec v Idriji. Urbas Leopold, c. kr. rudn. uradnik v p. v Idriji. Vončina Franc, pom. uradnik v Idriji. Št. 2 + 13 = 15. *Občina mestna v Idriji. *Vidmar Josip, župnik v Žireli. Čitalnica v Idriji. Delavsko bralno društvo v Idriji. Goli Franc, trgovec v Idriji. Kogej Josip, dekan v Idriji. Kos Franc, trgovec v Idriji. Koser Maks, c. kr. notar v Idriji. Lapajne Franc, trgovec v Idriji. Lapajne Stefan, trgovec in župan v Idriji. b) Poverjenik: Domicelj Anton. Ambrož Ivan, kaplan na Črnem Majnik Mihael, posestnik v Mrz-Vrhu. ^ lem Logu. Čitalnica na Črnem Vrhu. _ Rudolf Gašpar, posestnik v Lomih. Domicelj Anton, vikar na Črnem Vrhu. Št. 5, 5. Dekanija Kamnik, n) Poverjenik: dr. Samec Maks. Murnik Ivan, trgovec in posestnik v Kamniku. Novak Martin, c. kr. poštar v Kamniku. Oblak Ivan, dekan v Kamniku. Paternost Henrik, učitelj v Men-giši. Pečnik Valentin, farni administrator na Vranji Peči. dr. Samec Maks, dež. poslanec, zdravnik in posestnik v Kamniku. Stanič Josip, not. konc.ipijent, v Kamniku, dr. Šmidinger Karol, c. kr. notar v Kamniku. Št. 3 + 15 = 18. *Kokalj o. Rajnerij, franč. redovnik v Kamniku. ♦Stare Alojzij, farni administrator na Rovi. *Stranjska fara. Benkovič Josip, dijak v Kamniku. Cenčič Jernej, nadušitelj in ravnatelj v Kamniku. Čitalnica narodna v Kamniku. dr. Janežič Ivan, kaplan v Komendi. Knjižnica učiteljska kamniškega okraja. Koblar Anton, kaplan v Mengiši. Mejač Andrej ml., posestnikov sin v Komendi. b) Poverjenik: Kersnik Janko. ♦Jarc Jernej, župnik v Dolu. ♦Rožič Alojzij, župnik v Kvašinji. Detelja Karol, trgovec in posestnik na Dobu. Dolžan Ivan, župnik v Ihanu. Iglič Ivan, trgovec v Lukovici. Kersnik Janko, c. kr. notar, veleposestnik in dež. poslanec na Brdu. c) Poverjenik: Kajdiž Tomaž. Polec Julij, c. kr. okr. sodnik na Brdu. Škofič Jurij, župan in posestnik v Št. Vidu. Vrhovnik Ivan, kaplan na Dobu. Zorko Matija, c. kr. cestni mojster v Lukovici. Št. 2 + 8 = 10. Kajdiž Tomaž, župnik v Vodicah. Kukelj Anton, kaplan v Vodicah. Svetlin Andrej, župan in posestnik v Komendi. Štrukelj Franc, duhoven na Šmarni Gori. Št. 4, 6. Dekanija Kočevje. Poverjenik: Komljanec Ivan. ♦Lampe Josip, c. kr. zemlj. knjigovodja v Kočevji. ♦Lovšin Simon, župnik v Fari pri Kostelu. Berčič Peter, administrator v Starem Logu. Geržin Matija, administrator v Banji Loki. Knjižnica učiteljska kočevskega okraja. Komljanec Ivan, c. kr. gimn. prof. in okr. Sol. nadz. v Kočevji. Kragelj Andrej, c. kr. gimn. prof. v Kočevji. Krese Josip, dekan v Kočevji. Zbašnik Franc, administrator v Topli Rebri. Št, 2 + 7 = 9. 7. Dekanija Kranj. Poverjenik: Šavnik Karol. Ivana, posestnica v ♦Bartol Baltazar, župnik v p. v Cerkljah. ^Debeljak Ivan, župnik v Preddvoru. ♦Globočnik Edvard, zdravnik v Cerkljah. ♦Majdič Vinko, vodja umetnih mlinov v Kranji. *dr. Mally Ignac, c. kr. okr. zdravnik v Kranji. ♦Mežnarec Anton, dekan v Kranji. *Omersa Franc, trgovec, posestnik in trg. zbornice svetnik v Kranji. ♦Pirc Matej, trgovec in posestnik v Kranji. ♦Pleiweiss Kranji. *Prevec Valentin, zasebnik v Kranji. ♦Ros Matej, trgovec v Kranji. ♦Sajovic Ferdinand, trgovec in trg. zbor. svetnik v Kranji. ♦Šavnik Karol, župan, lekar in posestnik v Kranji. ♦Urbančič Alojzija, graščakinja na Turnu. ♦Zarnik Anton, župnik, duh. svetnik in zlatomašnik v Naklem. Aljančič Valentin, kaplan v Šmartnem. Bohinc Ivan, zas. uradnik v Kranji. Čitalnica narodna v Kranji. Dolenz Franc, trgovec in posestnik v Kranji. Erjavec Ivan, duhoven v p. v Kranji. Florijan Kr.rol, zasebnik v Kranji. Globočnik Viktor, c. kr. notar v Kranji. Gregorič Ignac, župnik v Trste-niku. Hubad Josip, c. kr. gimn. prof. v Kranji. Kalan Andrej, kaplan v Cerkljah. Karlin Martin, c. kr. gimn. prof. v Kranji. Kljun Ivan, kaplan v Št. Jurji. Knjižnica gimnazijska v Kranji Knjižnica učiteljska kranjskega okraja. Kos Mihael, učitelj v Velesovem. Krčon Josip, župnik v Predosljih. Krisper Rajmund, trgovec v Kranji. Kržič Josip, posestnik v Trbojah. Lazar Mihael, c. kr. gimn. pro-f. in katehet v Kranji. Mayr Peter ml., krčmar in posestnik v Kranji. Mervec Ivan, kaplan v Kranji. Novak Ivan, župnik v Smledniku. Oblak Lovro, kaplan v Cerkljah. Povše Martin, župnik v Št. Jurji. Preželj Matej, župnik v Mavčičah. Robič Simon, administrator na Šenturški Gori. dr. Savnik Edvard, zdravnik v Kranji. Špendal Franc, farni administrator v Tržiči. dr. Štempihar Valentin, odvetnik v Kranji. Tavčar Franc, ekspozit pri sv. Joštu. Wiesthaler Franc, c. kr. gimn. ravnatelj v Kranji. Žužek Franc, c. kr. ingenieur v Kranji. Št. 15 + 32 = 47. 8. Dekanija Krško, a) Poverjenik: dr. Šterbenc Jurij. *Grivic Franc, kaplan v Leskovci. *Knjižnica učiteljska krškega šolskega okraja. *Šola v Št. Jerneji. *dr. Šterbenc Jurij, dekan in dež. poslanec v Leskovci. *Št,robelj Franc, v Št. Jerneji. Ahčin Rudolf, c. kr. davk. pristav v Krškem. Bezlaj Josip, mešč. učitelj v Krškem. Brulec Franc, župnik v Dolini. Cepuder Jakob, učitelj v Leskovci. Dolinar Ivan, župnik na Raki. Gabršek Franc, ravnatelj Ij. šole v Krškem. Gregorič Franc, posestnik v Krškem. Gregorin Alojzij, c. kr. okr. sodnik v Krškem. Janež Alojzij, posestnik v Krškem. Knavs Ivan, vikar v Krškem. Lapajne Ivan, mešč. šoli ravnatelj in c. kr. okr. š. nadz. v Krškem. Lapajne Ivan, župnik na Studenci. Lebar Jakob, kaplan na Križevem. Maurer Gašpar, posestnik na Raki. dr. Mencinger Ivan, odvetnik in posestnik v Krškem. Nagode Ivan, kaplan v Št. Jerneji Pfeifer Viljem^ drž. in dež. poslanec, župan in posestnik v Krškem. Ravnikar Jernej, mestni učitelj v Krškem. Saje Ivan, nadučitelj v Št. Jerneji. Seidl Ferdinand, aprob. cand. prof. in meščanski učitelj v Krškem. Šušteršič Matija, posestnik v Krškem. b) Poverjenik: *dr. Gestrin Karol, c. kr. okr. sodnik v Kostanjevici. *Lesjak Ivan, župnik in duh. svetnik v Kostanjevici. 9. Dekanija Litija. '‘Krisper Valentin, tovarnar in posestnik v Radečah. *Kuralt Ivan, c. kr. sodn. pristav v Radečah. *Nabernik Ivan, c. kr. okr. sodnik v Litiji. *Saje Mihael, župnik v Štangi. *Svetec Luka, c. kr. notar, dež. poslanec in posestnik v Litiji. Brezovar Jernej, profesor na Ruskem (knjige Pavlu Brezovarju v Šmartnem). Grili Matija, c. kr. okr. glavar v Litiji. Iber Ivan, trgovec v Radečah. Jeločnik Anton, knjigovodja in posestnik v Litiji. Jeretin Martin, c. kr. okr. tajnik v Litiji. Kunstelj Franc, župnik na Jančah. 10. Dekanija Loka. ♦Debeljakova hiša v Poljanah. *Dolinar Ivan, župnik v p. na Trati. *Kožuh Matej, dekan v Stari Loki. *Šrano Stanko, župnik v Retečah. *Tušek Gregor, posestnik na Martinjem Vrhu. Tavčar Ignacij , župnik na Križevem. Varl Tomaž, kaplan na Raki. Vovk Ivan, župnik v Št. Jerneji. Zadnik Simon, župnik v Čateži. Št. 5 + ‘25 = 30. Lesjak Ivan. Abram Lavoslav, nadučitelj v Kostanjevici. Št. 2 + 1 = 3. Poverjenik: S v e t e c Luka. Levec Ivan, učitelj v Radečah. Merčun Rok, kaplan v Šmartnem. Molek Martin, kaplan v Šmartnem, dr. Pavlič Ignacij, c. kr. okr zdravnik v Litiji. Podkrajšek Franc, načelnik postaji na Savi. Ramovš Andrej, župnik v Svib-nem. Rihar Josip, c. kr. vladni konoi-pist v Litiji. Rus Jakob, dekan v Šmartnem. Vidergar Ivan, župnik v Št. Jurji pod Kumom. Vončina Valentin, c. kr. sodn. kan-celist v Litiji. Zdražba Ivan, župnik na Prež-ganji. St. 5 + 17 = 22. Poverjenik: Kožuh Matej. dr. Arko Anton, okr. zdravnik v Škofji Loki. Bralno društvo v Selcih. Bralno društvo v Železnikih, dr. Dolenec Josip, kaplan v Stari Loki. Dolinar Anton, administrator v Lučini. Elbert Sebastijan, kaplan v Loki. Jamnik Anton, župnik v Sorici. Kušar Franc, kaplan na Trati. Mrak Jakob, župnik v Železnikih. Peterlin Primož, administrator pri sv. Lenartu. Rožman Lovro, ekspozit v Žab-nici. Sušnik Ivan, kaplan v Selcih, dr. Škofič Franc, c. kr. okr. sodnik v Loki. Soklič Blaž, župnik v Loki. Vavpotič Ivan, kaplan v Selcih. Št. 5 + 15 = 20. 