letojgjj- LJUBLJANSKI štev-xm- ŠKOFIJSKI LIST 112. Benedictus PP. XV. A d universos Orbis Catholicos. Ubi primum in beati Petri cathedra constituti sumus, equidem probe conscii quam impares tanto eSsemus muneri, arcanum reverentissime adoravimus consilium Dei providentis, qui Nostrae humilitatem personae ad hanc sublimitatem gradus evexisset. Quod si, non idoneis ornati laudibus meritorum, tamen fidenter ad-ministrationem summi Pontificatus suscepisse videmur, dumtaxat divinae benignitatis fiducia suscepimus, minime dubitantes, quin is Nobis opportunam collaturus esset et virtutem et, opem, qui maximum imposuisset onus dignitatis. — Iam ex hoc Apostolico fastigio ut omnem dominicum gregem, Nostrae demandatum curae, circumspeximus, continuo percussit Nos horrore atque aegritudine inenarrabili immane totius huius belli spectaculum, cum tantam Europae partem, igni ferroque vastatam, rubescere videremus sanguine Christianorum. Scilicet a Pastore bono, Iesu Christo, cuius obtinemus locum in gubernanda Ecclesia, hoc ipsum habemus, ut omnes, quotquot sunt, eius agnos, et oves visceribus paternae caritatis complectamur. Quoniam igitur pro eorum salute, ipsius exemplo Domini, debemus esse, ut sumus, parati vel animam ponere, certum ac deliberatum Nobis est, quantum in Nostra erit potestate, niliil facere reliqui, quod ad celerandum huius calamitatis finem pertineat. In praesens autem, — antequam, more institutoque Romanorum Pontificum, sub initium Apostolatus universos sacrorum Antistites encyclicis appellemus litteris — non possumus quin Decessoris Nostri sanctissimi et immortali memoria digni, Pii X, extremam illam decedentis excipiamus vocem, quam, in primo huius belli fragore, apostolica ei sollicitudo atque amor humani generis quodammodo expressit. Itaque dum Nosmet, ipsi, oculis mani- busque ad caelum sublatis, erimus Deo supplices, omnes Ecclesiae filios, praesertim qui sunt sacri ordinis, ut ille perstudiose hortatus est, ita Nos hortamur atque adeo obsecramus, pergant, insistant, contendant, privatim humili prece, publice supplicationum frequentia, arbitrum ac dominatorem rerum implorare Deum, quoad suae misericordiae mercor, hoc flagellum iracundiae, quo quidem a populis poenas peccatorum repetit, deponat. Adsit vero et faveat precamur, communibus votis Virgo Deipara, cuius beatissimus ortus, hoc ipso concelebratus die, hominum generi laboranti, tamquam aurora pacis, illuxit, eum cum esset paritura, in quo voluit Pater aeternus reconciliare omnia, pacificans per sanguinem crucis eius sive quae in terris, sive quae in coelis sunt.1 Eos autem, qui res temperant populorum, oramus vehementer atque obtestamur, ut iam inducant animum sua omnia dissidia saluti societatis humanae remittere; considerent iam nimis miseriarum et luctuum huic mortali vitae comitari, ut non eam oporteat longe miseriorem ac luctuosiorem reddere; satis esse velint quod iam editum est ruinarum, satis quod effusum est humani cruoris; properent igitur pacis inire consilia et mi-cere dextras; praeclara enimvero tum sibi tum suae quisque genti ferent a Deo praemia; optime de civili hominum consortio merebuntur; Nobis autem, qui ex hac eadem tanta perturbatione rerum non mediocres difficultates in ipso auspicando Apostolico munere experimur, sane gratissimum se facturos atque optatissimum. Datum ex aedibus Vaticanis, die VIII Septembris, in festo Mariae Sanctissimae nascentis, anno MCMXIV. Benedictus PP. XV. ' Ad C.olloss. 