« j I y\ Gastes deutsches Aßungsöuch für slowenische allgemeine Volksschulen. Vorfahl von K. Schreine v und Av. I. Wezjcrk Direktor Professor an der k. k. Lehrerbildungsanstalt in Marburg. Unvercinderter Abdruck des Textes vom Jahre 1914. Meis, gebunden, 70 Keller. K. k. S ch u l b ü ch e r v e r l a g Wien. 1915. Prva nemška vadnica za slovenske obče ljudske šole. Spisala H. Schreiner in dr. J. Bezjak ravnatelj profesor na c. kr. učiteljišču v Mariboru. Tiskana brez premene kakor leta 1914. Velja vezana 70 vinarjev. V cesarsko-kraljevi zalogi šolskih knjig na Dunaju. 1915. Šolske knjige, v c. kr. zalogi šolskih knjig na svetlo dane, se smejo prodajati samo po ceni, ki je povedana na čelni strani. 3)ie in einem f. f, ©djulbudjetberlage betauSgegebenen @djul= bud)« biirfen ttttv ju bem auf bem SiteiMatte angegebenen gretje berfauft raerben. Pridržujejo se vse pravice. 21He diedpe borbe!) alten. L ■■ ■* I. Unto.==iBud}brucferei ftarl ©orifdje!. SCSien V. — 16 539. 5 Prvi del. Erster Teil Bralne in govorne vaje. (Predvaje.) Lese- und Sp rechiibungen. (Voriibungen.) 1. vaja. Er st e Ubung. Was ist d a s? D as ist die Tafel. c) Naloga. Aufgabe. Odgovori vprašanju „Was ist dasf‘ z vsemi gori nave¬ denimi besedami! lang niedrig breit weifi kurz hoch schmal schwarz. XII. 959. 6 b) Primeri. Beispiele. 1. Der Tisch ist lang. — 2. Der Griffel ist kurz. — 3. Der Stuhl ist niedrig. — 4. Der SchranJc ist hoch . — 5. Die Tafel ist breit. — 6. Das Lineal ist schmal. — 7. Die Kreide ist weifi. — 8. Die Tinte ist schwarz. c) Naloge. Aufgaben. I. Napravi 10 stavkov tako, da pristaviš vsakemu samostalniku 1. vaje primeren pridevnik 2. vaje! II. Odgovori tem-le vprašanjem: 1. Was ist lang? — 2. Was ist hoch 1 ? — 3. Wa8 ist breit? — 4. Was ist sckvoarz? — 5. Wa8 ist kurz ? — 6. Was ist voeifi ? — 7. Was ist schmal? — 8. T Vas ist niedrig? 3. vaja. Dritte Vbung. a) Besede. W6rter- Die Wand der Boden die Zimmerdecke die Tur neu alt das Fenster der Ofen das Kaiserbild das Schulzimmer grofi klein ja. b) Primeri. Beispiele. A. 1. Die Wand ist weifi. — 2. Der Boden ist alt. — 3. Die Zimmerdecke ist breit. — 4. Die Tiir ist schmal. — 5. Das Fenster ist hoch. — 6. Der Ofen ist klein. — 7. Das Kaiserbild ist neu. — 8. Das Schulzimmer ist grofi. B. Ist die Wand weifi? — Ja, die Wand ist weifi. 7 c) Naloge. Aufgaben. I. Izpremeni vse stavke 2. vaje v vprašalne! II. Izpremeni vse stavke 3. vaje v vprašalne in odgovori vsakemu vprašanju, kakor v primeru B\ III. Napravi 10 nemških vprašalnih stavkov in odgovori vsakemu, kakor v II. nalogi! 4. vaja. Vierte (Jbung. a) Besede. W6rter. b) Primeri. Bdspiele. A. 1. Das Buck ist dick. — 2. Das Heft ist dilnn. — 3. Die Feder ist spitzig. — 4. Der Bleistift ist stumpf. — 5. Der Griffel ist hart. — 6. Die Kreide ist weich. — 7. Die Tinte ist fliissig. — 8. Die Kreide ist fest. B. Wie ist der Tisch? — Der Tisch ist alt. C. Wie ist die Tur ? — Die Tur ist hoch. — Wie ist noch die Tur ? — Die Tur ist auch breit. D. Wie ist der Bleistift? — Der Bleistift ist lang und dilnn. c) Naloge. Aufgaben. I. Napravi vprašanja, kakor v točki B , iz stavkov točke A in odgovori vsakemu vprašanju! II. Odgovori, kakor v točki (J, tem-le vprašanjem: 1. Wie ist die Bank? — Wie ist noch die Bank? — 2. Wie ist das Lineal? — Wie ist noch das Lineal? — 3. Wie ist der Stuhl? — Wie ist noch der Stuhl? — 4. Wie ist die Kreide? — Wie ist noch die Kreide? — 5. Wie ist das Podium? — Wie ist noch das Podium? 8 III. Odgovori, kakor v točki D, tem-le vprašanjem z dvema pridevnikoma: 1. Wie ist die Kreide? — 2. Wie ist der Schrank? — 3. Wie ist die Bechenmaschine? — 4. Wie ist das Budi ? — 5. Wie ist der Griffel? — 6. Wie ist die Tinte? — 7. Wie ist der Bleistift? 5. yaja. Fiinfte Vbung. a) Besede. Htrrter. b) Primeri. Bdspiele. A. 1. Der Tisch ist viereckig oder rund. — 2. Der Schivamm ist naj.) oder trocken. B. 1. Der Schivamm ist da. — 2. Die Tinte ist dort. — 3. Die Zimmerdecke ist oben. — 4. Der Boden ist unten. — 5. Die Wand ist rechts, links, vorn oder hinten. c) Naloge. Aufgaben. 1. Odgovori tem-le vprašanjem s stavki, kakršna sta v točki A : 1. Wie ist die Bank? — 2. Wie ist der Schrank ? — 3. Wie ist das Lineal? — 4. Wie ist das Buch? — 5. Wie ist der Griffel? — 6. Wie ist die Kreide 7 II. Odgovori tem-le vprašanjem in kaži s prstom na dotično mesto: 1. Wd ist das Buch? — 2. Wo ist das Heft? — 3. Wo ist die Bechenmaschine? — 4. Wo ist der Schrank? — 5. Wo ist die Bank? — 6. Wo ist die Tinte? — 7. Wo ist die Tafel? — S. Wo ist der Ofen? — 9. Wo ist das Fenster? 9 6. vaja. Sechste Vbung. a) Besede. IVbrter. senJcrecht glatt grau ivagrecht rauh braun nicht; er, sie, es. b) Primeri. Beispiele. A. 1. Die Wand ist senJcrecht. — 2. D er Boden ist ivagrecht. — 3. Die Tafel ist glatt. — 4. Die Zimmerdeclce ist rauh. — 5. Die Tur ist neu. — 6. Das Fenster ist alt. — 7. Der Ofen ist braun. — 8. Der Griffel ist grau. B. Ist die Wand w a g r echt? — Die W and ist nicht ivagrecht. C. D er Griffel ist nicht spitzig; er ist stumpf. Die Wand ist nicht grau; sie ist iveifi. Das Buch ist nicht neu; es ist alt. c) Naloge. Aufgaben. I. Odgovori z nikalnico, kakor v točki J B, tem-le vprašanjem: 1. Ist der Boden glatt? — 2. Ist die Tafel senJcrecht? — 3. Ist die Tiir rund? — 4. Ist der Ofen alt? — 5. Ist das Fenster niedrig? — 6. Ist das Buch neu? — 7. Ist der Bleistift spitzig? — 8. Ist die Tinte braun? II. Napravi stavke, slične stavkom točke C, na ta-le vprašanja: 1. Ist der Tisch rund? — 2. Ist das Buch dick? — 3. Ist die Bank kurz? — 4. Ist die Wand niedrig? — 5. Ist der Schrank braun? — 6. Ist das Lineal breit? — 7. Ist der Ofen rund? — 8. Ist der Bleistift iveich? 10 7. vaja. Siebente tJbung. Der Griffel WelcJier Griffel? Dieser Griffel Jener Griffel a) Besede. W6rter. die Tafel welche Tafel? diese Tafel jene Tafel das Lineal welches Lineal? dieses Lineal jenes Lineal. h) Primeri. Beispiele. A. 1. TVelcher Griffel ist spitzig? Dieser Griffel ist spitzig; jener Griffel ist stumpf. 2. TVelche Tafel ist breit? Diese Tafel ist breit; jene Tafel ist s c hm a l. 3. TVelches Lineal ist lan g? Dieses Lineal ist lang; jenes Lineal ist kurz. B. 1. TVelches Heft ist dick? Dieses Heft ist dick, jenes ist dunn. 2. TVelche Wand ist weifi? Jene Wand ist weiJ3, diese ist grau. c) Naloge. Aufgaben. I. Napravi stavke, kakor v točki A, z naslednjimi samostalniki in primernimi pridevniki: Tisch, Bank, Lineal, Stuhl, Tafel, Schivamm, Schrank, Kreide, Podium, Boden, Tur, Fenster, Bleistift. II. Odgovori s stavki, kakršni so v točki B, tem-le vprašanjem: 1. T Velcher Bleistift ist spitzig? — 2. TVelche Kreide ist iveich ? — 3. TVelche Feder ist hart ? — 4. TVelche Bank ist lang? — 5. Welches Fenster ist breit? — 6. TVelcher Schrank ist rechts? — 7. TVelcher Tisch ist vorn? — 8. TVelche Wand ist links? — 9. TVelche T Vand ist hinten? 11 III. Odgovori vsakemu sledečih vprašanj najprej trdilno in potem nikalno: 1. Ist dieses Sckulzimmer grofi? — 2. Ist jene Tinte schmarz? — 3. Ist jene Wand grau? — 4. Ist dieser Ofen rund ? — 5. Ist jener Griffel lang ? — 6. Ist jener Schrank braun? — 7. Ist dieses Buck neu ? — 8. Ist jene Rechenmaschine vorn? 8. vaja. Achte Vbung. a) Besede. Wdrler. mein, dein, sein; unser, euer, — sondern. b) Primeri. Bdspiele. A. Dieser Griffel ist mein. Diese Tafel ist mein. Dieses Lineal ist mein. D i e s er Gr iff el ist nicht mein, sondern dein. c) Naloge. Aufgdben. I. Odgovori vprašanjem: 1. Welches Buck ist mein? — 2. Welches Heft ist dein ? — 3. Welche Tinte ist sein ? — 4. Welcher Griffel ist unser ? — 5. Welcher Bleistift ist euer ? — N. pr.: Dieses Buch ist mein. II. Zamenjaj v 1. stavku I. naloge besedo „mein“ zaporedoma z besedami „dein, sein, unser, euer“! Slično izpremeni sledeče stavke in odgovori! III. Odgovori vsem vprašanjem I. naloge slično, kakor: Dieses Buch ist mein, jenes ist auch mein. IV. Odgovori najprej trdilno in potem nikalno vprašanjem: 1. Ist dieses Buch mein1 — 2. Ist dieses Heft dein1 — 3. Ist jener Bleistift sein ? — 4. Ist dieses Schulzimmer unser ? — 5. Ist jener Schrank euer? — Zamenjaj besede „mein, dein 11 i. t. d., kakor v II. nalogi in odgovarjaj, kakor v III.! V. Odgovori vprašanjem IV. naloge, kakor kaže primer B. 12 9. vaja. Neunte tfbung. a) Besede. TV&rter. Der Lehrer der Schiller der Knabe die Lehrerin die Schiilerin das Miidchen der Katechet. geduldig nachsichtig fleifiig aufmerksam ungeduldig streng faul unaufmerksam artig — unartig. iver? so — wie. b) Primeri. Beispiele. A. J. Die Lehrerin ist geduldig und nachsichtig. — 2. Auch der Lehrer ist geduldig. — 3. Der Knabe ist ungeduldig. — 4. Der Katechet ist nicht streng, sondern nachsichtig. — 5. Diese Schiilerin ist fleiftig und aufmerksam. — 6. Jener Schiller ist faul und unaufmerksam. — 7. Dieses Miidchen ist artig, jenes ist unartig. j B. TV er ist geduldig und nachsichtig? Die Lehrerin ist geduldig und nachsichtig. C. Die Bank ist so lan g wie der Tisch. Das ILeft ist nicht so dick wie das Buch. c) Naloge. Aufgaben. I. Odgovori tem-le vprašanjem: 1. Wer ist nachsichtig ? — 2. Wer ist noch nachsichtig ? — 3. Wer ist geduldig? — 4. Wer ist noch geduldig? — 5. Wer ist ungeduldig? — 6. Wer ist nicht streng ? — 7. Wer ist fleifiig und auf- merksam? — 8. Wer ist faul und unaufmerksam? — 9. Welches Miidchen ist artig, welches unartig ? II. Odgovori najprej trdilno in potem nikalno tem-le vprašanjem: 1. Ist dieser Bleistift so dick wie jene Feder ? — 2. Ist diese Wand so voeifi wie die Kreide? — 3. Ist jener Tisch so hoch wie dieser Schrank? — 4. Ist jener Schiller 13 so jleifiig und aufmerksam wie dieses Madchen? — 5. Ist dieser Lehrer so geduldig und nachsichtig wie jener? — 6. Ist jenes Madchen so faul und unaufmerksam me dieser Knabe? — 7. Ist jene Schillerin so artig wie diese? 10. vaja. Zehnte Vbung. a) Besede. JVdrtcr. 1 . 2 . Der Griffel — d le Griffel Der Tisch — die Tische der Lehrer — die Lehrer das Lineal — die Lineale der Schiller — die Schiller das Heft — die Hefte das Fenster — die Fenster der Bleistift ■ — die Bleistifte. das Mddxhen — die Madchen. b) Primeri. Beispiele. A. Der Schiller ist jleifiig; er ist jleifiig. Die Schiller sind jleifiig; sie sind jleifiig. B. Sind die Fenster s c hm a l? Die Fenster sind nicht s c hm a l, sie sind brei t. cj Naloge. Aufgdben. I. Odgovori tem-le vprašanjem z gori navedenimi samostalniki v množini: 1. Was ist spitzig oder stumpff — 2. Wer ist geduldig und nachsichtig? — 3. Was ist lang und breit? — 4. Was ist lang und schmal? — 5. Wer ist aufmerksam und artig? — 6. Was ist hoch und vier- ecjtig 1 ? — 7. Was ist noch viereckig? II. Postavi ta-le vprašanja v množino in odgovori vsakemu s stavkom, kakršen je v točki JB: I. Ist das Madchen faul? — 2. Ist der Tisch niedrig? — 3. Ist das Lineal breit und kurz? — 4. Ist das Heft grau? — 5. Ist das Fenster niedrig und rund1 — 6. Sind der Bleistift und der Griffel kurz? — 7. Ist der Schiller fleiJSig? III. Postavi ta-le vprašanja v množino in odgovori vsakemu: 1. W o ist der Lehrer j — 2. Wo ist der Bleistift? — 3. Wie ist das Madchen1 — 4. Wie ist der Lehrer ? 5. Wo ist das Heft? 14 11. vaja. Elfte Vbung. a) Besede. W6rter. 3. Die Tafel — die Tcifeln die Kreide — die Kreiden die Rechenmaschine — die Rechenmaschinen die Feder — die Federn die Tinte — die Tinten der Knabe — die Knaben die Tur — die Turen der Katechet — die Katecheten die Schulerin — die Schulerinnen die Lehrerin — die Lehrerinnen 4. der Boden — die Bdden der Ofen — die Ofen 5. die Bank — die Bdnke der Stuhl — die Stuhle der Schwamm — die Schw(bmme der Schrank — die Schrdnke die Wand — die Wčtnde 6. das Kaiserbild — die Kaiserbilder das Buch — die Bucher. b) Naloge. Aufgdben. I. Postavi vse primere 2. vaje v množino! II. Odgovori vprašanjem II. naloge iste vaje v množini! III. Izpremeni prav tako primere in naloge 3., 4., 5. in 6. vaje! 12. vaja. Zivolfte Vbung. Die Griffel welche Griffel? diese Griffel jene Griffel a) Besede. JVdrter. die Tafeln tuelche Tafeln? diese Tafeln jene Tafeln die Lineale welche Lineale? diese Lineale jene Lineale. 15 b) Naloga. Aufgabe. Izvrši naloge 7., 8. in 9. vaje v množini! 13. vaja. Dreizehnte Ubung. a) Besede. TForter. weniger, mol, in; — vvieviel? b) Primeri. Beispiele. A. Štirje glavni računi. — Die vier Grundrechnungs- arten. 1. Zwei und drei ist fiinf. 2 + 3 = 5 2. Neun weniger fiinf ist vier. 9 — 5 = 4 3. Drei mal sechs ist achtzehn. 3x6= 18 4. Vier in zwolf ist dr e im a l (enthalten). 4 in 12 = 3 B. Wieviel Uhr ist e s? Es ist zwei Uhr. c) Naloge. Aufgaben. I. Štej nemški od 1 do 20 in nazaj! II. Seštej nemški te-le vrste do ali blizu do 20: 2 + 1 = 3 3 + 1 = . itd. 5 + 5 = 10 10 + 5 = . . 15 + 5 = . . 2 + 2 = 4 4 + 2 = itd. 6 + 6 = 12 + 6 = 3 + 3 6 + 3 = itd. 7 + 7 = 8 + 8 = 4 + 4 = 8 8 + 4 = . , itd. 9 + 9 = . . 16 III. Odštej nemški te-le vrste do ali blizu do nič: V. Računi: VI. Odgovorite vprašanju: Wieviel Vhr ist esl s števili 1 —12! 