PoStnina plačana v gotovini. Izhaja vsak torek, četrtek In soboto. Cena posamezni Številki Din« —-50. TRGOVSKI ČASOPIS ZA TRGOVINO, INDUSTRIJ' . OBRT. Uredništvo fn upravnIStvo Je v Ljubljani, Gradišče §tev. 17/1. — Dopisi se ne vračajo. — Šlev. pri čekovnem uradu v Ljubljani 11.953. —* §tev. telefona 551. Naročnina za ozemlje SHS s letno D 60' — , za pol leta D 30*—, za četrt leta D 15'—, mesečno D 5* — , za Inozemstvo D 90*—. — Plača In toil se v Ljubljani LETO V. LJUBLJANA, dne 22. aprila 1922. ŠTEV. 48. List stane od 1. marca 1922: celoletno Din. 75.-, t. j. (K 300.—); polletno Din. 37.50, t. j. (K 150.— ); Četrtletno Din. 18.75, t. j. (K 75.—); mesečno Din. 6.25, t. j. (K 25.—). VABILO na tretji redni občni zbor Zveze gremi-jf-v in trgovskih zadrug za Slovenijo v Ljubljani, ki se vrši v soboto, dne 29. apr. t. 1. ob y24. uri v sejni dvorani posojilnice v Celju s sledečim dnevnim redom: 1. Pozdrav načelnika Zveze in otvoritev občnega zbora. 2. Poročilo tajništva o delovanju Zveze v drugem poslov, letu. 3. Poročilo blagajnika o zaključku za leto 1921 in o proračunu za 1. 1922. 4. Poročilo pregledovalcev računov. '5. Sklepanje o predlogih v zmislu § 12, točke 4 zveznih pravil. 6. Slučajnosti. Udeležba na občnem zboru je dovoljena samo delegatom gremijev ih zadrug, ki včlanjeni pri Zvezi, v zmislu določb čl. 10, zveznih pravil. Zveza poživlja vse gremije in zadruge, da se po svojih delegatih polnoštevilno udeležijo občnega zbora. V Ljubljani, dne 13. aprila 1922. Zveza trgovskih gremijev in zadrug za Slovenijo, Ljubljana. VABILO na tretji vseslovenski trgovski shod, ki se vrši v nedeljo, dne 30. aprila t. 1. ob pol 9. uri zjutraj v veliki dvorani Narodnega doma v Celju. Dnevni red: 1. Problem sanacije valute. Poroča ravnatelj zadružne zveze Janko Lesničar. 2. Aktuelna prometna vprašanja. Poroča I. Mohorič. 3. Organizacija trgovskih zvez. — Poroča ravnatelj Franc Marinšek. 4. Reforma davkov in carinskih zakonov. Poroča: dr. Božič. 5. Gospodarska politika in pobijanje draginje. 6. Slučajnosti. Udeležba trgovskega shoda je dolžnost vsega organiziranega trgovstva v Sloveniji, da si začrta program delavnosti za tekoče leto in precizira svoje stališče v vseh javnih in gospodarskih vprašanjih. Udeležbo je prijaviti pripravljalnemu odboru trgovskega gremija v Celju, ki bo skrbel za prenočišča zunanjih udeležencev. V Ljubljani, dne 13. aprila 1922. Zveza trgovskih gremijev in zadrug za Slovenijo, Ljubljana. Železniška polemika. V zadnjem času se je v našem časopisju precej obširno razpravljalo o železniških vprašanjih. Slovenski Narod je prinesel dva različna članka o vprašanju državnih ali privatnih železnic, dalje ing. Ihlov članek o razdelitvi voznega parka bivše monarhije. Jutro je prineslo članek o dodatnih dobavnih rokih kot odgo-na naš protest proti podaljšanju dobavnih rokov v Sloveniji in pa ing. Klodičev članek o vzrokih slabega stanja državnih železnic. Končno je zelo zanimiva obsežna interpelacija poslanca I. Deržiča, ki jo je v celoti objavila Jugoslavija in ki nudi mnogo zanimivega gradiva za študijo našega železniškega vprašanja. Zanimivo je, da se nas je v članku o dodatnih dobavnih rokih podučilo, da pravzaprav ministrstvo saobračaja zasluži pohvalo za nove dobavne roke, ker so se s tem dobavni roki na Hrvaškem celo skrajšali. Za ta poduk se lepo zahvaljujemo že z ozirom na to, da so se za Slovenijo dobavni roki po novem podaljšali, namesto da se likvidirajo. Člankar se