113. Decretum de Absolutione Saeramentali Religiosis Sodalibus Impertienda. In audientia habita ab infrascripto Cardinali Pro Praefecto S. Congregationis de Religiosis, die 5. augusti 1913, sanctissi us Dominus noster Pius Papa decimus, ob peculiares conscientiae rationes, facultatem, quam mense februarii huius anni omnibus Confessariis ab Ordinario Urbis approbatis concesserat quoad absolutionem Religiosis impertiendam, extendere dignatus est ad omnes totius Orbis Confessarios a locorum Ordinariis approbatos. Hi proinde Confessarii, auctoritate Ssmmi Domini nostri Pii Papae decimi, omnim Sodalium cuiuscumque Ordinis, Congregationis aut Instituti sacramen-tales confessiones excipere, quin de licentia a Superiore obtenta inquirere vel petere teneantur, atque valide et licite absolutionem a peccatis in Ordine vel Instituto etiam sub censura reservatis, impertire queant. Omnibus igitur cuiusque Ordinis, Congregationis aut Instituti superioribus et praesidibus, huius decreti praescripta fideliter Sanctitas Sua in virtute sanctae obedientiae observare mandavit, constitutionibus, ordinationibus aposto-licis, privilegiis qualibet efficaciori forma concessis, aliisque contrariis quibuscumque, etiam speciali atque individua mentione dignis, minime obstantibus. Datum Romae, ex Secretaria S. Congregationis de Religiosis, die, mense et anno quibus supra. L. f S. O. Card. Cagiano de AzeveuO, Pro-Praefectus. Donatus, Archiep. Ephesinus, Secretarius. 114. De confessione apud orientales sacerdotes instituta, et de confessione novitiorum. Edito Decreto de absolutione saeramentali religiosis sodalibus impertienda, diei 5. augusti 1913, exorta sunt dubia, quorum solutio expetita fuit a S. Congregatione de Religiosis, nempe: 1. An Decretum sacrae Congregationis de Religiosis, die 5. augusti 1913, comprehendat etiam confessiones quas Religiosi ritus Latini faciunt apud Confessarios ritus Orientalis, et vicissim? 2. An idem Decretum comprehendat etiam novitios cuiuscumque Ordinis vel Congregationis ? E.mi ac Rev.mi Patres Cardinales, in plenario coetu habito in aedibus Vaticanis die 21. martii 1914, reposuerunt: Ad llim et ad 2um. Affirmative. Et sanctissimusDominus noster Pius Papa X. in audientia diei 23 eiusdem mensis et anni habita ab infrascripto sacrae Congregationis Secretario, responsiones E.morum Patrum approbare et confirmare dignatus est. Contrariis quibuscumque non obstantibus. Datum Romae ex Secretaria S. Congregationis de Religiosis, die 3. maii 1914. S. O. Card. Cagiano de Azevedo, Praefectus. f Donatus, Archiep. Ephesinus, Secretarius. 115. Vojno posojilo. C. kr. ministrstvo za bogočastje in uk je z razpisom z dne 12. novembra 1914, št. 3387 priporočilo podpisovanje vojnega posojila: Österreich-Ungarn und das Deutsche Reich sind in einem Kampfe befangen, wie ihn die Weltgeschichte noch nicht zu melden weiß. Die verbündeten Monarchen haben das Schwert in Rewußtsein ihrer gerechten Sache gezogen, um ihren Völkern den seit Jahren ständig bedrohten Frieden zu sichern und damit der Wirtschaft- lichen Blüte ihrer Reiche eine bleibende feste Grundlage wieder zu gewinnen. Die große Zeit hat ein ihrer nicht ganz unwürdiges Geschlecht gefunden. Jubelnd sind die waffenfähigen Männer dem Rufe unseres Kaisers zu den Fahnen gefolgt, um, den altbewährten Heldenmut der österreichisch-ungarischen Armee erneuernd, für das bedrohte Vaterland zu kämpfen. Die Zurückgebliebenen vergessen trennenden Streit und finden sich als Brüder in dem das gesamte Leben durchdringenden Wunsche geeint, durch