amerikanski Slovenec PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI Geslo: Za v*ro in narod — za pravico in resnico — od boja do zmage} GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV, DRUŽINE V JOLIETU; P. S. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGIi ZAPADNE SLOV, ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. __XOfficial Organ of four Slovenian Organizations) "Amerikanski Slovenec" DELA ŽE 52 LET ZA SVOJ NAROD V AMERIKL LETNIK (VOL.) LIL GIRAUD PREROKUJE ZMAGO V AFRIKI 1943, V EVROPI 1944 VESTI 0 DOMOVINI Posekati so dali drevje ob nekaterih cestah na Dolenjskem, hm, hm ! — Madžari se zvijajo v precepu. — Paveličeva vlada menda zopet dela s silo katoličane iz pravoslavnih. Zavezniki so v nedeljo in ponedeljek odbili dva silovita nemška sunka, s katerimi so mislili iztrgati nazaj več važnih pošto- jank, ki se jim pa ni posrečilo--Napoveduje se končna odločilna bitka za Tunizijo. KRIZEN SVETA NEMŠKI LETALSKI JUNAK UBIT V TUNIZIJI Iz Tunizije poročajo, da je bil tam ubit v boju nazijski zračni junak kapitan Wolfgang Tonne, o katerem so Nemci poveličevalno pisali, da je uničil več, kakor 100 sovražni letal v raznih zračnih bojih na raznih frontah. Hitler mu je baje podelil najvišja odlikovanja, ki se jih je zaslužil v bojih za Hitlerjevo tiranstvo. BESEDILO PREDSEDNIKOVEGA UKA-j ZA ZA PREVZEM PREMOGOKOPOV Washington, D. C. — Dne JL. maja, to je bilo zadnjo soboto je predsednik Franklin D. Roosevelt izdal sledeči ukaz za prevzem vseh premogoko-pov, ki imajo težave s stavko: "Iz razloga ker je nastal širok zastoj defa v industriji ki bi ovirala učinkovito nadaljevanje vojne z omejevanjem Vitalno potrebne proizvodnje v premogokopih, kar bi direktno prizadelo številne vojne industrije in transportacijske sisteme, ki so odvisni od takih premogokopov; in < iz razloga, ker so uradnik! Združenih premogarskih delavcev v Ameriki odklonili, da bi se podvrgli načinu mirne poravnave delavskh sporov v prestopkih dogovorov nd strani dela in industrije, da ne bo •za časa vojne nobenih stavk; in iz razloga, ker je nujno potrebno za učinkovito nadaljevanje vojne, da premogokopi, v katerih, je nastal zastoj ali stavka, ali pa grozi tako, zato je potrebno, da vlada Združenih držav z ozirom na to, da varuje in čuva interese naroda in njegove pravice ter pravice delavcev da nadaljujejo z delom iste prevzame. Zato zdaj, z oblastjo, ki mi je poverjena po Ustavi in po zakonih Združenih držav, kot predsednik Združenih držav in vrhovni poveljnik armade in mornarice stem odrejam, kakor sledi: Tajnik notranjih zadev je pooblaščen in poverjen, da takoj prevzame v posest, toliko (Dalje na 4. strani) Slika kaže. kako izdelujejo ▼ Poniiac motorni trornici ▼ Delroitu velike torpede, kakoršnd spuščajo na sovražnike iz letaL Nadzornik jo tehta in določa sredino njene teze. _____ ______. - ij. -liiTiiir - -• .Mir (figi- -iVr .,.-!te^M- KUPUJTE VOJKE BONDEJ STEV. (NO.) 87 CHICAGO, ILL., SREDA, 5. MAJA — WEDNESDAY, MjAY 5. 1943 15 DNEVNO PREMIRJE; ICKES BO POSREDOVAL Premogarji so se začeli vračati na delo v ponedeljek jutro in v torek je bil obrat premogokopov popolen. — Lewis je objavil povabilo premogarjem, naj se vrnejo na delo na podlagi 15 dnevnega premirja. Washington, D. C. — Kakor smo že včeraj poročali se je za večino premogarjev stavka končala že včeraj. Le nekateri se v pondeljek še niso vrnili na delo in so se držali Lewi-.sove objave, da naj se vrnejo na delo v torek jutro za dobo 15 dnevnega premirja, v kate-fi dobi se bo vodilo pogajanje glede bodoče mezdne lestvice. - Okrog premogokopov je bilo v pondeljek in v torek jutro kar zanimivo. Nad poslopji \ro\rov so vihrale zvezdnate zastave. Na posestvah premogokopov pa so bili nabiti napisi: "Property of the United States" (Lastnina Zdr. držav). Premogarji so zbijali šale: *"In\omo nove gospodar)^*-. "Upamo, da bodo boljši," itd. Neredov ni bilo nikjer. Predsednikov apel je v nedeljo večer naredil mogočen utis na premogarje. Nekje v TPennylvanji je premogar, ki ma sina na fronti v Afriki, ko je poslušal Roosevelta ob radio v nedeljo večer jokal. Po .govoru je izjavil: Saj bi šel rad nazaj, Roosevelt ima prav. Ampak dokler drugi ne gredo, sie morem." Lewis je objavil v nedeljo rvečer tik pred predsednikovem govorom 15 dnevno premirje. V tem času naj se vrše pogajanja glede bodoče mezdne lestvice. V imenu vlade, ki je zdaj prav za prav lastnica premogokopov bo vodil pega-flanja z odborom premogarske unije mehkega premoga tajnik notranjih zadev Harold L. Ickes, ki je vrhovni upravitelj vseh prevzetih premogokopov v deželi. Upati je, da pride do RUSI RAZVI- ; J A JO OFENZIVO i —.....— i Nemcem grre za kavkaško olje. ■ t — Rusi pobili 7 tisoč Nem- > cev. > — p - Moskva, Rusija. — Silna ka-•nonada, ki so jo Rusi otvorili še v nedeljo nadaljuje in narašča v silovitosti, pravijo zad-! nja poročila. V severno-zapad-nem Kavkazu so Rusi uničili več, kakor 7000 Njsmcev, raz-| bili s topniškem ognjem več, j kakor 25 tankov in mnogo ok-i,lopnih vozil. Nemška ofenziva, ki je mislila, da bo potisni- ■ la Ruse nazaj, je zdaj izvala I rusko ofenzivo, ki grozi vsej nemški fronti v Kavkazu in v j južnovzhodni Ukrajini. Nemci' bi bili radi napravili pot, po katerem naj bi spomladna o-fenziva udarila na Majkof, da bi Nemci tako prišli do zaže-j ljenega olja. Zgleda, da ne bo ■ne enega ne drugega. Rusi bodo poskrbeli tako. -o- RUSI HVALIJO POLJSKE PARTIZAN 2 Moskva, Rusija. — Ruska j vojna poročila so polna hvale I o poljskih partizanih. Poljski gerilci nagajajo z vsem mogočim sabotiranjem nazijskim oblastem. Ker je ta pohvala prišla po prelomu med Sikor-| ! skijem in Moskvo je to zname- j nje, da bo Moskva skrbela, da j i pride vodstvo Poljske v roke partizanov. . i zadovoljive rešitve in poravnave in da bo šla potrebna pro-; izvodnja naprej v teh tako resnih in nevarnih časih. _________ FRANCOSKI GENERALI IGRAJO ČUDNO POLITIKO MED SEBOJ t London, Anglija--General De Gaulle in njegovi krogi v Londonu niso nič kaj prijazno sprejeli obvestilo generala Gi-rauda, da naj sč napovedana konferenca med njima ne vrši v Alžirju, pač pa v kakem drugem mestu. To obvestilo pravijo zna povzročiti prelom med obema voditeljima. De Gaulle je v Alžirju zelo popularen in občinstvo bi ga sprejelo s cvetjem in slavo, to pa Giraudu ni po volji, ker je vrhovni povejInik za francosko Afriko in si menda predstavlja, da bi njegova slava ostala preveč zasenčena v takem slučaju. Osebnosti, osebnosti, ; to je tisto, kar igra čudne vloge zlast med višjimi krogi ... -o- AMERIKANCI POTAPLJAJO JAPONSKE LADJE Washington, D. C. — Mornariški urad poroča, da so a-ameriški submarini potopili tekom zadnjih mesecev več kakor 125 tisoč tonov japonskih ladij^Urad Je, podelil za ju-i Jiaške čine desetim poveljni-l kom submarinov posebna odlikovanja. Ameriški submari-jii so stalno na delu in ovirajo prav občutno japonsko plovbo med raznim otočjem, ki ga kontrolirajo Japonci. -o- NEMŠKI UJETNIKI BI PRI ŠLI RADI V AMERIKO Iz vojaške bolnišnice v Afriki poročajo, da ranjeni nem-i ški ujetniki izprašujejo. če bo-1 do poslani v Združene države.! Izjavljajo, da bi zelo radi sem prišli. Eden izmed ujetnikov je izpovedal ameriškemu vo-| jaškemu zdravniku, da se je nahajal preje več mesecev v koncentracijskem . taborišču.} Ko je bil oproščen so mu izjavili, da ne bodo njegovi dru-l žini dovolili več hrane, de se' .ne javi na vojaško službo. Šel je k vojakom in bil poslan v Tunizijo, kjer je zdaj ujet.; Nemci bi radi prišli v Ameriko, ker vedo, da se tu še dobro je. Sami pa kradejo narodom živež po zasedenih deže-lah. — Bern, Švica. — Nemška radio poročila so objavila vest, da se je blizu Potsdama v Nemčiji nevarno ponesrečil v aUtomobilski nezgodi general Viktor Lutze, poveljnik udarnih nazijskih čet. Poročilo pravi, da se je vračal z inšpe-cijskega potovanja. — Chungking, Kitajska. — Po^ dolgi suši je prinesel Kitajcem zadnje dni dež novo u-panje. V Honan provinciji je grozila suša že skoro s popol-•nim uničenjem letine. Zdaj je namočil dež polja in narod ima novo upanje na boljšo žetev. — London, Anglija. _ Alžirska radio postaja je v nedeljo večer oznanila, da je general Giraud pomilostil vse politične jetnike v Severni Afriki. To so jetniki, ki so bili «iternirani radi nasprotovanja ,prejšnemu Darlanovemu in Lavalovemu režimu v Afriki. . — Liverpool, Anglija. — .Angleški premogarji, ki so o-bičajno vsako leto proslavljali dan 1. maja so letos v večini delali. Obenem so potem na poznih večernih proslavah podajali izjave, da bodo storili vse kar mogoče, da se produk- i cija premoga čim bolj zviša v tem vojnem času. — New York, N. Y__Bivši guverner države New York Herbert Lehman, se je vrnil te dni iz Evrope. Mudil se je na potovanju v Angliji in Afriki ter je kot načelnik urada za relif in rehabilitacijo proučeval možnosti, kako bo najbolje mogoče voditi in izvajati relif-ne akcije za od vojne prizadete kraje. Zavezniški stan, Afrika. — Poveljništvo zavezniških sil v Afriki je sinoči poročalo o dveh močnih nemških sunkih, s katerimi so mislili Nemci dobit nazaj vrsto izgubljenih pozicij. Toda zavezniške čete so proti napade odbile in ujeli več sto nemških vojakov in častnikov. Amerikanci in Francozi na severni frenti Tunizije oči--sčujejo gorske grebene in str-1 mine sovražnih gnezd, odkjer sovražnik nadleguje zavezniške kolone, ki si po bregovih in strminah utirajo naprej pot. Zračni napadi so na dnevnem -redu skoro sleherno uro. Tu-niška fronta je zdaj od Enfi-daville do severnega obrežja nad Bizerto dolga še kakih 125 milj in širina ozemlja pa teče med* 30 do 22 milj Ker so -px\ sami hribi in gorski grebeni, kako naglo prodiranje ni mo-rgoče.- Francoski general Giraud je objavil v Alžiru svoje mnenje, o sedanji vojski. On je mnenja, da zavezniška zmaga jv Tuniziji bo dosežena v maju | 1943. Na kontinentu v Evropi pa leta 1944. Da bi le bilo ta-! ko! Na drugih krajih fronte v Tuniziji vlada nekak zastoj, kar pa vojaški strategi imenujejo za tišino pred velikim viharjem, ki bo nastal za Tunizijo vsak čas. Vest iz Slovenije Visoki komisar v Ljuhljani _ je izdal dekret, datiran v de-v cembru 1942, glasom katere- p ga bo treba posekati vse drev-i je ob a) cesti Stalcarji — Novi La-I zi — Kočevska Reka — Rakit-3 niča — Dolenja vas. s b) cesti Mirna peč — že-1 lezniška postaja Mirna. i —-o-- Strah Madžarov pred odgovornostjo in kaznijo r List borbenih Francozov v - Londonu, France, je pred krat-, 1 kim objavil uvodni članek, v • katerem obravnava madžar- I ske manifestacije strahu pred ■ odgovornostjo in kaznijo — ■ znaki bojazni pred zasluženim II plačilom, katero jim bodo od-» merili zedinjeni narodi. List povdarja, da je ravno na H Madžarskem ta preobrat naj-> : bolj jasno izražen. Znano je, ■ kolikšne so bile izgube Madža-I rov na vzhodnem bojišču in da ! so bile njihove čete radi tega ! i odposlane z ruske fronte. O- • gorčenje na Madžarskem je ta- S ko veliko, da je klika, ki ima i oblast v rokah, morala iskati ' j izgovorov za slabost, katero je kazala napram Nemčiji — ta-! ko si namerava zaslužiti naklonjenost Berlina, ki naj ji zato ohrani in ščiti vodilne pq-j ložaje. Članek nato navaja izjavo madžarskega vojnega ministra, ki je pred kratkim poskušal v eni sami izjavi tolažiti istočasno Nemce, Anglo-saksonce in Ruse. Dejal je: "Madžarska nima nobenih te-ritorijalnih zahtev. Ona ni | :sploh nikdar ničesar zahtevala I niti od earske, niti od Sovjetske Rusije". Vstop Madžarske v vojno pa je razložil z naslednjimi besedami: "Naša intervencija v vojni je izključno posledica zračnih napadov na ; železniške proge in mostove, ki se nahajajo na madžarskem . ozemlju". Članek prinaša tudi naslednje priznanje vojnega ministra Nagy-a: "Naša vojska je imela v teku zadnjih mesecev zelo resne izgube. A-1 ko k temu dodamo še one žrt-ve, ki smo jih imeli v teku prvih 18 mesecev, postane šele j jasen ogromni doprinos Ma-1 džarske k obrambi njenih me-i ja in zaščiti krščanske civilizacije". List borbenih Francozov France odgovarja nato: "Uboga krščanska civilizacija! Koliko laži je bilo izrečenih v tvo- J i jem imenu in koliko grozodejstev so ti naprtili na ramena Madžari, Nemci in drugi Hit-i lerjevi fašisti v teku 25 let!" ! "Toda madžarsko javno j mnenje se ne da preslepiti. Madžarski dopisnik italijan-skega Giornale d'ltalia ome-j nja govorice o defetizmu, ki krožijo na Madžarskem; Nagy se jim je uprl z naslednjimi besedami: "Nb moremo pre- I irečiti širjenje takih govoric. Zanje imamo le eno zdravilo — boj!" Navedel je tudi primer Finske, češ da je ona na slična namigavanja pravilno odgovorila. List France zaključuje: "Tako se ti branilci krščanske civilizacije pripravljajo in se medsebojno podpirajo. Na Madžarskem kakor na Finskem gre v bistvu le za obrambo privilegij klike, ki čuti, kako ji uhaja iz rok oblast nad narodom. -o- Vesti iz Jugoslavije Hrvaška vojna oblast v Os-jeku poživlja vse osebe "hrvaške pravoslavne vere"(!), ki dozdai^e niso prestopile v katoliško vero ali kakšno drugo priznano veroizpoved, rojene v letih 1890 do 1921, da se takoj prijavijo hrvaškemu voj-* nemu uradu v Osjeku. Poziv velja vsakomur, ki živi na o-zemlju mesta Osjek, ne glede na to, ali je sposoben za vojaško službo ali ima domovinsko pravico v drugih občinah. * Beograjsko Novo Vreme prinaša v svoji številki od 2. marca izvlečke iz govora Nediče-vega ministra pravde, Bogoljuba Kujundjiča. Govornik je' v Kragujevcu pozival ljudstvo, naj ostane mirno, ter grozeče opozarja "na primer Požarev-ca", kjer je bilo glasom njegove izjave 'ustreljenih pred kratkim 400 oseb, a 300 jih je bilo odvedenih na prisilno delo, neznano kam." • Madžarski časopis "Pester Lloyd" poroča dne 20. marca, da je v Beogradu obstojala "organizacija, ki je protizakonito oproščala ljudi obvezne službe dela; načelnik te organizacije je bil šef odseka beo-brajske občine, Okanovič. O isti zadevi poroča beograjsko "Novo Vreme" v svojih številkah od 18. in 19. marca, da je bilo 82 uradnikov obvezne službe dela in nekaj obvezancev obsojenih, ker so se skušali izogniti dolžnosti dela. Vodili so jih po beograjskih ulicah, od Kalemegdan po Knez Mihajlovi čez Tera-zijo do železniške postaje, noseče na sebi napis: "Pravica in višji narodov interes zahtevata našo obsodbo — bili smo presenečeni in razkrinkani, in zato smo zdaj kaznovani". Med glavnimi krivci in sou-deležniki tega poskusa, da se izognejo prisilnemu delu, se nahajajo: Bora Okanovič, dr. Teodor Popovič, dr. Bogičevič in ftsadniki delavske borze Arnavtovič in Milanovič. Tudi oni so nosili omenjeno plakate na sebi, na katerih so bili poleg tega tiskani še njihovi osebni podatki. Obsojeni so bili na različne kazni od 3 do 12 mesecev težkega prisilnega dela. - PREJE AVTOMOBILE, ZDAJ DELAJO TORPEDE Stran S AMERIKANSKI SLOVENEC Sreda, 5. maja 1943 ^ AMERIKANSKI SLOVENEC Prvi in najstarejši slovenski The first and the Oldest Slovene Ust v Ameriki. ^ Newspaper in Amerio*. Urtaaovljaa teta 1M1 V Established 1881 Izhaja vsak dan razun nedelj, po- Issued daily, except Sunday, Mon-Dedelikov In dnevov po praznikih. day and the day after a holiday. Izdaia in tiska: Published by: EDINOST PUBLISHING CO. EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredniitva in uprave: Address pf publication office: |849 W. Cennak Rd., Chica«* 184» W. Cermak Rd., Chicago Telefon: CANAL 5544 Phone: CANAL 5544 - t - ---- Naročnin« Subscription« Za celo leto---16-00 For one year--1IJ00 Za pol leta_— 3.00 For half a year- 3.00 Ea četrt leta__ 1.75 For three months —--— L7& Za Chicago. Kanado Is Evropo: Chicago. Canada and Europe: Za celo leto-$7.00 For one year-87.00 Za pol leta_3.50 For half a year--— 3.50 Za četrt leta__2.00 For three months ---2-00 Posamezna številka - 3c 1 Single copy - POZOR t Številk® poleg vašega imena na naslovni strani kažejo, do kedaj je plačana vaša naročnina. Prva pomeni mesec, druga dan, tretja leto. Obnavljajte naročnino točno. Dopisi važnega pomena sa hitro objavo morajo bili poslani na uredništvo vsaj dan in pol pred dnevom, ko Wda limt. — Za zadnjo številko v tednu j« čas do četrtka dopoldne. — Na dopise bres podpisa m na ozira. — Rokopisov uredništvo ne vrača.