AMERIŠKA american in špirit foreign ~ Vin language only DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER CLEVELAND, 0., MONDAY MORNING, FEBRUARY 3, 1941 LETO XLIV. — VOfc. XCLIV igleži so bombardirali Tripoli ;t , ^niki napadajo italijanske pozicije in pripravil Jjajo pot angleški armadi, ki prodira proti TI LE ZDAJ NAVIJAJO ITALIJANOM UŠESA ?engazi. V Eritreji so Angleži obkolili dve rtalijanski diviziji. italijanska armada. Iz Eritreje se poroča, da se je angleška kolona zajedla med mesti Agordat in Barentu in pretrgala med njima vse zveze. V vsakem teh mest je po ena italijanska divizija, ki sta zdaj ločeni druga od druge in se ne bosta mogli dolgo vzdržati angleškemu pritisku. Angleško vrhovno poveljstvo poroča, da se italijanska armada v severni Libiji neprestano umiče B id Jjira, Egipt. — Angleški avi-rJJ so poleteli v soboto ce-p fiesta Tripoli, ki leži blizu j 0ske Tunizije in so metali s e na ladje v pristanišču. * so zadele dve ladji, kate 1 Hm''0 *aČela goreti. Bombe o ale tudi med hidroplane v i„ jih ve5 poškodo- ;; 1 *»ki avijatičar ji napadali afnske Postojanke v kra-^ ^erim se bUža angleška N ,a. ki prodira proti Bengalee So metaj; bornbe na j pred angleškimi mehaniziranimi ds rj arce> 100 milj zahodno j četami, za katerimi hiti topni r< r'le' zbrana močna štvo in ostala armada. f -o a M1 v S fronte se poroča, r tjr-^zetje mesta Tepelini sa id, ,rašan' \ :av5 ^povedujejo skorajšnji padec albanskega Tepelini; poroča se o novih zmagah 'inJe nekaj ur. Grške ^ri obk°lile mesto že od treh "sj ^alijani sam0 eno , jn sjcer neti Pristanišču ll8" Poroča ?J Proti obrežju. Tepelini in Klisura, *J0, imajo za umik Valona. Pada se Italijani Je že v grških rokah, ^.^ata vse ceste v Vlomilci na delu Albaniji, ki vodijo do važnega pristanšiča Valona. Grki so zavzeli dobro utrjene italijanske postojanke pri Tepelini. Italijani so zlasti dobro utrdili kraje, kjer so bili nastavljeni topovi in strojnice. Italijani so zadnje dni izvedli več napadov, da bi iztrgali Grkom izgubljene postojanke, toda so bili vrženi vselej nazaj s tež- južni kimi jzgjibami. i i 1 * '10či od sobote na nede J,t Zlikovci vlomili v i»:Jv so šipo pri oknu *n iz tiskarne so pn-v ,..Ua.ta nači»> da so str- 3 mizah in vse raz- Palil;Ir!itih- Odpirali so pre. rse raz-Vzeli niso druge- tleh Ti"" .^alo u % ?°tem s t • kjer urico na urednikovi so šli v drugo nad-so utrli šipe v vra-^ ijo v uredniško sobo S0iis in Glasa SDZ-KZeli ničesar. Druge .j k°t ukradena ura in tfaite^ P° tl€h je bil° po1" s. A iny rs Predlog za pomoč Angliji bo sprejet v poslanski zbornici Toda v senatu pričakujejo daljšo debato. - Mornariški tajnik izraža bojazen, da ne bi prišla pomoč Angliji prepozno, ako bomo zavlačevali sprejem najemninsko posojilnega predloga. Na sliki vidite etijopskega vesarja H aile Selassie, ki inšpicira svoje čete domačinov. Etijcpce je oborožila Anglija, ki zdaj ljuto preganjajo Italijane. Gorje fašistu, ki jim pade v roko. Nemci poročajo o uspešnih napadih v Sredozemlju Berlin, 2. jan. — Uradni krogi poročajo, da so nemški bombniki napadli in poškodovali šest angleških ladij v Sredozemlju. Zopet drugo poročilo pa zatrjuje, da so nemški bombniki razstrelili veliko angleško ladjo v nekem pristanišču ob Sredozemskem morju. Poročilo ne pove, kje so se izvršili napadi. Samo toliko se zatrjuje, da so bili izvedeni vsi napadi v enem samem dnevu. ^fdelT Stekla' tore.i zlikov- Z1 biti lP°Sebno Potiho. Morn jjj.1 kaki mladi fantalini, Jer'USeni svedr°vci ne bi o »Tj Uredništvih denarja. ,Vo ^motoma) kak cent, v železni blagajni. SA Insi Bei w'el ief.t atetu> bolniškem Valletta, Malta. — Protizra-čne baterije so sklatile dva sovražna bombnika, ki sta napadla ta angleški otok v Sredozemlju. Poročilo ne pove, če sta bila bombnika italijanska ali nemška. Za obračun Nocoj ob pol osmih se vrši v glavnem uradu SDZ seja vseh onih, ki so bili v pripravljalnem odboru za Rooseveltov ples. Zlasti se opozarja na to člane in članice finančnega odbora. Prosi se tudi vse one, ki so imeli vstopnice v predproda-ji, da poravnajo za prodane in Jožefa, vrnejo neprodane, da se bo moglo zaključiti račune. — John Gornik, predsednik pripravljalnega odbora. McAdoo, velik Rooseveltov in Wilsonov prijatelj, je v soboto umrl. Washington. — William Gibbs McAdoo, bivši zvezni senator, bviši zakladniški tajnik v kabinetu predsednika Wilsona, je v soboto umrl v Washingtonu, za-xlet. od. srčne kapi. liil je-star 77 let. še zadnjo sredo je bil na obisku pri predsedniku Roose-veltu in je bil videti pri polnem zdravju. McAdoo je bil oseben prijatelj Woodrow Wilsona in je leta 1914 poročil njegovo hči, ter mu je