11. Dekanija Metlika. a) Poverjenik: Kupljen Anton. Starem Dobida Josip, c. kr. davk. nadzornik v Crnomlji. fGore/njec Lavoslav, župnik v Adle-šičih. Kunc Avgust, posestnik v Cr-nomlji. Kupljen Anton, c. kr. notar v Čr-nomlji. Okrajna učiteljska knjižnica v Čr-nomlji. b) Poverjenik: Navratil Anton. Aleš Anton, dekan v Semiči. Bulovec Mihael, kaplan v Semiči. Dovgan Franc, župnik v Pod-zemlji. Guštin Franc, posestnik v Metliki. Hayne Edvard, c. kr. davkar v Metliki. Hranilovič Jovan, župnik sv. Nedeljski. Kapelle Ivan, um. oskrbnik nem. reda v Metliki. Režek Peter, župnik v Trgu. Schweiger Ivan, posestnik v Čr-nomlji. Šaselj Ivan, kaplan v Adlešičih. Šola farna v Starem Trgu (plačuje g. dr. J. Šterbenc). Trček Mihael, kaplan v Starem Trgu. Št. 10. Navratil Anton, zasebnik v Metliki. Premer Anton, zasebnik v Metliki. Prosenik Anton, trgovec v Metliki. Stajer Franc, c. kr. notar v Metliki. Šola mestna v Metliki. Šola narodna v Radoviči. Schweiger Franc, župnik v Radoviči. Št. 14. 12. Dekanija Moravče. Poverjenik: Toman Ivan. Poklukar Josip, kaplan na Vačem. Rome Franc, župnik v Čemšeniku. Toman Ivan, dekan, č. kanonik in zlatomašnik v Moravčah. *Preša Josip, župnik v Pečeh. Gros Peter, nadučitelj v Zagorji. Kepec Franc, adm. v Cešnjicah. Knjižnica učiteljska litijskega okraja. Koprivnikar Franc, župnik na Savi. Št. 1 + 7 = 8. 13. Dekanija Novo Mesto. Poverjenik: Poljanec Ivan. *Babnik Ivan, župnik v Toplicah. *Martinak Josip, c. kr. sodn. svet,-♦Krčon Anton, župnik v Vavti Vasi. nik v Novem Mestu. *dr. Razpet Martin, c. kr. okrajni zdravnik v Novem Mestu. *Rome Ivan, župnik v Št. Petru. *dr. Vojska Andrej, c. kr. sodn. svetnik v Novem Mestu. *Volčič Ivan, župnik v Smarjeti. ♦Vrhovec Ivan, c. kr. gimn. prof. v Novem Mestu. Bergant Valentin, župnik v Brusnicah. Rrežnik Frtinc, c. kr. gimn. prof. v Novem Mestu. Čitalnica novomeška. Dev Edvard, c. kr. sodn. svetnik in dež. posl. v Novem Mestu. Dovič Ivan, župnik v Mirni Peči. Fajdiga Ignacij, c. kr. gimn. prof. v Novem Mestu. Frančiškanski samostan novomeški. Frank Rihard, kanonik v Novem Mestu. Hočevar Josip, kanonik v Novem Mestu. Hrovat o. Florentin, frančiškan in vodja m. lj. šoli v Novem Mestu. Kastelic Franc, posestnik v Novem Mestu. Kastelic Franc, trgovec v Novem Mestu. Knjižnica gimnazijska v Novem Mestu. 14. Dekanija Postojina. a) *Bole Martin, profesor na Ruskem (knjige šoli v Slavini). *Sajovic Ivan, župnik v Slavini. Arko Mihael, kaplan v llreno-vicah. Bezeljak Pavl, c. kr. notar v Po-stojini. Bukvama učiteljska postoj inskega okraja. Čitalnica postojinska. Ditrih Anton, trgovec v Postojini. Knjižnica učiteljska v Novem Mestu. Krajec Ivan, lastnik tiskarne v Novem Mestu, dr. Marinko Josip, c. kr. gimn. prof. in katehet v Novem Mestu. Mohar Martin, c. kr. vodja pom. sodn. uradov v Novem Mestu. Oblak Valentin, trgovec v Novem Mestu. Pec Viljelmina, nadučiteljica v Novem Mestu. Perušek Rajmund, c. kr. gimn. prof. v Novem Mestu Poljanec Ivan, c. kr. gimn. prof. v Novem Mestu, dr. Poznik Albin, c. kr. notar in župan v Novem Mestu. Rizolli Dominik, lekar v Novem Mestu. Senekovič Andrej, c. kr. gimn. ravnatelj v Novem Mestu. Skalfe Otmar, c. kr. okr. živino-zdravnik v Novem Mestu. Šinkovec Avgust, kaplan v Pre-čini. Urh Peter, prošt v Novem Mestu. Vindišar Viljem, frančiškan v Novem Mestu. Virant Ivan, župnik v Podgradu. Št. 8 + 20 = 37. Poverjenik: Hofstetter Ivan. Einspieler Tomaž, c. kr. sodn. pristav v Postojini. Gaspari Ferdinand, c. kr. okr. ži-vinozdravnik v Postojini. Grossmann Gustav, učitelj pri sv. Ivanu. Hofstetter Ivan, dekan itd. v Postojini. Jurca Franc, trgovec v Postojini. Kajbič Franc, c. kr. uradnik v p. v Studenem. Korošec Ivan, posestnik v Št. Petru. Kraigher Alojzij, trgovec v Po-stojini. Kraigher Peter, trgovec v Po-stojini. Kraigher Peter, posestnik v Hrašah. Kuttin Franc, trgovec v Postojini. LavrenčiC Josip, posestnik v Postojini. Lavrenčič Ivan, kaplan v Postojini. Lavrenčič Maks, trgovec v Hrenovicah. Lavrenčič Matija, posestnik v Postojini. Lončarič Anton, podjetnik v Selcih. h) Poverjenik: O *Kržič Gregor, c. kr. okr. sodnik v Senožečah. *Občina na Razdrtem. Fettich-Frankheim Anton, župnik v Vremah. Kavčič llinko, posestnik na Razdrtem. Legan Franc, duhoven na Ubelj-skem. 15. Dekanija Radovljica, d) Andolšek Franc, c. kr. sodn. pristav v Radovljici. Bizjan Ivan, kazn kurat v Begunjah. Bric Ivan, c. kr. okr. sodnik v Radovljici. Bulovec Ivan, trgovec in pasest,-nik v Radovljici. Čarman -Franc, c. kr. voj. duh. v p. itd. v Mošnjah. dr. Pitamic Ivan, odvetnik v Postojini. Podboj Ivan, kurat v Št. Petru. Puc Alojzij, župnik v Hrenovicah. Šola v Hrenovicah. Vernik Peter, mesar in posestnik v Postojini. Vičič Miroslav, nadžupan in posestnik v Postojini. Vodopivec Anton, c. kr. poštar , v Postojini. Vrančič Ivan, žel. uradnik v Postojini. Zakotnik Andrej, krčmar v Postojini. dr. Zbašnik Franc, c. kr. vladni koncipist v Postojini. Žužek Lavoslav, c. kr. okr. sodnik v Postojini. Št. 2 + 32 = 34. k orn Ignacij. Okorn Ignacij, župnik v Senožečah. Senčar Josip, c. kr. sodn. pristav v Senožečah. Suša Franc, posestnik v Senožečah. Šola v Senožečah. Zelen Josip, posestnik v Senožečah. Št. 2 + 8 = 10. Poverjenik: Roblek Aleks. Eržen Valentin, kaplan v Radovljici. Hofman Hubert, c. kr. notar v Radovljici, HomannOton, trgovec v Radovljici. dr. Jelovšek Ignac, c. kr. okrajni zdravnik v Radovljici. Klinar Matija, krčmar in posestnik v Radovljici. Olifčič Josip, strojar in posestnik v Zapužah. Roblek Aleks, lekar in posestnik Sit.tig Theodor, civ. geometer in v Radovljici. posestnik v Radovljici. Teran Ivan, župnik v Ljubnem. St. 14. b) Poverjenik: Troj ar Ivan. Bralno društvo v Gorijah. Bukvama učiteljska radovljiškega okraja. Golmajer Josip, kaplan na Boh. Bistrici. Mesar Ivan, župnik in duh. svetnik na Boh. Bistrici. Pretnar Jakob, nadučitelj v Srednji Vasi. Razboršek Josip, dekan na Bledu. Strle Rezika, učiteljica v Gorijah. Trojar Ivan, c. kr. poštar, nadučitelj in posestnik na Bledu. Zarnik Matija, župnik v Srednji Vasi. Žirovnik Janko, nadučitelj v Gorijah. Žumer Jakob, župan in posestnik v Gorijah. Št. 11. c) Poverjenik: Keršič Ivan. Ažman Ivan, župnik na Dovjem. Keršič Ivan, župnik v Jesenicah. Belec Ivan, župnik v zač. p. v Robič Matija, rudn. uradnik v Beli Peči. Jesenicah. Št. 4. d) Poverjenik: Bernik Lovro. *Bernik Lovro, župnik v Kamni Pesjak Mihael, župan in posest-Gorici. nik v Kamni Gorici. Aljaž Jakob, župnik na Dobravi. Soršak Ignac, posestnikov sin v Berlic Ivan, benef. in kaplan v Kropi. Kropi. St. 1 + 4 = 5. 16. Dekanija Ribnica, d) Poverjenik: Skubic Martin. *Kljun Marija, posestnica v Slat-niku. ♦Lesar Ivan, posestnik v Hrova-čah. ♦Lesar Martin, posestnik v Sušji. ♦Lovšin Marija, posestnica v Jurjeviči. ♦Skubic Martin, dekan v Ribnici. Jaklič Josip, župnik v Dolenji Vasi. Kadunec Franc, administrator v Dragi. Merhar Josip, trgovec v Dolenji Vasi. Prijatel Matija, župnik v Strugah. Rotner Josip, c. kr. sodn. pristav v Ribnici. Višnikar Franc, c. kr. okr. sodnik v Ribnici. Voglar Josip, župnik v Sodražici. Zgur Anton, župnik v Loškem Potoku. Št. 5 + 8 = 13. b) Poverjenik: Šuflaj Daniel. Brence Ivan, župnik pri sv. Gre- Gruden Jakob, župnik v p. pod gorji. Turjakom. Hočevar Matija, c. kr. poštar v Velikih Lašičah. Kočevar Matija, trgovec pod Turjakom. Kosec Jernej, župnik v Skocijanu. Lavtižar Mihael, župnik na Robu. Murgelj Julij, c. kr. sodn. pristav v Velikih Lašičah, Šuflaj Daniel, c. kr. okr. sodnik v Velikih Lašičah. Tramte Anton, kaplan v Dobre-poljah. Št. 0. 17. Dekanija Šmarije. Poverjenik: Drobnič Andrej. Aljančič Ivan, kaplan v Šmariji. Borštnik Ivan, nadučitelj v Šmariji. Drobnič Andrej, dekan v Šmariji. Jenčič Alojzij, c. kr. okr. sodnik v Zatičini. Jenko Ljudevit, kaplan v Višnji Gori. Kregar Franc, kaplan v Št. Vidu. Kurent Karol, kaplan na Krki, Lukan Jakob, zdravnik v Št. Vidu. Pipan Andrej, župnik na Polici. Urbanija Lovro, župnik v Zalini. Vrančič Ignac, župnik v Zagradci. Št. 11. 