2pce r k }Y;10rse NO. 102 7/^ .AM IN SPIRTf I LAMGU^®€ OJSLf National and International Circulation iLOVCNIAN (MQflNiNQ N€WSPAP«' CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. MAY 23, 1969 ŠTEV. LX VII — VOL. LXVII Največ mrtvih v treh mesecih v Vietnamu! Amerrke izgube v mrtvih so dosegle s 430 pretekli teden 35,265, rdeče pa s 5686 pretekli teden skupno 5CG,5C9. SAIGON, J. Viet. — V preteklem tednu je po uradnih podatkih padlo v bojih 430 Amerikan-oev, 2185 pa je bilo ranjenih. To je več kot kdajkoli v zadnjih treh mesecih vse od začetka zim-sko-pomladanske rdeče ofenzive. Rdeči so imeli po ameriških podatkih pretekli teden 5686 rnrtvih, s čimer so njihove izgube v mrtvih tekom vojne presegle pol milijona. Kljub hudim izgubam je radio Hanoi prenašal včeraj poziv Ho Či Minha rdečim, naj se bore, dokler ne bodo nasprotniki “popolnoma premagani” in se bodo Ameri-kanci umaknili. Južnovietnamske vladne čete so imele pretekli teden v bojih 527 mrtvih in 1634 ranjenih. Te številke kažejo, kako domače vojaške sile nosijo vedno težji del Vojskovanja. Poveljnik 101. ameriške divizije letalske pehote gen. M. Zais je dejal, da je bila njegova naloga “uničiti sovražnika in njegove naprave v dolini A Shaw” in on je to storil in bo delal tako tudi v bodoče, dokler bo imel tak ukaz. V obrambo napada in osvojitve “Hamburger Hill” od strani sen. E. M. Kennedyja so se oglasili tudi drugi vojaki in hevojaki. Gen. M. Zais je posebej ugotovil: Pripovedka je, da he bo storil sovražnik nič proti ham, če ne bomo mi storili nič Proti njemu. Če bomo mi sedeli Pri miru, nas bo pobil! Novi grobovi Anthony Marinch V sredo je umrl 42 let stari Anthony Marinch, roj. v Clevelandu, mož Margaret, roj. Lanza, oče Debre in Tonyja, sm Mrs. Katherine Marinch z E 68 St., brat Ala, Williama, Mrs. Kay Prebil, Mrs. Shirlee Kausek. Pokojnik je bil član HBZ or. 859. Pogreb bo iz Sam Biondo & Sons pogreb, zavoda na 3630 E. 116 St. v soboto ob desetih dopoldne v cerkev sv. Terezije, nato na All Souls pokopališče. John Kljun V Euclid General bolnišnici je umrl John Kljun s 14900 Westropp Avenue, vdovec po 1. 1938 umrli ženi Mary, oče Zore Mylchreest, pri kateri je živel. Pokojni je bil doma v kraju Mis-lice pri Sežani, od koder je prišel v ZDA 1. 1913. Zaposlen je bil pri New York Central železnici 35 let, dokler ni preo 27 leti stopil v pokoj. Bil je član Waterloo Camp No. 281 W. of W. in Kluba slov. upokojencev za Waterloo Rd. podrpčje. Pogreb bo jutri, v soboto, ob desetih dopoldne iz Zeletovega pogreb, zavoda na Lakeview pokopališče. Izgredi v Argentini BUENOS AIRES, Arg. — Vojska je prevzela oblast v mestu Rosario, drugem največjem v Argentini, ko so študentje zavzeli vladno radio postajo, začeli . ..... v ,. . sumljive nudi m znane skrajne- pczigati in se spopadati s polici-1. J J . J jo. Vsaj trije demonstrate so ** ,er hujskat^ V teh delih me-(sv Jožefa v Worcesu rja in dol- |sta je bila od 13. maja pa do goletni naročnik .Ameriške Do- , , ska ura in oblasti in vojaštvo so žalujočim tudi ponekod v samem glavnem , . . T ° dovažale prebivalstvu, ki ni mestu, v La Plati, Tucumanu, , . , , ^ smelo iz domov, hrano m druge Protestni delavski štrajk nujne potrebščine. Policijska ^iafranske sile tišce Mi Fort Harcourtu LIZ.BONA, Port. — Biafran-ske oborožene sile pritiskajo Polagoma na vse strani in širijo ^obodno ozemlje, ki se je skrilo na komaj eno desetino prstnega obsega “Vzhodne po-^r3jine”, kot se je imenoval del Nigerije pod oblastjo Ibov, predah so ti oklicali njegovo neodvisnost in državno samostojnost /ihjuspešnejše so v smeri proti Ihgu, kjer so že pred tedni pre-Shale zvezne čete iz mesta O ^erri in silijo sedaj že proti Port ^arcourtu. Lomačini, ki so bežali pred Zveznimi četami, ko so te lan-jesen zasedle Owerri, se vra-al° na svoje domove in jih ob havljajo. Biafranske čete so po Vesteh pripadnikov dobrodelnih 0tganizacij, ki pomagajo prebi-Valstvu Biafre, prodrle že tako aleč, da so le še bile 9 milj od tališča Port Harcourta. smeri proti zahodu so bia-ahske čete dosegle na več pod-^‘jih reko Niger in napredujejo ^a Je. Na vzhodu so prodrle bia-ahske čete v neposredno bliži-0 hiesta Abe. Vremenski Salti in Cordobi. Argentina ima vojaško vlado, na katere čelu je gen. Ongania. Vojaški vladi, ki je pognala z o-olasti pred par leti ustavno vlado dr. Illie, je uspelo uvesti nekaj več reda v gospodarstvo in zavreti inflacijo. Študentje zahtevajo konec vojaške vlade in vrnitev ustave in de. ha^n° °klačno in hladno, Jvišja temperatura do 60. Razak je prevzel v Maleziji odgovornost V Maleziji, kjer je prišlo zaradi zadnjih volitev v zvezni parlament do hudih nemirov, sc duhovi pomirjajo. KUALA LUMPUR, Mal. — Podpredsednik vlade Abdul Razak je že koncem prejšnjega tedna prevzel odgovornost za obnovo miru in reda, ta teden pa je k temu dobil še nalogo gospodarske obnove. Predsednik vlade Abdul Rahman ga je namreč imenoval v novi vladi za posle vodečega finančnega ministra. Nova vlada, v kateri so zastopniki vseh ras, bo sodelovala z Narodnim odborom, ki je po ukinitvi ustave prevzel odgovornost za vodstvo dežele. Razak je bil imenovan za rektorja omenjenega odbora s širokimi civilnimi in vojaškimi pooblastili, ki naj bi mu omogočili obnovo reda in zakonitosti. Boji med Malajci in Kitajci so v enem tednu zahtevali 158 človeških življenj in seveda tudi precejšnjo gospodarsko škodo. Oblasti trdijo, da se je položaj že precej umiril, toda po zanesljivih podatkih policija še vedno prijema v predelih mesta, kjer Po ogledu Lune ob blizu sta se astronavta vrnila v matično ladjo II j Iz Clevelanda Iz slov. naselbin \ je napetost velika in možnost za ■ nove spopade najbolj pereča, Frank Hren St. umrl WORCESTER, N.Y. — Dne 9. maja je v Bassett bolnišnici v Cooperstownu umrl spoštovani pionir Frank Hren st. rojen 6. novembra 1884 v Sloveniji. V Ameriko je prišel pred več kot pol stoletja in se najprej naselil v Clevelandu, kjer se je 11. sep-tmbra 1909 poročil z Mary Škerl. Leta 1919 se je preselil v Decatur, N.Y. kjer je imel lepo farmo. Pogreb je bil v ponedeljek, 12. maja ob desetih dopoldne s ^j pogrebno sv. mašo v cerkvi sv. 'Jožeta v Worcester, N.Y., kjer je pokopan na pokopališču Kalvarija. Zapustil je žalujočo ženo Mary, sinova Franka ml. v Clevelandu in Johna v Decaturju, pet hčerk, Mrs. Lucius Mowers v Decaturju, Mrs. Jošeph Nelson v Worcesterju, Mrs. Arthur Verity v East Worcesterju, Frances in Mary na domu, dva brata, Leota v Decaturju in Jakoba v Sloveniji, 10 vnukov, 5 pravnukov in več nečakov in nečakinj. Pokojni je bil faran župnije bili mrtvi. Do pouličnih 'loojev’je prišlo 'srede tega tedna stalno policij- movine. Naj poči %' v miru, globoko sožalje! Ameriški vesoljski napor je dosegel včeraj nov, krasen uspeh, ko sta se astronavta Stafford in Cernan v lunskem vozilu ponovno približala Luni na 50,000 čevljev, si iz te daljave dobro ogledala kraja v “Morju tišine”, kjer bosta predvidoma v letošnjem juliju pristala prva a-stronavta na Luni, pa se nato srečno vrnila v matično ladjo, kjer ju je čakal astronavt Young. Jutri zjutraj bo Apollo 10 krenil nazaj proti Zemlji. HOUSTON, Tex. — Včeraj popoldne, potem ko sta a-stronavta Thomas P. Stafford in Eugene A. Cernan natančno pregledala lunsko vozilo — LEM, se je to ločilo ob 3.36 od matične vesoljske ladje, v kateri je ostal astronavt [ohn \V. Young sam in krožil dalje okoli Lune v razdalji 69 milj. Eno uro po ločitvi lunskega vozila, ki so ga poimenovali “Snoopy”, od matične ladje “Charlie Brown”, sta Stafford in Cernan vžgala raketo in se nato približala Lunini površini na 49,856 čevljev ali na 9.4 milje. Prvič sta bila tako blizu površine ob 5.33 popoldne. Četrt ure kasneje sta vžgala ponovno raketo svoje vesoljske ladje in se dvignila 220 milj daleč od Lunine površine, pa se tej ponovno ob 7.43 približala na 50,000 čevljev. pred Prav pred drugim približanjem Lunini površini na Morju tišine, kjer je predviden v juliju pristanek prvih ameriških astronavtov na Luni, sta astronavta odvigla spodnji del lunskega vozila z dolgimi nogami, ki so namenjene varnemu pristanku na Lunini površini. Za kratko dobo se je lunsko vozilo začelo nenadno močno Vrteti, pa se vendar kmalu umirilo. “Jaz nisem vedel, kaj naj bi to bilo,” je dejal astronavt Cernan. Lunsko vozilo se je hato drugič približalo Luni do nekako 10 milj. Astronavta sta vžgala vzletno raketo in usmerila svoje vozilo nazaj proti matični ladji. To sta danes zgodaj zju- ura je ostala v veljavi le se v qvmtiw a + i j , 4. v u ' SYNDEY, Avstral. — Ko so o- predelu mesta Kampong Bahru- . . .. .. . , . ., TT. , . ^ . j ... ... blasti prijele tajnika Victorian and m v sosednjih kitajskih na- ^ 1 J TT . J . , , . , Tramways Union, ko m maral seljih, kjer napetost ni se prav ,, v... ,.v. , . r .predložiti sodiscu zahtevane u- mc popustila. .. . „ ... ut i Air ! ■ ■ ir’ w v • mJ P °ge m knJlge V ZVeZ1 traj srečno dosegla in se z njo Med Malaje:, k, predstavljajo s preiskavo unijskega delovanja, 2drJužila. Ko J prestopila iz nekaj manj kot polovico vsega so unije pozvale delavstvo v vsej ]unskega voziia v matično ladjo, ustavne via- prebivalstva dežele, pa. imajo v deželi na enodnevni protestni so iunsko V0Zji0 odločili od deželi glavno politično moč, in štrajk. I tične ladje To se med Kitajci, ki jih je nekaj Poziv na štrajk je bil zelo u- oddaljilo in zašlo manj, pa imajo v rokah skoraj spečen ne le v Victoriji, ampak Sonca. Astronavti bodo ’ danes vse gospodarstvo, vlada staro so- tudi v Queenslandu in v drugih počivali, jutri zjutraj pa bodo vraštvo, ki dobiva vedno novega delih Avstralije. Štrajka se je u- kremii nazaj proti Zemlji, kjer ognja. Samo 14 odstotkov profesorjev na univerzah Kanade Kanadčanov! MONTREAL, Que. — Po u-radnih podatkih je bilo v preteklem letu na kanadskih univerzah le 14 odstotkov kanadskih profesorjev, ostalo pa tujci. Kanadske univerze so lani naje- nekatere Kanadčane, ki smatrale 1,013 profesorjev iz Združenih'jo da je to škodljivo “kanadski držav, 545 iz Velike Britanije,'identiteti”. Po njihovem bi mo- nepolnoletni vozniki avtomobi 722 iz raznih drugih držav in le'rala Kanada pokazati več neod- lov so zapleteni povprečno v visnost tudi na polju znanosti največ hudih avtomobilskih ne- ma-je postopno na pot okoli Poravnajte naročnino, če le mogoče, na prvo obvestilo! deležilo vsaj pol milijona delav- bodo v ponedeljek v zgodnji cev. Pomen tega števila razume-1 popoldanski uri pristali na Tirno lahko šele, če vemo, da Av- hem oceanu. stralija nima prebivalcev! niti 12 milijonov Mladostniki vodijo CHICAGO, 111. — Mladostni, Tekom svojega poleta v bližini Lunine površine sta astro- točka, kamor bi jih lahko še poskusa! leteti reševat Young z matično ladjo, če bi lunsko vozilo ne delovalo, kot je bilo predvideno. Šlo je vse po sreči in s tem so bile odstranjene zadnje ovire za polet Apollo 11 v juliju na Lune. Astronavta Stafford in Cernan sta ugotovila, da je za pfeistgrek na Luni izbrani prostor kaf dosti gladek in da v tem pogledu ne bo nobenih težav. Uspeh Apollo 10 je prepričal strokovnjake NASA, da so tako rakete kot matična in lunska ladja Apolla tehnično sposobne in toliko zanesljive, da je mogoče varno poleteti na Luno. Če ne pride do kake nepričakovane zapreke, je torej precej gotovo, da bosta ameriška astronavta stopila kot prva človeka na Luno v prihodnjem juliju. Svarilo visokim šolam v Kongresu WASHINGTON, D.C. — Člani predstavniškega doma so posvarili upravnike visokih šol, da utegnejo njihove šole izgubiti 362 iz Kanade. Tak položaj je vznemiril pre- in kulture. SLOVENSKI NARODNI DOM NA T. CLA1R AVENUE V CLEVELANDU SLAVI V nedeljo ob štirih popoldne bo v avditoriju SND na St. Clair Avenue proslava 55-letnice začetka ustanavljanja in 45-letnice obstoja tega doma. Na slavnostnem banketu bodo počastili še žive ustanovne člane, sledil bo kratek kulturni spored, proslavo pa bosta zaključila ples in splošna zabava. — (Slika na desni kaže pročelje SND na St. Clair Ave. kmalu po odprtju pred 45 leti. sreč. navta snemala njeno površino zvezno finančno pomoč, če ne in si jo tudi ogledovala, da bi: bodo nastopile dovolj odločno proti študentovskim izgredom. Zadevni predlog kong. W. J. Scherle-ja je bil pripisan na-kazilnemu zakonu 3.8 bilijonov s 329:61 glasovom! tako zbrala čim več podatkov za predvideni pristanek na Lunini površini v juliju. Luni sta se v lunskem vzoulu približala na 1 50,000 čevljev, ker je to skrajna in okolice V bolnišnici— Rojak Anton Perusek, 5876 Dunham Rd., Maple Hts., je v St. Vincent Charity bolnišnici, soba št. 714. Obiski so dovoljeni. Na večerjo v SDD na Recher— V nedeljo bodo v SDD na Recher Ave. postregli od 2. pop. do 6. zvečer z obedom. Sledil bo ples. — Vse članice Podr. št. 14 S2Z, ki nameravajo iti na ta obed, so prošene, da pridejo v SDD na Recher Avenue cb 4.30 z nedeljo popoldne. Asesment— Društva, ki zborujejo v Slov. domu na Holmes Avenue, bodo pobirala asesment v ponedeljek, 26. maja. Tajnik Društva presv. Srca Jezusovega št. 172 KSKJ bo po-oiral asesment v nedeljo dopol-Ine od 10. do 12. Seja— Društvo sv. Rešnjega telesa pri sv. Lovrencu bo imelo sejo v nedeljo v šoli sv. Lovrenca po šmarnični pobožnosti. Zadušnica— V ponedeljek ob 7.50 bo v cerkvi sv. Kristine sv. maša za pok. Alice Pinculich ob 33. ob-jetnici smrti. Tajnica odstotna— Mrs. Mary Zupančič, tajnica Društva Kristusa Kralja št. 226 KSKJ, bo dva tedna odsotna in prosi, da članstvo v društvenih zadevah kliče ruuuesto ./e Mrs, Lillian Hlabse, tel. 481-0712. Tajnica Društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ Dorothy Fe era bo odsotna od danes do s^ede, 28. maja. Za društvene zadeve naj članstvo kliče v tem času blag. L. Jarem, tel. 481-6697 ali bol. taj. Mary Korošec, tel. PO 1-1642. — Asesment bodo v redu pobirali v ponedeljek v Slov. domu ob običajnem