R. UNIVERSITÄ DI LUBIANA - KR. UNIVERZA V LJUBLJANI Programmi dei corsi Seznam predavanj per il semestre estivo 1942-XX za letni semester 1942-XX (1 maržo — 30 giugno 1942) (od 1. marca do 30. junija 1942.) Lubiana - Ljubljana Založila univerza. Tisk J. Blasnika nasl., univerzitetne tiskarne, litografije in kartonaže d. d. v Ljubljani. Odgovoren F. Kralj. Modalitä per l’iscrizione. L’iscrizione e aperta: a) dal 1 al 5 marzo 1942-XX per gli ,študenti che accedono per la prima volta all’Universitä; ib) dal 1# al 10 marzo 1942-XX per gli študenti che invece vi erano giä iscritti. Gli študenti devono pugare all’atto dell’iscrizione le seguenti tasse per ogni semestre: 1) La tassa d’iscrizione di Lire 10'— (in marche da bollo da appli-care sulla scheda d’iscrizione). 2) La tassa di frequenza eommisurata in base alle imposte annuali, come segue: da Lire 304 a Lire 380 Lire 38 „ 380 „ „ 1.140....................................................... 57 „ „ 1.140 „ „ 1.900 76 „ 1.900 „ „ 2.280 „ 133 „ 2.280 „ „ 2.660 152 .. .. 2.660 „ „ 3.040 190 „ 3.040 „ „ 3.420 „ 247 „ „ 3.420 „ „ 3.800 . . ....................................... „ 304 „ „ 3.800 „ „ 4.560 380 „ „ 4.560 „ „ 5.700 „ 570 „ „ 5.700 „ „ 7.600 760 „ „ 7.600 „ „ 9.500 950 „ „ 9.500 „ „ 11.400 1.140 „ „ 11.400 „ „ 15.200 „ 1.330 „ „ 15.200 „ „ 19.000 „ 1.520 Nel ca so che l’imposta annuale amm.on.ti a piü di L. 19.000, si paga per ogni 380 lire in piü L. 3’80 di tassa di frequenza. Se il totale dell’imposta diretta annuale (del padre, della madre e dello študente) non supera le L. 304, si e esonerati dal pagamento della tassa di frequenza. Se il contribuente e esonerato dal pagamento di qualche imposta, vale l’art. 3 della Legge sulle imposte dirette, cioe si pronde per base l’ammontare complessivo dell’accertamento fiscale (oompresavi pure l’imposta dal ein pagamento si e esonerati). GH assegnatari di borse di studio statali non pagano la tassa di frequenza. I figli di persone tutelate dali’ Ordinamento sugli invalidi del 2 di-cemibre 1938 sono esonerati dal pagamento di tutte le tasse soolasticlie. JVel senso deU’Örd. 16. IX. 1941-XIX deH’Alto Commisar.io per la Provimcia di Lubiana, Boll. Uff. no. 75 Ord. Tibi 104 s«no e sonerati dalle tasse d’iscrizione 6 di frequenza coloro i genitori di cui hanno avuto 7 o piü figli. Coloro i genitori di cuii hanno avnto 5 o 6 figli .sono esonerati dalle dette tasse ä meta. Le famiglie aventi piü figli che freqnentano le Scuole, pagano l’in -tera tassa di frequenza per il primo di loro e peT ognuno degli altri invece non ne pagatjo che la metä. La tassa di frequenza per il semestre estivo 1942 e oomimiisu-rata in base alle dichiarazioni rilasciate per l’anno scolastico 1941/42 oomprovanti l’ammontare delle imposte pagate. All’atto dell’iscrizione si deve presentare: 1. II certificato comprovante l’ammontare delle imposte dirette annuali pagate dai genitori (padre e madre) e dallo študente, fornito di marca da .bollo da L. 8'—, a nörma della tariffa 3 e 4; (ocoorrono tanti documenti quainte sono le localitä in cui si soggiace aigli accerta-menti fiscali). Nadaljevanje na 3. strani ovitka. R. UNIVERSITÄ DI LUBIANA - KR. UNIVERZA V LJUBLJANI Programmi dei corsi Seznam predavanj per il semestre estivo 1942-XX za letni semester 1942-XX (1 maržo — 30 giugno 1942) (od 1. marca do 30. junija 1942.) Lubiana - Ljubljana Založila univerza. Tisk J. Blasnika nasl., univerzitetne tiskarne, litografije in kartonaže d. d. v Ljubljani. Odgovoren F. Kralj. « Autoritä accademiche per l’anno scolastico 1941/42-XX. Rettoralo. Rettore: il prof. dott. Kos Milko; Prorettore: il prof. dott. Slavič Matija. Collegio dei professori: Presidente il Rettore; Vicepresidente: il Prorettore; Gerente: il prof. dott. Mole Vojeslav; Membri: tutti i professori ordinari. Senato accademico. Presidente: il Rettore; Membri: il Prorettore, i Presidi ed i Vicepresidi di Facoltä. Consiglio di Amministrazione. Membri: il Rettore e i Presidi di Facoltä. Presidenza della Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Pre-side: il prof. dott. Sturm Franc; Vicepreside: il prof. dott. Melik Anton. Presidenza della Facoltä di Giurisprudenza. Preside: il prof. dott. S t e s k a Henrik; Vicepreside: il prof. dott. P i t a m i c Leonid. Presidenza della Facoltä di Medicina. Preside: il prof. dott. Lavrič Božidar; Vicepreside: il prof. dott. Hribar Franc. Presidenza della Facoltä di Ingegneria. Preside: il prof. dott. ing. Vidmar Milan; Vicepreside: il prof. dott. Gosar Andrej. Presidenza della Facoltä di Teologia: Preside il prof. dott. Odar Alojzij; Vicepreside: il prof. dott. Turk Josip. Akademske oblasti za študijsko leto 1941/42-XX. Rektorat kr. univerze v Ljubljani. Rektor prof. dr. Kos Milko; prorektor prof. dr. Slavič Matija. Univerzitetni svet. Predsednik: rektor; podpredsednik: prorektor; poslovodja prof. dr. Mole Vojeslav; člani: vsi redni profesorji. Univerzitetni senat. Predsednik: rektor; člani: prorektor, vsi dekani in prodekani. Univerzitetna uprava. Člani: rektor in vsi dekani. Dekanat filozofske fakultete. Dekan: prof. dr. Sturm Franc; prodekan: prof. dr. Melik Anton. Dekanat juridične fakultete. Dekan: prof. dr. S t e s k a Henrik; prodekan: prof. dr. Pitamic Leonid. Dekanat medicinske fakultete. Dekan: prof. dr. Lavrič Božidar; prodekan: prof. dr. Hribar Franc. Dekanat tehniške fakultete. Dekan: prof. dr. ing. Vidmar Milan; prodekan prof dr. Gosar Andrej. Dekanat teološke fakultete. Dekan: prof. dr. Odar Alojzij; prodekan: prof. dr. Turk Josip. I. Facoltä di Filosofia, Lettere Dott. Veber Franc, prof. ord.: Teoria della conoscenza II (continuazione); 4 ore: lunedi, martedi, mercoledi, giovedi, dalle 17 alle 18; aula della biblioteca. Esercizi di seminario; 2 ore: venerdi dalle 17 alle 19; Isti-tuto di Filosofia leoretica. Dott. Sodnik Alma, libera docente ed insegnante onoraria: Avviamento allo studio dei problemi fondamentali filosofico-scientifici (contunuazione); 3 ore: lunedi, martedi dalle 12 alle 13; aula della biblioteca, sabato dalle 8 alle 9; aula no. 89 della biblioteca. Doti. Logar Vincenc, libero docente: Noetica; 2 ore: venerdi, sabato dalle 12 alle 13; aula della biblioteca. Dott. Ozvald Karel, prof. ord.: Fondamenti intelletuali della tecnica pedagogica; 3 ore: martedi, mercoledi, giovedi dalle 15 alle 16; aula no. 90. Seminario teoretico: selezione degli scolari; 2 ore: venerdi dalle 15 alle 17; Seminario di pedagogia. Seminario pratico: Vademecum per il maestro delle scuole medie; 2 ore: lunedi dalle 15 alle 17; aula no. 90. Dott. Gogala Stanislav, libero docente: Pedagogia di Fr. Gabršek e di Fr. Kos; 1 ora: martedi dalle 16 alle 17; aula no. 90. Didattica delle materie delle scuole medie; 1 ora: mercoledi dalle 16 alle 17; ivi. Esercizi di pedagogia pratica; 2 ore: orario e luogo da convenire. e FILOSOFIA. PEDAGOGIA. MATEMATICA. Dott. Plemelj Josip, prof. ord.: Algebra e teoria dei numeri; 5 ore: lunedi, martedi, mercoledi, venerdi, giovedi dalle 9 alle 10; Seminario di matematica. I. Filozofska fakulteta. FILOZOFIJA. Dr. Veber Franc, red. prof.: Spoznavna teorija II (nadaljevanje); 4 ure: ponedeljek, torek, sreda, četrtek od 17. do 18. ure; glavna predavalnica v univerzitetni knjižnici. Seminarske vaje: 2 uri: petek od 17. do 19. ure; filozofski seminar. Dr. Sodnik Alma, priv. docentinja in hon. predavateljica: Uvod v filozofsko znanstveno mišljenje (nadaljevanje); 3 ure: ponedeljek, torek od 12. do 13. ure; glavna predavalnica v univerzitetni knjižnici, sobota od 8. do 9. ure; seminar za filozofijo v univerzitetni knjižnici št. 89. Dr. Logar Vincenc, priv. docent: Noetika; 2 uri: petek, sobota od 12. do 13. ure; glavna predavalnica v univerzitetni knjižnici. PEDAGOGIKA. Dr. Ozvald Karel, red. prof.: Idejni temelji pedagoške tehnike; 3 ure: torek, sreda, četrtek od 15. do 16. ure; predavalnica št. 90. Teoretski seminar: Izbiranje učencev; 2 uri: petek od 15. do 17. ure; pedagoški seminar. Praktični seminar: Vademecum srednješolskega učitelja; 2 uri: ponedeljek od 15. do 17. ure; predavalnica št. 90. Dr. Gogala Stanko, priv. docent: Od Gabrškovega do Kosovega vzgojeslovja; 1 ura: torek od 16. do 17. ure; predavalnica št. 90. Srednješolska didaktika; 1 ura: sreda od 16. do 17. ure; istotam. Praktično-pedagoške vaje; 2 ure: čas in kraj dogovorno. MATEMATIKA. Dr. Plemelj Josip, red. prof.: Algebra in teorija števil; 5 ur: ponedeljek, torek, sreda, četrtek, petek od 9. do 10. ure; matematični seminar. Esercizi di seminario; 4 ore: lunedi, giovedi dalle 10 alle 11, sabato dalle 9 alle 11; ivi.' Dott. Zupančič Rikard, insegnante onorario (prof. ord. della Facoltä di Ingegneria): Geometria algebrica; 4 ore: lunedi, martedi, giovedi, venerdi dalle 8 alle 9; Seminario di matematica. Esercizi di seminario; 1 ora: mercoledi dalle 10 alle 11; ivi. Eseroizi di proseminario; 1 ora: giovedi dalle 12 alle 13; ivi. FISICA. Dott. Peterlin Anton, docente universitario: Čampo elettro-magnetico; 3 ore: materdi dalle 14 alle 16, mercoledi dalle 8 alle 9; Seminario di matematica.' I Seminario: Teoria cinetica dei gas; 2 ore: giovedi dalle 16 alle 18; ivi. Proseminario; 1 ora: giovedi dalle 10 alle 11; aula no. 40. Esercizi pratici di proseminario; 6 ore: orario da conve-nire; Istituto di fisica. Esercizi pratici II; 4 ore: orario da convenire; ivi. Esercizi pratici III; 2 ore: orario da convenire; ivi. Nardin Julij, insegnante onorario (prof. della Scuola tecnica media): Capitoli scelti di acustica con esercizi (continuazione); 3 ore: orario da convenire; Seminario di matematica. Esercizi di seminario; 2 ore: orario da convenire; ivi. Fisica generale con speciale riguardo agli študenti della Scuola pedagogica superiore; 3 ore; orario da convenire; aula deli’ Istituto di fisica. Esercizi di seminario per gli študenti della Scuola pedagogica superiore; 2 ore: orario da convenire; ivi. CHIMICA. Dott. Samec Maks, insegnante onorario (prof. ord. della Facoltä di Ingegneria): Chimica generale ed inorganica speri-mentale; 2 ore: martedi dalle 12 alle 14; aula di chimica alla Scuola reale (per študenti in Chimica e Scienze naturali). Per l’altro vedasi alla Facoltä di Ingegneria. Dott. Rebek Marij, insegnante onorario (prof. ord. della Facoltä di Ingegneria): Chimica organica sperimentale; 3 ore: mercoledi dalle 12 alle 14, venerdi dalle 12 alle 13; Aula di chimica al Ginnasio reale. Per 1’altro vedasi alla Fakoltä di Ingegneria. Per il corso di avviamento agli esercizi di chimica sperimentale e per gli esercizi di chimica sperimentale per gli študenti di filosofia e di storia naturale 1’insegnante, 1’orario e il luogo saränno stabiliti piü tardi. Vaje v seminarju; 4 ure: ponedeljek, četrtek od 10. do 11. ure, sobota od 9. do 11. ure; istotam. Dr. Zupančič Rikard, hon. predavatelj (red. prof. tehniške fakultete): Algebraična geometrija; 4 ure: ponedeljek, torek, četrtek, petek od 8. do 9. ure; matematični seminar. Seminarske vaje; 1 ura: sreda od 10. do 11. ure; istotam. Proseminarske vaje; 1 ura: četrtek od 12. do 13. ure; istotam. FIZIKA. Dr. Peterlin Anton, univ. docent: Elektromagnetno polje; 3 ure: torek od 14. do 16. ure, sreda od 8. do 9. ure; matematični seminar. Seminar: Kinetična teorija plinov; 2 uri: četrtek od 16. do 18. ure; istotam. Proseminar; 1 ura: četrtek od 10. do 11. ure; soba št. 40. Proseminarski praktikum; 6 ur: čas po dogovoru; fizikalni institut. Praktikum II.; 4 ure: čas po dogovoru; istotam. Praktikum III.; 2 uri: čas po dogovoru; istotam. Nardin Julij, hon. predavatelj (prof. tehniške srednje šole): Izbrana poglavja iz akustike s poskusi (nadaljevanje); 3 ure: čas po dogovoru; matematični seminar. Seminarske vaje; 2 uri: čas po dogovoru; istotam. Obča fizika s posebnim ozirom na slušatelje Višje pedagoške šole; 3 ure: čas po dogovoru; fizikalni institut. Fizikalne vaje za slušatelje Višje pedagoške šole; 2 uri: čas po dogovoru; istotam. KEMIJA. Dr. Samec Maks, hon. predavatelj (red. prof. tehniške fakultete): Splošna in anorganska eksperimentalna kemija; 2 uri: torek od 12. do 14. ure; kemična predavalnica v realki (za slušatelje 'kemike in naravoslovce). Ostalo glej pod tehniško fakulteto! Dr. Rebek Marij, hon. predavatelj (red. prof. tehniške fakultete): Organska eksperimentalna kemija; 3 ure: sreda od 12. do 14., petek od 12. do 13. ure; kemična predavalnica v realki. • Ostalo glej pod tehniško fakulteto! Za navodila k vajam iz eksperimentalne kemije in za vaje iz eksperimentalne kemije za filozofe naravoslovce se naznani predavatelj, čas in kraj kasneje. STORIA. Dott. Kos Milko, prof. ord.: Storia deli’ Europa nel secolo XII0 e XIII" (continuazione); 2 ore: martedi, mercoledi dalle 9 alle 10; Aula della bifcilioteca. Cronologia del Medio evo e deli’ Evo moderno; 1 ora: sa-bato dalle 9 alle 10; Seminario di storia. Capitoli scelti di storia degli Sloveni nel tardo Medio evo (continuazione); 1 ora: giovedi dalle 9 alle 10; Aula della bi-blioteca. Esercizi di seminario; 2 ore: mercoledi dalle 15 alle 17; Seminario di storia. Dott. Dupre Theseider Eugenio, prof. onorario: Storia delle cittä nel Medio evo; 3 ore: lunedi dalle 12 alle 13, martedi dalle 17 alle 18, venerdi dalle 11 alle 12; sala del balcone. L'importanza di S. Caterina nella storia del suo tempo; 1 ora: venerdi dalle 12 alle 13; ivi. Esercitazioni relative ai due corsi (lettura di testi ecc.); 2 ore: orario e luogo da convenire. Dott. Mole Vojeslav, prof. Ord.: Impero Romano dai Flavii agli Antonini; 2 ore: martedi e mercoledi dalle 10 alle 11; seminario di storia. Dott. Zwitter Franc, docente universitario: L’Europa nel secolo XVII0; 2 ore: martedi dalle 8 alle 9. mercoledi dalle 12 alle 13; Aula della biblioteca. Gli Sloveni all’etä della Riforma e della Controriforma; 2 ore: lunedi dalle 10 alle 12; ivi. Esercizi di seminario; 2 ore: giovedi dalle 10 alle 12; Seminario di storia. GEOGRAFIA. Dott. Melik Anton, prof. ord.: Geomorfologia generale; 3 ore: martedi, mercoledi dalle 10 alle 11, giovedi dalle 12 alle 13; Aula del balcone. Geografia deli’Europa; 1 ora: martedi dalle 12 alle 13; ivi. Esercizi di seminario; 2 ore: venerdi dalle 7 alle 9; Istituto di geografia. Esercizi di geografia (con escursioni); 2 ore: venerdi dalle 9 alle 11; ivi. Dott. Bohinec Valter, libero docente: Geografia deli’ Italia (continuazione); 2 ore: martedi dalle 16 alle 17, sabato dälle 12 alle 13; Aula del balcone. Dott. Ilešič Svetozar, libero docente: Geografia dei mari; 1 ora: martedi dalle 11 alle 12: Aula del balcone. ZGODOVINA. Dr. Kos Milko, red. prof.: Zgodovina Evrope v 12. in 13. stol.; 2 uri: torek, sreda od 9. do 10. ure; predavalnica v univerzitetni knjižnici. Hronologija srednjega in novega veka (nadaljevanje); 1 ura: sobota od 9. do 10. ure; historični seminar. Izbrana poglavja iz zgodovine Slovencev v poznem srednjem veku (nadaljevanje); 1 ura: četrtek od 9. do 10. ure; predavalnica v univerzitetni knjižnici. Seminarske vaje; 2 uri: sreda od 15. do 17. ure; historični seminar. Dr. Dupre Theseider Eugenio, hon. profesor: Zgodovina italijanskega mesta v srednjem veku; 3 ure: ponedeljek od 12. do 13., torek od 17. do 18. ure; petek od 11. do 12. ure; balkonska dvorana. Važnost sv. Katarine Sienske v zgodovini njene dobe: 1 ura: petek od 12. do 13. ure; istotam. Vaje v zvezi s predavanji (čitanje tekstov itd.); 2 uri: čas in kraj po dogovoru. Dr. Mole Vojeslav, red. prof.: Rimski imperij od Flavijcev do Antoninov; 2 uri: torek, sreda od 10. do 11. ure; historični seminar. Dr. Zwitter Franc, univ. docent: Evropa v XVII. stol.: 2 uri: torek od 8. do 9., sreda od 12. do 13. ure; predavalnica v univ. knjižnici. Slovenci v dobi reformacije in protireformacije; 2 uri: ponedeljek od 10. do 12 ure; istotam. Seminarske vaje; 2 uri: četrtek od 10. do 12. ure; historični seminar. GEOGRAFIJA. Dr. Melik Anton, red. prof.: Obča geomorfologija; 3 ure: torek, sreda od 10. do 11., četrtek od 12. do 13. ure; balkonska dvorana. Geografija Evrope; 1 ura: torek od 12. do 13. ure; istotam. Seminarske vaje; 2 uri: petek od 7. do 9. ure; geografski institut. Geografske vaje (z ekskurzijami); 2 uri: petek od 9. do 11. ure; istotam. Dr. Bohinec Valter, priv. docent: Geografija Italije (nadaljevanje); 2 uri: torek od 16. do 17., sobota od 12. do 13. ure; balkonska dvorana. Dr. Ilešič Svetozar, priv. docent: Geografija morja; 1 ura: torek od 11. do 12. ure; balkonska dvorana. Nozioni fondamentali di cartografia; 1 ora: sabato dalle 11 alle 12; ivi. Esercizi di cartografia; 1 ora: mercoledi dalle 8 alle 9; Istituto di geografia. METEOROLOGIA. Dott. Reya Oskar, docente universitario: Meteorologia generale (continuazione); 3 ore: orario e luogo da convenire. Esercizi sull osservazione meteorologica; 3 ore: orario e luogo da convenire. ANTROPOLOGIA. Dott. Škerlj Božo, libero docente: Antropologia (parte II); 2 ore: martedi, venerdi dalle 17 alle 18; Aula del balcone. Tipi costituzionali e diversi; 1 ora: orario e luogo da convenire. ZOOLOGIA. Dott. Hadži Jovan, prof. ord.: Zoolagia generale (biologia); 3 ore: lunedi, martedi, mercoledi dalle 9 alle 10; Istituto di zoologia. Zoologia speciale; 2 ore: giovedi, venerdi dalle 9 alle 10; ivi. Esercizi microscopici-zootomici; 2 ore: venerdi dalle 10 alle 12; ivi. Esercizi di seminario; 1 ora: lunedi dale 8 alle 9; ivi. Avviamento al lavoro scientifico; tutti i giorni nell’Isti-tuto di zoologia. (Vale per 10 ore). Dott. Košir Alija, insegnante onorario (prof. ord. della Fa-coltä di Medicina): Somatologia dell’uomo; 3 ore: lunedi dalle 17,45 alle 18,52.5, mercoledi dalle 16,45 alle 17,52.5; Aula deiristituto di istologia e di embriologia. Senza il quarto ac-cademico. Via Zaloška 4. Dott. Pehani Hubert, insegnante onorario: Anatomia com-parata dei vertebrati; 3 ore: onorario da convenire. Istituto di zoologia. Esercizi; 2 ore: orario da convenire; ivi. FISIOLOGIA. Dott. Seliškar Albin, insenanto onorario (prof. straord. della Facoltä di Medicina): Fisiologia generale; 5 ore: orario da convenire; Istituto di fisiologia della Facoltä di Medicina. Esercizi di fisiologia; 4 ore: orario da convenire; ivi. Ecologia degli animali, con escursioni; vale per 1 ora: orario da convenire; ivi. Osnove kartografije; 1 ura: sobota od 11. do 12. ure; istotam. Kartografske vaje; 1 ura: sreda od 8. do 9. ure; geografski institut. METEOROLOGIJA. Dr. Reya Oskar, univ. docent: Splošna meteorologija (nadaljevanje); 3 ure: čas in kraj po dogovoru. Vaje v meteorološkem opazovanju; 3 ure: čas in kraj po dogovoru. ANTROPOLOGIJA. Dr. Škerlj Božo, priv. docent: Antropologija II, konstitucij-ski in rasni tipi; 2 uri: torek, petek od 17. do 18. ure; balkonska dvorana. Seminar; 1 ura: po dogovoru. ZOOLOGIJA. Dr. Hadži Jovan, red. prof.: Splošna zoologija (biologija); 3 ure: ponedeljek, torek, sreda od 9. 'do 10. ure: zoološki institut. Specialna zoologija; 2 uri: četrtek, petek od 9. do 10. ure; istotam. Mikrotomsko zootomske vaje; 2 uri: petek od 10. do 12. ure; istotam. Seminarske vaje; 1 ura: ponedeljek od 8. do 9. ure; istotam. Dr. Košir Alija, hon. predavatelj (red. prof. medicinske fakultete): Somatologija človeka; 3 ure: ponedeljek od 5,45 do 6,52.5; torek od 4,45 do 5,52.5; predavalnica histol.