18. Dekanija Trebnje. Poverjenik: Frelih Matej. grofica Barbo-\Vaxenstein Vale-ska, veleposestnica v Rakovniku. Blagne Anton, oskrbnik v Rakovniku. Bralno društvo v Žužemperku. Brodnik Anton, kaplan pri sv.Križi. Frelih Matej, dekan v Trebnjem. Golia Ljudevit, c. kr. okr. sodnik v Trebnjem. Grčar Josip, župnik pri sv. Trojici. Hočevar Anton, župnik pri sv. Lovrenci. Hofer Karol, župnik v Cateži. Jarc Franc, župnik na Mirni. Karlin Ivan, župnik v Dobrničah. Košir Alojzij, župnik v Št. Rupertu. Marolt Jakob, župnik pri sv. Križi. Mikuš Franc, c. kr. sod. pristav v Mokronogu. Nemec Anton, kaplan v Trebnjem. Pfefferer Adolf, c. kr. okr. sodnik v Mokronogu. Šmidovnik Anton, kaplan v Žužemperku. Tavčar Mihael, župnik v Žužemperku. dr. Vašič Ljudevit, zdravnik v Trebnjem. Zorc Anton, župnik v Mokronogu. Št. 20. 19. Dekanija Vipava. Poverjenik: Erjavec Matija. *Erjavec Matija, dekan v Vipavi. * Kavčič Franc, poštar in posestnik v Št. Vidu. *Koder Matej, župnik na Slapu. *Nakus Josip, župnik itd. na Planini. Bukvama učiteljska vipavskega okraja. Čitalnica kmetijska v Podragi. Čitalnica narodna v Vipavi. Dejali Hinko, župnik v Vrhpolji. Ditrih Andrej, trgovec v Vipavi. Habe Josip, posestnik na Gočah. Hladnik Ivan, župnik na Gočah. dr. Kenda Josip, zdravnik v Vipavi. Kot/.beck Josip, c. kr. notar v Vipavi. grof Lanthieri Karol, graščak itd, v Vipavi. Lavrenčič Matej, dež. poslanec in posestnik na Vrhpolji. Lenasi Anton, župnik na Colu. Lukanec Josip, bcneficijat na Lozicah. Mavrič Ivan, župnik na Ustiji. Mayer Karolina, posestnica itd. v Vipavi. Primožič Jernej, župnik na Vrabčah. Rudolf Ivan, učitelj na Vrabčah. Silvester Franc, trgovec v Vipavi. Skvarča Ivan, župnik v Budanjah. Šapla Daniel, posestnik v Šturiji. Šola vino- in sadjerejska na Slapu. Zarnik Josip, v Vipavi. Žužek Alojzij, bogoslovec na Planini. Št. 4 + 23 = 27. 20. Dekanija Vrhnika, a) Poverjenik: Šlibar Martin. *Kotnik Franc, tovarnar in posestnik na Vrhniki. *Šlibar Martin, dekan itd. na Vrhniki. *Zupan Mihael, župnik v Polhovem Gradci. Belar Josip, um. župnik v Ho-tederšici. Čitalnica na Vrhniki. Dolinar Franc, župnik v Horjulu. dr. Fraidl Josip, c. kr. sodn. pristav na Vrhniki. Gruden Ivan, c. kr. davkar na Vrhniki. Hočevar Anton, župnik pri sv. Joštu. Jaklič Anton, kaplan na Vrhniki. Jelovšek Gabriel, trgovec na Vrhniki. Justin Blaž, administrator v Črnem Vrhu. Lenarčič Josip, posestnik na Vrhniki. Levstik Vinko, nadučitelj in c. kr. okr. šol. nadzornik na Vrhniki. Potočnik Tomaž, kaplan na Vrhniki. Vonča Anton, ekspozit v Bevkah. Weiss Gabriel, administrator v Zaplani. Št. 3 + 14 = 17. b) Poverjenik: Oblak Ivan. *Oblak Ivan, župnik v Borovnici. Papler Franc, nadučitelj v Bo-Borštnik Franc, c. kr. profesor v rovnici. Raguzi (knjige v Borovnico št. 8.) Podobnik Tgnac, župnik v Preserji. Borštnik Ivan, posestnik v Dolah. Rozman Jurij, župnik v Rakitni. Dolinar Franc, kaplan v Borovnici. Št. 1 + 6 = 7. c) Poverjenik: Gruntar Ignacij. Arko Franc, krčmar in posestnik v Dol. Logatci. Bergant Lovro, župnik v Gor. Logatci. Bralno društvo v Dol. Logatci. Bralno društvo v Gor. Logatci. Čuk Julij, kaplan v Gor. Logatci. Ferjančič Jakob, kaplan v Rovtih. Gerdadolnik Franc, posestnik v Dol. Logatci. de Gleria Anton, trgovec v Dol. Logatci. Gostiša Mihael, posestnik v Gor. Logatci. Gruntar Ignacij, c. kr. notar v Gor. Logatci. Hladnik Ivan, trgovec in posestnik v Dol. Logatci. Hladnik Matija, posestnik v Gor. Logatci. Jeglič Josip, c. kr. davkar v Gor. Logatci. Kavčič Gašpar, posestnik v Rovtih. Kerne Ivan, ravnatelj lj. šole v Gor. Logatci. Kogoj Marija, posestnica v Gorenjem Logatci. Kranner Andrej, c. kr. okr. tajnik v Gor. Logatci. Levičnik Valentin, c. kr. davk. nadzornik v Gor Logatci. Marguč Josip, trgovec v Dol. Logatci. Mulley Adolf, župan, poštar in posestnik v Dol. Logatci. Nagode Josip, črevljar v Gor. Logatci. grof Pace Anton, c. kr. okr, glavar v Gor. Logatci. Petrič Martin, posestnik v Dol. Logatci. Puppis Karol, trgovec v Gor. Logatci. Ribnikar Vojteh, ravnatelj lj. šole v Dol. Logatci. Rihar Ivan, krčmar in posestnik v Gor. Logatci. Siherl Ivan, posestnik v Dol. Logatci. Smole Josip, posestnik v Dol. Logatci. dr. Stergar Stanko, c. kr. okr. zdravnik v Gor. Logatci. Tollazzi Topiaž, trgovec v Dol. Logatci. Učiteljska knjižnica logaškega okraja. Zajec Franc, c. kr. gozdni uradnik v Gor. Logatci. Št. 32. II. Lavantinska škofija. 1. Dekanija Bistrica Slovenska. *Hajšek Anion, dekan in duh. svetnik v Slov. Bistrici. ♦Ratej Franc, c. kr. notar v Slov. Histrici. b) Poverjenik: L e n Bizjak Vinko, župnik v Laporji. Brezovšek Davorin, župnik pri sv. Martinu. Georg Josip, drd. jur. v Makolah. Heržič Josip, župnik v Sp. Polskavi. Bitrek Adolf, spiritual v Studenicah. Juri Benedikt, župnik v Poličanah. Košar Jakob, župnik v Zgornji Polskavi. a) Poverjenik: Ratej Franc. Stepišnik Lovro, posestnik v Slov. Bistrici. Št. 2+1 = 3. lovšek Mihael. Lasbaher Josip, učit. v Črušnovcu. Lenart Janko, župnik v Tinjah. Lendovšek Mihael, župnik v Makolah. Mahor Feliks, učitelj v Makolah. Petan Franc, župnik pri sv. Venclji. Pihljar Simon, kaplan v Makolah. Presečnik Gregor, kaplan v Poli-čanah. Sotljar Davorin, župnik v Manjš-bregu. Škerjanec Rok, nadučitelj v Ma- Žnidar Mihael, vikar v Slov. Ri-kolah. strici. Vrunkar Radoslav, učitelj v Ma- Št. 18. kolah. 2. Dekanija Braslovče. Poverjenik: Balon Anton. +Balon Anton, župnik in duh. svetnik na Vranskem. *Bohinc Jakob, dekan in duh. svetnik v Braslovčah. ♦Šentak Franc, posestnik na Vranskem. Čitalnica narodna na Vranskem. Fekonja Andrej, kaplan pri sv. Pavlu. Križnik Gašpar, posestnik v Motniku. Prislan Franc, posestnik v Pa-rižlah. Šorn Franc, nadučitelj v Št. Jurji. Šorn Gašpar, župan v Grajski Vasi. Št. 3 + 6 = !). 3. Dekanija Brežice, a) Poverjenik: dr. Firbas Franc. *dr. Firbas Franc, c. kr. notar v Brežicah. *Gomilšek Josip, žel. uradnik v Vidmu. *Knjižnica učiteljska v Brežicah. *Repič Andrej, župnik v Kapelah. ♦Ripšl Karol, župnik v Vidmu. *dr. Srebre Gvidon, odvetnik v Brežicah, ftrnoša Simon, župnik v Pišecah. Kokot Anton, nadučitelj v Pišecah. Šetinc Josip, odv. koncipijent v Brežicah. Št. 6 + 3 = 9. b) Poverjenik: Veršec Franc. *Slomšek Ivan, župnik pri sv. Lenartu. Bratuša Alojzij, kaplan v Rajhen-burgu. Kunstič Ivan, učitelj v Sevnici. Lenček Franc, veleposestnik na Blanci. Levec Anton, c. kr. sodn. pristav v Sevnici. Prešern Ivan, kaplan v Sevnici. Starki Mio, c. kr. kancelist v Sevnici. Tanšek Ivan, zasebnik v Sevnici. Veršec Franc, c. kr. notar itd v Sevnici. Št. 1 + 8 = 9. 4. Dekanija Celje, a) Poverjenik: Žolgar Mihael. *čitalnica v Celji. *Krušič Ivan, c. kr. gimn. prof. v Celji. *Lipold Franc, odv. koncipijent v Celji. *Poddružnica kmetijska v Celji. *dr. Sernec Josip, odvetnik v Celji. Teharska občina. *Topljak Josip, posestnik v Celji. *Valenčak Martin, c. kr. gimn. profesor v p. v Celji. *Vošnjak Mihael, ingenieur, posestnik, drž. in dež. p. v Celji. *dr. Vrečko Andrej, c. kr. gimn. profesor v Celji, *Žuža Ivan, posestnik v Grižah. Knjižnica gimnazijska v Celji. Ambrožič Blaž, c. kr. okr. šolski Perne Anton, dijak v Celji (na- nadzornik v Celji. ročnik). Bas Lovro, c. kr. notar v Celji. Žičkar Josip, mestni vikar v Celji. dr. Dečko Ivan, odv. koncipijent Žolgar Mihael, c. kr. gimn. prof. v Celji. v Celji. dr. Filipič Ludovik, odvetnik v Št. 11 + 8 = 19. Celji. b) Poverjenik; Kocbek Franc. *Arzenšek Matija, župnik v Grižah. Matek Matej, kaplan v Žalci. *Janežič Jakob, posestnik v Grižah. Nendl Franc, kaplan v Grižah. *Jeraj Josip, župnik v Žalci. Petriček Anton, učitelj v Žalci. Hausenbichler Ivan, posestnik v Robiek Franc, posestnik v Žalci. Supanek Josip, nadučitelj v Grižah. Širca Ernst, posestnik v Grižah. Žalci. Klemenčič Josip, učitelj v Galiciji. Kocbek Franc, učitelj v Žalci. 5. Dekanija Dravsko polje. *Stranjšak Martin, dekan in č. kanonik v Hočah. Antolič Ivan, župnik na Ptujski Gori. Hren Anton, nadučitelj pri sv. Janži. Rath Franc, župnik pri sv. Lovrenci. 