Velja po pošti: za celo let® naprej K 60— za pol leta „ „ 30'- *a četrt leta „ „ 15-- za en mesec „ „ 5 50 Vel ja v Ljubljani: celo leto ... K 56-— pol leta . . . „ 28-— četrt leta . . . „14-— en mesec. . . „ 5-— Na pismene naročbe brez poiiljatve denarja se ne moremo ozirati. Naročniki naj pofilljajo n aročnino "o nakaznici. "38*0 Og.uii se » at o porabljenem pa in si- cer 1 mm vise 63 mm širok prostor v x enkrat 25 vin., za večkrat popust fjsar lireaaištvo j« aa Starem trg« štev. 10. UorK¥«i3tvo |e sa Marijinem trgK Stev. 8. — Telefon 8tev. 3RG. =fs5-s.^ Izhaja vsak dan zjutraj. Posamezna številka velja 30 vinarjev. Vprašanjem glede jaaeratov j, dr. se naj priloži zz odgovor dopisnica ali ziiam ka. — »opisi anjj ae hankirajo. — Rokopisi s« ae vračajo. Mirovna konferenca. Pariz, 18. febr. 1919. O dunajskem mirovnem kongresu je znan izrek: „Le congres danse, mais il ne marche pas“. O pariškem kongresu se tega, vsaj kar se prve točke tiče, ne more trditi, kajti duslej Se ni bilo oficijelnih prireditev, ki bi služile zabavi delegatov: Očitalo se mu je. pa od raznih strani, da prepočasi posluje. V začetku je bilo to morda navidezno opravičeno, zadnje seje Pa so pokazal^ vendar še lepe vspehe, med njimi v prvi vrsti načrt za ligo narodq.v. Velesile so prišle na kongres z gotovimi predpripravami; medsebojno soglasje nekaterih glede najvažnejših točk pa je bilo osnovano na pogodbah in dogovorih, ki ne odgovarjajo načelom, ki so jih velesile z malimi pridržki sprejele za temelj bodočega miru in ki so nače a predsednika Zedinjenih držav. Vsled tega je za nekatere velesile situacija popolnoma drugačna, kakor sedaj, ko so na podlagi svojih imperialističnih aspiracij delale predpriprave za mirovno konferenco. Izhoda iz tega zanje ne prijetnega položaja iščejo s tem, da skušajo spraviti sprejete Wilsonove principe v soglasje s tajnimi dogovori, ki temelje na diametralno nasprotnih principih. V koliko se jim bo to posrečilo, bo pokazal izid konference. To kar se sedaj viši, se more imenovati mirovna »pogajanja" samo v toliko, da se res pogajajo samo velesile med seboj, kateri problemi naj pridejo na vrsto, katere države nai se pri razpravljanju zaslišijo kot „puissance a interets particulier". Med velesilami in malimi državami je nastalo z ozirom na to in na število zastopnikov nesoglasje, ki se je v precej ostri obliki pokazalo v seji, v kateri je zastopal Clemenceau vehementno predpravice velesil, in naglašal posebno dejstvo, da so pri sklepanju premirja imele velesile 12 milijonov vojaštva na fronti, na kar je ne manj ostro reagiral v imenu malih držav belgijski delegat Hymans v obrambo njihovih interesov. Ni pravično, če se take države, kakor so Nicaragua, Honduras, Liberija in podobne stavijo v eno vrsto s Srbijo in Belgijo, ki sta z neprimerno o-grommjšimi žrtvami pomogli do zrnate. Težišče konference se nahaja pri desetorici zastopnikov 5 velevlasti, takozvanem „Conseil de Dix“, aii „Co-mite de Dix“, katerim interesirane države na poziv predlože svoje zahteve in utemeljujejo njihovo upravičenost. Po zaslišanju odkaže desetorica celotno vprašanje posebni komisiji v proučevanje in na podlagi elaboratov teh komisij bo izrekla svojo razsodbo, ki pa bo veljavna šele, če jo potrdi plenarna konferenca, ki bo torej imela poslednjo besedo. Tako so že prišla v razpravo vprašanja o zahtevah Grčije, Arabije, Romunije in kolikor se tiče poslednje tudi Jugoslavije glede Banata; vsa ta vprašanja so se dodelila komisijam v proučevanje. V gotovih vprašanjih bo torej delo komisij odločilne važnosti. (Glede Banata smo priobčili že včeraj uradno poročilo iz Belgrada, da je ta komisija ugodno rešila banatsko vprašanje. Op. uredn.) Seje so seveda tajne, o njih se izdajajo oficijelni komunikeji, ki se redno začenjajo s tipičnim stavkom: predsednik Združenih držav Ameriških, ministrski^ predsedniki in zunanji ministri Združenih držav ameriških, Anglije, Francije, Italije in zastopniki Japonske so imeli sejo itd., in v katerih je na kratko označen predmet in njih rezultat. Na mirovni konferenci najbolj interesirana velesila je seveda Francija; njena želja je bila, da se obravnava najpreje najvažnejša vprašanja, t. j. meje Nemčije. Zato je bilo francosko mnenje nekoliko razočarano, ko se je sprejela metoda Wilsonova, da naj se preje obravnavajo neterito-rijalna vprašanja, v katerih ne tiči preveč nevarnosti za povzročitev nesoglasja med velesilami. Wilsonovi nazori so prevladali tudi pri vprašanju nemških kolonij, katere naj po zadnjem sklepu konference takorekoč upravlja bodoča liga narodov, dasi bi države, ki imajo sedaj te kolonije zasedene, želele obdržati saj deloma te kolonije zase. Ne manjše razočaranje, da ne rečem razburjenje, je povzročil sklep konference, da se povabi bolj-ševiška vlada skupno z drugimi ruskimi vladami na otok Principe na skupno konferenco. Proti temu sklepu so takoj nastopile ruske vlade, boljševiki pa bi se mu odevali le pod gotovimi pogoji, med katerimi je najvažnejša zahteva po javnosti razpravljanja, katerih pa konferenca seveda ne bo sprejela. Tako je vspeh tega sklepa negativen; bolj-ševikum pa je dal v roke važno agitacijsko sredstvo in