Hilfeleistung im Hinterlande dem Volke in Waffen die Mittel zur siegreichen Vollendung des aufgezwungenen Kampfes an die Hand zu gehen. Alle Kräfte auf dieses eine Ziel zu vereinigen, ist heute die verantwortungsvollste Pflicht der Regierung. Zu den wichtigsten hieraus cr-fl eßenden Aufgaben gehört die Bereitstellung der finanziellen Mittel für die Fortführung des Kampfes. Zur Aufbringung dieser Mittel ist die Emission einer Kriegsanleihe in Ausicht genommen, um andere wirtschaftlich einschneidendere Maßnahmen zu vermeiden. Es ist nun von ganz hervorragender Wichtigkeit, daß durch einen glänzenden, echten Erfolg dieser Anle he die Deckung eines möglichst großen Teiles der Kriegskosten sicherstellt werde und daß das Ergebnis dieser Finanzoperation zugleich eine Manifestation der wirtschaftlichen Kraft und Einsicht, des Vertrauens und der patriotischen Gesinnung der Bevölkerung bilde. Dazu ist erforderlich, daß alle Schichten der Bevölkerung, durchdrungen von dem Bewußtsein des solidarischen Interesses aller Staatsangehörigen an der erfolgreichen Durchführung des uns aufgezwungenen Kampfes, sich mit allen Kräften an der Aufbringung der benötigten finanziellen Mittel beteiligen. Die Bedingungen, unter welchen die Kriegsanleihe angeboten wird, werden überdies solche sein, daß deren Erwerbung — auch abgesehen von allen Erwägungen des allgemeinen Interesses - sich als eine außergewöhnlich günstige Anlage darstellen wird. Für das Verhalten aller Besitzenden, insbesondere solcher von großen Vermögen, wird überdies die Erwägung bestimmend sein müssen, daß die Deckung eines möglichst großen Teiles der Kriegsauslagen aus dem Erlöse einer Anleihe das wirksamste Mittel bildet, um eine übermäßige Vermehrung des Notenumlaufes und damit der Gefahr einer Verschlechterung des Wertes unseres Geldes vorzubeugen, wodurch die Kaufkraft des Geldes verringert und eine Entwertung der auf Geldforderungen beruhenden Vermögenschaften bewirkt würde. Zur Sicherung eines vollen Erfolges der Anleihe sind auch eine Reihe von, die Beteiligung an der Subskription erleichternden Maßnahmen gegeben, welche in den beteiligten Kreisen entsprechend erfaßt und ausgenützt werden müssen. Eine kurze Orientierung über diese Maßnahmen wolle der angeschlossenen Beilage entnommen werden. Die Regierung hält es für geboten, daß alle Bevölkerungskreise über die dargelegten Verhältnisse aufgeklärt werden. Insbesondere erscheint es unerläßlich, daß auf die Besitzer großer Vermögen, auf alle über ein reiches Einkommen verfügenden Korporationen, Unternehmungen, Anstalten, Gesellschaften und hervorragenden Einzelpersonen nachdrücklichst eingewirkt werde, damit sie dem Staate in seinem Existenzkämpfe, welcher die volle Kraftentfaltung der Gesamtheit erfordert, ihre Anhänglichkeit durch eine kraftvolle finanzielle Beihilfe beweisen. In dieser ernsten Zeit hat der katholische Klerus seinen patriotischen Geist bereits vielfach durch die Tat erhärtet. Im Felde, in den Spitälern und in den heimatlichen Seelsorge sind seine Priester mit Aufopferung bemüht, ihre schweren Pflichten zu erfüllen; Einzelpersonen haben sich insbesondere auf dem Gebiete der Verwundetenpflege und der Fürsorge für die Familien der Einberufenen durch ihre Opferwilligkeit in beispielgebender Weise verdient gemacht. Ich glaube daher keine Fehlbitte zu tun, wenn ich im Einvernehmen tn t Seiner Exzellenz dem Herrn Minister-Präsidenten das ergebene Ersuchen stelle, hochgefälligst in Würdigung der in Betracht kommenden hochbedeutsamen