the Act of October 6th 11)17, on the file At ■m me Ho«r Officr of Cleveland Ohio. By order of the Pre»tdi«# A. S Burleson Pmtmast«« Jostle*. I tow AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY "JVtttttltfttf Hffltttt* NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI NO. lia ' CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY OCTOBER 12th 1921 LETO XXIV — VOL. XXIV ' 1 " ■ ' 1. . '1 1 ■"" 11 ' -. ' ............11 . 11 11 111 1 -inirHt- m _ I I Standby torka AMERIŠKA It DOMOVINA * tPPB ;Vl Registraciji dan Vsak državljan in državljanka naj se odzove. . t * - ■ T7!7T / j Kot smo že poročali, je registracija voliVtev dtie o. Oktobra v 23. vkrdi Jake'ugodno izpadla. Precej ugodna'je bila tudi v 32. varai, kjer stanujejo naSi colllnwoodski državljani. Nekoliko slabša je bila v 10. vardi, v takozva-nem "Žužemberku", in tudi ne dosti dobra v 15. vardi, kjer stanujejo newburški rojaki. Zato pa tem nujnejše 0-pominjamo vse na drugi registracijski dan, ki je, četrtek, 13. oktobra. Volivne koče bodo zopet ta dan odprte od 9. zjutraj do i popoldne, in od 5. popoldne do 10. zvečer. Pomnite, da vsakdo, kdor hoče voliti 8. \ novembra, mora registrirati. Ker so letps volivne koče premenjene, ker so varde dobile druge meje, prečinkti druge ceste, je tudi imenik onih volivcev, ki so že prej. volili, spremenjen, in raditega priporočamo, da vsak rojak nese s seboj državljanski papir, da nima nobenih sitnosti. Državljanski papir nesite s seboj tudi; ako ste državljanski papir rekordali lansko leto ali že prej. Letos bo sestavljen nov imenik vseh volivcev, in drugo leto ne bo več te sitnosti. Skrajno veselo znamenje je, kakor vadimo v volivnem imeniku, da se je toliko naših slovenskih Ž*n registriralo prvi dan. Poroča se nam, da v slovenskih precinktih 23. varde je registriranih dosedaj že nad 300 slovenskih žen, toliko kot še nikdar prej? Toda mi vemo, da se ni registriralo še več kakor tisoč slovenskih žen, ki imajo volivno pravico. Raditega se bodo podvzeli v četrtek, 13. oktobra, na drugi registracijski dan izvanredni koraki od strani državljanskega kluba, da se spravi naše slovenske žene in dekleta v yolivne koče. Kot smo že povedali, j6 skrajni Čas, da se prime politična zavednost ne samo naših mož in fantov, pač pa tudi naših deklet in žen. In tudi potrudili se bodemo vsi skupaj, da 0-pravi vsak zavednjak in na-prednjak, ki mu je v mar napredek in korist - naše naselbine, svojo državljansko dolžnost. Nikdar ni bila še taka prilika dana Slovencem kot letos, da pokažejo, kako močni, in nikdar nismo imeli na županskem tiketu kandidata, ki ima največjo priliko, da zmaga, in ki bo v najbolj obi-li meri pokazal svojo naklonjenost napram Slovencem. Ali imamo na Common Pleas sodniji kakega Slovenca, ali ga dobite na poicijski sodniji, v uradu prosekutorja, v pro-batnem oddelku, aH v City Hall? Niti enega ne, doCim je italijanskih uradnikov v teh uradih vse polno, dasi je manj italijanskih državljanov za polovico, kot nas, toda ti državljani nastopijo pri volitvah 6d prvega do zaunjega z velikim krikom in šumom ter tako delajo reklamo svojemu narodu. Taki moramo biti tudi mi, in kadar bodemo v politiki najbolj glasni, bodemo največ dosegli. Mi se ne smemo dati prezirati, ne dopustiti, da gredo drugI preko nas, čas je prišel, da korakamo v prvih vrstah in — zahtevamo popolno priznanje moči slovenskih državljanov v Clevelandu. V slučaju izvolitve Haserodta za župana, je uredništvo tega lista pre- if Registracija. V četrtek, 13. oktobra, je drugi registracijski dan za volitve. Uredništvo svetuje vsem, da | vzamejo državljanske pa pirje s seboj v ivolivnd kočo, da se ideptificira-" jo. £a naše žepe in de-' Vj^Ja se bo ta jlan posebno preskrbelo, da pride-" - jo na registraciji*. Re&i-[ stracije ure so: Od 9. zjutraj do 3. pop. od 5. ' poji. do 10. zvečer. Žene i in dekleta, glejte, da na-' redite č$sr naselbini ter se registrirate polnošte- j; vilno. Pomagajte tudi ve k boljšemu napredku slo-; venske naselbine. Irska konferenca. 1 . ; Včeraj se je pričela konferenca za spravo. i - _ London, 11. okt. Včeraj so I se vršile prve pripravljalne seje med angleškimi in irski-' mi delegati,-da se sklene bodoči mir med obema narodo-[ ma. Danes se ima vršiti jlrva j glavna konferenca, ki pa ne , more trajati dolgo, ker je Lloyd George, ministerski ' predsednik obljubil delavs-| kim delegatom, da jih sprej-' me zvečer v posebni konfe-" renči, kjer se bo govorilo o I brezposelnosti. Eden prvih predlogov, ki pride na vrsto J med irskimi in stfgleškimi I delegati je predlog irske de-f legacije, da Anglija oprosti vse politične jetnike. Angleška vlada si bo prej dobro ; premislila, predno ugodi temu predlogu. Med prijetimi ' in zaprtimi Irci je nekaj jako zmožnih mož in vojaških I voditeljev ter radikalnih bor-v cev za popolno irsko« neod-_ visnost, katerim angleška ' vlada ne zaupa mnogo. Jako važno vprašanje na konfe-| renči bo tudi, ali se pripusti I n^ konferenco tudi zastopni-| ke UIstra. Južni Irci temu nasprotujejo, imajo pa v načrtu, da "se severnim Ircem da 'nekaka samostojna država v Irski državi, ki je v finančnem oziru še veliko bo-lj£a kot če bi bil Ulster popolnoma za sebe. Južni Irci bodo nepreklicno zahtevali od Angležev, da ima Irska tu-; di isti satus v Angliji kot ga ima Canada. Irci ne želijo niti zastopnikov v angleškem parlamentu, kot jih tudi Ca-nadci nimajo. -—o.....— — The Willard Storage Battery tovarna je uredila delovni čas na ta način, da dela polovica delavčev 5 dni v tednu, druga polovica pa drugi teden zopet .5 dni, tako da vsakdo vsaj nekoliko zasluži. — Trgovine, ki so bile tekom jtilija, avgusta in septembra zaprte ob sredah popoldne, so sedaj zopet odprte. pričano, da se bo ilovenske državljane v najbolj obilni meri upoštevalo v mestu. O tem imamo iskreno obljubo Mr. Haserodta samega, katerega naši ljudje poznajo že dolga leta, in ki nikdar še ni prekršil svoje besede, Ker ve, k£j Slovenci za njega delajo. Da pa morete voliti, morate registrirati. Slovenski možje in fantje, slovenske žene in dekleta, vaša prva in največja dolžnost je — registrirati se in voliti. Pokažite svojo moč, odzovite sejelieu. )e to v vašo lastno, največjo korist!- --- McArdle ni kriva. Hčerka ni vedela o molilnih načrtih matere. Vi Ji i- •• < ft' ' ' Obravnava proti 19 letni Marian - McArdle, hčerki Mrs. Catherine Kaber, bo danes ali jutri gotova. Mnogo se govori, da bo mlado dekle oproščeno obtožbe umora prve vrste, dočim zopet drugi trdijo, fla bo obsojena na dosmrtno ječo. Zagovorniki so končali njih delo, kakor tudi država, in v torek popoldne se je vršil nagovor na porotnike. V pondeljek popoldne je bila Miss McArdle priča za samo sebe. Jasno in ostro je odklonila vsako vednost, d? je bija ona s svojo materjo v.zaroti, da se umori Dan Kaber. Z nogo je zacep-tala po tleh in bliskalo se ji je iz oči skozi solze,' ki so v obilici tekle i7 oči, ko je trdila, da je sicer vedela, da je mati njena veCkrat rekla, da bo umorila moža, toda odločno je zanikala, da bi se skupno z materjo zarotila, da se spravi Dan Kaberja v smrt. Ko jo je državni pravnik v-prašal, ali ni resnica, da je šla z materjo v toilet in od-tam dala morilcem znamenje naj pridejo v hišo, je Marian to odločno zanikala. Jako zanimivo je bile vprašanje državnega pravnika: "Miss Marian," je rekel državni pravnik, ko je stopil naprej in pogledal dekletu globoko v oči, "vi ste vedeli, da bo Dan Kaber umorjen?" Globoka tišina je nastala v sod-nji dvorani, ljudje so spenjall vratove, da slišijo odgovor, ki se je glasil: Jaz absolutno nisem ničesar vedeU. Na sodnijo so pripeljali tudi Salvatore Cala, iz ječe v Co-lumbusu, onega Italijana, ki je držal Kabra za vrat, dočim je njegov tovariš s pilo zabadal Kabra/ Salvatore je bil obsojen na dosmrtno ječo. Salvatore Cala je v pondeljek zanikal, da bi govoril z Marian o umoru ali da bi mu ona dala kak signal. To je v direktnem nasprotju z izjavo Mrs. Colavito, ki je pod prisego izjavil, da se je Salvatore Cala pri njej pritožil, aa je bil nekega večera pri Ka-brovi hiši, toda ni dobil signala, nakar mu je« Miss McArdle odgovorila: "Pridite nocoj, in jaz vam dam signal." Cala je v pondeljek izjavil, da se mu je naročilo od gotove strani, toda ni hotel povedati od katere, naj čaka v kleti, dokler ne sliši Šumeti vodo pq vodovodni cevi, potem pa naj s svojim tovarišem gre v drugo nadstropje, kjer naj ubijejo Dan Kabra v postelji. Miss Marian so vprašali, če je sovražila svojega očima, nakar je odgovorila, da ni imela ničesar proti njemu, in na vprašanje, če ljubi svojo mater, je rekla: "Seveda ljubim svojo mamo." -9- — V Clevelandu je nad 60. >000 žensk, ki delajo v tovarnah ali v uradih. Nad 20.000 žensk ,je zaposljenih v tovarnah in tvori 18 procentov vseh delavskih sil v tovarnah. Skoro 30.000 žensk je zaposljenih v uradih in trgovinah. Leta 1914 je bilo 18. 