MAREC 1941 ir 5Č i/e>di*Q. imate možnost, da si nabavite potrebno blago za obleke, plašče, kostume itd. v prvovrstni predvojni kvaliteti po solidnih, dostopnih cenah Obiščite nas -— prepričajte se! ManuUlura NOVAK LJUBLJANA, Kongresni trg, pri nunski cerkvi TELEFON 28-03 Obziren mož. «Že tri noči nisem mogel spati; moja žena ima tako hud kašelj.» «Potem bi bilo dobro vprašati zdravnika.» «Zdaj se več ne izplača, drevi odhajam na trgovsko potovanje.» Nfmefu ph£.ph.ac.uj.& Kaiioiihanle. peteij. in zajamčeno podaljšuje trpežnost ženskih nogavic. Steklenica din 30'— zadostuje za 2Ü parov nog jvic. Enostavna uporaba, navodilo priloženo vsaki steklenici. Zahtevajte originalno »NIMELA« v drogerijah in trgovinah. — Samopro-daja »NIMELA« Celje, poštni predal 2 Zjutraj o petih. «Kako —• kako — hup — ti je ime, fantek, in čigav si?» «Jaz sem vendar Pepček, očka!» Kar se v mladosti naučiš... Mama je imela god. Očka ji je dal škatlo bonbonov. «In kaj boš dal mami ti?», je vprašal malega Vladka. Vladko se je ustrašil, potem pa je potegnil očeta za rokav: «Očka... pojdi z menoj v predsobo, moram ti nekaj povedati, da ne bo mama slišala ...» Očka gre z njim v predsobo. Deček ga potegne k sebi in mu šepeta v uho: «Veš, očka ... jaz bi dal rad mami denar. pa ga nimam... posodi mi!» Akt. Meščan Godrnjač vidi na razstavi sliko nage žene: «No kajpak, za srajco nima, toda slikati se mora dati!» Povračilo «Ampak, Barica, kako pa paziš na svojo malo sestrico —• glej — liže pasji prepečenec!» «Prav mu je, Pazi ju, on ji je pa mleko popil!» «Kaj? Ti loviš ribe v petek? Petek je vendar nesrečen dan!» «Da — za ribe!» Nagli teinpo našega časa zahteva od nas čezmeren duševni in telesni napor. Zato moramo paziti zlasti na prehrano, ki naj bo lahko prebavljiva, pri tem pa krepilna in zdrava. Zlasti je važno, da pazimo, kaj zaužijemo zjutraj in zvečer. Čaša toplega «Emona» čaja Vas ne bo nikoli razočarala, ker je to resnično zdrav, cvetličen čaj, ki Vam nudi tudi z dodatkom mleka, citrone, ruma ali žganja prijetno pijačo. Toda samo pravi «Emona» cvetlični čaj v originalnih paketih lekarne Mr. Bahovec v Ljubljani. Dobi se povsod. Sladni sladkor v vsakdanji prehrani. Ta fina hrana je postala v toku časa sestavni del vsakdanje prehrane najširših ljudskih slojev. Zakaj jedro Kneip-pove sladne kave, s katero pripravljajo danes milijoni gospodinj belo kavo. sestoji iz karameliziranega sladnega sladkorja; tri četrtine teže te kvalitetne sladne kave so dragoceni sladni sladkor, ki daje kavi redilnost in izredno fin okus. Povpraševanje po dobrem kvalitetnem blagu je čedalje večje. To je razumljivo, ker se kot posledica vojne blokade itd. uporabljajo v vedno večji meri umetna tkiva (surogati) volne, bombaža itd. Če hočete nabaviti še dobro blago v predvojni kakovosti, kupujte v Manufakturi NOVAK na Kongresnem trgu. K't.&ZZi > ODLAŠAJ « Skrb za sina. Imam sedemletnega sinčka, ki mi prizadeva samo žalost in skrb. Še ko je bil čisto majhen, smo ga večkrat zalotili na laži. Toda ker je bil še tako mlad, nismo te zadeve vzeli tako resno. Menili smo pač, da tako majhen otrok gotovo še ne more ločiti laži od domišljije in da se bo to, ko bo otrok razumnejši, samo po sebi uredilo. Zdaj je otrok v sedmem letu in bo torej moral v jeseni v šolo. Pa ne samo da svoje otroške lažnivosti ni opustil, še slabše je. Skoraj ni dneva, da bi nam ne natvezel kake izmišljotine. In sicer tako, da celo nas, ki smo njegove lažnivosti že vajeni, vedno in vedno preslepi. Niso to morda le kratki zlagani odgovori. Največkrat začne kar sam od sebe, ne da bi ga kdo kaj vprašal, pripovedovati stvari, o katerih človek kar težko verjame, da so zrasle v njegovi domišljiji. Zaman pa je vsaka kazen in vse naše prizadevanje, da bi ga tega odvadili. Vsa obupana sem že. Bojim se, da se bo s tem svojim početjem docela onemogočil ne le med sošolci, ampak tudi pri učiteljih. Kaj naj storim, da ga te grde lažnivosti odvadim. Nesrečna mati. Odgovor. Da tega otrokovega nagnjenja niste vzeli resno že tedaj, ko je bil otrok še majhen, je bila ve- J&je ctnck ü Cmuiinami^ naUitMcenjevU kuodont 'SARGOV lika napaka. Kajti čim starejši je otrok, tem teže ga je odvaditi katere koli razvade ali napake. S pretepanjem in raznimi kaznimi boste le težko dosegli zaželeni uspeh. Stremeti morate izpred vsega za tem, da z nazornimi zgledi otroka samega prepričate, da se prav vsaka laž brez izjeme prej ali slej bridko maščuje. Da je človeku samo v sramoto in škoda, če ne celo še v pogubo. Kadar otroka zasačite pri laži, ga najprej mirno poslušajte do konca. Potem šele vprašajte, ali je vse, kar vam je povedal, tudi res. Če vztraja pri svojem, mu mirno, toda resno razložite, da zadeva ni takšna, kàkor jo je prikazal on, ampak da je taka in taka. Sklicujte se tudi na njegovo čast in na njegov ponos, kar v takih primerih dostikrat veliko koristneje učinkuje kakor katera koli kazen ali še tako ostre besede. Vedno in vedno poudarjajte, da tistemu, ki se večkrat zlaže, nihče več ne verjame, niti tedaj ne, kadar govori resnico. Računati morate že danes s tem, da bo najbrže treba veliko truda in potrpljenja, preden boste to otrokovo nagnjenje docela izkoreninili. Toda vztrajati morate, čeprav se otrok spet pregreši. Bodite dobri z njim in prizanesljivi, da ga ne oplašite in zbegate. Otrok Vam mor a predvsem brezpogojno zaupati. Zakaj zaupanje v Vas in v Vaše razumevanje ga bo najprej privedlo do tega, da Vam bo govoril resnico. Morda ste bili kdaj prestrogi z njim in ste ga s svojo strogostjo še bolj begali v laž. V tem primeru bo seveda trajalo še dlje časa, preden se Vam bo otrok spet zaupljivo približal. In še nekaj je, kar morate brezpogojno uvaževati. Le zelo redki so otroci, ki lažejo zato, da bi imeli od svoje laži kakršno koli korist, še redkejši pa tisti, ki bi hoteli s svojo lažjo prizadeti komur koli škodo ali bolečino. Iz Vašega dopisa sklepam, da tudi Vaš sinček ne spada v to vrsto lažnivih otrok. Pač pa bo eden izmed tistih, ki jih zavaja k laži samo premočno razvito nagnjenje do razburljivih in zanimanje vzbujajočih dogodkov, ali pa strah pred kaznijo. Sedemletnega otroka še lahko odvadimo sleherne napake in razvade, to tem laže, ker je duševno že toliko razvit, da zajame in doumeva vsako stvarno razlago in pojasnilo. Samo vztrajnosti Vam bo treba in doslednosti, predvsem pa prizanesljive ljubezni, pa boste to otrokovo slabost docela izkoreninili in ga vzgojili v iskrenega resnicoljuba. Dolgovi. Poročena sem nekaj nad dve leti. Moj mož je zelo dober z menoj. Ima dobro in stalno službo. Lahko bi bila torej zadovoljna in srečna, ko bi ne imela nekaj dolgov, ki me tako težijo, da sploh ne morem biti več vesela. Imela sem nekaj nepredvidenih izdatkov, in tako se je zgodilo, da s svojim odmerjenim gospodinjskim denarjem nikakor nisem mogla več izhajati tako, kakor je to moj mož pričakoval. Priznati se mu tega nisem upala. Vedela sem, da bi me oštel. In tudi sramovala sem se. Saj bi moje priznanje omajalo njegovo zaupanje v mojo gospodinjsko sposobnost. Tako Ogl. reg. pod S. Br. 1318 od 15. XIX. 1938. 95 Pri glavobolu ; seni si nakopala nekaj dolgov, za katere moj mož ne šme zvedeti. Za prvo silo sem si izposodila od svoje prijateljice neogibno potreben znesek. Toda zdaj si iz te zagate ne vem in ne znam pomagati. Kaj naj storim, da se rešim te moreče skrbi, ki me z vsakim dnem bolj muči in teži? Zadolžena. Odgovor: Če je bilo treba nekaj nabaviti, kar v rednih in običajnih gospodinjskih izdatkih ni zapopadeno in predvideno, bi morali Vi o tem brezpogojno govoriti s svojim možem. Kajti če je bil ta ali oni nepredvideni izdatek res neizbežno potreben, tedaj bi bil to Vaš mož nedvomno tudi uvidel in se z njim tudi sprijaznil. Kakor hitro pa kateri koli izdatek ni bil potreben, ste bili vsaj lahkomiselni, če ne morda celo tudi potratni in razsipni. In za to svojo lahkomiselnost ali potratnost se morate zdaj s svojimi skrbmi pokoriti. S tem, da Vam to povem, Vam seveda ni po-magano. Kaj Vam je torej storiti? Ko ste že pri slepomišenju in prikrivanju, bi morda za zdaj tudi pri tem ostali, če Vam je res toliko na tem, da mož o zadevi ničesar ne izve. Če nanese priložnost, si izprosite od svojega moža denar za novo obleko, za perilo ali karkoli drugega. In potem skušajte pri tem prihraniti, čim več se da. Ker ste šele malo časa poročeni, bi morda pogledali pri svojih starših, .če niste pustili tam kaj takega, kar bi se dalo s pridom uporabiti. Morda imate shranjen kakšen ostanek blaga, o katerem Vaš mož nič ne ve, pa bi tako lahko nekaj prihranili na račun svojega dolga. In tudi sicer se omejite kjerkoli in kolikor se le da, da boste lahko odplačevali. Vsak izdatek dvakrat preuda-rite in tudi potem, ko ste že ugotovili, da je zares neizbežen, še premislite, če bi se ne dal vsaj še kolikor toliko zmanjšati. Varčujte z nogavicami, s perilom in z vsemi šivalnimi in čistilnimi potrebščinami. Varčujte tudi v kuhinji, toda pametno in preudarno, ne da bi bil pri tem mož v čemer koli prikrajšan. Zlasti pri sadju in pri zelenjavi se bo dalo zdaj v pomladanskem času marsikaj prištediti. Predvsem pa skušajte najprej vrniti dolg svoji prijateljici. Kajti nič ni prijateljstvu tako nevarno, kakor dolgovi. Lahko se zgodi, da bo Vaša prijateljica potrebovala denar, ki Vam ga je posodila, prav tedaj, ko ji ga Vi nikakor ne boste mogli vrniti. Mar mislite, da bo to Vajino prijateljstvo poglobilo? Sicer pa Vam nujno svetujem, da se svojemu možu ob primerni priložnosti izpoveste. Po mojem prepričanju bi bila to še najboljša in tudi najpravilnejša rešitev. Čeprav bo Vaš mož v prvem hipu razočaran in nejevoljen in bo tej Vaši izpovedi sledilo nekaj dni nesoglasja in nerazpoloženja, bo vsa zadeva na ta način vendar dosti prej izravnana in tudi pozabljena, kakor če še tedne in tedne, morda celo mesece nosite v sebi skrb in bojazen, o kateri si ne upate z nikomer govoriti in ki Vam že v kali zaduši sleherno veselje. Vsa skrb in ves nemir teh za Vas tako težkih dni pa naj Vam ostane trajno v spominu kot zgledno svarilo pred vsakim, tudi najmanjšim dolgom. Neprijetna jokavost. Prosim Vas, draga gospa, svetujte mi, kaj naj storim, da ne bom tako cmerikava. Tako sem nesrečna zaradi tega. Če le kje kaj žalostnega ali ginljivega vidim ali slišim, pa sem že vsa solzna. Kadar kaj posebno lepega čitam, jokam, če slišim lepo pesem, jokam; če pa kdaj gledam lepo dramo ali lep film, se pa sploh kar topim v solzah. Jasno je, da se mi zaradi tega že vsi posmehujejo. In skoraj ne bo že nihče več vedel, da mi je ime Ančka, in ne Jokica, kakor me zdaj kličejo že malone vsi, ki me količkaj poznajo. Kako naj se tej jokavosti ubranim in se spet rešim tega meni tako zoprnega pridevka. Ančka. Odgovor: Da ob vsakem ginljivem ali žalostnem prizoru jokate, bo vzrok najbrže v precej občutljivih živcih. Toda ker se te pretirane občutljivosti zavedate in Vam je celo neprijetna, se Vam ni treba bati, da bi se je ne otresli. Treba bo le nekaj dobre volje in vztrajnosti, pa Vam bo to brez dvoma uspelo. Prav redkokdaj se zgodi, da naletimo na kaj žalostnega ali ginljivega Da ne pridete prepozno Mnogo žen toži, da se zjutraj ne utegnejo tako napraviti in na sebi vse tako urediti, da bi bile vedno videti negovane. Od same naglice in samega hitenja pridejo potem prepozno na delo. Dokazala vam bom, da s pravilno organizacijo' zmorete tudi to. Ne smete pa seveda zanemariti niti trenutka, temveč morate premišljeno ravnati, pa boste prav lahko odšli z doma popolnoma urejeni že čez tri četrti ure, potem ko vstanete. Razume se, da se morate dolgotrajnim proceduram posvečati ob drugem času, ne ravno zjutraj in v poslednjem trenutku. Podajam vam navodilo, ki velja zlasti za žene v poklicih, zakaj žena, ki samo gospodinji, bo negovala svojo zunanjost šele potem, ko bo pospravila stanovanje. 1. Skočite s postelje in si najprej očistite zobe, ker je to najbolj važno, da se počutimo takoj sveži. Zapomnite si, da se čez noč naberejo v ustih slabi sokovi, ki želo neprijetno diše. Tak duh odbija Vašega moža in vse tiste, s katerimi govorite z neumi-timi usti. 2. Izpijte kozarec vode, mrzle ali tople, ker morate zjutraj izmiti tudi želodec in čreva. Ta voda mora iti skozi čreva najmanj četrt ure pred zajtrkom. 3. Oščetite si lase, zakaj temeljita masaža lasišča vas osveži. 4. Deset minut si s telovadbo krepite telo in dihala. docela uenadejano, Nekaj sekund pac vedno ostane, da ta ali oni ginljivi prizor dojamemo. In ti treautki bodo največkrat tudi zadostovali, da se postavite svojim solzam in svojemu ga-notju v bran. «Ančka, ne jokati, ne jokati. . . samo jokati ne smeš in ne smeš!!!» Te besede v duhu ponavljajte naprej in naprej. In sicer s tako vztrajnostjo in voljo, da Vaše misli poleg teh besed ne bodo mogle zajeti prav ničesar drugega. Seveda pa ne smete izgubiti poguma, če se Vam bodo prvič ali drugič vkljub vsemu naporu vendarle še oro-sile oči. Z vsakim ponovnim poizkusom pa bo uspeh lažji, in kaj kmalu bodo Vaše prijateljice in znanke zaman čakale povoda, da bi Vas dražile z «Jokico». Tatjana. Večkrat smo že poudarjali, da na anonimna vprašanja ne odgovarjamo. Ker pa že od leta 1930. čitate «Ženo in dom», Vam sporočamo, da si zaradi nevoščljivosti ni treba prav nič greniti svojega življenja. Prav zanesljivega sredstva za rast trepalnic ni. Lahko pa trepalnice potemnimo, če jih vsak večer namažemo z ricinovim oljem. Priporočamo Vam, da preberete knjigo Margarete Raunertove «Kako naj se žena neguje». Če te knjige nimate, jo lahko dobite pri nas ?a polovično ceno 16.