-embriolo-škega instituta, Zaloška cesta 4. Dr. Pehani Hubert, hon. predavatelj (univ. docent medicinske fakultete): Primerjalna anatomija vretenčarjev; 3 ure: dogovorno; zoološki institut. Vaje; 2 uri: dogovorno; istotam. FIZIOLOGIJA. Dr. Seliškar Albin, hon. predavatelj (izr. prof. medicinske fakultete): Obča fiziologija; 5 ur: po dogovoru; fiziološki institut medicinske fakultete. Fiziološke vaje; 4 ure: po dogovoru; istotam. Ekologija živali z ekskurzijami; velja za 1 uro: po dogovoru; istotam. BOTANICA. Dott. Tomažič Gabrijel, insegnante onorario: Morfologia e morfogenesi delle piante; 5 ore: martedi, mercoledi, giovedi dalle 8 alle 9, venerdi dalle 7,50 alle 9; Aula del balcone. Esercizi microscopici-anatomici I; 3 ore: lunedi dalle 11 alle 14; Istituto botanico. Esercizi microscopici-anatomici II; 3 ore: mercoledi dalle 10 alle 13; ivi. Esercizi di sistematica (crittogame) I; 3 ore: martedi dalle 10 alle 13; ivi. Esercizi di sistematica (fanerogame) II; 3 ore: giovedi dalle 10 alle 13; ivi. Esercizi di seminario; 1 ora: orario da convenire; ivi. MINERALOGIA E PETROGRAFIA. Dott. Dolar-Mantuani Ludmila, docente universitaria: Mine-ralogia; 3 ore: venerdi dalle 16 alle 17, sabato dalle 9 alle 11; Istituto di mineralogia. Esercizi di mineralogia; 2 ore: mercoledi dalle 16 alle 18; ivi. Esercizi microscopici di petrografia; 2 ore: dalle 14 alle 16; ivi. GEOLOGIA E PALEONTOLOG1A. Dott. Rakovec Ivan, prof. straord.: Paleontologia II; 3 ore: lunedi dalle 10 alle 11, giovedi dalle 10 alle 1-2; Aula del balcone. Esercizi di geologia; 2 ore: martedi dalle 10 alle 12; Istituto di geologia e paleontologia. Geologia pratica (con escursioni); 2 ore: lunedi dalle 11 alle 13; ivi. Esercizi di seminario; 1 ora: martedi dalle 15 alle 16; Aula del balcone. ETNOLOGIA E ETNOGRAFIA. Dott. Županič Niko, prof. ord.: Antichitä slave (parte II); 2 ore: orario da convenire; Aula per la storia deH’arte. Nazione e razza (parte II); 2 ore: orario da convenire; ivi. Esercizi di seminario; 2 ore: orario da convenire; ivi. FILOLOGIA SLAVA. a) Sezione linguistica. Dott. Nahtigal Rajko, prof. ord.: Analogia e arcaismi nella morfologia slava (continuazione); 2 ore: mercoledi, sabato dalle 10 alle 11; Aula della biblioteca. BOTANIKA. Dr. Tomažič Gabrijel, hon. predavatelj: Morfologija in mor-fogeneza rastlin; 5 ur: torek, sreda, četrtek od 8. do 9., petek od 7V2 do 9. ure; balkonska dvorana. Mikroskopsko-anatomske vaje I; 3 ure: ponedeljek od 11. do 14. ure; botanični institut. Mikroskopsko-anatomske vaje IT; 3 ure: sreda od 10. do 13. ure; istotam. Sistematske vaje (kriptogame) I; 3 ure: torek od 10. do 13. ure; istotam. Sistematske vaje (fanevogame) II; 3 ure: četrtek od 10. do 13. ure; istotam. Seminarske vaje; 1 ura: čas dogovorno; istotam. MINERALOGIJA IN PETROGRAFIJA. Dr. Dolar-Mantuani Ludmila, univ. docentinja: Mineralogija; 3 ure: petek od 16. do 17., sobota od 9. do 11 ure; mineraloški zavod. Vaje; 2 uri: sreda od 16. do 18. ure; istotam. Mikroskopske vaje iz petrografije; 2 uri: sreda od 14. do 16. ure; istotam. GEOLOGIJA IN PALEONTOLOGIJA. Dr. Rakovec Ivan, izr. prof.: Paleontologija II; 3 ure: ponedeljek od 10. do 11., četrtek od 10. do 12. ure; balkonska dvorana. Geološke vaje; 2 uri: torek od 10. dp 12. ure; geološko-paleontološki institut. t Praktična geologija (z ekskurzijami); 2 uri: ponedeljek od 11. do 13. ure; istotam. Seminarske vaje; 1 ura: torek od 15. do 16. ure; balkonska dvorana. ETNOLOGIJA IN ETNOGRAFIJA. Dr. Zupanič Niko, red. prof.: Slovanske starožitnosti II; 2 uri: po dogovoru; predavalnica za zgodovino umetnosti. Narod in rasa II; 2 uri: po dogovoru; istotam. Seminarske vaje; 2 uri: po dogovoru; istotam. SLOVANSKA FILOLOGIJA. 1 a) Jezikovni oddelek. Dr. Nahtigal Rajko, red. prof.: Analogija in arhaizmi v slovanskem oblikoslovju (nadaljevanje); 2 uri: sreda, sobota od 10. do 11. ure; predavalnica v univ. knjižnici. L’accento nella formazione delle parole slave; 1 ora: giovedi dalle 12 alle 13; ivi. Seminario: Esercizi di filologia slava; 2 ore: lunedi dalle 10 alle 12; Istituto di filologia slava. Proseminario: Esercizi di slavo antico ecclesiastico; 1 ora: mercoledi dalle 11 alle 12; ivi. Dott. Ramovš Franc, prof. ord.: Introduzione nello studio della lingua slovena; 2 ore: lunedi dalle 15 alle 16, martedi dalle 10 alle 11; Aula di filologia slava. Gramatica storica della lingua slovena III. Morfologia; 2 ori: giovedi, venerdi dalle 10 alle 11; ivi. Esercizi pratici; dialetti sloveni moderni; 2 ore: martedi dalle 15 alle 17; Istituto di Filologia slava. Dott. Stojičevič Aleksander, prof. ord.: Sintassi della lingua serbo-croata (significato delle forme verbali); 2 ore: lunedi, venerdi dalle 8 alle 9; Aula della biblioteca. Seminario: Commento di monumenti culturali e linguistici scelti dal volume di Miklošič „Monumenta serbica“; 2 ore: martedi dalle 10 alle 12; Istituto di filologia slava. b) Sezione di storia della letteratura. Dott. Kidrič Franc, prof. ord.: La societä slovena e il lavoro per la fondazione di organi periodici 1829/43, parte II; 3 ore: giovedi, venerdi, sabato dalle 11 alle 12; Aula della biblioteca. Esercizi di seminario di Letteratura slovena antica; 2 ore: martedi puntualmente dalle 8,30 alle 10; Istituto di filologia slava. Dott. Stojičevič Aleksander, prof. ord.: Letteratura dalmata di Ragusa del sec. XV" e XVI0; 2 ore: lunedi, venerdi, dalle 9 all® 10; Aula della biblioteca. Proseminario: Marulič, „Judita“; 1 ora: mercoledi dalle 8 alle 9; ivi. Dott. Ocvirk Anton, docente universitario: Sviluppo della letteratura slovena nel periodo dello „Slovenski glasnik“ (con-tinuazione); 1 ora: giovedi dalle 8 alle 9; Aula della biblioteca. Avviamento alla sistematica dello stile poetico sloveno (continuazione); 1 ora: martedi dalle 11 alle 12; ivi. Seminario: Esercizi di letteratura slovena moderna; 2 ore: venerdi dalle 14 alle 16; Istituto di filologia slava. Dott. Preobraženskij Nikolaj, insegnante onorario e lettore: Sguardo generale sulla letteratura moderna russa; „narodniki“ (G. Uspenskij, Garšin, Korolenko, M. Gorki) e la prosa nuova verso il fine del secolo XIX; 2 ore: sabato dalle 8 ale 10; Aula della biblioteca. Continuazione dell’esame generale della Letteratura dopo Gogolj (continuazione dell'anno scorso); 2 ore: mercoledi dalle 14 alle 16; ivi. Naglas v slovanski besedotvoritvi; 1 ura: četrtek od 12. do 13. ure; is to tam. Seminar: slovanske filološke vaje; 2 uri: ponedeljek od 10. do 12. ure; institut za slovansko filologijo. Proseminar: starocerkvenoslovanske vaje; 1 ura: sreda od 11. do 12. ure; istotam. Dr. Ramovš Franc, red. prof.: Uvod v študij slovenskega jezika; 2 uri: ponedeljek od 15. do 16., torek od 10. do 11. ure; slavistična predavalnica. Historična gramatika slovenskega jezika III. Oblikoslovje; 2 uri: četrtek, petek od 10. do 11. ure; istotam. • Seminarske vaje: moderni slovanski dialekti; 2 uri: torek od 15. do 17. ure; -slovanski institut. Dr. Stojičevič Aleksander, red. prof.: Sintaksa srbskohrvat-skega jezika (značenje glagolskih oblik); 2 uri: ponedeljek, petek od 8. do 9. ure; predavalnica v univ. knjižnici. Seminar: Interpretacija kulturnih in jezikovnih spomenikov iz Miklošičeve zbirke Monumenta serbica; 2 uri: torek od 10. do 12. ure; slovanski institut. b) Književnozgodovinski oddelek. Dr. Kidrič Franc, red. prof.: Slovenska družba in prizadevanje za periodična glasila 1829/43, II. del; 3 ure: četrtek, petek, sobota od H. do 12. ure; predavalnica v univ. knjižnici. Seminarske vaje iz področja slovenske književnosti starejše dobe; 2 uri: torek točno od 8,30 do 10. ure; slovanski institut. Dr. Stojičevič Aleksander, red. prof.: Dubrovniško-dalmatin-ska književnost XV.—XVI. stol.; 2 uri: ponedeljek, petek od 9. do 10. ure; predavalnica v univ. knjižnici. Proseminar: Maruličeva „Judita“; 1 ura: sreda od 8. do 9. ure; istotam. Dr. Ocvirk Anton, univ. docent: Razvoj slovenske književnosti „Slovenskega glasnika“ (nadaljevanje); 1 ura: četrtek od 8. do 9. ure; predavalnica v univ. knjižnici. Uvod v sistematiko slovenskega pesniškega stila (nadaljevanje); 1 ura: torek od 11. do 12. ure; istotam. Seminar: Vaje iz področja novejše slovenske književnosti; 2 uri: petek od 14. do 16. ure; slovanski institut. Dr. Preobraženskij Nikolaj, hon. predavatelj in lektor: Pregled novejše ruske književnosti: narodniki (G. Uspenjskij, Garšin. Korolenko, M. Gorki) in nova proza konca XIX. stol.; 2 uri: sobota od 8. do 10. ure; predavalnica v univerzitetni knjižnici. Nadaljevanje lanskega pregleda književnosti po Gogolju; 2 uri: sreda od 14. do 16. ure; istotam. FILOLOGIA ROMANZA. Dott. Sturm Franc, prof. ord.: Avviamento allo studio della letteratura francese del Medio evo; 2 ore: lunedi dalle 11 alle 13; Seminario di filologia romanza. Grammatica storica della lingua francese (fonetica); 2 ore: martedi dalle 11 alle 13; ivi. Grammatica storica della lingua. italiana; 1 ora: mercoledi dalle 11 alle 12; ivi.. Esercizi pratici: a) testi e letterature romanze antiche; b) relazioni di opere letterarie romanze moderne; 2 ore: giovedi dalle 10 alle 12; ivi. Dott. Calvi Bartolomeo, prof. onorario: Dante nella storia e nell’arte; 2 ore: lunedi dale 15 alle 16, mercoledi dalle 14 alle 15; Aula del balcone. Lettura e comento di Dante; 2 ore: martedi dalle 14 alle 15, giovedi dalle 16 alle 17; Aula della biblioteca. Esercitazioni di seminario; 2 ore: martedi dalle 15V2 a^e 17; ivi. Dott. Leben Stanislav, docente universitario: Avviamento allo studio critico delle lettere italiane (fine); 1 ora: sabato dalle 18 alle 19; Aula della biblioteca. Honore de Balzac, creatore della „Commedia umana“; 2 ore: martedi, giovedi dalle 18 alle 19; ivi. Esercizi pratici: Lettura e discussione dei temi di letteratura italiana e francese; 2 ore: mercoledi dalle 16 alle 18; Seminario di filologia romanza. Dott. Grad Anton, libero docente: Sintassi storica della lingua francese (pronome, verbo); 2 ore: mercoledi dalle 10 alle 12; Seminario di filologia romanza. FILOLOGIA GERMANICA. Dott. Kelemina Jakob, prof. ord.: Grammatica storica della lingua tedesca. Sintassi; 3 ore: lunedi, martedi, mercoledi dalle 11 alle 12; Seminario di filologia germanica. Capitoli scelti della sintassi inglese; 2 ore: giovedi, ve- nerdi dalle 11 alle 12; ivi. Seminario: Lettura di testi tedeschi antichi; 2 ore: venerdi dalle 16 alle 18; ivi. Dott. Hille Franc, insegnante onorario: I corsi si renderanno noti piü tardi. Sodja Josip, M. A. insegnante onorario: Lingua inglese: Introduzione generale alla grammatica inglese, fonetica, lettura e commento (Oscar Wilde, The seif teh Giant); 2 ore: martedi, dalle 16 alle 18; Seminario di filologia germanica. ROMANSKA FILOLOGIJA. Dr. Sturm Franc, red. prof.: Uvod v starofrartcosko književnost; 2 uri: ponedeljek od 11. do 13. ure; romanski seminar. Historična gramatika francoskega jezika (fonetika); 2 uri: torek od 11. do 13. ure; istotam. Historična gramatika italijanskega jezika; 1 ura: sreda od 11. do 12. ure; istotam. Vaje: a) Vaje iz starejših romanskih jezikov in literatur; b) referati iz novejših romanskih literatur; 2 uri: četrtek od 10. do 12. ure; istotam. Dr. Calvi Bartolomeo, hon. profesor: Dante v zgodovini in v umetnosti; 2 uri: ponedeljek od 15. do 16., sreda od 14. do 15. ure; balkonska dvorana. Čitanje in komentiranje Danteja; 2 uri: torek od 14. do 15., četrtek od 16. do 17. ure; predavalnica v univ. knjižnici. Seminarske vaje; 2 uri: torek od 15^ do 17. ure; istotam. Dr. Leben Stanislav, univ. docent: Uvod v študij italijanske literature (konec); 1 ura: sobota od 18. do 19. ure; predavalnica v univ. knjižnici. Honore de Balzac, stvaritelj „Človeške komedije“; 2 uri: torek, četrtek od 18. do 19. ure; istotam. Seminar; Citanje , in obravnavanje seminarskih nalog iz italijanske in francoske literature; 2 uri: sreda od 16. do 18. ure; romanski seminar. Dr. Grad Anton, priv. docent: Historična sintaksa fracoskega jezika (zaimek, glagol); sreda od 10. do 12. ure; romanski seminar. GERMANSKA FILOLOGIJA. Dr. Kelemina Jakob, red. prof.: Historična gramatika nemškega jezika. Sintaksa; 3 ure: ponedeljek, torek, sreda od 11. do 12. ure; seminar za germansko filologijo. Izbrana poglavja iz angleške sintakse: 2 uri: četrtek, petek od 11. do 12. ure; istotam. Seminar; Čitanje staronemških tekstov; 2 uri: petek od 16. do 18. ure; istotam. Dr. Hille Franc, hon. predavatelj: Predavanja se naznanijo kasneje. Sodja Josip, M. A., hon. predavatelj: Angleščina I: Splošni uvod v angleško gramatiko, fonetiko, čitanje in komentiranje (Oscar Wilde, The Selfish Giant); 2 uri: torek od 16. do 18. ure; predavalnica germanskega seminarja. , II: Sintasi, verbi ausiliari, lettura (Oscar Wilde, The Happy Prince); 2 ore: mercoledi dalle 16 alle 18; ivi. III: Stilistica, lettura (Great English Short Stories); eti-mologia (il fondo di parole inglesi); esercizi, traduzioni dallo sloveno in inglese; 2 ore: giovedi dalle 16 alle 18; ivi. Dott. Oštir Dragotin, prof. -ord.: Testi gotici; 2 ore: venerdi dalle 14 alle 16; Seminario di filologia classica. FILOLOGIA CLASSICA. Dott. Oštir Dragotin, prof. ord.: Grammatica storica della lingua latina; 2 ore: giovedi dalle 14 alle 16; Seminario di fi-iologia classica. Dott. Bradač Franc, prof. straord.: Aristotele e le sue opere; 3 ore: lunedi dalle 10 alle 12, martedi dalle 10 alle 11; Aula del Seminario di filologia classica. Interpretazioni della tragedia „Edipo Re“ di Sofocle (conti-nuazione); 1 ora: martedi dalle 11 alle 12; ivi. Esercizi di seminario di greco: „Republica“ di Platone; 2 ore: venerdi dalle 9 alle 11; ivi. Esercizi di proseminario di greco; 2 ore: mercoledi dalle 9 alle 11; ivi. Dott. Grošelj Milan, docente universitario: Storia delj'epopea latina; 3 ore: mercoledi, venerdi, sabato dalle 8 alle 9; Seminario di filologia classica. Seminario: Poesia lirica latina; 2 ore: martedi dalle 8 alle 10; ivi. Esercizi di proseminario (gruppi A e B); 2 ore: lunedi dalle 8 alle 10; ivi. Esercizi di proseminario (gruppo C); 2 ore: venerdi dalle 16 alle 18; ivi. LINGUISTICA COMPARATA. Dott. Oštir Dragotin, prof. ord.: Grammatica comparata del sanscrito, greco, latino, germanico e slavo; 2 ore: martedi dalle 14 alle 16; Seminario di filologia classica. LETTERATURA COMPARATA. Dott. Kidrič Franc, prof. ord.: Letterature europee del se-colo XI, parte II (lirica e dramma religioso); 1 ora: mercoledi dalle 11 alle 12; Aula della biblioteca. Esercizi di seminario di letteratura comparata antica; 2 ore: orario e il luogo da convenire. Dott. Ocvirk Anton, docente universitario: Idee e correnti letterarie in Europa al principio del Novecento (continuazione); 2 ore: lunedi, mercoledi dalle 16 alle 17; Aula della biblioteca. II. Sintaksa, pomožni glagoli, čitanje (The Happy Prince); 2 uri: sreda od 16. do 18. ure; istotam. III: Stilistika, čitanje (Great English Short Stories), etimologija — angleške besede in njih ozadje; vaje, predavanje iz slovenščine v angleščino: četrtek od 16. do 18. ure; istotam. Dr. Oštir Dragotin, red. prof.: Gotski teksti; 2 uri: petek od 14. do 16. ure; klasični seminar. KLASIČNA FILOLOGIJA. Dr. Oštir Dragotin, red. prof.: Historična gramatika latinskega jezika; 2 uri: četrtek od 14. do 16. ure; klasični seminar. Dr. Bradač Franc, izred. prof.: Aristoteles in njegova dela; 3 ure: ponedeljek od 10. do 12., torek od 10. do 11. ure; predavalnica klasičnega seminarja. Interpretacija Sofoklejevega Kralja Oidipa (nadaljevanje); 1 ura: torek od 11. do 12. ure; istotam. Grški seminar: Platonova država; 2 uri: petek od 9. do 11. ure; istotam. Grški proseminar; 2 uri: sreda od 9. do 11. ure; istotam. Dr. Grošelj Milan, univ. docent: Rimski epos; 3 ure: sreda, petek, sobota od 8. do 9. ure; klasični seminar. Seminar: Rimski liriki; 2 ure: torek od 8. do 10. ure; istotam. Proseminarske vaje (za skupino A in B); 2 uri: ponedeljek od 8. do 10. ure; istotam. Proseminarske vaje (za skupino C); 2 uri: petek od 16. do 18. ure; istotam. PRIMERJALNO JEZIKOSLOVJE. Dr. Oštir Dragotin, red. prof.: Primerjalna gramatika sanskrta, grščine, latinščine, germanščine in slovanščine; 2 uri: torek od 14. do 16. ure; klasični seminar. PRIMERJALNA KNJIŽEVNOST. Dr. Kidrič Franc, red. prof.: Evropska književnost izza XI. stol.: II. del (cerkvena pesem in drama); 1 ura: sreda od 11. do 12. ure; predavalnica v univ. knjižnici. Seminarske vaje iz področja primerjalne književnosti starejše dobe; 2 uri: čas in kraj dogovorno. Dr. Ocvirk Anton, univ. docent: Literarne ideje in struje v Evropi v začetku XX. stol. (nadaljevanje); 2 uri: ponedeljek, sreda od 16. do 17. ure; predavalnica v univ. knjižnici. Seminario: Esercizi pratici di letteratura comparata e di teoria della letteratura; 2 ore: giovedi dalle 14 alle 16; Istituto di filologia slava. STORIA DELL ARTE. Dott. Mole Vojeslav, prof. ord.: La cultura artistica dell'Eu-ropa orientale nel Medio evo (continuazione); 2 ore: lunedi dalle 11 alle 13; Seminario di Storia dell’arte. Esercizi di seminario; 2 ore: venerdi dalle 16 alle 18; ivi. Dott. Stele Franc, prof. straord.: Storia dell’Arte dell’Europa occidentale II; 2 ore: martedi dalle 11 alle 12, mercoledi dalle 12 alle 13; Seminario di Storia dell’arte. Scultura dell’Europa occidentale II; 1 ora: sabato dalle 10 alle 11; ivi. Avviamento allo studio della Storia dell’arte; 1 ora: giovedi dalle 11 alle 12; ivi. Esercizi di seminario per i principianti; 1 ora: venerdi dalle 11 alle 12; ivi. Lettura e commento delle fonti; 2 ore: martedi dalle 15,30 alle 17 precise; ivi. Dott. Mesesnel Franc, insegnante onorario: Miniature pa-leocristiane; 1 ora: sabato dalle 9 alle 10; Seminario di Storia dell’arte. Esercizi di seminario: critica dello stile e relazioni; 2 ore: venerdi dalle 9Y2 alle 11; ivi. ARCHEOLOGIA. Dott. Ložar Rajko, libero docente: Creta, Micene, Troia (continuazione); 2 ore: lunedi dalle 17 alle 18, giovedi dalle 12 alle 13; Seminario di Storia dell’arte. CORSI VARI. Dott. Rorato-Grohar Valeria, lettrice onoraria: Italiano per 1 principianti; 4 ore; martedi, giovedi dalle 18 alle 19, mercoledi, venerdi dalle 14 alle 15; Aula del balcone. Sintasi italiana per gli študenti di romanistica; 2 ore: venerdi dalle 8 alle 10; Seminario di filologia romanza. Dott. Preobraženjskij Nikolaj, insegnante onorario e lettore: Russo I (dati introdutivi storici, lettura dei classici); 2 ore: sabato dalle 14 alle 16; Aula della biblioteca. Russo II (sviluppo della lingua letteraria fino a Puškin, sintassi); 2 ore: sabato dalle 16 alle 18; Istituto di filologia slava. Russo III (prosa moderna, stilistica, traduzioni nel russo); 2 ore: venerdi dalle 16 alle 18; Aula della biblioteca. Seminar: Vaje iz področja primerjalne književnosti in teorija književnosti; 2 uri: četrtek od 14. do 16. ure; slovanski institut. UMETNOSTNA ZGODOVINA. Dr. Mole Vojeslav, red. prof.: Umetnostna kultura vzhodne Evrope v srednjem veku (nadaljevanje); 2 uri: ponedeljek od 11. do 13. ure; umetnostno-zgodovinski seminar. Seminarske vaje; 2 uri: petek od 16. do 18. ure; istotam. Dr. Stele Franc, izr. prof.: Zgodovina zapadnoevropske umetnosti II.; 2 uri: torek od 11. do 12., sreda od 12. do 13. ure: umetnostno-zgodovinski seminar. Zapadno evropsko kiparstvo II.; 1 ura: sobota od 11. do 12. ure; istotam. Uvod v študij umetnostne zgodovine; 1 ura: četrtek od 11. do 12. ure; istotam. Vaje za začetnike; 1 ura: petek od 11. do 12. ure; istotam. Čitanje in komentiranje virov; 2 uri: torek točno od 15,30 do 17. ure; istotam. Dr. Mesesnel Franc, hon. predavatelj: Starokrščansko miniaturno slikarstvo; 1 ura: sobota od 9. do 10. ure; umetnostnozgodovinski seminar. Seminarske vaje: kritika stila in referati; 2 uri: petek od 9Y2 do 11. ure; istotam. ARHEOLOGIJA. Dr. Ložar Rajko, priv. docent: Kreta - Mikene - Troja (nadaljevanje); 2 uri: ponedeljek od 17. do 18., četrtek od 12. do 13. ure; umetnostno-zgodovinski seminar. RAZNO. Dr. Rorato-Grohar Valerija, hon. lektorica: Italijanščina za začetnike; 4 ure: torek, četrtek od 18. do 19., sreda, petek od 14. do 15. ure; balkonska dvorana. Italijanska sintaksa za romaniste; 2 uri: petek od 8. do 10. ure; romanski seminar. Dr. Kotnik Janjo, lektor: Les grands ecrivains du XVIIIe siecle; 1 ura: sreda od 15. do 16. ure; balkonska dvorana. Beaumarchais, Le Mariage de Figaro; čitanje in interpretacija; 2 uri: ponedeljek od 8. do 9.', četrtek od 15. do 16. ure; istotam. Izbrana poglavja iz moderne francoske gramatike s prevajanjem iz slovenščine na francoščino; 1 ura: petek od 10 do 11. ure; istotam. Francoska konverzacija; 2 uri: torek od 15. do 16., sobota od 8. do 9. ure; istotam. Dott. Kotnik Janko, lettore: I grandi scrittori del secolo XVIII; 1 ora: mercoledi dalle 15 alle 16; Aula del balcone. Beaumarchais, Le Mariage de Figaro; lettura e commento; 2 ore: lunedi dalle 8 alle 9, giovedi dalle 15 alle 16; ivi. Capitoli scelti della grammatica francese moderna; 1 ora: venerdi dalle 10 alle 11; ivi. Convevrsazione francese; 2 ore: martedi dalle 15 alle 16, sabato dalle 8 alle 9; ivi. Urbančič Boris, lettore: Lingua ceca I: Fonetica; 1 ora: lunedi dalle 17 alle 18; Aula del balcone. Lettura dei classici; 2 ore: mercoledi dalle 17 alle 19; ivi. Lingua ceca II (morfologia); 1 ora: lunedi dalle 14 alle 15; Aula della biblioteca. Autori moderni; 2 ore: sabato dalle 14 alle 16; Aula del balcone. * * * Per la validitä del semestre bisogna essersi iscritti e aver approvate 12 ore settimanali; gli esercizi di seminario e pro-seminario e gli esercizi di cui al titoli „Corsi Vari“ non si com-putano in tale numero minimo. ESTRATTO DALLE PRESCRIZIONI IN MATERIA DI ESAMI DELLA FACOLTA DI FILOSOFIA, LETTERE E SCIENZE. (DairOrdinamento sulla Facoltä di F. L. Sc. e rispettivamente dagli Ordinamenti sui cambiamenti e aggiunte aH’Ordinamento della Facoltä di F. L. Sc.). Art. 11. Gli esami di Diploma si sostengano nei seguenti gruppi scientifici: I. Gruppo di Matematica teoretica. a) Matematica teoretica. b) Meccanica razionale, con Fisica teorica o Meccanica celeste. c) Fisica o Astronomia Teorica. II. Gruppo di Matematica applicata. a) Meccanica razionale, Fisica teoretica e Meccanica celeste. b) Matematica teoretica. c) Fisica e Astronomia pratica. Dr. Preobraženskij Nikolaj, hon. predavatelj in lektor: Ruščina I (uvodni zgodovinski podatki, čitanje klasikov); 2 uri: sobota od 14. do 16. ure; predavalnica v univ. knjižnici. Ruščina II (razvoj književnega jezika do Puškina, sintaksa); 2 uri: sobota od 16. do 18. ure; institut za slovansko filologijo. Ruščina III (moderna proza, stilistika, prevajanje v ruščino); 2 uri: petek od 16. do 18. ure; predavalnica v univ. knjižnici. Urbančič Boris, lektor: Češčina I.: Glasoslovje; 1 ura: ponedeljek od'17. do 18. ure; balkonska dvorana. Češčina II. Oblikoslovje; 1 ura: ponedeljek od 14. do 15. ure: predavalnica v univ. knjižnici. Moderni avtorji; 2 uri: sobota od 14. do 16. ure, balkonska dvorana. * * * Za veljavnost semestra je treba imeti vpisanih in potrjenih 12 tedenskih ur; proseminarske in seminarske vaje ter vaje pod naslovom „razno“ se v ta minimum ne štejejo. IZVLEČEK IZ IZPITNIH PREDPISOV FILOZOFSKE FAKULTETE. (Po uredbi filozofske fakultete in dopolnilnih in izpreminjevalnih uredbah.) Čl. 11. Diplomski izpiti se delajo iz naslednjih znanstvenih skupin: I I. Skupina za teoretično matematiko. a) Teoretična matematika. b) Racionalna mehanika, poleg tega teoretična fizika ali nebesna mehanika. c) Fizika ali teoretična astronomija. II. Skupina za uporabno matematiko. a) Racionalna mehanika, teoretična fizika in nebesna mehanika. b) Teoretična matematika. c) Fizika in praktična astronomija. III. Qruppo di Astronomia. a) Astronomia (teorica e pratica) e Meccanica celeste. b) Meccanica teorica. c) Meccanica razionale, Fisica e Meteorologia. IV. Gruppo di Fisica. a) fisica. b) Meccanica razionale e Fisica teorica. c) Elementi di Matematica superiore, Chimica, con Meteorologia o Astronomia pratica. V. Gruppo di Fisica chimica. a) Fisica. b) Chimica fisica. c) Elementi di Matematica superiore, elementi di Meccanica razionale, Fisica teorica e Chimica. Va. Gruppo di Chimica fisica. a) Fisica. b) Chimica fisica. c) Elementi di Matematica superiore, Mineralogia e Meteorologia. VI. Gruppo di Chimica. a) Chimica. b) Fisica. c) Chimica fisica, elementi di Matematica superiore, Mineralogia e una scienza naturale. VII. Gruppo di Chimica pratica. a) Chimica (con esercizi amplificati). b) Fisica. c) Chimica fisica, elementi di Matematica superiore, Mineralogia con Tecnologia chimica od una scienza naturale. VIII. Gruppo di Mineralogia e Geologia. a) Mineralogia con .Petrografia e Geologia con Paleontologia. b) Zoologia. c) Botanica con Chimica e Fisica o Botanica con Chimica e Geografia fisica. IX. Gruppo di Biologia. a) Botanica e Zoologia. b) Fisiologia e Geologia con paleontologia. c) Chimica con Mineralogia o Mineralogia con Fisica. a) Astronomija (teoretična in praktična) in nebesna mehanika. b) Teoretična matematika. c) Racionalna mehanika, fizika in meteorologija. IV. Fizikalna skupina. a) Fizika. b) Racionalna mehanika in teoretična fizika. c) Osnove višje matematike, kemija in poleg tega meteorologija ali praktična astronomija. V. Fizikalno-kemijska skupina. a) Fizika. b) Fizikalna kemija. c) Osnove višje matematike, osnove racionalne mehanike, teoretična fizika in kemija. Va. Kemijsko-filzikalna skupina. a) Fizikalna kemija. b) Fizika in kemija. c) Osnove višje matematike, mineralogija in meteorologija. VI. Kemijska skupina. a) Kemija. b) Fizika. c) Fizikalna kemija, osnove višje matematike, mineralogija in ena prirodoslovna znanost. Vil. Praktično-kemijska skupina. a) Kemija (z razširjenimi vajami). b) Fizika. c) Fizikalna kemija, osnove višje matematike, mineralogija in poleg tega kemijska tehnologija ali ena prirodoslovna znanost. VIII. Mineraloško-geološka skupina. a) Mineralogija s petrografijo in geologijo s paleontologijo. b) Zoologija. c) Botanika s kemijo in fiziko ali botanika s kemijo in fizikalno geografijo. IX. Biološka skupina. a) Botanika in zoologija. b) Fiziologija in geologija s paleontologijo. c) Kemija z mineralogijo ali fiziko ali mineralogija in fizika. X. Gruppo di Geografia e Fisica. a) Geografia. b) Geologia e Petrografia. c) Fisica e Meteorologia. XI. Gruppo di Antropogeografia. a) Geografia. b) Etnologia con Etnografia o Storia universale. c) Storia dell'Italia e Storia della Slovenia ,e Sociologia. XII. Gruppo di lingua nazionale. a) Lingua slovena (o serbocroata) con slavo antico. b) Storia della letteratura slovena (o serbocroata) e Teoria della letteratura. c) Letteratura italiana, Storia dell’Italia e Storia della Slovenia ed inoltre Grammatica comparata delle lingue indoeuropee o una lingua slava o una lingua classica o una lingua orientale o una lingua e letteratura moderna (francese, inglese, italiana, tedesca). XIII. Gruppo di lingua e letteratura nazionale. a) Storia della letteratura slovena (o serbocroata). b) Lingua slovena (o serbocroata) con slavo antico. c) Letteratura italiana, Storia delFItalia e Storia della Slovenia ed inoltre una lingua e letteratura slava o classica o orientale o moderna (francese, inglese, italiana, tedesca) o letteratura comparata. XIV. Gruppo di letteratura nazionale. a) Storia della letteratura slovena (o serbocroata). b) Letteratura comparata con Teoria della letteratura. c) Letteratura italiana, Storia dellTtalia e Storia della Slovenia ed inoltre lingua slovena (o serbocroata) con slavo antico. XV. Gruppo di filologia slava. a) Lingua e letteratura russa. b) Lingua e letteratura ceca (o polacca) oppure la lingua slovena (o serbocroata) e slavo antico. c) Letteratura Italiana, Storia dell’Italia e Storia della Slovenia ed inoltre Grammatica comparata delle lingue indoeuropee (o slave) o letteratura comparata o lingua slovena (o serbocroata) con slavo antico (per quelli che non la hanno sotto b). X. Fizikalno-geografska skupina. a) Geografija. b) Geologija s petrografijo. c) Fizika in meteorologija. XI. Antropogeografska skupina. a) Geografija. b) Etnologija z etnografijo ali obča zgodovina. c) Zgodovina Italije in zgodovina Slovenije ter sociologija. XII. Skupina za narodni jezik. a) Slovenski (ali srbohrvatski) jezik s staroslovenskim jezikom. b) Zgodovina slovenske (ali srbohrvatske) književnosti in teorija književnosti. c) Italijanska književnost, zgodovina Italije in Slovenije in pri- , merjalna slovnica indoevropskih jezikov ali en slovanski jezik, en klasičen jezik, en orientalen jezik ali en moderen jezik (francoski, angleški, italijanski, nemški) s književnostjo. XIII. Skupina za narodni jezik in književnost. a) Zgodovina slovenske (ali srbohrvatske) književnosti. b) Slovenski (ali srbohrvatski) jezik s staroslovenskim jezikom. c) Italijanska književnost, zgodovina Italije in Slovenije in en slovanski ali en klasičen ali orientalen ali en moderen (francoski, angleški, italijanski, nemški) jezik s književnostjo ali primerjalna književnost. XIV. Skupina za narodno književnost. a) Zgodovina slovenske (ali srbohrvatske) književnosti. b) Primerjalna književnost s teorijo književnosti. c) Italijanska književnost, zgodovina Italije in Slovenije in slovenski (ali srbohrvatski) jezik s staroslovenskim jezikom. XV. Slovanska skupina. a) Ruski jezik in književnost. b) Češki (ali poljski) jezik s književnostjo ali slovenski (ali*srbo-hrvatski) in staroslovenski jezik. c) Italijanska književnost, zgodovina Italije in Slovenije ter primerjalna slovnica indoevropskih (ali slovanskih) jezikov ali primerjalna književnost ali slovenski (ali srbohrvatski) jezik s staroslovenskim jezikom (za one. ki ga nimajo pod b). XVI. Gruppo di Filologia classica. a) Lingue e letterature classiche. b) Storia antica con Archeologia classica o Bizantologia. c) Letteratura italiana, Storia dell’Italia e Storia della Slovenia e Grammatica comparata delle lingue indoeuropee o Letteratura comparata o una lingua e letteratura mo-moderna oppure Etnologia con Etnografia. XVII. Gruppo di studi orientaii. a) Filologia orientale. b) Storia dell’Italia e Storia della Slovenia. c) Letteratura italiana, lingua e letteratura slovena (o serbo-croata) con Grammatica comparata delle lingue indoeuropee. XVIII. Gruppo di Filologia romanza. a) Lingua e Letteratura francese con francese antico oppure la lingua e letteratura italiana. b) Letteratura comparata con Teoria della letteratura oppure Grammatica comparata delle lingue romanze e Letteratura italiana (per quelli che hanno sotto ä) la lingua francese). c) Lingua latina, Storia deH’Italia e Storia della Slovenia. XIX. Gruppo di Filologia germanica. a) Lingua e Letteratura tedesca con tedesco antico oppure la lingua e Letteratura inglese con inglese antico. b) Grammatica comparata delle lingue indoeuropee oppure Letteratura comparata con Teoria della Letteratura. c) Letteratura italiana, Storia dell’Italia e Storia della Slovenia ed inoltre la lingua e Letteratura slovena (o serbocroata) o lingua tedesca (per quelli che hanno sotto a) la lingua inglese) o inglese (per quelli che hanno sotto a) la lingua tedesca) o francese. XX. Gruppo di Storia d’Itaiia e di Slovenia. a) Storia delFItalia e Storia della Slovenia. b) Styria universale. c) Letteratura italiana, scienze storiche ausiliari^ ed inoltre uno dei seguenti insegnamenti a scelta: Storia dell’arte, lingua slovena, una delle lingue slave, una delle lingue classiche, una delle lingue moderne, Etnologia ed Etnografia, Archeologia classica. n'' Storia universale. a) Klasična jezika s svojima književnostima. b) Zgodovina starega veka in poleg tega klasična arheologija ali bizantologija. c) Italijanska književnost, zgodovina Italije in Slovenije ter primerjalna slovnica indoevropskih jezikov ali primerjalna književnost ali en moderen jezik s književnostjo ali etnologijo z etnografijo. XVII. Orientalna skupina. a) Orientalna filologija. b) Zgodovina Italije in Slovenije. c) Italijanska književnost, slovenski (ali srbohrvatski) jezik s književnostjo in primerjalna slovnica indoevropskih jezikov. XVIII. Romanska skupina. a) Francoski jezik s književnostjo in s starofrancoskim jezikom ali italijanski jezik s književnostjo. b) Primerjalna književnost s teorijo književnosti (ali primerjalna slovnica romanskih jezikov) in italijanska književnost (za one, ki imajo pod a: francoski jezik). c) Latinski jezik in zgodovina Italije in zgodovina Slovenije. XIX. Germanska skupina. a) Nemški jezik s staronemškim jezikom ali angleški jezik s staroangleškim jezikom in nemška (ali angleška) književnost. b) Primerjalna slovnica indoevropskih jezikov ali primerjalna književnost s teorijo književnosti. c) Italijanska književnost, zgodovina Italije in Slovenije ter slovenski (ali srbohrvatski) jezik s književnostjo ali nemški jezik (za one, ki imajo pod a: angleškega) ali angleški jezik (za one, ki imajo pod a: nemškega) ali francoski jezik. XX. Skupina za zgodovino Italije in Slovenije. a) Zgodovina Italije in zgodovina Slovenije. b) Obča zgodovina. c) Italijanska književnost, pomožne zgodovinske vede in poleg tega ali umetnostna zgodovina ali slovenski ali en slovanski ali en klasičen ali en moderen jezik ali etnologija z etnografijo ali klasična arheologija. b) Storia d’ Italia e di Slovenia. c) Letteratura italiana ed inoltre uno dei seguenti insegnamenti a scelta: Etnologia ed Etnografia, Geografia, una delle -Ungue classiche, Storia comparata delle Letterature, Storia dell’arte, Storia della musica. XXII. Qruppo di Storia dell’Arte. a) Storia dell’Arte. b) Storia universale o Storia d' Italia e di Slovenia. c) Storia d’ Italia e di Slovenia (per quelli che hanno sotto b) la storia universale) o Storia unversale (per quelli che hanno sotto b) la storia d’ Italia e di Slovenia) ed inoltre Letteratura italiana. XXIII. Qruppo di Letteratura comparata. a) Letteratura comparata con Teoria della letteratura. b) Una lingua classica e moderna. c) Letteratura italiana. Storia d’ Italia e di Slovenia e Storia universale o Storia dell’Arte o Storia della Musica. XXIV. Gruppo di Etnologia. a) Etnologia cön Etnografia. b) Lingua slovena (o serbocroata) o Letteratura slovena (o ser-bocroata) o Storia universale o Storia d’ Italia e di Slovenia o lingue e letterature classiche o Geografia. c) Letteratura italiana, Storia d’Italia e di Slovenia (per quelli che non la hanno sotto b) ed inoltre a scelta: Geografia (per quelli che non la hanno sotto b) lingua slovena (o serbocroata) o Letteratura slovena (o serbocroata) (per quelli che non la hanno sotto b), o una lingua classica (per quelli che non hanno le lingue classiche sotto b), o Archeologia classica o Bizantologia. XXV. Gruppo di Filosofia. a) Teoria intellettiva, Logica, Psicologia e Storia della Filosofia. b) Etica e Estetica. , c) Letteratura italiana, Storia d’ Italia e di Slovenia ed Elementi di MatematiQa superiore o Elementi d’Astronomia o Fisica con Chimica oppure Biologia generale. XXL Skupina za občo zgodovino. a) Obča zgodovina. b) .Zgodovina Italije in zgodovina Slovenije. c) Italijanska književnost in poleg tega še ali etnologija z etnografijo ali geografija ali en klasičen jezik ali primerjalna književnost ali umetnostna ali glasbena zgodovina. . XXII. Skupina za umetnostno zgodovino. a) Umetnostna zgodovina. b) Obča zgodovina ali zgodovina Italije in Slovenije. c) Zgodovina Italije in Slovenije (za one, ki imajo pod b: občo zgodovino) ali obča zgodovina (za one, ki imajo pod b: zgodovino Italije in Slovenije) in poleg tega italijanska književnost. XXIII. Skupina za primerjalno književnost. a) Primerjalna književnost s teorijo književnosti. b) En klasičen in en moderen jezik. c) Italijanska književnost, zgodovina Italije in Slovenije ter obča zgodovina ali umetnostna ali glasbena zgodovina. XXIV. Etnološka skupina. a) Etnologija z etnografijo. b) Slovenski (ali srbohrvatski) jezik ali slovenska (ali srbo-hrvatska) književnost ali obča zgodovina ali zgodovina Italije in Slovenije ali klasična jezika s svojima književnostima ali geografija. c) Italijanska književnost, zgodovina Italije in Slovenije (če ni pod b) in poleg tega še ali geografija (če ni pod b) ali slovenski (ali srbohrvatski) jezik (če ni pod b) ali slovenska (ali srbohrvatska) književnost (če ni pod b) ali en klasičen jezik če pod b nista klasična jezika) ali klasična arheologija ali bizantologija. XXV. Filozofska skupina. a) Spoznavna teorija, logika, psihologija in zgodovina filozofije. b) Etika in estetika. c) Italijanska književnost, zgodovina Italije in Slovenije ter osnove višje matematike ali osnove astronomije ali fizika in kemija ali obča biologija. a) Psicologia sperimentale. b) Fisiologia, Storia della Filosofia e Logica. c) Letteratura italiana, Storia d’Italia e di Slovenia e Fisica con Chimica o Botanica con Biologia generale oppure Zoologia con Biologia generale. XXVII. Gruppo di Pedagogia. a) Pedagogia. b) Psicologia e Logica con Etica oppure Storia della Filosofia. c) Letteratura italiana, Storia d’Italia e di Slovenia e Biologia generale o una lingua moderna (inglese, francese, italiana, tedesca). Le materie sotto a) e b) sono fondamentali, quelle sotto c) ausiliarie. La sezione a) costituisce la materia principale. * * * La Facoltä conferisce i titoli di assolto della Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze (Diploma) e di dottore, e propone l’elezione dei dottori honoris causa. Art. 12. Gli esami delle singole sezioni si sostengono separatamente, ma per gruppo in tutte le materie di una sezione. Hanno il diritto di sostenere gli esami quegli študenti ordinari della Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze, riguardo ai quali risulti dai loro libretti- di iscrizione: 1) che hanno seguito un numero sufficiente di semestri convalidati, e cioe per la sezione a) almeno otto, per la sezione b) almeno sei e per la sezione c) almeno quattro; e 2) che frequentarono durante tale periodo i Corsi e gli Esercizi di ogni singola materia nella sezione a) per almeno sei semestri, nella sezione b) per almeno cinque e nella sezione c) per almeno quattro semestri. Nel caso che nella sezione c) ci siano piü di due materie, possano bastare anche due soli semestri di studio per quelle materie il cui studio si assolve in due semestri. Con la notificazione all’esame di sezione a), ogni candidato deve presentare l’attestato di aver frequentato gli esercizi di seminario all’ Istituto di Pedagogia generale per