DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. is. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY MORNING, JANUARY 22nd, 1930. LETO XXXII.—VOL.XXXII. $1000 nagrade za Časten dan za čla-prijetje morilca, ne S. Dobr. Zveze Iskanje za napadalcem in j V nedeljo 26. januarja bo morilcem 16-letne šolske dek- časten dan za Slovensko Do-lice, Janet Blood, ki je umrla brodelno Zvezo v Clevelandu.j v nedeljo radi napada od ne- Na ta dan se zberejo v S. N. Poznanega morilca, se je v Domu predsedniki, tajniki in Clevelandu in okolici poostri- blagajniki vseh društev, ki lo. Predsednik vseh društev, j pripadajo k Slovenski Dobro- j ki spadajo v American Legion delni Zvezi. Zborovanje se je dal povelje 10.000 članom začne ob pol drugi uri popol-Ameriške Legije, da iščejo na- dne. Navzoč bo tudi glavni Padalca. Policija je tudi od- odbor. Marsikaj pride med redila izvanredne korake, da glavnim odborom in med dru-Pride morilcu na sled. Poslu- štvi, kar je dobro in pravilno, joči mestni mai/ager Burton, da se na skupnem sestanku je obiskal direktorja javne i razmotriva. Taki sestanki so varnosti in mu naročil, da grej prinesli še vedno lepo korist Policija do skrajnosti. Ob-; in dober napredek Zvezi, in enem je izdal Burton apel na to se pričakuje tudi od nedelj-vse državljane v Clevelandu, skega sestanka. Zvečer se pa da pomagajo iskati napadal- vrši v S. N. Domu na 80. ce-ca in sporočijo vsako sumnjoj sti, v Newburgu časten spre-ali idejo, ki mogoče pomaga jem kakih 150 novih članov Priti morilcu na sled, takoj Policiji. County komisarji so med tem razpisali $100.000 nagrade za prijetje morilca, in najbrž bodo razpisane še razne druge nagrade. Janet Blood bo pokopana danes popoldne. Nad 1000 vencev je dospelo za krsto preminule deklice. in članic, katere so pridobili tekom zadnjih par mesecev zavedni Newburčani za Zvezo. Tri društva, in sicer: Dr. Mir, društvo Bled in društvo Kraljica Miru so k temu pripomogli. Skoro ves glavni odbor pride k častnemu sprejemu zvečer, poleg tega pa nastopi "Častna straža" Zveze v polnem številu. To bo lep večer, ki bo ostal vsem v cl(r brem spominu dolgo časa. -o-— Morilka otrok tJobila 25 let ječe Camden, N. J.,.21. januarja. — Gladys May Parks je bila danes obsojena na 25 let zapora, ker je ubila dva otroka, siroti brez matere. Oba otroka sta bila izročena v varstvo Mrs. Parks, potem ko je njuna mati umrla. — Mrs. Parks je bila mirna, ko je ču-la obsodbo, toda v svoji celici Parnik Pariz je sedaj prenovljen ; V newyorško luko je vče-raj priplul mnogim Sloven'" eem dobro poznani parnik francoske linije, "Paris," ki je popolnoma prenovi jen. ' otnikom nudi razne nove udobnosti. Mr. August Kol-lander, poslovodja slovenske Parobrodne agencije, John L. Mihelich Co., ki.ima svoj urad v S. N. Domu, je odpotoval sinoči v New York, da si ogleda prenovljeni parnik in druge parnike, in da rezervira za- je začela divjati in razbijati dostno število dobrih kabin za in razbila je vso opremo, do-Potnike, ki se bodo v tem le- i kler ni prišel njen oče, ki jo Ju posluževali omenjene tvrd- je potolažil. Izjavila je, da ke. Prvi slovenski potniki iz ne bo nikdar presedela 25 let, Clevelanda na parniku bodo: ker bo izvršila samomor. Jakob Ogrinc, Anton Mlakar, John Bradač in Janez Pan- Srečno pot! ^ Chicagi so odpeljali dva policista ^Chicago, 21. januarja. —"■ , Va Policista v Melrose Park,j fa~ deTa za svoje"""prijatelj Kjer je bivališče butlegerjev j Ker tu ni 0Dravila ničesar. bila najbrž odpeljana pred stirirni dnevi, ker od zadnje-ga petka se ni več slišalo od njiju. Oba policista sta bila 2nana kot posebno goreča pri Zasledovanju butlegerjev, in sta dobila več groženj, da bo-5Ja ubita, ako ne odnehata, f^nako grožnjo je/sedaj dobil tudi policijski načelnik. Snook ,še ne gre na električni stol Zapustil mestu mrtvaški 0polumbus, O., 21. januarja. voz Vdvetniki, ki so zagovarjali Harlan la., 20.. januarja, Snooka, vseučiliškega pro- Ko so odprli danes v tem me-esorja, ki je bil spoznan kri- j stu oporoko Karla Bieletske-, ■!m» da je umoril mlado dija-j ga, so dognali, da je slednji lnio in obsojen na električni j zapustil mestu Harlan mrtva-0l. bodo prosili najvišjo sod- šlci voz, s katerim naj hiesto 'Jo države Ohio, da preloži prevaža mrliče zastonj na po-Semrtitev na dan 2. marca, da kopališče. Sorodniki pokoj-pr.|Za§ovornikom tako podeli j nega se bodo na sodniji pritokov i' va Ponesejo dr. Saoo- žili. , slučaj na najvišjo sodnijo ; - ^ezele, v WiAinntnn Dr. brezposelnih je zahtevalo delo Znana agitatorica v Clevelandu Saddie Van Veen je v pondeljek pripeljala kakih 500 oseb pred mestno posredovalnico za delo in zahteva- e." Ker tu ni opravila ničesar, se je napotila z družbo proti uradu Community fonda, kjer pa tudi ni bilo uspeha, nakar je korakala z ljudmi proti Mills rcstavrantu, kjer je zahteva" la juho za vse ljudi. Tu pa je posegla vmes policija, ki je energično žensko aretirala, "ker je paradirala brez per-mita." Danes se bo morala zagovarjati na sodniji. Deset let prohibicije je prineslo slabe posledice Sijajen odgovor Hopkinsa napadata. Snook'' V Washin§ton- rieni stol 2. novembra, Vreme elekt^-x' moraI jti Prvotno na Nocoj zvečer je častni ve-Ktrični -> ------' čer za prvega slovenskega councilmana, Mr. John L. Mi-helicha. Pridite, bo fino vreme! m sedaj je določen dan 31. j sleH • a za usmrtitev, ako se unJa zopet ne preloži. V torek popoldne ob eni uri se je sešla mestna zbornica k izvanrednemu zasedanju, katerega je zahteval manager Hopkins, da odgovori na obtožnico proti sebi. Hopkins je bil obtožen: da ni ravnal pravilno pri nakupu St. Clair Coit kopališča, da si je lastil moč, ki je šla mestni zbornici, ne pa managerju, da je dopustil, da je mestna elektrarna danes v razvalinah, da je hodil na bankete in javne shode in tam govoril preko glasov councilmanov, itd. Naj-prvo je bila prebrana obtožnica, potem pa je dobil besedo Hopkins, katerega so sprva pozdravili njegovi nasprotniki z glasnim "buuuuuuuu"' klici, toda ko je začel govoriti in je govoril dalje in dalje uro in pol, je s svojim govorom tako prepričal navzoče, da se mu je storila silna krivica, da se je sovražno kričanje množice spremenilo v gromov i t aplavz. Hopkins je enostavno vrgel vso obtožnico nazaj coun-cilmanom v obraz, ter je v jasnem, mirnem, razumnem govoru točko za točko dokazal, da je vsa obtožnica absolutno krivična, obtožbe izmišljene in nič druzega kot delo političnih intrigantov, katere je on prepodil iz odgovornih služb, ker so bili nezmožni za urade. Rekel je, da se ne bi zagovarjal, toda dolžan je tisočim svojim prijateljem, da odvrne na izmišljotine užaljenega političnega voditelja republikanske stranke, kar je resnica in pravica. Niti ena sama obdolžitev nima podlage, niti dokazov, je rekel Hopkins. Council-mani so odgovorni za vse, kar se je prigodilo .zločestega v mestni upravi, ker imajo prvo in zadnjo besedo povsod. On, Hopkins, ni mogel vedeti, da so councilmani potencijalni tatovi. "Zadnja večerja" Ko je manager Hopkins včeraj skončal svoj sijajni odgovor na izmišljene na-p a d e gotovih councilmanov, je dobil v roke povabilo Slovencev in Hrvatov, da se udeleži slavnostnega večera, p r i rejenega v po-čast councilmana Mihelicha v S. N. Domu v sredo zvečer. Mr. Hopkins je izjavil, da ima že vse pripravljeno, da odpotuje v sredo zjutraj v Florido, toda je takoj odredil, radi Slovencev in Hrvatov, s katerimi je bil vedno odkrit prijatelj, da se odpotovanje odloži za en dan, in se udeleži zadnjikrat slovenske prireditve. Mr. Hopkins bo no-, coj navzoč. i Leta 1924, 1925 in 1927, je republikanska stranka v Clevelandu sestavila dobro in iz-borno platformo, v kateri se poveličujejo zasluge, ki jih ima Hopkins za mesto. Stranka je bila mnenja, da bo s tem Hopkinsa pridobila na svojo stran. Toda Hopkins je uvi-del, kam bo prišlo mesto, ako pusti politiki diktirati mestni napredek. Pometal je iz uradov nepoštenjake, začel je hraniti, in ta ali oni vplivni republikanec se je čutil priza- detega, ker ni mogel več pljač-kati, in tu je nastala zarota proti Hopkinsu. Dvanajst republikancev je dobilo dva raz-dirača, McGintya in Walza na svojo stran in vrgli so ga iz urada. Očitajo mu, da je skušal uničiti mestno elektrarno. Ko je postal manager, je ta elektrarna dobivala mesečno $350.000 dohodkov, danes jih ima $960.000 na mesec in je 'njena vrednost poskočila od 8 na 15 milijonov dolarjev. Čuvajte se, davkoplačevalci v Clevelandu, je rekel Hopkins, prihodnje vlade. Kjer politi" karji vladajo, tam se zapravlja ljudski denar na debelo, ker ni gospodarja, da bi pazil na nje. Dočim je on davke znižal, se bodo drugo leto zvišali. Hopkins se je končno iskreno zahvalil vsem časopisom, prijateljem in organizacijam vseh narodov, ki so ga lojalno podpirali. Žel je ogromen aplavz. Takoj, ko je Hopkins kon čal s svojim govorom, je dobil besedo councilman Kennedy, ki je predlagal, da se zborovanje zaključi, kar je bilo spre jeto s 23 proti dvema glasovoma. Kennedy je stavil ta predlog, ker je hotel preprečiti republikancem, da