14. vaja. Vierzehnte Vbung. a) Besede. W6rter. 17 Der Rauchfang die Dachrinne das Dach das Tor das Haus schbn eng hafjlich geriiumig ein Rauchfang eine Dachrinne ein Dach ein Tor ein Haus. hohl — aber. b) Primeri. Beispiele. A. 1. Das Tor ist neu und sch'on. — 2. Das Dach ist alt und hiifilich. — 3. Die Dachrinne ist lang und hohl. — 4. Der Rauchfang ist eng und schuiarz. — 5. Das Haus ist geriiumig und weifl. B. Ist das Tor neu und schon? Das Tor ist nicht neu, aber schdn. C. Was ist das? — Das ist ein Haus. D. Ist das ein Rauchfang? Ja, das ist ein Rauc hf ang; er ist ni e dri g. cj Naloge. Aufgaben. I. Vprašaj po osebku vsakega stavka točke A in odgovori, kakor kaže primer B\ II. Vprašaj in odgovori, kakor kaže primer C, z vsemi samostalniki te, 1., 2. in 3. vaje! III. Vprašaj in odgovori z vsemi samostalniki te, 1., 2. in 3. vaje in s primernimi pridevniki, kakor kaže primer JD\ 15. vaja. Fiinfzehnte Ubung. a) Besede. W6rter. Der (ein) Rauchfang die (eine) Dachrinne das (ein) Dach das (ein) Tor das (ein) Haus $eutf$e8 U6itti0S6utlj f. !tow- Scfmlett. I. die (—) Rauchfdnge die (—) Dachrinnen die (—) Ddcher die (—) Tore die (—) Hituser. (XII. 959.) 2 b) Primeri. Beispiele. A. Was ist das? — Das sin d Hči us er. B. Sin d das Rauclif ang e? Ja, das s in d Hauchf čin g e; si e sin d ni e dri g. c ) Naloge. Aufgaben. I. Postavi vse stavke točke A 14. vaje v množino! II. Izvrši I. nalogo 14. vaje v množini! III. Vprašaj in odgovori z vsemi samostalniki te vaje, kakor kaže primer A ! IV. Vprašaj in odgovori z vsemi samostalniki te vaje, kakor kaže primer B\ V. Razvrsti vse samostalnike te vaje z ozirom na njih množino, kakor so razvrščeni samostalniki 10. in 11. vaje, po številih 2, 3, 5, (>! 16 . vaja. Sechzehnte Vbung. a) Besede. W6rter. Der Flur die Flure die Kilche die Kuchen 19 das Zimmer die Stiege der Keller der Dachboden die Zimmer die Stiegen die Keilen' die Dachbdden seicht dunlcel hell tief kein, leeine, kein; nein. b) Primeri. Beispiele. A. 1. Der Flur ist eng oder geriiumig. — 2. Die Kilche ist dunkel oder hell. — 3. Das Zimmer ist grau oder weif). — 4. Der Keller ist tief oder seicht. — 5. Der Dachboden ist niedrig oder hoch. — 6. Die Stiege ist schmal oder breit. B. 1. Hier ist ein Keller, dort ist kein Keller. 2. Ist hier ein Keller? Nein, hier ist kein Keller, sond er n e in e Kil che. C. 1. Hier sind Keller, dort sind keine Keller. 2. Sind hier Keller? Ne in, hier sind keine Keller, s o n d er n Kil che n. I. Postavi stavke točke A v množino, vprašaj po osebku in po povedkih in odgovori! II. Napravi stavke, slične 1. in 2. stavku točke B, z vsemi samostalniki te in prejšnje vaje! III. Izvrši II. nalogo te vaje v množini, kakor kaže točka C\ IV. Razvrsti vse samostalnike te vaje po številih 1, 2, 3, 4! (Primeri V. nalogo prejšnje vaje!) c) Naloge. Aufgaben. 2 * 20 17. vaja, Siebzehnte Vbung. a) Besede. Die Uhr das Bett das Bild die Flasche der Krug das Glas (Trinkglas) das Hausgerat das Schulgertit das Geftifi der Teil des Hauses der Teil des Zimmers das Gebaude TVorter. die Uhren die Betten die Bild er die Flaschen die Krfige die Gldser (TrinkgUlser) die Hausgerdte die Schulgertite die Gefd/je die Teile des Hauses die Teile des Zimmers die Gebaude. b) Primeri. Heispiele. A. 1. Was ist das Haus? — Das Haus ist el/n G eb Hud e. — 2. Die Uhr ist ein Hausgertit. — 3. Das Bett ist auch ein Hausgerat. — 4. Die Tafel ist ein Schulgertit. — 5. Die Flasche ist ein 21 Gefdfi. — 0. Das Glas (Tritikglas) ist auch ein GefafS. — 7. Das Zimmer ist ein Teil des Hauses. — 8. Die Wand ist ein Teil des Zimmers. B. Was sind die Hauser? Die Hduser sind Geb dude. c) Naloge. Aufgaben. I. Odgovori tem-le vprašanjem: 1. Was ist die Uhr? — 2. Was ist das Bild? — 3. Was ist noch ein Haus- gerat? —• 4. Was ist der S cincam m ? — 5. Was ist die Bank? — 6. Was ist noch ein Schulgerdt? — 7. Was ist der Krug? — 8. Was ist die Flasche? — 9. Was ist noch ein Gej'a Ji ? — 10. Was ist der Keller ? 11. Was ist die Kiiche ? — 12. Was ist noch ein Teil des Hauses? — 13. Was ist der Bodenj — 14. Was ist das Fenster ? — 15. Was ist die Schule ? II. Odgovori vprašanju „Was ist dasf‘ s samostalniki te vaje nikalno! N. pr. Bas ist keine Uhr. III. Izvrši I. nalogo te vaje v množini, kakor kaže primer B\ IV. Razvrsti samostalnike te vaje glede na njih množino po številih 1, 2, B, 5, 6! 18. vaja. Achtzehnte Obung. — 22 — a) Besede. Wor ter. Der Lbffel die Gabel dcis Messer das Speisegerdt mein, m etne, mein dein, deine, dein sein, seine, sein ihr, ihre, ihr rein schmutzig die Sckussel der Teller die Schale. unser, unsere, unser euer, enere, euer ihr, ihre, ihr ganz zerbrochen denn. b) Primeri. Beispiele. A. Was ist der Lbffel ? — Der Lbffel ist ein Speisegerlit. B. 1. Mein Lbffel ist Mer. — 2. Metne Gabel ist dort. — 3. Mein Messer ist auch dort. — 4. Mein Teller ist ganz. — 5. Meine Schale ist auch ganz. — 0. Meine Schilssel ist aber zerbrochen. C. Das ist nicht mein Lbffel, auch nicht dein Lbffel, sondern sein Lbffel; denn mein Lbffel und dein Lbffel sind rein, sein iDffel aber ist schmutzig. c) Naloge. Aufgaben. I. Odgovori tem-le vprašanjem: i. Was ist die Gabel? — 2. Was ist das Messer ? — 3. Was ist noch ein Speise- gerdt? — 4. Was ist die Schale? — 5. Was ist noch ein Gefdj3? II. Zamenjaj v 1. stavku točke B besedo „mein“ zaporedoma z besedami „dein, sein, ihr, unser, euer, ihr u ! Prav tako tudi v sledečih stavkih! III. Postavi v točki C namesto samostalnika Lbffel zaporedoma samostalnike Gabel, Messer, Teller, Schussel, Schale! — Dalje namesto besede sein, besedo ihr! — Naposled namesto besed mein, dein, sein, besede unser, euer, ihr! IV. Zapiši samostalnike te vaje z nedoločnim spolnikom! 23 19. vaja. Neunzehnte Ubung. a) Besede. TTorter. Der Ldffel die Gabel das Messer der Teller die Schiissel die Sekale das Speisegerlit b) Primeri. die Loffel die Gabeln die Messer die Teller die Schiisseln die Schalen die Speisegertite. Beispiele. A. Was sind die Loffel ? — Die Loffel sind Speisegerlite. B. Meine Loffel, metne Gabeln und meine Messer sind rein. c) Naloge. Aufgaben. I. Izvrši I. nalogo 18. vaje v množini! II. Postavi stavke točke B iste vaje v množino! III. Izvrši II. in III. nalogo iste vaje v množini! IV. Razvrsti vse samostalnike te vaje glede na njih množino! 20. vaja. Zivanzigste Vbung. a) Besede. T VOrter. Der Vater die Vdter die Mutter die Mittter der Bruder die Bruder die Schwester die Schivestern das Kind die Kinder der Knecht die Knechte die Magd die Mčtgde lehren, lernen, schreiben, singen, spielen, weinen, spinnen, ntihen, hacken, Icochen, machen, stehen, gehen, htingen, liegen. 24 b) Primeri. Beispiele. A. 1. Der Vater schreibt; er schreibt. — 2. Die Mutter spinnt; si e spinnt. — 3. Das Kind iveint; e s iveint. — 4. Der Bruder lernt. — 5. Die Schwester nčiht. — 6. Der Knecht hackt. — 7. Die Magd kocht. — 8. Der Knabe singt. — 9. Das Mčidchen spielt. — 10. Der Tisch steht. — 11. Das Bild hltngt. — 12. Die Uhr geht. — 13. Der Griffel liegt. B. Wer le hrt? — Der Lelirer le hrt. Was macht der Lehrer? — Er lehrt. C. 1. Lehrt der Lehrer? 2. Der Lehrer lehrt nicht. 3. Der Lehrer lehrt nicht, sondern er schreibt. D. Wer lehrt? Die Lehrer lehren. Was machen die Lehrer? Sie lehren. c) Naloge. Aufgaben. I. Vprašaj in odgovori, kakor kaže točka B , po osebku in povedku vsakega stavka točke JL! II. Izpremeni vse stavke točke A 1. v vprašalne, 2. v nikalne, 3. v nikalno-trdilne, kakor kaže točka C! III. Izvrši po primeru D I. nalogo te vaje v množini! IV. Izvrši II. nalogo te vaje v množini! V. Razvrsti vse samostalnike te vaje glede na njih množino! 21. vaja. j Einundzwanzigste Ubung. a) Besede. Worter. ich, du, iv ir, ihr. b) Primeri. Beispiele. A. Ich lehre, du lehrst, wir lehren, ihr lehret. B. Ich schreibe, du schreibst, er schreibt, der Vater schreibt; wir schreiben, ihr schreibet, sie schreiben, die Vater schreiben. c. Lehre! lehren wir! lehret! D. A. Lehre ich? — B. JJu lehrst. A. Lehrst du? — B. Ich lehre. A. Lelirt er, sie, es? — B. Er, sie, es lehrt. A. Lehren wir? — B. Ihr lehret. A. Lehret ihr? — B. Wir lehren. A. Lehren sie? — B. Sie lehren. c ) Naloge. Aufgaben. I. Izpremeni po točki B te vaje vse stavke točke A prejšnje vaje! II. Izvrši isto nalogo najprej vprašalno, potem nikalno! III. Veli z vsemi glagoli prejšnje vaje, kakor kaže primer O te vaje! IV. Izvrši točko Z> te vaje z glagoli lernen, schreiben, s ing en, g eh en! (Pomni: A vpraša, B odgovarja; to je vzajemna sprega) (wechselseitige Ahvoandlung). 22. vaja. Zweiundzwanzigste Vbung. Einige Befehle in der Schule. Stehe auf! Stehet auf! Setze dich! Setzet euch! Buhe! Achtung! Gib acht! Gelet acht! Merice auf! Merket auf! ) Hore zu! Horet zu! Sitze gerade! Sitzet gerade! Lehne dich an! L.ehnet euch an! Rdnde auf die Bank! Rdnde an den Rucken! Sieh her! Sehet her! Nekatera šolska povelj a. Vstani! Vstanite! Sedi! Sedite! Mir! Pozor! Pazi! Pazite! Poslušaj! Poslušajte! Sedi ravno! Sedite ravno! Nasloni se! Naslonite se! Roke na klop! Roke na hrbet! Glej sem! Glejte sem! 26 Komm heraus! Gehe hinein! Schuidtze nicht! Spiele nicht! Pridi vun! Idi noter! Ne šepeči! Ne igraj se! 23. vaja. Dreiundzivanzigste Ubung. 27 a) Besede. TVorter. Der Rock die Kose das Kemd der Brief die Aufgabe fertig die Ročke die Košen die Kemden die Briefe die Aufgaben men? b) Primeri. Beispiele. Wen lehrst du? Ich lehre I den Schiller, die Ich lehre nicht ( Schulerin, dasKind. Was n/ih st du? Ich ndhe Ich n/ih e nicht B, Wen lehrst du? Ich lehre Ich lehre nicht Was n/ihst du? Ich n/ihe / den Rock, die Kose, i das Kemd. die Schiller, die Schulerinnen, die Kinder. I die Ročke, die Košen Ich ndhe nicht \ die Kemden. c) Naloge. Aufgaben. I. A. Wen lehre ich ? B. Du lehrst den Schiller i t. d. Spregaj tako dalje, kakor kaže primer D 21. vaje! B naj odgovarja tudi nikalno! (Vzajemna sprega.) Rabi še samo¬ stalnike B rud er, S chw e st er, Knabe, Madchen! II. Izvrši, kakor v I. nalogi, ta-le primer: A. Was ndhe ich? B. Du nahst den Rock. Rabi še samostalnika Kose, Kemd! III. Postavi v 1. in 2. osebo množine stavka: 1. lehre den Schiller! 2. ndhe den Rock! — Rabi še druge pri¬ merne samostalnike! IV. Izvrši, kakor v I. nalogi, ta-le primer: A. Was schreibe ich? — B. Du schreibst den Brief, nicht die Aufgabe. — Postavi še v 1. in 2. osebo množine 28 stavek: Schreibe nicht den Brief, schreibe die A ufg abe! V. Izvrši I., II., III. in IV. nalogo tako, da rabiš samostalnike v množini! (Glej primer C in Z>!) 24. vaja. Vierundzivanzigste Vbung. a) Besede. JVorter. Der Mann die Manner die Frau die Frauen kennen, lahen, tadeln; zeichnen rechnen. b) Primeri. Beispiele. A. WelčhenMann, welcheFrau, welchesKind kennst du? Ich kenne dlesen Mann, diese Frau, dieses Kind. B. TVelche Manner, welche Frauen, ivelche Kinder kennst du? Ich kenne diese Manner, diese Frauen, diese Kinder, C. 1. Ich kenne diesen Knecht. — 2. Du lobst diese Magd. — 3. Der Lehrer tadelt dieses Mfidchen. — 4. Wir rechnen diese Aufgabe. — 5. Ihr zeichnet dieses Bild. — 6. Sie nCihen diesen Rock. c) Naloge. Aufgaben. I. Wel oh en Knecht kenne ich? Vprašaj tako in odgovori z vsemi stavki točke Cl II. A. Kenne. ich diesen Manni B. Du kennst diesen Mann. C. Du kennst diesen Mann nicht. — Vzajemna sprega; glej primer Z) 21. vaje! Tu odgovarjata B. in C. — Tako naj se izvrše vsi stavki točke C\ III. Izvrši I. in II. nalogo še enkrat, a rabi namesto besed diesen, diese, dieses besed e jenen, j ene, jenes! IV. Lobe diesen Schiller! Napravi takih stavkov z glagoli zeichnen, rechnen, tadeln, n ah e n, s chr e ib en in 29 s primernimi samostalniki, potem pa postavi vsak stavek v 1. in 2. osebo množine! V. Izpremeni točko C tako, da postaviš „diesen Knecht“, „diese Magd“ itd. v množino! VI. Izvrši II., III. in IV. nalogo prav tako, da postaviš samo¬ stalnike v množino! 25. vaja, Fiinfundzivanzigste Ubung. a) Besede. TFbrter. Der Sohn die Soline die Tochter die Tochter kalen, Helen, achten, ehren. b) Primeri. Beispiele. A. Ich Juibe j du hast I er, sie, es liat ( einen Griffel, eine Tafel, ein wir haben / Lineal. ihr hab(e)t \ sie haben I B. 1. Ich hale einen Griffel und eine Tafel. — 2. Du hast einen Schivamm und ein Lineal. — 3. Er hat einen Bleistift und ein Buck. C. 1. Wir kalen einen Vater und eine Mutter. — 2. Ihr halt einen Bruder und eine Schwester. — 3. Sie kalen einen Sohn und eine Tochter. D. Ich hale k einen, Griffel, keine Tafel, kein Lineal. E. Du hast meinen Grffiel, medne Tafel, mein Lineal. F. Ich ehre meinen Vater und nieine Mutter. Du ehrst deinen Vater und delne Mutter. Er (es) ehrt seinen Vater und seine Mutter. Sie ehrt ihr en Vater und ihre Mutter. Wir ehren unseren Vater und unsere Mutter. Ihr ehret eueren Vater und euere Mutter. Sie ehren ihren Vater und ihre Mutter. 30 cj Naloge. Aufgaben. I. Postavi vsak stavek točke B in Cv vse osebe ednine in množine! II. Izvrši I. nalogo nikalno po primeru Dl IH. Postavi v stavkih točke B namesto besed e in en, eine ein najprej besede meinen, meine, mein, potem deinen, deine, dein; seinen, s eine, sein; ihren, ihre, ihr; unseren, unsere, unser; eueren, euere, euer; ihren, ihre, ihr! IV. Izvrši po primeru F sledeča stavka: Ich liehe meinen Bruder und meine Schwester ; ich achte meinen Lehrer und meine Lehrerin! Izpremeni ju potem v velelna in ju še postavi v 1. in 2. osebo množine! 