IE M A IM DO M ŠTEV. 7 JULIJ 1940 LETO XI. l. pany: |_etoviška natakarica Iga Sirkova, mlada pisateljica, je sedela pri pisalni mizi in vzdihujoč preštevala svoje prihranke. Poleti je bilo mesto pravi pekel. V gorah ali na morju pa je bilo prijetno hladno. Časopisi so priporočali take kraje; toda vse je bilo veliko predrago Da, da, v letošnjem poletju je treba take želje črtati. Že je hotela časopis odložiti, ko ji je pogled obtičal na oglasu: «Iščemo poletno natakarico za gorsko letovišče. Dvakrat na teden popoldne prosta.» Olga je kakor zamaknjena strmela na te vrstice. Bila je urna kakor srna, govorila je tudi francosko in nemško ter je bila prepričana, da bi to službo imenitno opravljala, četudi je ni vajena. Lahko bi se do sitega najedla in si nabrala potrebne tolšče za zimo, ko bi bili spet suhi meseci. In ob prostih popoldnevih bo sama s seboj. Torej brez obotavljanja! Olga je sedla k pisalnemu stroju ter napisala vzneseno ponudbo in jo takoj nesla na pošto. Teden pozneje je bila njena usoda že zapečatena. Olga je bila sprejeta. Skrbno je zložila svoje lepe obleke v kovčeg in oblekla preprosto obleko. In odpotovala je. Proti večeru je bila na cilju. V hotelu so jo prav prijazno sprejeli. Dodelili so ji preprosto, toda zelo snažno sobico. In ko je pol ure pozneje hitela v belem predpasniku po stopnicah in videla svojo podobo v ogledalu, bi se bila najrajši na ves glas zasmejala. Nihče ne sluti, da dremlje v tej glavici pesniška domišljija, ki je že marsikaj lepega ustvarila in jo uvrstila med najbolj priljubljene pripo-vednice. Toda začasno je bila ta domišljija privezana na verigi, in za naslednje ure je veljalo Olgino zanimanje samo jedilniku. Nekoliko pa ji je vendar tolklo srce, ko je stopila v obednico in se bližala mizi, ki je bila vsa zasedena, in so jo gostje že klicali. V enem tednu je bila že zgledna natakarica in je z veseljem ugotovila, da se ji nenavajena služba izvrstno prilega. Ko je opoldne prinesla mlajšemu gospodu, ki je sam sedel, naročeno pečenko, je čutila, da jo opazuje. Naglo je postavila krožnik na mizo in hotela oditi. Gospod pa ji je pomignil z roko, in morala je ostati. «Oprostite, da sem vas tako gledal, ampak čudovito ste podobni neki mladi dami, ki jo iščem. Tista dama je pisateljica.® Mraz jo je izpreletaval. Toda hitro se je zavedela. «To je preveč laskavo. Seveda jaz to nisem. Jaz sem natakarica.* Ponosno je odšla. Torej niti tukaj ni bila zavarovana pred tujo radovednostjo. .Da bi spet slišala dobro opero, se je odpeljala prvi prosti popoldan v mesto in vzela v kovčegu svojo najlepšo obleko s seboj. Ko pa je prišla k blagajni, so bili vsi sedeži razprodani razen nekoliko sedežev v ložah. V garderobi se je preoblekla, si uredila pričesko in šla, skozinskoz dama, v prvo nadstropje lož. Neki gospod je sedel v prvi vrsti in, ko je Olga vstopila, se je odmaknil na stranski sedež. Olga je malone zakričala. Saj je bil to isti gospod, ki mu je pred nekaj dnevi servirala pečenko. Površno mu je odzdravila in hotela sesti zraven njega, gospod pa je vstal in se ji globoko priklonil. »Slednjič mi je vendar naključje dobrohotno! Vi ste gospodična Sirkova, kajne?« «Da, zakaj bi ne bila? Ali kaj želite od mene?« «Prav za prav samo, da bi se osebno z vami seznanil. Jaz sem najvnetejši občudovalec vaše najnovejše ...* «Povesti?» «Ne, slike.* «Ah, tako!« Olga se je v zadregi smejala in mu zrla v obraz, ki je žarel od veselja. «In komu naj se zahvalim za to prijazno zanimanje?