znatno ukrepil njihovo pozicijo. To dokazuje brzojav s katerim je Lenin o tem obvestil Zi-novjeva in ki se glasi: „Naša zmaga je popolna. Wilson, Lloyd George in Ciemenceau prosijo miru; predlagajo premirje in nas vabijo na konferenco. Pridite v Moskvo!" Glavni dosedanji rezultat konference pa je načrt za ligo narodov, ki ga je odobrila komisija desetih in ki je tvorila temeljni kamen za zgradbo miru. Tako so doslej v glavnem prodrli nazori V/ilsonovi in je amerikanska metoda, ki obhtoja v tem, da se napravi pri zgradbi najpreje streha in se pod njo na varnem gradi dalje, dosegla vidne uspehe. Dodatek. Jugoslovansko vprašanje je stopilo v zadnjih dneh v jako važen stadij. Ponudba vlade kraljevine SHS, da naj bo Wilson razsodnik v jugoslovansko - italijanskem sporu je vzbudila veliko senzacijo in francosko časopisje jo vsestransko komentira. Naši nasprotniki so dvignili precejšen krik proti temu, češ, da se s tem izraža nezaupanje mirovni konferenci, če se hoče tako važna zadeva izločiti iz njene kompetence in da si s tem ustvari nevaren prejudic. Drugič zopet sumničijo Jugoslovane, da se s tem hočejo prikupiti Wilsonu. Zadnja po-r°, ® javljajo, da je Sonnino arbitražo odločno odklonil. Danes 18. februarja ob 3. uri popoldne je imela komisija etonce sejo, v kateri so jugoslovanski delegati obrazložili in utemeljili nase teritorijalne zahteve. Prisotni so rneJ drugimi Pichon, Lansing, vVhite, Baifour, Sonnino; izmed eks- pertov Amerikanci Johnson in Lunt, Anglež Lipper. Prvi le govoril Vesnič o vojni in ocenil pomen jugoslovanskega naroda kot najsilnejše trdnjave proti Nemčiji, njegovo smotreno delo za razpad Avstro-Ogrske in odločilni vpliv jugoslovanskega vojaštva na razpad njene armade, zato jugoslovanski narod ne sme biti razočaran v svojih upravičenih nadah. Za njim je obrazložil in stvarno utemeljil delegat Žolger naše zahteve na severu in opozoril na na-silstva, ki so se in se še vrše na Koroškem. Trumbič je govoril o zapad-nih mejah Jugoslavije, o jadranskem vprašanju in o naših zahtevah glede Trsta. „Združitev Trsta z našo državo je prirodna rešitev, ta zahteva je popolnoma upravičena" to je bil sklep njegovih izvajanj. Dr. Ivan M. COK. Potovanje naše delegacije na mirovno konferenco v Pariz. Pariz, dne 18. febr. 1919. Kot prvi od jugoslovanske delegacije je odšel v Pariz na mirovno konferenco njen predsednik g. Nikola Pašič. Z njim je šlo nekaj srbskih uradnikov, a od Slovencev smo istočasno potovali delegat dr. Otokar Rybaf, inž. Janko Mačkovšek in pisec teh vrst. Odšli smo 30. decembra iz Belgrada s parnikom do Zemuna, potem s posebnim vlakom do Bos. Broda in istotako s posebnim vlakom od tu preko Sarajeva in Mostara v Dubro v-nik. Silvestrovo smo praznovali v Mo-staru, kjer so nas tamošnji oficijelni predstavniki m^sta — med njimi g. prof. Murko, brat pok. graškega univ. profesorja -- slovesno sprejeli in prav po slovansko gostoljubno pogostili; mostarske narodne dame so se pri tem zelo častno izkazale. Tamošnje pevsko društvo nas je pri prihodu in odhodu ter med ručkom slavilo s petjem, himnami in narodnimi pesmi. Ustavili pa smo se v Mostaru le eno uro, ter prišli na novo leto v jutro v naš prekrasni Dubrovnik. Tu smo VLADIM1R LEVSTIK. 32. nadaljevanje. Višnjeva repatica. In lov se je pričel. Šele zdaj sta opazila študenta, dar Postopa v okolici »Imperiala« dokaj več ljudi, ne£° smo jih vajeni srečavati v našem mrtvem in "f^judnem mestu; videla sta, da mora biti grof Jeanom dobro znan, zakaj večina pešcev se je a°°vedno ozirala nanj, dvigala klobuke in buljila a. nj:m, dokler ni izginil. Nekateri so se celo Poklanjali; grof je stopal prožno in samozavestno f.v°jo pot, ne meneč se za te dokaze češčenja. Dve ICejki sta mu sledili z obožujočimi pogledi ter čebljali med seboj; »Ježeš, kako je fletkan! Snedla bi ga.« »Bog ve, ali je oženjen — kaj praviš, Milka?« Marsikdo je žrtvoval par sto korakov, da se ga nagleda do sitega, četudi od zadaj; najbolj trdovratna rne{?. vsem» sta bila dva študenta, ogoljeni Rovan s svojim pomečkanim klobukom in gospodski Rožma-nnček z vihrajočo ovratnico, ki sta teptala njegovo senco tri dolge ure, čakala nanj, kjer je vstopil, ter 3° ubirala za njim, dokler se ni vrnil v hotel . .. .“ ceno, so jo prodali v nemško Avstrijo in dobili od okr. glavarja K< mpca izvoznico za Nemško Avstrijo. Kdo je dal g. Koropcu pravico izdati izvoznico za vagon moke iz naše države v Nemčijo?1 Ko je dospel vagon v Sevnico, so ga tam 10 januarja letos ustavili in ker tam že tri tedne niso dobili ubogi delavci nobene moke, je moko odbor rekviriral in jo razdelil med delavce. Ropalo ali kradlo se ni, kajti orožništvo in občinski tajnik so nadzorovali razdelitev moke in se je natanko zapisalo, koliko moke je dobil kateri ter so bili vsi voljni jo tudi plačati, ko bi se zračunalo, koliko stane. Se pod Avstrijo je imel vsak aprovizacijski odbor pravico zapleniti živež, ki se je vozil mimo in bi se sedaj ne smelo zapleniti, kar je bilo proti državi SHS namenjeno v Nemčijo. Ampak gosp. Koropec, ki je bil veriž-pikom-nemčurjem izdal protipostavno izvoznico v Nemško Avstrjo, je uvedel najstrožjo pie:skavo ter obsod i „krivce" na