Interessen auf jene geistlichen Personen und Korporationen, welche mit reicheren Mitteln ausgestattet sind, in dem Sinne einzuwirken, daß sich dieselben an der Zeichnung der Kriegsanleihe in einem möglichst ausgedehnten Maße beteiligen, weiters bei der eventuellen Anlage der Kapitalien kirchlicher Stiftungen bezw. bei der Fruktifizierung von Stiflungsinteressen nach Tunlichkeit auf die Kriegsanleihe Bedacht zu nehmen und endlich die geeigneten Einleitungen treffen zu wollen, damit die Werbetätigkeit der Regierung für die aufzunehmende Kriegsanleihe durch eine aufklärende Einflußnahme der Seelsorgegeistlichkeit wirksame Förderung erfahre. Temu razpisu je bilo priloženo navodilo: Gemäß § 4 und § 5 der kaiserlichen Verordnungen vom 27. September 1914, R.-G.-Bl. Nr.261 und vom 13. Oktober 1914, R.-G.-Bl. Nr. 279, über die Stundung privatrechtlicher Geldforderungen, können Guthaben, welche dem Einzelnen gegen Banken, Sparkassen, Genossenschaften und ndere Kreditstellen aus laufender Rechnung, aus Einlagen gegen Kassenscheine oder aus Einlagen gegen Einlagebücher zustehen, zur Leistung von Einzahlungen auf das Anlehen des Staates ohne jede Beschränkung in Anspruch genommen werden, und zwar durch einfache Überweisung oder Übermittlung des gezeichneten Betrages an die zur Übernahme berufene Kasse. Ferner werden bei der österreisch-ungari-schen Bank, bei der Postsparkasse und bei der Kriegsdarlehenskasse Darlehen auf Wertpapiere zu einem begünstigten Zinsfüße, und zwar derzeit zu 51/2°/o, eventuell, bei einer weiteren Herabsetzung des Bankzinsfußes, zu einem noch günstigeren Zinsfüße gewährt werden, wodurch diejenigen, welche derzeit vielleicht nicht über flüssige Geldmittel verfügen, in die Lage gesetzt werden, Kriegsanleihe zu erwerben und das hiezu aufgenommene Darlehen aus späteren Zuflüssen zurückzuzahlen. Es ist sehr wünschenswert, daß von der dadurch gebotenen Gelegenheit, die Anlage in Aussicht stehender Ersparnisse oder Verfügbarkeiten in der Kriegsanleihe vorzunehmen, reichlich Gebrauch gemacht werde, zumal der Zeichner dadurch, daß die Zinsvergütung für das zum Zwecke der Zeichnung der Staatsanleihe aufgenommene Darlehen geringer ist, als jene, welche er aus der Kriegsanleihe genießen wird, profitiert. Übrigens kann die Kriegsanleihe selbst bei den genannten Instituten innerhalb der Frist eines Jahres zu einem begünstigten Zinsfüße belehnt werden, so daß nur ein verhältnismäßig geringer Teil der zu zeichnenden Anleihenssume vom Zeichner beizustellen sein wird, der überwiegende Teil, voraussichtlich nahezu 3/4) aber durch diese Belehnung der gezeichneten Anleihe beschafft werden kann. Es muß nämlich auch berücksichtigt werden, daß die Einzahlung auf den gezeichneten Anlehensbetrag nicht auf einmal erlegt zu weden braucht, sondern daß mehrere Einzahlungsraten gewährt werden. Vsled tega je izdal premilostni g. knezoškof ljubljanski svoji duhovščini naslednje vabilo: lz časopisov Vam je znano, da se je razpisalo vojno posojilo v pokritje izrednih vojnih stroškov. Vsak državljan naj posodi državi, kolikor največ more. S tem naj pokaže svoj avstrijski ponos, svojo domovinsko ljubezen in pripravnost za našo domovino tudi kaj žrtvovati. Kdor ima denarja, s katerim more razpolagati tako, da letno ne troši glavnice, ampak samo obresti, naj zapiše za vojno posojilo. Dobil bo zadolžnico in 11 obrestnih listov. Posojena glavnica se bo obrestovala po 51 2%• Obresti se računaju od 1. novembra 1914 in se bodo plačevala 1. aprila in 