« «Vašemu tovarišu pri ilustriranem časopisu, za katerega delamo že več let. Že toliko časa sem si želel vedeti, koliko vam je let. In ko mi je vaša fotografija v časopisu slednjič TAVČARJEVA 7. TELEFON 26 87 odkrila skrivnost, me je gnala želja, da bi se z vami osebno seznanil. Rekli so mi, da ste odpotovali, ne da bi bili dali točen naslov. Odpeljal sem se torej v naše najlepše letovišče in tam sem naletel na dražestno natakarico, ki vam je bila tako podobna, da bi vaju lahko najboljši znanec zamenjal. Ali bi ne hoteli z menoj ob priložnosti v tisto letovišče, da si ogledate svojo dvojnico? Izvrstno pečenko sem jedel tam!* Olga je krčevito držala daljnogled pred očmi. »Tam sem na letovišču in tudi svojo dvojnico že poznam. Čedno dekle.« «Da, ampak vendar vidim, da ste vi tisočkrat lepši!* «To dela obleka. Sicer pa se ne branim; napraviva tja izlet, seveda, če ne bom ravno zaposlena.« »Ali zdaj tudi delate?* »Veliko. Po navadi hodim šele po polnoči spat, ker naši zadnji gostje večkrat šele proti enajsti uri večerjajo.« »Večerjajo?* Njegove oči se čedalje bolj razširjajo. Nenadno skoraj zavpije. »Gospodična, saj vendar ni mogoče ...» «Da sem letoviška natakarica? Zakaj pa ne? Godi se mi izvrstno, prihranim si precej denarja in vidim mnogo zanimivih tipov, ki jih lahko pozneje uporabim za svoje romane. Ali ste razočarani, se zgražate?* «Nasprotno! Vaš pogum in vaša samostojnost mi ugajata. Jutri se odpeljem v vaše letovišče in bom stalen gost v vašem hotelu, da mi bodo stregle najnežnejše in najljub-kejše roke. Ali pa mi morda ne dovolite?« Olga se je smejala. «Dobra natakarica skrbi tudi za obisk gostov. Torej le kar pridite, če vas veseli. Ampak izdati za božjo voljo ne smete, kdo sem! Dajte mi roko! Drugače bom zelo huda na vas!« j Prijel je njeno roko in jo poljubil. «Obljubljam vam, da bom molčal, gospodična Olga, in sem srečen, da smem deliti molk z vami. Jutri opoldne se bova spet videla.* edeni Tedni Pri popoldanski kavi je ena izmed gospa zasukala pogovor na medene tedne. «Medeni tedni? Kaj je to?» je vprašala tujka, ki je znala le za silo naš jezik. «Medeni tedni — to je prvi čas mladega zakona, ko je sreča združitve še neskaljena, zakonski mož še galanten, stanovanje še novo,« je razlagala gospodinja. «Medeni tedni — teh vendar dandanes ni več!» je trdila tujka. «Od sreče združitve si mlada zakonca že prej nekoliko izposodita, galantnost ne no-tira več in stanovanjska oprema ni nova, ker dobita tudi nekaj reči, ki so jih imeli že starši.> «Imate prav; medenih tednov, kakršni so bili za mojega časa, ni več,» je vzdihnila starejša gospa. «Oh, če pomislim nazaj! Midva sva šla na poročno potovanje. Moj mož me je na rokah nosil...» «Tudi to je imelo svoje slabe strani!« je suho pripomnila vrstnica. «Ko se je potem prišlo domov, je bil prehod včasih nekoliko prestrm. Mož ni žene več nosil na rokah, ampak se je morala učiti stati na lastnih nogah, v novi okolici, v zelo izpremenjenih življenjskih razmerah. Meni to ni bilo nič kaj lahko. Jaz sem bila razne-žena in razvajena stvarca in sem si predstavljala zakon kot raj, kjer oba popolnoma prehajata drug v drugega. Nisem hotela sprevideti, da moj mož ni mogel zanemarjati svojega poklica in svojih prijateljev; da moram biti jaz gospodinja in se pripravljati na materinske dolžnosti.« «Da, prav to je napaka,» je menila gospa odvetnica. «Po mojih izkustvih bi bilo manj razporok, če bi se že v medenih tednih ne zasejale kali sporov in razočaranj.« «Pa vendar pravijo, da so medeni tedni najlepši čas v življenju?