$ i i^MmJoM j -/^AND ^VuSttCG NO. 30 Ameriška Domovina IXOTOl AMCRICAN IN SPIRIT POR€IGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING N6WSPAPCB AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, APRIL 16. 1982 VOL. LXXXIV Metod Mikuž umri LJUBLJANA, Slov. — V petek, 9. aprila, je v tukajšnjem Kliničnem centru umrl 72 let stari dr. Metod Mikuž. Dr. Mikuž je bil duhovnik, ki se je med drugo svetovno vojno pridružil partizanom in zasedel razna na videz visoka mesta. Bil je član vihovnega plenuma OF in Član predsedstva .AVNOJa. Po vojni je bil večkrat član vodstva raznih političnih ustanov. Bil je profesor naj novejše zgodovine na ljubljanski univerzi in veliko pisal o partizanih mpd drugo svetovno vojno. Za ta dela, ki so povsem soglašala z interpretacijo slovenske medvojne zgodovine partijskega vodstva, je prejel mnoge na- A grade. M*. ® Caspar W. Weinberger: f Medcelinske rakete SZ točnejše od naših! | WASHINGTON, D.C. — 0-| brambni tajnik ZDA Caspar W. Weinberger je dejal, da so najnovejše sovjetske medcelinske rakete natančnejše od ameriških, kai? bi dalo Sov-jetiji prednost v slučaju jedrskega spopada. To je bilo prvič, da je visok funkcionar a-meriške vlade priznal sovjetsko prednost tudi v zvezi z natančnostjo medcelinskih raket. Doslej so vlade ZDA zatrjevale, da so ameriške ralu K teh znamk boljše od sov< jetskih. Sedaj je pa po Wein-bergerjevem mnenju ravno nasprotno. Obrambni tajnik je sicer priznal, da razpolagajo ZDA z ogromnim številom jedrskih bomb. Ameriške medcelinske rakete z jedrskimi glavami so dobre, ako bi pa Sovjeti začeli vojno z napadom na te rakete, bi jih mnoge u-ničiii. V tem slučaju bi bil ameriški protinapad na ZSSR šibek, ker bi ZDA ne imele več dosti medcelinskih raket. Ta prednost ZSSR bo trajala najmanj pekaj let, naj storimo, kar hočemo, je pripomnil Weinberger. Ako pa ne začnemo reagirati takoj in s polno paro, bo ta sovjetska p.ednost raptla iz leta v leto. Novinarji, s katerimi se je pogovarjal Weinberger, so ga vprašali, ali niso rakete na a-moriških podmornicah učinkovit protiutež, sovjetski prednosti v medcelinskih . raketah, postavljenih na kopnem. To je res, je odgovoril Weinberger, a je treba pri tem upoštevati, da te rakete niso tako natančne, kot bi želeli. Zaenkrat pa Sovjeti nimajo zanesljive obrambe zoper rakete, izstreljene iz pod-naornic. Trenutno razpravljajo v zveznem kongresu o predlaganih izdatkih za obrambne namene ZDA. Mnogi kongresniki želijo znižanje teh Izdatkov zato, da bi zmanjšali primanjkljaj zveznega proračuna in tudi imeli več denarja na razpolago za razne programe socialne podpore. Weinberger in drugi predstavniki Reaganove administracije branijo proračunski načrt, ki ga je bil predložil zveznemu kongresu predsednik. •——o-------- ; Sporočajte osebne in novice! Novi grobovi Rudolph V. Germ V sredo, 14. aprila, zjutraj je v Huron Rd. bolnišnici umrl 68 let stari Rudolph V. Germ. Bil je sin Rudolpha in Mary, roj. Pečjak, Germ (oba že pok.), brat Vere M., Al-phonsa A. in Maximiliana F. (pok.), zaposlen do svoje upokojitve kot knjigovodja pri National Terminals Corp., član Baragovega dvora št, 1317 Katoliških borštnarjev in blagajnik le-tega nad 30 let. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. jutri, y soboto, v cerkev sv. Vida ob 9.30 dopoldne, od tam na Kalvarijo. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, od 2. _ do 4. popoldne in od 7. do 9. zvečer. Antonia Šuštar V sredo, 14. aprila, je v Euclid General bolnišnici umrla 76 let stara Antonia Šuštar, rojena Grilj v Sloveniji, od koder je prišla v ZDA leta 1940, žena Antona, mati Daniela A., Franka M. in Mrs. Don (Mary) Smrdel, 9-krat stara mati. Vsi bratje in sestre so že pokojni. Rajnka je bila članica Oltarnega društva pri Mariji Vnebovzeti, dr. sv. Kristine št. 219 KSKJ ter SŽZ št. 14. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. jutri, v soboto, v cerkev sv. Kristine ob 10.30 dopoldne, od tam na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem Odru bo danes, v petek, od 2. do 4, popoldne in od 7. do 9. zvečer. Josephine Champa Včeraj je v Richmond Hts. bolnišnici po dolgi bolezni umrla 83 let stara Josephine Champa z 21320 Milan Ave. v Euclidu, rojena Jančar v Clevelandu, vdova po leta 1976 umrlem možu Johnu, mati Eileen Zorko in Rayja, 2-krat stara mati, sestra Alice Koprol, zaposlena pri šolskem sistemu Clevelanda 25 let, vse do svoje upokojitve. Pogreb (bo iz Zelotovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. jutri, v soboto, ob 8.30 zjutraj, v cerkev sv. Kristine ob 9.15, nato na Kalvarijo. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, od 2. do 5. popoldne in od 7. do 9. zvečer. John Kolegar V torek, 13. aprila, je umrl John Kolegar, vdovec po pok. ženi Antoniji, oče Ed- (Dalje na str. 4) Madeži ii. Dalje o b r a vnava Dedijer vprašanje, ali je šlo v Jugoslaviji zares za komunistično revolucijo, in piše, da so bile “proletarske brigade”, ki jih je Tito ustanovil, sestavljene v prvi vrsti iz kmetov in razumnikov, in veliko manj iz delavcev. Prebivalstvo se lahko sedaj sprašuje, kako je bi-, lo z zatiranjem delavcev pred vojno, če jih je bilo komaj kaj. Pisec govori. o “kazenskih ukrepih” proti vojnim ujetnikom in omenja poleg tega določene primere, ko naj bi visoki funkcionarji postrelili svoje rojake samo zato, ker Sojenje teroristov, obtoženih umora Alda Mora, se začelo RIM, It. — Preteklo sredo se je začela sodna obravnava zoper 63 teroristov, pripadnikov Rdečih brigad, obtoženih sodelovanja v ugrabitvi in u-moru nekdanjega predsednika italijanske vlade Alda Mora in drugih zločinov. Aido Moro je bil ugrabljen 16. marca 1978 in ubit 55 dni kasneje. Med sodno obravnavo v sredo so bili obtoženci priprti v posebni varovalni mreži. Navzočih je bilo 40 obtožencev. Trije niso hoteli prisostvovati sojenju, 9 jih je na svobodi, ostalih 11 pa je na prostosti ob privoljenju sodišča. Teroristi, ki so bili navzoči, so glasno protestirali proti sodišču, tako da je bilo precej hrupa v dvorani. Tožilci menijo, da bo sojenje trajalo nekaj mesecev. -------------o—----- Zadnje vest$ • Chicago, 111. ,— Včeraj je predsednik Ronald Reagan predložil načrt, po katerem naj bi bili starši, ki pošiljajo svoje otroke v privatne šole, deležni določenih davčnih o-lajšav. Reaganova pobuda je bila navdušeno podprta od zastopnikov takih šol in seveda staršev, ki pošiljajo otroke v nje. Nasprotniki predloga trdijo, da- je le-ta protiustaven predvsem zato, ker bi kršil princip ločenosti med državo in cerkvijo. Mnogi kongresniki so tudi zaskrbljeni zato, ker bi odobritev predloga veliko povečala primanjkljaj zveznega proračuna. Borba v kongresu bo zato huda in dolgotrajna. V slučaju, da bi kongres odobril predlog, bi se nasprotniki gotovo obrnili na sodišče. • East Chicago, Ind. — Včeraj še je zrušil most v gradr nji. V nesreči je izgubilo življenje 12 gradbenih delavcev, ranjenih pa je bilo 17. V teku je preiskava o vzroku nesreče. • Kairo, Eg. — Včeraj je bila izvršena smrtna kazen nad 5 islamskimi fanatiki, obsojenimi zaradi udeležbe v atentatu 6. oktobra lani na e-giptovskega predsednika An-vara Sadata. Sedanji predsednik Hosni Mubarak je zavrnil prošnjo, da bi pomilostil atentatorje. • San Jose, Costa Rica. — Včeraj se je oglasil bivši vo- na podobi polboga naj bi se ti pritožili nad pretrdim ravnanjem partizanov z lastnim ljudstvom. Ali ni, tako utegne občan v Beogradu vprašati, naša revolucija le tako neomadeževana? Dedijer je spravil na papir, da je bilo v vojni potrebno močno vodstvo in da je Tito zato postavil “demokratični centralizem”. Po voj hi je nastala iz tega birokratizacija partije in države; vsa oblast se je nakopičila pri majhnem krogu funkcionarjev. Kaj ima vse to potemtakem, tako se mora vprašati Jugoslovan, še opraviti s tako poveličevanim samoupravi j an j em ? Kljub svojim šibkostim u- ANGLIJA EN ARGENTINA Ši GOVORITA 0 VOJNI; HAIG V BUENOS AIRESU LONDON, V. Bri.; BUENOS AIRES, Ar. — Včeraj je zopet prispel v Argentino dm žavni tajnik ZDA Aleksander M. Haig. Haig posreduje v krizi med Argentino in Veliko Britanijo; nastali po argentinski zasedbi Falklandskih otokoy. Njegova dosedanja prizadevanja njso rodila sadu in sta obe strani, vsaj tako kaže, nezadovoljni z njegovim obnašanjem oz. politiko Reaganove administracije. V Angiji so jezni zato, ker imajo vtis, da predsednik Reagan izenačuje Argentino z Anglijo, češ da sta obe državi zaveznici ZDA. Mnenje vodilnih angleških krogov je, da je Velika Britanija pomembnejša in tudi zvestejša zaveznica ZDA kakor je Argentina, država, v kateri so na krmilu vojaški častpiki, ki vodijo diktatorski režim. Poleg tega, pravijo Angleži, tako tisti, ki podpirajo konservativno vlado ge. Margaret Thatcher, kot tisti, ki so v opoziciji, da je Velika Britanija sodelovala z ZDA v ukrepih zoper Sovjetsko zvezo, ki jih je podvzela prejšnja Carterjeva vlada, ■ in v u-krepih zoper Poljsko, ki jih je napovedal sam predsednik Reagan. Argentinci pa : niso sodelovali s temi ukrepi in so z veseljem ter za velik dobK ček prodajali svoje žito Sovjetski zvezi. Na podlagi tega je vedno pogosteje slišati v Londonu, da bi morale ZDA javno podpirati Anglijo v sporu z Argentino, pri tem poudarjajo posebno ameriško sodelovanje v gospodarskih ukrepih zoper Argentince, ki so jih že podvzele države Evropske go- *********************** ****** dilni nikaragveški sandinis-tični gverilec Eden Pastora, ki je zaslovel pod ilegalnim imenom “komandante Zero”. Po prevzemu oblasti sandini-stov je Pastora baje spoznal resnico o svojih kolegih, da so namreč komunistično in diktatorsko usmerjeni. Zato je izginil za nekaj mesecev, dokler se ni pojavil v izgnanstvu in v posebni izjavi kritiziral sedanjo nikaragveško vlado in obljubil, da se bo boril proti njej z isto vnemo, s katero se je boril proti režimu Anastasa Somoze, spodarske skupnosti. Te države so namreč ustavile uvoz iz Argentine. Ga. Thatcher tudi ni kazala nobenega znaka popustljivosti glede Falklandskih otokov. Angleška mornarjca nadaljuje svojo pot do teh otokov, ministrska predsednica je svarila Argentince, naj ne pošiljajo svojih ladij v vode bližje od 200 milj proč od o-menjenih otokov. Argentinci res spoštujejo blokado, prevažajo vojake in druge potrebščine po zračnem mostu. Baje pristaja na Falklandskih otokih , do 100 argentinskih transportnih letal dnevno. V Buenos Airesu so tudi jezni na Haiga. V vladnih krogih so mnenja, da ZDA že podpirjao Anglijo. Predsednik vojaške vlade, gen. Galtieri, je v govoru argentinskemu ljudstvu dejal, da so sedaj Argentinci spoznali, kateri so njihovi resnični prijatelji in kateri niso. Znano je namreč, da ZSSR daje