s’Dl, * Wait* Buby' E. s tn4 citt: neefc 1 0 P-* bob° GrtfC* 22*' ': Box i )L 7 jeet» 0 P-f VICK' Cli** Cbcf' «1 c*'„r V- ■ t Naslov —r Address nova doba 6233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson 3889) (NEW ERA) URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE — OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION Ameriška bratska zveza je samo bratska podporna organizacija brez vsakih drugih primesi, in kot taka uspeva. Ohranimo jo tako! Entered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 N0- 23- — ST. 23. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JUNE 4 — SREDA, 4. JUNIJA, 1941 VOL. XVII. — LETNIK XVII. pil lan er>' )p. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED h*} ^DNOST ZA OBRAMBO »;j 2 ^rec?se(^nik Roosevelt je dne 'f'i k 3un»ja Podpisal določbo, po ieelit n T* Popada prednost vsej l'» Jd"kciji, ki je v zvezi z na-N&jj s ljaj?° °^ramb°. Dosedaj je veils^ r ..51 a^a prednost samo za na-rjcC1 a armade in vojne morna-]a ?’ bodoče pa se bo nana^a-I'r#1 j(j U ' na produkcijo izdelkov, iS'i nji P° “lease-lend” postavi '»>'5 žavl 'laj0 Ankrliji in drugim dr ! Hta m ’^a^ere so v boju s tota-s^ami- Prednost pro-"■ & izde^v6 nanašala tudi na ‘Sn rabo ]? 'n pro-)ekte za civilno S® obla’f a.tere smatrajo obrambne # Post • zadostno nujne. Po tj f)*Vj m°ra vsa industrija dali J* tere&inos^ tistim izdelkom, ka trebn at^a smatra za nujno po-^ : e- « 0?bRAZNlŠKE NESREČE lTl3' sltgj, ^ri^ki letošnjega Spomin-dinjg ['ne> ki je bil v večini Ze-^ i »ilt ■ držav tridnevni praz-ft l'je' ^ 0Se*3 i^ubilo življe-jil) • laznih nesrečah. Od teh bilslA *^° ubitih v avtoma- ti? Žrtev nesre^ah» za ostalih 161 'Y^ % *’a So odgovorna utoplje-'■ V bel^dci' Največ nesreč i,*. H ^ alifornia, namreč 67, od ,o: ttiesti .^rometnih; na drugem % New York z 42 smrt- "J& f-stu <)lle^0^ami* na tretjem me-^igan z 39. Dvanajst "1? ; ^eV(! r>e beleži za omenejen« °'*H nikakih smrtnih pone- J f^EJENA NUJ NOŠ T ^t i ZVana neomejena nuj-■:*f» ' *ey6jj. atei'o je predsednik Roo-'ijejjg ^^klamiral za vse Zedi-1i$ ^k ave, se bo najbrž v Jgp ^ačela kazati na raz-Z ^lekt4'^ne’ ^arad‘ varčevanja J1 , * U'n° energijo bo morda JC« h% J10 n°čno igranje base-velikj/n n°čno razsvetljevanje k Se reklamnih napisov. Ugi-f 'Sej d ')0 vpeljano po & ^ak° zvano obligat- ^ V' ^VanJe z dnevno svetlo-^tj)ell,Ceva,1.ie z elektriko ima *V! ^*^6 Zas*Surati dovolj elek-^^j^rgije za obrambno in- t 1 ________ ^^'^ASTRAaENO ■ j»! *>0 s0t11 ^’idnevnih praznikov, v petek, na Spo-i ‘Hote . an> ter so trajali preko j | ^Že]j ^ ^edelje, so bile po vsej °i ^ ^ itid, ?!!0 Zastražene vse več-IjJ^ V^tie !S^Je i*1 naprave, ki so Za ameriški obrambni ^ ^ ^a^.iedelnice, naprave S \ ®ije) v ^^dnjo elekti-ične ener-| h '0varti)JaSka taborišča, letalske [V '^e, /.^’stanišča, kanali, toil) to^la' \ 'rnaJ° večja vojna na-t0V Nta’ž(! •> vse je bilo strogo [J? 'c’ji, pn? Po vojaštvu ali po-^iprav;ajG,H° bili petokolonci ; 1,0 Sabo/6-11* na ®n’oko razprede-5 Vftžtii ... az° Pr> objektih, ki so ^ 'l ,larodno obrambo. ^ I P°T) KONTROLO ^ Hlu ^(^nk Roosevelt je v eornejene narodne nuj-f\ |rjti'ar1i;: in drugi oljni pro- % aJ v?ljni meri na razpo-v> i)lf| (ri^ki obrambi in važ-tgjjj '^vijam. Najbolj važen $ - ,le Problem trans- 0 tu'H t(°'i *ma dežela v *t h iva n ' a Večina istega se pri-MK c, ZaPadu in na jugoza- r: °%ataredl.1,’i ZaP&d in sever vecinoma i>otom J | °alJe na 4. strani) 0 ZDRAVLJENJU RAKA SMERNICA MOČNE ROKE! Predsednikov proglas je bil označil mesec april kot Cancer Control Month, ali borba proti tej bolezni mora biti neprestana skozi vse leto, ako naj dosežemo končno zmago; tako svari Ameriško društvo za kontrolo raka. Rak je drugi v vrsti ižmed vzrokov smrti v Združenih državah ,ali dostikrat je ozdravljiv, ako se pravočasno odkrije in se zdravi v prvih početkih. Radi tega strokovnjaki trdijo, da prva linija borbe proti raku je podučevanje občinstva o vrednosti periodičnega pregledovanja s strani zdravnika. Kar se tiče raka v prsih, ki je ena najbolj običajnih oblik raka, je takojšnja zdravnikova oskrba ozdravila približno 4000 žensk v zadnjih 12 mesecih, V isti dobi pa je več kot 14,000 žensk umrlo vsled raka na prsih in skoVaj 9000 izmed teh bi še danes lahko živelo, ako bi se bilo zdravljenje začelo pravočasno, kakor trdijo zdravniške oblasti. Eden izmed razlogov, zakaj čas igra tako usodno vlogo, je ta, da rak v svojih začetkih je dostikrat brez boločin in si mnogi ljudje ne morejo predstavljati, da je kaj narobe ž njimi, ako jih nič ne boli. Bolezen pa se utegne med tem razvijati tako, da postane neozdravljiva. Na primer, eden izmed prvih predznakov raka na prsih, je dostikrat le majhno, trdo zrno. Morda ne kaže nikakega vnetja, le s prstom se daje občutiti. Ali že to zadostuje, da je tveba takoj iti k veščemu zdravniku na posvetovanje. Morda ni nikak rak ,ali prenevarno je prezirati tak znak. Vsaka druga nenavadna prikazen na prsih je svarilo, da je treba iti k zdravniku. Zdravniki, ki se specializirajo v borbi proti raku, trdijo, da se zdi, da se število rakov na prsih pomnožuje. Za vsakih 8 žensk, ki so imele raka na prsih v 1. 1920, jih je bilo 11, ki so lani postale žrtve. To je povišek 35 odsto v 20 letih. Kljub temu imajo boljše metode in pravočasno odkrivanje za posledico čim dalje večji odstotek ozdravljenj. Rak se danes zdravi potom operacij, X-žarkov ali ra-diuma ali pa obojih načinov. Statistične tabele za dolgo vrsto let pokazujejo, da ženske, ki so najbolj dovzetne za prsnega raka, so one v starosti čez 40 let. Skoraj 90 procentov vseh slučajev je v tej starosti. Nedavno pa se je odkrilo, da tudi število žensk v starosti tridesetih let, ki imajo prsnega raka, stalno raste. Iz ^e nepojmljivega razloga je ženska brez otrok bolj podvržena prsnemu raku kot mati, ki je dojila svojega otroka. Pri moških ni prsni rak običajna stvar, dasi se tupatam pripeti. Zdravniški strokovnjaki še vedno niso sigurni, kaj provzro ča raka na prsih. Ena stvar pa je gotova, da je treba raka pravočasno odkriti, in v to svrho občinstvo sodeluje najbolj, ako se privadi, da je potrebno iti k zdravniku od časa do časa, da pregleda telo. Na tak način se prisotnost raka odkrije pravočasno. Na tak način borba proti zraku utegne znižati število smrti vsled prsnih rakov in doseči ozdravitev treh četrtin bolni kov.—Common Council—FLIS. Vsebina govora predsednika Roosevelta z dne 27. maja ne pušča nobenega dvoma, da so Zedinjene države v sedanjem svetovnem konfliktu pripravljene slediti smernici močne roke. Ta republika prej ko slej zahteva svobodo morja in se bo za to svobodo tudi borila, če bo treba. Odbiti namerava vsak napad, naperjen proti Ameriki, in sicer vsej Ameriki, ki vključuje vse ameriške republike in Canado, tudi če bi bilo treba vsled tega zasesti kake točke v Atlantiku. Naša repuklika bo nudila vso možno materialno pomoč Angliji in na drugi strani Kitajski in bo poskrbela, da ta pomoč doseže tiste, katerim je namenjena. Malo pred svojim govorom na večer 27. maja je predsednik Roosevelt proklamiral stanje neomejene nujnosti (unlimited emergency). To stanje daje predsedniku skoro neomejeno oblast nad vsemi važnimi panogami ameriškega življenja. Ta oblast je bila predsedniku dana od kongresa že pred leti, in sicer pogojno, da se je posluži, kadar bi razmere to zahtevale. S proklamacijo neomejene nujnosti je predsednik to oblast sprejel, dobro zavedajoč se velike odgovornosti, katero je s tem prevzel. Kongres seveda za-more predsedniku to oblast odvzeti, toda je dvomljivo, da bi se za tako predlogo dobila v kongresu potrebna večina. Iz navedenega lahko sklepamo, da bo predsednikova velika oblast, temelječa na “unlimited emergency” ' ostala v rokah predsednika, dokler bo “hitle-rizem” ogrožal svetovno demokracijo. Na podlagi te oblasti bo vlada lahko kontrolirala vso industrijsko produkcijo, vsa prometna in komunikacijska sredstva in vse odnosa je napram inozemstvu. Stavke, ki bi ogra-žale produkcijo obrambne industrije, bodo z vladnim posredovanjem preprečene. Organizirano delavstvo bo še nadalje upravičeno do kolektivnih pogajanj z delodajalci, toda na mesto stavk bodo stopila posredovanja. Stanje neomejene nujnosti, 30 tudi omogočilo vladi, da stopi na prste petokoloncem, ki pod raznimi imeni in pod različnimi pretvezami ovirajo ameriško obrambno delo in ki sejejo razdor med ljudstvom, če bo potreba zahtevala, bo skoro gotovo vpeljana tudi neke vrste cenzura. Stanje neomejene nujnosti, čeprav še dežela ni aktivno v vojni, bo.v večji ali manjši meri sličilo stanju, kakršno bi bilo, če bi bila dežela zapletena v vojni. Saj si tudi lahko predstavljamo, da more majhen slučaj potegniti deželo v aktivno vojno. že pred meseci smo opozarjali naše čitatelje, naj bodo previdni, s kom se družijo, kaj govorijo, kakim organizacijam pripadajo in kakim sestankom ali shodom prisostvujejo. To opozorilo je toliko bolj aktual no zdaj, ko je naša republika skoro na robu vojne. Niti ameriški narod v splošnem niti mi si nismo želeli takega stanja. Svetovne razmere, za katere ni smo mi odgovorni, so nam vsilile tako stanje. Danes pa moramo računati s situacijo, kakršna je Bodimo torej previdni, .kaj govorimo, s kom se shajamo, kaj: pišemo, kakšnim organizacijam pripadamo in kakšnih sestankov ali shodov se udeležu | jemo. Posebno velja to za nas, (Dalje na 4. strani) DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI Šestnajsto poročilo o napredku kampanje novega imena, zaključeno 30. maja: V mladinski oddelek je bilo tekom kampanje dosedaj vpisanih 498 novih članov, v oddelek odraslih 375; skupaj 873. Vsota dosedaj zapisane nove zavarovalnine: za mladinski oddelek $229,-350.00, za oddelek odraslih $221,250.00; skupaj $450,600.00. število do sedaj, prijavljenih kandidatov za 4. mladinsko konvencijo: za redne delegate 39, za častne delegate 53; skupaj 92. Število dosedaj kvalificiranih kandidatov: za redne delegate 17, za častne delegate 7; skupaj 24. * Glavni urad ABZ poroča, da je od društva št. 43 v East Heleni, Montana, kvalificirala za redno delegatinjo 4. mladinske konvencije Mary Frances Smith, hčerka Louisa Smitha, aktivnega dolgoletnega tajnika omenjenega društva. Od društva št. 25 v Evelethu, Minn., je kvalificirala za redno delegatinjo Angela Laurich, za častno delegati-rijo pa Anne M. Laurich; obe hčerki društvenega t a j n ika Johna Lauricha. * V Barbertonu, Ohio, se bo v nedeljo 8. junija vršil piknik tamkajšnjega društva št. 44 ABZ. Prostor piknika: Hopo-can Gardens. |. * Zvezin dan bo proslavilo društvo št. 132 ABZ v Euclidu, Ohio, s piknikom, ki ga priredi v nedeljo 15. junija na Stuškovi farmi pri Wickliffu, Ohio. * Slovenski dom v Denver ju, Colo., ki je lastnina tamkajšnjih slovenskih društev, naznanja prireditev piknika za nedeljo 15. junija. Piknik se bo vršil na domovih prostorih na 4464 Washington St. ■1! Piknik, društva št. 71 ABZ v Clevelandu, Ohio, se bo vršil v nedeljo 29. junija na Stuškovi farmi pri Wickliffu. * Federacija društev Ameriške bratske zveze v zapadni Penn-sy Ivani ji bo proslavila “zvezin dan’* z velikim piknikom, ki ga priredi v nedeljo 29. j.unija. Piknik bo prirejen v Beechwood parku blizu naselbine Claridge, Pa. * Dvajsetletnico ustanovitve bo proslavilo društvo št. 138 ABZ v Exportu, Pa., z velikim piknikom, ki ga priredi na dan 4. julija. Prostor piknika: Beech-wood Park. PRODUKTI KEMIJE SLOVEČE DELIKATESE Svetovno znani lovec divjih živali, Američan Frank Buck, ki nabavlja živali skoro za vse večje zoološke parke sveta, je pri svojem poslu prepotoval toliko sveta kot malokdo. Preko raznih oceanov je potoval štiride-setkrat in skupna dolžina njev govih potovanj bi ga privedla dvanajstkrat okoli sveta. Napisal je več zanimivih knjig o divjih živalih ter o malo znanih krajih in primitivnih ljudeh. Poleg njegovega posla ga zanima tudi hrana, ki jo ljudje uživajo v različnih delih sveta. Malajci so po njegovi izjavi izborni kuharji in njihova posebna delikatesa je kuri, ki sestoji iz riža, raznih vrst mesa ter dišav In začimb. Mnogi sacFeži (Dalje na 4, strani) Kemija nedvomno spada med najčudovitejše vede moderne dobe. Kemija omogoča izdelovanje različnih produktov iz najbolj “nemogočih” surovin. Gumij, na primer, ki se ga v Ameriki porabi več kot po vsem ostalem svetu skupaj, se izdeluje iz soka gumijevih dreves, in to surovino je treba importirati iz tropskih krajev. Ako bi bil ta import ukinjen, nam daje dobro nadomestilo “neoprene,” to je umetni gumij, ki je po kemičnem procesu izdelan iz apnenca, premoga in soli, katerih surovin v Zedinjenih državah ne manjka. Ta umetni gumij je proti vročini, gasolinu in raznim kemikalijam bolj odporen kot naravni, in se ga iz tega vzroka že zdaj za razne gumijaste izdelke porablja, dasi je dražji od naravnega gumija. V primeru potrebe pa se seveda ne bo gledalo na ceno. Svila je važen produkt ne samo v oblačilni industriji, ampak tudi z ozirom na narodno obrambo. Svila se rabi na primer za parašute, za vrečice za smodnik itd. Vsa naravna svila je importirana, toda če bi bil import iste ukinjen, imamo kemično nadomestilo “nylon,” ki je izdelano iz premoga, zraka in vode, ter lahko v vseh ozirih nadomesti pravo svilo. DuPonto-ve tovarne v državi Delaware lahko izdelajo 4 milijone funtov te umetne svile na leto. Bombaža ima ta dežela v obilici, toda, če bi bilo kdaj treba, ga lahko v vaeh ozirih nadomesti kemično preparirana lesna kaša. Za izdelavo plinskih mask je potrebno oglje. Tekom zadnje svetovne vojne so izdelavah v take svrhe potrebno oglje iz orehovih lupin in koščic raznega sadja. Kemija je omogočila, da se danes v take svrhe rabijo ogromni kupi žaganja, ki so jih lesne kompanije nagrmadile v posekanih gozdih; porabno je tudi oglje iz trdega lesa in premoga. Iz premoga se is kemičnimi procesi pridobivajo snovi, ki so potrebne za izdelavo razstreliv, umetne smole in parfumov. Kemični procesi omogočajo, da se razne surovine lahko nadomestijo z drugimi, s primer* nim mešanjem in prepariranjem. Aluminijeve izdelke je na primer mogoče nadomestiti s cin-kovo mešanico ali s plastiko. Magnezij, ki je važna surovina pri izdelavi letal, se po novem kemičnem procesu pridobiva iz morske vode. Vladni izvedenci so še leta 1921 označali 21 vrst strategič-nega • materiala kot manjkajočega, to je, da ta dežela ni imela dovolj domačih virov dotič-nih surovin in da jih ni mogla v zadostnih količinah umetno izdelati za potrebe narodne ob rambe. Danes je takih manjkajočih surovin manj kot deset V Zedinjenih državah se letno porabi okrog 700,000 ton man-ganeza in do zadnjih časov smo dobivali večino te rude iz Rusije. Danes je ta import otežko-čen in Amerika je našla nadomestne zaloge te rude na Cubi. Nekaj te rude se pridobiva tudi v Zedinjenih državah in kongres je dovolil primerne kredite, da se ta domača industrija poveča. Tungsten se še večinoma uvaža iz Kitajske, toda če bi bil ta import ukinjen, je že na raz polago nadomestilo v sosedni Mehiki. Ako bi bil ustavljen import kositra iz Daljnega Vzho-(Dalje na 4. strani) KAKO SMO NEZNATNI VSAK PO SVOJE Naši davni predniki so bili prepričani, da je zemlja, na kateri živimo, središče vesoljstva. Nebo, posejano z zvezdami, je tvorilo samo lep strop za zemljo. Sonce, ki je obkrožalo zemljo, je bilo pač tu zaradi, nje. Starodavni filozofi so resno debatirali, koliko časa bi vzelo kovaško naklo, da bi padlo od neba na zemljo. To domišljavost o pomembnem stališču naše zemlje pa sc začeli kaziti zvezdoslovci. Že nekateri stari grški astronomi so sumili, da se zemlja suče ,okrog sonca in ne sonce okoli zemlje, toda na njihove ideje se ni nihče oziral. Vihar pa je nastal, ko je leta 1609 Galileo naperil svoj mali teleskop na nebo in potrdil Kopernikovo idejo, izraženo par desetletij prej, da je v resnici sonce središče našega sončnega sistema, zemlja pa je samo eden njegovih planetov, ki se sučejo okoli središča, ki je sonce. Bilo je mnogo prerekanj, toda končno so vsi resni znanstveniki priznali-, da se zemlja suče okoli svoje osi in istočasno okoli sonca. Prvo vrtenje povzroča dan in noč, drugo pa letne čase. Polagoma je bilo u-gotovljeno, da je naša zemlja prav za prav eden manjših planetov našega osončja in da ima vrsto večjih bratov. Kljub temu pa je naša zemlja še nadalje zavzemala neko kolikor toliko važno mesto , v vsemirju. Toda astronomska veda ni počivala in potom vedno boljših teleskopov je bilo ugotovljeno, da je znana rimska cesta, ki se nam zdi skupina zvezd," sestavljena iz samih sonc, katerih mnoga so večja kot naše sonce. Teh sonc v rimski cesti je najmanj sto milijonov in naše sonce je eno v tem stomilijonskem številu. Naše sonce s svojimi planeti vred je torej samo stomilijonski delček vsemirske “galakse,” ki jo mi imenujemo rimsko cesto. In ta rimska cesta je tako razsežna, da je najbolj oddaljeno sonce iste, (ki se nam vidi kot zvezda), oddaljeno od nas sto tisoč svetlobnih let. Svetloba potrebuje od našega sonca do nas 8 minut, od najoddaljenejšega sonca v naši rimski cesti, kamor spadamo, pa sto tisoč let. Potem so astronomi odkrili nadaljne galakse ali rimske ceste, sestoječe iz nadaljnih neštetih milijonov sonc. Te galakse so tako oddaljene, da jih vidimo s prostim očesom nekatere samo kot nekake svetlobne meglice. Teh nadaljnih sončnih skupin ali rimskih cest so astronomi dosedaj odkrili nad en milijon. Toliko jih pokaže teleskop, katerega leča ima v premeru 100 palcev. Večji teleskopi bodo nedvomno pokazali še mnoge nadaljne zvezdne oziroma sončne skupine ali galakse. Zdaj pa računajmo nekoliko. Naša zemlja je eden izmed 9 planetov našega sonca, in sicer eden manjših. Naše sonce s svojimi planeti vred je stomilijonski del galakse, ki jo imenujemo rimsko cesto. Ta naša rim ska cesta pa je ena izmed milijona takih galaks ali rimskih cest. To se pravi izmed milijona galaks, ki so že odkrite. Ko liko jih bodo odkrili večji in boljši teleskopi, si ne moramo niti predstavljati. Lahko pa sodimo, da tudi najboljši teleskopi ne bodo segli do skrajnih mej vsemirja. Naša zemlja je silno majhen prašek v naši rim ski cesti in še neprimerno manj (Dalje na 4. strani) Marsikdo med nami ugiba, kakšna bo povojna Evropa, toda nihče si ne more dati točnega odgovora. Predstavljamo pa si lahko, da če v tej vojni zmaga Nemčija, bodo vsi neneinški narodi Evrope vkovani v verige sužnosti, kakršne še ne beleži novejša zgodovina. Nekaj .svobode in demokracije morejo evropski narodi pričakovati le, če zmaga Anglija, katero podpira Amerika. Torej, če smo za demokracijo, moramo biti stopro-centno in brezpogojno tam, kjer je Amerika. To je v današnji svetovni revoluciji prvo in najbolj važno. In pomnimo, da dokler naša mogočna republika aktivno nasprotuje silam reakcije, je govoričenje o pogorišču demokracije cinizem ali bojazljivost. * Na konvenciji amer iških zdravnikov, ki se je nedavno vršila v Philadelphiji, je dr. Harold G. Wollf izjavil, da je za ublaženje bolečin, posebno pri zobobolu, čašica whiskeya boljša kot morfin. Whiskey je cenejši, ne povzroča neprijetnih posledic in je prav tako učinkovit kot morfin. To