26. vaja. Sechsundzwanzigste Ubung. a) Besede. TVorter. Mick, dicli, ihn, sie, es, uns, euch, sie fiihren. h) Primeri. Beispiele. A. Ich hahe Griffel, Tcifeln, Linedle. B. Ich hahe ledne Griffel, ledne Tafeln, ledne Lineale. C. Du h a st meine Griffel, meine Tafeln, meine Lineale. D. Ich liehe meine JBriider und meine Schwestern Du liehst deine Bruder und ddne Schwestern. u. s. w. E. 1. Der Vater liebt mich. — 2. Die Mutter lehrt dich. — 3. Der Lehrer lobt ihn. — 4. Die Lehrerin tadelt sie. — 5. Die Schwester niiht es. — 6. Der Mann Jcennt uns. — 7 . Der Knecht flihrt euch. — 8. Der Bruder ehrt sie. 31 c) Naloge. Aufgaben. I. Izpremeni točko Ji in C prejšnje vaje tako, da postaviš samostalnike v množino, in spregaj vsak tako izpremenjen stavek v vseh osebah in številih! II. Izvrši I. nalogo nikalno! III. Izvrši I. nalogo tako, da vstaviš v vsak stavek zaporedoma besedice metne, delne, seinc, ihre, nnsere, euere, ihre ! IV. Dovrši točko X> in spregaj prav tako ta-le stavek: /c h achte meine Lehrer und meine L ehr erinnen. V. Odgovori vsakemu sledečih vprašanj osemkrat tako, da rabiš zaporedoma osebne zaimke mich, dieti, ihn, ste, es, uns, euch, ste: 1. Wen lobt der Vater? — 2. Wen lehrt die Lehrerin ? — 3. Wen kennt die Frau ? — 4. Wen fahrt der Knechtf — 5. Wen liebt die Mutter ? 27. vaja. Siebenundzwanzigste Vbung. 32 f 33 34 a) Besede. W6rter. Der Tischler der Schmied der Maler der Bauer der Winzer aus, Ich Mn du bist er, sie, es ist die Tischler die Schmiede die Maler die Bauern die Winzer das Ilolz das Glas das Eisen das Silber das Gold von, woraus ? wir sind ihr seid sie sind. A. Was bist du? b) Primeri. Beispiele. Ich Mn ein Bauer. Ich Mn — Bauer. B. 1. Ich bin Tischler. — 2. Du bist Schmied. — 3. Er ist Maler. — 4. Sie ist Magd. — 5. Wir sind Bauern. — 6. Ihr seid Winzer. — 7. Sie sind Knechte. C. Woraus ist die s er Tisch? Die s er Tisch ist aus (von) Sobi. D. 1 . Diese Tafel ist aus Holz. — 2. Diese Gabel ist aus Silber. — 3. Jene Schale ist von Glas. — 4. Jener Ofen ist von Eisen. — 5. Jene Uhr ist aus Gold. E. Worcms sind diese Tische? Diese Tische sind aus (von) Sol«. c) Naloge. Aufgaben. I. Spregaj stavek: Ich bin Tischler. Spregaj tako vse stavke točke B\ 85 II. Spregaj vzajemno: A. Bin ich S c h mi e d? — B. Du bist /tein Schmied, du bist Bauer. III. Vprašaj in odgovori po primeru C v točki Z>! IV. Odgovori tem-le vprašanjem: 1. Was ist aus Solz? — Was ist noch aus Solz ? — 2. Was ist von Silber 9 — Was ist noch von Silber ? — 3. Was ist aus Gold, ? — 4. Was ist von Glas? — Ist auch der Teller aus Glas? — 5. I Vas ist aus Eisen? — Was ist noch von Eisen? V. Postavi stavke točke D v množino in izvrši III. in IV. nalogo te vaje tako, da odgovoriš z množino! (Gl. primer Ml) 28. vaja. Achtundswanzigste Vbung. a) Besede. Worter. Gott, bose, fromm, gut; preisen, filrchten, beschutzen ; mehr, wenn. Seil Selen win ! sein Seidl Ich will, ich Jcann, wir wollen, wir Icdnnen, du ivillst, du kunnst, ihr woll(e)t, ihr 7e6nn(e)t, er, sie, es will, er, sie, es Itann, sie ivollen, sie kdnnen. b) Primeri. Beispiele. A. Mein Kind, sei brav und folgsam! Ehre deinen Vater und deine Mutter; liebe deinen Bruder und deine Schwester und achte deinen Lehrer und deine Lehrerin! Sei auch fromm! Lobe und preise und fUr elite Gott; denn Gott liebt dich. Er will und kann dich beschutzen. B. Vater, sei nicht bose! Ich will wieder artig sein. Mutter, sei voieder gut! Ich uiill nicht mehr unfolgsam sein. Denn ich kann artig und folgsam sein, wenn ich will. 3 * 36 c) Naloge. Aufgaben. I. Izpremeni točko A, kakor bi kdo govoril k več otrokom! II. Izpremeni isto točko, kakor bi se otroci izpodbujali sami! Začni: Kinder! seien wir brav! itd. III. Kako bo govorilo točko B več otrok istih staršev? IV. Spregaj te-le stavke: 1. J c h will und kann fromm 8 e in. — 2. Ich will und kann nicht unartig sein. — 3. Ich will nicht spielen, ich will lernen. — 4. Ich kann nicht kochen, aber ich kann nahen. V. Izvrši IV. nalogo te vaje vprašalno! 37 Drugi del. Stotiitt Nemške tiskane črke. S)entfcf)c SDrucfBuc^ftaBem an, in, cin, nat, nam, netit, meht, metne, er, ttnr, euer, retn, bon, oorn, oier; mir; mer? mo? mie? toen? menn, metnem I t H li I) dE 1 t d b h ch lieBen, toBen, att, X)art, bitim, beitt, tabetn, Braun, oBen, aBer, ^ier, ItaBen, tttelg, il)n, t)otg, meicfy, utajen; i^r le^ret, mir ternen; mer rectmet? ad^tet! 38 t rf f S ff W fe k ck s s ss sch 6 tein, flm, femten, bunfel, bid, trojen, Buden, fte finb, er ift mtfer, red)tg, tinfg, f)df|tid), naff, idjj fdfreiBe fd;iut, U>a§ ift toeijš? fec^g unb ein§ ift fieBeu; baš ift nid;t fentrecftt I a f $ f m s j g f z p qu x jcncr, gtatt, grau, lang, nngebulbig, fcft, auf* merlfam; fihtf unb ffinf ift gel)it; jtnanjig meitiger jtootf ift ad;t; fpielen, preifen, ftutn^f, quaten ’), giter 2 ), Beqitem s ), fg 4 ), rt 6 efcefgljiifl i ti o M fi H t # K .. w s n n si si m m sk n ® A A V W M N D Stnna, Stnton, Strmel 6 ), SS citer, SBanb, SJianrt, Slabet 6 ), 2)acfn Stnna ift eiite fteiffige Sftagb, S) ar um t;aBen ber SSater unb bie Hutter fie red;t genu — 2Ba§ ma$eu bie Sftabdfen? — S)iefe SlufgaBe ift rtid^t lang. — S)er Sftater matt 7 ) bie fd^mu^igen SBdnbe. *) mučiti. — *) poprečno. — 8 ) priležen. — 4 j stalen, stanoviten. — ) rokav. — 8 ) igla. — 1 ) slika. 39 S S « S i 2 I J L F E T 3ba, ggel 1 ), 3at)r 2 ), 3agev 8 ), ^el;ver, £ttteal, $enfter, ^rait, ©fen, (Sbitarb, ©afel, Keller, ©ie $lafdf;c ift gerBroc^en. ©ie 36ffe£ finb naff. ©iefe ©ur unb jeiteb Sov finb nem 3ener ©ifcf) ift nic^t ntnb. ©iefe ?yrau ift frontni. 2)er Server t;at eine ©center. n ii $ ® k § u fr P B R H Uf)r, Iibet 4 ), fJSobium, 33aitf, SBleiftift, 9focf, Stegen* tnafc^ine, £>au§, §ofe. Uttfer §au§ l;at ^tnei 9?audj)fange. SDZein SBudf unb rnein ^)eft finb tein. ©ein Gruber ift cin 93auer. ©er 33rief ift fertig. SDiefe ^pentben finb toeif;. g m i ® 3 o o C Ch K G Z 0 0 (Egmttub, (£acilia, ©f;rift' J ), dfmftitb, Ibreibe, ®rug, (kabd, ©riffel, 3intmer, 3<*l>tt 6 7 ), ©fen, . ©M, on ©iefeb ©ebaitbc fiat jel;n 3>nnuer. ©jriftub ift ®ott. ©er $nec(;t trcigt 9 ) eineit $rug Dl. llnfer Keller ift 5 m tief. *) jež. — 2 ) leto. — 3 ) lovec. — *) zlo. — 5 ) kristjan. — •) zob. — 7 ) uho. — 8 ) olje. — ®) nese. 40 Slu $ X ?) Qu 8 Soh X Y Onatrn 1 ), Oiteltc 2 ), ©ilber, ©iicge, ©d>ale, ©cf)toefter, 36aber, D^filoit. 2)ic £luettc ift Ijett, S)er ©tnl;( ift etn 3^wer* gerdt. 3)ie ©rfmte ift att§ ®otb, SDiefe ©djuffeln ftnb nict;t retm 3ft biefe ©cfmlertn fteifjig? ©eib auftrterlfam! «« S $ I H & 3 3 t 8 m 9i s ^ o« * @ s H « 2S X $ & ef>, if), ot;, ul;, dt;: jefm, gef)en, lel;ren, £cf)rcr, et>rett, ftetjen, it; v, i£m, t)ol;t, ltt;r, ©tut;f, ndt^en. te: bie, fie, t;ier, t>ier f 33rtef, tief, fieben, IteBen, ffneten, Itegen. mm: fromnt, JŠimmer, ®^toamm, nn: bumt, benn, 2ftann, fphuten, fiottten, fcmten, Stnna, 2)acf)rinne, tt: gtatt, 23ett, ®ott, Hutter, tl: fytU r fcfmett, toitt, motten, £etter, &'etler. ff: £dffet, ©riffet ff (§): m% wm, Pf% 3»effer, <£&gerdt. antm. 2ftt ber torbe ten SSSanb ffčingt ein ffaiferbift), ein $reu$ unb ein termometer. S n jeber 23 a n f fifjett tiet @d)itfer obet oier @d)uferinnen. £)er ?efjrer fifd bei bem X if d) c, obet er ftefjt auf bem f|3obium. Sftandjmaf gef)t er in bem @d)ul- jimnter auf unb ab. 2)er ?ef)ter fef)tt, bie ©d)itfer unb bie ®cf)itferiuuen fernen. d) Shtigaben. I. Steatttrootte fofgettbe gtagen 1 ): 1. SBo befinbet fid) tutfet ©(^aljimmetV — 2. 28 ie ift e§? — 3. 28eld)e iJeife 2 ) fiat e§? — 4. 28a§ befinbet fid) in ber redjten SBattb, roaS in bet Itnfen? — 5. ffiie finb bie f^enftet? — 6. 2Ba8 ift in unferent ©djuljintmet ? — 7. 28o ftebt ber SLifd)? — 8. ffiaš befinbet ficf) nod) oorn? — 9. 28až f)dxtgt an bet »orberen 28anb? — 10. 28er fibt in jeber S3anf? — 11. 28o *) Odgovori sledečim vprašanjem! — J ) katere dele? 43 fiefinbet [id) bet Segret? — 12. SBag tut 1 ) bet Sefjrer? ŽBaS bie (Srfjuter unb bie ©djulerinnen? II. SBanble ab 2 ): 1. ^cfj befinbe miin unferem ©d^ul* jimmer. — 2. $d) ftc^e auf bem ^obiunt. — 3. ftdfj fibe nicbt in bet erfien SSanf. — 4. $d) c^efje ntardjmal im ©cfjut= jimmer auf unb ab u. f. m. 2. H&sv brabe Sattler. a) SBorter. 35ie ©locfe (bie ©lotfett) [ciflagen gretfert §ured)tlegeu [neben aufmerfen metten [ob alb 3« nad) alled bafj, bamit barunt (bruni) barau[ (brau[) b) ^ovnieu mtb SRcbcnSarten. $W ©d)uf — [cf)Xagt — greif — jured)t gelegt — mert’ — brum — brauf. betn 33itd)e — id) luette braitf — red)t gerne. c) Sefeftiicf. @obalb jur eft b a * 10 23tčitter. 3ebeg ŠBtatt bot 2 ie ŠBIattcr finb tiniert. 3febe ©eite fjat 18 £inien. £)ag £jeft bot 4 ©tfen. ©d ift ang $apier. i^apier mad)t man ang £eiitmanb, @troI) ober |)M$. 2)er 33ud^= binber faltet bag ^apier unb f)eftet eg. ®ie €5d)itter fdfreiben, redjnen unb geicf)nen in ibre |3efte. SSSir boben eft? — ©a8 tun bie ©djiiler nod)? — 8. ©a§ fiit 2 ) |>efte fjdben mit? — ©a§ befinbet fid) in jebem |>efte? — 9. ©er oerfauft bie .©efte ? — ©er fauft fie? — ©ieoiel foftet eht 45eft? — 10. ©omit 3 ) fdjreiben mit in bie ©djonfdjreibljefte unb in bie Sluffa^tjefte? — ©omit ^eicEjnet iljr in bie 3eid)enljefte ? — ©omit fdjreibt ber Center an bie £afel? — ©omit lofdfjt man 4 ) bie $afel ab? II. ©anble ab: 1. Qd) fauie ein ©djreibbeft (gebertt, SLinte u. f. m.). — 2. $d) oetlaufe i)Japiet (geidjenbefte, ©eifiifte u. f. m.). III. ©anble roed)felfeitig ab 5 ): 1. ©djreibe id) mit ber geber in mein 3Iuffatjf)eft? — 2. 3eid)ne idj mit bent ©en ftifte in mein 3eicl)ertt)eft ? u. f. m. 4. Sari uttii Jfratti. a) SSorter* SDer Stintenftecf (bie Stnntenftecfe) bab šftabterguntmt (bte šftabtergumntt) Itegett bte 3eit (bte 3 e dett) retnlidi legett unretn benottgen faft befti^efrt oft befd)nttt£en ttie jerrei^ett itbetafl. gerbritcfen b) ^otmeit uttb iNebeuSartett. 3ttb red)ten 3^it. Stegen untfjer — *) Koliko listov? — r ) kakšne? — 3 ) s čim? — ‘) ((ofcfit man ab) brišemo. — 5 ) spregaj vzajemno! — 47 — c) Scfeftiitt A. $art legt tu jebe§ -jpeft eiit f^tiejjbtatt. (Sr ntacbt letite jTiittenftecfe uttb belritjelt ttie fehte jpefte. (Sr bettiitigt faft rite ettt šftabiergutttttti. ©eitte -Spefte ftnb retn. Harl ift remiid). B. grattj ntad)t oft Sttittettflecfe in fein |3eft. (Sr bejd)tnu£t jerne <£>efte. (Sr I)at oft lent ^liefjbtatt. 2tud) oerbriidt er fettt jpeft mtb beitbtigt oft bab ^abiergittttttti. (Sr befrifjett fettte ^)efte ttttb niacbt bie Slufgabett ttie §ur redjtett 3 e ^- ©eitte jpefte Itegett it b er alt u nt f) c r. ©te ftnb ttitrettt ttitb fd)tttu£ig. f^ranj tft uttreitt nnb ttad)lafftg. I. ©etje in bent obigen SefeftucEe anftatt „®arl, fjrattft, er" iibetaH „id) rt uttb attbere 1 ) e§ bent entfprecbenb 3 )! ©etseeben* II. SBenoanbte 1 ) alte ©abe in b e f e t) t e n b e 4 j ber ©ngatjl uttb 9Jief)rjat)n f|nt 21 E> f a ^ e 5 ) B tnad)e jugleidj 6 ) bie be= jabenben 7 ) ©dbe oetneinenb 8 ) unb bie oerneinenben bejabettb! £eget ettere ^)efte attf bie Položite svoje zvezke na d) ^ttfgobett. 5. Sprudj. 9 ) Strtig, flitif 10 ) uttb reitt StDiitffett 11 ) $tttber fein. 6. eine ©cfjrift ift ju fieil. 2)u ntujjt ba§ rt! ©ettte @d)rift ift fdpaer tefertidj. @d)retbe roemgftettš lefertid)! ©a3 ift gut, 9?! 3cf) biti frtebett mit bir. ©ti macfjft '$ortfcf)titte. 9ititt lt>ifcf)et bie ^ebertt ab, teget fte taeg utib gebet bie gtiejjbtatter iti euere |jefte! ©djtiefjet bie |jefte! ©ebet fie jufatttmett! 9?! fammle bie |?efte ab! £eget bie gebern ttt bie geber^ biidjfett! Moje pero lepo piše. Slabo pišeš. To je slaba pisava. Ti ne pišeš, ti mažeš. Piši to še enkrat! Prečrtaj to besedo! Tvoja pisava se težko bita. Piši vsaj tako, da se bo lahko bitalo! (Piši vsaj bitno!) To je dobro, N! Zadovoljen sem s teboj. Ti napre¬ duješ. Sedaj zbrišite peresa, odlo¬ žite jib in položite pivnike v svoje zvezke! Zaprite zvezke! Dajte jih na kup! N! poberi zvezke! Položite peresa v peres¬ nike! ‘Jlufgabe. ©etje obige @at>e in bie gragefotm 1 ) unb antrcorte beja^enb unb cerneinenb! SCnbere aucb b i e $ e t f o n 2 ) unb $ a b P 3 ) 7. ji£a« Sutfp 'j V vprašalno obliko. — J ) osebo. — 3 ) število. Deiitldje* U6unf)86uc6 f. ftoiu. St&ulen. I. (XII. 959.) 50 a) 2Bi>rter. SDie 2lngal)l, bte 3&f)l (bie 3a(]ten) bet (Sinbaitb (bie (Sinbanbe) bet 23ucf)ftabe (bie 23udjftaben) bie @ilbe (bie ,€>ilben) bag 333 ort (bie SBorter) bet iMcfen (bie 9iitcfert) bet ££>edel (bie SDerfel) bet ©cf)«itt (bie ©cbnitte) bie $appe bag ?ebet bag 9Migiongbucb bag $?efebud) bag ©pracf)bu(f) bag 9?ecf)enburf) bag ©efdjidjtgbud) bie ©efrf)id)te bag ©eograpljiebud) bie ©eogtapijie (bie ©eo- grapljiett) bet Satedjigmng (bie $ate= d)igntett) bie 23iblifcf)e ©efdjicfjte (bie 23ibel) bag (Soangelienbud). bag (Soangeftum (bie (Soan= gelieit) lefen befteijert Perbinben einbinben mtterfdjeiben biitfeit miiffen f(f)otiett bebriuft. b) $orme«t unb SRebengarteti. 2Bir Ditrfcn, mit tttttffett, tunbet citu Wu§ ehiet groben Slngalji poe 23Ičittern — bctm £efen — unterfcfjeibet man. c) Cefeftiitf. 2)ag 23ud) ift ein ©cfjulgerat. (Sg beftefjt ang e in er groben 2lngai)l Pon 23lattern unb ang bem (Sin= banbc. -3'ebeg 23latt f)at gmei ©eiten. SDie a£! Ena nra čitanja. Pazite! Čitanke na klop ! 1, 2, 3! čitali bomo berilo število 18. Odprite knjige! Pazite! Ne izpreglejte ločil! čitajte stavek zastavkom! Čitajte glasno! čitajte počasi in razločno! Ne požirajte zlogov, nagla- šajte pravilno in ne čitajte prehitro! Povzdignite glas pred vejico in znižajte ga pred piko! N! kje imaš svojo čitanko? Doma sem jo pozabil, gospod učitelj! Ti vse pozabiš. M! začni čitati! Ti čitaš prehitro in pretiho. Se enkrat! Ponovi ta stavek! 53 2) it Ijaft etne 3 e ^ e ^er- fprmtgen. ©tel) tn betn 23nd)! SCSenbe ba§ iStatt! 3) u tiefeft nodj ntd)t flitfftg! 2)a§ tft etn 2)rutffel)ler. ©eljet ittd)t gnm ^enfter l)iitatt§! Uberfe^e 2Bort fitr 2Bort! ‘Uhut miti id) etnige ^rogen ftellen. Slntmortet tmnter tn ganjen ©d£en! Slntroorte anf metne ^rctge! 3nt Sl)or! 2Bief)et£jt jn beittfd),,knjiga"? 