času. Koncert pri Vnebovzeti— V nedeljo, 25. maja ob štirih popoldne bo v cerkvi Marije Vnebovzeta majniški koncert pod vodstvom rev. dr. Jerka Gržinčiča. Vstop prost, sprejemali pa bodo darove za misijone v Ekvadorju. Po koncertu ekrep-čilo in razvedrilo v šolski dvorani, ki ga priredi Oltarno društvo. Poroka— Jutri ob pol enajstih dopoldne se bosta v cerkvi sv. Vida poročila gdč. Ana Marija, hčerka g. Jožeta in ge. Marije Anžič, 5818 Prosser Avenue, in g. Janez, sin g. Jakoba in ge. Marije Žakelj, 6116 St. Clair Avenue. Svatba bo ob pol osmih zvečer v veliki dvorani Slovenskega narodnega doma na St. Clairju. Novoporočcncema iskreno čestitamo in jima želimo ves božji blagoslov na skupni živijenjski poti! Dodatek— V včerajšnji spominski osmrtnici pokojnih članov Želetove družine je bile med žalujočimi preostalimi izpuščena Mrs. Helen Žele, soproga pokojnega Louisa Želeta, ki je umrl 18. aprila 1964. Družina prosi opro-ščenja. Asesment— Tajnica Društva sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ bo pobirala asesment v ponedeljek od 5.30 pop. do 8. zvečer v spodnjih prostorih šole sv. Vida. Iz bolnišnice— Rojak Frank Homar, 826 E. 140 St., se je vrnil iz bolnišnice in se zahvaljuje za obiske, darila in pozdrave. Ameriška Domovina /mnun »loivtr 6117 St. Cair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: SU Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: ^ $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: ~~~ United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: I $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO 83 ~~ ~ No. 102 Friday, May 23, 1969 ~ Slovenska kapela v Narodnem svetišču se bliža uresničenju Načrt za slovensko spominsko kapelo v Narodnem svetišču Brezmadežnega spočetja v Washingtonu, D.C., je dokončan in sprejet. Priznati je treba, da sta uprava Svetišča in arhitekt storila vse, kar je v sedanjih razmerah mogoče, in upoštevala slovenske predloge v toliki meri, da bo slovenska kapela v resnici urejena in zgrajena: tako, da bo pravi izraz slovenske vernosti in kulture doma in v svetu. Osrednji motiv in glavni poudarek kapele je seveda slika Marije Pomagaj z Brezij. Slika je oljnata kopija originala na Brezjah, istih mer in v približno enakem okvirju. Podoba visi na steni nad oltarjem, v katerega rob je vklesan napis: Our Lady of Brezje — Pray for us. Pod napisom je v sredini oltarja vklesan slovenski grb — polmesec s tremi zvezdami. Mal. a vendar učinkovit poudarek baroka — viška slovenske cerkvene umetnosti — je izražen v valovitih, zlatih pramenih, ki izvirajo iz slike v slogu starodavnih baročnih monštranc in so vklesani v marmorno steno. Stene kapele so iz rožnatega marmorja, ki ne daje samo primernega barvnega ozadja barviti sliki Marije Pomagaj, pač pa tudi s svojo barvo vzbuja vtis toplotnosfi in domačnosti. Prostor pred oltarjem je v obliki osmerokotnika. Obiskovalec, ki stoji v njegovi sredini, lahko istočasno zre oltar in vse štiri marmornate reliefe — po dva na vsaki strani — kakor tudi obe steni z zlatimi, vklesanimi napisi. Reliefi iz belega marmorja, visoki približno en meter in široki tri četrt, prikazujejo krst slovenskega kneza Gorazda — s čemer je obenem tudi poudarjena 1200-letnica pokristjanjenja Slovencev — in škofa Barago, kako s krstom širi isto vero med Indijance, škofa Slomška, učitelja slovenske mladine, ter simbolično skupino slovenskih izseljencev v Ameriki. Ves marmor, kakor tudi po modelih slovenskega akademskega kiparja Franceta Goršeta izklesani reliefi, pridejo iz Italije. Slika Marije Pomagaj je tudi delo slovenskega umetnika. Strop kapele, barvan v sovpadajoči barvi marmornih sten, je obrobljen z borduro stiliziranih rdečih nageljev v slovenskem narodnem motivu. Bolj slovensko kapelo si je v danih razmerah težko predstavljati. Slovenska kapela pa se bo razlikovala od drugih manjših kapel v Narodnem svetišču tudi po tem, da bo enota zase. Ne bo povezana, kot druge, s stranskimi izhodi v sosednje kapele, pač pa bo imela en sam, lastni vhod. Upati je, da bo kapela skončana do konca maja prihodnjega leta. Vendar je trenutno še težko določiti točen datum, kajti delo je v prvih početkih in vsaka nepredvidena težava ali zakasnitev zaradi dobave ali okvare gradiva lahko povzroči nevšečne zamude. Do jeseni bodo dela že toliko nepredovala, da bo določitev končnega datuma posvetitve veliko manj tvegana. Poldrugo leto dela za slovensko spominsko kapelo je polno zavidanja vrednih uspehov. Darovi, ki jih je Narodni odbor v Clevelandu doslej prejel in jih še prejema od rojakov križem Amerike, dokazujejo globoko narodno in versko zavednost ameriških Slovencev. Rojaki in rojakinje, t i vneto zbirajo denar, sodelovanje slovenskih organizacij in njihovega tiska, vse to dokazuje globoko vdanost zamisli slovenske spominske kapele in zato ves vloženi trud ni bil zaman: slovenska kapela je postala stvarnost. Zbirka seveda še ni zaključena in se še nadaljuje. Prepričani pa smo, da bodo naši verni in zavedni rojaki kmalu prispevali še preostalo tretjino zneska za naš narodni spomenik, čigar osrednji simbol je že pred več kot pol stoletja ganil Cankarja, da je zapisal: “Ozrle so bodo nate usmiljene oči ja in potolažen boš .. * Matere božje z Brez- Bogomir Chokel Narodni odbor za Slovensko kapelo je sporočil, da je slika Marije Pomagaj z Brezij dokončana. Kopijo po izvirni sliki je napravil mladi slikar Leon Koporc v Ljubljani. Ko bo izdelana še krona, bodo vse skupaj poslali v Washington. Med tem nabirka napreduje in ji manjka do cilja le še okoli $10,000. Doslej zbrana vsota dokazuje, da so Slovenci in Slovenke v ZDA pripravljeni žrtvovati za Slovensko kapelo v Narodnem svetišču v Washingtonu, D.C., pa četudi bo morda imela manj slovenskih obiskovalcev, kot so prvotno napovedovali predlagatelji njene gradnje. Kapela bo o-stala spomenik slovenske prisotnosti v Združenih državah, pa tudi spomenik vernosti slovenskih priseljencev v to deželo, ko že ne bo nikogar več, ki bi v tej deželi še slovensko govoril, molil in — pel. CTTXxYYXTYYTYT1 lXXXXX XXYYXXXXXXXXXXXI Mnenja in vesti iz Železnega okrožja Piše Andrejček fYYYYYl Duluth, Minn. — Gospodarske dajo na številna prevratna giba- in politične razmere so danes po vsem svetu v nekem čudnem stadiju. Doba od zadnje vojne sem jih je spremenila, da so za marsikoga nerazumljive in to tudi za mnoge na naj višjih položajih. Če bi jih voditelji na višjih položajih gospodarskega, političnega in socialnega življenja bolje razumevali, — bi znali dajati boljše nasvete, kakor jih dajejo za njih reševanje. Tako pa se samo govori, daje brezpomembne izjave, piše se, nekaj kritizira, drugega pa ni nič in nja in demonstracije po kolegi- Pred vstopam v trapistovski red je bil današnji novomašnik nekaj let ameriški strokovnjak za polaganje cevi za nafto v A-rabiji. Bog pa ga je poklical za delavca v svoj vinograd. Danes je star okrog 40 let. Njegovo redovno ime je o. Damijan. Govori še vedno lepo slovensko. Rojaki, posebno iz župnije sv. Lovrenca, J. S. jih in univerzah, ki jih povzro-1™11 Prisrčno čestitajo; priporočajo študentje. Postajajo bolj in ^'aj0 se mu v m°btev ter tudi bolj nepokorni, neposlušni in u- sam^ molijo zanj. porni. Odkod to? Ali so lačni, ali trpe pomanjkanje? In če to ne in ni kakih drugih posebnih krivic, ali ne zgleda, da jim nekdo soli pamet in prodaja nove ideje, ki silijo bolj in bolj na levo? In mi vsi, ali storimo kaj proti temu? Govorimo nekaj — kritiziramo nekaj, čez noč pa vse pozabimo in ne obračamo pozor- Tiskovni sklad A.D. ^ “Matice mrtvih” da jih vključi v v svoje arhive, odnosno da po-I pravi napake in pomanjkljivo- Zvesti naročnik g. Anton Krk- st*' , , , lec, Cleveland, Ohio, je darovali Marsikak dogodek je ze za $2 za tiskovni sklad Ameriške,vedno utonil v Pozabi- marsika-Domovine, ko je obnovil naroč- tero ime ni več mogoče priklicati v spomin. Jasno je torej, da more le neka obširna akcija kolikor toliko teh spominov in Seja Kluba slovenskih upokojencev v Newburgu CLEVELAND, O. — Klub slovenskih upokojencev za new-burško okrožje ima sejo v sredo, nino. Iskrena hvala! (28. maja, ob enih popoldne v nosti, kako razne vrste vseh vrst SND na E. 80 St. Seja bo eno nino. Najlepša hvala! * Dolgoletni naročnik g. Frank Bregar, Quincy, 111., je daroval imen rešiti Pozabe ter zagotoviti, $2 za tiskovni sklad Ameriške da zgodovina, ki bo nekoč pisa-Domovine, ko je obnovil naroč- na 0 slovenskem narodu v teh težkih časih, ne bo samo rdeča! Ob komunistični propagandi, Zvesti naročnik lista g. Johann ki preplavlja današnji slovenski Nemanich iz Esterhofna pri Da- tisk v domovini in zamegljuje chau v Nemčiji, je daroval za ti- P0jme slovenskim ljudem, je skovni sklad Ameriške Domovi- najmanj> kar more in^ MORA ne $2, ko je obnovil naročnino. !s^01^^ slovenska politična emi-Najprisrčnejša hvala! gracija> da ohrani čimveč podat- kov, dokumentov in zapiskov ter Dolgoletna naročnica in do- imen pomorjenih žrtev, da s tem vse ostaja (oprostite izrazu), prijsrake ležejo in odlagajo v naše uro Preie k°t običajno, ker nam na, Salem, Ohio, je darovala $4 starih godljah. (gnezdo svoja jajca, iz katerih se Mrs- KaPela obljubila priti z& .tiskovni skiad, ko je obnovila Prav tole sem izrazil pred: bodo zvalili jutri čudni vodite- kazat filme, ki jih je posnela pri naro£nino. Bog povrni! kratkim Švedu Sornsenu, ko Iji naše bodočnosti. 1^V- Lovrencu, ko smo bili še vsi brotnica lista Mrs. Agnes Mozi-’om°g°či neko bodoče nepri- pa tlačijo nas številne sitnosti. smo v avtomobilski prodajalni o tem govorili. On pa: “Počasi, počasi! Sitnosti šele nastajajo. To še niso niti, Kam bodo privozili, če bomo ta-prvi oblaki pred viharjem. Se ko vozili naprej?” spominjate, ko sem vam že par-krat pravil, kaj razni politični opazovalci po Evropi pričakujejo in napovedujejo? Že pred tremi leti mi je doma na Švedskem omenjal mnenja nekaterih vodilnih mednarodnih politikarjev moj daljni sorodnik, ki je na važnem političnem položaju. Že Tako vozimo. In to med tem,'mladi- Nekai iih ie tudi s Hava' ko vse grmi okrog nas in doma iev od drugod. Pridite vsi in pripeljite s seboj še druge, ki še niso člani, da se nam pridružijo v našem klubti. Ko pišem te-le vrste, je več naših članov v bolnišnici. Tako Prav je ppvedal! Javnost je premalo pozorna in čuječa. S tem sama sodeluje in prispeva,j^a® Pre-dsednik Anton PeruSek, da se godi, kakor se godi na vseh raznih gospodarskih, političnih, socialnih in posebno še na poljih Frank Arensek, dalje Mike Stra-diot, Anton Glavan. Mrs. Maz-gec se je po hudi operaciji, ki vzgajanja naše mladine. Ta^0 iie srečno prestala, vrnila do-brezbrižnost se že maščuje nad mov- Vsem tem in vsem drugim, G. Anton Jeglič, Cleveland, Ohio, je daroval $4 za tiskovni sklad, ko je obnovil naročnino. Za lep dar naj lepša hvala! omeji in ustavi ter da se da vsemu gospodarstvu neko stalnost. To na eni strani. Ko pa kdo stopi v trgovine, ga pa pogled na cene strese — zopet so višje in to iz dneva 3v dan. Kam pa gremo, se mno||okateri vpraša? Cene na blagu ti povedo, da gremo naprej! S kom — z inflacijo in draginjo?; Tako vse kaže. Pred kratkim so zborovali zastopniki raznih stavbinskih pod- Mnogi, teh je pretežna večina, pa korajžno nabavljajo in kupujejo vse (kakor pravimo po do- sojila na 7%l%. Zraven so še de- narni, pa se bo še bolj, če bomo tedaj je on omenil, da leta 1968,] še za naprej tako brezbrižni ka-1969 in 1970 bodo najbolj kritič- kor smo. na. Zna se nategniti za kaka leta * GOSPODARSKE RAZME-dalj, a sitnostnim se svet ne bo RE PRI NAS IN OKROG NAS izognil. se vrtijo in sučejo nekam čudno. Za nekaj trenutkov smo vsi u- Po radio in televizijskih oddajah tihnili. On pa zopet spregovori:lin v tisku poročajo in omenjajo, “Vsak narod ima tako družbo,Ida se razni gospodarski strokov-kakršno si jo vzgoji. To na vseh'njaki prizadevajo, da se inflacija poljih našega življenja. Nihče ni izvzet. Odgovornosti se ne more umikati nihče. Imamo šole, iz katerih prihaja mladina, bodoča inteligenca — bodoči gospodarji, bodoči voditelji, bodoči vsega “tega in onega” — kakšni so? Pred temi vprašanji bi bilo na mestu vprašanje: Čigavi so? Kdo jih je vzgojil? Ali jih nismo mi sami vzgojili z našimi vzgojitelji? Ali smo se kaj zanimali, kako naši vzgojitelji vršijo svoje dolžnosti? Kako so jih učili in vzgajali? Popraskajmo se po glavi in vprašajmo se enkrat, trikrat, desetkrat, čigava krivda je!? Potem pa sodimo, čigava krivda je?!” Tako je nam odgovoril. Nekaj časa smo se spogledavali — pravega odgovora, ki naj bi druge obtežil in obtožil, pa nihče ni imel. On pa: “Vidite, naše šole nam dajejo sadove semena, ki smo ga sejali — največ v nezavednosti misleč, da bo vse prav, posledice pa iasno govore, da ni vedno vse prav, če se javnost ne zanima kaj kdo v njihovem imenu seje med mladino in jo vzgaja, ki bo jutri jemala v roke vodstvo o zadevah našega življenja. Za vsako sitnost in zmote so razlogi in pojasnila, pa so tudi za te. Javnost in vsak posameznik bi se moral več zanimati za razne zadeve, posebno še za šolstvo, kaj se v njem uči, kakšen duh prevladuje v naših šolah in če ni kaj v redu in na mestu, da se odpre usta in pove, če se kaj ne dopade. Ne pa molčati in se čuditi šele takrat, ko posledice radi lastne brezbrižnosti začno nas ščipati. Še nekaj bi pripomnil. Naši kolegiji in univerze so zadnjih par desetletij sprejeli in nastavili na učiteljske položaje za vse razne vede in znanosti mnoge profesorje in učitelje. Mnogi so dobri in pošteni. Vsem takim čast in priznanje! Ali so pa, vsi dobri in vredni priznanja kot vestni graditelji katerih naj stoji in se jači pra-jz E. va poštena demokracija? Ob tem in pri tem vprašanju imajo mnogi pomisleke, ko gle- ki jih nadleguje bolezen, želimo skorajšnjega okrevanja, da bi mogli zopet med nas. Pozdravljeni in na svidenje! A. Stokar