EUCLID.OHIO 23 OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU V OHIJU ★ Izvršujemo vsakovrsine tiskovine VOL. ХХХП. — LETO XXXII. NEOD\ Slovensko dekle dobilo nagrado v šoli EQUALITY NEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER OF OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds EVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA), JUNE 22, 1949 ŠTEVILKA (NUMBER) 122 Jacqueline F. Debevits Med graduanci, ki so gradu-irali V tekočem mesecu iz Col-linwood High sole, je bila tudi Miss Jacqueline F. Debevits, ki jela V nagrado prosto šolnino v je za svoje izborno učenje pre-Fenn kolegij. Preje je živela na 646 E. 160 St., ter je hči Mrs. Joseph Globokar. ^ Miss Debevits je bila članica National Honor Society ter je prejela zlato častno zaponko," ker se je šest zaporednih terminov nahajala na častni listi (honor roll). Poleg izvrstnega učenja se je udejstvovala tudi pri Študent Council ter je bila Članica pevskega kluba in zbora Madrigal. Pri graduacijskih obredih je imela pozdravni govor. Nadebudno dekle se namerava vpisati У septembru v tečaj za medicino. Ob tej priliki jfi Izrekamo čestitke ter ji želimo še mnogo uspeha v nadaljnih študijah. TRGOVINSKA POGAJANJA MED FRANCIJO IN RUSIJO PARIZ, 21. junija. — Francoska vlada je danes naznanila, da se bodo jutri začela pogajanja za sklenitev trgovinske pogodbe med Sovjetsko zvezo in Francijo. Naročajte, širite in čitajte "Enakopravnost!" Češkoslovaška vlada ne bo trpela izzivanja na^kofa Ministrski predsednik označil rimske cerkvene voditelje za zunanje agente PRAGA, 21. junija—Češkoslovaška vlada je danes ponovno posvarila praškega nadškofa Jožeta Berana irf ostale rimsko-katoliške cerkvene voditelje, da bo proti njim pod-vzela legalne akcije, če bodo kršili zakone dežele. > češkoslovaški ministrski pred sednik Antonin Zapotocky je v radio govoru izjavil, da vlada nikakor ne bo trpela kršitve zakonov s strani rimske katoliške hijerarhije. "Legalne akcije bodo podvze-te proti vsem saboterjem, izzivalcem in netilcem nesloge in nemirov," je izjavil Zapotocky. Zapotockyjev govor je bil zelo oster. Praškega nadškofa je odprto obtožil, da želi razbiti mir in motiti ekonomski razvoj dežele. Med ostalim je ministrski predsednik obtožil Berana, da je v sporu med cerkvijo in državo ukazal rimsko-katoliškim duhovnikom, naj proti vladi širijo spletkarske laži. Beran menda ne bo dolgo kljuboval Zapotocky je imel svoj govor po seji članov vlade. Zgleda, da je na tej seji bilo sklenjeno, da se praškega nadškofa, ki odprto grozi vladi potom pastirskih pisem in pridig, v soglasju z zakoni dežele ukroti. Čeprav ministrski predsednik ni povedal, kakšne legalne aJccije bo vlada podvzela, je zelo možno, da bo Beran vržen v ječo in obsojen. Češkoslovaški tisk, ki podpira vlado, je že hamignil, da se lahko kaj takšnega zgodi. Rimskokatoliška hijerarhija je bila ponovno obtožena, da se poslužuje terorističnih akcij, katere so po zakonu prepovedane. Obenem pa tisk obsoja Vatikan, ki da se vmešava v notranje zadeve Češkoslovaške. Beran dela z zunanjimi silami, pravi Zapotocky Zapotocky je imenoval Berana in ostale cerkvene predstav- NE-AMERISKI ODBOR OPUSTIL PREISKOVANJE ШК1Н KNJIG WASHINGTON, 21. junija—Izgleda povsem sigurno, da bo kongresni odbor za ne-ameriške aktivnosti opustil svoje slikanje za komunizmom po šolskih knjigah. Ko je odbor naznanil, da ne- katere učne knjige vsebujejo "komunistično propagando" in Zahteval od posameznih šol, naj ftiu pošljejo sezname knjig, ki So v rabi, je to vzbudilo ogorčene proteste po celi deželi. Sedaj je odbor spoznal, da je to bil "vroč krompir" in se je že Začel umikati. Predsednik odbora John Wood je celo izjavil, da odbor ni imel namena, da bi preiskoval šolske knjige. "To so bili le začetni koraki," je povedal časnikarjem. "Odbor jih je podvzel radi pritožbe Sons of the American Revolution." Wood je razkril, da se je omenjena organizacija resno tožila, Češ da nekatere učne knjige vsebujejo komunistično propagando Republikanski in demokratski člani kongresa se sedaj strinjajo, da bi tozadevno preiskalo moral voditi poseben odbor Znanih pedagagov. V skupni izjavi so člani kon Sresa povedali, da niso odgovorni za predlagano preiskavo ^čnih knjig. Ne-ameriški odbor se umaknil pod pritiskom protestov Kongresni odbor za ne-ameri-ške aktivnosti se je gotovo umaknil zgolj radi ogorčenih protestov, ko se je zvedelo za njegov namen. Po pregledu odmeva na to najnovejšo aktivnost ne-ameri-škega odbora, ki je bil objavljen v nedeljskem New York Timesu, so mnogi profesorji in člani univerznih odborov obsodili akcijo odbora. Vpokojena predsednica Wel-lesley kolegija dr. Mildred M. Afee Horton je izjavila, da je zahteve odbora, da se predložijo seznami učnih knjig, še eden znak strahu, ki gre skozi našo dobo. "Odbor se očividno boji, da ste bili na tem 'svobodnem trgu idej' izpostavljeni nevarnim idejam," je izjavila dr. Horton. Nameravano preiskavo so obsodili tudi mnogi drugi ameriški intelektualci, ki menijo, da je to le ena najnovejša poteza ne-ameriškega odbora v splošni proti-kohiunistični histeriji. nike. Rekel je, da vsi delujejo skupaj z zunanjimi sovražniki dežele, skušajo državljane odvrniti od požrtvovalnega dela za obnovo ljudske demokratične republike in tako onemogočiti izvedbo pet-letnega ekonomskega načrta. Posebno ostro je ministrski predsednik napadel grožnje z izobčenjem, rekoč da se hoče na ta način terorizirati in strašiti češke in slovaške duhovnike, ki so za poravnavo spora med cerk vijo in državo in so pristopili Katoliški akciji, organizaciji, ki podpira vlado. Po poročilih objavljenih v tisku je več kot 600 duhovnikov pristopilo Katoliški akciji, čeprav je Vatikan zagrozil, da jih bo izobčil. Vlada je zagotovila versko svobodo v deželi Zapotocky je poudaril, da je vlada zagotovila versko svobodo vsem državljanom, da pa rim-sko-katoliška cerkev zavrača pravični sporazum med cerkvijo in državo. Rekel je, da je vlada bilfi zelo potrpežljiva in tolerantna v svojem prizadevanju, da bi prišlo do poravnave. Ni podvzela -nobenih ostrejših akcij, pač pa je ponujala pogajanja in sporazume. Ministrski predsednik je opozoril, da je to vse, kar je vlada mogla storiti. "Z druge strani pa je nadškof prepovedal duhovnikom sodelovanje v političnem življenju republike, toda ukazuje jim obenem, naj sodelujejo v politični aktivnosti proti republiki. Poziva jih, naj zlorabijo cerkev in službe za politično delo proti vladi," je izjavil Zapotocky. Kot izgleda je svarilo češkoslovaškega ministrskega predsednika bilo zadnje. Nedvomno se je vlada odločila, da pod-vzame bolj stroge ukrepe proti preškemu nadškofu, ki je že večkrat neupogljivo zavrgel vse kompromise med cerkvijo in državo. Beran vztraja, da se vlada mora vdati zahtevam rimskokatoliške cerkve in priznati njene pravice. NA FILIPINAH JE VEDNO VEČ KOMUNISTOV MANILA, 20. junija. — Župan Manile Manual De La Fu-enta je danes izjavil, da vsled zmage kitajskih komunistov lokalni komunisti v Manili pridobivajo novih pristašev, da je to ž;e postalo "nevarno." Zaroka Zaročila sta se Miss Bernice Smole, hčerka Mr. in Mrs. Joseph Smole, 7250 State Rd., Parma, O., in Mr. Anthony A. Miklavčič, sin Mrs. Terezije Mi-klavčič, 524 E. 147 St. Poročila se bosta mešeca oktobra. Bilo srečno! Prispevki za zdravila Pri podr. št. 48 SANSa so prispevali za streptomycin za staro domovino: Mr, in Mrs. Steve Vozel, $5 v spomin Mrs. Josephine Malnar ter Mr. in Mrs. Louis Rebol, $5 takisto v spomin pokojne Mrs. Malnar. Odbor se jim najlepše zahvaljuje. JUGOSLAVIJA OBSOJA SKLEP O AVSTRIJI BEOGRAD, 21. junija.