AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 2G1 CLEVELAND, OHIO, TUESDAY MORNING, NOVEMBER 5TH, 1935 LETO XXXVII. — VOL. XXXVIL Verski in plemenski boji pri volitvah ter angleški časopisi Zanimive vesti iz življenja ameriških Slovencev Pojasnilo iz Euclida I Mrs. Frances jArko, ki je bila preteklo soboto v avto nesreči na i Babbitt Rd. in N. Y. C. progi, in ki je čudežno se rešila, nam spo- Nagle smrti je umrl v Chica- roča sledeče: Nekdo je porabil Cleveland. — županska kam- razbije demokratsko organizaci- & roJak Math Gerdiša, star 23 za euclidsko politiko mojo želez-panja v Clevelandu je prišla do jo. Kampanjo vodi s tem, da na- let in rojen v Bradley, 111. V So.' n^ko nez£odo in poročal neres-svojega vrhunca v nedsljo in pada voditelje stranke. Ničesar Chicago je umrla Mary Mavem, vest v "Ameriški Domovi- pondeljek. Zlasti v nedeljo, ko so ni prenizkotno in prenesramno stara 53 let- m" Refnica Je, da sem bila jaz Ameriški-slovenski državljan- v nesreči, avto je popolnoma uni- Poliiikarji v vseh državah pazijo na današnje volitve Geneva, 4. \ novembra. Na- prenesramno se razdeljevali razni plakati pred in prestru.peno za The Cleveland cerkvami in sinagogami. Press, da natisne. Plakati, razdeljevani pred ka-' "Časopis nalašč potvarja fak-toliškimi cerkvami i o bili podpi- te tako v novicah kot v uredni-sani po nekem Thomas Maherju ških člankih. Sleherni precinkt-in Pierce Championu: Na teh ni načelnik ima v svojem mszin-plakatih je bilo tiskano, da delu- cu več poštenosti in dostojnosti ski klub v Barbertonu, Ohio, je čen> in ob času ni bilo nobene sklenil, da preneha biti "nepri- P°licije na licu mesta. Jaz sem stranski." Klub bo v dodoče za- biia že doma' ko so dospsli poli-v.topal demokratske ideje in cijski Poročnik Patsy Leoni in principe. | policist Anthony Arndt, kakor se V Duluthu, Minn., si je vzel to sP°dobi, da dobijo poročilo o jejo, za izvolitev Burtona župa- kot pa vsa mrhovina, ki se zove življenje Martin Fajdetič, star nesreči, ker Je to tudi njih dolž- 50 let in doma iz Kompolja. V nost' Washington, 4. novembra. Politični opazovalci v mnogih državah so danes, v torek, na de- sprotje med Ligo narodov in Ita-lu, da doženejo, kaj pomenijo lijo se širi. Včeraj je odpotoval današnje volitve za bodočnost iz Geneve baron Aloisi, laški zu-predsedniških volitev v prihod- nanji minister, ki nese Mussoli-njem letu. njiu originalno poročilo glede Dva kongresmana bosta izvo- sankcij odrejenih proti Italiji, ijena v državi New York in eden Vodstvo Lige narodov je tkle-v državi Kentucky. Dočim je go- nilo začeti z izvajanjem sankcij tovo, da bodo vsi trije izvoljeni dne 15. novembra. Te sankcije demokrati, pa bodo politični opa- so namenjene, da preprečijo zovalci dognali ali so dobili de- Mussoliniju nadaljno bojevanje, mokrati večjo ali manjšo večino Sir Samuel Hoare, angleški je bil menda sam natrkan, k<* **fk« zunanji minister in francoski Predsednik Roosevelt, katere- ministerski predsednik Laval bo- Liga narodov je začela bolj ostro nastopati proti Italiji Toda gospod ,ki je oddal v "Ameriško Domovi- nom najbolj oni protestantovski, The Cleveland Pre;; s. pastorji, ki so se z vso silo bori-| "Ni čuda, da si je naprtila Ameriki je bival 29 let in zapu- Poročilo li, da država ne podeli nobene tožbo. The Cleveland Press je šča tu ženo- dva sinova in brata, jn0' podpore katoliškim šolam. j najbolj blatna izmed vseh blat- v stari domovini pa ; tarše in iti- ^ ga usoda za nadaljna štiri leta se sta pred 15. novembrom še en Pred židovskimi sinagogami j nih mačk! The Plain Dealer je n brate Bil Je clan HBZ, Loyal nast PodP *anaMi s Franca, | od]očila se nahaja ^^skusila"ZoZmltZ Pa so bili razdeljevani druge vr- pa druge sorte časopis. Plain Order of Moose m nekega dal-1^Jo .^^jd^rtrjn, „a 8vojem domu v Hyde Park, jo, da%renehaTCvanjim v V Cangnsburgu je umrla Ma- da je dobilo poročilo o nezgodi 1*bo glasoval ker v Abesiniji. To. bosta storila na Washingtonu ne more voliti. zahtevo več članov Lige, ki so nepošten, da je prav za petami "ki je bila komaj pet let, in za-jsod Poznanega Mr. Frank Ko-blatne mačke pri Pressu ; pušča tu moža, sina in pet hče-1 stena> kl je bll> kakor on.zatrju- "Pred nekaj leti je Plain Dea- ra- na Primorskem eno hčer, vvM ob času nesreče na licu me-ler skoro prisilil mestno vlado, Jugoslaviji pa drugo. sta; Mr. Kosten bo moral sedaj da je slednja kupila zemljišče! Pred nekai dnevi so se v St. Pojasniti javnosti, ce sta bila takoj zraven Plain Dealerja. Za koujsu sprli hercegovski Srbi.! Policista pijana ali ne. Naš; Marko žirojevič je ustrelil Mila-1 uredništvo ne želi neresničnih i ste plakati, podpisani po Morton Zallerj u, ki je kampanjski vodja Burtona. Ti plakati so bili tiskani v hebrejščini in v njih se je napadalo Millerja, češ, da je sovražnik židov. Demokratski kandidat Miller se je glede židovskih plakatov izjavil sledeče: "Ako imajo sploh kake dokaze na rokah, naj jih prinesejo na dan. Strupena laž je trditev, da jaz napram Židom nisem prijazen. Zakaj tega ne dokažejo, zakaj samo namigava-jo? "Verski in plemenski predsodki nimajo nobenega prostora v politični kampanji," je-nadalje-, val Miller. Toda če ima kak kandidat v resnici predsodke glede vere ali narodnosti tedaj se mora to znati v javnosti. Ako more kdo dokazati, da imam jaz kake predsodke glede vere ali narodnosti, naj pride na dan, kajti če je to re. niča, tedaj jaz nisem zmožen biti župan!" V nedeljo popoldne se je vršil j v Engineers avditoriju shod, ka-j Dealer ne potvarja dejstev v svo- matinskega podpornega društva, jih novicah, toda je jako nepo- _ _ Sten v uredniških člankih, tako rija Kirn, stara 74 let. V Ame-od 'ljubljanskega župana," pov- zemljo je mesto plačalo $350,000. - . Plain Dealer je povzročil to kup-! na Petkoviča ter ranil Maksima | P°">ci 1 tudi o naših na protni-čijo, da ne bi zemlja prišla v pri- ■ Glogovca. Ubiti Petkovič ima vi k'h ne. Zgodilo S3 je dvakrat vatne rpke in se ne bi začelo gra-! stari domovini ženo in šestero! Pretekli teden, da so nam naši diti na dotičnem zemljišču, kar!°trok. poročevalci napačno poročali. V bi imelo za posledico da bi bila! V Canonsburgu, Pa., je umrl j bodoče naj poročajo resnico, ali ena stran poslopja Plain Dealer- Stanley Boštjančič za srčno hi-sPa molčijo. Sleherni poročevalec ja zazidana in bi tako primanj-! bo- Star je bil šele 19 let. Zapu-( mora biti pripravljen ^sak čas kovalo svetlobe in -zraka ,iri 1 brate in Plain Dealerju. To zemljišče, plačano z vašim ! lorado, poroča, da je na Vrzden V državi New York xe vrši mnenja da se Italijo lahko pre-zlasti hud boj za državno posta- govori, predno 4 novembra. — sinci v tej okolici v najkrajšem Sedem laških transportnih par-času ne postavijo v bran, jih zna nik6v je včeraj odpeljalo iz ko-italijanska armada obkoliti. j lonije Eritreje 2472 laških ra- Včeraj je do pelo na Messa njencev, ki so bili Abesiniji. le zel Mr. Ray T. Miller, ki je v, A, , x i .. . , . pusk za Abesince in stotisoc na- tretii transport raniencev od |V sijajnem govoru navedelvzro- 1 UUJ1 u 1 i«uijencev, uu ke, zakaj naj bi bil izvoljen za . . župana. Po govoru je imel naš zanima za volitve, je razvidno iz | Clevelandu, praznujejo Italijani j urednik priiiko goVoriti z Mr. železniško postajo 30,000 novih fronti v pušk za Abesince in stotisoč na- tretji bojev. Abesinci so to orožje kr- kar so se začeli poboji. ranjeni To je na že ko malo se sedanji župan Davis Romeo Montecchi, laški konzul v '1------ ■ ' w ^ " ' w* 11 * *1'* ------------n.