NO. 49 I Z&meri^ka Domovim —....5 14 n : f »■ - AMERICAN IN. SPIRIT xy 4. ~ ~~~ ~ ~~ ~~ SLOVENIAN IbHL FOREIGN IN LANGUAGE ONLY National and International Circulation MORNING NEWSPAPER CLEVELAND. OHIO, FRIDAY MORNING, MARCH 10. 1961 STEV. LX — VOL. LX National and International Circulation CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, MARCH 10, 1961 SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER STEV. LX — VOL. LX Sovjeti žele raketno oporišče v Indoneziji Sovjetska zveza pritiska na Indonezijo, da bi ji dovolila na svojih tleh oporišče za rakete. CLEVELAND, O. — Znani ■tednik Newuweek poroča v zadnji številki iz Djakarte v Indoneziji, da pritiskajo Sovjeti na indonezijsko vlado, naj bi jim dcvolila ustanovitev raketnega oporišča na svojih tleh. Eden najboljših sovjetskih strokovnjakov za rakete in ve-sclje je v Indoneziji na triteden. •'kem “kulturnem obisku” ter se trudi, da bi dosegel z vlado Su-karng zadevni sporazum. Za pritisk na indonezijsko- vlado nsu služi sovjetska obljuba 400 ni’lij eno v dolarjev kredita Indoneziji za nakup orožja in indu-strijeke opreme. Sovjetsko raketno oporišče v Indoneziji bi imelo za Sovjetsko zvezo vsekakor velikansko korist. Na eni strani bi z njega lahko nadzirala svoje preskuse raket v južnem Pacifiku, na drugi pa v slučaju vojne- ogrožala Avstralijo in Novo Zelandijo. Scvjelski poseg na Oper moli Angleže Novi grobovi Stanley Kokotec Po treh mesecih hude bolezni je preminul v St. Luke’s bolnici 34 let stari Stanley Kokotec s rimberline Drive, Willoughby lills. Tukaj zapušča soprogo Mary, roj. Martin, otroke Virginio Raith, Gary in Thomasa, 3 vnukov, brata Franka in več irugih sorodnikov. Oče Frank je umrl leta 1943, mati Antonija pa leta 1942. Rojen je bil blizu Bleda, tukaj je bival 51 let. Zaposlen je bil zadnjih 13 let kot ;uperintendent pri Viking Cop-oer Tube Co., prej pa 20 let pri Chase Brass Co. Bil je član Društva Kras št. 8 SDZ in Društva sv. Jožef št. 169 KSKJ. Potreb bo jutri zjutraj ob 3:15 iz Jcs. Žele in Sinovi .pogreb, zavoda na 458 E. 152 St v cerkev Brezmadežnega Spočetja v Willoughby ob 9:30, nato na Ali Soul’s pokopališče. Ana Levstek V sredo zvečer je po dolgi bolezni umrla v Mapleside Nurs-ing Hone 90 let stara Ana Lev-Mck, rojena v Avstriji, od koder je prišla pred 55 leti. Poprej je več let živela na E. 61 in Glass Ave. z možem Karlom, kateri je umrl leta 1945. Tukaj zapušča nečaka Louisa Levstek. Pogreb bo v soboto pop. ob enih iz Za-krajskovega pogreb, zavoda na pokopališče Whitehaven. Truplo bo položenp na mrtvaški oder Nov uspeh Sovjeliie Viflme,ika “aihi »adzirala prodiranju v vesolje svel M Zir'hRB mtsie Sovjetska zveza si je odprla, pot na Ciper z odkupom |danes Fopoldnc ob *jetlh ciprskega južnega sadja na temelju zamenjave. NIKOSIA, Ciper. — Ciper je Postal Ig-ni v avgustu neodvisna država, vendar so, njegovi dote-ds-iji gospodarji Angleži obranih na otoku važna vojaška opo-i-Eča. V zadnjih mesecih so začeli nepričakovano s-tegati proti Cipru svoje rake Sovjeti, kar je London začelo vznemirjata. Sovjetska zveza je v zadnjih mesecih na temelju menjave odkupila Cipru večje množ-ne južnega sadja in rozin, s katerih prodajo ima ciprsko gospodarstvo vedno težave. V zameno so Sovjeti pripeljali na Ciper les, čc-sko pivo in (kubanski) slad-bcr- S temi kupčijami so si od-PHi pot na otok in začeli tesno sodelovati s ciprsko komunistično partijo, ki je bolj močna, kot '1° .|Prv°,kno izglodalo. Prav to dejstvo po-vzro-ča Angležem skr--i- Komuni:ati so se posebno trdno zasidrali v delavskih unijah. Josephine Petek Nagloma je preminula Josephine Petek, roj. Golic, članica Društva presv. Srca Jezusovega št. 172 KSKJ. Čas pogreba ni določen. Mary Jo. Hočevar Mr. in Mrs. Hočevar je umrla 5 let stara hčerka Mary Jo Hočevar. Bila je članica mladinskega oddelka Društva presv. Srca Jezusovega št. 172 KSKJ. Sovjetska zveza je včeraj poslala v vesolje nad pet ton težko vesoljsko vozilo in ga srečno vrnila na Zemljo. MOSKVA, ZSSR. — Včeraj je Sovjetska zveza dosegla zopet lep uspeh pri naporih za prodor človeka v vesolje. Na pot okoli Zemlje je pognala 10,340 funtov težko vesoljsko ladjo s psico Černaško. Oboje sč ji je posrečilo tudi varno vrniti na Zemljo. Sovjetska poročevalska služba TASS, ki je poročilo o tem prinesla, pravi, da se je psica Černuška po končanem poletu počutila normalno. Namen preskusa je po uradni izjavi, izpopolniti tehniko poleta in samo vozilo za čim varnejšo pot človeka v vesolje. Sedanji po-slkus je 11. sovjetski prodor v vesolje in tretja vesoljska ladja. S prvo 20. avgusta lani sta potovali v vesolje psici Belka in Strelka. Obe sta se v štiri in pol tone težkem vozilu srečno vrnili na Zemljo. Drugo vesoljsko ladjo so Sovjeti pognali v vesolje 1. decembra lani. Ta je tri dni kasneje zgorela s svojimi živalskimi potniki vred. •skoraj polovico za izvoz Francoska avtomobilska in-hi’.trija je izdelala v letu 1960 0k°li 1,370,000 avtomobilov, leta 1959 Pa okoli 1,284,000. Od tegia Eh je leta 1959 prodala v tujino CC4.000, lani pa 582,000. V Združenih državah izdela-letno nad šest milijonov o-Sebnih avtomobilov, od tega jih Prodamo izven dežele komaj de-Sehno, zato pa kupimo toliko tujih! Zahodna Avstralija išče novih priseljencev PERTH, Avstral. — Zapadna Avstralija obsega skoro tretjino ozemlja vsega kontinenta. Je tako velika kot Texas in Alaska skupaj. Ima pa le 733,000 prebivalcev. Vlada te avstralske' države se prizadeva, da bi zvabila tja čim več priseljencev in išče stike z emigrantskimi organizacijami v ta namen. Istotako se vlada prizadeva, da 'bi zvabila tja nekaj večjih industrij, posebno sedaj, ko grade preko puščavskega o-zemlja novo železnjško progo, ki bo Zapadno Avstralijo približala važnim tržiščem. Predsednik Brand je izrazil upanje, da 'bo Zapadna Avstralija v prihodnjem proračunskem letu dobila nov priliv delavcev, med njimi tudi nekaj strokovno izvežbanega delavstva, kar bo omogočilo naselitev novih indu-strijslkih podjetij na njenem področju. Nezadovoljstvo s politiko De Gaulla v francoski vojski PARIZ, Fr. — Poleg gen. Challe-a, poveljnika NATO sil v Srednji Evropi, je skušalo zapustiti francosko vojsko zaradi nezadovoljstva z De Gaullovo politiko v Alžiriji preko tisoč oficirjev. Vlada se trudi, da bi nezadovoljneže pomirila in jih obdržala v oboroženih silah. Posebna težava je v tem, ker skušajo iz armade oditi v borbah presku-šeni oficirji. WASHINGTON, D.C. — Predsednik Kennedy baje preudarja, ali ne bi ponudil Združenim narodom, da bo Amerika z umetnimi lunami nadzirala za nje ves svet pred vsakim nenadnim vojaškim napadem in tako pomagala ohranjati svetovni mir. Umetne lune vrste Samos bi lahko po sedemkrat na dan pre-'iledalc ozemlje Sovjetije in rdeče Kitajske in napravile posnetke, ki ne bi bili nič manj natančni od onih, kji jih je napravilo letalo U-2. Umetne lune vrste Midas bi odkrile vsako izstrelitev raket in razstrelitev atomskih bomb ter to takoj sporočile na določena mesta. -----o------ SKUPNO NADZORSTVO NAD LETALSKIM PROMETOM? — ..1 Kcngoška vlada in poveljstvo Združenih narodov v Kongu sta se sporazumela o skupnem nadzorstvu nad letališči in letalskim prometom. — Hammarskjold zahteva svobodo gibanja za čete ZN. — Konferenca na Madagaskarju ni prinesla nobene odločitve. LEOPOLDVILLE, Kongo. — Napetost med četami Združenih narodov in vlado predsednika Kasavubuja ter njenim vojaštvom je v zadnjih dneh popustilo. Združeni narodi so prenehali govoriti o tem, da se bodo s silo polastili oporišč Matadi in Banana ob reki Kongo, ki so jih morali pretekli teden zapustiti. Včeraj je bil dosežen sporazum, po katerem bodo letališča in letalski promet pod skupnim nadzorstvom domače vlade in poveljstva Združenih narodov. Glavna skupščina Združenih narodov v New Yorku o Kon-! gu še ni nič odločila, prav tako se je brez posebnih odločitev zaključilo posvetovanje domačih kongoških vodnikov v Ugrabitelja Peugeotove-1 giavnem mestu Madagaskarja ga sina po enm letu prijeta PARIZ, Fr. — Francoske policijske oblasti so objavile, da je ugrab'tev 5 let starega sina Erica Peugeot lani 12. : aprila razrešena. Fantiča so tedaj ugra- Sporazum z ZN o nadzorstvu nad letalskimi oporišči in letalskim prometom so objavili predstavniki domače vlade, vodstvo ZN je odklonilo za enkrat vsako objavo. Kongoška vlada je zahtevala nadzorstvo nad le- pili, pa ga proti odlkupnmi $100,-1 tališči kot pogoj za vrnitev čet 100 zdravega vrnili. | Združenih narodov v Matadi in Oblasti so po enem letu prije- ; Banano, skozi katera mesta pri-le dva moška, 24 let starega biv-! bajajo potrebščine četam ZN v šega vojaka in 33 let starega biv.1 Kongo. Glavni vodja ZN Indi-šega kaznjenca. Na sled so jima i jec Daval je bil včeraj pri za- prišle, ker sta s prijatelji živela prerazkošno, ne da bi kaj delala. Po daljšem obotavljanju sta ugrabitev priznala. Čaka ju največ 20 let zapora. Dolgov ne plačujejo BUDAPEST, Madžar. — Sovjeti so opozorili madžarsko vlado, naj ne zavlačuje dalje z vrnitvijo posojil, ki jih je prejela po uporu leta 1956 za obnovo gospodarstva po bojih hudo prizadete prestolnice. Prvi obrok posojila, okoli $60,000,000, je zapadel že lani, ne da bi Kadarjeva vlada izpolnila svojo obveznost. Strokovnjaki različnega mnenja o vzrokih brezposelnosti in sredstvih v boju proti njej Vodja Federal Reserve Systeina W. Martin j? pred skupnim gospodarskim odborom Kongresa označil vzroke brez pos'elnosti in sredstva proti njej močno različno od gospodarskih svetovalcev Bele hiše. WASHINGTON, D.C. — Vod- poraste, in v brezdelju preneka- V Združenih državah pora-ki vsaka oselba na leto povprečno nekaj nad sto funtov sladkorja. Vremenski prerok pravi: Delno oblačno in topleje. Najvišja temperatura 39. Rdeča Kitajska gradi vedno nove podmornice LONDON, Vel. Brit. — Po poročilih kraljevske vojne mornarice ima rdeča Kitajska trenutno 25 podmornic, gradi pa še štiri nove večje tonaže za operacije dalje od domačih oporišč. Anglija ima še vedno precej šnje interese v jugovzhodni Aziji in jugozahodnem delu Pacifika, zato je sklenila, da pošlje tja v varstvo svojih koristi pred rdečimi kitajskimi podmornicami okrepitve pomorskim enotam za boj proti podpornicam. ja Federalnega bančnega sistema W. Martin Jr. je skupnemu gospodarskemu odboru Kongresa razlagal, da je poleg onih brezposelnih, ki so izgubili delo zaradi gospodarskega zastoja, tudi večje število brezposelnih, ki so brez dela tudi v času polnega gospodarskega zagona v deželi. Da ti ne dobe dela, je vzrck v tehničnih in strukturnih spremembah v našem gospodarstvu. Načelnik Gospodarskega sveta Bele hiše dr. W. Heller je dan pred Martinom trdil pred istim kongresnim odborom, da je število “trdega jedra” brezposelnih sorazmerno majhno v primeri s celoto in da bo izginilo po uvedbi primernih sprememb v davčni zakonodaji in kreditni politiki, ki bosta vrnili deželi polno gospodarsko dejavnost. Vodja Federalnega bančnega sistema je poudarjal, da je “trdo jedro” med brezposelnimi po-mebno ter izrazil resni dvom, da ga je mogoče odpraviti z davčnimi, proračunskimi in finančnimi ukrepi zvezne vlade. Vprašanje teh brezposelnih je v tem, da njihovo število po vsakem ciklu v gospodarstvu terih rudarjev v West Virginiji, delavcev v jeklarski in avtomobilski industriji na vzhodu in srednjem zahodu dežele ter delavcev v letalski industriji Kalifornije v dobrih kot v slabih časih. Obsežni finančni ukrepi zvezne vlade za odstranitev te vrste brezposelnosti bi utegnili doseči tak obseg, da bi spravili deželo v resno nevarnost pred inflacijo v času, ko so že itak cene vseh dobrin dosegle rekordno višino. Delavski tajnik Goldberg je napovedal, da se bo število zaposlenih tekom tega meseca in tekom aprila brez dvoma dvignilo, prav tako se bo pa po njegovem povečalo tudi število brezposelnih. Načelnik Gospodarskega sveta Bele hiše Heller je dejal, da kake bistvene spremembe