jj Naročnin* $2.00 ' j| Š^^B F^fFI ŠL ^^ JMBP^J BB^ ^ CLEVELANDS1CA || ji ^__^^^ jf^^B^fBBllB^llB^^i^« Excellent advertising I j I St. 94, KO, 94-___"__CLEVELAND* O. PETEK, aa. NOVEMBRA igja. LETNIK V. i I Mestne novice. IV nedeljo zvečer ob 8. uri priredi v Knaipovi dvorani pevsko društvo "Lira" igro, veselico in ples. Ves dobiček gre ubogim ranjencem na Balkanu. Pri veselici nastopijo Srbi v srbskih narodnih nošah ter odigrajo nekaj krasnih komadov. Rojaki, pro-šeni ste, da se udeležite. —»Najzadncjša poročila o balkanski vojski govore, da Avstrija komaj čaka ugodnega tre niutka, da bi poslala svojo vojsko nad junaške in zmagovite Srbe ter tako z velikansko svo- - jo silo oplenila junaški narod njih zasluge in krvava junaštva na bojišču. Avstrija, ki podi svoje državljane iz svojih mej, Avstrija zagrizena, stara sovražnica slovanskega naroda, katerega je vedno držala v ne-vedi in zanikernosti, da se ni mogel upreti mogočni nemški gospodi, ta Avstrija bo najbrž še čutila slovanski meč na svojem hrbtu. Clevelandski Slovenci, nikdar ne bodete imeli lepše prilike, da žrtvujete narodni davek kot v nedeljo, ko se priredi veselica, igra, petje in govori skupaj z domačo zabavo in plesom v Knausovi dvorani v korist ubogim slovanskim ranjencem na Balkanu. Pevsko društvo "Lira" je prišlo na blago misel, da priredi igro in veseli co v korist slovanskim ranjencem v nedeljo, ob 7. uri zvečer v Knausovi dvorani. Vsa čast društvu, in rojaki, kateri ne da. rujejo drugače v plemeniti namen, imajo tudi priliko, da pridejo do lepe zabave in pri tem vedo, da gre njih denar v korist — bratom, ki umirajo za svo;o domovino. Lastnik dvora, ne je isto ponudil društvu zastonj, g. Butala je obljubil svoje sodelovanje kot godbenik. Vsem srčna hvala! ■Nekaj posebnega pa bo nastop Štabov v srbski narodni noši. V naši naselbini se mudi namreč gospod M. Mar kovic, prej ymetniski igralec na kra« Ijevem gledališču v Belgradu. Njegoš krasni in umetniški nastop v srbski narodni noši, s srbsko narodno igro bo gotovo očaral vsakega Slovenca, in g. Markoviču moramo v resnici izreči najtoplejšo zahvalo za nje-gov trud. On ima obilo družino, skrbeti mu je za domače razmere, toda navdušen narodnjak hodi okoli in igra za rodno domovino, za domače ju-nake, ki prelivajo kri, da bi enkrat videli svobodne dneve! Slovenci, že nastop g. Marko-viča je vreden, da pridete vsi v dvorano! ly - —V torek se je vršil shod v Knausovi dvorani glede nabiranja milih darov za balkanske narode. Določili so se sledeči kolektorji: Od E. 55. ceste do Addison Rd. M. Luknar in !P. Pikš, od 55. do 40. ceste Ivan Vidervol in A. Hlapše, od 40. do 30. ceste L. J. Pire in R. Perdan. Ti imajo polno pravico nabiranja darov za ranjence, imena vseh darovalcev bodo objavljena in svota poslana z izkazilom na pravo mesto. Rojaki sprejmite jih z odprtimi rokami! Pri seji je bilo navzočih več Srbov in dva Bulgara. Vsi so bili začudeni nad navdušenjem Slovencev. •—Zadnjič smo skazali svoto $4.05 za balkanske ranjence. Odtedaj se je nabralo: Po $5 A. Grdina, po $2.25 Jos Gornik, po $1.25 Jos. Milavec, po $1. Ant. Bobek, J. Rožanc, John Princ, Hinko Bole, Jos. Žele, Math Glavič. M. Luknar, Gab. Meladinoff, Steve Savich, S. Sekkki, Joco Vučič, M. Marko-vič, Milan čurčin, M. Lotin, po 50c Al Turk, Fr. Pikš, Iv. Bevčič, Uroš Čurcin, Herius, M. Morel, Jos. Stamfel. J. Vidervol, R. Perdan, J. Tomažič, r2^c M. Vidrih, John šlogar, Mavsar, L. Kuznik, Neimenovan, Frances Lausche, Lazai-Curčič, Širne Pavlov, Fr. Slo-sar, L. Primožič. M. Novak, J. Bizovičar, Elsi Rožanc, Jelena Kapitanovič, M. Zorč, Fr. Majcen, A. Hlapše, po 15c J. Miš-maš, po ioc A. Sukatski, M. Bodnar. J. Žlindra, J. Petrič. Svoto $6.85 je nabral rojak Al. Turk med svojimi ljudmi v tovarni. Zadnjič izkazano $4.05, do danes nabrano $37.30. Srčna hvala vsem. Darove sprejema tudi naše uredništvo. Za Collin-wood sta pooblaščena Math In-tihar in J. Rožanc. —V nedeljo zjutraj ob 1. uri je umrl Josip Grilc na 61. cesti, v starosti 30 let. Umrl je na-gloma, dasiravno je bolehal nad tri niesece za revmatizmoni, vendar je hodil okoli, da^i je preganjal dolgčas. V petek je šel na lov, v soboto pa na trg, zvečer se je vlegel in za večno zaspal. Pokojni Grilc je bil doma iz Stiske vasi na Gorenjskem, v Ameriki je bil 11 let. V minulem lettu je bil gostilničar, toda bolezen je zahteva la, da je prekinel ta posel. Bil ie član dr. sv. Vida K.S.K.J. in Lovskega Podp. društva. Imel je jako dostojen pogreb v torek zjutraj, veliko prijateljev ga je spremilo na pokopališke. Ranjki zapušča žalujočo udovo in 3 male otroke. —Vodstvo javne knjižnice na vogalu St. Clair in 55. ceste nam naznanja, da ima še eno lepo sobo, katero odda za Slovence, ki se hočejo učiti angleškega jezika pod dobrim učiteljem. Samo za one, ki se šele pričnejo učiti. Za ženske in moške. Oglasite se v knjižnici. —V soboto so se slovenski lovci vrnili in so prinesli precejšno število zajcev (???) Za-hvalujejo se farmarju Louis Erštetu, ki je pustil tem junaškim lovcem po svojem dvorišču kokoši streljati! Najbolji je bil Frank Sternisha, ki jih je z enim samim^ strelom podrl sedem, namreč kokoši j, najslabši pa je bil neki Matija, ki je sedemkrat v siromašno putko ustrelil, pa nič zadel, a pozneje so kokoš dobili mrtvo za nekim plotom. Revica se je stegnila samega strahu! Lovci so se tudi jako pritoževali, da imajo zajci preurne noge, mi pa mislimo, da imajo lovci prekratke puške 1 * —Slovenski Sokol ima v soboto, 30. novembra v Grdinovi dvorani prav prijetno domačo zabavo. Povabljeni so vsi prijatelji Slov. Sokola, in seveda predvsem Sokoli vsi. Igrala se bo tombola za krasne dobitke, ki so ostali od sokolskega fairja med temi so dobitki, ki so vredni do $15.00. Tudi telovadilo se bo in sploh se priredi domača, neprisiljena zabava. Vsi so uljudno vabljeni. —New Yorsko tamTmraško društvo "Lira" pod upravitelj-stvom g. Vlade Marjanoviča, svetovnega umetnika na tam-btfTi priredi svoj koncert s plesom v soboto, 23. novembra v Popovičevi dvorani, 2537 St. Clair ave. . 