pomagal do izvolitve governer-jem države New Jersey. Pozneje je veliko pripomogel, da je bil Wilson nominiran za predsedniškega kandidata demokratske stranke in enako pozneje v vo-livni kampanji. Predsednik Wilson ga je vzel v kabinet kot za-kladniškega tajnika. Leta 1920 in 1924 se je McAdoo trudil, da bi sam dobil predsedniško nominacijo, kar se mu pa ni posrečilo. Na demokratski konvenciji 1932 je povzročil, da je šla kalifornijska delegacija za Roose-velta, kateri so sledile druge dr žave in Roosevelt je bil nominiran. Z Roosevedtom sta bila osebna prijatelja že od leta 1912. Do leta 1938 je bil v zveznem senatu iz države Kalifornije, tisto leto je bil pa poražen, nakar se je umaknil iz politike. V senatu je vedno podpiral novi deal. Ob njegovi smrti je izjavil predsednik Roosevelt, da je Amerika izgubila enega svojih najzvestejših služabnikov. -o- nieWJ'o • 139. St. GRAD1 TOVARNO KAR V "ZABOJU" JL ^t°ova,Mich---Ford gradi 8' Mi v kateri bodo iz iV bn rje za Jetala. Po-HEJ1; zavzemal0 prostorni- SiTllW , čevlJev. Vse to I WPje pa sadijo v svet m AveiaH°|ljev _ na Je postavljena papirjem, nd, jTakft2Unaj tovarniškega if 4l0pj Se faktično gradi he f* idift v Notranjosti ogro- mne bakse, radi česar lahko zidajo 24 ur na dan, ne glede kakšno je vreme zunaj. Ogromne peči grejejo prostor, da lahko vlivajo cement, najsi je zunaj še tak mraz. Stavbo nadzoruje inženir George Morgan, ki je bil sedem let v Rusiji in je od tam prine sel idejo, da se lahko zida poslopje v velikem zaboju, ne gle de na vreme. Take zaboje so postavljali v Rusiji, da so gra dili poslopja tudi v najhujši zi mi. Nova podružnica SMZ Jože Grdina je v soboto organiziral novo podružnico Slovenske moške zveze, ki se je ustanovila v Newburgu. Izvoljen je bil sledeči odbor: Predsednik Anton Meljač, tajnik Fred Kre-čič, blagajnik Frank Stražar, zapisnikar John Kaplan. Živeli Newburžani in mnogo napredka ! Važen sestanek Podružnica št. 25 SŽZ ima nocoj ob sedmih sestanek radi šivalnega klulba. Vse članice, ki se zanimate za to. pridite k Mrs. Mary Otoničar, 1110 E. 66. St., da se dogovore vse potrebno. NOVI GROBOVI Anton Kmet V soboto zjutraj je umrl v mestni bolnišnici rojak Anton Kmet, po domače Adamov, samski, star 40 let. Stanoval je na 547 Woodland Ave. Bil je rojen v Clevelandu. Zapušča jrata Josepha in Andreja ter sestro "Ff&nč"e*š, jitirocg mrtvega. Zastrupil se? k< nalom. Zapustil je ve< >sk naslovljenih na sorod 'Iz znance, iz katerih je ' da sta ga domotožje in V t ka usoda izseljenika P1 rti: smrt. Dr. časny je v 1 P poučeval jezike. Bil )e lri* ljen med Ljubljančan »ar med športniki, ker se ^ui udejstvoval v našem sP1 ®al —Požar na Stražišč^o vno zjutraj je nastal s'1'ali žišča v gospodarskem posetnika in gostiln o b Rozmana velik požar, * ko čil znaten del stavbe i" Ha; v njej. Požar je nas' bi kratkega stika, ko se 3an gal električni vod pod ^ ga. Prvi so bili na 1,11 J ^ žiški gasilci, ki so rai stavbe vse kmetijsW ^r Nekoliko pozneje so P1 'i pomoč kranjski gasile1' na požar opozorile si' nic in plat zvona iz $ 2V( Na pomoč so prihiteli1 boi ci iz Bitnja. S skup«'1 ,akE jim je uspelo rešiti Sj poslopja, ostrešje pa ' j a pogorelo. —Do smrti povože" ■ l želar Ivan Brodšnaj^; ^ tincev se je vračal iz ka domov in se uSlra-Osterčevo hišo na obra s Cankova-Cogetinci. se je pogovarjal s P1 Cstercem, pa se je if1 Sc znan kolesar in p01 moža na tla. Brods" prepeljali domov in j® tem umrl. Orpžnik<"T? b Trojici v Slov. goric0 srečilo dognati, da ' kolesar neki Jožef G1'1 mamice. J Pr se idfeal, » Ti. h h •ejši iti.' Uff s' i. 1< Največja železni na svetu se je prig0' cembra vojnega let* f r a n c o s ko- italij3" e(1la Uradno poročilo je ^ mrtvih in 243 ranjefl1 iiiisimimimiii če verjamete al' pa ne iiiiiiiiiiHiiiiiiii Tam iz Gorenje tavali napraviti ' pot. župan je dobi' ca, da bo dal novi ■ i, smer. Zemljemerec zabijal količke, ki s° bo nova cesta izpelJ® bote je dokončal vse de k županu. "Gospod župan, "zabil sem kole, kjer V pondeljek bomo $ pati. Zdaj samo pa^1 kdo čez nedeljo ko^ da ne bo vse delo z "Kar brez skrbi spod žolnir," mu ti en kol ne bo ukra1 V pondeljek pride h nj Mitti le Le s, uri » f ženir in se nemalo $ )0 y najde nobenega k cA* N* ^ or «kt •ta ; čak H iij d 2)1 najete noDenega KC""faj0 ni črti. Gre k žup^ čne oštevati, kako # kole. Ta se pa zvit" pravi: "Kaj se pa jezite> ne veste. Saj so kaj. Veste, res sefl1 bi jih kdo ukradel vse populil in zak'e kaščo." *va0vn0 in «0 Jj •Ija. '^ne Po ok AMERIŠKA DOMOVINA. FEBRUARY S, 1541 ^aXmHTTTTTTTTTTTITIITIHTTITITIimilllllllXIl SATAN IN IŠKARIOT Po nemškem izvirniku K. Maya potiš se! Prijezdili bodo po Ni