St. 276 ftftnia »Ifttfii! tlMlI ClfTall Oi U »CM^ A rstii« v tortu 18« novembra 1924. Posamezna številka 20 cent. Letnik XILX Tzl J»j8, l£Vtnn& pondcljek. ?j«tra|. Uredniitvo: ulica Asišliega Št. 20, I. nadstropje. - * pošiljajo uredni pif-nia se ne sprejemajo. rok\ jo ne vračajo. — Od Prof. F. Peric. — Lastnik tiskarti^ '"trat. Tisk tiskarne I —iwra6>đai zi*Ča za mesec L 7.—, 3 mesece Lr ^©rpol leta L 32.— in celo leto L 6J.— Za Inozemstvo mesečno 5 lir več. — Telefon uredništva in uprave 5t. 11-57- EDINOST ftoumecne it eri I ke v Trstu In okolici po 90 cent — Oglasi se računa)« f ilrokosti cm kolone (73 mm.) — Ogtaa trgovcev ta obrtnikov mm po 40 cenL osmrtnice, ssbvale, poslanic« In vabila po L 1.—, oglasi denarnih zavodov mm po L 2 — Mali oglasi po 20 cent beseda, najnanj pa L 1 — Oglasi naročnina In reklamacije ae poiiljajo izključno uprav' edinosti, v Trsta, alka sv. Pranč«ka AsiSkega fitev. 30, L nadtropia. — Telefon urednifltva In npcavo 11-0« Krenite na pravo pot! Najočitnejši resnioi bi udaril v obraz, kdor bi hotel trcHti, da so jugoslovenski državljani Italije krivi na tem, da so sila redki slučaji. ko morejo soglašati s po*ayi iz iašistovskega tabora. Besede in dejanja od te strani so bila doslej vedno naperjena proti naši narodni manjšini z neizprosno ostrostjo. Tak redek, skoro edini slučaj se je pripetil ravnokar. V poročilu o seji rims-ke zbornice dne 14. t. m. smo debelo podcrtali odstavek o govoru vnetega branitelja fašizma in njegovih zaslug. Bil je to poslanec D'Ayala. Slavil je uspehe vnanje politike fašizma. Tak velik uspeh da je bila skienitev pog jVb s Čehoslovaško in Jugoslavijo. VeVja. Fašistovska vlada — je rekel g. poslanec daJje — je dobro razumela dejstvo, da je Mala antanta združitev narodov, ki bi morala nadomestiti bivšo avstro-ogrska monarhijo. Z ozirom na to trditev bi se mogli mi nekoliko prerekati. Sicer nočemo oporekati trditvi, da je fašistovska vlada razumela to dejstvo, pravimo pa z vso pravico, da ni iz tega razumevanja izvajala vseh naravnih in logičnih posledic, oziroma. da ni v svoji politiki ubirala poti. ki bi bile v skladu z obstankom in veljavnostjo Male antante v evropskem koncertu. V svoji praktični vnanji in notranji politiki je zagrešila marsikaj, kar ni bilo v skladu s to hvalevredno namero. Četudi na pr. dopuščamo, da je bilo neosnovarfa vse tisto, kar se je govorilo in pisalo o bolgarski, madžarski in albanski politiki Italije pod sedanjo vladavino, vsekakor pa smemo reči, da sta se na sedanji vnanji politiki naše države pogrešali tista jasnost in prema črta, ki bi na strani Male antante izključevala vsak dvom na iskrenosti te politike. Vsako tp-liko so se pojavljale in se še pojavljajo tudi v najresnejših glasilih Italije izjave, očitno nasprotne Čehoslovaški in Jugoslaviji. Svarilen in grozilen primer so na pr. redno ponavljajoči se izbruhi znanega Ati-lija Tatnaro. Odklanjamo domnevo, da bi odgovorni voditelji vnanje politike Italije soglašali s takimi napadi. Vendar pa pada odgovornost tudi na nje v toliko, kolikor niso zavračali takih napadov. Tudi ta zamuda je morala vizbujati dvome. Kjofltko se je grešilo v notranji pol., v postopanju s slovanskimi drujSorodci, na škorcu pri -a de van j za dobre odnošaje do Jugoslavije, pa tudi do