Krajina nacionalni simbol Ana Kučan Krajina kot nacionalni simbol Zbirka Spekter 1/98 Na naslovnici: umetniška rezljanka iz zbirke Igorja Ž. Žagarja (darilo Boruta Brumna). Fotografiral Stane Klemenc Ana Kučan Krajina kot nacionalni simbol Znanstveno in publicistično središče Ljubljana, 1998 A tl b&oL'! Kazalo 496821 115 120 123 131 148 156 159 165 161 171 180 184 188 190 192 202 205 218 Prostor kot samopodoba ( 1945 - 1995 ) Kvantitativna in semiološka analiza Motivi in lokacije Obdobja Podobe v času “obrata vrednot” Novi/stari krajinski tip Prototip slovenske krajine Ohranjeni identitetni konstrukt Pogled od zunaj Slovenija v očeh domače javnosti Osebni, vzgojni in predstavitveni koncepti prostora Sestavine, kombinacije, kraji - pomenske razlike Kombinacije prostorskih prvin Fotografije krajev Simbolni pomeni krajin Razlike med skupinami znotraj vzorca Kmečka dežela med morjem in alpami? Literatura in viri Beležka o avtorici Ana Kučan, rojena 1964 v Ljubljani, je asistentka na Oddelku za krajinsko arhitekturo Biotehniške fakultete v Ljubljani. Magistrski naslov iz urbanističnega načrtovanja je leta 1992 pridobila na Univerzi Harvard v Združenih državah Amerike in leta 1996 na Univerzi v Ljubljani doktorirala s temo “Dejavniki nacionalne prostorske identitete v Sloveniji”. Deluje na področju oblikovanja krajine in urbanističnega načrtovanja ter študija kulturne krajine in teorije krajinske arhitekture. Izdelala je več krajinsko-ureditvenih načrtov, uspešno pa se udeležuje tudi krajinskih in arhitekturno urbanističnih natečajev. Prispevke objavlja v domačih in mednarodnih strokovnih revijah. Zahvale Za pomoč pri nastanku besedila se zahvaljujem prof. dr. Ivanu Marušiču in prof. dr. Stanetu Južniču, mentorjema pri doktorski disertaciji, prof. Dušanu Ogrinu, prof. dr. Marku Poliču, prof. dr. Katarini Košmelj, dr. Zdenku Roterju, dr. Mitji Velikonji in Miljani Vegnuti za nasvete ter delavcem Centra za raziskavo javnega mnenja pri Fakulteti za družbene vede, ki so vključili vprašalnik o slovenskih krajinah v svojo anketo. Hvala Ministrstvu za znanost in tehnologijo, ki je v okviru programa mladih raziskovalcev leta 1992 namenilo sredstva za raziskavo. Prav tako se zahvaljujem dr. Igorju Z. Žagarju, dr. Alešu Debeljaku in dr. Juretu Mikužu za kritično branje ter kolegom in sodelavcem za ustvarjalne pogovore. Delavcem Narodne in univerzitetne knjižnice, Moderne in Narodne galerije, Mestnega Muzeja v Ljubljani, skladišča nekdanjega Centra za turistično in ekonomsko propagando ter Studia marketing dolgujem zahvalo za posredovanje arhivskega gradiva. Pregled in uporabo Gasparijevih razglednic mi je omogočil gospod Marjan Marinšek iz Velenja, za kar sem mu še posebej hvaležna. Posebna zahvala gre tudi fotografom Stanetu Klemencu, Janezu Skoku in Jocu Žnidaršiču, ki so mi za reprodukcijo odstopili svoje diapozitive ter podjetjem Sidarta, Prezlc inArtmat, ki so mi za raziskavo podarili izvode izdanih razglednic. Zahvaljujem se tudi vsem založbam, ki so mi dovolile objavo naslovnic pri njih izdanih knjig, enako Ministrstvu zčf turizem in Gospodarski zbornici Slovenije za dovoljenje za objavo naslovnic njihovih promocijskih brošur in reviji Formart za posredovanje fotografij plakatov za volitve 1992. Zahvalo dolgujem tudi nekdanjim sodelavcem v podjetju Smelt. Prav posebna zahvala pa gre Venu Tauferju za prevod pesmi Wallacea Stevensa in Ranku Novaku, kije dal knjigi likovno podobo. Nenazadnje hvala staršem, Speli, Neni, Barbari in Mojci. ■ . ' Uvod E ri nas je v veljavi prepričanje, da se je pojmova¬ nje slovenske narodne identitete zasnovalo, krepilo in poglabljalo v glavnem na osnovi jezika in književnih stvaritev. V tej knjigi pa se bomo ukvagali še z drugim dejavnikorn nacionalne identi-t-Stg, 7 družben o predst- avn ojprostoru oziroma s tis tim, čemur bi lahko rekli tudi_ “nacionalna j^emiotikall prostorske percepcije. Kajti I nacionalna identiteta se na Slovenskem ni navezovala zgolj na z mejami določeno ozemlje, saj so bile ravno pri opredeljevanju meja nacionalnega ozemlja nenehne težave, temveč zlasti na druge in drugačne prostorske enote. Problematike se bomo lotili najprej s teoretično argumentacijo predpostavke, da se ..aacionalna identiteta lahko navezuje na tiste kraji ne ali k raj e, v katere je s pon- tano investiran smisel. Se zlasti se bomo osredotočili na načine in 6blike nastanka družbenih koncepcij prostora, saj se prav zaradi pripisovanja pomenov identiteta ne navezuje na prostor sam po sebi, temveč na tisto, kar ta 9 Ana Kufan jjre dstavlja , navezuje se torej na dr užbeno __ustyarjenD .podobo o prostoru. Pregleda navezovanja slovenske iden- I titete na slovenski prostor se bomo lotili najprej s prika- , zoni kronološkega zaporedja oblikovanja te_predstave, nadaljevali bomo s kritičnim orisom postopkov, s po¬ močjo katerih si nacionalna zavest prostor “prisvaja” in preveritvijo tako oblikovane predstave v zavesti sodobne javnosti. V krajinskem načrtovanju se vedno znova srečujemo s potrebo po opredelitvi krajinske identitete na vseh ravneh, od lokalne do državne. V vsakdanjem ravnanju je ta največkrat, po mojem mnenju zmotno, pojmovana kot stanje, kot nespremenljiva fizična pojavnost, medtem ko gre, kar knjiga tudi demonstrira, za vedno znova nastajajoči odnos. Krajine nastajajo z vzajemnim delovanjem med prostorom ter posamezniki in družbo, ki ga s svojim delom spreminjajo. Prostor resda lahko opišemo s fizičnimi prvinami, ki ga sestavljajo, vendar v tem primeru razberemo samo podobo v trenutnem časovnem preseku. Psihološka in družboslovna dogna¬ nja o skupinskem navezovanju na prostor pa so že ( razkrila, da gre pri istovetenju za pripadnost tistemu, kar t fizične prvine simbolizirajo, in ne njim samim po sebi. Pridobivanje spoznanj o družbeni zaznavi nacionalnega prostora se tako ni zadovoljilo le z iskanjem fenomeno¬ loških vidikov nacionalne topografije, temveč je prodr¬ lo tudi v vzročno-posledične soodvisnosti in razkrilo vzroke in procese, ki pri nas usmeijajo prostorski razvoj in s katerimi se predstava o istovetnosti slovenskih kra¬ jin ustvarja.Ta namreč izhaja iz naše samoopredelitve, iz I skupnega dojemanja prostora, v katerem živimo, in sledi / vrednotnim opredelitvam, določenim z družbenim si¬ stemom simbolov, nastalih v skupni kulturni zgodovini. Pri tem se je takoj izpostavilo vprašanje, ali je ob iz- 10 Uvod pričani geografski in kulturni raznolikosti slovenskega teritorija sploh možen (in ustrezen) obst oj ene in enot r ne, časovno stabilne in s prostorom skladne predstave, h kateri teži koncept nacionalne identitete. Tisto, kar naj bi slovenske krajine opredeljevalo kot “slovenske”, enot¬ ne in obenem drugačne od drugih, smo iskali z analizo krajinskih podob v družbeni predstavi, in sicer z empi¬ ričnim študijem neposrednega gradiva iz kulturne zgo- dovine (krajinske razglednice, turistične brošure in pla¬ kati, impresionistična lirika, krajinsko slikarstvo), ki gaje dopolnila in kritično umestila še javnomnenjska anketa. Knjiga začenja z opredelitvijo temeljnih pojmov: nacio¬ nalne identitete in oblik njenega istovetenja s prostorom. Nacionalno identiteto opredeljuje kot eno od oblik sku¬ pinske istovetnosti, ki se, prav tako kot druge, vzpostav¬ lja po načelu zveznosti (kontinuitete) in različnosti (diference). Podčrta možnost, da so tudi krajine lahko nosilci narodne oziroma nacionalne identitete. Kop take obstajajo v družbeni predstavi, ki nastaja s procesi druž¬ bene komunikacije, in jo pogojujeta zaznava in pripisan pomen. Demonstrira obstoj idealne predstave kot pro¬ totipa nacionalnega prostora, ki v družbenem predstavo- tvoiju sicer zraste iz načel značilnega in tipskega, vendar podrejenih simbolni vlogi, upoštevajoč procese sociali¬ zacije in ponotranjanja splošno veljavnih stališč, s kateri¬ mi družba in z njo posameznik sprejemata prototip za nadomestek resničnosti. Ugotavlja, da nastaja o istem konceptu več predstav, ki se razlikujejo po namenu, s katerim so priklicane v..zavest, ter po kontekstu, v ka¬ terem so se oblikovale. Teoretična izhodišča so v nadaljevanju uporabljena za razčlenjevanje geneze slovenske nacionalne zavesti in 11 Ana Ku(an iskanje konkretnih primerov njenega navezovanja na prostorske enote ali njihove interpretacije. Zgodovinski -—pregled, oprt na splošne zgodovinske vire, zlasti na Zgo- dovino Slovencev (1979) in Enciklopedijo Slovenije, analizira delovanje in posebnosti posameznih družbenih skupin ter pomembne dogodke in umetniška dela, de¬ javno ali posredno povezana z vzpostavljanjem nacio¬ nalne zavesti in, po mojem mnenju, z vzpostavljanjem podobe o nacionalnem prostoru| Izbor, ki sledi pregle¬ du slovenskega slovstva (J. Kos 1979),je omejen na pisce Linharta, Prešerna, Levstika in Tavčarja skupaj z drugimi avtogi med romantiko in realizmom, na Gregorčiča, Cankaija in Zupančiča, od upodabljajoče umetnosti pa so bili, v skladu z dostopnimi viri, izbrani slikarji kraji¬ narji, zlasti impresionisti, pri čemer se je analiza v glavnem oprla na Grohaija. Izbor zaokroža analiza del Maksima Gasparija, predvsem tistih iz njegovega delo¬ vanja v nacionalno-propagandnem in etnografskem duhu. Izbor utemeljujem s tem, da je Gaspari, kljub temu, da je bil figuralik, slikal prizore iz ljudskega živ¬ ljenja s prav posebnim krajinskim ozadjem in zastavil likovno podobo idealnega tipa slovenske krajine. Ta del privede do ugotovitve, da je še pred ozemeljsko celovi¬ tostjo, torej teritorialnim vidikom nacionalne identitete, ^ prišlo do idealnih predstav, ki so slovenski prostor opre¬ deljevale z določenimi, iz prostora zavestno izbranimi simbolnimi znaki. Pri tem je šlo tako za referenčne sim¬ bolne topose kot za posamezne krajinske sestavine, ki so omogočale prepoznavanje določenega prostora kot slo¬ venskega, njihove skupne poteze pa so že nakazovale združevanje v prototij). Slednje so slovenski prostor tako z besedo kot s podobo opredeljevale kot kmetski, pred¬ vsem z menjajočim se vzorcem njiv in travnikov s kozolci in, še posebej pri Gaspariju, s cerkvicami na 12 Uvod vzpetinah. Kot simbolni predstavnik slovenskega prosto¬ ra tako kmalu vznikne gorska krajina, ki pa ni divja, temveč kultivirana. Vzporedno ta del prikazuje nastaja¬ nje teritorialne identitete, se pravi zavesti o narodnost¬ nem in kasneje nacionalnem ozemlju, ki demonstrira počasno in težavno vključevanje posameznih regij v skupno predstavo. Sledi analiza krajinskih prizorov, vezanih na koncept slovenski v oglaševalskih sklopih. Gradivo, ki datira v čas od leta 1945 do vključno leta 1995, je po obdobjih količinsko neenakomerno porazdeljeno. Pri obdobju pred letom 1985* je gradivo zbrano v odvisnosti od tega, kar je bilo na razpolago v muzejih ali pa je bilo nioč najti pri avtoijih ali naročnikih; razlikuje se tudi po vrsti, vključuje turistične, ekonomske in politične ogla¬ se. Krajinski prizori iz teh sklopov so združeni v motive, označena pa je tudi njihova lokacija na karti Slovenije. Motivi so večinoma sorodni tistim iz zgodovinskega pregleda, vendar so se znotraj tega vzorca kronološko, pa tudi po količini posameznih vrst propagande, izobliko¬ vale različne enote (dobe), ki se med seboj razlikujejo po intenzivnosti uporabe določenih motivov in nji¬ hovih lokacijah. Le nekateri od motivov se pojavljajo v vseh obdobjih, primerjava motivov z lokacijami pa ponovno nakazuje obstoj prototipa, ki ni več vezan na točno določeno mesto na ozemlju Slovenije, temveč lahko predstavlja Slovenijo na splošno. I Leta 1985 se je začela instituciona¬ lizirana akcija "Slovenija, moja dežela", z njo pa tudi načrtnejše arhiviranje izdelkov, uporabljenih v tej in kasnejših turistično-oglaševalnih akcijah. Raziskavo je zaključila javnomnenjska anketa, kije pre¬ verjala kronološko oblikovano predstavo in prepoznav- / nost posameznih krajinskih sklopov oziroma ugotav¬ ljala, kakšne kombinacije krajinskih sestavin vidijo anke¬ tirani kot “slovenske”. Vključevala je tudi fotografije 13 Ana Kulan slovenskih krajinskih tipov in znanih krajev oziroma območij, toposov. Pri fotografijah krajinskih tipov so se anketiranci morali odločati o tem, ali so posnete v Slo¬ veniji (vprašanje je implicitno vključevalo dvom) in v primeru pritrdilnega odgovora določiti njihovo lokacijo. Rezultati so potrdili, da koncept sestavlja več predstav, ki so med seboj lahko močno različne, pa vendar soobsta¬ jajo, raznolikost v velikosti krajinskih enot, ki nastopajo kot nosilci krajinske identitete, in obstoj idealnega tipa slovenskega prostora. Sklepna ugotovitev je, daje predstava o prostoru, s kate- r im se kot narod istoveti mo, sestav ljena, da ne obstaja kot absolutna k ategorija in da ni vedno v skladu z aktualno prostorsko resničnostjo. Rezultati nYprimeru Slovenije sicer kažejo, da ostaja predstava skozi obdelana časovna obdobja formalno skoraj nespremenjena, da pa je v različnih obdobjih privzemala različne simbolne po¬ mene in se v posameznih družbenih plasteh vzpostav¬ ljala kot posebna. Knjigo sklenejo ugotovitve v luči uporabe v krajinskem načrtovanju. 14 Krajine kot nosilke NACIONALNE IDENTITETE N, začetku raziskovanja so se mi kot najbolj zanimiva zastavila vprašanja, katere so tiste prvine oziro- j ma značilnosti slovenskih krajin, ki jih najbolje ozna- « č ujej o kot slovenske oziroma kakšno skupno mnenje imamo kot narod o slovenskem prostoru in koliko, če sploh, je ta predstava skladna s prostorsko resničnostjo. Skupinska identiteta, odvisna od interakcije med po¬ sameznikom in družbo, se, zlasti nacionalna, oblikuje v polju mitskega in tako naše skupno mnenje o prostoru, s katerim se kot narod istovetimo, gotovo ne izhaja samo iz konkretnega, temveč je prej predmet družbenega 1 predstavotvorja. Istovetenje s prostorom Je najprej ozemeljsko: človek začrta meje svojega bivališča. Z obrambo teh mej sta povezani njegova in skupinska suverenost. Na skupinski ravni je teritorialna identiteta domovina, ki je pojmo¬ vana kot država ali njena enota, na primer regija, na 15 Ana Kučan osebnostni ravni pa je to prostor konkretnega bivanja, ki mu rečemo dom. Svoje korenine ima v tem, kar Heidegger razume kot bivanje [der Da-Sein], v procesu, s katerim ljudje spre¬ menijo kraj svojega obstoja (eksistence) v svoj dom, kar temelji, vsaj delno, na čustvenem dojemanju sveta (Heidegger, 1977). Vsekakor je človekov obstoj tudi prostorsko opredeljen, kar velja tako za posameznika, kot za skupino/fDom, ali kakor to imenuje Južnič (1993), sentimentalna orientacija,je po eni strani določen kot prostor bivanja s svojo domačnostjo, po drugi pa kot vrednotni sistem, ki pogojuje izbor posameznih delov okolja glede na njihov pomen. 1/ 'j Predp ostavimo, da se nacionalna identiteta kot posebna Uoblika skupinske identitete vzpostavlja v duhovni sferi na- | roda, uteleša pa se vendar tudi izven nje, v polju jizisa, v prostoru kot celovitosti naravnih danosti, človekovega delovanja in družbenega sistema vrednot — v krajini. V vzajemnem učinkovanju teh dejavnikov nastajajo svo¬ jevrstni krajinski vzorci, lastni določenim območjem in kulturam, ki jih ustvagajo in veijetno kot take prepo¬ znavajo na lokalni, regionalni in celo nacionalni ravni. Tudi kraji, krajine in krajinske prvine lahko postanejo simboli družbe, po katerih se ravna in ki odsevajo njeno podobo. Tako kot skupen jezik, zgodovina in zavest je / tudi skupno ozemlje ena od vezi etnične skupine. Pro-) štor, ki ga družba naseljuje, ima v kulturnem smislu sim-, bolične pomene, v družbenem pa je praviloma seman¬ tično strukturiran (Južnič 1987: 283), zato se pripadnost 1 prostoru pri človeku ne more izražati zgolj z opredelit¬ vijo teritorialnih meja tako kot pri više razvitih živalih, saj daje človek prostoru dodatne smisle. Družba in sim¬ bolični pomeni, ki jih pripisuje prostoru, pa tudi kraji- 16 Krajine kot nosilke nacionalne identitete nam, drug drugega razlagajo, si sledijo in se v procesu iskanja dinamičnega ravnovesja medsebojno preobli¬ kujejo. Na osnovi skupinskega odnosa do prostora se vzpostav¬ lja skupna, v našem primeru narodova predstava o na¬ cionalnem prostoru. 1 Pri tem gre vsekakor za ideologi¬ jo, kije v marsičem lahko tudi nad resničnostjo. Tako je pri “narodu brez zemlje”, Židih, ki jih povezuje pred¬ vsem duhovno izročilo; pa vendar so tudi Židje po II. svetovni vojni pridobili svoje lastno ozemlje in ustano¬ vili nacionalno državo na območju, kjer se je dogajala njihova zgodovina. To lahko razumemo tudi kot ures¬ ničitev obstoječe potrebe naroda po lastnem ozemlju. Ce je ozemlje ena od osnov za oblikovanje nacionalne države, potem mora v zavesti naroda obstajati določeno videnje tega prostora. Tako se o acion alnajdentiteta-ver- jetno ne veže zgolj na ozemlje, jasno določeno z meja¬ mi, temvee tada -m-kraj- e in krnjinfe -Na tem področju so potemtakem združeni ozemlje 2 in zgradba prostora kot fizis ter družba in kultura kot genius. Pri tem gre seveda še za več, namreč za to, kar nemška sociologinja Lenz- Romeiss (1970) imenuje simbolična navezanost na kraj iSymbolische Ortsbezongenheit], pri čemer so družbe¬ ni odnosi, kijih določen kraj označuje, lahko enako ali celo bolj pomembni za proces navezovanja (Altrnan in Low 1992), se pravi, pomembnejši od fizične izobliko¬ vanosti prostora. Navez ovanje se ne nanaša samo na kral¬ je ali krajine kot fizične entitete, temveč ie jv-prvi-vrsti pove z a no s p omeni krajev in doživetij, kar vk ljučuje odnose_z drugimi ljudmiJProshansky, Fabian in Ka- minofF 1983).Tako vpeljane simbolne kvalitete fizičnega okolja postanejo nadomestni vir družbene moči - nji¬ hov vpliv na čustva in obnašanje posameznika se lahko pojavi celo takrat, kadar ne pride do neposrednega 1 SSKJ (1994: 591, 622) obravnava nacijo kot sinonim za narod: "skupnost ljudi, navadno na določenem ozemlju, ki so zgodovinsko, jezikovno, kulturno in gospodarsko povezani in imajo skupno zavest; narod." Južnič (1993) razume nacijo samo z njej pripadajočo državo; od tod po njegovem izvirata koncept nacionalnega in nacionalistična ide¬ ologija. Že etnija vsebuje v smislu občutenja zavest o skupni pripadnosti in oblike skupne kulture. Po njegovem se narod od etnije razlikuje po tem, da sta v njem bolj poudarjeni ideološka in poli¬ tična dimenzija. V narodu je že veliko projeciranja v preteklost, dokazovanja zgodovinske kontinuitete in zatekanja k vsakovrstnim predelavam zgodovine, ki naj bi dokazovale korenine v čim bolj oddaljeni preteklosti. Južnič (ibid.: 278) napiše: "Etnije so vsekakor potencialni narodi, kot so narodi potencialne nacije Med pojma narod in nacija torej ne postavlja enačaja; za uveljavitev nacionalne ideje je namreč ustanovitev države izjemnega pomena. Takoj ko se oblikuje država, pa so potrebne mitologije. Ena od podlag nacionalne identitete je njena teritorialnost, ozemlje, na kate¬ rem narod biva. Koncept nacionalnega teritorija korenini v etološkem konceptu teritorialnosti — označevanju izključne pravice nad nekim fizičnim prostorom, od posameznikovega polja telesnosti dalje. Družbene vede so temu že name¬ nile precejšnjo pozornost (cf: Porteous 1976). Še posebno so se k temu vrnile v času naraščajoče globalizacije, ki napo¬ veduje izgubo nekaterih ravni lokalne identitete (cf: Mlinar 1992). V 17 Ana Kučan medosebnega stika (Stokols 1983). Čustven odnos do okolja je pravzaprav osnova topophilie in iz tega izhaja¬ joče potrebe po preučevanju človekove navezanosti na kraj.Topophilia vključuje “vse človekove čustvene vezi z materialnim okoljem” (Tuan 1974: 3) in jo je mogoče gojiti in razvijati v različnih kontekstih, od fizičnega stika, estetske privlačnosti in življenjske povezanosti z domačim krajem do patriotizma (Seamon 1984). Če to drži za osebno identiteto, potem je mogoče pričakovati, da se tudi skupinska identiteta, kakršna je nacionalna, veže na s imbolne pomene^fožsa. To bi pome¬ nilo, da se, ne glede na enak potencial vseh delov dežele, da postanejo prvine nacionalne identifikacije, kot sku- ' pina istovetimo samo s tistim, kar je za nas kot skupino „ pomembno. Prostor tako postane družbena prispodoba. Istovetimo se z izbranim, izbor pa je odvisen od sistema družbenih vrednot. Tega pogojuje čustveni odnos — po¬ gojuje vrednotenje posameznih delov prostora in izbi¬ ranje med njimi, kar je med drugim tudi koristen podatek v krajinskem načrtovanju. V-prid-vrednotne mu izbiranju p r vin nac ionalne identi¬ fikacije s prostorom govori d ejstv o, daje v krajinah zaje¬ to bogastvo informacij o ustroju, stopnji razvitosti in o vrednotah določene družbene skupine (Ogrin 1991). Pa vendar krajina kot splet človekovih zapisov v prostor, ki izhajajo iz utilitarne nuje, sama ni neposredno spo¬ ročilna, tako kakor je jasno sporočilo teritorialnosti — začrtanih mej, ali v prostor postavljenih simbolnih struk¬ tur — spomenikov ali svetišč. Sele v iskanju identitete, ki se ozira v preteklost, družba določenim krajem in kraji¬ nam pripiše pomen in ga ohrani ali tudi spreminja v svo¬ jem sistemu komunikacije. 18 Krajine kot nosilke nacionalne identitete Ne glede na to, daje o krajinah in nacionalni ali regio¬ nalni identiteti že veliko napisanega, pa je bilo narejenih zelo malo pojasnjevalnih raziskav. Večina del je spekula¬ tivnih (Daniels 1993, Hooson 1994, Hough 1990, Sea- mon 1993, Warnke 1992). Že Hoskins (1977) govori o angleški krajini [The English Landscape], vendar je nje¬ govo delo bolj usmerjeno v družbene procese, ki pogo¬ jujejo spremembe v krajini. O tem podrobno govori tudi britanski geograf Lowenthal (1975, 1991, 1994), ki na primerih ikonografije angleških krajin razčleni an¬ gleško percepcijo lastnega prostora in lastne družbe. Ker je nacionalna identiteta zgrajena na mitologijah (Harvey 1989, Južnič 1993, Smith 1991), se tudi okrog | nacionalnega ozemlja ustvaija mit. Postavlja se vpra¬ šanje, ali so potemtakem lahko tudi krajine predmet g nacionalnega mita in dejavnik prostorske identitete. Kot splet zavestno ustvarjenih prostorov na površju zemlje, ki se razvijajo in delujejo po naravnih in družbenih za¬ konih, so krajine predmet nenehne spremembe. Jackson (1984: 12) jih označi tudi kot “človekovo zgodovino na zemlji.” Zaradi raznolikosti pomenov, ki jih lahko razbi¬ ramo iz krajin in odvisnosti pomenov od konteksta, so lahko v tem smislu tudi krajine vpete v pomensko mre¬ žo, kakršno je po Levi-Straussu (1985) moč opredeliti le s konstrukcijskimi pravili mita. Ideologija in politična strategija sta prav tako kot gospo¬ darski sistem tista, ki določata podobo krajin. Najna- zornejši primer je sprememba ustroja krajine na Angle¬ škem v 18. stoletju, ki jo je izzval Parlamentarni odlok o ogradah [The Parliamentary Closure Act[: široka odprta polja so zamenjale precej manjše parcele, skrbno ogra¬ jene z živimi mejami. Mitchel (1994: 17) primer zelo 19 Ana Kučan nazorno ubesedi: “Imperializem ni omejen le na giba¬ nje navzven, k tujim ozemljem, proti katerim se imperij usmerja; tipično ga spremlja prenovljeno zanimanje za domačo krajino, za značaj imperialnega središča. [...] V istem času, ko sta se angleška umetnost in okus obračala navzven, da bi uvozila nove konvencije krajinskega ob¬ likovanja iz Evrope in Kitajske, se je [imperializem] ob¬ račal navznoter k preoblikovanju in prevrednotenemu predstavljanju domovine. Ograjevanje zemljišč [The En- closure Movement] in spremljajoče razlaščevanje kmeč¬ kega stanu sta izraza interne kolonizacije domače dežele, njene transformacije iz tega, kar je [William] Blake po¬ imenoval zelena in prijazna dežela, v krajino, v emblem nacionalne in imperialne identitete.” Prav ta urejena in negovana krajina ostaja prispodoba v angleški zavesti (cf: Daniels 1993, Lowenthal 1991); zadnjih nekaj let jo najdemo v mnogih filmih, ki poosebljajo angleško druž¬ bo: Houmdov kot (1992), Dežela senc (1993), Ostanki dne¬ va (1993), Mož, ki je šel na hrib in se vrnil z gore (1995), Razsodnost in rahločutnost (1995) in drugi, večinoma pos¬ neti po velikih delih angleške literature. Ob tem lahko pomislimo, da identiteta ni predmet kra¬ jine same, da krajini ni inherentna. Prepoznavanje pros¬ tora izhaja iz posameznikovega ali družbenega dojema¬ nja kraja, na nacionalni ravni vsekakor iz percepcije družbe, ki se je konstituirala kot narod. Ce se nacional¬ na identiteta veže tudi na krajine, potem se verjetno sicer veže na fizične prvine, na naravne ali antropogene ses¬ tavine krajine, vendar je vzrok za navezanost prej pomen, ki jim je pripisan, kot pa njihov ustroj sam po sebi. Scott (1979) trdi, da ima fizični značaj krajine, morda najočitneje prav pri ruralnih krajinah, svoje kore¬ nine v zgodovinskem razvoju. Določanje najprimernej- 20 Krajine kot nosilke nacionalne identitete šega pristopa k načrtovanju sprememb ali k ohranjanju krajine bi tako omogočalo prav razumevanje zgodovin¬ ske komponente v povezavi z biofizičnimi in kulturni- m i viri, družbenim tkivom in političnimi določilnicami. Razumevanje razvoja krajinskih vzorcev v skladu z zgo¬ dovino družbene spremembe bi bilo po njegovem mnenju lahko uporabno orodje za določanje (in morda tudi za ustvaijanje) nove krajinske identitete. Kajti, kraji¬ na, prostor, ki ga človek n ase ljuje, prispeva k oblikova¬ nju njegove identitete, obenem pa se v krajini odslikava- jo družbeni odnosi in s tem prispevajo k ustvarjanju kra¬ jinske podobe v družbeni zavesti, po kateri jo prepoz¬ namo in se z njo ali z njenimi deli poistovetimo. Kot primer naj navedem dve kulturni prvini slovenskih krajin, ki sta v medijih že postali semantična označeval¬ ca: kozolec in cerkvica na vzpetini. Obe sta nastali kot rezultat specifičnega družbenega prizadevanja, da bi za¬ dovoljili določeno splošno priznano potrebo; prva iz utilitarne in druga iz duhovne nuje. Danes kot identi¬ fikacijski prvini delujeta v polju metafore, osvobojeni nekdanjih družbenoekonomskih odnosov, v katerih sta nastali, napolnjeni z novimi pomeni. Od slike do prizorišča Preden se lotimo razčlenjevanja odnosa nacionalna iden¬ titeta - krajinska id entiteta, pa je treba nekoliko pojasni¬ ti problem individua v krajini. Strokovno je to še vedno temeljno vprašanje in problem še ni v celoti razrešen. Težava pri osami krajinske enote s svojskimi lastnostmi je predvsem v tem, da je krajina nezamejena in da so posamezne manjše enote deli večjih enot, potemtakem 1 Kozolec in cerkvica na vzpetini kot označevalca koncepta sloven¬ sko. Obe prvini sta glavni figuri jedkanice Božidarja Jakca iz leta 1941, ki jo je poimenoval Slovenska pokrajina. m 21 Ana Kučan 3 Bezlaj (1982: 92) v Etimološkem slovarju opozarja tudi na zvezo med krajino in Kranjsko (Carnio). Zvezo med krajem (koncem, mejo) in imenom dežele Kranjske je vzpostavljal tudi Linhart (1791) v drugem zvezku Poskusa zgodovine Kranjske in drugih dežel južnih Slovanov Avstrije (V: Problemi 8 (1970) 91-92: 25). Razprave v opredelit¬ vah izrazov pokrajina in krajina, s kate¬ rimi se v Sloveniji ukvarjajo predvsem geografi, se ponavadi končajo v konsen¬ zu soznačnic (Jeglič 1979; Lovrenčak 1996; Ogorelec 1987). Vrišer pokrajino opredeli kot "teritorialno ločeno in [...] samosvojo celoto" (Lovrenčak 1996: 265), podobno tudi Radinja, ko navaja, da je pokrajina "ozemeljsko sklenjena, zaokrožena in omejena" (ibid.: 266), zato je smiselna povezava pojma z upravno določeno ozemeljsko enoto, na primer regijo, čeprav ga srečamo tudi v zvezi pokrajinsko slikarstvo. Morda bi, zaradi širokega pomena, ki ga je sčasoma pridobil, kazalo pojem krajina [izg. krajina] ločiti od pojma pokrajina [izg. pokrajina] in slednjega dosledno uporabljati namesto tujke regija, s katero ga enačijo tudi nekateri geografi (Vrišer 1976: 24; Gams 1984: 78-79). S tem bi pojasnili razlike v strokovni rabi obeh besed in sicer med "geografijo, ki krajino proučuje in mešano uporablja oba izraza ter strokami, ki krajino ureja¬ jo" (Marušič 1995: 27). Razlike v razu¬ mevanju in uporabi izrazov pa so ven¬ dar manj pomembne; različen je, tako v svetu kot pri nas, odnos do predmeta obravnave. medsebojno odvisne v nekakšni hierarhični prostorski strukturi. Ta problem se skriva tudi v sami opredelitvi pojma krajina. Izvor angleške besede krajina je star preko tristo let in pomeni “del zemljišča, ki ga lahko zaobjamemo s pogle¬ dom” (Jackson 1984: 3). Prizorišča so ti deli samo takrat, kadar jih opazujemo. Takrat v mnogih primerih tudi lahko določimo meje krajine, ki jo opazujemo, tiste meje, ki omejujejo naš pogled — črto obzornico.To pa še ni vse. Na začetku, tudi v slovenščini, je termin prav¬ zaprav pomenil bolj sliko prizorišča kot pa prizorišče samo, umetniško interpretacijo krajine. Posamezne ses¬ tavine prostora je umetnik skladno s svojo predstavo ses¬ tavil v krajinsko prizorišče. Delež manipulacije je neko¬ liko zmanjšala fotografija, vendar so krajinske fotografije še vedno le poljubni izseki iz nezamejenega prostora in zato ne predstavljajo celote, temveč le njene dele.V vsak¬ danji rabi se izraz prepleta z izrazom pokrajina; kot soznačnici ju predstavlja tudi SSKJ (1994:445,894). Oba izhajata iz izraza kraj — semantično izredno razgibane osnove, ki označuje locus: kraj, dežela, pokrajina, pa tudi finis: konec, rob, breg (Bezlaj, 1982:79). Izraz krajina [izg. krajina] je v slovenščini sprva označeval obmejno deže¬ lo, na primer Bela krajina, Vojna krajina, Bosanska krajina. V tej rabi je izrazu ostal prvotni pomen; v popularni rabi krajina še vedno pomeni predvsem slikarsko upodo¬ bitev. 3 V predstavi o prostoru pa se pojavlja še motiv, ki ga ne pogojuje več točka gledišča, in pomeni določen skupek posameznih krajinskih sestavin, ki jih lahko srečujemo v različnih prostorskih kontekstih.V procesih zaznave in spoznave prav lahko nastopa tudi kot krajin¬ ski individuum. Pojem krajina zajema dele prostora v različnih velikost¬ nih razredih.Tako obstajajo v krajini različne ravni indi- 22 Krajine kot nosilke nacionalne identitete viduacije — opredelitve posameznih krajinskih enot, in zato kot krajinski osebki lahko nastopajo posamezne prvine in vzorci, ki jih le-te tvorijo v kombinacijah, ter kraji ali različno velika območja. Z večanjem obsega ze¬ mljišča, “ki ga zajamemo s pogledom”, se izgublja raven detajla in prevladovati začnejo splošnejše, več delom prostora skupne značilnosti. Opredelitev osebka je prob¬ lem tudi zato, ker je v krajini kot nezamejenemu pros¬ toru določujoč kontekst: hierarhična prostorska struktu¬ ra, v kateri se deli prostora med seboj prepletajo, preha¬ jajo drug v drugega in se medsebojno dopolnjujejo.Tako ostaja odprto vprašanje, katera je tista raven individuaci- je v prostoru, s katere se posamezne enote združujejo v model, v tip, oziroma ali zaradi pravkar predstavljenega pri oblikovanju modela ne sodelujejo vse ravni hkrati. 2 Istovetenje s prostorom Pojem identiteta izhaja iz srednjeveške latinščine, takrat s e je izoblikovala religiozna kot prva oblika skupinske identitete. Šlo je za vprašanja istosti oziroma podobno¬ sti. V kristoloških razpravah je identicus, izhajajoč iz la¬ tinskega zaimka idem, pomenil istoveten, torej eden in isti, s tem se je ločil od pomena podoben in bil naspro¬ ten pomenu različen (Južnič 1993: 9-11). tl Po mnenju številnih avtorjev se nacionalna identiteta) ne veže sain ojnajsgg mlje k ot prostor, začrtan z mejami temveč tudi krajine lahko postanejo nacionalni sim-\ boli. Daniels (1993) na primer analizira slikarske upo-^ dobitve angleških krajin v luči njihove vloge pri obli¬ kovanju družbene predstave o prostoru. Izbrane krajine simbolizirajo določen moralni red in določeno estetiko k * - 23 Ana Kučan in so kot-Jake-pFidabi le status nacionalnih ik on. Postale so ozadje mita nacionalne identitete, še posebej izrazi¬ to v času angleške imperialistične politike, k čemur so dejavno pripomogli slikarji, krajinski arhitekti in arhi¬ tekti. Danielsova analiza zajema čas od druge polovice osemnajstega stoletja do današnjih dni. To je obdobje, v katerem se izoblikuje koncept moderne nacionalne države. Tudi Lowenthal (1991) govori o pomenu po¬ sebnih krajin za nacionalno identiteto, poudari pa, daje I predstavo o prostoru oblikovala predvsem vladajoča , politična elita. Kakorkoli, tako kraji kot posamezne krajine so simbol¬ no vlogo identifikacije narodnega in nacionalnega, se pravi državnega, prostora gotovo prevzeli prek procesa abstrakcije. Druž benžL_ predstava o krajinskem prostoru I nast ajav jcorm 1 n i k ar:ijj-aa^d-dmžbo--kot-proizvajalcem in posame znikom kot potrošm kom_te_p_redstave. Oblikuje l| $e_ v skladu z različnimi intere si^ld.4ik-.fa.Qm_poskušala osvetliti na domačem primeru. Posebno vlogo pri tem igrajoja rocesi soc i alizacije in inkulturacije na način in¬ dividualnega ponotranja nja — p osameznikovega prosto¬ voljnega sprejemanja tistega, kar nastopa v širšem druž¬ benem okolju. Da je navezanost na ozemlje več kot zgolj teritorialna, torej usmerjena zgolj v meje, lahko razberemo iz druž¬ benih ritualov. Za posebno identificiranje, narodno ali religiozno, so namreč pomembni predvsem zgodovinski kraji. Povezava nacionalne identitete z določenimi deli ozemlja, z določenimi kraji znotraj njih, ima mitsko in subjektivno vrednost/lastnost (Smith 1991). Med fi¬ lozofskimi deli je najbolj znana Heideggrova oprede¬ litev mita o vkoreninjenosti v kraj in tradicije, vezane na okolje, kot edine varne osnove za družbeno delovanje (Harvey 1989:38). 24 Krajine kot nosilke nacionalne identitete O tem govori tudi Lowenthal in navaja Durkheima: “S slavljenje m simbolov svojih iden ti tet družbe pravzaprav častijo same sehe” ( J.owenthal 1991: 205). Gre za po¬ doživljanje zgodovine z obiskovanjem nekega kraja. Tak pomen so za versko identiteto imele božje poti, roma¬ nja na svete kraje, središčne točke verske identitete. Prav pomen svetih krajev, dežel in tudi rek, priča o pove¬ zanosti skupinske identitete s prostorom, ki pa je struk¬ turiran, kot je videti, na različne enote in je več kot zgolj določen z mejami. Religijski faktor je sploh močno vplival na utrjevanje etnične zavesti, saj so se v religiji Izražale skoraj vse družbene predstave arhaičnih družb (Južnič 1987: 228). Poseben pomen za določanje in uokvirjanje družbenega prostora so dobila tudi mejna območja ali prizorišča pomembnih zgodovinskih bitk. 4 V prostor se je tako najprej zapisovala posebna, heroična stran družbenega življenja. Prostor torej lahko v p osebnem smislu doda tn o določi identiteto; še posebej, če je strukturiran hierarhično, kar pomeni,'da se posameznim delom prostora ali pros¬ torskim vzorcem pripišejo različni pomeni.Večplastnost človekovega prostora se namreč kaže prav v simbolnem Pomenu, ki mu ga pripisuje. Zaznavno okolje, torej tisto in tako, kakršno človek dojema in zaznamuje v svoji za¬ znavi, je bistvenega pomena v identifikacijskem smislu (Južnič 1993: 149). Temu prostoru namreč pripadamo. Smith (1991: 23) pravi, da so “za etnične identitete, bolj kot prebivanje v nekem prostoru ali njegova posest, Pomembni pridani pomeni in asociacije, ki jih vzbuja.” Zagovarja tezo, da nacionalna identiteta ni nekaj nare¬ jenega, temveč ustvaijenega, naučenega. Pomen take pri¬ padnosti prostoru in skupini najdemo tudi pri slovanskih rodbinskih zadrugah - župah, ki so nastale po trajni 4 Pri tem gre za politično razsežnost pros¬ torske identitete. Politično misel kot izrazito oblikovalko nacionalne prostor¬ ske identitete izpostavljajo eseji, zbrani v drugi knjigi zajetne zbirke Les lieux de Memoire, ki jo je uredil Pierre Nora (1984). O političnem ozadju nacionalne prostorske identitete piše tudi Martin Warnke (1992) v knjigi Politische Land- schaft. Glej tudi Mitja Velikonja Masade duha (1996). 25 Ana Kutan Trditev je oprta na splošne informacije in^ podatke iz Enciklopedije in Zgodo-vine Slovencev. Za slovenske izseljence je značilna živahna kulturna dejavnost in predvsem pogosta uporaba pojma - Triglav in drugih krajevnih imen, npr. u Bled, v poimenovanjih kulturnih in dru¬ gih društev. Slovenska izseljenska matica za Slovence po svetu izdaja mesečnik Rodna gruda od leta 1954 in četrtletno revijo Slovenija od leta 1987 — logotip z lipovim listom zadnje je iz akcije Slove¬ nija, moja dežela. (Glede na to, da revije izdaja matična dežela, je želja po vzdrže¬ vanju stikov lahko tudi posledica tukajšnjih političnih interesov.) Vendar o navezanosti priča tudi izseljeniški perio¬ dični tisk, v celoti v rokah emigracije, ki ga poleg pogoste uporabe gesla Slo¬ venija tako ali drugače v imenih glasil odlikuje spet Triglav kot najpomem¬ bnejši prostorski simbol slovenstva, pa tudi Jadran, Lipa in Njiva. Pomemben uvid nudijo tudi liki na naslovnicah pub¬ likacij, ki prinašajo tako Triglav, lipo ali njen list kot slovensko domačijsko kraji¬ no. Enako pričajo številna planinska društva, ki so jih ustanovili slovenski izseljenci in zdomci v Švici in Nemčiji pa tudi v Argentini. Glej tudi Velikonja, Joseph: "The Quest for Slovene National ldentity", v Hooson (1994: 249-256). 6 Dve plati identitete ontološko opredeli Heidegger (1990) v razpravi Identiteta in diferenca. naselitvi, vendar pred individualno lastnino zemlje. Za pripadnost župi je bil namreč kraj prebivanja pomemb¬ nejši od porekla po rojstvu (Goljevšček 1982: 87). / Eovezanost-skupinskejdentitete neke družbene skupine, \ tudi naroda, s preštetem, v katerem biva, se potemtakem j pray_rakn _nbliknje skozi družbene odnose — ne izhaja iz I prostora per se, niti zgolj iz sorodstvenih vezi. Prostorska a identiteta se oblikuje iz vzajemnega delovanja med j posameznikom, družbo in prostorom. Zato je ustvarja- j nje id entitete tudi politik a (ekonomska,kulturnaitn^rki j lahko postane tudi politika urejanja okolja. Ce bi pro¬ storska identiteta izhajala zgolj iz prostora kot takeg a, potem pri emigracijskih etničnih skupinah ne bi obsta¬ jala navezanost na prostor, ki ga poseljuje matična enota, saj zdaj bivajo drugje. Po Smithu (1991) etnije in njiho¬ va povezanost s prostorom lahko živijo dalje, tudi če so že davno ločene od domovine — in sicer zaradi močne nostalgije in duhovne navezanosti. Kot primer navede Žide in Armence. Pri obojih je navezanost na domovino kot kraj bolj simbol kot živ spomin. Isto bi lahko trdili za močne slovenske skupnosti v tujini, predvsem v obeh Amerikah in Avstraliji. 1 II Glavni merili, ki opredeljujeta vsako identiteto, sta kon- '/ tinuiteta in diferenca.' 1 Kontinuiteta se vzpostavlja s pre¬ našanjem vrednot iz generacije v generacijo; različnost pa vedno znova v opredelitvah do drugih. Vendar Smith poudarja, “da se kulturna identiteta ne nanaša na uni¬ formnost [identifikacijskih] prvin skozi generacije, tem¬ več na občutek vsake naslednje generacije, da gre za na¬ daljevanje, za . kontinuiteto, za skupne spomin e preteklih dogodkov [...] in za predstavo o skupni usodi, ki jo vzdržuje vsaka generacija” (Smith 1991: 25). Pri tem gre namreč za opredelitev, kdo smo bili, kdo smo in kdo upamo, da bomo v prihodnje, na tem kraju in v tem 26 Krajine kot nosilke nacionalne identitete prostoru. Greider in Garkovich (1994: 2) sta prepričana, da so glede na to, da človek svoje okolje spreminja preko družbenih pojavov, krajine odraz naše samoopredelitve. Zakaj so krajine tako prim erne nosilke skupinske ide n-\) ; Pni- mrrin^niiu 7 ~DnDiŠe ’ so Krajine chko p iimcim. nw.imvo -- ^ titeteTT^roeTrdial-fP^jTrajini kot patrimonijičjanpiše tri glavne lastnosti: materialnost, uporabnost in sopomen stab ilno sti. “Zaradi vsaj do zdaj relativno počasnega spreminjanja so krajine videti trdno vpete, neprema¬ kljive, in zato varne [kot nosilke identitete].V njih vidi¬ mo preteklost, kakršno smo si zapomnili, oziroma ka- SSKJ (1994: 825) razlaga patrimonij kot © izraz, ki izhaja iz latinščine in je v fevda¬ lizmu pomenil "dedno zemljiško lastni¬ no, ki prehaja od očeta na sina"; Bunc (1987: 323) ga krajše opredeli kot "očetno dediščino". kršno si želimo” (ibid.: 4). Kljub temu, da so sodobni razlogi za poudarjanje regionalne identitete tudi eko¬ loški, pa je tako v svetu kot pri nas v zadnjem času slišati goreče glasnike ohranjanja prostorske identitete, lokalne, regionalne in celo nacionalne, predvsem zaradi tega, ker naj bi bila v času hitrih sprememb otipljiv dokaz želene, idealizirane preteklosti. s Greider in Garkovich vidita j, vzrok v izzvanem pomenu (1994: 2). Ko se zaradi spre- \ menjenih tehnoloških načinov rabe pr ostora oziroma ^ ekonomskega (ne)razvoja. ali zaradi notranje družbene spremembe začneta spreminjati fizis in pomen krajin,' s^\ namreč skozi prr»rps_v 7postav1janja no vih simbolov in ' pomenov začne spreminjati naša predstava oJiaisamih! Gre Ža (navidezno) izgubo identitete v času družbenih strukturnih sprememb. S tem nacionalna identiteta neke. kulturne skupnosti stopi v polje manipulacije tudi v smislu navezanosti na kraj: nostalgija za minulim redom - odnosi se projicira v nostalgijo za prostorskimi struktu¬ rami. Manipulacijo utemeljuje pojem “industrija dedišči¬ ne”, kakor gaje razložil že Hewison (Harvey 1989: 86): Nagnjenje k ohranjanju preteklosti je del nagnjenja k ohra¬ njanju samega sebe. Če ne vemo, od kod prihajamo, težko 8 Glej časopisne članke: "Urejanje podeželja pri nas: pokrajinska identiteta izginja Naši razgledi 37 (1988) 21: 634; "Zgraditi moramo novo prostorsko identiteto", Delo, 21. 10. 1992; "Kakšna prostorska identiteta?" Delo, 18. 11. 1992. Pri tem kaže poudariti, da se z "inventarizacijo" identitete (Delo, 21. 10. 1992), se pravi s popisom stanja, ne moremo izogniti spremembam. Prvič se problem kaže v časovni opredelitvi sta¬ nja, ki ga želimo evidentirati (ali je to današnje stanje ali stanje neke izbrane pretekle dobe), drugič pa v tem, da se spreminjajo družbeni, kulturni in pros¬ torski kontekst, in torej ohranjanje "evi¬ dentiranega" samo po sebi še ne pomeni ohranjanja identitete. Predvsem pa je v naštetih besedilih pri opredelitvi pojma identiteta spregledan kontinu- itetni pol, kajti prav zaradi njega iden¬ titeta ne pomeni nespremenljivosti oblike odnosa med človekom in pros¬ torom, temveč nepretrganost povezave med njima. 9 Kmetijski proizvajalci, na primer, vidijo opuščene kmetijske površine, ki jih postopoma prerašča gozd kot zanemar¬ jene, kot izraz propadanja podeželja, kot znamenje zaostalosti in podobno. 27 A na Kučan razumemo, kam gremo. Preteklost je osnova osebne in kolek¬ tivne identitete, objekti preteklosti so vir izraza kot kulturni simboli^Kontinuiteta med preteklostjo in sedanjostjo ustvarja občutek zaporedja znotraj naključnega kaosa in ker je spre¬ memba pač neizogibna, nam stabilni sistem urejenega pomena omogoča, da se spoprimemo tako z inovacijo kot z razpadom. j Nostalgični vzgibj je pomemben dejavnik prilagajanja na krizo, je družbeno blažilo in utrjuje nacionalno identiteto, kadar je samozavest oslabljena ali ogrožena. 10 Iz tega časa, iz 80-ih let, izvira akcija "Slovenija, moja dežela na sončni strani Alp", ki je posredno utrjevala zavest o skrbi za prostor kot predmet turistične ponudbe, ki navzven kaže podobo Slovenije, obenem pa je predstavljala prostor tudi kot sredstvo dediščinskega prenašanja vrednot. 0 Hewison razgalja nekaj potencialno zelo pomembnega, ker je prav ta zavzetost z identiteto, z osebnimi in kolek¬ tivnimi koreninami postala še zlasti prodorna po letu 1970 zaradi splošno razširjene negotovosti na ekonom¬ skih področjih. Vsekakorje jskanje lo kalne, nacionalne identitete tudi pri nas v zadnjemcašu mOtno-poraslo."' Podobnim dogajanjem smo bili priča tudi v prvi polovi¬ ci 20. stoletja, pred I. in pred II. svetovno vojno.To seve¬ da ni nič presenetljivega, saj je že Simrnel, kot razlaga Harvey (1989: 171), davno poudaril, da v času fragmen- tacije in ekonomske negotovosti želja za stabilnimi vrednotami vodi k povečanemu poudarjanju avtoritete osnovnih institucij: družine, države, cerkve. Poudarjanju avtoritete prav teh institucij smo bili in smo priča v Sloveniji v zadnjih nekaj letih, kar, sicer ne vedno in ne samo po sebi, priča o družbenem obratu h konserva¬ tivnim vrednotam. To je videti tudi iz izbora krajin, na katere se v tem času veže nacionalna identiteta. V spreminjajočem se svetu s težnjo h globalizaciji števil¬ nih procesov se razumljivo pojavijo nasprotne reakcije, ki jih lahko opišemo kot iskanje osebne ali skupinske identitete. Pri tem je pomembna tudi prostorska iden¬ titeta, ki se največkrat kaže kot kolaž prostorskih podob, 28 Krajine kot nosilke nacionalne identitete saj je prostor individuacije pomemben na vseh ravneh, od osebne do skupinske, tudi nacionalne. Harvey (1989) izpostavlja sposobnost večine družbenih gibanj, da raz¬ polagajo s krajem [s konkretnim] bolje kot s prostorom [z abstraktnim], kar močno poudari potencialno poveza¬ vo med krajem in družbeno identiteto. Vzrok vidi v tem, da mora izpoved kakršnekoli na kraj vezane iden¬ titete vsaj na neki točki temeljiti na motivacijski moči tradicije. Kadar je identiteta ogrožena, se nasloni na zgodovino in iz nje črpa samozavest. Utijuje in potrju¬ je se skozi simbole in rituale z oznanjanjem mitov, še posebno tistih, ki utrjujejo predstave o kar se da dolgem in nepretrganem obstoju določene človeške skupnosti ali skupine (Južnič 1993:218-219). Kot posledica dramatične neposrednosti odnosa človek ~ prostor spremembe v krajini povzročajo negotovost, dvom o naši istovetnosti, saj se fizična podoba prostora spreminja pred našimi očmi. Prav zaradi te negotovosti se mora krajinska identiteta vzpostavljati na več ravneh. Po eni strani mora izbranim delom pro stora pripisovati nove pomene, ki bodo pomagali vzpostavljati njihovo različnost od drugih, po drugi strani pa mora zaradi vzpostavljanja lastne samoopredelitvene kontinuitete drugim izbranim delom prostatama vsak način vzdrže- vati simbolni pomen, ne glede n a to, kako so se v času spre menile Kot sredstvo komunikacije so simboli način, s katerim se izražajo vrednote in zato se v času, ko so te vrednote ogrožene, družba pa ni pripravljena na spremembo in vzpostavljanje novih vrednot, močneje oklene starih. V tem smislu je proces konservativen - nezmožen je priz¬ nati spremembo in se ji prilagoditi; prostorske implika¬ cije tega procesa pa lahko vodijo v ekološko razvred- 29 Ana Kučan notenje nekaterih delov prostora ali posameznih krajin. Temu lahko botruje tudi vzdrževanje izbranih, izjemnih krajin za vsako ceno, zgolj zato, da bi z njimi zadostili potrebo po želeni samoopredelitvi. Finančna podpora preživelih načinov rabe prostora, zato da se ohranja pros¬ torska podoba, lahko pomeni pretok denajja od tam, kjer je res potreben za preprečevanje škode, ki jo človek z razvojem povzroča okolju, tja, kjer gre zgolj za ustvar¬ janje videza. Odločitev o tem, katere krajine oziroma kateri deli prostora so vredni ohranjanja kot nacionaln a dediščina, mora biti prav zato skrbno pretehtana, če želimoTčTa bo uidi upravičeni' Namesto k ohranjanju videza Jacobs in Mulvihill (1995) pozivata k širjenju vednosti o načinih rabe prostora, ki se močno razlikuje¬ jo glede na prostor in kulturno organiziranost družbenih skupin. Prepričana sta, da nam le to razšiijeno znanje (in ne zapiranje v svoje lastno dojemanje sveta) lahko ponu¬ di možnosti za uravnotežen razvoj, s katerim bomo okolju prizadeli najmanj škode. Kot smo že povedali, so prostorski simboli prav uporab¬ no sredstvo komunikacije; krajem in krajinskim prvinam pripisan pomen ima tako lahko simbolno vlogo utrje- | vanja pripadnosti neki določeni družbeni skupini. Domovina, prostor, kjer določena človeška skupnost živi, tako ni zgolj prostor v abstraktnem pomenu. Kot kraj, prostor s pomenom, postane dejavnik pri oblikovanju naroda. “[•■•] jezera, gore, hribi in doline [se] vsi spre¬ menijo v simbole ljudskih vrlin in ‘avtentične’ na¬ cionalne izkušnje; tako Devica [Jungfrau] postane simbol švicarskih čednosti in naravne lepote [...]”, pravi Smith, ) , “enako se zgo dovin ski dogodki in spo menik i natural- izirajo : gradovi, templji, ddlme nTie integrirajo v kraj ino in postanejo del njenega posebnega značaja” (1991: 65). 