________ Entered as second class matter, November 10, 1825 at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879.___ P. A.: IZ URADA SLOVENSKEGA AMERIŠKEGA NARODNEGA SVETA * ! 3935 W. 25th Street, Chicago, 111. v - "BLUEPRINT" ZA KATOLIČANE V LETU 1943 (Dalje) V današnjem uvodniku si bomo ogledali drugo ''katoliško bolezen", ki smo ji dali ime — socialna neresnost. Zopet sledimo mislim jezuita Wilfrida Parsonsa v mesečniku America. Druga "katoliška bolezen" je oni prvi ravno nasprotna. Seveda tudi te ne moremo razložiti z eno samo besedo. Pojavlja se namreč v zelo različnih oblikah. Oglašajo se na primer med katoličani ljudje, ki pravijo: Kaj se bomo katoliški ljudje, naši duhovniki in naši škofje, in seveda tudi papež — kaj se bomo mi vtikali v socialna in zraven še gospodarska vprašanja, saj to ni za nas. Vse to naj imajo v rokah taki; ki se na to razumejo. Prepu-sitmo to polje podjetnikom, trgovcem, gospodarstvenikom. Pozabljajo pa taki katoličani, da je s socialnimi in gospodarskimi vprašanji v tesni zvezi mnogo krščanskih moralnih načel, za katera se po večini podjetniki, gospodarstveniki in sploh ljudje od "businessa" jako malo zmenijo. Oglašajo se drugi, navadno jako blagi ljudje in polni sočutja do bližnjega, ki pravijo: Nič ne bo pomagalo vse reševanje socialnega vprašanja, če ne bomo najprej vseh ljudi poboljšali in napravili iz njih nekake svetnike. To že priznamo, da bi bilo med samimi svetniki kaj lahko reševati socialno vprašanje, vemo pa tudi, da ima Cerkev nalogo od Kristusa, da se loteva obojega obenem — posameznih ljudi in družbe. Zelo nepraktično bi bilo čakati, da bodo vsi ljudje brez greha, potem šele iti na delo za zboljšanje delavskega položaja in drugih perečih socialnih vprašanj. Oglašajo se pa tudi taki, ki resno trdijo, da Cerkev nima nobenega drugega namena na zemlji ko biti v pomoč tistim, ki pač hočejo korakati po poti — v nebesa. Taki pravijo, da je Cerkev zgolj duhovna ustanova in bi bilo zanje najbolje, če bi sploh ne vedela, kako grd je svet... Cerke\ naj torej ostane nekje nad svetom, nikar naj ne sili navzdo v mlakuže, da si ne umaže svoje čiste duhovnosti z mešanjem posvetnega blata ... Že sveti Avguštin je dobro razumel, da ima Cerkev važen poklic tudi za ta svet. Krasno je razložil svoje misli \ spisu "O božji državi". Toda vseh katoličanov ni prepričal ne ob svojem času ne v poznejših stoletjih. Vedno znova se oglašajo taki, ki pravijo, da s tem ni nič. Po njihovem mnenju Cerkev nima takega poklica, če ga pa že res ima. je treba — obupati. Saj sveta kot celote sploh nihče zbolj- šati ne more... Pa je vendar Cerkev v teku zgodovine že prišla dokaj blizu svojemu cilju v tem smislu. Kako proslavljanje "temnega" srednjega veka seveda ni prav nič moderno, pa le zato ne,,ker so v dobi "prosvitljenosti" nagrmadili toliko predsodkov v mišljenje sodobnega človeka, da je grmada še danes dokaj visoka. Vendar niso redki prav med "modernimi", ki drugače mislijo kot njihovi predniki. Doba prosvitljenosti in luteranske reformacije, ki sta razbili marsikaj dobrega iz prejšnjih časov — nič pa ne tajimo, da tudi slabega ni manjkalo! — sta znova poživili med katoličani malodušnost, češ: Cerkev se zastonj trudi za zboljšanje splošnih razmer na svetu .. „ Novo upanje je vstalo, če prej ne, vsaj pod Leonom XIII. in njegovimi "encikliškimi" nasledniki. Na podlagi evangelijskih načel, naobrnjenih na sočasne razmere v svetu, so velike okrožnice (enciklike) teh papežev obnovile vero, da je Cerkev le poklicana tudi za ozdravitev človeške družbe in ne samo tistih posameznikov, ki se slučajno svojevoljno prepuste njenemu vodstvu — iz materije v duhovnost. Novo upanje je kajpada naletelo na gromne ovire. V novih razmerah je Cerkev izgubila svoj vpliv na svetovni napredek, na znanost, na umetnost, na šolanje in izobrazbo sploh, na vso smer posvetne progresivnosti. Eno za drugo so prešle vse te panoge človeške kulture v svetne roke. Cer- Naie podružnice > Vsaka narodna organizacija se prav dobro zaveda neovrg-ljivega dejstva, da more biti v svojih stremljenjih uspešna le tedaj, Če si pridobi močno za-slombo pri ljudeh, med katerimi se ima vršiti njeno delovanje. Slovenski ameriški narodni svet je narodna organizacija, ki se je porodila na sijajno u-spelem Slovenskem narodnem kongresu v Clevelandu lansko leto. Zato velja po vsej pravici za eno najvažnejših zadev vsega ameriškega slovenstva in je povsem dosledno, če si išče opore v prvi vrsti med vsemi ■slovenskimi Amerikanci. Ker si je naš narodni svet svoje podrobno poslovanje in delovanje zamislil po načrtu krajevnih postojank, ki jim pravimo podružnice, se tista zaslomba najbolje izraža v njih številu in moči njihovega članstva. To oboje je najboljše merilo dobre volje naših lju-j di v naših skupnih napoi^h in prizadevanjih za cilje, za katerimi stremi ta naša narodna organizacija. ' Brez podružnic bi bile vse resolucije našega narodnega kongresa neizvedljive — bi bile le prazne besede. Podružnice so zastran tega , hrbtenica Slovenskega ameriškega narodnega sveta in potrebno je, da se ustanovjo v vsak slovenski naselbini sirom j po tej deželi, 1 Delavnost naiih podružnic Hrbtenica človeškega telesa ima dve glavni nalogi v svojem delovanju. Od nje je odvisna mofc vseh drugih telesnih udov al* tako rekoč vsega te-iesa. C j je hrbtenica šifcka, je slabotno celo telo. Po svoji drugi glavni nalogi služi hrbtenica celotnemu telesnemu u-stroju za največjo oporo, brez katere si ne moremo misliti zdravega in krepkega telesa. Kakor je omenjeno že zgoraj, so naše podružnice hrbtenica te naše prepotrebne in zelo pomembne narodne usta-f nove. Zato imajo tudi one v glavnem dvojno nalogo. Prvič jim je treba skrbeti za to, da ima Slovenski ameriški narodni svet za svoje poslovanje in delovanje vedno dovolj denarnih sredstev na razpolago, in drugič morajo biti vsak čas pripravljene pomagati svetu pri vseh njegovih prizadevanjih, zlasti pa pri razdeljevanju propagandnega gradiva za seznanitev drugih ameriških ljudi z našimi skupnimi cilji in smotri, potem pri pritiskanju na vladne kroge in druge vplivne osebnosti nesrečnemu slovenskemu narodu onkraj morja v prid itd. Že samo iz tega razloga bi morala biti hrbtenica našega narodnega sveta sestavljena iz kar najštevilnejših členov in vsa društva slovenskih narodnih in krajevnih organizacij si naj bi ustanovila naše podruž-ice. Vrh tega pa bi morale biti DOGODKI I Med Slovenci p4 ^ AmeHU. iv GLAS IZ JUŽNEGA ILLINOISA < . Fairmont City, I1L Že dolgo se nisem oglasil, ker sem bil bolan, tako da ni- 1 sem mislil, da bom ostal pri življenju. Zmerom me je bož-jast napadala, imei sem izred-I no visok