— din. 5. Oblecite si lahko domačo haljo, ker je po telovadbi telo razgreto. 6. Osvežite si obraz z vodo za polt, kajti zvečer očiščena koža potrebuje hrane in je po telovadbi bolj dovzetna za kozmetiko. 7. Z lahno masažo nanesite poživljajočo kremo na obraz in vrat. 8. Počešite se, ker morate kar najbolj izkoristiti čas, ko sedite pred zrcalom. i J 9. Kopljite se ali pa se vsaj dobro umijte po telesu; pri tem fee masirajte s krtačo. 10. Malo pudra na obraz. Veselje, ki ga boste občutili, ko se boste zadnje tri sekunde ogledovali v zrcalu in videli, kako ste čedni, vam bo lepa nagrada za točno delo. In prepričanje, da ste videti negovani, vam bo dalo mnogo samozavesti. Poročile so se naročnice: gospodična Brigita Krlatčeoa z gospodom Ivanom Vernikom iz Tržiča, gospodična Vera Piklova z gospodom Radom Štokljem iz Žalca, gospodična Anica Puhlinova z gospodom Otonom Jemcem iz Gornje Radgone, gospodična Nada Svetetova z gospodom Izidorjem Selanom iz Notranjih goric in gospodična Vekoslava Krajnčanova z gospodom Francem Sebasujem iz Hrastnika. Iskreno čestitamo! LEP ORRA' ìI 2 '■BNE KRfVS Pravilno šminkanje Ali ni kakor zakleto, da nam prav tiste dni, ko bi hotele biti posebno sveže in prikupne, pokaže zrcalo uvelo polt in slab videz! In prav tako je zakleto, da ravno takšen dan srečujemo znance in znanke, katerim bi se rade pokazale le tedaj, kadar smo videti sveže in negovane! Čeprav nam v takih trenutkih lica hitro zardijo zaradi nepričakovanega veselja nad svidenjem, že v naslednjem trenutku pre-bledimo, ker se spomnimo, da prav zdaj ni pričeska najlepša in da nosimo obleko, ki nam v barvi ne pristoji najbolje, in da je prav danes naša polt videti uvela in brezbarvna. O nas ženah se vedno trdi, da smo ničemurne. Naj se žena še tako neguje, kdaj pa kdaj pride čas, ko vsa nega nič ne zaleže, ko nam zrcalo neprestano kaže brezbarvno in uvelo polt. Vse smo storile, kar predpisuje strokovnjaško le-potičenje; masirale smo si .obraz, zvečer smo se namazale s kremo, z raznimi obkladki smo poizkusile, s parnimi kopelmi, z mrzlimi prhami — toda vse ni nič pomagalo! V takem primeru si moramo pomagati s šminko, toda važno je, da se pravilno šminkamo. V spodnjih plasteh kože je razsežno omrežje krvnih cevk. Kri v teh drobnih cevkah določa barvo polti. V primerih, kjer so zgornje plasti kože posebno močne, ali pa če je kožni pigment sam po sebi precej teman, postanejo male krvne cevke neprozorne. V takem primeru je polt vkljub skrbni negi videti brezbarvna in uvela. Zakaj prav tisti rožnati dih krvnih cevk nas dela mlade in sveže. Tega nedostatka ne moremo odpraviti, ker nam je prav tako prirojen kakor sinje oči ali pa plavi lasje. S pravilnim šminkanjem pa ta nedostatek lahko prikrijemo. Oskrbeti si moramo dnevno kremo, ki se v barvi popolnoma ujema z našo poltjo. Nikar ne uporabljajte belih dnevnih krem! Tudi puder naj se ujema z barvo polti. Skrbno pazite, da bo vseboval kolikor mogoče močne rožnate ali rjavkaste tople odtenke, ki naj nadomeščajo naravni rožnati nadih kože. Kupite si vselej mastno rdečo šminko! To lahko poljubno razredčite z dnevno kremo in si našminkajte lica prav do ušes in do oči. Če vam je obraz zelo bled, si natrite z razredčeno šminko še konec brade in konce ušes. Potem si šele napudrajte obraz: Tako dosežete gotovo uspeh! Podrobnejša navodila, kako ravnaj-mo s poltjo, pa najdete v naši knjigi «Kako se naj žena neguje». Stane samo din 15.—. Nekaj izvodov imamo še na zalogi. ki To je odvisno od umivanja las! Kodri Vaših las bodo bolj dolgo držali, ohranili bodo svoj sijaj in lepoto, če uporabljate za umivanje redno KAMILOFLOR specialni Shampoo za plavo-laske, ne vsebuje alkalijo. Ohrani lasem naravnisijaj in svetlo barvo ter jo vrne, če se je izgubila. BRUN ETAFLOR specialni Shampoo za kostanjeve lase, ne vsebuje al-kalija. Lasje dobe lep sijaj, postanejo mehki in se dajo lahko in hitro česati. ELIDA SHAMPOO "P:R£]ETNO ZIVI ~ KI)OI\ZA ZDRAVJE Vnetje vek. Vnetje vek, t. j. robov oči, močno kazi obraz. Rdečkasti robovi vek popolnoma izpremenijo izraz oči. Poleg tega je takšno vnetje tudi zelo nadležno; oči se rade solzijo in vneta mesta srbijo. Zanemarjeno vnetje povzroča tudi hujša obolenja. Plavo-laske imajo dosti bolj občutljive očesne sluznice in veke, kakor pa temno-laske. Zaradi mraza, vetra ali pa že zaradi hudo zakajene sobe se pri občutljivih ljudeh oči vnamejo. Takšno obolenje hitro odpravimo, če si oči pridno umivamo s kamiličnim zvretkom. Dve polni jušni žlici čistih suhih kamilic poparimo s pollitrom vrele vode. Po desetih minutah precedimo kamilični čaj skozi snažno plat- neno krpo in si umivamo oči z mlačnim zvretkom. Vek ne smemo drgniti, temveč le oplakovati. Vlažne roke. Potne roke ozdravimo, če jih po večkrat na dan kopljemo v raztopljenem galunu. V umivalnik nalijemo mlačne vode in ji dodamo košček galuna. Ko se galun raztopi, držimo roke pet minut v raztopini. Potem si jih dobro obrišemo in po dlaneh popudramo z otroškim pudrom. Mrzle potne noge. Marsikatera poklicna žena toži, da ima zmeraj mrzle in vlažne noge. To se pojavlja pri slabem krvnem obtoku. Umivati si moramo noge zjutraj in zvečer v topli milnici, potlej jih oplak-niti z mlačno čisto vodo. Po nožni kopeli frotiramo noge s trdo brisačo. Preden obujemo nogavice, si napudramo noge s salicilnim pudrom, ki ga dobimo za majhen denar v drogeriji. zž kodrajo kot drugi? VI. Sustr-Tuchovsky: Lačno detinstvo V predmestni ulici je stal pred gostilno deček v belih hlačkah. Ves je bil premražen. Pobožal sem ga in vprašal: «Fantek, kje imaš pa očeta?» Mislim, da se ni bal, toda odgovoril mi ni. Morda ga je ravno kaj bolelo, da ni mogel odgovoriti. «Kajne, da ti je Janezek ime?» sem ga spet vprašal. «Ne, Mirko,» je odgovoril s hripavim glasom. «Zakaj nisi šel z očetom, Mirko?» «Ne morem — očka se v gostilni pogaja,» je dejal polglasno. «Pa o čem se pogaja?» «Da bi smela midva nastopiti,» je rekel in se na pol obrnil k moji spremljevalki, kakor bi jo hotel prositi, naj prepove mojo radovednost. «Torej ti hodiš z očetom po gostilnah služit denar? Pa kaj delaš?» sem ga iznova vprašal. «Pregibljem se in zvijam,» je odgovoril. Torej umetnik. «In zaslužita dovolj, da nista lačna?» Zmajal je z glavo in odgovoril bolj z očmi: «Jaz nisem nikoli lačen, ampak Pep-ček in mama nimata včasih kaj jesti. Včasi dobiva denar, včasi samo pivo,» se je slednjič razgovorih «Mirko, torej hodiš takole vse večere z očetom?» «Da; če nočem iti, oče zmerja in mama vselej joče. — Očka veliko pije!» Menda sem hotel še nekaj vprašal?, toda sočutje mi je stisnilo grlo. Prijel sem Mirka za roko — ni bila ravno čista in nežna. Pogledal me je in potem je dolgo, resno in žalostno zrl v oči moje zaročenke. Morda ji je hotel reči, da bi ga odnesla domov v toplo čisto posteljico in mu dala vsaj eno igračko v roko. Morda naju je hotel oba prositi, da bi rekla očetu, da je otrok, ki je potreben ljubezni, nege in snage. Da bi mu vsaj za nocojšnji večer prepovedala plesanje in prekopicavanje v zakajenih lokalih in mu tudi privoščila malo detinstva.Koliko misli in sklepov mi je prigovarjalo, naj ga primem za roko in zbežim z njim v slaščičarno, v bufet, v hišo, naj ga odnesem med dobre in poštene ljudi, da bo spoznal vsaj košček življenja, v katerem smo rasli in se igrali mi, naj bi ga rešila odgovornosti za Pepčka in mamo! V sosedni hiši so zaškripala vrata. «Očka!» je zinil Mirko boječe in stekel za suhim možem v starem Suknjiču in v čevljih, ki so bili že davno brez peta ... Dolgo sva gledala za njima. Dolgo? Nekaj minut, dokler ni obeh pogoltnila gostilna na drugem vogalu ulice. Wagner je dal zadoščenje. Pravijo, da je bil Rihard Wagner večkrat pri skušnjah precej surov. Ko je bila nekoč generalna skušnja za njegovo opero Parcivala, je bil navzoč tudi baletni mojster manjšega gledališča. Mož je občudoval lepo igro in je premalo pazil na Wagner ja, ki je dirigiral. Zdajci ga nahruli Wagner: «Stojite tukaj kakor štor in gledate, kakor tele v nova vrata. Odidite, ker nič ne razumete!» Plesalec je odšel, drugi pa so se smejali. Ko je bila skušnja končana, je Wagner povabil vse v svojo vilo. Plesni mojster pa je bil seveda užaljen in ni hotel iti, dokler mu Wagner ne da zadoščenja. Pri večerji, h kateri je prišel tudi užaljeni baletni mojster, ga je nekdo vprašal: «No, ali vam je Wagner dal zadoščenje?» «I, kajpak! Ko je videl, da nočem na večerjo, je stopil k meni ter mi dejal: No, zdaj pa vidim, da ste zares ne le tele, ampak osel. In tako si nisem mogel kaj, da bi ne prišel sem.» Ali Vas smem pri tem vremenu spremljati? Če dežuje ali če piha mrzel veter, tedaj nujno potrebujete NIVEO, da si morete obvarovati kožo. Zato si pred odhodom iz stanovanja nikar ne pozabite namazati obraz in roke z NIVEO! Videli boste, da NIVEA ne zapusti nikakega masi nega sijaja, ker jo koža vsrka vase. NIVEA vsebuje EUCERIT in zato krepča kožno tkivo ter dela kožo odporno. Kljub slabemu vremenu si boste ohranili kožo zdravo, nežno in belo. ZEN A IN DOM f\ _____m v LJUBLJANA LETO XII DALMATINOVA 8 • MAR EC 1 941 ta^e natccnice in It a lLe ! Radi bi vam napisali kaj veselega, da bi se lahko od srca nasmejale in bi vsaj za kratek čas pozabile na vse križe in težave sedanjih dni. A kako naj Vam kaj takšnega napišemo, ko prejemamo dan za dnem iz širokega kroga svojih naročnic le žalostna pisma. Mnoge gospodinje so postale tako malodušne in črnoglede, da jim moramo posvetiti danes vso pozornost. Najprej ugotavljamo, da imajo v mnogih rečeh prav. Cene so v zadnjem času res tako poskočile, da jim gospodinjski denar uradniške žene ne more biti več kos. Misel, da si je ta ali ona žena, ki ima dovolj dohodkov, nabavila precejšnjo zalogo živil, pa zbuja v premnogih upor in gnev. Tu pa bi radi pripomnili nekaj. Nikar ne glejte zmerom samo črne plati medalje! Spomnite se tudi kdaj na to, da imamo svoje može, brate, sinove in fante še zmerom doma. Pomlad prihaja, in naši kmetje bodo v miru orali in sejali. Čeprav sedemo opoldne k pičlemu kosilu, vendar dobro vemo, da bomo vso noč mirno prespali v svojih posteljah in nam ne bo treba bežati v zaklonišča! To, da še vedno živimo v miru, je tolikšna milost, da morajo spričo nje skopneti vse druge skrbi, kakor sneg v pomladanskem soncu. Drugod po svetu živi danes že na sto tisoč, da, celo na milijone brezdomcev, nešteto beguncev! Koliko je pa družin, ki pri nezadostni in dragi hrani vsak dan trepetajo za svoje življenje! Koliko otrok ne more več hoditi v šolo, koliko otrok živi ločenih od svojih staršev! Koliko mož po fron-tch hrepeni po domu in miru! Me pa tako malo cenimo veliko milost, ki nas je doslej obvarovala vojne. Poleg tega se pa moramo tudi zavedati, da nas napravi vsak dan, ki ga preživimo v miru, močnejše. Meje naše domovine so vsak dan trdnejše, število naših letal je zmerom večje in skladišča orožja vedno bolj polna. Te svetle plati današnjega časa ne smemo prezreti. Prinaša nam pogum, odločnost! Če se prav zamislite v to, drage gospodinje, potlej se vam kmalu zazdijo vse druge skrbi malenkostne. Hudo je res, toda to bomo prestale, in dobro vemo, da nam bo kdaj bolje. To stanje ne more večno trajati, in kar pride za njim, se more obrniti le nam v prid! Te vere ne smemo izgubiti! Pomlad je pred vrati. Zemlja čaka, da jo pognojimo. In potem nam bo dala ta naša ljuba zemlja novega kruha. Ali bo bel ali bo črn? To vprašanje ni važno. Važno je, da nam ga bo dala naša zemlja! Pojdimo v pomlad s trdnim sklepom, da bomo bolj strpne in bolj potrpežljive! S tem storimo sebi in državi največjo uslugo! Uredništvo. JU, zyojnamo človeško àtce Kako spoznamo človeško srce? Če počasi raziskujemo značaj in ravnanje človeka. Naj govori resničnost: Peljemo se s tramvajem. Natrpan je. Vstopi starejši gospod ali starejša gospa. Brž vstane nekdo izmed mlajših ljudi in ponudi svoj sedež. Zelo me veseli ta vljudnost mladih. * Poletna nedelja, polna sonca in toplote. Peljemo se na prenapolnjenem parniku. Očitno bolehna gospa hodi počasi mimo sedežev, na katerih sede mladi moški. Sedijo zraven deklet, s katerimi se zabavajo. Vročina je čedalje večja. Parnik se bliža obali. Bolehna gospa je prosila po strani sedečo skupino, zraven katere je stal gospod s sinom, oba obrnjena s hrbtom proti notranjosti ladje nad izpraznjenimi sedeži, da bi ji dovolila sesti. Zraven njili sedeča gospa je rekla, da ni prostora in je energično pozvala svojega moža in sina, naj sedeta. Za- dovoljno je z njima govorila in nekako boječe odmikala kolena od stoječe blede žene. — Parnik se je približal obali. Mnogi so vstali in šli na prednji del ladje, da bi si ogledali pokrajino. — Bolna gospa je sedla k mladi ženi z otrokom, kjer sta prej sedeli dve gospodični: «Ta prostor je zaseden!» — Besede mlade matere so zvenele trdo. Kakor kreda bele ustnice bolne gospe se niso zganile. Dve gospodični se vrneta: «Ti nisi povedala, da je ta prostor zaseden?» — «Sem,» je rekla mlada mamica. Glas