— Jugoslovanska vlada je z največjo bridkostjo obsodila principijelnl sporazum zunanjih ministrov štirih velikih sil o Avstriji. Po tem sporazumu je Sovjetska zveza pristala, da se meje Avstrije ne Spreminja, kar pomeni, da je prenehala podpirati jugoslovanske zahteve za priključitev slovenske Koroške k Jugoslaviji. Jugoslovanski i predstavniki so izjavili, da se Jugoslavija nikoli ne bo odpovedala upravičenim teritorialnim zahtevam in vojni odškodnini, ki bi jo morala Avstrija plačati. Na Japonskem je čez tisoč oseb zginilo v tajfunu TOKIO, 22. junija —Eden od najhujših tajfunov v zgodovini Japonske je danes pridivjal iz Okinawe in na Japonskem povzročil ogromno škodo. Veruje se, da je čez 1,100 oseb izgubilo življenje. , Večinoma so ljudje bili ubiti ali pa brez sledu zginili na ladjah, ki so plovile v bližini Japonske. Samo na japonski ladji Ao-ba Maru je bilo ubitih ali pa se je utopilo 92 potnikov in 42 mornarjev. Na otoku Sikoku je baje zgubilo življenje 894 prebivalcev. Natančne zgube v človeških življenjih še ni mogoče ugotoviti, ker poročila iz raznih krajev še vedno prihajajo. Iz glavnega stana ameriškega vojaškega poveljnika gen. Mac-Arthur ja so sporočili, da ameriških žrtev ni bilo; Edini Američan, ki je bil v nevarnosti, je neki Davis, katerega so izvlekli iz morja, ko je tajfun potopil japonsko ladjo Seichu Maru, DVA DUHOVNIKA SE STEPLA RADI POROKE ROCKPORT, Mo., 21. junija— Presbiterijanski pastor Rev. Ellis J". Hougs iz Kansas City je danes vložil tožbo proti meto-dističnemu pastorju Rev. Ken-nethu J. Breslerju iz Fairfaxa, Mo., ker ga je slednji udaril po nosu in mu razbil kost. Oba očeta sta se spopadla radi neke poroke. Oče Hougs zahteva za razbiti nos $30,000 odškodnine. Nov grob APOLONIJA TOMŠIČ Kot smo včeraj poročali, je umrla včeraj zjutraj ob 6, uri Apolonija Tomšič, rojena Spech, stara 69 let. Stanovala je na 16010 Saranac Rd. Doma je bila iz vasi Jama, fara Žužemberk na Dolenjskem, odkoder je prišla v Ameriko leta 1903. Tukaj zapušča žalujočega soproga Franka, doma od istotam kot pokojnica, tri sinove: Franka, Louisa in Anthonya, tri vnuke in sestro Mrs. Josephine Kaker v Milwaukee, Wis., v stari domovini pa zapušča brata Victorja. Pogreb se bo vršil v petek zjutraj ob 8:45 uri iz pogrebnega zavoda August F. Sve-tek, 478 E. 152 St., v cerkev Marije Vnebovzete ob 9:30 uri in nato na pokopališče Calvary Predsednik pohvalil uspehe na pariški konferenci štirih zunanjih ministrov Čiangkajšek se bo vrnil v javno življenje Kitajske CANTON, 21. junija. — Kitajski nacionalistični predsed-sednik Jen Hsi šan je danes naznanil, da se bo kitajski diktator Čiangkajšek, ki je radi težkih porazov odšel v začasno begunstvo, vrnil v javno življenje Kitajske. Čiangkajšek bo šef najvišjega političnega sveta vladne stranke. Ministrski predsednik je poudaril, da Čiangkajšek ne bo imel nobene aktivne vladne pozicije. Toda ker je Kuomintang stranka odločujoča pri vseh vladnih zadevah, pomeni, da bo čiangkajšek zopet imel vlogo diktatorja, Čiangkajšek je ostavko na položaju predsednika Kitajske podal preteklega januarja. Nekaj časa je živel v "begunstvu" na otoku Formozi. Kitajski komunisti so ga postavili skupaj z ženo, ki je sedaj v New Yorku, na seznam vojnih zločincev in zahtevali njegovo izročitev. Zadnje čase so v zvezi s čiangkajšekom začele krožiti nepotrjene vesti, da so baje nacionalisti sklenili tajno kupčijo z Zedinjenimi državami, n a osnovi katere so baje pripravljeni izročiti Ameriki otok For-mozo v zameno za.nadaljno pomoč. Angleška komisija za kontrolo rojstev LONDON, 21. junija —Neka angleška kraljevska komisija je danes priporočila, da se s kontrolo omejuje število otrok med siromašnimi sloji. Obenem pa je priporočila "izobraženim in višjim" slojem, naj gledajo, da bi imeli čim več otrok. V svojem poročilu, ki obsega 150,000 besed, je komisija izjavila, da je kontrola porodov potrebna, da bi se "zaščitilo angleški standard izobrazbe in ohranilo Anglijo kot svetovno velesilo." Komisija očitno meni, da otroci siromašnih slojev prizadevajo "standard izobrazbe," ali pa da so kratkomalo v pogledu inteli-gencije zaostali zo otroci "bogatih in izobraženih" slojev. Odbor se je začel z zadevo ukvarjati že leta 1944. Svoje poročilo pa označa za "enega naj važnejših dokumentov stoletja." Odbor opozarja, da je angleški standard izobrazbe ogrožen, ker imajo prav neizobraženi sloji največ otrok. Veruje se, da bo katoliška cerkev tudi spregovorila kakšno besedo k tej zadevi. Preselitev tajnika Mr. Joseph Ban, tajnik društva "Ribnica" št. 12 SDZ, sporoča, da se bo jutri preselil iz sedanjega naslova, 1218 E. 169 St., na 1201 E. 168 St. Članstvo je prošeno, da upošteva to spremembo. Pobiranje asesmenta Tajniki društev, ki zborujejo v Slov. nar. domu na St. Clair Ave., bodo pobirali asesmennt za tekoči mesec v petek 24. junija, ker je spodnja dvorana oddana za soboto 25. junija. Prosi se članstvo, da to upošteva. Napadel je Sovjetsko zvezo, ker se ni popolnoma vdala zahtevam zapadnih sil WASHINGTON, 21. junija—Predsednik Truman je danes kljub ostrim kritikam Sovjetske zveze pohvalil uspehe pariške konference Sveta zunanjih ministrov, kar se tiče principi j elnega sporazuma tikaj očega se hitre zaključit ve mirovne pogodbe za Avstrijo. Truman pa je obenem napa- del Sovjeteko zve.o. ki se ni OdVCtllik кп11ИГа vdala zahtevam zapadnih sil glede vprašanja Nemčije. Rekel obraVnaVO proti je, da je Sovjetska zveza onemogočila napore za "resnično združitev Nemčije in njenega ljudstva." NEW YORK, 21. junija — Glavni svetovalec American Ci- , v . Л 1 vil Liberties unije Arthur Gar- Na splosno je predsednik za- тт . , , ,, f. .v, , field Hays je snoči izjavil, da dovoljen z rezultati pariške kon- . .. . new-yorška obravnava proti vo- ference. Meni, da je predstavila- ... . ... . , . ^ , ' . dilnim ameriškim komunistom la zmago vladne zunanje politi- i • i, , • , ^ , . .. _ , . . . sloni bolj na pomenkih kot pa ke V SVOJ. formalni izjavi je rekel, da ti 'rezultati se enkrat se ohranilo mir in svobodo." "pretvezo, da se iznebimo komunistov, ker ljudje mislijo, da Svojo izjavo je predsednik po- so nevarni." Pristavil je, da Ze-dal po konferenci, ki jo je imel din jene države posnemajo ruske z državnim tajnikom Deanom Achesonom, ki se je pravkar vrnil iz Pariza. Na letališču so kazov. vodjem komunistov , . . . T. J , Na letni konvenciji Summer poudarjajo potrebo, da sledimo r. • i • ^ ■ тт ; . • Л, v , ^ Rabbinical instituta je Hays iz- to politiko mirno m odločno kot . . , .. , , .. . . javil, da te obravnave ne slonijo edmo pot k upostav,tv. pogpjev ОгпаШ jih je le L na svetu, v okviru katerih bi 'čistke," ko obtožujejo ljudi za neke stvari, ne da bi imele do- Achesona čakali poleg predsednika tudi drugi člani vlade. Truman je takoj na letališču čestital državnemu tajhiku na "odličnem delu." Predsednik zadovoljen s sporazumom glede Avstrije Predsednik je posebno omenil uspehe glede Avstrije. Toda tudi ob tej priliki je napadel Sovjetsko zvezo, da je v preteklosti ovirala ta sporazum in onemogočala sklenitev mirovne pogodbe za Avstrijo, Po sporazumu se je sovjetski zunanji minister Andrej Višinski vdal predlogu, da se ohrani meje Avstrije kot so obstojale pred drugo svetovno vojno. To pomeni, da je prenehal podpirati jugoslovanske zahteve za priključitev slovenske Koroške k Jugoslaviji, Vse prejšnje konference so se končale s polomom prav radi tega vprašanja, kajti zapadne sile so vedno bile na strani Avstrije. Medtem ko je predsednik pohvalil uspehe konference, pa je sam državni tajnik po svojem prihodu izjavil: "Mislim, da nismo preveč dosegli." * Avstrijci so zelo zadovoljni s konferenco LONDON, 21. junija—V vseh deželah Evrope so izrazili prepričanje, da je konferenca zunanjih ministrov velikih sil bila plodonosna. Posebno navdušeni komentarji so bili objavljeni v avstrijskih časopisih. V Parizu je avstrijski zunanji minister dr. Kari Gruber izjavil: "Sedaj bomo