«... je reklo mlado dekle v vpraša jočem tonu. «Saj bi bili lahko in bi tudi morali biti,« je stvarno odgovorila ena izmed zakonskih gospa. «Na žalost pa niso vselej. Pustimo to, da so tudi zakoni, sklenjeni po golem razumu, pri katerih sploh ni sreče medenih tednov. Toda tudi pri ljudeh, ki se imajo radi, ni prilagoditev zmeraj lahka, čeprav si mlada zakonca mislita, da se že natanko poznata. Vsak ima lastnosti in navade, ki se prav pokažejo šele v najožji skupnosti. In tako doživi ta in oni marsikatero razočaranje. Vse to se potem imenuje medeni tedni.» «Da, vsak začetek je težak!» se je smejala gospodinja in resno nadaljevala: «Prav za to so medeni tedni. Samo da se njih smisel večkrat na žalost ne pojmuje pravilno. Medeni tedni naj olajšajo težki začetek, naj bodo most, ki drži v vsakdanjost zakona. Dokler dviga mlada poročenca še močni radostni vzgon novega živ- 1 TUBA ODOL-A VELJA Ijenja, dokler sta oba še zelo zaljubljena, se jima zdi marsikaj lahko, kar bi jima bilo sicer neprijetno. Smešno ce jima zdi in ju zabava, če ne gre vse tako gladko, kakor doma. Srečna sta, da smeta delati in skrbeti drug za drugega. Rada izpregledujeta drug drugemu napake, zakaj prvič te napake še zmeraj mikajo, ker so nekaj novega, in drugič ta in oni upa, da jih bo z lastnim dobrim vplivom kmalu iztrebil. Če na ta način preživita medene tedne v ljubezni in soglasju, sta se navadno že clrup- drugeivu prilago- N UČINKU ZA 2. enak konec.• z mamo živita nekje v svetli sobi. Mama je vedno, kadar pride on iz šole — o, mama bi ga prav gotovo pošiljala v šolo! — doma, kuha, pospravlja, šiva in vmes sprašuje Ivana, ali ima kaj naloge in ali se je že vsega naučil. In potem, če je vse v redu napravil, pojeta, žvižgata, se smejeta in počenjata vse mogoče. Njegova mama se tako rada smeje in poje. Ni kakor ona mama, ki je pod oknom na ulici udarila svoje dekletce, ko je v lepih, belih čeveljčkih stopila v blato. Kako hudo mora biti dekletcu v belih čeveljčkih, ker mora neprestano paziti, sicer je tepena! Tudi taka ni njegova mama, kakor je mama male Tinice. Včeraj je prišla po njo v zavetišče in obljubljala sestri, da bo lepo ravnala z njo in pazila, da Tinica ne bo1 šla več na cesto. Komaj pa sta stopili na cesto, je mama malo1 Tinico že lasala. «Ti smrklja, ti! Da se boš vedela drugič izogniti policaju, kadar boš prodajala cvetlice po gostilnah b Oh ne, njegova mama ... «lvan, pridi sem! Tvoja mama je prišla b Ivan se ne zgane. Ve, Anica ga kliče. Le kako more biti tako zlobna! Njegova mama! Kako naj pride, če ne ve, kje je on, Ivan! Najbrže bi ga sploh ne poznala' več. Pravili so mu, da ga je takoj, ko je prišel na1 svet, zapustila in šla nekam služit. Bog ve, kje je zdaj?! Anici je lahko. Pri njih doma je osem otrok in vsi imajo očeta in mater. Res, njihov oče je zdaj brez dela, in velikokrat nimajo kaj jesti. Anica je bila lačna in je šla prosit. Oče je ni pustil, ampak ona se je kar izmuznila. Seveda1, ko pa je tako hudo biti lačen. Le zakaj nima Aničin oče dela, da bi ne bilo treba prositi? Ivan razmišlja, toda to vprašanje je zanj pretežko. Ne ve odgovora in nihče mu ga ne da. «Nikar se ne jezi na Anicob Minka, ki je tudi že teden dni v zavetišču, stoji ob njem in ga skuša po svoje tolažiti. «Kar nič ne maraj! Navsezadnje je pa vendarle lepo tukaj.* Lepo? Da, ko bi tudi tu lahko ves dan rezal biče, stikal za ptičjimi gnezdi, zidal iz blata hiše in si prepeval, kakor je to počenjal na paši! Minka ... Minka ima samo očeta, ki pa je ne mara. Včasih ga po ves dan in vso noč ni bilo domov. Minka je bila lačna in ves dan sama. Čepela je na oknu in gledala na ulico. Ponoči jo je bilo strah, in včasih je vso noč jokala ... Minki je šele pet let. — Le zakaj ima oče Minko, če je prav nič ne mara? Tudi njena mama je noče, ne nje ne njenega očeta. Zelo lepa je njena mama in zelo dolgo je že od tega, kar ju je zapustila in odšla — z drugim, ji je pravil oče. Minka vsega tega seveda ne razume, kakor na tisoče drugih reči ne. Samo zelo hudo ji je včasih, kadar je hudo Ivanu. Zato ima njega najrajši. Ivan razvija