čudi, da se šele sedaj trgovstvo razburja radi dobavnih rokov, ko so že toliko časa v veljavi. Ako bi bil bolj pazljivo čital, ugotovil bi bil lahko v našem članku v »Trgovskem listu", da je trgovstvo že junija meseca 1919. leta potom trgovske zbornice zahtevalo likvidacijo dodatnih dobavnih rokov. Na to zahtevo, kakor tudi na poznejše urgence pa ni dalo ministrstvo saobračaja do danes nikakega odgovora. Dodatni dobavni roki so izvor korupcije na železnici. Blago, ki bi lahko dospelo v enem tednu iz Vojvodine v Slovenijo, se na prvem križišču odpne od vlaka, češ, da je stroj pre-obtežen in ostane tam toliko časa, da spi-emljevalec ali lastnik blaga doseže z merodajnimi faktorji sporazum glede nadaljnegaprevoza. Po doseženem sporazumu, ki stane precejšnje svote, ni stroj več preobtežen in gre vse, v redu do drugega križišča naprej. Gospodje1, ki si še upajo danes zagovarjati te dobavne roke, zagovarjajo korupcijo, ki se je vsled teh dobavnih rokov morala razviti in ki dela sanaciji prometa največje ovire. G. podravnatelj inž. Klodič nam je v svojem člamku podal vrsto dragocenih ^ugotovitev, od katerih je za nas najvažnejša ta, da kvalificirano urad-ništvo v vedno večji meri zapušča državno službo. Pri južni železnici pa se osobje pri istih plačah množi in imat veselje do dela. Pojasnilo k temu je prinesel Slovenski Narod par dni pozneje v dopisu iz železniških krogov. Inž. Klodič pravi, da potrebujejo državne železnice denar, denar in zopet denar. Mi jim to odrekamo, ker z denarjem ne znajo gospodariti. — Računska služba državnih železnic je v takem zastanku in tako pomanjkljivo organizirana, da sploh ni v stanju podati zanesljivejega pregleda o gospodarskem stanju, eksploatiranega omrežja. Tudi obratne statistike še po treh letih nimamo. Imamo delavnice državnih železnic v državi, ki nimajo nobenega inventarja. Ne smemo zvedeti, koliko vagonov je prišlo iz Nemčije na račun reparacije, na katere proge in zakaj so bili dirigirani. Smo v nevarnosti, da inozemstvo sploh prekine vse prometne stike z nami, ker nimamo točnega obračuna za najeminino tujih vagonov, ki kurzi-rajo po naši državi in katero je treba plačati v frankih. Kakšno gospodarstvo je to, da stoji n. pr. v Brodu včasih do 200 vagonov z inozemskim blagom in čaka na prekladanje tovorov po mnogo dni, včasih po cele tedne. Koliko miljonov škode in k črnko stotisočev nepotrebnih izdatkov nastaja tu trgovstvu in upravi državnih železnic. Mar tudi to samo radi pomanjkanja denarja! Kaj se ministrstvo briga za organizacijo administrative, za knjigovodstvo, za kontrolo dohodkov, ko* mu je glavna stvar delati načrte in trasirati železnice, ki jih niti deseta generacija zanamcev ne bo gradila. V komercijelnem oddelku ministrstva sedijo eni štirje gospodje, od katerih je polovica vedno odsotna na konferencah, in predlagaj ali urgiraj kar hočeš, vse obleži nerešeno. Tako gospodarstvo se ne more in ne sme nadaljevati. Mi za železnico ne rabimo edinole denarja, marveč predvsem nujno administrativnega organizatorja. G. Klodičev članek nas pripravlja na povišanje tarif in dokazuje, kako neznatne svote pomeni povišanje tarif v primeri z današnjimi cenami blaiga. Uvidevamo, da se pri tolikem padcu valute, kakor smo ga doživeli lansko leto, ne da shajati z istimi tarifami. Vendar se nikakor ne moremo strinjali z nazori finančnega ministra, ki pravi, da naj se železnice iz obratnih dohodkov restaurirajo. Na ta račun se je na škodo prečan-slcega