000 manj žensk zaposljenih — V sredo večer, to je, nocoj, se vrši ogromna parada Knights Templars ali prosto* zidarjev v Clevelandu. Naj« manj 5000 uniformiranih tezov b glasovalo za to postavo, in 17 republikancev ter 20 dempkratov proti. Načrt za to pqtetayo je predložil senator Borah". Vendaf vse arheriške ladije ne bodejo proste tega davka, pač pa samo one, ki plovejo iz Atlantskega oceana v Tihi ocean in obiskujejo ameriška obrežna mesta. Ne tiče pa se ta postava onih ameriških ladij, ki plovej6 iz. enega oceana v drugega preko Panamskega prekopa, toda se ne ustavijo v kakem ameriškem pristanišču. Tudi poslanska zbornica bo v kratkem sprejela isto postavo. Ko je bil predsednik Wilson na vladi, se je jako boril, da se ameriškim ladi-jam ne dovoli prostega prevoza, toda republikanska vlada je drugega naziranja. —*-o- — V nekaterih volivnih kočah 23. varde smo opazili, da so v njih volivni uradniki, ki ne^ spadajo v 23. vardo, ker ne stanujejo tukaj, niti nimajo volivne pravice v tej vardi. V tem oziru je Mr. Damm, councilman, popolnoma drugega mnenja. On dosleclno namestuj^ v 23. vardi samo domačine, in je med volivni-mi usadniki 23. varde precej Slovencev, najmanj 15, ki so s posredovanjem Mr. Damm-a prišli do tega zaslužka m priznanja, kar je edino prav. — 84 oseb je bilo aretiranih v nedeljo in pondeljek, ker so kršili avtomobilske postave. -o——— TAKIH SODNIKOV NI DOSTI. ' f' Denver, 9. okt. Znani ameriški sodnik Ben Lindsey, je izdal včeraj jakp karakteristično odsodbo. Dva moška sta bila pred njim, obtožena, da sta dajala žganje dekle-tam. Sodnik je oba oprostil fn izjavil, "da bi bila sramota, ako bi obsodil ta dva "mala grešnika", dočim jih je stotine bogatinov, ki -imajo vse kleti polne najdražje pijače, pa jih postava nikdar ne preganja". Sodnik je objednem ižjsfvil v odprti sodniji, da ob-stOjl med bogatimi zarota, da $d postava spolnajč samo pri širom«š»ih. ' c ! tih »- Vs • tir .a Resnica ali kaj? V Cantonu zdravi neka ženska z molitvijo. , Canton, Ohio, 11. okt. Tisoče prebivalcev Cantona in iz okolice, pa tudi iz oddaljenih mest prihaja vsak dan v to mesto v mestni avditorij, kjer se je pojavila nova evan-gelistovka, ki trdi, da zdravi bolne ljudi z vero in molitvijo. To je Mrs. Aimee Sample McPherson. Več sto bolnih mož in žen ter otrok, za katere je evangelistovka molila in jih bazamirala s posebnim oljem, trdi danes, da so popolnoma ali pa deloma ozdraveli. V mestu vlada ogromno zanimanje in ljudje derejo iz vseh krajev skupaj. Ženska trdi, da ima dar zdravljenja od Boga. V avditorij grej 5000 oseb, in ves ogromni prostor je napolnjen že ure predno se začnejo molitve, in stotine oseb mora vsak dan proč, ker ne dobijo prostora. Hoteli v mestu so prenapolnjeni bolnikov, ki so prišli iz daljnih krajev za pomoč. Evangelistovka opravlja najprvo nekake obrede, nakar se oglasijo bolni, Izmed katerih jih nekaj izbere, balzamira z oljem, potem pa za vsakega posebej moli. Baje so ozdraveli otroci, ki so imeli otrple ude ali paralizo, možje in Ženske s poškodovanimi očmi, gluhi in mnogi drugi z raznimi bolezni. V^ kot 50 "oseb je že zagnalo svoje berg-Ije proč in so zdravi odšli. Duhovni v Cantonu so razdeljeni v dva tabora glede teh zdravljenj. Pastorji večjih cerkev pomagajo evangeli-stpvki, dočim manjši pastorji nasprotujejo. Evangelistovka je ženska prijetne. zunanjosti, stara nekaj nad 30 let, in doma iz Callfornije. Zdravniki v Cantonu se niso še izjavili o teh "čudežih". * -1-o- — Dva maskirana roparja sta v torek opoldne na Abbey Rd. in Columbus ave. oropala voznika Niagra Laundry Co. za $1100. Bandita sta pobegnila v avtomobilu. — Privolitvah 8. novembra bo treba odločiti ali ste za nov sistem mestne vlade ali ne, takozvani "City Manager System". Mi svetujemo rojakom, da volijo proti temu. Kaj je ta "Manager System?" Nič druzega kot avtokracija enega moža, proti kateremu so državljani brez moči. Na čelo mestne vlade pride tiran, katerega se ne more drugače odstraniti, ako to zahteva mestna zbornica. In lta mora potem nastaviti druzega tirana. Manager bo ravno tako delal politiko kot kdo drugi, dobiti bo moral na svojo stran večiTio mestnih svetnikov, ako bo hotel poslovati. Boljša vlada bo le tedaj prišla, kadar se more pregovoriti boljše ljudi, da stavijo svojo službo mestu na razpolago. —o- DEBS NE PRIDE IZ JEČE. Washington, 11. okt. V Beli hiši se je naznanilo, da Debs ne pride iz ječe, dokler ne bo mirovna pogodba z Nemčijo popolnoma v redu. In še potem »nastane vprašanje, ali bo Debs pomiloščen ali stavljen pod parolo. Justi-Čni uradniki so mnenja, da bo Debs potem, ko zapusti zapo-er, stavljen pod parolo. To pomeni, da mu jfe odvzeto državljanstvo, dokler parola ne nretieha. Prohibicija. Kdor misli, da se v Clevelandu spolnuje pro hibicija, se moti. 47 mož in žensk je bilo v pondeljek pred mestnim sodnikom, , obtoženih pijanosti. Zakaj ljudje pijejo? Sledeče vzroke so povedali sodniku: Zobo-bol, prijateljsko povabilo, nevednost, bolečine, enega je kača (?)f pičila, drugi se je napil, ker mu je žena všla. 24 oseb je bilo aretiranih, ker so izdelovali ali prodajali 4 žganje. Sodnik je bil milosten, sodnik Howells namreč, naložil je male kazni. 1 t ..■«.■■»...■■.■■■.■■■ m M m m , Proti delavcu. 1 On mora vedno plačati, kadar je sila. ""1 ■1 ~ Washington. 11. okt. Potem ko je deset dni počivala, je narodna konferenca za brezposelnost se včeraj zopet sešla. Trgovinski tajnik Hoover kot predsednik konference je v daljšem govoru pov-darjal, da se morajo znižati železniške cene in plače kot i prvi pogoj, da se cene splošno znižajo tudi drugim predmetom, in da se odpravi brezpo-: selnost. Voditelji železnic tr-> dijo, da nikakor ne morejo • dovoliti, da se železniške ce-. ne znižajo, dokler se najprvo delavske plače ne znižajo. Hoover je prepričan, da če f>ridejo skupaj zastopniki že-eznic in Železniških delavcev, da se da stvar zlepa poravnati. Medtem so se zbrali lastniki železnic v Chicagi, da ukrenejo potrebno glede znižanja plač in prevoznih cen. Objednem pa se nahaja v Chicagi 600 zastopnikov železniških delavcev, ki štejejo glasove železničarjev v prid štrajka. Železničarji trdijo, da železnice lahko znižajo cene, ne da bi bilo tr(eba trgati železniških uslužbencem plače. Železniški lastniki pa dolžijo delavce, da so oni krivi brezposelnosti, ker ne Sprejmejo zmanjšanih plač in tako zadržujejo "splošno prosperiteto". Zastopniki delavstva pri brezposelni konferenci, so pripravljeni zapustiti • konferenco, ako slednja ne najde druzega zdravila zoper brezposelnost kot znižanje delavskih plač in pogin delavskih unij. -o- — Ogenj, ki je naredil $5000 škode, je zbruhnil v hiši na 861 E. 152nd St. Spodaj je neka trgovina z barvami, zgo rej pa stanuje lastnik William Grezan. Grezan se je zbudil okoli tretje ure radi dima. Spodnje nadstropje je bilo že vse v dimu. Tekom ognja je eksplodiral sod, ki je bil napolnjen s terpentinom. Grezan je hitro zavil svojo ženo in otroke v mokre cunje ter jih s težavo spravil na prosto. — V neki plesni dvorapi na 5416 Stannard ave. je bil tekom plesa v nedeljo ustreljen Wm. Froelich, ki stanuje na 5416 Stannard ave. Streljal je na njega neki "special" policist. Zdravi se sedaj v St. Clair bolnišnici. V dvorani je prišlo tekom plesak do splošnega pretepa. — Danes, f2. oktobra so zaprte vse banke radi Colum-bovega praznika. • Nemoralnost Zamorci jo širijo po vsem f mestu. V Clevelandu se širi nemo-ralnost čimbolj. Izmed 260 obtožencev, ki so bili pripeljani v pondeljek pred mestne sodnike, jih je bilo 46 obtoženih zločina proti nravnosti. Skoro vse obtožene osebe. so bile zamorke. Kot so policisti pričali pred sodnikom Howells, so razmere, ki vladajo na Central in Scovill ave. naravnost neznosne Iti strašne. To se posebno godi v okoli 14. ceste in Central ter Scovill ave. Policist Cava-naugh, oblečen civilno, ki se je nahajal v dotičnem distrik-tu, je pričal pred sodnikom Howells, da ga je tekom pol ure, ko je patroliral v omenjenem okraju, nagovorilo nič manj kot 10 žensk iz nemoralnih ozirov. Pa tudi v drugih delih mesta ni nič bolje, in celo v najboljših krajih, kjer stanujejo "najboljši" ljudje, se dobi te zaloge povsod dosti. Sodnik Howells je izrazil svoje začudenje nad takim položajem in vprašal kaj dela mestna vlada, da trpi take razmere. Njemu se niti ni sanjalo, je rekel, da je v Clevelandu kaj takega mogoče. Raditega je obsodil 46 zaniork, ki so bile pripeljane pred njega, na prisilno delavnico od 30 do 90 dni. Izjavil je, da je sramota da mestna vlada in policija kaj takega trpijo. -o- — Med drugimi stvarmi, o katerih bodete poklicani letos, in da volite, je tudi vprašanje ali dovolite, da mesto proda za $2.000.000 bdndov, in da z denarjem, ki ga nfa ta način dobi, zgradi novo, ogromno javno knjižnice, ki se bo nahajala na Superior ave. in E. 3rd St. tam kjer je nekdaj stal City Hali, takoj zraven glavne poŠte. Resnica je, da se je za to poslopje dovolilo od strani volivcev že dva milijona dolarjev, toda to je bilo leta 1912. Poslopje pa se ni moglo graditi, ker na prostoru, kjer se bo gradilo, je stala mestna hiša, katero so podrli šele leta 1917. Tedaj je zbruh nila vojna, in vlada je prepovedala graditi javna poslopja. Od leta 1912 so pa cene tako tiarastle, da $2.000.000 ne zadostuje za zgradbo kot je nameravajo, in posebno, ker se je od tedaj pomnožilo^ prebivalstvo Clevelanda, in so zahteve za knjižnico večje. Prosi se torej volivce, da glasujejo še za dva milijona. Mi priporočamo, da volijo naši državljani "Yes" v tem oziru. Čitanje koristnih knjig je življenska potreba za vsakega naprednega državljana. Na tem mestu moramo tudi izjaviti, da javna knjižnica v Clevelandu jako rada naroča slovenske knjige, katerih ima več tisoč v svojih podružnicah. — Računarji, ki so preračunali, da bo premoga na svetu kmalu zmanjkalo, so delali račun brez Alaske. V Clevelandu se nahaja naravoslovec in svetovni potnik E. M. Newman, ki je izjavil, da ime Alaska dovolj premoga, da zalaga z njim ves svet za prihodnjih 200.000 let. ! Oni državljani, ki mislijo, da jih na volivni dan ne bo v mestu, lahko že sedaj volijo. Iti morajo na volivni odbor v City Hali, kjer registrirajo ta volijo objednem. i 'AMERIŠKA DOMOVINA" UMKRICAN HOME) N A K O C N I N A; U Ameriko • • ■•■ $4.00 Za Cleveland po poiti • |5.0i Za Eyopo.....