s-yutuce." NO. 195 Ameriška Domovina AM6R9CAN IH SPIRIT EORCIGN IN LANGIMG6 ONLY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco Pittsburgh, i«rew York,. Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOVENIAN MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, DECEMBER 19, 1975 LETO LXXVH.—VOL. LXXVB PRVI DEL — SECTION I 4 m? / M t s ■« i ’ ft *■ «4 VSEM SVOJIM NAROČNIKOM IN NAROČNICAM, BRALCEM IN BRALKAM, VSEM OGLAŠEVALCEM, VSEM POSLOVNIM PRIJATELJEM, POSEBNO PA VSEM DOBROTNIKOM IN SOTRUDNIKOM želi RADOSTNE BOŽIČNE DNI IN SREČNO, BOŽJEGA BLAGOSLOVA POLNO NOVO LETO Kitajska bo gradila Rolls Royce motorje Po dogovoru z britansko družbo Rolls Royce bo LR Kitajska gradila izpopolnjene j e t-motorje te družbe za svoje potrebe doma. HONG KONG. — Ljudska republika Kitajska je podpisala z Rolls Royce družbo v Veliki Britaniji pogodbo, v okviru katere bo gradila enega od dovršenej-ših letalskih jet motorjev. Pogodba je vredna okoli 160 milijonov dolarjev in bo LR Kitajski dala odlične jet motorje, ki jih doslej doma ni gradila. Novi motorji, katerih dele bodo v začetku večinoma uvažali iz Velike Britanije, postopno pa jih vedno več izdelovali na Kitajskem. bodo omogočili LR Kitajski gradnjo prvorazrednih domačih vojaških letal. Doslej so Kitajci gradili letala večji del po vzoru sovjetskih, ki so jih skušali dopolniti in modernizirati. Dobro so uspeli v tem pogledu, kar zadeva oblike in opremo vojaških in drugih letal, niso pa imeli dobrih jet motorjev. Te bodo sedaj dobili v sodelovanju z Rolls Royce. Baje sta NATO in Sovjetska zveza pritiskala na Veliko Britanijo, naj ne da Kitajski možnosti za gradnjo modemih jet motorjev, toda nista uspela. Pogajanja, ki so se vlekla več mesecev, so bila uspešno zaključena. Ameriška Domovina 1 if Novi grobovi Stanley Oster V Mt. Sinai bolnišnici-je umrl 54 let stari Stanley Oster (Osta-siewskij s 1046 E. 74 St., rojen v Detroitu, Mich., zaposlen kot strojnik pri Eaton Axle, mož Josephine, roj. Bieranowski, oče Kathleen, Michaela in Richarda, brat Theodore Jenda, Casey Jenda, pok. Johna Jenda. Bil je član V.F.W. Post 31. Pogreb bo jutri ob 9. iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda. Vremenski prerok Danes oblačno in mrzlo z možnostjo naletavanja snega. Danes naj višja temperatura okoli 20 F (-7), jutri in v nedeljo toplejše, verjetno okoli 40 F (4 C), z možnostjo dežja. V Angoli k na tehtnici ugled Sovjetske zveze MOSKVA, ZSSR. — Vladni predstavniki skušajo v privatnih razgovorih čim bolj zmanjšati pomen sovjetskega posega y Angolo in njeno sedanjo državljansko vojno. Trdijo, da Vlada ne bo dovolila, da bi to škod o valo sovj etsk o -am erišk i detenti. Pri tem priznavajo, da je postalo vprašanje podpiranja Ljudskega gibanja za osvoboditev Angole, ki ga je Sovjetska ¥ Sl. Louisu 44% vseh rojstev izven zakona! Lani je bilo v mestu Sl. Louis v Misouriju od vseh rojenih otrok 44% nezakonskih. ST. LOUIS, Mo. — Lani je bilo v tem mestu od vseh rojenih otrok 44' - nezakonskih, največ med črnkami v starosti izpod 20 let. Študija, katere izide so objavili pretekli teden, kaže, da je bilo rojenih lani 8,794 otrok, od tega 3,915 od neporočenih mater. Od 5,368 črnih otrok, je bilo 3,442 ali 64% nezakonskih, od 3,426 belih otrok pa 473 ali 14% nezakonskih. Po podatkih zveznega urada za ljudsko štetje je sedaj narodno povprečje med črnimi 46'% nezakonskih otrok, med belimi pa 6%. Položaj v -St. Louisu je torej precej slabši kot na splošno v vsej deželi, ''/elja samo za mesto, med tem ko je med črni-' mi otroci, rojenimi v predmestjih St. Louisa nezakonskih le vlada priznala za vlado Angole vprašanje sovjetskega ugleda v belimi pa celo le 4%. svetu. Moskva namreč podpira to gibanje že blizu 10 let in mu Dognanja študije, ki jo je iz-ne more sedaj kar na enkrat vedel zdravstveni oddelek me-odpovedati pomoč, predvsem sta St. Louisa, so vredna in po-tudi ne, ker to glasno zahtevajo trebna temeljitega in globokega ZDA. premišljevanja. Sovjetska zveza je pritisnila -....-o-" na Organizacijo afriške edino- Osebni dohodek V sti, da t>i priznala vlado v Luan-' novembru 0.9% višji di in prišla zaradi tega v spor s predsednikom Ugande Idijem A- WASHINGTON, D.C. — Po minom, trenutnim predsedni- uradnih podatkih je osebni dokom OAE. S tem se je pomirila, hodek v letošnjem novembru ko sta oba prišla do zaključka, napram onemu v oktobru pora-da jima spor samo škodi, Amin stel za 0.9%, največ zaradi moč-pa kljub temu išče možnost iz- ne rasti v privatnem gospodar-ključitve tujih sil iz Angole ter stvu. pomiritev med tam bojujočimi Osebni dohodek se je dvignil se domačimi oboroženimi sku- na povprečno letno raven 1.290 pinami. trilijona dolarjev. Moynihan skupščini ZN ob koncu zasedanja Poslanik ZDA pri ZN Da niel P. Moynihan je glavni skupščini ob koncu zasedanja dejal, da je bila “očitno in vznemir-joče razočaranje’'. ZDRUŽENI NARODI, N.Y.-V sredo zvečer je glavna skupščina Združenih narodov uradno zaključila svoje trimesečno jesensko zasedanje z minuto tihe molitve 'ali premišljevanja, sporno in je pokazalo neodgo-sporuno in je pokazalo neodgovornost-dobrega dela članic, ki izgleda ne razumejo smotra te svetovne organizacije. O tem je pred koncem zasedanja govoril zastopnik ZDA Daniel P. Moynihan. Opozoril je zastopnike'144 dpžav'-članic, — na toliko se je njihovo število povzpelo, ko so zadnjič sprejeli Surinam, holandsko Gvajano, ki je pretekli mesec postala neodvisna država, — da se je na tem zasedanju zgodilo nekaj stvari, ki jih “ZDA ne bodo nikdar pozabile”. Glavna skupščina si utvar j a, da je nekak svetovni parlament, je dejal Moynihan. To seveda ni, je le “konferenca zastopnikov vlad suverenih držav, ki so pristale na to, da poslušajo priporočila, ki niso na noben način obvezna”. Večina zastopnikov skuša to ustanovo uporabljati, kot bi imela moči, ki jih nima, ja razlagal Moynihan svoje gledanje na ZN in nato ugotovil: “Večina vlad, zastopanih v glavni skupščini, ne vlada s soglasjem svojih lastnih državljanov. Po zanesljivem pregledu je na svetu Zdaj le 28, morda 29 delujočih predstavniških demokracij in ena od njih — Švica ni članica ZN!” Dr. P. Moynihan je dejal tudi, da si je glavna skupščina tekom svojega zasedanja ustvarila ime, kot ga je zaslužila. Njen ugled je namreč padel skrajno nizko, nižje kot kdajkoli v času njenega obstoja. ------o-----. Spopadi na meji Tajske in Kambodže BANGKOK, Taj. — Med vojaki Tajske in Kambodže je prišlo v zadnjem tednu do spopadov tri noči zapored. Tajske o-blasti so uspele s pogajanji končati streljanje, v katerem so bili mrtvi dva Tajca in trije Kam-bodžanci. v ' *' i ■ i’ Tajsko poročilo pravi, da so tajske mejne straže ujele 24 kambodžanskih vojakov. RAZVIJAJOČE SE DRŽAVE ZAHTEVAJO UGODNOSTI OD RAZVITIH DRŽAV Mednarodna gospodarska konferenca v Parizu je pokazala, da razvijajoče se države vztrajajo na stališču, da jim morajo razvite države pomagati k napredku, ker da je to njihova dolžnost. PARIZ, Fr. — Mednarodno gospodarsko konferenco so dolgo pripravljali in dosegli, da se je ta teden končno tudi sešla Glavno zaslugo ima za to Francija, oziroma njen predsednik Valery Giscard, ki je v otvoritvenem govoru opozoril na možnost soočenja, ki pa ne more nikomur koristiti. Potrebno je sodelovanje pri reševanju gospodarskih vprašanj, ki mučijo današnji svet. Na konferenci je bilo zastopanih 27 držav, pripadajočih trem skupinam: industrijsko razviti, izvoznicam olja in raz vijajočim se- državam. V treh dneh splošnega zasedanja so govorili vsi zastopniki o stališčih svojih držav. Tako je ameriški državni tajnik Kissinger obnovil znano svojo trditev, da je početvorjene cene olja v začetku lanskega leta igralo bistveno vlogo pri rasti inflacije in vseh drugih sedanj ili gospodarskih težav. Pozval je k znižanju cene olja in države izvoznice olja povabil, da v večji meri pomagajo državam v razvoju, ki jih visoke cene olja najbolj prizadevajo. Zastopniki držav izvoznic olja so odločno zavračali trditve Kis-singerja o deležu povišanja cen olja za nastanek sedanjih gospodarskih težav na svetu. Zastopniki tretjega sveta, držav v razvoju, so potegnili z izvoznicami olja, ki so sicer sedaj bogate, pa so vendar nerazvite. Ponovili so znana stališča, da so razvite, bogate države dolžne z lastnimi sredstvi pomagati revnim, nerazvitim k hitrejšemu razvo ju. Do takega stališča so prišle na temelju komunistične miselnosti, da so premožni prišli do svojega imetja z zlorabljanjem soljudi. Bogate države so se o-bogatile na račun revnih. Ta trditev drži le delno, pa še to samo v nekaterih primerih. Države z razvito industrijo, z naprednim poljedelstvom, s sposobno delovno silo do vsega tega niso prišle toliko s tujo pomočjo in izkoriščanjem kot s trdim in vztrajnim delom, s svojo sposobnostjo in.pridnostjo. HVALA SODELAVCEM IN OGLAŠEVALCEM! Pred Vami je letošnja božična številka Ameriške Domovine. Bilo je z nje veliko truda in dela, omogo- ! čili sc jo zvesti naročniki in podporniki listav njegovi sodelavci in oglaševalci. Oglaševalci so močna podpora vsakemu listu, zato vse trgovce, podjetnike in druge, ki v našem listu oglašajo, vsem naročnikom in prijateljem lista toplo oriporočamo. Z letošnjo božično številko je bila pri pripravljanju in pregledovanju oglasov težava, ker j e morala ga. Alary Debevec zaradi bolečin v kolku še v oktobru ostati doma, ko ni mogla hoditi. Ona je običajno pregledovala (in prebrala krtačne odtise oglasov. Urednik Linko Lipovec zaradi preobsežnega lastnega dela ni zmogel vsega, zato so v nekaterih oglasih napake, za katere prosimo prizadete oproščenja. Med tistimi, ki so prispevali k pestrosti vsebine slovenskega dela letošnje božične številke, se posebej zahvaljujemo dr. L. Tomcu za njegov obširen pesniški opis “Bele opojnosti v Sveti noči”, g. Karlu Mau-serju za v srce segajočo zgodbo “Berača Fonza”, g. Marjanu Jakopiču za njegove pesmi in ge. Milki Novak za lepa sestavka njenega pokojnega moža Zdravka Novaka. Vsem prisrčna hvala! Krščanski svet priznava dolžnost bogatih do revnih, v koliko to dolžnost stvarno vrši, je seveda odprto vprašanje. Krščanski. svet je dejansko z izje-Japonske tudi edini razvit, pa še del tega je obtičal na primitivni ravni. To velja predvsem za Srednjo in Južno Ameriko. Z izjemo držav v tern delu sveta so skoraj vse ostale države v razvoju pripadnice poganstva in delno islama, kjer velja bolj načelo zob za zob kot pa ljubezen do bližnjega! Razgovori v Parizu so se zadnji dan nekaj zataknil, ko je alžirski zastopnik zahteval toč-nejša navodila od ministrskega sveta konference za štiri odbore, ki so bili določeni, da vodi jo delo in ko bo to opravljeno, pripravijo, poročilo. Po prvotnem programu je bilo predvideno, da naj vsak odbor sam določi svoj delokrog in program dela. Po privatnih razgovorih je prišlo do kompromisa. Sovjetska zveza se je pritoži la, ker njo in ostalega komuni stičnega sveta na konierimco v Pariz niso povabili. Francija je bila tej misli naklonjena, ZDA pa so ji nasprotovale. Ob koncu konference je izgle-dalo, da obstoja možnost sodelovanja in mirnega iskanja rešitev. To je nakazal alžirski zunanji minister Bouteflika," do slej najbolj glasni predstavnik razvijajočih se držav. Kissinger je po razgovoril z njim dejal: “Prepričan sem, da se bo konferenca tu končala pozitivno. Zadnje vesti WASHINGTON, D.C. — Predstavniškemu domu včeraj ni uspelo preglasnovati predsednikovega veta zakonskega redloga o podaljšanju letošnjega znižanja davkov še na prvo polovico leta 1976. WASHINGTON, D.C. — Senat bo danes glasoval o dopolnilu k zakonskemu predlogu proračuna za narodno obrambo, ki so ga, predložili nasprotniki posega ZDA v Angolo. Odločeni so preprečiti vsako na-daljno podpiranje bojujočih se strani v Angoli, četudi državni tajnik H. Kissinger to odločno zagovarja kot “pot h koalicijski vladi” v Angoli. DUNAJ, Avstr. — Pogajanja o vzajemnem zmanjšanju oboroženih sil v Srednji Evropi med članicami NATO in Varšavsko zvezo so bila včeraj prekinjena prebo božičnih in novoletnih praznikov. V Moskvi so kar dosti javno povedali, da s predlogom o