6. Dekanija Gornji Grad. Poverjenik: Potočnik Lovro. Št. 3. + 9 = 12. Poverjenik: Rath Franc. Slane Franc, učitelj pri sv. Lovrenci. Slekovec Matej, kaplan pri sv. Lovrenci. Št. 1 + 5 = 6. ^Potočnik Lovro, dekan in duh. svetnik v Gornjem Gradu. *Strnad Matija, župnik v Ljubnem. Dedič Matej, učitelj v Bočni. Pajmon Anton, župnik pri Novi Štifti. Presečnik Anton, posestnik v Gornjem Gradu, dr. Vovšek Franc, c kr. okr. sodnik v Gornjem Gradu. Št. 2 + 5 = 7. b) Poverjenik: Lipold Josip. ♦Lipold Josip, posestnik v Mozirji. Št. 1. 7. Dekanija Jarenina. Poverjenik: — *Lajh o. Korbinijan, vikar pri Merčnik Anton, župnik v Št. Ilu. sv. Jurji. fČuček Josip, dekan v Jarenini. Jančič Franc, posestnikov sin v Jarenini. Slekovec Josip, naduč. v Jarenini. Štuhec Marko, kaplan v Jarenini. Št. 1 + 5 = 6. 8. Dekanija Št. Jurij na Ščavnici, a) Poverjenik: Horvat Josip. *Skuhala Ivan, župnik itd. v Lju- Kukovec Ivan, posestnik in dež. tomeru. poslanec v Ljutomeru. Božič Anton, posestnik pri Mali dr Lebar Josip, zdravnik pri sv. Nedelji. Križi. Cvahte Simon, učitelj pri Mali Mlasko Josip, kaplan pri sv. Mi-Nedelji. klavži. čitalnica v Ljutomeru. dr. Mravljak Anton, odvetnik v Freuensfeld Josip, učitelj v Lju- Ljutomeru. tomeru. Osenjak Martin, kaplan v Ljuto- Fridav Peter, oskrbnik v Nor- meru. sencih. Pušenjak Tomaž, učitelj na Cvenu. Gomilšak Josip, uradnik v Lju- Schneider Franc, učitelj na Cvenu. tomeru. Sršen Franc, trgovec v Ljutomeru. Horvat Josip, nadučitelj v Lju- Šlamberger Anton, c. kr. notar tomeru. v Ljutomeru. Ivančič Josip, c. kr. davk. pristav Šoštarič Ferdinand, kaplan v Lju-v Ljutomeru. tomeru. Karba Ivan, učitelj pri sv. Križi. Vedernjak Franc, c. kr. sodn. Kralj Ivan, posestnik v Iljaševcih. pristav v Ljutomeru. Št. 1 + 21 = ‘22. b) Poverjenik: Belšak Anton. ♦Simonič Ivan Al., kaplan pri Hecl Franc, mestni kaplan v sv. Jurji. Radgoni. Belšak Anton, župnik pri sv. Inkret Anton, kapi. pri sv. Jurji. Petru. Št. 1 + 3 = 4. 9. Dekanija Konjice. Poverjenik: Mikuš Franc. *Bezenšek Jurij, župnik v Ča- *Škerbec Martin, vikar v Konjicah, dramu. *Verlič Franc, župn. v Stranicah. ♦Knjižnica nadžupnijska v Ko- Novak Mihael, c. kr. sodn. pristav njicah. v v Konjicah. *Kovač Josip, posestnik v Zrečah. dr. Prus Karol, zdravnik v Ko- *Mikuš Franc, dekan in duhovni ^ njicah. svetnik v Konjicah. Štabuc Jernej, kaplan v Konjicah. ♦Modic Ivan, župnik na Prihovi. Št. 7 + 3 = 10. 10. Dekanija Kozje. Poverjenik: Bosina Ivan. ♦Knjižnica učiteljska v Kozjem. dr. Gelingsheim Karol, c. kr. sodn. Bosina Ivan, dekan in duhovni pristav v Kozjem. svetnik v Kozjem. Gršak Vinko, župn. v Podčetrtku. Dvoršek Ant., župn. pri sv. Vidu. Rakoše Mihael^ župnik na Bučah. St. 1 + 5 = 6. 11. Dekanija Laško. *Sorgleehner Josip, župnik v Loki, ♦Vrečko Matej, kurat v Jurij-kloštru. Elsbacher Andrej, trgovec na Laškem. Fischer Anton, kaplan na Laškem. Hrastelj Franc, kaplan na Laškem. I 12. Dekanija Št. Lenart. ♦Čolnik Dominik, živinozdravnik pri sv. Benediktu. ♦Lapuh Martin, župnik pri sv. Barbari. čeh Karol, učitelj pri sv. Trojici. Farkaš Ivan, učitelj v p. v Negovi. Jamnik Josip, gostilničar pri sv. Benediktu. Jaunik Gabriel, nadučitelj pri sv. Antonu. Ješovnik Simon, nadučitelj pri sv. Rupertu Jurkovič Martin, kaplan pri sv. Ani. Krajnc Simon, zdravnik pri sv. Vrbanu. Lašpaher Ivan, žel. sin v Negovi. Mlinarič Ivan , gost. sin pri sv. Trojici. fOrnik Anton, nadučitelj pri sv. Ani. 13. Dekanija Maribor pri Dravi. ♦Čitalnica mariborska. *dr. Dominkuš Ferdinand, odvetnik in dež. poslanec v Mariboru. ♦Ferk Feliks, zdravnik in posest nik v Mariboru. ♦Knjižnica c. kr. višje gimnazije v Mariboru. ♦Knjižnica semeniška v Mariboru. ♦Kosar Franc, kanonik in konz. svetnik v Mariboru. Poverjenik: Žuža Ivan. Khern Rudolf, c kr. okr. sodnik na Laškem. Kolarič Josip, župnik na Razborji. Raktelj Rudolf, kaplan v Dolu. Žuža Ivan Ev., dr. c. p., konz. svetnik, dekan in nadžupnik na Laškem. Št. 2 + 7 = 9. Poverjenik. Čolnik Dominik. Petrovič Ivan, c. kr. sodn. pristav pri sv. Lenartu. Polič Božidar, gostilničar in posestnik pri sv. Lenartu. Repič Franc, trgovec pri sv. Andraži. Rop Josip, posestnik pri sv. Lenartu. Sedminek Josip, trgovec pri sv. Lenartu. dr. Suhač Anton, župnik pri sv. Ani. dr. Schaeftlein Herman, c. kr. sodn. pristav pri sv. Lenartu. Šturm Alojzij, pos. sin v Ivanjeih. Vreča Milan, učitelj v Negovi. Wenger Karol, c. kr. okr. sodnik pri sv. Lenartu. Zadravec Štefan, c. kr. poštar pri sv. Lenartu. Zorko Miroslav, orgljar pri sv. Vrbanu. Št. 2 + 22 = 24. Poverjenik: Majciger Ivan.. ♦Majciger Ivan, c. kr. gimn. prof v Mariboru. ♦Ogradi Franc, kanonik, itd. v Mariboru. ♦Orožen Ignacij, stolni dekan, itd. v Mariboru. ♦dr. Pajek Josip, c. kr. gimn. prof. in duh. svetnik v Mariboru, ♦dr. Radaj Franc, c. kr. notar in dež. poslanec v Mariboru. *dr. Sernec Janko, odvetnik v Mariboru. *Šinko Božidar, župnik pri sv. Kungoti. *Zorčič Franc, inf. prošt v Mariboru. Berdajs Davorin, trg. v Mariboru. Borzečnik Anton, mestni vikar v Mariboru. Caf Jakob, kaplan pri sv. Magdaleni. černko Josip, kaplan v Lembahu. dr. Feuš Frane, sem. prof. v Mariboru. dr. dlančnik Jernej, odvetnik v Mariboru. Haubenreich Alojzij, duhovnik v Mariboru. Hebar Franc, stolni kaplan v Mariboru. Herg Lovro, kanonik v Mariboru. Janžekovič Vid, bogoslovec v Mariboru. Koprivnik Ivan, c. kr. vadn. učitelj v Mariboru. dr. Križanič Ivan, kanonik v Mariboru. dr. Kukovič Avgust, sem. pod-vodja in duh. svetnik v Mariboru. Lavtar Luka, c. kr. pripr. prof. v Mariboru. Majcen Gabriel, učitelj v Mariboru. Meško Alojzij, mestni kaplan v Mariboru. Miklošič Ivan, c. kr. pripr. učitelj v Mariboru. dr. Mlakar Ivan, sem. profesor in duh. svetnik v Mariboru. Morič Maks, trgovec v Mariboru. Nerat Mihael, nadučitelj v Mariboru. dr. Orozelj Ivan, odvetnik v Mariboru. Pavlič Franc, c. kr. poštni uradnik v Mariboru. dr. Pekolj Ivan, c. kr. sodn. pristav v Mariboru. Rakovec Alojzij, žel. uradnik v Mariboru. Ribar Anton, mestni kaplan v Mariboru. Rošker Franc, nadučitelj v Lembahu. dr. Rudolf Ivan, odv. kandidat v Mariboru. Št. 14 + 27 == 41. 14. Dekanija Maribor za Dravo, a) Poverjenik: W ur z er Matija. Bralno društvo v Rušah. Kapler Ivan, kaplan v Rušah. Koren Matija, župnik v Selnici. Tominc Blaž, učitelj v Rušah. Wurzer Matija, župnik v Rušah. Št. 5. b) Poverjenik: Praprotnik Franc. Glaser Ivan, pravnik pri D. M. v Pavelšek Ivan, učitelj, v Račjem. Puščavi. Praprotnik Franc, nadučitelj pri Kralj Josip, župnik pri D. M. v D. M. v Puščavi. Puščavi. Schatz Josip, učitelj pri D. M. v Pajtler Ivan, kaplan pri sv. Lov- Puščavi. renči. Št. <5. 15. Dekanija Marnberg. Poverjenik: Jazbec Anton. Jazbec Anton, dekan v Marn- Ostrožnik Anton, župnik na Per-bergu. nicah. Munda Jakob, c. kr. okr. sodnik v Št. 3. Marnbergu. IG. Dekanija Nova Cerkev. Poverjenik: dr. Gregorec Lavoslav. Šijanec Alojzij, kaplan pri Novi Cerkvi. *Gajsek Karol, dekan, itd. na Do-berni. ♦dr. Gregorfec Lavoslav, kanonik, drž. poslanec, itd. pri Novi Cerkvi. *Kos Alojzij, župnik na čreš-njicah. Voh Jernej, župnik pri sv. Martinu. Št. 3 + 2 = 5. 17. Dekanija Ptuj. Poverjenik: Kunstek Luka. *Hrtiš o. Benko, min. župnik v Ptuji. *Kukovec Josip, župnik pri sv. Andraži. ♦Meško Jakob, župnik pri sv. Lovrenci. ♦Modrinjak Matija, inf. prošt itd. v Ptuji. ♦Trstenjak Jakob, župnik pri sv. Marjeti. ♦Zmazek Franc, župnik pri sv. Urbanu. Alekšič o. Fidelij, em. gvardijan v Ptuji. Brenčič Alojzij, odv. koncipijent v Ptuji. Cilenšek Martin, d. gimn. profesor v Ptuji. čiček o. Bonaventura, min. prok. v Ptuji. dr. Čuček Josip, odvetnik v Ptuji. Gregorič Anton, posest, v Ptuji. Heric Božidar, učitelj v Cirkovcah. Hirti Franc, beneficijat v Ptuji. Jerman Franc, c. svetnik in dež. poslanec v Ptuji. Jug Franc, vikar v Ptuji. dr. Jurtela Franc, odv. koncipijent in dež. poslanec v Ptuji. Klobučar Anton, c. kr. sodn. pristav v Ptuji. Kunstek Luka, d. gimn. profesor v Ptuji. Planinšek Mihael, meščan v Ptuji. dr. Ploj Jakob, odvetnik v Ptuji. Prus o. Stanko, min. kaplan v Ptuji. Romih Tomaž, učitelj v Ptuji. dr. Schiffrer Ivan, c. kr. polk. zdravnik v Ptuji. Strelec Ivan, učitelj pri sv. Marku. Suhar Franc, učitelj v Ptuji. Šijanec Franc, nadučitelj pri sv. Lovrenci. Železinger Franc, d. gimn. prof. v Ptuji. Št. 6 + 22 = 28. 