papir, v katerem mu je dala gospa, ki jih je prišla pogledat, kakor je rekla, nekaj piškotov. In Ivan čita s papirja. Prav za prav zloguje. Tisti dve zimi, ko je včasih šel v šolo, se ni naučil gladko citati. Počasi razbira: S so-dni-je. Za-ra-di od-pra-ve plo-du je služ-ki-nja Ana Po-to-kar ob-so-je-na na dve ie-ti je-če. Ivan ne razume tega, ka-r je čital. Komaj sluti, kaj pomeni beseda obsojen, in komaj ve, kaj pomeni beseda ječa. Toda sam ne ve, ko znova zloguje naslov, zakaj se mu nenadno smili ta neznana žena, ki bo dve leti v ječi zaradi zločina, ki ga prav tako ne razume. Za-ra-di... «lvan, tvoja mama je prišla!» V zboru se vsi zasmejejo okoli mize. Bolj iz dolgočasja kakor iz zlobe. Toda Ivanu je danes že vsega preveč. Stisne se v kot, si zakrije obraz z rokami in zajoka. V rokah mečka drobni list časopisnega papirja ... Tekma na morju Jana: nflGRADnfl u o ž n j o Prvi jutranji žarek je skozi priprte loput-nice smuknil v mračno sobo in skočil na ozko Majdino posteljo. Se preden ji je prišel do obraza, je Majda počasi odprla oči in se skozi špranje v oknih zazrla v jasno poletno nebo. Hvala Bogu, vreme je lepo, vsi oni grdi prividi, kako iz težkih oblakov lijejo debele kaplje in se v svinčeno, z belimi grebeni prepreženo morje utrinjajo bliski, so bili le grde, težke sanje. Lahen veter je prinašal v sobo slani duh po morju in spodaj pod oknom so tiho pošumevali valčki, zadevajoč se ob peščeno obalo. Majda je pogledala na uro, potem pa se je z zadovoljstvom pretegnila v postelji. Da je vendar že prišel ta tako težko pričakovani in tako srčno zaželeni dan! Ze od nekdaj si je želela, da bi se z jadrnico vozila po morju. Marsikdo se ji je smejal, ko mu je odkrila to svojo željo, češ da je to pač lahko izpolnivo. Toda to je bilo drugim lahko govoriti, ona pa si s svojo majhno plačo tega užitka res ni mogla privoščiti. In tako bi ta njena želja ostala le želja, če bi ji ne priskočil na pomoč slučaj. V časopisu je bila razpisana nagradna uganka, in za prvo nagrado je bilo določeno dvodnevno bivanje ob morju ter enodnevna vožnja z jadrnico. Majda je kar zavriskala od veselja, ko je to brala, saj je bila prepričana, da bo nagrada njena. Niti pomislila ni na druge tisoče, ki so isto želeli, kakor ona. Spet so se ji vsi smejali, ko jim je pravila o svoji sreči. Toda ona se je bila tako vživela v to, da bo nagrada njena, da niti malo ni mislila, da bi moglo biti drugače. Ampak kako je bila razočarana, ko je v časopisu, kjer je bil objavljen seznam nagrajenih, našla čisto drugo ime! Ves dan je bila nesrečna. Se trkanja ni slišala. §ele ko je skozi vrata stopila njena znanka, se je zavedela: «Oh, ti si tista srečna, ki je dobila na-grado,» jo je pozdravila Majda z žalostnim glasom. «Saj prav zato prihajam k tebi. Veš, za tista dva dneva sem že zmenjena, da pojdem na izlet. Prav nič mi ne kaže, da bi šla na morje. Tudi se mi zdi škoda denarja; sploh pa morja nič kaj ne maram. Pa so mi pravili, kako si si ti želela tega potovanja. Zato sem prišla k tebi; morda bi šla ti namesto mene?« Majda ni mogla verjeti svojim ušesom. Ali je to sploh mogoče? Sele ko je držala v roki izkaznico za potovanje, se je zavedela svoje sreče in je znanko iz same hvaležnosti z objemi skoraj zadušila. In tako leži sedaj v postelji in posluša tiho šumenje morja, ki valovi pod hišo. Jadrnica je bila že pripravljena, ko je prišla na obalo. Ko se je hotela vkrcati, jo je ogovoril neki gospod in jo vprašal, kaj bi rada. V odgovor mu je pokazala izkaznico in se že ozirala po dobrem sedežu. «Kaj, vi ste gospodična Mija Perko?» jo je začudeno vprašal neznanec. «0 ne,» je odgovorila; «Mija je bila tako dobra, da mi je odstopila nagrado, in zdaj se bom