naravnost barbarski način On, ki je bil prav za prav krivec, je bil — sodnik. O tej koru, c jski aferi bomo še poročali podrobneje. Zloglusni VVieser, ki je trpinčil dolga leta slovenske železničarje in jih preganjal, je potoval pred par dnevi preko Jesen Avstrijo. Italijani so ga spodili iz Gorice, kjer je tudi zadnje čase preganjal slovenske železničarje in jih ovajal Italijanom za vohune. Na Jesenicah ga je sprejela orožniška postaja v svoje varstvo. Spravili so ga v sobo kolodvorskega poveljstva, kjer se je ž njim prijazno pogovarjal — slovenski ofiicir! Pred vratmi pa je odganjalo orožništvo razjarjene železničarje, ki so stiskali pesti v sveti jezi pioti svojemu bivšemu predstojniku, ki je spravil toliko slovenskih železničarjev ob dobio ime pri bivšem žel. ravnateljstvu. Možakar pa je bil dobro zastražen in je mogel brez ovire odpotovati s prvim vlakom. Vprašamo, zakaj je pustila oblast tega zločinca brez kazni? Kakor v stari Avstriji. Iz Koroške nam poročajo, da je neki poveljnik v pisarni kolodvorskega poveljstva surovo oklofutal nekega strelca lako, da je padel celo na tla. Mož se je v resnici pregrešil proti vojaški disciplini, toda tako samovoljno obnašanje oficirja jugoslovanske armade zasluži javno grajo. Zakaj ni dotični poveljnik, ki ni jugoslovan, poklical moža naraport? Tud' nam sporočajo, da je dotični poveljnik zelo prijazen napram nemčurjem in se je že večkrat izrazil: saj se bodo unesli 1 Prosimo g. generala Smiljaniča, naj (stori vse, da se ne bodo več ponavljali podobni »avstrijski* slučaji. Slovenska krajevna Imena. Ljubljanski dopisni urad nam javlja, da se v vseh svojih objavah o dogodkih na slovenskih tleh načeloma poslužuje le slovenskih krajevnih imen in da vsa nemška poimenovanja nadomešča vedno s slovensk mi Toda to je vsied pomanjkanja potrebnih pripomočkov (krajevnih seznamkov, besednjakov, zemljevidov itd ) jako težko, cesto celo nemogoče, tako da je urad kljub vsej vestnosti v takih slučajih primoran, da rabi tujke. Stanovanjska beda. Vsak dan prinašajo razni časopisi dolge članke o stanovanjski bedi po večjih in tudi man|ših mestih cele Slovenije Tej bedi bi se dalo nekoliko odpomoči tudi na tale način. Znano je, da je po Dolenjskem in po Belokraj ni \ebko g'aščin in grad jv, ki stoje deloma prazni ali pa se šopiri v njih kak nemški graščak in se sprehaja iz doigega časa po raznih sobah gori in doli ter se zadovoljno smehlja, ker ima toliko prostora in sob na razpolago, med tem, ko dosti ljudi prezebuje brez strehe, ali so pa nastanjeni po temnih, mrzlih in vlažnih luknjah. Ali se ne bi moglo izgna'i tujerodcev iz mesta, ki so brez služb in ki nimajo prav ničesar pri nas v Jugoslaviji iskati, v te na pol prazne graščine in gradove? Dalje je po Dolanjskem zlasti v Belokrajini polno župnišč nemškega vitežkega reda. Ta župnišča so skoro biez izjeme velike zgradbe, kakor graščine, v katerih prebiva navadno župnik in kuharica in mogoče še kak hlapec iu dekla. Eno teh župnišč n. pr. v Semiču obstoji iz 8 velikih in nekaj malih sobic. Dve do tri stranke bi lahko tu notri še našle piostor in prav v nobeno škodo nemškega vitežkega reda, kateri se je ravno tu po Dolenjskem in po Belokrajini tako na gosto razpasel, Marsikateri tisočak, izsesan iz žuljev slovenskega kmeta trpina, je že zletel v nenasitno bisago tega nemškega vitežkega reda. Na ta in enak način bi se že nekoliko odpomoglo marsikateri ubogi družini bodisi uradnika ali delavca, ki mora sedaj prebivati in prezebati po vlažnih in temnih luknjah, po kleteh i dr. Nekoliko gorja na stanovanjski bedi bi se gotovo odpravilo na ta način, ako bi se hotelo le malo bolj radikalno in energično nastopiti proti tujerodnim mogotcem, ki so nam bili, so in bodo v škodo — gotovo več v škodo, kot pa v dobiček Vojaštvo, bolnice in razni uradi, ki nisoneobhodno potrebni v Ljubljani naj se premestijo na deželo. Stranke, tujce — brez izjeme — iti domačine, ki nimajo stalne ga opravka v Ljubljani, in le privatizirajo — naj se pošljejo na deželo, pa bo dovolj pro štora v Ljubljani. Stanovanjska mizerija v Ljubljani. Na Resijevi cesti št. 5 ste dve stanovanji popolnoma prazni Baje ste rezervirani za gotovo gospodo. Na Bleivveisovi cesti št. 16. II. nadstr. pa ima ena sama oseba obširno stanovanje. Sin najemnice služi v nemški armadi. Odvetniški kandidati. Vabilu Deželne vlade na juriste za vstop v državno službo se bo odzvalo gotovo mnogo koncipijentov, veliko jih je pa že prej prestopilo v d žavno službo in sicer radi tega, ker imajo njihovi enako stari tovariši juristi (razven av-skultantov: vsega obžalovanja vrednih) v državni službi danes veliko boljše gmotno stališče in razne druge udobnosti, katerih ne nudi nobena privatna služba. Nekateri odvetniki, zlasti po velikih mestih tako daleč izrabljajo koncipijente, ki imajo že par let prakse in substitucijsko pravico, da jim dajejo borno mesečno plačo po 400 do 500 K, brez vsakih draginjskih doklad, nabavnih prispevkov in novoletne re-muneracije, ki jo dobi že vsak komij. Temu sramotnemu izrabljanju pa so odvetniški kandidati največ sami krivi, ker se še do danes niso povspeli do nikake organizacije kot imajo isto češki in nemški