bi napadali Hopkinsa z odgovori. Surprize party Zadnjo soboto so prijatelji priredili lepo surprize party Rudolfu in Mary Otoničar ob priliki 20-letnice njune poroke in rojstnega dne Mrs. Otoničar. Kot darilo sta dobila kompletno opremo za stanovanjsko sobo. Častni večer za Mr. J. Mihelicha Nocoj zvečer se vrši v S. N. Domu na St. Clair Ave., častni večer za našega prvega slovenskega councilmana, Mr. John L. Mihelicha. Kakor smo že naznanili, bo na banketu navzoč manager Hopkins, ki se danes poslovi iz urada, v katerem je deloval 6 let. Navzoč bo tudi mestni župan John D. Marshall. Tudi mnogo višjih mestnih uradnikov se udeleži tega večera, kot tudi stotine naših rojakov, ki se zanimajo za politično kariero prvega slovenskega zastopnika v mestni zbornici. Vstopnina na zanket je samo $1.00. Mr. Mihelich je sedaj peto leto v m e s t n i zbornici, in je ves ta čas delal čast sebi, zbornici in slovenskemu narodu v Clevelandu. Je spoštovan od svojih kolegov, njegov glas je upoštevan v mestu, in zaslužil je pač, da se mu da priznanje. Večerja bo prav dobra, ootem bo nekaj govorov, nakar se bo razvila prijetna domača zabava s plesom. Na banket dospejo tudi zastopniki ameriškega časopisja. Rojaki so prav prijazno vabljeni k temu večeru, da pokažejo svojo edinost in slogo z rojakom, ki jih zastopa' vmestni -zbornici. -o- Društvo Jugoslav Camp Društvo Jugoslav Camp št. 293, priredi v soboto, 25. januarja, članski večer v S. N. Domii. Prijatelje, zlasti pa člane društva se vabi, da po-setijo to .zabavo, kajti društvo obhaja lOletnico obstanka. Vhod je pri stranskih vratih. Občinstvo je prav vljudno vabljeno. Slovenska avto tvrdka Kot vsako leto bo imel tudi letos Mr. A. L. Praprotnik. 15326 Waterloo Rd. na avto razstavi, ki se vrši od 25. ja-. nuarja do 1. februarja, raz stavljene fine Chrysler in. Plymouth avtomobile. Rojakom to slovensko podjetje ja-ko priporočamo. Zastopnik Mr. Praprotnika za Cleveland je Mr. F. Adamich, 1085 E. 66th St. Simoneič v rokoborbi Pretekli pondeljek se je boril naš rojak Frank Simončič ali Simms v mestnem avditoriju z znanim borcem iz Bo stona, Gagnorjem. Dasi je. bilo videti, da je Simms veliko boljši udrihač kot Gagnor, vendar mu ni bila prisojena zmaga, pač pa je bil izid za oba enak, takozvani "draw." Športni uredniki angleških časopisov pišejo, da odločitev ni bila pravilna. Pozor, Euclid, O.! Za v nedeljo 26. jaouarja se sklicuj^ letna seja Slovenskega Naprednega 'Kluba, ki je bil ustanovljen meseca avgusta v Euclidu. Seja se vrši v prostorih Frank Strumb-ly na Bliss Rd., ob pol desetih zjutraj. Vrši se volitev odbora za leto 1930. Več je razvidno iz dopisa v današnji številki. V bolnico V St. Johns bolnico se je podal J os. Ogrin, 9020 Parm-alee Ave., kjer se bo moral podvreči operaciji. Upamo, da jo bo srečno prestal in se vrnil k svoji družini. V kongresu zopet krofe proSiibicp. Washington, D. C., 20. januarja. — Da bo začelo v senatni zbornici grmeti bolj kot je sploh kdaj grmelo, odkar je bila prohibicija upeljana pred desetimi leti, o tem je vsakdo prepričan. Kakor hitro bo carinska postava gotova, pride na vrsto prohibicija. Nič manj razburjeni niso v poslanski zbornici. V senatni zbornici je senator Borah izjavil, da je napetost med senatorji tako ogromna, da jih nobena sila ne more več zadržati, da ne bi planili na dan. Boji se je, da bo ogorčenje glede prohibicije prej prišlo na debato, kot pa bo carinska postava gotova. In v tem slučaju ne pride tekom tega zasedanja dotična postava več na vrsto, kajti debata o pro-hibiciji se bo tako zavlekla, da zna trajati več mesecev, predno bo nehala. Medtem je pa ženska kongresmanka, Mrs. Mary Norton, iz države New Jersey, stavila v poslanski zbornici predlog, da se sprejme dodatek k ameriški ustavi, glasom katerega b i ljudje lahko glasovali glede prohibicije potom narodnega glasovanja. Velik požar V pondeljek zvečer je pogorelo veliko poslopje Newman Manufacturing Co., na 1293 W. 9th St. Polovico cle-velandske požarne brambe je gasilo ogenj štiri ure, predno so ga spravili pod kontrolo. Ogenj je naredil $125.000 škode. Risko zopet zmagal Priljubljeni rokoborec v Clevelandu, Johnnie Risko, je v pondeljek zvečer dobro premlatil Italijana Bartazol-lo, ki je šampijon rokoborbe v Italiji, toda proti mlademu clevelandskemu Poljaku ni bil kos, dasi se je sicer dobro držal. Smrt novorojenčka V torek popoldne je prišla v obisk k starišem Mozič, 5902 Bonna Ave. teta štorklja, ki je prinesla hčerko, ki je pa že eno uro pozneje umrla. Pogreb v sredo popoldne ob 2. uri pod vodstvom Grdila & Sons. Iz domovine Frank Bogolin, 1074 E. 66. St., je dobil iz domovine vest, da mu je umrl brat Anton Bogolin, star 59 let, in sicer v Bušeči vasi, fara sv. Križ pri Kostanjevici. Tu zapušča brata Franka, v starem kraju pa brata in sestro. Iskreno sožalje! štrajkarji dobijo denar Šivilje, ki se nahajajo v Clevelandu že dva tedna na stavki, in katerih je 3500, so dobile v torek prvo štrajkarsko podporo. Potem se bo ta podpora plačevala vsak torek. — Mnogo šivilj je bilo že v oo-manjkanju, ker ni zaslužka. Marijina dražba V četrtek, 23. januarja ob 8. uri zvečer se vrši seja Marijine družbe v novi šoli sv. Vida. Prošene so vse članice, da se seje udeležijo. —Danes zjutraj ob 6. uri je preminula Miss Josephine Ogrinc, stara 19 let, stanujoča na 440 E. 15Sth St. Podrobneje poročamo jutri. ( i AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Zm Ameriko, celo leto------J5.601 Za Cleveland, po poŠti, celo leto «7.00 fc* AmeriKo. do! leta-----«.001 Za Olereland, po poitl, pol leta $3.50 Za Cleveland do rassnašalcih: celo leto $5.50; pol leta S3.00 Za Evropo ln Kanado Je Ista cena kot za Cleveland po po&tl. Posamezna številka 3 cente. Vsa pisma, dopise in denarne pošlijatve naslovite: Ameriška Domovina, ___6117 St. Clair Ave., Cleveland. O. Tel. Henderson 0638. JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRO, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd. 1879. 83 No. 18. Wed. Jan. 22nd, 1930. Velik dan S. D. Zveze Slovenska Dobrodelna Zveza, s sedežem v Clevelandu, je v resnici velika slovenska družina, ki se izvrstno razume vned seboj. Ta družina obsega danes skoro 10,000 članov in članic, in njeno premoženje sijajno narašča. Pri nobeni drugi slovenski bratski organizaciji ni mogoče, da bi se uradniki posameznih društev zbrali od blizu in daleč skupaj in se skupno pogovarjalo o napredku organizacije, kot se to lahko vrši pri Slovenski Dobrodelni Zvezi. Glavni odbor Zveze je smatral za potrebno, da skliče vse predsednike, tajnike in blagajnike posameznih društev Zveze k skupnemu posvetovanju. Glavni odbor je sicer kompetenten, da sam obravnava in odloča o vseh zadevah Zveze, toda je demokratičen dovolj, da od časa do časa skuša sklicati zaupnike društev k skupnemu posvetovanju. Predsedniki, tajniki in blagajniki društev so zaupni ljudje društev, ki spadajo pod krilje Zveze. Članstvo jih voli vsako leto, da vodijo poslovanje posameznih društev. Kot taki vedo mnogo, kaj je dobrega za članstvo, in s svojimi skušnjami lahko svetujejo, glavnemu odboru, kaj bi bilo boljše za napredek Zveze. Zato mora pač vsak član in članica odobravati sklep glavnega odbora Zveze, ki je sklenil, da skliče za nedeljo, 26. januarja, v Slovenski Narodni Dom, predsednike, tajnike in blagajnike skupnih društev Zveze. Vsi ti shodi so bili doslej še dobro obiskani in so naredili'mnogo dobrega za napredek Zveze. Gotovo pričakujemo, da se bodo ti voditelji naših zveznih društev tudi to pot v polnem številu odzvali in s svojim pametnim, razumnim nastopom mnogo pomagali glavnemu odboru pri napredku in rasti priljubljene Zveze. Sestanek glavnega odbora z društvenimi uradniki se vrši v nedeljo ob drugi uri popoldne v Slovenskem Narodnem Domu. Glavni odbor ima nekaj nasvetov in predlogov, a društvene uradnike se pa vljudno prosi, da prinesejo svoje načrte in nasvete na sestanek, za boljše poslovanje v bodočnosti, Zvečer je pa zopet velika slavnost pri Zvezi. Tri agilna društva Zveze, ki se nahajajo v Newburgu, so zadnje mesece bila silno marljivo na delu za napredek Zveze. Več kot 150 novih članov je bilo pridobljenih za Zvezo samo v New burgu, in tem novim članom se mora prirediti časten sprejem, obenem pa marljivim društvom dati polno priznanje. Društva, ki so vodila kampanjo za novo članstvo so: Društvo Mir, št. 10, društvo Bled št- 20, in društvo Kraljica Miru št. 24, S. D. Z. Vsa tri društva so bila več mesecev neumorno na delu, in posrečilo se jim je ,z vztrajnostjo, dobro besedo in marljivo agitacijo, da so povečala število članstva omenjenih treh društev za okoli 150 novih članov in članic. ' V priznanje tako finega dela na polju bratske podpore in zavednosti, se vrši v nedeljo zvečer, v Slovenskem Narodnem Domu v Newburgu, velik sprejem vseh novih članov s sodelovanjem glavnega odbora in odlične Častne straže. Glavni odbor pride v nedeljo v newburško naselbino in pripelje s seboj Častno stražo, ki bo nastopila z vsem sijajem m spretnostjo. Navzočih bo vseh 150 novih članov in članic, ki