sledi, videli tudi vašo sled H vitleli končno tudi, da smo Podili k vam. Pridružil sem se torej sem vaš prijatelj. hur za pas, nadeval s kolibrije- vimi peresi okrašeni ealumet, se obrnil k meni in začel: "Ker smo morali prej le tako naglo izginiti Yumam izpred oči, Pa vejo, da me spremljaj nismo imeli prilike, da bi bili po-sin, in ker tudi slutijo, da zdravili našega belega brata. Se-bodete prišli na pomoč, bodo' daj pa lahko popravimo, kar !ahko uganili, kdo ste." H 'Pa ne bodo vedeli, koliko nas In ]| Tisto je res, zabrisali smo Pa slutijo vsaj lahko, koli-" va® je, če so količkaj prebri-.p Ko sem prijezdil k vam, "I staH tvoji bojevniki v gruči Tg nas in st0 petdeset ljudi ]| konjih pokrije že precejšnjo e'pskev." ^brisali smo sled!" a! Ampak izbrisali smo jo. 11 v koliko, da ne morejo prešte-Pftiskov kopit. Pa tudi brisa-11 Pušča sled in čim širšo sled jePrišeš, tem širša je tudi sled iii sanja. Ulue bodo videli, da smo za-f ®ali zelo široko ploskev, in si lCl 0 lahko vsaj približno izrabi. koliko nas je. če tega ne 'J0> niso vredni, da se imenu-n! ° b°jevniki, za stare babe se ; °blečejo in raztrgane šoto-1,1 krpajo. Prepričan sem, T tudi uganil iz take za-e sane siedij koliko sovražni-d >ma§ pred seboj, in še celo df da bi uganil ko Yume." p v Sa je bilo pred bojevni-^ je popravil svojo neved-m se izgovarjal: . Se to sem itak že tudi sam ^ vPrašal sem te le zato, ZVeJo tudi moji bojevniki, ukrenili. KOLEDAR DRUŠTVENIH PRIREDITEV Pa pravi Winnetou, da razsedlala?" mi sicer povedal, zakaj je , pa vendar vem za-Kajti Winnetauove misli dfl!! ?artudi moje misli. da bodo prišli Yume PT'dja, kjer smo se pozdravi- Se na videz vrnili in nas Prevariti ter objezditi pr°ti severu. Opazoval jih Se Prepričal, ali je pravilno Jaz pa ga bom sprem- Zakaj pa ne kateri bojevnikov?" ®ta najina vranca najin zato nisva dala raz- Prav zasodila! Naj se kakor sta odločila." , v. lnWanski "krst." sva z Winnetouom. ^očni bivol je razjahal Njegovi ljudje so konje na pašo in posedli P°!eg nas. Nekaj jih je pvn konjih, da se niso od ,Crez rob gozda, kjer bi Yume, enega pa g. poslal na južni ko '' IlGSa polotoka na prežo ikom. iU^'a bila z Winnetouom brenjih, bi seveda nobe-razjahal, vsi bi bili bil na konjih in čakali na Yu neradi so ubogali, ne' So bili. Kar je bilo tudi ltlllJivo. Sovražnik je bi Pa se niti zmenil ni *5deZ" Dejal je sicer, da jih Paz°vat, in vsak drug bo-olo1 h i se bil skrbno priprav-in bi na- 'je v'-da treba odriniti tfl",|svoi- C1Sto ravnodušno sege mir°vni pipi. de I,- „ nnrovne pipe je obši °'gotrajen. Za skrajno e smatrajo, Če ga nepričakovanih ovir ali če jih kdo moti. Ni da bi Indijanci kadili jn Pipo, če je sovražnik ^ Prav nič se nisem čudil lrnbrenji s poglavarjem gledali mojega pri- neto,] _ . 0j Pa .le mirno segel Usn« obSiti tobačni me- smo zamudili. Naj kadi moj brat 01 Shatter-hand z nami pipo, ki je posvečena prijateljstvu in miru!" Ko je prižgal, je jadrno pri-bežal oglednik, ki je stražil na robu goščave, in pravil s takim nujnim glasom, kot da smo že kar v smrtni nevarnosti: "Yume prihajajo —! Videl sem jih —! Tako naglo prihajajo, da bodo vsak hip tukaj!" Mimbrenji so planili na noge. Tudi poglavar se je že priprav-jal, da bi skočil. ičiisto umevno —• Kateri rde-čekožec bi se ne( razburil, če ču-je, da prihaja sovražnik —. Le z Winnetouom se nisva ge-nila. In resno je pokaral Apač Mimbrenja, ki je prišel z razbur-jivo novico: "Kaj je padlo Mimbrenju v glavo, da moti Winnetoua, ko prižiga pipo miru —? Kaj je važnejše, sveti dim calumeta ali tista peščica Yumov, ki se bodo v strahu pred nami nemudoma obrnili?" Ko od groma ošinjen je stal Mimbrenjo in povesil glavo. Winnetou pa je nadaljeval: "Mimbrenjo naj se vrne na svoje mesto in naj opazuje sovražnika, kakor mu je bilo naročeno ! In ko bomo pozdravili Old Shatterhanda, šele tedaj, in ne prej, naj pride javit, da so izginili!" Osramočen se je splazil Mim-arenjo v goščavo. ' Tudi drugi Mimbrenji so hočeš spet posedli. Pa videti iim je bilo, da se le s težavo premagujejo. Močni bivol je bil pač na tihem vesel, da vsaj on ni skočil na noge in se ni osramotil pred bojevniki in pred nama. Kako trdno je bil Winnetou prepričan, da Yumov ne bo blizu —! Mnogo je tvegal. Končno je bilo le možno, da bi brez liomisjeka pridrli nad nas —. Čisto iznenaditi nas sicer niso mogli, saj smo imeli stražo, pa zmotili bi nas bili pri obredu mirovne pipe. In to je, kakor rečeno, slabo znamenje, da, že kar 3ramota. Obred mirovne pipe sem že večkrat opisal, ne bom ga več ponavljal. Omenim le, da je to-pot trajal zelo dolgo. Krog sto petdeset nas je bilo, Winnetou, jaz in Močni bivol, sak izmed nas je