NO. 109 National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, JUNE 3, 1966 SLOV6NIAH HORNING N€WSPAP€ft STEV. LXIV — VOL. LX1V Votivna komisija vlada Kyja na deiu Sedanja vladna kriza v Južnem Vietnamu ne zadržuje priprav za volitev ustavodajne skupščine. SAIGON, J. Viet. — Vkljub bojem med vlado in borbenimi budisti je znana volivna komisija, ki ji je saigonska vlada naročila, naj sestavi volivni red za volitve v konstituanto, pridno na delu. Napravila je že nekaj važnih sklepov. Najprvo je priporočila Kyjevi vladi, naj poskrbi za večjo varnost, da bi se mogle volitve vršiti v miru in redu. Vse stranke in vsi kandidat je morajo imeti pravico, da svobodno zagovarjajo svoje stališče v govorjeni in tiskani besedi. Volitve naj bodo razpisane za 15. september, dva tedna pozneje pa naj se sestane konstituan-ta. Delo na novi ustavi naj bo končano v 6 mesecih, nakar naj jo vlada svečano proglasi. Kon-stituanta sama naj odloči, ali naj se prelevi v redno skupščino ali pa naj predlaga razpis novih volitev. Končno je komisija predlagala, naj se sedanja vojaška diktatura spopolni z udeležbo civilistov. Ta ideja bo izvršena 6. junija, ko bo v 10-članski vojaški direktorij vključenih 10 civilistov, ki naj skupaj z generali odločajo o usodi sedanje K,yjeve vlade. Med tem pa politični opazovalci že računajo, kakšno politično moč bi utegnili imeti bu>-disti. Mislijo, da bi za njihove kandidate glasovala le tretjina volivcev, ako bi bili volivni o-kraji vsi enako veliki. Ako bi vsaka med 43 provincami dobila enako število mandatov, je verjetno, da bi budisti dobili nad polovico poslancev. Volivna komisija ima pa pred seboj še celo vrsto kočljivih vprašanj: kako naj bodo sestavljene lokalne volivne komisije, kdo naj ima aktivno in kdo pasivno volivno pravico, ali naj ima vsak volivni okraj svojega poslanca, ali pa naj obvelja sistem proporcijonalnih volitev za večje pokrajine itd. Zato hoče komisija hiteti s svojim delom kot je do sedaj. Koliko bodo veljali njeni sklepi, bo odvisno od vlade. Beograd postal za trenutek Saigon! BEOGRAD, SFRJ. — Ta te den se je Beograd lahko smatral za trenutek za Saigon. Pred a-meriškim poslaništvom se je namreč ustavil mlad neznanec in začel zažigati obleko, da tako protestira proti Amerikancem, ki ne podpirajo akcije njihove vlade v Vietnamu. To je slučajno takoj opazila ameriška straža Pri vhodu v poslaništvo. Stražnik je podrl demonstranta na tla in ga pokril s svojim Plaščem in mu tako rešil življe nje. Fant je odnesel samo opekline, ki pa niso nevarne za njegovo življenje. Stražniku je rekel, da je hotel s svojim korakom protestirati proti tistim A naerikancem, ki protestirajo proti politiki državnega tajništva v Vietnamu. Novi grobovi Frank Franck Po dolgi bolezni je umrl na svojem domu na 9206 Prince Avenue 73 let stari Frank [Franck, rojen v Trstu, od koder je prišel v to deželo pred 55 leti. Do svoje upokojitve pred 13 leti je delal 38 let pri American Steel & Wire Co., nato pa je bil delno zaposlen še pri državnem cestnem oddelku. Žena Theresa, roj. Gorišek, mu je umrla pred 12 leti, zapustil pa je hčeri Mary Kopniske in Thereso Walters, sina Josepha, 13 vnukov in vnukinj, 2 pravnuka in sestro Apolonijo Tomažič. Bil je član Društva Bled št. 20 SDZ. Pogreb bo iz Ferfolia pogreb, zavoda v soboto ob 9.30 v cerkev sv. Lovrenca, kjer bo ob desetih pogrebna sv. maša, nato na Kalvarijo. ------o ------ Naser umika egiplsko vojašivo iz Jemena? Jemenski imam Badr je izjavil časnikarjem v Savdski Arabiji, da Naser umika svoje čete iz Jemena v smislu lani sklenjenega dogovora. TAYEF, Savd. — Imam Mohamed Al Badr iz Jemena, ki si tu zdravi svoje ledvice, je v razgovoru z zahodnimi časnikarji dejal, da “izgleda, da Naser le izvaja dogovor o premirju v Je-menu od lanskega avgusta," in umika svoje vojaštvo' domov. Badr je trdil, da je bil bojeviti Naserjev govor 1. maja letos namenjen le domači javnosti, on da ima poročila, da so bile iz Jemena odpeljane doslej, tri egiptovske brigade. Naserjevo grožnjo, da bo napadel savdski obmejni mesti Ji-zane in Nejrane, ki služita kraljevi stranki za glavni oskrbovalni središči, je Badr označil za prazno govorjenje. Kljub bolezni je okoli 40 let stari kralj Badr zatrjeval, da se bo vrnil v Jemen, ko bo sedanje zdravljenje končano. Republikanci v Jemenu po zatrjevanjih Al Badra nimajo svoje lastne vojske, ki bi se mogla upreti kraljevi stranki in republikanska stranka obstoja v Jemenu le, dokler ima tam Naser svoje čete. Naser je imel tam skupno do 80,000 