Predlog Zaradi izenačevanja pogojev gospodarjenja, skladne-ga razvoja SR Slovenije ter zagotovitve enakopravnega položaja občana skupščine občin v SR Sloveniji, v skla-du s 7. členom zakona o davkih občanov sklenejo DOGOVOR O USKLAJEVANJU DAVČNE POLITIKE V LETU 1978 1. člen Skupščina občin v SR Sloveniji (v nadaljnem besedi-lu: udeleženke) soglašajo, da bodo pri oblikovanju davč- ne politike v občinah v letu 1978 izhajale iz naslednjih načel: — da morajo družbenopolitične skupnosti zagotoviti, da bodo obveznosti plačevanja davkov določene tako, da se z njimi trajno spodbuja zavezance k večji produk-tivnosti dela in da ne pride do neutemeljenih razlik v višini obveznosti med posameznimi družbenopolitičnimi skupnostmi, — da za zadovoljevanje splošnih družbenih potreb občani prispevajo po načelu, da sorazmerno več prispe-va tisti, ki dosega večji dohodek, — da se zagotovi kvaliteta opravljanja nalog občin-skih davčnih uprav in okrepi skrb za učinkovitejše ures-ničevanje ustavnosti in zakonitosti. 2. člen Udeleženke so soglasne, da v letu 1978 nadaljujejo z napori, da se tako v republiškem kot v regionalnih 1O okvirih doseže večja usklajenost v davčni politiki občin in v njenem izvajanju. 3. člen Udeleženke bodo v letu 1978 predpisale naslednje davke in takse, ki so po zakonu dohodek občin: 1. davek iz osebnega dohodka delavcev, 2. davek iz kmetijstva, / 3. davek iz obrtne dejavnosti, 4. davek iz intelektualnih storitev, 5. davek iz avtorskih pravic, 6. davek na dohodke od premoženja, 7. davek od premoženja, -! 8. davek na dobitke od iger na srečo, 9. davek na promet nepremičnin, ' 10. davek od prometa proizvodov in storitev, 11. takse. 4. člen Udeleženke se dogovorijo, da bodo v letu 1978 uvedle davek iz osebnega dohodka delavcev po stopnji O,5°/o. 5. člen Udeleženke bodo v letu 1978 v skladu z določbami za-kona o davkih občanov razdelile zemljišča v štiri sku-pine katastrskih občin in predpisale proporcionalne stopnje davka iz kmetijske dejavnosti v naslednjih me-jah: za I. skupino od 9 do 11 «/o, za II. skupino od 6 do 8 °/o, , za III. skupino od 3 do 5 °/o, ' . za IV. skupino od 1 do 2,5 %>. Za zavezance, ki se jim ne odmerja prispevek za zdravstveno zavarovanje kmetov razen za kmete ko-operante, ki so zdravstveno zavarovani kot osebe v de-lovnem razmerju, bodo udeleženke v letu 1978 pred-pisale dodatno stopnjo davka iz kmetijske dejavnosti v višini najmanj 5 °/o. Stopnje davka iz kmetijske dejavnosti na dohodke od gozda bodo občine uskladile v regionalnih okvirih Udeleženke bodo predpisale davčne olajšave za pre-usmeritev gospodarstva in za preureditev stanovanjskih in gospodarskih prostorov v turistične namene. Merila in pogoje bodo udeleženke uskladile v regionalnih okvi-rih. 6. člen Udeleženke bodo za davek iz obrtnih in drugih go-spodarskih dejavnosti ter intelektualnih storitev, ki se plačuje od osnov, ki presegajo dohodek, ki se šteje za osebni dohodek, določile stopnje v naslednjih mejah: stopnja V/o ...... do 10.000 23—28 od 10.000 do 20.000 28—33 od 20.000 do 30.000 33—38 od 30.000 do 50.000 ; 37—42 od 50.000 do 100.000 . 41—46 ' od 100.000 do 150.000 44—49 od 150.000 do 200.000 46—51 ' nad 200.000 48—53 Udeleženke bodo skladno z določbami 81. člena za-kona o davkih občanov predpisale kompenzacijsko stop-njo davka iz osebnega dohodka od obrtnih in drugih go-spodarskih dejavnosti ter intelektualnih storitev za za-vezance, ki jim opravljanje take dejavnosti ni glavni poklic. Udeleženke bodo v regionalnih okvirih še nadalje usklajevale pomembnejša vprašanja pogojev in meril za priznavanje olajšav pri obdavčitvi dohodka iz obrt-nih in drugih gospodarskih dejavnosti in iz intelektual-nih storitev. 