OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU * IsTTŠnjMno TsakoTrtilii« ilfkoTln« OPRAVN EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ CommMdal Printing of AU Kinds VOL. XXXV.—LETO XXXV. THIS ISSUE IN TWO SECTIONS CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), DECEMBER 18, 1952 SECTION I ŠTEVILKA (NUMBER) 250 Postil se je po indijsko MADRAS, Indija, 17. decembra — Prostrana Indija je sestavljena iz posameznih zveznih držav in raznih provinc. Ena takih provinc je tudi Andhra, ki o sebi trdi, da je elitna in spoštovana v indijski družbi. Tam biva 20,000,000 ljudi, ki govorijo svoj posebni jezik, ki se popolnoma razlikuje od drugih jezikov Indije. Andhra je ponosna na svojo zgodovino, ki je stara tisočletja in je imela dinastijo, ki je 200 let pred Kristusom vladala celi Indiji. Da se doseže samostojnost pokrajine Andhra, je šel politični voditelj Potti Sri-ramulu, star 51 let, po poti pokojnega Gandhija. V protest, da se še ni dovolila samostojnost 'Njegovi deželi, se je postil polnih 58 dni brez vsake hrane ali pijače in nazadnje tudi umrl. , V indijskem parlamentu je predsednik vlade Nehru dejal, da centralna indijska vlada nima ničesar proti temu, da se osnuje nova zvezna država, samo, da se na licu mesta doseže sporazum, kje naj bodo meje te države. ZAPOSLENOST V CLEVELANDU Na dan 1. decembra je bilo v Clevelandu 651,000 zaposlenih rok. Od 1. oktobra 1952 se je število zaposlenih povečalo za nadaljnjih 2,000. Povišanje gre na račun zaposlitve v trgovinah pri prodaji na drobno. Število nezaposlenih pa je na dan i.' ae-cembra znašalo še vedno 20,000. Ta številka pa pomeni najnižjo povojno stopnjo. AMERIŠKA PONUDBA IRANU; TRUMAN PREVZEL INICIATIVO PARIZ, 17. decembra—Ameriški predsednik Truman je poslal svojemu državnemu tajniku Achesonu spomenico, kako naj se reši iranski petrolej ski spor in sicer s sodelovanjem ameriških petrolejskih interesentov. Amerika bi dala na razpolago sto milijonov, da se petrolej ska industrija v Iranu zopet oživi. Žaloslna vest Mrs. Helena Švigel iz 968 E. 77 St. je prejela iz starega kraja žalostno vest, da ji je tam umrla ljubljena mama Helena Stražišar, bivajoča v vasi Gradi-ško, fara Bloke. Pokopana je bila 4. decembra. Pokojnica zapušča tukaj moža Urbana Stražišar in tri hčere: Mrs. Heleno Švigel, ki je imela že pripravljen načrt, da prihodnje leto obišče mater, Mrs. Josephine Skerl in Mrs. Mary Sterk ter sina Antona, v stari domovini pa zapušča hčer Pavlino Intihar. Bodi pokojnici lahka domača gruda! Izredna seja Ivan Cankarja Izredna seja dramskega društva Ivan Cankar se vrši v petek zvečer, pričenši se točno ob 7.30 Uri v sobi št. 3, staro poslopje Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Seja je sklicana, da se začrta pot za prihodnje leto in poda poročilo o igri "Domen." Obenem se bo razdelilo vloge za prihodnjo igro. Po seji bo prost prigrizek in zabava. Prijazno se vabi vse igralce in igralke ter člane na polnošte-vilno udeležbo. Letna seja V petek zvečer ob sedmih se Vrši letna seja društva Washington, št. 32 ZSZ v navadnih prostorih Slov. del. doma na Waterloo Rd. Poleg drugih važnih zadev, bodo na dnevnem redu tudi volitve odbornikov in razdelilo se bo dividendne čeke. Po seji bo domača zabava. Članstvo se vabi na polnoštevilno udeležbo. Božičnica Mlad. zbora V petek, 19. decembra se vrši božičnica Mladinskega pevskega zbora Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. Pričetek bo ob 7. uri zvečer. Starši so prijazno vabljeni, da pridejo in pripeljejo s seboj mladino. Vstopnina je prosta. Amerišl^ zunanja politika je očividno zainteresirana na vprašanjih Srednjega vzhoda, torej na arabsko-muslimanskem svetu na vzhodu Sredozemlja. Nekateri politiki celo povdarjajo, da je za. Ameriko trenotno Srednji vzhod važnejše torišče kot pa zapadna Evropa. Zato je treba posvetiti Srednjemu vzhodu vso pozornost. Trenotno se mudi na primer v Jeruzalemu v Palestini ameriški demokratski senator Guy Gillette, ki si je vzel dva tedna časa, da na licu mesta študira razmere Srednjega vzhoda. Iran sam je že v svoji zgodovini pokazal, da je važna interesna sfera, svoječasno med Rusijo in Veliko Britanijo, sedaj pa med Sovjetsko zvezo in Ameriko. Osnova iranskega premoženja pa je ravno v petroleju. Amerika bi dala $100,000,000 na razpolago iranskemu finančnemu ministrstvu, pod pogojem, da tako Iran, kakor tudi Velika Britanija pristanete na sodelovanje. Denar bi pomagal, da se v Iranu zagotovi finančno ravnovesje. Petrolejska kriza pa znači Jižia.u Iiaii veliko izgubo, katera se mesečno računa na $5,000,000. Iranski predsednik vlade Mossadegh je ob priliki svojega obiska v Ameriki zaprosil za pomoč v višini $120,000,000. Amerika stoji na stališču, da je Iran dovolj bogat, da si črpa dohodke iz svojega narodnega premoženja in torej ne gre, da bi se dalo enostavno posojilo, ne da bi pri tem bilo rešeno vprašanje iranskega petroleja, ki bi državi prinašal iste dohodke kot dano posojilo, vrhu tega pa ti dohodki bi ne bili posojilo in takega posojila bi ne bilo treba vrniti. Nov Trumanov predlog je predmet konferenc, ki se vršijo med Achesonom in britanskim zunanjim ministrom Anthony-em Edenom. Pogajanja med Dean Achesonom in britanskim zunanjim ministrom Edenom, kako rešiti anglo-iranski petrolejski spor na podlagi novega Trumanovega predloga, so se razbila. Iran torej ostane vse pri starem, to je —nerešena kriza. Letna seja članstvo društva Slovenski dom, št. 6 SDZ je vabljeno, da se udeleži letne seje v petek v Ameriško-jugoslovanskem centru na Recher Ave. Pričetek bo ob 7.30 uri zvečer. Vršile se bodo volitve odbornikov za prihodnje leto in ukrepalo o drugih važnih zadevah. "Sijamski dvojčki'' v Clevelandu Cleveland je doživel slučaj, da sta bila rojena v bolnici Mount Sinai priraščena dvojčka. Imena staršev teh dvojčkov se držijo v tajnosti. Dvojčka sta bila priraščena z delom telesc med prsi in spodnjim delom. Z^^ravniki so dvojčka z operacijo razdvojili in pravijo, da je taka operacija možna in brez nevarnosti, če ne gre za kake važne notranje organe, s katerimi bi dvojčka bila združena. Eden od dvojčkov tehta pet funtov in pet unčev, drugi pa štiri funte in 14 unčev. Tako mati, kakor oba dvojčka se počutijo dobro. Če ne bo kakih nadaljnjih in nepredvidenih komphkacij, bosta oba dvojčka lahko rastla in se razvijala kakor vsak drugi normalno rojeni otrok. Tako trdijo zdravniki. Gost iz Ljubljane V Ciev4iaiid pride v soboto, 20. decembra 1952 Mr. Zdravko Omerza iz Ljubljane. On je učitelj na Zavodu za gluho mladino v Ljubljani in je v Ameriki že od septembra letos. Dodeljena mu je bila štipendija (fellowship) od organizacije Združenih narodov za študij šolstva za gluho mladino v Zedinjenih državah. Posetil je že več znanih zavodov za gluho mladino v Wash-ingtonu, Baltimore, Philadelphi-ji. New Yorku, Bostonu in Northamptonu ter videl napredek tega šolstva v Zedin jenih državah. Videl je, da uporabljajo v vseh teh šolah slušne aparature s prav dobrimi uspehi. Tudi v ljubljanskem zavodu za gluho mladino imajo precej takih otrok, ki imajo se ostanke sluha. Te bi s slušnimi aparati z vztrajnimi vajami navadili poslušanja in razumevanja žive govorice in jih s tem vrnili v svet sluha, katerega jim narava sama ni dala ali pa-odvzela. Mr. Omerza upa, da bo našel v Clevelandu odprte roke in dobra srca, ki bodo pomagale tistim, katerim je bila narava kruta mačeha. Obenem se prisrčno zahvaljuje vsem tistim, ki so že darovali za našo gluho mladino. Želel bi samo, da bi videli veselje teh malih glušcev in njihove radostne oči, ko so sprejeli in odpirali po Pomožnemu relifnemu odboru Progresivnih Slovenk posla ne pakete iz daljne Amerike. ALI IMA SODNIK PRAV? V Londonu se je moral zagovarjati Ben Mitchell radi uboja svoje žene. Mitchell je pobil svojo ženo do smrti s sekirico. V svoj zagovor je navajal: "Moja žena me je napadla s palico, s kamen ji, s pon-vo, z nožem, z železnim ka-veljem, s steklenico in z bičem." Sodnik je razglasil sodbo, po kateri bo Mitchell moral radi uboja svoje žene odse-deti pet let v zaporu. Sodnik pa je Mitchellu tudi povedal: "Če bi vsSki moški, ki bi imel razlog, da se pritožuje nad sitno žensko, ravnal tako kot vi, potem bi naša sodišča morala zasedati dan in noč do sodnega dne." DOVOLJ DENARJA ZA OPERACIJO KALAMAZOO, Mich., 17. decembra — Carol Hine bo spol-nila 10. januarja prihodnje leto deset let. Oče ji je umrl pred enim letom in njena mati je morala prevzeti vso skrb za preživljanje. Carol in dveh njenih sestric. Carol ima srčno napako, pravzaprav napačno vzraščeno srce. Ne sme se gibati. Carol je zvedela, da živi v Bostonu zdravnik kirurg, ki se bavi z operacijami srca in ki zna uspešno operirati Vok sit in koza cela PARIZ, 17. decembra—Kdo bo mornariški poveljnik skupnega zavezniškega bojnega bro-dovja v Sredozemlju, o tem se je vršila dolga tekma med Veliko Britanijo in Ameriko. Zlasti predsednik Churchill, ki je ponosen na zgodovino britanske mornarice, ki je igrala ravno v Sredozemlju odlično vlogo, ki ima tam sijajna oporišča kot Gibraltar in Malto, je vztrajal na tem, naj bo mornariški poveljnik angleški admiral. Nova sila, tudi v Sredozemlju, Amerika, ima v Sredozemlju močno brodovje, ki nosi ime "šeste ameriške flote." Poveljuje ji admiral Robert Carney. Sedaj se je dosegel sporazum in sicer, da naj bo britanski admiral Mountbatten poveljnik zavezniškega sredozemskega brodovja, toda ameriško brodovje ostane še naprej samostojno in mu bo poveljeval izključno ameriški admiral Robert Carney. Zmešnjave v vprašanju raznih kontrol postajajo iz dneva v dan vedno večje Novi odborniki Na svoji letni seji je društvo Lipa št. 129 SNPJ izvolilo sledeče uradnike; Predsednik Joseph Trebeč, podpredsednik Andy Skerl, tajnica Mary Stokel, 14503 Saranac Rd., Cleveland 10, Ohio, tel.: PO 1-9214, blagajnik John Sivec, zapisnikar Charles Penko, bolniški nadzornik Joseph Terbovec, nadzorniki; Stanley Počkar, Frank Pyke in Joseph Filipič, zastopnica za Clev. federacijo SNPJ Ema Perne, za farmo SNPJ Charles Penko, za delničarsko sejo Joe Trebeč in namestnik Frank Smole St., za Klub društev SND Anthony Meklan, za Slov. nar. čitalnico Frank Smole st. KONTROLE NAJ OHRANIJO TUDI REPUBLIKANCI WASHINGTON, 17. decembra—Roger Putman je odstopil kot direktor ameriške stabilizacije. Na njegovo mesto je stopil DiSalle, ki bo imel tudi direktno nadzorstvo nad mezdami in cenami. Pred 'kratkim je DiSalle dejal, da ima pripravljeno prošnjo, da ga sprejmejo v norišnico. Ta prošnja pa naj se odda takrat, če bi in ko bi sprejel kako mesto v uradu za stabilizacijo cen. Zmešnjava, ki vlada v vprašanju ali naj se kontrole sploh odpravijo ali pa podaljšajo in do kdaj, je spravila tudi DiSalle v zadrego in v slabo voljo. ^ ■ Danes je DiSalle sprejel še višje mesto—^mesto šefa, ki iz-.vaja ameriški stabilizacijski program, z eno besedo, borbo proti inflaciji. Kot tak bo imel direktno nadzorstvo tudi nad cenami. DiSalle za kontrolo Disalle se strinja s stališčem. predsednika Trumanž,, da je ob današnjih prilikah nadaljevati s kontrolami, sicer je v zraku tudi program, ki naj za jamči Ameriki varnost. S tem stališčem se nadalje strinja tudi direktor narodne mobilizacije Henry Fowler, ki je izjavil, da se mora obdržati kontrola nad cenami in mezdami. Kontrola mora biti še trdnejša in bodo republikanci morali pristati na isti program, če nočejo izpostaviti Amerike inflaciji. Kontrole naj bi avtomatično prenehale po besedilu zakonu dne 30. aprila 1953. Kontrole pa naj se podaljšajo tudi preko tega termina. Sicer so številni protesti zoper kontrole. Toda ti protesti prihajajo iz vrst tistih, ki ščitijo le lastne interese, ne gledajo pa na sploš-nost. Tako trdi sedaj njena vlada in njeni organi. "Če bi ne bil prepričan, da so kontrole potrebne, potem ne bi bil prevzel tega mesta," je dejal DiSalle. Kontrole in delavske unije V nekaterih točkah gredo narazen tudi obe glavni delavski uniji A.F.L. in C.I.O. Vendar pa ste si edini v tem: Če se že odpravljajo kontrole nad cenami, potem naj se odpravijo tudi nad mezdami. Kontrole pa naj se potem, ko bi se odpravile, uvedle ponovno takrat, če In kadar bi se čutilo, da se pojavlja tendenca po inflaciji. Ali bo kongres delazmožen? Tudi republikanci niso edini v vprašanju kontrol; kakor tudi ne demokrati. Poleg kontrol so pa važna gospodarska vpraša- nja, v katerih gredo republikanske skupine narazen. Parola kontrol so pa važna gospodarska vprašanja, v katerih gredo republikanske skupine narazen. Parola dneva je, da naj se znižajo davki. Truman svari bodočo vlado, naj znižanje davkov ne gre na račun ameriške varnosti. Druga važna postavka, ki je velikega finančnega značaja, pa je ameriška pomoč tujini, v katerekoli obliki že. Na splošno so tako republikanski senatorji, kakor tudi člani spodnje zbornice za okrnitev in zmanjšanje te pomoči, če niso za odpravo sploh. Amerika je izdala do sedaj že 87,000,000,000 dolarjev v te namene in to je zadosti, pravijo republikanci. ' Če pa se že daje pomoč, kakšna pomoč naj se daje ? Ali splošno gospodarska, ali strogo vojaška. Nadaljnje vprašanje: Komu naj gre prvenstvo, ali Evropi, ali Srednjemu ali Daljnjemu vzhodu ? Ali je avtoriteta Eisenhower ja sama na sebi tako moo-na, da bo bodoči kongres dela-zmožen vkljub vsem razlikam med strankami? GOERINGOV AVTO PRODAN LONDON, 17. decembra — Osebni avtomobil bivšega nemškega maršala Goeringa je bil prodan na javni dražbi za $2,-940. Kupil ga je posredovalec z avtomobih Raymond Way, ki se peča z zbiranjem avtomobilov, ki imajo za seboj slavno, pa tudi nečastno zgodovino. ALI JE VOJNA NA KOREJI USTAVNA? WASHINGTON, 17. decembra — Ameriško vrhovno sodišče je dobilo v razpravo tudi predlog, da naj se ameriška intervencija na Koreji proglasi kot neustavno dejanje. Vrhovno sodišče je predlog zavrnilo in se vanj ni spuščalo. General Clark pojasnjuje ŽENEVA, Švica, 17. decembra—Mednarodni Rdeči križ je objavil dopise, ki so se izmenjali med to organizacijo in ameriškim poveljstvom na Koreji radi postopanja z vojnimi ujetniki. Mednarodni Rdeči križ trdi, da je vojaško poveljstvo na Koreji kršilo določbe ženevske konvencije, ki urejuje položaj vojnih ujetnikov, s tem, da se je na Koreji zoper vojne ujetnike uporabilo orožje, da se jim je odvzemala hrana in voda. General Clark pojasnjuje, da so bili upori vojnih ujetnikov načrtno organizirani, da bi delali težave pogajanjem o premirju na Koreji in da bi ti vojni ujetniki, če bi se osvobodili, lahko prišli do orožja in ga uporabili proti zavezniškim vojakom. Hrana in voda se vojnim ujetnikom ni nikdar kratila. Gre za dvoje velikih uporov vojnih ujetnikov na Koreji in to meseca jariuarja in decembra 1952, ko je prišlo ob življenje skupno 174 teh ujetnikov, ker je ameriška uprava taborišč bila prisiljena do uporabe orožja. Klub društev SND Nocoj ob osmih se vrši letna seja Kluba društev Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. in sicer v spodnji dvorani. Prosi se vse društvene zastopnike, da se gotovo udeleže, ker bodo volitve odbora. tudi njeno srce. Mati Betty Hine je začela z varčevanjem in še s tršim delom, da bi spravila skupaj potrebni denar. Za bolnico bi še šlo, ne pa za operacijo. Krajevni list "Gazette" je objavil usodo te družine in pozval naročnike naj prispevajo v skupni fond, da bo dekletce rešeno. Trije so darovali vsak po $100, ostali manjše vsote, nabrala pa se je v enem dnevu vsota $729.50, dovolj za bolnico in za operacijo. Društvo Svoboda št. 748 SNPJ je na svoji letni seji ponovno izvolilo vse dosedanje uradnice, in sicer: Predsednica Antonia Tomle, podpredsednica Josephine Vesel, tajnica Josephine P. Terbizan, 14707 Hale Ave., LI 1-1464, blagajničarka Josephine Seitz, 16213 Waterloo Rd., zapisnikarica Leopoldina Vozel, nadzornice: Mary Kafer-le, Anna Zaic in T. Gorjanc, zastopnice za Ženski odsek farme SNPJ: Theresa Gorjanc, Antonia Tomle in Josephine Vesel, za Clevelandsko federacijo SNPJ : Theresa Gorjanc in Leopoldina Vozel. Seje se vršijo vsak drugi petek v mesecu v čitalni-ških prostorih SDD na Waterloo Rd. ŠPIJONI NA DVE STRANI TOKIO, 17. decembra — Japonska policija si beli glavo kako začeti preiskavo v špijon-skem procesu, ki se je odkril. Predvsem—Japonska špijonaže ne spravlja pod kazenski zakon. Slučaj sam je tale: Policija je aretirala bivšega vojaka, po poklicu radijskega inženirja Mitsusashija. Ta je špi-joniral za Rusijo, bil plačan od Rusije, toda istočasno je bil v službi ameriške tajne policije. V Rusijo je pošiljal šifrirana poročila vsaj trikrat na mesec. Ta zaupna poročila so šla tudi v severno Korejo. Toda Mitsuhashi trdi, da je vsako poročilo, pred-no ga je odposlal, dal v pregled DIVJE ZVERI NA ULICAH PARIZ, 17. decembra — Iz pariškega cirkusa, katerega lastnica je Jeanette McDonald, je pobegnilo na mestne ulice več živali. Dva leva, trije tigri, štirje medvedi, dve hijeni, štirje volkovi in se sprehajalo po ulicah. Pariška policija je imela