'J§ rJjjg Zadnja pomoč. Obupani premogarji v W. Vir- giniji streljajo s hribov na milicijo, ki je udarila na nje. ZVEZINE ČETE? Charlestown, \V. Va., 20. novembra. Milicija je v strahu pred štrajkarji, ki so se zatekli v gore. Ves okraj je že dolgo časa v obsednem stanju. Položaj v okolici je jako nevaren. Častniki milicije so v neprestani zvezi z generalnim adjutan-tom, ker država se boji, da nastanejo resni nemiri med pre-mogarji, V glavno mesto se je vrnil major Pratt* ki* se je izjavil. da je položaj jako resen, in a les obsodi tri premogarji. ki so ustavili vlak, ki je peljal skabe na delo. Položaj je tako resen, da se cc-lo zvezina vlada pripravlja, da pošlje oddelek vojakov v nemirne kraje. V Charlestownu se je zbrala zvezina velika porota, ki bo preiskala slučaj, v katerem se je oropal neki vlak, ki je vozil pošto Ziedinjenih držav. Danes sta zopet pripe-I ja'a d v? vlaka skabe na delo. Zastražena sta bila s kompanijo miiicije, ki je imela c?lo strojne puške c seboj. Rochester, N. Y., 20. nov. .V.nervm Federation of Laboi ima v 'eni mestu jako burnt seje. Včeraj se je vršilo glasovanje iili naj se vodijo posli te največje jmeriške delavske organizacije še po serfajnih načelih. ali r&j se unija izreče za inuustrialno delo. Glasovalo je f0.923 gl«uov, da ostane po starem, 5029 glasov pa je bilo oa-dnnih za industriializem. Predsednika G c m per s a so večkrat osebno napadli delegatje. Pa tudi drugače je prišlo do večkratnih :oopadov. Socijalisti u> precej nočni, vendar ne morejo nikjer preglasovati drug:h dclavskM zastopnikov, ki ne marajo nič-sar slišati o socializmu. Nekateri delegatje so prero kovali, da pcmeni ta boj vrl:'! nega "plain people", V West J] Virginiji spi danes 4000 premo- [ garjev pod milim nebom, ker ' so jih kompanije pregnale iz njih stanovanj. V West Virgi- st niji vlada že skoro nad pol le- 'K ta obsedno stanje, vojaki ima- m jo nabasane puške in nabru- ™ Jene bajonete. Cemu vse to? \ •Kaj državo briga, kaj zahte- Cl. vajo delavci od kompanistov, »dokler ne pride do prelivanja krvi? Premogarji tam se bori- j\ jo najbolj primitivne svoje M pravice, katere jim kompanije m odrekajo, toda država delavca v njegovi zahtevi ne podpira, pač pa podpira kompanista s tem, da mu pošljejo,tisoče dobro naloženih pušk — delavcem v hrano za smrt ! Poglejmo okoli sebe. Otokro zujejo nas krasne hiše, bogate palače, katerih vrhovi se dvigajo visoko gori pod nebo, da jim skoro ne moremo videti do konca. Poleg nas drve poulične železnice, nad nami, pod nami, v vozovih sede ljudje, ki žele, da pridejo čimprej iz ene ulice v drugo. Silni ropot velikanskih strojev v tovarni nas skoro oglu-šuje, dim iz velikih in orjaških dimnikov nam seda na pljuča, no saj iz teh pljuč pride vse, kar potrebujemo za življenje. Danes moremo iz najbolj oddaljenega mesta brzojaviti svojim dragim o našem uspehu, našo nepričakovano nesrečo, našo žalost, vse, vse, in to za malo svoto denarja. Po telefonih govorimo s prijatelji, ki so daleč od nas. naročujemo blago, govorimo važne pogovore, s čimur si prihranijo obilo denarja. Iz vsega tega sledi, da je človeški rod zadnjih sto let silno napredoval, in da še vedno napreduje. In ko tako človek o vsem tem velikanskem napredku premišljuje, mu pride v misel nehote sledeče vprašanje: "Kdo je vse to naredil?" Ta velikanski svet, kot ga imamo danes, vse je naredil oni stvor, zamazani blatni, črni Lljenje. Poleg teh velikanskih izumov je marsikateri delavec umrl, za vedno se poslovil od nas. Ves današnji napre- X) dek ste naredile samo dve sile: U111 in delavec. Um je za svoj; >0 lazvoj še precej drago plačan,' d oči m delavske srage, ki so iz-' ,|0 vedle in* uresničile um, te pa1 — dobivajo toliko, tla živijo, daj ne uiiiro, a delavsko truplo se, ceni danes manj kot kadaver; ^ 1 • 1 1 zadnjega osla. Ali ni to grozna krivica delav-i ~ ceni. njegovi časti, njegovemu človečanstvu, njegovemu člo-j s. veškemu ponosu? Ali ni to sra-l ^ mota v stoletju napredka, v sto-r- letju prave svobode? (Delavstvo si prizadeva, da si zboljsa svoj položaj., da si otr-ne kri. ki jo daje za napredek, ;n dolžnost v-eh je, da se dela j skupno za napredek onega, ki : _ je danes pozabljen na svetu —• , J ?a delavca — človeka! In ko- : nečna zmaga mora priti. I -0--I Poslana od št raj- j karjev. d _ J i Poslano od slovenskih štrajkar- € jev pri Cyclone Woven r 1 Wire Fence Co. na ^ i 55. cesti. 3 \ Cenjeni čitatelji! Gotovo so 1 vsakemu nekoliko znane da-' nasilje delavske razmere. Če' pomislimo kaj na današnjo dra ' ginjo, mora delavec gledati na 1 ' vsak cent, kam ga obrne, da mu ne zmanjka za vsakdanji s, kruli. Ni čuda, da postanemo ^ delavci nezadovoljni s tem, da " samo delamo, pač pa hočemo tudi živeti. Delo ni vse, od dela se človek ne more najesti, tre- ^ ba nam je obleke, stanovanja jn P hrane za nas in naše družine. ) Ker pa pri današnjih nizkih J? plačah ni mogoče živeti, je tre-l>a poiskati drugih potov, da ^ si zboljšamo naš položaj. Ka- v ko in kdaj naj zahtevamo boljše razmere? Gotovo ne posa- „ mezno, pač pa se moramo združiti v organizaciji. Mi slo- r( venski delavci smo šli na štrajk s, pri gori imenovani tovarni, za- n htevali smo povišanje plače za n deset procentov. Nas je 41 po ^ številu, in vsi do zadnjega srno ^ Slovenci. Ker smo videli, da štrajk brez organizacije nima a| pomena, da delavec brez orga- zl nizacije je kakor otrok brez 7A matere, zato smo soglasno te sklenili da stopimo v organiza- q cijo I. W. W. Ker pa ta orga a. nitzacija nima denarja na razpolago, smo prisiljeni, da se obrnemo do naših rojakov, da bi nam pomagali po svoji moči, posebno se obračamo na vsa slovenska društva po celih zdnuženih državah. Upamo in se že naprej zahvalujemo za vsak najmanjši dar. Velikansko je bilo navdušen-•je za štrajk prvi dan in cel prvi teden smo se še dobro držali, misleč, da bo tega kmalu konec, sedaj pa, ko se je štrajk zavlekel že skoro en mesec, nI čuda. da so postali eni že bolj mrtvi ter obupujejo, da iz te-s?a ne bo nič, traja predolgo, in tako eden druzemu podirajo srce. ker vidijo, da je družba najela par profesijonelnih stav* colomilcev, da izzivajo mirne delavce pred tovarno. 