Romanje Zveze oltarnih društev v Lemont CLEVELAND, O. — Kot prej- Mrs. Jenne Hrvatip, ' Cleveland, Ohio, je prispevala $1 za tiskovni sklad. Naj lepša hvala! Mrs. Marie Hren, Worcester, N.Y., je darovala $6 za tiskovni sklad Ameriške Domovine v spomin pokojnega soproga Franka Hrena, ki je umrl 9. maja 1969. Naj ji Bog povrne, pokojnemu pa večni mir in pokoj! Zvesta naročnica Cecilija Cotton iz San Francisca, Calif., je prispevala $2 za tiskovni sklad. Naj lepša ji hvala! Ob drugem zveiku “Matice mrtvih” CLEVELAND, O. — Te dni je izšel drugi zvezek “Matice šnja leta pripravlja Zveza oltar- mrtvih”, v kateri zgodovinski nih društev slovenskih fara ro- referat ZDSB TABOR zbira po-manje k Mariji Pomagaj v Le- patke o žrtvah komunistične remont tudi letos. Romale bomo]volucije v Sloveniji in podaja kratek pregled najvažnejših do- 9. avgusta. Čeprav je dotlej še daleč, vendar objavljamo to romanje, da bi imela vsaka čas za premislek in ureditev vsega potrebnega. godkov iz tistega časa. Drugi zvezek obsega razdobje od nastopa prvih edinic Vaške straže, odnosno nastopa prve ilegalne enote, do proslulega Kočevskega procesa proti ujetim vaškim stražarjem in četnikom. Naročeni so trije avtobusi in jetij. V poročilu so omenjali, kaj J upamo, da bodo naše vrle člani-sedanje družine kupujejo, vpo- ce vse napolnile. Prijave spreje-i števajo in kaj zahtevajo glede majo: Mrs. Roberts in Mrs. Gerl Seznam imen seveda obsega po-stanovanj. Vse najboljše. Mnogi pri Sv. Kristini, Mrs. Kete pri datek o borcih, ki so padli v tem so previdni, da nabavljajo, kar Mariji Vnebovzeti, Mrs. Lindič času in o civilnih žrtvah komu-zmagujejo s svojimi dohodki, pri Sv. Lovrencu in Mrs. Marinko ter Mrs. Otoničar pri Sv. Vidu. Cena je ista kot lani. Vse podrobnosti bodo pravočasno ob- mače) na “brade”. In slednji javljene. Naj povem le, da se bo-zabtevajo več boljšega in draž- mo odpeljale v soboto okoli še-jega, kakor oni, ki kaj takega stih zjutraj iz Clevelanda in se zmorejo. Posojilnice so pred j vrnile v ponedeljek, 11. avgusta, kratkim dvignile obresti na po-]okoli šeste zjutraj. Zelo razveseljivo je, da se za nističnega “osvobodilnega boja”. Že v tisku je tudi tretji zvezek “Matice mrtvh”, ki bo obsegal razdobje od Kočevskega procesa, odnosno ustanovitve Sloven skega domobranstva, do umika začetkom maja 1945. V seznamu mrtvih bodo predvsem imena padlih domobrancev. Četrti in zadnji zvezek, ki bo ločeni drugi stroški za cenitve,]romanje zanimajo tudi mlade]prav tako izšel še letos in je v pripravi, pa bo obsegal kratek pregled dogodkov začetkom maja 1945 in nato podatke o vrnjenih slovenskih domobrancih, ki so končali svojo pot v Kočevskem Rogu in na drugih moriščih na slovenskih tleh. Kaj je namen teh publikacij in čemu naj služijo? Zgodovinski referat ZDSPB TABOR se je ! Pridružitev mlajših in mladih'odločil za to publikacijo ne iz že-posojila in drugo, pa nam daje upanje, da bo našejlje, da bi osvežil stare rane, tu razne druge provizije, ki pri viš-]matere in žene. Naši članici Mrs. jih posojilih takoj gredo v stota- Nemanich in Mrs. Trunk, ki sta ke. Vse zgleda, kakor razna po- se udeležili našega romanja la-ročila stavbinskih podjetij orne-1 ni, se nista mogli načuditi lepe-njajo ter tudi poročila posojil-1 mu sporedu romanja in pravi nic, da se bo začelo tudi omeje- ] gorečnosti naših romaric. Tako vati višine posojilom. To radi te- priporočata vsem, naj se roma-ga, da v slučaju kakih gospodar-] nju pridružijo, prav posebno še skih kriz bodo posojila bolj kri- mladim.. Hvala lepa za to pod-to. ]poro! Vse te spremembe, ker bo tež-j je dobiti zna ustvariti zastoj v stavbin- vsakoletno romanje k Mariji Po- di ne iz kakega slepega strem- če pride do kaj takega, magaj obstojalo tudi še v bodoče stvu in tudi zastoj v proizvajanju grad- in se še celo lahko širilo, četudi henega materijala in to se zna starejše odpadajo, ker jim bole- čutiti vse na okrog. Ijenja po sovraštvu ali maščevalnosti, temveč predvsem zato, da zgradi nek temelj, na kate- zen in druge nadloge ne pustijo rem bo nekoč mogoče sistema- Zgleda, da smo pri nekem za- na pot. Veliko jih je, ki obisku- tično obdelati to najbolj žalost- iejo Marijo Pomagaj v Lemon- no in strahotno poglavje naše četku spreminjaja. Da bi le ne bila ta spreminjanja preobčutljiva. Če bodo, bodo težave. Andrej ček tu v okviru našega romanja že zgodovine. Obenem je hotel s 10, 20 in celo 30 let vsako leto. čim bolj popolnim seznamom Prenekatera pravi, vz t r a j a 1 a vseh žrtev postaviti vsaj škrobom, dokler bom le mogla! Res men spomenik tistim, ki so v le-goreča in velika ljubezen do tih 1941-45 padli pod navalom Marije! i komunizma. V nedeljo, 1. junija, ob polj Jasno je torej, da “Matica dveh popoldne bo zadnja, zelo mrtvih” ni neka uradna, ali celo CLEVELAND, O. — V torek, važna seja pred poletjem (julija]dokončna publikacija o komuni-20. t. m., je bil posvečen v tra- in avgusta seje ne bo). Vse čla- stični revoluciji v Sloveniji. Nje-pistovskem samostanu v Con- nice prosim, da naj pridejo. Po-'na zunanja oblika sama kaže na yer’s, Georgia, nevvburški rojak govorile se bomo o vseh važnih njen namen: ljudje naj jo nosijo temeljev, na|Rev. Lovrenc (Lawrence) Turk stvareh, tudi o romanju v Le-js seboj, s svojimi prijatelji in š@ en slovenski novomašnik 31. ceste, sin rajnkega Rev. mont. Jožefa Shuster in dveh sester Pozdravljene! d o m i n i k a n k s. Bertilde. s. Jordane in Mary Marinko, tel. 486-5156 znanci naj obujajo spomine na dogodke in ljudi ter nato te svoje spomine in podatke posredujejo uredniškemu odboru stransko ocenjevanje dogodkov v letih 1941-45. Dva zvezka “Matice mrtvih” šta še predvidena. Tisk še ni ves Stavljen in še je mogoče dostaviti, popraviti in vpisati. Zgodovinski referat ZDSPB TABOR Zato prosi in poziva vse Sloven-pe v svobodnem svetu, da sodelujejo v tej akciji ter posredujejo podatke, dokumente ali imena. Tudi podatki o žrtvah iz leta 1941 in 1942 so še vedno zaželjc-ni, ker jih bo mogoče y posebnem dodatku vključiti v prihodnja dva zvezka “Matice mrtvih”. Podatke je mogoče izročiti kateremukoli odborniku krajevne-gi društva DSPB TABOR ali pa jih pošljite po pošti na naslov: TABOR 1439 Lachmont Rd. Cleveland Ohio 44110 Istotam je mogoče naročiti 2. zvezek “Matice mrtvih”, katerega cena je $2. Zgodovinski referat ZDSPB TABOR Skrivnost solza Kadar smo zelo žalostni, port-ti, kadar nas življenje tare, ali pa tudi kadar smo zelo veseli) jokamo. S solzami si lajšamo bolečine in radosti. Solze so bile že od nekdaj zelo opevane pri vseh narodih, skoraj v taki meri kot ljubezen in rože. Nanizane so v pesmih, dramah, operah, v črticah, povestih. Povsod igrajo važno vlogo. Pravi namen solza pa je čisto drugi. Govorimo o grenkih in slanih solzah, dejansko pa solze sestoje iz 99 odstotkov vode, 0.8 odstotka soli in iz prav majhnega delca beljakovin ali proteinov. Solze izločamo potom žlez, ki leže v zunanjem zgornjem očesnem kotu in ki so pritrjene na koščeno očesno duplino. Deset majhnih kanalov vodi solze do zunanjega očesnega kota, od koder nato preplavijo celo oko. Solze predvsem branijo oči pred vpadom tujih teles. Že pP najmanjšem dotiku očesa po kakem tujem telesu začno teči solze, ki oko temeljito izmijej0. Solze se pojavijo tudi, kadar imamo posla z močno dražečimi vonji, s čebulo, kadilom in podobno, tudi zato, da nam P°' mngajo, ker omilijo delovanj6 nosne sluznice. Pri hudem zu ali pri močni luči zopet oko pokliče solze na pomoč, da si °' lajša neprijetnost, če pa očesni organi za solzenje enkrat oboi6' oko nima več prave zaščite. 'Solze: — grenke, mile, slan®) toliko opevane in tolikokrat pre' lite, so torej za zdravje naših oči zelo koristne. Dajejo pa P°' leg naravnega varstva zdravih1 očem tudi lep sijaj. OTROŠKI KOTIČEK *+4&4*4t*+**+*+***+**++*+f **+*++++**+*+++++++*+'*+++++*' »#»/»#»»#»###»» majarona vtaknem vanjo. Ga tudi imam. Nemara ga pri vas nimate. Imate pelin? Ga nimate, saj vem. Če mi želodec nagaja, ga grizem. Dober je za take zadeve. No pa reci, da moj vrt tudi ni lep. Vse je lepo fžint, kar pod božjim soncem raste — od pod-leska do pasjega zobu. Glej to lepoto in jo uživaj. In če bodo hruške kaj rodile, eno na jesen da sem v se tako zlija, da žlebovi kar' Gorjah pričel s šolo. Pol leta grče. Kot človek, ki se duši, ker sem hodil tja v prvi razred. Mar- ijam. Oh, tako sem nabrskan ze tri pošilja kot spomirtj na moj rois^"|Zame prihrani. Lepo Te pozdrav-dni, da ne morem povedati. Člo^ni kraj. Hudo sem jo bil vesel, vek čaka na soboto, kakor sle- Gorje v pomladnih dneh, toda pec na vid, sobota pride in taka,'moj rojstni kraj je dobro urico da Ti je žal, da si jo čakal. Dež|od Gorij. Je pa res, mu je kost obtičala v grlu. In to tri dni. Tristo judov, gledam rožice skoz okno. Vse vise k tlom, tako sprane, da mi gre kar na vek. Tako lepe so blie. Veliki tu-j lipanovi listi so raztrošeni po zemlji, marjetice so take kakor razlite oči. Tako sem pa nasajen, da me kar nosi po šendici. Poleg tega pa še kazno ni, da se bo kaj uneslo. Dragi Kotičkov stric! To je moje prvo pismo Vam, stric. Moje ime je Bernardka Jakomin. Hodim v tretji razred v šoli pri Mariji Vnebovzeti. Ob sobotah grem tudi v slovensko šolo. Pridno se učimo za materinsko proslavo. Uči nas gospod Grzinčič. Zelo prijazen je in ga imamo vsi radi. Sedaj Vam moram še povedati, da imamo ku-zeta. Vedno se rad igra z nami otroci. Ko bo zrasel, bo velik, ker je volčjak. Pa me rad uboga. Vas lepo pozdravlja Bernardka Jakomin Draga Bernardka! Vesel sem bil Tvojega prvega pisemca kakor sem vesel, da hodiš v slovensko šolo. Saj vem, da je včasih malo jezice, ko je treba tudi v soboto bolj zgodaj vstati. Toda brez nič pa ni nič. Celo življenje se človek uči in nazadnje še vidi, da nič ne ve. Po drobtinah človek nabira znanje in modrost. Vem pa, da si Vesela kužeta. Prijazna "žival dober pes. Prijazna in zvesta. Volčjake sem tud jaz vedno rad imel. Vsaj pes je, ne kakšno tisto pofrizirano ščene. Imej veselje z jim. In če boš kdaj imela še casek, pa se oglasi. Lepo Te pozdravljam. Dragi Kotičkov stric! To leto pripravlja materinsko proslavo gospod Jerko Grzinčič. Uči nas lepe pesmice in prizorčke in še kar dobro gre. Jaz sem bral, da si bil na našem koncertu. Ali bi nas hotel priti tudi v nedeljo poslušat? Pri nas že češ-je cvetijo. Sami beli cvetovi, da se komaj vidi listje. Sedaj bodo kmalu počitnce in Ti do jeseni ne bomo več pisali. Lepo preži ni poletje in hvala, da si tako dober, da odgovarjaš na naša Pisma. Lepo Te pozdravlja Milan Knez ■Dragi Milan! Vidiš, koliko stvari je že mL ftilo in koliko jih še bo. Tudi to cvetje, ki je zdaj tako lepo. Vse ^ine. Tudi šola bo kmalu v kraju in počitnice bodo. Poštarja bo več v mojo šendico, sem tja bom hodil, pri rožicah vasoval in na soncu grel revmatiz-2rnaste ude. Tako delajo vsi sta-ljudje. Življenje zanje je počasno odhajanje vsega lepega. Da nisem zavoljo tega nič žalo-sten. Tako mora biti. Vsaka stvar imo svoj začetek in svo; konec. Dober in priden ostani in lopo Te pozdravljam. * -| Uragi Kotičkov stric! Zopet je prišla lepa pomlad. Jutra so še precej hladna, a dne-so že topli. Ptički se oglašajo Po vrtovih. Tudi pomladne cve-tlce lepo cveto. Gozd in vrtovi Zelenijo. Otroci se igrajo spet zhnaj, odrasli delajo okrog hiš lri Po vrteh. Tudi mi včasih po-^ngamo. Ali se tudi Ti veseliš ePe pomladi? Lepo Te pozdravlja n Janez šemen ragi Janez! , Drejšnji teden mi je neki go-®Pod s Koroškega poslal lepo sli- sičesa se še spomnim iz Gorij, vendar, kadar mislim, na pomlad, grem v Podbrezje. Da, Janez, pomlad je nekaj, kar vsake-go človeka prime. Belo in rožnato cvetje in modro nebo s soncem imajo čudno moč. Hrepenenje po lepoti je v vsakem človeškem srcu in pomlad je lepota. Pozimi še umrl ne bi rad. Veseliva se oba pomladi. Lepo Te pozdravljam. Dragi Kotičkov stric! Končati bo treba. .Ne bo več velikokrat tale kotiček. Šola gre h koncu. Marsikaj smo si povedali in če ni bilo drugega, kar smo si povedali, smo si povedali v materinski besedi. In to je največja vrednost. Ostanite ji zvesti, brez vas bo sicer todle morala umreti. Lepo vas pozdravlja in vam želi vse dobro vaš Kotičkov stric Jezero Erie je plitvo DULTH, Minn. — Gornje jezero je globoko do 1000 čevljev, globoko je tudi Huronsko in Mi- Na našem vrtu se že pozna, da J šigansko jezero, med tem ko je je pomlad tu. Tulipani cvetijo,\Brie precej plitvo, saj ni nikjer trava zeleni, listi po dreuesih.| globlje kot 200 čevljev. poganjajo in dnevi so daljši. Naš MALI OGLASI vrt je v pomladi zelo lep. Rože rastejo in pred hišo cveti češnja. Zadaj za hišo sta dve slivi in ena hruška. Vsako leto zadaj za garažo posejemo zelenjavo. Lepo Te pozdravlja Tonček Sfiligoj Dragi Tonček! Fant, ko bi Ti videl moj vrt! Nazarensko je lep. Sliv nimam, kakšno cimbaro bi rad imel, tudi kakšna hruška ne bi kalila 1 spodaj, miru, toda toliko prostora nimam. Imam pa vse rože od tulipanov do mačeh, od marjetic do hijacint. Kar se zelenjave ti-lhiša’ šaraža za 3 kare> čisto zn°-če, tudi nisem tako na psu. Peteršilj bo, zelena, korenjček to vse devljem v župo, kadar jo kuham. Naredim jo lonec in jo imam za tri i dni. Tudi ščepec Lastnik prodaja 3-družinsko hišo z velikim I dvoriščem nasproti cerkve sv. Vida, na 6018 Glass Ave. Kličite 1391-0073. (Ul) V najem 5-sobno stanovanje z garažo |se odda v najem na 915 E. 67 |St. zgoraj. Zglasite se osebno, (104) 5 in Hiša naprodaj 5, zidana dvodružinska traj in zunaj. Na E. 171 St., pri Lake Shore Blvd. $32,000. KINKOPF REALTY CO. 30825 Euclid Ave. 914-7900 (105) Ženske dobijo delo Delo za žensko Iščemo hišno pomočnico 4 dni v tednu od 10 zj. do 6. ure zv. v Collimvoodu od 1. junija naprej Kličite 451-0259. (15,16,22,23 maj) Če nameravate prodati Vaše [posestvo, kličite John Laurich I Realty IV 1-1313 in bo prišel na Vaš dom, da se pogovori z Vami I o Vašem problemu zastonj. (wtfx) Iščemo kuharico ali kuhinjsko pomočnico za čas od 1. popoldne do 8. zvečer. Smo jo pripravljeni izučiti. SORN’S RESTAURANT EN 1-5214 _______________________(x) Female Help Wanted Cleaning lady — two days a week, Monday, Friday preterred. East side. Call 382-5358. -(104) Route 20 - Perry, Ohio IV2 aker, redna prodaja zelenjave in cvetlic, rastlinjak, topla gredica, vsa oprema in zaloga. Moderna 4-sobna hiša in 2 opremljeni stanovanji. Stojnica pri cesti. $42,000. ROTHFUSS REALTY CO 1111 Mentor Ave. Painesville 352-0722 3543225 (22,23,29 maj) Išče pomočnico Starejši slovenski vdovec z domom v Unionville, Ohio, sprejme slovensko pomočnico za lažja hišna dela. Nič težkega čiščenja ali pranja. Kličite Unionville: 1-428-1570. (106) Moški dobijo delo Moški dobe delo Kaluparji Pomoč v livarni. Meech Foundry Inc. 4730 Warner Rd. (104 Moški dobe delo Iščemo izkušene mizarje za pohištvo (Cabinet makers) Prosimo kličite: 791-5950 (103) Iščemo VAJENCA ZA PRSNO BARVANJE VAJENCA ZA GLADENJE POMOČNIKA PRI ZAVORNICAH SPLOŠNEGA POMOČNIKA Vse koristi Stalno delo Garfield Heights okolica SUPREME FIXTURE MFG. CO. 4868 Chain Craft Drive SVETOVIDSKA OKOLICA 7-sobna enodružinska bizu St. Claiija, klet, garaža. $7900. Velika enodružinska ni E. 47 St. Cena $7,600. 