american news-paper printed in si.o veni an language I ...... .......I mutminniniiuiiinisnuiuuniiiiz AMERICAN i m n 111 n i uri n i i i nr; ffltnwwmta issued monday wednesday friday nwJmmmaw NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI IN SPARIT FOREIGN /N LANGUAGE ONL5f "Awirait iJtumw" NO. 79. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY JULY 9th, 1926. LETO XXVHL-VOL.XXVIII Pomen Amerike LEP NAGOVOR NOVIM DRŽAVLJANOM DNE 5. JULIJA. Pri slavnostih, ki so se vršile zadnji pondeljek v Luna parku ob priliki slovesne razdelitve diplom učencem državljanskih šol, je imel Abba Hillel Silver pomemben govor, ki je važen dovolj, da ga slišijo vsi državljani. Govor se deloma glasi: "Vaša prva dolžnost kot državljani je, da se seznanite s to deželo, katere sinovi in hčere ste postali. Poskusite, da boste razumeli življenje, zgodovino in ameriško literaturo, kajti čim več vam bo znanega o Ameriki, temveč jo boste spoštovali. Toda Amerika ne zahteva od vas, da pozabite sami sebe, da uničite svojo preteklost, ali da pozabite tradicije svojega naroda, katerega član ste. Iz katerekoli dežele prihajate, spoštujte io deželo in njene tradicije, skušajte, da postanejo te tradicije del Amerike. Ne pozabite pa, da je to nov svet, in da ima Amerika svoje lastne tradicije. Poskusite, da pomešate najboljše vaše šege in običaje z najboljšimi šegami in običaji Amerike. Vaša druga dolžnost je pa, da se noslužite pravice glasovanja. Amerikanci so umirali v silnih bojih, da so dobili pravi-vo glasu. Rabite ta glas pravično. Vaša dolžnost je, da veste kaj se godi v politiki, kakšni možje bi radi prišli na krmilo. Ne volite v skupi nah, volite kot svobodni državljani. Tretjič, pozabite predsodke starega kraja. V Ameriki ni prostora niti za narodnostne, niti za verske predsodke. Seveda, Amerika nikakor ne zahteva, da vi pozabite svojo narodnost ali svojo vero. To bi morali vedno spoštovati, toda Amerika ne more dovoliti, da bi se tu razne narodnosti prepirale za prvenstvo. Vedno moramo skušati, da doženemo, kaj so naše skupne potrebe, zbirati našo lojalnost in naše ideale. To je nova, svobodna in sveža dežela. V duševnem o.ziru morate začeti znova. Poiskati si moramo svoje brate in z njimi skupno delovati." Promet v New Yorku John D. Rockefeller JE SILNO OVIRAN RADI ŠTRAJKA ŽELEZNIŠKIH USLUŽBENCEV. New York, 7. julija. Posamezne grožnje, da zaštrajkajo uslužbenci nadulične železnice iz simpatije do štrajkarjev pri podulični železnici, se danes niso spolnile. Vsi uslužbenci na nadulični železnici so ostali pri delu. Poleg tega se je pa kompaniji nekako posrečilo dobiti več skebov pri podulični železnici. Mestna komisija za javni promet naznanja, da je vožnja na podulični železnici 45 procentov normalna. Proti večeru je kompanija naznanila, da je promet pod zemljo 75 procentov normalen, dočim je mestna prometna komisija izjavila, da je promet 48 procentov normalen ali za 3 procente boljši kot zjutraj. Kompanija je nadalje naznanila, da se je priglasilo 849 skebov za službe 736 uslužbencev, ki so na štrajku. Medtem pa vlada v New Yorku še vedno velika zmešnjava v prometu. Razne kompanije so najele svoje lastne buse, da prevažajo svoje uslužbence na delo in iz dela. Privatni avtomobili prevažajo tisoče ljudi, mestni busi so neprestano na delu, in nadzemeljska železnica je po-j stavila v službo vse svoje vozove, da kolikor mogoče po-j [streže navalu ljudi, ki se sicer vozijo s podzemeljsko železnico. Čuje se, da štrajk ne bo dolgo trajal, in da se bodo pobotali. JE NAJVEČJI PODPORNIK SUHAŠKE PROHIBICIJSKE ORGANIZACIJE. ITALIJANI IN AMERIŠKI GROBOVI. Washington, 7. julija. Kljub silnemu protestu ameriških tovarnarjev in ameriške delavske organizacije, je voj-n' tajnik Davis oddal delo postavljanja kamenitih križev "a grobove ameriških vojakov, ki se nahajajo v Franci-I'. neki italijanski družbi, rekoč, da je najcenejša. Tako kodo Italijani od Amerike do-"ili nekaj milijonov, domače delo bo pa počivalo. Zopet dobra" reklama za Coolidgn. Republikanci so bili vedno Pr'jatelji Italijanov. Od strani mestne vlade in raznih trgovskih zbornic se je začelo delovati, da se cleve-,andska predmestja združijo s Clevelandom, tako da bi lrnel Cleveland pri prihodom ljudskem štetju mnogo eč ^ot milijon prebivalcev. IZ COLLINWOODA. Nocoj zVečer, v petek, 9. julija, se vrši važna seja v cerkveni dvorani v Collinwoodu. Na sejo pridejo zastopniki vseh katoliških društev, da se potrebno ukrene za sprejem vladike, A. B. Jegliča, ki nas poseti prihodnji teden. Članstvo Slov. Kat. Izobr. društva se posebno vabi, da se vdele-ži važne seje v torek, 13. julija zvečer v cerkveni dvorani. Na seji se bo izžrebal kanal-ček. Ukreniti je tudi potrebno glede izleta, ki se vrši prihodnji mesec. V sredo, 14. julija, se pa vrši tretja seja pripravljalnega odbora za cerkveni bazar, ki se bo vršil 3. 4. in 5. sept. Širši javnosti se pa že sedaj lahko naznani, da se že vršijo priprave v velikem obsegu, tako da bo to največji bazar, kar smo jih še kdaj priredili. Washington, 7. julija. Eden glavnih podpornikov Anti-Šaloon Lige v Ameriki je John D. Rockefeller, ki daje letno $20.000 za prohibicijo. Pred senatnim preiskovalnim odborom je Anti-Saloon Liga doživela nepričakovano zmago danes, ko je senatni odbor s 3 proti dvema glasovoma sklenil; da omenjeni suhaški organizaciji ni treba izdati svoto darov in imena darovalcev, ki so kaj darovali za prohibicijo pred letom 1925. Nasprotno je pa Capt. Stayton, ki je načelnik organizacije, ki se bori proti prohibiciji, izjavil, da se njegova organizacija ne boji ničesar, da z veseljem priobči v javnosti svote in imena vseh darovalcev, ki so kaj dali, da se prohibicija prežene. Senatni preiskovalni odbor je skoro ves dan zasliševal kapitana Staytona, voditelja organizacije proti prohibiciji. Njega je zlasti podrobno izpraševal suhaški senator Goff iz West Virgini-je. Občinstvo v dvorani se je silno smejalo, ko je Capt. Stayton izjavil, da je ameriška prohibicija podobna veliki bradavici na nosu striica Sama. Pri današnjem zasedanju ni bil navzoč senator Reed, in preiskavo je vodil senator Goff v popolno zadovoljstvo suhačev. Pri razpravi je tudi prišlo na dan, da je neka ženska, Mrs. Van Ger-big, iz New Canaan, Conn, darovala največ organizaciji mokrašev, namreč $5200. Glas iz domovine — V nedeljo se vrši izlet Slovenskega Sokola v Euclid, Ohio, kjer se na prostorih Jugosl. Narodnega Doma vrši javni nastop Sokolov in naraščaja. Že od nekdaj je telovadba Sokolov in naraščaja zanimala širše občinstvo, in gotovo bo tudi to nedeljo narod prav rad prišel v Euclid, da prisostvuje finim telovadnim vežbam Sokola. Za vse