1. oktobra vsakega leta. Dne 1. aprila 1920 se vrne vsa glavnica. Za zadolžnico vredno 100 K, se vplača le 97 1/2 krone; vrne se pa vca vsota na zadolžnici zapisana. Denar je torej naložen dobro in tudi sirotinsko varno. P. n. gg. duhovnike prosim, da to posojilo priporočite vernikom na prižnici, pa tudi osebno posebno tistim, ki imajo več denarja in morejo večjo vsoto za šest let utrpeti. Tudi gospodje j sami se udeležite kar največ morete.! Zapiše se po 100, 200, 300 K itd., ker na take vsote bodo glasile zadolžnice. Ker je posojilo sirotinsko varno, se dopusti, da se v to svrho uporabijo tudi cerkveni denarji: glavnice ustanov, nadarbine ali obresti, ki se koj ne rabijo. Posojilnice so dolžne dotične vložene vsote izplačati. Minister želi, da bi se ti razpoloživi denarji naložili na vojno posojilo. Se ve, da vinkulirane državne obveznice se ne morejo porabiti. Prispevek se zglasi pri kaki banki, ki je za to pooblaščena, ali pri c. kr. poštah. Pri tej se bodo dobile tudi zadolžnice. Pismena prijava naj se glasi: »Na podlagi priobčenih subskripcijskih pogojev podpišem no-minelno K... 51/2°/o avstrijskega vojnega posojila 1914, ter se zavežem prevzeti in plačati zadolžnic^ na podstavi dodeljenih mi komadov.« Pri bankah in poštah se pa dobe že tiskani vzorci, ki se kar podpišejo. Prijavi se priloži 10% zapisane vsote. Kdor bo imel plačati 200 K, jih bo moral plačati dne 4. decembra. Kdor bo imel plačati nad 200 K, bo plačal dne 4. decembra 30%, dne 16. decembra zopet 30%, dne 2. januarja 1915 nadaljnih 20°o in dne 15. januarja ostanek. Kn. šk. ordinariat v Ljubljani, dne 17. novembra 1914. + Anton Bonaventura, knezoškof. 116. Fasije in bera. C. kr. deželna vlada za Kranjsko je z dopisom z dne 28. oktobra 1914, št. 31.405 semkaj sporočila: Um den sich letztere Zeit mehrenden Rekursen der Seelsorgegeistlichen gegen die Bewertung der Naturalkollektur in den Pfründenfassionen in Hinkunft vorzubeugen bezw. dieselben auf das Mindestmaß zu reduzieren, wird die k. k. Bezirkshauptmannschaft beauftragt, den im Sinne des § 5 der Min. Vdg. vom 16. November 1898,R.-G -Bl.No.205 aufzunehmenden Schätzungs ■ befunden auch immer die betreffenden Seelsorger beizuziehen und deren Wünsche und Angaben bezw. Einwände bei der Bewertung mitzuberücksichtigen bezw. im Falle ein Einvernehmen nicht zu erzielen wäre, die Einwände zu Protokoll zu geben. Hiebei sind die allfälligen Einwendungen der Minderwertigkeit der Kollekturgiebigkeiten gegenüber der Marktware die Seelsorger darauf aufmerksam zu machen, daß nach den älteren Bestimmungen bei der Adjustierung vom Bruttoerträge nur ein 10° oiger Abschlag für die Einbringungskosten erfolgte, nunmehr im § 4 d des Gesetzes vom 19. September 18‘'8, R.-G.-Bl. No. 176 aber ein 200/0iger Abschlag wegen Minderwertigkeit und als Einbringungskosten vorgesehen ist. Polagavci fasij naj se na ta odlok ozirajo. 117. Podsodnostni pristavek v zakupnih zapisnikih. C. kr. deželna vlada za Kranjsko sporoča z dopisom z dne 15. oktobra 1914, štev. 29.630 semkaj: Im Sinne der h. o. Note vom 21. August 1909, Z. 18.184. wurde im »Škofijski list« Z. IV ex 1910 die Vorschrift für die Kirchen- und Pfründen-vorstehungen bei Verpachtung von Kirchen- und Pfründengrundstücken veröffentlicht. Nun erscheint es wünschenswert, daß gleichwie bei Aerarialverträgen auch bei Verträgen bezüglich oberwähnter Gründstücke die mit dem Finanz - Ministerial - Erlasse vom 19. April 1897, F. M. V. Bl. No. 23, vorgeschriebene Gerichtsklausel Aufnahme finde. Diese