umiku sovjetske oklepne armade iz Srednje Evrope v zameno za umaknitev 1000 jedrskih orožij ZDA iz Evrope ne bo nič. NEW YORK, N.Y. — Po Harrisovem povpraševanje bi pri predsedniških volitvah, če bi bile te sedaj, sen. H. H. Humphrey zmagal nad predsednikom G. II. Fordom v razmerju 52: 41, nad R. Reaganom pa v razmerju 50:43. Volitve bodo šele v novembru 1976 in dotlej se bo še veliko spremenilo. Jz Clevelanda in okolice Božičnica DSPB— Društvo slovenskih protikomunističnih borcev v Clevelandu vabi svoje člane in pidjatelje na božičnico to nedeljo, 21. decembra ob štirih popoldne v avditoriju pri Sv. Vidu. Kropljenje in kajenje, božično petje in nagovor, katerega bo imel pisatelj Karel Mauser. Vsi vabljeni. Vstopnine ni! Božično darilo veteranov— Katoliški vojni veterani fare sv. Vida se že dalj časa prizadevajo, da bodo znova zgradili in nadomestili zunanje jaslice za pred cerkev, ki so lanski božič tako skrivnostno izginile. Vse delo in stroške bodo opi*avili in krili veterani. Lepo božično darilo vernikiom Sv. Vida. Mar ne? Trgovine odprte— Osem st. clairskih trgovin, ki oglašujejo v našem listu, bo odprtih to nedeljo, ki je zadnja pred božičem, od opoldne do petih popoldne. Te trgovine so: Anzlovarjeva, Mandelnova, Lou Slapnikova cvetličarna, Louis Majerjeva trgovina s čevlji, Norwood Men’s, Nosanova pekarija, Stan’s trgovina s čevlji in James Slapnikova cvetličarna. Priporočamo, da te zadnje dpi pred prazniki nakupujete darila in potrebščine pri trgovcih, ki z oglasi podpirajo naše podjetje. Počasi se boljša— Lastnica in upravnica Ameriške Domovine ga. Mary Debevec je morala zaradi bolečin v kolku ostati še v oktobru po zdravnikovem naročilu doma. Kolek se počasi zdravi in ga. Mary Debevec' se bo, kot upa, prihodnji mesec vrnila v urad. Letna, seja— Društvo sv. Ana št. 150 KS-KJ ima v nedeljo ob enih popoldne letno sejo v SND na E, 30 St. Na sporedu je zamenjava enodolarskih daril in prigrizek. Zenith— V Norwood Appliance & Furniture na 6200 St. Clair Avenue imajo pa ugodni ceni naprodaj nove Zenith televizorje. Cerkveni sporedi— V današnji številki AD sta natisnjena sporeda verskih obredov v slovenskih cerkvah sv. irida na Glass Avenue in Marije Vnebovzete na Holmes Avenue. Krofi naprodaj— V soboto po deseti uri dopoldne bodo v farni dvorani pri Sv. Vidu naprodaj domači krofi. Asesment— Tajnica Društva sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ bo pobirala asesment v petek, 26. decembra, od 5.30 do 7330 zvečer v cerkveni dvorani pri Sv. Vidu. JOHANNESBURG, J. Af. — V sredo je prišlo do kratkega upora vojaških skupin v glavnem mestu Mozambika, ki pa so ga vladi zveste enote naglo strle. WASHINGTON, D.C. — Predsednik Ford je včeraj podpisal zakonski predlog o zvezni pomoči New Yorku in Federal Reserve banka v New Yorku je že nakazala mestu 141 milijonov dolarjev posojila, da bo moglo plačati danes svoje obveznosti. AMSTERDAM, Niz. — Južno-moluški teroristi so danes iz-, pustili talce, ki so jih držali v indonezijskem poslaništvu 15 dni in se nato tudi sami Ammišm SS3p30B[|I!3OOS5QS5aa] 6117 St. Clair Ave. - 431-0628 - Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Karel Mauser: Published daily except Wed., Sat., Sun., and holidays, 1st week of July Manager Editor: Mary Debevec NAROČNINA: • Združene države: $23.00 na leto; $11.50 za pol leta; $7.00 za 3 mesece o Kanada in dežele izven Združenih držav: $25.00 na leto; $12.50 za pol leta; $7.50 za 3 mesece Petkova izdaja $7.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States $23.00 per year; $11.50 for 6 months; 37.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $25.00 per year; $12.50 for 6 months; $7.50 for 3 months Friday Edition $7.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 195 Friday, Dec. 19, 1975 -------------------------V7---- Yeselje in resnoba v božičnih praznikih O lepoti in toploti, ki jo človek občuti za Božič, ni potrebno mnogo govoriti. Doživetja na Sveti večer pri jaslicah ali pri božični maši ali na praznike same so tako lepa, da si ljudje nikdar tako zelo ne želijo biti doma v družini kakor v teh dneh. Toda prava božična sreča je nekaj več od topline in, domačnosti, ki jo morda doživljamo na Sveti večer. Prava sreča je sreča odrešenih božjih otrok, zavest neskončne božje ljubezni. Te sreče ne more prav nič skaliti. Ker na Jezusov prihod v božični noči gledamo z očmi vere, ki nam v betlehemskem otroku odkriva božjega Sina, katerega je angel oznanil pastirjem z besedami: “Rodil se vam je v mestu Davidovem Zveličar, ki je Kristus Gospod” (evangelij polnočne maše), nas prav nič ne moti skrajna revščina, s katero je Odrešenik prišel med nas. Uboštvo, ki ga je kot posebnega spremljevalca svoje blagovesti Kristus prinesel na svet, nas ne sme plašiti. Ni prišel zato, da bi nas obogatil z zemeljskimi darovi, da bi nam olajšal zemeljsko življenje in ga spremenil v raj. Prišel je zato, da bi nam prinesel duhovnih darov, milost in odrešenje. Postal je človek zato, da bi se tudi mi mogli roditi iz Boga in bi bili kot božji otroci deležni neumrljivosti. Če:smo se za božične praznike navadili, da se med seboj obdarujemo, gledamo v teh darovih in drobnih pozornostih spomin nevidnih božjih darov in se jih zato toliko bolj razveselimo. Tudi to ne moti božične sreče božjih otrok, da je skoraj dvatisoč let po Odrešenikovem prihodu na svetu še vedno toliko gorja, trpljenja in žalosti. Verujemo namreč, da je stiska sveta skrivnostna posledica prve človeške krivde, verujemo pa tudi, da to ni najhujša posledica. Najhujša posledica je bila namreč izguba božjega prijateljstva in izguba Boga. V božični skrivnosti pa verniki zvemo, da je Bog svet tako ljubil, da je poslal svojega Sina na svet, da bi se nihče, kdor vanj veruje, ne pogubil. Ob tej zavesti je veselje vernega človeka neskaljeno in ga ni mogoče meriti z nobenimi zemeljskimi merili. V luči teh resnic smo pripravljeni veselo delati in junaško prenašati težave življenja. Človek, ki Božič pojmuje malomeščansko in se ga veseli samo zaradi obložene mize, posvetnih zabav in darov, ki praznike spremljajo, se skoraj pohujšuje nad tem, d? so poleg svetlih božičnih praznikov postavljeni prazniki kamnanega Štefana, izgnanega Janeza in pomorjenih nedolžnih otrok. Vernik vse to dobro razume. Razume, da je blago vest o rojstvu božjega Sina in o rojstvu božjih otrok v milosti zaklad, ki so ga pravi verniki v vseh časih cenili nad vse zemeljske ugodnosti, da, celo nad svoje življenje. Z veselim srcem sa darovali zemeljsko, da bi ohranili nebeško. Tudi kristjanu dvajsetega stoletja pomeni resnoba razsežnost božičnih praznikov novo potrditev veselega oznanila. Božji odrešilni načrt, ki se je začel uresničevati v božični noči, je prešel Kalvarijo in dosegel višek na velikonočno jutro, ko je Kristus dokončno premagal greh in smrt. Božični prazniki in vse, kar jih spremlja, mora v nas še posebej utrditi pravilno vrednotenje duhovnega in tvarnega sveta. Poživiti pa morajo tudi zdrav krščanski optimizem, ki je obrnjen v prihodnost. Le tako moremo razumeti naročilo bogoslužja božične noči: “Veselite se, zakaj prišel je!” »»• 'fi »!• Yeselje in resnoba nas navdajata ob doživljanju božičnih praznikov. Dete v jaslicah nam je dokaz božje ljubezni m dobrote. Ob nji se nenadno zavemo svojih pomanjkljivosti, svoje malenkostnosti, ki jo tolikokrat kažemo v svojem vsakdanjem živi jen ju fne da bi se jo prav zavedali in jo prepoznali. Naglica življenja v tej deželi, tako močno usmerjeni v materialno, nas odvrača od duhovnega, od gledanja v svojo notranjost, v tehtanje naših dejanj in njihove vrednosti. Božični prazniki so polni veselja, vendar bo koristno, če se bomo v teh dneh tudi z vso resnobo ozrli v njihovo duhovno stran, v njihovo oznanilo za ves svet in posebej za nas' same. BESEDA IZ NARODA Berač Foiiz 1ISU0KSKA SREČANJA IN POMENKI Vrnil se je v vas kot berač, je bila zdrobljena in niso jo mo-V pozni jeseni, ko so s polja gli rešiti.’- 288. Poljub miru v gibanju MZA. mmmm SESTRA CECILIJA RODE (druga od desne proti levi) s svojimi sestrami pred sestrsko hišico v Tabrizu v Iranu. Liturgično si po Vatikanskem ki so in še doprinašajo z last ■ koncilu II pri sv. maši medse- nim sodelovanjem v MZA svoj bojno stisnemo roke, v znak pomemben delež, da gibanje gre sprave in poglobitve naše du-1 vedno bolj v globino mnogih hovne povezanosti v Kristusu, duš in zajema vedno večje šte-V liturgiji se imenuje to dej a- vilo sodelujočih v zaledju ražnje poljub miru. Božič je čudo- nih kontinentov, med rojaki ir vit največji praznik v letu, ki ^ domačini, ki so idejo gibanja spravljali le še repo, kar je niso namerjali shraniti v zasipni-cah. Na vrhovih gora je bil že prvi sneg, od slane pomorjena trava je samo še čakala na zimsko odejo. Prvi ga je srečal Ožbovc, ki se je s praznim košem vračal na njivo. Obstal je in ga gledal, pa ni bil gotov, če prav vidi. “Si ali nisi?” je nazadnje bleknil. “Sem, šalutnikov Fonz. To te je motilo. Ožbovc, kajne?” S palico je udaril po lesenem štrclju, ki ga je imel na poseben način privezanega na stegno. Pri kolenu spodhivana hlačnica je bila čudno stlačena med jer-menje. Od kolena dol Fonz ni imel noge. “Zvedeli smo na občini, da si v bolnici, nihče pa ni povedal, da so ti nogo odrezali.” “Da, odrezali so mi jo. Preveč zvesti pionir iz Kalifornije $75, kar je vključeno v daru. Odbornica za vatikanski odsek pri zbiranju znamk, gdč. Mary Anr Mlinar, je darovala v zahvalo za vse v letu 1975 prejete dobrote $10, za kar bo o. Vladimir opra- nam omogoči doživeti skrivnost UČLOVEČENJA O D R EŠEN1- MZA Vzljubili. O. Kos spada med prve silne KA SVETA. Božji nam je rojen'zveste pionirje gibanja MZA sin, veselimo se. Prišel k nam jej Res je vsem znan kot pesnik in iz višin, o radujrno se. Ni važno, kje smo, da smo le Kristusovi, pa v gibanju MZA začutimo bitje BOŽJEGA SRCA, ki se je na literat, Slovenska Kulturna Akcija ga šteje med svoje pionirje. A vedno je najprej dober duhovnik in goreč misijonar, ki so svetu rodilo pod srcem deviške 1 mu duše vse. Tudi v stalni doL matere Marije. Vsi začutimo še' goletni korespondenci z njim bolj jasno in globoko lepoto našega skupnega poslanstva, ki ga MZA to čutimo v globino. Je ideolog, ki je veliko trpel ob neumrjoče duše zapopadejo v j začasni zmagi komunizma v'do-skrivnostni božični noči na čisto movini, a ga je Previdnost po svojski način. SVETA NOČ, (stavila v središče največjega BLAŽENA NOČ. Drug druge-j mesta sveta, v Tokio, med aka-mu želimo vse dobro za dušo in demsko mladino na katoliški telo, čas in večnost, kjer smo in univerzi Modrosti (Sophia Uni-garamo in kot nas je Bog na tr. versity), kjer poučuje filozofi-svet postavil, v sredo nevarno- jo, nemščino in angleščino. Isto-sti, da pozabimo, čemu smo rm časno pa organizira uboge fam te, ki zapuščeni doraščajo na u-licah. 