omrežja že itak v preteklih treh letih preveč grešilo. Zato je skrajni čas, da se tudi prečanskim pokrajinam posveti polna pažnja. Neokusno pa je povdarjanje gd. ing. Klodiča, da bodo železnice boljše, ko se bodo državljani poboljšali. Naši gospodarski krogi so pravočasno opozarjali, prosili in irotili ministrstvo saobračaja toda tamošnji referenti so ostali neizprosni gluhi fatalisti. Treba je bilo dvigniti močan krik po celi državi, da se je zgodilo vsaj lo, kar se je sploh zgodilo. Ako bi bili strankarji v parlamentu imeli malo več gospodarske inteligence in malo manj nepotrebnih puhlih fraz, da bi se bili posvetili tretiranju železniških vprašanj, bi bila situacija danes precej boljša. Tako pa trati voljeno narodno zastopništvo čas in državni denar z osebnimi aferami in intrigami, medtem ko gospodarskim vprašanjem sploh ni doraslo. Ministrstvo saobračaja pa tudi ne čuti potrebe niti ne uvideva koristi, ki bi jo imelo, ako bi si ustvarilo iz zastopnikov gospodarskih krogov železniški svet. Koliko inicijative, koliko praktične informacije, koliko podpore javnosti bi si bilo s tem vstvarilo, in koliko bi bilo razbremenilo odgovornost za obstoječe prometne razmere. Inž. Ibl razlaga v obširnejšem člamiku delo reparticijske komisije za razdelitev parka bivše monarhije. Članek je splošno informativen in dela na nas vtis, da bo ta komisija, kakor vse druge zavlačevala rešitev raznih vprašanj do neskončnosti. Tudi v tem oziru bi bila potreba reme-dure, ki pa jo naši zastopniki ne morejo napraviti. Bolj zanimivo bi bilo, ako bi bil gd. inž. Ibl navedel nekoliko statističnih podatkov o bivšem avstrijskem parku, omrežju nasledstvenih držav, razedlilnem ključu in rezultatih dosedanjih popisov vagonov, ki so se že opetovano po vseh državah izvršili, iz katerih bi si človek vsaj lahko napravil približno sliko o obsegu reparticije. Upamo, da nam bo gd. Ibl. s temi podatki morda vsaj naknadno ustregel. Gd. Deržičeva interpelacija je zanimiva, ker je v njej izražena sodba železničarja-praktika o nedostatkih v naši železniški upravi. Njegova kritika se obrača predvsem na organizacijo in delovanje ministrstva in generalne direkcije železnic. Kritika je konkretna in naravnost uničujoča, ter nam, slika neodgovorno lahko-mišljenost v vrhovni upravi tega najvažnejšega gospodarskega resorta. Zato je tem žalostnejšen dejstvo, ki ga konštatira dr. Kukovec v Taboru, da je skupščina radi tega, ker nima gd. Deržič zaslombe v nobenem večjem parlamentarnem klubu, prešla preko njegovih izvajani na dnevni red. To je ponovni dokaz strankarske skrajnosti, da se zopet stvar zamenja z osebo in se tudi najvažnejšemu vprašanju ne posveti nobene pažnje, ako ga je sprožil slučajno pripadnik druge stranke. Tako postopanje je za naše gospodarsko življenje pogubonosno in radi tega vsega obsojanja vredno. Vsi članki so nas uverili o pravilnosti stališča, ki smo ga doslej zastopali dosledno v železniških vprašanjih, ker so nam samo prinesli nove dokaze in gradivo. Zato bi bilo želeti', da se započeto delo nadaljuje, da. javnost tekpm kritike pride do jasne sodbe, zakaj se gre. Dobavne kvalitete za borzno trgovino. Predmeti, s katerimi se trguje na borzah, morajo biti nadomestni. — Predmet, ki je take kakovosti, da se nikakor ne da nadomestiti z drugim predmetom, ni prikladen za borzni promet. Tudi na običajnem, navadnem trgu ne bo nikdo kupil tak predmet, ne da bi se prej prepričal o njegovi kvaliteti. Iz tehničnih ozirov