Čehoslovaške, ker sta ti dve članici Male antante vezani druga na drugo po sklenjenih gospodarskih in političnih dogovorih: to je znano in žalostno poglavje. Ne glede na vse to pa moramo vendar-le pozdravljati izjavo fašistovskega poslanca da sedanja vladavina dcibro razume pomembnost Male antante — v prvi vrsti torej Čehoslovaške in Jugoslavije — za koris.i Italije. To pa še posebno po nadaljnjih izjavah rečenega poslanca. Rekel je, da italijanska vnanja poAitika mora imeti natančno določen program napram Mali antanti* To naglašanje vsebuje priznanje, da je res, kar smo rekli gori: da je namreč vnanji politiki Italije napram Čehoslovaški in Jugoslaviji nedostajalo doslej potrebne jasnosti in ravne črte! Opravičenost tega očitanja je priznal tudi poslanec D'Ayala izrecno, ko je govoril o napakah prošlosti!! V skladu s tem nje-govim naglašanjem je tudi njegova izjava, da je napram Mali antanti edino možen le program, ki sloni na sporazumih s posameznimi nje članicami! Prav — pametna misel. Samo bi se ne smelo pozabljati na okolnost velike pomembn'ctsti, da sta glavni članici Malega sporazuma spojeni po skupnih gospodarskih in političnih interesih in po sorodstvu krvi. Da torej zlo, ki tepe eno, neogibno vpliva na razpoloženje druge! Z drugo besedo: članicam Malega sporazuma je najprej na srcu in v skrbi njih medsebojno razmerj-e!! Če meni g. poslanec D'Ayala, da bi bila za Italijo koristna politika, ki bi plesala eks-trature, sedaj s Čehoslovalko, sedaj z Jugoslavijo, čre-z vsakega ozira — oprostite nam to primero — na drugo plesalko — potem je v usodni zmoti. Ni smeti pozabljati, da Ma*a antanta tvori enoto! S temi korekturami pozdravljamo izjave rečenega poslanca o smernicah, ki naj bi jih italijanska vnanja politika zasledovala napram Mali arrtanti. Ne vemo sicer, ali je bil poslanec D'Ayala izrecno pooblaščen k takim izjavam od strani odgovornega voditelja italijanske vnanje politike. Sela ministrskega sveta Zakonski načrt o ženski volilni pravici pride pred zbornico - Za oskrbo dece RIM, 17. Danes se je vršila seja ministrskega sveta, katere t oblastvo odredilo strogo preiskavo. a-hu- raU Zakaj naj se mi sramujemo našega «Zdra-vo?|.»?? Ni prav! Očividec. Koledar italijanskega Rdečega križa. Italijanski Rdeči križ je že izdal svoj koledar za l. 1925. Koledar je dveh vrst: v obliki dnevnega bloka, ki se prodaja po 12 Hr, in v obliki tedenskega koledarja vezanega v usnje in s slikami, ki stane 60 lir. Zima. Letos je november res čuden patron; prinesel je burjo in mraz, kakoršnega že dolgo ni bilo v Trstu ob tem času. Lansko leto je bil november zelo bogat na dežju, letos pa nam obeta sneg, če se vreme ne izpremeni. V preteklih nočeh je živo srebro v toplomeru Že zlezlo na ničlo. — Gospo Marijo roi. Kalfinger-Korber iz Toplic pri Zagorju ob Savi, po navedbah sorodnikov sedaj bivajočo v Trstu, prosimo, da se zglasi v popoldanskih urah (od 3—6) v našem uredništvu zaradi važnega sporočila, ki se je tiče. Nelezljive bolezni v našem mestn. V Času od 8. 11. do 15. 11. 1924. so bili v našem mestu sledeči slučaji nalezljivih bolezni; Dsf/ica 10, -Ir^infir-n 44, trebušni Iegar 8, paratilus 3 vnetje možganske mrene 1. Umrla je ena oseba na trebušnem legarju. Javna knjižnica Šentjakobske Čitalnice v Trstu. Kakor že znano, vzdržuje šentjakobska Čitalnica javno knjižnico v prostorih sfare policije pri Sv. Jakobu in ki posluje redno vsako nedeljo od 10. 