krvni pritisk, sladkorno bolezen, pljučnico, hudo nervoznost, zraven me je pa £e zadela težka nesreča. Lansko leto aprila meseca sva bii<- oba z ženo hudo bolna. Ženo sem dal v Barnum Hospital 18. aprila, sam se pa namenil proti Colorado. Pa sreča mi ni bla mila; že iz Kan-sasa so me poslali nazaj, ker nisem imel truk zavarovan. Kc pridem domov, najdem ženo doma zdravo. Spet sem se odpravil na pot. Sel sem preko Missouri in Iowa, tam prodal nekaj moke in obleke, in jo mahnil preko Nebraske na Colorado. Imel sem veliko nesreč na poti, pa sem vseeno nekaj iztržil. Ljudje so mi šli na roko, posebno na Wiley, Avondale, Pueblo in Salida. Ko sem prišel na Rock Springs, Wyo., je bilo slabše, dokler nisem dobil vodnika, Miss Uršiko Ivšek; ko sem njo dobil, je šlo pa vse po sreči. Slovenci i-majo tam zelo dobrega gospoda župnika, ki so tudi meni prav veliko pomagali. Ko pridem domov, pa joj in strah. Žene nikjer, pohištvo' pokradeno. Čez teden dni sem zvedel, da je žena v State Hospital. Mesec dni mi jei niti niso dovolili obiskati, ker je bila j zelo slaba. Končno sem le prišel do nje. Je že govorila in bila zelo vesela. Rad bi jo bil domov vzel, pa mi je niso dali, ker se ji je,bil razum omračil. Od tistega.^casa sem bil zmerom zelo potrt in bolan, najhujše pa mi je bilo od 28. nov. do 15. feb. V tej stiski se me je spomnil John Tancik iz Sa-lide in mi poslal ocvirkov in dobrih klobas, pa še veliko poštnine je plačal, za kar sem mu v resnici hvaležen. Bil sem v skrajno težavnem položaju; povrh vseh drugih težav sem dobil še pljučnico. Šel bi bil v bolnišnico, pa nisem imel nikogar, ki bi med tem časom pazil na hišo, vedel pa sem, da bo vse pokradeno in razdejano, če ne bo nikogar notri. Na vratih je bil napis "Danger! Pneumonia! Keep Away!" Nikogar nisem imel, da bi mi zakuril ali dal kaj jesti. Zmr-zoval sem cele tedne. V pon-deljek je prišel zdravnik, v soboto pa je pripejal nekega črnca, da je zakuril in mi prinesel čašo kave. Čez teden sem pa samo sirovo repo jedel pa "crackers". Tisti črnec mi je bil v veliko pomoč, ker se nekaj časa niti obrniti nisem mogel sam. Ali okoli 20. feb. mi (Dalje na 4. strani) naše podružnice zelo številne še tudi za to, da bi mogla vsa morebitna narodna zborovanja te organicije napraviti kar najboljši vtis na ameriško javnost; kajti poleg svetovih odborov imajo le še naše podružnice pravico do zastopstva na takih skupščinah ali kongresih. Do 17. aprila se je prijavilo v ta urad 3 podružnic. Te zastopajc 12 držav, in sicer Californijo, Colorado, Illinois, Kansas, Michigan, Minnesoto, Missouri, New York, Ohio, Pennsylvanijo, Wisconsin in Wyoming. Domala vse te po-' -družnice so več ali manj delavne in se v polni meri zavedajo svojih nalog in dolžnosti. Med najdelavnejše je prištevati našo podružnico štev. 1 v Detroitu, Mich., štev. 2 v Chicagu, štev. 5 v Rock Springsu, Wyo., štev. 7 v Little Fallsu, N. Y. štev. 24 v Virde-nu, 111., štev. 25 v Chicagu, 111., i štev. 29 v Fredericktownu, Pa., štev. 30 v Sharonu, Pa., štev. 31 v Pueblu, Colo., štev. 32 v Clevelandu, 0. in štev. 33 v Bridgeportu, O. Do 17. aprila so nam poslale svoje prispevke sledeče podružnice : Štev. 1 SANS $400.-.00; štev. 5 SANS $17.50; štev. 7 SANS $586.00; štev. 8 .SAN*S $13.80; štev. 9 SANS ■$6.65; štev. 12 SANS $51.00; čtev. 15 SANS $11.55; štev. 19 SANS $25.00; štev. 24 SANS $21.25; štev. 25 SANS $20.-00; štev. 29 SANS $53.00; štev. 30 SANS $200.00; štev. 31 SANS $14.00; štev. 32 SANS $£.11. Kakor je razvidno iz raznih dopisov v naših listih, je bilo ustanovljenih še nekaj podružnic, ki se pa d jslej še niso prijavile v ta urad. Prav bi bilo, če storijo to nemudoma, da dobijo vsaka svojo številko in pa potrebne napotke za poslovanje in delovanje. Nekaj splošnih navodil Kdor ima poslati prispevke Slovenskemu ameriškemu narodnemu svetu v pomoč, naj to stori na tole ime: Slovenian American National Council, 3935 W. 26th Street, Chicago, 111. Kdor potrebuje kaka pojasnila ali navodila, naj se obrne naravnost do nas na gornji naslov, pa mu bo najprej in najbolje ustreženo. Vsaka nova podružnica naj se nemudoma prijavi semkaj, da dobi svojo številko, se vpiše v knjige in prejme uradno potrdilo za poslane prispevke. Obenem pa naj tudi ne pozabi omeniti, koliko članskih izkaznic ji je treba. Te že imamo v zalogi in smo jih razdelili že malo več kakor 1000. Podružnična pravila se ne bodo tiskala, pač pa bodo v kratkem poslana vsem slovenskim listom v priobčitev. Podružnične poslovnice se bodo izdajale, čim dobimo iz Washingtona številko svetove poslovnice, ki je ustno že dovoljena. Na dopustu Sheboygan, Wis. — Iz San Francisco, Calif., je prišel na 15 dnevni dopust Pfc. Frank Radovan, sin Mr. in Mrs. Steve Radovan iz 7629 So. 72 St. Služi pri Co. C-771, M. P. Bn., San Francisco, Calif. , A Nesreča v rudniku Gilbert, Minn. — John Trunkel, star 26 let in rojen v Minnesoti, je 11. aprila izgubil življenje v rudniku Crystal Falls, Mich. Prišel je med voziček in nakladalni stroj, ki sta mu zmečkala nogo; umrl je vsled izkrvavitve. Zapušča starše, tri brate in štiri sestre. Začasno odpuščen Chicago, 111. — Pred kratkim se je povrnil iz Fort F. E. Warren, Wyo., znani rojak Frank Končan, ki je bil dolga leta preden so ga poklicali v vojaško službo eden razvaže-valcev pri Wenceljevi mlekarni. Frank je star čez 38 let in je začasno odpuščen, to je, prideljen je rezervni armadi. Pri vojakih je bil štiri mesece in pol. Pravi, da ni bilo slabo notri: dobra hrana in dobri predstojniki. , < Pobit v rovu Kemmerer, Wyo. i Steve Podlesnik je bil 24. aprila pri delu v premogovniku hudo pobit na rami in prsih, "vendar : pa mu ni zlomilo nobene kosti. Celih 150 funtov težak kos premoga je padel nanj. Poroka , Chicago, 111. — V soboto 15. inaja se bosta v cerkvi Sv. Štefana poročila Miss Frances Pollak in Milton Kocha. Nevesta je hčerka slovenske družine Mr. in Mrs. Joseph Pollak iz 2280 Blue Island Ave. Njen brat George je v armadi in se Nahaja na Guadalcanalu. Novemu paru želimo vse najboljše . Novi sentštefanski faran Chicago, 111. — Na Veliko nedeljo je bil v cerkvi Sv. Štefana krščen novi faran Louis Stanger, ki je bil rojen 16. feb. 1943 in je sinček Mr. in Mrs. Lous Stanger. Materino dekliško ime je bilo Mary Ma-rovich. j Smrt slovenskega vojaka Euclid, O. — Na Južnem Pacifiku se je smrtno ponesrečil Sgt. Anthony Golinar, 23 let stari sin družine Mr. in Mrs. Frank Golinar iz 21017 Arbor Ave. Roditelji so bili obveščeni, da se je smrtno poškodoval, ko je padel iz mreže, ki z njo dvigajo iz parnikov vsakovrsten material, Dve leti je služil pri vojakih, prek morja pa je bil poslan pred enim letom. Služil je v diviziji inženirjev. Poleg staršev zapušča tudi več bratov in sestra. "Am. Slovenec" prinaša naj« novejše vesti dan za dnem. Či-tajte ga! TARZAN (699) NOBENEGA UPANJA VEC (Metropolitan Ntwspapex Service) Napisal: Edgar Rice Biirroo^ig Levi so se" izmenjavali, ko so stra-žili opičjega moža. Nekaj jih je ostalo tam, medtem ko so drugi iskali hrane drugod. _ _ „_____ ______ t Vedel je, da bodo potrpežljivo ostale na straži, dokler končno ne bo prisiljen, da gre doli ... in postane njihov pleni ________ ____ „ . . . . Medtem ko je bil Tarzan v pasti, so prijatelji opustili vsako upanje nanj. Kako so bodo preživeli brez njega? ... ... while taftlan was trapped, his friends save up hope for him. without his ao they could . k1eveb survive. he knew they'd keep patient vjfill until he was forced at last to descend*—7d become their prey.' in relays the uons kept watch over the ape-man. some stayed while others sought food elsewhere. jungle-wise