1 O. Vladimir je tudi eden redkih,' ki še ni po letih garanja na terenu šel iz Japonske, kot dr. Janež ne iz Taiwana. Oba ena svetu. Božična pošta. Tako pestra je in tako osvežujoče krepilna. Pa naj pride od misijonskih garačev na terenu, ali od skritih pionirskih duš v zaledju. Iz tega kontinenta ali drugih. Od mož ali žena, mladih ko mislita v teji zadevi. Da ju je ali starih, učenih ali preprostih, Previdnost postavila v sedanje ki so dobri kot vsakdanji kruh. okolje za duše, ki so ju in ju še So lahko duhovniki, redovnice čakajo. Kot vem, oba imata tud’ ali laiki, zelo blizu ali v silnih skrito željo, da bi mogla do daljavah. Vsi so odkrili zvezdo smrti garati, kjer sta zastavila, in sledijo Kristusu, kamorkoli Dasiravno dr. Janež na novem jih popelje. Kot Modri z vzhoda, ko so vse pustili in šli na pot, da najdejo Zveličarja vseh ske ljudi, Gospodarja vseh časov bedočega Sodnika sleherne du- mestu, ko smo bili vsi na Kitajskem izrinjeni s silo iz kitaj-celine in, vrženi v Hong “Te je gospodar izplačal ali kako? Za hlapca si bil pri njem in če se je nesreča zgodila, ko si zanj delal, potlej ...” “Se delaš neumnega, Ožbovc, ali res ne veš, kako je bilo? Prepričan sem bil, da mi vsi privoščite!” “Le kdaj te je kdo videl, Fonz? Tisti, ki je zalezel v mesto. Iz Podtabora ne letamo tja za prazen nič. No, to smo zvedeli, da si se napil. In marsikdo je rekel: Za hlapca bi lahko o-stal v Podbrezjah, le kaj vraga ga je gnalo v mesto?” “To ste zvedeli, da sem se zapil. No, pijan sem obležal v snegu — zapadlo ga je precej tisti večer — in tisti vozar me ni videl. Voz mi je šel čez nogo in zdaj . . .” Spet je s palico udaril po strclju. “Zdaj je noga taks in druga ne bo zrasla.” “Nisem te mislil žaliti,” je rekel Ožbovc v zadregi. “Saj me nisi.” “Pa te gospodar ne misli obdržati?” “Si že videl hlapca, ki je šestdeseto leto že odbrenkal in ima leseno nogo? Če si ga, si ga vi- vil eno sv. mašo. Iz pomoči, zbrane v MZA-CMA za vse na- del samo na vasi, ne v mestu. i 7 še misijonarje, nekaj še za 1973, i “Potlej ostaneš zdaj tu?” drugo pa za 1974 in 1975, je dobil tokrat $365. Skupaj $500 iz darov. Za sv. maše v najrazličnejše namene, prejete za naše misijonarje, je v čeku $200. Mnoge so po pet dolarjev, istočasno v misijonsko pomoč, saj je vrednost dolarja zadnja leta zelo padla in to tudi v misijonskih deželah misijonarji zelo občutijo. Prav je, da tudi mi, ko za sv. maše darujemo, skušamo biti velikodušni. Ko smo ček že pri glavni blagajničarki gdč. Ivici Tominec naročili, je sporočila, da je gdč. Ivanka Pogza-iec darovala1 tudi za o. Kosa $150, kar bo dobil se posebej. Ker je vse poslovanje MZA sedaj uradno preko glavne blagajničarke Miss Ivice Tominec, ki vodi točno knjigovodstvo, o vsakem došlem ali izdanem dolarju, lepo prosimo, da vsak, ki daruje preko MZA-CMA za naše misijonarje ali katerikoli misijonski namen, kot je bil te tedne dar $500 za šolnino (škofa dr. Rožmana za študij misiologije, od. enega prvih odbornikov v gibanju u-pekoj enega župnika Jožeta Fer-kulja v Quincy, Illinois, izstavi in napiše svoj ček nn uradni na- Kong. O. Kos s svojimi razglab-’slow ki edini omogoči oprostili anji pomaga vsa leta do iz- Podbrezje so moja domovinska občina. Tako so mi tudi v mestu rekli.” “Potlej se.še vidiva,” je rekel Ožbovc in pognal. Do večera so že Vse hiše v Podtaboru vedele, da se je vrnil Šalutnikov Fonz, ki v vasi sicer ni nikogar imel. Mati, dninarica pri Poglajnu, je umrla pred devetimi leti, leto po tistem, ko je Fonz odšel v mesto. Za prve dni ga je vzel Podržaj, ki je bil za župana. Potlej je 'bilo sklenjeno, kar so vsi že naprej, vedeli, da bo: Šalutnikov Fonz bo hodil po numarah. Od prve številke do zadnje. Ko bodo pri zadnji zaprli vrata za njim, prične pot od začetka. Za deset let je zgrnil iz vaškega življenja, v teh letih prišel samo na materin pogreb in od takrat ga je tu pa tam v mestu spazil kdo, ki je imel tam posebne opravke. Potlej so zvedeli. da pije in da nima nič. Zadnji ga je' srečal Poglajen. Bilo je dobrega pol leta pred nesrečo. Že tedaj je bil podoben beraču. Neobrit, s čudno čuma-stim pogledom. Zdaj se je nenadoma vrnil v vaško urejenost in jo razburkal. Nekoč se mu je zdelo zamalo hi- še, ustvarjene po božji podobi. Oglejmo si nekaj lepših božič- čiščevanja ideje MZA gibanja in mnoge njegqye misli v litur- nih misli in želja sodelujočih v gičnem letu najdejo pot v duše gibanju MZA. O. Kos iz Japonske sporoča, kako so Japonci demokratično pionirjev v zaledju, ko jih objavljamo v MISIJON SKIiI SREČANJIH IN POMENKIH po dobroti uredništva in lastni- tev income taxe: CATHOLIC,ti hlapec v vasi. Zdelo se mu je, MISSION AID. Internal Reve-j da je hlapec v mestu vse nekaj nue Service to terja. Banka je'drugega. In zdaj se je vrnil prav ravnokar poslala novi žig, s toč- disciplinirani premagali grozeči štva AMERIŠKE DOMOVINE, železniški in poštni štrajk. Takole končuje: “Božič se bliža ki jo tudi sam zvesto prebira. O. Kos je tudi želo glasbeno aaj bo Tebi in vsakemu v MZA razgledan in MZA mu po sode-poln blagoslova, da bo novo lujocih in — zlasti po ge. Mary !eto še bolj ukoreninjeno v mo- Celestina — redno skuša poši-gočni Božji Previdnosti! Tebi Ijati plošče, ki zanje prosi, da in MZA se iz srca zahvaljujem lažje priteguje in vpliva na za vso pozprnost in ljubeznivost mnoge japonske doraščajoče v tem letu: dobrotnikom, ki ži- fante. V tem me zelo spominja ve, naj raste spoznanje in Iju- na delo župnika Romana Mala-bežen do našega Gospoda; do- vašiča, v prezidanem podzemlju brotnikom, ki so odšli v večnost, jolietske fare; v iari, kjer se naj raste veselje in moč in pri- razcvita vedno lepše odsek MZA prošnja za nas. Prav posebna Joliet, Illinois, ped skrbni m hvala za petkovo AD! Kdaj pa vodstvom predsednice gdč. Ma-bodo zapeli na ploščah zvonovi rije Jeretina in čudovito pove g. Gabra? Z vdanimi pozdravi zaniha odborom organizacije v ostajam Tvoj Vladimir.” mestu. Letos je MZA prvič v stanu pre5-{> o-e„ Marice pomagati vsem našim misijo-, T^vri^liovm narjem in pionirkam na terenu’ v Clevelandu mu je MZA za v večji meri kot prejšnja leta.! Božič odposlala letos ček za Želja mnogih odbornikov v $700, iz teh postavk: $50 od prof. glavnem odboru gibanja,, ko tj Janeza Severja, in družine raj-številnih v krajevnih odsekih 'nega g. Franceta, v spomin pred je bila že dolgo, da upoštevamo fletom umrlega pionirja. Za pn-pri pomoči vedno bolj vse tiste, he najbolj potrebnim je daroval nim naslovom sedanje glavne blagajničarke. Samo kadar je ček izdan na to ime, lahko blagajničarka izda davčno potrdilo. Lepo prosimo, da skuša vsak u-poštevati to upravičeno željo za lažje poslovanje, ki je v decembru letos že preseglo dvajset tisočakov, kot sta pravkar teie-fonično bivša blagajničarka ga. Anica Knezova in sedanja gdč. Ivica Tominec sporočili za praznik Brezmadežne. Tudi naj vsak sproti sporoči, če potrdilo za daje potrebuje in točno, na katero ime. Ob nedavnem kratkem srečanju z odbornik om-pinonir jem dr. Francetom Pucom v N.J. na obisku smo imeli v mislih vse gibanje MZA. Poljub miru za Božič vsem, ki ste se pred let: odzvali in ki letos v gibanju kot eden v Kristusu vsem našim misijonarjem in mi-! sijonarkam, da bodo imeli zares: BLAGOSLOVLJEN BO- ŽIČ! Kot mi vsi skupaj! Rev. Charles A. AVolbang CM tja, kjer ni. hotel biti. Vrnil z malo, pleteno košare, s palico in eno nogo. Na občinski seji, ki jo je sklical Poderžaj, so bili nekateri kar pikri. Vse pride na zimo v vas. Kakšne sitnosti so bile s staro Fižolarko! Mladi rod je niti pomnil ni,, ko se je prikazala na vasi. Toda spadala je v podbre-ško občino in občina jo je morala živeti in pokopati. Zdaj bo spet nekaj takega. Fonz jih je šestdeset že odbil in kako boš človeku pri teh letih in z eno nego še delo tiščal pod roke? V amožno bo živel in amen. Poglajen ga je skušal vsaj malo braniti. Nezakonski je bil in z materjo vred sta marsikaj prestala. V otroku je ostala za- i greojenost, ki je z leti sanic rasla. Vedno se mu je- zdelo, da mu nekdo dela krivico, pomagamo j „Saj *e matere ni poslušal,” if=m in m •- Najman.” Kako ga je prosila, naj ne hodi v mesto. S petdesetim letom je trapal tja. Res je bil močan takrat, pa ga danes poglej. Ob hudem vetru stopil svojo pot. Spal je po hlevih ob sopečih živalih in to mu niti ni delo hudo. Navajen je bil pograda v hlevu in navajen dihanja in premikanja živali. V hlevu se je čutil bolj domačega kakor v hiši, kjer so mu porinili skledico pod nos. Žlico je nosil s seboj. Saj mu nihče ni nič rekel, nič oponesel, toda vedel je, da so vse žlice preštete, vsi brtevsi kruha odmerjeni. Vedel je, da trhleni. Ne zavoljo let, ne zavoljo lesene noge. Podirala se je v njem ljubezen, katere se je v obupu zadnjih mesecev tolikokrat oklepal in na njej visel. “V vasi me bodo sprejeli. Rojen sem bil tam. Nisem sam kriv, da po sili.” Od hiše do hiše je hodil v mislih, pri vsaki nekaj rekel. Prav kakor zdajle v resnici. Le resnica je trša. Ni bil samo rojen po sili, tudi sprejeli so ga po sili. Na Sveti večer je prišel k Poglajnu. Se reče, prišel je zgodaj dopoldne in še vprašal Poglajna, če bi mogel kaj postoriti. Poglajen je čutil njegovo stisko n čeprav bi mogel posel sam opraviti, mu je pustil, da je pomagal štrgljati krave. “Pograd sem si tamle pripravil, če vam je prav,” je rekel Fonz. * “Tako naredi, da bo tebi najbolj prav,” je zinil Poglajen. Bilo mu je nerodno, težko mu je delo gledati muko zlomljenega človeka. Čudno tiho je bilo cel dan pri Poglajnu. Hčerka je pomagala materi, sinova sta postopala, ho-hla iz hiše in se vračala in vselej, če so se ujeli z očmi, je bilo, kakor da si hočejo nekaj reči. In vendar nihče ni odprl ust. Stemnilo se je in Foglajnovka je pripravila postno večerjo. Sinova sta sedela pri peči, hčerka je prinesla skledo kaše. “Greš ti po Fonza?” je rekla Poglajnovka. “Pa naj gre Lojze,” se je Poglajen obrnil proti starejšemu sinu. “Ne morem mu reči, naj pride in naj se potlej vrne spet v hlev.” “Vedno je bilo i-rko z berači,” je nekam skrhano rekel Poglajen.” Gledali smo, da so bili na toplem. V hlevu res ni mrzlo.” Poglajnovka je , v zadregi z roko obrisala vogel mize. “Mislim, da smo pred Bogom vsi berači. Nocoj še posebej.” Čisto gd je zmedla. Mar je že cel dan gledala v- njegove misli? “Ata, če bi se v čumnati pri kr-šči, kjer je živela Fonzova mati, le malo pospravilo, bi Fonz lahko ostal pri nas. Pri veliki skledi se ena usta ne poznajo veliko. Meni se smili.” Hčeri je šlo nekam na vek. “Ti rečem, da bi ga nocoj bolj zeblo v čumnati kakor v hlevu,” je rekel. “Ne mislim,” je rekla z velikimi očmi. “Zakurila sem v peči.” Pogledal jih je, drugega za drugim, videli so, da ima solzne oči. “Smo potlej vsi za to?” jc krehnil. Samo prikimali so. St. Joseph’s College ,bi se moral lese držati, da ga ne P.O. Box 351 j bi odneslo.” Princeton, N.J. 08540 Tako je šalutnikov Fonz na- Betlehemska Gospa Tam v hlevcu betlehemskem prelepa je Gospa. V naročju božje Dete, Zveličarja ima. Pastirci so pritekli, molili so Boga. Mariji so zapeli: “Pozdravljena Gospa!” Cvetlic so ji prinesli, nedolžnih src pozdrav, da bi jih Sinu dala, ki je prišel z višav. Stopimo, dragi, v hlevček s cvetlicami srca: ‘‘Zahvaljena Devica za Sina Jezusa!’’ j it, .1575 -■ - _____i -- - -f ' ~_i Blagoslovljene božične praznike in srečno novo leto želi vsem rojakom in znancem DRUŽINA ŠE6A 251 E. 246 St. Euclid, Ohio Vesele božične praznike m srečno novo leto želi vsem prijateljem in znancem DROŽiA JOŽE KRISTANC 6711 Schaefer Ave., Cleveland, Ohio OBILO BO Ž JE GA* BLAG O S L OV A~ IN ZADOVOLJSTVA TER SREČNO NOVO LETO ŽELIJO VSEM SORODNIKOM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM Orl!, Mela, Honikai Leni, Lisa, Daniel In Erik Selan Vesele božične praznike in srečno novo leto želita sorodnikom, prijateljem in znancem Frajik m Ivisa Mavsar 17910 Brazil Road — Cleveland, Ohio 44119 Ker ne bomo pošiljali kart vam tem potom' voščimo •vesele in blagoslovljene božične praznike in srečno in zdravo novo leto. DRUŽINA JOŽETA IN IVANKE KETE DRUŽINA L0VR0 IN IVANKA ROŽMAN 915 E. 222 St. — Euclid, Ohio želi vsem sorodnikom, prijateljem in znancem vesele in blagoslovljene božične praznike in srečno novo leto. Blagoslovljene božične praznike in zadovoljno novo leto želita vsem prijateljem posebno naši teti in družini Režonja, da bi se Mimi kmalu zdravje izboljšalo. mma IN NADA KOZJEK 10791 Tibbets Rd. Chesterland, Ohio 44026 Oglasi v Ameriški Domovini imajo uspeh. Vesele božične praznike in srečno novo leto želita vsem prijateljem in znancem ANTON IN JOSEPHINE STANIČ Blagoslovljene božične praznike in srečno novo leto želi dragim prijateljem in znancem v Ameriki in Kanadi DRUŽINA MAKS OVNIŠEVA IZ GENEVE* 0. Vesele božične praznike in srečno leto želita vsem prijateljem in znancem HINKO IN MARIJA ZUPANČIČ 6704 Schaefer Ave. THE BEST OF THE HOLIDAYS FROM ASSERTIVE ENTERPRISES ORGANIZATIONAL AND INFORMATION CONSULTANTS Edward R. Godic 431-2439 A Uredniku g. Vinku Lipovcu, ge. Mary Debevec in vsem, ki se trudijo, da je naš list čim boljši, želi vesele, ^2 zdrave božične praznike in blagoslova polno novo leto ' M FRANC SLEiC | Zaradi bolezni ne bomo pošiljali kart, zato tem potom želimo .vesele božične praznike in srečno novo leto vsem prijateljem in znancem. DRUŽINA RUTAR Vsem prijateljem in znancem želi miru in sreče poln Božič in zdravo novo leto družina KOLARIČ - SUMS Obilo veselje, božjega miru za rojstni dan Kristusa Odrešenika in srečno zdrav/o novo leto želita vsem »J sorodnikom, prijateljem in. znancem > LOUIS IN MARMA RUS || 977 E. 78 St. S® As ve are unable to send Christmas Cards this year; we wish the Merriest of Christmasses_ and Happiest-of New Years to all! MAI AID R0SE ZEL0DE0 from Addison Rd. MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR TO EACH AND EVERYONE! MR., IMS. MAI AID MARY OERL EUCLID, OHIO Vesel Božič in. blagoslovljeno novo leto želi vsem sorodnikom in prijateljem EDI YIIDER DRUŽINA 29320 White Rd. — Willoughby Hills, O. Blagoslovljen Božič in srečno novo leto želim vsem dragim prijateljem. RUSE KLEMENČIČ IN DRUŽINA -j E MAU OGLASI / PUNČKE IN URE KUKAVICE Pravkar dospela pošiljka najlepših pounčk Slovenije, vseh velikosti. Ure kukavice iz Schwarzwalda v Nemčiji. 10% popusta. . Odprto do 8. zvečer do Božiča. BRODNICK BROS. Furniture & Appliance, 16013 Waterloo Rd. Cleveland, O. 481-6072. (197) Kupim rabljen avto v dobrem stanju. Kličite 681-7758. (195) SOBA SE ODDA zaposlenemu moškemu v st, Clairski okolici. Kličite uri 361-5015. po 3. -(196) SOBE ODDAJO Na E. 74 St. oddajo pet lepih sob spodaj, s trgovino spredaj; pripravno za urad; fnrnez in garaža. Kličite 851-3630. (197) 18117 Marcella Rd. Cleveland, Ohio 44119 EUCLID zidana hiša za dve družini blizu E. 260 St. 10. let stara, po tri spalnice vsako stanovanje, rekreacijska soba. Eno stanovanje kompletno klimatizirana, dvojna garaža. Kličite nas, da vam pokažemo. EUCLID $32,900, kolonial s tremi spalnicami, polna klet, priključena garaža, blizu E. 260 St. UPSON REALTY UMLA 499 E. 260 St. RE 1-1070 Odprto od 9. do 9. (195) SVETOVIDSKA OKOLICA 6 sob za 1 druž. 68 in St. Clair okolica, jako lepa moderna hiša, garaža, $15,000. Za 3 druž., 8-5-3, lot 80 x 125, štiri garaže, pripravno za dohodek. $12,000.00. Zidana za 4 družine, $16,500. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 ________________________(xf) Help Wanted Male or Female LIGHT FACTORY WORK Packaging dept. We train. .40 hour jweek. Good starting rate. UnionJShop. East Side. Call 881-8850, ask for Mr. Wittinger. W' . (197) OPEN THIS SUNDAY! * THESE ST. CLAIR MERCHANTS WILL BE OPEN SUNDAY, DECEMBER 21 NOON TO 5 PM ANZLOVAR'S DEPARTMENT STORE... 6214 St. Clair Avenue HANDEL’S SHOE STORE.... 6125 51. (lair Avenue LOUIS SLAPNIK & SON FLORIST. 6102 Sf. (lair Avenue LOUIS MAJER STORES.......... 6410 St. (lair Avenue NORWOOD MEN’S STORE.... 6217 Sf. (lair Avenue NOSAN BAKERY ......... 6411 Si. (lairAvenue STAN'S SHOE STORE...... 6107 SI. (lair Avenue JAMES SLAPNIK FLORIST.. 6620 Sf. (lair Avenue I I i i MAU OGLASI KALAN'S WARES and GIFTS 6421 St. Clair 431-4325 Season’s Greetings — STAN & MARY KALAN, prop. SEASON’S GREETINGS MASTERS0UND SALES S SERVICE 6424 St. Clair Avenue Cleveland, O. 44103 John Remsey Service Technician V NAJEM DAJO pet sob zgoraj na E. 53 St. ogrev na plin. Kličite 391-4172. (196) Garaža bi rad dobil v najem za eno karo v st. Clairski okolici. Kličite 391-1515. -(197) Nocoj . . . Nocoj sneg tiho pada, zasul je vse poti, zasul je belo cesto, ki v rodno vas drži. .. Prižigajo se luči, odpirajo dveri, ob oknih, drobnih oknih obraz: spet oživi. . . Nocoj sneg tiho pada, a je zorana gaz med nje, ki so ljubili vse, kar sem ljubil jaz .. M. Jakopič ANNUAL MEETING ■ Lodge St. Ann No. 150 KSKJ ] will hold its. annual meeting Sunday, Dec. 21 at 1 p.m. at the Slov. National Home on E. 80 St. $1 gift exchange and refreshments. ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO. Tel.: ENdicott 1-3113 6016 St. Clair Ave. IZ SLOVENIJE Gramofonske plošče • Knjige Radenska voda • Zdravilni čaji Spominčki • Časopisje • V age na kilograme • Semena * Stroj čki za valjanje m rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6419 St. Clair Ave. Cleveland, Ohl» 431-5SM SLOVENSKA RRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East m St JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod k Ambulanca na lazpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VASI ŽELJI V LJUBEČ IN BLAG SPOMIN, DRUGE OBLETNICE SMRTI NAŠE PREDRAGE MAME TEREZIJE (ERAR Svoje blage oči je v Gospodu zatisnila, dne 20. decembra 1973. Kje si naša draga mama, ner slišimo' .več Tvoj glas, kje je Tvoje zlato srce, ki vedno je ljubilo nas." Počivaj v miru draga mamica, preljuba mati v grobu tam, v spominu trajnem boš ostala, nepozabna in draga nam. Žalujoči: FRANCE - sin.’ č.s. CELINA, IVANA OKOREN. FRANCKA ŠTEJNER, KRISTINA RIHTAR — hčere; FRANCE RIHTAR — zet; FRANCKA CERAR — snaha; vnuki in vnukinje, pravnuki in pravnukinje in ostalo sorodstvo. Cleveland, Ohio, 19. decembra 1975. Vesele božične praznike in srečno novo leto želita vsem sorodnikom, prijateljem in znancem. MIRKO IN MILICA GLAVAN 13307 Puritas Ave. Cleveland, Ohio Vesele božične praznike in srečno novo leto želita vsem prijateljem in znancem JOŽE IN ZALKA BOH 394 E. 162 St. Vesele praznike, srečno in zdravo novo leto vsem prijateljem in znancem želi MARY STRANCAR 833 E. 156 St., Cleveland, O. Milosti polne božične praznike ter srečno, zdravo in blagoslovljeno novo leto želi vsem sorodnikom, prijateljem in znancem DRUŽINA JOŽE STARIČ Tem potom voščimo vesele božične praznike sorodnikom, prijateljem in znancem. Blagoslovljen Božič in srečno novo leto. DRUŽINA JOŽE IN MARIA KOKALJ 15228 Saranac Rd. Vesele božične praznike in srečno novo leto želi vsem znancem in prijateljem sitom . Amerike in Kanade DRUŽINA KODRIH Willoughby Hills, Ohio VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELIJO ZNANCEM IN PRIJATELJEM Štefan, tHarija in sin Štefan iardf Vesele božične praznike in, srečno novo leto prijateljem in znancem želijo TONS, VIDA« Mmm OBLAK VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ZELI VSEM JOS. J. PESHEL ELY, MINN. Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem prijateljem in znancem ANDREW IN NADA KOZJEK Chesterland, Ohio Vesele božične praznike in zadovoljstva polno novo leto vsem sorodnikom prijateljem in znancem želijo JOŽE, ZALKA, PAVLINA. KATI, in MARTIN LIKOZAR VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELITA PRIJATELJEM IN ZNANCEM JOŽE 1» MILI LEitAl Willoughby Hills. Ohio Vesele božične praznike in srečno novo leto želiva vsem prijateljem in znancem. MINKA IN JOŽE ANŽIČ lahvata šš* sester LEMONT, 111. — Predraga ga. Debevec! Ob priliki lepih božičnih praznikov se Vam želimo najlepše zahvaliti, da tako redno in zvesto ter brezplačno pošiljate Ameriško Domovino v samostan, kakor tudi našim c-starelim sestram v Alvernia Manor. Z naj večjim veseljem in zanimanjem preberemo vsako številko, v katerih je toliko lepih, zanimivih in tudi poučnih, člankov. Naj ljubi Jezus poplača Vašo dobrotljivost in podeli ljubo zdravje ter potrebnih moči Vam, ljuba ga. Debevec, in vsem, ki Vam pri izdajanju pomagajo. Zvesta prebiralka Ameriške Domovine je bila tudi moja ljuba mamica, pokojna Mrs. Marija Trstenjak. Koliko lepih pove-stic nam je vedela povedati, ko sva jo s sestro pred leti obiskali. Zadnjih par let, ko ji je vid o-pešal, sem ji pa jaz brala iz A-meriške Domovine lepe povesti in druge zanimivosti. Tudi moja blaga mamica Vam sedaj iz nebes kličejo: “Bog plačaj in Bog Vas blagoslovi!” Voščimo Vam in vsem pri Ameriški Domovini milosti polne božične praznike in mnogo božjega blagoslova v prihodnjem letu! Vaše hvaležne Sestre sv. Frančiška na Mount Assisi ; SVETI TRIJE KRALJI Trije kralji, sveti kralji: Gašper s konjem v zlati halji, Miha s slonom v halji beli, Boltežar pa na kameli v Betlehem so jezdili in pred hlev prijezdili. Prvi se je ves zamaknil, drugi k jaslim se primaknil, tretji pa je zadaj čakal, da bi Jezus ne zaplakal, ko bi videl tretjega, Boltežarja črnega. “Kralj, le stopi v sredo hleva; saj ne bo se zasolzilo, Dete naše, Dete milo: Ne boji se črnih lic, črnih se hoji dušic!” $ Silvin Sardenko % %, OBIŠČITE VAŠE S0R0DHE ¥ MEHIH ¥ Sili! FEBRUAR 7 — FEBRUAR 22 Potniška pisarna Kollander World Travel prireja izlet v Buenos Aires v 1976. Cena celotnega potovanja iz Clevelanda — $673.00 iz Chicage — $716.27 iz Milwaukee — $703.60. Za rezervacije se z zaupanjem obrnite na: KOLLANDER WORLD TRAVEL, INC. 589 East 185th St. Cleveland, Ohio 44119 tel: (216) 692-2225 -S S %. A Christmas Gift that Lasts all year Do you have a relative or friend who doesn’t get the Amei-!can Home? Why not make someone happy all year? For some one who can read Slovenian, you can order the daily for $23 per year, but if you have someone, like a soldier, for instance, who would enjoy reading our English section, you can order just the Friday edition for $7.00 for all year. We will send a Christmas card and notify the new subscriber that it is a Christmas gift from you. Just fill out the coupon below and enclose the money with the address of the new subscriber. _________________________COUPON _____________________________ AMERICAN HOME PUBLISHING CO. I 6117 St. Clair Avenue | Cleveland, Ohio 44103 Please send the American Home as my Christmas gift to: Name .................................-.................. Address ................................................. City ............... State ............. Zip ............ i-'or this gift 1 enclose $.... Viy name is ...........................................— VIy address is ......................................... City ............... State ............. Zip ........... J208V2 ST. CLAIR AVENUE MIHA SRSEN POPRAYLJALNiCA ČEVLJEV V SREDAH GELI DAN ZAPETO $ 2 ■ 1 EUCLID FOREIGN MOTORS INC. VELOCE AND PIRELI TIRES FOR DOMESTIC and FOREIGN CARS 19901 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44117 MARTIN LISAC 481-6106 a ■ ■ ■ ■ ■ a ■ ••••© '3' *••«0 -*»© 3 4» SEASON’S GREETINGS TO ALL KSKJ MEMBERS AND FRIENDS from JOSEPH and DOROTHY FERRA 444 E. 152nd St. — Cleveland, O. 44110 #•••• 4fe' #*••• 43* ••••• 43* • «••• 45* 4» •••«* O ••••* 43* Za praznike lepa izbira COPAT I ČEVLJEV ZA MOŠKE, ŽENSKE IN OTROKE •••«* 43* 43* 4£* ...»9 O • •»e* 4§* 4$* ••••* 4» 5818 Prosser Ave. Cleveland, Ohio ___I i Vesele božične praznike in srečno novo leto želijo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem ANTON II1ARJANA OSREDKAR 15721 Saranac Rd. S. 4§* • #••• 43* #•••• 43* •••*• 45* • •••♦ 45* 43* ©•••• •43* • •••• 43* ©•••• 43* ©»••• MAJLEPŠE PRAZNIKE f r o m Thomas E. FERGUSON AUDITOR OF STATI OF OHIO HAPPY HOLIDAYS! ( NSW IN LAKE COUNTY JOHN KMJSEX STUDIO MENTOR, OHIO — 951-0963 HAPPY HOLIDAYS TO ALL! GLAVIC DODGE “THE INFLATION FIGHTER” CARS ad TRUCKS AT LO-L0 PRICES IMMEDIATE DELIVERY 28840 Euclid Ave. 585-1000 951-2288 One Minute East of 1-90 Freeway on Euclid Ave. Vesele božične praznike ter srečno novo leto želijo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem JURE, i£TA, in MARKO ŠVAJGER Lepe in gorke copate so idealno darilo za Božič in Novo leto. Imamo najnovejše po obliki in barvi. Nova žalega. Hitite dokler je največja izbira. Galošc in snežke vseh vrst. Škornji in podloženi, topli čevlji. Vse vrste obuvala za vso družino. Cene od naprej MANDEL’S SHOE STORE @125 Sš. Blair Avenue V LAUSCHETOVEM POSLOPJU Pri nas dobite koledarje. i MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR from TOMSK'S BAR 4017 St. Clair Avenue MUSIC ON FRIDAY AND SATURDAY NIGHT NOW OPEN ON SUNDAY RUDY Tftim §wm I M MERRY CHRISTMAS HAPPY NEW YEAR JOE HABJAN 15080 Janice Drive — Maple Heights, Ohio Zdravko Novak: Moj najlepši Božič j sem čakal na tramvaj. Bilo je slušali. hladno, pa se nisem dosti oziral [svet... Šel je torej tudi Jožef jasli položeno.” — In v hipu je tudi še danes. Le vernim, pošte- Polnočnica se je vršila zaradi iz Galileje iz mesta Nazareta, v bila pri angelu množica nebe- nim in preprostim se oznanja po ljudeh. Pa me nekdo pocuka zgodnje policijske ure že ob pe- Judejo, v Davidovo mesto, ki se ške vojske, ki so Boga hvalili in blagovest Svete noči. Vsi tisti, za rokav. Ozrem se in pred seboj zagledam znanca: “Gospod kaplan! Bog vas živi!” sem se začudil. “Kje ste, kaj delate?” “Begunec sem, pred