35 Jezikoslovna drobtinica. v Se enkrat „Vulgarnamen" in „Spottnamen". Za „Vulgamame" nisem pri hribovcih kamniške okolice nikoli drugači slišal, kakor peri me k (priimek) ali primek, za „Spottname" pa percovnik ali pricovnik. Perva beseda je tudi okoli Save in Kranja znana, druga ne, in je sploh v rabi „za zmerjanje"; na pr.: „Ongavi Peter ve vsakemu percovnik dati". Percovnik je tudi, če se namesti Miha reče Mihač, namesti Peter, Petrac, namesti Jože, Jož in itd. Ker pa percovnik večkrat za perimek rabimo, je lahko razumeti, ako na vprašanje: kako se pravi pri ti hiši? dobimo odgovor: „z zmerjanjem" se pravi pri Jurkovcu, Boštjanovcu, Tomaževeu" itd. Pa bo kdo vprašal: ktera teh besed bo za „Vulgar-name" bolja: „z zmerjanjem" ali „perimek"? Ce le poverhoma pretresemo, odkod da izvira „Vul-garname", bo vsak spoznal, da bo perimek boljši, kader je za splošno rabo, — „z zmerjanjem" pa le za „Spott-Vul-garname". Izvira pa „Vulgarname" hiš: 1) iz kerstnih imen, tako: „pri Klemenu", „pri Tomažu" itd.; 2. iz opravil ali obertnije prebivavcov, kakor: „pri Mežnarju", „pri Tkavcu" itd.; 3) iz lege hiš, na pr.: „pri Potočniku" (čigar hiša je za potokom), „pri Smerečniku", „pri Končniku" (na koncu); in 4) iz posebnih prigodkov ali vzrokov, kakor: „pri Cesarji", ,,pri Veselu", „pri Oblaku" itd. Sšk.