30 Krajine kot nosilke nacionalne identitete Tilko se npr. naturalizirajo tudi cerkvice na vzpetinah, zgrajene v nekem določenem času in kontekstu: kasne¬ je kot kulturni in zgodovinski spomeniki postanejo del t krajine, njena identiteta. Enako velja zajcc^olep; o nečem podobnem govori Hough (1990:140), namreč, da neka¬ tere pojave preprosto sprejmemo kot samoumevne, kot integralne dele podeželskega prizorišča zgolj zato, ker so zaradi funkcionalnega odnosa — iz potreb kmetijstva — zraščeni s kmetijsko krajino, v kateri se pojavljajo. ITes so se na Slovenskem v veliki meri ohranili drugje po Evropi že preživeti vzorci poljske delitve, ki dajejo našim, že reliefno pestrim krajinam še bolj razgiban in barvit značaj. Predvsem so jih varovali počasni sistemi družbenega planiranja. Celo kolektivizacija skoraj ni preoblikovala slovenskih krajin, gotovo ne v taki meri kot drugod po nekdanji Vzhodni Evropi (cf: lTugg 1985). Podoba slovenskih krajin pa seje vseeno preob¬ likovala, očitno hitreje, kot smo bili sposobni ali pa smo hoteli opaziti. Zato smo danes priče izrazitemu mešanju ■lovih in starih krajinskih prvin. Drobni prostorski vzor¬ ci. ki jih ustvarja razdrobljena kmetijska proizvodnja, so sicer še vedno prisotni, s prav tako razdrobljeno indivi¬ dualno gradnjo pa izgubljamo primere nekdanjih vzor¬ cev poselitve, ki jih tako radi opevamo in predstavljamo, kadar je govor o prostorski identiteti Slovenije. V obdobju slovenskega osamosvajanja so bile razmere še prav posebej ugodne tako za ikonoklazem kot ikonolatri- jo in gradivo za tovrstno..analizo seje ponujalo kar samo. , JTodukc ija predmetov kot simbolov nacionalne identitete ^ S-Cje^ v tem času l nočno povečala v politične kakor tudi v ( ekonomske namene. Obeležiti je bilo treba prekinitev s starinOn^uHejanjanje novega. Po eni strani je bilo treba 31 Ana Kučan 11 Leta 1993 se trgu ponuja celo oblikovals¬ ki izdelek Slovenska zobna ščetka, kar je gotovo primer "domačijskega kiča", ki pa se ne izraža v obliki izdelka, temveč v njegovem poimenovanju (cf: Moles 1972: 109-117, 200-210 in Žagar 1992: 139-141). ustvariti državne simbole, grb in zastavo, in jih primerno vključiti v oblikovanje dokumentov, od potnih listov do drugih izkaznic. Nenazadnje smo dobili tudi svoj denar. Po drugi strani pa je na domovinska čustva igrala tudi množična kultura vseh segmentov družbenega delova¬ nja. 11 Pri tem je šlo tako za utgevanje identitete na domačih tleh kot za vzpostavljanje slovenske identitete v tujini, pri čemer seje prav turistična propaganda izkazala kot izvrstno orodje državne nacionalne politike. Na nostalgično percepcijo opozarja Lovventhal (1991: 217), ko angleško krajino [English landscape] označi za primarni anahronizem nacionalne dediščine. “Jasno je,” pravi, “da je še vedno v uporabi, večji del v intenzivni. Toda te rabe se manj nanašajo na dom in delo kakor na čaščenje ostankov, ki so opora dediščini in razglašanju nacionalne identitete.” Podobno opozaija tudi Marko Kos v članku “Nova podoba Slovenije” (1994), kjer ana¬ lizira sodobne selitve iz mesta v bližnjo okolico, zaradi česar se oblikuje nov tip raztresene in, kot ji pravi, antimestne skupnosti, ki pa je tudi popolnoma različna od obstoječih predmestij preteklega, štiridesetletnega obdobja. Poudaga, da se ta migracija napačno prikazuje kot vračanje v vasice kmečke Slovenije. Kajti dejavno¬ sti, s katerimi se ukvarja ta novi sloj prebivalstva, ne temeljijo več na pridelovanju hrane, temveč predvsem na razvoju trgovine in malega podjetništva. Za izgubo krajinske identitete, kakršno smo podedovali iz preteklosti, nemalokdo obtožuje togost nedavnega sistema planiranja, kije prihajala v nasprotje s težnjo po njenem ohranjanju. Vendar, poudarja Mlinar (1993), bi sebični individualizem, ki se je, paradoksalno, uveljavljal kot prostorski (ne)red prav v obdobju poudarjenega ko- 32 Krajine kot nosilke nacionalne identitete lektivizma, potemtakem težil k ohranjanju takšne iden¬ titete. V resnici pa je prav nasprotno. Individualna grad- , nja, ki se močno razlikuje ocLstrnjenih naseljih, je v zad- | njih tridesetih letih prav gotovo eden od najmočnejših * preoblikovalcev podobe slovenskih krajin. Velik del te individualne gradnje so nelegitimni posegi v prostor, tako imenovano črnograditeljstvo. Neposredno je akter te dejavnosti seveda posameznik, posredno pa družba. Sociolog Drago Kos v razmišljanju o črnih gradnjah meni, da lahko črnograditeljsko prakso obravnavamo kot posledico konflikta med tradicionalnim stavbarstvom in modernim, racionalnim načinom produkcije grajenega okolja, ki je značilen za industrijsko urbanizacijo. Pojav je značilen za družbe v razvoju prav zato, ker se tam ta načela mešajo. Vzroke za pojav vidi predvsem v “regu¬ lacijski totalitarnosti” kot podrobnemu določanju nači¬ nov in vsebine prostorskih posegov, kar pomeni, da do¬ stikrat posredno s predpisi določa tudi vsebino in način s prostorskimi posegi povezanega vsakdanjega življenja. 12 Resničnost narave migracij vas-mesto presega domet prostorskega urejanja in zato se pojavlja spontano pro¬ storsko delovanje. “Ta relativno razšiijena samoproduk- cija znotraj institucionalno določenih prostorskih koor¬ dinat ustvarja paralelne prostore." (D. Kos 1993:454-456) 12 Gantar (1984: 30-51) v osrednjih poglav¬ jih razprave Urbanizem, družbeni kon¬ flikti, planiranje natančneje razlaga raz¬ like med teorijo in prakso produkcije grajenega okolja, konflikte, ki iz tega iz¬ virajo, vzroke za urbano in s tem tudi družbeno stratifikacijo, segregacijo in oblike sociabilnosti. Ti se kažejo tudi v razlikah med starožitnim načinom poselitve in sodobno enodružinsko gradnjo. Poleg razlik v formalnem jeziku so najbolj očitne tiste pri izbiri lokacije in načinu razporejanja. Prav slednje je eden od dejavnikov, ki izrazito spreminjajo slovenske krajine. Poskus uzakoniti raznolikost regionalnih arhitektur s formalnimi določili tudi zato ni mogel preprečiti vse večje uniformnosti okolja. 33 Ana Kučan \ 13 Hočevar (ibid.: 500) nocijo samolegi- timitete brez dogovora naslanja na Thomasov teorem, katerega "bistvo je, da se ljudje ne odzivajo zgolj na objek¬ tivne značilnosti razmer ali situacij, temveč na pomen in smisel, kot razmere sami dojemajo. Če razmere samoopre- delijo kot realne, potem so te realne v njihovih posledicah." Ugotavlja, da gre za kulturni vzorec, ki se v konkretnem primeru nanaša na prevladujočo shemo mišljenja, delovanja in čustvovanja, po kateri se pripadniki neke skupine (družbe ali naroda) obnašajo in s katero se identificirajo. Po njegovem bi morala družbena regulacija vsebovati tak vzorec, sicer ostaja neučinkovita. 14 Ruralno-domačijsko podobo, ki jo ljudje investirajo v mesto, sta razbrala zlasti iz pripomb v obliki predlogov. Ti so se vrteli predvsem okrog postavitve lipe kot "slovenske in poceni" (ibid.: 104). Vendar pa se je ruralno kazalo tudi v "higienističnih in moraličnih razlogih [...], ki jih spremlja netolerantnost do drugačnosti, [...] in so torej na neki način nostalgična refleksija neke davno idea¬ lizirane skupnosti" (ibid.: 105). Nepremišljeni in nedovoljeni posegi v prostor torej po¬ vzročajo njegovo predrugačenje, ki spreminja značaj kra¬ jine in vnaša nered v tisto, kar je splošno priznano kot prostorski red, s tem pa vnaprej opredelijo namembnost prostora. Vprašanje je, ali se javnost tega zaveda in dojema razlike. Javnomnenjska raziskava Družbeni vidiki razvoja Rogaške Slatine 1992 (Hočevar 1993) je pokazala, da črne gradnje za prebivalce niso skoraj nikakršen problem, ali pa se do njih sploh ne opredelijo. Hočevar to poja¬ snjuje z “nocijo samolegitimitete brez dogovora,” ki se izraža z neracionaliziranim individualnim odnosom do izrabe prostora, spodbujenim že z neurejeno prostorsko regulativo. 13 Prav ta visoka stopnja neskladnosti med insti¬ tucijami (državo) in individualnim graditeljem je kulturni vzorec Slovencev, v konkretnem primeru posledica pre¬ vladujoče “ruralne zavesti” (ibid.). Ta izhaja iz objek¬ tivnega pomanjkanja urbane kulture in urbane tradicije. Rezultati študije kažejo tudi, da mestni prebivalci za po¬ zitivne prostorske in ambientalne vrednote mesta navaja¬ jo ruralne in ne urbane značilnosti/kvalitete (veliko ze¬ lenja, domačnost). Gre za tradicionalno dojemanje rabe prostora, ki kaže na splošen, nediferenciran posameznikov odnos do prostora. Lastništvo je namreč razumljeno abso¬ lutno in ne relativno. Večina razpršenih individualnih črnih objektov je, kot ugotavlja Hočevar, zgrajena prav zaradi takšnega dojemanja. Ruralnost kot vrednoto, celo v mestnem okolju, sta zaz¬ nala tudi Gantar in D. Kos, ko sta analizirala pripombe k predlogu ureditve Prešernovega trga v Ljubljani (1993). 14 Izpričano konservativnost sta razbrala iz mar¬ sikatere šovinistično in rasistično naravnane pripombe, ki izkazuje nestrpnost v etničnem in kulturnem raz¬ likovanju, in sicer predvsem glede na “balkanizacijo (srednjeevropske) Ljubljane”. 34 Krajine kot nosilke NACIONALNE IDENTITETE Tak odnos do prostora lahko opredelimo kot nasprotje med načelnimi izjavami in vedenjskimi vzorci, kajti praksa je v očitnem razkoraku z zaznavo. Prav vrednote ali prvine, ki jih Slovenci izpostavljajo kot tradicionalne, značilne in simbolne, so tiste, ki jih s svojim ravnanjem najbolj ogrožajo. Podoben pojav srečamo pri turizmu: turizem, povezan z rekreacijo na prostem in lepotami pokra¬ jine, zaradi svoje specifične odvisnosti od prostorskih pojavov in narave svojega umeščanja v prostor ter agre¬ sivnosti, ki jo pri tem izkazuje, uničuje prav bistvo tiste¬ ga, zaradi česar se je na določenem delu prostora sploh naselil. Jasno je, da brez tega bistva ne more obstati, zato umetno, predvsem s slikopisjem, vzdržuje podobo že¬ lenega stanja. 15 Krajina kot simbol pripadnosti l Tak pojav je turistična agresivnost na slovenski obali. Glej Ogrin, D.: "Čim manj morja ima narod, tem slabše ravna z njim", v: Delo 10. 3. 1990: 24 (Sobotna priloga). Človek okolju, v katerem živi, pripisuje določene po ^ mene, tudi simbolne. Pomen je tudi osnova navezanosti ^ na kraj, od primitivni 16 do visoko razvite, od posamez- £££ nikove do skupinske. Primer za prvo opise psihoanalitik prvin5keg a, spontanega reagiranja. Parin (1995), in sicer kot primer obstoja navezanosti na kraj, obstoja domovine, še preden ta pomeni očetnjavo ali nacijo: Donimo, pridni poljedelec iz vasi Andiumbolo v dogonski deželi, seje z nami odpeljal v bližnje mesto, v Mopti, po svo¬ jih opravkih. Vreče prosa, ki jih je prinesel s sabo, je še uspel omenjati za sol. Potem pa je padel v katatonični stupor (vrsta odrevenelosti - op. A. K.),-izgubil dar govora, otrpnil m ohromel. Ves izsušen in napol mrtev od žeje je čepel na žgočem soncu, manj kot dvajset metrov od valov Nigra. Morali smoga odnesti v senco in mu v usta vlivati vodo. Med vožnjo nazaj v dogonsko deželo je kmalu prišel k sebi. Ko so se prikazale ko- __ 35 Ana Kulan niče skal, suhe rumene bilke in kruhovci dogonske dežele, se mu je vrnil dar govora in kmalu je bil spet zgovorni, inteligent¬ ni in aktivni mož, kakršen je bil pred potovanjem; takšen, kot je živel in bo naprej živel v svoji domovini. 17 Irena Šumi povzema izjavo iz knjige Stanleya Vestalla: Sitting Buli. Cham¬ pion ofthe Sioux. Norman: University of Oklahoma Press, 1932. Podoben primer, ki velja za celo skupino, najdemo pri severnoameriških Indijancih: Ko je leta 1889 senatna komisija s pritiski dosegla ,, da so [Siouxij pristali na prepustitev dela svojega rezervata [...] v Severni Dakoti, je Sedeči Bik, legendarni vrač in vodja Hunkpapa Siouxov [...], ki se je prepustitvi do zadnjega upi¬ ral, na vprašanje nekega novinarja, kaj Indijanci menijo o pre¬ pustitvi, dejal: “Indijanci! Nobenega Indijanca ni več razen mene” (V: Šumi 1990: 55).' 1 Parin sicer meni, da je človek navezan na kraj, kjer je rojen, da pa beseda domovina, očetnjava nosi v sebi še dodatni pomen — nacionalno. To ponazori z drugo zgodbo: [.../ Če na primer gledamo bronasto spominsko ploščo, ki je vzidana na gradu v Gradcu (nad kazematami, v katerih so trpele žrtve svete inkvizicije in avstrijskega cesarstva): čista rasna družina, oče, mati, sinček in deklica pošiljajo poglede žalostno, a odločno proti jugu. “Južna Štajerska, izgubljena domovina,” piše na plošči, ki jo je odkril socialdemokratski župan. “Izgubljena” mesta so zapisana z nemškimi imeni, Marburg, Pettau, Laibach, Gotschee. Domovina Slovencev je izbrisana, ali naj bi bila izbrisana. Kadar Parin govori o domovini, govori v duhu Voltairo¬ ve misli. Zagovarja bolj prvinsko navezanost na kraj, osvobojeno tiste nacionalne pripadnosti, izpostavljene v drugi zgodbi; vsekakor pa gre pri obeh za navezanost na tisto, kar kraj predstavlja: ali dom ali domovino, na nje- 36 Krajine kot nosilke nacionalne identitete gov pomen. Tudi Lenz-Romeissovo (1970) je empi¬ rična raziskava pripeljala do zaključka, da se čut za domovino ne izpolni skozi kri in zemljo [Blut und Bodenj, temveč se človek, ki do nekega kraja razvije simbolično navezanost, pri tem opira na druge ljudi v kraju, ki jih pozna in s katerimi goji stike. Fenomen navezanosti na določen prostor, ki je naj¬ večkrat kraj bivanja, se udejanja v pripisovanju posebne¬ ga pomena posameznim prostorskim prvinam. Lenz- Romeissova trdi, da pri tem ne gre za neposredno nave¬ zanost na prostorske prvine ali na kraje kot take, temveč za simbole družbenih povezav in medsebojnih stikov. Tu gre posledično za skupinsko pripadnost: ljudje, ki se družijo, izmenjujejo mnenja, gradijo svoj vrednotni si¬ stem, bodo tudi v posameznih prostorskih prvinah raz¬ brali določene simbolne pomene. Simboli, ki so razum¬ ljivi samo v določenem družbenem kontekstu, potem¬ takem omogočajo človeku, da razume in strukturira svoje okolje, se v njem znajde in s tem v skladu usmerja svoje ravnanje. 18 \z, tega sledi, da so pomensko obogatene kra¬ jinske prvine lahko nosilke tako osebne kot skupinske i identitete - simboli pripadnosti določeni skupini. Prostorski simboli so le del sistema simbolov neke družbe. Pri tem gre za pripisovanje pomenov stvarem, ki same po sebi teh pomenov nimajo — takšen je na primer pomen kozolca kot simbola slovenstva. Kadar gre za skupinske identitete, so dejavni le tisti simboli, ki so razumljivi znotraj določene skupine. To pomeni, da bodo posamezniki v izbranih krajih ali posameznih kra¬ jinskih prvinah videli iste simbole. Zato bodo tudi svojo nacionalno pripadnost istovetili z določenimi simboli, ki jih bodo kot pripadniki iste skupine kot take pre- 18 Glej tudi Lynch, Kevin: The Image ofthe City. Cambridge: MIT, 1960. 37 Ana Kučan poznali. Samo v tem primeru lahko govorimo o kra¬ jinski identiteti, o potrebi družbe, “da se preko izvirnih prostorskih simbolov tudi teritorialno navezuje in istoveti s krajem, pokrajino ali celo večjim območjem” (Ogrin 1991:63). Krajina kot prispodoba Istovetenje s krajinskimi prvinami je torej družbeno pogojeno. Od tega je odvisen tudi odnos družbe in s tem posameznika do prostora, v katerem živi.V skladu z vzpostavljenim sistemom vrednot, v katerega je zajet tudi hierarhični svet simbolnih prvin, človek preobliku¬ je okolje v svoj življenjski prostor. Kulturna krajina zr¬ cali delovanje družbene strukture v okviru naravnih do- ločilnic prostora, v katerem nastaja. Njen nastanek je bil vedno predvsem odgovor na najbolj elementarne — eksistencialne potrebe človeka. Zagotovo lahko trdimo, da krajino oblikujejo primarne določilnice, ki izhajajo iz naravnih danosti prostora in sekundarne določilnice, ki izhajajo iz družbene prakse. Tudi če so primarne do¬ ločilnice relativno stalne (relief, podnebje in drugo), se j krajinska identiteta spreminja vzporedno z družbenimi ' spremembami, saj je vrednotno-zaznavna kategorija v * družbeni zavesti, krajine pa so prostorska opredmetenja družbenih struktur. 19 V strokovnem pa tudi poljubnem izrazju najdemo termin krajinski slog [landscape style], ki označuje v 18. stoletju na Angleškem nastali formalni jezik parkov¬ nega oblikovanja, tesno povezan z nas¬ tankom novega družbenega razreda, ki je bil, odmaknjen od dvora in njegove absolutne moči, nosilec humanistične ideje in je zato potreboval lasten, drugačen prostorski izraz. Prav zato navezanost na kraj, krajino raste z njenim negovanjem in urejanjem. Da nek kraj ni katerikoli, temveč naš, sloni na dveh dejavnikih — na prizorišcTT (fizis) in na družbenih odnosih (genius). Ko lokalne vezi _prerastejo v višjo raven, postanejo krajine nacionalni simboli. Lowenthal (1991: 213) poudaija, da pomeni v Angliji že sam izraz krajina bistveno nacionalno vrlino. 19 38 Krajine kot nosilke nacionalne identitete Dodaja, da je v priljubljenosti angleških krajin očitna [angleška] obsedenost z redom, nasprotno kot, na pri¬ mer, pri Američanih, ki, naučeni kljubovati avtoritetam in zanikati red, ideologizirajo svobodne gozdove in odprte planjave takoimenovane Frontier Line (ibid., cf: Daniels 1993). Ali je potemtakem v priljubljenosti do¬ mačijskih prizorov slovenskih krajin, drobne delitve polj s kozolci — vzorcev rabe, ki so danes že večinoma pre¬ živeti, saj se veča odstotek površin v zaraščanju — moč razbrati nostalgični pogled nazaj? Britansko-ameriška skupina za raziskovanje krajine (Landscape Research 1991) proučuje,kako seje skozi čas soočala različnost kulturnih identitet. Avtorji iz te sku¬ pine izpostavljajo nasprotja med željo po ohranjanju človekovega zapisa v prostor kot historične dokumen¬ tacije na eni, in željo, da bi ugodili kulturnim in eko¬ nomskim interesom določenega kraja ali skupine ljudi na drugi strani. HefFernan vzporeja repertoar krajinskih pri¬ zorov s politično pripovedjo o kolonializmu, domišljiji in nadzoru in opozarja na to, kako lahko družbeni kodeksi preko javno delujočih posameznikov ustvarijo poetično, a izmišljeno podobo o nekem svetu.To utemeljuje s pri¬ merom Saidove analize evropskega orientalizma, po ka¬ teri “podobe, kakršne so bili o Orientu pričarali Evro- pejci, predstavljajo neposredni izraz imperialistične ev¬ ropske prevlade na Srednjem vzhodu” (1991: 37-38). Ikonografske pomene krajin je moč postaviti v kontekst družbenoekonomske in politične razprave (cf: Cosgrove in Daniels 1988). Krajine ali njihove upodobitve lahko beremo kot besedila (seveda ne dobesedno) in s tem analiziramo družbeno videnje krajine. Knjiga Fields of Vision (Daniels 1993) prinaša izbor esejev o upodobitvah 39 Ana Kulan krajine, tako slikarskih kot tistih, kakršne najdemo v parkih, oblikovanih v angleškem krajinskem slogu. Pri tem je simbolni pomen neposredno pripisan neki fizični danosti; nosilka pomena ni več le krajinska podoba, temveč tudi njeno stvarno opredmetenje, park, kot po podobi ustvarjena krajina. Daniels prodira v družbeno videnje teh krajin in odstira kulturne in družbene sil¬ nice, razvidne iz omenjenih upodobitev in iz njihove sodobne rabe: kako so sprejete na razstavah in kako jih interpretira sodobna literatura, predvsem popularna. Drugačen je Seamonov fenomenološki pristop: sega od Relphovega žalovanja za upadom genius loči in izgubo identitete zaradi globalizacije moderne dobe do kritič¬ nega dvoma, izraženega v vprašanju Nogue-i-Fonta, ali fenomenološki pristop sploh lahko omogoči novo re¬ gionalno geografijo, ki bi mogla prepoznati genius loči določene regije (1993: 159-180). Zanima ga namreč, ali fenomenologija krajine lahko obstaja sama po sebi ali morda ne obstaja le kot posameznikovo doživetje. Zdi se, da je fenomenološki vidik, ki ga je utemeljil Norberg-Schulz (1979), preveč enostranski, saj predpo¬ stavlja samostojnost prostorske podobe (cf: Greider in Garkovich 1994). Ob definiciji kraja kot rezultata od¬ nosov med fizičnimi lastnostmi prostora, dejavnostmi, ki jih nameravamo opravljati in predstavami (koncepcija¬ mi), s katerimi ga dojemamo (Canter 1977), ni genius loči nič drugega kakor človekova predstava o tem, kakšen oziroma kaj določen kraj je. 40 Krajine kot nosilke nacionalne identitete Krajina kot mit Nacionalna prostorska identiteta je kot skupinska identite¬ ta zgodovinsko pogojena, čeprav je koncept, kakor ga dojema novoveška filozofija, relativno mlad — sega v drugo polovico 18. stoletja. O oblikovanju skupinske identitete in temeljih oblikovanja etničnih identitet smo že govorili, prav tako o različnih nocijah prostora. Od arhaičnega spomina dalje, ko so določeni kraji veljali za prebivališča duhov, so družbene skupine v svoji zaznavi strukturirale prostor, v katerem so bivale, tudi tako, da so posameznim delom prostora pripisovale posebne pomene. Gre namreč za kraje, ki so v družbenem vrednotnem sistemu zaradi različnih razlogov pridobili posebno vrednost.Vzrok za to sta bili tako simbolna kot utilitarna vloga teh delov prosto¬ ra, oziroma je bil njun pomen prepleten. Zaradi tega so lahko na primer orientacijske točke, viri vode, območja pridelovanja hrane ali kraji skupinskih ritualov postali neločljivi od obstoja družbene skupine in so zanjo prido¬ bili mitski pomen (cf: Smith 1991). Kljub temu, da ljudst¬ va tudi v lovno-nabiralniški in nomadski ekonomiji poz¬ najo svete kraje, predvsem tista mesta, na katerih so njihovi predniki ali božanstva prišli na svet, ga tam zapustili, ali pa na (v) njih bivajo, jim je tuje navezovanje na prostor, kakršnega so razvile kulture s stalno naselitvijo. Avstralski aborigini se z okoljem istovetijo še na drugačen način; Lawlor (1991; 235-236) navaja, da izhaja njihov čut oseb¬ ne identitete zgolj iz ideje kraja [ngurra], ki vsebuje fizične in metafizične sopomene — vprašanje osebne identitete se v zavesti aboriginov razrešuje s spoznanjem vsega, kar vključuje kraj, kjer se nahajajo. Zanje so vsi kraji sveti, zato ni dovoljeno spreminjati ničesar. Glede na “neposredno za¬ znavanje spreminjave resničnosti”, se neprestano spre¬ minja tudi njihov besednjak. 20 15 20 Levi-Strauss (1985: 191-192) prav tako opozarja na nekatere posebnosti sistema poimenovanja pri več avstralskih ple¬ menih, na primer, da veliko uporabljajo lastna imena in da so celo izdelali lingvistični mehanizem za ustvarjanje novih imen. Tudi za označevanje fizičnega okolja ne uporabljajo abstrakt¬ nih kategorij, temveč omenjajo le posamezne reliefne oblike ali posa¬ mezne rastline, skratka, posamezne prostorske pojave, ki so vsak zase indi- vidui. Njihov način dojemanja prostora kot fizične in duhovne povezanosti, ses¬ tavljene iz osebkov, je tudi eden od vzrokov, da "jim je tuja umetna delitev prostora, na primer taka z mejami" (ibid.: 274). V nasprotju s tem pa tradi¬ cionalne, stalno naseljene poljedeljske in živinorejske skupnosti odločno zastavlja¬ jo meje med seboj in drugimi, kar seveda pogojuje tudi drugačno dojemanje pros¬ tora. 41 Ana Kučan Lenz-Romeissova ugotavlja (1970: 42): “[Kraji] so s im¬ boli za družbene povezave: človekovo okolje, ki je na začetku čisto materialno prizorišče družbenim stikom, lahko potem, ko je intenzivno in nepogrešljivo vklju¬ čeno v družbene izmenjave, prikliče predstavo ljudi, ne da bi bili ti sami prisotni.” V našem času, ko je predvsem zahodna družba postala čustveno izpraznjena, posvetna in desakralizirana,kakorje to povzel Zupančič (1992),so mitsko vlogo skupinske identitete, ki sojo v starih časih imele religije, v veliki meri prevzeli profani obredi — navade, ki jih širi potrošniška, post-industrijska družba. Desakralizacija, kot piše Dufour (1980: 29), je namreč le navidezna — razsvetljenstvo, kije mit zavračalo, je samo vpeljalo gesla, kot so napredek, civilizacija, svoboda, enakost, bratstvo. Eliade (1970: 166-168) kot primer navaja obse¬ denost z uspehom, nedvomno temelječo na mitskih po¬ stopkih, in kult svetega avta, ki izražata nostalgijo za prvotno popolnostjo. Čeprav ne deklarativno, pa sodobni človek kljub temu očitno izraža svoj čut za sveto: iz vsakodnevnega življe¬ nja ustvaija nove mite, ki nadomeščajo stare (cf: Mandič 1976). Nove mite sestavljajo elementi resničnosti, vendar tiste, ki ni dostopna empirično-racionalističnemu doje¬ manju (cf: Eliade 1970). Dufour (1980: 30-31) v proni¬ cljivi analizi vikendaškega bega iz mesta razvija misel, da “[se] antropološka funkcija svetega kot subjektivna iz¬ kušnja mogočno nadaljuje v prostem času za konec tedna v samih nedrih naše posvetne družbe; [sveto se izraža v] novih navadah, novih praznovanjih in novih bogovih” — razvedrilu, prostem času in turizmu. S tem procesom se ravno tako oblikuje vrednotni sistem, ki nadgradi pomenskost prostora — starim, zgodovinsko pogojenim izbranim krajem ali prvinam, ki te kraje označujejo, se pridružijo novi, oblikovani iz nove druž- 42 Krajine kot nosilke nacionalne identitete bene stvarnosti. Svetim krajem, locus sacrum, z obiskova¬ njem katerih se podoživlja zgodovina, se pridružijo pri¬ ljubljeni kraji, locus amoenomm, v katerih se je, zaradi novih navad, sveto na novo vzpostavilo. Opevanje nacio¬ nalne samozavesti se danes namreč velikokrat nanaša prav na opevanje “lepot pokrajine”, kakor temu pravi popularni jezik. Tako je nacionalna prostorska identiteta mešanica starih in novih simbolov, mešanica zgodo¬ vinske teže in lahkotnosti potrošniškega bivanja. Potemtakem lahko predpostavimo, da se nacionalna prostorska identiteta veže na prostorske enote, vpete v hierarhično strukturo. Gre za kraje, za krajinske vzorce, pa tudi za posamezne krajinske značilnosti oziroma ses¬ tavine. Kraji v tej navezavi ostajajo posamezni, vzorci in značilnosti pa veijetno prav zaradi procesa izbiranja in ponovnega sestavljanja težijo k idealnemu tipu,prototipu. Ker je izbiranje pomensko pogojeno, nastaja konceptu¬ alna predstava, vse bolj neodvisna od konkretnega pros¬ tora. Prav pomen je namreč tisti, ki veže nacionalno ® identiteto na prostorske prvine. Res je, da lahko splet J naravnih značilnosti ali določen krajinski vzorec bolj ali manj privlačita simbolni pomen. Pri tem gre za poten¬ cial prostorskih pojavov, da v njih nekaj prepoznamo oziroma v nas vzbudijo določene asociacije in se z njimi lahko poistovetimo kot posamezniki ali kot skupina. Vendar brez zaledja duhovne povezanosti s pojavom , oziroma brez vrednotnega sistema, ki smo ga sami V pomagali vzpostaviti in znotraj katerega pojav vrednoti¬ mo, potenciala v pojavu ne moremo odkriti in prepo¬ znati, torej se z njim ne moremo istovetiti ali z njim ne moremo istovetiti nečesa, kar poznamo. 43 Ana Kulan Značilno, tip in zaznava SSKJ (1994: 1678) opredeli značilno kot "tisto, ki 1. stvar, osebo določa tako, da jo je mogoče razpoznati, ločiti od istovrstnega [...] in 2. ki ima izrazite, bistvene lastnosti istovrstnih stvari, pojavov;" značilno je torej "tisto, po katerem se nekaj razpozna, spozna ali določi, imenuje". Gre za potezo, kvaliteto ali lastnost, ki razlikuje posa¬ meznika ali posamezno stvar, skupino ali tip. Značilen, tipičen, je označen tudi kot “pojav, kije povprečen, izra¬ zit, najpogostejši” (Sruk 1980:347). Ze tu se skriva dvoj¬ nost: izrazit ni vedno tudi najpogostejši. Tip je oprede¬ ljen kot “zvrst osebkov ali posameznosti, ki ima podob¬ no značilno sestavo določenih lastnosti in se tako raz¬ likuje od drugih tipov” (ibid.), tipizacija pa kot “raz¬ vrščanje po značilnostih” (Verbinc 1976: 715, Ferligoj 1989:20). Očitno je, da sta pojma značilnost in tip pomensko po¬ vezana in pomembna pri razpoznavanju oseb, stvari ali pojavov. Razpoznava je proces strukturiranja prostora in je rezultat primerjanja enega zbira fizičnih ali pomenskih značilnosti z drugim in razlikovanja med njima po njunih posebnostih.Tip je mogoče opredeliti količinsko, v kvan¬ titativnem razponu značilnosti pojava: rezultat je potem tip, zgrajen na povprečju ; medtem ko določanje po naj¬ bistvenejših pojavnih značilnostih namesto po najpo¬ gostejših pripelje do idealnega tipa: pri tem gre za kvalita¬ tivno plat opredeljevanja. Idealni tip je miselni konstrukt, Pri razumevanju navezovanja nacionalne identitete na prostor bivanja je zlasti pomemben konceptThaČilaosjt'f' Določena prvina je lahko značilna za tisto, kar pred¬ stavlja, zaradi več razlogov. Lahko je pogosta, kar pome¬ ni, da pridobi pomen zaradi svoje številnosti. Lahko je enkratna in pridobi pomen zaradi svoje izjemnosti. Pri pripisovanju pomena prvinam, pomembnim za obliko¬ vanje ali vzdrževanje nacionalne identitete, pa ne gre le za matematično pojmovanje značilnosti — zajema nam¬ reč tudi čustveno dimenzijo. 44 Krajine kot nosilke nacionalne identitete abstrakcija realnega sveta — konceptualna predstava o skupini bolj ali manj podobnih si stvari ali pojavov. Spoznavna teorija je v zadnjem času močno razširila pojmovanje zaznave in jo prestavila iz zgolj polja intro- spektivne psihologije “transakcij v glavi” v polje fizič¬ nega in družbenega, “transakcij s svetom” — to zadnje pa ne le “informira tistega, ki zaznava, temveč ga tudi trans¬ formira” (Neisser 1976: 11). Neisser opredeljuje zazna¬ vanje kot temeljno spoznavno dejavnost; po njegovem se namreč prav v zaznavi srečata spoznava in stvarnost. Vsekakor pri oblikovanju smiselne kognitivne psihologi¬ je priznava velik prispevek raziskavam spoznavnih zem¬ ljevidov in obratu k semantičnim teorijam jezika, tudi vizualnega. Izziva tezo, da miselni proces teče od splo¬ šnega k posebnemu, od vhodnega detajla do kategorij in abstrakcij, skratka, da gre za zaporedne korake: zaznavo, identifikacijo, realizacijo pomena in uvrstitev v dolo¬ čeno kategorijo ali semantični tip (ibid.: 109-127). Na¬ mesto tega predpostavlja, da gre prej za drugačen odnos: da so dejavnosti ena v drugi zaobjete, vstavljene ena v drugo in ne zaporedne. Poudaija, da gre pri tem za ciklično interakcijo z okoljem, ki se dogaja nepreki¬ njeno. Zaznava vsake posebnosti je odvisna od prostor¬ skega in pomenskega konteksta. Poudarili smo, da je družbeni sistem vrednot rezultat vzajemnega delovanja med posameznikom ter družbo in kulturo in da so krajine posledica^bivanja tako strukturi¬ rane družbe v prostpru. Zaznavanje in videnje krajin I poteka od posameznikovega konkretnega doživljanja krajine do družbene predstave o krajini, ki pa je družba kot taka ne doživlja več neposredno, temveč prek kon¬ ceptualnih kategorij. Konceptualne kategorije pa se med 45 Ana Kučan Diagram cikličnih interakcij med krajino, posameznikom in družbo posamezniki prenašajo s sredstvi komunikacij e in mora¬ jo biti, da bi lahko bile družbeno sprejete, najprej razum¬ ljive znotraj družbene skupine. Ker noben od ravnokar naštetih dejavnikov, ki oblikuje¬ jo družbeno zaznavo prostora, ni neodvisen od časa, se tudi zaznava sama v času spreminja. Najprej zato, ker posameznik, ko deluje v prostoru, prostor oblikuje skla¬ dno s svojo predstavo o njem. Širši kot je prostor, v ka¬ terem deluje, bolj je ta predstava družbeno pogojena. Posameznik torej prostor spreminja s svojim delom. Obenem pa prostor spreminja tudi družba kot skupina, preko posameznika ali s skupinskimi dejanji in dogovori oziroma predpisi. Tako tudi družba oblikuje in spremi¬ nja prostor v skladu s skupno podobo. 46 Krajine kot nosilke nacionalne identitete Orodja podobe Zaznavanje ni vedno uvrščanje predmetov v kategorije. Do kategorizacije pride le, kadar zahteva razvrščanje v tipe tudi situacija (Neisser 1976: 75). Na primer, spomin bi bil močno oviran, če ne bi bili sposobni organizirati pridobljenega znanja v smiselne kategorije; še bolj pa bi bila brez kategorij prizadeta komunikacija (Roth in Frisby 1986). Rothova trdi, da sta za kategorizacijo po¬ trebna dva vidika: struktura stvari samih in zaznavni me¬ hanizmi. Pravi problem vidi v opredelitvi medsebojnega delovanja družbenih silnic in strukturirane narave stvari in dogodkov ter procesiranja v glavah tistih, ki stvari za¬ znavajo. Konceptualne kategorije predstavljajo zaznano strukturo sveta, tako da ohranijo največ informacij z naj¬ manj vloženega napora.Vendar morajo biti kategorije, ki jih neka družbena skupina oblikuje, take, da so jih sposobni deliti vsi'člani te skupine — biti morajo smiselne za vet kot samo posameznika (ibid.: 23). Poleg tega je lahko en in isti objekt uvrščen v različne kategorije glede na kontekst, kar pomeni, da so meje posameznih kategorij pomične in ne ustaljene. Odvisnost kategoriziranja po¬ dob objektov od konteksta je Rothova ponazorila s pri¬ merom raziskave Labova (ibid.: 49-51). Risbe prvih štirih skodelic iz raziskave Labova. Labov je anketirancem pokazal dvajset risb objektov, od katerih je prva risba močno spominjala na skodelico, vsaka naslednja risba pa je bila skodelici manj podobna. Vsebinski kontekst je opredelil tako, da je od anketi¬ rancev zahteval, naj „si predstavljajo objekt: 1. ko ga nekdo drži v roki; 2. kako iz objekta nekdo pije kavo; 3. kako objekt stoji na mizi, poln krompirjevega pireja; in 4. kako stoji na polici, poln rezanega cvetja. Ugotovil je, da anketiranci isti objekt, odvisno od konteksta, uvrščajo Ana Kučan v različne kategorije in da odgovori postopoma prehaja¬ jo iz ene kategorije v drugo. i V krajinah je kategorizacija prostorskega pojava še posebej 0 odvisna odkontek-star-Prvič zaradi merila — od velikosti pojava, krajinske enote, ki jo želimo uvrstiti v določeno kategorijo; drugič zaradi pomenskega konteksta — od namena, s katerim krajinsko enoto uvrščamo v kategor ijo, j Poimenovanje, imensko zaznamovanje določenih krajev in krajinskih enot kot individuov, je že prvi korak k percep¬ ciji, in kot branje in mentalna členitev prostora poteka na različnih ravneh; večje kot je merilo, manj pomembni so .... .. ... detajli . 22 In obratno, vse do čisto osebnih poimenovani (1987: 283), "je dojemanje prostora 2 delov prostora, ki imajo tak ali drugačen pomen za po- jezikom, [ki je] najpopolnejša oblika sim- 1 J 0 A L boiiziranja." sameznika, kar z družbenih odnosov že prehaja na pod¬ ročje psihološke zaznave. Pri tem je pravzaprav izpostav¬ ljen problem osebka, individua v krajini. Krajinske enote, ki jih označujejo ledinska imena (ime njive, travnika, gozda...) in na geodetskih kartah v velikem merilu ozna¬ čujejo najmanjše zaključene dele prostora, so same sestav¬ ljene iz posameznih prvin, ki jim tudi lahko določimo identiteto. Hkrati pa so same sestavni deli večjih krajinskih enot, prav tako individuov v sistemu višjega reda. Indivi¬ dualnost, celostna enotnost krajinskega individua je odvi¬ sna od točke gledišča v dobesednem in prenesenem po¬ menu. Pri prvem gre za fizično razmelje, za merilo pre¬ učevanja oziroma spoznavanja, pri drugem pa za duhovni odnos. Kategorizacija krajinskih enot v konceptualne kate¬ gorije je tako odvisna predvsem od konteksta, tako v me¬ rilu kot pomenu. Pri tem je pomembno tudi razumevanje koncepta tipičnosti in atipičnosti: raziskava konceptov (sadje, stol) je pokazala, da je namesto jasnega določanja v smislu opredelitvenih lastnosti koncept definiran raje manj na- 48 Krajine kot nosilke nacionalne identitete tančno z značilnostmi tipičnih predstavnikov (Roth in Frisby 1986). Rothova povzema ugotovitve Roscheve o modelu prototipa, ki gaje opredelila kot abstraktno sesta¬ vo ali skupek najbolj tipičnih predstavnikov (ibid.: 55- 57).Taka definicija prototipa nikakor ni odgovarjala po¬ sameznim članom kategorije, ker je v sebi združevala lastnosti vseh članov kategorije in vse njihove variacije. V skladu s to definicijo bi bil prototip kategorije sadje, ki jo je raziskovala, miselni konstrukt nekje med poma¬ rančo, jabolkom in banano. Če pa si zadevo skušamo predstavljati, dobimo kaj čuden objekt, ki je videti za kategorijo prav atipičen. Ta absurd je Roscheva razrešila tako, daje spet vpeljala opredelitvene lastnosti, in sicer ne kot opredelilne za vse člane kategorije, temveč kot zna¬ čilne lastnosti, ki skupaj predstavljajo tisto, kar je najbolj tipično in razločno za posamezno kategorijo (ibid.: 58). Se vedno vsebinsko ostaja pri tem, daje prototip vsota in abstrak¬ cija, konstruirana iz tipičnih predstavnikov kategorije, vendar jo zdaj vidi kot zbir značilnih potez, ki so naj¬ močneje povezane s konceptom.Ta zbir potez ne opisu¬ je kategorije, temveč jo tipizira, in sicer glede na to, kako razločno je neka poteza povezana s konceptom. Potemtakem je možno, da ljudje v procesu medsebojne komunikacije in pod vplivom družbene zaznave tudi iz prostora odbirajo posamezne značilnosti krajinskih enot in iz njih oblikujejo prototip, skupek tipičnih značilno¬ sti, ki služi družbi kot konceptualna predstava prostora, v katerem živi. Ker pa so krajinske enote tudi kraji oziro¬ ma območja, ki lahko vselej in na vseh ravneh ostanejo kraji, je prototip lahko tudi zmes teh individuov, ne v opisanem smislu združevanja vseh članov, temveč kot skupna slika, ki jo ti člani gradijo, pa vendar še ostajajo jasno razločljivi. 49 Ana Kučan En koncept — več predstav Pri tem nejasnosti še ni konec. Za isto konceptualno ka¬ tegorijo lahko obstajajo različne predstave, odvisne od namena ali konteksta - v sebi nosimo različne predstave, prikrojene različnim načinom razmišljanja in jih delimo z različnimi družbenimi skupinami. Pri tem gre za raz¬ likovanje med, recimo temu, strokovno predstavo in vsakodnevno predstavo. Kothova (ibid.: 72) navede ele¬ ganten primer koncepta babica: Primeri tega koncepta bodo gotovo vsebovali tako zaznavne kot dejavnostne poteze, kot na primer sive lase, gube in iskrenje v očeh. Teh potez nimajo vsi pripadniki skupine, nekateri pa jih imajo več kot drugi. Natančno na to navajajo študije o sez¬ namih lastnosti, ki jih je izvajala Roscheva. Kakorkoli, med¬ tem ko se Roscheva zadovolji s tem, da bo posameznikovo predstavo koncepta babica sestavljal seznam teli lastnosti, pa lahko trdimo, da je seznam le površna predstava, ki jo uporab¬ ljamo zato, da lahko hitro presojamo stvari, prizorišča ali dogodke. Ljudje namreč uporabljajo tudi natančnejšo predstavo o kategoriji, ki jo lahko imenujemo tudi konceptualno jedro. Za babico je konceptualno jedro mati enega od staršev. Sledi primer za zlato, ki ponazarja različne ravni na¬ tančnosti v predstavitvah koncepta (ibid.): Na primer, koncept zlato lahko predstavimo na tri načine: i. rumena svetlikajoča se snov, 2. dragocena mehka nerjaveča rume¬ na kovina, ki se jo da kovati in 3. atomska številka 19. Prva predstava služi vsakodnevnemu razlikovanju med zlatim in nezlatim. Druga predstava je tista, ki bi jo veijetno uporabil laik, kadar bi se od njega zahtevala večja natančnost. Tretja predstava pa je dejanski znanstveni opis zlata. 50 Krajine kot nosilke nacionalne identitete Iz tega lahko sklepamo, da si ljudje, kadar se od njih zahteva predstava koncepta nacionalnega prostora, ver¬ jetno prikličejo v spomin drugačno predstavo, drug pro¬ totip prostora, različen od tistega, ki ga uporabljajo v vsakdanjem življenju. Se pravi, da iz izbranih krajinskih enot, krajinskih vzorcev, opredeljenih ravno s prej ome¬ njenimi hierarhičnimi ravnmi, zgradijo predstavo — pro¬ totip prostora, v katerem bivajo kot narod. Ta predstava je lahko odmaknjena od prostora, v katerem živijo kot posamezniki, odmaknjena od tiste stvarnosti, ki jo razkri¬ je strokovna (geografsko informacijska) analiza. Tudi zato, ker je predstava, kot smo že poudarili, pogojena s kontekstom, in sicer je predstava o prostoru pogojena z družbeno-zgodovinskim kontekstom in z namenom prezentacii e. Zaradi tega tudi ni absolutna, temveč spre¬ menljiva. Prav veijetno je tudi večplastna: najbrž so raz¬ like med konceptom nacionalnega prostora, kot ga pred¬ stavljamo navzven, v svet in ki ga tipizirajo splošnejši, družbeno širše priznani in spoznani simboli, ter med konceptom nacionalnega prostora za poudaijanje konti¬ nuitete, ali kakor bi temu lahko rekli, domovinsko vzgoj¬ nim konceptom. Tega tipizirajo bolj z nacionalno zgodovino pogojene in domoljubne splošne pa tudi osebne preference oziroma simboli, razumljivi zgolj zno¬ traj teh pomenskih ravni in zato tudi v okviru dru¬ gačnega vrednostnega sistema. Seveda je možno, da se ta dva prototipa tudi v celoti ali vsaj delno prekrivata. Na način, kako ljudje predstavljajo konceptualne kate¬ gorije, pa vpliva njihovo znanje, kar na koncu poudari tudi Rothova (ibid.: 76). Različne kulturne skupine uporabljajo različne kategorije, razlike med njimi so največkrat rezultat vedenjskih razlik in razlik v namenu kategoriziranja, spoznavanja. Dobro znan primer je pri- 51 Ana Kulan mer Inuitov, ki razlikujejo številne vrste snega, kar se odraža v številnih kategorijah (izrazih), kijih uporablja¬ jo za označevanje snega. To razlikovanje je za njih živ¬ ljenjskega pomena, kar pogojuje spoznavo in zaznavo razlik, ki so drugim trivialne. Vedenje oziroma znanjeje po eni strani izkustveno, po drugi pa pridobljeno s komunikacijo: z izobrazbo ali prek medijev, ki prenašajo splošno družbeno priznane kategorije ali pa kategorije,' ki jih uporabljajo posamezne družbene skupine. O semiologiji prostora Konceptualna kategorija slovenski nacionalni prostor, ^ družbena predstava, proto tip slovenskega prostora, se gotovo najočitneje kaže v sporočilih sredstev družbene komunikacije — v turističnih, političnih in ekonomskih oglaševalskih sklopih. Ti namreč v sebi združujejo veČT predstav, tako tiste, ki so pomembne za predstavljanje navzven (identiteta kot diferenca), kot tiste, ki so po¬ membne za vzdrževanje in prenašanje vrednot (identite¬ ta kot kontinuiteta).Vsekakor prototip slovenske krajine ne izhaja v celoti neposredno iz prostora. Ker se ustvarja kot konceptualna kategorija, ga oblikujejo procesi odbiranja tistih prvin, ki lahko koncept slovenskega prostora ti¬ pizirajo. Pri tem gre za izbiranje med pomembnimi, izjemnimi kraji kot tudi za odbiranje tipičnih krajin in njihovih posameznih značilnosti. To pa so le tiste, ki jim je na družbeni lestvici vrednot pripisan poseben pomen in ki kot take nastopajo v zavesti naroda. Konceptualne kategorije, ki veljajo znotraj določene družbene skupine, se torej ustvaijajo v polju komunikaci- ..je„Osnova človeške komunikacije so znaki in semiologija seje dolgo časa ukvaijala predvsem z lingvističnimi znaki, 52 Krajine kot nosilke nacionalne identitete saj je govorica prevladujoča komunikacija. Kasneje se je raziskovanje pomenjanja posplošilo tudi na pojave zunaj namenske komunikacije, tudi na pomene prostora ali, bolje rečeno, na pomene prostorskih struktur, ki naj bi delovale kot znaki in torej označevale dejavnost, ki naj bi se v določeni prostorski strukturi odvijala.Vloga prostor¬ skih struktur je v tem denotacijska: opazovalec denotira dejavnostjo prepozna v odnosu s svojim namenom. Dru¬ ga vloga, ki jo opravljajo obenem, pa je konotacijska: so- pomenjanje, ki preseže zgolj spoznavanje, potrebno za nemoteno delovanje opazovalca v okolju. Eco. v svoji raz¬ pravi o semiologiji arhitekture razvija nocijo primarnih in sekundarnih funkcij. Po njegovem mnenju se neki (arhi¬ tekturni) predmet, na primer okno, “ob tem, da označuje [denotira] določeno rabo [primarna funkcija], nanaša na določeno predstavo stanovanja; tako hkrati označuje — sopomenja [konotira] splošno ideologijo [sekundarna funkcija]” (1973: 135). Tako objekti prevzamejo sim¬ bolično, sekundarno funkcijo. Krampen (1979) v delu o pomenu v urbanem okolju analizira druga dela o semio logiji prostora in ugotavlja, da jih lahko združi v dve skupini. Ena skupina, v katero uvršča tudi Barthesa in Baudrillarda, se ukvaja z opre¬ delitvijo pomena predmetov, tako da predmete spremeni v znake, s tem pa zanemari njihove materialne in funkcionalne vidike. Druga skupina pa si prizadeva izluščiti pomen zgolj iz funkcije predmeta, pri tem pa že vnaprej obsodi “ekstrasemiotično analizo zgodovinskih in humanističnih vidikov problema” (ibid.: 20). Njegov lastni poskus, da bi opredelil pomen v urbanem okolju, je povezan z obema skupinama, njegov namen pa je bil ugotoviti, po čem ljudje posamezne arhitekturne stva¬ ritve uvrščajo v določene funkcionalne tipe. 53 Ana Kučan Risbe, ki jih je Krampen uporabil pri raziskovanju poteka konceptu- alizacije. Prvi, shematični risbi določenega tipa zgradb, je postopoma dodajal podrobnosti in s tem večal prepoznavnost tipa. Raziskoval je potek konceptualizacije, za katero je pred¬ videval, da bo najprej razločevala med različnimi tipi in šele potem po podobnosti razvrščala v skupine. Pred¬ postavil je, da mora biti človek, preden lahko-razpozna stilistične razlike znotraj tipa (na primer med gotskimi in baročnimi cerkvami), sposoben razlikovati med tipi (med cerkvami in drugimi tipi zgradb).V eksperimentu je ta¬ ko pred udeležence postavil zelo shematične, detajla oro¬ pane risbe posameznih tipov zgradb, ki jim je postopoma vračal detajle in s tem večal prepoznavnost. Pri vsakem koraku detajliranja je moral vprašani risbe razvrščati od najbolj do najmanj tipične za tip zgradbe in zapisati tiste poteze, po katerih je tip zgradbe prepoznal in ga uvrstil. Prav tako kot Roscheva, katere delo smo predstavili prej, tudi Krampen ugotavlja, da so meje med kategorijami premakljive. Ugotavlja tudi, daje konceptualizacija deno- tacijskih vidikov [utilitarnega pomena — primarne funk¬ cije] arhitekture nemogoča brez simultane konceptuali- zacije_Jso]pomenov [simbolnega pomena, sekundarne funkcije]. Njegova študija je usmegena v delovanje v vsakdanjem okolju, za kar je ključnega pomena posa¬ meznikovo uspešno funkcioniranje v prostoru. Anke¬ tiranci tipe prepoznavajo po karakterističnih znakih, ki so splošno veljavni znotraj družbene skupine. Ze pri čisto vsakdanjem strukturiranju okolja sta utili¬ tarno in simbolno prepletena in praktično nerazdružlji- va. Raziskovanje družbene predstave nacionalnega pros¬ tora pa posega še globlje v polje posebnega, ločenega od vsakdanjega, saj išče prostorske sestavine ali območja, ki so simbolno povezana z nacionalno identiteto. Nacio¬ nalna identiteta ni pomembna v vsakdanjem življenju — dvignjena je nad vsakdanjost in priklicana v zavest samo v določenih obdobjih (Južnič 1993, Smith 1991).Tako je 54 Krajine kot nosilke nacionalne identitete pri konceptualiziranju na tej ravni denotacijska funkcija zanemagena, skoraj nepomembna, koncept gradijo v glavnem sopomenk Na primer, pri semantičnem označevalcu kozolec nas ne zanima več utilitarna vloga objekta za zaščito sena pred vremenskimi nevšečnostmi, temveč sopomen, ki ga je pridobil v družbeno-zgo- dovinskem kontekstu. Karakteristični znak je zdaj po¬ men, ki gaje kozolec pridobil oziroma mu je bil pripisan. To lahko razložimo s semiološko verigo, kakor jo je opre¬ delil Barthes (1990: 113-115). To, kar je v prvem redu semiološkega sistema znak (asociacijska vsota koncepta in podobe ali objekta), postane označevalec, ki se šele v povezavi z označencem spremeni v znak. V prenesenem pomenu je tako kozolec označevalec, koncept slovensko označenec, odnos oziroma povezava med njima pa znak. Barthes razloži, da so sredstva mitološke govorice: jezik, fotografija, slikarstvo, plakati, rituali, predmeti in tako dalje, kljub temu, da se na začetku razlikujejo, v trenutku, ko se ujamejo v mit, zreducirani zgolj na označevanje. Ce se vrnemo k Ecu: objekt, ali vzemimo krajinski prizor, ki označuje določen način rabe prostora, lahko z določenim ; kontekstom seznanjenemu opazovalcu sopomeni dolo¬ čeno skupnost, načela in ideologijo, ki jim pripada — kra¬ jinski prizor tako privzame simbolični pomen istoveten¬ ja s skupino in prostorom. 23 Na začetku smo zapisali, da krajine niso neposredno spo¬ ročilne. injim je pomen pripisan. Neposredno sporočilno pa je slikopisje, ki v določenem kontekstu uporablja kra¬ jinske prizore. Po eni stkani so psihološke raziskave o za¬ znavanju krajine pokazale, da so barvne fotografije dovolj dober nadomestek dejanskega krajinskega prizorišča. Po drugi strani pa pri slikopisju, ravno tako kot pri ustvaija- nju konceptualne kategorije, poteka postopek izbiranja. 23 Da pomeni prostora (tudi pri nas) sloni¬ jo na ideologiji, je pokazal že Rotar (1981, 1985) s svojim diptihom Ideo¬ logije v urbanizmu in arhitekturT~\T njem predstavi urbane prostorsIce-sTFuk- ture kot označevalce v višjem semio- loškem sistemu. Vzemimo, da lahko kra¬ jine, ki so prav tako plod človekovega delovanja, prevzamejo enako vlogo. Tudi mesta niso vedno vzniknila iz vna¬ prej načrtovanih struktur; tudi mesta so nastajala iz utilitarne nuje, kakorkoli že¬ limo to utilitarnost razumeti. Če lahko iz značilnosti posameznih krajin ustvarimo družbeno konceptualno kategorijo o prostoru, prototip slovenske krajine, potem lahko tak prototip obstaja tudi kot simbol (ali kot skupek simbolov) "nacionalnega", ki se v to družbeno predstavo projicira. 55 Ana Kulan To pomeni, da bi odgovor na vprašanje, kakšna, j e družbe^_ i na predstava o prostoru, kakšen je nacionalni krajinski prototip, lahko odkrili tudi z analizo likovnih in fotografi skih upodobitev slovenskih krajin v določenih oglaševal¬ skih sklopih. Kar pomeni, da bomo preprosto obravnavali upodobitve kot označevalce, povezane s konceptom slovenski, in poskušali odkriti, katere sestavine ali deli pros¬ tora slovenskost sporočajo (označujejo). 24 V že navajanem delu Les lieux de Memoires Nora v prvi knjigi, "La Republique", govori o vzpostavljanju republike in o simbolih kot locusih kolektivnega spomina; del tega so tudi zgodovinski kraji. V drugi knjigi, "La Nation", pa posveča dve poglavji prav prostoru, in sicer eno krajinam in drugo ozemlju: "Paysages" in "Le territoire." Nora (19B4: 433) se v delu o naciji in krajini sprašuje, ali glede na prostorsko in kulturno raznolikost France de toutes les couleurs sploh lahko obstaja nacionalna krajina. 24 Odgovor ni niti enostaven niti enopomenski. Povezavo nacionalnega koncepta s prostorom deli na dva dela, na krajine in na ozemlje. Postavlja se vprašanje, kako iz raznovrstnega in razdrobljenega ustvariti eno in nedelji¬ vo. Gre namreč za nasprotujoči si dejstvi: prostorje na¬ ravno in kulturno raznolik, prototip celote pa to razno¬ likost izničuje, oziroma deluje proti njej, tako kot kon¬ cept nacije teži k homogenizaciji družbe. Nora primeija slikarske predstave s predstavami uče¬ njakov, sooča slikarske in kartografske upodobitve. Ugo¬ tavlja, da ustvarja podobarstvo, tako slikarstvo kot propa¬ ganda, idejo tipične francoske krajine, take, kakršno lahko srečamo kjerkoli v Franciji in ki sloni na domačijskosti: družini (hiša-dom), ruralni skupnosti (vas in/ali polje) in religiji (cerkev). Spet moment nostalgije: Cachin (ibid.: 435) vidi vzrok v tem, da se v “kolektivnem spominu ljudstva, nekdaj in dolgo v večini kmečkega, danes urba¬ niziranega, naslikana krajina sklicuje na daljno rodbinsko preteklost.” 