jaz peljala namesto nje.» Gospod jo je še nekaj časa po strani gledal, potem pa tiho mrmraje sedel nedaleč od nje. Majda je bila presrečna, ko se je začela vožnja. Bela jadra so se vila v vetru, da se je jadrnica nagibala zda j na to, zdaj na drugo stran. Majda je strmela v modro gladino morja in iskreče se valove, ki so se srebrno svetlikali v soncu. Ob jadrih so se podili galebi in se vrešče poganjali za koščki kruha, ki jim jih je metala v morje. Daleč zadaj je ležala obala. Svetle primorske hišice so bile videti le še kakor majhne igračke, in strme skale, ki so se na desni dvigale iz morja, so bile v Majdini domišljiji mogočni gradovi, kjer so prebivali morski roparji in čakali na ladje. In povsod okrog so plavale manjše jadrnice in se zibale v vetru. Vsa vožnja je Majdi minula kakor trenutek. Iz srca ji je bilo žal, ko je sonce utonilo v morju in so pristali na obali. Ko je s skoraj žalostnim obrazom stopala po obali, jo je spet nagovoril oni gospod z jadrnice, ki ga je bila med vožnjo že čisto pozabila. «Zakaj pa tako žalostno, gospodična? Na morju sem vas gledal, kako vam je obraz žarel od veselja kakor majhnemu otroku, ki dobi zaželeno igračo, zdaj pa tako žalostno pobešate oči.» Majdi, ki je bila drugače zelo redkobesedna, se je razvezal jezik in je gospodu odkrila svoje srce. Rudi, tako mu je bilo ime, je povedal, da je v službi pri onem listu, ki je razpisal nagrado, in je prosil Majdo, da bi smel večerjati v njeni družbi. Po večerji sta bila že velika prijatelja. Odkrila sta si svoje želje in težave, in Majdi je bilo kar prav, ko jo je povabil na sprehod ob obali tja do majhnega gozdiča. Ob poti so jima dehteli rožni grmi in cvetoč rožmarin. Pod visoko cipreso sta se ustavila in sedla v travo. Oba sta se zazrla v svetle zvezde, ki so se zrcalile v morju. Nekje daleč je žarel svetilnik in metal šope rdeče luči po morju. Ze precej pozno v noč je priplavala na nebo luna, in ko je njena mehka svetloba odela spečo pokrajino v svetal pajčolan, so se v vrhovih dreves oglasili slavčki. Ura se je bližala polnoči, ko sta se Rudi in Majda vračala v hotel. Drugi dan, ko sta s težkim srcem zapuščala morje, sta si svečano obljubila, da se bosta v mestu večkrat sestala in obujala spomine. Drugo leto, zgodaj spomladi, ko se je drevje ravno odelo v sveže zelenje, sta se Rudi in Majda spet peljala na morje, to pot kot mož in žena. Ko sta drugi dan jadrala po brezmtefni gladini morja, je Rudi sedel k Majdi in začel: «Veš, Majda, nekaj ti moram priznati. Takrat, ko sem lansko leto zagledal tebe, ko si stopila v jadrnico, sem bil hudo razočaran. Precej časa sem bil tiho zaljubljen v Mijo, in ko sem zvedel, da je ona dobila prvo nagrado, sem si z veliko težavo in hudim naporom izprosil dopust, da bi šel z njo na morje in se fako sestal z njo. Zato si lahko misliš, da sem bil hudo razočaran, ko sem namesto nje zagledal tebe. Nekaj časa sem se jezil, potem sem te pa pričel ogledovati, kako si s svetlimi očmi in tako prisrčno uživala lepoto morja, da se mi je tvoj obraz, zroč v valove, vtisnil v srce, da sem te videl tudi takrat, ko sem zaprl oči. In tako sem pozabil, da ti nisi Mija, in sem te, ko sem te malo bolj spoznal, vzljubil, saj sem videl, da si ti edina sreča zame. Nikar ne bodi huda, draga, da sem te spočetka fako grdo gledal 1» Majda se je stisnila v njegov objem in ga pogledala tako lepo, da je bila sinjina njenih oči še veliko lepša kakor sinjina morja in neba, in je s tem povedala dosti več, kakor s še fako izbranimi besedami. Tadeja Gidlevska: LJU B£Z£M NA S£V£RN£M T £ ČAJU fc a Granbultova je šla s severnimi jeleni v gore. Prebivalci vasi Oski so stali pred vrati in opazovali njeno čredo. Živali so šle počasi. Kakor bi se zibale. Zvonile so z zvonci, ki so jih imele privezane na vratu. «Veliko sreče na gorah!» «Veliko sreče v dolini!» je zaklicalo dekle v odgovor. Njeni lasje so bili kakor lan, zobje beli ko sneg. Ko je šla mimo zadnje hiše v vasi Oski, je pritekel k njej velik pes, jo veselo obskakoval in lajal. Drugi dan je šla skozi vas zopet čreda severnih jelenov. «To je Erik Jatko z jeleni. Gre v gore.» In spet so stali prebivalci vasi Oski pred vrati in gledali, kako valovi velika čreda mimo njih. «Veliko sreče na gorah!