v gospodarstvu ne moremo pričakovati pred drugo polovico leta. Če bo število brezposelnih ob koncu leta še vedno okoli 7 odstotkov celotne delovne sile, bo po Hellerjevem mnenju treba pretresti znova celotno zvezno davčno politiko, pa četudi bi proračun kazal primanjkljaj. stopniku odsotnega predsednika kongoške vlade na razgovorih in izjavil, da je bil na njih dosežen “napredek”. Priznal je, da priljaja oskrba čet ZN zaradi kongoške zasedbe mest Matadi in Banana v težave. Hammarskjoeld opominja NEW YORK, N.Y. — Glavni tajnik ZN Dag Hammarskjoeld je v posebnem pismu opozoril predsednika republike Kasavubuja, da je Kongo obvezan dosoliti četam ZN neovirano gibanje na svojih tleh v smislu dogovorov in sklepov lanskega julija, na osnovi katerih so čete ZN prišle v Kongo. Predsednik Konga Kasavubu je v posebnem pismu pozval rlavno skupščino ZN, naj ne klepa o Koneu, dokler ne bo tončan posvet v Tananarivi Razprava v ZN bi utegnila položaj v Kongu samo poslabšati. V glavnem stanu ZN tu ne /edo nič o sporazumu med kon-goško vlado in ZN o skupnem nadzorstvu nad letališči. Trdijo le, da se vrše med vodstvom ZN in domačo vlado razgovori za neovirano gibanje čet ZN in za njihovo vrnitev v pristaniški mesti Matadi in Banana. V Tananarivi nobenih sklepov Konferenca kongoških politikov v glavnem mestu Madagaskarja ni rodila nobenih posebnih uspehov, kar je bilo razvid no že v naprej, ko je bilo objav Ijeno, da vodnika levičarske skupine Gizenge na posvete ne bo, čeprav je bil prvotno napovedan. Na razgovorih je bilo sklenjeno, naj do nadaljnega ostane vse pri starem. Nov sestanek se bo vršil v bližnji bodočnosti v Elizabethvillu v Katangi. Gasilski kapilan je zadavH svoja ženo CLEVELAND. O. — Joseph Petek, 41 let stari gasilski kapetan, ki je živel s svojo 42 let staro ženo' in dvema otrokoma na 11938 Kirton Ave. na zahodni strani mesta, je priznal policiji, da je v noči od srede na četrtek zadavil svojo ženo. Petek je trdil, da je bil že pol- drugo leto duševno bolan da pa |Sejcm ^ s*Z- lega m nrkocnur povedal, tudi ; ohIjst? poaru;:nicc, slov zen. ske zveze imajo jutri in v nedeljo v novi dvorani pri Sv. Vidu ^fazsjayo ročnih del. peciva in j mode. Blage bo tudi naprodaj, j Na prireditev bos'ta prišli tt.di sveji ženi ne. V sredo zvečer se , mu je zdelo, da leži polog nje- 1 ga v postelji “zli duh,” ki ^a je ! hotel za vsako ceno uničiti. Sele ko je svoj namen izvršil, je poznal, da je umoril lastno ženo. Iz Clevelanda in okolice “V času obiskanja”— Slovenski oder sporoča, da je vse po pošti naročene vstopnice za pasijon “V času obiskanja”, ki ga bo podal v novi dvorani pri SV. Vidu v nedeljo, 19. marca, razposlal. Nekaj rezerviranih sedežev je še na razpolago. Dobe se pri Familiji in prj Er-štetu. Režiser sporoča, da bo vaja za pasijon jutri že ob sedmih in ne šele ob polosmih zvečer. Seja— V nedeljo, 12. t. m., ima Oltarno društvo sv. Vida ob dveh popoldne važno sejo. Rojenice— G. Danu Pestotniku in njegovi ženi, ki živita na 6926 Hecker Ave., se je rodil fantek, ki bo delal druščino sestrici. Čestitamo! K molitvi— Člani Društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ so vabljeni nocoj ob osmih v Želetov pogreb, zavod na E. 152 St. k molitvi za pok. Stanleya Koketiča. Krofi naprodaj— Jutri ob dveh popoldne bodo v novi dvorani pri Sv. Vidu naprodaj krofi. Mrs. Marie Prisland iz Sheboy- Pozval je policijo in se ji predal.. ga w, Mrs. Albilla No. lavni tožilec ga jc obtožil umo- ° . ’ ’ T„ M , vak iz Chicaga, lih, clanici glavnega odbora SŽZ. Zadušnica— V nedeljo ob desetih bo v cerkvi st'. Vida sv. maša za pok. Mary Salomon ob 8. obletnici njene tmrti. V nedeljo ob desetih bo v cerkvi sv. Lovrenca sv. maša za pok. Josepha Lekan ob 3. obletnici smrti. Jutri ob 8:15 bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Štefana Jamnik ob 1. obletnici smrti. V nedeljo ob osmih bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Antena Malenšek ml. ob 33. ob- Erazilska javnost proti slabšanju odnosov do ŽM RIO DE JANEIRO, Braz. — Javnost je razburjena radi možnosti, da bi se pokvarili dobri odnesi med Brazilijo in Združenimi državami. Uvodniki velikih listov vsi več ali manj ostro obsejajo postopanje predsednika Quadrcsa proti zastopniku predsednika Kennedya M. Berle-u. Ko je Berle odhajal iz Brazilije, ga ni prišel pozdravit, ozi- roma se od njega poslovit nikak zastopnik vlade in predsednik1 letnici smrti. Quadros je prav v tistem času v ponedeljek, 20. marca, bo v objavil, da pride v Brazilijo mar. cerkvi sv. Vida sv. maša za šal Tito. pok. Augusta Kollandra ob 3. Javnopt smatra, da je pošto- . obletnici smrti. panje predsednika Quadrosa ne- j R0jcnjcc___ razumljivo, če ne naravnost že škodljivo interesom Brazilije, če. prav je mogoče govoriti o umestnosti ali neprimernosti njegove neutralistjene zunanje politike. Predsednik išče način pomoči Vzhodni Evropi Mr. in Mrs. Allan Belaj na 3304 St. Clair Av. se je rodil sinko, ki bo delal družbo sestrici. Čestitamo! , WASHINGTON, D. C. — Predsedink Kennedy je zaprosil Kongres za polnomoč dodeliti gospodarsko pomoč komunističnim deželam Vzhodne Evrope. Iz Vzhodne pokrajine so zopet j V pismu vednikom Kongresa je začele prihajati vesti, da je gen.(zatrjeval, da bo taka pomoč po-Lundula odstavil Gizengo, ki se magala Obnoviti nekdanje do-je komaj včeraj proglasil za za-'bre odnose Amerike z narodi konitega dediča in naslednika Vzhodne Evrope. Lumumbe ter predsednika edi- Polnomoč je predsedniku pone zakonite vlade dežele. tre-bna, ker takozvani Battle Act tako pomoč komunističnim deželam prepoveduje. Doslej je Amerika dala gospodarsko pomoč Jugoslaviji in Poljski. Iz-gleda, da hoče Kennedy pomoč tema dvema komunističnima državama iz posebnih razlogov nadaljevati. Burgiba pride v Ameriko AROZA, Šv. — Predsednik Tunizije Halbih Burgilba, ki je tod na počitnicah, je izjavil, da je fiprejel povabilo predsednika ZDA in da bo odšel na obisk 3. maja letos. Zadnje vesti WASHINGTON, D.C. — Državni tajnik Dean Rusk je na tiskovni konferenci poudaril, da se stališče ZDA do Zah. Berlina ni spremenilo, da so šc vedno odločene braniti njegovo in njegovega prebivalstva svobodo. WASHINGTON, D.C. — Ken-nedyev program za obnovo mest in gradnjo domov je naletel v Kongresu na močan odpor, vendar sodijo, da bo v glavnem sprejet. LONDON, Vel. Brit. — Predsednik Gane, ki je prišel sem na posvet predsednikov vlad držav-članic britske Skupnosti narodov, je bil poln prijaznih besedi in pohvale za predsednika ZDA Kennedya. Ameriška Domovina -•V Vl > rtlrr-MO rv«( 6117 St Olair Ave. — HEndeno« 1-0628 — Clev«Und S, O ki* National and International Circnlation Putsllabod dally except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July ftfeiiaber: Victor J. Knaus; Manager and Editor: Mary Oabenrac NAROČNINA i Z«diajcue države: $12.00 na leto; $7.00 za pol leta; $4.00 ra S mesece Za Kanado in dežele izvea Zed. držav: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.&0 za I mesece Petkova izdaja $3.00 na leto SUBSCRIPTION RATES i United States: $12.00 per year; $7.00 for 6 months; $4.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $14.00 per year; $8.00 for 6 months; $4.50 for S months Friday edition $3.00 for one year jetnikom tako povečane dobičke, da bodo zlahka preboleli večje stroške za zaposleno delavstvo. Gospodarski krogi mislijo ravno narobe. Morajo naslikati stanje bolj črno kot je. Le tako jim je mogoče trditi, da jim sedanja administracija nalaga prevelika bremena, ker se nahajajo v krizi, ki ji ne vidijo konca. Le tako jim je mogoče, da zahtevajo od administracije znižanje davkov, več svobode pri davčnih odpisih, manj novih davčnih bremen itd. V prihodnjih tednih bomo torej slišali različne melodije od strani administracije in od strani poslodavcev. Ne smemo jih presojati samo s stvarnega stališča, v stališčih obeh nasprotnikov bo primešane tudi dosti gospodarske politike, ki se ne krije zmeraj s strokovno presojo gospodarskega stanja. NEWBURSKE NOVICE ' Second Class postage paid at Cleveland, Ohio No. 49 Fri., March 10, 1961 Gospodarska kriza ali samo zastoj? Ako ne lažejo vse številke, lahko dopuščamo možnost, da je brezposelnost vsaj zaenkrat dosegla dno, ki se bo na njem lovila gori in doli. Za vse tiste, ki so brez dela ali pa se bojijo, da bi ga vtegnili izgubiti, je seveda najvažnejše vprašanje, kdaj bo brezposelnosti konec, to je, kdaj se bo zmanjšala na doslej običajne okroglo tri odstotke zaposlenega prebivalstva. Zanje je torej gotovo zanimivo, kaj o tem misli sedanja administracija in kaj mislijo gospodarski krogi. Pogledi na gospodarski položaj, kot jih ima administracija, se ne krijejo s pogledi gospodarskih krogov. Kennedyeva administracija trdi, da smo v pravi krizi in da se bo šele začetkom poletja videlo, ali že lezemo iz nje. Tako mislijo gospodarski strokovnjaki, ki jih je Kennedy nabral okoli sebe. Zato je predsednik tudi napovedal, da bo v aprilu-maju predlagal nove korake za pobijanje krize, ako se ta še ne bo unesla. Gospodarski krogi so ravno nasprotnega mnenja. Pravijo, da živimo samo v začasnem zastoju, ki ga bo kmalu nadomestila običajna pomladanska in poletna konjunktura. Pri tem se sklicujejo na iste številke in iste gospodarske pojave kot administracija. Razlika je le v tem, da jih gospodarski krogi tolmačijo optimistično, administracija pa z nezaupanjem. Gospodarski krogi trdijo na primer, da število’konkur-žov ne narašča več, da se je ustalilo in da praksa kaže, da smo že preko mesecev, ki se navadno odlikujejo po največjem številu propalih podjetij. Administracija ne pripisuje temu pojavu posebnega pomena. Gospodarski krogi se sklicujejo na razvoj borznih cen za delnice. Pravijo, da so se že dvignile v kratkem času povprečno za 10(/f in da ni nobenega znaka, da bi na borzah zopet zavladal stari pesimizem, ki se ga še spominjamo iz lanskega leta. Vladni strokovnjaki ne zaupajo borznemu optimizmu, kajti na borzah vlada zmeraj tudi nekaj špekulativnega duha, ki nikoli ne vpošteva sedanjosti, ampak samo bodočnost in se pri tem pošteno ureže. Strojne tovarne so še zmeraj slabo založene z naročili, kar je preskušeno znamenje, da se gospodarstvu ne godi dobro. V tem oziru ni razlike med administracijo in gospodarskimi krogi. Bodočnost stavbenega gibanja je temna na vse strani. Število zaprošenih stavbnih dovoljenj sicer ne pada več stalno, toda obseg dela na novih stavbah se še ni popravil. Nekaj boljše kaže s stavbnimi dovoljenji, ki jih prosijo pod-jedja za razširjenje svojih obratov ali pa za postavljanje novih. Razlika v tendenci med obema vrstama stavbnih dovoljenj (za stanovanja in za obrate) se da lahko razložiti. Stanovanja rabijo delavci in uradniki, ki pa trenutno nimajo poeuma, da bi kupovali ravno sedaj hiše na kredit. Podjetja so bolje založena s kapitalom, zato lahko mislijo na povečanje obstoječih obrarov in postavljanje novih. Tovarniški obrati še zmeraj ne delajo s polno paro. Nadur ni več, mnogo obratov pa obratuje manj kot 40 ur na teden. Ne morejo predvideti časa, kdaj bodo zopet lahko prešli na normalno 40-urno obratovanje. Cene za industrijske surovine so še zmeraj nestalne, se gibljejo na nizkem povprečju, ni znaka, da bi se ta položaj kmalu zboljšal. Ravno tako niso lanski zaslužki zmeraj odlični. Velika podjetja so dobro zaslužila, kar moti javnost, da misli, da podjetniki ne čutijo krize. Velika večina srednjih in malih podjetij je pa lani zaslužila manj kot prejšnja leta. Zmanjšanje celokupnega narodnega zaslužka ceni administracija na 6-8 bilijonov dol., kar pomeni zanjo 3-4 biljione dol. manj davčnih dohodkov. Tako je trdil Kennedy na zborovanju ameriških podjetnikov v Washingtonu. Kar je pa najnevarnejše: povsod manjka veselja do nakupov; v trgovinah ni kupcev, v tovarnah ni klijentov. Tovarne si radi tega ne upajo spopolniti zalog surovin in obratnega materijala, trgovci pa nimajo poguma da