56 Krajine kot nosilke nacionalne identitete Če hočemo izluščiti in razumeti procese izbiranja in uvrščanja posameznih krajev, krajin ali njihovih zna¬ čilnosti v - nacionalno ikonografijo, jih je treba umestiti v zgodovinski kontekst. Izbira krajin, na katere se veže nacionalna identiteta in ki sestavljajo družbeni koncept nacionalnega prostora, je morala potekati v skladu s potrebo po vzpostavljanju ali poudarjanju nacionalne identitete. Ker pa je narodno oblikovanje ne le politični in kulturni, temveč tudi družbeni in zgodovinski proces, je logično sklepanje, da je bila nacionalna prostorska predstava najprej pogojena z družbeno zavestjo o raz¬ sežnostih in značilnostih nacionalnega, če ga lahko tako imenujemo, prostora sploh. 57 Naveza nacionalne zavesti na prostor v V zgodovini oblikovanja slovenske nacionalne f identitete je literatura odigrala vodilno vlogo. Naš namen ni izzvati pomena besede in jezika kot temeljne identi¬ fikacijske prvine naroda, temveč osvetliti mnogo manjšo, pa vendar relativno pomembno vlogo, ki so jo privzele krajinske prvine kot simboli slovenske identitete. Kajti v obdobjih narodnega preporoda v drugi polovici 19. in začetku 20. stoletja, v obdobjih torej, ko seje nacionalna identiteta šele oblikovala ali pa je bila ogrožana — čeprav morda le navidezno — od zunanjih dejavnikov, so se bitke za jezik, za kulturno in politično samostojnost velikokrat povezovale ne samo z opredeljevanjem nacionalnega ozemlja, temveč tudi s slikovnimi ali besednimi upodobitvami krajine. Tako iz literarnega kot likovnega opusa so izbrani tisti ustvagalci in umetniška dela, za ka¬ tera je moč trditi, da so dejavno ali posredno vplivala na oblikovanje slovenske nacionalne zavesti in bila tako ali drugače povezana z oblikovanjem predstave o slovenskem 59 Ana Kučan 25 Zgodovinski podatki se naslanjajo na dve temeljni deli: Zgodovino Slovencev (1979) in Enciklopedijo Slovenije. V besedilu nista posebej navajani kot vir, razen kadar gre za citat. Drugi pomem¬ bni pogledi na ključne točke v genezi slovenske nacionalne zavesti so navajani posebej. Podobno so literarno zgodo¬ vinske ocene povzete zlasti po Pregledu slovenskega slovstva literarnega zgodo¬ vinarja Janka Kosa. Likovne ocene izvi¬ rajo večinoma iz katalogov, ki so spremljali razstave posameznih avtor¬ jev, saj o krajinskem slikarstvu na Slo¬ venskem skoraj ni drugih del. I prostoru. “Surovo” gradivo iz kulturne zgodovine pa po¬ stane povedno šele, ko ga postavimo v kontekst družbenih dogajanj, zaradi cesarje bil potreben tudi podroben pre¬ gled družbene in politične zgodovine. 2 ’’ Slovenski narodni programi večinoma niso upoštevali regionalnih različnosti, saj so morali izkazati prav nacionalno enotnost, ki regionalno konceptualno pre¬ sega. Težnje po poenotenju slovenskega prostora okrog enega, splošnega, so razumljive, saj se celotno prizade¬ vanje vzpostavljanja naroda vsaj na začetku, ko mora izpostaviti podobnost ali istost med seboj in različnost do drugih, nasloni na nivelizacijo in homogenizacijo kot na sredstvi samodokazovanja.V trenutkih, ko je nacionalna identiteta ogrožena, ali pa se zdi ogrožena, se aktivirajo simboli in rituali, namenjeni poveličevanju določene (etnične) skupnosti v odnosu do drugih. Tako je tudi družbena predstava o prostoru podvržena spremenjeni zaznavi in pomenljivosti za potrebe trenutnega samo¬ spoštovanja in projekcije tega v bodočnost. Izbiranje prvin iz prostora, krajinskih enot iz različnih hierar¬ hičnih plasti, da bi jim bil pripisan poseben pomen, pa je odvisno od splošne zavesti o prostoru, od poznavanja nacionalnega ozemlja .Vstopanje posameznih delov nacio¬ nalnega prostora v družbeno zavest (oziroma v zavest vladajoče strukture in preko tega v zavest ljudskih mno¬ žic) je bilo na Slovenskem počasno. Nacionalna identiteta je od posameznikove osebne identitete precej odmaknjena; rekli smo že, da ni bist¬ venega pomena za vsakodnevno funkcioniranje posa¬ meznika in družbe. Zgodovinsko gledano so lokalne identitete po pomenu torej pred nacionalno, razen v obdobjih ogroženosti. To potijujejo tudi raziskave Slo- 60 Naveza nacionalne zavesti na prostor vensko javno mnenje 21 ' (v nadaljevanju SJM). Rezultati SJM 92/1 so pokazali, da so Slovenci navezani na kraj bivanja (lokalna identiteta) in v času tik po osamosvojitvi precej logično tudi na Slovenijo (nacionalna identiteta). Pri- megava s SJM 93/1 pa pokaže, da začne spet prevladovati lokalna identiteta; navezanost na Slovenijo nekoliko upa- de.Vprašani se sicer čutijo navezani tako na kraj in regijo kot na Slovenijo, ko pa se morajo odločiti, na kaj so najbolj navezani, izberejo kraj bivanja. Podobno pokaže SJM 95/2, vendar je navezanost na Slovenijo še vedno prisotna. 26 Izvajalec raziskav je Center za raziskavo javnega mnenja na Fakulteti za druž¬ bene vede Univerze v Ljubljani. Razlike v navezanosti na kraj, regijo in Slovenijo v letih od 1992 do 1995 V čem se kaže navezanost na Slovenijo? Če so prebivalci v prostorskem smislu navezani na svoj kraj, kako so v tem istem prostorskem smislu navezani na Slovenijo? So navezani na konkretno celoto ali le na njeno abstraktno predstavo? So navezani na posamezne dele, ki nadomesti¬ jo celoto in jo predstavljajo? Ali so navezani na dejanske izseke iz prostora ali na ustvarjeno predstavo o prostoru, ki je lahko sestavljena iz konkretnih prostorskih enot, vendar v resnici morda kot taka ne obstaja? Predstava o slovenskem,,prostoru seje izoblikovala vzpo- \ redno z zavestjo o slovenskem narodu. V nadaljnjem opisovanju se zaradi same narave oblikovanja simbolov prepletajo dejstva, ki so vplivala na nastanek teritorialne in krajinske nacionalne identitete in sicer ne glede na to, 61 Ana Kučan ali so vzgibi navezovanja nacionalne identitete na pros¬ torske prvine prihajali iz političnega ali kulturnega družbenega delovanja. Oba načina delovanja sta se ves čas gibanj za narodnostno identiteto in državno su¬ verenost Slovencev tesno prepletala. Uvod v zgodovinski ekskurz ■j Prikaz osvaja nja prostora v zavesti naroda je v knjigi orga¬ niziran kronološko, saj je le-to potekalo postopoma, v skladu z družbenim in ekonomskim razvojem Jasno pa je, da tudi tak prikaz ne podaja čistih, z jasnimi časovnimi mejami ločenih kategorij; obdobja, politična, gospodar¬ ska in kulturna, se časovno prekrivajo. Časovna nepreki¬ njenost obenem pomeni, da simboli iz predhodnega obdobja vplivajo na oblikovanje simbolov v obdobju, ki sledi.Ta vpliv pa ni vedno pozitiven; odvisen je od prenosa izbranih vrednot — v skladu s trenutno veljavnimi merili vrednostnih opredelitev lahko novo obdobje vrednotam prejšnjega pripiše tudi negativni predznak. Zgodovina poroča o začetkih slovenske države kot o kmečki državi, o kateri pa še ne moremo govoriti kot o državi Slovencev — o Karantaniji. Da bi bil ustoličen, na knežjem prestolu na Gosposvetskem polju, se je moral knez preobleči v kmečko obleko, piti vodo iz kmečkega klobuka in dobiti oblast iz rok kmetov. S tem obredom je simbolično prejel kmečko identiteto, ki pa mu je bila kot fevdalcu dejansko tuja. D. Rupel (1986) sicer razla¬ ga, da so skušali Slovenci to svoje kmečko poreklo preseči, ker so bili po bavarski intervenciji in nato skozi zgodovino do 19. stoletja kot kmeti izkoriščani, podrejeni in ponižani. Vendar je zavest o kmečkem poreklu očitno ostala močan dejavnik identitete in seje 62 Naveza nacionalne zavesti na prostor kot simbol slovenstva v taki ali drugačni obliki skozi zgodovino vračala v zavest. 27 Karantansko plemstvo se je izoblikovalo na tujih temeljih; v naših deželah je imelo plemstvo že od začetka kolonizacijski značaj, sestavljali so ga večinoma prišleki iz različnih nemških pokrajin. V 1 1. stoletju so Karantanci s krepitvijo tujega plemstva dokončno iz¬ gubili moč plemenske tradicije. Zadnjega slovanskega grofa, Ulrika II. Celjskega, ki ni zapustil potomcev, smo izgubili leta 1456. Nazadnje je že obstoječo zavest o nar¬ odnostni povezanosti in združitvi karantanskih Slo¬ vencev razbil nastanek fevdalnih zgodovinskih pokrajin. Zgodovina Slovencev (dalje: ZS) razlaga, da se je med 10. in 12. stoletjem začela oblikovati delitev ozemlja na Koroško, Štajersko, Kranjsko in tudi Istro, medtem ko se je Goriška oblikovala pozneje. Nove pokrajine so budile pokrajinsko zavest prebivalstva, predvsem med fevdalci, ki niso bili Slovani. Pokrajinska razbitost in z njo zvezana pokrajinska zavest sta se v devetih stoletjih močno utrdili.Temeljni razlog je bila nemška kolonizacija od 12. do 15. stoletja. Germanski vpliv je k nam vdiral s fevdal¬ nimi strukturami, kar je okrepilo germanizacijo pred¬ vsem severnega dela, pa tudi z izgubo verske samosto¬ jnosti. Do 15. stoletja seje slovenska narodnostna meja polagoma umikala proti jugu. V tem času so fevdalne dinastije bile hude boje za širitev zemljiške posesti. Istra in ozemlje današnje Beneške Slovenije sta ostali vse do konca 18. stoletja (1797) pod beneško oblastjo, druga območja pa so postala deli habsburške monarhije. Ponovne ideje o združevanju posameznih pokrajin na narodnostni, ne le na gospodarski osnovi, se začno pojavljati v okviru propadajočega fevdalizma. Koncept 27 Morda kaže na tem mestu izpostaviti primerjavo Gosposvetskega polja s Kosovim poljem. Obe območji sta pri¬ zorišči za narodnostno identiteto zgo¬ dovinsko pomembnih dogodkov. Ven¬ dar Gospa Sveta v slovenski zavesti že obstaja le kot abstraktna predstava slovenskega prostora, kot zgodovinski spomin, in je kot taka lahko njegov sim¬ bol, kljub temu, da je ozemeljsko v drugi državi. Nasprotno pa Kosovo polje v srbski zavesti še vedno predstavlja konkretni srbski prostor, ki je v konflik¬ tu z Albanci kot srbski tudi fizično ogrožen. Zato je Kosovo polje tudi eno od poglavitnih "akcijskih gesel" politič¬ nega programa Velike Srbije. Kosovo polje nosi negativno izkustvo — srbska vojska je leta 1389 izgubila bitko s turško silo, s tem pa tudi samostojnost za nekaj stoletij — vendar so ga Srbi v mitološki refleksiji spremenili v pozi¬ tivno vrednoto (cf: Velikonja 1996: 91). 63 Ana Kučan 28 Že pri Trubarju zasledimo ustanovne prvine slovenskega narodnostnega gibanja, predvsem jezik; vendar Trubar še ni razmišljal o "slovenski narodni skupnosti", zato ni šlo za narodno gibanje v pristnem, novoveškem smislu. Gotovo pa v to prvo dobo protestantiz¬ ma segajo začetki standardizacije jezika. Protestantizem je bil pomemben tudi zato, ker vere ni oznanjal v latinščini, temveč v jeziku vernikov — narodnem jeziku in je vanj tudi prevajal svete spise. nacionalne identitete, kakršnega poznamo danes, izvira iz konca 18. in prve polovice 19. stoletja (Smith 1991), tudi slovenski (Hribar 1989, Rizman 1991, Urbančič 1970). 28 Začetke slovenskega narodnega prebujenja je omo¬ gočil šele gospodarski, družbeni, politični in kulturni razvoj slovenskih pokrajin v drugi polovici 18. stoletja, kar je prineslo nastanek in utrditev zavesti o obstoju slo¬ venskega naroda. Slovenski narodni preporod pa je treba razumeti tudi v okviru evropske nacionalne problema¬ tike. Zwitter (1964) razlaga, da je bilo med drugimi mnogonacionalnimi državami vzhodno od nemške in italijanske tudi za območja Avstro-Ogrske značilno, da sta tam živeli dve etnični skupini, ki sta se razlikovali po socialni strukturi, razlika pa se je navadno javljala med etničnim značajem mest in podeželja. Na Kranjskem kot delu monarhije je bilo meščanstvo v glavnem nemško, podeželje pa slovensko. Zato se je v času, ko seje začela prebujati narodna zavest, tudi sloven¬ sko narodnostno gibanje, čeprav ga je vodila nastajajoča meščanska inteligenca, moralo opreti na ljudski, kmečki živelj.“V osemnajstem stoletju so začeli razvijati nov sloj (inteligenco) in v 19. stoletju so Slovence že predstavljali izobraženci, pretežno literati, ki pa so videli svoje po¬ slanstvo v naslonitvi na kmeta, torej v organski pove¬ zanosti s slovenskim elementom,” pravi D. Rupel (1986: 101). Da bi razumeli prostorski simbolizem pri obliko¬ vanju nacionalne identitete, si podrobneje poglejmo težave, ki smo jih Slovenci imeli z vzpostavljanjem enot¬ nega jezika. Slovensko narodno prebujenje, v katerem so sodelovale do tedaj že razvite različne družbene plasti (izobraženci, srednji stan, delavstvo), je prvenstveno slonelo na jeziku. Z razsvetljenstvom se je povsod po Evropi povečal 64 Naveza nacionalne zavesti na prostor pomen živega jezika, ki je sprožil tudi zanimanje za preteklost in sodobno življenje preprostega ljudstva — deloma kot odmev francoske revolucije, ki je prinesla oblast ljudstvu, deloma kot odmev rousseaujevske raz¬ svetljenske filozofije. 29 Avstroogrska monarhija sloven¬ skega narodnega prebujenja ni odobravala, saj so bile habsburške dežele narodnostno neenotne in veljava posameznih jezikov bi postavila nove meje na mesto dotedanjih fevdalnih pokrajin. Tako se je pritisk ger¬ manizacije še povečal, prav to pa je bila glavna vzpodbu¬ da za delo narodnih buditeljev. Pojma slovenski jezik in slovenski narod še nista bila opredeljena. Protestanti so sicer ustvarili jezikovno skup¬ nost, vendar jih je v prizadevanjih ustavila protireforma- cija.V Prekmuiju so v 18. stoletju protestanti, za njimi pa tudi katoliki, uporabljali pokrajinsko narečje; delitev ozemlja na več pokrajin in nastajanje književnih središč na Kranjskem, Koroškem, Štajerskem in v Trstu sta po¬ menila nadaljnje naraščanje razlik in razkroja skupnega književnega jezika. Težnje po uveljavljanju slovenskega jezika so se kazale tudi pri katoliških redovnikih, vendar je bil najvidnejši med njimi, Marko Pohlin (1735-1801), prepričan, da se govori kranyski jezik le na Kranjskem, medtem ko se Vindi na Štajerskem in Koroškem razliku¬ jejo od Kranjcev (ZS: 386). V smeri, “da bi ga dobro ra¬ zumeli ne le koroški Slovenci, temveč tudi štajerski in Kranjci” (ibid.), je od leta 1770 deloval koroški jezuit Ožbalt Gutsman (1725-1790). Oprl seje na živi in tudi na protestantski [slovenski'} knjižni jezik. Na enako izho¬ dišče so se oprli tudi janzenisti, najpomembnejši med njimi, Jurij Japelj (1744-1807), z drugim slovenskim pre¬ vodom biblije (1784-1807), in vnovič utrdili slovenski knjižni jezik na temeljih, ki mu jih je dala slovenska 29 Braudel (1988) v obširno zastavljenem delu L 'Identitee de la France opozarja na ideološko podobo francoske iden¬ titete, ki jo vidi v tem, da mnogi zgodo¬ vinarji postavljajo začetek Francije zgolj in samo v čas razsvetljenstva. Tak po¬ gled (narod=država) razkriva tudi Les lieux de Memoire (Nora 1986), ki prav zato v prenekaterem pogledu podleže francoski nacionalistični ideji. Za Slo¬ vence narodnostno gibanje ni imelo tega negativnega naboja, saj je šlo naj¬ prej šele za priznavanje, potem pa za enakopravnost podrejenega naroda. 65 Ana Kučan protestantska književnost. Rabo jezika so janzenisti raz¬ širili še na šolske knjige in poučno literaturo, pa tudi na posvetne pesmi. Toda tudi ta krog si ni bil na jasnem, kaj zaobsega slovenski narod. Janez Žiga Popovič (1705-1774) je v delu Untersuchungen vom Meere (1750) pod skupnim imenom Winden zajel slovansko prebivalstvo na Kranj¬ skem, Spodnjem Koroškem in Spodnjem Štajerskem. Blaž Kumerdej (1738-1805) pa v prvih rokopisih svoje slov¬ nice sploh ni označeval ozemlja, na katerem se govori kranjski jezik, kakor je imenoval slovenščino (ZS: 387). Neopredeljenost glede pojma slovenskega jezika in na¬ roda, tudi v teritorialnem smislu, seje tako obdržala vse do Linhartovega kroga. Anton Tomaž Linhart (1756- 1795) je v Poskusu zgodovine Kranjske in drugih dežel južnih Slovanov Avstrije (1791) poskušal “znanstveno” ugotoviti obseg in enotnost slovenskega naroda in mu je prvi določil geografski prostor. Zavrgel je prikazovanje zgodovine po deželah in je razdelitev Slovencev na dežele presojal le kot plod zgodovinskega razvoja. Na vprašanje, “kaj smo mi Kranjci”, je odgovoril: “Narod, ki živi v južnem delu avstrijskega okrožja med Dravo in Jadranskim morjem (...] in ga le po naključju, čeprav zgodovinsko ne čisto točno, dele v Kranjce in Vinde” (ZS: 387). Pomen besed Slovan, Slovenec in Vind, Wend, je opredelil v poglavjih Izvor naroda in Njihova obča imena, besede Kranjc, Kraina, Karnia pa je razložil v poglavju Posebna imena ljudstva in dežele.V se opredelitve je prepletel s prostorskimi oznakami (Problemi 1970: 5- 30 27 V 30 V Problemih je objavljen faksimile uvod- ' * nih poglavij Linhartovega Poskusa zgo- j me Slovani je nastalo najprej v Daciji, [...pomenilo pa jel dovine Kranjske in drugih dežel južnih - J - ± Slovanov Avstrije iz leta 1791 . Selivci, tisti, ki so našli nova bivališča. [...] Stari Srbi na Poljskem in na Lužiškem, ki so obdržali svoja stara bivališča, ga niso imeli, tega imena; zakaj niso se selili. [...] Ne pre- 66 Naveza nacionalne zavesti na prostor ostane tedaj nič drugega, kakor da se Slovani, Seloveni, [...] Selauzi, Slovenzi itn., tisti, ki se selijo, ki se na novo naseljujejo, imenujejo po selo, seliti. [...] Med Donavo in Savo, od tam, kjer se obe sekata, do meja Štajerske in Kranjske, leži kraljestvo Slavonija. Od tod proti zahodu na Štajerskem in Koroškem, med Savo, Dravo in Muro prebivajo Vindi, ki imenujejo same sebe Slovenzi in svojo materino govorico slovensko. Se bolj na zahod do izvira Drave v Ziljski dolini, proti Tirolski, se ti Vindi imenujejo Selauzi. Na Kranjskem se vsak domačin spozna po imenu Slovenz in njegov jezik po opredelitvi slovenski jezik. [...Tako] kjer so Slovani, najdemo hkrati tudi Vende. Zgodovinopisci izmenoma uporabljajo obe imeni. [...] Ime Vendi je tuje; nikdar ga ni samo nosilo kako slovansko ljudstvo in njihov jezik nima tega korena. And ali End je bil v nekem prajeziku korenski zlog, ki je pomenil gibanje; v Švedskem andra in italijanskem andare, iti, hoditi, ki je v germanščini z dodanim pripornikom vvandern, wan- deln in wenden, jbsno viden. Ce je ta izpeljava pravilna, so Vendi ali Anti, Enti brez pripornika prav to, kar so Slovani, to je tisti, ki se selijo. Slovane na Kranjskem, Štajerskem in Koroškem imenujejo njihovi germanski sosedi vseskozi Winden. [...] O Kranjcih sem že povedal svoje mnenje. Kraini, tisti, ki prebivajo spredaj ob meji, so se imenovali v jeziku matičnega ljudstva, iz katerega so se izselili, ker je bila njihova dežela kraj, kraina, meja, konec njihovega bivališča proti Italiji. Svoje razmišljanje pa Linhart zaključi z naslednjimi besedami: Vsi Slovani ob meji Italije, se pravi vsi Kranjci, so živeli v gorati deželi Goratan. Zato so se nekoč vsi imenovali Go- ratani, Karantanci, z različnim pregibanjem besede. Kranjci, tisti, ki mejijo, in Goratani, gorjanci, so bili prav taisti Vindi ali Slovani na Kranjskem, Koroškem in Štajerskem. Da pa so bile te dežele razdeljene, da so se Vindi na Koroškem in Štajerskem 67 Ana Kučan 31 Zanimivo je, da je pravzaprav samo istr¬ ski del označen s pokrajinskim imenom; drugi deli so označeni glede na geograf¬ ski položaj znotraj Vojvodine in iz tega so šele kasneje izpeljana njihova pokra¬ jinska imena: Gorenjska, Dolenjska, Notranjska. ločili od Vindov na Kranjskem, to so bile posledice kasnejše politične ureditve. Sad zavestnih narodnostnih prizadevanj, ki jih je začrtal Linhartov krog in s katerimi je prvič opredeljen pojem slovenskega naroda in s tem posredno tudi nacionalnega prostora, je tudi prvi kartografski prikaz slovenskega ozemlja, Zemljovid slovenske dežele in pokrajin, z našimi krajevnimi imeni. Izdal gaje Peter Kozler leta 1853, torej že po revolucionarnem letu 1848, v javnost pa je smel šele osem let za tem. Pisni in risani opisi slovenske krajine, krajev, značilnosti in naravnih pojavov sicer segajo v 17. stoletje. Zbrani so v Valvasoijevi Slavi Vojvodine Kranjske iz leta 1689. Ob¬ jektivni opisi prostora se prepletajo z duhom dobe, z Valvasogevo lastno domišljijo ter z ljudskimi vražami in verovanji. Janez Vajkard Valvasor (1641-1693) opisuje sa¬ mo del kasnejšega slovenskega narodnostnega ozemlja in to v zenitu fevdalne ureditve.V Kratki topografiji natančno določi meje Vojvodini Kranjski, vendar priznava njeno heterogenost: “Kranjska se pravno deli v pet delov: v gorenji, dolenji, srednji, notranji in istrski del” (M. Rupel 1969:23) in po tej tudi organizira svoj popis. 31 Prav tako ugotavlja heterogenost v noši, obnašanju in značaju pre¬ bivalcev kakor tudi v jeziku; predvsem pa poudarja, da “[...] govori vse plemstvo na sploh po nemško, pa tudi kranjsko in italijansko. Vse sodne razprave se opravljajo v nemškem jeziku, tudi vsa pisma se pišejo nemški.” Priznava torej obstoj kranjskega jezika, karkoli že je to takrat pomenilo, vendar sporoča, da je uradni jezik nemški. Kljub raznolikosti, ki Valvasorja v prvi vrsti navdušuje, pa najde tudi skupne značilnosti: “Razen [izjem] je vse iskreno katoliško; [...] čim pogosteje je dežela okrašena s cerkvami ali božjimi hrami, in teh je mnogo stotin.” 68 Naveza nacionalne zavesti na prostor Temu lahko sledimo tudi v opisih prostora, ki se preple¬ tajo z opisom kmetovanja: Proti polnoči ima strašno visoko gorovje, vendar takoj pod njim najimenitnejše trate za živino, Tudi sicer se dvigajo tu in tam prav mnogi hribi, so pa vsi rodovitni. Prav tako so polja, kijih ima silno veliko, pa tudi planote in doline v lepem cvetu prekrasne rodovitnosti. Pri tem najde Valvasor še eno pomembno skupno prvi¬ no — kozolec, s katerim celo označi Vojvodino Kranjsko kot drugačno od drugih dežel: V ta namen so povsod po deželi naredili tako imenovane ko¬ zolce [...], to je ogredje. Sem se spravi požeto žito, da se posuši, kajti da bi se sušilo na polju, kakor je navada v drugih deže¬ lah, tega ne dopušča čas, zlasti ker se tu polje, brž ko je pože¬ to, znova preorje in poseje, kakor je bilo prej omenjeno. Kozolca kot posebnosti pa Valvasor ne pripiše kli¬ matskim pogojem, temveč agrarnemu sistemu, kar je družbena določilnica. V enajsti knjigi Mesta, trgi, gradovi in samostani na Kranjskem se v ozadju bakrorezov pojav¬ ljajo prav prej naštete krajinske značilnosti: gore, hribovit, valovit svet, cerkvice na vzpetinah in obdelana polja. Zelo veliko piše tudi o rekah in potokih ter o vražah, povezanih z njimi — opazi izrazito vodnatost dežele ka¬ kor tudi pomen vodotokov in vodnih virov v ljudski zavesti. Na Valvasorja naredijo še posebno močan vtis naravne znamenitosti, v prvi vrsti kraški pojavi: “jame ali špilje, posebni vzorci prečudnih podzemeljskih vodnih tokov in podzemnih jezer.” Seveda ga najbolj presune Cerkniško jezero, ki mu y želji, da bi predstavil in razložil to “najčudovitejše in najnenavadnejše vseh naravnih čudes v deželi”, posveti kar nekaj poglavij. Prav nasprot¬ no ga Bled kot pojav danes tako opevanih naravnih lepot ne zanima. Posveti mu le nekaj vrstic, in še to zaradi Kozolec, upodobljen v Valvasorjevi Slavi vojvodine Kranjske, 1689. 69 Ana Kučan toplic. Blejsko jezero, ki ga prostorsko umesti pod zanj pomembnejši blejski grad, si v okviru Valvasorjeve vred¬ notne lestvice zasluži opis predvsem zato, ker “objema otok s cerkvijo Matere božje”, čemur kasneje posveti odstavek v poglavju o kranjskih župnijah. Valvasor torej kot opazovalec od zunaj spoznava določene opredelilne značilnosti skupnosti in prostora, na katerem ta živi. O tej skupnosti seveda še ne razmišlja kot o narodu; opis dežele in ljudi je topografski, bolj ga zanimajo poseb¬ nosti in znamenitosti, skupnih potez ne išče namenoma. Njegovo delo je tudi zaradi bogatega slikovnega gradiva dolgo ostalo poglaviten vir za opisovanje dežele Kranjske. Kasneje, v obdobjih tako imenovanega narodnega budi- teljstva, so se prizadevanja za narodno povezanost in kul¬ turno, potem pa tudi politično samostojnost, namenoma navezovala tudi na prostor. Najprej je šlo za navezavo na teritorij, na opredelitev ozemeljske celovitosti naroda v ustanavljanju , pri čemer je bilo treba zmanjšati pomen s fevdalnim zemljiškim sistemom začrtanih pokrajinskih mej in poiskati skupne krajinske značilnosti, ki bi lahko igrale vlogo prostorskih simbolov narodne identitete. Zaradi razlik, ki so nastale v pokrajinski razdrobljenosti, predvsem v jeziku, in so krepile pokrajinske identitete, je bilo treba enotnost slovenskega naroda šele vzpostaviti. Najmočnejša so bila prizadevanja za homogenizacijo jezika, vendar je vzporedno tekla tudi homogenizacija v prostorskem smislu, zlasti v smislu teritorialnih prizade¬ vanj za združevanje slovenskih dežel. Pri tem uporaba prostorskih prvin kot nacionalnih sim¬ bolov ni bila vedno zavestna, vsaj v začetnih obdobjih ne.Takrat seje v sliki in besedi pač vzpostavljalo sloven- 70 Naveza nacionalne zavesti na prostor stvo, predvsem pod grožnjo nemške narodnostne in kul¬ turne politike. Zavetje pa je iskalo v različnih kombi¬ nacijah širših identitet. Urbančič (1970) ugotavlja, da že program Zedinjene Slovenije iz 1. 1848 ne postavlja zahteve po združitvi Slovencev v samostojno entiteto, temveč si prizadeva za združitev in enakopraven položaj znotraj Avstrije. Za podobne cilje si je prizadevalo tudi gibanje mladoslovencev in slovenskih taborov, začelo pa se je tudi opiranje na ilirsko gibanje in na jugoslovan¬ stvo. Ta in podobna gibanja so notranje slabila Avstro- Ogrsko kot državo. Konec I. svetovne vojne in razpad monarhije je leta 1918 omogočil “beg” Slovencev pod okrilje prve Jugoslavije. O slovenskih pričakovanjih in navdušenju priča tudi geslo, ki ga najdemo takrat na eni od Gasparijevih propagandnih razglednic za Koroški plebiscit (1920): “Ne maram za staro, falirano Avstrijo, rajši imam mlado, novo Jugoslavijo!” Vendar je velik del slovenskega narodnostnega ozemlja ostal zunaj nove države. Obdobja kulturne in politične ogroženosti so si skoraj nepretrgano sledila od samega začetka vzpostavljanja narodne skupnosti, tudi kasneje, pred II. svetovno vojno in po njej, in nazadnje ob raz¬ padu Jugoslavije, od 1.1989 dalje. OF, kije ob začetku II. svetovne vojne leta 1941 organizirala oborožen odpor, je, kljub temu, da se vanjo (kljub povabilu) ni vključilo tradicionalno, katoliško jedro slovenstva, morda edina gojila vizijo o narodu kot samostojni entiteti (ibid.: 67). V novi Jugoslaviji se je v okviru na začetku razmeroma omejenih ustavnih možnosti nadaljevalo vzpostavljanje kulturne identitete slovenstva v odnosu do drugih naro¬ dov Jugoslavije, na katero pa seje navezovala tudi potre¬ ba po politični avtonomnosti. Po ustanovitvi SFRJ (DFJ-FLRJ) je Slovenija, izrabljajoč možnosti, ki jih je 71 Ana Kučan ponujala federativna ustavna ureditev, utrjevala svojo kulturno in predvsem gospodarsko identiteto. To je pri¬ hajalo do izraza posebej ob vsakokratnih spremembah zvezne ustave, v katerih je Slovenija težila k večji sa¬ mostojnosti republik. V tem pogleduje bistvenega po¬ mena ustava iz leta 1974. Centralistično vodstvo Jugosla¬ vije je to težnjo doživljalo kot slovenski konfederalizem in separatizem, na ideološkopolitični ravni pa kot nacio¬ nalizem. 32 Do izrazitega pojava poudarjanja slovenstva je prišlo znova sredi 80-ih let, vrh pa je dosegel v letih od 1989 do 1991 — najprej kot izbruh političnega upora proti centralizaciji Jugoslavije, tokrat že z izoblikovano zahtevo po samostojni državi. Po uspešni osamosvojitvi seje iskanj e/oblikovanj e slovenske identitete nadaljeva¬ lo, in sicer nasproti procesom evropskih integracij, glede katerih se je Slovenija znašla v podobnem položaju kot druge manjše in nove vzhodne in srednjeevropske dr¬ žave. Ves ta čas pa se je vzpostavljanje narodnostne in nacionalne identitete bolj ali manj izražalo tudi v vsto¬ panju prostora v zavest naroda in v prisvajanju krajinskih prvin kot simbolov narodne pripadnosti. Obdobja narodnega buditeljstva, iskanja, vzpostavljanja in vzdrževanja slovenske identitete, tako znotraj širših skup¬ nosti kot v dobi samostojnosti, lahko opredelimo s pomočjo diferenčne plati identitete. Gre namreč za ob¬ dobja, v katerih prevlada občutek ogroženosti identite¬ te, ki dajo je treba vzpostavljati v odnosu do drugačnega — na temelju različnosti. Skupaj s poglavitnim sredstvom vzpostavljanja slovenske narodne identitete — z besedo, se je nacionalna identiteta izražala tudi z ubesedenimi ali upodobljenimi prostorskimi simboli. Obdobja izbiranja prostorskih enot, na katere se je navezovala narodnostna istovetnost, so tako vzporedna prizadevanjem za narodno 32 Žrtev teh političnih konfrontacij sta bila leta 1972 takratni predsednik slovenske vlade, Stane Kavčič, in njegov krog libe¬ ralnih slovenskih politikov (cf: Repe 1992). 72 Naveza nacionalne zavesti na prostor suverenost. Na osnovi naših raziskav lahko ponudimo sledečo členitev: 1. Slovenski prostor — kmečka dežela: obdobje narodne¬ ga preporoda 1768-1830; 2. Nastop simbolnih krajev: program Zedinjene Slove¬ nije 1830-1848; 3. “Osvajanje” prostora in nacionalna zavest: 1848-1940; 4. Slovensko ozemlje in idealni tip: slovenska idilika; 5. Druga predstava istega koncepta: nov boj za meje in družbena sprememba 1940-1945; 6. Življenje v SFRJ, osamosvajanje in nastanek sloven¬ ske države: 1945-1991. Ker je vzpostavljanje nacionalne suverenosti tesno po¬ vezano s kulturnim in političnim delovanjem skupin ah posameznikov, se iskanje z nacionalnim pomenom obo¬ gatenih prostorskih enot navezuje na dela najvidnejših izmed njih. Kljub temu, da so gibanja večinoma vodili izobraženci, pa seje slovenska identiteta kot kontinuiteta izražala predvsem z ruralnimi potezami, ki so jim bile nemalokrat pripisane tudi določene moralne vrednote, morebiti tudi po zaslugi vloge, ki jo je v uveljavljanju in zagotavljanju slovenske narodnostne identitete imela rimskokatoliška cerkev. Izjema v tej podobi ruralnosti je morda le obdobje po drugi svetovni vojni, ko je čas ter¬ jal zamenjavo vrednot in s tem posledično tudi dru¬ gačno družbeno predstavo o nacionalnem prostoru. Kmečka dežela (1768-1830) Prvi zametki istovetenja slovenstva s kmetstvom segajo v obdobje razsvetljenstva in predromantike, ko se pod vpli¬ vom pobudnikov narodnega preporoda nastajajoča naspro¬ tja med slovenstvom in nemštvom enačijo z naspropi med kmetstvom in plemstvom. Ta enačaj je razviden iz del 73 Ana Kučan Valentina Vodnika in predvsem Antona Tomaža Linharta, iz gledališke igre Matiček se ženi, še bolj naravnost pa iz dela Zupanova Micka.). Kos (1979:72-73) piše: Razsvetljenska miselnost, ki se prepleta z mislijo o nasprotju med zdravim, naravnim kmečkim življenjem in pokvarjeno mestno plemiško civilizacijo, je že skoraj rousseaujevska. Izvirna črta nekoliko predelanega Linhartovega prevoda igrice avstrijskega dramatika Josepha Richterja Die Feldmuhle je dodana narodna težnja — nasprotje med kmeti in plemiči ni samo socialno, ampak tudi narodno. Ta veseli dan ali Matiček se ženi je v tem duhu tudi najizvirnejši del Linhartove pre¬ delave Beaumarchaisove komedije Figarova svatba. Gre za pri¬ zor na sodišču, ki je prirejen nalašč za slovenske razmere, saj v satirični podobi kaže odpor konservativnih krogov po graščinah zoper sodne olajšave v korist kmetu, pa tudi zapostavljanje slovenščine v uradih. 33 Od 12. do 15. stoletja je med nižjim plemstvom prisoten le majhen del Slo¬ vencev. Predstavo o deželi Kranjski kot kmetski deželi (polni vraž in verovanj), ki je v oblasti nemške gosposke, srečamo že v Valvasoijevi Slavi Vojvodine Kranjske iz leta 1689, ko so bili kmetje edini povsem slovenski družbeni sloj. 33 O upodobitvah krajin slovenske dežele v tem času še ne moremo govoriti. Za Linhartov krog je bilo pomembno najprej sploh zagotoviti ozemeljsko celovitost in se zato prostorska identiteta oblikuje šele in zgolj skozi prizade¬ vanja za teritorialno povezanost. Vendar je zaradi kas¬ nejših navezav in nastanka predstave o tipu slovenske krajine pomembna takratna naslonitev narodne iden¬ titete na kmečki živelj. Teritorialno zavest je dodatno spodbudila ustanovitev Ilirskih provinc (1809-1813), saj so razbijale stare fevdalne okvire in povezale velik del Slovencev v enoto s središčem v Ljubljani. Pomen fran¬ coske oblasti je bil izjemen: slovenske dežele v Ilirskih 74 Naveza nacionalne zavesti na prostor provincah so se prvič srečale z moderno buržoazno ure¬ ditvijo; poleg tega je ilirska oblast kljub uradni rabi fran¬ coščine dopuščala večjo svobodo pri uporabi sloven¬ ščine v šolstvu in celo v uradih. Valentin Vodnik (1758- 1819) je dal svojemu navdušenju nad Francozi duška z odo Ilirija oživljena (1811): “Napoleon reče: Ilirija, vstan’!” Precej kasneje, leta 1853, pa vendar kot neposreden nasledek prejšnjih prizadevanj, zriše Peter Kozler že omenjeni Zemljovid Slovenske dežele, tiskano “propagan¬ do” slovenskega narodnega gibanja Zedinjena Slovenija. Sele vzporedno s tem gibanjem pride do povezovanja nacionalne identitete s kraji kot simboli narodne pripad¬ nosti (s svetimi kraji naroda), o čemer smo že govorili. Res pa se že v drugi polovici 18. stoletja zaradi predvsem naravoslovnega raziskovanja tudi pri nas poveča zani¬ manje za gorski svet, povezano z nazori o lepoti in vred¬ notah narave, ki jih je vpeljal J. J. Rousseau. O odnosu slovenskega razsvetljenskega izobraženca do gorske na¬ rave priča Vodnikova oda Vršac. Nastop simbolnih krajev (1830-1848) Svetovnonazorski, politični in nacionalni konflikti, zna¬ čilni za obdobje boja med idejami francoske revolucije in napredne buržoazije ter idejami reakcije in konservati- vizma, se pojavijo tudi na Slovenskem. Avstrijska vlada se nad revolucionarnimi idejami ni navduševala in je od¬ ločno težila po ohranitvi nemške hegemonije v državi. Slovensko meščanstvo s?, je bilo v tem času komaj izob¬ likovalo; večina meščanstva je bila še vedno nemškega, slovenska inteligenca pa je v tej dobi zvečine pripadala duhovščini. V pogledu odnosa do nemške nadvlade sta se izoblikovali dve struji, liberalna, zbrana okrog Matije Čopa 75 Ana Kučan 34 V Zdravljici je Prešeren zapisal: De oblast / in z njo čast / ko pred, spet boste naša last! Podobno je kasneje povedal Cankar: "Narod si bo pisal sodbo sam!" Pirjevec (1970: 9) njune besede razlaga z doga¬ janjem naroda kot dogajanjem samood¬ ločbe: narod je narod, če ima oblast — to pa pomeni pojem država. Gre za, po Renanu, enoto politične volje, ki hoče sama odločati o svoji usodi. (1797-1835) in Franceta Prešerna (1800-1849), ki je zahtevala kulturno in jezikovno enakopravnost na vseh ravneh ter se je kasneje, ko je pridobila tudi politične razsežnosti, z Matijo Majagem-Ziljskim (1809-1892) razvila v gibanje za Zedinjeno Slovenijo, 34 in konservativ¬ na, katere najvidnejša moža sta bila Janez Bleiweis (1808- 1881) in Jovan Vesel-Koseski (1798-1884), ki sije prizade¬ vala za ohranjanje in razvijanje jezika, vendar v bolj utili¬ tarni vlogi. S Prešernovim krogom in Cbelico na eni ter z Bleitveisovimi Novicami na drugi strani je Ljubljana posta¬ la središče slovenske politične akcije, v čemer se nedvom¬ no zrcali proces nadaljnjega oblikovanja in utgevanja slovenskega naroda. Program Zedinjene Slovenije, postav¬ ljen ob revoluciji 1848, je zahteval združitev vsega slo¬ venskega narodnostnega ozemlja v enoto in odpravo sta¬ rih deželnih meja. Zajel pa je samo Slovence znotraj avstrijskega cesarstva, in sicer na “Kranjskim, Štajerskim, Primorskim in Koroškim” (ZS: 448). Tako je Prekmuije kot del slovenskega nacionalnega prostora izpadlo iz družbene zavesti že, ko se je ta šele oblikovala! V tem času je bilo Prekmurje del ogrskega kraljestva. Kljub temu, da so vse slovenske dežele pri¬ padale skupni dvodelni monarhiji, je ogrski del ostajal sam zase, pod močnimi pritiski madžarizacije. Prek¬ murski Slovenci so imeli le malo slovenskih osnovnih šol in slovenščina je prišla najbolj do veljave v cerkvah kot jezik pridig. Slovenska inteligenca je bila omejena na manjši del duhovščine.V takih težkih razmerah se narod¬ nopolitično gibanje v Prekmuiju ni razvilo.V letu 1848 in tudi kasneje v 60-ih letih 19. stoletja so sicer obstajale težnje štajerskih Slovencev, ki so si prizadevali, da bi tudi Prekmurce vključili v narodnostno gibanje (ZS 1979: 508), tako da so se v časopisih pojavljali tudi dopisi iz Prekmurja (ZS 1979: 450). Vendar je Prekmurje ostajalo 76 Naveza nacionalne zavesti na prostor na robu narodnozavednega dogajanja; slovenska ustvar¬ jalnost evangeličanov je konec 19. stoletja zaradi pomanj¬ kanja slovenske zavesti pri izobražencih počasi usahnila, povezave z enotno slovensko kulturo pa so vzdrževali le še posamezniki, med njimi tudi nekateri vidnejši katoliški Prekmurci. 35 Prav tako se narodnostno gibanje ni razvilo v Beneški Sloveniji, vendar tu iz drugačnih razlogov. Po padcu Beneške republike 1. 1797 so bili Slovenci v Benečiji in Reziji nekaj časa pod Napoleo¬ nom, med letoma 1814 in 1866 pa so spadali pod avstrij¬ ski del Avstro-Ogrske. Avstrija je izvajala germanizacij- ske pritiske, zato ni presenetljivo, da so “beneški” Slo¬ venci, ki so imeli znotraj Beneške republike veliko stop¬ njo avtonomije, leta 1866 na plebiscitu glasovali za priključitev Italiji, meneč, da bo verna naslednica Be¬ neške republike. Ob vseh teh previranjih ostajajo podobe varnega, idiličnega kmetskega življenja kot motiv istovetnosti v ospredju. Prešeren v prvem sonetu zbirke Soneti nesreče, o Vrbi, “opeva izhodišče [svoje] življenjske nesreče — obžalovanje, ker ni ostal v domačem kmečkem svetu, kjer bi živel mirno in idilično, medtem ko gaje življe¬ nje v mestu, mestni družbi in civilizaciji navdalo z razo¬ čaranjem, obupom in tudi kesanjem” (J. Kos 1979:107). Pesem ima seveda globljo razsežnost, saj gre predvsem za odhod iz teme neznanja v svetlobo vedenja in tako iz gotovosti v negotovost, kar ima v trenutkih omajane sa¬ mozavesti za posledico nostalgični pogled nazaj. Vendar so Prešernu gotovost prvine rodnega okolja: domača hiša, polje in bližnja cerkvica. 36 Z mitologijo slovenstva je najmočneje povezana Pre¬ šernova pesnitev Krst pri Savici (1835), ki v besedilu vzpostavi slovenske kraje. Njeno vlogo “metabesedila”, ko 35 Življenje pod Ogrsko je v Prekmurju vpli¬ valo na razvoj zavesti o posebni narod¬ nosti, ki so jo Prekmurci, kakor pravi Kokolj (1984: 11-12) "sami sicer označevali kot Slovensko in sebe imeno¬ vali Slovene, vendar ne v pomenu istosti s Slovenci na desni strani Mure [v Avstrijskem cesarstvu], temveč v pomenu različne skupnosti [...], pa tudi vogrske Slovence Imeli so stan¬ dardiziran jezik, ki so ga utrdili katoliki s prevodom Nouvega zakona; odklonili so jezik Trubarja, Dalmatina in Bohoriča ter se odločili za narečje (ibid.: 13). Madžarska stran je te razlike podpiho¬ vala, vendar se Prekmurci niso imeli za vogre. Od njih so se razlikovali tako kot Kranjci od Nemcev. "Z [Ogri — Madžari] so sicer doživljali skupno usodo, toda od njih jih je ločila lastna kultura, najbolj prvinsko izražena v njihovem sloven¬ skem jeziku-, ostajali so sloveni." (Ibid). 36 Problem narodnega buditeljstva pa je zastavljen širše — ne gre le za nasprotni par slovenstvo / nemštvo, temveč za idejo slovanstva sploh, ki jo najbolj izra¬ zito ubesedi prav Prešeren. Tudi tu je šlo za potrjevanje slovenske identitete, samo da se je izražala skozi ideale nacionalno liberalne in demokratske ide¬ ologije. To utemelji J. Kos (ibid.: 127- 128), ko Prešerna primerja z Jovanom Veselim-Koseskim, ki je spesnil monar¬ hično patriotsko odo Slovenija cesarju Ferdinandu I. S tem je Koseski izpričal nazadnjaško plat svojega videnja Slo¬ vencev v okviru avstroogrske monarhije. Primerjava je še posebej pomembna zaradi kasnejše uporabe verzov Kose¬ skega: leta 1992 jih v družbi slovenske — gorenjske narodne noše najdemo na volilnih plakatih Slovenske’ ljudske stranke! Kljub konservativni vsebini je Koseski v odi namreč uporabil izraza Slovenija in Slovenec, ki sta se postopo¬ ma prijela. 77 Ana Kučan 37 Juvan predstavi pesnike, ki so "zlasti, ko so hoteli opredeljevati svoj lirski prostor v razmerju do splošnonarodnih uni- verzalij ali kot poeti/vidci/preroki vanje spreminjevalno poseči, zajemali iz Prešernovega mita pogosto v obliki posamičnih literarnih referenc" in s tem simbolno poimenovali nacionalne travme. Najprej analizira Smoletovo dramsko besedilo Krst pri Savici in nazadnje še spektakel gledališča Scipion Nasice Krst pod Triglavom. Po njegovem prepričanju "mitski" tekst v neki narod¬ ni književni kulturi dobi mesto "izvorne zasnove" problema, s katerim se lahko posameznik identificira kot subjekt, ki pripada temu narodu (Juvan 1988: 95). 38 J. Kos (1991) piše, da je Prešeren za Krst pri Savici zgodovinske podatke, veči¬ noma netočne, povzel po Valvasorju, idejno osvetlitev staroslovenske zgodo¬ vine, svobode in samovlade pa je črpal iz Linhartovega Poskusa zgodovine Kranj¬ ske in ostalih dežel južnih Slovanov Avstrije. Meni, daje poudarek slovenstva v Uvodu najbrž oprt na Kollarjevo pes¬ nitev Hči Slave. Že v zgodnejšem delu je J. Kos (1979) mnenja, da je Prešeren ses¬ tavil celoto, ki je sinteza glavnih zna¬ čilnosti njegovega zrelega obdobja: romantičnega svetovnega in življenj¬ skega nazora, domoljubja, romantične ljubezni in tudi nove krščanske meta¬ forike. Vendar se po njegovem Uvod od Krsta, kjer ne gre več za nacionalno svo¬ bodoljubno temo, pač pa za osebno junakovo problematiko, idejno in mo¬ tivno razlikuje: Črtomir je v Uvodu zastopnik svobodne slovenske srenje — ideja je izrazito svobodoljubna in nacio¬ nalno, tudi vseslovansko, obarvana. To je razbrati iz verzov Črtomirovega govora, zlasti v verzu: "Narveč sveta otrokom sliši Slave!" se še kar samoumevno sprejema oznaka, da je Krst pri Savici “slovenski mit”, Črtomir “mitski junak” ali arhetip, natančneje opredeli Juvan (1988). 37 “Gre seveda za učinek interpelacije: bralec se v besedilu prepozna kot Slovenec, kolikor nase vzame določnice posebne (zavestne in nezavedne) ideološke konstrukcije realnosti, ki velja za slovensko. [..JV bralčevem kontekstu mora še zmeraj veljati v bistvenem ohranjena ideološka struktura za¬ znavanja sveta, na primer v opozicijah domače — tuje [...].” (Ibid.: 94-95). Kakršnikoli so že vzroki, za našo razpravo je pomembno vprašanje, ali se “mitsko” prime tudi kra¬ jev, v katerih se to metabesedilo dogaja; ah namreč prvine Prešernovega “mita”, ki nastopajo kot prizorišča mitskih dogodkov, lahko hkrati delujejo kot dejavniki prostorske identifikacije slovenstva. V romantiki je kraji¬ na predstavljala človekovo duhovno stanje. Iz tega lahko sklepamo: ko je to duhovno stanje narodna zavest, pri¬ dobi tudi krajina kot prizorišče dogajanja iz vzpostav¬ ljanja narodne zavesti identifikacijski pomen. Prešeren je predvsem v Uvodu kot motiv izpostavil boj za slovensko svobodo. Predstavil gaje s herojskim orisom dogajanja iz časov pokristjanjevanja in nemške zmage nad slovenstvom. Pri tem seje oprl naValvasoijeve orise zgodovinskega dogajanja. J. Kos (1991: 17) poudaija, da “potek bojev [...], kije za podlago Krstu pri Savici in ga je Prešeren povzel prosto po Valvasorju, le deloma ustreza zgodovinski resnici; treba ga je imeti za svobodno pe¬ sniško obravnavo dogodkov, o katerih zgodovina ne ve nič natančnega.” Tako se je Prešeren delno naslonil na zgodovinske vire, v glavnem pa je po lastni presoji izbral tudi prizorišče. 38 Na začetku Krsta dogajanje uokvirijo prostorske prvine, ki postopoma pridobijo pomen kon¬ tinuitete istovetenja s prostorom: 78 Naveza nacionalne zavesti na prostor [.../ kar svetla zarja zlati z rumen’mi žarki glavo trojno snežnikov kranjskih sivga poglavarja, Bohinjsko jezero stoji pokojno, sledu ni več vunanjega viharja. S tem postavi Prešeren Slovence pod okrilje Triglava, najvišjega vrha slovenskih Alp, in začrta oblikovanje sim¬ bola, na katerega se bo kasneje najmočneje navezovala nacionalna prostorska identiteta. Se več: slovenstvo, ki ga pooseblja Črtomir, vzporeja s prvino iz prostora — z okolico Bohinjskega jezera — kot prizoriščem bitke in tako naveže posameznikovo identiteto (in s tem tudi skupinsko, saj je posameznik zastopnik skupine) s pro¬ storom: Al jezero, ki na njega pokrajni stojiš, ni, Črtomir! podoba tvoja? 39 Slovanskost blejskih najdb so po drugi svetovni vojni potrdila tudi izkopavanja na Gradu, na Pristavi in na Otoku (ES 1: 285). Obenem na Otoku odkrita cerkve¬ na arhitektura priča tudi o zgodnjem uveljavljanju krščanstva. Potemtakem je, kljub naslonitvi na le delno točna Valva¬ sorjeva pričevanja, Prešernov prostorski okvir za fabulo z narodnozavedno vsebi¬ no docela upravičen. Tje na otok z valovami obdani, v današnjih dnevih božjo pot Marije; v dnu zad stoje snežnikov velikani, polja, ki spred se sprosti, lepotije ti kaže Bleški grad na levi strani, na desni griček se za gričam skrije. Dežela kranjska nima lep’šga kraja, kot je z okolšno ta, podoba raja; Poleg tega Prešeren kot identifikacijski prostor svobod¬ nega (staro)slovenstva 39 vpelje Blejsko jezero kot podo¬ bo raja, z opisom okolice pa opeva slovenski prostor: [...] ko te vodila ni le stara vera tje na osredek Bleškega jezera. 79 Ana Kučan Tu Črtomir zaradi ljubezni uživa srečne ure, dokler ga ne (v)pokliče boj za vero staršev. Po izgubljeni bitki pri Bohinjskem jezeru se Črtomir pokristjani pri slapu Savica. Zadnje dejanje je pogubno — pokristjanjevanje je že Linhart dojemal kot orodje za podjarmljanje Slovencev. Slap Savica s tem pridobi negativne kono¬ tacije. Blejsko jezero pa postaja tudi prostorski simbol (novo)slovenstva, saj 40 Prešeren na otok sredi Blejskega jezera v Črtomirov čas postavi podobo boginje Žive. J. Kos (1991) to razloži kot svobod¬ no pesniško predstavo po takratnih zgodovinskih razlagah, saj stari Slovenci niso poznali kiparskih likov. Zgodovin¬ sko gledano pa ni vprašljiva samo kiparska upodobitev boginje, temveč tudi njen obstoj kot boginje starih Slovencev. O njej vemo, kot dokazuje Ovsec (1991), le to, da so jo kot Sivo (Siwa, Sivve, Sieba, Shiva, Živa) posebej častili polabski Slovani in jo edino izmed njihovih boginj poznamo po imenu; kot pravi, v slovenski zavesti boginja Živa vedno nastopa povezana z življenjem, setvijo in žetvijo, v virih pa ni neposred¬ nega potrdila, da bi Siva imela takšno naravo. [...] soseska je Marije službi vdana v dnu jezera utopila bog’njo Živo j 0 Nasprotje slovenstvo/nemštvo kot kmetstvo/plemstvo oziroma kmetstvo/meščanstvo seje pojavljalo v večjem ali manjšem obsegu vso zgodovino obstoja slovenskega naroda znotraj Avstro-Ogrske. Naslonitev na kmeta pa je bila že takrat simbolična. Meščanstvo, kije vodilo narod¬ nostna prizadevanja, se kljub temu, da je bila fevdalna gosposka z redkimi izjemami nemška, leta 1848 namreč ni pridružilo programu kmečkih uporov, naperjenih proti fevdalnemu tlačanstvu. Ne glede na to seje podo¬ ba Slovenca kot kmeta obdržala precej dlje. Usedlina misli, ki vidi družbeni prostor kot idilično, rodovitno in skrbno obdelano krajino, in se je v dobi romantike izražala predvsem z besedo, se še danes izraža v slikopisju, zlasti v turističnem oglaševanju. “Osvajanje” prostora (1848-1940) V dobi od romantike do realizma se razvija tudi krajin¬ sko slikarstvo. Najvidnejša predstavnika, Anton Karinger (1829-1870) in Marko Pernhart (1824-1871), sta slikala pretežno za meščanske naročnike. Pod vplivom roman- 80 Naveza nacionalne zavesti na prostor tičnih umetnostnih kanonov sta upodabljala motive iz Julijskih in Savinjskih Alp ter Karavank. Za Pernharta so značilne panoramske upodobitve z vrhov, s Šmarne Gore, Stola, Triglava, za Karingeija pa pogledi iz doline na vršace in upodobitve gorskih jezer, največkrat Blejskega. Oba slikarja sta za motiv izbrala tudi Cerk¬ niško jezero, za kar sta vzpodbudo morebiti dobila tudi v Valvasorjevih opisih. Njunih upodobitev krajinskih motivov, značilnih za občutja in misli romantične dobe — prevladujejo gorski motivi kot način izražanja vzvi¬ šenega, dramatičnega in slikovitega — ne moremo neposredno navezati na oblikovanje slovenske narodne identitete. 41 Namenjena so bila meščanstvu, zvečine nemškemu, in tudi oba slikarja, čeprav slovenskega rodu, sta kot predstavnika tega meščanstva delovala v nem¬ škem kulturnem prostoru.Vzpostavljanja slovenstva nista čutila kot problem in nista bila vključena v narodnobu¬ diteljska gibanja. 42 Ker pa so njuna dela imela odjemalce, so gore v kranjskih meščanskih krogih okrog leta 1860 postale zanimiv in slikanja vreden del pokrajine (cf. Zupan 1964).Tu pa smo že pri vzpostavljanju kulturne percepcije prostora, čeprav le v določeni družbeni plasti - kljub temu, da so bili gorski in drugi krajinski motivi v delu obeh slikaijev privlačni prav zaradi močne ro¬ mantične optike, je izbrana motivika krajinskih slikarij določeni publiki predstavljala svet dežele Kranjske. Proces združevanja nacionalnega prostora ni tekel premočrtno, tudi zato, ker si nosilci združitvenih idej niso bili edini. O tem ptiča neuspešnost akcije za Ze¬ dinjeno Slovenijo v deželnih zborih, ki je že sami slo¬ venski poslanci niso enotno podprli, medtem ko v dr¬ žavnem zboru z idejo sploh niso nastopili (cf. Melik 1969). “Osvajanje” prostora je potekalo počasi, tako po 41 Najbrž ju tovrstna prizadevanja sploh niso zanimala. Medtem ko je pri Pre¬ šernovem Krstu prav "osredek Bleškega jezera" simbol staroslovenstva, pa Ka- ringer, na primer, v svoje upodobitve Blejskega jezera otoka s cerkvico sploh ne vključuje. Ustvarjalno pozornost osre¬ dotoča le na izrazito romantičen, dra¬ matičen motiv gradu na strmi skali nad jezerom, z mogočnim gorskim okvirom v ozadju. 