18. Dekanija Rogatec. Poverjenika: a) Sovič Josip; b) Vraz Ivan. ♦Okrajna učiteljska knjižnica v Rogatci. ♦Sovič Josip, župnik v Stopercah. ♦Vraz Ivan, kaplan v Rogatci. fCvetko Ivan, kaplan v Žitalah. Dekorti Josip, kaplan pri sv. Križi. Katoliško društvo v Slatini. Kozinc Ivan, kaplan pri sv. Križi. Merkuš Anton, župnik v Žitalah. Sparhakl Ivan, župnik na Medv. Selu. Strašek Matija, poštar v Rogatci. Vezjak Franc, učitelj v Slatini. Št. 3 + 8 = 11. 19. Dekanija Šaleška Dolina. *dr. Lipold Ivan, župnik pri sv. Martinu. Govedič, Ivan, župnik v Šoštajnu. Kačič Ivan, c. kr. notar v Šoštajnu. 20. Dekanija Šmarije. a) ♦Arnuš Franc, kaplan v Št. Vidu. *lllaga Josip, župnik in duh. svetnik v Št. Vidu. Čitalnica v Šmariji. b) Poverjenik: dr. *dr. Ipavic Gustav, zdravnik itd. v St. Jurji. Bralno društvo v Št. Jurji. 21. Dekanija Šmartin. *dr. Šuc Josip, dekan, nadžupnik in dež. poslanec v Šmartinu. "Trstenjak Davorin, župnik, itd. v Starem Trgu. 22. Dekanija Velika Nedelja. ♦Knjižnica učiteljska orinožkega okraja. *dr. Petovar Ivan, odvetnik v Or-moži. *Pirnat Andrej, uradnik v Ormoži. Čitalnica v Ormoži. dr. Geršak Ivan, c. kr. notar v Ormoži. Jesih Anton, not. koneipijent v Ormoži. Jezovšek Mihael, odv. koneipijent v Ormoži. Kosi Ivan, učitelj pri sv. Lenartu. Kranjc Vekoslav, not. koneipijent. v Ormoži. 23. Dekanija Vozenica. ♦Držečnik Luka, župan v Ribnici. Poverjenik: — Mikuš Rafael, c. kr. davk. kontrolor v Šoštajnu. Sever Josip, župnik v Zavodnjah. Št. 1 + 4 = 5. Poverjenik: Ivanc Martin. Ivanc Martin, dekan, kon/,. svetnik in č. kanonik v Šmariji. Učiteljsko društvo v Šmariji. Št. 2 + 3 = 5. Ipavic Gustav. Jenko Ivan, žel. uradnik v St.. Jurji. Št. 1 + 2 = 3. Poverjenik: dr. Šuc Josip. dr. Hrašovec Jurij, odvetnik v Slov. Gradci. Št. 2+1 = 3 Poverjenik: Jesih Anton. Miki Vekoslav, trgovec v Ormoži Rakuša Franc, nadučitelj pri sv. Bolfenku. Skuhala Peter, župnik pri Vel. Nedelji. Švinger Albin, dekan pri sv. Nikolaji. Toplak Franc, župnik pri sv. Lenartu. Vrtnik Ivan, not. koneipijent v Ormoži. dr. Žižek Anton, zdravnik v Ormoži. Št. 3 + 13 = Ki. Poverjenik: Mraz Tomaž. *Mraz Tomaž, dekan in duh. svetnik v Vozenici. Št. 2. 24. Dekanija Zavrč. Poverjenik: — *Meško Martin, kaplan pri sv. *Sovič o. Aleks, župnik pri sv. Barbari. Trojici. ♦Rajsinger Franc, trgovec in po- *Šuta Ropert, kaplan v Zavrči. sestnik v Dobravi. Št. 4. III. Goriška nadškofija. 1. Dekanija Boleč. Poverjenik: Sorč Alojzij. Rožič Peter, župnik v Trenti. Širca Ivan, nadučitelj in vodja v Gregorčič Simon ml., vikar v Logu. Bolci. Kranjec Franc, provizor v Soči. Štrukelj Mihael , vikar v Oez- Kurinčič Ivan, vikar na Srpenici. Soči. Mlekuž Tomaž, c. kr. okr. cestni Žagar Ferdinand, posestnik na 'nadz. v Bolci. Zagi. Sorč Alojzij, c. kr. poštar v Bolci. Št. 9. # 2. Dekanija Črniče. Poverjenik: Cibič Anton. * Čitalnica v Ajdovščini. Bralno društvo v Šempasu. Cibič Anton, dekan v Črničah. Dugulin Ivan, župnik v Ajdovščini. Frfolja Andrej, kaplan v Kamelijah. Klobovs Ivan, kaplan v Šempasu. Kodre Ivan, vikar v Oseku. Kodrič Franc, kaplan v Črničah. Krkoč Štefan, vikar v Lokavci. Mesar Andrej, kaplan v Križi. Poljšak Alfonz, vikar pri sv. Tomaži. Šimuc Ivan, vikar v Velikih Žab-ljah. Valentinčič Štefan, vikar v Trnovem. Št. 1 + 12 13. 3. Dekanija Gorica. Poverjenik: Marušič Andrej. *Bensa Štefan, kanonik, itd. v Gorici. *Budal Bernard, ingenieur v Bosni. *Čitalnica v Solkanu. *Grča Blaž, vikar v Čepovanu. *Knjižnica bogosl. semenišča v Gorici. *Knjižnica c. kr. studijska.v Gorici. *dr. Kos Franc, c. kr. pripr. profesor v Gorici. *Marušič Andrej, c. kr. gimn. prof. in č. kanonik v Gorici. *dr. vitez Tonkli Josip, odvetnik, državni in deželni poslanec v Gorici. Tales Marko, vikar v p. v Gorici. *Wolf Ivan, mestni župnik v Gorici. Berbuč Ivan, c. kr. real. prof. v Gorici. Čerin Tomaž, sem. prof. v Gorici. Erjavec Franc, c. kr. real. prof. v Gorici. Faganelj Štefan, kaplan v Renčah. dr. Gabrijelčič Josip, sem. ravnatelj v Gorici. Gerbec Ivan, knezonadškofijski Pavletič Gothard, kaplan v Koj- tajnik v Gorici. skem. Godnič Josip, kaplan v Solkanu. Pavletič Josip, vikar v Cerovem. Goljevšček Franc, kaplan v Gorici. Pezdič Mihael, c. kr. poštar v dr. Gregorčič Anton, sem. prof. Solkanu. in dež. poslanec v Gorici. Podgornik Franc, zasebnik v Gregorčič Anton, vikar v Št. Fer- Gorici. janu. dr. Rojic Aleks. R., zdravnik v IzobraževaliSče učiteljsko v Gorici. Gorici. Kafol Štefan, kanonik itd. v Go- Rudež Anton, učitelj v dež. za- rici. vodu gluhonemih v Gorici. Knjižnica gimnazijska v Gorici. Rutar Lovro, ravnatelj na sv. Knjižnica realska v Gorici. Gori. Knjižnica učiteljska goriške oko- Semenišče nadškofijsko v Gorici. lice. Skubin Anton, c. kr. vadn. uči- Kumar Valentin, c. kr. vadn. uči- telj v Gorici. telj v Gorici. Toman Ema Albina, c. kr. vadn. Leban Henrik, učitelj v Plaveh. učiteljica v Gorici, dr. Mahnič Anton, sem. profesor Vodopivec Franc, c. kr. okr. šol. v Gorici. nadzornik v Gorici. Mercina Ivan, c. kr. vadn. učitelj v Gorici. Št. 11 + 30 = 41. 4. Dekanija Kanal. Poverjenik: Vidic Franc. *Vidic Franc, dekan, itd. v Kanalu. Št. 1. 5. Dekanija Koborid. Poverjenik: Dominko Franc. Dominko Franc, ravnatelj v Ko- Pipan Anton, kaplan v Koboridu. boridu. ' Smrekar Franc, vikar na Libuš- Murovec Ivan, vikar v Lozeh. njem. Pavša Anton, duhovnik v Prosnidu. Št. 5. 6. Dekanija Komen. Poverjenik: Kavčič Josip. *Kavčič Josip, c. kr. notar v Kramer Filip, župnik vDornbergu. Komnu. Kodrič Ivan, kaplan v Komnu Št. J +2 = 3. 7. Dekanija Št. Peter. Poverjenik: Poljšak Josip. Gregorčič Simon st.; vikar na Gra- Poljšak Josip, župnik na Prvafini. dišči. št< 2. 8. Dekanija Tolmin. Poverjenik: Kragelj Josip. *Gitalnica v Tolminu. Kovačič Ignacij, veleposestnik pri *Knjižnica učiteljska tolminskega sv. I^uciji. okraja. Kragelj Josip, dekan v Tolminu. Bratina Kristijan, šolski ravnatelj Kumar Ivan, kaplan pri sv. Luciji. pri sv Luciji na Mostu. dr. pl. Premerstein Ivan, c. kr. Carli Alojzij, župnik pri sv. Luciji. notar v Tolminu. Grželj Ivan, ravnatelj v Tolminu. Rokodelsko bralno društvo v Tol- Ivančič Josip, c. kr. notar v Tol- minu. minu. Št. 2 -f 9 = 11. 9. Ostala Goriška. Rešič Prostoslav, žel. uradnik v Korminu. Št. 1. IV. Tržaško-koperska škofija. 1. Dekanija Buzet. Poverjenik: K a la c Anton. Bekar Bernard, nčitelj na Roščini. Kalac Anton, dekan in nadžupnik Blažič Franc, župnik v Dolenji v Buzetu. Vasi. Št. 3. 2. Dekanija Dolina, a) Poverjenik: Jan Jurij. *Jan Jurij, dekan, č. kanonik itd. Pavli Alojzij, kaplan v Borštu. v Dolini. Učiteljsko društvo koperskega * Notar Anton, kaplan v Dragi. okraja. Bekar Josip, kaplan v Dolini. Št. 2 + 3=5. b) Poverjenik: Benedik Ivan. Benedik Ivan, župnik v Brezovici. Zupan Josip, župnik v Rodiku. Št. 2. 3. Dekanija Jelšane. Poverjenik: Jenko Slavoj. Jenko Slavoj, trgovec in dež. po- Vajšelj Franc, učitelj v Hrušici. slanec v Podgradu. Zajec Anzelm, kaplan v Hrušici. Rogač Anton, dekan v Hrušici. Št. 4. 4. Dekanija Kastav. Poverjenik: Jelušič Rajmund. čitalnica hrvatska v Kastvu. Kotarska učiteljska knjižnica v Dolžan Jurij, kaplan v Moščenicah. Kastvu. Janc Josip, kaplan v Rukavcu. Rebek Anton, c. kr. davk. nad- Jelušič Kazimir, obč. blagajnik v zornik v Voloski. Kastvu. Šorli Ivan, c. kr. okr. komisar v Jelušič Rajm., župnik v Beršecu. Krku. Št. 8. 19 5. Dekanija Zoper. Poverjenik: Glavina Blaž. Glavina Blaž, c. kr. kazn. kurat v Kopru. Knjižnica okr. Sol. sveta v Kopru. Kožuh Josip, c. kr. pripr. prof. v Kopru. Poniž Benedikt, c. kr. vadn. učitelj v Kopru. Ravnateljstvo c. kr. učiteljišča v Kopru. Spinčič Alojzij, c. kr. okr. šolski nadzornik v Kopru. St. 6. 6. Dekanija Pazin. Poverjenik: Križman Josip. Kos Ivan, c. kr. gimn. prof. v Pazinu. Križman Josip, c. kr. gimn. prof. in katehet v Pazinu. Zavadlal Mihael, c. kr. gimn. prof. v Pazinu. Št. 3. 7. Dekanija Pičan. Poverjenik: Stariha Jakob. *Stariha Jakob, dekan, č. kanonik Grašič Josip, kaplan v Gračišči. in konz. svetnik v Pičanu. Sajovec Jakob, administrator v *Volčič Jakob, župnik v p. v Ce- Kerbunah. rovlji. Št. 2 + 2 = 4. 8. Dekanija Tomaj. Poverjenik: Leban Franc. *(!me Anton, veleposestnik v To-maji. Cazafura Bfetislav, c. kr. sodn. pristav v Sežani. Črne Franc, c. kr. stotnik v. p. v Tomaji. Delak Jakob, trgovec v Štorjanih. Dettoni Josip, posestnik v Sežani. Gregorin Gustav, odv. koncipijent v Sežani. Gulič Franja, posestnica v Sežani. Kante Matej, učitelj v Sežani. Knjižnica učiteljska sežanskega okraja. Koželj Anton, duh. oskrbnik v Skopem. Leban Franc, c. kr. vodja zem-ljišnico v Sežani. Mahorčič Evfemija, c kr. pošta-rica v Sežani. Narobe Ivan, župnik v Divači. Podgornik Krešemir, trgovec v Sežani. Stanič Jakob, c. kr. sodn. kan-celist v Sežani. Suša Josip, župan v Štorjih. Škrl Josip, kaplan v Sežani. Teran Ivan, duhovnik v Štorjih. Tomšič Josip, učitelj v Skopem. Trnovec Bogdan, c. kr. okr. sodnik v Sežani. Živec Josip, velepos. v Skopem. Št. 1 + 20 = 21. 9. Dekanija Trst z okolico. Poverjenik Jereb Gregorij. *Cegnar Fr.; c. kr. višji poštni *dr. Glavina Ivan, vladika trž,-kontrolor v Trstu. koperski itd. v Trstu. * Černe Ivan, kurat v Barkovljah. *Gorup Josip, veletržec v Trstu *Kastelic Franc, trgovec v Trstu. *Kenda Anton, uradnik pri „Assi-curazione General i“ v Trstu. *vitez Klodič-Sabladoški Anton, c. kr. dež. šolski nadzornik v Trstu. *Komar Vekoslav, uradnik gl. dež. blagajnice v Trstu. *Lautmann Ivan, trgovec v Trstu. *Semenišče mladeniško v Trstu. *Vovk Ivan, kurat v Bazovici. Bartelj Srečko, knjigovodja v Trstu. Bunc Ivan, učitelj v Trstu. Cvetnič Lav., c. kr. poštni oficijal v v Trstu. Čitalnica slovanska v Trstu. Gok Andrej, učitelj na Proseku. Debeljak Mihael, kanonik v Trstu. Dekleva Franc, trgovec v Trstu. Delavsko društvo v Trstu. fDolinar Ivan, c. kr. meščanski učitelj v Trstu. Dovgan Anton, uradnik južne železnice v Trstu. Ferluga Štefan, učitelj na Opčinah. Flego Peter, škofijski kaplan v Trstu. Furlan Vekoslav, c. kr računski uradnik v Trstu. dr. Glaser Karol, c. kr. gimn. prof. v Trstu. Gomilšak Jakob, nemški propo-vednik v Trstu. Hrovatin Anton, duhovnik pri sv. Antonu v Trstu. Huth Karol, vojni kurat v Trstu. Jagodec Mihael, katehet v Trstu. Jančar Josip, učitelj na Katinari. Jereb Gregorij, c. kr. poštni ofi-cijal v Trstu. Jošt Ljudevit, c. kr. poštni asistent v Trstu. Kjuder Anton, duhovnik pri sv. Justu v Trstu. Klemenčič Ivan, c. kr. poštni uradnik v Trstu. Komparo Josip, duh. v Skednji. Koren Josip, učitelj na Proseku. Korenčan Franc, c. kr. rač. uradnik v Trstu. Lavrič Ivan, c. kr. rač. revident v Trstu. Legat Edvard, c. kr. kaplan v Lipici. Legat Ivan Nep., c. kr. gimn. prof. v Trstu. Mahkovec Anton, c. kr. koncipist v Trstu. Mankoč Josip, trgovec v Trstu. Masten Matej, učitelj pri sv. Ivanu. Mubej Josip, e. kr. namorski uradnik v Trstu. Muha Josip, v Trstu. Mušič Andrej, zasebni uradnik v Trstu. Nabergoj Ivan, posestnik, deželni in državni poslanec na Proseku. Okretič Ivan, c. kr. avskultant v Trstu. dr. Pertot Simon, zdravnik v Trstu. Pfeifer Jurij, v Trstu. Piskar Franc, železniški uradnik v Trstu. Piščanec Just, uradnik delavskega društva v Trstu. Pogorelec Ivan, c. kr. poštni oficijal v Trstu. Sinkovič Dav., c. kr. okrajni šolski nadzornik v Trstu. „Sokol“, telov društvo v Trstu. St.efič Josip, finančni nadzornik na Opčinah. Šabec Ivan, vlastelin in zasebnik v Trstu. Šileč Ivan, trgovec v Trstu. dr. Šust Ivan, stolni prošt v Trstu. Tosti Ivan, zaseb. uradnik v Trstu. Truden Mihael, trgovec v Trstu. Tržaško podp. društvo v Trstu. Urbas Viljem, c. kr. prof. v Trstu. Valenčič Ivan, trgovec v Trstu. Valentič Anton, učitelj na Opčinah. Vičič Ana, meščanska učiteljica v Tratu. Viličič Hinko, c. kr. carinski uradnik v Trstu. Vračko Oskar, c. kr. koncipijent v Trstu. Weisetl Franc, c. kr. računski revident v Trstu. Zavnik Leopold, šolski vodja na Proseku. Žbona Andrej, železniški uradnik v Trstu. Živec M. V., ingenieur in predsednik „Slovanske čitalnice" v Trstu. Žvab Lovro, učitelj jezikov v Trstu. Št. 11 + 62 = 73. 10. Posamezniki. Kosec Franc, župnik v Truškah. Sancin Josip, župnik v Predloki. Mikuš Josip, župnik v Kubedu. V. Krška škofija. 1. Dekanija Beljak. Poverjenik: Lendovšek Josip. Artel Anton, c. kr. gimn. prof. v Beljaku. Jerman Jurij, župnik v Štabnji. Knaflič Jakob, župnik v Ločah. Katnik Franc, provizor v Brnci. Kraut Valentin, mestni kaplan v Beljaku. Lendovšek Josip, c, kr. gimn. prof. v Beljaku. Oblak Franc, c. kr. poštni ofi-cijal v Beljaku. Oschgan Simon, c. kr. notar v Beljaku. Pavločič Andrej, nač. postaje v Beljaku. Pihač Franc, trgovec v Beljaku. Podboj Anton, c. kr. poštni uradnik v Beljaku. Schiffrer Ivan, c. kr. poštni uradnik v Beljaku. Št. 12. 2. Dekanija Celovec. Poverjenik: Janežič Simon. *Čitalnica slovanska v Celovci. ^Einspieler Andrej, c. kr. real. prof. v p. in dež. posl. v Celovci. *Janežič Evgen, (sin f g. prof. A. Janežiča) v Celovci. Einspieler Gregor, mestni kaplan v Celovci. Einspieler Lambert, kanonik in knezoškofijski kancelar v Celovci. Hren Jakob, c. kr. sodn. svetnik, drž. in dež. posl, v Celovci. Hutter Ivan, c. kr. realski katehet v Celovci. Janežič Josip, posestnik v Lešah. Janežič Simon, c. kr. nadporočnik v p. v Celovci. dr. Janežič Valentin, c. kr. štabni zdravnik v. p. v Celovci. Ozbič Franc, cem. tehnik v Celovci. Rossbacher Bernard, trgovec v Celovci. dr. Sket Jakob, c. kr. prof. in urednik „Kresu“ v Celovci. Urnik Kolumban, benediktinec v Zadnikar Franc, trgovec v Ce- Celovci. lovci. \Vicser Ivan, župnik in nunski Zupan Josip, pooblastnik grof spovednik v Celovci. Eggerjev v Celovci. Št. 3 + 14 = 17. 3. Dekanija Doberla Ves. n) Poverjenik: Muden Simon. Muden Simon, župnik v Železni Muri Anzelm, posestnik in dež. Kaplji. poslanec na Jezeru. Št. 2. b) Poverjenik: Šervicelj Matej. *Šervicelj Matej, župnik in konz. Peterman Josip, župnik in dek. svetnik v Škocijanu. svetnik v Št. Vidu. Mihi Franc, kaplan v Doberli Škerbinc Josip, župnik v Kamnu. Vesi. Mikuluš Anton, oskrbnik v Zgor- Št. 1 + 4 = 5. njem Plesu. 4. Dekanija Kanalska Dolina. Poverjenik: Ferčnik Lambert. Amšl Ivan, administr. v Trebnji. Klemenčič Anton, provizor v Bo- Boštjančič Ivan, ekspozit v Rablu. rovljah. Ferčnik Lambert, dekan v Žab- Selnik Luka, župnik v Ovčji Vesi. nicah. Globočnik Ivan, župnik na Pon- Št. 6. tablu. 5. Dekanija Pliberk. Poverjenik: Petek Franc. Gradišnik Lenart, posestnik v Pogačnik Josip, župnik v Kotljah. Prevalji. Randl Matija, župnik v Švabeku. Korman Franc, župnik v Mežici. Reš Franc, posestnik na Rudi. Krištof Franc, c. kr. sodn. pri- Sevšak Vinko, kaplan v Črni. stav v Pliberku. dr. Sommer Josip, župnik v Št. dr. Miiller Anton, župnik pri Mihelu. Fari. St. 10. Petek Franc, mestni kaplan v Pliberku. 6. Dekanija Rož spodnji. Poverjenik: Ambrož Matija. Ambrož Matija, dekan v Kaplji. Gradičnik Sebastijan, župnik v Bilčovsi. 7. Dekanija Tinje. Poverjenik: Bi z er Andrej. Bizer Andrej, dekan in župnik v Miklav Urban, provizor v Št. GrabStanji. Mihelu. Karpf Valentin, administrator v Štiberc Ivan, župnik v Timenici. Tinjah. Št. 4. 8. Dekanija Velikovec. Poverjenik: Hočevar Jakob. Hočevar Jakob, mag. pharm. in Volavčnik Ivan, kanonik v Veli- trgovec v Velikovci. kovci. dr. Kulterer Jurij, odvetnik v Št. 3. Velikovci. 9. Ostala krška škofija. *Hrašovec Franc, c. kr. okrajni Bergman Franc, administrator pri sodnik v Špitalu. sv. Jakobu. *Pirc Franc, prefekt v Št. Pavlu. Žerjav Matej, župnik v Labodu. Št. 2 + 2 = 4. VI. Sekovska škofija. 