Argentini na razpolago podatke o napredovanju angleške mornarice, ZDA pa dajejo podatke o argentinskih vojaških pripravah Angležem. Čeprav še ni prišlo do vojnega spopada med sprtima državama, pe možnost i za rešitev kiize brez prelivanja krvi hitro zožujejo. Zahodni vojaški strokovnjaki dajejo prednost Angliji, ako bi do vojnega spopada prišlo, poudarjajo pa, da bi bili Angleži v težavah, ako bi spopad trajal dalj časa. Falklandski otoki so oddaljeni od Velike Britanije kakih 8000 milj, od Argentine pa le okoli 600 milj. V Ljubljani poieka kongres slovenske komunislične pariije LJUBLJANA, Slov. — Včeraj se je v veliki dvorani novega Cankarjevega doma v tem mestu začel redni kongres slovenske komunistične partije. Kongres bo trajal predvidoma tri dni, torej do jutri. Kot kaže, ni pričakovati temeljne spremembe v dosedanji politiki partije, tudi ne obsežnejše spremembe v partijskem vodstvu. Vladimir Dedijer o Titu streza Dedijerjeva knjiga o Titu široki jugoslovanski potrebi po razpravljanju. Ne zmeraj iz notranjega prepričanja, temveč pogosto zato, da bi svetu pokazali, kako je komunistična Jugoslavija liberalna, so funkcionarji zadnja desetletja pospeševali u-voz zahodnega modroslovja, zahodnih misli, zahodne življenjske drže. Setev je pognala. Na univerzah raste zanimanje za modroslovje. Velike upokoritvene gonje od zgoraj navzdol so v Jugoslaviji sedaj komaj še uresničljive. Podoba Tita kot državnika in kot zgodovinske o-sebnosti je nedotaknjena, Titovo sredstvo “oblasti enega človeka” nad celo družbo je pa postalo brez moči, ker mnogi niso več pripravljeni, da bi si pustili kratko in malo tako ukazovati. V takem družbenem okolju zasede celo sporna knjiga, kot je Dedijerjeva^ osrednje mesto. “Notranja oprema” tito-istične revolucije ni bila v Jugoslaviji doslej znana. Sedaj je predmet dnevnega pogovora. Ker funkcionarji, ki se odzivajo po starem načinu in običaju, vohajo nevarnost, so za sedaj tretji zvezek Dedijerjevih “prispevkov” ustavili. Izšel bo, če sploh, kajpada le v tujini. . (Sueddeutsche Zeitung) Iz Clevelanda in ekoliee Rojstni dan— Danes praznuje novoimenovani clevelandski pomožni škof Edward Pevec svoj 57. rojstni dan. Čestitamo in mu želimo vse najboljše! Ustoličenje rev. Pevca v škofa bo v stolnici v petek, 2. julija 1982. Začetek rednih vaj— Slov. folklorni inštitut sporoča, da se začenjajo redne vaje vseh skupin za Drugi festival slovenske folklore v Ameriki, kateri bo 3. in 4. julija na Slovenski pristavi. Skupine Nagelj, Rožmarin in Goriški Slavček imajo vaje vsak torek ob običajnem času. Triglav, in Karantanija imata vajo to nedeljo ob 1. pop.. Sava pa ob 4. pop.-Tisti, starši in' mladi, ki se žele priključiti SFI. naj pridejo na te vaje. Za informacije kličite 951-1782. Seja DNU v nedeljo— Mesečna seja in skupno sv. obhajilo za člane Društva Najsv. Imena pri-Sv. Vidu bo to nedeljo, 18. aprila. Seja in sv. obhajilo sta bili prestavljeni za en teden, ker je bila zadnja nedelja Velikonočna. Zadušniei— V soboto. 17. aprila, ob o.13 zjutraj bo v cerkvi Marije Vnebo vzete sv. maša za Franka Stuparja ob 21. obletnici njegove smrti. V torek, 20. aprila, ob 9. dopoldne bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za Mike Klemenčiča ob drugi obletnici njegove smrti. Visok jubilej— Danes praznuje Rudolf Kolarič. 30261 Meadowbrook Drive, Wickliffe, Ohio 44092 svoj 80. rojstni dan. Čestitajo in mu želijo obilo zdravih in zadovoljnih let družina, prijatelji in Ameriška Domovina! Kosilo ob 20-letnici— Klub senkierskih upokojencev bo praznoval 20-letnieo svojega obstoja v nedeljo, 25. aprila, v SND s kosilom in zabavo. Kosilo bo servirano od 1. do 2.30 popoldne, na razpolago bo ali svinjska pečenka ali pečena p iška. Po. kosilu zabava. Cena le .85 na osebo. Za vstopnice, kličite Franka Capudra (881-1164) ali Marge Kaus (432-1206). Spominski dar— Vid Rovanšek, Burton Ave., Sudbury, Out. je daroval S10 v tiskovni sklad Ameriške Domovine v spomin na pok. Marijo Kus. Iskrena hvala! Kartna zabava— V soboto, 24. aprila, začenši ob 6. uri zvečer, prireja P.T.U. odsek farne šole pri Mariji Vnebovzeti tkzv. kuhinjsko kartno zabavo in sicer v šolskem avditoriju. Podeljene bodo vstopne in druge nagrade, na razpolago bodo razne igre in seveda okrepčila. Vsi ste vabljeni! Tiskovnemu skladu— Ljudmila Lekan, Schaefer Ave., Cleveland, Ohio je darovala $12 v tiskovni sklad našega lista. Romano Vitulich, Wickliffe, Ohio je prav tako daroval $12 Ameriški Domovini. Joseph Batič, Springfield, N.J. je tiaroval $10 našemu listu. John Kavčič, Mississauga, Ont. je tudi prispeval $10 Ameriški Domovini. Vsem darovalcem se prisrčno zahvaljujemo! Za Korotance— Pevci in pevke pevskega zbora Korotan so opozorjeni, da bodo pevske vaje to soboto in tudi nedeljo in sicer ob šestih zvečer v običajnem prostoru. Korotanov vsakoletni koncert bo v soboto. 1. maja. ob 7.30 zvečer v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. (Članek na 2. str.) Družabni večer— V soboto, 17. aprila, v Slovenskem domu na Holmes Ave. priredi Tabor DSPB Cleveland svoj pomladni družabni večer. Večerjo bodo servirali od 7. do 9. zvečer, za ples in zabavo bodo igrali Veseli Slovenci pod Dušanom Marsičem. Vstopnice so v predprodaji in lahko pokličete Milana Zajca (851-4961) ali Filipa Oreha (943-4681). Slovanov koncert— Moški pevski zbor Slovan poda koncert v nedeljo. 18. aprila, ob štirih popoldne v Slovenskem društvenem domu na Rccher Ave. Vsi vabljeni. ------o------ Arabci se udeležili splošnega šlrajka radi streljanja v mošeji BEJRUT. Lib. — Mnoge a-rabske in islamske države so se odzvale prošnji saudskega, kralja Khaleda, naj se udeležijo splošnega štrajka kot protest zoper incident preteklo nedeljo, ko je nek židovski blaznež vdrl v mošejo v Jeruzalemu in streljal na zbrane vernike. Štrajka se je baje udeležilo 15 od vsega skupaj 43 arabskih in islamskih držav. Islamci smatrajo saudskega kralja za zaščitnika islamskih svetišč po svetu. Mošeja v Jeruzalemu, v kateri se je Zgodil incident, je med naj-svetejšimi v islamskem svetu. Arabci, ki bivajo v Izraelu, nadaljujejo s svojimi demonstracijami. Od časa do časa streljajo izraelski policisti in vojaki na demonstrante. Preteklo sredo je bil smrtno ranjen 8-letni deček arabskega rodu. kar je vodilo do novih izgredov. Izraelske oblasti so obžalovale smrt mladega fanta, tidile pa so, da je fant izkrvavel zato, ker sd arabski demonstranti zaprli ceste1 in rešilni avto ni mogel fanta pravočasno pripeljati v bolnišnico. Predstavniki izraelske vlade trdijo, da bo Izrael izročil zadnje kraje Sinajskega polotoka Egiptu po predvidenem roku. Izročitev naj bi bila 25. aprila letos. ------o----- VREME Pretežno pblačno danes z možnostjo dežja v popoldanskem in večernem času. Na* višja temperatura okoli 73 F-Slično vreme jutri z naj višjo temperaturo okoli 65. V nedeljo spremenljivo oblačno zopet z možnostjo krajevnih neviht. Naj višja temperatura okoli 61 F. -----o------ Ameriška Domovina druži Slovenec po vsem . . svetu! AMERIŠKA DOMOVINA 6117 ST. CLAIR AVE. - 431-0628 — Cleveland, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) James V. Debevec — Owner, Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Tuesdays and B ridays except first two weeks in July and one week after Christmas NAROČNINA: Združene države: I * $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za 3 mesece | Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $15.00 za 3 mesece 541 Petkova izdaja: $15.00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto. SUBSCRIPTION RATES: United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months j Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $15.00 for three months Fridays only: $15.00 per year — Canada and Foreign $20.00 yr. Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address changes to American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 No. 30 Friday, April 16, 1982 Slovenska pesem, pozdravljena i CLEVELAND, O. — “Korotan”, clevelandski mešani slovenski pevski zbor, bo priredil v soboto, 1. maja tl., ob pol osmih zvečer, v Slovenskem narodnem domu na St. Clair aveniji svoj redni letni pomladanski koncert slovenskih ljudskih in umetnih pesmi. Clevelandska in že tudi vse-ameriška slovenska kulturna skupnost močno ceni kulturno delo pevskega zbora Korotan. Zaveda se namreč, kako daljnosežnega pomena je to njegovo delo za našo skupno narodno politično stvar. Korotan je namreč z leti postal naš clevelandski reprezentančni pevski zbor. V tej svoji vlogi nastopa, kadar je. to potrebno, pred širšo javnostjo. Korotan je danes naš slovenski ponos. Da je Korotan s časom to postal, je bilo potrebno o-gromno žrtev pevk in pevcev, zlasti pa njihovega pevovodja. Najprej g. Metoda Milača, za njim rajnkega g. Ladota Lempla, za njim pa g. Frančka Gorenška. Tudi tu velja' stara izkušenost, ki praVi, da človek vsako stvar ceni le v tolikšni meri, v kolikor se zanjo žrtvuje. Korotan je lani slavil svojo 30-letnico. Dne 13. septembra 1951 se je bilo namreč zbralo v takratni Slovenski pisarni, ki je bila v hiši nasproti vi-dovske župnijske osnovne šole, 18 fantov k prvi pevski vaji. K njej jih je zbral g. Metod Milač, rojen 2. oktobra 1924 na Prevaljah na Koroškem, ki je po opravljeni o-snovni šoli % Dravogradu začel s srednješolskim študijem v škofovih zavodih v Št. Vidu nad Ljubljano, končal pa ga z maturo 1. 1944 na klasični, gimnaziji v Ljubljani. G. Milač je bil med zadnjo svetovno vojsko v internaciji na otoku Rabu in nato do razpada Nemčije v zloglasnem taborišču Auschwitz1. Pozneje, 1. 