7. člen Davke po odbitku bodo udeleženke zaradi poenostav-vitve poslovanja izplačevalcev predpisale enotno in sicer: A. Davek po odbitku iz obrtnih dejavnosti (v smislu 89. člena zakona o davkih občanov): 1. od dohodkov raznašalcev časopisov, knjig, revij in podobno, od prodaje srečk in vplačil pri športni napo-vedi ter pri lotu, od prejemkov zavarovalnih poverje-nikov, od provizij zastopnikov ustanov za varstvo malih avtorskih pravic, od zbiranja naročil za časopise, knjige, revije in podobno, od dohodkov delavcev, doseženih z opravljanjem del ob pretežni uporabi lastne telesne mo-či in od dohodkov od domače obrti 10 »/0. 2. od provizij poslovnih agentov in poverjenikov ter od zbiranja oglasov, od dohodkov, doseženih s prodajo izdelkov uporabne umetnosti ali z razmnoževanjem ali izdajanjem drugih avtorskih del, ki se ne štejejo za iz-virnike, od dohodkov potujočih zabavišč, od dohodkov, doseženih z opravljanjem postranskih kmetijskih de-javnosti 20 %. 3. od dohodkov oseb, ki priložnostno opravljajo sto-ritve za organizacije združenega dela, državne organe in druge organizacije; od dohodkov, doseženih z opravlja-njem del po pogodbi o delu, sklenjenih v skladu s pred-pisi o medsebojnih razmerjih v združenem delu, če ne gre za dohodke iz prve in druge točke; od dohodkov, doseženih po 3. točki prvega odstavka 76. člena zakona o davkih občanov 25 %. Udeleženke bodo nadaljevale z usklajevanjem opro-stitev tega davka v regionalnih okvirih. Udeleženke bodo predpisale oprostitev davka na do-hodke, ki jih dosegajo občani kot zbiralci odpadnega materiala. B. Davek po odbitku iz intelektualnih storitev bodo udeleženke določile v višini 25 %>. C. Davek od osebnega dohodka i avtorskih pravic, patentov in tehničnih izboljšav bodo udeleženke pred-pisale po stopnji 20 °/0. Od dohodkov iz avtorskih pravic od reklamnih slik, risb in plastik, reklamnih pisanih in govorjenih besedil, reklamnih filmov, diafilmov in diapozitivov, reklamne glasbe ter od reprodukcije takih del, od raznih skic, risb, stripov, križank in drugih podobnih del, od dohod-kov artistov, plesalcev in podobnih poklicev, doseženih na zabavnoglasbenih prireditvah, od dohodkov izvajal-cev glasbenih del na zabavah, plesih, športnih igriščih, kopališčih, razstaviščih, v varietejih, v gostinskih obra-tih in na podobnih prireditvah bodo udeleženke določile stopnjo 35 °/o. Udeleženke bodo predpisale oprostitev tega davka od dohodkov od patentov in tehničnih izboljšav. D. Stopnje davkov po odbitku se objavijo v Urad-nem listu SRS v skladu z 22. členom zakona o uporabi predpisov in o reševanju kolizij med republiškimi ozi-roma pokrajinskimi zakoni na področju davkov, pri-spevkov in taks. ' 8. člen Udeleženke se dogovorijo, da bodo stopnje davka na dohodke od premoženja določile po enakih razponih osnov, kot so s tem dogovorom predvidene za davek od osebnega dohodka iz obrtnih dejavnosti, in sicer tako, da bo stopnja pri osnovah 10.000 din predpisana v višini med 25 in 35 °/», pri osnovah nad 200.000 din pa med 50 in 60 °/o. 9. člen Davek na dohodek od iger na srečo bodo udeleženke predpisale po stopnji 10 °/o. 11 10. člen -• Udeleženke se dogovorijo, da bodo stopnjo poseb-nega občinskega davka od prometa proizvodov, za kate-re se plačuje davek po splošni stopnji, določile v višini 3 %. Davek po splošni stopnji 3 °/0 bodo udeleženke z veljavnostjo od 1/1-1978 dalje vpeljale tudi za umetne brezalkoholne pijače. Udeleženke soglašajo, da v letu 1978 ne bodo izvajale oprostitev ali olajšav pri plačeva-nju tega davka. Udeleženke bodo določile poseben občinski davek od prometa rabljenih motornih vozil v višini 4%. Merila za oprostitev bodo udeleženke uskladile v regionalnih okvirih. 