$5.50 Posamezni Številka • i - I Vs« p|*»s, dopisi In denar tuj m poftiljs na MAmeri8ka Domovina" «11» St. Clair Ave. N. E. Cleveland. Ohio I Tal. Cuy. Princeton 181 t AMES DRBEVEC, Publisher__LOUIS J. riRC. Edita IS8UEB MONDAY, WEDNESDAY AND FKIDAT Red by 25.000 Slovenians in the City of Cleveland and elsewhere Advertising rates on request. American in spirit Foreign in language onlj Entered as second-claes matter January 5th 1009, at the post office ai I qoveland, Ohio under the Act of March 3rd, 1870. J&frHH • No. 118. Wed. Oct. 12th 1921 I Žena in mož. Odkar so se začeli Slovenci seliti v Ameriko, se je v mnogih slučajih zgodilo, da so možje prišli sami sem, a žene so pustili doma. Ta okolnost je morda imela svojo dobro ■■ stran, ker je možu prihranila stroške za potovanje, toda v največ slučajih je povzročila več gorja, razrušenih domov, pokvarjenosti mladine kot vsaka druga stvar. Ponajveč so šli po svetu mladi možje, v starosti od 25 do 35 let, ki so zapustili doma mlade svoje žene, s katerimi so bili Šele pred kratkim poroCeni, a ponajvečkrat so ostale doma žene z dojenci ali prav malimi otroci. In zgodilo se je, da so prišli ti mladi zakonski možje v ameriška me^ta, v tovarne, ali v rudjiike. Na farme, kjer je življenje moralnejše, bolj čisto, so naši naseljenci jako "redko hodili. Tu so prišli mladi možje med svoje sorojake, začeli so delati, služiti lepe denarje napram zaslužku v domovini, zahajali so v vsakovrstno drubo, kosmato ali pokvarjeno, dobri načrti in obetanja, katefa so ti mladci naši dajali pred odhodom iz domovine svojim sta rišem, ženam in otrokom, vse to se je kmalu pozabilo, razblinilo v nič, ljudje so začeli zapravljati, udali so se preobili pijači, kartanju, dokler niso take ljudi začeli sovražiti lastni rojaki, ki so jim pokazali pot do zla. Doma svojcev niso podpirali, ženi niso pošiljali pisem in denarja, zanemarjali so otroke, katere so se £ svečano prisego zaobljubili podpirati, družinska ljubezen je zginila, nehalo je tudi pismeno občevanje med možem in postavno soprogo. Drugi so zopet zašli med druge ženske, pri katerih so se zgubili. Taki ljudje niso nikdar pisali po svoje soproge, da pridejo za njimi. Njih soproge so ostale priproste kmetice v starem kraju, se mučile in ubijale z zadolženim posestvom, dokler niso v največ slučajih i omagale pod težo bremena, dočim je mož tu pil, kartal in izbiral druge, malopridne ženske. 1 Tako so zgubili y več slučajih možje svoje žene, zgubili svoje otroke, pozabili na nje, niso se brigali, ako žena in otroci v domovini stradajo in trpijo, dočim so oni v mnogih slučajih tu živeli s kako grešnico, mnogokrat v konkubina-tu. Koliko pisem smo čitali zadnja leta o bridkih pritožbah in grenkem trplenju zapuščenih žen in otrok. Ali ni to narodna rana, katero je treb* Izlečiti, kateri je treba posvetiti mnogo več paznosti kot smo to delali do danes? Posebno se je največ takih slučajev pripetilo tekom vojne. Mnogo je slučajev, ko bi naši ameriški Slovenci radi poslali po svojo ženo v domovino, toda jim je vojna branila ^ kaj takega. Sedem let je minulo skoro predno so se razmere zboljšale, in tekom te dobe se je marsikaj spremenilo. Ni ČU vsak | videl v listu. V programu so lepe narodne pesmi in nekaj tudi teških skladb. In upam, da bo društvo vse točke izvršilo točno in v splošno zado-voljnost občinstva. "Zvon" je še vedno zvršil svojo nalogo, kamor je bil povabljen, in rad se je vselej odzval vsakemu povabilu, naj so prišla od ene f strani ali druge. Zato pa tudi pričakuje, da bo sedaj tudi i občinstvo zvršilo svojo dolžnost. Tudi plesaželjni bode-J jo lahko spolnili svoje želje, v kar bo skrbel dobro izvež- bani tamburaški zbor. Večja | ko bo udeležba, tem večji bo uspeh v vseh ozirih, in s tem se vzbudi tudi večje veselje vsem pevcem in pevkam, da se bodo še zanaprej z veseljem pripravljali. Torej na svidenje 16. okt. v S. N. Domu. , Newburčan. -o- i V ZNAMENJU LAŽI PO ŽIGA IN BEDE. I "Jutro" piše: Torej oskrunjevalci grobov smo! i Našla se fe zver v človeški j podobi, ki se je lotila voja-( ških grobov na bivšem av-strijdco - italijanskem bojišču/Ali je ta nečloveški zločinec hotel le oropati grobove ali celo zbirati kosti in jih prodajati, kakor se je tudi trdilo, ni dognano. Vsekakor { pa so zagnali fašisti velikan-j ! ski krik, češ, glejte v nebo, i kričeče lopovščine: Slovenec t je oksrunjal grobove naših padlih junakov! Maščevanje!) Pa so prišli ponoči, kakor, tatovi, vdrli v Narodni dom pri Sv. Ivanu, razbili, kar se > je dalo razbiti, potem polili z bencinom in zažgali. Zgorela je dvorana, v kateri je imela = zavetišče cela vrsta naših narodnih kulturnih društev, M> zgorelo je telovadno orodje te Tržaškega in Vrdeljskega = Sokola, zgorel' je gledališki B9 oder, uničeni so prostori, kjer - se je 'naše ljudstvo moglo - zbirati k resnemu posvetovanju in poživljajoči zabavi. - Naše kulturno ognjišče pri e. Sv. Ivanu je uničeno. In pri-|y šlo je to razdejanje komaj te- den dni po tistem, kar je naš m narod v isti dvorani proslav-_ Ijal največjega Italijana, šest-I stoletnico. Dantijevo. Mi nekulturni jugnsloveAški bar-I barji proslavljamo italijanske - duševne velikane; velekul-turni sinovi dvetisočletne kulture nam pa nato požigajo naša kulturna ognjišča. In povedali so čisto odkrito, da v je to maščevanje za oskru-e njenje vojaških grobov, ki ga 0 je zagrešil Slovenec! v Svetoivanski Narodni dom r, je zgorel v noči od 2. na 3. sept. In to ni bilo dovolj. Bilo < 5 je treba še več "maščeva- j 1 nja"! < s V noči "od 7. na 8. sept. je j zgorela dvorana Konsumne- • / ga društva v Rojanti. 5 Prvotrta poročila o tem ! zločinu niso odgovarjala resnici. Nihče ni vrgel bombe v * "Idovrano' kajti dvorana je bi-" la že vsa v ognju in potem so J " se šele slišali poki. In ravno [ tako tudi ni res. da bi bil po- j 5 žig namenjen . fašistom, ki ; » imajo svoje društvene prosto- , 1 re v istem poslopju, kakor bi ' hoteli sedaj fašisti prikazati ' stvar, pač pa je edina resnica, ' da so bili požfgalci tudi tu — * fašisti, dasiravno hočejo se- s ; daj zvaliti sum na svoje na- c sprotnike -"ardite^del popo- ® 1 Jo". Aranžirali so" stvar res 1 zelo premeteno, da bi zakrili £ 1! sled, ali vzlic temu je popolnoma jasno, da so bili poži- s galci oni sami. Pred' nekoliko meseci je jj rojanska fašistovska sekcija, v ki je bila brez društvenih pro-■ štorov, zasedla dvorano to- j; janskega Kortsumnega društva, ki je služila Rojanske-mu Sokolu za telovadnico. Obenem pa je imela v tej dvo^ rani svojo glasbeno in pevsko šolo tudi Glasbena Matica in v pevsko društvo "Kok)" je t imelo tukaj svoje pevske va- j je. Odboru pevskega društva . se je tedaj posrečilo odpraviti j fašiste iz dvorane s tem, da | ,jim je proti dogovorjeni na-jemščini prepustil- stransko . sobo za njihove društvene ( namene. Ko so priredili svojo veselico, jim je bila tudi na razpolago dvorana z vsemi ostalimi gostilniškimi prostori. Tako je bilo nekaj časa precei mirno v hiši. Seveda pa so fašiste bolela ušesa, ko so morali poslušati slovenska povelja pri sokolski telovadbi in pa slovensko petje ker so ločila njihove prostore od dvorane edino le steklena , vrata, in so gotovo že takoj iz 'početka sklenili, da se prej ali slej iznebe te nevšečne soseščine. V gostilniških prostorih je prišlo parkrat do sporov med fašisti in komunisti, to se pravi "arditi del po-poio" in,to je pač dalo fašistom dobrodošlo pretvezo za uničenje sokolske dvorane, češ stvar se aranžira tako, da bo padel sum na "ardite del , popolo", kakor da«o ti hoteli uničiti fašistovske društvene i prostore. Tako bi se rešili fašisti suma prižiga, rešili bi se stranske