Landes - Regierungsblatt für das Mevzofjilium Mirain. Erster Theil. XXXVIII. Stück. X. Jahrgang 1858. Ausgegeben und versendet am 3. December 1868. Deželni vladni list I» krajnsko vojvodino# Por vi razdal k. XXXVIII. Del. X. Tečaj 1858. Izdan in razposlan 3 Decembra 1858. -teibacA. Druck von Rosalia Eger <$• Sohn. — V Ljubljani. Natisnila Rozalija E g e r to sin. Pregled zapopada: Stran A. Št. 189. Ukaz c. k. ministerstev notranjih, dnarstvenih in pravosodnih zadev od 10. Septembra 1858, kako ravnati r. obligacijami, ki so bile podložnikom kake poprejšne grajšine ali kako drugače, a pristavkom „pro rusticali“ vkupno izdane zavoljo kacih v vojski danih reči in od posilnih zajmov (posojil) . 587 190. Cesarski ukaz od 12. Septembra 1858, s kterim se zavoljo nove avstrianskc veljave, ki nastopi I. dne Novembra 1858, hranilšinc v postavi od 26. Januarja 1853 ustanovljene odločijo v novi avstrianski veljavi..................................................................................................... 589 „ 191. Okoljni ukaz c. k. armadnega nadpoveljstva od 14. Septembra 1858, s kterim se odločuje, kako je treba kaznovati malolctnc brez privoljenja postavnega namestovavoa prostovoljno v vojake prejete, ali imperativno po goljufi! v vojake dane fante zavoljo vojaških hudodelstev in pregreškov, kterc so doprinesli v vojaški službi..............................................................................590 ,, 192. Ukaz c. k. ministcrstev pravosodja in dnarstva od 22. Septembra 1858, s kterim sc odločuje, ktera oblastnija ima dačnii naznaniti davšinam podverženi spisek v prime rijejo , če zborna sodnija perve stopnje po S- 83 pravilnika sodne oblasti od 20. Novembra 1852, št, 251. deri. zak. in po primernih paragrafih drugih pravilnikov sodne oblasti poterdi prodajo nepremakljivih reči varvancov in osker-bovancov.........................................................................................................591 B. Št. 193—195. Zapopad razpisov v št. 149, 153 in 154 deri. zakoniku leta 1858 592 .5 86 Inhalts - Uebersicht: Seitc A. ^r- 189. Verordnung der k. k. Ministerien des Innern, der Finanzen und der Justiz vom 10. September 1858, beireifend die Gebarung mit den, auf die Vnterthanen einer vormaligen Grundherrschaft oder in anderer Weise, mit dem Beisalve „pro rusticali“ cumulaliv ausgefertigten Kriegsprästationsund Zwangsanleheus-Obligalionen.................................................. . 587 » 190. Kaiserliche Verordnung vom 12. September 1858, womit, aus Anlass der, am t. November 1858 eintretenden österreichischen Landeswährung, die durch das Geselz vom 26. Jänner 1853 festgesetzten Verwahrungsgebühren in österreichischer Währung bestimmt werden 589 k 191. Circular-Verordnung des k. k. Armee-Ober-Commando vom 14. September 1858, über die Be- strafung der minderjährigen, ohne Zustimmung des gesetzlichen Vertreters freiwillig ussenlirten, oder imperativ betrüglich gestellten Soldaten, für die während ihrer Militär-Dienstleistung verübten Militär-Verbrechen und Vergehen.......................................................... . . , . 590 n 192. Verordnung der k. k. Ministei ien der Juxtitz und der Finanzen vom 22. September 1858, wodurch bestimmt wird, welcher Behörde im Falle der, nach §. 83 der Civil-Jurisdictionsnorm vom 20. November 1852, Nr. 251 des Reichs-Gesetz-Blattes, und der entsprechenden Paragraphen der übrigen Civil-Jurisdictionsnormen eintretenden Genehmigung der Veräusserung unbeweglicher Sachen der Mündel und Pflegebefohlenen durch den Gerichtshof erster Instanz, die Anzeige des gebührenpflichtigen Actes an die Steuerbehörde obliegt .........................................591 Mi. Nr. 193—195. Inhaltsanzeige der unter den Nummern 149. 