Kupujte VOJNE BONDEl RI^ICIOKY Najstarejši (loventki dnevnik V Ohio jKWsnuee Oglasi V tem listu so uspešni EN AKOPRAVN OST E Q U AL I T V NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BONDEl The Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium VOLUME XXVI.—LETO XXVI. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA), DECEMBER 22, 1943 ŠTEVILKA (NUMBER) 298 Voditelji Slovenske osvoBošilme fronte Te dni se je posrečilo Louis Adamiču, predsedniku Združenega odbora (United Committee of South-Slavic Americans, 1010 Park Ave., New York 28, N. Y.), dobiti daljši imenik vodilnih ljudi v Slovenski Osvobodilni Fronti. Imenik, ki ga je nam Mr. Adamič izročil s prošnjo, da ga priobčimo, sledi: —------- — .. ..... .. , - Izvršilni Partizani na ofenzivi od Zagreba pa do Črne gore Nova grupa ameriških, . britskih in ruskih častnikov dodeljena štabu partizanske vojske Odbor Osvobodilne Fronte Slovenskega Naroda (lOOF) Predsednik: jfosip Vidmar, literarni kritik in dramaturg Podpredsednik: Edo Kardelj, Publicist Podpredsednik: Edo Kocbek, književnik Podpredsednik: dr. Jože Rus, sodnik in vodja Sokola Tajnik: Boris Kidrič člani: Franc Lube j, učitelj Franc Leskovšek, delavec Tone Fajfar, delavec Dr. Marjan Brecelj, odvetnik Dr. Zoran Polič, odvetnik v Odbor društva slovenskih častnikov: Predsednik: General Jakob Avšič Podpredsednik: Prof. Josip J eras Odborniki: Peter Kilar, art, polkovnik Vladko Naglic, mornariški kapetan boj. broda Zdiavka Preglič, poročnik Rajko Tanaskovič, poročnik Franc Tavčar, poročnik ti Narodni osvobodilni odbor: Franc Rozman, nač. glavnega stana Narodne Osvobodilne Vojske Slovenije Dr. Boris Kraiger, odvetnik, pol. del. N.O.V. Slovenije Gen. Jakob Avšič, pomočnik poveljnika Narodne Osvobodilne Vojske Slov. Inž. Dušan Sernec, bivši minister in bivši ban Prof. Josip Jeras, podpredsednik Društva slovenskih častnikov Franc Svetek, predsednik Delavskega sindikata iz Celja Dr. Jerney Stante, odvetnik iz Celja, državni pravdnik pri Na-1'odnem sodišču Dr. Vito Kraiger, odvetnik iz M aribora Dr. Joža Vilfan, odvetnik iz Kranja, predsednik Osvobodilnega odbora na Primorskem Dr. Matko Sluga Dr. Lavo Čermelj, profesor Dr. Lado Vavpotič, odvetnik iz Ljubljane Dr. Anton Kržišnik, predsednik Vrhovnega upravnega sodišča v Celju, sedaj Vrhovni predsednik Slovenskega narodnega sodišča Dr. Jože Tominšek, član sodišča v Ljubljani Dr. Feodor Tomašič, sodnik iz Ljubljane, podpredsednik Slov. narodnega sodišča Dr. Ivan Černe, odvetnik iz Ljubljane Dr. Metod Mikuž, duhovnik, ravnatelj škofijske knjižnice v Ljubljani Josip Lampret, duhovnik Dr. Franc Škerlj Dr. Lunaček, zdravnik Ljubljane Dr. Mermolja, zdravnik Ljubljane Dr. Ivan Novak Marjan Pavšič, književnik Dr. Aleksej Baebler France Bevk, pinatelj, podpredsednik Osvobodilnega odbora na Primorskem Dr. Jože Zemljak, profesor Dr. Jože Zemljak, profesor Božidar Jakac, akademski slikar iz Ljubljane Niko Pirnat, akademski slikar iz Ljubljane France Mihelič, akademski slikar iz Ljubljane France Mušič, arhitekt Mile Klopčič, pesnik Ivan Jerman, član Narodnega gledališča v Ljubljani Dr. Marjan Dermastja, odvetnik Dr. Bogdan Brecelj, zdravnik iz Ljubljane Dr. Joško Brilej, dok t ar prava Cr. Ivan Brecelj, zdravnik iz Ljubljane Dr. Drago Marušič, bivši minister in bivši ban Ivan Maček, Janez, Ložar, Jože Mahovec, Josip černe, Josip Sluga, Ivan Mazi, Karel Star-čič. Angela Osetič, Lojze Ra-kar, Milka S lan dre, Franc Ru tar, Peter Kavčič, Ivan Mele, Frank Cerne, Albin Bitežnik, Olga Maček, Marija Ivančič, Štefan Pavšič, Tone Bevšek, Peter Ahlin, Polde Maček, Lojze Mlakar, Ivan Lenček, Tone šuš-taršlč. Stane Kavčič, Peter Stante, Viktor Stopar, Sandi Majcen, Adolg Vipotnik. imena, ki smo jih zasledili v raznih protestih in drugih dokumentih Dr. Fran Šturm, univ. profesor Štefan Pavlič, predsednik krščanske delavske mladine Jelena Kuhar, učiteljica, krščanska socialistka Smrkolj, Sokol Ljubljana Lado Amrožič, Sokol, podpo-veljnik v glavnem štabu N.O.V. Slovenije Rado Potašek, Sokol, načelnik štaba r. divizije N.O.V. Slovenije Martin Hribar, Sokol, Novo Mesto (Nadaljevanje na 2. striuil) Novi grobovi FRANK HRIBAR V St. Alexis, bolnišnici je umrl Frank Hribar, star 54 let, stanujoč na 6729 Bonna Ave. Zadnja tri leta je bolehal na srčni hibi. Pokojni je bil doma iz vasi Lipšenj pri Grahovem, odkoder je prišel v Cleveland pred 38. leti. Tukaj zapušča so- Sin partizanskega predsednika Ribarja ubit od bombnika To je že drugi njegov sin, ki je v teku enega meseca padel v boju z naciji RUSKA OFENZIVA DRVI PROTI VITEBSK Rdeča vojska je v teku zadnjih dveh dni zavzela 170 nadaljnih krajev KAIRO, 21 decembra. — Tu-progo Jennie, rojeno Krašovec,| J® bilo danes iz zanesljivih doma iz Loža, dva sina Franka, virov poročano, da je bil ubit y'od bombe, vržene iz nacijskega Johnstownu, Pa Bil je član | bombnega letala, Ivan Ribar, društva Slovenec št. 1 SDZ in sin dr. Ivana Ribarja, predsed-samostojnega diuštva Loška nika jugoslovanskega osvobo-dolina. Pogreb se bo vršil v odbora, ko se je baš od- tek, ob 9. uri zjutraj iz Zakraj- pravljal na pot v Aleksandrijo škovega pogreteega zavoda, i član partizanske delegacije, 6016 St. Clair Ave., v cerkev sv. I ki se je te dni posvetovala z za-Vida in nato na Calvary poko-i vezniškimi vojaškimi voditelji, pal išče. I Ob istem času sta bila ubi- jrpji-v/rf/ tudi dva angleška častnika. Kot razvidno iz Titovega ko- ' |ki sta bila dodeljena gener^l- munikeja, se največji boji vrši-1 Danes ob 3:30 ari zjutraj je nemu štabu jugoslovanske qsv6-jo v okolici Zagreba, 70 milj od v Glenville bolnišnici umrl Paul bodilne vojske, kateri poveljuje Aleksich, stanujoč na 423 Cle-jmaršal Josip Tito Broiovič. veland Rd. Star je bil 69 let. j Ivan je drugi sin dr. RibaVja, Pogreb oskrbuje Grdinov po- j ki je v teku enega meseca pa-grebni zavod. Podrobnosti bo- del v boju z Nemci. mo poročali jutri. LONDON, 21. decembra. — Jugoslovanska partizanska voj- ska, vodena od maršala Josi-1 in Johna, in brata Johna, pa Tita Brožoviča, je danes naznanila, da je prešla v ofenzivo proti silam osišča, ki znašajo 12 nemških satelitskih divizij, na fronti, ki se razteza od severne Hrvaške pa do srbske in črnogorske meje. Največji boji se vrše v okolici Zagreba EDSEL FORD JE ZAPUSTIL 64 MILIJONOV ELSWOERTH, Maine, 21 decembra. — Kot razvidno iz poročila, ki je bilo vloženo na tukajšnjem probatnem sodišču, je Edsel Ford, predsednik Ford Motor Co. in sin ustanovitelja korporacije, zapustil osebno pre-irjoženje, ki je ocenjeno na $64,-980,000. iz IZ ŽALOSTNA VEST S posredovanjem Mednarodnega rdečega križa je bila Mrs. Mary Anzlovar, 717 E. 155 St., obveščena, da je v Zdenski vasi Videm pri Dobrempolju umrla dne 25. marca t. 1. njena mati Neža Mausar. Pokojnica zapušča tukaj hčer Mary in dva sina, Josepha in Antona Mausar, ter mnogo sorodnikov tu v Ameriki. Bodi blagi pokojnici lahka domača gruda, preostalim pa naše sožalje! Ljubljane, na progi med Trstom in Zagrebom. Poročila pravijo, da so partizanske sile zavzele kraj Kopi-nac, neka druga partizanska kolona pa da je zavzela kraj Vojnič, ki leži 35 milj južnoza-padno od Kopinaca. Dalje se poroča, da partizanske sile vodijo čistilno akcijo v okrajih Kor-dun in Banja, kjer so bili Nemci pognani v beg, potem ko se je njihova šesta ofenziva v Jugoslaviji končala s polomom. Prodiranje v Sanžaku, Bosni ji in Slavoniji Tjtova ofenziva se še vedno vali dalje v Sanžaku, Bosni in Slavoniji, je rečeno v komunikeju. V vzhodni Bosni so Nemci utrpeli velike izgube in partizani so v ofenzivi v vseh delih province. Aktivnosti partizanov, ki so zadnje čase dobili mnogo zavezniškega vojnega materijala, se ,večajo na vseh sektorjih hitro se menjajoče fronte. Teror na Hrvaškem Madžarski radio naznanja, da so naciji na Hrvaškem začeli z eksekucijami na debelo kot odgovor na rastoče ^napade geril-skih čet v okolici Zagreba. Ge-rilci so pognali v zrak nacijsko municijsko skladišče v kraju Sopšiče, nedaleč od Zagreba, nakar so Nemci včeraj usmrtili 18 oseb, ki so bile v zaporu radi "komunističnih aktivnosti". Poseben komunikej naznanja, da se je dovršila sestava skupine ameriških, britskih in ruskih častnikov, ki so bili dodani štabu jugoslovanske osvobodilne vojske. V Kairu se je nocoj culo naznanilo nacijskega radija v Zagrebu, da so Nemci zavzeli bosansko mesto Jajce, kjer je rečeno, da se je nahajal glavni stan maršala Tita, in da se Tito in njegov štab nahajajo na begu. To poročilo osiščnega radija pa je nepotrjeno in se ga ni culo od nikoder drugod. FRANK ŠUSTARŠIČ Po dolgi in mučni bolezni je' Priprave zadrugo preminil na svojem domu ro- frOIltO V Allglljl V jak Frank šustarsič, star 52 let,^ m^lnATYi T*f)7tin£lVl11 stanujoč na 621 E. 140 St. Do- P"'""'" IdAmdllU ma je bil iz Lipšenj, fara Grahovo na Notranjskem, kjer zapušča brata Matevža in več sorodnikov. Družina se je šele LONDON, 22. dec. — Rdeča vojska ob Baltiku je v teku zadnjih dveh dni osvobodila okrog 170 nadaljnih krajev in njena ofenziva na severu drvi z veliko silo proti važnemu mestu Vitebsk. 