Spediriime in abbonaiiiento poslale REGNO D1TALIA Bollettino Uffitiale per la provincia di Lubiana Pofttnma platana t golovinl KRALJEVINA ITALIJA Službeni list za Ljubljansko pokrajino no. 64. LUBIANA, 11 agosto 1943. 64. kos. V LJUBLJANI dne 11. avgusta 1943. CONTBNUTO: BANDI ED ORDINANZE DELL’AUTORITA MILITARE 21(1. Bando del Comando XI Corpo d’Armata. ORDINANZE DELL’ALTO COMMISSARIO 211. Determinazione dei limiti di oscuramento. DECRETI DELL’ALTO COMMISSARIO 212. Sostituzione del Commissario per la conservazione delle attivita patrimoniali, della Federazione dei Fasci di com-battimenlo ed en ti dipendenti. 213. Confisca dei beni appartenenti al rivoltoso Dovč Giovanni. 214. Confisca dei beni appartenenti al rivoltoso Maček Leo-poldo. VSEBINA: RAZGLASI IN ODREDBE VOJAŠKE OBLASTI 21(1. Razglas poveljništva XI. Armadnega zbora. NAREDBE VISOKEGA KOMISARJA 211. Določitev časa za zatemnitev. ODLOČBE VISOKEGA KOMISARJA 212. Izmena komisarja za ohranitev gospodarstva Zveze bojevniških fašijev in njenih ustanov. 213. Zaplemba imovine upornika Dovča Ivana. 214. Zaplemba imovine upornika Mačka Leopolda. Testo ufficiale Neuradni prevod Bandi ed ordinanze deirAutorita Militare 210. Bando del Comando XI0 Corpo d’Armata Noj Generale di Corpo d’Arniala Gastone Gambara, vista 1’ordinanza del 27 luglio u. s. o r (1 i n i a m o : a datare dalle ore 12 dell’Tl agosto 1943: 1) L’arlicolo 2) della succitata ordinanza e modifi-eato n el senso che deve intendersj abrogata la disposi-zione che vieta la riunione in pubblioo di piu di tre persone; 2) L’articolo 6) della stessa ordinanza č modificato nel senso che gli accessi dalla pubblica via dei fabbri-cati, liniitatamente all’ingresso principale, devono re-stare aperti di giorno e chiusi a chiave durante la intera durata del coprifuoco. I portinai degli stabili, o in loro assenza i pro-prietari dell’edificio, risponderanno della esecuzione di tali norme. Rimangono invariate tutte le altre disposizioni con-tenute nella predetta ordinanza. Lubiana, li 10 agosto 1943. 11 Generale di Corpo d’Armata Comandante Gastone Gambara Razglasi in odredbe vojaške oblasti Razglas poveljništva XI. Armadnega zbora Mi General Armadnega zbora Gastone Gambara, glede na naredbo z dne 27. julija 1.1. ukazujemo; da se od 12. ure 11. avgusta 1943: 1. Clen 2. gori omenjene naredbe spreminja v tem smislu, da se mora določba, ki prepoveduje javno zbiranje več ko treh oseb, smatrati za razveljavljeno; 2. Clen 6. -iste naredbe spreminja tako, da morajo vhodi v poslopja z glavnih ulic — pri tem pride v poštev le glavni vhod — ostati podnevi odprti, za ves čas policijske ure pa zaklenjeni. Hišniki poslopij, ali v njih odsotnosti lastniki stavbe, bodo odgovarjali za izvrševanje teh določb. Nespremenjene ostanejo vse ostale določbe, ki jih vsebuje gori omenjena naredba. Ljubljana dne 10. avgusta 1943. General Armadnega zbora Poveljnik Gastone Gambara Ordinanze delFAlto Commissario per la provincia di Lubiana 2 Ni? 83. Determinazione dei limiti di oscuramento L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, viste le ordinanze 6 giugno 1941, n. 42, e 31 maggio 1943, n. 58, ritenuta la necessita di fissare nuovi limiti di orario per 1’osservanza delle norme sull’oscuramento, o r d i n a : Art. 1 A partire da lunedi 9 agosto 1943 lino a nuove disposizioni le norme sulFoscuramento devono essere osservate dalle ore 21.30 alle ore 5.30. Art. 2 Rimangono invariate le altre disposizioni contenute nell’ordinanza 6 giugno 1941, n. 42. Lubiana, 7 agosto 1943. / L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Giuseppe Lombrassa Decreti dell'Alto Commissario per la provincia di Lubiana 2 N® 87. Sostituzione del Commissario per la con-servazione delle attivita patrimoniali della Federazione dei Fasci di Combattimento ed enti dipendenti L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. decreto-legge 3 maggio 1941, n. 291, convertito nella legge 27 aprile 1943, n. 385, oonsiderata la necessita di sostituire Fattuale Commissario per la conservazione delle attivita patrimoniali dei cessati Fasci di Combattimento della provincia, il quale per motivi di salute non e in grado di assolvere l’incarico, d e e r e t a : II cav. dott. Ruggero Gosetti, Ispettore per i servizi finanziari delFAlto Commissariato, č