so pristopili tekom zadnjih mesecev k omenjenim trem društvom Zveze v. Newburgu. Enakega večera New-burg menda še ni doživel, in ga tudi ne bo kmalu. Mirno, tiho, toda vztrajno in dosledno npreduje Slovenska Dobrodelna Zveza. Podpore se točno plačujejo, nobene pritožbe se ne sliši od nikoder, člani živijo medsebojno v najlepšem miru, vse poslovanje se vrši točno in pošteno, skrajno zadovoljstvo je doma pri vseh društvih. Slovenska Dobrodelna Zveza je v resnici prava bratska organizacija, ki pozna svoje člane za obilno podporo, kadar so do nje upravičeni, deli vsem enako dobrote in koristi, pusti prepričanje vsakogar pri miru, in ravno to je vzrok, da napreduje in napreduje. Kakor rečeno, so nam bili do sedaj vsi programi zelo všeč. Toda zadnjo nedeljo, ko smo zaslišali 7 letnega fantka, ki je igral na harmoniko, so nam pa stopile solze v oči. Vsa čast in hvala njegovim staršem, ki ga vzgojujejo v slovenskem duhu in fantku čestitamo, ki se tako rad uči. Še bi ga radi slišali. Končno pa prav prisrčna hvala vsem, ki so omogočili, da imamo vsako nedeljo eno uro lepe zabave. Ta ura se nam pa zdi samo kot ena minuta. Še posebna hvala pa Ameriški Domovini, ki se je prva zavzela za slovenski radio program. Želimo listu mnogo uspeha. Pozdrav! Mary Penko, 448 — 16th St. čno prodro s predlogom, da dekleta same napravijo plesno veselico, denar, ki ga bodo napravile s to veselico, pa porabijo za športne obleke. . Ker so pa te naše mlade članice neizkušene s takimi veselicami, so prošene vse društvene članice, da jim gredo na roke iin posetijo v velikem številu njih veselico, ki se bo vršila v mesecu maju. Dekleta se pridno vežbajo za basketball in pravijo, da morajo zmagati. Pazite na oznanila v listih in pojdite jih gledat, kadar igrajo. Igra vas bo gotovo zanimala. Pozdrav vsem! Za dr. sv. Ane št.4SDZ: Poročevalka. jim kličem: rasti in deluj še tako naprej, za slavo in napredek naroda! Anton Osovnik- Conneaut, O. — Prosim, da tudi meni odmerite nekoliko prostora v vašem cenjenem listu. Vedno gledam v časopisu in obračam strani, kedaj bom zagledal kak dopis iz na še naselbine, pa ni nikoli nič. Ne kaže drugega, da se kar sama skorajžim in napišem par vrstic. Meni se list Ameriška Domovina zelo dopade. Vedno hodim gledat k vratom, kedaj ga bo pismonoša prinesel. In potem se prične prava dirka za list, če je moj mož doma. Skoro bi se stepla, kdo ga bo prej bral. iKadar pa on dela. moram pa gledati, da list preberem Še podnevu. Ko pride mož domov, ga ne da z rok, dokler ga ne prebere od kon ca do kraja. Ker se nam list tako dopade, se bo gotovo tudi drugim, zato sem sklenila, da bom šla nekoliko po naselbini, če bom mogla dobiti kakega noveg? naročnika za list. Zdaj hočem pa še nekoliko omeniti o slovenskih radio programih. Reči moram, da so programi vsako nedeljo boljši. In to tudi lahko po vem, da ko bo Zadnji program, da se bomo zjokali, tako nam bo dolgčas po njih, ker ne bomo več dobivali slovenske oesmi1 in godbe po zraku Prav hvaležni smo vam, da ste podaljšali programe za nekoliko nedelj. Cleveland, O. — Ko sem šla te dni enkrat po Norwood Rd., sem srečala prijateljico, ki sem jo prijazno pozdravila. Ona me pa samo nekako hladno pogleda in pravi: "Hello! Kaj tudi ti še živiš?" "Pa zakaj bi pa ne živela," ji odvrnem. "Zdrava in vese* la sem, da je kaj. Kaj se pa tako držiš, kot bi ti mačka klobaso ukradla?" "Kaj bi se ne držala. Veš, tako nevoljna sem na tebe, da je strah. Vedno pregledujem glasilo Slovenske Dobrodelne, Zveze, pa nikdar ne vidim, da bi ti kaj napisala za naše društvo sv. Ane, št. 4 S. D. Z. Daj se no enkrat zbuditi, pa napiši kaj." "Le čakaj," ji odvrnem "O prvi priliki se vsedem, pa nekaj spišem, samo da se ne boš tako grdo držala do me" ne." In tako je nastal ta dopis Le poslušajte! Društvo sv. Ane, št. 4 SDZ je izvolilo na svojem občnem zboru vse prejšnje odbornice in sicer soglasno. Na januarski seji so bile prisotne vse. razven naše blagajničarke, ki je bila bolna. Upam, da kmalu okreva. Naša zapisnikari-ca, Genovefa Supan, je pa zopet sapo lovila, ko je brala zapisnik, ki je bil precej obširen. Seja se je začela točno ob 7:30 zvečer, kakor je bilo sklenjeno na decemberski se ji. Torej nimate članice nobenega izgovora, da ne bi prišle k seji, češ, da se seja prepozno začne. Vsak meesc .se bo pričela točno ob tem času. Na januarski seji so bile sprejete štiri nove članice. Bolnic pa imamo precej in nekatere se ne ravnajo po pravilih, kar je potem vzrok, da ne dobe bolniške podpore. Sestre, berite pravila, če že drugega ne, pa vsaj tisto, kar se tiče bolniške podpore. S tem si boste prihranile marsikatero sitnost, sebi in tajnici ki je tako dobra za nas in ki tako zvesto izpolnjuje svoje tajniške dolžnosti. Ako vi izgubite kaj na bolniški podpo ri, ni krivda tajnice, ampak vaša lastna malomarnost. In ne hodite se kregat na dom tajnice. Pridite na sejo in tam povejte, kar vam ni prav. Sklenjeno je bilo, da bom imele veselico meseca novembra v SND. Vsaka članica mora plačati 50c za to veseli co, če se iste udeleži ali ne. Na seji so se oglasile tudi naša dekleta od športnega kluba, ki so še pretekli mesec prosile za obleko za igranje basket-ball. Društvo jim je odklonilo pomoč, nakar j sestra predsednica obljubila, da bo posredovala pri glavnem zboru SDZ. In sedaj je sestra predsednica poročala da tudi gl. odbor ni dovolil ničesar iz športnega sklada. 'Ker so pa dekleta navduše na za igranje, predlagajo, da bi društvo napravilo plesno veselico, da bi se jim tako lah ko nabavila obleka. Tudi to jim Članice odbijejo. Toda dekleta ne odnehajo in kon- Sokolska ideja Malokdaj se piše tu v Ameriki, kaj je misel ali ideja so-kolstva, zato sem se jaz namenil, da nekoliko opišem, kaj je pravi Sokol. Pravi Sokol ne išče slave in časti, on dela neprestano za narod in domovino, za slovan-stvo. Letošnje leto bo minilo ravno 25 let, kar sem prvič stopil v sokolske vrste in še danes se spominjam prisege, ki sem jo podal ob pristopu so kolstvu, narodu in domovini. Prisegel sem, da bom skušal po svojih močeh pomagati narodu i,z trpljenja, izpod tujega jarma, da bom gledal povsod na čast naroda. Pred 25 leti smo ustanovili Domžalskega Sokola in takrat sem tudi jaz pristopil. Kot se čuje, pripravlja Domžalski Sokol veliko slavnost, da primerno počasti 25-letni-co ustanovitve. Kmalu potem, ko smo ustanovili Sokola v Domžalah, sem se odpravil jaz v Ameriko, vendar sem bij s svojo dušo vedno pri svojih sobratib Sokolih doma. Leta 1912 bi se bil moral vršiti vseslovanski sokolski zlet v Ljubljani, da proslave 50-letnico ustanovitve Soko la. Toda takratna avstrijska vlada je zlet prepovedala, ker se je bala prevelika slovanske moči Toda Sokol ni odnehal in je ponovno vložil prošnjo za sokolski zlet leta 1913. Avstrijska vlada nam je ta zlet dovolila pod pogojem, da se tega zleta udeležijo samo slovenski, hrvatski in češki So koli. Potem je pa nastala svetovna vojna in naš Sokol je stal trden v svojih načelih za osvoboditev svojega naroda in za svojo veliko slovansko idejo, ki je končno tudi zmagala. Še par letih in minilo bo 70 let, kar je bil ustanovljen Sokol. Že v početku so pristopili k Sokolu ljudje vseh kategorij in prepričanj, kei je bila to organizacija, ki je bila v prvi vrsti samo narodna, ki je gojila poleg narodne zavesti, tudi razvoj in kovanje krepkih mišic naših mladeni čev. Še danes se spominjam ko so neke nedelje prikorakali ljubljanski Sokoli proti Domžalam in je takratni Trzinski župnik, ki sedaj že po čiva v hladnem grobu, ukazal, da so šli fantje potrkavat v zvonik na čast prihajajočim Sokolom. "To, so naši Sokoli, ki var-jejo naš narod in naš jezik,' so pripovedovali stari očanc-svojim sinovom in ženam. Leta 1922 se je vršil v Ljubljani vse slovenski sokolski zlet, katerega so se udeležili narodi iz vseh krajev. Tu se ie zopet pokazalo, kako visoko se je dvignila sokolska ideja, okrepile so se zopet bratske vezi in prijateljstvo med slovanskimi brati. Čestitam Domžalskemu Sokolu ob priliki njegove 25-let-nice. V duhu se jim pridružujem in se veselim ž njimi o tako pomembni slavnosti, ter Cleveland, O. — Zadnjo nedeljo se nam je radio program pa že tako dopadel, od začetka do konca, da moram pohvaliti vse pevke in pevca, ki so nam priredili eno uro take lepe zabave. Ne smem pozabiti pohvaliti tudi Kali-stra in Martinčiča, za take lepe polke in valčke. Le pridi-ta k meni, bosta dobila vsak en zavojček cigaret, eno steklenico popa in pa steklenico pive. Pa tisti Miklavčičev fantek, čeravno star šele 7 let, pa je tako lepo igral, da ga je bilo v resnici veselje poslušati. Če pride k meni, dobi en pop in $2.00 v gotovini, pa še kaj sladkorčkov povrhu. Pozdravim vse naročnike tega lista, jaz vam pa ostanem zvest naročnik. Frank Čoš, 3877 Lakeside Ave dne 26 jan. pri Frank Struni bly. Za S 1 o v e n ski Napredni Klub John F. Jadrich, predsednik. Če verjamete, al' pa ne... Euclid. O. — Cenjeno ured ništvo. Prosim vas .za nekoliko prostora v vašem časopisu, glede koristi in napredka našega naroda na gospodar skem polju v