ra irrn 'J....... 1 MlfaniJM WUIVIV v MM 11 j * AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY ''AtttMftOUt IflTOt*" NEODVISEN UST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI fj NO. 87. ___CLEVELAND, OHIO, MONDAY, JULY 28. 1910. LETO XXII. - VOL. XXILI '" * ........... "'" ................... - ■■ - i _ - _________ Izvirno poročile iz Pariza 11 glede usode Jugoslovanov. I Iz Časopisov našega jezika, ki prihajajo iz Amerike sem, je razbrati, da imate Vi, naši bratje onstran Oceana, le netočne informacije o položaju, v katerem se nahaja jugoslovanska delegacija v Parizu. Kot član te delegacije sem imel od prvega početka mirovnih pogajanj dalje pri-j liko opazovati vse, kar se. je dogajalo v Parizu, in mislim, j! da se ne motim, če 4rdim danes, da, ako se bomo od mirov-nega kongresa vrnili v domovino tužnega srca vsled nev-spehov — saj ni nobena tajnost, da bomo po dosedanjem razpoloženju sodeč, v mnogih pravicah prikajšani, — bode temu največ kriva opozicija, v katero je bila na mirovni konferenci od velesil potisnjena jugoslovanska delegaa-cija. Pa ne le naši, ampak delegacijam vseh malih držav, zastopanih v Parizu, se godi enako. V začetku mirovnih pogajanj, to je, v januarju mesecu tek leta, so zastopniki velesil sklenili nekak poslovnik, po katerem naj bi se postopalo: in, Če bi se bili po tem poslovniku ravnali, bi bile res tudi male države prišle do besede, vsaj v tistih vprašanjih, v katerih so direktno interesirane. Toda zgodilo se je drugače. Zastopniki štirih velesil, Wilson, Lloyd George, Clemenceau in Orlando, so se konstituirali v "svet štirih", ki je zboroval in sklepal, kakor se mu je zdelo, ne da bi se bil oziral na željo ali zahteve in potrebe prizadetih narodov., Zastopniki naše delegacije na pr. so bili dosedaj le štirikrat povabljeni, da pojasnijo resnični položaj .in naše stališče ( po enkrat glede Ba-nata, Koroške, Prekmurja, Reke) Gospodje so so naše sta-šče vzeli naznanje, a potem odredili, kar so mislili. Mi o sklepih naše "svete četvorice" nismo bili nikdar obveščeni. Viri naših informacij so le časopisi in pa nekateri znanci, ki so bližji "bogovom". Prvotno je bilo nameravano na pr. izročiti avstrijskim Nemcem mirovno pogodbo v petek 6. i j junija, in to ne lev imenu velesil, ampak tudi v imenu onih i malih držav, ki so nastopile dedščino Avstro-Ogrske (raz- 1 ven Nemcev in Madjarov seveda). A zastopnikom teh ma- j lih držav sklepi velesil glede Avstrije in Ogrske niso bili j Y znani in zato so velesile sklenile, da se jim dan poprej po- < poldne ob 3. sporoči "vsebina" mirovnih pogojev glede ! nemške Avstrije. Tako glede mirovnih pogojev,, da se pro- j ti raznim določbam pritožijo in stavijo eventuelne proti- 1 predloge, mi "prijatelji in zavezniki" pa nismo niti znali i za točen tekst/mirovnih pogojev, ampak se nam je hotelo i sporočiti le njih vsebina na kratko, a vendar naj bi bili ti 1 pogoji predloženi Nemcem tudi v našem' imenu, in tako, j da bi tudi male države bile obvezane! Vsled pritožbe zas- j topnikov vseh štirih malih sil se jim je potem dalo pogoje t — pa ne popolen tekst — na vpogled, in prilika, da se v 24 j urah o njih izjavijo ter stavijo eventuelne protipredlo- c ge. Sovražnik ima torej že doslej nad en mesec časa, da se c izjavi, mi prijatelji smo imeli 24 ur. ( Nemška Avstrija je p izvedela mirovne pogoje od mirovne konference šele za- r Vrnji pondeljek). * t ^ Pa to ni edini slučaj. Postopanje proti nam je temveč s vedno tako, odkar traja konferenca. Značilen je na pr. tu- c di način, kako se hoče rešiti vprašanje varstva manjšin, t Zahteva se namreč od malih držav, da prevzamejo dolžnost z varstva manjšin, to je, da bodo pripadniki drugih narodno- c sti v dotični državi (na pr. v Jugoslaviji Nemci, Madžari, z Lahi in Judje — ti so gospodom posebno pri srcu—) imeli h vse jednake pravice, kakor pripadniki glavnih narodnosti, p (V Jugoslaviji Jugoslovani, na Češkem Čehi, itd). Zasto- p pniki malih narodov so izjavili, da radi prevzamejo te klav- [ zule in se obvežejo v tem smislu, toda pod pogojem, — in p ta je gotovo upravičen in pravičenda se enako obvežejo n ' nudi velesile! To je zlasti važno za nas Jugoslovane. Mi bi ( " inonrii priznati na svojem teritoriju vse pravice onim tiso- s i čem Nemcev in Madžarov, ki jih je stari avstrijski in ogr- g *ki režim spravil v naše kraje kot germanizatorje in mad- d jarizatorje, in tudi onemu pičlemu številu Italijanov, ki jih g m bo v naši državi, a Italija BI PA NASPROTI NAD 1< S POL MILJONA JUGOSLOVANOM, ki ostanejo pod nje- ii no oblastjo, NE BILA DOLŽNA IMETI V NARODOST- e NEM POGLEDU NOBENIH OBVEZNOSTI. Nasprot- n no! Iz jako dobro podučenega vira izvem, da bo ITALIJI si PRIZNANA PRAVICA, DA BO SMELA VSE ONE JU- d GOSLOVANE, "KI JI NE BODO LJUBI", ZAPODITI c S SVOJEGA OZEMLJA IN NJIH PREMOŽENJE LI- n KVTDIRATI! Če se to res zgodi, potem to ne pomeni nič p več ali manj, kakor da mirovna konferenca pritepenim b Italijanom, ki so se z zvijačo priklatili v našo zemljo in ki 5i jo sedaj z nasiljem držijo, priznava pravico, da nas, ki smo g tisoč let to zemljo obdelovali, katera nas je redila, tako da m smo mi njeni in ona naša, sme oropati tega, kar je vsakemu vi živemu bitju najmileje in najdražje — domovine"! Ali gos- . podie, ki ukrepajo, naj vedo, da brezdomovinci postanejo la zločinci in naj bodo v naprej opozorjeni na svojo odgovor- b< nost za vse posledice, ki iz tega nastanejo! vi Čisto enako pqstopajo vsemogočneži v gospodarskih h; in financjelnih vprašanjih. Avstrija in Ogrska ste bile fa pred koncem vojne izključno v nemških in madžarskih ro- m kah. Vojna gotovo ni bila od Avstrije napovedana po naši sa volji in tudi ne v našem interesu. Tisoči in tisoči naših obe- nj šenih, sestradanih, zatvorjenih, interniranih med vojno so -jasen dokaz za to. Sploh je vsa Avstro-Ogrska med vojno d< znala in čutila, da je ta boj med Slovanstvom na eni strani E in Germanstvom in Madjarstvom na drugi strani; kadar se li< je zdelo, da bo zmaga njihova, so tudi že pričeli kazati, kake bi bile posledice za nas, če bi oni zmagali. Njih zmaga j0 i bi^ bila našasmrt. Fn sedaj bomo morali za ono vojno, kate- 4 t re nismo hoteli, in med katero smo toliko trpeli, še partici- i/, [ pirati na delu vojnih dolgov. Pa to še ni vse! Vse ono drža- svojega stvarnika, da nudi 1- ljudstvu to kar potrebuje, in s li narava ni tukaj samo z na- k 10 menom, da njegoy bližnji po- k ti leg tega trpi, je kriv zarote b 3, proti državi, proti republiki, b s- proti osnovnim principom, n le na katerih je ameriška re- g 14 publika ustanovljea. Cox na- k )- aalje pravi v svojem pismu, d e da se je vlada države Ohio d e pele tedne trudila, da je zbi- k 1- rala dokazilni materija! pro- t] ti ljudem, ki izkoriščajo ljud- ii č stvo. Nadalje citira guverner $ 1- ogromne zaslužke, ki jih do- n 1. bivajo danes delavci napram p it zaslužkom nekaj let rtazaj, a >- objednem pojasni, da* ves ta n i, zaslužek delavcev nima no- p 11 benega teka, ker življenske jc i, potrebščine so še veliko bolj u 1- podražile kot pa zaslužek. p< - DrŽava ima dokaze, da veliki pi 1 prekupčevalci z živili imajo n 0 napolnjene svoje shrambe bi 1 (cold storage plants) kjer O n so nakopičene ogromne zalo- rc - ge živil. Javnosti se pripove- la - duje, da manjka tega ali one- k: 1 ga, a v resnici je vsega dovolj ti ) le da ne pride na trg, ker se gl - izkoriščevalci boje, da če na- - enkrat vse blago prinesejo b< - na trg, da bi morale cene pa- O [ sti in oni bi prišli ob svoj st - dobiček. Kot vzgled navaja bc [ guverner mlekarsko. trgovi- p( - no v Clevelandu. Guverner hi I pravi, da je dokazano, da do- ki 1 bi Cleveland tekom poletja ni i 55 procentov več mleka kot ^ > ga potrebuje, toda kljub te- " t mu pa so cene mleku vedno b€ 1 višje. I* - — Amriška vlada je določi- JJ* > la štiri armadne častnike, ki * ■ bodejo tekom šolske dobe \ vežbali naše učence, ki se na- 1 hajajo v višjih šolah. 2600 ! fantov, od 15. leta naprej bo • ■ moralo vsak dan nekoliko ča- ' sa posvetit vojaškemu vežba- " niu' h 1 — Poročno dovoljenje sta * • dobila Anton Žnidaršič, 1114 \Z E. 63rd St. in Cecilija Smo- ae ' lič. Naše častitke. — Nova postava je izšla za je lov na veverice. Lov se začne je 4. sept. namesto 20. avgusta Fr kof druga leta in traja samo -do 20. sept. Noben lovec ne K< sme na .dan več kot 5 veve- co rir n<;>rpJiti Morilci Kaberja pri- t dejo kmalu v zapor je Zadeva umorjenega Dane-e- la Kaber postaja čimdalje je bolj skrivnostna. Da je pa a- stvar še bolj zmešana, je ner tn ki mestni detektiv začel tr-e- diti, da je ranjki Kaber sto-r- ril — samomor! Posebno i- brihtna ni glava, ki je prine-ti sla to na dan. Da bi mož, ki b- je trpel na rezmatizmu, in ki je komaj z mezencem mo-ir gel ganiti, ker so mu vsi udje ii otrpnili, storil samomor in se 1- štiriindvajsetkrat sam zabo-te del na različnih' krajih svoji' jega trupla, to presega vse "e meje pameti. Toda kljub si vsemu temu pa policiji še 3, ni znano, ali je ena oseba li umorila Kaberja, ali je bilo e več oseb zraven. Niti ne veli do, ali je bila dotična pila, )i katero so našli na mestu 1 t- umora, v resnici morilno orožje, ali je kdo pilo nalašč ] I- tja položil. Na pili namreč h 0 ni bilo krvi. Nekateri poll- I n cisti sedaj trdijo, da je bil 1 : ranjki zaboden z orodjem, s < e katerim se seka led. Toda če e je to res, tedaj je bil napada-!