1945, »e je pridružil slovenskim političnim beguncem t v kellerberškem taborišču v Avstriji, odkoder pa je odšel s prvo maturantsko skupino na študij v Graz na Štajerskem, kjer se je vpisal na pravno fakulteto,' po dveh letih pa se je prepisal na graški konservatorij, na katerem je potem študiral do 1950, ko se je izselil v ZDA. Tu je, v Clevelandu, ustanovil pevski zbor Korotan. Po enem letu pa je nadaljeval glasbeni študij na Cleveland Institute of Music. G. Milač je ves ta čas trdo delal po tovarnah, da je preživel sebe in družino, plačeval šolnino itd., poleg tega pa se močno udejstvoval tudi na slovenskem kulturnem področju. Med drugim je učil petje tudi na sobotni Slovenski šoli pri Sv. Vidu, naštudiral opereto “Mežnarjeva Lizika”; njegov naj večji uspeh pa je vsekakor ustanovitev Korotana, ki ga je vodil, dokler iz osebnih razlogov ni bil prisiljen zapustiti Cleveland. Za g. Milačem je- postal Korotanov pevovodja g. Lado Lempl, ki ga je vodil do svoje smrti 12. nov. 1964, za g. Lemplom pa je prevzel Ko-rotanovo p e v o v o d s tvo g. Franček Gorenšek, ki izhaja iz glasbeno nadarjene družine; kot nam je vsem znano, je tudi vsa njegova družina glasbeno talentirana, kar tudi izpričujejo vsi Korotanpyi. koncerti iz časa pevovodstva g. Frančka. Vsak izmed imenovanih Korotanovih pevovodij je' vtisnil zboru svoj izrazit u-metniški pečat. — Od začetnih 18.pevcev je zbor nara-stel v nad 70 pevk in pevcev. Med njegovimi pevci so danes že zelo redki, ki pojo v zboru že od njegove ustanovitve. Zbor se dejansko obnavlja od leta do leta z novi- ' mi pevkami in pevci. Zgodovina pevskega zbora Korotan bi danes že zajela debelo knjigo, ki bi pokazala, kako lepo ‘je Korotanova skupnost služila odn. še danes služi svojemu narodu in A-. meriki. V soboto, 1. majnika tl., pa na prijetno snidenje ob pol osmih zvečer na Korotanovem koncertu v Slovenskem narodnem domu na St. Clair avenij i! Janez Sever Smrt iary iofeko¥3 CLEVELAND, O. — O smrti ge. Mary Molek . sem poročal že pretekli petek. Umrla je v soboto, 3. aprila 1£S2, v Kent splošni bolniš-nivi v Dover] u, Delaware. Bila je v bolnišnici teden dni. ' Rojena je bila 3. junija 1909 v Chicopee, Kansas. V jugovzhodnem delu te države je bilo več slovenskih naselbin in nekatere še obsta-jajo. Slovenci so bili zaposleni predvsem v premogovnikih. Mary je bila hčerka Franceta in Lucije, roj. Kutin, Jug (Jugg), priseljenca iz Slove-n:je. Oba sta že pokojna in počivata na Pokopal išču Highland Park v Pittsburgu, Kansas. Družina je pripadala tkzv. napredni struji slovenske skupnosti in je Mary Jugg že kot mlado dekle pisala za Mladinski list, mesečnik za mlado članstvo, ki ga še izdaja SNPJ. Po končani višji šoli je nadaljevala študije na Kansas State univerzi, kjer je graduirala 1. 1928. Potem se je preselila v Chicago in postala učiteljica v tem mestu. Spoznala se je s takratnim urednikom Prosvete, Ivanom Molekom. Poročila sta se kljub temu, da je bil Molek mnogo starejši od nje. Ostala mu je zvesta vse do njegove smrti 16. marca 1962. Ime Ivana Moleka je znano mnogim povojnim slovenskim priseljencem predvsem zato, ker je bil on kot urednik Prosvete predmet razkola, v vrstah SNPJ med drugo svetovno vojno. Čeprav socialistično usmerjen, je Molek spoznal resnico o partizanih in jih ni hotel podpirati,, kar so pa zahtevali drugi voditelji SNPJ. Ker so bili pristaši partizanov v večini v glavnem vodstvu te tudi takrat najštevilnejše slovenske bratske, organizacije v ZDA, je bil Molek končno prisiljen, podati svojo ostavko. Uredništvo Prosvete je prišlo v “zanesljivejše roke”, kar velja tudi danes glede svojega obnašanja do slovenske in jugoslovanske komunistične vlade. V zadnjih letih svojega življenja so bile gmotne razmere za Ivana Moleka in ženo precej težke. Vsaj tako je sama pripovedovala v obdobju, ko sem delal pri Izseljenskem arhivu na univerzi Minnesote in je bila ona upravnica tega arhiva. Ne Ivah Molek in ne njegova žena nista nikoli prebolela krivice, ki jima je bila storjena od strani SNPJ. Po moževi smrti se je Mary Molek največ zanimala, da bi objavila njegova še neobjavljena dela, jih prevedla v angleščino in potem objavila, ter da bi izdala bibliografijo vseh njegovih objavljenih del. Ivah Molek je B. C. NOVAK: namreč veljal za enega najbolj plodov itih slovensko-ameriških pisateljev, posebno v medvojni dobi. Uspela je v vseh treh načrtih kljub temu, da je morala kriti stroške iz lastnega žepa. Nikoli ne bomo vedeli, koliko časa in denarja je vložila v svoje projekte. Ni bila take sorte, da bi objavljala laskave ocene o svojem delu ali naštevala vse, kar je storila za slovensko skupnost itd. Bila pa je odkrito ponosna na to, kar je delala, nikoli ni izgubila svojega trdnega prepričanja o pomembnosti tega dela. Med knjigami, ki jih je objavila, je angleški prevod Ivana Moleka “Slovenian Im-^migrant History, 1900-1950”. Ta zgodovina je prispevek k celotnejši sliki slovenske navzočnosti v ZDA v teh letih, nikakor pa je ni mogoče jemati kot nepristranskega in splošno veljavnega opisa te dobe. V njej so mnoge pomanjkljivosti. Je pa vir, mimo katerega ne bo mogel noben zgodovinar, ki se zanima za slovensko-ameriško zgodovino. Osebno bi rekel, da je bila najuspešnejša in,skoraj najkoristnejša knjiga “Immigrant Woman”, v kateri je Mary Molek opisala življenje svoje matere v Kansasu. Posplošila je dogodke tako, da je slika' o njeni materi nedvomno podobna tisti sliki, ki bi jo dobili, če bi obdelali osebno zgodbo marsikatere slovenske priseljenke. Naj-lepše in tudi za go. Molek dokaj nepričakovano priznanje za Immigrant Woman je prišlo, ko so knjigo uporabili na mnogih univerzah v ZDA. Dvoma ni, da brez požrtvovalnosti Mary Molek ne bi imeli na razpolago sorazmerno bogate zbirke tiskanih del, ki bodo pomagala bodočim rodovom zgodovinarjev v popolnejšemu in resničnejšemu razumevanju slovenske pri-soincsti v ZDA: Dd bi le bilo Več takih, kot je bila Mary Molek! Rudolph M. Susel Novo delo o Trstu in še kaj vi. Avgusta leta 1947 je prišlo do načelnega sporazuma med organizatorji tržaške SDZ in zastopniki Udruženja o skup-' nem političnem sodelovanju. Po nadaljnjih razgovorih je bilo sklenjeno septembra istega leta, da bo Udruženje vstopilo v SDZ kot avtonomno telo in bo imelo eno tretjino odbornikov v novi stranki. Ta sporazum je bil nato potrjen na ustanovnem občnem zboru tržaške SDZ. Vendar že čez pol leta je katoliška skupina spoznala, da so njeni delegati v SDZ dejansko le opazovalci^ to se pravi brez možnosti, da bi vplivali na politične odločitve. • Avgusta leta 1948 je občni zbor Udruženja o tem razpravljal in sklenil, da se bo Udruženje reorganiziralo v samostojno politično stranko, ki se naj imenuje Slovenska krščansko socialna zveza ali SKSZ. Ko se je zvedelo o' teh namerah, je SDZ še pred občnim zborom nastopila proti u~ stanovitvi samostojne katoliške politične stranke, češ da 'ta nima nobene Tradicije na Tržaškem in bi nova stranka imela za posledico cepljenje že itak šibkih demokratičnih sil. V odgovor na kritiko SDZ je rev. Peter Šorli, tajnik nove SKSZ, poslal obširno pismo odboru SDZ, v katerem omeni, da so pred občnim zbor črn krožile novice, da SDZ ped nobenimi pogoji .ne bo tolerirala ustanovitve nove politične stranke med demokratičnimi Slovenci. Take novice diše, nadaljuje rev. Šorli, po totalitarističnih metodah nedavne preteklosti. V vsaki pravi demokraciji mora imeti vsaka politična skupina pravico, da se organizira, kakor sama želi. Vendar obstoj dveh demokratičnih političnih strank še ne pomeni, da se ti ne bi mogli sporazumeti na nekakšen skupen minimalni program, kakršnega sta že nekoč sklenili Udruženje in SDZ in katerega namerava tudi nova katoliška politična stranka spoštovati, zaključuje rev. Šorli _ svoja izvajanja. Poleg tega je zanimivo, da, je SDZ označila novo katoliško stranko kot delo emigrantov. K temu avtorica pripominja, da je sicer res, da so bili med prvimi najbolj aktivnimi delavci mnogi emi-grantje, da pa je bil odbor stranke vedno Sestavljen izključno iz domačinov. Ustanovni občni zbor SKSZ je izvolil tudi odbor Prosvetnega oddelka SKSZ, ki se je pozneje preimenoval v Slovensko prosveto. Neutrudljiv delavec Slovenske prosvete je postat njen duhovni oče profesor Jože Peterlin. Kmalu po ustanovitvi Slovenske prosvete je nastal v njenem okrilju tildi Slovenski oder. Avtorica podčrta, da je pro-, svetno delo v prvih povojnih letih zacvetelo le s požrtvovalnim sodelovanjem med domačimi in emigranti. Peto poglavje govori o političnih silah v coni A Svobodnega t r ž a š kega ozemlja (STO) po tega nastanku septembra leta 1947. Magajna o-riše obstoj različnih političnih skupin, združenih v različne bloke. Italijanski je proti STO-ju in zahteva povratek tega k Italiji. Komunistični zasleduje svoje lastne cilje, dobiva direktive še vedno iz Jugoslavije, je za ohranitev STO-ja, vendar njegova politika izgleda brez jasne linije. Z nastankom STO-ja je komunistični blok skušal doseči sporazum z levo-liberal-nimi italijanskimi političnimi strankami, vendar brez u-speha. Na zunaj pa je še vedno tudi nadaljeval s svojo sovražno politiko proti zavezniški upravi. Obstoj STO-ja sta podpirali še dve skupini, slovenska demokratična skupina (SDZ in SKSZ), ter dvoje tržaških gibanj (Fronte indi-pendentista, Blocco triesti-no). V glavnem so se vse politične sile v coni A STO-ja delile do poletja leta 1948 v dve veliki skupini,, eno, ki je podpirala in branila obstoj STO-ja (Fronte indipendentista, Blocco triestino, SDZ, SKSZ, in komunisti) in drugo, ki je delala propagando za združitev STO-ja z Italijo (vse italijanske stranke razen komunistične). Po tako imenovani tripartitni izjavi Združenih držav, Velike Britanije in Francije spomladi 1948, ki so predlagale, da se STO povrne Italiji, je ZVU pričela povezovati tržaško gospodarstvo z italijanskim ter priznavala Italijanom v Trstu popolne državljanske pravice, istočasno pa jih je odrekala Slovencem, čeprav bi jih morali ravno tako, uživati po , določilih stalnega statuta STO-ja. Slovenski d e m o k r a tični stranki sta se, zato borili za priznanje vseh državljanskih pravic, posebno pa za enakopravnost v jeziku. Po določilih mirovne konference bi morala biti oba jezika, slovenski in italijanski, državna jezika na področju STO-ja. Čimbolj se je ZVU nagibala na italijansko stran, tem bel j so se morali Slovenci boriti za najosnovnejše pravice,- vendar skoraj vendar brez u-1 speha. V šestem poglavju razprav-1 Ija Magajna o trenjih med levičarji in o nastanku skupine N e o d v i s nih Slovencev. Kakor v OF, tako so bili tudi v SIAU-UAIS . slovenski de-mokratje, ki nišo bili komunisti. Avtorica govori o dveh voditeljih nekomunistov v SIAU-UAIS, o advokatih dr. Josipu Ferfolji in dr. Franu Tončiču, ki se nista strinjala z nekaterimi nedemokratičnimi in narodno škodljivimi stališči te masovne organizacije na Primorskem. Tako sta obsodila tako Rne-novano slovensko - italijansko “fratelanco” ali slovensko-italijansko pobratenje, ki je privedlo do tega, da se je v levičarskih organizacijah govorilo italijansko, pa če je bil navzoč samo eden Italijan. Prav tako sta obsodila nekompromisno politiko do ZVU, ki je zelo škodovala slovenskim interesom in ki se je izkazala prav tako, če ne še bolj, katastrofalna kot slovensko - italijanska “frate-lanca”. Končno se nista strinjala s krvavim preganjanjem komunističnih nasprotnikov. Med temi so bili mnogokrat tudi bivši partizanski borci in člani OF, ki se po vojni niso strinjali s komunistično diktaturo v Jugoslaviji. Do prve odločne kritike, še vedno znotraj SIAU-UAIS, so privedli krvaVi izgredi v La-nišču v Istri 24. avgusta leta 1947, ter njih prikrivanje v komunističnih občilih. Ob priliki birme je v Lanišču nahujskana