Euclid-u. Kakor je bilo že pred nekaj' mesecev objavljeno in opisano o ustanovi Slovenskega gospodarskega n a prednega kluba, smo pričakovali z navdušenjem in veseljem, da se bo ta organizacija kaj hitro razvila in spravila skupaj na še moči ter da bi se na ta način naš narod pridobil zastopstvo in vpoštevanje med drugimi narodi, živeči v tej naselbini, in to posebno kar se tiče gospodarstva. Zanimanje na glavnem se stanju meseca avgusta, je pokazalo, da se bo naša potreba uresničila, ali prišle so volitve in takoj je poseglo vmec strankarsko, in . takoj, se je opazilo, da ni bil pravi čas izbran za to koristno in potrebno delo z organiziranjem tega kluba. Toraj da ohranimo kar smo začeli, in da ne bi bil naš trud zaman, smo sklenili, da se pr čaka do novega leta in se potem zopet prične z aktivnim delom. V to svrho je bila sklicana izvanredna seja v nedeljo 12 jan. v prostorih Frank Strumbly na Bliss Rd., na kateri se je sklenilo nekaj važnih točk, in posebno prva je bila okrajšanje imena tako, da se sedaj imenuje Slovenski Napredni Klub (Slovenian Progressive League) v Eu clid, O. Druga točka je zborovanje kluba. Odsedaj bo zboroval klub vsako četrto nedeljo v mesecu ob pol deseti uri dopoldne v prostorih Frank Strumbly na Bliss Rd Pristopnina ostane pri sta rem, namreč 25 centov za moške in za ženske, članarina je pa $1.00 letno za moške in 50 centov za ženske. Jako majhna svota, katero lahko prispeva vsak zaveden rojak in rojakinja, posebno pa hišni posestniki, v kojih korjst je ta klub ustanovljen. Volitve so minile, izvoljenih je samo nekaj kandidatov in poraženi so čestitali zmagovalcem, zatoraj bodimo tudi mi odsedaj ujedinjeni in to s pomočjo tega kluba. V to svrho pozivljem vse člane in članice, da se gotove udeležijo letne seje, katera se vrši v nedeljo dne 26. januar ja ob pol deseti uri zjutraj. Na tej seji se vrši volitev odbora za leta 1930, ter več važnih točk se ima razmotri vati in rešiti. Pridite torej gotovo in pripeljite svojega prijatelja; de-lujmo, da se naše število poviša, ker le na ta način pride mo v poštev, kadar se potegu jemo za našo korist. Torej na svidenje v nedeljo Cleveland, O. — Slovenski radio program se vedno bolj zboljšujejo! Sedmi program v katerem je nastopilo pev. društvo "Zarja" z svojimi izbranimi močmi je bil najboljši, kar sem jih dosedaj slišal. Pevci so se res potrudili, da so vsi glasovi pri vseh nastopih lepo harmonizirali, kar je moralo biti povoljno tudi za bolj stroge kritike. Pevci solisti in pevke solistinje so prav lepo in z občutkom prednašali pesmi tako, da zaslužijo vse priznanje, kar se tiče posamezno in v zboru. To je moja sodba, kar se tiče petja samega. Pripomniti pa moram, da sem čul proti koncu programa v pesmi "Oj z Bogom ti planinski svet" pomoto, ki naj se v bodoče popravi. Solist je namreč pel besedilo imenovane pesmi: Jaz sam le vem, kaj tu pustim. Jaz sam le vem, kaj zdaj trpim. . . To ni pravilno, kakor sta dala narodu pesnik in kompo. sist. Pravilno se glasi tako: A Bog le ve kaj tu pustim, In Bog le ve kaj zdaj trpim. Ako se je vrinila ta pomota nevedoma naj g. pevovodja ta nedoštatek takoj popravi! Ako se pa vedoma ponareja radi svobodnega prepričanja in načel, ki jih ima mogoče g pevovodja, pevci posamezni, ali društvo kot tako, je pa to škandal, ki presega vse meje! Kdor si pri pev. društvu "Zarja" domišlja, da je boljši lirik kakor pesnik L. Gregorčič, naj mu bo povedano, da je zelo v zmoti. Sploh pa, čemu se posluževati del, katere je zlo žil katoliški duhovnik, ki so v nasprotju z v a šim mišljenjem! Oprimite se raji gradiva, ki vam ga nudijo socia listi, svobodomiselci, ateistični boljševiki in drugi ki bo bolj lahko prebavljivd za vaše principe, ter ne bo potreba nobenega ponarejenja, ki je kot tako, kaznivo. Ti pa slovenski narod v Ameriki, ki se zavedaš svojih velikih mož, kakor je naš pesnik S. Gre gorčic ne hodi tja, kjer ti nu dijo ponarejena dela naših pesnikov, ampak le tje, kjei se bomo naslajali na pravih, nepokvarjenih, ravno istih delih, kakor so nam jih podarili naši veliki sinovi matere Slovenije. Naša narodna dolžnost je, da te bisere čuvamo in nepokvarjene pustimo na šim potomcem. Ta želja je bila in je gotovo tudi vseh slov. pesnikov in drugih umetnikov, zato nimamo mil nobene" ga povoda, da bi se jim nasprotovalo! Ako se pri tem čuti kdo prizadetega, naj se poboljša v prihodnje in ne bo se mu bati nobene kritike, ki največkrat res v živo zadene. Josip Debsljak -o- TIHE ŽELJE Oj, da sem solnce„solnce nebeško! Vstajal bi z zarjami zlatimi, sipal z rokami bogatimi morje toplote in radosti v koče, kjer deca gladna se noč in dan joče. * Oj, da sem slavček, slavček sanjavi! S pesemeo sladko bi lajšal skrbi, , krajšal sirotam brezzvezdne noči, misli samotne uspaval v sen zlati vsem, ki od tuge ne morejo spati --- Naši rojaki, so korenjaki, da jih ne premore noben drug narod. Mi nismo suhe veje, ki bi nas vsaka sapica prevrnila-Posebno rojaki v Newburgu so korenine, da jih je treba iskat enakih. Pa ne bi tega jaz trdil kar tje v en dan. Vam lahko dokažem, in tudi bom. Pred par dnevi je skočila železniška lokomotiva sredi Newburga s tira. Nesreča je hotela, da je stal ob tračnicah naš rojak, ki ga je lokomotiva nemilo vrgla ob bližnji plot, da so kar late pokale. In veste kaj se je zgodilo, oziroma kaj je bila posledica tega ka-rambola? Nič drugega, kot da je rojak pobral na tleh svoj klobuk, ki mu je bil odletel v blato, lokomotivo so morali pa vzdigniti z vijakom in jo dati v popravljavnico, ker ima tisti del, ki je zadel našega rojaka, popolnoma zbit. Pravijo, da se sedaj rojak boji, da ga bo tožila železniška druž" ba za odškodnino. . . . Zadnjič, ko je bil tako hud mraz, da vam je beseda zmrznila iz ust, če ste katero rekli na ulici, se srečata dva rojaka ravno pred našo slovensko banko. Oba sta bila dobro oblečena in zavita v suknje in roke tiščala v žepih, da sta se varovala mraza. Pa reče prvi: "Ti, povej mi no, koliko je ura." Postrežljivi rojak hitro sleče rokavice, odpne suknjo, o"dvije ruto, ki jo je imel okrog vratu, odpne re-kelc in z velikim trudom izvleče uro iz žepa in reče: "Pet minut manjka do dese" te." "Hvala lepa," reče drugi rojak in hoče dalje. Toda prvi rojak ga ustavi : "Ti, kako pa je, to, da nimaš ure. Eno takole stvar bi si pa že lahko privoščil." "Saj imam uro v žepu," odvrne rojak, "samo ljubilo se mi ni odpenjati suknje v takem mrazu." A Trije rojaki gredo v gostilno in naroče kvort vina. Vino pa je bilo karseda kislo, in eden od družbe prične godrnjati čez slabo pijačo- "iKaj boš godrnjal," reče gostilničar. "Saj tvoja tovariša nič ne godrnjata čez vino. Kaj mi hočeš "sferderbati" ves biznes? Kar zamiši, pa spij ga." Fantje spijo tisti kvort, potem da pa tisti, ki je prej godrnjal čez slabo pijačo, gostilničarju en nikelj v roke. "Hej!" zakliče gostilničar, "kaj boš z nikljem plačal vino. Saj vendar veš, po čem je." "Kar zamiži, pa bo orajt," se odreže premeteni rojak. A V zasebni gostilni se snide" jo štirje rojaki in gostilničar prične modrovati: "Nekateri priporočajo, da bi se v Ameriki postava o pijači nekoliko ublažila, drugi priporočajo pa zopet popolno prohibicijo. Kaj vi mislite, kaj je danes vprašanje v Ameriki glede pijače?" "Jaz pa vem," se oglasi eden. "No, kaj ?" "Glavno vprašanje je danes v Ameriki glede pijače: 'Kaj boš pil'." v A Cunjar potrka na vrata in odpret pride hišni gospodar. "Nimam nobenih cunj," reče gospodar, "moje žene pa ni doma." "Oprostite — mogoče imate kakšne prazne steklenice?" Glasilo S. D. Z. w»hiim«iniiiiiiiii»»iiii>»»žt;»»m«m:»:»m:»»»»:»nnt»:n»»n»:iuuumm: Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n. UST. 18. NOV. 1910. v DRŽAVI OHIO INK. 13. MARCA 1914 V DRŽAVI OHIO Sedež v Clevelaml-u, O. (1233 St. Clair Avenue. Telephone: Endicott 088G. Imenik gl. odbora za leta 1929-30-31 UPRAVNI ODBOR: Predsednik: JOHN GORNIK, 6217 St. Clair Ave. I. Podpred. FRANK ČERNE, 6033 St. Clair Ave. II. Podpred. JULIJA BREZOV AR, 1173 E. 60th St. Tajnik: PRIMOŽ KOGOJ, 6518 Edna Ave. Blagajnik: JERNEJ KNAUS, 1052 E. 62nd St. Zapisnikar: JAMES DEBEVEC, 6117 St. Clair Ave. NADZORNI ODBOR: 1) .TANKO N. ROGELJ. 6207 Schade Ave. 2) LOUIS J. 1MRC, 6117 St. Clair Ave. 3) IGNAC SMUK, 6220 St. Clair Ave. POROTNI ODBOR: 1) LOUIS HAT, ANT, 1808 E. 32nd St., Lorain, O. 2) LOIJIS JERKIC, 071 E. 7fith St. 3) AL1S1NA NOVAK, 6030 St. Clair Ave. FINANČNI ODBOR: 1) FRANK M. JAKŠIČ, 6111 St. Clair Ave. 2) LEOPOLD KUSHLAN, 10511 Nottinuham Rd. 3) JOSEPH LEKAN, 3556 E. 80th St. GLAVNI ZDRAVNIK: DR. F. J. KERN, «233 St. Clair Ave. GLASILO ZVEZE: AMERIŠKA DOMOVINA, 6117 St. Clair Ave. Vse denarne zadeve in stvari, ki se tičejo Upravnega odbora, naj se pošilja na vrh. tajnika. Vse pritožbine zadeve, ki jih je rešil društveni porotni odbor, se pošiljajo na predsednika porotnega odbora Louis Balant 1808 E. 32nd St., Lorain, O. Spremembe pri krajevnih društvih S. D. Z. za mesec december 1929 — Asesment št. 194 Društvo Slovenec, št. 1. PRISTOPIL—8704 Frank Smole. 