11. ure predpoldne. Pred kratkim se je otvorila podružn'ca v Rocolu v prostorih Konsumnega društva, ki posluje tudi ob nedeljah od 10. do 12. ure dopoldne. Tako je dana možnost tudi Rocclča-nom in liudstvu od Lovca, Katinare L t. d., da pride do zabavnih in poučn:h knjig. Vpisnina znaša 1 liro in izposojevalnina 1 liro mesečno. Rodoljubi pa, ki znate ceniti vrednost dobrega čtiva za naše ljudstvo, daruHe knjige ki ležijo doma zaprašene in so za Vas mrtev kapital! Naše ljudstvo Vam bo hvaležno in ta Vaša radodarnost Vam bo olajšala srce, ker ste storili plemenit čin! Iz uroda polit, druifta, Edinost" v Trsta Službena objava: Da se omogoči našim somišljenikom širše delovanje v smislu organizacijskega statuta, da se nadalje razbremenijo člani mestnega pododbora pet Sw. Jakobu in se delo organizacije posploši je osrednje tajništvo t sporazumu s tmmošnjimi zastopniki razpustilo mestno organizacijo pri Sv. Jakobu ter poverilo g. Ante Geibcu nalogo* da rekonstruira organizacijo. Osrednje tajništvo. • • • Obvestilo: Jurij K. iz Trebič je naprošen, da v njegovem interesu pride v naš urad čimprej, Tajništvo. Društvena vesti Pevsko društvo «Hiiija». Danes zvečer ob 20.30 vaja za mešani zbor. Prične se z učenjem nove skladbe, — Pri tej prilik: se naznanja vsem onim gospodom in gospodičnam, ki ima- ^_______ jo veselje do petja in se nameravajo včlaniti, ' samoobSebi se razume, da se je občinstva v društvo, da to lahko store že danes. Apeli- j panika, ter so jele nato zapuščati vese- ramo posebno na one gg., kateri so bili že en- , dvorano cele trume, dobro vedoč da z krat v društvu, naj se vrnejo, kajti čim več nas t reagiranjem ne bi dosegli ničesar, ker živimo bo, tem boljši bo vsestranski uspeh. Proč to- j y razmcrah, ko sme vsak pobalin pretepati rej z obotavljanjem in cincanjem, kajti potreba nagcga £l0v«ka. Ko so junaki uvideli, da so DEKLE išče službe službe za k otrokom K/-jan, Scorcola f. Pietro 22, KasteKc. 1489 BABICA, avtorizirana sprejeme noreče Zdravnik na razpolago. Dobra partrezba. Govori slovensko. Tajnost zajam*?na. Slavec. Via Giulia 29. 14S* # WtP # t* m « m Zlate, sr&hro, krone, S platin, zobovje 12 £ kupuje % ZiGttm ALBERT P0UH€ # % # Trst, Via Ha zini 46 Vipavsko, istrski refošk in kraški teran. Na debelo in za družine Via Cunecolfi 8V na drobno in za družine VSa Gitflian! 32 Telefon 27-66. Priporoča se lastnik (12) FR. STAANCAR. Trst - Via flrtliti 9 - Trst kupuje zlato, srebro, platin in srebrn der°ar Iz triaike pokrajine je velika. Prihitite torej vsi v «'IIirijo», da napravimo iz nje zbor, ki bo v ponos vsemu našemu tukajšnjemu življu! N. B. Vaje se vrSe vsak torek in petek ob 8.30 zvečer točno. — Nocoj po vaji bo odborova seja. Vsem onim gospodom, ki so pri nedeljski prireditvi preplačali vstopnino, se tem potom najtopleje zahvaljujemo. Zahvaljujemo se tudi g. Hubaldu Vrabcu za prijazno sodelovanje. — Odbor. Planinsko društvo. Danes zvečer seja. — Odbor. "Glasbena Matica«. Jutri ob 19. uri m pol odborova seja. vzgoio in zrelostjo presojevanja. Vsega tega ne uvažujejo vladni organi. Krivi pa so tu nSkake antipatije proti italijanskemu narodu, ne