T - - . - ijfj i GLAS ^ NARODA list:slavenskih delavcev v Ameriki, The largest Slovenian Daily in the United States. Iltned every day except Sundays □ and legal Holidays, 75,000 Readers. 3D TELEFON: CORTLANDT 2876. Entered as Second Class Matter, September 21, 1903. at the Post Office at New York, N. Y., under the Act of Congress of March 3, 1870. TELEFON: CORTLANDT 2876. NO. 260. — fiTEV. 260. NEW YORK, MONDAY, NOVEMBER 5, 1923. — PONDELJEK, 5. NOVEMBRA, 1923. VOLUME XXXI. — LETNIK XXXI. NEMIRI, ZMEDE IN ZMOTE V NEMČIJI Brambni minister je razpustil državne delavske svete. — znanega komunističnega voditelja so aretirali. — Nemškim nacijonalistom je zrasel greben. — Vest o uit:matu je bila pretirana. — Vojni klic bivšega nemškega vrhovnega poveljnika Ludendorffa. Berlin, Nemrija, 4. novembra. — Znani komunistični voditelj Heinrich Brandlcr je bil včeraj aretiran. Berlin, Nemčija, :>. novembra. — Brambni minister (Jessler je zapovedal razpust vseli državnih delavskih o-brtnili svetov. Iz preeej zanesljivega vira se je izvedelo, da je bavarska vlada naročila kanclerju Streseniamiu, naj osnuje v Nemčiji diktaturo. Diktatura naj bi bila taka kot je sedaj na Bavarskem. Ce se to ne bo v najkrajšem času zgodilo, bo poslala Bavarska svoje vojaštvo proti Berlinu. Kaneler Stresemann se je danes posvetoval z voditelji meščanskih strank glede ustanovitve manjšinskega kabineta. ki bi dobil potrebno parlamentarno večino s pomočjo nemških naei jonalistov. Nemškim nacijonalistom je silno zraset greben. Na-ei jonalistično glasilo 44Deutsche Zcitung" je objavilo članek, v katerem so naslednja povelja: 44Proč z Ebertom! Izzenyiio soeijaliste iz pruske državne vlade". Berlin, Nemčija, 3. novembra. — (Poroča Karl von Wiegand. — Soeiaj listič ni časopis " Yorwaerts" je objavil danes popoldne senzaeijonalno poročilo, da je strmoglavil bavarski diktator von Kahr Knillingovo vlado ter poslal kanclerju Stresemannu ultimat, naj takoj ustanovi državno vojaško diktaturo, i'e bi tega takoj ne storil, bi začele bavarske čete prodirati proti Berlinu. Nekaj časa je vladalo v Berlinu velikansko razburjenj«'. Brzojavno in telefonsko službo so morali zastraij strahovitega navala prekiniti. Par ur kasneje sta pa Kalir. kakorjtudi ministrski predsednik Knilling izjavila, da je to poročilo smešno. Par ur pozneje je objavila berlinska vlada, da ji ni poslala Bavarska nobenega ultimata. Pozneje je pojasnilo glasilo katoliške stranke"German ia da je poslal tozadevni ultimatum fašistovski voditelj Adolf Hitler i*> nasvetu ]K>lkovnika Ehrhardta. Khrhanlt je poveljeval mornariški brigadi, ki je vdr la v Berlin tekom Kappovega ptiča leta 1920. Kmalo zatem je pa neki uradnik zunanjega urada i častno besedo zatrdil, da ni berlinska vlada sprejela niti takega niti takega ultimata. Berlin, Nemčija, novembra. — General Ludeii lorff je izdal danes proglas nemškemu prebivalstvu. V proglasu pravi, da je treba Stresemannovo vlado strmoglavit? ter osnovati diktaturo. Poziv je izšel istočasno v vseh nemških nacionalističnih listih. General pravi v proglasu: — "Olj in vzor nemškega nacionalističnega gibanja mora biti stara nemška armada, katero so ustvarili H »lien-zollernci. To mora biti annada z močno pestjo >*n z na-brušenim mečem. Nemčija ne sme poznati dru-jera kot voditelja in podložnika. V nemški narod je treba znova vcepiti duha, ki je živel v nemški armadi tekom svetovno vojne/' liidendorff končuje svoj članek s pozivom na boj v roti vsem notranjim in vsem zunanjim sovražnikom Nemčije. Lud«ndorff je odloT-no proti komunistom, socijali-stoni, zmeniežcm, separatistom in Judom. O Judih pravi, da so pijavke na telesu nemškega naroda. London, Anglija. :s. novembra. — Mesto Koenigstein. kjer se nahaja precej močan oddelek francoske okupacij-:*ke armade, se je pridružilo porenski republiki. Zadeva se je završila z vednostjo in pod patronaneo Francozov. VELIK NAPREDEK NOVE REPUBUKE GENERAL LUDENDORFF — BAVARSKI DRŽAVLJAN Tli ..............................I □ Litvinsko glavno mesto Kaunas, boljše znano kot Kovno, je zelo napredovalo ilzza svetovne vojne. — Nova republika se nagiba proti Angliji. _ ■ m. i : KOLEDAR za leto 1924 CT STANE SAMO 40c ^ Naročite ga takoj, da ne boste brez njega "O LAS NARODA" 82 Cortlandt St., New York OBRAVNAVA PROTI GOVER-NERJU WALTONU. Oklahoma City, Okla., 3. nov. — Senatno sodišče je določilo, da se bo 8. novembra začela končno obravnava proti governor ju države Oklahome, J. Wahonu. Obtožnica navaja 22 točk. vsled katerih se bo moral Walton zagovarjati. Walton mi advokati protestirajo proti dvanajstim točkam. Brez dvoma bo Walton odstavljen kot jroverner. GRŠKI PUNTARJI OBSOJENI NA SMRT. Kovno, Litvinsko. 4. novembra. Zadnji obisk angleške parlamentarne delegaeije na Lhviirakem ji bil pra-vcat zmagoslavni pohod. Vsepovsod so bili obiskovalci spr? jet i z največjo gostoljubnostjo in nudilo se jim je kar največ prilik, da vidijo vsako fazo e-konomske-ga in socijalnega življenja dežele. Splošno se domneva, da so st vrnili v Anglijo s prepričanjem, da je bodoča prosperiteta tega naroda zagotovlejna. o čeonur so se prepričali na lastne oči. Se več pa je vredno, da so dobili zadostil t dokaze, da se nagiba dežela v ekonomskem. kulturnem in političnem življenju proti Anjgliji. Le oni, ki vedo, kakšno je bilo Kovno ]>od rusko ali earsko administracijo. imajo pravico dati izraza svojemu mnenju plede dela. katero je izvršila lit vinska republika, odkar je dejanski vzela -v svoje roke administracijo dežele. Rekord je presenetljivo ugoden, posebno če upoštevamo ovire, s katerimi se je morala republika boriti. Mesto Kovno se je izdatno izboljšalo in naravne prednosti mesta so postale