je veselo razodetje, katerega razglasitev pa bo morda imela za posledico, da bodo nekatere možake zobje bolj pogostoma boleli kot do-zdaj. * Pred leti, ko je bil Thomas Marshall podpredsednik Zedinjenih dj-žav, je bila -splošno znana njegova izjava, da kar dežela najbolj potrebuje, je do- Dra petcentna cigara. Danes pa ta dežela najbolj potrebuje 50 isoč vojnih letal, dve kompletni vojni mornarici, stotisoče •pušk, kanonov, strojnic in tan-cov ter par milijonov vojakov. My, my, kako se časi izpremi-njajo! * i Ko je pred par tedni hrvatska delegacija pod vodstvom svojega “poglavnika” Ante Paveliča nesla hrvatsko krono v Rim, se je do kraljevske palače Kvirina-a vozila v kočijah, v katere so sili vpreženi krasni konji belci. Eden teh belcev pa se je v sprevodu splašil in njegov kočijaž je obležal na tlaku z razbito črepinjo. Gledalci parade so to smatrali za slabo znamenje, škoda, da je bil prvi “poglav-nik” nedolžen kočijaž. * V Cambodiji v francoski Indo-Kini je nedavno umrl kralj Si-sovat Monivong in je zapustil 100 vdov, kajti toliko žen je imel, ko je živel, če so vse žalujoče ostale šle za pogrebom in se pravilno zadržale, je bilo že nekaj žalovanja. In če je bil blagopokojnik zavarovan pri kaki jednoti, kako neki so se vdove pogledale za zavarovalnino! * Bivši jeklarski magnat Chas. M. Schwab, ki je umrl pred dve-mi leti, stftf' 77 let, je bil nekoč vreden nad 700 milijonov dolarjev. Ko pa so preteklega marca oblasti precenile njegovo zapuščino, je prišlo na dan, da znašajo dolgovi pokojnika ■okrog dva milijona dolarjev več kot je vredna njegova zapuščina. Sicer je pa tudi v tem neke vrste odličnost. Vsak ne more iti za dva milijona dolarjev v luknjo. * Tovarniška cena ženskih nogavic, izdelanih v Zedinjenih državah v preteklem letu, je znašala okrog $300,000.00, tovarniška cena moških nogavic pa (Dalje na 4. strani) NOVA DOBA, JUNE 4, 1941 MAGIC CARPET JUVENILE PAGE 19716 Arrowhead Ave. i CLEVELAND, O. DEAR EDITOR: On Mother’s Day, our school presented a program. I’m sure everyone en- j joyed it. The first part was an operetta entitled, “Rose’s Dream.” by the 3rd and 4th grades. My little sister, Bernice, was a rose. The costumes and singing were very beautiful. The next was a play by the 7th and 8th grade boys. This was followed by ; a beautiful play in which the girls j danced to the “Blue Danube” number, j They were all dressed in beautiful j gowns. This was presented by the 5th j and 6th grades. A medley of songs was next by the 7th and 8th grades in which I also 1 participated. Last play was “Primary 1 Graduates" by the 1st and 2nd grade t classes. They were dressed in blue and ’ red caps and gowns. They even received diplomas. A dance followed the '■ program. ;1 Because of cur splendid performance j1 we were given a “free” day. We are '• also going on a picnic during May be- •1 cause of the great number of tickets j sold. On May 26th we are going to have j a picnic at Euclid Beach. Since Memorial Day is not far away,; I have written a poem for that occa- ] sion. The Red, White, and Blue As you see the Flag waving in the sky, j The Flag that belongs to you and I; i Does it not mean so muqh to you? Our Flag—the red, the white, and j blue? i Ae you wa+ch it flying O’re our country; Our Country so brave and so free; It makes everyone feel just as free, Our Flag, the red, the white, and blue. And often I wonder when at the Flag I look, What would happen if it down they took; But I'm sure no one, would such a j thing do; With our Flag—the Red, the White, « and the Blue. i, Florence Prosen (Age: 13) Lodge No. 173, AFU j , / EXPORT, PA. DEAR EDITOR: Hello to all of you members, this is J your Penna gal writing to you again. Gee, its thundering and lightning; outdoors now so 1 guess I’ll hunt up some cotton for my ears. I dread thun-t’srlng but we really could uw* thf»rralri go I guess it's all for the best -■* I have reached the amount of points r :cessary to qualify as a delegate. Here in Penna., we need 4000 points and row since I have my points my sister Ann is trying to get some too. She was at a convention once and knows how swell it was. We also have another candidate from lodge No. 138 and she is Mrs. Ella Kovacic. Congratulations to Dorothy Marie Susan for her splendid work. She has worked the hardest so fr.r for she has reached 4,500 points While we others worked for only 4,000 or 1,200, but she will get an extra long ride and I’m sure she won’t regret doing her part in qualifying. Come on Dorothy, encourage your neighbors to follow your splendid example! Last month I was very happy be-cause I thought I had a steady writer! from our lodge. She only wrote ope ar- i tide and then forgot all abtfut us again. Come on Frances Nagoda and write again soon. I wish I could enjoy reading articles from at least one juvenile from our lodge. Now I’m the only one from Ho. 138 and would be very happy for a companion. If I ever thought I could write articles as those of Elsie Desmond—gee. I’d be sitt ing on top of the world. In closing I’ll say “Be ready Ely, we’re coming soon.” Until we meet again it’s—goodbye. Rose Kuznik, Lodge 138, Export, Pa. Box 261 ELV, MINN, DEAF EDITOR; Hell) Again! Moi > news from Ely. I’ve been scolding r vself for not writing sooner. I Wi‘-h i could be as faithful as Florence and 5 largaret Startz. Elsie Desmond, Arn titi and some of you others. I’ve got a surprise for you! In my last articl: I wrote about Tiny Stan’s or-chest-1. Some Nova Doba readers wrote and : lid they would like to meet the “gang ' and hear them play. We can’t i meet you personally so here's the surprise—a picture of the band, (picture too blurred.—Ed.) We played at the play, “Village Venus,” a three-act comedy sponsored by AFU Lodge No. 114 here in Ely. The play was presented Sunday. May 11 by j Chisholm AFU members and it was j swell T laughed so hard I was sore all! over. We also played for a Girls’ Athletic j Association Dance Friday, May 9. The; dance had a South American theme and did we go to town on those rhumbas!; There was a floor show featuring a rhumba dance by some of the G. A. A. I members and their partners. Carmen Miranda Sang “Down Argentina Way." No one knows who this lovely young! lady was because she wore a mask. Don't tell anybody, but I have a faint: suspicion that, she looked something' like “Toots" Currie! The three Tonko-vich sister, Mary, Eva and Clara sang a trio "Kfrrh On a Windy Hill”’ and the “Hawaiian War Chant;’’ They’re great! Saturday night, May 10, Stan and hisj orchestra played for a public dance sponsored by the new Ely Ladies’ Drill Team. Boy what a crowd! A range, washing machine, and radio were given away. Our boss, Stan Boldine, by*the way, got a new trombone last week and is it a dandy! It’s got everything— tone, class, flash, and what not! The rest of the orchestra, casting side glances at Stan’s instrument. Wish we could get new instruments to match. We had snow here on May 8. We’ve been having a lot of rain too but we don't mind. That makes the garden grow. Pretty soon we will be eating “solata” and “fižol” fresh from the garden. Brother Henry’s new Pontiac made its first long trip on Palm Sunday when we went to the twin cities, St. Paul and Minneapolis. We also went to Fort Snelling and visited our pal Louis Fink who is in the army now. We went through Minnesota’s beautiful state capitol. Don’t tell the governor, but I sneaked out a paper cup from the water cooler in the capitol for a souvenir. I was planning on getting a chisel and sledge hammer to chip a piece of the marble for a ^ouvenir but I thought I had better not do that because that would be bad—destroying public property, you know! Oh Stan, I went to the National Bakery a few days ago. She looked so sad! You ought to take pity on her and some of us others, and drop in to Ely some day and surprise us? That would be swell! On Sunday morning. May 4, Mrs. Gertrude Golob of Ely, passed away. I still remember how she used to pick me up when I was little, and tell me stories. I shall miss her as I know, will many others. I extend my greatest sympathy to her bereaved family. I am very anxious to meet the delegates here in Ely and I can hardly wait till they come. Here’s hoping I can see you here in Ely soon. Justine Korent Lodge 200 I 2Q7 2nd Street, S. W. CHISHOLM, MINN. May 15, 1941 DEAR EDITOR: First I want to thank you for the dollar check for my article in the Nova Doba. I was very-happy when our secretary, Mrs, Zurga told me I had been awarded a dollar check. It surely came in handy. I suppose everybody bought something for their mother. Our teacher told us .that if we couldn't buy anything for our mother, we could help her with the house work, or do any other little job. I got my mother a pretty linen handkerchief which says “Mother" on it and a pretty card. Just imagine, only a few more weeks of school. How time does fly! It seems as though we just started. Oh, well I suppose everyone’s happy because they'll be going on vacation. By the way, why don’t some of you children from Chisholm keep writing? What's the matter Rosemarie Tekautz and Julia Batantich? Why don't you write more often? It doesn’t take long to write a few lines. Rosemarie sent in some more poems. Jul^a, tell your o.ther sister to write, too. Some other members should write. Rose Yartz, send in some more stories. Your stories sure are good. Let’s see how many members from Chisholm can write. Well, I’ll have to go to school now So long ! Alyce Sega, C,odge No. 230 19711 Arrowhead Ave. j CLEVELAND, O. DEAR EDITOR AND READERS: Congratulations to Miss Dorothy Marsieh of Chisholm, Minn., who wasi announced as delegate to the Fourth j Juvenile Convention and who also j wrote her first juvenile article to the \ paper. Welcome to the Juvenile Page,: Dorothy! What about telling us* how you ; went about getting members' for the; AFU, so some of our friends will know and get better ideas? Did I hear you [ say OK? I hope so. To another Ely young man, Joseph! Omerza of lodge 200, congratulations for j making yourself another outstanding I person in this great New7 Name Cam- ] paign! Now what about writing to our j Magic Carpet Juvenile Page, Joseph, j and tel' ub more about; yourself? Just speaking about the delegates I was surprised to see the name of can- j didate. Louis Lesar of San Francisco, j Calif., listed for honorary delegate. Best j j of luck to you. Now what lodge No. \ 141 needs is a juvenile delegate.; Wouldn’t that be just grand?. Then the i qualified delegate could tell ur all I about the wonderful state. As Little Stan said In his column re- \ cently that we have only a short time ! yet as to campaign for members. You i know the deadline is June 30th, candi-■ dates, so better hurry and qualify. What about some more of your clever j \ ideas, Anna? Like the one you had last; week entitled “Let’s Keep Little Stan | ; Busy"? It was vry interesting. If more juveniles write to our wonderful paper | we can have a bigger and better Magic j Carpet Honor Roll. So it's all up to! the juveniles to write, Anna. In your; articles you, too, are encouraging many da other juveniles, old and new. to wr'te j:,j to our paper. That’s just swell. Just1 t keep on writing. That’s true what you said about meeting somewhere, some da day. We might. Say, I might even come or to Detroit this year. Thanks very much ,, for all the nice sayings, Anna. I’m very; sorry you won't be a^le to make the do Iz urada gl. tajnika From the Office of Supreme Secretary (Nadaljevanje od zadnje srede) BOLNIŠKA PODPORA IZPLAČANA MESECA APRILA 1941 SICK BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF APRIL 1941 152 Joseph Oblak ............... r,. 156 Katie Musich ............... II i. 159 Matt Pavlesich ............- 'j h 159 Helen Yacklovich ..........- j * ( 159 Anna Podjed .....................„ , 159 Natalie Yacklowich .......... inK^i 160 Frank Ponikvar ............. .j 2 162 Jernej Krasovetz ........ »ilahl 171 Mary Kajfcs ..................^Ldij 171 Joseph W. Thomas ........... ot pai 184 Peter Bianchi .................. Sp 112 Louis Champa ............... 192 Lotus Champa ................... JK 202 Annie Mivsek ............... jj 0 232 George Urbanic ................ lot Skupaj-Total ..........................R ANTON ZBASNIK, ^ (ni glavni tajnik—Supreme SccrcJ n(s DOBRODELNA PODPORA & ion PLAČANA MESECA J APRILA 1941 f v WELFARE BENEFITS PAID DW‘ an THE MONTH OF APRIL („( Dr. št.—Ime ' $ 1 Si Lodge No.—Name ,AI11 hs Apr. 5, 1941. \ jjj N 25 'Marko Musich .............- ^ 25 Frank Kozar ...... ......... 25 Anton Škerjanc ............... y,. 33 Neza Jereb ................. a ^ 33 Mary Oberc ..................| j§ Sj 37 Asesment za J Ij Joseph Massera ........ $ 37 John Pekolj ..................... ^ 39 Asesment za a| M Mike Minerich ........... ol ^ 184 Matt Vertnik, Jr -.......... jlJ ^ '200 Joe Vertnik ................ I !| Apr. 17, 1941. 2lf 12 Vincent Janezich ..............| P 27 Asesment za lli'Rt Mary Arko ................ 37 Asesment za tf ^ , John Kromar ............. Ill 172 Martin Logar ............... -JI |L Apr. 22, 1941. ii ^ 1 Jacob Presherin ...........■ . j|) ^ 2 Jera Golob ...............• K / 40 Valentine Rednak, ■■ J |2 Beneficiary ............. 1 jjl ^ 43 Josephine Lenard J >; 202 John Remec ................. Apr. 26, 1941. 13 Anton Rak .................... ^ “j 15 Matt Starcevich .............. $ “j. 15 John Merhar ..........'..... if1 ‘g 15 Karol Klun ................... $ ^ 36 Jernej Lindič ............... 1^ 71 Frank Vigel ............... i1 "f 71 Frank Roberts ............." lil V 106 Louis Gruden ..... .........:K 106 Ivan Lehajnar ................ i km, 106 John Semich ......- I# tty 122 Frank Kerin ................ 11' 136 Martin Bervar .................i Rj Apr. 29, 1941. Jt 11 Maggie Mravinec I I 31 John Herak ................. 31 Joseph Strah ................. $ ^ 37 Michael Arh .................... d, 37; John Pekolj ..................0 P 103 Josephine Mostar ; :3-;> , ’( Apr. 30, 1941. 6 Anton Pogorelc ............ p 6 Asesment za Matt Meden ................ I sj 6 John Kragelj .............. 'j, * 9 Stane Fink ................. 9 Albert Murn .................t. 18 Matevž Ramovsh .............. i j**! 26 Josephine Ostroska .......... 1 B 49 Joleph Steffanc ............. j g 64 Jacob Lovrine ............... 3 B 70 John Vogrich ....................J* 75 Joseph Pelan ......... JI B 134 Elsie Subic ............••••-' t ^ 156 George Majnarieh ........... | »j 184 Matt Vertnik, Jr. .........’'l jT Skupaj-Total .vttf, i/1! ANTON ZBASNL ^9 \ glavni tajnik-Suprcm6 , -----------—- -rCff1 ■« | PREMEMBE V čLA l9ll f* MESECA APRIL* t J CHANGES. IN MEMUK^SI' f ING THE MONTH OF ** 0 I«,, Odrasli Oddelek.—-Adu^ j v, rte* K Novi člani načrta "D” •— bers Plan “D’ ^ , Dr. št. 2: Louis M. Rozm«”' j. Dr. št. 5: Stanley PlAnto»- ^ Dr. št. 15: Elsie Starčevi««■ f , ^ Dr, št. 21: Margarite Zupa“ ^ Zupančič. ' ^ Dr. št. 31: Frank R. Regin£' ] P ‘ Dr. št. 35: Joseph McClo<*^ Dr. št. 36: Bill M, Brezovse . i-, Škufca. Dr. št. 39: Olga Gregoriči'. Dr. št. 45: Mollie Brodnik- ! Dr. št. 61: Anna Yaklich- $ \ Dr. št. 66: Frank Russ, j Hjj kleli. gS 4m Dr. št. 70: John Biček, Fran j. Dr. št. 78: Lillian Fear. j Dr. št. 82: Clark Wesendoi Aij Dr. št. 85: Frank J. LrS"(I1’ Mtkloucich, Joseph P- ornz lcj-. ^ \ Dr, št. 99: Anna L. K°ritn .cz, , t Dr. št. 101: Serafin °011 j *0, W. Just. er, " H0 Dr. št. 148: Albert ^ Mauser. . J Dr. št. 173: Mary Bezek. j Pq Dr. št. 186: Stanley Zupo^jf Dr. št. 196: Anna Jakša, J iOic, Jr. . . v Dr. št. 200; Frances YaWc‘’ t «t Dr. št. 232: Harry Atch«*^jf' Dr. št. 233: Jake F. SalnP j ^ Rudy Salapich. „ S>c k Novi člani načrta “E” | ^ Plan “E” \ Dr. št 2: Mary Coombe _ ■ ^ Dr. št. 6: John Lerchb»c JO Dr. št. 45: Louis B. Deze‘s ] Smerdel, Mary Smerdel- j Or}. Dr. št. 53: Elsie Masle. „ 9 Dr. št. 66: Theresa DraB ‘ ^ ^ Kren, Anna Smrekar. ri. Dr. št. 71; Mary Cen«5’ ^ Dr. št. 85: Carl NenianK-■ ^ Dr. št. 114: Arthur D. ‘ I. Tuomala. . Dr. št. 123: Joseph Pert>> J E- (Dalje na 8. stra | -S Dr. št.—Ime Vsota DEAR EDITOR: The last time I wrote I said that I was ten years old. Well, on May 26 I j will be eleven. Now I had better go on with my story before I forget. Chapter II The next day the king was awakened , by a tapping on the window. He looked j and saw a beautiful fairy with a crown J on her head gazing at him. He quickly opened the window and let the fairy in. “You are the man that helped my daughter,” she said. “I will give you; a wish. But choose wisely for you will i not have the opportunity again.” "There is one thing that I want more j than anything else and that is to read other peoples minds,” said the king. “Your wish is granted,” said the fairy, and she flew away. The next day the king was walking in the park when he saw an old man ; with tears running down his cheeks. The king read his mind and saw that ; the old man’s daughter was dead and I he didn’t have any home or money. He gave the old man a pretty cottage | and plenty of money. That afternoon his wicked brother j looked very happy so the king read his | thoughts and saw that he was plan-I ning kill him and be king. That night he kept awake and when his brother came into the room he said ! calmly, “What are you doing with that j sword?” The cruel man was so astonished i that he ran out of the palace. He has j never been seen to this day. | The king went on doing good and ! helpful people. When he died there was much sorrow for he had been a wise, | kind ruler. Dorothy Marsieh Lodge 230, AFU DENVER, COLO. I DEAR EDITOR: Here I am bringing you more news i from Denver. Since the beautiful month ! of May is here, everything is turning |green. On June 1st, 14 children will graduate I from our school. There will be 9 girls (including me) and 5 boys graduating ! from 8th grade. SINCE SCHOOL LETS OUT ON IMAY 29th, I ASSURE YOU I WILL WRITE MORE. JUST LISTEN TO I THIS! MY BROTHER IS QUALIFIED AT LAST IN GOING TO THE 'FOURTH JUVENILE CONVENTION! My father told me and asked me not to have any hard feelings because it wil1 be my turn next time. The weather out here is fine so until next time—so long! Steffie Okoren. (Age: 13) Lodge No. 21, AFU .......... "T-- DENVER, COLO • DEAR EDITOR: I i Here I am again just as I promised 1 last month with more news. Hope ) | you're all coming along fine and pass-| ing those dreadful exams which usually take hold this time of the year. Boy! II The end of school season is here at j last. Now I’ll have more time to do 11 plenty 'of outside work as usual, but I “ j believe I’m not the only one, for no 11 doubt many of you are anxious abput ■ \ the same. I hope you all pass your ; | exams. Good luck to all. For the last '1 couple of days the weather here in ! Denver has been faiy; approximately :! four days out of seven are nice and ■ warm. I’ll have to close but before I . do I want to say Good Luck and suc- : cess to all members that are trying to ! go to Minnesota. Joan Plutt; (Age: 13) Lodge 21, AFU Box 322 promised to write as soon as she found a place to live. The children on board seemed very strange to Frieda but she soon made a lot of friends. When she got to New York the captain took her to a home and waited to see if someone wouldn't adopt her. After a few days a Jewish couple who were looking for a girl to adopt heard about Frieda and adopted her. Frieda was very happy in her new home. At first it was hard to get accustomed to a strange land but she finally won out. Mrs. Kern wrote to her and said she had found her family and was very happy. Everything turned out alright so I guess my story is finished. I hope you like it. Mary Lisac, Lodge No. 122, AFU R. 1). 1 WASHINGTON, PA. : DEAR LITTLE STAN AND READERS: Now that school is out and I have i time on my hands, I decided to write j another article to Nova Doba. Our school was out on May 8th. A ' little program was held in the morning. Diplomas and writing certificates j were distributed by William Wolf, presi-; dent of the 8th grade class. A party wras | held in honor of our teacher. Mr. Stout. He was presented with a beau-; tiful white shirt. Gifts were also given i to the two housekeepers, Gail Larkin j and Alice I-Iochkraut. They each received a beautiful comb in a little comb-holder and a compact. A weiner roast was held in the eve-ning. It seems so drowsy around home now that school is out. I just can't wait i until Thursdays roll around so that I | can read the articles from the Nova Doba readers and writers. I wish that i Sept. 2nd would roll around soon so I that I can start to go to high school. ; Good old Trinity High! j. American Legion awards were pre-i sented to William Wolf and Norma Jean Moore. I wan to correct Elsie Desmond about ,; my address. In her last article, she said: "Now way to the state of Washington : where we find Rose Pelan . . .” I want ■ I to correct fiei>1 on that because the l: Washington in. which I live is a little i town in. Pennsylvania. • j I think that the beginning of Dorothy Marsieh’s ktory is interesting, don’t I' you, Little Stan? (Ed.—It certainly is!) - I hope the rest of the story is interest-ing too! I think all the articles are very ri interesting. Especially those of Elsie I Desmond, Florence and Margaret Startz, ’ j and others, ’1 Ycu know, I feel kinda lonesome to ‘ be the only writer of Lodge No. 75, ■! Meadowlatlds! Come on, some of you I other Meadowlands juveniles! More articles! Tli^re. isn’t enough is there, ' I Little Stan! (Ed. We could use many i many moref/) 1 .! Before I clbse, I want to thank you ‘ for the $1 check I received. II The wife of our treasurer, Joseph t i Muren, told my sister Mary that she j wanted to see me because she had 11 something’ for me. I was trying to fig-i j ure cut what it could be. When I got ! there, she said she had a dollar for j me, awarded by the editor. When I got home, I was so jittery I , didn’t know what to do. I endorsed the .! check and got it cashed. I used it for a ,! special purpose. So I want to thank : you again! This is Rose just saying—“Bye Now!” Rose Pelan (Age 12) Lodge No. 75, AFU trip to Ely as a juvenile delegate be- J cause it is an experience worth hav-! ing! Mary Novak, what about you writing I more about your baseball players or have ! one of the boys write to the Nova Doba j giving the names of the boys on the I team and what position they play. It | would be very interesting for all of our readers, so what about it? Maybe, why of course, the Cleveland teams could! oome out and play No. 44. Will you be j at the ball games, Mary so I may have the pleasure of meeting you then? The Startz sisters—Florence D. and j Margaret M., at least two articles every ; month! This gives another example of; our juveniles who are interested in our organization and paper. Thank | you very much, Dolly for the writeup, j Well, I must wait till our lodge meeting, j which is June 8th to have the rest of my members brought in. So by mid- j June I hope to be qualified. I gave Josephine Lavrich my best | regards, Josephine Lavrich. She said the same to you. Thanks for wishing f me luck on compaigning, Jo. I’ve nearly > completed my job and will be very! happy when I do too. Don’t forget to j write next month or as soon as; you can 1 again. Reporters from Strabane have; to keep up the good name of the town you know. And wasn’t that a beautiful picture ( of one of the 10,000 lakes located in j northern Minnesota? Oh, I do know it’s I just like it’s pictured ’cause I was there once myself and it’s just lovely. You too can enjoy the beautiful scenery by qualifying as a candidate to the Fourth Juvenile Convention—so right to work, dear juvenile friends, and best regards. Elsie M. Desmond No. 173, AFU ------------- HOMER CITY, PA. DEAR EDITOR: I have a lot of school work to do lately so I couldn’t write sooner. School will soon be over and boy! I can hardly wait. We are going to have a school picnic at Idlewild Park on June 7. I am saving my money so that I will be able to go. Last year we went on the train but this year we are going to go on busses. Thirty busses will be parked in Homer City and that will be something to see. In my next article I will tell you about the picnic. I want to finish my story so I better gat started. To Frieda it seemed like thpy would n^ver reach England but a/er about tyo days of riding in a train, they came to a small seaport in France. They 1 made arrangements for a boat to England. It was called the "Seagull." The ship did not sail till the next day so they spent the night at a hotel. The i next morning they set sail on the boat. J To Frieda this was something to be re-; membered because she had never sailed | on a boat before. When they reached i England Mrs. Kern made inquiries as tc | whether her husband and children had I been in England. The shipping clerk | told her that a man answering to the I name of Mr. John Kern had set sail with two children, about a month ago, to go to Australia. This made Mrs. Kern very happy because she was afraid something might have happened to them. She didn't know what to do wtyh Frieda because she felt it was better for Frieda to go to America. The next day a ship filled with English children was sailing for America. She put Frieda I on board and told the captain to talpe ( good care of her and to try to see if he ; could get her adopted. Frieda said goodbye to her friend and How Would You Like A Week End Like This? • iLf - Plicto courtesy Range Facts, Virginia, Minn. Lodge No.—Name Amount 205 Laura L. Topka 46.00 j 227 Anna Blumish 30.00 228 Louise E. Jerich 30.00 228 Mary Jerich 30.00 234 Pauline Bence 30.00 Apr. 29, 1941. 16 John Bajt 35.001 16 Anton Jenc 35.00 j 16 Katherine Vujkovich 3.00! 18 John Mrak 41.00 18 Blaz Taucher 31.001 18 John Jenko 28.001 18 Anton Subic 31.00! 18 Lukas Fern 35.001 20 Frances Zalar 36.001 20 Mary Ipavec 48.001 20 Jacob Omerza 26.00 20 Jacob Omerza 75.00 20 Frank Kostelic 14.00 20 Albin Zupanc 8.001 20 Donald M. Knaus ... 10.00 31 John Herak 17.00 ! 31 Marija Milasinovich 31.00 31 George Novak 25.00 37 John Intihar 17.50 37 Blaz Hace 27.00 37 Jacob Grbec 29.50 37 Anton Obreza 7.00 37 John Pirc ..: 35.00 37 John Pirc 75.00 37 Peter Kodric 24.00 37 Karol Skulj 21.00 37 Louis Urbas 35.00 37 Joseph Loushin 11.00 37 Peter Werlich 28.00 37 Matija Valenčič 7.00 42 Mary Mramor 11.00 42 Edward Arko 18.00 51 Martha Sajatovich .. 24.00 54 Mary Povsha 27.00 54 Jennie Marleau 19.00 54 Caroline Fink 21.00 54 Carolyn M. Kern .... 13.00 82 Joseph Finst 13.00 82 Anton Borse 24.50 82 Frank Rebolj 7.00 89 Leopold Klanchar .... 12.00 89 Leonold Klanchar .... 75.00 103 Mary Novak 5.00 103 Josephine Jevnikar 16.00 103 Helen Pernush 28.00 103 Jera Dusa 35.00 103 Agnes Korošec 35.00 114 Joseph S. Kochevar 31.00 114 Mary Markovich 35.00 114 Frances Severson ... 32.00 114 Stanley Loushin 12.00 114 Verna Sarjanen 7.00 126 Mary Penich 35.00 133 Frances Francel 46.00 133 Marie Kern 22.00 133 Mary Peternel 34.00 133 Marv Pellin 25.00 154 Frank Ticar 11.00 154 Frank Repovz 16.00 187 John Sivic 22.00 218 Raymond Caldrer ... 36.00 218 John J. Mangene ... 7.00 218 Dorothy Merrick 27.00 Apr. 30, 1941. ft 6 Frank Krištof 17.00 6 Joseph Mramor 14.00 6 Anton Jacopin 9.00 9 Joe Strukel 22.00 9 George Sterk 19.00 9 Joseph Murn 34.00 9 Frank Gregorich 10.00 9 Jacob Banovich 30.00 9 Paul Schneller 17.00 9 John Klobuchar 37.00 13 James Zabkar 75.00 26 George Sodetich 9.00 26 Joseph Maticich 39.00 26 Karol Flajnik 23.00 26 Joseph Ujcic 17.50 26 John Balkovec 35.00 28 Peter Trebec 18 00 28 Mary Tratnik 10.00 28 Agnes M. Duffey 32,00 47 John Lampreht 11.50 47 Celia Marolt 1400 47 Celia Marolt 75.00 49 George Sajnich 33.00 49 George Spehar 9.00 50 Henry Knez 1900 50 Leo Strukel 35.00 58 Ivan Pucelj 12.00 58 Frank Brecelj 39.00 64 Antbn Stimac 40.00 70 Lawrence Veber 16.00 70 Joseph Svetich 11.00 70 Joseph Blish 21.00 75 Frank Zitko 14.00 75 Authonv Salamon .... 36.50 75 Anna Tausel, Beneficiary 13.0T 87 Du.io Banjo « 9.50 87 Paul Komadina ....... 25.03 88 Rudolph Cvelbar 36 00 88 Frank D. Ugrin 57.00 88 Edward Stimac 36.00 94 Lawrence Trcek 20.03 94 Louis Nagode 32.00 '05 Joseph D. Butala .... 9.00 105 Mark Pet rich 40.00 ’O'i Joseph Kontel 60.00 105 Joseph Kontel 75.00 105 John Vidmar 48.00 105 Albin E. Putzel 26.00 105 Albin E. Putzel 24.00 121 Elizabeth Janzevich 20.00 120 Ann Hut ar 35.00 1,21 Mary Rom 27.00 120 Frances Moravitz .... 14.00 123 Ann Reko 30.00 123 Mary Turk 32.50 121 Mary Struna ,.. 11.00 124 Frank Struna 18.00 124 John Pohar 38.00 124 Jennie Passini 25.00 124 Jennie Passini 75.00 124 Elizabeth Struna .... 12.00 134 Frances Kobler 20.00 147 Matt Zakrajšek 27.00 Jfampanja novega % imena oA. B. Z. ti* - 2I#»v^®IaEdl^k“ ^encija ABZ se ’• avgusta 194^’ Mmnes()t;l 15> 1G- h' ahko k!S za mladinsko konvencijo i(f ^delka v ' VSa*1 ®*an mladinskega iijl ^didirafjS ar°SU. od 12‘ do 18> ,eta' 52.1 linsti člani ,“re3? ludi ln,ajAi mla' Ut *fotovl]en„’ jim ^ za konvencijo 3Jf odrasle o^ehf'0 St“rŠeV ““ jjf °drasli č]ani , ' I 10Uastm j , zamorejo kvalificirati ^ encijo delegati za 4. mladinsko kon- ( « *ni do aS^n' tleleKati bodo upravi-rC tt*sta Eiv °.ane V0*nJe do konvenčnega , it »»tu s? ftl" Hazai ter do dnevnic v lA‘ ^»enciu ,*a žas Potovanja in čas 4 ^■nje hni> ^ za hrano in sta-sami ? mora*i redni in častni de-V st,i. “Teti. igli kaknV,vIflkadje 2a rednega ali vaii bo m a 4- mladinske kon-«4 * fotov0 s*_ °ral TSa*c kandidat zapisa-4m ^ °novih °dras,ih aii ™,a-iv *avam, °.V . oz'r°ma gotovo vsoto jjJ lsalo v lirpj*,1^116’ za kar se mu bo za-3lf^e„ got<"'o število točk, ka- 51 MLAn^LANE PRIDOBLJENE V , LADINSKI ODDELEK: ul * 'lana l> . rji 0 Pristopil v načrt: !* (15 cen, Točk J8 (Jl(|0 ‘ v “esečno) ......... 100 !< j^S5000r(85O) -................ 250 llJ £ *• «000 (,?S mese-no) 200 - n * «25000 mesecn‘>) ........ 400 $ JS *500.00 .................. 100 >81000 o ....................... 200 ti} ’ . 400 Oi)R,'L.ANE pridobljene v * l»eun SLI ODDELEK: ’ kl 1)0 Pristopil v načrt: * 5^0.00 T°fn * > ** 5500.00 .................... “ la 300 , V 7 »000.00 . finn «00.00 ................. non 1J > "^000.00 ...................,2°J c »*mM —I-i:3 ul claH ki K “~ „_| 0 Pr*stopii v načrt: «d »k" ali “pn Točk ,& 1 ali '-F" ^ f50-00 ......... 200 i; i a|i > *a f0000 .............400 ,1! 3 all "p., 4 $«>00.00 ....... 800 } ali “p,, Za 51500.00 ..........1200 i ali v, 2a 52000.00 .........1G00 tfi lil^kv«!«..53000-00 ...........2400 i iti« *** častni ac*je ali izvolitve redil a>.'-^c'je i-0* de*effatom 4. mladinske slert«' ^otrel>no, da kandidati 'iK. ŠteVil° t0Čk: •A W*Vah V Točk 'i O1 Vfc York, Maryland, i ................................... It toN'ah , ylvan*a in Ohio .. .4000 ll i)« 1“sin ndlana> Illinois in / KfeM................................ v^Kan'San.......................350° ^ !^!ijAlCri...................... 4000 V1k ‘Hehf! ? ...................3500 (,i »>*C?a.........................3500 j1 ttwjH CM-°fta...................1200 i;! ^ 6)^1 “fton ornia, Oregon in !■ 6000 ;j . •'»onih državah .........4500 i «C6V, i,;. — 2’j ^ ^elka °^° Prestopili iz mladin-l1J ^®0.00 7 V °^rasli oddelek se za ovalnine ne bo dalo t' ^af4* Vsote if’ *cda kredit sc bo do-aitiin ’ bot,o presegale $500.00 jč- ^ j*1‘Mi 2a‘ andidatom se bo dalo I ^ ^ ^nov°^e 2v^an*^ zavaroval- - $ ^khu^ Počela 1. februarja : »Hi.16 »a sni.C- 30- junija 1941. Vse S t^varoVa^?m in prošnje za zvi-IkN tta ?in moraj<> biti v glav- yf ^V]!W 0vi kandidatov za rcd-ut- ^ jih1" Slav^e*CBatstvo morajo biti ’ V h^a’ VsM,-emu uradu najkasneje P , ''i pr°šnji za sprejem in 0 \i j*1**veni * *.vifanje zavarovalnine jd Vb.^j se ai»'k priloži navodilo, 1 S>it: kreditirai°- St »i,"*0 v s„ . am°re vpisovati nove ^It društvo. Noben kan- ^ h 'tredjt., J1*5 more odstopiti svo-J \ [(j r“Semu kandidatu. C’ l6|>itaia,)1t>anje “ sprejeti v Zvez0 11 h* na ■ novega imena,” se *Xh'°Ptistnnn1,: ‘zplačal0 šele, ko #> p as^eS C,anl P,ačali Del J %k°k , Jc ^s! 1 i ’3>i kaj in ko- K. Sm° naPrav^li 2a fr l£l^sko zvezo v tej ;Z L ^ )vi j 'o i ^e8ep r. ' 1)1 l>o',0(^a z y. asa ravno veli-Hi.01]'0 Sp avc*ušenjem in res-t>0 ^ mnfl' a tudi še v enem if ,.°vd°seči. Društva v! nima.io svojih t SjiHo č Ied"° ali častno ,P h i1’ imajo ' mladmski,kon- / V/5' juniia T PrijHViti 0>jim i , n’ ce se za' ^n,ea Zarjjs U 0 v teku enega J Ni :ilr‘ine ^'0 j0liko nove za- h 6’ bodo kvalifici- i Oj, s© u }'\ ^aš^*0 V te'i kampanji f / Alj 5^0, w ZaPadne države: J ,J°ming in Utah ’ v na 4- mla' Vf8;i J > ki se bo sredi 8’ ^ se n - ^iniiesoti ? Še > Pr‘javij0 kandidati za redno ali častno delegatstvo, in še je čas, da si z novimi čla-| ni in z novo zapisano zavarovalnino dobijo dovolj točk za kvalifikacijo do 30. junija. To ve-j l.ja tako za tiste kandidate, ki so j že prijavljeni, kot za tiste, ki se J bodo še prijavili. Oboji lahko | kvalificirajo do 30. junija. Za državo Montano ni treha i skrbeti. Montana bo častno zastopana, kakor je bila častno zastopana po drugih uspešnih kampanjah. Zdi se tudi, da bo na letošnji mladinski konvenciji zastopana tudi zelena država Washington. Zato res ne bi bilo | lepo, če se ne bi primerno zganilo in izkazalo to "srce zapa-da,” ki ga tvorijo države Colorado, Wyoming in Utah. V dosedanjih kampanjah so dosegale lepe kredite ter je želeti, da si tak kredit obdržijo tudi z ozirom na kampanjo novega imena. Brat glavni predsednik nas poziva: vsi na delo! Tak je tudi moj zaključni poziv v tej kampanji: vsi na delo! Ako bomo ta poziv upoštevali in se vsi lotili kampanjskega dela, bomo videli in dosegali čudeže tekom rožnega meseca junija. privadi svojim navadam in disciplini. Da pa ne bom nič lagal, naj povem, da sem se že nekaj dni pripravljal, češ, čem ali nečem napisat par vrstic za Novo Dobo! Morda se bodo naši člani jezili, ako jim bom solil kakšne vojaške. A ker vem, da je precej bivših avstrijskih frajtarjev med našimi člani, bom vseeno napisal od časa do časa kakšno novico iz vojaškega taborišča tukaj v New Yorku. Ura budilka je zazvonila ob šestih zjutraj 23. aprila (ravno na dan moje šeste obletnice, kar sem zapustil mamo in brata in sestro in se podal sem v novo domovino) skočil sem pokonci, se oblekel in v pol uri sem bil že doli v mestni kosarni, kjer so se že zbirali fantje vsakovrstnih obrazov. Nekaj jih je bilo veselih, največ pa žalostnih, ker so bili poklicani ‘notri,” in tako so se morali podati od doma, zapustiti svoje domove, morda prvič, in so šli z velikim strahom k vojakom. Ob osmih zjutraj smo bili vsi na mestu in pričelo se je “izpraševanje vesti.” Da, vojaške oblasti so res radovedne, vse hočejo vedeti, kje je bila rojena mati, kje oče, in tako dalje in tako dalje. No, ko je to minilo, potem pa vsi v rojstne obleke in smo racali po dvorani, ki ji ni bilo ne konca ne kraja. Ko sem zapisal, da smo racali, mislim s tem, da smo se vrstili v Adamovih oblekah od zdravnika do zdravnika. Prvi je bil samo za ušesa, drugi samo za oči, tretji za zobe, četrti za srce, peti za pljuča in obisti, in tako naprej, da so prišli do nog. Potem so nam vzeli prstne otise in nas proglasili fca “tavlih.” Seveda, nekaj jih ni prestalo vse te komedije in so bili proglašeni za “skarta.” Vse to se je dogajalo do pol ene popoldne, nakar so nam dovolili, da lahko pokličemo po telefonu domov, da nas bodo odpeljali ob petih popoldne naprej. Ven nas seveda niso več pustili, češ, ako nas hoče še kdo videti, naj pride na železniško postajo, kjer bo lahko dal zadnji pozdrav. Ob eni popoldne pa so nam pripravili veliko kosilo, in jedli smo, kot tisti, ki jedo eno uro prej, predno gredo na električni stol. A potem pa godba, joj, tudi godbo smo imeli, pa žalibog ne vojaške, pač pa W. P. A. Svirali so kot, da bi igrali za stavo. Popoldne nam je poteklo hitro in ob petih popoldne smo že bili v vrsti kot šolarčki in smo korakali proti železniški postaji. Jaz sem stopal zadnji z oficirjem, ki mi je pomagal nesti t^ pisalni stroj, s katerim vam sedaj pišem. Ko mi je med potjo razkladal, kako je pri vojakih, in da on je notri že šest let in je doma nekje iz Arizone, sem zagledal Mr. Grilla, predsednika tiskovne družbe, pri kateri se tiska naša Nova Doba. On se je nasmejal in mi je stisnil desnico in rekel: “Le priden bodi in nazaj pridi.” Koje ura kazala pol šeste, smo jo že pihali proti Colum-busu, Ohio, kamor smo prišli ob pol desetih zvečer. Ta zver od vlaka nas je zapeljala prav na dvorišče Fort Hayes kosarne, kjer se je pričelo vse spet od-kraja, kar sem vam že prej napisal. Zdi-avnikov več kot vojakov, a ti so bili pa s šivankami v rokah in so menda komaj čakali, da smo prišli, ker zgledalo je, da so kar z veseljem nam dajali injekcije v resno ramo, in ob istem času je bil pa spet drugi zdravnik na levi in nam ,je koze cepil. Vse se je vršilo tako hitro, da pol ure smo bili vsi kar iznenadeni in sploh nismo vedeli kaj se godi. Injekcija je bila vroča in trije so kar omedleli, pa ne vem če od veselja ali strahu. No meni se je samo malo zatemnilo, a ko so nam na koncu povedali, da bomo dobili drugi teden še eno in potem še eno, se mi je zdelo pa že zadosti, in mislil sem, da je najbolje, če obudim kesanje in se spovem vseh mojih grehov, ker bližal se mi je konec mojega sladkega F. J. Kress: Kampanja novega imena Ti, sobrat, si član Ameriške bratske zveze in osebno zainteresiran za njen napredek. Gotovo se zavedaš, da je tudi zate koristno, da se čim več in več oseb pridruži Ameriški bratski zvezi in se posluži njene protek-cije. Kot fraternalist si morda posebno vnet za našo bratsko organizacijo, ne samo zato, ker je to organizacija, v kateri si finančno interesiran, ampak tudi zato, ker si pronašel, da je najboljša izmed vseh bratskih organizacij. Koliko tvojih prijateljev in trgovinskih poznancev je včlanjenih v Ameriški bratski zvezi? Ali ne bi bilo pravilno in tudi s trgovskega stališča ugodno zate spregovoriti med njimi dobro besedo za Ameriško bratsko zvezo? Na svetu ni boljšega oglaševanja, ni boljše reklame kot je ustmena. In taka reklama se ne more kupiti. Nagovori torej osebno tvoje prijatelje, da se pridružijo Ameriški bratski zvezi ,ki plačuje dividende v gotovini in bratstvu. Poznani ekonomist Mr. Bab-son je nekoč glede življenjskega zavarovanja izjavil: “Z ozirom na kupovanje življenjskega zavarovanja, je moj nasvet za mlade može in očete, naj si nabavijo direktno življenjsko zavarovalnino, brez nakodran ja. 