dnevi sem pribežal iz Bele krajine V letih med drugo svetovno Ljubljani iz urada v urad, ali vojno smo morali marsikaj hu- kakor pravimo, od Poncija do dega prestati in pretrpeti. Toda Pilata, ker sem hotel za božič-tudi v tem času smo doživeli ne praznike preskrbeti več kot marsikaj lepega, kar nam je o- sedem tisoč lačnim želodcem stalo kot svetel spomin za vsekaj 'boljšega za ta najlepši živijenje- Praznik v letu- Imel se™ pa tU' brez vsega. Živim ~od 'danes do Bilo je par tednov pred Boži- di sam družino in tudi zanjo j. čem. Kot poslovodja preskrbo sem hotel dobiti, kar se jej «Kie boste preživeli Božič če valnega urada sem tekal po sploh dobiti dalo. Zamišljen. smem vprašati?” “Pri dobrih ljudeh,” je gospod skomizgnil z rameni. “Ali bi ho-teli priti k nam?” sem ga pova- m* | “V nadlego vam bom. Druži-^t(no imate, težko je za hrano in Va tudi čez blok ne morem”' se j e aj branil. jj&l “Ne bojte se! Samo če oblju-jys.bite, je vse drugo moja skrb. i! Bog nam bo dal vsega, da bomo srečno preživeli božične praznike.” “Mogoče pa pridem.” “Nič mogoče, kar povejte, kje in kdaj vas poiščem, da vas povedem na naš dom. Pristal je. Dogovorila sva se vse potrebno. tih popoldne. Vsi smo šli. Otro- imenuje Betlehem, — bil je govorili: “Slava Bogu na viša- ki so krivi današnjega gorja na ci so hodili z gospodom kapla- namreč iz hiše in rodovine Da- vah in na zemlji mir ljudem, ki svetu, pa so daleč od miru, ki nom. Ko smo se vrnili, smo kadili vidove—, da bi se popisal z Ma- so blage volje.” (Lk 2, 1-14.) ga prinaša Sveta noč onim, ki rijo, svojo zaročeno ženo, ki jei Gospod je počasi zaprl knjigo. !so blage volje, in škropili po stanovanju; nato bila noseča. Ko sta bila tam, se V sobi je bilo vse tiho. Nato je j In ta sveti božji mir, ki je pri- pa odmolili vse tri dele sv. rož-15e dopolnil čas poroda. In po- 'gospod govoril o veliki hudobiji, šel z našim gostom na tisti Sve- nega venca. V sobi je bil pol-1 rodila je srna prvorojenca, ga ki je tisti čas, ko se je rodil ti večer, se je razlil nad nas kot mrak, le iz jaslic je padal pra-! povila v plenice m položila v ja- Zveličar, vladala na svetu. Ker še nikoli prej v življenju. Imel men svetlobe na vesela in žare- sli, ker zanju ni bi1 o prostora v ni bilo prostora v hiši, sta mo-' sem občutek, kakor bi bil Bog ča lica otrok, ki so klečali pred prenočišču. V prav tistem kra- rala Jožef in Marija v hlevček, sam naš gost na tisti Sveti ve-jaslicami. V hiši je vladal ne- ju pa so pastirji prenočevali kjer se je rodil Odrešenik sveta. čer. beški mir. Posebna zbranost je pod milim nebom in bili na noč- Mesto, ki ni hotelo sprejeti Ma- j To je bil moj najiepši Božič, bila med nami med molitvijo.; nih stražah pri svoji čredi. In rije in Jožefa, ni bilo deležno':=: Ko smo odmolili, smo prižgali glej, angel Gospodov je pristo-1 blagoslova svetonočnega miru' luč. v Ipil k njim in božja svetloba jih Gospod kaplan je sedel sredi je obsijala in silno so se prestra-sobe, mi vsi pa okoli njega. šili. Angel jim je rekel: “Ne Zdelo se mi je, kot da sedi sre- bojte se; zakaj, glejte, ozna-di med nami sam Jezus. Gospod njam vam veliko veselje, ki bo je vzel molitvenik in bral evan- za vse ljudstvo: Rodil se vam je geli j, ki se bere pri polnočni danes v mestu Davidovem Zve-sveti maši: ličar, ki je Kristps Gospod. In “Tisti čas je izšlo povelje ce- to vam bo znamenje: Našli Posarja Avgusta, naj se popiše ves ste dete, v plenice povito in v Preprostim pastirjem pa so angeli oznanili blagovest svete noči, v kateri je’bil rojen Odrešenik. Tako je bilo tedaj in tako je ' m m Zele’s Bar HOLIDAY GREETINGS -2 :?• M 311 SEASON’S GREETINGS! I m Alf 10 PLACE YOUR CHRISTMAS GREETINGS AD IN THE AMERICAN 101« DEC, 22 AID B ISSUES LOU and FRANCKA 4001 St. Clair Avenue GIVE EN 1-9222 Ko sem prišel domov, sem povedal, s kom sem v Ljubljani govoril. Ko sem dodal, da sem gospoda Viktorja povabil za praznike, je vse navdalo veliko veselje. Vse do Božiča se ni govorilo drugega kot o obisku gospoda kaplana. Ob skrbeh in delu je teden hitro minil. Tisto jutro pred Svetim večerom sem odšel zopet v mesto, žena 'pa je doma pohitela še z zadnjimi pripravami za Božič. Opoldne sva bila z gospodom Viktorjem že doma To je bilo veselje. Otroci so bili vedno o-koli njega in ga spraševali, ali se spominja tega ali onega dogodka iz našega skupnega bivanja na Gorenjskem. Obujali smo spomine in se smejali. Po kosilu so delali jaslice. Gospod je otrokom pripovedoval zanimive zgodbe iz svojega življenja, da so otroci napeto po- E. 156 at WATERLOO RD. 48^5616 os A TRIAL BENJAMIN MOORE and PRATT LAMBERT PAINTS .■>358 Payne AveJiue ALL WORK GUARANTEED FREE ESTIMATES ■j “LINKSHU KM.EDU” 6606 Superior Ave, 881-2345 VESEL BOŽIČ # :«f ____________________________________ A MERRY CHRISTMAS & HAPPY NEW YEAR TO ALL GOOD ROAST BEEF SANDWICHES 7601 St. Clair Avenue EN 1-9577 Bus. 361-2254 Wendell Herrington, Manager Roofing - Gutters - Spouting - Chimney Painting RESIDENTIAL and COMMERCIAL 851-2122 431-1714 5246 Superior Avenue MARGE AND LENNY LENARČIČ HAPPY HOLIDAYS TO ALL! W. F. HANN & SONS CO. Heating — Plumbing — Cooling MADISON, OHIO želita vsem prijateljem in znancem vesele božične praznike ter srečno novo leto. Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem sorodnikom prijateljem in znancem 6116 St. Clair Ave. TO ALL OUR PATRONS and FRIENDS MERRY CHRISTMAS and HAPPY NEW YEAR LARGE SELECTION OF MEN’S — LADIES and CHILDREN’S WEAR — LOW - LOW PRICES — CHRISTMAS IS A TIME FOR OLD-FASHIONED REVERIES, OF OLDEN DAYS, OLDEN FRIENDS AND OLDEN MEMORIES, ALL IN ALL, IT IS A MOST PLEASANT INTERLUDE, A HOLIDAY — TO PUT ONESELF IN A REMINISCING MOOD. Installations & Service 15533 Euclid 681-420« “FAUCET REPLACEMENT PARTS OUR SPECIALTY’ MERRY CHRISTMAS CHICAGO DilCOUHl 1 6129 St. Clair Ave. AD DEPT. AMERICAN HOME DAILY BEST WISHES FOR A NOSTALGIA-FILLED CHRISTMAS AND A MEMORABLE NEW YEAR -JUŠTSr! and HAPPY NEW YEAR from i & MMm L0CHER (SRBI IfVEl - SLOVENIAN HOME BK3IS6 PHONE 621 - 7135 NOTARY PUBLIC SEASON'S 0REETIN6S 6 AMEttiš^A DOMOVH^A, .15, 15?; ____ Božično darilo za vas Wednesday, December 24 6- 7 PM O Holy Night —Hollywood Bowl Symphony Christmas Alphabet —Sound 70 Chorus It's Beginning To Look Like Christmas — Frank DeVol Sleigh Ride —Ronnie Aldrich O Come All Ye Faithful —Robert Goulet Silver Bells; The Real Meaning of Christmas —AfCaiola 0 L'ft-tle Town of Bethlehem —Philadelphia Orchestra White Christmas —Nashville Brass The Little Drummer Boy—Living Voices God Rest Ye Merry Gentlemen —Percy Faith We Wish You A Merry Christmas —Andre Kostelanetz While Shepherds Watch Their Flocks— 101 Strings Chris’mas Waltz —The Lettermen Up On The House Top; Jingle Bells — Floyd Cramer The Little Donkey —Sound '70 Orchestra Silent Night —Alexander Schreiner Santa Claus Is Cornin' To Town —Hcllyridge Strings Deck The Halls— Roger Wagner Chorale Winter Wonderland —Arthur Fiedler and the Boston Pops Hark! The Herald Angels Sing — Roger William^ Christmas Bells—Mantovani What Child Is This —Gregg Smith Singers 7- 8 PM Here We Go A-Caroling — Philadelphia Orchestra Angels From the Realms of Glory —The Ambrosian Singers I'll Be Home For Christmas —Living Strings In Dulce Jubilo—E. Power Biggs Toyland —Doris Day Carol of the Bells —Wayne King Skater's Waltz —Ferrante & Teicher Angels In Our Fields —Leroy Anderson Carol of the Star— Harry Simeone Chorale Away In A Manger —Percy Faith 1 Heard the Bells on Christmas Day—Bert Kaempfert Christmas is a Cornin'; Angels We Have Heard on high —David Rose Let It Snow, Let It Snov/ —Sound '70 Orchestra Coventry Carol —Charlie Byrd Here Comes Santa'Claus—Knightsbridge Strings My Favorite Things —Herb Alport It Came Upon A Midnight Clear—Billy Vaughn We Need A Little Christmas —Percy Faith Chorus Good King Wenceslas —Frank Chacksfield Par ade of the Wooden Soldiers —Arthur Fiedler and the Boston Pops Happy Holiday—Living Voices Blue Chrisfmas— Nashville Brass 8- 9 PM Carol of the Bells—Percy Faith 0 Holy Night —Eric Rogers Adeste Fideles—Frank Chacksfield DeckThe Halls-Chet Atkins It s Beginning To Look A Lot Like Christmas — Andre Kostelanetz Do You Hear What I Hear— Living Voices Joy To The World —Mantovani Toyland —Ronnie Aldrich C Little Town of Bethlehem —Lawrence Welk Merry Christmas. Darling —Carpenters God Rest Ye Merry Gentlemen —Philadelphia Orchestra Little Drummer.Boy—Norman Luboff Choir The Christmas Song —Al Hirt Silent Night —Paul Mauriat 1 II Be Home For Christmas —Vv'ayne King I Saw Three .Ships—Mantovani First Noel —Andre Kostelanetz Santa Claus Is Cornin' To Town; Here Comes Santa Claus— Liberace Home For The Holidays—Living Strings The Holly and The Ivy —Jack Halloran Singers 9- 10 PM White Christmas —Ron Goodwin We Three Kings —Charlie Byrd 'Twas The Night Before Christmas— Harry Simeone Chorale It Came Upon A Midnight Clear—Hollywood Bovyl Symphony I Heard the Bells —Alexander Schreiner The Real Meaning of Christmas —Ray Conniff Silver Bells —Percy Faith Frosty, the Snowman —Sound '70 Orchestra Deck the Halls— Hollywood Bowl Symphony Have Yourself A Merry Little Christmas — Barbra Streisand Joy To The World — Hollywood Bowl Symphony Jelly Old St. Nicholas —Chet Atkins Twelve Days of Christmas —Beecham Choral Society Care! of the Bells —David Rose Sleigh Ride —Arthur Fiedlci and The Boston Pops The First Noel —Virgil Fox The.Christmas Song— Nat King Cole Skater's Waltz— Mantovani O Little Town of Bethlehem —George Greeley 10- 11 PM Winter Wonderland —Ron Goodwin Jingle Beils —Chet Atkins O Come. O Come Emanuel —Philadelphia Orchestra Do You Hear What I Hear?'—John Gary Away In A Manger —Percy Faith Let It Snow. Let it Snow. Let it Spow —Ronnie Aldrich Christmas Chimes—And^e Kostelanetz Good Christian Men, Rejoice —The Ambrosian Singers White Christmas—Paul Mauriat Good King Wenceslas—Ma.ntovani Gesu Bambino —Percy Faith Rudolf, The Red Nosed Reindeer —Perry Como OTannenbaum —Paul Mauriat Gcd Rest Ye Merry Gentlemen —Charlie Byrd It o Beginning To Look A Lot Likc-'Christmas—Andre Kostelanetz Angels We Have Heard On High —Choir of the Carmelite Priory The Christmas Waltz—David Rose Santa Claus Is Coming To Town -Bert Kaempfert Ring Christmas Bells; JcMy Old Saint Nick-Frank DeVcl The Holly and The Ivy — Mormon Tabernacle Choir 11- 12 MID Jingle Bells —HoMyridge Strings O Come. Al! Ye Faithful —Andy Williams Carol of The Drum—Waldo De Los Rios tt Carne Upon A Midnight Clear— Percy Faith We Wish You A Merry Christmas—Jack Halloran Singers Mark! The Herald Angels Sing —Virgil Fox Christmas Song —Frank DeVo! Ave Maria —Philadelphia Orchestra & Temple University Choir We Three Kings— Hollywood Bcwl Symphony Count Your Btessings—Rcnnre Aldrich od Republic Steel 38 ZfiPORE&nfH UR NEPREKINJENE PRAZNIČNE GLASBE, ZAČENŠI OB 6. ZVEČER V SREDO, 24. DESEMBRA DO POLNOČI, V ČETRTEK, 25. DECEMBRA. NA WQAL 104 FM Have Yourself A Merry Little Christmas-Holiyridge Strings O Holy Night —Philadelphia Orch. & Temple University Choir Blue Christmas —Chet Atkins While Shepherds Watched Their Flocks— 101 Strings Silver Bells—Ronnie Aldrich Mister Santa —Sandler & Young Do You Hear What I Hear?