'Prijate-ji delavci, pomislite, da štrajk se ne dobi kat tako v enem dnevu, pa je vsega konec. Bili so večji štrajki in bolj na prepadu, pa so bili še dobljeni. Pomislite. da so lastniki tovaren pripravljeni poslužiti se vseh nedopustnih sredstev proti nam.'"samo da bi nas in našo organizacijo razkopali. In ko vidijo, da to ni mogoče, potem se šele vdajo. Zato ni treba obupati, držimo skupaj vsi kot jeden, le na ta način bo zmaga naša. Konečno poživljam vse slovenske delavce, ki žele kakega pojasnila o naši organizaciji. naj pridejo v Kogojevo dvorano na 6006 St. Clair ave! Seje se vrše vsak dan od 7. do 9. ure zvečer. Strajkarski odbor. ——o- Pod orožje. Washington, 17. nov. Grška vlada je izdala oklic na vse one može, ki so služili leta 1896, 1807, 1898 pri vojakih, da pri-c^o nemudoma pod orožje, i^anajst tisoč Grkov je že za- n_. . " Dopisi j. ii , Claridge, Pa Vidim, da se malokdo oglasi iz nase letp« >j I slovenske naselbine, zato pa poišče m jaz črnilo in pero, da i napišem par vrstic: Delo gre a j tukaj dobro, ker delamo s pol-aino paro. Na društvenem polj>u e,se tudi vse živahno giblje, le >r jžalibog, da smo pred kratkim izgubili društvenega priljubljen - nega brata Ignac Kladnikn. u Večkrat se nam je dozdevalo, >-jda ni | j i* i pravem umu, in mese-i-i ca julija je pa ponoči naenkrat >- vstal i7. postelje in se ni več vrnil. Društva so ga iskala po »i časopisih in sami smo ga is- - kali osebno po bolnišnicah in norišnicah, toda ga nismo mo- a gli najti. 13. oktobra pa je pri-i šlo pismo od avstrijskega kon- - zula iz Pittsburga, v katerem - se je poročalo, da se jt našel mrtev človek blizu železniške postaje Robin. Pri njemu so bile dvoje knjižice, dva društvena znaka in vse drugo je kazalo, da je l>-il nesrečnež ud S.N.P.J. in dr. sv. Barbare, št. 20 v Claridge, Pa. Takoj smo sklicali izvanredno sejo društva • in poslali od vsakega društva ' ■ enega moža do konzula in ko-T ronerja kakor tudi do pogrebni- 1 ka. in tako je prišla udova do ! svoje pravice za smrtnino. Glej- r ( te, kako društvo skrbi za svoje M , brate! Dolžnost je vsakega sir , poiska t i dobro društvo, da je r preskrbljen, kajti kdo ve, kje P njega dohiti nesreča. 1 V prijetne vezi zakonskega f stanu sta se zvezala g. Ivan F Srebrnjak, priljubljeni društve-P ni brat in gdč. Ermina Recher. f Želimo jima vso srečo. 1 Vam, čitateljem tega lista pa 11 želim in voščim vesele božične M* praznike, da bi jih zdravi in 8 veseli praznovali v sredini svo- ® je družine, tebi ljubljeni naš v Ust pa želim mnogo naročnikov po vseh Zjedinjlenih državah. A. R. naročnik. J Cleveland, O. Cenjeno uredništvo. Govorilo se je, da bodejo slabi časi, če bo Wood-row Wilson za "kralja" v naši k svobodni državi, toda sedaj se s nam obetajo že drugi časi pri s; nas v Clevelandu. Vsakdo je h bral razglas elevelandskih tr- S govcev, ki žugajo, da plačaj v n 14. dnevih, da dobiš procente e ali zaželjeni kredit, če te pa r< zadenejo okoliščine, da nisi j< zmožen plačati v 14 dnevih, po- S tem si pa izključen iz trgovine, p Obrni se kamor hočeš, povsod " dobiš samo za gotov gr°š- To imamo sedaj za naše "stemp se". Nekateri so dobili že cele "konarja". Dragi odjemalci, vprašali bi vas, ali nismo mi ravno tako Slovenci kakor trgovci. Sedaj si lahko pomislf-1110, koliko se piše svoji k svojim, ne hodite k Judu. Dragi čitatelj, ali moraš iti še z mirnim srcem ktipit ali naročit kako stvar, ne da bi se bal, da tri odrečejo kredit? Saj veste, da dosti se ne zasluži, a brez dela nt je I a, in sedaj bodemo nosili vsake 14 dnij trgovcem, kar bodemo zaslužili. Mogoče ne bo ravno prav za urednika, ker tako pišemo, pa naj končamo in se še priodnjič več pomenimo,, ko bodemo hodili živež kupovati, da procente dobimo. Slovenskim trgovcem pa rečemo, da svoji k svojim ne more dolgo iti naprej, če se bo naj-prvo svoje pritiskalo. — Josip Vogelnik, Anton Zagore, B. Jurca, slovenski odjemalci. (Opomba ured. Kakor zna no, so cleveTftivdski slovenski trgovci priobčili notico občinstvu glede točnejšega plačevanj ja blaga, ki se jemlje na kredit v posameznih trgovinah. Trgo-ci sami najbolje vedo, če bodejo tako shajali ali ne. To pripustimo njim samim. Toda omenjena notica trgovcev na-11 pram odjemalcem je zadela v sršenovo gnezdo. Mi smo dojili nad 15 dopisov z več pod-1 pisi, in vsakdo jako obsoja ta corak. Da ustrežemo tudi občinstvu. moramo tudi njih dopise priobčiti. Sicer pa mi mi-; slimo tako: Trgovci gotovo ne j bodejo taki, da bi komu, ki ne j more plačati radi bolezni aH j kakega duzega važnega vzro-ca, kar ves kredit ustavili. Tudi njih stari odjemalci se radi-tega ne bodejo čutili razžaljene, pač pa, kakor smo slišali, I ' tem mestu, danes v onem, ki zginejo čez noč, popintivši povsod dolg. Vsak pa ve, da ni- 3e hče rad ne zgubi denarja. Upa- p8 1110 pa, da stvar pride v red. Od 32 trgovcev pa pričakujemo na-ja tančnejšega