drhal ubila duhovnika Bulešiča, duhovniku Čeku se je posrečilo uiti, vendar je drhal napadla njegovo mater, rev. Jakob Ukmar, znani slovenski duhovnik, dosleden branitelj slovenskih pravic v dobi fašizma, pa je bil resno pretepen in se je moral mesec dni zdraviti v bolnišnici. Napadalci šo bili sicer obsojeni, vendar le na šest mesecev zapora, dočim so jugoslovanske oblasti obsodile napadene žrtve mnogo strožje. Rev. Cek je bil obsojen na šest let zapora, rev. Ukmar le na mesec, ki pa ga je odslužil v bolnici. Žrtve so bile obdolžene, da so same povzročile nemire in končno napad na nje, ker so širili alarmantne novice. (Dalje prihodnjič) EConceri v Ohkagu CHICAGO, 111. — Zbor “Slovenska pesem” vljudno vabi Slovence in prijatelje na peti pomladanski koncert v soboto, 24. aprila 1982, v dvorani Sv. Štefana, ^Chicago, 111. Koncert se bo pričel ob 7.30 zvečer pod vodstvom dr. p. Vendelina Š p e n d o v a, ob spremljavi pianistke Helen Rozman iz Jolieta in komornega orkestra iz Roosevelt University. Dvorana bo zopet donela z lepimi pesmimi rojstnega kraja. Vzbujale bodo prijetne .spomine preteklih dni naše domovine, Slovenije. Pesmi, ki opevajo krasoto narave, ki izražajo ljubezen . do jojstnega kraja in spominjajo človeka na nežnost življenja. Za ljubitelje estetskih kompozicij bo tudi nekaj umetnih skladb. Naslednje vrstice sem iž-brala iz prelepih pesmi, ki jih bo zbor Slovenska pesem pel na koncertu: Sem pevec in peti je vse mi na sveti, vse trude premagan in pesmice skladam, ti pa se zamujaš, v srcu strah mi zbujaš. Dol z neha višave krasne .zvezda mila je migljala. Zvezdica prva z angelci plava aja, tutaja, očke zapri. Sinoči je pela kot slavček ljubo, zakaj pa je danes rosno nje oko. Vse roz’ce in trav’eo je slan’ca pomorila, da le dekle me ne bo zapustila. Deklica je po vodo šla, z lepo, srebrno kanglico. Je ptica iz raja na križ priletela, tri kaplje krvi je zajela. Slavite Izrael vesel, ker sveti dom si mu otel. Iz mej ljudi na mlade rame, tu mati malo dete vzame. Veselo upa duša moja, življenje večno čaka nje. Moj Jezus je od smrti vstal, kraljestvo smrti pokončal. Na veke in veke, aleluja, aleluja. Po koncertu bo zopet lepa priložnost, obnoviti duha prijateljstva in zabavati se v družbi svojih rojakov. Domače kuharice vam bodo postregle z okusnimi okrepčili po .slovenski navadi. Tudi tekočega bo dovolj. Vstopnice dobite pri članih zbora ali pri vratih po $5, o-troci izpod 12 let $2. Za.ples po koncertu bo igral ansambel “Glas Slovenije”. Liljana Čepon TISKOVNI SKLAD V tiskovni sklad Ameriške Domovine so od zadnjič darovali sledeči narodno zavedni rojaki: Cyril Yenko, ............ 12.00 Rancho Cordova, Kal. Ga. Frances Vasle, ....$12.00 Euclid, O. Ga. Martin Guist, ....... 5.00 Willowick,- O. Louis Jarem, ........... 2.00 Euclid, O. Stanislav Bobič, ........ 2.00 Wickliffe, O. Frank Lovšin, (E. 72) 12.00 Cleveland, O. Josephine Modic, .... 20.00 Cleveland, O. John Skubitz, ........... 2.00 Willoughby Hills, O. Domin ek Janež, ......... 2.00 Cleveland, O. Joseph Ornik, ...... West Allis, Wis. John Kržišnik, ..... Chicago, 111. Dr. Anthony Ravnik El Cerrito, Kal. Frank Boh, ......... Cleveland, O. Frank Chemas, .... Cleveland, O. Jože Plut, ......... Etobicoke, Ont. Ga. Frances M. Hrovat, 5-0^ Euclid, O. Tone Berkopeč, ........ Wickliffe, O. Vinko Ivanc, .......... Euclid, O. Frank Stropnik, ....... Euclid, O. Vladimir J. Rus, ...... Cleveland, O. Rev. Milan Kopushar, .. Farwell, Neb. Anton Smolich, ........ 1 Euclid, O. Emil Mauser, .......... Richmond Hts., O. Mimi Stefančič, ....... Euclid, O. Anton Skerl, .......... Kirtland, O. Anton Perusek, ........ Clevelapd, O. Ga. John Opeka, ......... Oakland, Pa. Anton Koren, .......... Euclid, O. Ga. Mary Kotar, ....... Forest City, Pa. Dušica Grilj, ......... Passaic, N.J. Ga. J. Čebulj, ........ Euclid, O. Rev. Emil Hodnik, Abbotsford, Wis. Frank Marosek, ........; Forest Park, 111. Alois Galič, .......... Milwaukee, Wis. Ga. Frances K. Hrvatin, Cleveland, O. Ga. Katherine Pugel, .. Cleveland, O. In memory of Will Gliha, his two sisters Mimi & Lillian donated towards the printing press .... G. in ga. Felix Breznikar, 2.00 2.00 12.00 2.00 2.00 8.00 2.00 7.00 2.00 2.00 7.00 2.00 2.00 2.0« 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.01 2.00 . 22.00 2-00 5.011 2.01 ha Martina Erdanija) Konrad Peklar, Cleveland, O. Louis Drašler, ..... 20.00 Cleveland, O. Ivan Jakomin, Cleveland, O. Anton Erjavec, .... 5.00 Don Mills, Ont. Joseph Benko, 2.00 Euclid, O. Rev. Leon Kristanc, J2.00 Stockton, Kal. Rev. Joseph Snoj, . 12.00 Etiwanda, Kal. Godfrey Vodišek, ... 2.00 Peoria, 111. Angela Cabasek, . . . 7,00 Joliet, 111. Andrew Champa, . . 7.00 Euclid, O. Vsem darovalcem iskril hvala! J Skladatelj prof. MATIJA TOMC easfn! doktor ljubljanske teološke fakultete F' CLEVELAND, O. — Kakor Bruga leta, tako je tudi letos 8. marca ljubljanska teološka fakulteta izredno slove sno obhajala praznik svojega zavetnika sv. Tomaža Akvin-skega. Slovesno bogoslužje v ljubljanski stolnici je vodil apostolski pronuncij, nadškof Michele Cecchini. Z njim so somaševali vsi slovenski škofje, dekana ljubljanske in zagrebške teološke fakultete (Franc Perko in Celestin Tomič) in prodekana (Metod Benedik in Stanko Janežič). Bogoslužja so se udeležili tudi gostje bratskih fakultet: dekan beograjske pravoslavne teološke fakultete (Atana-sije Jeftic), dekan luteranske teološke fakultete v Zagrebu (Vladimir Deutsch), zastopnik makedonske pravoslavne teološke fakultete (Boris Bo-škovski), profesorji in bogoslovci ljubljanske in delno tudi drugih fakultet. Na začetku bogoslužja je zbrane, posebno pronuncija in sobrate v škofovski službi, pozdravil ljubljanski nadškof in slovenski metropolit dr. A-lojzij Šuštar. Nagovor med mašo je imel mariborski škof dr. Franc Kramberger. Slavnostni predavatelj Tomaževe akademije v dvorani teološke fakultete je bil letos dr. p. Anton Nadrah, stičenski opat. Na začetku proslave je vse goste pozdravil dekan dr. Franc Perko. Poleg že omenjenih je posebej pozdravil tudi namestnike predsednika Komisije SR Slovenije za odnose z verskimi skupnostmi Franca Pristovška. Ob praznovanju svojega zavetnika ljubljanske teološka fakulteta na različne načine opozori širšo javnost na delo, katero opravlja v Cerkvi na Slovenskem. Tistim svojim slušateljem, ki so, opravili svoj študij prve, druge ali tretje stopnje, izroči ustrezne diplome; že večkrat pa je ob tem svojem prazniku podelila tudi častne doktorate zaslužnim Slovencem. Tako je V BLAG SPOMIN OB TRETJI OBLETNICI, ODKAR JE V GOSPODU ZASPALA NAŠA DOBRA FN LJUBLJENA ŽENA, MATI STARA MATI, SESTRA KARMA GRM V večno življenje je odšla 15. aprila 1979. Tretje leto je minulo, odkar si Ti zapustila nas. Mi živimo v bridki boli, na Te mislimo ves čas. Stvarnik je Tvoje nebeško plačilo, tja s svojo priprošnjo vodi še nas. Žalujoči: JOHN GRM — mož; IVAN — sin z družino; MARTINA — hči, poročena • BAJUK z družino; 2 vnukov in 3 pravnuki v Sloveniji štiri sestre in dva brata. Lorain, O., 16. aprila 1982. letos podelila častni doktorat skladatelju prof. Matiju Tomcu, 17 slušateljev pa je prejelo diplome ob končanem prvostopenjskem študiju. V letošnjem akademskem letu šo promovirali v doktorje znanosti trije: Ciril Sorč, Anton štrukelj in Rudi Koncilja. Drugo stopnjo teološkega študija (magisterij) sta u-spešno opravila Bogdan Dolenc in Jože Ramovš. Trije študentje teologi so ' prejeli posebne Tomaževe nagrade za svoje diplomske naloge. Tomaževa proslava, tako v cerkvi kot v dvorani teološke fakultete, je bila v znamenju božje besede in v petju. Ubrano petje 30-članskega bogo-slovskega zbora pod vodstvom prof. Jožeta Trošta je doživetje sv. maše še poglobila. Trostova Enajsta maša (prvič izvajana) je navdušila. V dvorani pa je Troštov zbor bogoslovcev uvedel navzoče v proslavo s svojo zborovsko skladbo “Jezusovo vstajenje”, na koncu pa vse odslovil s skladbo “Pavlovo velikonočno oznanilo”. Po podelitvi častnega doktorata prof. Matiju Tomcu pa je bogoslovski oktet zapel še Tomčevo “Nova zapoved’L Ustvarjalno delo skladatelja, častnega kanonika Matija Tomca utemeljuje priznanje, ki mu ga je podelila slovenska najvišja teološka ustanova. Predlog, da se mu podeli častni doktorat, sta dala nadškofijski glasbeni svet ter znanstvenopedagoški svet teološke fakultete, potrdil ga je svet fakultete iste fakultete, dovolila pa rimska Kongregacija za katoliški pouk. Tomčevo promocijo za častnega doktorja teologije je utemeljil predstojnik kafedre za li-turgiko dr. Marijan Smolik, diplomo pa mu je izročil veliki kancler, ljubljanski nadškof dr. Alojzij Šuštar. Prof. Smolik je poudaril, da “sodi poučevanje cerkvene glasbe, ohranjevanje njenih zakladov, spoštovanje domačega glasbenega izročila, množitev njenih zakladov z novimi skladbami med naloge nauka o bogoslužju”. Ustvarjalno delo prof. Matija Tomca je “tesno povezano s presajanjem latinskega bogoslužja v slovenski jezik, hkrati s pokoncilskim prenavljanjem liturgije”. Latinske “rekvije-me” je zamenjal s slovenskimi mašami, za druge obrede je uglasbil nova besedila, nove napeve. V povoj skinih letih je kot župnik v Domžalah pisal skladbe za Akademski pevski zbor; za ta ,zbor je v 30 letih pred vojsko priredil slovenske protestantovske pesmi, po vojski pa napisal Staro pravdo. Iz predvojskinih let je tudi Tomcev Slovenski božič, spevoigra ‘Kruhek spi’ na Finžgar j evo besedilo, oratorija ‘Sedem Zveličar j evih besed’ in ‘Odrešenik sveta’. V letu 1942 je v kantato ‘Križev pot’ prelil trpljenje svojih roj akov. Za predkoncilsko liturgijo je prof. Tomc uglasbil 4 latin- Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod , Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VASI ŽELJI! ske maše, 8 ‘slovenskih maš’, s takrat še neliturgičnim besedilom, od katerih je prve' tri napisal za deški dijaški zbor sopranov, altov, tenorjev in basov v Zavodu sv. Stanislava v Šentvidu. Njihovo petje je tedaj ljubljanski radio prenešal v slovenske vasi in domove in tako širil liturgično boljše sodelovanje pri maši med takratne vernike. — Sicer pa je prof. Tomc pisal tudi skladbe za, vokalno glasbo, za posamezna glasbila in za simfonični orkester", zložil vrsto skladb za orgle itd. Čestitkam k prof. Tomče-vemu častnemu doktoratu se pridružujejo tudi slovenski rojaki in rojakinje, razmetani po vsem svetu, prav pose- V blag spomin OB DRUGI OBLETNICI, Odkar je v gospod ZASPAL NAŠ PRELJU-BLJENI MOŽ, OCE, STARI OCE IN PRASTARI OCE izdihnil je svojo plemenito dušo 14. aprila 1980 O, da bi mogli moč skovati, ki bi prinesla nam nazaj Obličjo Tvojega milino in blagodejen Tvoj smehljaj. Naj Ti torej gruda