— Living Strings Joy To The World —Charles Smart & James Blades Christmas is. —Percy Faith Chorus I'll Be Home For Christmas —Johnny Douglas Thursday, December 25 MID-1 AM Haligjgjah Chorus — Mormon Tabernacle Choir Winter Wonderland— Ronnie Aldrich 0 .Little Town of Bethlehem — Hollywood Bowl Symphony Caroling, Caroling —Fred Waring & The Pennsylvanians Bring A Torch Jeanette, Isabella— Percy Faith Sleigh Ride —Bert Kaempfert 1 Saw Three Ships —David Rose Happy Holiday —Jackie Gleason Silent Night —Chet Atkins Deck the Halls—Philadelphia Orchestra Away In A Manger—Hollywood Bowl Symohony Good King Wenceslas—Philadelphia Orchestra Holly Jolly Christmas— Living Voices ! Wonder As I Wanderr- Percy Faith Ding, Dong Merrily On High —Dick Leibert Mary's Little Boy-Child— Living Strings O Holy Night —Liberace Some Children See Him —Anita Kerr Singers Holly,.arid The Ivy—Mantovani - It Came Upon A Midnight Clear— Leroy Anderson Petit Papa Noe! —Paul Mauriat 1- 2 AM Joy To The World —Lawrence Welk The Most Beautiful Girl —Percy Faith I Heard The Bells —Anita Kerr Singers Yesterday Once More —Ferrante & Teicher God Rest Ye Merry Gentlemen—Frank Chacksfield And I Love Her—Sonny Curtis The Little Drummer Boy—The Lettermen Stardust—Manuel Christmas Waltz—Ronnie Aldrich Spanis-h Eyes —Mantovani Hark! The Herald Angels Sing — Hollywood Bowl Symphony Theme from "Love Story"—Peter Nero White Christmas —Hillside Singers This Way Mary —Mantovani Christmas Song —Nashville Brass Close To You — Ron Goodwin What Child is This—Charlie Byrd Welcome To My World —Living Strings O Come, O Come Emanuel —Roger Wagner What A Wonderful World — Harry Robinson 2- 3 AM C Come. All Ye Faithful — Philadelphia Orchestra Only You —Lenny Dee Have Yourself A Merry Little Christmas—Frank Sinatra Winter World of Love —Steve Chandler O Tannenbaum —Sound '7() Orchestra Aifie —Living Strings SiienbNight —Eric Rogers Chorale Time Alone Will Tell—Raymond Lefevre Rudolph The Red Nosed Reindeer— Ferrante & Teicher O Thou That Tellest Good Tidings — Mantovani Make It Easy On Yourself—Al De Lory Pat-A-Pan —Jack Halloran Singers Snowbird —Percy Faith 0 l.itfie Town of Bethlehem —101 Strings Lara's Theme —Laurindo Almeida Do You Hear W'hat I Hear— Living Strings & Voices Distant Drums—Living Striogs We Three Kings; The First Noel —Al Hirt and Friends 3- 4 AM Hark! The Herald Angels Sing— Felix Slatkin Leave Me Alone —Ronnie Aldrich Here Comes Santa Claus— Ray Conniff Singers You and the Night and the Music—Manuel White Christmas —Chet Atkins San Francisco—Perry Botkin Jr. This Christmas I Spend With You —Robert Goulet What The World Needs Now Is Love —Ron Goodwin Away Yn A Manger--Alexander Schreiner The World Is A Circle-Cascading Strings What Child Is,This —Percy Faith Smile a Little Smile for Me —Ferrante & Teibher Carqling, Caroling —Singers Unlimited Caroling Caroling —Hollywood Pops.Orchestra Theme From "The Molly McGuires" —Henry Manci,.i Jingle Bells —Waldo De Los Rios Rainy Days and Mondays—Tony Mottola Lo. How A Rose Ere Blooming — Roger Wagner Love Said Goodbye —George Greeley Winter Wonderland-- Roger Williams 4- 5 AM It Came Upon A Midnight Clear —Alexander Schreiner Hello Dolly—Franck Pourcel i Do You Hear What I Hear— Percy Faith What Are You Doing the Rest of Your Life —Ronnie Aldrich • Silen. Night;.O Holy Night; O Little Town of Bethlehem- Henry Mtancini & Chorus Follow Me-~AI Caioia if Ever I Would Leave Yo>u —Andre Kostelanetz The Christmas Song —Living Voices . Les Bicyclettes de Belsize —Mantovani . (Blue Christmas—Living Strings Proud Mary —Ferrante & Teicher Mary s Little Boy-Child —Harry Simeone I’l’i Have To Say I Love You In A Songt-George:rhoiny Orchestra * Sants'Claus Is Cornin' To Town —Arthur Fiodler/md the Boston.. Pops "v • The Green Grass Starts to Grow —Frank C hack si 7-. Id ’ Hec'd the Beils on Christmas Day —Ed Ame; Song Sung Blue —Franck Pourcel ? i First Noel —Charlie Byrd 1 i:<3 Sounds of Silence —Caravelli 5- 6 AM Jingling Brass*- Nashville Brass We've Only Just Begun —John Gregory While Shepherds Watched Their Flocks — Mormon Choir Candy Man —Floyd Cramer Deck the Halls —Billy VaughmSIngers Here Comes the Sun — Holly ridge Strings Joy To The;World —Alexander Schreiner Snow. Snow, Eeautifwl Snow —Harry Sime^^o Chorale Stranger on the Shore—Frank Chacksfield I Saw Three Ships — Mantovani Mistletoe & Holly —Jack Jonec Adeste Fideles -Frank Chacksfield . You Are The Sunshine Of My Life— Pet^r Nero Jingle B^lls; Sleigh Ride—Henry Mandini I Can't Stop Lc /ing You —Kookie Freeman It's Beginning To Look A Lot Like Christmas— Andre Kostelanetz I'd Like To Teach The Wofld To Sing —Chet Atkins Here We Come A-Caroling —Perry Como Seasons In The Sun — Botticelli Twelve Days of Christmas— Ferranfce &'leichei Spanish Flea—Manuel 6- 7 AM Hark! The Herald Angels Sing — Hollywood Bowl Orchestra Hurry Home For Christmas —Anita Kerr Singers It Came Upon A Midnight Clear—Percy Faith Here Comes Santa Claus; Frosty the Snowman — Floyd Cramer 0 Holy Night —Mantovani Jingo Jango —Bert Kaempfert Let It Snow; Count Your Blessings; We Wish You A Merry Christmas—Ray Conniff Singers Gloria In Excelsis Deo —Paul Mauriat Blue Christmas —Al Caioia , 1 Sing Noel —Sandler & Young We Three K'ngs— Philadelphia Orchestra Sing We Now of Christmas—Robert Shaw Chorale White Christmas—Ronnie Aldrich God Rest Ye Merry Gentlemen —Lav/rence Welk Rudolph The Red Nosed Reindeer—Ron Goodwin Good King Wenceslas—Charlie Byrd Merry Christmas Darling —Carpenters Angels O'er The Fields —E. Power Biggs Sleigh Ride —Andre Kostelanetz Hallelujah Chorus —Percy Faith Little Drummer Boy—Floyd Cramer 0 Little Tov/n of Bethlehem —Knigfitsfcyidge Strings 7- 8 AM Silver Bells; Shake Me, I Rattle—Andre Kostelanetz Good Christian Men, Rejoice —Roger Wagner Chorale I'll Be Home For Christmas —Floyd Cramer Deck the Halls—Lawrence Welk Twelve Days of Christmas —Mantovani & Friends We Need A Little Christmas —Skitch Henderson 1 Saw Three Ships —Sound '70 Orchestra Here We Come A-Caroling; Joy To the World —Al Caioia Happy Holid-ay —Percy Faith Chorus O Tannenbaum —Paul Mauriat Blue Christmas—Chet Atkins Angels We Have Heard On High —Raymond Lefevre Christmas In Killarney—Wayne King .You're All l Want For Christmas —Al Martino Away In A Manger—^ercy Faith Christmas Song—Ronnie Aldrich The First Noel —Hollywood Bowl Symphony Jumpin' Jimminy Christmas —BertJ • •• »a ••••a •••e O -Sg- •*••• S. VESELE BOŽIČKE PRAZNIKE TER SREČNO, ZDRAVO II USPESNO ISVO LEI0 VSEM ŽELI MAYOR TOUT L ŠUŠTARŠIČ EUCLID, @1110 #•••• 4» • «>••• «*••• #•••• «•••. O • c- ae»*. • c... «•••• Debevec and Debevec K$iS£SŽf^lS2&$iS!LiS#Slx Carl J. Debevec has recently joined his father, former Euclid Law Director, Robert M. Debevec, in the general practice of law under the firm name of Debevec and Debevec with offices at 26111 Brush Ave., Euclid. 1884 1975 Jaz pa bom vedno s Teboj; prijel si me za desnico, s svojimi nasveti si me vodil, končno me v svojo slavo sprejel. mmmm in zahvala Z veliko srčno bolečino naznanjamo prijateljem in znancem, da je po sedemletni bolniški postelji v Bogu vdano zaspal 7. oktobra 1975 naš nadvse ljubljeni mož, predragi oče, stari oče, tast, brat FRANK BARAGA STAREJŠI Rojen je bil 23. oktobra 1894 v Danah pri Ložu na Notranjskem. 'V: Ameriko je prišel leta 1912. Bil je zelo delaven pri fari sv. Vida in vseh organizacijah, katerih član je fcii: Loška dolina, katere soustanovitelj je bil in sedaj nje častni član; The Maccabees; Carniola Tent 1288 T.M.; ADZ št. 1; Kluba upokojencev za senklersko okrožje in Marijine legije pri Sv. Vidu. Zaposlen je bil 23 let pri Ohio Crankshaft Co., nato pa je bil lastnik Tree Corner’s Cafe na 71. cesti in Bliss Avenue do svoje upokojitve. Vsa dolga leta bolezni, ga je duhovno oskrboval o. Jože Božnar, kaplan pri Sv. Vidu, za kar se mu z vso hvaležnostjo toplo zahvaljujemo. Pogreb predragega rajnkega je bil iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. v oskrbi Zakrajškove-ga pogrebnega zavoda dne 11. oktobra 1975 v cerkev sv. Vida. Od tam je šel pogrebni sprevod na pokopališče Kalvarija, kjer bo truplo čakalo vstajenja za poveličano življenje. Pogrebne obrede z mašo in pridigo ob asistenci č.gg. Jožeta Božnarja in Jožeta Simčiča je opravil župnik pri Sv. Vidu č. g. Edward Pevec, za kar se njemu in obema sodelujočima duhovnikoma, prisrčno zahvaljujemo. Toplo se zahvaljujemo vsem, ki so mrtvaški oder našega ljubljenega očeta tako lepo okrasili z venci in cvetjem ter mu s tem izkazali svoje spoštovanje in ljubezen. Prav iskreno sc zahvaljujemo vsem, ki so umrlega še zadnjikrat obiskali v pogrebnem zavodu, ga pokropili in sc njegove duše spomnili v molitvi. Bog naj v obilni meri povrne vsem, ki so darovali za maše in za druge dobre namene. V spomin svojemu staremu očetu so vnuki darovali lep plašč, zelene barve za cerkev sv. Vida. Hvaležno se zahvaljujemo udeležencem pogrebne maše ter pogrebnega sprevoda in vsem, ki so umrlega spremili na pokopališče, pri tem se prav lepo zahvaljujemo vsem, ki so za sprevod dali na razpolago svoja vozila. Krsto sta nosila vnuka Denis in Richard Baraga ter nečaki Robert in Edward Chukajne, Kenny Mrhar in Gary Schwesinger. Prav prisrčno smo hvaležni vsem, ki so nam ustno ali pismeno ob tej bridki izgubi ljubljenega rajnega izrazili svoje sožalje in z nami sočustvovali. Hvaležni smo razposlali zahvalne kartice tem, ki so sc rajnega posebej spomnili in so nam naslovi bili znani, če bi koga zgrešili, naj ta naša javna zahvala bo kot posebej njemu namenjena. Zelo lepo se zahvaljujemo Zakrajškovemu pogrebnemu zavodu za vso potrpežljivo postrežbo in skrbno vodenje pogrebnega sprevoda. Ljubljeni mož, oče, stari oče, tast, brat, počivaj v miru v blagoslovljeni ameriški zemlji in lahka naj Ti bo nje gruda! Veliko si trpel v svoji dolgi bolezni. Sedaj pa si odšel v novo življenje, v katerem Te bo Bog obilo nagradil za vso Tvojo ljubezen do nas. Mi ostali pa srčno za Teboj žalujemo in Te zelo pogrešamo, saj smo Te vsi zelo ljubili. Carl J. Debevec Caxi, who was born and raised in Euclid, served four years as a Captain in the U.S. Air Force. He was Assistant Staft Judge Advocate and Area Defense Counsel at March Air Force Base in Riverside, Calif. This is a position similar to that of public defender. He presently holds a reserve commission as a Captain in the Air Force. Carl is a 1964 graduate of St. Joseph High School. He has a B.A. degree in psychology from Bowling Green State University, a Juris Doctor degree from Ohio State University and was admitted to the Ohio Bar in 1971. He is a certified SCUBA instructor and is also a pilot. Carl and his wife, the former I Barbara Lydon, reside at 26830 Oriole Avenue in Euclid. Carl is the grandson of the late James Debevec former editor and publisher of the American Home. Vesel Božič in blagoslova polno novo leto želi vsem prijateljem in znancem s prisrčnimi pozdravi MARA KRAMPEl Cleveland, Ohio v Vesele božične praznike in zdravo, srečno novo leto sorodnikom, dobrotnikom, prijateljem in vsem pri Ameriški Domovini! Želim vsem božjega blagoslova! MRS. ROŠE (HESNIK 5799 Prosser — Cleveland, Ohio 44103 Ker zaradi bolezni ne bom pošiljal dosti božičnih in novoletnih voščil, voščim tem potom vesele božične pravnike in srečno novo leto vsem mojim prijateljem in znancem. STANLEY MRAK 3976 Rhode Is. — Gary, Indiana Ea^lkM Sef The Adult Community Education Division of the Mayfield City School District announces its Winter schedule of Slovenian language classes for adults be-gaining on Jan. 15. This is a 10-wcek program. Classes will be held once a week in both beginning (Tuesdays) and intermediate (Wednesdays) Slovenian. Mail registration is being accepted immediately. Official registration will he .held at the school district’s central office, 784 SOM Center Road, Mayfield Village on Dec. 19. Registration continues on Jan. 5th thru 9th. Evening registration will take place on Jan. 5, 6 and 7 from 7 to 8:30 p.m. BOŽIČNA VOŠČILA Želiva vesele božične praznike in srečno novo leto vsem sorodnikom, prijateljem, sosedom in bralcem Ameriške Domovine v U.S. in Kanadi. J8E IN AME KNAUS 1131 E. 60 St. Ker letos ne bova pošiljala božičnih voščil, želiva tem potom blagoslovljen Božič ter srečno in zdravo novo leto vsem našim JIMA IN JOŽE KLAMMER Painesville, Ohio Vesele božične praznike ter blagoslovljeno in zdravo novo leto 1976 prijateljem in znancem želi DRUŽINA IVAN HAUPTMAN Blagoslovljene božične praznike ter srečno novo leto želi znancem in prijateljem DRUŽINA SREČKO GASER Tvoji žalujoči: MARY, rojena PRIJATELJ - žena; FRANK ml. - sin; MARIE, poročena OBLAK - hči; FRANCES CHUKAJNE, ROSE KERN, AGNES SCHWESINGER, ANNA MERHAR - sestre; JULIA, .rojena PAJK — snaha; Vnuki, nečaki in vse ostalo sorodstvo. Cleveland, Ohio, dne 19. decembra 1975. Prav iz hvaležnega srca se posebej zahvaljujem svojim otrokom, ki so ves č,as očetove dolgotrajne bolezni, zs vso otroško ljubeznijo tako zanj skrbeli. Mati MARY. Im Loving Memory OF OUR BELOVED HUSBAND, DEAR FATHER AND GRANDFATHER JOSEPH POZELNIK who passed away 22 years ago on the 19th of December 1953 You are not forgotten, loved one, Nor will you ever be, As long as life and memory last We shall remember thee. We miss you now, our hearts are sore. As time goes by, we miss you more. Sleep sweetly now and rest in peace, We’ll, meet again Above the stars — in HEAVEN! Your sadly bereaved: ANGELA - wife EDWARD - son ANGELA ŽNIDARŠIČ - daughter I MARY - daughter-in-law DAN - son-in-law 5 grandchildren Cleveland, O. Dec. 19, 1975. Blagoslovljen Božič in veselja polno novo leto želijo sorodnikom, prijatelj en in znancem RIHTARJEVI: Milan, Blažena, Barbi, David In Suit VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO želim vsem sorodnikom, prijateljem in znancem in vsem ostalim Slovencem po svetu, ki berejo našo priljubljeno A.D. PAVEL BAJDA P.O. Box 222, Gilbert, Minn. 55711 T T rr 'ti' 'Mrl' i' 't TT i’ I- v 'Ft T T T ri' i- -r 'I' '1' -1 '1- -r *r T 'M' *1' T ■!' T 'Ir 'i~ 1' T T A T: Blagoslovljen Božič ter zdravo in srečno novo leto želi vsem sorodnikom, prijateljem in znancem IVAN KOSMAČ 2 družino 15618 Holmes i\ve. mmm Joseph drobnig 917 E. 73 St. Cleveland, Ohio želi sorodnikom, sosedom, prijateljem in znanceip 1 SREČNE IN ZADOVOLJNE BOŽIČNE PRAZNIKE TER BLAGOSLOVLJENO NOVO LETO Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem. mmm Vidergar mWmmmtmtmt&tmBi Music a! Radio-Thon BEST WISHES CHRISTMAS SEASON ' ^ to All The Slovenian People from | Major Ralph J. Perk Family MERRY CHRISTMAS, BLESSED NEW YEAR $$ § THANKS TO ALL MY CUSTOMERS! || RICHARD S. PRICE I * Third Generation — References On Request || ; REMODELING —BATHS —KITCHENS —CUSTOM TOPs|| !