bolj nčite. Mesto leži ob sotoku Xjismena in Vilne in bregovi se dvigajo do višin* 2000 čevljev. V starejših mestnih delih Kovna je več relikvij .preteklosti, ki so velike zgodovinske vrednosti. Sedanji župan je storil v zadnjem letu dosti 7a olepšan je mesta. Dal je nasaditi drevesa za senco in vrtove. V bližini vojnega Tiuzeja je kenotaf, posvečen spominu mož, ki so padli v boju za 1 irtvinsko neodvisnost. Najboljši hotel v Kovnn je Grand Hotel, katerega obratuje vlada in v katerem so bili nastanjeni člani angleške delegaeije tekom njih bivanja na Lit vinskem. Litvinska je ustanovila državno vseučilišče ter državno opero. Na srečo ne manjka domačega materijala za razvoj narodne opere. Litvinska ima sijajen tenor v '>sehi Kipras Petrauskasa. Izšolal se je v Rusiji ter je bil posebni proteze slavnega Kaljapma. Fe-trauskas je posvetil sedaj vse svo-ie delo razvoju narodne lit vinske opere in njegovi napori obetajo tudi popolen uspeh. ALI BO OR&KA POSTALA REPUBLIKA? STALIŠČE j AMERIKE NAPRAM EVROPI Značilna izjava ameriškega poslanika M. T. Herricka. — Razkritje spomenika na čast padlim Amerikancem in Francozom. — Usoda Amerike je približno ista kot je usoda drugih narodov. — Ali je napravila Amerika napako, ker se je vmešala v svetovno vojno? Najslavnejši nemški general Lud »ndorff je pred kratkim dobil bavarsko državljanstvo. V vsej Nemčiji edinole Bavarci hrepene po po v rat ku monarhije. Poleg njega ;e fotografiran Rok Lang, oče Antona Langa. ki igra v ^berammergauskih pasijonskih igrah veliko vlogo Kristusa. FILiPINEC KRIV UMORA PO 1. REDU Na varili, Francija, 4. novembra. — Danes so tukaj razkrili spomenik v spomin onim Amerikancem in Francozom, ki so padli v Champagne tekom svetovne vojne. Pri tej priliki je izmel jako značilen govor ameriški poslanik Myron T. Herrick. Med drugim je izvajal tudi naslednje: — "Mi smo prijeli za plug ter smo pripravljeni razorati brazde. Naša usoda še ni odločena. Zdi se mi pa, da je naša usoda ista kot je usoda drugih narodov. "Mi smo se vmešali v vojno vsled idealizma in vsled sočutja napram Franciji. Nekoliko pa tudi vsled interesov pravičnosti in vsled svojega trgovskega duha. "Za sedanji evropski položaj se Amerika ravno tako interesira kot se je v letih 1914 do 1917. Naš dobrobit je odvisen od ureditve evropskih razmer. "Ce smo prepričani, da edinole mi lahko uredimo ravnotežje v Evropi, bi bilo napačno stati na strani in gledati. V tem slučaju bi ne imeli nobene opraviebe za svojo ude-ležitev leta 1917. "Ali se zamorejo urediti evropske zadeve brez našega posredovanja ? Logika dogodkov je močnejša kot je pa volja posameznika. Življenski interesi dežele imajo prednost pred osebnimi nazori, pred nazori državnikov in pred nazori posameznih državljanov. "Zastran stvari, za katere smo se borili, zastran ci-Ijev, katere smo si postavili, zastran naših mož, ki so padli, je naša usoda v gotovih ozirih ista kot je usoda ostalih narodov. . "Tto je napisal newvorški kU'rk Gannon najilaljše ime na poročno dovoljenje. Nevesta se nemre^ piše Oljra Papaswmow-potiloMm in nj?n nrecni žtnin je Jame* Sakaloren iz Chieapa. (Skoraj gotovo ne je poročila vsled tega, ker ji je bilo ime predolgo. Op. ur.) -Ol*AS NAHODA, 5. KOV. 1929 WGLAS NARODA" (SLOVENE DAILY) oWnetf and Published by 81ovenic Publishing Company _ (A Corporation) FRANK SAKSEW, Preaident LOUIS BENEDIK, Treaaure Wace of Buaineae of tho Corporation and Addreesee o < A bova Officers: ag Cortland t »treat. Borough of Manhattan. Naw Verfc City. N. V. "G L A S NARODA" _____(Voica of tfia People) _ _ _»eeued Every pay Ex cap t Sundays and Holiday«._ Za eaia lato votja list za Ameriko Za New York za Wo late.......... In Canad« ................ «0.00 Za po« leta ........................ W.S0 Za pol lata ........................ 13.00 za inozemstvo za ca to late ........ $7.00 Za ttrt I«ta ..................,... $1.50 Za pol lata ........................ M-S __________________Subscription V early >6-00______ _Advertisement on Agreement._ __"Glaa Naroda" izhaja vsaki daw izvztmtl nedelj in praznikov._ Duplet fares podpisa In oabenosti se ne prlotXhijeJo- Denar naj se blagovoli pošiljati po Money Order. Pri »premembi kraja naročnikov, prosimo, da ae nam tudi prejanjo bllvališCe naznani, da. hitreje najdemo naslovnika. -—- "GLAS NARODA" 83 Cortlandt Street. Borough of Manhatttan. Ne* York, N. Y. Telephone: Cortlandt 2t7«_ En kvart u" post a riti aašmi izkoriaee valcem in njun pokazati. da se za lakoto tudi brez težkega dela lahko umrje. Kajti trdo delati in za to trdo delo ne dooiš x>iti tega, kar ti gre po pogodbi, brez zavesti, da ai deseti; wit toliko zaslužil. lyako naj potem čdovek mirno trpi? Kakor sem že zgoraj omenil, «-nio fckoro povečinoma vsi organi-/o vati i podporno. Posebno hvalevredno napreduje tukajšnje društvo "Planina" Stcv. 425 SNPJ. U*tan*rvljeno komaj d verni leti je že davno prekoračilo ite-vilo 100 na &anstvu in te samo v odraslem oddelku, brce otrok. Die 10. novembra zvečer napravi omenjeno tln^tve v unijsld dvorani «rvoj co, občinskih svetnikov. Vla/do je zastopal okrajni komisar llratiua. Pri volit vi župana je dobil dosedanji podžupan Blažek 12 glasov, 7 demokratskih m 5 na-roduosocij&inih. Socijalnodenio-kratski kandidat Šegula je dobil 10 glasov, 1 glas je .pa dobil soe. demo Vrat Pepelko. Dosedanji pod-žuiian lilažek je torej izvoljen za župana. On je prvi slovenski narodni župau me^a Ptuja in je iza-to razumljivo, da je večina občinskega sveta pozdravila njegovo izvolitev z glasnim odobravanjem. Izvolitev je izzvala v mestu iskreno zadoščenje ter jo gotovo pozdravlja vsa slovenska javnost. Župan lilažek se je \ kratkem lepem govoru zahvalil