pojasnila, ker koli-re kor mi vemo, so ljudje precej I razburjeni. Želeti je torej, da j,u se uredi vse tako, da bo vladale Na splošna zadovoljnost.) m Ravenna, Mich. Cenjeni g. eJ urednik. Prosim priobčite mo-^ jih par vrstic v cenjenem listu q Cl. Amerika. Vreme imamo le-e I po kakor spomladi, letina je lt uspela dobro, farmarji posprav-ljajo poljske pridelka eni pa l0 že orjejo za pomlad. Posebno s Uo obrodila jabolka, farmarji n jih pustijo kar pobirati zastonj, 5 Iker jih ne morejo v denar spra-j Iviti, in tudi čas jim ne pripu-j šča, Tudi jaz sem dobil sto A bušljev jabolk brezplačno. Rojakom, ki se zanimajo za e farme, naznanim, da je sedaj 0 še čas, da si zemljo ogledajo, j J ker je lepo vreme. Kdor misli e na spomlad seliti, je bolje, da j pride sedaj pogledal. Zemlja je t tukaj posebno dobra, na rav- 0 nem, brez kamenja, podnebje h a je zdravo, kakor t>udi najbolj- ; a ša pitna voda. Tukaj rastejo I vsi poljski pridelki. Cena zem- j Jljfje tukaj $ro do $15 aker, in h 3 se kupi 40 akrov skupaj, in si-1 s Icer naravnost od farmerja nan • lahke pogoje, lahko se zbere 1 j taka zemlja, da ni treba dosti I J čistiti, tako da je. v kratkem j J več akrov pripravljenih za ora- J nje. Ta zemlja se nahaja od t postaje Moorland kake dobre [ , pol ure, šola je sedaj v bližini. L . Tukaj je tudi več farmarjev, ki L se pečajo z mlekarstvom, ker L imamo tovarno za izdelovanje £ masla. Kdor rojakov hoče pa L . kaj bolj podrobno zvediti, naj p se pa obrne na mene. John L Schneider, R. D. Route 4. Ra- L venna, Mic. L e la p Lopovska Avstrija, k v --r . v Večjih intrigantov ni nikjer Uj kakor so avstrijski1 Nemci, av- ■ strijski miniiitri in avstrijski ce- n sarski dvor. Avstrija se ima za- -g hvaliti za svoj obstanek samo . Slovanom, nobenemu druzemu /S ne. Slovani jo držijo v vrsti N evropskih velesil, Slovani so ji I ^ rešili južne meje, Slovani ji da- » jejo najboljši vojni materijal, C Slovani so vedno stali vedno ^ prvi v vseh bitkah, ki jih je f1 vodila Avstrija. Toda z umetno \ silo, s skrajno nasilnostjo, hu- ® dobijo in zvijačo neti Avstrija I med Slovani prepir, ker le na | ta način more še ostati v svo- X jih gnjilih vezeh, le na ta način J preprečiti, da ne razpade na ' drobne kose. G Svojo posebno pozornost je * obračala Avstrija vedno jugu, f J tam kjer se začenja Balkan. \g Pravi, da ima na Balkanu na-rodne in naravne pravice, ki ji J> gredo po milosti božji. Leta (jj 1878 je poslala svoje vojake v > Bosno in Hercegovino, da "0s1-k> vobodr' omenjeni deželi tur- -škega jarma, da upelije kulturo, s kakor se je sama izjavila. Pod / to pretvezo se je polastila o- U menjenih pokrajin. Toda Av- Lg strija je imela tedaj druge na- VJ mene. Videla je, da soseda Sr- m bija ni dovolj močna, pač pa uj da se pripravlja na boj Ce bi ^ Avstrija tedaj čakala,' tedaj bi |j> lahko tudi Srbi zasedli Bosno p in Hercegovino, kateri deželi pripadate njim po vsej pravici. Toda kaj je Avstrija do danes U naredila v Bosni? Prebivalstvo (fj je ravno tako' siromašno kot ^ prej. Kulture je ravno toliko jU kot pod Turkom, nasilja od Ki strani vlade je pa še več kot ^ pod Turkom. V Bosni je nekaj p nad 500 učiteljev, toda 2000 O orožnikov. Vojaška vlada je še ^ 1 vedno v Sarajevu, ljudstvo ni- /j ma druge pravice kot da en- VJ krat na leto izvoli deželne po- tfj slance, katere pa vlada potem, k ko se zberejo k posvetovanju, K I takoj spodi domov. Vse kar je VJ boljših mest in uradov, je zase- V jdeno z Nemci in Mažari, ves T denar imajo v rokah Mažari, fi ljudstvo, siromašno in pripro* j sto je na milost in nemilost pre- fl pttščeno oholim tujcem, ki kra- N dejo ljudem vse, kar imajo. M I To je tista slavna avstrijska 1 j kultura in plemeniti a-vstrijski Ig nameni, ki povsod pokradejo ^ )- dmi lahko vlada. i- takoj po okupaciji je začela 1- avstrijska vlada intrigirati v d Belgradu, glavnem mestu Sr-1- bije. Neprestano so plačani av-i- strijski agentje provokatenji 1 j vznemirjali ljudi, jih razdva-a jili med sdboj, in konečno je i- prišlo do tega, da je srbski narod ubil svojega kralja in kra-f. Ijico. Srbski listi so edini v 1- tem, da je to-bilo delo Avstri-u je, ker je kralja tako vzgojila, i- tako zapeljevala, da seje izne-e veril svojemu narodu, katere- - mu konečno ni preostajalo dru-a zega kot da šiloma odstrani 3 svojega vladarja, ki je zapeljan i od podšuntanih ljudij, delal v , pogubo naroda. Pa so se kmalu odprle oČr - tudi Srbom. Začeli so se tes-3 ne je med seboj organizirati, narodna zavest se je rodila v 1 srcu najbolj preprostega roja-j ka, tako da se je čul po celi , Srbiji klic edinstva in sloge i ter moči. Avstrija se je tega 1 zopet ustrašila ter je zaprla ; svoje meje proti Srbiji, da broi - niso mogli več uvažati svoje-: ga mesa v Avstrijo. -Mislili so - avstrijski lopovi na Dunaju, da » bodejo tako'Srbe Jzstradali ter prisilili do pasje pokorščine napram Dunaju. Pa zmotili so se. Avstrija je zopet ugriznila v kislo jabolko, in je bila konečno prisiljena, da je odprla svoje meje proti Srbiji, ker je imela sama več škode kot Srbija. iPa to še niso vse avstrijske intrige. Avstrija je po svojih agentih znala vedno prav izvrstno čuvati, da se balkanske države niso medseboj združile ter stopile v eno zvezo za skiupni namen. Dokazovala je, Bolgarom, da nimajo ničesai skupnega s Srbi, da Srbi hre-* penijo po njih ozemlju in skri-vej proti njim intrigirajo. Pa laž ne more konečno zmagati, pač pa resnica. Odprle so se oči tudi Bolgarom, stopili so v zvezo s Srbi, pristopili so Črnogorci, in kot naravni zavezniki so postali tudf Grki. Tako se je strnila skupaj vojaška moč nad 600.000 rzvežba-nih vojakov, ki so zagroziTi, da Balkan spada Balka.ncenT, da ____^^zzzr^riZTirrzizzizrrrzz—___ ———-—------------------I Vsem naSitn starim odjemalcem in prijateljem naznanjava, da sva nakupila najboliega žlahtnega grozdja ter da bodeva iranla v zalogi pristno domače vino. Rudeče vino iz Concord grozdja, Belo vino Kiegar* in Ktttavba, Belo vino Delavare, Salen in kalifornijski rizling. John Jerše & Mihael Jalovec 6424 spilker ave., cleveland, ohio J* S. Jablonski, MM SLOVENSKI im FOTOGRAF. IpifflRi 6122 ST. CLAIR AVE. N. E. Izdeluje slike za ženitbe in družinske slike, otroške slike, po najnovejši modi in po nizkih cenah. Za $3.00 vrednosti slik (en ducat), naredimo eno veliko sliko v naravni velikosti zastonj.' Vse delo je garantirano. CORK TIP BPMItlGARETTES Kvaliteta, ki zadovolji najbolj kritičnega kadile m Narejene iz najboljega turškega tobaka « za vse kadilce. lepa SATENASTA DARILA. / kraljev, Indijancev j in narodnih zastav v~~~7 v TMkS ikatljici r ^fito j 10 «1 5c. I • PRODAJAJO vm PRODAJALNE S K ^ ^ARFI^S Kupite IkfctUo. ki bo pre- H ffi" ^ "A _ Jj prKala. Saten«.ti pti« In ct»«v ^ ^ j| P. LORILLARO CO. Cjudska hrana. V zadhjih letih so zdravniki posvečali največjo paznostr vprašanju, kako naj se hrani truplo od; mladinskih let do starosti. Strinjajo se v tem, da se lahko prepreči mnogo boleznij in tudi ozdravi, če dobiva truplo pravo hrano. Tako zdravljenje je prijetno in lahko. Potrebno je samo, da izberete hrano, ki vam ugaja, in da s poskusom določite, koliko hrane potrebujete. Ce je apetit slabi ali prebava počasna; rabite Trinerjevo Ameriško GRENKO YIN0. m To znano, zdravilo daje moč oslabelim organom pri prebavljanju in uravna njih delbi Očisti prebavljalne organe in jih naredi močne in čiste. To zdra>-vilo priporočamo^, če imate j 1 zaprtje, bolečine in krče, neprebavnost, (S^g^j glavobol, ■ bledAMt in ^^ Ce ne more spat), z guba apetita, nerazpoloženo«! po jedi. Trinerjevo ameriško grenko vino se naj rabi kakor hitro zapazite najmanjši nered pri prebavljanju. Dajte to zdravilo deklicam in ženskam, ki imajo hrbtno bolezen ali glavobol, ki so nervozne, revmatične in slabe. Dajte to zdravilo onim, ki potrbujejo moči. Po lekarnah. JOSIP TRINER, Importer in exporter. 1333-9 S. Ashland Ave. CHICAGO, ILL j Slovenska Dobrodelna Zveza Ustanovljena 13. I.ŽSŽpl Glasni sedež: novembra 1910. Cleveland, O. Predsednik: JOHN GORNIK,, 6106 St. Clair Avenue. Podpredsednik: MARTIN COLARIC, 1188 E. 61et St Tajnik: FRANK HUDOVERNIK, 1243 E. 60th Street. Zapisnikar: JOHN JALOVEC, 1284 East 55th Street. Blagajnik: MIHAEL JALOVEC, 6424 Spllker Avenue. r Nadzorniki: ANTON OfiTIR, 6030 St. Clair Ave.; PRANK tORIC, 1366 East 66th St.; MIHAEL WINTER, 6030 St Clair Avenue. JOHN MAJZELJ, 6128 GlaaB Avenue. Poretnlkl: ANT. AHCIN, 6218 St. Clair Ave.; FR. ŽIBERT, 6124 Glasa Ave. ' Pooblaidenec: ANTON GRD1NA, 6127 St. Clair Avenue. Vrhovni zdravnik: J. M. SELISKAR, 6127 SL Clair Avenue. Val doptei ln druge uradne stvari, naj se pošiljajo na glavnega tajnika, M'- denarne nakaznice pa na glavnega blagajnika. Zvesino glasilo "CLEVELANDSKA AMERIKA" Avstrijci nimajo tam ničesar iskati, da Turek mora iz Evrope. Dunaj in Berolin sta se smejala tem grožnjam. Na Dunaju so očitno govorili loposki Svatbi in lopovski avstrijski uradniki, da ušici Srbi še sebe ne morejo krotiti, pa se drznejo nad Turka! Norčevali so se iz Balkancev kot iz ljudij najnižje vrste. Vendar je Berolinu in Dunaju kmalu zmanjkalo »ape. Srbske in bolgarske čete so se borile tako hrabro, napredovale so tako dosledno in s takim junaštvom, kot se avstrijskemu dvoru, avstrijskim vojakom še nikdar niti sanjalo ni. To pa raditega, ker Srbi, Bolgari in Črnogorci niso šli v boj iskat osebnih interesov, kakor išče Avstrija, kadar se oboroauje, pač pa ker ta narod ve, da se bori za svobodo, za svojo staro zemljo, za sv^je stare pravice. Mesto za mestom je padalo, prebivalstvo teh osvobodenih mest je hitelo zmagovalcem nasproti, povsod so jih sprejemali z največjo gostoljubnostjo. Saj vendar pri« haja srbska in bolgarska armada med svoje ljudi, med svoje ljudi, med svoje rojake, ki so doslej tičali pod turškim jarmom, kamor jih je deloma tudi Avstrija uklenila s svojo politiko. Avstrija kar kipi jeze, ker se je % Srbom posrečil njih bojni poHod. Zaloga njenih intrig se je spraznila, prav nič več ne vedo lopovi, kako bi Srbiji preprečili nadaljne zmage. Enkrat so že zarožljali z orožjem, toda Srbi so jim takoj odgovorili, da je Avstrija pustila vsako misel na vojsko. V Pragi so se vršile velikanske demonstra. ctje proti temu, da bi Avstrija pošiljala slovanske vojake na jug proti Srbom. Teh demonstracij se je Avstrija ustrašila. Ne v,e, komu bi zaupala Stari, blizu groba stoječi France je bil v torek tako jezen, da je s H pestjo tolkel po mizi in kričal: '"Mi hočemo mir, toda mira ne damo za nobeno ceno!" Srbija hoče dobiti pristanišče ob Jadranskem moi^i. Srbija je upravičena do tega, prvič s * svojo vojno slavo, drugič ker je najbližja Jadranskega morju. Junaštvo "vsakdo občuduje, in kar bo Srbija dobila, bo dobila s krvjo svojih sinov, ki gredo v smrt vsak dan zh svo jo domovino. Avstrija pa, ki niti ganila ni z mezincem, pa hoče imeti sama za sebe isto ozemlje, za katerega so Srbi prelivali svojo kril Sramota in škandal, da bi Avstrija s pomočjo srbske krvi se obogatila! Toda nova sila na Balkanu bo znala uničiti avstrijske intrige. Srbi so kratkomalo zapodili avstrijske priliznence, ki so se pritšli pogajati s Srbi. Cr-nogorski kralj Nikola je pokazal avstrijskemu poslaniku vrata. Iz tega se vidi, da imajo Balkanci zavest, kakor še nikdar prej, ter da se stare in gnjile Avstrije, kjer imajo sa* mo Nemci svoje pravice, prav nič ne bojijo !Pač pa se zna zgoditi, da dobi tudi