gospodarji v naši lastni hiši." Moskovski časopisi poudarjajo, da je največji uspeh konference, ker se je obnovilo "aktivnosti Sveta zunanjih ministrov," Pariški časopisi pravijo, da je glavni uspeh konference bil, ker seja 32nd Ward Progressive se je z njo pridobilo na času. De Party kluba v Slov, del, domu Gaulistični časopisi pa menijo, na Waterloo Rd. Vabi se član-da je ta konferenca le "premirje stvo in vse, ki se zanimajo za v mrzli vojni." delovanje kluba, da se udeleže. Hays je v svojem govoru rekel, da se boji strahu, ki tiči za celo' to zadevo. S tem se straši ljudi, d« se bojijo izražati svoje mnenje. Učinek obravnave proti komunistom pa je, da se z njimi ustvarja vtis, da demokracija ne deluje. "Vznemirjajo me ljudje, ki verujejo v demokracijo istočasno pa verujejo, da bi se moralo komuniste izobčiti ali pa jih postaviti v posebni razred družbe," je rekel odvetnik. Omenil je tudi primere iz zgodovine, na osnovi katerih je zagotovil, da je zatiranje najhujši način obravnavanja takšnih zadev. "Kar danes potrebujemo," je rekel Hays, "so ljudje, ki se ne bojijo svobode." V svojem govoru je omenil tudi nedavna mnenja dr. Jamesa B. Conanta, predsednika Harvard univerze, in gen. Dwight Eieenhowerja, predsednika Columbia univerze, ki sta izjavila, da bi se moralo v šolah poučevati komunizem, toda poučevati ne bi smeli komunistični profesorji. Hays je to mnenje označil za napačno, ker bi se poučevanje komunizma po ne-komunističnih profesorjih lahko spremenilo v proti-komunistično poučevanje. "Če bi se poučevalo o komunizmu, bi o tem morali predavati komunisti," je rekel odvetnik. Ima zlomljeno roko Poznano Mrs. Anna ,Jalovec iz 1060 E. 61 St. sta v soboto zjutraj dva fanta, ki sta se vozila z biciklom, zadela in podrla na tla potem pa odpeljala naprej. Pri padcu si je zlomila roko in dobila je tudi druge poškodbe. Zdaj se nahaja na domu pod zdravniško oskrbo, in prijateljice jo lahko obiščejo. Želimo ji skorajšnje popolno okrevanje! Seja 32. varde Nocoj ob osmih se vrši važna ENAKOPRAVNOST ''ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays. Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za trl mesece) —$8.50 5.00 — 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)__ For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) .$10.00 - 6,00 . 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. JANKO N. ROGELJ: NA POTU V SLOVENUO O mSTERIJI IN LOVU NA COPERNICE 11. Z netenjem histerije in lovom na coprnice se v naši ožji sredini ukvarjata tudi dva sloyensko-ameriska časopisa. Oba sta si priborila sloves s svojimi alarmantnimi in senzacionalnimi razkritji o "komunistični nevarnosti" in histeričnem vpitjem, da je "ameriška demokracija ogrožena." Kdo pa jo ograža? Komunizem, seveda! Glasilo klerikalnih domobrancev A. D. je med nami že dobro znano, saj se s tem bogu vdanim delom ukvarja čez četrt stoletja. Toda bolj neverjetno je, da to po predsedniku Tru-raanu obsojano histerijo neti tudi časopis, ki je glasilo ene naše "nepristranske," svobodomiselne podporne organizacije in katerega urednik ima že vse kvalifikacije, da se ga postavi zaradi preteklega dela na sloviti seznam "neameriških" elementov. Kajti ljudje so danes obsojani ne radi dejanj, ki jih danes vršijo, pač pa radi dejanj, ki so jih vršili v preteklosti. Znano je na pr., da je filmski igralec Frederick March prišel na seznam "komunistov" med ostalim radi dejstva, ker je za časa španske civilne vojne podpiral španske republikance! Znano je tudi, da so ob priliki preiskave "lojalnosti" sedanjega načelnika Komisije za atomsko energijo Davida Lillenthala njegovi domišljavi sodniki posegli blizu dva stoletja v preteklost, ugotovili, da je njegova stara mati prišla iz Češkoslovaške, da se Češkoslovaška sedaj nahaja v "sovjetski sferi," in'da je potemtakem sum v lojalnost Lilienthala povsem upravičen! Kot primer te histerije naj navedemo tu članek objavljen v glasilu te naše svobodomiselne organizacije: RAZKRIVANJE GNUSNEGA IZDAJSTVA PRED SODIŠČEM V NEW YORKU Dejstva, ki prihajajq na dan v sodni dvorani, bo malo nerodno opravičevati z "lovom na coprnice."— Berite, kaj bo s fraternalističnimi ustanovami, ko dobimo tudi v Ameriki "ljudsko oblast." I 2e sam naslov in podnaslov tega članka nam lahko služita kot vzoren primer, kako se pod pretvezo skrbi za "fraternalistične" organizacije želi okužiti s proti-komunis-tično histerijo posamezne člane dotične organizacije. Pisec hoče s citati iz Foster j eve knjige vstvariti vtis, da so v New Yorku obtoženi komunisti krivi "gnusnega izdajstva." Pri tem popolnoma prezira ameriški demokratični princip, po katerem nihče ni kriv, dokler mu se krivde ne dokaže! Saj je sam "buržvazni" New York Times priznal to enostavno resnico v svojem uvodniku, ki smo ga včeraj citirali, namreč, da se ne more "ugotoviti pravi status komunistične stranke, dokler obravnava proti našim vodilnim komunistom ne bo končana.", Dejstvo je, da se pisec omenjenega histeričnega članka opira na starodavno Fosterjevo knjigo. V Marks-Engel-sevem "Komunističnem Manifestu" so bile zapisane še "hujše" stvari, toda v zgodovini Amerike je to prvič, da se je na zatožno klop postavilo skupino ljudi, ki so obtoženi, da širijo 100 let star marksistični nauk. Nam se dozdeva, daje predsednik Truman presneto dobro povedal, da' so sedanje "vohunske" obravnave posledica povojne histerije. To pa še vedno ni jasno našemu žurnalistu, ki bi po vseh pravilih današnje histerije, če že ne poleg Posterja, moral sedeti pred kakšnim preiskovalnim odborom za ne-ameri-ške aktivnosti, ker je v preteklosti izražal ideje, ki so po današnjem standardu ne samo nelojalne, pač pa skrajno prevratne, "sopotniške" in "ne-ameriške," Res je mogoče, da si ta "žurnalist" na vse pretege prizadeva, da bi z današnjim vpitjem o "diktaturi v Sovjetski zveze" prevpil svoje preteklo zagovarjanje te iste diktature, res je mogoče, da s današnjim histeričnim vpitjem o "gnusnem izdajstvu" želi prevpiti svoje preteklo zagovarjanje .komunistov itd., toda dejstvo je, da je bistro oko ne-ameriškega odbora zasledilo že davno pozabljene malenkosti in v nekaterih primerih, kot v primeru Lilienthala, pogledalo celo blizu dva stoletja v preteklost! Se en stavek iz tega članka bi hoteli omeniti. Žurnalist pravi: "Pod vročim križnim zaslišanjem je Gates priznal, da je nastopal pod tremi imeni." Mi bi hoteli, da bi pod "vročim križnim zaslišanjem" urednik glasila na kakšni bodoči seji priznal, kdo nastopa pod imenom Gašper Osat in pod kolikimi imeni nastopa ta ista oseba? Cemu ustvarjati tajinstvenost in vtis "podtal-nosti" znotraj organizacije, ki je vedno odprto nastopala? (Nadaljevanje) Tudi posadka osmih mož, pilotov, inženirjev in krmarjev, kadar so na oddihu v kabini potnikov, se prijazno in z zanimanjem pogovarjajo s potniki, pripravljeni odgovarjati na vsako vprašanje, ki se tiče potovanja. Z mojim sopotnikom sva si zaželela, da bi videla notranjščino pilotske kabine, tam v nosu aeroplana, pa sva povprašala vodnika -zračne ladje, ako bi nama dovolil vstop. Pol ure pozneje pride po naju ter pelje oba v pilotsko kabino, kjer razlaga delo vsakega posameznika pri množici malih in velikih inštrumentov, različnih avtomatičnih kazal in ročajev. O tem bi človek rad napisal posebno poglavje, toda manjkalo bi slovenskih izrazov. TWA družba napravi vsak teden 44 prekooceanskih poletov, ki se pričnejo v New Yorku ter zaključijo na evropski, afriški ali azijski celini, kakor v Shan-nonu, Irska; Pariz, Francija; Zurich, Švica; Milan in Rim, Italija; Atene, Grška; Cairo, Egipt; Lisbona, Portugalsko; Algiers, Tripoli in Bengasi, severna Afrika; Jeruzalem, Baspa in Bombay, Azija. Svojo pot ima ta zračna linija tudi preko azor-skih otokov, kadar vremenske neprilike ne dopuščajo poleta