4"-■' ' ' Glasom zadnjih poročil se ^ ja, kjer se Dnjeper izliva v Cr- Rusi nahajajo samo še 20 milj i no morje. od Vitebska, čigar padec bi po- V tem boju je bilo ubitih več menil strtje najvažnejše nem-! kot 2,000 Nemcev in uničenih je ške trdnjave na severnem sek- bilo 21 sovražnih tankov, 78 to-torju in bi odprl pot ste invazijo ■ pov. Rusi so tudi zaplenili ve-v baltiške province. ; like zaloge vojnega materijala Rusi poročajo, da je bilo v i in v roke jim je padlo mnogo u-včerajšnjih bojih ubitih 1,700 jetnikov. Nemcev. Ruski komunikej jfcvlja poleg omenjenih velikih zmag večje boje tudi na drugih sektorjih Nemška posadka pri Hersonu likvidirana :800 milj dolge fronte. Istočasno se poroča iz Mo-j Na kijevskem sektorju, kjer skve, da so čete Rdeče armade' so bili Nemci po hudih bojih likvidirale nemško posadko m} pred več dnevi ustavljeni, je južnem bregu Dnjepra nasproti | borba zopet vzplamtela z vso si-mesta Hersona, nedaleč od kra-ilo. LONDON, 21. decembra. — Tukaj se poroča, da so priprave za odprtje druge fronte v polpreteklega aprila preselila v'nem razmahu, in radio Vichy Cleveland, iz Lloydell, Pa., kjer'trdi, da je general Dwight D. je pokojni delal v rudniku. Po-'Eisenhower, o katerem se iz kojni so}>rogo Washingtona poroč^, da be pp- Anno, rojeno Snyder, sina A/Civeljeval invazijskim silam, že Franka, ml., nahajajočega se v Californiji, hčer Lt. Irene, ki je bolničarka pri mornariškem dospel v Veliko Britanijo. Radijska poročila pravijo, da prihajajo v Anglijo že zadnjih oddelku v Long Beach, N. Y., j šest mesecev ogromni konvoji sestro Rose, poročeno Zakraj-j ameriških čet. Trdi se, da so bi-šek, v Johnstown, Pa., in več | li ponekod prebivalci celih brit-sorodnikov. Truplo bo ležalo najskih vasi izseljeni, da napravi-mrtvaškem odru v Joseph žele!jo prostor za tisoče čet, in da in sinovi pogrebnem zavodu,igo pristanišča raznih angleških 458 E. 152 St., do četrtka zve-j obmorskih mest tako natrpana čer, ko bo poslano v Lloydell, j z vojnim materijalom, tanki. Pa.,, kjer je bil član društva j letali in posebnimi invazijskimi Gregor Simončič št. 60 SNPJ čolni, da so priprave za napad Zvezne oblasti nasto-'sodnica westropp ^ , . IZGUBILA TOŽBO pijo proti crni borzi uman we=t- 7 Zflfaniem ropp je IzgubUa tožbo proti ^6« "Cleveland Pressu" za pol mili- jona dolarjev odškodnine, katero je naperila proti listu, ker je priobčil kartun, v katerem je bila pred;stavljena kot točajka v gostilni. in društva št. 65 ABZ, in odkoder se bo vršil pogreb. • ANTON DRAŠČEK Po kratki in mučni bolezni je v St. Alexis bolnišnici umrl An- Evrope od zapadne strani oči-vidne že na prvi pogled. Železnice natrpane z vojaki in opremo Londonski "Daily Mail" piše, ton Drašček, stanujoč na 711: lahko odkrije, da angle- E. 159 St. Bil je vdovec. Tukaj i ^^e železnice vršijo eno najo-zapušča sina Frederi^cka in hčer, gromnejših transportnih opera-Madeline, dva pastorka 1st Sgt.! v prevozu vojaštva, opreme Velika zvezna porota v Cle-velandu je začela preiskavo črne borze z žganjem in pričakuje se, da bodo naperjene ^ožbe proti najmanj, petim oseb^. j Porota-je odločila v prilog li-Položaj v Clevelandu v tem: oliiravnavi na okrajni pogledu je postal zelo resen, | sodni ji, ki je trajala teden dni. gostilničarji niso sposobni dobi-1 odvetnik sodnice Westropp pa ti žganja iz državnih prodajaln, | izjavil, da bo vložil priziv. vsled česar so prisiljeni žganje j ppjgg ge nahaja pred sod-kupovati od črne borze, ki ku-jj^-^ ena tožba dotične sodni-puje pijačo izven države in jo,gg ^ ^^^eri se zahteva od prodaja tukaj, zahtevajoč odj-pressa" $25,000 odškodnine ra-$15 do $20 več pri zaboju kot, nekega uredniškega članka, pa je legalna cena. | jg obrekljive vsebine. Sodi se, da so operatorji na črni žganjski borzi na ta način napravili v zadnjem času v Clevelandu, okoli pet milijonov dolarjev dobička. Zvezne oblasti pravijo, da bodo proti operatorjem naperile Produkcija avtov za civiliste blizu? Jerry Verhovec, v službi v Trinidad British Indies, in Pvt. Ernest Verhovec, ki je bil pri vojakih v Afriki, ter se baš se- in potrebščin na bazne točke, s katerih bo podvzeta invazija E-vrope. V tej zvezi je vojni transport- OBČNI ZBOR S. N. ČITALNICE V nedeljo, 26. decembra se vrši občni zbor naše najstarejše slovenske kulturne ustanove v Clevelandu, Slovenske narodne čitalnice, v njenih prostorih v S. N. Domu, 6417 St. Clair Ave. Pričetek ob 2. uri popoldne. Odborniki, člani in zastopniki društev so vabljeni, da se udeleže v obilnem številu, da bo mogoče napraviti koristne ukrepe. Clevelahdčanke ubite V veliki železniški nesreči, ki se ]e primerila pretekli četrtek v North Caroljni, so bile u-bite tri ženske iz Clevelanda, in sicer Miss Winifred Gilmore, stara 28 let, Mrs. Alvin J. Raleigh, in Mrs. Jean Stein, stara 22 let. Vse tri so bile na poti v vojaška taborišča ali na povrat-ku iz istih. Kakor se je do sedaj dognalo, je v nesreči našlo smrt 73 oseb, med katerimi je daj oba nahajata doma na do-ini minister Lord Leathers oBja-pustu, sestro Mary, poročeno | vil posebno svarilo na javnost, Hlad, v Thompson, Ohio, in več I da naj preko praznikov opusti sorodnikov. Pogreb se bo vršil vsako potovanje, in prevoz vo-v petek zjutraj iz Jos. žele in jaštva in vojne opreme ima celo sinovi pogrebnega zavoda, 458,prednost nad pošto. E. 152 St. THEODORE KOCH Včeraj je v St. Alexis bol- Nemci se tudi pripravljajo na udar Kot razvidno iz skrbno se- Iz Washingtona se poroča, da so razne avtomobilske korpora-obtožbo, ker poslujejo brez fe- gije med njimi tudi General deralne licence in pa ker kršijo Motors Co., začele razpošiljati cene, ki jih je določil urad O. P. naročila za stroje, ki se bodo A- rabili, kadar se iznova prične producirati avtomobile za civilno uporabo. Vsa ta naročila pa so za enkrat pogojna, toda avtne kor-I poracije upajo, da bo vladni i produkcijski odbor dovolil, da i se začne na njih delati enkrat I po novem letu. Kot se poroča, j družbe ne pričakujejo, da bo-i do s produkcijo avtov za civili-I ste pričele, dokler ne bo konča ' i Na lO-dnevni dopust je prišel! k svoji ženi dn hčerki, Pvt. An- Naši fantje-vojaki 'na vojna z Nemčijo, in morda celo, dokler ne bo Japonska — • 1 TV,<.nHn « Vnnh Stavljenega komunikeja nemške thony Gerchman. Prijatelji pozivajo nisnici umrl eodore K c , komande, v katerem se indirek-j lahko obiščejo na njegovem do-IT.^^^'/ pripravi- af M r 7n I AT stiinuiof*. TIM. OZUO ^___ ____•______ 1 _• t. •! 1______________1 f 1 CA tolrn Ho Gn cfonn folroT star 75 let, stanujoč na 6205 priznava, da je bila obram-Edna Ave., ki je bil dobro po- kontinenta poverjena mar mu na 20741 Tracy Ave. Pvt.|tifG\tako da so v stanu takoj Anthony je sin Mrs. Frances! začeti s produkcijo na debelo, ^an tudi nied našim narodom, Rommelu, so nemške pri-'Gerchman, ki stanuje na ISlDŽ-k^d^:" bodo oproščeni produkci- Tukaj zapušča n hceie m dva ^^^ve za odbitie invazije tudi Ahh^v AvA PriSpl i« , j® vojne namene. , ... prave za odbitje invazije tudi Abbey Ave. Prišel je z solnčne -'..r ■..'■ir.s.*- - • Wood an po pa is e. I pravljenosti evropske obram- PETER SMRDEL j be," in da je Rommel dospel na I glavni stan maršala von Rund- POGREB FREDERICK A NICE " > - I Kot smo že poročali, je po Letalski kadet John C. Udo- kratki bolezni umrl za pljučni-vich, sin Mr. in Mrs. John Udo-, co Frederick Nice. Pokojni za- Danes zjutraj je podlegel jg poveljnik nemških' 14206 Jenne Ave., pošilja! pušča soprogo Elverdijo, roje- pljučnici rojak Peter Smrdel, ^ Franciji. iskrene pozdrave iz solnčne: no Gibbons, ki je uslužbena kot ktar 58 let, stanujoč na 1105 E. -----^ C^lifornije, vsem sorodnikom | strežajka v poznani Šornovi 66 St. Doma je bil iz Lokve pri Elizabetho, sestro Fannie Vogl, in prijateljem. Obenem želi| restavraciji, in tri sinove: Ar-Divači, kjer zapušča več sorod- v New Yorku, in več sorodnikov, vsem vesele božične praznike, j nolda, ki se nahaja pri morna-r.ikov. Tukaj zapušča soprogo Pogreb se vrši v petek ob 1.30 ter srečno novo leto. Njegov na-1 rici, Herberta in Johna. Pogreb 52 vojakov in 21 civilistov, am-] Antonijo, in 10 otrok; Stepha- uri popoldne iz Jos. žele in si- slov je: A/C John C. Udovichj se vrši danes ob 1. uri popoldne pak v grozovito razbitih vago-! ni j o Finn, Aloysiusa, Antona, novi pogrebnega zavoda, 6502 35054620, Sqdn. 70, Flight A, i iz pogrebnega zavoda A. Grdina nih se utegne nahajati še nekaj Rose Lud wig, Herminie, Lillian, St. Clair Ave., na Highland 4th Wing Pilot, S A. A. AB.l in sinovi na Highland pokopa- trupel. I in trojčke: Jacka, Margareto in Park pokopališče. Class 44-G, Santa Ana, Calif. lišče. UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI 99 Owned and Published b; VHB AHEBICAN mCOSLAV FEINTING AND FCBUSHINO CO. 6231 ST CLAIR AVENUE — HENDERSON 6311-1% iMued Every Day Except Sundayi and Holiday« SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) sy Carrier in Cleveland and by Mall Out of Town; (Po raznaialcu v Cleveland In po pofitl Izven mesta): for One Year — (Za celo leto)___________#8.50 for Half Year — (Za pol leta)_____________________3.50 for S Monttu — (Za S meaece)_____________________________2.00 £ 1^ ^ Q P R A V N O ST'' Štefan Pavlic, Jelena Kuhar, Pavle Tratar, Miha dobro pripravil veseiični odbor, ni, ali«smo za ali proti partiza- Boretnik in Franc Plešnik. obilo zabave in raz- nem. Gre za to, ali priporoča- Od nekdanje narodno-napredne ali liberalne skupine fridite, da boste v do-jmo, da razne vlade napravijo izzivajo pozornost imena mož kot sta dva bivša bana|%%i^[°f Dravske banovine, dr. Drago Marušič, ki se ga mnogi By klali in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pottl f Clevelandu, Kanadi In MeblU): for One Year — (Za celo leto)____ for Half Year — (Za pol leta) Jt___ for I Month# — (Za 3 mesece)__ ..$7.60 . 4.00 . 3.25 Clevelandčani spominjamo iz dobe med zadnjo svetovno vojno, ko je bil tukaj kot predstavnik Londonskega odbora, ter inženir Dušan Sernec. Znana osebnost je di% Joža Vilfan, sedaj odvetnik v Kranju, ki je predsednik Osvobodilnega odbora za Primorsko. Dalje pisatelj Franc Rose Bizai. New York, N. Y. — Letna proslava Združenih društev v torn. Njih program pa je isti kot naš, ki smo ga sprejeli na kongresu, če priporočamo tako zvezo, s tem še ne rečemo, da pripoznamo kako stranko. Nikakor se ne strinjam z izjavo. ŠKRAT New Yorku. — Združena slo-1 da naši delegati niso imeli polne I - . .