kolegi. Pred kratkim smo sicer čitali, da so imeli odvetniški kandidati neki sestanek v Celju, ki pa menda ni rodil nič pozitivnega. Skrajni čas je torej, da si tudi odvetniški kandidati ustanove prepotrebno stanovsko organizacijo, ki bo skrbela za dostojno plačo teh važnih duševnih delavcev, posredovanje služb in podobno. Lep demokratizem. Imel sem službeni opravek na ljubljanski kolodvorski pošti, kjer sem slišal lepe reči o praktičnem demokratizmu. Skrajno neprijetno je bilo zame surovo vpitje tamkajšnjega vodje nad svojimi uslužbenci. Cel nastop je naoravil name utis, kakor bi se nahajal v kaki bivši avstrijski vojašnici, kjer je kak neomikan feldvvebel udrihal s surovimi besedami po kakšnem hlapcu. Saj vendar nismo več v stari Avstriji, kjer je moral vsak molče trpeti vsako krivico! Mornarjem in podčastnikom. Vsi oni nižji strojni podčastniki, elektrikarji, kurjači, topniški podčastniki in topničarji, ki so služili pri bivši A -O. mornarici, a želijo še v naprej slu žiti pri jugoslovanski mornarici, naj se pismeno prijavijo pri »evidenčnemu in informativnemu uradu vojne mornarice SHS v Ljubljani*, Štacijsko poveljstvo, Bavarski dvor. Tam se jih bo zapisalo ter po potrebi vpoklicalo v službovanje. Z ozirom na našo notico „Pio-simo pojasnila* nam sporoča predsedstvo fin. dež. ravnateljstva, da sta tukajšnja davčna uradnika, ko sta dne 7. prosinca 1.1. morala zapustiti Rožek, vzela s seboj blagajniški preostanek v znesku 43 74 K ter ga pravilno oddala pri davčnem uradu v Kranju. Postopala sta pravilno, le v izdatke bi ga bila morala zaračunati predno sta odšla, oziroma tudi račune s seboj vzeti — a za to ni bilo časa. Pomnožitev osebnih vlakov na Dolenjskem, direktna zveza Ljubljana—Karlovec. Dne 1. marca 1919 se otvori direktni osebni promet med Ljubljano in Karlovcem. Vsi dolenjski vlaki vozijo neposredno do Karlovca in odpade sedanje prestopanje kakor tudi nabava novih voznih listkov v Bubnjarcih. Vrhutega se v zboljšanje splošnega prometa vpeljeta nanovo še vlaka štev. 2215/2215 a in 2266/2216 na progi Ljubljana—Karlovec ter vlaka št. 2315 in 2316 na progi Velike Uplje— Kočevje. Nadalje se pri dosedanjem večernem vlaku št. 2217 ločita Karlovški in Kočevski vlak. Karlovški vlak odhaja odslej kot novi vlak štev. 2211 ob 11. uri 40 min. ponoči iz Ljubljane gl. kol. Kočevski vlak nasprotno vozi §e n* I dalje kot vlak štev. 2217 do Veliki# Upelj. Na progi Velike Uplje-Bub' ujarci izostane vlak št 2217. V sklad1! s temi spremembami prenehata voli® na progi Trebnje—Št. Janž na lenjskem mešana vlaka št 2656, 2651 in se ista nadomestita s posebnim' vlaki štev. 2656a in 2657a. Takisto vozi na progi Novo mesto—Stra*4 Toplice mesto dosedanjega vlaka s® 2415 vlak št. 2117. — Zveze v Kat* lovec so sledeče: vlalc št. 2211 i1®8 ob 8 10 dop. zvezo z osebnim vlako® ! št. 1041 a v Zagreb, ob 9.17 dop.J brzovlakom št. 1002a v Reko; vltf št 2276/1216 ima potom brzovl*®3 1002 a neposredno zvezo iz Zagreb* Vlak-štev. 2213 ima po 3 urnem f stanku ob 5 53 pop. zvezo z bt® j vlakom št. 1001 a v Zagreb, vlak# 2215 a ob 9.03 neposredno zve® z osebnim vlakom 1044a v Reko.# j Zagreba prihajajoči potniki z vlako® * 1044a ob 8.48 pop. zamorejo nad#' j Ijevati vožnjo v smeri Ljubljana ! | vlakom 2266/2212 ob 8.07 dop. Novi dolenjski vozni red je v celo® sledeči: Proga Ljubljana gl. kol." Bubnjarci, oziroma Kočevje. Od' hodi iz Ljubljane gl. kol. ob 8.00 dop' 2.36 pop. in 11.40 ponoči v Karlovec! ob 8.00 dop., 2.36 pop. in 7.04 *»■ v Kočevje; prihodi v Novo mesto 10 55 dop., 5.52 pop. in 2.33 ponoČii prihodi v Karlovec 2.55 pop., 9.00 zVi in 7 30 dop.; odhodi iz Karlove* 2 03 dop., 1.21 pop. in 6.02 pop-i prihodi v Ljubljano gl. kol. 8.59 dop’. 4.30 pop. in 9 03 zvečer. Prihodi * Kočevje 11.11 dop., 5.46 pop., 10.1® zv.; odhodi iz Kočevja 5.50 dop-i I.16 pop. in 5.40 pop. — Prog® Trebnje—Št. Janž na Dolenjskem-Odhodi iz Trebnjega 10.30 dop.. 65» pop.; prihodi v Št. Janž na Dol. ob II.28 dop. in 7.58 zvečer. Odhodi i* Št. Janža na Dol. ob 5.28 dop. i® 3 45 pop.; prihodi v Trebnje ob 6.32 dop. in 5.05 pop. — Proga Novo mesto Straža-Toplice. Odhodi i® Novega mesta 11.12 dop., 4.00 pop. in 6 10 zv.; prihodi v Stražo-Toplice 1 11.30 dop., 4.18 pop. in 6.28 zvečer Odhodi iz Straže - Toplice 5.27 dop.> 11.52 dop. in 5 20 pop.; prihodi V Novo mesto ob 5.45 dop., 12.10 pop. in 5.38 pop. Lesnoobrtna šola v Kočevju je bila s koncem semestra razpuščena. Ali naj pa zdaj njen bogati inventar zapade žalostni usodi, kakor jo j® moral doživeti večji del vojnega ma- ; terijala avstrijskega? Deželna vlada določi vendar komisarja! Novi kolekl in vozni listi. Opozarjamo prizadete kroge na dodatek k naredbi poverjeništva za finance glede izdaje novih kolekov in vozmh listov 5 z dne 19. februarja 1919, štev. 381 Uradnega lista. Posebno je paziti na določbe glede žele/niškega prometa 1 , inozemstvom in glede zamene in žigosanja starih koiekčv in voznih listov. Pustni krofi so dandanes draga stvar, zato se pri njih ne bomo takO smejali, kakor pri »Kurentu*. Na pomoč koroškim beguncem! Večina koroških beguncev je brez sredstev. Rešili so le golo življenje in to, kar so imeli na sebi. Zelo jim