moral stoje govoriti v čast in slavo Mimbre-njev, šestkrat potegniti dim in ga puhniti proti nebu, proti zemlji in proti štirim stranem sveta, od Mimbrenjev je vsak potegnil le dyakrat in puhnil dim svojemu sosedu na desni in levi v obraz. Kolikokrat je bilo treba iznova nadevati pipo, kolikokrat jo je bilo treba prižgati po predpisih, preden je prišla spet Winnetouu nazaj v roke! Le dva se nista smela udeležiti obreda mirovne pipe, poglavarjeva sina. Nista še bila bo jevnika in nista še imela bojnega imena. Ob strani sta stala in nas od daleč gledala. Za sprejem mladeniča v zbor bojevnikov, za njegov "krst,' da tako rečem, stavijo Indijan ci zelo stroge pogoje. Mladega Indijanca že izza otroških let pripravljajo na "boj ni poklic." Poučujejo ga v vseh ročnostih in spretnostih, ki jih potrebuje Indijanec za življenje in boj, utrjejo mu telo, da je neobčutno za mraz in vročino, za bolečine in muke, in mu vzbujajo ponos in junaško zavest, pa žal tudi sovraštvo do nasprotnika. (Dalje prihodnjič.) FEBRUAR 8.—Noble Cadets št. 49 SŽZ prirede plesno veselico v Willow Tavern, St. Clair Ave. in E. 222 St. 8.—Uslužbenci St. Clair kopališča plesna veselica v Twilight Ballroom. 8..—Društvo Cerkniško jezero št. 59 SDZ priredi plesno veselico in večerjo v spodnji dvorani SDD na Waterloo Rd. 8. — Valentine Dance in Chicken Dinner priredi mladinski pevski zbor Kanarčki v SDD na Prince Ave. 9.—Frances Susel Cadets, št. 10 SŽZ priredi Valentinov ples v Slovenskem domu na Holmes Ave. 9.—Slovenska narodna čitalnica prireditev v SND. 14.—Mladinski pevski zbor Škrjančki priredi Valentine party v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. 15.—Sunny Ray orkester plesna veselica v SND ob priliki 5. obletnice obstanka. 15.—Golden Blue-ettes prirede ples v Slovenskem domu na Holmes Ave. 15.—Orkester Louis šraj priredi Valentine ples v SND na 80. cesti. 15.—American Stove Co. priredi ples v Twilight Ballroom. 15.—Društvo Soča št. 26 S. D. Z. priredi plesno veselico v 16.—Mladinski pevski zbor Slavčki koncert in ples v SND. 21.—Vežbalni krožki Slovenske ženske zveze ples v SND. 21.—Alhambra Ladies Bowling liga priredi ples v Twilight Ballroom. 22.—Delpha Tau Frat. priredi plesno veselico v Twilight Ballroom. 22.—Ženski klub Slovenskega doma na Holmes Ave. priredi maškaradno veselico v zgornji dvorani. 22.—Skupna društva fare sv. Vida prirede plesno veselico v SND. 22. — Maškaradno veselico priredi Gospodinjski klub na Jutrovem v SDD na Prince Av. 23.—Dramsko dr. Ivan, Cankar priredi igro v SND. 23.—Podružnica št. 3 SMZ priredi plesno veselico v Slovenskem domu na Holmes Ave. 23. in 25. — Baragov dekliški zbor priredi predpustno zabavo v šolski dvorani sv. Vida. MAREC 2. — Slovenski basist John Lube priredi koncert v SND na St. Clair Ave. 8.—Toppers Club ima prireditev v Twilight Ballroom. 16.—Glasbena Matica koncert v SND. APRIL 19.—Društvo Cleveland ski Slovenci št. 14 SDZ ima plesno Domu zapad. Slovencev, 6818 j veselico v Twilight Ballroom. Denison Ave. ■ 19.—Demokratski klub 23. varde ples v SND. 20.—Mladinski pevski z bor Škrjančki priredi koncert v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. 20.—Velika bazarna prireditev v korist cerkve sv. Vida v cerkveni dvorani pod pokroviteljstvom društva Najsvetejšega Imena. 20.—Dramsko dr. Ivan Cankar predstava v SND. 25.—Martha Washington št. 38 SDZ ples v SND. 26.—Sv. Cecilija št. 37 SDZ ples v SND. 26.—Jolly Fishermen imajo plesno veselico v Twilight Ballroom. 26.—Dr. Marije Vnebovzete št. 103 ABZ proslava 30 letnice v Slovenskem domu na Holmes Ave. 27.—Hrvatska katoliška za-jednica ples v SND. 27.—Cerkveni -pevski zbor fare sv. Kristine obhaja 10 letnico obstanka s koncertom in plesom v šolski dvorani sv. Kristine na 222'. cesti. MAJ 3.—Podružnica št. 50 SŽZ ples v SND. 4.—Pevsko društvo Planina priredi koncert v SND na 5050 Stanley Ave., Maple Heights. 4.—Dr. Clevelandski Slovenci št. 14 SDZ ples v SND. 10.—častna straža SDZ ima plesno veselico v SND na St. Clair Ave. 16, 17, 18. — Velika razstava ročnih del pod pokroviteljstvom Slovenske ženske zveze, v Slovenskem domu na Holmes Ave. 17.—St. Vitus Cadets št. 25 SŽZ imajo plesno veselico v Twilight Ballroom. JUNIJ 1.—"Slovenski dan" v Eucli- Frcd tielo hišo v Washingtonu je bila, ob priliki ustoličenja predsednika postavljena ■posebna tribuna, iz katere je predsednik Roosevelt opazoval množice naroda v sijajni paradi. Vojaška pared a sc je vila po zgodovinski Pennsylvania Ave. nad njo pa je krožilo 300 letal. du (31. maja in 1. junija) v po-čast slovenskemu pesniku Ivanu Zormanu. 1.—Piknik društva sv. Reš. Telesa fare sv. Lovrenca na Ba-sta's Grove, Turney Rd. 15.—Drujstvo sv. Vida št. 25 KSKJ piknik na Pintarjevi farmi. 29.—Društvo sv. Janeza Krst-nika, št. 71 ABZ priredi piknik na Stuškovi farmi v Wickliffe, Ohio. JULIJ i.—Four Points Tavern priredi piknik na Stuškovi farmi v Wickliffe, O. 13.—Skupna društva fare sv. Vida imajo piknik na Pintarjevi farmi. 20.—Pevski zbor Slovan priredi piknik na Močilnikarjevi farmi. 20.—Pevsko društvo Zvon. priredi vrtno veselico na prostorih Slovenskega doma, 6818 Denison Ave. 27.—Slovenski groceristi in mesarji piknik na Pintarjevi farmi. OKTOBER 19.—Oltarno društvo fare Marije Vnebovzete obhaja 25 letnico v Slovenskem domu na DECEMBER 21. — Božičnica mladinskega pevskega, zbora Škrjančki v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Usoda francoskih katedral čeprav so nemške čete pri svojem naglem prodiranju po Franciji pazile na zgradbe zgodovinsko - umetniške vrednosti in so morale po naročilu vrhovne komande tudi letalske sile pri obmetavanju z bombami paziti da ne poškodujejo cerkva in drugih zgodovinskih zgradb, je vendar tu in tam nastala velika škoda. Francija je polna zgodovinskih spomenikov. Tudi majhna mesta imajo ali kako katedralo ali kak dvorec velike umetniške in zgodovinske vrednosti, ali kak drug spomenik nekdanje slave. V vsaki vojni je bila težko poškodovana katedrala v Reimsu, ki slovi kot ena najlepših gotskih katedral na Francoskem. V tej vojni je ostala popolnoma nedotaknjena. Nepoškodovane so ostale tudi stolnice v Sois-sonu, Chartresu, Orleansu in Amiensu. Katedrala v Amien-su se dviga nepoškodovana sredi samih razvalin okoliških zgradb kot pravo čudo. Znano je, da je bil Amiens v tej vojni zelo poškodovan, ker so se vprav okoli Amiensa vodile najhujše borbe. Le malo nepoškodovanih hiš najdeš v mestu. Katedrale ni zadela niti ena topovska krogla. Največjo škodo je pretrpela katedrala v Rouenu. Ta cerkev je čisto razrušena. Enaka nesreča je zadela cerkev Saint Maclu v Rouenu. V Beauvaisu je ostala nepoškodovana sicer stolnica, razstreljena pa je cerkev Saint Etienne. Uničena je tudi cerkev Saint Jacques v Compiegnu in samostan sv. Kornelija. V področju Loire je poruše- nih več zgradb v Toursu, kjer so se zavezniki Nemcem žilavo upirali. V Ambroiseu je poškodovana cerkev in lep srednjeveški dvorec. V Bloisu, nekdanji prestolnici Gastona, brata Ludo-vika XIV., je ostal nepoškodovan njegov dvor, mesto pa je zelo razbito. Vse druge zgodovinske zgradbe v tem mestu so poškodovane. Veliko škode so trpele zgodovinsko in umetniško dragocene zgradbe v Sanumuru. Francoska vlada še nima iz vseh krajev podatkov. Lenjingrad v številkah Pred kratkim je bila v Lenjin-gradu zanimiva razstava "en dan Lenjingrada v številkah." Razni plakati, tabele, diagrami in slično prikazujejo obiskovalcu te razstave zanimivosti o življenju in delu Lenjingrada, drugega mesta po velikosti v Sovjetski Rusiji. Lenjingradska težka industrija napravi dnevno blaga v vrednosti za 31 milijonov rubljev. V Lenjingradu je zaposlenih dnevno 1 milijon in 500,000 delavcev in nameščencev. Preteklo leto je bilo rojenih v Lenjingradu 288 tisoč otrok Matere prinesejo dnevno v dečje domove 21,000 dojenčkov, v otroške vrtce 45,000 otrok, šolo obiskujejo dnevno 590,000 dijakov. Na srednjih šolah je 16,-000 profesorjev. V mestu je 26,-000 učiteljev. Za socialno zavarovanje plačuje mesto dnevno preko milijon rubljev. V bolnicah in ambulan-cah je zaposlenih 37,000 zdravniškega osobja. Prebivalci Lenjingrada dobivajo dnevno 318,000 pisem, sami pa pošiljajo dnevno 178,000 pisem. S tramvajem (ne vštevši avtobusov in drugih prometnih sredstev) se prevozi dnevno povprečno. 3 milijone in 305,000 ljudi. Trgovine prodajo dnevno v vrednosti 30 milijonov rubljev. Prebivalci Lenjingrada pojedo dnevno 1,503 tone kruha, 544 ton mesa in mesnih izdelkov", 69 ton svežega masla in masti, 183 ton sladkorja in 887,000 jajc. hi za trulcoy. ž vojaštvom in topovi je bila do "ga 14 milj in del te kolone vidimo, ko zapušča Holland tunel v New Yorku. Vojaštvo je nv, poti v vojaško oporišče v Biookhjn. To je del prve divizije, ki je dospela iz Aberdee .», Md. m ki se bo udeležila velikih vojaških manevrov na in v okolici Puerto Rico. Rodolfo Michels je novi poslanik v Zed. državah iz republike Čile. Po poklicu je inženir, njegov oče je bil Amerikanec, Papirnati žeblji Pa recite, da ljudje v vojnem času niso še prav posebno iznajdljivi. Pomanjkanje tega ali onega jih sili k iznajdljivosti, železo je že ena tistih stvari, ki jih v vojni ne sme manjkati. Ker pa tega ni povsod v izobilju in morda celo ne toliko, kolikor bi bilo nujno potrebno, si je pač treba na nek način pomagati. In tako nas je