preko severne linije. Vračajoč se v Ameriko, smo napravili naj prvo polet iz Pariza v Shannon, toda tam so pilot je izvedeli, da je zelo slabo vreme na severnem prehodu, pa smo jo krenili naj prvo na azorsko otoke, a od tam nazaj v Gander Newfoundland. Bilo nas je 35 potnikov, niti eden ijcmed nas ni kazal najmanjše obolelosti' aH slabega razpoloženja. Potovanje v tem orjaškem aeroplanu je bolj udobno kot v Pullman-spalnem vozu. Železnica dela več ropota in razbijanja, vlak se vedno ustavlja in zaganja, potovanje je dolgo in, kadar gre potnik v jedilni voz, so tam jedi precej "slane," ko potnik na zrakoplovu dobi jedačo zastonj, pijačo pred jedjo zastonj, po jedi pa za nizko ceno. Opazil sem tudi, da na zračnem potovanju se potniki bolj hitro spoznajo med seboj, vlada med njimi večja domačnost takoj od začetka in traja do konca potovanja. Koncem konca preostaja samo še en ugovor proti potovanju po zraku. Nekateri, drugače kar čez mero korajžni ljudje, si ne upajo na aeroplan, ker so trdnega mnenja, da takrat bo zrakoplov prav gotovo padel na tla, ko se ti korajžni ljudje posede-jo po stoleh v zračni ladji. Toda nesreča se lahko zgodi vsepovsod, samo to je še velika razlika, da o aeroplanskih nesrečah beremo na prvih straneh naših časopisov, o železniških pa kje na notranjih straneh. Še to: Kadar potujete na prekooceanskih zrakoplovih, imate (Ponatis iz "Nove Dobe") prosto prtljago do 30 kil ali 66 funtov. Za nadaljno težo morate doplačati. Hotelska postrežba se razlikuje od naše v Ameriki. Soba v hotelu Pariz me je stala z davkom in postrežbo preko pet dolarjev. V kopalnici so bile brisače, toda mila ni bilo. Kdor danes potuje v Evropo, naj ne pozabi doma brisače in mila in papirja, ki tako prav pride na vlaku, na postajah in v hotelih. Ob treh popoldne je potreba že zapustiti hotelsko sobo, daje na razpolago drugi stranki. Zato sem se s prtljago preselil na kolodvor, kjer sem zvečer dobil Simplon ekspresni vlak do Ljubljane. Bila je sobota popoldne, ljudje so kar vreli iz prostorov podzemeljske železnice proti kolodvoru. Vlaki so odpeljali ska ro vsakih pet ali deset minut, zdelo se mi je, kakor da bi stal na La Salle postaji v Chicagu, ko prihajajo jutranji vlaki, naloženi s tovarniškimi in pisarniškimi delavci. Na tisoče in tisoče ljudi je prihajalo, obloženi s paketi, culami, nahrbtniki, ce-karji, kovčki in škatlami, na vlake, ki so odpeljali proti jugu Francije. Značilno pa je to, da skoro nobeden ni imel s seboj časopisa ali knjige, kar to vidi mo v Ameriki. Na kolodvoru je bila tudi stojnica s časopisi, mesečniki in knjigami, toda je kar samovala, ni bilo kupcev, kot se to vidi v Ameriki. Morebiti je to samo v soboto popoldne, ko se Parižanom mudi na deželo, Lep, sončen spomladanski dan je bil v Parizu dne 2. aprila. Dopoldne sem šel v pisarno TWA zračne linije, da napravim rezervacijo za povratek v Ameriko. To sem moral napraviti, ker sem imel znižano vožnjo za dobo 30 dni. Zračna vožnja iz New Yorka v Pariz in nazaj v New York me je stala $493.30. Po 31. marcu stane ista vožnja $666. Vso transportacijo in vse re-« zervacije mi je preskrbel potniški urad Clevelandskega Avtomobilskega kluba, katerega član sem že dvajset let. Ta urad mi je preskrbel vse druge potniške potrebščine in zahteve, a obenem dal vse druge potrebne informacije, ki so potrebne za potovanje v Evropo. Tako, da je bilo potovanje udobno in nena-porno, zakar imam od tega potovanja lepe spomine, če prav sem sam plačal vse vozne stroške. Ne daleč od te pisarne stoji Are de Triomphe (Slavolok zmagoslavja) na cesti Avenue des Champs Elysees. široka je ta cesta, polna avtomobilov najrazličnejših izdelkov iz Amerike in Evrope, tako da na glavnih križiščih po pet mestnih policajev skrbi za reden avtomobilski promet. Ob obeh straneh te široke ceste hodijo ljudje, matere vozijo svoje otroke v malih otroških vozičkih, tu in tam matere sedijo na klopicah Da, to je primer navadnega lova na coprnice. Mi imamo katoliške organizacije, ki nedvomno nasprotujejo komunizmu. Toda velika razlika je, če se komunizmu nasprotuje s poudarjanjem krščanskih načel ali pa navadno klero-fašistično propagando, blaznim vpitjem o "komunistični nevarnosti," teroriziran jem in zanikanjem naj osno vej ših demokratičnih principov. Toda, kar je dobro za naša katoliška glasila, ni dobro za urednika, ki se celo še vedno predstavlja za nekakšnega liberalca. Meni, da nam je res krvavo potreben časopis, ki bo teden za tednom pod firmo "fraternalizma" netil proti-komunistično histerijo in se ukvarjal z lovom na coprnice. To je sicer njegova stvar, toda po vseh pravilih svobodne diskusije tega perečega, po Trumanu obsojenega vprašanja, je naša dolžnost, da stvari postavimo na pravo mesto. Upamo, da bomo enkrat v. bodočnosti imeli priliko, da to vprašanje osvetlimo tudi s citati iz člankov, ki jih je pi^al urednik Enakopravnosti v razdobju od leta 1937 do 1. 1943. Kajti, če še vedno velja ono, kar je davno pred tem pisal Foster, čemu bi ne veljalo tudi ono, kar je bilo pisano v ne tako nedavni preteklosti? ter pletejo nogavice, jopice, itd., a otroci se igrajo s peskom. Včasih potegne močnejši veter, vzdiguje prah, ki izginja proti visokim hišam. Hodim peš proti slavoloku zmagoslavja, katerega je Napoleon zgradil v letu 1806. Pod njim danes leži Nepoznani vojak (The Unknown Soldier) iz prve svetovne vojne. Na stebrih slavoloka so vsekana vsa imena Napoleonovih generalov. Slavolok ^oji v središču cestnega križišča, v katerega vodi dvanajst cest, a vse te ceste spaja krožna cesta okoli slavoloka. Čudovit in imeniten spomenik iz Napoleonovih časov. Tujci, ki prihajajo v Pariz, obstajajo ob tem spomeniku ter gledajo in strmijo, drugi slikajo in pišejo vklesana imena in besedila. Tu sem srečal več ameriških vojakov, ki so sedaj v Franciji. Ne daleč od tega spomenika stoji Eiffelov stolp v parku Champ de Mars. Stolp je-bil po stavljen leta 1889, ko se je v Parizu vršila svetovna razstava, ter je dobil imel po inženirju, ki si je zamislil ta stolp; za zgradbo stolpa je porabil 8,500 ton železa, stolp je visok 300 metrov. Do vrha stolpa vodi 1,772 stopnic. Ko je bilo to železno ogrodje postavljeno, so Parižani vse križem kritizirali to delo, toda danes je stolp najbolj popu laren v Parizu. Koliko drugih zgodovinskih stavb ima mesto, katere sem videl ob mojih šestih potovanjih skozi Pariz. Mesto je polno palač, spomenikov, cerkva, mostov čez reko S^ine, osem kolodvorov, toda nisem videl pocestne železnice, ampak mnogo vhodov v podcestno železnico. Avtomobilov na glavnih cestah prav toliko, kolikor se jih vidi po ameriških mestih. Ob cestah, kjer stoje trgovine in gostilne, je vedno dosti ljudi. Mnogo jih obstaja ob izložbenih oknih, ki imajo to lastnost, da je v njih precej ameri škega blaga. Posebno električni izdelki, aparati in radio aparati. Nekatere cene še niso tako pre tirane, ako človek preračuna de narno valuto dolarja napram francoskemu franku. Na pločnikih pred gostilnami sedijo ljudje ob malih mizicah, se sončijo in pijejo francoska vina in žgano pijačo. Policajev pa ima mesto Pariz zelo dosti. Značilni so po svojih plaščih, katere nosijo na rokah ali imajo zvite preko ram. Na kolodvoru Gare de Lyon sem čakal na vlak, katerega operira Campaignie Internation ale des Wagons-Lits at des Grands Express Europeens, ali kakor prestavijo v Jugoslaviji: Medjunarodno društvo vagona za spavanje ali Simplon expres. Ta železniška družba ima posebno pisarno na kolodvoru Lyon kjer potniki lahko dobijo vse informacije v različnih jezikih. Na kolodvoru dobite zastopnike ameriške družbe The American Express Co. ali angleške potni-ike družbe Cook. Vsi ti zastopniki so zelo vljudni in radi postrežejo potnikom. Na železniškem voznem redu sem čital, da odpelje Simplon ekspres ob 