42 O vpletenosti obeh slikarjev v javno živ¬ ljenje in o njuni vlogi v njem je bolj malo znanega (cf: Šumi 1975; Mesesnel 1939). 81 Ana Kučan Anton Karinger, Triglav iz Bohinja. 1861. Iz zbirke Narodne galerije v Ljubljani. konceptualni kot teritorialni plati. V 19. stoletju so povprečna slovenska mesta štela 600-1700 prebivalcev. Slovenskega meščanstva je bilo izredno malo. Program Zedinjene Slovenije je postavil zahtevo po združitvi vsega slovenskega narodnega ozemlja po jezikovni meji in po odpravi starih deželnih meja, ki so “ločevale Slo¬ vence”. Zahteval je tudi povezave s Hrvaško in Vojvo¬ dino, se pravi naslonitev na južne Slovane (ZS: 450). Revolucionarnemu letu 1848 je sledila nova upravna ureditev, ki je poenotila Kranjsko in Koroško, Štajersko pa razdelila na tri okrožja. Koroška je bila ne glede na narodnostne meje razdeljena med različna glavarstva, kar je drobilo slovensko ozemlje in igralo precejšnjo vlogo pri ponemčevanju slovenske Koroške. Primorska je poleg Trsta, ki je imel poseben položaj, ostala upravna celota.Taka upravna razdelitev je še naprej krepila pokra¬ jinske identitete in delovala proti ideji Zedinjene Slovenije. Poleg liberalnih združitvenih idej je med Slovenci moč¬ no odmevalo delovanje škofa Antona Martina Slomška (1800-1862), ki je nedvomno prispeval h krepitvi na¬ rodne zavesti, vendar pa jo je povezoval z globoko tradi¬ cionalistično vsebino. Takrat je bila poleg manjše Gori¬ ške povsem slovenska le Ljubljanska škofija na ozemlju osrednje Kranjske, zato je Slomšek leta 1859 prenesel sedež Lavantinske škofije, v katero sta spadali ozemlji Štajerske in Koroške, iz Št. Andraža severno od Celovca v Maribor. S tem je poudaril nesporno slovenski značaj škofije in potrdil Maribor kot slovensko mesto. Vendar je Slomšek obsojal liberalne in svobodomiselne ideje in se ni navduševal nad idejo Zedinjene Slovenije (ZS: 467). Slomškovemu krogu, ki je “postavil temelje ideologiji slovenskega klerikalizma” (ibid.), je pripadal tudi Luka Jeran, izdajatelj Zgodnje Danice. Prepričanje bil, da “je 82 Naveza nacionalne zavesti na prostor glavni znak narodnosti vera” (ibid.), kar pomeni, da seje vračal nazaj v čase, ko je bila vodilna skupinska identite¬ ta religiozna. Te besede so pomembne, ko si zamislimo družbeno-zgodovinski kontekst: katoliška identiteta je bila v tistem času predvsem avstrijska, in je le stežka spodbujala slovenska narodnostna prizadevanja. V Zgodnji Danici novembra 1868 se kaplan Jože Suc pri¬ tožuje “po slovenskih taborih se še dosdaj ne ena beseda v prid katoliške cerkve ni povedala [...]”in sprašuje:“[...] ali bi družba za obrambo narodnih pravic ne bila pri volji svojih pravil tako prestrojiti, da bi tudi zahtevanju slovenskih katoličanov zadostovala, in poleg narodnost¬ nih tudi cerkvene pravice branila?” (cf. Žnidaršič 1989: 46). V analizi taborskih govorov Žnidaršičeva (ibid.) ugotavlja, da je v večini teh govorov slovenska duhov¬ ščina zunaj vsake kritike, spremljana celo s simpatijami, drugačno mnenje pa sta govornika Zarnik v Ljutomeru in Klavžar v Šempasu, oba leta 1868, imela o slovenskih škofijstvih, ki jim očitata krivdo za zapostavljanje jezika. Pa vendar je v Klavžarjevem govoru opaziti enačenje med vero in narodnostno pripadnostjo. Glede rabe slo¬ venščine v cerkvenih uradih poudari, da je slovenščina “jezik čisto katoliškega naroda”. 43 Kot pravi Melik (1969: 44), je bil z geslom “vse za vero, cesaija in do¬ movino”, tudi uradni slovenski politiki prvič dan kato¬ liški, klerikalni pečat. Slednje je odvračalo liberalnejše t.i. mladoslovence, vse do “razdora med strujama slovenskega narodnostnega gibanja [...], kije začel neustavljivo pla¬ meneti, ko je začel klerikalni tabor ustvarjati svoje lastne organizacije in se povezovati z nemškimi konservativci [...]” (ibid. 525). Marko Pernhart, Špikova skupina, po letu 1849. Iz zbirke Narodne galerije v Ljubljani. 43 Taborske govore je zbrala in prepisala Sabina Žnidaršič (1989) in so dostopni v prilogi njene diplomske naloge. Konservativnost in tradicionalnost, tudi reakcionarnost slovenskega vodstva je v glavnem izvirala iz gospodarske 83 Ana Kučan zaostalosti in prevladujoče ruralnosti.Tlačanstvo in razne oblike fevdalne odvisnosti so se odpravljale postopoma. Jožef II. je leta 1782 v vseh slovenskih deželah odpravil osebno odvisnost podložnikov — nevoljništvo, vendar se je dejanska podložnost zemljiškemu gospodu obdržala. Naslednje leto, 1783, je nastal načrt o popolni odpravi tlake. V slovenskih deželah se je ta poskus omejil na odkup (ZS: 372), način dedovanja na kmečkih posestvih pa je urejala državna zakonodaja iz leta 1786.V devetnaj¬ stem stoletju je imela pomembno vlogo v gospodarskem razvoju gradnja železnice Dunaj—Trst, ki je poleg Trsta gospodarsko razvijala prostorsko diagonalo Maribor— Celje—Ljubljana, skupaj s premogovniki v Zasavju. Dru¬ ga območja slovenskega ozemlja je industrijski razvoj obšel, tako da se celotna gospodarska slika kranjskih dežel iz osemnajstega stoletja skoraj ni spremenila. Z zemljiško odvezo je plemstvo izgubilo lastništvo nad zemljo in začel seje oblikovati neodvisen kmečki sloj.Ta čas je najbolj izrazito oblikoval posestno strukturo, vzo¬ rec poljske delitve, ki je v veliki meri opazen še danes. Menjava agrarne gospodarske strukture je povzročila, da je podeželje zelo naglo izgubljalo neposredne povezave z neagrarnimi panogami (manufakture), ki so bile značilne za prejšnja obdobja, in dobilo mnogo bolj agraren značaj. Položaj kmeta se je tako začel slabšati, tudi zaradi drugih vplivov. Kmečke posesti ni smel deli¬ ti, razen na ozemlju ilirskih provinc, kjer je avstrijska oblast pustila v veljavi francoske uredbe. Svobodno delitev kmečke posesti je dopustil šele dedni zakon iz leta 1868, kar je pospeševalo drobljenje kmetij. Zaradi pretežno katoliških družin z velikim številom otrok je delitev posesti na Kranjskem dosegla tolikšen obseg, da je država sprejela poseben zakon, s katerim jo je v 84 Naveza nacionalne zavesti na prostor določenih pogojih lahko omejevala. Za tak poseg se je leta 1903 pri nas odločila samo Koroška, za katero je še danes značilen sistem poljske delitve na celke, ki izrazito opredeljuje krajinski tip. 44 Kmeta so uničevali prodiranje kapitalističnih odnosov, blagovno-denarno gospodarstvo, neenoten trg, odškod¬ nina za zemljiško odvezo, visoki davki, naravni škodljiv¬ ci in slabe letine. Močno prizadeti so bili srednji, zlasti pa mali kmetje in bajtaiji.“Ker je kmet tvoril veliko večino slovenskega naroda, moremo zavoljo tega govoriti o pre¬ cejšnji gospodarski krizi vsega slovenskega naroda.” (ZS: 490). Literarni realizem je te probleme kmečkega stanu, značilne za drugo polovico 19. in začetke 20. stoletja, pripeljal v ospredje slovenske književnosti, vendar se ni mogel popolnoma odreči vzpostavljanju mita o neuk¬ lonljivem kmetu, borcu, ki si z golimi rokami vsak dan znova prisluži svojo krpo zemlje. Duhovno “osvajanje” Ker so se težnje demokratičnega in liberalnega nacio¬ nalizma 19. stoletja ter odpor zoper ostanke fevdalizma (zlasti na podeželju) in nemške veleposestnike družile z razsvetljensko težnjo in predromantično ljubeznijo do ljudskega življenja, kulture in verovanj, so v slovstvenem realizmu tega časa še vedno zelo močne romantične in razsvetljenske vsebinske usedline. Spet gre za navezova¬ nje narodnostne identitete na kmeta, s tem pa tudi nujno na prostor, na idilično kulturno krajino, ki jo kmet ust¬ varja s pridnim delom in zdravo nravjo. Poleg domovin¬ skih spisov in pesnitev se je v tem času razmahnila tako imenovana kmečka povest, ki je deloma težila v moral¬ no in narodno poučnost in še vedno, kljub realistični 44 Nastanek sistemov poljske delitve na Slovenskem med prvimi razlaga Ilešič (1950). Predstavlja in potem argumenti¬ rano zavrača tudi teze o etničnem izvoru poljske delitve, ki so dokazovale slovan¬ ski značaj grud in nemški izvor celkov. Povzema nekaj naziranj nemških razprav (ibid.: 100); "Stara slovanska oblika so grude, ki so nastale verjetno, ko se je razdelila zadruga; germanski železni plug je prinesel podolgovate njive, nemška zemljiško gosposka kolonizacija pa sistematične oblike pravilnih delcev in sklenjenih prog ter v gorah celke." Ilešič take domneve zavrača kot politične manipulacije, ki naj bi dokazovale etnični primat nad prostorom. Ilešič poudarja, da je kolonizacija pri nas "nemška" le v toliko, v kolikor jo je vodil nemški fevdalec, ki je večkrat samo po novem preurejal vasi, ki so stale že prej. 85 Ana Kučan podstati, idealizirala kmečko okolje. Takrat so začeli v povest, namenjeno tudi preprostim bralcem, vstopati posamezni deli slovenskega prostora. Pisci so povesti, ki so v veliki meri črpale snov tudi iz ljudskega pripoved¬ ništva, zaradi vpliva realizma umeščali v znano, domače okolje, pojavljajo pa se tudi potopisna dela. Večina del ima narodopisen pomen, kolikor so zgodbe v opisova¬ nju le naslonjene na stvarnost. Dolenjsko, Goijance in Belo krajino, prežete z ljudskimi vražami in verovanji, je v slovenski kulturni prostor pripe¬ ljal Janez Trdina (1830-1905). Simon Jenko (1835-1869) je svoje pesmi in povesti umestil na Sorško polje in v hri¬ bovje, ki ga obdaja. Fran Erjavec (1834-1887) je poleg na¬ ravoslovnih spisov zapustil tudi potopisne, v katerih po¬ pisuje posamezne predele slovenske dežele: Kras, Zasavje in spodnjo Štajersko. Mencingerjev (1838-1912) potopis Moja hoja na Triglav sodi v razsvetljensko in romantično potopisno tradicijo, kakršno je ustvaril že Fran Levstik (1831-1887). Ta je v izkustvenem potopisu Popotovanje od Litije do Čateža popisal pot preko dolenjskih gričev, goz¬ dov in vinogradov, vendar so ga bolj kot krajina, skozi katero je potoval, zanimali ljudje in družbene razmere. 45 Linhart nasprotje med Nemci in Slovenci resneje in v črno-beli tehniki predstavi v zgodovinski tragediji Tugomer. Kljub temu, da je simpatiziral s sodobno nacionalno in politično miselnostjo, pa kot meni J. Kos (ibid.), Levstik ni terjal analize socialnih nasprotij in stvarnosti. Levstik je s predelavo ljudske romance o Pegamu in Lambergarju obnovil nasprotje med krepostnim, zdra¬ vim slovenskim kmečkim ljudskim življem, ki ga pooseb¬ lja Martin Krpan, in smešnimi platmi nemškega plemi¬ škega in mestnega sveta, kakršnega je zastavil že Lin¬ hart. 45 Nanj je verjetno vplivala tudi zapoznela rous- seaujevska misel, v skladu s katero v povesti ustvari pa¬ triarhalno idealno in idilično podobo kmeta (cf:J. Kos 1979) in z njo posredno utijuje tudi podobo o “slo¬ venskem” prostoru. Pripoved je postavljena v pokrajin- 86 Naveza nacionalne zavesti na prostor sko ozadje primorskega dela dežele Kranjske, razpetega med Dunajem in Trstom. Krpanje doma z Vrha pri Sveti Trojici , kar lahko skozi cerkvico na vzpetini razumemo kot prispodobo slovenskega prostora. Obenem pa bi si jo lahko razlagali tudi kot aluzijo na Triglav, nesporen sim¬ bol slovenske istovetnosti, saj, kakor razlaga Valič (1998), spada tudi Sv. Trojica v širok spekter uporabe simbolne¬ ga trojstva, kije po njegovem mnenju v primeru imena Triglav nedvoumno. Kmečko povest nadaljujejo Jurčič, Kersnik in Tavčar. Josip Jurčič (1844-1881) se odreče idilični romantični predstavi o odlikah pristnega kmečkega sveta v primer¬ javi z mestom. V kmečko okolje poseže samo z roma¬ nom Sosedov sin. Najbolj realističen pristop do podeže¬ lja najdemo pri Janku Kersniku (1852-1897), ki odkriva predvsem politično življenje podeželja in trd boj kmeta za obstanek. V tem smislu so najbolj izdelane povesti Kmetske slike. Z dopolnitvijo Jurčičevega romana Rokovnjači poseže tudi v opisovanje domačih krajev. Ivan Tavčar (1851-1923), dejaven tudi v političnem življe¬ nju, 46 je ustvaril slovensko kmečko povest v pravem ko, zagovornik radika , nejše politike do pomenu besede. Kmečke usode postavlja v središče pri- avstrijske vlade postane deželni in r r j r državni poslanec, nazadnje ljubljanski povedi, ki jo prenese v krajino in med ljudi svojega župan (1912—1921). okolja — v Poljansko dolino in okoliške hribe.V zgodnjih delih, Slike iz loškega pogorja in Zala, predstavlja kmečki svet v vsej krutosti, kasneje pa se njegov odnos do kmečkega okolja spremeni.V pozni povesti Cvetje v jeseni ga opisuje idilično, tako socialno kot estetsko. To novo idejno sestavino je Tavčar v slovstvo ponovno uvedel kot protiutež mestnemu življenju in izumetničenosti. Zgod¬ bi je pritaknil tudi nacionalno tendenco — moralno zdrav, rousseaujevski kmet “skrbi za zdravo družinsko in socialno rast, ki da je zagotovilo narodovega obstoja” 87 Ana Kučan (J. Kos 1979:206), in kot predhodnik moderne s kmečko povestjo začrtal slovstveno pot Finžgarja, Kranjca, Preži¬ hovega Voranca in Kosmača. 47 Slovenske domovinske pesmi so zbrane v antologiji Sveta si, zemlja (Zadravec 1988). Naslovni verz je iz Dume, krasi pa jo reprodukcija Groharjevega Sejalca, kar si lahko razlagamo kot ponovno merjenje na kmečko poreklo domovine. 48 Za zbor jo je uglasbil njegov soimenjak Davorin Jenko. Pod vplivom narodobudnih idej in nasprotij, ki so izvi¬ rala iz vse večjega pritiska avstrijske države in še poseb¬ no liberalno usmerjenega nemškega nacionalizma, je narodna zavest prežela dela skoraj vseh literatov. Najbolj to izražajo domoljubne pesmi, saj seje še vedno bil boj za združitev in samostojnost Slovencev. 47 Najpomemb¬ nejša v tem pogledu sta Simon Jenko in Simon Gre¬ gorčič. Jenkova (1835-1869) Naprej, [zastave slave] 48 je bila slovenska himna od 1. 1860 in še med NOB, izvajala pa se je tudi od začetka sedemdesetih let do pomladi 1987, z domovinsko pesmijo Adrijansko morje pa seje prvi za Linhartom skliceval na morje kot slovensko. Gregorčič (1844-1906) je že zgodaj objavil cikel Iskrice domorodne, rodoljubne pesmi pa vsebujejo tudi Poezije. Gregorčič, po rodu z zahodne narodnostne meje, je kot prostorski simbol slovenskih narodnostnih prizadevanj ustoličil reko Sočo. Vplival je na krepitev narodne za¬ vesti, posebno na Primorskem, kjer je bilo slovenstvo ogrožano tudi od italijanske politične moči in se je vzpostavljal dodaten opozicijski par slovenstvo/italijan- stvo. S pesmijo Znamenje uvede podobo znamenja na polju, ki pa ni versko, temveč prispodoba domovinskega čustva (ibid.: 184). V splošnem je bila umetnost 19. in začetka 20. stoletja tesno povezana z narodnostnim gibanjem, vendar je že ; delovala kot samostojna slovenska umetnost, tako v glasbi * in literaturi kot tudi v slikarstvu. Z novimi slikarskimi smermi je prihajalo v ospredje tudi krajinsko slikarstvo, ki je začelo, podobno kot literatura, uvajati nove kraje in krajinske prvine v družbeno predstavo o nacionalnem 88 Naveza nacionalne zavesti na prostor prostoru. Ni sicer imelo tolikšnega kroga odjemalcev kot pripovedništvo, vendar je kot likovni medij morda še hitreje prodrlo v narodno zavest. Upodobitve prostora, z izjemo del slikarja Maksima Gasparija, v tem času niso neposredno vezane na narod¬ no zavedno delovanje, vendar so, zlasti impresionistične, osredotočene na krajinske motive. Impresionistično poj¬ movanje krajine temelji na razpoloženjskih, liričnih, poetično zasanjanih prizorih, na pojavni sliki sveta, kakor jo zaznava posameznik. Pa vendar, ker je zapisovanje tega videnja izvedeno na dosledno objektiven način, ima do neke mere tudi dokumentaristično vlogo kot zapis oziroma upodobitev prostora in krajinskih značilnosti.V Pogovorih s slikarji (Tršar in Bassin 1964: 31) Božidar Jakac pripoveduje, da “gre glavni delež odkrivanja duha naše krajine prav impresionistom, ko je bila likovna ten¬ denca vezana na upodobitev pokrajine, zraka in sonca, ki ga prepaja; to je res slovenska pokrajina [...]”. Slovenski impresionisti so slikali krajine iz domače okolice, na primer škofjeloško hribovje; odlikuje jih, predvsem Ivana Grohaija (1867-1911), tudi simbolistično, monu¬ mentalno videnje kmečkega dela. Kmečke figure vključuje v svoje impresije tudi Matija Jama (1872- 1947), ki slika prizore z Bleda, krajev ob Kolpi in iz oko¬ lice Ljubljane. Upodabljanje slovenske krajine je najbolj neposredno izraženo v Groharjevih platnih Macesen (1904) in Pomlad (1903). Kljub temu, daje drugače kot Gaspari slikal trdoto kmečkega življenja, je populizem v njegovih delih videl predvsem idiliko. Se posebej njegov Sejalec (1907) kot “v soncu korakajoči kmet, ki seje upanje in življenje prihodnosti” (ES 3: 391;) seje vsidral kot tradicionalna podoba, kot nacionalni lik, kar kasneje z retrogradnim pogledom v času, v katerem je prišlo do 89 Ana Kučan Ivan Grohar, Pomlad. 1903. V lasti Mestnega muzeja Ljubljana. 49 To misel Cankar izrazi v predavanju Slovenci in Jugoslovani iz leta 1913, kjer pa vendar tudi znotraj južnoslovanske federacije zahteva kulturno in jezikovno samostojnost. prave evforije poudarjanja in iskanja slovenske identitete, cinično ovrednotijo mlajši slikarji (cf: Brejc 1992). Tako kakor literarno tudi slikarsko podobo slovenske krajine gradi z gozdom obrobljena mehkoba njiv in travnikov, mednje so postavljeni kozolci in posamezno sadno drevje, velikokrat pa podobo spremlja cerkvica na vzpetini.V takem duhu in s podobnimi motivi po I. sve¬ tovni vojni nadaljuje Božidar Jakac, predvsem z “liri¬ čnimi podobami dolenjske krajine” (cf: Krivec-Dragan 1990, Mesesnel 1939). Prav slikarji naj bi tudi literate uvajali v impresionistično doživljanje krajine, saj sta že Ivan Cankar (1876-1918) in Oton Župančič (1878- 1949) poudarjala mojstrski občutek impresionistov za slovensko pokrajino (ES 4: 120). Cankarja sta liberalni in socialni čut vodila k pronic¬ ljivim analizam slovenske družbe, ki jo kritično ocenju¬ je — gospodarska kriza, nemški pritisk na slovensko ozemlje, šibko domače meščanstvo, problemi proleta- rizacije kmečkega sveta, izseljevanje, politična in socialna nemoč. Impresionistične krajine, ki služijo kot ozadje njegovim junakom, zato prepričljivo izražajo njegov pesimizem. Obstaja pa pomembna razlika: slovenskega naroda Cankar ne vidi več kot kmečkega, temveč kot proletarskega. Zato povezuje boj slovenskega naroda za enakopravnost v gmotnem in duhovnem smislu z bojem delavstva zoper meščanski red, saj tega na slovenskih tleh tvorijo tujci sodobnega avstrijsko-nemškega kapitalizma. Nacionalna identiteta se torej še vedno ustvaija na opoziciji slovenstvo/nemštvo in išče zatočišče v širši pri¬ padnosti Slovanom. 49 Najbolj neposredno je v pri¬ spodobo slovenstva naravnana povest Kurent. J. Kos (1979) meni, da Cankar Kurentu pripiše tipične poteze 90 Naveza nacionalne zavesti na prostor slovenskega narodnega značaja in usode, kot ju je videl sam, podobno kakor je to storil Prešeren, ko je oblikoval Crtomirov lik. Obenem pa Cankar naredi Kurenta za glasnika slovenske dežele. V povesti opeva značilnosti slovenske krajine, kije kljub prevladujočemu pesimizmu tudi v njegovih očeh idilična: Skopo je Bog meril lepoto, ko jo je trosil po zemlji od izhoda do zahoda; šel je mimo silnih pokrajin, pa se ni ozrl nanje — puste leže tam, strme proti nebu s slepimi očmi in prosijo milosti. Nazadnje mu je ostalo polno perišče lepote; razsul jo je na vse štiri strani, od štajerskih goric do strme tržaške obale ter od Triglava do Gorjancev... Iz celotnega besedila je razvidno občudovanje razno¬ likosti slovenskega krajinskega prostora, pri tem pa je Cankar določil tudi geografski okvir. 30 Zupančičevo gledanje je bolj optimistično. Njegovo pisanje je polno liričnih, spodbudnih opisov slovenske dežele - najbolj v zbirki Sto ugank. Pri tem gre, kot pravi Mahnič (1970: 288), za “asociativno nastale metafore, s katerimi avtor ponazaija razne stvari in pojave iz narave in kmečkega življenja. [...] Marsikje začutimo navzoč¬ nost pesnikove Bele Krajine, drugod obmorskega Krasa, povsod pa doživljamo značilnosti in toplino slovenskega prostora.” Značilnosti slovenskega prostora so v Zu¬ pančičevi liriki implicitne, predvsem gre za idilične pri¬ spodobe bogastva narave. Morda najbolj izrazito med njimi najdemo v ugankarskem opisu kozolca: Sredi polja jasen grad: sama okna, niš ni vrat; bogatini pridejo, okna z zlatom zazidajo. Ivan Grohar, Sejalec. 1907. Iz zbirke Moderne galerije v Ljubljani. 50 Cankarjeva opredelitev slovenskega prostora je že zelo široka, širša od Linhartove, ki je sledila diagonali Drava—Jadran, vendar še vedno ne zajame Prekmurja, ki je bilo takrat v drugi in marsičem drugačni državi. 91 Ana Kučan Kot otroška literatura so bile te prispodobe slovenskega prostora dostopne širokemu krogu bralcev in so si kmalu utrle pot v slovensko zavest. Domovina je osrednji pojem v pesmi Z vlakom, v kateri pesnik postavi gore kot prispodobo za mejo slovenstva: za himnični navdih domovine uvrsti opis gora, onstran katerih se širi tujina. Goram še enkrat pripiše simbolično vrednost, tokrat obrambno. V Zupančičevem ustvarjalnem opusu najde¬ mo opise različnih delov Slovenije, vendar začne že tudi konkretneje upodabljati tip slovenske kmetske krajine - kmečka idilika, s kakršno zaključi svoje ustvarjanje Tavčar, dobi v Zupančičevih delih bolj natančen pro¬ storski oris: Kakor s trakovi so zvezane s cestami tu vasi, cerkev je dvignila glavo prek streh, zviška motri nehanje ljudi pod seboj, ure jim meri in delo deli. Hiše so hišice, okna so okenca, nagelj iz oken lije zelen se po steni, rdeče se peni v sonca ta tihi slap — znamenje fantom, ki hodijo mimo čez dan, znamenje tajno za noč — poješ — in pisanih rut so vesele tvoje oči. Zdravih, rujavih lic in bisernobelega smeha, kretenj oglatih in hoje nerodne in kmečkih zadreg, kletve robate ušesu so tvojemu vino, krepka primera — dala bi zanjo cekin. Izsek je iz pesnitve Duma, iz katere je mogoče razbrati Zupančičevo videnje osnovnega problema slovenstva kot razkoraka med tradicijo in modernim svetom, med idiličnim domačijstvom in kozmopolitizmom. Zupan¬ čič se zaveda, da ljubki tradicionalni kmečki svet pripa- 92 Naveza nacionalne zavesti na prostor da preteklosti. Prvi del, iz katerega so tudi zgoraj pred¬ stavljeni verzi, opeva slovensko domačnost, podeželje in kmečko življenje, kakršno, denimo, opeva tudi Josip Murn v svojih kmečkih pesmih. Himničnim idiličnim podobam postavi v drugem delu nasproti napredek, uni¬ verzalnost in prihodnost, ki jih “ni mogoče odklanjati v imenu idilične slovenske tradicije” (J. Kos 1979: 280). Hodil po zemlji sem naši in pil nje prelesti se po ponovnem nizanju idiličnih prizorov spremeni v po svetu razstre- seno in izgubljeno vizijo domovine. Z Zupančičevim opisom v Dumi se že približamo tipu slovenske krajine, kakršnega so videli in ustvarjali Vesnani, med njimi pred¬ vsem Maksim Gaspari. Slovenski kulturni krog je gojil in upodabljal posebno predstavo o slovenskih krajinah.V slikah in besedilih pre¬ vladuje nepokvarjeni, zasanjani svet slovenske kmečke „ idile. Ta predstava z ničemer ne izraža pesimističnih plati slovenstva, kakor jih je deloma videla literatura, pred¬ vsem Cankar, in se kot identitetna nit niso vlekle naprej. V tem času so se začeli tudi bolj znanstveni pristopi k \ opisovanju prostora. Slovenska matica začne v 60-ih letih devetnajstega stoletja izdajati opise slovenskih dežel, ki pa so bili le deloma izvirni in so tudi ostali - ne¬ dokončani. Prvo resnično geografsko delo je Prirodo- znanski zemljepis Janeza Jesenka iz leta 1874, ki je po¬ svečal veliko pozornost slovenski geografski terminolo¬ giji. Pomen izrazja in poimenovanja je v simbolni iden¬ tifikaciji družbene skupine s prostorom, v katerem živi, visoko vrednoten: poimenovanje prostorskega pojava pomeni njegovo duhovno prilastitev. 93 Ana Kučan Fizično “osvajanje” Prve oblike turizma v devetnajstem stoletju začnejo na drugačen način pogojevati družbeno predstavo o pro- , štoru. Najzanimivejše so bile toplice, popotnike po so privlačile tudi “naravne lepote.” Najbolj obiskana kraja sta bila Postojnska jama in Bled. Kot posledica turističnega gibanja v zahodni Evropi se je začelo razvijati tudi gorništvo in nastala je potreba po ustanavljanju planin¬ skih društev. Prav uspehi pri osvajanju Julijskih Alp so bili v drugi polovici 19. stoletja tesno povezani z utrjevanjem slovenstva in z gibanjem proti ponemčevanju. Pri tem se je začel nacionalni simbolizem navezovati na konkretne prostorske enote in ne zgolj na njihove slikarske ali lite¬ rarne interpretacije. Borba za narodnostno suverenost se je prenesla v osvajanje gorskega sveta. Sloje pravzaprav za usodni primat — z osvojitvijo in označitvijo gorskega sveta, poimenovanjem gorskih vrhov, predvsem pa z dejanskim in simbolnim lastništvom vrha najvišje gore se je vzpostavljala slovenska volja do moči. Gore so ena o d | najstarejših simbolnih prvin različnih kultur, sveti kraji, triangulacijske točke arhaičnega človeka — družba, ki biva pod njimi, polno zaživi šele, ko si jih simbolično prilasti, saj “na njih bivajo duhovi in božanstva, ki uravnavajo bilje družbe” (cf: Goljevšček 1982). Z osvojitvijo Tri¬ glava pred nemškimi gorniki je bil pridobljen simbolni dokaz, da je gorski svet slovenski, da prostor pod njim naseljuje slovenski narod. V okviru nemško-avstrijskega planinskega društva Alpenverein so nemški planinci od leta 1874 v slo¬ venskem visokogoiju postavljali svoje koče in označevali svoje poti. Prva organizirana skupina slovenskih pla¬ nincev, piparji, je leta 1892 sklenila, daje treba ohraniti 94 Naveza nacionalne zavesti na prostor slovensko lice slovenskih gora (ES 8:342). Na njihovo pobu¬ do je bilo leto dni kasneje, 1893, ustanovljeno Slovensko planinsko društvo, ki se je borilo proti temu, da bi triglavskim goram nadeli nemški značaj, in se je lotilo načrtne gradnje slovenskih zavetišč in koč. Simbolično lastništvo pa v konkretni politični situaciji ni zadostovalo: Jakob Aljaž je leta 1895 od občine Dovje odkupil zemljišče na vrhu Triglava in ga z željo, da bi Triglav ubranil pred tujci, podaril Slovenskemu planinskemu društvu. Na vrh je dal postaviti stolp kot znak, da pripa¬ da Triglav, z njim pa tudi druge slovenske gore, Slovencem.Volja do narodnega samogospodovanja seje izrazila tudi s tem, da je Jakob Aljaž v stolp namestil Pernhartovo slikarsko delo Panorama s Triglava. Slikar je, sicer brez nacionalnih teženj, v panorami s kartografsko natančnostjo “izmeril skoraj vso nekdanjo slovensko do¬ movino” (Mozetič 1993) pod najvišjo goro. V prispo¬ dobo slovenske identifikacije s prostorom pod Triglavom sliko spremeni dejanje namestitve na vrh. Planinsko društvo je vzpostavljalo in označevalo tudi planinske poti in s Slovensko planinsko potjo povezalo poti od Pohorja do morja. V teh časih tako korenini prvo poistovetenje slovenske narodne pripadnosti z gorskim svetom, iz česar nepreklicno vznikne Triglav kot narod¬ ni simbol. Do ozemeljske celovitosti v političnem smislu je bilo na prelomu stoletja še daleč.Vso dobo, do I. svetovne vojne, sta si v slovenskem političnem življenju stali nasproti dve stranki, klerikalna in liberalna, ki sta med seboj tekmovali za prevlado. Posredno je bila posledica tega boja tudi ozemeljska (ne)celovitost, kajti stranki si nista bili edini, kako zagotoviti politično enotnost in gospodarsko 95 Ana Kučan 51 Poleg tega se je tudi klerikalna stranka delila na staro konservativno in novo krščansko-socialno strujo, ki ji je načelo¬ val J. E. Krek. Njegov socialni nauk pa je v skrbi za malega človeka odklanjal "politično narodno načelo" in je zahte¬ val avtonomijo znotraj večnacionalne Avstro-Ogrske. Svoje gibanje je povsem podredil Katoliško narodni stranki in v programu utemeljeval sprejemanje obstoječe oblasti, češ da je od Boga. Z idejami zadružništva, v katerih je videl ohranjanje slovenskega kmeta, se je osredotočal na podeželje. 52 To ji je I. 1907 priznal tudi Cankar (cf: Prunk 1986: 15-19), čeprav je, podobno kakor Preporodovci, odločno nastopal proti "avstrijskemu okviru". 53 Izrazili so jo 30. 5. 1917 v majniški de¬ klaraciji, programski izjavi Jugoslovan¬ skega kluba. V dunajskem parlamentu je deklaracijo prebral predsednik kluba Anton Korošec (1872—1940). Kot akter političnega katolicizma se je Korošec leta 1906 pridružil Krekovi katoliški stranki. Svoje prepričanje o samostoj¬ nosti Slovenov znotraj monarhije je izražal s skrbjo za kmečki stan, ki "ohranja državo, prestol in oltar" (ES 5: 270). Bil pa je tudi soustvarjalec Kre¬ kovega jugoslovansko usmerjenega dela SLS in po Krekovi smrti tudi njen voditelj. povezanost slovenskega narodnega ozemlja. 31 Kakor piše Urbančič (1970: 66), je Janez Evangelist Krek (1865- 1917), glavni nosilec krščansko-socialnih idej znotraj klerikalne stranke, “postav[il] Slovence pravzaprav v dvojno odvisnost, najprej od jugoslovanstva, nato pa tudi od Avstro-Ogrske. Njegov program krščanskega socia¬ lizma je v bistvu protinacionalen v modernem, edino mogočem pomenu nacije, ker nastopa proti dejanski osvoboditvi in samostojnosti [...].” Politična nesoglasja v monarhiji, pa tudi med Slovenci samimi, so bila čedalje večja. Kriza kmečkega prebivalstva je dosegla vrhunec, socialna demokracija pa je do kmetov že začela zastopati stališče, kakršno se je kasneje uveljavilo v II. interna¬ cionali: da je rešitev kmeta v odpravi lastnine, v spre¬ membi družbenega reda.Tako so se kmetje bolj oklepali praktičnega Krekovega delovanja in prek njega prehajali v klerikalno stranko (ZS: 573, cf: 561-568). Zaradi tega je napredno socialdemokratsko gibanje v kmetu videlo konservativen element in je zajelo predvsem največji del industrijskega delavstva na Slovenskem. Slovenska social¬ na demokracija pa prav tako ni mogla prezreti slo¬ venskega narodnega vprašanja in seje zavzemala za kul¬ turno enotnost naroda. Etbin Kristan (1867-1953) se v članku leta 1898 sklicuje zgolj na slednjo, kajti po nje¬ govem je “ozemeljska vsekakor izključena” (ZS: 581). Narodna avtonomija torej tudi po socialističnih koncep¬ cijah ni bila vezana na nacionalno državo in ni težila k razbitju habsburške monarhije. Kljub pomanjkljivostim programa pa je bila socialna demokracija vendarle najbližja ideji Zedinjene Slovenije. 32 Vzporedno je nasta¬ jala tudi ideja, da bi se Slovenci morali priključiti drugim južnim Slovanom v skupni državi, česar se je kasneje oprijela tudi kasnejša Krekova SLS, vendar je deželo še vedno videla v okviru avstroogrske monarhije. 3 ’ Najbolj 96 Naveza nacionalne zavesti na prostor zrel pogled na slovenski narodni problem v odnosu do jugoslovanstva pa je razvil Cankar v že omenjenem pre¬ davanju. Nastopil je proti kulturni in jezikovni enotno¬ sti, ki stajo od jugoslovanstva pričakovala ilirsko gibanje in slovenska socialna demokracija , 54 in poudaril, da je jugoslovansko vprašanje izključno politično. Kljub temu, daje v Avstro-Ogrski prihajalo do nesoglasij med nemško buržoazijo in politično močnim madžar¬ skim plemstvom, monarhija ni bila pripravljena po¬ puščati. Nemci se vsekakor niso bili pripravljeni odreči svojemu prostoru ob moiju. Slovenski liberalci in kleri¬ kalci so se sicer zavzemali za določeno narodno avto¬ nomijo, vendar so bili še vedno naklonjeni habsburški monarhiji, ki so jo liberalci videli predvsem kot idealno gospodarsko enoto, klerikalci pa kot obrambo katolici¬ zma. Strahov je bilo več: da bi Slovenci ob razpadu monarhije postali žrtve italijanskega ali nemškega impe¬ rializma (kot da to niso že bili) ali pa da bi z združitvijo s Srbijo naredili gospodarski in kulturni korak nazaj. Tako so bili Slovenci med seboj razklani tudi v prizade¬ vanjih za narodno enotnost in avtonomijo. Pomanjkanje sporazumevanja, volje in zaupanja v lastne sile ni dovo¬ lilo, da bi se takrat razvilo množično gibanje za zdru¬ žitev dela južnih Slovanov, slovenske stranke, kakršne so bile, pa tudi niso ne preprečevale ne zavirale avstrijske imperialistične politike. Med sabo sprti so Slovenci dočakali I. svetovno vojno, ki je nasprotja med njimi še poglobila. Ob začetku vojne sta se tako klerikalna kot tudi liberalna stranka postavili na avstrijsko stran, vendar je šla v avstrijakanstvu klerikalna stranka dlje. Slovenska ljudska stranka (SLS) je odkrito navduševala ljudstvo nad vojno za “pravično stvar Avstri¬ je”, medtem ko je slovenska socialna demokracija ni odo- 54 Etbin Kristan je leta 1909 z Demetro- vičem sestavil tivolsko resolucijo, ki je zahtevala jezikovno poenotenje južno¬ slovanskih narodov. Prunk (1986: 22) imenuje ta pojav novoilirstvo in tudi citi¬ ra odlomek resolucije, ki zagovarja jezikovno .zlitje. Kristan je z resolucijo izzval nasprotovanje drugih južnoslovan¬ skih socialdemokratov, zlasti Henrika Tume (1858—1935), najodločneje pa ji je nasprotoval tudi Ivan Cankar. Leta 1917 se je tivolski resoluciji odrekel celo Kristan sam (ibid.: 36). 97 Ana Kulan bravala (ZS: 593). Slovenstvo se je takrat vzpostavljalo v opoziciji z vsemi, poleg tega pa si še samo ni bilo na jas¬ nem, kako bi se sploh usmerilo. Vojna seje na slovenskih tleh začela 1. 1915, bojna črta je potekala ob Soči, dokler ni bila italijanska fronta oktobra 1917 pri Kobaridu prebita in so se Italijani morali umakniti do Piave. Soška fronta je postala simbol slovenskega trpljenja. Povečal se je nemški pritisk in z njim zatiranje slovenske nacionalne zavesti in sloven¬ skega življa. Zlasti na Štajerskem in Koroškem so nemški šovinisti ovajali mnoge zavedne Slovence, ne glede na njihovo strankarsko pripadnost in idejno usmeijenost. Na frontah so se slovenske čete bojevale na najnevarnejših mestih. Po vstopu Italije v vojno na strani antantnih sil so še posebej izrabili slovensko lju¬ bezen do rodne zemlje in slovenske enote poslali na soško fronto. Še v pričakovanju krvavih dogodkov je Sočo v dejavni simbol slovenstva povzdignil Simon Gregorčič: Takrat se spomni, bistra Soča, kar zvesto ti srce naroča: [...] srdita čez bregove stopi in tujce, zemlje lačne, utopi na dno razpenjenih valov. Razlikovanje med domačim in tujim, ki poudari narod¬ no simbolno vlogo reke Soče, je še posebej izrazito v verzu: [,..] kri naša te pojila bo, sovražna te kalila bo. Konec vojne je prinesel tudi konec habsburške monarhije. Začel se je boj za meje, pri čemer so bili 98 Naveza nacionalne zavesti na prostor najbolj prizadeti prav Slovenci, saj so mejili na tri druge države, Italijo, Avstrijo in Madžarsko, ki so vsaka zahte¬ vale svoj kos ozemlja. Slovencem se je zdaj prvič ponudila priložnost, da si zagotovijo ozemeljsko celovitost, in sicer da pod okri¬ ljem druge države združijo vse slovenske pokrajine. Vendar je bila možna celovitost ogrožena na treh ob¬ močjih narodnostne meje: na Štajerskem in Koroškem, na Primorskem in v Prekmuiju.Težave so se začele kaza¬ ti že takoj ob koncu vojne. Predstavniki Slovencev, Hrvatov in Srbov, živečih znotraj monarhije, so 6. okto¬ bra 1918 v Zagrebu ustanovili Narodno viječe Sloven¬ cev, Hrvatov in Srbov in 29. oktobra razglasili Državo SHS. 55 Le-ta pa mednarodno ni bila priznana. Nemci so 31. oktobra 1918 sklenili priključiti Maribor z okolico v novonastalo nemško republiko Avstrijo. Hkrati se je Trst proglasil za samostojno mesto, vendar je že 1. novembra 1918 prosil italijanske sile, naj zasedejo mesto in ohranijo red. V Londonu, kjer so potekali mirovni dogovori, bri¬ tanska vlada dolgo ni hotela slišati o razbitju Avstro- Ogrske.Tudi Italijani so bili proti nastanku države Južnih Slovanov. Že leta 1917 sta vlada Kraljevine Srbije in Jugoslovanski odbor (južnih Slovanov v monarhiji) skle¬ nila sporazum o novi, enotni državi “troimenega” naroda — krfsko deklaracijo o združitvi Srbov, Hrvatov in Slo¬ vencev pod dinastijo Karadjordjevičev. Prispevala je k ustanovitvi Kraljevine SHS dne 1. decembra 1918, kije združila v monarhiji živeče Slovane s Kraljevino Srbijo, določitev tipa ustavne 'Ureditve pa je prepustila bodoči ustavodajni skupščini (ZS: 604). Tako se je, kar zadeva narodno samostojnost, zunanja nevarnost spet mešala tudi z nevarnostjo od znotraj, saj centralizem kot možnost ureditve ni bil izključen. 55 Kulturni odsek slovenskega Narodnega sveta je zahteval kulturno avtonomijo v skupni jugoslovanski državi, ustavno¬ pravni odsek pa je predlagal nekakšno federativno ureditev, (cf: Prunk 1986: 40- 44). 99 Ana Kučan 56 Brez Maistrovih akcij bi državna meja potekala po črti Pohorje—Vitanje—Boč. Sporazum o mejni črti med svojo in avstrijsko vojsko, ki ga je Maister sklenil z avstrijskim območnim poveljnikom, je zastavil tudi izhodišče za jugoslovansko zasedbo Koroške, vendar ga vlada v Ljubljani ni podpirala. Kljub temu je konec maja 1919 prišlo do jugoslovanske ofenzive na Koroško, v kateri je uspešno sodeloval tudi Maister. Po premirju je prevzel poveljstvo nad cono A plebiscit¬ nega območja, kjer je z različnimi akcija¬ mi spodbujal prebivalstvo, naj glasuje za Jugoslavijo. 57 V Jugoslavijo je večji del Prekmurcev sicer prinesel stara občutenja pokra¬ jinske ločenosti in politične samostoj¬ nosti, vendar so jih nove politične, družbene, kulturne in gospodarske vezi vse tesneje zbliževale z matico, tako v duhovnem kakor tudi v čisto opera¬ tivnem smislu (cf: Kokolj 1984: 15). Ponovno je stopil v ospredje teritorialni vidik narodne identitete. Določilo teritorialnih meja po I. svetovni vojni je pomembno toliko bolj, ker sojih po II. svetovni vojni, z izjemo meje na Primorskem, samo potrdili. Zasluga za to, da je mednarodna delegacija, ko je 17. avgusta 1919 določila severno mejo, dodelila ta ozemlja Kraljevini SHS, gre Rudolfu Maistru (1874-1934), ki je 1. novem¬ bra 1918 zasedel Maribor in slovensko narodno mejno območje ter prevzel poveljstvo nad Spodnjo Štajersko. 56 Po neuspešni jugoslovanski ofenzivi na Koroško so Ame¬ ričani 1919 določili demarkacijsko črto po grebenu Ka¬ ravank. Ozemlje so razdelili na dve coni, A in B. Leta 1920 je sledil plebiscit v coni A, ki ga je Jugoslavija kljub svoji aktivni udeležbi izgubila zaradi propagandne vojne. Prekmuije je po koncu vojne formalno pripadlo ogrski polovici razpadle monarhije, leta 1920 pa gaje trianon¬ ska pogodba prisodila kraljevini SHS. Največ zapletov je bilo z mejo na Primorskem, saj so vprašanje reševali sku¬ paj z vprašanjem Istre, Kvarnega in Dalmacije. Italija je že pred koncem vojne zasedla območja, ki soji jih obljubili zavezniki. Z rapalsko mirovno pogodbo je Italija segla najdlje na slovensko narodnostno območje (izjema je okupacija leta 1941), saj so pod njeno oblast prešla tudi območja nekdanje dežele Kranjske (Idrijsko, Vipavska dolina, deli Krasa, Pivško in Bistriško). Italijani so uprav¬ no odpravili vse dotedanje dežele, podedovane iz Avstro- Ogrske, ustoličili novo upravno ureditev in začeli izvajati narodnostni pritisk na Slovence, ki ga je povečeval še razvoj fašizma. Z ustanovitvijo Kraljevine SHS, oziroma v času prehod¬ nih državnih oblik 1918-1921, je matica slovenskega naroda dobila jugoslovanski okvir. 37 Slovenci smo dobili prve elemente državnosti: “Slovenski narod je [...] postal 100 Naveza nacionalne zavesti na prostor politični faktor in doživel znaten gospodarski, socialni in kulturni razvoj. V tem smislu je prva jugoslovanska drža¬ va pomenila zgodovinski napredek in utrditev obstoja slovenskega naroda” (Prunk 1986: 47). V tej državi na¬ vzoče oblike federalizma, celo konfederalizma, s Slove¬ nijo kot samostojno državno enoto, so omogočile, da s prvo slovensko Narodno ali Deželno vlado prevzame¬ mo v svoje roke takorekoč vso oblast v Sloveniji (Bal- kovec 1993). Ljubljana je postala upravno in gospo¬ darsko središče Slovenije, enotnega upravnega in gospo¬ darskega prostora, ki je bil do tedaj zgolj ideja in pro¬ gram. Vzgoja narodnozavednih čustev pa tudi znotraj kraljevine Jugoslavije ni usahnila, predvsem zaradi velikosrbskih hegemonističnih tendenc. 58 Poudarjanje slovenske identitete seje začelo vzpostavljati v nasprotju do južnoslovanskih narodov v napovedani skupni drža¬ vi, predvsem do centralistično usmerjenih Srbov. Zato je Anton Korošec leta 1930 zapustil kraljevo vlado in v opoziciji sestavil Slovensko deklaracijo, ki je zahtevala takšno avtonomijo Slovenije, da bi ta postala privlačna za primorske in koroške Slovence, s čimer je obudil idejo Zedinjene Slovenije.Vendar so okrog tega vprašanja med slovenskimi strankami vladala različna mnenja. Nastalo je več skupin, ki so zahtevale enakopravnost za Slovence: Slovenska zemlja, Slovenija, Ljudska pravica, Bojevnik. Svoje gibanje so te skupine naslonile na kmeta in delav¬ ca. Izoblikovali sta se dve močni sili, katoliška in komu¬ nistična, ki sta druga drugi napovedali boj. Leta 1935 pa se je že pojavila želja po ustanovitvi “slovenske ljudske fronte vseh demokratičnih sil’,). 58 Srbske težnje po prevladi so se materia¬ lizirale v kraljevi diktaturi, ki jo je 6. 1. 1929 razglasil kralj Aleksander. Leta 1931 je kralj izdal še oktroirano ustavo, po kateri je bila Jugoslavija ustavna dedna monarhija z uradnim srbsko-hrvaško- slovenskim jezikom, s skupščino in sen¬ atom, banovine pa so s to ustavo dobile širše samouprave (ZS: 656). S temi ukrepi je centralno vodena politična akcija lik¬ vidirala izvirno, federalno državno ured¬ itev. Edvard Kardelj (1970) je v razpravi Razvoj slovenskega nar¬ odnostnega vprašanja, prvič objavljeni leta 1939, ugotavljal, daje nacionalno vprašanje Slovencev mogoče rešiti samo 101 Ana Kučan v zavezništvu s progresivnimi silami, v zvezi z odnosi med narodi v skupni državi pa je zastopal stališče, da morajo imeti narodi, če hočejo prijateljsko in konstruktivno živeti drug poleg drugega, popolno svobodo pri razvija¬ nju vseh nacionalnih kvalitet. S tem je izoblikoval temelj¬ na programska izhodišča, ki so se kasneje uveljavila v NOB.V poglavju Slovenci v Jugoslaviji piše, da seje položaj slovenskega naroda poslabšal zaradi reakcionarnih sil (ibid.: 421), kar je, kot razlaga kasneje, izhajalo iz razlik med liberalno in klerikalno stranko v pogledu na jugo¬ slovansko vprašanje (ibid.: 446-448).Tudi Edvard Kocbek se v eseju Slovenci in politika ( Dejanje 1940: 1-6) loti slo¬ venskega vprašanja in ugotavlja, da “slovensko narodno ozemlje in njegovi občani” nimajo nacionalnega progra¬ ma, slovenske vizije, kar bi glede na naraščajočo nacional¬ no zavest pri sosedih lahko bilo usodno za obstoj tako majhnega naroda. Svari pred strankarsko, nedozorelo va¬ rianto demokracije, ki se zaradi medsebojnih prepirov odvrača od pravega narodno-političnega oblikovanja, predvsem opozaija na naraščajoči klerikalizem kot na zaviralni moment, kritizira pa tudi totalitarni komu¬ nistični voluntarizem in spodbuja slovenske kristjane k dejavnemu reševanju problema.V teh obdobjih slovenska narodnostna identiteta tako ni bila (in ni) “ogrožena” samo od zunaj, temveč tudi od znotraj. O notranjih raz¬ prtijah, ki so zavirala skupno narodnostno politiko piše tudi Bogo Grafenauer (1987:31-33). Slovenska idilika Družbeno zgodovinski okvir razmer med I. svetovno vojno in po njej ni pomemben zgolj zaradi (izgubljenih) bojev za ozemeljsko celovitost in teritorialno identiteto. 102 Naveza nacionalne zavesti na prostor Šele v tem kontekstu postaneta razumljiva Gasparijevo delovanje in narodnozavedni pomen, ki so ga kasneje privzela njegova dela. Maksim Gaspari (1883-1980) je bil med soustanovitelji umetniškega kluba Vesna (1903), ki je deloval z Dunaja. Vesnani, kakor so se člani kluba imenovali, so svoje delo močno povezovali s slovenskim narodno buditeljskim delovanjem. Njihov program seje naslanjal na ljudsko folkorno izročilo. Za razliko od impresionistov so se ukvarjali predvsem z ilustracijo. Najbolj znane so satirične karikature Hinka Smrekarja, ki pa je začel svoj opus prav tako s folklornimi upo¬ dobitvami, predvsem iz slovenskih ljudskih pravljic. Smrekar in Birolla sta ilustrirala tudi veliko takratne mladinske literature. V delih Birolle, tako kot pri Ga¬ spariju, prevladujejo motivi iz kmečkega življenja, po¬ stavljeni v pristno kmečko okolje. Slikal je hribovje okrog Kranja in Škofje Loke. Vendar je tipsko predstav¬ ljanje krajine razvil samo Gaspari. Gaspari ze med vojno izraža svojo narodno zavest v po¬ pulističnem mediju: na razglednicah in voščilnicah. Ljudskemu razumevanju prilagojeni izraz si je prav pre¬ ko tega medija utrl pot v slovensko populacijo. Vesnan- sko poslanstvo je opravljal na način, ki je “govoril jezik preprostega človeka in si ga je za nekaj novčičev lahko vsakdo privoščil” (Kuret 1986: 4), s tem pa je njegovo delo doseglo najširše družbene plasti. Razglednice največkrat sestavljata—dv^t motiva, ki drug drugega dopolnjujeta, ^irični^prizori, v katerih se slo¬ venski fantje poslavljajo od doma, ali pa jih na fronti tare domotožje, so postavljeni vedno v prav specifičen kra¬ jinski okvir: domačija sredi polj in/ali cerkvica na vzpe¬ tini, zadaj gozd. Omenjene prvine pomenijo tako slikar- 103 Ana Kulan ju kot pošiljateljem in prejemnikom teh razglednic domačo krajino, krajino slovenskih fantov. Poseben na- rodnozavedni poudarek pa je Gasparijevemu delu pri¬ pisala njegova aktivna udeležba v propagandni vojni ob koroškem plebiscitu, ko je kot ilustrator deloval v Ziljski dolini, tudi v drugih njegovih delih pa je v povezavi z označencem slovenski opaziti predvsem oblikovanje posebnega krajinskega tipa. Gasparijevo delo je pomembno z dveh vidikov. Po eni strani je imela nje gova umetnost, oprta na domače folk-. lorno izročilo, velik odmev med ljudstvom — sam je slikal razglednice in voščilnice, kasneje pa so se verjetno prav zaradi idiličnih, “pristne naivnosti in očarljive poe¬ zije” (Mikuž 1977) polnih prizorov iz kmečkega življe¬ nja njegova dela na široko razcvetala -na koledarjih, voščilnicah in podobnih izdelkih množične kulture. S tem so se njegove interpretacije vsidrale med ljudske množice in tako s prvinami prostorske identifikacije pomagale graditi mit o prostorski podobi Slovenije. Po drugi strani pa se je Gaspari tudi aktivno udeleževal slovenske narodnostne propagande in tako s svojim delom sodeloval pri ustvarjanju slovenske narodnostne identitete. Ker seje izražal v slikarskem mediju in ker so osnovna tema njegovega dela prizori iz kmečkega živ¬ ljenja, je pomemben (morda najbolj od vseh) za ustvar¬ janje tipa slovenske krajine, kakršnega je osvojila družbe¬ na zavest. Kljub temu, da v njegovem delu prevladuje figuralika, svoje figure vedno, postavlja v krajinsko ozad¬ je. Iz pregleda njegovih del je razvidno, da se v ozadju pojavljajo skoraj identične upodobitve slovenske kraji¬ ne, ki jo Mikuž (1977: 32-34) označi kot domačijsko: “Krajina je po tipu menišijska. [...] Tisto, kar je ljudskega in nacionalnega v Gasparijevem slikarstvu, [je] jezik nje¬ govega umetnostnega ustvaijanja, ki se pokriva z je- 104 Naveza nacionalne zavesti na prostor zikom našega ljudstva v vsem širokem in mogočnem življenju.” 59 V svojem propagandnem delovanju, usmeijenem v bujenje narodne zavesti,je Gaspari ustvaril več vsebinskih ciklov razglednic, s katerimi je utijeval elemente koncep¬ tualne podobe prostora. 60 Prve segajo še v čas ustanovitve kluba Vesnanov in v njih se prepletajo tako čisto naro¬ dopisni motivi kot politična propaganda (stranka SDZ). Geslo “Iz naroda za narod” je geslo dunajskega aka¬ demskega društva Slovenija, ki je zahtevalo radikalno na¬ rodno, načelno svobodomiselno politiko in se bojevalo proti klerikalizmu. S tem geslom opremi Gaspari eno od razglednic, na kateri simbolično prikaže Slovenijo od Tri¬ glava preko Ljubljane do morja. Ob majniški deklaraciji, ki seje izoblikovala kot rezultat zahteve po združitvi vseh južnih Slovanov pod dinastijo Habsburžanov in izražala radikalizacijo zlasti slovenskega narodnega gibanja, slika “deklaracijske” razglednice. Na eni od teh se kot simbol Slovenije pojavi Bled. Bled uporabi kot ozadje tudi na bakrotisku Alegorija slovenske kulture, v ospredju katerega stoji Prešeren, pri katerem se je Gaspari idejno navdiho¬ val. 6 'Prešernu za ozadje večkrat nariše cerkvico na griču. 62 Med I. svetovno vojno, od 1914 do 1918, izdaja razgled¬ nice Vojska v slikah, po vojni, od 1919 do 1920, pa na Koroškem “plebiscitne” razglednice. Pri teh uporablja malo krajinskih motivov, vendar ostaja Triglav kot narod¬ ni simbol, z njim pa tudi gore in hribovit, obdelan svet. Vzporedno riše “narodno prebudne” razglednice od leta 1910 do 1920, od leta 1925 do 1950 pa za Ciril- Metodovo družbo “narodne” razglednice. 59 Maksim Gaspari se je rodil v vasi Selšček pod planino Menišijo. Mikuževo mono¬ grafijo o Gaspariju odlikuje izrazito pa¬ tetičen, slavoglasen slog opevanja lepot Gasparijevega ustvarjalnega opusa. 60 Gasparijeve razglednice in propagandne letake, ki jih je zbral odvetnik Marjan Marinšek, hrani Kulturni Center Ivan Napotnik Velenje. Veliko je objavljenih tudi v katalogu Maksim Gaspari, Ilustra¬ tor (cf: Baloh 1986, Cevc 1986). 61 Original je last Dramskega društva Ivan Cankar v Clevelandu, ZDA. Nastala ver¬ jetno leta 1924. Odtis hrani NUK, Kartografski oddelek. 