bi nadomestili, kar so prodali. Gospodarski krogi trdijo z upravičenostjo, da se gospodarsko stanje ne bo tako dolgo občutno zboljšalo, dokler ne začno zopet z nakupi tovarne, veletrgovine in mali trgovci, ki danes živijo vsi iz rok v usta. Navedli smo glavne činitelje, ki vplivajo na nihanje gospodarskega življenja. Skoraj pri vseh se misli administracije ne krijejo z mislimi gospodarskih krogov. Stališči cbeh nista diktirani samo po stvarni presoji sedanjega gospodarskega položaja, jim je primešano tudi nekaj politike. Administracija mora biti optimistična. To stališče ji cmogoča, da zmanjša vsaj zaerikrat stroške za ponovno oživ-Ijenje gospod a rsiVa na najmanjšo mero in jih tudi lažje zagovarja. Lažje je na primer zagovarjati brezposelne podpore za dodatnih 13 tednov, ako trdimo, da bo to trajalo tako ali tako sarho par mesecev, potem bo pa zopet dela dosti. Lažje je žagdvarjati novo minimalno mezdo s trditvijo, da bo nova konjunktura dala pod- No, naj bo, naj bo! Veste, ne pišem zaradi samega sebe. Za radi vaše nadležnosti pišem, kot je rekel tisti, ki ga je opolnoči prišel sosed prosit, naj mu posodi tri hlebe kruha. Har gole, je moral biti lačen. “Prijatelj, posodi mi tri hleibe kruha, ker je moj prijatelj s poti k meni prišel, pa nimam kaj prodnega položiti.” Saj se spominjate te zgodbe iz Sv. pisma. Ali ne? Nekaj časa oni znotraj ni hold vstati. Ker pa prosilec le ni odnehal trkati na vrata, se je vse eno izlkotoacal iz postelje “in mu dal, kar potrebuje.” pravi Sv. pismo. Veste, tudi jaz bi ne začel zopet teh hentanih “novic,” pa nisem imel gmaha, dokler nisem spet začel. Pa pri tem ne obljubim nič. Dokler bo šlo, bo šlo, Veste, tole me spomini na tisto dekle, !ki je molila, pa prosila rekoč: “Ljubi Bog, saj ne prosim sama zase. Prosim te le pošlji moji materi dobrega zeta.” * 4 H« Pa veste, malo me pa tudi to sili k tej kavs mašini, ker je pred kratkem dobila nov trak. Zdaj se vidijo črke že od daleč. Tako tudi gospod urednik ne bo mogel nič zabavljati češ, da sem pisal z belim trakom, ali morda s trakom za v čevlje. * * * Bom še enkfcat jgt#]#! nazaj k Sv. Vidu, kamor sem zadnjič dospel. Veste, jaz vam resnico govorim, da sem se ves čas pri Sv. Vidu tri leta in pol (malo več), zadovoljnega počutil. Father Ponikvar je bil prijazen. Ljudje so bili tudi prijazni razen par slučajev, katere sem vzel za šalo. Tu pa tam se je zgodilo, da sem srečal kakega Janeza, kateri se je z ohajčanom predolgo bavil. Veste, so nekateri ljudje, kateri ne morejo iti mimo pivnice, ne da stopijo noter in pokličejo par kozarcev na mizo. Če pa en kozarec ne ugasi žeje, kličejo, dokler jih krčmar razume, kaj bi radi. In, ker je bilo v tistih časih veliko takih zaha-jališč, kjer se žeja gasi, je umevno, da predno je tak potnik piišel do zadnjega štacijona, je bilo že veliko razprtje med njegovimi nogami, če je tak član človeške družbe slučajno srečal kak rimski kolar, se je hotel postaviti in se tudi je, če se noge niso preveč krivile, da je katero rekel, to se reče, če sem ga razumel, ki mi ni bila všeč. * * * Takih, seveda ni bilo veliko. Le tu pa tam. Velika večina, 98'J , je bilo veselih Slovencev, kateri so se pri vsaki priliki ska-zali izobražene in vselej prijazne. * * * Bil, pa je vendar še drugi slučaj, kateri me je prepričal, da so tudi med Slovenci izjeme, dasi zelo redke, zlasti take, kot je sledeča. Ne spominjam se, je bilo to leta 1918 ali 1914. Enihow, tisto leto, ko je Father Ponikvar šel cb'skat svoje sorodnike na Blokah v Sloveniji, tisto poletje sta me prosila dva mlada Slovenca, raj ju poročim. Pripravil sem j'h vse skozi in dam poroke je prišel. Vsi lepo opravljeni so prišli pravočasno v cerkev z drugi in družicami. Nevesta je bila košato opravljena, ženin tudi tak, da so mu brke stale kot krtačica izpod nosa. Gospod or. ganist je zaorgljal, ko so stopili v cerkev im vse je šlo po predpisih. Ministranti so bili na svojem mestu in pest ljudi v cerkvi. Maša s poroko je minula. Po-ročenca sta prišla v zakristijo, da se vpišejo važni podatki. Vse je v redu. Ko pa bi bila imela dati nekaj za organista, nekaj zame, sta pa obotavljaje povedala, da nimata s čem. “Nič nimava.” “No, saj to ni taka reč,” sem dejal. “Kar pozabita in Bog z vama.” Pa sta se še obotavljala. “Ali bi nama mogli posoditi $50.00. “Prav nič nimava.” To me je pa že malo bolj zresnilo. “No, pa čc sta res v takem položaju in bosta povrnila, bom šel iskat. Šel seim in ker jaz nisem imel toliko v letih, ko sem plačeval moj šolski dolg, sem prosil hišno, naj mi posodi. Dal sem jima $50 in sloveuno sta mi obljubila in dala svoj naslov. Vse bosta povrnila. Do danes še nisem dobil nazaj. Pisal sem enkrat na dani mi naslov, pa je pismo prišlo nazaj. “No such number.” In spoznal sem, da se vsega nisem naučil v šoli. Ta slučaj mi je podrl prepričanje, da so vsi Slovenci pošteni. Tudi med Slovenci se dobijo izjeme, dasi zelo redko. Izmed tisoč in tisoč Slovencev, s katerim sem imel o-praviti skozi dobo domalega 50 let, je tat slučaj edini, ki bi. mi mogel izvabili pritožbo proti Slovencem. ,Pa se tudi čez ta dva ne pritožujem. Upam, da sta srečna, kjerkoli sta. Jaz sem še vedno pripravljen zapeti “Hej Slovenci naša reč slovenška živo klije.” Slovenec je poštenjak. To sem sprevidel zlasti iz tega, ker so drtig" drugemu posojali večje svote samo na obljubo z besedo, ne da je bilo kje zapisano. “Saj je pošten,” je dejal neki Jože, ko je posodil večjo svo-to pred dvema pričama. Javna zahvala Cleveland, O. — Podpisani či tim prijetno dolžnost, da se z; Hvalim mes 'nemu svetnik Johnu Kovačiču za njegovo pi moč, ki mi jo je nudil kot preb valcu 23. varde. Imam štiristi novanjisko hišo in ipo nekih ci lečbah hi mpral zgubiti stani vanjski perrpit, če ne bi mogi dokazati, da je bila moja hiš štiristanovanjjiska že pred leto: 1929. Stanovanjski oddelek zahteval vi3e| mogoče dokaze, ! bi jih jaz osebno nikoli ne mogi debiti, če bi (Mr. Kovačič osebr ne prišel na •pomoč. S pomoč; Josepha Sternada, ki je v služi pri Trafic Depart, in katerem sem tudi dolžan svojo osebno z; hvalo, je dobil dokaze, da mo; hiša ne spada pod to odredbo j me tako re.|il mm egih težav 1 streškev, ki so mi grozili. Mnogo nas je bilo, tudi iz dn gib vard, z istim problemom, ti da edini Mr.;Kovačič je bil, ki s je za stanovalce svoje vard esebno potegnil in njih interc; sam branil. Za njegov nastc sem mu gotpvo hvaležen ne sj mo esebno žahvalo, čutim tu< dolžnost, da' ob tej priliki orni dim veliko delo, ki ga ravno 1 član mestnega sveta opravlja dobro mnogih Slovencev v šV< ji vardi. Ob času, ko bi potrebi val našo pomoč, ni nič bolj n; ravnega, kakor da mu njegov deio vrnemo z našim zaupamjen Če kdo, John Kovačič to gotov zasluži! Jože Gazvod Ukročena trmoglavka v Milwaukee Milwaukee, Wis. — Ukročeno trmoglavko bi lahko imenovali veseloigro “Svojeglavček,” ki jo bodo igrali požrtvovalni igralci in igralke društva TRIGLAV prvo nedeljo po Veliki noči 9. apnila ob 3:30 popoldne v dvorani sv. Janeza na deveti cesti. V to igro bodo vključene tudi lepe slovenske pesmi, ki jih bo pripravil in tudi spremljal na klavirju pevovodja Ernčst Majhenič. Veseloigro SVOJEGLAVČEK režira Lojze Galič, ki bo tudi igral komionovlogo Izak Kohna, turista iz Zagreba. Gostilničar in vdovec Potokar (Rudi Kotar) ima edino hčer Polonco (Dolores Ivancich) ki je zaljubljena v gorskega vodnika Toneta (Janez Kotar). Oba sta malce trmasta. Razumljivo je, da Tone ugaja tudi drugim dekletom. To ne ugaja Polonci. V svoji ljubosumnosti postane tako trmasta, da bi preje prišla skozi uho šivanke, kot bi dala Tonetu lepo besedo. Zaradi te trme jo imenujejo tudi Svojeglavček. Toda Tene, razumen in zvit fant, jo počasi ukroti, da postane krotko in ljubeče dekle. Ker imata pri/tej ljubezni svoje prste tudi hlapec Jože (Janez Bambič) in dekla Čila (Zofka Rifelj), je pri tej veseloigri veliko zabavnih in komičnih prizorov tako, da se boste nasmejali do solz. Po predstavi bo prijateljska zabava s plesom, kjer bodo igrali Veseljlkpvi fantje. Za večerjo pa bodo na razpolago odlične domače krvave klobase in dobro vino. Torej ne pozabite na veseloigro SVOJEGLAVČEK na Belo nedeljo 9. aprila cb 3:30 popoldne v farni dvorani! Dragi rojški im rojakinje, stari in mladi, od blizu in daleč — vsi prijateljsko vabljeni! L. G. IZ NAŠIH VRST Cleveland, Ohio. — Anton šu-belj, znani slovenski pevec jn pevovodja, nam je telefonično sporočil, da mu je Narte Velikonjeva povest “Višarska polena” nadvse ugajala in da se uredništvu za objavo prisrčno zahvaljuje. * * * Mellen, Wis. — Pošiljam Vam naročnino za celo leto. List mi j;- zelo všeč, posebno zanimiva je povest, kot tudi vse ostalo. A-meriška Domovjna je moj najboljši prijatelj in dolgčas bi mi bilo brez nje. Vam želim še dolgo let obstanka in Vas prav lepo pozdravljam, Vaša naročnica Mrs. Mary Koshir. * * * Gilbert, Minn. — Prav vesela sem, da ste me obvestili, da mi narečnima za list poteče1, ker ne vem, če bj se bila sama spomnila. Nikakor ne bi želela, da bi mi list ustavili, ker so v njem tako lepe povesti in drugo zanimivo branje. Vse pregledam, od prvega do zadnjega. Prisrčno Vas pozdravljam in Vam. želim obilo uspeha pri listu. Vaša Mrs. John Janchar. * * * Chesterlamd, Ohio. — Prejel sem Vaše pjsmo, s katerim me obveščate, da mi bo naročnina potekla, za kar se Vam prav lepo zahvalim. Tukaj Vam pošiljam naročnino za celo leto ter se Vam prav lepo zahvalim za redno pošiljanje lista. Pozdravljam vse čkatelje in uredništvo. Vaš naročnik John Krause. * * * Toronto, Ont. — Najleipše se Vam zahvaljujem za obvestilo in obenem pcŠjiljam denarno nakazilo za celoletno naročnino. Z listom smo zelo zadovoljni. Prav lepo Vas pozdravlja družina Sušnik. (Zbira Vera K.) Nekaj misli za post Sebična duša ne more uiti mukam dolgočasja. Le tisti, ki obvlada sam sebe, ima oblast nad drugimi. S sanjarjenjem gi ne pridobimo značaja. Sami si ga moramo kovati in izklesati. Najmočnejši je tisti, ki zna svojo moč brzdati. Krščanske kreposti so štiri: vera, upanje, Ijiibezen ... in dobra volja. Kakršen želiš, da bi bil tvoj bližnji, bodi najprej ti. Mnogo varneje j.e slušati, kakor zapovedovati. * Razstava in modna revija Še vedno drži pregovor, da žena tri ogle podpira in da je pridna gospodinj a zlata vredna. O tem se bomo lahko prepričali na razstavi, katero prirejajo ohij-•ke podružnice Slovenske ženske zveze, v novi dvorani pri sv. Vidu. Dva dneva, prihodnjo soboto in nedeljo bodo naše žene in dekleta razstavljale ročna dela, doma sešita oblačila; pokazale bodo, kako peči potice1, krape, flancate, štrudlje in druge slastne slovenske slaščice. V nedeljo popoldne ob štirih bo modna revija pod vodstvom Grdinove trgovine za neveste. Zanimivo bo to, da bo imela vsaka ohijska podružnica Slovenske ženake zveze svojo lastno stojnico. Članice vsake podružnice se z vso vnemo pripravljajo, da bi bila razstava čim lepša ir zahtmiivejša. Oddane bodo tudi nagrade za najboljše sešite c bičke in kostime. Oba večera bo zaključil zabavni spored: nastopila bo mladinska skupina s plesi v pestrih narodnih nošah, pevci in drugi zabavniki. Naj bi razstava Slovenske, ženske zveze uspela, naj bi se duh naših pridnih pionirk naselil tudi v srcih naših deklet, da bomo še vedno lahko s Prešernom trdili: Zvesto srce in delavno ročico za doto, ki je nima miljO' narka, bi bil dobil z izvoljeno devico! * Nove tkanine in kroj plaščev Tisti, ki jim je moda poklic, podarijo vedno, nekaj modelov, ki jih krstijo za “klasične.” Plašč, ki nima kakih modnih posebnosti, je torej klasičen, če je precej ravno ukrojen, ima rever-je, všite rokave in nekaj ne pre-vel.lkih, pa tudi ne premajhnih gumbov. Takšen plašč bomo lahko nosile več let. V želji, da bi bile tudi najbolj stvarne žene prisiljene pestriti svet ženske mode1, so si modni ustvarjalci izmislili novo zvijačo. Umirjenim krojem so dali vsaki dve leti na novo ustvarjene