GLAS Naročnina in dopisi naj m* blagovoljno pošiljajo upravniku in sov rednik ti Matiji Kravanja-i v nunskih ulicah n štev. .>C. Vse po-iljatve naj se frankujejo Rokopisi se ne vračajo. — Oznanila se sprejemajo. 1'lača se za navadno vrstico, če se naznanilo samo en. krat natisne, H sohi., če dvakrat, 1*2 s-če trikrat, 1Ó s.; za kolek vsakrat 30 s. List izhaja vsak petek n velja za navadne naročnike s poštnino vred in v Gorici domu poslan : za celo leto 3 gold., za pol leta 1 gold. .00 s., za četrt leta HO sold. — Kdor sam po-nj pošilja, plača 2 g. r>0 s. Za ude kat -pol. društva je naročnica določena v društv. pravilih. Posamezni listi se prodajajo po ti solil, pri knjigarju Sobar-ju na Travniku. Poslano. —- Letošnje knjige se v druzbini tiskarni redno in jako marljivo tiskajo. Dosedaj so v natisu končane in vezane : »Večernice*, katere obsegajo obdarovano Slemenikovo povest »Izdajavec* na pol desetih polah; Dr. Vošnjakovo »Umno kletarstvo*, ki v koledarjcvi veči obliki obsega 11 pol z 12 podobami in »Kristusovo življenje in smert*, pervi snopič drugega delav Koncem meseca marca bode doveršen tudi osmi^ snopič »Življenja svetnikov* in do konca aprila IV. del »Živali*. Tačas se sestavlja imenik letošnjih udov in mesec majnik in junij sta odločena natisu družbinega »Koledarja*. Uredjeno je tedaj vse tako, da na vsak način družbeniki dobè knjige ob pravem času. Vse rodoljube pa zopet nadležno prosimo, da si prizadevajo povsod, kar le morejo, pridobiti mnogo novih udov; kajti knjige se tiskajo letos v 22.000 iztisih in tiskovni stroški, dasiravno družba ima lastno tiskarno, so vedno še ogromni, ker se je podražilo delo in poskočila cena papirja. Vpisovalne pole naj se pošljejo družbi vsaj do 10. aprila. — Odboru je od odličnih strani došlo zopet nekaj novih rokopisov. Omenimo v pervi versti, da jc slavnoznani naravoslovec in verli ‘slov. pisatelj gosp. dr. S. Šubic, profesor Graškega vseučilišča, družbi naklonil obširen spis »o telegrafiji*, ki razpravlja vso zgodovino in sedanji stan te od dneva do dneva važnejše iznajdbe. Razpravo razjasnuje 28 podob. Dalej je marljivi slov. pisatelj g. Leopold Gorenjec odboru poslal poslovenjeno Hoffmanovo povest: »Verna mati ali kaj mora mati vse sterpeti za svojega otroka;* in gosp. P. Gr. .ss, čegar spis »Vertnarica* je bil letos obdarovan, je poslal zbirko raznih povesti. Vsi o-menjeni rokopisi so presojevalnemu odseku družbinega odbora oddani v razsodbo, katero naznanimo ob svojem času. (»Besednik*). — Dvoje spodnj. realnih gimnazij se nam ponuja za naš denar, ena slov. v Tominu, druga ital. v Gradišči. V Gorici bi imelo ostati vse, kakor je! — Več o tem o drugi priliki. 2. Ime Magog ( se nc bere v svetem pismu stare zaveze *), kakor le v 1. Mojz. knj. X, 2., in pa v znanem prerokovanji Ezehijela preroka (XXXVIII. in XXXIX.), kjer govori od G<>ga in Magoga, samo da mu je beseda Magog ime neke dežele (XXXVIII, 2. primeri XXXIX, 6.), Gog pa mu je kralj tiste dežele in ljudstva. Kaj enakega nahajamo pri besedi Asur ( )» tako da, ho to imé v svetih knjigah beremo, imamo zdaj na Asirskega kralja, zdaj na Asirce misliti. (Glej Iza. X, 5. itd.). Prerok Ezehijel je pri besedi Magog tim ložej na deželo mislil in v tem smislu to ime rabil, ker slog ma v semitskem, in nekih drugih starih jezikih mesto ali kraj pomeni, (kakor končnica išče pri nas Slovanih). Kdo je ta Gog v deželi Magog, od kterega v stari zavezi samo Ezehijel govori, more se še precej gotovo spoznati iz celega obsega njegove prerokbe. On stanuje daleč na severji (XXXVIII, 15. XXXIX, 2), in sosedje so mu Cp'Jt • • t. j. Evropejske dežele, kakor je bilo v poprejšnjem odstavku dokazano *) On se imenuje knez ali viši poglavar ljudstev, ki se imenujejo Ros\ *** •***)) Mescli in Tubai t. j. Rusov, Meškov in Tibarenov ; in z njim sta združena tudi Gomer in To-garma, to je, Kimeriji in Armeni. Vse to kaže na polnočne strani, in s tem se dobro strinja tudi to, da so Gogovi vojaki konijki, in da imajo za orožje loke in psice. Res, da jim prerok pridružuje Še Persijane, Etijepce ie Libjane, ali to kaže le da bo Gogova vojska proti jugu tiskala, ter ta ljudstva sebi pridružila. Sploh se more reči od tega prerokovanja, da bo Bog svoje raztreseno ljudstvo nazaj v Palestino pripeljal, kjer bode v prihodnje stalno prebivalo, pozneje pa vendar, to je, silno dolgo A***) potem (XXXVIII, 8. 