Izhaja vsako'drugo soboto y Krauju (tiska Iv. Pr. Lampret; izdaja koDsorcij „Gorenjca“ ; odgovorni urednik Lavoslav Mikuš). Velja za celo leto 4 K in ae plačujejo naročnina in in-serati naprej. Vsi rokopisi, pisma in druge pošiljatve naj se pošiljajo na uredništvo in upravništvo «Korošca» v Kranju. Rokopisi se ne vračajo. Za oglase se plačuje za enostopno petit-vrsto za enkrat 12 v, za dvakrat 18 v, za trikrat 24 v, za večkrat po dogovoru. Posamezne Številke stanejo 10 vin. Štev. 20. V Celovcu, v soboto, dne 4. septembra 1909. Leto II. Turska železnica in Slovenci. Nam Slovencem prijazni praški dnevnik «Union» je pod tem naslovom priobčil daljšo razpravo, ki osvitljuje zgodovino ter razmerje Slovencev nasproti novi turski železnici. Je zanimiva ta cela razprava, prikrojena po potopisu rajnkega profesorja Simona Rutarja, ampak za naš list je preobširna, zato jo smiselno ter izčrporaa ponatisnemo: «Po tem gorskem svetu, kjer je pred kratkim iztekla nova turska železnica, katero Nemci slave kot zadaje dograjeni most iz «rajba» do Adrije, je po porazu rimskega gospodstva kot prvi bival slovenski rod. Zasledil je bil to domovino spričo stare rimske ceste, ki je vezala Oglejo z današnjim Solnogradom ali rimskim Juvanum. Profesor Rutar je to cesto natanko označil. Za nas Slovence je ta cesta važnega pomena v dvojnem oziru. Pred vsem zato, ker so se Slovenci ravno ob tej cesti naselili gor do najvišjih gorst h prelazov. Prišli so semkaj ali kot lovci ali kot pastirji. Danes morajo priznati celo Nemci, da so imena, kakor ono divje «Pastirice», katero so Nemci zgrešili za «Pastercen», kakor tudi imena ledenikov okrog Velikega Kleka, slovenskega izvira. Takisto izpričujejo tudi imena raznih dolin (n. pr. beianska dolina), dalje razna krajevna imena, kakor: Z^grič (Sagritz), Doljane (Döllach), Kras, Slap (Zlapp) i. t d., da je bila tu nekdaj slovenska last. Tudi neroškehoteče biti ime «Tauern» ni nemškega, ampak slovenskega, oziroma po prvotnih slovenskih naseljencih poslovenjenega izvira. Najsta-rejše listine govore le od «Turus» ali «Durus». Neka listina z dne 3. marca 1. 705 pripoveduje o sv. Rupertu, da je prišel čez goro «Durus», pridi-goval Vandalom, t. j. Slovencem. Nemško ime «Tauern», s katerim prav nepravilno zaznamujejo celo gorovje, pa je povsem drugega izvira, pa tudi pomena. Koder preko gorovja vodijo prelazi, stoje, oziroma so stale navadno tudi nekake gorske gostilne, morda še po Rimljanih ali po laških ru* dokopih imenovane «taverna». To ime se je poznejše po demačinih zagrešilo v «taberna», po Nemcih pa v «Tauern», kateri izraz so poznejši PODLISTEK. Turki in njih vera. (Po A. W. Grubeju) Konec. Grobovi so vsi preoblečeni z drago svilo. Krsta Mohamedova je preoblečena s srebrom in ima na vrhu vdelano mraraornato ploščo z napisom: «Bi-milahi Allahuma Sally aley». (V božjem imenu, bodi mu milostljiv!) Da bi njegova krsta plavala v zraku kakor se pripoveduje v Evropi, o tem >e tu ne ve ničesar. Krog grobov visijo po steni svetilke, ki se prižigajo vsak večer in ki gorijo dio zjutraj. Kje da je v mošeji grob, se zunaj že od daleč pozna. Nad grobom namreč se vzdiguje visoka kupola, ki prekaša vse druge na mošeji. Ko zagledajo romarji od daleč to kupolo, opravijo določeno molitev. Kupola je pokrita s svincem ter nosi na vrhu kroglo precejšne velikosti; na krogli je pritrjen