- le.c v resnici jako slabotna e oseba, ali pa celo ženska. To-[- da to skoro ni mogoče, kajti na vratu ubitega se poznajo a nohtovi morilca,, ki je davil j z desno roko svojo žrtev, i. dočim je z levo udrihal z no- 1 žem ali s pilo po njem. i Mnogo mi \ktiš* i sedaj z odkritjem zdravnikov i - ki so našli v drobovju tanj- > - kega hud strup. Preiskave v, 1 s bolnišnicah, kjer je bil Ka- t , ber radi zdravja dalj časa, r , nadaljne preiskave pri nje- t - govih osebnih zdravnikih, v - kateri so ga obiskovali, so n , dognale, da Kaber ni nikdar } > dobil nobenega zdravila, v h - katerem bi bil arsenik. Coun- v - ty koroner dr. Byrne, se je p - izjavil, da kakor hitro se do- n r £ene količina strupa, najde- b - ne£a v drobovju, da bo on o 1 povedal, kdo mu je dal strup, r 1 County prosekutor se je n 1 nadalje izjavil, da je policija b ■ prišla na sled moža, katerega j< s je ranjki Kaber, predno je ri i umrl, opisal kot "moža s ka- v . po". Prosekutor Doerfler d i pravi, da se umor ni zvršil z 1 radi maščevanja, ampak naj- v ! brž iz zakonskih motivov, d ' Oseba, ki jd v zvezi z umo- d rom, je tako znana v Cleve- v landu, in tako odlična, da ni- lj kakor ne bo skušala pobegniti ker bi s tem vso sumno vr- . gla na sebe. p Soproge umorjenega Ka- ti berja nihče več ne omenja, iz Ona stanuje sedaj pri svojih p« stariših, toda gotovo je, da st bo klicana v pondeljek na ja ponovno zasliševanje, kakor hitro dožene koroner Byrne p< količino arsenika, ki so g* d< našli v drobovju umorjenega, pi — Štrajk telefonskih usluž- ^ bencev je sedaj popolnoma poravnan, razven, da kom- £ panije niso vzele vseh deklet pf na delo, ki so štrajkale. Kom- s panije trdijo, da so gotova j dekleta bila udeležena pri napadih na kompanijsko la- .e stnino, in da je vlada proti njim izdala varante. Coun-cilman Damm pa, ki je povzročil, da se je štrajk prene- -hal, trdi, da bo kompanija e vzela vsa dekleta zopet na ve delo. va — Družini JanežiČ, kateri na je pred kratkim umrla mati, -je sedaj umrla 5letna hčerka M Frances. 1 ng — Društvo sv. Vida, št. 25 lfi KSKJ bo imelo vrtno veseli- ro co na Louis Kasteiicevih far- se i- Wilson in papež ior ponudila mir Nemcem ne- Berlin, 27. julija. Matija ilje Erzberger, podpredsednik pa nemške republike in finan-der čni minister Nemčije je vzbu tr- dil ogromno začudenje vče-to- raj v državni zbornici, ko je no naznanil, da je leta 1917 le- Anglija in Francija s pomo-ki čjo papeža ponudila Nem-in čiji mir pod jako ugodnimi 10- pogoji. Papežev nuncij v ije Monakovem, monsignor Pase celi l,je v avgustu leta 1917 )0- poslal tedanjemu nemškemu ro- državnemu kanclerju noto 'se zajedno z izjavo angleške in ub francoske vlade, v kateri noše ti so bili zavezniki priprav-ba ljeni skleniti mir. Zavezniki ilo so tedaj zahtevali, naj se re- Nemčija izjavi, da bo Belgi-la, ja svobodna, da dobi odško-tu dnino in naj izjavi kaj zah-■0- teva sama za sebe. Nemški šč kancler Michaelis ni odgovo-eč ril na to noto, pač pa se je Sell- le 24. sept. izjavil, da položaj t>il ni čist, da bi se razpravljalo s o miru. Angleška kot fran- i če coska vlada je bila tedaj vola- Ijna prevzeti posredovanje 1 ia papeža v Rimu, da se sklene ' o- mir, kot je jasno razvideti 1 ij- iz not, poslanih Nemčiji. Erz- 1 jo berger je tedaj zahteval od s 'il nemške vlade, da se priobči- 1 v, jo angleške in francoske no- 2 0- te glede miru, toda nemški I generali sa bili odločno za- < ^ NtdilK )v izjavil, da je bil leta 1916 1 Wilson popolnoma priprav- r v. ljen skleniti mir z Nemčijo, ' a- toda skrajna podivjanost l a, nemškega generalnega Sta-e- ba, nemških submarinov, h, vse to je povzročilo, da se je so mirovna ponudba razbila, ir Koncem septembra se je na- . v hajal Erzberger v Monako- j 1- vem, kjer se je srečal s pa-je peževim nuncijem, in sled- 0- nji mti je rekel: Vse je zgu^ j b- bljeno za Nemčijo, ker se ni j n ozirala na dobrovoljno mi- j p. rovno ponudbo. Gorj zadele ne Nemčijo. Nadalje je Erz- \ ia berger se izjavil: Nemčija se 1 :a je zrušila, ne radi notranje ie revolucije, ampak radi podi-vjanosti svojih vojaških vo- x diteljev, ki so bili skrajno ne- k il zmožni v politiki, in ki so j- vselej imeli absolutno bese- ? do. Sprejeti smo morali se- r )- danji nasilni mir, ker smo za-vrgli mir sprave in dobre vo- 4i u 1- o --1 — Rojaki se neprestano jy pritožujejo, da morajo čaka- n 1- ti po več mesecev na odgovor D( 1. iz Washingtona, kamor so jj h poslali prošnjo za državljan- ^ a stvo. Po 4 do 7 mesecev tra- a ja, predno odgovorijo. V na- ti r šem uradu jih je vedno vse- e polno, ki vprašujejo kdaj bo- j i dejo dobili odgovor. Na več j, i. protestov v Washington smo j( dobili odgovor, da nimajo D( ' tam dovolj ljudi, da bi prej ^ _ postregli. Toda ker stvar le r^ ~ predaleč tirajo in ker se od t strani dotičnih uradov rte na- y " redi' ničesar, da se rojakom * . olajša pridobitev papirjev, se je uredništvo lista obrnilo na j kongres, da nekaj ukrene. Q n\ uspehu bodemo poročali v ] bližnji bodočnosti. J - — Iz Detroita se poroča, da s® 1 e Detroit prekosil mesto Cle- rc 1 veland glede prebivalstvaljst- st va. Detroit ima že gotovo in . nad en miljdn prebivalcev. st 1 N . — Od vojakov so dospeli II 1 Math Grdina, sin John Grdi-ne, ki je šel k vojakom že leta či > 1917 prostovoljno. Siljesko- so • ro ves čas v Franciji. Vrn Ei ► se je tudi Matija JVlilavec, llij Iralrnr tiiHi sir ^niftlL I si I Italijani in socijalisti hujskajo Jugo-1 Slovane k medsebojni bratski borbi ja Dunaj, 27. julija. Med Stoik verrei in Italijani v Trstu je d- nastal velik poboj, tekom ka->u terega je bilo ubitih osem e- Slovencev in dvanajst Italije janov. 7 Dunaj, 27. julija. V Volo-> ski, blizU Reke je prišlo do 1- večjega spopada med Hrvati ii in italijansko žandarmerijo. v Hrvati so se zbrali k zboro-a- vanju, kaj naj ukrenejo, da 7 svoje otroke v onih krajih, ki u jih imajo Italijani zasedene, o spravijo v hrvatse kraje v n hrvatske šole. Lahi so nena->- doma napadli zborujoče Hr- 1 /- vate, toda Hrvati so Italijane ci odbili. Osem Italijanov je bi-;e lo ubitih. i- Pariz, 27. julija. Črnogor-)- ska vlada je poslala srbski 1- vladi noto, v kateri se naž- ; :i nanja, da so se črnogorske i- čete uprle Srbiji. Nadalje za- j !- hteva črnogorska vlada, da je < ij na mirovni konferenci po- ] 0 sebno zastopana po svojih 1 1- poslancih. 1 Kot znano, je na čelu upo- < e ra Črnogorcev napram Sr- 1 e bom bivši črnogorski kralj I 1 Nikola, ki živi v Parizu. Čr- j - nogorska narodna skupščina i se je takoj po premirju izja-/< - vila, da- hoče biti Črnagora i - združena s Srbijo, toda kralj 1 i Nikola ni nikoli priznal te j - določbe. Bivšega črnogors- , 3 NAPETE RAZMERE 1 " Z MEKSIKO. * Washington, 27♦ julija, s Ameriška vlada je prepove- I dala vsak import ali eksport \ ; orožja iz Meksike. Kongre- 6 ! sman Hudspeth , iz Texasa je v • včeraj v kongresu zahteval, c da Zjedinjene države nemu^ 1 doma prekinejo diplomatic-, £ ne razmere z Meksiko ter da I ameriška vlada zasede sosednjo republiko toliko Časa, J doler ne dobi Meksika stalne p in zanesljive vlade. Mesikan- d sko časopisje silovito napada d Amerikance, posebno glasi- n la Carranzove vlade. Na 6 vsak način so razmere jako n napete, ker se dnevno poro- S ča iz Meksike, da so Meksi- C kanci ubili kakega ameriškega državlžana. d VSE NEMŠKO BRO- lj DOVJE DVIGNJENO. d London, 27. julija. Angle- n ška vlada je neumorno na de- 1 lu, da dvigne vse nemško bro- \ dovje, katerega so potopili Nemci en dan prej, predno so d neemški mirovni delegati k podpisali mir z zavezniki, h Manjše torpedovke in IafiKe p križarke so že prepeljane v h nizko vodo, in sedaj so se to- p tili velikih oklopnic. Angle- N ška admiraliteta upa, da se p ob začetku prihodnjega leta k dvigne vse nemško vojno bro-dovje. Glasom neke angleške ■ postave, so vse ladije, dvi- b< gnjene iz morskega dna v k angleških vodah, angleška la- K stnma. C VES DUNAJ a> ŽALUJE. zi Dunaj, 27. julija. Ves Du- w naj danes žaluje radi mirov- m ne pogodbe, diktirane od za- oc