pa je izključeno, da bi se moglo prinesti predmete, s katerimi se trguje na borzi, na borzo samo, tudi bi s tem izgubila borza svoj bistveni značaj, ki obstoji ravno v tem, da se na njej trguje o neprisotnih predmetih, kar tvori ob enem tudi najvažnejšo razliko med borzo in navadnim trgom. Da bi se pa omogočila tudi trgovina takih predmetov, ki so lahko najrazličnejše kvalitete, kakor n. pr. kava, žito, bombaž itd., je v borznih statutih posameznih borz določena za po-edine predmete gotova dobavna kvaliteta. Fiksiranje take dobavne kvalitete se vrši po dveh metodah: a) s tem, da se določijo' gotove kakovosti, katere mora imeti blago; b) s tem, da se določi gotov tip (standard), to je nekak vzorec, kateremu mora blago odgovarjati. Prvo metodo se uporablja pri določanju dobavne kvalitete za žito. — Tako določa n. pr. statut borze za blago in vrednote v Zagrebu, da se ne sme dobavljati žito, koje ni zdravo, koje ni na običajen način rešeta- no, ki ni od zadnje žetve ali ki je tudi samo pomešano z žitom prejšnje žetve, izvzemši primer, ako je prodajalec izrecno opozoril kupca na te okolnosti. Nadalje določa tudi statut zagrebške borze, da mora znašati kvalitetna trgovina žita po hektolitru (izvzemši prodajo po vzorcu, ali ako se je določilo kako drugače). — Pri pšenici 75 kilogramov, pri rži 70 kilogramov, pri pivamiškem ječmenu 68 kilogramov, pri ječmenu 60 kilogramov, pri ovsu 40 kilogramov. Pri tem pa bi bilo povdarjati, da te dobavne kvalitete niso nikdar stabilne, neizpremenljive enote. Pojm dobavne kvalitete ni stabilna veličina, ampak se v krajših ali daljšili periodah spreminja. Tako zavisi dobavna kvaliteta žita od kakovosti vsakoletne žetve in je od povprečne kakovosti žetve odvisno, kako žito pripada pod »dobro« žito v smislu statuta. Na hamburški kavini borzi je določena gotova dobavna kvaliteta i.a kavo pod imenom »good average Santos« (srednje dobri Santos). Ta dobavna kvaliteta mora vsebovati najmanj 2/« superior (najfinejšega), ‘It good (dobre) in 7« regular (redne, navadne). Kaj pa je razumeti pod superior, good in regular, se določi na borzi v Hamburgu vsako leto z Ozirom na kvaliteto letine. Za blago, čegar kvaliteta je odvisna od letine, se navadno določajo tipi ali >standardic. Velike trgovske tvrdke, ki trgujejo ma mestih, kjer so borze, določajo vsakoletno standarde« v obliki navadnih vzorcev, katere se vzame iz blaga, koje prinašajo parniki iz inozemstva. Tako nahajamo za različne vrste pšenice, bodisi radi kvalitete, bodisi radi posebnih lastnosti več »standardov« ali tipov, na katere se opira trgovina na borzi. V Berlinu je pripuščena določitev »standardov« društvu trgovcev z-žitom in s produkti. Ako dospe v Hamburg ladja z rusko pšenico, vzamejo zapriseženi veščaki od uvožene pšenice več vzorcev, katere odpošljejo standardni komisiji v Berlin. Standardna komisija, obstoječa iz 7 članov, pomeša vse poslane vzorce ter določi na tak način »standard« ali tip. ki služi za bazo pri arbitraži. »Standard« se spremeni, ako je sprememba z Bohemia< mednarodne špedicijske d. d. v Pragi z sodelovanjem neke češke banke v luki Bratislava, veliko skladišče, katero bode že meseca maja končano. Skladiščni prostori presegajo 3000 kvadratnih metrov in se zamore v njih zložiti do 16.000 ton, ter so na najmodernejše opremljeni. Tako ima posebni oddelek za hlajenje, nadalje »Silo< za hranitev žita itd. Ustanovitev konsignacijskih skladišč bo interesentom olajšano na ta način, da