153 und 154 des Reichs-Gesetz-Blattes vom Jahre 1858 enthaltenen Erlässe ..................................................................592 Ukaz c. k. ministerstva notranjih, dnarstvenih in pravosodnih zadev od 10. Septembra 1858, kaho ravnati z obligacijami» ki so bile podložnikom kake poprejlne grajiine ali kako drugače» » pristavkom „pro runticall“ vkup no Izdane zavolj tacik v vojski danih reči in od poslinili zajmov (posojil). (Je v deri. zak. XXXIX. delu, št. 150, izdanem in razposlanem 25. Septembra 1858.) Da bi se obligacije, ki so bile podložnikom kake bivše grašine ali kako drugače vkupno 8 pristavkom „pro rus tičali“ izdane za reči ob vojski dane in za posilne posojila, in ktere po Najvišjem sklepu od 21. Novembra 1826 niso last okrajev ali občin (komunov), marveč tištih ljudi iz okraja, grašine ali občine, ki so izvirno (v začetku) bili kaj za vojsko dali, tem lastnikom naklonile na voljo z dotičnimi obrestmi vred, kakor jim gredo, se je ministerstvo notranjih reči dogovorilo z mini-sterstvoma dnarstva in pravosodja zastran sledečih odločb: 1. Okrajna gosposka, v ktere okoli! je imela svoj sedež nekdanja okrajna ali grašinska oblast, mora po dogovoru z okrajnimi gosposkami, pod kterimi so kake druge, razun njenega okraja ležeče, pri tem pa vdeležene občine, pozvediti in preiskati, kterih občin da so take obligacije, dalje po zaslišanju njihnih županov in po-glavitniših privatnih deležnikov odločiti delež vkupne obligacije, kteri gre vsaki občini in vsacemu človeku iz te občine, ki je izvirno kaj za vojsko dal, ali pa njegovim postavnim naslednikom, in zastran tega izročiti občinam in če žele, tudi privatnim deželnikom za njih delež službene izkaze. 2. Kolik delež se ima komu pripisati, to se ravna po izvirnem donesku vsa-cega deželnika k zadevnemu podatku, in ta donesek se vidi iz starih razkazkov, narejenih zastran podatka in razdelitve obresti (činžev). 3. Če bi se več ne moglo najti, koliko je bil vsak posebej dal izpervega k vkupnemu podatku, se bodo deleži posamnih okrajev in občin po vkupnem dogovoru in če bi se ne napravil tak dogovor, po razsodbi političnih nižjih in višjih gosposk ustanovili. 4. Kadar so izdelani razkazki deležev za posamne vdeležene občine, kteri razkazki morajo po imenu naštevati tiste ljudi, ki so bili iz začetka kaj za vojsko dali ali pa njih znane pravne naslednike, za ktere pa sedanji posestniki zadevnih zemljiš brez posebnih pridobitnih imen ne morejo veljati, bode okrajna gosposka po izroku privatnim deležnikom vediti dala, da se pri gosposki more izkaz razdelitve pregledati, s tem pristavkom, da naj vsakdo v 45 dneh kako pritožbo, ali če bi imel pravico do kacega deleža, to pravico okrajni gosposki naznani, ker bi se sicer ka- V erordnung der k. k. Ministerien des Innern, der Finanzen und der Justiz vom 10. September 1858, betreffend die tieharung mit den, auf die Vnterthanen einer vormaligen Grund-Herrschaft oder in anderer Weite mit dem Beisätze „pro rusticati“ cumulativ ausgefertigten Kriegsprästations• und Zwangsanlehens-Ohligationen. (Enthalten im Reichs-Gesetz-Blatte, XXXIX. Stück, Nr. 150. Ausgegeben und versendet am iS. September 1858.) Urn diejenigen Kriegsprästations- und Zwangsanlehens-Obligationen, welche auf die Vnterthanen einer vormaligen Grundherrschaft oder in anderer Weise cumulativ mit dem Beisatze „pro rusticaliu