pripravljene puške, da živali ali prepodi, ali pobi je. Meščani Pariza so se razbe-žali na vse strani. Končno se je pokazalo, da so živali krotke in da gredo prav rade nazaj v svoje celice. tudi uradniku ameriške tajne službe. Druga stran te špijonaže, ki je imela razpredeno mrežo, pa je ta, da so nastopili v japonskem parlamentu poslanci, ki so trdili, da so bili eno leto ujetniki ameriške tajne službe. Japonska sedaj samostojna, vendar pa so na Japonskem še ameriške oborožene sile. Kot samostojna država lahko nastopa v okviru svojih zakonov, kakor hoče. Toda ali bo dopustila, da se začne preiskava radi špijonaže v prid Rusiji, ko so iste osebe špijonirale istočasno tudi v prid Ameriki? Povožen v naselbini Snoči okrog 7. ure je nqki av-tomobilist, ki je vozil v vzhodno smer, zadel z avtom 37 let starega Slovenca, Edward Klopec iz 6612 Bonna Ave., ki je odletel pod kolesa avta, ki je vozil v za-padno smer. Nesreča se je pripetila na križišču Norwood Rd. in St. Clair Ave. in kakor so priče izpovedale, je povoženi šel preko ceste proti luči. Prvi avtomo-bilist je naprej odpeljal, brez da bi ustavil, toda policija je dobila opis avta od prič. Klopec se nahaja z zlomljenima nogama in drugimi poškodbami v Mt. Sinai bolnišnici. Dve drugi žrtvi prometnih nesreč sta včeraj poškodbam podlegli. Prvi je bil James R. Harris, star 87 let, ki je bil 100. žrtev letošnjih prometnih nesreč. Podlegel je poškodbam, ki jih je dobil 25. novem^a. Drugi pa je bil 51 let star P^ncis M. Con-: way iz 4572 W. 146 St., čigar avto je snoči na nekem 0vinku na Columbus Rd. podrl kakih 40 čevljev ograje in padel 60 čevljev globoko, kjer je obstal na strehi. Policijo je vzelo nad eno uro, da se je njegovo truplo moglo spraviti iz razbitega avta. To je že druga nesreča na tem mestu v enem tednu. Zadnji teden so se ponesrečile tu tri ženske, ki pa so k sreči ušle težjim poškodbam. S Conwayem je število letošnjih prometnih nesreč naraslo na 101 v primeru z 105 žrtvami na ta dan lansko leto. it ENAKOPRAVNOST f f Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO, 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(GENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town; (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta); For One Year—(Za eno leto)____ For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) _$10.00 _ 6.00 _ 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za Sest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$12.00 - 7.00 _ 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 CHURCHILL ŠIVA IMPERIJ (2) Ko analiziramo gospodarske sklepe britanskih domi-njonov, se nam zdi važno, da v boljše razumevanje sestava te britanske državno politične družbe in njenega sedanjega gospodarskega življenja, opozorimo na dvoje: Še enkrat—vezi bivših kolonij sedanjih dominjonov do Velike Britanije. Velika Britanija se pripravlja na kronanje kraljice Elizabete II. Britanski vladar ali vladarica je pravzaprav edina vez, ki druži v eni obliki veliki kolonij alni imperij. Če bi šlo za kake podrejene vloge, potem bi se kolonijam enostavno reklo, da se krona njihova kraljica, ko gre že za žensko vladarico Elizabeto II. Toda temu ni tako. Churchill in njegov zunanji minister Anthony Eden sta imela važna in delikatna posvetovanja z zastopniki dominjonov, kak6 hoče posamezni domin j on krstiti Elizabeto. Indija na primer ne mara ničesar več slišati o kakem britanskem kralju ali kraljici, ki bi bil oziroma bila istočasno tudi kralj ali kraljica Indije. Ko je Indija leta 1947 postala samostojni dominjon, je pristala na to, da se vsakokratni britanski kralj ali kraljica smatra istočasno tudi za indijskega kralja oziroma kraljico. Samostojno indijsko državno življenje je danes že tako daleč dognana stvar, da smatra predsednik Nehru za nepotrebno, da se v indijski ustavi šari s kralji in kraljicami. Za Indijo se bo torej ta naslov moral kratkomalo opustiti, čeprav ga je sosednji Pakistan sprejel. Sosednja Kanada, četudi praznuje" "praznik dominjo-na," kot državni praznik, ni več naklonjena izrazu "domi-njona," ker ta izraz pomeni še vedno neko neodvisnost. Kanada povdarja svojo samostojnost in je značilno ravno pri Kanadi, da je bila ona tista, ki je začela borbo, da se bivše velike britanske kolonije spremenijo v domin j one ter dobijo tako samostojnost. Zopet pa naj bo Kanada tista, ki naj nam služi kot zgovoren primer, kakšne so gospodarske vezi bivšega britanskega kolonijalnega imperija, ki danes le še formalno obstoja. Velika Britanija ima nalogo, da čim manj uvaža od drugod in čim več izvaža drugam. Kanada je imela do sedaj gospodarski interes, da izvaža velik del svojega tobaka v Veliko Britanijo. Velika Britanija je znižala uvoz kanadskega tobaka več kot za polovico, kar je zopet prizadelo kanadske državne finance in bo morala Kanada iskati za svoj tobak odjemalce drugod. Ta slučaj pa je nadalje dokaz, da moramo biti zelo previdni, kadar slišimo besedo "območje britanskega funta šterlinga," katerega naj ne smatramo za nekaj enotnega, kar je na primer ameriški dolar in njegovo notranje območje. Britansko gospodarsko krizo je treba vkljub sklepom konference dominjonov in kljub »naporom Churchilla, da bi ti dominjoni, ki nosijo lepo ime "Commonwealth of Nations," predstavljali neko gospodarsko politično enoto, kakor nekoč, vzeti le s stroge britanske strani. Velika Britanija se je v mednarodni politiki po drugi svetovni vojni označevala kot država, ki je gospodarsko izmozgana. Nič čudnega. Ko je Hitler z nenadnimi pohodi po Evropi slednjo že pokoril, je Velika Britanija v letih 1939 do ameriškega vojnega nastopa v letu 1942 nosila vso pezo vojnega bremena na zavezniški strani vsaj na zapadu, sama. V letih 1940 do 1945 je potrošila polovico narodnega dohodka v vojne namene. V notranjosti je morala uvesti tako hude omejitve, da je potrošnja padla kar za lGr4. Investicije v zunanjem svetu so odpadle. Na premoženju kot takem je Velika Britanija izgubila na vrednosti $30,000,000,000. Bivša odlična zunanja trgovina je morala biti dirigirana z vsem svojim aparatom do 707^ v vojne namene, bodisi kar se tiče produkcije, bodisi kar se tiče ladijske tonaže. Bremena od katerih se država zlepa ne opomore. Istočasno ko bi po vseh naravnih zakonih ista Velika Britanija morala stremeti za gospodarsko civilno obnovo, se mora zopet oboroževati in si je nadela nalogo, da potroši v vojaško oboroževalne namene kar $3,-200,000,000. Če pa Velika Britanija nima lastnih surovin in jih mora uvažati, če je že bila in je zadolžena, močna produkcija pa mora iti v brezplodne oboroževalne namene, ne more izvažati, ne n)ore uravnati svoje trgovinske bilance. Problem ostane torej strogo angleški. L.Č. UREDNIKOVA POSTA B02IČNICA CLEVELANDSKE FEDERACIJE SNPJ DRUŠTEV CLEVELAND, Ohio—Božični čas, katerega se veselijo otroci vseh narodov je zopet tu in seveda vsak narod po svoje praznuje ta starodavni običaj. No, tudi Clevelandska federacija SNPJ društev se prav skrbno pripravlja na svoje božičevanje, da tako razveseli svoje najmlajše Jednotarje, oni nam pa podajo kar cel spored (Recital) božičnih hvalospevov in balad (Carols). Božičnica se bo vršila v nedeljo, 21. decembra v avditoriju Slovenskega narodenga doma na St. Clair Ave. in prične se točno ob tretji (3.00) uri popoldne. Spored bo izvajan po članih mladinskega krožka št. 77, iz zapadne strani, št. 3, Collin-wood in posameznikov. "Pozdrav" (Welcome address), Richie Mauser, Beatrice deležnik, Janet Ivancic in Carl Ste-pic; "Sem slovenska deklica," Arline Zeleznik; "Potrkan ples," Toni Mangini; "Piano solo," Geraldine Kulka; godbene točke, Tony Zeleznik, Kenneth Ivancic, Edward Stepic in Jim-mie Gombac, kateri se naziva jo "Sparklers kvartet," skupno, to je člani celega krožka nam pa zapojejo sledeče pesmi: "Silver Lamps," "Kentucky Babe," "Kje je moj mili dom" in "Sveta noč." To so vsi člani krožka št. 77 in njih direktorica je Ella Sama-nich, katera zasluži najlepše priznanje za njeno požrtvovalnost. Omenjeno naj tudi bo, da jih je v petju vežbal in pripravljal za to našo prireditev g. Anton Šubelj, za kar mu iskrena hvala. Od krožka št. 3 pridejo naši zavedni Tomšičevi bratje in mala Nancy Matthews, katei^ nam zaigra na flavto. Ravnateljica tega krožka je Mary Perdan in tudi njej lepa hvala. Na harmo- nike igrajo Johnny Zalokar (442), "Silent Night," I saw Mommy Kiss Santa Claus" in "Frances Polka." Larry Mentz, "Anytime," "Just Because," "Lady of Spain," Tony Lipoid in Emily Bukovec igra "Drum's," nekaj posebnega ne? In Randy Adams igra na piano "Gossip Joan," by Angela Diller in "Good King Wenceslas," "Old English Tune." (Vsi ti zadnji od 137). Vse pevske točke spremlja na klavirju Alma Žagar, stara znanka med jednotinimi delavci. Predvajala se bo tudi komična filma za otroke in sicer "Boy Meets Dog" in "Santa Claus' Punch and Judy Show." Pri lepo okinčanem božičnem drevescu, katerega nam vedno pokloni društvo Comrades, št. 566, bo čakal naš stari znanec Miklavž (Carl Satnanich), kateri bo obdaril vse naše male Jednotarje. Izredno lepa darila je pripravil za letošnje božičevanje, katerih bodo vsi veseli. Punčke, lepe, modrooke zlatolaske, vojake, avijone, kamijone, hišice, šivalne pribore, slaščice in res ne vem, kaj še vse. Povem naj, da je del teh daril poklonil federaciji naš stari jednotin delavec, brat Jože Dmn, ki vodi svojo trgovino na Waterloo Rd. Iskrena hvala, brat Durn! Po sporedu se bo vršila domača zabava in za plesaželjne bo igral "Sparklers kvartet." Z velikim veseljem se pripravljajo naši mali za ta spored, zato jih ne smemo razočarati, saj oni so naša bodočnost! Da jih nagradimo za vse, ste prav prijazno vabljeni na to božičevanje. Torej na svidenje v nede-IjOj 21. decembra popoldne v Slovenskem narodnem domu! Za Clevelandsko federacijo SNPJ društev: Josephine Tratnik, tajnica. Zahvala Mlad. pevskega zbora Zahvalo naj delavci na ii dobe, enako za hvala posetnikom gre. CLEVELAND, Ohio — Mladinski pevski zbor SDD se toplo zahvaljuje vsem delavcem in delavkam ter onim s pisano ali govorjeno besedo v korist zbora in Vsem posetnikom, ki so napolnili dvorano, kar so vsi skupaj pripomogli do tako lepega uspeha v moralnem in gmotnem oziru, katerega zbor potrebuje za nasdaljni obstoj. Upamo in sklepamo, da so bili naVzoči zadovoljni s potekom koncerta naše mladine, kar se je videlo s številnim in močnim ploskanjem, da so morali naši malčki nekatere točke programa ponoviti v zadovoljstvo občinstva. Taka udeležba in zadovoljstvo občinstva zelo dobro vpliva na mladino, da se drži naših kulutrnih zborov, kar je tudi nam v zadovoljstvo in ponos, ker le toliko časa bomo še hodili h kulturnim prireditvam, dokler se bo naša mladina zanimala za našo kulturo in nam pomagala. Razveseljivo dejstvo je tudi to, ker so zadnje čase bile naše kulturne prireditve raznih zborov dobro obiskane od strani občinstva. Le še tako naprej, pa bomo še dolgo narodno živeli. Obenem pa Mladinski pevski zbor želi vsem našim delavcem in posetnikom, pa tudi posetnikom drugih zborov, saj smo vsi ene krvi in enega naroda, vesele božične praznike in srečno novo leto te še mnogo, mnogo let svidenja na kulturnih prireditvah v naših narodnih domovih. J. Tomšič. Oglašajte v Enakopravnosti Letna seja in slike EUCLID,'Ohio—Članom društva Cvetoči Noble, št. 450 SNPJ se naznanja, da se vrši letna seja dne 21. decembra v navadnih prostorih. Pričetek ob 2. uri popoldne. Članstvo je prošeno, da se udeleže, ker to je važna seja. Ni treba se izgovarjati, češ, bodo že brez mene uredili. Vaša navzočnost je potrebna, ker imamo vsi ene in iste pravice v slučaju nesreče, zato pa imamo tudi iste dolžnosti do društva in SNPJ. Po seji se bodo kazale slike iz stare domovine in tudi slike, spojene s prireditvami SNPJ. Potem se prične domača zabava. JiCer ne J50 nobene vstopnine, je prošeno tudi drugo občinstvo, da nas obišče, kajti zabave bo dovolj za vse. Igrala bo domača godba in boste v vseh ozirih dobro postrdženi. Član. Letna seja CLEVELAND, Ohio — Društvo Vipavski raj, št. 312 SNPJ poziva vse.člane in članice, da se udeležijo glavne letne seje v soboto, 20. idccembra ob 7. uri zvečer v navadnih prostorih. Na tej seji bomo volili društvene uradnike za leto 1953, zato vas prosim, da se gotovo udeležite te seje. Po seji se bomo malo zabavali po našem starem običaju. Opominjam člane, da poravnajo svoj asesment, da mi bo mogoče urediti knjige. S pozdravom! John Strancar, tajnik. Slovan pride na St.' Clair EUCLID, Ohio—Na večkratno vprašanje in prošenj, zakaj ne bi Slovan priredil koncerta na St. Clair Ave., smo prišli do zaključka, da bi bilo res dobro prirediti koncert v Slovenskem narodnem domu, da ne bi bilo treba St. Clairčanom hoditi tako daleč na koncert v Euclid. Tako smo se odločili, da ustrežemo našim prijateljem in priredili bomo koncert v nedeljo, 1. februarja v Slovenskem narodnem domu. Pevci zbora Slovan se radi udeležujemo koncertov drugih zborov, zato pa že danes apeliram na naše dobre prijatelje tam doli okrog St. Clairja, da nas posetite ta dan. Ppdrobnosti sledijo. Omeniti moram še, da bo zbor imel v nedeljo, 21. decembra svojo letno sejo, na kateri se bo volilo nov odbor. Zato se prijazno vabi na to sejo vse naše podporne člane. Po seji pa bo tudi vsakdo drugi dobrodošel. Zbor Slovan se lepo zahvaljuje vsem, kateri ste nas obiskovali do sedaj in upamo, da se boste tudi v bodoče udeleževali naših koncertov. Obenem zbor vošči vsem posetnikom in prijateljem vesele božične praznike in srečno, zadovoljno novo leto. S pevskim pozdravom! Frank Rupert. Ob Tihem oceanu Piše FRANK KERŽE ŽIVINOREJA V MESTU Važna letna seja št. 37 ABZ CLEVELAND, Ohio — Važna letna seja društva Janeza Krst-nika, št. 37 ABZ se vrši v nedeljo, 21. decembra v navadnih prostorih Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Pričetek ob 8.30 uri zjutraj. Člani so prošeni, da se udeležijo v polnem številu. Posebno poživljam stare člane,, da pridejo, ker bo nekaj posebnega zanje. I>ank Penca, predsednik. EISENHOWER. MacARTHUR NEW YORK, 17. decembra— Novo izvoljeni predsednik Eisenhower je imel v prisotnosti John Foster Dullesa sestanek z generalom Mac Arthur jem. Sestanek je trajal-dve uri. O sestanku je dejal Eisenhower, da se je na njem razgovarjalo o možnosti na Koreji s posebnim ozirom na svetovni položaj. Danes, 18. decembra ima general Eisenhower sestanek z republikanskimi voditelji. DVOJČKA OPERIRANA CHICAGO, 17. decembra — Zdravniki so izvršili operacijo na siamskimi dvojčki, starima 15 mesecev. Operacija je trajala 12 ur in 40 minut in jc prva te vrste v zdravniški zgodovini. Dvojčka sta se držala skupaj ma skupaj us shdul shrdlu shrd z glavama. Operacija je sicer uspela, vendar je zdravstveno stanje dvojčkov še vedno kritično. Prispevek za knjižni fond Mrs. Sophie Colarič jo prispevala v spomin pokojnega Louis Medved $5 v Knjižni fond Progresivnih Slovenk. Odbor se ji najlepše zahvaljuje za lep prispevek. NOČEJO DATI DENARJA PARIZ, 17. decembra — Zastopniki držav članic NATO so odklonili zahtevo generala Ridg-waya, da se odobri vsoto $428,-000,000 za vojaške potrebščine, predvsem za letališča in komunikacijske zveze. Članice NATO bi bile pripravljene prispevati le polovico, to je 210 milijonov dolarjev. Dne 18. decembra sc zaključi ta konferenca NATO. ZA PRAZNIKE BOMO V SNEGU Centralna vremenska postaja v Washingtonu napoveduje, da bodo božični prazniki—v snegu. Krajevna vremenska postaja v Clevelandu enako napoveduje, da bo te dni začelo snežiti. Kalifornija je res taka dežela, da je vsaka stvar drugače kakor po navadi. Živim v mestu, ki je od vseh strani zvezano z Los Angeles. Nismo še odglaso-vali, ali ostanemo za naprej sami, ali se pustimo, da nas velikan požre. Sami zase štejemo 52 tisoč ljudi, a zraven tega smo obdani s pol ducatom enakih mest, ki nas od časa do časa vabijo, naj se združimo z njimi. Na kako združenje bo moralo priti, ker imamo velika skupna vprašanja, ki bodo veljala na tisoče milijonov. Take in podobne misli so mi šle po glavi, ko sem se počasi vračal s štirimi kvarti mleka. Kupil ga nisem v mlekarni, ampak prav tam, koder imajo živino. To je novica prve vrste—v mestu živimo, porazdeljeni smo v rezidenčni oddelek, trgovski, tovarniški in pa kmetijski za lahke pridelke. A to ni še vse. Vse med nami so večji ali manjši kompleksi sveta, ki so odločeni za živinorejo na veliko. Tam rede krave v večjem ali manjšem številu, kakor je že prilika. Los Angeles mesto in county je tako zazidano, da te od vseh strani gledajo hiše, le da so ene malo bližje, druge zopet malo del j. A na vsako toliko se mesto ob eni ulici neha, na drugi strani ulice pa se zbirajo rejene krave in gledajo za človekom, kakor bi mu imele kaj povedati. Živinoreja je primeroma takole : Ti imaš en lot ali recimo malo več. Mesto da bi kaj zidal ali obdeloval, kupiš nekaj krav in prodajaš mleko. Malo jih ogradiš, pa si živinorejec. Hleva ni treba nobenega, ker je