se dovoljuje na vse, v tem skladišču shranjeno transitno blago, carinskimi in železniškimi uradi 12 mesečni reekspedicijski rok, z upravičenjem do znižanih čsl. eksportnih železniških tarilov. — Importerjem in eksporterjem je s tem dana prilika, da lahko imajo svoje blago v temu skladišču po celo leto in pričakujejo za nje ugodno konjunkturo. Družba »Bohe-mia< ima že več kot dve leti svojo podružnico v Beogradu. Rezultat podpisovanja češkega posojila na Angleškem. Podpisovanje če-hoslovaškega posojila v Londonu v znesku 10 milijonov funtov šterlingov se je že začelo. Prvi obrok posojila v iznosu 2.8 milijonov funtov šterlingov je bil podpisan tekom dveh ur. Podpisovanje se je začelo ob 9. uri predpoldne a že ob pol 11. se je zaključilo, ker so financistl, banke in publika tekom 1 in pol ure že večkrat podpisali svoto, katero se je zahtevalo. Temu se ni niti čuditi, ker to prvo veliko čehoslovaško posojilo so dale v podpisovanje tri glavne angleške finančne tvrdke: M. M. Rothschild in sinovi; Bratje Bering in drug; I. Henri Šreder in drug. — Z druge strani pa je ta sijajen uspeh podpisovanja posledica dobre situacije denarnega tržišča, ker je denarja v izobilju na razpolago. K dobremu rezultatu podpisovanja je pripomoglo v znatni meri tudi dejstvo, da so Čehi že prej pripravljali teren za posojilo s tem, da so dajali v angleške liste članke o ugodni gospodarski situaciji republike. Povišianje cen premoga v Poljski. V dombrovskih rudnikih in gomje-šlezijskih rudnikih, kateri so svoječas-no pripadali Pruski, se je cena premogu za izvoz povišala s 1. aprilom za 20 odstotkov. Konkurz genovske banke. >Banque de Crčdit Commercial et Agricolt v Genfu je prišla v konkurz. Aktiva znašajo 200.000 frankov, pasiva pa 650 tisoč frankov. Norveški državni kredit za banke. Norveški parlament je odobril kredit od 25 milijonov kron za pomoč bankam, koje so prišle v težak položaj, a teh je, kakor čujemo, na Norveškem precejšnje število. Pridelovanje riža in bombaža v Indiji. Po poročilu mednarodnega poljedelskega zavoda, urada za splošno statistiko v Rimu, jo bilo lansko leto 32.032 tisoč ha polja obsejanega z rižem; proti letu 1920 se je povečala obsojana površina za 3.5 odstotkov, proti letom 1915 do 1919 povprečno za 2.7 odstotkov. — Kar se tiče bombaža, se ceni njegov pridelek lansko leto na 7856 tisoč stotov proti 6580 v letu 1920 in proti letom 1915 do 1919 povprečno 7575. Letošnji pridelek bombaža je namreč 119.4 odstotkov predlanskega pridelka ter 103.7 odstotkov povprečnega pridelka 1915 do 1919 L, dasi je bila obsejana površina v 1921 1. 7225 proti 7976 ha v predlanskem letu. Trtna poroUla. Novi Sad: Bačka oziroma sremska pšenica (78 kg) 1750 K, bački ječmen (63 do 64 kg) 1250 K, bački oziroma sremski oves 1235 K, moka št. 0 2400 kron, svinjska mast, postavljena na železnico v Bački, 8200 K. Cene lesu. Hrast: prvovrstni hlodi 3800 K, slabše blago 2600 K, drugovrstni hlodi 1600 do 1100 K. Hrastovi hlodi za furnlre 3400 do 4600 K, najfinejši hrastov les 7000 do 8200 K, hrast za zrcalni rez 9000 do 13.000 K, izbrano hrastovo blago 13.000 do 17.000K; hrastove deske do 5 cm debele 6000 do 8000 K, nad 5 cm pa 7000 do 8600 K. -Mehki les, rezano blago 1500 do 1700 kron, tesan les 900 do 1100 K. — Bukev, hlodi brez grč 600 do 700 K; breza, hlodi za cveke 600 do 700 K; rudniško jamski les III. vrste 340 do 350 K za 1 kubični meter. — Kostanjev les za tanin (čreslovino) 1 kg po 120 K. — Hrastovi železniški pragi komad 90 do 120 kron. Bukova drva 1000 do 1200 K, mehka drva 800 do 900 K za 1 seženj. ste 5.20, II. vrste 4.30, III. vrste 3.40, biki I. vrste 5. 