—-------O'r——J-.....- venska društva v New Yorku moči in pravice glasovati na se- ijev4s di. Jože Tominšek iz Ljubljane, odvetnik dr. Ivan, bodo priredila svojo letno pro- ji. če je tako, tedaj bi bilo ne- 9ot Burope, South America and Other Foreign Countrlet: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inosemike dr: Foi. One Year — (Za celo leto)_______$8.00 For Hall Year — (Za pol leta).............................................. 4.50 Intered aa Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. 104 Slovenska osvobodilna fronta predstavlja ogromno večino naroda Na drugem mestu v današnji "Enakopravnosti" je; da pregled seznana vodilnih osebnosti pri Osvobodilni fronti odkrije, da načelni marksisti, komunisti in socialisti, očividno tvorijo zelo majhno manjšino. Z izjemo Borisa Kidriča, tajnika izvršnega odbora O.F., in odvetnika dr. Milana Lemeža, ki sta komunista, ter Franca Svetka in Franca Leskovška, socialnih demokratov, sploh ni najti imen znanih osebnosti, ki bi se bile udejstvovale v delavskem političnem gibanju z marksističnimi tendencami. Vsa razpoložljiva evidenca govori v prilog temu, da je partizanstvo v Sloveniji izraz ogi'omne večine slovenskega ljudstva. Drugače more trditi le tisti, ki je zloben ali slep, ali pa oboje. priobčen imenik raznih osebnosti, ki zavzemajo vodilna meste v partizanskem gibanju v Sloveniji, oziroma anti-fašistični osvobodilni fronti. To je najpopolnejši seznam te vrste, ki je dospel v Ameriko in docela potrjuje dosedanji vtis, da osvobodilno gibanje v domovini predstavlja vse plasti naroda z izjemo skrajno desničarskih klerikalcev. To pomeni, da so v akciji zastopani nekdanji narodnjaki ali liberalci, socialni demokrati, komunisti in krščanski socialci (katoličani) iz Krekove politične šole (t. j. pokojnega dr. Janeza Ev. Kreka, ne Mihe Kreka, ki je bil do nedavnega član jugoslovanske zamejne vlade. To se nam zdi potrebno poudariti, ker je "Ameriška Domovina" pred nekaj dnevi bodisi iz zlobe ali pa nevednosti neko opazko Louis Adamiča glede "Kreka" tolmačila kot da je Adamič napadel pokojnega dr, Janeza Kreka, kar je seveda^ nesmiselnost, kajti baš v knjigi "My Native Land" je Ijziaženo visoko spoštovanje za politično delovanje dr. Izreka.) Poleg tega je jasno, da je revolucijonarno anti-fašistično gibanje pritegnilo k sebi mnogo izobražencev, pisateljev, profesorjev, profesijo- bo ob 4 program bo interesanten, ker bodo nastopili razni naši domači talenti. Zalar: Adamič ima dobre Černe, dva odvetnika dr. Vito in Boris Kraiger iz odlične 'slavo dne 9. januarja, 1944, v ^smiselno pošiljati kako delega-družine slovenskih intelektualcev na Štajerskem,in mnogi Slovenskem domu v Brooklynu.I cijo. Delamo le na podlagi na-drugi, ki 80 označeni kot aktivni člani pri sokolski organi- in ših stoječih sklepov. zaciji. Kdor je zasledoval prizadevanje primorskih Slovencev, da bi v svetovni javnosti vzbudili pozornost za narodno in kulturno zatiranje pod Italijo in fašizmom, mu je znan vsaj po imenu dr. Lavo Čermelj, profesor, ki je avtor obširnega, temeljitega in strokovnjaško spisanega dela o tem vprašanju. Knjiga je bila izdana tudi v angleškem in če se ne motimo tudi v več drugih jezikih. Dr. Čermelj je član Narodnega osvobodilnega odbora. Ironično z ozirom na trditve, da je partizansko gibanje v rokah skrajne levice, t. j. komunistov, je dejstvo, Ponavadi smo imeli letno priredbo skupnih društev v Arlington dvorani, toda zaenkrat bomo prišli skupaj v Slovenskem domu, in se prav po domače zabavali. Računamo, da bomo imeli polno dvorano, kajti Združena društva so v resnici zavr-šila takem tega leta toliko dela v prid naselbine in našega dela za narod v domovini, kakor tudi za blagor naše nove domovine, da mora biti vsak naš človek v noselbini ponosen na to. Zato podprite delovanje Združenih društev s tem, da se udeležite letne proslave. — Vstopnina bo Pred stopetdesetimi leti je bil Ahmed-efendi turški poslanik zveze v Londonu, torej tudi ve, na pruskem dvoru. Na njegove kaj se doma godi. Razlika je le družabne večere je zmerom pri-ta, da se jaz ne strinjam z bese- hajalo dosti dam. Nekoč je na do "partizani." Točka se naj v! takšnem večeru delil poslanik toliko spremeni, da smo mi za; gostom prave turške bombone vse skupine, ki se bore proti osi-1 in neki le'pi dami jih je dal dva-šču. To priporočam ne le kot; krat toliko kakor drugim da-zastopnik naroda in član tega mam. Dama je bila na to zelo odbora, temveč tudi radi tega, da ne bi nastal razdor med nami in ljudstvom. Oman: Izjava se naj popravi v smislu Zalarjevega priporočila. Kristan: Prišel je čas, ko se mora izkazati ljudskim borcem čast. Naša naloga ni plašiti se, ampak iti med ljudi in jim pri- prostovoljna. Igrala bo izvrstna! digovati resnico. Povejte resni- Naša pomožna akcija Zbiranje obleke za stari kraj Kot znano, smo ameriški Slo- j^arujl za^e! I litični akciji, ki tudi potreb-I na, nekaj več priložnosti. To pa i naj ne zadržuje nikogar. Obe : akciji sta potrebni in vsakdo i lahko prispeva ?a prvo ali drugo, najboljše pa bo storil, ako venci takoj po vpadu nacističnih tolovajskih vojnih čet v Jugoslavijo zaslutih, da bo naša stara domovina strašno vehko V pomožno akcijo bi seveda spadalo tudi zbiranje obleke za stari kraj, glede česar se nekateri tako ogrevajo. Ni dvoma, da bi se nabralo precej ponoše- j trpela. Ne samo, da bo ljudstvo na.lnih ljudi in akademikov. To so ljudje, ki se niso po-1 preganjano in mučeno ter do- prej nikdai\ politično udejstvovali, ampak ker so bile | prinašalo velikanske krvne žrt-jne pa drugače še dobre obleke njihove simpatije vedno z ljudstvom, je bilo čisto nai'av-|^®' temveč bo tam nastala tudi i med nami, in tudi ne more biti da so v tej sti ašni krizi, ko gre za biti ali ne biti ; "^popia^ beda. Zaeno pa smo, dyoma, da bi v starem kraju to I se zavedali, da bo naša dolž-' htalezno sprejeli. Toda z zbira- no, slovenstva, našli svoje mesto v borbenem taboru sloven- godba za ples. Anna P. Krasna. Voditelji Slovenske osvobodilne fronte (Nadaljevanje s I. strani) , T 1 ^ m. ^ , . . , , . . Inoat pomagati, kajti nesrečno i njem obleke je ta križ, da jo je skega ljudstva. Tipic^n za to skupmo je predsednik izvr-j slovensko ljudstvo nima niko-jtreba kmalu odposlati, kakor snega odbora Osvobodilna fronte v Sloveniji, Josip Vid-'gar, h komur bi se moglo z za-i delajo Rusi in drugi, ki imajo mar, eden izmed vodilnih slovenskih intelektualcev, ese- j upanjem obrniti, razen do svo-' prevozne ladje na razpolago ter jist in literarni kritik. I Jih boljše situiranih bratov in: uvoz dovoljen. Za Slovenijo in sester v daljni Ameriki. Zave-1 splavi za Jugoslavijo je to za dali smo se nadalje tudi, da bo j enkrat se izključeno. Ako bi pa naša pomoč najbolj zanesljiva, 1 najeli prostore za skladišče, bi VeČina imen je nam tukaj v Ameriki, ki že mnogo let nismo imeli tssnih stikov z domovino, seveda neznana. Ven%r je med njimi dovolj takih, ki se jih more ako se za pomožno akcijo orga- morali imeti tudi osobje za u identificirati z značilnejšimi kulturnimi in političnimi niziramo in to nas je dovedlo,: F^avo, čiščenje in pažnjo itd., pokreti iz bližnje pretekTosti, da se je mogoče napraviti i ustanovili Jugoslovan-' pa preveč stane in mi ni- -------„ slovenska : mamo denarja za to. Z zbiranjem obleke v kaki Da se v tej slutnji nismo va-1 centrali še torej za enkrat ne najboljše pričajo številna; moremo začeti, Priporočljivo pa i;. p 11 1- 1 1 11 A .... I poročila, ki kljub strogi cenzuri i j®« da si vsakdo, ki želi darova- li janskega fašizma napadla ljudsko vlado v Španiji, je drugim zaprekam polagoma; ti ponošeno ali kakršnokoli ob- prilično jasno sliko z ozirom na vprašanje, kdo je kdo v pomozm odbor teh tragičnh, ampak velikih dneh, ki jih preživlja danes ^ naša rodna zemlja Slovenija. Ko je domača reakčija s pomočjo nemškega in ita-'^'^^' Ivan Kožar, Sokol Polak, Sokol Pavle Tratar, trščanski socialist • • '' Miha Borštnik, krščanski socialist Franc Plešnik, krščanski socialist, poveljnik bataljona N. O. V. Lovro Janko, kmet, član V.S.O.F. Pirjevec Dušan, visokošolec, član Osvobod. Odbora za Primorsko Maks Rejec, učitelj, člasi Osvobod. Odbora za Primorsko Janko Premru, član Osvobod. Odbora za Primorsko Ludvik Slokar, visokošolec, član Osvob. Odbora za Primorsko Josip Peteljan, socialist, član Osvob. Odbora za Primorsko Fran' Bidovec Jr. pravnik, član Osvob. Odbora za Primorsko Dr. Jakončič Ivan J on tez Dr. Milan Leniež, odvetnik Dr. Pokom, zdravnik Dr. Vogelnik, docent univerze Dr. Cene Logar, docent uni- co, pa se vam ne bo treba bati iti med ljudi. Kamor grem, tam me povprašujejo o partizanih, kdo so, kaj so. In jaz jim povem resnico. Dokler so v temi, bodo vedno proti njim. Nastopiti je treba z resnico na dan in jim dopovedati, da se partizani edini borijo za pravico in narod, čemu to prikrivati? Enkrat jim moramo dati tudi naše priznanje. Ali se kdo drugi bori proti sovražniku—v Sloveniji? Kdo je prebil italijansko črto pri Vidmu? Ali Mihajlovič? Vera v partizane je danes moje največje prepričanje in verjemite, vzelo me je dolgo časa, da sem prišel do tega spoznanja. Londonska vlada ni hotela in noče nove Jugoslavije, za katero se bore partizani. Mi se jih. naj pa sramujemo imenovati z ime- ponosna in je pripovedovala drugim, kako jo je poslanik odlikoval in vsakokrat vprašala, kaj misli, da je temu vzrok. Naposled ji je nekdo svetoval, da naj vpraša poslanika samega. Dama je zbrala svoj pogum, toda odgovora ni hotela nikomur izdati. Poslanik ji je namreč odgovoril: "Ker imate dvakrat tolikšna usta kakor drugi." Dva zaljubljenca se postavljata na ljubljanski postaji. On potuje v Beograd. "Dragi, kaj boš pa napravil, če te bo v Beogradu pogledalo kakšno lepo dekle? "Nič! Hitro bom vzel tvojo sliko iz žepa, jo pogledal in vzkliknil: Izgini, satan!" Društveni uradniki Društvo sv. Ane št. 4 SDZ je izvolilo za 1. 