soseščine in "maščevani" bi bili tudi oskrunje-; ni grobovi junakov. Okrog polnoči od 7. na 8. septembra so polili dvorano z „ bencinom in zažgali. Ljudje, ki stanujejo v hiš^ in bližinr; 1 so pač videli ogenj v dvora- ~ ni, a poka ni bilo nobenega. Šele potem, ko je bila že vsa dvorana v ognju, je bilo par pokov: razletel se je plinski | števec in počile so plinske ce-! vi. To so bile tiste "bombe", < ki jih je čulo laško časopisje in ki jih je po sedanjih trdj-I tvah tega časopisja hranil v i dvorani — Sokol ! V tisti dvorani, ki je bila vsak čas pristojna vsakomur: tudi faši* z stom! la Požig je bil aranžiran tako la spretno, da so prostori, ki jih j i- ločijo od dvorane samo ste-klena,vrata, t/dstall gopolno-ie ma nedotaknjeni po ognju, j ;a Gasilci so bili takoj na licu j li mesta, kakor da bi bili že-;r prej avizirani, in zgorela je ! o samo dvorapa in kar je bilo 1 i- v njej. Kar pa ni zgorelo, se i. je skušalo uničiti na drug na-1 ri čin. Tako je ii. pr. "konj" i- ostal č is toy nepoškodovan po 5- ognju, alf—.gol je popolno-š ma. Usnjata.obloga je izgini-r- la. ' M ■ t- Stvar je popolnoma jasna! Gre za unfčenje "Sokola"! - Parola za to jc bila izdana v e kakima dvema mesecema v I- fašistovskem "Popolo di Tri-e este", kjer je "bil Sokol ozna- 0 čen ko{ irredeptistiška orga- 1 nizacija, katero je treba pobi-a jati z vsemi sredstvi. In da se - je delalo po tem načrtu pri a Sv. Ivanu in ravno tako tudi v Rojanu, je najboljši dokaz i dejstvo,' da je "Popolo di i. Trieste" takole pisal o tem > ognju: "V telovadnici se je - nahajalo samo telovadno orodje onih vrlih Sokolov, ki bo- > ao "tvorili bataljon vojske j _ SHS, ki bo korakala proti Italiji..'. V poslopju, ki ga je i 1 objel plamen, so se to- j liko razletavale bombe in dru 1 r ge eksplozivne snovi, za ka- 1 tere doslej nihče ni mislil, 'da 1 \ jih hranijo Sokoli". ' \ Torej bortibe in druge eks- : plozivne snovi ki jih je hranil j j Sokol: aretirati je treba vse člane Rojanskega Sokola! i j Oblasti vendar niso sedle na i I ta fašistovski lim. Saj ni r vrag: razletelo se je toliko i ' bomb in drugih eksplozivnih r snovi, a vsi zidovi so nepoško f dovani in popokala niso niti r stekla na vratih in steni! Ve- j leznačilira je tudi izjava na- r čelnika rojanskih fašistov r Crocija napram Sokolom, ki -so hoteli fotografirati pogo- l rišče: "Dovolj je te propa- £ gande! Sokola mora biti konec! In ne siaftio v Trstu, tem- r več v vsej kraljevini Italiji!" 1 Seveda je zabranil fotografi- d ran je pogorišči! č Da, gre predvsem za uniče- s nje Sokola, obenem "pa tudi v za to, da se nam tudi v pred- d mestjih uničijo prostori, kjer v se je naš narod mogel zbirati ii v večjem Številu. Gre pač za to, da nam unj£ičjo vsa naša s kulturna ognjrišča, misleč, da r jim bo potem delo lažje, ko se d ne bomo mogli več sestajati, d ko ne bo več prostorov za v naša društva, {za naša posve- p tovanja, za naša zborovanja, k Uničiti hočejo naše kulturno \ delo in v dosego tega namena \ so jim dobra vsa sredstva, tu- 2 di najgrozovitejša in najne- s sramnejša:' najpodlejša in najnesramnejša, najostudnej-ša laž in obrekovanje ter bombe in požig. -o- S TRŽIČA S POLJSKIMI PRIDELKI. V.^itorodnih Kfajili v Voj- [ vodifiji in v Slavoniji silnor ^ primanjkuje tovornih vago-nov^ za prevažanje, zlasti po- ( kritih vagonov všled česar zastaja trgovina s poljskimi pridelki. Zagrebški pododbor J "Udruženja izvoznika kraljevine SHS" je prejšnji te-den sezval anketo zagrebških f trgovinskih družb in tvrdk, J ki se bavijo z izvozno trgovi- ■ no, da se zaradi obupnega po- * manjkanja vagonov napravi- • jo potrebni koraki v Beogradu. Pomanjkanje vagonov povzroča velike izgube trgovcem kakor producentom. Ponudba pšenice iz Srema in Vojvodine je prejšnji teden jarastla^tiltfKti od %tran? jnalih tpgovccv, ki imajo mnogo nakupljenega'blaga, Tel ga he morejo tftljftttiniti Vsled pomahjkanjr v^jonov/ Plenica z 2% primesi 76 do 78 kg se ponuja po 1050 do 1060 kron ab Zagreb^ dočim je i blago na postajah vtovorftve I izpod 1000 kron. Mlini so za- \ enkrat preskrbljeni razven j tega pa vzdržljivi, ker pričakujejo daljnjega padanja cen. i Slovenski vodni mlini zaradi J pomanjkanja vode ne kupu- j jejo pšenice. Izvoz pšenice je 1 popolnoma zaspal, ker so na- j ——-— • 1 še cene za inozemstvo previ-) soke. Ameriška pšenica n. pr, 1 j je v češkoslovaški za okrog - 20 vinarjev cenejša nego na- - ša doma. Poleg tega pa ne do-.' voljavajo izvoiza. 1 a Vsled evak. Baranje ni na 5'j trg kvalitetnega pivovarske-;' ea ječmena. V ostalih delih >! države pa se jarega ječmena, i s ki je pripraven za pivovarne, j -1 malo seje. Na trg prihaja kot j surogat macedonski Žolti ječ- j > men, ki je letos kvantitativno j - dober, a je slabo izčiščen, ta- j ■ ko da prirešetarrega ječmena j pariteta Beograd je 900 K. ! Na tržišče prihajajo velike [ ! količine bosanskega in srb- = r skega ovsa, ki je razmeroma j ' dober, ali ne izrešetan. Trži 5 ■ se po 760 kron postavno bo- g • sanska meja. Vojska tako : • neizčiščenega ovsa1 ne kupu- i je in jemljč rajše slavonski : i oves, ki je sicer dražji, ali je [ čistejši in lepši. Cena ab Za- | greb 790-do 800 kron. Izgle- | da, da bo cena ovsa zaradi | pomanjkanja sena naraščala. | Koruze so trgovci mnogo i nakupili, ker je izgledalo, da | bodo cene rastle. Sedaj leži s ta koruza v skladiščih po po- | stajah Vojvodine in Slavoni- i je. Odprema se vrši zelo po- j časi in v odprtih vagonih, kar 1 je zvezano z velikim riziko. i Pri taki ekspediciji je kalkulacija zelo oteikočena. Vsled j teh razmer so cene nekoliko 1 padle. Manjše količine koru- j ze v odprtih vozovih se ponu- 1 jajo po 860 kron ab Zagreb. ,Cena moki je minuli teden I nekoliko popustila vsled te- i ga, ker so mlini zaradi po- J manjkanja vagonov prena- " polnjeni z blagom*. Moka se 5 mora prevažati v odprtih va- ) gonih ter prihaja na svoje ) mesto vedno nekoliko skvar- < jena. Cena moki št. 0 postav- < no v Zagreb v odprtih vago- ^ nih z vrečami 16 kron 30 vin. ^ - otrobi se ponujajo pa 580 < kron z vrečami franko Za- < greb. ' > Zadnje dni se je trgoval ^ mešani fižol po 1000 kron za < 100 kilogramov. Novega pri- < delka skoro ni, ker ga je uni- > čila suša. Dovoz je bil zelo \ slab, ker se je blago zadrže- < valo vsled špekulacije. V sre- < do pa so cene naglo popustile ^ vsled glasu o padanju cen v < inozemstvu. < Prometa 7 inozemstvom < skoro nt.^Na Dunaju je n. pr. ^ naša koruza cenejša, nego < doma, naša pšenica je pri nas < doma dražja, nego ameriška ^ v Češkoslovaški itd. Ko se ^ prometne razmere zboljšajo, ^ kar pač smemo upati v naj- < krajšem času, bodo ostale Še i velike ovire za razvoj izvozne < žitne trgovine; in sicer previ- ^ soke cene. < -o--— < MOJA URA. < t (Poučna zgodbica.) v ^ Moja lepa nova ura je šla < poldrugo leto, ne da bi prehi- S tevala ali zakašnjevala, ne da 5 bi se ji pokvarilo kolesje ali < da bi se mi ustavili. Končno sem se uveril, da so njeni po- ^ datki glede časa nezmotljivi o ter njen ustroj in njeno oro- , dje neminljivo. Toda nekega večera sem jo j pustil, da je potekla. Žal6val j sem, kakor da je to brezdvo-men znanilec in predhodnik fl; nesreč. Vendar se je moje , razpoloženje polagoma raz- j jasnilo, navil sem uro na sler po srečo in zapovedal svojim ^ DaUa aa tratil strut. ^ ■ Nervozne, oslabele iene, ki trpe na bolečinah * križu, t bo- . kih ali n« strannb, n« senzac ji, ki tlači človeka k tlom in dela f spo- , dnjem telesu težo. na glavobolu in heredu pri naravnih funkcijah, do- ' %be odpomoč, ko vzamejo 1 Severn's f ] Regulator ! (Severjev R«-a?iJor). Prif-r^^n ^ i i« za zdravljenj' tistih pv.s*un h . 1 lastnosti nerede r in hiranja, ki w J I jim podviiene JsntVa. Dobite ga * pri svqjem lakarju it danes. * Cona $1 25. * • IHHHI Državljani ■H 23. varde! Volitve v mestno zbornico se vriijo 8. novembra. Oddajte svo) glas za zastopnika v mestni zbornici možu, ki bo vestno in pošteno 1 zastopal vaše koristi. = Kandidat za mestno zbornico iz 23. varde je I Dr. F. F. Walter i ki je rojen v tej vardi, in je znan kot načelnik St. Clair I Hospital, kjer je stotine rojakov dobilo postreibo. Dr. I Walter bo gledal na najboljši zdravstveni položaj v vardi I ter v vsakem oziru gledal za napredek varde. Volite 8. I novembra j| x I Dr. F. F. ffaitr ^iiimiiuiiiuiiiiimiiiiiiiiiiiniiimmiiiiiiiiiiiiiiiHiiumiiiiiiiuwiiiiiiiiiiiiiiiii JH J.S. WIDGOY ^Hfl^^^H > SLOVENSKI FOTOGRAF » HN^H 489 EA8T 152nd STREET» COLUNWOOD H Izdeluje vsakovrstne slike: poročne, družinske ^^H^HK^H in otročje slike po ntf)novejfti modi in po niz-L ^^MjHy^H kih cenah. Za 94.00 en ducat'slik In po vrhu H^H varo naredim 5e eno veliko sliko zastonj. Predelujem tudi iz malih slik na velike. Odprto vsak dan In tudi ob nedeljah. — Se priporočani ' cenjenemu občinstvu. Držite se domačega pod- 1 ■■■■■■ Jetja. VSE DELO JE GARANTIRANO I ► r-----v —j ; V delu jc vse - t hranitvi še več. ! Saving Today - Is Having Tomorrow. I t Zrno do zrna pogača, kamen do kamna palača. ► Kdor hrani, ta ima. To je star naroden pregovor. V ► vašo korist je, ako še danes začnete s hranenjem de- ► narja, pri vsem dobro poznani Lake Shore banki. Mi I plačujemo 4% obresti od dneva vložitve pa do dneva, ko denar dvignete. Naš tujezemski oddelek daje najbolj pripravne ► vsakovrstne nasvete našemu narodu ter se zavzema. ► za naše ljudi pri tukajšnih in domovinskih oblasteh. t Naša tridesetletna skušnja v bančnih poslih in ► naše izvanredne zveze z najbolj odličnimi bankami v ► Ljubljani, Zagrebu in drugih velikih mestih Jugosla- ^ vije stavimo drage volje na vaše pwjpplno mpM^ože- , b nje. V "r F y Mi dajemo vse nasvete brezplačno in po našem i najboljšem prepričanju. Za vse informacije o pošilja- . 