30, II. vrste 4.60. Cene so navedene v lirah. Cene živini v Italiji. Iz Milana poročajo, da so tam sledeče cene za kilogram žive teže: voli L vrste 5.80, II. vrste 5.40, III. vrste 4.40, krave I. vr- Borza. Zagreb: devize: Berlin 25—25.50, Bukarešta 60-61.25, Milan 395-400, London 320—326, Newyork ček 72.50 do 74.50, Pariz 670—695, Praga 143 do 150.50, Švica 1425—1450, Dunaj 0.92 do 0.98, Budimpešta 9.30—9.50, Varšava 2. Valute: dolar 72-72.50, funti 816, franki 670—685, marke 26.60—38, lire 390-395. Jadranska banka 280—800. Ljublj. kreditna banka 248. L ju bij. strojno tovarne 210. Trb. premogokopna družba 260—863. Beograd, devize: Dunaj 0.98, Berlin 25.50, Pešta 9.60, Bukarešta 62, Rim 402, London 323—325, Newyork 73 do 75, Pariz 685, Praga 148. Valute: avstr, krone 1.10, leji 59. Curih: Berlin 1.78, Newyork 514, London 22.72, Pariz 47.85, Milan 27.92, Praga 10.25, Budimpešta 0.65, Zagreb 1.66, Varšava 0.14, Dunaj 0.06%, avstr, žig. krone 0.06 sedem osmink. j Trgoucl, iniliistrilolcl Darila sprejema ..Trgovski dom", ijubUina GraJlift 17. k ______________________________/ Sava Sekultt agenturna-komis, zavod v Sarajeva sprejema zastopstva kakor tudi vsakovrstno blago v komisijo. Erlflvec & M PRI „ZLATI LOPATI« trgovina z železnino in cementom Ljubljana, Valvazorjev trg 7 preje Ilatnmerschmidt (Mlihleiseii) nasproti Križanske cerkve. vil« Zlil!11 [ izdeluje tovarna šustili ža^iiev Ivan ssanis li. Tacen sod Irmo goro pri Uutiiioisl. «0 tx< *% *9 ii «i!l S? ii SP«, ftft «| as n rnfflM pisaiai M utigioiti Mednarodni transporti Antonio Biancheri & Comp., Postojna Centrala: Ponteba. Podružnica: Postojna (Poštni predal 17). Villach (Poštni predal 51) Agentura: Prestranek, Trbiž, Arnoldsteln. Oprema vsake vrste blaga. Specijalna odprema živil, žive in zaklane — ■- živine v kateri koli kraj. =---- Vsa naročila za Jugoslavijo sprejema medn. trg. sped. in sklad. d. d. »Orient«, podružnica Ljubljana, Sodna uliea štev. 3. «1« n ii * II ■ a a« aa aa aa aa aa aa aa razmnoževalni aparat, razmnožuje strojno in ročno pisavo potom ne-Izrabljive steki, plošče. Glavno zastopstvo za Jugoslavijo | The Rex Co. Uubliana, GradiSee 10. I Moderne »rejena pcprauilnfca »seli pIsainlD strojen. % •«aaaaaaaMiM«aaaaaaaaaaaaa4i«aaaaaaaasaaaaa«aaaa* «WHaMaa»aaaaaa*aaM*#naaa«KaAaaaaaaaaaaifMMMMM| SEMENA za vrt in polje, zajamčeno pristna VIKTOR KORU. Ljubljana, Kongresni lig. MA li lil. it Mii kontrolne trakove, šekovne zvitke, barvo itd. dobavlja ANTON RAVHEKAR, Ljubljana, Pred škofijo 20. Olavna zal. pridatkov NRK. BstasBatoa mitmmmss/m bencin, pnevmatika, olje, mast, vsa povravila in vožnja. Le prvovrstno blago in delo po solidnih cenah nudi Jugo*Avto, d. z o. z. v Ljubljani. | Zdravilišče Rogaška Slatina. — 1 ne>nnpQpr>nrltrnn Postaja Grobelno na Južni železnici in od tam po lokalni železnici v Rogaško Slatino. Zdravilišče, kjer se pijejo 3 vrste najboljših zdravilnih vod (Tempel, Styria, Donati). TEMPEL-VRELEC Najboljša namizna voda, najbogatejša na ogljikovi kislini. Pospešuje prebavljanje in presnavljanje. STYRIA-VRELEC Zdravilna voda proti kroničnemu katarju želodca in čreves, najboljši pripomoček proti slabemu prebavljanju in teku, boleznim jeter in ledvic, sladkorni bolezni. DONATI-VRELEC Najmočnejši vrelec svoje vrste, posebno dobro sredstvo proti