almeno un semestre, eccezion fatta per il VII0 gruppo. Gli Esercizi sono d’obbligo nelle sezioni a) e b). Se e in quali gruppi e materie nella sezione c) siano ne-cessari gli esercizi e quanto tempo durino, delibera per ogni singolo caso il Consiglio di Facoltä su proposta degli insegnanti. Gli študenti che avessero assolto la Scuola media reale possono sostenere gli esami di cui al gruppo 1° al X° (incluso) e al XXV0 al XXVII0 (incluso). XXVI. Psihološka skupina. a) Eksperimentalna psihologija. b) Fiziologija, zgodovina filozofije in logika. c) Italijanska književnost, zgodovina Italije in Slovenije ter fizika in kemija ali botanika in obča biologija ali zoologija in obča biologija. XXVII. Pedagoška skupina. a) Pedagogika. b) Psihologija in logika z etiko ali zgodovina filozofije. c) Italijanska književnost, zgodovina Italije in Slovenije ter obča biologija ali en moderen jezik (angleški, francoski, italijanski, nemški). Predmeti v razdelkih pod a) in b) so strokovni, v razpre-delkih pod c) pa pomožni. Razdelek a) tvori glavno stroko. Clen 12. Izpiti iz poedinih razdelkov se delajo vsak zase, toda obenem iz vseh predmetov, ki sestavljajo te razdelke. Pravico delati te izpite imajo oni redni slušatelji filozofske fakultete, ki se vidi iz njih vpisnic: 1) da imajo zadostno število polnoveljavnih semestrov, in sicer za razdelek pod a) najmanj osem, za razdelek pod b) najmanj šest in za razdelek pod c) najmanj štiri; in 2.) da so imeli v tem času skupno predavanj in potrebnih vaj iz vsakega predmeta v razdelku pod a) najmanj šest, v razdelku pod b) najmanj pet in v razdelku pod c) najmanj štiri semestre. Če je v razdelku pod c) več nego dvoje predmetov, moreta zadoščati tudi samo dva semestra študija pri onih predmetih, ki se v celoti predelajo v dveh semestrih. S prijavo za izpit iz razdelka a) mora predložiti vsak kandidat potrdilo o tem, da se je udeleževal delovanja v občem pedagoškem seminarju najmanj en semester, izvzemši VII. skupino. V razdelkih pod a) in b) so vaje obvezne. Ali in v katerih skupinah in predmetih v razdelku pod c) je treba vaj in koliko časa trajajo, odloči v vsakem primeru fakultetni svet na predlog učiteljev. Slušatelji, ki so dovršili realne srednje šole, morejo delati izpite iz skupin, navedenih od I. do vštete X. in od XXV. do vštete XXVII. skupine. L b. SEZIONE TRANSITORIA DELLA SCUOLA PEDAGOGICA SUPERIORE ALLA FACOLTÄ DI FILOSOFIA, LETTERE E SCIENZE. (II0 semestre del 11° corso). Primo gruppo: materie nazionali. Materie s p e c i a 1 i. Lingua slovena con seminario; (4 ore): Dott. Ramovš Franc, ordinario: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Letteratura slovena con seminario: (4 ore): Dott. Kidrič Franc, ordinario: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Dott. Ocvirk Anton, docente: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Storia generale e storia della Slovenia; (4 ore): Dott. Kos Milko, ordinario: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Dott. Zwitter Franc, docente: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Geografia (con geografia deli’ Italia e della Slovenia); (4 ore): Dott. Melik Anton, ordinario: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Dott. Bohinec Valter, docente libero: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Letteratura italiana (per tutti i gruppi): Dott. Calvi Bartolomeo, prof. onorario: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Dott. Leben Stanko, docente: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Storia deli’Italia (per tutti i gruppi): Dott. Dupre Theseider .Eugenio, prof. onorario: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Lingua italiana (per tutti i gruppi): Dot. Rorato-Grohar Valeria, lettrice onoraria: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Materie filosofico - pedagogiche e ausiliari (per tutti i gruppi): Metodologia e lavori di scuola (per tutti i gruppi — 2 ore): L b. ZAČASNI ODDELEK VIŠJE PEDAGOŠKE ŠOLE NA FILOZOFSKI FAKULTETI. (Drugi semester drugega letnika). Prva skupina: nacionalni predmeti. Strokovni predmeti. Slovenski jezik s seminarjem; (4 ure): Dr. Ramovš Franc, red. univ. prof.: glej predavanja na filozofski fakulteti. Slqvenska književnost s seminarjem; (4 ure): Dr. Kidrič Franc, red. univ. prof.: glej predavanja na filozofski fakulteti. Dr. Ocvirk Anton, univ. docent: glej predavanja na filozofski fakulteti. , Obča zgodovina in zgodovina Slovenije; (4 ure): Dr. Kos Milko, red. univ. prof.: glej predavanja na filozofski fakulteti. Dr. Zwitter Franc, univ. docent: glej predavanja na filozofski fakulteti. Zemljepis (z zemljepisom Italije in Slovenije); (4 ure): Dr. Melik Anton, red. univ. prof.: glej predavanja na filozofski fakulteti. Dr. Bohinec Valter, priv. docent: glej predavanja na filozofski fakulteti. Italijanska književnost (za vse skupine): Dr. Calvi Bartolomeo, hon. profesor: glej predavanja na filozofski fakulteti. Dr. Leben Stanko, univ. docent: glej predavanja na filozofski fakulteti. Zgodovina Italije (za vse skupine): Dr. Dupre Theseider Eugenio, hon. profesor: glej predavanja na filozofski fakulteti. Italijanski jezik (za vse skupine): Dr. Rorato-Grohar Valerija, hon. lektorica: glej predavanja na filozofski fakulteti. Pedagoško-filozofski in pomožni predmeti (za vse skupine): Metodika in šolsko delo (za vse skupine — 2 uri): Dott. Ozvald Karel, ordinario: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Psicologia pedagogica; (2 ore): Dott. Ozvald Karel, ordinario: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Lingua tedesca o francese; (2 ore): Dott. Kelemina Jakob, ordinario: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Dott. Sturm Franc, ordinario: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Dote. Grad Anton, docente libero: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Dott. Kotnik Janko, lettore contratt.: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Dott. Hille Franc, insegnante incaricato: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Secondo gruppo: lingue straniere. Lingua tedesca o francese; (4 ore): Come nel 1° gruppo. Conversazione e esercizi di lingua tedesca o francese: (6 ore): Dott. Hille Franc, insegnante onorario: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Dott. Kotnik Janko, lettore contratt.: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Lingua slovena con seminario; (4 ore): Come nel 1° gruppo. Letteratura slovena con seminario; (4 ore): Come nel 1° gruppo. Terzo gruppo: storia naturale. Zoologia con esercizi; (5 ore): Dott. Hadži Jovan, ordinario: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Botanica con esercizi: (4 ore): Dott. Tomažič Gabrijel, insegnante incaricato: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Mineralogia e petrografia con nozioni fondamentali di geo-logia con esercizi; (3 ore): Dott. Dolar - Mantuani Ludmila, docente libera: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Dr. Ozvald Karel, red. univ. prof.: glej predavanja na filozofski fakulteti. Pedagoška psihologija; (2 uri): Dr. Ozvald Karel, red. univ. prof.: glej predavanja na filozofski fakulteti. Nemščina ali francoščina; (2 uri): Dr. Kelemina Jakob, red. univ. prof.: glej predavanja na filozofski fakulteti. Dr. Sturm Franc, red. univ. prof.: glej predavanja na filozofski fakulteti. Dr. Grad Anton, priv. docent: glej predavanja na filozofski fakulteti. Dr. Kotnik Janko, kontr. lektor: glej predavanja na filozofski fakulteti. Dr. Hille Franc, hon. predavatelj: glej predavanja na filozofski fakulteti. Druga skupina: tuji jeziki. Nemščina ali francoščina; (4 ure): Kakor v prvi skupini. Konverzacija in vaje iz nemščine ali francoščine; (6 ur): Dr. Hille Franc, hon. predavatelj: glej predavanja na filozofski fakulteti. Dr. Kotnik Janko, kontr. lektor: glej predavanja na filozofski fakulteti. Slovenski jezik s seminarjem; (4 ure): Kakor v prvi skupini. Slovenska književnost s seminarjem; (4 ure): Kakor v prvi skupini. Tretja skupina: prirodopis. Zoologija z vajami; (5 ur): Dr. Hadži Jovan, red. univ. prof.: glej predavanja na filozofski fakulteti. Botanika z vajami; (4 ure): Dr. Tomažič Gabrijel, hon. predavatelj: glej predavanja na filozofski fakulteti. Mineralogija in petrografija z osnovami geologije in vajami; (3 ure): Dr. Dolar-Mantuani Ludmila, priv. docentinja: glej predavanja na filozofski fakulteti. Dott. Rakovec Ivan, straordinario: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Chimica con tecnologia; (3 ore): Ing. Gombač Bruno, professore della Scuola commerciale media e insegnante onorario: lunedi dalle 16 alle 17 e venerdi dalle 91/2 alle IIV2; aula di chimica alla Scuola commerciale media. Esercizi di chimica; (3 ore): Ing. Gombač Bruno, professore della Scuola commerciale media e insegnante onorario: lunedi dalle 17 alle 19 e venerdi dalle 1 iy2 alle I2V2; laboratorio di chimica alla Scuola commerciale media. Geografia (con geografia deli’ Italia e della Slovenia; (4 ore): Dott. Melik Anton, ordinario: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Dott. Bohinec Valter, docente libero: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Quarto gruppo: matematica e fisica. Aritmetica e algebra con esercizi; (6 ore): Povšič Jože, professore della Scuola tecnica media e insegnante onorario: orario da convenire; Scuola tecnica media. Geometria con esercizi; (4 ore): Povšič Jože, professore della Scuola tecnica media e insegnante onorario: orario da convenire; Scuola tecnica media. Fisica; (4 ore): Prof. Nardin Julij, insegnante onorario: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Esercizi di fisica; (3 ore): Prof. Nardin Julij, insegnante onorario: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Ouinto gruppo: tecnico. Disegno a mano libera; (4 ore): Ing. Kumbatovič Filip, maestro della Facoltä di Ingegneria e insegnante onorario: venerdi dalle 9 alle 13; Seminario di pe-dagogia. Arte decorativa; (2 ore): Žnidarčič Ivan, professore della Scuola tecnica media e insegnante onorario: lunedi dalle 16,15 alle 17,45; Scuola tecnica media, aula no. 16. Modelazione; (3 ore): Dr. Rakovec Ivan, izred. univ. prof.: glej predavanja na filozofski fakulteti. Kemija s tehnologijo; (3 ure): Ing. Gombač Bruno, prof. Trg. akademije in hon. predavatelj: torek od 16. do 17. in petek od 9V2 do IV/2 ure; kemična dvorana na Trg. akademiji. Kemične vaje; (3 ure): Ing. Gombač Bruno, prof. Trg. akademije in hon. predavatelj; torek od 17. do 19. in petek od IIV2 do 12% ure; kemični laboratorij na Trg. akademiji. Zemljepis (z zemljepisom Italije in Slovenije; (4 ure): Dr. Melik Anton, red. univ. prof.: glej predavanja na filozofski fakulteti. Dr. Bohinec Valter, priv. docent: glej predavanja na filozofski fakulteti. Četrta skupina: matematično-fizikalna. Aritmetika in algebra z vajami; (6 ur): Prof. Povšič Jože, prof. Tehniške srednje šole in hon. predavatelj: čas po dogovoru; Tehn. sred. šola. Geometrija z vajami; (4 ure): Prof. Povšič Jože, prof. Tehniške srednje šole in hon. predavatelj: čas po dogovoru; Tehn. sred. šola. Fizika; (4 ure): Prof. Nardin Julij, hon. predavatelj: glej predavanja na filozofski fakulteti. Fizikalne vaje; (3 ure): Prof. Nardin Julij, hon. predavatelj: glej predavanja na filozofski fakulteti. Peta skupina: tehnična. Prostoročno risanje; (4 ure): Ing. Kumbatovič Filip, strokovni učitelj tehniške fakultete in hon. predavatelj: petek od 9. do 13. ure; pedagoški seminar. Ornamentika; (2 uri): Prof. Žnidarčič Ivan, prof. Tehniške srednje šole in hon. predavatelj: ponedeljek od 16,15 do 17,45 ure; Tehniška srednja šola, soba št. 16. Modeliranje; (3 ure): Ing. Kumbatovič Filip, maestro della Facoltä di Ingegneria e insegnante onorario: sabato dalle 15 alle 18; luogo da con-venire. Caligrafia; (1 ora): Šubic Miroslav, professore della Scuola tecnica media e insegnante onorario: mercoledi dalle 11 alle 12; Scuola tecnica media, aula no. 21. Storia deH’arte; (2 ore): Dott. Mole Vojeslav, ordinario: i corsi come aila Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Do*t. Stele Franc, straordinario: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Geometria descrittiva; (2 ore): Žnidarčič Ivan, professore della Scuola tecnica media e insegnante onorario: lunedi dalle 14,30 alle 16; Scuola tecnica media, aula no. 16. # Disegno tecnico; (2 ore): Sever Anton, professore della Scuola tecnica media e insegnante onorario: martedi dalle 10 alle 12; Scuola tecnica media, aula no. 5/p. Matematica (preparatoria); (3 ore): Povšič Jože, professore della Scuola tecnica media e insegnante onorario: mercoledi dalle 8 alle 11; Scuola tecnica media, aula no; 21. Lavori manuali; (3 ore): Dolak Adolf, maestro della Scuola tecnica media e insegnante onorario: sabato dalle 9 alle 12; Scuola tecnica media, aula no. 26, 33 e 34. Šesto gruppo: economico. Agricoltura; (3 ore): Ing. Goriup Sergej, consigliere di agricoltura e insegnante onorario: lunedi dalle 8 alle 9 e mercoledi dalle 11 alle 13; Seminario di pedagogia. Allevamento di bestiame, pollame, piscicoltura; (2 ore): Ing. Jelačin Ivan, insegnante onorario: giovedi e venerdi dalle 8 alle 9; Seminario di pedagogia. Silvicoltura; (2 ore): Ing. Sotošek Stanko, insegnante onorario: giovedi dalle 10 alle 12; Seminario di pedagogia. Tecnologia dell’industria d’arte; (3 ore): Ing. Kumbatovič Filip, strokovni učitelj tehniške fakultete in hon. predavatelj: sobota od 15. do 18. ure; kraj po dogovoru. Lepopisje; (1 ura): Prof. Šubic Miroslav, prof. Tehniške srednje šole in honorarni predavatelj: sreda od 11. do 12. ure; Tehniška srednja šola, soba št. 21. Umetnostna zgodovina; (2' uri): Dr. Mole Vojeslav, red. univ. prof.: glej predavanja na filozofski fakulteti. Dr. Stele Franc, izred. univ. prof.: glej predavanja na filozofski fakulteti. Opisna geometrija; (2 uri): Prof. Žnidarčič Ivan, prof. Tehniške srednje šole in hon. predavatelj: ponedeljek od 14,30 do 16. ure; Tehniška srednja šola, soba št. 16. Tehnično risanje; (2 uri): Prof. Sever Anton, prof. Tehniške srednje šole in hon. predavatelj: torek od 10. do 12. ure; Tehniška srednja šola, soba št. 5/p. Matematika (pripravljalna — 3 ure): Prof. Povšič Jože, prof. Tehniške srednje šole in hon. predavatelj: Ročno delo; (3 ure): sreda od 8. do 11. ure; Tehniška srednja šola, soba št. 21. Strokovni učitelj Dolak Adolf, strokovni učitelj Tehniške srednje šole in hon. predavatelj; sobota od 9. do 12. ure; Tehniška srednja šola, soba št. 26, 33 in 34. Šesta skupina: gospodarska. Poljedelstvo; (3 ure): Ing. Goriup. Sergej, kmetijski svetnik in hon. predavatelj: torek od 8. do 9. in sreda od 11. do 13. ure; pedagoški seminar. Živinoreja, perutnina, ribarstvo; (2 uri): Ing. Jelačin Ivan, hon. predavatelj: četrtek in petek od 8. do 9. ure: pedagoški seminar. Gozdarstvo; (2 uri): Ing/ Sotošek Stanko, hon. predavatelj: četrtek od 10. do 12. ure; pedagoški seminar. Industrijska in obrtna tehnologija; (3 ure): Ing. Hladnik Stanko, professore della Scuola tecnica media e insegnante onorario: lunedi dalle 14 alle 17; Scuola tecnica media; aula no. 24. Chimica; (3 ore): I corsi come nel III0 gruppo. Contabilitä e componimento; (2 ore): Sič Franjo, professore della Scuola commerciale media e insegnante onorario: lunedi dalle 10% alle 12*4; Scuola commerciale media. Geografia (con geografica dell’Italia e della Slovenia); (4 ore): Dott. Melik Anton, ordinario: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Dott. Bohinec Valter, docente libero: i corsi come alla Facoltä di Filosofia, Lettere e Scienze. Dattilografia; (2 ore): Dott. Krošel Anton. prof. della Scuola commerciale media e insegnante onorario: lunedi dalle 8 alle 10,30; Scuola commerciale media, aula di dattilografia. Stenografia; (1 ora): Dott. Svetelj Blaž, professore della Scuola commerciale media e insegnante onorario: lunedi dalle IOV2 alle ll1/^; Scuola commerciale media, aula di dattilografia. Ing. Hladnik Stanko, prof. Tehniške srednje šole in hon. predavatelj: ponedeljek od 14. do 17. ure; Tehniška srednja šola, soba št. 24. Kemija; (3 ure): Glej predavanja v tretji skupini. Knjigovodstvo in spis je; (2 uri): Prof. Sič Franjo, prof. Trgovske akademije in hon. predavatelj: ponedeljek od 10%. do \2x/±. ure; Trgovska akademija. Zemljepis (z zemljepisom Italije in Slovenije; (4 ure): Dr. Melik Anton, red. univ. prof.: predavanja glej na filozofski fakulteti. Dr. Bohinec Valter, priv. docent: predavanja glej na filo-zofski'fakulteti. Daktilografija; (2 uri): Dr. Krošel Anton, prof. Trgovske akademije in hon. predavatelj: ponedeljek od 8. do 10,30 ure; trgovska akademija, stro-jepisnica. Stenografija; (1 ura): Dr. Svetelj Blaž, prof. Trgovske akademije in hon. predavatelj: ponedeljek od lO1/^ do \\xh ure; Trgovska akademija, strojepisnica. II. Facoltä di Giurisprudenza. A. Per gli študenti inscriti in base al regolamento della facoltä del 20 dicembte 1938.: I. Corso generale Anno primo Dott. Furlan Boris, prof. ord.: In congedo a scopo di studio. Dott. Spektorski Evgen, prof. ord. contr.: Enciclopedia giuri-dica; 2 ore; lun. 10.—11.; aula n. 90.; mart. 11.—12.; aula magna. Introduzione alla sociologia; 2 ore: merc., giov. 11.—12.; aula magna. Metodologia delle scienze sociali; 1 ora: ven. 17.—18; aula magna. Dott. Korošec Viktor, prof. ord.: Sistema del diritto romano. Parte II. (Diritto delle obbligazioni, diritto ereditario, il pro-cesso privato); 4 ore: mart., merc., ven., sab. 8.-9.; aula magna. Esegesi delle pandette; 2 ore: lun. 16.—18.; aula magna. Fonti dei diritti deil’ Oriente antico; 1 ora: ven. 10.—11.; aula magna. Dott. Kržišnik Ciril, insegn, onor.: Diritto romano: diritti delle persone e di famiglia; 2 ore: lun., giov. 8.—9.; aula magna. Dott. Polec Janko, prof. ord.: Storia del diritto nazionale e comparativo. Parte II.; 6 ore: lun., mart., giov., ven., sab. 9.—10.; aula magna; sab. 10.—11.; aula n. 90. Esercitazioni di storia del diritto nazionale e comparativo; 1 ora: ven. 16.—17., aula magna. Dott. iur. et phil. Žontar Josip, lib. doc.: II titolo del corso verrä fissato piü tardi. Dott. Kušej Gorazd, prof. straord.: Diritto ecclesiastico; 4 ore: mart. 10.—11.; aula n. 90., merc. 9.—10., aula magna; merc., giov. 10—11., aula n. 90. Esercitazioni di diritto ecclesiastico; 1 ura: merc. 15.—16., aula magna. II. Juridična fakulteta. A. Za slušatelje, ki so vpisani po fakultetni uredbi z dne 20. decembra 1938: I. Obči tečaj. I. letnik. Dr. Furlan Boris, red. prof.: Na študijskem dopustu. Dr. Spektorski Evgen, kontr. red. prof.: Pravna enciklopedija; 2 uri: ponedeljek od 10. do 11.; predavalnica št. 90; torek od 11. do 12.; zbornica. Uvod v sociologijo; 2 uri: sreda in četrtek od 11. do 12.; zbornica. Metodologija socialnih ved; 1 ura: petek od 17. do 18.; zbornica. Dr. Korošec Viktor, red. prof.: Sistem rimskega prava, II. del (obligacijsko in dedno pravo, civilni proces); 4 ure: torek, sreda, petek in sobota od 8. do 9.; zbornica. Eksegeza pandekt; 2 uri: ponedeljek od 16. do 18.; zbornica. Viri prav starega Vzhoda; 1 ura: petek od 10. do 11.; zbornica. Dr. Kržišnik Ciril, hOn. predavatelj: Rimsko pravo: osebno in rodbinsko pravo; 2 uri: ponedeljek in četrtek od 8. do 9.; zbornica. Dr. Polec Janko, red. prof.: Narodna in primerjalna pravna zgodovina II. del; 6 ur: ponedeljek, torek, četrtek, petek, sobota od 9. do 10., zbornica; sobota od 10. do 11.; predavalnica št. 90. Vaje iz narodne in primerjalne pravne zgodovine; 1 ura: petek od 16. do 17.; zbornica. Dr. iur. et phil. Žontar Josip, priv. doc.: bo napovedal pozneje.