ausgefertiget worden sind, und zu Folge Allerhöchster Entschliessung vom 21. November 1826 nicht Bezirken oder Gemeinden, als solchen, sondern den ursprünglichen Prästanten eines Bezirksherrschafts- oder Gemeindecomplexes angehören, für die Eiyenthümer verfügbar zu machen und die bezüglichen Interessen den Betheiligten zuzuwenden, hat sich das Ministerium des Innern mit den Ministerien der Finanzen und der Justiz über folgende Bestimmungen geeiniget: 1. Die Bezirksbehörde, in deren Gebiete die ehemalige Bezirks- oder Herr-Schaftsverwaltung ihren Sitz halte, hat im Einvernehmen mit den Bezirksämtern denen noch andere, ausser ihrem Bezirke gelegene, dabei betheiligte Gemeinden unterstehen, die Erhebung zu pflegen, welchen Gerneindecomplexen derlei Obligationen angehören und über Anhörung der Vorstände derselben und der vorzüglichsten Privattheilnehmer, die, jeder Contribut ionsgemeinde und jedem ihrer ursprünglichen Prästanten und dessen Rechtsnachfolger gehörigen Antheile an der gemeinschaftlichen Obligation zu bestimmen und hierüber den betreffenden Gemeinden und auf Verlangen den Privattheifnehmern für ihr Betreffniss amtliche Ausweise zu erfolgen. 2. Den Massstab zu dieser Auftheilung bildet der ursprüngliche Beitrag jedes 'r/ieilnehmers zur betreffenden Leistung, welcher ans den allen Contributions- und Zinsvertheilungs-Prospecten zu entnehmen ist. 3. Sollte der einzelne ursprüngliche Beitrag zu der Gesammtpräslation nicht mehr ermittelt werden können, so hat die Bestimmung der Antheile der einzelnen Oontributionscomplexe im Wege des gegenseitigen Uebereinkommens und in Ermanglung dessen der instanzenmässigen politischen Entscheidung zu erfolgen. 4. Heber Anfertigung der Antheilsprospecte für die einzelnen Contributions-gemeinden, in welchen die ursprünglichen Prästanten und deren bekannte Rechtsnachfolger , als welche jedoch ohne besonderen Erwerbstitel die gegenwärtigen Gutsbesitzer nicht angesehen werden können, aufzuführen sind, hat das Bezirksamt durch Edict die Privattheilnehmer von der amtlichen Auflage des Verthei-fangsausweises mit dem Beisatze zu verständigen, dass innerhalb des Termines von 45 Tagen allfällige Beschwerden und Antheilsanspriiche bei dem Bezirksamte, pital in obresti tako razdelili med posamne deležnike, kakor je vse v službenem izkazu napisano. Kdor pa hoče lastiti se kaeega deleža, mora prinesli dokaze, da je bil iz pervega kaj za vojsko dal, ali pa, da je pravni naslednik kaeega, kteri je kaj dal. Samo takrat, če bi se merilo razdelitve med posamnimi deležniki moralo ustanoviti po dogovoru, in bi bili nekteri teli deležnikov znani, bode se postavil skerbnik (kurator) za neznane in nepričujoče. 5. Zadevna občina, iz ktere je bilo namreč kaj za vojsko dano, ima dolžnost, pod lastno odgovornostjo in pod nadzorom okrajne gosposke izplačati posamne deleže v kapitalu in obrestih tistim v službenem izkazu naštetim izvirnim podajnikom in njih postavnim naslednikom. 6. Tisti deleži kapitala in obresti, od kterili ne izkaže ne izvirni podajnik, ne nikak naslednik njega, da ima pravico na-nje, zapadejo po Najvišjem sklepu od 20. Marca 1857, kadar preteče doba za predavnjenje ali zastaranje sploh odločena, zadevni občini kakor prirastek njenega založnega premoženja; to da občina ima dolžnost, posamnim deležnikom, kterili nezastarane pravice bi politične gosposke še poznej za dobre spoznale, izročiti prisojene jim deleže. 7. Okrajna gosposka naj se poganja za to, da se vkup»a obligacija za po-vernjeno borsno vrednost v gotovem dnarju prepustiti zalogu, iz kterega se izplačujejo deržavni dolgi. 