'je najcenejša oblika protekci-je, in končno, zavarovalnina se kupuje zaradi protekcije in ne za investicijo.” Pridobi tvoje prijatelje, da vstopijo v Ameriško bratsko zvezo tekom te kampanje. Lestvica asesmentov pri naši bratski organizaciji je zelo zmerna, ker bratske organizacije nimajo takih izdatkov kot so visoke plače in komišni, ter nimajo sijajnih uradov in mnogih drugih izdatkov, kakršnih se zavarovalnin-ske družbe v svojem svojstvu ne morejo izogniti. Ameriška bratska zveza nudi svojim članom solidno zavarovalnino po zelo zmerni ceni. Tony Drenih: Vojaška suknja “Prisegam zvestobo predsedniku Združenih držav Amerike in se obvezujem, da bom izpolnjeval njegove ukaze in odredbe.” Tako se nas je izreklo 85 fantov po številu, dne 23. aprila 1941 v Clevelandu, in s tem smo postali vojaki te naše velike države Amerike. Kakor vidite, je od tega preteklo že precej časa, in mislim, da sem'se že toliko privadil, da nekaj lahko napišem, kako sprejme Amerika rekruta in kako ga polagoma življenja. Vse to se je godilo, ko smo bili mi bosi in brez obleke, toraj na pobeg sploh ni bilo za misliti, ker obleka je šla z gospodi oficirji in mi, ko smo prestali “trpljenje,” smo šli sko-i zi “vežo” in bili smo kmalu vi magazinu za obleke. Tam so nas1 merili in nas oblekli od nog do glave. Dobili smo nogavice, čevlje, spodnjo obleko, srajco, za-vratnico, obleko, čepico, vrhnjo suknjo, dežni plašč in vso pripravo za briti in umivati. Po vsem tem smo bili tako obloženi, da smo kar zijali. Mislili smo si, sedaj pa še puško, pa smo se motili, ker največ od naše grupe do danes še videlo ni puške od blizu in jo tudi ne bomo, kar vam bom pojasnil kasneje. Predno je bila ura 12, smo že sladko spali. Povem naj še, da smo se prej dobro najedli in se skopali in se razgledali po naših jiovih domovih, ki so zgrajeni na novo in moderni. Res, doli v Co-lumbusu imajo prav lepe barake, vsaj tako kličejo te stavbe, v katerih je prostora za šestdeset vojakov in vsak ima svojo posteljo, in je velika soba samo za umivanje in kopanje. V vsaki baraki je zračna ventilacija in je dvonadstropna; po trideset postelj v nadstropju. Ima še dve sobi za dva oficirja, katera sta poveljnika teh šestdesetih vojakov. Drugo jutro so nas ti oficirji zbudili, pa ne, kakor sem včasih slišal, ko sem bil še doma, da te brcnejo v nogo in se moraš kar vreči iz postelje in biti umit oblečen in pripravljen v petih minutah. O, ne, nas so zbudili polahko, in hvalabogu še danes nas zbudijo prav prijazno in vsi se zbudimo z veseljem. Tako so nas tudi prvo jutro zbudili ob šestih in so nam povedali, da naj bomo oblečeni ob sedmih, nakar bo zajtrk, in ob osmih nas bodo vpisali v knjigo po abecednem redu. Seveda vsi smo mislili, sedaj smo vojaki in moramo biti takoj pokonci, in kakor bi mignil smo vsi v strahu poskakali iz postelj in leteli ven, da bomo prvi in da bodo vedeli, da smo vojaki. A kako smo gledali, ko je prišel pred nas oficir in nam je rekel, da smo za celo uro prehitri in da naj se kar lepo nazaj spravimo do sedme ure. Sedaj pa, kako nam postrežejo pri vojakih. Vsako jutro imamo sadje, ocvrta jajca ali pa “pancakes,” kavo ali mleko in druge mlečne jedi. Ko sem se vsedel prvo jutro za mizo, sem kar gledal, kako so nosili na mizo. Jedilna soba je velika in bi se naše konvencije zgubile, če bi imele tam bankete. Prostora je skoraj za(tisoč vojakov, in v Fort Hayes kosarni je nekaj nad 5,000 vojakov. Vsi jedo v dveh urah. “Kitchen police,” tako se kličejo kuhinjski pomagači ,ti pomagajo v kuhinji kuharjem pomivat posodo in nositi na mizo, in, ko pride prva grupa notri, morajo vsem postreči. Ko so ti končali, morajo vse mize pomit z milom in pomesti in napraviti spet za drugo grupo. Teh delavcev v jedilnici je nad petdeset, in največkrat so taki, ki ne ubogajo oficirjev in so kavnovani, To je skoraj največja kazen, ki more doleteti vojafta pri vojakih, z izjemo, če se pregreši že z veliko hudobijo, in potem ga pa za-pro v “guard house,” kjer stoji vojak s puško vedno na straži. Kdor je zaprt, ne dobi plače in mora ves izgubljen čas nadomestiti, ko bi imel iti v civilno življenje. Največ vojakov ve, da to je najbolj poniževalno, ako je zaprt, ker ni zaprt, kot bi bil v civilnem življenju, pač pa mora biti zunaj in mora delati vsa grda dela. In za vsakimi tremi jetniki je čuvaj z nabito puško in jih preganja po vsem dvorišču, tako, da je izpostavljen vsem vojakom, če vojak govori z njim, mora tudi vojak z jetnikom zvečer v ječo in ga izpuste drugo jutro. Zato se vsak boji, da bo dobil kazen, in vsak naredi, kar mu je odkaza-nega za narediti. Nazaj v kuhinjo. Pri vojakih se vsak navadi, da spoštuje svo- jega bližnjega, in to se najbolj lepo vidi v jedilnici, čeprav smo bili prvi dan pri vojakih, smo se vseeno obnašali že kar po vojaško, to pa zato, ker smo jedli med starimi vojaki. Kadar je kateri hotel to ali ono reč, je vsakikrat rekel “prosim” in tako smo tudi mi, in to se ponavlja vsak dan, in je kar veselje biti pri mizi. Vsaka reč je čista, in ne, kot se pravi, samo čista. Pred vsako jedjo gre skozi kuhinjo vojaški višji nadzornik, in potiplje vse, kar je v kuhinji in jedilni sobi. Včasih pogleda tudi pod mizo, in kadar najde kaj malega narobe, mora vsaka reč z miz, in vse se mora počistiti na novo, predno se sploh prične jesti. Vojaški kuharji so zdravniško pregledani vsake tri ali štiri dni in morajo biti vedno trezni in čisto oblečeni. V kuhinji imajo oficirja, ki samo gleda, da je vse v redu in da je vsaka jed napravljena tako kot so predpisano. Če niso, potem je ta gospod poklican v pisarno, in ni ga več nazaj v kuhinjo. Ker pa je to lepo in prijazno delo, potem že veste, da vsak gleda, da je, kot je predpisano. V kuhinji imajo vso moderno pripravo, tako, da gre hitro izpod rok, in je vse napravljeno okusno in zdravo. Za pomivanje posode imajo velike stroje, ki posodo pomijejo in posušijo vse obenem. Imajo tudi velik stroj za krompir lupit, in tako so ti kaznenci, ki morajo delati v kuhinji, nekoliko na’ boljšem, da jim ni treba še krompirja lupit. Ker, kadar kuhajo krompir, in to je vsak dan, ga rabijo na debelo, in tako ga kar natresejo v stroj in ven se vali lepo olupljen krompir, tako da ga je kar veselje gledati. Seveda vsak dan ne morejo “štrafat” toliko vojakov, zato imajo vsi vojaki priliko biti “poročeni možje,” namreč da pomagajo s “fertohom.” Nikdar v mojem življenju, no ja, sem še mlad, nisem pomagal v kuhinji. Ko sem bil doma pri mami, mi je ona vse skuhala in postregla, odkar sem pa tukaj v Ameriki, sem pa vedno plačal mojo hrano, in tako tudi nisem imel kaj opraviti v kuhinji (z izjemo na konvenciji). A danes pa se lahko postavim, da sem bil tudi jaz deležen te dobrote in sem bil v kuhinji. Odkar smo v tej novi kosarni, ni bil še noben kaznovan, in zato moramo iti po abesednem redu kar po vrsti. Včeraj sem se jaz vrtel po kuhinji in pomival in ribal pod in sem se sam sebi smejal. Predstavljal sem si, če bi bil poročen, biti bi moral zelo zaljubljen, da bi se vrtel tako lepo po kuhinji in še smejal se povrhu. Potem pa še lepo poslušat, kako ti ukazujejo, in ubogati. Pia veste, to je vojaška služba, in iz srca povedano, meni se dopade. Teh pet tednov, kar sem notri, je minilo kot en dan, delj ko sem notri, bolj se mi dopade. No, nevem, kam sem zašel, sedaj sem še vedno v Columbusu. Prvi dan nismo nič delali, absolutno nič, z izjemo, da smo se spoznali med seboj. Omeniti moram, da sem si dobil prijatelja, ime mu je Dan in sva vedno skupaj. Ne vem, če sem kdaj imel prijatelja, upam da, ampak, da bi mu vse zaupal in mu povedal moje veselje in moje preglavice, je dosedaj samo on. On je sedaj v isti kosarni kot jaz, samo kakšne tri milje proč od mene. On je pri infantriji in nosi puško. Ravno danes zvečer sem bil pri njem in mi je povedal, da je dobil “helmet,” železno čelado, in mi je razložil, kako zna že streljat. Jaz sem sedaj pri “Ordnance Battalion, mi sploh ne bomo nosili ne puške, ne drugega orožja, razen revolverja. Naš bataljon je samo v tovarni in bomo popravljali tanke in trucke. Jaz vam to pišem, ko je ura že 11. zvečer, in luči ugasnejo ob devetih; a jaz sem v čitalnici, ki je odprta do dvanajstih, kjer imamo veliko knjig in druge zabave. Med tem, ko jaz to tipkam, pa se vrti okoli mene vse polno vojakov-prijateljev, ki bi radi vedeli kaj pišem. Naj še omenim, da sem med 4,000 vojakov sam jaz Slovenec in ni nič dolgčas. Rad pa bi videl, ako mi kdo piše, ker je veselje, kadar se prejme pismo. Mislim, da je za danes dovolj, a obljubljam, da bom še popisal, kako sem prišel iz Colum-busa sem in kako se imamo tukaj. Moj naslov je: Pvt. Anthony J. Drenik, Company “B” 20th Ordnance Battalion, Pine Camp. New York. Ker vsem posameznim članom ne morem pisat, naj zadostuje to skromno poročilo kot posamezno pismo vsem mojim prijateljem in vsem članom društva* št. 71 ABZ v Clevelandu. DOPISI Ely, Minn. — Zapisnik zborovanja federacije d r u š tev Ameriške bratske zveze v državi Minnesoti, ki se je vršilo v nedeljo 25. maja v Chisholmu, Minn. Predsednik Charles Merhar otvori zborovanje ob eni uri popoldne s pozdravom na navzoče in s pozivom za mirno in premišljeno zborovanje, čita se imena federacijskih odbornikov, ki so po večini vsi navzoči. Nato čita tajnik poverilnice društvenih zastopnikov in zastopnic. Za društva so navzoči sledeči zastopniki: Za društvo št. 1: Joe Shiko-nja in Joe Thomsich; za št. 2: Joseph L. Champa, John Mehle in Joe Pechaver; za št. 25: Philip Fister in Anton Škerjanc; za št. 30: Frank Trdan, Anna Trdan in Joseph Veranth; za št. 54: Stanley Fink, Carolina Fink in John Pousha; za št. 85: Matt Anzelc; za št. 110: John Kure in John Mohar; za št. 114: ,John Glavan, Joseph Milkovich in Simon Marolt; za št. 120: Mary Jerich, Rose Sve-tich in Mary Intihar; za št. 129: Mary Benko, Johana Kolenc in Mary Zgonc; za št. 200: Joseph A. Mertel, Frank Mav^tz in George Peternel; za št. 230: Katie Petrovcich, Agnes Debelak in Mary Žurga. Izmed glavnih uradnikov so navzoči: Anton Zbašnik, glavni tajnik; Frank Tomsich, pomožni glavni tajnik; Louis Champa, glavni blagajnik, in Matt Anzelc, drugi glavni nadzornik. Navzoča je tudi druga gl. porotnica Rose Svetich. Zapisnikar prečita zapisnik zadnjega zborovanja, ki se sprejme kot čitan. Tajnik čita pismo glavnega predsednika J. N. Roglja, ki se soglasno vzame na znanje. Sledi poročilo fede-racijskega tajnika in blagajnika, ki se vzame na znanje in sprejme. Navzoči glavni tajnik Anton Zbašnik jev daljšem govoru povedal več važnih reči, posebno z ozirom na pridobivanje član-stvk v sedanji kampanji. Zastopnik od društva št. 30 meni, da bi morala ABZ dati zdravniško preiskati vse nove člane in članice, brez ozira, koliko se jih dobi. Glavni tajnik na to pojasnjuje, da je dosti mladih ljudi, ki gredo neradi k zdravniški preiskavi, dasi so popolnoma zdravi. Taki imajo po novem sistemu priliko, da pristopijo brez zdravniške preiskave, samo da resnično odgovarjajo na vprašanja društvenega tajnika oziroma na vprašanja, katera je treba izpolniti na prošnji za sprejem. Seveda se morejo brez zdravniške preiskave sprejemati samo novi člani v starosti od 16. do 35. leta in samo za smrt-ninsko zavarovalnino, v državah, kjer državne postave to dovoljujejo. člani pa, ki se želijo zavarovati tudi za bolniško podporo, morajo se brezpogojno dati zdravniško preiskati. Zastopniki od društva št. 25 v Evelethu apelirajo na navzoče zastopnike in zastopnice za pomoč pri prireditvi piknika, ki se bo vršil 17. avgusta v Evelethu in na katerem se bo oficiel-nb zaključila 4. mladinska kon ,. / vencija ABZ. Priporočajo se tudi vsem ostalemu članstvu v Minnesoti za pomoč. Stavljen je predlog, da bi se federacijska članarina za leto 1941 opustila; protipredlog pa je, da se plačuje kot po navadi. Za predlog je bilo oddanih 14 glasov, za protipredlog pa 17. V pomoč kampanji je sklenjeno, da tisto minnesotsko društvo ABZ, ki bo v tekoči kampanji pridobilo največ novih članov naši organizaciji, dobi $30.00 nagrade iz federacijske blagajne. Glavni tajnik apelira na vsa društva, da ob času, ko volijo zastopnike, upoštevajo društvene tajnike. Dalje pojasnjuje delo slovenske sekcije Jugoslovanskega pomožnega odbora, in priporoča, da se po možnosti odzovemo, kadar bomo pozvani, da prispevamo za naš trpeči narod v starem kraju, ki ga sovražnik duši nele narodno, ampak tudi materialno. Pri taki humantitarni akciji moramo pozabiti vse predsodke, ki nas morda v normalnih časih ločijo. Glede volitve odbora federacije je bilo predlagano, da ostanejo v dosedanjih uradih vsi sedanji uradniki še za eno leto. Ker ni bilo ugovora, je bil predlog sprejet. Končno je bilo sklenjeno, da se prihodnje zborovanje vrši v Hibbingu, Minn., 28. septembra, in da se prične ob eni uri popoldne. Za federacijo društev Ameriške bratske zveze v državi Minnesoti : John Otrin, zapisnikar. Cleveland, O. — Pikniki so že; tukaj in teh bo kmalu toliko kot komarjev: v vsakem grmu en roj. Dopisniki bodo vabili cenjeno občinstvo v prosto naravo na sveži zrak, na prostoru piknika pa se bo v resnici kadilo in prašilo kot v zaprtem skednju, kjer štirje mlatijo. Ampak ne pomaga nič; piknik je piknik, in tam je edini prostor, kjer se moremo v poletnem času zabavati. Vsaj tako skušamo drug drugega prepričati. Kot društveni tajniče imam naročilo, da povabim vse naše člane in članice, da se pripeljejo na Stuškovo farmo zadnjo nedeljo v juniju, to je 29. tega meseca. Ob kateri uri pridite, ni treba navajati; lahko ste tam že ob sončnem vzhodu. Tistim, ki ne vedo za ta prostor, svetujem, da vzamejo pod noge iesto št. 84, nekako štiri milje od mestne meje. Na levi strani ceste bo napis: “St. John’s No. 71 AFU Picnic.” Ker je pri društvu več tukaj rojenih članov, bomo upoštevali jezik te dežele za kažipot. Starejši člani pa večinoma itak vedo za Stuškovo farmo. Tisti, ki nimajo “samodrčev,” se lahko odpravijo kot romarji “gor čez gmajnico, po rdeči cestici,” in opoldne so že lahko pri tisti tabli z napisom. Naj povem, da je društveni predsednik Anton Baraga prihranil pol srnjaka ravno za ta dan. Pravi, da je zakopan v ledu kot tisti mamut, ki so ga pred leti daleč gori na severu odkopali znanstveniki, ki se zanimajo za izumrlo živalstvo. Sobrat Baraga je tisto živad (namreč srnjaka, ne mamuta) ustrelil zadnjo sezono v penn-sylvanskih gozdovih. (Vsaj4ako pravi, in nam nič v i)Os ne gre, če jo je kupil na marketu). Glavno je in lepo je od njega, da jo društvu daruje. Poleg tega bo pa preskrbel še zmožno kuharico, ki bo pripravila tisto zverino, da bo za uživati. Kaj imajo naši mladi na programu za tisti dan, ne vem natančno. Mislim pa, da bo žogo-met. Da bom bolj gotov, bom vprašal mlade junake, Zagorca, Žnidarja in Zabukovca, kaj imajo na programu, in bom o tem drugič poročal. — Za društvo št. 71 ABZ: Ivan Kapelj, tajnik (Dalje na 8. strani) NOVA DOBA GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bratske zveze IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 ~i OFFICIAL ORGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the American Fraternal Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.12 ycr year; nonmembers $1.51) Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. XVII. ŠT. 23 POČITNIŠKI IZLET —•— Bratje in sestre, koliko vas je, ki si boste lahko privoščili počitniški izlet v letošnjem avgustu na stroške Ameriške bratske zveze? Ali se zavedate, da si tak izlet lahko prisluži vsak član ali članica odraslega oddelka Ameriške bratske zveze in da je tak izlet dosegljiv tudi članom in članicam mladinskega oddelka, starim 12 let ali več?^ In, bratje in sestre, ali se zavedate, da tak izlet zase ali pa za svoje otroke lahko prislužite s čistim humanitarnim delom? Boleznim, poškodbam in smrti smo podvrženi vsi in za vse take primere je dobra podporna organizacija velika pomčč. Marsikdo odlaša s temeljitim zdravljenjem ali z operacijo samo zato, ker se boji stroškov, ki so s tem v zvezi, odlaša morda tako dolgo, da je prepozno. Podporna organizacija morda ne pokrije vseh stroškov zdravljenja, toda tudi delna finančna pomoč je izredno dobrodošla. Mnogi naši rojaki, katerim m razmere dopuščajo, se zavarujejo še pri več podpornih * organizacijah, da je za primer potrebe podpora večja. In marsikateri teh nam pove, da se je izognil dolga samo s tem, ker je bil član dvčh ali treh podpornih organizacij. V teh časih se v tej deželi precej dobro dela in zasluži in prilike za delo imajo posebno mladi ljudje, kateri so bili še do nedavnega za vzdrževanje odvisni od staršev. Ti mladi ljudje ne mislijo zdaj na slabe čase in še manj mislijo na poškodbe, bolezni in starost. Dolžnost staršev in prijateljev je torej, da jih na to opozorijo. Kaj bo^če jih zadene poškodba? Kako bo, če jih položi v postelj bolezen, ki tudi mladim ljudem ne prizanaša? Morda so si taki mladi ljudje že nabavili družine. Kdo bo vzdrževal družino, če nenadoma pride poškodba, bolezen ali smrt? Zdaj, ko'delajo in zaslužijo, bedo primeroma lahko pogrešili tiste cente, ki jih bodo mesečno plačali kot asesment pri podporni organizaciji. In, ko se enkrat privadijo, bodo asesmente šteli kar med redne izdatke, kakor izdatke za hrano, obleko in stanovanje. Toda, kot rečeno, mlade ljudi je treba navadno na vse to opozoriti. In, kdo naj stori to, če ne njihovi starši, bratje in sestre in prijatelji! Tem zaupajo in verjamejo. ! Ti jim lahko tudi navedejo konkretne in znane slučaje, v katerih se je dobra podporna organizacija izkazala zlata1 vredna. Bratje in sestre, poglejte v pravila in se prepričajte, koliko raznovrstnih zavarovanj za odrasle in otroke nudi j naša Ameriška bratska k zveza. Ndbena zavarovalpinska j družba ne more nuditi boljših in cenejših zavarovanj. Po-; leg tega pa imajo naše bratske podporne organizacije nekatera zavarovanja, kakršnih nima nobena zavaroval-ninska družba. Priporočite eno ali drugo naših,zavarovanj vsem tistim vašim prijateljem in znancem, o katerih sodite, tla so takih zavarovanj potrebni. Nič zato, če so; morda že zavarovani pri eni ali drugi zavarovalninski j družbi ali pri eni ali drugi podporni organizaciji. Morda: bi bili pripravljeni vzeti več zavarovanja. Marsikateri naš! rojak ni zavarovan ali pa je premalo zavarovan samo vsled tega, ker mu ni nikdo priporočil zavarovanja v naši Ameriški bratski zvezi. Ne izpustimo takih prospektov izpred oči; saj bespda ni konj. In poleg tega nam ne more nihče zameriti, če mu ponudimo nekaj dobrega, nekaj, kar mu bo morda v dogledni bodočnosti v veliko pomoč. Pomnimo, da se še nihče ni kesal, da je ali da je bil član Ameriške bralske zveze, ki je priznana kot poštena in finančno trdna organizacija. Mi, ki vemo, da je naša Ameriška bratska zveza gospodarsko trdna, točna, poštena in izključno bratska podporna organizacija, pač želimo, da organizacija raste in napreduje. Podporna organizacija mora neprestano dobivati dotok mladih članov, sicer začne neizogibno nazadovati, ker tako delujejo zakoni narave. Organizacija so mora vedno obnavljati, vedno pomlajevati. Le tako bo ostala mlada, močna in finančno trdna. Zato, če ljubimo n Ao Ameriško bratsko zvezo, ji bomo pri vsaki priliki skušali pridobivati nove člane. Ker smo vsi delničarji te organizacije, bomo s tem koristili tudi našim lastnim interesom. Naša “kampanja novega im^na,^ ki se bliža svojemu zaključku, nudi članom mladinskega in odraslega oddelka poleg običajnih nagrad za pridobitev novih članov še posebno nagrado s plačanim poletnim izletom na naš hladni, zeleni sever, v rojstno mesto Ameriške bratske! zvezo. Značilno je, da je ta izlet teoretično dosegljiv) vsakemu članu in članici od 12. leta naprej. Na naše redne konvencije more priti le določeno število delegatov.. Na prejšnje mladinske konvencije in na atletične kon- ference so mogli priti samo člani določene starosti. Na letošnjo 4. mladinsko konvencijo, ki se bo-- sredi avgusta .vršila v Elyu, Minnesota, pa je odprta pot vsem članom, jz izjemo najmlajših, ki še niso sposobni za daljše potovanje. Koliko članov in članic se bo te izredne prilike poslužilo? Prijavljeni kandidati za redne in častne delegate, kakor tudi tisti, ki se nameravajo še prijaviti, pa naj upoštevajo sledeče: Konvencija se bo vršila sredi meseca avgusta, toda kampanja bo zaključena že 30. junija. Krediti, ki so potrebni za kvalifikacijo, rednega ali častnega delegata, morajo biti doseženi do 30. junija. Torej, kdor se želi udeiežiti lepega poletnega izleta v Minnesoto na stroške Ameriške bratske zveze ali kdor želi prislužiti tak izlet svojemu sinu ali hčerki, naj gre brez odlašanja na delo. Še je čas, toda datum 30. junija je tako rekoč že za vogalom. Ameriška bratska zveza je v vseh ozirih točna in bo točna tudi glede zaključka kampanje 30. junija. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) samo $72,000.00. Ni čuda, če ima toliko moških napram ženskam cold feet! * V mestu Closter, N. J., je bila šerifu W. R. Browneu za njegov rojstni dan prirejena velika zabava, katere se je udeležilo mnogo policajev/in detektivov. Ko so se veseli gostje proti jutru razšli, je šerif opazil, da mu je nekdo ukradel dva srebrna svečnika, njegovo darilo za rojstni dan. Some surprise! Neki ljubeznjivi ženici v Texasu je pobegnil dragi mo-žiček in se vpisal v canadsko armado. žena je tožila pobeglega možička za ločitev in alimonije in okrajni državni pravdnik ga je potom canadskega naslova pozval, da se pride zagovarjat ! v Dallas, Texas. Čez nekaj čaji sa je državni pravdnik dobil od i pobeglega moža odgovor od ne-! kod iz Anglije, da ne more. priti i v Texas!, ker bi tega ne dovolil ; Hitler. Pripomnil je tudi, da mu bo drago, če pride državni I pravdnik do njega v Anglijo, pa j se bosta lepo pogovorila o zade-I vi. j * i Rudolf Hess, ki je bil eden najbolj intimnih Hitlerjevih : zaupnikov, je zaradi pobega v j Anglijo proklamiran v Nemčiji za norca. Ta označba morda ni čisto brez podlage. Mogoče je bil Hess norec že takrat, ko se je vdinjal Hitlerju. * Angleško vojno ministrstvo je nedavno izdalo poziv za pri-| javo pasjih prostovoljcev. Prijavljeni psi bodo morali ostati j v aktivni vojski za ves čas vo.j-| ne. Kako nameravajo Angleži rabiti pasji kor v vojni, ni znano. Morda mislijo, da jim bodo j psi dobro služili pri lovu italijanskih junakov, ki tečejo, da jih nobena druga strela na dohiti. * Stodeset let stara Lizzie Dee-vers v Sapulpi, Oklahoma, je morala začasno odložiti svojo deseto možitev, ker jo je napadla flu. Zdaj vemo, da flu res nima nobene manire, ko ovira Celo tako mlado ljubezen. Francija, kot,znano, je razdeljen^ na dva dela: okupirano in neokupirano. V prvem delu vladajo nemške, v drugem pa francoske oblasti. Prehod iz enega dela v drugega je skoro nemogoč brez oblastnega dovoljenja. Kljub-temu neprestano uhajajo Francozi po skrivnih potih iz okupiranega v kolikor toliko svobodnejši francoski del. Neko mesto na meji je razdeljeno na polovico: 'pol ga je v nemškem, pol v francoskem delu. V francoskem delu je tudi mestno pokopališče, kamor so do zadnjega časa pokopavali mrliče iz vsega mesta. Nedavno pa so nemške oblasti uredile pokopališče na svoji stfani meje za svoj del mesta. Ugotovile so namreč, da je vsakega mrliča preko meje na francosko stran spremljalo nenavadno veliko število “žalujočih ostalih” in da se mnogi izmed njih niso več vrnili. ■f Starokrajska Slovenija bi bila skoro izgubila svojega naj- si»; r.OI J ‘_>rf novejšega kralja Viktorja Emanuela. V listih smo čitalt, da je neki nori pesnik v Albaniji streljal nanj, ko se je vozil skozi glavno mesto Tirano. Bo že res, da je bil atentator nor, ker samo norec bo streljal na takega slamnatega možica kot je italijanski kralj, ki si brez Mussolinijevega in Hitlerjevega dovoljenja ne sme naročiti niti krožnika makaronov ali košarice tržaških fig. V restavraciji za vogalom smo se oni dan razgovarjali o vitaminih, ki jih po trditvi znanstvenikov vsebujejo razne jestvine. Pri bari je sedel prijatelj Cahej in se je vmešal v razpravo: “čisto pravilno,” je dejal, “v jestvinah se najdejo vsi vitamini in še nešteto drugih reči, celo politika.” Vsi smo ga debelo pogledali in Ongav Luka ga je nevoljno zavrnil: “Cahej, ta je pa že malo prekosmata. Rad bi poznal tistega, ki bi mogel najti mrvico politike v tehle kumaricah, ki jih imam pred seboj na mizi!” “Nič lažjega kot to,” se je zasmejal Cahej. “Pred leti, ko so kongresniki vsako pomlad pošiljali vrtna semena svojim volilcem, je tudi gospodinja, ki je pridelala te kumarice, dobila zavitek kumarovega semena iz Washingtona od kongresnika, ki je zastopal ta okraj, in je bil republikanec, torej politik. Iz dotičnega semena so zrasle tako odlične kumarice, da je gospodinja tisto vrsto naprej gojila. Te kumarice, ki jih imaš pred seboj, so direktne potomke washingtonskih kumaric, in kot take ne morejo biti čisto brez politike!” Po tej razlagi si je Cahej zmagoslavno naročil svežo čašo piva, Ongav Luka je pa resignirano vzdihnil: “Ja, kdor zna, pa zna!” A. J. T. (Nadaljevanje s 1. strani) podzemeljskih cevi, vzhodna obala pa večinoma potom tovornih parnikov, ki plujejo med Mehiškem zalivom in kraji ob vzhodni obali. Več teh parnikov pa je bilo zadnje čase pritegnjenih v tovorno službo za Anglijo, in tako se lahko zgodi, da bodo na vzhodu začasno vpeljane nekatere omejitve v porabi gasolina. DVIG LETALSTVA V ameriški letalski industriji je zaposlenih nad 237,000 delavcev. V prvi četrtini tekočega leta je bilo v letalski industriji na novo zaposlenih 43,000 delavcev. Predsednik Roosevelt je pretekli teden priporočil kongresu, da dovoli nadaljnih 3329 milijonov dolarjev kredita za izgradnjo letal. V prvih štirih mesecih tekočega leta je bilo zgrajenih 4746 vojaških letal, to je skoro toliko kot jih je bilo zgrajenih v vsem preteklem letu. POSEBNE PRAVICE Posebne pravice, ki jih predsednik Zedinjenih držav avtomatično dobi, kadar je prolda-mirana neomejena narodna nujnost (unlimited national emergency), so bile dovoljene od zveznega kongresa pred zadnjo svetovno vojno ali tekom iste in niso bile nikoli ukinjene. Te pravice sc nanašajo na regulacijo dela in kapitala, transpor-tacije, nekaterih f i n a n čnih transakcij, radijskih postaj itd. Katerih izmed teh posebnih pravic se predsednik posluži in v koliki meri, je prepuščeno njegovi razsodnosti. AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA Ustanovljena 18. julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR IZVRŠEVALNI ODSEK: Predsednik: J. N. Rogelj .......... 6208 Schadc Ave., Cleveland^ 1. podpredsednik: Frank Okoren ........ 4759 Pearl St., DenVWi 2. podpredsednik: P. J. Obloek RD No. 1, Box 506, Turtle Cre» 3. podpredsednik: Joseph Kovach ...... 342 E. Sheridan St., ®^ I 4. podpredsednik: Anton Krapene... 1636 W. 21st Place, ChKW* 5. podpredsednik: Joseph Sneler ..5237 Carnegie Ave., PittsbuiS^ 6. podpredsednica: Mary Predovich ...... 2300 Yew St., tg Tajnik: Anton Zbašnik .................... AFU Bldg., »*"> » Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr............. AFU Bldg., Blagajnik: Louis Champa ............................. Ely, M : Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch ....618 Chestnut St., PittsbMy f Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec....6233 St. Clair Ave., Cleve**" NADZORNI ODSEK: Predsednik: John Kumse................. 1735 E. 33rd St., L°ra®.! 1. nadzornik: F. E. Vranichar.......... 1312 N. Center St., g. 2. nadzornik: Matt Anzelc............,.........Box 12, Aur ko restavracijo, kjer dobili najboljši žabj1 j. raki. V Ženevi je sloV<^eJ! racija, ki servira špa£ ^ lom, česnom in fin° peteržiljem. V neki rC^jj|ii | v Bombaju si gost v kleni omari sam izbe1®, p ali ribo za svoj okus- v servirajo božanski K11 a ‘4- *1' P nejše sadje za zajtr* paja na Havaju. PRODUKTI " \ str^’ (Nadaljevanje s *• da, bomo ga dobil* * jjj. ameriške republike ^‘ narodno obrambo V°^e^e\$ vine živega srebra je ^ji. loge v republiki ^ Zedinjene države skoro popolnoma ne° importa iz Evrope> M Afrike. Vse, kar seP ^ vsakdanjem življenj11 ^ii rodno obrambo, se do ^ $ ducira doma ali Pa p tt!! ameriških republikah’ i/J odvisnost je v velik ^ govorna kemija, ki e if predelati v nove 0 more z izboljšanim1 ' koriščati tudi manjvr V*nG’ ^1 KAKO SMO ■ ", st*9®1* (Nadaljevanje s i- J | — vSe fi ši prašek v znane#1 In še na tem s^n°a j prašku vsemirja, ki » mo zemljo, smo lJu^gvflicJ znatne mušice enoCil pj si včasih domišlja1110’ ^ letal in desettisoče izvežbanih vojakov parašutnikov, toda so ^ brez ozira na izgube ponovno in ponovno pošiljali ojačenja. Angleška pomorska sila je mnogo trpela pred nemškimi bombniki. Usodno za branitelje otoka je ; bilo dejstvo, da so nemške letalske baze mnogo bližje Krete kot . angleške in da je bila nemška ( letalska sila na tej fronti neprimerno močnejša od angleške. Značilno je, da se je slabo pripravljena Kreta tako uspešno branila dva tedna napram veliki nemški premoči. To je najbrž omogočilo angleško zmago v, Iraku, kamor Nemci, vsled zaposlitve na Kreti, niso mogli poslati ojačen j. četudi se ne ve, v^ kake boje se bodo Angleži še zapletli v Iraku, so boji za Kreto zadržali nemška ojačenja Iraku in so dali Angležem več časa, da se na sprejem Nemcev pripravijo. V Egipt je dospelo okrog 15,000 angleških vojakov, ki so se umaknili s Krete. BOMBARDIRANA IRSKA Irska skuša biti v sedanjem svetovnem konfliktu strogo nevtralna in ne dovoli Angliji niti I mornariški baz ob svoji obali, i toda zdi se, da nemški letalci le ! malo rešpektirajo to irsko nevtralnost. Kakor že enkrat prej, ‘so pretekli teden spet padale nemške bombe na irsko glavno I mesto Dublin. Povzročena je bi-! la velika materialna škoda in ubitih je bilo kakih 40 oseb, nad sto pa ranejnih. DONAVA SPET PLOVNA ; Pred umikom jugoslovanske vojske pred nemško premočjo ! so armadni inženirji razstrelili j železniški most preko Donave ’ j pri Novem Sadu ,ko so prej pod ! njim potopili več s kamenjem naloženih vlačilcev. Te ovire z ruševinami mosta vred so one-' ; mogoča!e plovbo po Donavi polnih šest tednov. Nemci so šele 1 zadnje čase očistili strugo Do-! nave, da je spet plovna. Plovba 1 po Donavi je za Nemčijo velike^ > ga pomena zaradi dobave ru- : munskega olja. s 5A ind,® ver, P ;re*‘ !ly,^ icaS* urgfc iy.JJ ly’^ Vlin^ Lirg*1-' vel^ oli^' jure11 nd, ® ly.rf ilft rolfcV 1811* (Compiled by Editorial Staff) Cleveland, O.—Eveleth, Minn., noted nationally and s^ernati°nally, as producing the nation’s No. 1 hockey r® is glad to be host to the Fourth Juvenile Conven- 11 Picnic which will be held as a climax to the Ameri- c&ii r t eternal Union’s big three-day affair on August 17 »»•°! .Eveleth lake park. in& * the nfWn generally to people of*' —— v_f’i fai*ous Minnesota Iron L EveS/8 the “Hilltop City’” ^ (le > thru its recreational Ml W2n?nt; its city council> Floy. May°r Richard C. /JV jnem, ’ its citizens; and ever} # loc5^?f Lodge No-25’AFU’ L ten«' '■“ere, is completing ex- .Jll eatfe!!6. arrangements for the gye, ainrnent of delegates and nit I ThS picnic. j eta]16!6 a Possibility that sev- ’Lf I W° .^e most prominent Slo- j If11. Cleveland may attend v a*r> and if this rumor is W e^- ^rue» you read of " i Hoim C°m^nJ? sensational a n - * AuCetaents to that effect. iire ^Ust Bratulich, research has 0l’ for the city of Eveleth, <1 Ply^ .en the Nova Doba, sup- ** ftj, ^ information concerning '* which every delegate i 2° 11» o ls*tor may be interested in. I • ,,%s: IgMpt whita man Jp in-\V % 6 uP°n the solitary grand- ly , the wild region of the a Iron Range, was a tim-Edwin Eveleth. He i $ his ^ 6(* the city now bearing utljf « ame in 1885. ii^ tfy that time this whole coun- covered with great jii %.Grpfn(^ Norway Pine for- (Jfth(, \ a ’which was sunk by # ^Oftu.arns at a point a little ?'eeri Frankie Brimsek vtn^ti, Ston bruins—world’s Sfd'of^T1 ROalie' You have a11 4 S tu hnnie Mariucci, Ple- DeLeo and DePaul JUst ,' P Vc> Jr °ther diiy- Matt An- /, lI()0se r’ Und Little Stan met f- r>KtdtXi[mn—Hn tron Range /' j*111! chf.1 e athletic supervisor, manager or any member of the team, must show up at the field. Just mentioning about baseball, Napredek will challenge any other team. The lodge is to pay $2.00 to the winning team and $1.00 to the loser. So take it any way, teams. Oh, the picnic is the 15th of June at Stusek’s (Continued on page 7) 16 th %eport %EW NAME CAMPAIGN (Period Ending Mag 30) New members enrolled — Juveniles, 498; adults, 375; total—873. New Insurance Written — Juvenile, $229,350; adult, $221,250; total—$450,600. Candidates for delegate to the Fourth Juvenile Convention: Regular juvenile, 39; honorary, 53; total—92. Delegates already qualified: Regular, 17; Honorary, 7; total—24. ONE WEEK OF VACATION By Anton Krapenc Fourth Supreme Vice-President American Fraternal Union Chicago, 111. — Twenty-five thousand shareholders will receive one week’s vacation with pay! You will undoubtedly ask, where is that good company which gives a week’s vacation with pay, without any labor trouble or strikes. In January 1941, the Supreme Board of American Fraternal Union, gave opportunity for a week’s vacation to the twenty-five thousand of its members. That is, to the members, who like to take that golden opportunity and go to Minnesota for a week of enjoyment and good time. If every member would take a little time and figure it out, he would soon discover that our Union really offers a vacation with pay to all its members. The figures include commission for new members, traveling expenses and three dollars per day, which enables anyone to have a good vacation. Young members especially, Campaign Hits Stride; Candi-dates in Full Swing; June Will Be Top Membership Month By Little Stan Cleveland, O. — Concentrat i n g every effort in order to qualify as delegates to the Fourth Juvenile Convention in Ely, Minn., this August 15 - 17th, candidates are ali set to go into the final stretch confi-lent of coming over the line a winner all the way. And 'the 16th official report from the Home Office indicates that the l^st minutes rush will exceed that of any in the past six months! V ¥ Even tho the campaign went into its last month, our Supreme Secretary, Bro. Anton Zbasnik, “Father of the Juvenile Convention” for our American Fraternal Union, hi his official report showed that eight new candidates have entered the field out of which three have qualified as delegates. New Candidates are: Angela Mahnic, of Lodge No. 6, Lorain, O.; Angela Laurich, Anne M. Laurich, Frances Fister and Anne Fister of Lodge No. 25, Eveleth, Minn.; Mary Stanovnik of Lodge No. 94, Waukegan, 111.; Margaret Malovich of Lodge 118, Bon Little Stan Carbo, Colo., who already have a qualified delegate and Pauline Vogrich, active secretary of Lodge No. 225, Milwaukee, Wis. ¥ * Of these Angela Laurich and Anne M. Laurich of Lodge No. 2Ž have already qualified as regular and honorary delegate respectively; and from East Helena, Montana, we have another in Mary Frances Smith, daughter of Louis Smith, secretary of Lodge No. 43. This makes 24 qualified delegates in all— and when the curtain rings down | in grand finale, you can be certain this figure will be more than doubled — even tripled! * v We still have a grand supply of pictures to show you—we’ve some extra good articles from Bro. F. J. Kress, our Fourth Supreme trustee of Pittsburgh, Pa.; and Bro. Anton Krapenc our fourth supreme vice president of Chicago. You ought tc read these carefully because they contain newsy, good reading campaign material—migh! help you in your campaigning! •V* Graduation exercises are the thing nowadays—adding to the beautiful color that comes witfc (Continued on page 7) should be interested in this great offer and go out with a full force during the month of June to work for our great American Fraternal Union. If we take into consideration, our parents and older members were working hard for years and years, in getting new members into the Union, without any commissions or paid vacations. They didn’t ask how much they would receive for getting new members into the Union. They were working hard without any pay, because they loved their Union and because they were fraternalists with all their hearts. When we look back at the great work which they achieved—building up one of the greatest f raternal organizations in the country—we cannot help, but take our hats off to the hard-working and unselfish fraternalists. The question before us now is: are we worthy to belong*to an organization, which was created with so much hard work ailfl personal sacrifices from our parents and other older members? The question will be an-, swered this month. All of you ! young members, step out and bring your relatives and friends | into our Union. By doing this, i you will show the older mem-I bers, that you recognize and appreciate their great work. Yes, we have only one more month in which to make this the biggest and most successful campaign of all. We have i^ery-thing to work with. We have an organization with a name so patriotic that every good American should be proud to belong. I We are 100% in line with U. S. J Constitution, because we are non-partisan and our Organization is conducted on democratic principles. Our solvency is as good or better than any fraternal organization has. Now it’s up to you, brothers and sisters; You hnve gold to sell and if you are a good salesman. you will make a success of it. During the month of June you can make a name for yourself and your organization. If you are not a candidate for a regular or honorary delegate, it is your duty to go after new members and help the candidates of your lodge to reach the goal. By helping them, you will succeed in making a great name for your lodge and our good American Fraternal Union. So roll up your sleeves and go to work with the same spirit, that your parents went, when they i were young. Show the world that you are an able and suc-j cessful member of our great AMERICAN FRATER NAL ‘UNION. . iUB* AMERICAN FRATERNAL UNION Founded July 18, 1898 HOME OFFICII: ELY, MINNESOTA SUPRE ME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj ............. 