Avstrija zasluženo plačilo, ker brska in dreza v ogenj, katerega ni ona zakurila, da bi pekla kostanje v njem. Pomniti je tre vozove. Lot 80x138. Poizvejte pri Jos. Zajec, 1378 E. 49 St. ----— (97) KX on* lu AvHtr«vencetn In slovenskim drufttvom. I Tal. Princeton 1381 a rf}||g|\jj| TRGOVEC tn POttflEBMIK, Z Bell Eaat 1881 UKIHll/l* sY. CUU* AVIMtig i —^— — n ir nrnciooians^ Skoro vsakdo rabi plin. \ ' Skoro vMaka družina v Clevelaadm raka p ▼ hiši in trgovini. Zakaj? Ker plin je cenejSi kot premog ali les, ne dela nesnage v hiši, se hitro prižge m ugasne, hrani denar, Čas in udobnost. Če ne rabite plina, pridite ▼ naS mad ia povejte, ktij hočete imeti. The East Ohio Gas Company 1447 EAST 6th STREET Vi se bodete Ittdiff kako velike koristi za človeiko zdrav)* jc Fatter Kneipovo grenko vimr To grenfco vino je eno najboijSifc, kar j* je bilo dosedaj narejeno. To grei*o vino je narijrn it najboljših gorskih zelišč in korenin, ra4iteg» najboljše zdravilo za notranje bolezni. Ne bodene aft- . dalje govorili o tem vinu, ker kdor ga bo se bo sam prepričal o njega pristnosti Zahtevajte Ktteipal katerega dobite po najboljših lekarnah ia g»- 1 stilnah. Varujte se ponarejanja. Pravo Kneipovo gm- ! ko vino ima na vsaki steklenici natisnjeno sliko, k*> ■ kor jo vidite tukaj zgorej. Ako ga vai gostilničar afi < lekarnar še nima v zalogi, pišite nam, ker nso m { edini glavni založniki in razprodajami Knezovega vtna. | Prva Slovenska drnibm < 5 OHIO BRANDY DISTILLING š i 6102-04 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio [ACID 7CT C SLOVENSKI POGUB. JUiJlr ZwJDJUE, NIK IN TRGOVBC. x Priporoča se slovenskemu občinstvu, da ga pose ti eb vsaki priliki, fl Pogrebni zavod je izvrstno preskrbljen a najfinejšo opravo in fmifi kočijami, f Zaloga pohištva, železnine, posode, barve stekla itd. Oprto noč in dan. JOSIP ŽELE, 6108 ST. CLAIR AVE. iiiinMiiiiiiiniiTrTTTTTriimiiirimiiiiiiinm JOHN noRNiK, ^ Priporočam aa vaeu rojakom v nakup leplk. iilsili m Up si « Bih jeaenaklb ln slmeklh oblek ter sukenj. Prodaja« rtltTt " po meri ln ia narejene. Priporočam aa slavnim društvom I v napravo uniform ln hivriujem vsa draga krojaška aareCUa. h Priporočam tadl svojo veliko uiogo raek ssadkOi jutiHIfti ^ ____H GP Edini založnik vseh sokolskih potrebščin. 11 - T»| PrinMifmi —in CVnf V CUATTkf i lllvCwn A V*. j-. . d V UJ n S« viiMI J ju atvia I |C| Vrl ■■ A j-i IJ ^^^^ FRANCOSKO SPISAL VICTOR HUGO. ^^ ZA TXEVELANDSKO AMERIKO** PRIREDIL L. J. P. To so bile strašne besede, s katerimi so se končale te žalostne ceremonije. Na to znamenje popade ljudstvo na ko- "Kyrie elejson!" pojejo duhovni. MKyrk elejson P odgovarja množica. "Amen!" reče arhideakon. Proti obtoženki obrne hrbet; glav« se mo povesi na prsa, roke je prekrižal: zajedno z drugimi duhovni koraka naprej, v svitu sveč, pred križem, in žalostni glasovi pevajočega zbora se počasi zgufoivajo; le odmevi »e prihajajo do vrat: *Omnes gurgites tui et fluctus, tai super me transierunt." Mecftem pa je stala deklica | |jred vrartmi katedrale nepremi-! eno, čakajoč, kaj naredijo z njo. Tu da mojster Jakob Kar-j mak znamenje; dva rabljeva pomočnika v rumenih oblekah »t približata ciganki in jo zve-irta. Nesrečna stvar pa, v trenutka, ko je morala zopet stopiti v voz, je najbitž dobila zopet fccljo po življenju. Svoje suhe, vnete oči obrne proti nebesom, proti solnou, proti srebrnim o-Wakom, potem pa jih zopet povesi po množici, po cesti, po, kfciti. Naenkrat pa, ko so možje v rumeni obleki zvezali njene roke, začudeno zakriči — za-kriči od veselja. Na balkonu liiie nasproti cerkve je opazila' njega, njenega prijatelja, nje-nrga gospoda, njenega Febusa, ravno tacega kot bi bil živ. Torej ji je sodnik lagal! Du-Tiovnik je lagal. Da, on je bil, 1>re* dvoma je. Tam stoji živ, premikajoč se, oblečen v krasno uniformo, s Čelado na glavi in z mečem ob svoji strani. "Fetrosr zakllče "moj T*e-bos," in stegnila bi proti nje-imi svoje roke, vsa tresoča se ljubezni, toda zvezane so bile. Potem pa vidi, kako nagne kapitan trepalnice. Mlada len-»t pripogflt k njemu in ttru neltt) rtiepece. V istem trenutku se pa oba Umakneta od okna, in okno se zapre. •*Febat*\ kriči Esmeralda divje, tudi ti vrjames?" Stra-ina misel se pojavi v njeni notranjosti. Spomnila se je, da ao jo obsodili k smrti radi omota kapitana Pebusa. Dose-daj se je upirala vsemu. Ta zadnji udarec jo je pa popolnoma uničil. Nezavestna pade na cestni tlak. "Hitro," priganja Karmule, *ne*i|e jo na voz, dovolj je ie lega." Nobena oseba pa še dosedaj n» opazila obraza čudne bsetie, agorej v srednjem delu stolpa, obraza tako spačenega, pol endečega, pol vijolčastcga, s stegnjeno gia-vo, da bi človek mtdH, da spada kameni ti polasti nad cerkvenim pročeljenf; Ta obraz je opazoval vse dogodke, ki so se godili že od poldneva pred cerkvijo Notre Dame. V prvih trenutkih, ko so pripeljali deklico pred cerkev, je neopaieno privezal spleteno vrv ob močan stolp tako, 4a je konec dosegal tla. Potem je pa skrbno opazoval vse dogodke pred seboj. Naenkrat pa, ko je mojster Jakob Kar-nmte izdal povelje, se je vrgel iz svoje skrivalnice, zgrabi vrv z rokami, koleni in nogami, se opasti navzdol kakor kaplja dežja, teče z brzino mačke proti ofcema pomočnikoma rablja, podere oba na tla z mogočno pestjo, zgrabi ciganko z eno toko kakor dekHca svo ju punčko, z drugo se brani proti napadalcem; tako odnese deklico visoko nad svojo glavo v cerkev m kriči s strašnim glasom: "Svetišče! svetišče!" To se je »godilo hitro kakor blisek. Ta dogodek je spravil Esmeraldo zopet k zavesti.' Odpre oči, pogleda Kvasimoda in jih takoj zopet zapre kot bi se prestrašila obraza rešnika. , Mojster Karmule je bil kakor začaran, ravno