3^0PET SPREJETI SUSPENDIRANI—47 Joseph Sintich, 347 Peter Vintar, ,,, Martin Avsec, 393 Mike Vintar, 494 Tomaž Tekavec, 709 Joseph Somrak, «8 Mike Kozar 1240 Frank Cimperman, 1540 John Ferluga, 1593 Mike terjane, 1677 John Smrekar, 1788 John Sterlekar, 3214 Bernard Martich, Joseph Certallch, 4421 John Hace, 5541 Rudolph Patte, 6163 Anton ženskar, 6483 John Glazar, 7088 Frank Hlad, 8288 John Benchina, 13 Ignac 5056 Prank Vintar. ZVIŠAL POSMRTNINO—od 4'C na 3'C: 4407 Louis Hrovat. SUSPENDIRANI—39 Frank Oblak, 58 Valentin Markužič, 123 Michael »S, 149 Frank Kaprol, 337 Jernej Anzur, 1036 Frank Grandovec, 2366 Joseph ^landovec, 2950 John Svigel, 3809 Frank Saje, 3906 Matija Hitti, 4831 Martin vmavšnik, 5286 Anton Kolenc, 5542 Josenh Baznik. v j £ASIVNI—401 Louis Cucnik, 2428 Math Kolar, 4738 Anton Kovač, 0167 f«oLn Oštir, 7087 Theodore Hartman, 7195 Sam Papež, 8040 Joseph Galič, Anton Troha. ^TAN-7648 Miroslav Kne.( , SESTOPIL—k št. 27, 5056 Frank Vintar. Društvo Svobodomiselne Slovenke, št. 2. ^RlSTOPILA—8705 Alice Golka Pristov. nii —5888 Antonija Žagar, 5113 Hedwig Strekelj, 6172 Anto- Ja Jesenovic, 56225 Mary Kolegar, 4672 Rose Pausic, 4531 Agnes Žagar, if Christine Komp. £ASIVNA—4936 Mary Komočar ^NIZALA POSMRTNINO—od 2D na 3'D, 6977 Vera Kushlan. Društvo Slovan, št. 3. SUSPENDIRANA—3331 Louis Modic, 3952 John Lušin. Društvo sv. Ana, št. 4. PRISTOPILE—8706 Anna Marclt, 8707 Stella Petrincic, 8708 Josephine ^uristel, 8709 Jennie Tonejc. Hitt SPREJETE SUSPENDIRANE—1153 Frances &učnik, 1238 Rozalija itti, i27i Mary Kurent, 8157 Emma Tekavec, 1607 Frances Nosse, 6500 82-•3629 Matilda Thomas, 8238 Olga Hlapše, 6409 Mary Slapar. j.(YsPENDIRANE—3814 Mary Fifolt, 4241 Ivana Geržel, 5631 Frances Dr k r' 3593 Mary Svete, 4442 Mary Anžlovar, 4999 Anna Rolih, 8158 Mary Jen* ch' 3974 Bozi Troha, 4176 Milka Geržel, 4277 Olga Geržel, 1416 Mary Mr,,' 4001 Alojzija Lenaršič, 5120 Anna Znidaršič, 5179 gnes Gostič, 5556 ■>3? ^ Koci, 448 Frančiška Snajdar, 1546 Jožefa Kaizer, 1902 Mary Mohorčič, Sta Pranccs Rutar, 3395 Josephine Lustik, 3460 Anna Skuly, 3844 Cecilija 4537l11' 3914 Frančiška Suhadolnik, 3990 Emma Li:;jak, 4268 Terezija Turk, Marija Brodnik, 4627 Mary Eberweyn, 4628 Mary Jelenič, 4676 Mary Borni01'11' 5291 Frančiška Mihevc, 5343 Josephine Virant, 5561 Josephine VlR? ' 5833 Josephine Golobič, 6510 Olga Besojedec, 6517 Amalija Pintar, Mih Rose Chandek, 8257 Mary Novak, 8161 Jenny Skuly, 8400 Antonija 6904 Mary Slapar, 5082 Stanislava Stefančič, 1585 Frances Birtič. 709i NE~3603 Malena Rožanc, 5017 Vida Hechell, 6512 Frances Kolar, k^Mary Penosa, 3882 Joseohine Gornik. 7877 Mary Maric. 'ntSTOPiLA-k št. 8: 4787 Anna Celin. CSir 2ale PODPORO—od 2'B na 2'C: 7092 Julija Lužar; od 2'C na 2'N: aid Mary Rožanc. Društvo Napredni Slovenci, št. 5. SESTOPILA—8710 Jennie Turk. Sttq PODPORO—od 2'N na 2'B: 5256 John Martinčič. V^„SPENDIR4NI—6520 John Tomažič, 6096 Louis Kožel, 1476 Andrej Mar ar' 3584 Anna Kožel, 8163 Thomas Jereb, 3710 Frank Jamnik, 6521 p^ Gornik, 7685 Mary Jazbec, 7882 Anton Virant, 6224 Nick Terček. rASIVEN—7759 Frank Šuša. 2 Društvo Slovenski Dom, št. 6. Debelak" SPREJETA SUSPENDIRANA—7603 Frances Kelhar, 6543 Frank PRESTOPiL-od št. 16: 4576 Frank Kosten. a —3898 Rose Wess, 6S50 Louis Wess, 6794 Rose Gomzač, p. Anton Gombač, 7949 Victor Kranz. ^IVEN—6552 Frank Hover, p Društvo Novi Dom, št. 7. Zon^LOPIL-37n Authony Petan, vcetnu SPREJETI SUSPENDIRANI—349 Joseph Furlan, 2327 John Za- ^AL PODPORO—od 2'C na 2'N: 4967 Joseph Skufca. p Društvo Kras. št 8. 2oiS?Pile-:8712 Josephine Adamič, 8713 Mary Sturm. PaušiA SPREJETI SUSPENDIRANI—5958 Anna Otoničar, 7434 Mary Mike i.6051 Emacora Goiop, 5992 Jennie Otoničar, 5062 Mike Zevnik, 5968 Paskovich, 2992 John Koželj, 6065 Louis Krapenc, 5004 John Rozman. . „ 'ILI—od št. 14: ; BUSprJ787 Anna Celin. ENDIRAMT_RfICl 0dPRESToPiu -od št. 14: 3656 Joseph Rogel; od št. 9: 2971 Frank Smalj ben 4^NdiRANI~6061 Frank Lah, 3294 Frank Albreht, 4744 John Osha-2aletpi o Anton Coš, 3507 Jennie Mohorčič, 3025 Michael Lah, 2125 John ParV,™59 Prank Mohorčič, 2971 Frank Smalj. CRTamN~7204 John Mohar. •■ ■PRES^002 John Kontelj. OPILA—k Št. 27: 6101 Alice Rožnik, 6041 Joseph Rožnik. 2op Društvo Glas Clevelandskih Delavcev, št. 9. felt 7pno SPREJETI SUSPENDIRANI—4477 Ignatz Lužar, 64117 Tony Fi-^osse roq1 vard Pifolt, 2803 Anton Fifolt, 558 Rokus Sprajc, 5293 Joseph sUSPPMr^thony Mohorčič. Brada' ,n? RANI—5213 Anton Prijatelj, 5296 John Mesojedec, 7142 Edward Možina Philip Cendov, 904 Joseph Kogej, 3239 Joseph Samsa, 5086 Anton PREs¥oNp7S^atevž Že^' K št. 8: 2971 Frank Smoly. Društvo Mir, št. 10. PRISTOPILI—8714 Lawrence Suhadolnik, 8715 Anton Janežič, 8716 Mary Gliha. ZOPET SPREJETI SUSPENDIRANI—2637 Mary Šinkovec, 6420 Fred Ster-nisha, 1456 Agnes Vrh, 2223 Andrej Šinkovec, 4556 Anton Vrh, 2137 Anton Kmet, 2138 Joseph Kmet. SUSPENDIRANI—2595 Peter Simčič, 3380 Leopold Simčič, 2855 Anton Zukavec, 3201 Joseph Kuhel, 2631 Jožefa Kožel, 4336 Anton Fink, 854 Anton Fink, 2809 Jožeffa Fink, 5572 Rose Sindelar, 1430 Jernej Keržič, 8092 Frank Vene. PASIVNI—2806 Mary Novak, 876 Frank Rudič, 1385 Mike Chample, 2634 Joe Novak, 5352 Frank Kastelic, 7098 Frank Rudič. UMRLA—6251 Anna Dolenc. Društvo Danica, št. 11. ZNIŽALA PODPORO—od 4'C na 4'N: 4564 Frances Stcfancic. Društvo Ribnica, št. 12. PRISTOPIL—8717 Frank J. Kern Jr. SUSPENDIRANI—1081 Anton Tomažič, 3112 John Virant, 3544 John Ma-rinšek, 4940 Louis Kernc, 6573 Frank Lonchar, 6682 John Laurich, 6841 Mary Virant, 7341 Joe Hočevar, 7447 Louis Osvald, 7387 Josephine Sluga, 7773 Anton Buchan, 7829 Genevefa Blažič. Društvo Clevelandski Slovenci, št. 14. PRISTOPIL—8718 John F. Brancelj. ZOPET SPREJET SUSPENDIRRANI—2104 John Hostnik, 3804 John Ru-parsic, 4990 Anton Hostnik, 5849 John Hostnik, 31^ Joe Gaspar. SUSPENDIRANI—1595 John Križanič, 116 Frank Lah, 2143 John Ludvik, 26 John Velkovrh, 2467 John Stimec, 1664 John Kolegar, 2677 Frank Rodic, 3863 John Rolih, 6577 Frank Skodlar, 7274 Frank Stefančič, 3148 Joseph Udovich. PASIVNA—2597 John Tome, 5262 Frank Kaluža. PRESTOPIL—k št. 2: 3656 Joe Rogelj. Društvo Anton Martin Slomšek, št. 16. PRESTOPIL—k št. 6: 4576 Frank Kosten. Društvo France Prešeren, št. 17. PRISTOPILI—8719 Anton Kovach, 8720 Louis Kovach, 8721 Frank Ko-vach, 8722 Anton Kovach. ZOPET SPREJETI SUSPENDIRANI—911 Joe Zimerman, 1861 Joe Klanj-šček, 1944 Frank Vičič, 2776 Anton Centa. ZVIŠAL PODPORO—od 3'C na 3'B: 6266 John Zalar. SUSPENDIRANI—593 Anton Osolnik, 3251 Joe Sterle, 3787 Joe Petrič, 3806 Andrew Kranz, 4119 Frank Pikš, 5099 Joe Klauzar, 7917 Anton Satej, 8100 Joe Mramor, 2640 Frank Turk, 7342 John Zerovnik, 8099 John Oražen. PASIVEN—693 Frank Levstik. ZNIŽALI PODPORO—od 2'B na 2'N: 4799 Joseph Seme; od 2'C na 2'N: 3291 Joseph Košmerlj. Društvo sv. Qirila in Metoda, št. 18. PRISTOPILA—8723 Joe Verbič, 8724 Rudolph Koporc. SUSPENDIRAN—7503 John Turk. ZNIŽAL PODPORO—od 2'C na 2'N: 3866 Matija Lešnik. Društvo Bled, št. 20. PRISTOPILI—8725 William Gregorčič, 8726 Frances Aidišek, &727 John Debelak, 8728 Jože Sepatanc. SUSPENDIRANI—2035 Matija Bohajamec, 2086 Jakob Kostelic, 7148 Anton Lakota, 5671 Mike Shepek, 7955 Felix Sajovec, 5103 Josip Strah, 8685 Dan Kostelic. PASIVEN—7936 Simon Dages. - Društvo Ameriški Slovenci, št. 21 ČRTAN—2946 Joseph Kure. Društvo Collinwoodske Slovenke, št. 22. ZOPET SPREJETE SUSPENDIRANE—5222 Mary Lukanc, 4603 Valerija Pintar, 6864 Angela Smolz, 4097 Uršula Zrimsek, 3736 Frances Boldin. SUSPENDIRANE—7177 Mary Ivančič, 5673 Josephine Legan, 6599 Helen Stražišar, 4368 Frances Owens, 4566 Mary Zupančič, 3738 Anna Urbančič. PASIVNA—6864 Irene Prelogar. Društvo Združene Slovenke, št. 23. ZOPET SPREJETE SUSPENDIRANE—3850 Frances Zaje, 6284 Josephine Godec, 6279 Josephine Godec, 4779 Frances Dzulajlia. SUSPENDIRANA—3761 Rose Daugert. PASIVNA—3899 Anna Zupančič. Društvo Kraljica Miru, št. 24. PRISTOPILA—8729 Albina Vrček. ZOPET SPREJETE SUSPENDIRANE—6291 Mary Boldin, 6295 Anna Perko, 4175 Johanna Skcčaj, 8600 Sophie Kic, 8601 Anna Kic, 8116 Mary Godec. SUSPENDIRANE—6709 Frances Banich, 3580 Frances Gregorčič, 6301 Anna Udovich, 6716 Angela Winter, 7699 Mary Vidic, 7778. Frances Perušek, 8600 Sophie Kic, 8601 Anna Kic. 6719 Mary Hrovat, 8605 Anna Perčun, 6108 Rose Kaplan, 7702 Anna Kastelic, 8602 Mary Peterlin. PASIVNA—6722 Angela Gregorič. Društvo. Blejsko jezero, št. 27. PRISTOPILI—8730 Frances Reboly, 8731 Ella Bratina, 8732 John' Ulankar, 8733 Jennie Winter, 8734 Andrew Vicic, 8735 Rudolph Bratina. ZOPET SPREJETI SUSPENDIRANI—5469 Francos Vencel, 6120 John Topolko, 6323 Otto Zimerman, 6323 Mary Strnad, 8419 Louis Strnad, 6117 Anton Dolinar, 3526 Rose Piškur. PRESTOPILI—od št. 2: 5056 Frank Winter, 6041 Joseph Poznik, 6101 Alice Poznik. SUSPENDIRANI—158 Frank Vigel, 1137 Rose Sternberg«-, 5035 Mary Kolenc, 7353 Latinka Zulalia. PASIVNI—6129 Jack Morel, 6319 Joseph Ster, 5861 Anton Vesel. PRESTOPILA—k št. 45: 5362 Mary Mihelich. ZNIŽAL PODPORO—od 2'B na 2'N: 8483 Martin Germ. Društvo Majnik, št. 28. PRISTOPIL—8736 Anthony Jerina. ZOPET SPREJETA PASIVNA—8371 John Groom, 6444 Frank