1 ► nju denarja, o dobivanju vaših rojakov iz domovine, ► ali v kateremkoli bančnem poslu, se obrnite na vašo i staro, zanesljivo in dobro pozhano The Lake Shore Banking & , \ Trurt Company ► E. 55th ST. & ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, O. ►v----J; ■ Homestead Sheet Metal & Roofing Co. A. J. SMIECHEWICZ, poslovodja. < ' Postavljamo nove turnese. Točno popravilo novih furnesev. Pokrivamo strehe, popravljamo ilebove ter strehe. Točno delo po najnižjih cenah. v Union 330-W. 7048 BROADWAY. SLOVENSKI ZOBOZDRAVNIK DR. JAMES W. MALLY - urad ' , 6f*7 St. Clair Ave. Uradne ure: Od 8:30 de 12. % t do 5« 7 de 9?\z i n , tTel. Princeton I274-L , Randolph 3311 Telefoni > mestu Main 2003 ' Telefon e p od ruin ld: Central 1000 O. S. Princeton 358 R JOHN L. MIHEUCH PRVI BLOVINSKI ODYR1*« % Glavni mnd: 802 Engfaeere Bldg. Podrmfei. . 8117 8t OUr Ave. Uradne ure v podružnici: Zjutraj ed 8—8 Cez daa ee ebraite Zvečer od 8—8 m* glavni vrni. mmrnmrnmrnimMm^^m^mm—----------:--•' • ' ■ - -- . —i wti - •■w 7im Jf A X - Ž A R K I PREISKAVA $1.00 ..^VjRffi^wHIIMtt ?c *tc. bo!nl' brw ozira fcakSno bolezen imate, aH kako ste že obupali. NE obunaft* nridiu k__* Jaz *d,avl,m V8C posebne bolezni, molke in ženske, *akor krvne, kožne, obiatae, jetrne.pljnčneiivin. SSZ I # PHiNPIp "»"» 'ffiSftssKts M^firif^ M.CNkorlJ"r,b,n' x-2arke' m,kroskop <» I f|iS&^^SZf , osebno »P««*«")« metod- W rabijo v ev#op«kih klinikah in moja 21 letna skuinia ori zdravil«.!« I /MCe ' -t, akutnih ln kroničnih bolezni mi daje mnogo prednosti, in moji uspehi so bili jako zadovoljivi i JlKfl. w.AU 8TE ZAN*CT P*1«"4® k Ja* ™ Pomagam. Jaz rabim slavno krvno zdravilo 606 in 914 Vi m HKfiA ahko zanesete na poSteno mnenje, pošteno postrežbo in najboljše zdravljenje po ceni, ki i<> lahko nlaLJ /S \ F / j® ™ša bolezen neozdravljiva vam povem, če Je ozdravljiva boste ozdravili v najhitrejšem času. Jaz cwebno . »/ nadziram vse svoje bolnike. Mi govorimo slovensko. v oHeono )OKTOR BAII FY "sneriialKt" 5511 EUCL^ AVE. BLIZU 55 CESTE. U 1LjLj 1 ' ^FCU1Jdllbl ROOM 222, DRUGO NADSTROPJE Uradne nre od 9:30 do 8. zvečer. V nedeljo od 10. do 1. popoldne. — CLEVELAND, O ——-___j__:___.._. v __* Zanesljivo in hitro poskrbuje DENARNA IZPLAČILA v stari domovini in opravlja druge bančne posle FRANK SAKSER STATE BANK , 82 C0RTLANDT ST. NEW YORK, N. Y. Rojaki, poslužite se v vseh zadevah te slovenske banke, ki je pod stalnim nadzorstvom državnega urada in ima za varstvo $100.000.00 glavnice in $50.000.00 rezervnega zaklada. : Za cene denarju glejte list "GLAS NARODA" A za FRANK SAKSER STATE BANK , ■-> Frank Sakser, predsednik , ' - - ~ " 'ifWyh . v M , " 1 . ' ' ' >ESSS30BBS3(OOOCS3IOBOCSSOB 1 WHO K KONCERTU f 1 katerega priredi SIOV. PEVSKO IN POOP. DR. "ZVON" ' * ' • hv i 14 * V NEDELJO, 16. OKT. 1921. V S. N. D0M0, EAST 80th ST. PRICETEK TOČNO OB 7:30 ZVEC. VSP0RED: 1.) "Spomin na Zagreb".......................Tamburaski zbor 2.) "Dneva nam pripelji žar" (J. Aljaž)..............Moški zbor 3.) "Večerna" (L Adamič)...... ...................Mešan zbor 4.) "Pogled v nedolžno oko" -(Vodopivec) .>.............Naraščaj j Wellcome Song...................................Naraščaj j 5.) "Kadar boš ti vandrat šu" narodna (M. Bajuk)........ženske > 6.) "Kaj ne bi bila vesela" (Ig. Hladnik) ženski zbor s sprem, klavirja I —10 minut odmora— j 7.) "Venec čeških narodnih pesmi"....................Tamburaši 8.) "Venec slovenskih narodnih gesmi" (Sachs) Moški zbor, tamburaši , 9.) "Pred durmi" (J. Paučič)..........Tenor solo - gosli in klavir "Planinec" (E. Adamič).......s.. .Bariton solo - gosh' in klavir j 10.) "V pasti" (P. Kogoj)................ .......... Cetverospev 11.) "Pastir" (Ferdo Juvanc) Moški zbor- s tenor solo in bariton solo > 12.) "Zlata kangljica" (A. Schwab) Mešan zbor - sopran solo m klavir Samospeve pojo: gdč. Agnes Bobnar, Frances Vene, gg. Vincent Zimsek in Martin Rakar. Na klavir g. J. Kogoj, na gosli g. Stanko Kokotec. Po koncertu prosta zabava in ples. Tamburaši igrajo pod vodst-i vom g. M. Sintiča. --'-:-4__ 'VSTOPNINA z. ODRASLE 50c, zj OTROKE lOc Uljudno vabi društvo * *žj*{}Qf\ * * iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiimmiHfiiimiinfNit JOHN CENTA GROCERIJA 6105 St Clair Ave. IINNimittltlllllllllHIfUHIIIIIIIIIIIIIIIIIIU HM A SE DA T NAJEM. 4 sobe, kepa. liiče, klet za praoje, plin in elektrika. 19106 Shawnee ave., stop 125 v Shore Line, Nottii«kam. (118) POŠTENA DRUtINA išče stanovanje 5 ali 6 sob. Kdor ime. kaj primernega. Je proten, da pove v upravi tega Uata. (|)») DVA FANTA 1EL1TA dobiti sobe s hrano. Kdor ima kaj naj naznani v upravi lista. < 118) SREDNJE STARA VDOVA Itte eno ali dve tebi • pohištvom ali brez, mora biti tudi peč za knhati. Kdor faMtaM nal na I mislim, naj me iaij sem stopil v ajboljSega urar-aravnal po pra-govec je Je vzel in se spravil na popravi. Potem ■ W' :a štiri minute, lorava potisniti l ga zadržati in da gre ura po-ilno. Toda ne; gla videti ta pu-veški podobi, je. za štiri minute i se mora fegu-iti naprej. Tako im sem bojazlji- 1 I i njega in pro-uro pri miru, 1 in kruto svoje anje. začela prebite- 1 i je bila bolj na- j en je obolela na in utrip žile je ! 150 udarcev v j veh mesecih je ! sla .vse krono- 1 i in je šla nekaj 1 li pred koledar- ' I se je že v no- 1 naslajala nad 1 i je šumelo v J tobersko listje. naprej rok za ,J n^rine, letnih 1 i sličnih stvari uničujoče, da j ogel*več mirno •s jo k urarju, da * Vprašal me je, [ edaj dal popra- ■ it. da ne, da Se c lotrebna popra- s ih oči je zasija- s voljstvor brž je s avil na oko ne^ z lo videti kakoF 8 očke, in pogle- v ' I jo mora očisti-razen tega pa a j pridem tedaj I' W Ko je,bila moja ura očiščena,, namazana in uravnala, je šla tako počasi, da je tikta-■ kala kakor ure pozvonikih. Zamudil sem vsak vlak, prihajal k sestankom prepozno, zamujal obed; ura mi je podaljšala« tri reSpektne dneve n« štiri in moral sem prote-stirati svoje menice. Pofagen ma sem zaplaval v včerajšnji dan, nato v predvčerajšnji, potem v pretekli teden in končno sem se jel dopriišlje-• vati, da se potikam popolno-f ma sam v predzadnjem tednu in da sem izgubil svet izpred svoiiK oči. Začutil sem v sebi nekako fovariško občutje za mumije v muzeju kakor tudi željo, da bi kramljal z njimi o novicah. Zopet sem se napotil k urarju. Dočim sem ga čakal, je razložil vso uro in izjavil, da je "otekel" cilinder. Zagotovil me je, da ga v treh dneh povsem ozdravi. Po tej operaciji | je šla ura "povprečno" dobro, < a to je bilo tudi vse. Pol dni je tekla kakor zloba, ki se je { učlovečila in tako lajala, so- ( pihala, kihala, puhala in smr- < čala, da ob tem ropotu nisem j mogel čuti niti svojih misli, j LpV vsej državi ni bilo ure, ki j fr Mi se ji mogla primerjati. j Drugo polovico "dneva se je j zopet zakasnila in potrošila ; toliko časa, da so jo vse ure, ( ' katere je prehitela, zopet do- ; Sle. Tako je končno po Štiri-. indvajsetih urah popolnoma i pravilno došla na svoje me- s f sto. V splošnem je kazala i i povprečno pravilni čas in nih- j ~če ji ni mogel očitati, da ni i storila svoje dolžnosti. r A korektni povprečni £as je Vedno dvomljiva kreposr i pri uri, zato sem nesel spaka > k drugemu urarju. Dejal je, j da je zlomljeno pero. Rekel I Rem, da me veseli, da ni nič i hujšega. Ako povem po pra- V vici, nisem imel niti pojma kaj je bilo pero, toda naspro- k ti tujemu človeku nisem ho- n tel pokazati svoje nevednosti. F Urar je popravil pero; a kar S je ura pridobila v enem ozi- s ril, )e izgubila v dragem. Šla Je nefcaj časa, potem je pa ne- E 'kaj časa počivala, nato je zo- p pet Sla in tako dafje, pri če-. mer je poljubno določevala odmore, [n vselej, kadar je P začela iti, se je stresla, kakor . mušketa. Nekaj dni sem si vatiral prsi, končno pa sem nesel uro zopet drugemu urarju, Ta jo je razkosal v čisto majhne delce in vrtjl todlrob- i narijo pod svojim steklom, s Nato je povedal, da mora biti j pokvarjeno prožilo. Popravil < ga je in spravil zopet uro v < tek. Sedaj je šla dobro, le j semintja na primer vsakih i deset minut so se kazalci < sprejeli kakor škarje in kora- 1 " kali naprej v tesnem objemu, j Najstarejši mož na svetu s to \ uro ni ntogel