tarzan judged that the scarcity of (same had developed a co-operative instinct in these BEASTS. Tarzan, ki je razumel džunglo, je sklepal, da se je vsled pomanjkanja divjačine razv^ čut sodelovanja med temi zvermi. _ _____________ kev je ostala celo v mislih mnogih njenih najzvestejših otrok le še nekaka privatna organizacija, odlična in vsega vpoštevanja vredna sicer, toda — brez vpliva na človeštvo v splošnem pogledu... Cela stoletja je ostalo pri tem. Polagoma se je izkazalo, da vse tisto kričanje o ogromni naprednosti sveta, odkar se je vse kulturno udejstvovanje "sekulariziralo", vendar ni bilo samo zlato. Saj so posvetne sile svoj zares epohalni napredek uporabile v to, da so napravile iz njega orožje za podiranje, namesto da bi naprej gradile. Prišlo je do tega, da so nove in nove iznajdbe človeštvu vse bolj v škodo ko v korist... Kljub temu še ni nikjer zapisano, da bo spet lahko Cerkev poprijela, kjer je svoj čas popustila, primorana radi novih razmer. Kdo ve, če niso pred nami časi, Id bodo sprostili še nižje instinkte v človeški naravi in spravili svet še v bolj žalostne razmere? Ali naj se vdamo v take misli z neko brezdelno resigna-cijo ? Ali je potem takem nespametno, da smo spregovorili o onih dveh "katoliških boleznih" naših dni in časov, ki so že davno za nami ? Nikakor ne! Nikoli ne smemo pozabiti, da na svetu pač še vedno gospodarijo razne posledice — izvirnega greha. I Zavedamo se, kako "nazadnjaško" smo se izrazili, toda tudi največji "naprednjak" ne more stopiti pred nas z boljšo] razlago. Radi posledic izvirnega greha se človeštvo v vseh časih peha skozi svet med dvema ognjema. Ako se ne i znaš spretno izmikati ognju na desni in ognju na levi, se boš brez dvoma osmodil — ali celo pošteno opekel. Tako mora tudi katoličan bistro razločevati dobro in slabo, nikoli se ne sme dati zavesti, da bi se spustil predaleč od zlate srednje poti. Ob eni strani utegne zadeti ob goro "politične prilagoditve", na drugi na jarek "socialne neres- nosti." * * Tako nevarno je potovanje za katoličana med tema " dvema ognjema, oziroma med tema dvema boleznima, da 1 celo tisti, ki samo piše o teh dveh zverinah in svari pred njima, utegne dobiti po krempeljcih — od obeh strani... (Pride še tretji uvodnik.) Sreda, 5. maja 1943 AMERIKANSKI Zapadna OSj 7vA7a DENVER, COLORADO Naaler in Imenik glavnih uradnikov UPRAVNI ODBOR: - j Predsednik: Leo Jurjovec, 1840 W. 22nd Place. Chicago, III Podpredsednik in mladinski nadzornik: Geo. J. Miroelarich, 3360 Viae Street, Denver, Colo. ! 2. podpredsednik: Frank J. Bradach, 2309 Nicholson St., Lockport, I1L < Tajnik: Anthooy Jeriin. 4676 Washington St., Denver, Colo. ] Blagajnik: Michael P. Horvat, 4417 Penn. St, Denver, <^ola Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thatcher Bid*, Puebie. Cokx NADZORNI ODBOR: Predsednik: Thomas J. Morrissey, 1934 Forest St, Denver, Colo. ! 2. qadzornik: Hike Poporich, 1649 Grove St, Denver, Colo. { 3. nadzornik: iftl—» Rspar, 406 E. Mesa Ave, Pueblo. Colo. POROTNI ODBOR: Predsednik: Joe y«*"^. 2609 £. Evans, Pueblo. Colo. ! 2. porotnica: Johanna V. Manor, 7801 Wade Park Ave, Cleveland, O. ] 3. porotnik: Vincent Novak, Box 492, Ely, Minn. 4. porotnik: Joaaph Godec, 16215 Huntmere Ave, Cleveland. Ohia \ 5. porotnik: ^-^ma Qrmek, 9537 Ave. M, So. Chicago, I1L URADNO GLASILO: "ImrtimM Slovenec", 1649 W. Cermak Rd, Chicago, HL _ — — Vse denarne nakaznice in vse uradne red naj »e pošiljajo na glav- J nega tajnika. v*e pritožbe pa na predsednflca porotnega odbora. Fro- « in j« u sprejem v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine, kakor tudi * bolniške nakaznice, naj ae pošiljajo na vrhovnega zdravnika. Z. Z. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom dm- j gih narodnosti, ki so zmožni angleškega jezika, da se ji priklop*jo. 4 Kdor želi postati (lan Zveze, naj se oglasi pri tajniku aajbliznjega dru- j itva Z. S Z. Ža ustanovitve novih društev zadostuje osem oseb. Glede i ustanovitve novih druitev peilje glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnila J in potrebne listine. j SLOVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. 8LOVAN8RO JgygggJ J SI Prijatel Peter 34.00 54 Tezak Jo« ; 20.00 21 Zaic Joe T ' 8.00 55 Belle Joe 44.50 21 Babnik Annie * 28.00 59 Chop Antonia 19.00 21 Lipoff George 27.00 59 Rudolph Leona 15.00 21 Polyner Pauline 28.00 63 Mackavage Verna 28.00 21 Pucel Mary 20.00 65 Kozloskie Mary 35.00 21 Puzel Agnes 36.00 $1953.00 22 Smith Josephine 48.00 Total — Skupaj 25 Knese An toni a 39.00 26 Morel Andy 68.00 Operation Claims — Operacijske podpore* * 29 Drobnick Frances 22.00 29 Govekar Mary 28.00 29 Krajc Mary 21.00 1 Leo Korsick Papesh Ignatz 1 20.00 29 Zupančič Mary 9.00 3 75.00 30 Gatti Santi 18.00 6 Borak Pauline 75.00 32 Hribar Mike 30.00 16 Jordan Frank 50.00 32 Tolar Albina ** Tomsic Joseph '] 1 20.00 32 Tomsic Joseph 75.00 32 43.00 41 Grande Anton 75.00 33 Zabcic Steve 31.00 54 Starika William 75.00 36 Musica George 60.00 59 Rudolph Leona 75.00 36 Crnogorac Helen 40.00 36 Strahinich Luka 46.00 Total — Skupaj $520.00 37 Moskon Mary 16.00 41 41 Amman Helen Grande Anton 20.00 60.00 Death Claims — Smrtnines i !T 45 45 Maslach Andrew Brockovich John 31.00 28.00 3 Simonich Agata $500.00 * 51 Bubnich Frank 18.00 22 Joseph A. Smith 1000.00 52 Kos Mary 33.00 45 Eli Srdich 448.78 54 Gornick Pete 40.00 54 Starika William 26.00 Total — Skupaj $1948.78 immmm,mm FINANCIAL REPORT OF THE WSA FOR MARCH, 1943 FINANČNO POROČILO ZSZ ZA MESEC MARC. 1943. HPS ' Lodge No. Receipts Dr.lt Prejemki Disbursements Izdatki Nof^ Receipts Dr.it Prejemki Dis-bursements Izdatki i $402 87 $69.00 736.00 31_________ 25.54 —.—. •run 3____ ....... 453.55 32........... 148.88 168.00 iSfi 4..... _____ 109.84 65.00 70.50 96.00 3 3......... 188.99 3 4________ 11.54 36_________ 205.76 51.00 w 5..... g..... _______ 233.56 77.00 146.00 7.____ _____ 327.27 52.00 37________ 48.30 16.00 o 48.61 38________ 91.49 —. o . .. Q 212.95 8240 14.00 \ 41________ 429.62 155.00 9' V..... T » 34.53 44. — 53.07 * —.— J. 1— 24.43 y 45 - 69.83 507.78 i«..... 1i 202.40 7340 46........ 27.04 —.— £ 15 66.18 . 51________- 104.10 18.00 1A 428 83 63.00 52.......... 64.46 38.00 17 132.23 75.00 MiT: 53............ 12.67 —.— 20 74.69 20.00 54 ___ 63.22 161.00 «U • • M. 21— I! 257.74 316.00 55________ 38.88 44.50 »* * 22 I 23— !___ 71.25 ...... 98.40 1048.00 * v"* 5 6________ 59.43 5 7......- 11.27 85.50 58_________ 12.63 —.—> .jJF, »t.... 25—. L— 15.39 39.00 . 59_______ 60.59 109.00 m 26 662.71 68.00 60 — 14.46 —.— «U---- 27 H 18.96 61_______ 15.04 —.— 28 22.46 1$ 63........ 41.97 28.00 jr. 29... 30 _____ 141.26 43.46 80.00 18.00 6 4............ 28.50 6 5_________ 21.23 35.00 i Total — Skupaj----------- _________ _________ 5,498.58 4,441.78 J Interest on Bonds — Obresti na obveznice: $2000 Conejos Co. Colo., Accrued Int. for IVi mos..j...........% 12.34 $6000 Dumas, Texas Sewer-------------------------—---------- 135.00 $4000 Ark. Highway, 3Vi% --------------------------------------- 65 00 $10000Ark. Highway, 3% ------------------------------------------------ 150.00 $4000 Costilla Co., Colo. Sch. No. 12-------------------------------- 40.00 $5000 Edgewater Ref., 4% ---------------------------------------------- 100.00 TT C War 9 M«*, ...................................-.........* 66.00 n f* $568.34 Taxes on FHA Loans — Davki na FHA posojila----------------- 113.55 Fire Insurance on FHA Loans—Zav aro v. proti ognju FHA -------— 5.77 FHA Insurance — Zavarovalnino na FHA posojila ---------- 14.71 Interest on FHA & Mortgage Loans—Obresti na FHA in hipoteke 188.56 Certificate Loans Increased—Posojilo na cert, zvišano ... ..........