večno lepo vreme. Kadar v par zimskih mesecih polahko dežuje, pa kravam prav tako dobro stori, kakor ljudem ali zemlji. Za take čase napelješ par voz rezin pa jih strešeš v kupih po lotu. To pa zato, da pripraviš kravam mehko in suho posteljo. Dokler je kaj zelenega, se žival pase. To je mogoče samo tam, koder je večji kos zemlje skupaj. Na majhnem lotu se kmalu vse sta-ca. Ob deževju pa se dela blato, da stoje živali do vampa v tisti žlobudri. Zastran tega se krave ne pritožujejo, ker so že navajene, da jih z vodno cevjo omijejo, predno jih molze jo. Hleva ni torej nobenega, niti kake strehe. Kar vse je pod milim nebom. Ob eni strani tistega lota, ki predstavlja hlev, je tako zgrajen plot, da ima na vsak jard deske pribite v podobi črke "V." To je pa zato, da morejo krave vtakniti glavo vmes in doseči seno ah deteljo, ki je na drugi strani plota. Jedo lahko noč in dan, kadar jih veseli, zakaj krme nikdar ne zmanjka. Vsak dan nanese delavec po več zavojev sena, ki ga tam razveže in razravna na desno in levo, da je enakomerno dosegljivo za vsako žival. Pravim: seno. Odkod pa to? Le počakaj, vse pride na vrsto, da bos dobil popolno sliko, ko bomo končali. Seno pride zvezano in s strojem stlačeno v nekake butare, ki vagajo okrog 130 funtov vsaka. To seno pripeljejo dvojni truki od blizu in od daleč, največ pa iz Imperial Valley. Ta dolina ali ta svet je okoli 150 milj proti vzhodu, tako nenavadna in čudovita, da nima para na celem svetu. Dokler niso napravili kanala od Colorado River, je bilo vse to sama puščava skoro brez vsakega dežja. Potem so začeli puščavo namakat in razvila sc je tako, da nimaš nikjer na svetu lepšega in bolj rodovitnega polja, kakor tam. Celih dvanajst mesecev raste vse, kar vsadiš. In kako raste. V Imperial Valley pridelujejo med drugim tudi seno, posebno pa še alfalfo ali nemško deteljo, kakor smo rekli v sta- rem kraju. Tam ji pravijo malo bolj študirani ljudje tudi lucer-na. Na leto kose po šestkrat in vse sproti prodajo. In ne poceni. Tona velja od 40 do 50 dolarjev, kakor je že cena v tistem času. Dva skupaj zvezana avtomobila naložita do petsto šopov živinske krme ter zlože v velike kupe kar tam, koder je živina—seveda na zunanji strani, da se krma ne pridi. Krave imajo torej dovolj hrane. Za vodo je povsod napeljano, da jo imajo dovolj. In to je tisti način, ki napravi iz živali navadno fabriko. Živali imajo vsega dovolj, jesti in piti. In*o je, kar delajo. Vsled tega dajejo vedno več mleka, kar je gotov denar. Medtem ko daje žival v navadnih razmerah povprečno pet galon mleka, ga dobivajo lastniki od "kravjih fabrik" po deset in več galonov. Kaj je bolj naravnega, kakor da se žival kmalu izrabi. Idealna doba, da premeniš kravo v fabriko, je med 25 ah 30 meseci. Potem pa traja eno leto, dve in največ tri leta—pa je konec. Krave prodajo za meso. Ja, kje pa druge dobe? Gredo v sosedne države in pobero, kar je primernega. Plačajo navadno za vsako glavo od 450 do 500 dolarjev. Pa tudi doma prirede nekaj. V ta namen je z vsako čredo po par bikov. In na tistem lotu se vrši vse, svatba in rojstvo. Teliček je vreden takoj, ko je rojen, 25 dolarjev. Navadno ni del j s kravo kakor dva dni. Dobi posebno pripravljeno hrano, katera ima vse potrgbne snovi, da žival lahko ob tistem živi. Teličke navadno prodajo posebnim teletorejcem, in sicer ločeno: eni imajo same telice, drugi -satwe 'Jnitčker -Ce greš po ulicah in gledaš na vrtove, boš tukaj in tam videl kakega telička, včasih pa po več skupaj. Ljudje jih rede, ker se dobro izplača. • To velja posebno tam, koder imajo malo večji lot, da vedno raste kaj zelenega. Vsako jutro in vsak večer molzejo krave s posebnimi stroji. Pred molžnjo omijejo živali in skrbe sploh, da je vse čisto in sanitarno. Toda stroj ne dela popolno in zato morajo imeti najete ljudi, ki molzejo na roke potem, ko je stroj opravil svoje. Zato imajo tukaj posebne poklice, kakor—molzač, pomožni molzač itd. Kar se tiče živine, rede dva plemena: Jersey in Guernsey. Samo v Los Angeles County imamo nad stotisoč krav. Vsepovsod po mestih so r aztresene. Jaz imam pol milje do treh mlekarn. Pa grem enkrat sem, enkrat t je in prinesem domov prvovrstno mleko primeroma 16 centov ceneje, kakor če je pripeljano domov. Grem zato, ker rad hodim in opazujem ljudi, živino in večno lepo naravo. Pravijo, da je najboljši dobiček pri živini, če zastran drugega ne, že zato, ker se lahko največ profita spravi. Mleko gre iz rok za gotov denar, katerega nikdo več ne šteje. Koliko mleka daje krava, je tako problematično, kakor vprašanje, koliko jajc znese ena kokoš na leto. Poleg velikih mlekarn imamo precej majhnih. Clgvek kupi kravo, ki se pase okoli hiše. Od časa do časa dobi po vrhu šc nekaj sena. Pa gre. Mleko se vsak dan proda sosedom. Ali ste čitali kdaj o pritlikavih kravah, ki niso več kakor tri čevlje visoke? Imenujejo sc Dexter in prihajajo iz goratega dela Irske. Vagajo navadno do 600 funtov in dajejo po dve galon i mleka na dan. Posebnost teh pritlikavih krav je ta, da jako dobro uspevajo ob hrani, katere večje krave niti ne pogledajo. Takozvana vražja trava, ki se vlači po trati (Dalje iia 4. strani) 18. decembra 1952 WARWICK DEEPING USODOVEC ROMAN ENAKOPRAVNOST STR AN b (Nadaljevanje) "Seveda, dete." "Ni treba, da bi Randall ča-Pošljem ga nazKij; saj pride lihko potem z vozom pome." Vstala je, a za nagibom, ki jo k Vodu, je bil cel senčni svet pri-Pcavljajočega se osveščenja. Za-'fjevala si je, da je popolnoma Nepotrebno pustiti šoferja čakajočega zunaj na mrazu. Odur-"i dan ji je bil izgovor, da je oblekla svoj plašč iz pižmovega kfzna, čeprav je hotela samo stopiti pred vrata in dati Ran-^Uu kratek ukaz. To stmjenje "kolnosti ni bilo slučajno. Njeno ^oljubje je odločalo, dasi bi ''ila ogorčeno tajila, če bi ji ga ^il kdo očital. Bila je gospa Fre-^mova z Gričkega gradu, mlada, glave do nog svetska žena v plašču za dve sto gvinej. Imenitna dama ima vsakršno pravico do velepoteznosti. Težki avtomobil je bil pravkar potegnil, ko je Furze obrnil svoj voz. Krenil je izpred lese in jo zaprl za seboj; nato se je vrnil h konju in zagledal Mary-jo, ki je stala pri domačih vratih. Izprememba njene vnanjo-sti mu je takisto razločno udarila v oči kakor nova barva na starem vozu. Moral je mimo nje. Srečanje z njo ga sicer ni motilo, a nekaj v njem se je vendar branilo njene navzočnosti. Slutil je, kaj pomeni njen mični ustop. Samota in gorje utegneta otopiti človeka, a časih mu tudi kar čudno zvišata občutljivost za nepri-jemljive reči. Togota ga je po- ___ "1^ S CUNARDom v JUGOSLAVUO Z največjimi ladjami na svetu! Viivajl* 5-dnevne poZilnice no oceanu no prekooceanskih orjalcih Queen Elizabeth ali pa Queen Mary na pot! v Jugoslavijo . , . obi;;ite Pariz . . . in $e vedno boste dospeli v Jugoslavijo v manf kol 7% dnevih; prav tako hitro in celo hitrejSe kot direktno « katerimi koli drugimi ladjami. Cela voznina po morju in na zemlji je presenetljivo nizka (na pr. od $211.70 do Ljubljane). V to j* vkljuieno potovanje po zemlji « kontinentalnimi luksuznimi brzovlakl. Cunardova slovita mednarodna kuhinjo vkljuiuj* Vaio priljubljeno slovensko hrano. Mourelonia In Coronla Vam nudita Isti standard luktuzo za 7-dn*vno petevanj*. t VESEL BOŽIČNI IZLET M #o oMbne vodi CARL GENTILE, pomeini ravnotoQ za Turistiini rozr»d. New York QUEEN EUZABETH if. NOVEMBRA V###le mpeloZ«n|e In zabava na ma|v#f|l prokeecaandci ladji (veta ... Poln dogodkov dan v Parizu. Zv#m# s bnEovlakom do vaiega #111# v JnflOf laviil. Za r«snI2no prazniIno potovan|o, da bi bili v *#dr#m razpolo!en|u • *ve|lmi 4mm . . . POSKRBITE ZK USTEK XI tDAJl EKONOMIČNE CENE OD NEW YORKA DO CHERBOURGA Turistični Razred razred kabla OUHEN ElIZABETH I .... j.,. „ QUEEN MA*Y } »Z3Z.sg Vlak od ChfboUrgo do Parba drugI taznd $6.76 Iz Parilo do razf«d l|ubl|aiM (24 art $36.74 Zagreba (29 Hft $43.33 ■•egrado (35 uri $61.04 Drog) razr*d $29.95 $30.61 $44.1 • CuNARD Leve ObffZft* Vai lokalni pefn/iM urad The NORTH AMERICAN BANK Frl»ndt and Nelghboršt BE GENEROUS TO YOUR CHURCH AND ALL THOSE NEAR AND DEAR. The Three Offices of North American Bank are ready to take care of your Christmas Expense for this year and for next year tool ' The Christmas Club with its systematic plans from $1.00 to $10.00 a week — will make you the proud owner of a $50.00 to $500.00 Chriatmas Check, just one short year from now. Loan Plans at thrifty rates, including life insur-mnce, are available for Christmas. I Then there's the combination plan covering this year's expense with the Loan Plan and next year's gift problem with the Christmas Club. Regardless of what your needs may be, see North American First for every money matter at Christmas. I Merry Christmas — Happy New Year and that's what it will be if we can help. "Member Federal Deposit Insurance Corporation" The North American Baiik *131 BT. CLAIR AVE. 15619 WATERLOO ROb 3496 EAST 93RD STREET grabila. Uganil je samoljubje, ki je zrlo nanj tam izpred vrat. A vsi naprej izmišljeni položaji so zgolj odnosni, in nepre-računljivi činitelj človek jih lahko vsak trenutek izpremeni. Ogovorila ga je, vendar ne s tistim glasom, kakor se je bila namenila. "Gospod Furze — ■—" Ustavil, je konja in pristopil k njej. Klobuka ni vzel z glave. Oči so mu trdno in temno gledale izpod okrajca. Opazovale so jo. "Tako dobri ste bili do očeta Ni ji imel kaj povedati. Gledal jo je in molčal. Nato so mu ušle oči k oknu na vrhu, kjer so bile zavese spuščene. Počasi je vzel klobuk z glave in se prav tako počasi spet pokril. In Mary? Trepetala je. Vsa mična in zapravljiva posvetnost, ves popolni ovoj njene snovne elegantnosti sta bila zaman, čutila je, kako sta ji trepetala okoli ledij. Gospa Freamova z Gričkega gradu s svojim weyfleet-skim klasom, svojo veščo opok-lostjo, svojimi kožuhi in svojo negovano deško glavico! Do dna bitja je čutila moža v njem, njegovo prenatumo robatost, njegov zagoreli vrat,, usta, ki so se čedalje trje stiskala, čudno div- jost oči in dvojico novih gub med obrvmi. Še bolj preprost je bil videti kakor prejšnje čase. Obrit ni bil; na starem usnjenem jopiču mu je manjkal gumb; hlače jfe imel marogaste, čevlje blatne. "Moje sožalje." Samo to je rekel, nič drugega ne. Vrnil se je h konju in vozu, kakor da mu ne bi bilo prav nič do nje; saj tudi njej ni moglo biti nič do njega. Kmet pa imenitna gospa! Mrko in izzivalno jo je pogledal, preden ji je obrnil hrbet. Blatna kolesa so se za-vrtila. Njegova postava je čudno trmasta in visoka stopala vštric sivega konja, dokler nista izginila na koncu žlindraste poti. "Kako me sovraži!" je pomislila Mary. Šla je v hišo, slekla kožuh, obstala v tesni veži in nekaj trenutkov srepo strmela predse. Sodila je, da je njegovo sovraštvo ne more žaliti, zakaj sovraštvo je le dokaz spoštovanja; vse kaj drugega bi bilo, če bi jo zaničeval. Nesramno in bedasto bi bilo od njega, če bi zaničeval njo, gospo Freamovo z Gričkega gradu, ki je tako popolna mlada žena iz velikega sveta. Vrnila se je k materi. "Govorila sem nekaj besed z gospodom Furzeom." N jen glas je imel spet prejšnji zategnjeni zvok. Gospa Šarlota je molčala. "Zahvalila sem se mu za njegovo dobroto do očeta." "Tvoj oče pa on sta imela marsikaj skupnega." Mary je vzela bel nagelj in si ga podržala k nosnicam. "Podoba je skoraj, kakor da bi šlo z njim navzdol. Nerada vidim moža tako zanemarjenega --Bržkone je bil tisti njegov zakon--" "Zelo srečen zakon je bil," je rekla mati "Prav to je menda vzrok, da se za nič več ne meni." 4 Nežna, izzivalna čutnost gospe BYeamove je spremljala Fur-zea nizdol po blatni poti. Njen učinek ga je presenečal. Zavila se je bila v dražljivo bujnost krznenega plašča. Barbar, mož v medvedjem kožuhu, je bil pa Arnold Furze; %isoki Tevton ali dolgonogi Galec, ki se leno klati po razuzdanem južnem mestu in zdajci zagleda temnopolto, na-dišavljeno hotnico z rdeče poslikanimi ustnicami in zaspanimi, nesramnimi očmi, ki jo štirje sužnji v nosUnici neso mimo njega. Ta gladka, negovana, v kožuh Ml DAJEMO IN IZMENJAVAMO EAGLE ZNAMKE THE MAY GO'S BASEMENT Deški z presito podlogo ZIPPER FRONT 100% volneni let Jackets 13.95 Deški jet jackets v solidnih barvah. Prsna protekcija za dodatno toploto. Nabrani ob straneh, in z pasom ter z zaponko. Topla prešita podloga. Spredaj zipper. Mere 8 do 20. Poštna in telefonska naročila sprejeta v soboto do 6. zv., v nedeljo od 12. opoldne do 6. zv. in v ponedeljek od 9. zj. do 9. zv. Pokličite CHerry 1-3000 The May Go's oddelek z deško opravo ŽENSKI REGULARNI 5.95 DARILNI Felt Bootees Maroon • Zeleni • Delft plavi • Turquoise • S pode rdeči • Usnjeni podloženi podplati • Ekstra težko zgornjo sukno Božično darilo, o katerem ste sanjali—lični copati v "Pixie" kroju—in v štirih krasnih barvali! Mere 4 do 9. Poštna in telefonska naročila sprejela V soboto do 6. zv. v nedeljo od 12. opoldne do 6. zv. in v ponedeljek od 9. zj. do 9. zv. Pokličite CHerry 1-3000 The May Company's Basement oddelek s čevlji zahomotana mestna damica s svojim mehkim, belim obrazom in malomarnimi očmi! To popolno, zalo niče! Ta nežna, dišeča stvarca, vsa v čipke in svilo zavita! Bogme--! Divjaški gon se je zbudil v njem. Pograbil bi jo in jo odvlekel — razkošen plen, grško ujetnico. Da, in potem bi jo vrgel v cestno blato. Strgal bi ji tisti kožuh s telesa in jo prestrašeno in vreščečo spet pobral, jo zanesel, kamor bi se mu zdelo, na Usodovec in po stopnicah na vrh, in jo vrgel na posteljo in storil z njo po svoji volji. Da, prav to bi se spodobilo! In potem bi jo izpustil, podvrženo in vzeto v last, ko bi si s preplan šenimi, a hotljivimi očmi tiščala obleko na gole prsi, osramočena, na tihem pa zadovoljna — ta temni, zajedalski cvet-- Tedajci je opazil, da je bil si-vec obstal in da so se kolesa pogrezala v blato. Srce mu je bilo tako polno drugih reči, da sam ni vedel, kako sta bila prišla do dvoriščnih vrat na koncu poljske poti. 5 Vendar so drugi dan videli Furzea na pogrebu stotnika Vi-nerja. Obrit je bil; imel je črno ovratnico in temnovišnjevo obleko. Mrzel veter je pihal, a Furze je bil brez površnika, ker ni imel pripravnega za to priliko. Veter je komaj čutil, saj ga je bil vajen; Fream in Biddiilph, ki sta bila prišla razgreta s slovesnega kosila pri "Juriju," sta bila videti kaj zmrzla in v skrbeh. "Ta pokopališča so prave smrtne pasti." "Res, človek bi mislil, da hranijo svoje mrliče na ledu." (Dalje prihodnjič) , m. BUSINESS OPPORTUNiry Good Chance to buy — GIFTS -CARDS AND TOY SHOP—Must sacrifice due to illness. See to appreciate. Call for appointment. GRaceland 2-8944 FOR SALE BY WIDOW — Best offer. Must sacrifice due to pre-sonal reasons. FOOD SHOP. Fully equipped. Well established. Good business and location with living quarters in rear. Near everything. Good for couple. See to appreciate. Real value. RAdcliffe 3-9820 REAL ESTATE FOR SALE ARLINGTON HEIGHTS — New model home, open for inspection. Large tile kitchen, tile baths, 2 bedrooms, automatic hot water heating. Lot 52 by 206. Fully landscaped. For sale by builder. Price $16,800. Must see to appreciate. 1101 W. Wing St., Phone CLearbrook 3-4644 SHINGLED 2 FLAT BUILDING — 1-4 V^, 1-4, attic, basement, furnace heat by stoker, automatic, hot water, modern bath, 2 car garage. Best offer. See to appreciate. LAwndale 1-8989 Dont gombft wtth fire— tilt odds ort.ogoin$t youl Sporočamo našim narodnim domovom, trgovcem in posameznikom, da je prispela nova pošiljatev vina iz Slovenije iz leta 1947. Belo vino, ŠIPON, iz ljutomerskih goric; črno rdeče vino, kraški TERAN, ki vsebuje mnogo zdravilnih snovi, zlasti železa in lake vrste kisline, ki povspešujejo prebavo in obnavljajo krvni obtok. DRENIK BEVERAGE DISTRIBUTING, INC. 23776 Lakeland Blvd. EUCLID, OHIO Tel. RE 1-3300 CHICAGO, tt.T.-FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarbom 2-3179 FEMALE HELP WANTED LOVELY Kenilworth Home needs Middle-aged Woman to act as housekeeper and cook. Own room. Private bath. Excellent salary. Thursday and Sunday off. Kenilworth 5243 EXPERIENCED COOK for small institution in Maywood. Good salary. Room. Board. Phone Fillmore 4-1450 WANTED TO RENT RESPONSIBLE Business Couple need 3-4-5 room unfurnished modern apartment. Good location. Austin or Cicero preferred. Moderate rental. Call Mrs. Smith. LAfayette 3-2900 ext. 215 or COlumbus 1-6676 after 5 BURNED OUT OF HOME! Reliable couple and 1 year old son need 4-5 unfurnished rooms for immediate occupancy. Prefer Austin. Moderately priced rental. Please help us! Call Krause EStebrook 8-4085 RESPONSIBLE Optometrist, wife, little child and infant, need 2 bedfoom unfurnished apartment 4-5 rooms. Prefer N. or N.W. Moderate rental. Museum 4-0885 HELP WANTED EXPANDING COMPANY NEEDS men and women EXPERIENCED IN THESE FIELDS OR WILL TRAIN WIRERS & SOLDERERS COIL WINDERS ASSEMBLERS INSPECTORS — TESTERS Good Pay and Steady Employment in a Growing Electronics Plant APPLY IN PERSON AT Lytle Engineering & Mfg. Corp. 4721 N. Kedzie Avenue or Call Mr. Martin at JUniper 8-7006 -■TRAN 4 ENAKOPRAVNOST ZDRAVILIŠČE ROGAŠKA SLATINA Zdravilišče Rogaška Slatina je bilo že v nekdanjih časih ponos Slovenije in je danes eno najlepših svetovno znanih zdravilišč Jugoslavije. Zdravilno moč rogaške mineralne vode so poznali že stari Rimljani, ki so v bližini imeli svoje postojanke. Številna dela, napisana v vseh večjih svetovnih jezikih dokazujejo, da je bila zdravilna moč Rogaške Slatine cenjena in poznana po vsem svetu. Prvo znanstveno razpravo o velikem zdravilnem učinku rogaške vode je že leta 1680 napisal dunajski zdravnik doktor Serbait. V prvih desetletjih našega stoletja pa se je Rogaška Slatina razvila v svetovno žnano zdravilišče. Vojna je tudi to zdravilišče prizadela. Po osvoboditvi pa je bilo popravljeno in obnovljeno in dotok gostov—domačinov in tujcev je bil iz leta v leto večji. Kdor koli je bil kdaj v Rogaški Slatini, je bil zadovoljen. Koliko težkih bolezni so ozdravili vrelci Tempel, Styria in Donat. Prijatelji prijateljem, znanci znancem so priporočali to zdravilišče. Mnogi so se sem vračali poleti leta in leta, končno že ne več zaradi bolezenskih potreb, temveč le za to, da se v tem lepem kotičku slovenske zemlje odpočije jo in raz vedre. Nihče pa ni slutil, da je v zadnjem času lepo moderno zdravilišče viselo takorekoč na nitki. Vse je kazalo, da je njegov konec čisto blizu. Da bodo v naj- iZ URADA SLOV. NAR. DOMA NA ST. CLAIR AVE. Obveščam vse one člane, kateri imajo certifikate Slov. nar. doma, da so čeki za odplačilo narejeni, in vsi oni, kateri živite v bližini S. N. Doma, ste prošeni, da se zglasite osebno v uradu, kjer dobite čeke. Pozdrav JOHN TAVČAR, tajnik krajšem času mrtvi vsi lepi hoteli, moderno urejene restavracije, zabavišča, prekrasni parki, idilična sprehajališča, luksuzno kopališče itd. In vzrok? Vse jg kazalo, da je začela žila zdravilne vode usihati in izgubljati na zdravilni moči. Sicer se to na zunaj še ni kazalo, da bi vznemirjalo številne goste. Vrelci Donat, Styria in Tempel so dajali po 12 do 15 tisoč litrov vode na dan, toda za izkušene strokovnjake je bilo to premalo in prerokovali so jim skorajšen konec. Obenem so tudi ugotovili, da postaja voda zadnji čas kalna in vsebuje vedno manj zdravilnih rudnin. In tako je letošnjo pomlad, ki je bila polna sonca, zelenja in veselja kakor so vse pomladi pod pobočjem Plešivca, Boča in Donačke gore, začelo tiho umirati to prelepo zdravilišče. O tem umiranju se je v zdravilišču le šušljalo, nihče, ali malokate-ri so vedeli, kaj določnega. Strokovnjaki pa so sklenili, da hočejo prodreti stvari do živega. Sklenili so, da bodo storili vse, da preprečijo konec tega znanega zdravilišča. Brez mnogih besed so šli na delo. Najprej so ugotovili, da je voda zato postajala kalna in manj učinkovita, ker je zaradi zastarelega načina kopanja začela k mineralnim vrelcem pro- YOU can be the woman off the year MVAM PO* NURSINO— Ma«t prefMtlen fw wmmm h • NaHonol faMrgaiwr Talk I# Mm Mrador of NmM al your beat hotpHal, or omtlv la ■ cellaslata m hoipM IZ URADA-SLOV. NAR. DOMA NA ST. CLAIR AVE. Obvešča se vse tajnike in članstvo društev, katera zborujejo v Slov. nar. domu na St. Clair Ave., da se bo pobiralo asesment za ta mesec V TOREK. 23. DECEMBRA V SPODNJI DVORANI TO JE RADI BOŽIČNIH PRAZNIKOV. Želim vsem članom SND in članstvu društev prav vesele in zadovoljne božične praznike in srečno ter zdravo novo leto! JOHN TAVČAR, tajnik SND NAŠA IZJAVA! Vsem prijateljem in odjemalcem se iskreno zahvaljujemo za naklonjenost. . Danes kot vedno se lahko zanesete na kakovost našega blaga in na našo iskreno ter pošteno postrežbo. V naši trgovini boste dobili najlepšo izbero vsakovrstnih zaves, znanih izdelkov kot "QUEENTEX," "DOUBLE LIFE," itd. Naj vam služi naša trgovina za glavni stan vaših potrebščin za na dom. PARKWOOD HOME FURNISHING 7110 St. Clair Ave. EN I-05II Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem! ST. CLAIR BEVERAGE 7702 ST. CLAIR AVENUE tel. EXprcNN 1-0498 Odprto od ponedeljka do sobote od 10. zj. d« 9. zv. Dostavimo na dom dnevno od 5. pop. do 9. zv. SLOVENSKA VINA DOMAČA in IMPORTIRANA Pivo — Vino — Cordials Champagne — Vermouth — Liquers Vsakovrstne mehke pijače — IJosebnosti za zabave COCKTAIL TRIMfvlINGS Se priporočamo v naklonjenost nicati deževnica. Posebno požrtvovalno sta se oprijela znanstvenega dela profesor Bač iz sarajevske univerze in profesor Režek iz zagrebške univerze, ki ima velike zasluge pri raziskovanju Rogaške Slatine. Na podlagi izsledkov teh znanstvenikov je bil izdelan načrt, po katerem so začeli strokovnjaki letos v začetku julija vrtati na področju starih vrelcev, da ugotove, če je res utemeljena bojazen, da bodo vrelci presahnili. Štiri dni in noči so vrtali z dvema vrtalnima garniturama. Svedri so se vedno globlje zajedali v zemljo. Z upanjem in strahom so čakali vrtači in strokovnjaki, kakšen bo rezultat. Petega juUja, sredi noči, se je vrtalna cev na poskusni vrtini številka ena neprestano pogrezala v zemljo. Vsi znaki so kazali, da mora biti blizu voda. Toda kakšna voda ? Ali bo vsebovala zdravilne snovi, kakor prejšnji vrelci? Ali bo boljša od teh vrelcev, ali slabša? Ali ne bo ta nova vrtina starih vrelcev še oslabila? To so bila vprašanja, ki so begala misli ljudem, ki so nestrpno čakali. To so bile usodne ure in cele minute za obstoj Rogaške Slatine. In potem nenadoma—vsi so zadržali dih—je iz cevi švignil mogočen curek vode visoko pod nebo. Voda, voda! Osem, do deset metrov visoko se je pognal curek. "To ima moč!" je vzkliknil vrtalec. Prisotni so se kar glasno oddahnili. To je bilo novo rojstvo Rogaške Slatine ob 4. uri zjutraj letos, 6. julija. Od tistega dneva pa do 20. septembra je zemlja v okolici novega vrelca radodarno odpirala vedno nove vrelce, ene močnejše, ene šibkejše, vse pa z enako pri-rodno silovitostjo, ki so dokazovali dragocene sestavine te vode. Sredi poti, v parku, celo med železniškimi tiri, je priki-pela zdravilna voda na dan. Tako so tiste dni navrtali 22 vrelcev. Vse, razen petih, so kmalu nato zopet skrbno zaprli, da ne bi dragocena tekočina zastonj uhajala. Novi vrelci bruhajo dnevno 150 do 200 tisoč litrov zdravilne vode izrednih zdravilnih laštnosti, ki ima na en liter nad 10 gramov suhih ostankov. Z novimi vrelci je zdravilna moč rogaške vode, ki je že prej daleč prekašala vodo najbolj znanih evropskih zdravilišč kakor na primer Karlovyh Va-rov, Vichyja itd. še ogromno pridobila. Že prva zdravljenja z novo vodo so pokazala izredne uspehe. Ker je zdaj vode dovolj, se bo povečala tudi njena uporaba. Zdravilišče Rogaška Slatina pa iiha danes vse pogoje, da se uvrsti med vodilna zdravilišča v Evropi ter še bolj okrepi in poveča v svetu svoj sloves. I.S. (Slovenska izseljenska matica I OB TIHEM OCEANU (Nadaljevanje z 2. strani) in duši vse, je izvrstna paša za pritlikave krave, enako tudi strupeni bršljin. Pravijo, da imajo te kravice boljše in gostejše mleko, kakor velike krave. Ker imamo v Kaliforniji lote vrste: lahka farmarija, bo kdo vprašal, kje so koze, da jih nič ne omenjam. Lahka farma pomeni, da imaš. po eno kravo, enega konja, nekaj kokošij ali samo obdelano. Rediš lahko tudi zajce, pse ali kar hočeš, samo koz ne. Mogoče jih najdeš kdaj pa kdaj kje daleč zunaj, zakaj v mestu so prepovedane. Baje samo zato, ker imajo "hud duh." Človek se čudi, zakaj rajši ne prepovedo avtomobilov, ki kvarijo zrak po vsi deželi, posebno še trnki, ki vozijo na stroj Diesel. Škoda je pri živinoreji v mestu samo ena: da počasi izginjajo živali iz okrajev, koder od-pro novo naselje. In tega blaga je vedno več. Jaz ne vem, kam bomo z ljudmi recimo v petih letih. , Stavbišč bo manjkalo. Kar je še na pfodaj, to gre gori, kakor živo srebro v pasjih dneh. Baš danes čitam vest, da je prodanih nekaj nad dva tisoč akrov dobro miljo od mene. In cena? Včasih se je prodajalo po 25 in 50 centov aker, danes so pa plačali za dobra dva tisoč akrov skoro pol milijona dolarjev. Vse gre gori in gori, na drugi strani pa tri četrtine ljudi vedno doli in doli. Kako bo tedaj, ko se spet srečamo na površju trde zemlje—a? We Have It!. MODEL 10 AUTOMATIC MIXMASTER with new, exclusive bowl-fit beaters for lighter, higher, finer-textured cakes, creamier mashed potatoes, etc. Frank Cerne Jewelry Co. 6412 ST. CLAIR AVENUE HEnderson 1-0465 Open Every Evening ^eddcf in Town! \ Vaš sluga tega stoletja Prijazen, poslrežljiv Reddy Kilowatt-^gospod Elektrika v osebi—se je pridružil Illuminating družini, da bo na uslugo Najboljšemu Kraju v Deželi. Kdo je Reddy? Reddy je vaš električni sluga, pripravljen vsako minuto. On je vaš prijatelj v potrebi. On je tisti majhni deček, ki odgovarja na vaše klice—takoj—vsakokrat ko pritisnite na električno stikalo. Reddy razsvetli vašo hišo, skuha hrano, opere, posuši in zlika perilo, vam donaša televizijske in radijske prenose, sčisti preproge, segreje dojenčku mleko. Reddy dela po tovarnah, na farmah, v bolnišnicah, pisarnah in trgovinah. On je vsepovsod! Reddyjev nos je žarnica luči. Njegova ušesa so električna stikala. Njegove rame, noge, život in dvoje zveženj las so bliski strele. On nosi varnostne čevlje in varnostne rokavice. Postrežljiv, prijazen, varčen—to je Reddy. On je elekrtika, vaš slug tega stoletja! ALWAYS AT YOUR SERVICE IN THE BEST Tune in "TEN O'CLOCK TUNES"-Mornings at 10 WGAR and WICA —Evenings at 10 WHK See and Hear "MR. WEATHER-EYE"—Evenings Tuesday through Saturday at 6:45 WEWS—Channel 5 NE ODLAŠAiH z nakupom če*®** ve zdravilne MP tako hvaljen« ' učinkovitost pri hladih, revmallg odvlSnl teži, d"* obtoku krvi Hd. Vprašajte, ogleik ' CHERNE HEALTH BATH 6904 SI. Clair Ave., EXpress 1-82 Cleveland 3, Ohio NAPRODAJ HIŠA ZA 2 DRUŽINI se proda. Po 5 in 5 sob, fori^ na plin. V dobrem stanju. Lah? takoj prevzamete. Lastnik vpr^ $9,500. Vpraša se lahko kadarkoli. 5332 HOMER AVENUE, od E. 53 St. in St. Clair Ave' iščejo stanovanje Slovenska družina 3 odraslih oseb išče stanova* s 5 sobami med E. 53 St. in E. St. od St. Clair do Superior Pokličite po 4.30 uri popoldne. HE 1-2419 MLADA SLOVENKA, ZAPOSLENA, IŠČE STANOVANJE S 2 ALI 3 SOBAMI. Pokličite kadarkoli PO 1-7426 DELO DOBIJO ŽENSKE DEKLE, graduiranka višje šole, dobi bro službo za pomočnico zof zdravniku. Izkušnja ni potrebna-4V2 dni tedensko, niČ ob večerih Pokličite za intervuj. DR. A. L. GARBAS v SLOV. NAR. DOMU EX 1-5300 V NAJEM 2 SPALNI SOBI se odda v najem dvema zaposli nima dekletoma ali pa dVema f štenima fantoma ali mlademu P' ročenemu paru. Pokličite KE 1-0570 DELO DOBIJO MOŠKI UPOKOJEN MAŠINIST zmožen brušenja orodja in za lahka dela v "tool crib." Plača od ure. MARQUETTE METAL PRODUCTS CO. 1145 Galewood Dr. (cesta južno od St. Clair Ave-v 14500 bloku) PRIDRUŽITE SE TAPCO SKUPINI TAPCO POTREBUJE TOOLMAKERS ZA JIGS AND FIXTURES TOOL ROOM ALL TYPES MACHINE REPAIRMEN FORGE SHOP LOADERS AND OPERATOR TRAINEES TOOL AND GAUGE INSPECTORS VERTICAL TURRET LATHES AUTOMATIC OPERATOB? Morajo biti pripravljeni delati KATERIKOLI šift. Dobra plača od ure. Idealne delovne razmere. ProsimO/ prinesite izkaz državljanstva. Urad odprt dnevno od 8. zi' do 5. pop.; v soboto in nedeljo od 8. zj. do 4. pop. THOMPSON PRODUCTS, INC. 23555 Euclid Ave. CTS Bus St. 28 ŠKRAT Ac:;- 'Mo.v'j«v//,; t%9pA fA &» Aha! "Kaj pa si imel z letečo milico?" "Prepočasi sem vozil motor." "Misliš menda reči, prehitro?" "Ne, prepočasi, ker me je dohitela!" Zarekel se je Pred prodajalno stoji poslovodja, ki hoče privabiti v trgovino ljudi. "Kupite, kupite tole blago. Poglejte ga, poceni je. Kupite ga danes, sicer bo jutri že cenejše." Upravnik podjetja v jezi ". . . . če mene ni tukaj, je tovariš Vinko najbolj nemaren uslužbenec v podjetju!" "Ta naš diplomatski predstavnik v Združenih narodih je gotovo komunist." "Po čem pa sodiš?" "Kaj ne vidiš, da ima eno nogo krajšo in se stalno nagiba na levo?!" Priden je "Vidiš, Janko, kako je sosedov Nejče priden! Nikoli ni popacan z mlekom kakor ti." "Ja, ja, ko pa pije samo vino!" Deminutiv Profesor: "Povejte mi v stavku primer za deminutiv!" • Dijak: "Šale za male z maralo. In deminutiv: Šalice za malice z marelico." Gospodinjska kriza "Vse, kar je prav! Že vse leto hodim spraševat za kuharsko knjigo, pa me vsakokrat odpravijo z obljubo, da bo kmalu izšla!" "Cisto nepotrebna pota si delaš! Jaz pa grem samo do prve trafike, vprašam, če je že izšel zadnji zvezek Grofa Monte Crista, nato . . "Nato pa čakam! Če bo od tega velezanimivega romana ostalo kaj papirja, bodo izdali tudi kuharsko knjigo!" Nesreča v sreči "Kaj se pa držiš tako kislo, ko ti je vendar 'Dnevnikov' žreb naklonil kompletno novo spalnico?" "No, s čim naj pa plačam prevoz?" Godrn javka Robert je imel ženo—hudo godrnjavko. Vsako jutro je godrnjala eno uro, brez povoda in brez prestanka. Ko se je nekega dne Robert zbudil in ni vedel, koliko je ura, slišal pa je ženino godrnjanje, jo je vprašal :"Žena, ali že godrnjaš, ali še godrnjaš?" Na izpitu "Povejte mi glavni namen matične knjige!" "Statistika!" "Napak! Glavni namen matične knjige je dokazovanje. Kajti ni dovolj, da ste bili rojeni, ampak morate to tudi dokazati." "Kaj je prevara?" Prevara bi bila, tovariš profesor, če bi me vi vrgli na današnjem izpitu." "To meji že na nesramnosti!" "Nikakor ne! Po pravni definiciji je prevara vsako dejanje, s katerim kdo neznanje drugega izrabi v njegovo škodo." Kratko in jasno Ugleden član društva treznih ljudi je predaval v predmestju in hudo obsojal pijančevanje ter veličal blagodejnost treznega življenja. Poslušalci pa so ga nepenehoma prekinjali in zasmehovali, tako da je bil nekako prisiljen odložiti predavanje na prihodnjo soboto. Tedaj je najel poklicnega boksarja, ki naj bi mu v dvorani skrbel za red. Ko je zagovornik treznosti v navdušenju našteval koristi in lepote treznega življenja, je zboru poslušalcev dal tole vprašanje: "česa si najbolj želimo, ko pridemo trudni od dela domov? Kaj nam bo olajšalo težave, razveselilo srca in izmamilo obrazu prijeten nasmeh?" Ko je tu govornik za trenutek obstal, da se oddahne, se je oglasil boksar v pretečem tonu: "Pazite se dobro! Prvi, ki bo rekel 'vino, ali žganje/ bo letel na dvorišče!" •POTEGNIL GA JE ... Jaka in Francel sta umivala okna. Nekega dne jima je bilo treba očistiti le še eno okno. Pa pravi Francelj: "Veš, &aj, Jaka, da bova hitreje gotova, ga umijma eden od zunaj in drugi od znotraj. Tole desko položiva na okensko polico, stopiva vsak na en konec, pa bo ravnotežje in bova umivala oba naenkrat." Brž storita tako, stojita lepo v ravnotežju in umivata. Kar pravi Jaka, ki je umival zunanjo stran; "Francelj, nekdo te kliče tam spodaj!" "Ne vleči me zdaj, ko se nama mudi!" "Saj te ne vlečem, res te nekdo kliče!" "Če si me potegnil, boš videl, kaj bo, ko se vrnem!" zagrozi Francelj. Ko stopi iz hiše, vidi Jako negibnega ležati na tleh. Razburi se in zavpije: "Kaj misliš, da nisem vedel, da me samo vlečeš?!" AVSTRIJSKO PODJETJE V TRSTU Tvrdka "SUEDRISCH" (Oes-terreichische Adirafischerei und Fischvertungsgeselsehaft," ki ima sedež v Gradcu, bo organizirala ribolov v Tržaškem zalivu. Oporišče za svoj ribolov bo imela v Štivanu. Pogajanja je vodilo Kmetijsko nadzorništvo v Trstu, hkrati pa so se Avstrijci pogajali tudi s predsednikom italijanskega ribiškega konzorcija {Consorzio nazionale pesca-tori), ki mu predseduje profesor Gavaguin. Trdijo, da se je podjetje obvezalo, da bo najelo samo ribičev, ki so včlanjeni v imenovani organizaciji, se pravi, da bi slovenski ribici ne dobili dela. Z druge strani ni bila nabrežinska občina, h kateri pripada Štivan in ki je pristopna za odobritev oporišča, o vsej zadevi niti obveščena. PRED ZIMO V nekaterih tržaških industrijskih podjetjih se pojavlja kriza. Delavcem grozijo odpusti. Tako namerava tovarna kovinske embalaže "Satim" zapreti obrat v Trstu in odnesti stroje v Italijo; v tem primeru bo na cesti 80 delavcev. Železarna "IIva" je odpustila šest delavcev. "Delavske zadruge" so odpustile več nameščencev. ZADRUGAR Zadrugar je glasilo "Delavskih zadrug za Trst, Istro in Furlanijo." Zadruge izdajajo tudi italijansko izdajo pod naslovom "V Cooperatore." Italijanska izdaja je na razpolago po vseh poslovalnicah, medtem ko slovenske v mestu ne najdeš, kakor da bi v mestu ne bilo Slovencev. Znano je, da so bili pobudniki Delavskih zadrug Slovenci. TRGOVINA S CONO B IN JUGOSLAVIJO V tretjem tromesečju letošnjega leta je angloameriška cona Svobodnega tržaškega ozemlja uvozila iz jugoslovanske cone povprečno za 60 milijonov blaga na mesec; uvozila je predvsem vino, živino, ribe, mleko in sadje. Izvoz iz cone A v jugoslovansko cono je dosegel povprečno 50 milijonov na mesec; cona A je izvažala predvsem tkanine, stroje, električne aparate in avtomobilske potrebščine. Splošno je izmenjava ostala na višini prejšnjega tromesečja. Uvoz v angloameriško cono iz Jugoslavije je nazadoval in je dosegel povprečno 78 milijonov na mesec (v drugem tromesečju 881 milijonov lir. Jugoslavija dobavlja klavno živino, drva, mleko, opeko in ribe. Izvoz iz cone A v Jugoslavijo je znašal 47 milijonov lir mesečno (prejšnje tromesečje 50 milijonov povprečno na mesec). Jugoslavija je kupovala avtomobilske potrebščine, tkanine, razne stroje in druge končne izdelke. Izvoz iz Koprskega okrožja je v prvih osmih mesecih letošnjega leta dosegel 358 milijonov deviznih dinarjev, uvoz pa 507 milijonov deviznih dinarjev. OGLAŠAJTE V ENAKOPRAVNOSTI EUCLID POULTRY 549 EAST 185th ST.. KE 1-8187 Jerry Pelkovšek, lastnik Vsakovrstna perutnina in sveža, prvovrstna jajca. Sprejemamo naročila za perutnino za svatbe, bankete in veselice, itd. NEKAJ POSEBNEGA: Prodajamo kokoši tudi zrezano na kose ter si lahko nabavite samo one kose, ki vam najbolj ugajajo. BOŽIČ SE BLIŽA! Podarite in razveselite vaše drage s sliko vas, ki |e vzeta pri BUKOVNIK STUDIO JOHN BUKOVNIK. slikar 762 EAST 185th STREET IV 1-1797 Izdelujemo slike tudi za potne liste In v identifikacijske s vrbe ter predelujemo stare. ALI STE KDAJ VIDELI BOLJŠE ZNAMEMJE SEKURITETE? Izvrsten dom, lep avto — je več kot znamenje . . je to jedro "ameriškega stila." To je bilo že dolgo časa — AMPAK NIKAR NE MISLITE, DA JE TO GOTOVA STVAR. Edini način potom katerega smo lahko sigurni, da bomo ohranili svoj dom, svoj avto, in kar je najbolj važno, zasigurali našim otrokom višjo izobrazbo je, da se poslu-žimo našega zdravega razuma . . . ki nam veleva, da prenehamo z nepotrebnim zapravljanjem denarja, in da se povrnemo k tisti "stari ameriški šegi hranjenja denarja v banki." Posiužite se posluge lORAIN BANKING (0. 