| St. Clair Business Association -— Better Business Bureau s ■ i Ay. Home Improvement Council w'- 1 ^ Full Line of Paint and Paint Accessories ^ ^ 7403 St. Clair Avenue Phones: 431-0090 or 880-2094 MMUTSKO DRUŠTVO | LILIJA ' • 1 VAM ŽELI VESELE IN ZDRAVJA POLNE || PRAZNIKE TER VELIKO USPEHA || V NOVEM LETU. $5 ZA DRUŠTVO MATIJA HOČEVAR |---- Vesele praznike želimo vsem prijateljem in znancem. ANČKA i DICK 5WANEY IN MM TRAVEN 17 W 060 Woodland Avenue Bensenville, Illinois 60106 MRS. JENNIE KRAŠOVEC 26570 Zeman A ve. Euclid, Ohio 44132 želi vesele božične praznike in srečno novo leto vsem sorodnikom, prijateljem in znancem. Blagoslovljene božične praznike in zadovoljno novo leto vsem želi DRUŽINA ANTON VESEL 1 23950 Glenbrook BIvd. M Euclid, Ohio 44117 ^ Vsem svojim sorodnikom, prijateljem in znancem ^ želi DRUŽINA DRAGAR oče AUGUST, otroci: PETER, -REZKA in MARTA, 29308 White Road, Wickliffe, Ohio, da bi res v vsem božjem' miru preživeli božične praznike in polno uspeha, zdravja in zadovoljstva v novem letu. ^ PRIJATELJEM IN ZNANCEM ŽELITA VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE . IN SREČNO NOVO LETO ) tone m mim žakelj By TONY PETKOVŠEK Our annual Radio-thon is scheduled for this Saturday, December 20 at the Slovenian Society Home, 20713 Recher Avenue, off E. 200 St. in Euclid from 12 noon till 12 midnight All proceeds will benefit the building mortgage fund of the Slovene Home for the Aged on Neff Rd. Beginning with a special remote 90 minute broadcast, 12 noon till 1:30 p.m. of Tony’s Polka Party” on WXEN Stereo 106, and continuing with periodic reports throughout the day with extensive broadcast coverage from 5:45 p.m. on, listeners will be asked to call in their pledges at a special number 531-8788, which will be in use exclusively that day only. Final reports will be broadcast during the entire final two hour period on WXEN from 10 p.m. till midnight. All of this is being made possible through a combined volunteer effort of Tony’s Polka Radio Club, the Home for the Aged Trustees, the Federation of Musicians and independent musicians and ethnic entertainers, the Slovenian Society Home Board, and of course radio station WXEN, its staff and management. Throughout the afternoon button box players including Mary Smerdel’s Euclid group and others will jam. There will be guest performances by Lou Trebar, Ed Kenik and the Slo-gars, Joey Miskulin, Ray Champa, Kenny Zagar, the Marauders, Al Markič, Chris Benda, Ray Strumbly, the Vadnals and many, many more. In the evening the following will play for dancing: 6 p.m. -the Polaris; 7 p.m. - Bob Timko; p.m. - Eddie Rodick - 9 p.m. -Joe Luzar; 10 p.m. - John Hrovat; and at the conclusion from 11 p.m. till 12, Jeff Pecon and his Orchestra. Admission to the hall will be free but pledges and or donations ranging anywhere from $1 to $1,000 or more will be encouraged and accepted. A huge live Christmas tree will be decorated with the pledge cards. Anyone wishing to send their pledges or donations earlier may mail them or deliver them to Tony’s Polka Village, 591 E. 185 St. Make all checks out to the Slovene Home for the Aged. Of course, all donations will be acknowledged on WXEN throughout the day and evening. Jim Kozel of Euclid is heading up the co-ordination of all entertainment and can be reached at 261-7800. John Pestot-nik of Richmond Hts. is chairman of the Radio-thon and can be contacted at1 731-3282. I may also be contacted for any type of donation or evOn gifts for the give-away, by calling me at the Village at 481-7512. In the past three years our holiday marathons have raised a near $80,000 and we are setting a goal for this event of $20,000 that day. In the spirit of the Christmas season won’t you join us this Saturday, either in person at the Slovenian Home or by telephone with your pledges. This volunteer effort will help defray the cost of the building fund project at our old timer’s residence. Important iotise To All Lodges and Gliilss Many local and out of town clubs and lodges run a regular monthly ad in our newspaper containing all such information as: Names of officers, time and place of meetings, etc. This lodge roster is published once or twice a month. The price is $15 per year, which is low considering the service it renders your group. Lodges which run such ads usually get free publicity announcing their meetings and other similar short notices. Yearly meetings are usually held during December. We suggest that all lodges and clubs vote for this monthly ad. Milosti polne božične praznike, ’ zdravo, uspešno in veselo novo leto želi vsem prijateljem 922 E. 216 St. mmim mm mmm raaounuz ui Euclid, Ohio 44119 MERRY CHRISTMAS TO EVERYONE! ^ MILLS SHOE STORE ^ 6311 St. Clair Ave. & g; 6311 St. Clair Ave. $$ DRASTICALLY SLASHED PRICES FOR THE HOLIDAYS!J: BEFORE WE RUN OUT OF STOCK & CLOSE FOREVER! All $20.00 Mens Dress Shoes — To Go For Only — $7.99 $£ jigl All $25.09 Men’s Dress Shoes — To go For Only — $10.99 V$; All $20.00 - $25.00 & $30.00 Mens All-Leather Work Shoes— ir: To Go for ONLY — $11.99 - $13.99 and $15.99 All Women’s $12.00 Shoes To Go For Only — $4.99 j$All Womens $18.00 Shoes To Go For Only — $7.99 * jf: All Women’s House Slippers $5.00 - $7.00 - $8.00 — To Go For O N L Y — $3.49 if: All Boys Dress Shoes — to Size 6 - $10.00 - $15.00 To Go for ONLY — $4.99 5$ All Children’s Dress Shoes $7.00 - $10.00 & $15.00 To Go For ONLY — $2.99 - $3.99 and $4.99 DRUŽINA MAUSER Emil, Olga, Darinka, Silvica, Irenca 1025 East 62 Street, Cleveland, Ohio Zeli vsem prijateljem in znancem prav vesele božične praznike in srečno novo leto. TONČKA in ANTON URBANČIČ 18608 Kewanee — Cleveland, Ohio 44119 Voščita vsem svojim prijateljem in znancem prav vesele božične praznike in srečno novo leto. mmm fuhsRal homes 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 60BI&A RišliTiMl STOKE 15301 Waterloo Road 531-1235 ŽELE FUNERAL HOMES INC. MEMORIAL CHAPEL 453 Last 152nd Street Phone; 481-3118 ADDISON ROAD CHAPEL 6502 St. Clair Avenue Phone: 361-0583 1*51 smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo ^tmuiimiiimuititHmnHHiHijiiiiiiimmiiiiuimiiiiiuiiiiUiinjhiHuuiiuiiimii^ VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE \ IN SREČNO NOVO LETO VAM ŽELI / mm i sosiMsic NOVOIZVOLJEN 'ŽUPAN V MESTA EUCLID A IN DRUŽINA FRANK CERAR in družina, 5818 Bonna Ave. Želi vsem svojim prijateljem in znancem prav vesele božične praznike in srečno novo leto 1976. Prav vesele božične praznike in vse dobro v novem letu želita vsem svojim sorodnikom, prijateljem in znancem FRANK TOMINC IN DRUŽINA 1011 E. 72 Str., Cleveland, Ohio Vesele, božične praznike in srečno novo leto vsem sorodnikom, prijateljem in znancem želi DitJI« VIDMAR STANKO, IVA, JANEZ, META in VERONIKA 7210 Hecker Ave., Cleveland, Ohio Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem znancem želi DRUŽINA VINKO ROŽMAN s 77. ceste, Cleveland, Ohio Vesele božične praznike in srečno novo leto želita vsem Jernej in Zalka Zupan Madison, Ohio Vesele božične praznike in srečno novo leto želita MAKS IN MARIJA ERŠIE 1133 E. 72 Street, Cleveland, Ohio Vesele božične praznike in srečno novo leto, želi vsem prijateljem in znancem FRAN KAMIN 1125 E. 72 Street, Cleveland, Ohio PRAV VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN VSO SREČO V NOVEM LETU ŽELITA VSEM POZNANIM IGNACIJ in ALENKA HREN 63®3 Carl Avenue — Cleveland, Ohio VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELITA FILIP IN IDA GREH WICKLIFFE, OHIO MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR Fi'om VLASTA'S ART GALLERY ART LESSONS AVAILABLE (REMEMBER A FRIEND — ALL OCCASION GREETING CARDS) 896 East 222 St. Phone 731-2112 Euclid, Ohio 44123 d mkm sf Lodiss sisd Unis OUR LADY OF FATIMA SOCIETY NO. 255 KSKJ President Anthony Komorowski, Vice President Edward Furlich, (also Sentinel;; Sec.-Treas. Josephine Trunk, 17809 Schenely 481-5004, Recording Secretary Mary Komorowski. Auditors: Jackie Hanks, Connie Schulz. Women’s and Children’s Activities: Sally Jo Furlich. Men’s Sports Activities: Bob Schhlz. — The Entertainment Chairman is Mary Papp.. — Meetings are held the second Wednesday of the month at secretary’s home, 17609 Schenely Ave. at 7:00 p.m. -T- All Slovenian doctors greater Cleveland areas to examine prospective members. ST. VITUS CHRISTIAN MOTHER’S CLUB 1972-1973 Spiritual Director: Rev, Edward Pevec, Principal and Honorary President: Sister Mary Donna Lee, SND. President: Mrs. Roseanne Pior-kowski, 1st Vice President Mrs. Pat Talani, 2nd Vice President Mrs. Lillian Krzywicki, Correspondence Secretary Mrs. Molly . Postotnik. Secretary Mrs. Vera Hlad. Treasur-: r Mrs. Mary Jo Rom. The meetings are held on the first VVedMUsday of each month of the ;chool year in the auditorium. VESEL IN BLAGOSLOVLJEN BOŽIČ TER SREČNO, USPEHOV POLNO NOVO LETO PRIJATELJEM IN PODPORNIKOM ŽELI, | PEVSKI ZBOR KOROTAN g VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN ZADOVOLJSTVA POLNO NOVO LETO ŽELITA VSEM SORODNIKOM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM EMERY IN LOUISE KRIŽMAN 338 Traymore Blvd. Richmond Heights VSEM ZNANCEM IN PRIJATELJEM VOŠČIJO BLAGOSLOVLJENE IN MILOSTI POLNE BOŽIČNE PRAZNIKE TER SREČNO NOVO LETO DRUŽINA VOMBERGAR, TINKA, MIRKO, LOJZKA, IRENČKA IN MČEK VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN DA BI NOVO LETO UŽIVALI V DOBREM ZDRAVJU ' ŽELI VSEM PRIJATELJEM IN ZNANCEM mm DEBEVC MADISON, OHIO ST. VITUS POST 1655, CATHOLIC WAR VETERANS Commander, Matthew Nousak 1st V.C., Joseph Baškovič 2nd V.C., John Oster Sr. 3rd V.C., Ludwig (Harry) Snyder Tr easurer, Richard Mott Judge Advocate, James Slapnik Jr. Medical Officer, Martin Strauss Welfare Officer, Anthony Grdina 1 year Trustee, Frank Ljubi 2 year Trustee, James Logar Sr. 3 year Trustee, Elmer Kuhar Laison, Officer, Louis Novsak Historian, Charles (Andy) Merrill, and Entertainment Chairman Officer Of Day, Jqseph Okorn Jr. Adjutant Robert W. Mills Sr. Chaplain, Fr. Rudolph Praznik Meetings are held every third Tuesday each month in our new Clubroom, located at 6101 Glass Av. Purpose: To guard the rights and privileges of veterans, protect our freedom, defend our Faith, help our sick and disabled, care for the widows and orphans, assist