Lanbesgesetzötalt für da« Herzogthum Rraiu. Jahrgang 1900. III. Stück. Ausgegeben und versendet am 17. Jänner 1900. ---------- Deželni zakonik za vejve4ia« --B-- Leto 1900. III. kos. Izdan in razposlan 17. januarja 1900. ------------------------ Druck von A. Klein & Comp, in Laibach. — Natisnil A. Klein & Comp, v Ljubljani 4 Zakon z dne 4. grudna 1899, veljaven za vojvodino Kranjsko, o uvrstitvi za opustitev odločene, 111*0 m dolge proge Zagrebške državne ceste v Kandiji pri Novem Mestu med deželne ceste. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem na podstavi § 22. deželnega zakona z dne 28. julija 1889. L, dež. zak. št. 17, tako: § 1. Med starim in novim mostom čez Krko v Kandiji pri Novem Mestu za opustitev odločena, 111 0 m dolga proga Zagrebške državne ceste se uvrsti med deželne ceste. § 2. Izvršitev tega zakona je naročena Mojemu ministru za notranje stvari. Dunaj dne 4. grudna 1899. Franc Jožef* s. r. Kocrbcr s. r. 4. Gesetz vom 4. December 1899, wirksam für das Herzogthum Krain, betreffend die Einreihung der aufzulassenden, 111*0 m langen Ltrecke der Agramer ReichS-straße in Kandia bei Rudolfswert ln die Kategorie der Landesstratzen. lieber Antrag des Landtages Meines Her-zogthumes Krain finde Ich auf Grund des § 22 des Landesgesetzes vom 28. Jnli 1889, L. G. B. Nr. 17, anzuordnen, wie folgt: § 1. Die zwischen der alten und neuen Gnrk-brücke in Kandia bei Rndolfswert aufzulassende, 1110 m lange Strecke der Agramer Reichsstraße wird in die Kategorie der Landesstraßen cingereiht. § 2. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes wird Mein Minister des Innern beauftragt. Wien am 4. December 1899. Fram Joseph ,». p. Kvcrbcr m. p. 5. Razglas c. kr. finančnega ravnateljstva v Ljubljani z dne 31. decembra 1899, štev. 23840, zadevajoč one ceste, po katerih je s 1. januarjem 1900 počenšl dopuščen prevoz piva v množinah nad 2 litra in rudninskega olja v množinah nad 2 kilograma v prometu med deželami avstro-ogrskega carinskega ozemlja. Temeljem člena 2, točka IV., cesarskega ukaza z dne 29. decembra 1899, državni zak. štev. 267, o prijavi zavezanih pošiljatvah piva in rudninskega olja, ki se vrše v prometu med kraljevinami in deželami zastopanimi v državnem zboru, med deželami ogrske krone in med deželama Bosno in Hercegovino, objavljajo v nastopnem one ceste (razen železniških in parnoplovstvenih prog) tukajšnjega upravnega ozemlja, v katerih je s 1. januarjem 1900 počenši nadalje dopuščen prevoz piva v | množinah nad 2 litra in rudninskega olja v množinah nad 2 kilograma v prometu med imenovanimi tremi deželnimi ozemlji. 5. Kundmachung der k. k. Ainanz-Direc-fton in Laibach vom 31. December 1899, A. 23840, betreffend jene Landstraßen, auf welchen der Transport von Bier in Mengen von mehr als 2 Liter und Mineralöl in Mengen von mehr als zwei Kilogramm im Verkehre zwischen den Ländergebieten des österr.-ung. Zollgebietes vom 1. Jänner 1900 an zulässig ist. Auf Grund des Artikels 2, Punkt IV der kaiserlichen Verordnung vom 29. December 1899, R. G. Bl. Nr. 267, betreffend anmeldungspflichtige Bier- und Mineralölsendungen, welche im Verkehre zwischen den im Reichsrathe vertretenen Königreichen und Ländern, den Ländern der ungarischen Krone und den Ländern Bosnien und Hercegovina Vorkommen, werden im Nachstehenden jene Landstraßen (außer den Eisenbahn- und Dampfschiffahrtslinien 1 des hier-ortigen Verwaltungsgebietes knndgemacht, auf welchen vom 1. Jänner 1900 angefangen bis auf weiteres der Transport von Bier in i Mengen von mehr als 2 Liter und Mineralöl j in Mengen von mehr als 2 Kilogramm im Verkehre zwischen den genannten drei Ländergebieten ! zulässig ist. Kraj na Ogrskem Orl in Ungarn Uvažati se sme po cesti Die Einfuhr darf erfolgen auf der Straße Najbližji oddelek c. kr. finančne straže na Kranjskem — Die nächste k. k. Finanzwach-Ablh. in Krain Samobor — Samobor čez Čatež in Krško vas über Tschatesch und Munkendorf v Krškem — in Gnrkfeld Karlovec — Karlstadt čez Metliko — über Möttling v Budolfovein in Črnomlju in Rudolfswert und Tschernembl Karlovec — Karlstadt čez Vinico in Črnomelj über Wcinitz und Tschernembl v Črnomlju — in Tschernembl Vrbovško—Vrbovško čez Vinico in Črnomelj über Wcinitz und Tschernembl v Črnomlju — in Tschernembl Brod — Brod čez Pirče in Banjoloko über Pirtsch und Banjaloka v Kočevju — in Gottschee Prezid — Presid čez Babino polje in Lož über Babenfeld und Laas v Logatcu in Postojni in Loitsch und Adelsberg. Pripomni se še, da se nahaja zaznamek vseh potov po suhem in po vodi, po katerih je dovoljen promet prijavi zavezanih pošiljate v piva in rudninskega olja med temi tremi deželnimi ozemlji, pri vseh tudeželnih oddelkih linanene straže ter da je pogled v njega vsak čas možen. Ljubljana, dne 31. decembra 1899. Lubec s. r. Beigefügt wird, dass das Verzeichnis aller Land- und Wasserstraßen, auf welchen der Transport anmeldungspflichtiger Sendungen von Bier und Mineralöl im Verkehre zwischen den drei Ländergebicten zulässig ist, bei allen hierländischen Finanzwach - Abtheilungen aufliegt und jederzeit eingesehen werden kann. Laibach am 31. December 1899. Lubec m. p.