#md dkbOwAW udcr permit No. 72#) Kvtikor. By UU Act oi OctoBor #, IflT, oa fO* »t tbs Port Offic* of Clevelmmd, Ohio. By order of the Crefldent, A. 9. Barletoa, Po«tmut«r Gm. ONLY SLOVEfOAN DAILY NEW YORK AND CHICAGO medium to reach 180.000 ^ovenians in u. s., canada and south america. leto vi py 3c ENAKOPRAVNOST equality Neodvisen dnevnik zastopajoč interese slovenskega delavstva. "we pledge allegiance to our flag and to the republic for which it stands: one nation indi-visible wiih liberty and justice for all." CLEVELAND, 0., ČETRTEK (THURSDAY) l^PRIL 27., 1922. ŠT. (NO.) 98, Entered as Second CIas» Matter April 29th 1918, at the Post Office at Cleveland, O., under the Act of Congress of March 3rd, 1879 Posamezna številka 3c. % GOVOR LLOYD GEORGEA. '1 AKo^ NEVARNOST, KI PRETI SVETU, NA Ta? RAZDELI NA DVA SOVRAŽ K'Av^^^A- - OBŽALUJE, DA AMERIKA NI ^UCA NA KONFERENCL 26. aprila. ^eor, Angleški ministrski predsednik •fski^^ j® danes pred angleškimi in ameriškimi 'k nači^^^ poročevalci držal govor, v katerem je na sli-'Ma nevarni položaj, v katerem se danes iz Primerjal je Evropo goreči lavi, ki se ""a bfejj, '"^^^^jočega vulkana, ter povdarjal, da Evropa vzeti v poštev lačno Rusijo in razljuče- "Sv ^ priznati dejstvo," je dejal Lloyd George skupaj vsebujeta dve tretjini vsega Njih glas se bo slišal prej ali Kot pogodba je prvo svarilo tega glasu." obstoječe nevarnosti je navedel dejstvo, ds "i^lošh ^0 Črnega morja ni nikake meie, ki bi "O'''™""-, [Hotn s bHa tudi Amerika navzoča," je vzMik- g'ovora. "Nekateri ljudje mislijo, da že-•ita. države iz sebičnih namenov. Toda to ni Ameriko, ker je v stanu izigravati ne-'*^^^'"0 njena popolna neodvisnost oc1 ' "Aingj.j, pravico govoriti. k ^ bila vstanu izigravati vpliv kot nobena bi bila v stanu priti semkaj nevezana Kbi vpliv, ki ga ji daje njeno neodvisno sta- besedo miru. siti tu. Vsled tega mora Evropa sama j® v njeni moči, da reši probleme na svoj . ... Pe rgs je izrazil ranenje, da bi disorgantzacija Pijetie učinek na ves ostali svet, vštevši tudi p- ^ He 2a Izrazil je svoje začudenje nad ljudmi velikanske odločitve, pred l\atero stoji .r k A i ' ko Lloyd George prepričan, da bo še on dan„t^ Evropa kopala v knd, ako pa ne on, pa "^ladi rod. / ^^0 v vojni," je dejal TJoyd George, "toda ne reorganizira, oziroma ako se ge-D)L ,~Gnci ne posreči ustvariti tak položaj, da bo 'ki. • ^ ■ trajala večno. Ako se naša zmaga spre-^ sledilo maščevanje, ravno tako kot je ki je započela svetovno vojno, sledilo 'Mi ]e. inor; biti pravični in pokazati jo i,;i evmnslfi nnlnrm' ni dnhp %jo K' 1 1—"J7-- jg ' katere moramo pomiriti. moč. Mi mo- evropski položaj ni dober, in da se po- n If^ y iii4 A "Ma, (J George slovesno opozarjal na dolžnost na to, da se po vsem svetu razširi po-i ^olja in vzajemno delo. "1 bi učili in vodili." je dejal Lloyd George ^^ate ^ vas v intersu svetovne bodočnosti. Ij^Wiv ki so že na potu, temveč da rabite pomagate rešiti teškoče, ki so polne nevar- 'Xn . '^^^i odškodnine. «tii 11! 