goste bo kar najbolje preskrbljeno. — Delniška seja delničarjev Slov. Narodnega Doma v Newburghu se vrši v torek, 13. julija ob 6:30 zvečer točno. Prošeni so vsi delničarji, da so prav gotovo navzoči pri tej seji. "AMERIŠKA ZGODOVINA' JE TUDI V STARI DOMO-VINI PRILJUBLJENA. Od ustanovitelja prvega slovenskega časopisa v Cleve-landu, Mr. A. Klinc-a, smo sprejeli te dni sledeče pismo: Gorenje Polje, 19. junija, 1926. Ameriška Domovina, Cleveland, Ohio. Dragi mi: Knjigo "Ameriška zgodovina," katero ste mi poslali, sem z veseljem prejel. Hvala lepa! Ostani mi vedno pri hiši za spomin. Je jako lično narejena, zelo poljudno pisana, in kar je največ vredno, je važna in koristna za slovenskega naseljenca. Svoj čas smo že skušali seznaniti naše rojake v Ameriki z ameriško zgodovino. Prestavili smo iz knjige Benson J. Lossing primerno berilo, par člankov smo priobčili, ker pa ni bilo primernih sredstev, smo to namero zopet opustili. — Pri nas vreme ni nič kaj ugodno. Je večinoma deževno. Ravno sedaj, ko grozdje cvete, nagaja dež in včasih pride še toča vmes. Marsikateri rojak in rojakinja bi šel rad preko luže v Ameriko, ako bi bilo mogoče. Sprejmite moje prisrčne pozdrave, udani A. Kline. Odpravljene volitve V ITALIJI SE NE SMEJO VRŠITI PRAV NOBENE VOLITVE VEČ. Povodenj v Evropi. Letošnje volitve. V AVSTRIJI SO PRESTOPILE PAZITI REKE STRUGE IN POVZROČILE TRPLJENJE. — Piknik Slov. Mlad. šole S. N. Doma, ki bi se imel vršiti 25. julija, je prestavljen raci pokladanja vogelnega kamna S. N. Doma v Collinwoodu. Piknik je prestavlj cn na tretjo nedeljo v avgustu, 15. avgusta in se bo vršil na Pin-tarjevih farmah, ne pa na Mo-čilnikarjevih, ker je isti dan pri Močilnikarju oddan za Makbaejce. Brata Pintar sta dala prostor brezplačno na razpolago, Mr. Potokar pa bo dal 100 zabojev popa zastonj, in se bo slednji razdelil med vse otroke, ki pridejo na piknik. Iskrena hvala obema darovalcem. Nadejajo se, da bodo tudi drugi trgovci po svoje prispevali, ko jih obiščejo .zastopniki Doma. —- L. Medveshek, tajnik. — V sredo opoldne je umrla Mary Lunder, stanujoča na 6829 Bayliss Ave. v starosti 34 let. Tu zapušča soprogo, dva sina in sestro ter brata. Bivala je tu 17 let. Doma iz vasi Terkova, kjer zapušča mater, sestro, brata. Bila je članica dr. sv. Ane, št. 4. S. D. Z. Pogreb se vrši v soboto ob pol 8. iz hiše žalosti. Počivaj v miru, sorodnikom pa izrekamo naše iskreno sožalje! — Zdravstveni urad v Cle-velandu je dognal, da je umrljivost radi jetike med cleve-landskimi zamorci izvanred-no razširjena. Izmed vsakih tisoč zamorcev jih umrje 21 za jetiko, dočim znaša umrljivost radi jetike pri belokožcih samo 10 izmed 1000. - Dne 6. julija je bil ubit pri delu v neki tovarni v New-comerstown, Ohio, rojak Fr. Kenik, star 66 let. Doma je bil iz fare Ambrus na Dolenjskem. V Ameriko je dospel pred nekako 37. leti. Večino svojega bivanja v Ameriki je preživel v Newcomerstown, sempatja je pa tudi prišel v Cleveland. Soproga in hči se nahajate v Evropi. Pogreb se vrši v soboto zjutraj iz pogrebnega zavoda Grdina & Sons, 1053 E. 62nd St. Sv. maša se vrši v cerkvi sv. Lovrenca v Newburghu. Počivaj v miru! — Tako je, ako se s psom igra. Joseph Katona, ki stanuje na 3121 Lorain Ave. je šel pretečeni torek v restav-rant George Flora. Ko je končal svojo večerjo, se je igral s psom, katerega lastuje lastnik restavranta. Mrs. Flora je zadovoljno stala zraven in gledala. Medtem pa je prišel njen mož domov, ki je postal ves divji. Mr. Flora je bil mnenja, da se Katona s psom le zato igra, da se prikupi njegovi ženi. Nastal je hud prepir, ki se je končal s tem, da je Flora udaril s svinčeno cevjo Kantona po glavi in mu prebil lobanjo. Flora je sedaj v ječi, Katona v bolnišnici, pes pa žalostne cvili doma, a Mrs. Flora pretaka bridke solze. % — Opozarjamo na oglas slovenske tvrdke A. Anžlovar. Cenjene gospodinje, žene in dekleta se lahko prepričajo, da so cene vsemu blagu v trgovini močno znižane in priporočamo to razprodajo. — Opozarjamo na razprodajo, ki se vrši v poznani slovenski trgovini Jos. Stampfel, kjer slovenske gospodinje te dni lahko dobijo po skrajno znižanih cenah suknje, obleke in vse drugo blago. Priporočamo. Rim, 7. julija. Fašistovska vlada v Italiji se boji notranjih sporov, in je v tem strahu prepovedala in odpravila za nedoločen čas vse volitve, najsibo v parlament, v okrajne ali mestne zbornice. Odpravljeni so vsi župani in občinski svetovalci. Oblast vsake občine se nahaja v rokah takozvanega "podesta", ki je postavljen od vlade in ki je direktno odgovoren vladi v Rimu, ne da bi ljudstvo imelo sploh kako besedo pri vladi. Namen suspendacije narodnih volitev je koncentrirati vsako laško energijo, da se razširi laško gospodarstvo Fašistovska vlada trdi, da lokalna politika in prepiri poli-tikarjev zadržujejo skupni laški napredek, zato je bolje, ako je usoda naroda v rokah nekaj mož, kot v rokah prepirljivih politikarjev. Objed-nem se pa tudi poroča, da je laško delavstvo zadnje čase postalo nemirno. Poskus diktatorja Mussolinija uvesti de-veturno delo na dan, je našel odpor v delavskih vrstah in govori se o puntu proti faši-stovskim delavskim organiza-cijam. Kakih 1000 delavcev blizu Turina je odšlo na f štrajk, ko so delodajalci skušali upeljati deveturni delov-n i k., Policija in fašistovska milicija je zasedla tovarno ter aretirala večje število delavcev. Dunaj, 7. julija. Precej ob. čuten potres na Štajerskem in Nižje Avstrijskem je naredil zlasti okoli vasi in v vasi Muerzzuschlag, blizu Sem-mering gore, jako veliko škodo. Potres se je ponavljal v zaporednih sunkih tako, da je bilo ljudstvo jako prestrašeno, vendar ob življenje doslej nihče ni prešiel. V vasi sami je bila poškodovana vaška šola, vaška hiša, pivovarna in sodnjo poslopje. Te hiše so najbolj poškodovane, dočim je potres tudi na vseh drugih hišah v vasi povzročil večje ali manjše poškodbe. Iz Gornje Avstrije se poroča o nadaljni škodi, ki jo je tam povzročila povodenj. Tisoče akrov poljske zemlje je preplavljene, voda je zrušila mostove in uničila ceste. Blizu Linca je bilo več človeških žrtev radi po-vodnji. Vtonilo je neko dekle, ki je hotelo rešiti 5000 kron prihranka na svojem domu. Neki delavec, ki je stal v vodi, se je dotaknil viseče električne žice in bil takoj ubit. V več mestih je več hiš porušenih. BO TREBA, DA SE ZOPET SUHAČI NE VRINEJO V KONGRES. LAHI NE IZROČIJO MORILCA. Rim, 7. julija. Michael So gliano, ki je pobegnil iz Zjed. Držav, kjer je umoril nekega Amerikanca, ne bo izročen ameriški sodniji kot je odločila laška vlada, kljub temu, da je Sogliana ameriški državljan. 