veznikov Avstriji. Avstrijski -ministerski predsednik Bn la se je izjavil, da. pomeni mi- H rovna pogodba za nemške Av U strijce 30 let izgube svobode bi in sužnost za 4,000.000 av- ni strijskih Nemcev. ni NEMČIJA IdčE POSO- la JILO V AMERIKI. št New York, 27. julija. Nem- D čija bo v kratkem iskala po- se sojila sto miljonov dolarjev. Ai Enako te poroča, da išče I ta- pt - kega kralja podpirajo Italija-3 ni, ker je laški kralj njegov - zet, in laška vlada pri vsaki 1 priliki gleda, da ustvari neza- - dovoljnost in nesporazum med Jugoslovani. - Dunaj, 27. julija. Razni ) posamezni punti Hrvatov in i Slovencev, ki so uprizorjeni . od radikalnih socijalistov, se - nadaljujejo. Mnogo slovens-i kih in hrvatskih vojakov se i je izjavilo proti Srbiji. Čuje , se, da ima Italija svojo roko r vmes, in skuša na vso moC - ustvariti neslogo med Jugo- - slovani ter slednje zaplesti v J medsebojno vojno, da bi la- - glje obdržala. ugrabljene jugoslovanske province. y - (Op. ured. Podrobnosti o i puntu v Jugoslaviji niso ■ znane, ker časopisje prinaša i jako zmešana poročila. Do- - gnano je le toliko, da goto-5 va skupina Hrvatov, ki je - najbrž podpirana od Italija-1 nov, skuša ustanoviti posebno hrvatsko republiko, in • enako gibanje se je pojavilo ■ tudi na Slovenskem. To gi-i banje vo3ijo radikalni socl- • jalisti). t Pariz, 27. Julija. Grof Mi-[chael Karoly, njegova žena 1 in vse njegovo spremstvo je bilo aretirano v Pragi, ko »e ie grof^ nahajal na potu v KAJ JE S PROHIBICIJO? Washington, 27. julija. Poslanska zbornica je glasovala včeraj, da preneha z zborovanjem za pet tednov, t.j. dp 8. sept. Prohibicijska postava še ni gotova, in kot se trdi, bo v senatu precej spremenjena. ŠTRAJK V NEW YORKU BO PORAVNAN. New -York, 27. julija. Štrajk 30.000 uslužbencev v pristanišču, ki je trajal 17 dni, bo te dni poravnan. Vlada in zastopniki uniie so se medsebojno pobotali. Nad 600 parnikov je bilo v pristanišču radi štrajka. SRBIJA DOBI VOJNO ODŠKODNINO. Pariz, 27. julija. Srbija bo dobila od Bolgarije eno mi-Ijardo frankov vojne odškodnine, kot* je, včeraj sklenila mirovna konferenca. 150.000 VOJAKOV V NEMČIJI. Pariz. Zavezniki so sklenili da ostane 150.000 zavezniških vojakov roliko časa v Nemčiji, dokler Nemčija ne plača večji del odškodnine in izpolni vse, kar je v mirovni pogodbi od nje zahtevano. Nemci nameravajo še lotos plačati 20 tisoč miljonov fran kov zaveznikom. o- — Malo pred polnočjo v soboto se je prevrnil avtomobil katerega je vodil George Kraiec stanujoč na 9415 St. Catherine ave. Zadel je z avtomobilom, katerega je vozil Charles Broz na Broadway in 55. cesti. Krajec je močno poškodovan in so ga odpeljali v bolnišnico. — V soboto zjutraj je umr- * la v bolnišnici Mrs. Marija Hajdnik, v starosti 42 let. Umrla je mati in dete, ko-j' bilo rojeno. Družina Hajdnik stanuje v Collinwoodu na 158 cesti. Pokojnica je bila članica dr. sv. Janeza Km. št. 37. JSKJ. Doma je bila od Dragomerja pri Ljubljani, in Ameriki^je^bivala 18 let za-pušča tukaj eno hčer in 4va "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) NAROČNINA: Za Ameriko - • • - $3.00 Za Cleveland po pošti * $4.00 Za Evropo.....$4.00 Posamezna številka - • • 3c Vsa pismi, dopUi in denar naj ae poiilja na "Ameriška Domovina" 6U9 St. Clair Ave. N. E. Cleveland, Ohio Tel. Cuy. Princeton 180 JAMES DEBEVEC, Publisher_LOUIS J. P1RC, Editor ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY Read by 25.000 Slovenians in the City of Cleveland and elsewhere. Advertising rates on request. American in spirit Foreign in language only Entered as second-class matter January 5th 1009, at the poat office at Cleveland, Ohio under the Act of March 3rd, 1870. 1^^,83 N<5~87? Mon. July 28. 1919. Izvirno poročilo iz Pariza glede Jugoslovanov Nadaljevanje lz prve strani. ipso facto v našo pest, ampak morali ga bomo plačati enten-ti; to bo znašalo nad 3 miljardc frankov. Tako je postopanje proti nam na vseh poljih. Dalo se nam bo državo, ki bo na vseh krajih prikrajšana v svojih pravicah in pa ki bo že v začetku postavljena gospodarsko pod ogromna bremena. In vendar, kake pretirane zahteve smo mi stavili, da se z nami tako postopa? Mi smo v skladu 7 Wilsonovimi principi zahtevali, da naj narodna volja otiioči o njegovi usodi, in lojalno izjavili, da smo pripravljeni nositi pravična bremena, ki pripadejo na nas kot delne naslednike ( Avstro-Ogrske. Če se primirja naše pravične zahteve s stališčem Entente v tem pogledu, ki bi mogel v nas povzročiti obup j nad obstojem pravice in resnice, ni težko pogoditi, s kaki- , mi oočutki bomo zapustili Pariz in mirovno konferenco. Dr. Ivan Marija čok, član narodnega predstavništva. ... Iz Pariza je prejel glavni tajnik SNZ zelo zanimivo pismo, v katerem opisuje dr. Drago MarušiČ, ki je odpotoval začetkom marca v Pariz, položaj jugoslovanskega vprašanja na mirovni konferenci, se dotika notranjega vprašanja in položaja in omenja, kakšen vtis so napravili kabel-grami, katere je poslala SNZ raznim zavezniškim predstavnikom. Iz pisma posnemamo sledeče zanimivosti: Kako stoji naša stvar, Vam je znano iz časopisov. Niso Vam pa znane vse mahinacije, katerih se poslužujejo naii nasprotniki, katerih nimamo samo v italijanskem taboru, da bi kolikor mogoče oslabili našo notranjo in-zuna-njo pozicijo. Italijani skušajo zanesti — hvala B,ogu z ne-vspehom — boljševizem v naše kraje, pošiljajo Nemcem in Madžarom municijo in hrano, ščujejo Rumune, oboro-žujejo bolgarske in albanske bande, intrigirajo v Črnigori in koketirajo z Grki, razven tega so podkupili v Parizu vse, kar se da podkupiti — to pomeni, 9 Sodstotkov. Mi imamo na drugi strani vse slabosti nove neurejene j države. Avstrijska krona je zgubila vrednost — za en frank . se dobi 5 kron in več. Vsled tega je vsaka trgovina z ino- : zemstvom izključena. Mesto, da bi imeli pol miljona dobro J oborožene vojske, nimamo razven malenkosti ničesar. Za-vezniki traktirajo vse male narode kot nižje vrste ljudi. j Smo brez vpliva in zagovornika. Razočarani smo bili celo j glede Amerike. , Borimo se kolikor se moremo. Vendar moramo že se- 7 daj pripravljati teren za bodoče revendikacije. Ako kašen 7 čudež ne pride vmes, smo že sedaj gotovi, da izgubimo Pri- J morje in del Kranjske (ta del bi prišel v najboljšem slučaju ' v reško republiko). Koliko otokov izgubimo, Bog ve. Slo- r venski Korotan se je razdelil v nekoliko zon. Glavni del s ' približno 70.000 Slovenci dobimo mi a šele p^ plebiscitu. 5 Celovec z okolico istotako plebiscit z zelo malim upanjem ] a Ziljsko dolino (od Beljaka do Rablja) si razdelijo bratje j Nemci in Italijani. Dobimo Prekmurje in štajersko s po-voljnimi mejami. Tako je stanje v pogledu Slovenije. Na ' drugih straneh so meje malo bolj ugodne za Jugoslovane. ; Naša delegacija je navzlic temu, skrajno neugodnemu položaju nepopustljiva. 1 Iz tega sledi, da bomo morali delati, in sicer še jako ' mnogo. Pri tem delu bodo ameriški Jugoslovani ii> zlasti J Slovenci igrali največjo ulogo, ker bo propagandno delo ' iz Amerike ven lažje, kakor iz Jugoslavije, ki se bo precej ] časa mučila, dokler se popolnoma uredi. Razumeli bodete iz vsega tega toraj, da je naša in Va- < Ša dolžnost, držati do skrajnosti edino našo postojanko v , Ameriki, S.N.Z. dokler ne bo mogoče efektivno pomagati j pri organizaciji. Zahvaljujem se SNZ za korake, katere je, podvzela v j obrambo naših pravic. Telegrami, katere ste poslali, so ime- , li dvojno korist. Prvo, da ste podkrepili stališče delegacije, a drugo, da r4p rjodbili škodljivi vpliv raznih razdiračev v ! Ameriki. Prišli so nekateri Amerikanci k nam in so nam j očitali needinstvo, kar nam škoduje pri celi stvari. V dokaz so navajali, da so dobili razne telegrame, ki govore za SLOVENSKO rekubliko, za hrvatsko, itd. Telegram nekega ; "republikanskega" Krmpotiča iz St. Louisa so nam celo v , originalu pokazali. Povejte vsem, da se danes našemu vprašanju ne more koristiti s tem, da se napada naša država in delegacija, pač pa samo nasprotno. Stvari; ki jih imamo pred seboj, bomo poravnali sami brez intervencije tujih | držav. Italija bi bila zelo zadovoljna, ako bi dobila mandat intervenirati v Jugoslaviji. Tu sta bila gg. Sitar in Mladineo. Tudi Miss Hoffman 1 je že odpotovala v Jugoslavijo. Delovanje SNZ je napravilo ( izredno dober vtis doma. Gotovo ste že dobili tozadevna 1 naznanila. Stvar z zaboji in pa z American Jugoslav Relie- 5 font je popolnoma v redu. ' * \ J V Pariz ne dobivamo razven enega eksemplara Slov. i Naroda in Slovenca (a še te neredno) nikakih časopisov, i Zato sem se takoj obrnil na Pisarno za zasedeno ozemlje, c da Vam pošljejo par novin. Obljubili so mf in naznanili, da i poslali; ali ste