13 — Ne, sem dejal s slabotnim glasom, vznemirjen od tajne slutnje, torej? — Torej? Poleteli bomo na Bellonska polja, kohor-te nacijonalne gard.e so mobilizovane; imenitno! Stojte! čitajte le Moniteurja. ' In pomolil mi je uradni list ter intoniral pri tem "Ko gremo v Sirijo," z glasom in {gestami, ki bi bili delali čast poglavarju rdečiskožcev, ki poskuisa neznan ples okrog mučilnega kola. Cital sem in pobilo me je. Senatuskonsult je ukrenil formiranje aktivnih polkov nacijonalne garde potom združenja elitnih stotnij v Bourgonji, Normandiji, Picardiji, Brctanji, Touraini in lle-de-France. Točke združenja so bila Paris, Meaux, Montereau in Troves. Prvič V življenju me je napadla skušnjava, da bi te zatajil, o Noisy-le-Bar! ti moj rojstni kraj! Zakaj se nisem mogel dati naturalizirati za Marsejeza? — Toda, dejal sem, skušajoč varati samega sebe, to ,se ne tiče vseh nacijonalnih gard; omenjene so samo elitne stotnije. Vraga, je odvrnil zafrkljivi Blaimisset in za kaj smatrate grenadirja, gospod stotnik, mogoče za veterance? Takrat sem preklel fatalno nečimrnost svoje soproge in slaljoat, ki me je privedla do tega, da sem se ji udal. Gotovo, nikdar, niti v svoji najbolj nori mladosti nisem bil na glasu kot možakar, ki pretepava ženske, toda, ako bi bila vstopila v onem trenotku! Obraz mi je moral izražati pač j ako pomilovanja vredno duševno razpoloženje, kajti celo Blaimisset, divji Blaimisset je bil videti ginjen. — Ehv gospod stotnik! Ne žalostite se. Sli bomo v številni dražbi. Pa rajši berite: 160.000 mož iz letnika 1815, 120.000 iz letnika 1812, I 3 in 14 in 300.000 iz letnikov 1812. do 1813. — Ah, drugi, kaj hočeš, da naj mi je do tega. ako gredo? sem zaklical žalostno. — Toda, mene pa le to jezi, je odgovoril Blaimisset, da bo naša zmaga mnogo manj slavna ker bomo tako številni. In potem, predno bodo vsi ti ljudje pobiti, bo vojska pač mogoče že končana in mi mogoče ne bomo imeli prilike da bi udarili. Ta Blaimissetov vidik mi je vrnil nekoliko moči in poslužil sem se jih v to svrho, da sem se podal na pod-prefekturo v plahi nadi, da bo našel gospod Lefoulon de la Rate kako sredstvo, da me izvleče iz zagate. Našel sem tega uradnika v skrajni meii zaposlenega, Dvorišče podprcfekture je bilo polno estafet. Zan-darji so hodili po koridorih gori in doli in kamenite plošče tlaka so odmevale od rožljanja njihovih sabelj in ostrog, ki mi je neprijetno legalo na živce. V podprefektovi sobi se je nahajal žandarmcrijski stotnik, b'J^e namršene, obraz škrlasto rdeč in ne vem zakaj se mi je zdelo, da me je, ko sem vstopil, pogledal od strani. Sicer pa bi mi ne bilo moglo biti v tem trenotku nič na svetu bolj neprijetno, kakor njegova navzočnost. Vi jel sem, kako malo je odobraval mojo sodbo glede vojske, on, ki je želel samo in bul zase, kakor za druge. Celo podprefekt gospod Lefoulon de la Rate je bil mnenja, da mora izgledati kolikor mogoče marcialič-no. Zapel si je bil svojb z zlatom poSito suknjo, oblekel škornje in nadomestil svoj šibki, z držajem od biserne matice okrašeni meč z vražje veliko kavalerijsko sabljo Zdel se mi je neizrečeno smešen. "Ah! Vi tukaj, gospod stotnik, je dejal, ko me je videl vstopiti; bravo, taka gorečnost mi ugaja. I — Toda, gospod podprefekt, sem zajec Ijal nekoliko psupnen. vi ste mi bili obljubili...... — Da vas ne bodo nikdar uporabili izven svetih tal cesarstva, obljubljam vam še enkrat. Uporabljeni boste samo za obrambo mest. — Tudi to zna postati zelo nevarno, sem boječe za-mrmral. Zandarmerijski stotnik je namršil obrvi. Ce se zmaga brez nevarnosti, se triumfuje brez slave, je deiklcimoval s heroičnim glasom gospod Lefoulon de la Rate. — Meni ni do triumfovanja prav nič. — Dovolj je tega govortšenja, je prekinil zandarmerijski Icapifan, ter