lautet folgendermassen: »In den aus diesem Vertrage etwa entstehenden Rechtsstreitigkeiten, welche nicht kraft Gesetzes einem besonderen Gerichtsstände ausschließlich Vorbehalten sind, ist das Aerar (der Fond, die Stiftung...............), wenn es (er, sie..........), als Kläger auftritt, berechtigt, auch bei den sachlich zuständigen Gerichten am Sitze der k. k. Finanzprokuratur in............... einzuschreiten« oder »Für alle aus diesem Vertrage etwa entspringenden Rechtsstreitigkeiten, welche nicht kraft (Gesetzes vor einen ausschließlichen, besonderen Gerichtsstand gehören, sind in I. Instanz die sachlich zuständigen Gerichte am Sitze der k. k. Finanzprokuratur in......................aus- schließlich zuständig.« Ob im konkreten Falle die eine oder die andere Fassung zu wählen sei, ist dem Ermessen des betreffenden Kirchenorganes überlassen. Über Antrag der k. k. Finanzprokuratur in Laibach beehrt sich die k. k. Landesregierung das hochwürdige fürstbischöfliche Ordinariat einzuladen, bei der nächsten Neuauflage der Vorschrift, beziehungsweise der zum Gebrauche für die Pfarrämter der Laibacher Diözese aufgelegten Drucksorten von Lizitationsprotokollen unter § 14 die gesetzliche Gerichtsstandsklausel einzufügen und den bisherigen § 14 mit § 15 zu bezeichnen. Bis zur Neuauflage kann die Klausel handschriftlich eingefügt werden, wozu die Pfarrämter gefälligst angewiesen werden wollen. Vsled tega se župnim uradom naroča, naj v zakupne zapisnike sprejmo vselej kot § 14. naslednje besedilo: V ravnih sporih, ki bi iz te pogodbe nastali in kateri niso po zakonu posebni podsod-nosti izključno podvrženi, je cerkev (nadarbina, ustanova) upravičena, ako toži, postopati tudi pri stvarno pristojnih sodnijah na sedežu c. kr. finančne prokurature v Ljubljani. 118. Duhovnih vaj so se udeležili leta 1914 naslednji duhovniki ljubljanske škofije. Arh Luka. Bartel Bertold. Benedičič Jakob. Berce Anton. Bleiweis Franc. Dr. Breznik Anton. Bukowitz Henrik. Cegnar Jožef. Čebašek Ivan Čemažar Franc. Črnugelj Anton. Debevec Janez. Dr. Debevec Jožef. Dr. Demšar Jožef. Dolenc Janez. Dr. Dolenec Jožef. Dolinar Janez. P. Dostal Stanislav. Eppich Jožef. Erker Jožef. Eržen Franc. Filipič Janez. Gabrič Anton. Dr. Gnidovec Janez. Golob Franc. Govekar Franc. Dr. Grivec Franc. Gross Karol. Hočevar Franc. Hybasek Vojteh. Janež Dominik. Jarc Martin. Jemec Anton. Dr. Jereb Franc. Jereb Janez. Jereb Matevž. Juvanec Jožef. Kajdiž Valentin. Kl ein dienst Jak' lt. Dr. Knific Ivan, Komlanec Anton. Koritnik Anton. Kos Jožef. Kos Ma evž. P. Kosobud Kazimir. Košir Franc. Kralj Franc. Krek Franc. Lakmayer Franc. Lavrenčič Ivan Lavrinc Ferdinand. Lesar Janez. Lomšek Janez. Lončar Franc. Lovšin Anton. Lovšin Janez. Markič Jožef. Dr. Merhar Alojzij. Mlakar Janez. Müller Janez. Muren Jožef. Novak Janez. Novak Matija. Ogrizek Jakob. Okorn Matija. Omahen Ignacij. Omahna Jakob Pavlin Andrej. Pavlin Franc. Pavlin Jernej. Pavlovčič Jakob. Pelc Ivan. Pengov Franc. Perko Janez. Pfajfar Janez. Plešic Anton. Plevaneč Janez. Pokorn Franc. Poljak Martin. Poljšak Anton. Porenta Gašpar. Potokar Josip. Pravbar Jožef. Prešern Jožef. Prijatelj Vladim r. Pristov Jožef. Rebolj Blaž. Reböl Franc. Remškar Valentin. Ribar Leopold. Rogelj Jožef. Rott Gothard. Saje Mihael. Dr. Samsa Janez. Schiffrer Ludovik. Sever Franc. Slak Matija. Dr. Snoj Andrej. Stazinski Nikolaj. Stenovec Andrej. Supin Karol. Šimnic Edvard. Širaj Andrej. Šmit Franc. Škulj Franc. Šolar Jožef. Štrukelj Janez. Tavčar Janez. Tavčar