prejeli? (SNZ je prejela v zadnjem času j nad 200 raznih starokranjskih listov.) i Kakor hitro bo mogoče, bodisi do konca, konference 1 mira, ali pa, da se vrne dr. Trumbič v Belgrajl, bomo insi- I stiraJi, da se imtnujejr jugoslovanski konzuli, zlasti za _______________ New York, Cleveland, In Chicago, kateri bodo v veliko pomoč narodnemu delu v Ameriki. Do tedaj pa korajžo in srečo junaško! Iskreno pozdravljam Vas, člane SNZ in članice Zveze Jug. Žena In Deklet in želim najboljšega uspeha! vestHz stare domovine z Krivci avstro-ogrske katas trofe. V "Neues Wiener Journal je nedavno poročal . Adalbert Sternberg z Nova-„ kovo publikacijo o Hetzen-dorfu, katerega brani in oz-, .nacuje kot povzročitelja avstro-ogrske katastrofe kneza " Montenuova in generala ' Arza. : . .Avstro-ogrska banka. Ka- ! kor poroča "Zeit", je v obratu tiskarne bankovcev Avstro-ogrske banke že pred nekaj časom nastal odmor, zlasti v izdelovanju bankovcev po 10.000, 150, 20 in 10 kron, med tem ko se povečano izdelovanje bankovcev po 2 in 1 krono nadaljuje. Večini osobja, ki je na dopustu, se je dopust podaljšal. O bodočnosti tiskarne se govori, da bo po likyidaciji in raz- j pustitvi Avstro-Ogrske banke prodana zasebni tvrdki. Zlatomašnik Matevž Jereb. Na Spodnjem Berniku pri Cerkljah je umrl včeraj zla- , tomašnik in župnik v pokoju s g. Matevž Jereb. Pokojni je 1 bil rojen v Leskovici pri Po- 1 Ijanah 9. septembra 1838, v i mašnika je bil posvečen 1. i avgusta 1864. Pogreb bo v ] nedeljo ob 4. uri popoldne. < Naj v miru počiva. Promocija. Na zagrebški i univerzi je bil 15. t. m. avs- I kultant Jožef Pretnar pro- i moviran doktorjem prava. j Izpred porote. I Lljubljanska porota je prisodila v četrtek v popoldanski i razpravi rudarju Fr. Ogrizku, i ki je, ko je prišel iz vojske, I trgoval okoli, 3 leta težke je- s Če. Zaslišaval ga je predsed- j nik deželnega sodišča dr. Pa- i pež, obtožbo je zastopal prvi s drž. pravdnik Bežek, Ogriz- \ ka je nagovarjal dr. Hacin. i Ogrizek je skušal zvrniti I glavno krivdo na svojega ro- i parskega tovariša Alojzia c DrobniČa, ki spada pod vo- i jaško sodišče. Ko ga je opo- 4 zoril predsednik dr. Papež,]] da govori drugače, kakor je I govoril pri preisko/alnem .< sodniku, je rekel: "Gospod* preiskovalni sodnik so dru- i gače obračali." Splošno po- c zornost je vzbudil kot priča 1 zasliSani napadeni kmet Ja- j nez Lukše, ki je povedal, ka- r ko sta ga oba od zadaj vrgla c na tla in ga oropala. Predsed-1 v nik priči Lukšetu: "Ali ste j s se hudo ustrašili?" — "Se-1 veda, saj sem še zdaj zanič. I Se ganiti se nisem moj?el. i Vsak bi se ustrašil za živ- 1 Ijenje." — Predsednik: "Ali i so Vas tudi opraskali?" — t "Tudi. Bulo sem dobil na gla- i vo. Kake tri tedne nisem mo- 1 gel ničesar uživati." — Prvi j s državni pravdnik je zahte- s val, da naj porotniki potrde i vprašanje o ropu. "Ne sme \ se dopustiti da se gode v Lju- j bljani taki ropi, ko bi si ven- j dar človek lahko mislil, da so s se razmere kolikor toliko c ublažile." — Zagovornik dr. s Hacin je v svojem zagovoru i poudarjal, daje vojna rodila ( dvojne vrste zločincev: rojene zločinec in zločince, ki i so se v vojsfci, kjer je veljala i morija, požig, rop kot junaš- j txo, navadili zločinov. Kdo i je prišel iz vojske, ni bil več c mesecev, kar ve sam iz lastne skušnje, za nobeno delo. 1 Na# šredo, dne 2. julija ] 1919 odrejena razprava zoper Janeza Poderžaja in dva tovariša zaradi pregreška I zoper varnost časti in pa zaradi prestopka zanemarjenja dolžne pazljivosti pri tisko- ( vinah, se preloži. Mesto te $ se je Odredila na isti dan razprava zoper Svetozarja ž Janjiča zaradi hudodelstva 1 umora in prestopka napač- t ne zglasitve. — Dalje so se i odredile še sledeče porotne j razprave: Na petek, dne 4. t julija 1919 zoper Ivana ška- l oina in štiri tovariše zaradi 1 hudodelstva tatvine. Na so- \ boto, dne 5. julija 1919 zuper Marijo iBrodarjevo zaradi 1 i i [hudodelstva detomora, dalje - zoper mladostnega Stanislava l J. zaradi hudodelstva tatvi- ■ ne in prestopka poneverbe - in pa zoper Ivana Dolničar-• ja zaradi hudodelstva ropa, ■ hudodelstva tatvine in zaradi i prestopka orožtlega patenta. Naši novi bankovci Belgrad, Po došlih vesteh iz Pariza bodo naši novi bankovci, ki se taiAkaj izdelujejo, dotiskani v najkrajšem času. Bankovci ki se delajo v Zagrebu, bodo dotiskani sredi avgusta. Dela se nato, da se pospeši odobren je štatuta naše nove emisijske banke. Za invalide. "Slovenec" piše: "Oh, da bi te invalide že kam v kraj spravili," sem že slišal zdihovati, ko se ni mogel invalid z bergljo dosti hitro izogniti gospodi na cesti. Pogled na ubogega invalida, ki je žrtvoval najdražje, kajpada tudi zadene dobičkarja, ki je izrabljal vojsko v svojo lastno korist in si prislužil zlata in svile. Te vrste ljudje se gotovo silno vesele novice, da zginejo invalidi izpred oči na "Grad" kamor pravzaprav vojni oderuhi sami spadajo. Število prebivalstva v naši slovenski prestolici silno hitro narašča. Iščejo se prostori za nove urade, vprašujejo po stanovanjih uradniki, častniki, begunci itd. Večkrat ti pokažejo tudi na Grad, češ, ondi je dosti prostora. Toda tudi gori že biva polno beguncev, prazni j so samo spodnji prostori, kjer so zdihovali pred potresom največji hudodelci, med voj- ; sko pa najbolj nevarni "Jugoslovani"., Za laške ujete ; častnike so bili prostori pres- ; labi. Kdor jt bil v ujetništvu ' na otoku Asinaro ali tudi j drugod na Laškem, bo ime- ] noval te grajske prostore ( "gosposke". Vsakdo^ ima pa 'pred "Gradom" velik strah. 1 Lep sprehod je na ljubljanski ( Grad in od ondikrasen raz ■ 1 gled,vendar pa ima malo ob- } iskovalcev. Velik del invali-'dov hodi po bergljah. V sla- , bem vremenu, zlasti pozimi jih čaka na Gradu usoda nekdanjih roparjev in moril- j |cev. Že sama misel, da bivajo j v "jamah razbojnikov", mora j ; slabo vplivati na nje. | Kdo pa so naši invalidi? • Mi znamo, da je stala večina 1 naših invalidov v strašnih ( bojih ob Soči In v tirolskih ( gorah, da ni prodrl v osrčje Slovenije. Ako bi se ne bili naši junaki tako vrlo držali, j bi se Lahi že davno v slovenski metropoli Šopirili, kot se j sedaj v zasedenem ozemlju, in ljubljanski "Grad" bi opra- J vljal posle strašnega tržaške- . ga "Kastela", "Via Tigor", ječ v Gradiški in Kopru. Mar- , sikdo bi zdaj zdihoval ined . debelimi grajskimi zidovi, ki sedaj od invalidov zaničljivo j in neusmiljeno svoj pogled , obrača. Lepoto naše Gorenjske u- j živaš v vsej krasoti, ako jo ( mahffleš z naše narodne bož-je poti od "Marije Pomagaj" j ha Brezjah naprej proti Ra- ■ dovljici in Bledu. j "Kakšno letovišče pa je 1 tam-le?" kaže tujec vpraša- ■ je proti Begunjam? "Ženska kaznilnica!" J "No, tam pa ne bo ravno , prehudo."' j Res, krasno lego ima ta < "penzjon". Na oknih ti izda, , da tu ni kako letovišče za j gospodo. Kljub temu, da sedaj pošiljajo tja gori kaznjenke, i ki dobe par mescev, jih ni i tam gori niti sto. Ena deto- ] morilka, obsojena na 20 let, i je odsedela že 12 let, mnogo 'j takih je odšlo izpred sodišča i brez kazni. Treba bi bilo ne- I koliko revizije in grajščina \ bi se spraznila. i Prisilna delavnica na Po- i Ijanah je tudi skoro prazna. T i« ' t i.«* i t „ , se ima ondi ustanoviti z» pokvarjena dekleta in fante, bi,bil prelep prostor v Begunjah, za invalide pa prisilna! delavnica gotovo primernej-j ša kot "Grad": Na Vsak način morajo imeti invalido priliko, da se izuče v raznih strokah, in to je samo v Ljubljani mogoče. Ko se pa priuče svojega rokodelstva ali obrti, pa naj to nadaljujejo zunaj na graj-ščinah (Golnik, Ig, Bokavce i. dr.) dokler se invalidsko vprašanje definitivno ne reši in ne uredi. Glavno načelo mora biti: Pomoči jim do samostojnosti; kajti oni so enakovredni oržavljani Jugoslavije V kateri morajo imeti vsaj toliko praviš, kot kaki bogati vojni dobičkarji. Za invalide kmečkega stanu pride v poštev graščinska zemlja in te ni ravno premalo. Mi vemo, da je bila vsa ta zemlja last slovenskega naroda. Naši zatiralci, nemški roparski vitezi (graščaki) so si jo po krivici prisvojili, in naše predniki neusmiljeno« zatirali. Nekateri so bili hujši od Turkov. Zemlja pripada v prvi vrsti njim, ki morajo vse življenje nositi znake nemškega nasilja, njim, katere so nemški komandanti mnogokrat gnali v smrt samo zato, da so dobili odlikovanja. --o-- POROČILO O DELU. Brzojavna poročila, prejeta od federalne posredovalnice za delo (United States Employment Service) za teden, ki je končal z dnem 5. julijem, glede 80.mest skozi Združene Države iskazujejo skupni prebitek delavcev od 177,392 nasproti prebitku od 211,29Q, izkazanem za prejšnji teden glede 96 mest. Prebitek delavcev pomen-ja, da da je v dotičnih krajih več