— 39.02 Total receipts from lodges—Skupni prejem od društev— --------- 5,498.58 > Total receipts — Skupni prejemki ...»------------------ 6,428.53 Balance February 28, 1943 — Preostanek--------------- ------- 383,616.83 V Total — Skupaj ----------------------------------------------- $390,045.36 imr Dopisi lokalnih društev Disbursements — Izdatki: TVath rlaims Smrtnine ............................................... „$1.948.78 Sick Benefit claims — Bolniške podpore .......................... 1,953.00 - y Operation claims — Operacijske podpore —-------------- Premiums for new members — Asesmenti za nove član 520.00 V T e 20.00 ' Total disbursed to lodges—Skupno izdato društvom— ..$4,441.78 r*" Miscellaneous — Razno: 25.00 f --- 45.00 f* *Untinnf>rv and Stpno Pisalne Dotrebščine................... 5.14 T" Officials' Salaries — Uradniške plače ............................. 319.79 unmp nffipp Fmnlovpe_Pomočnica v cL uradu.____... 44.55 m. Postage it Phone Poštnina in telefon......................... 6.15 Lights & Water — Razsvetljava in voda....................... Surety Bonds — Poroštvo gl. uradnikov ------------- T nA a a FmWemc flrnitvpnp znake ________________________________ 12.97 * 135.02 "f 51.26 Premiums on bonds acquired—Premije na kuplj. bondih Tni nn Knmrle amiiir«H_T)ntprpni nhrpsti__________ 766.97 82.99 Exchange Charges on Coupons—Vnovčenje kuponov.. Fire Ins. on FHA & Mortgage—Zavarov. na FHA----- FHA Insurance — Zavarovalnino posojil na FHA------ 1.70 67.45 47.16 $1,611.15 L Total disbursements — Skupni izdatki-------------- T" ti.ioniui u<>n day of the month. At the last meeting of Trail Blaz-• ers Brothers John Kalcevic and Jo-' seph Yurko complained of being af-" flicted with too much gas on the i stomach! Strange is no word for it, ; but stranger still was the relief af-' forded these stricken brethren— 1 which is our only reason for men-- tioning such a delicate subject Sister Martha Popovich and Jennie Marr were the heroines of the occasion! How they effected the cure must come from their own lips—they may have a patent on the process; but we're sure they won't mind your asking them. Among the latest Trail Blazers inducted into the service are Adolph Skul, Paul Mayerle, Frank Mencin, and Frank Yudez. There are now a total of 49 Trail Blazers in the armed services of their country and ours! EDWARD J. KRASOVICH, Sec'y of Trail Blazers Lodge, No. 41. BUY DEFENSE STAMPS BONDS KEEP 'EM FLYING J UNITED COMRADES JUVENILE BRANCH NO. 1 Denver, Colo. "HER BLESSED BOY" Not wishing to conflict with other important affairs in the community on Mother's Day, the WSA juveniles of Denver will present their Mother's program two weeks later on May 23rd. The regular branch meeting BRJ.E.U8M ZDRAVNIK i in KIRURG Urad: 1991 West Cermak Road l-=3 in 7—8 P. M. razun ob sredah TeL Canal 4918 CHICAGO Rezidenčni tel.: La Grange 3966 i ZSZ ENGLISH SECTION I WHAT TO DO IN THE SPECIAL BIRTHDAY MEMBERSHIP DRIVE The Fraternal Voice last week carried the initial announcement of a "Special Birthday Membership Drive" within the 35th Anniversary Campaign starting on May 1st and ending on the Association's 35th birthday, July 5th. This special drive will in no way effect your past and future work in the membership campaign lasting all year, excepting that it will for this brief period enable you to earn increased cash commissions and your lodge to earn $10.00 in War Stamps. It will also place jpuB lodge * more favorable position to win one of the seven Grand Prizes at tfce^d of the year and perhaps it will help your lodge to obtain the Capital Prize o£ $250.00 for enrolling 200 or more new adult and juvenile members m the 35th Anniversary Campaign. You must enroll ten (10) new adult or juvenile members, or both, to be eligible to receive the increased commissions in the special birthday drive. Those who thus become eligible, the WSA will pay them during the period MARCHING ALONG TOGETHER - Denver, Colo. 1 Si. Martin's, No. 1. John Kadunc, I President; John Trontel, Secretary, fl 4685 Washington St. Meeting Day: Every second Tues- I day of the month. John Trontel, you will note, is the 1 new secretary of St. Martin's. Broth- I er Trontel is a loyal WSA booster of I long standing—the first secretary of I Trail Blazers and past secretary of 1 St. Martin's. He was unanimously I elected to take over the duties re- 1 linquished by Mike Popovich whose I distant address, combined with the I lack of time at his place of business, 1 made it extremely difficult to do the p V blag spomin ljubljenega dragega soproga in očeta ALBINA ZAKBAJŠEKA ob prvi obletnici njegove smrti 1942 — 5. maja — 1943 Danes dne 5. maja je minulo leto, odkar si nas tako naglo In nepričakovano zapustil in odšel v večnost. Majniški dnevi in majniško sonce je odevalo vrtove, trate in polja v cvetočo in zeleno odejo. Tebi pa je zavralna bolezen ugasnila življenje. Dom je ostal prazen brez »četa. Tvoj spomin pa je ostal med nami in bo za vse čase. Spominjamo se Te v molitvah v močni veri, da se snidemo, kakor nam to daje upanje sv. Kriz, ki tolažilno govori vsem o srečnem snidenju nad zvezdami. Počivaj in spavaj v miru v Bogu dragi in ljubljeni soprog In oče! * t 'i HELEN, ZAKRAJŠEK, soproga; PFC. EDWARD ZAKRAJSEK, sin; DOLORES ZAKRAJŠEK. hčer. * ur?.!r- Downers Grove. I1L 5. maja 1943. CHANGES IN MEMBERSHIP OF THE WSA FOR MARCH. l»43 SPREMEMBE V ČLANSTVU ZSZ ZA MESEC MAREC, 1943. = Entered — Pristopili: K št. 1: Mary Walradt, Cert. DD-1291, R. 22, zav. $500 in $1. K št. 3 iz ml. odd.: Bertha J. Bregar, cert. BB-680, R. 18, zav. $500 in $1; Joseph Gradishar, cert. DD-1298, R. 18, zav. $500. K št. 21: Alice Kyhnala, cert. DD-1292, R. 23, zav. $500 in $1; iz ml. odd.: Edward C. Deyak, cert. DD-1297, R. 16, zav. $500 in $1. K št. 27 iz. ml. odd.: Rudolph Kovach, cert. DD-1296, R. 18, zav. $1000 in $1. Lodge No. 33 from Juv. Dept.: Joseph Cerjak, cert. DD-1295, C. 18, ms. $250- Lodge No. 38 from Juv. Dept.: Rachel A. Kirk wood, cert. DD-1293, C. 38, ins. $500 and $1. Lodge No. 41 from Juv. Dept.: Harold V. Fraser, cert. BB-677, C. 18, ins. $500 and $1; Albert Stonich, cert. BB-681, C. 18, ins. $500 and $1; Matilda Weber, cert. BB-678, C. 37, ins. $1500 and $1. Lodge No. 59: Charles A. Zimmers, cert. DD-1294, C. 27, ins. $1000 and $1. Transferred — Prestopili: From Lodge No. 16 to No. 17: Elizabeth Kovacich, Cert DD-642. Withdrew from all benefits — Odstopili od vseh podpor: Lodge No. 21: Frances Lah, cert. DD-515. Lodge No. 29: Frank Maleckar, cert 5180. Lodge No. 31: Felix Vogrin, cert. B-355. Lodge No. 34: Frank Mihelcic, cert. DD-1003. Lodge No. 41: Paul Mayerle, cert. B-376; Frank Mencin, cert. BB-567; Joseph Shaball, Jr., cert BB-553; Adolph Skull, cert. D-304; Bert Stonich, cert. BB-610. Lodge No. 44: Walter J. Lepich, cert. DD-1188; Frank Strubel, cert. -DD-929; John Tomsic, cert. B-186. Lodge No. 45: Stephen Brockovich, cert, DD-1127. Lodge No. 58: Mary Jane Parker, cert DD-1092. Changes in Insurance —- Spremembe zavarovalnine: Lodge No. 41: Louis Yavornik, cert 3855 to D-1300. Lodge No. 53: Rose Ann Nazzaro, cert. DD-899 to CC-132. Increase in Insurance: Lodge No. 44: M. Millie Lynch, cert. D-16, from $500 to $1000. Died — Umrli: Pri št 21 umrla dne 14. maroa, 1943: Mary Stefin, cert D-547, stara 49 let. Vzrok smrti: Acute circulatory collapse. Pristopila v Zvezo 30. septembra, 1932. Zavarovana je bila za $1000, C. 29. ____ Pri it. 22 umrl dne 4. marca, 1943: Joseph Smith, cert. 1829, star 47 let. Vzrok smrti: Coronary embolism—several attacks. Pristopil y Zvezo 16. decembra, 1916. Zavarovan je bil za $1000, R. 21. FINANCIAL REPORT OF THE JUV. DEPT. O F THE WS A FOR MARCH. 