za zaupanje ter je začrtal svoj program. Kot prvi slovenski župan bo vedno imel pred očmi narodne interese, pri tem pa se hoče z vso vnemo posventi gospodarski povzdigi inelsevk, Hotemaže. Nova vas Mače in Kašelj; ob pondelj-UH», sredah in petkih v vasi Breg Srednja liela. Spodnja Bela. Hra še in Zgornja Bela; ob torkiih, četrtkih in swbotah pa v vasi Mo-žanea. Po t oče in Turn. Izpremembe v državni aluibi. Imenovani so: Dominik CerjaJt za sumprskega inženjerja pri 5u-marslu upravi na Bledu; Alfred Bueb^baeh za okrožnega gozdarja I. razreda pri šumski upra\«i v Murski Soboti; Stanko Hribernik za okrajnega gozdarja III. razreda pri žumski upra\-i na Bohinj-ski Bistrici s sedežem v Stari Fužini ; Ivan Hrast pa za šuuiarja I. razreda pri šuinski npravi na Bledu. — Vpokojeni so- Otmar Me>g-lie, višji davčni ujti^^telj v Mariboru: Rudolf Medved, šum ar pri »umski upravi na Boliinj-aki Bistriei, in Dragotin Pštros, šuma r pi~i šum. itpra\-i na Bledu. — Iz drž. službo «ta izstoi>ila: dr. Josip Novak, sodnik okr. sodišča v Ptuju, in dr. Vinko Zoreč, sodnik okrajnega sodiiča v Ribnici. Odlikovan je z redom sv. Save 5. vrste koaije-nški major Vladimir Seunig. Poroke. Poročil se je v cerkvi sv. Jakoba v Ljubljani Avgust Paškulin z gdč. Frido WeiKsovo. Poročil se je Vladimir Franko-vič. j>r<»fesor v Ljubljani, z gdč. Lucijo CJolobovo iz Idrije.. Poročil se je v Ljubljani Zvorn-ko Vudrin > gdč. Jož:ico Mavee. — Istočasno s? je zaročila nevestina sestra Marica z Lojzetom Sulia-čem in nevestin brat Fran jo z gdč. K le. o Borštnarjevo. Jz Ti bovelj j>oročajo: Dne?'14. »kiobra se je poročil na Bledu nas trboveljski rojak dr. Teobald Vo-dušek, Htaše generalnega konzulata v Bukrrešti, z gdč. Miro Vr-stovskovo iz Ljubljane in bivšo učiteljico v Trbovljah. Razne vesti iz Celja. Dr. Karel Pečivik, dosedaj zdravnik v Št. Jurju ob juž. žel., se je ])reselil v Celje. V Bukovem žlaku .pri Celju je v-inrla Mirni ReLsmiilleT, rojena Koželj. Starodavno mesto Celje se v zadnjem času lepo razvija in tudi obnavlja. Mestna občina je z dobrim vzgledom prednjačila in prenovila tvoja poslopja. Le stara "tJrotija*' je še v zanemarjenem stanju, dobi pa. kakor doznava *'Xova dol,a", v kratkem prijazne jše lice Tudi drugi hišni posestniki ne zaostajajo glede obnavljanja svojih hiš. Tako je Celje v zadnj-Mii času dobilo prav čedno n prikupno lice. To lepo \*nanjost me-tn pa mwr.o kazita dve že rai/.-pndnjoe: er&rni poslopji: staro okrožno .sodno poslopje in tako-zvana bolniška vojašnica. Ali .se erar ne bo zganil in storil, kar je njegova dolžnost? V zadnji občinski seji se je razpravljalo o najetju posojila za dobavo večje količine električnega toka od tvrdke Westen in odcin-Icarne, kar- pomeni za mestno ob-"•ino celjsko velik napredek. Ako bo me.-tna elektrarna razpolagala /. zadostno električno silo, bo po-magano razvijajoči se obrti in industriji. Že sedaj je zasiguranih toliko n«n-jh odjemalcev, da se more nova investicija kriti od povečanih dohodkov. Izdatki so sledeči: za razširjenje in obnovljen je električnega omrežja 720,000 Din, za nove. transformatorje 250,000 Din, za šte\'ce 200,000 Din h» aa razna popravila 120,000 Din. Pri-obnovitvi omrežja se uvede tndi-avtomatičr.i aparat k I del mesta je v planipiiu. Zgorelo je veliko število htš in trije otroci. Vojaki in civilni prebivalci so o-asili jv>žav, ki do pondeljka zvečer še ni bil lokal-iziran. Samomor srednješolca. V Derventi si je srednješolec Pavle Jctuiv'- prerezal žile na roki! In l;sneje radi izkrvavitve umrl.1 Vzrok samomora ni znan. Roman beograjske učiteljice. V S kopi ju je pred dnevi straž-1 nil: naš^l v neki ulici truplo mlade ženske in poleg nje samokres, iz kateresra je bil izstreljen strel. Preiskava je ugotovila, da je mrtva neznanka učiteljica Milica Ilo-tratineie iz lieo^ada, ki je leta 1!)18. v SkopJju spoznala z bogatim Dj'?nau-begom in sc ž njim parociila, prestopili (ll)enem v islam (mohamedansko vero) Kakšno je bilo njihovo zakonsko življenja, ni znano, sumi pa se, da je V vršil Djenan-beg umoi- svoje že- j ne. Policija g-a zasleduje. Aeroplan brez motorja. S te van II o ser m teluiik Vladimir KLSman iz Siska sta te dni dovršila Tvoje letalo brez motorja. Aeroplan se je dvignil 70 m visoka in ostal 7 minut v zraku. To je prvo jugaslov. letalo brez motorja. j Nov vrelec mineralne vode. V okolici Vmjačke Banje »o ' naši nov \-relee kisle vode. Poseb-j na komisija ministrstva narodnega zdravja, Id je odšla na lice mesta, je ugotovila, da je ta voda odličen lek proti želodčnim boloznim in da pospešuje kr\ni fjrbtok. V najjužnejšem večjem mestu Jugoslavije, v Pitolju, ki je v vojni strašno rnpel in kjer je lanska ekspbwij-ska katastrofa še znatno povečala težkoee življenja, se prilike pola-u;ola norlalizirajo. Zanimive «o tržne cene, ki merilo gospodarskih prilik, iloha nuleriea na bi-toliskem trgu stane 6.60; fižol 9, s'i 24, l-iž 15. ol je 24. kava :J4, goveje le^c- 20, mast 5-5, .sladkor 25 Din. Te c-erie so računjene na oko, ki je euaka 12S3 gramom. _ Kredit za skupčinsko poslopje. Iz Beograda fe poroča, da bo predsednik narodne skui>ščine g. Ljuba Jovanovič v eni prihodnjih sej skupščine predlagal. vreenje nove skupščinske palače. Razlika! Beograjski list "Politika" ugotavlja. da prejema neki beograjski profesor, ki je absoiviral uni-varzo z odličnim uspchoi« iu i>o-»ožil tudi jn-oft^sovski izpit z enakim uspehom in ki ima že devet let ukazne službe, na plftei in (ka-ginjskih dt-k!adali mesečno 1 dinarjev. Njegov brat, ki je trinajst let mlajši njega in ki je letos končal vojno akademijo, je prejel kot podporočnik 1. oktobra 266fi Din in še drva dobi zastonj. i O jugoslovanski diplomaciji je priobčil beograjski list "Preporod"' krit if-en uvodnik, v katerem iznaša .stare obdolžitve na račun jugoslovanske diplomacije iu končuje: 44Taka situacija bo tra-! jala vse d Jtlej, dokler nam bodo ; sedeli v ministrstvu •zunanjih za-1 dev nesposobni ljudje in bodo po-sla^iiska no.