črevesnemn katarju, žolčnemu kamenu, sladkorni bolezni, debelosti, hemoroidom, putiki i. t d. DnAflČlrn flnHnrf Je najbolj priljubljena in se v obče največ zahteva. To pa radi tega, ker je izmed vseh alkalično« KUsUalVU JlUilliU saliničnih rudninskokislih slatin najbogatejša na ogljikovi kislini. = Ta slatina je najokusnejša krepčilna in oživljajoča pijača; obenem po tudi najboljše sredstvo, s katerim se obvaruje v mrzličnih krajih mrzlice. DnAnflrn flntfnn je najmodernejše in največje zdravilišče v celi Jugoslaviji. Hydroterapija, elektroterapija inhalatorij, RUsUanU alullliu gimnastika za zdravljenje, kopeli z oglikovo kislino, slane, smrečne, parne, žračne, solnčne kopeli in kopeli z vročim zrakom. Zdravljenje z mlekom in sirotko. Dietetska restavracija. — Lastni vodovod za pitno vodo. 228 m nad morjem ležeče. Stalni poštni in brzojavni urad. Velika kopališka dvorana, bralna soba, lepe jedilnice, dobre restavracije, kavarne slaščičarne, terase, sprehajališča, voiaška godba. — Pogoste priredbe plesov, umetniških in navadnih koncertov, tombole, lzposojevalna knjižnica, lepi parki itd. Živahen poštni in vozni promet. Automobili in vozovi stoje gostom na razpolago. sezija od 1. maja do 30. septembra. Ravnateljstvo dri. zdravilšča Rogaška Slatina. Tovarniška zaloga. 8 IllndS Matijo Mar Ljubljana Sv. Petra cesta št. 6. Telefon 539. anaonaaaaaaaaa Na drobno! i i Ma debelo! Vse Vrst© usnja: l>olis, ševro, črni in barvani, prodaja trgovina usnja J. MARCHIOTTI, LJUBLJANA Sv. Petra cesta štev. 30. Elektrotehnično podjetje Leop. THATN8K Ljubljano, Sv. Petra cesta 25 - Maribor, Koroška cesta 3. Naprava kompletnih elektrarn za vsako napetost. — Zaloga raznih strojev, svetil, žarnic in inštalacijskega materijala — Popravila elektromotorjev. Naslov za brzojavke: Motor Ljubljana. — Naslov za brzojavke: Motor Maribor. Nažrte in proračune na zahtevo. /\A/V NAA/S \ Veletrgovina A. Šarabon * \ / \ / \ v Ljubljani s / \ / \ / { špecerijsko blago N \ / \ / \ / \ / \ / \ / raznovrstno žganje moko In deželne pridelke raznovrstno rudninsko 22, vodo, Lastna pralarna za kavo M mlin za dISava z električnim obratom. Ceniki na razpolago. / \ / \ / \ / \ / \ / \ \S\S\S\SSS\/\S Novec - ssps portland in roman- cement nudi ro najnižji ceni Kosta NovoM veletrgovina s stavbenim materi jalom Ljubljana, Miki očitava cesta štev 13. M. KUŠTRIN LJUBLJANA TehniŠKO in elektrotehniško podjetje. Trgovina s tehniškimi in elektrotehniškimi predmeti na drobno in na debelo. Velika zaloga vseh vrst gumija, kolesne in avtomobilske pnevmatike. Slavno zastopstvo polnogumijastih obročev iz tovarne »WALTER MARTINY«. Na razpolago je hidiavlična stiskalnica za montiranje polnogumijastih obročev. Centrala: LJUBLJANA, Rimska cesta štev. 2. Telefon štev. 588. Brzojavi: Kuštrin Ljubljana. Podružnice: LJUBLJANA, Dunajska ces^a štev. 20. Telefon štev. 470. MARIBOR, Jurčičeva ulica štev. 9. Telefon štev. 133. BEOGRAP, Knez Mihajlova ulica štev. 3. Zastopstvo za aparate „Fleco“ proti lomljenju svedrov. H Delniška glavnica: | K 20,000.000- I Novo Podružnice: Novo mesto, Rakek, Slovenlsradec. SLOVENSKA ESKOMPTNA BANKA LJUBLJANA, Šelenburgova ulica štev. 1. Izvršuje vse bančne posle najtočneje in najkulantneje. Rezervni zakladi: K 6,500.000- Telefoni štev. 146, 458. Brzojavke: Eskomptna Lastnik: Konzorcij za izdajanje »Trgovskega Lista.« — Glavni urednik: Robert Blenk. — Odgovorni urednik: Franjo Zebal. — liska tiskarna Makso Hrovatin v Ljublianl.