iredentisti čnih aspiracij. Slovanskega iredentizma m! Želijo namreč postati aktivni m pravi italijanski državljani, samo da te pm prizna pravica do ohramitve svojega narodnega značaja. Zato je treba, da Italija opusti vsako misel na njih raznarodovanjel Le na korist Italije bo. Če si ustvari iz njih udane in iskrene sodelavce za skupne interese. Potem našteva pisec, kaj vse naj bi dovolila Italija svojim Slovanom na šolskem in politično-upravnem polju. Ita»-janski birokratizem, ki jim odrtega občinsko avtonomijo, ubija inicijativnega duha in krati Slovanom vsako uveljavljanje. To je smešno, ker za veliko Italijo pač ni nikakega razloga za strah pred pol milijonom Slovanov Ituifa ima pred seboj veliko nalogo » posredovanjem tvojih Slovanov. V ta namen naj se povrne k tradicijam risorgimenta in naj & prosvetljenim duhom pravičnosti pridobiva druge in si odpira poti do socijalne, gospodarske in kulturne obnove. Odreče naj se vsake misli na zatiranje. Tako pride do mirnega in plodnega sožitja med obema plemenoma na delu za skupne koristi in v znamen;u vzvišene pravičnosti. ČUDNO POSTOPANJE Svoj čas (21. IX. t. 1.) je poročala ^Edinost* pod tem naslovom sličico iz Brestovice, kjer ne puste orožniki zavednega občinarja pri miru, češ, da mora on poznati storilce ,ki so poleti poškodovali Mussolinijevo sliko v neki brestoviški gostilni. Crtiio ga, ker je prostodušno izjavil, da je član in zaupnik političnega društva -Edinost* m jih prepričeval, da nima politično društvo nobenih protidržavnih namenov in da je to organizacija, ki ae bori za naše najelementarnejše pravice z zakonitimi, dopustnimi sredstvi. Zaupnik se je tedaj radi takega natolcevanja pritožil na višjo oblast, česar pa zopet dotični orožnik nikakor ne more odpustiti. Ta trdi še vedno, da so slike poškodovali Edinjaši. Zaupnik je imel Tadi tega tudi hišno preiskavo, iskalo se je pri njem orožje. Brez uspeha. Naše zaupnike porivamo, nai se sličnih šikan ne plašijo, pre-vnete orožnike naj sprejemajo samozavestno, vljudno in z vedrim čelom. Se bodo že naveličali in dobili — dolg nos. VERBA MONENT, EXEMPLA TRAHUNT Vendar se najdejo še ljudje, ki imajo srce na svojem mestu in priskočijo na pomoč, posebno če jih kliče obupni klic revnih šolskih otrok. Kmetske vasi zbirajo krompir, fižol, ječmen, repo, ajdo itd., zbirajo dwiar ter z njim poskrbijo za prevoz živeža v Trst, trgovci si odtrgujejo od svojega dobička blago v naravi ter ga pošiljajo v otroško kuhinjo, gostilničarji skrbijo za zabelo in mast, peki za moko in kruh, trgovci-oglarji kurivo, m človeku mora priti solza v oči, ko vidi nesebično delo našega revnega a vendar tako do-brotljivega ljudstva. V zadnjem tednu se je prejelo precej poljskih pridelkov, a vedno jih fe treba še, kajti otrok je mnogo, mnogo m potrebni so vsi. Od darovanega blaga se obdarujejo samo revni in potrebni otroci in »e treba seveda one, ki žele samo iz kapnee jesti v šolski kuhinji, odkloniti. Proamo torej, da se spominjajo lačnih otrok vsi om, ki še dosedaj niso mislili na to, in da nam zagotovijo dohodke na tak način, kakor nam je zagotovila mlekarna, ki nam daje dnevno mleko xa bolne otroke. Vsak dar je hvaležno spre- l«t. __ Predavanje »Ženskega dobrodelega Udruž.