gospodične je zadir-čen: «Nekdo noče razumeti, kaj se spodobi!» —■ «Ves čas že stojim,» je trpko rekla bolna gospa. — «Kdor prej pride, prej melje!» — Parnik je zažvižgal Jn se ustavil. «Hvala vam, gospodična, lahko zopet sedete. Slabo mi je bilo, nisem mogla vstati.» — Gospa počasi odhaja. Ne gleda na vnemarne oči mladih, bodočih mamic. V njih bi ne videla sočutja niti razumevanja. Če so brezobzirne do tuje, starejše žene, bodo brezobzirne tudi do lastne matere. Septembra — v nedeljo zvečer. Vsi tramvaji so tako polni, da je v njih strašna gneča. Starejša gospa je težko vstopila, in nikjer ni bilo prostora, da bi sedla. Pri vhodu sedi mladenič z dekletom. Mladenič je izpustil roko svojega dekleta iz svojih dlani ter hotel vstati. Toda nežne, bele roke ljubice so ga zadržale, in usta so neka j pošepetala. Mladenič odgovori šepeta-je, toda vstane. Starejša gospa se zahvali in sede, ampak obraz dekleta se zasenči. Nejevoljno odgovarja zaroččn-cu, ki stoji pred njo. Ozlovoljena je zato, ker je bil spodoben in takten, ker ni ustregel sebični želji, ki je pozabila, da bi bila sedeča gospa lahko njena mama. Ali bi pustila svojo bo-lehno, od dela in skrbi zlomljeno mater stati pred svojim sedečim fantom samo zato, da bi jo zabaval? Matere, ne pozabite na to, da nam svoje sinove vzgojite v dobre in odgovorne može, ki bodo spoštovali starost in mater. Naučite jih, da bodo plemeniti in dobrega srca. na Slokanova: QO J POD Eva je držala v rokah pismo in se smejala s solznimi očmi. Končno vendarle, vendarle, zdaj, ko je že skoraj obupala, da bo še kdaj imela službo. Toliko ponudb je zastonj napisala, tolikokrat je zastonj upala v vseh teh devetih brezkončnih mesecih. Zdaj pa vendarle enkrat ni^ upala zaman. --Ker Vaša ponudba povsem ustreza mojim pogojem, prosim, da se pridete osebno predstavit. Najbolje bo, da se pripeljete v nedeljo z vlakom, ki pride v naše mestece ob enajstih. Da nas ne boste predolgo iskali, Vas pridem čakat na postajo, za znak bom imel v gumb-nici nagelj. — «Vaša ponudba povsem ustreza mojim pogojem,» saj je to že toliko, kakor da je sprejeta. Službo imam! Eva se je zavrtela na petah. Skoraj dušilo jo je od sreče. Pela bi, vriskala, kričala in govorila dolgo, dolgo. Toda s kom? Saj ni nikogar doma. Sestra je šla k zobnemu zdravniku in svak je v pisarni. Sama bo najmanj še dve dolgi uri. Saj ne bo strpela tako dolgo. Edino živo bitje, ki ji je doma drugovalo, je bil kanarček. Stekla je k njegovi kletki in se vzpela na prste: «Cicek, slišiš, službo imam. — Moja ponudba povsem ustreza pogojem, razumeš, Cicek. In bodoči gospod šef me bo celo sam prišel čakat na postajo. Strašno dober človek mora biti, kaj, Cicek?» Kanarček, je vrtel drobceno glavico in jo pogledoval zdaj z enim, zdaj z drugim očesom. Nato pa je poskočil na zgornjo paličico in veselo zažvrgolel. «Veseliš se z menoj, kajne, Cicek? Ti dobra ptičica! Čakaj, dala ti bom sladkorček, da boš z menoj praznoval ta veseli dan.» Odprla je okno in se nasmejala lepemu sončnemu dnevu. Obslonela je na oknu in veselo zaklicala materi, ki je nesla svoje dete mimo: «Kakšno srčkano punčko imate, gospa!» «Saj ni punčka, fantek je,» ji je odvrnila mati vsa blažena. «Fantek?» se je začudila Eva in dodala, da bi se nepoznani materi še bolj prikupila: «Nikoli bi ne bila mislila, da so na svetu takšni lepi, mili fantki.» Mati je prjvila dete k sebi in se vsa srečna smehljala. Srce ji je pialo od zadovoljstva. Saj je tako lepo, če moreš z majhno, neznatno besedo osrečiti človeka. In Eva, ki je bila zdaj sama tako srečna, bi bila najrajši osrečila vse ljudi. Razmišljala je, kako bo sestri in svaku povedala veselo novico. Pisma jima ne bo takoj pokazala. Začela bo tako po ovinkih. Drobec za drobcem jima bo servirala svojo srečo. Kakor je morala ona v teh devetih mesecih zlasti od svaka drobec za drobcem okušati bridko spoznanje, kako odveč jima je. Seveda, saj se zaradi tega niti jeziti ne sme, ko vendar ve, da ne živita v izobilju. Včasih jo je tako imelo, da bi šla od hiše do hiše in sprejela kakršno koli delo. Tudi tla bi pomivala, če bi ne bilo drugače. Da bi le zaslužila toliko, da bi mogla živeti. Toda še vedno je rahlo upala, prav narahlo upala ... In zdaj... oh... Spet bo stala za pultom v prodajalni in tehtala moko, kavo in sladkor... Želite, milostiva? O, prosim, takoj... Kakor mlada srna bo tekala za pultom. Uslužno se bo smehljala. Urno, ročno bo stregla, da ji šef ne bo imel kaj očitati. Ob mesecu bo pa šef položil zaslužek pred njo. Spet bo imela denar. Nič več ji ne bo treba nositi sestrinih zakrpanih nogavic in obrabljenih čevljev. O, vse to je bilo ko prelepe sanje. Ko sta se sestra in svak vrnila, je pa čisto pozabila, da jima je mislila vse povedati «po ovinkih». Tekla jima je nasproti do vežnih vrat in že od daleč kazala pismo. «Službo imam.» Sestra je prebrala pismo, potem ga je dala mozu. Ko ga je ta prebral, se je zasmejal «O, Eva, to pa diši bolj po ženitni ponudbi. Kakšen gospod šef pa je to, ki Jiod? svoje nove uslužbenke čakat na postajo z nageljčkom v gumbnici. In še celo v nedeljo. Saj v nedeljo so trgovine zaprte. Zakaj te ni povabil v delavnik?» Eva je bila užaljena. «Oh, ti, iz vseh reči se norčuješ. Dober človek in kava-lir mora biti, to je vse. Ve, da bi se v tistem mestecu, ki ga ne poznam, težko sama znašla. V nedeljo me je pa povabil najbrž zaradi polovične voznine.» «Če bi bil kavalir, bi ti moral voznino povrniti.» «Saj mi jo najbrž tudi bo.» V nedeljo, ko so bile hiše in vrtovi še oviti v rahlo jutr-njo meglo, je Eva hitela na kolodvor. Sestra ji je posodila svoje skoraj še nove lepo izrezane čeveljčke in svetlo-modro svileno bluzo. «Veliko je odvisno tudi od zunanjega videza, zlasti pri takšnih šefih, ki hodijo svoje uslužbence z nageljčkom v gumbnici čakat na kolodvor,» ji je nagajivo rekel svak prejšnji večer. Oh, kako jo je ujezil. Toda vseeno se je skrbno oblekla, ker je bila pač mlado dekle, in vsako mlado dekle teži za tem, da bi čim bolj ugajalo. Zrinila se je v vlak med vesele ljudi, ki so se odpravljali kdo ve kam na izlete. Glasno so se pogovarjali in šalili, in Eva se je smejala z njimi. Saj je bila tako zadovoljna sama s seboj. In kako bi ne bila, ko^pa je v torbici nosila lepo zganjeno pismo, ki se je začenjalo s lepim stavkom: — ker Vaša ponudba povsem ustreza mojim pogojem . .. Megla se je razkadila. Vlak je hitel skozi sončno pokrajino. Mimo vrtov s cvetočimi češnjami, mimo tihih kmetskih naselij, mimo samotnih čuvajnic. Tu in tam jih je kriče pozdravljala gruča otrok, ki so v nedeljskih oblekah hiteli k maši. Za trenutek se je izmed drevja na. griču zabelil cerkveni zvonik, v katerem je veselo pozvanjalo. Izza ovinka se je vštric proge pokazala široka gladka cesta, po kateri so brzeli avtomobili, oviti v oblake prahu. Vlak se je tu in tam ustavil in spet drvel dalje. Ljudje so izstopali in vstopali. Eva je ždela v svojem kotu pri oknu in jih opazovala. Čeprav si niso bili nič podobni, je na obrazih vseh odsevala nekakšna sproščena zadovoljnost. Videlo se je, kakor da vsi razmišljajo o nečem lepem in prijetnem. Najbrž o tem, kako bodo preživeli ta prelepi dan. Slednjič se je vlak ustavil. Izstopila je med zadnjimi. Pogled ji je plaho begal po pločniku pred nizkim postajnim poslopjem. Gospoda z nageljčkom ni bilo. Obstala je nekoliko vstran od drugih in čakala. Pozorno je opazovala ljudi, ki so se rinili skozi izhod, in one, ki so prihajali. Postajala je nestrpna in nekako pobita. Morda pa vse skupaj ni nič res in jo je nekdo samo grdo potegnil. Naposled so vsi ljudje nekam splahneli. Ostala je sama. Nervozno je začela hoditi gor in dol. Bilo ji je na jok. Nenadno jo je obšel neprijeten občutek, da jo nekdo opazuje. Ozrla se je, pa ni nikogar opazila. Toda občutek, da je opazovana, ni prenehal, nasprotno, še poostril se je. Obstala je in se pozorno zagledala v postajno poslopje. Zdajci se ji je zazdelo, da se je za steklenimi vrati čakalnice nekaj zganilo. Hlastno je stopila tja, medtem pa so se vrata že odprla in nasproti se ji je pri-smehljal majhen debelušen gospod z nageljčkom v gumbnici. V zadregi je obstala, ko je gospod lahkotno šel proti njej in se smehljal: «Klanjam se, gospodična. Eva Tovor-nikova, če se ne motim? Dovolite, Just Potočnik, trgovec.» «Ne smete biti hudi, ker ste me morali čakati. Toda saj razumete, mi poslovni ljudje imamo še ob nedeljah tisoč opravkov. In zdajle sem naletel na znanca,» se je nekako preveč gostobesedno opravičeval. Eva se je vljudno nasmehnila, čeprav se je počutila nekako nelagodno. Laže, je kričalo nekaj v njej, laže. Že ves čas je bil v čakalnici in me je skrivaj opazoval. Toda le zakaj? Tega ni mogla tako na hitro razvozlati. «Najbolje bo, da greva tjale nasproti v restavracijo, kjer se bova v miru o vsem pogovorila, ko boste vi obedovali,» je predlagal. Sedela sta v posebni sobi, v kateri je bilo samo dvoje miz. Eva je mislila naročiti samo juho. Izgovarjala se je, da ima malo pokvarjen želodec. Toda Potočnik je to preslišal in naročil natakarju, naj prinese ves obed s pečenko in sladico. «O, ti kmečka nevestica ti, kako se brani,» se je smejal in jo dobrodušno potapljal po roki. «Za vas sem se odločil predvsem zato, ker ste tako ganljivo in iskreno opisali svoj težki položaj. Za mladega človeka je res najhujše, če mora biti brez dela in odvisen od miloščine tujih ljudi. Ponudb sem dobil več ko šestdeset. Lahko bi izbiral in prebiral, pa sem si rekel: tale punčka bo najbolj potrebna, in sem pisal vam.» «Tako neskončno sem vam hvaležna,» je dahnila in odložila vilice, «tako sem vam hvaležna, da niti misliti ne morete. Ko sem dobila vaše pismo, sem bila kar nora od sreče,» mu je prostodušno priznala. Smehljal se je in jo gledal s prižmurjenimi očmi. «Tale vaša bluza,» je rekel nato, «se izredno poda k vaši polti. Kakor zrel gambovček ste!» V zadregi je zardela še bolj in ni vedela, kaj naj bi rekla. On pa je spet začel: «Plačal vam bom na mesec osem sto dinarjev, poleg tega boste imeli pri nas hrano in stanovanje. S hrano, vem, da boste zadovoljni, prav tako pa tudi s sobico. Trgovino vodim sam, in menda mi ni treba posebej reči, ker se mi že na zunaj vidi, da nisem kdo ve kaj hudoben šef, vajenec bo pa tako pod vašo komando ...» Eva je rezala pečenko in strmela na krožnik pred seboj. Njegove besede so ji .zvenele kakor najbolj prijetna godba. Kaj ni bilo vse skupaj bolj podobno pravljici ali pa prelepim sanjam, iz katerih se bo zdaj, zdaj zbudila? «Sploh boste pa v vsem kakor član naše družine. Mojo ženo boste redkokdaj, videli, ker je skoraj vse leto v Toplicah; če je doma, pa leži...» «Oh, vaša .gospa je bolna?» ga je Eva sočutno pogledala. Potočnik je tragično prikimal. «Hm, da, hudo je bolna. 2e nekaj let se vlači iz toplic v toplice ...» «To je pa hudo, uboga gospa!» jo je Eva odkrito po-milovala. «Ne samo ona, tudi jaz sem revež, ki nimam od žene nič drugega, kakor samo stokanje in stroške. Se vam ne zdim revež, gospodična?» «Seveda,» se je vljudno nasmehnila. «Vidite,» ji je položil mesnato dlan na laket, «zato me boste pa morali vi kdaj malo potolažiti. Ali me boste?» Veselo ga je pogledala in se zasmejala: «O, res ne vem, če bom mogla.» «Pa jaz vem,» se je namuznil in njegov nekoliko pre-osladni glas je spet izzvenel v pravljico: «Če boste pridni, vam sčasoma plačo zvišam. V naši hiši je tudi navada, da o božiču in veliki noči še posebej nagradimo uslužbence. Za kakšno posebno uslugo boste seveda dobili še posebej lepo nagrado.» Evo je zabodlo prav v sredo srca, kakor da se je vanj zapičila tenka igla. Dvignila je glavo in se strmé zagledala vanj. «Kako mislite, posebne usluge?» je zajeeljala. Majhne okrogle oči, ki so bile napol skrite za veselimi gubicami tolstih lic, so se lokavo zasvetile. «Oh, kakšen ljubek otročiček ste še!» se je veselo zasmejal. Njegova dlan je kakor ponevedoma zdrsnila'z njeni lakti na koleno in pobožala tanki svileni flor njene nogavice. Tedaj se je Eva prebudila iz svojih čudežnih sanj. Odrinila je njegovo roko in vstala. «Gospod... če mislite ... če mislite...» je zajeeljala vsa rdeča. Več ni mogla reči. Bilo ji je prehudo. Zajokala je. Potem se je vozila domov sredi sončnega nedeljskega popoldneva. Oddelek, v katerem je sedela, je bil skoraj prazen. Stisnila se je v kot in se zagledala v zamazana, popljuvana tla. Bila je tako nesrečna! Krčevito je mečkala robec v roki in se poskušala zbrati, da bi mogla vse še enkrat premisliti. Pa ni mogla, ker je bilo vse še preblizu in je preveč bolelo. Kako strašno hladen je postal potem! Tako mrzlo vljuden! Kar iznenada ji je začel praviti o prodajalki, ki bi rada prišla nazaj k njemu v službo. Seveda, ta bi imela prednost, ker je že navajena razmer v trgovini. Sicer pa ji bo že pisal.. . Eva se je bridko nasmehnila. Taka pismena sporočila je tako dobro poznala. Vsa so se enako začenjala: Zal Vam moramo sporočiti... Eva je strmela v popljuvana tla. Njene misli so tiho zlogovale: «Jutri — grem — od hiše do hiše, vsako delo bom sprejela, če bo treba, bom pomivala, prala bom ... Draga Hudalesova : Ù» tm ogoški kovač Franc Stražun se je komaj /Jf vlekel s svojo leseno nogo navkreber Mfflj/fflfo proti domu. VSe prejšnji dan je kazalo, da bo "y J jug pregnal zimo iz dežele, pa se