< v Bila srečna njegovega povelja včeraj, ko je! te dni sledeče tri dogodke: H-1 Miller jem,'ki je ponovno izja- Preteklo nedeljo večer je pre- odredil, da se bo v City Hallu de-1 novembra je rojstni dan laškega jvil> da j^reno želi, da bi bil senetilo številno prijateljev mla- lalo ves dan. Vsak volivni dan; kralja Viktorja Emanuela. Na- Mr' Novak izvoljen'za council- dih iz dveh spoštovanih in pio-je bil praznik za me; tno hišo, ki dalje praznujejo dan 4 Na-novem- je bila na dan volitve vedno za-'bra kot dan, ko se je zaključila prta. Davis je pogorel pri zad-j vojna na fronti in obenem so se mana v 23. vardi. Z očetovo puško Gustav Moeller, uradnik nirskih družin iz Euclida. števil- j ni sorodniki i ndomačini so se zbrali v Sternadovih prostorih ča da demokratski "Plain Dealer" priporoča Maschketovega kandidata Burtona, daje ljudem mnogo misliti. Burton je v zvezi z največjimi kapitalisti v mestu in najbrž sta Plain Dealer in Press enako. Obsojen v dosmrtno ječo 34-letni Wm. C. Noe, ki je pretekli teden posilil neko 9-let-no dekletce v Collinwodu, je bil že spoznan krivim kriminalnega napada. Sodnik Karr ga je obsodil v dosmrtni zapor, komaj en teden potem, ko se je pripetil na zločin. Da je bila sodba tako hitro izrečena je pripisati dejstvu, ker so ostali jetniki v okrajnem znporu grozili, da linčajo Noe-a, ako ga oblasti hitro ne umaknejo. volivni dan doma in so bili tudi j se polastiti vlade v nanji. "m, jiska prj zaročencu proti domu. Je Edward Sternad od širom plačani. Včeraj je pa Davis od-j je dejal laški kodzul, "spomnimo Spotoma se je oče ustavil v neki zpane Sternadove družine, neve- Julija iz enako pozna-Goršetove družine na 207. Burtona, in no, republikam ki, , ., . . ---------------------------- 'News" ni zameriti, če priporo- redil, da kdor ne pride na delo, se onih 600,000 mrtvih vojakov, gostilni na Noble Rd. Hčerka je sta je pa :a republikanca Burtona. Toda'zgubi plačo. Nekateri trdijo, da ki so padli v svetovni vojni za ostala sama y- avtomobilu. To ne - Gorš je Davis to odredil, da tyubuje, svobodo ... Za laškim konzulom pri]iko je porabila, da je vzela cesti- k.ier imajo že dolgo gostil-Burtonu, na katerega je mnogo je govoril — Harold Burton, re- 0^et0v revolver v avtomobilu in ni§ki dom. Poroka se bo vršila bolj srdit kot na Millerja. Vo-| publikanski kandidat za župa- sg ustrelila. gtiri minute potem, livne koče bodo odprte do 6:30 na. ... j ko to dekle pripeljali v bolnico, zvečer. Igralni stroji j je umria. V avtomobilu je pusti- Še en bankir v ječi Včeraj so iz raznih restavran- la mlada June dvoje pisem, v ka- V soboto je odšel v ječo Archi- tov, prodajalnic tobaka, gostilen ter i h prosi očeta in mater za od-bald Eraser, bivši podpredsed- in nočnih klubov nepričakovano pu§čanje. nik Guardian Trust Co. Na,z«inili razni igralni stroji, kate- zvezni sodniji je bil spoznan kri-1rih je do 6'000 v Clevelandu-vim, da je kot podpredsednikiLl'udje fe bojijo spremembe pri banke poneveril $3,000 redovni-1 mestni vladi in čakajo kako se rnm KarmpH^nnVom Q,,Hnik bodo izvršile — volitve! cam Karmeličankam. Sodnik West ga je obsodil v globo $5,000 in deset let bo moral sedeti v ječi. To je že deveti elevelandski velebankir, ki re mora pokoriti za zidovjem radi svojih grehov. * Angleška vlada je vpeljala tedensko vežbanje prebivalstva s plinskimi maskami. Ajdova moka pride Mr. Jerry Stroj in iz Geneve, ()., sporoča, da je peljal ajdo v mlin in ta teden pripelje ajdovo moko v Cleveland. * Nov tornado, ki divja ob flo-ridskem obrežju, je povzročil neizmerno škodo. Permit za vino Ker ljudje še vedno vprašujejo v našem uradu glede permita za vino, naj pojasnimo še enkrat: Zvezna vlada dovoljuje vsaki družini do 200 galon vina na domu za družinsko vporabo. Toda sleherni, ki ima vino n i domu, mora dobiti permit. Ta permit se dobi v uradu Internal Revenue, 6. nadstropje, Standard Bldg., vogal St. Clair Ave. in Ontario. Permit se izdaja brezplačno. 113 žrtev v cerkvi sv. Kristine v sredo ob 9. dopoldne. Svatbo bodo pa obhajali v Goršetovih prostorih. Ker ima vdova Mrs. Sternad v Genevi brata Frank Keržiča in sorodnika Antona Cugelna, sta omenjena pripeljala iz Geneve Tekom pretekle nedelje je bilo še več drugih družin in prazno-v 19 državah Amerike ubitih vanje je bilo polno veselja. Naj 113 oseb od avtomobilov. Iz dru- bila sreča mlademu paru nagih držav še ni poročil. ' klonjena! Mnogo čvrstega Tajnik se je preselil zdravja in napredka želimo mla-Mr. Anton IClančar, tajnik demu paru! društva Kristusa Kralja št. 226; \z bolnice Pisma iz domovine KSKJ se je preselil na 6329! Iz bolnice se je vrnil Mr. Ed- Pri Kollanderju v S. N. Domu Carl Ave. I ward Škodlar 7301 Donald Ave. imajo pisma iz stare domovine: ♦2000 oseb je bilo ubitih v ne- ■ Zahvaljuje se prijateljem za John Šetina, Anton Brolich, Ger-ki municjjski razstrelbi v Šan- obiske za časa bivanja v bol- trude Popek, rojena Škofic in gaju na Kitajskem. |nici za cvetlice in darila. ; Mary škraba. Evharistični kongres Kot nam sporoča Mr. A. Gr-dina se predstava s kazanjem slik o Evharističnem shodu v Clevelandu ne bo vršila v sredo 6. novembra, pač pa prihodnjo sredo, 13. novembra. Vzrok je, ker so slike povzročile tako zanimanje v škofiji, da je generalni vikar naprosil, da se naredijo duplikati teh filmov, ki so najboljši, kar se jih je vzelo tekom Evharističnega kongresa. AMERIŠKA D0M0VI1 7EMBER 5TH, 1935 ft t AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER 81X7 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00 Za Ameriko ln ESanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50 Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto, $3.50, pol leta, $3.00. Za Evropo, celo leto, $8.00. Posamezna številka, 3 cente. SUBSCRIPTION RATES: D. S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mall, $7.00 per year. S. and Canada $3.00 for 6 months; Cleveland, by mall, $3.50 for 6 months. Cleveland and Euclid by carriers, $5.50 per year, »3.00 for 6 months. _Single copies 3 cents. European subscription, $8.00 per year. JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1879. 83 No. 261, Tues., Nov. 5, 1935 Izredni pomen današnjih volitev ni. V Ljubljani sem bila pri družini Orel, katere sin Boris je eden priznanih literatov v Sloveniji. Otroci te družini so bili moji sovrstniki pred dvajsetimi leti, torej si lahko mislite veselo presenečenje, ko sem s e tako nenadoma znašla pri njih. Nekaj dni sem tako preživela med samimi literati. Nekaj hiš od Orlove družini živi pesnik Oto Župančič. Nisem imela čast ,da bi govorila ž njim, toda že to, da sem stanovala v njegovi bližini, me je napra vilo srečnim. Ko smo se zvečer sprehajali na promenadi, smo srečali vedno- tega ali .onega literata in zdelo se mi je, da se nahajam v Londonu v času Samuel John-son-a, ko so se literati sprehajali ob nedeljah po Fleet stritu. Zelo interesantna oseba, s katero sem se bila seznanila, je Miss Copeland, pisateljica in priznana hribolazka in ki uči v Ljubljani angleščino. Miss Copeland je Škot in j a in prav dobro govori slovensko. Ona je avtoriteta na vsem, od hribolastva do jedi. Peljala me je seboj in mi pokazala prostor, kjer sva dobili dobro kosilo za 7 dinarjev. Prišla sva v mal restav- Računa se, da bodo veljale današnje županske volitve v Clevelandu do malega tristo tisoč dolarjev. Od te svote ima država Ohio, ki nadzoruje in plačuje volitve, nekako $100,000 stroškov za volivne prostore, uradnike, tiskovine, razsvetljavo in kurjavo. A ostalih dvesto tisoč pa se pripiše na kredit dveh županskih kandidatov, demokrata Millerja in republikanca Burtona. Demokratska stranka bo približno potrošila $25,000, ker več sploh nima. Na drugi strani pa ima republikanec Burton za seboj neštete tisoče dolarjev, katere so prispevali razni milijonarji, openšaparji in velebankirji, ki so vsi od prvega do zadnjega na strani republikanca Burtona. Računa se, da je Harold Burton samo za radio govore jran-t, katerega vodi prijazna potrošil tekom zadnjih štirinajst dni nad $20,(XX). Prirejal' ženska, doma iz štajerske in ki je poleg tega razne parade, bankete, zlasti med tujezemski-! posebno fino skuhati bele mi narodnostmi, da jih tako z nahlinjeno prijaznostjo navi-; žgance. Dobili vsa pečeno tele-dez pridobi za svoj volivni manever. A resnica je, da repu-;tino, bele žgance, paradižnikovo blikanska gospodarica še nikdar ni bila prijazna napram 1 solato in češpljev kompot. Miss državljanom tujezemskega rodu. To je resnica ne samo pri Copeland |strašno obrajta bele mestnih administracijah, zlasti pa v kongresu, kjer so repu-i žgance, jaz sem pa bolj vneta za blikanski kongresmani kovali zadnja leta vedno strožje na-j koruzne, ki jih bolj poznamo na selniške in državljanske postave. Goriškem. Kadar bom šla zo- Kaj pravzaprav je vzrok, da republikanci v Clevelandu, 'pet v Ljubljano, bom gotovo zo-zlasti njih milijonarski načelniki trosijo tako ogromne svote denarja, da izvolijo svojega pristaša v županski urad. Stvar ima večji pomen kot povprečni državljan misli. Republikanci se s temi volitvami, s temi zbirkami denarja pripravljajo za prihodnje leto, ko bodo skušali spraviti od vlade največjega prijatelja, ki so ga imeli delavci kdaj v predsedni-______________ škem uradu, ko bodo skušali uničiti Franklina Roosevelta. | Polovica prebivalcev te vasi je sta zabava in ples. Preskrbelo se bo za okusen prigrizek in dobro kapljico našega ohajčana. Tem potom vas vabimo, da ss v polnem številu udeležite naše zabave. Prosim vse sestre, da se bolj zanimate za društvo. Je pač žalostno, da se vedno ene in iste udeležujejo seje. Nas je okrog 180 članic, na sejo jih pride pa okrog 12 do 15 članic. To je pač zelo malo zanimanje za društvo. Ako bi se jih več udeležilo sej, bi bilo vse bolj živahno. Premalo zanimaja je med našimi članicami. Torej vas prosim, da se v polnem številu udležite te naše zabave in pripeljite seboj tudi vaše prijateljice in prijatelje. In ako vam je mogoče, pridobiti tudi kaj novih članic za naše društvo. Na svidenje torej v petek 8. novembra v S. D. D. na Waterloo Rd. Antonia Tomle. -o- Akcija za brezposelno zavarovalnino pet obiskala tisto restavracijo, če je bom našla. Srbija in Macedonija sta se mi zdeli tako zanimivi, da sem ostala tam skoro en teden v vasi Surdulica, blizu Bolgarske meje. Republikanci dobro vedo, da dokler bo Franklin D. ! ciganov, ki še vedno obožujejo Roosevelt predsednik v Beli hiši, da finančni raketirji, ki so! "dodole," boga dežja pognali deželo na rob propada, iz katerega je Roosevelt z; Kuhajo ti ljudje na tleh v ku- n n m i A farnim i -7 rtA I m fif o«-'/~v/'l \r knl 1fi n aH n/>n nol." /-In . največjo težavo izpeljal narod k boljši bodočnosti, da dokler yečkrat sem sedela je Franklin Roosevelt predsednik, nimajo denarni mogotci,! borzni mešetarji, industrijski izkoriščevalci prilike zasužnje vati narod in ga držati v temi in nevedi. Zato se pripravljajo po vsej deželi, da se najprvo pola ste malih uradnih mest, kot županskih, okrajnih in gover- s ci- gani in drugimi domačini pri ognju in čakala na večerjo. Bilo | sred ah Cleveland, O.