7-sobna enodružinska, plinski furnez, garaže, velik bt, $350 naplačila. 2-družinska, 5-4 in 6-soona enodružinska blizu Sv. Vidu $11.500 2 dvodružinski na veliPem lotu, na E. 45 St. $10.700. 4-družinska, 5-5-5-S, $3f0 napla čila. 4-družinska, S-5-2-2, garaže, odločnem stanju, dohedek $270 mesečno. 4-stanovanjska zidana, po 6 sob vsako stan. 4 ločene kteti. garaže, v odličnem stanju. Lep dom in dohodek. 6-stanovanjska zidana. Dohodek $370 mesečno v dobren stanju. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino cikajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 (Fx) AMERIŠKI AVTOMOBIL Sl LAHKO NAJAMETE V JUGOSLAVIJI Imamo zastopstvo za izposojanje ameriških avtomobilov v Zagrebu. Od tam Vam lahko dostavimo vsak čas najeti avtomobil kamorkoli, prav vsako mesto v Jugoslaviji. Na razpolago so ameriški avtomobili znamke Chevrolet - novejši in najnovejši modeli - opremljeni z modernimi napravami kakor: avtomatična transmisija, power steering. Avtomobili imajo ameriške registracijske številke: License plates. Rezervirajte si avto sedaj, pravočasno, da boste mirni in sigurni, da Vas bo čakal že na letališču, kjer boste izstopili. Z istim avtomobilom se boste lahko vozili ves čas po Jugoslaviji in se boste z njim pripeljali lahko na katerokoli letališče, kjer boste vstopili v avijon za povratek v Ameriko. Potrebne podrobne informacije dobite pri Vaši potniški pisarni ali pa direktno pri nas: MIKE RENAC, M.G.S. AUTO RENTAL (0. 4998 Lorain Avenue, Cleveland, Ohio 44102 Telephone: 961-7635 vsak delavnik od 7 a.m. do 9 p.m., ob nedeljah in praznikih pa od 10 a.m. do 5 p.m. TONY KRISTAVNIK PAINTING AND DECORATING, Telephone: 946-8436 V Slovenijo na oddih m obisk; • TRI TEDENSKI IZLETI VSAK PONEDELJEK • grupna potovanja: 11. junija — 23 julija, 21 junija — 30 julija, 7 julija — 6 avgusta, 29 julija — 9 sept (Ljubljana 16. in 30 junija — Celovec Povratna karta za člane organizacij v grupi od 5C ljudi stane NY — Ljubljana $339.00. Polovična za otroke do 12 let. • Najemanje avtov — ameriški in evropski modeli — • Romanja Fatima Lurd Za rezervacije se zlasite v uradu M, L TRAVEL SERVICE 6516 St. Clair Ave., telefon 431-3500 Urad odprt od 9:30 do 6:00 p.m., razen srede popoldan, in po dogovoru; interesenti iz Euclid-a in Collinwood-a se lahko zglasijo po 8:00 p.m. v uradu doma. , - oj..- 4500 v-nain uuve 0 Gorij in mi napisal, da mi jo 587-0200 (102), NAZNANILO Žalostnih src sporečamo, da je dne 25. aprila 1969, umrl naš ljubljeni zet in stari >če ANTON SKOBCA ki je preje živel velko let na Glass Ave. Žalujoči: snaha LENA SKJFCA in vnukinja BETTY. Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD | 5316 Fleet Ave. MI 1-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI ZAKRAJŠEK FUNERAL HUME GO. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča ZDRAVILNI ČAJI IZ SLOVENIJE • PLANIKA ČAJ povzroča živahnejše delovanje prebavnih organov, po starem receptu sestavil dr. A Priversek. • Kamilice, šipkov, Metin, Odva jalni, Planinski, Lipov Tavžentrože • Dobi se tudi Žefran (španski), Pelin, Pripotec, Arnika, Melisa, Lapuh, Rožmarin, Brinjeve jagode — in druge vrste zdravilnih zelišč po naročilu. TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6407 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio HE 1-5296 Lastnik prodaja Dve hiši v Wickliffe. ki je samo 15 minut od E. 55 & St. Clair na naslovu 1360 Craneing Ave., blizu Boromeo semenišča in na 30021 Miller Ave., po približni ceni $18,900. Hiše imajo klet in garaže. Kličite Wm. Ken-nick 943-3670. (16,23,29 maj) Popravljam TV aparate, instaliram strešne antene in UHF priključke za dodatne kanale 61, 43, 25. Strokovno in zanesljivo! GROVEWOOD TV telefon: 486-4292 FOR SALE New 2-family, off E. 200 St. and Trebeč, brick or aluminum siding, 2 or 3 bedroom, convenient area. Prices start at $38 900 and up. Chardon Hill—Euclid area, brick bungalow, finished second with half bath, living room with wood burning fireplace, 2 car garage, lovely landscaped lot. Price $32.900. UPSON REALTY 499 E. 260 St. RE 1-1070 (21,23 maj) CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc, 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako olizu vas kot vaš telefon PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE 4; CsMfeiš V BLAG SPOMIN OB ČETRTI OBLETNICI ODKAR JE V GOSPODU PREMINULA NAŠA LJUBLJENA HČERKA, SESTRA IN TETA ALOJZIJU RUS ki je v cvetu mladosti Izdihnila svojo plemenito dušo dne 26. maja 1965. Ko je zapustila ta svet in. odšla k Tebi, Gospod, naj bo to pieselilev iz tega žalostnega v boljše, veselo življenje. Naj Te s Tvojimi svetimi časti na veke. Amen. Žalujoči: mati MARIJA, oče ALOJZIJ; sestre FRANCKA, IVANKA in TONČKA; bratje IVAN, STANKO, JOŽE in TONE; v Sloveniji sestra MARIJA in brat FRANCE; svaki in svakinje, nečaki in nečakinje ter ostali sorodniki. Cleveland, Ohio 23. maja 1969. ('.-Vvi* -•V- — Kapitol v Washingtnu, D.C, se dviga 287 čevljev visoko. - V BLAG SPOMIN OB TRETJI OBLETNICI SMRTI NAŠE LJUBLJENE SESTRE IN PASTORKE Jean Debelak Izdihnila je svojo plemenito dušo dne 23. maja 1966. Gospod daruj ji mir, naj večna luč ji sveti, ker si dobrote vir, uživa raj naj sveti. Žalujoči: brat FRANK, mačeha NEŽA in ostali sorodniki Cleveland, O., 23. maja 1969. GRDINOVA POGREBNA ZAVODA 17002 Lake Shore Blvd. 1053 East 62nd Street KEnmore 1-6300 HEnderson 1-2P8S Grdina trgovina s pohištvom — 15301 Waterloo Road KEnmore 1-1235 GRDINA Funeral Directors — Furniture Dealers ¥ blag spomin Ra mis starše OB DRUGI OBLETNICI SMRTI NAŠEGA OČETA IM STAREGA OČETA IN PETI OBLETNICI SMRTI NAŠE MAME IN STARE MAMB OČE MATI John Srebernak Louise Srebernak ki so umrli 24. maja 1967 Kako žalostni smo vsi, odkar Vaju več med nami ni! Pogrešamo ljubeči Vajin smehljaj, zaman Vaju kličemo nazaj! žalujoča: ki so umrli 9. avgusta 1964 Zvesto Vaju smo ljubili, Na Vaju ne bomo pozabili, v spominu vedno bosta nam, dokler ne združimo se tam v raju — nad zvezdami! THERESA KASTELIC, hčerka Cleveland, O. 23. maja 1969. ^ i J:'''- 'M. wmmammts* 1947 V BLAG SPOMIN OB 22. OBLETNICI, ODKAR JE UMRL t NAŠ NEPOZABNI, PREDOBRI SOPROG IN OČE ANDREW KOTNIK ki je zaspal v Gospodu dne 23. maja 1947. Gospod daruj mu mir, Počij od hudih, težkih let, naj večna luč mu sveti, plemenito Ti srce, ker si dobrote vir, ko zadnje trombe zadone, uživa raj naj sveti. veseli snidemo se spet. Tvoji žalujoči: FRANCES KOTNIK — soproga | HČERKE, ZETJE in VNUKI Cleveland, Ohio 23. maja 1967. ' VOZARJI Komaj je to domislila je stopil na kuhinjski prag belolasi Marka v sivi polhovki in v o-baltnem rožastem kožuhu, s kosmatim zelenim kocem čez levico in s težkim vozarskim kopriv- CH1CAGO, ILL MALE HELP JANITOR evening hours — full time, steady job. Modern building. Must speak English, have own transportation. CALL MRS. BAKULA. UNITY SAVINGS & LOAN ASS N. 4242 No. Harlem Ave. Norridge . 456-0400 (102) RETIRE^ CARPENTERS FOR SHIPPING DEPT. GOOD PAY — Overtime acme-wiley: CORP. 2480 Greenleaf, Elk Grove Village Call 437-1950 (102) "fULiT TIME — MAINTENANCE MAN for apartment bldgs. La-Grange Area. Prefer someone living in immed. vicinity. Own transportation. Call days 354-9167 eves — weekends 964-8723 _________________________(102) MAINTENANCE MAN Evening Hours. Full time. Steady Job. Modern Building. Good Salary. Must speak English. Have own Transportation. Call MRS. BAKULA UNITY SAVINGS & LOAN ASS’N. 4242 No. Harlem Avenue Norridge 456-0400 (102) cem v desnici. Odložil je koc in postavil bičevnik v kot in sedel prav na isto mesto, kjer je njegov sin Klemen predornin al večer svetega Štefana. “Kaj bo dobrega, ata-'”' se je smeje sklonila k sivi glavi prijazna krčmarica Franca. “Polič terana prinesi, pa malo ga prej pogrej, da ne bom ka- CHICAGO, ILL. HOUSEHOLD HELP HOUSEKEEPER Movie executive and wife reside near North. Travel frequently. Require reliable housekeeper to live in. Light cooking, love dogs. Recent references. Call RA 6-5300 Ext 33 _________________________ (104) HOUSEKEEPER — Mature woman who appreciates lovely country home on lake more than salary. To take charge of household for business man & 13 year old son. 395-1900 8-5 p.m. 395-1376 after 6 p.m. i (102) REAL ESTATE FOR SALE RIVERDALE — Burnside built Georgian, 2 bdrm. Low taxes, near schools — 4 blks to I.C. & shopg. 20x20 family room addition. Many more extras. Upper 20’s. šljal,” je ukazal stari rnogoč-njak. In ko je mlada Francka že odhajala skozi vrata v klet, je pa še pristavil: “Pa tri kozarce, da bomo vsaj lahko trčili.” Franca je medtem ogenj in piskre v peči uredila in prisedla k mizi, kakor se je spodobilo. “Kje ste pa hodili, oče?” “Na Črnivcu pri Kocijančiču sem naročil majhen okvir iz zelenega kamna za v klet. Eno samo okno daje premalo svetlobe.” “Ali še kar zidate?” se je skušala krčmarica kar najbolj vljudno pogovarjati naprej. “Moram, če vidim, da je potrebno.” “Lej ga, dedca,” si je mislila krčmarica. “Kar nič noče vedeti, da že šest let ni več sam gospodar. Kdo drug kakor Boštjan bi mu že dal vetra.” Glasno je pa Marka pohvalila: “Kako ste še vedno skrbni. Prav preveč za prevžitkarja.” Marko ni preslišal osti, ki je bila zavita v besedo prevžitkar, CHICAGO, ILL. MALE HELP ’ Owner 849-9372 (102) JANITORS WANTED Must be union or willing lo join. Work and live In beautiful Elm-■hursk, $582 per month plus apartment. Mr. Mason 832-7600 (105) REAL ESTATE FOR SALE LA GRANGE “House with Character” $39,500. Owner Open Hse. Sat.-Sun. Noon - 6 p.m. 7 rms, 4 bed — 1% ba. Brick Ideally loc. 2V2 car gar. 134 North Dover 354-4380 (102) INCOME PROP. — By Owner 1600 block West Huron. 2-4’s — 2 bed rm. each unit. 1V2 car gar. — Conveniently loc. to everything. Enel, porches and screens and storm windows. By appt. 421-2673 ________________________(103) ST. FRANCIS—ST. CYRIL parishes Brk. ar.d Cedar Shingle, 3 bedrm. home, tile bath, full bsmt. 2 car gar. Walking dist. to all schools, transp. Shops. Owner 894-8174. (103) kakor trn v šopek. Kar rekako opravičil se je: “No, da. Boštjan skuša ujeti kakšen goldinar na cestah in ne utegne na vse sam misliti. Še Bog, da ima mene in mu ni treba.” Francka je medtem prinesla terana, ga malo pogrela, nato so oa res trčili. “Na dobro zdravje!” In je dala beseda besedo in so se mimogrede zagovorili, odmolili ob Marijinem zvonjenju angelovo češčenje, prižgali leščerbo in še obsedeli. Mlada, še ne do vrha odrašče-na brhka Zabarjeva Francka, je bila staremu Marku čim dalje bolj všeč. Se bolj pa lepa hiša s krčmo pod izovinkanim klancem Brosc, s poštno postajo na-vrh in z dvema paroma priprege v konjaku. Kakor nalašč za našega fanta. 2e samo od priprege bi vsak lahko zlahka živel če bi imel le za lot pameti. Nima slabega nosu naš Klemen, si je mislil Marka. Ni zastonj desetnik, je bil stari kar ponosen sam nase. “Prinesi ga še polič,” se je nasmejal Marka Zaharjev! starejši, ki ji pripade prej ali slej vsa domačija. Francka je odšla v klet, oče Marka je pa izrabil priliko in začel z njeno mamo pogovor, zavoljo katerega se je pravzaprav namenil malo dlje ustaviti pod Broscem. “Sem slišal, da zadnje čase naš Klemen prav rad zahaja k vam.” “Res je.” “Po kaj pa hodi?” “Še sprašujete,” se je zasmejala sama še možilna krčmarica Žabarica. “Kakor bi bili šele petnajst let stari. K dekletom vendar, ki 'jih pri nas ne manjka. Kaj ni fant, da ga mu daleč naokrog ni enakega. In še Markov iz Krnic povrhu. Dvajset let mi odvzemite, pa bi se tudi jaz potegovala zanj “No, no, saj nisem nič rekel,” se je izgovarjal Marka, ki je bil sedaj uverjen, da se Žabarica ne bo branila sprejeti Klemena za zeta. Ni pa mogel vedeti, da v gostinski sobi ves pogovor posluša točajka Lenka. Ljuben-čanka, ki ji je prav Markov Klemen iz Krnic priskrbel službo pri Žabarju pod pogojem, da gospodinja odgovarja za dekletovo poštenost. Medtem ko je oče Marka v kuhinji uravnaval svojemu ljubemu Klemenu pot za gospodarja pod Broscem, je Ljuben-čanka Lenka postregla dvem, trem gostom, ki so se mimogrede oglasili na požirek vina. Saj vozarstvo, s katerim utegne nastati zadrega, je za praznike počivalo. Ves čas sta mirno sedeli z Veroniko pri peči in se tiho pogovarjali. Lenka je pletla rokavico na prste, Veronika pa iz naj debelejše volne nogavico, tako, ki v jugu zvaljana drži nekaj časa tudi vodo. Tačas so se spekle prtene klobase v peči. Ne mama, Francka jih je z burkljami potegnila skozi mesteje na ognjišče, jih ročno zrezala in postavila kar v plehu na mizo. Koj nato je odprla vrata v hišo in zaklicala: “Večerjat!” “Dober večer!” sta tiho vstopili in pozdravili Lenka in Veronika. “Bog daj!” je odzdravil Marka in obstal s pogledom na Lenki. Spregovoriti pa ni več utegnil, ker je Francka že naredila križ in začela moliti očenaš. Grede je pred vsakega položila leseno žlico in tudi pred oča, ki je hotel kar med molitvijo nekaj ugovarjati. Po drugem križu se je pa začel braniti, da ne bo jedel, da ni še nič lačen in da ga doma čaka večerja. Na prijazen nasmeh Francke se je pa le vdal, da bi sc ji ne zameril. Kdo ve, , kako še nanese. Kar mimogrede j se je domislil, da se utegne še kdaj preselili pod Brosc k Franc- | ki in Klemenu, ko mlada doma, I Mina, postaja od dne do dne bolj pusta. Bilo je pa ravno narobe res. On sam je rad puščoboval. Med jedjo je Marka ves čas pogledoval Lončarjevo Lenko. Čeprav se je kot natakarica že marsičemu privadila, ji je bilo kar nerodno. Na vsa vprašanja je odgovarjala čisto na kratko. Saj pravzaprav ta stari oča ni njen gost. Naj bodo kar drugi prijazni z njim, domači dve, Franca in Francka. Zunaj se je že davno znočilo in nastala je trda tema. Francka je postavila široko ljubenčanko na sredo mize in nalila iz okajenega piskra stopljenega mleka vanjo. Drugi so prizajeli, Marka se je pa nagnil nazaj in se široko zasmejal, kakor bi mu bili odvzeli najmanj štirideset let, in s poudarkom povedal: “Klobase pa res ne bom zalival z mlekom. Saj nisem več otrok.” In je potrkal s praznim poličem ob mizo: “Deklič! Se eno mero ga prinesi.” “Takoj.” Francka je položila žlico, navihano pogledala mamo in odšla. Lenka in Veronika s^a molče srebali mleko. Bi še zajeli žlico ali dve, pa so se odprla vrata v gostinsko sobo. Lenka se je molče pokrižala in odšla, da postreže gostu. Veronika pa z njo vred. Se pokrižan se je pozabila. Koj za njima je odšla tudi Francka. Krčmarica Franca in oča Marka sta ostala sama, kakor nalašč za pogovor, ki naj bi ga nihče drug ne slišal. (Dalje prihodnjič) 1!) 