62 Dr. France Prešeren in Julija Primičeva, pastel, 1948; Prešernov sonetni venec, z alegorijo Slovenije v narodni noši, akvarel, perorisba s tušem, 1906. Čelna vinjeta iz revije Dom in svet, februar 1908 (Arhiv Narodne galerije v Ljub¬ ljani). S tem se pravzaprav dokončno oblikuje mit o slo¬ venskem prostoru kot neokrnjenem prvinskem idilič¬ nem svetu, čeprav ima svoje začetke že v literarnih upo- 105 Ana Kučan 63 Gaspari je bil od leta 1928 zaposlen v Etnografskem muzeju kot ilustrator ljud¬ skega izročila. Maksim Gaspari, razglednica Iz naroda za narod, 1904. V oken¬ cih od leve proti desni so narisani Triglav, Ljubljanski grad in morje kot določujoče točke slovenskega ozemlja. dobitvah iz dobe slovenskega realizma. Gaspari v celot¬ nem časovnem razmahu, od Vesnanov do članstva v SAZU, postavlja prizore različnih narodnih običajev v svojo interpretacijo slovenske krajine — izmenjaje sta prisotna kozolec in cerkvica na vzpetini kot prvini, po katerih lahko ozadje prepoznamo kot slovensko. 63 Če pogledamo njegov opus v smislu narodnozavedne in narodopisne dejavnosti, lahko nedvomno označimo kra¬ jinski tip, ki ga je razbrati iz ozadja domala vseh njego¬ vih del, kot slovenski. V povezavi s konceptom slovenski so krajine, upodobljene v njegovih delih, označevalci, slovensko pa označenec. Prostorske označevalce Gaspari¬ jevega koncepta slovensko se stavlja jo gore v najbolj od¬ daljenem planu, v srednjem planu je to poljedeljska kra¬ jina z gozdom in hribovjem, pri čemer izstopa cerkvica na vzpetini. Celo pri upodabljanju narodnih noš, ki jim je v ozadje postavljal regionalno opisno krajino, je raz¬ brati omenjene skupne poteze. Nastale so kot “sad dol¬ gotrajnih opazovanj in skiciranj v naravi [...] in postale del njegovega motivnega inventarja” (Baloh 1986: 14). “Menišijska” krajina je tako vstopila v družbeno zavest kot tip slovenske krajine. To niti ni bilo tako nenavadno, saj je upodobitev dovolj splošna, sam prostorski pojav pa dovolj pogost, predvsem v “originalnih” kranjskih deže¬ lah, Gorenjski, Koroški in Štajerski, da je bil tak prenos pomena možen. Čustveno približevanje preprostemu slovenskemu člo¬ veku, povezano s politično dejavnostjo narodnega bu- diteljstva, je Gasparija vzpodbudilo k upodabljanju ne¬ pokvarjenega idiličnega kmetskega sveta, kljub temu, da se je slovensko podeželje pod vplivom industrializacije že začelo hitro in močno spreminjati. Slikal je prizore iz kmečkega življenja, kakršno je že takrat živelo samo v nostalgičnih predstavah. S to motiviko je nadaljeval tudi 106 Naveza nacionalne zavesti na prostor po I. svetovni vojni, medtem ko so se v takratnih lite¬ rarnih interpretacijah odražale težke življenjske razmere slovenskega kmeta. Predstavniki literarnega socialnega realizma so v zgodbah slikali boj slovenskega kmeta za preživetje in odnose med kmečkim proletariatom in delavstvom, ko se zaradi gospodarskih, socialnih in političnih trenj kmet pravza¬ prav znajde na strani proletariata. Pripovedi so umeščali v realistično okolje in s tem prikazovali posamezne dele slovenskega prostora. France Bevk na Primorskem, Pre¬ žihov Voranc na Koroškem, Miško Kranjec v Prekmuiju, Ciril Kosmač v Idrijskem hribovju. Alojz Gradnik je bolj impresionistično doživljal krajino in človeka vinorodnih Goriških Brd in slovenske Istre in skozi impresije izražal domovinske in socialne ideje, podobno Igo Gruden v Primorskih pesmih. Tudi Srečko Kosovel je v impresijah zgodnjega obdobja združeval domovinska čustva z vtisi iz kraške krajine. V impresionističnem upodabljajočem smislu se uveljavi tudi nov medij — fotografija: leta 1935 so v knjigi Slovenska zemlja v podobah izšle fotografije Frana Krašovca. Zupančič naj bi Gasparijeva dela označil kot “naivna”, vendar v dobrohotnem smislu, saj naj bi bili pristna naivnost in navidezna okornost polni očarljive poezije. Mikuž (1977) pokaže skoraj “dobesedne” primerjave Gasparijevega slikarskega dela v Župančičevih verzih iz Dume , M od vrstice do vrstice. Obejrpodohitvi ustvagata nedvomno idilično podobo zdrave, plodne in srečne dežele. Nič čudnega, da so bile take upodobitve, sloven¬ ske zemlje in njenih ljudi privlačne za vsakršna domo¬ vinska čustva, kajti ustrezale so idealni samopredstavi. Oglejmo si Gasparijevo črno-belo razglednico, kije bila izdana kot originalna fotografija z dopisnico na hrbtni Maksim Gaspari, Pisanka, 1914. V ozadju prizora so narisane jasno prepoznavne prvine: polja in travniki, vas s cerkvico, kozolci in hribi. Maksim Gaspari, razglednica Vojska v slikah, 1914. Prizor kot slovenski v ozadju označujejo gričevnat svet, vas s cerkvico in polja. 64 Glej komentar o Dumi, str. 92. 107 d Ana Kučan Maksim Gaspari, razglednica Rodna gruda ali Naša lepa domovina, pred II. svetovno vojno. Idilična prispodoba rodovitne in krepostne slovenske dežele. Maksim Gaspari, ilustracija za Jutro, Sijaj, sijaj, sončece!, 1911. Vtis, ki ga daje celota, ni več idiličen. strani. Pomembno osvetljuje nacionalno razsežnost sli¬ karjevih prispodob, ki jih je gradil z izborom prvin iz slovenskega krajinskega prostora in jih v svojih delih združeval v krajinski tip. Izbiral je tiste prvine, ki so v takratnem času lahko stale kot simboli slovenstva in so morale biti vsidrane v narodno zavest. Izhajale so iz ljudskega vsakdana in slovenski človek se je z njimi lahko poistovetil, vendar v idealni, želeni obliki — tisti obliki, ki je ob diferenčni plati identitete, vzpostavljanju različnosti do drugih, gradila na kontinuiteti, na značilnostih iz preteklosti in jih projicirala v prihodnost. Vidimo lahko, da tudi sam slikar izstopajoči krajinski značilnosti v drugačnem družbenem kontekstu oziroma iz spremenjenega zornega kota pripiše drugačen pomen. To nakazuje možnost, da lahko prostorska značilnost, ki deluje kot nosilec identitete, v različnih kontekstih spre¬ jema in sporoča različne sopomene. Z druge prikazane ilustracije ne veje več idilično razposajeni duh sloven¬ stva, temveč prej odpor do ali zavračanje določene družbene skupine, ki je s predstavljenimi prostorskimi simboli neposredno povezana. Oba prikazana primera napeljujeta na misel, da so pros¬ torske prvine, na katere se veže nacionalna identiteta, primerno sredstvo manipulacije — da jih določena druž¬ bena skupina ali plast zlahka uporabi tudi kot prevajalce dodatnih sporočil in jih obloži z dodatnim pomenom. Z uporabo prvin prostorske identifikacije na ravni naroda kot celote poskuša tako ustvariti predstavo o družbi po svoji podobi oziroma v skladu s svojimi interesi. 108 Naveza nacionalne zavesti na prostor Boj za meje in nova podoba (1940-1945) Druga svetovna vojna ponovno pretrese teritorialnost Slovenije. Program Osvobodilne fronte slovenskega na¬ roda, v katero seje vključila večina Slovencev, 63 je poleg “boja proti okupatogu in obnove južnoslovanske drža¬ ve na temelju enakopravnosti njenih narodov” zahteval “združitev vseh Slovencev, samoodločbo prihodnje Slo¬ venije, ljudsko demokracijo in prevzem oblasti in preob¬ likovanje slovenskega narodnega značaja”. OF je za znak, ki naj bi kot simbol boja za pravično stvar vključeval vse točke njenega programa, predvsem pa “osvoboditev Slo¬ vencev”, izbrala dve ključni prostorski prvini slovenskega ozemlja in nadaljevala s simboli, na katere so nacionalno identiteto navezovala že prejšnja obdobja prizadevanj za narodno osamosvojitev. Tako postane najpomembnejši element znaka Triglav. Celotni znak sta sestavljala še dva elementa: stilizirano Jadransko moije in peterokraka zvez¬ da. Iz znaka OF se je razvil tudi državni grb Slovenije. 66 Triglav in moije sta tako v državnih simbolih določila geografsko lego Slovenije — Triglav kot najvišja gora in moije kot najteže pribogeni del. Pri tem je šlo spet za te¬ ritorialni vidik identitete, kar je seveda posledica zasedbe in osvobajanja delov slovenskega ozemlja med vojno in ob njenem koncu. Po I. svetovni vojni je namreč slovensko narodnostno ozemlje izgubilo velik del Primorske, pa tudi Koroške. Med II. svetovno vojno in po njej se je boj za meje ponovil. Mirovna pogodba v Parizu 1947 je potrdila mejo z Madžarsko iz leta 1920. Kjjub prizadevanjem, da bi celotno slovensko etnično območje južne Koroške priključili Jugoslaviji, seje leta 1955 z avstrijsko državno pogodbo potrdila starojugoslovanska meja po grebenu Karavank. Pariška mirovna pogodba je določila tudi del 65 Zunaj OF so ostali okupatorjevi sodelav¬ ci, neodločeni, ki so čakali na razplet vojne in tisti, ki jih je od OF odvračala vodilna vloga KPS ter ljudje z nekaterih obrobnih območij, kjer se NOB zaradi objektivnih razlogov ni mogel razviti (ES 8: 199-200). O nasprotjih med Slovenci med NOB in po osvoboditvi glej druge vire; podrobnejša obravnava tega prob¬ lema ne sodi več v okvir pričujočega razmišljanja. 66 Znak je oblikoval arhitekt Edvard Ravnikar, grb pa arhitekt Branko Simčič. Triglav se nahaja tudi v slovenskem grbu nad glavnim vhodom v Narodno in Univerzitetno knjižnico v Ljubljani (arh. J. Plečnik 1930/1941). 109 Ana Kučan slovensko-italijanske državne meje, nerešeno vprašanje drugega dela pa se je reševalo v okviru Svobodnega tržaškega ozemlja, razdeljenega na dve coni. Z London¬ skim memorandumom iz leta 1954 seje morala Slovenija (Jugoslavija) odreči Trstu in večjemu delu Beneške Slo¬ venije. Nova meja je pridobila mednarodno pravno ve¬ ljavo s podpisom Ozimskega sporazuma leta 1975. Velik del Slovencev je ponovno ostal zunaj z mirovnimi po¬ godbami določenih meja. “Boji” za Trst in slovensko moije so se močno odražali v takratni propagandi in manifestacijah. Izdelanih je bilo več političnih plakatov o priključitvi Istre Jugoslaviji in združitvi vseh Slovencev z geslom: “Tujega nočemo, svojega ne damo.” 67 Da je slovenski narod "končno veljavno stopil v krog suverenih narodov", je že med drugo svetovno vojno, 3. 10. 1943, ugotovil kočevski Zbor odposlancev slovenskega naroda (Žgajnar et al., 1973: 15). Prvo slovensko deželno vlado pa smo imeli že v Državi Slovencev, Hrvatov in Srbov med leti 1918-1921 (glej Balkovec 1993). 68 Glej zgodovinske vire in razprave o kolaboraciji z okupatorjem in povojnih obračunih. 16. januarja 1947 je bila sprejeta prva slovenska ustava — ustava Ljudske republike Slovenije (LRS), kije imela v prizadevanjih za narodnostno in državno suverenost zgodovinski pomen. SNOO, slovenski narodnoosvo¬ bodilni odbor, skupaj s prvo vlado slovenske republike, simbolično predstavlja začetek slovenske nacionalne identitete. 67 Razmere pred II. svetovno vojno, med njo in po njej pa so povzročile še drug premik v družbeni zavesti. Ta je bil le deloma spontan, v glavnem gaje ustvarila sprva agre¬ sivna, kasneje pa bolj skrita politična propaganda. Stara nasprotja med klerikalnimi in naprednimi silami so se med vojno krvavo zaostrila in po vojni dobila enak epi¬ log. 68 Cerkev kot institucija pa tudi vera sama sta dobili negativen predznak, kljub temu da vera uradno ni bila prepovedana. Z ustavo je bila določena le ločitev cerkve od države. Tako za kratek čas iz izdelkov množične kul¬ ture izginejo sakralni objekti. Spremenila seje tudi pred¬ stava o kmetu — zadružništvo in propaganda sta ustvari¬ la podobo agrarnega proletarca, ki sodeluje v gospodar¬ no Naveza nacionalne zavesti na prostor skem napredku domovine, zamolčala pa zvezanost z reli¬ gijo, kije bila na podeželju še vedno močno prisotna. Vpliv, ki ga imata lahko politika in ideologija na krajin¬ sko identiteto in stvarno podobo prostora, je najbolj očiten v usodi Kočevskega. Kulturna krajina prej narod¬ nostno mešanega ozemlja je dobila po vojni sčasoma popolnoma drugo podobo. Sprememba se je dogodila tako v stvarnem prostoru, Jizisu, kot v družbeni pred¬ stavi, geniusu.\ zimi 1941/42 seje v skladu s pogodbo, ki stajo sklenili fašistična Italija in nacistična Nemčija, iz območja prostovoljno izselilo skoraj vse nemško prebi¬ valstvo in ostale so prazne vasi (Ferenc 1995: 586-587). Območje je bilo med vojno močno prizadeto, še prav posebej med italijansko in nemško ofenzivo 1942. in 1943. leta in potem ponovno ob osvoboditvi leta 1945. Vojna je porušila približno polovico izginulih cerkva, druge je uničila načrtna preobrazba. 69 Po vojni postane del Kočevskega (območje Gotenica — Kočevska Reka) zaprto območje, drugi del pa se kljub nekaterim na¬ porom ni obnavljal. Na Kočevskem naj bi “zgradili velikopotezni in idealni vzorec socialističnega kmetij¬ skega gospodarstva, zato ponovna, individualna naselitev ni bila dovoljena, [...] niti ne bi bila mogoča brez izdatne pomoči države” (ibid.: 590). Priseljenci so prihajali večinoma iz Prekmuija, pa tudi iz Bosne, vendar so se načrti izjalovili in kolonizacija ni bila uspešna. 69 Zupan et al. (1993) navajajo, da je bilo v vojni in v obdobju neposredno po njej porušenih okrog 77 cerkva in kapel. Rušili so jih Italijani, nekaj Nemci in par¬ tizani ter celo četniki. Pri nekaterih izgin¬ ulih cerkvah povzročitelji niso znani, za nekatere obstajajo samo ustni viri. Od 25 do 30 jih odstranijo iz nacionalnih (vse razen ene na nekdanjem nemškem jezikovnem otoku) in ideoloških razlo¬ gov v 50-ih letih (Ferenc 1995: 592-593). Vidna prostorska posledica preteklih dogajanj so neob¬ delane površine, zaraščanje, preusmeritev v živinorejo; vdiranje gozda na nekdanje poljedeljske površine je svoje razsežnosti pokazalo šele po desetletju. Ciglar (1978: 22) ugotavlja, da je gozd zarasel dobro tretjino, približno 30.000 ha nekdanjega nemškega narodnostne- Ana Kučan Vas Koblarji na Kočevskem, 1932. 70 Na Zemljovidu slovenske dežele in pokrajin Kozler označi nemški jezikovni otok na Kočevskem. "Drugačnost" pa Kočevskemu vendarle ni preprečevala, da ne bi bilo trdno vpeto v gospodarsko in politično življenje slovenskih dežel. © ga območja na Kočevskem. Dodaja, da “segajo zametki tega procesa še v čas pred prvo svetovno vojno, ko je že bilo opaziti preraščanje srenjskih pašnikov”. Predvsem pa poudaija, daje stanje kulturne krajine odvisno od obsto¬ ja poljedeljskih površin, saj že “majhna sprememba nji¬ hovega deleža sproži občutno spremembo v obrazu na¬ ravne krajine” (ibid.: 140), kar je razbral iz korekcijskih povezav ugotovitev o stanju kulturne krajine z ugotovit¬ vami o naravnih dejavnikih in procesih opuščanja polje¬ deljskih zemljišč. Sprememba pa se ni odrazila samo v krajini. Kočevsko, posebej njegov zaprti del, je ostajalo v ozadju družbene zavesti. Kot nemško narodnostno območje je že prej v slovenski zavesti obstajalo kot posebna entiteta, 70 vendar je po osvoboditvi v družbeni predstavi prostora, kije za nekaj časa izgubila nacionalni predznak, počasi postajalo območje, ki ga ni. Če zdaj preletimo in strnemo dosedaj povedano, se izkaže, da sta se narodn ostna in z njo prostorska iden¬ titeta navezovali na kmeta in kulturno krajino. Sloven¬ stvo se je vzpostavljalo kot nasprotje aristokratskega in meščanskega nemštva, deloma pa tudi proti italijanskemu in madžarskemu potujčevanju. Pregled pokaže tudi, da se je narodnostna identiteta v zgodovini vzpostavljanja načrtno in posredno navezovala na kraje..ali prostorske enote, topografske osebke, pa tudi na bolj splošne prvine oziroma značilnosti iz prostora, ki gaje poseljeval sloven¬ ski človek. Nastavljen je bil zametek tipa slovenske kul¬ turne krajine: hribovit svet njiv in travnikov s cerkvica¬ mi na vrheh. Izbira teh prvin je koreninila predvsem v družbeno-zgodovinskem kontekstu, ki je botroval doga¬ janjem okrog vzpostavljanja nacionalne identitete in 112 Naveza nacionalne zavesti na prostor ozemeljske celovitosti. Ozemeljsko so kot slovenske najdlje v zavesti prisotne “kranjske dežele”: Gorenjska, Štajerska, Koroška, Dolenjska, Primorska in Istra. Pri slednji gre predvsem za podeželje: v obalnih mestih je bilo prebivalstvo večinoma italijansko. Primorska je, razdeljena med Italijo in Avstro-Ogrsko, v “kranjske dežele” vključena le do razpada monarhije. Nazaj, ven¬ dar brez Trsta, smo si jo priborili šele po II. svetovni vojni. Ozemeljsko je kot del Slovenije najmlajše Prek¬ murje, prej, pod ogrskim delom monarhije, ni imelo možnosti ne za duhovno ne za dejansko priključitev. Morda se je nacionalna prostorska podoba manifestirala v krajinskem tipu, v katerem so bile zajete značilnosti osrednjega dela, “kranjskih dežel”, prav zaradi težav z opredelitvijo ozemeljske celovitosti in teritorialnih meja. Vas Koblarji na Kočevskem, 1993. Dobro je vidna sprememba ne le pojavnosti naselja, temveč tudi vzorca rabe v kulturni krajini. 113 Prostor kot samopodoba 13 Jl. ^^azvoj prostorske identitete v obdobju od kon¬ ca druge svetovne vojne do osamosvojitve leta 1991, vključno z vzpostavljanjem države do leta 1995, lahko pokaže natančna analiza propagandnega gradiva. Ta doba se začne in konča z dvema posebnima obdobjema po- udaijenega vzpostavljanja identitete, ki pa sta vsebinsko med seboj nekoliko različni. V prvem se uveljavi gladek rez v družbeni ureditvi in strukturi oblasti, v drugem pa še diskontinuiteta v odnosu Slovenije do Jugoslavije. Diferenčna plat identitete se tako ne kaže zgolj v vzpo- rejanju z drugim, tujim, temveč tudi z lastno pretek¬ lostjo. Razlike potrjujejo uvodno trditev, da tovrstna identiteta ni narojena, temveč vzpostavljena, da ni večna, temveč spremenljiva in da j,e lahko predmet manipu¬ lacije. Kajti kakor hitro na področju identitete nacional¬ nega prostora preidemo v splošno, se manipulaciji skoraj ne moremo izogniti. 115 Ana Kučan 116 Prostor kot samopodoba ( 1945 - 1995 ) je v svoji skrajni obliki namenjena predvsem turistični populaciji, tako domači kot tuji (vzpostavlja identiteto po kontinuitetni in diferenčni plati) ter preko svojstvene ikonografije gradi pogled na tisto zgodovino, ki se im¬ plicitno identificira z interesi vladajoče družbene plasti. Posredno, s tem ko ustvaija podobo družbe, ustvarja tudi podobo prostora, ki ga ta družba naseljuj e, prostora torej, s katerim se istoveti nacionalno. Ce potegnemo kratko primeijavo s tujino: Daniels (1993) je na primer ideološke vzporednice jasno razbiral iz angleškega krajinskega slikarstva. Na Slovenskem pa “seje krajinsko slikarstvo izogibalo [...] ideoloških kate¬ gorij [...] ” kot pravi Brejc (1991),“čeprav v slovenskem slikarstvu figura ne govori tako čiste slovenščine, kot jo izraža krajinska podoba.” Pri nas slikarstvo ni moglo imeti tako razsežnega vpliva na oblikovanje prostorske identitete kot na primer v Angliji ali Franciji. Kot primernejši za razbiranje družbene podobe prostora seje kazal potrošni material množične kulture — izdelki tu¬ rističnega, ob njem pa, za globlje razumevanje pomena, še političnega in ekonomskega oglaševanja. Izbor je zajel likovne upodobitve in fotografije krajin, ki jih eksplicit¬ no označuje ali preko gesel implicitno spremlja pride¬ vnik slovenski. Turistično in politično oglaševanje sta natančno ume¬ ščena v družbeni kontekst, turistični prospekti pa so ved- 1 no tudi politično pogojeni. S posebnim namenom in v okviru povpraševanja ciljnih skupin potrošnikov pred- stavljajo Slovenijo doma in v-svetu, vendar je ta predsta¬ va povezana s splošno družbeno samopodobo. Zato bom odslej govorila o propagandi, saj je omenjeno gradivo, če že ne naravnost, pa vsaj posredno, propagiralo določeno prostorsko podobo. V gradivu turistične propagande se 117 Ana Kufan pojavljajo določene podobe dežele in države, ki z ideo¬ loškim nabojem ne le predstavljajo podobo Slovenije, e temveč jo tudi oblikujejo in so tako odsev lastne kreaci¬ je. Ker pa gre za predstavljanje na svetovnem trgu, se identiteta v tem primeru izraža tudi v kontekstu razločevanja: vzpostavlja se v odnosu do drugačnega. Propagandni sklopi so sredstvo komunikacije, tako ver¬ balne kot vizualne. Gre za besedilo, pri katerem se do pomena neposrednega in posrednega sporočila doko¬ pljemo z razbiranjem. Ce hočemo podobe brati, pa moramo razumeti odnos med formo in vsebino, med motivom in smislom, med podobo — materialnim vidi¬ kom na eni in smislom — duhovnim vidikom na drugi strani (cf. Jacobson 1989). Ta argument izhaja iz Saus- surove koncepcije znaka, kije sestavljen iz označevalca in označenca, pri čemer je označevalec “akustična podo¬ ba”, označenec pa “mentalna” (Saussure 1979). Pri tem lahko potegnemo vzporednice med verbalno in vizual¬ no govorico, kar s primeri utemeljuje že Barthes (1990). Strukturo vizualne govorice umešča v semiološko hier¬ arhijo in jo navezuje na Saussurov koncept znaka kot tisto nekaj, kar tisti, ki znak uporablja, z znakom razume, “saj podoba neposredno sporoča” (Barthes 1990:162). Osnovna funkcija propagandnega gradiva je tako suges¬ tivna’ predstavitev propagiranega predmeta ali pojava oziroma izbrane predstave o tem predmetu ali pojavu (Rotar 1972). Četudi je propaganda vsebinsko različna, ji je skupno to, da je namenoma prosojna: ideološki poseg je bolj uspešen, če je simbolni pomen jasno čitljiv. V skladu z Rotaijevimi opredelitvami lahko podobe turistične propagande opredelimo kot sestavljene iz aluzivnih znakov — simbolov in čistih znakov — besedil z 118 Prostor kot samopodoba (1945-1995) oglaševalsko funkcijo, iz česar lahko razberemo, kakšna je podoba dežele, ki jo ta propaganda ustvaga. Kot uteme¬ ljuje Rotar (ibid: 50), je aluzivna struktura informativno intenzivnejša in jo čisti znaki le dopolnjujejo v usmer¬ janju funkcionalnosti. Osnovno gradivo sodobne, zlasti turistične, propagande je fotografija, ponavadi dopolnjena s slogani, ki ostrijo sporočilo. Fotografija je v tem kontekstu zelo pomem¬ ben medij. Opazovalec do nje vzpostavi čustven odnos: vidim, opazim, s čimer so ji podeljene natančne vloge: sporočiti, označiti (cf. Barthes 1981). Sposobnost repro¬ dukcije ji daje vrednost resnice, kar jo istoveti s tistim, kar predstavlja. Gre za reprodukcijo realnosti, ki pa je prav s tem modificirana (cf. ibid.) S pogostostjo ponavljanja določenega motiva v kontekstu propagande ustvarja podobo, v našem primeru nekega kraja. Mogli bi poteg¬ niti vzporednice z načinom oblikovanja identitete: izbi¬ ranje ene ali več značilnosti (motiva), oblikovanje po¬ dobe (izrez) in ponavljanje. Kadarkoli vzamemo v roke brošure, knjige ali revije, ki govorijo o Sloveniji, srečamo vedno enake ali vsaj zelo podobne krajinske prizore. Kopičenje počasi ustvaija predstavo o slovenskem pros¬ toru kot sestavljenem le iz teh motivov. Kar se tiče sporočila, je tako za opazovalca kot za oglaševalca pri¬ marno ponavljanje določenih prvin; pojavljanje v zavesti opazovalcev sestavi reprezentančno podobo — prototip predstavljanega. Fotografije predstavljajo situacijo realno : tako, kot je, vsaj na videz. Kljub temu, da je prostor na fotografiji videti tak, kot je, se pravi stvaren, pa je pred tem potekal proces izbiranja in stiliziranja — fotografija je le izsek iz nezamejenega prostora, ki je lahko tako skrb¬ no izbran in sestavljen kot slikarjev. Pri izbiri izreza gre torej za subjektivno interpretacijo in ne za objektivno stvarnost. 119 Ana Kučan Kvantitativna in semiološka analiza Analiza propagandnega gradiva iz obdobja 1945-1995 je tekla znotraj navedenih opredelitev likovne govorice. Gradivo je zbrano iz arhiva Narodne univerzitetne knjižnice, iz arhiva Centra za ekonomsko in turistično propagando, med izdajami Geografskega inštituta in pri izdelovalcih ali avtorjih samih ter iz objav v medijih. Izbrano je bilo tisto gradivo, ki je (bilo) ali v prosti pro¬ daji ali pa je prosto krožilo v široki potrošnji. Vzorec se¬ stavlja 27 brošur, 8 zloženk, 108 plakatov, 251 razglednic, 36 diapozitivov, 12 knjig, 4 TV oglasi, 1 papirna kocka, 3 znaki in 1 koledar. Od tega je iz turističnega oglaševanja: 27 brošur in 7 zloženk, 53 plakatov, 243 razglednic, 36 diapozitivov (za tuje novinarje), 1 TV oglas, 1 papirna kocka, 2 znaka in 1 koledar; iz politične propagande: 33 plakatov, 8 razglednic, 1 znak; in iz ekonomske propa¬ gande: 1 zloženka, 22 plakatov, 3 TV oglasi in 2 znaka. Vzorec vključuje tudi naslovnice 12 knjig o Sloveniji, vključno s prvo in drugo izdajo Atlasa Slovenije. 11 knjig je izšlo v zadnjih letih, odkar se je Slovenija kot država osamosvojila in bi jih lahko uvrstili tako v turistično kot ekonomsko propagando, pa tudi politično. Politični plakati se že po definiciji vsebinsko vežejo na nacionalno. Iz množice turističnega gradiva raziskava zajema le tisto, ki se eksplicitno ali implicitno nanaša na predstavitev Slovenije kot celote; ne vključuje regionalnih projektov , oziroma promocijskih gradiv posameznih turističnih centrov. Vzorec je časovno neenakomerno porazdeljen, saj je iz obdobja takoj po vojni ohranjenega malo gradiva; večino sestavljajo politični in turistični plakati. To so izključno risane predstavitve, ki so v tem pogledu bliže slikarskim interpretacijam krajine: pri predstavljanju pro- 120 Prostor kot samopodoba (1945-1995) štora gre v tem primeru za večji kvalitativni preskok kot pri fotografiji. Druga značilost vzorca je, da se šele proti koncu 80-ih let, v okviru akcije Slovenija, moja dežela, pojavijo poleg krajevnih tudi slovenske razglednice (Pozdrav iz Slovenije). Po letu 1991 je teh razglednic mnogo in moč jih je kupiti povsod po Sloveniji, pred¬ vsem seveda v Ljubljani.To dejstvo močno poveča število krajinskih prizorov, ki predstavljajo Slovenijo, oziroma število njihovih ponavljanj v zadnjih petih letih. Res pa je tudi, da se je v zadnjem obdobju zaradi različnih raz¬ logov povečala potreba po tovrstnem gradivu in je po njem več povpraševanja. Tako vzorec kljub temu, da ga sestavlja, kar je bilo na voljo, dovolj dobro odseva tudi dejanski obseg produkcije oglaševalskih sklopov. V iskanju nacionalne prostorske identitete se je analiza oprla na prepoznavanje aluzivnih znakov, prvin, ki sestav¬ ljajo podobo, pa tudi na spremljajoča dejstva, oziroma razloge, saj ti usmerjajo aluzivnost podobe v določnejši cilj. Po eni strani daje zadovoljive rezultate že kvantita¬ tivna analiza: odkrije, katere prostorske enote, osebki, se največkrat pojavljajo. Vendar simbolno plat, tisto, na katero se veže nacionalna identiteta, odkrije šele semio- loška analiza, in sicer preko primeijanja prizorov in ( motivov, s katerimi so povezana posamezna gesla o . Sloveniji (kakršna so na primer Slovenija, moja dežela, Slovenija med mojem in Alpami...), ter njihove uporabe in ponovne uporabe v različnih pomenskih odtenkih in časovnih prerezih. V turističnih oglaševalskih sklopih prevladujejo foto¬ grafije, ki predstavljajo krajinske prizore. V politični in ekonomski propagandi pa je navadno v ospredju dru¬ gačen, v določenem kontekstu pomembnejši del sporo¬ čila, pri čemer je krajinski prizor v ozadju, čeprav od ce- 121 Ana Kučan Abstraktne transformacije Triglava v likovnem jeziku. Od zgoraj navzdol: osnutek grba Slovenije za predsedstvo SNOS, 1944 in grb LR Slovenije iz slavnostne objave ustave, 1947 (oba B. Simčič), znak Odbora za varstvo človekovih pravic, 1988 (R. Novak) lotnega sporočila neodtujljiv. V teh primerih krajinski prizor deluje kot okvir: prvenstveno sporočilo obloži z dodatnim pomenom in ga vsebinsko podpira; brez kra¬ jinskega prizora sporočilo ne bi bilo več enako, zato v takih primerih krajinski prizor v ozadju deluje kot aluzivni znak. Za razumevanje rezultatov analize je treba nekoliko pojasniti postopek raziskovanja. Relativno pogostost pojavljanja krajinskih prizorov — njihov delež v likovnih reprezentacijah - pa tudi kateri motivi oziroma krajinske enote jih sestavljajo, je ugotavljala kvantitativna analiza. Da pa bi lahko, zaradi primeijave, razvila tipologijo kra¬ jinskih prizorov, je bilo treba poenotiti merila za njiho¬ vo razbiranje, tako za razbiranje motivov v ospredju kot tistih v ozadju posameznih likovnih predstavitev. Po¬ dobnosti znotraj izbora upodobitev, po katerih se krajin¬ ski prizori v propagandnem gradivu združujejo v tipe, tako delujejo na abstraktni ravni, brez detajla. Za inter¬ pretacijo simboličnega pomena je abstrakcija pogoj; li¬ kovna figura ima lahko metaforičen pomen, ko izgubi svojo konkretnost in stopi v polje abstraktnega. Triglav, na primer, je izrazit primer take likovne retorične figure: izgubil je konkretnost kraja in deluje kot abstraktna ideja. Tak proces transformacije je doživljal s pripisova¬ njem pomena - kot nacionalni spomenik seje kot simbol vtisnil v spomin naroda na način, ki označuje narodnost¬ no pripadnost. Ce prvine, v našem primeru v propagandi izbrane kra¬ jinske enote, prestanejo proces abstraktne transformacije (slednja je predvsem pomenska) in delujejo v ikono¬ grafskem polju, potem odkrivajo in interpretirajo sim¬ bolične vrednote (cf. Rotar 1972). V takih izdelkih so nezavedno zgoščeni in označeni temeljni principi družbene skupine (naroda), izraženi z ikonografijo, in 122 Prostor kot samopodoba ( 1945 - 1995 ) šele ko te principe doženemo, lahko razumemo resničen pomen oziroma vsebino tega dela . 72 o tem govorj Panofsky (1982:26 . 54) v poglavju o ikonografiji in ikonologiji. Motivi in lokacije Poudarili smo že, da p>osamezna krajinska prvina lahko ,j nastopa kot semantični označevalec. Zato se oblikovanje motiva ni oziralo na likovno kompozicijo, temveč pred¬ vsem na vsebino prizora: na to, katere prvine ga sestav¬ ljajo, ne glede na velikost in ne glede na število, razen v primeru, kadar je ena od njih izrazito postavljena v prvi plan prizora, tako da v celoti prekrije površino in nastopa kot samostojna. Enako velja, kadar se v takem položaju nahaja več enakih prvin.V primeru, ko je zorni kot širši in je ozadje prepoznavno do take mere, da je mogoče razločiti prvine, ki ga sestavljajo, je motiv sestav¬ ljen kot kombinacija vseh razločljivih prvin na sliki v vseh planih (kozolci na polju, gričevje). Ista merila ve¬ ljajo tako za čiste krajinske prizore kakor za tiste, kjer je krajina samo ozadje. Merila za razbiranje motiva tako preprosto temeljijo na prvinah, ki prizor sestavljajo in ne na njihovem številu v prizoru samem ali na površinskem deležu, ki jim v prizoru pripada. Prednost pri določanju je tako imel kvalitativni vidik analize pred kvantitativ¬ nim, čeprav zadnjega ne moremo izključiti, saj lahko preraste v kvalitativnega. Recimo, daje plakat sestavljen iz treh fotografij; analiza je zajela vsako posamezno fotografijo kot samostojen krajinski prizor. Upoštevala je male fotografije v brošurah, ki so predvsem v novejših publikacijah pogo¬ sto vstavljene v večjo fotografijo; enako velja za razgled¬ nice, sestavljene iz več fotografij. 123 Ana Kučan Predstavitev piktogramov kot sredstva za razbiranje motiva 124 Prostor kot samopodoba ( 1945 - 1995 ) Vsakemu od prizorov seje določila lokacija na zemlje¬ vidu Slovenije (kraj, kjer je bila posneta fotografija oziroma kraj ali območje na fotografiji ali risbi), razen v primerih, ko to ni nikjer označeno in se tudi ni dalo ugotoviti. Kadar lokacija prizora ni bila eksplicitno podana že v gradivu in je ni bilo moč natančno prepo¬ znati, se je določila glede na značilnosti prostorske gru¬ pacije prvin in glede na same prvine, ki prizor sestavlja¬ jo. Lokacije omogočajo prikaz geografske razporeditve krajinskih prizorov, ki v propagandnem gradivu pred¬ stavljajo Slovenijo in pokažejo, koliko in katera po¬ samezna območja Slovenije gradijo družbeno predstavo o nacionalnem prostoru. 73 V pregledanem gradivu promocijske propagande Slo¬ venije se krajinski prizori pojavljajo z 72% deležem. Po j prikazanem postopku so se razvrstili v 77 tipskih mo- .. tivov. Izkazalo se je, da nekatere posamezne prvine, ki sestavljajo določen krajinski tip, enakovredno nastopajo tudi same, ne le v kombinacijah, torej že same po sebi oblikujejo semantični označevalec koncepta slovenski. Nastopajo kot samostojna enota, osebek, na katerega se veže identiteta. Poleg tega se določeni podobni prizori pojavljajo pogosteje kot drugi. 73 Lokacije so bile določene znotraj 5 km mreže. V primerih, ko velikost predstav¬ ljenega območja presega velikost 5x5 km", so se območju določile koordinate središčnega kvadrata (npr. središče Ju¬ lijskih Alp za Julijske Alpe). Enako velja, kadar je posameznemu prizoru pripisana le splošnejša krajevna opredelitev (npr. Kras). Ugotovili smo: — prevladujejo gorski motivi; gore nastopajo same (7.3%) ali kot ozadje krajinskega prizora (22.6%); skupaj s Triglavom (4.6%) je delež gora v predsta¬ vitvah Slovenije 34.5%; — polje (spreminjavi njivsko-travniški svet) se pojavlja v 24.3% deležu motivov, vinograd pa se kot krajinska sestavina pojavlja le s 3.9% deležem v osmih kombi¬ nacijah; 125 Ana Kučan — kozolec se pojavlja večkrat: delež je 4.9% in to v desetih kombinacijah; — cerkvica se pojavlja v sedemnajstih kombinacijah s 7.2%. če prištejemo še motive, ki prikazujejo Blejsko jezero z otokom (4.6%) in cerkvice v vaseh (4.9%), se delež poveča na 16.7%; — morje nastopa samostojno (5.7%) ali v kombinacijah (11.0%), skupaj 16.7%. Naravne prvine, morje in porasla obala, prevladujejo na 8.6%, drugo so posnet¬ ki obmorskih mest, od tega Pirana 5.5%; — drevo v polju se pojavi na 3% slikovnih prikazov, od tega v 1.6% samo, s kozolcem v 0.4%, s cerkvico v 0.7% in ob domačiji v 0.3%; — gozd nastopa samostojno z 2.9%; — gričevnat svet nastopa sam z enakim deležem, 2.9%, v kombinacijah pa v 30.8%. Analiza pokažej da. scl nekateri motivi. vezani na eno in isto lokacijo: nastopajo izključno kot točno določeni kraji in so kot taki vedno prepoznavni. Taki primeri so Bled (motivi 23, 24, 25, 26), Bohinj (motivi 16, 17, 18) Piran (motiv 74) in še nekateri drugi. Raven prepoznave je odvisna od merila; našteti kraji so brez dvoma pre¬ poznavni v nacionalnem merilu. Sestavljajo jih sicer prvine, ki se pojavljajo tudi v drugih tipih, vendar je kombinacija tako enkratna in njihova individualnost preveč izrazita, da bi jih lahko posplošili. Delujejo kot osebki — toponimi. Njihov simbolni pomen se je vzpostavil zgolj preko pomenske abstrakcije, ne pa tudi likovne. 126 Prostor kot samopodoba (1945-1995) Opisi krajinskih motivov z identifikacijskimi številkami 1 gore 2 hribovje/gozd 3 gore, hribovje/gozd 4 cerkvica na vzpetini 5 drevo v polju 6 njiva/travnik 7 Triglav 8 reka (potok) 9 hribovje/gozd, reka 10 gore/hribovje/gozd, reka, njiva/travnik 11 gore, hribovje/gozd, reka, njiva/travnik, vas s cerkvijo 12 gore, hribovje/gozd, reka, njiva/travnik, vas 13 hribovje/gozd, reka, njiva/travnik, vas 14 reka, njiva/travnik, vas s cerkvijo 15 reka, grad 16 gore, hribovje/gozd, jezero, njiva/travnik, cerkvica 17 gore, hribovje/gozd, jezero, njiva/travnik, vas 18 hribovje/gozd, jezero, cerkvica 19 gore, hribovje/gozd, jezero 20 jezero, hribovje/gozd 21 gore, hribovje/gozd, reka, njiva/travnik, cerkvica na vzpetini 22 kozolec 23 gore, hribovje/gozd, jezero, njiva/travnik, otok, cerkvica 24 gore, hribovje/gozd, jezero, otok, cerkvica 25 jezero, otok, cerkvica 26 gore, hribovje/gozd, jezero, otok, cerkvica, grad 27 pojavi na vodi: slapovi, brzice, korita 28 kraški pojavi: jame, brezna 29 gore, hribovje/gozd, naselje na grebenu 30 hribovje/gozd, njiva/travnik, vas s cerkvijo, kozolec 32 hribovje/gozd, njiva/travnik, vas s cerkvijo 33 hribovje/gozd, njiva/travnik, vas 34 gore, hribovje/gozd, njiva/travnik, vas 35 gore, njiva/travnik, cerkvica 36 gore, hribovje/gozd, njiva/travnik 37 gore, hribovje/gozd, njiva/travnik, kozolec 38 gore, hribovje/gozd, njiva/travnik, drevo v polju 39 gore, hribovje/gozd, njiva/travnik, vas s cerkvijo 40 gore, hribovje/gozd, njiva/travnik, cerkvica na vzpe¬ tini 41 gore, hribovje/gozd, njiva/travnik, vas, cerkvica na vzpetini 42 gore, cerkvica na vzpetini 43 gore, hribovje/gozd, njiva/travnik, domačija 44 gore, kozolec 45 kozolec, njiva/travnik, drevo v polju 46 kozolec, njiva/travnik, cerkvica na vzpetini 47 cerkvica na vzpetini, drevo 48 hribovje/gozd, njiva/travnik, vas, cerkvica na vzpetini 49 cerkvica, drevo 50 gore, njiva/travnik, kozolec, cerkvica na vzpetini 51 kozolec, njiva/travnik 52 kozolec, hribovje/gozd, njiva/travnik 53 hribovje/gozd, njiva/travnik 54 hribovje, njiva/travnik, cerkvi¬ ca na vzpetini 55 njiva/travnik, cerkvica na vzpe¬ tini, drevo v polju 56 grad 57 vinograd 58 vinograd, domačija 59 vinograd, vas s cerkvijo, hri¬ bovje/gozd 60 hribovje/gozd, njiva/travnik, domačija 61 njiva/travnik, domačija 62 hribovje/gozd, njiva/travnik, cerkvica 63 gozd 64 vinograd, cerkvica 65 vinograd, njiva/travnik, hribov¬ je/gozd 66 vinograd, njiva/travnik, cerkvi¬ ca na vzpetini, gore 67 njiva/travnik, drevo v polju, domačija 68 njiva/travnik, drevo v polju 69 gore (Triglav), morje 70 naselje na grebenu 71 vinograd, njiva/travnik, vas s cerkvijo, hribovje/gozd 72 morje, rt, vinograd 73 morje, rt 74 morje, rt, mesto s cerkvami 75 morje, cerkev 76 morje 77 soline 127 Ana Kučan Lokacije vseh krajinskih prizorišč v propagandnih sklopih od 1945 do 1995. Gostota pik kaže relativno pogostost pojavljanja posamezne lokacije; 1 pika = 1 izbor. Predstavitev krajinskih motivov z identifikacijskimi številkami in deležem (%) v pro¬ pagandnih sklopih od 1945 do 1995. 23 0.1% 3 ? -*■ 26 2.7% 27 7.0% 34 0.2% U J 35 0.4% 36 1.7% 37 1.4% 38 0.2% 45 0.4% ~^T 9 Ih 48 0.4% 49 0.1% ^ ^ 128 Prostor kot samopodoba (1945-1995) — >-w va ^7 /^\ ^ 6 0 . 5 % 7 4 . 6 % 8 2 . 0 % 9 0 . 4 % 10 0 . 6 % 11 0 . 5 % 17 0 . 2 % 18 0 . 9 % 19 2 . 9 % 20 3 . 6 % 21 0 . 2 % 22 1 . 0 % 28 4 . 4 % 29 0 . 4 % 30 0 . 1 % 31 0 . 2 % 32 1 . 2 % 33 0 . 2 % 39 1 . 2 % 40 0 . 2 % 41 0 . 1 % 42 0 . 2 % 43 2 . 9 % 44 0 . 1 % 50 0 . 5 % 51 0 . 4 % 52 0 . 5 % ^ JUL 61 1 . 1 % 62 0 . 1 % 63 2 . 9 % 53 0 . 9 % 54 0 . 7 % 55 0 . 5 % 64 0 . 4 % 65 0 . 1 % 66 0 . 1 % 72 0 . 1 % 73 2 . 6 % 74 5 . 4 % 75 2 . 0 % 76 5 . 7 % 77 0 . 7 % 129 Ana Kučan 1 BBtlE/flO PRI V6LIIVBH V HStBVOfilJHO SI1PSCIB9. Z KIBSOVIUE« ZI USU LJ1BS1E FRBHTE 6LBSD JEMO II BDLBtBMB IMETJE 8 SVOJI! KMEČKIH NMICfll. B SVBJI MUSIL B SVBJI IBBflClBSIE 0 BBB8CIISTI SVOJIH rilBHCEV. B BOLJŠEM ŽIVLJEIJI Politična plakata iz obdobja 1945- 1950: na prvem (Šubic, 1945) je levo zgoraj pod napisom gričevnat svet z vinogradi, drobno poljsko delitvijo in cerkvico na vzpetini, ki se, zaradi reza v kontinuiteti in z agrarno reformo, spreminja v moderna, velika polja. Drugi (1946) agitira za priključitev Trsta Jugoslaviji in s poudarkom prikazuje dva ključna prostorska simbola, Triglav in morje, pri čemer slednje pripada prvemu. Po drugi strani pa se v propagandnih sklopih pojavljajo krajinski prizori, ki bi jim znotraj teritorija v nacional¬ nem merilu lahko pripisali več možnih lokacij. Vzroka sta vsaj dva: prvič, določenim motivom je moč dokaj točno določiti širše območje pojavljanja, na primer vinogradniškim, ravninskim in gorskim motivom, zno¬ traj območja pa jim v danem merilu teže natančno določimo lokacijo; drugič, določenim motivom celo težko določimo širše območje znotraj Slovenije, saj bi se za laično oko pravzaprav lahko pojavili kjerkoli.Ta dvoj¬ nost je v gradivu jasno izkazana, podpirajo jo tudi pri¬ pisi k fotografijam in nastopanje posameznih motivov v kontekstu. Na najvišji ravni Slovenijo opišejo Alpe (včasih jih nadomesti Triglav), Bled, Postojnska jama in Piran. Sledita Logarska dolina in dolina Trente, izkazujoč podobnosti, kiju združujejo v tip (motivi 10, 11, 12). Tudi prizori Bohinjskega jezera so na abstraktni ravni (jezero, gozd, gore v ozadju) lahko zamenljivi na primer s prizori s posameznih Triglavskih jezer (motiv 19). Pri deležu lokacij najbolj izstopa Gorenjska, predvsem Julijske Alpe, sledi Primorska in z njo obala z morjem. Sele potem se razvrstijo Štajerska, Koroška, Dolenjska in Notranjska. Najmanj je prizorov iz Prekmurja. Od kra¬ jev — osebkov se največ pojavljata Piran in Triglav, po številu sledi Bled, močno sta zastopana tudi Špikova skupina nad Martuljkom in Bohinjsko jezero, potem se vrstijo Postojnska jama, Ljubljana kot glavno mesto ter par Otočec/Kostanjevica na Krki. 130 Prostor kot samopodoba (1945-1995) Obdobja Analiza je odkrila vsebinske in formalne podobnosti znotraj posameznih obdobij, ki so se izoblikovale glede na število in izbor posameznih motivov; dodatno jih utemeljuje še družbenozgodovinski kontekst, ki ga najbolje povzamemo z gesli: 1945-1950: “Gradimo domovino!” 1951-1970:“Gremo na počitnice!” 1971-1980: “Slovenija med morjem in Alpami.” 1981-1990: “Slovenija, moja dežela!” 1991-1995: “Na Slovenskem smo mi gospodar!” Poglejmo najprej nekaj karakteristik posameznih obdo¬ bij in najbolj očitne razlike med njimi. 1945-1950: “Gradimo domovino!” Za to obdobje je značilen majhen delež ozemlja, vklju¬ čenega v slovensko propagando. Odprto vprašanje mej m vzpostavljanje nove družbene ureditve je terjalo po¬ seben likovni “slovar”. V tem času je Slovenija vzpostav¬ ljala svojo podobo v okviru Jugoslavije. Plakat je bil poudaijeno političen, turističnih in ekonomskih oglasov ni bilo veliko, prevladovala je risba, velik poudarek pa je bil na geslih. Politični plakati, namenjeni Slovencem, so se tiskali v slovenščini, na njih pa so bile upodobljene prvine slovenskih krajin oziroma v družbeno zavest že vsidrani slovenski prostorski simboli. 74 Slovenska verzija plakata Proti tod zavaruje, ki ga je izdal Državni zavaroval¬ ni zavod 1949, se od svoje srbo-hrvaške in makedonske različice razlikuje ne le po jeziku in pisavi, temveč tudi po podobi. Upodobljen je kozolec, prvina, ki izrazito aludira na Slovenijo. Izstopajoča vsebinska značilnost pro¬ pagande iz tega obdobja je njena usmeijenost v progres. Ekonomska plakata iz obdobja 1945-1950: na zgornjem (sloven¬ ska različica, Jurkovič 1949) je med drobno deljenimi polji upodobljen kozolec. Na spodnjem (Trpin 1946) so med vlakom (progres) in dekle¬ tom v narodni noši (Slovenija) v gričevju vasice, obdane z gozdom. 74 Politični plakati so se tiskali v vsaj treh jezikih: srbo-hrvaškem, slovenskem in makedonskem. 131 Ana Kučan Lokacije vseh krajinskih prizorišč v propagandnih sklopih od 1945 do 1950. Gostota pik kaže relativno pogostost pojavljanja posamezne lokacije; 1 pika = 1 izbor. Krajinski motivi v propagandnih sklopih od 1945 do 1950. Opomba: Številke označujejo število ponovitev. /VW\ /WV\ yWVy 1 1 132 Prostor kot samopodoba ( 1945 - 1995 ) 2 ^ kr Jb -^ jfe j 133 Ana Kučan Plakati iz obdobja 1945-1950: prvi (J. Trpin 1949) je turistični plakat z gorsko krajino, ki ji geslo in tovarniški dimniki dodajo ne¬ dvoumno ideološko sporočilo. Tega na drugem turističnem plakatu (Trpin 1949) s Triglavom v ozadju ni. Tretji plakat (1950) je aktivističen, kljub duhu kolektivi¬ zma pa je pred nami drobna last¬ niška struktura polj, na robu celo kozolec, nedvoumno slovenski, kot znak progresa pa v ozadju ponovno vlak. Krajinske prizore na plakatih, najsi gre za zadružne akci¬ je, prodajo sadja ali turistične oglase, dopolnjujejo teh¬ nične prvine, simboli napredka: vlak, most, tovarne. Sprva se na nekaterih plakatih še pojavljajo cerkvice na vzpetinah kot sestavni del krajine. Prevladujejo moije in gorski motivi s Triglavom. Tu gre predvsem za stilizirane prikaze Istre, ki jih je treba razumeti v okviru bojev za meje in priključitev Trsta Jugoslaviji pod gesli: “Vsak glas za OF krepi in utrjuje naše vrste v pravični borbi za pri¬ ključitev Trsta in združitev vseh Slovanov” (motiv 69); “Tujega nočemo, svojega ne damo!”, film Na svoji zemlji in plakat zanj Na svoji zemlji — Dan slovenske kulture v Trstu (motiv 76). Gore so zvezane s turistično propagando, spremljajo pa jih tudi gesla s politično noto: “Turizem — izvrševalcem petletke” (motiv 3).Tudi prizori agrarne kra¬ jine, na katerih je dobro vidna drobna poljska struktura, izražajo voljo do napredka: “Ena od pridobitev naše borbe je agrarna reforma. Zemljo tistemu, ki jo obdeluje!” (motiva 54, 60); “Kmetovalci—zadružniki, tekmujte v čim večjem pri¬ delku oljaric” (motiv 60); “Po poti OF navzgor k blagosta¬ nju narodov Jugoslavije” (motiv 43); “Proti toči zavaruje 134 Prostor kot samopodoba (1945-1995) Držami zavarovalni zavod” (motiv 52). Plakat za Slove- nija-sadje, ki je izšel še v francoščini in nemščini, verjet¬ no pa tudi v angleščini, v ozadju razkriva značilnosti slo¬ venskega podeželja (motiv 60), prizor pa dopolnjuje takrat obvezni vlak. 1951-1970: “Gremo na počitnice!” V tem obdobju seje, okrog leta 1960, kot izrazno sred¬ stvo oglaševanja že pojavila fotografija, še vedno pa je prevladovala risba. Povečalo se je število turističnih brošur. Država je pričela propagirati počitniške kraje, saj sije “delavec zaslužil oddih”. Dejstvo, daje ohranjene¬ ga gradiva malo, sicer relativizira ugotovitve, vendar je opaziti manj ideološkega naboja ali pa je bolj prikrit. Manj kot takoj po vojni je političnih plakatov, več je turistične propagande, ni posebnih gesel. Potekale so že načrtovane turistične prireditve, kakršni sta Kravji bal v Bohinju in kasneje prav tam še Kmečka ohcet ali ofct. Slednje nakazuje, da seje spet začela prebujati predvoj¬ na domačijska identiteta, vendar še vedno v okviru kolektivnega duha. Slovenija se je v tem obdobju, sicer še vedno znotraj Jugoslavije, pa vendar kot samostojna turistična enota, prvič predstavila s serijo turističnih plakatov. Pričela se je promocija slovenskih letoviških krajev za domači, narodni turizem: Bleda, Pirana, Portoroža, Postojnske jame in Logarske doline. Iz kra¬ jinskih prizorov so izginile cekvice na vzpetinah, ki jih je prej najti celo na plakatih iz obdobja takoj po vojni. Izjemi v zbranem turističnem gradivu iz tega obdobja sta le fotografiji gorske krajine z vasicama Log pod Mangrtom in Podkoren, kjer je cerkev del vasi (motiv 39), in risani plakat Turistične zveze, prav tako z zvonikom v vasi (motiv 11). Celo Bohinjsko jezero se v tej dobi na oglasih pojavlja brez cerkvice Sv. Janeza. ^fOVGhjJO. Plakati iz obdobja 1951-1970: na plakatu, izdanem ob 50-letnici Turistične zveze Slovenije (Drelse 1955), sta osrednji figuri reka Soča in Alpe, ki ju časovno opredeli železniški most. Drugi plakat za prireditev Kravji bal v Bohinju (Jemec 1955), enak nekoliko ka¬ snejšemu plakatu za Kmečko ohcet, z naravo prireditve nakazu¬ je vračanje domačijskosti, ki pa ostaja ujeta v kolektivizem. 135 Ana Kučan Lokacije krajinskih prizorišč v propagandnih sklopih od 1951 do 1970. Gostota pik kaže relativno pogostost pojavljanja posamezne lokacije; 1 pika = 1 izbor. Krajinski motivi v propagandnih sklopih od 1951 do 1970. Opomba: Številke označujejo število ponovitev. /vw\ ■a? 4 1 ih- ~Jf M Jk 136 Prostor kot samopodoba ( 1945 - 1995 ) ~^r J®- A l&r 1 -ft+tt- _— j) i ^ /r' 137 Ana Kučan Lokacije krajinskih prizorišč v propagandnih sklopih od 1971 do 1980. Gostota pik kaže relativno pogostost pojavljanja posamezne lokacije; 1 pika = 1 izbor. Krajinski motivi v propagandnih sklopih od 1971 do 1980. Opomba: Številke označujejo število ponovitev. 138 Prostor kot samopodoba ( 1945 - 1995 ) /v-Vj ^r-Z£r' ~'A-~ -^r X zsp s*=* c& ^=2 ~^t J '£ L &kk. ~Jl. —~ 139 Ana Kučan BLED Le prikazovanje Bleda se cerkvici na otočku ni moglo izogniti. V nobenem primeru pa cerkev ni v ospredju. Kozolci se ne pojavljajo niti sami niti kot del krajine, pač pa se v risbi pojavijo vinogradi (motiv 58). 1971-1980: “Slovenija med morjem in Alpami.” V tem času v oglaševanju že prevladuje fotografija, risanih lepakov skoraj ni več. V primerjavi s prejšnjima obdobjema je tiskanih brošur občutno več, pestrejši pa je tudi izbor krajinskih motivov; naraslo je število jezerskih motivov (motiv 20), ki se poveča z 8 na 18, ter motivov brzic in slapov (motiv 27), ki se poveča s 4 na 16, medtem ko jih v prvem obdobju sploh ni bilo. Bohinj (motiv 18, 19) se pojavlja večkrat kot Bled (motiv 25, 26). Kot turistično privlačen motiv se v propagandi prvič pojavijo gradovi (motiv 56).V tem času se ustoliči tudi asociacija Alpe—Adria. Medtem ko je slovensko taborsko gibanje pred II. svetovno vojno kot znak že uporabljalo lipov list, pa se Slovenija v tem obdobju prvič predstavi s fotografijo lipe v polju (motiv 68), 75 Trije turistični plakati iz obdobja 1951-1970: Bled (Sirec, Nosan 1953), Logarska dolina (Pavlin 1957) in Štajerske gorice s pohorsko vzpenjačo (1960). Plakat iz obdobja 1971-1980: Bled (Štirn, Slapar, 1973). 75 Najprej na plakatu za slovenski nastop na prireditvi "Dnevi kulture mladih" leta 1976 v Makedoniji, ki ga je izdala ZSMS, potem pa še na plakatu Turistične zveze Slovenije. 140 Prostor kot samopodoba (1945-1995) Spet se pojavi kozolec (motiv 51), ki ga v prejšnjem obdobju ni zaslediti, in sicer najprej v seriji političnih plakatov Volitve 1978, potem pa sledi pogosteje kot samostojen motiv ali kot del krajinskega prizora (motivi 22,31,50).V primerjavi s prejšnjim obdobjem ponovno, tokrat vidnejše pojavljanje cerkvic v turistični propagan¬ di priča tudi o pomembni kakovostni spremembi v družbeni predstavi. Cerkvice na vzpetinah nastopajo samostojno (motiv 4) ali vraščene v krajinske prizore: s kozolcem (motiv 50), z drevesom (motiv 55), z vinogra¬ di (motiv 64) in kot sestavni del vasi ali mesta (motivi 11, 14,29,71). Likovno izrazje se predvojni domačijskosti še izogiba, vendar se je ta že vrnila v rituale, s katerimi se izraža raje kot z risbo: Kmečka ohcet se iz Bohinja razseli tudi na Bled in v Ljubljano, kjer je sprejeta kot državna prireditev Ljubljanska ohcet, na katero začenja Slovenija vabiti tudi pare iz tujine. „ Plakati iz obdobja 1971-1980: plakat iz serije Volitve 1978 (Suhadolc, Furlan 1978) in turistična plakata (Mally 1979 in Bavčer 1978). V tej dobi na plakatih risbo zamenja fotografi¬ ja, pojavi se tudi motiv lipe v polju. Pomemben je zlasti zadnji plakat, kjer Slovenija nastopa brez gesla Jugoslavija. 