* 2. D. U. priredi v četrtek, 20. L m. predavanje na stari policiji pri Sv. Jakobu. Govoril bo strokovnjak — zdravnik o bledici. Odbor upa, da bo s tem predavanjem ustregel ženam in oko. Đ , M dekletom, saj so si že dolgo želele sličnih go- Omot a BonSkbmJ*?*om. Delavec RudoH voi-ov. Upravičeno se nadeja Številne udelež-1 Komar, stanujoč v Rojanu-Venuelks št. 600, Športno društvo «Snežmfc» v Št. Petru prosi - ^^ pisca v zadnjem «Cuku», kjer omenja neitatere ____ naše članice, da drugič neha z raznašanjem po časopis.h stvari, ki spadajo edino pred društveno razsodišče. Ako je član društva, je rav- se je tudi njemu spodrsnilo na stopnicah ter je revček padel tako nesrečno, da si je polomil kosti na levem ramenu. Crait bo kake tri ted-• ne prost od šole, ker se bo moral ta Čas zdra- DAROVI V počastitev nal nedisciplinirano in v tem slučaju ne dela blagopoko nega za dobrobit društva ampak za n,egov razkroj. — Odbor. Iz Postojne: {Izrabljanje kraljeve koračnice kot pretvezo za politična nasilja.) Ene 9. t. m. je priredilo ^Prostovoljno gasilno društvo v Postojni» veliko veselico združeno s tombolo, č:sti dobiček je namenjen za zgradbo ^Gasilni dom». Zavedajoč se svrhe in cilja zgoraj omenjenega društva, je veselico posetila ogromna množica ljudi, tako iz mesta kakor iz okolice. Ko jc bilo vse v najboljšem razpoloženju, se je zdelo potrebno par fašistom, da so pričeli potek veselice motiti. Zahtevali so od kapelnika Postojnske godbe da zaigrajo državno himno (marcia Reale), kar se je tudi zgodilo. Ljudje, kateri so himno poznali, so takoj vstali s sedežev, ter se odkrili, — nemogoče pa je to zahtevati od udeležnikov veselice, kateri so himno prvič slišali in je ne poznajo, posebno še, ko niso bili obveščeni, da se bo svirala. Toda junaki, ne oziraje se nato, so pričeli kar od kraja deliti klofute ter metati ljudem klobuke z glav. spomina dragega lv?na Kačiča, prijatelja, ravnatelja SPORT «Adria - Prosveta» hazena moška 6:0. Pred tekmo «Iride= - «Adria» se je od.grala tekma med moškima družinama «"Adrije» in M. D. P., ki je izpadla 6 : 0 v prid «Adriie». Tekma ni radi Čiste premoči «Adrij©» nudila športnih zanimivosti in šla mimo gledalca brez posebnih vtisov. — S. R. Lepa «Adrije» nad «Iride» iz Reke. dosegli svoj namen (razbiti veselico ter s tem prizadejati društvu ogromno škodo), so zahtevali od godbe da ponovno zaigra Marcia Reale in Giovmezzo ter nato izivalno zapustili veselični prostor. Vse to se je vršilo ob navzočnosti varnostnih organov. Aretiran ni bil nihče. Da ni prišlo do večjih incidentov, gre zahvala našemu ljudstvu, katero je navajeno tudi ob najhujšem ponižanju? ostati hladnokrvno, ter prezirati take izbruhe barbarstva. Oblast vprašamo, ali ni v stanu take pojave posurovelosti odpraviti? Udeleženci veselice. Vesti Goriški starši te tem potom obveščajo in opozarjajo, da se j« že pričel vršili pouk mate-ruščine v dodatnih urah na goriških mestnih šolah. Za daa i uro zvedo na zavodu samem. Pogreb Ivana Kačiča. V nedeljo popoldne se je vršil pogreb prezgodaj preminulega ravnatelja goriške podružnice ljubljanske banke, g Ivana Kačiča. Ob 2 pop- se je zbrala pred .. m: Ljubljanske kredHne banke v Gorici, darujejo za «Šolsko društvo* Joso Puhalj L 100, dr. Tone Žnideršič L 20, Veko Uičič L 20, Joško Plesničar L 20. Denar hrani upravništvo. Za «£olsko društvo* so darovali po 5 lir Samec Edvard, Čtrancar Ivan, Kretič Matija, Vovk Anton in N. N.. Česen Mariia L 2.