6 7 19 6 9 NAZNANILO IN ZAHVALA Z bridko žalostjo v naših srcih naznanjamo, da je po težki in trpljenja polni bolezni umrl naš nadvse ljubljeni sinček in bratec ZDRAVKO V. SLAK Šestega maja so ga angeli božji sprejeli v svoje naročje in ga ponesli pred GOSPODA. Pokopali smo ga 8. maja 1969 na pokopališču Kalvarija. Zdravko je bil rojen 25. februarja 1967 v Clevelandu. S tem se iskreno zahvalimo Father Angelaitisu za molitve in pogrebne obrede v A. Grdina & Sons pogrebnem zavodu. Našo srčno zahvalo naj sprejmejo vsi, ki ste poslali tako lepe vence cvetja in ki ste darovali za druge dobre namene. Posebno se zahvalimo našim dragim sosedom, ki so darovali za venec cvetja ih za dobre namene. — Hvala vsem, ki so Zdravka prišli kropit in ki so ga spremili na pokopališče. — Toplo se zahvalimo učencem farne šole na Neff Rd., ki so nosili krsto pok. Zdravka. Iskrena hvala vsem, ki ste nam izrekli svoje sožalje in vsem, ki ste nam bili na pomoči v teku Zdravkove bolezni in potem v dnevih naše žalosti. Posebno se za to zahvalimo Mr. in Mrs. Pirnat in Zdravkovim krstnim botrom Mr. in Mrs. Volčjak. Hvala osebju pog. zavoda A. Grdina & Sons za vzorno urejen pogreb in za vsestransko izvrstno postrežbo. Ko prve cvetke vigred je trosila in slavček ubiral je svoj spev, tedaj Te vzela nam je smrt nerhila, nadlog rešila Te in zemskih rev. V angelskih zborih Ti prepevaš zdaj slavo, mi s Tabo smo v svetem spominu ves čas! — Zdravko, prosi za nas! Žalujoči: mati STANISLAVA, oče ANTON bratec TONČEK V Jugoslaviji in Franciji žalujejo za njim številni sorodniki. Cleveland, O., 23. maja, 1969. v . ■'fg-v f-v- : V''. ■ * : \/ zabnJalo in spomin O Bog, ki Tvojemu usmiljenju ni meje, sprejmi milostljivo naše ponižne prošnje in podeli duši rajnega našega ljubljenega soproga, očeta, sina, brata, strica, zeta in nečaka, ki si mu dal priznavati in slaviti Tvoje ime med nami, po skrivnostih odrešenja večno zveličanje. 19 3 7 MAJOR JOHN A. PETRIČ 19 6 9 je padel kot žrtev v borbi za našo svobodo in v slavo Ameriških Združenih Držav na bojišču v Vietnamu dne 2. marca 1969. Bil je rojen dne 2. maja 1927 v Cleveland, Ohio. Pokopali smo ga dne 17. marca 1969 na Calvary Cemetery Dayton, Ohio. Njegov grob je v section No. 18, lot No. ISVz. V najgloblji žalosti, pa vdani v božjo voljo se iz vseh naših src zahvaljujemo vsem, ki so ob tej strašni nesreči, ki nas je zade!a, z nami sočustvovali, pokojnega počastili in kakorkoli pripomogli, da so bile pogrebne slovesnosti tako nepozabljivo ganljive in veličastne. Pred vsem se zahvalimo vojaškemu poveljstvu, oblastem in ustanovam, ki so oskrbele prevoz z bojišča v domovino in pogreb z vojaškimi častmi. Zahvalimo se za slovesno pogrebno sv. mašo in molitve na bojišču, za počastitev in spremstvo v Cleveland, Ohio in pri pogrebu v Dayton, Ohio. Zahvalimo se za spominski zastavi, ki so jih zastopniki vojske izročili pokojnikovi soprogi ob odprtem grobu, očetu in materi pa ob priliki spominske sv. maše zadušnice v cerkvi Marije Vne-bovzete v Cleveland, Ohio. Naj prejme našo zahvalo zlasti pokojnikov poveljnik Colonel Herb D. Frather, ki je v svojem prežalostnem sporočilu posebno naglasil, da je pokojnik še zadnjo noč pred smrtjo, do poslednjega trenutka svojega življenja, junaško in očetovsko skrbel za največjo možno varnost življenja svojih mož, da je bil v vsej svoji službi vzoren, v spodbudo vsem svojim sodelavcem. Prav tako se zahvalimo za prelepe besede tolažbe vojaškemu duhovniku Jasper J. Dean, ki je pokojnega blagoslovil in zanj opravil prvo zadušnico na bojišču in Lt. C. Wallace R. Dietderick ki nam je poslal podroben popis nesreče, ki jc pokojnemu vzela življenje istočasno, ko je sovražnikova bomba ubila še pet drugih mož v istem prostoru. Iskreno zahvalo izrekamo častiti duhovščini v Cleveland in Dayton, Ohio za daritev slovesne pogrebne sv. maše v St. Rita’s Church, Dayton, O., za molitve na pokopališču ki jih opravil Rev. Pilliod, in za slovesno sv. mašo zadušnico v cerkvi Marije Vnebovzete na Holmes Ave., Cleveland, Ohio, ki jo jc daroval F. Victor Tomc. V veliko tolažbo so nam Žalujoči: sporočila, da so premnogi duhovniki, pokojnikovi in naši prijatelji, darovali zanj sv. maše v Ameriki in v bloveniji. Bog jim naj stotero povrne dobroto. Izmed neštetih prijateljev, ki so se zgrnili okoli krste pokojnega v Dayton in Cleveland, Ohio moremo omeniti samo nekatere in se posebej zahvaliti samo za največja dobra dela, pa imamo v hvaležnem spominu vse, prav vse, ki so nam ob tej žalostni izgubi izkazali dobroto in usmiljenje. Razposlali smo zahvalne kartice in spominske podobice vsem, kolikor smo imeli naslove. Vemo pa, da smo prejeli številne darove, brzojavne, pismene in drugačne izjave sožalja in tolažbe brez naslovov cd,pošiljateljev, tako, da teh dobrotnikov sploh ne moremo osebno doseči. Vsem tem in tistim, ki morda vsled kake pomete naše posebne zahvale niso prejeli, se zahvaljujemo s tole javno skupno zahvalo. Vse vključujemo v naše molitve in prosimo ljubega Boga naj stotero povrne dobra dela za pokojnega in kar ste storili v našo tolažbo in pomoč. Prisrčno se zahvaljujemo združenim pevcem, ki so se v Želetovcm pogrebnem zavodu poslovili od pokojnega s prelepimi žalostinkami. Najlepša hvala pevcem In pevovodji ing. Frančku Gorenšeku. Kropit so prišli številni duhovniki in častite sestre-uči-teljice v župnijski šoli Marije Vnebovzete, zastopstva Catholic Daughters of America, St. Mary’s P.T.U., Knights of Columbus, Catholic Order of Foresters, F.udid Veterans, Društva Najsvetejšega Imena, Oltarnega Društva, Društva Protikomunističnih Borcev in Društva Tabor in mnogih drugih društev in ustanov poleg vse množice družin in posameznikov. Prisrčna jim hvala. Z veliko ljubeznijo je bila pripravljena spominska sv. maša v cerkvi Marije Vnebovzete dne 2. maja 1969 ob 7:30 zvečer, župnik, častiti gospod Viktor Tomc naj prejme našo globoko zahvalo za daritev šv. maše, vsi, ki so se je udeležili, naj bodo prepričani, da smo jim iskreno hvaležni. Joseph Zcle je v menu Euclid Vets ob tej priliki izročil spominsko vojaško zastavo. Ves čas kratkega bivanja pokojnikovega trupla v Cleveland, Ohio je pogrebni zavod Žele na 452 East 152 Street urejal pogrebne priprave in oskrbel, da so se mogli prijatelji in znanci v tem pogrebnem zavodu primerno posloviti. Bog naj povrne lastnikom in uslužbencem vse, kar so nam iz dobrotljive naklonjenosti dobrega storili. Prisrčno zahvalo izrekamo vsem, ki so v nepričakovano velikem številu prihiteli k pogrebu v Dayton, Ohio, iz Clevelanda in drugih krajev Amerike in Kanade. Najlepša hvala Ameriški Domovini za poročila o pokojnem, o njegovi žrtvi in za vabila k pogrebnim slovesnostim, ki jih je list objavil. Hvala Matt Tekavcu za tako lep, prijateljski popis življenja, Robfrt A. Somraku za vse, kar je storil, da so bili prijatelji piavočasno obveščeni o pogrebnih slovesnostih v Clevelandu, Zdravku Novaku, Mrs. Gizelli Hozian in Jožetu Melaherju za spominske spise in sožalne izjave. Hvala urednikom slivenske radijske oddajne postaje za vsa oznanila, dnevnikom:. The Cleveland Plain Dealer in The Press kakor tudi Glasilo KSKJ, listu The Scoop, mesečniku Vestnik, ki so priobčili članke o življenju, delu in naporih pokojnega in o njegovi) uspehih tekom kratkega, mladega življenja. Tom Brazaitis in Charles Novak pri listu Scoop naj prejmeta šc zahvalo za številne usluge in opravke, ki sta jih imela, da sta nam pomagala v času pogreba. Našim dobrim sosedom na East 156 Street se prisrčno zahvalimo za skupni venec in darilo v sklad John A. Petrič. Posebej hvala Antonu in Pavli Adamič za vso pomoč, kakor tudi Mr. in Mrs. Emil Galinac, Mr. in Mrs. John Lokar, Mr. in Mrs. Frank Penca, Mr. in Mrs. pndolph Urbanick, Ivan Prezelj, Jože Melaher, dr. Miha Krek, Janez Sever, Mrs. Virginia Trcpal, Mrs. Mary Terček, Mrs. Mary Krann, John and Claire Spilar, Bill Krall, Geerge Kovaeic Jr., Anne Zerbian, Joseph Petrie Sr. in Jr., Phyllis in Morgan Powell, Linda Jelercic, Robert A. Lazar, Mr. in Mrs. Matt A. Baznik, Mr. in Mrs. Frank Sustarsic in Miss Mary Hudolin za posebno počastitev iz Slovenije. Zagotavljamo našo trajno hvaležnost vsem, ki so pokojnega kakorkoli počastili. Naj dobri Bog povrne vsem, ki so darovali za sv. maše, za katoliške misijone in druge dobre namene, vsem, ki so prispevali v cerkveno zbirko pri Mariji Vnebovzeti in v John A. Petrie Fund, vsem, ki so poklonili cvetje in vence in vsem, ki so dali na razpolago avtomobile za pogrebni sprevod. Prisrčna hvala vsem, ki ste pokojnika pokropili, zanj molili in ga spremljali k pogrebu. Posebej hvala tistim, ki so molili skupni sv. rožni venec ob krsti. V ohranitev nam tako dragocenega spomina na pokojnika bomo skušali po njegovem zgledu ponavljati prošnje sv. Frančiška. Kadar je namreč pokojni imel opraviti težja dela ali prevzeti težje odgovornosti, ki so gu prevzemale z zaskrbljenostjo, je ponavljal: Gospod napravi me za orodje Tvojega miru; tam, kjer vlada sovraštvo, naj sejem ljubezen, tam, kjer krivica, vero, tam, kjer obup, upanje, tam kjer jc žalost, veselje. O božji Učenik, daj, da bom bolj želel tolažiti, kot biti potolažen, razumevati bolj, kot biti razumljen, ljubiti bolj, kot biti ljubljen. Zakaj, ko odpuščamo, nam je odpuščeno in ko umiramo, se rodimo za večno življenje. Tako bomo molili v njegov spomin in dodajali prošnjo: Daruj Gospod mu mir, naj večna luč mu sveti, ker si dobrote vir, uživa raj naj sveti. Naj luč Te nebeška vso večnost ogreva, s svetniki — mučenci slavite Boga; svobodi, ljubezni sprosite rešenja, vojska razdejanje naj OČE konča. soproga LINDA PETRIČ, rojena LYONS, otroci: JOAN MARIE, JOHN ANTHONY in STEVEN CHKISIOPHER; oče in mati: JOHN in MARY PETRIČ, sestre: MARY JOYCE BUCHANAN, BARBARA A., VERONICA FRANCES, brata: TIMOTHY MARK, RUDY MARIAN, tete: OLGA CAMPBELL, FRANCES KOVACIC in JEAN KURILICH, Fontana, Calif., stric: JOSEPH PETRIČ, Cleveland, Ohio, 23. maja 1969. stari starši: ANTON in ANTONIJA NOVAK, elani teh družin in ostali sorodniki v Ameriki in v Sloveniji. S’ •V ^ ■: ... V-•' ^ ^ ^ V V '' ; ‘ ' ' : ‘■gr n,- Ameriška Domovi ima BSf A.. Ml , A.Jm_______!Si._jL._3 m AMCMCAN IN SPIRIT tOWOH IN LANOUAM ONMT 8LOV€NIAM MORNING NGWSPAMB Father Leopold Mihelich lecomes Pastor in Denver, Golo. HERO PRIEST RECALLS TERROR IN NAZI OCCUPIED SLOVENIA • By MRS. JOAN BIRSA Denver, Colo. — Impressive ceremonies held on April 17, 1969: The Rev. Leopold Mihelich Was formally installed as pastor °f Holy Rosary Church in Den-ver, Colorado. With all pupils from Holy Rosary School taking Part, the Rev. James Rasby, Dean and Pastor at the Cathedral, officiated at the installation. Father Mihelich came to Den-var June 1, 1955 from the Diocese of La Crosse, Wisconsin to assist the Rev. Msgr. John Jud-rdc. He came to the USA on •lune 8, 1950 at the invitation of Sishop John P. Treacy of La Drosse, and became assistant at Marathon, Wisconsin to Msgr. Venceslaus Multerer. Father Mihelich was born on October 3, 1906, a son cf Martin and Antonia Mihelich. He made his grade school studies at St. George in Slovenske gorice and his high school, college and theology studies in Maribqr, Slovenia. ORDAINED July 10, 1932, he Was appointed assistant pastor in Slovenska Bistrica, to Father Ivan Soline, while continuing to study and take examination at th§ University of Ljubljana for certification as a high school and college professor. After completion of his studies for his blaster’s degree, Father Mihelich was appointed a teacher at Slovenska Bistrica High School. TAKES FIRM STAND Hell began for Father Mihelich in April 1941, when the Nazi armies marched into Slovenska Bistrica. The Pastor, Ivan Soline of the parish church had escaped the invaders by only one day, and the assistant, Father Jacob Vraber, was assigned to duty in the Yugoslav Army. So, although Father Mihelich was a teacher, the pastoral duties fell upon him. Every day Nazis took valuables from the rectory and church; they confiscated all parish funds and his personal money. In their desire to promote Germanism, they ordered him to preach in German to his people. Because the people did not understand German, he refused, and as a result was thrown into a concentration camp in Maribor. Ninety percent of the priests of his diocese were consigned to the camp. The priests were brutally beaten, poorly fed, and assigned hard labor. In July, 1941, the priests were released from the concentration camp and sent to Zagreb, Croatia. It was Cardinal, (then Archbishop) Stepinac who prevailed upon Hitler to permit the move. Actually, Hitler was glad to see the Slovenian priests go, as they left room for other clergy taken prisoners. | In August 1941, Father Mihelich went to Belgrade, the Yugo-, slav capital, to assume a profes- Rev. Leopold Mihelich sorship in a college there Meanwhile, he assisted other priests in the area in administering to the needs of 100,000 refugees of Nazism. Many times, he. narrowly escaped death: from bombing and ambushes. , WHEN THE NAZI THREAT ended, Father Mihelich returned to Slovenska Bistrica and his old school and parish, only to find that the communists had taken over where the Nazis left off. They were tightening their hold on the country. While taking a religious census of the area, Father Mihelich noticed that the Reds were keeping him under close surveillance. He managed to evade his “shadows”, often by buying a railroad ticket farther than his destination, and then jumping off the train as he neared his goal. By then, communist interference in church work was becoming more and more intense. OZNA — secret policb carefully noted sermons, and bishops were forced to send their pastoral letters secretly, by priest-messenger. OUTFOXES DRIVER FATHER MIHELICH was one of the bishop’s messengers. One Saturday night he had four copies ot a pastoral to deliver, and time was running short. He boldly flagged down a communist officer on a motorcycle and demanded a ride to the four churches, saying that he had an important message to deliver. The I Red had no idea what the message was, and gave the priest his ride. Shortly afterward, the chief of police, a former student of Father Mihelich, warned the priest that he had sat in on a four-hour long interrogation regarding him, and that his only chance for survival lay in flight from the country. At that time, priests were being snot for “treason.” FLEES COUNTRY feealizing that he would no longer remain free to administer to his people, Father Mihelich left Slovenia in May, 1946. For the next four months he stayed in various DP camps in Austria, tending to the spiritual need of other refugees. PROTECT THE SOURCE In September, 1946, he left for France, stopping in Hyeres (Var), where he acted as chaplain at “La Maison du repos” property of Saint Sulpice in Paris. Four years later, as noted previously, he came to the United States of America. IN HIS NEARLY 14 years at Holy Rosary, Father Mihelich has worked hard to promote Slovenian culture in Denver. He has conducted classes in Slovenian and Croatian languages, and has helped promote the cause for beatification of Bishop Anton Martin Slomšek by establishing an annual Sloveman-Croatian Day, at which there have been talks hnd cultural performances in Slovenian. Parishioners delight in his beautiful singing and are deeply moved by his impressive church ceremonies. H i s generosity, warm senše of humor and genuine spirituality have endeared him to ail. VISITS CLEVELAND Holy Rosary’s Parishioners were saddened last year when he announced that he was leaving to become assistant at St. Lawrence Church in Cleveland, Ohio. But cur grief was shortlived, for he returned to Denver in October 1968 to resume his former duties. During this month of May, Father Mihelich is conducting May devotions following the 8 a.m. High Mass. One of the In the long run, the greatest damage of inflation may come from the insidious growth of a belief that there is something wrong with the free market, mass-production, mass-distribution system in the United States. The irritating fact of rising prices tends to make people forget where we would be if it were not for the amazing ability of the nation’s mass retailing institutions — such as the gneral merchandise chain stores and the supermarkets — to move an astronomical volume of goods at the lowest possible unit cost. This mass distribution system that came into full flower with the evolutionary development of the chain store method of mass buying and selling is literally the bedrock of present-day living standards. A recent column of the nationally known business commentator, Miss Sylvia Porter, dramatizes this fact in a most spectacular manner. Using Department of Agriculture figures, Miss Porter shows that the total cost of a basic food market basket of a dozen important food items has risen 68 per cent in 50 years, while at the same time average wages of American workers have risen 542 per cent! These stark figures do as much as anything possibly could to illustrate the meteoric rise in the well-being of U.3. citizens in less than a single lifetime. And make no mistake, the rise has been the direct result of the free market, private enterprise, mass production, mass-distribution system — the system that we today see the regulators and the consumer protectors trying to choke to death with a mass of controls and red tape. NEW LIGHTWEIGHT TELEPHONE RECEIVER By trimming a mere ounce and a half from its standard telephone receiver, the Bell System expects to save more than two hundred tons of strategic raw materials per year. Smaller and lighter than the current standard unit, the “LB Receiver” will be introduce^ ip limited quantities next year and will eventually become the standard for nearly all Bell System telephone sets. The new receiver was developed jointly by engineers from_Bell school pupils reads a short story about Mary, and then all school children and those attending Mass participate in the singing of the Slovenian Litany in English. THE PARISHIONERS and all his many friends wish Father Mihelich the best as pastor of Holy Rosary, and ask God's abundant blessings on him and his work. May he remain with us for many, many years. Telephone Laboratories, research and development unit of the Bell System, and from Western Electric Co., manufacturing and supply unit of the Bell System. It is a thinr.er, improved version of an earlier receiver unit which was designed for exclusive use in the TRIMLINE® telephone. THE SMALLER new unit was achieved by, redesigning the magnet and most of the structural parts of the-present receiver unit used in the TRIMLINE. When Western Electric’s anticipated 10 million, unit per year production rate is reached, the new design will result in an annual savings of come 85 tons of molybdenum, 49 tons of col-halt, 43 tons of nickel and 30 tons of copper. An. assembly method devised especially for the new receiver will allow acoustical output to" be measured via computer during adjustment of the unit, thereby assuring both a precise product and few rejections. The new receiver will be used in the electronic phone of the future, which requires a smaller and lighter unit than is currently available. In Losing Memory O God, your mercy is boundless. Graciously receive our humble prayers and grant to the soul of our beloved husband, father, son, brother and nephew forgiveness of all his sins. By your grace may he be enabled to enjoy the bliss of happin css in everlasting life with your saints. 19 3 7 MAJOR JOHN A. PETR1C 7 9 6 9 lost his life on the battlefield in Vietnam on March the 2nd, 1969. He was horn on May 2nd, 1937 in Cleveland, Ohio. The funeral took place on March 17th, 1969 at Dayton, Ohio, burial at the Calvary Cemetery, Section No. 18, lot No. ISVz, after the solemn High Mass at St. Rita’s Church. Deeply grieved, yet in complete submission and humble devotion to the will of our Creator and Lord, we wish to express our most sincere gratitude to everyone who contributed to the solemnities of the funeral, to those who helped us and arranged the transportation of the body from Vietnam to Cleveland and Dayton, Ohio and to the many friends who paid their last respect, prayed for the deceased and in so many ways expressed their sympathy. May we underline our particular appreciation for the deeply affecting letters we received from superiors, colleagues and friends of the deceased in the Service. His commanding officer, Colonel Herb D. Prather, after telling us the sad news added: “John’s selfless actions on the night of his death demonstrate the qualities of courage and concern for others, which made him a source of pride and inspiration for us all.” Similar expressions describing John as an officer and military leader were used also in the letters of the chaplain, Jasper J. Dean. Memorial services with a Solemn Mass for the departed took place first in Vietnam on March 4, 1969, then on the day of the funeral at Dayton, Ohio, March 17, and on May the 2nd, 1969 at the St. Mary’s Assumption Church, Holmes Avenue, Cleveland, Ohio. Many priests, friends of the departed and ours said Masses for the repose of the soul when the news of the tragedy broke out and spread through the United States of America and our native land, Slovenia, Yugoslavia. We appreciate most warmly these spiritual gifts and assure the Reverend Fathers that there is no consolation to us in this sorrow comparable to the Holy Sacrifice offered for the eternal peace of the beloved we lost. We express our sincere thanks to the Reverend Fathers and Sisters who paid their last respect at the Funeral Hemes in Cleveland and Dayton, Ohio. We arc especially grateful for the prayers of the Holy Rosary al the Chapel of Zele Funeral Home, Cleveland, Ohio under the leadership of tiie Rev. Victor Tome. A choir group of men-singers honored the deceased by a concert of beautiful Slovenian funeral hymns at the Funeral Home Chapel in Cleveland, Ohio. We thank the conductor Eng. Francis Gorenšek and the singers for this special heartstirring tribute. We thank for the Memorial American Flag delivered to Mrs. Linda Petrie at the grave side and to Mr. and Mrs. John Petrič Sr. at the Memorial Services at St. Mary’s Church in Cleveland, Ohio. We shall proudly keep them among our most precious souvenirs. A multitude of our dear relatives, friends, neighbors and other people gathered at the Funeral Homes in Dayton and Cleveland, Ohio, to pay the last respects to the deceased, to express their sympathy to us and to manifest at this occasion their noble patriotic American conviction. We do not attempt to mention them all, not even the numerous delegations and representatives of associations, societies, offices, who attended the funeral services. We mailed “Thank you” cards to everybody whose address was available to us. Vet many contributions for Masses and charitable purposes as well as flowers came in with no address of the donors. This public announcement of thanks is intended for everybody who cooperated in any way, is meant to reach all of you who participated with us in the pain of the cross which fell upon us. By mentioning just a few of you, who excelled these days in good services, spiritual and material gifts and to whom we feel particularly grateful, we would like to show and prove our heartfelt thanks to all of you. Mr. and Mrs Anton Adamic, Mr. and Mrs. Emil Galinac, Mr. and Mrs. John Lokar, Mr. and Mrs. Frank Penca, Mr. and Mrs. Rudolph Urbanick, Ivan Prezelj, Jože Mclaher, Dr. Miha Krek, Mrs. Virginia Trcpal, Mrs. Mary Terček, Mrs. Mary Krann, John and Claire Spilar, Bill Krall, George Kovaeie, Mrs. Anne Zerbian, Joseph Petrie Jr and Sr., Mrs. Phyllis and Morgan Powell, Miss Linda Jelercic, Robert A. Lazar, Mr. and Mrs. Matt. A. Baznik, Mr. and Mrs. Frank Šuštaršič and Miss Mary Hudolin and Robert A. Somrak ma> accept our special iliankt. for their help, assistance and tribute to the departed. Zele Funeral Home at 452 E. 152nd St. made a superior job in services and arrangement. Joseph Zele delivered to us the Memorial Flag. We thank him and other members of the management for all their kind and careful service. Numerous groups of representatives came to the Funeral Homes to pray and to be present at the services in Dayton and Cleveland, Ohio. We thank them from the bottom of our hearts. We noticed larger delegations of the Catholic Daughters of America, the Knights of Columbus, the Holy Name Society of St. Marys, St. Mary’s P.T.U., the Altar Society of St. Mary’s, the Catholic Order of Foresters No. 1640, and the Euclid Veterans. There were also members of the Slovenian Anticommunist Veterans and members of the Anticommunist Association “Tabor”. A special expression of thanks goes lo the press and radio. From the first news obtained on the tragic event to the hour of engravement the deceased enjoyed their careful attention. We are sincerely grateful to the Cleveland Plain Dealer, the Cleveland Press, the American Home Publishing Company, the Scoop, to the official organ of the American Slovenian Catholic Union, to the Messenger of the Anticommunist Veterans, the Slovenian Hour on Radio station WXEN-FM and all other publications which carried the sad news and published comprehensive descriptions of life of the departed, his achievements and success and particularly the eulogies on his performance as a military leader in the war. We do not know all the authors and editors who contributed and thank them all, especially Mrs. Gizella Hozian, Jože Melahcr, Zdravko Novak, Tom Brazaitis, Charles Novak and Matt Tckavec for their articles