stopil korak naprej in mi pomolil papir z vladnim napisom in širokimi vladnimi pečati, ki ga je pravkar vzel s podprefektove pisalne mize; tu je vase odhodno povelje. Zberite danes zvečer svojo stot-nijo, naročite ljudem, da se popolnoma pripravijo, Jutri zjutraj pa odkorakajte pjoti Meauxu, kjer se zbira bataljon, ki mu pripadate. In. ker sem osupnen s papirjem v roki obstal, me je g. Lefoulon de la Rate prijateljsko prijel za rame in potisnil ven ter dejal: — Idite. vrli vojšcak, kamor vas Miče glas slave. Oj! da ne morem poleteti z vami in deliti vaše nevarnosti in vaše slave! — Kdo vraga ga ovira, sem si dejal med tem ko so sc mi vrata zaprla pred nosom, rad bi mu odstopil svoje mesto. 4 Doma je bila stvar pač nekoliko drugačna. Soproga, boječa sc mojih očitanj, me je prehitela ter mi napravila silno sceno. Hlinila je namreč mnenje, da sem prosil, da se mi dovoli iti v vojsko. — Ne idi, Onesime, prosim te, je tulila oklepajoča se me. —Saj bi vendar sam ne želel nič drugega! — Cemu bi se podajal v nevarnos'^ pri tvojem delikatnem zdravju? je | ' imas toliko moči, da se boš lahko pretep® Baskiri, ulanci in vsakovrstnimi drugim' — Ne verujem, sem vzdihnil. j, — Posabljan boš, fiziliran, od topo^' Ijen in jaz bom postala vdova v cvetu — Pa kaj hočeš naposled vendar, ^ sem zaječal ves izmučen vsled teh nesreco^^^^ če poskusim se skriti, me bo ta peklensk' kapitan že znal izslediti; potem bo pa vorilo in ustrelili me bodo! Ne, ne! Preve<^ bom kar lepo Sel. Vsled tega sem poklical Blaimisseta ' mu, da sporoči ljudem stotnije odhodn" ^ jih ebere prihodnji dan ob sedmih 'f. hišo. Odšel je urnih krač, klobuk na "Varujmo carstva blagor." Jaz sem porabil del noči z ureje^' otopel vsled. tarnanja in priporočil svoJ® ■_ vi" Prihodnji dan, 2. decembra I6i3' oblečen v čisto novo uniformo, s ob' ki je bila vzrok vsega mojega zla, sabljo ^ svojih dvesto mož (spričo budnega ■ skega se ni mogel nihče odtegniti pozi^"' smo proti Meauxu. Vladal je mal, precej suh mraz marš. Korakal sem od strani svoje male j od časa do časa požirek izvrstnega mi je soproga napolnila precej obilno ® ki mi je visela ob strani. Moji gardisti so, sledeči Blaimisset®^^ tonirali, da <30 poživili korak, refrene so bili oboroženi in oblečeni na lastn® v njihovi opravi zelo mnogo fantazij®' (Dalje prih.) / 27th. 1922. "ENAKOPRAVNOST" STBAN 3, Vabilo na PLESNO ZABAVO ki jo priredi "^UGOS. ŽENSKI KLUB y WEST PARK, OHIO. ^ soboto zvečer, dne 29. aprila 1922 D. NAR/DOMU, OB 7. URI ZVEČER Vabi p "Jirno cenjeno občinstvo iz West Parka, tudi druge zanimive šaljive igre. To- in okolice, da nas obiščejo ker poleg Wo P'l^'dite vsi na to izvrstno zabavo. JUG. ŽENSKI KLUE. JOSIP JURCIC: MED DVEMA STOLOMA. roman izviren Ysaka družina lahko Prihrani $100 na leto. Vsaka pametna m varčna gospodinja vpošteva ta nasvet: Singer šivalni stroj mora biti pri hiši, če hoče gospodinja prihraniti na času in varčevati z denarjem. Najbolj trpežni ip poceni po svojem zanesljivem izdelku so SINGER ŠIVALNI STROJI. To je zajamčena resnica. V moji zalogi dobite enake stroje, ki so priporočljivi le za šivanje katerega opravljajo naše Slovenke. ^°^l:evajtc iudi to, da lahko odplačujete na male livvj,.. ^ "^'^oke. Vsa popravila, spadajoča v to stroko, k a »Ui točno in zanesljivo. LEVSTIK, 6527 Si Clair Ave u JTij v ENAKOPRAVNOST »vij^. J)R. L. E. SIEGELSTEIN ' ^ in kroničnih bolezni je naia specijaliteta. Bldg. 746 Euclid ave. vogal E. 9tb St. ZYg. V pisarni: od 9. zjutraj do 4. popol. od 7. ure Ob nedeljah od 10. do 12. opoldne. Nasledek teea in bas povedanega si dancg videl. Boga za hvali, da si jo ob pravem času fi'pdznal." "Kdo si je predrznil to laž tro. siti?" vpraša Kolodej. "Katero? Da si .pagorelec, brez premoženja? Da, 'kalfor rečeno, imena kasneje. Ce ti je pa na tem, da se pri gospodični Vit ta neljuba pomota popravi, haj-idi brzo, morda ustrežeš gospodič ^ni, če prideš k njej in ji kako talk'o-le rečeš: Oprostite, krasna gcsipcdiična, vaše izipremenjeno obnašanje meni nasiproti se k.-slanja na malo zmoto. Jalz; si z veli'ko srečo štejem, da vam morem one pomisleke, ki vais od me ne 'odvračajo, ako v premoženjskih razlogih tiče, kar se mi je povedalo, z zagotovilom pregnati, da so vsi tisti glasovi o podrtem mojem premoženjskem sta-'nju nectenovani, netemeljiti, izmišljeni, neresnični, lažnjivi; te-muč jaz. sem zdaj po smrti svojega Ijubelzniveiga očeta v prijetnem (položaju, vam, gospica, mnogo večje imenje pred noge položiti, nego sem si prej kedaj domišljeval, da ibode mogoče; j samb ljubite me zopet, kakor ste Ime ljubili, ko ste miislili, da sem I boigat deidič. — Tako ali podobno j pojdi govorit, in zcpet gi na sed-jlii. Gre!š?" i "Nikdar!" j "Ne, teidaj potem Boga zahva-jli 'za sipdznanje. Vsako spoznanje je bridko. Sicer pa, tu imaš I jklobu'k, nasadi ga in poj diva is-|kat tolažbe tam, kjer jo boš še I vsak našel, vsaj za nekaj časa." I j XXVII. I Na svet gvoje'ga prijatelja šel j je bil Nikolaj, z namenom nekaj I tednov izostati, na potovanje po zato: zato: Ker hočete dnevnik, ki se bori za vaše interese in ker je istega nemogoče izdajati brez oglasov — ker pomeni vsak oglas v vašem listu več dohodkov za Vaš list — ^ . ker ako kupujete od trgovcev, ki oglašajo v Ena- ^ • kopravnosti, ni pi zato: v Zato potreba od vas nikakc žrtve a istočasno pomagate vašemu listu finančno — ker ako Qmenite trgovcu, da kupujete pri njem •zato, ker oglaša v Enakopravnosti, bo dal čim več oglasov —» Vpoitevajte najprvo one trgovce ki oglašajo v dnevniku "ENAKOPRAVNOST" In naročajte se nanj. Vedno najnovejše ve«t% povesti itd. Amerisko-lugoslovanska Tiskovna Družba "iceton 551 6418 st. clair AVE. •"•UMIUI WMiiniMmwiiii'MuiiiiiiimniiuiiiiMtaiiuniiiiimmuiuiuuaiiuuiiiiaiiiiiiiiiiamiiiMiiiimimiiiuiimiimiiiiiiiaKiumiaicit južnih krajih. A vrnil se je sto-prav črez več mesecev ob poletju. Zarjavel, zdrav na duhu in telesu, prišel je bil s primorja k prijatelju na'zaj in mu praivil z neko veliko samozatdovolj nostjo, da je sklenil .pospraviti nekaj, kar je zagrešil. Kaj je t'o, nj vedel doktor, ker o prejšnji svoji razmeri Nikolaj (z njim ni nikdar go voril. Zdaj se je malo časa mudil v mestu, z neko hlastno nagi est j o se^je cftlpravljal domov. In zOipet je drdral voz po mostu preko vode pri Pridanovih, Ni kolaj Kolodej -na njem. Kako ves drugačen, nego pred dobrim letom ! Zdaj ga ni več vozil domači hlapec, zauipni Tomaž. Po smrti starega Luke je bila vsa Kolodejevina 2 mlinom vred v najem dana tujim ljudem, stara družina je bila raztepla se na vse vetrove, celo oba'dveh psov nj bilč več na divoru. Tuj voiznik vazi gospodarja Kolcdejeve čestite hiše drfmbv. Luka Kolodej bi se bil v grobu obrnil, 'ko bi bil^ videl to izpre-memlbo! Ali gclaj se vrača Nkolaj z namenom domov, vse zopet