primanjkuje obleke in posebno perila. Vlada in vsa merodajna mesta so obljubila svojo podporo, a ta v sedanjih razmerah ne zadostuje. Zato se obračamo na javnost, da nam premožnejši sloji s primerno podporo priskočijo na pomoč. Trdno upamo, da blaga slovenska srca, ki so že tisočerim pomagala, tudi Korošcem ne bodo zaprta. Denar, obleka, perilo, jestvine itd. naj se blagovolijo poslati na „Leonišče“, Zaloška cesta štv. 11« Beguncem! Italijanska komisija v Ljubljani je odpotovala. Opozarjamo, da so vse prošnje za vrnitev v domovino .brezuspešne. Treba je torej Čakati, da se ta zadeva uredi in potrpeti toliko časa, dokler ne bo italijanska vlada v Rimu izdala tozadevne odredbe. V Bohinjski Beli se je ustanovila podružnica „Zveze Jugoslovanskih Železničarjev'1. Slovenskakavarnav Mariboru. Kavarno „Evropo“ v Mariboru je kupila ga. Stelzer za 180.000 K. S tern so dobili mariborski Slovenci svojo prvo slovensko kavarno. Sprejem k orožništvu. V celokupno orožništvo ujedinjena kraljevine Slovencev, Hrvatov in Srbov se sprejme veliko število orožnikov. Sprejmejo se vojaki in podčastniki, kakor tudi bivši vojaki v starosti od 25. do 30. 'eta. Postavna pla;a z dokladami znaša mesečno 200 dinarjev. V prošnji, ki !° je nasloviti na Višje orožniško poveljstvo v Ljubljani ter vložiti pri poveljstvu svojega krdela oziroma od neaktivnih vojakov pri pristojni ozi-rotna bližnji orožniški postaji, je na-\e^': 1. Rojstno leto, kraj, okraj in “e*ela. 2. Ali je podanik ujedtnjene Kraljevine SHS. 3. Predizobrazba (dovršene šole). 4. Ali je oženjen, vdovec 2 ali brez otrok. 5 Ali je sposoben 23 vojaško službo. 6 Podati je izjavo, ~a se zaveže služiti tri leta ter tam, kamor bode dodeljen. 7. Kedaj in kam, » kč teri vrsti orožja je bil vpoklican, koliko časa je služil ter njegova dosedanja vporaba oziroma 'nameščenje. Prošnji je priložiti nravstveno spriče-Valo pristojnega obč. urada. Kdo ve kaj? Petruša Amalija, begunsko taborišče, Strnišče pri Ptuju, baraka štev. 10, bi rada izvedela, kje \ sta njena brata Peter in Franc. Prvi l ie služil pri 97. pešpolku in se je : °glasiI zadnjikrat leta 1916 iz budim-Peštanske bolnišnice, o drugem pa sPloh ni bilo nobenega glasu. Štetje živine se vrši 28. t. m. ,n Sicer jo morajo v mestu stanujoči j ^stnikj Pr'ti popisati označenega dne j °d 8—12 ure dopoldne v mestni po- ; Pisovalni urad na magistrat. (Galetova ; hiša.) Trgovski sestanek. Poživljajo se na zelo važen aktualen trg. sestanek vsi polnoletni trgovci, zastopniki, potniki in trgovsko izobraženi nastavljenci vseh kategorij v četrtek točno ob 8. zvečer v kavarno „Zvezda" (nekdaj „kazina“). Prosi se polnoštevilne udeležbe ! Dri štvene vesti. Francosko-slovenska organizacija priredi svojim članom zabavni večer v ponedeljek, dne 3 marca ob 8. uri zvečer v veliki dvorani Narodnega doma. Člani se naprošajo, da pridejo k tej prireditvi v promenadni obleki Vstopnice in nadaljna po-jasnila se dobi vsak dan v mali dvorani Narodnega doma od 10 do pol 1. opldne in od 4 do 6 popoldne. Člani lahko pripeljejo seboj otroke od 12. leta naprej Nap. pol. In gosp. društvo za šentpe-terski in kolod. okraj vabi člane in somišljenike iz Vodmata in člane krajevnih org. na shod, danes, dne 26. feb. o > 7. uri zvečer v gostilno g. Župančiča, Ahacljeva cesta ..15. Narodno gledišče, j Dramsko gledališče. V sredo, 26. t. m. ob pol 8. zvečer „Voznik Henschel“ za abon. „C“. V četrtek, 27. t. m. ostane gledališče zaprto. V petek, 28. t. m. ob pol 8. zvečer „Voini< Henschel“ za abon. „A'‘. V soboto, 1. marca irj v nedeljo 2. marca t. 1. gostuje naša drama v Celju. Predvajal se bo v soboto zvečer »Jakob Rada“ in v nedeljo zvečer Pa „Svet“. j Operno gledališče. V sredo, 26. t. m. ob pol 8. zve-€er ».Manon“ za abonement „B“. x V četrtek, 27. t. m. ob pol 8. zve-i-er ».Laterna11 izven abonementa. t; v v v petek, 28. t. m. ostane gleda-,šce zaprto. V soboto, l. marca ob pol 8. „Manon“ za abonement „C“. V nedeljo, 2. marca ob pol 8. e<-er „Prodana nevesta11 izven abon. Gledališka predstava naših Oslepelih vojakov. Slovenski osie-Peli vojaki, ki so začasno nastanjeni v jugoslovanski bolnici, se uče tam smetarske in pletarske obrti, glasbe, Petja, čitanja in pisanja. Dne 1. marca ‘■1. ob pol 8. zvečer prirede v dramskem gledališču burko enodejanko »Poštna skrivnost", poslovenil Fran Kihar in Fmžgarjevo burko enodejanko »Vse naše4, Vodstvo predstave ie ns*! fe^režI^r dramskega gleda-S- J Nučič. Oslepeli vojaki so ’uraun5telia Glasbene Matice mat. Hubada, da prevzame petje »n tako izpopolni, česar oni za enkrat še niso zmožni. G. Ravnatelj Mat. Hubad se je radevolje odzval prošnji oslepelih vojakov. Sodeloval bo pevski zbor Glasbene Matice pod njegovim osebnim vodstvom. — Predstava se bo ponovila v nedeljo dne 2. marca t. 1. ob 3. popoldan z istim sporedom. Ker je prireditev slepih vojakov do sedaj prvo delo na tem polju, bo splošno zanimanje, zato se opozarja slavno občinstvo, da se preskrbi pravočasno z vstopnicami. Dobivajo se kakor običajno pri blagajni dramskega gledališča. Čisti dobiček je določen fondu za oslepele vojake. Preplačila se za dobrodelni namen pri vhodu gledališča hvaležno sprejemajo. J. S. Gospodarstvo. Zagreb, 25. februarja. (Lj.k.u.) Zaključni kurzi na današnji borzi so bili: Denar blago Banka za trgovino, obrt in industrijo 450 460 Bankainhranilnica za Primorje, Sušak, nove delnice 510 520 Hrv. eskomptna banka 1450 1490 Eskomptna in menjalna banka, Brod, novedeln. 