1944 sledeče uradnice: Predsednica Julija Brezo-var, podpredsednica Jennie Sta-nonik, tajnica Mary Bradač, 1153 E. 167 St., zapisnikarica Genovefa Zupan,, blagajničar-ka Josephine Oražem, 6326 Carl nom, ki so si ga sami nadeli ? i ^ve., reditel jica Mary Pristov, i nadzornice: Anna Erbežnik, Kuhel: Dolgo časL že zašle-; Jennie Suvak in Rose L. Eršte. dujem odpor, ki se vrši v Jugo- Društveni zdravniki so vsi gio- tudi V katoliškem taboru v Sloveniji močno završalo. Do-j prihajajo do nas vse od tedaj, ^eko, nabavi zato sposoben za-Čim je stari element v kleiikalni stranki (ki v miselnem i Našo ljudstvo je bilo okradenoi^oj ali bakso, v kateri naj jo | verze oziru še danes sledi stopinjam dr. Ivana šuštaršiča, ki! in oropano vsega in z velikim i di-i> dokler ne pride čas, da bo-< Miško Kranjec, pisatelj med zadnjo svetovno vojno ni hotel slediti dr. Kreku, i "Panjem se obrača do nas. Po-imo tudi mi lahko poslali di- temveč je do konca ostal zvest Avstriji in Habsburža-^^j' potopu mTpth Ziio'obkkllrL^jp^TdZ nom), zagovaijal geneiala 1'ianca, v kateiem je videl Veliko bo torej treba očistiti in poskrbeti, da je moli predstavnika "katoliške ideologije," so se socialno zbuje- ] zbrati, da bo naša pomoč res ne žro. To se nam zdi za enkrat slaviji, in dolgo časa je vzelo, da je prišlo do od krit ve, da so novice o partizanskih zmagah bile cenzurirane v Londonu. Kdo se sedaj bori v Jugoslaviji in naši Sloveniji, zame danes ni več vprašanje. Vprašanje je. venski zdravniki v Clevelandu, zastopnica za Klub društev in konferenco SND Anna Erbežnik, za Prosvetni klub SND Mary Tekavec, za faro sv. Vida Jennie Brodnik, Paulina Zig-man, Mary Pristov in Rose L. najbolj priporočljivo in nedvom no bo tudi najceneje. Upamo, da 83 bodo tudi ostali strinjali Baš sedaj, ko so bo-;z "amo glede tega. V. Cainkar, predsednik JPO, SS. no in svetovno orijentirani katoliški krogi odprto izrekli j kaj zalegla. Zato, bratje in se-za špansko ljudstvo in njegovo herojsko borbo proti do- i posežimo spet v žep in da mačim importiranim fašistom. V tej zvezi se je vnela ja-l™^^" ^ sivrho, kakor največ ko pomembna bitka med katoliškimi desničarji in levi- ■ - .. lil • . , , . ... zicni m novoletni prazniki, ko i carji za kontrolo pri vodilni katoliški leposlovni reviji j skoraj vsak izmed nas n>| "Dom in Svet," in ko so levičarji iz tega boja ppišli kot | kam posebno razpoložen, da kaj i zmagovalci, je postal urednik "Dom in Sveta" mož z : podari, je pravi čas, da se spom-} V imenom Edo Kocbek, intelektualni voditelj mlade kato- ,nimo tudi na naše nesrečne ro-j i5W01lJ%V ▼ rt liške grupe in simpatičar španskih lojalistov. ^ starem kraju. Sedaj Eda Kocbeka najdemo v izvršnem odboru Osvobodilne fronte slovenskega naroda, pri katerem za-vzem;i mesto enega izmed treh podpredsednikov. V isto grupo sjiada akademski slikar Božidar Jakac, rodom No- Ker zadnje čase o pomožni nismo posebno pisali, so! se nekateri očividno že začeli! bati, da bomo pustili stvar za-1 spati. Temu pa ni tako. Poraož ! posta Plesna priredba zapadnih Slovencev Prežihov Voranc, pisatelj Dr. Oblačič Dr. Tomič Zapisnik seje SANSa 21. avgusta 1943 (Nadaljevanje) ali bomo mi, ameriški Slovenci, Eiate, za podr. št. 2 JPO.SS in te ljudi moralno podprli in jim: podr. ^t. 35 SANS Genovefa piiznali pridobljene zasluge, ali Zupan, Paulina Zigmaii i:) jih bomo ignorirali. Jaz sem nai Mary Bradač. seji volil za izjavo v celoti po-' polnoma mirne vesti in v veri, da se ravnam po zaključkih, ki jih je sprejel in nam v izvajanje poveril Slovenski narodni kongres. Pokažite mi eno točko '^volilo sledeče uradnico za pri-izjave. ki ne soglaša s kako Podnje leto: Predsednica Mrs. sprejeto resolucijo. Sicer pa je "Cel'" Jaklich, podpredsednica SANS partizane uradno pri-' Branisel, tajnica znal. To se je zgodilo na seji Gertrude Laurich, 389 E. meseca februarja, ko smo spre- ^^35, blagajničai^- jeli izjavo pod imenom SANS Mr.s. Anna Skolar, 1219 E NOVE 01) HORN ICE Diuštvo Waterloo Grove št. 110 WC je na svoji letni seji IN ODPOR V STARI DOMO- St., zapisnikarica Jennie VINI. Tedaj smo se izrekli pro- ^"^ocnik, spremljevalka Molly li vsem onim, ki blatijo borite-' ^omaric, duhovna voditeljic:! Ije za narodno svobodo v stari zastavonoša Anna domovini, in izrekli naše sočutje Ne^^'ch. računski odbor: Molly vsem onim, ki se borijo jjro^i ^ omaric, Paulino lialish., Maiy skupnemu sovražniku. Naša i'lf'sec, zdravniki: Dr. Skur, Dr. stara domovina je Slovenija. In hotter, Seje se vr- Urankar: Zastopam preprost edini borci poti sovražniku, ki vsako tretjo sredo v meso-narod in osebno sem bil vedno so ))okazali organiziran odpor,i ^ del. domu na Watei- za partizane. Protesor Kocbek so pač naši preprosti kmetje, ki ^^Gsmont se pobiia nJ je bil moj sošolec in prijatelj, so pograbili orožje in se vrgli ter vsakega 24. v me- Težava je ljudem odgovarjati, na sovraga. Njihovi narodni vo- razen če je slučajno isti čemu bi podpirali eno stvar, ki ditelji so pobegnili na varno, navezana na komunizem, ljudstvo pa prepustili svoji uso- dan na nedeljo, ter se nato pobira na ponedeljek, 25. v niese- vomescail ki ,je tekom svojega parletnega obiska v Ams-jna akcija gre s svojim tokom j Cleveland, Ohio. — Na stare-1 ločujejo; čitLjo LiAn sodUo teh lldLuiv so"se pridn^ži'li mesec pobiralo asesment IIKI prebil naj,ec časa tukaj v Clevelandu, priredil raz-1 naprej — počasi pa sigurno, [ga leta večer fe v Domu zapad-iie 1)0 zaključkih. Za duhovnike osvobodilni vojski in partiza- Ponedeljek dne 27. dec., kar stavo svojih izključno v Ameriki narejenih umetniških {Najboljši dokaz zato so poročila Inih Slovencev, (5818 D e n i s o n| jo težava, ker ne morejo iti pro- num. Eden teh je sin ministra ( hintce upoštevajo. del v našem S. N. Domu na St. Clairju, naredil celo vrsto ° prejetih prispevkih, ki jih pri- Ave., vrši prijetna plesna zaba-jti škofom. Največja težkoča pa Snoja. Jugoslovanska vlada ni vlada storila svojo dolžnost na- porti-etov naših tukajšnjih ljudi, obiskoval naše kulturne priredbe, in se čisto udomačil med nami. Drugi, ki očividno spadajo v isto ideološko skupino, so dr. Metod Mikuž, ravnatelj škofijske knjižnice v Ljub- obcujemo vsak mesec sproti. A- va, na katero se prijazno vabi, nastaja v tem, ker še ni povsem ničesar storila, da bi izposlova- pram narodu bi mi ne r dnli no-ko nismo bih poslednje čase po-j cenjene rojake in rojakinje iz jasno, kaj in kdo so partizani, la kako pomoč tem nesrečne- brnega SANSa nobene'organi-sebno glasni glede pomožne ak- naselbine in so::ednje okolice, l Nočejo ali pa ne morejo poro- žem. Svoje agente pošilja med zacije ki bi narod zastopala in cije, je največ vzrok, ker smo j Za p 1 e s bo igrala izvrstna čati resnice . 'nas. da bi si pridobila zaslombo govorila v njegovem imenu, hoteli dati SANSu ali naši po- godba in za okrepčila pa se je I Cainkar: Glavno vprašan je med ameriškimi Slovenci, če bi " (Dalje prihodnjič) Ji r Božična priloga ^^Enakopravnosti Dr. Avg. Reisman: Zadnja kava pri tetici i i t Nekoč se je dopisnik nekega ljubljanskega dnevnika iz rudarskih Trbovelj grdo obregnil ob mene, ko sem pri predavanju o tej naši ljubi delavski zaščiti prinesel sladkorčke za naše najmlajše in morda bodoče borbene sodruge in sodružice, ki so pa tedaj je sedeli svojim mamicam na krilih ali pa se muzali poleg njih na stolih. Mislil sem si: Ta najbrž nikoli ni zajel tiste zorne mladosti, ki se je še v poznih letih vsakdo najraje spominja, posebno otroci 2 dežele, ko je nestrpno čakal očeta ali mater, kaj bosta prinesla iz mesta, ali strica in teto, ko,prideta na obisk. Naša domačija je bila v do- lini, zaprta od treh strani z go-l Gospodinjila je tetica, v ča-zdovi in salonosniki. Nobene su očetovega županovanja pa^ je druge hiše ni bilo videti z obšir- tudi njega nadomestovala, iz-nega dvorišča, tudi javna cesta' dajala živinske potne liste in če ni peljala mimo, še na pešpot treba, še druge reči, ampak obje malokdaj zašel tujec, razven čan je moral biti ljubezniv in ji domačih viničarjev, ki jih je zanesti vsaj škaf vode od stu-vsako jutro oče klical na delo in denca po hribil navzgor. jelo z volovskim rogom. V takih letnih dneh nas je n-, i , , . ^ zjutraj naprej napitala z žgan- Tnkrat na teden pa je ha vrhu Hlapja zap^a ^obe^ita pisAonose, kar je bil ze nekak praznik za naso tiho dolino ko je bila daleč naokrog znana tu- Tetica se je šu- dikot Rajzmanovagraba Pod kaianavrtu.polnemzelenjain Počenikom. Tudi eksekutor je prišel dostikrat, a je bil ljubezniv, visok mož z dolgo brado in sta z očetom navadno opravila kar v kleti. Nas otroke je yedno prijazno gledal. Manj smo se . razumeli s financarji, ki so pri-' hajali vedno točno, kadar smo žgali slivovko in smo vsaj en i • j • -i dan prej zakmili. da Brno malo zelen,ad m pravil prikrajšali avstrijsko financo. m U. s. Treasury Departmeni dišečih cvetlic, ki so jih bila polna tudi okna. Daleč naokrog je slovel njen vrt in celo financarji so ga radi gledali, kar pa tetici ni bilo nič všeč. Nekega poldneva je ' naštal hud vrišč na tetinem vrtu. Financar ji je molil pod nos da je tudi to dišeča cvetlica. Tetica pa huda: "če je tako dišeča, jo pa dajte sem!" in