določiti, kaj je i glava ali rep dnevnega časa. j Zopet sem šel, da dam uro i pora viti. ^ j Ta individij je dejal, d? je ! kristal zakrivljen in verižica i zamotana. Menil je tudi, da i je treba kolesje podkovati, j Oskrbel je vse te stvari in te- j daj je vršila uro svojo dol- | žnost prav dobro. Imela je i samo to 'posebnost, da je v njej, ko se je kakih osem ur 1 mučila, jelo šumeti kakor v j uljnjaku in so se jeli kazalci j vrteti s tako < brzino, da sem \ moral dvomiti o njihovi isto- c vetnosti, ker so bili videti ka- c kor nežna pajčevina nad uro. .Brneli so in nato s pokom l prestali. < , s Težkegd srca sem se napo- § tfil zopet k urarju in gledal, r kako je razdeval uro. Potem r sem se pripravljal, da ga stro- 5 go zaslišim, zakaj stvar je t postajala resna. Uro sem s kupil za dvesto dolarjev, za l opravila sem pa pfačal, kak>or d se mi zdi, dva do tri tisoč. Ko 1; sem čakal in opazoyal, sem v > spoznal v urarju starega . * znanca — bivšega parniške-j? ga strojnika, o katerem sem vedel, da nikakor ni bil kajr prida. Skrbno je preiskal vse delce na uri, kakor so napra-x vili drugi urarji, nato pa je ; izrekel svojo sodbo z isto go-tovnostjo kakor drugi. Dejal je: "Preveč ropota, obesiti ~ ' morate vijaček na varnostni ! " ventil!" Na mestu sem mu razbil butico in ga dal na svoje stro-' ' Ške pokopati._ i Moj stric Viljem (sedaj žal ' mrtev) je imel navado govo-« riti, da je dober konj dpbef., -I konj, dokler ni utekel in aa je dobra ura ddbra ura, dokler [ je ni imel v rokah popravlja-lec. Nato se je začuden spraševal, kaj bi bilo iz vseh teh kotlarjev, puškarjev, Čevljar-I je v in kovačev, ki jim posli ne gredo po sreči. Toda nihče mu tega ni mogel povedati. --c- Atentat na poslanca Majcena. Beograjski listi poročajo o poskušenem atentatu na poslanca Ivana Majcna, ki pripada parlamentarnemu klu bu SKS. Kakor smo izvedeli, je že dne 17. julija nekdo za-žgal poslancu Majcenu hišo. r Ogenj je bil pravočasno opažen in zadušen. Dne 28. av- L gusta, ko se je poslanec Maj- -cen z ženo in otrokom ter v spremstvu brata in njegove žene vozil iz Mokronoga, pa je padel iz zasede nanj strel, tr< ki k sreči^ni nikogar zadel. O hudodelcu ni sledu. — Kakor ^ poroča "Pravda", je minister St za notranje zadeve odredil ^ energično; preiskavo glede .s atentata. Pregled vojnih objektov v novih pokrajinah. Ministr-stvo financ je sklenilo, dp pošlje posebno komisijo, da H pregleda vse vojne objekte, )| ki so v posameznih pokrajinah ostali pO osvoboJeri)u. V Karlovi službi. Osješka policija je\ te dni aretovala Ano Mikovič v trenotku, ko ^ je novim rekrtitom delila ko- -karde s hrvatskimi barvami in z napisom: -"Živio naš kralj Karl IV." Smrtna Jtoaa. V škofji Loki je umrl umirovljeni gimnazijski profesor Anton Hladnik v starosti 72 let Služboval je nad 30 let v slavonskem Osjelcu. — Izdatki Italije na Reki "Lf Era Nueva" piše, da je Italija potroiila odkar je zasedla Re- L ko pa do danes preko ene milijarde lir, a sedaj izda mesečno 7 do 8 milijonov. Dnevno mc^a skrbeti za 60.000 porcif - hrane, dalje mora zalagati industrijska podjetja s premogom in vzdrževati okupacijske Sete itd. Plačevati mora tudi Železniške uradnike, kljub temu pa se brani upo-staviti promet z Jugoslavijo preko mostov, ki so bili v decembru porušeni, a s stroški enega milijona lir zopet popravljeni od italijanske vojske. Za okrožno blagajno izda letno 700.000 lir, a upravo blagajne vodi največji nepri-jatelj, Italije, madžarski bolj-ševik Simon Arpad, bivši sekretar Bele Kuna, ki je bil že pred prihodom D'Annunzia izgnan iz Reke. List se pritožuje, da vladajo na Reki slabe razmere in pravi, da je že skrajni čas, da se konča to abnormalno stanje, ki vedno povzroča razne opasnostl. Naloga italijanske vlade je, pravi list, da že enkrat defini-tivno reši to važno vprašanje. Pomiloščenje ob povratku kralja Aleksandra. Minister pravde dr. GjuričiŽ je predložil vladi nasvet, da se izdela predlog o pomiloščenju povodom povratka kralja Aleksandra. Olajšave za potovanje delavcev po železnicah. Minister saobračaja je dovolil olaj Save za potovanje delavcev 1 na državnih železnicah pod J naslednjimi pogoji: dovoli se J 50% popusta navadne cene ] tretjega razreda, a samo za slučaj, če je vožnja dolga nad. 100 kilometrov in če potujejo delavske skupine vsaj 10 delavcev v isti kraj. Olajšave velja za vse vrste delavstva. HAMBURG I ORDUNA ........... 22. okt. ORBITA ............ 12. nov. OROPESA .......... 26. nov. Zaprte kabine za. ienske in družine The Royal Mail Steam Packet Co. 20 Broadway New York 117 W. Washington St. Chicago AH nl MuJoI nM - W.f. ' Skozi ' New York Pot v stari kraj in iz starega kraja drži skozi .New York. { New York tvori takorekoč pre-" htiTfned Ameriko in Evropo. Potnik, idoč v domovino, ne ve n pri čem je, dokler nima za se- d boj New Yorka in tudi novi pri- » seljenik ne, dokler njegove n usode ne odloči New York. Za oba je torej velevažno, da imata točno in zanesljivo pomoč in ■ postrežbo v New Yorku. t Naša tvrdka je v času dose- i danjega obstoja dokazala, da je voljna in zmožna nuditi najboljšo službo v New Yorku. Poslužite se Je toriQ pri potovanju v stari kraj ali iz starega kraja, pošiljanju denarja v Jugoslav!-jo, Italijo ali i kamorkoli in * pri drugih poslih v zvezi a sta- • 1 rim krajem. * E Zakrajšek & češark, SLOVENSKA BANKA 70 — 9th Ave., New York J S M. Y. { < t Nehajte plačevati rent. 5 Mi gradimo hi&e od 4 do 0 sob v % lobrem in prijaznem kraju. HiSe gradi 1; Conger Helper Realty Co. Takoj je ! reba $500, drugo pa kot rent in tako ! »ridete gotovo z malim denarjem do i' tvojega doma. Podrobnosti se pozvedo ; >ri zastopniku J. Perko, 1047 E. 74th j! it. Lahko telefonirate med 8. in 8.30 ;! iro Main 54, Central 54. (xl 12) ; -=■■ = =■ ■!■:>■ : r. , . . OBLEKE IN SUKNJEl i $39.50 i ] Zimsko in Jesensko blago. jj S i Vsaka obleka ali suknja iždelar ffl ! j na po meri je grantirana po Hi Bmiši & Močnik J j «205 ST. CLAIR AVENUE, | CLEVELAND, O. | - — i < . ... i. . .''T^—.— ; a JOS. DEMSHAR, 1 slovanski stavbenik in contractor. i 643 EAST 108th ST. TeL Eddy gi^W. f * POZOR JUGOSLOVANI! Stanovanje se da v najem, 8 sob, i fumes, kopaliiCe, garaža tudi pohišt-, tvo naprodaj. Odda se radi bolezni. 1 5120 Superior ave. (118) f National Drug Store! SLOVENSKA LEKANA Vogal St. Clair sv«, b 6i cei , ta. St>osebno skrbnostjo izdelujemo rdravniikr predpise. N zalogi imamo v»e, kar je creh; v nafboliii lekarni Naznanila preselitve. Dr. 2upnik se |e preselil z zobo-zdravnilkim uradom od 0127 St. Clair Ave. na 6131 SL Clair Ave. na vogal 02. ceste, nad novo slovensko banko, glejte vhod na 02. cesti Glejte na napis DR.-ŽUPNIK i Ako hočete zanesljivega zobo- j zdravnika, obličlte dr. 2upnika, ki se osebno zanima za vaakegi bolnika. Dr. 2upnik praktlcira že sedem let v tej okolici. i Uradne ure: od 8:30 zjutraj do 8:30 zvečer. Ob nedeljah od 8:30—12. Nujni slučaji vsak «aa. -Pokličite Crest 709 L M ll i! slovenski plumber ji!! MILAVEC & BUNOWIT2 J CO. 1043 & Gist St. Izvrlujemp vsa plumberska , dela«) napeljavo kopaliftč, sinkov, stranišč in drugo, napeljavo kanalov (aewer work). Vse delo je prvovrstno ln cene ao jak zmerne. (x) Tel. Princeton 1276-W. , j - IZVANREDNA PRILIKA! Naprodaj imam nekaj hii za eno ln za dve družini, pod zelo ugodnimi pogoji. Ne zamudite te ugodne prilike. Nič vas ne stane, ako si jih ogledate. A. F. LUCIC, Realty Co. 1174 Addison Rd. (x) )C)mO (pffjHt »e dloveofko|4.; i ; S j-m.. : «->. : o! 'OD v MimiiltniMiMiiHf mmmmmmumi i J i j Frank ZAKRAJŠEK, ( pegrebaik in embelsMe | 11« j NORWOOD RD. i I Princeton 1735 W I III Roeedale 4083 1 Avtomobili se krste, porok«, i pwgrebi ta druge prilika. ^Mmmmmmmm* ii• A -ivV i- PRIHAJAČ Povest: Spisal dr. Fr. Detela. "Ali si še hud?" je dejal jo-kaje sosed. "Jaz sem bil kriv," je odgovoril tiho Mejač. "Jaz tudi. Oh, kolikrat sem se že kesal! Ta trma moja!" j in udaril se je Čedin ob čelo. "A pravi krivec je nekdo dru-1 gi! se je hudoval mož in obmolknil, ker se je spomnil, | da snubi Stržen MejaČevo1 hčer. "Kako sva si zagrenila' življenje! O kje so prejšnji; časi! Sedaj sva zopet prijate-; lja. Kaj ne, Vid?" in stisnil ga je za roko. "A kaj pomaga! Bog me je i kaznoval zaradi napuha. Zgo j di se njegova sveta volja! i Ampak nekaj bi te še prosil, ' če mi hočeš storiti," je dejal zopet Mejač in zrl v strop; roki sta mu ležali onemogli na odeji. "Vse, vse, kar hočeš," je zatrjeval sosed. "Če se vrne moj Tine," je pričel s slabim glasom, "reci mu, da sem na smrtni postelji mislil nanj in da mu odpuščam. Saj hudoben on ni, ampak zapeljali so mi ga. Mini-ca moja, ta bo pa reva! Dobro bi se ji bilo godilo —" pomol-čal je, ker se je domislil če-diqovega Petra, a ni ga vzel v misel, iz strahu, da ne bi bi-1 lo zoprrfo Čedinu. "Kar je, to . *je," je dodal tiho, "otroci trpe za grehe svojih staršev. Moja žena — Čedin, čuješ? Moja žena se je vdala pijači. Pri nas poj de vse navzkriž, vse: ni gospodarja, ni