* ceniti sla ljubezni vse do smrti. Povsod baje ni tako, in zato je Kazan zelo srečen, da je Japonski pes. M 2915 S 1792, Trodelni kostum. Krilo in kimonska bluza sta iz svetlega blaga, jopica pa iz temnejšega blaga. Blaga potrebujemo (za velikost 17) 2.80 m svetlega in 1.35 m temnega, če je tO cm Široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih 17, I in II po 22 dinarjev. M 2915. Popoldanski plašč z vezenimi zavihki in s pasom,' ki se zavezuje. Blaga potrebujemo (za velikost III) 3.70 m, če je 52 em široko. Veliki kroj «Ullra» se dobi v velikostih II in III po 22 dinarjev. S 1792 W 2072 Predpasnik z naramnicami. Narejen je iz temnomodrega blaga in obrobljen s krpi-nieo. Blaga potrebujemo (za velikost III) 1.50 m, če je 8:i cm široko. Kroj «Ultra» se dobi v velikostih III. IV in V po 7 dinarjev. S 1795. Poletni kostum iz črtastega blaga. Krilo je sestavljeno iz štirih pol. Jopica ima spodaj dva štirioglata, zgoraj pa dva trikotna žepa. Blaga potrebujemo (za velikost I) 3 m, če je 92 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih I. II in III po 14 din. L epe in pralc- i IV icno <3xl kopališče, šport inurt .^iflh. ■■■■■■■■ K 8762. Praktična obleka z vezenimi naramnicami, s pasom in z žepi. Na ta način lahko, _ prenaredimo obleko, ki se je zgoraj raztrgala. Bluza je iz svetlega blaga in je obrobljena s čipkami. Veliki kroj «IJltra» se dobi v \eli-kostih 17, I in II po 22 ainurjev, odlikanica pa pod H 7078 za 7 dinarjev. V 3422. Kopalni plašč z oglav-nico. Pod vratom se zavezuje v petljo. Blaga potrebujemo (za velikost II) 1.60 m, če je 160 cm široko. Veliki kroj »Ultra« se dobi v velikostih I. II in III po 22 din. K 8752. Športna obleka iz belega blaga. Bluza, krilo in hlače so narejene vsako zase. Hlače so na bokih gladke. Bluza je spodaj prišita na pas^, krilo ima pa ozek pas. Blaga potrebujemo (za velikost 17) 4 m, če je 80 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih 17, I in II po 22 dinarjev. B-F 2824. Obleka za kopališče. Hlače so široke kakor krilo. Nedrček se zapenja zadaj z gumbi. Blaga potrebujemo (za velikost 16) 1.8j m, če je 80 cm široko. Mali kroj «Ultra» se dobi v velikostih 14 in 16 po 14 dinarjev. B-F 2825. Pikčasta obleka brez rokavov. Priprav na je zlasti za na vrt. Tako lahko prenared'mo tudi obleko, ki je' postala preozka. Obramek, pas ter obroba na krilu in žepih so iz drugačnega blaga. Za novo obleko potrebujemo (za velikost 14) 2.10 m svetlega in 70 cm temnega, če je po £0 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih 14 in 16 po 22 dinarjev. B-F 2825 B-F 2824 Za vitke in manj vitke B 2536 K 8735 B 2536. športna bluza z zobčastim obramkom, pod katerim je na vsaki strani po en majhen žep. Blaga potrebujemo (za velikost II) 1.50 m, če je 80 cm široko. Mali kroj «Ultra» se dobi v velikostih 17, I in II po 14 dinarjev. K 8773. Kozaška obleka za gospe. Ima lahko kratke ali pa dolge rokave. Blaga potrebujemo (za velikost IV) 3.45 oziroma 3.75 m, če je 92 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih II, III in IV po 22 din. K 8713 K 8713. Pikčasta obleka za mani vitko postavo. Krilo ima spredaj na vsaki strani po tri gube, med