141 Ana Kučan Lokacije krajinskih prizorišč v propagandnih sklopih od 1981 do 1990. Gostota pik kaže relativno pogostost pojavljanja posamezne lokacije; 1 pika = 1 izbor. Krajinski motivi v propagandnih sklopih od 1981 do 1990. Opomba: Številke označujejo število ponovitev. 142 Prostor kot samopodoba (1945-1995) 2 10 4 4 2 2 2 1 /k ^7 143 Ana Kučan Na sončni strani Alp. Slovenija Na sončni strani Alp. 1981-1990: “Slovenija, moja dežela!” V tem obdobju se pestrost motivov še poveča. Prvič se poleg krajevnih razglednic v okviru promocijske akcije turizma pojavijo tudi slovenske razglednice. Promocijska akcija prevzame enotno podobo, ki jo izdela SM Delo. “Glavni komunikacijski cilj akcije je bil: pri 60 odstotkih slovenske javnosti doseči dojemanje Slovenije kot enovite turistične dežele in pomena, ki ga ima turizem za sloven¬ sko gospodarstvo in prihodnost” (Repovž 1985: 23). Akcijo je poudagalo močno čustveno naravnano geslo Slovenija, moja dežela!, geografsko pa jo je umestilo geslo Na sončni strani Alp. Povezanost naroda s prostorom ter pomen ohranjanja in prenašanja vrednot je izrazilo geslo Slovenija! Njenih zakladov nismo dobili od dedov v dar, v varstvo so nam jih zaupali vnuki. Akcija seje začela z “mobilizacijskim” raz¬ glasom Slovenci in Slovenke!, tako da ni bilo dvoma, komu je namenjena. Sporočilo odlikuje ekološka zavest, češ, tu¬ rizem in čisto okolje sta tesno povezana, grafična podoba in organizacija besedila pa sta povzeti po proglasu, ki ga je izdal Izvršni odbor Osvobodilne fronte slovenskega naro¬ da leta 1943. Vsekakor je bila promocijska akcija slo¬ venskega turizma tudi politična — če ne namenoma, je vsaj posredno vzbujala narodno zavest. Očitno je vplivala na oblikovanje plakata za srečanje izseljencev v Škofji Loki: čipkastim srčkom na modri podlagi se je pridružil najprej logo Slovenija z lipovim listom (1985), nato pa še geslo Srečanje v moji deželi (1988). O političnem podtonu priča tudi uporaba istih gesel, logotipa in znaka na političnih plakatih slovenske pomladi konec osemdesetih let. Referendum o samostojnosti in neodvisnosti Republike Slovenije 23. decembra 1990 je potekal pod geslom Moja dežela je naša država in logom z lipovim listom. Tik pred ref¬ erendumom povzamejo čustveno noto tega gesla tudi plakati strank, združenih v DEMOS, volilni plakat neod- 144 Prostor kot samopodoba ( 1945 - 1995 ) visnega kandidata za predsednika države pod geslom Vredni smo dobrega predsednika pa poleg logotipa povzame celo oblikovne značilnosti plakatov omenjene akcije. 76 76 Oblikovalec plakata Jani Bavčer je tudi eden od avtorjev akcije Slovenija, moja dežela. V teh letih pa se tudi v likovni izraz ponovno vrne idilična domačijskost. Slovenija, moja dežela na plakatu združi kozolec in lipo (motiv 45), dva nesporna sloven¬ ska simbola. Kombinacija narodnih noš in idilične kmečke krajine, kakršno je slikal Gaspari, se spet pojavi kot identifikacijski dejavnik. Sprememba je samo v tem, da se prvini ne pojavljata več vedno na isti risbi oziroma isti fotografiji, temveč na ločenih, kar pa ima v serijski predstavitvi enak učinek. 1991-1995: “Na Slovenskem smo mi gospodar!” Po osamosvojitvi se je morala Slovenija kot samostojna država znova predstaviti svetu, očitno pa je bilo treba, kot je razvidno iz propagandnih sklopov, utrjevati tudi idealno samopodobo. Zelo poraste število razglednic z geslom Slovenija. Tiskajo se cele serije, razglednice je moč kupiti povsod po Sloveniji, še posebej v Ljubljani. V smislu geografske razpršenosti se poveča delež ob¬ močij, vključenih v predstavo — širi se zavest o razno¬ likosti slovenskega prostora. Kot slovenski (in ne zgolj regionalni) se v turistični podobi Slovenije zdaj prvič pojavijo prizori iz Prekmuija, Bele krajine in od drugod. Iz tega obdobja je največ ohranjenega gradiva, največje pa je tudi število različnih motivov, ki sodelujejo v izgradnji predstave o slovenskem prostoru — od skupno 77 se jih pojavi 71. Najpogostejši je motiv gora: nastopa v 23 od 27 kombinacij. Sledijo Piran, obmorski motivi ter Bled, Bohinj in Triglav. Prvič se v konceptu sloven¬ sko pojavijo soline, Sečoveljske in Strunjanske, kot izje¬ men tip kulturne krajine, prav tako prizori z reko Kolpo. Plakati iz serije Na sončni strani Alp, 1988-1989, v likovni izraz ponovno uvedejo idilično domačijskost: v identifikacijski dejavnik združijo gore, kozolec, lipo, cerkvice in narodne noše. Na sončni strani Alp. Slovenija On the sunny side of the Alps. 145 Ana Kučan Lokacije krajinskih prizorišč v propagandnih sklopih od 1991 do 1995. Gostota pik kaže relativno pogostost pojavljanja posamezne lokacije; 1 pika = 1 izbor. Krajinski motivi v propagandnih sklopih od 1991 do 1995. Opomba; Številke označujejo število ponovitev. 2 14 38 i£- _£JL 5 3 1 4 9 9 Ji J, 2 5 146 Prostor kot samopodoba ( 1945 - 1995 ) ^ / vV 1 2 22 12 147 Ana Ku[an Sploh so, največ na razglednicah, zelo pogoste pred¬ stavitve pojavov na rekah: slapov, brzic, korit, ki jih v prejšnjih obdobjih skoraj ni. Cerkvica z izpostavljeno prostorsko lego (na vzpetini ali sredi polja, ne kot del vasi in ne kot del blejske panorame) se pojavi 23-krat v 18 kombinacijah. Posamezno drevo sredi polja se pojavi 21- krat v 8 kombinacijah. Prej se pojavi le enkrat v obdob¬ ju 1945-1950 (kot jablana na plakatu za Slovenija-sadje), trikrat v obdobju 1971-1980 (dvakrat samo sredi polja, enkrat v kombinaciji s cerkvico) in šestkrat v obdobju 1981-1990 (dvakrat samo sredi polja, dvakrat s cerkvico in dvakrat s kozolcem). Glede na prejšnja obdobja je opazen porast motivov z Bleda, in sicer predvsem na naslovnicah broširanih izdaj in knjig. Pri knjižnih založnikih ali v samozaložbi začnejo izhajati “promocij¬ ske” knjige o Sloveniji, ki se kitijo z ilustrativnimi kra¬ jinskimi prizori: na naslovnicah se pojavljajo kozolec (motiv 22), cerkvica na vzpetini (motiv 47) ali z gorami v ozadju (motiv 42) ter Julijske Alpe (Triglav), Bled in Piran.Tako najbolj popularna podoba Slovenije še vedno ostaja zazrta v najizrazitejše in najdlje splošno priznane prostorske simbole; ni še osvojila prostorske raznolikosti. Podobe v času obrata vrednot Naslovnice knjig o Sloveniji, kakršnim se v anglofonskem pros¬ toru reče coffee-table books, ki so izšle pri nas v letih od 1991 do 1995. Prizori na naslovnicah gradi¬ jo izrazito uniformno krajinsko podobo Slovenije: Bled, gore in cerkvice. Po letu 1948 se začnejo sproščati politične razmere in spet se pojavi turistični plakat.V čem se razlikuje od tis¬ tih pred vojno? Predvsem po prisotnosti tehničnih prvin, ki simbolizirajo razvoj in označujejo tudi po¬ deželske prizore. Pomen, ki ga je imela industrializacija v povojnem obdobju, je v njih jasno izpričan. Pro¬ paganda, ki je izhajala tudi v tujih jezikih, nemškem, francoskem in angleškem, se tudi navzven ni kitila z idi¬ liko, temveč s simboli napredka; tako se je kljub prika- 148 Prostor kot samopodoba ( 1945 - 1995 ) zovanju tradicionalnih poljedeljskih vzorcev ujemala s takratnim ideološkim konceptom industrializacije po¬ deželja (cf: Rus 1996). V novi državi (DF-FLR) SFR Jugoslaviji kot prispodo¬ ba Slovenije spet nastopa gorski svet, saj jo prav izrazita alpska goratost loči od drugih, dinarsko-panonskih delov takratne Jugoslavije. Na turističnih plakatih iz tistega časa se pojavljajo predvsem gore, zlasti v povezavi z zimskim turizmom. Po 1.1950 se Triglavu pridruži Vršič; verjetno zaradi gorske ceste, ki je na fotografiji ali risbi vedno jasno razberljiva in napoveduje možnost potovanja skozi gorski predel dežele. Tudi v 70-ih letih zavzema tip gorske krajine pomemb¬ no mesto v turističnih publikacijah. Ne deluje pa več zgolj kot zemljepisni razlikovalni znak med Slovenijo in drugo Jugoslavijo, temveč tudi kot nosilec simbolnega pomena oblikovanja slovenske gospodarske in politične identitete.To je čas, ko začne Slovenija samostojno, brez Jugoslavije, nastopati v navezi z drugimi državami. Delno ji takšno samostojnost omogoča ustava iz leta 1974, kije Slovenijo opredelila kot državo znotraj federacije, delno pa slovenski “liberalizem, usmegen v ekonomsko su¬ verenost republike in čim širše neposredne povezave s sve¬ tom, v konsenzualno ureditev odnosov v federaciji [...]” (Repe 1992: 931). S tega vidika je pomembna ustano¬ vitev in aktivna udeležba Slovenije v delovni skupnosti Alpe—Jadran. Naveza Alpe-Adria je Sloveniji odprla ne¬ posredno možnost gospodarskega, kulturnega, turistič¬ nega, pa tudi političnega sodelovanja in povezovanja z deželami, ki so politično pripadale evropskemu zahodu. Prizadevanja za samostojnost, ki so se izražala v težnjah po odpiranju cestnih povezav in tržnem gospodarstvu, so se najprej izostrila v turistični propagandi.Ta je politično po- 149 Ana Kučan 77 Razprave okrog zveznega predloga o skupnih jezikovnih in književnih jedrih v učnem programu so se začele leta 1983 in dosegle vrhunec 1985; Slovenija je leta 1989 sprejela ustavne amandmaje, ki so širili njene od federacije neodvisne pristojnosti; leto prej se je začel proces proti četverici, ki je pomenil vrhunec konfrontacije med Slovenijo in takratno JLA in hkrati tudi vse bolj razvidno nas¬ tajanje koncepta samostojne, demokra¬ tično urejene Republike Slovenije; ta¬ krat še edina politična organizacija, Zveza komunistov Slovenije, ki pa je imela vse značilnosti politične stranke, je 22. 1. 1990 zapustila XIV. Kongres Zveze komunistov Jugoslavije in s tem pričela proces razpada poprej enotne ZKJ, kar je že naznanjalo tudi kasnejši razpad SFRJ. (cf: Zlobec 1992). gojena, turizem pa tista dejavnost, pod krinko katere je politična gesla in ideje najlaže, najbolj subtilno in z naj¬ manj nevarnosti spraviti na svetlo, med ljudi. Se bolj so se politične razsežnosti turistične propagande pokazale v 80- ih, ko je akcija Slovenija, moja dežela! v Beogradu izzvala močna nasprotovanja in nacionalistične oznake. Prefinjeni politični naboj akcije lahko razumemo, če si zamislimo družbeno politične razmere v tistih letih. Turistična akcija za mojo Slovenijo je z močnimi čustvenimi gesli in poudar¬ jeno simbolnimi prvinami slovenstva sledila duhovnemu in političnemu osamosvajanju Slovenije. Osamosvajanje se je kazalo na različnih ravneh, nenazadnje tudi v boju proti skupnim programskim jedrom v šolstvu in v spopadu slovenskih pisateljev s srbskimi. 77 Pomenilo je nadaljeva¬ nje prizadevanj slovenskega “liberalizma” druge polovice šestdesetih in začetka sedemdesetih let. Sprememba pa se je dogodila tudi v konceptih turistične ponudbe, kljub temu, da sta v propagandi še vedno najmočneje zastopana gorski in obmorski svet. Kmečki in ekoturizem postajata vse resnejša konkurenca hotelskemu in začenja se ogla¬ ševanje Slovenije kot naravno ohranjene in ekološko osveščene dežele. Vendar je koncept še vedno pristranski. Turistična pro¬ paganda namreč v tistem času Prekmuija sploh ne vključuje v koncept slovensko. Edino predstavitev Prekmuija kot dela Slovenije v tovrstni propagandi v ti¬ stem obdobju najdemo na hrbtni strani platnic izdaje Geodetskega zavoda Atlas Slovenije. Ekološka skupina OK ZSMS Murska Sobota, fotogrupa “M” in Mladina (kot) v odgovor izdajo plakat Mura je v moji deželi, ki povzema likovno zasnovo in značilnosti logotipa akcije Slovenija, moja dežela in izraža upor proti pristranski pro¬ pagandi. Očitno je, da so se iz tega predstavitvenega kon¬ cepta Prekmurci čutili izključene. 150 Prostor kot samopodoba (1945-1995) Tako kot se je po eni strani povečevala zavest o enot¬ nosti Slovenije, podkrepljena z občutkom ogroženosti, ki se je izražal v političnih, gospodarskih in kulturnih prizadevanjih za samostojnost, pa so po drugi strani zno¬ traj podobe še vedno obstajale “črne luknje” o po¬ sameznih delih dežele. Predstavitveni sklopi Slovenije so še vedno usmerjeni zlasti v kombinacijo gorskega in obmorskega sveta in skoraj popolnoma izključujejo vzhodne robove. Tega (še) ni utegnil preprečiti niti postopen obrat proti bolj naravnemu turizmu, ki se iz množičnih turističnih centrov seli v mirnejša, podežel¬ ska območja. Plakat (tudi) Mura je v moji deželi, brez letnice. Likovna zasnova in logotip spominjata na institu¬ cionalizirano promocijsko akcijo Slovenija, moja dežela. Simbolno umestitev deželice med morje in Alpe povza¬ mejo neodvisni založniki razglednic. Založba Sidarta ponudi trgu Slovenijo najprej v dveh serijah, Julijske Alpe, Slovenija in Istra, Slovenija.V štirih letih delovanja Sidarta ponatisne in poveča prav ti dve seriji, res pa naraste tudi delež drugih krajev. Ne glede na to, ali je bila izvedena tržna raziskava ali ne, je takšna produkcija odraz povpraševanja oziroma prepričanja, da “se turizem pri nas dogaja v gorah in na mogu”, kot je na prošnjo po obrazložitvi izbora motivov zapisal Sidartin direk¬ tor. 78 Ponudba se očitno odziva na splošno prepričanje o tem, kaj so slovenske turistične zanimivosti ter kaj in katere so prvine prostorske identifikacije — kateri kra¬ jinski motivi oziroma katere krajinske prvine pooseb¬ ljajo Slovenijo. 78 V času pisanja knjige (1997-1998) se je Sidartina ponudba razširila in z razgled¬ nicami pokriva praktično celo Slovenijo, od mest do podeželja ter krajinskih in naravnih znamenitosti. Razširila pa se je tudi ponudba drugih izdajateljev. O spreminjavosti družbene predstave o prostoru priča dejstvo, da se motiv cerkvica m vzpetini (motiv 4), sam ali v kombinacijah, kjer ni del vasi, pojavi po II. svetovni vojni (z eno samo predhodno izjemo) šele v obdobju 1971-1980, pa še to zelo skromno. Kot tipski motiv za 151 Ana Kučan Oglas družbe za upravljanje S Hram d.d., 1994. Eden iz serije oglasov za zbiranje certifikatov, s katerimi naj bi državljani lastninili družbeno premoženje. Sporočilo je, tako s čistim (besedilo) kot z aluzivnim (podoba) znakom, zagotovljena varna in zaupanja vredna prihodnost. Slovenijo se začne množiti med letoma 1981 in 1990, vse dokler v zadnjem obdobju ne preplavi propagande. Ta pojav je moč razložiti s spreminjanjem političnih razmer v Sloveniji znotraj Jugoslavije in zunaj nje, ki so omogočile novo družbeno ureditev. Znotraj le-te si Cerkev znova prizadeva za dosego politične moči, kakršno je imela pred II. svetovno vojno. Rus (1970:26) je že pred časom opozaijal na slovenski družbeni arhe¬ tip, ki je neprestano prisoten v vedenjskih značilnostih družbene dejavnosti in “[...] i zvira iz zgodovinske vloge katoliške cerkve na Slovenskem. Pri tem ne gre zgolj za krščansko vero, ampak za celoten sklop moralnih in kul¬ turnih vrednot kot tudi za sklop vedenjskih obrazcev, ki jim pravimo klerikalizem.” Pomen tega arhetipa je pred¬ vsem v tem, da bistveno opredeljuje družbeno vredno¬ stno orientacijo (cf. Rus 1996), izraža pa se tudi s pro¬ storskimi sredstvi in v jeziku podobotvorja. Govorili smo že o načrtnem rušenju cerkva na, Kočevskem iz nacionalnih in ideoloških razlogov (ref. stran 106-107, cf: Ferenc 1995). Dejstvo je, da so tudi iz slovenskega slikopisja za nekaj let izginile. Njihova vrnitev v sliko- pisje je bila politično pogojena z liberalizacijo slovenske družbe. Ob spremembi političnega sistema pa je novo, ki je hotelo obračunati s starim, poseglo tudi po pro¬ storskem simbolizmu. Politično pogojeno istovetenje s prostorom je tako zapisano v prostoru samem in ne le v izboru upodobitev, kar potrjujejo od osamosvojitve na¬ prej osvetljene cerkvice na Slovenskem ne le v mestih, temveč tudi na podeželju. Pojav, ki, recimo, prej “ni bil zaželen”, zdaj neubranljivo in nenehno posega v druž¬ beno vidno polje z obrnjeno simbolno vsebino. Ena ideologija je v cerkvah videla prostorsko opredme¬ tenje njej nasprotne konservativne ideje in jih je zato 152 Prostor kot samopodoba (1945-1995) črtala iz samopodobe, druga ideologija pa s poudarjanjem tega prostorskega simbola potijuje neprekinjenost (konti¬ nuiteto) svoje prisotnosti v tem prostoru: prevlade, moči in moralnih vrlin, in ga zato vsevprek vriva v splošno družbeno podobo. Tako se v prostoru na različne načine odražajo silnice trenutne družbene premoči (cf:Warnke 1992). Rekli bi lahko, daje cerkvica na vzpetini kot identi¬ fikacijska prvina na simbolni ravni pr evzela vlogo prire¬ janja ..— kot simbol, pozitiven ali negativen, je postala poligon izražanja različnih ideologij. Priča, kako močna je lahko sporočilnost prostorskih simbolov in na kakšne načine jih posamezne družbene skupine lahko (zlorablja¬ jo, da skozi splošno sprejete nacionalne identifikacijske prvine sporočajo svojo predstavo o družbi in jo a priori posplošujejo na celoto. Tako tudi v novi dobi slovenske države simbolizem posameznih “nacionalnih” krajinskih struktur (predvsem kombinacij drobne poljske parcelacije, kozolcev in cerk¬ vic) uporabljajo zlasti določene družbene skupine.V me¬ dijski sliki se z nekaterimi od njih prevladujoče oko¬ riščajo zlasti nosilci konservativnih vrednot: progresiv¬ nost v smislu tehničnega napredka izgine iz slikopisja; spet je z nami nostalgična zazrtost v idilično podobo, kakršno je ustvarjal Gaspari. Vendar obstaja v sporočilu pomembna kakovostna razlika, ki jo lahko razberemo iz konteksta: ta podoba ni več povezana z liberalizmom, ka¬ kor je bila v času narodnega prebujanja in programa Ze¬ dinjene Slovenije v drugi polovici 19. stoletja (liberali¬ zem se danes raje ustoličuje,, z mitom gospodarskega napredka in sodobnega poslovnega managementa), tem¬ več s pokorščino Cerkvi in populistični oblasti ljudstva. Tako kot pred II. svetovno vojno se v obdobju 1991— 1995 spet pogosto pojavlja kombinacija domačijskih Volilni plakat Slovenske krščansko demokratske stranke, 1992, sporoča, da bo dežela, ki jo določajo splošno priznane identi¬ fikacijske prvine, gore, kozolci in drevo v polju, šele z SKD in pod religioznim znamenjem postala srečna in popolna (z dušo in srcem). SLOVANSKI KRŠČANSKI DEMOKRATI SKD vrhih bomo siovnmr ouSo, srci m nasmch! 153 Ana Kučan 79 Primerjaj ikonografijo varnosti s Prešernovimi verzi "[...] pred ognjem dom, pred točo mi pšenico bi bližnji sosed varoval, Sv. Marka." krajinskih tipov v celotni ponudbi na promocijskem po¬ dročju, vključno z ekonomsko propagando.V času obra¬ ta vrednot seje slovenskima kozolcu in lipi, ki ju je pred tem ponovno ustoličila akcija Slovenija, moja dežela, na plakatih Slovenske krščanske demokracije pridružilo religiozno (kužno) znamenje.Vsi trije simboli skupaj naj bi Sloveniji “vrnili dušo, srce in nasmeh.” Enak krajinski motiv je uporabila Slovenska ljudska stranka (dalje: SLS) pod geslom: Slovenija naj bo jutri srelnejšaN konkurenčni bitki za lastninske certifikate državljanov so opisano “srečno in varno” podobo uporabile nekatere družbe za upravljanje. 79 Idilični prikazi slovenskega podeželja pod okriljem katoliške cerkve so bili značilni za družbo Hram, v televizijskem oglasu pa so jih podprli še Vodnikovi verzi “Slovenc, tvoja zemlja je zdrava!” Po¬ litično vsebino motiva je povečevalo dejstvo, da “za družbo Hram stoji Krekova banka, za njo pa cerkveni krogi,” kot trdi Cerkovnik (1994: 36). Kmečka družba, kije navezana na SLS,je v televizijskem oglasu uporabi¬ la ikonografijo, ki močno spominja na film, posnet po Tavčagevi povesti Cvetje v jeseniN si trije primeri izkazu¬ jejo poudarjeno istovetenje slovenstva s katoliškim kmetstvom. Tega tudi obložijo s krepostmi, kakršne je slovenskemu kmetu pripisoval že Linhart, le da se tokrat identiteta ne vzpostavlja v opozicijskem paru slovenst¬ vo/nemštvo, torej ne na nacionalni ravni, temveč kot nasprotje med starim (komunističnim) zlim in novim (klerikalnim) dobrim. V tem smislu je povedna uporaba že omenjenih verzov Jovana Vesela-Koseskega na enem od plakatov, kijih SLS izda ob volitvah leta 1992, na katerem se pojavijo v družbi narodne noše. Ta noša je gorenjska in ponazarja Slovenijo. Poleg tega usmeritev SLS na plakatih pred¬ stavlja tradicionalistična kombinacija — družina, doma- 154 Prostor kot samopodoba (1945-1995) čija, cerkev — pridane pa so še takrat politično aktualne zadeve z gospodarskega področja (avtoceste in tovarne). Ideološki “vrivki” niso prisotni samo med strankarsko propagando in se ne izražajo le skozi vox populi, temveč se tolikokrat vpletajo tudi v delovanje uradnih, državnih ustanov, da pojav ni več izoliran in napeljuje na obstoj določenega miselnega vzorca. To se nazorno pokaže v primerjavi prve in druge izdaje knjige Atlasa Slovenije, ki sta ga izdala Geodetski zavod Slovenije in založba Mla¬ dinska knjiga. Na naslovnici prve izdaje iz leta 1985 (takrat še Geodetski zavod SRS) je geodetska karta v merilu 1:50.000 predstavljena tako, da na prvi pogled ne moremo ugotoviti, iz katerega dela Slovenije so kraji na njej. Izpričuje nevtralnost. Nazornejše fotografije se po¬ javijo šele na zadnji strani platnic, in sicer treh, za kra¬ jinsko opredelitev Slovenije ključnih območij: gorskega sveta, obmorskega sveta in ravnine. Njihovo lokacijo je moč natančno ugotoviti iz vzporedno predstavljenih geodetskih kart, kar pokaže, da so izbrani mejni predeli, ki jih poosebljajo Jalovec v Julijskih Alpah, Piran v slo¬ venski Istri in Rdeči breg v Prekmurju. S skopimi sred¬ stvi sta tako na platnicah, ki so najbolj vpadljive, pred¬ stavljeni pestrost in razprostrtost dežele. Druga izdaja iz leta 1992 pa prinaša na naslovnici Bledrjezero z otokom, s strmo grajsko skalo in Karavankami v ozadju. Na hrbt¬ ni strani je Jalovec zamenjala Škrlatica (optična in vse¬ binska sprememba sta zanemarljivi), fotografija Pirana je posneta le z drugega zornega kota, fotografijo prek¬ murske ravnice pa je zamenjala Ptujska gora. Na platni¬ cah druge izdaje tako Slovenijo opišejo gorski svet, obmorski svet in motiv cerkvice na vzpetini. Poleg tega je lokacija slednje pomaknjena bolj v notranjost; Prek¬ murje spet izpade iz (uradne) prostorske percepcije Slo- Volilni plakati Slovenske ljudske stranke, 1992. Pod geslom Slovenija naj bo jutri srečnejša je zbrana tradicionalistična trojka družina - domačija - cerkev, ki jo kot nacionalno opredeli lipa v polju. Druge stranke, razen SKD, na volitvah leta 1992 niso uporabljale prostorskih simbolov. 155 Ana Kutan ) C Platnice prve izdaje Atlasa Slovenije (MK: 1985), s fotografijo Rdečega brega v Prekmurju v spodnjem desnem kvadrantu hrbtne strani. venije.V obeh izdajah je kot mejno območje prezrt JV del Slovenije. Tako se niti Atlas Slovenije, ki bi po defini¬ ciji moral objektivn o pr edstaviti geografske, kulturne in druge značilnosti naše dežele, ne izmakne ideološkemu naboju. Res ostaja ta faux pas le na platnicah; notranjost je z vidika opisne objektivnosti strokovno neoporečna. Platnice so predmet grafičnega oblikovanja, ki ga pogo¬ juje tudi osebno videnje oblikovalca; vendar je zunanja podoba strokovne publikacije na prvi pogled obvladljiva in dojemljiva in zato tudi bolj opazna in odmevna. Podoben obrat doživi hrbtna stran brošure Slovenija Cankarjeve založbe iz leta 1992 v ponatisu 1993. Enako kot Atlas Slovenije prinašata obe izdaji na hrbtni strani fotografijo Triglava in Pirana. Sprememba nastopi pri tretji sliki. V prvi izdaji je tretji opisni prizor Slovenije iz poljedeljsko-vinogradniških prekmurskih goric, v pona¬ tisu pa se v tretjem prizoru nad zelenim travnikom dviga cerkveni zvonik. Novi/stari krajinski tip Prvine, ki se pojavljajo na naslovnicah knjig o Sloveniji in v turističnih brošurah samostojne Slovenije, ponovno sestavljajo krajinski tip, kakršnega sta ustvarila kmečka povest in Maksim Gaspari. Le da je tokrat njegova vse¬ bina nekoliko širša, obsegajoč tudi sodobne težnje po ekološki zavesti, razvidne tudi iz gesla Nazaj k naravi na sončni strani Alp! Vendar natančnejši pregled slikopisja, ki geslo spremlja, pokaže, da gre pravzaprav tudi tu za intenzivno obdelano ruralno krajino, oglaševane počit¬ nice se dogajajo na kmetiji, kar je seveda zelo daleč od narave v čistem pomenu besede. “Nazaj k naravi” v takšnem kontekstu prej pomeni “nazaj v kmečko idilo”. 156 Prostor kot samopodoba ( 1945 - 1995 ) Za naštete motive je značilno, da so izrazito tipski — v merilu nacionalnega prostora jim težko določimo na¬ tančno lokacijo (izjemoma seveda v primeru, ko jih slučajno prepoznamo, kar je glede na relativno majhnost ozemlja povsem možno). Vendar, če povzamem Žagarja (1992: 112), pri narativnosti/propagandi ni pomembna natančna identifikacija objekta, temveč le izražanje občutka. V tem smislu je zanimiva tudi različno pogosta raba motiva posameznega drevesa v polju — lipe. Lipo kot naj¬ pogostejšo botanično vrsto tega motiva v turistično likovno govorico ponovno vpelje promocijska akcija Slovenija, moja dežela hkrati z uvedbo znaka — lipovega lista. List seje kot simbol slovenstva pojavljal že pred II. svetovno vojno, zvezan z gibanjem slovenskih taborov. Po koncu vojne ostane v slovenskem republiškem grbu, medtem ko ga v novem grbu samostojne Slovenije ni več. Nekaj pred letom 1970 se pojavi na plakatu ob stoti obletnici slovenskega tabora v Sevnici. Sele po omenjeni promocijski akciji se lipov list spet bolj uveljavlja v nacionalni propagandi; leta 1989 na plakatu Gospo¬ darske zbornice z geslom Tržnemu gospodarstvu nasproti, na proevropskem plakatu UK ZSMS, na plakatih za obveznice Republike Slovenije z geslom Zame in za mojo deželo, ter plakatih za srečanja izseljencev v Škofji Loki. Ljudski glas je lipov list nedvomno sprejel za svo¬ jega in ga predlagal tudi kot najprimernejšo sestavino novega slovenskega grba. Leta 1991 je bila lipa predla¬ gana celo kot ime za novo slovensko denarno enoto. Nekoliko presenetljiv pojav je pomenski kontekst po¬ gosto ponavljajočega se motiva pojavov na vodi (motiv 27): slapov, brzic, korit. Ta motiv se v turističnih prospektih pojavi v obdobju od 1950 do 1970 in je iz obdobja v Platnice druge izdaje (MK: 1992) s fotografijo romarske cerkve na Ptujski gori, ki je v spodnjem desnem kvadrantu hrbtne strani zamenjala fotografijo Rdečega brega. 157 Ana Kučan Hrbtna stran prve izdaje brošure Slovenija (CZ: 1992) s tretjim pri¬ zorom iz poljedeljsko-vinograd- niških prekmurskih goric. obdobje bolj prisoten. Največ gaje v zadnjih letih, pred¬ vsem zaradi pogostega predstavljanja na razglednicah. Pomenska vloga motiva pa je oprta predvsem na rekreacijske dejavnosti, kar je jasno razvidno iz konteks¬ ta, v katerem se motivi pojavljajo. Razen pri slapovih gre predvsem za ribolov ali veslaške športe, zlasti od sredine 80-ih let dalje. Verjetno je to vzrok, da se v zadnjem obdobju, od 1991 do 1995, poleg Krke in Save kot za turistični šport privlačni pojavljata še Soča in Kolpa. Sporočilo je izrazito naravnano v turistično ponudbo, povezano z divjino, naravo in mirom oziroma tveganjem. Teže pa bi ga označili kot dejavnik nacionalne prostorske identifikacij e. V politični propagandi se ta motiv namreč ne pojavi; med turističnimi oglasi pa se pojavlja izrazito samo v zvezi s športnimi dejavnostmi. Po svoje je to nenavadno, saj je voda arhetipska prvina, kije v vseh kul¬ turah združevala različne simbolne pomene. Morda je vzrok v dejstvu, daje “rečnih zanimivosti” v slovenskem prostoru toliko, da se je njihov simbolni pomen izgubil prav zaradi številnosti in iz kvantitete niso prerasle v sim¬ bolno kvaliteto. Očitno se kot dejavnik prostorske iden¬ titete v simbolnem smislu niso vsidrale v slovensko zavest. Niti slap Savica ni prevzel dejavne vloge v smislu narodne identifikacije s prostorom, čeprav je nanj vendar krajevno navezana idejno močna Prešernova pesnitev z narodno-zavedno vsebino, niti Soča kot identifikacijski dejavnik ni prerasla v splošno zunaj pomena, ki ji ga je pripisal Gregorčič. Da gre pri tem za pomenski preskok, lahko sklepamo po tem, da se na reke v simbolnem smislu vežejo region¬ alne identitete. To nakazuje primer reke Mure: že ome¬ njena reakcija mladih Prekmurcev na institucionalizirano akcijo Slovenija, moja dežela izpostavlja prav regionalno navezanost na reko, s katero naj bi se tudi Prekmurje 158 Prostor kot samopodoba (1945-1995) vključilo v celostno podobo slovenskega prostora, do¬ polnijo pa jo še z mlinom — z reko povezano kulturno prvino (glej str. 151). V tem smislu je poveden tudi primer motivov jezerske krajine. Tudi tu je voda z vsemi prej omenjenimi arhe¬ tipskimi sopomeni osnovna prvina. Za razliko od rek pa jezera niso tako neposredno vezana na športne dejavno¬ sti, čeprav v nekaterih primerih nakazujejo tudi možnost športne izrabe. Pogosto se pojavljajo v predstavitvah Slo¬ venije, najbolj izrazito zastopata jezersko krajino Bohinj (5.2 %) in Bled (4.6%) od 13.1%, kolikor je vseh jezer¬ skih motivov. Prototip slovenske krajine Zanimivosti, ki jih je moč razbrati iz propagande, je seveda več. Če na primer pogledamo, katere so tiste kra¬ jinske prvine, ki se največkrat pojavljajo v raznih kom¬ binacijah, so to gotovo gore, potem gričevje in trav- niško-njivski svet, z več ali manj kulturnimi prvinami. Katere od teh sestavljajo prototip slovenske krajine? Hrbtna stran druge (CZ: 1993) izdaje, kjer se v tretjem prizoru nad zelenim travnikom dviga cerkveni zvonik. Ce združimo prej opisane motive (ne glede na pri¬ dobljene politične sopomene), se kot kvintesenca slo¬ venske krajine najmočneje kažeta Logarska dolina ali dolina Trente. Združujeta vse ključne prvine, ki se v propagandnem gradivu najpogosteje pojavljajo: vas, dre¬ vo v polju, reka, objem z gozdom obraslih hribov, sve¬ tleči se venec gora. Prizor se v turističnih prospektih pojavlja skozi vsa obdobja, tudi že pred II. svetovno vojno, vendar je bil redko posebej izpostavljen kot slo¬ venski. Sele v zadnjem analiziranem obdobju krasi na¬ slovnico publikacije o kmečkem turizmu. Iz propagande namreč veje nedvomno sporočilo: Slovenija je Bled. 159 Ana Kučan M. Gaspari, turistični plakat 1954. Slovenijo označujeta narodna noša in Bled. Pustimo ob strani prebivalce Slovenije, ki naj bi raz¬ meroma dobro poznali prostor, v katerem živijo. Tujcu, ki prime v roke turistično ali drugo promocijsko gradi¬ vo, je zlahka vzpostaviti omenjeni enačaj. To sporočajo naslovnice turističnih brošur v zadnjih treh letih, na¬ slovnice knjig o Sloveniji in z Atlasom Slovenije nam to sporoča tudi Geodetski zavod. Krajinski prizori Bleda > izrazito prevladujejo v vseh tovrstnih publikacijah, kon¬ cem 80 —ih let pa se začnejo pojavljati še pogosteje. Zakaj Bled? J e sestava prostorskih prvin sama po sebi tako značilna ali pomembna, da prevlada nad drugimi? Tudi kot dejavnik istovetnosti? Manjka Logarski dolini zvo¬ nik? Glede na današnjo politično usmerjenost misel ni čisto brez osnove. Je Bled prvina prostorske identifikacije slovenstva zaradi dolge tradicije turistične dejavnosti? Morda, saj je privabljala elito, kljub temu, da Slovenci dolgo niso bili njeni množični uporabniki. Zdraviliški turizem in kraljeva rezidenca sta Bled kot poseben in cenjen vse bolj umeščala v koncept tistega, s čimer smo se (gotovo) želeli istovetiti. Nedvomno je za Bled zna¬ čilna svojska kombinacija prostorskih prvin, naravnih in kulturnih. Prešeren ga vidi kot “kinč nebeški” in “po¬ dobo raja”. Pa vendar, ali lahko trdimo, da je za prostorsko identi¬ fikacijo nekega naroda dovolj slikovit splet naravnih in kulturnih dejavnikov, ki so se v posebni sestavi opred¬ metili v individualnem prostorskem izrazu? Samo v pri¬ meru, ko jim je pripisan poseben pomen in simbolizira¬ jo nacionalne vrednote. Morda je posebne pomene res pritegnila krajinska slikovitost, vendar brez teh sopo- menov prostor ne bi igral identifikacijske vloge. Krajine v procesu preobrazbe v simbole nacionalne identifikaci¬ je doživijo določeno stopnjo abstrakcije. Takrat je njihov 160 Prostor kot samopodoba ( 1945 - 1995 ) simbolni pomen močnejši od njih samih. 8 " Poznamo primere, ko določeno človekovo dejanje v krajini spre¬ meni percepcijo le-te, ne da bi jo samo količkaj fizično spremenilo. Morda najlepše je to izrazil ameriški pesnik Wallace Stevens (1879-1955) v pesmi Zgodba o vrču (prevedel Veno Taufer): Postavil sem vrč v Tennessee, okroglega, gor na hrib. Zavoljo njega je zanikrna divjina obkrožala ta hrib. Do njega je zrasla divjina, se razrasla okrog, nič več divja... 80 VVarnke (1992) razlaga, da izjemni ali lepi deli krajine privlačijo pripisovanje političnega pomena, kar se izrazi v postavitvi spomenika (ali pa krajina sama postane spomenik) — tako se celotno območje, vsa krajina napolni s političnim sporočilom. Rezultat je potem "politična krajina" v dobesed¬ nem pomenu; ni je več moč dojemati brez sporočila političnega spomenika. Podobno meni Velikonja (1996), da estetske kakovosti krajine postanejo naravni okras spomenika. Dejstvo, da gre v pesmi za umetn(išk)o izdelan predmet in za pristno naravo, ki jo postavitev vrča pomensko spremeni, ni v nasprotju z zagovarjanim argumentom. Zaznavo lahko spremeni tudi poimenovanje kraja; lahko jo spremeni tako fizično kot simbolno dejanje, ki pri¬ zorišču prida nov pomen. Bled je najprej nastopal samostojno kot turistično za¬ nimiv in privlačen kraj, brez neposrednih asociacij na Slovenijo (ali slovensko). V turistični propagandi se kot prispodoba Slovenije prvič pojavi šele po II. svetovni vojni in sicer kot krajinski prizor v ozadju para v narod¬ nih nošah, ki Slovenijo predstavlja v kontekstu Jugosla¬ vije. Natančna identifikacija kraja mu morda res ni po¬ trebna, saj je prepoznaven zaradi svojih posebnosti, ven¬ dar v tem kontekstu nastopa kot prostorski simbol, po¬ splošen na celoto, ki jo zastopa: sopomenja. Se najbolj vegetna je tako razlaga, da je Bled postal sveti kraj, kjer se dogajajo rituali z narodnim samopotrjeva¬ njem povezane zgodovine, seveda spremenjeni v vsak- - danjo, profano obliko. Od krajev — prizorišč za slovensko 161 Ana Kučan zgodovino pomembnih dogodkov, s katerimi se lahko istovetijo vsi Slovenci, pravzaprav v propagandi ostaja samo Bled. Ni krajev, kjer smo še kot Karantanci ustoličevali svoje prve kneze (sicer z razlogom, saj so danes ti kraji zunaj slovenskega državnega ozemlja); gora, pod katero spi kralj Matjaž, je (morda) preveč na robu nacionalnega prostora in turistične pozornosti, celjskih i grofov pa že dolgo ni več. Tako nosi Bled vso težo sim¬ bolnega kolektivnega spomina. Rus (1970) pravi: “So¬ cialno integriranost Slovenčev znotraj in zunaj meja nacionalne države lahko vzdržujemo samo s simbo¬ ličnimi sredstvi, kot so ideologija, propaganda, vzgoja itd. Seveda so simbolična sredstva povsem neučinkovita, če ne temeljijo na natančni in hkrati realni vrednostni ori¬ entaciji.” V tem pogledu je Bled, kar se tiče slovenskih političnih razprtij, nevtralen in s tega vidika ni vprašljiv kot splošni simbol. V samo bit slovenske narodnostne zgodovine gaje neizbrisno vsidral Prešeren. Poleg tega se slikovitost krajinskega prizora, kakršno v Sloveniji najde¬ mo samo in edinole na Bledu, ki jo poleg tega uokviija še drug, skoraj toliko, če ne celo bolj pomemben simbol, gore, odlično vklaplja v idilični medijski mit o podobi deželice na sončni strani Alp. 81 Spomnimo se samo tradicionalnih po¬ hodov Sto žensk na Triglav. Med Slo¬ venci velja nenapisano pravilo, da je treba vsaj enkrat na vrh Triglava. Enako velja za razvijanje slovenske zastave na vrhu Triglava ob posebnih državnih praznikih in dogodkih. | Primer preobrazbe naravnega pojava v spomenik slo¬ venstva z izrazito politično sporočilnostjo je ustoličenje Triglava kot narodnega simbola. V primeru Bleda je transformacija vegetno potekala podobno in sočasno pridobivala različne pomene. Triglav nikoli ni bil “tu¬ ristični raj” v enakem pomenu besede kot Bled, saj je teže dostopen. Kljub temu pa nanj romamo ob raz¬ ličnih priložnostih in na različne načine. 81 S tem skupin¬ sko ali kot posamezniki podoživljamo zgodovinski ritu¬ al. Triglav je bil in ostaja nesporen simbol slovenstva, od 162 Prostor kot samopodoba (1945-1995) romantične dobe Zedinjene Slovenije naprej. Ostaja de¬ javnik slovenske istovetnosti z vidika kontinuitete: kljub politični spremembi po letu 1990 ostajata Triglav in moge v slovenskem grbu. Kakorkoli že, oglejmo si naslednji ilustrativni primer. Leta 1992 izdata Ministrstvo za turizem in Gospodarska zbornica Slovenije turistično promocijsko revijo Slo¬ venija. Na sončni strani Alp. S2 Na naslovnici je velik bliž¬ nji posnetek slapičev, ki se zlivajo čez skale, obrasle z rastlinjem. Vstavljeni sta dve manjši fotografiji, ki prvo umeščata med Alpe in Jadran: vrh Triglava in jadrnica na morski gladini. Pred nami je torej dežela med moljem in Alpami, zelena, vodnata, sveža. Sporočilo je jasno, vendar, kot se izkaže, ne dovolj primerno. Po besedah avtoga fotografij naj bi osnutek revije zavrnili, češ da fotografi¬ ja na naslovnici “preveč spominja na Plitvice” v sosednji Hrvaški in s tem vzbuja napačne geografske asociacije. Vira ni bilo mogoče preveriti in je zgolj opazka. Dejstvo je, da publikacija ni šla v prodajo in da fotografijo na naslovnici v ponovnem tisku 1993 zamenja panoramski posnetek Bleda.To potijuje misel, daje prav Bled spre¬ jet kot najbolj slovenski. V drugi izdaji pa sta spreme¬ njeni tudi vstavljeni fotografiji: Triglav zamenja glavno mesto Ljubljana. Res gre pri tem za vpliv urednika in naročnika, vendar tudi ta ostaja znotraj splošno sprejete družbene koncepcije slovenskega prostora. V njej pa, očitno, krajine, ki niso nedvomno in nezgrešljivo slo¬ venske, nimajo kaj iskati. Toliko o naslovnici. Nekaj sprememb pa je publikacija doživela tudi v no¬ tranjosti: posnetek slapa nadomesti posnetek Soče (s pri¬ pisom imena), Sorško polje Cerkniško polje, triglavsko Črno jezero zamenja Velika planina, večerni posnetek 82 Na vpogled je bil le izvod iz osebnega arhiva fotografa J. Žnidaršiča v angle¬ ščini: Slovenia. On the SunnySide ofthe Alps. Zavrnjeni predlog naslovnice pro¬ mocijske revije Slovenija na sončni strani Alp, 1992. Slovenia 163 Ana Kutan ON THE SUNNY SI PE £ULlJLtAL£.S Drugi predlog, 1992 in sprejeta različica, 1993, obe z Bledom kot osrednjim motivom. cerkvice na hribu (Jeruzalem) prepusti prostor gnezdečim štorkljam, panoramski posnetek Bleda, ki se je premaknil na naslovnico, pa zamenja posnetek z igrišča za golf. Poleg tega se v ponovni izdaji pojavita tudi Bela krajina in Vipavska dolina, ki ju v prvi izdaji ni. Pravzaprav gre za zanimiv pojav nekakšne nasprotujoče si dvojnosti: na naslovnici se publikacija podredi prevladujoči predstavi o Bledu kot najpomembnejši prostorski identifikacijski prvini slovenstva; notranjost pa izkazuje prav nasprotno prizadevanje: s predstavitvijo se skuša čim bolj približati geografski in kulturni raznolikosti slovenskega nacional¬ nega prostora. Razlogov za to je več, v samem družben¬ em obratu k poudaganju ohranjanja narave kot vrednote (kmečki turizem je gotovo izraz takšnega načina doje¬ manja), k raznolikosti in razdrobljenosti, pa tudi v poli¬ tičnih prizadevanjih za decentralizacijo, kar omogoča več lokalne iniciative tudi v turizmu, in podobno. V zadnjem obdobju ta nasprotujoča si dvojnost pravza¬ prav ostaja značilnost propagande. Po eni strani se pro¬ movira enotnost, ki nacionalni prostor vsebinsko opre¬ deljuje, po drugi pa raznolikost in pestrost, ki ga delata privlačnega. Turistično povpraševanje se spreminja. Množičnemu turizmu in obleganju letovišč se vse bolj postavljajo ob bok še mnoge druge oblike turizma. Ni več nujno vezan samo na ogledovanje znamenitosti ali zdravstveno pogojen, na primer s potrebo po svežem gorskem zraku in soncu ob moiju. Prav zaradi tega imajo prizadevanja po šiijenju predstave o slovenskem prostoru tudi uradno finančno podporo (cf: Širše et al. 1993). Medtem ko si stroka in uradni izdajatelji prizade¬ vajo, da bi turistična propaganda vključila in enakovredno predstavila vse dele dežele, pa se populistični spored pred¬ stavljanja Slovenije oklepa najstarejših simbolov in še 164 Prostor kot samopodoba (1945-1995) vedno oziroma ponovno vzpostavlja Slovenijo zgolj kot deželo med moijem in Alpami. Ta oznaka se večkrat pojavlja kot naslov turističnih publikacij. Najdemo jo tudi v Cankaijevem Kurentu, vendar jo Cankar dopolni z vzhodnim obrobjem, štajerskimi goricami in Gorjanci. Triglav in moije v grbu dodelita Gorenjski in Primorski nekakšen status uradnih slovenskih krajin. Tako kot v politiki 83 tudi v prostorski predstavi obstaja nekdanja Kranjska kot najbolj slovenska; kot Slovenijo v množični kulturi pooseblja gorenjska narodna noša, jo v prostorskih opisih ponazaijajo predvsem kraji in krajine Gorenjske. Ohranjeni identitetni konstrukt Predvsem medijsko slikopisje, kamor spada tudi propa¬ ganda, je tisto, ki z največ moči oblikuje ideologijo v govorici podob. V dobi, v kateri je prišlo do prave evfo¬ rije poudarjanja in iskanja slovenske identitete, je skupi¬ na Irwin v pronicljivi analizi, “cinično in sardonično”, kot njihovo delo označi Brejc (1992: 73-74), uporabila politične in nacionalne simbole. Izbrali so tiste prvine nacionalne likovne umetnosti, s katerimi seje ustvarjala “kultura narodnosti in razredne pripadnosti’’ (ibid.). Uporabili pa sojih v interpretaciji slovenskih nacional¬ nih ikon — simbolov slovenstva — v ciklu Slovenske Atene, in sicer zlasti tiste simbole nacionalne pripadnosti, ki so vzeti iz prostora oziroma krajine.Tako so reciklirali kra¬ jinske slike iz Narodne galerije, jih opremili s podobami Marije z detetom in prekrili s silhueto Grohagevega Sejalca. Reciklirani slovenski ..simboli so gozd, polje (kozolec s cerkvico v ozadju), Alpe (Triglav), morje in Kras (Postojnska jama). 84 “Irwini,” pravi Brejc, “poka¬ žejo ideološki naboj teh simbolov, njihovo heimatkun- stovstvo in možnost pervertirane izrabe. [...] Se bolj 83 O tem, kako je slovenska politika še vedno preveč vodena s stališča Kranjske, razpravlja Vodopivec (1996: 10-11) v uvodnem pogovoru v knjigi Slovenska smer. 84 Zamisel je iz let 1983—1987, razstavili pa sojih leta 1991 (cf: Sinteza 1990). 165 Ana Kulan PDSJETITE SLOVENIJI! LjeTovaLišTa-HUPaušTa-PLaNiNE Plakati iz časa pred II. svetovno vojno se od današnjih skoraj ne razlikujejo niti po čistih niti po aluzivnih znakih. Zgoraj Gorjup; spodaj Šajn, 1939. odločna je metamorfoza v časovni smeri: Slovenske Atene so obrnile čas nazaj v leto 1907, ko je nastal Groharjev Sejalec .” Izraz “pervertirana izraba” opozaija na to, da se znotraj identitetnega mita lahko ohranjajo simboli, nji¬ hova vsebina pa se menja, odvisno pač od družbeno političnega konteksta. Tako vzporednice spremembe identitete potekajo na dveh ravneh; ali se spremeni družba in hkrati spremeni svoje simbole, ali pa spre¬ menjena ohrani simbole, le da jih napolni z drugo vse¬ bino. Čas ni več linearna ah vzročna postavka, temveč krožni prenos izkušnje, ki omogoča recikliranje, prisva¬ janje motiva in ponovne izrabe simbola v njegovi nad¬ časovni razsežnosti. Primeijajmo podobe današnje propagande s tistimi iz časa pred II. svetovno vojno, ko smo že nastopali kot ' kulturna, gospodarska in politična entiteta s prvimi ele¬ menti državnosti. Ne samo, da podoba uporablja enake krajinske prvine, tudi njena aluzivnost se skoraj ni spre- x menila. Goijupov turistični plakat iz leta 1939 vsebuje vse bistvene sestavine današnje propagande: gore, ki podobo geografsko umestijo, vas s cerkvijo, in pol¬ jedeljsko krajino, ki sporočata duhovno naravnanost deželice; domačijskost je dodatno izpričana z nageljni in gankom, ter opremljena z geslom: “Lepa in poceni tu¬ ristična dežela!” Tudi drugi plakati iz tistega časa spo¬ ročajo podobno: lepa, gorata dežela. V aluzivnosti se ta podoba v ničemer ne razlikuje od današnje medijske po¬ dobe, v kateri je slovenska krajina predvsem Gorenjska. V podobnem smislu je opazna tudi razlika med krajin¬ skimi motivi na političnih plakatih v prvem od ana¬ liziranih obdobij (1945-1950) in na tistih v zadnjem (1991-1995). Politični plakat po II. svetovni vojni ned¬ vomno odseva nerešena vprašanja meja. Na plakatih se 166 Prostor kot samopodoba (1945-1995) pojavljata stilizirana Istra in molje, pogosto je dodan še Triglav kot simbol narodne pripadnosti. Na plakatih iz zadnjega obdobja pa prevladujejo krajinski motivi kul¬ turne, kmetsko/katoliške krajine, še posebej na plakatih tistih strank, ki se odkrito ali prikrito odevajo v doma- čijskost in zagovarjajo konservativne vrednote.Ta podo¬ ba odseva tudi v ekonomski propagandi za lastninske certifikate tistih družb za upravljanje, ki so povezane s tako usmerjenimi strankami. Triglav uporabi za simbol le Nacionalna finančna družba z Abanko (prej Jugo¬ banko) kot glavnim ustanoviteljem. Pogled od zunaj J. Trpin, plakat Slovenija, 1939. Kot dodatek k spreminjavosti podobe oziroma k raz¬ ličnim predstavam istega koncepta lahko pogledamo še, s katerimi kraji, območji ali sestavinami slovenski pros¬ tor opredeljujejo tuji mediji.V letu 1994 je Ministrstvo za gospodarske dejavnosti Republike Slovenije, Sekre¬ tariat za turizem, pripravilo brošuro Inozemski tisk o našem turizmu v letu 1993 .uvodniku brošure piše, da f roima je namenjena interni uporab - je “nekaj zbranih člankov nastalo tudi na podlagi orga- gubifane^go^Phian? Atei ' er ' M ' z niziranih potovanj tujih novinaijev po Sloveniji.” Zbir člankov je prej slučajen, temelji na tistih, ki jih je mi¬ nistrstvo “dobilo v vednost.” S stališča ustvaganja pred¬ stave o prostoru in s tem posredno predstave o državi kot skupnosti je zanimiva trditev, da “smo v letu 1993 uspeli plasirati v nekatere velike časopise in revije v tuji¬ ni članke in reportaže, ki po svoji vsebini ustvaijajo po¬ zitivno podobo o turistični deželi Sloveniji.” Brošura vsebuje predstavitve, namenjene Italijanom, Avstrijcem, Nemcem, Švicarjem, Francozom, Angležem, Nizozem¬ cem, Madžarom, Čehom, Kanadčanom in Američa¬ nom. 167 Ana Kučan 86 V enakem geografskem določilu je slovenski prostor koncem 18. stoletja videl tudi Linhart (glej str. 66). Italija Slovenijo predstavlja z Bledom, gorskim svetom, kraškimi jamami, z domačijskim krajinskim tipom (vasi¬ co in njivami-travniki), pa tudi z mesti na rekah: Ljub¬ ljano, Ptujem, Novim mestom. Ne propagira pa Slo¬ venije z njenimi obmorskimi letovišči, Piranom in Por¬ torožem. Avstrija vidi Slovenijo predvsem kot Bled, nastopajo pa še Ljubljana in zdravilišča. Alpskega sveta v avstrijskem ustvaijanju podobe o Sloveniji ni. Podobno je z Nemčijo.Tudi tu v člankih prevladuje Bled, pojav¬ ljata pa se tudi Piran in Portorož. Časopis Handelsblatt Slovenije ne uvršča med moge in Alpe (morda zato, ker ima svoje), temveč “med Jadransko morje in Dravo”. 86 Nordkurier pa 24. julija 1992 v prilogi Globetrotter ugo¬ tavlja, da “se Slovenija predstavlja kot alpska dežela z evropsko kulturo,” kar ilustrira s fotografijo cerkvice med hribi. Prav tako nas Švica ne predstavlja z Alpami, temveč z Bledom, Ljubljano, Krasom in Piranom. Za Francoze je dovolj le Bled. Nizozemce zanimata Bled in dolina Krke, Madžare morje in Piran, prav tako Čehe, ki Piranu in Portorožu pridružijo še Bled in kraške jame. Tudi Kanada se zadovolji z Bledom in Piranom, kar je že bliže umestitvi med alpski in jadranski svet. Zanimiva pa je primegava podob, kakršne podajata Velika Britanija in Združene države Amerike. Obe se namreč od vseh drugih razlikujeta po predstavljanju kozolcev in cerkvic — idilične domačij skosti, ali kakor jo označi ameriški Traveller. “medigre v časovnem stroju.” Velika Britanija propagira Bled, tudi Bohinj, potem še Ljubljano, dvojico Piran/Portorož in Postojnsko jamo. Podobno oglašajo ZDA, le da Traveller opremi fotografi¬ jo Bleda z geslom: “lahko bi bilo na Bavarskem,” Piran pa ljubko imenuje “male Benetke”. 168 Prostor kot samopodoba ( 1945 - 1995 ) Vidimo, da poročanje ni objektivno: vsaka država iz našega prostora izbira tisto, po čemer se od nje razlikuje in kar je za njene prebivalce eventualno zanimivo. Čeprav so tuje predstavitve modelirane po naši predstavi o tem, kaj imamo turistom ponuditi, pa z njo niso v celoti usklajene. Predvsem Nizozemci pri nas že dolgo iščejo drugačne načine počitnikovanja in obiskujejo območja, ki smo se jih sami v smislu turistične prodaje šele komaj začeli zavedati. 169 Slovenija v očeh domače javnosti A -i- JLji se slovenska narodna identiteta res veže na tradicionalistično prostorsko podobo ruralne, “doma- čijsko-katoliške” krajine? Jo res opredeljujejo njive in kozolci, dopolnjeni s cerkvicami — prostorskimi opred¬ metenji religije kot nove politične sile na Slovenskem? Kontinuiteta istovetenja se očitno ohranja prav s tem krajinskim tipom: kot asociativna podoba Slovenije se nadaljuje skozi čas, se reciklira že od razsvetljenskega na¬ rodnega preporoda dalje, preko Gasparijevega opusa do današnje medijske podobe. Politične stranke in investi¬ cijske družbe usmerjajo svoja sporočila predvsem na ta segment slovenske družbe. V njem vidijo svojo ciljno publiko, saj pričakujejo, da deli enake vrednote in se bo zato z izbranimi prvinami najbolj, najlaže in najhitreje poistovetila. Da gre pri tem za nostalgični pogled nazaj, priča dejstvo, da se je število kmečkega prebivalstva v Sloveniji močno zmanjšalo. Čeprav danes 49.5% slo¬ venskega prebivalstva živi zunaj mest, torej je skoraj 171 Ana Kučan polovica slovenske populacije neurbana, pa je delež kmečkega prebivalstva komaj 6%, kar pomeni, da zelo malo prebivalcev Slovenije živi neposredno od kmečkega 87 dela. 87 Statistični letopis Republike Slovenije. c ‘ Ljubljana: zavod rs za statistiko, 1993, s. Da pi lahko natančneje odgovorili na ta vprašanja, smo 386 in 404. Popis je iz leta 1991, kmečko Jo prebivalstvo je opredeljeno po poklicu in raziskali tudi javno mnenje. Skupek oziroma povprečje ne po dejavnosti. osebnejših mnenj je morda v nasprotju s splošno, urad- , no podobo slovenskega prostora, kakršno ustvarjajo mediji, in lahko torej podaja nekoliko drugačno sliko. 