gospodinje. Boben bo zapel, če ne pride kmalu Tine domov, in Minica bo morala služiti. Uboga sirota! — Poglej ti zdajpazdaj, kako gospodarijo, in svetuj jim; morebiti te bodo poslušali. Najrajši bi bil tebe izbral za varuha, a žena je ugovarjala, in vedel tudi nisem, če bi ti bilo prav. Priporočam ti pa tako Minico. Saj sva si bila prijatelja toliko srečnih let, in povrnil ti bode Bog.1 Ženi bom naročil, da naj v miru in prijaznosti živi z va-' ml —»če me bo poslušala," je dodal tiho. "Ostani zdrav in pozdravi Petra!" ; "Oh, sam Bog ve, če se še vrne Peter," jc tarnal sosed. "Mesec dni že ni pisal." "Vrnil se bo," je dejal1 oni, "in dobro se mu bo godilo: on je držal četrto zapoved. Ti ga boš vesel; jaz pa Tineta ne bom videl več, ki ga mam tudi rad." S solznimi očmi sta se poslovila prijatelja. Me-jačka pa je nepotrpežljivo čakala pred vrati; ujela je bila nekoliko besedi. "Sosedu več zaupaš k9 meni," je vzdihovala; mož pa jo je poučil, kakšna da naj bode in kako naj ravna; in mislil bi človek, po njenih solzah sodeč, da so ji segale besede do srca. Prišla je zopet Minica jokat. "Oh, reci ji no, sedaj-le," je ihtela žena, "da naj se ne brani Stržena; tebe bode ubogala." "O ne, ne, ric, ljubi oče!" je hitelo dekle v neizrečeni stiski in mu poljubovalo roko. "Vse, kar hočete; samo ne silite me da bi vzela Strže-na. "Mislila sva z materjo," je dejal oče, "da te bodeva tako preskrbela; ?. če ga res ne moreš, — ukazoval ti ne bom. Morebiti se še premisliš sama. Bog te obvaruj, dete moje!" Še tisti dan je umrl mož ,obče Čislan zaradi svoje poštenosti. Najglasneje ga je objokovala žena, najbridkeje hči, ker njej se je z njim podrla poslednja podpora v domači hiši. Sedaj ni imela do-i ma nikogar več, komur bi > mogla potožiti svojo bol ali • razodeti svoje nade. . o XII. "Kako bodo pa sedaj gospodarili pri Mejačevih!" so dejali ljudje, ko so se vračali od pogreba. A začetek je bil dober, in Neža se je obnašala kot gospodinja tako modro, j da je marsikatera ženica pokazala nanjo, kadar ji je zagotavljal možiček, da žena gospodar, pa volk mesar. Stržena nekaj časa ni bilo blizu, in to je bilo nekoliko tolažbe 1 nesrečni Minici. Kar pa ji je 1 pravila Franca, to je bila no-1 va žalost. Dolgo, dolgo časa že ni bil pisal Peter; starša ; nista vedela, je li še živ ali mrtev, in bala sta se najhujše I novice. O vojski so dohajala i dan na dan drugačna poroči-I la. Iznenadila je Stržena bit-I ka pri Kustoci, in bistroumno I je sklepal in glasno dopovedoval, kako sijajno da bomo zmagali šele na Češkem. A prišla je novica o porazu pri Kraljevem Gradcu. Ni je hotel verjeti Stržen od začetka. A ko se je potrdila, se je hudo razsrdil na Bejiedeka, ki je bil njega tako grdo speljal. Ljudska sodba je bila sedaj taka, da o vojnih rečeh župan nič ne ve. In opustil je Stržen prorokovanje popolnoma, no-vin ni hotel več prebirati ljudem in pisano je pogledal j vsakega, ki ga je vprašal, kaj da počne Benedek. Sam zase pa je zvesto sledil vsem dogodkom, in ni bilo še mesec dni po smrti Mejačevi, ko je z novinami v rokah prikričal v Mejačevo ki črno: "Zmaga, zmaga, gospa Mejačeva!" Sedel je za mizo in bral na glas, kako slavno je pobilo naše brodovje Lahe pri Visu. "He, gospa Mejačeva, jokanja je dosti; vsak pošten Avstrijec se mora veseliti danes. Sedite k meni, da se kaj pomeniva/' Sedla je k njemu, in posrečilo se je Strženu pregnati ji vso žalost, in kar prestrašila se je njene veselosti Minica, ko je prišla zvečer domov. In sedaj se je pričelo zopet prejšnje življenje. — Za Str-1 ženom so prihruli v hišo vsi postopači, ki jim Roza Že ni upala več, in pili so in peli in možili vdovo Mejačevo. Kadar jim je zadremala, so hodi-; li sami v klet po vina. Kadar pa so odhajali, je premišljevala krčmarica, so li plačali ali ne. Denarja se ji je z'delo prej manj nego več, a rotili so se fantje, da niso nič dolžni. Minico je podila mati od ' doma, naj se drži dela na polju: krčmo bode že sama opravljala. A deklica je vbde-la, kaj se godi doma; opominjala je mater, proAila jo na kolenih, naj se poboljša in naj ne vabi v hišo potepuhov. Vse zastonj! Očitala ji je mati, da bi rada spravila od hiše vse ljudi, in hvalila se, koliko bolj obiskujejo sedaj krčmo ko prejšnje čase. In resnico je govorila: Minež na primer je bil vsakdanji gost, Čedina je bolelo, ko je gledal to počenjanje. in smilila se mu je Minica. Opozarjal je varuha dekličinega, da naj poseže vmes; a ta se ni zmenil dosti. "Prepirati se nočem," je dejal, "in izlepa ne opravim nič. Krčmar nikoli ne pusti krčme, vselej krčma krčmarja. Polje se pa vendar 'dobro obdeluje, in živina je lepa." In to je bilo res. Seveda se je za to brigala skoraj le Minica; a Čedin tudi ni bil pozabil naročila rajnega svojega prijatelja. Kadar je dobil kje Minico, jo je ustavil in ni je spustil, dokler se nista pogovorila o vseh potrebnih gospodarskih rečeh, ne da bi, čutila ona, da ji hoče svetovati. Kmalu se jc navadilo dekle zatekati se k njemu o vsaki | I potrebi. Ljudje pa so jo hva-: lili kot dobro gospodinjo, a Imilovali jo tudi, Češ, zastonj se upira: toliko ne bo nikdar prigospodinjila, da ne bi zapravila mati. A tudi tu se je obrnilo kmalu na slabše. Gostje so i -- hudo pačili Mejačevo družino. Klicali so pit hlapce in dekle, šalili se ž njimi in je zadržavali. Navadila se je družina muditi se doma dalje, ko je bilo treba, in vračati se s polja po kako reč, ki se je bila pozabila nalašč. Da, ob nedeljah sta hlapca kar sedla k druščini in komaj utegnila opraviti živino. Zopet je opominjala Minica mater, da naj tega ne dovoljuje, a menila je ta, da je bolje, da pijejo doma ko drugod. Za mizo je prorokoval Minež. "Brez dela smo, in dolgčas nam je," je dejal in si prižigal pipico; "vrzimo p£rto!" "Mati, posodite nama nekaj denarja!" je prosil hlapec. Mati je posodila ,in vrgli so parto in jo metali do večera. Dobival jc Minež tako da ni le obral obeh hlapcev, še zadolžila sta se mu. "Nič ne dene, Matija", ju je tolažil. "Saj smo pošteni ljudje: Kaj menita, da vama ne zaupam? Bomo že naredili, da bo prav. Gremo li malo po vasi?" Šli so, Minež v sredi. Pri večerji pa sta bila oba hlapca nenavadno tiha in pc večerji nista šla nič zaukat na vas, le kar k počitku. A prihodnjo nedeljo se je čudila mati, ko sta poravnala dolg in še imela denarja za pijačo. "Pripartala sva," sta dejala, in imela sta posle pri tej igri vedno srečo in denarja vedno za potrebo. Toda ker sta ob nedeljah popivala črez žejo, sta spavala o ponedeljkih črez čas in potem se zopet krepčala, ker sta bila nekako medla, a* imela denar. Delo pa je zastajalo, živina se zanemarjala, in za- . devala je hišo nesreča za ne- 1 srečo. Na polju je pregrel hlapec konja in polomil kola, 1 doma je poginilo govedo. Pše niča, ki ni bila nikjer tako j lepa kakor pri Mejačevih, ni trgala nikjer toliko pri nasadu. "Kako je vendar to, Ja-nez," je dejala gospodinja, "da žito tako slabo daje, ko { je kazalo tako lepo?" i (Nadaljevanje.) CBEMCH UMC ■ COMMMIf tMMU ftMfMTUMTIQUK I ClDNU Poat.il S«rV)t* BHI DIREKTNA SLUŽBA V j jugoslavijo PREKO HAVRE veliki paniki na 2 in 3 vijake LEOPOLDINA ........20. okt. LAFAYETTE ........ 22. okt. SAVOIE ............. 29. okt. PARIŠ .............. 2. nov. Za druiine nudimo iaborae ugodnosti 3. razreda — kabine a dvema, Štirimi, šestimi In osmimi posteljami. Vsi potniki bodo deleini izborne službe in hrane, vsled ketere Je znana Francoska črta. ■ Za nadaljne informacije vprašajte pri lokalnih agentih FRENCH UNE. ] _____ j Naprodaj pohištvo. 1024 e. 66 Pl. Vprašajte zvečer od 6. do 8. zv. . (118) ' V najem se da hiša, 5 sob, Elektrika, furnes, plin, kopališče, vse moderno. Hiša je na St. Clair ave. in 175. cesta. Pozve se na 1152 E. 60th St. PLESNA ŠOLA. Ta šola se vrši vsak petek večer od 8. ure naprej v Grdi-novi dvorani. Poučujejo se temeljito najbolj moderni plesi. John Škufca, (119) Išče se ženska ali dekle za hišna opravila. Naslov se zve v upravi tega lista. t V NAJEM SE DA 60 akrov farma, 14 milj od Clevelanda, dobra zemlja, 6 krav, 2 konja, več prašičev, kokoši, vse farmarsko orodje, Ford Truck ter vsi pridelki. Dobi se tudi lease za več let. Cena $2000. Več pojasnil dobite pri The M. P. S. Realty j Co. 6122 St. Clair ave. Prince ton 515 R. (119) PRODA SE FARMA" 36 akrov jako rodovitna zemlja blizu Ravenna, O. 300 sadnih dreves, dober gozd in pašnik, hiša sob in hlev. Cena $4000. Gotovine je treba $2000. Oglasite se pri M. P. S. Realty Co. 6122 St. Clair ave. * (119) MONCBIEr jB***" ."