21. uri in 15 minut (9.15 zvečer). Opazil sem tudi, da je bil ob devetih zvečer vlak že na tiru, pripravljen za potnike. Poiščeim si prenaševalca prtljage, ^ s katerim se pogovoriva v francoskem jeziku, kar na prste, če človek pokaže ameriški dolar. Ja, ameriški dolar pa ima veliko in čudodelno privlačnost v Evropi. Vsak ga pozna in vsak ga gleda z veselimi očmi. Vsak gre za njim, kot koza za soljo. Plačam oskrbniku prtljage kar tako, da on izbere francoske franke iz moje roke. Potem pa nosačem k vlaku, ki me pripelje k spalnemu vozu drugega razreda, ki pelje skozi Ljubljano. Kovčke ne nese v spalni voz, kot to navada v Ameriki, ampak sprevodnikom se domenita, da gredo skozi okno v železniški voz. Nosaču dam 60 frankov za dva kovčeka, kar pa mu ni bilo prav, ker je videl pri meni ameriški dolar. Nekaj mi pripoveduje v francoščini, kar je pomenilo, da hoče še nekaj frankov. Dal sem mu ostali drobiž, nakar se je zahvaljeval z besedo : Gracia, ali nekaj podobnega. Nato grem k sprevodniku vlaka. Dam mu moj vozni listek, gleda ga, čita na njem moje ime, gleda mene in listek, se mi nasmehne ter pravi v slovenskem jaziku: "Vi ste pa Slovenec." "In vi," ga vprašam, "ste tudi Slovenec ?-" "Da Slovenec iz Trsta," mi prijazno odgovori. Popelje me v spalni voz, od-kaže mi mojo posteljo, nakar mi pove, da bo z menoj potoval na zgornji postelji neki Dalmatinec iz Londona. Ima kupljen vozni listek do Milana, naprej pa se bom sam vozil do Ljubljane. To sporočilo me je spravilo v dobro voljo, ker imel sem za sprevodnika Slovenca in za sopotnika Dalmatinca, ki je kmalu nato prišel v kabino. Pogovarjala sva se najprvo v angleškem jeziku, nato v slovenskem in hrvatskem jeziku. Bil je po poklicu advo kat v Londonu, ki ni potoval sa UREDNIKOVA POSTA 22. junija 1949. mo do Milana, ampak si je tam kupil nadaljni vozni listek do Trsta, kamor je bil najbrže poslan po poslovnih potih od strani angleške vlade. Taka je bila govorica drugi dan v našem vozu, ko smo se seznanili z drugimi potniki, ki takorekoč gledajo drug na drugega z nezaupljivimi očmi, a skoro vsak drugi potuje po uradnih poslih za to ali ono državo, za to ali ono skupino, te ali drugačne vrste, rekel bi po ameriško: Vsi so bili sopotniki, ker so se skupno peljali v enetf železniškem vozu. Moj sopotnik mi je pripovedoval o razdejanju Londona za časa vojne in kako velika nevarnost je že nastala za mesto London, da ni ameriška armada napravila tako hitro invzijo Nem-, čije. Nato sva šla spat. Ponoči je pp-stalo prevroče v najinem prostoru, zakar sva poklicala sprevodnika, da nama je odprl okno-Nato sva zaspala, dokler naju n« pokliče obmejna francoska policija, ki je povpraševala po valuti, posebno po ameriških dolarjih. Mene vpraša, koliko dolarjev imam še pri sebi. Moj odgovor mu ni ugajal, pogleda v moj potni list ter mi pove števil" aolarjev, katero sem prinesel ^ Pariz. Stavil mi je vprašanje, kako.sem menjal deset dolarjev. Pokažem mu izkazilo iz hotelBi nakar mi vrne isto ter odide. (Dalje prihodnjič) V "Enakopravnosti" dobita 7edno sveže dnevne novice " dogodkih po svetu in doma! Piknik ob 25-Ieinici društva "Velebii Cleveland, Ohio. — Društvo "Velebit" št. 544 SNPJ prijazno vabi cenjeno članstvo SNPJ* kot ostalo občinstvo na čim večjo udeležbo piknika, ki se vrši v nedeljo, 26. junija ob priliki proslave 25-letnice društvenega obstoja. Piknik se bo vršil na prostorih Doma zapadnih Slovencev, 6818 Denison Ave. Godba za to priliko bo po znanemu Johnny Splenovem orkestru, kar se pa tiče vsakovrstnih okrepčil bo pa tudi v obilni mferi dobro preskrbljeno. Torej, pričakujoč vašega poseta, vam kličemo: Na veselo svidenje! Odbor, Piknik ob luninem svitu DETROIT, Mich. — Tem potom se K^oroča cenjeni javnosti, da bo naš Yugo-Forward klub priredil svoj velik večerni piknik v soboto zvečer, 25. junija v Welcome parku, ki se nahaja na 15^2 Mile Rd. in Livernois Rd. v Detroitu. Piknik se bo pričel ob sedmih. Za ples boste igrali dve godbi — Valenčič iz Toleda, O., in Johnny Perpic iz Dearborn, Mich. Odbor je pripravil obilo vsakovrstnih okrepčil in zabave bo za vse dovolj. Vstopnina bo 75c. Prijazno se priporočamo za obilen poset. Odbor. Zahvala Tem potom se iskreno zahvaljujem Progrc:::vnim Slovenkam za tako veliko darilo, ki sem ga prejela. Ravno tako tudi Mrs. Anni Ažman, posebno pa Mr. Ažmanu, ki je težko prinesel po stopnjicah. Lepa vam hvala vsem skupaj. / Vam želim obilo uspeha. Vas pozdravljam Franija Markich. Poslovitev od siare dvorane Euclid, Ohio. — Star pregovor pravi: Vse pride in tudi vse mine. Tako se ie tudi zgodilo tu v Euclidu. Znano je v splošnem, da bomo končno zgradili tako zaželjeno novo dvorano. Veliko se je pisalo in govori' lo o načrtih za nov dom, pa f vedno prišlo kaj vmes in pr^ križalo te načrte. Razmere s"' jPjŠ enk]?at splnce ф~ фа pridejo temni oblaki" in krijejo solnce. Tako se je god'' lo tudi pri nas, najbolj pa nai® je nagajal finančni minister, se nas je tako spretno izogiba'' da ga nismo mogli dohiteti. je sedaj tudi v tem oziru neKf liko bolje in čeravno ne prid^ mo z polno malho pa mu vsaJ lahko sežemo v roke. Ce boin" složni, nam ni treba nobeni'' skrbi — vsak bo malo storil P® bo kmalu velik kup. Človeku nehote pride velik" na misel. Spominjam se ko v starem kraju z drugimi fan^ pasel čredo pa smo prišli mravljično gnezdeče, kako opazovali majhne živalice, ki 6" tako pridno delale, ena drug" so prehitevale. Tako mora bit* tudi pri nas, ker, kjer ni slof tudi nič ni. Ko smo te mravlj*' ce opazovali, smo tudi videli k«' ko daleč so nosile svoj pleO' včasih je katero zadela nesr^ ča in je zgubila življenje. nas spominja, da se tudi pc' nas mnogokrat zgodi tako, d* eden ali drugi delničar ali đe'' ničarka, ki je pridno nosil paj in delal za procvit doma, z*' pusti ta svet. Ko bo naša stavba dovršen^ tudi ne bo čas za misliti, da J® naše delo dovršeno, pomniti d"' ramo, da bo tudi potem treb^ napraviti še marsikatero stop'' njo, kajti napredek vsakega podvzetja zahteva veliko dela- Z delom na novo stavbo se b" pričelo prihodnji mesec. Pr^d' no se poruši staro poslopje, J" direktorij skupno z delnicah' določil, da se priredi kratek gram v zvezi s petjem, govori zabavo. To se bo vršilo 2. ju"' ja, v soboto zvečer. Tem potoO' apeliram na članstvo, da se sW demo še enkrat in poslovimo f od starega poslopja. Nastop bo tudi pevski zbor Slovan, terega vsi radi poslušajo. 4. julija pa bo klub društ^^ SDD imel svoj piknik na Geor^® Kaliopovi farmi. Tudi tja Slovani vabljeni, da bomo pevali. Na svidenje 2. in 4. julija! France z Ljublja'^®' 22. junija 1949. ENAKOPRAVNOST ^ ч STRAN 3 Melpo Oxioti: GRĆUA-Z1BELKA TRAGEDUE (Nadaljevanje) Doba okupacije je bila za Grčijo razdobje velikega preporoda. Ves narod je krenil naprej, na vseh poljih je bilo opaziti znaten procvet. Čez sto let od naše • narodne revolucije 1821, je grški narod čakal na rešitev svojih problemov. Toda čakal je zaman. Vedno so njegovi sovražniki našli način, da so onemogočili rešitev problema, celo samo nakazovanje tega. Našli so načine, da bi mu naredili nerazumljiv njegov lastni jezik. Učili so ga jezika, ki mu je bil gotovo tako tuj kakor — angleški. Dogajalo se je na sodišču, da so nekoga obsodili, toda on je odhajal s sodni je, ne da bi vedel razlog za kazen, ker kratko malo ni razumel, kaj so na sodišču govorili. V času nacistične okupacije je grški narod v borbi prvič prišel v center mesta. Prvič je bil isto- Sylaman's Quality Delicatessen and Wine Store 2721 WEST 25th STREET Vsakovrstna jedila in vina v steklenicah. Odprto do 11. zv.; ob nedeljah od 11. zj. do 11. zv. MIZARSKA DELA in popravila pri garažih, hišah, itd. izvršim v vaše zadovoljstvo in po zmerni ceni. Se priporočam. FRANK FENDE 19307 Muskoka Ave., IV 6999 LESENA HIŠA s 7 sobami na Arrowhead