1. Dekanija Admont. Poverjenik: Pivec o. Mak s im i lij a n. *Matevžič o. Eginhard, gimn. prof. Rešek o. Henrik, redovnik v Ad-v Admontu. montu. *Pivec o. Maksimilijan, redovnik Trček o. Egid, redovnik v Ad- v Admontu. montu. *Vagaja o. Rudolf, redovnik v Št. 3 + 2 = 5. Admontu. 2. Dekanija Cmiirek. Poverjenik: Pavalec Jurij. Lopič Ivan, kaplan v Cmureku. Pavalec Jurij, kaplan v Cmureku. Niedorfer Marko, kaplan v Apačah. Št. 3. 3. Dekanija Gradec. Poverjenik: Hauptmann Franc. *Bradaška Franc, kr. gimn. ra v- *Švajgar Gabriel, min. gvardijan natelj v p. v Gradci. v Gradci. ♦Dovnik Franc, duhovnik v pos. dr. Čamer Anton, vseuč. docent delavnici v Messendorfu. v Gradci. *dr. Ipavic Benjamin, zdravnik v Čitalnica slovanska v Gradci. Gradci. Dolenc Franc, c. kr. poštni ofi- *dr. Krek Gregor, c. kr. vseuč. cijal v Gradci. prof. itd. v Gradci. Goršič Ivan, učitelj v Karlovi. *dr. Muršec Josip, c. kr. real. dr. Gregl Josip, zobozdravnik v prof. v p. itd. v Gradci. Gradci. Hauptmann Franc, c. kr. profesor v Gradci. dr. Hoffer Edvard, d. real. prof. v Gradci. Hubad Franc, c. kr. gimn. prof. Gradci. dr. Klemenčič Ignac, vseuč. docent v Gradci. Kokalj Anton, mešč. učitelj v Voitsbergu. Komel pl. Sočebranski Andrej, c. kr. major v p. v Gradci. Lavrič Josip, mestni učitelj v Gradci. Novotny Plmanuel, c. kr. okrajni sodnik v p. v Gradci. dr. Purgaj Jakob, c. kr. gimn. prof. v Gradci. Reich Anton, c. kr. fin. oficijal v Gradci. dr. Senior Karol, mestni zdravnik v Gradci. „Trig1av“, akad. društvo v Gradci. Turkuš Anton, d. real. prof. v Gradci. Verbošek Josip, zast. uradnik v Gradci. Wallner Peter, ces. svetnik in pripr. katehet v Gradci. Št. 6. + 20 = 26. 4. Ostala sekovska škofija. Glovacki Julij, d. gimn. prof. v Sedej Andrej, strojevodja v See- Ljubnem. grabnu, dr. Miglič Peter, c. kr. polk. Wendler Sigmunda, c. kr. okr. zdravnik v Štrasu. sodniku soproga v Friedbergu. Saiver o. S., benediktinec v Št. št. 5. Lambrehtu. VII. Razne druge pokrajine. 1. Avstrijski. Dunaj. Poverjenik: Navratil Ivan. *dr. Babnik Miroslav, odvetnik. *Cigale Matej, c. kr. vladni svetnik. *baron Conrad - Eybesfeld Žiga, bivši minister itd. itd. *Kandernal Franc, c kr. gimn. profesor. *dr. vitez Miklošič Franc, c. kr. vseučiliški profesor v p. itd. itd. *Napret Theodor, c. kr. dvorni svetnik, itd. *Novak Peter, terezijaniški prefekt. *dr. Pogačnik Ferdinand, odvetnik. *Sežun Žiga, c. kr. blag. uradnik. *dr. Simonič Franc, c. kr. uradnik v vseuč. knjižnici. *baron Sclnvegel Josip, c. kr. sekc. nač. v min. un. zadev v p. itd. ♦Zelenik Josip, odgojitelj. Jančar Franc, duhovnik n. reda. dr. Jelenc Josip, odgojitelj. Levičnik Albert, c. kr. min. tajnik. Lukančič Ivan, c. kr. nadingenieur. dr. Murko Matija, prof. kandidat itd. dr. Napotnik Mihael, c. kr. dvorni kaplan itd. Navratil Ivan, c. kr. ravn. predstojnik pri najv. sodišči. Polak o. Alojzij, min. provincijal. Stritar Josip, c. kr. gimn. profesor. Pukl Radoslav, odv. konoipijent. dr. Štrekelj Karol, vseuč. docent. Rybar Otokar, stud. jur. Šuklje Franc, c kr. gimn. prof., „S]ovenijau, akad. društvo. drž - in dež. poslanec. Dunajsko Novo Mesto. Poverjenik: Poznik Radivoj. *Pozriik Radivoj, c. kr. ingenieur. dr. Detela Franc, c. kr. gimn. prof. Hallstatt: Križnicka Karol, c. kr. sol. blagajnik. Št. 13 + 16 = 29. / 2. Ostala Primorska. čitalnica slovanska v Pulji. Šinek Rajko, c. kr. davkar v Lošinji. Št. 2. 3. Tirolska s Predarlsko. Bolcan: Schreiner Henrik, c. kr. pripr. profesor. Št. 1. 4. Češka. Praga: Poverjenik: Lego Jan. Lego Jan, uradnik češkega mu- Občina mestna v Melniku. žeja, itd. dr. Volkar Andrej, c. kr. okrajni Mašek Ignacij, c. kr. gimn. prof. komisar v Karlinu. Jindrichov Hradeo: Lego Franc, mešč. učitelj. Klatovo: dr. Zupančič Franc, c. kr. polk. zdravnik. St. 6. 5. Moravska. Iglava: dr. Primožič A., c. kr. gimn. profesor. Novi Jičin: Apih Josip, d. realski profesor. Št. '1. 6. Šlezija. Belsk: *Makuc Ivan, c. kr. obrt. profesor. Št. 1. 7. Galicija. Tarnopol: Kopytzak Bazil, c. kr. gimn. profesor. Št. 1. 8. Dalmacija. Benkovac : Namar Franc, c. kr. žand. stražmešter, Dubrovnik; Pavlica Andrej, c. kr. nam. profesor. Orebiž: rl r. Čuček Lovro, c. kr. polk zdravnik v p. Spljet: Rutar Simon, c. kr. gimn. profesor in okr. sol. nadzornik. Št. 4. 9. Og-erska. Budapešta: *dr. Turner Pavl, zasebnik. Holicz : Arh Ivan, c. kr. gozd. uradnik. Košiče: *Krajnc V. J., c. kr. žen. major. Št. 2 + 1=3. 10. Hrvatska s Slavonijo. Karlovec. Poverjenik: Steklasa Ivan. *Steklasa Ivan, kr. gimn. profesor Podgoršek Josip, kr. gimn. prof. v Karlovci. v Rakovci. Lipež Viktor, kr. gimn. ravnatelj Vamberger Mihael, kr. gimn. uči-v Rakovci. telj v Rakovci, Varaždin. Poverjenik: dr. Križan Josip. *Francelj Jernej, kr. real. prof. v p. Raič o. Ivan Kap., kap. vikar, dr. Erhartič Franc, odvetnik. Rozman Robert, frančiškan, dr. Križan Josip, kr. gimn. prof. Zagreb. Poverjenik: dr. Celestin Franc. *Kastelic Franc, c. kr. stotnik v p. *dr. Kopač Josip, odvetnik. *Mažuranič Anton, kr. gimn. ravnatelj v p. *Stare Josip, kr. real. profesor. *Veber Adolf, kanonik. Benigar Ivan, kr. gimn. profesor, dr. Celestin Franc, kr. prof. in vseuč. docent, dr. Fon Josip, primarij itd. Knjižnica gimnazijska. Kuralt Franc, tajnik gosp. društva. Magdič Franc, kr. realski profesor. Marn Franc, kr. gimn. profesor. dr. Musič Avgust, kr. gimn. profesor. Penko Lovro, umetni vrtlar. fSevnik Vinko, kr. svetnik banskega stola. Stožir Ivan, kr. realski profesor, srepel Milivoj, kr. gimn. profesor. Valjavec Matija, kr. gimn. profesor. Veršec Anton, kr. fin. tajnik, dr. Vidrič Lovro, odvetnik in posestnik, dr. \Veingerl Josip, primarij. Zupan Ivan, kr. gimn. profesor v. p. Ostala Hrvatska s Slavonijo. Bednja: Vojska Lavoslav, župnik. Djakovo: *Strossmajer Josip Jurij, škof bosenski in sremski itd. itd. Jaška: Maj ar o. Hrizogon, frančiškan. KonŠČina: *Košiček Ubaldo, župnik. Križevci: Lenarčič Andrej, d. gozd. profesor. Novi Marof: Koželj Anton. Osjek: *Jelovšek Martin, kr. gimn. ravnatelj. Požega.' *Kos Anton, vieenik sodb. stola. Slunj: *Zor Lovro, okr. zdravnik. Št. 12 + 28 = 10. \ 11. Bosna in Hercegovina. Sarajevo. Poverjenik: dr. Jeglič Anton. dr. Jeglič Anton, kanonik. Žnidaršič Jakob, c. kr. r. gimn. Nemanič Davorin, c. kr. r. gimn. profesor, ravnatelj. Dolnja Tuzla: Maselj Franc, c. kr. rač. častnik. Št. 4. 12. Rusija. *Slavjanski dobrodelni komite v St. Peterburgu. Št. 1. 13. Angleška. Morfill \V. R., vseuč. prof. v Oxfordu. Št. 1. 14. Amerika. *Jeram Peter, duhovnik v Wabashi (Minesotta). Št. 1. Pregled vseh društvenikov. Število društvenikov I m e n a škofijam častnih usta- novnih letnih skupno I. ljubljanska 151 611 762 II. lavantinska 1 85 225 311 III. goriška — 1« 70 86 j IV. tržaško-koperska 16 116 132 V. krška 6 59 65 VI. sekovska 9 30 39 VII. druge razne 7 29 65 101 Skupaj 8 i 312 1 1176 1 1496 VI. Z „Matico Slovensko44 zamenjujejo knjige: 1. Matica srbska v Novem Sadu. (1864) 2. Matica gališko ruska v Lvovu. (1865) 3. Akademija cesarska v St. Peterburgu. (1860) 4. Matica češka v Pragi. (1866) 5. Beseda umetniška v Pragi. (1866) 6. Družba sv Mohorja v Celovci. (1866) 7. Društvo pravniško v Pragi. (1866) 8. Srbsko učeno društvo v Belem Gradu. (1868) 9. Društvo sv. Jeronima v Zagrebu. (1869) 10. Matica moravska v Brnu. (1869) 11. Prvo društvo gabelsb. stenografov v Pragi. (1870) 12. Universiteta imperatorska v Varšavi. (1872) 13. Universiteta imperatorska v Moskvi. (1872) 14. Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti v Zagrebu. (1874) 15. Knjižnica slavj. komiteta v Moskvi. (1877) 16. Hrvatski pedagogijsko književni sbor v Zagrebu. (1878) 17. „Smithsonian Institution“ v Washingtonu. (1879) 18. Bolgarsko književno društvo v Sredci. (1882) 19. Matica srbska v Budišinu. (1882) 20. Universiteta imperatorska v Kijevu. (1882) 21. Jednota čeških mathematikov v Pragi. (1884) 22. Kr. češka společnost nauk v Pragi. (1884) 23. Spolek arhitektov in ingenieurjev v Pragi. (1884) 24. Spolek čeških filologov v Pragi. (1884) 25. Matica hrvatska v Zagrebu, (vnovič 1886) 26. ^American philosophical society“ v Philadelphiji. (1886). VII. Zaznamek književne zalog-e »Matice Slovenske" kupna cena posameznim iztisom. 