pred nedavnim presenetila novica, da se je nekemu iznajditelju posrečilo izdelovati nadomestke železa kar iz papirja. Naredil je na primer žebelj iz papirja. Papirno snov je izpostavil posebno .močnemu hidravličnemu pritisku in jo na ta način izoblikoval v žebelj. S takšnimi žeblji so tudi že naredili poskuse, kj so se baje izredno dobro obnesli. Izkazalo se je, da papirnati žeblji celo niso po trpežnosti prav nič slabši kakor pravi železni žeblji. Poleg tega pa imajo še to prednost, da ne za rjave. --o- Največja univerza na svetu ,ie v New Yorku, kjer je 36,000 študentov in 2,400 profesorjev. !)1 ALI OGLASI PRI NAS dobite vsak pondeljek in torek |sveže jetrne in krvave klobase i po 6 centov vsaka, domače kislo zelje po 6 centov funt, domače ; suhe klobase po 30 centov funt. Se vljudno priporočam vsem i gospodinjam Anton Ogrinc 6414 St. Clair Ave. Prijatelj Pharmacy SLOVENSKA LEKARNA Vogal St. Clair Ave. in E. 68th ENdicott 4212 Pripeljemo na dom. AMERIŠKA DOMOVINA, FEBRUARY 3, 1041 "Tisti dan, ko bom položil roko te moje hčere v roko dobrega in zvestega moža," je rekel Simon in dolgo zrl za otrokom, "bo eden najbolj veselih, kar jih bom doživel." Da bi si prihranila nekaj stroškov in da bi se potovanje pospešilo, ni marala vzeti Kristinah nobene dekle s seboj in nobenega hlapca razen Ulfa Haldorssona. Štirinajst dni pred božičem sta torej Kristina in Ulf odjahala s Forma v spremstvu Simona An-dressona in dveh njegovih mladih, urnih hlapcev. Ko so dospeli v Oslo, je Simon takoj izvedel, da kralj ne pride -na Norveško — vse kaže, da bo vendar obhajal božič v Stockhol-mu. Erlend je bil na gradu v Akersnesu; grajski poveljnik je bil nekam odpotoval, tako da se jima izprva ni posrečilo, da bi videla Erlenda. Toda zakladnikov pomočnik Olaf Kyrnirig jima je obljubil, da bo obvestil Erlenda, da sta v mestu. Olaf je bil s Simonom in Kristino zelo prij'azen, kajti njegov brat je bil oženjen z Ramborgo Aas-mundovo s Skoga, tako da je bil v daljnem sorodstvu z Lavran-sovima hčerama. V mesto je prišel Ketil s Skoga in ju povabil, naj obhajata božič pri njih na deželi, a Kristina ni hotela šumno praznovati, ko je bil Erlend v taki stiski. Zato tudi Simon ni maral iti, čeprav ga je iskreno prosila, naj gre; Simon in Ketil sta se poznala, Kristina pa je bila videla bratranca le enkrat, odkar je bil odrastek Kristina in Simon sta se bila nastanila v istem prenočišču, kjer je bila Kristina nekoč gost Simonovih staršev, takrat, ko sta bila s Simonom zaročena; vendar sta zdaj stanovala v nekem drugem poslopju. V sobi sta bili dve postelji, v eni je spala ona, v drugi pa Simon in Ulf; hlapca sta ležala v hlevu. K polnočnici je hotela Kristina na' sveti večer v nonneseter-sko cerkev — ker sestre tako lepo pojejo, je rekla. In tako je vseh pet odšlo tjakaj. Bila je zvezdnata, mila in lepa noč; zvečer je bilo nekoliko snežilo, tako da je bilo še precej svetlo. Ko so zapeli cerkveni zvonovi so se iz vseh dvorov usuli ljudje in Simon je moi-al voditi Kristino .za roko. Semtertja jo je skrivoma pogledal. Prošlo jesen je bila precej shujšala, a bilo je, kakor da se je v njeno visoko, ravno postavo vrnilo nekaj tistega mehkega in tihega čara dekli-štva. Na bledem obrazu se je bil spet pojavil izraz miru in krot-kosti iz njenih mladih let, prekrivajoč globoko, skrito in prisluškujoče pričakovanje. Bila je čudno, pošastno podobna tisti mladi Kristini na božičnici takrat pred dolgimi leti —. Simon ji je stisnil roko in se vse dotlej ni zavedel, kaj je bil storil, dokler ni začutil pritiska njenih prstov. Pogledal jo je — nasmehnila se mu je in pokimala, in spoznal je, da'si razlaga stisk njegove roke kot opomin, naj bo pogumna — in da bi mu zdaj rada pokazala, da je. Ko so bili veliki prazniki minili, je šla Kristina v samostan in prosila, da bi smela spoštljivo pozdraviti opatinjo in sestre, ki še iz njenega časa žive. Nato se je pomudila kratek čas v govorilnici pri opatinji. Odondod je odšla v cerkev. Spoznala je, da nima kaj početi med samostanskimi zidovi. Sestre so jo bile res da prijazno sprejele, toda kmalu je uvidela, da je zanje samo ena izmed mnogih deklet, ki so bile tu prebile leto dni v šoli — morda so bile kaj zvedele, da se je ločila od drugih mla- Munan se je bil hudo postaral, postal je hudo plešast in suh, koža mu je čisto mlahavo visela okrog zajetnega telesa, živel je zunaj v Skogheimu in je imel pri sebi eno'izmed svojih nezakonskih hčera, ki je bila vdova. Rad bi se je iznebil, kajti nobeden izmed drugih njegovih otrok, bodisi zakonskih ali nezakonskih, ni maral stopiti v njegovo hišo, dokler bo tam ukazovala ta po poli sestra; bila je oblastna