2Celd)e§ ©ebicl)t f)abt if)t augmenbig gelernt? ©age anf, roa§ bn gelernt fiaft! IB! fe£e f ort! SDn Ijaft biefeS @ebid)t nidjt gut gelernt. £ernet attgmenbtg, nm§ mir Ijente gete jen Ijaben! Preskočil si eno vrsto. Glej v svojo knjigo! Obrni list! Ti še ne čitaŠ gladko! To je tiskovna pomota. Ne glejte skozi okno! Prestavi besedo za besedo! Sedaj bom stavil nekoliko vprašanj. Odgovorite vselej v celih stavkih! Odgovori mojemu vpra¬ šanju ! V zboru! Kako se imenuje po nemško „knjiga“ ? Katero pesem ste se ubili na pamet? Povej na pamet, kar si se naučil! B! nadaljuj! Ti se te pesmi nisi dobro naučil. Učite se na pamet, kar smo danes čitali! 'tlufga&en. I. Sffiattble ab: 1. $ofef, id) loitt e§ bent er rit £ el) ter fagen, bafj bu mid) ft b fj eft." — r ,or bent |}aufe — fjintcr bent |)aitfe — bie ©tiege fittjrt. c) Cefcftiicf, Unfer |3ang ift etn gerdnntigeg tmb f cf) b rt e 8 ©ebattbe. (Sg ift ang ©tein unb 3^ e 9 e ^ n 9 £9ant. ©g t)at ein ©tocfmerl ttitb ein ^isg^ad)- enttjatt einen Keller, etneit g-Ittr, jtuei ©ang e, ac£)t 3itttttter, gtttei $itd)en, gmet ©peifelantntern nnb einen £>ad)boben. S)er Setter ift tief nnb gembtbt; er ift begfjatb fefir 3n ben $etfer ftil)rt eine ©tiege ang ^otj. 3n bent (Srbgefdboffe (gn ebener (Srbe) Beftrtben ftd) ber 3'tnr, ein ©ang, eine $iict)e, eine ©peifefantmer, brei ^intnter nnb jetjn g-enfter. (©a mobnen nteine (Sttern. 3n eittent 3i mruer arbeiten nnb effen mir, in einent fcbtafen nteine (Sttern, in einent fcftafe id) nnb ntein 23rnber.) 3n ebener (Srbe ift and) bag |)angtor. 2)iefeg ift t) od), oben rnnb nnb feb on berjiert. 3n bag ©toctmerf f iti) rt eine ©tiege ang ©tein; fie l)at ein ©etdnber ang (Sifen. £>ier beftnbet fief) ein ©ang, eine $iid)e, eine ©peifefantnter, oier 3imnter nnb ^mbtf 58 $enfter. (5)a rooljnen ntein ©rofibater unb metne ®ro§s mutter.) $on ba fit^rt eine @tiege ang attf ben ©acf)^ boben. 2luf bent £)acbe beftuben ficf) gtnei 9?aucf)fange. 2$ or bent ag ftnb 60 r omtf d) e 3iffern. ©tefe ftttb fdpnarg, ba§ 3^ff el 'M att d&er tft metff. ©ie 3^ff ern fcebeuten ©tunben. 3 1X1 ^ f cf) e n bett 3tffern ftnb ©tridje. ©iefe bebenten Minuten. 9£unb 1) e rit m ^afjlen tntr 12 x 5 ©trtd)e, baB ftnb fer. — 2. Qfdj befelje baž 3ifferblatt. — 3. 3?etst toiH id) audj bie 3eiget betradjten. — 4. 3Jtit ber tUfr nteffe id) bie 3 e it- — 5. SJtit ben @etDid)ten fann idf bie Slabet unb baž SJenbel beroegen. 15. 1®ve Htjrpn. ©roge Uf)reit geljen til, tal! til, tal! Metne Uf)ten gefjert til, til! tal, tal! til, til! tal, tal! Unb bie lleinen 2fafd)enulfren tile, tale! tile, tale! tile, tale! til! 16. t^tB Httljr. (©ebicfjt.) a) SBorter. 3) er ©tunbenfcfflag (bie ©tnnbenfdjlage) ber £ag (bie £age) bie £8iege (bie SBiegett) bag ©rab (bie ©rčtber) fpted)en leben ntaf;nen nterlett ber le£te, bie letate, bag letste ein 2Beilcf)en nur big. b) ^ornten mtb fRcbcttgarten. Stjrent, fpricbt, nene, bieg, nterl, Mtab’. — SSftaffnt an beinen tehten £ag — JMIU ©rab — meri tih*. c) Ccfcftiirf. SDiit iljrent STit—tal fprid]t bie Uf)r: SJiein Mnb, bu lebft ein 2Beild)en nur; ©n jeber nene ©tunbenfdjlag SDZa^nt bid) an beinen tehten Sfag. i8on beiner 2®iege big junt ©rab 3ft lurj ber 2Beg, bag nterl b ir, $nab’! 62 d) 'iiuffluben. I. 8errte obige§ ($ebicf)tc£)en atižroenbig! II. SBaitbfe ab: 1. 3cb merfe mir bte§. — 2. 3d) merfe mir ba§ (Sebični — 3. $c£) merfe mir, bafi ber 2Beg bi§ jum (Štabe furj tft. 17. J^iB 3ctt. a) 28 iSrtcr. 3)er SlugettbM (bie Stugett- bltcJe) bie Sefuttbe (bie Seftntbett) bie 9?ad)t (bte kadite) ber SOZorgeit (bte SOlorgeit) ber 2$ormittag (bte 5Sor= mittage) ber SJiittag ber 92ftd)ntittftg ber Slbettb (bte Stbenbe) bte SDcitte bte 9Jiitternad)t bie SBocbe (bte SSocfjett) ber Somttag (bte Somm tage) ber SDiotttag ber 3)tenbtag ber SDZittmod) (bie SSJiittmodje) ber 3)oimer§tag ber ^reitcig ber Sam§tag ber Sftettfd) (bie £D?enfct)eit) bie Širclje (bie $ird)ett) ber SBerftag ber SDZottat (bie Sonate) ber 3dmter, ber januar, ber februar ber SJidrj ber 2Ipri£ ber iOiai ber 3uiti ber 3uii ber Sluguft ber (September ber Dftober ber iftoPentber ber ^egentber bctg 3af)r (bie 3al)re) einteilen attjeigen rubett arbeitett nemten begimtett fd)liepett pieruttbjmattjig cidditttbgmcmjig ttemtmtbgmanjig brei^ig cintmbbreifjig ber itbrige, bie itbrige, bctg iibrige. b) $ormett unb {RebettSarteu. 2Bir tetlert etn — geigen (Ut — f£etxte — ber IRacfjt — ttnš. ©ie SD^ttte ber 9čaif)t — an bem Sonntage — cm ben itbrigcn ©agett — ant erften 3anuer — ant letjten ©ejentber — man nennt. c) Scfeftiicf. ©ie 3 e ^ tdUn mir fo etn: @ine fe^r Heine gtit beifit etn Slugenbtitf ober eine Sefunbe. Secbjtg Setunben ftnb eine SRinute unb fedjjig Minuten eine Stunbe. ©ie Uljren jeigen un§ bie Stunbeit unb bie Minuten an; bie ©ac!ui)ren jeigett and) bie ©efunben. SBierunbgmangig Stunben ftnb ein ©ag unb eine 5Rad)t. ©er ©ag tjat fitttf ©eile; biefe fittb: ber SJiorgen, ber SSormittag, ber SDZittag, ber 9čarler. SDag 28anbern immerbar lanfett [tet fangen bet attbere roag fitr etn (iDtefjrjatjt: mm fitr) roofjl. b) formen ttitb IKebcnSarten. g-iingt — feittet — bert attbetrt. 2)ag gange 3faf)r — ein fieteg !&anbern — n>a8 tt)of)( fitr. c) Sefeftiitf. 3nmtf Sriiber laufen immerbar 3m $reig fjerttm bag ganje 3at)r. T>a8 ift ein fteteg SBanbern Unb feiner fangt ben anbent. Sftun fage mir, mein liebeg Jlinb, 2£ag bag fitr jtnotf 23ritber finb! ■) Kdaj? 6B d) 'Jlufgfl&e. Seme obtgeč 9?ixtfel ctužieettbtg! 19. Mitjeve Murije. a) aaSovtcr. ©er Piruet) ber 45erb (bie |jerbe) bie ©peife (bie ©peifen) ba§ <3cf)aff, bab 2Safferfcf) aff (bie ©djaffe) bie $amte (bie Gannett) ber $?offel^alter (bie £bffet= fj atter) ba§ 2tbtt)if(f)titcf) (bie 51btt)ifd)= iuetjer) ber ^iiri)enjc£)rauf ber ©opf (bie ©opfe) ©a§ $itcf)engeriit bač ©eroitrj (bie ©ettmrge) bie $affeemul)ie (bie ^affee- ntitJjien) ber SfJiorfer (bie SDcbrfer) jubereiten ber fjintere, bie fjintere, ba3 fjiittere attertei gefcfjroarjt it ber neben 2)eutfdjež iUjung8&ud) f. floro. Scfjulen. I. (XII. !)50.) 66 b) ^otrnen nnJ> 'Jicbettžarteu. 33ereitet JU — (Ut§ 3^ e 9 e ^ 1 — it&CV biefent — neben bent £>erbe — mit ehtem ©cfaffe — iutvin — Davaitf — iutritber* c) i*cfcft«tt. ¥■ Unfere $M)e i(t 6 m lattg, 4 m breit unb 3 m fjod). (Sie ift ttidjt gembtbt. 2) er 33oben ift aub 3^ e 9 e ^ n - Šefct ift fie bon fftauct) gefcfjtoSrjt. 2tn ber ftnten 2Banb fte£)t bet 3petb. U6 e r biefent beftnbet ftcf) ber Sftaudffang. 3tuf bem .fperbe fod)t bie Hutter bte ©peifen. £infg neben bent Jperbe fteljt ein S£ifd) mit etnem ©rfjaffe. ® at auf bereitet bte Sttutter bie ©peifen jtt. Sin ber ^interen 3©anb fetjen tr>ir etne 33anf, barauf etne ftanne nnb ein StBafferfc£)aff. 3P a r itb e r Ijangt ein S-offettjatter nnb ein 3lbn)ifcf)tucttSartett. Spridit — erftfjrirft — ftuitmcn — boli — bu fjaft red)t — liebe. £afj bit ja fettt Uttred)t iibeft Uttb fettt SSaterfjerg betritbeft; 2tcf), bag to ar’ btr fimfttg fetb! c) Sefeftiicf. d) ?tufgabe. Černe obigež (Sebtcfjtdjett auSroenbtg! 72 23. ftnfm JPanttltE. a) 285rtcr. £)ie Strbett (bie 2(rbeitett) fcf)icfen bet Shrani pflegert bftg Meib (bte Meiber) £teb fjaben bte ©pieifadje (bte ©pieifacfien) ftreiten bte @efcf)tt)tfter ganfen bte ©rofjeitern gefjbrett ber SttM (bte (Sttfef) franf Sintott batt!bar SJtarie fung ber DnM (bte Dnfei) freunbftd) bte Stante (bte STcutten) Ijerglidj ber SSernmitbte (bte SSermanbteit) gerit ber Sfteffe (bte SReffen) gar bte 5Rtd)te (bte 9?td]teit) jufantmett bieiben babei beforgen ai§ forgen fitr. beten b) ^ormctt ttttb 'JfcbcnSartctt. £${jitett — filter — jiingcr — (gtt) mtferer. 2Itt bte Strbeit — aiter ttl§ id) — mir ^abett red)t iieb — miteinanber — leben «OCf) — bab en mir ttotfj. c) Cefcftiirf. 2)er 23 at er ttnb bie SJiutter fiitb nteitte (Sit er n. 2)er 23ater geljt feb en S£ag a n bieStrbeit; betttt er ift 23auer. SDie SJiutter aber bteibt gtt |3anfe; fie beforgt bab £jaug, fod}t unb naf]t. SDieitte Sitem fiitb mir gar gut. @ie forgett fiir mid). ng finb unfere ©rofjettern. ©te moljiten bet ung unb ftnb [d)ott att. S53tr finb itjre (Sttfet unb f) ati en [ie redit tieb; bemt [te ftnb [c freuubttrf) mit ltttg unb fefjen gern, meitn mir fpieten, aber babei nid)t ftreiteu unb janfeit. £)ie ©rofjettern, bie ©tern unb mir $iuber finb jufantmeu eiite g-amitie. Stud) eiiteit Onfet unb ehte Sfaitte t) ati en mir n o d). 3d) bin it)r 9?effe unb meiite ©d) m e [ter ift ifjre 9iid)te. ©ie getjiiren nidjt $u unferer gamitie. ©ie finb unfere SSermanbten. d) 3l«fgaben. I. Seantroorte folgenbe gragen: 1. ©ofpn ge()t bein 23ater jeben Sag? ©arum? @ef)t bie SDtutter aud) an bie Strbeit? ©arum itii3)t? 2. ©ie finb beine (Sitem ? ©aS tun fie fiir bid)? S o n roent 1 ) befommft bu ©peife unb f£ranf? ©er gibt bit Steiber, Q3iic£)er unb ©pielfadjen ? ©a§ tun beine ©(tern n o d) fiir bid)'? Siebft bu beine ©(tern unb ©ift bu ifjnert banfbar? 3. fpaben beine ©(tern nodj tne^r ftinber? @inb beine jroei ®efd)ii)ifter alter ober jiinger abš bu? ©ie tjei^en fie? ©a§ tut ijjr miteinanber? ') Od koga? 74 4. Sel)en nod) betne (Srojjeltern? ©o roobnen fie? SCaS feib iljr ju bent (Sr ofjo at er 4 ) uub ju ber (Srofmratter? SBarunt babt iljr fie lieb? ©treitet uub janfet iljr, toeun i^r fpielet? 5. 2Ber ift eine gumtlie? ©efiorett ©nfel uub Siante auč) ju ber gautilie? 38a<§ fiub fie ? 3Ba§ feib tljr jutljneu? II. groet ober ute^rere Sinber follen a ) bie erften bret 2Ibfat)e 3 ) be§ SefeftiideS 4 ) erjafilen. 2 ) III. SBanble ab: 1. $d) fjabe uteine ©Iteru redjt lieb uub biu ifrnen baufbar uub geljorfam. — 2. $d) fpiele gern mit meinen (Sef^roiftern, aber td) ftreite uub janfe nidtt babet u. f. m. 24. ©ute ©Ifent. a) SBovter. 5E)ie ©abe (bie ©abett) meibeu bie 33fHd)t (bte ^3fCtcf)fert) mtterrid)ten ber 33orfa£ (bte 33orfa£e) fid) beftreben berbanfett ftebretcii ffetbett ftetb eritaffrett trie. b) ffotntctt unb llfcbcttšartcn. fSerbattf — p IclJCtt. — 3fd) betbanfe bte ©abe — bom SCRorgen big gum Slbettb — itt meitten ^flicfiten — mit SBorfatj. c) Sefeftiitf. 3Bie berbattf icf) ©ott bie ©abe, SDaff id) cjute ©ttern babe, 2)ie fitr mid) bom SRorgett 33i§ ju m 3lbenb forgett, 3bie mid) f feib en, mid) entafjren, SD^icf) bag 33ofe nteibett febren, 9)fid) in meitten f)3ftid)teu Siebreid) unterricbten! ‘) proti dedu. — J ) naj pripovedujeta (pripovedujejo). — 3 ) odstavke. — 4 ) berila. 75 O, id) ttrift [te toieber tiebett, 5ftie ntit 2$orfa§ fte betritben, SGBitt ntid) ftetS beftreben, ©ut mtb frontm g it t e b e n. d) Slufgabe. Cente obigež @ebicf)tcf)en auSroettbtg! 25. €tn Brtef. a) 2Bi>rtet\ Ser 2)ant bie SBo^ttat (bte 295ot)ttaten) 3of)ann erfitllen er met len bitten b) ^ormett tutb tHebcnSartcn. Settere — uette — ift gefontnten — fjeittge — atte Sbttctt — Ste — ertoeifett (tebeit) — fotC — barunt — 3fir — banfbarer. 35 ant fngen — fott betu citirat — biete 5M)te — barunt bitten. c) Cefcftiitf. 35 e it e r e ©tern! Sab n ene 3M)t ift tnieber geto ut m e n. Se§batb muf) id) eitte t) e iti g e ipftidjt erfiitteu mtb $(jnen nteinen Sant [agen. 3fd) banfe ^Ujttctt alfo, teuere ©ttern, fiir atte 233of)t= taten, rnetdie Sie ntir feb en Sag Cfluelfett. 233ie bin id) fr ob, bafj Sie nod) tebeit, baf^ Sie gefunb fittb unb fiir ntid) fofflCtt! Ser tiebe ©ott fott Ste nod) betoabren teuer beitig frot) gefunb ferncrbiit. 76 diete 3af)re gefunb bemafjten. SDarunt tintt id) ifjn fromm unb fteif)ig biti en. ŠJttfeett 8te miri] and) fenter()iit tieb! 3 d) nu(l ^(jttett ftetg gefjorfam fein nnb 8tc nie betriiben. b antbarer @ofjn 3oI)ann. d) Slufgaben. I. ©Sline (groet SLoc£)ter) fdjreiben an ifjre ©Itern 1 ). II. ©in 6oI)it fctjretbt an feinen 93ater, eine £od)ter an itjre dftulter, roeldje fie bujen 2 ). III. SSeraubere ben 2. unb 3. SIbfab unb fe^e anftatt ber erften ^erfon 3 ) bie 3. $erfon ber ©tnjalit unb SDiebtjaf)!! IV. SBanble ab: 1. $d) mufi eine fjetiige iCfficfjt erfidfen. — 2. $d) mufi ben ©Itern nteinen ®anf fagen. V. ©etje in betu Sabe „B ! dj banfe bir Ijerjlid) fiir alte 9Bo!)t= taten, bie bu mir erroeifeft" anfiatt bir nacfjeinanber „il)m", „ibr", , „if)tien" unb ueriinbere bent enifpredjenb ben jroeiten ©ab „bie bu mir ertoeifeft"! 26. £de klrittE €tJjcf|trerkErm. a) SBiirter. 77 b) ^ovtttctt «tti> 'JtcbenSarten, 3d) nefjnte f)Ci* *ftU§ — ben ©[tern — ber SDiutter. 23ei ber Sfrbeit — Jtt jebent Steffer — id) ttergeffe auf ©atjfafj — ruft gunt ©ffen. c) fiefeftud. £)er §err £ef)ter fagt taglid): „$ittber, I)e£fct ben ©ftern bet ber Slrbeit!" 3 d) folge unb fjelfe ber SDiutter; betrn tcf) becfe feben $£ag mittagg ttttb abettbd ben Stifdj. 3ettt miff icf) and) erjSIjten, mie icf) ba§ ntadte. 3 uerft nefjnte id) ba§ Stifdjtud) unb breite eš iiber ben £tfd). ®antt gelje td) in bie $ud)e, bringe bie £effer unb lege fte runb fjerunt auf ben Stifcf). iftun bffne id) bie Stifd)tabe, nef)me ba§ ©jfjeug beranS unb fege 511 jebent Keller einett Sbffel, eitte ©abef unb ein iOieffer. 2Sor ben Sveder fteffe id) audj eitt !£rinfgfa§. 2 fud) auf bad ©afgfaf; unb ba§ ŠSrot dergeffe id) itid)t. 3 e£t ergreife id) nod) bie f^tafdje unb bofe SBaffer. ftefle id) bie ©titfjfe jtt bent 5tifdie unb fage ber SJcutter, bajj id) fertig bin. £)ie SDiutter ruft atfe jnnt ©ffen unb bringt bie ©ttppe auf ben £ifd). i)?ttn beten mir nttfer STifdjgebet. d) Slttfgafien. I. ©ege beu 1. unb 2. Stbfap in bie 2. mtb 3. £5er)on bet Sim gaf)I unb fDfefjrjaf)!! II. SBefie^I 1 ) bagfelbe 2 ) guerft einentjdnbe 3 ), banu utef)teren j?inbern 4 )! III. Sfertoanble ben 2. 3Ibfag in SBunf d)f dpe 5 ) unb fetje nadjeinanbet alte brei £kr)oneit bet SinjafjI unb SJiebrjafjf, j. 33. 6 ): Si 16 # folf id) ba§ Sbifdjtud) nefjtnen n. f. nt. *) Zapovej! — 2 ) isto. — 3 ) enemu otroku. — 4 ) več otrokom. *) v želelne stavke. — •) 5. S. = jutn Seifpiel na primer (n. pr.). 78 27. ©ur tmmfrfilMic Mirrpet. a) SSortcr. ©er $opf (bte ®i3pfe) ber (bab) ^interteil bab |3attpt (bte -^dupter) bte @ttrn (bte anben? 28 a3 mit ben Seinen unb gupen'? Glavne dele. — *) človeškega telesa. — 3 ) Obličja. 81 II. SBanble ab: 1. ®urd) ben SJIunb tte^me idj ©peife mtb SLrattJ p mir. — 2. 2JIit ben 2Iugen felje id}, mit ben D^ren fjbre idj, mit bet dinje riedje id). — 3. $d) fjabe eincn .ftopf, einen 9?umpf unb nier ©licber. — 4. 2M>eite unb fpiele id} mit ben 9Itmen unb fpanben? (roedjfelfeitig!) u. f. ro. 28. ©sr ranltrfiE Jfrattf mtb friitr Stfitupjlrt. a) 2Bi>rter. b) Ccicftiid. A. f^ranj tft Bral, gefjorfant mtb ffetfjtg. @r Itebt fettte ©tern mtb tut g er it, roab fie befeljten. SSJČorgettb ftel)t er friifjjeittg attf. ©amt mafdjt er fetne (panbe, fetnett £>alb mtb fettt 3Iitgeftcf)t mtb fantini fettt f3aar. ©eitte Metber ftttb ftetg reitt; betttt er ittntmt feben fDčorgett bte fBitrfie mtb retnigi forgfdfttg bte |bofe, bte SBefte mtb bett fftod. (Settte ©djnfje gfanjen mtb fettt ,g)itt mtb fettte fDfit^e ftttb ttie fcT)mttfjtg. ©eutfdješ. il&imggbud) f. floto. 8d)ulen. I. (XII. 959.) G 82 Stud) fein (pemb unb feine ©ocfett finb tmmer rein unb gang. 3m ©acte f)at er ftetb ein reined ©acftucf). 2Benn er mi g ego g en ift, betet er fein SDiorgens gebet unb munfd)t ben tieberi Sitem „guten SDcorgen". B. ©eine ©rfgoefter ift ntcfjt fo fieifjig, retnltcf) unb geijorfam mie er. SJian mufj fie feben SKorgen meden unb tf)t befeljten, bajf fie fid) mčifdjt unb tdmrnt. 3t)r diod unb iljre 3acfe finb fd}ntu£ig. 3nt $opftud)e Ijat fie Sintenftede. 3()re ©dgittge ift gerbriicft. 3i)re ©d)uiie finb fotig unb g t ang en nid)t. 3f)re ©trihnpfe unb il)r |)entb finb unrein unb gerriffen. Dft dergifjt fie auf bab “Štor g en gebet nnb auf ben 3Jčorgengtufj. c) ^ufgaOeu. I. ©ege basš Sefeftiicf in bie 1. unb 2. i^erfon ber (Singaljl unb 3Jtebrgat)I unb oeriinbere e§ bem entfpredjenb! II. ©rgafjte ben dlbfatj A oon einent DJi a b rfj e n ; ) unb ben Silbfag B oon einem $naben 2 ) unb oerdnbete bem ent= fpredjenb bie S3egeid)nung 3 ) ber Meiber! 29. 3ptMi n. a) 26orter. gieljen in. ') O deklici. — 2 ) o dečku. — 8 ) imenovanje. — 88 — b) $onnctt utti) 'Jiebettbartctt. ©peif — mirft D n — foftticfjfteu — ttt<3 £)au8 — tauft (jtttUUS — fc£)laft citt — gucft tjinctu. — fpatt SDiajj — fo nrirft bit — roeit unb brett — gieljt ittb |)aub — gucft gum $enfter tjinein. c) Cefeftitif. 1 . Drbnung imb šfteinticfjfeit Ube gu jebet 3 e tt! 2. a £ t 93? a § tn @pctf unb Stran!, @o mirft bu att mtb frftert fran!. 3. SDie ! o ft 1i cb ft e n ©eiuitrge meit unb breit ©tub Strbeit, fpunger unb @enitgjain!ett. '28o bie 2lrbeit giefjt tu g fpaub, 8auft bte Strntut batb fjittaub. ©djtfift bte 2lrbeit aber eht, ©ucft bte SCrutut gunt-^enfter tjtnein. d) Mujga&e. fiernet obige ©priidje aužroenbig! 30, 1®ev blinbrr Mamt. a) ŽBiirter. 2)er SOtonb (bie SDtonbe) bab ©onnentift)t bie (Srbe bab Ungtitif bie ©ebutb bie |)utb blirtb finfter tangft tragen fdjenfen arm — 84 - anfe^ert fdjeiuen eiuft um f d) mit cfen ftd) fdjmiitfen. b) poroten uttii IHebcngartcn. 3br tieben $inber — jeljt alt — ar m er — Minber — fjabt — ftnffre — trag' — beg iieben ©otteg. —- S03a§ bag' f)ei§t — bin id) aud) aufgemad)t — im fjeften £id)t 3f)r Iteben Minber, feI)t mid) au: 3d) bin eiu armer, blinber 9Jčann. 2tcf), mag bag f) e i f t, bag mij^t ibr nicf)t, 3^r Ijabt eiu ^et£e§ 2txrgeficf)t. Hm mid) ift imrner fiuftre Sftadjt, 33in id) aud) langft fd)ou aufgemad)t. SDiir fdieiut feiu $Jionb, feiu ©ouueuIidit f £)ie (Srbe fdjmucft fiir tnid) ftd) nid)t. •3d) trag’ mein HuglucE mit ©ebulb; 2)enu ©ott fd)enlt mir aud) feiue £ulb» ©infi fefje id) im beHen Sidjt 3>eg lieben ©otteg 2tngefid)t. d) Slttipfic. 2erne obigež @ebic£)t auSroertbig! c) Sefeituit 85 četrti del, Vierter Teil. % I. Besedni zaklad govornim vajam in podatki. I. Wortvorrat zu den Sprechubungen und Angaben A. Kakšne so reči. Wie die Dinge sind. 1. vaja. Erste Ubung. a) Besede. W6rter. Der Tisch miza die Bank klop das Lineal ravnilo der Stuhl stol die Tafel tabla die Kreide kreda der Schwamm goba der Schrank omara die Rechenmaschine r a c u n i 1 o das Podium oder wasr kaj? — das to — ist je. b) Podatki. Angaben. I. V nemščini se pišejo vsi samostalniki (Haupt- w'orter) z veliko začetnico. II. Pred samostalnike moškega spola se stavi v nem¬ ščini navadno besedica der , pred samostalnike ženskega spola besedica die , pred samostalnike srednjega spola besedica das. Po besedicah der, die, das spoznavamo spol (Geschlecht) samo¬ stalnikov; zatorej se imenujejo te besedice spolniki (Artikel). III. Z besedico „was“ vprašamo po rečeh. Was ist das? je vprašalen stavek (Fragesatz). 86 2. vaja. Zweite Vbuny. a) Besede. Wor ter. Das Buck knjiga das Eeft zvezek der Griffel kamenček lan g dolg kurz kratek niedrig nizek hoch visok der Bleistift svinčnik die Beder pero die Tinte črnilo breit širok schmal ozek voeifi bel schwarz črn. b) Podatek. Angabe. Der Bleistift ist lang. — Svinčnik je dolg. Die Bank ist lang. — Klop je dolga. Das Lineal ist lang. — Ravnilo je dolgo. V nemščini se povedni pridevnik (das aus- sagend e Beiwort) ne izpreminja. Kako pa v slo¬ venščini ? 3. vaja. Dritte Ubung. a) Besede. Worter. Die Wand stena der Ofen peč der Boden tla das Kaiserbild die Zimmerdecke strop podoba die Tiir duri das Fenster okno neu nov alt star cesarjeva šolska das Schulzimmer soba grofi velik klein majhen ja d h. b) Podatek. Angabe. Ist die Wand weifi? — Ja, die Wand ist weifi. Je-li stena bela? / > Da, stena ie bela. Ali je stena bela? \ stena je 87 V onih nemških vprašalnih stavkih, ki se začenjajo z glagolom (Zeitvuort), pri glagolu ni vprašalne členice ( Fragemort ). Kako pa v slovenščini? vaja. Vierte Ubung. Besede. JVbrter. dick debel ha,rt trd diinn droben, tenek weich mehek spitzig Špičast., šilast, ostnat fiiissig tekoč stumpf top fest trden u>ie? kakšen — noch še — auch tudi — und in. 5. vaja. Fiinfte Ubung. Besede. Wort er. rund okrogel viereckig štirioglat wo? da, hier tu, tukaj dort tam, tamkaj rechts na desni links na levi nafi moker trocken suh kje? oben gori unten doli vorn spredaj, spredi hinten zadaj, zadi oder a-li. 6. vaja. Sechste Ubung. a) Besede. Wi>rter. senkrecht navpičen rauh hrapav ivagrecht vodoraven gran siv glatt gladek braun rjav er on, sie ona, es ono; niclrt ne. b) 1'odatek. Angabe. Die Wand ist nicht wagrecht. Stena ni vodoravna. Slovenski ni se glasi nemški ist nicht (j e n e). 88 7. vaja. Siebente Vbung. a) Besede. Wdr ter. Welcher ? kateri ? — ivelche ? katera ? — welches ? katero ? Dieser ta (ta-le); — diese ta (ta-le); — dieses to (to-le). Jener oni (oni-le); — jene ona (ona-le); —jenes ono (ono-le). b) Podatek. Angiibe. A. J. TVelcher Griffel ist spitzig? Kateri kamenček je špičast? Dieser Griffel ist spitzig, jener Griffel ist stumpf. Ta kamenček je špičast, oni kamenček je top. 2. TVelche r Tafel ist breit? Katera tabla je široka? Diese Tafel ist breit, jene Taj'el ist schmal. Ta tabla je široka, ona tabla je ozka. 3. Welches Lineal ist lang? Katero ravnilo je dolgo? Dieses Lineal ist lang, jenes Lineal ist kurz. To ravnilo je dolgo, ono ravnilo je kratko. B. 1. TVelches Heft ist dick? Kateri zvezek je debel? Dieses Heft ist dick, jenes ist dunn. Ta-le zvezek je debel, oni-le je tenek. 2. TVelche Wand ist weifi ? Katera stena je bela? Diese Wand ist vjeifi, jene ist grau. Ta-le stena je bela, ona-le je siva. Besede „w elcher, dieser, jener’ i. t. d. se stavijo namesto spolnika „der, die, das‘ r . 89 8. vaja. Achte tJbung. a) Besede. TVorter. mein moj, dein tvoj, sein njegov \ naš \vaš unser \ .. euer \ | najin / vajin sondern ampak. b) Podatek. Angabe. Dieser Griffel ist mein. — Ta kamenček je moj. Diese Tafel ist mein. — Ta tabla je moja. Dieses Lineal ist mein. — To ravnilo je moje. Kaj veste o povednem pridevniku v nemščini? Isto velja o besedah mein, dein, sein, unser, euer. 9. vaja. Neunte Ubung. a ) Besede. W6rter. Der Lehrer učitelj der Schiller učenec die Lehrerin učiteljica die Schillerin učenka der Katechet katehet der Knabe deček das Mčidchen deklica geduldig potrpežljiv aufmerksam pazljiv ungeduldig nepotrpežljiv unaufmerksam nepazljiv b) Podatek. Angabe. Wer ist geduldig und nachsichtig? Kdo je potrpežljiv in prizanesljiv? Z besedico „Aver“ vprašamo po osebah (Personen). 90 10. vaja. Zehnte Ubung. a) Besede. 1. Der Griffel kamenček der Lehrer učitelj das Fenster okno das Madchen deklica 2. Der Tisch miza das Lineal ravnilo das Heft zvezek der Bleistift svinčnik TVorter. die Griffel kamenčki (-a) die Lehrer učitelji (-a) die Fenster okna (-i) die Madchen deklice (-i) die Tisch e mize (-i) die Lineale ravnila (-i) die Hefte zvezki (-a) die Bleistifte svinčniki (-a) sind s o; sie oni, one, ona ona, oni, oni. b) Podatki. Angaben. Der Schiller ist fieifiig; er ist fieifiig. učenec je marljiv; on je marljiv. Die Schiller sind fieifiig; sie sind fieifiig. i učenci so marljivi; oni so marljivi. ! učenca sta marljiva; ona sta marljiva. I. Glej podatek 2. vaje! II. Nemščina nima dvojine (Zweizalil ); torej se rabi za slovensko dvojino v nemščini vsekdar množina. III. Če stopi nemški samostalnik v množino (Mehr- zahl), ne izpremeni se, ali se izpremeni. IV. Spolnik der, die, das se glasi v množini za vse 3 spole die. h b 91 11. vaja. Elfte Vhung. Besede. 3. Die Tafel tabla die Kreide kreda die Bechenmcischine ra- cunilo die Feder pero die Tur duri d er Katechet katehet die Scliillerin učenka die Lehrerin učiteljica 4. Der Boden tla der Ofen peč 5. Die Bank klop der Stuhl stol der Scluvamm goba der Schrank omara die Wand stena 6‘. Das Kaiserbild cesarjeva podoba das Budi knjiga Wor ter. die Tafeln table (-i) die Kreiden krede (-i) die Bedienmaschinen ra- čunila (-i) die Federn peresa (-i) die Turen duri die Katecheten kateheti (-a) dieSchiilerinnen učenke (-i) die Lehrerinnen učitelji¬ ce (-i) die Boden tla die Ofen peči die Bdnke klopi die Stuhle stoli (-a) die Sdnvdmme gobe (-i) die Schrdnke omare (-i) die Wande stene (-i) • die Kaiserbild er cesar¬ jeve (-i) podobe (-i) die Bach er knjige (-i). 12. vaja. Zwolfte tfbung. Podatek. Angabe. Die Grijfel kamenčki; die Tafeln table; die Lineale ravnila. Welche Grijfel? welche Tafeln? we Iche Lineale? Kateri kamenčki? katere table? katera ravnila? iese Grijfel; die se Tafeln; diese Lineale. -le kamenčki; te-le table; ta-le ravnila. 92 Jene Griffel; jene Tafeln; jene Lineale. Oni-le kamenčki; dne-le table; ona-le ravnila. Besede vuelcher, welche, welch.es ; dieser, diese, dieses; jener, jene, jenes se glase v množini za vse tri spole enako: welclie, diese, jene. 13. vaja. Dreizehnte Ubung. Eins ena zwei dve drei tri vier štiri (četiri fiinf pet sechs šest sieben sedem acht osem neun devet zehn deset wieviel ? koliko'? i) a) Besede. Worter. elf enajst zwdlf dvanajst dreizehn trinajst vierzehn štirinajst fiinf zehn petnajst sechzehn šestnajst siebzehn sedemnajst achtzelin osemnajst neunzehn devetnajst zwanzig dvajset weniger manj, m en j — krat — in v. 9 _ mal b) Podatki. Angaben. I. 7. Zwei und drei ist fiinf. Dve in tri je pet. 2. Neun iveniger fiinf ist vier. Devet manj pet je štiri. 3. Drei mal sechs ist achtzehn. T r i krat šest je osemnaj st. 4. Vier in zwolf ist drei mal enthalt en. Štiri v dvanajstih je trikrat —. V nemščini rekamo ist enthalten (je zadržano), v slovenščini besedo „zadržano a izpuščamo. 93 II. TFieviel TJhr ist es? Koliko je ura? JEs ist zwei TJhr. l)ve je ura. Es ist zwei ( drei, vier i. t. d.) TJhr; a namesto es ist eins Uhr, reci: es ist ein Uhr! B. Kaj so reči. Was die Dinge sind . 14. vaja. Vierzehnte Vbung. a) Besede. W6rter. Der Rauchfang, die Dachrinne, das Dcich, das Tor, das Haus, ein Rauchfang dimnik eine Dachrinne strešni žleb ein Dach streha ein Tor vrata ein Haus hiša schon lep eng ozek, tesen htifUich grd geraumig prostoren hohl votel ' aber ali, a, pa. b) Podatki. Angaben. a) Was ist das? Das ist ein Haus. Kaj je to? To je hiša. b) Ist das ein Rauchfang? Je-li to dimnik? Das ist ein Rauchfang. To je dimnik. Namesto spolnika . . / (jaz) sem kmet. Ich Mn — Bauer. \ II. Kdaj rabimo nedoločni spolnik? (Gl. 14. in 17. vajo!) — Ge hočemo povedati, kaj je oseba (Person ), lahko nedoločni spolnik tudi izpustimo. JVoraus ist die s er Tisch? Iz česa je ta miza? Dieser Tisch ist aus (von) Molx. Ta miza je iz (od) lesa. Woraus sind diese Tische? Izčesa so te mize? Diese Tische sind aus (von) Holz. Te mize so iz (od) lesa. III. Po snovi vprašamo z besedo woraus? (iz česa?) in odgovarjamo z besedico aus (iz) ali von (od) in s samostalnikom brez spolnik a. 107 28. vaja. Achtundzivanzigste Ubung. a) Besede. I T&rter. Gott Bog bose hud fromm pobožen gut dober preisen slaviti fureliten bati se beschiitzen varovati mehr ve c wenn če, ako. b) Podatki. Angaben . bodite! bodita! I. Sel /bodi! — seid ! selen wir ! bodimo bodiva! sein biti. II. Ich will hoče m du willst hočeš er, sie, es will hoče wir wollen hočemo (hoče v a) ihr wollet hočete (hočeta) sie wollen hočejo (hočeta). Ich kann morem, znam du kannst moreš, znaš er, sie, es kann more, zna moremo (moreva) znamo (znava) morete (moreta) znate (znata) morejo (m o r e t a) znajo (znata). III. Samostalnik Gott nima spolnika. IV. Če osebe kličemo, rabimo samostalnike brez spol¬ nika, n. pr.: Vater! oče! — Mutter! mati! — Kdaj še? (Gl. 27. vajo!) wir konnen ihr konnet sie konnen 108 II. £efeftucfe. Berila, A. ®ie Sdjule. Sola. 1. Unper Siljuljimmev. Naša šolska soba. a) 2B3rter. Besede. 3)ab $ren§ (bte trenje) itd) beftnben nahajati se križ, razpelo jeber, jebe, jebeb vsak, a, ba8£fjettnometer(bte£f)emo= etn, etne, etn en, a, o *) meter) toplomer trt v baS @tocftt)erf (bte @tocf= attf na fterle) nadstropje alt ob, na ftfeett sedeti bet pri maitdjntal veasi, včasih. b) $ormeti mtb IHebenSavtett. Oblike in rekla. befittbe Ittidj nahajam se bit befinbeft &idj nahajaš se er, fie, eg befinbet fid) nahaja se ttrtr beftnben tttt§ \ nahajamo Se ) nahajava Se iljr befinbet eudj nahajate Se nahajata Se nahajajo Se nahajata se td) fi&e, bu fifceft, er fifct i. t. d. *) Če se etn, eine, etn posebno poudarja, je števnik in odgovarja slovenskemu en, ena, eno. 109 In bent erfteit ©totfiuerfe trt ber red)ten SBanb in ber Itnfeit SBanb in itnferent ©dptljiutnter in jeber S3anf ttUf bent ^obittnt an ber Stafel liti ber Dorberen 2Banb bet bent 3^i[d)e auf nnb ab — v prvem nadstropju = v desni steni = v levi steni = v naši šolski sobi = v vsaki klopi = na odru = Ob (pri) tabli = Ob, na prednji steni = pri mizi = gori in doli. 2. braim Sdjitlrr. Pridni učenec. a) SBihtcv. Besede. Sbie ®Iocfe (bie ©locfett) zvon fdjlagen biti (bijem) gretfen seči (sežem), segati jured)t legen pripraviti, pri¬ pravljati fltdjen iskati (iščem) aufnterfen paziti tttetteit staviti, vadljati fobcdb brž ko, kakor hitro JU k, v nad) po cdle§ vse bajj, b ant it da brnnt = barunt zatorej, radi tega, zaradi tega brauf = barattf na to. b) ^cvntcu ttnb SRebcnSnrlett. Oblike in rekla. id) fd)Iage nnr fd)tagen id) lege jttfClijt bu fd)tagft tljr fdjlaget bit tegft jurci §t er fd)Itigt fie fd)Iagett er legt SttVCd) t u. f. in. j n r e d) t gelegt pripravljen id) nterfe rtttf — bu nterfft nuf — er nterft (tuf u. f. tu. id) greif’ = id) greif e; id) nterf = id) nterle. 3nr ©d)ur = sn i»cv @d)ttle — v šolo — ittttf) bent 23ud)e = po knjigi — id) tuette brauf = stavim na to — red)t gertte = prav rad. 110 3. i>a» Zvezek, a) 2Bi>rter. Besede. S£)er Umfcl)lag (bieUmfcfflage) bag ©cbreibbeft pisanka ovitek, ovoj bag ^eidjettljeft risanka bag 251att (bie 231iitter) list bab f^liejjblatt pivnik, pivni bie <2>eite bie (©eiteit) stran list bte £ittie (bte SHittett) črta ber Kaufmanu (i>lc Sldttfs bie (Sefe (bie @(f en) og&l (vogel) (cittc) trgovec bag i^apier papir ber -jpeller (bte -jpel(er) vinar t)te £eintt>anb platno fattert zgeniti, zgibati bag SJebettSartett. Oblike in rekla. Stegen utrt f) er ležč razmetane. — 3ut (ju ber) recf)tett 3 e it 0 pravem času. 7, fHutfj. Knjiga, a) SBbrtcr. Besede. £>ie 21njcd)l, bte 3 a ^ (bie 3cit)ten) število ber ©nbanb (bte ©nbanbe) vez beriBudjftabe (bieSBudjftaben) pismenka, črka bie ©ilbe (bte ©itben) zlog ber SDecfel (bie 3)edel) platnica ber 3fttdeu (bie 9fttcfen) hrbet ber ©djnttt (bie anb (bte <£)anbe) roka bte '§auft (bte ^iiufte) pest ber «£jerr (bte ^errett) gospod jetgett pokazati, kazati fef)en videti befefjen ogledati, ogledovati fagett reci, povedati retfjen (att§) izdreti, iztrgati, izdirati flofjett suniti, pehniti; suvati, pehati juriicfftofjett nazaj suniti, od¬ vrniti ; suvati, odvračati antroorten odgovoriti, od¬ govarjati fjbrett slišati berjetfjen odpustiti, odpu¬ ščati bergeffen pozabiti ret^en (bte |?attb) podati, pomoliti; podajati, po- maljati ftfjlagett tepsti jorrttg jezen, srdit betriibt žalosten, otožen čingftltcf) boječ, strašljiv ntd)te nič bit tedaj, takrat ei! lej! ej! ltalje blizu nttmtter nikdar, nikoli nimntenttel)t nikdar več, nikoli več trne = at§ ko, kadar. b) ^orntett mtb SRcbettSarten. Oblike in rekla. 3d) fefje tntr jefjeit id) ftojje nnr fiofjett bit fief) jt tljr jefjet bu ftiifecft (ftofjt) tfjr fiojjet er iicljt fte fefjen er ftiifet fte: ftofjen td) ftofje jtrnicf — bu ftofjeft u. j. m. — bent ^ranj Francetu — bent Sofef Jožetu — bent bperrn £el)ter gospodu učitelju — i^itt njemu — »tir meni — fag T = fage — oerjtefjen odpuščeno — bergeffen pozabljeno. getgt 3fofef Jože pokaže (V tem slučaju ne pravimo v slovenščini: tedaj pokaže Jože); prav tako: ®eutfdje8 U&unflS6uc& f. flote- Stfjulen. I. (XII. 959.) 8 114 iJ(l gupft 3ofef Jože cukne (ne pa: tedaj pocukne) — i)U reid)t er poda — bu fjaft j[tt ti pa imaš — totrb jorntg razjezi se — 9i etični (trten. Oblike in rekla. ©etnett £el)ren njegovim naukom ■— betnent ?ef)rer svojemu učitelju — barfft ( r ,blt <; manjka) smeš. SBtllft bu = toctttt bu mtffft ee (ako) hočeš — ^ 1 e t fj unbDrbnungitbeu marljiv in reden biti (marljivost in red izvrševati) — folgen fetlten £ e f) r e n ubogati (poslušati) njegove nauke — bCtttCUl Seljret battfett hvaležen biti svojemu učitelju (zahvaliti uči¬ telja) — hatt ©otteb 2Beg toanfen božjo pot, pot do Boga zapustiti. B. t>au§. Hiša. 13. Mttftv 8§a n». Naša hiša. a) SSorter. Besede. SDer ©tetn (bte ©tetne) bab (Srbgefd)ofj (bte (Srb* kamen gefdjoffe) pritličje ber 3tegel (Bte ^tegel) opeka, ber ©ang (bte ©ange) hodnik bab^tegelbacf) strehazopeko bte©petfefantnter (bte ©petje* krita lattmtern)] edilna shramba 115 ba§ (pftltgtor hišna vrata bab ©elaitber (bie ©elčtnber) ograja, držaj bet ©rofjtmter ded, stari oče bte ©rofjnratter babica, stara mati bte Stttbe (bte £inben) lipa ber £of (bte |}bfe) dvorišče, dvor ber ®arteit (bte ©čirten) vrt, tDofjnett stanovati arbeitett delati effett jesti fdjtafen spati gebaut zidan getoblbt obokan, zbočen !itf)l hladen Oerjiert okrašen, olepšan fel)r zelo, jako bebfjalb radi tega, zategadelj, zatorej, zato bor pred Ijinter za. ograd ent^alten obseči, obsegati, v sebi imeti b) ^ormeit ttitb {Re&CttSartett. Oblike in rekla. 3fd) enttjatte, bit entf) itUft, er entlj ii(t, rotr eutljalten u.f.te. — tet) fdjlafe, bu fatiifft, er frfjlaft, teir fd)lafen u. f. te. — tef) effe, bu iffeft (ifet), er ifjt, mir effen u. f. te. — id) arbeite, bu arbeiteft, er arbeitct u. f. te. ©erSunttgeb prostorno — fcf)oneb lepo — 3lt cbctltV drbe — iu beut CSrbgefcfjoffe v pritličju — iu eineut 3tututer v eni sobi — jcf)i)U ti er ji er t lepo okrašena — bor beut $aufe pred hišo — fjitrter bem bpattje za hišo — bie @tiege fittjrt stopnice drže. 14. Hfjr. Ura. a) 2Bi»rter, Besede. SDie 3iff er (^ e Biffern) bie Minute (bte Sttinuten) številka minuta , bab BUfe^blcitt kazalna bie @tunbe (bie ©tunben) plošča, eifrenica ura ber 3eiger (bie 3 e t9 er ) kazal- ber SDftnutenjeiger minutni nik, kazalo kazalnik, minutno kazalo 8 * 116 bie ©acfubr, bie S^afcfjettu^r žepna ura ber 3eitme(fer (bie^eitnteff er) casomer ber ©tuubeujeiger urni kazal¬ nik, urno kazalo bab ©ettndjt (bte ®emid)te) utež, -i bab ^enbel (bte ^Jenbel) nihalo bab iliab (bte 9? ati er) kolo bab Zabeljen (bte 9čabd)en) kolesce bab ©cbtagmerl (bie ©d)!ag- inerfe) bilo ber $reib (bte Greife) krog ber ©trte!) (bie ©trid)e) črta ber ©tal)! jeklo bab ^orjettatt porcelan berUbrntad)er(bieUbrmad)er) urar bte £utmttf)r cerkvena ura, ura na zvoniku bte SBanbubr stenska ura betrad)ten ogledati, ogledo¬ vati bebeuten pomeniti, pome- njati jaljlett šteti bemegen geniti, ganem, pre- mekniti, premaknem; gibati, premikati ftdj betoegett premekniti se, premikati se beipen imenovati se, zvati se treibett gnati (ženem) gebett dati, dajati trteffert meriti rbtnifd) rimski gejabttt nazobčan, zobčast, zobat gleid) enak attperljalb zunaj, vne ttuterfjalb znotraj juerft najprej je^t zdaj, sedaj bab to berum okoli jtotfdjett med fed)jig šestdeset. b) ^ormett tutb IRebenbartcn. Oblike in rekla. 3fd) gebe, bu gibft, er gibt, mir gebett it. j. m. — id) meffe, bu tniffeft (mifjt), er tnifd, mir uteffeu u. f. m. — id) betracf)te, bu betradjteft, er betrad)tet u. f. m. — id) bebeute, bu bebeuteft, er bebeutet u. f. m. — id) Ijeifje, bu beipcft (fjeijjt), er beifjt u. f. m. — rbmifebe rimske — ber langere daljši — ber lilrsere krajši. 117 Sarattf = HUf diefcttt (auf tf)tn) na tej (na njej) -im (= ttt bem) Greife fjetttm v krogu okoli, na okrog — bett gtffent med številkami — runb fjerunt okoli in okoli — gleicf) fang enako dolga — gang fjerum celo okoli — tiOtt enter ^tffer (= gtt ber) anbern od številke do številke — cŠ flibt SO — mtjjt man merimo. 16. Wxz Hfjm (©ebic^t). Ura (pesem), a) 2®i>rter. Besede. ©er <2>tunbenfcf)fag (bie mal)nen spomniti,opominjati @tunbenfd)Idge) bitje ure, ficf) merfen zapomniti si, urno bitje pomniti si ber ©ag (bte ©age) dan ber le£te, bte te£te, ba§ le^te bieSBiege (bieStBiegen) zibel,-i zadnji, a, e ba$ ©rab (bie ©rab er) grob etn SBetlcljen malo časa, fprecfjen govoriti kratek čas feben živeti nttr samo, le btg do. b) $ormctt ttltb IHebeuSartett. Oblike in rekla. 3čd) fpred)e, bu fpridjft, er fprtcf)t, mir fpred)en n. j. m. — tfjrent svojim — nene novo — bieg = ba$ to — merf = merfe — ejetnber december, gruden bab 3al)r (bte 3cd)te) leto einteilen deliti attjetgett naznaniti, nazna¬ njati, kazati ritfjett počiti, počivati, miro¬ vati itertttett imenovati begttttteit začeti, pričeti, jeti fd)Ite§ett skleniti, sklepati oteruttbjtoattjtg 24 119 adjtimbsraattjig 28 netutimbjtranjig 29 breijjig 30 eittitttbbreifjig 31 ber iibrige, bte iibrige, baS iibrige ostali, -a, -o. b) $ovmen uttb ilicbettžfirtett. Oblike in rekla. 3d) fdjliejje, bu fcfjlte^eft, er fdjfiefjt u. f. tr. — id) tette etn, bit teilft etn, er teitt etn u. j. tr. — id) jetge (tn, bit jeigft tttt it. j. tr. 2)er noči — nn§ nam. 3Me SKitte fcet* 9f(td)t sreda, sredina noči — an betrt ©oitiitag v nedeljo — att beti itbrigett STageit ostale dni — ant (att betit) erfteit 3>attttet 1. januarja — ain tehten jDejetttber zadnjega decembra. 18. W\t itniilf Sriibrr. Dvanajst bratov, a) SBrrtcr. Besede. 2)ad SBattbertt potovanje imttterbar vedno, vselej, na lattfett leteti, letati; teči, vse Čase tekati; bežati ftet neprestan fattgett ujeti, uloviti; loviti ber attbere, bte aitbere, bad trad fitr eiit (SfJčefjr^al)!: ma§ aitbere drugi, a, o M kakšen mtlt sedaj; torej trobi dobro, prav; pa, pač. b) ^rrntett mtb 9tebeu3artett. Oblike in rekla. 3d) fattge, bit fflngft, er fffitgt, trtr faitgett n. f. tr. — id) laitfe, bit litnffi, er litllft, trir laufen u. j. tr. — leiner nobeden — beit aitberit drugega. ®ab gaitje 3abr vse leto — eiit fteteg SBattbertt neprestano potovanje — trab ra o 1)I fitr kakšni pač (kakšni neki). 120 19. iHnfere Siicfje. Naša kuhinja, a) 28iirter. Besede. £>er 91etud) dim ber .fi'trf)en[d)rau! kuhinjska ber £)erb (bie |)erbe) omara ognjišče bab ©etoitrj (bte ©etoitrje) bte ©petje (bte ©peifen) dišava, začimba jed, -i bie ^ciffeetnitljle (bte Hafjee= bag ©d)aff, bag 23Bafferfd)aff trtitljlett) mlinec za kavo (bte ©djaffe) škaf ber SDforjer (bte 9J?brjer) bte $ citate (bte Gannett) možnar rocka, konva jubereitettpripraviti,priprav- ber £bfjefi)a(ter (bte £bffet= ljati Valter) žličnik, žličnjak ber bitttere, bte fjttttere, bftg bag 21btt)tjd)tttd) (bteSnntitjcf}^ Ijitttere zadnji, -a, -e tiicf)er) brisača aUerlet raznovrsten, raz- ber STopf (bie Srnpfe) lonec, noteri, vsakteri pisker gejd)tt)drjt začrnel bag ^iidjengerat kuhinjska ober nad oprava (priprava) neben poleg b) ftorttten ttub SKeSettgavten. Oblike in rekla. 3>cl) bereite 3 «, bu bereiteft 3 U u. j. it). ?ltt§ 3i e 9 e ^h opeke — Obet’ biejettt liad tem — neben bem ^>erbe poleg ognjišča — botrin = in biefent (in iljnt) v tem (v njem) — bcircmf = auf bie jem (£ijcf)e) na tej (mizi), na njej — bOftibet* = itber biejer (33cutf) nad njo (klopjo). 20. fcrir eflfett. Kaj jemo. a) SBiifter. Besede. ®er ©terj žganci bie ©ttppe juha bie SD^ilcl) mleko ber Saffee kava 121 baS Šrot (bie Šrote) kruh bie ©entmel (bte ©etnnteln) žemlja bte 9čitbe (bte Svitben) repa ba$ $raut zelje bte Soljne (bte Soljnett), bie ^tfote(bte^ifolett) fižol, -a bte Štortoffel, ber Gšrbapfel (bte ^artoffeln, bte (Erb= čtpfel) krompir, korun, podzemljica ber (Solat salata bag ©etniife (bie @entitfe) zelenjad, -i bag $Čittbfleifd) goveje meso, govedina bag ©dpbeinefleifd) svinjsko meso, svinjina ber Sratett pečenka bte !3ftel)lfpetje močnata jed ber ^eiertag praznik bag Stel)! moka bag © (bte ©er) jajce ber ©ped slanina bag ©dpnalj maslo, zabela,-e ber 3 uc ^ er sladkor, slador bag ©alj sol, -i ber Sf e ff er poper, peper ber ©fig jesih, ocet, kis bag .čl olje bie Stebel, bie ^^ieleln čebula, čebul, luk ber $noblaud) česen bag ©bft sadje ber $afe sir bie Sutter sirovo maslo utitgeben s seboj dati bajugebeu pridejati, pride- dobiti, dobivati vati befomnten erfialtert fommett priti l)ttttgrig gladen, lačen ge!od)t kuhan tttorgettg zjutraj mittagg opoldne abettbg zvečer nad) gnitje domov mieber zopet, spet. b) Jyormett uttb SRebenSortett. Oblike in rekla. 3dj gebe tttit, bu gibft tttit it. f. tr. — id) gebe ilitp u. f. to. — tttt§ nam — bie guten, gute dobri — gefod)teg kuhano — ber ©peifert jedi. 3tt effett jesti: id) gebe $tt cffctt dam jesti — att g-eiertagen o praznikih — pttt (ju betu) 3 u ^ ere ^ eit ber ©peifett za (y) pripravljanje jedi. 122 21. ©trti JMjt atte«. Bog vse vidi. a) 2Burter. Besede. 