katerimi sta všita žepa. Blaga potrebujemo (za velikost III) 2.83 m. če je 12 cm široko. Veliki kroj »Ultra« še dobi v velikostih I, II in III po 22 dinarjev. K 8771. Elegantna obleka v obliki plašča. Spredaj je okrašena s plasami iz svetlejšega blaga in se poda tudi starejšim gospem. V pasu in na prsih je zožena s posnetki. Blaga potrebujemo (za velikost IVa) 3 m. če je 92 cm široko. Veliki kroj *Ultra» se dobi v velikostih II, III in IVa po 22 dinarjev. K 8773 K 877! K 8735. Poletna obleka s priležnim opasjem. Rokavi, ovratnik in oba žepa so obšiti s temnejšim blagom. Iz temnejšega blaga so tudi gumbi. Blaga potrebujemo (za velikost I) 2.£0 m, če je 92 cm široko. Veliki kroj »Ultra-se dobi v velikostih 17, I in II po 22 din. K 8774 TRIJE MOS K 8756 Ifl DUE OBLEHI IZ STAREGA K 8770. Preozko ali raztrgano obleko iz vzorčastega blaga lahko prenaredimo tako, da jo dostavimo z enobarvnim blagom. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih III, IV in V po 22 dinarjev. K 8770 K 8730. Poletni kostum iz pikčastega blaga. Krilo ima spredaj všite gube. Jopica ima obliko bluze in je spredaj do vratu zapeta. Ovratnik, žepi in rokavi so obrobljeni z dvobarvnim trakom, iz katerega je tudi pas. Blaga potrebujemo (za velikost II) 3 m, če je 92 cm " široko. Veliki kroj «U1-tra» se dobi v velikostih II, III in IV po 22 dinarjev. K 8774. Karirasta obleka za gospe s telovnikom iz enobarvnega blaga. Veliki kroj «Ultra» se dobi v \elikostih II, III in IV po 22 dinarjev. K 8756. Poletni kostum, okrašen s prešivi. Krilo je sestavljeno iz osmih pol. Jopica, ki se tesno prilega životu, ima po večkrat prešit obramek. Blaga potrebujemo (za velikost II) 3 m, če je 80 cm široko. Veliki kroj «lJltra» se dobi v velikostih 17, I in III po 22 dinarjev. K 8688. Mladostna obleka z zvončastim krilom. Jopica je pod pasom močno zvončasta. Vsi robovi jopice so obšiti z zobčasto tvezjo. Blaga potrebujemo (za velikost I) 3.20 m, če je 90 cm Široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih 17, I in II po 22 dinarjev. K 8688 355557555555555555555555555 K 8759. Kmečka obleka iz treh vrst blaga. Krilo in obramek sta iz karirastega blaga, dostavljeni životec iz temnega, enobarvnega blaga, roka\ i so pa beli. Blaga potrebujemo (za velikost II) 2.35 m karirastega, 65 cm temnega in 40 cm belega, če je 80 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih 17, I in II po -2 dinarjev. K 8733 K 8759 K 8775. Čedna popoldanska obleka iz vzor-časte umetne s\ ile. Edini okras so nabori na rokavih in v pasu. Blaga potrebujemo (za velikost II) 2.50 m, če je 92 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih I, II in III po 22 dinarjev. K 8716. Temna obleka v obliki bolera. Pod jopico se nosi bluza iz čipkastega blaga. Pre-pasica je iz svile. Blaga potrebujemo (za velikost II) za bolero 2.85 cm, če je 92 cm široko, za bluzo pa 1.30 m, če je 90 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih II, III in IV po 22 dinarjev. K 8733. Mladostna popoldanska obleka iz vzorčaste umetne svile. Zvončasta volana je prišita na krilo v obliki predpasnika. Bluza je na levi rami nabrana in okrašena z rožo. Pas se zavezuje v petljo. Blaga potrebujemo (za velikost 11) 3.25 m, če je 92 cm Široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih 17, I in II po 22 dinarjev. K-M 5623. Dekliška bluza. Blaga potrebujemo (za velikost 12) 1 m, če je 80 cm široko. Mali kroj « Ultra» se dobi v velikostih 8, 10 in 12 po 14 dinarjev. Prakti eno oblečeni otroci B-F 2833. Obleka iz rožasto tiskanega blaga za mlada dekleta. Pod vratom je okrašena s snopičastim naborom v obliki obramka. Ozki ovratnik je bel. Blaga potrebujemo (za velikost 15) 2.75 m, če je 