-sta v K\*roi>i zavzemali ljudje, ki z diplomacijo m diplomatičnim poklicom nimajo nobene zveze. Z malimi izjemami so vsi ti (diplomati prišli do gornjih mest po porodičnih tradicijah, po zve-j 2ab prijateljstva in partizanstva, j od katerih naš narod nima uobe-| ne koristi. Nas diplomatski ko«r je trelm sistematično izeistiti in na 1 višja mesta postaviti sposobne kvalificirane ljudi, ki jim bodo interesi države nad vse. Samo na ta na'** i n se dvigne ugled države, sa-, m o na ta način bomo imeli uspehe, i S sedanjo diplomacijo je naša zunanja situacija pod vsako kritiiko, vsi naši diplomatski poskusi v> v I svojem začetku obsvjeni na smrt. | Otvoritev vojne pomorske akademije V Cfmžu pri Dubrovniku se je mr.seca oktrJbra otvorila vojna po-:noi"ska akadenrija. Sredi oktobra se je vršil zdravniški pregled Jn sprejemni izpit kandidatov. Vse-ga skupaj j** bilo sprejetih 40 go-j jencev, ki so položili srednješolsko maturo, razen tega pa je bilo sprejetih Še 20 podporočnikov iz beograjske vojne akademije in 18 gojencev, ki so v Tivtu dovršili nrvi letnik pomorske šole. Civilni gojenci ostanejo v akademiji tri leta, ostali pa samo dve leti. Predavali? se bo 48 predmetov. V Gru-žu bodo v s vrh o vež be po jencev stalno na raz.pnp BPLENJE in strahote z bojnih pohodov biviega I slo venskega planinskega polka. V knjigi so popisani vsi boji bivšega slovenskega polka od ptvega do zadnjega dne svetovne vojne. Iz Galifeije, z Doberdoške planote, z gorovja s Tirol, Fajt-jega hriba, Hudega Loga, Sv. Gabrijela, Pijave in o polkovem uporu ter njega zakletvi. SnJIča «rdo »i ha nt, TMbnj« 370 atraoi in 25 slik is vojna, ^^ ~ i ' —r ....... - "QLA* itAMODA" 9B OortUsdt StrMl, Htw York, H. T. _ mm ■ /■ ■.. ■ j. . OLAS NARODA. 5. NOV. 1923 k % J Pov«t. — Spisal Rado Ifuraik. (Nadaljevanje.) Rojstni kraj jcgufje. lfaiavuelcrvna ti tie a. 3. V itari župui cerkvi je zvonilo poldne. "Nada ima sicer obilo satelitov m tmbantov okoli sdbe", je povzel Janko. 1 Kjer je med, tam so tudi muhe. Danes je pe odpodila kar vse. V*časi iiua svoje kaprice. Niti doktorja Jurmca ni bilo? Ta mladi odvetniki komcipijent ji kavaliri najvztrajneje ki menda edino on more pričakovati kaj uspeh n. Stari Ralenovič pa bi imel rajši trgovca za zeta. Igor. pazi, da ae ne zaljubi* v Nado, da *e danes ali jutri ne izcimi kakšen dvoboj na Osojniei aLi na Straži, haha!" "N*č se ne boj, Janko! N 1*111 se prišel ženit na Bled. Živela proitfoat!" "Tako je govoril že marsikdo..." Za nebo j sta zaslišala hitri topot konjskih kopit in mimo naju se tiho pripeljala sijajna ekipaža; v njej je «edrl ošabni general z zlatim ovratnikom in rdečimi ianipa-1 *va se nekaj kratov p»» drevoredu g<»ri in doli. Veseirto inc je. videčega več mladih gofcpwdi-čcu v nan.ilni noan. Na uho ,90 udarjale ta«**de raznih jezikov. j * Na*. Bled je mednarodno kopalce", je poudarjal »Janko z vidnim zadovoljstvom. "Na liled prihajajo ne samo IlrvaU, Srbi in Ceni, mar%eč tudi Rusi, Fraaocozi, Nemci, Italijani, da, celo Angleži in Američani. Na Bledu mara bili vsakdo ]>o srvoji fasooi srečen: kdor m želi dražbe, je najde dovolj. odlične ali preproste; kdor hrepeni po miru, rartre tukaj uživati idilsko samoto; tako toplega jezera, tako ravnine in tako vabljivih hribov in gora v najbiiž-ji okolici ne najdeš izlepa kmalu v planinskem letovišču! Kje pa stanuješ!" "Pri Osojnikovih. Upam, da liom prav zadovoljen." Poteg-nil jc uro ie žepa *vojega belega telovnika in se obrnil. Krenilo sva po obrežni cesti proti go-rHlniei, sedla v leseno hladnieo ob jezeru k podoigasti mizi ter naročila obed. Pri kolibi je bila voda prozorna kot novo steklo, malo dalje okl brega se je videla lepo zelena, bolj proti sredi pa modra, kakor vedro nebo nad njo. Otok je objemal svetel pas. Čisto blizu hladniee so plavale ribe in ribice nad pesko-vitirn .loom, zdaj inimo premikale plavuti, zdaj kot iive strolice švigale za drobtinanu, ki so jih metali preko lesene ograje otroci, obesani a servijetami okoli vratu; hvaležni mali občudovalci no gnali burno vvs^'lje, kadar *o ribe rojema uaskakovalc večje kose, da so «*e bliskale srebrne liwkine in se širili čiuidalje večji krogi po po-vrihni. Pod bližnjim košatim kostanjem je obedovala velja družba Čehov. V njili glasnem pogovoru so se ponavljali izrazi in imena: Vaša-ty, Taaffe, volilna reforma, der fiiimm® Ker i von Wien, -hanba (sramota), ultramontanei, čepico Jržavno pravo. Pacak, Riegeir, an-1 isenrcti... Tedaj je stopil k nama mlad go-sjjod v kolesarski ©pravi, pozdravil Janka in se okrenil k meni: *• Prosim r g*>«p©d, dovolite, da se vam prcde jagfeedov", Je dej* Ja^o tudi med gradom m zapne cerkvijo je stalo prod leti vrč to polonr na bregu. Prav nič mi jVh nt žal. Nikdar awetn ljubil te?j dol dm*«." Pomenkovali suio « o > kol« štruklje jem!" so mu |>omaga& mati. Janezek se je obEenfl, die pa so pognali: "Bistahor, stara!" Kobila je vlekla, samo x ojnicama, povcsnici pa sta bili oviti na. oje-sih. Nad jazbečevino velfkega komata je mahala gabra v a veja, konju rutfhalnik. Šel sem po lesenih stopnicah v zgornico. Na dvo-ri^ču je lajal pes. Razložil in porazobea-l sem svoje sH-ari po orehovi omari in meri. Kmalu pa sem bil zopet zunaj, zu-n'ljt Na Stražo je vabil napis na deski in zavil sem navkreber. Že je čakal točni polnmesec, bela snežinka, na jasnovišnjeveni izhodnem nebu. Na prostrani Radovljiški rsvnmi so se jarko svetile bele hiše in