Zaklad na otoku. li BBBleSksga prevedel Panlnsj (Dalje.) Njegove obrvi so bile črne in niojBno začrtane, ob vsaki priliki so se zgenile ter so dajale njegovemu po gledu značilno, pa ne neprijetno 21«7.ahnost in presunljivost. „1^6 stopite bliže, gospod stražni poveljnik!" je rekel zelo dostoianstveaio in prijazno. .,Dober šeCer, poveljnik!" ga je Ijozdravil zdravnik in mu pokimal. — ^ln dober vefier tudi vam, prijatelj 3im! Kak dober veter vas prinaša?" Ravea kakor, svefia je ob«-;tal straKni po\7eljnik in povedal svojo zgodbo gospodoma. .Videti bi morali, s Wakim zanimanjom sfa ga poslušala, kako sta so sklanjaJa naprej na SArojih" sedežib', ka Co sta se spogledovala in v svojem iznenadenju fiisto pozabila na. pipe. Ko »la 5ula, kako se je moja mati pogu mno vralla v postilno, so jo rtr. Livesey udaril po koleniH, graščak pa Ie navdušoao vzkliknil: ,,Prav dobro!" , in v svoji aavdušenosti zdrobil dolgo pipo ob peči. . . Eov.est še davno pi b*ila pji Kon -¦ cu, ko je graščak vstal ter živabno sto. pil po sobi, zdravnik pa si je snel lasuljo, kakor da bi brez nje bolje sli šal, in zelo smešuo ia ^udao je izgledal s svojo gladko ostriženo in golo glavo. Stražni poveljnik' je bil pri k"ra]u s svojim pripovedovanjem. ,,Junak" ste!" mu je rekel graSCaKj ^avoljo tistega zlobaega, hudobaega slepca, ki ste ga prevrgli in pofeplab, pa bodite Cisto mirni! Storill ste'dobro delo! — Tale Jim ,je pa fant", mi je prijazno pokimal, .,faat, da ga ic ireba iskati! Jiin, ali bi hoteli poz\oniti? Gospod poveljnik morPv dobiti požirek" piva!" ,,Torej, Jim", mi je relcel zdravniK ^pravite, da imate shranjeno fislo reC, ki so jo iskali?" ,,Tule jc!" Dal som m« zavitek iz vošCenoga platna. Zdravnik si ga je ogle'dovaKfcikY>} od vseli strani. Videti je biio, IHBp ga jo mikalo, da bi ga bil odprl. Pa premagal se je in ga je — na videz — hladnokrvro vlaknil v žep. -nGospod graSčak**, ]e retel, ,,Eal» ne, poveljnika sevo ac smerao zadr/.evali. Kličo ga služba. Jim.pa, nislLu, lahko ostajie* .Sjial bo pri raoni in ^o dovolite, predlagam, da dobi mrzlo peČpnko in še kaj zraven. Lafen bo!" »Seveda, gospod doktor!" mn "je odgovoril gospod graščak. ., Jim je zaslužil še vse kaj boljšega kot mrzlo počenko!" Prinesli so mi velik kos p.ečenk*o , in mi postregli na stranski mizici. Lačen sem bil kot volk in krepko soin pove^erjal. Stražni poveljnik pa Je do bil svoje pivo in mnogo pohvale tetbil nazadnje milostno odpuščen. »Torej —!" se je oglasil zdravnik, komaj da so se zaprla vrata. ,,Torej —!." je rekel grašfiak" v isti sapi.. nUe počasi in eno za drugirn!" so je smejal dr. Livesev. .,Culi sto že o Flintu?" (Dalie priK.) II VII 728/20 17 V lrnjan RjtfloTeTn Veltfiaaatra kr»lia! ^r. oksožno sodiife t Mariborii kct vikli«na Bodišče js vgled nare^tbn z doe 17. I. 1921 BL 4S*r|a o fsklica, t&teccgs je »loii: ii ci^aostnib ratlogor \i znridi isrek«, n "-.ririi i» *«zni obtoi^oc' Kr. Zebot zapc rausni-lbo kr. ukttjntg* aodii6» t Mariboru ?. dčfnih iei»te» djJi sani^.ljiiih lmtnost:, n p ¦ d.uge-n kaeenskem »Uvta SoJkis 5 gori njiedtucjtva čt&aka obmnjen f deosrno kacen t zae«ka 400 od»ri»" in pn pr«il!cga obtojpic*, uaj se »«-lico ngodi, iap dbijaas soiba T-»zve!Jtv i*! 9btuieie5 oproiti, *;«r pred!ojjo i»»«bnih o!>tožiteljeT, naj *>» »iklio kot neate'-'oM'-n *»»rije, doe 17 f?br. 1921 r»«odiio t»ko: I« ničnp?to:b ratl^^v ir tjltle lEltreka o diiči v M riboro (^.*>6»!,i rtkUr. rntoteae* »e kot nejt^mfljea iB»ne iri tn vžklica-ei,) pn. S *90 ^p i. ofes j» » porn^i'" stro5lfo-* rsirJieBega pojtopaiii-i. Vgodi ce ya ijHn izrrt o frtini ter se pp p vem BOliikn falož?o» ka««> »aiU »» de«»roo kizen t ZDenkn 10C (emt-t kron) kroa, t Blad^ju no Rferl;inj8!i f» nfc :O d.ii »»^oti. ilaribor, dne 17. .'abnuria 1°21. Ba«al»', '. '