nominato Commissario per la conservazione e 1’amministrazione delle attivita patrimoniali economiche e finanziarie della Naredbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino Št. 83. Določitev časa za zatemnitev Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na naredbi z dne 6. junija 1941 št. 42 in z dne 31. maja 1943 št. 58 in smatrajoč za potrebno, da se določi nov čas za zatemnitev, odreja: Člen 1. Od ponedeljka 9. avgusta 1943 do nove odredbe se morajo upoštevati predpisi o zatemnitvi od 21.30 do 5.30 ure. Člen 2. Drugi predpisi, ki jih obsega naredba z dne 6. junija 1941 št. 42, se ne spremene. Ljubljana, dne 7. avgusta 1943. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Giuseppe Lombrassa Odločbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino St 87. Izmena komisarja za ohranitev gospodarstva Zveze bojevniških fašijev in njenih ustanov Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941 št. 291, pretvorjenega v zakon z dne 27. aprila 1943 št. 385, upoštevajoč potrebo, da se izmenja sedanji komisar za ohranitev gospodarstva bivših bojevniških fašijev pokrajine, ker iz zdravstvenih razlogov ne more izvrševati poverjene naloge, o d 1 o č a : Cav. dr. Ruggero Gosetti', inšpektor finančne službe pri Visokem komisariatu, se imenuje za komisarja za ohranitev in upravo gospodarskega in upravnega po- cessata Federazione dei Fasci di Combattimento e dei Fasci e centri dipendenti. II Comtnissario si avvarra per Fespletazione delle sue funzioni del personale tecnico ed amministrativo gia in servizio presso la Federazione stessa ed enti dipendenti. Lubiana, 3 agosto 1943. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Giuseppe Lombrassa slovanja glede imovine bivše Zveze bojevniških fašijev in njenih fašijev in središč. Komisarju je na razpolago za izvrševanje njegovih nalog tehnično in upravno osebje, uslužbeno pri tej Zvezi in njenih ustanovah. Ljubljana dne 3. avgusta 19413. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino. Giuseppe Lombrassa 213. N* 88. Confisca dei beni appartenenti al rivoltoso Dovč Giovanni L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, viste le ordinanze 6 novembre 1942, n. 201, e 7 gen-naio 1943, n. 2, concernenti la confisca dei beni appartenenti ai rivoltosi, vista la proposta di confisca del Comando della R. Guardia di Finanza in data 8 luglio 1948, ritenuto che in seguito alPistruttoria svolta ai sensi dell’articolo 6 delFordinanza 6 novembre 1942, n. 201, Dovč Giovanni fu Andrea deve considerarsi rivoltoso ai sensi delFarticolo 2 n. 2 delFordinanza medesima, e che pertanto i suoi beni sono soggetti a confisca, d e c r e t a : Sono confiscati tutti i beni mobili ed immobili, nulla escluso, di proprietš del rivoltoso Dovč Giovanni fu Andrea e fu Predalič Francesca, nato il 23 luglio 1911 a Sp. Kašelj frazione Polje ed ivi residente al N. 16, pos-sidente, a favore delFcEnte per Famministrazione, la liquidazione e 1’assegnazione dei beni confiscati ai rivoltosi della provincia di Lubiana>. Si diffidano, ai sensi delFarticolo 7 ed a seanso delle sanzioni di cui all’articolo 8 delFordinanza 6 novembre 1942, n. 201, tutti gli eventuali detentori per qual-siasi titolo di cose mobili di proprieta di Dovč Giovanni ed i suoi debitori a denunciare entro 30 giorni dalla pubblicazione del presente decreto all’«Ente per Famministrazione, la liquidazione e 1’assegnazione dei beni oon-fiscati ai rivoltosi della provincia di Lubiana», piazza Napoleone N. 7/2, le cose detenute e i debiti professati, con divieto di restituire al predetto o ad altri le cose stesse o di procedere al pagamento, anche parziale, delle somme dovute. II presente decreto e immediatamente esecutivo e sara pubblicato nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 26 luglio 1943. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Giuseppe Lombrassa Št. 88. Zaplemba imovine upornika Dovča Ivana Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na naredbi z dne 6. novembra 1942 št. 201 in z dne 7. januarja 1943 št. 2 o zaplembi imovine upornikov, glede na predlog poveljništva kr. finančne straže z dne 8. julija 1943, upoštevajoč, da je po preiskavi, opravljeni po členu 6. naredbe z dne 6. novembra 1942 št. 201, šteti Dovča Ivana pok. Andreja za upornika po čl. 2., št. 2., navedene naredbe in da je torej njegova imovina zapleniva, odloča: Zaplenja se vsa premična in nepremična imovina, brez izjeme, lastnina upornika Dovča Ivana pok. Andreja in pok. Predalič France, posestnika, roj. dne 23. julija 1911 v Sp. Kašlju, vasi Polje in biv. tamkaj na št. 16, v prid Zavoda za upravljanje, likvidacijo in dodeljevanje imovine, zaplenjene upornikom v Ljubljanski pokrajini. Pozivajo se po členu 7. in v izogib kazenskih odredb po členu 8. naredbe z dne 6. novembra 1942 št. 201 vsi morebitni imetniki premičnin po katerem koli naslovu in dolžniki Dovča Ivana, naj prijavijo v 30 dneh od dne objave te odločbe Zavodu za upravljanje, likvidacijo in dodeljevanje imovine, zaplenjene upornikom v Ljubljanski /pokrajini, Napoleonov trg 7/II, stvari, ki jih imajo in dolgove, katere mu dolgujejo, s prepovedjo vrniti njemmali drugemu stvari ali dolgovani znesek tudi le deloma plačati. , Ta odločba je takoj izvršna in se objavi v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 26. julija 1943. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Giuseppe Lombrassa 214. N* 89. Confisca dei beni appartenenti al rivoltoso Maček Leopolde L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, viste le ordinauze 6 novembre 1942, n. 201, e 7 gen-naio 1943, n. 2, concernenti la oonfisca dei beni apparte-rienti ai rivoltosi, vista la proposta 16 luglio 1943 dell’«Ente per 1’amministrazione, la liquidazione e 1’assegnazione dei beni confiscati ai rivoltosi della provincia di Lubiana», ritenuto che in seguito all’istruttoria svolta ai sensi dell’articolo 6 dell’ordinanza 6 novembre 1942, n. 201, Maček Leopoldo, di Zadobrova N. 46, carpentiere, deve considerarsi rivoltoso ai sensi del l’a rti colo 2 n. 2 del-1’ordinanza medesima, e che pertanto i suoi beni sono soggetti a oonfisca, d e c r e t a : Sono confiscati tutti i beni mobili ed immobili, nulla escluso, di proprieta del rivoltoso Maček Leopoldo di Francesco e fu Maria Marn, nato a Sp. Zadobrova, comune di Polje, il 22 ottobre 1901 ed ivi residente al N. 46, carpentiere, a favore deH’«Ente per 1’amministra-zione, la liquidazione e 1’assegnazione dei beni confiscati ai rivoltosi della provincia di Lubiana». Si diffidano, ai sensi delFarticolo 7 ed a seanso delle sanzioni di cui alFartioolo 8 delFordinanza 6 novembre 1942, n. 201, tutti gli eventuali detentori per qual-siasi titolo di eose mobili di proprieta di Maček Leopoldo ed i suoi debitori a denunoiare entro 30 giorni dalla pub-blicazione del presente decreto all’uio oognome da «Cimiperman» in «B 1 a žic a» oon validiiii dal giorno della pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la pro-vinoia di Lubiana. Lubiana, 28 luglio 1913. Per 1’Alto Commissario: Bisia Autorita ffiudiziarie Og 17/43-4. 819 Ammortizzazione. Su /richiesta di Dora Fabian-618 di Novo mesto, Piazza Lit-torio 31, viene avviata la procedura di ammortizzazione del libretto di rispairmio n. 28403 rilaaciato dalla Oaesa di Riopar-mio mumicipale di Novo mesto al niome di «Sta. H. I N N E K Z I O N Visoki ko mi sariat II št. 1474/2. 815 Sprememba priimka, Z odločbo z dne 28. VII. 1943, II No. 1474/2, je Visoki komisariat za Ljubljansko pokra jino na osnovi člena 18. zakona o osebnih imenih ddvolil Cimperman Heleni, rojeni v Ljubljani dne 9. IX. 1932, spremembo .rodbinskega dmena iz «Cimpermain» v «Blažica» z veljavnostjo od dneva objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 28. julija 1943. Za Visokega komisarja; Bisiu Sodna oblastva Og 17/43-4. 819 Uvedba amortizacije. Po prošnji Fabiančič Dore, Novo mesto, Piazza Littorio 31, se uvaja postopek za amortizacijo hranilne knjižice Mestne hranilnice v Novem mestu št. 28403 z vlogo L. 961.75, glaseča se na Stare Josipino iz Ruperovrha, kii je baje zgorela in se njen morebitni sedanji umetnik poziva, da najkasneje v 6 mesecih od dneva razglasa uveljavi svoje pravice, ker bi se sicer po preteku tega reka izreklo, da je navedena knjižica brez mo8i. Okrožno sodišče v Novem mestu, odd. V., dne 2. avgusta 1943. Trgovinski register Vpisi: 122. Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 29. julija 1943. Besedilo: slovensko: «Atcba», kemični proizvodi, družba z o. z., nemško: «Ateba», chemische Produkte, Gesellscbaft m. b. H., italijansko: