IZ KORESPONDENCE DR. JANKA BREJCA TONE ZORN Ob vprašanju o razvoju jugoslovanske misli pri Vseslovenski ljudski stranki med prvo svetovno vojno ista značilna pri tej stranki v tem času dva tabora, ki sta se ob tem vpra- šanju do leta 1917 tudi razšla. Znano je, da je bil predstavnik konservativne in večinske struje takratni kranjski deželni glavar dr. Ivan Sušteršič, medtem ko je bila druga v bistvu krščanskosocialna smer povezana predvsem z imenom dr. J. E. Kreka in kas- neje, skupaj z novimi potezami, z dr. Anto- nom Korošcem. Posameznih vprašanj o raz- voju slovenskega klerikalnega tabora v času prve svetovne vojne se je islovensko zgodo- vinopisje že dotaknilo; pri tem naj opozorimo na zadevne raziiskave dr. Janka Pleterskega o ideji trialistične preureditve avstroogrske monarhije pri Vseslovenski ljudski stranki (kasnejši SLS, Slovenski ljudski stranki) in razhoda te stranke ob tem vprašanju v letu 1917.1 Naloga našega prispevka seveda ni, da bi podal rekonstrukcijo razvoja, ki je prive- del do prevlade Krek-Koroščeve smeri v kle- rikalnem taboru, temveč le opozoril, da je že od konca leta 1915 spor v slovenskem kleri- kalnem taboru med Krekovo in Sušteršičevo smerjo dobil načelen pomen prav v vpraša- nju slovenske narodne usmeritve. Ob tem je znano, da pomeni prav majniška deklaracija leta 1917 viden mejnik v usmeritvah obeh struj Slovenske ljudske stranke: medtem ko pomeni majniška deklaracija o ureditvi slo- venskega vprašanja za dr. Sušteršiča maksi- malni program, se je v nadaljnjem razvoju pokazalo, da je bUa vsebinska usmerjenost te deklaracije proti obstoječi dualistični ureditvi Avstrooigrske tisti faktor, ki je ob istočasnem odklonilnem odnosu vladajočih avstrijskih krogov do ureditve jugoslovanskega vpraša- nja, zajete v deklaradjii, pospešil diferencia- cijo v SLS v dobro Krek-Koroščeve smeri ter pripomogel do vse večje radikalizacije jugoslovanskega gibanja na Slovenskem v smeri odcepitve od monarhije in k popolnemu jugoslovanskemu zedinjenju. Z vsem tem dogajanjem, ki ga leta 1918 označuje popolnoma odklonilno stališče dr. Sušteršiča in njegovih somišljenikov do nove usmeritve SLS, ista povezani dve pismi: pismo dr. Sušteršiča dr. Brejcu z dne 2. novembra 1918 in odgovor (koncept pisma) dr. Brejca Šušteršičevemu pristašu Matiji Škerbcu 15. marca 1922, iz časa, ko se je po vrnitvi v do- movino dr. Sušteršič skušal znova uveljaviti v slovenski politiki. Obe pismi sta se našli v zapuščini leta 1969 umrlega dr. Julija Fela- herja ter ju trenutno hrani Inštitut za narod- nostna vprašanja v Ljubljani. Pismi zanimivo poglabljata vpogled v tisto legitimistično usmeritev, ki nam jo je po drugi strani dr. Sušteršič sam nakazal v polemični knjižici Moj odgovor, Ljubljana 1922 (str. 48—51), kažeta pa tudi na tisto politično razgretost nekdanjih in takratnih Šušteršičevih prista- šev ob poskusih le-tega za vrnitev v politično življenje. Posebno zanimiv je v pismu dr. Brejcu Sušteršičev čredo v svojo dotedanjo politično usmerjenost in v vdanost habsbur- ški dinastiji; pismo tudi opozarja, da se je pisec po vrnitvi v domovino (od koder se je moral umakniti ob zlomu monarhije leta 1918) odtegnil prvotnemu namenu po odteg- nitvi od političnega dela ter se znova skušal uveljaviti v slovenskem političnem življenju. Strastni somišljenik dr. Sušteršiča, Matija Skerbec, je po drugi svetovni vojni v spomin- skem zapisku otel pozabi dejstvo, da se je dr. Sušteršič po zlomu monarhije pismeno obrnil na dr. Antona Korošca, pa tudi na kralja Aleksandra (očitno zaradi neuspešnosti drugih intervencij), iskal pa je še druge poti^ Skerbec dalje omenja, da je dr. Brejc kot predsednik deželne vlade za Slovenijo v odgovor na te poskuse izdal obmejnim orga- nom navodilo za aretacijo dr. Sušteršiča, ko- likor bi ta skušal prekoračiti jugoslovansko mejo.' Kot vidimo, je Brejc v pismenem od- govoru 15. marca 1922 to isumničenje zavra- čal. Prav tako se je opravičeval, ker ni mogel odgovoriti na Sušteršičevo prošnjo iz leta 1918; vse pa kaže, da vsaj ta odgovor ne drži in z