11. člen Udeleženke bodo stopnje posebnega občinskega dav-ka na promet alkoholnih pijač uskladile v naslednjih okvirih: 1. od alkoholnih pijač, proizvedenih z več kot 50«/o iz domačih surovin, računano po vrednosti — v določe-nem znesku od litra dinarjev — od naravnega vina, vina tipa »Biser« in vinsko sadnih pijač 2,00 — od penečega vina najmanj 4,00 2. od alkoholnih pijač, proizvedenih z več kot 50 °/o iz domačih surovin računano po vrednosti — v odstotku . od davčne osnove odstotek — od medice , , 15 °/o — od piva med 30—40 % — od naravnega žganja in vinjaka najmanj 40 °/o — od drugih alkoholnih pijač najmanj 45 °/o 3. od alkoholnih pijač vseh vrst, proizvedenih z manj kot 50 °/o iz domačih surovin, računano po vrednosti — v odstotku od davčne osnove najmanj 45 % 12. člen Udeleženke bodo v regionalnih okvirih nadaljevale s prizadevanji za uskladitev obdavčitve prometa ne-premičnin. ( 13. člen Udeleženke so soglasne, da je potrebno nenehno ana-lizirati in spremljati izvajanje davčne politike in na tej podlagi sprejeti konkretne ukrepe, ki bodo zagotavljali večjo učinkovitost in doslednost pri izvajanju davčnih Dredpisov. Pri oblikovanju ukrepov iz prejšnjega odstavKa bodo udeleženke zagotovile večjo aktivnost zlasti na nasled-njih področjih: — okrepljen neposreden nadzor nad tem, kako davč-ni zavezanci izpolnjujejo svoje davčne obveznosti, — zagotovitev ugotavljanja realnih dohodkov in davčnih osnov, — dosledna izterjava davčnih in drugih družbenih obveznosti, — učinkovito in dosledno ukrepanje zoper kršitelje davčnih predpisov. 14. člen Udeleženke bodo v okviru prizadevanj za kadrovsko krepitev davčnih uprav skrbele za ustrezno štipendijsko politiko in si prizadevale, da se davčne uprave organi-zacijsko usposobijo tako, da bodo lahko učinkoviteje izvajale svojo družbeno funkcijo. 15. člen Udeleženke so soglasne, da bodo davčne uprave za-radi racionalnosti še nadalje sodelovale pri zbiranju družbenih obveznosti, katerih odmera in izterjava po veljavnih predpisih ni osnovna funkcija davčnih uprav. Udeleženke se dogovorijo, da bodo nadomestila za to delo znašala do 10 °/o od pobranih sredstev in da bodo tako zbrana sredstva uporabljena predvsem za napre-dek dela davčnih uprav. , 16. člen Udeleženke se dogovorijo, da bodo v letu 1978 nada-ljevale s prizadevanji za uveljavljanje avtomatske ob-delave podatkov, upoštevajoč pri tem načelo tesnejšega medsebojnega sodelovanja in skupnega organiziranja tistih akcij, kjer je to zaradi racionalnosti ali drugih razlogov potrebno. 17. člen Izvajanje dogovora o usklajevanju davčne politike spremlja poseben odbor (odbor udeleženk), ki ima 10 članov in njihove namestnike. Predstavnike občin in njihove namestnike v odbor udeleženk imenujejo izvrš-ni sveti skupščin občin sporazumno. 18. člen Odbor udeleženk spremlja in analizira uresničeva-nje tega dogovora in predlaga udeleženkam ustrezne ukrepe. 19. člen Odbor udeleženk obravnava morebitne kršitve tega dogovora, obvesti o tem skupščino prizadete občine in družbenopolitične organizacije ter predlaga ustrezne ukrepe. 0 kršitvah tega dogovora lahko odbor udeleženk ob-vešča javnost z objavo v sredstvih javnih informacij. 20. člen Udeleženke soglašajo, da bo administrativno-tehnične posle za odbor udeleženk opravljal republiški sekreta-riat za finance. Udeleženke se zavezujejo, da bodo republiškemu se-kretariatu za finance v skladu z določbami tega dogo-vora zagotavljale potrebne podatke za spremljanje iz-vajanja dogovora, in sicer v rokih, ki jih določi odbor udeleženk. 21. člen Dogovor se objavi v Uradnem listu SRS. Številka: Datum: