pa je pogrešeno, ker ima literarni jezik svoje posebne vire, posebno usodo in posebna načela, po katerih se mora izboljševati ali bolje rečeno iz-preminjati. V tem smislu je treba presojati njegovo obširno delo: „0 Levčevem slovenskem pravopisu in njega kritikah", ki je izhajalo 1. 1900. in 1901. v „Slovenčevih" podlistkih in ga je po desetih letih izdal pisatelj v posebni knjigi. Glede splošnih jezikovnih vprašanj je knjiga znamenita, naravnost klasičen je na primer članek o „l"-u V svojih mlajših letih se je bavil Štrekelj mnogo z dialektologičnimi študijami domačega kraja. Na podlagi spisa „Oblikoslovje srednje-kraškega narečja" (Dunaj, 1887) se je tudi habi-litiral kot vseučiliški docent na Dunaju. Glaso-slovje svojega narečja je ostavil še neobjavljeno v rokopisu. Oboje je pisano nemško. V literarni zapuščini je še mnogo etimologičnih drobtinic, literarno-historičnih zapiskov in splošno-jezikovnih miscel, ki bi se dale lahko uporabiti. • GEŠOV, bolgarski ministrski predsednik. GENERAL SAVOV, vrhovni bolgarski vojskovodja. GENERAL VIČEV, načelnik bolgarskega generalnega štaba. (str. 41—102), vendar s pravopisom kot takim nima To je v kratkih potezah pregled njegovih nič opraviti. Toda če pomislimo, da se pravopisno večjih del; v podrobni opis vseh del se tu ne vprašanje pri nas sploh še ni začelo znanstveno spuščam, ker spadajo v popolnejši življenjepis. motriti — in da imajo ostali Levčevi zagovorniki Posamezne podatke iz njegovega življenja je pri- in nasprotniki še veliko manj znanstveno stališče nesel Dom in Svet lani (1911) v marčevi številki. kakor Štrekelj, mu tega nihče ne more šteti v zlo. Iz povedanega je razvidno, da ga je smrt do- Drugače je seveda s članki, katere je naslovil letela sredi najplodonosnejšega delovanja, v zreli „0 nekaterih pobijanih pravilih slovenske pisave" dobi 53 let, ko bi bil ustvarjal še nova dela, za (spisani v Ljubljanskem Zvonu, 1911, izšli tudi katera si je pripravljal gradiva. Z razvojem slo- v posebnem odtisku). Tu ne pobija pravopisnih venskega jezikoslovja pa bo ostalo Štrekljevo ime vprašanj, temuč jezikoslovne zmote. nerazdružno zvezano. JESEN. Zložil Ksaver Meško. Jesenski vetrovi čez polja gredo, čez polja gredo, zateglo pojo, in polje golo pod njimi ječi: O cvetje brsteče — kje si ti? Jesenski vetrovi skoz gozde hite, skoz gozde hite, glasno se jeze, in drevje brezlistno pod njimi ječi O cvetje brsteče — kje si ti? Življenja vetrovi ob meni besne, ob meni besne, da trepeče srce, in duša v bridkosti pod njimi ječi O cvetje brsteče — kje si ti? O cvetje brsteče — kje si ti ? O pomlad sreče — več te ni! Vsi upi zeleni — zveneli vsi; In sad zaželjeni — ah, ni ga, ni . . — 455