Matevž. Ta čar Tomaž. Tomc Valentin. Tomelj Anton. Trpin Ivan. Dr. Ušeničnik Aleš. Dr. Ušeničnik Franc. Vadnal Anton. Vodopivec Janez. Vole Alojzij. Vondrašek Vaclav. Vrankar Josip. Zabret Valentin. Zgaga Andrej. Dr. Zore Janez. Zu an Sim n. Zupanec Jernej. Žnidaršič A ton Erem. 119. Električna luč v cerkvi. Ker je pričakovati, da se bo v prihodnje marsikje uvedla v cerkev električna luč, in je pri tem gledati na to, da se bo električna razsvetljava držala v mejah, ki jih predpisujejo rimske določbe, nadalje, da bo praktična in ekonomična ter da bo tudi v estetskem oziru cerkvi primerna, se župnim uradom naroča, da v vseh slučajih predlo že dotične načrte s proračunom ordinariatu v odobren j e. Tudi za nosilce svetil (Beleuchtungskörper) se morajo načrti predložiti. Opozarja se pa že naprej, da ordinariat ne bo odobril načrta, po katerem bi se nameravalo razsvetljavo z močnimi morda večtisočsvečnimi žarnicami pod stropom (Deckbeleuchtung). Te vrste razsvetljava je namreč bolj primerna za svetne stavbe (velike salone, koncertne dvorane itd.). Vrhutega je za samo razsvetljavo v cerkvi ta način, v kolikor pridejo v poštev naše cerkve, prerazkošen. Pa tudi kot svečanostna razsvetljava je estetično neprimerna za naše cerkve, ker je estetski učinek odvisen od primerne množine in lepe razvrstitve svetilk. Kn. šk. ordinariat v Ljubljani, dne 27. novembra 1914. f Anton Bonaventura, knezoškof. 120. P. t. gg. duhovnikom. Na dve stvari bi rad gospode opozoril, a) Dne 2. decembra mine 66 let, odkar vlada naš presvetli vladar našo državo. Ker so letos tako resni časi, naročam, da se v nedeljo 6. decembra zanj, za habsburško hišo in za Avstrijo še posebno moli. Po glavnem opravilu naj se zapoje Te Deurn. b) Dne 8. decembra, na praznik Brez- madežne naj se obnovi posvečenje Brezmadežni, kakor zapovedano (Škof. list 1913., str. 143.). Kn. šk. ordinariat v Ljubljani, dne 27. novembra 1914. f Anton Bonaventura, knezoškof. 121. Različne opazke. Interkalarni računi so dvojne vrste: 1. navadni, ako se interkalarni račun ozira le na interkalarno dobo in se upravitelj, prednik in naslednik med seboj poravnajo; 2. po smrti nadar-binarja, ki je postavil dediča cerkev ali ustanovo (n. pr. mašno, ubožno) ali zavod sv. Stanislava. V tem slučaju zastopa c. kr. finančna prokuratura dotičnega dediča in zato zahteva, da se v inter-kalarnem računu natančno določi tudi znesek, ki ga ima prejeti prednik in naslednik. Ta interkalarni račun mora podpisati tudi naslednik in c. kr finančna prokuratura. (Dopis c. kr. deželne vlade za Kranjsko z dne 26. septembra 1912, št. 5666, ord. št. 4282.) V službene tabele naj se vselej v 6. stolpec vstavita datum in številka nakazila c. kr. deželne vlade o zadnji dovoljeni petletnici. V »Direktoriju je pri prazniku sv. Tomaža ap. dne 21. decembra izpadel križec, ki naj se naknadno pristavi. Izplačevanje dotacijskega dopolnila in petletnic se vrši v naprejšnjih obrokih (anticipate), prispevka za obhajilno vožnjo in nagrade za dvojno dušnopastirsko delo pa v dospelih (do-teklih) obrokih (postcipate). Na to se je treba ozirati pri premeščen ju, da se morejo prejemki prav preračuniti. Župnikom in župnim upravi-se nakazujejo prejemki s 1. dnevom prihodnjega meseca po nastopu službe. Ako nastopi 10. oktobra, se mu plača nakaže šele od 1. novembra dalje. Prejemki od 1. do 31. oktobra se nakažejo župniku, ko je rešena fasija, župn.upravitelju, ko je rešen interkalarni račun. Kdor nastopi svojo službo 1. dne v mesecu, temu se nakažejo