600 BROADWAY _ LORAIN, OHIO VAS MUČI REVMATIZEM? Mi imamo nekaj posebnega proti revmatizmu. Vprašajte nas. MANDEL DRUG CO. Lodi Mandel, Ph. G.. Ph. C. 15702 Waterloo Rd,—KE 1-0034 kadar potrebujete zavarovalnino proti ognju, viharju in avtomobile, se lahko zanesljivo obrnete na L. Pets'ich 190Q1 Kildeer Ave.—IV 1-1874 Zavarovalnina proti ognju in nevihii in avtomobilskimi nezgodami ZA ZANESLJIVO POSTREŽBO SE PRIPOROČA DANIEL STAKICH AGENTURA KE 11934 15813 WATERLOO RD. NE ČAKAJTE do sobote zvečer SMITH'S postrežejo z okusno večerjo VSAKI večer v tednu. Pospravite lonce in ponve . . . obedujte udobno in slastno! SMITH'S RESTAURANT East 232nd and Lake Shore Blvd. tel. RE 1-2787 m * * * * % * * % * * * A * * * * * % % * * »i * * * 8K * * * * * * »; * * * % * * * Iz urada The North American Banke Ob koncu tekočega leta si direktorji štejemo v dolžnost, da se zahvalimo vsem našim sodelo-valceni: Delničarjem, vložnikom in trgovcem, ki so sodelovali z nami na en ali drugi način v tekočemu letu kakor tudi vsa leta poprej. Vsi naj bodo deležni kredita in napredka naše, sedaj 15-mili-jonske ustanove, Slovenske banke, ki je nam kot narodu in kot posameznikom, v pomoč in v korist s financo, kadar zaprosimo zanjo. Če vzamemo v roke številke, kar je podjetje izplačalo letno samo uslužbencem banke, najdemo v tem ogromno priznanje vrednega, da je to podjetje last delničarjev, okrog 1,100 oseb, po večini našega naroda. Sad in dobrodelnost finance, ki je na razpolago našim ljudem, katere se lahko poslužujejo v našemu jeziku, in še vedno lahko zanesljivo obračajo do te ustanove v vseh potrebah, že to veliko velja. Banka je tako rekoče državna ustanova. Za svoje vlagatelje in vse, ki se obrnejo do nje, je najzanesljivejša ustanova. Bančnih uradnikov dolžnost je, prav poučiti vse, ki se obrnejo do nje za nasvet, brezplačno in brez izgovora v zadevah, ki se tičejo vednosti enega ali drugega vprašanja. Banka, s katero delujete, je vaša svetovalka. Bančni uradniki so to dolžni storiti vsakikrat za vas, ker vedo v finančnemu oziru zakone in postave, ter okolnosti, kjer lahko svoje odjemalce prav pouče. Mnogi so že utrpeli škodo v financah, ker se niso poprej posvetovali z uradniki banke, kar bi jih ničesar ne stalo, če bi storili tako. " Vsa Amerika stoji na finančni podlagi in vsak človek je odvisen od finance, vsak mora služiti, gospodariti in hraniti, če hoče iti razmeroma gospodarsko naprej. Banka prejema iz najvišjega urada v Washingtonu, kakor tudi iz urada države Ohio, vse ukaze in nasvete, katere je dolžna, da jih svojim vlagateljem tolmači in razlaga. Banka je del državnega finančnega gospodarstva. Banka je državna ustanova. Bodite ponosni, da ste so-delovalci in podporniki take ustanove, posebno še, ker smo Slovenci po večini lastniki, ki smo jo začeli pred 32 leti. Banka ima posebno garancijo 810,000 za vsako vlogo. Je članica Deposit Insurance Corporation in Cleveland Clearing House Association. Direktorji tekočega leta so:— Anton Grdina, Anthony J. Perko, Frank Mramor, Frank L. Grdina, Edward W. Daniel, Charles J. Lausche, Joseph H. Lackamp, Baymond F. Breskvar, Frank M. Jaksic, Michael Telich in August A. Lrankar. Banka ima tri urade v naselbini na najbolj primernih lokalih za naše naseljence. V banki se govori slovensko. Banka posojuje za vse prilike vsem, posebno še vložnikom v njih potrebah. Ako sodelujete z svojo domačo banko, si s tem zagotovite, da boste v času, ko boste potrebovali posojila, mogoče za svojo hišo ali trgovino, ista posojila dobili v svoji lastni in domači finančni instituciji. Pametno je, da se vsak zaveden rojak oklepa svoje domače ustanove, ker s tem dejansko pokaže res pravo narodno zavednost in s tem pod* pira svojo narodnost v širšemu pomenu besede. Koliko več milijonov denarja hi lahko imeli v domači instituciji, če bi se zavedali gesla: SVOJI K SVOJIM"; Tako misli direktorij Slovenske, The North American banke k voščilu za vesele božične praznike. AiVTOiV GRDIiVA, predsednik. KORISTNA DARILA za božične praznike SO COPATE ZA ŽENSKE, MOŠKE in OTROKE Za MOŠKE imamo lepo izbirko finega in trpežnega obuvala znamke FLORSHEIM Za MOŠKE, katere rado zebe v noge, imamo TOPLE VISOKE ČEVUE iz usnja ali pa zgornji del iz klobučevine, znotraj pa ovčja podlaga. KADAR BOSTE RABILI nove GALOŠE AL I ^ . RUBBERJE, se vljudno priporočamo. /m;;. IMAMO FLORSHEIM GIFT CERTIFICATE, s katerim si lahko prejemnik sam izbere čevlje po okusu. Vsak torek da jamo dvojne EAGLE ZNAMKE LOUIS MAJER TRGOVINA FINEGA OBUVALA 6408-10 ST. GLAIR AVE. EX 1-0564 KRATKE VESTI IZ DOMOVINE Prva šola na Slovenskem zgrajena po zadružnikih V Resniku pri Žrečah v bližini Slovenskih Konjic so ob podpori ljudske oblasti zadružniki sami zgradili osemrazredno šolo z lastnimi denarnimi sredstvi in materialom. Gradili so jo eno leto. Ves material so pripravili še jeseni in pozimi, kajti poleti imajo polno drugega dela. Šolska zgradba stoji 932 metrov visoko nad morjem, vsled česar je bil dovoz materiala zelo otež-kočen. Za vsako vožnjo so porabili ves dan, včasih celo dva dneva. Nova šola je vredna štiri milijone dinarjev. Domačim zadružnikom so pridno pomagali pri delu in z denarnimi prispevki zadružniki iz Skomarja iz Loške gore. Mednarodno priznanje 'slovenskemu vinn Konec oktobra je bil v Mont-pellieru v Franciji tradicionalni vinarski in vinski sejem, na katerem je poleg Francije, Nemčije, Luksemburga, Italije in Španije razstavljala svoja vina tudi Jugoslavija. Hkrati je bila' tudi razstava vinogradniških in kle-tarskih strojev, katerih industrija se je zadnja leta zelo razvila v Franciji. Ob priliki razstave je bila cela vrsta strokovnih prireditev, med njimi tudi dvodnevni vinogradniški kongres. Za jugoslovanska izvozna podjetja je razstavo organiziralo podjetje "Slovenija-vino" in je to storilo tako imenitno, da je za to dobilo posebno priznanje. Izmed 55 poslanih vzorcev iz vse države, jih je komisija odbrala 16 in to 11 iz Slovenije, dva iz Hrvatske in tri iz Srbije, pri čemer je upoštevala glavne proizvodne okoliše, glavne sorte in vodilne proizvajalce. Pri ocenjevanju slovenskih vin in podeljevanju diplom so bili ocenjevalci v veliki zadregi. Ugajala so jim vsa vina in so od 16 vzorcev podelili diplome 11 vzorcem. Vinarska šola in Vinarska zadruga v Mariboru sta prejeli zlato medaljo za muškat-ni silvanec, vinogradniško posestvo Jeruzalem zlato medaljo za šipon-moslavec, vinogradniško posestvo v Radgoni pa zlato medaljo za traminec. Podjetje "Slovenija-vino" je dobilo najvišje kakovostno priznanje za laški rizling, posestvo v Vipol-žah in Dobrovem zlato medaljo za kobernet iz Brd, posestvo v Kutjevu zlato medaljo za gra-ševino, Navip iz Beograda pa tri zlate medalje, za prokupac iz Župe, za ružico iz Oplenca in za bagrino. Slavnostna otvoritev študentskega naselja v Ljubljani Nedavno so imeli študenti v Sloveniji svojo drugo letno skupščino. Ob tej priložnosti so tudi na slovesen način odprli nove stanovanjske objekte v študentskem naselju pod Rožnikom. Slavnostni otvoritvi je prisostvoval predsednik Sveta za prosveto in kulturo vlade Ljudske republike Slovenije Boris Ziherl ter rektorji in dekani univerze in ljubljanskih visokih sol poleg velikega števila študentov, med katerimi so bili tudi zastopniki bratskih jugoslovanskih univerz. Tovariš minister je v svojem nagovoru študentom obljubil vso pomoč vlade do popolne dograditve študentskega poslopja ter je želel študentom prijetno bivanje v novih domovih. Po končani svečanosti so si gostje ogledali oba lepa stanovanjska poslopja, kamor se je že vselilo 493 študentov in študentk. Stavbi sta moderno in praktično urejeni, opremljeni z vsemi instalacijami in centralno kurjavo. Imata lepo urejene kopalnice in umivalnice, velike in svetle učilnice in so pravo nasprotje starih študentskih domov. Tudi tretje stanovanjsko poslopje, kjer bo prostora za nadaljnih 230 stanovalcev je že pod streho. V celoti bo naselje imelo pet stanovanjskih objektov, kjer bo lahko stanovalo 1,100 študentov. Zgrajena bo tudi centralna menza, dalje veliki, lepo urejeni klubski prostori ter športno igrišče. Gradnja tega lepega naselja se je začela leta 1948 in je država do danes vložila vanjo skoraj pol milijarde dinarjev. Ko bo naselje dokončno dograjeno in urejeno, bo to eden najlepših predelov Ljubljane. Skrb za slepe v Jugoslaviji V Beogradu je bil koncem novembra drugi kongres slepih Jugoslavije, ki so se ga poleg 400 delegatov iz Jugoslavije udeležili tudi evropski direktor ameriške ustanove za slepe v čezmorskih državah George Raveratt, generalni sekretar nacionalnega instituta za slepe v Londonu Mr. John Coligga in zastopniki Društva slepih Danske in švedske. V poročilih, ki so bila podana na kongresu, je bilo poudarjeno, da je Združenje slepih Jugoslavije doslej res mnogo storilo za svoje člane. V Združenju je doslej včlanjenih 4,308 stalnih članov. Ustanovljenih je bilo nad 40 podjetij, v katerih je stalno zaposlenih okrog 450 slepcev. Odprli so dalje 30 prodajaln, v katerih prodajajo izdelke slepih. Več državnih ustanov je zaposlilo slepe pri telefonskih centralah in v administraciji, kjer so se povsod dobro izkazali. V ustanovah in podjetjih dela 443 slepih. Poleg šest šol in dveh zavodov za strokovno usposabljanje slepih, v katerih se uči 540 mladincev, je Združenje organizira- lo tečaje, na katerih se je okrog 100 slepih priučilo raznih vrst dela. Država vsestransko podpira Združenje pri zdravstveni zaščiti in politični ter kulturni vzgoji slepih. Združenje je za svoje člane ustanovilo dve posebni okrevališči, v katerih je okrog 500 slepih brezplačno preživelo svoj letni dopust. Dalje je bilo ustanovljenih 14 knjižnic za slepe, več kulturnih domov, klubov in kulturno umetniških društev. Manjšine zastopane v vladi Narodnim manjšinam je v današnji Jugoslaviji zagotovljen svoboden politični, gospodarski in kulturni razvoj. Tako na primer Madžari pred vojno v Jugoslaviji niso imeli niti ene madžarske šole. Danes pa jih imajo nad 30. Danes ima zadnja vas, ki je naseljena z madžarsko narodnostno manjšino na Hrvatskem, svoje kulturno prosvetno društvo. V vasi Zmajev-ci deluje tudi popolna osemletna madžarska šola, ki ima nad 250 učencev madžarske narodnosti. V Subotici je madžarsko narodno gledališče. V nad 20 vaseh imajo Madžari svoje kulturne domove in zadružne domove, ki so postali žarišče gospodarskega, političnega in kulturnega življenja teh vasi za madžarsko narodnostno manjšino. Tudi pri gospodarski graditvi Madžari, ki jih je največ na Hrvatskem v Jugoslaviji, živahno sodelujejo. V 37 kmečkih zadrugah v Baranji je včlanjenih 1,400 kmečkih gospodarstev z nad 1,500 hektarov zemljfe. Madžarska nacionalna manjšina je zastopana tudi v organih ljudske oblasti. V Saboru hrvatske republike ima več svojih zastopnikov. Vsak 79. Madžar v Jugoslaviji , je ljudski odbornik v okrajnem ali občinskem ljudskem odboru, .(Slovenska izseljenska matica) POVEČANJE BRITANSKEGA IZVOZA PEEMOGA V ITALIJO Britansko zunanje ministrstvo poroča, da je Velika Britanija letos izvozila v Italijo približno še enkrat toliko premoga (659,000 ton), kot v prejšnjem letu (330,000 ton). V prvih devetih mesecih letošnjega leta je Velika Britanija izvozila v Italijo premoga v vrednosti 3,519,-090 funtov šterlingov proti 1,371,364 funtov šterlingov v istem razdobju lanskega leta. Kljub splošni omejitvi britau skega uvoza iz Italije, je Velika Britanija uvozila iz Italije strojev v vrednosti nad štiri in četrt milijona funtov šterlingov proti 1,300,000 funtov šterlingov v prvih devetih mesecih 1951. V prvih osmih mesecih 1952 je Velika Britanija uvozila iz Italije blaga v vrednosti 30,604,-613 funtov šterlingov proti 52,-604,925 funtov šterlingov v istem razdobju 1951; medtem ko je izvozila v Italijo blaga v vrednosti 33,057,457 funtov šterlingov proti 22,751,843 funtov šterlingov v istem razdobju 1951. CENA ŽIVEGA SREBRA NENADOMA POSKOČILA Cena španskega živega srebra, postavljenega fob (Freight on Board) ameriška pristanišča, je nenadoma poskočila od 165 na 180 dolarjev; cena za angleška pristanišča pa od 64* do 693/8 funta šterlinga za steklenico. Cena je poskočila zaradi velikih nakupov Zedinjenih držav. Izvozna cena španskega živega srebra je bila povišana najprej na 200 dolarjev, nato je bila znižana na 177 in še ha 165 dolarjev preteklega julija. Na podlagi nove cene v angleških pristaniščih bodo v Angliji prodajali potrošnikom blago po 70% do 71, medtem ko je bila prej cena 64% do 64% funta šterlinga. SRAJCE Pri nakupu sezonskih daril za moške in fante, je zelo primeren artiki srajca. Sve-tovnoznani izdelek "Manhattan" srajce so izdelane iz trpežnega materiala, bele in pisane; mere 14 do 20. Velika izbira in primerne cene vam je jamstvo, ako si ogledate in kupite v znani, zanesljivi slovenski trgovini FRANK BELAJ MOŠKA IN DEŠKA OPRAVA •""'o 6205 ST. CLAIR AVENUE KADAR KUPUJETE ALI PRODAJATE POSESTVO HIŠO, ZEMLJIŠČE, TRGOVINO ALI FARMO, SE OBRNITE ZA ZANESLJIVO IN POŠTENO POSTREŽBO V VAŠE POPOLNO ZADOVOLJSTVO VEDNO DO NAS. ZAVAROVALNINA PROTI OGNJU IN ' NEZGODAM ZA AVTE GRADIMO NOVE DOMOVE Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! KOVAČ 960 EAST 185th STREET REALTY KEnmore 1-5030 Euclid Race Dairy & Ice Cream Co. 503 EAST 200th ST. IVanhoe 1-4700 VOŠČIMO VAM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN ZDRAVJA POLNO NOVO LETO! DA NIC AS CAFE MR. & MRS. JOSEPH IN DANICA HRVATIN, LASTNIKA 16901 Grovewood Ave. Vsem našim posetnikom in prijateljem želimo vesele božične praznike in srečno novo leto! Poskusila bova vedno postreči naše goste najboljše s okusnim pivom, vinom in žganjem ter prigrizkom. Se priporočava vsem za naklonjenost. PRAV VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČE TER MIRU POLNO LETO ŽELIM VSEM PRIJATELJEM! JOHN PAVLI 18614 Kildeer Avenue, tel. IV 1-6952 Izvršujem zidarska dela v vaše zadovoljstvo. Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem! BILL'S TEXACO SERVICE 920 E. 185 St. BILL TEKAVEC, lastnik Pri nas vam bomo vedno dali prijazno in točno postrežbo. Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem! DANIEL STAKICH in SINOVI ter CARL SPRETNAK INSURANCE AGENCY and REAL ESTATE BROKERS and BUILDERS 15813 Waterloo Road KEnmore 1-1934 CHAHERBOX LOUNGE 791 East 185th Street ŽGANJE — VINO — PIVO — MEŠANE PIJAČE Fina godba vsak petek in soboto. Želimo vsem gostom in prijateljem vesele božične praznike fry srečno novo leto! Ldu - FRANK in VIC ZGONC, lastniki i< t! , r <' Vesele božične praznike in srečno novo leto i želimo vsehi! SEDMAK'S MOVING & STORAGE NAS NOV PROSTOR JE: 32.3-325 E. 156th St. - KE 1-6580 Kupujemo in prodajamo rabljeno pohištvo. Želimo vsem prijateljem in odjemalcem vesele božične praznike in srečno novo leto! SHAWNEE AVENUE FOOD MARKET 19300 Shawnee Ave. - IV 1-6936 Polna zaloga najboljšega svežega mesa, doma soljenega In prekajenega, kakor šunke, plečeta, klobase in želodce. VSAKOVRSTNA GROCERIJA IN ZELENJAVA TOČNA POSTREŽBA IN ZMERNE CENE! Zahvaljujemo se vsem odjemalcem za dosedanjo naklonjenost in se priporočamo za v bodoče. Louis Ižanc in Joe Novak, lastnika DRUGI DEL I --f. PART TWO VOL. XXXV.—LETO XXXV. CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), DECEMBER 18, 1952 ŠTEVILKA (NUMBER) 250 MRS. MARY SVETE 1184 East 60th St. - UT1-9195 DELIKATESNA TRGOVINA Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! Našim cenjenim odjemalcem se iskreno zahvaljujemo za naklonjenost in se priporočamo za naprej! ZA BOŽIČ si nabavite keke, cookies in potice pri nas. Cene zmerne. — Okusno pecivo. Sprejemamo naročila tudi za vsakovrstno pecivo in J;orte ter keke za ohcete, rojstne dni, obletnice, itd. JOHNNIE'S BAKERY 3916 ST. CLAIR AVENUE Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! Za obširno izbero vsakovrstnih božičnih daril, bonbonov in kartic, pridite k TAYLOR VARIETY STORE 5c AND lOc STORE 6714-16 St. Clair Ave. Vsem našim odjemalcem in prijateljem želimo vesele božične praznike in srečno novo leto! J. 8 F. DELICATESSEN STORE JOHN ill FRANCES SAYE 1145 East 60th Street V zalogi imamo ohijska in kalifornijska vina Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! J. METELKO, 0. D. 6417 St. Clair Avenue Vsem našim posetnikom in prijateljem želimo vesele božične praznike in srečno novo leto! NOVAK'S LOUNGE BAR 5705 St. Clair Ave. - EN 1-9002 Priporočamo se vsem prijateljem in znancem v obisk. Postrežemo z najboljšo pijačo in okusnim prigrizkom. Vedno dobra druščina. Vsako soboto igra godba JOHN LUDVIKA. FRAISK in MARY ISOVAK, lastnika EUCLID'S MUSIC HOUSE 6405 St. Clair Ave. - EX 1-9797 Vsakovrstni godbeni inštrumenti, note in potrebščine. — Tudi popravljamo inštrumente. Prav veselo bazične in novoletne praznike želimo vsem! Janko N. Rogelj: Pismo Adamičevi materi v začetku meseca julija se je vrnil iz Slovenije moj prijatelj Jože Okorn. V nedeljo, 27. julija mi je pripovedoval, da je na svojem obisku po Sloveniji, obiskal tudi bolno mater umrlega ameriškega pisatelja Louisa Adamiča. Nato mi je izpovedal, da je Adamičeva mati lepo prosila, da naj ji jaz pišem pismo o njenem sinu Lojzetu. Obljubil je materi, da bo to storil, ko se vrne v Ameriko. Mr. Okorn je izpolnil svojo obljubo. Tako sem tudi jaz ustregel želji bolne matere ter ji dne 28. julija napisal sledeče pismo: "Spoštovana mati Adamičeva: "V Cleveland se je vrnil v mesecu juliju moj prijatelj Jože Okorn. Pravil mi je, da Vas je obiskal ter da ste mu naročili, da naj Vam pišem. "To mi je povedal šele včeraj, a danes Vam izpolnim Vašo željo in prošnjo. "Ali se še spominjate večera v mesecu aprilu 1949, ko sva z Lojzetom prišla v Vašo hišo? Predstavil me je kar mimogrede: 'To je moj najboljši prijatelj v Ameriki, Janko Rogelj.' Nato ste prinesli na mizo jabolka, kruha in pijačo. Lojze je takoj posegel po jabolkih. S kakšnim užitkom je jedel to jabolko iz materine roke. Pozneje ste mu povedali, da je umrl njegov drugi stric in kdaj bo pogreb. Končno ste dodali še te besede: 'Umrl je v velikem tednu, v sredo zvečer, zdaj mu še zvonilo ne bo . . .' "Lojze je šel pogledat mrtvega strica, a midva sva ostala sama v kuhinji. "Se še spominjate tega večera v velikem tednu, ko je dihala prva češnja okoli Vašega doma? Meni ostane ta večer v trajnem spominu prav do smrti. "Čital sem v clevelandskem večernem listu, da malo bolehate, toda se trdno upirate nadležni bolezni. Zato Vam želiAi, da kaj kmalu ozdravite ter na jesen Vašega življenja uživajte sadove Vašega bogatega in plodnega življenja. "Prav rad Vam pišem. Kolikokrat sem mislil na Vas in da bi bilo res prav, da Vam enkrat pišem. Toda odlašal sem. Pisal sem Vašemu sinu Francetu ter mu včasih poslal kako poročilo o Lojzetu. Gotovo Vam je vse to sporočil. "Čital sem in poročali so mi, da Vas je Lojzetova smrt zelo vznemirila. Rad verjamem to, bila ste njegova dobra in spoštovana mati. S kakim zanosom je večkrat govoril o Vas. Še danes sem prepričan, da je bil ob takih pogovorih tako prisrčno nasmejan, kot je mogel biti le takrat, ko sta vidva sama govorila ter se smejala. "Lojze je bil moj iskreni in dobri prijatelj. Veliko njegovih pisem hranim, veliko njegovih zaupljivih pisem in poročil či-tam sedaj, ko bolj doume vam njegovo življenje v Ameriki. "Dne 7. julija 1951 sem zadnjikrat govoril ž njim v hotelu v Clevelandu. Govorila sva sedem ur, in marsikaj mi je takrat povedal: Povedal mi je, kako je bil trikrat opozorjen, odnosno napaden, da naj neha s pisanjem knjige. On se ni ustrašil, šel je svojo pot naprej, da je izpovedal, kar je videl in kar je nosil v svojem srcu lepega o rojstni domovini, odnosno o Jugoslaviji. "Dne 4. septembra sem izve-dal, da je umrl. Kako? Kdaj? Simon Gregorčič: Na po+ujčeni zemlji Pozdravljam sončna te'ravan, ki pred menoj si razprostrta! Ti lepa si kot sen krasan, podoba rajskega si vrta. Kedo bi pač se ne zavzel o čaroviti tej lepoti? Kako naj duše čut vesel o čudu tem se ne poloti? In vendar, rajska ti ravan, ko nate potnik se oziram moj duh teman je in mračan in solze iz oči otiram. Naš bil nekdaj je ves ta raj, očetom našim domovina; tuj narod tod se širi zdaj, naš raj je tujcev zdaj lastnina. Dobi se včasi pergamen: nanj pesmi krasne, modre reka napisal bil je mož učen — o vredne, da žive na veke! A list je ttijcu v last prišel, on stara slova je izbrisal, ker njih modrosti ni umel, ter črte svoje je narisal. Ta list prostran si ti, ravan! Naš ded tu pisal svoja dela, naš govor čul si prek poljan, tu pesem naša je živela. A zdaj zatrt je tod naš glas in tuji krog zvene glasovi, tuj trg in grad, tuj ves ta kras, oh, naši so ^mo—grobovi! Zatorej, sončata ravan, ko nate moj poglej^ se vpira, teman mi duh je in mračan, in srce tuge mi umira! Kje? To so bila moja vprašanja. Takoj sem bil prepričan, da je bil umorjen. On je vse preveč ljubil življenje, imel je vse preveč plodnih in ustvarjajočih načrtov, da bi šel sam v smrt. "Šel sem na njegov pogreb. Mislil sem takrat o Vas . . .Ko sem stal ob njegovem truplu, mislil sem na Vas, kaj neki mislite ob istem času, tisti dan, ko je bila pri Vas ura tri popoldne. "Videl sem fotografije, katere je napravila policija. Ko sem gledal te slike, videl sem, da je bil umorjen . . . Kdo ga je umoril? Gotovo tisti, kateri so ga opominjali, da naj prenehk s pisanjem njegove zadnje knjige. "Rečem Vam, mati, bodite uverjeni in prepričani, da se Vaš sin Lojze ni sam ustrelil in ne umoril, ampak so to napravili njegovi sovražniki. On je imel na glavi še eno rano, katera je bila zadana, predno je bil ustreljen. "Nekoč, upam, nekoč se bo to izvedelo, kdo so bili morilci. Naj se še tako skrivajo, vse to ne bo pomagalo. "Za obletnico njegove smrti nameravam iti na njegov grob v Bloombury, v bližini Milforda, kjer je živel. Mesto Milford je oddaljeno od Clevelanda 452 milj. Precejšna daljava. Takrat bom spet mislil na Vas, ko bom položil cvetja na njegov grob. "Njegova žena Stella je že precej časa v Evropi. Ne vem, če namerava odpotovati tudi v Slovenijo. Pisala mi je dopisnico iz Madrida, Španija. "Drugo leto nameravam spet priti v Slovenijo. Takrat Vas gotovo obiščem. "Vas prav lepo in iskreno pozdravljam." * Pismo sem poslal z zračno pošto. Odgovora nisem dobil, čakam ga še danes. Kdo je dobil to pismo, nič ne vem. Ob času, ko sem že pričakoval odgovor, mesec pozneje, čital sem v "Glas Naroda" sledečo novico: "Mati pisatelja Adamiča umrla. "Ljubljana. — Koncem julija je po daljšem trpljenju sledila sinu v večnost Ana Adamičeva, mati Louisa Adamiča, ki je lani umrl tako tragične smrti. Stara je bila 78 let in bi bila prav gotovo še živela, če bi je lani ne prizadel britek udarec s sinovo smrtjo. Nekaj časa je bila v ljubljanski bolnišnici, kjer so jo obiskali tudi nekateri ameriški rojaki, ki se mude v stari domovini. Umrla pa je doma na svoji (Dalje na 6. strani) Mihcic Cafe 7114 ST. CLAIR AVENUE ENdicott 1-9359 TONY IN JEAN SELAN, lastnika Vsem našim posetnikom, prijateljem in znancem želimo VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN ZDRAVO NOVO LETO! Priporočamo se vsem prijateljem dobre zabave za poset Pri nas dobite vedno dobro pijačo, 6% pivo, vino in žganje, in prigrizek Odprto do 2:30 zj. — postrežba vedno najboljša — družba prijetna. RUDY'S MEAT MARKET , 4506 Superior Avenue HEnderson 1-8638 Agnes Bukovec Gospodinje si v naši mesnici lahko vedno izberejo jT prvovrstno sveže in doma prekajeno mesenino. Imamo fine klobase, šunke in želodce. Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! FRITZ'S TAVERN SLOVENSKA GOSTILNA .j" 6507 St. Clair Ave. ' Priporočamo se cenjenim prijateljem in znancem za obisk naše gostilne, kjer vam bomo vedno najbolje postregli s finim pivom, vinom in žganjem ter z okusnim prigrizkom. Pri nas boste vedno našli prijazno družbo. Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! FRITZ fir RUTH HRIBAR, lastnika EDWARD & FRANK SMOLE GOSTILNA 6112 Glass Ave. SE PRIPOROČAMO ZA OBISK Postrežemo z najboljšo pijačo Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! MR. & MRS. L ZUPANČIČ C 1140 EAST 67th STREET Grocerija HEnderson 1-0336 Se priporočamo, da si nakupite dobre grocerije pri nas. Velika zaloga vsakovrstnih potrebščin za dobre obede. Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! MARTINCK MARKET 5919 Prosser Ave. GROCERIJA IN MESNICA Vsem našim cenjenim odjemalcem in prijateljem se zahvaljujemo za naklonjenost ter se priporočamo za nakup fine grocerije in mesenine za praznike. TOMSK CAFE 4018 St. Clair Avenue PIVO - VINO - OKUSNA DOMAČA HRANA VSAK PETEK, SOBOTO IN NEDELJO IGRA DOBRA GODBA ZA ZABAVO IN PLES Vesele božične praznike in zdravo novo leto želimo vsem posetnikom in prijateljem! RUDOLPH in JENNIE TOMSiC, lastnika A. BROFMAN DEPARTMENT STORE 6806 St. Clair Avenue Modna trgovina z moško in žensko opravo Blago je vedno najboljše kakovosti, cene zmerne, postrežba uljudna. Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! Vsem našim posetnikom in prijateljem želimo vesele božične praznike in »rečno novo leto! Zahvaljujemo se vsem posetnikom za obisk naše gostilne ter se priporočamo tudi v bodoče. Postregli bomo vedno z najboljšim pivom, .žganjem in vinom ter okusnim prigrizkom. MUSTAR'S CAFE 537ft St. Clair Ave. JOHN MIKU* 6607 Edna Avenue Cleveland 3, Ohio NAZNANJAM da izdelujem še vedno harmonike, vsake vrste. Se priporočam. Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! Želimo vsem prijateljem in odjemalcem vesele božične praznike in srečno novo leto! ORAZEM SISTERS CONFECTIONERY 6415 St Clair Avenue ENdicott 1-9566 Konfekcijska trgovina v Slov. nar. domu Serviramo tudi sandviče, mehke pijače in sladoled. Pri nas dobite vrste božične in voščiIne karte. Želimo vsem prijateljem in posetnikom vesele božične praznike in srečno novo leto! MR. & MRS. ANTON PETKOVŠEK 965 ADDISON ROAD HEnderson 1-4893 žganje — pivo — vino Prav Vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! KALISH DEPARTMENT STORE MODNA TRGOVINA — 7010 ST. CLAIR AVE. BILL'S SHOE STORE 7008 ST. CLAIR AVENUE Obuvalo za vso družino Se priporočamo tudi za v bodoče. MRS. LUZAR CAFE 6723 ST. CLAIR AVENUE GOSTILNA Vsem našim posetnikom in prijateljem želimo vesele božične praznike in srečno novo leto! ANDREW & ANGELA KAVtNIK 1169 East 76th Street EX press 1-8107 GOSTILNA Se priporočamo, da nas obiščete. Postregli bomo vedno s svežim pivom, vinom in prigrizkom. Prodajamo pivo v zabojih in vino za na dom Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! Tam, kjer na Vzhodnem morju cvete vresje Klečasti otok Bornholm, ki leži sredi Vzhodnega morja in pripada Danski, nudi izredno lep in miroljuben pogled. Velike površine otoka, na katerem ni nobena točka nad 300 metrov nad morjem, so odete v vijoličasto barvo, ki je v čudovitem nasprotju s temno modrino morja. To je cvetoče vresje, ki daje Bornholmu v septembru prav posebno mikavnost, ki jo še poveča morje, ki od vseh strani obdaja ta klečasti otok. Stalni veter, ki veje z morja čez otok, prinaša vonj po prekajenih sla-nikih, kar je v jesenskem času prav tako posebnost Bomhol-ma, kot njegovo cvetoče vresje. Otok Bornholm, ki leži daleč od svetovnega vrveža, je pravi paradiž miru in iz glavnega mesta Danske, to je Kodanja, lahko dosegljiv z novimi, lepo urejenimi ladjami, ki opravijo 180 kilometrov dolgo pot v pičlih osmih urah. Cena prevoza je za naše pojme neverjetno nizka, saj stane vozovnica prvega razreda z udobnim ležiščem le 12 frankov. Ladje vozijo iz Kodanja ali pa iz Ronna na Bornholm vsak dan eno uro pred polnočjo, tako da prideš naslednje jutro ob 7. uri na Bornholm ali pa v dansko glavno mesto. Poleg ladij "Kongedybet" in "Hammershus," ki sta začeli obratovati šele letos, je vsak dan tudi reden letalski promet. Ta letalska proga je kljub nizkim cenam ena najbolj rentabilnih na svetu, ker so letala stalno zasedena in včasih tudi za dva tedna vnaprej že vsa mesta, oddana. Otok Bol"nhoJpi, ki leži na strateški važni postojanki ob vhodu v Vzhodno morje ob 15. vzporedniku bliže Švedske kot pa nemški obali, je bil zadnje čase večkrat predmet pozornosti svetovnega tiska. Saj se odvijajo v vodah okoli njega do danes največji pomorski manevri oboroženih sil zahodne obrambe, pri katerih je sodelovalo nad 160 vojnih ladij in na stotine vojnih letal. Konec avgusta so bili tu tudi manevri danskega vojnega brodovja in so ladje pristajale tudi na tem otoku. Pisec tega poročila je prišel 1.0 otok zadnje dni avgusta z eno izmed omenjenih mnogih "66 ladij" paroplovne družbe Bornholm, ki je bila ustanovljena že leta 1866. Mirni, v tihi samoti ležeči otok, ki obsega 585 kvadratnih kilometrov in na katerem živi 48,000 ljudi, napravi že od vsega početka dobrodejen vtis, ki se tako zelo razlikuje od nervoznega vrveža na celini. Prijazno, kot so prijazne male, povečini enonadstropne in v svetlih barvah poslikane hiše in hišice, te sprejmejo tudi ljudje v glavnem mestu otoka Ronne, ki šteje 13,000 prebivalcev. Tu je tudi sedež poglavarstva, poveljnika otoka, policije in uradnega zdravnika. Mesto, ki se s svojimi 100 ulicami razprostira po široki ravnici, so po sklenitvi premirja 7. in 8. maja bombardirali Rusi, preden so se 15. maja 1945 izkrcali in otok začasno zasedli, škoda se danes komaj še pozna. Hvaležno se spominjajo pomoči Švedske, ki je omogočila zgraditev 225 lesenih hiš. Začudo dobro so urejene prometne zveze in ceste, ki vežejo vsa pristanišča na otoku in ki vodijo tudi ob vsej 105 kilometrov dolgi obali. Največja širina otoka, to je od stare trdnjave Hammershus na severu do širokega peščenega rta na jugu Dueodde, znaša 40 kilometrov. Razen tega imajo tudi malo »železnico, ki veže najvažnejša središča totoka. Kdor si hoče ta otok temeljito ogledati, se lahko posluži posebne ugodnosti. Za sedem frankov se lahko dva dni vozi z železnico in z avtobusi po vsem otoku. Vse naselbine na otoku slove po svojih odličnih hotelih in gostilnah, pogosto skritih med čermi ali v borovih gozdo^nh, kjer vlada zares mir in tišina. Simpatično učinkujejo mali napisi na skoraj vseh gostilnah "Nadpakker kan medbringes," kar pomeni povabilo, da se gost lahko hrani tudi s tem, kar je prinesel s seboj v nahrbtniku, povrh pa mu servi-rajo "en kold snaps og god kaf-fe." Bivanje na Hornholmu posreduje tudi dobršen kos zanemarjene nordijske zgodovine, o kateri pričajo številne okrogle cerkve, kakor tudi predzgodovinski nagrobniki, ki jih opaziš skoraj na vsakem koraku. Najdbe iz najstarejše kamenite dobe pričajo, da je bil otok že takrat naseljen. Razvaline trdnjave Ham-ershus iz leta 1260 na severnem koncu otoka so ponosna priča razgibane zgodovine Born-holma, iz katerega izvira tudi svojevrstna literatura. Medtem ko je severnozahod-na obala razklana in polna divjih čeri, pa je severnovzhodni del obale pri Svaneku peskovit in le tu in tam se vidijo obruše-ne skale. Svanek je, kot Nexo na vzhodni obali, važna ribiška naselbina. Tu nalove ogromne množine slanikov, ki jih v številnih prekajevalnicah, to je hišicah, ki se iztekajo zgoraj v širok odprt dimnik, predelujejo v znamenite preka jene hornholm-ske slanike. Dvakrat tedensko gre parnik iz Svaneka, Gudhjema in Allin-ga do Christiansoa, skupine 20 malih otočkov, 20 kilometrov daleč od Bornholma, kjer stanuje 162 ljudi. Ti otočki so danes posebna znamenitost, ki si jo ogleda sleherni obiskovalec Bornholma. Na največjem teh otočkov so še stari trdnjavski stolpi, oboroženi z baterijo starih topov. To trdnjavo je zgradil kralj Christian V. v obrambo proti morskim roparjem. Kdor se hoče za nekaj časa umakniti vrvežu, ta lahko najde tu v hotelu, ki ima 12 postelj, zares miren kotiček. Bornholm pa je tudi rodovit otok. O tem se lahko prepričaš, če se popelješ iz Ronna v Svane-ke ali tja na Sandvig. Povsod vidiš med zelenimi borovimi in brezovimi gozdovi velika žitna polja, številni mlini na veter dajejo pokrajini posebno noto. Nepozabna je tišina, ki nastane po zahodu sonca v naselbinah te cvetoče pokrajine. Skoraj pobožno sem romal po zapuščenih ulicah Ronna, pogledal tu in tam v nizke hiše, kjer so se zbirale družine h glavnemu obroku dneva. V neki stari hiši Storegrade se je zbrala družba na prostem pod danskimi papirnatimi zastavicami k proslavi rojstnega dneva. V snežno-belih prtih, v množini cvetlic in v danski hrani se je zrcalilo vzdušje tega otoka. Umaknil sem se v znamenito gostilno na Glavnem trgu, kjer sem lahko užival ne le največje delikatese Bornholma, marveč tudi miroljubnost in prisrčnost tega otoka. Herbert Alboth. "SAY IT WITH FLOWERS" JELERaC FLORIST 15302 WATERLOO ROAD IVanhoe l-0i95 ŽELIMO VSEM PRAV VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN ZADOVOLJIVO NOVO LETO! VSEM ROJAKOM IN ROJAKINJAM ŽELIMO VESELE BOŽIČNE TER NOVOLETNE PRAZNIKE! Re-Nu Auto Body Co. JOHN POZNIK, lastnik 982 EAST 152nd STREET zraven Post Office na Five Points Mi vam popravipo fenderje in body na vašemu avtomobilu, da bo kot nov. DELO GARANTIRANO — CENE ZMERNE! N#š telefon ;* CLenville 1-3830 FRANK PAULIFS SERVICE STATION 6101 St. Clair Ave. - EN 1-9104 Avtomobilistom se priporočamo, da se ob priliki ustavijo na naši gazolinski postaji, kjer bomo vedno postregli točno in zadovoljivo z najboljšim gazolinom in oljem. Avte tudi dobro namažemo, da gladko tečejo, ter jih umivamo. Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! KASTELLECS CAFE 1315 East 53rd St. - EN 1-9331 ŽGANJE — PIVO — VINO — SENDVIČI Vesele božične praznike in zdravo novo leto želimo vsem posetnikom in prijateljem! Vsem našim odjemalcem in prijateljem želimo vesele božične praznike in srečno novo leto! mm WOLKOV JEWELERS, INC. 6428 St. Clair Avenue OLD HOMESTEAD TAVERN 1196 Norwood Road JENNIE SUHADOLNIK, lastnica Se vam priporočamo za nad'aljni obisk. Postregli vam bomo vedno z dobrim pivom, vinom in žganjem ter z okusnim prigrizkom. Vesele božične praznike »n zdravo novo leto želimo vsem posetnikom in prijateljem! OLGA'S SWEET SHOPPE 4104 St. Clair Ave. - EN 1-9204 Sladoled — slaščice — cigarete in šolske potrebščine Imamo lepo izbero krasnih voščilnih kart za vse prilike ter se priporočamo za obisk. Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! ADDISON FURNITURE 7210 St. Clair Avenue 6929 Superior Avenue UTah 1-0122 Trgovina z najmodernejšim pohištvom. Pri nas dobite vedno dobro blago po nizki ceni. — Se priporočamo za obisk. Vsem našim odjemalcem in prijateljem želimo vesele božične praznike in srečno novo leto! BONNIE PARK SERVICE CO. 7220 ST. CLAIR AVE.—EX 1-5922 Popravljamo televizijske in radijske aparate ter druge električne predmete. želimo vsem prijateljem in odjemalcem vesele božične praznike in srečno novo leto! SUPERIOR BODY & FENDER REPAIRING (0. Au+0 Painting 6605 St. Clair Avenue ENdicoti 1.1633 FRANK CVELBAR, lastnik Kadar potrebuje vaš avtomobil kakšno popravilo, ga lahko zanesljivo izročite nam,, in izvršili bomo najboljše delo, ki bo v vaše zadovoljstvo. Popravimo fender je in ogrodje ter barvamo. Se priporočamo za naklonjenost. ±eiimo vsem prijateljem in odjemalcem vesele božične praznike in srečno novo leto! "A SERVICE TO RENDER MORE PERFECT TRIBUTE" GOlUB FUNERAL HOME 4703 Superior Ave. EX 1-0357 POGREBNI ZAVOD naznanilo Cenjenim gospodinjam sporočamo, da imamo fino sveže in prekajeno meso po zmernih cenah. Za praznike si ga nabavite v naši mesnici. Imamo tudi vsakovrstne gro-cerijske potrebščine.—Se priporočamo za naklonjenost. W. KLOPOTOWSKI 6901 St. Clair Ave. - HE 1-6638 Prav vesel# božične in novoletne praznike želimo vsem! CARL'S CAFE MRS. ROSE FRANK IN SINOVI 1301E. 54 St., Marquette Prvovrstna postrežba—dobra pijača—okusen prigrizek, Vsem našim posetnikom in prijateljem želimo vesele božične praznike in srečno novo leto! Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! Prijazno se priporočamo za naklonjenost in poset ^ase delikatesne trgovine, kjer imamo vedno svežo zalogo razne grocerije, mesa za sendviče, slaščice, sladoled, mehko pijačo ter pivo za na dom. LOKAR DELICATESSEN STEVE & JEAN LOKAR, lastnika 6502 SUPERIOR AVE. — EN 1-9142 AZMAN « SONS 6501 St. Clair Ave. COMPLETE FOOD MARKET 2a fino mesenino in grocerijo, pridite k nam. našim odjemalcem in prijateljem želimo vesele božične praznike in srečno novo leto! Življenje v dobi atomske energije o atomski energiji povsod in mnogo pišejo in predavajo, uvrstili so jo v študijske programe raznih šol in znanstveniki se neumorno trudijo, da bi še dalje prodrli v skrivnosti tega novega izvora energije. Približno pred 50 leti so imeli atom za najmanjši delec elementa snovi. V teku teh let se je posrečilo znanstvenikom razbiti atom in ustvariti v zvezi s tem doslej neznane oblike energije. ' Med drugo svetovno vojno je prišla atomska energija iz laboratorija in na obeh straneh oceana v Evropi in Zedinjenih državah so znanstveniki mrzlično delali, da bi našli pot k atomski bombi. Amerikanci so imeli prednost in pri njih je bila prvič rešena naloga atomske bombe. Tako piše G. T. Smith v svoji knjigi "Atomska energija za vojne namene": "Leta 1943 so pričeli Amerikanci z izdelavo atomskih bomb. Poleti 1945 je , bila preizkušena prva atomska bomba v samotnem kraju New Mexico." Očividci pripovedujejo o tem: "Za preizkušnjo atomske bombe so zgradili jeklen stolp, ra katerem so bile nameščene naprave, ki naj bi opazovale bombo in obveščale o tem na daljave, ter aparat, ki bi pognal bombo v zrak. Devet kilometrov od stolpa je bila postavljena kontrolna postaja. Tu v zaklonišču iz zemlje in hlodov so bili aparati za posluževanje in kontrolo; 15 kilometrov daleč, v taborišču baze je bila glavna opazovalna postaja. Bomba je bila sestavljena iz posameznih delov, ki so jih pripeljali od daleč in je bila nameščena na vrhu stolpa. Zadnjo noč pred eksplozijo bonibe so se vršile tehnične priprave. Eksplozija je bila določena za prihodnje jutro ob pol šesti uri. Dvajset minut pred eksplozijo so vsi zasedli svoja mesta. V kontrolnem zaklonišču je bil eden od opazovalcev pri mikrofonu, drugi pa pri aparatu, da bi iz razdalje sprožil bombo. Vsem v taborišču je bilo ukazano vleči se na trebuh, z glavo obrnjeno v nasprotno snier od stolpa. Službujoči pri mikrofonu je napovedal čas, ki je še pre-ostajal do trenutka eksplozije: "Še deset minut, še pet minut ...." Ko je prišel signal "še 45 sekund," so priključili avtomatično napravo, ki naj požene atomsko bombo v zrak. Vsem je zastala sapa. Naposled se je oglasil signal: "Pozor!" Okolico je zajel velikanski svetlobni val, močnejši ko žarči sonca. Ta blišč je nenavadno jarko osvetlil vsak hrib, vsak prelaz gorovja v puščavi. Čez pol minute so opazovalci zaslišali odmevajoče močno rjovenje. Eksplozivni val je dosegel opazovalce in podrl na tla dva moža, ki sta stala zunaj v bližini zaklonišča. Ljudje, ki so ležali na trebuhu v taborišču, so se obrnili in so videli skozi temna očala kroglo brezmerne svetlobe, ki je bila podobna ognjenemu večbarvnemu oblaku. Celo temne lise krogle so bile svetlejše od sonca. Ta oblak je rastel ter se dvigal navzgor. Krogla se je pretvorila v ogromno gobo in goba se je raztegnila v obhki stebla do višine več ko 10 kilometrov. Naposled je veter v stratosferi razpihal ta steber v razne smeri, da se je nato pretvoril v sivkasto gmoto. Jekleni stolp je "izhlapel," tam, kjer je bil prej stolp, je zdaj zijal velikanski lijak. Eksplozija je bila tako močna, da je bila njena svetloba vidna sto in sto kilometrov daleč. Slepa deklica, ki je bila od kraja eksplozije oddaljena 92 kilometrov, je vzkliknila, ko se je pojavil svetlobni val eksplozije: "Kaj pa je to?" Da, to vprašanje je prav zanimivo. Kaj prinaša človeštvu eksplozija prve atomske bombe? Predvsem je postalo razbijanje atomov preprosta zadeva. Ustvarili so veliko silo, ki bo izkoriščena v dobro ali zlo. V knjigi G. T. Smitha so opisani laboratoriji in tovarne za proučevanje atomske energije in izdelavo aton^ke bombe, ki bo uničevala mesta. Proti koncu druge svetovne vojne je bila preizkušena atomska bomba v gosto naseljenih krajih. Vrgli so na japonski mesti Hirošima in Nagasaki dve bombi; prva je bila iz urana 235, druga iz plutonija. Mesti sta bili močno porušeni. Desetti^oče ljudi je ubilo. Atomska bomba se je torej rodila med vojno. In ta "otrok" druge svetovne vojne se razvija in raste; znanstveniki vsega sveta raziskujejo številna vprašanja, zvezana z njegovo čudovito energijo. Ugotovili so, da je energija atomske bombe lahko koristna človeštvu v mirnem življenju. Poleg poročil o atomski bombi čitamo večkrat v listih, da so zgradili električno centralo ali ladjo, ki jo poganja atomska energija. V Zedinjenih državah segrevajo s to energijo reko Columbia in verjetno nameravajo tam spremeniti podnebje in podobno. V Sovjetski zvezi so vključili raziskavanje atomske energije v petletni plan in predvidevajo bodoči razvoj porabljanja te energije v naslednjem okviru. Pravijo, da je zanimivo pogledati nekoliko naprej in si zamisliti razvoj atomske energije v prihodnosti, ko bo ta energija popolnoma v rokah človeka. Pustimo ob strani natančna dejstva in številke in se poskusimo preseliti v ozračje znanstvenih fantazij. Vendar se bomo pri tem skušali opirati na znanost in bomo obravnavali stvarno sliko bodočega osvajanja in izkoriščanja atomske energije. Torej smo napraviU skok, ki bo mogoče trajal več let in smo prišli pred vrata atomske električne centrale. Kje je ta centrala? Ali jo namestimo na jugu, severu, v ravnini ali gorovju, na bregu morja ali puščave? Atomsko centralo lahko zgradimo povsod, ker ne potrebuje premoga, nafte, vode za svoj pogon. Brez težav dostavimo na letalih celo zalogo "atomskega" kuriva, ki je potrebno centrali za leto dni. Zato ni treba graditi central blizu prometnih zvez, rudnikov ali vrelcev nafte. Centralo lahko postavimo celo na samotni skali sredi oceana. Tu ne bomo videli visokih dimnikov kaloričnih central, ki vlečejo vase ogromne količine zraka. Atomsko gorivo ne potrebuje kisika za izgorevanje; torej atomska centrala nima "pljuč" in lahko dela brez kisika. Iz tega sledi, da lahko gradimo centralo pod vodo, na dnu morja ali pod zemljo. Kako pa je s posluževanjem? Saj je vendar težavno delati človeku v centrali sredi oceana ali v puščavi, na dnu morja ali pod zemljo! Toda atomska centrala lahko deluje bolje, ker se v njenih "kotih" ustvarjajo nevarne radioaktivne snovi. Že iz tega razloga moramo upravljati centralo iz daljave in avtomatično. Torej smo prišli k avtomatični atomski centrali, ki jo lahko gradimo v nedostopnem in • za človeka neugodnem kraju. To je prva usluga, ki nam jo bo nudila mogočna zaveznica-atomska energija. Ta zaveznica bo pripomogla osvajati sibirske tundre in jugovzhodne puščave, bo prižgala luč v temi polarne no- fDalje na 4. stranic VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO 1953 ŽELIVA VSEM PRIJATELJEM! Vinko in Eva Coff Waterloo DepL 15504-12 WATERLOO ROAD Trgovina, kjer dobite lepo opravo po nizkih cenah. Imamo lepo zalogo oprave in perila za dekleta, žene in otroke. Fino spodnje perilo, nogavice, lepi klobuki, kravate in srajce. Fini in trpežni čevlji za celo družino. Vsem odjemalcem in prijateljem želimo vesele božične in novoletne praznike! s & L BAR MR. & MRS. JOHN LENARČIČ MR. & MRS. JOHN SAURICH, lastniki 7601 St. Clair Ave. - EN 1-9577 Našim gostom postrežemo z različnimi likerji, 6% pivom in vinom ter okusnim prigrizkom. Cenjenemu občinstvu se toplo priporočamo za obilen obisk. Vesele božične praznike in zdravo novo leto želimo vsem posetnikom in prijateljem! ZAHVALA IN VOŠČILO! Vsem cenjenim trgovcem, obrtnikom, profesionalcem in naročnikom, ki so nam izkazali svojo naklonjenost, izrekamo našo iskreno zahvalo. Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! Zastopniki "Enakopravnosti" JOHN RENKO FRANK RENKO JOHN STEBLAJ JOSEPH DOLIHAR ST. CLAIR AVE. CAFE 6737 St. Clair Avenue BEER — WINE — LUNCH — LIQUOR 2elimo vsem prijateljem in posetnikom vesele božične praznike in srečno novo leto! J. OBED 4504 St. Clair Avenue SLAŠČIČARNA 2elimo vsem prijateljem in odjemalcem vesele božične praznike in srečno novo leto! Priporočamo našo slaščičarno v naklonjenost, kjer vam bomo vedno prvovrstno postregli. TONY ZEDELL 7013 St. Clair Ave. GROCERIJA - MESNICA IN DELIKATESNA TRGOVINA Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! Vsem cenjenim odjemalcem se zahvaljujemo za dosedanjo naklonjenost ih se priporočamo v bodoče. LYON DAIRY SLOVENSKA MLEKARNA Anton Znidaršič in Sinovi 1166 East 60th Street HEnderson 1-8492 Mleko potrebuje vsaka družina. V naši mlekarni ga dobite dnevno, posebno sedaj pred prazniki ga bomo imeli še večjo zalogo. Gospodinjam priporočamo, da obiščete našo mlekarno, kjer boste zadovoljivo po-strežene. Sirovo maslo, smetana in domač sir. Imamo tudi homogenizirano mleko ter ga sami denemo v steklenice. Želimo vsem prijateljem in odjemalcem vesele božične praznike in srečno novo leto! MR. & MRS. FRANK (ERKYENIK GOSTILNA 4502 ST. CLAIR AVENUE V nasi gostilni vedno postrežemo gostom vljudno in prijazno z okusnim prigrizkom in najboljšo pijačo. Vsem našim posetnikom in prijateljem želimo vesele božične praznike in srečno novo leto! Božeglav Winery 6010 ST, CLAIR AVE, ENdicott 1-0282 Vašim gostom boste za praznike dobro postregli ako jim boste servirali fino in slastno vino, katerega dobite pri nas vsakovrstnega. Prodajamo na kozarce in steklenice ter se priporočamo za obisk. Pri nas boste vedno dobili veselo družbo in najboljšo postrežbo. Vsem našim posetnikom in prijateljem želimo vesele božične praznike in srečno novo leto! CHAS. ROCEl & SIN 6526 St. Clair Avenue Krojačnica in čistilnica oblek Se priporočamo, da si daste obleko napraviti pri nas, kakor tudi, da se poslužite našega podjetja kadar daste obleko izčistiti ali zlikati. Želimo vsem prijateljem in odjemalcem vesele božične praznike in srečno novo leto! ANTON PRIMC 985 Addison Road G ROCE R I J A HEnderson 1-0160 Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! Življenje v dobi atomske energije (Nadaljevanje s 3. stranU či, vzgojila grozdje v toplih gredah na površini ledenih prostorov, ublažila puščavsko vročino n pridobila iz globin zemlje vodo, ki jo potrebujemo na površini. Atomska energija lahko pretvori v razvaline cela mesta in ustvari mrtve puščave v krajih, kjer so danes polja in vrtovi. Seveda, če jo izkoristimo v do-jre namene, bomo z njeno pomočjo gradili mesta in ustvarjali njive in vrtove tam, kjer je prej bila puščava. Iz jedra atoma, ki je milijard-no manjši od točke, katero komaj vidimo, bomo izvlekli mogočno silo. Ta sila nam bo pomagala predelovati zemljo. S pomočjo energije atomskega jedra bomo laglje in v krajšem času gradili prekope, prebijali predore v hribin, spreminjali tok vode ali zraka. Atomska energija nam bo preminjala podnebje. Sedaj so na zemlji zelo mrzli in zelo vroči kraji. Valovanje ozračja ni dovolj ugodno, zato se sončna toplota prenaša in razdeljuje na zemlji neenakomerno. Ako bomo spreminjali v večjem obsegu površine in bregove naše celine in ustvarjali nova morja, bomo zamogli usmerjati množine vode in zraka tako, da bo toplota šla v mrzle kraje in narobe. Energija atoma bo proizvajala umetne ciklone v ozračju, ki bodo vplivali na zračni tok v višinah in segrevali zračne množine v severnih krajih zemlje. Ta čudovita energija bo zbližala najbolj oddaljene kraje, ker bo vožnja trajala le nekaj ur. Sedaj so uranovi ali plutonijevi "kotli" z grafitnimi "zavorami" še pretežki za letala. A kaj ne bi znanstveniki našli načina, da bi uspešno uporabljali nove "zavore," bolj lahke kakor grafit? Vendar je pri tem še ta težava, da je potrebno jemati velike količine toplote z zelo majhno površino. Cim višja bo temperatura, tem večji bo izkoristek naše -naprave, od katere bo voda ali drugo delovno sred-stivo zajemalo toploto iz "kotla" in poganjalo kolesa turbine. Toda ko dvigamo temperaturo, pridemo do take vročine, katere ne bo vzdržalo nobeno jeklo, nobeno "ohišje kotla." Tu bo nastal "strop," preko katerega nadaljnje dviganje ne bo mogoče. Ali bodo premagali ljudje to težavo? Ali bodo znali dvigniti višji "strop?" Verjetno bodo našli način, da odpravijo tudi to zapreko. Pred dvajsetimi leti ni bilo parnih kotlov s pritiskom 100 atmosfer in s temperaturo do 500° Celzija. Navadno jeklo ni bilo odporno proti takšni temperaturi. Toda znanstveniki so našli novo, tr-pežnejše jeklo. Seveda je težko predvidevat pota, po katerih se bo razvijala tehnika. Tudi moramo upoštevati, da je atomska energija še v otroških copatkat . . . Ni dvoma, da bo atomski "otrok" zrastel in trdno stal na svojih nogah. Bodoče atomske naprave ne bodo cele dni nakladale premoga. Dovolj bo vzeti iz zaloge kilogram plutonija in že ne bo več skrbi za gorivo. Atomska energija bo pomagala ljudem premagovati prostor na zemlji in daleč izven zemlje. Atomske zračne ladje-rakete za medplanetno zvezo bodo premagale silo zemlje in se bodo napotile v vsemirje. Tam bo pomagala potnikom z zemlje atomska energija razis-kavati neznan planet, morda puščave Marsa. Ljudje bodo vzeli s seboj stroje za ustvarjanje umetnega podnebja. Takšne stroje že imamo. Po takem se bodo ljudje, ki pridejo na drug planet, počutili kakor doma na zemlji. Energija premoga, ki se pretvarja v pečeh lokomotive ali pamika, ali energija bencina, ki daje življenje avtomobilu ali letalu, je pomagala ljudem osvojiti celino, morje in