zemlja bode lahka božja njiva, Duša pa naj blaga Tvoja večni mir v raju uživa. Za Teboj žalujemo: žena, Mary, otroci in njihove družine. Euclid, O., 16. aprila 1982. V BLAG SPOMIN ENAJSTE OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBLJENE NEPOZABNE SOPROGE, MAME, STARE MAME IN TAŠČE CAROLINE KONCILJA ki je za vedno zatisnila svoje dobre oči 18. aprila 1971. Hvala, naša zlata mama, vso ljubezen si nam dala, vse moči in vse skrbi. Rajski mir, nebeška sreča naj bosta Tvoja v večnosti! žalujoči: soprog JOHN sin CHARLES hčerke: SCHOLASTICA, DOROTHY, CAROLINE por. BRUSH zet RICHARD pet vnukov in vnukinj ter ostalo sorodstvo. Cleveland, O., 16. aprila 1982. bej pa naši cerkveni in drugi pevski zbori. Saj je ravno pesem (liturgična in svetna) tista, ki nas na tujem v veliki meri ohranja še naprej zveste Bogu in svojemu na- (Fnrejeno po ročilu v Družini, št. 11, z dne 11. marca 1932.) Janez Sever Kajenje, a&ehel in spol kol vzroki rakastih obolenj! Nismo gotovi, da bo zdravniška veda v bližnji bodočnosti odkrila nova sredstva proti rakastim obolenjem; naštel bom zato nekaj praktičnih sredstev, ki lahko preprečijo napredek raka. Po ugotovitvah Action on Smoking and Health je dr. Doli dokazal, da kajenje povzroči okrog 30% smrti za rakom. In to ne samo na pljučih, ampak tudi - na ustnici, požiralniku, glasilkah in celo na mehurju, pankreasu in ledvicah. Pri moških se je umrljivost povečala od 490 na milijon leta 1951 na 1.119 na milijon leta 1978. Pri ženskah se je umrljivost v enakem obdobju povečala od 87 na 301 na milijon. Umrljivost za pljučnim rakom je odvisna od števila pokajenih cigaret in od življenjske dobe, ko je nekdo začel kaditi; tveganje se zmanjša, če kadimo cigarete s filtrom, cigare ali pipo. Alkohol pri močnem kadilcu pospeši pričetek rakaste' novotvorbe. Cilj nas zdravnikov jo, da s pravilnim in kapilarnim poukom uspemo pri ljudeh vzbujati pozornost, da pride do zmanjšanja kajenja. Ce pa tega ne bi zmogli, povejmo, kakšne cigarete vsebujejo manj katrana, koliko cigaret se dnevno lahko pokadi itd. V Angliji, ZDA in drugih državah obstajajo organizacije, ki letno prirejajo publicistično kampanjo proti kaje- nju. V mnogih izmed teh držav se sedaj ne kadi več v kinematografih, ‘gledališčih, bolnišnicah itd. Družinski zdravnik s pravilnim poukom o nevarnosti kajenja veliko pripomore k zmanjšanju le-tega: tudi do 500.00(j ljudi je opustilo kajenje po takih strogih priporočilh. ALKOHOL Čisti alkohol ni rakastogen faktor, vendar lahko veliko pripomore, da drugi dejavniki lažje pričnejo svoje anapla-stično delovanje v posameznih organih. Pri raku glasilk, požiralnika in faringa smo ugotovili, da alkohol in kajenje sinergično delujeta. Človek, ki spije 7 “štampeljnov” žganja in pokadi preko 20 cigaret na dan, tvega 45 krat več, da postane žrtev raka kot oni, ki zaužije polovično dozo. Zavedajmo se tega! JESTVINE Rakasta obolenja na želodcu in prebavilih povzročajo preko 40.000 smrtnih primerov letno po mnenju A Surgeon General Report of U.S- Department of Health, Education- and Welfare. Dodajanje raznih barvnih, ohranjevalnih, oslajevalnih in hormonskih pripomočkov k hrani je danes strogo kontrolirano. Ako na etiketah raznih mesnih izdelkov, to ni jasno napisano, ne kupujmo jih! Prekomerno uživanje mesa, maščob in karbohidratov povzroča pricetex rakastega obolenja na prebavnem sistemu. Ves ta študij jasno kaže, kako dieta lahko povzroča nastanek raka, čeprav prvega in prvega mehanizma ne poznamo. SEKS ALI SPOL Rak cervixa pri ženskah: 3 ženske na milijon med 20 in 24 leti, 31 med 34 in 35 leti, 141 med 35 in 75 leti umre zaradi tega raka. Več ga najdemo pri poročenih ženskah, pri nosečih, tistih, ki imajo več spolnih partnerjev in tistih, ki so začele že v zgodnji mladosti s spolnim občevanjem. Greening ali topična kontrola, ki je uvedena v mnogih državah, pomaga, da imamo tudi do 40% manj smrti'zaradi tega raka. Vendar svobodnejša kultura spolnih odnosov in pilula povečajo število primerov te bolezni. Vzemimo si k srcu vse te pripomočke, ki nam jih nudi rnedicipa. Dr. A.K., Trst Apartment For Rent Near St. Vitus, off St. Clair. Two bedroom apt. down. Call after six. 361-6858. _________________________(X) REMODELING Kitchens, baths, dry wall, porches, garages & roofing. Call Andrew Kozjek, Tom Žnidaršič 481-0584 or 692-0633 (21-30) 3 rooms furnished (up) with garage. Security deposit. E. 66 St. House for Rent Mineral Springs, Fla. 942-4747 (25-30) 6-sobna 1-družinska. $13,500 Donosna hiša na Norwood. MALI OGLASI FOR SALE Handy-man special — 1 family possible 2 — Recher area — to settle estate. 486-0241 (28-31) 1-družinska na W. 170 in Detroit v Lakewoodu. Ugodna cena radi ureditve zapuščine. 1246 E. 59 — prodana 1244-46 E. 61 — prodana 3858 St. Clair — prodana S94 E. 76 — prodana Potrebujemo več hiš. Kupci čakajo. Kličite nas! A M D. Realty C311 St. Clair Ave. 422-1322 (F-X) HIŠA NAPRODAJ Za dve družini. 6 in 6 sob na Addison Rd. Tel. 391-1088. (29-32) V BLAG SPOMIN TRETJE OBLETNICE, ODKAR JE NAS ZA VEDNO ZAPUSTILA NAŠA LJUBLJENA, NEPOZABNA MAMA JENNIE PETRICK ki je preminula dne 13. aprila 1979 OSEMNAJSTE OBLETNICE, ODKAR JE NAS ZAPUSTIL NAŠ LJUBLJENI OCE JOHN PETRICK ki je preminul dne 20. maja 19G4 V ttepoiabn! spomin prve obletnico Vaše roke, ki dobrega toliko storile, . utrujene sedaj mirno počivajo, k Bogu naše prošnje se dvigajo, da srečni ste zdaj nad zvezdami. Žalujoči: Hči — Jean; Sin — Stanley; ter drugo sorodstvo tukaj in v stari domovini. Euclid, Ohio, 16. aprila 1982. kar se je preselil v večnost naš nepozabni brat, stric in svak ki je umrl 16. aprila 1981 in bil pokopan na pokopališče Vernih duš 21. aprila 1981. Hvala ponovno vsakemu, ki mu je kdaj kaj dobrega storil in še posebno vsem, ki so v preteklem letu obiskali njegov grob, se udeležili zanj darovanih sv. maš ali molili ?a njegov večni mir in pokoj. Naj vsem Bog obilno povrne! Naj počiva v miru! Blagor mu, ki se spočije v črni zemlji mirno spi. Lepše sonce njemu sije, lepša zarja rumeni. Z ljubeznijo in molitvami se ga vsak dan spominjajo žalujoči: S. Liberata Jenko Ivanka Pretnar Štefi Papič, sestre/ Pavle, brat Polde, svak V blag spomin 21. OBLETNICE SMRTI NAŠEGA OČETA IN STAREGA OČETA FRANK STUPAR je umrl 18. aprila 1961. Kako veselo smo živeli, Let 21. Te zemlja krije, dokler zdravje smo imeli, truplo Tvoje v grobu spi. pa prišla je kruta smrt, Pri nas pa žalost je velika, Te preselila v božji vrt. ker Te več med nami ni. bo živel v nas do konca dni. Blag spomin na Tebe, dragi, Ko bomo v nebesih skupaj prišli, veseli bomo zopet vsi. Žalujoči: sinovi: FRANK, WILLIAM Hčeri: ANN por. ERJAVEC, ELEANORE Snahe: KATHERYN, LILLIAN in JUSTINE Zet: EDWARD vnuki, pravnuki in pravnukinja. Cleveland, O., 16. aprila 1982. •TUh.--MY ANDREJ KOBAL: SVETOVNI POPOTNIK PRIPOVEDUJE Ustanova O.S.S. je sama izrasla mnogo obrambnih in r-padalnih sredstev s čudovito učinkovitostjo. Učili so ras uporabe bodal posebne v ste. Po dva in dva smo se rdli na prostornem dvorišču, 'oj nasprotnik je bil, kot 'm pozneje izvedel, v civil-rm življenju učitelj latinšči-e. Za šalo sem ga hotel pre-dašiti in mu šel nasproti z cdalom, kot so me naučili, a lalašč s' srditim pogledom morilca. Vrgel je bodalo od . ebe in zbežal. “Bal sem se ogleda y tvojih očeh,” mi je pozneje pojasnil. Gary Cooper, sloviti filmčki igralec, je kmalu po vojni gral glavno vlogo v filmu od imenom “O.S.S.”. Film je začel v vlogi rekruta, ki je moral izdelati preizkušnjo, da se usposobi za agenta. Ves. film je bil po snovi resničen, zajet iz arhivskih zapisov organizacije, začetek sam pa skoraj dosledno iz mojega doživetja? Zadnja dva dneva tečaja sta bila namreč posvečena vaji, v kateri si. je moral vsak najti delo v fabriki ah v kakem drugem važnem podjetju. Ta zaposlitev smo morali poiskati pod tujim imenom in s ponarejenimi dokumenti. Carst Memorials Kraška kamnoseška obrt <5425 Waterloo Rd. 481-2237 EDINA SLOVENSKA IZD ELO V AL-NICA NAGROBNIH SPOMENIKOV Obveščeni smo bili o nalogi dva dni vnaprej. Ponaredil sem karto socialnega zavarovanja, ki je bila tedaj v veljavi za vsakega delavca, in še nekaj drugih dokumentov, vse pod imenom “Dr. inž. Albert Kohler”. Pripeljali so nas v mesto Baltimore, ko so bile trgovine še odprte, in kupil sem si Otisovo strokovno knjigo ‘Time Study Engineering’ (Študija o uporabi časa). To knjigo o novem sistemu, kako uvajati način o uporabi časa v industrijskih obratih, sem vso noč študiral in čital. Zgodaj zjutraj pa sem šel v zaposlovalni urad velikih Western Electric tovarn. Zasliše-valec za zaposlitev me je peljal k ravnatelju, češ da samo on da službo v tako izrednih pozicijah. Ta me je sprejel. Pobožno pravljico sem pripravil zanj takole: Rojen sem bil v Ab- sherju, Montana, (ker sem vedel, da bi tovarna ne mogla izvedeti, če bi slučajno takoj poizvedovali, ali je res ali ne — zapuščeni kraj sem omenil v opisu obiska v Montani). Starša, sem povedal, sta bila Čeha in sta se vrnila v Prago, kjer sem se šolal in prejel doktorat v inženirstvu; pred desetimi leti sem zapustil službo inženirja s študijo' o uporabi časa v obratih pri tvrdki aluminija v Lagrangu, Illinois (kjer sem tudi vedel, da je podjetje prenehalo o-bratovati pred desetimi leti). Še več sem ravnatelju natvezel, a govorila sva predvsem o novem Otisovem si- stemu. Vprašal me je, v katerem oddelku tovarne bi ga začel uvajati, in omenil, da bi bilo mogoče najboljše v ravno začeti novi zgradbi za izdelovanje električne žice za vojne potrebe. Zaupal mi je, da je bil tisti del pod popolnoma tajno in od vlade kontrolirano upravo, kajti nova iznajdba je bila posebne vrste žica povsem zavarovana proti vsakemu posnetku (could not be taped). Direktor je dejal, da so o-blasti zahtevale od vsakogar, ki je bil zaposlen v dotičnem oddelku, da je bil preiskan in potrj en glede loj a 1 n o s t i. “Vem, da si pošten in lojalen Amerikanec, a to zahteva vlada,” je rekel in dostavil, “meni je samo treba pogledati v obraz in oči, da se prepričam o človekovem poštenju. In to vidim na tvojem obrazu.” Sprejel me je torej v službo, katero bi lahko začel isti dan ali kakor hitro bi bil pripravljen. Vzel me je s seboj na kosilo v tovarniško menzo k mizi, kjer se je usedlo šest drugih šefov podjetja. Vsi so bili prijazni. Gospoda poleg mene, ki je bil posebno vljuden, je direktor posvaril z besedami, “Dr. Kohler je moj, nikar ne misli, da se- ga polastiš- za svoj oddelek.” Sram me je bilo, ko so mi prijazno napivali in voščili srečo pri podjetju. Zakaj sem moral lagati tem vljudnim gospodom? (Se nadaljuje) Novi grobovi (Nadaljevanje s 1. strani) warda in Toni Turk, 4-krat stari oče, 2-krat prastari oče. Pogreb bo iz Brickmanovega pogrebnega zavoda na 21900 Euclid Ave. danes, v petek, v cerkev sv. Pavla na Char- GO BOWLING THE INSTANT WAY! Play Ohio)! New INSTANT LOTTERY Kegljajte trikrat na vsakem listku z možnostjo nagrade do $5kS0G! Tudi, če niste nikoli v življenju kegljali, zadenete lahko nagrado, vredno do $5.000 v novrohijski “Takojšnji Loteriji” . . . ZADENITE ZA GOTOVINO! Zmagovalni listki morajo biti potrjeni. It pays to be Independent. hMšmm - Mttmi U.: ' a".