je veter čez noč obrnil in mrzli krivec je zgladil poti, da kovač res ni mogel nikamor upreti svoje grčavke. Glasno je godrnjal in se jezil, si porival klobuk s čela na tilnik in nazaj, in na ostro izklesanem temnem obrazu se mu je poznalo, da ga ne jezita .samo slaba pot in vreme. Čim bliže je bil domu, tem pogosteje je postajal, in tem bolj ihtavo so se mu vžigale črne oči, ko se je ozrl navzdol proti Oblakovi viničariji. Postalo mu je žal, da ni rajši ostal v vasi in spil pri Martinkovi liter starega vina. Pijača ga je zmerom spravila v dobro voljo,- samo kadar je bil nekoliko okajen, se je vsaj za kratek čas vrnil v dobo, ko se je še s svojimi zdravimi nogami lahko postavljal med dogoškimi fanti, da so dekleta videla, da je največji in najmočnejši med njimi. Da, včasih! Toda saj so minili od tedaj komaj trije meseci, in vendar se mu je zdela že prava večnost! Prav takšen dan je bil, ko se je vrnil iz mariborske bolnišnice, prav tako tiho in mračno so ždele gorice, pogreznjene v sivo, gosto meglo. Nikjer ni bilo videti žive duše, le izza hišnih vrat je nekaj otrok začudeno strmelo za njim. Tudi matere ni našel doma, in kako dobro se mu je zdelo, da je ni bilo. Ko je potem vstopila, je že sedel za ognjiščem, in stari muc mu je čepel na kolenu, tako da mati ni mogla takoj opaziti, kako strašen je z eno samo nogo. In ker ni mogel ves večer čepeti pri ognju, je potem moral vendarle tudi vstati. Mati ni mogla drugače, kakor da si je s trepetajočimi rokami zakrila obraz. «Sveta nebesa, Franc!» je zastokala. «Nisem mislila, da bo tako grozno!» Potem ni šel ves teden iz hiše, čeprav so ga hodili sosedje in vaščani spraševat, kdaj bo spet pričel z delom v kovačnici. Le Lize, njegovega dekleta, ni bilo, zato se je ojunačil in stopil k njej. Da, to grenko uro bi si bil lahko prihranil, saj je slutil, da ga Liza takšnega ne bo več marala. In bil je še celo tako bebast, da jo je prosil, naj ga ne zavrže, ko ga je pri delu doletela tolika nesreča. Saj vendar ni bil sam kriv, da je prišel ob nogo. Rekla mu je, da ga ni imela nikdar resnično rada in da je medtem, ko je bil v bolnišnici, vse natanko premislila. Nikar naj je ne nadleguje več in naj si poišče drugega dekleta. Da ga ni nikoli marala? Spomnil jo je vseh tistih jesenskih večerov v goricah, ki sta jih skupaj preživela, toda še poslušati ga ni hotela. «Natreskal bi jo!» so mu svetovali fantje. «Saj nisi še ob vso moč! Obljubila ti je, pa naj drži besedo!» Drugi, starejši, so se mu smejali in ga tolažili, da se bo že ohladil. «Žensk je več ko preveč na svetu,» so mu rekli, «in vse skupaj niso vredne pol dinarja.» Francu so bili vsi njihovi nasveti in tolažbe malo mar, noč in dan je premišljeval, kako bi si spet pridobil Lizino ljubezen. Se vedno je upal, da se bo skesala in spoznala, kakšno krivico mu je storila. Samo da bi zbudil ljubosumnost v njej, je pričel zahajati k Martinovi Marjani, viničarki s tremi nezakonskimi otroki. Liza pa se še zmenila ni, kakor se je zdelo, čeprav ga je večkrat videla, ko je šel zvečer tja. Danes pa je bil Boštjanov Tine pri njem v kovačnici in ga vprašal, če je res, da se Liza vse noči joče za njim. «Bo že res,» mu je hladno odgovoril Franc, čeprav so ga presneto srbele roke, da bi mu jih naložil po gobcu, zakaj Boštjanov je bil znan malopridnež. Pol življenja je presedel v ječi zaradi pretepaštva in tihotapstva, čeprav so imeli doma lepo kmetijo, in bi si lahko na pošten način služil kruh. Franc je vedel, koliko zlobe se skriva v njegovih besedah, vendar jih je molče požrl, saj bi mu s svojo leseno nogo tako ne bil kos. Nič več mu ni šlo delo od rok,- zaprl je kovačnico in šel domov. Pred hišo je še enkrat postal, si potegnil z roko čez oči in šele potem vstopil. Na ognjišču je tlel ogenj. Stari muc je predel ob njem. Matere ni bilo doma, vendar mu ni bilo treba dolgo čakati, pa je prišla od nekod. Začudeno je obstala, ko ga je zagledala. «Kaj se je zgodilo?» je vprašala še vsa zasopla. «Kaj se je zgodilo, da si že doma?» «Kaj? Nič,» je zagodel in je ni pogledal. «Oh! Kdaj boš spet takšen, kakršen si bil včasih?» je vzdihnila. «Zmerom si tako slabe volje!» Jezno je sunil s polenom v ogenj in ji ni odgovoril. «Velika nesreča te je zadela, res, saj ne rečem,» je spet pričela mati, «obupati pa bi ne smel. Drugače si zdrav, dela imaš zmerom dovolj, kaj še hočeš? Druge poglej: še enkrat na dan se ne morejo pošteno najesti.» Ker je Še vedno tako divje strmel v ogenj, je nadaljevala : «In žensk je zadosti na svetu, da boš vedel! Dobrih in pametnih, ki bi te ne zavrgle, če bi se le menil zanje. Tako pa siliš in siliš samo v eno, kakor bi bila edina, pa ni!» «Ah, kdo misli nanjo!» je rekel jezno. Vzel je mačka^na kolena in ga pričel s svojo težko, zdelano roko božati po temnem kožuhu. «Blagor tebi, stari mrjavček, blagor tebi!» Mati je prenehala z delom, ki se ga je bila pravkar lotila, in se molče zagledala vanj. Sin ni opazil njenega zaskrbljenega pogleda, zakaj tisti hip se mu je zazdelo, da je že nekoč doživel prav takšen trenutek, ko si je ravno tako vroče zaželel, da bi se ne zavedel življenja, da bi pozabil na vse, kar ga je vezalo nanj. In prav tako medlo so tudi tedaj tlela polena na ognju, prav tako so škrtale miši na podstrešju, in čisto tako je mati nekaj brkljala po kuhinji. Ozrl se je po njej in jo zalotil, ko je njen pogled zaskrbljeno počival na njem. «Poslušaj, Franc!» je rekla. «Pravijo, da zahajaš k Martinovi Marjani, ali je res?» «Če pravijo, bo že res,» je rekel hladno. «Zakaj bi ne hodil k njej, ženska je, kakor vse druge.» > «No, ali res misliš,» je vzkliknila mati, «da nima že zadosti treh otrok, in še vsakega z drugim. Le glej, da ji ne boš še ti pustil katerega. Oblakova Liza ni dosti prida, ker te je pustila, o Martinovi pa ni, da bi sploh govorila o njej. Sam veš, kaj in kako mislijo ljudje o njej.» «Ljudje mi niso nič več mar,» je vzkliknil in vstal. «Če ti niso mar ljudje, Franc,» je rekla, «misli vsaj nase! Pri Marjani ne boš mogel najti sreče. Poišči si drugo; kaj ne veš, da je dandanes laže dobiti nevesto, ko deset dinarjev na posodo?» «Ah, kaj, nobene ne maram, saj so vse enake, same mrhe z Lizo in Martinovko vred!» Vstal je in začel štorkljati po tesni, temni kuhinji sem in tja, in mati ga je ves čas spremljala z zaskrbljenimi očmi, ker je vedela, da ni prišel zaman tako zgodaj z dela domov. Hotel ji je nekaj potožiti, a si ni upal. «Dokler imaš mene, Franc,» je rekla, «ne skrbi! Oženiš se še zmerom lahko, saj si še mlad.» «Povedal sem vam že,» je rekel in obstal, «nobene ne maram.» «Da,» je rekla mati, «Lizo je lahko sram; zdaj zahaja Boštjanov k njej.» «Kateri Boštjanov?» je planil sin. «Tine. Pravijo, da je dosti zaslužil s saharinom in da ima denar ska't.» «Hm.» Vzel je palico in se namenil proti vratom. «Kam pa greš? Ali ne boš večerjal?» «Bom že pozneje. Zdaj bom stopil v vas, zgodaj je še.» Hip nato ga je že slišala, kako je skakal po poti navzdol. Franc je hitel, čeprav sam ni' vedel, kam se je bil namenil. Le želja, da bi stresel Boštjanovega v svojih rokah, je zmerom bolj živo gorela v njem. Se spodrsnilo se mu ni več tako pogosto kakor prej, čeprav ni pazil, kako bo stopil. Šele ko bi moral mimo Oblakove viničarije, je postal in pomislil, ali naj bi se rajši izognil. Vendar ga je zelo mikalo, morda še bolj ko kdaj prej, da bi srečal Lizo. Toda še preden se je odločil, jo je že zagledal, kako je stopila iz hiše na dvorišče. «Hej, Liza, počakaj!» ji je zaklical z glasom, ki se je zdel celo njemu samemu tuj. Prav zato je najbrže tudi Liza presenečeno obstala in počakala. «Tako, ali kaj zelo sladko živiš,» jo je vpraša! kar brez uvoda, «zdaj, ko zahaja Boštjanov Tine k tebi?» «Zakaj sladko?» je vprašala, čeprav je bil prepričan, da mu bo zabrusila, češ, kaj mu mar. «Zakaj sladko?» «Tako pač. Saj pravijo, da je saharin zelo sladek, ali ne?» Liza se je najprej samo zdrznila, potem pa ji je zloben smehljaj spreletel obraz. «No, mislim, da se tudi tebi ne godi slabo pri Marti-novki,» je rekla. «Dobro pozna moške muhe.» Nekaj časa sta se molče gledala in obema so žarele oči kakor razkačeni mački. Potem se je Franc zganil, da bi se ji približal, pa se mu je prestrašeno umaknila. «Kar ostani!» je vzkliknil. «Če misliš, da si kaj boljša od Marjane, se zelo motiš. Se njene sence nisi vredna!» «Pojdi no,» mu je odgovorila s tako mirnim glasom, da ga je kar podžgalo, «jezi te, ker te ne maram. Samo če bi ti namignila, bi pustil Martinovko z vsemi njenimi otroki vred. Kaj misliš, da ne vem?» «Če bi bila malo manj domišljava, bi ti ne škodilo,» ji je hotel reči prav tako mirno* a se mu je od zatajevane jeze in užaljenosti tresel glas. «Boštjanov tako ne bo dolgo na svetlem, in kdo te bo potem še maral, bi rad vedel !» «Kar zase skrbi in glej, da ne boš pustil Marjane na cedilu, kakor so jo že trije!» je rekla strupeno. «Jaz? Nikoli!» je zaklical. «Nikoli!» «No, bomo videli,» je rekla žarečih oči, «ali bo prej Tine mene, ali ti Martinovko, bomo videli!» Hotel ji je nekaj zaklicati, a ga ni poslušala več. Stekla je čez dvorišče nazaj v hišo. Prvi hip je mislil, da bi stopil v gostilno in si z vinom splaknil jezo, potem pa se je premislil" in krenil proti Mar-janinemu domu. Pred oknom je postal, da bi videl, če ni morda kdo pri njej, pa je zagledal otroke same. Sedeli so za mizo in se glasno priČkali. «Mama je rekla, naj si kar sami skuhamo, če ne bo prišla kmalu domov,» je trdila Mimica, najstarejša, in temne oči, ki so se zdele zaradi njenega bledega obraza še temnejše, so jezno žarele. «Pa ni!» je vpil Tinek in tolkel z drobno peščico po mizi. «Ni in ni! Tepeni bomo!» «Kdo je že njegov oče?» je pomislil Franc ob oknu. «Aha, mladi Rogan. Saj mali ne more zatajiti njegove krvi.» «Lačen sem! Kje je mama?» je vekal najmlajši in si z umazanimi ročicami otiral solze z lic. «Tega ji je pustil Strniša,» se je spomnil kovač. «Jurij Strniša, najbogatejši kmet v vasi. Kako je mogla Marjana samo za hip verjeti, da jo bo kdaj vzel? Oh, pa saj pozna njeno zgodbo. Hojela ga je premotiti, da bi tako preskrbela očeta svojima nezakonskima otrokoma. Pri ženskah je zmerom tako: prvega imajo za ljubezen, druge zato, da bi s tem prisilile fanta, da bi se poročil z njimi. Včasih se jim posreči, Marjani se ni. Ostala je sama s tremi otroki. In zdaj gara od jutra do večera, pa so kljub temu lačni in raztrgani.» Kaj ko bi res postal oče tem trem sirotam, jim dal svoje ime in skrbel zanje? Se Lizi bi zavezal jezik in ji pokazal, da je za vse večne čase obračunal z njo. Pa saj ji je v jezi tudi obljubil, da ne bo pustil Marjane na cedilu, čeprav ni doslej Še nikoli mislil na to, da bi postal njen mož. Da bi se oženil z Marjano? Pogledal je skozi okno v izbo. Tam so sedeli njeni otroci,- zdaj se niso več pričkali. Molče so čakali mater, ki jim bo prinesla kruha. Da bi postal oče tem sirotam in jim tako vrnil mater, ki bi poslej utegnila skrbeti zanje? Zaslišal je znane hitre korake.- Marjana se je vračala z dela domov. Ognil se ji je za grm, da bi ga ne videla. Sele ko je stopila v izbo, se je spet približal oknu. Marjana je stala sredi sobe in delila otrokom kruh, ki ga je bila prinesla z dela domov. Zgornji del obraza ji je zakrivala senca izpod rute, toda po smehljaju okrog ust se je zdelo, da molče prosi svoje otroke odpuščanja. Zakaj? Zato, ker so jo morali tako dolgo čakati? Ker jim je prinesla samo skorje suhega kruha? Dvignila je glavo; njene oči so bile polne solz. Sel je tiho od hiše in prav nič več ni čutil v sebi potrebe, da bi si z vinom splaknil jezo, niti da bi premika-stil Boštjanovega fanta, še manj, da bi še sploh kdaj videl Lizo. Nova, lepša in svetlejša misel se je zbudila v njem. Zakaj bi ne postal oče Marjaninim sirotam? Zakaj ne? Ali je bila Marjana kaj slabša ženska, kakor so druge? Bila je samo nesrečna, kakor je bil on. To je spoznal po solzah v njenih očeh in po smehljaju okrog njenih ust. Vedel je, da se mu bo smejala vsa fara, ker je prevzel skrb za Roganovega in Strniševega otroka, in da se bo mati jokala. Toda zdaj ni hotel misliti na to, ko mu je bilo tako lepo in dobro pri srcu. Počasi je lezel navkreber proti domu. Vselej, kadar je veter potihnil, se mu je zazdelo, da je blizu, blizu pomlad. MOŽATOST IN Vsako dekle si prej ali slej ustvari v svoji domišljiji idealno sliko svojega bodočega moža. To je bilo in bo vedno tako, čeprav je moderni moški ideal drugačen, kakor je bil, recimo, še pred dvajsetimi leti. Od okusa mlade sanjarke je odvisno, ali naj bo junak njenih sanj črn ali piavo-las, naraven lant ali «salonski lev», resen ali vesel. Vsem tem idealnim možem pa je skupno nekaj — biti morajo možati. Vsako mlado dekle bi bilo ogorčeno, če bi ji kdo podtikal, da se navdušuje za nemožatega moža, za «pohlevno šlevo». Kaj razumejo mnoge žene, zlasti pa mlada dekleta pod ne-možofostjo? Ce vzame dežnik in galoše, brž ko se na nebu pokaže oblaček? Ali če gre s tržno ^ZGODIL SE Kadarkoli sem dvignila glavo od pisalne mize v pisarni, mi je ušel pogled v okno velike hiše nasproti. Ta hiša se mi je zdela stara in grda, vsa naša ulica tako žalostna, kakor da je Bog na njo pozabil. Tja ni sijalo sonce, nikoli ni zapela ptica. Skozi okno sem videla samo košček neba. In ko sem tako večkrat pogledala