and announcements. May the Almighty reward a thousandfold all aho donated for Masses and other charitable purposes, all who contributed to the John Petrie Fund, all who brought beautiful flowers and all who gave their cars at disposal for the funeral procession. We arc deeply thankful to the many who traveled to Dayton, Ohio from Cleveland and other places in the U.S.A. to be present at the funeral. Keeping the memory of our beloved John in our hearts and hoping that God is keeping him in His hand, we shall repeat his most dear prayer — the prayer of St. Francis — and endeavor to live and work for the ideals it exposes: “Lord make me an instrument oi your peace: where there is hatred, let me sow love; where there is injury, pardon; where there is doubt — faith; where there is dispair, hope; w'here there is darkness, light; where there is sadness. joy.” “O Divine Master, grant that I may not so much seek to be consoled as to console; to be understood as to understand; to be loved, as to love; for it is in giving that we receive, it is in pardoning, that we are pardoned, and it is in dying that we are. born to eternal life.” We miss you now, our hearts are sore, As time goes by, we miss you more. Your loving smile, your gentle face ino one can fill your vacant place! Think, good Jesus, his salvation Caused your wondrous incarnation. Lord ail pitying, Jesus blessed, Grant him Tour elernal rest, Bereave«,: Wife LINDA PETRIČ, nee LYONS: Children: JOAN MARIE, JOHN ANTHONY and STEVEN CHRISTOPHER; Mother and Father: MARY and JOHN PETRIČ, SR., Sisters: MARY JOYCE BUCHANNAN, BARBARA A. and VERONICA FRANCES; Brothers: TIMOTHY MARK and RUDY MARIAN; Grandparents MR. AND MRS. ANTHONY NOVAK; Aunt OLGA CAMPBELL and husband CHARLES; FRANCES KOVACIC and husband GEORGE, JEAN KURILICH and husband SAM Uncle JOŽE PETRIČ and wife MARY; Members of these families and other relatives in the United States of America and in Slovenia, Yugoslavia. Cleveland, Ohio, May 23, 1969. Rev. Brodnick To Be Ordained May 31 Celebrates Firs! Mass June 1 ai SI. Mary's RICHARDS DECIDES MILLER MUST GO, OR IT’S GOOD-BYE BASEBALL Atlanta, Ga. — Have faith, Paul Richard admirers, The Braves’ veep did not allow Marvin Miller’s latest endeavor to escape without comment ... make that scorching comment. Richards and Miller, the executive director of the Major League Players’ Association, have battled before, of course. Richards read in “The Sporting News” about how the Mots had an exhibition game scheduled at West Point and how Miller polled all the player reps and got a negative vote because it gave the Mots too many exhibitions, and the Braves’ official gave a warring: “Either Miller or baseball has to go,” he said, “and, right now, I’m afraid baseball will go first.” Richards suggests that Commissioner Bowie Kuhn be given more power and that Miller be stripped of some. GOPHER ARTIST DENNY PARTIAL TO LITTLE GUYS Detroit, Mich. — Denny McLain always has been generous with the home-run pitch. You can’t say Denny favors the big hitters in the American League like Harmon Killebrew, Frank Robinson or Frank Howard. Denny shows no favoritism to young power hitters like Reggie Jackson and Bobby Murcer. McLain takes care of the little guy. Larry Brown and Jose Carde-nal of Cleveland were the first two to ride a McLain pitch out of the park in the new season. Then came Mark Belanger of Baltimore and Lou Piniella of Kansas City. Check the next home-run list and see if you find their names with the leaders. Last year, Denny took care of Joe Lahoud, Bob Cox, Bobby Knoop, Dave McNally, Tom Satria-no and a few others of ncn-homer stature. Then there was Mickey Mantle. Denny groved one for Mantle in a winning game and Mickey hit it out in what proved to be Mantle’s last appearance in. Tiger Stadium. Denny doesn’t lose any sleep over any of them. ‘T lost a couple of more challenges,” he casually says when the home runs are more frequent. ALL’S FAIR IN LOVE AND PLAYOFFS What an outrage ... a travesty of justice! The Boston Celtics finish fourth, yet win it all. Regular-season performance in the National Basketball Association means noth-in«T. That’s how critics view the NBA playoff system. The Celtics’ ueuaciors, however, are far less numerous than their admirers. The same applies to the playoff blueprint that enabled the Celtics to atone for their rather mediocre showing during the 82-game NBA schedule. Playoff attendance figures are a potent rebuttal to the cry for “justice.” Impartial observers in. search of equity could find flaws in the NBA’s playoff format. On the other hand, many of the snipers are guilty of overstatement and misstatement when they claim regular-season results mean nothing beyond the fight for the fourth and last playoff berth in each of the seven-club divisions. The Baltimore Bullets and Los Angeles Lakers were rewarded with more than playoff berths for winning NBA division titles. Each club received $20,000 for finishing first. The Bullets collected another $5,000 for compiling the highest won-lost percentage in the NBA. gm Ameriška Pomoviim ™Sndensed news from our home front i( Mrs. Moliie Siska of 15301 Damon Ave., was taken last week to Euclid General Hospital. We wish her a speedy recovery! if Robert S. Tomsick, son of Mr. and Mrs. Stanley Tomsick, of 17901 Nottingham Road, has been named to the Dean’s Merit List at Kenyon College. He is the grandson, of Mrs. Mary Tomsick of 1023 E. 179 St. Congratulations! ★ Mrs. Theresa Kozuh of 13116 Astor Ave., Cleveland, O., was honored as “Mother of the Year” by the SWU Lodge No. 21 of West Park on Wednesday, May 7, 1969. She was presented with a beautiful orchid corsage, followed by a dinner and social hour. Her. son, Frank, and her two daughters, Roše and Mary, were present at the affair. She has been an, active lodge member 33 years and auditor 25 years. She is a grandmother of 12 and great-grandmother of one. Congratulations! if Mrs. Julia Knaus of 1194 E. 170 St., celebrated her 89th birthday on May 17th. Congratulations and wishes for many more happy and healthy birthdays! ir On May 17th Frank and Mary Steklasa of 1114 E. 64 St., celebrated their 60th wedding anniversary. They have three sons, Frank Jr., William and Edward, who lives in Ely, Minn., a daughter Emma, eight grandchildren and one great-grandchild. Mr. Steklasa worked for the American Steel and Wire Company and has been retired for the last 18 years. Congratulations and wishes for many more happy and healthy anniversaries! if The American Nationalities Movement of Greater Cleveland is. sponsoring a “Ralph Perk Day” on Sunday, June 29, 1969 at the German Central Farm, 7863 York Rd. if On May 15th, Mr. John Knific Sr., celebrated his 75th birthday. Congratulations and wishes for many more happy and h e a 11 h y birthdays! ★ Mrs. Cecilia Žnidaršič of 1166 E. 60 St., has returned home from St. Vitus Charity Hospital and she wishes to thank all who visited her at thi hospital or who sent her gifts, flowers and cards. it Brofman Dept. Store, *>806 St. Clair Ave., is in. the final weeks of selling out the entire stock at very low prices. The sale will md at the end of May if Mrs. Mary Germ of 13701 Corsica Avei, was taken last week to Woman’s Hospital. We wish her a quick recovery! if The well known Anton Sestan of 3435 W. 60 St., celebrated his 83rd birthday on May 16th. He has been in America over 50 years and has been a faithful subscriber of our American Home for many years. Congratulations and wishes for many more happy and healthy 1 birthdays! if Ivanka Kariž has arrived from Australia to visit her sister, Mary Sedej of 19451 Tyronne Yve., telephone 481-9816. She sends greetings to all her friends. Welcome! if Mrs. Anna Cimperman came from Yugoslavia to visit her sister, Mrs. Josephine Knific at 18322 Neff Rd. She will be here for some time and if anyone wishes, they can call her at 481-9980. Welcome! ★ St. Johns, Mich. — A 7-vveek-old baby was dragged from its crib and mauled to death by a ^O-pound husky recently while the infant’s parents were outside unloading groceries. The child, Margaret Marie Sanford, died before medical help arrived. if "Washington, D.C. — In defending the questionnaire to be used in the 1970 census, Assistant Secretary of Commerce William H. Chartener has noted that 19th century congresses added many quesLons to satisfy their needs for information. Ore census asked people how many idiots lived in their homes; another questioned them about their head shapes. He doubted people next year .would object to questions a-bout their showers, toilets or kitchen facilities. “The Census Bureau” he added, “will not ask, nor does it care whether you even use you: shower.” if New York, N.Y. — An ad in Variety said, “If you can do a great David Brinkley impression, call Jeff at 421-6060.” A certain newscaster called that number, did his impression end was told, “Sorry, you don’t qualify.” David Brinkley laughed and hung up. if Washington, D.C.— Eva Adams, Outgoing mint director, told senators recently a penny shortage is threatened. “The demand for this coin continues to grow three to four times the rate of the gross national product,” she told a Senate appropriation subcommittee. Some banks have had to consider rationing pennies, she said. Asked the reason for this shortage, Miss Adams said she is not sure. "Maybe people are just keeping them in the>r drawers,” she said. She reported that banks paid 22% more pennies in the first 10 weeks of 1969 than in the comparable period of 1968. She said there has been a phenomenal demand for all coins so that planned production of 7.5 billion of all types in the year ahead will barely keep up with the requirements. For the current year, she said, it is planned to produce 6.7 billion coins, compared with 5.6 billion originally estimated. if Winslow, Ariz. — What’s in a name-'’ The Santa Fe Railway’s “Safety Man of the Month” is named Henry Calamity. If NATO wasn't here, maybe we wouldn't be here either. (Czech the Record.) For Information write The Atlantic Council, 1616 H St. N.W., Washington, D.C. 20006 Cleveland, O. — Rev. Joseph F. Brodnick, son of Mr. and Mrs. Joseph J. and Molly A. (Zupanz) Brodnick, brother of Edward, Amy and Billy, and grandson of Mrs. Louise Raddcll, of 576 Strumbly Drive, Highland Hts., Ohio, will be ordained to t h e Holy Priesthood on May 31, 1969 in Saint Gregory the Great Chuich. His first Concelebrated Mass at St. Mary’s Church (Collin-wood) will be held on Sunday, June 1, 1969 at 2 p.m. CONCELEBRANTS of the Mass will be Rev. John C. Min-nich, pastor of Holy Trinity, Bedford Hts., Rev. Anthony Rebel, studies at Catholic University, Washington, D.C., Rev. Francis M. Paik, assistant at St. Mary’s Mentor, Rev. Raymond T. Hobart, assistant at St. Feli-eitas, Euclid, and Rev. Louis A. Pizmoht, assistant at St. Christine’s, Euchd. Rev. Joseph F. Brodnick Servers will be Michael Freas, first theology, St. Mary’s Seminary, Edward Brodnick, third year, Borromeo Seminary College, and William Jerse, Thomas Modic, Charles Fox, Anthony Lavrisha and James Fox, all from Borromeo Seminary High School. EVENING PRAYERS and Benediction will be held Sunday evening at 7:30 p.m. A reception and Father’s First Priestly Blessing will follow in Saint Mary’s School Auditorium for nil the parishioners, friends and their families. Deacon and Homilist will be Rev. Edward A. Pevec, Vicerector of the High School of Borromeo Seminary, Subdeacon, Rev. Mr. Frank Kosem, third theology, St. Mary’s Seminary and Lector, Allen Alexander, second theology, St. Mary’s Seminary. Father Brodnick attended St. Mary’s Parochial School, Borromeo Seminary High School, graduated from Borromeo Seminary College in 1965 and completed his studies at St. Mary’r Seminary this year. He has spent this past year as Deacon at Holy Trinity Bedford Hts., Ohio. NEIGHBORS: NOW! GETS $150,000 IN TWO GRANTS The Greater Cleveland Neighborhood Centers Association’s Neighbors: NOW! capital fund campaign for $1.56 million is receiving $150,000 in two grants from The Cleveland Foundation. One is a direct grant of $100,000 from the V. Eugene S. and Blanche R. Halle Memorial Fund. The other is a $50,000 “challenge” grant from the A. E. Convers Memorial Fund and is contingent upon participation of businesses, merchants and residents in neighborhoods where centers are operated by the Greater Cleveland Neighborhood Centers Association (GCNCA). Funds obtained from these sources will be matched on a dollar-for-dollar basis through the grant to a maximum of $50,000. In announcing the grants, Seth Taft, General Chairman of the Neighbors: NOW! campaign, said, “We are both pleased and enrourag-td by this splendid support from The Cleveland Foundation. We recognize, however, that the challenge grant will present some serious problems. The neighborhoods where GCNCA maintains centers are far from affluent. If the> were, there would likely be lithe need for the services rendered by these agencies. Raising a total of $50,000 in such areas is a formidable task that will require plenty of hard work and ingenuity.” A special campaign division is being formed to concentrate on this effort. Many of GCNCA’s seventeen participating agencies are planning special neighborhood events to raise a part of the challenge grant goal. On May 10, eleven different East End neighborhood house groups, including three golden age and five street clubs, are combining theii efforts for a bake sale at Kroger’s on Buckeye Road. Merrick House is planning a similar effort. ; The near West Side has scheduled a neighborhood fair which will have a Neighbors: NOW! booth and 1 Mt. Pleasant is undertaking several | projects — among them a