—V naslednjem prinašam izčrpke zapisnika zadnje seje, katera se je vršila 25. oktobra v navadnih prostorih. Na vabilo United Association for Unemployment Insurance k državni konvenciji, vršeči se 27. oktobra v češkem narodnem domu, se je pooblastilo dva delegata. O uspehih te konvencije naj delegata poročata pri prihodnji seji. Namen te konference je bil, kako udjediniti posamezne grupe k skupnemu delovanju, da se pri prihodnjem zasedanju državnih reprezentatov predloži en sam načrt za brezposelno zavarovalnino, za katerega naj bi se vsi skupno borili. Sejo jugoslovanske sekcije je posetil Mr. Vessel, učitelj Emergency Relief Administration School ter vabil navzoče k pouku tngleščjiie, kakor tudi drugih predmetov. Pouka se udeleži lah- ni prijatelj delavca. Mr Veho-vec piše, da šole so dobre, samo knjige, ki jih čitajo-, niso dobre, ker so jih spisali kapitalisti. Nikdar še nisem čital, da je katero knjigo spisal kapitalist, ampak večino knjig so spisali sirotni ljudje, ki so bili nekaj učeni. Torej so bili tudi delavci. Šolske knjige pa pišejo večinoma le profesorji, ki se trudijo noč in dan za učenost in mislim, da so tudi delavci. Torej bolj resno in premišljeno ter opustite tisti stari trik: jaz sem za delavca. S pozdravom. Frank Opaškar st. -o- Prijazno vabilo na sejo Tem potom prav prijazno vabim vse članice Gospodinjskega kluba na Jutrovem, da se gotovo udeležijo prihodnje redne mesečne seje, katerega se vrši v četrtek 7. novembra ob sedmih zvečer v Slovenski delavski dvorani na Prince Ave. Prošene ste, da ste gotovo navzoče, ker bomo imeli na dnevnem redu več važnih zadev za razmotrivati in da ne bo potem kaj napak, je najlepše, da se udeležite seje. Apeliram na članice, da upoštevate točnost, da se bo seja lahko pričela ob sedmih. Nadalje vabim tudi tiste, katere še niso članice našega kluba in imajo veselje delati v korist Slovenske delavske dvorane, da se pridružijo k nam in bomo vse skupaj delale in gledale za napredek dvorane. Torej ne pozabite na sejo v četrtek 7. novembra ob sedmih zvečer v SDD na Prince Ave. Pozdrav! Mary E. Rožanc, tajnica. -o- Zgodovina društva sv. Katarine št. 29 ZSZ Cleveland, O.—V nedeljo 10. novembra, bo praznovalo dr. sv. Katarine desetletni jubilej svo- ko vsakdo brezplačno in sicer ob jega obstanka- Društvo Je biI° m J je res zanimivo. Sediš pri ognju jzvečer, dvorana št. 1, staro po- j slopje v SND. tU a * - 1 * J a u- 4. J- časa kdo vrže polena na ogenj.! V teh kritičnih časih kom" žp nlrS}^U™±VJ i di^„lUd':V P°htIC.n,em i Drugi zopet pomeša zdaj pa zdaj ' ' .11 -»..i i . A •• . •• i ^xci^i Ziupci/ uwmcaa /iUd u smislu kontrolo manjših uradov in administracij, potom ka- v , ^ kay0 t d Med erih bodos pomočjo milijonov, k, jih zbirajo v prihodnjem tem časom d j . letu stopili pred narod in sli do skrajnosti, da ubijejo ljud-|vedu.-skega prijatelja. Računa se, da je približno že dosedaj do 300 raznih ame riških milijonarjev, direktno ali indirektno prispevalo do trideset milijonov dolarjev za predsedniško politično borbo j ^po^^ia^j na tej mizi, niso vč.lanjena v akciji članstvo v prihodnjem letu. In.to je šele začetek. Velekapital se ne mora zraven klečJ MnJoeo ™o vezena v aKcijh članstvo briga, če potroši stotine milijonov dolarjev, samo da pride Zli 7mXuo^d i t v""3 ^hteva da njih za zopet do moči pri vladi, kajti ta investirani volivni kapital se |St°pmkl P°8eCaJ° S6kC1J8ke ^ e zanimive stvari, največ j o davnih bojih s Turki. Vse mi- poSelno zavarovalnino ze so še izza turških časov. Niso višje kot navaden stol in če četrtkih ob sedmih namreč ustanovljeno 26' decem" bra 1925, po tretjem glavnem porotniku, Jos. Ponikvar. Ustanovne članice in prve odbornice so bile Frances Ponikvar preds., Josephine Maver podpredsednica, Florence Aupič, tajnica, Mary Tomažič, blagajničarka, Angela Maver, zapisnikarica, Albine Pešec, Mary Jereb in Mary Klavs pa nadzornice. boru so Ema Trented, Mary Grebene in Josephine Wolčan šek, rediteljica je pa Mary Kraje. To je na kratko opisana zgo dovina našega društva. — O tej priliki, ko praznujemo 10 letnico, se priredi slavnosten banket z bogatim programom Banket bo 10. nov., v Knausovi dvorani. Začetek banketa ob še sti uri zvečer. Vstopnice za ban ket so po 75c, otroci za enega 40c, za dva pa 75c. Vstopnice za ples so po 25c. Za ples bo igrala Trinkos orchestra. Vljudno se vabi na udeležbo vse cenje no občinstvo, in pa članstvo, dr Cleveland št. 23, ter dr. Wash ington št. 32, ZSZ. Ob enaki prilikah vam bo naše društvo vašo udfcležbo prijazno vrnilo. Na veselo snidenje v nedeljo 10 novembra. Frances Ponikvar, taj Po začrtani naj poti društvo hodi še naprej, večjo sestersko ljubezen, vsaka v srcu to imej! -o- Učimo se slovenščine! mladina radi lakote in pomanjkanja jemlje življenje, bi ne smelo biti niti enega društva, katero ni aktivno v borbi za brez- Iz tega razloga se je, osvojilo sklep, da odbor poseti društva, katera še : kot so Srbi. t V Skoplju in južni Macedo- jim bo bogato izplačal. Tudi volivni manevri republikanskega kandidata Burtona v Clevelandu so začetek ogromne republikanske kam-| panje po vsej Ameriki, da pride stara reakcija zopet do mo- "iji sem obiskala več turških či. Ponavljamo, da nismo nikdar trdili, da bi bil Burton hiš. V knjigi bom opisala, kako osebno nepošten, pač pa so lokavi republikanski politikarji;sem napravila da sem dobila do-nalašč izbrali za kandidata sicer dostojnega človeka, kot je stop v to hišo. Burton, in to baš radi tega, da nasipljejo državljanom peska Radovedna sem kaj Cleveland-j v oči, da ne vidi, kakšne predpriprave se vršijo za prihodnje ski časopisi o situaciji v Abesi-|Sem članek kot odgovor na leto, ko nastane ogromna predsedniška borba, ko se bo šlo- "iji pišejo. ;rnoJ doPis> zato bi rad še nekaj seje ter podajo poročila o delovanju istih na društvenih sejah. Joe Merhar, zapisnikar. -o- V odgovor Mr. Vehovcu Cleveland, O. — 30. oktobra za vprašanje: ali se vrne ameriška narodna vlada nekdajnim i Od Gorice je bilo zadnje čase borznim mešetarjem in denarnim mogotcem, ali pa bo še poklicanih stotine naših mladc-zanaprej narod potom, svojega izbranega predsednika imel ničev za vojsko. Z šopki v gum-besedo! !bnici in kovčegi v roki so kora- | vprašal Mr. Vehovca, ki zna tako lepo tolmačiti šolo in delo. Kaj pa je šola, ali ni tudi delo in pa še težko. Jaz sem poprej tudi mislil, da šola in učenost ni Burtcn obljubuje vse mogoče. Enako je obljuboval tu- kali skozi glavno ulico v Gorici.| , , di Herbert Hoover dva avtomobila v vsaki garaži in dvoje še nikdar prej nisem slišala to-!nobeno del°" To 0 so začeli piščancev na vsaki mizi. Kaj smo dobili, o tem imate le liko petja in vriskanja. Po tri-'raoji otroci hodltl v višJe šole, ^ U. , ~ : ~ 1,.. X „ : ~ ! . ' ! fafcraf com u^La virlol Iru.i i/% prebridke izkušnje! Borba med demokratom Millerjem in med republikancem Burtonom je predigra k ogromni narodni predsedniški borbi v prihodnjem letu. Zmaga Burtona pomeni, da se za korak približamo novi depresiji, novemu zatiranju. Izvolitev Millerja pomeni, da odobrava narod delo predsednika Roosevelta in je pripravljen ga tudi v prihodnjem letu voliti. V tem znamenju bo znal sleherni zavedni državljan izbirati. Spomini iz potovanja po Jugoslaviji Gorica, Italija. — Sedaj, ko ni knjigi. Prepričana sem, da sem zopet doma pri svojih star ših, ko sem se vrnila iz trimesečnega potovanja po Jugoslaviji, bo to zelo zanimivo čitvo. V Sloveniji sem obiskala sledeče kraje: Jesenice, Vintgar, mi pa srce zopet želi v lepe slo-1 Bled, Brezje, Ljubno, Kropo, venske kraje. Ko sedaj zrem Ve le sovo, Ljubljano, Maribor, nazaj na moje potovanje po slo- Semič in Koče deset ali štirideset jih je korakalo skupaj, pa naj bi bil kdo! prišel in jim skušal zabraniti slovensko petje! Ne bi bila rada v koži tistega, ki bi oporekal. Seveda, fantje so bili veseli, toda če bi kdo pogledal pod njih šopke in pod njih petje in vriskanje, bi videl grozoto zadnje :;vetovne vojne. Nekaj človeka stisne v grlu in človek se nehote vpraša: zakaj so bili ti krepki mladeniči rojeni? Sedaj pa vse naše rojake v j takrat sem šele videl, kaj je šola in učenost. In rekel sem ti- Društvo je dobro napredovalo. V letu 1929 je v kampanji za nove člane aktivnega oddelka prejelo /retjo nagrado, letos je pa bilo deležno prve nagrade, ker je pridobilo v mladinski oddelek največ članov v času kampanje. Ko se je leta 1929- vršila v Leadville, Colo., konvencija Z. S. Z., so zastopalo društvo* sv. Katarine dve delegatinji in sicer tedanja tajnica Mary Vidmar in Rose Grebene. Leta 1933 jc pa društvo poslalo na konvsn-cijo v Pueblo, Colo., delegatinjo društveno predsednico Johano Mervar, katera je bila na konvenciji izvoljena za glavno porotnico ZSZ. Društvo poseduje krasno zastavo, ki je spremila na zadnji sočkrat, da če bi imel še več j poti sledeče članice: Mary De-otrok, da nikdar nobenega nejbevec, Mary Simons, Angela več v višjo šolo, ko sem videl, | Prijatelj, Frances Jevnikar kako se morajo učiti. No delavec, kdo pa je delavec? Ali ni vsak, kdor dela z rokami ali z glavo? Pred 40 leti je bilo res tako, kot piše Mr. Ve-hovec, da je bil delavec tisti, ki | dela s krampom in lopato. Toda i danes pa ni tako. To delo oprav-1 lja po večini stroj in stroje so I pa napravili učeni ljudje. Am .r . , , .. . j nima vsaka tovarna več kot do- Amenke iskreno pozdravljam iz1 H naše lepe goriške dežele. iji< edinega sina bivše taj. Alberta Stef ančiča. — Leta 1984 se .je organiziralo mladinsko društvo z imenom St. Katherines Juniors.. S tem so otroci mladinskega oddelka dobili priliko samo-poslovanja. Sadovi te ideje se že kažejo kajti otroci z veseljem in v polnem številu posečajo svoje Ali J seje in prirejajo razne partyje. Društvo je bilo vedno delav- Joliet, 111.—Kot ameriški- sin slovenske matere, bivaš rac prosil, da nikdar ne zamudite prilike pomagati vašim otrokom učiti se slovenskega jezika. Naš slovenski jezik in naša slovenska pesem sta priljubljena vsepov sod. Ko sem letos peljal kaki 9,000 milj po širni Ameriki, sem opazil, da ng samo Slovenci, am pak tudi drugi narodi radi po slušajo našo slovensko pesem. V Omahi, Nebraska, kjer živi ka kih 15 slovenskih družin, so se zjokali, ko so slišali slovensko pesem. Rekli so mi: "že 25 let smo v Ameriki, kar smo zapustili našo rojstno domovino, pa še nismo imeli prilike slišati naše lepe pesmi. Vi v Clevelandu ste posebno srečni, da so vam dane mnoge take prilike." V Rock Springs, Wyo., in tu di v drugih zapadnih mestih, so ljudje drugih narodnosti prav lepo pohvalili krasno slovensko pesem. Z nepopisnim veseljem sem čital v Ameriški Domovini, da bodo naši newburški črički pri redili koncert na Martinov ve čer. Žal mi je, da nisem moge biti navzoč osebno. Prepričan pa sem da je bil to en lep večer za vas vse, kajti črički so vedno le po peli, a sedaj pod vodstvom mojstrov, kakor sta Father Slapšak in Ivan Zorman, bo gotovo nekaj izvanrtednega. Prepričan sem, da je bila dvorana SND na 80. cesti v nedeljo nabito polna. S tem ste pripomogli, da se bo naša mladina v nadalje učila našega jezika in naše lepe slovenske pesmi. Pozdrav vsem čitateljem Ameriške Domovine, posebno pa mojim lju bim Newbureanom, udani, Tony Rozman, organist pri sv. Jožefu, Joliet, 111. -o- MOJ DOM Moj dom je tam, kjer zibelka je Save, moj dom bregovi so deroče Drave, — moj dom je tam, kjer teče bistra Soča, po naših zarjah plakajoea. Miss Ussay. lovico učenih in izšolanih delav-jno tudi v kulturnem oziru. Pri-cev, pa se vseeno štejejo med do-j redilo je večje število lepo uspe- vje. Najbolj in- venski zemlji, moram priznati, teresanten re mi je zdel grad naj DmŠtVO Waterloo GrOVe (ki me je srečna zvezda sprem-, Brdu, ki je blizu Kr, j.nja. iz1 i sepovsod. Imela sem več; čeprav sem se bila namenila, anrednih dogodkov, ki sej da se bom kolikor mogoče ogiba- ril ko pripete povprečnemu turistu in te bom, če mi bo sreča mila, obširno popisala v poseb- la velikih mest, in da bom občevala bolj z narodom na deželi, lavce, če so prav učeni. Torej j lih veselic in nekaj iger ter j tudi prispevalo v razne dobrodelne namene. — Sedanji društveni odbor je sledeči: Johana če prav premislimo, smo vsi ljudje delavci, ne pa samo tisti, ki --j dela s krampom. In davke mo- Tem potom naznanjam našim j ramo tudi vm plačevati. In prijatelji deUvrev, to je star poli-tični trik v vh. Kdor je delavski prijatelj, bi moral vzeti le članicam, da se v polnem številu udeleže seje, katera se vrši dne 8. novembra, točno ob sed- sem prebila več časa v Ljublja- mih zvečer. Po seji se vrši pro- eno službo, Mervar, predsednica, Theresa Marolt, podpredsednica, Frances Ponikvar, tajnica, Mary Butara, blagajničarka, Anica Cirinski, Ive ali tri. Tak zapisnikarica. V nadzornem od- Moj dom je, kjer štrle v nebo planine, a spodaj sladko sanjajo doline, kjer cerkvice pozdravljajo me z grička, v zelenih gajih zvonko poje ptička. Moj dom je, kjer orjak Triglav kraljuje in Bled ob tihem jezeru vasuje; moj dom zelene morske so obale, kjer naši bratje vztrajajo kot skale. K. Kovačir. NAJVEČJE JAJCE NA SVETU Oni dan so imeli v Londonu kaj zanimivo razprodajo. Raz-prodajala se je zapuščina znanstvenika George Dawson Row-leya. Kupci so bili tudi sami znanstveniki in zastopniki raznih muzejev, ker za navadne ljudi te stvari pač niso imelo mnogo pomena. Med stvarmi, ki so bile na razprodaji, je bilo tudi ogromno jajce, o katereua. pravijo, da je največje na svetu. Dolgo- je 13 palcev in široko v premeru devet palcev. Po velikosti je 184 krat večje kot jajce od kokoši. To je našel Rowley na Madagaskarju in domnevajo, da ga je znesla kaka predzgodovinska ptica, sorodna današnjemu noju. Če bi biio ta jajce še dobro in bi napravili iz njega omleto, bi zadostovala taka omleta za 60 precej lačnih oseb. -o- KONJ OD STRAHU OSIVEL Večkrat se zgodi, da ljudje v hudi grozi ali smrtni nevarnosti osive. Sedaj pa poročajo listi z Angleškega da je tam plemenit konj od prestanega- strahu osivel. V kraju Wrexham se je na prostornem pašniku mirno pasel plemenit konj angleškega veleposestnika in lorda Alfreda MacAlpine, ki ima tu svojo veliko žrebčarno. Naenkrat pa je privozilo nad travnikom letalo, s katerim se je pripeljal eden gospodarjevih prijateljev na obisk. Kakor hitro je konj od daleč začutil letalo, je postal nemiren, in je v divjem begu zaCčel begati po travniku. Nesreča je pa hotela, da je prestrašena žival dirjala v isti smeri, v kateri je letelo letalo. Tako je letalo prihajalo od groze pobesneli živali vedno bliže in vedno niže nad njo. Končno je letalo srečno pristalo, konj pa je dirjal naprej in se končno pomiril. — Silno so se začudili drug dan konjarji, posebno pa lordova hčerka, ki je prišla obiskat lepo žival in videla, da je včeraj črna konjska griva postala siva in da so tudi v repu celi kosmi bele žime. Zaradi groze, ki jo je prejšnji dan prestala, je uboga žival osivela. Pri tej priliki so poročali listi, da se je nekaj podobnega pred nekaj leti zgodilo na Francoskem. Otroci so ujeli črnega kosa in ga mečkali po rokah. Pri tem so izpulili tudi nekaj peres. Od bolečin in od strahu je kos dobil belosivo perje. Busi za Payne Ave. Na Payne Ave. je družba cestne železnice odpravila ulične kare in vozijo sedaj motorni busi po tej ulici. Če verjamete al' pa ne Močan fant je dobil delo pri stavbeniku. Pridno je delal ves dan, da bi si zasigural stalno delo. Zvečer, predno je šel domov, stopi do podjetnika in ga vpraša: "Kako ste kaj zadovoljni z menoj "'16 precej močnih potresnih sunkov so včeraj ponovno čutili v Montani. "Priden si; takega delavca še nisem imel dbzdaj." "Vidite, dom^ imam še enega jrata, ki je še .bolj močan kot iz. Ali bi mu dali delo?" "Kar naj pride jutri zjutraj." Dobro. Drugi dan sta oba brata pridno na delu. Zvečer, predno gresta domov, stopita podjetniku in ga vprašata: "Kako ste kaj zadovoljni z nama?" "Pridna sta; takih delavcev se nisem imel dozdaj." "Vidite, naš oče je brez dela doma. Priden je i" močan in lahko trdiva, da naredi več kot; oba midva skupaj. Ali bi mu dali delo?" "Dobro, kar naj pride jutri zjutraj, vidva pa ostanita doma." AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 5TH, 1935 KRIŽEM PO JUTROVEM Po nemSkem brlnlkt K. Ht;i "Kaj pa vendar počenjaš?" je topot sprejel zelo spoštljivo, sem ga vprašal. Ostal sem pri njem nekaj ur, po- "Tq je moj prispevek k spomeniku, gospod!' "Pa ga bodo sprejeli? Saj nisi Jezid, mohamedan si !" 'Sem poprašal, pa so rekli, da radi sprejmejo." "No, torej bom tudi jaz prinesel svoj prispevek!" Blizu tam jje ležala precejšnja skala. Odložil sem orožje in vrhnjo suknjo in se je lotil. Hvaležno so jo sprejeli še j hi. Vrezal sem še z bodalom vanjo svoje ime in potegnili so jo po vrveh kvišku ter jo namestili prav nad sloncem. Medtem se je Ali be j pogovoril z mir šejh kanom. Vprašal me je, ali ga hočem spremljati nazaj v šejh Adi, ali pa če rajši ostanem v dolini Idiz. Meni je bilo mnogo na tem, da vidim pogrebne slovesnosti. Bila je morebiti edina taka prilika, ki se mi je v Kurdistanu nudila. Vprašal sem torej beja: "Rad bi videl slovesnosti. Ali smem biti poleg?" "Seveda! Bil si gost na našem narodnem prazniku, pa boš tu,di pri pogrebnih slovesnostih! Saj za nas že davno nisi več tujec!" "Hvala ti, bej! Pa povej, kje bi slovesnosti najlepše videl?" "Ako greš z menoj," je odgovoril. "žaro bomo nocoj pri svitu plamenic in svetiljk prenesli iz Šejh Adi j a v Idiz." "Mislil Sem, da je že tu!" "Ne še. V gozdu ob potoku smo jo postavili na hladen kraj. Od tam jo prenesemo v svetišče Šejh Adi." "Ampak v Šejh Adiju taborijo Turki! Kaj bodo rekli?" "Ne morejo nam braniti." "Torej pojdem s teboj !" "Čas imaš do večera. Za majhno uslugo bi te prosil—!" "Govori! Rad storim, kar je v mojih močeh.' "V tvojih močeh je! Se še spominjaš da sem šejhu badi-nanskih Kurdov puške obljubil? Kaj ne? Ali bi našel kraj, kjer stojijo, njihove koče?" "Z lahkoto jih bom našel! Sicer pa mi ni treba jezditi čisto do koč. Saj je šejh dejal, da bo zasedel prelaze in stranske doline proti šejh Adiju. Dovolj je, ^a jezdim do njihovih prvih postojank. Sicer pa je itak že čas, da obvestimo zaveznika o naših uspehih." "Bi prevzel to pot?" "Rad!" "In bi mu izročil obljubljene puške?' ' "Če mi jih le zaupaš!" "Sto mu jih bom dal in tudi municijo. Tri mule jih lahko nesejo. Koliko ljudi potrebuješ za spremstvo?" "Se je bati napada ali kake druge sovražnosti?" "Ne." mi deset ljudi! Vzel bom tudi Mohammed Kmina s seboj. Pravkar prihaja tamle z višine." Zvedel sem, da je šel Mohammed Emin tisto jutro na lov. Zadnje dni ga vobče nisem več videl. Ni se hotel kazati ljudem, izogibal ,se je vsem, Turkom in Jezidom, da se ne bi govorilo o njem in da ga ne bi kdo spoznal. Mislim pa, da tudi svojih predsodkov o "vragomolcih" še ni popolnoma premagal. Gotovo se je dolgočasil in vesel sem bil, da sem mu mogel preskrbeti spremembo. Obložili so mule s plenom in Kako kuje življenje. rza "AmeriSko Domovino" priredil A. ŽABEC, Pomanjkanje vode—poguba Italijanov vabil me je na obed, ki ga nam je pripravila njegova žena. S puškami je bil zelo zadovoljen, prav posebno pa je bil vesel kai-makamove sablje, ki mu jo je Ali bej še posebej poklonil. Tudi šejha Haddedinov je z velikim veseljem sprejel in Mo-hammedu je pri Badinanih tako ugajalo, da je sklenil ostati pri njih in tam počakati na odhod v Amadijo. Kako sta se mislila s šejhom sporazumeti, tega seve ne vem, branil pa mu nisem. Naj ostane, sem si mislil, v šejh Adiju bi ga utegnil kdo spoznati in potem bi bil naš pohod na Amadijo zelo nevaren, če ne nemogoč. Vrnil sem. se torej brez Mohammed Emina. Dan se je nagibal k zatonu, ko sem prispel v Šejh Adi. Poročal sem beju o svojem obisku pri Badinanih, in opazil, da so Turki zapustili svetišče in bližnja poslopja ter se umaknili bolj proti sredi doline, najbrž na povelje beja, ki ni maral tujcev in mohamedanov pri pogrebnih slovesnostih. "Kedaj se začnejo slovestno-sti?" sem ga vprašal. "Koj ko se bo zmračilo. Vzemi puško s seboj, streljali bomo !" "Daj mi rajši eno.vaših! šte-diti moram s svojimi naboji, ker tod ne dobim takih, ki jih potrebujejo moje puške." Bil sem zelo radoveden na je-z i d e s k e pogrebne slovesnosti. Prav verjetno je bilo, da sem bil prvi tujec, ki je bil kedaj na pogrebu enega naj u g 1 e d n e j š i h 'vragomolcev." Sedel sem na skalo, odkoder je bil lep razgled v dolino. Polagoma in tiho je legala noč na 3ejh Adi. In spet so zaplamteli stražni Dgnji po grebenih doline in po njenih pobočjih, tesno drug poleg drugega, in spet so zažare-li stolpi v nebroj, lučih, prav kakor na prvi večer narodnega praznika. Krog vhoda v svetišče je gorel venec oljenk. "Pojdi!' me je povabil bej in sedel z nekaterimi odličnimi Je-zidi na konja. Bašibozuka nisem vzel s seboj, le Halef me je spremljal Odjezdili smo v dolino in razja-hali pred razsvetljenim svetiščem. Prostor krog svetišča so za-stražili oboroženi Jezidi v dveh sklenjenih vrstah, da bi zabra-lili Turkom dostop. V svetišču je bil le mir šejh kan z duhovni. Tudi bej in jaz sva smela vstopiti. Vsem drugim pa je bil vstop prepovedan. V svetišču sta stali dve muli, tesno druga k drugi privezani. Počrez erez njiju hrbta so pritrdili leseno ogrodje in nanj postavili žaro. Naokrog so stali duhovni. Ko smo bili zbrani, so duhovni začeli počasen, enoličen spev, v katerem so se besede "—dal sem svojo dušo" pogosto ponavljale. Nato so napojili muli z vedo iz svetega studenca in ju nakrmili z nekaj prgišči ječmena. S tem so hoteli povedati, da ima ranjki, ki sta ga muli nosili, dolgo pot pred seboj. Nato je naredil mir šejh kan z roko znamenja, ki jih nisem razumel, in začel se je drug spev, rahel in harmoničen, v štirih odstavkih. V vsakem so se po- Laške "zmage" v Afriki doslej niso bile kaj prida in Musso-liniju gredo na živce. Prodiranje italijanskih čet mu gre vse prepočasi naprej, zato je nedavno Mussolini odstavil od poveljstva generala letalstva Valley-a ter admirala Duccija, "ker sta se zoperstavljala najvišji državni oblasti." Te dni pa je odpotoval v Afriko maršal Badoglio, šef italijanskega generalnega štaba, ki ima od Mussolinija ukaz da izvede popolno reorganizacijo v italijanskih najvišjih poveljstvih, ki so baje kriva, da je prišlo do takih polomij in zastoja v laškem prodiranju. Mussolini, ki je verzatilen in mnogostranski, da mu ni para, se bavi zdaj baje z mislijo, da odide sam na afriško bojišče ter stopi na čelo svojih legij, kakor je storil njegov veliki vzor Julij Cesar, ki je pred 2,000 leti vodil svoje legije v afriških kampanjah. Ampak preden more oditi, more — kakor naznja-njajo poročila — urediti položaj v Evropi. No, če odide res na afriško bojišče, upamo, da Abesincev ne bo mogel ugnati z ricinovim oljem, kakor je ž njim ugnal ubogo* primorsko rajo . . . * * * V Abesiniji se je pojavila velika suha sezona, ki se je izkazala za največjo zaveznico Abesincev. Deževna doba je dolgo zadrževala Italijane, da niso mogli v deželo, sedanja suha doba pa jim utegne preprečiti, da bi mogli še kdaj živi iz dežele. — Voda je zdaj v severni Afriki najdragocenejša stvar. Potniki, ki so prispeli v Džibuti iz Abesi-nije, pravijo, da bo pomanjkanj e v o de zavleklo, • itali j ansko kampanjo preko 3 mesecev, kakor so računali Italijani, in ekonomski strokovnjaki pravijo, da bo to pomenilo za Italijo popolni finančni polom. Italijani imajo dovolj topov, dovolj strojnic in pušk, toda. nimajo dovolj vode in njeno pomanjkanje postaja z vsakim dnem akutnejše. Oni ne potrebujejo vode samo za pitje, pač pa tudi za kuho in za napajanje živali. Dalje se ne sme izpustiti iz vidika da morajo imeti Lahi ogromne količne vode za svoje tanke, avtomobile in earoplane. Na drugi strani pa domačini, ki so vajeni življenja v svoji zemlji, potrebujejo sorazmerno prav malo vode. Tekom suše v Abesiniji ni dovolj vode za ljudi, aiko se isto pa nepotrebnem trati. In še druga nevarnost je: ono malo vode, kar je je, je mnogokrat nezdrava in polna bacilov ter nevarna onemu,, ki jo pije. In v te brezvodne pokrajine je nagnal Mussolini stotisoče mož za katere ni dovolj vode. Tisoče in tisoče Italijanov je že postalo žrtev raznih bolezni zaradi vode, ki jo pijejo. Mnogi izmed teh se nahajajo v vojaških bolnicah v Eritreji, dočim so dlruge prepeljali v bolnice v mesta ob Sredozemskem morju. Uradniki Sueškega prekopa poročajo, da so prepeljali Italijani že nazaj n Afrike 10,000 vojakov, ki so zboleli za raznimi tropskimi boleznimi V Džibuti prihajajo dan za dnem poročila o italijanskih vojakih, ki nenadoma popadajo na tla kričeč: "Vode, vode!" Mno- ložiti ogromno cev iz Eritreje v Adovo, toda ta načrt so morali zavreči, ker bi to pomenilo, da bi moral stati po en vojak na vsakih petdeset korakov razdalje ob vodovodu. K temu pomanjkanju vode pa vzemimo še vročino, ki je naravno strašna in ki znaša v senci 135 do 140 stopinj. Abesinski poglavarji pravijo, da bi morala Italija imeti en milijon mož, če bi si hotela podvreči Abesinijo, toda ti vojaki bi morali biti oskrbljeni z vodo, kar pa je nemogoče. Z drugimi besedami rečeno, ne bodo Italijani v Abesiniji nikoli dosegli svojih ciljev. * * * Poročevalci iz Addis Ababe poročajo, da sta odšli na severno eritrejsko fronto dve močni vojski sestoječi iz samih žensk, ženske prostovoljke vodijo dve princeziniji, šamerga Gebi in Valsero Asažedje. Ti dve armadi bosta branili železnico. Voditeljici sta stari komaj 22 let gat pri Zvezi narodov, Tekle Havarjate, ki bo prevzel poveljstvo nad neko abesinsko armado. * * * Italijani bodo morali premagati neizrekljive težave, če bodo hoteli prodirati v Ogaden in Ha-rar. To so obupno suhi kraji brez vode. Neki časnikar poroča tozadevno: "Ogaden se zdi, kakor bi ga bila opustošila vojska. Po zemlji se vlečejo globoke razpoke, ki so podobne strelskim jarkom, ki pa so nastale od suše. V tej neusmiljeni pokrajini prebivajo kruti ljudje in divje zveri. Med skalovjem in grmičjem je dovolj skrivališča za zasede. Vsa pokrajina je kakor nalašč za guerilsko vojskovanje, divje in kruto, če bodo evropski vojaški inštruktorji mogli prego-riti Abesince, naj se na ta način vojskujejo, ne bodo Italijani nikamor mogli. Italija bo pač dosegla nekaj uspehov ob mejah, potem pa se bo vojskovanje iz-premenilo v kruto uničevanje Italijanov, kateremu že itak šibka finančna moč Italije ne bo več kos. Če bi se pa zgodilo,, da se po- in sta svoje dni spremljali abe- nosni in divji amharski vojšča- sinskega cesarja In cesarico, ko sta pred leti obiskala evropske prestolice. — Na potu v domovino pa se nahaja abesinski dele- ki vržejo s svojim slabšim orožjem v bojni metež tedaj bi postali izboren cilj tankom, letalstvu in italijanskim strojnicam. PEVSKO PODPORNO DRUŠTVO ZVON Predsednik Andrew Režin, podpredsednik Joseph Blatnik; tajnik Andrew Žagar, 3569 E. 80th St.; blagajnik Joseph Plut; zapisnikar Anton Meljaš. Nadzorniki: Silvester Paulin, Domen Blatnik in Anton Erjavec; pevovodja Ivan Z or m an; vratar John Cvet. Zdravnik: dr. Perko. Zastopnika za S. N. Dom: Anton Erjavec in Domen Blatnik; za S. N. Dom v Maple Heights John Cvet. Seje se vršijo vsako četrto nedeljo v mesecu ob 9:30 dopoldne v S. N. Domu na 80. cesti. stopniki združenih društev fare sv. Vida: John Hrovat in Prank Skrab. Zastopniki za Jugoslovanski Kulturni vrt: Jos. Perpar in Frank Debevc, za brezposelno zavarovalnino: Fr. Turk in Anton Skul. Društvo zboruje vsak 3. pondeljek v mesecu v stari šoli sv. Vida ob 7:30 zvečer. SLOV. SAM. POD. DRUŠTVO LOŠKA DOLINA Predsednik Frank Baraga, 1102 E. G4th St.; podpredsednik Frank Nelc; tajnik John Znidaršič, 6617 Schaeffer Ave.; blagajnik in zapisnikar Joe Snyder. Računski nadzorniki: John Sterle, Louis Koren, John Mlakar, Za sprejem novih članov so opravičeni vsi slovenski zdravniki. Društvo zboruje vsako 4. soboto v mesecu v S. N. Domu, št. 4, staro poslopje. Društvo plačuje $200 posmrtnine in $7.00 bolniške podpore na teden. Asesment $1.00 na mesec. Sprejme se nove člane od 16. do 45. leta s prosto pristopnino in bolniško preiskavo. DRUŠTVO SRCA MARIJE (STARO) Predsednica Julija Brezovar; podpredsednica Mary Grdina; prva tajnica Frances Novak, 6326 Carl Ave.; blagajničarka Katarina Perme; druga tajnica Mary Bradača odbornici: Mary Škulj iri Ana Erbežnik. Nadzornice: Louise Pikš, Genovefa Supan in Jennie Brodnik. Vratarica Frances Kasunič. Bolniška nadzornica Louise Pikš. Zastopnice združenih društev fare sv. Vida: Mary Pristov, Mary Stanonik. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v stari šoli sv. Vida. SLOVENSKO SAM. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA Predsednik Domen Blatnik; podpredsednik Joseph Lekan; prvi tajnik Frank Blatnik. 8906 Union Ave.; drugi tajnik in zapisnikar Frank Papež St., blagajnik Matt Zupančič, 3549 E. 81st St;nadzorniki: Frank Mulh, Anton Škrl, Anton Miklaučič. Za stavonoša Joseph Miller. Zastopnika za SND v Ncwburgu: John Perko in Joe Miller. Zastopnika za SND v Maple Heights: John Peskar in John Kic Zastopnika za Slovensko šolo: John Perko in Joseph Miller. Zastopnika za skupna društva fare sv Lovrenca: Lad. Volčanšek in Frank Blatnik. aZstopnika za kulturni vrt Andrej Slak in John Kic. Duhovni vodja Rev. J. J. Oman, društveni zdravnik dr. A. J. Perko. Društvo zboruje vsako 4. nedeljo v mcsecu ob 1. uri popoldne v SND. S. K. P. DRUŠTVO' PRESV. SRCA JEZUSOVEGA Predsednik John Levstek, 646 E 115th St.; podpredsednik Anton Hlap-ie, tajnik Leo Novak, 7610 Lockyear Ave.; blagajnik Andrej Tekavc, 1023 E. 72nd Pl.; zapisnikar Anton Zaje vratar Matevž Debevc. Nadzorniki John Martinčič, John Pekolj in Fr Levstik. Zastopnika za Klub društev SND: Anton Zaje in Andrej Tekavc Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mcsecu v S. N. Domu na St. Clair Ave. ob 1. uri popoldne v noven. poslopju dvorana št. 1. SLOV. KAT. PEVSKO DRUŠTVO "LIRA" Predsednik in pevovodja Peter Sr površnik, 6127 St. Clair Ave.; pod S. P. DR. DOSLUŽENCEV Predsednik Jos. Lozar, podpredsednik Martin Kostanjšek, tajnik John J. Kikol, 19012 Mohawk Ave., Tel. KEnmore 0046-W; blagajnik Joseph Markovic, zapisnikar Frank Kuhar. Nadzorniki: Frank Kuhar. Jos. Baz-nik, Martin Kostanjšek. Zastavonoša Prank Hitti. Zastopnik Kluba društev SND: Frank Virant. Zastopnik skupnih društev fare sv. Vida John Ježek. Zdravniki: dr. Kern, dr. Perme in dr. Oman. Društvo Doslužen-cev je na dobri finančni podlagi. Ima nad $7000 premoženja. Plačuje $7 na teden bolniške podpore in priredi časten pogreb za umrlimi člani. Rojaki od 16. do 45. leta so vabljeni k pristopu. Društvo zboruje vsako 4. nedeljo v mesecu v starem poslopju S. N. Doma ob 9. uri dopoldne. LASTNIKI HRANILNIH KNJIŽIC! Ali se zanimate, da bi dobili 100% vrednost vaše Savings & Loan vložne knjižice? Ako je to vaša želja, pridite k nam! MI NE PRODAJAMO NIČESAR! Posvetovanje z nami vas ne stane absolutno nič! Predno prodaste svojo hranilno knjižico, posvetujte se z CLEVELAND FINANCE INCORPORATED JOS. A. KRIŽMAN, tajnik 1826 Standard BIdg. Tel.: CHerry 6060 t * * * * * * * * t * * "i" '1"1' .J. ri' '1' 'l«^. .J. -J, .J. 'J. .J. .J' .J. '1' 'i* 'J' "i* "i"!. finančni tajnik Rudolph Otoničar Jr., 1110 E. 66 St.; zapisnikar Lawrence Bandi; blagajničarka Eva Peterlin; pomožni blagajnik John Hrovat; nadzorniki: Frank Bavec, Victor Znidaršič, Julia Zakrajšek. — Seje se vrše vsako četrto sredo v mesecu v dvorani stare šole sv. Vida. Društva, ki želijo sodelovati, naj izvolijo dva zastopnika in ju pošljejo na sejo, kjer bosta z veseljem sprejeta. Vse zastopnike se pa prosi, da se redno udeležujejo sej in sporočajo o njih delovanju na društvenih sejah. POSEBNOSTI ZA VES TA TEDEN Nova ajdova moka, 1Qft. ___________47c Novi pisani fižol, 2 ft______________15c Novi Navy fižol, ft.__4c Nova koruzna moka, ft. _______________3c Gold X mleko, kanta_6c DR. SV. NE25E. ST. 139, C. K. of O. Predsednica Mary Peterlin; podpredsednica Theresa Kostanjšek; taj- Matamni ali čnaerafi nica Jennie Yelitz; blagajničarka Ca-! 1VldKarOIU au »pagetl, therine Perme; zapisnikarica Frances Russ; vratarica Frances Kasunič. Nadzornice: Frances Novak, Anna Godlar in Alojzija Pikš. Društvo zboruje vsako tretjo sredo v mesecu v starem poslopju šole sv. Vida. S. N. DOM v MAPLE HEIGHTS, O. Predsednik Vincent Zimšek; podpredsednik Mike Plut; tajnik Fred M. Filips, 5073 Greenhurst Rd.; blagajnik Louis Simončič; zapisnikar An- j ton Perušek. Nadzorni odbor: Mar-; tin Martinšek, Louis Kastelec in An-1 drew Režin. Direktorji: Ludvik Vrček, Joseph Legan, Chas. Hočevar, ft.______________8c Frankova cikorija, 'box_____________8c Rinso, veliki zavoj _ _ 19c FRANK GORENC 1435 E. 55th St. ENdicott 9716 Naprodaj je izvrstna lovska "beagle" psi-Anton Blatnik, Anton Hrovat, Frank ca, poldrugo leto stara, vzreje-Perko, Ana Režin in John Cvet. Vsfc na jn izurjena na farmi. Pro-pisma se naj pošiljajo na tajnika . Fred M. Filips, 5073 Greenhurst Dr., da se po nizki ceni. Maple Heights, O. Oster napad na soprogo predsednika Indianapolis, Ind., 4. novembra. Mrs. D. O. Oliphant, ki je predsednica "Narodnega obram-benega odbora, je včeraj napadla soprogo predsednika Roosevelta s tem, da jo je imenovala kot "pacifistinjo številka 1." Mrs. Oliphant trdi, da Mrs. Roosevelt vse preveč deluje v prid svetovnega miru. "Letos so pacifisti izredno aktivni v svojem de- Pridite in poglejte!— Henry Glavich, 6612 Bliss Ave. (Nov. 5. 6. 8.) V najem se da stanovanje pet sob, kopališče in pralnica. Vprašajte na 7215 Myron Ave. Stanovanje se nahaja na 6526 St. Clair Ave. (264) Pametna izbera zobozdravnika Izberite zobozdravnika v prepričanju, da bo v resnici skrbet za vaše zobe po najboljši spretnosti in po zmerni ceni. Izberi- . , ... v , te gar ki vam lahko postreže, lovanjuv m med prvimi- je «nE|kadkr ^ y. ^ predsednika. Hvaležna sem, ker ^ yam ^^ ^ od ^ se nj.en soprog ne Strinja z nje-;četka do konca Jn gam naredi nimi idejami. i vse delo. Nameravajo umoriti novega predsednika Izberite ga, da ne bo prenagel pri svojem delu na vaše stroške, pač pa da naredi temeljito Manija, Filipinsko otočje, 4. i vse delo in to na pravilen način, novembra. — Ameriški kot tu- Izberite ga iz vzroka, ker je di filipinski uradniki se boje,; zanesljiv, ker se nahaja v enem da bo ustaličenje novega pred- j uradu že mnogo let. Vi veste, sednika filipin. republike spremljano z umorom. Vlada neprestano, dobiva nova poročila o zarotah proti novemu predsed da se mnogo zobozdravnikov neprestano seli iz kraja v kraj in to' ste že sami občutili, ko ste se vrnili v urad svojega bivšega DR. SV. VIDA, ŠT. 25 KSKJ Predsednik Frank Habich, 63 L0 Carl Ave.; podpredsednik Jos. Gornik, tajnik A. J. Fortuna, 1093 E. 64th St., blagajnik Anton Korošec. Zdravniki dr. J. M. Seliškar, -vilih Jednote. liku Manuel« Quezon«. Que-1 zobozdravnika in dognali, da ga zon je zastražen noč in dani. — ni več tam. Njegovi nasprotniki so pristaši bivšega upornika Aguinaldo, ki je pri zadnjih volitvah dobil samo neznatno število glasov. MALI OGLASI Poceni se proda! To naj vas vodi pri izberi zobozdravnika. Dr. Župnik odgovarja v vseh teh ozirih. Vprašajte ga v njegovem uradu vsak č'as med 9. uro zjutraj in 8. zvečer, na 6131 St. Glair Ave. Knausovo poslopje,, vhod na 62. DR. Z. M. B. Predsednik Andy Sadar, podpredsednik Joe Pograjc, tajnik-zapisni-kar Joseph Centa, 1175 Addison Rd., finančni tajnik Joseph Glavič; pregledoval« knjig: F. H. Mervar, Joseph Turšič, John Yanchar ml. Zastopnik za Klub društev S. N. D. Andy Sadar. Zdravniki: dr. Oman, dr. Perme in dr. Škur. Društvo sprejema ILepa hiša, blizu Ljubljane, cesti. Dr. Župnik se nahaja že oft. glavna cesti in blizu, tram- let v tem UBadu- vajiske proge. PV ime ima bi bila za trgovino ali kako drugo obrt. Pfcoda se radi družinskih razmer. Cena po* dogovoru. Pišite na>: Gospa Marija Škerl, Vič št. li, pri Ljubljani, Jugoslavija. vejasko spremstvo je bilo tudi i navijale besede: "Ljubil si ga, kmalu pripravljeno. Odšli smo. I počivaj v miru !" žal sem pre-Najprvo »em jezdil proti šejh - malo znal kurdijski, da bi bil j dlJU- ta™ Pa f:em se obrnil na j vse besede speva razumel in ai 'evo na pot proti Kaloniju. Res j jih zapomnil. i c'n našel, kar sem domneval, j Ko so odpeli, je dal kan zna-rnočne čete badinanskih Kurdov; menje. Duhovni so se postavili na prvi višini za šejh Adijam.l v sprevod, naprej je šel mir šejh vefelJem so nas sprejeli, pušk j kan, za njim sta peljala dva žej-Pa niso hoteli sami prevzeti, mo- ha muli z Žaro, za žaro so pa-i^sem z njimi k šejhu. roma stopali šejhi in kawali, ^ badinanskih Kurdov me'zadnja sva bila midva z bejem St.; tajnik in kolektor Frank Kuret, 1246 E. 59th St.; blagajnik Joe Marinko. 1234 E. 74th St); arhivarja: gO jih je od žeje Že tudi zblaz- J Wencel Frank in John Polž; nadzor-J J athi: Josephine Maček, Elizabeth Stu- nelo. 'cia, Theresa Gorenčič; zastopnik zdru- Vojasko poveljstvo deli vodo ženih društev Jack Golič. J Pevske vaje društva se vrše vsak to- Stanevanje se da v najem, pet sob, vse ugodnosti. Vprašajte na 602'4 Glass Ave. — (Oct. 23. 25. 29. Nov. 1. 5. 7.) predsednik John Polz, 1147 e. 63rd noye člane od 16 do 35 ]eta jn zboruje v SND (staro poslopje) vsak tretji pondeljek v mesecu ob osmih, zvečer. rek in petek, mesečne saje vsak drugi torek v mesecu ob 7:30 zvečer v stari toil sv. Vida. po racijah, toliko in toliko kapelj: na dan za moža. Italijanske prednje straže morajo vedno nositi vodo s seboj. Poleg tega ima vsaka stotinja stoje naprave za filtriranje, za slučaj, če bi bile odrezane od ostale armade in če bi bile odvisne od vode dvomljive vrednosti. Laško vojaško- poveljstvo je . , * ... j L- j i Jr. Reditelj Frank Debevc. Vratar že imelo v načrtih, da bi dalo po-lia zastavonoša Anton Gregorač. za- POSEBNOSTI Riževe in krvave klobase, 6 za____________ 25c Najboljše suhe mesene klobase, 4 ft. za __ 97 e Dbbra čista mast, 5 ft. za _____________69c Mleto meso mešano* 2 funta za .. ..........25c Pork shoulders za klobase ............1'7'/2C DRUŠTVO SV. ANTONA, ŠT. 138, C. K. OF O. Predsednik Jos. Meglich; podpredsednik John Hrovat, finančni tajnik Anthony C. Skuly, 1074 E. 74th St.; tajnik-zapisnikar in bolniški obisko-\alcc Joseph Perpar, 5805 Prosscr Avenue; blagajnik Frank Turk. 16011 Waterloo Road. Nadzorniki: Joseph Hrovat, John Sterle in John Hrovat SLOV. SAM. DR. SV. ANTONA PAD, V NEWBURGU Predsednik Joseph Globokar;; podpredsednik Frank Hokotec; tajnik Louis Hochevar, 9914 Elizabeth Ave.; | zapisnikar Louis. Gliha; blagajnik! Frank Marinčič; nadzorniki: Antonio -i i • / f^ i -jb Hrovat, Frank Perko, Frank Jazbec; oaiatno Olje ^VuOiaen< zastopnika za SND: Joseph Global West 1 gal. Can) _$i.09 kar, Anton Russ; zafitopnik za SND: & r ti v Maple Heights: Louis HocHevar. ; ]- in zdrobljen Sladkor, Društveni zdravnik: dr. A. J. Perko. | ^^ ^ vreča $1 35 Križman Cash Markets nasproti SND 6422 St. Clair Ave. 1 132 E. 71st St. Društvo zboruje vsako 4. nedeljo v mesecu ob eni uri popoldne v S. N. Domu._ SKUPNA DRUŠTVA FARE SV. VID-A Predsednik Joseph Ponikvar, 1030 E. 71 St.; podpredsednik Jack Novak; •'MOJ IMGI MULI SINČEK SEDAJ JE KOT MALI SPAČEK Bil je zelo suh in ni imal iw*«n»-ga apatita; ni6 več nisem vedel* kaj mi j» rtotitiL* Matere pravijo, Tiinerjevo jrnmko vino J« ravno pravo zdravilo ta. whe pedtaanj«. otroke. Njega vaebina so najboljfie .novi, ki jih je zdravstvena veda fcnajtt mogla «a odpravo zaprtnic* .tabo«* a®ettte, glavobola, zgube ipanoa, plinov, alabega diha, nečiste krf. i» * «'*xl z prebarntai Jter^noirti. P^o « piti to A**« »anealjivo družinsko zdravil* S vwh lekarnah. WW Joseph Trla* fi^W. CtiW® AMERIŠKA DOM NOVEMBER 5TH, 1935 cocoocceecece) © e o f) Novo življenje (Za "A. D." prestavil M. U.) € € C O Tri tavžent in štirinajst kron če? Samo da si boste dala mir, imam na skrivnem v hranilnici sem napravil, kakor bi bil vzel. v mestu. In to je tvoje, Tonček Nogavico imate še vedno." — vse!" | Zaplaznikovka je vedela, da Nova stopnica k mirni sreči! nogavice nima več. Šinilo ji je v Tone se je oddahnil. "Bog vam 'spomin, kako veselo je Krišpin lonaj, mati! A pri tem smem ra-j tistihmal' postiljal. Resnica ji je eunati le na polovico. Kar se i kakor blisk šinila v prestrašeni imenuje dedščina, gre po postavi. Drugo polovico mora dobiti Krišpin." "Nak, nak in nak!" Zaplaznikovka je trepetala razburjenja. "Kar sem nahranila, je tvoje. To si si zaslužil. Kar pride na gruntu od kokoši in jajc, to je gospodinjina last. In toliko sem od tega v dvaindvajsetih letih prihranila. In tisti dan sem pričela, ko te je Krišpin tepel — in ko sem ti dejala, da pojdi se k župniku pritožit, a si ti dejal "Mati, raje ostanem pri vas in vam bom v vrtu pomagal! Tisti večer sem spravila prvo kronico na stran zate. In vsakikrat sem doložila po eno kronico, kadarkoli si bil svoji materi dober in prijazen. Na dolžnost, ki jo mora sin napram materi izkazovati, nisem nikdar računala. Le samo tisto, kar je šlo preko te mere." Oklenila je suhe roke sinu oko-lo vratu. "Bog ti poplačaj, Tonček! Tritisoč in štirinajstkrat si bil svoji materi dober preko mere. življenje je trdo. Ti si mi ga olajševal." "Pojdite, mati!" Toneta ni hotel glas ubogati. "Malo preveč govorite danes. Lahko bi vam škodilo." "Zopet ena kronica, Tonček!" Zaplaznikovka je legla na zglavje in se je nekoliko smehljala. "In glej, tistih tristo kron tudi še imaš. Saj si jih vzel?" "Kakih tristo kron?" "Najbrž nisi niti preštel, koliko je bilo v nogavici?" "Nehajte, mati!" Tone se je •smejal. "Mar mislite, da vam bom še poslednje vzel iz slamnja- razum. Hotela je vsklikniti: "Jezus, Marija!" Glas ji je zamrl v grlu. V tmici ni Tone mogel opaziti strahu, ki je napadel Zaplazni- tudi cvetočo PUanost jelk. dovih Prisojnice tako pomočni-la, da je izgledalo, kakor bi bili vsi vrhovi omreženi škrlatno ru-dečih pajčolanov. In sveži jutranji zrak je bil nasičen prijetnega duha tega pijanega cvetočega gozdnega veselja. Tone vsega tega ni videl. Njegove misli so bile pri Al'ri in tekom vse poti do kapele nad prepadom je sešteval vknjižbe, za-varovalninske pristojbine, dnine služinčadi in obresti na hipoteke. Te številke mu niso oteža-vale srca. Ko se je v šandru dela, ki je napolnjeval gozdni prepad, sestal s prijateljem, mu je Ambrož začuden iztegnil roke naproti: "Tone? Ali si zadel veliki dobitek? Saj izgledaš kakor osebljeno veselje!" "Potem izgl edam pač kakor ti!" je dejal Tone muzaje se. K >r se je ozrl naokolo po delu, je vi- Cimperman Coal Co. 1261 Marquette Itd. IIEnderson 3113 DOBER PREMOG IN TOČNA POSTREŽBA Sc priporočamo F. J. CIMPERMAN J. J FRERICKS Za plumberska dela ln za napeljavo gorkote se pogovorite z A. J. KUDNICK 6707 St. Clair Ave. tel. HEnderson 3289 aH telefonirajte na dom KEnmore 0238-M. Telephone: Michigan 2122 kovko. Čutil je le, kako mrzle so postale nje roke. "Dajte, da vas nekoliko boljše pokrijem!" Potem je govoril, kako bo v Ko-ritnicah bolje poprijel gospodarstvo. "Štiri zdravih rok, ki zrastejo iz iste srčne krvi! Te bodo krepkeje vlekle nego šest dolenjskih konj. Dajte, mati, naj vzra-ste nekoliko veselje v vas. O Afri ste sama dejala, da je najboljša. In glejte, toliko sreče in sonca imam v sebi! Ali niste tudi vi nekoliko vesela?" "Da, Tonček, da!" Osupel je bil nad njenim medlim glasom. "Kajne, utrujena ste? Kadar ima kdo v sebi pro-bujeno srečo, tedaj ne pomisli na to, da je treba onemu drugemu spanja. Sedaj pa boste imela mir, veste! Ampak jutri, kajne, mati, jutri se mi boste smejala?" "Da, Tonček!" "Lahko noč!" Po prstih je šel iz kambre, kakor da Zaplazni kovka že spi. .Komaj je Tone zaprl za seboj vrata, že se je dvignila bolnica vzglavja in zagrebla suhe pesti v svoje telo, kakor da je to nje materinsko telo krivec, ki ga hoče zadaviti. "Lopova si nosila! Padla je nazaj. Zapopadla je takoj : molčati mora. Poznala je zvito Krišpinovo previdnost. Ta bi bil igral poštenjaka, ovadi! zadevo orožništvu ter bi dal vsej služinčadi preiskati kovčeke tudi Tonetovega. Bleda svetloba je polzela preko šip. Vzšel je mesec in slikal j srebrne četverokote na pobeljeno steno. šele proti jutru je premagal sen vroče Zaplazničine oči. Tega trdnega spanja se je Tone razveselil, ko je pokukal \ kambro pri vratih. Ker je videl mater tako lepo počivati, je zapustil lahkega srca hišo. Bilo je jutro, kakor bi hotela narava dejati vsemu življenju: Pokazala ti bom, kako bogata in velika sem! V dolini in v hribih je bilo valovenje svetlobe in modrikastega vzduha. Tekom noči seje bila rudečica na strmih goz- Najboljši mošt! Kdor hoče imeti v kleti najboljšo kapljico, naj pride k nam po mošt. Imamo tudi dobre sode. Za malo ceno vam spre-šamo tudi vaše grozdje. Mošt vam pripeljemo na dom. Točna in hitra postrežba, zmerne cene. Se priporočamo za naročila. JERNEJ KNAUS 1052 East 62nd Street HEnderson 9309 NAPRODAJ: GROZDJE, MOŠT IN VINO 100 akrov grodzja. Naša stiskalnica stisne do 75 sodov mošta dnevno. Prodajamo na drobno in na debelo. Obiskovalci so dobrodošli. GENEVA WINERY, Inc. Route 84, poldrugo miljo vzhodno od Unionville, Ohio. Telefon: Geneva 160 Ježeš! Le gozd poglej ! Ta ima Božič o Binkoštih! Dopade mi, a tudi smili se mi." "Usmili?" "Vsled takega pretiranega cvetenja bi moral mnoga leta trpeti. Najboljšo moč izlije v zrak in bo zastal v rasti. V tem ni gozd prav nič različen od človeka. Dobro de vsakomur le prava mera. Veselje je najlepša stvar v življenju. A prekomerno veselje se vedno izprevr-že v revščino, človek, previden moraš biti in obdržati glavo na pravem mestu." Ambrož se je čudno zresnil. "To utegne biti res. A kar v takem prekipevajočem veselju čutiš in dobiš, je bogastvo, katerega ni mogoče v besedah izraziti. Iirposedoval si je. Pa četudi postane potem življenje zopet prazno in mrzlo." Oddahnil se je. 'Pridi! Govoriti imam s teboj. Morebiti mi boš lahko pomagal." Govorila sta medtem ko sta šla vzdolž šumečega potoka od mesta do mest dela. Ker je Tonetova želja bila, da Ambrožu pomaga, sta se kmalu zedinila. Pri-četkom prihodnjega tedna se je imel Tone vaditi kot partijski vodja in prevzeti nadzorstvo nad domačini. "Ako bo kdo ljudi spravil k miru in razum, tedaj jih boš ti Tone." "Obljubiti seveda ne morem ničesar. Ako imajo ljudje enkrat trsko v razumu, tedaj so kakor voli, kadar gori: raje v ogenj, kakor pa slediti roki, ki jim hoče pokazati pravo pot. Zdi se mi, da bi bilo dobro ko bi si že danes nekoliko ogledal in -;e z ljudmi pogovarjal." "Da, Tone, stori to! Sedaj pa moram zopet doli v prepad. Obl deveti uri bodo tam zapalili ve-1 !iko mino. Poleg hočem biti, ko J bo skalnati zid padel." Ambrož je pogledal na uro. "Požuriti se moram, ako hočem še pravočas-io priti. To je poslednja raz-strelba. Danes in jutri bomo sipino odstranjevali. V pondeljak pa lahko pričnemo z zidavo za-tvornice." Veselo se je smejal. "Lepi dnevi so baš tako spravi- i delo naprej, kakor cvetje v gozdu. Sedaj imam še tebe, in sedaj pač poj de." Tone je pogledal prijatelju v oči, kakor bMiilo tam videti nekaj, kar ne vidiš vsak dan. "človek, nekaj lepega je pač, verovati v nekaj v veselju. Mene, Ambrož, imaš z dušo in telesom!" "Hvala ti!" Ambrož je hotel prijeti Tonetovo roko ter pri tem opazil obvezo. "Kaj pa ti je na roki?" "Ah, nič! Le mala praska! A rad imam to blažeč obkladek na roki. "Smehljaj. Da mi ničesar nevšečnega ne pride noter." Sedaj pa je bila vrsta na Ani-brožiču, da je v prijateljevih o-čeh gledal, kar ne vidiš vsak dan. "Ti? Tonče?" "Danes ne smeš vpraševati! Morebiti, da ti bom v pondeljok kaj izdal." "To mora biti sreča! Velika sreča!" "čimvečja je sreča, tim pre-vidneje jo moraš prijeti!" Dolgi Žagar je odšel. Ambrožič je gledal za njim in pritisnil pesti ob prsa. Kako čudno je to: da lahko občutiš srečo drugega tako toplo kakor bi jo| nosil v svojem lastnem življenju ! Ta radost je ostala v njem, ko je hitel doli skozi gozdni prepad, vzdolž brze vode, mimo velike iztrebne, ki je imela jezero in proti mestu, kjer se je imel pričeti zidati v pondeljek jez. Tamkaj so se delavci že zbirali, da zapuste mesto, kjer se je imela izvršiti vazstrelba. Znamenje, da je bila vrvica ob mini že prižgana, je bilo že dano. Najboljše mesto je bilo na obronku cvetočega gozda, iz katerega so se svetile serpentine poti. šel je k tem svetlim vijugam. Pri tem se se je spomnil onega potovanja v gozd, na katerega je šel v svojih otroških letih nekega pomladanskega dne s Tončkom. Vi- del je rumeno, ogromno kačo,[ga se čudežnega bitja. In zopet Kljub šumenju vode se mu je' zdelo, da zopet sliši one jedke udarce, ki so sličili udarcem kladiva, cb kamenje. Sedaj mu je spomin celo pokazal zlatorudeč blesk, katerega si je bila njegova otroška domišljija predstavljala kot kronano glavo plazoče- ni bil ta zlat blesk kronana gla-j va kače, pač pa od sonca obsijan | konj, ki je nosil v svojem sedlu dekliško jahalko v sivkasti obleki. Prijel ga je strah, ki je grozil, da mu bo srce pomandral. (Dalje prihodnjič.) To ji i laka pečica za igračo, ampak je prava peč va »lekti iko, pripravna za samce ali dvojico, ki ima na razpolago samo eno sobo. Znana filmska igralka Mae West je dobila grozilno pismo, v katerem je nekdo zahteval ocl nje $1,-000. Pogumna Mae se je oborožila s strojnico in čaka sovražnika. Novo poslopje vrhovnega sodišča Zed. držav, ki je stalo $10,000,000.00. Nahaja se blizu kapitala v Washingtonu. reg. cena $109.50 Eft v torek in sredo samo *pO*J»OU KREMZAR FURNITURE CO. 6806 St. Clair Ave. ENdicott 2252 Silni Norris jez v Tennessee dolini se bliža svoji izgo-t ovil vi. Tukaj bo vlada Z cd. držav dobivala vodno silo. VELIKA KAMPANJA PODPREDSEDNIKOV K. S. K. J. Traja od 1. marca do 31. decembra 1!)3,r> Rojaki Slovenci in Slovenke! Mati vseh drugih slovenskih podpornih organizacij v Ameriki, K. S. K. Jednota, ki posluje že 42. leto, vas polom svoje nove kampanje zopet vabi v svojo sredino če še niste Clan (ca) te ugledne in zaslužne organizacije. Za pristop imate sedaj najlepšo priliko. Za smrtninsko zavarovanje se vam nudi 5 različnih razredov, med temi tudi eden, da dobite celo zavarovalnino izplačano v denarju ko še živite Člani, ko dosežejo 00 ali 70 let, so upravičeni do starostne podpore; 70 let starim članom plačuje ! Jednota ves asesment. Razredov centralne bolniške podpore ima Jednota četvero: po $2 dnevno, $1, 50c in $5 tedensko. V Mladinskem oddelku K. a K. J. se otroci lahko zavarujejo v razredu "A" ali "D." Mesečni prispevek v mladinski oddelek je zelo nizek, samo 15c v razred "A" in 30c v razred "B" in ostane stalen, dasi zavarovalnina z vsakim dnem narašča, v slučaju otroka zavarovanega v razredu "A" se plača do $4r>o in zavarovanega v razredu "13" se plača $1000 po-smrtnlne Tekom kampanje se nudijo sledeče ugodnosti: Prost pristop, prosta zdravniška preiskava, 50c nagrade pri zavarovalnini $250; $1.00 nagrade za $500 zavarovalnine; $2.00 za $1000; $3.00 za $1500, in $4 00 za $2000 zavarovalnine. Za nove člane mladinskega oddelka, 50c. Za ustanovitev novega društva (8 članov zadostuje) plača Jednota $20 poleg kampanjskih nagrad. Glede drugih podrobnosti za pristop se obrnite na tajnika ali tajnico kakega krajevnega društva, ali pa na glavni urad: 1004 N. Chicago St-, Juliet, III. VSI AMERIŠKI KATOLIŠKI SLOVENCI HI MOIIALI SPADATI II K. S. K. JEDNOTI!