- m •: A '\ ‘u < ■ PASSBOOK SAVINGS v./ Ml %'7. N-J<- ' ‘ 'V INTEREST CHECKING Uit k. ^ - ;w ':.UA /v don Rd. ob 9.30 dopoldne, od tam na pokopališče Vernih duš. John Simunic V Veteranski bolnišnici na East Blvd. je po dolgi bolezni umrl 56 let stari John Simunic, samski, rojen v Clevelandu, pred leti bivajoč na 980 E. 78 St., brat Edwarda (Mentor, O.), Jennie Wolf (Parma, O.) in Mary (pok.), veteran druge svetovne vojne, zaposlen pred leti pri Willard Storage Battery Co., član dr. št. 663 HBZ. Pogreb je bil včeraj, v četrtek, iz Zelotovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. na pokopališče Hillcrest. ANTON M. LA VRISKA Attorney-at-Law | Odvetnik Bus. 692-1172 Res. 531-3413 (F-X) BUTTON BOX LESSONS Call Joey Tomsick 531-2745 (FX) Slovenski mesečnik Ave Maria potrebuje vašo pomoč! IZ SLOVENIJE tlrafoIonsKe plošče « Knjige * Radenska voda • Zdravilni čaj Spominčki • časopisje • Vage na kilograme » Semena * Stroj ?ki za valjenje in rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES INC «419 St. Clair Are., Cievland, O 431-523« MALI OGLASI COOK NEEDED Short order, for Broiler and Specials. 5 days a week, or will lease kitchen to right party. Call 621-3774. (30-31) Inside - Outside Work Redecorating, painting, repairs of all kinds including plumbing and roofing. Call 431-7240 (30-37) Rojaki pozor Izvršujem zidarska in mizarska dela, pleskam hiše zunaj in znotraj, izvršujem električno in vodno napeljavo, popravljam strehe. Kličite po 5. popoldne tel. 831-5439. (F-X) HOUSE FOR SALE 3 Bdrm. Bungalow. Alum, sided. Eucli^l. Vicinity of Recher Hall. 486-0241. (29-32) ROJAKI POZOR! Izvršujem vsa dela na hiši, znotraj in zunaj. Kuhinje, porči, stopnice. Betoniram privatne ceste (driveways). Brezplačen predračun. Kličite 944-1470 ali 486-5545. (x) HELP WANTED DOMESTIC Laundry and cleaning for 2 adults, 1 day a wk. — Shaker Hts. Area. References. Call: 371-3131 (29-30) Wants To Rent Person seeks rent in E. 185 St. area. 1-2 bedrooms up or down. Appliances preferred. Willing to pay $200-230 rent per month. Call 486-3147. (30-31) CAFETERIA HELP WANTED Ideal working conditions. Good hours. Excellent pay. Call 951-0205 (30-33) $šuAss Haas FAMILY STYLE RESTAURANT at Nordic Village 7430 Warner Road, Route 307 Madison, Ohio 44057 OGRAJE POSTAVLJAM Postavljam nove ograje in popravljam stare. Tudi prodajam potrebni material za ograje po zmerni ceni in ga dostavljam brezplačno. Imam geometra za merjenje vrta. Lahko pokličete vsaki čas na 391-0533. (F-X) HOUSE FOR SALE By owner. 2 family brick in Euclid. 2 bdrm. suites. In 80’s. Call 261-1546 (16,23 apr) Apt. For Rent For 1 or two mature persons. Slov. Collinwood area. 481-6955 (30-31) vm THE “SUITE” LIFE Think of moving to an apartment or think of moving into a brand new building. Take your choice in one of several quality mid-rise or garden type apartments. Designed to make life leisurely and com* fortable. Conveniently located in the Northeast area of Cleveland and Euclid. These apartments offer a variety of special leisure features with' you in mind: sauna bath, pool, RTA transportation is at yoUr door. Properties are builder-owner managed. Adults only insures 'peaceful living. No pets. Prices range for one bedroom suite $265 - two bedroom suite $295. Rental includes appliances, air condi' tioning, heating and hot water. Some immediate occupancy available. Applications are now being taken. For more information call 481' 1604. BEACON HILL 22230 Euclid Avenue at E. 222 WHITE STONE MANOR 18009 Lake Shore Blvd. The newest apartment 011 Lake Shore Blvd. Distinctive' ly designed, featuring shag carpeting, deluxe appliance5’ central air, 1 bedroom suite3 $275. Free garden plot f°r your vegetables. NASVYTIS ENTERPRISES Properties 18009 Lake Shore Blvd. 481-1604 (30-31) FOR RENT 4 rooms, up. 6710 Bliss Ave. Prefer middle aged woman. (22-25) FIVE POINTS PLUMBING & HEATING Call 383-0556 anytime Sales and Service Electric Sewer Cleaning (FX) oo<)<^>0()oo<)(>ooo(H ZELE FUNERAL HOMES MEMORIAL CHAPEL 452 E. 152nd Street Phone 481-3118 ADDISON ROAD CHAPEL 6502 St. Clair Avenue Phone 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo 0000000 Meeting The regular St. Vitus Holy Name Society group communion and meeting . will be held this Sunday, April 18, because the second Sunday was Easter. -----o----- Comments of Bishop-Elect A. Edward Pereč, Auxiliary Bishop and Vicar of Eastern Region Someone once remarked that the work of the Holy Spirit can very often be described in one word — “surprise.” Today I firmly believe that. The Holy Spirit did it again! My appointment is as much of a surprise to me as it must be to you. The 'hand of the Lord has significantly touched my.lire many times and rather of'.en prodded me to go where I felt I did not belong. I must admit that I honestly feel that I don’t belong here this morning. When Bishop Pilla gave me the news of my nomination two weeks ago, ,1 was ' just completely stunned, .even to the point of tears. You can ask him. Vaguely I remember his talking to me about many details that morning. I really don’t remember too much cf what he said, but this T do recall — that very gently he encouraged me to accept this new phase of priestly ministry in the diocese of Cleveland. I believe most, firmly in the loving providence of God and I pray that what has happened today is something that God is doing for His people and not to them. I am so aware of my weaknesses, my limitations, but I am also so aware that my.receiving the fullness of the priesthood means absolutely nothing unless I can share that fullness with each of you. I pray for the grace to be Jesus to each of you so that together we may draw closer to the Lord. May I express my deepest thanks to our heavenly Father for surprising all of us in this way. To Him I say most sincerely, “Here am I, Lord; I come to do Your will.” I am so grateful to the Holy Father for his confidence in me — to Bishop Pilla and his auxiliary Bishops, as well as Bishop Issenmann, for their priestly and brotherly concern for me — to my truly wonderful family (and how I wish that the rest of them could be here today!) for their everpresent inspiring love for each other and for me — to all the priests and religious of the diocese for their comforting support especially at this time — to the Borromeo Seminary community for their prayerful friendship — to the parishioners of St. Vitus for capturing my heart almost seven years ago — and finally to all God’s people for so graciously accepting me. I come to you as the least of your brothers. Please pray for me so that I can be all that the Lord wants me to be for Him and His; people. Thank you all! TONY KRISTAVNIK LIVES THE AMERICAN DREAM Those, among you who think the “American Dream” is crumbling, should spend time talking to Tony Kristavnik, a Slovenian, born. 45 years ago and is president and sole proprietor of T. K. General Contractors, Inc., whose business is the redesigning, rebuilding and redecorating of commercial and residential property. There’s nothing conventional about us, said Tony, who recently formed Contemporary Interiors as part of the company and for years has had a company known as . . . Tony Kristavnik-Painting & Decorating. In a highly specialized business, he takes the creative approach to space planning, contemporary design develop- . ment and efficient construction methods. , . Now celebrating his 20th year in business, Tony says, “5 years ago we decided to grow and we are getting underway.” The business began on East 61st and St. Clair Avenue when'he rented five garages and a couple of used trucks, hired several employees and went into remodeling. Having come to the U.S. as a 19 year old with “$70 and a suitcase”, he then went into the Armed services. After coming out of the armed services and a number of construction jobs, he formed his company on St. Clair, then moved onto a small warehouse in Wickliffe. At that location he was satisfied with smaller, jobs and established a following. A lot of jobs I didn’t take earlier because they were to big, but what changed my mind was probably the rate of inflation which scares everyone, and change is necessary. You go under if you stay at the same level, said Tony. Now I call those who wanted the larger jobs and tell them I’m ready. I feel good that we seldom lose a client. Some have been with vis 20 years and still come back. T. K. moved to 24000 Mercantile Road, in Beachwood 4 years ago and business has tripled in those 4 years. The staff now includes 30 people, five of whom work in-house. Not satisfied with subcontractors, Tony has hired his own carpenters, cabinet makers, plumber, electrician, painters, paper hangers and tile setters. With Interior Designer Henry Jordon, Interior Decorator Janet Gold and. their own sales people, Joe Tushar, Larry Milder is his General Manager and Idana Cruse his assistant. “We are still hiring, though at a time when others are laying off. Right now we need more construction workers and a designer of office furnishings.” The company is growing fast, almost too fast to have enough hours in the week to orchestrate the company which is going from a one-man operation to an organization. The . Merchantile office is 3,500 sq. feet, of which 1,500 is warehouse and 2000 feet office and showroom. He expects to be expanding in the future. Their work includes everything from construction, painting and wall covering, window treatments to a complete renovation service. It’s about 75.