382 405 Hipotek, banka Zagreb 440 455 Jadranska banka, nove delnice — 910 Hrvatska kreditna banka 1055 1065 Narodna banka Zagreb stare delnice ‘ 455 465 nove delnice 445 455 Obrtna banka, zadnja emisija 258 262 Poljedelska banka — — Prva hrvatska štedionica, stare delnice 9000 9150 nove delnice 8700 8800 Riječka pučka banka 210 215 Sibska banka — 810 Zemalska banka, nove delnice 695 700 Tiskanje liovejra denarja. V Zagrebu, Pragi in Parizu se že tiskajo novi dinarski bankovci, ki se zamenjajo za sedanje bankovce avstro-ogrske banke. V Zagrebu se tiskajo bankovci po 20 in 50 dinarjev, v Pragi po 1, 4, 10 in 100 dinarjev in v Parizu po 500 in 1000 dinarjev. Tiskati se misli vsega za 3 milijarde bankovcev, ki pridejo v promet bržkone meseca maja. \zw>% alkohola. Veletrgovci z vinom so izjavili ministru trgovine v Belgradu da imajo pripravljenih za 400 milijonov alkoholnih pijač za izvoz. Dosedaj pa tega dovoljenja še niso dobili,. Naj le izvozijo! 8 tem se povzdigne naša valuta in pri nas se bo omejilo brezmejno pijančevanje in naši vinogradniki bodo vseeno prišli do denarja. Draginja v Belimulu. V Belgradu je trgovina popolnoma prosta. Tudi maksimalnih cen ni. Kilogram moke stane 5 kron, meso 18 kron; mleko 4—5 kron, maslo se dobi redkokedaj in stane 40 do 45 kron. vV gostilnah stane govedina z omako 9 kron, svinjski kare 10—12 kron. Kruha se dobi v gostilnah, kolikor se hoče po 50 vin. komadič. Vino 14 kron liter. Seženj drv 6-50 K. Blago prihaja izključno iz Bačke, Banata in Srema, a skoraj nič iz notranjosti Srbije, ker so vsa pota razrušena. Zadnje vesti. WIIson za Jugoslovane. Boston, 24. febr. (Lj. k. u.) Reuterjev urad poroča: V govoru, ki ga je predsednik Wilson imel ob svojem prihodu v Ameriko, je izjavil, da je dobil na mirovni konferenci zelo dobre viise. Rekel je med drugim: ..Verujete li na stremljenja Čehoslovakov in Jugoslovanov, kakor verujem jaz? Ali Vam je znano, koliko držav bi jih nemudoma napadlo, ako ne bi za njihovo svobodo stale garancije sveta? Ureditve sedanjega miru ne bi mogle trajati za več generacij, ako ne bi zanje jamčile zdi užene sile civiliziranega sveta.“ Odstop ministrov Korača in Spaha. Bel grad, 25. febr. (Izv. por.) V političnih krogih se govori, da sta ministra Korač in Spaho odstopila in sicer radi nesoglasja v agrarnih vprašanjih. Zastopstvo Medžimurja v narodnem predstavništvu. Z a g r e b, 25. febr. (Izv. por.) Opo-zicijonalni listi poročajo, da mora dobiti tudi Medžimurje primerno zastopstvo v narodnem predstavništvu, kakor je ima Vojvodina. Italijanske skomine po naši zemlji. Reka, 25. februarja. (Izv. por.) ItaMjanski častniki pripovedujejo, da nameravajo Italijani v slučaju, ako Jugoslovani ne pristanejo na njihove zahteve, še razširiti okupacijo našega ozemlja in zasesti celo Notranjsko in zapadno Hrvatsko do Karlovca. Nemški in madžarski napadi od- j biti. — Nemci streljajo na vlake. Nemška ropanja. Maribor, 25. febr. (Lj. k. u.) V j odseku Radencih so Madžari včeraj zopet poizkusili napad s strojnicami. Na naši strani je eden mrtev. Izgube sovražnika niso znane. — Nemci so v nevtralnem pasu napadli železniško postajo Gozdišče pred Cmurekom ter so oropali železniško blagajnico. Pometali so vse vozne listke na cesto in uničili vse aparate. — Nemci so danes \ zjutraj streljali na vlak med Špiljem in Cmurekom. — V Radgoni so Nemci v Trumarjevem mlinu rekvirirali več tisoč kilogramov pšenične meke, ki je bila last mesta Maribora. Moka je bila namenjena za prehrano mariborskega prebivalstva. Francozi zasedli Banat. Budimpešta, 25. feb. (Lj. k. u.) Francoske čete so zasedle večji del Banata. Srbi so že odkorakali. Francozi imajo vse železniške proge v svojih rokah. Vlaki z živili med Dunajem in Trstom. Dunaj, 25. februarja. (Lj. k. u.) Dun. kor. urad poroča: Štirje vlaki z živili bodo zopet vsak dan vozili med Dunajem in Trstom. (Skozi Jugoslavijo bodo šla torej živila, za nas pa menda ne bo nič. (Op. ur.) Sovjetska armada proti Nemčiji. R otte d a m, 25. febr. (Lj. k. u.) „Times“ poročajo iz Petrograda: Tiskovni urad sovjetske vlade javlja, da šteje ekspedicijska armada proti Nemčiji 150.000 mož. Boljševiki upajo prekoračiti nemške meje že koncem meseca marca. Obnovitev splošnega prometa z jadranskimi pristanišči in zaledjem. Luga n o, 25. februarja (Lj. k. u.) Lehoslov. tisk. urad poroča: Italijanski trgovinski minister je sporočil časnikarjem, da je sklenil interaliirani blo-kadm svet, da se bo dne 1. marca povzel zopet splošni trgovinski promet z vsemi jadranskimi pristanišči in zaledjem. Lloyd George proti stremljenjem Clemenceauja in Italijanov. 