92 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih 15 in 17 po 22. dinarjev. K-M 5615. Otroška oblekica iz temnomodrega blaga, okrašena z belo zobčasto tvezjo. Blaga potrebujemo (za velikost o) 1.35 m, če je 80 cm široko. Mali kroj «Ultra» še dobi v velikostih 1, 3 in 5 po 14 dinarjev. K-K 1563 K-K 1563. Deška jopica. Ovratnik in zavihki ter obroba rokavov in žepov so iz temnejšega blaga. Blaga potrebujemo (za velikost 8) 1.40 m, če je 80 cm široko. Mali kroj «Ultra» se dobi v velikostih 8, 10 in 12 po 14 dinarjev. K-M 5615. K-M 5626 K-M 5609 K-M 5610 K-K 1704. Oblekica iz pralnega blaga za manjše dečke. Blaga potrebujemo (za velikost S) 1.30 m, če je 80 cm široko. Mali kroj «Ultra» se dobi v velikostih 3, 5 in 7 po 14 dinarjev. K-M 5610. Oblekica iz pikčastega blaga za večje deklice. Ima perutaste rokave in je obrobljena spodaj in pri vratu s svetlim enobarvnim blagom. Iz istega blaga je tudi pas. Blaga potrebujemo (za velikost 7) 1.20 m, če je 80 cm široko. Mali kroj «U1-tra» se dobi v velikostih 5, 7 in 9 po 14 dinarjev. K-M 5609. Ohlapna oblekica za majhne deklice. Okrašena je z rdečo in modro vezenino, ki jo delamo z razpetimi pre-šivi. Blaga potrebujemo (za velikost 4) 1.10 m, če je 80 cm široko. Mali kroj «U1-tra» se dobi v velikostih 2, 4 in 6 po 14 dinarjev. K-M 5626. Okusna obleka iz progastega blaga za večja dekleta. Edini okras obleke je obramek in pas iz temnega usnja. Blaga potrebujemo (za velikost 10) 1.75 m, če je 80 cm široko. Mali kroj «Ultra» se dobi v velikostih 8, 10 in 12 po 14 dinarjev. K-M 5596 K-M 561 K-M (PMidmi obleke za otroke ji On ,1 K-M 5617. Otroški plašček z obramkom. Zapestki in obramek so iz karirastega blaga. Blaga potrebujemo (za velikost 2) 1.35 m enobarvnega in 30 cm karirastega, če je 80 cm široko. Mali kroj «Ultra» se dobi v velikostih 2, 4 in (5 po 14 din. K-M 5596. Oblekica z vezenim obramkom. Blaga potrebujemo (za velikost 5) 1.25 m. če je 80 cm široko. Mali kroj ♦Ultra* se dobi v velikosah :!, 5 in 7 s predlogo vred po 1 1 dinarjev. K-M 5613. Dekliška obleka na zadrgo. Blaga potrebujemo (za velikost 11) 1.75 m, če je 80 cm široko. Mali kroj »Ultra* so dobi v velikostih 9 11. in 13 po 14 dinarjev. B-F 2834. Obleka iz pralnega vzorčasttegaj blaga za mlada dekleta. Pas je iz temnega, enobarvnega blaga. Blaga potrebujemo (za velikost 15) 2.35 m, če je 92 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih 15 in 17 po 22 dinarjev. K-M 5599. Otroška oblekica iz pikčastega blaga. Robovi so obšiti s temnejšim blagom. Naramnice se -zavezujejo v pet-ljo. Blaga potrebujemo (za velikost 1) 70 cm, če je 80 cm široko. Mali kroj «UItra» se dobi v velikostih 1. 3 in 5 po 14 dinarjev. K-K 1703. Deška obleka iz pralne flanele. Blaga potrebujemo (za velikost 11) 1.95 m. če je 80 cm široko. Mali kroj «Ultra» se dobi v velikostih 7, 9 in 11 po 14 dinarjev. K-M 5620. Kmečka oblekica z belo bluzo in z belim predpasnikom. Blaga potrebujemo (za velikost 7) 1.35 m, če je 80 cm široko. Mali kroj «Ultra» se dobi velikostih 5, 7 in 9 po 1*? dinarj&v. K-M 5627. Dekliška obleka iz enobarvnega blaga s karirastim obramkom in z žepi. S karirastim blagom so obrobljeni tudi rokavi. Blaga potrebujemo (za velikost 12) 1.70 m. če je 80 cm široko. Mali kroj «llltra» se dobi v velikostih 8, 10 in 12 po 14 dinarjev. KROJI «ULTRA» SE NAROČAJO POD OZNAČENIMI ŠTEVILKAMI PRI «2ENI IN DOMU», LJUBLJANA, DALMATINOVA 8. ZA KROJE JE TREBA OBENEM NAKAZATI PRI KROJU OZNAČENI ZNESEK. KROJ PREJMETE IZ INOZEMSTVA V ŠESTIH DNEH. itateaa uvvc K 8769. Moderna obleka, primerna tudi za manj vitke. Bluza je okrašena z robčki in vezenimi pičicami. Blaga potrebujemo (za velikost III) 3 m. če je 80 cm široko. Veliki kroj