% , commercial and 25% residential. New furniture that is unique has been purchased for the showroom (the open office concept is big now) though most of their selling is from catalogs. They have become distributors for two Canadian companies and for Martin-Senour paints which is the exclusive distributor for Williamsberg colors. Among their clients have been, Associated Estates, Hilltop Realty and Management, Shaker Club condos, the downtown Fairway Club, Park In-, vestment Building and Cleveland Plaza (Statler Office ' Tower). Also, they'have converted a service station into a Day Care Nursery in Cleve- land Heights. The emphasis is on remodeling. According to Tony, old construction takes ingenuity. “Where you have to take existing wails and move them if necessary, and do something unique, that is a challenge,” he said. Tony speaks four languages and enjoys .working. Not yet where he wants to be, he has had to curtail some of his activities and give up free time to head the business which is becoming increasingly active. Believing in the virtues of a “healthy body, houses a healthy mind.” He exercises to keep fit, skied the Alps and Colorado mountains, plays racquet ball, hunts and has devoted much time to Karate,' and is an ^dvid tennis player. You Can’t Take it With Yon An old miser called his doctor, lawyer, and pastor to his deathbed. “They say you can’t take it with you,” the dying man said, “but I’m going to. I’ve got three envelopes with $30,000 cash in each one. I -wrant each qf you to taka an envelope and just when they lower my casket, you throw in the envelope.” At the funeral each man tossed in his envelope. On the way home, the pastor confessed, “I needed the men ay for the church so I took cut $10,000 and threw only $20,-000 into the grave.” The doctor said, “I, v too, must confess. I’m building a clinic. So I took $20,0 CO and threw in only $10,000.” The lawyer said, “Gentlemen, I’m ashamed of you. I ’’threw in a check for the full amount.” The Fair Wr/ St. Peter and St. Thomas were playing, golf one heavenly afternoon and St. Peter’s first drive was a hole in one. St. Thomas stepped to the tee' and also scored a hole in one. “All right, now,” said St. Peter, “let’s cut out the miracles and play golf.” ALL ABOUT FATHER PP/EC Biography of Most Rev. (Anthony) Edward Pevec, Auxiliary Bishop of Cleveland Vicar, Eastern Region. He was bom April 16, 1925 in Cleveland, Ohio, St. Vitus Parish. His parents are Anton Pevec — deceased and Frances Darovec — deceased. Fr. Pevec’s sisters and brothers are: Helen, married to William Jerse and living in Lakeside, CA.'Sally Christianson, David, Edward, William (deceased) William, married to Jacqueline Jakubow-ski and living in Mentor, QH. Marybeth Primeau, William Dorothy, married to Donald Szymanski and living in Brecksville, OH. Debra Garrett, Dennis, Deanine. He received his education from East Madison Public School, St. Vitus School, Cathedral Latin High School, Sacred Heart Seminary (Detroit, Mich.), St. Mary Seminary (Cleveland, OH) — ordained April 29, 1950, John Carroll University — Master of Arts, 1956, Western Reserve University — Ph.D., 1964. His assignments include: St. Mary (Elyria) — Associate Pastor, 1950-1952, St. Lawrence (Cleveland) — Associate Pastor, 1952-1953, Borromeo Seminary High School (Wickliffe), 1953-1975 —Teacher, Assistant Principal and Vice Rector, Principal and Rector, St. Vitus (Cleveland) — Pastor, 1975-1979, Borromeo College of Ohio (Wickliffe)— Rector-President, 1979-present. Other Experience include: Priests’ Committee for the Promotion of Vocations, Clergy Relations Board, Clergy Personnel Board, Task Force on Catholic Secondary Education, NCEA Executive Corqmittee, Seminary Department, Graduate Instructor at St. John College. Publications are: Problems of Academically Accelerated Roys, Doctoral dissertation, Western Reserve University, May, 1964; “Vocation Consciousness in Adolescents” Seminary Newsletter Supplement, No. 5, Vol. 13, February 1975; “The High School Seminary Program — A Positive Contribution, An Estimate of Church Experience” Seminaries in Dialogue, No. 3, April, 1982. Memo: From Madeline By Madeline Debevec Rosemary Prosen to Speak On Frank Mlakar’s Book Thursday, April 22 at 7:30 p.m. Rosemary Prosen of Cuyahoga Community College will present a talk on the Slovene American writer, Frank Mlakar at the Colinwood Branch Library, 856 East 152 St. Mlakar who graduated from Collinwood High School in 1934 is the author of “He The Father.” The book is about a Slovenian immigrant who spent ten years living in the St. Vitus . community, during the early 20th century. Iskovic is a professor at Tunxis Community College in Connecticut will speak on American immigrant writers. Prosen received the Hart Crane Prize for poetry. -V- “Slovan” Spring Concert will be held Sunday, April 18 at 4 p.m. at the Slovenian Society Home of Euclid on Recher Ave. Music by the Ray Po'a it< orchestra. Tickets are ,$4.09 and will be available at the door. * ❖ DeCHANT-THORNBURG ENGAGEMENT Mr. and Mrs. Gerald W. DeChant of South Euclid, Ohio, announce the engagement of their daughter. Margaret Ann to L. Steve Thorn-burg, son of Mr. and Mrs. Clyde W. Thornburg of Rt. 4; Lincolnton. The bride-elect graduated from Regina High School and Kent State University with a bachelor of science degree in nursing. She is director of education at Gordon Crowell Memorial Hospital. Her fiance graduated from Lincolnton High School and the University of North Carolina at Chapel Hill with a bachelor of arts degree in journalism and in the arts in radio, television and motion pictures. He is a candidate for a masters of public administration and is director of the Lincolnton County Campus of Gaston College. A June 26 wedding is planned. The proud grandmother is Frances Hrovat (Mrs. Victor) of Euclid, Ohio., Congratulations! The Slovene Home for the Aged Auxiliary will meet Thursday, April 22 at 7:30 p.m. A Social will follow the business meeting. Members are requested to bring a crochet hook and empty soup cans. Ann Krajc, owner of Ann’s Knit Shop, will be the guest instructor. These articles will be made to sell at the Old World Plaza Festival this summer. All members and guests are most cordially welcome to attend. TRAVEL NEWS— Joe and Marie Lab of Willoughby Hills, Ohio enjoyed a week in Aspen skiing. They also attended a business convention in Las Vegas, Nevada. Margo Klima and her sister Susan Millavcc are visiting their brother in California. (Continued on page 6) APRIL IG, 1982 Memo... From Madeline 0®Cifh I10tic65 (Continued from page 5) Anna Jaksic of Cleveland flew to Ft. Myers, Florida to visit her grandson Victor this week. Her daughter Gene and granddaughters Lois Ann and Robben and family of St. Louis, Missouri are enjoying the beautiful weather. ❖ ❖ The St. Clair Pensioners Club will sponsor a 20th Anniversary Dinner on Sunday, April 25 at the Slovenian National Home on St. Clair Ave. The menu will feature a chicken or pork dinner serving from 1:00-2:30 p.m. A Social will follow. Donation $5.00. For tickets contact Frank Capuder 881-1104 or Marge Kaus 432-1200. WE HEAR THAT: Joey Tomsick, well known Button Box Champ of Euclid, Ohio is offering Button Box lessons. Joey is a junior at St. Ignatius High School. For further information contact him at 531-2745. ❖ *J; There will be a free travel movie on Yugoslavia on Sunday, April 18 at 3 p.m. at Europa Travel Center, 911 ' East 185 St., Cleveland, Ohio, sponsored by Euclid Continuing Adult Education Department. ❖ -*- * The American Slovene Club will meet Monday, May 3 at 7:30 p.m. Election of officers will take place. Nominations will also be taken from the floor. Guest speaker will be James Wagoner, Special Assistant to U.S. Senator Howard Metzen-baum. He will speak on the latest news of Social Security, benefits. All members are urged to attend. The meeting will be held at Broadview Savings, East 2G0 St. and Lake Shore Blvd. ❖ * ❖ A SPEEDY RECOVERY TO: Mitzi Hegler of Cleveland fell and broke her ankle in her home. She is recuperating at home in a cast. ' * Gene Drobnič of Cleveland injured herself at work and and is in a neck brace. She is recuperating at her son’s home in Florida. ❖ sjs * Slovenska Pristava (the Slovenians Country Club) will open on Sunday, June 6th. As a special grand opening celebration the United Slovenian Sseks Relatives My name is Josephine Malečkar Dennis. ^Recently, my family has been interested in locating anyone in the Cleveland area who may be related to the Malečkar branch of our family tree. My late father was Valin-tine J. Malečkar, son of Gasper and Fannie FIlebic Malečkar. His birth place is be-lived to be St. Pietro, Austria, in 1905. When my father was at the age of four his mother died and he was raised by his maternal grandparents until he was nine. His father brought Val to the United States to settle for a short time in Cleveland Ohio. There is no mention of any relatives except an unidentified “Uncle Frank.” In tracing our heritage we have no more evidence than the above. Can you help? I would be interested in hearing from anyone with information. Sincferely, Pavel J. Dennis 2 Thorne Place Middletown, N.J. 07748 -----—o------- Society Band will be featured. Everyone is welcome to attend! ❖ * NOVINC-McNEILL ENGAGEMENT Mr. and Mrs. Albert Novipc, of Halle Drive announce the engagement of their daughter Carol to Robert McNeill, son of Mr. and Mrs. Earl McNeill of Oakdale Road in Willowick. The bride-elect, a 1978 Euclid graduate, is a secretray for General Electric. Her fiance, a 1976 Eastjake North alumnus and a degree holder from Kent State University, is a geologist for Reserve Exploration Co. in Marietta. A June 26 wedding at St. William’s Church is planned. Congratulations! Recipe 5 CUP SALAD 1 8 Vs ounce can pineapple tidbits drained 1 cup drained mandarin orange segments 1 cup shredded coconut 1 cup miniature marshmallows 1 cup dairy sour cream In large bowl, combine all ingredients. Chill several hours or overnight. Makes 5 or" 6 servings. A Friend Cleveland, O. MAPLE CREAM FUDGE 2 c. white sugar 1 c. maple syrup y2 c. cream 2 T margarine or. butter % tsp. salt V* tsp. vanilla 1 c. nut meats Combine sugar, syrup and cream in a deep saucepan. Stir over a low heat until sugar is dissolved, and boiling point is reached. Whip down sugar from sides of the pan. Boil to the soft ball stage (238 degrees) stirring occasionally to prevent scorching. Set aside to cool undisturbed. Add butter, salt, vanilla. Beat until creamy. Add nut meats, and continue beating until mixture will hold its shape. Turn into greased pans, or knead into rolls. If shaping in rolls, roll in coarsely chopped nut meats. Since this is the Maple sea; son in Geauga County I thought you would be interested in these delicious recipes made from maple syrup. Faye Clapacs Starman Newbury, Ohio -----o------ Slave ala?? Sours? 