12JQA9 Hiš POPLAVLJENIH. Tokio, Japonska, 7. julija. V Kojima in Oda okrajih jej voda preplavila nad 12.000 hiš, in skoro 50.000 ljudi je brez vsake strehe. Mnogo ljudi je utonilo ali je bilo sicer ubitih. — Šerif Kohler bo moral j pred najvišjo sodnijo države j Ohio, ako bo hotel še zana-prej voditi okrajne zapore ta-: ko kot dosedaj. Sodniki v j Clevelandu so mu določili kaj mora dajati jesti jetnikom, toda šerif se je pritožil na apelatno sodnijo, ki je pa isto odredila. Nadalje se je šerif pritožil na sodnika najvišje sodnije, ki pa tudi ni ugodil šerifu, pač pa ga je zavrnil na skupno zasedanje vseh sodnikov najvišje sodnije, ki se bo vršilo septembra meseca. — Slovenski Mladinski orkester priredi v nedeljo, 11. julija velik izlet na Močilnikar-jeve farme. Dečki se niso pripravili samo za dobro baseball igro, dirke in drugo zabavo, pač pa tudi za izvrstno godbo, v kateri se pridno ve-žbajo. Dosti jedi in pijače bo vsem gostom na razpolago. Baseball igra se začne ob 11. dopoldne, kosilo ob 12. popoldne pa razna zabava in godba ter ples. Truki peljejo izpred S. N. Doma ob 10. 11. in 1. uri. Občinstvo je prijazno vabljeno. — Pisma imajo pri nas: Joseph Vovk, John Vesel, Franc Jerin, Jakob Mausar, Amalija Balantič. — Policijski načelnik Graul je izbral velik prostor na 18. cesti med Payne in Superior Ave. kamor lahko vsak avto-mobilist zapelje in kjer mu policijski izvedenci zastonj preiščejo zavore v avtomobilu, če so nepokvarjene in točno delujejo. Odslej policija ne bo upoštevala nobenega iz- j govora več od strani avtomo- , bilistov, da so imeli nesrečo, ker so preslabe ali poškodovane zavore. Slednje da vsakdo lahko zastonj od policije preiskati. — 40.000 psov se nahaja v Clevelandu, in psi brez postavne licence ali ki se prosto potepljejo okoli, bodo prihodnje tedne polovljeni od mestnih šintarjev. Mesto je pravkar imenovalo 6 novih šintarjev, ki dobivajo po $1650 plače na leto. — Jako zanimive konjske dirke se vršijo na Maple Heights dirkališču, in sicer se dirke začno 12. julija in trajajo do 28. julija. Dirke se vršijo vsak dan, razven ob nedeljah. Pričakuje se najboljših dirkalnih konj, in se pričakuje najboljše dirkalne sezone. —- Danes 9. julija, se vrši redna seja vseh zastopnikov Kluba društev S. N. Doma, to pa radi tega, Ker bo drugi teden, ko bi se imela vršiti red-jna seja, tajnik odsoten iz Cle-velanda. Seja se prične ob 8. uri ter se ponovno poziv-lje vse zastopnike, da so navzoči in tudi točni. L. Medveshek, tajnik in blagajnik. Kadar so se vršile volitve v Clevelandu, tedaj je skoro vedno dvetretinska večina Clevelandčanov glasovala "mokro," oziroma za take kandidate, ki so proti prohibiciji. V tem oziru je bil demokratični okiajni odbor tudi po prepričanju vedno "moker" in je navadno odobril kandidate, ki so bili proti su-hačem. Letos je pa demokratični eksekutivni odbor v Clevelandu naredil veliko napako. Brez vsakega pomisleka je šel in odobril kot kandidati-njo za zvezinega senatorja sodnico Florence Allen, od državne najvišje sodnije. Ta sodnica je pa po prepričanju absolutno suha, suha do kosti. Kaj je demokratični eksekutivni odbor v Clevelandu napotilo, da je odobril njeno kandidaturo, se ne more povedati, kajti tedaj, ko je sodnica Allen naznanila svojo kandidaturo, je bil kot kandidat tudi Cyrus Locher, bivši prose-kutor in današnji državni direktor trgovine v držav? Ohio. Mr. Locher ni suhač, toda kljub temu ga je demokratični eksekutivni odbor prezrl in odobril najboljšo prijatelji-, co suhih, sodnico Allen. Od onega časa pa je naznanil svojo kandidaturo za zvezinega senatorja tudi Atlee Pome-rene, ki je bil že prej svežini senator rz države Ohio. Ta Atlee Pomerene je pa odločen | nasprotnik, suhačev, in ;ma i številno prijateljev v državi ! Ohio. Seveda ima tudi «voje i nasprotnike; Demokratični j eksekutivni odbor v Cleve-j landu bi sedaj rad preklica! svojo odobritev za sodnico Allen in priporočil Pomerena, toda to je precej sitna in težavna stvar. Zato pa priporoča odbor, da naj voli vsak kar hoče in se ni treba ozirati na priporočilo odbora. Mi opozarjamo naše slovenske volivce na to dejstvo. Pri re. publikancih nimajo ničesar iskati, kajti kandidat republikancev je največji suhač v kongresu, Frank Willis, ki je za denar govoril za suhače po državi in ki uporabi vsako priliko, da daje moralne zaušnice vsem, ki se drznejo misliti o vinu in pivu. Na drugi strani pa imamo dva demokratična kandidata — sodnico Allen in Atlee Pomerena. Allen je absolutno suha, Pomerene je moker. Kdor hoče torej po svoje pomagati, da država Ohio pošlje mokrega senatorja v kongres, naj voli dne 10. avgusta za Pomerene. Od prvega do zadnjega vsi ki-kate zoper prohibicijo in ste imeli bridke skušnje, trplenje in zgubo radi nje — sedaj imate sijajno prliiko, da se po-; kažete 10. avgusta in volite za Pomerena. Ne sedite doma, ne bodite leni, ne imejte samo jezikov, storite kar vam veleva svoje prepričanje, in prizadjajte udarec ohioskim suhačem, da vas bodo pomnili. — Dr. Kern odide v pondeljek v Chicago in se vrne šele v soboto, 17. julija. "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY NAROČ Za Ameriko........$4.00 Za Evropo..........$5.50 iNINA: Za Cleveland po pošti . .$5. Posamezna številka____3c. Vsa pisma, dopisi in denar tiaj se pošilja na Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave., N. E. Cleveland, Ohio. Tel. Randolph 628. JAMES DEBEVEC, Publisher, LOUIS J. PIRC, Editor Read by 35,000 Slovenians in the City of Clevelnad and elsewhere. Advertising rates on request. American in spirit—foreign in language only. Entered as second class matter January 5th, 1909, at the post office at Cleveland, Ohio under the Act of March 3rd, 1879. No. 79. Fri. July 9th, 1926. Predsednik Coolidge. Naj reče kdo kar hoče, dejstvo je, da je bil predsednik Coolidge nekaj časa jako popularen. Brez šuma in hrupa je bil videti kot vesten prvi uradnik dežele, in le malo slabega se je slišalo o njem. Zadnje čase je pa videti spremembo tozadevno. Moral je imeti slabe svetovalce in prijatelje, kaj ti očitno je vsem, ki opazujejo potek političnega mišljenja da Coolidge zgubiva tla pod seboj. Njegova popularnost je precej zatemnila. Prvi udarec, ki ga je dobil predsednik Coolidge je bil njegov nastop, da se Zjedinjene Države priklopijo kot član svetovnemu razsodišču. To se je takoj pokazalo pri voli tvah senatorjev. Vsi oni senatorji, ki so na Coolidgev nasvet glasovali za svetovno razsodišče, so bili pri volitvah od volivcev poraženi. To je bilo jasno znamenje Coolidgu, da ;e naredil veliko napako. Drugi hud udarec, ki ga je dobil Coolidge, je prišel od farmarjev. Državi Iowa in So. Dakota ste pokazali, da je Coolidge na napačni poti. Predsednik je namreč svetoval svojim prijateljem v kongresu, da glasujejo proti zakonskemu načrtu, ki naj prinese pomoč farmarjem. Dotični načrt je bil poražen v kongresu, in farmarji se sedaj silno jeze na Coolidga, ker jih je — izdal. Tretja zamera naroda napram Coolidgu je njegova popustljivost napram evropskim dolžnikom. Franciji, Italiji, Belgiji in drugim državam se je odpustilo skoro polovico do dve tretini dolga, in vsak dolar, ki se ga odpusti evropskim dolžnikom, mora plačati ameriški davkoplačevalec iz svojega žepa. Četrta zamera naroda napram Coolidgu je bila njegova skrajno neumna odredba, da smejo državni in mestni uslužbenci priti v službo zve.zine prohibicijske armade. To pomeni n. pr. da sme mestni policist iti v drugo državo za kršilcem prohibicije, ne sme pa iti loviti v drugo državo roparja in morilca. Ako to ni blazna odredba Coolidga, potem ne vemo kaj naj bi bila. Vse to združeno je odvzelo Coolidgu dve tretini popularnosti, ki jo je doslej užival. Farmarjev absolutno ne bo mogel potolažiti, in kdor ve, da farmarji izvolijo v Ameriki predsednika, ta bo znal, da je Coolidge v silni nevarnosti, da pri prihodnjih volitvah dobro spodrsne. Kam se bodo farmarji obrnili? Ali se obrnejo do demokratske stranke, ali ustanovijo svojo stranko. Demokratje jim danes nimajo kaj posebnega nuditi, ker so med seboj razcepljeni in nimajo pravega voditelja. Konečno pa bi moral letos vsak kandidat, ki hoče biti izvoljen, paziti na dvoje stvari: Da je proti prohibiciji in svetovnemu razsodišču. Rabiatni prohibicijonisti ter prijatelji evropskih dolgov bodo letos s Coolidgem vred to bridko preskusili. Jr Pred 15. leti v Clevelandu in po svetu. (Iz arhivov "Clev. Amerike", leta 19J0). Zakonske ločitve so v Clevelandu tudi že pred 15. leti delale sodnijam mnogo preglavice. V "Clev. Ameriki" z dne 4. julija, 1911, beremo, da je bilo od 1. julija, 1910 do 30. junija, 1911, vloženih na cle-velandski sodniji nad 2000 prošenj za ločitev zakona. Seveda, to število napram da našnjemu niti primera ni. 11.000 prošenj za ločitev zakona je bilo vloženih v Clevelandu tekom zadnjega fiskalnega leta. Dne 2. julija, 1911, je umrl v Clevelandu rojak Josip Slana, star 60 let. Ko je delal v tovarni, se je radi neznosne vročine, ki je vladala, zgrudil na tla, in je pozneje v bolnišnici umrl. Ranjki Slana je bil jako dobra duša, zvest oče svoji družini in eden najbolj marljivih faranov sv. Vida. V Clevelandu je bival 25 let, in je zapustil svoje posestvo na 903 E. 67th St. Žena je radi zgube dobrega moža tako zbolela, da se niti pogreba ni rqogla udeležiti. Starišem Dolinar, Zupan in Matjašič se je v tednu med 3. in 10. julijem, 1911, rodil sinko, toda vsi trije so takoj po rojstvu umrli. Na dan 4. julija, 1911, je ! imelo društvo sv. Alojzija v jClcvciandu velik piknik. Obhajalo je 10 letnico svojega obstanka in blagoslovili so novo zastavo. Piknik se je vršil v Dahler Garden, na Francis Ave. kamor je svoje dni mnogo društev zahajalo na piknike. 26 slovenskih društev je korakalo v paradi v počast društvu sv. Alojzija, in piknik sam je bil velik uspeh. Julija meseca, 1911, v 23. vardi še niso imeli kandidata za councilmana, dasi so bili izbrani že za vse druge varde po mestu. Kot znano, so Slovenci postavili svojega kandidata, ki se je pa pozneje odpovedal, in tedajni councilman Ed. B. H a se rod t, ni vedel, ali bi vzel kandidaturo ali ne. Očividno so vsi čakali kaj naredijo Slovenci. Toda' naši rojaki tedaj še niso bili pripravljeni za nastop v javnosti. Tako smo morali čakati v Clevelandu še 14 let, da smo prišli do svoje veljave. Junija meseca, 1911, sov Clevelandu izdali 741 stavbenih dovoljenj za nove hiše, v vrednosti nad dva milijona dolarjev. Koncem junija meseca so v Clevelandu prijeli Miloša Mandiča, nekega Srba, ki je ponarejal denar, in sicer je delal iz desetakov stotake Za to je dobil na zvezini sodniji 12 let ječe. Ko so ga peljali v Leavenworth, Kans. v tamojšne zvezine zapore, je spotoma skočil iz vlaka, ko je vlak vozil s hitrostjo 50 milj. Očividno se mu ni ničesar zgodilo, kajti potikal se je deset dni po gozdovih, pa so ga farmarji v bližini Ottawa, 111 konečno vendar le našli. Teška nesreča je zadela 5. julija, 1911, družino Zupančič, ki je tedaj stanovala na 3856 St. Clair Ave. Bilo je zvečer, in vse je bilo zunaj, ker radi silne vročine ni bilo mogoče prestati znotraj. Osemletni sinko družine Zupančič se je igral pred hišo, in se približal progi cestne železnice, ko je privozila po progi ulična kara. Podrla je fanta na tla, mu zlomila obe roki in prelomila levo nogo nad kolenom. Zgodilo se je to pred očmip starišev. Oče je prvi pobral otroka in ga odnesel v bolnico, kjer je pa siromak že čez dve uri umrl. Začetkom julija 1911, je prevzel rojak Frank Kužnik od rojaka Marinčiča znano gostilno na Aetna Rd. Tiste dni, ko je bilo tako vroče so Clevelandčani hodili v Collinwood, kjer je bilo baje za par stopinj manj vroče kot v Clevelandu. Poročilo v "Clev. Ameriki" piše, da se vsako nedeljo vidi mnogo Clevelandčanov v Collinwoo-du, ki se v Collinwood hodijo hladit. Seveda, Collinwood tedaj še ni bil tako zazidan kot je danes. Marsikje se je dobila še mala hosta. Saj so celo piknike imeli v Collin-woodu. ob progi Shore Line, blizu Eddy Rd. 5. julija, 1911, so imeli v družini Jakob Grdine krst hčere Ide. Boter je bil ranjki Frank Sternisha, botefea pa Mrs. Mary Grdina* soproga ranjkega John Grdine. Vsi so se prav dobro imeli. Na pikniku društva sv. Alojzija, dne 4. julija, 1911, se je vlekla vrv med člani društva sv. Antona Pad. iz New burgha in med člani društva Z. M. B. Poročilo v "Clev. Ameriki" pravi, da so bili fantje, ki so vlekli vrv, na obeh straneh tako močni, d; se vrv nikamor ni hotela pre makniti, pač pa se je konečno sama od sebe pretrgala na sredi, in oba društva sta — zmagala. Radi silne vročine v Clevelandu, ki je neprenehoma vladala od 1. julija, 1911 do 12. julija, je /.manjkalo ledu v Clevelandu. Leda so pridelali v Clevelandu 1500 ton na dan, potrebovali so ga pa 2200 ton. Nekatere revne družine so dobivale led zastonj od mesta. "Clev. Amerika" z dne 7. julija, 1911, prinaša poročilo iz Claridge, Pa. da je štrajk premogarjev v Westmoreland county, ki je trajal 15 mesecev, bil uradno proglašen kot končan, ker je zmanjkalo finančnih sredstev v blagajni organizacije. Mr. John Ba-tich pa poroča v "Clev. Ameriki," da bodo štrajkarji še nadalje vztrajali, ker ne verujejo nekaterim organizatorjem. Mr. Batich piše: "Slišati je žalostne krike po naselbinah, po celem okraju je jokanje žen in otrok, ker se morajo njih očetje v sramoto vsemu delavstvu podati. Cel okraj zgleda kot pogorišče, nikjer ni veselja, pač pa opaziš veliko radovanje med skebi, ki se veselijo svoje "zmage".. .. Rojaka John Bervin in John Vilitelič, p. d. Vrhničan, sta otvorila začetkom julija, 1911, mesnico na 4602 St. Clair Ave. -o-- SPOMINI IZ KONTESTA IN PIKNIKA. Pri fari sv. Vida, ki je, mimogrede omenjeno, največja slovenska fara v Zjedinjenib Državah, so imeli dne 5. julija ogromen farni piknik na Močilnikarjevih farmah. Takega skupnega nastopa ni imela fara sv. Vida več kot dvajset let. In ker je v modi, da se v poletju prireja piknike, zakaj jih ne bi fara sv. Vida, ki je največja organizacija v naselbini. Treba se je skupno pokazati. Da potem vemo, koliko jih je. In kadar vemo koliko nas je, tedaj precenimo našo moč, zavest naraste in z veqjim veseljem se deluje naprej. Odbor, ki je imel na svoji vesti program piknika, se je pripravljal dobra dva meseca. Pri.znati mu moramo, da je vedel kaj pride, ker se je pripravil tako, da je bilo ravno prav. Nič preveč, nič premalo. Saj tudi čuda ni, ker je bil v odboru Frank Jakšič, ki zna izračunati eno sto-osemin-dvajsetinko od ene desetinke enega procenta, iz katerega potegne kubični koren, da do-žene, koliko golaža je treba za 7862 oseb. Jakšič v tem poseka Andrew Volsteada, ki je ameriško pijačo preračunal na manj kot pol procenta alkohola. V odboru je bil nadalje odvetnik Kushlan, ki se razume zlasti na lepotice, ki so v kontestu. (Koliko je za ktero dal, danes še ne vemo, prišlo bo pa vse na dan, če prej pa na Silvestrov večer v stari šoli.) Drugi slovenski odvetnik, ki je bil v odboru za priprave piknika je France Surtz, ki glede reklame poseka prvega press agenta Barnum-Bailey in 101 Ranch cirkusa. Mr. Surtz je skrbel za humor že pred piknikom, in ta humor je dovolj pomagal, da je marsikdo prišli blizu, ki bi sicer na porču -spal tisti dan. Če povemo, da je privabil na pik-.lik samega dr. Seliškarja, ki ve o piknikih foiiko, da je šel šele v Webster's Dictionary pogledat, kaj je pravzaprav pomen te besede, tedaj je s tem dosti povedano. Razven če so raki na programu izleta dr. Žim ne pride, in da je dr. Žim prišel, brez predpogojne-ka raka, je to samo na sebi dogodek prve vrste. Na odboru je bil Anton Gr. dina, menda iz dvojnih ozi-rov. Prvič pozna sveto pismo, da je večje veselje nad enim spreobrnjenim v nebesih kot nad devetindevedeseterimi pravičnimi, drugič pa ker ima ambulanco in je menda pri tolikem narodu računal na nezgode. Seveda ga je pošteno fratalo, kajti najmanjše nezgode ni bilo, dočim je moral Mr. Grdina sam iti iskat zdravja. Pomagal je pa dosti z besedo, še več pa s pisanjem, da je imel piknik uspeh. Odbornik Viktor Hrovat je menda iskal med dekleti, ki so bila v kontestu dobre igralne moči za prihodnje prireditve "Orla", dasi je bila najboljša igralka "Orla," Miss Mary Andolšek; že v kontestu. Toda kdo bo mogel našteti vse številne odbornike! Omenimo naj vsaj par žensk v odboru, torej — odbornice. Mrs. Oražem je ves Čas marljivo sodelovala in pomagala, da ne pozabimo marljive delavke Mrs. Julije Brezovar. Bilo je še mnogo drugih, toda kam pridemo, če bi o vsem pisali. Slišalo se bo tega in čitalo v teh vrsticah še dovolj. Predno nadaljujemo, naj povemo, da je bil v odboru tudi naš župnik Father Poni-kvar. Župnik Ponikvar je postal tak fest fant, da ga je councilman Sulzman j?red piknikom nekega jutra povabil na "zajtrk." Tam v Grdi-novi dvorani je bil "fruštek", The North American Banking & Savings Company Edina Slovenska Banka v Clevelandu TA BANKA JE VAŠA BANKA Denar naložen tukaj Vam pomaga da posta'nete SAMOSTOJNI, Dokler je naložen pri nas Vam vloga vedno viša. URADNE URE: Ob delavnikih od 9. do 3. v soboto od 9. do 3. in zvečer od 6. do 8. v sredo od 9. do 12. Za denarno po-šiljatev od 6. do 8. pri stranskih vratih, raxveii sredo zvečer. SORODNIKOM IN ZNANCEM od časa do časa gotovo pošiljate denar v stari kraj; To delo izvršimo Vam točno in zanesljivo GLAVNI URAD: 6131 St. Clair Ave. COLLINWOODSKA PODRUŽNICA: 15601 Waterloo Rd. predno je brivec opravil svoj posel. In to je nekaj nezaslišanega. In če bi bil Rev. Ponikvar v kontestu za fante, tedaj bi Sulzmann dal celo svojo mesečno plačo kot councilman, da dobi prvo nagrado, ne pa $5.00, kakor jih je poslal za kontestantko Miss Antonetto Kolarjevo. Pri "Korajži" na pikniku se je Rev. Ponikvar sedemkrat oglasil. Povedal je, da mora prej preskusiti, če so ljudje postreženi s dobro sorodnico Noetove kaplje. In če še povemo, da je imel na sebi nekake overalls in da je sedem ur tikce prodajal, tedaj je tudi dosti rečeno. In koncem konca: drugo jutro po pikniku je bil prvi, ki je prišel v urad časopisa ter nam posebno naročil in lastnoročno podpisal, da vendar ne pozabimo se ljudem zahvaliti za vse, kar so storili za faro. Končati pa ne smemo današnjih vrstic prej, dokler ne omenimo tajnice pripravljalnega odbora, Miss Antonette Antončič. In to dekle ni ime--lo lahkega dela. Zapisati je bilo treba vse, vedeti vse, preskrbeti, da je vse pravočasno na mestu, pozvedeti nekoliko za skrivnostne glasove konte-stantk, in z urednikom bi kmalu prišla navskriž. Toda pametni odneTia, in priznati moramo, da v tem slučaju urednik ni bil pameten. Na pikniku ste videli Miss Antončič ves dan pri marljivem delu in pisanju, in maloktero mlado dekle bi se toliko potrudilo in pomujalo kot se je naša Antonija. Škoda, da ni bila v kontestu. Mi vemo z? enega, ki bi dal $100, toda uredniške tajnosti ne smemo izdati. (Dalje prihodnjič) bom mogel povrniti. Zdravi! ' Jaka Gorjanc, upravitelj podružnic paro-brodnih družb American Line, Cunard Line, Red Star Line, White Star Line in White Dominion Line, Ljubljana, Kolodvorska ulica, 41. -o- Otroci temnokožcev so mnogo bolj imunizirani napram raznim otroškim boleznim kot pa oni belokožcev. Influenca ni mogoče kaka moderna bolezen. Angleški pisatelj S. Foote jo omenja v svojem romanu "Hromi ljubimec," katerega je spisal leta 1770. V Londonu se nahaja neki Poljak Lipopsky, kateri se vsak dan priuči tisoč angleškim besedam. Trdi, da je spomin poštenjaka mnogo boljši kot pa lažnivca. St Zidna opeka je na Angleškem sedaj več kot sto odstotkov dražja nego leta 1914. Neko špansko sodišče je nedavno tega obsodilo magistralnega uradnika radi goljufij v knjigovodstvu itd. na 21 kazni. Vse te kazni znesejo skupaj okoli 300 let. ALE STE ŽE KUPILI I letne obleke za vas in vaše DOPISI. Cleveland, O. Cenjeni rojaki Slovenci. Imel sem izredno priliko, da sem zopet mogel med vami bivati nekaj dni. V tem kratkem času ste mi izkazali toliko naklonjenosti in prijateljstva, da mi ostane v spominu za celo življenje. Posebno se zahvaljujem za gostoljubnost Mr. in Mrs. Fr. Kuhar, Mr. Breskvarju, Mr. Močilnikarju, Mr. Plevniku, Mr. Anžlovarju. Nepozaben pa mi ostane poslovilni večer, katerega so mi priredili v gostoljubni hiši Mr. in Mrs. Kuharja elevelandski rojaki Mr. Knaus, Močilnikar, Plevnik, Lučič, Šepic, Gornik, Verbič, Mohar s soprogami in* Mrs. Bratel. Ob tej priliki se tudi zahvaljujem Mr. Gorniku za krasne besede, katere je izrekel, nikakor pa ne zaslužim take izredne pohvale, kajti jaz vršim le svojo dolžnost. Ker mi je bil čas bivanja v Clevelandu odmerjen le na nekaj dni, sc nisem mogel zglasiti pri vseh mojih znancih in prijateljih, radi česar se tem potom oproščujem ter sc od vseh skupaj poslavljam Nikdar v svojem življenju se nisem tako težko ločil od kakega kraja kot sedaj iz Cle-velanda. Ohranite me v prijaznem spominu, vaše gostoljubnosti vam itak nikdar ne Mi jili imamo sedaj več kakor kdaj poprej, vse številke do 50. Vse najnovejše mode, stalne barve iz vsakovrstnega blaga in to po skra jno znižani!] cenah. BENNO B. LEUSTHJ 6424 St. Clair Ave. Leopold Kushlan SLOVENSKI ODVETNIK Čez dan: 819 ULMER BLDG. Tel. Main 217» Zvečer od 6—8 6411 ST. CLAIR AVE. soba St. 7. Tel. Rand. 5103 DR. J. V. ŽUPNIK Z0I50ZDRAVNIK 6131 ST. CLAIR AVE. V Knautovem poalopju Nad North American bank* Vhod limn iz 62. cot* Govorimo aloventko. 10 Ut aa St. Clair Av*. rir ! PRVI SLOVENSKI PLUMBER J. MOHAR •628 8. CLAIM AVI. Ce hofietn dela poccnl in poltena, potllfiita mena. Paan. 100«. (w.l) POZOR! POZOR! Mi izdelujemo fumes«, kleparska dela. splošna popravila, vsa dela it medenine in bakra. Točna postrežba ob vsakem času. Sa piiporočamo ca obila naročila. Complete Sheet Metal Work. F. J. DOLINAR 1403 E. 55th ST. Randolph 4738. S MAR O KOŽNO MAZILO To kožno mazilo odstrani bolečino, prepreči vnetje ter povzroči, da postane koža zopet normalna. Smarow kožno mazilo j* spretno zdravilo, katero rabijo danes odlični zdravniki za kožne bolezni. Prodajm s« v lekarnah, dolar steklenica. Pazite, da dobite pravo Smarow korno mazilo — Smarow Eczema Ointment.. SMAROW CHEMICAL CO, IZDELOVALCI IN PRODAJALCI 928 E. 79th St. Cleveland, Ohio, &IAT0 MILAVEC Slovenski plumber Se pripiročani Slovencem in Hrvatom za vsa plumberska dela za postavljanje sinkov kotlov za gorko vodo, stranišča in vsa ena- i ka dela. Fina dela, primerne J cene. Oglasite se na domu od £ 8. ure zjutraj do 8. zvečer, ali «► kličite telefon Randolph 270S J. t j 1069 E. 61st St. S,%','S,','S,'S.'/S, Kraška kamnoseška obrt 15307 Waterloo Rd. (V ozadju trgovine Grdina & Sons) Edina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov. (f) SLAMNIKI Znižane cene Preje $2.00 « $2.50 | $3.00 $3.50, $4.00 Sedaj H $1.60 | $1.95 g $2.40 S $2.80 [j $3.20 II $5.00 .................... $3.95 \t $5.50 ..............$4.40 . — Pridite po potrebna pojasnila, katera dajemo rade-volje—brezplačno. John L. Mihelich Co. 6303 St. Clair Ave. Pošiljamo tudi denar v stari kraj točno in po najnižjih cenah. Izdelujemo affidavite, izjave, pooblastila in druge no-taiske listine. Dajemo tudi nasvete o dobavi oseb iz starega kraja. (W.F.) tf Dry CLEANING Co. New York Popravljamo I. SMUK, poslovodja. Predelujemo 6220 St. Clair Ave. Pennsylvania 2063. ^ _ _? ^iiiiiiiiiiiiuiirifiiGiiiiiiiii(>i!iiHiii!iiiiiiiiiiniiii!ii9niiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiimiiii^ ^?mw«mmmmttfflttmmm»muammmmm>»»»ttH>»i»»>88»t»«wmm^| 3 FRANK J. LAUSCHE, ■— od»»»»i»lt>t:>>>t»tž»»ttmt >8imt»tt»mm?::m«mu:8:mH8« Miss Muskrat, polnokrv-11 a Indijanka iz Oklaho-1Tle> je pravkar izvršila univerzo, in je ob tej pri-naslovila na predsed-v i!ll.'ca Coolidge prošnjo za 0e m boljših šol za Indijance. 2-Piece Frock —NEA. New York Bureau This charming three-piece costume Is made of lielge crepe Romam. plem cd tier skirl with embroidered bands, the same color taffeta trim' blouse and coat, and an ecru lingerie collar Uncle Ben Hodge je najstarejši mož v državi Missouri. Star je 111 let, toda še krepak in vsak dan dela do mraka. Izjavil se je, da nihče mu ne more kaj slabega v življenju očitati, razven da je rad pil žganje, in ravno žganje, zmerno uživano, mu je podaljšalo življenje. Kokoš iz Ontario, Calif., ki je zapustila kokošjo družino in skrbi za pet mladih psičkov svojega gospodarja. Koklja neprestano hodi s psi, skrbi za nje ii/ jih neguje, le kadar rabijo hrane, jih spusti k 'materi'. 3-Piecer Outfit i. Ostanek starodavne kočije, v kateri se je peljal slavni Amerikanec Thomas Jefferson, ki je nesel s seboj prvo kopijo Izjave Neodvisnosti. Nahaja se sedaj na razstavi v Philadelphiji. ZA KRATEK CAS. Slabo sta se razumela. Neka gluha ženska je pra-la ob potoku vreče. Mimoidoči možak jo je vprašal: "Ali pridem prav po tej poti k Mali Nedelji?" Ženska: "Vreče perem." Možak: "Ti ženska, si gluha." Ženska: "Res je bila nekdaj rjuha, sedaj sem pavrečf napravila iz nje." "Možak: "Ti si nora." Ženska: "Tam je velika gora. Boste težko prišli čez njo. Razumljivo. Mati: "Ti potepin ti, v novih hlačah si padel v vodo?" Jakec: "Saj jih med padcem nisem utegnil sleči ii? obleči stare." Ni konca. Gdspod: "Zakaj jočeš deč. ko?" Dečko: "Izgubil sem pet dolarjev." Gospod: "Na, tukaj imaš pet drugih, pa nikar ne jokaj. No, zakaj se še vedno solziš?" Dečko: "Ker bi — ker bi — imel lahko sedaj deset dolar->> jev . . . Vdova. Valburga: "Draga Kresce-nija, prav veseli me, da več tako ne jočeš za svojim pokojnim soprogom." Krescenija: "Sedaj sem se 'že precej potolažila." Valburga: "Tako jc prav! Kako pa se zove tvoj novi čc-stilec?" Smela. Milostljiva: "Čujte, Fani-ka, kako pa si vi upate privesti vojake v kuhinjo?" f an ilea: "Milostljiva, saj bo takoj odšel. Prišel je samo, da vidi, ali ie naš gospod doma, ker želi gospod poročnik vas posetiti. .." Pravo zdravilo Bipolit: "Kam pa tako dir-; jas? Pankracij: "Ah, žena se mi je onesvestila, pa moram hiteti. . . ." Hipolit: "V lekarno?" Pankracij: "Ne, ne, samo po nov klobuk. . ." Snubec. Oče: "Gospod Cefirin, vi želite roko moje hčerke Kle-ofe? Ali boste lahko preživljali ženo in sebe?" Cefirin: "To še ni gotovo, toda imam najlepše izglede." Oče: "Potem pa vi potrebujete daljnogled in ne žene." Na sodišču. Sodnik: "Gospa, koliko imate otrok?" Gospa: "Sedem, gospod sodnik. Štiri od prve žene mojega prvega moža, a tri od prve žene mojega drugega moža." Vzrok. Obtoženec: "Gospod sodnik, prave resnice vam ne morem povedati, ker bi s tem sam sebi gmotno škodoval." Sodnik: "Kako to?" Obtoženec: "Ker bi izgubil pravdo." WW ?o?- Soy swt> Vou 1 CM ^ HA*HA»V.rT COULD WSTTE*. H0 SMl««* WATCH "WAN A TVS.V\»CAN\oO SVUVNv ON DE. P- VWATE-PJ V WiE GK/VS ycoit MAVJ UHWIE SUE'S "TALKING To THE FAT LAW-•»ttE'UTHlMK A\>J|1ME ESSS •Ufc'A TttftT SAW TUfcT» Kaj bo pri letošnjih volitvah z republikansko stranko? Farmarji v osrednjem zapadli kot na zapadu so vsi iz sebe radi nevernosti republikanske stranke, ki je preprečila v kongresu pomoč farmarjem. Farmar jako srb o rito gleda republikanskega slona, kateremu bo jeseni skočil za vrat. Lillian Cannon iz Baltimore bo poskusila meseca avgusta preplavati Angleški kanal, kar se dose-daj še nobeni ženski na svetu ni posrečilo. Slika kaže močno dekle, kateri je zaupati kaj enakega. _ m Among- the two-piece'" froeks^for summer wear, georgette and sheer fabrics are popular. This is of beige Elizabeth crepe, with, reji satin COM Uu- and guffs. — ' "" 8 Velika razprodaja se prične v soboto Razprodaja se vrši na vsem letnem blagu, torej mati, ne zamudite te prilike. Na tej razprodaji dobite večinoma vse, kar se pri družim potrebuje obleke, smo tukaj samo nekaj cen, toda na razprodaji imamo še veliko blaga, kateremu nismo mogli tu označiti cene. Označili Blago na jarde: Gingham, prej 45 do 50c, sedaj___35c Gingham, prej 35 do 39c, sedaj___19c Gingham, prej 35c, sedaj________10c Percale, prej 25 do 29c, sedaj_____15c Percale, prej 35c, sedaj _ _______20c Vsake barve voile, prej 59 do 65c, __25c Pol platno, vse barve, 59c, sedaj____35c Blago za zastore, vredno 10, 1 5 in I 9c, in več, sedaj posebno znižane cene. Bela in rjava kctenina i 9c, sedaj _ _ 10c Bela in rjava kotenina 25c, sedaj __ 19c Bela in rjava kotenina 35c, sedaj __25e Blago za rjuhe 90c jard, sedaj _____75c Blago za rjuhe 75c jard, sedaj____60c Dobre brisače 65c, sedaj ________45c Dobre brisače 35c. sedaj________23c Moško spodnje perilo, 2 kosa, 50 do 7 5c, sedaj_________________25c Moško spodnje perilo, 2 kosa 95c vredno ,sedaj _______________75c Moški union suits $1.50 vredne po $1.15 Moški union suits $1.15 vredni, po 85e Otroški union suits 50c vredni, sedaj 10c Ženski predpasniki, vredni $1.25 in $1.50, sedaj samo____________35c Posebno znižane cene na ženskih suk- njah in vsakovrstnih oblekah. Ravno tako znižane cene na otročjih suknji-cah in oblekah, Jako znižane cene na ženskih in otročjih slamnikih. Jako znižane cene na ženskih svilenih nogavicah, vredne $2.50, sedaj $1.95 Vredne $1.25, sedaj 85c, vredne $ 1.00 sedaj 79c, vredne 65c, sedaj 39c. Otročje nogavice od 50 do 59c vredne, sedaj 29, 39 in 45c. Priporočam se vsem rojakom in rojakinjam, da v obilem šteilu obiščejo to razprodajo, ker si prihranite mnogo denarja, poleg tega pa dobite čisto, sveže blago. Ne zamudite te prilike. Prepričajte se sami! A. ANŽLOVAR, 6202 St. Clair Avenue trmxrzxTiixxixTrxxrrxxxxzxrrTTTTTTrxTixxxxxxixrx^^.rrxx^x-xi^' TRAGEDIJA NESREČNE LJUBEZNI. V nedeljo 6. junija je bil aretiran v Zagrebu 50 letni Ivan Škrabel, rodom iz Rogo-znice pri Mariboru, nastanjen zadnja leta v Laškem, ki je pred sedmimi leti pobegnil iz kaznilnice pri Dunaju, kjer bi moral odsedeti svojo 20 letno kazen radi poskušenega umora svoje žene. Škrablovo življenje je zelo zanimivo, podobno pravemu romanu ljubezni in trpljenja. Pobegnivši iz zapora, je mislil, da mu ne pridejo nikdar več na sled in je že začel v Laškem novo življenje. Toda roka pravice je še vedno bdela nad njim. Ni mu dala miru, dokler ga ni po sedmih letih njegove svobode zopet zagrabila. Ko je bil Ivan Škrabel 30 let star, je odšel iz Zagreba, kjer je bil zaposlen kot delavec, v Gradec. Tamkaj se je seznanil s svojo poznejšo ženo Greto, ki jo je poročil 1. 1912. Najel je takrat majhno stanovanje, si kupil najpotrebnejše stvari in pričel malo življenje, o katerem je bi) prepričan, da bo polno sreče. V svojo ženo je bil naravnost blazno zaljubljen. Njegovo največje zadovoljstvo je bilo kadar se je zvečer po delu vrnil domov. Skoro vsak dan je razveselil svojo ženo s kakim darilom. V resnici je izgledalo, kakor da bi bil to silno srečen zakon. Toda vročekrvna njegova žena Greta ga je kruto varala. Lepega dne se je spomnila na svojega prejšnjega liubčka Franceta Kapla, se vsedla za mizo in mu pisala, da bi ji napravil veliko uslugo, če jo poseti. Pripomnila pa je obenem da naj pride čez dan in nikakor zvečer, ko je njen mož doma. Kapel se je v resnici takoj odzval in med obema je bilo, kmalu obnovljeno staro razmerje. ' Škrabel ni imel o tem niti pojma. Njegova žena Greta se je znala namreč izborno hliniti in ga je naravnost obsipala z ljubeznijo, kadar se je vrnil z dela, zato pa so s tem večjim nezaupanjem in nejevoljo opazovali sosedje grdo Gretino početje. Obvestili so končno tudi njenega moža, ki se je hotel o zakonolomstvu svoje žene osebno prepričati. O Božiču 1. 1912 je neko popoldne izjavil ženi, da odpotuje zvečer s tovornim vlakom. Žena se je hlinila, kakor da ji je njegov nepričakovan odhod silno žal, v resnici pa je bila silno zadovoljna. Toda mesto na kolodvor je odšel Škrabel na drugi del Gradca in blodil tamkaj do večera. Ko se je zmračilo, je odšel proti domu. Čim je stopil pred hišo, je opazil v svojem stanovanju sumljivo razsvetljavo. Polagoma je stopil k oknu in začul razuzdan smeh svoje žene. Ni dolgo pomiš-ljal. Planil je takoj v sobo in našel svojo ženo v objemu njenega starega ljubimca. V razburjenosti je zgrabil za samokres in ustrelil nezvesto ženo v prsa. Druga krogla je bila namenjena njenemu ljub-čku, toda ta je med tem že izginil v noč. Mirno je vtaknil potem samokres v žep, pustil ženo v mlaki krvi in odšel na policijo, kjer je povedal, kaj le izvršil. Njegovo ženo so težko ranjeno prepeljali potem v bolnico, kjer je proti pričakovanju okrevala in umrla naravne smrti šele 1. 1920 v Gradcu, ne da bi Škrabel vedel za to. Radi, poskušenega umora je bil Ivan Škrabel takrat obsojen na 20 let težke ječe. Glavni priči proti njemu sta bila njegova žena Greta in njen ljubljenec. Po obsodbi -yO odpeljali Škrabla v kaznilnico pri Dunaju, da odsedi tamkaj svojo kazen. Polnih i edem let je bil v zaporu. Ker pa se je obnašal zelo dostojno, so mu končno dovolili, ia se je smel svobodno kreta-ti. To priliko pa je izrabil in 1. 