Ave., se proda. Beneški zastori, garaža, cementiran dovoz in vse udobnosti. Za podrobnosti pokličite KE 5164 SEDAJ JE ČAS DA DASTE NOVO STREHO! Ako rabi popravila, se obrnite do 'nas. Napravimo nove žlebove. Vedno prvovrstno delo. Frank Kure 16021 Waterloo Rd. KE 7192 ZA SVATBE, BANKETE IN ZABAVE naročite PERUTNINO pri Maple Heights Poultry Andy Hočevar in sin, lastnika 17330 BROADWAY MOntrose 2389 na domu: MOntrose 1368 W Časno sluga in gospodar, sodnik in voditelj, kapetan in vojak. Vsi zakoni, ki so jih odbori tedaj izglasovali v osvobojenih krajih, bi bili v čast vsaki civilizirani deželi. Leta 1943 je na kongres kmetov, ki se je vršil v hribih, prišel neki pastir v svojem oblačilu. Ko je prišla vrsta nanj, je vstal in dejal: "Tovariši, hotel bi reči samo nekoliko besed: Po teh nepristopnih skalah se dviga prvič v življenju naš glas. Naš glas, glas pastirjev!" Prisotni so jokali. Neka zimska noč je zamela sled vsemu temu napredku. Slavno "čiščenje" državnega aparata nam pokaže vso katastrofo. V vsem svojem obsegu je prišla do izraza na haših dveh univerzah. V februarju leta 1947 so istočasno razrešili dolžnosti 18 profesorjev. Nekaj primerov: Svo-losa s pravne fakultete, šefa prve vlade osvobojenja; Kitsikisa, 2 hiši na eni loti se proda Vsaka ima 4 sobe ter ste v prvovrstnem stanju. Za podrobnosti vprašajte na 969 E. 67 ST. Ali kašljate? Pri nas imamo izborno zdravilo, da vam ustavi kašelj in prehlad. MANDEL DRUG 15702 WATERLOO RD. našega največjega inženirja za gradnjo mostov in cest, rektorja atenske politehnike, bivšega senatorja; Georgolasa, geologa, predsednika Mladinske organizacije v času okupacije; Koka-lisa, častnega člana Mednarodnega instituta za kirurgijo; Kri-tikasa, našega najboljšega matematika, itd . . . vse do zadnjega. To so bili med nami najboljši. Da bi izpolnili prazna mesta, so izvlekli stoletnike iz postelj in jih privedli za katedre. Razen njih so prišli še nekateri, ki F O R N E Z I Nove forneze na premog, olje, plin, gorko vodo ali paro vzpostavimo. Resetting stane $15; čiščenje $5. Premenimo stare forneze na olje ali plin. CHESTER HEATING CO. Govorimo slovensko 1193 Addison Rd., UT 1-0396 ODRASLA SLOVENSKA DRUŽINA 3 oseb želi dobiti v najem stanovanje s 4 sobami. Mirna, stanovitna družina. Kdor ima za oddati, naj blagovoli sporoči naslov v urad "Enakopravnosti" 6231 St. Clair Ave.. HE 5311. В. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. — HE 3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Prvovrstna popravila na vseh vrst radio aparatov Tubes, Radios, Rec. Players Vse delo jamčeno Zakrajsek Funeral Home, Inc. 6016 ST. CLAIR AVENUE Tel: ENdicott 3113 W. F. HANN ^ SONS CO. 15505 EUCLID AVE., MUlberry 4200 * . Sedaj vam lahko inštaliramo vsakovrstni fornez na plin in "boiler." Vložimo tudi potrebne listine in prošnjo za odobritev po East Ohio Gas Co. Za podrobnosti in dobro posrežbo pokličite Stephen M. Robash, EX 8708 JOS. ŽELE IN SINOVI POGREBNI ZAVOD 8502 ST. CLAIR AVE. ENdicott 0583 Avtomobili in bolniški voz redno in ob vsaki 4iri na razpolago. Ml smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo. COLLINWOODSKI URAD: 452 EAST I52nd STREET Tel.: IVanhoe 3118 PREMEMBA Bančnega poslovanja ob petkih zvečer pri North American Bank • v v* I • pricensi I. julija Poslugo ob večerih od 6. do 8. ure se bo PREKINILO in nadomestilo NOVE URE 4.30 do 6. zv. The North American Bank Co. 6131 ST. CLAIR AVE. 15619 WATERLOO RD. 3496 E. 93 ST. članica Cleveland Clearing House Association , Vse vloge do vsote $5,000 so zavarovane po The Federal Deposit Insurance korporaciji SO bili od osvobodilnih odborov obsojeni na izgubo državljanske časti. Pa drugi, katerih fotografije so izšle v časopisih in jih kazale, kako pozdravljajo nacistične čete. Torej takšne osebe so začele zopet predavati na grških vseučiliščih. Od takih ljudi se morajo naši študentje danes učiti. Na predvečer svojega odhoda iz Aten, pred enim mesecem, sem srečal enega od "očiščenih", kakor jih imenujemo, biologa solunskega vseučilišča Tzonisa. "Kaj delate sedaj," sem ga vprašal; "s kakšnimi znanstvenimi raziskavanji se bavite?" "Iščem denar. Niti pare nismo več imeli, toda sedaj sem spet miren. Izdelal sem analizo za neko tovarno in so mi plača- li, tako da so mi žena in dvoje otrok preskrbljeni za dva meseca, če bi mene ravno nenadno zaprli." Grški profesor je torej pričakoval, da ga bodo zaprli in sicer iznenada, ker to pričakuje pri nas vsakdo, če je pošten človek. Stari grški izrek pravi: "Rešetke zapora so napravljene za poštene ljudi." Naši najboljši profesorji so na srečo taki. Danes jim v lastni deželi branijo poučevati. Zato odhajajo, da bi predavali, pa bodi kjer koli, samo če jih sprejmejo: v Irsko, v Mehiko, v Pariz. Toda če ne predavajo po naših šolah, pa poučujejo kakor Sokrat: na ulici, v pregnanstvu, po zaporih. S svojim vedenjem so naši mladini zgled hrabrosti in človeškega dostojanstva. Pod turško okupacijo so naši učitelji po jamah in kleteh pou- čevali jezik in kulturo. To je trajalo štiri sto let. Tradicija je še živa. (Dalje prihodnjič) Ali ste naročnik "EnakopraV' •nostf" če ste, ali so Vaši pri jo-tel ji in znanci? "Enakopravnost" je potrebna vsaki družini zaradi važnih vesti in vedno aktualnih člankov! Širite "Enakopravnost!" Mi dajemo in izmenjavamo Eagle znamke Trgovina odprta dnevno od 10. zj. do 5.30 pop. Christiana Lodge . . . and Cottages Edwardsburg, Michigan The Lodge has 30 rooms with connecting shower and toilet. There are 17 cottages each with private shower and toliet. Central dining room with American-European cooking. ALL SPORTS: Golf, dancing, tennis and shuffleboard, horseback riding, private beach, boating and fishing, indoor games. Cater to overnight guests. Located in Christiana Lake in a grove of large trees, 100 acres of private playground on U. S. 112. Write for folder Christiana Lodge DOMINIK KRASOVEC. Prop. Phone: 9126 F 5 P. O. Edwardsburg, Mich. Lessi Than Price Znana ''Bates" Combed Cotton Dimity "Krinkle" Pr^nnjala BOLEZNI KOŽE NA OBRAZU IN GLAVI Specializiramo v zdravljenju ACNE in ACNE FACIAL SCARS (HRASTE NA OBRAZU IN ZNAKI HRAST) Zdravljenje proti prezgodnji zgubi las DR. M. L. NEARING, D. M. Zdravnik AVENUE SKIN CLINIC Odprto od 10-12; 2-7 10415 ST. CLAIR AVE. (nasproti Doan gledališča) GL 4948 I.; Neregularna 5.98 vrste i Bas za rabo na domu ali za letovišče . .. ALSCO HiCUfi 8 Big Advantages with ALSCOI ALUMINUM, WINDOWS Cembination Storm • ScrtM Call the ALSCO MAN ... he " will gladly give you a home demoastration with estimates FREE OF CHARGE! Learn ALL about ALSCO S 8 Big Advantages... PLUS MANY OTHER CONVENIENCES AND ECONOMIES! Call HE 2222 4.50 BLAZINE IZ GOSJEGA PERJA Te mehke, udobne blazine so napolnjene s finim im-porliranim gosjem perjem. Všite so v lepo barvano ticking blago, ukrojene s širokim cording robom za bolj trpežno rabo. Mere 21x27 inčev. 