—, skupaj L 27.— Denar hrani upravništvo.__ Pohištvo za dom Najfinejše vrste. Pohištvo za urade Navadna in amerikanska vrsta. Zajamčena kakovost ■ B M. S?EINER D. a o. z. is TRST, Via Geppa 17 - Via Paullana 1 (Vogal Piazza Stazione) Cene slonijo na veli/tem konsumu Rorz^i poročila, ogrske kr ne . . . • avstrijske krone češkoslovaške krone dinarji . leji ...... marke d' farji • ...... francoski franki . . . žvi arsM franki . . angleški funti papirnati • • • • • 0 i>3.»6 O.tVT-M . o.M T> .3^40 . 12-50 .* ri ■ 5 .121 75 .44?..— b< nečjske (vojnoškodninske> obveznice . 0*0315 0 0234 60 20 3:1.70 13.— 2s!l5 12250 447 -1* iT. 1* * aiJo Mali oglasi ALOJZIJ PGVH urar H« sla'ar Plniia Garibsidi Z. 1. o. Tal. 3-29 Lastna tovarna in delavnica. Prodaja, kupuje, popravlja vsakovrstne predmete. — Koris* vsakega je, da se prepriča o cenah. POZOR! Kupujem cunje od 0.80—1 L kg, vrv, arhivni papir, železo in kovine. Skladišče via Rigulti 3( Sklavnik 1476 KRONE, goldnarje, fclato, srebra* briljanLe, platin in zobovje kupuje in plačuje po najvišjih ccnah znana zlatarna Triputti, Via Vincenzo Bellini st 13. 1429 L. PETRiČ, mehanik Trnovo II. Bistrica priporoča cenj. odjemalcem svoio trgovino dvo-koles in šivalnih stro ev. Sprejema vsa, v to s vrh o spadajoča dela. V zalogi ima vedno vse nadomestne dele- 1474 GLASOVIRJE v vsakem stanju popravlja, uglašue, kupuje in ceni. Pečar, Trst, Via Molino a vapore 3/11. 7 feajcene plaču£nm xa kun, zlatic, lisic, dihurjev, vićer, Jazbece v* aiau vet-veric, krtov, divji i In domačih zajcev. D. NDSPACH Trst, Via te&are gattlsti iir 10 II. nad*tr.p vrata 16 Sprejemajo str pošilja t ve po poŠti, - • - r .. . i* i . i j hišo žalosti v Via Angiolina ogromna množica V nedeljo se je vrsrla pri^tehska tekrra med ^ prihitela iSoćiti pokojniku posled- bazeno «Adri,e= in drugorodno druzmo «In- ^ ' ' P spremiti na njegovi posled- de» z Reke. Tekma se je kondala s sijajoo £ Kmalu po 2h se je uvrstil skoraj ne- zmago -Adnje, m sicer 9:2 O^rne^e po- £ P™ ^ z g(>dl>0 .Goriškega god, rotdo o poteku tekme v četrtek gcnLa kro&a« na čelu ter je krenil proti tfo- riški stolnici, kjer so se izvršili.nad pokojni kom cerkveni cbredi. Ob sviranju zalostink je sprevod prispel po 3h na Tržaško cesto, kjer se je deloma razšel, deloma pa nadaljeval svojo pot v vozovih na goriško pokopališče, kjer ob 14 trenirajo prva četa in rezerve. Jutri ob 6.30 trening vseh nogometašev. Vsi in točno 1 — Tajnik T. K- Iz triaikega živSIenJa Številne nezgode vsled padcev. Ko se je 32- letni čuvaj Aquilino Stroppolo, stanujoč v Zavijah št 32, predsinočnjim vračal domov iz tovarne olja v Žavljah, kjer je zapofilen, jc v temi zašel cesto ter telebn 1 v jarek kraj certe. Padel je tako nesrečno, da si je zlomil desno nogo. Bil jc prepeljan v mestno bolnišnico. — Podobna nesreča je doletela 45-letnega uradnika Julija Mistron, stanu;očega v ulici del Monte št. 22. Pri Sv. Jakobu se iru je spodrsnilo na ulici in pri padcu si je zlomil levo nogo v členku. Z avtomobilom rešilne postaje je bil prepeljan v mestno bolnišnico. — Pri navijanju stenske ure je mizar Ivan Furlan, star 54 let, stanujoč v Dolini, predsi-nočnjiin padel s