skozi okno, sem nekoč uzrla njo. Sedela je pri oknu in šivala. Videla sem jo le do pasu, sklonjeno nad delom. Lepa glava s temnimi, gladko počesanimi lasmi me je takoj zamikala. Morda je bil slučaj, morda je pa čutila moj pogled — uprla je vame svoje očarljive oči. Koliko so govorile te oči! Bila je v njih dobrota, nežnost in pohlevnost, posebno pa neka stis-njenost, bolest in razočaranje. Takoj sem vedela, kaj me je odslej tako privlačevalo k njej. Ni bilo dneva, da bi bila nanjo pozabila. Kadar sem prišla zjutraj v pisarno, je ona že sedela pri marljivem delu, in kadar sem odhajala, je še zmerom delala kakor stroj. Toda ni se več name ozrla. Navadila sem se nanjo in si naše ulice nisem več mogla misliti brez nje. Tako je bilo nekaj mesecev. Potem pa je nekega dne ni bilo. Ni sedela zjutraj pri oknu in ves dan ni prišla na spregled, tudi drugi dan ne in ne pozneje. Vsako jutro sem jo iskala, a zaman. Bila sem žalostna. Manjkala NEMOŽATOST mrežo na trg kupo vati Zares se smatrajo taka dejanja pogosto za nekaj nemoškega in nemožatega. Ci m bolj možat je mož, tem bolj bi moral biti zaščitnik slabotnih in tokih, ki so brez pomoči. Zakaj bi ne smel skrben in nežen soprog olajšati svoji šibki in morda bolehni ženi delo in trud nakupovanja? Dokler izpolnjuje mož svoje dolžnosti v življenju in tudi v hudih časih vztraja na svojem mestu, na katero ga je postavila usoda, ni nemožat, čeprav se je navadil na majhne posebnosti, ki v splošnem ne pripadajo moškemu. Nasprotno pa so notranja in vnanja šibkost, omahljiva volja, brezvestnost In neznačajnost ne-možate lastnosti in se morajo obsojati. JE ČUDE 2= mi je moja neznanka. In v naši ulici je bilo še bolj pusto in žalostno. * Minilo je nekaj tednov. Okno nasproti je bilo še zmeraj brez nje, toda tudi nov najemnik se ni pojavil. Zato sem upala, da bom vendarle nekega dne zagledala spet svojo neznanko. Nisem hotela verjeti, da je ne bom nikoli več videla. Id dočakala sem se. Tisto jutro je stala pri svojem oknu, velika, vitka, lepša kakor prej. Bila je ona, pa vendar čisto druga. Iz njenih oči je izginila tista žalost in bolest, ki je prej tako vzbujala pozornost. Njene globoke in modre oči so žarele kakor dva dragocena kamena, v obrazu je bila odločnost, usta so ji bila na smeh, zaokrožena v nekoliko ponosen smehljaj. Ko me je zagledala, mi je prijazno pokimala, potem pa se je pripognila in dvignila — dete, povito v pernico, komaj dvomesečno dete. In ko je stala pri oknu z otrokom v naročju, je nenadno zasijalo sonce. Ulica je bila polna sonca, sonce je sijalo v vsa okna, najbolj pa na mojo neznano mater in njenega otroka, kakor da jo hoče odškodovati za vse trpljenje. Nisem mogla verjeti svojim očem — sonce pri nas, v naši ulici! Deset let hodim sem in še nikoli nisem videla toliko sonca.«Hiša nasproti se mi ni zdela več grda. V naši ulici se je zgodil čudež, sonce je neprestano sijalo, ljubezen, ki se je vtelesila v beli živi zavojček pred nasprotnim oknom, je prišla k nam in storila ves ta čudež. * Jaz bi ne bila ženska, če bi ne vprašala jezične hišnice, kdo je ta žena. «Oh, ta! Kaj bi vam pravila,» je za-ničljivo rekla hišnica. «Pustil jo je, ko je izvedel, da bo dobila otroka. Vsakdanja zgodba!» Vsakdanja zgodba! Povejte mi, ali naj bi ji bila jaz morala pojasniti, da ta zgodba sploh ni bila vsakdanja, ali bi ji bila morala pripovedovati o tej junaški materi, ki ni obupala in stopa pogumno v novo življenje, ali naj bi ji bila povedala o čudežu, ki se je zgodil v naši ulici? Ali bi bila ta ženska to razumela? Ne vem, toda srečna sem, da sem razumela jaz in da sem bila deležna tega čudeža. 2žato pkavido- Hcl mÌclcLq. hclIcoacq, (Čeprav ga je napisal J. H. Daniel Zschokke že pred sto leti, ni zaradi tega nič manj priporočljivo za današnji čas.) Slovesno obljubita drug drugemu, da se ne bosta — niti za šalo ne — nikoli prepirala, pričkala ali drug drugega grdo gledala. Nikoli, pravim: nikoli! — Tudi pričkanje za šalo, grdo gledanje iz nagajivosti se sčasoma, ko se ga navadiš, izpremeni v resnico. Zapomnita si to! Nadalje si obljubita, oba enako prisrčno in slovesno, da ne bosta imela nikdar kakršne si bodi skrivnosti drug pred drugim, ne glede na to, kako bi jo mogla opravičiti ali zagovarjati. Zmerom in vsak trenutek morata jasno videti drug drugemu v dno duše. Tudi če bi se kateri izmed vaju v čemer koli pregrešil — niti za trenutek se ne obotavljata, ampak se izpovejta, čeprav s solzami — izpovejta se! — In kakor drug dragemu ničesar ne skrivata, tako skrivajta svoje lastne notranje hišne, zakonske in srčne zadeve očetu, materi, sestri, bratu, teti in vsem ljudem. Vidva, in z vama Bog, gradita svoj lastni tihi svet. Vsak tretji in četrti, ki bi ga pritegnila vanj, bi se pristransko zavzel za enega ali drugega in bi stal med vam! Tega ne sme biti! Obljubita si to! Ponovita obljubo ob sleherni iz-kušnjavi. Dobro vama bo. Tako se bosta vajini duši, rekel bi, zrasli; tako bosta oba en sam. Oh, ko bi bila nekatera mlada dvojica že na poročni dan poznala to preprosto ukano življenjske modrosti in se z njo okoristila, koliko zakonov bi bilo srečnejših, kakor so! ab. JK rxATElWUFJ) \AAVI Kar vidim vas, kakšne obraze ste naredile, strašansko dolge, strašansko užaljene: No, lepa reč. To je pa že več kakor nesramno. Da bi bile med nami tatice — tfej. Toda kljub vašemu svetemu ogorčenju bom tako drzna, da vas še enkrat prav ponižno vprašam: Drage moje, ste trdno prepričane, da še nikoli v življenju niste kradle?! Seveda ne mislim tistih otroških tatvin, ko ste mami iz škatle izmaknile kocko sladkorja, ali bratcu jabolko. O ne, mnogo resnejših in veliko, veliko večjih tatvin zagreše žene dan na dan. Ampak da se bomo popolnoma razumeli, vas vprašam kar naravnost: Je katera med vami že kdaj takole, ko je «beseda dala besedo», ukradla komu dobro ime? Je katera med vami ukradla srce človeka, kateri je bil že last druge žene, ki je bila z vso ljubeznijo navezana nanj? Saj se zgodi kar nevede in nehote, da komu ukrademo dobro ime. Takole v družbi smo, dobro razpoložene in naš jeziček drdra in drdra, kakor bi bil z najboljšim oljem namazan. Govorimo o znancih in znankah, prijateljih in prijateljicah. Všeč nam je, ker nas tako zvesto poslušajo. Naša domišljija se trudi in trudi in brska po možganih, kaj bi kje še zanimivega in senzacionalnega iztaknila in nazadnje vse zaokroži po svoje, samo da je bolj — zanimivo. Tako se v svojem klepetanju razvnamemo, da nam niti na misel ne pride, da smo morda prav v tem trenutku postale tatice, ker smo svoji najboljši prijateljici ukradle dobro ime. ,Še laže je ukrasti človeško srce. O, ne domišljujte si, prosim, da je morda to kakšne sorte junaštvo. Niti malo ne. Nekateri moški so kakor otroci. Prav malo ženske zvijače je treba, da se dajo preslepiti. In če je ta moški že oženjen. To je nekaterim posebno všeč. To strašno godi ženski domišljavosti. (In ženske smo bolj ali manj vse domišljave!) V tej domišljavosti se popolnoma izgubi svarilo vaše vesti: Ne kradi! Ne gradi svoje sreče na nesreči in obupu svoje sovrstnice. Ne jemlji otrokom očeta in rednika! Ko se pa vendar tako ljubiva in izpopolnjujeva! Najini duši sta si tako sorodni, kakor bi bili eno. Z ženo se pa ni razumel. In sploh, saj je pet let starejša in tako sitna, ljubosumna, prepirljiva ... S takšnimi in enakimi frazami se zaduše še zadnji ostanki slabe vesti. «Sorodni duši» zaživita v svoji ukradeni sreči, — čeprav nekje joka oropana žena in osameli otroci. In življenje teče dalje enakomerno, bolj ali manj zložno, dokler ne naleti nekje na kamen — v življenju slehernega je teh kamnov več, kakor na kateri koli cesti — ob tem kamnu se «sorodni duši» spotakneta, ali vsaj ena, če ne obe. Nenadno spoznata, da nista nič sorodni, da, niti od: daleč ne. Sreča, zgrajena na trpljenju drugih, se sesuje, ali pa tako razmaje, da se bo sesula ob naslednjem kamnu ... V nekdanjih časih so zapeljivke oženjenih mož, razdiralke družin, hudo kaznovali. Postavljali so jih na sramotne odre. Za kazen so morale voziti po mestu gnojnico, in ljudje so pljuvali nanje, neredko so jih kaznovali celo s smrtjo. Današnji čas je te kazni odpravil, toda življenje je in bo najbolj kritičen opazovalec vseh naših dejanj in nehanj in bo prej ali slej tudi naš najpravičnejši in najmanj prizanesljivi sodnik. Če ne danes, če ne jutri ali pojutrišnjem, pa morda čez nekaj let, lahko tudi čez nekaj desetletij pride čas, ko bo krivica in bolečina, ki smo jo prizadele drugim, z dvojno težo padla na naša pleča. Zdaj mi boste pa ugovarjale: Kaj pa možje? Kaj niso oni prav toliko krivi, kakor me? Kako so moledovali, prosili in grozili! Kaj vse so počeli, da so nas pridobili! Človek vendar ne more biti tako trden in neomajen, kadar posreduje srce. Res je, toda prav zaradi tega posredovanja srca bi morale biti trdne in neomajne. Sebičnost je sicer ženskega spola, vendar se pa kot lastnost mnogo bolj prilega moškemu, kakor pa ženski. V vsaki ženi, najsibo stara ali mlada, je bolj ali manj razvito čustvo materinskega samožrtvovanja. To čustvo pa izključuje sebičnost. Če nas življenjsko naključje privede do tega, da se zaljubimo v človeka, ki je že last neke druge, potem je edino pošteno, da ubogamo svojo vest in ta čustva, čeprav so še tako iskrena in globoka, žrtvujemo. Naše trpljenje bo tako majhno v primeri s trpljenjem, ki bi ga lahko povzročili ženi in družini ljubljenega moža. In verjemite mi, da bo tudi mož, čeprav bo sprva zaradi naše neomajnosti morda hudo nesrečen, pozneje našo žrtev razumel in nam bo zanjo hvaležen. Jana Konec pomladi jima je umrla mama. Nadi, starejši, temnolasi deklici je bilo takrat sedem let, mlajši Idi, navihanemu, svetlolasemu dekletcu pa štiri. Obe sta jokali in žalovali za njo, kakor pač žaluje vsak človek, kadar izgubi najboljše in najdragocenejše bitje na svetu — svojo mamo. Toda otrok je otrok. Ob večerih, ko jima je bilo dolg čas in sta pogrešali dobro, nežno materino prisotnost, sta jokali in se stiskali pod odejo ter druga drugi tožili svojo žalost in zapuščenost, čez dan pa, ko sta pozabili na nočne strahove in bridkosti, sta se veselili svobode in se od jutra do večera potepali naokrog. Raztrgani, zamazani, razkuštrani sta hodili po predmestnih ulicah na bližnja polja in na travnike, brodili po jarkih in mlakužah, nabirali rože, se kotalili po travi in prišli domov samo takrat, kadar sta bili lačni ali trudni. Pa kaj bi tudi doma? Oče je bil ves dan z doma in ni imel časa, da bi se menil za nji. Stara, sitna varuhinja, ki jo je najel, da bi pazila nanji, pa je bila sama vesela, če ju ni bilo doma in ji ni bilo treba poslušati njunega vpitja. Minilo je poletje, in Nada je morala v šolo. Spočetka se kar ni in ni mogla odvaditi misli na prostost in je prvi teden trikrat ušla domov. 3ele pozneje, ko jo je oče trdno nagnal nazaj in jo je tudi učenje pričelo zanimati, je pričela bolj z veseljem hoditi v šolo. Teže kakor ona pa se je na to privadila Ida, saj je morala zdaj preživljati cele dneve sama. Prve dni je kakor izgubljena posedala okrog doma in se objokanih oči smukala okrog varuhinje toliko časa, dokler je ni zapodila od doma. In tako se je morala, če je hotela ali ne, spet privaditi na krajše «potepe» v bližnjo mestno okolico. Spočetka jo je bilo precej strah in veliko poguma je morala zbrati, kadar je smuknila mimo samotnega, razcapanega sprehajalca, pozneje pa se jih je navadila in njeni izleti so bili vedno daljši in podjetnejši. Nekoč je proti večeru prišla do potoka, ki jo je že tolikokrat zvabil v svojo bližino, in sklenila, da bo poiskala njegov izvor. Hodila je in hodila ob vodi navzgor dalje in dalje, da niti ni opazila, kdaj se je okrog nje zgrnila tema. Ko se je slednjič odločila, da se bo vrnila nazaj in drugo jutro nadaljevala raziskovanja, je hipoma zagledala zvezde na nebu in od samega strahu in groze postala tako utrujena, da je morala sesti v travo in je hip nato zaspala. Sredi noči jo je zbudil mraz, ki je vstajal iz vode. In ko se je vsa zaspana ozrla okrog sebe, sama ni vedela, ali bedi ali sanja. Ko pa je spoznala, da je črna noč nad njo in šumeči potok ob strani čista resnica, je zajokala prestrašeno in obupano, da so ji debele solze tekle po licih. Vsa mokra in drhteča od mraza in strahu je nazadnje spet zaspala. Zjutraj, ko ji je sončni žarek odprl oči, je jokala naprej in se obupana, lačna in prestrašena napotila ob potoku navzgor, vedno dalje od doma. Končno je vendar zagledala hišo pred seboj. Bila je majhna kmetija sredi samotnega polja. Stopila je na dvorišče in je že skoraj udarila v nov jok, ko se ji je velik pes z odprtim gobcem postavil na pot, a jo je zagledala kmetica in jo peljala v kuhinjo. Dala ji je mleka, in ko je po dolgem pregovarjanju in ugibanju vendar spoznala, čigava je Ida in od kod, jo je eden izmed domačih odvedel domov. Seveda je bila doma od samega razburjenja vsa hiša in vsa soseščina pokonci. Oče jo je vso noč iskal in proti jutru ves obupan in prestrašen šel v službo prosit za dopust. Nada, ki ni hotela v šolo, je jokaje sedela na pragu in s prsti risala po prahu vijuge in vijugice ter jih zalivala s svojimi bridkimi solzami, varuhinja pa je v sobi ihte pospravljala svoje stvari, da pojde iz službe. Pri sprejemu, ki ga