1 11 ’ ^ebr- (Lj- k. u.) Čeho- slov. tisk. urad poroča: Iz Pariza došla oseba, ki ima intimne zveze z uglednimi funkcionarji pariške konference, je podala sliko o stališču, katero zavzema ministrski predsednik Lloyd George. Lloyd George je danes tik predsednika Clemenceauja tista oseba na mirovni konferenci, ki najbolj pritiska na skorajšnji konec in ki se tudi zavzema za zmanjšanje pogojev, ki se nalagajo Nemčiji. V nazorih Lloyd Georgeja se je v zadnjih časih zgodila velika sprememba, ki je osnovana na eni strani na nepričakovanem in v tem obsegu nezaželjenem razsulu Nemčije in Avstro-Ogrske, in na drugi strani v razmerah na Angleškem. Posebno absolutni polom Avstro-Ogrske moti angleškega ministrskega predsednika, o katerem se je izrazil, da mu je ta polom odkrito rečeno napravil največje presenečenje. Lloyd George je poleg Wilsona nasprotnik radikalnih stremljenj Clemenceauja in Italijanov. Izročitev vozovnega parka Nemške Avstrije Italiji. D u n a j. 25. febr. (Lj. k. u.) Dunaj, kor. urad poroča: Glasom več. listov se bo jutri začelo z izročitvijo lokomotiv in vagonov, katere Italija zahteva, seveda s popolno ohrano pravnega stališča, katerega zavzema Nemška Avstrija in s povdarkom, da se to vprašanje ne tiče samo Nemške Avstrije, temveč vseh narodnih držav, ki so izšle iz bivše Avstro-Ogrske monarhije, in da je celotni vozovni park last li-kvidujoče mase ne pa Nemške Avstrije. Ivo Vojnovič težko zbolel. Zagreb, 25. februarja. (Izv. por.) Znani pesnik Ivo Vojnovič, je težko zbolel na pljučih. Aprovizacija. Prodaja moke se vrši od četrtka 27. feb. do vštete sobote 1. marca. Na vsako izkaz-njco ^e dobi pol kilograma moke za pecivo, ki stane 3 krone 50 vin. Po končani prodaji morajo trgovci takoj naznaniti ostanek moke. Stranke, ki dobivajo meso pri Cirtnanu dobe v aprovizačnem uradu na Poljanski cesti 13|I, nove izkaznice za meso v sredo dne 26. t. m. — Prinesti je .seboj: 1. staro izkaznico za meso, 2. rmeno ali zeleno legitimacijo za živila, 3. železničarji, nakupne knjižice, oziroma potrdila o številu oseb in 4. kdor jo ima, izkaznico ubožne akcije. Uradne ure dopoldne od S. do 12. in popoldne od 3. do 5. ure. Stare izkaznice za meso so neveljavne, kakor hitre dobe stranke nove izkaznice. Izdajatelj in odgovorni urednik: Anton Pesek. Tiska „Zvezna tiskarna" v Ljubljani. Izurjeno kuharico komande častniška obednica -.mande Dravske divizijske oblasti v Ljubjani za takoj. Plača po dogovoru. Javiti se je v kazini predstojniku obednice. 610 |6Afl eo kapital 5 — 6000 K za priprosto 1000 OD podjetje brez nevarnosti, isti bi se vplačal 1. aprila t. 1., vrnil pa 30. septembra t. !., torej za »/2 leta, z 15%. Ponudbe pod „15o/n“ na uprav. „jngoslavije“. 614 iz Rusije vračajočih se vojnih vjet-IVCHlil I nikov bi vedet kaj povedati o Jožefu Šmid roj. 1. 187.. v Podlomku občina Selca okraj Kranj. Služil je priTren. Ldst. Art. Abt. v Przemyslu in je Dil ti2/i. 1915 vjet, zadnjič je pisal prud 2. leti, naslov je bil: Jože Šmid I. polk. Taškent, Turkestan, Rusija.’ Kdor se je tam nahajal in bi mi mogel dati kaj pojasnil o njem mu povrnem stroške in dam nagrado, njegova žena Marija Šmid, Podlonk štev. 9. p. Železniki. Gorenjsko. 617 Slovenski dijakinji v svrho priučitve hr- vatskega jezika z zagrebačkimi visokošolci. Dopisi sc pošiljajo »poštno ležeče" Llubljana, glav. pošta, pod imeni: „Cveta in Zlata". 606 Inteligenten mladenič želizna“iazmia do gospodično, 609 Mladenič star 40 pod naslovom „Mlada“. Ženitna ponudba SISVpSojS z nekaj sto kronami premoženja, želi radi dolgega časa v svrho takojšnje ženitve znanja z" gospodično ali vdovo brez otrok ne nad 40 let, ki ima veselje do kovaške obrti. Le resne ponudbe naj dojdejo če mogoče z doprsno sliko, J'osip Bergles vpk. šofer in kovaški mojster Bobovo, pošta Šmarje pri Jelšah. 605 y Rotil dolini večjo hišo, če mogoče z gostilno ali trgovino v Ljubljani ali okolici. 512 2—1 Prnristm sslonsko opravo z zdeno plišasto nuudlil prevlako, s temnočešnjevim lesom fornirana, dve omari za obleko in okoli 150 kartonov, iz belokarirane lepenke 31X51X5 cm, Pojasnila daje Ant. Ruther, obratovodja, Sava 46, Jesenice-Fužine. 60l Polnilo natl se Proda po zmerni UCUUIO ceni. Vprašanja na Franc Cerar, Stob-Domžale. 468 i0—8 Karbidne svetiljke debelo tvrdka Martin Sučenc v Konjicah na Štajerskem. 488 20—11 Miin '0 kg mila „Dob“ K 30-- pošiljam mil«, po povzetju, zabojček poštnine prosto. Pri odjemu več originalnih zabojev, popust Dalje nudim tudi večjo množino zelo dobrega maščobnega mila, ter nad 00 hekto hrastovih sodov. Tvrdka A. Kušlan, Ljub-Ijana, Karlovška cesta 15. 4b6 5 I PSI 7SS u8niata,z nekaj drobižem, Uullfl! iiiuu) nakaznico za zdrob in prstanom, ki ima vdolbeno ime „Albina“, se je izgubila v nedeljo opoldne v električni železnici ali od Ambrožovega trga do klavnice Ker mi je prstan drag spomin, prosim poštenega najditelja, naj vrne izgubljeno proti odškodnini na upravništvo »Jugoslavije" 603 St. 441. Razglas. Kupim vsako množino jabolčnika kakor tudi jabolčnega kisa. Ponudbe z navedbo množine in najniže cene na Ljubljana 1., poštni predal štev. 163. 