tkanine. Cie so pred štirimi leti navdušeno krojili plašče iz mohairja in še pred dvema letoma iz boucleja, so današnje priljubljene tkanine že nekaj let zvesti in še vedno modni tweed. Tweed komaj še zasluži to ime, ker se je preveč odmaknil od tistega izrazito športnega videza, kar se pod tweedom razume. Tweedom sesedaj pidužuje mehke endbavno blago s kratkimi svetlimi dlačicami. Blago za plašče in kostime daje lesketav vtis, da včasih kar ne moremo verjeti, da v blago ni vtkana no-be svetleča nitka. KROJ DANAŠNJEGA PLAŠČA zares ni nič posebnega. Ima pa značilnosti, ki jih ne moremo prezreiti, če želimo imeti sodoben plašč. Današnji plašč je dobil značilni kroj rokava ki je navad- no prej krajši kot dolg in se proti zapestju kar redno širi, daje pa vso prednost daljšim rokavicam. Z ovratnikom plašči to modno sezono zelo skoparijo, največkrat so celo brez njih. Kroj plašča lahko imenujemo raven, čeprav je urezan nekoliko zvončasto, ali pa ima rahko naznačen pas. Žepi so zelo pomembni in to kljub temu, da k plašču z večjimi žepi spada sedaj vedno večja torbica, katero bi lahko zamenjale že kar s potovalno. Letošnja posebnost so poudarjeni obrobki oziroma vidni šivi, ki kot okras zaključujejo ovratni izrez, rokav ali pa kar samostojno in plašču v poživitev tečejo povprek životka. * Drobni nasveti Krompirjev pire delamo vedno z vročim mlekom, mrzlo ga napravi zrnatega. Rozine so okusnejše, če jih namočimo za 24 ur v rum in jih premešamo s sladkorjem. M • Dr. Val. Meršol: BELI TOK (FLUOR). Izloček iz ženskih spolovil v zmerni količini in brez bolečin pozna vsaka mladenka in žena in se radi tega ne razburja preveč, če je sicer vest ne opominja, da bi moglo to biti kaj resnejšega. Zdravniki smatramo malenkostno izločanje bele, vodene ali belosivkaste sluzaste tvarine pri drugače zdravih osebah ženskega spola za priroden pojav in ne za bolezen. Saj je to samo ;znak, da je sluznica nčžnice (vagine), kakor tudi drugih delov ženskih spolnih in rodilnih organov vlažna, za kar skr be mnoge majhne žleze, da ne bi sluznica postala suha in neelastična, neprožna. Saj so tudi nos, kakor tudi ustna votlina, grlo in sapnik itd. vlažni, da ne bi sluznica na površini razpokala. Ta zmerni izloček lahko postane mnogo bolj občuten in viden tudi pri zdravih ženah, ako se živčno hitro in močno razburijo ali ako je telesna toplina zvišana radi bolezni kakšnega drugega telesa, ali ako je bilo telesno delo naporno in dolgotrajno. Vse to še ne pomeni, da gre za bolezen spolovila. Če pa postane izločena snov bolj gosta, ako izpremeni barvo, tako da je izloček rjavkaste, zelene ali drugačne nenavadne barve, ako se opazijo sledi krvi v času, ko ni prirodne krvavitve ali periode, ako izloček začne dišati ali se peni, ako je poleg tega telesna toplota malo zvišana, tedaj gre za.bolezen. Žena, ki tako izpremembo spolnega izločka opazi, nekaj dni navadno išče nasvetov pri raznih prijateljicah ali prj starejših ženah, ki jo v večini primerov kmalu napotijo k zdravniku za pregled in zdravljenje. Po izvršeni preiskavi zdravnik navadno takoj ugotovi, kaj gre, ter bolno osebo večinoma lahko potolaži, da bo P° zdravljenju kmalu vse zopet v redu. Vzrokov za nenavadni bolezenski iztok je mnogo. Zdravnik mora predvsem misliti, da se začenja ena izmed znanih spolnih bolezni: kapavica ali triper (gonorrhoea), sifilis s tremi in več obdobji ali Pa mehki čanker z rano in sledečim vnetjem bezgavk. V Ame' riki imamo poleg teh treh še dve drugi spolni bolezni, ki sta zlasti med .temnopoltimi črne'1 precej razširjeni. (Dalje prihodnjič) Aleksander Petofi: KRVNIKOVA VRV ROMAN “Sicer to nič ne de, četudi Je tako, kot sem rekel. Glavno je, da te ljubi.” “In ona me ljubi”, je vzkliknil nečak, neizrekljivo me ljubi, dragi stric.” “Opazil sem, nečak, opazil sem. To ji zveni iz vsake bese-de, se ji lesketa iz slednjega Pogleda.” “In za to srečo se imam vam zahvaliti, ker bi se brez vaše pomoči Bog ve koliko časa ne kil mogel oženiti.” “Mene pa srčno veseli, dragi nečak, da sem ti mogel pojoči k taki sreči, srčno me ve-Reli- Kako tudi ne? Del sreče, ki jo pripravimo drugemu, tu-ki sami uživamo. Zdaj moram Hi- Zdravstvuj! Torej, kot sem Vekel, zapusti to stanovanje, Poišči si tako, ki je zate primernejše, najemi si služinčadi, Mvi odlično!” “Kakor ukazujete, dragi stric.” 29. Ko sem znova obiskal Ter-^jejevega vnuka, sem dospel do njega skozi sijajno opremljeno sobo. bogato pohištvo, (številno služabništvo. “Slednji^ začenjaš živeti, kakor se spodobi, dragi ne-c;ak”, sem mu rekel. ‘‘Ravnaš ,so po mojih besedah. In kako m je sicer sredi tega odličnega življenja?” Vse bi bilo dobro, dragi stric/’ je odgovoril, “toda Priznati moram, da se nekoliko dolgočasim, ker sem bil Prej kot rokodelec navajen dela. ‘Spočetka mi je ugajalo to pohajkovanje, a zdaj mi čimdalje bolj preseda.” Olovek, ti si ne znaš poma-gati”, sem vzkliknil. “Tako Premoženje, a se dolgočasiš! Bogatašu se je treba samo oz-leti in užitki ter zabave mu kur same priletajo od vseh strani.” Poizkusil sem že to in 0no- • • toda zopet opustil, ker m' je napravilo le kratek, be-zen užitek.” “Igraš?” “Ne.” Začni igrati. To je najne-c olžnejša zabava. Taka, ki nas rdkoli ne dolgočasi, am-Puk nam čimdalje bolj ugaja.” “In če izgubim?” Ti bo drugič povrnjeno.” In če izgubim zelo veliko?” Pridi k meni. Toliko ne moreš tako naglo izgubiti, olikor ti lahko jaz dam. Sicer Pu izgubljajo le boječi igralci. e v kateremkoli slučaju velja Pregovor, da se le pogumnemu smehlja sreča, velja gotovo za igro.” 30. . In Ternjejev vnuk je začel ^Diti in je bil v kratkem času ^fv tako strasten, četudi ne , o srečen igralec, kot je bil ,egov ded, preden je izgubil 'Sv°je premoženje, čez nekaj osecev me je ves obupan ° iskal. Pravil je, da ima že eimga otroka, da pričakuje ^ngega in. . . da je zaigral . svoje premoženje. Zas-eJal »em se glasno in sem ga ”°tolaŽil z vsoto, ki je bila tako velika kot prejšnja. °da tedaj mu nisem dal de-‘Vja izkopati v koči, ampak gozdu ob neki skali. Rekel '^em mu, da sem radi varnosti akopal svoj zaklad na več lajih. . . če bi kdo odkril en e ’ mi ostanejo še drugi. Dan °Prej, kot sem začel pisati ° Vrstice, je prišel Ternjejev 'mk poslednjič k meni, bil je 111® Potrt kot kdaj poprej. Zakaj si zopet tako tožen, ragi nečak?” sem ga vprašal. Že zopet sem vse izgubil”, Boj proti komarjem v Gani Malarija je še vedno najhujši zdravstveni problem te dežele je vzdihnil. “In to je vsa tvoja žalost? Otročarije!” “Še nekaj drugega me je zadelo. Moj ubogi ded je prišel pred nekaterimi tedni stražno beden k meni — o, njegove bede ni mogoče popisati! — Zdaj je že preteklo nekaj dni, odkar je umrl. Pokoj njegovi duši!” “Kaj?” sem vzkliknil. Tvoj ded je umrl?” “Ha! Pokoj njegovi duši! Pokoj njegovi duši! Torej ti si zaigral vse premoženje?” ‘Vse.” ‘No, nič ne de. Takoj ti povem, kje dobiš novo vsoto, ki bo zopet ozdravila tvoje omajano gospodarstvo. Koliko o-trok imaš?” “Dva.” “Ali ju ljubiš?” “Neskončno!” “In oni tebe?” “Tudi.” “In tvoja žena?” “Ona živi samo zame in za moje otroke, dobro bije!” “No, glej. . . glej. . . torej tvoj ded, ubogi starec, kje je pokopan?” “Na naglem pokopališču.” “V katerem delu?” “Takoj poleg vrat, kjer je pokopališče že prenapolnjeno.” “Torej že počiva, ubožec? Povem ti, kje leži denar, a vedi, da je to najvišja vsota, ki si jo kdaj prejel, a tudi zadnja. Nimam več nikakega drugega premoženja. Toda to vsoto sem dobro skril, tja kjer bi nihče ne slutil zaklada, ker sem, to priznam, zelo skrbel za varnost svojega denarja. “Kje naj ga iščem, dragi stric? O, zdaj bom tako gospodaril, da bom z njim izhajal do smrti. . . ” “S tem boš izhajal do smrti, ne delaj si skrbi. Korak od severovzhodnega bruna vislic, dva čevlja globoko v zemlji. “Korak od vislic?” “Da, tam je. Zapomni si dobro : korak od severovzhodnega bruna vislic, dva čevlja glo boko v zemlji.” ‘■‘Razumem. Hvala, srčna hvala za vašo plemenitost Hvala. . . ” “Je že prav, to sem rad storil, dragi nečak.” Odšel je. Sledil sem mu od daleč, da me ni mogel opaziti. Preden sem dospel do vislic, sem se skril v grmovje, šel je v mesto po lopato, kakor sem prav uganil. Ko se je stemnilo, je prihajal, dospel je do vislic. . . kopal. Slednjič je segel v jamo, izvlekel nekaj iz nje in se na mestu zrulšil. Kmalu nato se je zopet zavedel. . . se ozrl. . . zbežal. . . se ustavil, se znova ozrl. . . dirjal. To se je ponavljalo več nego dve uri. Bila je jasna, zvezdnata noč, a brez mesečine. Videl sem ga le medlo, toda iz vseh njegovih kretenj sem mogel spoznati mero njegovega obu pa. Grabil me je spanec. Legel sem na zemljo in zaspal. Ko sem se naslednjega dne prebudil, je pravkar vstalo solnce izza obzorja. Bilo je prav tako lepo jutro kot pred dvajset šestimi leti ko so obesili mojega sina. Ozrl sem se proti vislicam. Nekdo je visel na njih. . . Ternjejev vnuk. Sam se je obesil na vrv, ki jo je bil izkopal prejšnjo noč v nadi, da dobi zaklad, in ki sem jo bil zakopal na tistem mestu. Po cesti so hodili ljudje. Pomignil sem jim, naj pridejo bliže. (Dalje prihodnjič) Oborožen s škropilnicami vodi poseben odred 500 ljudi v Akri boj za uničenje velikanskih rojev komarjev, ki prenašajo malarijo. .Skupine vojščakov za boj' p^’otr komarjem sistematično škropijo — s tekočino, ki uničuje vse nevarne žuželke — notranje stene hiš, pohištvo, zunanje stene in zidove, vrbove in ulice, kakor tudi vse kraje, ki so primerni za raz-moževanje komarjev. Akcija se je začela s tem, da so temeljito poškopili rezidenco predsednika dr. Nkrumaha. Prebivalstvo so pozivali, naj sodeluje v akciji, ki bo verjetno trajala še nekaj mesecev. Od ljudi pričakujejo, da si bodo odslej prizadevali pobiti čimveč komarjev in se ne bodo zadovoljili s tem, da bi jih samo odganjali z mahanjem roke, kadar jih dražijo z brenčanjem ali pa vznemirjajo s pikanjem. “Pomislite na to”, pravi posebni razglas ganskega zdravstvenega ministrstva, “da pomeni vsak ubiti komar manjše število soražnikov, ki širijo bolezen. Vsako uničeno leglo komarjev pomeni uničenje sto in sto prenašalcev malarije. Malarija je eden izmed vzrokov, zaradi katerih so Gano še kot kolonijo poznali razen po imenu “Zlata obala” navadno tudi po nazivu “grobnica belcev”. Z uporabo sredstev za uničevanje komarjev in antimala-idčnimi tabletami so zdaj že precej zmanjšali 'umrljivost med malaričnimi bolniki, vendar je ta bolezen še vedno ena izmed največjih nevarnosti za zdravje prebivalcev Gane in drugih območij Zahodne Afrike. Zdravniki in znanstveniki so se cela leta ubadali z iskanjem možnosti, da bi kar najbolj omejili malarijo in da bi jo uspešno množično zdravili ter zatirali. Doslej so iznašli nekaj vrst pilul, ki zagotovijo sorazmeroma visok odstotek imunosti, če jih ljudje redno jemljejo. Po močvirjih in pragozdovih ob obali Zahodne Afrike so si tehnične ekipe prizadevale leta in leta, da bi uničile vsa legla komarjev, vendar je bil uisipeh malenkosten. Komarji so namreč zelo odporna živalska vrata. Po trditvi funkcionarja Svetovne zdravstvene organizacije pomeni uničenje njihovih legel na vaških območjih skoraj nerešljiv problem. Organizatorji a n t i malarične akcije v glavnem mestu Akri upajo, da bo njihova ofenziva proti mestnim komarjem mnogo uspešnejša. Če se jim bodo .pričakovanja uresničila, se bodo lotili podobne kampanje tudi v vseh drugih mestih te mlade afriške republike. Ženske dobijo delo Iščem gospodinjsko pomočnico za pet dni na teden, po 4 do 5 ur na dan. Zglasite se na 1321 E. 40 St. EN 1-9873. —(49) Delikatesen blizu cerkve sv. Vida, s poslopjem, tri spalnice, dva garaža, prometa (business) na leto $40,000. V Collinwood mesnica in grocerija zidano poslopje mere 40x40, dva garaža, pet sob. Se mora prodati. Lastnik v pokoju. Hiša naprodaj Okolica Euclid Beach blizu Grovewood, dvodružinska, 5-5, A-l. Mora biti prodana, ker lastnik zapusti mesto. Cena zmerna. Globokar Realty 983 E. 74 