3afob Jakop Stmtft Ana bie SJiildjfautnter mlekarnica, mlečnica ber S^acfjbar (bie 9?ad)barn) sosed ber <£)onig strd, -1, mčd bie S^adtbaritt (bie 9? ac£)= barintten) soseda ber §Xpfel (bie Slpfel) jabolko bab Sluge (bie Slugeu) oko (oči) bie SJiaiter (bie SJiauern) zid bab 2)unM, bie 3)unMfjeit tema, temota aufiudjett poiskati jdjntecfen dišati f pred) en govoriti tun storiti, delati uerjeljren snesti, snem ertuibern odgovoriti, odgo¬ varjati eintunfen namočiti, nama¬ kati fdjaiten gledati erfdjrecfen ustrašiti se red)t prav red)t f)aben prav trditi, prav praviti rod poln fitjj sladek lieb ljub allein sam burcf) skozi ju bpaitfe doma bortf)in tja tu o kjer enblid) naposled luirfftd) res, zares, resnično nirgenbb nikjer ntemnnb nihče, nikdo ettuab nekaj, kaj. b) $ormett tutb tRebeitSartett. Oblike in rekla. 3d) tttc, bit litji, er tut, tuir tun, tfjr liti, fte ItUt — tcf) fpredie, bit fpridjft, er fprtrfjt, tutr jpredjen u. j. tu. — id) erjd)rede, bu erfcfjridfft, er erfcf)ricft, tutr erfdjretfen u. f. tu. — td) fudje rtltf, bu fttcbft auf u. f. tu. — id) tunfe citt, bu tunfft eitt u. f. tu. — id) fjabe xe(fyt r bu fjaft rcrfjt u. j. tu. — td) laffe tltir fdpneden, bu laffeft bit fdinteden, er lajjt ftd) fd)ntedeit u. f. tu. (uergletdje 1 ) P Primerjaj! 123 bad 16. ?e[e[titcf b) — fomm pojdi — trni! polno, poln — fiebe ljuba. fagt 3fafob (oergfetdje bad 9. SejeftM b) Jakop reče — etmad ©uted nekaj dobrega — icf) laffe mtr gitt [djmecfen (C§ [djmeoft mir) diši mi (gre mi v slast) — bott fitfjer SJtifd) polno sladkega mleka —[O fomm pa pojdi — imtt <£)onig poln strdi — bort ift e§ bltnfel tam je temno — mtr tUUttCU Uh’gCUt>§ etUMš 53b[ed tun nočeva nikjer nič hudega storiti. 22. ®xt ntrfif« Bi ifos! Ne delaj nič hudega! a) SBorter. Besede. 5£)ad 2tugefid)t (bte 2tttge= ftcfjter) obličje, obraz ber bpimmet nebesa bad £tcfjt (bte 9id)ter) luč bad Unredjt krivica, krivično dejanje bad SSaterfjerj očetovsko srce roiffen vedeti (vem) betritben žaliti meit oddaljen, daleč ftttejett vsekdar, vselej, vsak čas ad) oh, oj fitttfttg vprihodnje, odslej letb žal. b) $ornteit ltttb 'Jtebeitdnrteu. Oblike in rekla. 3d) tueife, bu tuetfet, er tueife, mtr miffctt, tfjr lniffet, [te miffett — tu stori, delaj — ©otted Boga (božji) — bte <3etnen svoj e — bte ®ro [jen velike — bie $teinen male — iibeft = itbft, betrubeft = betriibft — mar’ = mare bi bilo. !£tt uirfjtš 53 b [ e d ne delaj (stori) nic hudega — ©otted 2Ingeftdjt božje obličje — tMJUt jpimmet = o on bem bptmmel z nebes — [inb (33 at er, Slcutter) and) mett = U>etttt (33ater, SDiutter) and) mett [inb če so tudi daleč (od nas) — Unredjt iibett krivico delati, krivično dejanje izvrševati — ja fetlt Unredjt itben prav nobene krivice ne delati — J)(t§ mdr’ btr letb tega, bi ti bilo žal. 124 23* Hnfere IKantilte. Naša rodovina (obitelj). a) SSiirter. Besede. SDte SIrbett (bte Slrbeiten) delo ber Straitf pijača ba§$Ietb (bte$letber) obleka, oblačilo bte ©ptelfcidje (bte <3ptet= fadbett) igrača bte ©efdjmtfter bratje in sestre (brat in sestra) bte ©rojjettern ded in babica (stari oče in stara mati) ber OcitM (bte (Sttfel) vnuk Slltton Anton, Tone SD^arte Marija, Marica ber Dttfel (bte Ottlel) stric bte Stonte (bte STcmteit) teta ber S^effe (bte STeffett) nečak, netjak, stričnik bte 9?td)te (bte 9?icf)tett) neča¬ kinj a, netj akinj a, stričnica ber SBermanbte (bte SBer= manbtett) sorodnik beforgert oskrbeti, oskrbovati forgett skrbeti betett moliti fd)t(feit poslati, pošiljati pflegett streči bletbett ostati, ostajati tieb fjftbeit ljubiti, rad imeti fireiteit prepirati se janfett kregati se, prepirati se, svajati se gefjbreit pripadati Irattf bolen, bolan bftlttbar hvaležen jitttg mlad freuitblicf) prijazen Ijerjltcf) srčno gerit rad, -a, -o gar zelo, prav bcibet poleg, pri tem cd§ nego, ko fitr za. b) povrne« uttb flic&enSnvtett. Oblike in rekla. 3()«ctt njim — Hiter starejši, jttttgcr mlajši — (ju) uuferer (k) naši. Sltt bie ?Xrbeit na delo — alter td) starejši ko (nego) jaz, od mene — tttttetttanber med seboj — mir fjiaben red)t Iteb imamo prav radi — leben ttodj še živijo — t)aben mir ttocf) še imamo. 125 24. ©ute €Ifern. Dobri starši. a) SBiirter. Besede. 5E)ie ®a&e (bie ©afrett) dar, darilo bte $fKd)t (bte 93fKd)teit) dolžnost ber $orfci£ (bte 3Sorfa§e) sklep, naklep berbctttfen hvalo vedeti, zahvaliti fletben oblačiti erttdfjren živiti tttetbert ogniti se, ogibati se uttterrid)teit poučiti, pouče¬ vati fid) freftrefrett prizadeti si, prizadevati si liefrreicfr ljubeznivo ftetg vedno, zmeraj, ne¬ prestano tete kako. b) jermen ttttb IKebenSorten. Oblike in rekla. 3 cfr fleibe, bit ftetbeft, er fleibet — id) tttetbe, bu meibeft, er meibet — id) uuterricfrte, bit intterridjteft, er unterricfrtet — berbnnf = Derbattfe — bte — roeldje kateri — 3 « lefrett živeti (bergletcfre ba§ 19. £ejeftitd b). 3d) berbante ©ott bte ©afre hvalo vem Bogu (imam Boga zahvaliti) za dar — bom EJČorgett = bon betn SJiorgen od jutra —• fri§ gum 2lfrenb = fri§ gu bem Slfrenb do večera — tu meinen ^Pfltd)tert v mojih dolžnostih — mit SSorfs premislekom, premišljeno, vedoma, nalašč. 25. €ttt Srtof. Pismo. a) 2Borter. Besede. SDer ©ftn! hvala, zahvala erfittlen izpolniti, izpolnje- bie žBopcit (bie 2Bof)fr= vati taten) dobrota, dobro ertbeijen iskazati, iskazovati delo fritten prositi 3fof)atttt Janez, Ivan teuer drag 126 Beilig svet fernerfitit zanaprej, vpri- froTi vesel hodnje gefuttb zdrav Beroaf)ren ohraniti, ohranje¬ vati, obvarovati. b) ^ovmctt tttt& iHcbCttSavtCtt. Oblike in rekla. Steuere dragi — tteite novo — ifi gefommen je prišlo — Ijeitige sveta — ade vse — 3()ttCtt Vam — Ste Vas - Ste Vi - ^{jr Vaš. Pomni: če v nemščini osebo vikamo, rabimo ©te, 31)nen, 31) r, ne pa 3I)t, ®ud), ©uer; torej: ©te efs tOCtfett (teBeu) Vi izkazujete (živite), ne: 3 1)r ermeifet (teBet); .^>f)ttett juge id) SDatt! Vas zahvaljujem, ne: dud) fage id) SDant; 301’ bauIBarer ©oljtt Vaš hvaležni sin, ne: (šuer bantbarer ©oljit — iUtfttttt = um bab za to. 3d) foK Beroafjreit naj ohranim bit foHft Beroaljren ohrani, naj bi ohranil er foll Bemalirett naj ohrani mir fottett 6emal)ren naj ohranimo it)r foHt BemaBrett ohranite, naj bi ohranili fie fflUett Bemaljrett naj ohranijo. 5£)an! fagen zahvaliti, zahvaljevati — tuele 3al)te mnogo let — barttm Bitten = ittlt DU§ Bitteit za to (tega) prositi. 26. Mt kletne ®t(rli&erhcrtu. Mala pogrinjavka. a) SBBvter. Besede. SDab 3iifd)tud) (bie Strjcfp bab ©afgfafi (bie ©atjfaffer) tud)er) namizni prt; namiz- solnica, solnjak no pogrinjalo, krušnica bab S53affer voda bie S£ifd)tabe (bie Stiidjtaben) bab @fjett obed, kosilo, miznica južina bab (Sfjjettg jedala, namizno bab 2ujd)geBet molitev pred orodje jedjo ali po jedi 127 Ijelfett pomoči (pomorem), pomagati becfett pokriti, pokrivati, (ben 2/ifd)) pogrniti, po¬ grinjati er§ak)Iert pripovedovati, pra¬ viti bretten (bab £ifd)tud)) raz¬ grniti, razgrinjati bffrtert odpreti, odpirati nekmeti vzeti (vzamem), je¬ mati ()eraubnef)inen vzeti iz, je¬ mati iz bergeffert (auf) pozabiti ergreifett prijeti, vzeti fjoten iti, hoditi po rufen poklicati, klicati tagticf) = jebeit £ag batnt potem, nato gulet^t nazadnje, nap 6 sl e d liber črez. b) ^orntcn ttttb ilicbcnSavten. Oblike in rekla. 3d) tteljtne, bit ttiltUttft, er niimttt, mir nel)tnett u. j. m. — id) ueijnte IjevauS, bit niinmft ljet*cttt§ beit ©tern staršem — ber Sltutter materi. SBei ber Slrbeit pri delu — JU jebem Keller li vsa¬ kemu krožniku — icf) bergeffe (tuf J)(l§ ©algfaf; pozabim solnice — gum @ffeu = gu bem ©ffeit. 27. nmifrfiltrfiB Miirper. Človeško truplo, a) 2Bi>rter. Besede. £)er Jt’opj (bie $bpfe)/ ber (bab) USorberteit sprednji ba&£)ftitpt(bie<£)aitpter)i^ ava del ber diuinpf (bie lumpje) ber (bab) (pinterteit zadnji trup, čok del bab (Mieb (bie ©lieber) ud bie ©tiru (bie ©tirneit) čelo bab |3aar (bie «£>aare) las bie 5Rafe (bie 9?afen) nos bie 3ierbe (bie ^mvben) kras, bie SBange (bie SBangen) dika lice bie §arbe (bie ^arbeit) barva ber DJcitnti usta, ust ber ©reib (bie ©reife) starček bab $itut brada 128 bie?ippe (bie £ippen) ustnica, ustna bie ^uitge (bie 3utt gen) jezik ber 3cit)tt (bte ^ciljne) z °b bet ©attmen (bte ©attnten) nebo (v ustih) bet <£)al§ (bie <£)atfe) vrat bte 23ntft (bte Stiifte) prsi ber Unterteib trebuh ber Strm (bie Strme) lahet, laket ba8 S3eitt (bie SSeitte) krak ber (bie ^itjje) noga ber ginger (bie ^ittger) prst bie 3et)e (bie getjen) P rst na nogi rieefjert vohati fauett žvekati biettett služiti fpringeu skočiti, skakati be*t)acf)fett obrasten, obrastel berfd)ieben različen btonb rumenolas, rumen¬ kast, plav. b) $ormett mtb 'JJcbenSarten. Oblike in rekla. 33erfd)iebette ^arbett različne barve — gratte (toeiffe) |jaare sive (bele) lase — jttm ©predjen = ju bem ©preden (bienen) govorjenju (služiti) gtnifcfjett biejent med tem — mir nečuten JU tttt& jemljemo vase. 28. W>zv reinlidiE JFranj unir JctttE Srfihmllrr. Snažni France in njegova sestra. a) SBorter. Besede. SDie ©iirfte (bie 23iirften) ber ©ad (bie ©adfe) žep ščet, krtača bci§ ©acftitd) (bie ©acttiicber) bie2Befte(bie2Befteu)oprsnik, robec telovnik ba.8 SDiorgettgebet jutranja ber©d)uf) (bie©d£)ittje) črevelj molitev ber <£htt (bie <£jitte) klobuk, bie 3ade (bie 3>aden) jopič, bie SDiit^e (bie 9J?it§en) kapa, jopica čepica ba§ $opftud) naglavna ruta. bie ©ode (bie ©oden) moška ruta za na glavo nogavica bie ©djiirje (bie ©d)iirjett) predpasnik ber ©truinpf (bie ©tritntpfe) nogavica ber Sftorgettgrnfj (biešDiorgen^ gritjje) jutranji pozdrav 6efel)ten veleti, zapovedati; velevati, zapovedovati ftltffteljeu vstati, vstajati Uiftjcfieit umiti, umivati reilligeit snažiti, čistiti glčinjen svetiti se, bliščati se tvihtfdjett želeti, voščiti p)eden vzbuditi, vzbujati angejogen oblečen gerriffen raztrgan gerbriidt zmečkan, stlačen fotig blaten fritljjeitig rano, zarana forgfattig skrbno. fdntnteit česati 29. J&prud je. Reki. a) 2Bortcr. Besede. 2)te 9ieinliri)fett snaga, snaž¬ nost bftg SDčajj (bie SD^a^e) mera ber jpitnger glad, lakota bie ©enugfcunfeit zadovolj¬ nost, zmernost bie Sirntnt uboštvo, siro¬ maštvo, revščina fjidteit držati 50?afj (jalteit zmeren biti bfttb skoi gieljeit vleči, vlačiti jieljen in preseliti se v, se¬ liti se v einfdjlcifen zaspati fjinanSlanfen vun leteti, vun letati Ijineingncfen noter lukati ibftlid) slasten, drag jelteit redko, redkokrat, malokdaj j, skoro. b) ^oruteit unb 9Jc&en§nvtett. Oblike in rekla. 3d) fcf)tafe citt, bit jd)Iafft etn n. j. tu. — id) lanfe ()inau§, bn tfiufft l)tnnu* n. j. n). — id) gitcfe fjiuctn, bn gitcfft fjtnettt n. f. -it). — <2>peif = @peife — mirft &tt postaneš ftift It d) [ten naj sl a s tnej še, naj¬ dražje — ilt§ §au8 = in ba§ JrjauS. e i t it n b breit na daleč in UeutfdjeS Ubungž&utf) f. floro. Sdjutcn. I. (XII. 05!).) 9 130 na široko, daleč na okoli — Jtel)t <£)attb se vseli v hišo — gutft 3 um (ju beut) genfter f)iuein luka skozi okno. 30. I&sv Minite UKanit. Slepi mož. a) SBiSvtcr. Besede. 5£)er Slionb (bte SDioube) mesec, luna bab ©onuenlict)t solnčna svetloba bte (Srbe zemlja bab Uttglitcf nesreča bte ©eblttb potrpežljivost bte .(pulb milost, blagost attfeljen pogledati, pogledo¬ vati fcfieinett svetiti, sijati trageu nesti, nositi fd)tuit(fen okrasiti, olepšati; krasiti, lepšati ftd) fdjtttticfett okrasiti se, olepšati se; krasiti se, lep¬ šati se jdjenlett podariti, darovati arut ubog, reven Mtltb slep ftnfier temen langft davno, zdavnaj etuft nekdaj ttut okoli, okrog. b) ^ovrncit ttttb '.Hcbcnbattcn. Oblike in rekla. 3d) trage, bu trifgft, er trfigt, tmr trageu u. j. tt>. — id) fefje 011, bu ftefjft nit u. f. tt>. — flcl) nit poglej — fcfjct att poglejte — id) fdjmMe Ittifl), bu jd)tniidft Di(f} (bergletdie bab 1. £efeftiicf b) — feljt au = fetjet att — tf)r liebeu Muber vi ljubi otroci — arttter ubog (reven) — bltttber slep — Ijabt = fjabet — ftnffre = ftnftere temna — trag’ = trage— beb Iteben ©otteb ljubega Boga. SBab bab fjetpt kaj se to pravi — btu td) aud) auf- getnadit = lOCUtt td) attd) aufgemad)t btu ce sem se tudi prebudil (vzbudil) [bergletd)e bab 21. Sefeftiitf b] — tm t)etteu £id)t = tu bem l)etten £Kd)t v svetli luči. -OO- 131 Peti del. gitnfter %dl Slovar. SBortertterjeidjritg. A. 216enb, bet večer abenbg zvečer abet a, ali, pa Slbrmfdjtuč), ba§ brisača od) oh, oj acfjt osem adjtert čislati, ceniti adjtunbjroanjig osemindvajset ad^el)« osemnajst allein sam allerlei raznovrsten, raznoter alleg (atte) vse (vsi) afiejeit vsekdar, vsakčas, vselej al§ nego, ko alfo torej, zatorej alt star an ob, na anbete (bet, bie, bag) drug, -a, -o 2tngefid)t, bag obličje, obraz artge^ogen oblečen angftlid) boječ, strašljiv . 