2 .98 Ker imajo ta pregrinjala samo majhne madeže od olja ali pa manjše hibe v tkanini, je nam mogoče nuditi jih vam po tako nizki ceni. S svojo atraktivnostjo nudijo prijeten pogled vsaki spalnici. Izberite si izmed modre, peach, rozaste, sive ali aqua barve, večje mere 725cI10 inčev. Polne mere 90x110 inčev v modri, sivi ali beli barvi. Poštna in telefonska naročila sprejeta . . , Pokličite CHerry 3000 Basement Oddelek s posteljnino Hladna udobnost za dom, solnčni pore ali poletno hišo REGULARNE S'' IMPORTIRANE Grass preproge Praktične mere 6x9 čevljev Mere 6 X12 čevljev____6.95 Lepo barvane "grass" preprogo v izvrstni izberi vzorcev, ki harmoni-zirajo z vašim porčem, solnčno sobo ali opremo v vaši poletni hiši. Zeleni, rjavi ali modri vtisnjeni vzorci. Nimamo vseh barv v vseh vzorcih. Ivan Vuk: Nekaj besed o človečnosti človeka (Nadaljevanje) Ephron, Hetijec, je pa objavil pred zbranimi sovrstniki, da ne sprejme za votlino nobenega denarja od Abrahama, tujca, kneza božjega. Prepusti mu votlino Z njivo vred, ki spada k votlini, prav rad brez vsake odškodnine. Praočak Abraham se je vnovič globoko priklonil pred Ephro-nom Hetijcem, in odklonil votlino z njivo kot darilo. Tu je rekel Ephron Hetijec: "Če že odklanjaš dar, bodi. Kaj je štiristo siklov srebra meni in tebi?" In Abraham mu je odtehtal — ker se je takrat denar še tehtal in ne štel — tistih štiri sto siklov dobrega srebra ted pokopal svojo zakonsko ženo v votlini Mahpale v deždi Kana-anski. Tako govori Mojzes v svojih pismih. Abraham si ni pustil darovati votline, ki jo je namenil za svoje grobišče. Odklonil je to v zelo uljudni obliki, kajti bil je srčno zelo kultiviran in je čutil v sebi človečanstvo človeka. A Ephron Hetijec je potem stavil ceno v zelo uljudni obliki. Rekel je; "Kaj je štiristo siklov srebra meni in tebi?" Agatonovo gostoljubje Eokrat je srečal Aristodemo-na na cesti. Sokrat je bil skrbno okopan, maziljen in je nosil na nogah podplate, on, ki je ljubil hoditi ves zamišljen po cestah,, skromen in bos. In vprašal ga je Aristodemon: ''Kam gre tvoja pot danes in za katero svečanost si se tako nalepotičal ?" Sokrat mu je odgovoril: "Na gostijo pri Agatonu." (Agaton je bil grški tragik v Atenah, prijatelj in tekmer Ev-ripidoy). Včeraj, na praznik zmage, sem se mu radi prevelike gnieče izognil. Rajše se namreč umikam kakor bi iskal. Ali za danes sem mu obljubil, da pridem. In glej, zato sem se tako nalepotočil, zakaj hočem biti med lepimi lep. (Bila je to sa-moironija Sokratova, ker je bil nelep). A ti, o Aristodemon, kako misliš bi bilo, če bi sedaj ti kot nepovabljen prišel na Agatonovo svečanost?"" Aristodemon je odgovoril: "Pripravljen sem storiti vse, kar smatra Sokrates za primerno." Govorila sta še mnogo, kako bi bilo, če pride Aristodemon kot nepovabljen gost in nato sta zaključila, da se večkrat iz slabega pokaže dobro. Šla sta. Vedno zamišljeni Sokrat pa je med potoma, zatopljen v svoje misli, nekako zaostal in Aristodemon je sam .vstopil v hišo Agatonovo. Službujoči deček mu je takoj stekel nasproti in gu odpeljal h gostom, ki so že sedli h gostitvi. Kakor hitro pa ga je zagledal Agaton,, gospodar hiše, mu je zaklical z veselim glasom: . "Lepo, 6 Aristedemon, da prihajaš, da ješ z nami. Če si pa prišel radi kakšne druge zadeve, pusti to za drugikrat. Že včeraj se te iskal, da bi te povabil, pa te nisem našel. Ali kje si pustil Sokrata?" Takoj je bil poslan suženj, da pripelje Sokrata in Agaton je končal svoj pozdrav: "Ti, Aristodemon, sedi tam poleg Eryksimaha ..." Agaton je z živahno prijaznostjo izbrisal z nepovabljenega gosta prvo zadrego in celo trdil, da ga je iskal. Zato je sedaj istotako povabljen gost, kakor vsi ostali. Lepa uljudnost, prava srčna kultura, resnično človeštvo v človeku je bilo v teh besedah duhovitega grškega plemenitaša in odličnika. ^ (Dalje prihodnjič) VABILO NA PIKNIK ! ob 25-letnici društva "VELEBIT" št. 544 SNPJ V NEDEUO, 26. JUNIJA na prostorih Doma zapadnih Slovencev, J dobra godba _ fina postrežba 6818 Denison Ave. I prijetna zabava STRAN 4 ENAKOPRAVNOST 22. junija 1949. CLEVELAND, ОШО IZDELUJEMO ASFALTNE IN CEMENTIRANE DOVOZE Popravljamo in naredimo nove strehe in zidane stene BAGE ^ FORD, Inc. 3224 WEST 58th STREET WO 7777 KARDAS HARDWARE 3033 PAYNE AVENUE CH 1898 SEDAJ POD NOVIM VODSTVOM I Imamo popolno zalogo barve, stekla, monterskih 1 potrebščin, športnih potrebščin in električnih pripomočkov za dom. A. B. C. GARAGE SPLOŠNA AVTNA POPRAVILA Se priporočamo avtomobilistom za naklonjenost, kadar je treba vašemu avtu popravila. 8829-33 ST. CLAIR AVE. — GL 5630 HAWLEY & REED. Inc. KOMPLETNA ZAVAROVALNINSKA POSLUGA 215 THE ARCADE BLDG. — MA 1905 BILL'S QUALITY MEATS 6402 DENISON AVENUE — WO 6776 VELIKA ZALOGA VSAKOVRSTNEGA MESA Znana zanesljiva družba. SOLON DRUG STORES ■\ ZDRAVNIŠKE PREDPISE TOČNO IZVRŠIMO . 21860 LAKE SHORE BLVD. IVanhoe 0704 V 21051 EUCLID AVENUE KEnmore 1135 Vsem našim prijateljem in odjemalcem se zahvaljujemo za naklonjenost in se priporočamo v bodoče. G A B B Y' S 22400 LAKE SHORE BLVD. THE NOCK FIRE BRICK CO. :v FIRE BRICK — FIRE TILE — FIRE CLAY > ^ 1221-1243 EAST 55th STREET \ HEnderson 5330 \ CERMAK DRUG CO. UNION AVE. IN EAST 93rd ST. Ko vam da zdravnik predpis za zdravila, prinesite ga k nam, da vam istega točno izpolnimo. Med našimi odjemalci je mnogo Slovencev, ker jim ugaja naša prijazna postrežba. ENGLISH WOOLEN CO. 1925 W. 6th St. - MA 5176 FINO KROJAŠKO DELO ZA MOŠKE Rabimo samo najboljše importirano blago— izurjeno delo. THE PHOENIX CREAMERY CO. Northern Ohio Food Terminal Unit 34 VEDNO SVEŽA JAJCA — MASLO — SIR, ITD. I Vprašajte za naše produkte v vaši trgovini. DIXIE SALES COMPANY 6505 Schaefer Ave. - EN 6495 MARGARINE — DRESSINGS BULK SHORTENINGS & OILS Prvovrstne kakovosti — cene nizke CHARLES R. CIPRIAN, poslovodja LAKE SHORE HILLER SERVICE 1:012 LAKE SHORE BLVD. Vogal Lake Shore Blvd. in Hiller Ave. KE 2710 Motorje popolnoma prenovimo in izvršimo splošna avtna popravila. — Vse delo je jamčeno. "Ray" Johnson — "Chuck" Szabrak MIHAIL ŠOLOHOV TIHI DON ČETRTA KNJIGA (Nadaljevanje) Darja si je z nerodno kretnjo potisnila v izrez jopice denar in krenila proti trumi. Za njeno le. gotno, polzečo hojo so se pazno ozrli vsi častniki, utrujeni od gevorov in ceremonij. K Sidorinu je plaho pristopila žena rajnega Martina Šamilja. Ko je bila tudi na njeno starinsko jopico pripeta svetinja-, je Šamiljka mahoma zajokala, pa tako nebogljeno in žensko bridko, da so obrazi častnikov pri priči zgubili vesele poteze, se zresnili in postali sočutno kisli. — Vaš mož je tudi padel? — je vprašal Sidorin in se namr-ščil. Vekajoča ženska si je z rokami zakrila obraz in molče poki-mala z glavo. — Njenih otrok ne spraviš na en voz! — je v basu rekel nekdo izmed kozakov. Sidorin se je z. obrazom obrnil k Angležu in glasno rekel; — Nagrajujemo žene, ki so pokazale v bojih z boljševiki posebno hrabrost. Večini izmed njih so bili možje pobiti ob začetku vstaje zoper boljševike in te žene vdove so se maščevale za smrt mož in do zadnjega uničile močen odred krajevnih komunistov. Prva, ki sem jo nagradil, žena častnika, je lastnoročno ubila komisarja-komu-nista, ki je slovel po grozovit-nostih. Tolmač-častnik je naglo za-brbljal po angleško. Polkovnik je poslušal, sklonil glavo in rekel: — Strmim nad hrabrostjo teh žen. Povejte, general, ali so se udeležile bojev skupno z moškimi? — Da, — je kratko odgovoril Sidorin in z nestrpno kretnjo velel tretji vdovi, naj stopi bliže. Kmalu po izročitvi nagrad so gostje odšli v trg. Ljudje so se začeli brž razhajati, hiteli so h košnji in nekaj minut potem, ko so izginili avtomobili, po-spremljeni s pasjim lajanjem, so bili pri cerkvenem ozidku samo še trije starčki. Čudni časi so prišli! — je dejal eden izmed njih in široko zakrilil z rokami. — Kaj niso na yojski dajali jurijevskih križcev ali svetinj za veli-i-ke reči, za junaštva, pa komu so jih dajali? Samim največjim predrz-nežem, noroglavcem! Za križce se ni potegovalo kaj prida tve-gavcev. Ni kar tako nastal rek: "Ali križec dobiš ali obležiš." Zdaj so pa svetinje ženskam obesili ... A ko bi jim jih vsaj 23) kaj, ampak tole . . . Kozaki so jih prignali v vas, te pa so s koli pobile ujetnike, razorožene ljudi. Kakšno junaštvo pa je to? Ne gre mi v glavo, bog mi greh odpusti! Nek drug starec, krmežljav in medel, je sprožil nogo, lagodno potegnil iz žepa v trobec svit svilnast mehur in dejal: — Oni, načelnik, bolje vidijo iz Čerkaskova. Nemara so tamkaj sklenili takole: treba je tudi babnicam vabo nastaviti, da se jim srca povzdignejo, da se bodo dalje vojskovale. Dobi svetinjo, dobi po pet stotakov, katera ženska bi pa zavrnila tako čast? Ta in oni izmed kozakov, ki bi se mu ne dalo na bojišče, bi se-rad potajil pred vojsko; kako pa se bo tak zdaj mogel ubraniti? Baba mu je polna ušesa natrobila! Ponočna kukavica, ven in ven ti poje na uho! In vsaka si bo mislila: "Morebiti bodo tudi meni svetinjo obesili?" — Brez potrebe govoriš tako, boter Fjodor! — je ugovarjal tretji. — Treba jih je bilo nagraditi, pa so jih. Ženske so ovdovele, denar jim bo v veliko pomoč pri gospodarstvu, svetinje so jim pa za drznost podarjene. Daška Melehovlja je prva sodbo pisala Kotljarovu, in pravilno! Gespod jim je vsem sodnik, pa tudi žensk ni mogoče kriviti: njim kri hitro zavre . . . Starci so se pregovarjali in pričkali vse dotlej, dokler ni zazvonilo večemico. Kakor hitro pa je zvonar potegnil zvon, so vsi trije vstali, sneli čapke, se pokrižali in spodobno odšli za ozidek. 