St. HE 1-6607 Stanovanje Stanovanje se odda priletni dvojici. Kličite KE 1-2873 od 6. do 7. zvečer. (51) MALI OGLASI V najem Oddajo se 4 sobe z garažo, plin, gorkota, zgoraj, $65,00. LI 1-0368. Na 952 E. 141 St. (49) Konec alžirskih barikad PARIZ, Fr. — Po štirih mesecih je bil končan sodni proces proti onim, ki so se lani v januarju javno uprli v Alžiru in se nad en teden držali za barka-dami pred oblegajočo žandarme-rijo. V spopadu med nasprotniki De Gaulla in žandarmerijo je bilo 12 oseb mrtvili in večje število ranjenih. Vojska, ki je stala v bližini, ni marala nastopiti proti upornikom. Ti so dejansko uživali tiho podporo njenih vodnikov. De Gaullu se je končno posrečilo brez boja podreti barikade. Oblasti so vodnike upora prijele in jih postavile pred sodišče. Razprava je pokazala veliko zmešnjavo v francoski armadi, ki hoče hoditi svoja pota neozi-raje se na zakonito vlado. Od 19 obtoženih “napada na varnost države” je bilo 13 oproščenih, vseh šest obsojenih pa je pravočasno pobegnilo v inozemstvo. Od obeh vodnikov upora je bil Joseph Ortiz obsojen na smrt, Pierre Lagaillarde pa na 10 let ječe. , Obsojenci so dvignili očiten upor proti vladi v strahu, da hoče ta prepustiti Alžirijo Alžir-oem in pustiti tamkajšnje francoske naseljence, ki jih je preko milijon, na milost in nemilost muslimanski večini. Naprodaj Zelo poceni hitremu kupcu, pohištvo za 2 spalnici, dnevno sobo, kuhinjo in TV, vse za $650. Si lahko ogleda v četrtek, petek in soboto na 1574 E. 36 St., HE 1-1269 ali pa KE 1-7962. (49) Naprodaj Philco hladilnik, 1949, 7 kub. če v. V dobrem stanju. Kličite KE 1-3532. (50) Sobe se odda 3 sobe in kopalnica se oddajo spodaj na 1035 E. 70 St. HE 1-6488. (49) Naprodaj Blizu Lake Shore Blvd. in E. 185 St. hiša šest sob, solnčna soba, vse v prav dobrem stanju, dva garaži, velik vrt. Oglejte si hišo in dajte vašo ponudbo. John Knific Sr. Realty 820 E. 185 St. iv 1-9980 Hiša naprodaj Hiša s 6 spalnicami, polno kletjo, ogrevom na vročo vodo, v dobrem stanju je naprodaj na 1400 E. 49 St. EX 1-2405 za $11,500. Posebno primemo za oddajo sob! —(8,9,10,15,17 mar) Holmes Ave. — Dvodružinska Posestvo z dobrim dohodkom. Samo $3,800 naplačila. Cena $18,900. LAKELAND REALTY KE 1-6681 IV 1-8088 (8,10 mar) Holmes Ave. Market 15638 Holmes Avenue Cleveland 10, Ohio IMA Liberty 1-8139 ZA VELIKO NOC! odlične DOMAČE MESENE KLOBASE, SUNKE, PLEČETA, ŽELODCE in PRVOKLASNO SVEŽE MESO! ZATO: NAROČITE ŽE SEDAJ vse, kar boste o VELIKO NOČI potrebovali! RAZEN TEGA DOBITE PRI NAS tudi vse, kar je potrebno za POTICE in razne druge velikonočne SPECIJALNOSTI! Sprejemamo poštna naročila in razpošiljamo tudi izven mesta! nmmttttmmmmmmmttmfflmttwtnnmmtttmttmmnsmammmnttnmnw r".........." PRED IZLOŽBENIM OKNOM — Pred izložbenim oknom v Londonu na Angleškem se je ustavila starka. Fotograf, ki jo je na skrivaj ujel na film, si ni bil na jasnem ali je sanjala o nekdanjih dneh ali pa izbirala obleko za svojo vnukinjo. ČREVESNO MAZILO OD REGISTRIRANEGA FARMACEVTA Osebno lahko potrdim učinkovitost mojega ČREVESNEGA MAZILA ki prinaša hitro olajšanje bolečin in srbenja. Pošljite $1.50 v denarju, čeku ali denarnem nakazilu za veliko 1 uč. tubo s črevesno cevko na: MARVED LABORATORIES Department BK 1 Box 143 Cleveland 21, O. Poštnina brezplačna po vseh Združenih državah. C.O.D. naročil ne sprejemamo. Prebivalci Ohio naj dodajo 3% za prodajni davek! ZA DOBRO PLUMB1NGO : IN GRETJE POKLIČITE j A. J. Budnick & Go. PLUMBING and HEATING 6631 St. Clair Ave. Business Phone: UT 14492 Residence: PO 1-0641 ZAKRAJŠEK FUNERaL home c< «916 St. Clair Ave. IVI ENHientf 1-J1U CVETLICE ZA VSE PRILIKE! STARC’S PARK VIEW FLORISTS 9334 Kinsman Kd. MI 1-2469 Ponoči: EX 1-5078 Cleveland 4, Ohio —“F.T.D.” Telegrafična postrežba!— TIVOLI IMPORTS & BEAUTY SALON 6407 SL Clair Ave. RE-1-521« VSAKOVRSTNA LEPOTICNA DELA Govorimo Slovenvko Odprto vsak dan in ▼ tofek. četrtek in petek sveč« INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Slakich Agentura 804 E. 185th St. KE 1-1934 Hiša naprodaj Na Milan Ave., v Euclidu, delno ranch tipa, zidano pročelje, posebno velika kuhinja, 4 spalnice, predeljena klet, razvedrilna soba poploščena. Več posebnosti. Kličite za sestanek KE 1-8658. (XF) 4 spalnice — ranch hiša 1 ^-nadstropna ranch hiša, IVz kopalnic, lot 100x;195. Rich mond Heights. $7,000 naplačila. Cena $28,500. LAKELAND REALTY KE 1-6681. KE 1-3662 (8,10 mar) Soba se odda 4 sobe se oddajo na E. 63 St., severno od St. Clair Ave. Kličite VI 2-5132. (50) V blag spomin PRVE OBLETNICE SMRTI, ODKAR JE UMRL MOJ LJUBLJENI SOPROG Štefan Jamnik ki je zatisnil svoje oči 11. marca 1960 Minilo je že leto dni, odkar si Ti zapustil me, ko zdaj spominjam se na Te, oči so moje vse solzne. Blag spomin na Tebe, dragi, bo živel v meni do konca dni. Pri Bogu Tvoja duša biva blaga in prosi zame milosti! Žalujoči: SOPROGA in SORODSTVO Cleveland, O., 10. marca 1961. V blag spomin OSME OBLETNICE SMRTI NAŠE ISKRENO LJUBLJENE IN NIKDAR POZABLJENE SOPROGE, MATERE IN STARE MATERE Mary Salomon ki je zasipala v Gospodu dne 14. marca 1953 Osem let je že minilo, odkar Te več med nami ni, žalostna so naša srca . . solze nam zalivajo oči. Tvoje roke, ki so toliko dobrega storile, utrujene zdaj mirno počivajo, a naše prošnje k Bogxi se dvigajo, da srečna si zdaj nad zvezdami. Saj ne mine nikdar dan, da ne bi bili v duhu tam, kjer zdaj truplo Tvoje spi, kjer dom je Tvoj hladan. Luč nebeška naj Ti sije, v mislih med nami boš vsak čas, počivaj v miru, blaga duša in pri Bogu prosi zdaj za nas. žalujoči ostali: SOPROG, HČER, SINOVI, ZET, SNAHE, VNUK IN VNUKINJE Cleveland, O., 10. marca 1961. -mmmm V blag spomin PETE OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBLJENE IN NIKDAR POZABLJENE SKRBNE MATERE Mary Habjan ki so zaspali v Gospodu dne 11. marca 1956 Ko bi ljubezen govorila 'in solza mrtve obudila, ne krila Vas bi zdaj gomila. Saj ne mine nikdar dan, da ne bi bili z Vami v duhu tam, kjer je zdaj Vaš hladni dom. Sladka nam je misel na Vas in na ljubki Vaš nasmeh in besede ljubeznive, ki ste imeli jih za nas Vaša žalujoča otroka: MARY HABJAN, JR., hči ANTHONY HABJAN, sin Cleveland, Ohio, 10. marca 1961. Karel Mauser: r". LJUDJE POD BIČEM I S I. del “Človeka brez značaja ne poznaš nikdar.” Silva mora pritrditi. “Ali bi še mogla ljubiti takega človeka?” “Ne,” stisne Silva skoz zobe. Potlej Zalarjev obraz zgine. Silva čuti solze na licih. Zjutraj je trudna in zbita, v šoli raztresena. Popoldne, ko pride Blaž, komaj more kaj meniti. Kakor da med njima raste neviden zid, ki ga počasi zida Zalar. “Dva od mojih prijateljev so včeraj ponoči zaprli.” Prav nazadnje je povedal, preden je odšel. Silva se je samo stresla. “Končno, kaj bi se bal. Nikamor se nisem vtikal.” Blaž tolaži sebe in njo. “Upajva!” Druge besede Silva ne more najti. Je tudi ne išče. Preveč je matasta in zbita. Zdi se ji, da se okrog Blaža zbirajo mreže, da sam leze vanje in da mu ne more pomoči. Tako mine jesen. Blaž se je umiril. Saj nazadnje stvari niso tako grozne, kakor so videti prvi trenutek. Kdor se nikamor ne vtakne, tega pustijo z mirom. Kaj naj počno z nedolžnim?” Silvo je jesen razložila. Kar za nobeno rabo ni bila. Bolelo jo je, da se je v Blažu tako zmotila. Razklanost, ki jo je čutila v sebi, ji ni dala miru. Ljubila je nekaj, kar je v sebi sovražila. Ni mogla opravičiti sebe. Kadar koli sta se srečala z Zalarjem, jo je za hip postalo sram. Zalar ji je na skrit način marsikdaj pomagal. Silva tega niti čutila ni. Zdaj ji je prinesel jabolk, zdaj krompirja. “Vem, da je težko za vse.” * V nedeljo popoldne je bilo lepo. Zjutraj so se dobili Zalar, Silva in Blaž v šenklavški cerkvi. “Bi šli na Rožnik, toliko, da se človek vsaj za eno uro reši mesta.” Predlog je sprožil Blaž. Zalar je bil precej pri volji. Dan je bil lep, jesenske barve tako žive, da bi človek stal in jih gledal. CHICAGO, ILL. “Ne čudim se Cankarju, da je kar grabil iz sebe,” je mimogrede rekel Zalar. “Rožnik se mi zdi kakor gora Tabor, gora spremenjenja.” Počasi so hodih. Premlevali so zadnje dogodke, se razgledovali in opazovali ljudi. Pri cerkvi so se ustavili. Pod njimi je ležala Ljubljana, ki jo se je Cankar blagroval na zadnjo uro. Zalarju se ni zdela lepa. Sovražil je mesto. Okrog in okrog gore, vasi po dolinah, proti gorenjski strani ravnina in preorana polja. “Tam sva midva doma,” kaže s prstom Zalar. “Todle ni za naju.” Blaž je od strani ošinil Silvo, ki je gledala za nadučiteljevim prstom. Potlej so se tiho vračali. Silva je že imela na jeziku vprašanje, kje je Cankar napisal Martina Kačurja, pa se je pravi čas premislila. Blaža bi vprašanje gotovo zabolelo. In sprehoda ni hotela skaliti. Dnevi do' zime so brž minili. Silva se je šole navadila. Kar oddahnila se je v njej. Potlej je zapal sneg. Razorali so ga, pločnike osnažili. Silvi se je zdelo, da skrunijo belino. Je pa zima v vasi že dosti lepša. Gazi in kričanje otrok, zdričani klanci in stari možakarji v škornjih. V mestu se zima komaj pozna. Silve se je lotilo domotožje. Zahrepenela je po Podbrezjah, po miru, po preprostih ljudeh, po taborski cerkvici, po kurji-cah, kj so jih ji nekdaj prinašali otroci. Koliko umazanije je v mestu, ki se pokaže šele v zimi, ko belina zakrije sivo zidovje in ozke ulice. Ko je razodela misel Zalarju, se je nasmehnil. “Veliko jih živi danes od sanj in to je najlepše življenje. Mislim, da bi moral nekdo zastonj razdeliti med ljudi Cankarjeve “Podobe iz sanj”. Se vam ne zdi, gospodična?” Razumela ga je kakor še nikoli. i 1 Ko je Zalarjevo misel povedala Blažu, je pihnil skoz nos. “Sanjač.” To besedo mu je zamerila, kakor da je njo samo udaril. * DIVINE WORD MISSIONARIES COLLEGE DEPARTMENT for High School graduates who want to study for the Missionary Priesthood. PREPARATION SCHOOL for young men, ages 16-25, who wish to be missionary priests but lack sufficient credits in Latin 4 or other branches to enter college. Write to: DIRECTOR, FATHER HUNTER DIVINE WORD SEMINARY ISLAND CREEK, MASS. (3, 10, 17, 24 Mar.) BUSINESS OPPORTUNITY TAVERN — Real Money Maker. Priced to sell - Well established. Owner leaving city. Call GU. 4-9860 — Ask for Jim. (51) TAVERN & LIQUOR STORE Well established - By appointment only. Call PEnsacola 6-1494. (50) REAL ESTATE FOR SALE 4036 W. DIVISION ST. Private party. 6-4-store. Store 21’x 20’. Priced to sell $24,500. Call Ben Saška — DI. 2-9366. (50) Blaž je iskal miru. Kadar koli je bila v kinu nova predstava, je prišel po Silvo. Ko je sedel v temi poleg nje in gledal slike na platnu, se mu je zdelo, da zunaj ni več mesta, da je na celem svetu samo kinodvorana. “Ah bi ne bilo lepo, ko bi mogla vekomaj tako sedeti, Silva?” Komaj ga je slišala. Filmi so bili na splošno slabi. Niso je potegnili za seboj. “Kaj bi brez življenja, Blaž?” .Skoraj dahnila je. Bala se je, da ga je užalila. Potlej je čutila njegovo roko v svoji. V takih hipih si je želela, da bi poleg nje sedel Zalar. Mirno bi sedel in z rahlim nasmehom spremljal varljive slike. “Kako gre vse mimo življenja!” Kar sliši ga. Prvikrat se ji je utrnila misel, da je Blaž šleva. Lastne misli se je ustrašila. Marsikdaj bi mu rada rekla, ko jo je prišel iskat za kino, da ne gre, toda preveč je bila že v tiru. Ni mogla vzbuditi v Blažu videza, da se mu odmika. Morda bi zgubil poslednji temelj, zadnjo oporo. Včasih jo je snel iz srede sam. Dobro je odložila knjigo in se zamislila v zgodbo, ko je prišel. Tedaj bi najraje videla, da bi precej odšel. Toda ravno takrat jo je najbolj mučil s svojimi načrti in s svojo razdvojenostjo. Silva si je v takih trenutkih zaželela, da bi prišel Zalar in očistil ozračje. Z eno besedo bi pretrgal, kar je Blaž stikal v svoji filozofiji. Njej bi odleglo. Želela si je jasnosti. Blaž je s študijem nehal. Čutil je, da se nekaj kuha. In želel je biti čim dalje od vsega, kar je dišalo po politiki. Silva se je začudila, ko ji je povedal. Toda ni mu hotela reči besede. Morda je boljše tako. Mogoče se mu bodo živci unesli. Nekajkrat je na skrivaj šla k Zalarju. Samo zavoljo tega, da se je napila sile, ki je vela iz njegovega pogleda. “Kako mislite, gospod Zalar?” “Težko je, pa pride še huje. Na smrt obstreljen medved je pred smrtjo najbolj divji.” Silva ga je razumela. 