polmesec, ki je pozlačen kakor krogla, ne pa, da sta čisto Iz zlata, kakor so mislili Vaba-bisi (aeko mohamedansko versko pleme), ki so hoteli dobiti raz mošejo kroglo s polmesecem. Ni se jim pa posrečilo, kajti delavca sta zdrknila Čez streho in se ubila. Nato se je delo opustilo. Pobožal prebivalci Medino pa so mislili, da je storil profet ta čudež. rabili kot splošno ime za vso gorsko skupino slovenskih Tur. Novi nemški most torej ni zgrajen na nemških «Tauern», marveč na vseskozi slovenskem gorskem svetu v Turah ali čez Ture. In to si naj vsak Slovenec dobro zapomni! No, rimska cesta pa je za nas Slovence važna tudi v prometnem oziru. Marsikdo morda ne ve, da je še do I. 1848 peljala iz Ljubljane redna poštna zveza v Solnograd. in sicer: ježna pošta vsak ponedeljek in četrtek, vozna pošta vsak .orek in soboto. Pošta je šla iz Ljubljane čez Koren, Beljak, Spital, Sovodenj, Kačji prelaz (1614 m), Radstadt, Solnograd. Rimljani pa so to pot rabili za prevoz zlate rude iz rudnikov pri Stari Noreji. Zlato se je sledilo še v novejšem času v Rudarskem kotu (Hulwinkel) blizu Slovenskega prelaza ter pri «Zlatem rovu». Še v srednjem veku je imela vrhovna rudarska oblast za Kranjsko, Koroško in Štajersko svoj sedež v Gor. Beljanah (Ob. Mölltal). Po teh splošnih potezah člankar vpraša: «In kam je izginila ta slovenska posest iz Tur P» Njegov odgovor velja razen starejših zgodovinskih podatkov prav tudi za naš slovenski Tržič in naše slovenske Jesenice in se glasi: Napredujoče ponemčenje jo na slovenski lasti že v 9. stoletju zabilo prve kole za zgradbo novega mostu: Berlin—Adrija. Kakor na Gorenjskem, so bili tudi tukaj brižinški škofje prvi pijonirji nemštva. V letu 1030 so zamenjali 8 slovenskih posesti ob izviru Bele (med njimi je bila tudi naša gorenjska istoimenska vas: «Gorje, «Goriach»). Toda benediktinci iz Admonta in solnograški škofje (kakor dela to sedaj ljubljanski škof Jeglič) so jo šele prav pogodili, kako treba polagoma iztrebiti slovenski živelj potom ponemčevanja. In ko je 1.1250 bri-žinških škofov last prešla popolnoma v last solno-graške nadškofije, tedaj je popolnoma umolknila zadnja slovenska govorica v belanski dolini In tako, kakor tukaj, je šlo pozneje tudi drugod slovenskemu življu. Clankar nato ie omenja sledečo zanimivo • dogodbo iz novejših časov. Prideta dva slovenska turista v neko gorsko vas ter nagovorita se igrajočo deco v slovenskem jeziku. Otroci ju niso razumeli. Tedaj pa se približa stara babica, pa izgo- Blizu zavese je tudi grob Setaa Fatne, hčerke Mohamedove, in pa grob njegove žene Ali. A Mo-hamedanci ne vedo za gotovo, je li grob Fatne res tam ali na javnem pokopališču; da pa zadenejo na vsak način pravo, opravljajo svoje molitve □a obeh krajih. Na zida mošeje, proti vzhodu, blizu groba Mohamedovega se vidi majhno okno, pri katerem se je menda večkrat pokazal angelj Gabrijel kot božji sel s nebes. Mohamedanci pripovedujejo, da bode prišel Aysa z nebes, kadar bode zapela zadnja pozavna, ter bo naznanil sodnji dan prebivalcem zemlje. Potem bo umrl in pokopali ga bodo na strani Mohameda. Na dan vstajenja bodeta oba zapustila grobove in sprejeta bosta v nebesa. Nato bo vsemogočo! ukazal Aysi, naj loči vernike od nevernikov. Romar, ki pride v Medino, se mu je popolnoma skopati in potem maziliti. Kadar zagleda mošejo, opravi neko molitev. Vodn