cerkvice in knpelice in ceste ined. temnimi gaji in zelenimi tratami in rumenimi poljanama. Od vseh strani je vrela sijajna lepota v začudeno oko. Vse je bilo tako sveže, take deviško, talko novo, kakor da je pravkar ustvarjeno. Na večerni in južni strani so se na holmih in gorah udobno greri eazdi, sami gozdi. Nekaj ne-dopevedno lepega, resnega, vzvišenega je trepetalo nad pratanujo-eimi ^ijranti ffolih Karavank kakor tudi nf» a ~ g^f "I1 Na Bledu. i O zajjreosKem vseocibscri, o M a- J tieri, o Jurnoslovanski akademiji, 1 0 Maksimira m Tuškancu in n»- 3 jiosled o hrvatskem planinskem društvu. Cehi so še raueraj vneto politizirali. Zdaj je zagrmei iaasa njih 1 mize močan bas: "Kdo neki še ' kaj nražuje pobožne želje an ti- 1 kvaričnega grofa Ilohenwarta! Ma ueta!" ' '"Gospod višji oficial, ali ste bili ž.e kdaj na Slemenu vrhu naše flol^e Zagrebške gore?" me je vprašal doktor Jurinae, ko sem • mu povedal, da sptu bil že bf>g%edi ali k okra tov v ZagTebu. 4• nikdar neT gospod doktor!*' ''Kadar zopet obiščete našo sto-liro. v zamudl-te prilike! Raz Sleme vidite ob ugodnem vremenu vse Zagorje, Cicwjance, Snežnik, Xanos, Kanmiike planine, Stol, Jelovieo, Triglav... Najlepši je razgled pozimi."' Po c#»«lu je priromal gospod višji geonicteT Oveoi m Jaaiko je naročil natakarici, naj prinese -'carte. •' Tak o igmiuo na liledu!,? se je! radoval Janko, kadar je imel poln kos tarokov Kadar jih je pogrešal, je pa klavrno molčal. Gospod ZlatoiM Oven «e je venomer muzal in st previdno krepčal zoper morsko bolezen, dorkUi/ Jurinac pa je tiho požvižgaval ali pa spuščal cigaretni dim skozi usta in no*. Isrrali Kino preeej enako. 1 Ko smo se na^gTali, je oditel Janko proti Zagoricam, jaz pa •vem za.vil domov. i Osoju?kova hi.%a je bi/I a lično po-j f>eljt-na. Streho so krile očrnele, sliodlc. Za železnim omrežjem | majhnih oken od zelenkastega oto-' škega kamera je še vedno vemlol evert je orumeneLih kresnic. V j hladni sem srečal Osojnikovo-mater, krepko ženo z mirnim, preudarnim obrazom. Odlikovala jo je prirodna dostojanstvenost kme-tiSke matere in gospodinje, ki podpira hiši tri oglale. "Go>spod Kalan, vaše reči je pa Mrnka ko j zapona gori nesla", n*i je dejala in M popravila rumenkasto, visBijevopikasto ruto, zavezano za tilnikom. Govorila je rahlo in naglo. *'Minka!" je zaklicala in obrnila glavo proti odprti kur. in j L Na kuhinjskem pragu se je po-^ kazala najprvo brezova metia, potlej pa zlatolaso dekle ob osemnajstih letih. Njene oea, bolj modre nego nebo nad Bledom, so me pogledalo radovedno in plašno. Takoj jih je povesila in njen sveži, rožnati obraz je oblila rdečica. Menda se je ženirala svoje obnošene obleke. "To je naš novi go»t, gospod Kalan". so rekli mati. ''Dober dan, gcnapod Kalan!" me je pozdravila Minka in mi po kratkem preudarku segla v ponujeno roko. l>lan in prsti so bili trdi od dela, toda oblika njene majhne roke je bila jako nežna. "Moram še vam zahvaliti, da ste mi »hranili koveeg, gospodična Minka!" ''Kaj gospcKinhia!'' so ugovarjali mati in se nasmehnili hčerini zadregi. "Kar Minka ji recite, pa bo! No, le še pomrtaj, Minka!" Lepo mlado dekle je izginilo za kuhinjskimi kulisami. Na cesti pa je ropotal voz in eingljal zvonček. ''N«toi so!" so rekli mati. "Oča in Janezek peljeta deteljo. Stopila sva na prag. Počasi jo je mahal mimo stari Osojnik, vi-so!ar« me je videl že davi, me je premeril s hladnim, malo zaupnim pogledom, kakot motri slovenaki kmet vsakege tujca, zlasti pe mestnega okriea, Naposled jc maio pokimal, dvignil fiirokokrajhi klobuk brez traku ni ini odzdravil: "Bog daj!" Nfc deklici detelji je sedel okroglolieen svetlolas deček, držal bič e obema rofc&ma in me debel« gledal z velikima očmi. Obraz n roke so mu bile omarogiane z v<£ ujevočmim seskom zrelih borov nie. Okoli votra m modre stare ko bile j?-skakalo žrebe z zvemčkon na rdečem , traku. . "No, Janezek, ali » kaj pri T*' sem ga nagovoril. On pi me je tipofrno pogledal, čei, kaj U tebe brigaf "Reci; Priden, kadar strdčai OT,AS NARODA. 5. NOV. 1923 ČAROVNICA. •-— l ,: Spiaal TEAX SAMEAU. » T Za "Glas Naroda" poslovenil J. T. (Nadaljevanje.) ljubosumnost in zavist. Čim višje stoji človek, temveč jim napadom je izpostavljen. Na svetu ga ni velikega moža, ki bi ne imel nebroj sovražnikov. Njihova usoda je, da jih ljudje vlačijo po blatu. — O, preča*titi — je rekel Pascal. fDalje prihodnjič.") Narava v jeseni. Kaj m! bo lahko uredilo, gospod župnik ? — je vprašal Pascal radovedno. Opozarjam \w gospod župnik, da ste prišli zasrtouj v*m iu da |>o nepotrebnem trosite besede, če me mislite spraviti z mojo /rno. Med menoj iu njo so se pripetile stvari, katerih ni mogoče uravnali. — Ni«- se ni zgodilo, prav nič, moj dragi gospcil — je odvrnil župnik * tn-pt-tnjočiin gla-**>m. — Vaša žena je petnica. L.e dobro in. razumite, kaj vam pravim: vaša žena je svetnica. Nate, tukaj imate m eitajte. 