3. To leto se je Siva bala božiča. Zdelo se ji je, da se bliža kakor grenak spomin. Na sveti večer je Silva povabila tudi Zalarja. Ni ji hotel odreči, čeprav si v Blaževo družbo ni želel. Toda Silvi bi rad u-stregel. Pripravil je bil nekaj sadja in kos suhega mesa, ki ga je dobil v darilo. Silvina sobica je bila temna. Edin okno je gledalo v breg. V kotu je stal železen štedilnik. Za ozkim prostorom, ki je bil od kuhinje, kakor je rekla Silva, ločen z zaveso, je stal divan, mizica, trije stoli, nekaj slik na steni in majhna omarica s knjigami. To je bilo vse. Veliko ni bilo, toda Silva je bila vesela, da je iztaknila to luknjo. Do šole ni imela daleč in Šiška se ji je od nekdaj zdela naj lepši del Ljubljane. Na mizi je stala vaza s smrekovimi vejicami. Ko je Zalar sedal, je z očmi zadel ob novo knjigo, ki je pri Silvi še ni videl doslej. “Vidim, da imate nekaj novega-” “Blaž mi jo je kupil za božič. Če hočete pogledati?” Ponudila mu je knjigo. “ G a 1 s w orthy: Temni cvet. Čedna stvar. Sem bral. Toda zdi se mi, da nekaj v njej šepa.” “Mislite idejno?” zbode Blaž. “Da, marsikaj v tej knjigi se hvali, kar ni hvale vredno. Toda ne mislim podcenjevati u-metniške vrednosti. Povem pač, kakor sam čutim1.” “Ljubezensko razmerje, ki ga A. Malnar CEMENTNA DELA 1001 E. 74 St. Tel.: WH 4-4437 V blag spomin DSME OBLETNICE SMRTI NAŠE PRELJUBLJENE IN NEPOZABNE SOPROGE IN MATERE Marija Modic ki nas je za vedno zapustila dne 12. marca 1953 Srčno ljubljena nam mati, šla prezgodaj si od nas. Bila si nam dobra, skrbna, Te pogrešamo vsak čas. V jami tihi mirno spiš, nazaj na zemljo ne želiš, mi pa prosimo Boga, da raj nebeški naj vsem nam da. Tam bomo zopet združeni— nebeško slavo uživali. Še vedno žalujoči: FRANK MODIC in OTROCI Cleveland, Ohio, 10. marca 1961. Popravila in preureditev hiš! • ALUMINUM SIDING STORM WINDOWS & DOORS ALUMINUM CANOPIES (Naredijo naši delavci) FORMICA TOPS and CABINETS (Izdelujemo sami po izbiri in želji) Oglejte si naše razstavljene izdelke NA 1101 NORWOOD RD. • Nizke cene — Brezplačna ocenitev — Garancija Se priporoča: ANTON OBLAK lastnik PERRY HOME IMPR0VEMEHT GO. 1101 NORWOOD RD. EN. 1-5840 UT 1-9947 ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ £XXXXXxxxX3txxXXXXXXXXxXTYxXxxxxX;rxXXxx xXXXXXXXxxxxxJTSr Prebarvajte sobe sedaj Ne pozabite, da do Velike noči ni več daleč. Zato prebarvajte že sedaj vaše sobe, da bo za praznik vse lepo in čisto. Kako veseli boste tega spomladi, ko se bo pričelo delo zunaj. Pokličite me, da pridem na vaš dom in napravim brezplačen proračun, popolnoma neobvezno. Se priporoča: TONY KRKTAVNIK, Painting & Decorating UT 1-4234 HE 1-0965 pisatelj opisuje, vam je mogoče v spodtiko?” se drobno smehlja Blaž. “Oba misliva enako,” zgrabi besedo Zalar. “Tudi vi ste se nekoč ustavili pri tem poglavju.” ‘Mislite ob onem, ko opisuje pisatelj nesrečo, ki se je zgodila pred pobegom zaljubljenega pa- “Glejte, gospod Bregar. Kako lepo se ujemava. Se vam ne zdi, da pisatelj ne rešuje ljubezenskega razmerja na pošten način, ampak z rafinirano preračunje-nostjo? Sicer pa sveti večer ni ravno priložnost, da bi se menih o teh stvareh. Morda ob drugi priliki.” EXXXXxYxxxxl.l.XY.rXXXZXXXXlZXXXxYXKggTXTIXXTXXYixxxxxXr' IŠČEMO OSKRBNIKA V blag spomin prve obletnice smrti Ijenega soproga, očeta in starega očeta Ameriško Jugoslovanski Center v Euclidu sprejema prošnje za službo oskrbnika Doma. Delničarji imajo prednost. Sprejemamo samo pismene prošnje, naslovljene na (( tajnika: Theodore Kircher, 18609 Pawnee Ave., Cleveland 19, Ohio. Prošnje morajo biti vložene do 13. aprila 1961. CARETAKER WAHTED The American Jugoslav Center in Euclid is taking applications for the services of Caretaker for the Home. Apply by letter only. Send applications to secretary Theodore Kircher, 18609 Pawnee Ave., Cleveland 19, Ohio. Must be received by April 13, 1961. Peter Cesen kateri je preminil 15. marca 1960 Truplo Tvoje zemlja krije, v temnem grobu mirno spiš, srce Tvoje več ne bije, bolečin več ne trpiš. % Nam pa žalost srca trga in solza lije iz oči, dom je prazen in otožen, ker Tebe več med nami ni. Žalujoči: FRANCES, soproga STANLEY, sin MARIAN SMRDEL, h,č\ Zet, Snaha, Vnuki in Vnukinje Cleveland, O., 10. marca 1961. EUROPA TRAVEL SERVICE POTNIŠKA PISARNA 759 E. 185 Street Cleveland 19, Ohio Preskrbimo vse potrebno za pot preko morja in obiske iz domovine; pošiljamo denar in pakete v Jugoslavijo in v vse druge države Evrope. JEROME A. BRENTAR * "v S* Joseph L Fortuna POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Av«. MI 1-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE 1 PO VAŠI ZELJU USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 18108 HILLER AVENUE IV 1-0653 IŠČEMO UPRAVNIKA Ameriško Jugoslovanski Center v Euclidu sprejema prošnje za službo upravnika Doma. Delničarji imajo prednost. Sprejemamo samo pismene prošnje, naslovljene na tajnika: Theodore Kircher, 18609 Pawnee Ave., Cleveland 19, Ohio. Prošnje morajo biti vložene do 13. aprila 1961. MANA&ER WANTED The American Jugoslav Center is taking applications for the services of Manager for the Home. Stockholders have preference. Apply by letter only. Send applications to secretary Theodore Kircher, 18609 Pawmee Ave., Cleveland 19, Ohio. Must be received by April 13, 1961. _________Writ« to 100 PC0O6 I Yurt on Naprodaj v vseh Ohio State DELUXE STORES $6.15 4/5 qt. V BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE NAŠE NIKDAR POZABLJENE SOPROGE, HČERKE IN MATERE Mary Valenčič ki je preminula na 11. marca 1960 Eno leto hladni grob Te krij« Zdaj, ko svetu dala si slovo, in spomin nam žalosti srce, draga, ljubljena mama, večni Bog Ti daj plačilo, lahka naj Ti bo gomila, spavaj v grobu zdaj sladko. dokler se spet ne snidemo. Žalujoči ostali: MILAN in EDWARD, sinova JOSEPH in JENNIE VALENCIO, starši TRIJE BRATJE IN DVE SESTRI Cleveland, Ohio. 10. marca 1961. NAZAJ K PRIRODI? — Neki pariški krojilec mode je izdelal za letošnjo spomlad klobuk “Zelena trava,” ki ga kaže dekle na sliki. ODMOR — Pri snemanju filma “Tajni družabnik” v Londonu so med odmorom sedli skupaj k skodelici čaja Stewart Granger (v sredi), Hay a Harareet in Gary Grant (na desni). Ameriška Domovi ima DANGER SIGNS /% fViER ie/% m— h ojwt C’ AHCRICAN IN SPIRIT PORCION IN LANGUAO« ONUT SLOVCMIAN MORNING NSWSPAPSR to millions overseas A bottle of milk, a loaf of bread, a potato—all the basic foods we take for granted-—would be a luxury to millions of people overseas. The problem of food is but one. So is clothing, shelter, the lack of equipment to build lives anew. These problems touch people of all ages, races, colors—the victims of displacement, earthquake, poverty, flood, famine . . . war. How can you help? Give support to the oversea* aid program of your religious faith. These programs provide food (yes, even milk), tools, clothing, homes, jobs, farm machinery, education and technical training. When your religious faith makes its appeal — give generously — you gi\e hope to millions! PROTESTANT—One Great Hour of Sharing CATHOLIC—Bishops’ Relief Fund JEWISH—United Jewish Appeal DoftflOVEiM fijjpsi ran« .....t.. Vic Power CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT A After four weeks in the hospi-Mrs. Anna Skolar, formerly of 169 St., has gone to the home her daughter at 894 E. 232 St. r"16 wishes to thank all, who vis-ited her at the hospital or sent her k’ltts or get-well wishes. 'k Taken to St. Alexis Hospital ast week was Mrs. Josephine Stu-Plca of 848 E. 218 St. We wish her a speedy recovery! ^ Mrs. Frank Jaksie, 6111 St. j-Jair Ave., broke her wrist on her right hand, when she fell last Week. She was taken to St. Vin-Cent Charity Hospital for first aid aad is now recuperating at home. w<-> wish her a swift recovery! A Leo Zlosel of Geneva, was ta-®n to Geneva Memorial Hospital. Wo wish him a quick recovery! *■ Charles S.trukcl of 473 E. 142 h. has returned home from the ■hospital and wishes to thank all, who visited him or sent him gifts or get-well wishes. A Home from the hospital is Mrs. Jfry Kalin of 19450 Ormiston Ave. “e expressed her thanks to all, "'ho visited her or sent her gifts ^ cards. St. Alexis Hospital was Anton Pelko of A Taken to inn1 Week ^ 0012 Anderson Ave. We wish him speedy recovery! A Mrs. Mary Lube, 1102 E. 66 St., as returned home from the hos-Phal. She wishes to thank all for lsits, gifts or cards. Mrs. Theresa Yanchar, 24950 ‘aketield Ave., who was taken St. Alexis Hospital last week, as now returned home and wishes 0 thank all, who visited her or eillt her flowers or cards. A John and Mary Hace of Bonna , v°’i celebrated their 45th wed-lng anniversary on March 4th heated car he found the car’s radiator missing. The flurried lady phoned her husband and found he’d had the radiator removed for repairs and forgotten ito tell her. ■A- Hazelton, N. D. — One of last year’s nicest Christmas stories happened in this city, where bachelor rancher Ben Kalberer stood watching pre-Christmas shoppers. Suddenly Kalberer began telling every child he saw to go into a store and pick out a free px-esent. After paying the tab of about $1,000, Kalberer commented: “Anyhow, we had a lot of fun.” ■k Kalamazoo, Mich. — En route by Pullman to Kalamazoo, Mme. Agi Jambor, a concert pianist, opened up her portable practice keyboard and clacked away on it in her berth. When the train arrived late the next morning she asked why and the conductor told her they had stopped for two hours during the night in a fruitless search for a dangerous clacking noise in one of the sleeping cars. •Ar Lowell, Vt. — With a nearblizzard outside and his parents away, 14-year-old Rejean Roberge was in charge at the Roberge farm house near here, when the house caught fire from an overheated furnace. Rejean proved his mettle by rescuing all eight of his younger brothel's and sisters. Halifax, Canada — When the phone rang at the home of Allison Cox here, Cox was baffled by his mysterious caller’s demands to know who Cox was and where he lived. “Halifax?” said the caller finally, “Where’s that? I’m in a manhole in Philadelphia, testing a line cable.” With Cons a Mass at St. Vitus Church, ^gratulations and wishes for Piney tm°re years of hcalth and hap' ^ San Antonio, Texas — When j. andit held up Ray Waddell and ■ B. Vester parted fo bandit s'oxne the two businessmen talk. They talked the out of his gun, bought him groceries, fed his dog, slip- Waj ^1*rn ^ and serd on k'*S * Burlington, Wis. — Marine Ser-?.atlt Joe Sage said he found a on Okinawa which sings so ^ .eeLy that all diabetics in the ‘6lghborhood have to wear ear aulfs. Sage thereby copped first Lri2e in the annual contes-t of the Ul’hngt0n Liars Club. ^ Brooklyn, N. Y. — No pets is rule in the apartment house vnere the Morton Turoffs live, but AT Turoffs took the case to court t,neh the owner tried to evict tatrn because of Chou-Chou, the e y Chihuahua dog of the Turoffs if Camden, S. C. — When raiders nit a big still near Camden, they found the human operators had lied leaving some natural guardians behind. First, a flock of bees, apparently tipsy fx-om the mash, attacked. The officers countei’ed with a smoke screen. Then, from under the mash barrell, came a water moccasin, too much under the in-tluence to crawl straight. The snake tell into the nearby creek and floated off downstream — too drunk to swim, said a raider. “No Money,”’ Says Power; “Wrong Number,” says Dykes: “I’ll be late reporting,” Vic Pow-er, the Tribe’s fancy dan first base-men informed Manager Jimmie Dykes by phonq. "How come?” Dykes roared. “I’m bx-oke,” said Power. “Oh, you don’t want me, you want Nate Wallack,” Dykes said, relaying the call to the traveling secretary. Later Dykes buttonholed Wallack. “You did pay these guys last year, didn’t you, Nate?”