21mm Ana artfeljen pogledati, pogledovati Slnton Anton, Tone antroorten odgovoriti, odgovar¬ jati 2Injal)l, bie število anjeigen naznaniti, naznanjati, kazati 21pfel, bet jabolko Sipril, bet april, mali traven 2Itbeit, bie delo arbeiten delati Slrnt, bet labet, laket atm ubog, reven Slvmut, bie uboštvo, revščina, siromaštvo nrtig vljuden, spodoben, pristojen aitclj tudi auf na auf unb ab gori in doli Slufgabe, bie naloga aufmetfen paziti aufmetffam pazljiv Sluffatjljeft, bag spisnica, spi- sovnik aufftebjen vstati, vstajati auffudjen poiskati Sluge, bag oko, očesa Slugenblicf, bet trenotek Sluguft, bet avgust, veliki srpan aug iz aufjetljalb zunaj, vne. 9 * 132 B. balb skoro, skoraj San!, bte klop, -i Sauer, ber kmet Saurn, ber drevo, drevesa bebeuten pomeniti, pomenjati bebrucft natiskan befetjlen veleti, zapovedati; vele¬ vati, zapovedovati beftnben ficf) biti, nahajati se begtttnen začeti, jeti bet pri Setu krak befommen dobiti, dobivati befrifjeln počrčkati, počrkavati benbtigen potrebovati bejctjmuben zamazati, umazati befdjiiiien varovati bejef)en ogledati, ogledovati beforgen oskrbeti, oskrbovati Beftehjert (au§) biti iz česa, se¬ stajati (iz česa) bejlreben ficfj prizadeti si, pri¬ zadevati si beten moliti betradjten ogledati, ogledovati betriiben žaliti betriibt žalosten, otožen Sett, ba§ postelja, postelj, -i betoadjjen obrasten, obrastel beroafjren ohraniti, ohranjevati, obvarovati beto e g en geniti, ganem, pre- mekniti, premaknem; gibati, premikati betoegen ftd) premekniti se, pre¬ mikati se Šibe! (Sibtijdje @efc£)tcf)te), bie sv. pismo Stlb, ba§ podoba bi§ do bitten prositi bleiben ostati, ostajati Statt, ba§ list blau moder Sleiftift, ber svinčnik blinb slep blonb rumenolas, rumenkast, plav Soben, ber tla, tal Sotine, bte fižol, -a boje hud Sraten, ber pečenka brann rjav brao priden, vrl breit širok, široko bretten (ba§ 2itfcf)tuctj) razgrniti, pogrniti; razgrinj ati,pogrinj ati Srief, ber pismo, list brtngen prinesti, prinašati Šrot, ba3 kruh Sruber, ber brat Srnji, bte prsi Sud), ba§ knjiga Sud) b tub er, ber knjigovezec Sudptabe, ber črka, pismenka Siirfte, bie ščet, -1, krtača Sutter, bte sirovo maslo. 133 D. SDa tu, tukaj babei poleg, pri tem ©ad), ba§ streha ©adjboben, bet podstrešje ©acjjrtnne, bte strešni žleb bamit, bap da ©auf hvala, zahvala ©auf fagen = banfen (gl. to besedo) battfbnr hvaležen banfen zahvaliti (koga), za¬ hvaljevati (koga) bann potem, nato barauf — auf btefent (auf biejer) na tem (na tej) barauf nato barum zatorej, radi tega, za¬ radi tega batitm = um bag za to barum bitteu prositi tega (za to) bag = biefeg to bafe, bamit da ba^ugebeu pridejati (pridenem), pridevati SDedel, ber (beg 33udjeg) platnica (knjige) beden kriti, pokriti, pokrivati, (ben ©ifcfj) pogrniti, pogrinjati bein, betne, bein tvoj, -a,--e benn kajti bežfjalbradi tega, zategadelj, za¬ torej, zato ©ejember, ber december, gruden btd) tebe, te btcf debel bienen služiti ©iengfag, ber vtorek btefer, btefe, biefeg ta, ta, to bod) vendar ©omtergtag, ber četrtek bort tam bortbin tja brei trije, tri bretfjig trideset bretge^n trinajst bu ti bttnfel temen ©unfef, bag (©unfeftjeit, bte) tema, temota bitnn, tenek, droben burcf) skozi biirfeu (batf) smeti (smem). E. 6cfe, bte ogel, vogel ebren spoštovati et! oj! @i, bag jajce ein, etne, ein en, -a, -o ©inbanb, ber vez, -1 einbtnben vezati eing ena einfcfjfafen zaspati einft nekdaj einteilen deliti, razdeliti, raz¬ deljevati eiutunfen namočiti, namakati eimmbbteiptg enaintrideset ©ifen, bag železo etf enajst 134 (Sitem, bie starši ettbitd) naposled, nazadnje eng ozek, tesen (šnfel, bet vnuk entfjalten obseči, obsegati, v sebi imeti ec on ©tbnpfel, bec = ffartoffel, bie (gl. to besedo) (Srbe, bie zemlja (Srbgefdjofj, ba§ pritličje (ju eberter (Sebe v pritličju) erfiillen izpolniti, izpolnjevati ergeeifen prijeti (primem), vzeti (vzamem) erfialten ohraniti, ohranjevati, obvarovati er£)altett = Befommen (gl. to besedo) ernafiten živiti, hraniti etfdptecfen ustrašiti se etroeifen izkazati, izkazovati etroibern odgovoriti, odgovarjati erjablett pripovedati, pripove¬ dovati effeit jesti (Sffert, ba§ obed, kosilo, južina (Sffig, bet jesih, ocet, kis (Sfjjeug, ba§ jedala, namizno orodje etmaš nekaj, kaj eucl) vas, vam euet, euere, euet vaš, -a -e (Stoangelienbud), b a$ ((Sbcmgelium) evangelij. F * falten zgeniti, zganem, zgibati i gfamilie, bie rodovina, obitelj, -i fcmgen ujeti, uloviti, loviti j^arbe, bie barva faft skoro, malo ne fctul len gciuft, bie pest, -1 februar, bet februar, svečan j ^ebet, bie pero, peresa $el)ler, bet pogrešek, napaka ^eiertag, bet praznik fjenfter, bct§ okno fernerfjin zanaprej, vprihodnje j fettig gotov feft trden fjinger, bet prst, -a finftet temen gijole, bie fižol, -a glafcfje, bie steklenica, sklenica gleifj, bet marljivost fjlei^ iiben marljiv biti i ffeigig marljiv gliefjblait, ba§ pivnik, pivni list flinf hiter, brzek i gfur, bet veža | fluffig tekoč i folgert ubogati ghanj France ! fjrau, bie žena, gospa gteitag, bet petek freunblid) prijazen ftof) vesel fromm pobožen friHjjeitig rano, zarana S gatfc, bet noga fiifjreit vesti (vedem), peljem fiir za fiirdjten bati se (bojim se). G. ©abe, bie dar, darilo ©obel, bie vilice ©ono, bet hodnik gartg cel gar zelo, prav ©arten, ber vrt, ograd ©aumen, ber nebo (v ustih) gebaut (aug ©temen) zidan ©ebiiube, bag poslopje geben dati, dajati ©ebicfjt, bag pesem, -j ©ebulb, bie potrpežljivost gebitlbig potrpežljiv ©efaf?, bag posoda gefjen iti (grem), hoditi gefiotett pripadati gefocfjt kuhan ©elanber, bog ograja, držaj ©emuje, bog zelenjad, -i ©eniigfamfeit, bie zadovoljnost, zmernost ©eogtapl)iebucE), bag (©eograpfjie, bie) zemljepisna knjiga, zem- ljepisje geruumig prostoren gern rad, -a, -o ©efcljidjte, bie povest ©efdjidjtgbudj, bag (@ejdjict)te, bie) zgodovinska knjiga, zgo¬ dovina gefcjjroiirjt zadrnel ©efdjroifter, bie bratje in sestre (brat in sestra) gefuub zdrav ©etoidjt, bag utež, -i geroblbt zboden, obokan ©eroiirj, bag dišava, začimba ge^dlpit nazobčan, zobat, zobčast glanjen svetiti se, blišdati se ©lag, bag steklo; (Sriufglag) kupica, kozarec glatt gladek gleid) enak ©tieb, bag ud ©locfe, bie zvon ©ott Bog ©rab, bag grob grau siv greifen seči (sežem) ©reig, ber starček ©riffel, ber kamenček grofi velik ©rojjeltern, bie ded in babica ©rofjmutter, bie babica, stara mati ©rojjbater, ber ded, stari ode gut dober. H. jpaar, bag las Ijnben imeti Ijacfen sekati £>alg, ber vrat fjatten držati; iDiafjljalteu zmeren biti ■jpaitb, bie roka Ijdngen (hattgeit) viseti 136 Ijart trd Pfjlidj grd £>anpt, ba§ = ,f?opf, ber (gl. to besedo) Ijaitio, ba§ hiša; %t\i be§ £)ftu)'e» f. S£eit $au§gerčit, ba§ pohištvo, hišna oprava .§au§tor, baS hišna vrata §eft, ba§ zvezek, sešitek beftett sešiti, sešivati fjetlig svet Ijeifjen imenovati se, zvati se (zovem se) beljen pomoči (pomorem), poma¬ gati t)c([ jasen, svetel Keller, ber vinar ■jpemb, ba§ srajca beraitgnebtnen vzeti iz, jemati iz |jerb ber ognjišče §err, bet gospod bernnt okoli tjerglid) srčno |hmmel, ber nebesa binauSlaufenvun leteti, vun letati bineingucfen noter lukati f)tntcn zadi, zadaj flinter za tjintere (ber, bie, ba$) zadnji,-a, - e £>interteil, ber (baž) zadnji del fiod) visok £of, ber dvorišče, dvor bobi votel bolen (etioa§) iti, (hoditi) po (kaj) $olg, ba§ les jponig, ber strd, -i Soje, bie hlače Ijbren slišati .jjjulb, bie milost, blagost jpunget, ber glad, lakota bungrtg gladen, lačen jpnt, bet klobuk. I. iclj jaz ifjm njemu, mu il)n njega, ga i£)t vi, vidva ibt njej, nji ifjt, il)rc, ibr njen, -a, -o immerbat vselej, na vse čase, vedno in v innerbnlb notri, znotraj. J. ja da Qade, bie jopič, jopica $abt, ba§ leto Ofafob Jakop ^anner (januar), bet januar, prosinec jeber, =e, =8 vsak, -a, -o jener, »e, =8 oni, -a, -o jetjt zdaj, sedaj $obann Janez, Ivan Qofef Jože, Jožef, Josip Quli, ber julij, mali srpan jung mlad (vurti, ber junij, rožni (rženi) cvet, rožnik. 137 K. fottg blaten $affee, bet kava franf bolen, bolan fbaffeemiifjle, bie mlinec za kavo fraut, baS zelje ^aifetbtlb. bag cesarjeva podoba Jheibe, bie kreda fdmmen česati ®mute, bie ročka, konva ^artoffel, bie krompir, korun podzemljica $afe, bet sir ffntecfjet, bet katehet $atecf)tSmuS, bet katekizem fauert žvekati (žvečem) faufen kupiti, kupovati Kaufmanu, bet trgovec feitt, feirte, feitt noben, -a, -o Keller, bet klet, -i femten poznati, poznavati $iub, bag otrok Sinu, bas brada ftitdje, bie cerkev, -e, cerkva ČHeib, bag obleka, oblačilo fleiben oblačiti ffein majhen ^ttabe, bet deček .ffriecljt, bet hlapec .fnoblaud), bet česen tod) c n kuhati fornmen priti fijttiten (farni) moči (morem), znati Sopf, bet glava Sopftud), bas naglavna ruta, ruta za na glavo libtpet, bet telo, truplo foften veljati, stati (stanem) foftlidj slasten, drag ®tei§, bet krog $teuj, bag križ, razpelo .ftrug, bet vrč, ročka ®iidje, bie kuhinja jbudjengerat, baS kuhinjska oprava .fHicfjeujc^tanf, bet kuhinjska fiif)! hladen [omara fiinftig vprihodnje, odslej futj kratek. L. lang dolg tangft davno, zdavnaj laufen leteti, teči, bežati; letati, tekati leben živeti Sebet, bag usnje legett položiti, dejati; polagati, devati Sefjte, bie nauk lefjten učiti, poučevati Sefjret, bet učitelj 2ef)teriit, bie učiteljica leib žal Seimoanb, bie platno feriten učiti se Sefebud), bag čitanka, berilo lefett citati, brati (berem) fetjte (bet, bie, bag) zadnji, -a, -e, poslednji, -a, -e Sidjt, bag luč lieb ljub 138 lieb Ijabett rad imeti, ljubiti liehett ljubiti liebreid) ljubezniv Steb, ba§ pesem, -i, pesen, -i liegen ležati Sinbe, bie lipa Sitteal, ba§ ravnilo Sinie, bie črta (irtiert načrtan linfS lev, na levi Sippe, bie ustnica, ustna loben hvaliti fioffel, ber žlica Soffetfialter, bet žličnik, žličujak. M. madjen narediti, storiti; delati, narejati SRiibcfjett, ba§ deklica SJlagb, bie dekla mcdjnen spomniti, spominjati 9Jlcti, ber maj, majnik, veliki traven mal krat SRctler, ber slikar martdjmal včasi, včasih SRann, ber mož 9Rarie, Marija, Marica iRdrj, ber marcij, sušeč 9Raf, ba§ mera DJtafj Ijatten zmeren biti SRauer, bie zid SDleljl, ba§ moka 9Ref)lfpeife, bie močnata jed mel)r več mefrere več meiben ogniti se, ogibati se ntein, tneine, ntein moj, -a, -e SJlettjd), ber človek (3Jienjct)en, bie ljudje) menfcfjM; človeški nterfen pomneti nterfen fidj pomneti si nteffen meriti 9Reffer, bct§ nož tttid) mene, me 9RiIdj, bie mleko SRilcfifmntner, bie mlekarnica, mlečnica SRinute, bie minuta SRinutengeiger, ber minutni kazal¬ nik, minutno kazalo ntir meni, mi mit s, z mitgeben dati, dajati s seboj 2Rittag, ber poldne, poldan mittags opoldne SRitte, bie sreda, sredina SUiitternad)t, bie polnoč SRittrood), ber sreda SRonat, ber mesec 3Ronb, ber mesec, luna 2Rontag, ber ponedeljek 9Rorgen, ber jutro JRorgengebet, ba§ j utranj amolitev SRorgengrujš, ber jutranji pozdrav morgenž zjutraj, vjutro SRorfer, ber možnar SRurtb, ber usta mitffen (muf) morati (moram) SRittter, bie mati 9Rube, bie čepica, kapa. 139 N. nad} po •ftadjbat, bet sosed •Jkdjbatin, bie soseda itacf) $aufe domov iJiadjmittag, bet popoldne nad)fid)tig prizanesljiv jftadjt, bie noč nalje blizu nafjen šivati •Dlafe, bie nos nap moker neben poleg, zraven ifteffe, bet nečak, netjak, stričnik neumen vzeti (vzamem), jemati (jemljem) nennen imenovati neu nov neun devet neununbjroanjig devetindvajset neunjeljn devetnajst nicfjt ne; ift nieft. 44 4. Sari unb granj.46 5. ©pru§.'.'..47 6. ©ne ©djBnfdjreiBftunbe.47 7. ®a3 Sudj. 49 8. Statfet.5i 9. (Sine Sefefiunbe. 52 10. ©ei nidfjt jornigl.54 11. 5£Sxe iljr griifjen miifjt. 55 12. SieBe betnen Segreti.56 B. 51 as Ijnus. 13. Unfer §auž.56 14. ®ie HIjr ..58 15. ®ie llljten. 61 16. ®ie Ul)r (©ebidjt). 61 17. ®ie Seit. 62 18. ®ie jtnolf Sriibet.64 19. Unfere itiidje. 65 20. S8a§ mir effen .. 67 21. @oti fieljt atle§ ... . ,.69 22. $u nidjtS 936feS 1.71 23. Unfere gantilte. 72 24. @ute ©tern. 74 25. ©n Srief.75 26. ®te ffeine Stfdjbecfettn. 76 27. ®er ntenfcfiHdEie Sotper. 78 28. ®er reinlidje granj unb feine ©djniefier .. .....'. 81 29. ©ptiidje. 82 30. ®et Blinbe 30?ann. 83 147 Četrti del. ilEHcrtEt ®£tL S. Besedni zaklad govornim vajam in podatki. IDerrftioriat {1! Oert SprediuimngEit unO Ungaben. A. Kakšne so reči. 1X1 te Bie Dinge JItti«. ©eite • 1. vaja. Gšrfie UBung.. 85 2. vaja. J$n>eite UBung. 86 3. vaja. ©vitte fifiung.86 4. vaja. SBierte flBung . ..87 5. vaja. giinfte flBung.87 6. vaja. ©ed)fle UBung .87 7. vaja. ©teBente UBung.88' 8. vaja. 9tcljte flBung.89 9. vaja. Sfteunte UBung.89 10. vaja. 3 e l nte flBung.90 H. vaja. (SIfte UBung.91 12. vaja. jjroolfte flBung.91 13. vaja. ©reijeljnte flBung. 1 .92 B. Kaj so reči. iUas Ote Dinge ftn&. 14. vaja. SSietjeljnte flBung. 93 15. vaja. gunfje§nte (jB un g.94 16. vaja. ©edjjeijttte flBung.94 17. vaja. ©iefijefjitte flBung ..95 18. vaja. Stdjtjetjnte flBung. 96 19. vaja. Oieunjeljnte flBung. 97 C. Kaj osebe ali reči delajo. Ute Ote jjerfcneit oiier Dinge tun (nutdjen). 20. vaja. groanjigjie flBung.98 21. vaja. ©immbsmanjtgjie flBung. 99 23. vaja. ©reiunbj-manflgfte flBung.(00 24. vaja. SBietimbjitmnjigfle flBung.101 25. vaja. ^flnfunbjmonjigfle flBung.103 26. vaja. ©edjSunbjroanjigfie flBung.105 27. vaja. ©teBenunbjnianjtgfie flBung.106 28. vaja. Sfc^tunbjmanjigfie flBung. 107 10 * 148 II. TBfrPfiKJlB. Berila, A. Ulic Srtjulr. Šola. ©eite 1. Unfet ©djuljimtner. Naša šolska soba.108 2. ®er brane ©dfiiler. Pridni učenec.109 3. ®až Jpeft. Zvezek.110 4. Karl urtb granj. Karel in France ..110 7. ®až Knjiga.111 8. fftatfet. Uganka.112 10. ©ei nid^t joraig! Ne bodi jezen!.. . 113 12. fitebe beinen fietirer! Ljubi svojega učitelja! . . . ..114 B. fflns Ijmts. HiSa. 13. Unfet J5au8. Naša hiša.114 • 14. ®ie ttljr. Ura.115 16. ®ie U£)r (@ebidft). Ura (pesem).117 17. ®ie geit. čas.118 18. ®ie jtoolf Sriiber. Dvanajst bratov.119 19. Unfere Sucfje. Naša kuhinja. 120 20. 2Ba8 mir effen. Kaj jemo. 120 21. @ott fteljt aUeS. Bog vse vidi.122 22. ®u ntd)t§ fflofeS! Ne delaj nič hudega!.. . . 123 23. Unfere gatnttie. Naša rodovina (obitelj).124 24. ®ute Sitem. Dobri starši. V .125 25. Sin Srief. Pismo.125 26. ®ie Heine Stfdjbecferhi. Mala pogrinjavka.126 27. ®er tnenfdjltdje Korper. Človeško truplo.127 28. ®er reittlidfe granj uub feine ©djniefter. Snažni France in njegova sestra . 128 29. ©priidje. Keki.129 30. ®er Blinbe SKann. Slepi mož.130 Peti del. jFiinftur €kU. Slovar. KOiirtertrrrieidini«.131 ■>00<«ST=' i ' - 1 ■ A