mu jo je iztrgala ter ušla z njo v hišo, financar za njo in zopet se je čulo vriščanje. Končno je mož j s sabljo odšel in sem slišal, da| je našel na vrtu tobak, a ne, bo nič opravil, ker nima dokaza v rokah, pa še sramota bi bila zanj, ker mu je ženska iztrgala tobak, ko je imel sabljo opasano okrog nedrij. Osramočenega financarja ni bilo več blizu in tobak se je bohotil naprej v tetinem vrtu, baje za zdravila. Drugače pa je bil njen ponos kuhinje po bogatih gostijah in primicijaft, kjer jedo in pijejo tri dni in tri noči, ali pa še nategne j d v četrti dan. Tedaj je teden dni prej odšla pripravljat in ko se je vrnila, je prinesla veliko culo, od vseh dobrot nekaj, predvsem pokazat, kako imenitno jim je napekla in pa za nas otroke. V času romanj jo je prijelo hrepenenje po svetu in najsi je oče z materjo vred še toliko godrnjal, da v i^ajnujnejšem delu Bančna institucija, kjer so vaši prihranki deležni maksimalne mere obresti in maksimalne var- nosti. St. Clair Savings & Loan Co. 6235 ST. CLAIR AVENUE Vse vloge so zavarovane do $5,000 L okrog postopa in zapravlja denar, nič ni pomagalo, šla je. — Tam pri Gradcu je bila posebno priljubljena božja pot Marija Trošt, pa tudi v daljni Marija Zeli jo je mahnila, a vsi-kdar je prinesla "škiferce" za vsakega v hiši, tudi hlapcev in dekel ni pozabila. Potem smo se vsedli krog nje in je pripovedovala o tujih krajih in ljudeh; oče je bil še najbolj radoveden. Ko so je leta upognila, se je tetica preselila iz naše grape na vrh v svoj vinograd, pa smo hodili k njej, kakor v trgovino. Vedno je imela kaj posebnega, dobrega in sladkega, česar doma ni bilo. K našemu domu je vodila pot mimo njene hiše in smo se po vrsti vsi ustavljali pri njej, predno smo se spustili v otožno dolinico posebno jaz, ko sem v dijašikh letih sameval po travnikih in bukovih gozdovih s knjigami in hodil uro daleč k fari po pošto in v šolo k učiteljicam. V poletju sva posedala s tetico v hladu renet in bra j d, pozimi pa v topli sobici s štedilnikom in sem ji moral razlagati, kaj se godi po svetu. Za mene je postavila na mizo brušene kozarce, da se je lepše svetila zlata kapljica, edino okno je tudfpo zimi do vrha preple-^ talo zelenje in cvetje. j Ko sem se poslavljal pred odhodom v mesto, sva začela barantati: "To in to še rabim mati pa mi niso nič dali." "Pa nimam in nimam," ampak mi niso nič dali." "Pa nimam in nimam," ampak že je vlekla izpod blazine denarnico in sem dobil goldinar, dva ,tudi več, pa sva si pri tem tudi oba brisala solze, vsako leto bolj. "Kdo ve, če me boš še našel, ko zopet prideš." Med vojno sem hodil vsako nedeljo k njej z nahrbtnikom in ji prinašal krožnike, ker je hotela imeti vse v redu po tuca-tih, kakor se spodobi za kuharico. Odnašal sem polne stekle nice, pa tudi drugo. Takrat je prišla nekoč v mesto in sem jo prvič povabil v kavarno na "belo." Zaslužil sem- namreč kot praktikant na sodišču 26 krajcarjev na mesec za svinčnike in peresa od avstrijskega erarja. Kava je bila izvrstna in sem se ji zelo prikupil. Leta so tekla, tetica je bila žilava in nas je gostila naprej s kavo, vinom, grozdjem. Nekega jesenskega dne pa je prišla viničarka, da me kliče tetica, ker bi me rada še enkrat videla, predno umre. Bil je neprijazen, hladen in mračen dan. Ttetičina soba za-dimljena, polna zdravilnih dišav, skozi okno je pronikala medla svetloba. Toda njene oči so tako lepo zasijale, ko sem vstopil . . . "Si le prišel," kakor da bi zasijala vsa postelja. Potem ji je glas upadel in oslabel. Samo z rokami je še drugi teti ukazovala, kako nam naj postreže; to je bila njena edina skrb. Njene udrte oči so bile še vedno lepe, polne miline in so me božale. Njene moči so pešale, ustnice so se pregibala, toda glasu ni bilo čuti. Ko sem dobil kavo na mizo, pa se je napel te-tičin obraz. Z roko je kazala sestri na mizo in momljala, pa je nismo mogli razumeti. Vsa I obupana je dvignila glavo in zo-: pet šepetala, kazala na skodeli-i CO kave, dokler je nismo končno razumeli /'Premajhna skodelica ..." Imela je za goste dve vrste kavinih skodelic, manjše in večje, saj je tudi sama že leta živela skoro ob sami kavi. Torej so mi izmenjali malo z veliko skodelico kave. Tedaj so se ji pa oči umirile, vse smejoče so me zopet objemale in ustne so šepetale . . . "Tako, tako, da da!" Mirno je dihala, ko sem pod mrak odha- Božičnica Slovenske Zadruge HREPENENJE VSEGA SVETA JE, DA BI TA BIL ZADNJI VOJNI BOŽIČ! To je najbolj razumljivo zadružničarjem, ki delujejo za mir in blagostanje vseh ljudi, ki si'žele vse to, pa še niso spoznali EVANGELIJ ZADRUŽNIŠTVA. Vkljub temu, da ne oglašamo razprodaje,'dobili boste malone vse kot druga leta, le vse, pride nekako pod tistimi points, kateri tiam jamčijo, da bodo vsaj svoj delež dobili iz zaloge, ki je na razpolago. DIREKTORIJ SLOVENSKE ZADRUŽNE ZVEZE želi in vošči vsem odjemalcem in delničarjem VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE in SREČNO NOVO LETO. Kot v preteklosti, tako se tudi sedaj priporoča za naklonjenost vas vseh. Ta je zaslužena v delu, ki ga vrši v tem času, ko vse izgineva izpod tal. Ako bodo sijali boljši dnevi, SVETILO BO ZADRUŽNO SOLNCE! SLOVENSKA ZADRUŽNA ZVEZA 667 East 152ncl St. - 0L. 6316 16201 Waterloo Road IV. 1248 712-14 E. 200th Street IV. 3562 NAZNANILO DELNIČARJEM: Letna delniška seja Slovenske Zadružne Zveze se vrši v nedeljo 30. januarja 1944 v Slov. Del. Domu, na 15335 Waterloo Road, ob 1. uri popoldne. Društva-delničarji naj blagovole izvoliti in poslati svoje zastopnike; delničarji so najvljudneje vabljeni na polnpštevilno udeležbo. Dir^ktorii Slovenske Zadružne Zveze. jal in ji zadnjič pogladil izsušene, predobre roke. ' Bila je tudi zadnja kav^ pri naši tetici. I Današnja mladina Večina odraslih misli, da je sedanji mladini vse preveč z rožicami postlano. Temu pa nikakor ni tako. Komaj izpolni o-trok šesto ali sedmo leto, ga vzame v klešče šola in ga ne spusti do 14., 18. ali celo 24. leta. Vsa ta dolga leta teži otroka učenje, skrb za izpit leži ves čas kakor mor^a nad njim, tako da si mnogi izmed otrok, zlasti vestnejši in skrbnejši, komaj v počitnicah upajo veselo, svobodno in brezskrbno oddahniti. Tako gredo najlepša leta mimo otroka in mladega človeka, ne da bi jih mogel prav užiti. V dobi, ko je šolsko spričevalo in šolsko znanje najvažnejši po- goj za obstanek, se na tem ne da mnogo izpremeniti, a treba je, da se te bridke resnice vsaj zavedamo, da ne otežimo mlademu človeku še kje po nepotrebnem pota. Ne samo šola, še marsikaj drugega teži mladega človeka. Sedanje gospodarsko in socialno stanje, skrb in boj staršev za obstanek in vsakdanji kruh, vse to vpliva tudi na mladino, jo zresni, poglobi in zveze ' STREET BOWLING (ENTER 7 I TONY SKUFCA JOHN LOKAR PHIL MOCILNIKAR AL MILNAR Prav vesele božične< praznike in srečno Novo leto želimo vsem! Vesele božične praznike in srečno Novo leto želimo vsem našim gostom in prijateljem! RENO (AFE Mr. & Mrs. Frank Lisjak 10401 Reno Avenue Diamond 6299 ^ Dobro pivo, vino in tobak Vesele božične praznike in srečno Novo leto želi vccm obiskovalcen^in prijateljem! Vicki Kmefs BEAUTY SHOP 5506 Superior Avenue HEnderson 7202 * Mi specijaliziramo na Permanent Waves, Hair Sets, Shampoo in na vsem lepotilnem delu. Vesele božične praznike in srečno Novo leto želimo vsem Helen*S Dress Shoppe 414 EAST 156th STREET Corner Waterloo Road IVanhoe 3136 Imamo obleke najnovejšega kroja. Fine nogavice in spodnje perilo. Prav vesele božične praznike in srečno Novo leto želita vsem gostom MR. & MRS. FRANK CERKVENIK v Gostilna ' 4502 ST. CLAIR AVENUE V naši gostilni vedno postrežemo gostom vljudno in prijazno z okusnim prigrizkom in najboljšo pijačo. 4. Prav vesele božične praznike in srečno Novo leto, ki naj prinese ljubi mir celemu svetu, želimo vsem odjemalcem in prijateljem sirom Clevelanda. RAWS HI SPEED SERVICE Grovewood & Waterloo Road EiEnmore 9783 VELIKA IZBIRA BOŽIČNIH DREVES Oficijelna postaja za O. P. A. pregled tajerjev Vesele božične praznike in srečno Novo leto želimo ' vsem gostom in prijateljem! MR. IN MRS. JOHN PAULKH GOSTILNA Liauoi's 5238 St. Clair Avenue Hvala vsem našim gostom in posetnikom za dosedanjo naklonjenost, ter se prijazno priporočamo za obisk tudi v bodoče. Vedno bomo postregli točno z najboljšo pijačo in jedili. lOCKER FOOD STORE 1425 East 55th Street Vesele božične praznike in srečno Novo leto želimo vsem našim odjemalcem in prijateljem! Prav vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem našim gostom! GoodEais MARBLE BAR Mr. in Mrs. Chas. Vergos, lastnika 18800 St. Clair Avenue vogal Nottingham Road Vesele božične praznike in srečno Novo leto želimo vsem! MR. & MRS. A. KALAN Slov. pekarija 863 EAST 185th STREET REAL HARDWARE CO. MOHAWK STORE 727 EAST 185th STREET — IVanhoe 9634 Želimo vesele božične praznike in srečno Novo leto vsem prijateljem in znancem! J. C. MUCHITZ Bonded Winery 1081 ADDISON ROAD — HENDERSON 0782 Zahvaljujemo se za izkazano naklonjenost v preteklosti ter se priporočamo v poset v bodoče. Prav vesele božične praznike in srečno Novo leto želimo vsem! Ptuj, mesto umetnin Sredi zemeljskega raja, prelepega zelenega Dravskega polja kraljuje ob vznožju slikovitega gradu naš prijazni Ptuj. Ko je ljubi Bog blagoslavljal to zemljo, jo je obdaroval s toliko ljubeznijo in s tako dobrohotno roko, kakor malokateri kraj naše domovine. Livade, borovi gaji, temni gozdovi srebrna Drava in njeni tisočeri otoki in o-točki, ki se kakor otroci igrajo v njenih valovih ob vznožju Slovenskih goric in Haloz, so darovi, ki so prepleteni z zdravica-mi v zidanicah in z neprestanim smehom klopotcev po goricah ter ustvarjajo v življenju