delavcev kot jih Industrija potrebuje in ki so radi tega brez dela. V nasprotnem slučajo govorimo o pomanjkanju delavcev. Ravnotežje izkazujejo ona mesta, kjer ni zaposlenosti, a tudi ni dela za druge delavce. John B. Densmore, ravnatelj posredovalnice za delo omenja, da je to zadnje poročilo te vrste, ker mora urad radi znižane apriopriacije opustiti ta jako izdatna poizvedovanja. j Ta poročila niso bila nikdaJ * popolna in ne dajejo natančnih podatkov o skupni nezaposlenosti po vseh Združenih Državah. Cilj posredovalnice je bil ta, da dobi poročila od vseh glavnih indus-trijalnih središč. Radi tega dajejo ta poročila precej značilno sliko o delavnih razmerah. Upa se ,da Čim bo kongres dovolil primerne stroške, bo Employment Service zopet pričel izdajati ta "vremenska" pročila o stanju nezaposlenosti ali pomanjkanja delavcev po Združenih Državah. Od 80 mest, zapopadenih v tem zadnjem poročilu, 38 izmed njih' poroča navedeni prebitek, 16 jih izkazuje pomanjkanje za 23,980, dočim 26 poroča o ravnotežju. Zgor nje številke označujejo, da je prebitek delavcev ostal sicer neizprejnenjen, dočim je pomanjkanje znatno narast-lolo. Ali drugače: V krajih, kjer je nezaposlenost, so ostale razmere pri starem tam, kjer je biro pomanjkanje delavcev, je to pomanjkanje še bolj naraslo. Izmed 38 držav, od katerih so prišla poročila, 20 jih izkazuje prebitek, 19 ravnotežje in 8 pomanjkanje. V nekaterih državah je pomanjkanje delavcev v eni stroki, prebitek pa v drugi. New England— Od 12 mest v newenglandskih državah, ki so poročala, jih iz ; kazuje prebitek delavcev in ostala ravnotežje. Industri-jalni odnošaji so vobče dobri razun v Bostonu, ki ima pre-, bitek 15,000 delavcev od ne-j uravnanih odnašajih. Bridge-; p«rt izkazuje prebitek od 800 nasproti 1200 v prej- j H mi mil 1 m II. I |k| mm. Uvli I. Pomnit e: Nasvet in prelekaira je zastonj. OdlaSanja zdravijo-nja postanejo lahko nevarna. Pridite k meni takoj, fie potrebujete na- ^BWwmx *& I 647 Euclid ave. Second Floor, Cleveland, Ohio. I TayWade. Republic Bldg. I ^iBiiiiBiiiiaiismiiitiiiiiiiHiiiiiaKiiiiiitiiiiiiiiaiiismaiiiuiiaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiBiii^ j ' " r 1 | Čistenje in likanje oblek. DOBRO DELO: NIZKE CENE: Moške obleke.........41.25 Ženske kiklje ..........5Qc MoSke suknje-........$1.25 2enške dolge suknje.. Jopiči.,................... .5®c Ženske obleke......... I The Damm Dry Cleaning Co. Princeton 790 2381 E. 82 ST, Gerfield 2650 A. J. J>AMM, poslovodja NMIMUlMIMIIIIIIMINIINIIIIIMHIIUIM * EDINO SLOVENSKO PODJETJE K * --W J^f te vrste. Naša izdelovalni«:« mehldlfc pijač je dobile prizna- • »J nje od mestnih ia državnih oblasti kot najbolj čista in pra- J^f" Vr vilno urejena. Pri nas rabimo samo iiajbolj&i materijal za - y mehke pijače. Izdelujemo: Selcer, rse vrste popa, ginger v, beer, root beer, najfinejše pijačo is Mmoniaegft hi pemaraa- . čnega salta. C . Slovenci, podpirajte domaČe podjetje. ^ . ^ ^ Double Eagle Bottling ^ ^ Works ^ JOHN POTOKAR, lastnik. V^ 6517 ST. CLAIR AVE. 5/0 9 * Avtoriziran kapital w * "1 $100.000 T Nobena banka vam ne plačuje tako visoke obresti kakor SLOVENSKO STAVBINSKO IN POSOJILNO DRUŠTVO • t»3i3 ST. CLAIR AVE. Vloge nosijo po 5 odst. in delnice lepe dividende. Naš zavod je pod državnim nadzorstvom. Ves denar se poseduje samo na prve vknjižbe, in je najbolj varno naložen. Obiščite nas in dali vam bodemo _ vse potrebne informacije. _ 5fi....„ m I DANES. I [ I Zdravje je največji imetek v življenju. Dober ! 11 yl ohran je veleč istega je naš. W i HOME BREW MALT & HOPS | [ ] ki ne vsebuje nobenih kemičnih primesi. Prirejen je, | 1 l J da po našem navodilu vsak 1 ahko doma vari pravo, W 0 sveže in okusno pivo, deset galon $1.50. o Jr Hranite denar in kupujte doma. Pišite in prepri- tt [ ] čajte se. Navodila kakor tudi vse potrebno sč«k b ■ * _ _ . »■ 11 .» , je — Utonil je v soboto zvečer za 15 letni Edword Korovski, §e ko je plaval s svojimi tovari- re_ Ši v ribniku Kingsbury, ne 50 daleč od Barkvill-Farr Brick Co. na 79. cesti. re PROŠNJA. * is- Usmiljeni rojaki, zelo te-5s- žko mi je pri srcu, ko se mo- 00 ram zopet do vas obračati, io- prosim vas lepo, oprostite mi. Gotovo vam je vseip znano o moji dolgi mučni 0 bolezni. Kolikor dalje sem sv. bolan, toliko večji siromak m- sem. Nesrečni smo vsi v naši družini, ker zdravja pri nas & ni. Že tri leta se moram obra-in čati na usmiljene rojake, da o- mi pomagajo preživeti se. jo Zaslužiti za svojo družino h- ne morem. Naznanjam, dra-a- gi rojaki, da nameravam z o- družino odpotovati v staro h. domovino, kjer bo bolje za §o mene, ker bom v svojem sta-DO novanju pričakoval smrti, et Toliko sem še vedno pri mo-či, da bi se podal na pot. ?d Zdaj se nahajam v City bol-in nišnici, toda komaj pričaku-h. jem, da bi šel ven. Dd srca >d vas lepo prosim, pomagajte iji mi, da pridem do stare doiuo-id vine. Kolikokrat sem se do | »ti vas obrnil, vselej ste mi pri-d- šli na pomoč z velikim da-d- rom in se na tem mestu še , n, vsem rojakom, ki so imeli , iu usmiljenje z menoj. Sedaj jo vam pa zadnjikrat' kličem: , e- pridite na pom olčVsak cent | bo prištet, ko odpotujem v ti domovino. Prosim vas, spo->d mnite se revne družine, in upam, da bodete gotovo za-o- dnjikrat prišli na pomoč z j W malim darom. Že naprej kli- | d- čem srčna hvlaa, vedno mi j id bodete v spominu, dokler t 0- bom živel, in ttfcii moji dru- j r- žini bodete v* spominu, ker < r- ste pomagali nesrečnim lju- \ a- dem. ave. zgoraj. _(88) te_ KAJ JE Z VAŠIMI SOBAMI Ali nameravate dati va§e ti stanovanje papirati? Ali že veste, kdo vam to v vašo za-dovoljnost naredi? 'n" Nikar ne pozabite, da sem ' jaz edini Slovenec, ki sem v tej stroki izučen in diplomi- iši ran* as Anton Colaric, Expert Paperhanger, H 6034 Carry ave. suit No. 2. »e (87) *°.DEL0 DOBIJO ^PREMOGARJI za Najboljše jame. Plaža od tone. Za po-jaanila ae obrniti na 313 Snperior-ar. a- N. W. Cleveland, O. zgoraj. Ako rabite v hifti zaneslji-^ vega delavca za vsakovrst Jl! no plumbersko delo, potem se oglasite pri vašem sta-1; rem, dobro znanem prijate- Geo. A. Lorentz, 6203 Superior ave. a" Sprejemam vsakovrstna z popravila, postavljam kopa-ti- iišča, vsakovrstne sinke, boi-fii lerje na paro, za vročo vodo toilete in najnovejše vrste J- fornese. CENE NIZKE EN DE-i- LO GARANTIRANO! Bell Phone Rosedale 5224 ' Princeton, 1319 W. (x25) i- ■ j. ČEDNA SOBA za enega ali dva ,, 'fanta se odda ▼ najem. Električna Iu6 i in kopaliflče. Vpraiajte na 1364 E. 65. r St. Norwood Rd. čez Superior. Front ' vrata. (87) 3 PROTI VROČINI! Otvoril sem novo >- KOPALIŠČE, i- z vročo ali hladno vodo, ka- r\ kor tudi "shower baths", ka- e kor želite. Brisače i milo 20c e za kopelj. 921 St. Clair ave. e blizu 9. ceste. (101) e--— a NAPRODAJ je Overland avtomo-a bil, leta 1916, t jako dobAm stanju, n 1426 E. 45th 5t. (87) 0 ----- POZOR ROJAKI! Lepa prilika za Šlovenca se nudi, n katerega veseli kupiti dobro in lepo i_ urejeno farmo. Farma obsega 80 akrov zemlje, 38 akrov posejane zemlje z a najboljšimi pridelki, drugo je pa paft-nik in gozd, zraven tega vsa priprava; to je vse orodje, kar spada k farmi, i- Imam tudi 5 glav goveje živine, 2 ko-nja in štiri prasce, 150 kokoši. Prisiljen sem prodati to res lepo farmo, ker sam I S ne morem obdelovati vsega. Farma se g proda po nizki ceni. Vprašajte pri Martin Poljanec, R. F. D. No. 1. Huntsburg t Ohio, ali pozvejte za podrobnosti pri 3 John Kramar, 5301 St. Clair ave. (90) " POZOR ROJAKI! Naznanim vsem Sloven- * cem, da strižemo v na§i mo-_ derni brivnici z električnim strojem lase. Nadalje imamo * fino sredstvo proti prah-" ljaju (Dandruff) in izpada- * nju las. Ne zamudite te prili-' ke. Sedaj je čas, da si prihranite in ohranite vaše la- I " se. Prodajam tudi raznovrst-' ne ne-alkoholne pijače, tobak, cigarete, cigare. Cigare s \ prej 15c, sedaft 10c. Se pri- » poročam za obilen obisk Louis Upanje, '6111 St. Clair ave (90) J . _ v 7 P ——————————————_ v Naprodaj je čedna hiša, še- £ ' le dve leti stara, lot 35X100 \ garaža zraven. Proda se tu- c di krava. Jako lep prostor. Hiša je za dve družini, kopališče spodaj in zgoraj, elektri ka, blizu tovarne. Cena sa- -mo $5300, kdor kupi hitro I Oglasite se na 1525 E. 174th * St. blizu St. Clair ave. (92) n —---— i Dobro ohranjen avtomobil ^ se proda po ugodni ceni. n Vprašajte na 1203 Norwood * Rd. ' (88) ? S^S-J--1--'„--.»g..........." hi I m..... ■ -tt'.—m* ■___. , a ) Komfort za noge. ■ a, Ako so Vam ranjene nog% ali — r Vam poto tor na ta način povzro-) čajo občutne boMnine, ki igo in ustvarjajo trbijenja, ako nabreknejo noge v čevlijh in rane povzročajo pri hoji trplenje, ne oagajto. Dobit« i pri Vaiemu lekarnarju ' Seven's Foot Powder {Severov Praiek za nos«) in komfort za Vato nog« bo zaffotorUen. To je prijeten pratok za noge. Malo poeutoffa pretita m«d preti in na Trfa ter podplatih veako Jutro in nekoliko v v tak čevelj «0 nogovioo povzroči čudeže. Cena Sf centi in Ig davka. »4 M'H"H H I l l + l l' 11 MI WH * . ;; Stalna služba, ; . ;; Dobre plače, ,; ;; Prilika za napredovanje, ; ;; Dobre hiše, ! Vse cerkve, ' ;; Najboljše šole, ; Poceni življenje, ; !! Napredujoče mesto, ! ; I Mnogo naših rojakov tam, ! I 100 MOŽ ii DOBI DELO i ' > . ]; Pridite direktno po ; ;; Pennsylvania Železnici ali ; ;; pišite direktno na A. M. ; ;; Springer, House Building, ; ;; Pittsburg, Pa. ali G. H. ; ;; Newton, Supt. Reeves ; ;; Brothers Co. Alliance, O. ; < • « I+-I H1 Ml I H |. ZBOUšAJTE ZDRAVJE. Neka komisija v Cleve-landu pravi v svojem poročilu, da dobri zobje pomagajo zvečati učenje pri šolskih dtrocih za 50 do 100 procentov. Preskušnje so dokazale, da ljudje, ki popolnoma prežvečijo svojo hrano, imajo veliko večjo moč kot oni, ki ne delajo tega. Zboljšajte učno silo vaših otrok in vašo lastno s tem, da se posvetujete z dobrim zobozdravnikom glede tega. Dr. F. L. Kennedy, zobozdravnik ,5402 Superior ave. vogal 55. ceste.. Uradne ure od 9. do 12. in od 1. do 5. pop. Ob torkih in petkih popoldne zaprto. Govori se slovensko. ' Jflr _jjdr < National Drug Store! SLOVENSKA LEKANA Vogal St. Clair av«. m 6i. cesta. S posebno skrbnostjo izdelujemo rdravniške predpise. V zalogi imamo vse, kar je treba v najboljši 'lekarni. m ~ ii. ■ mam .T„ .,, . -|-JJ|—jjg^ ---------^ PREMOGARJI. Hazel Premogovnik, v mestu Canon-sburg, P«, a 15.000 prebivalcev in sa-moiaO i^uU od Piltsburia, ptmebui« S takoj 100 nakladalcev. Mnogo Silence v je v tem mestu. Potrebuje zanesljive moie, ki hočejo stalno delo. Nekaj Jobrih hift s 4 ali 5 sobami je za vnajem k po $7 $0 na mesec. Vzemite Panhandle „ viak do Canonsburga ali Washington v Street karo, ki gre iz Pittaburga vsako D uro. Izatopite na Ashland and Pike St. „ Vpraiajte za Richard Wilson, forman n premogovnika. HAZEL MINE, Canonsburg* Pa. t, ——---— d( NAPRODAJ je nemfka har- B inonika, 3 vrstna in trikrat uglaiena -1234 Norwood Rd. (88) ^ bi IsčE SE 4 ali 5 lepih sob s kopa- v< iščem za malo družino, spodaj. Najra- b< e med 60. in 65. cesto, med Superior ni ive. in St. Clair ave. Vpraia se na -103) E. 64th St. (87) DR. L. E. SIEGELSTEIN |j Zdravljenje krvnih in kroničnih bolezni je naia posebnost j 308 PERMANENT BUMS. 74« EUCLID AVE. NEAR EL 9* OT. Uradn« are v pisarni: od f. ajntraj do 4. popoldne od 7. «re do t. zvečer ■ QL »^.iHA iut ia Art 1J nn„|j. "•«'«»1 HI I^K H Q S Dr. / i Semolunas i O. D. j j SPECIALIST ZA OČI. ; 3 8115 ST. CLAIR AVENUE. ! I 2. nadstropje. » Zdravimo oči in jih preii- J j čemo. j Preskrbimo prava očala. > tTXXXXXlIKITTIIHIIIIIIIlii Najboljši ekstrakt hmelja in dadi. Doma narejeno pivo ZA MANJE KOT S CENTE STEKLENICA. - Mi prodamo dovolj hmelja in sladi, + da naredite ZA $1.50 NAD 60 STEK-; LENIČ DOBRE PIVE. Po naiih priprontih navodilih dobite ; pripravo kot zamaske, kapice, gumije-, vo cev in stopperje po eeni na debelo. j Home Brew Supply Co. ; 1105 WALMUT AVE. blizu E. 9th St. . Zastopniki se iščejo. Prospect 2768 ; Tudi v grocerijah in lekarnah. ! ♦♦♦411 I »tUI»IM*m M M H ; I Dr. S. Hollander, . <► Wit zobozdravnik ffiflB i: 1355E.55thSt.vog.St.Clair i: Vstop na 55. cesti nad lekarno i; n ii Ure od 9. zjutraj do 8. zvečer. —a^MMmmm^ ;; Zaprto ob sredah pop. ; . ;; tudi v nedeljo zjutraj. \ l PODPIRAJTE DQMACINA. l Spodaj podpisani Jugoslo-. van sc priporočam vsem Slovencem in Hrvatom za veako-_ vrstna plumberska dela, kakor upeljavanje toilets, sinkov, boilers, in tako dalje. Vse delo iz-* vršujem v vašo popolno zado-. voljnost in garantirano, po zmernih cenah. Priporočam se' . vsem rojakom v obilna naročila.; Podpirajte domačega človeka, ki vam pošteno postreže. NICK DAVIDOVICH, 6620 St. Clair ave. Tel. Princeton 1173 EN MILIJON ZASTONJ. ! Tri dnevno zdravilo z LAXCARIN Onim, ki trpijo na zaprtju, dlspep-siji, kislem želodcu, neredih v obis-tih je Laxc&rin dragoceno zdravilo za slabe živce, zgubljeno živahnost moč in energijo, glavobol, brezspa-nje, nečisto kri, splešno slabost, ne-vrastenijo. Pošljite lOc v znamkah za stroike zavijanja in poštnino. LAX AL MEDICINES COMPANY Laxal Bldg. Dept. 18 435— 4th Avenue, Pittsburg, Pa. POZOR! Ako hočete kupiti ali pro- I dati hišo ali zem|iščet ogla- | site $e pri .. , > ij Jakob Ti«ovec, Ako potrebujete odvetni- j ka, da se pogovorite v slo- j venskem jeziku, oglasite se j pri Harry F. Glick, odvet- j nik. Jakob Tisovec 1366 Marquette Rd. naspro- : ti Lake Shore Banke.— Central 6026 L. (105) NAPRODAJ je Willis Knight avtomobil, modela 1918, za 5 oseb. V dobrem stanju. Vpraiajte pri Ignac Bavnik, 8117 Aetna Rd. Newburg. (87) MESNICA na prodaj z jako dobrim prometom, zelo pripravna za Slovenca, blizu 55. ceste. Proda se radi bolehnosti gospodarja. Vei se izve na 1065 E. 66th St. (90) POZOR! Rojaki, tem potom ste prošeni, ako kateri ve kje se nahaja Franc Muhit, doma iz 2dine vas«, občina St. Peter pri Novem mestu. Naj naznani eden ali drugi glede nu}ne stvari iz starega kmja. F. Praznik, 1245 E. 55th St. Cleveland, Ohio. (87) j Lake Shore Banking & Trust Co. ST."CLAIR AVE. VOCAL 55. CESTE Pošiljamo denar v staro domovino točno in hitro. Vsaka pošiljatev je jamčena. Prodajamo šifkarte. Pomagamo dobiti legitimacije, pase. Plačamo od hranilnih vlog 4 proc. obresti. Pilit« za nac aljne informacije slovensko ali hrvatsko, » J. B. MIHALJEVIČ, upravitelj inozemskega oddelka. I ZVEZE Z JUGOSLAVIJO [ SO ODPRTE. # * Vi lahko pošiljate «edaj denar direktno svojim pri-C jateljem in sorodnikom v Jugoslaviji skozi naš tujezem-C ski oddelek, na E. 79th St. in St. Clair Ave. Temu uradu f načeljuje M. C. PETRICH, bivši uradnik državljanske J sodnije. On se pomeni z vami v vašem jeziku. C INFORMACIJE O POTNIH LISTIH. C Mr. Petrich bo zveseljem dal vam informaeje o pot-V nih listih brezplačno. [ The Garfield Savings Bank £ ST. CLAIR AVE. IN E. 79th ST. r Uradne ure so ob torkih in četrtkih od 9. uri zjutraj do r 3. popoldne in v soboto zvečer od 6. do 8. ure. Vsak mož, ki drži / na sebe ima ve« aH manj prihranjenega, katere prihranke bi rad vložil v podjetje, kjer ni aamo zagotovljen, da mu noat dobre obresti in Je popolnoma varno, ampak tudi, kjer avoj denar lahko dvicne ob THE LORAIN ST. SAVINGS & TRUST 00. KJER LAHKO DVIGNETE SVOJ DENAR VSAK ČAS. Nai tujeaomald oddelek poSUja denar v Ceho-SlovakiJoVjioelkvHo Transilvanijo, Banat, Avstrijo in Nemčijo p« najn *Jlh dnonSh cenah, in je vsaka pošiljatev garantirana od banke aaerwa Mr /OSEPH FARfeL, ki lahko govori a vami r rmiem Joaik«, je načelnik tega oddelka. Tbe Lorain St. Savings 1 Trust C«. Vogal Lorain St. in Fullon Rd. Kapital $200.000. Preostanek $200.015.». _________ ' ...............................................................iiiimnirwmttmr PRI NAS ODPRTO VSAK VEČER OD 7. URE DO 8. URE ZVEČER. 1 TU DOBITE VSA POJASNILA. MI KUPUJEMO IN PRODA JEMO LIBERTY BONDE. TO NAZNANILO VELJA DOKLER NISO NASI PROSTORI PREUREJENI LEO. SCHWALB, 6131 St Clair Ave. niiiiii 1 itimirir 1 in 1111 in m 11; 111 n ii fi 1111 n ir..........iiimiii............lin.............. i J. S. Jablonski: SLOVENSKI FOTOGRAF. S ■ j 6121 ST.CLAI«! AVE. S j Ifdeloje »like saienitbeiadrnliuke alike,otroike I i f' P" modi »a po niskik cenah. Za | H *"*'00 vrednostnih »lik (en ducat), naredimo ! eno Tehko ali ko ▼ naravni v^ikoetl ZASTONJ. MAGNIFICENT STEAMERS 3 I TWOwiaUp -SE£ANDBEr* —"CITlf Of BIB* OFBW^Lg* I CLKVliLA_ND — Daily, May S ■! to ff«rr. ISth — BUFFAUO f L^Cunntutirp . ».OOP. M | East m n j Um lw»»to . 