5314131 A new and inovative information service is being offered by the United Slovenian Society for the general public. It’s called the “Slovenian Source” and is available by simply telephoning 531-4131 any hour of the day or night. The “Slovenian Source” offers current Community News concerning anything and everything Slovenian. Information on this link with the news is constantly updated. -----o------ Roast Reef Dmner at Shrine There will be a Roast Beef Dinner at Lady of Lourdes Shrine, 21320 Euclid Ave., April 18 from 12 to 6 PM. Adults $5.00 a dinner; Children 3.50 . a dinner. Thank you, Sister Celeste I -----o----— RUDOLPH V, GERM Rudolph V. Germ, 68, died early Wednesday, April 14 after being rushed to Huron Rd. Hospital. He was the son of Mary (nee Pečjak) and Rudolph. Germ (both deceased). He is survived by his sister, Vera M. and his brother Alphonse A. A brother, Maximilian Fl died a few years ago. Rudolph V. was an accountant for the National Terminals Corporation before his retirement. He was a member of Baraga Court No. 1317 of the Catholic Order of Foresters of which he was treasurer for over 30 years. The Funeral Mass will be Saturday, April 17 at St. Vitus Church at 9:30 a.m. Interment will be at Calvary Cemetery. Friends may call at Grdina Funeral Home, 17010 Lake Shore Blvd. Friday from 2 to 4 and ,7 to 9 p.m. ------o------ JOHN ALICII John Alich, age 94, passed away early Saturday morning, April 10, at St. Vincent Charity Hospital. He is survived by his wife, Josephine (nee Jaksic) and his son, John Arthus. His daughter, Leona Marie Alic, passed away a year ago. Mr. .and Mrs. John Alich had been married 67 years. He was the grandfather of 4 and greatgrandfather of 4. He was1 a member of St. Vitus Holy Name Society. The Funeral Mass was Tuesday, April 13 at St. Vitus Church at 10 AM. Interment was at All Souls Cemetery. Grdina Funeral Home, 17010 Lake Shore Blvd., was in charge of arrangements. Mr. Alich was an early pioneer, arriving in the Cleveland area in January, 1905. Originally he had lived in the E. 39th St. Clair area prior to moving to Bonna, where he owned a home for over GO years. s He bad been a milkman from 1915 to 1919 and had a dairy at 6718 St. Clair. Afterwards he went to work at Brown Body Co. and General Motors as a painter of auto bodies. He was the subject of three or four articles about the early pioneer days in the American Ho'me. -----o------ JOSEPH CHAMPA Mr. Joseph Champa passed away at Holy Family Cancer Home early Easter Sunday. He was 78 years old. He is survived by his wife, Marie (nee Virant), father of Raymond, grandfather of Cindy. Brother of Rudy and Frank (both deceased), and Pepa Krašovec of Yug. Mr. Champa came to Cleveland in 1926 (he was born in Sodražica, Slovenia, formerly lived at 1161 Norwood Rd., moved to 2190 Glenridge Blvd. 29 years ago. He worked at Fisher Body, Colt Rd. plant on the production line for 39 years, he retired in 1965. He was a member of SDZ No. 12 and Euclid Pensioners Club. The Zele Funeral Home, 452 East 152 St., was in charge of arrangements. Interment Knoll wood Cemetery. Donations to the Holy Family Cancer Home in his memory would be appreciated by his family. -----L0___ SOOTH FLORIDA SLOVENES HEWS \ The American Slovene Club of South Florida held I its meeting April 4 in Pompano. As guests we , had Jean Križman and the Opeka sisters, Sophie and Ann. Jean gave a report on. the Home for the Aged and Ann on the work being done for the Slovenian Home. Their comments were interesting and informative. We regret to report we lost another member, Mary Kramer, who passed away on April 3. She was in attendance at every meeting when she came for the season. She loved to have everyone sing. May she rest in peace. Speaking of singing and Slovenian songs, we. would like to make a suggestion that Glasbena Matica group plan to have a concert in Florida this coming winter. The members come for a visit anyway, so why not a few who have not come, make an effort to be here. Give it some thought. Our club is having a dinner dance on April 18 with a style show 1 of native costumes of 30 different countries. You will want' to pack your bags at once and go on a trip. Hermine Race acquired these on her world tour and is willing to show them again. They are just beautiful. A sight you will not soon forget. Anyone in the area then and interested contact Fran Vraničar in Ft. Lauderdale, 463-1025 or M. Willis in Miami 758-9032. Show and dinner dance will, be held at St. Bernard’s Catholic Church in Sunrise, Fla,, University Drive and Sunset at 3 p.m. Flope to see some Clevelanders and others in Florida. ' M. Willis ------o------ Hearty New Sale The Progressive Slovenian Women of America, Circle No. 1, are having a Nearly New Sale at Slovenian Workman’s Hall, 15335 Waterloo Rd. .The sale is on April 22nd and 23rd, between 1 and 8 PM. Members of Circle No. 1 are -asked to bring any article for sale on Monday, Tuesday and Wednesday. They will be stored by the janitress and priced by Ann Kristoff. On May 6th, PSWA No. 1 will have a Mother’s Day Pot Luck supper meeting for women only. Members are asked to call Cecelia Wolf, 261-0436, and let her know what to bring. When calling Cecelia, please let the phone ring 8 or 12 times, since she may be outdoors, and can’t answer on the 4th ring. Molly Raab. Publicist ------o------ Notice ■ The new owners of Overhead Door of Lake and Geauga Counties are Leo DePretis, Anton Flocevar and Fred Slovenski. The firm is located at 7224 Industrial Park Blvd., Mentor, Ohio. Phone: 942-5800. -----o—----- Happy Birthday Happy Birthday to these Special Residents of the Slovene Home for the Aged for the month of April 1982: April 9, Mary Champa, 72, Cleveland, Ohio. April 9, Frances Kavc, 96, Harjul, Slovenia. April 13, Matilda Starič, 84, Dobrniču, Slovenia. April 17, John Prijatel, 74, Cleveland, Ohio. April 18, Antonia Mohorčič, 85, Lagatec, Slovenia. April 24, Frank Morell, 88, Narin, Slovenia. April 29, Rose Sabec, 86, Sabori je, Slovenia. April 30, Angela Lorber, 84, Polzela-Celje, Slovenia. EUCLID PENSIONERS CLUB NEWS 'J Thanks Editor: Would you please, through your paper, thank the following , for me; who were so generous with their prayers and cards to me during my recent illness. The parishioners of St. Mary’s Collinwood, the Altar Society for prayers and card, all my neighbors and friends, and my brothers and sisters. A heartfelt thank you, and let us continue to pray for each other, and peace. Love you all, and prayers. Margaret V. Oster’ Cleveland, Ohio The Slovenian Pensioners Club of Euclid usually starts its monthly meeting with an informative, interesting speaker who has something to tell that relates to us. So it was on April 7, when Repaid Kuhar, Developmental Service Administrator at Euclid, General Hospital spoke to us and showed slides of the hospital. No one can deny that the hospital is a most vital and important part of our community arid it was with interest we heard about its beginnings on Parkwood Drive in Cleveland seventy-five years ago in 1907, its growth, and all that it has to offer us. During the meeting, an interesting letter was read to us from Marjan Nezman, a pensioner residing in Kranj,-Slovenia. Mr. Nezman, a stamp collector, asked if our members would help him by sending him stamps particularly old or new Yugoslav stamps. It was decided that members who had stamps to send would bring them to our meetings and the stamps would lae sent in one packet to Mr. Nezman. It would be a nice gesture on our part if we could follow through on the “international” project! With the balinca tournament coming up in the early part of June, it was decided that our club would sponsor four teams, two women’s teams and two men’s teams to participate in the tournament. It wTas with sadness that we learned of the death of Mrs. Mary Kramer. Our sympathy Is extended to her family. Caroline Budan, Anne Flocevar, and Mr. and Mrs. Rudy Setina volunteered to be our representatives at funerals during the month of April. The lucky winners of our 50-50 Raffle were: Emma Mil-lavec and Michael Stiscak. The date for the annual visit to Thistledown Race Track has been set for September 15. Added to the many trips available to us this coming season is a trip to Barberton Saturday, October 9, for the Barberton Pensioners Banquet. The afternoon concluded . with the serving of delicious hot roast beef sandwiches and coffee and accordion music furnished for the singing and dancing enjoyment of all. Co-reporters, Helen Levstick Eleanor Cerne Pavcy Notice St. Mary’s (Collin.) Parent-Teachers Unit is sponsoring a Spring Kitchen Card Party, Sat., April 24, 1982 at 6:30 p.m. in the school cafeteria, at 15519 Holmes Avenue. Your admission ticket entitles you to refreshments and a chance for a door prize. Come and bring your friends and enjoy a pleasant evening. For details call: 436-7587. Mrs. Matthew Hozjan Corresponding Sec. ------o------ A Parishioner Responds This letter is written in response to the article “In My Opinion” printed on March 26, 1982. Who has caused the hostility and animosity amongst our parishioners? Who has, and under what authority branded the parishioners attending the meetings the name “a small group of trouble makers?” I^et us not. forget for a minute that we are a democratic society and are to be treated as such. By not being able to communicate with our Pastor on the issue at hand, it had to be brought to the attention of our bishop. By the order of the bishop, and not before, a directive was finally published in our church bulletin, stating that, all bonafide parishioners shall have the right to vote on the very important issue, namely, the alterations in the Sanctuary of St. Vitus Church. Had it not been for the so-called small group who cared, this would not have come about. The pastor has caused a division within, which has, caused some people to lose respect due him. Has the pastor ever thought of the damaging impact he has created within the once peaceful parish? Has he thought of the irreparable damage of souls within hiš jurisdiction? A very saddened parishioner, Anthony Avsec, Sr. Roy G. SANKOVIČ FUNERAL HOME (Formerly Stanley H. Johnston Funeral Home) 15314 Macauley Ave. (Cor. of E. 152 St. and Lake Shore Blvd.) 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families. Roy G. Sankovič, director BRKKMAN & SONS FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. 481-5277 Between Chardon & East 222nd St. — Euclid, Ohio ZAKRAJŠEK Funeral Home 6016 St. Clair Ave. 36L3113 Susan Rae Zak GRDINA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 The United Slovenian Society of Cleveland Welcomes You to .. . CALL FOR INFORMATION ABOUT THE SLOVENIANS AT ANYTIME . THE SLOVENIAN SOURCE AT 531-4131 If calling from out of town use area code (216)