ljudi nekaj lepega in nepozabnega. Zato je bil Ptuj z okolico že v kameni in bronasti dobi naseljen. že predrimska,' panonska-keltska naselbina je imela bržčas ime Poetovio, ki je stal nekje pri Hajdipi. Z juga je Avgustov pastorek Tiberij zavoje-val Poetovio in takrat je Ptuj ličen vitežki rod in veliki ljubitelji umetnosti, kajti o njih priča mnogo cerkvenih ustanov. Pobožna Mehtilda, vdova Friderika III. Ptujskega, je leta 1230 postavila v možev blagor dominikancem lepi samostan na severnem koncu mesta. Ostanki prvotne cerkvene in samostanske stavbe z lepimi arhitektonskimi znamenitostmi iz XIV. stol. so še dobro ohranjeni. V XV. stoletju so skromno zgradbo precej razširili in takrat je tudi nastal znameniti gotski križni hodnik s čudovitimi gotskimi sklepčniki in okni. Pomembna' je še lepa freska Mari-nega oznanenja. Koncem XVII. stol, so samostan ponovno pre-zidali. Presbiterij, ki je bil doslej obrnjen proti vzhodu, so preložili proti zapadu. Najdragocenejši del stavbe je še vedno lepi baročni refektorij iz XVIII. stol. Cesar Jožef II. je ukinil dominikanski samostan in do leta 1928 so ga uporabljali večinoma za skladišče, zasilno bolnišnico in kasarno, dokler ga ni mestna občina kupila in v njem nastanila mestni Ferkov muzej, dobil svojo prvo taborišče, kjer je taborila najprej VIII., potem j ki spada med najznamenitejše še XIII. legija. Tu so proglasili ustanove naše države. Bogate Vespazijana za cesarja. Izredno ugodna lega kraja je pripomogla, da ga je cesar Trajan okrog leta 100 po Kr. povzdignil v mesto z naslovom Colonia Ul-pia Trajana Poetovio. Poetovio je igral v tisočletnem rimskem imperiju važno vlogo, posebno v drugem in tretjem stoletju so korakale legije na ogrožene meje ali se borile v borbah za cesarski prestol. Tudi Konstantin Veliki je šel skozi Poetovijo proti Rimu in že ob zatonu rimske moči in slave je tukaj porazil Teodozij svojega nasprotnika Maksima. V petem stoletju so Goti skoraj po vsem oplenili in porušili mesto. V Poetoviju se je rodila mati zadnjega rimskega cesarja Romula Avgustula tako, da je tudi njegova usoda tesno povezana z razpadom zapadnorim-skega imperija. V rimski dobi je bil Ptuj pomembna postojanka v vojaškem, gospodarskem, kulturnem in verskem oziru. Ohranjeni so nam ostanki Mitrovih in drugih svetišč, kakor tudi starokrščanski spomeniki, saj šteje med svoje mučenike ptujskega škofa in cerkvenega uče-nika sv. Viktorina. Skozi Ptju so prodirali v dobi preseljevanje divji barbarski zbirke in kulturnozgodovinski spomeniki so privabili vsako leto veliko obiskovalcev in tujcev, Poleg tega samostana so Ptujski gospodje še zgradili leta 1239 lepi minoritski samostan. Cerkev s samostanom je nastala v dobi zrele gotike, kar zlasti vidimo v gotsko zidani apsidi. Gotske freske, ki so jih tukaj pred leti odkrili, zavzamejo po svoji starosti in dragocenosti prvo mesto v Sloveniji. Novejši del cerkve š pročeljem je dal sezidati koncem XVII. stol. p. Gašper Dieti. Na veli častni fasadi s .štirimi ogromnimi stebri, stojita v vdolbinah kipa apostolskih knezov sv. Pe tra in Pavla, nad njima je v okrašeni vdolbini lep Marijin kip. Svojevrsten kras predstav Ija tihi križni hodnik v samo stanskem poslopju, veličastrti refektorij pa s svojimi bogatimi štrukaturami in freskami je vsakogar očaral. Marijino soho na trgu pred cerkvijo so postavili v spomin na srečno odvrnitev turške nevarnosti leta 1664. Poleg obeh samostanov zasluži pozornost v prvi vrsti še starodavna mestna župnijska cerkev sv. Jurija, ki stoji na temeljih starokrščanske ba- na rodi v sončno talijo in pri teh' zilike. V IX stol., ko je Ptuj bil pohodih je utonilo nekoč slav-' še v oblasti panonskih knezov no mesto v pozabijenje, I Pribine in Koclja, gorečih pri- V šestem stoletju so prišli v | stašev slovanskega bogoslužja, naše kraje stari Sloveni, njih [ J® tu že stala majhna cerkvica, plug je preoral okrvavljene gru- de, da je vzklilo novo življenje. Ljudsko izročilo pravi, da sta tod potovala slovanska blago-vestnika sv. Ciril in Metod v večno mesto Rim ter da je njif-na roka blagoslavljala naš rod in zemljo. Komaj dvesto let je trajalo sonce svobode pod domačim gospodarjem Slovencem, ki je poplačal ljubezen do domače grude s svojo glavo. Nato so solnograški škofje dobili mesto v posest, a so ga morali trdo braniti pred tolpami divjih Madžarov. V teh bojih so se najbolj odlikovali ptujski gospodje, od- ki pa je pozneje v vojnah zgorela. Solnograški nadškof Konrad I. je dal mesto z gradom obnoviti ter nanovo tudi pozidati cerkev. Ostanki te romanske cerkve so deloma še dobro vidni. Okoli leta 1312 je bil dcrvršen sedanji lepi gotski kor in sem spada tudi osmerokotni presbiterij. Učinkovito izrezljane gotske klopi iz leta 1446 so odlična mojstrovina rezbarske (pest,- umetnosti, težka zakristijska vrata pa plemenito delo gotske kovaške umetnosti. Živahni barok se je izživljal na lepi, deloma pozlačeni prižnici in železni ograji kapelice žalostne Matere božje. Končno moramo še omeniti sloviti gotski krilni oltar, ki je nekoč stal pozabljen v krstni kapeli ter je dan razstavljen v mestnem muzeju. Nastal je okoli leta 1450 in ga pripisujejo splošno solnograškemu mojstru Konradu Laibu. j Pred cerkvijo zagledamo o-gromni mestni stolp, nekoč del utrdb, danes zvonik. Ob njem je pritrdil kurat Simon Povoden, zaslužni, ptujski zgodovinar, rimske spomenike že pred sto leti. I Najvidnejši znak starodavnega Ptuja je znani Orfejev spomenik pred mestnim stolpom, približno 5 metrov visok in 1.82 metrov širok rimski nagrobnik iz pohorskega mramorja, ki predstavlja grško pravljico o Orfeju, ki privablja z zvoki svoje lire okrog sebe gozdne živali. Tudi grad Gornji Ptuj je vreden obiska. Že Rimljani so na vrhu grajskega hriba imeli svoje utrdbe, ob prihodu novih gospodarjev Slovanov jim je bil za stražišče, kar sklepamo po tamošnjih najdbah in staroslo-vanskem grobišču iz X. stol. Večkrat je doživel tudi razne prezide. Ko je kamnoseška rodbina de Lalio izvršila nove ptujske utrdbe, je tudi naše mesto na široko odprlo svoja vrata renesanci in takrat je dobil tudi grad svojo sedanjo obliko. Zelo posrečena so notranja grajska vrata, izdelana po načrtu S. Pe-ruzzija leta 1570. Takozvani seslijev deF gradu je mlajšega izvoda. (XVII. stol.). Že pri vstopu grajske arkade nemo zre na nas z gotskega nagrobnika sanjavo lice Friderika V. Ptujskega, zadnjega svojega rodu, ki je preminul v Gospodu na dan sv. Treh kraljev 1438. Manjši grajski muzej hrani znamenite najdbe iz rimske in staroslovanske dobe. V viteški dvorani je nameščena dragocena slikarska galerija orientalskih mogotcev, večinoma Turkov. Prekrasni so dragoceni nizozemski in francoski gobelini s prizori z Odiseje in pokrajin. Če tako romamo po ptujskih ulicah, vidimo na vsakem koraku slavno preteklost in zaman bomo iskali razkošnih patricij-skih palač. Nekdanji Ptujčani so zidali manj bahato in zato tem solidnejše, ne za desetletja, ampak za stoletja. Opazimo pa povsod še mnogo lepih starih hiš, ki pričajo, da našim prednikom dober okus ni bil tuj. Umetnostni zakladi našega mesto zgovorno pričajo, da je Ptuj tudi v srednjem in novem veku igral vidno vlogo. Sredi XIII. stoletja je spadal Ptuj nekoliko časa pod Ogrsko, odkoder je prešel zopet v roke soliio-graških škofov, ki so ga naposled prodali Habsburžanom, dokler ni prešel ob razsulu Avstrije leta 1918 zopet v slovenske roke in pripadel Jugoslaviji, po svoji naravni legi in narodnosti svojega prebivalstva. Joseph Žele in Sinovi V«em Slovencem in Hrvatom želim prav vesel Božič in srečno Novo leto! Frank Stmmbelv STAVBENI KONTRAKTOR Highland Road - Highland Heights-Telephone Hlllcrest 225 W. 5 Mi še vedno gradimo nove hiše, ter plačujete nanje kot najemnino. Popravljamo stare hiše kakor tudi trgovine predelamo za stanovanja. POGREBNI ZAVOD 6502 St. Clair Avenue ENdicott 0583 452 East 152nd Street f IVanhoe 3118 Vesele božične praznike in srečno Novo leto želimo vsem JOHN fiOBICH BUILDING CONTRACTOR 18650 Meredith Ave. . KEnmore 5152 Želimo vesele božične praznike in sfečno Novo leto vsem prijateljem in znancem! NATIONAL BEVERAGES, INC. 4621 Denison Avenue WOodbine 6080 JOE. PULZ • ■ • ' f Vesele božične praznike in srečno Novo leto želimo vsem! MR. ANTON BAŠCA 1016 EAST 61st STREET Vsem starim znancem in prijateljem želim prav Božič in srečno Novo leto! Prijatelje vabim, da me za praznike obiščete ' N V naši mlekarni boste vedno najboljše postreže' z najboljšim mlekom in smetano. Postanite odjen^®^' lec domačega podjetja, kjer je vsa oprema v mleka'"' ni sanitarna. Vesele božične praznike in srečno Novo leto Seli NICK SPELICH 6210 White Avenue ' SLOVENSKA MLEKARNA HENDERSON 2ll® A. KAVCNIK — J. LEVSTIK THREE CORNERS CAFE 1144 East 71st Street Vesele božične praznike in srečno Novo leto vsem gostom in prijateljem! Se priporočamo, da nas obiščete za praznike. stregli vam bomo z dobrim pivom, žganjem in vin® ter z dobrim prigrizkom. decembra, 1943 ENAKOPRAVNOST STRAN 7. WATERLOO RECREATION Joseph Pozelnik, lastnik IVanhoe 9595 15721 Waterloo Road svojim posetnikom kakor tudi vsem drugim vesele božične -praznike in srečno Novo leto! ySEM MEŠČANOM IN MEŠČANKAM MESTA EUCLIDA KLIČEM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO KENNETH J. SIMS. ZUPAN JIM SEPK 16009 Waterloo Road Naša trgovina je edina v tej okolici, kjer se pro-BPS barva, ki je priznana kot najboljša na trgu. hli vsem Slovencem in Hrvatom vesele božične V'f'dznilte in Novo leto, ki naj prinese srečo in mir! aCANKA POVEST IZ DOMAČIH HRIBOV Predstamiik: Albin Hrovatin je bilo bati, da žito ne bo uteg- , nilo dozoreti. Toda po kratki (Nadaljevanje) la, "A, zdaj Ravnjaka zopet poznam. Z besedo moram nazaj. Nisi, kakor je toliko drugih dedcev ,ki jih je deset za en cent — kakor ti je na primer , , , , , „ ujec Miha: le povej mu! V te- f, bi tiči še duh starih Ravnia- . Da, da Kr.st.ua je pnana, .nje se drzi!" je potrdila Jer- I ca; "zdaj pa poslušaj, Vanda, Kar pusti take pHhzavne be- kaj ti rečem! Pametna bodi in sede; ne vžgejo me in tebi se ne neumnosti! Lagati se podajo. Sic^ pa se msem do smeš, vzeti ne smeš ničesar, ki'aja povedal. Cigamca sme mpakzmerajprositi,čebikaj ostati pol leta na Poskusnjo.