tako tudi »flSfeis,'',; - . & : • f ' : -ji ralbfji pomočniki. Ciganka je bila v notranjščini Notre Dame varna pred zasledovanjem. Katedrala je bila mesto pribežališča. Človeška pravica se ni drznila prestopiti praga te cerkve. Kvasimodo postoji na pročelju cerkve. Njegova široka noga je bila navidez ravno tako dobro stoječa na tlaku kakor nad velikanskimi stebri, ki so podpirali cerkev. Njegova velikanska glava s strašnimi lasmi, kakor levja griva, je jezno se sukala na vse strani. Kakor je trdo držal deklico, vendar je ofojedme-m tako skrbno pazil, da jo ni ranil, da se je zdelo, da drži pero v roki. Čutil je da tako delikatna stvar, tako izvanredna, tako dragocena, ni 4)i]a narejena za take loke kakor so bile njegove. Včasih se je zdelo, da se boji zadeti jo celo s svojo sapo. Naenkrat pa jo je zopet stisnil k sebi, kakor svoj (dragoceni zaklad, svo je* vse. kakor bi znala narediti edino mati te deklice. Njegovo Kiklopovo oko, nagnjeno proti njej, je razprostiralo nad njo celo povodenj mehkdbc, usmiljenja, žalosti. In pri tem pogledu so se ženske smejale in kričale, množica je kar divjala navdušenja, ker v tem trenutku je bil Kvasimodo res krasen. Da, bil je krasen — on. ta sirota, ta najdenček, ta izvrženec človeške družbe; čutil se jc samega sebe navdušenega in vzvišenega; gledal je na to človeško družbo pred seboj, ki ga je izvrgla iz sebe, a sedaj jo je premagal; gledal je na te sodnike, katerim je odvzel njih žrtev vso to kraljevo čredo, katero je on, najslabši med ljudimi, premagal z božjo pomočjo. In po nekaj minutah trkml-/a je Kvasimodo hitel, v notranjost svetišča. Ljudje, ki so radi imeli i z van red ne dogodke, so mu sledili s svojimi očmi, kako je izginjal v notranjščini, Naenkrat ga pa zapazijo na galeriji, visoko gori nad pročeljem. Hitel je kot blaznik, držeč svoje breme v rokah in kričeč: "Svetišče 1" Ljudstvo ga pozdravi z noviim aiplavzom. Konečno se pa prikaže na vrhu stolpa pri velikem zvonu. Tu se je zdelo, da gleda celo mesto s ponosom na njo, katero je rešil, in njegov gromo-vit glas, ki se je oglašal le redko, je neprestano grmel nad ljudmi: "Svetišče! Svetišče!" "Hural Mura!" kričijo ljudje spodaj, Daleč po mestu so odmevali ti klici. OSMA KNJIGA. Prvo poglavje, Mrzlica. Klavdija Krota ni bilo več v cerkvi Notre Dame, ko je njegov zvonikar tako nenado-'* ma vzel posvetnim in cerkvenim oblastem ciganko. Ko je prišel v zakrstijo, je pometal svojo duhovsko Obleko raz sebe začudenemu postrefcniku v roke, nakar je odšel pri postranskih vratih na prosto, naročil čolnarju naj ga pelje preko reke ter potem korakal po mestnih oddelkih. Vsak trenutek je srečaval ljudi, ki so hiteli na trg Greve, da bi videli, kako bodejo obesili čarovnico. Bled in shujšan, bolj slep kakor sova, katero preganjajo pri belem dnevni poredni dečki, ni vedel, kje je, kaj dela, ali sipi ali je čuječ. Korakat je, bežal je, zatekel se je v vsako ulico. Na ta način je kmalu pri mestnih vratih sv. Viktorja, kjer je stopil ven iz mesta. In dokler je videl mestne stolpe, mestne hiše, je neprestano bežal naprej. Toda ko je sovražno mesto popolnoma zginilo izpred njegovega pogleda, ko je mislil, da je že ,sto milj odaljen. na deželi, v puščavi, je počakal ker je čutil, da še komaj diha. nost svo'e duše in se je tre- f sel Mislil je na nesrečno deklico, ki je njega spravila v nesrečo on pa njo. Mislil je na blaznost večnih obljub, ne ne-čimernost čistosti, vede, vere in čednosti. Radevolje je planil k slabim mislim, iz katerih je vstajal s satanskim smehom. In ko je tako brskajoč po svoji duši spoznal, kako veliko prostora je narava v njej pustila za strast, se je še bolj grenko sme»jal. Iz dna svojega srfca je dvignil vse sovraštvo in zlobo; spoznal je z mrzlo in-diferenco zdravnika, ki preiskuje bolnika, da je vse to sov-ra&tVo in zloba pogubna ljubezen da je ljubezen, vir vsake čednosti v možu, spremenjena v strašne stvari v srcu duhovna. in da kdor se da zapeljati ljubezni, naredi iz samega sebe (pošast. In še bolj ostudno se je smejal, ker se je spomnil, da je njegova ljubezen enenuu pomagala na vislice, drugemu pa je bila v pogubo. In smejal se je zopet, ko je mislil da Febus ni mrtev, da je bil še vedno živ, vesel in razuzdan, da ima lepšo uniformo kot prej, da ima novo deklico, kat?ro je vzel s seboj, da vidi. kako staro obešajo. In smejal se je še bolj prisrčno, ko je mislil, da mu ciganka, katere edine ni sovražil, ni ušla. Mislil je, kako je bila stvar izpostavljena javnemu smehu Parižanov, stvar, katero je on 'jubil Vil je roke nad glavo pri misli, kako je ta ženska, ta krasna deklica, ta deviška lilija, to bitje vse zmernosti in čistosti, kateremu se ni upal približati brez tresenja, kako je bila kazana pri beletn dnevu ljudstvu, najbolj surovemu ljudstvu v Parizu, tatovom, lakajem, vagabundom in lum-pom. Jokal se je iz jeze nad za-puščenostjo, radi zavržene ljubezni, onfcčaščene, za vedno, za vedno. In ko se je domislil sreče, katero bi lahko užival na zemlji, da ni bila ona ciganka, da ni bil on duhoven, da ni bilo Feibusa, in da ga ni ona ljubila, ko je pomislil, da bi tudi on lahko imel jasno življenje pred seboj, da bi po božji volji lahko bil sklenjen z njo v zakon, tedaj se je njegovo srce krčilo obupa in tesnobe. Zopet mu pride pred oči drugI trenutek, ko se je satansko režal, dogodek, ko je prvič zagledal Esmeraldo, vse živ Ijenje, vse skrivnosti, vse veselje, oblečeno in okrašeno, liivahno, plešočo, in sedaj, ko je videl Esmeraldo v zadnjem trenutku, napol golo, vrv okoli vratu, kako je počasi stopala no stopnjicah proti vešalom. Ta dvojna slika je tako grozno odmevala pred njim, da bi si izkričal usta, če bi si mogel. In ko je lvurikan