1919 pobegnil v našo državo. Odšel je v Laško, kjer se :e znova oženil. Ponovno so bile za njim izdane tiralice, ki pa ga niso mogle najti. Škrabel je mirno opravljal svoj cosel in ni niti sanjal, da se bo moral še kdaj povrniti v kaznilnico radi greha, ki ga je zagrešil pred 14 leti. Toda vest pa mu le ni dala miru. Pretekle dni je prišel v Zagreb, da se informira radi neke svoje zavarovalnine. Tamkaj pa so ga spoznali in zopet aretirali. Izročili so ga zagrebškemu sodišču, da bo znova proučilo njegov slučaj. Avstrijskim oblastem pa Škrabel ne bo izročen, ker je jugoslov. državljan. -o- SLIKAR OBGLAVLJENIH VELIČANSTEV. Za časa francoskega meščanskega kraljestva sta bila v Parizu slikarja Robert in De-laroche na posebnem glasu. Tragična smrt, ki je zadela Roberta — končal je s samo- j morom — ga je napravila še | bolj popularnega. Bil je sli-j kar pokrajinskega življenja — v njegovih delih je polno harmonije, ki čudovito upliva na srce. Njegovi Ribiči so mojstrovina, ravno tako Žanj-ci, kjer je Robert uporabil ves svoj talent in nam pokazal ljudi skoro z rafaelskimi po i tezami. A ves drugačen je bil njegov vrstnik in prijatelj De-laroche. Bil je eklektik, iz-boren v barvah in je gledal preveč na zunanji efekt, dasi se mu ne more odrekati geni-jalnosti. Leta 1841. je Delaroche dovršil sliko cesarja Napoleona, ki je zbujala v Parizu največjo pozornost. Slikal jo je po lastnem spominu, saj je v mladosti dostikrat videl cesarja; uporabil je tudi Napoleonovo masko in dobro so mu služile tudi podrobnosti o cesarjevem obrazu, ki jih je doznal od nekaterih uglednih dam. Ta $lika je zbudila splošno začudenje, ker je bila izven De-Iarochove manire, delo mojstrske, tehnične dovršenosti. Delaroche je bil čuden pri izbiri snovi; najraje je slikal potentate, ki so končali pod rabljevo roko. Zato so ga na-zivali "dvornega slikarja obglavljenih veličanstev." Med njegovimi slikami te vrste je najbolj znan Kari L, ki ga v ječi zasmehujejo biriči in vojaki. Dalje grof Strafford, ki ?re,na smrtni poti mimo ječe, kjer je zaprt škof Laud in blagoslavlja grofa. Kabinetno delo je velika slika: umirajoči Richelieu, ki se vozi v čolnu s svojima, na smrt obsojenima žrtvama, vitezoma Saint-Marsorn in de Thouom. Najljubkejša pa je slika, kjer sta upodobljena otroka-kralji-ča, ki sta bila v Towerju umorjena na povelje kralja Riharda 111. Dalje je Delaroche naslikal tudi Marije Antoineto v ječi; nesrečna kraljica je na sliki oblečena v laiubožnejšo obleko in zaradi :s slike se je potočila marsika-era bridka solza iz legitimi-stičnih oči. A še bolj ganiji-/a je njegova slika, ki predstavlja Ivano Greyevo — kraljico, ki ravno poklada svojo ljubko glavico pod rabljev meč. Ravno tako je tudi naslikal simpatično kraljico Marijo Stuartovo. Cromwell je njegovo, če ne najboljše, a gotovo najbolj efektno delo. Predstavlja ga v trenutku, ko Cromwell dviga pokrov s krste, kjer leži obglavljeni kralj Karol I. S to sliko se je Delaroche najbolj proslavil. Manija za slikanje takih prizorov in osebnosti ga ni zapustila nikoli; tragika umorjenih kronanih glav ga je vedno zasledovala in ga ni pustila v miru niti pri slikanju potentatov, ki so umrli brez rabljeve pomoči. To se najbolj opaža na sliki umirajoče angleške kraljice Elizabete, ki se zvija obupno po tleh in jo v smrtni uri muči spomin iva grofa Esseksa in Marijo Stuartovo. Gledalec opaža takoj, da stojita pred kraljičinimi očmi strašna mrliča v ti. sti pozituri, v kateri sta zapustila svet. , {zvanim "Bimssteinom", kakr- nicah na Angleškem je še snega rabijo sobni slikarji in I dandanes te vrste "britev" ' pleskarji. V gotovih umobol- edino dopuščena. I r NAZNANILO IN ZAHVALA Bogu Vsemogočnemu je dopadlo, da ie poklical k sebi našo iskreno ljubljeno mater F1 v* vi Fi ®1 rrancisko rajk ki je v Gospodu zaspala dne 22. junija, 1926. Na tem mestu je naša dolžnost, da se zahvalimo vsem, ki so 'nam ob tej priliki izkazali svoje sočutje in nam pomagali v urah žalosti. Posebno se lepo zahvaljujemo družini Germ za darovane sv. maše, iskrena hvala dr. Srca Marije (novo), družini Butala in druž. Sturm za brezplačen avtomobil. Iskrena hvala Rev. Ponikvarju za cerkvena opravila in Mr. los. Zeietu za lepo preskrbljeni pogreb. Lepa hvala vsem ki so poslali vence in cvetlice na krsto ranjke zlasti Da družinam Braidich i.i Kastilan, Hočevar, družini Frank Puceij, Geo. Kuhar, Zupančič, So'.omon, Alojzija Jelnikar, Malen-šeS, Vesel. Makše, Anton Sifihlich, družini Baron, Rud. Gernl, L. Zakrajšek. Leoa hvala vsem onim, ki so nosili krsto in ki so čuli pri ranjki. Spominjajte se jo v molitvah, ti pa, draga mati, počivaj mirno v ameriški ze.mlji. Žalujoči ostali: Pitjk sin in družina, John Germ, brat in družina. Pran K 2H*aKraj£ek Slo-VensKj TogrebniK, 1105 JVortvood H&ad "Randolph 4-985 Slovenski fotografski zavod se priporoča vsem Slovencem, kadar potrebujete umetniškega in zanesljivega ' fotografa, ki vam naredi najfinejše družinske, posamezne ali otroške slike po zmernih cenah. Predelujem tudi male slike v velike. Vse delo garantirano. — Posebno priporočilo novoporočencem za izdelovanje krasnih poročnih slik. » J. S WIDGOY 485 East 152nd Street Collinwood, Ohio ■■■Bill Naš noyj selilni truck M||||||IIIIIIIIIIIIIIIIIIIUIIIH|llllliIlllllllillIlllllllllllllllllllllllllMIII)!lllllllllinsill!I)l'. 1 garaža in pro- | | daja Chandler in Cleveland | 1 avtomobilov. § K Novak's Garage & Sales Room | Nad dvajset let v avtomobil trgovini | 12907 Union Ave. Tel. Academy 830 S Da vam lahko tem bolj zanesljivo, točno in varno preselimo vaše pohištvo, smo si nabavili nov zaprt tručk, katerega vidite i na sliki. Obrnite se na nas, kadar se selite. Varna selitev pian je naša posebnost! Ob času piknikov se toplo priporočamo našim cenjenim društvom, ker imamo na razpolago velik odprt truck, ki vas brzo popelje na prostor piknika. Se vam priporoča za naročila JOHN OBLAK 61 EAST 61st STREET Telefon: Florida 2176-J Dr. Livingstona, slavnega afriškega raziskovalca nepoznanih krajev edina hči še živi v Afriki in sicer kot misi-jonarka. Njen slavni oče je umrl leta 1873. V predrimski dobi niso poznali britve, brili so se s tako Helo, Majk! Kam pa na 18. julija? I, kam neki! Slišal sem, da društvo "Doslužencev" priredi PIKNIK pri Ljubljančanki ali na farmi Perkoviča. Tam bodo imeli pečenega janca, mlade piške, z jajci pečene, pa tudi dosti dobre zabave bo tam, kolikor sem mogel pozvedeti. Tudi plesalo se bo prav dobro, toliko dobro vem, za drugo bomo pa še pozvedeli. Kako se pride tja, praviš? Tako-le: Vzemi W. 25th St. do kar barna, potem pa na levo na State Rd. do Four Corners, in na levi je pa farma. Trucki odpeljejo ob 9. do pol 10. ure izpred S. N. 1). K obilni udeležbi vabi vse prijatelje Odbor dr. Doslužencev. LOUIS SPEHEK 1120 E. 67th ST. Tel. I'enn. 1297-W Izdelujem nove in popravljam In barvam vsakovrstne ograje, mreie ra trgovHku okna, kleti, itd. Victor Plošče Certe so znižane za več kot polovico! 7 5c plošče sedaj samo____ ________29c $1.00 plošče sedaj samo___________39c $1.25 plošče sedaj samo___ _______49c $1.50 plošče sedaj samo___ _______59c Izjema so rdeče plošče (Red Seal Records) in električno rekordirane plošče. Slišite jih lahko na novo Orthophonic Victvolo Jos. Kremžar & Sons TRGOVINA S POHIŠTVOM 6806 St. Clair Ave. Podružnica za Victrole in plo8£e 15513 Waterloo Rd. 55555X555555555555555555555455