15.), pride Gog sè svojimi ljudstvi nad nje, da je opleni in oropa, kakor je bilo to uže od prejšnih prerokov naznanjeno; Bog pa bo strašno sovražno vojsko uničil, 3. Ezehijel je prerokoval v pervi polovici 6.ga stoletja pred Kristusovim rojstvom ; treba tedaj v tisti dobi poiskati *) V novi zavezi se omenjata Gog in Magog v skrivnem R&zodenji sv. Janeza Aposteljna, ki bodeta Gospodovo cerkev stiskala, pa Bog ju bo končal (Skrivn. Razod (XX, 7-9.) **) Kjer govori Knobel o Jafetovik sinovih sploh, ki so Evropo posedli. ***) Naša slovenska prestava Ezehijela preroka, ki se zvesto Vulgate derži, imena Roš ne imenuje, ona ima samo te besede : In Gospod mi je govoril rekoč: Sin človekov! oberili svoj obraz proti Gogu, deželi magoški, vi-šemu poglavarju v Mosoku in Tubalu itd. Ali originalni spis ima : ^52*01 ^ar M latinec tako lej prestavil : (ad) principem ttos-i, Me Jek-1 et Thubalis. In greški prevod Aleksandrinski ima : aQxovra ‘Pios, Mcoòx xai SofiU. Roš je tu gotovo ravno tako lastno ime, kakor obe dve sledeči. •***) p0 skrivn. Razod. XX, 7, se ima to zgoditi v poslednjih dneh Kristusove cerkve, pred koncem sveta. ljudstva Gogovega. V tistih časih so najprej Kaldejo - Bubi -onci pod Nnbuhodonosorjem 5) in njegovimi nasledniki, potlej Medo-Persijani pod Kinom (ali Čirom) in njegovimi nasledniki v Aziji gospodarili; pa ni lini, ni unim se ne prileže niti Gogovo ime, niti Gogova dežela ali Gogova ljudstva. Gog ne more pomenili drugih, kakor le Skite. Skilje so bili v drugi polovici sedmega stoletja pred Kristusom silno močni in sosedom strašni, tedaj ne dolgo pred Ezebijelom. Oni so bili najprej Kiinerije iz njih evropejskih seliše pregnali; potem so planili nad Azijo, premagali Mede, in postali gospodarji nad vso Azijo. Šilih so še dalej proti jugu skozi Palestino proti Egiptu, dali so se pa vendar sprositi s tim, da so se jim mnoga in draga darila dala, da so se nazaj vernili. Nazadnje, potem ko so 28 let v Aziji gospodarili, so se Medi zastran njih neznosljivega tiskanja in plenjenja zoper nje vzdi-gnili, in je srečno iz Azije spodili. Enako siljenje Skitov proti jugu Ezehije! napoveduje /a prihodnost. Skitom se prilega tudi vse, kar v tej prerokbi Ezehijel pravi. Tako n. pr. klasiki Skite imenujejo dobre lokostrelce, ter pišejo, da so lok in psice iznajdba Skitov 6); posebno pa povdarjajo to, da u- mejo na konjih dirjaje s pŠicami dobro streljati, da so \jTjvoTo§vtai itd. In tudi pristavljajo, da so ropa željni in roparski 7). 4. Ustmeno sporočilo spričuje tudi, da pri Magogu treba na skite misliti. Jožef Flavij 8) in vsi, ki se nanj opirajo, i-. majo svetopisemskega Magoga za pričetnika Skitov, če drugi 9) Magogu Germanijo ali Getijo za stanovanje pripisujejo, lahko, ako ravno to ni gotovo, verujemo da so si s tim Slovane mislili, ki so po naši misli isti s Skiti. Saadia, sloveč arabski pisatelj lOga stoletja, Magoga imenuje Jagug ali Jadžudž. A- rabljani pa s svojim Jagug va-Magug umevajo Skite, da še celo samo ime Jagug pri njih to isto pomeni, kar pri Grekih in Rimljanih ime Skit ali Skitje. Sirski pisatelji 10) so ravno te misli v srednjem veku. Reči tedaj zamoremo, da je ta naša razlaga gotova. (Dalje prih.) i>) Ime Nabubodonosor, kakor so uže Aleksantlrinci v 3.tera stoletji preit Kr. to ime pisali, gotovo se bolj ujema z imenom Nabukudručara, kakor se nahaja v starili klinastih napisih (Keilinschriften), kot pa Nebu-kadnecar. (>) Arcuili et sagittam Scyten, Jovis fìlium, invenisse dicunt. Plin histnat Vil, 57. 7) Tega sicer Slovanom sploh ne moremo nikakor oponašati; mogoče pa vendar je, da se je eden ali drugi slovanski rod kedaj tako obnašal 8) Jos. Flav. Ant. I.; s. Hieron., Isid. Hisp., Zonaras. itd. 9) Posebno Judje, uéytt. 10) Koran 18,93, Istakri, Kazvini, Abulfeda itd. Assemani biblioth. orient. III. Oznanilnik. Al* Raf* Ro||ie doktor medene in ranocelstva, magister porodosl. in za OČi se je preselil v mesniško ulico št. 82 Ozdravlja na domu od 9. do 12. ure dopoldne. stn m ^ PODDROZNICA I ; Eskomptne Banke Štajarske V GORICI Od 1. aprila t. 1. naprej bo plačevala od vplačil sledeče obresti : Za nakaznice brez odpovedi po .... 4 o/o „ „ z 10 dnevno odpovedjo po . . . 5 °/o * * s 30 dnevno * „ • • .5 l/2 % brez odpovedi po .... 5 Vz % Ravno tako bo banka za Rapitale, ktere že-brani na račun tretjega ZA GIRO, s 1. aprila zvišala obresti na 5 l/2 %• Vodstvo poddružnice Eskomptne Banke Štajarske v Gorici. Odgovorna izdavatelja in vrednika: Ant. Val. Toman in Matija Kravanja — tiskar Soitz v Gorici.