« Dr. Kušej Gorazd, izred. prof.: Cerkveno pravo; 4 ure: torek od 10. do 11.; predavalnica št. 90; sreda od 9. do 10., zbornica; sreda in četrtek od 10. do 11.; predavalnica št. 90. Vaje iz cerkvenega prava; 1 ura: vsako drugo sredo od 16. do 18.; zbornica. Dott. Budrovich Attilio, lettore: Lingua Italiana. Corso L; 3 ore: lun., mart., ven. 15.—16., aula magna. Lingua italiana. Corso II. (corso di perfezionamento): 3 ore: mart., mere., ven. 12.—13.; aula magna. Anno secondo Dott. Krek Gregor, prof. ord.: Parte generale del diritto privato, L; 2 ore: lun., mart., 10—11., aula magna. II possesso secondo il diritto privato (continuazione); 2 ore: mere., giov., 10.—11., aula magna. Diritto tavolare formale; 2 ore: ven., sab. 10.—11., aula magna. Maklecov Aleksander, prof. ord. Parte generale del diritto penale sostantivo; 4 ure: giov. 17—19.; sab. 11.—13.; aula n. 90. Introduzione alla criminologia (continuazione); 1 ora: mere. 17.—18.; aula n. 90. Esercitazioni di seminario di diritto penale (sostantivo e formale); 1 ora: martedi alternati, 16.—18; aula magna. Dott. Munda Avgust, lib. doc.: Procedura giudiziaria penale (continuazione); 4 ore: lun., ven. 16—18.; aula n. 90. Dott. med. Kamin Miha, insegn. onor.: Psicopatologia forense; 2 ore: mere. 15.—17., Ospedale psichiatrico, Poljanski nasip n. 52. Dott. med. Cunder Milan, doc. univ.: Medicina legale: Po-tentia coeundi et generandi; 2 ore: orario da convenire; sala di settura dell’ospedale civico. Dott. Pitamic Leonid, prof. ord.: Dottrina dello Stato; 5 ore: lun. — ven. 11.—12.; aula n. 77. Esercitazioni di scienza di diritto costituzionale; (insieme col sig. prof. straord. dott. Gorazd Kušej); 1 ora: giovedi alternati, 15.—17., aula n. 77. Dott. Kušej Gorazd, prof. straord.: Istituzioni di diritto costituzionale; 2 ore: mart., giov. 8.—9.; aula n. 77. Esercitazioni di scienza di diritto costituzionale (insieme col sig. prof. ord. dott. Leonid Pitamic); 1 ora: giovedi alter- nati, 15.—17., aula n. 77. Dott. Bilimovič Aleksander, prof. ord.: Economia pplitica (teoria) — continuazione; 3 ore: mart., mere., giov. 9.—10., aula n. 69. Teoria del monopolio; 1 ora: ven. 9.—10., aula n. 69. Seminario deli’economia politica (relazioni sulla nuova letteratura d’economia); 2 ore: sab. 8.—10.. aula n. 69. Dr. Budrovich Attilio, lektor: Italijanščina L; 3 ure: ponedeljek, torek in petek od 15. do 16.; zbornica. Italijanščina II. (nadaljevalni tečaj); 3 ure: torek, sreda in petek od 12. do 13.; zbornica. 2. letnik. Dr. Krek Gregor, red. prof.: Obči del državljanskega prava L; 2 uri: ponedeljek in torek od 10. do 11.; zbornica. Nauk o posesti po državljanskem pravu (nadaljevanje); 2 uri: sreda in četrtek od 10. do 11; zbornica. Formalno zemljiškoknjižno pravo; 2 uri: petek in sobota od 10. do 11.; zbornica. Maklecov Aleksander, red. prof.: Obči del materialnega kazenskega prava; 4 ure: četrtek od 17. do 19.; sobota od 11. do 13.; predavalnica št. 90. Uvod v kriminologijo (nadaljevanje); 1 ura: sreda od 17. do 18.; predavalnica št. 90. Seminarske vaje iz kazenskega prava (materialnega in formalnega); 1 ura: vsak drugi torek od 16. do 18.; zbornica. Dr. Munda Avgust, priv. docent: Kazensko sodno postopanje (nadaljevanje); 4 ure: ponedeljek in petek od 16. do 18.; predavalnica št. 90. Dr. med. Kamin Miha, hon. predavatelj: Forenzična psihopatologija; 2 uri: sreda od 15. do 17.; umobolnica, Poljanski nasip 52. Dr. med. Cunder Milan, univ. doc. med. fak.: Sodna medicina: Potentia coeundi et generandi; 2 uri: prosektura splošne bolnice, čas po dogovoru. Dr. Pitamic Leonid, red. prof.: Teorija o državi; 5 ur: ponedeljek, torek, sreda, četrtek in petek od 11. do 12.; predavalnica št. 77. Vaje iz ustavnopravne vede (skupno z g. izr. prof. dr. Ku-šejem Gorazdom); 1 ura: vsak drugi četrtek od 15. do 17.; predavalnica št. 77. Dr. Kušej Gorazd, izred. prof.: Institucije ustavnega prava; 2 uri: torek in četrtek od 8. do 9.; predavalnica št. 77. Vaje iz ustavnopravne vede (skupno z g. red. univ. prof. dr. Leonidom Pitamicem); 1 ura: vsak drugi četrtek od 15. do 17.; predavalnica št. 77. Dr. Bilimovič Aleksander, red. prof.: Narodno gospodarstvo (nadaljevanje); 3 ure: torek, sreda in četrtek od 9. do 10.; predavalnica št. 69. Teorija monopola; 1 ura: petek od 9. do 10.; predavalnica št. 69. Narodnogospodarski seminar (referati iz novejše gospodarske književnosti); 2 uri: sobota od 8. do 10.; predavalnica št. 69. Dott. Žebot Ciril, lib. doc.: I tipi dei moderni sistemi eco-nomici; 2 ore: mere., ven. 8.—9., aula n. 77. Lingua italiana: vedi anno I. Anno terzo Dott. Bajič Stojan, prof. straord.: Diritto del lavoro; 2 ore: mart., giov., 10.—11., aula 77. Esercitazioni di diritto civile; 1 ora: mart. 18.—19., aula n. 90. Dott. Štempihar Jurij, lib. doc.: Diritto delle obbligazioni (continuazione della parte generale e le obbligazioni ex lege); 4 ore: lun. 11.—12., ven. 11.—13., sab. 8.—9., aula n. 90. Dott. Steska Henrik, prof. ord.: Teoria del diritto ammini-strativo, parte II.; 3 ore: mart., giov., ven., 9.—10., aula n. 77. Amministrazione degli enti territoriali locali; 2 ore: sab. 9.—11., aula n. 77. Esercitazioni di diritto amministrativo; 1 ora: ogni secondo e quarto mercoledi del mese, 17.—19., aula n. 77. Dott. Kukman Vladimir, lib. doc.: Diritto penale amministrativo; 2 ore: mart. 16.—18., aula n. 69. Dott. Tomšič Ivan, prof. straord.: Diritto internazionale pubblico (continuazione); 5 ore: lun. — giov. 11 —12., ven. 10—11., aula n. 69. Esercitazioni di interpretazione della Convenzione deli’A ja relativa alle leggi ed agli usi della guerra terrestre del 1907; 1 ora: giovedi alternati, 15.—17., aula n. 69. Dott. Murko Vladimir, doc. univ.: Scienza delle finanze, II; 3 ore: lun., mart., mere. 8.—9., aula n. 69. Diritto tributario generale; 1 ora: ogni primo e terzo mercoledi nel mese, 17.—19., aula n. 69. Esercitazioni di scienza delle finanze; 1 ora: giov. 8.—9., aula n. 69. Dott. Ogris Albin, prof. ord.: Politica monetaria e del ere-dito; 3 ore: lun. 9.—11., mere. 9.—10., aula n. 77. Politica sociale; 2 ore: mere. 10.—11., ven. 8.—9.; aula n. 77. Statistica; 2 ore: ven. 16.—18., aula n. 77. Dott. Vogelnik Adolf, lib. doc.: Medie statistiche, indici di dispersione e di assimetria; 2 ore: mere. 15,30—17. (precise); aula n. 77. Lingua italiana: vedi anno I. Dr. Žebot Ciril, priv. doc.: Osnovni tipi modernih gospodarskih ustrojev; 2 uri: sreda in petek od 8. do 9.; predavalnica št. 77. Italijanščina: vide 1. letnik. 3. letnik. Dr. Bajič Stojan, izred. prof.: Delovno pravo; 2 uri: torek in četrtek od 10. do 11.; predavalnica št. 77. Seminarske vaje iz državljanskega prava; 1 Ura: torek od 18. do 19.; predavalnica št. 90. Dr. Štempihar Jurij, priv. doc.: Obveznostno pravo (nadaljevanje splošnega dela in izvenpravne obveze); 4 ure: ponedeljek od 12. do 13., petek od 11. do 13., sobota od 8. do 9.; predavalnica št. 90. Dr. Steska Henrik, red. prof.: Teorija upravnega prava, II. del; 3 ure: torek, četrtek in petek od 9. do 10.; predavalnica št. 77. Krajevna samouprava; 2 uri: sobota od 9. do 11.; predavalnica št. 77. Vaje iz upravnega prava; 1 ura: vsako drugo in četrto sredo v mesecu od 17. do 19.; predavalnica št. 77. Dr. Kukman Vladimir, priv. doc.: Upravno kazensko pravo; 2 uri: torek od 16. do 18.; predavalnica št. 69. Dr. Tomšič Ivan, izred. prof.: Meddržavno pravo (nadalje- vanje); 5 ur: ponedeljek, torek, sreda in četrtek od 11. do 12., petek od 10. do 11.; predavalnica št. 69. Vaje v tolmačenju haaškega dogovora o kopnovojnih zakonih in običajih iz L 1907.; 1 ura: vsak drugi četrtek od 15. do 17.; predavalnica št. 69. Dr. Murko Vladimir, univ. doc.: Finančna veda II.; 3 ure: ponedeljek, torek in sreda od 8. do 9.; predavalnica št. 69. Splošno davčno pravo; 1 ura: vsako prvo in tretjo sredo v mesecu od 17. do 19.; predavalnica št. 69. Vaje iz finančne vede; 1 ura: četrtek od 8. do 9.; predavalnica št. 69. Dr. Ogris Albin, red. prof.: Denarna in kreditna politika; 3 ure: ponedeljek od 9. do 11., sreda od 9. do 10.; predaval- nica št. 77. Socialna politika; 2 uri: sreda od 10. do 11., petek od 8. do 9.; predavalnica št. 77. Statistika; 2 uri: petek od 16. do 18.; predavalnica št. 77. Dr. Vogelnik Adolf, priv. doc.: Statistične sredine, mere, raz-seva in asimetrije; 2 uri: sreda točno od 15,30 do 17.; predavalnica št. 69. Italijanščina: vide 1. letnik. II. Corso per i laureandi 1. Grup po di storia del diritto Dott. Spektorski Evgen, prof. ord.: Metodologia delle scienze sociali; 1 ora: ven. 17.—18.; aula magna. Dott. Bajič Stojan, prof. straord.: Azienda nel diritto del la-voro; 1 ora: lun. 18.—19., aula n. 90. Maklecov Aleksander, prof. ord.: lntfoduzione alla crimino-logia; 1 ora: mere. 17.—18., aula n. 90. 2. Gr up po di diritto civile. Dott. Bajič Stojan, prof. straord.: vedi gruppo I. Dott. Škerlj Milan, prof. ord.: Societä commerciali personali secondo i piti nuovi codici commerciali; 1 ora: giov. 16.—17., aula magna. Dott. Bilimovič Aleksander, prof. ord.: Teoria del monopolio; l ora: ven. 9.—10., aula n. 69. Maklecov Aleksander, prof. ord.: vedi gruppo I. Dott. Steska Henrik, prof. ord.: Amministrazione degli enti territoriali locali; 2 ore: 9.—11.; aula n. 77. 3. Gruppo di diritto penale Maklecov Aleksander, prof. ord.: vedi gruppo I. Dott. med. Kamin Miha, insegn. onor.: Psicopatologia fo-rense; 2 ore: mere. 15.—17., Ospedale psichiatrico, Poljanski nasip n. 52. Dott. med. Cunder Milan, doc. univ.: Medicina legale: Po-tentia coeundi et generandi; 2 ore: orario da convenire; sala di settura dell’ospedale civico. Dott. Spektorski Evgen, prof. ord. contr.: vedi gruppo I. Dott. Steska Henrik, prof. ord.: vedi gruppo II. 4. Gruppo di diritto pubblico Dott. Steska Henrik, prof. ord.: vedi gruppo II. Dott. Spektorski Evgen, prof. ord. contr.: vedi gruppo I. Dott. Bilimovič Aleksander, prof. ord.: vedi gruppo II. Dott. Murko Vladimir, doc. univ.: Diritto tributario generale; 1 ora: ogni primo e terzo mercoledl nel mese. 17.—19., aula n. 69. Dott. Bajič Stojan, prof. straord.: vedi gruppo I. II. Tečaj za doktorat. 1. Pravnozgodovinska skupina Dr. Spektorski Evgen, kontr. red. prof.: Metodologija socialnih ved; 1 ura: petek od 17. do 18.; zbornica. Dr. Bajič Stojan, izred. prof.: Obrat v delovnem pra'vu; 1 ura: ponedeljek od 18. do 19.; predavalnica št. 90. ^ Maklecov Aleksander, red. prof.: Uvod v kriminologijo; 1 ura: sreda od 17. do 18.; predavalnica št. 90. 2. Zasebnopravna skupina Dr. Bajič Stojan, izred. prof.: vide 1. skupino. Dr. Škerlj Milan, red. prof.: Osebne in trgovinske družbe po najnovejših trgovinskih zakonih; 1 ura; četrtek od 16. do 17.; zbornica. Dr. Bilimovič Aleksander, red. prof.: Teorija monopola; 1 ura: petek od 9. do 10.; predavalnica št. 69. Maklecov Aleksander, red. prof.: vide 1. skupino. Dr. Steska Henrik, red. prof.: Krajevna samouprava; 2 uri: sobota od 9. do 11.; predavalnica št. 77. 3. Kazenskopravna skupina Maklecov Aleksander, red. prof.i vide 1. skupino. Dr. mefl. Kamin Miha, hon. predavatelj: Forenzična psihopatologija; 2 uri: umobolnica, Poljanski nasip št. 52. Dr. med. Cunder Milan, univ. doc.: Sodna medicina: Poten-tia coeundi et generandi; 2 uri: čas po dogovoru; prosektura splošne bolnice. Dr. Spektorski Evgen, red. prof.: vide 1. skupino. Dr. Steska Henrik, red. prof.: vide 2. skupino. 4. Javnopravna skupina Dr. Steska Henrik, red. prof.: vide 2. skupino. Dr. Spektorski Evgen, kontr. red. prof.: vide 1. skupino. Dr. Bilimovič Aleksander, red. prof.: vide 2. skupino. Dr. Murko Vladimir, univ. doc.: Splošno davčno pravo; 1 ura; vsako prvo in tretjo sredo v mesecu, od 17. do 19.; predavalnica št. 69. Dr. Bajič Stojan, izred. prof.: vide 1. skupino. Dott. Bilimovič Aleksander, prof. ord.: vedi gruppo II. Dott. Murko Vladimir, doc. univ.: vedi gruppo IV. Dott. Steska Henrik, prof. ord.: vedi gruppo II. Dott. Škerlj Milan, prof. ord.: vedi gruppo II. B. Per gli študenti, i quali compiono gli studi secondo il regolamento del 1° aprile 1920, sono fissate le stesse lezioni ed esercitazioni come per il secondo e terzo anno. Gli študenti devono inscriversi al numero minimo di lezioni come e prescritto dal § 5 del regolamento del 1° aprile 1920. Oltre a ciö: Dott. Bajič Stojan, prof. straord.: Diritto di famiglia (con-tinuazione); 1 ora: mart. 11.—12., aula n. 90. Diritto internazionale privato; 2 ore: ven. 10.—11., sab. 11—12., aula n. 77. Dott. Sajovic Rudolf, prof. ord.: Esecuzione forzata, parte generale; 2 ore: mart., mere. 8.—9.; aula n. 90. Procediinento fallimentare; 2 ore: ven., sab. 8.—9., aula n. 90. Esercitazioni di diritto prosessuale civile; 2 ore: giov. 11.—13., aula n. 90. Dott. Spektorski Evgen, prof. ord. contr.: Filosofia del diritto; 2 ore: ven. 11.—12-, sab. 10.—11.; aula n. 69. Dott. Škerlj Milan, prof. ord.: Diritto commercialt. Parte 1J. (Diritto delle cose e delle obbligazioni); 2 ore: ven., sab. 9.—10.; aula n. 90. Diritto della cambiale e dell’assegno bancario; 3 ore: mart., mere., giov. 9.—10., aula n. 90. Seminario di diritto del traffico; 1 ora: giov. 15.—16., aula n. 90. Dott. Štuhec Anton, insegn. onor.: Procedura non conten-ziosa (parte speciale); 2 ore: lun., mere., 11.—12., aula n. 90. Ing. Pehani Igo, prof. ord.: Diritto minerario; 2 ore: mere. 16.—18., aula n. 69. Lingua italiana: vedi anno I. * * * Gli študenti del II. e III. anno devono inscriversi nel semestre estivo 1941/42 al numero minimo di lezioni ed esercitazioni come e di seguito prescritto (art. 9 del regolamento della Facoltä e deliberazione del consiglio di Facoltä del 20. I. 1942): Dr. Bilimovič Aleksander, red. prof.: vide 2. skupino. Dr. Murko Vladimir, univ. doc.: vide 4. skupino. Dr. Steska Henrik, red. prof.: vide 2. skupino. Dr. Škerlj Milan, red. prof.: vide 2. skupino. B. Za slušatelje, ki dovršujejo študij po študijski naredbi z dne I. aprila 1920, so določena ista predavanja in vaje kakor za drugi in tretji letnik. Pri izboru poedinih predavanj in vaj pa naj gg. slušatelji(ice) pazijo, da vpišejo svoja predavanja in vaje tako, da bodo imeli dovolj predpisanih ur za absolutorij (§ 5. cit. štud. naredbe). Razen tega še: Dr. Bajič Stojan, izred. prof.: Rodbinsko pravo (nadaljevanje); 1 ura: torek od 11. do 12.; predavalnica št. 90. Mednarodno zasebno pravo; 2 uri: petek od 10. do 11.; sobota od 11. do 12.; predavalnica št. 77. Dr. Sajovic Rudolf, red. prof.: Izvršilni postopek, obči del; 2 uri: torek in sreda od 8. do 9.; predavalnica št. 90. Stečajni postopek; 2 uri: petek in sobota od 8. do 9.; predavalnica št. 90. Seminar iz civilnega procesnega prava; 2 uri: četrtek* od II. do 13.; predavalnica št. 90. Dr. Spektorski Evgen, kontr. red. prof.: Pravna filozofija; 2 uri: petek od 11. do 12., sobota od 10. do 11.; predavalnica št. 69. Dr. Škerlj Milan, red. prof.: Trgovinsko pravo, drugi del (stvarno in obligacijsko); 2 uri: petek in sobota od 9. do 10.; predavalnica št. 90. Menično in čekovno pravo; 3 ure: torek, sreda in četrtek od 9. do 10.; predavalnica št. 90. Seminar za prometno pravo; 1 ura: četrtek od 15. do 16.: predavalnica št. 90. Dr. Štuhec Anton, hon. pred.: Nepravdni postopek (posebni del); 2 uri: ponedeljek in sreda od 11. do 12.; predavalnica št. 90. Ing. Pehani Igo, red. prof. tehn. fak.: Rudarsko pravo; 2 uri: sreda od 16. do 18.; predavalnica št. 77. Italijanščina: vide 1. letnik. * * * • Z ozirom na določbo čl. 9 fakultetne uredbe je svet ju-ridične fakultete na seji dne 20. januarja 1942 sklenil, da morajo v letnem semestru 1941/42 slušatelji prvega, drugega in tretjega letnika vpisati obvezno vsaj naslednja predavanja in vaje: Anno I. 1. Introduzione alla scienza giurdica: 2 ore di lezioni; Sociologia generale: 3 ore di lezioni; 2. Storia e sistema del diritto romano: 5 ore di lezioni e 2 ore di esercitazioni; 3. Storia del diritto nazionale e comparativo: 6 ore di lezioni e 1 ora di esercitazioni. 4. Diritto ecclesiastico: 4 ore di lezioni e 1 ora di esercitazioni. Anno II. 1. Diritto civile (parte generale e diritto delle cose); 4 ore di lezioni; 2. Diritto penale; 4 ore di lezioni; Procedura penale: 4 ore di lezioni; inoltre per entrambe le materie ancora 1 ora di esercitazioni; 3. Dottrina dello stato: 4 ore di lezioni; Diritto costituzionale: 2 ore di lezioni; inoltre per entrambe le materie ancora 1 ora di esercitazioni; 4. Economia politica (parte teoretica): 3 ore di lezioni e 2 ore di esercitazioni; , 5. Medicina legale: 2 ore di lezioni. Anno III. 1. Diritto civile (diritto delle obbligazioni): 3 ore di lezioni; 2. Diritto amministrativo: 3 ore di lezioni e 1 ora di eser- citazioni; 3. Diritto internazionale: 3 ore di lezioni e 1 ora di eser- citazioni; 4. Scienza delle finanze: 3 ore di lezioni e 1 ora di eser- citazioni; 5. Economia politica (parte politica): 3 ore di lezioni; 6. Statistica: 2 ore di lezioni. I. letnik. 1. Iz uvoda v pravne vede: 2 uri predavanj; iz obče sociologije: 3 ure predavanj; 2. iz zgodovine in sestava rimskega prava: 5 ur predavanj in 2 uri vaj; 3. iz narodne pravne zgodovine in primerjalne pravne zgodovine: 6 ur predavanj in 1 uro vaj; 4. iz cerkvenega prava: 4 ure predavanj in 1 uro vaj. II. letnik. L Iz državljanskega prava (obči del in stvarno pravo): 4 ure predavanj; 2. iz kazenskega prava: 4 ure predavanj; iz kazenskosodnega postopka: 4 ure predavanj; razen tega še iz obeh predmetov 1 uro vaj; 3. iz teorije o državi: 4 ure predavanj; iz ustavnega prava: 2 uri predavanj; razen tega še iz obeh predmetov 1 uro vaj; 4. iz narodnega gospodarstva: 3 ure predavanj in 2 uri vaj; 5. iz sodne medicine: 2 uri predavanj. III. letnik. 1. Iz državljanskega prava (obveznostno pravo): 3 ure predavanj; 2. iz upravnega prava: 3 ure predavanj in 1 uro vaj; 3. iz mednarodnega javnega prava: 3 ure predavanj in 1 uro vaj; 4. iz finančne vede: 3 ure predavanj in 1 uro vaj; 5. iz gospodarske politike: 3 ure predavanj; 6. iz statistike: 2 uri predavanj. III. Facolta di Medicina. Dal 1.° al 4.° semestre. * Dott. med. Cunder Milan, doc. univ.: Anatomia del corpo umano 2a parte, 6 ore, lunedi, martedi, mercoledi, giovedi dalle 7y2 alle 8V2, venerdi dalle IV2 alle 9. aula principale. Dott. med. Kobe Valentina, doc. univ.: Anatomia topografica: 4 ore; orario da stabilire; Istituto di anatomia. * Dott. fil. et med. Kansky Evgen, prof. ord.: Fisiologia generale, chimica fisiologica e fisiologia delFuomo. 5 ore: lunedi, mercoledi dalle 8*4 alle 93/4, giovedi dalle 8*4 alle 9%; nelTIsti-tuto di fisiologia. Esercizi di fisiologia: 2 ore: orario da convenire; stesso luogo. * Dott. fil. Seliškar Albin, prof. straord.: Fisiologia dei sensi: 4 ore; orario da convenire: aula principale. Fisiologia sperimentale: 2 ore, orario da convenire: stesso luogo. Esercizi di fisiologia: 2 ore: venerdi dalle 9 alle 18; stesso luogo. * Dott. tec. fil. e med. Klinc Ladislav, prof. straord.: Chimica organica: 3 ore: orario da convenire; aula principale. Chimica analitica: 2 ore: orario da convenire: stesso luogo. Esercizi di chimica analitica: 4 ore; tutti i giorni, meno sabato; nel laboratorio di chimica fisiologica. * Dott. med. Košir Alija, prof. ord.: Istologia: 4 ore, martedi e giovedi dalle 91/-j alle 11; aula dell’Istituto di anatomia. Esercizi di istologia: 4 ore: orario da convenire; aula deli’ Istituto di istologia ed embriologia. Dott. fil. et med. Pehani Hubert, doc. univ.: Embriologia: 2 ore: lunedi dalle 10 alle 12; aula principale. Dott. fil. Samec Maks, prof. ord. della fac. d'ing. (Vedi i corsi alla Facolta di filosofia). * Dott. fil. Seliškar Albin, prof. straord.: Biologia generale: 6 ore: orario da convenire; aula principale. Esercizi di biologia: 2 ore: orario da convenire; stesso luogo. * Ore effettive, senza il quarto d’ora accademico. Le lezioni hanno inizio precisamente all’ora indicata. III. Medicinska fakulteta. I. do IV. semester. * Dr. med. Cunder Milan, univ. docent: Anatomija človeškega telesa, 11. del, 6 ur: ponedeljek, torek, sreda in četrtek od 7.1/2 do 8.i/2 ure, petek od 7.% do 9. ure; velika predavalnica. Dr. med. Kobe Valentina, univ. docent: Topografska anatomija: 4 ure; čas po dogovoru; anatomski institut. * Dr. phil. et med. Kansky Evgen, red. prof.: Obča fiziolo- gija in fiziološka kemija ter fiziologija človeka: 5 ur: ponedeljek in sreda od 8.14 do 9.%, četrtek od 8.1/4 do 9.i/2 ure. Fiziološke vaje: 2 uri: po dogovoru; istotam. * Dr. phil. Seliškar Albin, izred. prof.: Fiziologija živčevja: 4 ure: čas po dogovoru, velika predavalnica. Eksperimentalna fiziologija: 2 uri: čas po dogovoru; istotam. Fiziološke vaje: 2 uri: petek od 9. do 18. ure; istotam. * Dr. techn. phil. et med. Klinc Ladislav, izred. prof.: Organska kemija: 3 ure: čas po dogovoru; velika predavalnica. Analitska kemija: 2 uri: čas po dogovoru; istotam. Vaje iz analitske kemije: 4 ilre: celodnevno izvzemši sobote; laboratorij fiziološkega instituta. * Dr. med. Košir Alija, red. prof.: Histologija: 4 ure: torek in četrtek od 9.1/2 do 11. ure; predavalnica anatomskega in- stituta. Histološke vaje: 4 ure: čas po dogovoru; predavalnica histološko embriološkega instituta. Dr. phil. et med. Pehani Hubert, univ. docent: Embriologija: 2 uri: ponedeljek od 10. do 12. ure; velika predavalnica. Dr. phil. Samec Maks, red. prof. tehniške fakultete: Glej pod filozofsko fakulteto. * Dr. phil. Seliškar Albin, izred. prof.: Splošna biologija: 6 ur: čas po dogovoru; velika predavalnica. Vaje iz biologije: 2 uri: čas po dogovoru; istotam. * Efektivne ure brez akademskih četrti. Ta predavanja se začno točno ob napovedaai uri. Prof. Nardin Julij, prof. inc.: Fisica sperimentale per medici: 5 ore; orario da convenire: aula dell’Istituto di fisica. Esercizi di fisica: 2 ore: orario da convenire; stesso luogo. Dott. med. Pintar Ivan, doc. priv.: Capitoli speciali della storia di medicina: 2 ore; sabato dalle 7^2 alle 9V2; aula prin-cipale. V° e VI0 semestre. Dott. med. Hribar Franc, prof. ord.: 1) Anatomia patologica speciale: 6 ore: lunedi, martedi, mercoledi, giovedi, venerdi, dalle 71/2 alle 9; prosezione nel pubblico ospedale. 2) Istologia patologica: l1/^ ore; sabato dalle IOV2 alle 12: aula della clinica medica chirurgica. 3) Esercizi di istologia patologica: 6 ore: orario da conve-nirie; prosezione nel pubblico ospedale. 4) Esercizi di settura: 6 ore: tutti giorni meno sabato dalle 9 alle 10!/£; stesso luogo. Docente da nominare: Batterio-sierologia e immnnologia; orario da convenire. Dott. med. Lusicky Karlo, prof. ord.: Patologia, diagnostica e terapia delle malattie interne: 6 ore: lunedi, martedi, mercoledi dalle 8 alle 10; aula della clinica medica. Propedeutica medica: 4 ore: giovedi e venerdi dalle 8 alle 10; stesso luogo. Corso di percussione e ascoltazione (con 1’aiuto degli assi-stenti): 2 ore: orario da convenire; stesso luogo. Corso di ematologia con aiuto della assist. dott. Božena Merljak: 1 ora: orario da stabilire; stesso luogo. Dott. med. Lavrič Božidar, prof. ord.: Chirurgia speciale: 6 ore: lunedi, mercoledi, venerdi dalle 10 alle 12; aula della clinica chirurgica e medica. Chirurgia generale: 2 ore: giovedi dalle 10 alle 12; stesso iuogo. Propedeutica chirurgica: 2 ore: martedi dalle 10 alle 12; stesso luogo. Esercizi pratici di ambulatorio: 1 ora: orario .da convenire; stesso luogo. Soccorso d’urgenza: 1 ora: orario da convenire: stesso luogo. Rotture delle ossa e lussazioni: 1 ora: orario da convenire, stesso luogo. Esercizi pratici: orario da convenire. Prof. Nardin Julij, hon. pred.: Eksperimentalna fizika za medicince: 5 ur: čas po dogovoru; predavalnica fizikalnega instituta. Vaje iz fizike: 2 uri: čas po dogovoru; istotam. Dr. med. Pintar Ivan, priv. docent: Posebna poglavja iz zgodovine medicine: 2 uri: sobota od 7.x/£ do 9.*/2 ure; glavna predavalnica. V. in VI. semester. Dr. med. Hribar Ivan, red prof.: 1) Specialna patološka anatomija: 6 ur: ponedeljek’, torek, sreda, četrtek, petek od 7.T4 do 9. ure; prosektura splošne bolnice. 2) Patološka histologija: IV2 ure: sobota od 10.V2 do 12. ure; predavalnica interne in kirurgične klinike. 3) Vaje iz patološke histologije: 6 ur: čas po dogovoru; prosektura splošne bolnice. 4) Vaje v seciranju: 6 ur: vsak dan razen sobote od 9. do 101/2 ure; istotam. Predavatelj se naznani pozneje: Bakterio-serologija in imunologija; čas in kraj predavanja po dogovoru. Dr. med. Lusicky Karlo, red. prof.: Patologija, diagnostika in terapija internih bolezni: 6 ur: ponedeljek, torek, sreda od 8. do 10. ure; predavalnica interne klinike. Propedevtika internih bolezni: 4 ure: četetek in petek od 8. do 10. ure; istotam. Kurz iz perkusije in avskutacije s pomočjo asistentov: 2 uri: čas po dogovoru; istotam. Kurz iz hematologije s pomočjo asist. g. dr. Božene Merljak: 1 ura: čas po dogovoru; istotam. Dr. med. Lavrič Božidar, red. prof.: Specialna kirurgija: 6 ur: ponedeljek, sreda, petek od 10. do 12. ure; predavalnica kirurgične in interne klinike. Splošna kirurgija: 2 uri: četrtek od 10. do 12. ure; istotam. Kirurgična propedevtika: 2 uri: torek od 10. do 12. ure; istotam. Vaje v obvezovanju: 1 ura: čas po dogovoru; istotam. Prva pomoč v nezgodah: 1 ura: čas po dogovoru; istotam. Frakture in luksacije: 1 ura: čas po dogovoru; istotam. Praktikum: čas po dogovoru. Dott. med. Hebein Josip, prof. inc.: Rentghenologia clinica generale e radiologia: 2 ore; orario da convenire; aula della clinica. Dott. De Grassi Nerea, lettrice: Lingua italiana (Materia fa-coltativa, per gli študenti di tutti i semestri): 6 ore: giovedi, venerdi, sabato dalle 14 alle 16; aula dell’Istituto di fisiologia. Agli scolari, che hanno iniziato gli studi di medicina nello anno scolastico 1937/38 o piü tardi, si consiglia il seguente: Ordine di esami: I. Gli esami rigorosi si danno solo nelle sessioni di esami. Le sessioni d'esatni per i primi due gruppi sono: Estiva, dal 15 al 30 giugno; Autunnale, dal 1° al 15 ottobre; Invernale, dal 20 febbraio al 10 marzo. II. All’esame si e ammessi a domanda scritta (bollo da 8 lire) nei termini prescritti. I termini di ammissione sono: per la sessione estiva e autunnale, dal 1 all’ 8 giugno; per la sessione d’esami invernale, dal 1 all’ 8 febbraio. III. Gli esami di 1" gruppo e cioe: biologia, fisica e chimica si danno dopo assolti due semestri nelle sessioni d’esami di giugno, ottobre e febbraio-marzo. Chi non supera il 1° gruppo di esami, non si puö iscrivere al 5° semestre, ma puö rinnovare l’iscrizione al 4° semestre. Gli esami di 2° gruppo e cioe: anatomia, istologia, e fisiologia si fanno dopo assolti 4 semestri e superato gli esami di 1° gruppo e cioe nelle sessioni d’esame di giugno, ottobre e febbraio-marzo. Gli študenti, che non superano il 2° gruppo d’esami, non si possono iscrivere al 6° semestre, tuttavia si possono reiscrivere al 5° semestre. II terzo gruppo d'esami comprende gli esami di anatomia patologica con istologia, batteriologia con siero-logia e immunologia e farmacologia con tossicologia. La batteriologia e immunologia si fa dopo il 6" semestre, la patologia generale con anatomia patologica e istologia si da dopo il VII, e la farmacologia con tossicologia dopo 1’ 8 semestre. Gli esami del terzo gruppo d’esami si danno separamente nel corso di tutto l’anno scolastico. I termini di iscrizione agli esami di 3 gruppo sono ciascuno dei primi tre giorni del mese. Gli esami di quarto gruppo si possono ripetere appena dopo un semestre. Dr. med. Hebein Josip, hon. pred.: Splošna klinična rentge-nologija in radiologija: 2 uri: čas po dogovoru; klinična predavalnica. Dr. De Grassi Nerea, lektorica: Italijanski jezik: 6 ur: četrtek, petek, sobota od 14. do 16. ure; predavalnica fiziološkega instituta. Za slušatelje, ki so začeli medicinske študije v šolskem letu 1937/38 ali pozneje, velja sledeči Izpitni red: I. Izpiti se delajo samo v izpitnih terminih. Izpitni termini za prvi dve skupini so: Poletni od 15. do 30. junija; jesenski od 1. do 15. oktobra; zimski od 20. februarja do 10. marca. II. K izpitom se je prijaviti pismeno (8 lir kolek) v prijavnih terminih. Prijavni termini so: Za letni in jesenski termin od 1. do 8. junija. Za zimski izpitni termin od 1. do 8. februarja. III. Izpiti iz prve skupine in sicer: biologije, fizike in kemije se delajo po absolviranih dveh semestrih v junijskem, oktobrskem ter februarskem odnosno marčnem izpitnem roku. Kdor ne naredi I. izpitne skupine, se ne more vpisati v V. semester, temveč se ponovno vpiše v IV. semester. Izpiti iz druge skupine in sicer: anatomije, histologije in fiziologije se delajo po absolviranih štirih semestrih ter opravljenih izpitih prve skupine in sicer v junijskem, oktobrskem in februarskem odnosno marčnem izpitnem roku. Slušatelj, ki ne naredi II. izpitne skupine, se ne more vpisati v VI. semester, temveč se ponovno vpiše v V. semester. Tretja izpitna skupina obsega izpite iz patološke anatomije s histologijo, bakteriologije s s e r o 1 o g i j o in imunologijo ter farmakologije s toksikologij o. Bakteriologija s serologijo in imunologijo se dela po VI. semestru, obča patologija s patološko anatomijo in histologijo se dela po VII., a farmakologija s toksikologijo po VIII. semestru. Izpiti tretje izpitne skupine se delajo posamezno v teku vsega šolskega leta. Termini za prijavo izpitov tretje skupine so vsake prve tri dni v mesecu. Izpiti iz te skupine se morejo ponavljati najprej šele po enem semestru. IV. All’esame si viene col libretto d'iscrizione. V. Colui che s’iscrive all’esame, ma all’esame poi non si pre-senta, si considera come se fosse stato riprovato. VI. Colui che si e iscritto all’esame, puö, se ha motivo per far ciö, annullare la sua iscrizione, scrivendo al Decanato, almeno un giorno prima dell’esame. VII. Gli esami si possono ripetere tre volte e anzi la terza volta solo dopo autorizzazione del Consiglio della facoltä. VIII. Per gli študenti, iscritti anterioramente all’anno scolastico 1937/38, vale l’ordine d’esami allora in vigore. II Preside Dr. Lavrič Božidar, manu propria. IV. K izpitom je priti z indeksom. V. Kdor se prijavi k izpitu, pa k izpitu ne pride, se smatra, kakor da je pri izpitu padel. VI. Kdor se je k izpitu prijavil, more svojo prijavo, ako ima za to razloge, vsaj en dan pred izpitom preklicati, in sicer pismeno dejcanatu. VII. Izpiti se smejo ponavljati skupaj trikrat in sicer tretjič samo po odobritvi fakultetnega sveta (čl. 226., odstavek 5. Obče univ. uredbe). VIII. Za slušatelje, vpisane pred šolskim letom 1937/38, velja prejšnji izpitni red. Dekan: Dr. Lavrič Božidar, s. r. IV. Facolta d’ingegneria. Osservazioni. La cifra fra parentesi indica il numero delle ore settimanali. Spiegazione del luogo delle lezioni e degli esercizi: T edifizio della facolta d’ingegneria (Via Aškerčeva 11). P edifizio della sezione mineraria, di fronte a T. R edifizio del 1° ginnasio reale maschile (Via Vegova 4). U edifizio dell’Universitä (Piazza Kongresni trg 11). La cifra presso la lettera significa il numero dell’aula delle lezioni. I giorni della settimana: sono abbreviati in lu., ma., me., gio., ve., sa. Le cifre presso il contrasegno dei giorni indicano l’ora delle lezioni o degli esercizi. 1. ISTITUTO DI MATEMATICA APPLICATA Dott. Zupančič Rihard, prof. ord.: matematica II. U (5) ma., ve. 10—11, lu., me., gio., 11—12; esercizi (2), ma., ve. 11—12. Dott. Plemelj Josip, insegn, onor., prof. ord. della fac. di fil., lett. e sc.: matematica I: U 40 (5), lu., ma., me., gio., ve. 11 —12; esercizi (2), ma., ve. 10—11. Ing. Grudinski Teodor, prof. ord.: meccanica II. (cinematica e dinamica): T 83 ma., me., gio. %8—9. Ing. Šuklje Ljudevit, insegn, onor.: meccanica II. (cinematica e dinamica) — esercizi: (3) T ma. 18—19, me. 16—18. Dott. ing. Kuhelj Anton, prof. straord.: meccanica per elet-trotecnici e meccanici II.: U 40, (2), ma.. me. 8—9; esercizi (1), orario e luogo da convenire. Meccanica per elettrotecnici e meccanici: U 40, (4), lu. 10—11, me., ve. 9—10, gio. 10—11; esercizi: (2), orario e luogo da convenire. Dott. ing. Fakin Milan, prof. straord.: geometria descrittiva: T 83, (3), lu. 8—10, ve. 8—9. Sajovic Oton, insegn, onor.: geometria descrittiva: T 83, (4), mer. 14—16, sa. 8—10; esercizi: (18), orario e luogo da convenire. Žabkar Albin, inesgn. onor: matematica generale: (4), T 83, lu. 16—17, me. 9—10, ve. 16—17, T 84 ma. 11—12; esercizi: (2) T 83, lu., ve. 17—18. IV. Tehniška fakulteta Pripomnje. Številka v oklepaju pomeni število tedenskih ur. Kraj predavanj in vaj je označen tako-le: T poslopje tehniške fakultete na Aškrčevi cesti št. 11. P rudarski paviljon nasproti T. R poslopje I. državne realne gimnazije v Vegovi ulici št. 4. U poslopje univerze na Kongresnem trgu št. 11. Številka poleg črk pomeni številko predavalnice. Tedenski dnevi: po., to., sr., če., pe., so. Številke poleg označbe dnevov pomenijo uro predavanj oziroma vaj. 1. ZAVOD ZA UPORABNO MATEMATIKO. Dr. Zupančič Rihard, red. prof.: Matematika II.: U 40 (5), to., pe. 10—11; po., sr., če. 11—12; vaje (2), to., pe. 10—11. Dr. Plemelj Josip, hon. pred., red. prof. fil. fak.: Matematika I.: Pred. min. (5), po., to., sr., če., pe. U—12; vaje (2), to., pe. 10—11. Ing. Grudinski Teodor, red. prof.: Mehanika II. (kinematika in dinamika) T 83 (4), to., sr., če. 7%—9. Ing. Šuklje Ljudevit, hon. pred.: Vaje iz mehanike II. (kine-matitke in dinamike): T 83 (3), to. 18—19, sr. 16—18. Dr. ing. Kuhelj Anton, izred. prof.: Mehanika za elektrotehnike in strojnike (nadaljevanje): U 40 (2), to., sr. 8—9; vaje (1), čas in kraj po dogovoru. Mehanika za elektrotehnike in strojnike: U 40 (4). po., če. 10—11, sr., pe. 9—10; vaje (2), kraj in čas po dogovoru. Dr. ing. Fakin Milan, izred. prof.: Opisna geometrija: T 83 (3), po. 8—10, pe. 8—9. Sajovic Oton, hon. pred.; Opisna geometrija: T 83 (4), so. 8—10, sr. 14—16; vaje (18), čas in kraj se naznani pozneje. Žabkar Albin, hon. pred.: Splošna matematika: (4), T 83 po., pe. 16—17, sr. 9—10, T 84, to. 11—12; vaje T 83, (2), po. pe. 17—18. 2. ISTITUTO DI FISICA. Dott. Peterlin Anton, insegn. onor., doc. della fac. di fil., 1. e sc.: fisica: U 40, (4), ma„ gio. 9—10. me. 10—11, ve. 18—19; esercizi: (1) ve. 17—18. 3. ISTITUTO DI MINERALOGIA, PETROGRAFIA, GEOLO-GIA E GIACIMENTI MINERARI. Docente da nominare: Mineralogia (3), esercizi (2). Petrografia (2), esercizi (2). Studio dei giacimenti minerari (IV2). Geologia del carbone fossile e del petrolio (2). Geologia pratica (V2); esercizi (2). II metodo della ricerca di laboratorio in mineralogia e petrografia (3), (facoltativo). Dott. Rakovec Ivan, insegn. onor., prof. straord. della fac. di fil., 1. e sc.: «tratigrafia e paleontologia: U Ist. min.. (3), me. 9—10, ve. 12—13Ms senza il quarto accademico. Dott. Mantuani-Dolar Ludmila, insegn. onor., doc. della fac. di fil., 1. e sc.: petrografia, materiale da costruzione: U Ist. min. (2), ma., ve. 14—15; esercizi (1) ma. 15—16. Petrografia: U Ist. min. (1) gio 17—18; esercizi (1), gio. 18—19. 4. ISTITUTO DI CHIMICA TEORETICA E FISICA. Dott. Samec Maks, prof. ord.: chimica fisica e teoretica: R (2), ma., gio. 9—10. Indicazioni di lavori scientifici: (20), Lab. chim. fis.-teor. lu. — sa. 8—18. Docente da nominare: chimica fisica e teoretica: (10), orario e luogo da convenire. Altre lezioni alla facoltä di fil., lett. e sc. 5. ISTITUTO DI CHIMICA GENERALE, INORGANICA, INDUSTRIALE E BIOCHIMICA. Dott. Samec Maks, prof. ord.: Analisi qualitativa: Lab. anal. (1), orario da convenire. Analisi qualitativa e quantitativa, esercizi: Lab. anal. (10), lu. — sa. 8—18. Altre lezioni alla facoltä di fil., lett. e sc. 2. ZAVOD ZA FIZIKO. Dr. Peterlin Anton, hon. pred., doc. fil. fak.: Fizika: U 40 (4), to., če. 9—10, sr. 10—11, pe. 18—19; vaje (1), pe. 17—18. 3. ZAVOD ZA MINERALOGIJO, PETROGRAFIJO, GEOLOGIJO IN NAUK O SLOJIŠČIH. Predavatelj se naznani pozneje: Mineralogija (3); vaje (2). Petrografija (2), vaje (2). Nauk o rudiščih (l1/^)-Geologija premogov in nafte (2). Praktična geologija (V2). Praktična geologija, vaje (2). Metode mineraloš. in petr. labor. preiskavanja (3), (neobli-gatno). Dr. Rakovec Ivan, hon. pred., izred. prof. fil. fak.: Strati-grafija s paleontologijo U min. pred. (3), sr. 9—10, pe. 12 do 13,15 (brez akademske četrti). Dr. Mantuani-Dolar Ludmila, hon. pred., doc. fil. fak.: Petrografija (gradbenega materiala): U min. pred. (2), to., pe. 14—15; vaje (1), to. 15—16. Petrografija: l) min. pred. (1), če. 17—18; vaje (1), če. 18—19. 4. ZAVOD ZA TEORETSKO IN FIZIKALNO KEMIJO. Dr. Samec Maks, red. prof.: Teoretska in fizikalna kemija: R (2), to., če. 9—10. Navodila k znanstvenemu delu: Fizikokemični laboratorij zavoda za teoretsko An fizikalno kemijo: (20), po. do so. 8—18. Predavatelj se naznani pozneje: Vaje iz teoretske in fizikalne kemije: (10), čas in kraj se naznani pozneje. Ostalo glej pod filozofsko fakulteto. 5. ZAVOD ZA SPLOŠNO, ANORGANSKO, TEHNIČNO KEMIJO IN BIOKEMIJO. Dr. Samec Maks, red. prof.: Navodila h kvalitativni analizi: Anal. lab. (1), čas in kraj se naznani pozneje. Vaje iz kvalitativne in kvantitativne analize: Anal. lab. (20), po. do so. 8—18. Ostalo glej pod filozofsko fakulteto. 6. ISTITUTO DI CHIMICA ORGANICA. Dott. Rebek Marij, prof. ord.: chimica organica dei composti ciclici: U Ist. min., (3), ma., me., gio. 8—9. Chimica organica, esercizi: Lab. org., (20), lu. — sa. 8—18. Indicazioni di lavori scientifici: Lab. org., (20), lu. — sa. 8—18. 7. ISTITUTO Dl CHIMICA ANALITICA. Dott. ing. Guzelj Ladislav, prof. straord.: elettrochimica: R, (1), lu. 15—16. Analisi qualitativa, sezione mineraria: R, (1), lu. 15—16; esercizi: (2), ve. 16—18. Analisi qualitativa, gruppo metallurgico: Lab. anal., (8), orario da convenire. Analisi qualitativa, gruppo metallurgico: Lab. anal., (8), orario da convenire. Indicazioni di lavori scientifici: Lab. di elettrochim., (20), lu. — ve. 8—18. 8. ISTITUTO DI CHIMICA INDUSTRIALE INORGANICA. Dott. ing. Kavčič Janko, prof. straord.: chimica industriale: T 84, (2), ve. 8V2—10. Analisi tecnica inorganica: T 84, (1), ma. 9—10; esercizi T 43, (20), lu. — sa 8—18. Chimica industriale: T 82, (1), me. 12—13. Indicazioni di lavori scientifici: T 44, (20), lu. — sa. 8—18. Dott. ing. Žumer Matija, doc.: metallurgia: P, (3), lu., sa. 7V2—9. 