420 30 5 Naznanilo! Dam naznaje p. n. občinstvu da vrnivši se od vojakov — zopet nadaljujem svojo brivsko obrt. Proseč nadaljne naklonje-nesti se priporočam HINKO DOLEMC, brivec Poljanska cesta nasproti Domobransko vojašnice. Iščem tudi brivskega vajenca. Mestna hranilnica v Kranju je vsled sklepa upravnega odbora v seji dne 20. februarja 1919 znižala obrestno mero 7,a hranilne vloge na ‘ 2% in sicer priCenši z dnem 1. marca 1919. Rcutni davek z vojnim pribitkom plačuje hranilnica Se nadalje sama iz lastnega premoženja. Vložnikom je na prosto voljo dano, da dvignejo svoje hranilne vloge, ako niso zadovoljni z znižanjem obrestne mere. Ravnateljstvo Mestne hranilnice v Kranju, dne 22. februarja 1919. mr POZOR! Slovansko podjetje priporoča gg. trgovcem in u:adom v mestu in na deželi vse 5s9 3i pisarniške potrebščine na debelo in drobno po najnižjih cenah. Razpošiljam vse vrste narodnih razglednic. Dobavljam in preskrbujem gg. trgovcem raznovrstno blago najboljše kakovosti. Jos. Omersa trgov, agentura in komisijska trgovina Ljubljana, Dunajska cc^ta 6/1. Pozor! Pozor! Mikakega veriženja več! Vsi, ki želite odpomoči navijanju cen, storite najboljše, da si brez izkaznic nakupite manufakturnega blaga v poljubni množini v skladišču na Francovem nabrežju št. 1 (Filipov dvorec) pri Frančiškanskem mostu. Razprodaja se vrši dnevno do-poludne od 8.—12. in popoludne od 2._5. dokler bo kaj zaloge. Prodaja se pod nakupno ceno. Pri večjem nakupu izdaten popust, ter edino ugodna prilika za trgovce na deželi. 5;i6 10 2 Štev. 335. Razpis. Pri osrednjem uradu montanističnih obratov za Slovenijo v Ljubljani je namestiti začasno pisarniškega slugo. Pravilno kolkovaue prošnje, opremljene z rojstnim listom, z dokazili pripadnosti k državi SHS in dosedanjem službovanju ter zdravniškim izpričevalom o sposobnosti za izvrševanje službe je vložiti do 1. marca 1919. Vojni invalidi imajo prednost v smislu naredbe deželne vlade za Slovenijo v Ljubljani z dne 23. nov. 1918, štev. 115. 591 Osrednji urad montanističnih obratov v Ljubljani 20. februarja 1919. KINTA karbidne svetilke najnovejšega sestava, fino emajlirane, enostavne ter popolnoma nenevarne, razpošilja po poštnem povzetju za ceno K 32‘—, poštnina posebej, Glavno zastopstvo „Kir.ta“ svetilk, Ljubljana, Dunajska c. 12. Telegrami;: „RINTA“, Ljubljana. t 577 Anonena ekspedicija, Ljubljana, Kongresni trg 3/1. Kupi se Proda se: Manjša tovarna, ozir. primerno poslopje. 3 Linolej lahko že rabljen. S Pisalni stroj, dobro ohranjen. Živo srebro. 3 sobe pohištva (popolna, s kuhinjsko opravo). Srebrnina. elegantna oprema 30.000 do 50.000 vloži mlad trgovec kot družabnik. Išče tudi lokal. Soba, rabljiva kot delavnica, se išče. Cenjene ponudbe pod naslovnimi šiframi na gornjo ekspedicijo. Prodajam kremo za čevlje v kovinastih dozah, pol doze K 15-—, cela doza K 28-— za tucat, čevlje z lesenimi in usnjatimi podplati, tržne torbice itd. Dalje izvrstno letošnje in lansko vino in razno domače žganje. 411 5 M. RANT, Kranj. Potom javne dFalbe se bo v skladišču „Balkan“, Du* najska cesta 33, v sredo, 5. marca, ob 9. uri dopoldne prodajalo raznovrstno blago za ženske in mosK* obleke, večje število lepih, okusno O’ delanih zimskih sukenj in površnikov ter raznovrstnih oblek za dečke |fl moške. Ker je blago dobro, naj rttkdo ne zamudi ugodne prilike si ga pocefl1 nabaviti. 598 Živo apno, portiand cement, zidno opeko v celih vagonih dobuvlja najceneje tvrdka 470 !0-a Valentin Urbančič, Ljubljana, Frančevo nabrežje štev. 11 60°|o milo za britje se dobi v vsaki množini. Komad 50 gr stane 2 K. Razpošilja Janko Pintar, Spod. Šiška,^Ljubljana. bojne čepice (sajkače), epolete zlate in srebrni baržun v predpisanih barvah, kokarde za čast' w . nike v državni barvi SHS in kokarde za moštvo SHS, srbske rozete (zvezde), različne borte po predpisih razpošilja modna trgovin* Tegethoffova cesta št. 28. 551 o 1 Uojaške čepice, M. BIDOUC, Maribor, Modni salon za dame in gospode F.peTOČjtiK, Ljubljana Šelenburgova ulica 6, I. nadstropje prosi cenj. dame in gospode še pred sezono objaviti naročila, da se potem lažje točneje in hitreje v redu izvršijo. Posebna delavnica za obračanje in mo-derniziranje kostumov za dame in oblek za gospode. Prenarejanje salonskih suken v najmodernejše jakete. 601 Trgovci, pozor! Dne 27. svečana t. !. se bo vršila v skladišču R. Ranzinger pri južnem kolodvoru uradna prostovoljna dražba enega vagona (circa 12.000 kg) sortiranih Superior-papirnatih vreč. Dražba se prične ob 10. uri dopoldne. Kupljeno blago se mora takoj po dražbi odpeljati iz skladišča. svoje nemoderne krznarske stvari, na primer boa, muf, plašč Itd. poslati v Ne zamudite! I. Jugoslovansko Ifl-znarnie© in $trejarnico kjer se vse po najnovejši fasonl lepo in po ceni popravi in tadi na željo shrani čez poletje. 585 3—1 Nadalje prevzamem v strojenje in popolno izdelavo vsakovrstne surove kože, katere izgotovim lepo in po ceni v najkrajšem času. Tudi izdelujem častniške čepice po meri ter imam v zalogi prave znake za čepice, prave srbske polete, zvezde itd. Ludvik Roth krznarski mojster Franc Jožefova cesta št. 3, I. nadstropje. @H>CDBlBl niestnipogrebni zavod u Ljubljani, Prečna ulica št. 2/11. 1 :| Telefon štev. 15 |: prevzema pogrebe vseh vrst in vsa v pogrebno stroki* spadajoča opravila v mestu in na deželi, dalje izvršuje ekshumacije in prepeljave v in iz Ljubljane z vozom in po železnici. — Velika zaloga najrazličnejših kovinastih in lesenih krst, na kar se posebej opozarja p. n. občinstvo z dežele.