fashion and talent show sponsored by the I Head Start Mothers. I Funds sought through the Neigh-! bors: NOW! campaign will generate an additional $1,783,000 in I matching grants from government J sources. The rponey will be used to build new neighborhood multi-service centers in Glenvillf‘, Hough, Mt. Pleasant and the Near West I Side with Alta House, League Park and Hiram House Camp receiving ^ lesser amounts for modernization and expansion. Slovenian Homes Notes This Saturday, May 24th, the Waterloo Road Home is presenting the sensational Bobby Timko Orchestra, at a Ddtlfcb bbihg co-spon-sored by the Federation of Slovenian Homes. This will give everyone the opportunity to show the Waterlooites, we are behind them. We sincerely hope to see a large turnout and if you have not procured your tickets, you can purchase them at the door. The Fifty-Fifth Anniversary of the St. Clair Home will be observed this Sunday, the 25th, with a Din-r,er-Dance. This event will also mark the 45th Anniversary of the new building. We strongly urge everyone to help celebrate the founding of the eldest Slovenian Home in Ohio, by attending. The dinner will commence at 4 p.m., followed by a short program and then, dancing to the ever popular Johnny Pecon-Lou Trebar Orchestra. Your reservations can be made by contacting Frank Bavec or President Tony Zak. Support your Slovenian Home, do it today! The CollinwooJ Home on Holmes Avenue will observe Memorial Day by dedicating a bror./.e plaque to all of its members who have served in the service of our country. In particular we will pay homage to those individuals who have given their ALL, to protect our way of Life. The ceremony will take place on our front lawn with the aid of the Euclid Veterans Club on Friday afternoon. A special invitation is extended to all member organizations and friends to. attend. If you would like to participate or require additional information contact Hank Bokal, Chairman of the event. The Circle Two Dad’s Club is sponsoring a Dinner-Dance Thursday, May 29th and the Euclid Slovenian Home. Dancing to the Rich Vadnal Orchestra will follow a delicious Dinner and everyone is invited to help these fine fathers raise funds for the kids. The Federation of Slovenian Homes is sponsoring its Annual “Slovene Home Day” in observance of Independence Day on Friday, July 4th at the SNPJ Picnic Grounds on Heath Rd. A special program will take place with several prominent speakers being invited. Plan now to bring the family as we will have fun for all. Cecelia Valencic’s Concert last Sunday was a fabulous success as a capacity crowd turned out. Although the entire program was presented extremely well, the audience responded most vigorously as she sang several of the tunes recorded on her albums. It was quite apparent that Cecelia has a vast following as people from all sections of Cleveland were in. attendance. The Almars Orchestra entertained after the concert and we were treated to several delightful duets, as Ed Kenik joined Cecelia. Inci- dentally, they sounded tremendous as a team and certainly should join forces for a recording or two. They also were in fine voice ard everyone joined in the singing as Don, Ron, and Rose Slogar played in the annex later in the evening. Holmes Ave. Notes — Our baseball team hit the Winners Circle last Friday with a rousing 10-6 vic-] tory. On Monday they were rained out, but the next game will be Friday at 6:30 p.rn. at Kirkland Park. ] - - - The Slovenian Home Sports Club will hold its next meeting on Tuesday, June 3rd at 9 p.m. All | would-be members are invited to attend.---Our birthday party will be held Friday, May 23rd with music by the Godec boys-----Remind- er, we still serve delicious dinners every Friday-----See you there! Ed Grosel, President Leonard Rainer Wins Golden Door Award Ailention Gorrespondenis! Due to Memorial Day, May 30th, the deadline for the Friday English page of American Home is changed j to TUESDAY noon instead of the usual Wednesday noon. — Please cooperate! Arena Holiday Wrestling Program | Area professional wrestling favorites Johnny Powers and Moose I (Polka) Cholak are going to be re-j united for tag team action — and i Polka Cholak will get his chance for revenge against the Dinningers, I Frank and Jack, on the big preholiday mat program at the Cleve-I land Arena, Thursday, May 29th, at , 8 p.m.! Still fuming — and nursing assorted cuts and bruises — Chplak demanded the chance after being hurled out of the ring here last week by the Dillingers, known to TV fans as “the chain gang.” Unable to continue, Cholak and Dick The Bruiser lost the final fall of their bout to the Dillingers by default. To give the Dillingers their due — it’s no mean feat to stop the 350 pound Polka Cholak! Matchmaker Pedro Maiiinez is trying to bring back Hans Fchmidt, who hasn’t been available for a Cleveland appearance since midwinter; also, the world tag team champions, the Love brothers, Reginald and Hartford; plus many others, including the highly-regarded newcomer, “Mr. Clean.” Advance sale of ringside and reserved seat tickets — at $4, $3 and $2.50 — is at the Arena box office, 3717 Euclid Avenue. General admission tickets will be available at $1.50 the night of the matches, Thursday, May 29, at 8 p.m. Leonard Ratner John G. Papandreas, president of the Nationalities Services Ceqter, a’nnounced that Leonard Ratner is the’l ecipient of the Golden Door Award for 1969. This aw.ird honors Clevelanders of foreign birth who have made distinguished contributions to American life and culture. Previous winners are George Szell, Director of the Cleveland Orchestra, and Dr. Bruno Gebhard, founder of the Health Museum. RATNER, Chairman of the Board of Forest City Enterprises Inc., is a life trustee of the Jewish Community Federation, and a past president of Park Synagogue. He has been active in Mt. Sinai Hospital, Cleveland Hebrew Schools, and the Cleveland Committee for Israel Bonds. Mr Ratner has also been active in the Cleveland Welfare Federation, and is a generous contributor to Catholic Charities. THIS YEAR’S Golden Door A-waru dinner will be held on May 28, 1969, in the Grand Ballroom of the Sheraton Cleveland Hotel at 6:30 p.m. Tickets are available at the Nationalities Services Center. Room 315, 1001 Huron Road. Smoking and Health Movies At Health Museum WEEK-END FILM PROGRAM SAT., SUN., MAY 31-JUNE 1 at 2:30 “Smoking and Heart Disease.” — American Heart Assoc. Film. This tilm depicts the dangers to health from cigarette smoking, vdth special emphasis upon heart attack. Emphysema is described as a lung disease associated with smoking, which eventually produces heart damage. The cancer-producing effects of smoking are included as well as its harmful influence upon general health. “The Huffless, Puffless Dragon”— this animated cartoon for pre-teens shows the “tough guy” as ihe Bad Dragon who smokes as a sign of his power and strength but eventually is overpowered by the Good Dragon, a non-smoker. From the Indian Tepee Following Kansas City’s visit this week, the Cleveland Indians will face the Seattle Pilots in a three-game weekend series — beginning with a 7:45 p.m. night game tonight, May 23. All three of the Tribe-Pilots games this weekend are tagged as special events on the Indians’ promotion schedule. Immediately following Friday night’s game, a mam-mouth fireworks display is on tap. Saturday’s 1:30 Tribe-Pilots contest is Ladies Day. All Ladies and Golden Agers can see the game for only 50c. This game was originally scheduled as a night gams, but was changed. Some schedules may still have it listed as a night contest, but game time is now 1:30 p.m. Sunday is HELMET DAY as the Indians and Pilots wind up their series with a single 1:30 p.m. game. All youngsters under 16 years-old accompanied by an adult will receive one bright red baseball helmet. Each adult-child combination, will receive one baseball helmet that looks like the ones the players wear. One adult, one child — one helmet. On.e adult, two children — one helmet. Two adults, two children — two helmets. WERE RADIO is sponsoring a baseball special to New York City on July 3rd thru July 6th. Included in the $129.00 cost (per person) is round trip air fare, three nights’ accommodations in Taft Hotel (basis of two persons sharing a twin-bedded room) a meet-the-players-cocktail party, box seat tickets to three Tribe-Yankee games, taxes and gratuities. Write or call WERE Radio for further details, 1500 Chester Ave., Cleveland, Ohio 44114 — 696-1300. Galix Group Sets First Annual Mass The Calix Society, an organization of Catholic Men who recognize the problem of temperate drinking, will hold its First Annual Mass and Communion Breakfast on Sunday, May 25th at St. Vincent Charity Hospital Chapel at 10 a.m. The Mass, celebrated by the Most Reverend Bishop' William M. Cosgrove, DD, will be followed by breakfast in. Jordan Hall at the Hospital beginning at 11:30. The principal speaker at the breakfast will be the Right Reverend William O’Donnell, Pastor of St. Philome-na’s Church. Tickets for the affair are $3 and may be purchased at the door. THE CALIX SOCIETY, organized 23 years ago, has memberships in 40 states and five foreign countries. Unit 57 was organized in Cleveland in May, 1968 with the approval of the Most Reveend Clarence G. Issenmann, Bishop of Cleveland. The Reverend Father Richard R. Schnurr, the Chaplain at Rosary Hall, is also the Spiritual Director of the society. Catholic men and women may join by writfing P.O. Box 91065 or by calling the society at 671-5555. “DRY CLEANING THAT jj SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING Acme Dry Gleaning & Dyeing Go. 672 E. 152 St. QL 1-5374 DEATH NOTICES Balant, Louis — Father of LouiSi Victor (Cherry Hill, N.J.), Mayme Tcmsich, Agr.es Valduga, brother of John (Barberton). Residence in Lorain, Ohio. Beljan, Charles — Husband of Mary (nee Pirschl), father cf Alice Germane, Henry, brother of Anne Zdravic. Residence at 311 E. 264 St. Filipič, John — Husband ot Anno (r ee Strainer), father of Syl* via Stephan, brother of Mary Spe-lie. Residence at American Apts.j Euclid. Gubane, Nick — Husband of Mae (nee Jereb), father of Mrs. Adolph (LaVerne) Gulich, brother of Mary Valentine, Frank, Pauline Perchan, Joseph, William, Josephine Benda, Tony, Ann Fornaro. Residence at 17311 Neff Rd. Horvath, Christine (nee Skocier) — V/ife of Rudolph, sister of Virginia Baker, Victoria Carson, Stephanie Alexander, sister of Edward Skocier. Residence at 1217 E. 60 St. Knaus, Alois — Husband of Rose (nee Zupanič), father of Ann Ma-you, Mary Rose, brother of Anne, Dcnr.a Shuster, Mary Glawackh Molly Curlovic, Dorothy Kne, Edward. Residence at 1149 E. 177 St. Majerle, John — Husband °t Mary (nee Maurin), brother Matthew (Chicago), Frank (N.Y.), Ferdinand (Europe). Residence at 1011 E. 72 St. Perko, Mary — Sister of Frank, John, Edward Hočevar. Residence at 1436 E. 52 St. Polo, Adam — Father of Mary Jane Terrace, brother of Michael. Sam, Frank, Anthony, Mae Ber-wald, Adele Blagney, Olga Gerrnia-Rec. on E. 69 St. Praznik, Louis — Brother of Edward, Joseph. Residence at 883 E. 72 Si. Sterie (Sustersic), Frank — Husband of Alice (nee Mrochek), father of Kenneth, Darlene, son of Josephine (395 E. 161), brother of Josephine Turner, John, Frances Mohorič, Rose Infalvi, Victor, Victoria-Residence at 15573 Hickox Blvd-. Middleburg Heights, O. Trebeč, Antonia (nee Urh) Wife of Steve, mother of Joseph, Steve Jr., John, Annette Mohorič, Patricia Schneider. Residence at 21101 Lake Shore Blvd. Vf rhovnik, John — Husband of Helen (ree Hrkalovich), father of John, brother of Angela Armon, Mary Shume. Residence at 20631 hi-Vine St. Yannelli, Rose — Mother of Emih Rose Sturm, Helen Verhovec, Ma-rie Kohler, sister of Jerry LizaleK. Former residence at 28 Lincoln Dr-> Euclid Beach Trailer Park. Zupanc, John Sr. — Husband ol Angela (nee Orel), father of John-Jr., Rudy. Residence at 5052 Green-hurst Rd., Maple Heights, O. Enieresteti h Learning Grafts? Are you interested in learning fine arts crafts such as needlepoint, block printing, knitting, ballet and cartooning? It’s not too late to regi-.ter for the 1969 summer program classes at Cudell Fine Arts Center. Registration is being held now through June 1. Childrens classes will be held 1° the mornings and afternoons. Adult and senior teenagers will meet in the afternoons and early evenings. Classes will be filled on a first come — first served basis. Register at Cudell Fine Arts Center, 10013 Detroit Avenue. For further information, call Pat Soria at 961-7210- GARFIELD ROOFING 3465 E. 33 St. near Union NEW ROOFS Quick Service On Repairs! RALPH JERIC VU 3-2560 Night 475-4647 Day NEW YORK - LJUBLJANA - BRNIK JET ROUND TRIP ONLY $292.80 WHEN YOU STAY 3 WEEKS Children under 12 years of age pay half fare, babies under 2 years traveling with parents only $30.00. Traveling in special 3 week groups (plus $70.00 for land arrangement that can be used for car rentals, tours etc.) KOLLANDER’S ORGANIZED DEPARTURES FOR 3 WEEK STAY: July 4, July 25 — leaders Polka Ambassador Tony Petkovšek and Edi Kenik; July 9, July 30 — special group of the Slovenian Radio Hour; July 28, return August 28 — leader Andy Turkman; August 3, return August 24 — leaders Max and Rose Želodec; Sept. 1, return Sept. 22. Many interesting motorcoach tours are available upon arrival to Ljubljana: 9 Day tour of Austria, Germany and Switzerland; 9 Day tour of Italy; 5 Day tour of Slovenia; 6 Day tour of Austria (Vienna) Germany and Czeckohslo-vakia or Italy. For reservations and information: • ........ - K0LLANDER WORLD TRAVEL, INC. 589 East 185 Street, Cleveland, Ohio 44119 Phone: 531-1082 or 431-4148