Sezon. PASIVNI—8488 Frank Sezon, 6356 Frank Mažič, 6354 Caroline Mažič. Društvo Euclid, št. 29. SUSPENDIRANI—8259 Joseph Skerl, 7150 Josephine Skerl, 5486 Jožefa Skerl. Društvo Warrensville, št. 31. ZOPET SPREJETI SUSPENDIRANI—5325 Mary Rogel, 5328 Math Rogel, 5336 Matthew Rogel, 8184 Frank Rogel. SUSPENDIRANI—8372 Jack Yanc, 8376 Antpn Walters, 8611 Ancly Phillips, 3781 Anna Mlatkovič. PASIVEN—5327 Frank Dular. Društvo Bratska Sloga, št. 32. PRISTOPILA—8737 Mary Ponikvar. Društvo Državljan, št. 33. PRISTOPIL—8738 Joe Nosan. ZOPET SPREJETA SUSPENDIRANA—5391 Adolf Dular, 5385 Louis Sever. SUSPENDIRAN—7998 Joseph Majer. Društvo Ranica, št. 34. SUSPENDIRAN—7292 Joseph Božič. ČRTAN—5409 Tom Gundič. Društvo sv. Cecilije, št. 37. PRISTOPILA—8739 Frances Kovačič. SUSPENDIRANA—6908 Helen Russ. PASIVNA—6741 Gabriela Završan. ZNIŽALA PODPORO—od 2'C na 2'N: 7359 Frances Osovnik. Društvo Martha Washington, št. 38. PRISTOPILA—8740 Anna Tomazin. ZVIŠALA PODPORO—od 2'N 2'C: 7848 Theresa Magličič. Slovenska Bistrica, št. 42. ZNIŽAL PODPORO—od 4'B na 4'N: 7068 Frank Zorko. Društvo Sloga, št. 43. SUSPENDIRANA—7078 Jennie Logar. PASIVNI—7071 Frances Jerina, 7074 Mike Jerina, 7073 Joseph Gornik 8502 Frank Butcher. Društvo Modern Crusaders, št. 45. PRISTOPIL—8741 Victor Turk. ZOPET SPREJETI SUSPENDIRANI—8010 Frank Somrak, 8632 Thomas Francelj 6858 Mary Lonchar, 7323 Edith Zimerman. PRESTOPILA—od št, 27: 5362 Mary Mihelčič. SUSPENDIRANI—8550 Martin Pierce, 7583 Victor Nadrah, 7345 Josephine Mihelčič, 7324 Anthony Kumel, 5362 Mary Mihelčič. PASIVNE—6278 Frances Zajec, 7470 Olga Klauzar. &RTAN—4113 Boris Paulin. Društvo Magic City Juniors št. 47 PRISTOPILA—8742 Angeline Lozar. i Društvo Naš Dom, št. 50 PRISTOPIL—8743 John Seston. Društvo Eastern Star, št. 51. SUSPENDIRAN—8451 John Legan. < PRIMOŽ KOGOJ, glavni tajnik. -:-o---_ Kegljaška liga S. D. Z. January 16. Clairwood No. 40-A! Clairwood No. 40-B Miheleio 1-14 203 1 35 J.Stepic.. 157 154 217 •I.Kogoy.. 160 186 188 F.Stepic.. 1'67 151 150 Jo.Iiokar 165 131 160 793 825 850 S. Y. M. C. No. 30-A Verbic.... 133 188 143 Snyder.... 174 185 177 I.oskovec 106 204 226 Proaek..... 151 112 170 Tekuvec.. 153212 148 Merhar ... 121)143 153 A.Kogoy.. 120 105 ) 55 Safron............137 143 118 Zobec........ 172 135 105 IJu.Bokar.. 150 1 29 3 81 859 881 864 717 655 832 S. Y. M. C. No. 36-B Kromer.... 1 52 157 179 Kostelic.... 163 160 140 Hočevar.... 147 13.5 191 Preblea.... 127 209 181 Kovacic.... 176 160 170 766 828 861 S. Y. M. C. No 3S-A! S. Y. M. C. N.% 3B-U Tekavec.. 158 188 188 Kovacic.:.. 174 180 155 Frosek.... 100 216 172|Kostelic.... 154 156 164 Snyder.... 150 157 188! Hočevar.. 130 150 208 Verbic. .. 198 205 206 Leskovic.. 214 179 232 900 895 386 Preblea.... 100 132 170 Kromar.... 180 175 203 828 793 900 January 17. G. C. Delavcev, No. 9 A.Milavec 160 105 163 Peterlin 171 151 153 I'etek...... 157 191 177 Strojih.... 154 188 166 Wohlg'th 191168 173 842 863 832 Nap. Slovenci No. 5 A.Zup'cic 145 142 146 Kolar...... 162 96 133 Verbic... 136 128 148 Jadrich... 158 134 156 F.Zup'cic 171 199 157 772 699 740 Nap. Slovenci No. 5 A.Zup'cic 148 147 1 24 Kolar...... 104 136 111 Verbic.... 163 124 151 Jadrich.. 145 146 180 F.Zup'cic 166 126 184 Slovenec, No. 1 Zalokiar.. 188 188 17.6 Krajc....... 181 150 156 Papež...... 127 16110« Grdina.... 14 5 168157 Dertiahar.. 135 199 201 771 875 796 Fr. Presern, No. 17. P. Milavec 118 171 160 •Tare.. Kotnik"..-. Blind....... Pozelnik.. Roper...... 143 163 169 1 80 184 176 135135 — 201 152 157 — — 196 816 679 750 777 805 858 Fr. Prešern, No, 17. P.Milavec 201 181 148 Jarc........ 101 113 178 148 189 158 145 193 215 205 149 158 890 885 857 oKtnik.. Koper...... Pozelnik.. STANDING Team W. L. Pet. S. Y. M. C., No. 36-A ......40 8 833 Glas. Clev. Del., No. 9 ......35 13 729 Clairwood, No. 40-A ..........31 17 646 Slovenec, No. 1 ....................25 23 521 S. Y. M. C., No. 36-B ......23 25 479 France Prešeren, No. 17 ..17 31 354 Clairwood, No. 40-B ..........17 31 354 Napredni Slovenci, No. 5 3 45 087 Team High Three-Game S. Y. M. C„ No. 36-A ....................2781 Glas Clev. Del., No. 9 ......................2757 France Prešeren, No. 17 ..................2632 Team High Single-Game S. Yš M. C„ No. 36-A ...................... 986 Glas Clev. Del., No. 9 ...................... 945 S. Y. M. C„ No. 36-B ...................... 942 Individual High Three-Game Milavec .................................................... 641 Pozelnik .................................................. 633 Kromar .................................................... 629 Individual High Single-Game Demshar ................................................'.. 255 Kromar ................................................... 236 Pozelnik .................................................. 234 A. Kogoy ................................................ 234 A. Milavec ............................................ 234 Individual Averages Leskovec ........;................... .180 A. Milavec ..;..:..:.rr.."................................. 179 Verbic ...................................................... 176 Wohlgemuth ....................;..........:.......... 174 Pozelnik .................................................. 174 Kromar .................................................... 173 Strojin .................................................... 171 Tekavec ..:............................................... 170 Grdina .................................................... 170 Kotnik .................................................... 170 Jo. Bokar ......................,....................... 169 P. Milavec .............................................. 169 Zalokar .................................................... 169 F. Zupančič ........................................ 167 F. Stepic ................................................ 167 Schedule for Thursday Jan. 23— Clairwood, No. 40-B vs. France Prešeren, No. 17 on 1 and 2 alleys. Slovenec, No. 1 vs. S. Y. M. C., No. 36tA, on 3 and 4 alleys. Schedule for Friday Jan. 24— Clairwood, No. 40-A vs. Napredni SloJ venci, No. 5, on 1 and 2 alleys. Glas Clev. Del., No. 9 vs. S. Y; M. C„ No. 36-B, 011 3 and 4 alleys. dnevne vesti Pomočniki Lindbergha bodo zaslišani Los Angeles, Cal., 21. janu" arja_ __ Danes se je pričela tu uradna preiskava, da se do-žene vzrok, kaj je povzročilo največjo katastrofo v zgodovini trgovskega zrakoplov-stva, ko je včeraj potniški zrakoplov Maddoux padel na tla in je vseh šestnajst oseb v njem bilo ubitih. Zračna "proga," po kateri je vozil zrakoplov, je poznana kot "Lindberghova proga." Col. Lindbergh je namešefen kot ekspert pri tej družbi, ki operira to progo. Lindbergh si je včeraj ogledal mesto nesreče in izjavil, da bo pozneje izjavil svoje mnenje. Ena sama kopel j v 21. letih Jackson, Ohio, 20. januarja. Mrs. Giles Cahoon je danes vložila prošnjo za ločitev zakona. V prošnji navaja, da se je njen mož enkrat samkrat kopal tekom 21 let, in da je spal v istih hlačah, v katerih je bil, ko je delal v rudniku. Punt proti albanskemu kralju Zogu Belgrad, 21. januarja. — Časopis "Pravda" poroča, da so žandarji v Debaruč na albanski meji, našli skladišče orožja,-v katerem se je nahajalo 10.000 pušk. Pet albanskih glavarjev je bilo prijetih in obdolženih, da so hoteli uprizoriti ustdjo proti albanskemu kralju Zoguju. Hrvati _kot umetniki na gledališkem odru Ta teden igra v Lowe's State gledališču v Clevelandu poznani sin hrvatske družine, John Miljan. Nastopa v igri "The Woman Racket." Mr. Miljan se ne sramuje svojega hrvatskega imena, pač pa je ponosen na svoj rod. Je tudi član Jugoslav Artist kluba v Los Angeles, kamor spa- dajo sledeči jugoslov. umetniki: Slavko Vrkapič, Gloria-Gray Dragomanovič, Michael Vavič-Babič, Ivan Petrovič, George Georgevič, Zala Zorana, ki je Slovenka, Norch Kovacevič, Novak Simič, G. Salamunovič, Ivan Dugan in Paul Ivaniševič. Rojakom svetujemo, da posetijo State gledališče ta teden, kajti Mr. Miljan je i::boren igralec. Delničarji Slov. Doma imajo zborovanje Delničarji Slovenskega Doma na Holmes Ave., imajo v nedeljo svojo glavno letno sejo, ki bo velikega pomena za napredek Doma. Lansko leto je bila udeležba jako lepa, in enako se pričakuje tudi letos. Seja se prične ob 1. uri popoldne. Časopisje v Ohio in manager Hopkins Izmed 20 večjih časopisov v državi Ohio, se jih je doslej 18 izjavilo proti koraku, ki ga je naredila mestna zbornica v Clevelandu, ko je odslovila mestnega managerja Hopkinsa. Večina č a sopisov je mnenja, da je mestna zbornica v Clevelandu naredila kapitalno napako ko je na nasvet političnega bosa odslovila od dela delavnega, poštenega ravnatelja. "Predsednik Hoover je dal $1,000 za Community Fond v Washingtonu. -o- ITALIJI MANJKA LJUDI Leta 1913 je prišlo v Italiji na 1000 prebivalcev 31.7 rojstev, a danes jih odpade na 1000 prebivalcev le še 26 .Med tem, ko se toliko sramotena Francija že dve leti stalno drži na svoji kvoti 18 na 1000 ljudi, je Italija zelo rapidno ubrala pot navzdol. Kje so