1/notranjega žepa je potegnil listnico ter izročil pismo Pascal u. — — Kaj je to! — To je p i .s m o vaše žene. To pismo, katerega naj bi vi šele po preteku dveh let smeli prečitati. C'itajte vendar. In Pascal je čital. Ko je oj»azil pLsavo svoje nekdanje oboževane, mu je bilo mehko, > lad ko pri .srcu. čital je, toda sprva ni vedel kaj čita. Preletel je par stavkov, toda čimbolj je začel razumevati, tembolj bled, tem-l>ol p »t rt je postajal. Naenkrat je prenehal. Njegov obraz je bil čisto izprcmcnjen. .Mežikal je, kot da bi ho-rajele v njem. In te misli so bile lepe, toda hitre kot blisk. — Čitajte vendar — ga je silil župnik. Pascal je čital do konca. S pogledom je ošvrknil priloženo trgovsko okrožnico. Uči mj mu zalesketale, potem pa zameglile, kajti iz njih so začele curkoma liti solze. — Precastiti, kaj ste mi pokazali? Ali je resnica? Ali je to res? In /nova je čital pismo, hoteč se prepričati če "je res, da mu bo mogoče srečo temeljito uživati. Torej je res, torej je resnično res? Ona, da je to storila i I'boga Me lani ja! — Ali vam nisem povedal, da je resnica? — je rekel župnik. — O moj ljubi gospod, ta ženska ga nima para na vsetn svetu, ^delo •se ji jeF da vas ni vredna. Meni se pa zdi, da je na svetu le malo moikih, ki bi je bili vredni. — 1'bogar, uboga Melanjja — je ponovil Pascal. — ako dobra jc bila z menoj. Imeti bi moral močnejše dokaz**, moral bi se teme-Ijitejše prepričati. In če ]>omislim, da sem jo celo tepel in da sem jo iz hiše spodil! Da, prečastiti. le pomislite, tepel sem jo! — Ona vam bo odpustila. — Mislite T — U tem sem prepričan. Sicer se pa tudi vi lahko x>repričate, če koteče iti z menoj. — Z veseljem. Z največjim veseljem. — Torej bo»te sli? — !>a. kadarkoli hočete. — Z menoj v Malirec. 4 • — Torej je ona Ae vedno v Malirecu? Saj sem si mislil. Seveda grmi v Malirec.. Magari 11a konec sveta, samo da jo prosim za odpuščanje. — bojjj je pravičen — je vzkliknil župnik. — Vedel sem, da Iwm osrečil dvoje nesrečnih bitij. — Toda, gospod župnik — je vprašal Pascal. — Kako ste pa dobili to piaimof — Vaša žena mi ga je dala. — Odprto pisino vam je dala.' — Ne, zapečateno, toda s prošnjo, naj ga vam izročim šele po dveh letih. Jaz -»cm pa vedel, da nekaj namerava, pa sem raztrgal koverto U r prečital vsebino. Pregrešil sem se sicer, toda ni mi žal. kajti veni, tla n^eui v svojem življenju napravil nobenega boljšega deia. I — i>aj je vendar hotela skočiti v morje, takoj zatem, ko je r.apisala pismo? — Jaz sem ji preprečil. Sel sem za njo ter jo odvedel seboj. (JosjmhI Aubier, ona je živa. V moji hiši je. — Od po tu j va takoj, gospod župnik. Čakajte, da pokličem očeta. Oh, kako bo srečen. Tudi očetova radovednost je prikipela do viška. ( itaj. oče, — je rekel Pascal ter mu pokazal pismo. — Vaš ona me ni nikdar varala. To je bila samo pretveza. Ločitev mi je hotela omogočiti ter s tem prispevati k moji sreči. — Ali raz um e.-», oče ? Polkovnik je čital in poslušal, in obraz se mu je zjasnil. — Hrabra, junaška žena — je rekel ter se zadovoljno pogladil p» bradi. — Jaz nisem pravzaprav nikdar dvomil o njeni nedolž-1 Host i. Zdelo se mi je. da je pri vsej tej stvari velik nesporazum. — Torej to je nameravala? — je vzkliknil. — O, pravzaprav sem jaz vse zakrivil. Onega večera, ko ni bil izvoljen moj sin, seni ji pri{K>vetloval trde stvari. Povedal sem ji, da dandanašnji le bogat človek kaj doseže. Pojasnil sem ji, da bi bil moj Pascal izvoljen, če bi se bil poročil s kako bogate jžo deklico. Pri tem sem seveda imel v mislih svojo sestrično. Da, vse to je moja krivda: Težko mi je pri srcu, toda upam. tla bo sedaj vse dobro. Položil je svojo težko roko Pasealu na ramo ter mu rekel z za po vedu joči m glasom : — V>»e to moraš ti popraviti, moj fant. — O, oče, ti ne veš. kaico si želim. — Poiskati moraš svojo ženo in ne smeš ničesar drugega misliti. k«rt kako bi jo osrečil. Ona ti je žrtvovala življenje, in zastran nje tudi ti iahko doprinese« nekoliko manjšo žrtev — saj veš, kaj mislim. Tedaj pa je začel govoriti župnik: — Prav vesel bi bil. če bi v tem trenutku oba soglašala z menoj. Tudi jaz moram vašemu sinu nekaj svetovati. Najbrže mi ne bo zameril, če bom govoril odkritosrčno. — Kar govorite, gospod župnik — je rekeJ Pascal. — Gospa Aubier mi ni ničesar rekla. Ona niti ne ve. da jaz vem za njeno skrivnost. Vse, kar vem. vem iz pisma, katerega sem svojevoljno, brez dovoljenja <»dprl. Iz pisma sem posnel, da ste ozkosrčni, tla hrepenite po slavi in po bogastvu. Tz tega izvira vsa vaša nesreča in zastrantega ne more vaša žena živeti 7. vami. Go-njkmi polkovnik, pomagajte mi dokazati vašemu sinu. da je človek tudi brez slave lahko srečen. Oziroma — grem še za korak dalje — da človek v tUtem hipu. ko postane slaven, ni več srečen. — Ali ste že občevali s kakim slavnim možem, gospod Pa/scal? Ali poznate na svetu enega človeka, ki bi bil resnično zadovoljen s svojo usodo? Moj dragi prijatelj — slava je nasprotstvo sreče, Človeka^obdajata Pufi v patrijarbatu v Carigradu. Dospelo je poročilo o puču- v 1'arigradu, kjer je anatolski metro polit J eft i m vdrl v poslopje sv. sinoda, odstavil patrijarha Me-lentija in se sam proglasil patri-jarhom. Ta vest se sedaj potrjuje, d asi manjkajo še večino podrobnosti. Ker pa vodijo niti te nenadne izpremembe na nepolitično polje, naj podamo k stvari nekaj po-latkov iz predzgodovine. Dosedanji vesoljni pairijarh Meletios IV. je bil izvoljen za patrijarha v Carigradu dne 8. decembra 1921 in svečano vmeščen dne 6. februarja 1922. Ker pri vo-' it vi patrijarha sodelujejo tudi po--vetnjaka v velikem številu, je razumljivo, da soodločajo tudi politični motivi. Ob času volitev Me-letija se je nahajal ves grški svet v znamenju strastne borbe med •irstaši Venlzelosa in njegovimi nasprotniki. Izven Grčije so imeli venizelLsti premoč in patri jar h Meletij je bil izvoljen kot venazelistič-ii kandidat, toda imel je že takrat mnogo nasprotnikov, in med ije je spadala tudi angorska Turčija. Nasprotstva so bila tako veli-'ca. da je dne 1. junija 1923 naliuj-skana in bržkone najeta množica nasprotnikov napadla patrijarho-vo palačo v Carigradu v Famaru n hotela s sirovo silo prisiliti Me-letija. da bi se odrekel svojemu dostojanstvu. Patrijarli pa se je možato upiral in naposled ga je francoska vojaška četa rešila iz težkih rok nasilnežev. Malo pozneje, dne 10. julija pa se je Mele-tij umaknil iz Carigrada ter se na-soilil v samostanu iMilopotamos, na sveti gori Atos blizu Soluna, toda svojemu