prejemki takoj od 1. dne dalje. — Toliko v pojasnilo na razna vprašanja. Premeščenja se odslej ne bodo več naznanje-vala potom dekanijskih uradov, ampak naravnost. Župni uradi naj dan nastopa kaplana, ekspozita, župnega upravitelja vedno takoj naznanijo ordinariatu. Tako poslovanje zahteva sedanji način izplačevanja službenih prejemkov. V vojnem času smejo vsi mašniki odvezovati vojake od vseh pridržajev, škofovskih in papeških. Vojni kurati so oproščeni, dokler traja vojska, opravljati brevir. Pri denarnih pošiljatvah naj se vedno pove, v kak namen naj se denar porabi. Škofijski List stanc na leto (i K, samo za kaplanije plačujejo župni uradi le 3 K. 122. Konkurzni razpis. Razpisujeta se župniji: Dob in Vodice na stolni kapitelj v Ljubljani. Zadnji rok za vla-v kamniški dekaniji. ganje prošenj je 6. januar 1915. Prošnje, pravilno opremljene, so nasloviti 123. Školijska kronika. Podeljeni sta župniji: Trebnje g. .Tosipu Plantariču, župniku na Dobrovi; Dobrova gosp. Petru Hauptmanu, župnijskemu upravitelju v zač. pok. Umeščna sta bila: g. .To si p Plantarič, župnik na Dobrovi, na župnijo Trebnj.e, 11. novembra; g. Peter Hauptman, župnijski upravitelj v zač. pok., na župnijo Dobrovo, 13. novembra 1914. Imenovani so bili za ar hi diakon e gg.: dr. Ferdinand Čekal, stolni kanonik, za osrednji arliidiakonat; Matija Kolar, stolni dekan, za Dolenjsko; dr. Evgen Lampe, stolni kanonik, za Gorenjsko; Ignacij Nadrah, stolni kanonik, za Notranjsko; za pravega konzi-storialnega svetnika: gosp. dr. Franc Ušeničnik, profesor bogoslovja; za prisedli i k a cerkvene zakonske sodnije g.: stolni kanonik Ignacij Nadrah; za defen-sorja matrimonii dr. Ivan Zore, profesor bogoslovja; za duhovnega svetnika in dekana gospod .To si p Plantarič, župnik v Trebnjem; za župnijskega upravitelja v Dobu, gosp. Janez Langer h olz, kaplan v Dobu. Nameščen je bil kot kaplan v Borovnici gosp. dr. Leopold Len ar d; v Kranju: gosp. Leopold Er z in, c. in kr. vojni kurat. V vojno službo so bili poklicani gg.: Anton Mrkun, župnik na Homcu; Ivan Kogovšek, kaplan v Kranju; Leopold Turšič, kaplan v Šent Vidu nad Ljubljano. Nemški viteški red je dovolil s 1. decembrom pokojnino gosp. Jožefu Rometu, župniku v Podzemlju; za župnijskega upravitelja v Podzemlju pa je imenoval P. Valerij ana Učaka. Grško-katoliška duhovnika gg.: Ciril Pa-siczynsky, župnik v Mokfany, in Jaroslav Pasiczynsky, kaplan v Sanoku sta se naselila v Ljubljani, Hrvatski trg 3. Umrli so: Janez Gerčar, duhovni svetnik, župnik v Dobu, 22. oktobra; Karol Gmaj-ner, župnik v p. lavantinske škofije, v Radečah pri Zidanem mostu, 29. oktobra; Juri Drnovšek, župnik v pokoju, v Repnjah 22. novembra; Ludovik Škufca, župnik v pokoju, v Kamniku, 25. novembra, pokopan v Blagovici; Simon Žužek, duhovni svetnik, župnik v Vodicah, 27. novembra 1914. — Priporočajo se častiti duhovščini v molitev. Knezoškofijski ordinariat v Ljubljani, dne 1. decembra 1914. Vsebina: 112. Benedictus PP. XV. ad universos Orbis Catholicos. — 113. Decretum de absolutione sacramentali religiosis sodalibus imperiienda. — 114. De confessione apud orientales sacerdotes instituta et de confessione novitiorum. — 115. Vojno posojilo. — 116. Fasije in bera. — 117. Podsodnostni pristavek v zakupnih zapisnikih. — 118. Duhovne vaje 1.1914. — 119. Električna luč v cerkvi. — 120. Duhovnikom. — 121. Različne opazke. — 122. Konkurzni razpis. — 123 Škofijska kronika. Izdajatelj kn.-šk. ordinariat. — Odgovorni urednik Viktor Steska. — Tiskala Katoliška tiskarna.