5 Pri tem seveda ne smemo pozabiti, da se tudi osebna videnja, ne glede na to, koliko so psihološko individual¬ no pogojena, ustvarjajo s splošno družbeno sprejetimi resnicami. Realno je bilo pričakovati, da bodo mnenja posameznikov o tem, kaj je značilno za slovenski-pros¬ tor, vsaj delno pod vplivom trenutne medijske podobe, tudi zato, ker raziskava išče koncept nacionalnega pros¬ tora, torej tiste poteze, ki izkazujejo enotnost oziroma jih je moč posplošiti na celoto. Raven slednjega tudi od posameznikov zahteva, da se vživijo v abstraktnejšo ra¬ ven svoje predstave o prostoru, v katerem živijo. Analiza propagandnega gradiva je namreč potrdila prav omenjeno trojnost konstitutivnih enot koncepta: — kraji oziroma območja, topos, ki se pojavljajo kot enkratni, jasno prepoznavni in nezamenljivi in jih predstava enači s Slovenijo; — krajinski motivi, brez jasne vezanosti na določen kraj, ki skupaj ustvarjajo splošno krajinsko podobo Slovenije; — posamezne prvine, ki v prostorskem smislu gradijo tako kraje kot motive, v simbolnem smislu pa se pojavljajo tudi samostojno kot predstavniki sloven¬ skega prostora. 172 Slovenija v očeh domače javnosti Javnomnenjska raziskava naj bi pomagala odgovoriti na vprašanje, ali tudi v osebnih predstavah obstaja koncept, ki bi ga lahko poimenovali “slovenska (po)krajina”, na kakšen način in preko katerih dejavnikov določena skupina ljudi prepoznava in pomensko označi prostor oziroma ozemlje, na katerem prebiva.--* Vprašalnik je ohranil tri ravni velikostnih razredov kra¬ jinskih enot - kraj, motiv, prvino - in po njih spraševal tako s fotografijo kot z besedo. Prostor je bil opisan s skrbno izbranimi prostorskimi enotami, ki delujejo kot individui in kot splošni pojavi, odvisno od konteksta konceptualizacije. Vsak najmanjši del prostora lahko posamezniku pomeni kraj, če ga posameznik kot takega prepozna (Canter 1977, Lenz-Romeiss 1970), vendar je bilo pričakovati, da se bodo te osebnostne razlike razgu¬ bile v vel ik em vzorcu. Po motivu je anketa spraševala na dveh ravneh: po značilnostih, izbranih sestavinah prosto¬ ra, ki v različnih kombinacijah sestavljajo krajinske vzor¬ ce, in po krajinskih tipih, širših krajinskih vzorcih, s ka¬ terimi lahko opišemo raznolikost slovenskega prostora. 88 Reprezentativni vzorec je določil Center za raziskavo javnega mnenja in mno¬ žičnih komunikacij pri Fakulteti za druž¬ bene vede, ki je tudi izvajal anketo. Podrobneje o poteku ankete in sestavi vprašalnikov glej Kučan, A: Slovenski prostor v sodobni družbeni predstavi. V: Geografski zbornik, ZRC SAZU, 1997: 111-169. Izbor fotografij sta pogojevala vsebina in način izvajanja ankete. Način izvajanja ankete in psihološke zmogljivosti anketiranih so pogojevali omejeno število fotografij. Kot objektiven in za anketo primeren opis slovenskega kra¬ jinskega prostora se je zato kazala druga stopnja regio¬ nalne razdelitve krajinskih tipov (Marušič et al. 1994) na 18 krajinskih enot. Izbranih 18 opisnih skupin za potrebe fotografskega dela ankete dovolj dobro opiše slovenski prostor, ne predstavi pa podrobnejših raznolikosti. Ustreznost izbora podpira tudi razvrščanje krajinskih območij Slovenije v razrede podobnosti na osnovi digi¬ taliziranih prostorskih podatkov v 17 skupin (Jug 1995). 173 Ana Kučan Druga stopnja regionalne razdelitve na 18 krajinskih enot s fotografijami, ki so jih predstavljale v vprašalniku, poslanem po pošti. 174 Slovenija v očeh domače javnosti 175 Ana Kučan . Izbrane fotografije prikazujejo najbolj značilne poteze \ posameznega tipa, izogibajo pa^e.znanim,jz.medyihLpc>i e javljajočim se izsekom iz prostora^kakršni so na primer turistični kraji. Pravo anonimnost je bilo zaradi majh¬ nosti in relativne dostopnosti skoraj vseh delov Slovenije težko doseči. Kljub temu, daje fotografija le izsek iz nezamejenega kra¬ jinskega prostora (v resnici ima opazovalec mnogo širše vidno polje, saj krajino dojema celostno), lahko iz rezulta¬ tov raziskav o učinkovitosti uporabe fotografije pri pre¬ učevanju o vrednosti krajine (Coeterier, 1983; Zube 1978) sklepamo, da so v raziskavah odnosa krajina — opazovalec barvne fotografije sprejemljiv nadomestek stvarnih krajin, kadar so posnete v zornem kotu, sorodnem človekovemu. Odločitev o tem, ali so fotografije dober ali slab nado¬ mestek stvarnosti, pa je odvisna od krajine same in od namena raziskave.V našem primeru je bilo za predstavitev krajinskega tipa pomembno, kaj se pojavlja na sliki in v kakšni kombinaciji; enako, kot so se v tipe razvrščali tudi slikovni prikazi krajin v analizi propagandnega gradiva. Vsaka fotografija. je predstavljala določen krajinski tip, za katerega so morali vprašani presoditi, ali je del sloven- - skega prostora. Slovenskost je implicitna; interpretacija se je omejila zgolj na to, kaj je krajinskim prizorom, ocen¬ jenim kot slovenskim, skupno oziroma po čem se raz¬ likujejo od tistih, ki niso ali pa so nizko ocenjeni kot slovenski. Drugi del tega vprašanja pa je skušal odkriti še nekaj, s čimer bi lahko pomagali razložiti sodbe vpra¬ šanih o slovenskosti predstavljenih krajinskih prizorišč. Pri pritrdilnem odgovoru so morali vprašani predstavljeni prizor znotraj Slovenije še geografsko podrobneje določiti — odgovoriti, kje se po njihovem mnenju naha- 176 Slovenija v očeh domače javnosti Seznam fotografij z lokacijami prizorišč in imeni krajinskih enot vprašani kraj oziroma območje natančno prepoznali, temveč kakšne asociacije je pri njih zbudila fotografija: kateri krajinski tip. so ji pripisali oziroma v katero območje so jo uvrstili. Pri drugih vprašanjih so vprašani sestavljali kombinacije prvin — krajinske tipe oziroma krajinske motive, s tem, da so izbirali kombinacije iz danih seznamov. Razlika v številu možnih odgovorov naj bi pokazala, ali ožji izbor vpliva na bolj premišljeno in s tem v vrednostni sistem trdneje vsidrano odločitev. Vprašanja so bila zastavljena semantično različno, da bi lahko odkrili čim več pomen¬ skih ravni pri izbiri. To je pomembno zlasti zato, da 177 Ana Ku(an vprašanja ne bi ponavljala klišejev iz turistično propa¬ gandnih sklopov in bi pri vprašanih na drugačen način vzbudila asociacije o predstavi nacionalnega prostora.Tri medsebojno dopolnjujoča se vprašanja so bila zastavlje¬ na tako, da bi odg&veri'odkrili: eventualne , razlike med predstavamLglede -na- namen. Nazadnje so vprašani prvine v seznamu ocenjevali še glede na to, kako značilne so za Slovenijo. Kombinacije sestavin, na katere se veže krajinska identiteta, so razberljive tudi iz analiz odgovorov na vprašanja pri prvem nizu fotografij. Pri vprašanjih, ki so skušala ugo¬ toviti, na katere splošno znane kraje oziroma območja, recimo jim znameniti individui , se veže prostorska iden¬ titeta in koliko je, če je, pri tem od prostorske konfigu¬ racije vplivnejši simbolni pomen, pa seje izbor fotografij in vprašanj oprl na analizo propagandnega gradiva. Skrčen zbir fotografij seje omejil le na kraje, ki že imajo izoblikovan simbolni pomen za slovensko nacionalnost: Triglav, Piran, Bled, Cerkniško jezero, Logarska dolina, pos¬ nete tako, da so čim bolj prepoznavne njihove značilne poteze. Dodana jim je bila fotografija bolj anonimnega krajinskega prizora, za katerega smo predpostavili, da privzema značilnosti tipa slovenske kulturne krajine {njiva-travnik, kozolec, cerkvica na vzpetini, gozd). Kljub izraziti individualnosti tudi fotografija Logarske doline deluje tipsko in sicer zaradi značilne kombinacije prvin. S tema dvema vrivkoma smo želeli preveriti, ali vprašani vrednotijo simbolni tip enakovredno simbolnim krajem. Ocenjevali so samo fotografije, brez krajevnih imen (toponimov). Morali so jih med seboj primerjati in vpras 9 a?ni^) Z ”orain r avzdoh ocenjevati le glede na to, kar so na fotografiji videli in Piran, Triglav, Bled. prepoznali (kar so pač mislili, da so prepoznali). Pri tem pa jim je fotografija sama, brez poimenovanja, nudila 178 Slovenija v očeh domače javnosti mnogo več asociacij, katero območje oziroma kateri kraj bi na sliki lahko bil. Ocenjevali pa so tudi kraje, predstavljene brez fotografi¬ je, samo z imenom, toponime. Glede na to, da je bila v tem primeru odločitev odvisna od posameznikove predstave o kraju, ki jo je v njem vzbudil toponim, in ne od fizične konfiguracije predstavljene krajine, je primerjava med obema vprašanjema pokazala, da obstajajo razlike v ocenjevanju kraja, kadar je predstavljen s fotografijo, se pravi stvaren, ali kadar ga predstavlja samo ime, kjer so pomembnejše simbolne asociacije. Pretežno odprta vprašanja so generirala množico različnih odgovorov, ki jih je bilo treba organizirati v skupine. Kodirni sistem je izhajal iz raznolikosti odgo¬ vorov samih. Z vidika problema krajinskih individuov so se odgovori razvrščali v geografsko različne velikostne razrede. Obsegali so vse od splošnih dopisnih imen, kot so alpski svet, ravnina, opisov površinskega pokrova kot gozd, polje, tudi oznak bolj posebnih rab prostora, na primer park, smetišče, vse do imen regij in lokalnih toponimov, pa tudi ledinskih imen. Pojavljali so se tudi odgovori glede na zemljepisno lego: zahodna Slovenija, severovzhodni svet in drugo. Prvi pregled odgovorov, po katerem smo jih razvrstili v seznam, je pokazal, da se pogosteje pojavljajo splošnejše kategorije. Lokalnih toponimov je bilo sicer veliko, ven¬ dar je bilo zelo malo takih, ki bi se pojavili več kot enkrat. Sledila je odločitev, da se ohranijo splošnejši razredi, regije in tiste lokalitete, ki so pogoste. Druge odgovore pa se uvrsti v skupine, primerljive z delitvijo na 18 regionalnih tipov, ki sojih predstavljale fotografi- Fotografije znamenitih krajev (v vprašalniku). Od zgoraj navzdol: Cerkniško jezero, Logarska dolina, spodnja fotografija pa prikazuje vrinjeni tipični prizor. 179 Ana Kučan je v anketi. Tako je kodirni sistem odgovore uvrstil v vnaprej določene skupine in sicer po tretji, bolj podrob¬ ni stopnji delitve regionalnih tipov (Marušič et al. 1994), ki zajema 66 krajinskih enot. Vsaka od 18 enot druge stopnje je v tretji stopnji podrobneje razčlenjena. Vsebinsko taka razdelitev odgovarja strukturi prispelih odgovorov, tudi pri tistih odprtih vprašanjih, ki niso bila vezana na fotografije. Pregled odgovorov je tudi odkril mešanico krajev, območij in posameznih prostorskih ses¬ tavin, ki jo je kodirni sistem skušal čim bolj verodostoj¬ no ohraniti. Na primer: — regija: Gorenjska, — druga stopnja delitve: Kamniško-Savinjske Alpe, — tretja stopnja delitve: Savinjske Alpe, -*■ pogosta lokaliteta: Logarska dolina, — prostorska prvina: gore. Toponimom, ki so označevali območja od tretje stopnje delitve regionalnih krajinskih tipov nižjega velikostne¬ ga razreda, se je določila lokacija na kartah v merilu 1:50.000 v Atlasu Slovenije (1985) in so bili uvrščeni v odgovarjajočo (večjo) krajinsko enoto tretje stopnje regionalne delitve. Primer: — toponim: Robanov kot —* Savinjske Alpe: tretja stopnja delitve. Razlike v številu kategorij med kodirnimi sistemi za posamezna vprašanja so posledica pojmovnih razlik med vprašanji, kakršne je terjala vsebinska primeijava in so se zrcalile tudi v odgovorih. Osebni, vzgojni in predstavitveni koncepti prostora Ker je analiza propagandnih sklopov razkrila časovno dinamiko, spreminjanje predstave o prostoru, povezano s 180 Slovenija v očeh domače javnosti spreminjanjem zaznave določene družbene skupine sko¬ zi različna časovna obdobja, je bilo še posebej zanimivo vprašanje, ali--obstafaje-razlike-V. predstavi o prostoru glede na namen. Po vzoru raziskav o različnih predstavah istega koncepta (Roth in Frisby 1986) je moč sklepati, da tudi znotraj ene družbene skupine v istem časovnem obdobju obstaja več percepcij istega objekta, odvisnih od namena. Ce je torej zaznava tista, ki pogojuje identi¬ fikacijo (prepoznavanje) prostora oziroma istovetenje posameznika ali določene skupnosti s prostorom, ki ga poseljuje, sama zaznava pa je pogojena tudi z namenom (Canter 1977), potem gotovo obstajajo razlike med po¬ sameznimi predstavami prostora. Vzrok je vegetno prav v namenu, in sicer glede na to, ali gre za posameznikovo osebno vrednotenje, za željo po prenašanju te percepci¬ je med generacijami znotraj neke skupnosti, ali za spo¬ ročanje (prenašanje) svoje podobe navzven — določneje: za prenašanje vrednot, za', recimo temu, domovinsko vzgojo, ki omogoča vzdrževanje kontinuitetne plati sku¬ pinske identitete, ali pa za vzpostavljanje identitete v pri- meijavi z drugimi skupinami na drugih prostorih (dife- rentna plat). Analiza odgovorov na vprašanja o osebnem, domovin- skovzgojnem in predstavitvenem konceptu slovenskega prostora je pokazala razlike že na prvi pogled. V skladu s kodirnim sistemom so se odgovori na vsa tri vprašanja razvrstili v približno enako število skupin (60, 64 in 62), vendar te med seboj niso bile vsebinsko enake — pri različnih vprašanjih so se pojavljale različne kombinacije skupin odgovorov. Pri predstavitvenem konceptu je v odgovore vklju¬ čenih manj delov slovenskega prostora, omenjenih pa je več turističnih krajev (manjkajo na primer kraji iz sub- dinarskih in subalpskih primorskih območij). Izrazito 181 Ana Kučan prevladuje Bled (32,2 %), sledijo Postojnska jama (18,1 %) in zdravilišča (16 %). Potem so pogosti še Bohinj (13,1%), morje (11,3%), Prekmurje (11%), Ljubljana (10,7%), Gorenj¬ ska (10,5%) in gesla hribi, planine (9,9%), Julijske Alpe (7,3%), Primorska (8,6%), Triglav (7,3%), Portorož (7,3%), Trenta in Bovec (7,1%) ter Kras, Logarska dolina in Pohorje (vsi 6,3%). Pri vseh drugih, razen za Maribor (5,5%), je pogostost pojavljanja pod 5%. Domovinskovzgojni koncept vključuje skoraj vse dele slovenskega prostora. Turistični kraji ( Portorož, Bohinj, Bled, Ljubljana, Postojnska jama, Otočec) so v splošnem izbrani manjkrat. Izrazito večkrat se pojavijo hribi, planine (24,4 %) in motje z obalo (16,9 %).Visoko pogostost imata še pokrajini Gorenjska in Primorska (17,9 % in 15,8 %). Frekvenca se poveča tudi geslu Julijske Alpe (11,2%). Izrazito večkrat se pojavi Prekmurje (19%). Pojavijo se nova gesla, povsod po Sloveniji, slap Savica, soline, močno se poveča tudi pogostost odgovorov na deželo (z 2,4% na 5,5%) in Kras (s 6,3% na 9,9%). Najbolj izrazit je upad pogostosti pri toponimu Bled (s 32,2% na 12,5%). Podoben upad je opaziti tudi pri geslu zdravilišča (s 16% na 1,3%). Frekvenca se zniža tudi toponimoma Bohinj (7%) in Triglav (4,4%), medtem ko se pokrajini Štajerska zviša (8,6%). Ce zdaj te ugotovitve primerjamo še z zbirom krajev, ki so prebivalcem Slovenije osebno najbolj pri srcu, vidi¬ mo, da se pogostost toponima Bled spet poveča (20,3%), prav tako toponima Bohinj (s 7% na 13,1%). Povečajo se tudi frekvence regij, Gorenjska (20,8%), Štajerska (10,3%), Dolenjska (s 6,2% na 10,5%), Koroška (za 1%) nekoliko manj, pogostost omembe območij Primorska, Bela kraji¬ na, Notranjska, Kočevska in Pohorje ostane skoraj nespre¬ menjena. Frekvenca upade pri odgovoru Kras (z 9,9% na 4,9%), medtem ko frekvenca odgovora Prekmurje močno 182 Slovenija v očeh domače javnosti upade (z 19% na 11,5%). Odgovori z visoko pogostostjo pojavljanja se geografsko umeščajo na Gorenjsko, z izje¬ mo Logarske doline, ki pa je po tipu ravno tako gorska dolina, in sojo ocenjevali podobno kot dolino Trente. Kvalitativne in kvantitativne razlike med temi tremi sez¬ nami odgovorov dokazujejo obstoj različnih predstav istega koncepta glede na namen. Grafikon prikazuje raz¬ like med predstavami na nekaj najbolj značilnih prime¬ rih.V predstavi o prostoru, namenjeni tujcem oziroma tisti predstavi, ki opredeljuje drugačnost slovenskega prostora, prevladujejo turistični kraji, kot sta na primer Bled, Postojnska jama; v predstavi, namenjeni prenašanju med generacijami, pa njun pomen močno upade. Po¬ veča se pomen Prekmurja, hribov in morja. Sklepamo lahko, da seje v prostorski predstavi povečalo zavedanje o razsežnosti in raznolikosti slovenskega prostora. Gle¬ de na to, da v zvezi s seznanjanjem otrok s slovensko 35 Prekmurje Bled Bohinj Triglav Postojnska hribi morje zdravilišča jama Legenda I domovinskovzgojni koncept predstavitveni koncept koncept osebnih preferenc 183 Ana Kučan (po)krajino veliko vprašanih meni, da bi jih morali os¬ novnošolski učitelji peljati v Prekmurje, lahko sklepamo, da je Prekmurje premalo znano in da ga morajo otroci osvojiti kot del slovenskega prostora. 89 Vprašanja, ki naj bi odkrila razlike med namenskimi predstavami: 1. Kam bi po vašem mnenju morali osnovnošolski učitelji peljati naše otro¬ ke, da bi jih čim bolje seznanili s sloven¬ sko pokrajino? (domovinsko vzgojni kon¬ cept) 2. In kam bi vi sami z istim namenom peljali obiskovalca iz tujine, ki je prvič v Sloveniji? (predstavitveni koncept) 3. Kateri kraji oziroma območja Slove¬ nije so vam osebno najbolj pri srcu? (koncept osebnih referenc) Domnevo podpira še pojavljanje mnogih manj znanih krajev v seznamu odgovorov na vprašanje o prenašanju vrednot, torej domovinskovzgojno. To pojavljanje lahko razložimo samo s tem, da so vprašani menili, da se mora¬ jo otroci seznaniti z domačim (rojstnim) krajem vpra¬ šanih. Možno pa je tudi, da želijo vprašani otroke sez¬ naniti s kraji, ki jih sami še niso obiskali. Pomen razno¬ likosti in spoznavanja pestrosti prostora v predstavi, na¬ menjeni otrokom (vzgojni koncept), dopolnjujejo posa¬ mezne lokalitete, ki jih v drugih dveh seznamih ni. Naj naštejem samo najpomembnejše: soline, slap Savica in sin¬ tagmo povsod po Sloveniji. Dokaj nizko pogostost topo¬ nima Triglav pri vseh treh vprašanjih je moč razložiti tudi s pomenljivostjo vprašanja, ki nakazuje fizično do¬ stopnost ( Kam bi peljali...?). 69 Nihanje pogostosti med posameznimi koncepti je posebej izrazito opaziti na primeru Bled. Sestavine, kombinacije, kraji — pomenske razlike Vprašanji, pri katerih so vprašani morali izbirati kombi¬ nacije sestavin, sta bili semantično nekoliko različno za¬ stavljeni, obenem pa sta dopuščali različno število mož¬ nih odgovorov. Pogostosti posameznih odgovorov se pri obeh vprašanjih razlikujejo kljub temu, daje bil v obeh primerih predstavljen enak zbir prostorskih prvin. Ce¬ rnu je pripisati razlike? 184 Slovenija v očeh domače javnosti 1. Možno je, da je vzrok za razlike v pomenskih od¬ tenkih, ki se skrivajo v vprašanjih. Eno sprašuje po značilnostih (po)krajine, ki jih imajo anketiranci pred očmi, ko pomislijo na Slovenijo, drugo po izboru tis¬ tih prvin, ki najbolje opišejo slovenski prostor. 2. Verjetneje je na odgovore vplivalo tudi število možnih odgovorov, pri prvem pet in pri drugem trije. Pri manjšem številu odgovorov je tehtanje izbora večje; odločitev je težja, izbira mora biti bolj pazljiva, saj je na voljo manj možnosti. Sklepamo lahko, da je odgovor natančnejši. Pri izbirnem vprašanju s tremi možnimi odgovori so bile največkrat izbrane gore (20,5%), in za njimi vinogra- di-sadovnjaki (12%). Sledijo jezera, morje, kraški pojavi in cerkvice na vzpetinah (10,5% - 8%) ter kozolci in gozd (6%). Naslednjo skupino podobno pogosto izbranih pojmov sestavljajo po vrsti vasi, gričevnat svet, njive-travniki in reke- potoki (5% - 3,8%). Najmanjkrat, pod 1%, sta izbrani prvini žive meje med polji (0,5%) in posamezna drevesa (0,2%). Tudi pri izbirnem vprašanju s petimi možnimi odgovori so vprašani največkrat izbrali gore (16%), sledijo kraški pojavi (13%), kozolci in cerkvice na vzpetinah (11,5 in 11%) ter vinogradi-sadovnjaki (10,5%). Takoj za njimi sta jezero in morje (9 in 8%) .Vrzel do naslednje skupine je kar veli¬ ka: gričevnat svet, vasi, gozd, njive-travniki, reke-potoki (med 4,5% in 3%). Z najnižjim izborom pa se ponovno pojavita kategoriji žive meje med polji in posamezna drevesa, tudi tokrat z manj kot 1%. Ocenjevanje istega seznama sestavin je dalo podobno sliko. Spet je največ vprašanih kot značilne izbralo gore (90,3%), najmanj pa posamezna drevesa (22,4%) in žive meje med polji (8,5%). Primerjava pokaže tudi, daje vrst- 185 Ana Ku(an ni red sestavin, po katerem se ocene od najvišje do najnižje razvrstijo glede na aritmetično sredino, nekoliko drugačen od tistega, po katerem se razvrstijo glede na seštevek dveh najvišjih ocen. V celoti je vrstni red skoraj nespremenjen — do prestrukturiranja pride le na tretjem mestu, ko se s seštevkom dveh visokih ocen vinogradi- sadovnjaki uvrstijo pred cerkvice in kozolce. To pomeni, da so vinogradi kljub visokim dobili tudi nekaj nizkih ocen. Za razpravo so pomembne tako razlike med rezultati kot podobnosti med njimi. Primeijava drevesnih diagramov razvrščanja v skupine je razkrila, da se v obeh primerih v eno skupino združujejo tiste prvine, ki jim je tudi v družbeni zavesti pripisan simbolni pomen, kajti te so obenem višje ocenjene. Presenetljiv je le položaj prvine vinogradi-sadovnjaki v tem skupku.Ta se v propagandnem gradivu ne pojavlja tako pogosto. Sestavini žive meje med polji in posamezna drevesa se pri obeh vprašanjih razvrščata najbolj podobno; skupaj se v eno skupino razvrščajo tudi izjemni naravni pojavi in simbolne kulturne prvine (jezera, morje, vinograd-sadov- njak, gore, kraški pojavi (jame), kozolci in cerkvice na vzpeti¬ nah),v drugo skupino pa tiste prvine, ki so prisotne pov¬ sod po Sloveniji, so torej geografsko pogoste in pomen¬ sko vsakdanje (gričevnat svet, vasi, njive-travniki, žive meje med polji, posamezna drevesa, reke-potoki, gozd). Očitno so anketirani v eno skupino uvrščali tiste prvine, ki že imajo določeno simbolno vrednost in so jih skup¬ no tudi višje ocenili glede na značilnost za Slovenijo. Iz tega lahko sklepamo, da so vprašani ocenili kot bolj značilne tiste prvine, ki jim je že pripisan simbolni pomen slovenskosti. Vzrok je lahko njihova izjemna 186 Slovenija v očeh domače javnosti vrednost v kolektivni zavesti. Ali obratno, posebni po¬ men, izjemno mesto v kolektivni zavesti, so pridobile zaradi svoje krajinske izjemnosti oziroma zemljepisne redkosti. Povezavo simbolnega pomena z višino ocene potrjuje tudi združevanje sestavin glede na oceno značilnosti in sicer v štiri razvrstitvene skupine. V eno večjo skupino so se razvrstile gore, kraški pojavi (jame), vinogradi-sadovnja- ki, kozolci in cerkvice na vzpetinah, v drugo pa gričevnat svet, vasi, reke-potoki, gozd, njive-travniki. Manjšo skupino na eni, značilni strani, tvorijo jezera in morje z obalo, na drugi, neznačilni, pa žive meje med polji in posamezna drevesa. Pri vseh pa sta se skupaj uvrstili prvini kozolci in cerkvice na vzpetinah. Prav nizek izbor in zelo nizka ocena pojma posamezna drevesa zgovorno pričata o pomenskih razlikah. Posamezno drevo na polju, ob cerkvi ali sredi vasi je namreč na Slovenskem pogost prostorski pojav. Slovenci smo tudi iz motiva posameznega drevesa, še posebej lipe, že pred časom ustvarili nacionalni simbol. Lipov list se pojavlja v povezavi s slovenskimi tabori pred II. svetovno vojno, potem v grbu Ljudske in kasneje Socialistične republike Slovenije, v letih 1986/87 pa ga kot simbol dežele na sončni strani Alp repopularizira propagandna akcija Gospodarske zbornice, ki naj bi pomagala pro¬ movirati turistično dejavnost, privabila tuje goste in predvsem vzgajala domače gostitelje. Sklepam, da v izrazu posamezno drevo vprašani niso prepoznali lipe in zato v svoji predstavi niso aktivirali simbolnega pomena, ki ga drugače temu pojavu pripisujejo. Trditve s pri¬ dobljenimi rezultati empirično ni moč natančneje do¬ kazati, nakazuje jo le primerjava anketnih rezultatov s 187 Ana Kutan pogostostjo pojavljanja tega motiva v propagandnem gradivu. Anketni vprašalnik namenoma nikjer ne vpra¬ šuje po pojmu lipa, kar sicer res onemogoča neposredno primeijavo, vendar je anketa usmerjena v odkrivanje značilnih prostorskih pojavov. Res pa je tudi, da sta v tem primeru prostorski pojav in botanična vrsta skoraj ne¬ ločljivo povezana. Ali je možno predpostavljati, da bi posamezno drevo, lipo, torej drevo simbolnega pomena, vprašani ocenili kot bolj značilno za Slovenijo in ga pogosteje izbrali iz seznamov? Lipo ljudje prepoznavajo kot simbol na abstraktni ravni, prostorski pojav pa pre- predpostavko delno potrjujejo rezultati P oznava J° m so ga na fotografiji''" ocenili kot značilnega, pilotske ankete, vprašani so ocenjevali rnedtem ko ga zgolj v besednem opisu niso prepoznali posamezne, s fotografijo predstavljene ° ° J 1 A 1 prostorske značilnosti, na petstopenjski Pot takega. Predpostavka v našem primeru ni neposred- lestvici od 1 (je tipičen) do 5 (ni tipičen). no dokazljiva, vsekakor pa bi bilo te razlike možno podrobneje raziskati. Iz opisanega lahko zaključimo, da so po mnenju anketi¬ ranih za Slovenijo najbolj značilne krajinske -prvine gore, kraški pojavi (jame), vinogradi-sadovnjaki, kozolci in cerkvice na vzpetinah. Sledijo jim morje z obalo in jezera. Nanje se * veže nacionalna prostorska identiteta, in sicer gre za nacionalno identiteto na ravni diference. Te prvine so največkrat izbrane v pomenskih zvezah predstavljanja Slovenije navzven. Kombinacije prostorskih prvin V razvrstitvi predstav o Sloveniji očitno vodijo gore. Predstavo o gorah kot dominanti dopolnjuje tudi ocena značilnosti za gričevnat svet, ki je predstavno soroden. Vse druge prostorske prvine so anketiranci prepoznali kot bistveno manj značilne. Tako pri kombinacijah s tremi kot s petimi sestavinami so osnova kombinacij gore, vsi 188 Slovenija v očeh domače javnosti drugi pojmi pa imajo bolj ali manj enako pomembno vlogo “prilepljenih” prvin. Tako se pojem gore veže z vsemi drugimi prvinami, gozd pa se izrazito veže nabore, medtem ko z drugimi prvinami ne tvori značilnih kom¬ binacij. Nazorna je ponazoritev z risbo. Številke pri posameznih pojmih pomenijo absolutno število anketiranih, ki so izbrali določeno prvino, njiho¬ vo prekrivanje pa ponazarja, kolikokrat se je izbrana pr¬ vina pojavila v kombinaciji in s katero drugo prvino. Risbo lahko interpretiramo takole: 125 anketirancev je izbralo jezera; več kot polovica teh, 75, ki so izbrali je¬ zera, je izbrala tudi gore, 37 teh pa je izbralo tudi morje. Gore je izbralo kar 247 anketirancev, in sicer v kombi¬ nacijah z različnimi prvinami: 75 teh, ki so izbrali gore, j e izbralo tudi jezera, 70 pa morje: tako se je kombinacija gore/jezera pojavila 75-krat, kombinacija gore/morje pa 70-krat.Visoka pogostost v kombinaciji s pojmom gore se pojavi še pri vinogradih, v 71 primerih.Vsak od vprašanih je imel možnost izbrati tri sestavine, lahko pa jih je izbral tudi manj. Zato seštevek števil v kombinacijah ni enak številu anketiranih, ki so določeno prvino izbrali, saj gre za vprašanje z več možnimi odgovori. cerkvice na vzpetinah Pri analizi asociacij med pojmi v kombinaciji s petimi Grafični prikaz izbora v kombi- možnimi prvinami že vrstni red absolutnega števila nacije: zgoraj v kombinacije treh r ° in spodaj v kombinacije petih se- izborov pokaže razlike v primerjavi s seznamom sestavin stavin. pri vprašanju s tremi možnimi odgovori, čeprav v raz¬ vrstitvi predstav o Sloveniji še vedno vodijo gore. V tem primeru se razvrščajo kraški pojavi, cerkvice na vzpetinah in kozolci precej bolj skupaj kot v kombinacijah treh se¬ stavin, morje, jezera in vinogradi pa se sicer še vedno pojav¬ ljajo v značilnih kombinacijah, vendar so vinogradi neko¬ liko bolj ločeni. 189 Ana Kučan To risbo interpretiramo podobno kot prejšnjo: 159 anketirancev je izbralo prvino jezera, od tega 134 v kom¬ binaciji s pojmom gore, 104 pa v kombinaciji s pojmom kraški pojavi.V idimo, da so razmerja kombinacij, sestav¬ ljenih iz petih možnih prvin, drugačna. Absolutne številke izbora pokažejo, daje od 715 anketiranih gore izbralo 293, kraške pojave 230, cerkvice na vzpetinah 211, kozolce 208, vinograde-sadovnjake 197, jezera 159, morje z obalo 140, vasi 92, gozd 87, gričevnat svet 83, njive-travnike 69. Sestavini posamezna drevesa in žive meje med polji sta bili izbrani manj kot desetkrat in ju je moč izključiti tudi iz značilnih kombinacij s petimi možnimi prvinami. V primeru s petimi možnimi odgovori se torej naj¬ večkrat (184-krat) pojavi kombinacija gore/kraški pojavi. Tesno skupaj ji sledita kombinaciji gore/kozolci (164-krat) in gore/cerkvice (162-krat). Manjkrat se pojavi kombinaci¬ ja gore/vinogradi (146-krat). Zanimivo je, da se kombi¬ naciji gore/jezera (134-krat) in gore/morje (120-krat) pojavita v enakem redosledu, vendar po pogostosti šele na petem in šestem mestu, medtem ko se v primeru s tremi možnimi odgovori pojavita na prvem in tretjem mestu. Primeijalno višja je tudi pogostost kombinacije kraški pojavi/kozolci (137-krat), pa tudi kombinacije cerkvice /kozolci (131-krat). Fotografije krajev Pri ocenjevanju fotografij krajev (glej fotografije str. 174-175) glede na to, kako dobro predstavljajo Slovenijo kot celoto,je daleč največ visokih ocen dobila fotografi¬ ja Bleda (93,1%), sledili sta fotografija Logarske doline (89,4%) in fotografija Pirana (84,2%). Nekako v sredi se je zadržala fotografija — tip kulturne krajine — in sicer s 190 Slovenija v očeh domače javnosti 73,3%, nekoliko niže fotografija Triglava (72,1 %). Naj¬ manj dobrih ocen je dobila fotografija Cerkniškega je¬ zera (46,2%). Rezultati ocenjevanja s toponimi predstavljenih krajev glede na to, kako dobro predstavljajo Slovenijo kot celo¬ to, pa se od zgornjih nekoliko razlikujejo: Bled, Triglav in Cerkniško jezero najnižje ocene sploh niso dobili, od tega pa sta visoke ocene najbolj pogosto dobila Bled (82,5%) in Triglav (75,8%). Po metodi razvrščanja ocen so se toponimi razvrstili v dve skupini. Razen Cerkniškega jezera so se vsi prej na foto¬ grafiji predstavljeni kraji uvrstili v eno skupino, tudi Tri¬ glav.Te] skupini so se pridružili še Kras, Trenta in Bohinjsko jezero. Slednja dva skupaj z Logarsko dolino sestavljata razvrstitveno podskupino, kar spet nakazuje oblikovanje reprezentančnega tipa slovenske krajine.Tako kot Trento in Logarsko dolino tudi Bohinjsko jezero obdaja slikovit venec gora. Našteti kraji tako sestavljajo, imenujmo ga,gorski tip slovenske krajine. Drugo podskupino tvorita Triglav in Bled, kiju poleg značilnosti gorskega tipa povezuje še sim¬ bolni pomen. Se eno podskupino, glede na povezovalno razdaljo nekoliko bolj oddaljeno, pa sestavljata Piran in Kras, oba s simbolnim pomenom in sorodno geografsko lego v območju pravih primorskih regij. Zanimiva je primerjava med odgovori na obe vprašanji. Pri ocenah krajev, predstavljenih le z imenom (toponi¬ mom), sta najbližje skupaj Bled in Triglav, medtem ko pri ocenah fotografij nista razvrščena v isto skupino. Po¬ dobne odnose pokaže tudi nemetrično večrazsežnostno lestvičenje. 91 To lahko pomeni, da fotografija Triglava ni dovolj prepoznavna kot individuum v simbolnem smi¬ slu oziroma ni dovolj reprezentativna kot prostorska 91 Študijo o primerljivosti obeh nemetričnih metod je izdelal Garling (1976). 191 Ana Kulan prvina sama po sebi, medtem ko pojem sam zbudi jasne simbolne asociacije, podobno kot Bled , in je kot dober 1 predstavnik Slovenije visoko ocenjen. Iz tega lahko skle¬ pamo, da vsaj v tem primeru dejavniki prostorske nacio¬ nalne identitete niso prvenstveno fizični, temveč simbol¬ ni. Razvidna je podobnost med prvinami znotraj te sku¬ pine, ki očitno ne sloni na fizičnih prvinah oziroma prostorski konfiguraciji, torej sta si Bled in Triglav lahko podobna predvsem po pomenu, ki ga imata kot sloven¬ ska simbola. To misel podpira tudi ocena toponima Cerniško jezero, ki — podobno kot Triglav — dobi višjo oceno kot takrat, ko je predstavljen s fotografijo. Simbolni pomeni krajin Sklepanje na vlogo simbolnega pomena pri izbiri in oceni posamezne sestavine v konceptu slovensko podpi¬ ra tudi visoka pogostost pojavljanja pojma kraški pojavi (jame). Geografsko gledano je velik del Slovenije res kraški in so torej kraški pojavi z množino različnih oblik, od makro do mikro reliefnih pojavov in pripadajočega rastja, dejansko pogosti v slovenskem prostoru. Vendar je vzrok za visoko frekvenco prej v simbolnem pomenu, ki ga je Kras skupaj z nekaterimi v našem in tudi širšem svetovnem prostoru izjemnimi kraškimi pojavi postopo¬ ma pridobival v zgodovini, od Valvasorjevih opisov Voj¬ vodine Kranjske naprej. V geografskem smislu je v Slo¬ veniji pogosto tudi gričevje, pa vendar se ni tolikokrat pojavilo, niti ni dobilo visokih ocen. Pri odprtih vpra¬ šanjih, kjer so vprašani sami vpisovali svoj preferenčni izbor prostorskih prvin znotraj določenega prostorskega okvira, so se namreč pojavili tudi kraški pojavi, predvsem Postojnska jama in Škocjanske jame ter Cerkniško jezero, nekajkrat pa celo človeška ribica (Proteus anguinus). 192 Slovenija v očeh domače javnosti Manj pogosto so anketirani izbirali geslo kraški pojavi (jame) za razglednice — razglednica vegetno zahteva sli¬ kovitost, sestavljenost prizora, česar kraške jame v primer¬ javi, denimo z Bledom ali Logarsko dolino, ne morejo zagotoviti na enak način.Vendar se očitno pojavljajo kot prostorska prvina, na katero se vsaj za določeno skupino ljudi veže nacionalna identiteta. To potrjujejo odgovori, s katerimi smo odkrili razlike v predstavi koncepta glede na namen. Kraški pojavi in jame se pojavljajo v vseh treh predstavah koncepta, zlasti Postojnska jama (3,3%, 9,6%, in 18,1%), za njo Škocjanske jame (0,0%, 0,8% in 1,0%) in kraški pojavi s sicer nizko, 1,0%, 1,8% in 0,5% pogo¬ stostjo, vendar z visokim izborom oziroma visoko oceno značilnosti pri izbiri iz seznama prvin. Verjetno se v tej visoki oceni in izboru skriva tudi pomen, ki ga ima Postojnska jama kot znamenitost. Kljub temu, da ni bila nikjer v anketi predstavljena s fotografijo, saj so bili za raziskavo pomembni površinski pojavi, ima očitno do¬ volj veliko vlogo kot dejavnik prostorske identitete. V razvrstitvenih skupinah in kombinacijah se skupaj s kraškimi pojavi pojavljajo še gore. Med njimi torej obstaja določena povezava, kije gotovo pomenska. Visoke gore namreč prekrivajo le majhen del slovenskega ozemlja, vendar so zelo izrazit prostorski pojav, nedvomno sli¬ kovit in vsekakor privlačen za pripisovanje simbolnega pomena. Skupinsko identifikacijo z gorskimi vrhovi si lahko razlagamo kot logično posledico njihove, v pro¬ storskem simbolizmu dojete pozitivne vrednosti. Zato nikakor ni presenetljivo, da so gore privzele simbolni pomen in s tem tudi postale prvina prostorske identi¬ fikacije družbene skupine, ki ji pravimo narod. Anke¬ tirani so pri odprtih vprašanjih pogosto naštevali gesla gore, hribi, planine, ki se velikokrat pojavijo: pri treh pred- 193 Ana Kučan stavah koncepta s 7,2%, 24,4% in 9,5% pogostostjo. Gorenjska, katere prostorska predstava je nedvomno povezana z gorami, se pojavi z 20,8%, 17,9% in 10,5% pogostostjo. Podobno se pojavljajo gorati deli Slovenije: Julijske Alpe, Karavanke in Kamniško-Savinjske Alpe ter gorske doline, od teh najbolj pogosto Logarska dolina in Trenta. Gore kot sestavina slovenskega prostora so očitno pomembno prisotne v družbeni predstavi o prostoru in vredne tudi predstavljanja Slovenije navzven. Obstoj gorskega tipa kot slovenske identifikacijske prvine potrju¬ jejo tudi ocene krajev, tako na fotografijah kot tistih, predstavljenih s toponimi. Podobnost med visokimi oce¬ nami za območja Trenta, Bohinjsko jezero in Logarska dolina nakazuje oblikovanje reprezentančnega, gorskega tipa slovenske krajine. Enako potrjujejo tudi rezultati metode razvrščanja po skupinah. Po podobnosti sta jim najbližja kraja Bled in Triglav, oba ravno tako primera gorskega krajinskega tipa. Pri razvrščanjih v skupine in pri iskanju kombinacij se skupaj pojavljata tudi prostorski prvini kozolci in cerkvice, na vzpetinah. Za nobeno od teh dveh prvin ne moremo trditi, daje v prostoru izjemna. Cerkvice na vzpetinah ali izpostavljene sredi polja se pojavljajo dobesedno po vsem slovenskem prostoru, tudi izven meja Slovenije, medtem ko kozolcev v nekaterih območjih ni (Primorska, Kočevsko, Bela krajina, Prekmurje in ob Kolpi) .Vendar obe hkrati — cerkvice na vzpetinah kot že po dejavnosti simbolno pomenska prvina in kozolci kot uti¬ litarna prvina — v zadnjem času vse bolj privzemata sim¬ bolni pomen slovenskega, postajata predstavnik ne samo slovenskega prostora, temveč označevalca koncepta slovensko sploh. Njuna simbolna vloga je lahko zrasla iz spontanih družbenih premikov, gotovo pa sta jo vzpod¬ bujali tako politična kot turistična propaganda. Raziska- 194 Slovenija v očeh domače javnosti va propagandnega gradiva je pokazala, da so se začeli kozolci dokaj pozno pojavljati v turističnih prospektih. Prekvalifikacijo kozolca in cerkvice v tip pa dokazuje tudi množica predstavitvenih knjig o Sloveniji, izdanih v obdobju od 1990 do 1995, kjer se pojavljata na naslov¬ nicah (str. 148-149). Skupaj z gorami ti dve prvini že privzemata lastnosti simbolnega tipa na način, na katere¬ ga je slovensko v prostoru predstavil že Maksim Gaspari. Pri vprašanjih k fotografijam slovenskih krajinskih tipov (str. 174-175) so se odgovori med seboj precej razliko¬ vali. Nekatere fotografije so vzbujale bolj podobne aso¬ ciacije, nekatere zelo različne. Razlike so se kazale na več ravneh. O tem, koliko različnih asociacij (glede na lego v Sloveniji) zbudi posamezna fotografija, veliko pove število različnih skupin, v katere so se uvrstili odgovori in število anketiranih, ki se niso odločili za odgovor (manjkajoči odgovori) ter 'potem še primerjava odgo¬ vorov z odstotkom pritrdilnih odgovorov na vprašanje, ali je krajinski prizor posnet v Sloveniji. Pri nekaterih, na primer pri fotografiji, ki je predstavljala prave primorske regije (št. 4), je prispelo zelo veliko odgovorov, od teh veliko pravilnih in zelo neraznolikih. Tudi pri treh fotografijah, ki so prikazovale gorski krajinski tip Julijske Alpe (št. 8), Karavanke (št. 7) in Kamniško-Savinjske Alpe (št. 17), je prispelo veliko podobnih odgovorov, ki pa so se med seboj razlikovali. Zelo malo je pri teh treh fotografijah tudi manjkajočih odgovorov. Medtem ko so vprašani primorske regije uvrščali “same vase”, torej pravil¬ no, pa so omenjena tri gorska krajinska območja uvrščali “eno v drugo”. Prepoznali so torej, da je na fotografiji gorska krajina, ki sojo v Sloveniji logično povezali z enim od omenjenih treh območij, medtem ko so območja sama med seboj zamenjevali. Večina vprašanih je bila 195 Ana Kučan Struktura odgovorov pri krajinah, ki sojih vprašani uvrščali v malo različnih območij (geografsko ome¬ jene) 92 Pravilni odgovori pomenijo tiste odgo¬ vore, ki so krajinski tip na fotografiji v geografskem smislu prepoznali, tiste ki so znotraj istega tipa prepoznali posamezne lokalitete, pa tudi tiste odgovore, ki so ponudili širšo geograf¬ sko skupino, ki ji predstavljeni tip pripa¬ da, na primer Gorenjsko pri fotografiji št.8. mnenja, da so fotografije posnete v Sloveniji. Celo pri najmanjkrat za slovensko izbrani fotografiji se je zanjo odločila več kot polovica vprašanih. Vprašani so krajinske tipe na predstavljenih fotografijah prepoznavali kot izrazito določljive, samostojne, med seboj razločljive krajinske tipe, ki so jim lahko določili lego v geografskem prostoru Slovenije. Nasprotno so med krajinskimi tipi na drugih fotografijah prepoznavali podobnosti bolj kot razlike in sojih v geografskem smis¬ lu uvrščali razpršeno. Še bolj nazorni pa so podatki, ki povedo, v katere od ka¬ tegorij anketiranci uvrščajo posamezne krajinske enote, predstavljene s fotografijami. Lokacije, ki so jih vprašani pripisovali k fotografijam, za katere so menili, da so pos¬ nete v Sloveniji, nakazujejo pomen gorskega tipa za iden¬ tifikacijo slovenskega prostora. Najbolj zgovorni pa po¬ stanejo odgovori šele v kombinaciji z odstotkom pritr¬ dilnih odgovorov na vprašanje, ali je bila fotografija po¬ sneta v Sloveniji. Pri fotografiji, na kateri je Zgornje Jezersko in predstavlja krajinsko enoto Kamniško-Savinj- 196 Slovenija v očeh domače javnosti Struktura odgovorov pri krajinah, ki so jih vprašani prepoznavali kot podobne in so jih uvrščali v veliko različnih območij (geografsko razpršene) ske Alpe (št. 17), je namreč odstotek prepričanih zelo visok, 88,4%, in je v primeijavi z drugimi fotografijami najvišji.Anketiranci soji pripisali naslednje mikrolokaci¬ je: Julijske Alpe, Triglav in osrednje Julijske Alpe, dolino gornje Save Dolinke, gornjo dolino Soče, Trento (sploh največkrat), potem Kamniško-Savinjske Alpe, okolico Kamniške Bistrice in Logarsko dolino (po številu odgovorov takoj za Trento). Nekajkrat (manj od 10) se je pojavila celo kombinacija Trenta, Logarska dolina. Podobno je s fotografijo Julijske Alpe (št. 8), ki ima drugi najvišji odstotek pritrdilnih odgovorov na vprašanje, ali je posneta v Sloveniji: 83,8%. Uvrščanje odgovorov v skupine pri posameznih foto¬ grafijah napeljuje na sklep, da imajo nekatere krajinske enote močno izraženo identiteto, so jasno prepoznavne in jih vprašani ne zamenjujejo z drugimi, niso pa nujno 197 Ana Kučan prav te izbrane kot slovenske. Primer so prave primorske regije (št. 4). Drugič navaja na misel, da nekatere krajinske enote izkazujejo visoko podobnost, na primer Julijske Alpe, Kamniško-Savinjske Alpe, in jih vprašani medseboj¬ no zamenjujejo, niso pa v dvomu, kadar jih je treba označiti kot slovenske. Zamenjujejo jih tudi zgolj med¬ sebojno, ne pa z drugimi enotami, kar pomeni, da jim je skupna podobno visoko izražena identiteta. Podobno velja za osrednjo ravnino (št. 5) in Prekmurje (št. 14).Vpra¬ šani so oba krajinska tipa medsebojno zamenjevali, ven¬ dar po razmeiju med odgovori, ki soju uvrščali v eno ali drugo skupino, lahko sklepamo, da v glavnem niso dvomili, da ravnina predstavlja Prekmurje — podobno kot gore predstavljajo Alpe. Precej prepoznavna je tudi enota vzhodne štajerske regije (št. 11), ki predstavlja štajerski vinogradniški krajinski tip, vendar so jo vprašani pogosto uvrščali tudi v primorska ali dolenjska vinogradniška območja. Take zamenjave nakazujejo podobnosti krajinskih tipov, ki jih močno opredeljuje specifična raba. Struktura vinogradov in nji¬ hova prostorska umeščenost nista dovolj natančen po¬ datek, ki bi ga povprečni prebivalec Slovenije iz ankete lahko prepoznal in po njem določil geografsko lego pri¬ zora na fotografiji. Druge krajinske enote so vprašani manj natančno pre¬ poznavali ali pa sojih sploh v celoti zamenjevali s sorod¬ nimi. Nekatere od njih natančneje določajo grajene prvine (cerkvice, naselja), vendar to ni zmanjšalo števila zamenjav, saj so na določanje lokacij očitno vplivale nji¬ hove skupne poteze. Razporeditev odgovorov v smislu geografskih območij Slovenije kaže, da v osebnih pred¬ stavah anketiranih obstaja krajinski tip, ki bi ga lahko označili kot slovenskega, saj ga z enako gotovostjo 198 Slovenija v očeh domače javnosti uvrščajo v različna območja Slovenije. To je tudi tip, kakršnega je moč izluščiti iz analize propagandnega gradiva v zadnjem obdobju, v katerem se podobni pri¬ zori pojavljajo pogosto, ne da bi bili vezani na neko konkretno mesto v prostoru.V tem smislu je bila visoko ocenjena tudi med fotografije krajev vrinjena fotografi¬ ja tipične kulturne krajine — njiva-travnik, kozolec, cerkvica na vzpetini,gričevje (str. 179 spodaj). Iz primerjave ocen fotografij krajinskih območij glede na to, koliko vprašanih meni, da so posnete v Sloveniji, in iz ugotavljanja njihovih skupnih prvin med visoko ocenjenimi razberemo podobnosti, ki jih lahko označimo kot gorski krajinski tip, nekatere pa tudi močno spominjajo na tipično kulturno krajino, katere obstoj smo predpostavili. Pri primerjavi si lahko pomagamo s pik- togrami, razvitimi kot sredstvo za razbiranje motivov iz slikovnega gradiva v propagandnih sklopih (str. 124).Vi¬ soko ocenjeni sta fotografiji št. 17 in št. 8, ki se ju da opisati z motivoma gorske kulturne krajine. Sledijo fotografije št. 4, št. 3 in št. 18, primerljive z motivi, kate¬ rih skupna prvina so vinogradi in cerkvice na vzpetini, z izjemo fotografije brez vinograda (št. 2). Potem sledita fotografiji krajinskih tipov brez grajenih kulturnih prvin — prva (št. 7) je primerljiva z motivom gorske krajine in druga (št. 5) s kombinacijo prvin gozd in njive-travniki. Sele potem sledijo fotografije, kakršne so v rabi v pro¬ pagandnih sklopih, predvsem v zadnjem obdobju 1991— 1995: fotografiji hribov s cerkvico na vzpetinah (št. 10 in št. 13), fotografija vinogradov (št. 11), vendar brez cerkvice na vzpetini in fotografija gričevnatega sveta s kozolci (št. 6). Kozolci na fotografiji krajinskega tipa res niso tako izpo¬ stavljeni kot na fotografijah v turističnem gradivu, ven¬ dar so prepoznavni. 199 Ana Kulan Skupne poteze podobno uvrščanih krajinskih prizorov na fotografijah 8 Julijske Alpe 7 Karavanke 17 Kamniško-Savinjske Alpe gore hribi gozd njiva/travnik 2 Koroška 10 zahodno hribovje 13 vzhodno hribovje cerkvica na vzpetini hribi gozd njiva/travnik 200 Slovenija v očeh domače javnosti Skupne poteze krajinskih prizorov na fotografijah s podobnim odstotkom pritrdilnih odgovorov na vprašanje, ali so fotografije posnete v Sloveniji. 17 Kamniško-Savinjske Alpe 8 Julijske Alpe 4 prave primorske regije 2 Koroška 3 južne subpanonske 18 Gorjanci z Belo krajino 88.4 % 83,8 % 83,1 % 82.4 % 79.4 % 79,0 % 7 Karavanke 78,7 % 201 Ana Kučan Na dno lestvice se uvrščajo fotografije št. 14, št. 1, št. 9, št. 15, št. 12 in št. 16, ki prikazujejo najpogostejša krajinska pri¬ zorišča na Slovenskem: menjajoči se svet njiv in travnikov, ki jih obdaja z gozdom pokrito hribovje in sem ter tja prekine kakšna vas (brez cerkvenega zvonika). Videti je, da obstaja povezava med krajinskimi tipi in pr¬ vinami v propagandnih sklopih ter med tistimi, ki jih podaja skupek osebnih mnenj anketiranih. V vseh pred¬ stavah o slovenskem prostoru prednjačijo gore in hribovit, gričevnat svet. Največkrat v povezavi s kakšno prvino kul¬ turne krajine: njivo-travnikom ali vinogradom, še raje pa s cerkvico na vzpetini. Edina opazna razlika med omenjenima predstavama je pojavnost kozolca, kije kot graditelj oseb¬ nih predstav manj pomemben, pripišemo pa j o lahko tudi značilnostim fotografij v anketi, na katerih kozolec ni nikjer izrazito poudarjen ali postavljen v ospredje. Razlike med skupinami znotraj vzorca Statistične preveritve v vzorcu (n=402) niso odkrile pomembnejših razlik. Veijetno je homogenost odgo¬ vorov vsaj delno posledica vsebine spraševanja, ki je od vprašanih zahtevala, da se vživijo v splošno predstavo o slovenskem prostoru. Razlike so se nekoliko kazale v starostni, najbolj očitno pa v izobrazbeni strukturi prebi¬ valstva. Ker so odločitve zelo mnenjskega značaja, ugo¬ tovitev ni moč aksiomsko postaviti za celo populacijo, vsekakor pa so se kot statistično značilne pokazale v izbranem vzorcu. g3 Medtem ko je vsem, ne glede na izobrazbo, skupno izbi- Raziike je pokazala kanonična diskrimi- ranje sestavine gore, so se pri izbiranju drugih sestavin nacijska analiza (VVilksova lambda = J ° 1 ° o,83), in sicer v izbirnem seznamu pros- pokazale razlike. 93 Anketiranci z najnižjo izobrazbo torskih sestavin s tremi možnimi odgo- vori. (osnovna šola) so izbirali vinograde-sadovnjake 'm jezera, ne 202 Slovenija v očeh domače javnosti pa kozolcev in cerkvic na vzpetinah, tisti s poklicno izo¬ brazbo (poklicna šola) so izbirali cerkvice na vzpetinah, morje in kozolce, ne pa gozda. Skupina s srednje visoko izobrazbo (srednja šola) je izbirala morje in ne gozda, skupina z najvišjo izobrazbo (visoka šola) pa kozolce in cerkvice na vzpetinah. To pomeni, daje skupina z visoko izobrazbo, poleg najbolj značilnega simbola gore, kot značilni za Slovenijo izbirala kulturni prvini, ki sta v medijih že postali pomenski značilnici Slovenije. Skupina z najnižjo izobrazbo pa je izbirala vodne pojave — jezera in specifično prvino vinogradniške krajine — vinograde. Spreminjanje prostorske predstave skozi časovna obdob¬ ja, in sicer vzporedno s spreminjanjem pomena, zanimi¬ vo osvetljuje podatek, da so prav prvino njive-travniki (pa tudi prvino žive meje med polji, čeprav razlika v tem primeru ni statistično dokazana) in fotografijo Cerkni¬ škega jezera izbrali oziroma višje ocenili starejši ljudje.Tak rezultat nakazuje, da v predstavi mlajše generacije, katere delo ni več v toliki meri povezano s poljedelstvom oziroma se je tudi prostorski izraz rabe v veliki meri spremenil, menjajoči se njivsko-travniški svet s poseb¬ nostmi svoje prostorske strukturiranosti izgublja identi¬ fikacijski pomen. Podobno velja za Cerkniško jezero, saj v medijih prevladujejo drugi kraji. Anketna raziskava je ugotovila in potrdila razlike v velikosti krajinskih enot, s katerimi se istoveti nacional¬ no: območja, kraje in posameznosti; prav tako je potrdi¬ la tudi obstoj prototipa, motiva, ki ni več vezan na točno določeno mesto. S tem izgublja posebnosti konkretne lokacije in v predstavi prevzema vlogo predstavnika ce¬ lote. Rezultati so pokazali tudi spreminjavost glede na namen: razlike v izboru krajev, območij in tipov med 203 Ana Kučan konceptom za prenos vrednot in tistim za predstavitev navzven. Kot slovenski so rezultati ankete dali prednost kombinaciji gore, jezera, morje, vinogradi pred kombinacijo cerkvice, kozolci .V osebnih predstavah je Slovenija gorata s dežela, vpeta med moije in Alpe, kmečka in religiozna ' pa manj, kot nam to sporoča vsakodnevna propaganda^ p Vsekakor se tudi v bolj osebnih predstavah o prostoru nacionalno istoveti s kolažem različnih in geografsko ločenih krajinskih prvin in območij, sprijetih v prototip, vendar znotraj njega še vedno jasno razločljivih. Izkazalo seje, da so na ravni prepoznavanja nacionalne identitete majhne razlike med krajinami zanemarljive, in da gre predvsem za simbolno prepoznavanje motiva.. Pri tem pogostost ali izjemnost prvine v prostoru ne zadostuje: oplemenititi jo mora pripisani pomen. 