ženska, vsa neumna na denar, in imela je strupen jezik. Toda Munan si je ni upal spodi- dih gospodičen, in sicer ne v dobrem, vendar tega niso pokazale. Tisto leto v Nonneseterju, ki je toliko pomenilo v njenem življenju, je le malo pomenilo v življenju samostana. Njen oče je bil v samostanu ustanovil zase in za svojce nekaj zadušnic; nova opatinja gospa Elin je rekla, da bo s sestrami molila za Kristino in za rešitev njenega moža. Vendar pa je Kristina sprevidela, da nima pravice vdirati v samostan in vznemirjati sestra s svojimi obiski. Njihova cerkev ji je bila odprta, kot je bila odprta vsakomur; lahko se je mudila v severni ladji in prisluškovala petju čistih ženskih glasov gori na koru, lahko se je razgledovala po znanem prostoru, ogledovala oltarje in slike — in ko so sestre odšle iz cerkve skozi vrata na samostansko dvorišče, je lahko šla gori in pokleknila pri nagrobni plošči gospe Groe Guttormove in se spominjala modre, odločne, častite matere, katere sveta takrat ni razumela ali ne cenila — drugačne domovinske pravice pa v tej hiši božjih služabnic ni imela. Proti koncu praznikov je prišel k njej gospod Munan — šele zdaj je izvedel, da je v mestu, je dejal. Pi-esrčno je pozdravil Kristino, Simona in Ulfa, ki ga je vedno znova imenoval sorodnika in ljubega prijatelja. Težko, da bo mogla videti Erlenda, je menil, strogo ga stražijo — njemu se ni posrečilo, da bi bil prišel do bratranca. Ko je bil vitez odšel, se je Ulf zasmejal, rekoč, da ne verjame, da se je Munan preveč vneto prizadeval, da bi ga spustili k Erlendu — tako se boji, da ga ne bi zapletli v to stvar, da si še pogovorov o tem skoraj ne. upa poslušati. smeta videti jetnika. In t« moral Simon že spet spre' zaskrbljeno ženo k pretres' sestankom. Tukaj so pazil1 go strožje kot v Nidarosu' da bi Erlend z nikomer n« ril, razen v pričujočnosti grajskega poveljnika, m ; Erlend je bil miren kot P ____ a Simon je opazil, da ga " ~~ položaj polagoma začenja • 2 piti. Tožil ni nikoli, mar1 = trdil, da ničesar ne pogr* da je vse, kar dobi, tako W kot mu le morejo pre? priznal pa je, da,mu gi'e precej do živega; v celici j |i ognjišča. J j (Dalje prihodnjič.) Sigrid Undset H.—ŽENA kdar ni zahteval, da bi se Ram-borg, ta otrok, ubijala s tem trdim delom. H Kristininim načrtom je takoj pripomnil, da pojde z njo na jug. Tam ima toliko sorodnikov in očetovih, pa tudi svojih prijateljev iz prejšnjih časov, da ji bo, kot upa, lahko mnogo bolje služil kot na severu. Tudi mu bo tam veliko lažje presoditi, če je pametno ali ne, da gre h kralju samemu. Za pot bo pripravljen v treh ali štirih dneh. Drugi dan je bila nedelja, šla sta skupaj k maši, nato pa obiskala Sira Eirika na njegovem domu na Romundgaardu. Zdaj je bil duhovnik star; ljubeznivo je sprejel Kristino in je bil radi njene nesreče videti zelo potrt. Nato sta odšla dalje na Jorund-gaard. Poslopja so bila še zmerom ista, v sobah so stale še zmerom iste postelje, klopi in mize. To je bil zdaj torej njen dvor. Vse je skoraj tako kazalo, da bodo njeni sinovi tukaj doraščali in da bo ona nekoč tukaj zatisnila svoje oči. Toda še nikdar ni bila občutila tako jasno kakor v tej uri, da je vse življenje na tej domačiji nekoč izhajalo iz njenih roditeljev. Naj so imeli na skrivnem še toliko prestati, se je vendar pretakala v vsakogar krog njiju struja toplote in pomoči, varnosti in miru. — Nemirna in otožna, kakor je bila, jo je nekoliko utrujalo, kadar je Simon pravil o svojih lastnih rečeh, o dvoru in otrocih. Sama je čutila, da ne ravna prav; bil je videti pripravljen, da ji pomaga, kolikor pač more; priznala si je, da je zelo dober, ko hoče o božiču odriniti od doma in svoje žene, navzlic njenemu stanju — gotovo mnogo misli na to, ali bo zdaj dobil sina, saj imata z Ramborgo samo enega otroka, čeprav bo kmalu šest let, odkar sta poročena. Ne sme pričakovati, da si bo tako gnal k srcu njeno in Erlendovo nesrečo, da se bo zbog tega docela pozabil veseliti svojega lastnega, srečnega življenja — čudno je bilo tukaj pohajati z njim, ki po vsem videzu tako veselo, toplo in varno živi na svoji domačiji. Nekoč je Kristina nehote mislila, da mora biti Ulvhild Simonova podobna njeni mali sestrici, po kateri je bila dobila ime — plavolasa, nežna in svetle polti. Toda Simonova hčerkica je bila okrogla in jedra, lica je imela kot jabolka in usta kot rdeče jagode, nemirne, sive oči, ki so bile podobne očetovim, ko je bil še mlad, pa lepo rjave, kodraste lase. Simon je imel hudo rad tega svojega milega, zalega otroka in je bil ponosen na njegovo živahno žlobudranje. "čeprav je ta deklica tako grda, poredna in zoprna," je dejal, oklenil z rokami drobne