■ ■ •"' ' ■ . f MAJPRVO je zgrajen ta furnes, da greje uspeSno in gospodars-ko, potem pa, da je trpežen. In to je vzrok, da je vsak drug furnes v Clevelandu Moncrief. "VAŠ SOSED GA IMA; VPRAŠAJTE GA!" Central 4314 k Main 7317 The Henry Furnace Foundry Co. FURNACE - IIIIBII«^— i.i ' ' — ..........II I ^ Slovenski Dom, ■k*" • fr -jr Collinwood priporoča avoje krasne id prostorne dvorane drufttvom za seje, za veselite, igre in razne druge prireditve. Cenjenemu občinstvu jih priporočane ob prilikah ženitovanj, botrinj, za razne druge zabave, kakor rudi za ahode, ker so dvorane jako pripravne za take in enake prireditve. Slovenski Dom ima tudi iz vratno urejeno kegljiMe, katerega priporočam« rojakom v obilen poeet. Slovenski Dom Je vai dom in tu naj bo sreiiide vsega društvenega in družabnega življenja. Slovenski Dom naj be kakor družinska hiša, kjer se bomo spoznavali In delali v lepi vzajemnoeti za procvit in napredek naše colUnwoodeke naselbipe. i _ 1 I__' '"■If, M __J flg'ti i iry ■IWf^.'t''11 "'"'V* POZOR ROJAKI! Spodaj podpieani vaft atari prijatelj vam naznanja, da sem odprl pravkar goetllno in restavrant prve vrste nir 1208 ONTARIO ST. ravno nasproti nove aodnije, kamor zahaja vsak dan mnogo rojakov po opravkih. Naznanjam vam, da bom Imel v zalogi vedno vse /nodertle ameriftlu pijače najboljše vrste, poleg tega p i dobite pri meni vselej iahko prigrizek in kosilo ali večerjo, kadarkoli ae oglasite. Točna postrežba z vedno svežimi jedili. Priporočam ae rojakom v obilen poset in jim jamčim zadovoljstvo in najboljšo postrežbo. ANTON SERSCHEN, 1208 Ontario St nasproti nove sodnije. (120) HIftA NAPRODAJ, se dobi pod ceno. lot 50X200, eno leto stara, krasen proetor. Nikdar več ne morete dobiti tako dobro prilike. Ima tudi garažo za dva avtomobila. Lastnik Jo mora prodati na vsak način. Vprašajte pri Rudolf Perdan, v trgovini na atop 125 Shore Line. ZAHVALA. Podpisani se najiskreneje zahvaljujem Mrs. LauacKe, Mrs. Hermini Cendo, Mr. Steve Strk in Mr. Franku Pečjak za vso prijazno postrežbo, ter vse pred odhodom v stari kraj najiskreneje pozdravljam. FRANK VIDMAR._ pozor" Slovenska trgovina a mofiko In Žensko opravo. Najboljše vrste čevlje in robarjev od najmanjše do največje Številke, za vso vafto družino, cene nizke. Za letošnji Božič imamo priprav ljene najlepše koledarje. Se priporočam JOSPH KOS, 15230-32 Waterloo Rd. okt. 13, nov. 17. dec.15) DVE 6JSTI FRONT SOBI se oddaati 2 poltenima fantoma, elektrika in kopališče, svoj vhod. 6220 Carl av. (119) V NAJEM se da staoovanje, 5 sob, s kopališčem. 6815 St. Clair ave. rent $35.00._(119) CENJENEMU OBČINSTVU naznanjam, da bom odprl malo tovarno za vse kar se Jiče elektrike in motorjev, na 1222 E. 61st St. _(120) GOSTILNA NAPRODAJ radi odhoda v staro domovino. Rent jako poceni. 3698 E. 78th St.. LEPO STANOVANJE, 8 sob se odda. 1087 Addison Rd._119) POHIŠTVO za 3 sobe naprodaj, še novo, radi odhoda v staro domovino. 1175 E. 61st St. SOBA SE ODDA za 1 fanta. 1079 E. 64th St. Vpraša se po^ 5 uri zvečer. NAZNANILO. ČLANSTVU DR. SLOVAN, fit. 3 SDZ Prihodnja seja se vrši v sredo dne 12. okt., 1921. Pričetek ob „8. uri zvečer. želeti je, da bi se članstvo malo bolj Številno vdeleževalo sej. Tajnik. DVA FANTA DOBITA HRANO in 3 stanovanje, 5608 Bonna ave. (120) Ho^ii'prodati vašo hifio z $1000.00 ali $150000 na nakup, drugo pa na Mortgag« ali uiesečna odplačila aa-znanlte nam. Pilite ali pokličite na telefon Princeton 948 R. Urad 6106 St. Clair gve. Kalish in Na' Igal. X STANOVANJE SE ODDA v najem, 4 sobe, za malo družino. Poizve se na 6524 St. Clair ave. _ (118) V~NAJ EM~SE~ DA8TANOVANJE, 5 sob na 524 E. 143rd St. blizu Lake-shore bulevarda. St. Clair-Euclid Beach kara. Vse moderne potrebščine, oombination furnes, mestna elektrika. Vprašajte na 2243 E. 73. St. v blizu Central ave. Princeton 3819-R,_018) priporočilo! KADAR SE SELITE se zanesljivo Obrnite na našo tvrdko. Na razpolago imamo pet tonov truck, kakor tudi manjie trucke za vse prilike. Točnost in varnost jamčena. Telefonirajte Bell Rosedale 5300. JOHN UŠENIČN1K, 6303 Glasa ave. (Wed Fri 0?t.15>1 r ^ so popolnoma priprav- 0 ■ ljene, kadar je bol) H] ■4 hladno vreme. Ako že- k | ' J lite najfinejše in moj- II » m strsko delo, pofiljite H f»| čistit k * J Frank Cleaners & (j ž J %er's e JU Delavnica In urad: I II E. 60th & BONNA AV. M II Rosedale C£Ai I , T Central DOM [ki k Podružnica wA l Z 6629 ST. CLAIR AVE. | A , f • (vogal E. 67. eeeta.) ||| n g Odprto do pol oeialh. U 0 J I Cta^m J^wri ^ 1 I »Phoni*t Raiidolpt* j KJE j 9 dobite najboljši slado- V > Z y in mehke pijače? Z , m V lokami ® f F. BRMIHUCfl, I m 1353 E. 55th STREET • m voSt. CMr Ave. m Točna postrežba. | I Nekaj novega [ v zobozdrav- <■< * f* ' ' {\ i ( pištvu. j Nitrous Oxid Plin in Dušik. Ako vdihate nekoliko tega plina, vam lahko odstranimo vsak zob, brez razlike, kako vas boli, brez vsake bolečine. Odstranimo tudi J živce in vrtamo zob brez vsake bolečine, kadar ' rabimo ta plin, ali pa ne 1 vzamemo plačila. , Dr. F. L Kennedy j ; 5402 SUPERIOJR AVE. I | vogal 5Š. ceste. ' i ' ""..... , iiiiiiiiiiHiiiiiiiiiinii: Mohar & Ohfeh. I | S 9206 SUPERIOR AVE. J : PRVA SLOVENSKA ! ; ; PLUMBERJA h * Pokličite naa, ako hočete dobro * n in poceni delo. \ « M 3 J Cesler 2375 Hemlock 4727-R J ; Stimiiiiiiiiiiiiiiiikiii V NAJEM se dajo 4 sobe, družini brez otrok. Plin in kopališče. Poizve se v ' upravi tega Usta. (118) n očarani boste, ko ^^^^BiHlMBMHV^MHPKH iliflite to kraano go- ' ^wr lbo skrito v tej iz- SJ^ Y• lajdeni uri, ki je JHH M fj jravkar prišla • iz J r Bvrope. Ta ura igra 4 ftiHpMKlBg^juK^^I^^Hl HIMl K erasne melodije od t IIM i J | lijboljiih umetni-, J ^[^^^^^^[{V^^^^^HI l l|M|v«► tov. Vi navljete uro ^RHKI^n s-i I^vSImLIIIHI v* :er pritisnete na Mil Ufmffifr* 1 JI^jiTk A lumb, Ona igra Bko- . ^HIjMftflU ^ ularllllBlI'j I ■o dvajset minut in «81 E/Hq a - ^jtlfarf ■^■l J? t popolnoma skrita. N 4JM\ ^H^^^Pv^^Om/rali llHn N Vam nI treba po- ^p'fll IIHI I J rotiti denarja za j JI aKmxP igHjV -T^MBl lllW tik dragocen inltru- \J yTTy * f IIKlfcs nent kakor so piano n? HKž^^Je^j^MMHj 1 lIMilJSa Fonograf ali za role i J £ V l|w||Jjn n plošče In dr., kaj- / R ; UMIK AJ :l ta ura je narejena ' J BBM^BHWmltllMI r tako, da zavzame . J \ reB^^^WwHulgllEfj I*' nesto vsakega dra- r * i K UWba J jocenega predmeta. 4 ^ jS^^^jjjjfl Hl Ta ura je delana jJWt^ |PJJ z solidnega bronza n Je tek t ilatomifc^^^f^l^j^^ " ^cWSy^^ )latiran. Je jako u- V] |HMH ■■MH^jfll netnlško narejena IVr! AŠMHMH^^^^^I^^fl n Je velik okrasek 1 ^^fHBMi'fiin^r^^ * ilii. Kolesje v uril I T e izvrstno in natan-MJlE!^^ • • ^ m Sno.. Godbeni organ z le nihaja spodaj v ui, da se ne zapraii in daje od sebe čiste, sladke glasove. Ta ura ni samo ve-ike vrednosti vsakomur, pač pa drži dober čas in je poleg tega lep godbeni nžtrument. Med brati Je vredna $18.00, dočim je nafta cena za ta mesec satno $6.50 z !5 letno garsncijo. Izkoristite to priliko takoj, ker pozneje bo cena $18.00. Samo izrežite ta oglas, napišite TOČNO vaft naslov In ime in poftljitJF? um i 50c v znamkah, da imamo za poftiljatvene stroftke. Oatanek plačate, kil-V lar dobite uro. Poskusite jo za deset dni, in če niste zadovoljni, jo Vrnite in \ ni vdm vrrtemo denar. PIŠITE DANES. UNION SAI,ES CO. Dept. ga, 673 W. Madison St Chicago,111 ■ —-hi Smehljajoč obraz j| lahko napravite, ako si £a doma naplavite in to vam nudi podružnica U Frank Oglarja, ki ae nahaja pri dobro znanem rojaku Frank Kunsteln^ II poleg Ameriftke Domovine. Zakaj bi ae ga ne1 napravili doma? ZA $1.75 li LAHKO NAPRAVITE 10 GAL. OKUSNEGA PIVA, ki ,bo vam In valim II prijateljem v tej neznbsnl vročini jako žejo olajial. V zalogi imamo naj- II boljil hmelj, malt, slador in vse potrebno za varen je jiva na vafteih I domu. Torej ako ate prijatelj okusne pijače en poakua in vaa bo za- I-dovoljil. Za naročila se vam priporočam že v naprej, znani vam Frank Kjunstel, I - i 6/17 St. Clair A«/*fici#. I PREMOG! PREMOG! PRAVI POCAHONTAS premog A 7ft • dopeljan na vai dom ...........................f iV/» • « MINE RUN, gA OHIO LUMP M CA druge vrste......., po................ Pokličite nas, da vam pripeljemo poceni premog vsake vrate. , ! Main 2836 COAL LAND DEVELOPMENT CORP. 3335, CANAL RD. iniiniiiiiii«iiMiii«iii«iiniiti»iig«iginiiiiiiiiiiMiiuiiiiii>iniiiigni>iii»it>iiiiiiiiiiiiMit» Frank J. Lausche, ODVETNIK ■ .. v -.i čez dan se oglasite na: '1 1039 GUARDIAN BUILDING J ^ ^ C5d 6:30 do 8. zvečer pa se oglasite na: ^RT 6121 ST. CLAIR AVENUE ^ Randolph 7510 I---—-J1 ■ I .........................................................................................watwrnamg Tel. Main 1441 Tel. Central 8821 W 1 B. CexxezlrL ODVETNIK SE PRIPOROČAM VSEM JUGOSLOVANOM. 414 ENGINEERS BLDG. Cleveland. Ohio I ■■■MHHIHHiil^HIHHHHBHi^^^HHHHBHHHHHHHH^HHHHIHHHB? MONEY ORDRI! | Drafti in pošiljanje po kablu v Jugoslavijo in druge dežele, po najnižjih cenah. Naprodaj jugoslovanski in I drugi denar. Vprašajte pri vsaki naši podružnici American Rail-way Express Coinpany ali v našem tukajšnem uradu 2048 East 9. Street, Cleveland, Ohio. H Pišite v vašem jeziku na: FOREIGN MONEY ORDER DEPARTMENT AMERICAN EXPRESS COMPANY I 65 BROADWAY, NEW YORK I ------■ f ---— t liH fcjll F* i II J»|l| J3dt 4| j f'iti ^^^SriFICBOT STEAMERS 3 TktOrnrnKBUm **81>AWDBEC* — ^CTTY Of PUT* ~ -XITV OF BUFFALCT CXltyKLAISD Daily, Mr I^itoMer. 15tk-BCPfiIO . ' ^ ■ i^frp^'«' fr^