those in need, aid in youth, activities, promote Americanism and Catholic Action, and to offer Catholic veterans an opportunity to band together for social and athletic activities. LADIES AUXILIARY ST. VITUS POST 1655 CWV President — Rose Poprik 1st Vice President — Theresa Vegh 2nd Vice President — Marcie Mills 3rd Vice President — Kathy Merrill Secretary — Patty Nousak Treasurer — Jo Mohorčič Welfare Officer — Aggie Briscar Historian — Irene' Toth Social Secretary — Anne Kern Ritual Officer—Josephine Gorencic 3 yr. Trustee — Mary Babic 2 yr. Trustee — Jo Nousak 1 yr. Trustee — Theresa Novsak Meetings are held every second Wednesday each month in the Vet’s Clubroom, 6101 Glass Ave. Blagoslovljen božič ter srečno, zdravo novo leto želi vsem prijateljem in znancem SRŠENOVA DRUŽNA BEST WISHES FOR A MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE in SREČNO NOVO LETO FRANK ŽNIDAR FAMILY Holmes Avenue Milosti polne božične praznike in srečno novo leto želita sorodnikom, prijateljem in znancem * IGMTIUS In iMY ZUPmiO 6708 Bonna Avenue Cleveland, Ohio 44103 AMERICAN SLOVENE CLUB 6111 St. Clair Ave. Cleveland, O. 44103 • President, Mrs. Victor (Vicki) Svete; Vice President Mrs. Frank (Frances) Sietz; Treasurer Mrs. John (Rose) Grmsek; Recording See’y, Mrs. Joseph (Terry) Hočevar; Corres. Sec’y.. Mrs. Charles (Fran) Lausche. Meetings held on the first Monday of each month, • except July and August, at St. Clair Savings Association Club Rooms at 26000 Lake Shore Blvd., Euclid, Ohio. BLAGOSLOVLJENE BOŽIČNE PRAZNIKE IN VESELO, SREČNO NOVO LETO ŽELIMO VSEM PRIJATELJEM IN ZNANCEM. MR. IN MRS. JOHN AUCH IN LEONA 6722 Bonna Avenue Cleveland, Ohio 44103 Vsem prijateljem in znancem želi vesele in blagoslovljene božične praznike ter milosti polno novo leto DRUŽINA PETER JANČAR ST. MARY’S HOLY NAME SOC. 15519 Holmes Ave. Cleveland, Ohio 44110 President: Lou Koenig Vice President: Ed Kocin Slovenian Vice President: Rudy Knez Secretary: Paul Žnidar, 15606 Holmes Ave., Cleveland, Ohio 44110, Phone 761-6362 Treasurer: Art Eberman Sick and Vigil Chairman: Frank Sluga Program Chairman: Frank Zgonc Marshalls: Joe Sajovic, Bill Kozak, Lou Jesek Retreat Chairman: Leon Kokal Youth Chairman: Paul Žnidar Jr. H.N.S. Treas. Leon Zavodnik JR. H.N.S. PRES. Tony Rigler ST, MARY - CQLLINWOOD P.T.U. 1972-1973 Executive Board Rev. Victor Tome: Spiritual Advisor. Sister Mary Andrew, Honorary President. Mrs. Anthony Opalek, President. Mrs. Richard Uszko, First Vice President. Mrs. Frank Zalar, Second Vice President. Mrs. Sallie Kerman, Recording Secretary. Ig Mrs. Anthony Grdina, Secretary J of Educational Committee. Mrs. Peter DeNardo, Corresponding Secretary. Mrs. Louis Jesek, Treasurer. Regular meetings will be held on the second Thursday of each month in Study Club Room (St. Mary’s) i|2j WESTERN SLAVONIC ASSOC. (Zapadna slovanska zveza) ST. CATHERINE LODGE NO. 29 President •Christine Zivoder, Vice President Rose Aubel, Secretary John Pečnik, 3548 E. 75 St. 883-7436. Recording Secretary Albin Grib-bons, Treasurer Jennie Stetz; Auditing Committee: Jane Gribbons, Mary Butara, Dorothy Augustine. Delegate S. N. Home Club is Frank Zivoder. Meetings are held every 2nd Wednesday of the month at S. N Home on St. Clair Ave., at 7:30 p.m (Before the meeting premiums payable from 6:00 to 7:30 p.m.) Life insurance — All plans available foi the entire family from birth to age 60. Indemnity Benefits — Indemnity — sick and operation benefits available to all adult members. Ask secretary for membership application, Enroll your friends in an insurance plan that , offers von more than a Bank Savings Account No tax involvements at any time. Draw reserve if needed and still protect your policy “Value in full.” The Western Slavonic Association was founded in 1908 "Solid as the Rockies” — 147%' solvent as per State Insurance Actuary. Highest annual dividends paid to members yearly. Sudan Choral Director, Frank Gorensek ST. MARY’S COURT # 1640 CATHOLIC ORDER OF FORESTERS Spiritual Director Rev. Victor Tome Chief Ranger, John Osredkar Vice Chief Ranger Larry Spilar . Recording Sec. Sandra Klodnicki Financial Secretary, John Spilar. 715 K. 159 St., 681-2119 Treasurer Louis Somrak Youth Director, Louis Jesek Trustees: Anton Grosel, Joseph Sterle and Wm. Kozak. Past Chief Ranger: John Petrie Conductors: Bastian Trampuš and Frank Mlinar Field Representative, Frank J. Prijatel, 845-4440 Meetings held every second Tues-unless otherwise specified, day in St. Mary’s Study Club'Room. DAWN CHORAL GROUP (Slovenian Women’s Union) President, Oiga Klancher; Vice-President and Librarian, Pauline Krall Recording Secretary, Mitzi Globokar Treasurer, Ann Kristoff Auditors: Jos. Trunk, Carolyn SLOV ENE HOME FOR THE AGED 18621 Neff Rd. Cleveland, Ohio 44119 TRUSTEES — 1975-1976 Frank Kosich, President John Cech, Vice-President Josephine Hirter, Rec. Sec’y. Alma Lazar, Treasurer Rudolph Kozan, Corresp. Sec’y. AUDITING COMMITTEE Joe Gabrowshek, Chairman Marie Shaver, Ronald Zele, A. Lipoid FINANCE COMMITTEE Ronald Zele, Chairman James Richlak, Consultant A. Lipoid, Alma Lazar, Josephine Hirter ADMISSIONS COMMITTEE Marie Shaver, Chairman, Josephine Hirter, John. Cech HOUSE COMMITTEE Joe Gabrowshek, Chairman, Frank Plut, Frank Kokal, James Kozel PERSONNEL COMMITTEE Tony. Mrak, Chairman, John Cech, Louis, Drašler FUND RAISING COMMITTEE Jim Kozel, Chairman, Jean Križman, Josephine , Hirter, Cecelia Wolf, Louis Drašler, Edmund J. Turk MEMBERSHIP COMMITTEE Alma Lazar, Chairman, Josephine Hirter, Jean Križman. PUBLICITY Cecelia Wolf . The Slovene Home for the Aged is a non-profit organization accre-1 dited by the national Joint Com- j mission on Accreditation of Hospi-1 tals as a long term facility dedicated | to the principles and standards of 1 excellence for care and service ren-! dered to. patients and residents. Your donations make it possible fob our aged and disabled to spend their remaining years in quiet dignity. For all information call: (area code 216) 486-0268. HAMILTON INSURORS (ZULJCH INSURANCE) 3107 Mayfield Rd. at Lee Cleveland Heights, O. 44118 ENNA PdZA ŽENSKE bogata izbira ENNA JETTICKS’ čevljev, za$ ^MOŠKE znamke FLORSHEIM čevlji. jjŽ COPATE vseh vrst in oblik, SNEŽKE, ŠKORNJI, J^GALOŠE za vso družino, podloženi ZIMSKI ČEVLJI za _. moške, ženske in otroke. Vse moške in ženske čevlje lahko dobite pri nas v zelo j uUširokih merah. 1 * P NAŠIM ODJEMALCEM IN VSEM ROJAKOM ŽELIMO VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETOfl P ZAHVALJUJEMO SE ZA DOSEDANJO NAKLO- NJENOST IN SE PRIPOROČAMO ŠE V NAPREJ! , M Louis Majer 6410 St. Clair Avenue Tel: 391-0564 !, r Phone: 371-5050 Ttakš and terssiafbn A sincere word of thanks and appreciation to the Rupert and Lapuh families for their tender care and loving concern at the death of my mother, MRS. ROSE TERESA RUPERT I want to express my, sincere and personal thanks to all who paid their respet at the funeral home, to all who made use of their cars to the cemetery, my gratitude and appreciation to al! who donated flowers and made offerings for Masses and those who contributed for charitable causes. I want to thank especially Father Zaremba and Father Kidykas of Our Lady of Perpetual Help Church for their prayers at the funeral home and cemetery and for their kind, understanding and sympathetic words. I want to remember also the members of the Pensioners Club of Euclid, the Club Ljubljana, Progressive Slovene Ladies No. 3, the Maccabees No. 493 and Slovene Womens Union No. 14. My thanks and admiration to Mr. John Rigler and the Singing Society Slovan for their beautiful rendition of songs. My thanks to the men who served as pall-bearers. At this time, I want to thank Anthony J. Grdina and the Grdina Funeral Home for their services. Mrs. Victor (Rose) Chase Daughter Cleveland, Ohio, December 19, 1975. ctmt VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO IN BLAGOSLOVLJENO NOVO LETO ZELTA VSEM SORODNIKOM PRIJATELJEM IN ZNANCEM VALENTINE IN 'FRANCES MMKO 125 E. 156 St. Cleveland, Ohio 44110 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELIMO VSEM NAŠIM SORODNIKOM DRUŽINA BREZNIKAR 10781 Tibbets Rd., Chesterland. O. 44026 Vesele božične praznike in srečno novo leto želi vsem prijateljem in znancem družina ANTON IN ROZIKA »LIČ Ne bova pisala božičnih kartic, zato na tem mestu voščiva vesele božične praznike in božjega blagoslova v novem letu vsem sorodpikom, prijateljem in znancem in vsem Slovencem, katere doseže Ameriška Domovina. FRANC IN AN0ELA SLEME 1901 E. 72 Pl. Vsem sorodnikom prijateljem in znancem srečen Božič in blagoslovljeno novo leto. Mr. in Mrs. Frank.Dninar 19802 Muskoka Ave. • Cleveland, Ohio 44119 OBILO MIRU IN VESELJA ZA BOŽIČ IN SREČE TER ZDRAVJA V NOVEM LETU ŽELIJO VSEM ftfario, Ifslena, ?«až, Tosišek in Timotej FEliio h ■It I ISEA COVE SLOVENIAN RESTAURANT] 6415 St. Clair Ave. (Slov. National Home Bldg.) —SLOVENIAN HOME STYLE COOKING— Breakfast, Lunch and Dinners Served Till 7 p.m. Saturdays till 3 p.m. FISH FRIES ON FRIDAYS Slovenian owners wish to serve you. ms. USURY STRAŽIŠAR 19102 Arrowhead Ave. Želi vesele božične praznike in srečno novo leto vsem sorodnikom in prijateljem. Vsem znancem in prijateljem želiva srečen Božič ter uspeha polno zdravo novo leto. iR, m ms. mm mm RD5 — Meadville, Pa. 16335 ethnic ionn, —Ll M H ll WlTTI the latest news and views * WEEKLY ★ “YOUR VIEW S -OUR NEWS” James V. Debevec, Editor NO. 198 CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, DECEMBER 19, 1975 SECTION II Miracle on St. Clair Ave. by FATHER EDWARD PEVEC Would you believe that today super miracle of our own sal- two don’t always match up. We I saw a miracle? (vation. An unknown virgin con- too are blind to aspects othe'1 I suppose that as a priest I ceived and gave birth to a son than the extraordinary and | shouldn’t have been surprised, in a shabby stable. Her baby’s unusual. We fail to look beyond but I was. As most others, I birth was acclaimed by heaven-j what we really see. We look too ! always felt that miracles had to ly angels, and humble sheph- -often only with what I might be extraordinary and maybe erds came to adore. An over-j cal! “surface vision.” even strange in every way. You awed Joseph would only look! Today God gave me a break know, just complety.y beyond in silence at the wonders God'and for that; j thank Him. He what you would expect. We had done. But how many were di(i |et me see a mjracie j saw usually think of miracles as be- there who fully realized just Him a1 WOrk! Maybe I had\oo ling unusual in all their aspectsl ■ what had happened in Bethle- often expected Him to do big But today I realized that so hem that first Christmas night? things — move mountains, quiet (often we don’t see all the as-,When all of creation should stor^s _‘‘and in the process I pects of a miracle. Sure, we’ve have been bowing before the i failed t[) see the little things, heard of the completely extra-1presence of God-made man/perhaps the things that I felt ordinary miracles — lame peo-|when all human beings should were big jn my eyeg are not so pie who suddenly walked, dead have been overcome by the pre-jbig in God-s L_ that the little people being raised to life a- sence of the divinity among things are,the ones really im-gain, blind men being made to them, only a handful apprecia-(portant to see. For God, these are no ted the depth of the miracle of; sweat. He can do anything He that first Christmas. MosT peo-' , What was the miracle? To-wants. After all, He is God. pie didn’t even know that Jesus ^ saw two f°fal taan-These dramatic effects of the Christ was born, and so many S618, smile al each othei. One lame and crippled walking, the of those who did couldn’t have topped his books, and the blind seeing, the dead rising cared less. Even those who f0r; ot:^er turned around and are really just one aspect of a centuries had waited for Him sai<^’ Wait a second, ill help miracle. That aspect is easy to to come could not and did not. -ou t*lose', Pic^e