upravičenostjo bi mogli podobno soditi tudi o obstoju odloka za aretacijo nekdanjega kranjskega deželnega glavarja. Pismo dr. I. Sušteršiča dr. J. Brejcu Dragi! S posebnim zadovoljstvom sem bral, da Si vstopil v slovensko vlado in da so Ti poverjene zelo važne notranje zadeve. Čestitam Ti in Ti želim na visokem me- stu obilo uspehov in božjega blagoslova. Radujem se iz srca nad visokim pole- tom naše domovine, za katero sem toliko let delal in trpel. Četudi moram trenut- no nositi neprilike, sem vendar srečen in zadovoljen, da je domovina svobodna in neodvisna. Se ponosen sem, da moram osebno trpeti, ko se je izpolnil narodni ideal mojega življenja. Hvala Bogu! Sedaj Te pa prosim, da mi omogočiš, da se čim preje vrnem v domovino in da tam, kot preprost državljan mimo in svo- bodno živim. Vedi, da nisem sam v živ- ljenju, da imam rodbino, za katero mi je 43 skrbeti. To skrb sem zanemaril, ker sem vse žrtvoval politiki. Govorice o mojem »velikem premoženju« so pravljice. De- lati moram, da skrbim za rodbino. To pa zamorem le v domovini, ki je pa sedaj zoper mene shujskana vsled Usodepolne zmote »in re«. — Ne bi Ti nikdar tega pisal, če bi stal sam v življenju. Tudi mislim, da se ne motim, če sodim, da imaš plemenito srce. Tako srce je vsaj odsevalo iz pisma, kte- ro Si mi svojedobno pisal, ko mi je Bog vzel mojega Ivota. Vedi tudi, da svojo domovino ljubim pre globoko, da bi se mogel trajno od nje ločiti. Saj je tudi Ivo tam pokopan. Na poti ne bom nikomur, temveč, ka- kor sem bil do zadnjega zvest svojemu vladarju, tako sem in bom zvest domači narodni oblasti. Živeti hočem kot zaseb- nik in odvetnik, druzega nič. — "Vem, da kot poštenjak mojega pisma ne boš zlorabil. — Ponavljam svoje prisrčne čestitke in Te prijateljski pozdravljam Tvoj Dr. Ivan ŠušterMč Dunaj, 2. 11. 18 P. s. Dokler sem na Dunaju, sem seve- da slovenski vladi na razpolago, če bi me hotela kaj rabiti. — Prepis pisma dr. J. Brejca M. Skrbcu Velečastni! Gospod dr. Kulovec mi je včeraj po- vedal, da iste se 11. t. m. napram njemu izrazili, da sano svoj čas proti I. S. izdali tiralico, da je dr. Š. hotel nazaj priti, da bi si tukaj svoj kruh služil, da se je radi tega obrnil, da bi mu tozadevno dovo- ljenje izposlal, da pa sem jaz dotično ! pismo v kavarna ob tla vrgel in ga po- * hodil, da se je tako nesramno od strank, j funkc. proti S. delalo in da to tudi ni j krščansko. Slišim, da se podobno govorice tudi ^ drugod širijo o meni. Na vsem tem je resnice samo toliko res, da mi je Š. prve dni po prevratu j pisal z Dunaja pismo, v kojem me prosi, j da mu omogočim, da se čimprej vrne v ] domovino in da tam kot priprost držav- ljan mirno in svobodno živi in za svojo družino skrbi, da mu pa jaz na to pismo nisem mogel odgovoriti, ker niti v pismu niti na ovitku ni bil naveden noben bližji naslov, kamor bi mu bilo mogoče odgo- j vor poslati. ; Vse drugo je gladko izmišljeno in se le ] čudim, da more razumen človek verjeti, ^ da bi bil jaz takega kavarniškega ekscesa j sploh zmožen, kakoršen se mi pritika. 4 Ker me ni volja, da bi mimo gledal, j kako se me spravlja ob dobro ime, ! raditega Vas poživljam, da podaste dr. i Kulovcu pismeno izjavo, da zgoraj nave- dene trditve (ki jih je v izjavi točno na- vajati) striktno in brezpogojno prekli- i čete, ker bom sicer, ako se to do 18. t. m. i opoldne ne zgodi, vložil tožbo zoper Va.s. • 15./3 22. j OPOMBE ; 1. Jugoslovanski problem pri Vseslovenski ljud- J ski stranki do leta 1917, separat iz publikacije ' Naučni skup u povodu 50 godišnjice raspada ■ Ausitrougarske monarhije i stvaranje jugoslo- i venske države, Zagreb 1969; Der Trialismus bei ! den Slowenen und die Jugoslawische Einigung, j separat iz knjige Die Auflosung des Habsburger- ] riches, Bd. III der Schriftenreihe des osterr. Ost' — und Siidosteuropa- Instituts, Wien 1970; Trie-j lizem pri Slovencih in jugoslovansko zedinjenje, j Zgodovinski časopis, 1968, zv. 1. — 2. Skrbeč, .j Pregled novodobnega slovenskega katoliškega gibanja II, Cleveland 1957, str. 71—72. — 3. Prav , tam, str. 71. 44