9. ISTITUTO DI CHIMICA INDUSTRIALE ORGANICA. Dot. Jenčič Salvislav, prof. ord.: chimica industriale organica: T 84, (3), me., gio. y2l2—13. Chimica industriale dei commestibili: T 84, (2), lu., ma. 12—13. Indicazioni di lavori scientifici: T 47, (20), lu. — ve. 8—18. Chimica industriale: T 84, (1), ma. 10—11. Dott. tech., phil. et med. Klinc Ladislav, insegn. onor., prof. straord. della fac. di med.: chimica dei commestibili: (2), orario e luogo da convenire. Dott. Wraber Maks, insegn. onor.: elementi di botanica industriale: (2), orario e luogo da convenire. Esercizi microscopici per gli študenti di botanica industriale: (2), orario e luogo da convenire. 6. ZAVOD ZA ORGANSKO KEMIJO. Dr. Rebek Marij, red. prof.: Organska kemija cikličnih spojin: U min. pred. (3), to., sr., če. 8—9. Vaje v organskem laboratoriju: Org. lab. (20), po. do so. 8—18. Navodila k znanstvenemu delu: Org. lab. (20). po. do so. 8—18. 7. ZAVOD ZA ANALITSKO KEMIJO. Dr. ing. Guzelj Ladislav, izred. prof.: Elektrokemija: R (1), po. 15—16. Kvalitativna analiza za rudarje: R (1), pe. 15—16; vaje Anal. lab. (2), pe. 16—18. Kvalitativna analiza za fužinarje, vaje: Anal. lab. (8), čas in kraj po dogovoru. Kvantitativna analiza za fužinarje, vaje: Anal. lab. (8), čas in kraj po dogovoru. Navodila za znanstveno delo: Lab. za elektrokemijo (20), po. do pe. 8—18. 8. ZAVOD ZA ANORGANSKO KEMIJSKO TEHNOLOGIJO. Dr. ing. Kavčič Janko, izred. prof.: T 84 (2), pe. 8,30—10, brez akademske četrti. Anorganska tehniška analiza: T 84 (1), to. 9—10; vaje T 43 (20), po. do so. 8—18. Tehniška kemija: T 82 (1), pe. 12—13. Navodila za znanstveno delo v specialnem laboratoriju: T 44 (20), po. do so. 8—18. Dr. ing. Žumer Matija, docent: Metalurgija: P (3), po., so. m—9. 9. ZAVOD ZA ORGANSKO KEMIJSKO TEHNOLOGIJO. Dr. Jenčič Salvislav, red. prof.: Organska kemijska tehnologija: T 84 (3), sr., če. y212—13. . Kemijska tehnologija živil: T 84 (2), po., to., 12—13. Navodila za znanstvena dela: T 47 (20), po. do pe. 8—18. Tehnična kemija: T 84 (1), to. 10—11. Dr. techn., phil. et med. Klinc Ladislav, hon. pred., izred. prof. med. fak.: Kemija živil in užitnin: (2), čas in kraj se naznani pozneje. Dr. Wraber Maks, hon. pred.: Osnove tehnične botanike: (2), čas in kraj se naznani pozneje. Mikroskopske vaje iz tehnične botanike z navodili: (2), čas in kraj se naznani pozneje. Dott. Blinc Marta, insegn. onor.: microbiologia industriale — esercizi con istruzioni: biblioteca del istituto, (10, ve. 18—20, sa. 8—16. 10 ISTITUTO DI TOPOGRAFIA DELLE MINIERE, QEOFISICA E GEOFISICA APPLICATA. Dott. ing. Baturic Josip, doc.: topografia delle miniere I.: P sa. 11—13. Topografia delle miniere II.: P (3), ve., sa. 8—9, gio. 12—13; esercizi: (4), ve. 9—13. Geofisica applicata: P (1), gio. 15—16; esercizi (1), gio. 16—17. Disegni topografici delle miniere: P (2), ve. 18—20. 11. ISTITUTO DI GEODESIA INFERIORE. Ing. Črnjač Josip, doc.: disegno topografico: T 67, (4), lu. 14—18. Ing. Novak Leo, insegn. onor.: geodesia inferiore: T 83, (4), ma., gio. 11—13; esercizi (6), T 67, sa. 8—14. Geodesia pratica applicata aH’ingegneria: T 67, (6), ma. 14—20, 12. ISTITUTO DI MECCANICA TECNICA E PROVE DEI MATERIALI. Dott. ing. Kräl Alojz, prof. ord.: resistenza dei materiali: T 84, (2), me., gio. 10—11; esercizi (1), me. 14—15. Mecanica: T 82, (2), ma. 10—12. Esame dei materiali (da costruzione): Lab. dell’Ist., (2), gio. 16—18. Sperimenti di resistenza: Lab. dellTst., (1), lu. 15—16; esercizi (2), lu. 16—18. Ing. dott. Avsec Dušan, doc.: meccanica idraulica: U 40, (2), sa. 8—10; esercizi: (1) T 84, me. 15—16. Esame dei materiali da costruzione: Lab. dell’Ist. di meccanica tec., (2), ma. 15—17. 13. ISTITUTO DI ELETTROTECNICA. Dott. ing. Vidmar Milan, prof. ord.: generatori e motori a corrente alternata: T 15, (5), lu., ma., me., gio. ve. 10—11; esercizi: (8), T 7, sa. 8—12, 14—18. Laboratorij za mikrobiologijo. Dr. Blinc Marta, hon. pred.: Vaje iz tehnične mikrobiologije z navodili: Knjižnica zavoda za kemijo: (10), pe. 18—20, so. 8—16. 10. ZAVOD ZA RUDARSKA MERJENJA IN GEOFIZIČNA RAZISKAVANJA. t Dr. ing. Baturie Josip, docent: Rudarska merjenja I.: P (2), so. 11—13. Rudarska merjenja II.: P (3), če. 12—13, pe. so. 8—9; vaje (4), pe. 9-13. Geofizična raziskavanja: P (1), če. 15—16; vaje (1), če. 16—17. Jamomersko risanje, vaje: P (2), pe. 18—20. 11. ZAVOD ZA GEODEZIJO. Ing. Črnjač Josip, docent: Topografsko risanje: T 67 (4), po. 14—18. Ing. Novak Leo, hon. pred.: Nižja geodezija: T 83 (4), to., če. 11—13; vaje T 67 (6), so. 8—14. Uporabna geodezija v inženjerstvu: T 67 (6), to. 14—20. 12. ZAVOD ZA TEHNIČNO MEHANIKO IN PREISKAVO MATERIALA. Dr. ing. Kral Alojz, red. prof.: Nauk o trdnosti: T 84 (2), sr., če. 10—11; vaje (1), sr. 14—15. Mehanika za kemike: T 82 (2), to. 10—12. Preiskava materiala: Laib, zavoda za tehnično mehaniko (2), če. 16—18. Trdnostni poizkusi: Lab. zavoda za tehnično mehaniko (1), po. 15—16; vaje (2), po. 16—18. Ing. dr. Avsec Dušan, docent: Hidromehanika: U 40 (2), so. 8—10; vaje T 84 (1), sr. 15—16. Preiskava materiala (za elektrotehnike in strojnike): Lab. zavoda za tehnično mehaniko (2), to. 15—17. 13. ZAVOD ZA ELEKTROTEHNIKO. Dr. ing. Vidmar Milan, red. prof.: Generatorji in motorji za izmenični tok: T 15 (5), po., to., sr., če. pe. 10—11; vaje T 7 (8), so. 8—12, so. 14—18. Ing. Osana Marii, prof. ord.: telecomunicazione teoretica: T 15, (2), me. 8—10. Radio: T 15, (2), gio. 8—10. Esercizi di tecnica di telecomunicazioni: T 35. (3), me. 15—18. Misurazioni di tecnica di telecomunicazioni: T 15, (1), me. 14—15. Dott. ing. Koželji Venčeslav, prof. straord.: elletrotecnica fondamentale I.: T 15, (4), lu., gio. 16—18; esercizi: (2), me. 16—18. Elettrotecnica fondamentale III.: T 15, (4), lu., ma., gio., ve. 9—10; esercizi: T 37, (2), gio. 14—16. Elettrotecnica teoretica II.: T 15 (3), lu., ma. y28—9. Esercizi di elettrotecnica teoretica: T 15, (1%), ve. */28—9. Ing. Čopič Henrik, insegn, onor.: impianti elettrici ed im-piego dell’energia elettrica: T 15, (2^), lu. 15—16, ve. 11—12V2; esercizi: T 37, (4), lu. 14—18. Distribuzione dell’energia elettrica: T 15, (1), gio. 15—16; esercizi: T 37, (2), gio. 8—10. Ing. Rus Jože, insegn, onor.: Produzione, trasformazione e trasmissiione dell’energia elettrica: T 15, ve. 17—18, sa. 8—9^4; esercizi: T 37 (4), gio. 15—19. Fenomeni ostazionari negli impianti elettrici: T 15, (1', ve. 16—17. Dott. ing. Bedjanič Vratislav, doc.: tecnologia elettrica: T 15, (2), me. 8—10; esercizi: T 17, (2), me. 18—20. Elettrotecnica generale: T 15, (3), ma. 14—17. Elettrotecnica nell’industria mineraria: T 67, (2), ve. 16—18. Dott. ing. Avčin France, doc.: Misurazioni elettriche I.: (1), me. 12—13. Misurazioni elettriche III.: T 15, (3), ma. 11—13, gio. 12—13; esercizi: T 17, (6), ma., me. 14—17. Misurazioni su macchine elettriche: T 15, (2), lu., gio. 14—15; esercizi: T 17, (6), lu., gio. 15—18. Esercizi di elettrotecnica fondamentale nel laboratorio: (3), luogo e orario da convenire. 14. ISTITUTO DI COSTRUZIONE DI MOTORI A VAPORE ED A COMBUSTIONE INTERNA. Ing. Lobe Feliks, prof. ord.: costruzioni di macchine I.: T 84, (4), gio., ve. 16—18; esercizi (6), orario e luogo da convenire. Costruzioni di macchine II.: T 84, (4), ve., sa. 11—13; esercizi: (6), orario e luogo da convenire. Tecnologia II.: T 84, (3), ma., gio. 7,30—9. Ing. Osana Marij, red. prof.: Teorija telekomunikacij: T 15 (2), sr. 8—10. Radio: T 15 (2), če. 8—10. Vaje v tehniki telekomunikacij: T 35 (3), sr. 15—18. Meritve v tehniki telekomunikacij: T 15 (1), sr. 14—15. Dr. ing. Koželj Venčeslav, izred. prof.: Osnove elektrotehnike I.: T 15 (4), po., če. 16—18. Osnove elektrotehnike III.: T 15 (4), po., to., če., pe. 9—10; vaje T 37 (2), če. 14—16. Teoretična elektrotehnika II.: T 15 (3), po., to. V28—9; seminar (IVž)» Pe- V28—9. Ing. Čopič Henrik, hon. pred.: Instalacija in uporaba električne energije: T 15 (2^>), po. 15—16, pe. 11—I2V2; vaje T 37 (4), po. 14—18. Razdelitev električne energije: T 15 (1), če. 15—16; vaje T 37 (2), če. 8—10. Ing. Rus Jože, hon. pred.: Proizvodnja, transformacija in prenos električne energije: T 15 (IVz), pe. 17—18, so. 8—9V2; vaje T 37 (4), če. 15—19. Prehodni pojavi v električnih napravah: T 15 (1), pe. 16—17. Dr. ing. Bedjanič Vratislav, docent: Elektrotehniška tehnologija: T 15 (2), sr. 8—10; vaje T 17 (2); sr. 18—20. Splošna elektrotehnika: T 15 (3), to. 14—17. Elektrotehnika v rudarstvu: T 67 (2), pe. 16—18. Dr. ing. Avčin France, docent: Splošne električne meritve I.: T 15 (1), sr. 12—13. Splošne električne meritve III.: T 15 (3), to. 11—13, če. 12—13; vaje T 17 (6), to., sr. 14—17. Meritve na električnih strojih: T 15 (2), po., če. 14—15; vaje T 17 (6), po., če. 15—18. Laboratorijske vaje iz osnov elektrotehnike: (3), čas in kraj se naznani pozneje? 14. ZAVOD ZA GRADNJO PARNIH MOTORJEV IN MOTORJEV Z NOTRANJIM ZGOREVANJEM. Ing. Lobe Feliks, red. prof.: Pogonski stroji I.: T 84 (4), če., pe. 16—18; vaje (6), čas in kraj se naznani pozneje. Pogonski stroji II.: T 84 (4), pe., so. 1.1—13; vaje (6), čas in kraj po dogovoru. Obča mehanska tehnologija II.: T 84 (3), to., če. 7,30—9. Ing. Strojnik Romeo, prof. straord.: disegno di macchine: T 78, (4), ma. 14—18. Elementi di macchine II.: T 83, (2), lu. 12—14; esercizi: T 78, (4), lu., ma. 18—20. Elevatori: T 84, (2), lu. 14—16; esercizi: T 78, (4), lu., ma., 18—20. Dott. ing. Avsec Dušan, doc.: termodinamica: T 67, (3), lu. 11—13, gio. 11—12; esercizi: (2), ve. 14—16. Ing. Struna Albert, insegn, onor.: teoria e costruzione di veicoli a motore: T 67, (3), lu. 18—20, T 83, gio. 14—15; esercizi: T 67, (2), ve. 18—20. Enciclopedia delle macchine: T 83, (2), lu. 14—16. Ing. Petriček Janko, insegn, onor.: tecnologia di tessuti: orario e luogo da convenire., Organizzazione di officine e fabbriche: luoo e orario da convenire. • 15. ISTITUTO DI CEMENTO ARMATO E DI MECCANICA DELLE COSTRUZIONI ED1LI. Dott. ing. Kasai Miroslav, prof. ord.: meccanica delle co-struzioni edili: T 82, (4), lu., ve. 10—12; esercizi: (6), orario e luogo da convenire. Cemento armato: T 67, (2), gio. 14—16; esercizi: (4), orario e luogo da convenire. Statica di costruzioni edilizie: (3), orario e luogo da convenire. 16. ISTITUTO DI COSTRUZIONI CIVILI. Ing. Foerster Jaroslav, prof. ord.: costruzioni civili I.: T 84, (4), lu. 8—10, 16—18; esercizi: (2), lu. 10—12. Costruzioni civili II.: T 83, (2), ma., gio. 9—10; esercizi: (4), ma., gio. 10—12. • Costruzioni industriali: T 84, (2), ma. 16—18; jesercizi: (2), me. 16—18. Ing. Lapajne Svetko, insegn, onor.: elementi costruttivi: T 83, (2), ma. 14—16, esercizi: (4), ma. 16—18, gio. 17—19. 17. ISTITUTO DI STRADE E FERROVIE. Ing. Hrovat Alojzij, prof. ord.: ferrovie, costruzione: T 82, (3), ma. 8—9, me. 8—10; esercizi: (2), me. 10—12. Strade: T 82, (3), gio. 8—9, ve. 8—10. Ing. Kavčič Rudolf, insegn, onor.: gallerie: T 82, (2), me. 16—18. Ing. Strojnik Romeo, izred. prof.: Strojno risanje, vaje: T 78 (4), to. 14—18. Strojni elementi II.: T 83 (2), po. 12—14; vaje T 78 (4), po., to. 18—20. Dvigala: T 84 (2), po. 14—16; vaje T 78 (4), po., to. 18—20. Ing. dr. Avsec Dušan, docent: Termodinamika: T 67 (3), po. 11—13, če. 11 —12; vaje (2), pe. 14—16. Ing. Struna Albert, hon. pred.: Gradnja in teorija motornih vozil: (3), T 67 po. 18—20, T 83 če. 14—15; vaje T 67 (2), pe. 18—20. Enciklopedija strojeslovja: T 83 (2), po. 14—16. Ing. Petriček Janko, hon. pred.: Tekstilna tehnologija: čas in kraj po dogovoru. Ureditev delavnic in tovarn: čas in kraj po dogovoru. 15. ZAVOD ZA OJAČEN BETON IN GRADBENO MEHANIKO. Dr. ing. Kasal Miroslav, red. prof.: Gradbena mehanika: T 82 (4), po., pe. 10—12; vaje (6), čas in kraj po dogovoru. Ojačen beton: T 67 (2), če. 14—16; vaje (4), čas in kraj po dogovoru. Statika gradbenih konstrukcij (seminar): (3), čas in kraj po dogovoru. 16. ZAVOD ZA VISOKE GRADNJE. Ing. Foerster Jaroslav, red. prof.: Visoke gradnje I. del: T 84 (4), po. 8—10, 16—18; vaje (2), po. 10—12. Visoke gradnje II. del: T 83 (2), to., če. 9—10; vaje (4), to., če. 10—12. Industrijske zgradbe: T 84 (2), to. 16—18; vaje (2), sr. 16—18. Ing. Lapajne Svetko, hon. pred.: Gradbene konstrukcije: T 83 (2), to. 14—16; vaje (4), to. 16—18, če. 17—19. 17. ZAVOD ZA CESTE IN ŽELEZNICE. Ing. Hrovat Alojzij, red. prof.: Železnice, spodnji ustroj: T 82 (3), to. 8—9, sr. 8—10; vaje (2). sr. 10—12. Ceste: T 82 (3), če. 8—9, pe. 8—10. Ing. Kavčič Rudolf, hon. pred.: Predori: T 82 (2), sr. 16—18. 18. GABINETTO DI PROGETTI E COSTRUZIONE , DI FERROVIE. Ing. Zelenko Fran, prof. straord.: ferrovie, armamento: T 83, (4), me. 10—12, T 82, gio. 10—12; esercizi: (4), orario e luogo da convenire. Stazioni: T 67, (3), ma. 10—12, ve. 11—12; esercizi: (2), orario e luogo da convenire. 19. ISTITUTO DI PONTI. Dott. ing. Fakin Milan, prof. straord.: costruzioni di ponti: (5), T 83, lu. 10—12, T 82, lu. 14—17; esercizi: (4), all’Istituto, me 14—16, gio. 8—10. 20. ISTITUTO Dl COSTRUZIONI IDRAULICHE. Ing. Goljevšek Milovan, doc.: costruzioni idrauliche: T 67, (4), lu. 8—10, ma., me. 12—13; esercizi: all’Istituto, (4), me. 15—19. Costruzioni idrauliche II.: T 67, (4), ma., me. 8—10; esercizi: (4), ve. 15—19 allTstituto. 21. ISTITUTO DI ARCHITETTURA. Arch. Plečnik Josip, prof. ord.: progetti di architettura: T 59, (30), lu.—sa. 8—19. Ing. arch. Vurnik Ivan, prof. ord.: progetti di architettura, esercizi: T 61 e T 64, (30), lu. — ve. 8—18. Architettura II. (continuazione): T 64, (2), ve. 10—12. Caratteri degli edifici (continuazione): T 64, (4), me., gio. 10—12. Urbanistica, esercizi: T 64a, (4), orario da convenire. Ing. Kumbatovič Filip, maestro: disegno a mano e pittura a guazzo: T 61, (10), gio., sa. 9—13, senza il quarto accademico. Costruzione di modelli di architettura: T 64 o T 64a, (6), ve. 14—19, senza il quarto accademico. 22. ISTITUTO DI MACCHINE DELLE MINIERE. Ing. Kopylov Aleksej, prof. ord.: macchine delle miniere: P, (3), me. 10—11, giox 10—12; esercizi: (2), ma. 14—16. Enciclopedia degli impianti chimici: P (2), sa. 9—11. Dott. ing. Kersnič Viktor, doc.: macchine di trasporto nelle miniere: P, (3), lu. 8—10, me. 9—10; esercizi: (4), lu. 14—18. 18. KABINET ZA ŽELEZNICE, ZGORNJI USTROJ Ing. Zelenko Fran, izred. prof.: Železnice, zgornji ustroj: (4), T 83 sr. 10—12, T 82 če. 10—12; vaje (4), čas in kraj po dogovoru. Kolodvori: T 67 (3), to. 10—12, pe. 11—12; vaje (2), čas in kraj po dogovoru. 19. ZAVOD ZA MOSTNE ZGRADBE. Dr. ing. Fakin Milan, izred prof.: Mostne zgradbe: (5), T 83 po. 10—12, T 82 po. 14—17; vaje (4), sr. 14—16, če. 8—10, kraj po dogovoru. 20. ZAVOD ZA VODNE ZGRADBE. Ing. Goljevšček Milovan, docent: Vodne zgradbe I.: T 67 (4), po. 8—10, to., sr. 12—13; vaje (4), 15—19 v prostorih zavoda. Vodne zgradbe II.: T 67 (4), to., sr. 8—10; vaje v prostorih zavoda (4), pe. 15—19. 4 21. ZAVOD ZA ARHITEKTURO. Arch. Plečnik Josip, red. prof.: Arhitektno risanje in kompozicija, vaje: T 59 (30, po. do pe. 8—12. Ing. arch. Vurnik Ivan, red. prof.: Arhitektno risanje in kompozicija (vaje): T 61 in T 64 (30), po. do pe. 8—18. Arhitektonika II. (nadaljevanje): T 64 (2), pe. 10—12. Nauk o zgradbah (nadaljevanje): T 64 (4), po., sr. 10—12. Nauk o gradnji mest (vaje): T 64 A (4), čas po dogovoru. Ing. Kumbatovič Filip, strokovni učitelj: Prostoročno risanje in akvareliranje: T 61 (10), če., so. 9—13 (brez akad. četrti). Izdelava arhitektonskih modelov: T 64 ali T 64 A (6), pe. 14—19 (brez akademske četrti). \ 22. ZAVOD ZA RUDARSKO STROJNIŠTVO. Ing. Kopylov Aleksej, red. prof.: Rudarsko strojeslovje: P (3), sr. 10-—11, če. 10—12; vaje (2), to. 14—16. Strojeslovje za kemike: P (2), so. 9—11. Dr. ing. Kersnič Viktor, docent: Stroji za prevoz in izvoz v rudarstvu: P (3), po. 8—10, sr. 9—10; vaje (4), po. 14—18. 23. ISTITUTO DI PREPARAZIONE MECCANICA Dl MINERALI. Ing. Gostiša Viktor, prof. ord.: preparazione meccanica dei minerali: P, (6), me. 11—13, gio. 8—-10, ve. 14—16; esercizi: (2), orario da convenire. Economia mineraria: P, (2), ma. 10—12. Enciclopedia della preparazione meccanica dei minerali (gruppo metallurgico); P, (1), ve. 7—8. 24. ISTITUTO DI TECNICA MINERARIA. Ing. Pehani Igo, prof. ord.: sondaggi: P, (1), me. 8—9. Arte mineraria I.: P, (4), lu. 8—10, ma. 8—10. Legislazione mineraria: P, (2), ma. 16—18. Arte mineraria II.: P, (2), ve. 16—18. 25. ISTITUTO DI MACCHINE METALLURGICHE. Dott. ing. Kersnič Viktor, doc.: macchine metallurgiche: (4), orario e luogo da convenire; esercizi: (2), orario e luogo da convenire. / 26. ISTITUTO DI TECNOLOGIA DEL CALORE E DI FORNI METALLURGICI. Dott. ing. Kavčič Janko, prof. straord.: termotecnica: T 84, (2), me. 8—10; esercizi: (4), orario e luogo da convenire. 27. ISTITUTO DI SIDERURGIA. Dott. ing. Žumer Matija, doc.: siderurgia: P, (3), me. 17—19, sa. 11 —12; esercizi: (2), ma. 17—19. Tecnologia metallurgica: 1) arte del fondere: P, (2), ve. 8—10, 2) acciai'speciali: P, (2), ve. 10—12; esercizi: (4), ve. 14—18. Enciclopedia metallurgica: P, ,(3), lu., ma., me. 12—13; esercizi: (2), me. 14—16. 28. ISTITUTO DI METALLI. Dott. ing. Žumer Matija, doc.: metallografia: P, (2), ma. 8—10; esercizi: (4), sa. 14—18. Studi di metalli: P, (2), me. 8—10. Metallurgia di metalli: P, (2), gio. 8—10. 23. ZAVOD ZA TEHNIČNO OPLEMENJEVANJE EKONOMSKIH MINERALOV. Ing. Gostiša Viktor, red. prof.: Tehnično oplemenjevanje ekonomskih mineralov: P (6), sr. 11 —13, če. 8—10, pe. 14—16; vaje (2), čas se naznani pozneje. Rudarsko gospodarstvo: P (2), to. 10—12. Enciklopedija iz tehn. oplemenjevanja ekonom, mineralov za fužinarje: P (1), pe. 7—8. 24. ZAVOD ZA TEHNIČNO RUDARSTVO. Ing. Pehani Igo, red. prof.: Globoko vrtanje: P (1), sr. 8—9. Tehnično rudarstvo I.: P (4), po., to. 8—10. Rudarsko pravo: P (2), to. 16—18. Tehnično rudarstvo II.: P (2), pe. 16—18. 25. ZAVOD ZA FUŽINARSKO STROJESLOVJE. Dr. ing. Kersnič Viktor, docent: Tužinarsko strojeslovje: (4), čas in kraj se naznani pozneje; vaje (2), čas in kraj se naznani pozneje. 26. ZAVOD ZA TOPLOTNO TEHNIKO IN METALURŠKE PEČI. Dr. ing. Kavčič Janko, izred. prof.: Toplotna tehnika: T 84 (2), sr. 8—10; vaje (4), čas in kraj po dogovoru. 27. ZAVOD ZA ŽELEZARSTVO. Dr. ing. Žumer Matija, docent: Železarstvo: P (3), sr. 17—19, so. 11—12; vaje (2), to. 17—19. Metalurška tehnologija: 1. Livarstvo: P (2), pe. 8—10. 2. Posebno jeklo: P (2), pe. 10—12; vaje (4), pe. 14—18. Enciklopedija fužinarstva: P (3), po., to., sr. 12—13; yaje (2), sr. 14—16. 28. ZAVOD ZA KOVINARSTVO. Dr. ing. Žumer Matija, docent: Metalografija: P (2), to. 8—10; vaje (4), so. 14—18. Nauk o kovinah: P (2), sr. 8—10. Kovinarstvo: P (2), če. 8—10. CORSI VARI. Dott. Gosar Andrej, prof. ord.: nozioni elementari d’econo-mia e finanza; statistica: T 82, (2), sa. 11—13. Nozioni elementari del diritto pubblico e privato: T 67, (2), me.. 16—18. Legislazione tecnica: T 67, (2), gio. 16—18. Dott. techn., phil. et med. Klinc Ladislav, insegn. onor.: gas di guerra: (1), orario e luogo da convenire; esercizi: (1), orario e luogo da convenire. Dott. Franchi Aldo, lettore: Lingua italiana (materia facol-tativa per gli študenti di tutti i semestri), orario e luogo da convenire. PRAVNI PREDMETI IN DRUGO. Dr. Gosar Andrej, red. prof.: Osnovni gospodarski in finančni nauki ter statistika: T 82 (2), so. 11—13. Osnovni pravni nauki: T 67 (2), sr. 16—18. Javnopravni tehnični predpisi: T 67 (2), če. 16—18. Dr. techn., phil. et med. Klinc Ladislav, hon. pred., izred. prof. med. fak.: Bojni plini: (1), čas in kraj se naznani pozneje, vaje (D, čas in kraj se naznani pozneje. Dr. Franchi Aldo, lektor: italijanski jezik (pouk je ža slušatelje vseh semestrov fakultativen) čas in kraj po dogovoru. V. Facolta di Teologia A. Gruppi delle discipline principali. I. GRUPPO FILOSOFICO. Dott. Janžekovič Janež, doc. univ.: Noetika. 