THE OLDEST AND MOST POPULAR SLOVENIAN NEWSPAPER IN UNITED STATES OF AMERICA. AMERIKANSKI LOVENEC \ PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI Geslo: Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmage! GLASILO SLOV. KATOL DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU. — S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI. — ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. (Official Organ of four Slovenian organization.) NAJSTAREJŠI IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN SLOVENSKI LIST V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH. ŠTEV. (No.) 246. CHICAGO, ILL., PETEK, 20. DECEMBRA — FRIDAY, DECEMBER 20, 1929 LETNIK XXXVIII. NEKO MONGOLSKO PLFME V VZHODNI MANDŽURIJI NAPOVEDALO UST >lOVITEV SVOJE LASTNE DRŽAVE IN ODSTOP OL KITAJSKE. — UPORNIŠKE ČE-TE SE REORGANIZIRALE IN NAPRAVLJAJO PONOVEN POHOD. Shanghai, Kitajska. — Kitajska je dandanes dežela, v kateri se kakor v kinematografu vrstijo dogodki za dogodki, in o kateri ne more nihče danes naprej povedati, kako politiko bo zavzela jutri. Neko mongolsko pleme, živeče na skrajnem vzhodnem koncu Mandžurije, se je menda naveličalo večnega klanja na Kitajskem in je oklicalo celo svojo provinco za samostojno, neodvisno od kitajske vlade. Kakor pa se splošno domneva, imajo pri tem sovjeti svoje prste vmes in baje zalagajo to pleme z ruskim orožjem. Kitajska vlada ni proti samostojnežem podvzela še ni-kakega koraka, kajti posla čez glavo ji dajejo uporniške armade, ki se še vedno nahajajo v sovražnem stanju z vladnimi četami. Te uporniške armade, ki so postale po zadnjem porazu, katerega so jim zadale nedavno vladne čete, precej malo-dušne, so pridobile novo ko-rajžo z vrnitvijo svojega starega voditelja, Lu Čunglina, ki se je moral dolgo časa skrivati pred vlado v japonskem delu mesta Tientsin. Prevzel je zdaj poveljstvo nad severovzhodnimi vojaškimi četami, katere je razdelil v tri armade, vsako po 100 tisoč mož. In te armade, znova poživljene, skupno korakajo proti mestu Hankow. Obenem pa je bil ponovno poslan poziv vladnemu predsedniku, Čiang Kaišeku, naj nemudoma odstopi, češ, da samo on nosi krivdo, da Kitajci med seboj prelivajo kri, in da je odpor kitajskega ljudstva proti njemu čimdalje večji. BIVŠA SRBSKA KRALJICA KOT NUNA Pariz, Francija. — Nekega kočijaža je pokarala mimoido-ča nuna, ker je pretepal svoje konje. V odgovor pa je kočijaž udaril nuno preko obraza. Odpeljana sta bila na policijo, kjer so iz podatkov z začudenjem spoznali v nuni — bivšo srbsko kraljico Natalijo. Ta nuna je zadnji preostali član bivše vladarske srbske rodbine Obrenovičev. Njen mož je bil odstavljen s prestola, katerega je zasedel njegov sin Aleksander, kateri pa je bil skupno s svojo ženo Drago v zaroti u-morjen v letu 1903. — Natalija, ki je zdaj stara 71 let, je leto po smrti svojega moža, v letu 1902, prestopila v katoliško vero in stopila v samostan. IZGREDI BREZPOSELNIH V Frankfurt am Main tisoč-glave množice brezposelnih navalile na trgovine in jih pustošile. Frankfurt am Main, Nemčija. — Prebivalstvo tega, navadno tako mirnega mesta, se nahaja v strahu in razburjenju. Po mestnih ulicah so se namreč že od ponedeljka naprej skozi tri dni vodile prave bitke med policijo in med maso brezposelnih, broječo več tisoč glav. Dočim je prišlo v ponedeljek le do navadnih demonstracij, ki so se vršile dokaj mirno, so se v torek zbrale od vseh strani trume brezposelnih, pričele tazbijati izložbena okna, vdrle v trgovine ter začele pustošiti in pleniti, kar jim je prišlo v roke. Vsa policijska sila je .bila takoj alarmirana, a ni mogla proti veliki množici ničesar opraviti, akoravno so se ji pridružili tudi mnogi meščani kot prostovoljci. Policija se je nahajala v zelo zagatnem položaju, kajti, kjer se je prikazala, se je pričelo s hišnih streh sipati na njo kamenje in opeka. Na mnogih mestih je posta* lo tako resno, da je morala policija rabiti orožje in streljati na'množico. Mestni odborniki so sklicali takoj izredno sejo in da bi mase utolažili, so sklenili, da se plača vsaki brezposelni osebi po 20 mark. Ker je okrog 5000 takih oseb, bo stala mesto ta zadeva okrog milijon mark. A tudi ta odredba ni pomagala nič, kajti skozi celo noč so se boji nadaljevali, in y sredo zjutraj celo z obnovljeno živahnostjo. Policiji se .ie posrečilo, deloma ustaviti nadaljnje plenjenje, a položaj je še vedno skrajno napet in resen. ZNANSTVENICA DOBILA NAGRADO. Za svoje odkritje o delovanju belih krvnih telesc in njih zvezo s tuberkulozo je bila Miss Rena Sabin, ki jo kaže slika, nagrajena s $5000.00. Td\pagrada je bila razpisana, da jo dobi tisca Amerikanka, ki Čo največ prispevala na polju znanstva, literature ali umetnosti. SILOVITI SNEŽNI VIHARJI KDO PRIDE K POROKI PRINCA BOLGARIJA PREGANJA KOMUNISTE Sofija, Bolgarija. — Oblasti so aretirale, postavile pred obravnavo in obsodile v zapor 52 oseb, ki so bile obdolžene, da so skušale na novo ustanoviti komunistično stranko, ki je bila v Bolgariji razpuščena v letu 1925. SENATORJEM PRODAJAL PIJAČO Washington, D. C. — Pred državno porotno sodišče je bil postavljen G. L. Cassidy, dobro znana oseba v zborniškem poslopju. Splošno so ga imenovali "mož z zelenim klobukom". Obtožen je kršitve pro-hibicijske postave, in sicer je delal svoj "kšeft" na takem mestu, kjer bi najmanj pričakovali ; žejnim senatorjem, ki so sedeli v zbornici, je namreč nosil in prodajal pijačo. Kakor se je izpričalo, je postopal na ta način, da je najprej popisal gospode, kateri potrebujejo okrepčila, in koliko ga potrebujejo; nato se je vrnil s potrebno množino stekleničič, ki jih jc imel skrite v avtomobilu pred vrati zborničnega poslopja. V tej dobičkanosni trgovini se je nahajal več let, a šele zdaj se ga je posrečilo prijeti. — Ubogi, revni, žejni senatorji zdaj! Obrežje ob jezeru v nevarnosti. da ga zadene ista usoda, kakor v preteklem oktobru. Chicago, 111. — Chicago, in z njo ves osrednji zapad, je bila preteklo sredo pozorišče silovitega viharja, ki je divjal preko mesta in jezera s hitrost-40 do 50 milj na uro. Obrežje jezera, ki je v okto-berskih nalivih in viharjih pretrpelo ponekod velikanske poškodbe, katere so bile ravnokar popravljene, je bilo v nevarnosti, da ga v tem viharju zopet ne obišče enaka usoda. V E-vanstonu so dosegli valovi podobno višino, kakor v oktobru, in pričeli razdirati novo popravljene obrežne ceste. Vihar je zahteval tudi človeško žrtev. Na 38. Place in Gage Ave. so našli postaranega moža ležati v nezavesti, ki je pozneje na potu v bolnico izdihnil. Največjo nesrečo pa je povzročil vedno bolj naraščajoči mraz na Lake St. in Kildare Ave., kjer je cestna kara skočila z zamrzlih tračnic in s silo zavozila v stolp nadulične železnice, pri čemer so zadobi-li znatne poškodbe voznik in sedem potnikov. Na noč je potem pritisnil še hujši mraz, ki je pognal živo srebrp navzdol v bli:v;no ničle. Španski kralj odklonil povabilo. — Enako tudi skoraj gotovo ne bo jugoslovanskega kralja. Nice, Francija. — Čim bolj se bliža dan poroke italijanskega prestolonaslednika Hum-berta z belgijsko princesinjo Marie Jose, ki je določena na 8. januarja, tem bolj se čujejo govorice, da bo več evropskih glav pokazalo s svojo odsotnostjo svojo nenaklonjenst do Italije. Dočim' se je za gotovo pričakovalo, da pride španski kralj k tem slavnostim, je ta nenadoma odpovedal svoj prihod, kar daje v Rimu povod mnogim govoricam in domne-vanjim. Tudi jugoslovanski kralj A-leksander se poroke skoraj gotovo ne bo udeležil, dasi stoji v bližnjem sorodstvu z italijansko kraljico Eleno, bivšo princesinjo črnogorsko. Enako ni pričakovati niti albanskega monarha, kralja Zogu, ki pa je menda le zato odklonil po-set, ker ne more pogrešati svoje oborožene telesne straže. Kakor je do zdaj ugotovljeno, bodo navzoči štirje kralji, namreč italijanski, belgijski, švedski in bolgarski. KRIZEMJVETA — Dunaj, Avstrija. — Avstrijski parlament je uzakonil določbo, da se promet prestavi z leve strani ceste na, desno. Do zdaj namreč vsa vozila vozijo po levi strani. Prememba prometnih znamenj bo stala nad 2 milj. dolarjev. — Madrid, Španija. — Španska vlada je odredila, da smejo državni nameščenci dobivati svojo plačo za dva meseca v naprej. Določeni so jim tudi lahki pogoji za povračila. — Lisbona, Portugalsko. — Vse trgovine in delavnice so bile pretekli torek zaprte v znak protesta proti stalnemu dviganju cen elektr. razsvetljave. — Marseilles Francija. — Francoski avijatik, D Goste, ki ie že prej imel prvo mesto glfde nepretrganega letanja r,a največjo deljavo, ko je poletel iz Pariza v Mandžurijo na Kitajskem, je zdaj presegel samega sebe s tem, ko se je nepretrgoma vzdržal v zraku na poletu v daljevo 4,984 milj. -o- G. RUDE TROŠT V CHICAGI V torek je posetil naše u-redništvo g. Rude Trošt v spremstvu g. Drašlerja, slovenskega odvetnika v Chicagi. G. Trošt se je mudil v Chicagi na sestanku delničarjev Prvega Ameriško-Jugoslovanskega Export in Import društva, v katerem je okrog 700 delničarjev, mCK>0<>00<>0<><>C><>0<><><><>0^ .---------- \ r OOOOOOOOOOOOOCXX Družba oooooooooooooooo >ooooooooooooooo< sv. Družine VOOOOOOOOOOOOOCKX (THE HOLY FAMILY SOCIETY) VSTANOVLJENA 29. NOVEMBRA 1914. "S^KKf Sedež: Joliet, 111. Naše geslo: "Vse za vero, dom in narod; vsi za enega, eden za vse." GLAVNI ODBOR: Predsednik: George Stonich, 815 N. Chicago St., Joliet, 111. I. podpredsednik: Filip Živec, 507 Lime St., Joliet, 111. II. podpredsednik: Mary Kremesec, 2323 S. Winchester Ave., Chicago Glavni tajnik: Frank J. Wedic, 501 Lime Street, Joliet, I1L Zapisnikar: Paul J. Laurich, 512 N. Broadway, Joliet, I1L Blagajnik: John Petrič, 1202 N. Broadway, Joliet, 111. Duhovni vodja: Rev. Joseph Skur, 123 — 57th St., Pittsburgh, Pa. Vrhovni zdravnik: Dr. Martin J. Ivec, 900 N. Chicago St., Joliet, 111. NADZORNI ODBOR: Andrew Glavach, 1941 W. 22nd St, Chicago, I1L Jakob Štrukel, 1199 N. Broadway, Joilet, I1L John Gerčar, 1022 McAllister Ave., No. Chicago, 111. POROTNI ODBOR: Anton Štrukel, 1240 — 3rd St., La Salle, 111. Joseph Pavlakovich, 39 Winchell St., Sharpburg, Pa. Joseph Wolf, 508 Lime St., Joliet, 111. URADNO GLASILO: "Amerikanski Slovenec", 1849 W. 22nd St., Chicago, 111. Do dne 1. jan. 1929 je. D. S. D. izplačala svojim članom in članicam ter njihovim dedičem raznih podpor, poikodnin in posmrtnin v znesku $58,942.33. Zavaruje se lahko za $250.00, $500.00 ali $1000.00. Od 16. do 40. leta se lahko zavaruje za $1000.00. Od 40. do 45. leta $500.00. Od 45. do 55. leta se zavaruje le za $250.00. ROJAKI, PRISTOPAJTE K DRUŽBI SV. DRUŽINE1 oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo IZ URADA GL. PREDSEDNIKA D.S.D. Joliet, III. Dragi mi sobratje in sosestre! Z velikim veseljem in dobro voljo prebiramo lepe članke od strani podrejenih društev, ozir. njih tajnikov in tajnic. N. pr. tajnik društva sv. Družine št. 1.DSD., sobrat Martin-, čič nam je priobčil imena no-vopristopilih članov in članic, ki so bili uradno sprejeti in zapriseženi na zadnji redni mesečni seji v odrastli in mladinski oddelek naše slavne organizacije DSD. Potem tajnik dr. sv. Družiiie št. 3 DSD. v La Salle, 111., sobrat Kastigar, v svojem dopisu uljudno vabi svoje člane na letno sejo ter jih navdušuje, da naj delajo roka v roki za večji napredek njihovega društva in DSD. Potem naš dobro poznani novoizvoljeni tajnik društva št. 14, East Pittsburgh, Pa., sobrat Tom Oblich nam poroča, kako povoljen je bil izid letne seje in so si iz-volili odbor za leto 1930, ki bo delal nepristransko za večji napredek njihovega društva. Potem čitamo poročilo tajnika dr. št. 6 iz Wau-kegana, 111., od sobrata Draš-lerja Jr., kako so z lepim mirnim potom si izvolili odbor za prihodnje Jeto 1930. Potem smo čitali dopis od št. 11, Pittsburgh, Pa., ki uljudno vabi člane na letno sejo, istotako od št. 12 dr. sv. Cecilije v Jo-lietu, 111., vabilo?na letno sejo, pisano po tajnici Mrs. Rose Bahor. In vsi taki dopisi napolnijo predale našega glasila in s tem oživijo duh napredka v današnjih modernih časih. Dopis je bil tudi priobčen od št. 17, Ottawa, 111., in od društva št. 16,.Chicago, 111. Vsem tem se prisrčno zahvaljujem. To, dragi mi sobratje in sosestre, da priobčate svoje dopise, članke itd. v našem glasilu, je največja reklama za našo dično podporno organizacijo DSD., katera je bila doslej bolj slaba. Le tu pa tam ste čitali kako poročilo in dopise od sobrata gl. tajnika Fr. Wedica in pa kakšen dopis izpod mojega peresa, kar pa ne zadostuje, ker glasilo je tukaj in društva imajo pravico pri-občevati društvene dopise in članke. Želel bi, da bi se v prihodnjem letu bolj oživeli v našem glasilu, posebno, ker bo konvenčno leto. Naša slavna družba je v zadnjem letu jako lepo napredovala in v nadi sem, da bo še veliko bolj napredovala v prihodnjem letu! Pričakujem zopet kak dopis od sobrata Toma iz E. Pittsburgh*. Dragi mi sobratje in sose- Društvene vesti in naznanila. stre! Ravno ko to pišem, vam naznanim žalostno novico, da smo zgubili enega dobrega člana iz naše srede zadnji petek po štirimesečni mučni bolezni. Mirno in previden s šv. zakramenti je v Gospodu zaspal naš ljubi sobrat Nick Žu-gel, član dr. št. 1 sv. Družine DSD. že od ustanovitve pa dokler mu ni angelj smrti zatis-nil telesne oči in mu posvetil z nebeško lučjo v nebesih. — Nick Žugel je bil mirnega značaja. Rajši je prenašal kakor pa bil bi koga kritiziral. Bil je vedno navdušen delavec kakor tudi pravi oče svoji družini. Vedno je nosil lepo in u-gledno ime kot poštenjak v slovenski naselbini Jolietu. — Vedno je tudi rad delal za svoje društvo. Bil je član tudi dr. sv. Frančiška Sal. št. 29 K. SKJ. Pogreb se je vršil v pon-deljek od hiše žalosti v cerkev sv. Jožefa, ki so ga spremljali poleg velike udeležbe obeh društev do hladnega groba. Radi tega ga vam vsem priporočam v molitev. Družba sv. Družine pa na tem mestu izreka prizadeti družini svoje iskreno sožalje. Ti, dragi brat, pa v miru počivaj in naj ti sveti nebeška luč! K zaključku pa voščim vsem glavnim uradnikom in uradnicam in uradnikom (cam) vseh podrejenih društev in sploh celokupnemu članstvu vesele božične praznike in srečno veselo novo leto 1930, da bi mili Bog rosil svoj božji blagoslov na naša društva in posamezne člane in Članice in njihove družine. S sobratskim pozdravom na vse cenjeno članstvo, Geo. Stonich, gl. preds. IZ URADA TAJNIKA DRUŠTVA SV. DRUŽINE ŠT. 1 D.S.D. Joliet, III. Vsi tisti, kateri želijo poklicati ali govoriti na telefonu tajnika tega društva, je nova številka, ki je 8310-M., zato si naj vsak zapomni tako, da mu ne bo potreba iskat po knjigi. Obenem vsem sporočam, da je naš rojak in član našega društva, Nicholas Žugel, umrl dne 13. dec. t. 1. Spadal je tudi še v društvo sv. Frančiška KSKJ. in v, društvo Presv. Imena. Pogreb se je vršil dne 16. dec. Zato gre vsem hvala, kateri ste čuli pri njemu, posebno pa gre hvala Franku Moškric, Johnu Zaje in Johnu Pruss, ki so bili posebno izbrani od našega društva. Pogrebniki Martin Kramarič, John Staraši-nich, Ralph Wedic; uradniki Geo. Stonich, Frank J. Wedic. John Petvič, Joseph Wedec in John Ivetz izkazali ste mu še zadnjo čast. Kar se tiče našega društva, zato g^ jaz še kot tajnik priporočam v /inolitev, ker vem, da je bil dober in zvest član društva sv. Družine. Vedno je pomagal kjerkoli mu je bilo mogoče, zato ga bomo pa težko pogrešali. Zato naj ti bo lahka ta ameriška zemlja! Sorodnikom pa izrekamo iskreno sožalje. Ob koncu želim vsem vesele božične praznike! Vaš sobrat Louis Martincich, tajnik. -o- IZ URADA DR. SV. CECILIJE ŠT. 12 D.S.D. Joliet, 111. Vsem članicam društva sv. Cecilije št. 12 DSD. naznanjam, da so bile na letni ali gl. seji v nedeljo, dne 8. dec., izvoljene za leto 1930 sledeče u-radnice: Mary Klepec, preds., Mary Nemanich, podpredsednica, Rose Bahor, tajnica, Frances Kalčič, zapisnikarica, Jennie Nemanich, blagajničar-ka. Nadzornice: Frances Žcl-ko, Antoniette Wedic, Mary Laurich. Bolniški odbor: Anna Jepša,' Anna Pluth. Reditelji-ca Jennie Krall. Nadalje naznanjam vsem članicam, da naj plačajo vse mesečne prispevke do nedelje, 29. decembra. Z omenjenim dnem bo knjiga za poslovno leto 1929 zaključena, da mi bo mogoče o pravem času celoletni račun sestaviti. Zatorej, katera dolguje, naj poravna do omenjenega dne. Vabljene ste tudi na prihodnjo sejo dne 12. januarja, ker na tej seji se bo bral celoletni račun. In po seji bomo imele party. Vesele božične praznike in srečno, zdravo in veselo novo leto voščim vsem članicam našega društva in vsem članicam in članom DSD. Rose Bahor, tajnica, 1219 N. Center St. IZ URADA DR. SV. TEREZIJE ŠT. 16 D.S.D. Chicago, 111. Naznanja se vsem članicam imenovanega društva, da se polnoštevilno udeleže prihodnje seje dne 22. decembra ob 2. uri popoldan v cerkveni dvorani. Na drugi strani smo preložili sejo na nedeljo popoldne, zatorej se vse uljudno vabite, da se polnoštevilno u-deležite, ker na dnevnem redu imamo več važnih točk za rešiti. In ker bo to zadnja seja v tem letu, bo tudi volitev odbora za prihodnje leto 1930. Zato pridite vse, ker le bolezen je izvzeta. Drugače pa lahko vsaka pride, ker če bo nas več, lažje bomo kaj koristnega za društvo ukrenile in za v korist organizacije DSD. S pozdravom in na svidenje v nedeljo v cerkveni dvorani! Mrs. Mary Anzelc, tajnica. HOOVER PODPISAL DAVČNI PREDLOG Washington, D. C. — Predlog o znižanju davkov, ki je bil preteklo soboto sprejet od senata, je bil v ponedeljek predložen predsedniku IIoo-verju, ki ga je nemudoma podpisal in s tem uzakonil. For COLDS, COUGHS Sore throat, muscular rheumatic aches & pains AT ALL DRUGGISTS 11 DEŽELE SUŽENJSTVA IN TRPLJENJA Nov način spodrivanja Slovencev. D emisijoniral je Anton Or-zan, podpredsednik deželnega gospodarskega sveta v Gorici. Orzan je moral odstopiti, ker je služil v vojni kot avstrijski nadporočnik. Domeneghini pa zahteva, kakor znano, da se morajo odstraniti z javnih mest tudi vsi oni, ki so imeli v vrstah sovražnika častniške čine, čeprav so moralno neoporečni. -o— Prebivalstvo Trsta pada. V Trstu se je rodilo v prvih letošnjih mesecih 3188 otrok, umrlo pa je 3347 oseb. Torej je bilo 159 smrtnih primerov več kot rojstev. Leta 1913 je bilo v Trstu v prvih desetih mesecih 6895 rojstev. -o- Kožuh: Kozi—Keber: Čebri... Na tržaški prefekturi nadaljujejo s preoblikovanjem priimkov. Par primerov: Cedilnik Cedi, Jeršek Gersi, Keber Che-beri, Knabe Ragazzi, Kurinčič Corini, Logar Logarini, Kožuh Cozzi, Skočaj Salti. -o- Razen drobiž in novosti. — V Drežnici je umrl g. Fr. Kutin iz Koseča. — V Kozar-ščeh je pobrala smrt družinsko mater Jožefo Bratuž. — V Do-ljah gradijo vodovod, ki bo v kratkem dovršen. Bo to velike koristi za prebivalstvo. — V Podlaniščeh pri Cerknem je u-mrla Neža Makučeva, rojena Bevk. — V Postojni je izbruhnil v seniku posestnika Štetina pri Kožarju ogenj in povzročil občutno škodo. — V Pečniku v idrijskem kotlu je umrl naj-starejški mož v vasi, Janez Fi-lipič.— V Biljanah je umrl Jožef Šuligoj. — V Vedrijanu je preminul 72 let stari Jože Samec. — V Batujah v vipavski dolini se je ponesrečil mladenič Fran Vodopivec. Padel mu je kos brusa na glavo in ga močno poškodoval. -o- Sirom Jugoslavije Bik usmrtil kmetovalca. V Botovu pri Koprivnici je bik tamkajšnje Zemljiške za-jednice napadel 551etnega kmetovalca Mijo Lukša in mu z rogom razparal trebuh. Ranjenec je že med vožnjo v ko-privniško bolnico izdihnil. -o-- Nesreča v Hrastniku. • V jami je padel v sredo, 27. nov., rudarju Francu Kohnetu na glavo precej velik kos premoga. Ker je ponesrečenec držal glavo postrani, mu je težak kos poškodoval gornjo čeljust. Kohne se je podal v svr-ho lečenja v ljubljansko bolnico. -o-- Smrtna kosa. —V Škof j i Loki je umrla A. — -BAOuBroox ut'ipn '3PS Dragopolju je smrt pobrala Fani Kovačevo. — V Pleterjah je umrl pater Apolinar The-berge, rodom iz Kanade. — V ljubljanski bolnici je umrl vlakovodja Anton Vogrinec. — V Mariboru je umrl Dr. Fr Firbas, najstarejši slovenski LED kadar ga najmanj pričakujete - pokrivajoč ceste po zmrzujočem dežju - promet brez moči drsi in - polzi po steklenih potih. Nevarno je voziti po cestah. • r/.--> ŠIRITE AMER. SLOVENCA! SOBA V NAJEM se odda pri J. Tursich, 2142 W. 21st Pl. o. (2995) RAČUNE za luč, plin in vodo lahko plačate vsak čas v uradu "Amer. Slovenca". Tu si lahko kupite tudi "American ExpresslMo-ney Orders" za Ameriko in stari kraj. NAZNANILO. Naznanjam rojakom in rojakinjam, da sem zopet začel delati DOMAČE SUHE KLOBASE. Kdor jih želi, jih lahko dobi vsaki dan pri Joseph Horvat, 745 Summit St., Joliet, 111. (2967) STENSKI KOLEDAR 'AMER SLOVENCA' ZA 1930 JE GOTOV! Vsi naročniki "Amer. Slovenca" ga dobe brezplačno Naročnikom, ki žele več kakor enega in nenaročnikom posamezno po pošti 15c za Ameriko, Kanado in stari kraj. Kdor naroči 10 komadov ali več, jih plača samo po lQc. — Priporočamo tajnikom in tajnicam društev Z.S.Z., D.S.D. in S.Ž.Z. itd., da jih naroče skupno za člane. V večje naselbine, kjer ima-mo naše zastopnike, jih bomo poslali za vse naročnike na zastopnike. Naročnike prosimo, naj olajšajo delo zastopnikom-(cam) kolikor mogoče s tem, da gredo sami po koledar h za-stopniku(ci). Kjer nimamo zastopnikov, tja bomo poslali koledarje posamezno po pošti. Isto v stari kraj in Kanado. Uprava A. S. Hitreje boste prispeli z Električno! Poslužujte se našega Outing and Recreation Bureau, 72 W. Adams St. Randolph 8200. Brezplačna pojasnilk glede izletov, potovanj, krajev za zabavo, in poučnih voženj po celcm chicaškem mestnem ozemlju. , . *» sfi Za vozne rede, vozne cene in vse druge informacije na vseh treh železnicah, telefonirajte RANDOLPH 8200 CHICAGO SOUTH SHORE . CHICAGO NORTH SHORE & SOUTH BEND RAILROAD 0 & MILWAUKEE RAILROAD fi* w CHICAGO AURORA A. ELGIN RAILROAD (The Sunset Lines) Vozite se 70 milj na uro AST NORTH i W E S T /ČHIC A G 0\ ._...... y\U W0RA AND E l G|N j ~ - R At I ttOAR.'i notar. — V Pertoči v Slov. Krajini pa je smrt pobrala župnika preč. g. Janeza N. Bagary. -o- Potvorjena paprika. Policija v Velikem Bečkere-ku je aretirala nekega trgovca, ki je na debelo potvarjal papriko. V njegovi zalogi so našli nad 1000 kilogramov fal-zificirane paprike, ki je vsebovala 90 odstotkov barve. Uvedena je preiskava, ker se domneva, da je že v prometu mnogo take paprike. IZ SLOV. NASELBIN. (Nadaljevanje z 2. strani.) bili in odkopali. Sama je bila pa padla pred nekaj časa s strehe in se hudo poškodovala, zlomila si je nogo in poškodovala hrbtenico. Bila je dolgo, časa v bolnici. Zdaj je mislila, da bo šla za sinom v Cleveland — na, pa ta nesreča. Imenovana je sestra tukajšnega č. g. župnika Mihelčiča, kateri so spremili Johna na zadnji poti do hladnega groba. Pokojni je bil star komaj 22 let. Bodi mu Bog milostljiv in sveti mu večna luč! Vsem vesele in zadovoljne božične praznike in srečno novo leto! Katie Spreitzer. -o- To je pa fletno. — Razgovor med dvema zakonskima, možema: "Kaj rečeš svoji stari, ko prideš ponoči pozno domov?" "Samo: dober večer! Vse drugo pove ona." * :}: Navihan šolarček. — Kako to, da imaš v vedenju nezadostno ? — Nikar si s tem ne beli glave, papa, saj živimo v dobi ponarejenih listin. Morda je tudi moje spričevalo ponarejeno. * * * Največja uljudnost. — Kdo je najbolj uljuden na svetu? — Živinozdravnik, ki "pozdravlja" govedo. V JOSEPH E. SPELICH Kupite pohištvo, karpete in peči od JOSEPH E. SPELICH dolgo letno izkušnjo v pohištvu v Jolietu. Sedaj skupaj z Fitzgerald?. Dobro pohištvo za manjšo ceno. 805-807-809 CASS STREE' Zunaj iz visoke rentne cene Odprto zvečer. Zamenjajte pri nas svoje stare pohištvo za novo. PREVOZ - DRVA • KOLN Rojakom se priporočamo ra naročila za premog — drva in prevažanje pohištva ob času selitve. Pokliči t« Telefon: ROOSEVELT 8221. Louis Stritar \Z0l» W. Zlst PUce. CnkMO. UL Stran '4 AMERIKANSKI SLOVENEC Petek, 20. decembra 1929. »»»»»»»»>»»»»» IOOOOOOOOOOOOOI l-OOOOOOOOOOOOO . I ooooooooooooo < »ooooooooooooo > ooooooooooooo »ooooooooooooo, »OOOOOOOOOOOOO! > OOOOOOOOOOOOO 'ooooooooooooo, > OOOOOOOOOOOOO i OOOOOOOOOOOOO ( OOOOOOOOOOOOO ( OOOOOOOOOOOOO ( OOOOOOOOOOOOO ( OOOOOOOOOOOOO- < OOOOOOOOOOOOO < OOOOOOOOOOOOO I T. C. Bridget: Na pomoč ROMAN. 1 OOOOOOOOOOOOO | OOOOOOOOOOOOO , ooooooooooooo, ooooooooooooo, ooooooooooooo, [ >OOOOOOOOOOOOC I >000000000000< I OOOOOOOOOOOOO* i J OOOOOOOOOOOOO* I OOOOOOOOOOOOO' I .ooooooooooooo, ooooooooooooo-, J ooooooooooooo, OOOOOOOOOOOOO-, > ooooooooooooo, I ooooooooooooo, •ooooooooooooo* j "Tiho!" zapove Sam srdito. "Roke kvišku!" Možak je bil navidezno tako presenečen, ka je kar ubogal. "Jim, zveži ga in mu zamaši usta!" poveljuje Sam. Jim stopi naprej, tedaj pa skočita iz kota pri velikih vratih dva moža; eden izbije Sa-mu pištolo iz rok, drugi pa pograbi Jima s svojimi močnimi rokami okoli pasu in ga dvigne, da si ne more prav nič pomagati. V naslednjem trenutku se oglasi Gadsden: "Dobro, Jose! Zvežite mlada lopova in ju spravite semkaj! Pustili ju bomo čez noč tu in ko ju bodo našli, bomo mi že daleč od tod." 71. Past. Jima je jeza kar razganjala, saj je bil popolnoma sam kriv, da sta s Samom zlezla v past, ki jima jo je brez dvoma Gadsden nastavil. "Zvežite jima rojte in ju pYipeljite noter!" zapove Gadsden. Okrene se k Jimu in mu reče s svojim hladnim smehljajem: "Ne mislim pa se še s tem muditi, da bi vama mašil usta, kajti četudi kričita, vaju ne bo nihče slišal. Moža, ki ju je Ilak postavil na stražo, sta itak že zvezana kakor vidva, ostali pa so zunaj v dežju in imajo opraviti z Bakairi." Jim mu pogleda naravnost v oči in pravi očitajoče: "Mr. Gadsden, zdi se mi, da ste rekli: Lahko sem tat, lažnik pa nikoli!" Gadsden pa ni bil užaljen. "Da, natančno tako. Rekel sem vam, da ne bom nobenemu teh vaših dragocenih Hulov nič žalega storil in besedo sem držal. Zdaj pa se nameravam okoristiti z nekaterimi teh čednih kamnov, ki jih bo mnogo lažje nositi nego kakšne pol tone zlata, pa so'tudi skoraj gotovo precej več vredni. Nato pa bom izginil in vi lahko počenjate še naprej kar hočete." Jim se ugrizne v ustnico in ne reče nobene več. Vedel je, da ne bi nič zaleglo, kajti oba s Samom sta imela roke čvrsto zvezane in bila tako brez moči, kakor kamni v tlaku, ki sta na njih stala. Zunaj pa se je vihar polegal, dasi je še vedno zdaj pa zdaj posvetil blisk in je dež lil v mogočnih curkih. Slišati ni bilo drugega kot močan štropot dežja ter sem in tja dr-drajoč ropot groma. Jim je svoje oči uprl v Gadsdenovo visoko, mogočno postavo. Možak je dospel na vrh stopnic in vzel iz žepa svoje jopice blesteče jekleno orodje. Mirno si je ogledoval žarek za žarkom in videti je bilo, da se bo odločil ali za tistega, ki je izžareval blesteče bel ogenj ali pa za drugega, ki je imel bogato živozeleno barvo. Za prvega je Jim vedel, da mora biti iz diamantov, tistih čudovitih brazilskih diamantov, ki so na vesoljnem svetu najboljši pa trdi, da jih je skoraj nemogoče brusiti; zeleni žarek pa je imel smaragde, ki so dandanes tudi precej redki dragulji. Zato so pa tudi silno veliko vredni. Končno se je zdelo, da se je Gadsden odločil za smaragde, kajti vzel je v svojo krepko desnico klešče in začel puliti enega največjih draguljev. Obenem 'Najboljše delo za manj denarja" Nobenega izgovora za slabe zobe. Časi o bolečinah pri zdravljenju In popravljanju zob so minuli, pa tudi stroški za dentistovo delo io tako malenkostni, da bi ne smeli delati zapreke. Tudi ako imate le en zob, ali več, ki so pokaženi, ne odlašajte, da bodo še slabši. Pridite takoj jutri In zavarujte si svoje splošno zdravje z zdravimi zobmi. C. V. McKinley, D. D. S. naslednik Burrow« zobozdravnik« D' Arcy poslopje, 2. nadstropje -:- štev. sobe 204 Phoae: 4854 CHICAGO IN VAN BUREN STREETS JOLIET, ILL. Preiskava in ocena BREZPLAČNO ženska postrežnica Odprto: od t. zjutraj do 8 zvečer. od 10. zjutraj do 12. opoludne. V nedeljo pa se je radi ravnotežja naslonil z levico na središče zlate plošče. Jim je strmel vanj kot da je začaran. Še sedaj namreč ni mogel verjeti, da je kje na svetu človek, ki bi se lotil takega pustošenja; jasno je bilo, da Gadsdena ne prevevajo ista čuvstva, kajti mislil je samo na to, kako bi čim najprej osvojil plen in ž njim izginil. Toda ko se upre, da bi izpulil dragulj, se pa naenkrat zasliši nekakšno ropotanje in Jim je najprej mislil, da je zagrmelo. Tedaj pa Sam krikne, da je šlo skozi ušesa: "Glej, Jim, glej! Stena se udira!" In tako je tudi bilo. Ves del stene, kjer je bilo pritrjeno žareče zlato solnce, je zdrknil navzad, z njim vred pa tudi ploščada, ki je Gadsden na nji stal. Jim je še videl, kako se je Gadsden sunkoma zravnal in poskusil od-skočiti, pa bilo je prepozno! Kot bi trenil, je sfrčal v temno greznico in izginil, v naslednjem hipu se je pa tudi že stena za njim zaprla. Mesto, kjer se je še pravkar svetlikala zlata plošča, je bilo prazno in belo. 72. Komaj še o pravem času. Jim zasliši, da je za njim nekaj zaropotalo in ko se ozre, vidi, da je Joseju padla puška iz rok in da zdaj mož nepremično bulji proti kraju, kjer je izginil Gadsden. S suhimi ustnicami še zamomlja nekaj besedi in se po vsem telesu tresoč umika ritenski proti vratom. "Misli, da so čari vmes," šepne Jim Samu. Sam pa se je sladko muzal. "Lahko bi bili že naprej vedeli, da ima Ilak giavo na pravem koncu in ne bo prepuščal velikih stvari slučaju." "Da; toda kaj se je zgodilo z Gadsde-nom?" vpraša Jim. "Saj je vseeno; glavno je, da je spravljen. Bolj me mika izvedeti, ali se ne bi mogla midva osvoboditi." Medtem pa si je Jose opomogel; ne da bi se najmanj brigal za svoja jetnika, steče proti odru, kjer so že vsi drugi Gadsdenovi ljudje treskali in butali po steni ter si obupno prizadevali, da bi svojega vodjo na kak način rešili. "Zdaj pa le!" reče hitro Jim Samu. "Samo če se nama posreči zapreti vrata, pa bova vso drhal ujela." Brž smukneta ven; toda ker nista imela rok 'prostih, so bili vsi njuni napori, da bi premaknila ogromna in težkrf vrata, zastonj. Tu pa slišita krik, ki je prihajal od nasprotnega konca dvorane. "Pogrešili so naju," reče Jim, "pa so jezni kot sršeni. Najbolje bo, da kar izgineva; le tako se bova mogla rešiti." Prav ko se Jim in Sam obrneta v beg, pa zdirjajo Gadsdenovi ljudje po velikih kame-nitih stopnicah dol. Njihovi koraki so votlo doneli po ploščah. Ker sta imela roke zvezane, sta bila fanta skoraj brez moči. Niti teči nista mogla hitro. Jimu je pogum upadal. "Stoj!" krepko zavpije Sam. "Stoj! Ilak prihaja." (Dalje prih.) THE Will County National Bank OF JOLIET, ILLINOIS. Prejema raznovrstne denarne vloge, ter pošilja denar na vse dele sveta. Kapital in preostanek $300,000.00 C. E. WILSON, predsednik CHICAŠKE NAROČNIKE "AMER. SLOVENCA" vabimo, da pridejo po stenski koledar, ko se mudijo v naši bližini. Tel. v uradu Crawford 2893 Tel. na domu Rockwell 2816 DR. ANDREW FORLAN SLOV. ZOBOZDRAVNIK URAD: OGDEN AVE. BANK BLDG. soba št. 204 Vogal Crawford in 3959 Ogden Ave., Chicago, III. Uraduje: Od 9/ do 12. dop., od 1. do 5. pop. in od 6 do 9 zvečer. Ob sredah od 9 do 12 dop. r BLIZU ALI DALEČ Vedno ste tako blizu nas, kakor,je blizu vaš telefon. — V slučaju nesreč in nezgod pokličite nas in takoj bomo na licu mesta. Naša postrežba pri pogrebih točna, naše cene zmerne in zadovoljive. Na razpolago smo narodu noč in dan. Prevažamo mrliče v vse kraje mesta in okolice. JACOB B. SUERTH POGREBNIK VERN. D. SUERTH, postrežnica. Najboljši pogrebniški zavod na zapadni strani mesta Chicage. 2042 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILL. Phones: Canal 0742-0743. AUTOMOBILI na razpolago za vse slučaje, pogrebe, krste in poroke. Pokličite me na telefon: Canal 5889. Andrew Glavach POGREBNIŠKI VAJENEC IN POMOČNIK. 2210 So. Robey St., Chicago, I ^^T7ll^60SP0DI!IJEVJ0LEETI t so prepričane, da dobijo pri meni najboljše, najčistejše in najcenejše MESO IN GROCERIJO V zalogi imam vedno vsake vrst« ,« sveže ali suho prekajeno meso tet vse predmete, ki spadajo v mesar- T sko in grocerijsko obrt. , JOHN N. PASDERTZ I COR. CENTER ft HUTCHINS STS.. Chicap-0 Telefon 2917. JOLIET, ILL. * Phones: 2575 in 2743 ANTON NEMANICH & SON PRVI SLOVENSKI POGREBNI ZAVOD V JOLIETU IN AMERIKI. USTANOVLJEN L. 1895. Na razpolago noč.in dan. — Najboljši avtomobili za pogrebe, krste in ženitovanja. — Cene zmerne. 1002 N. Chicago Street, Joliet, Illinois glUl O B ■ ■ m M l!l!!IBIIIIKi!!!!I9l!;!!H!l CSBI'IBB®® nv ;*.wti««nmiBai Prihranite nekaj svojega zaslužka vsak plačilni dan in uložite ga v našo varno in zanesljivo banko. Začudeni /bodete kako hitro vaši prihranki rastejo in vrhu tega vam plačamo mi po 3% obresti dvakrat v letu ter iste prištejemo h glavnici. Ulagate lahko v našo banko prav tako zanesljivo kjefkoli živite sirom držav, kakor če bi vi živeli v našem mestu. Pišite nam za pojasnilo in dobite odgovor v svojem jeziku. Ako držite denar doma, izpostavljen je raznim nevarnostim, kot tatovom in ognju in dostikrat ga še potrošite brez potrebe. Če ga imate pa na naši močni in zanesljivi bankr, pa je denar vedno na varnem mestu; vendar se ga lahko dvigne ali deloma ali čeloma kot ga kdo potrebuje. Naša banka ima nad $740,000 kapitala in rezervnega sklada, kar je znak varnosti za vaš denar. JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO & CLINTON STS., JOLIET, ILLINOIS. u a ■ -■ WM. REDMOND, predsednik. CHAS. G. PIERCE, kasir. n JOSEPH DUNDA, pomožni kasir. ' • ''IIHIM1 iiMiiiiMiiiu^iiii^iimM.niiMiniiMiihiMi Skrbi? He? Po nazorih ateistov, ko baje ni niti kakega najvišjega bitja, ampak je vse le materija in snov, prav ničesar ne more biti za dogodki, kateri so se pojavili na grobu duhovnika Powe-ra v Malvenu, Mass. Morda res ne bo ničesar izrednega, a po ateističnem nauku sploh ne more biti ničesar. Ako so začeli ljudje hoditi na grob, pustite jih, saj hodijo ateisti tudi na grobove svojih ateistov. Ko razen materije ni ničesar, bodo se ljudje že naveličali, ko ne bo ničesar. Kdo bi se zmenil za goli nič, ko je poleg nič vse drugo naravnost nemogoče, kakor baje "jasno" kaže ateistična — vera v nič, razen materije, za kakršno pa ni treba prav nobene vere. Tako bi sodil normalen človek, ki ateiste vzame, kakršne se kažejo, ali vsaj zatrjujejo, da so. Ampak zdi se, da s to ateistično "vero" v nič nekaj ne gre, in izgleda, kakor bi se radi dogodkov v Malvenu vendarle porajal neki — strah, da se ateistična vera ne zgrudi. Akrabolt. Za prazen nič bi težko toliko ljudi hodilo na grob, in vsekako je že to nekaj, da sploh more toliko ljudi iti za praznim nič, in med temi je celo novoizvoljeni župan mesta « Boston in rokoborec Sharkey. Akrabolt, to vendar ne more priti od praznega nič. In nekaj skrbi in morda celo nekaj strahu se je pojavilo med "verniki" v nič in materijo, med ateisti, da bi grob v Malvenu ne spravil nje in njih vero v grob, in tako se je oglasil oberateist Gardner Jackson, predsednik odbora za zagovor Sacca in Vanzettija, preiskal in našel: "Da je bila? Lavra J. Moody, 18 let stara, katera je ozdravila na hrbtenici, in je zdravnik izjavil, da je ozdravljenje 'čudežno', odpuščena iz mestne bolnišnice v Bostonu. Zdravniki v bolnišnici so rekli: "Največji njen trubel je bila njena histerija'." "Da Vincencij O'Neill po izjavi lastnega očeta nikoli ni bil popolnoma slep. Oče je rekel : "He has a no-growth cataract over one eye. Na drugo oko je dobro videl'." "Da Harold Sheehan, 7 let star, o katerem se* je poročalo, da je pustil svoje berglje na grobu, ni jih pustil tam, kakor pripoveduje mati, in še vedno zahaja v bolnišnico za otroke, kjer ga zdravijo kakor po navadi." In korajžnim atektom, ki se ne bojijo nobenega Boga, pač pa imajo strah pred nekim grobom, je vrlo dobro odleglo pri srcu. Vsaj merodajne oblasti ničesar še niso rekle, kaj je s temi dogodki, niti najmanj so jih razglasile za kake čudeže, kardinal iz Bostona je bil dvakrat na grobu, in je izjavil, da ne more več reči, kakor to, kar vidi z lastnimi očmi, in kar vsak lahko vidi, ampak ateistične "oblasti" niso mogle sčakati ter so takoj razglasile, da nije ništa. Biti so morale to-raj in so v skrbeh, da bi ta šmentani grob ne podrl vse njih stavbe, in to še preden da se dožene, ali je res kaj izrednega, kar se na tem grobu godi. Poudarim z vso odločnostjo, da krščansko naziranje ne od-visi od kakih dogodkov na kakem grobu, in bo krščanska yera stala trdna ko skala, ako se izkaže, da za dogodki ni ničesar izrednega. Ateistična "vera" pa se oČividno že maje, ko se le nekaj pojavi, kar vsaj na prvi hip ni kak prazen nič. Prazen nič toraj ni prazen nič, ko je poln skrbi in strahu. Clemenceau je — zaspal? Georges Clemenceau, francoski "tiger" in "oče zmage", je dne 25. novembra umrl, po svoji lastni izjavi — zaspal. Clemenceau je igral zelo važno in odločilno vlogo v francoski in svetovni politiki. Celo v slovenske politične razmere je segel njegov vpliv, še bolj se ve v jugoslovanske, sicer ne toliko neposredno, kakor n. pr. vpliv predsednika Wilsona, pač pa bolj posredno po raznih drugih francoskih politikih. Tudi slovenska zgodovina bo omenjala njegovo ime. Kakšen je bil Clemenceau kot politik, o tem bo sodila zgodovina, kakšen kot človek, o tem pa sodi najvišji Sodnik in je že sodil. Pri nas pravijo zelo lepo o umrlem, "da je že na pravici," in s tem se hoče izraziti, da komu drugemu sodba ne pristaja. Na pravici je zdaj tudi Clemenceau. Kakor pa nihče, niti Clemenceau ni mogel iti preko življenjskih vprašanj. Vsak pa ne zapusti pismene besede. Clemenceau je filozofiral, kakor vsak, a je tudi zapisal, o čemur je filozofiral. Dosegel je visoko starost in tem bolj živo videl pred seboj — smrt. Umevno in naravno, da je filozofiral o smrti. Navidezno se smrti ni bal in piše, da se je ne boji. Ampak piše pa le o strahu pred smrtjo, toraj je moral le neki strah obstajati, ker bi bil težko pisal o strahu in hotel ta strah pregnati, ako bi strahu ne bilo. O kakem nič ne bo kdo pisal in filozofiral. Vsaj zase pravi Clemenceau, da se smrti ne boji. Ali se res kdo smrti kat take boji? Ce obstaja neki strah, in obstajati je moral tudi pri Clemenceau, ta strah ne more izvirati v smrti kot taki, temveč v tem, kar i ' smrti sledi, ali pride po smrti. To nikakor ni strah pred smrtjo kot tako, temveč strah, skrb o tem, kar sledi smrti. In ta skrb, ta strah je obstajal tudi pri Clemenceau, in ta strah je hotel pregnati, ampak preganjal je strah pred smrtjo, ki ga pravzaprav ni nikjer, da bi pregnal strah, ki sledi smrtj. Clemenceau se je toraj v resnici lotil prav napačnega strahu, oziroma strahu, ki ga na sebi ni, da bi s tem nič-stra-hom ali brezstrahom pregnal resnični strah, ki je, in ki se poraja neizogibno prav pri vsakem človeku. Clemenceau je torej vrlo slab filozof, ker se ni lotil strahu tam, kjer je, temveč je preganjal strah tam, kjer ga v resnici ni. He, he. Filozof smrtnega strahu hoče biti, pa je podoben otrokom, ki se bojijo pred temo, in se zavarujejo pred strahom teme s tem, da si potegnejo odejo Čez glavo! Umevno je toraj, da Clemenceau lahko prežene strah, ker ga pač ni, ko preganja strah pred smrtjo kot tako, ne pa strah pred tem, kar smrti sledi. Pravi, da ni treba imeti strahu pred smrtjo in ga on nima, ker smrt je le — spanje. Kdo se boji zaspati na večer po trudapolnem dnevu? Vsak si želi spanja, vsak hoče pasti v nezavest sladkega spanja, in noč brez spanja je huda . . . toraj, čemu se bati pred smrtjo, ko je le spanje, povrnitev v nezavest, dasi z nakim razločkom pred dnevnim spanjem, namreč s to razliko, da po smrti ni prebujenja, kakršno sledi nočnemu spanju. (Konec prih.) "Amerikanaki Slovenec" je največji slovenski dnevnik in najstarejši slovenski list v A-meriki. Naročajte ga t