|,ada Ako se do tedaj ne naredi, so besedo ubogaj in nikoli ne go- " " po sestih mesecih naše 1 vi- i gredi je prižgalo vroče poletje, I žito je dozorelo prej kakor na-I vadnp in žetev je bila bogata. ' V tem času je šel po Bistrici glas, da bo Ravnjak vzel Osoj-! nikovo Lenčko. Res jo je imel ' »a piki in je hodil večkrat, kakor je bilo ravno treba, k sosedu v vas. Toda zavezal se še ni,"niti dekleta še poprašal ni. Osojnikova domačija ni bila dosti manjša od Ravnjakove. Za Lenčko pa so pravili, da je od sile muhasta in samosvoja. AMUUO-UOVBISRO BERILO English-Slovene Reader Zopet so se odprla vrata in prisopla je Kristina. Vanda, Vanda!" je zaklica-! Ravnjak tem marnjam sicer ni "zdaj je vse prav. Srečna si,i verjel, ker mu je bilo dekle.po tudi duri tako široke, da bo lahko zletela ven." "Prav mi je, l^kor praviš. O Šentkatarinjem bova dalje govorila. Da je ciganka na, Ravnah v dobrem varstvu, to itak vem; zato se ti že zdaj zahvalim. Zdaj moram pa res iti. Zbogom!" ^ Ko je odhajala, je komaj zadržala smeh. Odhitela je po stopnicah gor, da bi videla svojo varovanko. Ciganka je sedela zraven svoje postelje v Kristinini kamri in se je jokala. Iznenada se je i I v durih prikazala Jerca. Nekaj ni ti treba od hiše. Skupaj osta-| godu, hotel pa se je vendarle' neva za zmerom in skrbela bom tudi sam prepričati. Nikakor ni hotel materi, ki jo je čez vše spoštoval, pripeljati v hišo ka-! ko sitno snaho. Zato je z resnico odlašal od jeseni na zimo, od zime na pomlad in od pomladi zopet na jesen, pa slejkoprej zahajal na Oso je, da bi sam do-; dobra spoznal svojo bodočo ženo. Čeprav že ni bil najmlajših' eden, se mu ni mudilo. Mati je; bila sicer bolehna, toda gospo-j dinjila je še vedno in držala dom in posle na vajetih; za delo ji ni bilo sile, ker sta ji doma in v kuhinji pomagali dve krepki in tudi najmlajša, Vanda, ji je stregla urno in ročno. Vanda, ciganka, ni ostala le drnjaj!" "Tudi, če me bodo tepli, ne bom rekla ničesar," je odvrnila ciganka. "Vanda, tepsti te nihče ne sme, to ne sme biti," je vzkliknila Kristina. "Odraslega človeka pa še dekleta povrh nihče ne sme tepsti, j pol leta, ampak je bila zdaj že ampak le opominjati," ji je de-i dve celi leti na Ravnah. Ni se jala Jerca; "tu ni kakor pri i imenovala več Vanda, ampak ciganih ... če ti je kaj treba, poldrugo leto sem ji je bilo ime ali če imaš kaj na srcu, le me- Pavla. Jerca je naprosila goni to povej! Jaz sem ti najbliž- spoda župnika, da jo je poučil ja, ker Mati zožja, tista velika v katoliški veri in krstil. Bila ji lepa gospa v kapelici spodaj, te je za botro in jo je po vseh zaje meni izročila. Nikoli te ne konih vzela za svojo ter ji tako bom zapustila, vedno bom skr- dala tudi svoje družinsko ima. Primerno za vojake slovenskih staršev Vesele božične praznike in srečno Novo leto želi vsem DR, F. J. KERN 6233 ST. CLAIR AVENUE Vesele božične praznike in srečno Novo leto želi vsem JOBH GLOBOM!! "REAL ESTATE — HOUSES — LOTS AND FARMS v dekle, bela, da ti to dobro na duši in V krstne bukve bistriške fare so trenutkov je strmela potem se je oglasila: "Vanda, zdaj te bi skoraj ne bila spoznala, tako--čedno si oblečena. Lepo se ti poda Toda ti si se jokala. Kaj ti je?"j "'Ti, tega lizanja se moras "Nič, nič," je ihtela ciganka; odvaditi; to pri nas in v nava-"ali ostati ne smem več v tej di. Pri nas se človek zahvali in na telesu. Zaupati mi moraš." Ciganka je razburjeno segla po Jerčini roki in jo je poljubila. zapisali ciganko takole: Pavla Trobej, usvo,jena hči Jerce Trc-bej. Vsi na Ravnah posebno pa župnik so se čudili njeni veliki nadarjenosti. Hitro je razumela krščanski nauk in znala gospodu odgovarjati, župnik je je 986 East 74th Street HEnderson 6607 mi HDiE. & m\ lepi hiši. Stara gospa in mladi konec," jo je Jerča prijazno po- bil tako vesel, da jo je poučil Vsem želim vesel božič in srečno Novo leto! ANTON BARAGA 15322 Waterloo Rd. BONDED WINERY NO. 113 Imamo polno zalogo legalnega vina, dobro, pristno j^Wjico, ter so priporočamo za nakup društvom in ®anieznikom. Prav vesele božične praznike in srečno Novo leto vsem gostom in prijateljem s posebno že-' 'ia bi se naši sinovi kmalu vrnili domov MM. MARY Mil SINOVI 884 East 200th St. . , Pivo, vino, žganje in vedno veselo družbo dobite ^ nas! ' BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČE POLNO LETO 19.','i ZELI VSEM karala. "Zdaj zbogom obedve! Kristina, ako hočeš prav veliko dobro delo storiti, bodi lepo okoli Vand-e!" I Da, z besedo in z dejanjem gospod me bosta nagnala. Kam naj grem? Nazaj moram v tabor in tam me bodo ubili." "Vanda, nikar si ne delaj skrbi in obriši si solze! Na Ravnah lahko ostaneš, dokler te je volja. Vse je v redu, gospodar mi je obljubil." "Gospodar? To je mladi gospod, kajne? Oh, tega se bojim, ta tako grozno gleda!" "To je bilo le v začetku, kojočeh smehljala. i ni vedel, kako je s teboj. Do-j HI. ' ber človek je in skrbel bo zate! Hladno leto je prišlo, dežev-' tudi v drugih šolskih predmetih, doma pa,ji je pomagala Kristina. Po treh mesecih je znala ciganka že bolje in lepše pisati kakor Kristina. Zelo rada ji bom pomagala, kolikor'bom je brala; še pred krstit jem je mogla. Rada!" je obljubila de- prebrala Zgodbe svetega pisma kla. ! "Vanda, pridna bodi, potem ti bo lepo na Ravnah!" Ciganka se je s solzami v in velik del življenja svetnikov. | Nov svet se ji je odgrnil, duša | se ji je zbudila, in ko je prvič j bila pri sV. obhajilu, je žarela od blažene sreče, od ganjen j a in radosti so ji tekle solze po licih. (Dalje prihodnjič) kakor na druge posle. Mati, Na-i na jesen in prezgodnja zima z' V • na, ta šele je dobra duša! čej obilnim snegom, še o veliki no- v ■ " " boš lepo okoli nje, ti bo kakor či je sneg pokrival polja, tako prava mati." se, je oranje zamudilo in se PRI Mandel's Shoe Store boste dobili najbolj kompletno izbiro sli per j ev in najnovejšo modo. Ti so najbolj idealno božično darilo za vsakega člana družine. DR. (ARI W. ROnER 829 East 185th Street KEnmore 6850 Mi smo tudi pripravili krasno zalogo obuval za moške in ženske. Zdaj je čas, da kupite, dokler še lahko izberete vsako mero. • Oglasite se pri nas in vprašajte za naš lep koledar. # Mandel's Shoe Store KJKR STE ZAGOTOVLJENI, DA VAM BODO ČEVLJI IZVRSTNO PRISTOJALI 6107 St. Clair Ave. POLEG GRDINA SHOPPE Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem skupaj 7812 St. Clair Avenue . ENdicott 9605 Prav vesele božične 'praznike iv, srečn^^ovo leto vsem .~ odjemalcem in prijateljem! Zahvaljujemo se za dosedanjo naklonjenost in ae priporočamo za v bodoče. J. OBED 4504 Sf, Clair Avenue SLAŠČIČARNA Želimo vesele božične praznike in srečno Novo leto vsem odjevialcem, prijateljem in znancem! Priporočamo našo slaščičarno v naklonjenost, kjer vam bomo vedno prvovrstno postregli. '/jtlimo prav vesele božične praznike in srečno Novo leto vsem odjemalcem in prijateljem in se priporočamo tudi za v bodoče. NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE CCfc John Sušnik 6104 ST. CLAIR AVENUE ENdicott 3634 Imamo stotine stvari pripravnih za božična darila, ki bodo Služila leta in leta. Pridite in oglejte si jih. HEMiaOSD CAFE 10902 Revere Avenue Diamond 9685 E. 109th St., corner Reno and Revere Ave. i Vsem gostom in prijateljem želimo vesele božične praznike in srečne Novg_ leto! A i i SIROTE Spisal NARTE VELIKONJA (Nadaljevanje) 13. I @ i župan je bil tisti večer izred- i ho dobro volje. I možu roka na njenem vratu. V zadregi je spet stopil p.re-jko sobe, kakor da mu nova mi-Isel ne da miru. "Kaj imaš vse v sobi poleg kuhinje?" "Kdo bi si bil mislil, da si bo-, žena je dvignila glavo, do tako uredili!" je nenadoma; "Ti imaš svoje orodje in jaz * začel sredi stavka, da se je že-;leseno posodo!" je odvrnila in na radovedno ozrla. "Otroke mi-j glas ji je rahlo trepetal. slim, one v bajti!" j "Ah ni mogoče teh stvari Ženi je bilo srce hitreje od;spraviti kam drugam?" prikrite radosti. "Seveda je, na mostovž!" "Da, one v bajti! Mala dva: "Potem naj Marta pospra-sta čisto prijetna otroka in de-i vi!" klica jako razumno gleda. Mi-; Žena je odprla vrata ter po-shl sem, da se me bo bala še od I klicala deklo, ki je še ždela na zadnjič, saj veš!" "Kdo bi še 6 tem govoril!" je naglo zamahnila z roko, a čutila, kako jo je zbodel spomin v dušo. "Otrok hitro pozabi, tudi šibo, če si ž njim prijazen!" 