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; 1st Vice-Pres’t: Frank Okoren............... 4759 Pearl St., Denver, Colo.; 2nd Vice-Pres’t: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.; 3rd Vice-Pres’t: Joseph Kovach ........... 342 E. Sheridan St., Ely, Minn.; 4th Vice-Pres’t: Anton Krapenc .......... 1636 W. 21st Place, Chicago, 111.; 5th Vice-Pres’t: Joseph Sneler ...... 5237 Carnegie Ave., Pittsburgh, Pa.; 6th Vice-Pres’t: Mary Predovich .......... 2300 Yew St., Butte, Montana: Secretary: Anton Zbasnik ..................— AFU Bldg., Ely, Minnesota: Assistant Secretary: Frank Tomstich, Jr....,:...... AFU Bldg., Ely, Minn.; Treasurer: Louis Champa ..........4....................... Ely, Minnesota; Medical Examiner: Dr. F. J. Arch .........618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off’l Organ: A. J. 1 'erbovec.,6233 St. Clair Ave., Cleveland, O. TRUSTEES: President: John Kumse....................... 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; 1st Trustee: F. E. Vranichar .............. 1312 N. Center St., Joliet, 111.; 2nd Trustee: Matt Anzelc ................... Box 12, Aurora, Minnesota; 3rd Trustee: Andrew Milavec, Jr, .............. Box 31, Meadowlands, Pa.; 4th Trustee: F. J. Kress..................... 218—57th St., Pittsburgh, Pa. finance: committee J. N. Rogelj ...................... — 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; Anton Zbasnik, Secretafy .........................AFU Bldg., Ely, Minn.; John Kumse................................. 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; Prank E. Vranichar..........................1312 N. Center St., Joliet, 111.; Andrew Milavec, Ji:............................. Box 31, Meadowlands, Pa. SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish ___________ 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio; 1st Judiciary: Frank MiJjec .......................Box 46, Strabane, Pa.; 2nd Judiciary: Rose Svetich ............................. Ely, Minnesota; 3rd Judiciary: Steve Mauser *.............. 4627 Logan St., Denver, Colo. 4th Judiciary: Ignac Zajc ........ 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y. Eveleth, Minn.; And East Helena, Mont.; Join Parade of Delegates ONWARD BETSY ROSS! By Rose Mary Rossa Names of Candidates for Delegates to the 4th Juvenile Convention IMENA KANDIDATOV ZA DELEGATE NA 4, MLADINSKO KONVENCIJO FOR REGULAR DELEGATES: — ZA REDNE DELEGATE: Lodge No.—City and State \ Name of Candidate Dr. št. — Mesto in država ' Ime kandidata 2 Ely, Minnesota .......................-........................... Leona Kozar 5 Soudan, Minnesota ............................................ Marcella Zobitz 21 Denver, Colorado .............................................. Rudolph Okoren 26 Pittsburgh, Pa.................................................. Dolores Arch 26 Pittsburgh, Pa..................... -.............................. Helen Hall 26 /.Pittsburgh, Pa .......................................... Dorothy Jergel 43 E. Helena, Mont. ...................-........................... Mary F. Smith 45 S 'Indianapolis, Indiana ..................................... Dolores Dezelan 70 [,Chicago, Illinois .................,......................... Laurence Golenko 71 Cleveland, Ohio ............................................... Marijan Kapelj 71 Cleveland, Ohio ................................................ Lillian Kozar 82 Sheboygan, Wisconsin ............................................ Anna Yeray 114 Ely, Minnesota..................................................Emma Meden 124 La Salle, Illinois ............................................. Helen Struna 133 F.uctid, Ohio .......................-.......................-... Lillian Tanko 144 Detroit, Michigan..............................................Dorothy Vidmar 149 Strabane, Pennsylvania ...................................... Dorothy Martinčič 14D Strabane, Pennsylvania ............................. ........ Frances Zele 168 Helper, Utah 1^.................................. Angeline Yakopich 168 Helper, Utah .....................I.:—...........................Adoline Mutz 170 Chicago, Illinois ...................-..................i........ Marilyn Vesel 173 Cleveland, Ohio ............................................... Elsie Desmond 173 Cleveland, Ohio ............................................ Edward Hervatin 184 Ely, Minnesota ............................................ Robert Champa 233 Ludlow, Colorado ............................................. Helen Gergely FOR HONORARY DELEGATES: — ZA CASTNE DELEGATE: 2 Ely, Minnesota ............................................. Joseph L. Champa 2 Ely, Minnesota ................................................. Louis Perushek 6 Lorain, Ohio ................................................... Angela Mahnic 25 Eveleth, Minnesota ............................................. France? Fister 25 Eveleth, Minnesota .................................................. Anne Fister 26 Pittsburgh, Pennsylvania ....................................... Anna Sneler 39 Roslyn, Wash....................................................Agnes Segota 43 E. Helena, Montana ..................-.......................... Mary Langenfus 45 Indianapolis, Indiana .................. .-................... Louis Milharčič 54 Hibbing, Minn...................................................Caroyln Kern 55 Uniontown, Pa -v................................................. Joseph Prah 70 Chicago, Illinois ....................................... Louis Dolmovich, Jr. 70 Chicago, Illinois .....................................,......... John Gottlieb 70 Chicago, Illinois ...................-........................... Joseph Oblak 75 Meadowlands, Pennsylvania ...........-........................... Dorothy Zitko 75 Meadowlands, Pennsylvania ....................................... Mary Milavec 77 Greensburg, Pennsylvania ....................................... Anna Bradish 87 St. Louis Missouri ................-................................. Mary Beg 88 Roundup, Montana.....................-..........................Katherine Penica 94 Waukegan, Illinois............................................ Mary Stanovnik 101 Walsenburg, Colorado......................................... Frank L. Tomsic 109 Kcewatin, Minnesota ..............................................Mary Matosich 114 Ely, Minnesota ................................................. Simon Marolt 118 Bon Carbo, Colorado ......................................... Margaret Malovlch 120 Ely, Minnesota .................................................. Mary Jerich 120 Ely, Minnesota ................................................. Rose Svetich 132 Euclid, Ohio ................................................ Jacob Gruden, Sr. 133 Gilbert, Minn................................................ Johana, Koritnik 133 Gilbert, Minnesota.............................................. Frances Lopp 138 Export, Pennsylvania........................................... Anna Kuznik 138 Export, Pennsylvania .......................................... Ella Kovacic 141 San Francisco, California...........................................Louis Lesar 149 Strabane, Pennsylvania ........................................ — Martin Zagar 162 Enumclaw, Washington ........................................... Mary Balint 186 Cleveland, Ohio ............................................... Uorothy Rossa 190 Butte, Montana.....................................................Emma Lind 190 Butte, Montana -............................................ Matilda Dunstan 196 Pittsburgh, Pennsylvania.........................................L, P. Boberg 196 Pittsburgh, Pennsylvania ........................................ John J. Furar 225 Milwaukee, Wisconsin ......................................... Pauline Vogrich 232 Meadowlands, Pennsylvania ..................................... Edward Bizzack 232 Meadowlands, Pennsylvania.................................... Matthew Zofchak 233 Ludlow, Colorado............................—.....................Jennie Pretol QUALIFIED DELEGATES: — KVALIFICIRANI DELEGATI: For Regular Delegates — Za redne delegate 1 Ely, Minnesota ............................................... Robert Zbasnik 1 Ely, Minnesota ............................................... Gilbert Zbasnik 1 Ely, Minnesota ................................ ,............... Florence Start* 1 Ely, Minnesota -............................................... Margaret Startz 1 Ely, Minnesota ,.................-.............................. Maxine Kovach 1 Ely, Minnesota —............................................Rose Ann Majerle 2 Ely, Minnesota ............................................. Leonard Perushek 43 .East Helena, Montana.....................................Mary Frances Smith 25 Eveleth, Minnesota ............................................ Angela Laurich 54 Hibbing, Minnesota ............................................... Jennie Kern 114 Ely, Minnesota ............................................. Elizabeth Toljan 114 Ely, Minnesota......................-......................... Rosemary Marolt 118 Bon Carbo, Colorado.............................................. Dorothy Susan 138 Export, Pennsylvania ........................................... Rose Kuznik 200 Ely, Minnesota .............................................. Joseph Omerza 200 Ely, Minnesota ............................................. Anton Gornik, Jr. 230 Chisholm, Minnesota .......................................... Dorothy Marslch For Honorary Delegate« — Za faitne delegate 1 Ely, Minnesota ................................ ..._............ Agnes Tomslch 1 Ely, Minnesota.....................................................Mary Starta * Opening the final month in the New Name Campaign, Lodges No. 25, of Eveleth, Minn.; and No. 43, of East Helena, Montana, sparked beginning of the last four and a half weeks by qualifying three delegates—two regular and one honorary. Supreme Secretary, Bro. Anton Zbasnik, informed that Lodge No. 25, AFU, who will be host to the climaxing convention picnic on August 17th, has qualified Angela Laurich as regular delegate and Anne M. Laurich as honorary delegate. Both are daughters of Bro. John Laurich, active secretary of Lodge No. 25. Pictured here is the honorary delegate, Anne M. Laurich, who also has the distinction of being a juvenile delegate at the Third Juvenile Convention in 1939. Lodge No. 43, East Helena, Mont. Way out west, in East Helena, Montana, where lives active secretary, Bro. Louis Smith, comes the news that his daughter, Mary Frances Smith, has qualified as regular delegate. Lodge No. 43, has always been active in campaigns—and they certainly have come thru in grand creditable style again! Congratulations! Where Are Others? In Montana, we remember in 1939 and in 1940, when those versatile Western Sisters of Lodge No. 190 came through so splendidly! Eyes of the American Fraternal Union gaze out toward the west coast—to see Washington and California active; thence to Wyoming and Colorado, where we would like to see at least two-score delegates. Coming east to Missouri where Lodge No. 87 is moving along, thence to Illinois, Wisconsin, Indiana, Michigan, Ohio and Pennsylvania! New York, West Virginia! We’d like to see the names of every state in which our American Fraternal Union has subordinate lodges, represented at this Fourth Juvenile Convention—which will be the biggest, the most diversified and entertaining, in the history of our organization. Only a short time left—something like a little over four weeks! How about it, candidates? Going to be in?—Let’s go out today and make certain we’ll all be delegates ! Stusek’s Farm Scene of Lodge No. 132 Picnic on June 15th Lodge No. 71 Plans Picnic June 29th. — Other Lodges Also Schedule Affairs Cleveland, O. — Beautiful Ohio in June—time for picnics and outings. Already arrangements have been completed by Napredek Lodge No. 132, Euclid for a picnic at Stusek’s farm near Wickliffe, O., for Sunday June 15th. The affair is open to all members and their friends, and an entertaining day is in store for everyone that attends. You Won’t go wrong! A couple of weeks later — June 29th — you can all be guests of St. John’s Lodge No. 71 at their picnic which will be held in the same place—Stusek’s farm. Besides delicious refreshments and the like, there will be various sporting and athletic events. For a nice day out in the country plan to take in both of these affairs. Barberton—June 8th In Barberton, Ohio, Sunday, June 8th, Hopocan Gardens, will be the scene of a grand picnic under the sponsorship of St. Martin’s Lodge No. 44, AFU. At a recent meeting, plans for the affair were all completed— and all yo,n have to do is make it a point to be there. Lodges from Cleveland are cordially invited. Then, too, some real baseball exhibition tilts will be played between the St. Martin’s, Struth-ers Cardinals, and Betsy Ross softball teams. You’ll have a grand time—and it’ll help break up the routine of the day! Besides it’s a good time to solicit more new members in out* New Name Campaign which is now in its final month! Out-of-Town Beechwood Park—near Clar-idge, Pa., will be the, scene of the picnic sponsored by the Western Pennsylvania Federation of AFU Lodges. The day Cleveland, O. — Yes, everybody is going! The tickets are going fast. If you haven’t made your reservation for the thrill of a life-time Betsy Ross’ Annual Street-Car Ride, June 28. | There’s no time to wait—get in . touch with the committee. See ( anyone of these named: John P. Lunka, Patsy or Blackie Krall, .1 Dorothy Rossa or yours truly. JThe nominal fare of ($2) two I dollars a couple. So come on I boys—grab that gal and enjoy a I ride with an hour stop at Euclid Beach. After the ride we’ll II all continue up to Twilight Gar-r i dens where there will be plenty ’ I of eats and drinks which will be ) \ served on the house. j There is a grand floor show lined up to take place on the (| street car. As, before mentioned “Little Stan” is going to give us some of that hip-hip movement. Well our little tap-star Patsy Lou Baron (remember her last year, boys) will give us a few dance routines. The master of ceremonies job is open to the best of the bestest so who’ll it be? No—I didn’t forget but all the folks—now that our orchestra (in fact it’s a Betsy Ross orchestra) with a bit of St. John’s mixed in —Ha ha that’s the drumrtier Henry “Baker” Bokal—is playing for us on this spectacular trip. Yes! Yes! it’s Tony Malavašič and his Blue Jackets. So let’s go! Don’t forget tickets may be obtained by calling at 995 East 141 St., or calling LI. 6481. But do it right away. This Sunday, June 8th, the gang will be bound for Barberton. Baseball games between Lodge 44, Struthers and Betsy Ross will take place with a grand picnic to be held at 'Hopo-can’s Gardens. The Kralls, Ko-cins, Marsen, Rožanc, Malavašič, Quinns, Oslin, Yama, Zadeli, well in fact, all the B. R.’s are going so there’s bound to be a good time in store. So Barberton—look out when B. R.’s take the town over. Ha. Ha. May we present our new members. First—Louise “Beany” Zupan, not big but a swell bowler —a grand person, so let’s see a fot of you “Beany.” Along with her comes her big brother Stan, also a good bowler—one of the best. Now that bowling is gone let’s see the names of Zupan in baseball fame. Tony Malavašič steps into our friendly midst with his accordion and orchestra. Yes, his guitar player Mirko Yama (the boy with the flashing smile) and the bashful beau (??) Richard Oslin, saxophone. Welcome boys and no need to say that you’re all tops and B. R. is proud you chose to be under its name. -- Ha ha—last but not least a boy known as “Fox” in the Col-linwood section but hereby renamed. May I present Frank “Wolf” Lisjak. Am I right boys? Yes—a bit of a fellow but full of the devil. S|o that makes B. R. six members better. But let’s not stop —how about some more! Baseball—Baseball— Yes— every Monday and Friday Betsy Ross will practice on Napre-dek’s field on Wednesdays it’s Roosevelt school. Time is 6:00 p. m. so players and rooters are please asked to be prompt. With a team like ours we should really make a grade. If you’re not acquainted with the team, here (Continued on page 7) will be appropriately titled: “American Fraternal Union Day!” Bro. Janko N. Rogelj, our supreme president, of Cleveland, Ohio, is expected to be guest speaker. Bro. F. J. Kress, supreme trustee from Pittsburgh, Pa.,will speak in behalf of the Federation. July 4th—Beechwood Park, Lodge No. 138, Export, Pa., will celebrate their 20th anniversary at a picnic. Bro. Anton Zbasnik, our supreme secretary from Ely, Minn., will be guest speaker. Make it a point to attend as many of these events sponsored by the American Fraternal Union as possible! “Aint He Proud Of This Catch!” msm ■V m * “Fighting 71st” If you were to scan the photo albums of all those who visited the American Fraternal Union’s Home Office City—Ely, Minnesota—you would see many scenes such as this one pictured Photo courtesy Range Facts, Virginia, Minn. above. And the Fourth Juvenile Convention will take you right into the middle of this most beautiful vacation country in the world. Many Yugoslav people have declared the terain 2 Ely, Minnesota ............................................ Frank L. Shepel Jr. 25 Eveleth, Minnesota ........................................... Anne M. Laurich 114 Ely, Minnesota ..............................................