1943 FINANČNO POROČILO ML. ODD. ZSZ ZA MESEC MARC. 1943 Lodoe No. Receipts Lodge No. Receipts Dr. ŠL Prejemki Dr. it. * Prejemki 1 * • ""■ * $41.70 31 . 2.37 3 4 i 18.75 3.00 m 32 33 8.70 f 60.96 5 ,-jT^ir 12.60 34 .15 6 3.30 36 27.60 7 8 6.15 2.10 37 38 2.10 13.28 9 11 -rr-— 8.85 41 43.00 1.50 2.10 14 19.57 45 ,J 9.60 15 16 3 * T jm:; 2.25 32.85 "ft 46 . _ 51 JT .60 3.60 17 9.30 w 52 12.03 2.55 3.45 20 21 3.30 25.36 "W 53 54 22 23 4.20 m 55 4.22 1.20 •W 56 10.85 24 25 26 7.50 { .15 2.25 57 _ 59 ' 60 n t .90 T 7.80 3.22 27 28 .20 .60 61 63 1.80 1.05 29 iUIRT 7.50 64 1.05 .45 30 J 2.40 165 i _ 440.01 $440.01 IO _ Dronctanolr 27,788.60 joaiance reurutu^ ajt-xw — ........... —........... $28,228.61 Disbursements — Izdatki: Lodge No. Name Dr.it. Ime 4 Pauline Trontel Amount Vsoto ........$15.85 ...^M«--^ 5 Annie Ponikvar , 4.00 ........ 4.00 • £ 16 * Virginia Papesh ........ 15.85 17 Harvey Ekx ........ 1.00 _ 4.00 ...... 6.40 $51.10 ______________ 18.00 Exchange Charges on Coupons — Vnovčenje kuponov .20 69.30 1UUU UUUU19«(UCIU — Balance March 31, 1943 — Denver, Colorado, April 21 ____________ $28,159.31 1943. ANTHONY JERSIN, Sec'y—gl- tajnik. ZAPADNA ZVEZA, ŠTEV. 16 ZSZ ( Pueblo, Colo. Nadzorniki društev št. 3 in \ št. 16 smo se zbrali skupaj in j sklenili, da napravimo za Pue- i bio Boosters sejo in party na 1 Moterni dan 9. maja ob dveh popoldne v dvorani Sv. Jožefa. Vabljene so tudi vse matere od Pueblo Boosters, da pridejo gotovo na to prireditev z otroki. Pogovoriti se imamo več važnih reči, kako bi bilo bolje za naše male in kako bi bolje napredovali. Ako nas je več skupaj, več dobrega lahko napravimo. Dobro bi bilo, da bi otroci imeli zopet skupne seje vsaki mesec, kakor prejšnja leta. B Tako večkrat skupaj pridejo in tudi bolj redno plačujejo d svoje mesečne prispevke. Ako-ravno znaša asesment samo 15 * centov na mesec, se precej na- f bere, ako zastane eno leto ali s pa dve; potem ko je preveč * za plačati, pa eden ali drugi x raje pusti. To pa škoduje dru- t štvu. 1 Prihodnja seja društva g Western Star se bo vršila 12. \ maja. Vas tudi vse prosimo, da i se gotovo udeležite seje. Se- ] daj jih vodimo v slovenskem jeziku, zato se ne more nobe- < den izgovarjati, da ne razume, '< ker je angleško. Zato so seje, da po enkrat , na mesec skupaj pridemo in se lahko pomenimo za dobrobit društva. Dobro veste, da sami odborniki društva ne morejo nobene reči napraviti brez vednosti članstva. Kakor vam je znano, letos praznuje naša Zapadna Zveza 35 letnico obstanka, in potruditi se moramo, da dobimo kar ! največ članov in članic v oba 0 oddelka. Dne 23. maja bo imelo dru- 1 štvo Western 8tur plesno veselico v dobrobit blagajne. Lansko leto smo imeli pet veselic v ta namen, letos pa bo ta šele prva, torej ste vabljeni, da pridete. Z bratskim pozdravom, za uspešno 35 letnico, Mrs. Frances Razpet, tajnica. from May 1 to July 5, ONLY, the following commissions: — For adults ad- (x mitted, and for juveniles accepted in the 20 year payment and endowment 1 classes a rv™ of $1.50 will be paid to the individual proposer for a $250.00 j certificate written instead of $1.00 set for the regular commission; $2.50 in- * stead of $2.00 for $500.00 insurance; $3.50 instead of $3.00 for $1000.00 in- f surance; $4.50 inatead of $4.00 for $1500.00 and $5.50 instead of $5.00 for j $2000.00 insurance. ' For every juvenile you enroll in the JA Class (those paying 15c monthly premiums) you will receive $1.00 instead of 75c offered in the campaign. < Remember, you must obtain 10 new members to be entitled to the increased 1 commissions during this special drive only, however, you will receive the regular 35th Anniversary commissions in the event you fail to reach this birthday quota of 10. LODGES NEED 35 MEMBERS TO QUALIFY To every lodge that enrolls 35 or more new adult or/and juveniles during the above mentioned period the Association will present a gift of $10.00 in War Stamps. Your sincere effort will mean extra cash for you and for your lodge, and your Association will enjoy a truly Happy Birthday with a substantial increase in members. Talk up this Special Birthday Drive everywhere. Boost it among your brother members and in your community. In Colorado now, as well as in every State of the Union, we may insure children at hirth. There are many other eligible children in and near your city who should become members of our wonderful Juvenile Department. Get them in at once, and have their folks join — the whole family — so that by our birthday on July 5th we can happily celebrate 35 years of brotherly service to American homes. We hope to publish in the July Fraternal Voice a large list of qualified individual members and lodges on a Birthday Honor Roll. Every lodge enrolling 35 members by our 35th birthday would mean an approximate increase of over 1700. IT CAN BE DONE I Stran 4 AMERIKANSKI SLOVENEC Sreda, 5. maja 1943 fr 414» 4.4* 4>4> 4» X A™™.• ™• .™- Hlapec Jan Stijn Streuvels "Pojdi, Peter!" Peljal je osla na povodcu fca sabo in mu kazal pot. Hodil je h kmetom, vozil vreče v mlin, hodil po kruh in nosil razbito orodje h kovaču. Ni ga bilo več sram hoditi med ljudi, fcakaj zdaj je bil ponosen, da je mogel po-ysod kazati svojega osla. Seven je bil mrtev, in pozabljen. Novi Voznik se je imenoval Jan, osel pa je ostal slej ko prej Peter. Ljudje so se kmalu navadili videti na cesti velikega, mršavega moža v coklah s slepim oslom. Culi so njegov korak vsak dnevni čas in vsakdo je poznal čmernega, molčečega moža s sivo brado in z visoko kmečko kučmo, ki je po vsej vasi opravljal selska pota. Hodil je majavo in bil okoren, tako da so ga imeli za tepčka. Nikdar ni govoril na glas, temveč je požiral besede. Ker je bil dober in pohleven, se je ljudem smilil. Kovač ga je poklical k sebi, če je prišel ravno mimo; mizar mu je dajal popravljeno orodje, ki ga je bilo treba odnesti kam daleč; pri kmetih je nalagal vreče z žitom za mlin in zmleto ži-' to je vozil k peku. Vsak mu je plačal na svoj način: dobil je stare hlače ali pol hlebca ali par nogavic. Jan je jemal vse in mrmral svojo zahvalo. Ves božji dan je opravljal naročila. Skozi je bil na cestah, zmeraj v istih, razdra-panih hlačah in v predolgem suknjiču, zmeraj enako zanikaren. Na vrvi je vodil osla, ki je z iztegnjenim vratom capljal za njim. Kadar so ga otroci videli, da prihaja, so plesali kolo in prepevali: "To je osel Peter, za Janom gre ko veter, in eden, drug ko blisk drvi, kdor pride zadnji, ta dobi! Hi, hi, hi!" Stari posebnež ni storil nikomur nič zalega.. Tiha dobrota in vdanost sta ležali na njegovem obličju. V vasi so vedeli, da stanuje nekje daleč zunaj v podzemeljski votlini, a nihče se ni potrudil, da bi šel za njim, kadar se je zvečer vračal domov in se od utrujenosti spotikal. V notranjosti se je Janu zdaj dobro godilo. Bil je miren in zadovoljen in ni hotel ničesar več. Cele dneve je bil na poti in se je zvečer vračal v svojo samoto. Povsod, na vseh cestah je bil doma. Jedel je, kjerkoli so mu kaj dali: kašo, kruh in pri kmetih meso. Denar, ki ga je zaslužil, je skrival v glinasti lonec. Po poljih so sadili, sejali in orali, a Jana to ni nič brigalo — saj ni več sam delal... Naj je deževalo ali sijalo sonce, vseeno mu je bilo. Noge so mu ostale krepke. Otroci in prejšnje razmere so se pogreznili v pozabo. V njegovi glavi je bilo prostora samo še za neizvršena in izvršena naročila. Peter