'No, da! Razumni otroci, skoraj kriknila. ognjišču. Marta je prišla. "Marta, iz sobe poleg kuhinje spravi na mostovž. Sobo bomo potrebovali," jq dejala uprši svoj pogled v moža. "Sobo borno potrebovali za otroke!" je sem dejal. Oblekci sem obljubil malima, kupi jima v trgu, da ne bosta hodila razcapana po vasi!" "Taja se, taja se!" je dejala Njemu se je obraz raztegnil od presenečenja. "Kako veš? Da, za otroke!" je hvaležno dejal, da ni bilo treba njemu vsega odgovoriti. I "No, no!" se je branil župan. I "Ali se to si)lača? Stori raj-' ši, kar pravim! Kadar bo po-' spravljeno, jih pripeljemo in vse stvari ž njimi. V bajti si u-tegnejo kaj narediti!" I In je šel spat. Od same zadre- j ge ni vedel, kaj bi še rekel. Dve ženski sta tisto noč klečali vsaka ob svoji postelji ter' molili iz dna srca. Županja in Marta. Njuni srci sta bil polni neiziekljivega veselja in slad-' ke sreče. ! Marta je mislila na svojo' mrtvo hčerko in med molitvijo se je slika njene hčerke strnila s sliko sirote Dorice, da ni več razločevala dveh obrazov v svoji duši, ki se je topila v nepopisni sladkosti in ginjenju. Drugo jutro je na vse zgodaj i stala Boltarica pred vrati. Njen mrki pogled je Marto preplašil. "Vešča!" ji je dejala sama pri sebi ter vrgla grablje narobe pred hišo. "Kaj je, Boltarica!" je vprašal župan, ki je stopil iz hleva ter si brisal čevlje ob travo. "Zgodnja si!" "Zgodnja," je dejala, "da lahko najdem doma!" "Kaj pa kaj, saj ne pojdeš na sejem tako zgodaj!" ,i "Ne pojden! Drugo imam!" f "No, le kar povej!" "Vaši otroci kradejo;" je bruhnila. "Moji otroci?" se je zasmejal začudeno. (Dalje prihodnjič) Oglašajte v -Enakopravnosti iVlali oglasi B. J. RADIO SERVICE 7.16.1 E. 45 St. HE. 3028 Prvovi stiKi popravila na vseh vrst radio aparatih Farmers Poultry Market Vogal SUPERIOR in E. 43rd St. KOKOŠI, RACE, GOSKE, PURMANI IN JAJCA Prodajamo na debelo za ohcete in priredbe. sama pri sebi. "Bom", je rekla "One otroke v bajti!" je de-na glas. jala žena trdo ter ni zmaknila Molčala sta nekaj časa. Mož ogleda od moža. je spet zbiral misli in ni vedel, ,.g kako bi do dna, kako b. najlep- ,irote'" je vzkliknila se povedal, kar je ,mel na sr- ^arta ter zdrknila na kolena, e,^ne da b. trpel kaj njegov u- ^ objame županu noge. "Za si- ® "Pri župniku sem bil!" je po- SgirzTto'^SranskoVlo! iS na olio I '."jo ubogo I)orioor Županji se je stisnilo srce. "Za. mašo sem dal za mater in še za eno — za Jelnikarico!" "Tudi zanjo?" se je začudila županja in solza ji je zablestela v očeh. Kakor očitek ji je šlo skQzi možgane. "In jaz se nisem spomnila." "Rekel sem, da bodo otroci šli v cerkev; pojutrišnjem." "Naročim Branku!" se je s srečnim začudenjem ozrla v njegov obraz. "Otroci trde, da so jo videli!" i je čez čas povlekel, "da se vra-! ča! Pridite in oglejte si naSo zalogo novih spomladanskih zastorov in "draperies." P.\EKWOOD nOME FURNISHINGS 7110 St. Clair Ave. Odprto ob večerih Carniola Tent št. 1288 The Maccabees (I BID HIM "članom gori imenovanega društva se naznanja, da vsied božičnih praznikov, se bo pobiralo društveni asesment v četrtek zvečer na 23. dec. v spodnji dvorani SND. Prosi se članstvo, da to naznanilo vpošte-vate kar tudi naj. vpošteva članstvo drugih društev, ' da bodo njih tajniki ravno tako pobirali asesment na I omenjeni večer. John Tavčar, ta j. f 11" "Da, trde, toda kdo bi kaj dal na te besede!" "No, da!" je potrdil ter izpil iz kozarca še zadnji požirek vina. Stopil je preko sobe, kakor da mu je silno dolgčas. "Nič m preostaja, kakor da gremo spat!" je dejal čez dolgo. Žena je pozorno pretehtala besede in strašen krč je prijel njeno srce. ."Da, spat!" je dejala in nenadoma so se ji usule solze na lice. "Nobenega drugega opravka nimava, kakor da greva spat!" Globok vzdihijaj se ji iz-vil iž prsi. "In nikoli ne bova imela onega opravka!" Naslonila je glavo na mizo ter začela ihteti na glas. "Mož moj, in jaz sem vzrok!" "Kaj bi!" je tudi njemu pojemal glas. "Prena^jva, kaj bi drugega!" In pritisnil je ženo na svoje srce ter jo pogladil po laseh. "Hotela sem operacijo, toda zd'avnik le dejal, da ni upati! Kako me to boli, kako me to boli!" "Pomiri se in pametna bodi. Pametna bodi!" jo je nežno prijel za roko, "pametna in ne ženi si k srcu!" Molčala sta, ona si je obrisala solze in čutila, kako trepeta Zakrajsek Funeral Home, Inc., 6016 ST. CLAIR AVENUE Tel: ENdicott 3113 THE MAY CO. HTRf ^ SREDO OD 10. ZJ. DO 9. ZV. 1 V 11^:5JVt. y ČETRTEK OD 10. ŽJ. DO 6. ZV. * URE: v PETEK OD 10. ZJ. DO 5.30 ZV. Priporočljiva darila za Mater VOLNENO FLANELASTI ROBES, lepi ! krojaški stili z pasom, in žepom. Krasne i temne barve; mere 12 do 29. Tretje nad- stropjc OBLEKE IZ BOMBA2A, iz progastega ali pisanega chambray ali gingham blaga; iz-bera različnih stilov. V merah za dekleta in žene. Tretje nadstropje ........................... 5.00 POSAMEZNA KRILA, iz volne in mešanice volne, navadnih barvah, plaids, ali progastih barvah, ter temno sive. Mere 24 do 30. Tretje nadstropje 4.50 do 22.95 POSAMEZNI SLACKS, neni in rayon gabardine, v temno modri, zeleni ali rjavi barvi; mere 12 do 20. Tretje nadstropje . .. volneni, rayon strutter, vol- 5.00 do 10.95 BOOTEES OBROBLJENI Z K02UH0VI- NO, iz črnega ali rjavega ovčjega usnja in z nizkimi petami, usnjeni podplati. V merah za ženske PAJAMAS V DVEH KOMADIH, z rayon quilt jacketom; hlače iz eno barvnega spun rayon blaga. Mere 12 do 20 .............. 2-99 12-50 1.04 SURETY NOGAVICE, iz tenkega celanese rayon, z bombažnimi vrhi in stopali. Nevtralne barve; mere 8'/2 do 10%. V pritličju. "ENVELOPE" TORBICE, alligator-grain usnjene, črne ali rjave barve. Velike mere, ^ «3.11 ijavc učiivc. veiiKt; mere, lepa podloga in dobro umerjena. V pritličju. Priporocljii'a darila za Sestrico LESENI COMPACTS, z ročni barvanimi tirolskimi figurami, cvetlicami, WAVES, WACS ali prostorom za sliko. Velike mere. Pritličje..................................................................... 1^* LEPI JUMPERS, v večji izberi stilov in barv; rayon poplin, rayon twills in ga- _ g, ^ bardines; mere za dekleta, QQ Jk | [T 12 do 20. Tretje nadstropje. ^ JL tj ZLATNINA za mlajša dekleta; zaponke, za-pestnice, ovratnice, iz lesa in felt, v različ- "I QA nih stilih. Pritličje............................................. _1_ * JOPICI slip-over stili; iz volne in volne-in- . rayona, v pastelnih, živih in temnih bar- A AA vah za šolsko nočo. Drugg nadstropje......... COTTON OBLEKE za mlajše deklice, prints, plaids, navadne barve v večji izberi različnih stilov,,mere 7 do 14. Drugo nad- 0,QQ strop je...................................................................... KRILA ZA VISOKO SOLSKA DEKLETA v navadnih in plaid barvah; iz volne in volne-in-rayona. Mere 10 to 16 za visoko- C? OX šolska dekleta. Drugo nadstropje................. ^3* GAY FASCINATORS, čipkaste in kavčka- ne. Z nabranimi robi v raznih barvah. Vol- y# fvA neni in rayon. Pritličje..................................... OTROŠKI ROBCI, platneni in bombažni z živimi vzorci. Aranžirani v zabojih s 3 rob- AA ci. Pritličje........................................................... ^ BUNNY MITTS, tople rokavice, katerih se veselijo dekleta. Ozadje iz bele in rumene O AA kožuhovine. Pritličje. ............................................ NEKATERA DAMIA V ODDELKU Z IGRAČAMI dbnstructo Set 1.25 Nove vrste igra za sestavljanje, ki napravi neštevilne predmete. Ni treba ničesar rezati ali lepiti, nobenega orodja. Se prav lahko sestavi. Navodila. THE MAY CO. Plastični Tea seti 1.09 Kompletna oprema za dve osebi. Plastične posodice, skodelice, krožniki, itd., v barvah. Primerno za majhne deklice. . . . TOYLANI) . . . SEDMO Magic Slate table (Blackbdard) J.OO Tabela, ki je sanitarna, nobenega prahu od krede. Lahko pišete z novim stylus svinčnikom. Pisanje Izgine, ko dvignete majhen film. NADSTROPJE Merry Ghristma^ 1st-WITK A WAR BOND žnd-SOMETHING HE (AN WEAR mm GIVE HIM ARROW SHIRTS They are his extra-special favorites, because they are all Sanforized shrunk, Mitoga cut shape and those crisp and neat Aroset Collars. WHITES AND FANCIES 2 24 and 2 46 GIVE HIM WALLETS A much appreciated gift which is easy to:buy. We have a complete selection of Pigskin, Coat and Calfskin Wallets with pass compartments and change purses, blacks and browns $1.35 to $13.50 GIVE HIM TIES When in doubt . . . give ties. Silks and wools and rayons in stripes patterns and all-over designs, by % ARROW # WEMBLEY # LONDON DERRY $1.00, $1.50, $2.00, $2.50 GIVE HIM INTERWOVEN SOX NO MAN HAS TOO MANY SOX Very few men have enough. These famous socks can b» had in wools, rayons and lisles. 45c, 65c, $1.00 GIVE HIM A . MALIORY or ADAM HAT CERTIFICATE Let him select his own hat with one of these certificates jj.OO g 50 and y.50 We suggest the following last minute gift items: HICKOK BELTS ROBES SWANK JEWELRY BRENTWOOD SWEATERS SPORT SHIRTS SLIPPERS PAJAMAS JACKETS FROM Stated iot (trim šU>i£4 ^ We/t 6217 St. Clair Ave. 715 E. 185. St. GIFTS BOXED FREE OF CHARGE Za delavce MOŠKE IN 2ENSKE| \ se potrebuje za ^ splošna tovarniška dela 6 dni v tednu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETEK Moški 77%c na uro Ženske 62%c na uro Morate imeti izkazilo drža^ Ijanstva. Nobene starostne omejit'®'' ste fizično sposobni za delO) ga imamo za vas. I Zglasite se na EMPLOYMENT OFFlO 1258 W. 74 St. National Carbon Co., Inc. OSKRBNICE Polni čas: 5.10 zv. do šest večerov na teden DOWNTOWN: 750 Huron Rd. ali 700 Prospect . PLAČA $31.20 NA Delni čas: 1588 Wayne Rd., Rocky Tri ure dnevno, 6 dni 0%^^ PLAČA $9.90 NA o- site če ste sedaj zaposleni .. brambnem delu, se ne EMPLOYMENT OFF## ODPRT 8 zj. do 5. zv. razen ob nedeljah , < Izkazilo državljanstva zahteva se THE OHIO telephone^ 700 Prospect Ave. [ iv»* Hotel Statler potrebuje MOSKE Hišnike Kuhinjsko del® potrebuje žENSK® Operatico stroja za P®"" nje posod® Pomočnico pri P® Kuharico rtotel®' Zglasite se v ozadju E. 12 St. Personnel Office, soba med 9-6 pop- CE POTREBUJET® , novo streho ali pa te J* p$s- " streho popraviti, se obrnite o« ^ vršimo velika in majhna govskih poslopij in domovih, tli proračun. yjc® Universal Roofing ® 1106 St. Clair CH. 8.-576—837' Ob večerih: ME. * evicU 335, J Oblak Se priporoča, da " ,j pO" te vsak čas, podnevi noči. Delo garantirano t tra postrežU. Obrnit^ vstm zaupanjem tarega znanca John 1146 E. 61 St. ^ 6122 St. Clair he 2730