vzroki? Gotovo je, da država stori vse in več kot je mogoče. Državno je vzdrževana "Narodna zveza za varstvo mater in otrok," neporočeni so občutno obdavčeni in razpisane so bogate nagrade za številno potomstvo. Tudi ni splošen človeški pojav, da bi število človeštva nazadovalo. Leta 1913 nas je bilo na zemlji 1808 milijonov, leta 1926 že 1932 mi-' lijonov, in danes se število ljudi na zemlji že suče okrog 1950 milijonov. Pa tudi če bi prebivalstvo povsod na zemlji nazadovalo, je vendar fatalno, da se baš v Italijo to godi, ki se je še pred-letom dni bala tako ogromnega prirastka na prebivalstvu, da so vsi samo govorili o kolonijah, o mandatih, o teritorialni ekspanziji, o osvojitvah. . . Kakor se vidi, pa ne jedo, se ja zaljubila vanj glavarjeva hčerka in je pregovorila svojega očeta, da ga ji je dal za moža. Po glavarjevi smrti je sam postal glavar in kralj na otoku. Njegovi podaniki niso imeli nobenega povoda, da bi se pritoževali, kajti Pettersson je znal izborno izkoristiti naravno bogastvo njihovega otoka. Osnoval je trgovske zveze na vse strani in ponesel blagostanje v slednjo kočo svoje državice. Ko je njegova rjavopolta žena pred kakšnimi 20 leti umrla, je Pettersson odpotoval na švedsko in se tam poročil z neko rojakinjo. Sledila mu je na otok. Sedaj šteje Pettersson 65 let in kakor rečeno, se je odločil, da zapusti svojo državo, čeprav ga njegovi podaniki pregovarjajo na vse kriplje, naj bi vendarle ostal. ženska bi rada dobila delo v kuhinji ali v restavrantu. 1210 Nodwood Rd. (22) "Šoba" se da v najem, za enega fanta, s hrano ali brez hrane. Vprašajte na 5801 Frosser Ave. (23) Neverjetno poceni! Pro,da se piano. Vpraša naj se na 1432 E. 33rd St. L. W. (20) __ - se da v najem za enega ali dva fanta. Vprašajte na 1167 E. 74th St. zadaj. (20) Odda se mala hiša v najem, dve sobi, toilet. Vprašajte na 1167 E. 74. St. (20) Naprodaj je hiša, za eno družino, štiri sobe, na 19007 Cherokee Ave., blizu La Salle gledališča. Lepa hiša za malo družino. Ima klet, furnez, garažo. Zanesljivemu Slovencu prodamo to posestvo ako plača takoj $300.00, ostane po $35.00 na mesec, dokler ni plačano. Vi lahko pridete do te hiše in plačujete sebi rent. Tel. Kempflre 3425, ali se oglasite na 830 E. 185th St. (Jan. 11. 13. 15. 17. 20. 22.) Delo dobi slovenski prodajalec ali prodajalka. Lahko ves dan ali samo nekaj ur. Oglaševalna kampanja. Vprašajte na 520 Insurance Center Bldg., 1783 E. llth Street. (21) Soba se da v najem za enega fanta. 5909 Prosser Ave. (18) bo take sile in laški sosedj so lahko pomirjeni, fašizem pa je rešen velike skrbi, kam z ljudmi. Seveda, pa je stvar drugačna, če vemo, da je Mussolini prepovedal skoro docela vse izseljevanje za to, da bi bila Italija močnejša. Fašizem dobro ve, da ima narod toli ko pravic, kolikor ima moči. Nazadovanje rojstev pa je jako slabo znamenje. -o- KRALJ PETTERSSON ODSTOPI štokholmski listi poročajo, da se bo kralj Pettersson, rodom Šved, odrekel svojemu prestolu in vrnil v rodno mesto Goeteborg. kjer meni preživeti zadnje dni svojega življenja. Njegovi rojaki niso vedeli do sedaj prav nič o visokem dostojanstvu, ki je doletelo tega nenavadnega moža in zato so se čudom začudili, ko so prebrali štolkholmsko vest. No, Pettersson je bil pred kakšnimi 30 leti preprost mornar na la-diji, ki jjse je potopila nedaleč od Nove Gvineje. Bil je edini, ki se je rešil pri tej katastrofi in ki se mu je posrečilo, daje dosegel majhen otok v Tihem oceanu. Tam so ga ujeli ljudo-žrei. Ko so že pripravili vse potrebno, da ga spečejo in po- Ples in večerja Prijatelji in znanci od blizu in daleč so prijazno vabljeni, da pridejo na ples in večerjo, ki jo priredim v soboto^ 25. januarja v svojih prostorih. Fin orkester bo igral, dobra jedila bodo na razpolago in izborila postrežba. Vsakdo je vljudno vabljen. Jos. Likozar, 879 E. 225th St. Euclid Village. (is); ženska ali dekle dobi lahko sobo zastonj, ako se zglaai na 5909 Prosser Ave. (18) DR. J. V. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK • 131 st. CLAIR AVE. V Knausovcm poslopju Nad North American bank* Vhod aamo lx 63. caale Govorimo «loven«ko. 10 lat u St. Clair Ava. (W. S.) 1SK0VINE od najmanjše do največje za DRUŠTVA in posameznike izdeluje lično moderna slovenska unijska tiskarna. Ameriška Domovina 6117 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND,OHIO DRUŠTVO JUGOSLAV CAMP ŠI. 293 Woodmen of the World priredi V SOBOTO 25. JANUARJA 1930 V SLOVENSKEM NARODNEM DOMU Vabi se člane in prijatelje društva, da posetijo to zabavo, ker obhajamo 10-letnico obstoja društva. Vhod: Stranska vrata. Vas vljudno vabi Odbor. Nove slovenske in hrvatske Nadaljevanje romana DVAJSET LET POZNEJE Spisal ALEXANDER DUMAS za "Ameriško Domovino" A. SAEEC. •— Nu, vidite, tisti mušketir, ki je postal pozneje opat d'Herblay in potem škof v Vannesu, sem jaz, zdaj vaš iz" povednik. Jaz sem d'Herblay. — Da, vem to, — je rekel jetnik, — kajti-takoj sem vas zopet spoznal. — Nu, prav, gospod, — je rekel Aramis, — zdaj vam pa morm nekaj povedati, česar še ne veste: če bi kralj vedel, da je ta mož, mušketir, poznejši opat in sedanji škof, nocojšnji večer pri vas, da je ta mož stavil vse na eno saflio kocko, da je prišel do vas, tedaj bi že jutri padla njegova glava pod krvnikovo sekiro. Ko je mladi mož čul te resne besede, je vstal in uprl pogled v Aramisove oči. Nato se je naslonil nazaj in rekel: — Ona dama, o kateri govorite, je prišla nekdaj sem z vami, dvakrat pa z gospo-- Spet je umolknil. — Z gospo, ki vas je vsak mesec obiskovala, — je dopolnil Aramis. — Da. — Ali veste, kdo je bila ti sta dama? — Neka dama z dvora, — je odvrnil jetnik. — Natančno se je spominjam. Nekdaj je prišla znekim približno 45-letnim možem, enkrat sem jo videl z vami, enkrat pa z ono gospo, ki je imela v laseh rdeče "trakove. Te štiri osebe, moj vzgojitelj in stara strežnica so, razen jetničarja in governerja; edini ljudje, s katerimi sem prišel v stik. — Torej vam bom jaz marsikaj pojasnil, '-t- je rekel Aramis. — Prosim, samo vprašajte. — Pray, pa začniva, — je rekel jetnik. — Torej, kdo je bil moj vzgojitelj? — Neki dober, spoštovanja vreden plemič, ki je bil kakor ustvarjen, da vam izobliči dušo in telo. Ali se imate pritoževati nad njim? — Nikakor. On mi je večkrat rekel, da sta moj oče in mati *mrtva. Ali je govoril resnico? — Vaš oče je bil mrtev, —-je odvrnil Aramis. — In moja mat4? — je povprašal mladi mož. — Tudi ona je bila za vas mrtva, — je odvrnil škof. — Toda za svet je še živela, kaj ne ? — je vprašal Mar-chiali. — Da. — In jaz sem moral tičati v temni ječi. Morda zato, ker bi moja navzočnost ^pravila na dan veliko in neprijetno skrivnost? — Nevarno skrivnost, — je rekel Aramis. — Če se torej kakega otroka na tak način zapre v ječo, tedaj morajo biti njegovi sovražniki zelo mogočni. — Saj so tudi mogočni, oziroma je mogočen. — Mogočnejši od moje matere? — Zakaj to vprašate ? — Ker bi me sicer moja ma" ti branila pred njim. Aramis je nekoliko okleval, potem pa dejal: — Da, on je mogočnejši od vaše matere gospod. — In moj vzgojitelj, moja strežnica, ali sita bila tudi ta dva na potu mojemu sovražniku, da ju je vzel od mene? — Da, — je odvrnil Aramis mirno. — Oba sta mu bila tako nrv?rna, da iu je pustil iz giniti. Zastrupili so ju. Mladi mož je prebledel, na- nedolžni osebi sta bili umorjeni, in sicer oba na en in isti dan? V tem slučaju mora bi ti moj sovražnik zelo grozovit, ali pa ga je nujna potreba prisilia v to. Sicer pa imam tudi jaz gotove domneve, ka-tere vam bom zaupal. — Govorite, monseigneur, — je rekel Aramis. — Saj sem vam že povedal, da tvegam svoje življenje, ko z va-mi govorim. — Torej čujte, — je rekel mladi mož. — Izprva so me menda nameravali samo za' preti za vse moje življenje, kajti moji vzgoji so posvečali mnogo skrbi. Poučevalo se me je v vseh znanostih in vedah, ki so potrebne plemenitemu kavalirju. Nekega jutra — bilo je zelo vroče — sem v sobi zaspal. Dotlej nisem imel nikoli nobenega suma glede mojega rojstva. Ta krat mi je bilo 15 let. — Tak je bilo to pred osmimi leti, — ga je prekinil škof, — Da. Moj vzgojitelj mi je vedno pravil, da sem prišel na svet kot uboga nepoznana sirota in da se moram mno go učiti, če hočem priti v sve tu naprej. Na drugo pomoč mi ni bilo računati. V tej veri sem torej živel vse do one ga dne, o katerem zdaj govorim. Jaz sem zaspal v svoji sobi, moj vzgojitelj pa je bil v svoji sobi, ki je bila baš nad mojo. Takrat sem ga čul, da je zaklical mojo strežnico: — Paronnetta! — Najbrž je bila v vrtu, kajti kmalu potem je odhitel doli po stopnicah, laz sem vstal, da vidim, kaj je. Videl sem, kako je šel moj vzgojitelj k nekemu drevesu, ki je stalo skoro neposredno pod okni njegove sobe, tam je obstal in spet zaklical strežnico. Ona je takoj nato prihitela, nakar sta oba začela gledati v vodnjak, ki je bil na vrtu, in videlo se je, da sta zelo prestrašena. — To je zadnje pismo kraljice, — je vzkliknil moj vzgo jitelj. — Oh, kakšna nesreča, kakšna nesreča! — Pomirite se vendar, —-je rekla moja strežnica, — voda ga bo naglo