-..... John Glavan 114 Ely, Minnesota ............................................. Agatha Glavan 200 Ely, Minnesota ................................................. Anna Murgel ANTON ZBASNIK, Supreme Secretary — glavni tajnik here is so much like their homes in Europe. Our American Fraternal Union is opening the gate to this Famous Minnesota Arrowhead country for you, and practically bringing you there at no cost for the best vacation in your lives. All you have to do is qualify as delegate! You have a little better than four weeks left! You can do it! Go to it! Cleveland, O. — Carrying the largest squad in history—no less than 16 strong—St. John’s Lodge No. 71, AFU, will provide the opening opposition for the Collinwood Boosters, No. 188 AFU, Wednesday evening June 13th at 6 p. m. when the two ball teams tangle at Roosevelt field. “Smiley” Yerick, St. John’s manager, together with his coaches made plans to carry a large squad during the season in the hopes of building a strong club for the future. (Most of the players on the roster this season will include young ball players from the AFU league of last season and Manager Yerick feels certain that he will be able to bring this team of youthful aspirants along to make it one of the fastest and strongest in the circuit. The only veterans in addition to Yerick who will see action for St. John’s this year kre: Frank Žnidar, Joe Zabukovec, Tony Starman, Stanley Zagorc, Bob Oslon, and John Kosel. Among the new men are: Vince Hart, Ray Setter, Joe Jermain, Martin Yerick, Henry Bokal, and Jimmy Ruzic. Manager Yerick is fairly well set on St. John’s opening line up for the 13th. In the infield are: Jim Ruzic at first; Ray Setter at second; Joe Zabuko vec at short; Joe Jermain at third; Ruzic played the initial sack for the Boosters last year, Vince Hart, Tony Starman, Stan Zagorc, and Henry Bokal will be in the outfield. Catching remains the same— Frank Znidar. Pitchers will include: Martin Yerick, Bob Oslin, Jimmy Ruzic, with some possibility that Rudy Laurich will be a member of the mound corps. Stanley Zagorc, Lodge No. 71, AFU %ules NEW NAME AND FOURTH JtJVE®* CONVENTION CAMPAIGN: AUGUST 15, 16, and 17. Opened February 1st; Closes June S<* 1.—Any member of the Juvenile paremtn, between 12 and 18 years o ^ is eligible to become a candid*'® o delegate. ^ Hid In Minnesota, age requirement Lj from 10 to 18 years, and younger , viding they attend the convention companied by their parents or oldef len sponsible person. j -Otn 2.—Members of tlie Adult depar* will be eligible to compete on the basis as “Honorary Delegates.” ^ ’“•) 3.—Regular and Honorary DeU* ^ )e j upon qualification as delegate, w* ^ ceive a free trip to Ely, Minn, ®B . . turn, and will be paid $3.00 per , ^ • ; diems, while traveling and while B* ’ait] Minn. Every delegate must pay ifjg room and board while in Ely. - i 4.—In order to qualify, a ^eiePj . either juvenile or adult must * Ki a required number of new memoe 16 the adult or juvenile departments' ^ ii 5.—For each new member, | amounts of insurance written, tW j “ 8 didate will receive credits in the “Points”—according to the 1° ij) ( schedule: , t!u, For each new member enrolled w P^jfor “JA” (15c per month) .............. “JB” ($1.00 per month) "j foe “JC” for $500 (85c per month) “JC” for $1,000 ($1.60. per mo.) -"j, “JD” for $250 ....................~~ 0 M “JD” for $500 .................... thig “JD” for $1,000 ................11{J| (j0; Credits For New Members Enro « Adult Department ^ For each new member enrolled in j -! I* ll>e “D’! for $250 ..................... 4 “D” for $500 ......................— t “D” for $1,000 ....................... . “D” for $1,500 ..................-jjf “D” for $2,000 ........................fr “D” for $3,000.....................— are — — pi**' W For each new member enrolled in a r !> “E” or “F” for $250 .............- i jačj “E” or “F” for $500 .................. “E” or “F” for $1,000 ..........’jj “E” or “F” for $1,500 -"jl % “E” or “F” for $2,000 .......-''jli 1 “E” or “F” for $3,000 ............... j ■— — 6.—In order for candidates 1® ,, as Regular or Honorary deleg**' ^ t; necessary for them to enrollen members to raise the following )(jj points to qualify from their P® ^ u state, according to the schedule j m nd 1 ® From New Wk, Maryland, 8 jj* West Virginia ............... From ‘Pennsylvania and Ohi® From Indiana, Illinois, and “ consin ........................... From Kansas ......................." From Missouri ................... From Michigan ......................... • , From Nebraska ........................... From Minnesota ....................... , Cty From California, Oregon, f/F « Washington ............................, Other Western States ............... V Si 7.—For members who are tra ^ !r1;, from the Juvenile to the Adul>; . ment and are insured tor , credits will be given. Howev®’’’^^ the member being transferred ^ ingly be written for insurance ,, of $500, additional credits wU* |() on the amount of increase. ^ () 8.—Candidates will be tH** ^ al-o for members who Increa*® , death benefits. . (»f j 9.—Names and addresses of eV® p<^ (L didate for Regular or Honor* J gate must be sent to the Hoj11 ‘ J American Fraternal Union, ® ' ,Jt sota, not later than June l5tb* j 10.—Every candidate most members into the lodge he ot ^jjj f member; otherwise no credits given. ji^1’ (n 11.—Following respective (i/ lfe| ings in June, until the end 0 j jfl paign, power has been veste / lodge president, lodge seere , ** lodge treasurer ,to approve ^ r ber certificates without havi a special meeting for that pu1-” v 12.—Medical examinations f®r j.11 ile members is required only states of Ohio and Idaho. O* ] do not require this. 13.—Applications of neff $ l.'jj must be in the Home OW*c® ^ F Minnesota, not later than J° ’ 14.—All ncw-member and applications for increase ( ance must be handled by th® 0^ (1 % retary who must designate po*5* )j preme Secretary to whom *** ^ must be credited. '>t 15.—The Supreme Secretary ® c«i( to give candidates credit alS'0 lfj| members who were enrolled ® 1 j. period from Jan. 1st, 1941 to ■ 1941. The lodge secretary % the supreme secretary to 1,110 jjt«**'^ for these members may be or ^ r 16.—No candidate or deleft® jut-j f j allowed to transfer his or J ; 1 fator of another candidate. ^It qualified delegate be unable /\| the Fourth Juvenile Convent!0 X — .arious reasons, he or sh®. ^ JJ < paid fare, per diems, and jLfld ,11 as the other delegates who * j Jo convention. aC**V 17.—For those new member® during our Union’s New ^ paign, regular cash premiun’ nie(ii^(( be paid until after the ne* |j| ^ ^ enrolled during this period . , paid five months assessment* t ANTON ZBASNIK, Sup- j American Frater#** L irENltf ;N me lile & ■s ol X' late V Ind S'. l°n’ ^°- — Brothers neIlt * 4 A18 e.rS our Lodge No. 'er”«■ )Jpa m^'can Fraternal Union, lion* ‘case do nnt a i i >derlt »icnic wv■ ? g our lodge w Will be held this wtSWn llday’ June 8th> at 16 tan,] ? Gardens- As I under-nliS'V.eral bal1 -ga nes will *** Hi, between the Cardi-day^ i%R StruthorK’ 0hio> and ■*»* fames of C1eveland. All ^ternoo!'1^ ^ayec* 111 the tel please be a,d- ■GLU’ meeting; a, s it jUki ■,iasi; passed, that i dll he V^daii ^r^ f°r:feic| ,otlL as%s,j’r, “er indemnities ai‘e •* wi„ be given D pu* the picri^ WOrth of tickets for Fo^0r deia' m'embers insured ~"f ^sesserl -^enefit only will be ;-:^ven25 cents and will be 1 -"J ^rthe j)jCc*n^S W0i'th of tickets ’’^%srjJe.ls who have not paid ^,d°so aUi! ass.essment yet. can that Picnic and can, at 0 Pl^ they at,lG’ the tickets that fV ^ spep;ei!tUled to after paying ■y ‘ lal assessment. -y L Eleryone Invited -i the ^es from far and near of ®fe jjvii1 *Can fraternal Union ‘’S^aTs to attend on picnic. f f ^e.ty"2 ,you all a very good '•■■■•2 Satiri n’11 have plenty of pi" '^-^51°lJase, and that good 1 A Lodge 44, Will Hold Picnic Sunday Scene Is Hopocan Garden; Everyone Invited home-made potica which we all go for. Mary Novak Is Candidate Mary Novak of our Juvenile department is a candidate for regular delegate to the Fourth Juvenile Convention. Let’s all cooperate to qualify her by enrolling a new member into the lodge. Newsy Notes Sister Mary Usnik and Brother Louis Obreza were recently married.—Congratulations! Received a letter from Bro. Frank Segulin who is in the United States Navy—sure was glad to hear from him. He left for the Navy the early part of January, this year. Sister Anna Škerjance, a member of our lodge who resides in Toledo, Ohio, recently underwent an operation, and we hope that she is getting along all right. Sister Jennie Troha is also on the sick list and we wish her a speedy recovery. AGAIN, PLEASE DO NOT FORGET THE PICNIC OF OUR LODGE TO BE HELD THIS COMING SUNDAY. WE’LL BE LOOKING FOR YOU ALL! Alice Zalar, secretary Lodge No. 44, AFU Onward Betsy Ross! themselves— Dot in close company with a certain Detroiter— Pvt. Joe Novak seen in the company of a Blonde! J. P. Morgan all dressed up and really beating it out on the floor. Never knew a kiss could effect a per-i son that way, Patsy! | So wherever we (A1 and I) went we ran into a' group of grand people. To name them all is really impossible. This and Tliat: — Wonder if Ivan Rozanc is planning on ! spending his vacation in Dog-patch with his Daisy Mae! Wonder who this certain Lorain Miss is that has Stan Za-gorc’s heart throbbing! Wonder what a certain male is doing with the hankie he’s collecting —3 in all! Could be you are selling them in your store—! I Wonder why Johnny Quinn plans to spend his vacation in Indianapolis! Wonder how the three fellows enjoyed their little walk back to the farm for the keys! A car won’t go without an ignition key will it boys? I My-My—I must say girls ar/e really a bit smarter than the fellows. A certain fellow minus his hanky but it’s in safe hands never to roam again. Wonder who that “star” right fielder is! Really an all American. Wonder if I hadn’t ought to stop or else someone will be missing their own write-up. Till next time—carry on, Dot! Meeting Notice ! Reading, Pa. — All members ; of Lodge No. 61 are hereby asked that they attend the next ! meeting scheduled Saturday, j June 14th. The session will take j place at the regular time and 1 quarters.' Tim meeting is very * important as we must elect a ; lodge trustee to replace our regular who was called by Uncle I Sam. Best wishes.. For Lodge ■ No. 61. John Pezdirc, Sr., secretary Lodge No. 44. AFU of Bar-t ; barton, Ohio, will hold a picnic ' on Sunday, June 8. Everyone is invited to attend. Arrangements : are being completed to have a i double-header ball game with 1; the Barberton Martin’s, Struth-■i ers Cardinals, and Betsy Ross ?! teams. * S ^6v . ntinue(i from page 6) :qV Ikey and Eddie Ko- ti^ ty.p., ny and Willie Quinn, 5 Ho T and Blackie Krall, a4 J* ! f'ra i nka boys Ivan and ]yr , “Marsen” Martic, Mirko Yama, V| *%tjc ~slin and our little JI H Supervisor, Andy Za- ®t’s get out to those y H'!iUl] 7 cheer. I’m sure they fys Appreciate it. ^ frip^y took quite a few of 'V W So *t really was a ” j v Kllmeet up with Pvt- t. ^ aiul Pvt. Morris Tt ' Past anek who spent , 'Vilk V'0°kend with us. Pvt % lif hi. iija.!I;v iH()k with H/■ way A t? bpC'VVl',n reHlly (">u)dll't i and hanks for the pic- J JeD^ndmay your Ktay in La * b une- k 24ntanek left last M,,n- $ f r^Uv i ^ a. m. to be exact 1'j l’n °°ked tops in his ui i- 1X* >1! ^6 ir(,,.SUre you’re right back ** \Č dl‘iV(,°Te at Camp Lee, Va. J >c,'SQtr>e ].,!U"k Was long and !/ i6lier,joyeci‘ bet’ bl‘t I’m sure, S Ur company. The L'fwith stan t Forman, etc.. K ^ v« a W1th them ff.11 Can’t be lonesome. J cli» <«.>• i »>- j?a'lor i -1Vehir when I want / r K**1 to Une 15th, Stusek’s Mil WcHic NaPredek’s, No. 4 •)], SGe th 't, L J°hn’s No. 71 f > 29 R. at their picnic $ ^ J ^ la li' l!^l2th’ 19th and 26th J at sponsor Barn ^ tar.i" Hd. A ^chntta’s Barn on t \ %\ird?llerent orchestra (i/! Itai^ankn y~~1?-th, Pecon— / ension list. The June meeting will be at jthe Center Slovene Hall on June 15, at 2:00 p. m. Please be pres-’ ent. Dora Peternel, Secretary, Lodge No. 221 AFU Yugoslav Minister to Argentina Has Cankar Article in Review Dr. Izidor Cankar, Yugoslav minister to Argentina, appears in the current issue of “Slavia” with an interesting article, “A Visit with Ivan Cankar—1910*” in wrhich he interviews his famous cousin and reveals some of Cankar’s literary secrets. I The article was taken from i Dr. Cankar’s “Obiski” (Ljubljana, 1920) and translated 'from the Slovene by Anthony J. Klančar. “Slavia,” a bi-monthly review of Slavic culture and history, is published in San Francisco : and edited by Prof. Voislav Vu-cinich, the well-known Serbian 1 scholar. AFU Softball League Notice To Uncle Sam’s Recruits All lodge members in the American Fraternal Union are notified to send in addresses of those members who have been recruited in Uncle Sam’s Selective Service Army. Immediately after address of enrollee is submitted, the Nova Doba will be sent each week — anywhere in the country. Send in his address today. (Continued from page 5) farm so many people of the AFU should attend. Betsy Ross is playing at Barberton this Sunday with teams of No. 44 playing Cardinals lodge. Hope to see many more baseball rooters out there too, cause Barberton lodge is sponsoring the picnic. So hope tc see you there. Don’t forget, folks to attend your AFU Softball games and root for your team. It’s up to you to help the boys, so why not attend the opening games on Monday, June 9 at Napredek Field? A new league has been organized and here is the schedule for the remainder of the year: Stan Zagorc, President Elsie M. Desmond, Se’y Lodge 71, AFU, of Cleveland, Ohio, will sponsor a picnic June 29th at Stusek farm. AFU SOFTBALL LEAGUE SCHEDULE Monday Wednesday Friday NAPREDEK ROOSEVELT NAPREDEK June 9 June 11 June 13 St. John’s Betsy Ross Utopians Bye (open date) Napredek Collinw’d Boosters June 16 June 18 June 20 Napredek St.. John’s Betsy Ross Bye Utopians Collinw’d Boosters June 23 June 25 June 21 Colli nw’d Boosters Napredek Utopians Bye St. John’s Betsy Ross June 30 July 2 July If Collinw’d Boosters St. John’s Utopians Napredek Betsy Ross Bye July 7 July 9 July 11 Betsy Ross St. John’s Napredek Bye Collinw’d Boosters Utopians July Ilf July 16 July 18 St. John’s Betsy Ross Utopians Bye Napredek Collinw’d Boosters July 21 July 23 July 25 Napredek St. John’s Collinw’d Boosters Bye Utopians . Betsy Ross July 28 July SO Aug. 1 Collinw’d Boosters Napredek Utopians Bye St. John’s B§tsy Ross Aug. h Aug. 6 Aug. 8 Collinw’d Boosters St. John’s Utopians Napredek Betsy Ross Bye Aug. 11 Aug. 13 Aug. 15 Betsy Ross St. John’s Napredek Bye Collinw’d Boosters Utopians NOVA DOBA, JUNE 4, 1941 o RESOLUCIJA o svrhi, sestavi in načinu dela Jugoslovanskega pomožnega odbora v Ameriki Mi, predstavniki sledečih hr-vatskih, srbskih in slovenskih podpornih organizacij: Hrvat-ske bratske zajednice, Srbskega narodnega saveza, Srbskega podpornega saveza Jedinstvo, Slovenske narodne podporne jednote, Kranjsko slovenske katoliške jednote, Ameriške bratske zveze, Slovenske dobrodelne zveze, Slovenske svobodomiselne podporne zveze, Slovenske ženske zveze, Zapadne slovenske zveze, Jugoslovanske podporne zveze Sloga in Slovenske podporne družbe sv. Družine, j zbrani na iniciativo Hrvatske bratske zajednice na skupnem zboru dne 10. maja 1941, v Slovenskem narodnem domu, Cleveland, O., v svrho organiziranja skupnega dela za materialno in moralno pomoč našemu, z vojno pregaženemu in zasužnjenemu narodu v stari domovini Jugoslaviji. Zapopadajoči in razumevajoči težko stanje naših nesrečnih bratov in sester v domovini, in razumevajoči njihovo potrebo naše, čim izdatnejše pomoči, smo prišli do soglasnega sporazuma in zaključka, da se združimo skupno za delo v skupnem odboru za to svrho, ter da s tem hkratu pokažemo našemu narodu v domovini, kakor tudi zunanjemu svetu, da smo složni in edini ter da nas ne more razdvojiti n§ sila krvnikovih bajonetov ne razdiralno delo plačanih izrodkov. Prav tako smo se soglasno sporazumeli, da bomo pred ameriškim narodom kakor tudi pred javnostjo ostalega sveta branili čast in interese našega zasužnjenega naroda ter tolmačili njegove pravične težnje in želje za osvobojen j e vsakega, tudi najmanjšega delca zasužnjenega jugoslovanskega ozemlja, in za pravico do svobode in demokracije vsakemu, tudi najmanjšemu delu našega naroda in plemena. Za izvedbo gori označenih svrh in ciljev, sprejemamo in osvajamo soglasno sledeče zaključke, ki imajo služiti kot program in pravilnik našega dela : 1. Ime Naše skupno delo in predstav-" ništvo pred ameriško in svetovno javnostjo bomo vodili pod skupnim imenom: Jugoslovanski pomožni odbor v Ameriki— The Yugoslav Relief Committee of America. 2. Sestava odbora Jugoslovanski pomožni odbor bo sestojal iz hrvaške, srbske in slovenske sekcije, katere sekcije bodo po svoji uvidevnosti vodile delo v zadevi nabiranja pomoči med svojim narodom, potom svojih društev ali skupnih lokalnih odborov, sestavljenih od vseh organizacij, ki so voljne sodelovati pri tem podvzetju. 3. Predstavništvo Predstavništvo v Jugoslovanskem pomožnem odboru bo se-stojalo i-2 izbranih zastopnikov naših velikih centralnih organizacij, v katerih so zbrani široki sloji našega naroda v Zedinjenih državah in Kanadi. Vsaka narodnost, brez ozira na število zastopanih organizacij, ima pravico do petih ali več zastopnikov. Vsi predstavniki gori navedenih organizacij tvorijo glavni upravni odbor Jugoslovanskega pomožnega odbora v Ameriki, le-ti pa izbero iz svoje srede, za vodstvo potrebnih poslov, sledeče odbore: 1, Izvršilni odbor, ki sestoji iz predsednika in dveh podpredsednikov; (b) tajnika in dveh pomožnih tajnikov; (c) blagaj nika; (d) odbora za publicistiko, v katerem so tri osebe. 2. Nadzorni odbor, ki sestoji iz enega člana od vsake zastopane organizacije v tem odboru Dolžnosti predsedstva so, da poleg vodstva sej zastopa delo, ideje in cilje odbora pred našo in pred ameriško javnostjo. Dolžnosti tajništva so, da vodi zapisnike vseh sej glavnega kakor tudi izvršilnega odbora, da vodi dopisovanje med narodnimi sekcijami in njihovimi centralnimi organizacijami ter vse drugo delo, ki spada v njegov delokrog. 3. Dolžnost glavnega blagajnika je, rekordirati pobotnice prejemkov in izdatkov od posameznih blagajnikov narodnih sekcij; dalje mora sprejemati doprinose ter voditi račune o njih, in sicer od poedincev, organizacij ali lokalnih odborov, ki bodo tudi pošiljali vse dopri nose naravnost nanj. Glavni tajnik mora, kadar koli zahteva to od njega glavni ali izvršilni odbor, podati pregled o dohodkih in izdatkih ter o stanju pomožnega fonda. 4. Denar, ki ga prejme blagajnik katere koli centralne narodne organizacije, kakor tudi blagajnik Jugoslovanskega pomožnega odbora v Ameriki, mora se nalagati v odrejeno banko na ime in račun Yugoslav Relief Fund, pod imenom prizadete bratske organizacije ali centralnega odbora. Za prejeti denar se mora izdati pošiljatelju polnoveljavno pobotnico. 5. Dolžnost publicijskega odbora je, da točno obvešča našo kakor tudi ameriško javnost o zadeivah in vprašanjih, ki bi utegnila moralno in materialno koristiti temu podvzetju. 6. Poedine hrvatske, srbske in slovenske sekcije bodo delovale med svojimi narodnostmi na organiziranju lokalnih osrednjih odborov, sestavljenih iz vseh lokalnih društev in organizacij njihove narodnosti. Taka društva in osrednji lokalni odbori bodo zbirali direktne denarne prispevke, prirejali zabave. koncerte, izlete in druge priredbe v svrho zbiranja pomoči. Ves nabrani denar nai ti lokalni osrednji odbori pošljejo blagajniku svojega narodnega centralnega odbora, pod čigar pokroviteljstvom poslujejo. 7. Skupni lokalni odbori, ako so v njih delu vključena društva vseh treh narodnosti, lahko pošiljajo nabrani denar blagajniku katere koli centralne glavne organizacije ali pa direktno na glavnega blagajnika Jugoslo.