ozračje. Neprimerno močnejša energija atomskega jedra bo ljudem pomagala osvojit sončni sistem. Osvajanja prostorov, energije in tvarine bodo izvedena po vzporednih poteh. Alkimisti v laboratorijih in tovarnah bodo proizvajali elemente, katerih je na zemlji zelo malo. S pomoejo umetnih radioaktivnih tvarin že sedaj zdravijo bolnike, delajo kemične analize, proučujejo skrivnostno življenje organizmov. Atomi radioaktivnih snovi so "zaznamovani," zato se ne morejo skriti v gomili svojih neradioaktivnih sorodnikov. Prisotnost "zaznamovanih atomov" odkrivamo po njihovem žarenju, ker sami pošiljajo signale iz kraja, kjer so. Bolniku lahko dajemo hrano, v katero primešamo nekaj "zaznamovanih atomov." Po tem lahko zasledujemo potovanje teh atomov, proučujemo življenje organizma in vzroke bolezni. Znanstveniki sodijo, da se v globinah zvezd pretvarja vodik v helij in po tem nastaja atomska energija. Pri našem "potovanju v bodočnost" si lahko zamislimo čas, ko bodo znanstveniki s pomočjo atomske energije lahko izzvali pretvarjanja na zemlji, ki so bila do sedaj mogoča le v notranjosti zvezdnega sveta. Milijarde let nam bo svetilo sonce z nezmanjšano močjo. Ako pa sonce postane manj svetlo in bodo zaloge kuriva na zemlji porabljene, nam tudi to ne bo delalo preglavic. Energijo, ki jo sedaj po malem dobivamo od premoga, nafte, drv, so zbrali sončni žarki. Izkoriščamo tudi energijo rek, ki bi usahnile, ako ne bi sonce dvigalo vode v obzračje in jo vračalo na zemljo v obliki padavin. Sončno energijo izkoriščamo tudi neposredno, na primer v toplih gredah ali sončnih "kuhinjah" in grelcih. Energija, ki jo poganjajo naši stroji, je energija sonca ali zvezd. Toda če bomo proizvajali električni tok v atomskih centralah, bomo "zvezdno" energijo prejemali od zemlje, od njenih atomov, brez udeležbe sonca. Zemlja nam bo dala svetlobo. Toda če postane naš planet neprijeten in neudoben za življenje, kaj bi motilo ljudi, da se ne bi preselili na drug primernejši planet? Naša domišljija je ukovana v okvir znanosti. Vendar pa smo zelo daleč zašli v globine prostora in časa! To pa pomeni, da ni za. človeško misel, za ustvarjanje, delo in znanost nič nemogočega, nič nedostopnega. Bajka pravi, da je titon Pr omete j ukradel ogenj z nebes in ga podaril ljudem. Toda ta ogenj, katerega so se ljudje naučili kre-sati že v kameni dobi, je bil ustvarjen na zemlji, ne v nebesih. V peči pri nas ali v ognjišču na zemlji se menja le zunanji elektronski okvir atomov. V globinah zvezd so strgani z atomskih jeder njihovi elektronski okvir. Tam se v blaznem plesu zaganjajo sem in tja in ta jedra se bi jejo med seboj v oblakih elektronov, ki so izgubili svoje okvire. Iz trčenja in pretvarjanja jeder se rodi energija, ki ustvarja požar, za deset in deset milijonov stopinj hujši kakor ogenj naših ognjišč. Prišel je. čas, ko je novi Pro-metej podaril ljudem drugi resnično nebesni ogenj, ogenj, ki vzdržuje življenje zvezd. Ta Prometej je človeški genij. To so tisočeri znanstveniki, inženirji, ki so ustvarjali znanost in gradili pot v notranjost atoma. In sedaj zavisi od nas vseh —od človeštva—kaj bo zana-prej: ali bo darilo novega Pro-meteja ljudem prokletstvo ali blaginja. Cerar's Bakery 11704 St. Clair Ave. GL 1-6063 Naša posebnost so potice, torte in keki za svatbe in rojstne dni. FIN KRUH IN VSAKOVRSTNO PECIVO Priporočamo se cenjeni javnosti za naklonjenost zlasti sedaj za praznike, ko bomo imeli izvrstno izbero raznega peciva. NAŠA PEKARIJA JE POZNANA ZA FINO IN OKUSNO PECIVO. Vsem našim odjemalcem želimo vesele božične praznike in srečno novo leto! PEKARIJA JE ODPRTA VSAKO NEDELJO OD 6. ZJ. DO 2. POP. Cheers MRS. ROSE KERN GOSTILNA 4304 St. Cfair Avenue Prav vesele božične rn novoletne praznike želimo vsem! Za dober prigrizek in kozarec pive, vina ali žganja, pridite v našo gostilno. Se priporočamo v obisk. Vesele božične praznike in zdravo novo leto želimo vsem posetnikom in prijateljem! ANTON IN JULIA MAROLI NIGHT CLUB 1128 East 71st St -1129 East 68th St. Se priporočamo, da nas obiščete še v bodoče. Postregli bomo najboljše z dobrim pivom, vinom in žganjem, ter okusnim prigrizkom. Vsako soboto igra fina godba za zabavo. JOSEPH GLOBOKAR REAL ESTATE — HOUSES — tOTS AND FARMS 986 East 74th Street HEnderson 1-6607 Želimo vsem prijateljem in odjemalcem vesele božične praznike in srečno novo leto! Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! ■RO^ FRANK VIDMAR 1038 East 74th Street MESNICA IN GROCERIJA Se zahvaljujemo za dosedanjo naklonjenost in se vam priporočamo za bodoče. Postregli vam bomo najboljše z dobrim mesom in grocerijo. Posebno za praznike imamo veliko zalogo. Vsem našim klijentom in prijateljem želimo vesele božične praznike in srečno novo leto! Ako želite zanesljivo postrežbo v zavarovalnini vseh vrst se obrnite na HAFFNER INSURANCE AGENCY USTANOVLJENA 1. 1908 6106 ST. CLAIR AVENUE A. Haffner J. Haffner Norman P. Haffner Vesele božične praznike in zdravo novo leto želimo vsem posetnikom in prijateljem! JACK'S CAFE MR. IN MRS. JACOB CUCANICH, lastnika 7011 St. Clair Ave. VEDNO PRVOVRSTNO DELO ZMERNE CENE JOE PINTAR 389 E. 160th St. - IV 1-6067 BARVAMO HIŠE ZUNAJ IN ZNOTRAJ Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! KNIFIC REALTY JOHN KNIFIC, prodajalec 820 EAST 185th STREET nasproti La Salle gledališča IV 1-7540 ' KE 1-0288 Kadar kupujete ali prodajate zemljišča, obrnite se do nas. Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! RUDOLPH KNIFIC ZAVAROVALNINA VSEH VRST 820 EAST 185th STREET nasproti La Salle gledališča. Na uradu: IV 1-7540 Na domu: KE 1-0288 Poslužite se zanesljive in poštene zavarovalninske družbe. Imamo vsakovrstno zavarovalnino. ^ Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! L&M TOBACCO 0 CANDY CO. WHOLESALE JOBBERS of CIGARS — CIGARETTES — TOBACCOS ddNFECTIONS ■ Priporočamo se društvom in trgovcem za ' nakup cigar in slaščic JOHN E. LOKAR ERNEST MRADfOR 784 East I85th St. - KE 1-8777 Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! Vsem našim posetnikom in prijateljem želimo vesele božične praznike in srečno novo leto! GERL'S CAFE 756 East 200th St. - KE 1-1980 Za prijetno družbo in dobro postrežbo obiščite nas. Seveda pivo, dobro pristno vino in žganje. VEDNO OKUSEN PRIGRIZEK Se priporočamo za naklonjenost. Frank's Cafe 800 East 2(K)th St. KEnmore 1-9858 ŽIVIJO--- NA ZDRAVJE! FRANK IN JOSEPHINE CIGOJ IN SINOVI, lastniki. Pivo, vino, žganje, ter okusen prigrizek dobite vedno pri nas. — Se priporočamo. Vsem našim posetnikom in prijateljem želimo vesele božične praznike in srečno novo leto! PO GORENJSKEM Dražgošani dobijo novo šolo Gorska va§ Dražgoše, ki so jo nacisti v začetku leta 1942 popolnoma uničili, doslej še ni dobila nove šole. V prvih povojnih letih so si domačini najprej pozidali' lastne domove, šola pa je bila v zasilni leseni baraki. Zdaj pa so sklenili, da si sezidajo novo šolo, in sicer dvorazred-nico. V soboto, 11. oktobra je bil ogled zemljišča, kjer bo stala nova šola. Poleg šolskih razredov bodo v novem šolskem poslopju, ki bo zelo prostorno, tudi prostori za gospodinjske tečaje in krojenje ter stanovanje za učitelje. Zdaj še pripravljajo potrebni gradbeni material, za prihodnje leto pa upajo, da bo do jeseni nova šola že imela streho. Jeseniška železarna se veča Ko je po osvoboditvi dobila jeseniška železarna na razpolago potrebna sredstva za svoj razvoj, se njena zmogljivost veča iz dneva v dan. Kako velik napredek so jeseniški železarji dosegli v zadnjih letih, najbolj pove to, da se je število vrst jekla, ki jih železarna izdeluje od 28 pred vojno, letos dvignilo na 146. Med številnimi novimi in tudi priznano kvalitetnimi izdelki so zlasti velikega pomena elektrode in varilne žice. Elektrode spadajo med najdražje in najbolj precizno izdelano proizvode železarske stroke in še pred dvema letoma je morala Jugoslavija za tisoče ton inozemskih elektrod plačati ogromno dragocenih deviz. Danes pa krije železarna na Jesenicah večino domačih potreb v elektrodah. Tudi v inozemstvu postaja ime jeseniške železarne vedno bolj znano, saj ima kupce v vseh delih sveta. Število domačih in tujih kupcev se je še posebno povečalo po zadnjem velesejmu v Zagrebu in vsi se zelo pohvalno izražajo o dobri kvaliteti poslanih izdelkov. Tržič ima bodočnost V Tržiču, ki je čisto industrijsko mesto, obratuje največja tovarna obutve v Sloveniji, kjer izdelujejo znane zelo kvalitetno izdelane čevlje, znamke "Triglav." Poleg te tovarne je v Tržiču tudi predilnica in tkalnica, tovarna finega pohištva, tovarna usnja, tovarna kos, srpov, pilarna in še dolga vrsta manjših podjetij. Tržič je delavsko mesto, ki se je zelo izkazalo v prvi delovni petletki. Na tej poti se Tržič ne bo ustavil. Nova mestna občina, ki je dobila statut mesta, je sestavila štiriletni gospodarski načrt za zgraditev najpotrebnejših gospodarskih objektov. Po tem načrtu bo izdanih v štirih letih za razne investicije 760 milijonov dinarjev. Zgradili bodo nova stanovanja in nove šole, popravili stare hiše, obnovili in razširili več ulic in cest. Dalje bodo zgradili nov dom za onemogle, kulturni dom, koncertni paviljon, letni kino in gledališče. Popravili in izpopolnili bodo tudi omrežje vodovoda ter zgradili mestno kopališče. Za prva dela so si že letos zagotovili 30 milijonov, ki so jih dobili od državnih gospodarskih podjetij iz sklada za prosto razpolaganje. S tem denarjem bodo predvsem zidali stanovanjska poslopja. V kratkem bodo začeli z zidavo okrog 200 manjših stanovanjskih hiš. Dalje bodo začeli graditi novo šolo pri Sv. Ani, novo tovarniško poslopje za Pi-larno ter nov vodovod v Tržiču pri Sv. Neži na Visočah. Novi meslni občinski odbor si je med prvimi slovenskimi mesti dal izdelati regulacijski načrt za novo mesto, ki se bo širilo proti Križam, dočim bo v dolini Bistrice ostal stari del mesta, ki bo prav tako po tem načrtu urejen. Med drugim bo tlakovana in razširjena Blejska cesta, uredili pa bodo tudi cesto od kolodvora do Bistrice in cesto proti Gojzdu. V mestu bodo postavili tudi veličasten »spomenik padlim borcem Narodnooosvobodilne vojne. Poplava oškodovala vasi pod žirovskim \Thom Dne 26. septembra se je nad Rakulkom in Žirovskim vrhom utrgal oblak. Voda je kmalu prestopila bregove malih potočkov in hudournikov, posebno Jezernice in Rakulka, ki še nista regulirana. Zelo močno je narasla tudi Osojnica in Letnik. Silna množina vode je preplavila njive in cesta od Dobračeve do Stare vasi je bil pravi potok. Vot da je vdirala v kozolce in odnašala sveže nakopani krompir, obenem je zalila tudi vse kleti. Pozneje, ko je deževje ponehalo, so vode začele upadati. Na njivah je precej škode. Ponekod je plaz odnesel cele njive, drugje pa jih je zasul z blatom. Na Javorniku gradijo spomenik Prebivalci Javornika in Koroške Bele so tudi plačali v vojni visok krvni davek z& svobodo; 143 borcev, talcev in interniran-cev je zanjo izkrvavelo, večinoma so bili to delavci javorniških valjam. Da spomin nanje ne bo nikoli pozabljen, gradijo zdaj v bližini železniške postaje, na križišču cest Jesenice-Koroška Be-la-Ljubljana, veličasten spomenik. Spomenik bo sestavljen iz tri metre visokega bronastega kipa, ki predstavlja borca s puško v roki. Kip bo stal na podstavku iz kararskega mramorja, v katerem bodo upodobljeni reliefi internirancev, borcev in talcev. Spomenik sta izdelala akademska kiparja Drago Tysar in Julij Renko iz Ljubljane, pri pb-stavljanju pa pomagajo delovni prostovoljci domačini iz Javornika. Razkrinkana vlomilska topla Zadnja Igta so se širom Gorenjske, zlasti v hribovitih krajih dogajali vlomi, ki so povzročili veliko škodo. Tatovi so bili tako zviti, da so znali za seboj izbrisati vse sledove, kljub temu so jim pa kriminalisti prišli na sled. Sum se je vedno bolj zbiral okrog ciganske družine Huber, ki se je potikala po Gorenjskem. Glavni vodja te tople, ki je štela 20 članov, je bil Anton Huber, ki je bil podnevi "pošten obrtnik" brusač, ponoči pa je s svojimi pomagači vlamljal in to najraje v kakšne magazine in trgovine. Doslej so ugotovili že nad 40 vlomov in drugih tatvin. Zdaj je tem prebrisanim tatovom enkrat za vselej odklenkalo. Odkritje te ciganske tolpe, ki so ji mnogi lahkoverni kmetje dajali zavetje, je močno odjeknila po vsej Gorenjski. V Kropi gradijo kulturni dom Kropa, ki slovi že stoletja po svojih kovanih izdelkih, je letos dobila svoj železarski muzej. S tem so Kroparji prehiteli Jeseničane in to se jim kar imenitno zdi. O kulturni zavednosti Kro-parjev pa ne priča samo muzej. Z vso naglico si gradijo tudi kulturni dom, ki bo pod streho že pred zimo. Tako se uresničuje dolgoletna želja kroparskih pevcev, igralcev in telovadcev. Hotavlje so dobile elektriko Hotavlje v Poljanski dolini niso znane samo po tem, da je tam ležišče rdečega mramorja, ampak tudi po pridnosti so Ho-taveljčani znani. Med prvimi v kranjskem okraju so si zgradili le zadružni dom. Tudi elektriko so napeljali v svojo vas. Lani pa so se odločili, da napeljejo elektriko še v ostale vasi hotavelj-skega okoliša — Srednje brdo, Volsko, Gabriše, Sušo in Hlavče njive. Sami so dali les za drogove, kopali jame, prevažali mate,-rial, tudi nekaj denarja so zbrali. Razen tega so se lotili zbiranja starega železa na Blegašu in si na ta način sami izdelali opornice za izolatorje. Precej denarja jim je vrgla tudi skupna košnja na jezgurcovih senožetih. Seno so prodali kmetijski zadrugi v Hotavljah. No, in dosegli so, kar so hoteli. Razen trafo postaje so postavili 16 kilometrov omrežja nizke napetosti, ki se vzpne celo 1,000 metrov visoko. Koncem septembra je tako zagorela električna luč v zadnji gorski koči hotaveljskega okoliša. To lepo zmago so seveda svečano proslavili. V zadružnem domu so priredili akademijo, na kateri so domači igralci igrali veseloigro "Na ogledih." Škof ja Loka ima reševalno postajo Končno se je uresničila dolgoletna želja škofjeločanov ter vseh prebivalcev Selške in Poljanske doline—Skofja Loka je dobila svojo reševalno postajo in rešilni avto. Pred vojno so prebivalci za-krajev zastonj prosili, da bi dobili to prepotrebno prevozno sredstvo. Niso jim ga dali in zaradi tega je bilo življenje težkih bolnikov dostikrat ogroženo. V nujnih primerih so morali klicati ljubljansko reševalno postajo ali pa bolnike prevažati kar z konjsko vprego iz najbolj oddaljenih krajev Selške in Poljanske doline. In tako je prevoz do ljubljanske bolnišnice trajal skoraj ves dan. Danes, ko imajo prebivalci teh krajev oblast v svojih rokah, so to zadevo hitro rešili. Začeli so zbirati les, ki so ga prispevale posamezne občine, zadruge in posamezniki. Z denarjem, ki so ga dobili za 100 primerov rezanega in 200 primerov trdega lesa, so kupili nov rešilni avto ter odprli v Škof ji Loki reševalno postajo. (Dalje na 8. strani) Prav vesele božične praznike in srečno, zdravo novo leto ŽELI m MARY A. SVETEK SLOVENSKA POCREBNICA Ambulančna posluga podnevi in ponoči 478 E. I52nd Street — KEnmore 1-3177 GOOD TIME CAFE 13001 ST. CLAIR AVE. Anton in Pavlo Janša, lastnika Želita svojim gostom in prijateljem najlepše božične praznike in srečno novo leto! Priporočata se za nadaljno naklonjenost in obisk gostilne, kjer vedno postrežeta najboljše s fino pijačo in dobrim domačim prigrizkom, in tu boste vedno našli dobro druščino in zabavo. VSEM NAŠIM POSETNIKOM IN PRIJATELJEM ŽELIMO VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! WHITE CITY BAR 599 East 140th Street Julia in John Sustarsic Liberty 1-9837 FISH FRYS VSAK PETEK GODBA VSAK PETEK, SOBOTO IN NEDELJO »MEN'S DRY GOODS 6M E. 200 St - IV1-6446 Pri nas dobite vedno veliko izbero finega spodnjega perila, nogavic in nešteto drugih stvari. PRIJAZNA POSTREŽBA Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! Prav vesele božične in novoletne praznike želimo vsem! CARL RIHA Krojač 15312 WATERLOO ROAD Delamo nove obleke in popravljamo stare Čistimo in likamo »_ . Vsem našim posetnikom in prijateljem želimo vesele božične praznike in srečno novo leto! MRS. MARY JAKŠE IN SIN Slovenska gostilna 886 East 200th Street Mi vam vedno prijazno postrežemo z žgarnjem, vinom, pivom in okusnim prigrizkom! Se priporočamo za naklonjenost! Vesele božične praznike in zdravo novo leto želimo vsem posetnikom in prijateljem! VICTORY TAVERN 513 East 152nd Street - IV 1-3461 Pri nas vas postrežemo z najboljšo pijačo—pivom, vinom, in žganjem ter finimi prigrizki.—Priporočamo se za obisk. Albina (Opaskar) Richter RACE DAIRY STORE 17002 Grovewood Ave. HOMOVEC in KLINEK, lastnika Prodajamo grocerijo, meso za sendviče, sladoled, cigare in cigarete. Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem! Vsem svojim klijentom in prijateljem želim vesele božične praznike in srečnopolno novo leto! FRANCES POTOUR BROKER 3L:et • IV 1-3960 Vedno prijazna in poštena posluga. Ko želite prodati ali kupiti posestvo, se obrnite na nas. Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem! J. 8 B. TEXACO SERVICE STATION 494 EAST 152n