- Fircballer Doesn’t Know Own Strength: The Los Angeles Dodgci-s have a $60,000 bonus righthander by the name of Joe Moeller practicing with the team in Vero Beach, Fla. He has never pitched a game in Organized Baseball. During batting practice, some of the regulars complained about his throwing, and Moeller went to Coach Joe Becker and explained: “I’m sorry, Mr. Becker, but I just can’t make my fast ball stay straight.” “Don’t worry, son,” Backer told the 18-year-old fireballer. “You’re net here to make the hitters happy.” 1 ’»v »n« i hn *t Keough Happy with New Senators: One of the happiest outfielders in the Senators’ camp is Marty Keough who rode the Indian bench in 1960. “Jimmy Piersall was in center field for the Indians and going great guns,” explained Keough. “You can imagine how much I got to play. And the other outfield spoils were held by Tito Francona and Harvey Kuenn. You might say I had a very restful season.” Gordon Has Theory on Batting: “I know a lot of managers have thought I war nuts,” Joe Gordon, new Kansas City A’s manager said recently, but I have helped some players and I can almost promise a player that if he will adopt this theory of mine, he can add 30 points to his batting average.” “To me it makes sense that when yyou cut down on the ball and swing off the front foot, you arc doing two things to help yourself: you are eliminating a big percentage of the strikeouts and the fly balls. You are hitting the ball on the ground or line drives and, when you hit the ball on the ground, you have a chance.” ‘ The same theory applies to tennis or table tennis. You cut down on the ball with your racquet ana you apply the right spin to the ball, it takes off.” ★ Grand Forks, N. D. — A Gx-and Forks policeman who left the keys in his patrol car while booking a prisoner, found the car gone when he returned. It was found hour's later on a road outside the city. SWU Fair You arc all invited to the Fair Saturday and Sunday, March 11 and 12 at St. Vitus new Auditorium that will be given, by the Slovenian Women”s Union of Ohio. There will be activities every minute of the day. Baking demonstrations by the best Slovenian cooks who will show you the tricks of stretching the doughs for Poticas, Strudels and the art of making delicious Doughnuts and Flancetas. You will also be able to purchase all these homemade baked goods. On display will be all the beautiful handiwork made by the members. Some will be only for display but numerous articles will be for sale. This will enable you to get beautiful gifts as souvenirs for yourselves and your friends. Gene Drobnick, owner of the Grdina Bridal Shoppe is putting all her efforts to present the most beautiful fashion show. Here you will see all the pretty girls dressed as brides and bridesmaids and the li'ttle girls in beautiful communion dresses. Flowers by Park View Florist. Men’s attire furnished by Norwood Men's Shop. Wardrobes, made by the members themselves, will be judged first by the capable judges Anika ZuHch, who won National awax-ds for the finest dressmaking, and Mx-s. Corsic, who teaches sewing at the St. Clair Recreation Center. The ladies and juveniles will also model their own made clothes and for the best made and fit they will re-tive an award. Here is where you will be able to get good ideas for your Easter outfits. There also will be a Juvenile and Senior Drill team who will perform for you and they will be dressed in their perky new uniforms. Then the baton twirlers under the able leadership of Pat Šušteršič. The drummer: boys with their colorful dx-ums and ten little girls dressed in their peasant costumes who will do the Slovenian dances. With all this activity won’t you join us and only for a small donation of 50 cents which is good for both days, enables you to a door gift Saturday and Sunday. Doors open at 1 p.m. State President of Ohio Antonia Tanko. Popular Ballet Russe de Monte Carlo Doming to Music Ball Concert in New York Brooklyn, N. Y. — St. Gregory’s Church Choir of Brooklyn, N. Y., will give their annual Sacred Concert in St. Gregory’s Church on Brooklyn Ave. and St. John’s PI., Brooklyn, N. Y., on “Laetare Sunday,” March 12, 1961 kt 3:30 p.m. The concert will be under the direction of Jerry W. Koprivšek, organist and choirmaster of St. Gregory's Church. The choir of 45 voices (Boys and men) will sing compositions of Palestrina, Bizet, Beethoven, Gounod, the stirring “Hallelujalx Chorus” from the “Messiah” by Handel, and other fine Sacred music. Vocal soloists will include Robert Falk, operatic bass-baritone, William Osborne, baritone, and William Ventura, lyric tenor, member of the famous “Sing Along with Mitch” singing group. Donation towards choir and music expense will America’s favorite ballet company, the Ballet Russe de Monte Carlo will be in Cleveland for three pei-formances at the Music Hall under the sponsorship of the Cleveland Opera Association, managed by G. Bernardi, There will be two evening performances on Friday and Satux-day evenings, March 10 and 11th and a special matinee for the young folks on Sunday, Mar. I2th. The program is as follows: Friday: LES SYLPHIDES — NUTCRACKER — GAITE PARISIENNE Saturday — 8:30 p.m.: SWAN LAKE (3 acts)— SCHEHERAZADE Sunday — 3:30 p.m.: LES SYLPHIDES BACH CONCERTO NUTCRACKER (Act 2) SOMBREROS The company of 100 is headed by Igor Youskevitch, considered the greatest male dancer of our time, Nina Novak, Prima Ballerina and Balet Misti’ess, George Zoritch, one of the most popular and well known male dancers in America, plus two lovely new stars, Helene Trailine and Tania Chevtchenko, direct from France? Paula Tennyson, Eugene Collins and Meredith Baylis as first soloists, together with a large corps de balet composed of talented and fast rising dancers, stax-s of tomorrow, make up this great company. The Ballet Russe de Monte Car lo is the only ballet company that tours annually throughout the en-tix-e United States. It has played al-mosit every city of any size since their 1st tour in 1938. Keeping alive the traditions of the now nearly legendary Diaghileff Russian Ballet, of which it is a direct descendant, the Balleit Russe got its name when they voluntarily fled Russia after the revolution and continued under the patronage and protection of the King of Monaco in Monte Carlo, Tickets are on sale at Burrows, 419 Euclid Ave. and the office of the Cleveland Opera Association, 2816 Euclid Ave. Tickets may be ordered and charged at Higbee’s Music Center. Advertising is an age-old institution. Through the centuries it has taken many forms—from the town crier to the sky-writing airplane. It is commonly associated with promoting the sale of goods and services. But to an increasing, extent the “ads” are seeking more than the sale of a product or the promotion of a name. Individuals, companies and institutions realize, as never before, that such material considerations as product promotion, sales and profits—important as these are—are dependent upon preservation of certain requisites. For example, a heavy equipment manufacturer recently published an advertisement, having nothing to do with its product, in the Oregon Voter. It is entitled “The Pursuit of Happiness” and is a brief discussion of personal liberty and the “proposition that the individual must have the right to own and. use property and to trade without the restraints of kings and parliaments.” Another advertisement in a similar vein, sponsored by the medical profession, appeared in the February 1961 issue of Today’s Health. Medical men are not business men yet this advertisement stressed ten freedoms in the economic field—such as freedom of choice, freedom to own property, freedom to trade, freedom to make a profit, freedom of money. Other examples of advertising dealing with fundamental issues of professonal liberty under representative government could be cited endlessly. They are one means through which millions of private citizens are showing alarm over the trend toward nullification of basic principles in the United States. Surely it must be a danger sign when so-called practical business men devote time and resources to a plea for better understanding of the American economic and political system. The danger should be doubly apparent when federal authority imposes tax penalties to curb their efforts. ST. VITOS HOW RfllliCj Sl/wllg levfag] St. Vitus Men’s Bowling League March 2, 1961 The CWV Wildcats rolled to a tie for first place with Hecker Tavern while Cimpex-man Market dropped to third place. A1 Lipoid hit a sCzzling 255 game to be high of the evening. Joe “Pinky” Novak had the top series 588 with a brilliant 238 game. Joe Macek also hit 188. Other better scores: F. Praznik 231, E. Sands 214, W. Stangry 213, L. Tolar 213, E. Salomon 213-205, and Joe Merhar 211. Leading Hecker Tavern had the top game and series 971-2771. Sarcasm “Good-night,” said the departing be one dollar grammar school chil-, g u es t who liad !onR tayed lm, dxen free, lather Paul McC. Klohx we|come, “] hc.pe I haven't kept you is pastor. We invite all to attend. Reporter. out of bed.’ “That’s all right,” said his host. “I would have been getting up soon in any case." Quite Right “Why do you have an apple as your trade-mark?” asked a client of hi a! his hands, “if it hadn’t been for an tailor. I apple, where would the clothing busi- “Well,” replied the tailor, rubbing ness be teday?” Norwood Men’s Shop xouted CWV Gcldbricks in all three games- D. Telban’s 540 sparked the Haberdashers. By the way: Don’t forget Dave for your new 1961 License Plates at his spot at St. Clair at E. 71 St. Nwd Men’s Shop 818 871 879 2568 CWV Goldbricks 781 832 745 2358 Hecker Tavern triumphed twice over Mezic Insurance. Joe Macek 206-588 won scoring honors for the bartenders. Hecker Tavern 859 920 942 2771 Mezic Insurance 920 872 864 2656 C - L Pizza continued their win streak as they blanked COF Baraga Court. J. Novak’s 238 - 588 led his team to victory. C - L Pizza 868 855 937 2660 COF No. 1317 810 839 927 2576 CWV Wildcats tied for first place with a two game lucking of Charles Slapnik Florists. A1 Lipoid 255-569 and John Burchard 205-568 cooperated in helping the Cats to their win. CWV Wildcats 931 933 879 2743 Chas.Slapxxik Fior 753 901 932 2586 -Brodnick Bros. Furniture and Appliances nipped Cimperman Mar ket in two games. Joe Shega 203-567 starred for the winners. Bitdnick Bros. 904 849 852 2607 Cimperman Mkt. 843 922 846 2611 KSKJ No. 25 jolted the short- t|^oar'°ld son. No eviction, ruled in lvvarm-ihearted judgb, deciar-k. 