je doživela ob svoji vrnitvi, jex Ida šele spoznala, da je zelo važna osebnost. Sprejeli so jo skoraj tako kakor izgubljenega sina v svetopisemskih zgodbah, samo teleta ji niso zaklali. Sredi tet in tetk in sestričen pod posebnim Nadinim nadzorstvom si je Ida mašila vedno nove kose čokolade in tort in sladkorčkov v usta, da je bila že po vsem obrazu rjava in lisasta od vseh teh dobrot. V razburjenosti je brisala umazane roke v oblekico in hlačke in je s polnimi usti pripovedovala, kaj je vse doživela na svojem nočnem potovanju. Seveda ji je domišljija z vsakim kosom torte ali čokolade čedalje bolj rastla in rastla, tako da nazadnje niti zaljubljene in skrbne tete in tetke niso več vedele, pri čem so>. Toda uspeh je bil dosežen. Ida je postala junak vse rodbine in znamenitost vsega predmestja. In ker si je s sladkarijami pokvarila želodček, ni mogla teden dni iz hiše. Tako je bilo trenutno popolnoma poskrbljeno za njeno varnost. Potem pa, ko se je spet pričela odpravljati na nove izlete in je nevarnost, da se bo vnovič zgubila, narasla, se je Nada, ki je postala nekaka njena osebna straža, skrbno zavzela zanjo. Prvi dan jo je zaklenila v sobo. Ker pa ji je Ida medtem, ko je bila sama v šoli, ušla skozi okno in si pri tem raztrgala zadnjo obleko, ki je bila še cela in vsaj kolikor toliko čista, je Nada sklenila drugače. Drugo jutro je morala Ida z njo v šolo. Posadila jo.je v klop zraven sebe in ji zabičala, naj bo čisto mirna. Seveda tisto dopoldne v Nadinem razredu niso imeli pouka. Nadini razlagi, zakaj je privedla sestrico s seboj v šolo, je sledil viharen smeh in glasno razpravljanje, tako da učiteljici ni kazalo nič drugega, kakor da so Idi na čast priredili izlet in odšli vsi skupaj k potoku, da jim je tam na licu mesta popisala svoje nočne doživljaje. Taka šola je bila Idi seveda všeč. In zelo žal ji je bilo, ko ji oče zjutraj ni dovolil z doma. Učiteljica mu je namreč prijazno, toda odločno razložila, da štirileten otrok ni za šolo in da ne bodo več ponavljali. Zdaj je oče pričel resno premišljati, kaj bi storil s svojima dvema podivjankama, V zavod jih ni hotel poslati, ker bi pogrešal njuno prijetno, ljubeznivo bližino; pa tudi nove služkinje ni hotel najemati, ker je vedel, da bi skrbela le zase, ne pa za varnost in vzgojo otrok. Tudi svojih sorodnikov ni hotel klicati na pomoč. Mislili bi, da se bodo bog ve kako žrtvovali, če bodo poskrbeli za njegova angelčka in pričakovali bog ve kakšno hvaležnost za to. Ne, potreboval bi nekoga, ki bi se z ljubeznijo zavzel zanji in jima z dobrim, ljubeznivim ravnanjem nadomestil mamo, ki ju je tako kmalu zapustila. Toda kdo bi bil to? In zdajci je zagledal pred seboj obraz svoje daljne sorodnice, ki se je vedno tako lepo in prisrčno zavzemala za otroka in mu je bila zato že od nekdaj všeč. Kaj če bi poskusil z njo? Kaj če bi jo izbral za novo mamo svojima osirotelima deklicama? Toda če ona ne bo hotela? Teden dni je premišljeval in zbiral pogum, potem pa se je odločil. Zvečer po končani službi je stopil k njej. Povedal ji je vse po pravici in resnici, nič ni olepšaval in nič ni skrival, niti tega, kakšna divjaka sta postala otroka po materini smrti, niti tega, da je sam že malo v letih in zato ne ravno primeren ženin zanjo. Toda' ona je bila taka, kakršno si jo je predstavljal. Nič ni dosti premišljevala, segla mu je v roko in mu obljubila, da se bo drugi dan oglasila pri njih. Veseli sta je bili Nada in Ida, ko je drugi dan proti večeru potrkala pri njih. Radi sta jo imeli, saj je vedela toooliko pravljic in lepih zgodb in je znala taaako lepo pripovedovati. In drugi dan, ko je spet prišla, sta bili še bolj zadovoljni. In tretji dan, ko jima je prinesla še čokolado, vedno bolj in bolj. «Ljuba tetka, dobra tetka, boš jutri spet prišla?» sta jo spraševali ob slovesu in se ji obešali za roke. In tetka je še prišla in še. Oba sta bila zadovoljna s tem, oče in Ida potepuška. Nada pri učenju. bodoča mama. Posebno ona je bila srečna, saj je videla, da sta otroka resnično dobra, in se je veselila, da jima bo lahko druga mati. Spoznala je tudi, da je njun oče dober človek in da ji bo tudi dober mož. Čez mesec dni so ju prvič oklicali. Dekleti sta kar vriskali in skakali od sreče, ko jima je teta drugi dan povedala, da se bo čez nekaj dni za vedno preselila k njim. Delali sta že načrte, kaj bosta vse s tetko počenjali, kam bosta hodili na izlete, kdaj bo jima pripovedovala pravljice in še to in ono. Tako sta vse dneve preživeli v srečnih načrtih. Ampak pravijo, da človeško bitje ni ustvarjeno zato, da bi živelo v sami sreči. Vsako srečno minuto je treba plačati z uro trpljenja. In tudi sreča teh štirih ljudi se je na mah zrušila. Kamen, ki jo je sprožil, je bila poštama teta, stara gospodična, ki je bila vsakomur, ki je srečno prijadral v zakonski stan, iz vsega srca nevoščljiva. Sladka kakor dateljni, se je nekega dne prismehljala v radostno hišo in delila svoje ljubeznivosti in dobrote na vse strani. Otroka sta bila sama doma. Kar nista mogla razumeti čudne izpremembe, ki je drugače tako čemerno teto pretvorila V sam sladkor in med. «No, deklici moji,» je začela, «kaj pa vajina mačeha? Kaj jo bosta nazadnje le dobili? Pa nič ne skrbita, jaz bom gledala na to, da se vama ne bo godila krivica! Jaz, vajina teta!» In pri tem je pačila obraz, kakor bi krdelo razbojnikov in morilcev stalo pred njo. «Kakšno mačeho, teta? Zakaj mačeho?» sta jo spraševali deklici in se čudili njenim besedam. «No, teto Milko vendar! Njo, grdo hinavko, ki je zdaj vsak dan pri vas in vaju podkupuje s čokolado, da bo prej dobila oblast v roke. Vajinega očeta je že itak čisto omrežila. Ampak, kakor sem rekla, nič ne skrbita! Bom že jaz gledala na vaju!» Obe sta zrli vanjo, kakor da je padla z neba. Teta Milka bo njuna mačeha? To je vendar čisto nemogoče! Teta Milka je teta in ne more biti hkrati mačeha — tako sta premišljevali v svojih razburjenih glavicah. «Teta, ti lažeš!» se je nazadnje oglasila Nada in ji obrnila hrbet. Za njo je še Ida odkoracala, prijela sestro za krilo, in obe sta sklonjenih glav brez besede odšli na vrt. Teta ju je nekaj časa gledala in mrmrala o slabi vzgoji, potem pa je še sama odšla, prisegaje v duhu, da je ne bo nikoli več v to zakrknjeno družino. Obe, Nada in Ida, sta sedli v kotiček pri ograji, njun najljubši prostor. Premišljevali sta. Na sosednjem vrtu je domača hčerka obešala perilo. Ona jima je že v velikih težavah svetovala. Zato je Nada smuknila skozi luknjo v ograjo in jo potegnila za krilo. «Ti, ali si ti tudi že slišala, da dobiva mačeho?» «No seveda, saj se bo menda še ta teden preselila k vam!» ji je odgovorila in obešala perilo. Nada je razprtih oči obstala pred njo. Torej je le res! Mačeho bosta dobili! In oče in teta Milka sta ju tako grdo ogoljufala. Podkupovala sta ju s sladkorčki in čokolado, kakor je rekla teta, samo da bi ju preslepila in ju prej dobila pod svojo oblast. Obrnila se je, da bi odšla nazaj. In ker ni gledala pod noge, se je zaletela v posodo s perilom in jo prevrnila. «Ti neroda nerodna!» se je zadrla nad njo soseda. «Kaj ne znaš gledati pod noge? No, mačeha te bo že odvadila tvojih slabih manir!» To je bilo za Nado preveč. Glasno ihteč, je smuknila k Idi in jo objela. In potem sta obe jokali ves čas, dokler se ni vrnil oče. Začudeno je gledal njuna objokana obraza in ju spraševal, kaj se jima je pripetilo,- toda na vsa njegova vprašanja sta molčali, da je nazadnje zma-jaje z glavo odšel Milki naproti. Povedal ji je, kakšna sta otroka in potem ju je še ona skušala potolažiti. Spočetka sta se sploh odmikali od nje in ji kazali hrbet, nazadnje pa se je Dana obrnila k njej in kriknila : «Ne marava te, veš, ne marava mačehe in sploh nočeva, da prideš k nam!» In obe sta udarili v nov jok ter jokali toliko časa, da sta nazadnje v kotu za mizo zaspali, obe mokri od solz. V nedeljo po poroki se je Milka preselila k njim. Toda nič ni bilo veselja v hiši, nič smeha in radosti. Otroka sta se objokana in zaprta vase plazila po sobah in nista na vse še tako lepe besede in tolažbe odgovarjala niti s pogledom. Sploh sta od onega dne, ko sta zvedeli, da dobita mačeho, postali čudno zakrknjeni in se nista menili za nikogar več. Vse dni sta preživeli v svojem kotičku in nekaj skrivnostno šepetali med seboj. Nada je včasih prenašala za seboj knjige in polglasno črkovala iz njih. Brala je pravljice o mačehah. In vse, kar je bilo tam zapisano, se jima je zdela čista resnica. Nista verjeli Mili-nim prijaznim besedam, nista se veselili novih oblekic in sladkarij, ki jih jima je vsak dan nosila, čakali sta samo, kdaj bo tudi ona postala taka, kakršne so vse mačehe v pravljicah. Hudobna, grda, škodoželjna. Nikomur nista več zaupali, ne očetu ne teti Milki, ne vsem njunim dobrim besedam in lepim obljubam. Niso ju pridobile nove oblekice, ne sladkarije, ne prikupne igračke, nič ni moglo potolažiti njunega prevaranega, ogolju- fanega zaupanja, s katerim so jima pod prijazno podobo tete Milke vtihotapili mačeho v hišo... Toda minili so tedni, minili meseci, in teta Milka je bila še vedno ljuba dobra teta, nič se ni spremenila v mačeho, le še boljša je bila. In tako sta tudi obe deklici pozabili na svoje razočaranje in sta spet verovali, da Milka le ni njuna mačeha, ampak dobra, skrbna teta. In teta je tudi ostala. Tudi pozneje, ko sta otroka že nekoliko zrasla in sta razumela, da je Milka res njuna mačeha, toda ne mačeha, kakršno sta jo poznali iz pravljic, ampak dobra naslednica njune mame; nista spremenili svojih navad in je nista klicali za mamo, čeprav ju je to včasih prosila in je bila žalostna zaradi njune trdoglavosti. Ampak Nada in Ida nista bili trdoglavi, le rekli sta, da je mama lahko samo ena, in nje nista imeli več. Teta Milka pa je bila samo njuna teta. Zgodilo pa se je, da jima je teta nekega večera zaupala veliko, skrivnostno novico: dobili bosta bratca ali morda tudi sestrico. To je bilo zanju nekaj izredno velikega. Dobili bosta živega otroka, čisto majčkenega, takega, kakor so njune punčke, samo da bo živ in bo jokal in se smejal in jedel in ... ah, ljubi Bog, kaj še vse. Od samega razburjenja sta komaj zaspali. Misel na to ju je že zjutraj navsezgodaj zbudila iz sladkega sna. «Ti, Ida,» je zašepetala Nada in se dvignila v postelji, «kaj bi ti rajši, sestrico ali bratca?» «Sestrico, sestrico, seveda! In ti?» se je z drugega konca oglasila Ida ter od samega veselja brcala odejo v zrak. «Jaz tudi. Ampak, kako ji bo ime?» «Tako kakor meni! Ida naj bo!» «Oh, kako si neumna!» se je razjezila Nada in čisto pozabila, da mora govoriti tiho. «Potem pa nikoli ne boš vedela, ali kličemo njo ali tebe!» «No, pa naj bo Milka, kakor je teta!» je popustila Ida. Na to Nada ni ničesar odgovorila. Bila je prevzvišena, da bi odgovarjala takemu otroku. Ida pa ni odnehala, le čez čas se je spet oglasila: «Nada, pa bo to najina prava sestrica?» «Seveda !» «In teta Milka bo njena prava mama?» «Seveda!» Molk in premišljevanje. «Ti, Nada, pa bo nova sestrica teti rekla mama?» «Seveda!» «Kaj misliš, ali se ji ne bo čudno zdelo, če bo ona teti Milki rekla mama, medve pa teta? Sestrice imajo vendar vedno isto mamo, ne?» «No, seveda!» Spet molk. Dolgo časa molk. «Ti, Nada, kaj pa če bi tudi medve rekli teti Milki mama? Potem bi tudi ne imeli več dveh Milk v hiši, ampak samo mamo in Milko!» Zdaj se je Nada dvignila s postelje in počasi prišla do Ide. Hitro jo je objela in zašepetala: «Ti, .Ida, pa le nisi tako neumna kakor si videti včasih!» In ne da bi počakala, da bi Ida premislila, ali so ji te besede prišle iz srca ali pa jih je rekla samo zato, da bi ji pokazala, kakšna neumnica je, se je zadrla v sosednjo sobo, da je odmevalo po vsej hiši: «Mama, mamaaa!» In cvileči glasek Ide je pomagal: Trenutek nato je bila mama že pri njima, ju objemala in poljubovala. In debele solze so ji tekle po licih. Bile so solze sreče in veselja. Vedela je, da si je zdaj resnično pridobila srce obeh otrok. Ne, to ni pravljica, ampak resnična zgodba majhnega japonskega dečka, ki je bil nekoč zelo siromašen, zdaj pa je imeniten, bogat gospod. Sedem desetletij je že minilo od takrat, ko je v majhnem japonskem mestecu, v revni, s slamo kriti kočici živel Otokiši Miki-moto, ki se je s svojimi devetimi otroki težko prebijal skozi življenje. Preživljal se je z izdelovanjem rezancev, ki jih je prodajal v svoji mali trgovinici. Otokiši Miki-moto je bil zelo pošten, spreten in razumen človek. Izumil je majhen preprost mlinček za mletje žita in z njim nadomestil primitivne kamnite možnarje, ki so jih že dolga stoletja uporabljali v njegovi deželi. Toda kljub vsej njegovi spretnosti in iznajdljivosti, kljub vsej njegovi spretnosti in iznajdljivosti mu posel ni šel kdo ve kako dobro. Zato je moral njegov najstarejši sin Ko-kiši že zgodaj očetu pomagati pri preživljanju družinice. Ko so se drugi dečki njegovih let še brezskrbno igrali in v svojih svetlih lepih kimonih razigrani tekali med rožnimi grmiči in lovili metulje, je mali Ko-kiši vstajal navsezgodaj in na svojem majh- ßiser — iskreča se solza. nem vozičku vozil in prodajal po ulicah sadje in sočivje, ali pa je sedel v mali sobici poleg očetove trgovinice in v kamnitem možnarju tolkel žito. Kokiši je bil zaposlen od zgodnjega jutra