je pri tem postal del njega, tovariši, ki je vse, kar je delal in mislil, delil z njim. Jan je vodil otovorjeno žival na vrvi za sabo in je sam nosil del bremena. In ko sta se olajšana vrnila domov, je položil dolgo, mršavo roko oslu na hrbet; naslonila sta se tesno drug na drugega in Jan je polglasno izbrbral svoje misli. Enakomerno in spokojno so prihajali in odhajali letni časi s soncem, meglo, dežjem in snegom. Mršavi starec je postal navadna prikazen kakor zvonik ali vaške li- pe pred občinsko hišo. Ljudje so ga videli, ne da bi pogledali, in so že od daleč spoznali udarjanje nje^vih cokel in stopica-nje osla po cestnern^aku. Pozimi, ko so postale poti nehodne, je Jan izginil v svojo votlino in se dal zasnežiti. Tam je živel od tistega, kar si je nabral v dobrem poletju. V podrtini pod zemljo je bilo toplo in v samoti se je počutil dobro. V vasi so mislili, da je umrl ali izginil. A kadar se je vreme izboljšalo, je spet začel svoje navadno vozniško delo. Prihajale so na vrsto zmeraj iste poti. Jan je poznal vse ljudi v okolici po imenu; vedel je tudi še nekaj več o njih, nekaj, kar je ležalo v potezah njihovih obrazov in po čemer je sklepal, ali jih ima rad ali ne. K marsikaterim je hodil veselo, k drugim nejevoljno. Povečini je povsod brez besedi odlagal svoja bremena in se spet kakor nem čudak odpravil. Včasih je kjerkoli prisedel h kosilu, ki je stalo pripravljeno, se malo odpočil ali kaj pripovedoval in bil pri tem docela resen, kakor kak navaden, razumen mož. Po najmanjših rečeh je spoznal, kdo mu je naklonjen. Dnevi so bili zanj dobri ali slabi, kakor je pač moral poiskati tega ali drugega človeka. Najbolj pa ga je vleklo k mlinarju Dja-aku. Ker je vsak dan hodil v mlin, je postal do starega moža zaupen. Prijetno mu je bilo muditi se v mlinu in je smel dolgo obsedeti in molčati. Marsikaj sta govorila o rečeh, ki so ju pobliže zanimale. Potem je Jan govoril o svojem preteklem življenju, o fantih in o svojem pričakovanju, da se bodo otroci pozneje kdaj vrnili in mu prinesli denarja. Ta pogovor je bil zanj veliko olajšanje. Djaak je kazal razumevanje za Janove upe in misli, pripomnil je, kar je vedel povedati, in mu dal kak nasvet. Nato se je voznik spet odpravil na pot in premišljal, o čemer sta se pogovarjala. Jan je živel še naprej po cestah. Polagoma je opažal, da se mu pred očmi temni. V neki razdalji ni več videl dreves in ljudi je prepoznaval samo še po govorici.. Noge so mu postajale trde in cokle je le težko vlekel po cestnem kamenju. Med potjo je vse to potožil oslu. Zdaj pa zdaj sta trčila skupaj, kakor bi bila pijana. Peter, ki je bil že slep, je poznal pot prav za prav bolje in je hodil kar z zanesljivimi koraki po cesti. Ko je Jan moral nakladati tovore, je stokal in pogosto so mu padali iz tresočih se rok. "Nič več ne pojde!" je dejal mlinar smeje se. "Moči si že porabil. Izpreči moraš in počivati!" Jan ga je pogledal nezaupno in zmedeno ter se delal, kakor da ni nič slišal. "Še nič vesti o fantih? Pa jih dolgo ni!" je vzkliknil mlinar glasneje. To je bilo njegovo navadno vprašanje, edino, s katerim je Jana pripravil do besede. "Prišli bodo, obljubili so." "S Petrom gre tudi h koncu. Osli se o brabijo najprej na nogah. Kmalu bo moral ostati v hlevu." Jan je neverno zmajal z glavo in začel spet s svojo večno enako, neskončno storijo: "Preden bodo njegove noge čisto shojene, mi morajo fantje prinesti denar, da bom mogel kupiti konja in voz. Potem se bom vozil po vseh krajih." (Dalje prih.) Tiskarska dela vse vrste točno in lično izvršena izdeluje naša tiskarna za organizacije, društva, trgovce in podjetja. Mi izdelujemo lepe tiskovine v več barvah. Dajte vaše prihodnje naročilo za tiskovine nam in prepričajte se o naši tozadevni postrežbi. TISKARNA AMERIKANSKI SLOVENEC 1849 WEST CERMAK ROAD, __ CHICAGO, ILLINOIS NAROČITE IN C1TAJTE lepi zanimivi slovenski družinski mesečnik Liiifič "NOVI SVET" ki prinaša vsak mesec zanimivo in zbrano čtivo za ameriške Slovence. Stane letno samo $2.00. Za Kanado in vse ostalo inozemstvo $3.00 letno. Naročnino sprejemajo lokalni zastopniki, ali pa jo pošljite direktno na: UPRAVA "NOVI SVET" 184C W. Cermak R •drugimi premoženji takih pre-! mogokopov, to v takem duhu in načinu, kakor že zahteva u-spešno nadaljevanje vojne in! pa vse kar je potrebno za slučajnosti proizvodnje, prodaje j in razpečavanja premoga. V izvrševanju tega naročila bo tajnik notranjih zadev nastopal s pomočjo javnih ali .privatnih sredstev ali oseb, kakor bo že odredil. On bo dovolil vodstvom, da nadaljujejo svoje upravne in vodstvene funkcije do najvišjih možnih jner v soglasju ciljev tega naročila. Tajnik notranjih zadev bo gledal, da bo zaposljevanje na razpolago in bo skrbel za varstvo vseh delavcev, ki se •bodo vrnili na delo v premo-] gokope in vsem, ki bodo iskali dela v njih, to kolikor bo pogrebno. Na prošnjo tajnika no-: '.tranjih zadev, bo vojni tajnik; podvzel take korake, kakor jih bo uvide val potrebne, da bo skrbel za varstvo vseh ta-rkih oseb in premogokopov. Tajnik notranjih zadev je pooblaščen in mu je dano navodilo, da vzdržuje in skrbi za običajne delavske pogoje v ?premogokopih in za običajno ravnanje v zadevah urejevanja raznih pritožb. On bo upošteval pravice delavcev, da smejo pripadati kot člani katerekoli delavski organizaciji, pogajati se kolektivno potom svojih zastopnikov, ki jih sami :izbirajo in se smejo poslužiti '/sporazumljivih aktivnosti za namen kolektivnega pogajanja .ali kake druge medsebojne pomoči ali varstva pod pogojem, da take aktivnosti ne motijo obrata premogokopov. Posest in obrat kateregakoli premogokopa pod to odločbo bosta jenjala po odredbi tajnika notranjih zadev, kadar koli in kakor hitro bo tajnik odlomil, da posest in obrat pod to .odločbo ni več potrebna za pospeševanje vojnega programa. , IZ SLGV. NASELBIN (Nadaljevanje z 2. strani) je začelo iti na boljše. Med boleznijo sem dobil obvestilo, naj pridem svojo žene obiskat, ker je bila malo boljša. Takrat seveda nisem mogel iti. Šele 16. marca sem jo mogel videti, ali tedaj je bila pa spet tako slaba, da sva se le silo zmenila. dna je čutila, da se ne bova več videla. Vse to je name tako vplivalo, da sem moral v Earnum bolnišnico. Niso me obvestili, ko je žena umrla 21. aprila ob 8 uri, pač pa so me dali pripeljati k njenemu pogrebu, kjer sem jo še enkrat videl, mrtvo, preden so jo pokopali, potem sem pa izgubil zavest. Ko sem se zopet zavedel, sem bil v St. Louis, Mo., bolnišnici. Sele 28. aprila sem prišel iz bolnišnice in sem takoj napisal te vrstice, da mi je žena umrla. Zapušča 3 sinove, 3 hčere, 3 sestre, 2 brata, in mene, žalujočega soproga. Ta udarec je zame prehud in ne vem. kako ga bom prestal. Pozdravljam vse prijatelje. Steve Fabjan. AMERIŠKO SLOVENSKO ZDRUŽENJE V PODPORO SANSU Sheboygan, Wis. Članice Am. Slov. Združenja so že čez mesec dni na delu in se trudijo vsaka po svoji moči, da izvrše delo, katero jim je naloženo. Dne 29. maja bo namreč Združenje imelo prireditev v FTudernikovi dvorani, in ves čsti dobiček je namenjen v podporu SANJSu. Že iz tega razloga je dolžnost vseh Slovencev, da naše prizadevanje podpirajo in se prireditve udeleže. Vstopnina je malenkostna, samo 25c za o-sebo. Na programu bo poleg raznovrstnih pevskih in drugih točk tudi veseloigra dvodejan-ka, kakoršne smo Slovenci vedno radi imeli za razvedrilo. Podrobnosti o tem programu bodo opisane o pravem času. Torej ne pozabite 29. maja te prireditve, katere dobiček bo vaš raVno toliko kakor tistih, ki se trudijo in za to prireditev delujejo. Pozdrav vsem Slovencem. Članica pripravljalnega odbora.