'The boy needs a dog and the °8 n0 Frea Informals STOP IN AND CHOOSE FROM OUR CATALOG AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6117 St. Clair Ave. others comprise the Chinese group. Among the Japanese items are a Priest’s cape and sash and a costume for the No dance. All are col-orfuland exquisitely wrought. --------o------- Red Gross Inquiry Service There is a great deal of excitement these days at the home of Mrs. Pearl Gelfand, proprietor of Fleet Wallpaper and Paint Store, 3717 E. 65th St., with a lot of blessings thrown in for the Hed Cross. Last year Mrs. Gelfand’s sister, Rosie Greenberg, asked the Alliance of Red Cross and Red Crescent Societies in Moscow to help find her sister in Cleveland. They had not heard from each other for 14 years. Mrs. Gelfand had taken it for granted that all her family had died somewhere behind the iron curtain. Imagine Mrs. Gelf-knd’s surprise when she was informed by the Red Cross that her sister in Russia was trying to locate her! Since then Mrs. Gelfand, her sisters and a brother, all found alive, have exchanged several letters and many pictures. “I’m so delighted to hear from my family again, and we are all so excited,” said M^s. Gelfand. “I think dt is wonderful that the Red Cross can bring together families that have been lost ' to each other for such a long time.” Another family in Yugoslavia has not been so fortunate. The Red Cross is still trying to find a clue to the whereabouts of Flora Sac, last heard from in Cleveland in 1939. Mrs. Sac was born in Coka in 1886. Her father and moither were Ignjat and Estera Bizon, of Jewish nationality. If anyone can supply any information about Mrs. Sac, please call Red Cross at SU 1-1800, Ext. 390. The Foreign Location Inquiry Stervice is part of the International Activities Committee. An inquiry placed with any Red Cross Chapter either in America or a foreign country can start a search for relatives not heard from for a long period of time. In either case, the International Red Cross aided by Red Lion Crescent Societies in 84 countries, conducts an exhaustive search for the missing persons. If necessary, they refer to the vast record file kept on the millions of displaced persons maintained at International Headquarters in Geneva, Switzerland. Information is forwarded to the national headquarters in the country where inquiry was made, and eventually to the person who started the search. Mrs. R. W. Fox, chairman of International Activities at Red Cross Chapter Headquarters in Cleveland explains, “Sometimes our only clues come from neighbors or acquaintances of the people we’re looking for. That’s why we need the cooperation of all foreign-speaking people who might provide even a little information that might help us locate them.” However, if a missing person prefers not to be “found,”’ Red Cross will respect his wishes. As Red Cross is non-political in nature, it has been successful in penetrating even the iron curtain. All countries give cooperation to the Red Cross Inquiry Service, which is one of the GOOD THINGS THAT HAPPEN because you gave through United Appeal last fall. This is Red Cross THANK YOU month in Greater Cleveland. -------o------ From the Indian Tepee Tucson, Arizona — A key personality in the Cleveland Indians’ pennant aspirations for 1961 is husky John Romano, the powerful hitting catcher who appears to be on the verge of developing into a top major receiver. Because of the American League expansion program which stripped all clubs of a major share of their reserve strength, the Indians currently appear to be a bit short of bench strength. If they seem to be particularly thin in any department, it is behind the plate with only two receivers listed on the roster. Thus, Romano’s importance to the club is clearly obvious. However, if this 26-year old catcher from Ridgefield, N. J., continues to show the form both as a receiver and as a hitter that he did in the final part of the 1960 campaign, then the Indians will have no worrier in their catching corps. Romano had been one of the key figures, from the Indians’ standpoint, in the Tribe’s important trade with the Chicago White Sox at the 1959 winter major league meetings. He had batted .294 for the White Sox in 53 games during their pennant winning year of 1959. He was in and out of the lineup for the Indians in the first half of the 1960 campaign and was used sparingly by Manager Jimmie Dykes ■when the latter joined the club in early August. Dykes preferred to use the veteran Red Wilson behind the plate in an effort to steady the Indians’ sagging pitching fortunes. In mid-August, however, Dykes installed Romano as his number one receiver and John really justi-1 fied Dykes’ confidence in him. He raised his batting average from .241 in mid-August to a final mark of .272 which meant that he hit well over .300 during latter stages of the season. He went on a home run barrage that netted him 16 for the season and established a new club record for homers in one Season by a Cleveland catcher. Since John hit these 16 homers and drove in 52 runs in only 316 official times at bat, Dykes is inclined to believe that Romano might hit close to 25 homers if used regularly in 125 to 140 games. In the Indians’ spring training drills here, Romano has been one of the hardest working players and running a great deal more than most of the other performers here. There’s a definite reason for this. Romano has a reputation for adding weight to his big frame during the winter and Dykes weighed him at the conclusion of the 1960 season and warned him he’d better weigh within five pounds of that weight — 192 — when training began. John scaled 200 at the start of spring training, last week but he is several pounds lighter since then and is determined to stay that way. Romano has been in organized baseball since 1954 and has shown enough ability as a power hitter to indicate that he can add plenty of punch to the Tribe’s attack. In his second season, at Waterloo in 1955, he hit 38 homers and had 124 RBI’s. In 1958 at Indianapolis he hit 25 homers. The paucity of good receivers was clearly pointed out at the 1960 major league meetings when so many of the clubs drafted catchers to fill their needs. The Indians believe they have one of the best young ones in Romano whose bat is as good as any catcher's in the league and who needs only experience behind the plate to rate with the best. -------o------- Cleveland Ufology Project What is the Danger involved in the official secrecy of The United States Air Force concerning unidentified flying objects? This question will be answered by Mjajor Donald E. Key hoe, USMiC (Retd.), Director of National Investigations Committee on Aerial Phenomena, Washington, D. C., when he comes to Cleveland on March 18. The title of Major Keyhoe’s talk will be “Flying Saucers uncensored!,” and he will speak at Masonic Auditorium, 3615 Euclid Ave., Saturday, March 18, ait 8 p.m. A question and answer period will follow the talk which is being sponsored by the Cleveland Ufology Project. All seats will be reserved, and Tickets may be obtained at all Burrow’s Stores, Hobbytown in East-gate Plaza or through the mail by sending check or money order with self addressed stamped envelope to Cleveland Ufology Project, 6172 Wilson Mill Rd., Cleveland 24, O. Admission is 75c for students under 18, and Adults $1.50. Students may sit with adults only when tickets arc purchased at the same time. Major Kcyhoe will be on local Radio and Tv during his stay in Cleveland, prior to his talk. He will also be available for press and radio interviews. He has written many book?/ on aerial phenomena and is perhaps the most informed person in the nation on this subject. He has also been on coast to coast radio and television numerous times. The Cleveland Ufology Project, like the National Investigations Committee on Aerial Phenomena (NICAP), is a non-profit privately-supported, fact-finding body serving the national public interest. Straight Up “Mummy,” said little Brian, “Percy doesn’t know how to swim because his mother won’t let him go near the water.” “Well,” replied his mother, “Percy's a very good little boy.” “Yes,” answered Brian, “and he’ll go to Heaven the first time he falls in.” Cleveland Home and Flower Show One of the nation’s outstanding experts on color and the use of color is in Cleveland for consultations at the Cleveland Home and Flower Show at Cleveland Public Hall, March 4 through March 12. Miss Beatrice West, president of Beatrice West Color, Inc., of New York City, color consultant for Caloric Appliance Corporation, will be at the Caloric display, according to Philip W. Hunt, Cleveland Caloric distributor. Miss West has, gained national recognition as a pioneer in color planning for mass housing, and for design and color work in styling sUch varied products and materials as appliances, kitchen cabinets, roofing materials, siding, paint, wall-paper, bricks, plastic and many others. Commenting on the importance of kitchen color, Miss West says, “The face of the kitchen is changing. It is no longer an entity unto itself. Open-floor-plan interiors expose it to the rest of the house. Therefore, it must be color-designed to harmonize and blend with the adjoining and neighboring rooms. Appliances are the keynote of such up-to-date styling.” In 1960 Miss West formed her own organization and expanded her services to include color styling for manufacturers of building materials and other allied products. Since that time she has received national recognition for contributions toward esthetic advancement of the American home in top-ranking national magazines. An award of merit in residential design and construction was presented to Miss West by House & Home magazine in recognition of her outstanding contributions to housing progress. Recently Miss West was selected as one of America’s outstanding women in the First Edition of Who’s Who of American Women. She is a member of the National Ass’n. of Home Builders; an associate of the New York Chapter, The American Institute of Architects; the Architectural League of New York; Alpha Alpha Gamma (national architectural fraternity \ i I ! For Your Big Day! Dear Bride-to-be: One of the important tasks for the bianest event in your life—your wedding—is your choice of wedding invitations. Come in to see our latest samples of beautiful wedding invitations—also napkins, coasters, matchbooks—all with your and his name imprinted. You are under no obligation to buy! We will only be too happy to show you our stock. ^ ^ AMERICAN HOME PUBLISHING CO. ^ W '»117 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio ^ HE 1-0628 ^ k UNITED STATES SAVINGS BONDS NOW EARN 24th SEASON DUQUESNE UNIVERSITY TAMBURITZANS WALTER W. KOLAR, Director So., March 2G, I SSI MUSIC HALL, 3:00 p.m. • Songs and Dances of the Southern Slavs ° Authentic Folk-Dress Tickets: Burrows, 419 Euclid Ave. Sponsored by ZUMBERAK LODGE, 859 C.F.U. for women); The National Fashions League; and The New York Society oi Architects. a—AVE »mlAFELV’ f-r j if •. , v j !5. if.,,,. AVI MGS 813 Iasi 185lh Slreet 25000 tuclid Avenue 0235 St. Clair Avenu* Cleveland, Ohio Charles Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave. EX 1-2134 ‘DRY CLEANING THAT | SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING Acme Ory Gleaning u & Dyeing Go. ,| It 672 K. 152 St. GL 1-5374« - e: ' fP ClmChccl.« I SPECIAL BUDGET CHECKING ACCOUNTS REGULAR CHECKING ACCOUNTS, TOO • USE THE ONE BEST FOR VOUI Che Cleveland Crust Company 70 CONVENIENT BANKING OFFICES MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION h. GRDINA & SOUS FUNERAL DIRECTORS and FURNITURE DEALERS 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 1-20S8 COLLIN WOOD OFFICES: 17002-10 LAKE SHORE BLVD. KEnmore 1-6300 15301 WATERLOO ROAD KEnmore 1-1235 .Hll * ' INSURE WITH Matt F. Intihar COMPLETE INSURANCE SERVICE 630 East 222nd St. RE 1-6888 Euclid 23, Ohio INTEREST FRANK K 0 Z A 5’S ATLANTIC SERVICE STATION EAST 49th and SUPERIOR AVE. SPRING SPECIAL Free Lubrication with Oil Change and Filter...... $$$$ Tire Repair ............ 1.00 Front Wheel Bearing Lubvicat’on ................. Brake Adjustment ................................ 1.00 2 Wheel Trailer for Rent Per Day ................ 2.00 Motor Tune-ups — Muffler and Tailpipes Installed Minor Repairs — Service On AH Automatic Transmissions New Brake Linings — Free Adjustment for Life of Linings SPECIAL GASOLINE DISCOUNT Bring this coupon — It is good for 1 gallon of gas FREE with purchase of 10 gallons of gas — Good until April 15th, 1961 WE GIVE S & H GREEN STAMPS 26 Years in the Gasoline Business_ Is Your Guarantee of Service to You! OPEN 7:30 A.M. TO 8:00 P.M. FRANK KOZAR, Owner