v stari red spraviti, 'z najemnikom pogodbo pretrgati, sam gospodariti, delati in še več. Ko mu Pridancva hiša pred oči pride, gleda neipreistano tja in dvakrat se naigne proti vozniku, kakor bi nekaj viprašati hotel. "Ali naj tu pri Pridanu ustavim?" vpraša ga voznik. "Vozi naprej., — Tcrej ti ljudi poznaš?'' Gospodarja samo," odgovori oni človek. Tedaj za Tončiko ni mogel vipra'sati. Ali je ostala še tako, kakor je bila, .ali bode mogoče ^'"protr njej? Želel je poslednje tako vroče, kakor da bi bilo to prvo njegovo i čutilo. Drugo jutro je na svoji postelji zbudil se, rano vstal, ogledal stvari okoli doma in delal črtsže in namene, kako bode ea-čel delavno in u'godno življenje, z malim zadovoljen in v malem velikonsrzčen. Zdelo se mu ije, k aik(!)r da bi ga j ako. dolgo časa Že ne bilo tukaj in kakor da bi se bil tačas močno postaral, iz-modroval in ves drugačen postal Po staro deklo Mreto, katera se je bila v bližnji valsi po smrti njegavqga očeta kot osolbenica naselila, poslal je precej drugi dan. Saj ni imel^druige zaupne o-sobe tu, katero bi si bil upal o vsem izprašati. Da je Tončika še nsomožena in (zdrava, to je bil takoj precej prvi večer zvedel in to ga je napolnilo z nekim iza.dovojjgtvcni, da je lehko čakal obširnejšega poročila od Mrete. Nara,vnost k Pridanu iti ni hotel precej, dasi so bili sorodniki. Hotel je prej p'ofzorno.st nase privabiti, da je doma in da hoče tu ostati. Tudi je imel namen vse bolj počasi, moževo, hlaidaio oipraviti. Potem bode več veljave imelo, govoril si je, a moral si je priznati, je v duši vendar še nestnpljiv. Naipcsled pride starka. Glasno 'zajoče od veselja, ko ga zc,pet vidi na domu. Potem pak ga odločno kara, kako more po svetu hoditi kakor deiseti brat, ko ven. dar ima dcma tako "lepe reči", kakor nobeden drugi, daleč okoli po treh farah ne. Nikolaj jo utolaži 2 obljubo, da bode tu o-stal, ona pak brz zagotavlja, aa potem pride nazaj na Kolodeje-vino, ker ,do sedaj je ji bilo dolgčas, da nikdar tacega; človek je navadil in je navajen, pa je. O Tončiki mu je morala pripovedovati. Da je bila kmalu potem, ko je odšel, hudo zbolela, to je že čul. A novo mu je bilo, da je prej tiste dni pošiljala povsprai j: ševat po njem, da je v resnici le ^ o njem govorila. Novo mu je tQ-- Idi bilo, kar je pobožni,berač Ceš-čenas po gvetu okoli pripovedoval, da jo je videl precej potem, ko je 'bila s postelje vstala, mt-liti gori pri kapeli sv. Antona dolgo in jako. "Oh, kako sem 'bila nekdaj vesela, ko sem mislila, da bode ona enkrat pri nas gosipodinja,'' reče starka in zopet zaiplače. "Mora še biti," imel je Nikolaj na je'ziku, ali previdno zamolčal to svojo skrivnost ter se le nasmehnil. "Je li imela kaj snubcev?" vpraša Nikolaj. "Kakov je?" vpraša z zarde-vendar ■ga s polnim pc^ledom njem ljubosumnega človeka. In ni mu bilo prav, ko je starka hvalila Tratnikovega, da je priden, delaven, čeden. XXVIII. S precej veliko odškodnino odpravi Nikolaj najemnika g svojega doma proč in se loti sam gospodarstva s tako pridno&tjo, kakor da bi bil od nekdaj le sam pri vsacem delu. Z oddaljenimi sosedi začne iznanje delati in, to se razume je, tudi v Pridano vi hiši je -večkrat. S "strijcem" govorita o vreme-"Govore o Tratnikovem, da bi nu, o voleh, o malinu in vodi. jo rad.'' Tončika se nekako Ogiblje, aii vselej v lice pojgleda, tako, da mora skoraj on (%i povesiti. Govorita pa