204 Kmečka dežela med morjem in P JL_ repričali smo se lahko, da se nacionalna identiteta ne navezuje zgolj na ozemlje, določeno z mejami, temveč tudi na drugačne prostorske enote. Pri tem ne gre le za navezovanje na kraje; nacionalna identiteta se navezuje zlasti na določeno družbeno predstavo o pro¬ storu, ki jo gradijo posamezne prostorske sestavine in izbrani krajinski tipi. Sistematični razrez knjige na teo¬ retični in zgodovinski del ter dva vsebinsko različna, vendar dopolnjujoča se empirična dela, prikazujejo kro¬ nološko zaporedje oblikovanja te predstave in njeno pre¬ veritev v predstavah sodobne slovenske javnosti. Razkrili smo tudi, da niti krajinski tipi niti posamezne krajinske prvine v smislu nacionalne identifikacije niso absolutne, nespremenljive kategorije, temveč si izmenju¬ jejo vodilno vlogo znotraj simbolne ekonomije nacio¬ nalne pripadnosti. Kontinuiteta nacionalnega prisvajanja prostora sloni tudi pri nas v prvi vrsti na določenih 205 Ana Kučan Najpogostejši motivi, v konceptu- alizaciji po principu mentalnega kolaža sestavljeni v prototip slovenskega prostora. značilnostih svetih krajev naroda. Pri tem se v tei p red¬ stavi, ki obenem tudi določa drugačnost v odnosu do drugega, pojavljajo še posebni krajinski tipi oziroma motivi. Na Slovenskem je to predvsem kultivirana gor¬ ska krajina, ki se največkrat kaže v konkretni podobi na primer doline Trente ali Logarske doline. jDrugi element družbene predstave o prostoru je domačijska krajina z značilnimi prvinami: njive-travniki, vinogradi, kozolci, cerkvice na vzpetinah, največkrat brez asociacij na konkretno lokacijo. Oboje je kot absolutno in idilično poosebljenje Slovenije združeno v konkretnem pri¬ zorišču: Bledu. Prva značilnost sodobne podobe je, daje bistveno opre¬ deljena z Alpami in morjem. Takoj za tema najpomem¬ bnejšima določilnicama se v tej predstavi pojavljajo je¬ zera, zlasti Blejsko, vse skupaj pa je vsidrano v hribovit svet z ruralnimi kulturnimi krajinami, ki nujno vsebuje¬ jo tudi simbolna obeležja: cerkvice in kozolce. Taka podoba vsekakor izhaja iz dežele Kranjske: “gorate dežele Goratan”, kakor jo je označil Linhart (1791: 27) in “iskreno katoliške”, kakor je ugotovil Valvasor (M. Rupel 1969: 23). Domačijsko slikopisje, pa tudi posa¬ mezni dogodki, povezani z obdobji slovenskega nacio¬ nalnega samozavedanja, dokazujejo, da glede na družbe¬ nopolitični kontekst nekatere krajinske prvine lahko privzemajo različne vsebine.Tak primer sta motiv cerkvice na vzpetini in njej pripadajoči motiv ruralne krajine: očitno je, da na nacionalni ravni nimata več imanentnega po¬ mena, temveč je njun pomen odvisen od simbolne mreže, ki jima določa pomenski kontekst. Se posebej da¬ nes sta prav slikovit primer, kako lahko določena druž¬ bena skupina uporablja izbrane prvine nacionalne iden¬ tifikacije, da bi skoznje povezala koncept nacionalno s 206 Kmečka dežela med morjem in Alpami? svojim vrednostnim sistemom. Res je včasih težko raz¬ likovati med religioznimi in nacionalnimi gibanji oziro¬ ma med religioznimi občutki in nacionalno samoza¬ vestjo (cf: Južnič 1978: 228), vendar v današnjih občilih prisotno slikopisje priča, da se Cerkev in tiste slovenske politične skupine, ki zagovarjajo tradicionalistična, celo konservativna načela, sklicujejo prav na to dejstvo in postavljajo enačaj med omenjeni vrsti identitete. Lahko bi rekli, daje družbena predstava le delno v skladu s slovensko prostorsko in krajinsko resničnostjo. Prvič, gorski tip krajine je, zemljepisno gledano, omejen le na določena območja Slovenije, medtem ko je v predstavi, v smislu pars pro toto, posplošen na celoto kot najboljši pred¬ stavnik slovenskega prostora oziroma kot najbolj sloven¬ ski krajinski tip. Posploševanje i n eno tenje v predstavah ni presenetljivo — že sam koncept vzpostavljanja nacionalne identitete temelji na iskanju in poudarjanju enotnosti in homogenosti. Ker je stvarni slovenski prostor, kljub določenim gospodarskim in zakonskim urejevalnim me¬ hanizmom ter družbenim zakonitostim (kakršni sta na primer migraciji vas-mesto in mesto-vas), ki težijo k poenotenju, zaradi naravnih danosti še vedno raznolik, je kaj lahko razumeti, da morajo v predstavah o enotnosti prostora določene značilnosti prevladati nad drugimi. Nacionalna predstava o prostoru je tako tudi zaradi * omenjenih mehanizmov posploševanja nekakšen mitski konstrukt. Ne izvira namreč zgolj iz fizičnih danosti prostora, temveč iz pomenov,, ki so tem danostim pri¬ pisani. Na Slovenskem vsekakor prevladuje predstava o slovenskem človeku kot na zemljo navezanem kmetu. Ob dejstvu, da so bile slovenske dežele od nekdaj pretežno agrarne, saj je industrijska revolucija v ta del 207 Ana Kučan Avstro-Ogrske vstopala le počasi, in da v dobršni meri še vedno prevladujejo stari načini agrarne produkcije (majhne kmetije, drobna posestna struktura, količinsko majhna, razpršena produkcija, obstoj polkmetov oziro¬ ma mešanih kmetij in podobno), pa nastopa ta predsta¬ va predvsem kot poseben identifikacijski pojem. Med¬ tem ko se prostor spreminja v skladu s spremenjenimi tehnološkimi in gospodarskimi pogoji, je na Slovenskem v odnosu do prostora očitno stanovitna prav ruralna zavest, kakršno so med drugim v raziskavah razbrali tudi sociologi Gantar in D. Kos (1988) ter Hočevar (1992). 94 Povezava med omenjenima obdobjema se kaže v sintezi Gasparijeve čelne vinjete naslovnice časopisa Dom in svet (1908): v ospredju sta Valentin Vodnik in njegov verz "Slovenec, tvoja zemlja je zdrava," v ozadju pa poljedeljska krajina in Triglav (Glej Maksim Gaspari, ilustrator. Katalog razstave. Ljubljana: Narodna galerija, 1986: 63). V tej kontinuiteti je znotraj medijske podobe izjema le obdobje tik po vojni, ko je prevladoval duh graditeljstva nove družbe in je tudi v krajinskih predstavitvah zavel veter tehnicizma in napredka, celo na turističnih pla¬ katih. Industrializacija je bila zunanji znak, da je Jugo¬ slavija, katere del smo takrat bili, sposobna preseči go¬ spodarsko zaostalost in zagotoviti napredek. Iz Zupanove Micke izhajajoč klen in idiličen kmečki svet, kakršnega je upodabljal Gaspari, 94 za takratno uradno predstavitev države ni bil primeren; prav tako so iz nje izginile tiste prostorske prvine, ki so označevale prejšnjo družbeno ureditev. Vzporedno pa so v slikopisju, s katerim se je Slovenija predstavljala v okviru nove Jugoslavije, ostajali tisti kraji, ki sojih z narodnostno identiteto in bojem za njen obstoj povezovali ideološko sprejemljivi pozitivni dejavniki in osebnosti. Slovenija ni pristajala na koncept jugoslovanstva — vedno je iskala in vzpostavljala svojo identiteto tudi znotraj večnacionalne države, čeprav ne vedno proti njej. V ta namen soji zemljepisne značilno¬ sti ozemlja nudile nekatere zlahka razločljive identifi¬ kacijske prvine; druge je iskala znotraj svojega izročila.V tem izročilu pa so imele ruralna idilika in z njo povezane 208 Kmečka dežela med morjem in Alpami? prostorske prvine zagotovljen obstoj. Propagandne in¬ terpretacije slovenskih krajin bi tako lahko uvrstili le v dva izmed Rotarjevih “ideoloških registrov” (Rotar 1985: 78-80) - v nacionalizem in domačijstvo, ki prevladu¬ jeta v veliki meri skozi vsa obdobja, ter v tehnicizem in progres, ki samo za kratek čas prekineta ideologijo do¬ mačijstva in ljubkosti. 95 Pogledali smo, kje izvira mitski konstrukt predstave o prostoru, iz katerega časa in kakšen je bil družbeni kon¬ tekst, v katerem seje oblikoval. Če bi družbena predsta¬ va slonela na stvarni pogostosti posameznih prostorskih pojavov, njihovi velikosti ali legi, bi se prilagajala dejan¬ skim spremembam v prostoru. Ker pa jo družba preko zaznav posameznikov ustvarja v sistemih komunikacije, s katerimi se prenaša in obnavlja, izvira njena spre¬ menljivost zgolj iz spremenjenih družbenih vrednot. Razlike seveda izhajajo tudi iz namena, ki zaznavo pogo¬ juje, zaradi katerega pripadniki določene skupine pre¬ poznavajo posamezne kraje, vendar so s tem opredeljene le razlike znotraj koncepta. Seveda govorimo o pre¬ vladujoči predstavi — o prototipu; posamezne družbene skupine ali posamezne družbene plasti imajo lahko svoje predstave, drugačne od splošne. Rezultati ankete so potrdili spreminjavost predstave glede na namen, najbolj očitno v razlikah med predstavo, namenjeno generacij¬ skemu prenosu vrednot, in med predstavitvenim kon¬ ceptom, s katerim nastopamo v odnosih z drugimi (glej str. 182-186). Namen, skrit v družbenem odnosu do prostora,je namreč raznolik.V ospredje stopajo zdaj ene, zdaj druge pomenske plasti.Vsekakor lahko znotraj kon¬ cepta nacionalne identitete tudi med teritorij in narod postavimo enačaj: teritorij = narod. Tako kot postane teritorij — narodovo ozemlje, uzakonjeno z državo — mit 95 Rotar opredeli ideološki register kot "homogeno semantično polje, ki do¬ pušča variante, ne dopušča pa spremi¬ njanja tem; v ideološkem polju je tema načelno irelevantna, pomembna pa je narava diskurza oziroma njegova retori¬ ka" (Rotar 1985: 79). 209 Ana Kučan v trenutku, ko skuša karkoli, stvarno ali navidez, ogrozi¬ ti njegovo celovitost (cf: Smith 1991), lahko simbolni pomen nacionalnega prevzamejo tudi vsakdanje pros¬ torske prvine ali posamezni kraji, napolnjeni z novimi pomeni.V tem smislu se namreč prekrivata nacionalni in narodni prostor, kljub temu da slovensko nacionalno ozemlje ni enako prostoru, na katerem živi slovenski narod. Predstava, ki ju enači, pa ni docela v skladu s trenutno prostorsko stvarnostjo nobenega od njiju. Ali je res bistvena originalnost slovenskega prostora to, daje stisnjen med Alpe in moije? To bi lahko trdili edi¬ nole za območje nekdanje dežele Kranjske, pa še ta brez Primorske izgubi polovico definicije. Kljub temu, da je bila dežela Kranjska središče m Ljubljana glavno mesto, pa se enotnost Slovenije pravzaprav ni začela tam. Tako kot so literati in pobudniki programa Zedinjena Slovenija delovali na Dunaju, so od tam prihajale tudi gospodarske pobude. Železniška mreža se ni razvila iz Ljubljane kot središča, temveč iz osi SV—JZ, Dunaj—Trst, na kateri je bila Ljubljana samo ena od velikih vmesnih postaj. Sele po I. svetovni vojni, ko je postala glavno mesto konstitutivnega dela države, je Ljubljana lahko nadzorovala prostorski razvoj. Poleg tega je bil v času SFRJ za Slovenijo značilen izrazito policentričen regionalni razvoj, kljub temu daje Ljubljana nesporno osredinjala nekatere dejavnosti. Tudi zato, zlasti pa zaradi ciklične narave oblikovanja predstave, je, kljub regional¬ nim kulturnim in krajinskim razlikam med posamezni¬ mi deli Slovenije, v občilih še vedno ali pa znova prisot¬ no stališče, da ima, vsaj v določanju prostorske podobe Slovenije, primat stara dežela Kranjska. Res so se v času Linhartovega kroga in programa Zedinjene Slovenije prizadevanja za vzpostavljanje narodne zavesti v odnosu 210 Kmečka dežela med morjem in Alpami? do tujega, ki je bilo takrat predvsem nemško, najprej za jezikovno in kulturno, vzporedno pa še za družbeno¬ ekonomsko enotnost, vodila iz dežele Kranjske. Z njimi zvezane prostorske predstavitve so torej kot slovenske, kot tiste, ki jih je vzpostavljanje narodne enotnosti po¬ sploševalo čez vso slovensko ozemlje, ustoličile prostorske sestavine krajin dežele Kranjske, ki v naši zavesti take ostajajo še danes. Vendar je ta predstava v primeijavi s dopisnimi 96 značilnostmi nepopolna, saj so iz nje izklju¬ čena tako določena območja kot njihove značilnosti. Braudel (1988:38) v Uidentite de la France označi Francijo s stavkom: “Francija je raznolikost” in kritično oceni ust- vaijanje ene podobe, ene formule, enega mita kot močna, vendar dolgoročno jalova prizadevanja. Enako bi pravza¬ prav lahko trdili za Slovenijo, kjer je geografska razno¬ likost objektivno dana in brez dvoma izpričana na mno¬ go manjšem prostoru, ki v primeijavi ustreza komaj eni francoski regiji.Vsekakor raznolikost ni le videz ali ozna¬ ka, temveč odgovaija prostorski danosti. Pa vendar, kljub temu da se zavedamo raznolikosti, se, ko enkrat prestopi¬ mo referenčni prag slovenskega, obračamo na Slovenijo kot na homogeno enoto. Analiza propagandnega gradiva je pokazala, da tako podobo lahko podpirajo in izko¬ riščajo zelo premišljeni politični interesi, ki so jim uni¬ formnost, enotnost in hegemonija pogodu oziroma opravičujejo njihov, obstoj. Kadar koli je pojmovanje prostora povezano s konceptom nacionalnega, prevlada potreba po enotnosti, torej en tip, ki pa je, resnici na ljubo, bolj kot homogena predstava nekakšen prostorski kolaž. Tako so, zaradi zavesti o enotnosti v različnosti, v sestavljeni domačijski tip izbrane krajinske značilnosti nacionalnih krajev, v propagandnih sklopih povezanih s konceptom slovenski, in je možna simbioza Triglava, 96 Izraz tlopisen je vpeljal Badjura (1953) v knjigi Ljudska geografija. I 'f 211 Ana Kulan Bleda, krajinskih prizorov s slovenske obale, na primer Pirana, in pojavov kakor Postojnska jama, s tipom idilične Gasparijeve krajine. Mitsko v tej podobi preseže realno. Seveda se enotnosti prostora približamo tudi s pros¬ torskimi podatki v krajinskem načrtovanju. Takoj ko jih namreč začnemo posploševati, ugotovimo, daje mogoče tudi na podlagi stvarnih geografskih podatkov najti podobnosti med posameznimi enotami, za katere ni nujno, da so sosednje in ne tvorijo vedno skupaj kra¬ jinske enote višjega reda (cfijug 1995).Take podobnosti so izpričali tudi rezultati ankete, izvedene v okviru raziskovalnega dela. Gre med drugim za podobnosti med krajinami Julijskih in Kamniško-Savinjskih Alp, med ravninskimi, s fluvialnimi nanosi nastalimi krajinskimi tipi, ali pa na primer za podobnosti med vinograd¬ niškimi krajinami. V splošnem pri nas prevladuje predstava o Sloveniji kot idilični deželi, polni naravnih lepot in obrobljeni z vencem gora. S takšno podobo se tudi največkrat pred¬ stavljamo navzven; je podoba, ki jo nosimo na svetovni trg. Že sam pojem naravne lepote je treba jemati v prene¬ senem pomenu — krajinski prizori, ki so s tem pojmom ponavadi povezani, so namreč prav daleč od naravnih. Prej gre za domačijsko, staro kmečko krajino, praviloma z drobnim vzorcem poljske delitve. Geslo “nazaj k na¬ ravi”, ki se pojavlja v turističnih prospektih, se zaradi spremljajočega slikopisja krajinskih prizorov bere prav¬ zaprav kot “nazaj k ruralnemu”. Prvine ruralnega v slikopisju uporabljajo tudi slovenske politične stranke, ki vendar ne usmerjajo svojih sporočil le na kmečko popu¬ lacijo. Temu botruje “moment identifikacijske nostalgije” (Harvey 1991: 378), ki nas vrača v čas fiktivne, idilične 212 Kmečka dežela med morjem in Alpami? podobe življenja slovenskega kmeta, kakršno je ustvarila romantika, kmeta, ki je “v slavo Bogu in cesaiju” živel v sozvočju z naravo v filigranski kulturni krajini. Gre pri tem res za umik iz resničnosti? V čas, kije minil že takrat, ko je Gaspari ustvaijal “pristno naivno” podobo dežele? Tako iz podoboslovja kot iz prostora samega je razbrati prizadevanja za oživljanje podobe, kakršno je zastavil Gaspari ob prvih znakih vzpostavljanja slovenske držav¬ nosti, za idilično podobo, ki z nostalgično noto prekriva objektivne značilnosti življenja današnje slovenske druž¬ be . 97 Medtem ko drobne vzorce ruralne krajine vse hitre¬ je požira razpršena individualna stanovanjska gradnja ti¬ stega dela slovenske populacije, ki živi na tem, v dobršni meri še vedno kmečkem prostoru, vendar ne od njega, in ga zato v tem smislu tudi preoblikuje. Gre torej za razko¬ rak med resničnostjo in podobo, med tem, kar smo in med tem, kar bi radi bili in s čimer se želimo identifici¬ rati navznoter in se tudi kazati navzven — idealno identi¬ fikacijsko prvino. Z idealno predstavo o prostoru po¬ vezana načela pa niso v skladu z družbeno prakso. Re¬ čeno z jezikom mita: gre za razkorak med realnostjo in resnico, za razkorak med stvarnim razvojem dežele in ideološko zgodovino krajine. 97 Oživljanje podobe v prostoru samem vzpostavljajo tudi nekateri predpisi, na primer o gradnji regionalnih arhitek¬ turnih tipov, ki slonijo na baročni kmečki hiši. V družbeni zavesti pa k oživljanju podobe prispevata predvsem politična in ekonomska propaganda, ki tržita domovinska čustva; sledi turistično oglaševanje, ki z ustvarjanjem take podobe sledi svetovnim trendom, doma¬ ča popularna glasba, industrija izdelo¬ vanja spominkov in drugo. Pri čislanju domačijske, ruralne krajine gre torej za ideo¬ loški konstrukt, s katerim se utemeljuje izjemnost slo¬ venskega nacionalnega prostora. Sodobna identiteta se ustvarja tudi z diferenco do predstave o industrializirani, globalizirani Evropi.Tu je oaza, kjer se lahko vrnete k na¬ ravi (“Nazaj k naravi na sončni.strani Alp!”) in se “nauži¬ jete sonca, zdravja in miru”. Turistično oglaševanje je v teh geslih tudi politična propaganda, saj svetu predstavlja idilično,“čisto, lepo in zdravo deželo”, kar se kaže v njeni domačnosti in ruralnem gostoljublju. Ta čistost pa ima 213 Ana Kutan navznoter tudi mnoge negativne konotacije. Danes, kot je duhovito razčlenil že Žagar (1992: 158), “sla po izjav¬ ljanju in ugotavljanju slovenske identitete izrazito preže¬ ma slovensko družbo.”V to igro niso ujeti le raznorazni ekonomsko-propagandni in turistično propagandni izdelki fizičnih in pravnih oseb v različnih občilih, tem¬ več tudi uradna promocijska gradiva. V vzpostavljanje Imago sloveniae s sliko in besedo se premišljeno vključuje tudi politična propaganda, saj spretno izkorišča domovin¬ ska čustva vedno prisotnega populizma. Pri tem gre za svojevrsten paradoks: nostalgična zavero¬ vanost v korenine je namreč globalni in globalizacijski pojav. Lokalno se v tem z globalnim hkrati enači in mu nasprotuje. Globalna povezava tiči v tem, da domačijski krajinski tip predstavlja model idealizirane preteklosti ne glede na zemljepisno lego fizičnega prostora družbe, kije vanj zagledana, in na kulturne razlike; model je, kakor ga v primeru muzejev na prostem prepoznava Ehrentraut (1996), prisoten predvsem v postindustrijskih družbah, kakršni sta na primer Nemčija in Japonska. Ugotovitve raziskave same na prvi pogled morda niso premočrtno uporabne v krajinskem načrtovanju, vendar 's je osvetlila nekatere vzroke in procese^.zaradi katerih se I je na Slovenskem lahko oblikovala prav takšna predstava * o prostoru. Ta družbeno vzpostavljeni konstrukt je se¬ stavljen iz krajev, krajinskih tipov in krajinskih značilno¬ sti, ki sta jim kultura in družba v zgodovinskem razvoju pripisovali posebne pomene. Taka, kakršna je, zrcali družbeni sistem vrednot in iz njega tudi izhaja. Tako predstava, ki jo ima družba o prostoru, v katerem živi, pogojuje njeno ravnanje z njim, in sicer tako na ravni družbe kot celote kot na ravni posameznikov. Pri tem 214 Kmečka dežela med morjem in Alpami? znotraj vrednotnega sistema obstajajo razlike med načelnimi vrednotami in med tistimi, po katerih se v primeru praktičnega delovanja ravnajo posamezniki in družba. Pokazalo se je tudi, da je idealna .p red s t a va hr ez. dvoma predvsem rezultat medijske podobe oziroma sis¬ temskega delovanja tistega, kar je Althusser (1980) zajel s terminom “ideološki aparati države”. Ker je poslanstvo te predstave namenjeno oblikovanju enega od vidikov nacionalne identitete, opredelitvi slovenskega prostora in je zato nujno ideološko pogojena, ostaja trajna in nespre¬ menljiva, medtem ko se prostor, ki ga predstavlja, spre¬ minja. Zato bi prav “ideološki aparati države” lahko pripomogli k temu, da bi se v družbi oblikovala stvar- nejša predstava o prostoru. Tak primer opisuje Stahl (1993) v predstavitvi programov Izraelskega združenja za varstvo narave, namenjenih izobraževanju orientalskih Židov, ki, v skladu z Genezo, vidijo naravo ;ili kot ekonomski vir ali kot nevarno divjino. Cilj teh pro¬ gramov je spremeniti njihove tradicionalistične predstave o naravi in okolju sploh. Sirjenje zavesti o stvarnih značilnostih prostora in o vrednotah, pogojenih s kul¬ turno in družbeno zgodovino, je tudi pri nas že danes vsekakor bolj prisotno kot nekdaj, predvsem v turi¬ stičnem oglaševanju. Dinamika prostorske predstave se torej kaže tudi v časovni razsežnosti. Ideološko bolj za¬ prta politična propaganda pa teži k homogenizaciji tudi na tem področju. Manipulacija, ki se dogaja s prostorsko identiteto na nacionalni ravni, kjer je pojmovana kot stanje, fizična danost, je prav zato lahko kontraproduktivna. Ustvar¬ janje nerealne podobe prostora in zaverovanost vanjo lahko zameglita pogled in razbiranje resnih problemov v okolju. Pri tem gre za stalno prisoten razkorak med načeli in vedenjskimi vzorci. Zato je nesmiselno prostorsko 215 Ana Kulan identiteto omejevati samo na prvine, ki so jih kot na¬ cionalne simbole vzpostavila obdobja narodnostnih pri¬ zadevanj. Da bi lahko iz ugotovljenega izpeljali tudi smernice za bodoče usmeganje prostorskega razvoja, je treba imeti pred očmi zlasti vzroke in procese, zaradi katerih in s katerimi se ustvarja družbena predstava o prostoru. Zato so spoznanja o procesih vzpostavljanja te predstave, o dejavnikih, ki nanjo vplivajo in prvinah, ki jo gradijo, v krajinskem načrtovanju temeljno izhodišče. V to smer je naša raziskava naredila prvi korak; morda bodo nadaljnje raziskave na njenih izhodiščih lahko podale natančnejše odgovore na vprašanja, ki sijih pogosto zada¬ ja krajinsko načrtovanje: kako varovati in, če sploh, ohranjati podobo kulturne krajine v času, ko se bistveno spreminjajo načini rabe in odnos do prostora. Prav na tem mestu so morda dognanja raziskave ključna tudi v kontekstu prostorskega načrtovanja: ugotovili smo, da predstava, s katero se istovetimo, ni zrcalo stanja, temveč da odseva naš nenehno se razvijajoči odnos do prostora. n ! Se potemtakem res soočamo z izgubo identitete ali gre za njeno kvalitativno spremembo ? Slovensko podeželje gotovo stoji na pragu velikih sprememb, tako v pogledu socialnega kot prostorskega prestrukturiranja: zakonitosti evropskega in svetovnega trga že povzročajo mnogo hitrejše spreminjanje, kakor pa smo mu bili priče v nedavno preteklem obdobju. V prostorskem smislu se bodo zlasti zamenjali vzorci rabe, prav ti, ki jih načelno postavljamo kot opredelilne za naš prostor. Menim pa, da se bo, kljub univerzalnim modelom urejanja fizičnega okolja, prostorska identiteta lahko ohranjala. Eden od zaviralnih dejavnikov prestrukturiranja je pri nas očitno fizični prostor; drugi so nedvomno kulturne razlike, temelječe na zgodovinskem spominu. Ne smemo po- 216 Kmečka dežela med morjem in Alpami? zabiti, da niti prostor konkretne resničnosti niti družbe¬ na predstava o njem nista stalnici, ampak sta odvisni od časa — nastajata in dopolnjujeta se v neprestanem spre¬ minjanju. Iz tega je moč sklepati, da vključevanje v sve¬ tovne integracijske procese ne bo nujno pomenilo izgube identitete, temveč njeno kvalitativno spremem¬ bo; da je torej tudi prostorska identiteta le navidezno ogrožena. Izbira med izgubo in nadgradnjo pa je odvi¬ sna predvsem od nas samih. Ker ni ene in absolutne predstave in je tudi vrednostni sistem odprt in nedo- končen, bi se morali v načrtovanju alokacije prostorskih rab in njihove strukturiranosti izogibati posploševanju te vrste, da bi značilnosti ene regije ali vrednostni sistem ene družbene skupine posploševali na celoto. In to ne glede na to, ali delujemo lokalno ali globalno. Pri tem tudi stroka kot zgolj ena od družbenih skupin ni izjema; še vedno ostaja odprto vprašanje, kako uresničevati stro¬ kovne interese po optimalnem prostorskem razvoju in usklajevati predstave s stvarnostjo. Ce pa se kot družba opredelimo za ohranjanje izbranih izjemnih krajin, četudi zgolj zaradi načelnega varovanja kulturne in naravne dediščine, se moramo zavedati, da to ne bo mogoče brez izdatne finančne podpore države. Krajinam, pri katerih je forma tako izrazito odvisna ne le od funkcije, ampak tudi od načina opravljanja te funkcije, načina življenja, bo namreč izrazito težko ohra¬ njati stanje. Za to je še kako pomembno, da poznamo družbeno uveljavljen vrednostni sistem — sistem na¬ čelnih opredelitev, ki jih družba oblikuje v odnosu do prostora, na katerem živi in njihovo neskladje s pre¬ vladujočim družbenim ravnanjem. 217 Literatura Altman, lrwin/Low, Setha M. ur,: Introduction. Plače Attachment. A Conceptuallnquiry. New York: Plenum Press, 1992: 1-12. Althusser, Louis: Ideologija in ideološki aparati države. V: Z. S. Močnik: Althusser, Balibar, Macherey, Pecheux. Ideologija in estetski učinek. Ljubljana: 'Cankarjeva založba, 1980: 35-99. Badjura, Rudolf: Ljudska geografija. Terensko izrazoslovje. Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1953. 337 s. Balkovec, Bojan: Prva slovenska vlada 1918-1921. ZPS, 1993. Baloh, Vera: Maksim Gaspari 1883-1980, ilustrator. V: Maksim Gaspari. Ljubljana: Narodna Galerija, 1986: 9-18. Barthes, Roland: Camera lucida. Reflections on Photography. New York: The Noonday Press, 1981. 119 s. Barthes, Roland: Retorika starih. Elementi semiologije. Ljubljana: ŠKUC, Filozofska fakulteta, 1990. 241 s. Barthes, Roland: Myth Today. V: R. Barthes: Mythologies. New York: The Noonday Press, 1990: 109-159. Bezlaj, France: Etimološki slovar slovenskega jezika K-O. Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti, Inštitut za sloven¬ ski jezik, 1982.265 s. Braudel, Fernand: The ldentity of France. History and Environment. London: Collins, 1988.432 s. Brejc, Tomaž: Genius Loči. V: MM oktober 1991: 36-37. Brejc, Tomaž: Retromorfoze. V: Slikarske metamorfoze. Ljubljana: Equrna 1992: 71-76. Bunc, Stanko: Slovar tujk. Maribor: Založba Obzorja, 1987. Cankar, Ivan: Slovenci in Jugoslovani. V: I. Cankar: Zbrani spisi. 19. zvezek. Ljubljana: Nova založba, 1936: 12-22, Canter, David: The Psychology of Plače. London: The Architectural Press, 1977. 198 s. Cerkovnik, Borut: Certifikatske volitve. V: Mladina 33 (1994): 36. Cevc, Anica: Ob razstavi. V: Maksim Gaspari 1883-1980, ilustrator. Ljubljana: Narodna Galerija, 1986: 5-7. Ciglar, Milan: Raziskave o posledicah izpraznitve gozdnate kulturne krajine, prikazane na primeru Kočevske. Ljubljana: Inštitut za gozdno in lesno gospodarstvo, Biotehniška fakulteta, 1978. 162 s. Coeterier, J. F.: A Photo Validity Test, V: Journal of Environmental Psychology (1983) 3: 315-323. Cosgrove, Denis / Daniels, Stephen ur.: The lconography of Landscape. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. 318 s. Daniels, Stephen: Fields of Vision: LandScape lmagery and National ldentity in England and the United States. Princeton University Press, 1993. 257 s. Dufour, Roland: Mythologie du vveekend. Pariš: Les Editions du CERF, 1980. 365 s. Eco, Umberto: Function and Sign: Semiology in Architecture. V: VIA (1973) 2: 131-152. Ehrentraut, Adolf: Globalization and the Representation of Rurality: Alpine Open-Air Museums in Advanced Industrial Societies. V: Sociologia Ruralis 36 (1996) 1: 4-26. Eliade, Mircea: Mit i zbilja. Zagreb: Matica Hrvatska, 1970. 184 s. 219 Ana Kučan Enciklopedija Slovenije. Ljubljana: Mladinska knjiga, 1987-1995. Ferenc, Mitja: Kulturna dediščina Kočevskih Nemcev, njena usoda in vzroki za njen propad. V: Rast, revija za literaturo, kul¬ turo in družbena vprašanja 6 (1995) 7-8: 584-593. Ferligoj, Anuška: Razvrščanje v skupine. Metodološki zvezki. Ljubljana: Ri Fakulteta za sociologijo, politične vede in novinarst¬ vo, 1989. Gams, Ivan: Osnove pokrajinske ekologije. Ljubljana: Filozofska fakulteta, 1986. Gantar, Pavel: Urbanizem, družbeni konflikti, planiranje. Ljubljana: UK ZSMS, KRT, 1984. 124 s. Gantar, Pavel / Kos, Drago: Če bo vodnjak, bo tudi bomba! O segmentih ruralne ideologije v Ljubljani. V: Vesela znanost. O hišah, o mestih, o podeželjih. Ljubljana: KUD France Prešeren, 1993: 97-122. Garling, Tommy: The Structural Analysis of Environmental Perception and Cognition. A Multidimensional Scaling Approach. V: Environment and Behavior 8 (1976) 3: 385-415. Goljevšček, Alenka: Mit in slovenska ljudska pesem. Ljubljana: Slovenska matica, 1982. 222 s. Grafenauer, Bogo: Slovensko narodno vprašanje in slovenski zgodovinski položaj. Ljubljana: Slovenska matica, 1987. 225 s. Grelder, Thomas/Garkovich, Lorralne: Landscapes: The Social Construction of Nature and the Environment. V: Rural Sociology 59(1994) 1: 1-24. * Harvey, David: The Condition of Postmodernity. Basil Blackvvell, 1989. 378 s. Heffernan, Michael: The Desert in French Orientalist Painting During the Nineteenth Century. V: Landscape Research 16 (1991)2: 37-42. Fleidegger, Martin: Basic VVritings. New York: Flarper & Rovv, 1977. Heidegger, Martin: Identiteta in diferenca. Zbirka Znamenja. Maribor: Založba Obzorja, 1990. 96 s. Fločevar, Marko: Nekateri vzroki črnih gradenj: medsebojno učinkovanje družbene regulacije kulturnega vzorca in individu¬ alne percepcije. V: Teorija in praksa 30 (1993) 5-6: 499-503. Flooson, David ur.: Geography and National ldentity. Oxford UK in Cambridge USA: Blackvvell, 1994. 391 s. Hoskins, W. G.: The Making ofthe English Landscape. London: Flodder and Stoughton, 1977. 325 s. Flough, Michael: Out of plače. Restoring ldentityto the Regional Landscape. New Flaven: Yale University Press, 1990. 230 s. Hribar, Tine: Slovenska državnost. Ljubljana: Cankarjeva založba, 1989. 176 s. Ilešič, Svetozar: Sistemi poljske razdelitve na Slovenskem. Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti, 1950. 119 s. Jackson, John B.: Discovering the Vernacular Landscape. New Haven: Yale University Press, 1984. 165 s. Jacobs, Peter / Mulvihill, Peter: Ancient Lands: New Perspectives. Tovvards Multi-cultural Literacy in Landscape Management. V: Landscape and Urban Planning 32 (1995) 1: 7-17. Jacobson, Roman: Lingvistika in poetika. V: Lingvistični in drugi spisi. Ljubljana: $KUC, Filozofska fakulteta, 1989: 147-190. Jeglič, Ciril: Med ljudmi in rastlinjem. Ljubljana: Planinsko društvo, 1979: 39. Jug, Marjeta: Razvrščanje krajinskih območij Slovenije na osnovi digitaliziranih prostorskih podatkov. Dn, mentor J. Marušič. Ljubljana: Biotehniška fakulteta, Inštitut za krajinsko arhitekturo, 1995. 90 s. Juvan, Marko: Krst pri Savici kot "citat". V: Problemi ( 1988) 6: 87-102. Južnič, Stane: Antropologija. Ljubljana: Fakulteta za družbene vede in Državna založba Slovenije, 1987. 341 s. Južnič, Stane: Identiteta. Ljubljana: Fakulteta za družbene vede, Slovenije, 1993. 399 s. Kardelj, Edvard: Razvoj slovenskega narodnostnega vprašanja. Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1970. 400 s. Kocbek, Edvard: Slovenci in politika. V: Dejanje. Revija za kulturo, gospodarstvo in politiko. (1940): 1-6. Kokolj, Miroslav: Prekmurski Slovenci 1919-1941. Uvod. Murska Sobota: Pomurska založba, 1984: 11-16. Kos, Drago: Predmodernost ali postmodernost črnograditeljskih praks. V: Teorija in praksa 30 (1993) 5-6: 453-465. Kos, Janko: Pregled slovenskega slovstva. Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1979. 440 s. Kos, Janko: Spremna besedila in opombe. V: Prešeren, France: Krst pri Savici. Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1991: 6-38. Kos, Marko: Nova podoba Slovenije. V: Razgledi (1994) 1: 12-13. Kovačič-Peršin, Peter: Zaveza slovenstvu. Ljubljana: Znanstveno in publicistično središče, 1993. 157 s. Kovačič-Peršin, Peter: Intervju. V: Razgledi (1996) 4: 4-11. Krampen, M.: Meaning in the Urban Environment. London: Pion, 1979. 365 s. Krivec-Dragan, Judita: Krajina v slovenskem slikarstvu v 20. stoletju. V: Likovne besede. (1990) 12-13: 11-24. Kučan, Ana: Slovenski prostor v sodobni dužbeni predstavi. V: Geografski zbornik (1997): 111-169. Kuret, Niko: Razglednice Maksima Gasparija. V: Gasparijeve razglednice. Velenje: Kulturni center Ivan Napotnik, 1986: 3-9. Landscape and National ldentity. V: Landscape Research 16 (1991) 2: 1-48. Lavvlor, Robert: Voices of the First Day. Avvakening in the Aboriginal Dreamtime. Rochester: Inner Traditions International, 1991.412 s. Lenz-RomeiG, Felizitas: DieStadt Heimat oder Durchgang-station? Munchen: Calwey Verlag, 1970. 141 s. • Lšvi-Strauss, Claude: Oddaljeni pogled. Ljubljana: ŠKUC, Filozofska fakulteta, 1985. 381 s. Linhart, Anton Tomaž: Poskus zgodovine Kranjske in drugih dežel južnih Slovanov Avstrije (1791: Drugi zvezek). V: Problemi 8 (1970) 1-92: 5-27. 220 Literatura in viri Lovrenčak, France: 0 uporabi pojma pokrajina. V: Geografski vestnik (1996) 68: 265-266. Ljubljana. Lovventhal, David: British National ldentity and the English Landscape. V: Rural History2 (1991) 2: 205-230. Lovventhal, David: Landscape as Living Legacy. V: mednarodni simpozij, VVageningen, Nizozemska, september 1994. Symbolic Landscapes. Neobjavljena verzija, 18 s. Lovventhal, David: Past Time, Present Plače: Landscape and Memory. V: The Geographical Revievv LXV (1975) 1:1-36. Lynch, Kevin: The Image ofthe City. Cambridge: MIT, 1960. 194 s. Mahnič, Joža: Oton Zupančič. Zbrano delo. Peta knjiga. Zbrana dela slovenskih pesnikov in pisateljev. Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1970. 360 s. Mal, Josip: Zgodovina slovenskega naroda. Celje: Družba Sv. Mohorja, 1928. 1213 s. Mandič, Igor: Mitologija svakidašnjeg života. Pula: O. Keršovani, 1976. 192 s. Marušič, Janez et al.: Regionalna razdelitev krajinskih tipov v Sloveniji. Sklepno poročilo. Ljubljana: Biotehniška fakulteta, Inštitut za krajinsko arhitekturo, 1994. Marušič, Janez: Razpotja urejanja in varstva slovenske krajine. V: Vesela znanost. O okolju. Ljubljana: KUD France Prešeren, 1995: 25-37. Melik, Vasilij: Slovensko narodno gibanje v času taborov, V: Zgodovinski časopis, 1969: 76 Melik, Vasilij: Klerikalno-liberalna trenja in konec taborov, V: Časopis za zgodovinopisje in narodopisje, 1969: 525 Mesesnel, France: Slovensko krajinarstvo v 19. stoletju.V: Glasnik muzejskega društva za Slovenijo (1939): 400-410. Mikuž, Stane: Maksim Gaspari. Monografija. Ljubljana: Mladinska knjiga, 1977. 83 s. Mitchel, VVilliam J. T.: Imperial Landscapes. V: Mitchel, VVilliam J. T„ ur: Landscape and Povver. Chicago: The University of Chicago Press, 1994: 5-34, Mlinar, Zdravko: Prostorski nered kot izraz (ne)moči posameznika in sistema. V: Teorija in praksa 30 (1993) 5-6: 427-434. Mlinar, Zdravko: Teritorialne identitete v nastajajoči svetovni družbi. V: Teorija in praksa 29 (1992) 5-6: 450-462. ; Močnik, Rastko: Koliko fašizma? Ljubljana: Institut Studia Flumanitatis, 1995. 137 s. Moles, Abraham: Psychologie des Kitsches. Munchen: Carl Hansen Verlag, 1972. 222 s. Mozetič, Barbara: Marko Pernhart 1824-1871. Ljubljana: Narodna galerija, 1993. 39 s. Neisser, Ulrich: Cognition and Reality. San Francisco: W. H. Freeman & Company, 1976. 218 s. Nora, Pierre: "Paysages" in "Le territoire". V: P. Nora, Les lieux de Memoire. La Nation. Pariš: Gallimard, 1984: 7-140 in 461-597. Norberg-Schultz, Christian: Genius Loči: Paessagio, Ambiente, Architettura. Milano: Electa, 1979. 214 s. Ogorelec, Breda: Za pomensko razmejitev med pokrajino in krajino in proti njei. V: Geografski vestnik (1987) 59: 133-139. Ogrin, Dušan: Krajina kot nosilec identitete. V: Urbani izziv (1991) 15: 62-64. Ogrin, Dušan: Čim manj morja ima narod, tem slabše ravna z njim. V: Delo 10. 3. 1990: 24. Ovsec, Damjan: Slovenska mitologija in verovanje. Ljubljana: Domus, 1991. 583 s. Panofsky, Ervin: Meaning in the Visual Arts. Chicago: The University of Chicago Press, 1982. 364 s. Parin, Paul: Domovina, ti si kakor plomba. V: Razgledi (1995) 1: 14-15. Pirjevec, Dušan: Vprašanje naroda. V: Problemi 8 (1970) 91-92: 1-19. Porteous, Douglas: Flome: The Territorial Core. V: The Geographical Revievv 66 (1976) 4: 83-390. Proshansky, Harold / Fabian, Abbe / Kaminoff, Robert: Piace-ldentity: Physical World Socialization of the Self. V: Journal of Environmental Psychology (1983) 3: 57-83. Prunk, Janko: Slovenski narodni programi. Ljubljana: Društvo 2000, 1986. 284 s. Repe, Božo: "Liberalizem" v Sloveniji. V: Borec, Revija za zgodovino, literaturo in antropologijo 44 (1992) 9-10: 637-949. Repovš, Jernej: Pomen turizma za nadaljnji razvoj Slovenije je opredeljen. V: MM (1985): 21-24, priloga. Rizman, Rudi ur.: Študije o etnonacionalizmu. Ljubljana: KRT, 1991.379 s. Rotar, Braco: Likovna govorica. Ljubljana: Državna založba Slovenije in Maribor: Založba Obzorja, 1972. 297 s. Rotar, Braco: Pomeni prostora. Ideologije v urbanizmu in arhitekturi. Ljubljana: Delavska enotnost, 1981.311 s. ■ Rotar, Braco: Risarji: učenjaki. Ideologije v urbanizmu in arhitekturi. Ljubljana: Delavska enotnost, 1985. 221 s. Roth, llona/Frisby, John P.: Perception and Representation: A Cognitive Approach. Philadelphia: Open University Press, 1986. 203 s. Rupel, Dimitrij: Razmerje med vladajočo ideologijo, nacionalnimi miti, religijo in umetnostjo na Slovenskem v 80-ih letih. Poročilo raziskovalne naloge. Ljubljana: Fakulteta za družbene vede, 1986. Rugg, D. S.: Eastern Europe. The World's±andscapes. Nevv York: Longman, 1985. Rupel, Mirko: Valvasorjevo berilo. Iz Slave Vojvodine Kranjske. Ljubljana: Mladinska knjiga, 1969. 603 s. Rus, Veljko: Razvojne posebnosti majhnega naroda. V: Problemi 8 (1970) 91-92: 20-38. Rus, Veljko: Pogovor. V: M. Crnkovič ur.: Slovenska smer. Ljubljana: Cankarjeva založba, 1996: 9-61. Saussure, Ferdinand de: Cours de linguistique generale. V: Tulio de Manteo ur., Pariš: Ed. Payot, 1979. 509 s. Scott, Ovven R.: Utilizing History to Establish Cultural and Physical ldentity in the Landscape. V: Landscape and Urban Planning 6(1979)2: 179-204. 221 Ana Kučan Seamon, David: Emotional Experience of the Environment. V: American Behavioral Scientist 27 (1984) 6: 757-770. Sage Publications. Seamon, David ur.: Dvvelling, Seeing andDesigning: Tovvarda Phenomenological Ecology. Albany: State Universityof New York Press, 1993. 363 s. Širše, Janez / Strojan-Vrtačnik, Irena / Pobega, Nataša: Strategija razvoja slovenskega turizma. Ljubljana: Inštitut za ekonomska raziskovanja, 1993. 96 s. SJM: Rezultati opravljenih raziskav Slovensko javno mnenje. Ljubljana: Center za raziskavo javnega mnenja na Fakulteti za družbene vede, 1992, 1993, 1994, 1995. Slovar slovenskega knjižnega jezika. Ljubljana: SAZU, DZS, 1995. 1714 s. Smith, Anthony D.: National ldentity. University of Nevada Press, 1991.226 s. Sruk, Vladimir: Filozofsko izrazje in repertitorij. Murska Sobota: Pomurska založba, 1980. Stahl, Abraham: Educating for a change in attitudes tovvard nature and environment. V: Environment and Behavior. 25 (1993) 1: 3-21. Statistični letopis Republike Slovenije. Ljubljana: Zavod RS za statistiko, 1993. Stevens, VVallace: Anecdote of the Jar. V: Collected Poems of VVallace Stevens. London, Boston: Faber & Faber, 1984: 76. Stokols, Daniel: Instrumental and Spiritual Vievvs of People Environment Relations. V: letna konferenca Eastern Psychological Association, Buffalo, N.Y., april 1988, The Role of Psychological Science in Promoting Environmental Quality. 13 s. Šumi, Irena: Staroselska etnična renesansa v Združenih državah Amerike. Geneza, pregled in označitev. Md. Ljubljana: Fakulteta za družbene vede, 1990. 264 s. Šumi, Nace: Krajina v novejšem slovenskem slikarstvu. V: Pogledi na slovensko umetnost. Ljubljana: Partizanska knjiga, 1975: 156-176. Tršar, M. / Bassin, A.: Pokrajina v slovenskem slikarstvu sodobniki. V: Sinteza (1964) 3: 30-47. Tuan, Yi Fu: Topophilia. A Study in Environmental Perception Attitudes and Values. New York: Columbia University Press, 1974. Urbančič, Ivan: O slovenstvu in filozofiji. V: Problemi 8 (1970) 91-92: 58-73. Valič, Andrej: Triglav (Troglav) Arheološki problem in vprašanja njegovih predstav. Mestna občina Kranj, 1998. Velikonja, Joseph: The Questfor Slovene National ldentity. V: D. Hooson ur.: Geography and National ldentity. Oxford UK in Cambridge USA: Blackvvell, 1994. 249-256. Velikonja, Mitja: Masade duha razpotja sodobnih mitologij. Ljubljana: Znanstveno in publicistično središče, 1996: 88-105. Verbinc, France: Slovar tujk. Ljubljana: Cankarjeva založba, 1976. Vodopivec, Peter: Pogovor. V: M. Crnkovič ur.: Slovenska smer. Ljubljana: Cankarjeva založba, 1996: 9-61. Vrišer, Igor: Uvod v geografijo. Ljubljana: Filozofska fakulteta, 1976. VVarnke, Martin: Politische Landschaft. Zur Kunstgeschichte der Natur. MOnchen: Carl Hansen Verlag, 1992. 189 s. Zgodovina Slovencev. Ljubljana: Cankarjeva založba, 1979. 964 s. Zlobec, Ciril: Lepo je biti Slovenec, ni pa lahko. Ljubljana: Mihelač, 1992: 195-200. Zube, Ervin H. ur.: Studies in Landscape Perception. Amherst: University of Massachusetts, 1978. 174 s. Zupan, France: Pokrajina v slovenskem slikarstvu dediščina. V: Sinteza (1964) 3: 23-29. Zupan, Gojko / Ferenc, Mitja / Dolinar, France M.: Cerkve na Kočevskem nekoč in danes. Kočevje: Župnija, Muzej, 1993. 270 s. Zupančič, Boštjan M.: Od blaznosti do blagoslova. Ljubljana: Društvo 2000, 1992. 175 s. Zvvitter, Fran: Slovenski politični preporod 19. stol. v okviru evropske nacionalne problematike. V: Sodobnost 12 (1964) 11-12. Žagar, Igor Ž.: Jezikanja. Ljubljana: Pasadena, 1992. 158 s. Žgajnar, Matija / Urbanc, Nataša / Oblak-Čarni, Marija: Ljudska oblast na Slovenskem 1941-1947. Katalog. Ljubljana: Muzej ljudske revolucije Slovenije, 1973. Žnidaršič, Sabina: Slovenski politični govori v času Taborov. Dd, mentor dr. P. Vodopivec. FF, Oddelek za zgodovino, 1989. 222 Literatura in viri Viri slik in fotografij Stran 15: Sinteza (1964) 3: 27. (Božidar Jakac) Stran 42:1. Roth in J. P. Frisby, 1986 (Labov) Stran 48: M. Krampen, 1979 Stran 63: M. Rupel, 1996, s. 178 (Janez Vajkard Valvasor) Stran 76: Narodna galerija v Ljubljani (Anton Karinger) Stran 77: Narodna galerija v Ljubljani (Marko Pernhart) Stran 84: Mestni muzej Ljubljana (Ivan Grohar) Stran 85: Moderna galerija v Ljubljani (Ivan Grohar) Strani od 100 do 102: Marjan Marinšek, Velenje (Maksim Gaspari) Stran 103: Narodna in univerzitetna knjižnica v Ljubljani (Maksim Gaspari) Stran 106 in 107: G. Zupan, M. Ferenc, F. Dolinar, 1993, s. 213 Stran 116 zgoraj in v sredini: Enciklopedija Slovenije 3: 379 in 378 (Branko Simčič) Stran 116 spodaj: S. Bernik, 1989, s. 122 (Ranko Novak) Stran 118 levo: Joco Žnidaršič Stran 118 desno, od zgoraj navzdol: Sidarta (Janez Skok); brošura Slovenia, your tourist destination (Joco Žnidaršič), Prezlc (Aleksander Čufar), brošura Slovenija, Cankarjeva založba (Joco Žnidaršič) Stran 126 in 127: Narodna in univerzitetna knjižnica v Ljubljani (Šubic, Jurkovič, Trpin) Stran 130 in 131: Narodna in univerzitetna knjižnica v Ljubljani (Trpin, Jemec, Drelse) Stran 136 in 137: Narodna in univerzitetna knjižnica v Ljubljani (Sirec, Nosan, Pavlin, Štirn, Slapar, Ravnik, Mally, Suhadolc, Furlan, Bavčer) Stran 140 in 141: Center za turistično in ekonomsko propagando, SM Delo (Jani Bavčer) Stran 144 zgoraj: F. Stele, Dober dan Slovenija, samozaložba, 1993, naslovnica (F. Ribnik) Stran 144 spodaj: Mladinska knjiga, Pozdravljena Slovenija', 1993, naslovnica Stran 145 zgoraj: Založba Mihelač, Lepa Slovenija, 1991, naslovnica (Joco Žnidaršič) Stran 145 sredina: S. Stanič, Slovenija, Flint River Press, 1994, naslovnica Stran 145 spodaj: Mladinska knjiga, Slovenija iz zraka, naslovnica (Stane Klemenc) Stran 147: (Fotogrupa M) Stran 148: Mladina 33 (1994): 31 (S hiram d.d.) Stran od 149 do 151: Formart 2 (1993) 6: 69-73 (SKD, SLS) Stran 152 in 153: Mladinska knjiga Stran 154 in 155: Cankarjeva založba Stran 156 ali 157: Narodna in univerzitetna knjižnica (Maksim Gaspari) Stran 159 in 160: (Joco Žnidaršič) Stran 162 in 163: Narodna in univerzitetna knjižnica (Gorjup, Šajn, Trpin) Stran 170 in 171: Fotografije 1, 2, 5, 7, 10, 14, 17, 18 (Dušan Ogrin), 3, 4, 9, 12, 13, 15, 16 (Ana Kučan), 6 (brošura Bela krajina, Dolenjska, Posavje. Novo Mesto: MGZ za Dolenjsko, 8 (Joco Žnidaršič), 11 (Janez Marušič) Stran 174 zgoraj: Sidarta (Janez Skok) Stran 174 sredina: (Stane Klemenc) Stran 174 spodaj: (Dušan Ogrin) Stran 175 zgoraj: (Dušan Ogrin) Stran 175 sredina: (Joco Žnidaršič) Stran 175 spodaj: (Ana Kučan) 223 Ana Kučan Primarni viri* Knjige, katalogi in revije Atlas Slovenije. Ljubljana: Geodetski zavod SR Slovenije in Mladinska knjiga, 1985, Bernik, Stane: Plakat in znak. Ljubljana: Sinteza 1989, s. 122. Dober dan, Slovenija. Komenda: Stele 1993, 1994, naslovnica knjige/F. Stele, F. Ribnik/ Mladina 33 (1994) Gasparijeve razglednice. Katalog. Velenje: Kulturni center Ivan Napotnik, 1986. 32 s. Greetings from Slovenija. Ljubljana: MK 1991, naslovnica knjige, Inozemski tisk o našem turizmu v letu 1993. Ljubljana: Ministrstvo za gospodarske dejavnosti Republike Slovenije, Sekretariat za turizem, 1994. Lepa Slovenija. Ljubljana: Mihelač 1994, naslovnica knjige/J. Žnidaršič/ Maksim Gaspari 1883 1980, ilustrator. Ljubljana: Narodna galerija, 1986. 129 s. Formart 2 (1993) 6 Neznana Slovenija. Ljubljana: Cankarjeva zalo ba 1993, naslovnica knjige /F. Stele/ Pozdravljena Slovenija. Ljubljana: MK 1993, naslovnica knjige, Sinteza (1990) 83-86: 13-17; 18-21; 22-26. Slovenija iz zraka. Ljubljana: Mladinska knjiga, 1993, platnice knjige /M. Kmecl, J, Hanc, S. Klemenc/ Slovenija iz zraka. Ljubljana: Mladinska knjiga, 1995 (ponatis), platnice knjige/M. Kmecl, J. Hanc, S. Klemenc/ Slovenija. Flint River Press, 1994, naslovnica knjige /S. Stanič/ Slovenija. Trenutki lepega. Komenda: Stele in MK, 1994, naslovnica knjige/F. Stele/ Slovvenien. Terra Magica 1995, naslovnica knjige, Vrhunc, Polonca / Zupan, France: Anton Karinger 1829 1870. Katalog. Ljubljana: Narodna galerija, 1984. 205 s. Zadravec, Franc, ur.: Sveta si, zemlja. Antologija slovenske pokrajinske in domovinske pesmi. Ljubljana: Prešernova družba, 1988. 466 s. Članki "Kakšna prostorska identiteta?" V: Delo, 18. 11. 1992. "Urejanje podeželja pri nas: pokrajinska identiteta izginja [...]" V: Naši razgledi 37 (1988) 21: 634. "Volitve". V: Formart 2 (1993) 6: 69-73. "Zgraditi moramo novo prostorsko identiteto" V: Delo, 21. 10. 1992. Zbirke fototeka Narodne galerije v Ljubljani fototeka Moderne galerije v Ljubljani zbirka Gasparijevih razglednic Marjana Marinška iz Velenja kartografska zbirka Narodne in univerzitetne knjižnice v Ljubljani neuradni arhiv Centra za ekonomsko in turistično propagando arhiv Sidarta d.o.o. arhiv Delo arhiv J. Žnidaršič arhiv Studio Marketing arhiv Prezlc d.o.o. arhiv Artmat d.o.o. arhiv ČZP Kmečki glas Gradivo, ki ga je avtorica zbrala na terenu, hrani grafična zbirka Arhitekturnega muzeja Ljubljana. »Natančnejši podatki o gradivu so objavljeni v disertaciji "Dejavniki nacionalne identitete v Sloveniji", Biotehniška fakulteta, 1996. 224 Izid so podprli: Ministrstvo za znanost in tehnologijo Republike Slovenije Ministrstvo za okolje in prostor Republike Slovenije ISS Servisystem d.o.o. CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana KUČAN, Ana Krajina kot nacionalni simbol / Ana Kučan. [Ljubljana: Znanstveno in publicistično središče, 1998.] (Zbirka Spekter; 1998,1) ISBN 961-6014-97-8 Po mnenju Ministrstva za kulturo št. 415-237/97-mb/sp z dne 24.6.1997 šteje knjiga med proizvode, za katere se obračunava 5% prometni davek. Ana Kučan Krajina kot nacionalni simbol tisk Tiskarna Jože Moškrič d.d., Ljubljana MRRODNA IN UNIUERZITETNfi KNJI2NICR 00000202165 Pri čislanju domačijske, ruralne krajine gre torej za ideološki konstrukt, s katerim se utemeljuje izjemnost slovenskega nacionalnega prostora. Sodobna identiteta se ustvaija tudi z diferenco do predstave o industrializirani, globalizirani Evropi. Tu je oaza, kjer se lahko vrnete k naravi in se “naužijete sonca, zdravja in miru” (Nazaj k naravi na sončni strani Alp!). [...] V to igro pa ni ujeto le ekonomsko in turistično oglaševanje z raznoraznimi izdelki fizičnih in pravnih oseb v različnih občilih, temveč tudi uradna promocijska gradiva.V vzpostavljanje Imago sloveniae s sliko in besedo se premišljeno vključuje tudi politična propaganda, saj spretno izkorišča domovinska čustva vedno prisotnega populizma. Iz knjige ISBN 961-6014-97-8