p|rsi, dvignil otroka kvišku in ga vrtel sem ter tja, "mislim, da je zme-ne, ki so ga gorski duhovi s skalnega grebena tam gori njeni materi in meni položili v zibelko. Takšen grd in zoprn otrok je." Potem je hitro postavil mal-čico na tla in urno napravil trikrat znamenje križa nad njo, ka-korbi se bil ustrašil svojih lastnih neprevidnih besedi. Njegova n e z a k o n ska hči Arngjerd ni bila lepa!, zato pa je bila videti prijazna in razumna in oče jo je jemal s seboj, kadar je le bila prilika. Nikdar ni mogel prehvaliti njene pridnosti — Kristina si je morala ogledati Arngjerdino skrinjo in vse, kar si je bila že napredla, natkala in sešila za balo. — Kristina je spoznala, da je bila vdrla naravnost v domačnost in veselje te hiše. Sicer je bil v sobi velik nered in pri vsakem koraku je stopila na hrešče. čo orehovo lupino, ki so ležale raztresene povsod po podu. Simon je poslal hlapce in dekle z naročili na vse strani, ljudje in z njimi večidel otrok in psov so izpraznili sobo — bili so sosedje in njih spremljevalci. Medtem ko je Simon spraševal in je Kristina poslušala, si je zapenjal srajco in jopič, kjer je bilo videti njegova gola kosmata prsa. Otroci so ga bili tako zdelali ,se je opravičeval. Bil je grozno zanemarjen, pas je imel narobe, obleklo in roke močno zamazane, na obrazu in v laseh pa je bil poln saj, umazanije in prahu. Takoj nato sta prišli dve dekli ter odvedli Kristino in Gau-teja čez dvorišče v Ramborgino žensko sobo. Tam je bilo v peči že zakurjeno, urne dekle so prižigale sveče, postiljale postelje in pomagale njej in dečku, da sta se preoblekla v suho, medtem ko so druge prinašale na mizo jedila in pijačo. Napol dorasla deklica s kitami, prepletenimi s svilo, ji je prinesla penečo se skodelo s pivom. Bila je Simonova najstarejša hčerka Arngjerd. Nato je prišel on sam. Očedil se je bil, in zdaj je bil takšen, kakršnega je bila Kristina vajena videti, lep in dobro oblečen. Za roko je vodil svojo malo hčerko, za njima pa sta prihajala Ivar in Skule. Kristina je vprašala po sestri in Simon ji je povedal, da je Ramborg spremila sundbujske ženske doli v Ringheim. Jostein je bil prišel po svojo hčerko Hel-go, pa je hotel Vzeti s seboj tudi Dagny in Ramborgo — tako živahen in prijazen je ta stari gospod, in obljubil je bil, da bo dobro pazil na vse tri mlade, ženske. Morda bo ostala Ramborg torej vso zimo tam. O sv. Matiji pričakuje otroka — Simon sam pa si je itak mislil, da bo moral biti nemara vso zimo z doma; za ta primer ji bo bolj prijetno pri teh mladih sorodnikih. Ne, kar se tiče gospodinjstva tu na Formu, je prav vseeno, če je doma ali ne, se je zasmejal Simon — saj vendar ni- Končno je okoli Novega leta Olaf Kyrning izposloval Kristini in Simonu dovoljenje, da Na slik vidimo brata-morilca, to sta brata EspO* ki sta pred nedavni umorila na Fifth Ave. v Neiv policijskega stražnika in plačilnega uradnika ter nekega izvoščka. Morilca sta stara Anthony, 35 let, 0\ in William (desni) 29 let. Oba so prijeli in bosta prej zasluženo kazen. Preizkušena zdravila proti glavobolu General Maxime' Weygand, bivši vrhovni powj francoske armade (levi na- sliki) si je v družbi adw Jean Esteva ogledal mesto Sousse v francoski Tuniziji1 ...............................................................................i........lil'1' 1. Ustavi glavobol 2. Uredi želodec 3. Ojači živce 4. Odpomoč ženskemu zdravju CENA 50*? E naznanja odprtijo, f j, ^ I ZOBOZDRAVNIŠKEGA URADA? na 362 East 156th Street k> E vogal Ridpath Ave. !v ^ E 1 = Telefon IVanhoe 5311 po^ m 11111111111111111111111111 m 1111 m 11 n 1111.................................imiiiijjj! k MANDEL DRUG STORE SLOVENSKA LEKARNA 15702 Waterloo Rd. CLEVELAND, O. Pošiljamo tudi po pošti Zelo malo časa so potrebovale nacijske bombe, da so izpremenile to londonsko ulico v kopico razvalin. To je posledica bombardiranja z užigalnimi in eksplozivnimi bombami. Slika je poslana iz Londona. V BLAG SPOMIN PETE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA NEPOZABNEGA SOPROGA IN OČETA ki nas Je za vedno zapustil dne 3. februarja, 1936 Ljubi soprog in dragi oče, prezgodaj si nas zapustil; ni ga dneva ne noči, da ne bi bil nam pred očmi, Zatonj Te iščejo naše oči, Tebe le od nikoder ni. Počivaj mirno, ljubi oče, počivaj dra Ki ipoj soprog! Žalujoči ostali: SOPROGA in OTROCI. Društva imajo izjemne cene na oglasih 970 E. 207. St., Euclid, O, - r 534848484802010048482323485348000248020200000000000102010000000000 535323535353235348535323235353485323235353535348535353535348535353535353530153234848535353534848534853534848532348534853532353485323532323535353534853484891535353235353485353485353535353