vselej le navadne, resne reči, ker prve dni ni bilo še nlklar prilike, da bi bila sama. Ona je bila med tem časom, kar je Nikolaj z doma J)il, ali kakor je njej oče rekel, traje lovil, obilnejša v lice in život postala, in sicer nikakor ne v kvar svoje kpoite. Z nekim veseljem jo je Nikolaj pogledoval od strani, ko jo je j)rvič dalje časa opazovati mcigel. Še nekaj iapre-memlbe je bilo na njej; ali nalašč ali ne, oblačila se ni več pol gospcdsko, kakor prej, nego bolj kmetiski. (Dalje prih.) v NEDELJO 30. APRILA je vabljeno slavno občinstvo iz CoHinwooda in Clevelanda na zanimivo Koncertno Prireditev, Om^tva OB ČASU , PETLETNICE SVOIEGA OBSTIKA katera se vrši V SLOV. DOMU NA HOLMES AVE. ob 7:30 zvečer. Ce pogledamo nekoliko v zgodovino pevskih društev slovenske metropole, vidimo, da je Pev. društvo Soča eno tistih, ki že i»eto leto neustrašeno in brezstransko goji zvok slov. pesmi med našimi rojaki. Vse dosedanje prireditve tega drtištva ao bile do sedaj povoljna obiskane od strani občinstva, zatorej bi bilo želeti in upamo, da bo 30. aprila vsak zavden .Slovenec in Slovenka prihitel v Slov. Dom, da se »tem spodbudi Pev. društvo Soča k nadaljnemu požrtvovalnemu del« na polju slov. kulture. Ker je program precej obsežen, zato upamo, da se bo zadovoljilo vse posetnike te 'petletne prireditve. Vstopnina 50c za osebo. Otroci pod 15 letom 25c. SVIRA ORKESTER POD VODSTVOM g. JOE KOGOJ. ULJUDNO VABI "SOČA" iHHU Naslov po kablu: MIHA BROS. UVAŽAL€I IN PRODAJALCI GROCERIJSKEGA BLAGA na debelo in drobno. 6201 St. Clair Ave. TELEFON: Randolph 6152 Cuy., Princ. 3037-L Cleveland, Ohio. PODRUŽNICE: V Splitu in Makovska v Dalmaciji, Jugoslavija in v Auckland, Nova Zelandija. Posebnost za ta teden! Hočete li biti svoboden moški in ženska, ali hočete biti "suženj?" BERITE DAL.JE: ''»Sužen j'' je vsak moški in vsaka ženska, ki je odvisen na njegovo ali njeno knjižico, to pomeni, da ne moreta rabiti svoje lastne volje pri nakupu svojih vsakdanjih potrebščin; nadalje pomeni, da sta takorekoč prisiljena trgovati le z enim človekom, ter kupiti karkoli jima nudi po njegovi lastni ceni! "Svoboden' 'moški in ženska sta onadva, ki kupujeta ,:/a gotov denar in tam kjer dobita boljše in cenejše blago. V naših prejšnjih oglasih, smo vam pokazali, kaj pomeni za vas ako kupujete od nas; mi vam lahko prihranimo na vsakem nakupu za en dolar od 10 do 25 odstotkov ih jamčimo vam,, da so naše cene najnižje na St. Clair Ave. Pridite in jprepričajte se! '50 funtov najboljše moke .... ......... .........S2.55 - -.--A k ! .............................................. .................................................. ............................................ .......................................................... ...................................................... ........................................................ ....................................................... ................................................ ..... ^ ................................................ ^ ^ 3423 St. Clair Avenue. Vsak petek dan posebnih cen. Vsak torek dan dvojnih znamk Clevelandske novice "ENAKOPRAVNOST" t od vseh strani, ko APBIL KAMPANJA ZA NOVE ČLANE. Društvo Slovan št. 3 S. D. Z. prireja kampanjo za pridobivanje novih članov za dobo 2 mesecev, torej do 15. Junija 1922. Za časa te kampanje se sprejema nove prosilce brez pristopnine. Slov. Dobr. Zveza, k kateri spada naše društvo, pa plača stroške zdravniške preiskave in poleg tega da po $1.00 onemu, ki člana vpiše. Kedor še ni član S. D. Z. se mu sedaj nudi prilika pristopiti z malimi stroški. Članstvo pa poživljamo da agitira in pridobiva nove člane. Nadaljna pojasnila dobi vsakdo pri tajniku L. Med-vešek, 1140 Norwood Rd., pri predsedniku John Zaletelj, C402 Orton Ct. in pri blagajniku Frank Hudovernik, 1064 E. 62 Str. — Prireditev na West Parku. Ze precej časa niso imele ženske 11 Jugoslovanskega Kluba nobene I prireditve in zato je pričakovati, da bo sobotna plesna zabava toliko bolje obi^ana Da posečajo njih prireditve West PaAčani radi, o tem ni govora, toda tudi Clevelandčani se radi podajo v njih sredo, ker vedo, da je vsaka zabava v resnici svojega imena vredna. Vabljeni ste torej vsi Clevelandčani in West Parkčani, da piidete v soboto, 29. aprila v Jug. Nar. Del. Dom. — Včeraj zgodaj zjutraj je nastal ogenj v tretjem nadstropju na 4824 Holyoke Ave., ki je pognal na cesto v samih nočnih oblekah tri družine. Ogenj je bil zapažen kmalu po eni url ponoči, in ko so prišli ognjegasci v stanovanje, kjer je najprvo pričelo goreti, so videli kotliček na razbeljeni peči ter takoj vedeli, da je tu vzrok požarja. V omejenemu stanovanju ni bilo nobenega človeka. Skoda se ceni na $ 1,500. — Smrt na električnem stolu. George Frahlich, star 1 7 let, ki je nekoč živel .v Clevelandu, bo prvega maja v Phoenix, Arizona, posajen na električen stol radi umora nekega čuvaja od Arizona industrijalne deske šole. Deček je stanoval preje na McBride Ave. Meseca avgusta, 1920, je bil »poznan krivim v Clevelandu radi nekega ropa, nakar je bil poslan v deško industrijalno šolo v Lancaster. Ko je bil izpuščen od tu, je šel v Arizona, kjer je bil zopet aretiran in poslan v poboljševal-nico. pričelo napadati češ da ne postopa pravilno, pošilja avtomobiliste ža vsak najmanjši prestopek v warrensvill-sko prisilno delavnico. Eden izmed clevelandskih listov se je zagnal včeraj proti njemu z vso silo ter napolnil skoro celo prvo stran s slučaji, v katerih so bile obsojeno osebe baj® po krivici poslane v zapor. List namiguje, da dela Corlett razliko med bogatimi in revnimi kršilci. Corlettu nasproten je tudi sodnik Levine. On pravi, da bi se ne smelo pošiljati poštene državljane v prisilno delavnico vsled malega prometnega prestop^ka, kajti na ta način jim je vzeto pošteno ime, nakar zgubijo ves rešpekt do postav in do oblasti. Pravilno je, da se vzame kršitelju licenco ali avtomobil zn gotovo dobo, da se jih pa kar 'na debelo pošilja v zapor, pa 9 AQUITANIA T } MAURETANIA BERENGARIA • ■ Parobrodni listki $5.. Železnica do Ji' iT Nove ladje P'"*,,#. J Han^'V ^ JUBDBBBHHS* I SLOVENSKA i NICA AVTOJV 1 varimo '■ Raising tlio Fflmlly you couit^wf Flshci , tvunt's th& eesr-«Mv^ic war v(e^e WAU eoONO He.Be *> Oofo's Ate. - who"* PLPNIW it BN JINKS. A ( Voot A OONT S(T TWBE" fttHO VPS TO MAKE A. MONKS^ OUTP, Me.TELLlMt ME THAT ViCjr! „p]j ELYRIA AUTO I 6*12 St l.fninniMnnsciiuui ■■■■■■■■■ni ci»'' Randolph 2529-J. Central 2373-W. GRAMOFONSKE PLOŠČE zahtevajte novi cttiik Slovenske PLOŠČE preje $1.00 sedaj 75c VELIKA ZALOGA UR IN ŽLATNIN& Win. Sitter 5805 St. Clair Avenue Cleveland, O UmlmvAe #« •rt td) uri I* tSSOFBCtSSSm Enakog^ ZIC>! odjemalca Oglas * MS«V dospe nas%,|f{ ceno mesto I"* gram. Naročajte dnevnik ENAKOPRAVNOST