visokemu dostojan« vtvu se ni odpovedal. Toda da se Meletij ni trdovrat-nejše upiral nasprotnikom, je imelo tudi politične vzroke. Na konferenci v Lausanne so Turki dolgo vztrajali na zahtevi, da se sedež vesoljne patrijarhije izseli iz Carigrada v Grčijo, čemur pa se je Venizelos branil na vso moč. — Naposled je predlagal kompromisno rešitev, da bi se izrazito na-"i jonal i stični Meletij odpovedal in napravil mesto zmernejšemu, bolj nevtralnemu možu. In naposled pride še posebna, za najnovejši puč najvažnejša o-'colnost. Da bi pravoslavne v Mali Aziji rešili iz grškega vpliva, ki se je vršil nanje iz carigrajske pa ♦rijarhije, so nekaj časa kemalisti nameravali osnovati za Anatolijo posebno patrijarhijo, bi bi se u-pravljala v turško - nacijonalnem -»mislu. V ta namen so hoteli izra* biti svoje pravoslavne rojake. Treba namreč vedeti, da je v Mali Aziji celo Turkov, ki so pravoslavne vere: — jih je pa le malo, okrog 40.000. Njih verski poglavar je bas oni "papež" Eftim. me-tropojit Anatolije. ki igra prvo vlogo v caricrrajskem puču. Ta voditelj pravoslavnih Turkov je veljal že dolgo kot kandidat an-ororske vlade za vesoljnega patrijarha v Carigradu. Eftim je sedaj kakor je podoba, stvar uredil na iako enostaven način, kar pa mora biti seveda le začetek novih za* pletljajev. Kar se tiče vesti, da je Eftim odstavil nekatere metropolite, --med njimi tudi enega iz Srfoije, more biti očividno govora le o članih sv. sinoda. Sv. sinod sestoji namreč L* 12 metropolitov. od katerih imenuje patrijarh vsako leto po eetvorieo tako. da ostane vsak v sinodu po dve leti in se potem vrača v svojo škofijo. "Moglo bi tedaj biti govora le o spremembi članstva, ne pa o metropolitskem dostojansvu samem. Kako izganjajo učitelj at vo v Istri Učiteljica v Orlecu na otoku fVesu je dobila 27. septembra uk-iz. da mora do 30., torej tokom treh dni, puliti svoje mesto in <* izselit!. V vsej naglici je morala prodati svoje stvari in oditi v Ju I go logne. 6. novembra: Berengaria. Cherbourg. 7. novembra: Belgenlaxid. Cherbourg; Suffren. Hav- e: Pres. Polk. Cherbourg: Seydlitz, Bremen; Conte Rosso. Genoa. 8. novembra: Cleveland, Cherbourg. Hamburg; Pltts- urgh. Cherbourg, Hamburg. 10. novembra: I.eviathan, Cherbourg; Martha Washington. Trst: C.ymplc. Cherbourg: Derf-ninger, Bremen; Orca, Cherbourg, Hamburg; Albania, Cherbourg. 3. novembra: Aquitania. Cherbourg: Reliance. Cher, bourg. Hamburg: George Washington. Cherbourg. Bremen. 4. novembra: Paris, Havre. I'res. Adams. Cherbourg; Torek, Bremen. 15. novembra: Westphalia, Hamburg. 17. novembra: America, Cherbourg, Premen; Orduna, Cherbourg. Hamburg: Chicago. I la vre; Ryndam, Boulogne; Muenchen, Eremen. 20. novembra: Duiiio. Genoa. 21. novembra: Cam>pi<\ Cherbourg. Hamburg; I'res. Van lturen. Cherbourg; Zetland, Cherbourg. 22. novembra: Mount Clay, Hamburg. 24. novembra: Majestic. Cherbourg; Rochambeau. Havre: Ohio, Cherbourg, Hamburg; Pres. Roosevelt. Cherbourg. Bremen; New Amsterdam, Bourogne; Tyrrhenla, Cher, baurg. 27. novembra: Berengaria. Cherbourg. 28. novembra: Pres. Garfield, Cherbourg. 29. novembra: Albert Ballin. Cherbourg, Hamburg: Mongolia. Hamburg. 30. novembra: President Wilson. Trat. 1. decembra: Leviathan, Cherbourg; I .a Savoie, Havre: Olympic. Cherbourg. ' Izšel je "Slovensko - Amerikanski Koledar" za leto 1924. Knjiga je znanstvene, poučne in zabavne vsebine in jo bi moral vsak imeti, ker mu bo mnogo koristila in ga bo v marsičem poučila. SLOVENSKO AMERIKANSKI KOLEDAR JE : KNJIGA, KI IMA TRAJNO VREDNOST. : NAROČITE GA ŠE DANES. Cena s poštnino 4-0 centov. Za Jugoslavijo je ista cena. SLOVENIC PUBLISHING COMPANY 82 Cortlandt Street : New York, N. Y. Izšla je nova izdaja 'PESMARIGA GLAŽBENE MATICE' Zbori za štiri moške glasove. Uredil MATEJ HUBAD Knjiga ima. 296 strani, ter vsebuje sledeče pesmi z notami: I. Na dan; 2. res oženil bi se; 3. Kazen; 4. Kmečka •em; 5- Vasovalec; 6. Na trga; 7. Pesem o beli bi£id; 8. Profinja: 9. Dan slovanski; 10. Tihi veter od morja; II. Še ena; 12. Povejte, ve planine; 13. Sijaj, pnlnčlce; 14. Lahko noč; 15. Deklica mila : 16. Klanca; 17. Vabilo; ifL Pastirček; 10. Rožmarin; 20. Cerkvica; 21. Prošnja; 22. Imel aem ljubi dre: 23. Danici; 24. Savska; 23. Oblaček; 26. Planinska ro'a. 27. Hercegovska; 28. ljubezen in pomlad ; 29. Rožica i slavni j; 30. NaSa zvezda; 31. Lahko noč; 32. Pod noč; 33. Kaj bi te praSal; 3*. Bože pravde; 35. Na grobih; 36. Nad zvezdami; 37. Vabilo: 38. UsliSi naa; 30. Na morju; 40. Pastir; 41. Slovenska zemlja; 42. BarČica; 43. Ob» lafek; 44. Utopljenka; 45. Potrkali na okno; 46. Glaa Grobova: 47. Katrica: 48- Deklica, ti si jokala; 49. Jaz bi rad ru-dečih rož: 50. Zdravica: 51. V mraku; 52. Lepa naSa domovina ; 53. Vigred se povrne; 54. Vinska; 55. OJ dekle, ka] a tak žalostna; 56. Slanica; 57. Oj, te mlinar; 58. Pojdam v rute; 50. Slovenac. Srb. Hrvat: C0. Naša zvezda: 61. V slovo; 62. Izgubljeni cvet; 63. Sanak spava: 64. G'ejte, kako tunira pravični ; 65. Naprej ; 66. Kje dom je moj, 67. Hej Slovenl. 71. Domovini; 721 Sokolska : 73. Jadransko morje; 74. Popotnikova pesem: 75. Domovina; 76. Slovenski svet, ti si krasen; 77. U boj: 78. Večer na Savi; 70. Zrinsko, Frankopanka; 80. Sto Pot iS, Srbine tužnl?: 81. Pobrntimi ja: 82. Pomlad ln jesen; 84. V tihi noči. 85. Milica: 86. Njoj^ 87. Njega nI; 88. Pod (rimom: 89. Prva ljubezen; 90. I^ihko noč; 91, Pri oknn sva molče slonela: 02. Strunam: 03. Slovo; 94; Strunam; 95. Pro-Knja; 96. V ljubem si ostala kraji; 97. Pod oknom; 98. Ljubezen in pomlad; 99. Lahko noč; 100. Raztanek; 10L 8vračanje ; 102. Tam. gdje stoji; 103. Prelja. Cena s poštnino $3. "GLAS NARODA" CMRchofF^D ALI NAMERAVATE DOBITI ROJA-KE V AMERIKO? 