1. Narodni „Koledar in Letopis" za 1. 1867 ...............— gld. 20 8. Narodni „Koledar in Letopis" za 1. 1868 ...............— „50 3. Letopis „Mat. Slov.“ za 1. 1871. Uredil dr. E. H. Costa. — „ 60 4. Letopis „Mat. Slov.'1 za 1. 1872—1878. Uredil dr. E. H. Costa.................................... . . . — „ 60 6. Letopis „Mat. Slov/ za 1 1874. Uredil dr. E. H. Costa — „ 60 6. Letopis „Mat. Slov." za 1. 1876. Uredila J. Tušek in M. Pleteršmk • • • • • • • _ 50 7. Letopis „Mat. Slov.'1 za 1. 1876. Uredil M. Ploteršnik . — »60 8. Letopis „Mat. Slov.“ za 1. 1877. Uredil dr. J. Bleivveis — „ 60 9. Letopis „Mat. Slov.“ za 1. 1878. I. in II. del. Uredil dr. J. Bleivveis..........................................— „26 10. Letopis „Mat. Slov.“ za 1. 1878. III. in IV. del. Uredil dr. J. Bleiweis.......................................— „26 11. Letopis „Mat. Slov.“ za 1. 1879. Uredil dr. J. Bleiweis — „ 60 12. Letopis „Mat. Slov.“ za 1. 1880. Uredil dr. J. Bleivveis — „ 60 13. Letopis „Mat. Slov.“ za 1. 1881. Uredil dr. J. vitez Blei- — „ 60 vveis-Trsteniški.......................‘ ■ — „60 14. Letopis „Mat. Slov.“ za 1. 1884. Uredil E. Lah ... 1 „ 30 16. Letopis ,,Mat. Slov.“ za 1. 1886. Uredil Fr. Levec . . 1 „ 80 16. J. Trdina: Zgodovina slovenskega naroda .... — „60 17. J. Krsnik: Zgodovina avstrijsko - ogerske monarhije. (II. popravljeni natis)..................... . . — „20 18. Erben-Rebec: Vojvodstvo Kranjsko............................— „20 19. Erben-Rebec: Vojvodstvo Koroško.............................— „20 20. Slovenski Štajer. Spisali rodoljubi. I. snopič .... — „ 26 21. Dr. Ivan Gršak: Slovenski Štajer. III. snopič . . — »30 22. Maj ci g er-Plete ršnik-Raič: Slovanstvo. I. del. — „ 60 23. J. V.: Grmanstvo in njega vpliv na Slovanstvo v srod- njem veku........................................... — „ 10 24. J. Jesenko: Prirodoznanski zemljepis ...... 1 „ — 26. Rossmaessler -Tušek: Štirje letni časi .... — „40 26. Felloecker- Erjavec: Rudninoslovje .... — „40 27. P o k o r n y-T u š e k : Prirodopis rastlinstva s podobami — „ 86 28. Pokorny-E rjavec: Prirodopis živalstva s podo- bami ............................................... 1 „ 16 Knjiga prirode: 29. I. snopič — Schoedler-TuSek: Fizika . . — „40 30. II. snopič — Schoedler-Ogrinec-Erja- vec: Astronomija in Kemija.........................— „40 31. III. snopič — Schoedler-Zajec: Mineralo- gija in Geognozija.................................— „40 32. IV. snopič — Schoedler-Tušek-Erja- v e c : Botanika in Zoologija......................— „60 38. J. Žnidaršič: Oko in vid . . ,.........................— „26 34. J. Vesel: Olikani Slovenec..........................' . . — „40 36. Nauk o telovadbi. II. del. (S podobami)........................— gld. 40 kr. 86. Ju les Verne-Hostnik: Potovanje okolo sveta v 80. dneh.........................................— „ 40 „ 87. dr. M. Samec: Vpliv vpijančljivih pijač................— „ 10 „ 88. Fr. Levstik: Vodnikove pesni . — „ 60 „ 89. J. Vesel-Koseski: Baznim delom dodatek ... — „20 „ 40. A. Praprotnik: Dr. Lovro Toman (s podobo) . . — „ 40 „ 41. V. Urbas: Dr. Etb. H Costa (s podobo)............— „ 40 „ 42. J. Marn: Kopitarjeva spomenica........................ — ,, 40 „ 48. M. Cigale: Znanstvena terminologija............................1 „ — „ 44. Fr. Marn: Slovnica češkega jezika..............................— „ 60 „ 46. J. Š u m a n : Slovenska slovnica po Miklošičevi primerjalni .......................................................... 1 „ 60 „ 46. Woldfich-E rjavec: Somaiologija................................— „ 76 „ 47. L. Lavtar: Geometrija za učiteljišča...........................1 „ 20 „ 48. Dr. S. Šubic: Telegrafija..............................— „ 80 „ 49. I. T omšič: Slovenska bibliografija (Let. za 1. 1881) . — „ 20 „ 60. F. M. Štiftar: Pavel M. Leontijev................— „ 10 „ 61. P. K os le r: Imenik mest, trgov in krajev .... — „ 20 „ 62. Turgenjev - f Remec : Lovčevi zapiski II del . . — „ 60 „ 68. Spomenik o šeststoletnici začetka habsburške vlade . . 8 „ — „ 64. dr. Fr. Kos: Spomenica tisočletnice Metodove smrti. — „80 „ 66. dr. K. H. Costa: Statistični pregled vseh čitalnic . . — „ 10 „ 66. dr. J. P a j ek : Črtice duševnega Žitka štajerskih Slovencev 1 „ 20 „ 67. P. Kos le r: Zemljevid slovenskih deželi in pokrajin . — „ 80 „ 68. Zemljevidi: Azija, Amerika Severna in Južna, Afrika, Avstralija, Rusija, Turčija, Britanija z Irsko, Skandinavija, Švica, Španija s Portugalsko, Nizozemska z Belgijo, Italija in Nemško cesarstvo .... — „ 10 „ 6S>. Narodopisni zemljevid slovenske in hrvatsko-srbske zemlje — „ 6 „ VIII. Gg. poverjenikom in udom „Matice Slovenske“ na znanje in ravnanje. Ud „Matice Slovenske" postane, kogar sprejme društveni odbor, a) ako se kot ustanov ni k zaveže plačati 50 gld. a. v. ali takoj, ali pa v petih letnih obrokih; b) akovkot letnik plačuje po 2 gld. udnine na leto. (§. 2. dr. pravil), člane, ki ne plačujejo redno v prvi polovici vsacega leta doneskov, katere so se zavezali plačevati, smeodbor iz d r u-št.va izbrisati. (§. 3. dr. pravil). Vsak društvenih ima pravico podajati društvu po odboru nasvete, udeleževati se letnih velicih zborov in njih razgovorov, glasovati, odbornike voliti in sam voljen biti, prejeti poročilo o društvenem delovanji in gospodarstvu z novci, in dobiti imenik vseh društvenikov. (g. 4. dr. pravil). Društvo ima namen slovenskemu narodu pripomoči do prave omike s tem, da primerne knjige v slovenskem jeziku na svetlo daje ali vsaj podpira, da se izdado. (§. 1. dr. pravil). Le častni in ustanovni društveniki imajo brezpogojno pravico do vseh knjig, ki jih društvo da na svetlo. Običajno daje Matica vse knjige tudi letnikom, akoravno odboru pristoja pravica jim dajati le nekaj teh knjig. Vendar mora njih vrednost vsaj polovico toliko znašati, kolikor bi znašala prodajalna cena vseh ob društvenih stroških istega leta na svetlo danih knjig. (§. 5. dr. pravil). Stroške za razpošiljanje knjig mora plačati vsak d r u š t v e n i k sam. (§. 7. dr. pravil). Razpis častnih daril. Da bi pospešila razvoj slovenske pripovedne književnosti, razpisuje »Matica Slovenska" po določilih Juroič-Tomšičeve ustanove 300 goldinarjev častnega darila dvema povestima slovenskima, in to : a) 200 gld. povesti, obsezajoči najmenj 10 tiskovnih p61, in b) 100 gld. povesti, obsezajoči najmenj o tiskovnih p6l. Snov obema povestima bodi zijeta iz zgodovine, ali sploh iz življenja naroda slovenskega. Obe povesti morata biti pisani tako, da po obliki in vsebini svoji ustrežeta umetniškim zakonom pripovedne književnosti, ter poleg tega ugodita literarnim namenom „ Matice Slovenske “. Pisatelj, kateremu se prisodi častno darilo iz novcev Jurčič-Tomšičeve ustanove, prejme vrhu tega za svojo povest še navadno pisateljsko nagrado, katere plačuje „Matica Slovenska11 po §. 15. svojega opravilnega reda po 25—40 gld. za tiskovno polo. Rokopisi naj se brez pisateljevega imena pošiljajo odboru „Matice Slovenske*1 do 1. oktobru 1887. leta. Pisateljevo ime naj se pridene rokopisu v zapečačenem listu, na katerem je zapisano dotično gaslo. Večkrat se je poudarjalo, da nM&tica Slovenska“ podaja svojim članom premalo leposlovnega berila. S tem razpisom hoče Matičin odbor pokazati, da ga je resna briga, po vsi svoji moči pospešiti tudi razvoj leposlovne književnosti slovenske ter članom svojim podati v roko lepo zabavno knjigo. Zatorej se pa podpisani odbor tudi nadeje, da ga bodo pisatelji slovenski podpirali v njegovem trudu ter se častno odzvali njegovemu domoljubnemu pozivu. V Ljubljani 3. novembra 1886. Odbor „Matiee Slovenske". fa'v & • 'V- ; Krnu j p - " '£:^S' || ;“.$