divjal, lomil. tresel, podiral in izkore-ninjeval vse v njegovi duši, je viselo njegovo oko ob prirodi ki se mu je nudila. Pred njegovimi nogami so kokoši pobirale zrna ali pa iskale črvov in žuželk med grmovjem; lahni sivi oblački so s? podili po nebu in hiteli za stavo za ažurnim nefbom. Daleč, daleč tam doli se je svetil vrh stolpa opatije V. Viktorja. Vse je delalo, organiziralo, toda bilo je tiho življenje, v tisočih oblikah, vse mu je dajalo bolečine. Zopet je pričel bežati. Ta beg od narave, od življenja, od samega sebe, od moža. od Boga, od vsega, je trajal do večera. Včasih se je vrgel z obrazom, na zemljo in grizel prst pod seboj, včasih se je pa zopet ustavil v kaki zapuščeni vaški ulici, in njegove misli so bile tako grozne, da se je z.gra_ bil za svojo glavo z obema rokama, kakor bi bil namenjen jo odtrgati od trupla in jo zagnati po tleh. Solnce je že skoro zašlo, ko se je začel znova iizpraševati in je skoro pripoznal, da je blazen. Nevihta, ki se je dvignila v njegovem srcu v trenutku ko je zgulbil vsako nado, da reši ciganko, ni-pustila v njem ene same misli ali ideje. Njegova pamet je bila popolnoma razdejana. V njegovi misli ste plavali samo dve stvari še: La' Esmeralda in vislice, vse drugo, je bilo črno. Te dve podobi s it tvorili strešno skupino, in • SalTo™ kakor roka'brez ^esa Zdelo se mu je, da vidi odprto peklo, kako ga požifa. Dan se je vedno bolj nagibal. Živ4§enska iskra, ki je še vedno tlela v njem, ga je naganjala, naj se vtrte. Spoznal je, da je daleč od Pariza. Obrne se torej j>roti mestiu, se izogiblje vso pot vsem ljudem. Tako pride dO brega reke Seine, kjer dobi čolnarja, ki ga za nekaj, vinarjev prepelje prav do mesta. EnoKcno zibanje čolna in pljuskanje vode ft nekoliko pomirilo razburjenega Klavdija. Ko ga je čolnar za pustil, je ostal kakor neumen na mestu, gledajoč naprej. Vse, kar je videl, je plesalo pred njim, kakor fantastična predstava. Polmrak je nastal. Nebo je bilo belo, voda reke je bila bela. Ko stopi na tlak pariških tilio, so se mu zdeli na cesti kot prikazni, neprestano hodeče okoli njega. Čuden ropot je odmeval v njegovih ušesih, izvanredne misli so preganjale njegovo dušo. Ni videl niti hiš niti tlaka, niti moč, niti žensk, niti vozov, pač pa neko mešanico, pehajočo se ena z drugo. Ni vedel kam gre. Kmalu je dospel do mosta sv. Mihaela. V oknu neke nizke hiše zapazi luč; priblttža se ji. Skozi špranjo opazi slabo stanovanje, ki obudi različne misli v njem. V tem stanovanju, slabo razsvetljenem od borne luči, opazi lepega. rudečeličnega fanta, ki se glasno smeje z mlado žensko. BIrzu hiči pa sedi stara žena. ki prede in poje. Med presledki, kadar sta mlada dva nehala se smejati, je duhoven čul petje starke. Glas je bil kričeč in oduren. Stara žena je bila Falurdel-ka,, deklfca je bila tujka, mladič, pa je bil njegov brat Ivan. Duhovnik jut opazuje. Videl je, kako koraka Ivan proti oknu na drugem koncu sobe, ga odpre in gleda ven na breg, kjer se je bliskalo v daljavi tisoče razsvetljenih oken. Arhideakon je tudi slišal Ivana vzklikniti: "Pri moji veri temna noč je. DHžavljani prižigajo svoje sveče, noč pa zvezde." Dalje prihodnjič. Samo $a.oe za celo leto, in dobite "Clev. Ameriko*' v hišo vsak teden dvakrat. Pozor oktinsU. Slovenski elevelandski trgovci naznanjajo občinstvu glede prihodnjega reda v trgovinah. GLEDE PLAČEVANJA. Zadnje čase smo bili jako prizadeti od naših kompanij, kjer blago kupujemo. Kar smo blaga dobili od kompanij, nam je vsaka kompanija vedno dala 30 dnij časa da ga plačamo, da dobimo kaj popusta, polovico smo pa morali veeno z gotovim denarjem plačati, kar je vsakemu dobro znano. Sedaj so se pa kompanije medseboj pogovorile in odločno zahtevajo od trgovcev, da mora naše blatgo biti plačano v 14 dnevih brez ugovora. Naši cenjeni odjemalci se pa raditega ne smejo razburiti, ker mi isto zahtevamo od njih, ker pod drugim pogojem sploh ne more noben trgovec svoje trgovine nadalje voditi. Naše odjemalce pa trgovci zagotovimo, da bodejo zanaprej še bolje postreženi, če se udajo našim zahtevam, kakor smo se morali tudi mi udati konvpanijam. Z začetkom prvega decembra pridejo do-tične zahteve v veljavo za naše odjemalce. Blago, ki se vzame na knjigo, mora biti plačano v 14. dnevih, in takrat ima odjemalec pravico zahtevati proren'e od svojega trgovca. Kateri pa plača v 30 dneh, zgu bi svoje procente. Kdor pa v 30. dneh ne plača svojega blaga, ne dobi pri nobenem trgovcu več kredita. Da se odjemalci ne bodejo razburili, moramo omeniti, da pride to v veljavo brez ugovora pri vsaki I trgovini za vsakega odjemalca. Clevelandski trgovci. (Adv. to. No. 96) t . .''t ,,, . /.-, -, _ . .. »n T« *T ...........» - . i I KDOR HOČE PELA I l@r Veliki Slotontiko > AngleAkl Tolmftd "81 C da se bo l.itako in hitro brc« uHtel)« priučil UnjlcMinc. Knjig« obsega dOT. ' angt. ra*K0V0r is vaakdunto potrebo, m rodil* 11 angi. pisavo, splsoran)e ' unglelkih pisem m kulto ■« postwne amerikanfki driarUnti. Vrhntega kqjlga f Ima dnsdaj ilajTe«!« slo t. angl. In angl. bJot. sloTar. Knjiga trdo lo okusno V f platnu v«aiiH (nad UHO strani) stane »3.00 In se dobi pri! \ V. J. KUBELKA, 5» W. 1« St. New tat, M. T. I Bdino in najre^e »aloiniitTO slor. angl. In rasrilh sIot. W*. Pilite po cenik. ZA BOŽIČ IN == NOVO LETO se kaj radi spominjajo Slovenci svojcev v stari domovini in jim pošiljajo darove; seveda iz te dežele večinoma le GOTOVE DENARJE; v tem ozirn je najboljše, da se obrnejo v materinem jeziku na podpisanega, kateri : 2 : : : vse hitro in točno odredi. : : s : : Frank Sakser 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. 6104 ST. CLAIR AVENUE, N. E, CLEVELAND, O. , ' ; v,. . ■ ■ ■ :: -i . ± ■ -rfži