stolice; pobil se je hudo po bokih. Dobil je prvo pomoč od zdravnika rešilne postaje, nakar je bil prepeljan v mestno bolnišnico. — V mestni bolnišnici se zdravi tudi 10-let-ni Marij Monchesich, stanujoč na Vrdeli-Far-neto 1293; deček je doma pri igri padel na steklen vrč ter si nevarno poškodoval levo STENSKE KOLEDARJE Z NAPISOM TVRDKE IZDELUJE TISKARNA EDINOST V TRSTU VIA S. FRANCESCO D'ASSISI 20 PrecJno ka) nakupite, obiščite Veliko skladišče pohištva tvrdke ALESSANĐRO LEVI MINZ9 V.a Rsttorl št. 1 — Via Malcanton Et 7-13 Spalne sobe, obedne sobe, posamezni kosi pohištva v veliki Izberi. PODLISTEK Coliins- gREZ 1/AENA im> Roman. Nora Vanstone gospodični Garth. Portland-Plaee. Ljuba gospodična Garth! Pozabite na moje črne domneve v mojem zadn.em pismu, ker sem prejela danes pismo od Magdalene! Sanjalo se ji je, da me njen dolgotrajni molk zelo žalosti, sato mi pise, da je zdrava in da upa na najino svidenje ter da mi ima nekaj sporočiti, kar bo stavilo moio mojo sestrinsko ljubezen na težko preizkušnjo. Pismo nima datuma, poitni pečat pa nosi ime «Allouby», po leksikonu ie to ma|hen kraj na obrežju Cumberlanda. Vendar pa mi piše, da pojde proč od tam. V prejšnjih časih bi me bHo tako pismo vznemirilo, toda ^»i sem vesela, da vidim sploh nje rokopis! Pripis. - Gospod Jurij Bartram, o katerem tegoval čim dlje mu bo mogoče, in ona bv-sem Vam pisala, je obiskal danes gospo Tyr- dobna ženska, njegova žena, ga bo v tem pod-relovo in si je želel videti njene otroke. Ko je ! pirala. Jaz pa ga moram najti, da ga opozorim odšel se je gospa Tyrrelova pošalila, da mu pred strašno nevarnostjo, ki mu preti, za kar bilo več na tem ležeče mene videti. Sedai j ne zahtevam niti vinarja več nego ono, kar mi tfolguje po pravici. Svetujte mj, kako naj odkrije m njegovo sled.--- 5 Gospod de Bleriot gospe Lecount. Doks-Buiklings, 25. okt. 1M1 Spoštovana gospa) Odgovarjam Vam takoj na Vaše sobotno pismo. Najprej moramo zvedeti, karo so se iskane osebe podale po odhodu iz Aldbo-» rougha. Morda sta gospod Vanstone ali nje-^ gova soproga pisala sorodnikom. Ce imale zveze na to ali ono stran, izrabite jih; dalje sporočite mi imena sorodnikov in bližnjih znancev in končno natnpčen opis obeh. Med^ m % *__1___T _ I 1— _ . ••tnrlnf i IV ItVlk/ia je pač veste, da mi je veliko laže pri srcu, ko Vam pa pišem take neumnosti! 4. Gospa Lecount gospodu de Bleriot u, gene-ralemu agentu v Londonu. Sv. Križ, 23. okt. 1847. Velecenjeni gospodi Ker se mi je bolezen vnovič poslafcšala, vam nisem mogla izraziti svojo zahvalo.-- Gospod Loscombe, odvetnik gospoda Vansto-neja, pravi, da ne ve, kje se nahaja njegov klijent od 4. septembra in noče povedati naslova brez privoljenja gospod a Vanstoneja. Gospod Noel Vanstone ima d.va vzroka, da se skriva s svojo soprogo. Prvič ve, da imam tem bom jaz skušal kaj zvedeti iz urada, go-pravico prezirati ga zaradi okoliščin, v katerih apoda Loscombe^a. Odvetnik ne bo bržkone se ie poročU. Drugič mn je znano, da me ».pristopen, če pa bi žrtvovah za kakšnega nje^ smel zapoditi v svet na takšen način v pla- | govih uslužbencev vsoto, ki ne presega Vafah čilo za moje dolgoletno in zvesto službovanje. | sredstev, mislim, da bi se dalo ka, napraviti. Ker Da ie podel, se bo tej svoji doliaorti od- I Alfred de Blenot.