642« jugoslovanov bo letos prišlo v deželo. Naj Cunard proga pomajta Vaflim rojakom, da dobijo liste, viziranja ter lim da potrebna navodila, ki bo potrebna za potovanje v Ameriko. Vse potnike ftpremljajo do parnika družblnl uradniki brez kake&a posebnega doplačila. Potnikom, ki imajo Cunardove vozne listke, nikdar ni treba čakati, k r odpluje iz Evrope večkrat v tednu kak parnik te črte. Vozni listki Cunard proge bo veljavni za najhitrejše parnike na svetu. Za nadaljna pojasnila se obrnit« n- - "s»ga mestnega agenta. V Jugoslavijo v 9 dneh. Vsak t*rck odplajc titm i—rifcik velikuo* AQUITANIA............. 45.674 ton MAURETANIA.......... 30,704 ton« BERENGARIA .......... 52,022 ton Razk >šne kabine 3. razreda z 2-4-6 posteljami. Prekrasne Jedilnice, kadil nice in počivali&ča. Pokrit krov za Seta nje. DomaČa kuhinja. Domača udobnost. Prezskrbnost. Nakaznice denarja potom Cunard. Iz-plačljlve v Jugoslaviji hitro, sigurno zaupno. Za karte ln na.«v«te vpra-fiajte pri najbližjem agentu v avojem kraju. CUNARD ANCHOR LINE ^enj^hJlne New York. Plymouth. Havre. Paris PARIS ............ 14. nov.; 12. oec. New York. Havre. Paris SUFFREN .................. 7. nov. CHICAGO ............ 17. novembra ROCHAMBEAU ............ 2i. nov. New York. Vi«o [Spain |, Bordeaux LA BOU R DON N AI S ........ 27. nov. PUit« ta u Tajila Ukalaca ■cam ta ali aa ilini araJ: 19 STATE STREET. NEW YORK Prav vsakdo— kdor kaj iiče; kdor kaj ponuja; kdor kaj kupuje; kdor kaj prodaja; prav vsakdo priznava, da imajo čudovit uspeh — mali oglasi v "Glas Naroda". Harmonike Ako talita Imatl res dobro In trpaftne •lovenaka. nemiko ali kromatlčno bar-monlko, obrnit* •• na znano tvrdk« sa pojasnilo ali pa prldtt« ošabne. LUBASOVE Harmonike vseh vrst Imam tudi ▼ aa-logi ln aem sedaj edini zastopnik tet. PlUto po cenik. 8« vam uljudno priporočam. Anton Mervar 6*21 8t. Clair Avanua Cleveland. O. 82 Cortlandt Street New York IZPliČILAvAMERIŠKIH DOLARJIH. V JugtiSlAViji — ae more izplaCatl dolarje le potnikom v Ameriko proti predložitvi od ameriškega konzula potrjenega potnega lista in ne več kot protivrednost od 3.00U. — frankov, to Je približno $200.— za enega potnika. V alučaju, da naslorljenec za Izplačilo dolarjev nebi mogel predložiti potrjenega potnega lista, dobi pošiljatelj lahko dolarje nazaj ali nam pa na novo naroči izplačati nakazani znesek v dinarjih. Nadalje ne nam zdi umestno pripomniti da nikakor ne moremo priporočati po&iljati čeka v Jngoalavl-JC. Sploftno mnenje vlada, da ae čeki, ki «e glas9 na dolarje, tndi v dolarjih tzpliSajo, kar pa nI res. ker, kot že zgoraj omenjeno, je v Jugoslaviji od vlade pod kaznijo prepovedano izplačevati dolarje. Tudi počiljajo mnogi navadne ameriSke čeke v domovino. Ti p« nikakor niso pripravni za ljudi na deželi, ker so banke oddaljena in izplačajo take čeke v dinarjih Bele potem, ko dobe Iz Amerike potrdilo, da ao Jim bdi odobreni. Onim, ki stanujejo na deželi ln na potujejo v Amerika Je najbolje pošiljati denar navadnim potem v dinarjih. kateri ae jim izplačajo na zadnji poet4 Dre* neprllik. Tudi za nabavo potnega lista «— (posa) je najpripravneje poslati dinarji. Dokler namreč potni list nI potrjen od ameriškega konzula, ne more potnik dvigniti dolarjev. StroSke za rame listine ln potni liat ae pa lahko plača tndi a dinarji. V Italiji in xuedenoi osemljn —~ ao veljavne povsem drugačn* odredbe ter lahko izplačamo dolarje vsakomur do poljubnega sneakn. Če ja pa namenjen denar le za potovanje, je na nakaznici oenačiti vidno: Izplačati le. ako naslovnik potuje. Valed naraščajočih •troflkov tmo se morali odločiti prevredltl pristojbino za dolarska Izplačila kakor sledi: Za izplačila, do 925. računamo po 75 centov; od |2S. naprej po 8%. to je po S cente od vsakega dolarja. Na nakazale! naj U vliM MM-Cena: Izplačati t dolarjih. Ta pristojbina Je veljavaa m dolarska izplačila ▼ Jugoslaviji ta ItalljL FRANK SAKSER] STATE BANK 82 Cortlandt St, New York City Deklici, ki moža nesmrtno so-vra/.i, člana možnost, da ga bo nekega dne nesmrtno ljubila. Zima se bliža. Pričenja se veliko ! umiranje, umiranje v lepoti, v o-| pojnih barvali; umirajoče listje! tekmuje s cvetlicami pomladi. —j A dolgo te lepote ne bomo uživa-; li. Jesenski vetrovi poberejo 7. ve-j jie temnonleoe, zlatorumeno, tem- i nornjavo listje, ga nabirajo v ku-i pe. kjer se suši in gnije in se pila-goma zopet združi z materjo zem- j ljo. Le iglasto drevje ohrani svoje zelenje, rjave storže in eešarke. Ttidi sadež in plod sta deležna i lepote barv: divja roža ali kopi-1 na. jerebika s svetlordeeimi, črni' trn s temnorujar-imi. robida in bršljan s ernosijajnimi jagodami, j Pridružijo se jim posamezne cve-tile meti njimi tu Ln tam "poslednja roža'', fsieer pa se vse. kar se brez boja ne vkloni zimi. pripravlja za zimsko spanje. Zadnje ptice selilke se zbirajo v oktobru za pot i na jug. Kmalu bo videti le še one.' ki nas tudi pozimi ne zapnste. — ! Neprijetno nas dirne- krokanje vran in kavk. senice in kralj ički se zbirajo v vejevju, palčki se smii kajo v grmovju, po cestah in potih se pojavljata kos in čopasti škrjanee. Tudi gosti s severa ni,so več redki. Na polju se vedno pogosteje pojavlja jerebica in dolgouhi zajec plaho skaklja po njivah in obmej-kih. Pojavljajo se veverice, ki se že zalagajo za zimo. Kljub navidezni tišini vlada povsod še življenje; tudi v zemlji še ni zavladal zimski od počitek, hrček in miš zbirata v svojih shrambah še zadnje plodove šume in livade. Vse se pripravlja na zimo. RAVNOKAR JE IZBLA NAJVEČJA ARABSKA SANJSKA KNJIGA Najnovejša ilustrovana izdaja. Vsebuje 308 strani. jSžr' Cena s poštnino $2.— SLOVENIC PUBLISHING CO. 82 Cortlandt St. New York City, N. Y.