-vanskega pomožnega odbora v Ameriki. 8. Vsak odsek ali društvo poedine bratske centralne organizacije ali lokalni osrednji odbor, ako je udruženih več društev in organizacij, mora dobiti dovoljenje za nabiranje pomoči od one centralne organizacije, preko katere namerava izročati nabrani denar in ki ima tako dovoljenje od U. S. državnega de-partmenta v Washingtonu. 9. Društva poedine podporne organizacije, kjer razmere ne dopuščajo, da bi izbrali posebne odbore, lahko nabirajo pomoč preko svojega društvenega odbora., 10. Kadar bodo prilike dopuščale in ko bo napočil čas za to, se bo zbirala tudi pomoč v blagu, obleki, obutvi ter v drugih Stvareh za pomoč narodu v domovini. I 11. Jugoslovanski p o možni odbor v Ameriki mora sodelovati ter dajati navodila in nasvete o delu za vodstvo vsake akcije, ki ima za svrho nabiranje pomoči aa naš narod v domovini. Dalje mora skrbeti, da bo nabrani denar porabljen v svrho, za katero je bil nabran, tc je, za pomoč žrtvam vojne v domovini, in sicer preko Ameriškega Rdečega križa ali preko kake druge zakonite in odgovorne ustanove. Ta skupen odbor ameriških Hrvatov, Srbov in Slovencev poziva vse ameriške Hrvate, Srb< in Slovence, vsa njihova pod DOPISI (Nadaljevanje s 3. str.) Reading, Pa. — članstvo dru-! štva št. 61 ABZ je tem potom pozvano, da se polnoštcj 'ilno udeleži prihodnje mesečne seje, ki se bo vršila v soboto 14. junija. Seja se bo vršila v navadnih prostorih in ob navadni uri. Seja bo važna, ker na isti bomo morali izvoliti enega društvenega nadzornika, da nadomesti nadzornika, ki je bil poklican v armado strica Sama. Pozdrav in na svidenje! — Za društvo št. 61 ABZ: John Pezdirc, Sr., tajnik. Barberton, O. — člani in članice društva Sv. Martina, št. 44 ABZ, naj ne pozabijo na naš piknik, ki se bo vršil v nedeljo 8. junija v Hopocan Gardens. Med drugim bo na programu piknika, kakor se sliši, tudi več žogomet-nih iger med igralci društva Cardinals iz Struthersa in Betsy Ross iz Clevelanda. članstvo našega društva naj bo tem potom tudi opozorjeno, da je bil na zadnji seji sprejet sklep, da se naloži po en dolar izrednega asesmenta na vse člane in članice odraslega oddelka našega društva, ki so poleg smrtnine zavarovani tudi za bolniško in druge podpore. Vsi ti člani in članice pa bodo prejeli prosto za 50 centov tiketov, po-rabnih na našem pikniku, člani in članice, ki so zavarovani samo za smrtnino, plačajo le po 50 centov izrednega asesmenta, ter dobijo za vrednost 25 centov tiketov za piknik. Člani, ki še niso plačali tega izrednega asesmenta dosedaj, zamorejo to storiti na pikniku in morejo istočasno dobiti tikete za piknik, do katerih so upravičeni po plača-nju izrednega asesmenta. Člani Ameriške bratske zveze v primerni bližini Barbertona so prijazno vabljeni na poset našega piknika v nedeljo 8. junija. Za posetnike bo seveda na razpolago hladna pijača in okusen prigrizek. Razume se, da ne bo manjkalo Ijlobas in domačih potic. Upamo tudi, da bo navzoča pisana in razigrana družba, da bo vsak posetnik lahko deležen dobre zabave. Mary Novak, članica našega mladinskega odd6lka, je kandidatinja za redno delegatinjo za 4. mladinsko konvencijo. Dajmo ji vsi pomagati, da dobi do-voljno število novih članov in kreditov, da ji bodo zasigurali delegatstvo. Sosestra Mary Usnik in sobrat Louis Obreza sta bila pred kratkim poročena. Bilo srečno! Od brata Franka Segulina, ki je pri zvezni mornarici, je došlo pismo. Brat segulin je stopil v mornariško službo v začetku le-1 tošnjega januarja. Sosestra Anna Škerjanc, čla- j nica našega društva, ki biva v j Toledu, Ohio, se je nedavno mo-! rala podvreči operaciji. Upaj-j mo, da je na poti skorajšnjega j okrevanja. Na bolniški listi jel tudi sosestra Jennie Troha, kateri želimo skorajšnjega ozdravljenja. K sklepu še enkrat: ne pozabite našega piknika v nedeljo 8. junija! Na svidenje v Hopocan Gardens! — Za društvo št. 44 ABZ: Alice Zalar, tajnica. Denver, Colo. — Članstvo vseh jugoslovanskih društev, kakor tudi ostale rojake v Denver ju in okolici, se vljudno vabi, da se udeleže velike domače veselice in piknika, ki ga priredi Slovenski dom v lastni dvorani in na lastnem vrtu, v nedeljo 15. junija (Father’s Day). Pričetek bo ob drugi uri popoldne in zabava bo trajala do osme ure zvečer. Na vrtu se bodo pekli janjci na ražnjih, v mali dvorani bodo pa spretne kuharice poskrbele za okusen prigrizek, natakarji pa za sveže, hladno pivo. V dvorani bo pa svirala izvrstna godba, tako, da bo postreženo prav vsem, starim in mladim. Ves dobiček bo šel za odplačilo dolga, katerega smo naredili, ko smo popravili Dom. Zato se vljudno prosi, da brez izjeme pridete vsi na to domačo veselico, da se malo poveselimo in poleg tega pa tudi pripomoremo blagajni, ki naše pomoči tako potrebuje. Kot je gotovo znano večinoma vsem članom in rojakom, je Dom izvrstno popravljen, da se nam ni potreba sramovati peljati rojake, da si istega ogledajo, kaday nas pridejo obiskat iz drugih naselbin. Zato je pa tudi naša dolžnost, da istega po naši možnosti podpiramo v vseh slučajih. Saj je vendar edini spomenik, ki ga bomo zapustili naši turojeni mladini. Torej ne pozabimo nedelje 15. junija, očetovskega dne, ter se polnoštevilno udeležimo piknika na vrtu Slovenskega doma! Za poset se vam v imenu ostalega odbora že v naprej zahvaljujem ter ostajam z bratskimi pozdravi. Anthony Jeršin, predsednik. porna, kulturna, cerkvena, prosvetna in delavska društva m organizacije, kakor tudi posameznike, da gredo na delo z vso svojo močjo v duhu te resolucije in navedenega programa dela, da bi bilo to naše skupno delo čim plodonosneje in da bi se nabrala čim večja materialna pomoč za naš narod v domovini, ki je postal nedolžna žrtev krv-niškega in zverskega napada. Naša materialna pomoč bo potrebna, da se ublažijo žrtve in trpljenje naših nesrečnih bratov in sester v domovini, potrebna sta naš skupen nastop in delo, da se naš narod okrepi v na-di, veri in v borbi za osvoboje-nje in lepše, srečnejše življenje v svobodni, na principih svobode in demokracije ujedinjeni Jugoslaviji. Osvojeno soglasno na seji predstavnikov hrvatskih, srbskih in slovenskih bratskih organizacij v Clevelandu, O., dne 10. maja 1941. Wm. M. Iioie-Boyd, predsednik; Vincent Cainkar, Simo Vr-linič, podpresednika; Josip Zalar, blagajnik; Janko Kovač, tajnik \Marie Pr island, Branko Pekič, pomožna tajnika; Janko N. Rogelj, Mile Marinkovič, Michael J. Hprvath, odbor za publicistiko. Pittsburgh, Pa. — Federacija društev Ameriške bratske! zaveze v zapadni Pennsylvaniji priredi v nedeljo 29. junija velik piknik, ki bo imenovan dan Ameriške bratske zveze ali zvezin dan. Piknik se bo vršil v bližini naselbine Claridge, Pa., v tako zva-nfcm Beechwood parku. Za vsakovrstno zabavo in postrežbo bo v najboljši meri poskrbljeno. Nastopilo bo tudi več govornikov: glavni predsednik J. N. Rogelj in drugi. Vsa sosedna bratska društva ter vsi posamezni rojaki in rojakinje tega okrožja so vabljeni, da posetijo ta naš piknik v nedeljo 29. junija. Vabimo tudi urednika Nove Dobe, da nas poseti, če mu bo mogoče. -— Pri tej priliki naj še omenim, da se bo prihodnje zborovanje naše federacije vršilo 24. avgusta v Canonsburgu, Pa. Bratski pozdrav! — Za federacijo društev Ameriške bratske zveze v zapadni Pennsylvaniji: John Simončič, tajnik. Iz urada gl. tajnika Prom Ihe Office of Supreme Secretary (Nadaljevanje z 2. strani) PREMEMBE V ČLANSTVU MESECA APRILA 7.941. CHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF APRIL 1941. Odrasli Oddelek.—Adult Dept. Dr. št. 130: John Resetich, Jr. Dr. št. 132: Rose Strah. Dr. št. 133: Stanley Prosen. Dr. št. 144: Marcella Kramar. Dr. št. 149: Richard Z. Troha. Dr. št. 196: Steven J. Hudak, Michael J. O’Toole, Louis J. Kompare. Dr. št. 211: Joseph Zefran. Novi člani načrta “F” — New Members j Plan “F” Dr. št. 114: Ann Krall. Dr. št. 118: William Gold. Dr. št. 138: Helen Kovacic, Hannah J. rhollander. Dr. št. 149: James R. Bell, M. D., j članstvo prošeno, da se seje 15. junija kar mogoče polnoštevil-j no udeleži. Bratski pozdrav! —| Za društvo št. 28 ABZ: Frank Krusich, tajnik. Calumet, Mich. — članstvu i društva Sv. Cirila in Metoda, št. 9 ABZ, se tem potom naznanja, da je bilo na zadnji redni društ- ] veni seji sklenjeno naložiti 25 centov.izrednega asesmenta na vsakega člana in članico odraslega oddelka. Ta društvena na- j klada je potrebna za društveno f blagajno in se bo plačevala z rednim asesmentom meseca junija. člani, ki so na potnih listih, i naj to naznanilo upoštevajo, kadar pošiljajo svoje asesmente, { ter naj za mesec junij pošljejo < 25 centov več kot običajno. Isto- j ■ tako naj to naklado upoštevajo! vsi tisti lokalni člani, ki pošilja-' jo svoje asesmente po oteokih j ali pa po drugih osebah, ter naj j dodajo vsoti svojih običajnih i asesmentov še 25 centov. To velja za vsakega člana in članico odraslega oddelka. Kampanja se bliža svojeipu s zaključku, toda pri našemu dni- : štvu se nismo še nič zganili. Smrt pa nam je pobrala letos že štiri člane, torej bi bilo pravilno, da vsaj tiste vrzeli popravi- i' mo, to je, da dobimo vsaj toliko j novih članov, da ne bomo po §te- ) vilu7 nazadovali, če že ne napredujemo. Zdaj je še približno , en mesec kampanje, in če se le nekoliko zavzamemo, še lahko ' ostalemu članstvu po deželi po- j kažemo, da tudi mi tukaj na se-, ] veru ne spimo. Minnesota je v • tej kampanji jako aktivna, za-j to bi bilo lepo, če bi jo posnema- j, li tudi pri nas v severnem Michi- j ganu. Na vsak način bi se spo-dobilo, da tudi mi vsaj nekaj j, prispevamo k uspehu te kampa- ] nje. Zaključek kampanje bo 30.; jumja. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 9 ABZ: h Matt Strauss, tajnik.; -------- Baggaleg, Pa. — Člane in članice društva Sv. Alojzija, št. 131 ABZ, pozivam, da se polnošte-; vilno udeležijo prihodnje seje,! ki se bo vršila v nedeljo 15. ju-j nija. Seja se bo' vršila v navadnih prostorih v Pipetownu in se ; bo pričela ob drugi uri popol-i dne po novem času, ali ob eni J uri po starem času. Predloženi bodo šestmesečni | računi in izvoliti bo treba novega blagajnika, ker se je dosedanji odpovedal na zadnji seji.! Dalje bo treba nekaj ukreniti j glede tistih desetih članov (čla-j nic) odraslega oddeleka in treh j članov mladinskega oddelka, o: katerih je bilo na majski seji za-1 htevano 6d strani nekega sobra- i ta, da morajo vzeti prestopne! liste. Zadeva je bila odložena na sejo 15. junija. Takrat se bomo lahko tudi pogovorili o prestopnih listih, ki smo jih nekateri v mesecu decembru 1931 prinesli od društva št. 135. V«nka za-i deva se najbolje reši, čo ja članstvo polnoštevilno navzoče. Torej, pridite na sejo 15. junija vsi, katerim je le mogoče. Pozdrav in na svidenje! — Za društvo št. 13 ABZ: Joseph Dablock, tajnik. R. Omahne 40836, Frances -40875. Frances Omahne ‘2°12l £ Dr. št. 35: iz $1000 na «50a har 33699. Frank Arhar 336!» Dr. št. 39: Iz $500 na Gregorich 44549. Dr. št. 82: Iz $1000 na $250^ . , kot 33389. .a*. Dr. št. 149: Iz $1000 na Hrast 36376. Dr. št. 159: Iz $50 na f Yakich 44543. ANTON ZBASNtt* glavni tajnik—SuprMP* PREMEMBE V ČLM MESECA APRILI CHANGES IN MEMBfflgg ING THE MONTH OF Mladinski Oddelek Department. Novi člani načrta “JA” ■ Plan “JA” Dr. št. 1: Donald J. Debelt ' Williams. . . Dr. št. 2: Caroline M. BoM G. Hayden, John A. Pusari-Dr. št. 16: Bernard F. SaW® F- Slabe. , -j Dr. št. 28: Joseph F. sW^ Dr. št. 31: Frank Novak, vak- aibr# Dr. št. 43: Geraldine A. a* ^ vey Allan Hultin, James E-J roy W. Hultin, Melvin L. « ^ lieta F. Westover, Minine ■ Walter G. Westover. p Dr. št. 55: Retha M. Co Verbos, Joseph Verbos, La ^ bos, Mary Verbos, Nick Yvonne Verbos. Dr. št. 58: Duane A. Dr. št. 70: Richard E. 0 ryn S. Osterman, Francis ■ ^ Dr. št. 75: Carol Ann Kol* ^ raine J. Rodsky, Anthony • ^ Eleanor J. Zurca, Valeria C. Dr. št. 77: George J- jj Peter James Bradish, ^r'' | Bradish, William H. Kclfl Muskin, Melva J. Muskin, kin, Paul Muskin. jt. Dr. št. 81: Edwin J. Aister’^ Dr. št. 87: Robert L. Prap Dr. št. 94: Currie E. BishoP- Dr .št. 101: Louis E. Ibane Dr. št. 114: Betty W. C. Buescher, Karen Ann c‘ ( ton D. Coombe, Jean Rel1 ^ j! ] lichard W. Maki, R°nalf Richard D. Tuomala, Wil‘ia mala' . Tttfill 1 Dr. št. 116: Helen A. v** I | A. Bebar, Michael T. Bebar-Dr. št. 118: LaRue P«'ry- jjaSt Dr. št. 120: Virginia Plut11’ Reko. |Vj. I < Dr. št. 124: Kathleen M- * ) Dr. št. 129: Patrick J. D°” ^1 J. Maki, Kenenth J. Mit^c Smith, V/alter Smith, Jr- i Dr. št. 132: Catherine J-Dr. št. 137: Allen J. Dr. št. 144: William J Ann Echmidt. V&A, h;\ št. 119: Anthony bert i.i.a . incic. Enocii St* Dr. št. 162: Jacqueline ^ Loren Bremmeyer, Phil ^ pjt Beatrice May Grady, KA dy, Charlotte Marie b v j L. Mihelich, Joseph Mi*ie 1,jcp, f Mihelich, Sylvia Rose Mi*1® ne G. Petchnick, Althea 1 j | j Arlene E. Petchnick. ( Dr. št. 168: Deanna C. ^^ A. McDonald, Sandra L. ,& Dr. št. 170: Jerome M. A maine Hruby. Dr. št. 173: Victor K°nCrL|c& Dr. št. 182: Lawrence » Dr. št. 187: Betty Jane u Dr. št. 190: James G- d f Janet M. Enrooth, Gfll flu'". Harvey J. Hall, Robert r-Lee Perry, Nick Pi'evisic_ ’ jCji, E. Shea, Florence Vucur • Vucurovich. t Dr. št. 200: Margery * , Donna Maye Coleman, ‘ tDf'1 Mary Ann Markovich, „ | kovich. T Dr. št. 202: Geraldine •>; Dr. št. 221: Carol R«1*1 . , Dr. št. 227: Frank BU>n A $ Dr. št. 228: Raymond■ Evelyn L. Jerich, Marie Dr. št. 230: Howard Dr. št. 233: Donald X ^ Eastman, Laura Nell J Eecher, Frances M. ^e oee^' coli, Violet Prettol, Join' ^ L. Russ, Frances M. Dr. št. 234: Joyce C. Be (Dalje prihodhjo Kemmerer, Wyo. — Na zadnji seji društva Marija Danica, št. 28 ABZ, je bilo sklenjeno, da se potom glasila povabi vse članstvo na prihodnjo sejo, ki se bo vršila v nedeljo 15. junija in se bo pričela ob 10. uri dopoldne. Mislim, da je že mnogim našim članom znano, da bomo začasno izgubili našega di u-štvenega predsednika, ki pc jde pod zastavo strica Sama. Ti e')a bo torej izvoliti novega predsednika. Dalje bo treba razn o-trivati o pikniku, katerega nameravamo prirediti v korist društvene blagajne. Poleg tega pridejo na dnevni red seje še razne druge zadeve. Torej je 0)1 I0E30E ^ V tej £7$ zavarovane do $5,000- . Savings & Loan In* _ P- J ration, Washing® ^ 8prejemamo osebne * vloge- _ o $ Plačane obr St. Clair Savings & 6235 St. Clalr Ate«10® IOOO* SVILNATE ZASTAVE, trakove z napisi, bandera in regalljtpo zmernih cenah. Dalje ^ sye zlatnino, srebrnino, električne perilnike, čistilnike itd., kakor znane, modela 1941 radijske aparate izdelka “Zenith.” IVAN PAJK, 24 Main St., Conemaugh, Pa- omot aoi NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNI*JjL Ameriki JE ENAK0PRAVN0ST .JO Naročnina za celo leto izven Clevelanda J® ^ Društvom in posameznikom se priporoča*®0 . tiskovine. Unijtko delo—zmerne ^ 6231 ST. CLAIR AVE. Cleveland, James E. Wilson, M. D. Dr. št. 168: Helen Kos. Dr. št. 226: Rose Zupančič. Dr. št. 232: Charles Koinovic, Jr. Zopet sprejeti — Reinstated Dr. št. 9: Jacob Benchich 33625. Dr. št. 16: Valeria Kluchar 38975. Dr. št. 18: Pete Sikich 28992. Dr. št. 21: Harold G. Johnson 40616, Kataryna Borsuk 27818. | Dr. št. 25: John Ellersich 22703, Ben | | Ochis 32362, Helen Peterson 27342, Neza | Rozinka 9950, Frances Ochis 21348. Dr. št. 26: Mary Mivsek 34483. Fran-! ces Kuzelicki 31338, Anthony DeKleva • i 41047. . • I Dr. št. 36: Mary Malnar 43860. Dr. št. 37: John Kromar 33761. Dr. št. 54: Fred Prosnick 37732. Dr. št. 70. Charles Babin 39847, Virgil C. Babin 43182. Dr. št. 71: John Stinicic 19716, Joseph Tekaucic 20530, Blaz Godec 33237, Ignac | Fortuna 35032, Matilda Smerdel 34583, : Laurence Zupon 34585, Joe Zabukovec 43424. ! Dr. št. 72: Charles Zevart 35253. j Dr. št. 83: John Kalister 12124, Gusto Lenzi 36599. I Dr. št. 84: Clara Humphries 39770, James Humphries 42494, Albert Valen-j cich 34430, Henry Valencich 40779, Pauline Gerl 43584, Margaret Gerl 43728. Dr. št. 99: Paul Debevc 38240, Johana | Devevec 34932, Violet L. Dolence 42890, Charles Dolence 44371, Joseph Dolence | 44373, Frank M. Dolence 44372. Dr. št. 120: Robert J. Kovali 43032. i • Dr. št. 132: Olga Kostelic 43509, Rudolph Kostelic 43510. Dr. št. 136: Florence Hribar 40813, Tony Hribar 40814. Dr. št. 144: Alice Smith 27127, Frank Urbančič 35528, Mary Urbančič 41925. Dr. št. 158: Frank Klančar 35229. Dr. št. 173: Mike J. Biscan 43151, Frank Placvek 41426. Dr. št. 221: Mary Helen Kasper 41546, Joseph A. Kasper 41547. Dr. št. 232: Martin Simurda 42268. Suspendirani — Suspended Dr. št. 1: Mary Stalcar 42293, Albert Marolt 31001, Frank Marolt 36307, Angela R. Koski 43278. Dr. št. 11: Joe Klemenčič 31541. Dr. št. 12: Joseph A. Radocay 36701. Dr. št! 27: Frank W. Kochevar 23311. Dr. št. 37: Olga Krecic 39296, Anna Kutnar 43131 Dr. št. 39: Florence M. Barich 44299. | Dr. št. 40: Helen M. Baloh 42997, Angelo Bianchetti 41602, Dorothy Folta 42996, John Utzman 41607, Anna Radez I 43889, John Pivic 42947. Dr. št. 66: Frank Pirc 41962. Dr. št. 70: Henrietta Garramone 37075. Dr. št. 75: George Kuntz 41486. Dr. št. 83: Rose Klopcic 42357. Dr. št. 87: Stefania Lesar 41297. Dr. št. 99: Rudolf Kalafsky 42412, Matt Rogel 35039. Dr. št. 108: Joseph Cigolle 15009. Dr. št. 114: Anton J. Markun 41938. Dr. št. 128: Frank J. Turk 34877. Dr. št. 132: Helen Debeljak 32647, Joseph F. Kozel 32898, Mary Gerchman 34347. Jennie Vasicek 39005. Dr. št. 140: Sam Regusa 43516. Dr. št. 151: Rudolf Susanj 37279. Dr. št. 153: Stephen Supan 24735. Dr. št. 168: Margaret Scartezina 43435. Dr. št. 185: Dragotin Chulik 30822. i Dr. št. 190: Helen Bauman 43166, Nellie Twomey 43155. Dr. št. 196: Joseph Kanarek 43607. Dr. št. 207: Irene Mazzola 38831, Andrew J. Bananto 44418. Dr. št. 218: Glesho Korich 44022, Theodore Kukich 34672, Leo Rack 42264, Dorothy Stanovich 38778. Dr. št. 222: Agnes H. Zuzek 41223, j Frances J. Zuzek 36245, Henry Zuzek | 31400, Rose Zuzek 36927. | Dr. št. 225: Edith C. Hustnik 43547, i Anna Howard 39715, Alfred Sarbacker | 42916. Dr. št. 227: Agnes Lango 37589, John ! Lango 37588. I Dr. št. 234: Mary Stimac 41190, Kath-! erine G. Plankar 41181. Odstopili — Withdrawals Dr. št. 35: Charles Brance 36455. Prestopili — Transferred I Od dr. št. 99 k dr. št. 29: Annie Han-| na 20781. Od dr. št. 190 k dr. št. 105: Catherine j Pochervina 43605. Od dr. št. 173 k dr. št. 186:: Walter F. I Desmond 42435. Umrli — Died Dr. št. 2: Frank Urmas 43088. Dr. št. 9: John Kestner 812. Dr. št. 26: Zvonko Jakshe 25684. I Dr. št. 31: Frances Zaletu 33687. Dr. št. 44: Fany Smrdel 25817, Frank j Virant 18121. j Dr. št. 75: Anton Tauzel 35194. Dr. št. 81: Jacob Bartoncel 19941. j Dr. št. 82: Matt Urt)ancich 13587. i Dr. št. 116: Julijana Rupnik 33892, j Anton Primožič 35054. i Dr. št. 162: Annie C. Kranc 38047. Dr. št. 174: John Persin 36378. Dr. št. 190: Nicholas A. Deriana 43152. Dr. št. 221: Jacob Potochnik B44. Premembe v zavarovalnini — Changes in Insurance | Dr. št. 2: Iz $500 na $1000—John Klancher 44542. Dr. št. 26: Iz $1000 na $500—Norman