9t0#f. M. I ■a j^F^^^K» J^^IMBE ^ jj^j HANS IZ ISLANDA —=^== ROMAN- SPISAL VICTOR HUGO,......Z A "A. D.H PRIREDIL P. Musdenom, tajnik lord kanclerja d'Ahlefeld se jc bal, da ne spravi svojega gospodarja v slabo voljo. Bil je torej tako rasveseljen, ko je videl smeh na ustnicah svojega gospodarja. Premislil je, da Friderik ni imel sreče pri poskusu, da zapelje Ethel, hčerko pregnanega ministra. Sicer to ni bila ugodna novica za kanclerja, toda musdemon ie znal odgovarjati. "Plemeniti grof, vašemu sinu se ni posrečilo, da bi speljal Schumackerjevo hčer na napačna pota, toda zdi se mi, da je imel nekdo drugi več sreče pri tem." Grof ga hitro prekine v govoru. "Nekdo drugi? Kdo je to?" "Oh, ne vem, nekak kmet, suženj ali podanik." "Ali govoriš resnico?" kriči grof, ki skoro ni mogel •knvati ogromnega veselja. M "Gospod Friderik mi je povedal, da je tako, in tudi gospa grofinja je zvedela isto ttvar." • Grof vstane s sedeža ter se sprehaja po sobi, od veselja vse prevzet. Kajti če je zapeljana hči Schumackerja, tedaj pride sramota nad družino, in to sramoto je kancler želel nesrečni družini. "Musdemon, dragi Musde-mon, Se en tak napor, in vsi naši cilji so doseženi. Mlada psica je že uničena. Sedaj je treba, da izkoreninimo še staro drevo. Mogoče imaS Še kaj dobrih novic za mene?" "Dispolsen je bil umorjen." Obličje grofa d'Ahlefeld se še bolj razjasni. "Ah, torej že vidim, da napredujemo do zmage. Toda ali smo dobili v roke listine, katere je kapitan Dispolsen nosil s seboj? In pred vsem, ali smo dobili ono železno , skrinjico, ki mu je bila Izro- , Cena na pot?M "Obžalujem, ker moram naznaniti vaši milosti, da niso naši ljudje umorili kapi- i tana Dlspolsena. Kapitan je bil ubit in umorjen ter zaje-dno na Urchtal Sands, in , splošno se sodi med ljudstvom, da je bil umorjen od znanega roparja in morilca Hansa iz Islanda." "Hans iz Islanda?" ponavlja vprašujoče kancler, in čelo se mu ponovno zmrači. "Kaj je to oni Hans, oni lopov, katerega smo odmenili, ! da ga postavimo na čelo naše zarote in revolucije?" "Da, isti Ha'ns je, plemeniti grof. Bojim se, plemeniti grof, da ne bo majhna stvar poiskati Hansa, kajti povsod slišim govorice, da je popolnoma nemogoče približati se temu človeku, Da se pa zavarujem za vse slučaje, sem izbral voditelja za našo vstajo, ki bo predstavljal Hansa in ga nadomestoval povsod, kjer bo potrebno — nekega silno divjega gorjanca, visokega in močnega kot hrast, strašnega in predrznega kot volk, ki se nahaja lačen na sneženi planoti, skratka, ta silni gorjanec mora biti popolnoma enak Hansu iz Islandu." • "Torej mislite, da je pravi Hans visok in močan ?" vpra- . šuje grof. "To je splošno mnenje I ] ljudstva, vaša milost," odvr-i( ne Musdemon. "Moj dragi Musdemon, | občudovati moram način, kako ustvarjate vi svoje načrte in kako jih izpeljujete. Povejte mi sedaj, kdaj zbru-hne nameravana revolta, katero smo določili, da jo uprizorimo v škodo Schumackerja?" "V najkrajšem času, vaša milost, mogoče je, da so se rudarji že sedaj uprli kraljevim oblastem. Rudarji so že od neka; sovražili kraljevo protekcijo, katero so uživali. Upor se začne v Gulbrand-sdaju, nakar se razširi na Sund-Moer in preide na Kongsberg. V treh dnevih lahko oborožimo dva tisoč rudarjev, ki se uprejo kraljevi oblasti. Revolucija se uprizori v imenu Schumackerja, tako da bo vlada mislila, da Schumacker spuntal rudarje proti kralju, dočim smo v resnici mi uprizorili to revolucijo, da dosežemo svoj namčn. Vi pa, plemeniti lord kancler, imate dovolj čet na razpolago v Trondhje-mu in drugod, da greste nad upornike in jih pobijete. Tako bodete dobili vi zaslugo, da ste rešili kralja, objednem pa pride Schumacker v nevarnost, da zgubi svojo glavo \ in se mi tako z enim mahom znebimo našega nevarnega tekmeca, ki je tudi sedaj nevaren, če tudi se nahaja v ječi. Tako utrdimo oblast ka-, tero bo kronala poroka med Ulriko in baronom Thorwic-kom,. sinom podkralja." Privatni pogovor med dvema lopovama ni nikdar predolg, kajti vse kar je Človeškega v njih dušah se hitro vznemiri radi peklenskih lastnosti, ki prevladujejo dušo. Kadar dva zlobna duhova medsebojno razpravljata o hudobijah, ne zaupa eden drugemu, in eden drugemu se gnjusi radi lopovščin. Zločin se upira zločinu; dva lopova v privatnem intimnem pogovori^ dasi še tako skrivata svoje hudobije, ko razpravljata o raznih načrtih v škodo drugun, pa sta vseeno podobna strašnemu ogledalu, iz katerega odseva nagnjusna podoba enega kot druzega. Eden kot drugi se čuti ponižanega v tnedseboj-nem občevanju, vznemirjena sta, čutita, da sta zgubila vso čast in vsako spoštovanje. Naj bo njiju pogovor še tako skriven, samoten in tih, nikdar se ne morete izogniti dvem neizogibnim pričam — Bogu, katerega ne moreta videti, in vesti, katero silno občutita. Zaupni ton jjogovora, katerega se jelVlusdefton posluževal napram grofu, je toliko bolj vznemirjal slednjega, ker je Musdemon neprestano skušal velik del zločinov odložiti na ramene grofa, svojega mojstra. Grof se je nehote * čutil, da je on glavar vseh zločinov, ki se godijo ali ki se bodejo zgodili. Mnogo dvorjanov je mnenja, da je pametno, če prihranijo državnikom dokaz, da so oni krivci, zločinci; v mnogih slučajih najraje taki dvorjani sami prevzamejo odgovornost zločiniv, in s tem prihranijo svojim mojstrom rudečico, da celo dovoljujejo jim, da se navidez v javnosti ustavljajo zločinom, katere so sami skovali. Toda Musdemon je bil sprejet privatni tajnik in je zasledoval ravno nasprotno pot. On je želel, da se v splošnem smatra, da on samo uboga in sprejema povelja drugih. Poznal je dušo svojega mojstra ravno tako natančno kot je poznal njegov mojster notranje skrivnosti njegovega srca. Raditega je Musdempn neprestano pa/il, da nikdar ni spravil sebe v zagato, ne da bi objednem potegnil s seboj tudi lord kanclerja, svojega mojstra. Nobene glave ni bilo v celi kraljevini, katero bi lord kancler raje videl, da pade, kot Schumackerjeva glava. Musdemon je to ravno tako dobro znal, kot bi mu njegov mojster sam povedal, in njegov moister je zopet vedeh da je Musdemonu ta skrivno« tt ^ecbbro maaa^ mona vse kar je hotel zvede- . ti; bil je zadovoljen. Potre-- bno se mu je torej zdelo se-i daj, da odslovi Musdemona. i "Musdemon," reče z mi-i lostnim nasmehljajem, "ti si < najbolj zvesti in najbolj go- • reči izmed vsehmojih poda-s nikov. Vse stvari izvrstno na- • predujejo, *za kar sem dožan ■ tebi zahvalo v prvi vrsti Ime-I nujem te s tem privatnim i tajnikom kanclarskega ura-i da." » Musdemon se globoko pri- ■ klone. "In to še ni vse," nadalju- ■ je grof, "zahtevati Želim, in l sicer že tretjič, da se ti podeli DanneborŠki red. Toda bojim se še vedno, da tvoje rojstvo, tvoj nizki stan, tvoji siromašni sorodniki--- " • ! Musdemon prebledi, postane bled, toda hitro skrije i spremembo na licu s ponov- j nim poklonom. "Požuri se," reče grof, ko i i mu pomoli svojo roko v po- j ljub, "požuri se, gospod pri- < vatni tajnik, izrazi svojo Že- i ljo I Mogoče dobim ob priliki ; kralja pri dobri volil in tvo- < j a sreča je narejena.' < "Če njegovo veličanstvo 1 dovoli ali ne, če ugodi želji i ali ne, dovolj' je, ker mi je i vaša milost tako blagohotno i naklonjena." i "Požuri se, moj dragi Mus- : demon, kajti mudi se. Odpo- j tovati moram. Na vsak način s je" potrebno, da pozvemo ne- 1 koliko podrobnosti o Han- i su." Musdemon se tretjič pokloni, nakar odpre vrata. c "Ah!" reče grof, ki je bil . že pri vratih, "pozabil sem nekaj. V tvojem novem uradu kot privatni kanclarjev tajnik si pooblaščen pisati na kanclarski urad. Piši na ta urad, da nemudQma odpustijo iz službe tega župana v Loevigu, ki ponižuje svojo čast in urad kot župan s tem, da ponižno streže tujcem, ki prihajajo v mesto in katerih še nikdar prej ni vedel." štirinajsto poglavje. "Da, mojster, dolžna sva E o dati se na romarsko pot v ynrass groto. Kdo bi mislil, j da bo puščavnik, katerega • sem preklinjal kot bi bil sam hudobec iz pekla, se koneč- | no skazal kot naš angelj varuh, ki nam ie grozil s smrtjo?" V teh nekako čudnih besedah, katere je šepetal Benig-nus Spiagudry v ušesa Orde-nerja, svojega mojstra, je izražal pobegfi stražnik mrtvašnice svoje veselje, svoje občudovanje in svojo hvaležnost skrivnostnemu meni-ku, s katerim se je seznanil v prokletem stolpu. Kot so naši čitatelji gotovo že uganili, sta naša dva potnika zapustila stolp, kjer se je nahajalo rabljevo stanovanje; da, ko se zopet srečamo z njima, sta že imela vas Vyglo daleč za seboj in sta se nahajala na ozkem potu, po katerem sta jako skrbno hodila, \ kajti tupasem se? je nahajala sredi pota velika mlakuža j i ali pa ogromne skaline, ka- I i tere je deževje izpralo»v go- I ■ rah in zrušilo v dolino. Mrak j je še vladal, zarja se ni še po- j • javila na nebu, to da grmo- j vje na obeh straneh pota se j ( je že dobro razlikovalo kot I črne sence, in razni predmeti, I dasi niso imeli še svoje na- j ravne barve, so sepolagoma j razvijali pred očmi naših pot- I nikov v zgodnji, mrzli megli I norveškega jutra. Ordener je molčal. Udal I se je premišljevanju in naha- I jal se je v nekakem poldre- j majočen položaju, ki se vča« j sih poloti potnikov, ki imajo i dolgo pot pred seboj. Spal j niše od predsinoči, ko je imel I zadnji počitek v malem' ri- I biškem čolnu, skrit nekje v I Trondhjemskem pristanišču, j ----...