5 ore: lunedi e martedi dalle 8 alle 10. sabato dalle 8 alle 9, Aloysianum: sala No 26. Seminario di filosofia: Thomae Aqu.: De spiritualibus creaturis; 1 ora: sabato dalle 9 alle 10; stesso luogo. Psicologia; 2 ore: mercoledi e giovedi dalle 8 alle 9; stesso luogo. Dott. Trstenjak Anton, doc. univ.: Non tiene lezioni questo semestre. II. GRUPPO BIBLICO. Dott. Slavič Matija, prof. ord.: Esegesi dei libri didatici del Vecchio Testamento; 3 ore: martedi e mercoledi dalle 10 alle 11, giovedi dalle 10 alle 11; Aloys. sala No 26. Commento dei testi ebraici; 2 ore: lunedi dalle 8 alle 9, venerdi dalle 9 alle 10; Aloys. sala No 43. Seminario del Vecchio Testamento; 1 ora: giovedi dalle 10 alle 11; sala No 43. Lingua aramica (dal III" al VI° anno); 1 ora: luogo e ora da convenire. Dott. Snoj Andrej, prof. ord.: Introduzione ai Vangeli; 1 ora: %martedi dalle 8 alle 9; Aloys. sala No 36. Introduzione alle lettere di San Paolo e alle lettere cat-toliche; 1 ora: mercoledi dalle 9 alle 10; Aloys. sala No 43. Esegesi dei Vangeli (I parte); 2 ore: sabato dalle 8 alle 10; Aloys. sala No 36. Esegesi dei Vangeli (II parte), 1 ora: lunedi dalle 10 alle 11; Aloys. sala No 43. Commento di brani scelti delle lettere di San Paolo e delle lettere cattoliche; 1 ora: lunedi dalle 11 alle 12; stesso luogo. Seminario di Nuovo Testamento; 1 ora: lunedi dalle 17,30 alle 18,30; stesso luogo. V. Teološka fakulteta. A. Skupina glavnih predmetov. I. FILOZOFSKA SKUPINA. Dr. Janžekovič Janez, univ. docent: Noetika; 5 ur: ponedeljek in torek od 8. do 10. ure, sobota od 8. do 9. ure; Aloj-zijevišče, soba št. 26. Filozofski seminar: Thomae. Aqu.: De spiritualibus crea-turis; 1 ura: sobota od 8. do 10. ure; istotam. Psihologija; 2 uri: sreda in četrtek od 8. do 9. ure; istotam. Dr. Trstenjak Anton, univ. docent: ta semester ne predava. II. BIBLIČNA SKUPINA. Dr. Slavič Matija, red. prof.: Eksegeza didaktičnih knjig SZ; 3 ure: torek in sreda od 10. do 11. ure, petek od 10. do 11. ure; Alojzijevišče, soba št. 26. Interpretacija hebrejskih tekstov; 2 uri: ponedeljek od 8. do 9. ure in petek od 9. do 10. ure; istotam, soba št. 43. Seminar za SZ; 1 ura: četrtek od 10. do 11. ure; istotam, soba št. 43. Aramejski jezik (III. do VI. letnik); 1 ura: čas in kraj po dogovoru. Dr. Snoj Andrej, red. prof.: Uvod v evangelije; 1 ura: torek od 8. do 9. ure; Alojzijevišče, soba št. 36. Uvod v Pavlove in katoliške liste; 1 ura: sreda od 9. do 10. ure; Alojzijevišče, soba št. 43. Eksegeza evangelijev, I. del; 2 uri: sobota od 8. do 10. ure; Alojzijevišče, soba št. 36. Eksegeza evangelijev, II. del; 1 ura: ponedeljek od 10. do 11. ure; Alojzijevišče, soba št. 43. Razlaga izbranih mest iz Pavlovih in katoliških listov; 1 ura: ponedeljek od 11. do 12. ure; Alozijevišče, soba št. 43. Novozavezni seminar; 1 ura: ponedeljek od 17,30 do 18,30; Alojzijevišče, soba št. 43. Dott. Ehrlich Lambert, prof. ord.: Apologetica (De legato divino et inspirazione, IIP anno); 3 ore: lunedi a martedi dalle 9 alle 10, venerdi dalle 11 alle 12; Aloys. sala No 36. Storia e psicologia delle religioni (II0 anno); 2 ore: mercoledi e venerdi dalle 11 alle 12; Aloys. sala No 26. Religioni delle nazioni civilizzate (III0 anno); 1 ora: mer-coledi dalle 9 alle 10; Aloys. sala No 36. Seminario di Apologetica e Storia delle religioni; 1 ora: luogo e ora da convenire. Missiologia: 1 ora: luogo e ora da convenire. Dott. Lukman Franc, prof. ord.: Doctrina dogmatica de sacramentis; 3 ore: martedi dalle 10 alle 12, 'venerdi dalle 9 alle 10. Aloys. sala No 36. Dott. Fabijan Janez, prof. ord.: Doctrina catholica de gratia; ashaetologia; 6 ore: lunedi dalle 8 alle 10, martedi dalle 8 alle 9, giovedi dalle 9 alle 10, sabato dalle 8 alle 9; Aloys. sala No 37. Seminario di dogmatica e di patrologia; 1 ora: martedi dalle 14 alle 15; Aloysianum. Dott. Grivec Franc, prof. ord.: La Chiesa, II. parte; (De Ecclesia, pars II); 4 ore: mercoledi e venerdi dalle 8 alle 9, sabato dalle 9 alle 12; Aloys. sala No 43. Teologia comparativa: Dottrina dogmatica delle chiesc orientali (Doctrina dogmatica cristianorum orientalium); 1 ora: giovedi dalle 8 alle 9; stesso luogo. Seminario di teologia comparativa; 1 ora: mercoledi dalle 15 alle 16; Aloys. sala No 30a. IV. GRUPPO MORALE E PASTORALE. Dott. Potočnik Ciril, prof. straord.: Teologia pastorale; 5 ore: lunedi, dalle 8 alle 10, martedi dalle 10 alle 12, sabato dalle 8 alle 9; Aloys. sala No 30a. Liturgica: 2 ore: giovedi e venerdi dalle 8 alle 9; stesso luogo. Ascetica e mistica; 1 ora: sabato dalle 9 alle 10; stesso luogo. Dott. Lenček Ignacij, doc. univ.: Teologia morale: I doveri della giustizia individuale e sociale.. La morale delle professioni; 5 ore: martedi dalle 9 alle 10, mercoledi dalle 10 alle 12, venerdi dalle 10 alle 12; Aloys. sala No 37. Seminario di teologia morale: I principi morali nella dottrina sociale di San Tomaso d’Aquino; 1 ora: luogo e ora da convenire. Dr. Ehrlich Lambert, red. prof.: Apologetika, De legato divino et inspiratione (III. letnik); 3 ure: ponedeljek in torek od 9. do 10. ure, petek od 11. do 12. ure; Alojzijevišče, soba št. 36. Zgodovina in psihologija verstev (II. letnik); 2 uri: sreda in petek od 11. do 12. ure; Alojzijevišče, soba št. 26. Verstva kulturnih narodov (III. letnik); 1 ura: sreda od 9. do 10. ure; Alojzijevišče, soba št. 36. Seminar za apologetiko in zgodovino verstev; 1 ura: kraj in čas po dogovoru. Misijologija; 1 ura: Kraj in čas po dogovoru. Dr. Lukman Franc, red. prof.: Doctrina dogmatica de sacra-mentis, 3 ure; torek od 10. do 12. ure, petek od 9. do 10. ure; Alojzijevišče, soba št. 36. Dr. Fabijan Janez, red. prof. Doctrina catholica de gratia; aschaetologia; 6 ur: ponedeljek od 8. do 10. ure, torek od 8. do 9. ure, četrtek od 9. do 11. ure, sobota od 8. do 9. ure; Alojzijevišče, soba št. 37. Seminar za dogmatiko in patrologijo; 1 ura: torek od 14. do 15. ure; Alojzijevišče. Dr. Grivec Franc, red. prof.: Nauk o cerkvi, II. del (De Ecclesia, pars II.); 4 ure: sreda in petek od 8. do 9. ure, sobota od 9. do 12. ure; Alojzijevišče, soba št. 43. Primerjalno bogoslovje: Verski nauk vzhodnih kristjanov (Doctrina dogmatica christianorum orientalium); 1 ura: četrtek od 8. do 9. ure; istotam. Seminar za primerjalno bogoslovje; 1 ura: sreda od 15, do 16. ure; Alojzijevišče, soba št. 30a. IV. MORALNO-PASTORALNA SKUPINA. Dr. Potočnik Ciril, izred. prof.: Pastoralno bogoslovje; 5 ur: ponedeljek od 8. do 10. ure, torek od 10. do 12. ure, sobota od 8. do 9. ure; Alojzijevišče, soba št. 30a. Liturgika; 2 uri: četrtek in petek od 8. do 9. ure; istotam. Ascetika in mistika; 1 ura: sobota od 9. do 10; istotam. Dr. Lenček Ignacij, univ. docent: Moralno bogoslovje: Zahteve menjalne in socialne pravičnosti. Stanovska morala; 5 ur: torek od 9. do 10. ure, sreda od 10. do 12. ure, petek od 10. do 12. ure; Alojzijevišče, soba št. 37. Moralno-teološki seminar: Moralno-socialna načela sv. Tomaža Akv.; 1 ura: kraj in čas po dogovoru. V. GRUPPO DI DIRITTO E DI STORIA. Dott. Odar Alojzij, prof. ord.: Diritto canonico matrimoniale; 4 ore: materdi dalle 8 alle 10, mercoledi dalle 8 alle 10, Aloys. sala No 30a. Le associazioni della Chiesa; 2 ore: lunedi dalle 10 alle 12; stesso luogo. II magistero della Chiesa; 1 ora: giovedi dalle 8 alle 9; stesso luogo. Seminario di diritto canonico: 1 ora: giovedi dalle 9 alle 10; stesso luogo. Dott. Turk Josip, prof. ord.: Storia della Chiesa (II0 anno); 1 ora: mercoledi dalle 9 alle 10; Aloys. sala No 26. Storia della Chiesa (11°. e III0. anno); 2 ore: lunedi dalle 10 alle 11, martedi dalle 11 alle 12; Aloys. sala No 26. Paleografia latina; 1 ora: sabato dalle 17,15 alle 18,15; stesso luogo. Diplomatica; 1 ora: venerdi dalle 17,15 alle 18,15; stesso luogo. Seminario di storia della Chiesa; 1 ora: mercoledi dalle 17,15 alle 18,15; stesso luogo. Dott. Lukman Franc, prof. ord.: La letteratura della Chiesa nel IV" e V° secolo; 2 ore: mercoledi dalle 8 alle 9 e venerdi dalle 10 alle 11; Aloys. sala No 37. Lettura e interpretazione di opere scelte dei padri della Chiesa; 1 ora: giovedi dalle 10 alle 11; Aloys. sala 43. B. Discipline ausiliari. (Lezioni tenute da insegnanti onorari, secondo il § 24 della Legge sulP Universitä). Košnierlj Alojzij, ins. on.: Teoria dell’omiletica; 2 ore: venerdi dalle 8 alle 10; Aloys., sala No 36. Esercizi neH’omiletica; 1 ora: martedi dalle 17,30 alle 18,30. Sale nel Seminario Maggiore. Dott. Demšar Josip, ins. on.: Pedagogia; 1 ora: mercoledi dalle 8 alle 9; Aloys. Metodologia deH'insegnamento religioso; 1 ora: venerdi dalle 9 alle 10; stesso luogo. Prof. Snoj Venčeslav, ins. on.: Teoria del canto Gregoriano: 1 ora: martedi dalle 15 alle 16; nel Seminario Maggiore. I canti della messa: 1 ora: sabato dalle 14 alle 15; stesso luogo. V. PRAVNO-ZGODOVINSKA SKUPINA. Dr. Odar Alojzij, red. prof.: Cerkveno zakonsko pravo; 4 ure: torek od 8. do 10. ure, sreda od 8. do 10. ure; Alojzijevišče, soba št. 30a. Cerkvene organizacije; 2 uri: ponedeljek od 10. do 12. ure; istotam. Cerkveno učiteljstvo; 1 ura: četrtek od 8. do 9. ure; istotam. Cerkvenopravni seminar; 1 ura: četrtek od 9. do 10. ure; istotam. Dr. Turk Josip, red. prof.: Cerkvena zgodovina (za II. letnik); 1 ura: sreda od 9. do 10. ure; Alojzijevišče, soba št. 26. Cerkvena zgodovina (za II. in III. letnik); 2 uri: ponedeljek od 10. do 11. ure in torek od 11. do 12. ure; Alojzijevišče, soba št. 26. Latinska paleografija; 1 ura: sobota od 17,15 do 18,15 ure; istotam. Diplomatika; 1 ura: petek od 17,15 do 18,15 ure; istotam. Cerkveno zgodovinski seminar; 1 ura: sreda od 17,15 do 18,15 ure; istotam. Dr. Lukman Franc, red. prof.: Cerkveno slovstvo IV. in V. stoletja; 2 uri: sreda od 8. do 9. ure in petek od 10. do 11. ure; Alojzijevišče, soba št. 37. Branje in interpretacija izbranih patrističnih del; 1 ura: četrtek od 10. do 11. ure; Alojzijevišče, soba št. 43. B. Stranski predmeti, (ki jih po § 24. univ. zakona poučujejo honorarni predavatelji). Košmerl Alojzij, hon. nast.: Teorija cerkvenega govorništva; 2 uri: petek od 8. do 10. ure; Alojzijevišče, soba št. 36. Vaje v cerkvenem govorništvu; 1 ura: torek od 17,30 do 18,30 ure; Bogoslovje - dvorana. Dr. Demšar Josip, hon. nast.: Pedagogika; 1 ura: sreda od 8. do 9. ure; Alojzijevišče. Metodika verskega pouka; 1 ura: petek od 9. do 10. ure; Alojzijevišče. Prof. Snoj Venčeslav, hon. nast.: Koralna teorija; 1 ura: torek od 15. do 16. ure; Bogoslovje. Mašni spevi; 1 ura: sobota od 14. do 15. ure; istotam. Dott. Ahčin Ivan, ins. on.: Sociologia cristiana (Economia); 2 ore: luogo e ora da convenire. Dott. Brecelj Anton, ins. on.: Medicina pastorale: 2 ore: ve-nerdi dalle 10 alle 12; Aloys. sala No 30a. Dott. Jere Franc, ins. on.: Lingua greca biblica; 2 ore: martedi e venerdi dalle 14 alle 15; Aloys. sala No 30a. Dott. Breznik Anton, ins. on.: Lingua paleoslava ecclesia-stica; 1 ora: lunedi dalle 10 alle 11; Aloys. sala No 26. Steska Viktor, ins. on.: Archeologia cristiana; 2 ore: lunedi dalle 14 alle 16; Aloys. sala No. 26. Arte liturgica cristiana: 1 ora: martedi dalle 14 alle 15; stesso luogo. Dott. Franchi Aldo, ins. on.: Lingua italiana (materia facol-tativa, per gli študenti di tutti i semestri); 6 ore: martedi. mercoledi. venerdi dalle 14 alle 16. Annotaziane: Gli statuti dclla Facoltä di Teologia, la legge della nostrificazione dei diplomi e le norme per l’iscrizione all’ Universitä e sulle tasse si trovano nell’opuscolo „Facoltä di Teologia“ (Lubiana 1938), che si puö avere nella Presidenza della Facoltä di Teologia a prezzo di L 5’—. Gli insegnanti confermano 1’iscrizione alle lezioni non piü tardi ehe 8 giorni dopo il termine prolungato per 1’iscrizione. Dr. Ahčin Ivan, hon. nast.: Krščanska sociologija (Ekonomija); 2 uri; čas in kraj po dogovoru. Dr. Brecelj Anton, hon. nast.: Pastoralna medicina; 2 uri: petek od 10. do 12. ure; Alojzijevišče, soba št. 30a. Dr. Jere Franc, hon. nast.: Biblična grščina (II. tečaj); 2 uri: torek in petek od 14. do 15. ure; Alojzijevišče, soba št. 30a. Dr. Breznik Anton, hon. nast.: Stara cerkvena slovanščina; 1 ura: ponedeljek od 10. do 11. ure; Alojzijevišče, soba št. 26a. Steska Viktor, hon. nast.: Cerkvena arheologija; 2 uri: ponedeljek od 14. do 16. ure; Alojzijevišče, soba št. 26. Krščanska liturgijska umetnost; 1 ura: torek od 14. do 15. ure; istotam. Dr. Franchi Aldo, hon. nast.: Italijanski jezik (fakultativen pouk za slušatelje vseh semestrov); 6 ur: torek, sreda in petek od 14. do 16. ure; Alojzijevišče. Opomba: Uredba o teološki fakulteti, Zakon o nostrifikaciji diplom ter navodila za vpis na univerzo in o taksah so v knjižici „Teološka fakulteta“ (Ljubljana 1938), ki se dobi na dekanatu teološke fakultete za 5 L. Inskripcijo predavanj potrjujejo docenti najdalje do konca tedna po podaljšanem vpisnem roku. Prospetto degli študenti che hanno frequentato il semestre invernale 1941 /42- XX. Faco11ä di Študenti ordinari Študenti stra- ordinari Di cui studentesse Totale Filosofia, Lettere e Scienze 488 11 274 ordinarie 5 straordinarie 499 Giurisprudenza 419 3 58 ordinarie 422 Medicina 425 — 134 ordinarie 425 Ingegneria 828 9 83 ordinarie 1 straordinaria 837 Teologia 180 2 — 182 Totale 2.340 25 549 ordinarie 6 straordinarie 2.365 Pregled - o frekvenci v zimskem semestru 1941/42-XX. Fakulteta Redni slušatelji Izredni slušatelji Slušateljic med temi Skupaj Filozofska 488 11 274 rednih 5 izred. 499 Juridiena 419 3 58 rednih 422 Medicinska 425 — 134 rednih 425 Tehniška 828 9 83 rednih 1 izred. 837 Teološka 180 2 — 182 Skupaj 2340 25 549 rednih 6 izred. 2365 I documenti comprovanti rammontare delle impaste annuali pagate dagli impiegati o pensionati statali, provinciali e comunali vengono emessi dalle autoritä che liquidano le loro apettanze. Se perö pagano delle imposte su 'besni immobili o sulla rendita, devono presentare anche il relativo documento dell’ Amministrazione delle imposte. I documenti comprovanti l’ammontare dell’imposta di servizio degli impiegati privadi vengono rilasciati dai datori di lavaro in base ai libretti fiscali. 2. Le dichdarazioni del padre e della madre di non essere soggetti a nessun’altro obbligo fiscale. 3. II certificato della scuola nella quäle qualcuno dei fratelli o delle .sorelle dello študente avesse pagato l’intera taissa scolastica. Norme piü dettagliate sono contenute nel comunicato all’albo del Rettorato. Resta in vigore la solita tassa di L. 11,40 per il Fondo malattie fra gli študenti. La tassa di frequenza e quella per il Fondo malattie fra gli študenti si pagano in contanti all’atto dell’iscrizione. Gli študenti che non hanno ancora versato tutte le tasse per i semestri precedenti, le devono pagare prima dell’iscrizione altrimeati -non possono ottenere attesiazioni dei Semestri frequentati e non si permet-tela loro iscrizione al semestre invernale. L’iscrizione dopo dei termini indicati sarä accolta soltante dietro domanda motivata, corredata delle prove necessarie, e in ogni caso non oltre il 20 aprile 1942-XX. Per tali liscrizioni biisagna pagare la itassa dii 20'— Lire:, quella di Lire 4'— per la domanda e infi-ne di L 8‘—, per il rilaiscio, fuori termine, del libretto d’iscrizione. Lo študente che si iscrive all’ Universitä per la prima volta, deve incollare sulla prima pagina del foglio d’iscrizione la propria fotografia su cartoncino. Navodila za inskripeijo. Inskripcija traja: a) za slušatelje, ki stopijo prvikrat na univerzo, od 1. do 5. marca 1942; b) za slušatelje, ki so že bili vpisani, pa od 1. do 10. marca 1942. Slušatelji bodo morali plačati pri vpisu za vsak semester te-le takse: 1. Vpisnino po Lir 10.—' (v kolkih, ki se nalepijo na osebne izkaze). 2. Šolnino: po letnem davku: nad 504 Lir do 380 Lir .......... ~ ^ . . 38 Lir 380 1.140 57 »» 1.140 1.900 76 1.900 2.280 133 *» 2.280 2.660 ....... 152 *» 2.660 3.040 190 3.040 3.420 247 ** 3.420 i9 3.800 ,, ....... 304 »» 3.800 4.560 »» 4.560 5.700 570 »f 5.700 7.600 760 H 7.600 9.500 950 »* 9.500 11.400 1.140 *» 11.400 15.200 1.330 • » 1.520 »» Ako znaša letni davek več kot 19.000 Lir, se plačuje za vsakih nadaljnjih začetih 580 Lir po 3'80 Lir šolnine. Ako skupni letni neposredni davek (očeta, matere in slušatelja) ne znaša več kot 304- Lire, se šolnina ne plačuje. Ako je davčni zavezanec kakega davka oproščen, se bo upošteval čl. 3. zakona o neposrednih davkih, t. j. jemal se bo za podlago celokupni davčni predpis (tudi oproščeni davek). Državni štipendisti ne plačujejo šolnine. Otroci oseb, zaščitenih z uredbo o invalidih z dne 2. decembra 1938. se oproščajo vseh taks za šolanje. V smislu odloka Visokega komisarja za ljubljanska pokrajino z dne 16. IX. 1941-XIX. Služb. list kos 75 št. 104 je oproščen plačila vpisnine in šolnine oni, katerega roditelji so imeli 7 ali več otrok. Oni, katerega roditelji so imeli 5 ali 6 otrok, plača te takse v polovičnem iznosu. Pri družinah, ki imajo več otrok v šolah, se plača za prvega otroka polna šolnina, za ostale otroke pa le po polovici. šolnina za letini semester 1942 se odmerja na podlagi davčnih potrdil, izdanih za šolsko leto 1941/42. Ob vpisu je treba predložiti: 1. Davčno potrdilo (oziroma več davčnih potrdil, ako ima na več krajh davčne predpise), kolkova.no po tar. postavki 3 in 4 z 8'— Lir o letnem neposrednem davku staršev (očeta in matere) in slušatelja samega. Za državne ali samoupravne (pokrajinske in občinske) uslužbence ali upokojence izdajajo davčna potrdila oblastva, ki nakazujejo prejemke. Ako plačujejo tudi davke na nepremičnine ali rento, morajo imeti poleg tega še potrdilo davčne uprave. Za privatne uslužbence izdajajo potrdila o uslužbenskem davku delodajalci na podlagi davčnih knjižic. 2. Očetovo odnosno materino izjavo, da nima nobenih drugih davčnih predpisov. 3. Potrdilo šole, kjer je kdo od bratov ali sestra plačal celo šolnino. Podrobnejši predpisi so razvidni iz razglasa na rektoratski deski. Dosedanja taksa za bolniško blagajno 11'40 Lir ostane, -šolnina in taksa za bolniško blagajno se .plačujeta v gotovini ob vpisu. Gg. slušatelji, ki za prejšnje semestre še niso poravnali vseh taks, jih morajo plačati pred vpisom, sicer jim prejšnji semestri ne bodo potrjeni in se jim inskripcija v letni semester me bo dovolila. Naknadna inskripcija se bo dovoljevala le na motivirane prošnje, opremljene s potrebnimi dokazili, in sicer le do 20. aprila 1942. Za maknadni vpis na univerzo je treba plačati takso 20‘— Lir in 4'— Lir za prošnjo, za naknadno overjen je (podpis) indeksa pa 8'— Lir. Slušatelj(-ica), ki stopa prvikrat na univerzo, mora nalepiti na prednji strani osebnega izkaza svojo fotografijo na mehkem kartonu.