do večera in ni utegnil niti v šolo hoditi. Sele zvečer po večerji in skupni molitvi, ko so na oltarju svojih prednikov zažgali kadilo, je bil Kokiši prost in je smel iti v privatni tečaj, kjer so se nadarjeni otroci učili pisati in brati. Tako se je mali Kokiši Mikimoto, kakor njegov oče nekoč in kakor tisoči drugih japonskih dečkov, pripravljal na svojo veliko pot v življenje. Ali je že takrat kaj slutil, kakšna lepa bodočnost ga čaka? Takrat, ko se je ob večerih ves truden in zbit od celodnevnega dela učil deset tisoč črk japonske abecede? Mòrda, kajti mali Kokiši je bil izredno bister in inteligenten. Od očeta je podedoval poštenje in smisel za trgovino, od žoltega plemena svojega rodu pa brezmejno potrpežljivost, žilavost in pogum, ki mora zmagati nad vsem: nad časom, nad zaprekami in morda celo nad smrtjo samo. Zgodaj je pokazal svojo veliko trgovsko spretnost. Ko mu je bilo šestnajst let, se je nekoč usidralo v zalivu Tobi angleško bro-dovje. Tedaj se je srečna misel porodila v dečkovi glavici. Pokupil je v mestu in okolici vsa sveža jajca ter jih pozneje primerno dra-že prodajal mornarjem v zalivu.. Zaslužil je precej. To je bil njegov prvi večji uspeh v življenju. Ta uspeh mu je vlil novega poguma in še bolj ojeklil njegovo voljo, da si z delom in razumom ustvari zložnejšo življenjsko pot, kakor, je bila njegovega očeta in njegovih prednikov. Sklenil je, da se bo posvetil drugačnemu, donosnejšemu trgovanju, s kakršnim se bavi njegovo žolto pleme že od pradavnih časov: s trgovanjem z biseri. V naših krajih ni trgovcev z biseri. Pri nas prodaja bisere draguljar. V njegovih izložbah jih vidimo. Z biseri so okrašene ure, uhani in prstani. Biseri — drobne, iskreče se solze, ujete v platino ali zlato. Na Daljnem Vzhodu pa je to drugače. Tam je tako rekoč rojstna dežela bisera. Stara pravljica pripoveduje, da je biser zadnji božji dar, ki ga je Eva na begu iz raja prinesla na zemljo in ga potem vrgla v Perzijski zaliv, kjer so najdišča najlepših biserov. Lahko pa tudi, da je Eva na begu izgubila svoj biser kje ob japonskih obalah, kjer so prastara najdišča biserov. Morda . . . Kokiši Mikimoto seveda ni mislil na to pravljico. On je bil praktičen človek. Mislil je na bisere in na tiste bedne iskalce biserov, ki jih je kot deček tolikokrat opazoval pri njihovem napornem opravilu. Z dolgimi vrvmi, privezanimi k čolnom, so se spuščali v morje, včasih celo trideset metrov globoko, in brskali po morskem dnu za bisernimi školjkami. Ko so se skoraj nezavestni, pomodrelih obrazov, pol slepi in oglušeli od morske vode, spet prikazali na površju, so stiskali v roki školjko z njenim dragocenim zakladom — biserom. Toda kolikokrat so se morali ti ubogi ljudje potopiti v morje in koliko školjk so morali prinesti, da so slednjič našli en sam čist polnovreden biseri Biserna ogrlica. !----■ — T 1 " 1 "'■■'"" "' M» ■ ■ Iskalci biserov vsako ju/ro na polu. Zafo ni preveč, če trdimo, da je vsaka takšna dragocena iskreča se solza, ujeta v platino ali zlato, ki jo občudujemo v dra-guljarjevi izložbi ali na roki lepe bogate gospe, plačana s človeškim življenjem. Iskalci biserov sčasoma pri svojem poslu popolnoma ogluše in oslepe. Le takšni, slepi in gluhi, lahko zdržijo nekaj minut brez dihanja v morskih globinah z vsem težkim bremenom morja na plečih in brskajo za bisernimi školjkami, medtem ko jim voda hrumeče vdira v ušesa in jim jedka sol pekoče izjeda oči. Mnogim od teh nesrečnežev se iz nosa in ust ulije kri, ko se dvignejo na površino. Takšne polože na dno čolna, kjer poleže, dokler krvotok ne poneha, potem pa morajo spet v morje na svoje težko delo. Kokiši Mikimofo je razmišljal, kako bi mogel umetno pridobivati bisere, da ne bi bil vsak takšen droben, dragocen kamenček plačan s tolikšnim človeškim trpljenjem. Dolgo in podrobno je razmišljal o tem. Vedel je, kako nastaja biser v školjki. Če prodre v školjko zrnce peska in zaide med njene žleze, začno te žleze izločati posebno sluzasto tekočino, imenovano aragonit, ki se sčasoma strdi okrog zrnca in tako nastane biser. Seveda pa so takšna zrnca, ki jih zanese morje v školjko, odvisna le od golega slučaja. Mikimoto Kokiši je sklenil, da bo poskusil školjki umetno vcepiti zrnce, krog katerega bi se potem stvoril biser. Če bi mu ta poskus uspel, bi bil problem umetnega bisera rešen. Naselil se je na malem otočku v zalivu Age in začel s svojim poskusom. Vcepil je školjki zrnce in opazoval nastanek svojega bisera. Tako je več let samotno živel na otočku. Po sedmih letih je šele dobil svoj prvi umetni biser, ki pa ga je zelo razočaral. Kajti bil je siv, brez leska in brez vrednosti. Toda Kokiši kljub femu ni obupal. Delal je dalje. Raziskoval, preizkušal, študiral svoje školjke še dvajset let. Večkrat so mu struje mrzle vode uničile vse njegove školjke, ljudje so se mu posmehovali, imeli so ga za prismuknjenega čudaka, toda Kokiši se za vse to ni menil. In nekoč zvečer, ko se je morje srebrno lesketalo, je Kokiši šel k njemu kakor po skrivnem ukazu svojega srca. Z opreznimi, tihimi koraki je šel po obali k njemu, ki mu je šumeče šepetalo veliko, radostno skrivnost. . . Ko se je vračal, je tiščal v pesti biser, gladek, okrogel, iskreč, kakor zvezde na jasnem nebu. Njegov prvi umetni biser. To je bilo leta 1913. Kokiši Mikimoto je slavil svojo veliko življenjsko zmago. Njegov načrt je uspel. Tisti, ki so se mu prej smejali, so ga zdaj občudovali. Postal je slaven, bogat. Sam japonski cesar ga je odlikoval in ga povabil na pojedino, prirejeno v čast desetim najslavnejšim učenjakom sveta. Toda Kokiši Mikimoto se ni prevzel. Ni ga preslepil lesk časti in bogastva. Srečen je, da je veliko delo uspelo. V svoji lepi, razkošni vili še vedno hrani v spomin na svojo žalostno, revno mladost kamnit možnar, s katerim je očetu tolkel žito. V oddaljenem, romantičnem zalivu Ago, kjer je Mikimoto vzgojil svoj prvi umetni biser, se je razvila prava «biserna industrija». Tu je Mikimotovo kraljestvo, kraljestvo njegovega umetnega bisera. Toda tam ne vidite pol slepih, gluhih, od trpljenja spa-čenih obrazov prezgodaj ostarelih iskalcev biserov, ampak sama mlada, nežna, nasmejana dekleta. To so iskalke biserov — Miki- Foto: dr. Robert Nigoevič, Zagreb __ Val. motove «morske vile». V zgodnjih poletnih jutrih, ko se morje zlato leskeče, prihajajo ta dekleta po obali v ohlapnih belih kimonih in izginjajo v valovih ob obali. Tu love zaplodke biserne školjke, ki plavajo poleti ob okoliških obalah. Tisoče teh zaplodkov zbirajo v posebne žične košarice ter jih nato za tri leta spuščajo v morje. Po treh letih so školjke «operirane». Skozi drobno zarezo se vcepi školjki drobcena kroglica iz sedefa, ki jo zmorejo le zelo nežni, drobni in spretni dekliški prsti. Končno se ranica desinficira in školjke, ki so še vedno v žič-natih košaricah obešene na splave, se spet spuste v morje za sedem let. Vseh teh sedem let dekleta školjke skrbno negujejo. Čim prispe n. pr. vest o mrzli morski struji ali pa o plimi, ki bi lahko zanesla med školjke parazite, splavi, na katerih so obešene košarice s školjkami, takoj dvignejo sidra in prenesejo svoj dragoceni tovor v druge varnejše kraje. Od časa do časa se tudi vse školjke skrbno očistijo s posebnimi ščetkami. Tudi to je opravilo deklet. Mikimoto zaposluje 1200 deklet: vse nosijo bele kimone in skrbno bede nad nesigurnim, dragocenim življenjem bisernih školjk. Ta dekleta so zelo mlada, stara največ štirinajst, petnajst let. V službi ostanejo najdlje do poroke, ker delo, kakor je gojenje bisernih školjk, lahko opravljajo le zelo mlada, gibka dekleta. V spomin na one nesrečne iskalce biserov, ki so svoj težki poklic plačali z življenjem, je Kokiši Mikimoto sezidal veliko svetišče. Vsako leto na praznik cvetočih .krizantem je v tem svetišču služba božja v njihov spomin. Ta dan je velik praznik v zalivu Ago in Mikimotove delavke zamenjajo svoja bela oblačila s svetlimi cvetličastimi kimoni in neso polna naročja darov: cvetja in biserov v svetišče ter jih polože k nogam bogov, da se umiri duh tistih nesrečnikov, ki so za biser živeli, trpeli in umrli... (Po Marie Luise Lèdè — is) S 1793. Pomladanski kostum. Krilo je sešito iz treh pol in ima zadaj gubo. Jopica je krojena tesno ob životu in se zapenja na en sam gumb. Za velikost III potrebujemo 2.25 m blaga, če je 140 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih I, II in III po 22 dinarjev. B 2557. Bluza iz karirastega blaga. Za velikost III potrebujemo 2.30 m blaga, če je 80 cm široko. Mali kroj «Ultra» se dobi v velikostih I, II in III po 14' dinarjev. K 8930. Obleka s svetlim životkom. Kroj je primeren zlasti za predelavo starih oblek. Za velikost II potrebujemo 1.85 m temnega in 1.20 m svetlega blaga, oboje 92 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih 17, I in II po 22 dinarjev. 1808 S 1808. Pomladanska dvodelna obleka z nagubanim krilom. Jopica se zapenja od vratu do pasu. Za velikost II potrebujemo 2.80 m blaga, če je 140 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih I, II in III po 22 dinarjev. M 2958. Pomladanski plašč. Krojen je ob životu in okrašen s prešivi. Blaga potrebujemo (za velikost II) 2.70 m, če je 140 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih I, II in III po 22 dinarjev. M 2947. Prehodni plašč brez ovratnika. Krojen je ohlapno in okrašen z vrvicami. Zapenja se na dve vrsti gumbov. Za velikost I potrebujemo 2.35 m blaga, če je 140 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih I, II in III po 22 dinarjev. KROJI «ULTRA» SE NAROČAJO POD OZNAČENIMI ŠTEVILKAMI PRI «ZENI IN DOMU», LJUBLJANA, DALMATINOVA 8. ZA KROJE JE TREBA OBENEM NAKAZATI PRI KROJU OZNAČENI ZNESEK. — OPOZARJAMO, DA PRIDEJO KROJI IZ INOZEMSTVA IN DA JE TREBA —ZARADI VOJNIH RAZMER — ČAKATI NANJE DESET DO DVAJSET DNI. M 2958 M 2947 K 8930 Štev. 1. Pomladanski plašč, krojen po prsni širini 98 cm. Krojen je ob životu in spodaj zvončasto razširjen. Blaga potrebujemo 3 m, če je 140 cm široko. Štev. 2. Pomladanski kostum, krojen po prsni širini 92 cm. Dečji ovratnik je pošit z nizkim krznom. Veliki žepi so našiti. Blaga potrebujemo 2.75 m, če je 140 cm široko. Štev. 3. Pražnja obleka iz melikega, volnenega blaga, krojena po prsni širini 90 cm. Prednji del in žep okrasimo z našivi iz okrasnih vrvic. Blaga potrebujemo 2.25 m, če je 140 cm široko. Štev. 4. Preprosta obleka iz kockastega, volnenega blaga. Krojena je po prsni širini 96 cm. Blaga potrebujemo 2.50 m, če je 140 cm široko. usn h m eseg bo m o PRINAŠALI MODELE, KATERIH KROJI BODO NARI- MAROQNJCAM Ker smo prejeli v zadnjem času od naročnic več vprašanj glede velikosti otroških krojev in sestavljanja krojev sploh, prinašamo naslednja pojasnila. Nemogoče je, da bi otroški kroji, narejeni samo z ozirom na otrokovo starost, odgovarjali vsem otrokom teh let, ker so nekateri otroci bolj razviti ko drugi. Mi vzamemo vedno srednje mere. Prerišite kroj s krojne pole, izmerite otroku hrbtno in prsno širino in prilagodite kroj otrokovim meram. Pri krojih za odrasle moramo vedeti, da je zadnji del rame zmeraj za i cm daljši od prednjega dela. To razliko zadržimo pri navdarjanju, da se KROJNA POL£ blago lepše uleže po hrbtu. Pri plaščih nategnemo gornji del rokava na notranji strani z likalnikom. Prav tako upogneino tudi ovratnik po pregibu z likalnikom, gornjo in spodnjo stran nategnemo, ker se bo ovratnik le na-ta način prilegal vratu. Vsi kroji so delani točno po meri. Za šive pa moramo dodajati na rami in stranskih šivih 2 do 3 cm, pri ro-kavni in vratni izrezi 1 in pol cm, za dolžino pa 8 cm. Dolžine krila na kro jni poli ne moremo točno označiti, ker je odvisna od velikosti osebe. Ako boste ta navodila upoštevale, se Vam bodo perilo in obleke, izdelane po naših krojih, dobro podale. 