uničila. Ko sem čul te besede, sem podvojil svojo čuječnost, zakaj čudoma sem se čudil, da si moj vzgojitelj, ki je bil tako skromen mož, dopisuje kraljico. — Kako pa je prišlo pismo v vodnjak? — je vprašala na' to strežnica. — Čital sem ga ob oknu in ko sem ga za hip položil na okno, ga je veter odnesel sem. — Nu, če je tu notri, je to prav toliko, kakor če bi bilo sežgano, — je rekla strežnica. — In ker kraljica, kadar koli pride, sežge svoja pisma... — Gospa, ki je prihajala vsak mesec, je bila torej kra Ijica. — Da, toda ona ne bo verjela, da je bil to zgolj slučaj — je rekel nato moj vzgoji telj, ki je bil neutolažljiv. — Mislila bo, da sem nalašč spravil to pismo, da bi ga pozneje izrabil proti njej; saj veste kako nezaupen je Mazarin Naju oba bo dal vreči v ječo Veste, ko je šlo za Filipa — — Torej to je bilo moje ime, — se je prekinil jetnik v svojem pripovedovanju. Aramis mu je prikimal. — Treba je, da pošljemo koga v vodnjak, ki bi prinesel to pismo ven, — je rekel dalje moj vzgojitelj, nakar je odšel.s strežnico z vrta. Jaz ta- to pr. vprašal: — Kajne, ti dve ' krat že nisem več vedel, kaj delam, po glavi mi je šumelo, vspel sem se na okno, skočil na vrt, stekel k vodnjaku in pogledal vanj. Na temnem vodnem zrcalu je plavalo nekaj belega. Naglo sem splezal po vrvi v vodnjak. Dočim sem se jaz še gugal nad vodo, se je pismo potopilo. Voda pa k sreči ni bila globoka, treba mi je bilo stopiti samo do pasu vanjo, da sem pobral pismo. Naglo sem splezal zopet gor, poiskal solnčno lego na vrtu ter razgrnil pisanje na solncu. Tukaj sem imel zdaj dovolj časa, da preberem to dragoceno pismo, čigar črke so v vodi že zelo bledele. — In kaj ste brali? — ga je vprašal Aramis. SVETLOBA IN SENCA Povest —: Dovolj, da sem vedel, da izhajam iz zelo visokega rodu, ker se Ana Avstrijska in Mazarin tako zelo zanimata zame. Mož, ki je splezal pozneje v vodnjak, ni seveda ničesar našel, opazili pa so, da sta mokra vrv in vedrica. Pričeli so me iskati ter me konč" no tudi našli. Ker sem ime! na sebi mokro obleko, se me je lotila mrzlica, in spravili so me v posteljo. V vročici sem potem vse povedal, kar mi je bilo znanega iz pisma. — Ah, sedaj mi je vse razumljivo! — je rekel Aramis — Moj vzgojitelj si te tajne, v katero sem jaz tako po naključju prodrl, ni upal obdržati zase ter je pisal o tem kraljici. Nato so spravili mene v bastillo, vzgojitelj in moja strežnica pa sta oba hkrati nenadoma izginila. — Pustimo mrtve počivati, — je rekel Aramis, —r in posvetimo se živim. — Ali ste se udali v svojo usodo? Brez ča-stihlepnosti, brez bolečin it; brez upov in nad? Vi mol čite? — Menim, da sem dovoli povedal, — je odvrnil mladi mož. — Zdaj je na vas, da govorite. Truden sem. Aramis se je zbral. Njegov obraz je imel nekak sve čan izraz, kajti zdaj je napočil njegov čas, da doigra vlogo, ki jo je namenil igrati, — Najprej še neko vprašanje, ki j več. Tone jo je ustavljal, da 'najbrž ne bo res, toda brez uspeha, in ko je že mislil, da bo rekla amen in on: Hvala Bogu! je začela iznova: "Pa še to, gospod, in koliko bi imela še povedati!" Spremila je župnika, ki se je bil od Toneta poslovil, do vasi in vedno ji je še kaj padlo v glavo. " O zakonih ni tako lahko govoriti " je poudarjala, "ni tako lahko dolžiti moža ali ženo, ker sta navadno oba kriva, prav oba." "Odkod pa ti to veš, Mana?" je osupnil župnik in se ji tako pomenljivo in poslovilno nasmehnil, da se je res priporočila in šla. Toneta pa je bil razgovor zelo razburil. Upal je sicer, da pretiravajo ljudje, a če je bila polovica resnice vmes, je bila Jerica prava mučenica. In nihče ji ni mogel pomagati, nihče kaznovati brezsrčnega moža! Rešiti bi jo mo- gel samo Bog in smrt. Sestri je oponesel, da govori preveč. "O Tone," se je zagovarjala Mana, "to je pa druga. Tukaj je treba govoriti natančno, resnično in brez zvijač." "Kadar se izpoveduješ svojih grehov, seveda," je menil Tone; "ampak ti si pripovedovala tuje." Tone je hodil nekaj časa zamišljen po delavnici, pospravljal orodje, pogledal proti zapadu in menil, da pojde malo k Bricu, ker se že veče" "Jaz pridem za teboj," je dejala sestra, "ker moram z Rozalo nekaj govoriti." "Pa orehov vzemi s seboj za otroke!" je dejal Tone in šel, da bi pregnal svoje misli. Po meji nad cesto je pasla mala Bricova Rozala domačo kravico. Z dolgo šibo je stala zraven nje in pela na vse grlo: "Ko v jasnem pasu pri-miglja." "Dober večer, stric!" je prekinila petje. "O, dober večer, Rozalka," je odzdravil Tone. "Ti boš pa dobra pevka, ker imaš že zdaj tak glas. Kaj pa tvoja sivka, ali rada je?" "Mora," je dejala Rozalka, "drugače jo pa natolčem." In krava je res tako pridno muli-la travo, da si še kvišku ni upala pogledati. "Kako si pa huda, Rozalka," je menil Tone. "Kaj delajo oče?" "Čevlje." "Kratkih besedi si pa tudi, Rozalka. Meni si ti všeč," je pohvalil Tone; Rozalka pa je zapela zopet: "Ko v jsnem pa su." Bric je sedel na svojem sto lu, lepo žvižgal in nezaupljivo ogledoval in obračal en razbit čevelj. "Bog te živi, Tone!" je de jal, "kar sedi. Jaz samo še ogledujem tale šlebeder, ki ne vem| kam ž njim. Takšen je, kakdr če bi bil rajnega Miha duh dve leti po Stegnah švedral." Janezek, Anka in Francek so pridrli v sobo, obkolili To neta in ga izpraševali, če je kaj prinesel. Francek je pristavil pručico in lezel na nje gova kolena. "Oh, sitni otroci," je kara la mati. "Pustite strica pri miru, ker je truden." Bric je sunil čevelj pod klop ter si poiskal pipo. Medtem je prišla Mana ter rožljala orehi. Otroci so se t>brnili zdaj k njej in Francek je le zel s Tonetovih kolen zope doli. Mapa je vprašala takoj če je bil gospod župnik pri njih. Zanašala se je, da ga ni bilo in neprijetno bi ji bilo slišati, da se moti. Kakšna čast pa je to, česar je vsak deležen? Prav potolažil jo je odgovor, da ga ni bilo. "Pri nas pa je bil," je lju beznivo poudarjala in pripovedovala, koliko časa da se je mudil, kako po domače se je ž njo menil, ker se je priše takorekoč ž njo posvetovat. "Ah, Mana, pustiva, kar naju nič ne briga!" ji je sege brat v besedo, ker se je bal, da se zasuče razgovor zopet na tisto stran, od katere se je on namenoma s težkim trudom obračal. "Gospod župnik bo vse v red spravil," se je vnemala Mana, "zakaj jaz sem mu,vse natančno razložila. Saj ni Gašper tako hudoben, kakor ga dolže ljudje." Tedaj se je začulo od zunaj vpitje in glasen jok, in po vasi je pribežala, brez rute in v raztrgani kočemajki Jerica. "Moj Bog, kakšnega moža imam! Oh, ubil me bo!" je plakala in se opotekala proti cerkvi. Za njo je prirohnel mož, Gašper, pijan in divji. Tone in Janez sta se spogledala. Tone je bil ves bled v obraz in siv plamen mu je gorel v očeh; Bricu je gnala je- za kri v lice. "Ubil jo bo!" je dejal Tone. "Kakor polomljenega Miha," je dejal Bric in vzel palico iz kota. "Jaz ji grem na pomoč." "Bog varuj! Bog ne daj!" je zavpila Rozala in potisnila moža nazaj. "Ali naj se zgodi nova nesreča? Pojdiva medve, Mana!" Obe sta prihiteli pomagat. Rozala je prestregla razjar-enega Gašperja in ga začela miriti in pogovarjati, češ, kačo sramoto da nakopava svoji hiši; le pogleda naj, kako le" el judje vkup. Mana pa je prigovarjala Jerici, da naj se vrne lepo domov; da ne sme zameriti možu, če si privošči katerikrat nekoliko pijače in počitka, ko se tolikanj trudi ves ljubi dan, in to naj ima vedno pred očmi, da je za vsak zakonski prepir treba dveh; če umolkne eden, je prepira, konec. "Oh, ljuba Mana," je tarnala Jerica, "ti ne poznaš mojega moža. Ubil me bo!" "Kako pa, da sta se tako sprla?" je tolažila Mana. "Oh,,gospod župnik je prišel k nam, da bi naju pomiril. Gašper je pa mislil, da sem ga jaz naprosila in se je spravil nad mene." (Dalje prihodnjič) Collinwood Motor Co. 15326 Waterloo Rd. KEnmore 3551 A. L. PRAPROTNIK, lastnik " ^- ; 1 • ; naznanilo Kakor vsako leto, bom imel tudi letos svoje avtomobile na Clevelandski avtomobilski razstavi, ki se prične 25. januarja, in ki traja do 1. februarja. Imeli bomo v obeh dvoranah razstavo naših Chrysler in Plymouth avtomobilov Kdor želi kupiti nov avtomobil v tem letu, naj vpraša za A, L. PRAPROTNIKA ali F. T. ADAMICHA, ki je naš zastopnik za elevelandsko okolico. 25126 25127 25128 1150 1151 katere smo ravnokar dobili v zalogo j '' i 10 INCH 75 CENTOV ".Kaj sem prislužil," M. Udovich in J. Lausche. "Veterčelc po zraku gre," M. Udovich in J. Lausche. "Brez cvenka in brez soli," Adria pevci in Hojer Trio. "Predpustna, pesem," Adria pevci in Hojer Trio. "Moja ljubca," valček, Hojer Trio. "Katarina polka," Hojer Trio. "Vojnička kolo," svira Konstantlnovic. "Seljančica," kolo, svira Konstontinovic. "Tiha noči moje zlate spave," Miskovich tamburaši. "Dreno Paljka," pjeva in svira Miskovich tamburaši. Se priporočam Anton Mervar 6919 St. Clair Avenue CLEVELAND, O. Ambulantna postrežba Ponoči in podnevu A. Grdina in Sinovi POGREBNI ZAVOD 1053 E. 62ND STREET PRVI SLOVENSKI POGREBNIKI V CLEVELANDU HEnderson 2088 Nova ambulanca Avtomobili za vse prilike 0131020001530002000002020200020001010200020102010002000101020101100500000101000102