13 Čudno, kako se je spremenilo življenje v Melehovlji družini! Še prav pred kratkim se je Pantelej Prokofjevič počutil v hiši kot popoln gospodar, vsi domači so se mu brezpogojno pokoravali, delo je šlo lepo zre-dpma, skupaj so delili radost in bridkost in v vsem nehanju je bilo videti silno, dolgoletno ubranost. Bila je krepko složna družina, spomladi pa se je vse spremenilo. Prva se je odcepila Dunjaška. Ni sicer kazala očitne nepokorščine očetu, ali sleherno delo, ki ga je morala napraviti, je opravljala odkrito prisiljeno in tako, kakor bi ne delala zase, ampak najeta; tudi na zunaj je postala nekako Vase zaprta, odtujena; posihmal je bilo redko, redko slišati brezskrbni Dunjaškin smeh. Potem ko je Grigorij odšel na bojišče, se je tudi Natalja ločila od starcev; z otrokoma se je za-motila skoraj ves čas, samo z njima se je rada pogovarjala in ukvarjala in čutiti je bilo, da Natal jo na tihem hudo boli srce, pa ni živi duši izmed bližnjih niti z besedico nikoli potožila svojega gorja, nikomur ni postokala in na vso moč je prikrivala, kaj jo teži. O Darji še govoriti ni treba: Darja se je do kraja izpreme- MAPLE HEIGHTS, OHIO "МЖЕ HIights^M^^ KAISER - FRAZER AVTOMOBILI FARMSKO ORODJE — ROTO-TILLERS 16501 BROADWAY — MAPLE HEIGHTS. OHIO Tel.: Monlrose 1880 Frank J. Riha, predsednik AVALON STUDIO 8 SUPPLIES 15779 BROADWAY— MAPLE HEIGHTS. OHIO Montrose 2747 E. J. Schuckeri Imamo kamere, slikarske potrebščine, filme, itd. Izdelujemo vsakovrstne portrete in slike. nila po tistem, ko se je bila odpeljala na srenjsko vožnjo, čedalje pogosteje je jezikala tastu, za Iljinično se še zmenila ni, brez vsakega pametnega vzroka se je držala na vse, košnji se je izmikala z bolehnostjo in se vedla tako, kakor da bi preživljala v Melehovlji hiši zadnje dni. Družina je razpadala Pante-leju Prokofjeviču pred očmi. S starko sta ostala sama. Nepričakovano in hitro so se potrgale krvne vezi, izginila je toplina v medsebojnem občevanju, v pogovore se je vse pogosteje vti-hotapljala razdraženost in odtujenost ... Za skupno mizo niso sedali tako kakor nekoč — kot enotna in složna družina — ampak kakor ljudje, ki so se po naključju sešli. Vojska je bila kriva vsega tega, Pantelej Prokofjevič je to predobro vedel. Dunjaška se je jezila na starše, ker so ji ubili upanje, da se bo mogla kdaj poročiti z Miškom Koševojem — edinim, ki ga je ljubila z vso nezadržno dekliško strastjo; Natalja je molče in globoko, z njej svojsko skritostjo preživljala novi odhod Grigorija k Aksinji. Pantelej Prokofjevič pa je vse to videl, a ni mogel ničesar napraviti, da bi vrnil v družino nekdanji red. Prav zares po vsem, kar se je zgodilo, nikakor ni mogel privoliti v zakon svoje hčere z zagrizenim boljševikom, pa kaj je bilo sploh mogoče govoriti o pristanku, ko pa se je ta vražji ženin potikal nekje na bojišču in povrh tega še v rdečearmejski edi-nici? Prav isto je bilo z Grigo-rijem: ^o bi ne imel častniške stopnje, bi Pantelej Prokofjevič že pošteno obračunal z njim. Tako bi obračunal, da bi Grigorij posihdob na Astahovlje dvorišče niti s koncem očesa ne pogledal. Toda vojska je vse zmedla in starcu onemogočila, da bi živel in gospodaril v Isvoji hiši, kakor bi se nau zdelo. Vojska ga je strla, mu vzela, prejšnjo delavnost, mu vzela starejšega sina, zanesla razdor in zmedo v družino. Zadivjala je nad njegovim življenjem kakor vihar nad pšenično njivo, toda pšenica po viharju še vstane in se sko-šati pod soncem, starec pa se ni več mogel dvigniti. V mislih se je vdal — kar bo, bo! Ko je Darja dobila iz rok generala Sidorina svetinjo, se je vzradovala. Tisti dan je prišla s sejma živahna in srečna. Z bleščečimi očmi je Natalji pokazala svetinjo. — Za kaj pa si jo dobila? — se je začudila Natalja. — To za botra Ivana Alekse-jeviča, bog mu daj nelpeški raj, pasjemu sinu! To pa !za Petja ... — In bahavo je razprostrla šop šelestečih donskih bankovcev. i Na travnik Darja tudi ni šla. Pantelej Prokofjevič jo je že mislil poslati z brašnom, toda Darja je odločno odklonila. — Kar pod nosom se obrišite, očka, "utrujena sem od poti! Starec se je pomračil. Tedaj je Darja na pol v šali rekla, da bi zabrisala surovo zavrnitev: — Kaj se vam ne zdi greh, pošiljati me na tak dan na travnik. Danes je praznik zame! —Bom pa sam stopil, — se je vdal starec. — Nu, kaj pa denar? — Kaj — denar? — Darja je začudeno dvignila obrvi. — Denar, pravim, kam ga boš dala? — To pa je moja reč. Kamor ga bom hotela, tja ga bom pa dala! — Kaj se to pravi? Kaj ti niso dali denar za Petra? — Dali so ga meni in vi nimate nič pri njem. — Pa spadaš k družini ali ne? — Kaj pa potlej, če spadam k družini, ata? Da bi vi denar vzeli? — Ne rečem da bi vsega vzel, ampak Petro nam je bil vendar sin, ali ne, kako misliš? Midva s staro morava vendar dobiti svoj del? Tastovo pehanje je bilo očitno negotovo in Darja je bila odločno. v premoči. Porogljivo mirno je rekla: (Dalje prihodnjič) LORAIN, OHIO SUKEL WARM AIR HEATING Kontraktor za grelne naprave. Vzpostavimo nove forneze ter popravljamo stare na premog, plin in olie 306-7ih ST.. LORAIN. O. TEL.: 5254 шЈмШт^нШ 1856 East 28+h Si - Tel.; 7129 LORAIN. OHIO KOKOŠI IN DRUGA PERUTNINA, KOT JE ŽELITE Cene so zmerne. Zaprto ob torkih. Druge dni pozvonite! G. D. TRIMMER URE, DIAMANTI IN ZLATNINA 444 BROADWAY — LORAIN. OHIO Popravljamo vsakovrstne ure BROADWAY FEED 8 SUPPLY 1605 BROADWAY — Tel.: 6882 — LORAIN. OHIO Prodajamo vsakovrstno žito (Kasco in drugih vrst) za perutnino, semena, itd. A. McCARVEL — Zlatar Jamčimo prvovrstno popravo vsakovrstnih ur in zlatnine. — Se priporočamo. 1846 BROADWAY — LORAIN, OHIO RYAN CAYWOOD CVETLIČARNA 2561 BROADWAY — LORAIN, OHIO Imamo cvetje za vse slučaje—šopki, cvetlice v loncih, venci, itd. THE LORAIN BANKING CO. BROADWAY IN SIXTH — LORAIN, OHIO NUDIMO POPOLNO BANČNO POSLUGO Čekovni račun — hranilne vloge — posojila vseh vrsi Avtomobilska Za prenavljanje , FHA , ^ Vjknjižbo Življenjska zavarovalnina'" Izvršimo bančne denarne pobotnice in dela v zvezi s prekupom posestva, itd. Vsa natančna pojasnila vam dragevolje damo v našemu uradu. KUNTZ AND JOYCE SELIMO IN SHRANIMO POHIŠTVO TEŠKO PREVAŽANJE 206 ELEVENTH ST. — Tel.: 3148 — LORAIN. OHIO THE LORAIN TELEPHONE CO LORAIN. OHIO NUDI VSEM SVOJIM KLIJENTOM POPOLNO TELEFONSKO POSLUGO THE CENTRAL BANK CO. 1349 Broadway ČLANICA FEDERAL RESERVE BANKE V LORAIN. OHIO Nudimo vso postrežbo v bančnih zadevah. Pri nas si lahko izposlujete posojila na avte, zemljišča in za trgovske svrhe. PRICE INSURANCE AGENCY ZAVAROVALNINA — BONDI 115 Fourth St. - Lorain, O. Tel.: 3207 Jas. A. Price Za vsakovrstno zavarovalnino ali nakup bondov se obrnite na nas. ELYRIA, ОШО THE ELYRIA LUMBER & COAL CO. 46 Chestnut St. - Elyria, O. Tel.: 2212 Fin les za vsakovrstno uporabo po zmerni ceni. Naša posebnost je les za industrijska dela IMAMO: vrata — okna — insulacijo — barvo — želez-riino — kombinacij ska vrata — hrastove pode — mate rijal za porče — strehe — vrata za garaže, itd.