4 3 RR TEH DUEH STRflflEH SANI NA POLI, KI BO PRILOŽENA „ŽENI IN DOMU" Štev. 5. Obleka za nosečo ženo, krojena po prsni širini 100 cm. Prednji gornji del je položen v gube. Blaga potrebujemo 3 m, če je 140 cm široko. Štev. 6. Športna bluza in telovnik. Krojena sta po prsni širini 94 cm. Če je bluza iz gladkega blaga, ukrojimo telovnik iz kockastega blaga. K vzor-časti bluzi pa si umislimo gladki telovnik. Za bluzo potrebujemo 2 m blaga, če je 80 cm široko, za telovnik pa 0.75 m, če je 140 cm široko. Štev. ?. Plašček za 4 do 6 letno deklico. Krojen je močno zvončasto in ima velike, našite žepe. Zanj potrebujemo 1.25 m volnenega blaga, če je 14Ó cm široko. Štev. 8. Plašček za 6 do 8 letnega dečka. Krojen je ohlapno in je v pasu prepasan. Zanj potrebujemo 1.75 m volnenega blaga, če je 140 cm široko. Štev. 9. Obleka za 11 do 12 letno deklico. Krojena je močno zvončasto. Zanjo potrebujemo 2.50 ni žameta, če je 80 cm širok. Štev. 10. Obleka za 3 do 5 letnega dečka. Bluza in hlačke sta krojena vsak zase. Zanjo potrebujemo 1.50 m blaga, če je 130 cm široko. Štev. 11. Moška športna srajca za vratno širino 40 cm. Ovratnik je pri-šit. Blaga potrebujemo 3.20 m, če je 80 cm široko. Štev. 12. Jopica in čepica za dojenčka. Sešijemo ju iz mehke flanele ali iz mehkega sifona. Lahko pa tudi iz umetne pralne svile. Potrebujemo 1.50 m blaga, če je 80 cm široko. rüaiprio krojena OBLAČILA K 8888. Kozaška obleka. Krilo je sestavljeno iz šestih pol. Jopica je zgoraj na obeh straneh nabrana m ima ob bokih novovrstne žepe. Za velikost II potrebujemo 3.50 m, če je 92 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih I, II in III po 22 dinarjev. K 8876 K 8910 K 8850. Obleka z životkom v obliki bolera. Vstavljeni pas, ki se zavezuje v veliko petljo, je iz temnejšega blaga. Krilo je krojeno zvončasto in sestavljeno iz štirih pol. Za velikost I potrebujemo 2.95 m blaga, če je 92 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih I, II in III po 22 dinarjev. M 2946 K 8310. Obleka za gospe. Krojena je iz črtastega blaga in .ima dolge ali tričetrtinske rokave. Za velikost IVa potrebujemo 2.15 m blaga, če je 130 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih II, III in IVa pi> 22 dinarjev. K 8876. Mladostna Obleka z netopir-skimi rokavi. Enostranski rever je podložen z imitacijo krzna. Iz istega materiala je tudi pas. Krilo je sestavljeno iz dveh pol in ima dva žepa. Životku pa so vdelani kar štirje žepi. Za velikost 17 potrebujemo 2.20 m blaga, če je 130 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih 17, I in II po 22 dinarjev. M 2946. Pomladanski plašč. Krojen je ob životu in se zapenja na eno vrsto gumbov. Za velikost III potrebujemo 2.30 m blaga, če je 140 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih I, II in III po 22 dinarjev. KROJI «ULTRA» SE NAROČAJO POD OZNAČENIMI ŠTEVILKAMI PRI «ZENI IN DOMU», LJUBLJANA, DALMATINOVA 8. ZA KROJE JE TREBA OBENEM NAKAZATI PRI KROJU OZNAČENI ZNESEK. — OPOZARJAMO, DA PRIDEJO KROJI IZ INOZEMSTVA iN DA JE TREBA —ZARADI VOJNIH RAZMER — ČAKATI NANJE DESET DO DVAJSET DNI. K 3508 l /SNEŽNE SO ČVETIČE--! Vrtna dela v marcu V hudih časih, ko se draginja raz-leze v vse panoge prehrane, je najmanjši vrt pravi zaklad. Pametna gospodinja naj zdaj vrt preuredi. Čim več prostora naj pusti za zelenjavo, steze je treba po možnosti odpraviti, vsak najmanjši košček zemlje moramo s pridom izkoristiti. Med gredicami pustimo le toliko prostora, da se lahko gibljemo med njimi. Grede naj ne bodo preširoke, primerna širina je 150 do 200 cm. Tako dosežemo sredino gredice od obeh strani in lahko odstranimo plevel, sejemo in okopavamo. Okrasni in cvetlični vrt je v današnjih časih potrata; goji ga naj samo gospodinja, ki ima dovolj dohodkov, da si lahko potrebno zelenjavo kupi. V skritem kotu vrta naj bo prostor za kompost. Betonirane jame so nerabne, ker se v njih nabira voda, ki prepreči razkroj odpadkov. Kot, kjer kopičimo kompost, lahko zakrijemo z okrasnim grmičevjem, da ne kvari videza. Zemljo moramo temeljito prekopati. Če nismo jeseni gnojili, storimo to zdaj in ne varčujmo z gnojem. Najboljše gnojilo je kompost. Če ga nimamo, vzemimo navadni hlevni in konjski gnoj. Pametna gospodinja ga pridno pobira. Konjske fige pobirati ni sramotno: vrtnarici so zelo v prid. Umetna gnojila so precej draga. Kdor zmore, lahko z njimi dela. Uporabna so prav tako, kakor naravna gnojila. Straniščnice se na zelenjadnem vrtu ogibajmo! Uporabljamo jo lahko za sadno drevje, sadno grmičevje in cvetlične grede. Topla greda ali gnojak ni neogibno potreben. Spretna in marljiva gospodinja vzgoji sadike tudi v hiši, v majhnih zabojih, in s tem prihrani prostor za toplo gredo. Če je pa vrt dovolj prostoren, je topla greda nekaj dobrega in koristnega. Leži naj na zavarovanem in prav sončnem kraju, čim bliže hiše, da je laže dostopna. Marca meseca posejemo korenček, mesečno redkvico, peteršilj in špinačo na odprte grede. V zabojč-ke ali v toplo gredo sejemo razne solate, kolerabo in ohrovt. Rabarbaro je prav hvaležna za kompot in Nnredtui s^ožcaa upllva na ves organizem-Dobro sredstvo za odvajati, ki zanesljivo deluje in ima prijeten okus, je Ravno v bolniški sobi ie klasični »4711« s svojim dragoceno okrepčuioč m vonjem t sti, l>i poživijo telo in daie živcem novo odpornost in svežost mezgo, ženam pa služi tudi za lepo-tičje. Preberite knjigo «Kako naj se žena neguje», in spoznale boste, da je rabarbara najboljše sredstvo za nego vratu. Zdaj je še čas, da si oskrbite sadiko in vsadite na odprto gredo. Zgodnji krompir in čebulo tudi že zdaj s a d i m o, če je le vreme količkaj ugodno. Gredo za belušeje treba oko-pati. V topli gredi zalivamo le z mlačno ali vsaj prestano vodo in pridno zračimo ob sončnih dneh. Na sadovnjaku ob suhem vremenu pridno zalivamo nanovo nasajeno drevje. Sobne rastline je treba presaditi, zemljo temeljito zrahljati, slabe liste odtrgati in postaviti lončnice na sončen prostor. ab. DOBRAV GOSPODLKfJA^V^ I V HIŠI Pn£D , BLAGINJA jedilni list za teden dni Ponedeljek. Opoldne: 1. Paradižnikova juha (44). 2. Mesni štrukelj (74) in solata. Zvečer: Krompirjev guljaž (21). Torek. Opoldne: 1. Škotska juha. 2. Jetrna pečenka in solata. Zvečer: Krompirjevi svaljki (247) in brusnice ali solata. Sreda. Opoldne: 1. Goveja juha z vli-vanci. 2. Govedina. Poprova omaka. Pražen krompir. Večerja: Mariborski koitrunov ragù. Četrtek. Opoldne: 1. Prekajen goveji ali telečji jezik. Špinača. Krompirjev pire. Zvečer: Žemljevo praženje z orehi. Petek. Opoldne: i. Pretlačena fižolova juha (313). 2. Gobovi cmoki. 3. Češki fritati. Zvečer: Fižolova solata. Čaj. Sobota Opoldne: 1. Goveja juha z jetrnimi cmoki. 2. Polpeti (163). Pražen krompir. Prisiljeno zelje (312). Zvečer: Goveji guljaž (143). Polenta. Nedelja. O p ol d n e. i. Goveia juha z zdro-bovimi žličniki. 2. Ocvrta jagnjetina. Krompir v kosih. Solata. 3. Orehovi rogljički. Zvečer: Kruh. Liptavski sir (113). Čaj in sladica od opoldne. Opomba: Številke v oklepajih pomenijo številke recepta v naši kuharski knjigi «Kako naj kuham». Za debelo tiskana jedila prinašamo receptc. Škotska juha. 8 dkg čez noč namočenega rumenega graha pristavimo z IV41 sveže vode. osOlimo, opopramo, dodamo 5 dkg drobno zrezane zelenjave in skuhamo, da razpade. Nato prepražimo na 4 dkg olja eno manjšo, drobno sesekljano čebulo, dodamo štiri žlice paradižnikove mezge in prilijemo grahovi juhi. Končno pridamo še manjšo, na posamezne cvetke razdeljeno cvetačo. Tik preden nesemo juho na mizo, jo še potresemo z drobno sesekljanim peter-šiljem in z opraženimi kruhovimi kockami. Jetrna pečenka. 15 dkg mastne svinine in 30 dkg telečjih, svinjskih ali govejih jeter zme-ljemo z mesnim strojem, pridenemo eno namočeno in ožeto pretlačeno žemljo, na masti prepražene čebule, česna in zelenega peteršilja, soli in popra, dve sesekljani sardeli in dve celi jajci. Iz te zmesi napravimo hlebček, ki ga v srednje vroči pečici spe-čemo. Ko je pečen, ga zrežemo na lepe rezine. Masti pridenemo žlico paradižnikove mezge, razredčimo z juho ali z vodo in polijemo na pečenko. Poprova omaka. Na 4 dkg masti zarumenimo eno malo žličko sladkorja in 3 dkg moke. dodamo srednje veliko, zrezano čebulo, prepražimo, zalijemo s štirimi žlicami vinskega kisa, dodamo nekaj soli in precej popra ter zalijemo s pol litra goveje juhe. Omaka naj dobro prevre, nakar jo precedimo skozi sito, še enkrat prevremo in takoj serviremo. Mariborski koštrunov ragù. Vi kg pustega koštrunovega mesa zrežemo na kocke, osolimo in opopramo, dodamo malo česna, malo majarona in tirni jana ter eno zvrhano žlico moke in vse dobro premešamo. Na 6 dkg masti zarumenimo manjšo, drobno zrezano čebulo, dodamo eno majhno žlico sladkorja, še malo popražimo in takoj zalijemo z eno veliko žlico kisa. Nato pridenemo pripravljeno meso in 15 dkg drobno zrezanega korenja in rumene kolerabe ter pražimo tako dolgo, da se meso lepo napne. Nato zalijemo s tri četrti litra vode in pokrito kuhamo. Ko je meso na pol kuhano, pridamo še tri kuhane in na kocke zrezane krompirje in za oreh gorčice; kuhamo dalje, da se lepo zmehča. Žemljevo praženje z orehi. Pet starih žemelj zrežemo na kocke, i im primešamo 6 dkg rozin in jih ob-lijemo z osminko litra mleka, v katerem razžvrkljamo eno celo jajce, eno žlico ruma in eno žlico medu. Ko se zemlje namočijo, denemo zmes na razbeljeno maslo in jo spečemo na pekači v pečici. Ko je praženje pečeno, ga z vilicami razdrobimo ter potresemo s sesekljanimi orehi in sladkorjem. Gobovi cmoki. 1 TUBA ODOL-A VELJA PO KOLlClNI IN UClNKU ZA 2. sekljano čebulo. .15 dkg svežih. drobno sesekljanih gob. nekaj soli. popra, k umne in sesekljanega peteršilja, dodamo zrezane zemlje in dve veliki žlici moke ter dobro premešamo. Posebej razžvrkljamo v osminki litra mrzlega mleka dve celi jajci, vlijemo čez žemlje, spel dobro zmešamo in napravimo štiri cmoke, ki jih v slanem kropu kuhamo 12 minut. Češki fritati. V loncu razžvrkljamo osminko litra mrzlega mleka, 12 dkg moke, eno celo jajce, nekaj soli, malo žličko sladkorja in žlico raztopljenega masla. Ko je testo gladko, ga pustimo, da deset minut stoji, nato pa ga ponovno razžvrkljamo. Iz te zmesi spečemo na razbeljeni masti tenke palačinke, jih namažemo z nadevom, zvijemo ter cele ali na manjše kosce zrezane zložimo v po-maščeno skledo ali ponev. Polijemo jih j četrt litra sladke smetane ali mleka, v katerem smo razžvrkljali dve celi jajci in 5 dkg zmletih orehov, ter v vroči pečici pečemo približno dvajset minut. Nadev: 15 dkg goste češpljeve marmelade vmešamo z nekaj kapljicami ruma, dodamo malo cimeta, sok od četrti citrone in 5 dkg na debelo sesekljanih orehov. Preden damo fritate na mizo, jih še potresemo s sladkorjem. Orehovi rogljički. 15 dkg moke, 5 dkg masla, 5 dkg sladkorja, eno celo jajce, prav malo soli in cimeta, nekaj mrzlega mleka. Vse to pognetemo v srednje trdo testo in ga pustimo pol ure počivati. Potem ga raz val j amo, zrežemo na četvero-kotnike, jih nadevamo, zvijemo rog-Ijičke, pomažemo z raztepenim jajcem in spečemo. Nadev: 15 dkg zmletih orehov, ena žlica drobtin, ena žlica medu, en zavitek vanilijevega sladkorja, ena žlica ruma, malo cimeta in toliko vrelega mleka, da dobimo primerno gosto, sočno zmes. Posušeno cvetje Gotovo si ti že tudi dobila šopek rož, ki so ti bile posebno všeč, morda so bile drage ali pa od dragega. Želela si, da bi jih imela vedno enako lepe in sveže. Ali kaj, ko rože tako kmalu ovenejo in segni jejo. Pa tudi temu se da odpomoči. Gotovo bomo lahko dobile nekaj ne-ugašenega apna. Stehtamo ga. Za manjši šopek zadostuje V? kg neugašenega apna, ki ga, če že ni zdrobljen, zdrobimo in mu pridamo 1% kg suhega, skozi sito presejanega cestnega prahu ter dobro premešamo. Nato vzamemo lonec, najbolje steklen, damo na dno nekaj apnene zmesi, vanjo pa previdno vtajcnemo šopek, ki ga nato popolnoma zasujemo. Na vrhu šopka naj bo vsaj še za dober prst prahu. V lonec vtaknemo toplomer in postavimo vse skupaj na štedilnik in segrevamo do 30° C. V tej toploti naj ostane šopek tri do štiri dni (čim debelejši so cvetni listi, tem dlje časa). Potem previdno izsujemo prah, šopek pa postavimo v vazo brez vode. Čez nekaj ur cvetje na lahko očistimo prahu s finim čopičem. Očiščeni šopek oškropimo s fiksa-tivom, in ko se ta posuši, je šopek dovolj prepariran, da bo ostal kakòr svež leta in leta. Arabski pregovori Zgovoren petelin poje že v jajcu. * Kdor je ukradel jajce, bo ukradel tudi velbloda. * Kdor hoče norca poboljšati, je sani nor. * Kogar hoče Bog kaznovati, mu razveže jezik. * Tehnično dovršene pisalne stroje m v raznih i z v e d b a h dobite pri 7Me Rex Ca. PmMiùua fautošte M. 10 IdefrHst.ZZ-óè j eie Zakjelc KNJIGOVEZNICA LJUBLJANA DALMATINOVA 10 Nojmodemef® urejeno delavnico za vsa knfigoveška delo. Hitra in točna postrežba pri nizkih cenah. Izdelovanje posebnih akci-denčnih vezav po individualnih osnutkih. Trgovske knjige po naročilu, lastni črtalni stroj za vse vrste rastriranih tiskovin, izvirne platnice za «ŽENO IN DOM» TELEFON 24-87 Rečem Vam- ) TAHRANAzaKOŽO Z BI0CEL0M I JE ČUDOVITA/" Jo dokazuje, da se koža do hraniti MOJ zdravnik mi je dejal, da se Biocel, vsebovan v tej posebni hrani za kožo, pridobiva iz skrbno izbranih mladih živali. Globoko prodre v kožo in dovaja ji hrano ki je potrebna, da postane čvrsta, sveža in mlada. Biocel je iznašel neki glasoviti dermatolog Zdaj je Biocel kombiniran z rožnato kremo Tokalon baš v pravem razmerju, da lahko redi kožno tkivo Uporabljajte to kremo zvečer, zjutraj Pa uporabljajte belo kremo Tokalon. V 3 dneh Vam bo pokazala pot. da se rešite napak svoje polti in ohlapnih mišic lica. Pri poizkusih. ki jih je na kliniki neke znane univerze ta dermatolog napravil na ženah v starosti od 55 do 72 let, so gube izginile v roku šestih tednov. To se (logaja. «Jaz sem zmeraj trdil,» je rekel Karel, «da niti dva človeka na svetu ne mislita enako.» «Boš kmalu drugačnih misli, ko boš videl najina poročna darila, je odgovorila njegova nevesta. Neposrečena šala. «Mama, v kuhinji je tuj mož in poljublja našo Micko!» «No, to je grozno, moramo takoj tja in ...» «April, mama! Jaz sem te samo potegnil! To ni tuj mož, to je naš očka!» Naročnina za list s krojno prilogo in 5 gospodinjskih knjig: za vse leto din 128.— in naročnina za družinski list «Prijatelj» s prilogo «Za pridne roke» je din 68.—, skupaj torej din 196.—, za pol leta din 99—, za četrt leta din 50.—; za Ameriko in inozemstvo dolarjev 6.—; za Italijo Lir 120.—. — Rokopisi se ne vračajo. — Odgovorna urednica Ri j a Podkrajškovo v Ljubljani. — Izhaja vsakega 1. v mesecu. — Uredništvo in uprava v Ljubljani, Dalmatinova ulica 8/I. Telefon 21-32. Tiska Delniška tiskarna d. d. (predstavnik Emil Podkrajšek v Ljubljani).