--" -------- kal ob polnoči na prihod Be- nigna Spiagudrya. Ko so se njegove noge pomikale po poti, ki je vodila v Skongen, pa je njegov duh bežal nazaj proti fjordu v Trondhjemu — v ono žalostno ječo s samotnimi stolpi, kjer je prebivalo edino bitje na svetu, 0 katerem je mislil, da mu more sploh prinesti kako srečo v bodočnosti. Misli o dražestni Ethel so mu polnile glavo, kadar je bil zbujen, in kadar je počival so mu sanje slikale njegovo božanstvo v vsakovrstnih krasnih slikah. V takem spanju, ko je telo mirno in počiva, je duša navadno zbu-jena, in zdi se da človek nima telesa ampak samo du&o. Človeku se zdi, da zginejo vsa svetovna gorja, da nima nobenih potrebščin in želj. Tako je tudi Ordener videl v sanjah svojo ljubljeno Ethel, lepšo, čistejšo kot je bila v resnici, kot jo je mogel videti s telesnimi očmi. Zdelo se mu je, da je v sanjah Ethel veliko bolj njegova kot kadar je ču-ječ premišljeval o njej. Ordener je taval po cesti naprej sanjajoč. Mehanične so bile njegove stopinje, le kak grm, skala, oster kamen ali velika mlakuža, kamor je stopil ali kamen ob katerega se je spodtaknil, ga je od časa do časa spomnilo, da se nahaja na zemlji. V takih trenutkih je dvignil svojo glavo, napol odprte dremajoče oči in je obžaloval, da se je tako mahoma preselil iz prostorov nebeških sanj v mrzli, okrutni, bolestni svet, da se nahaja na mukepolnem potu, kjer nima nobenega plačila za zgubljene iluzije, razven da je čutil na srcu sliko božanske Ethel, ki je bila njegova toliko časa, dokler ne postane nežna deklica vsa njegova. Dab* nrlhodnJiC. NAPRODAJ je restavrant, radi odhoda iz Clevelanda. 6000 St. Clair ave. (88) FRANK WAHfrCH Slovenska trgovina Z ŽENSKIM BLAGOM IN OPRAVO. 746 E. 152ndSt. v Collinwoodu, 1 ' '' ' '. ■ ■ — ■. i — f Or. J. V. I ŽUPNIK,;! SLOVENSKI ' ZOBOZDRAVNIK,f: iHnaanMaHBaHi j • 6127 St Clair Ave. « \ Knausovo poslopje nad Grdi- I noro trgovino. j p Najboljše zobozdrav- ' 1 ' niiko delo po niz- 1 i kih cenah. ( , Uradne ur« »d 8:30 «jutr«j do | 1 8>30 avatar. f I i v _i____——...—— JiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiNiininiitniii^ = "AMERIŠKA DOMOVI- = I NA" v JUGOSLAVIJO. I jjjj Cenjenim Slovencem pri- I S poročamo, da naroČijo naš = i E list za svoje sorodnike in = s prijatelje v domovini. Po- 1 S sebno tisti, ki imate tam E E sorodnike in prijatelje, ki | i I" so bili že kdaj v Ameriki. S Nič druzega jih ne bo ta- 1 - ko razveselilo kot čitati s | novice o gibanju Sloven- g i 1 cev v Ameriki. Razveselite S | svoje domače s tem, da jim 1 i | naročite naš list, ki se je s E vseskozi potegoval za svo- S E bodno Jugoslavijo. Cena S 5 listu za staro domovino je: | g $4.00 za celo leto, $3.25 za | = pol leta, $1.25 za tri mese- 1 g ce. Mi garantiramo, da do- g S bijo naročniki točno in i I najhitreje Ust , | X-žarki preiskava za $1.00 . j^j^pff^Wp!^ Če ata bolni, brca ozira kaj j^aša bolezen, ali koliko ste ia obupali ^^llSir W Nikar ne zgubite upanja, ampak pridite k meni Jaz zdravim vsakovrstne Ipecialne bolezni moških in ienak, zajedno pa bolezni krvi, kože želodca, oblati, jeter, pljuč, milic, area, nosu in grlu. S pomočjo X žarkov, elekiricitete in mojega najbolj modernega zdravljenja, bodete postali boljSi v najkrajšem mogočem času. Pri nas ni nobenega ugibanja. Skrivnost mojega uftpeha je moja akrbna metoda preiskave, da doženem, kal vas boli. Jaz rabim X iarke stroj, mikroskop In kemično analizo ter vse znanstvene metode, da pronajdem vzrok vaftega trubla. Ali ste slabič? Pridite k meni, jaz vam pomagam!, Moje posebno proučavanje metod, ki se rabijo na evropskih klinikah v Berlinu, Londonu, Dunaju Parizu in Rimu in moja dvajsetletna skušnja v zdravljenju akutnih in kroničnih boleznih molkih in iensk mi daje prednost pri zdravljenju in moji uspehi so bill jako zadovoljivi. Jaz rabim veliko krvno sredstvo 606 in 914. * Vse zdravljenje absolutno brez bolečin. Vi se lahko zanesete na polteno mnenje, polteno postrežbo in najbojie zdravljenje za ceno, ki jo morate plačati. Če je vala bolezen neozdravljiva, vam takoj povem, če je ozdravljiva, bodete ozdravili v najkrajšem času. Govorimo slovensko. DOKTOR BAILEY "ŠPECIJALIST" 5511 Euclid Ave. blisu 55. cest« Room 222. Drugo nadstropje. « Cleveland, Ohio Uradne ure od 0:30 zjutraj do 8. zvečer. V nedeljo od 10. do 1. § Zaupno zdravilo dela čudeže. 51 ..... ~ Skonor že trideset let se Trinerjeva zdravila rabijo z največjim zaupanjem. A Ji bo tudi radi pravega vzroka, kJer zaupnost izdelovatelja zasluzi popolno zaArpa- 5 nje in čislamje od strani številnih odjemalcev. Malo povišanje cen je sedanja ^ poitreba, da se ohrani zanesjiva vsebina izdelkov. Branili smo s*e dolgo zoper S kkaginjo na vseh. številnih potrebščinah naših, a novi vijni dlavek/mam je spod- U bil še zadnji steber in morali smo cemo nekoliko (povišati. Vsak prijatelj Tri- cpj nerjevih lekov priznarva brez ugovora, da v sedanjosti, a nje- I TRINERJEVO AMERIŠKO ZDRA-U VILNO GRENKO VINO t tor©j ima tako zaupanje in vspeh med svetom, iker učini, -bol zgubi svoje sta- N lišče. Izmed vseh boleand jih je devetdeset odstotkov povzročenih in spoaetig zlotvornih tvarin zavirajočih pravilno delovanje drobovja. Trirtetrjevi leki so prosti vsakovrstne nepotrebne mešanice »n vsebujejo le potrebne zdravillne §a grenke koreniAioet ter krasno žareče rudeče vino. V zadevi zabasartosti, nepre- ^ bavnosti, glavobola, poliglavobdla, nervoznosti, navadne slaboče, Ikakor budi v želodčnih neprilikah, ki rade nadlegujejo žens-ktei ob premembi žitja ali rudarje f, aH drage »delavce, ko d dajo in wllhavajo plin, če rabite tak lek, boste našli v njem neprecenljivo vrednost Ddbite j"e v vseh lekarnah. I TRINERJEV LINIMENT pT| prodore vselej v koren bolečine, zarto pa je zlasti v slučaju protina, ali revma- (J tizma, nevragije, lumbago, otrpelosti gležnjev in drugih, najpotrebnejša in E najhitrejša pomoč. Jako dobro je tudi v zadevah odrgnin in oteklin itd., tudi S za drgnenjc živcev m za mazanje po kopanju nog. Dobite je v vseh lekarnah. ^ TRINERJEV ANTIPUTRIN tU izvrstno inprav prij^eitno zdravik) t\ navadno rabo znotraj. Posebno za izpi- [?] ranje grla m st; istotako za čiščenje ran,, izpuščanje in drugih kožnih otvorov. ^ Dobi se v vselh lekarnah. k Naj novejše nagrado so dobila Trinerjeva zdravila na mednarodnih r&zstavah: Gold Medal—San Francisco 1915. Grand Prix — Panama 1916. I JOSEPH TRINER, p MANUFACTURING CHEMIST. I 1333-1343 So. Ashland Ave. Chicago, 111. fl /_ ' ^ _ ..... Central 4058 W Prospect 2599 M. Jung AGENTURA ZA PAROBRODNE LISTKE IN POŠILJANJE DRNARJA. 2403 ST. CLAIR AVE.. - Pošiljamo denar na vse strani sveta po najniijih dnevnih cenah. Zaatopnik za The First National Bank, Cleveland, Ohio. NAZNANJAM, DA PRODAJAM ROZINE katere imate lahko za uzlično uporabo. Rozini so zmljeti v z5 funtov za-bojčkih, funt 13 centov, fine velike rozine pa po I7c. funt. Ne oddajam manj kot 100 funtov skupaj. Priporočam se tudi za naročila za Californijsko grozdje. Oglasite se pri Geo Travnik ar, 19112 Shawnee-av. Stop 125 Shore Li-ne, Cuy, Wood 693 W._(93) NAPRODAJ je skoro nova hi- la za dve družini. Moderna v vseh ozi-rih v bližini Slovenskega Doma na 15626 Holmes ave. Cena $5050, takoj S1COO, ostalo kot rent. (80) I«£E SE ŽENSKO za hiina dela ali gospodinjo, četudi ima enega ali dva otroka. Vpraia se na 1159 E. 58th St. Frank Suhadolnik. (87) IAČE SE stanovanje s 3 sobami, ko-paiiiče, od 53. do 65. ceste, med St Clair ave. in Superior ave. Kdor ima kaj naznani upravniitvu tega lista. (80) VELIKA, čedna in čista soba^se odda v najem, z_vod«, sinkom kopali- 7 i 1 ... 1 Bell Main 1441 Cuy. Central 8821-W MIHAEL S. ČEREZIN, Hrvatsko-slovenski odvetnik Pisarna: 414 ENGINEERS BLDG.' 4. nIiJSTROPJE ^ VOGAL ST. CLAIR IN ONTARIO. • 1 1 1 1 — —I us \ i Ali ste se spomnili sorod- j i nikov preko, oceana. I Mnogi pošiljajo zaboje, obleko, čevlje, blanket* in dr. svojim U prijateljem in sorodnikom v stari doniovini, da jih obvarjejo trple- Bg H nja prihodnjo zimo. Mnogo odjemalcev "Havre" trgovine sa je po- n U služilo te prilike, tako da Mr. Havre, od The Havre Co. 7776 Broad- H way, ki je največja department trgovina v tem delu meata, Želi na- B znaniti, da zna hvaležno cenid naklonjenost odjemalcev, in da bo od H sedaj naprej dal poseben popust za vse kupljeno blago, katerega na- || gj meravate poslati v staro domovino, in ha tudi sapokal in a^resfral vse blago v močnih zabojih, namenjeno sa staro domovino vaesa odjemalcem POPOLNOMA ZASTONJ, I - Ta postrežba ae daje vaem, ki nameravajo poslad blago v staro domovino, če so naii bivši odjemalci ali ne. Samo pridite v trgovino in povejte Mr. Havre-u kaj želite. Mr. Havre tadi želi naznaniti, da 9 ima tri osebe v trgovini, U so služile v svetovni vojni v Evropi in ij so prej ta mžieti. predno so postali državljani, in ki razumejo potre-H be ljudi, katerim vi pošiljate blago in vam bodejo s veseljem pomagali gjl ■ pri pošiljanj«. The Havre Ca. nudi isvanredne vrednoad v ženskih ia moOdh £ ■ suknjah, deških oblekah. Čevljih,' in dr. Id so paaabno pripravna ta 11 H M ^