8. Če vdeležene občine ne dovolijo tega, treba je napraviti, da bo ena izmed njih dobila od vseli družili oblast, potegovati obresti od v kupne obligacije. Vkupna obligacija sama naj se, če se občine ne zmenijo kako drugač, shrani pri davkovskem ure du (dačnii) tistega okraja. 9. Če občine ali pa taki zasebni deležniki, kterili deleži iznašajo vsaj 50 forintov ali goldinarjev, nočejo drugač, kakor da se obligacija razdeli in prepiše na delne obligacije, se sme to dovoliti, kolikor posamni deleži dosegajo vsak iznosek od 50 forintov. Manjši deleži pa se morajo prepustiti deržavno-razdolžnemu zalogu, da jih odkupi po ceni, kakoršne ima obligacija na horsi. 10. Da se izprosi zadevno naročilo, razdeljenje in prepisanje v primerljejih, od kterili govore odstavki 7, 8 in 9, bode se okrajna gosposka, predloživši spise, po deželnem poglavarstvu obernila na c. k. dnarstveno ministerstvo in mu naznanila občino ali pa deležnika, ki ima pravico prejemati vkupne izneske, da se mu (ji) bo moglo plačilo opraviti na njegov (njen) pravi plačilni list. Baron Bacil r. s. Baron Bruck s. r. Grof Rla »10 » 1 \U r> »10 „ y, 15 ,, 2 „ » 1° » ^ Den Pupillen und Curanden wird jedoch die Gebühr nie über 2 Neukreuzer bemessen. b) von Papieren, die einen Gegenstand des Umsatzes bilden, die Hälfte. Rruchlheile, die einen halben (i/l0) Neukreuzer überschreiten, sind als ein ganzer Neukreuzer, — Rruchlheile hingegen, die einen halben Neukreuzer nicht erreichen, jedoch einen Viertel Neukreuzer oder darüber ausmachen, sind als ein halber Neukreuzer zu behandeln, mindere Rruchlheile aber ausser Beachtung zu fassen. Hranilšina, ki se plačuje samo po času hratnitve, iznaša: a) za pravne pisma, če se hranijo do 5 let 30 novih krajcarjev čez 5 ,, do 10 let.................................... 60 ,, 10 ,, „ 15 „.................................... 90 ,, ,, 15 ................................................1 forint 20 „ b) za vse druge pisanja ali pisma, če se hranijo do 5 let 12 novih krajcarjev čez 5 „ do 10 let..................................24 „ „ 10 „ „ 15 „.......................................36 11 11..............................................48 „ Zastran tega, kako gre obračali utesnjenje izrečeno v Mojem patentu od 26. Januarja 1853, §. 10 pod I glede na izmero hranilšine od pravnih pisem, bode veljala za vodilo z Mojim ukazom od 8. Julija 1858 (št. 102 de rž. zak.) uravnana izmera davšin, ustanovljenih s postavama od 9. Februarja in 2. Avgusta 1850. 8- 4. Odločbe tega ukaza veljajo za vse hranila, ki se izroče iz sodnijske hranitve po 31. Oktobra 1858. Hranilšine, ki se niso plačale pri izročitvi, ki se je opravila pred 1. dnem Novembra 1858, in ktere se še le po 31. Oktobra 1858 plačajo, se morejo v odmerjenem iznesku prerajtati na avstriansko veljavo in v ti novi veljavi opraviti. V Laksenburgu 12. dne Septembra 1858. Franc Jožef s. , . Grof Buol-Schaucnstein s. r. Baron Bruck s. r. Po Najvišjem zaukazu: B. Hansonnet s. r. 191. Okolni ukaz c. k. armadnega nadpoveljstva od 14. Septembra 1858, m kterim ae odločuje, kako Je treba kaznovati inaloletne brez privoljenja poetavneg» namestovavca prostovoljno v vojake prejete, ali imperativno po goljnlll v vojake dane fante zavoljo vojaških hndodelstev in pregreikov, ktere so doprinesli v vojalki službi. (Je v de rž. zak. XXXIX. delu, št. 152, izdanem in razposlanem 25. Septembra 1858.) Njegovo c. k. apostolsko Veličanstvo cesar je z Najvišjim sklepom od 10. Septembra 1858 blagovolil zaukazati, da ima ugovorna pravica, ktero ima postavni F. s- Die nur nach der Dauer der Verwahrung zu entrichtende Gebühr beträgt: a) für Rechtsurkunden, bei einer Verwahrungsdauer bis 5 Jahre........................................... 30 Neukreuzer über 5 „ bis 10 Jahre............................ 60 „ V 10 y, n 15 n .............................. 90 „ n 15 n.............................................1 fl' &0 n b) für alle anderen Schriften oder Urkunden, bei einer Verwahrungsdauer bis 5 Jahre..........................................12 Neukreuzer über 5 „ bis 10 Jahre.................24 „ n 10 „ „ 15 n.............................36 „ n 15 n..............................’................r> Für die Anwendung der mit Meinem Patente vom 26. Jänner 1853, F. 10 unter I. in Absicht auf das Ausmass der Verwahrungsgebühr von Rechtsurkunden festgesetzten Reschränkung, hat das durch Meine Verordnung vom 8. Juli 1858 (Nr. 102 des Reichs-Gesetz-Blattes) geregelte Ausmass der, durch die Gesetze com 9. Februar und 2. August 1850 festgesetzten Gebühren zur Richtschnur zu dienen. F. 4. Die Restimmungen dieser Verordnung finden auf alle Depositen, die nach dem 31. October 1858 aus der gerichtlichen Verwahrung ausgefolgt worden, Anwendung. Verwahrungsgebühren, welche nicht bei der, vor dem 1. November 1858 stattgehabten Erfolglassung eingezahlt wurden, und erst nach dem 31. October 1858 gezahlt werden, sind in dem bemessenen Retrage auf österreichische Währung umzurechnen, und in letzterer Währung zu entrichten. Laxenburg den 12. September 1858. Merans Joseph m. p. Graf JBuol-Schauenstein m. p. Freiherr von JRruck m. p. Auf Allerhöchste Anordnung: Freiherr von Mtansonnet m. p. 191. 0 ircular- Verordnung des k. k. Armee-Öber-Commando vom 14. September 1858, Über die Miestrafung der minderjährigen, ohne Zustimmung des gesetzlichen * ertreters freiwillig assentirten, oder imperativ hetrüglich gestellten Soldaten, für die, während ihrer Miltär-Mtienstleistung, verübten Militär- Verbrechen und Vergehen» (Enthalten im Reichs-Gesete-Blatte, XXXIX. Stück, Nr. 152. Ausgegeben und versendet am 25. September 1858.) Seine k. k. Apostolische Majestät haben mit der Allerhöchsten Entschliessung vom 10. September 1858 anzuordnen geruht, dass von nun an das, dem gesetz- 158* namestovavec maloletnega, ki je brez njegovega privoljenja prostovoljno v vojaški stan stopil in je v sodni preiskavi zavoljo kacega vojaškega hudodelstva ali pre-greška, še le po doveršeni kazni moč zadobiti; in da se tudi tisti, ki je bil proti predpisu in neveljavno imperativno dan v vojake, če je podveržen preiskavi zavoljo kacega vojaškega hudodelstva ali pregreška, ne sme pustiti iz slušbe pred dustano kaznijo v primerleju, če je bil sam kriv, da se je neveljavno vzel v vojake. Nadvojvoda Wilhelm ». r. Feldmaršal-Lieutenunt. 192. Ukaz c. k. ministerstev pravosodja in dnarstva od L3. Septembra 1858, veljaven za vse kronovine. razun vojaške krajine. s kterim se odločuje, ktera oblastnija ima dačnii naznaniti daviinam podverieni spisek v primerleju, če zborna sodnija perve stopnje po pravilnika sodne obla»ttWv:rim\Yv‘‘ t / t*t v,v/. ■ .. ■ ;mxW Xv, U\ "11*1" ite,1./ •,% «> 'i , - t>k t',i »*s6y ;iii) -M v i v .Vft\ 19<& I .cv\ iuv>5 ä^iVmVvj-: UVä m’v v.'!v.'u-',;\\v.-.,vtV:' ;*Vt ■:V,v:;vi&Xv.':-V'.:x -t'\, \yK.>iWVy/\;>'A i-'.tw Vy-■<'V- ‘■ ' • ; .v cv\ x‘ Vlt^VlK . a.VA 1 ' : t . ' ' ivi 11., V >utvx M':' mui.V i - 'v' ,\i vvH I :iv.V. ■ ■: fj».' i l 'yjV:».vVvu; Sj»\v , " v^.'. ■ i ■ vn\ii\«M'. toi> miVtiitiilk .x*tV ,il" ■:■■■' 1 . , V: 1 .\t ■ ■ iv, v •■■’>