vojakov. Lani v avgustu je sklenil dogovor s savdskim kraljem Fejsalom, ki podpira kraljevo stran v jemenski državljanski vojni, da bi e-giptovske čete iz Jemena umaknil, ko bo Jemen dobil kompromisno vlado, ki naj izvede volitve. Doslej je vladalo splošno prepričanje, da je ta dogovor mrtev in da se ga nobena stran ne drži več. Izjava Al Badra je v te razmere posvetila z druge strani. Pomeni vsekakor vsaj to, da oni, ki Al Badra podpirajo, pritiskajo na izvedbo lanskega dogovora. Vremenski prerok pran: Malezija in Indonezija {gj**,*-™ BAIAGUER JE ZMAGAL NAD d,podpziahsporazumta-to. LEVIČARSKIM BOSCHEM V DOMINIKANSKI REPUBLIKI Sen. Fulbright vidi milijon ameriških vojakov v Vietnamu LITTLE ROCK, Ark. — Sen. William Fulbright, načelnik se-natovega odbora za zunanjo politiko, je govoril tu o zunanji politiki Združenih držav in izrazil bojazen, da se bo vojna v Vietnamu še razširila, če bodo Združene države hotele, kot to izgleda sedaj, doseči v Vietnamu vojaško zmago. Senator je dejal, da bo v takem slučaju morda potrebno Večinoma sončno in toplo.'število ameriških vojakov v Najvišja temperatura blizu 80. |Vietnamu povečati na 400,000, R a z g o vori med zunanjima ministroma Indonezije in Malezije v Bangkoku, glavnem mestu Tajske, so bili uspešno zaključeni. BANGKOK, Taj. — V sredo sta po treh dneh posvetov in pogajanj podpisala zunanji minister Indonezije Malik in zunanji minister Malezije Razak sporazum o koncu “oboroženega soočenja", s katerim je predsednik Indonezije Sukamo skušal skozi tri leta uničiti Malezijo. Pošiljal' je proti njej na otoku Borneu pa tudi na sam polotok Malako svoje gverilce, ki pa niso dosegali veliko uspehov. Domače in britanske čete so jih naglo odkrile in uničile. To soočenje je kljub vsemu izčrpavalo indonezijska sredstva in država je prišla na rob poloma. Novi gospodarji, ki so potisnili Sukarna ob stran, so se odločili, da je tej nenapovedani vojni treba napraviti naglo konec, če naj se Indonezija zopet postavi gospodarsko na noge. Pretekli ponedeljek sta se po sklepu vlad obeh držav sestala v tajskem glavnem mestu Bangkoku zunanja ministra obeh držav in začela uradna pogajanja za konec sovražnosti. V sredo je bil dogovor podpisan in bo predložen obema vladama v potrdilo. Temu sestanku bodo sledili novi, dokler ne bo spor spravljen s sveta. V razgovore bo pritegnjena tudi Velika Britanija, vojaška zaveznica in zaščitnica Malezije. Jedro težav pri razgovorih je bilo v tem, kako zadostiti indonezijski zahtevi po “ljudski” odločitvi v državah Sabah in Sa-ravak na Borneu za vključitev v Malezijo. Sukamo je namreč svoj spor z njo naslanjal prav na trditve, da omenjeni dve državici na otoku Borneo nista prostovoljno stopili v Malezijsko federacijo. Malezija je seveda te očitke zavračala. O tem vprašanju v zaključnem poročilu o razgovorih med Malikom in Raza-kom ni bilo nič omenjenega. Ker hočeta obe državi spraviti spor čim hitrejše s sveta, bosta lahko tudi za to vprašanje našli pri memo rešitev. ------o—---- NASA išče zaposlitev WASHINGTON, D.C. — To se pravi ne danes ali jutri, pač pa po 1. 1970. Sedaj je namreč zaposlena z izletom na Luno, za kar mora napraviti zanesljive rakete in gondole. Nekateri modeli so že narejeni, fhorajo* pa biti preskušeni z več kot par poleti v vesolje. Glavni ravnatelj NASA Webb je prepričan, da bo njegov zavod svoje posle z Luno kmalu zaključil. To se pravi, bo samo še preskušal, kar je sedaj njegov strokovni tabor spravil na papir. Webb misli, da mora federalna administracija kmalu postaviti njegovemu zavodu nove cilje, kajti drugače bo moral začeti likvidirati posamezne oddelke že letos poleti, pri čemur bo zgubilo delo 40,000 - 60,000 uslužbencev in delavcev. ------o------- — Ananas in hruške so najpriljubljenejše konzervirano sadje pri nas. TOKIO, Jap. — Za sodbo o kitajskih komunistih je razpelo- j ženje med japonskimi tovariši ! posebno važno in poučno. Japonski tovariši, ki jih ceni- j jo na 150,000, so bili preje vsi: za kitajski komunizem, zadnje čase so se pa tudi začeli deliti v kitajsko in rusko strujo. Formalno so še zmeraj ena stranka. Začeli so pa prevladovati komunisti, ki držijo z Moskvo. Japonsko komunistično časopisje objavlja na primer zmeraj manj j novic, povzetih iz kitajskih vi- j rov, zato pa zmeraj več iz ru-1 skih. Tudi ponatiskuje več ru-' skih kot kitajskih'važnih član-1 kov. Kar naravnost zamerili so dnl; s,u dežele ostal zmagovalec J. Bosch. Skupno je Balaeuer np: dobil v vsej republiki 641.332 clasov, Bosch pa 406.054. tajskim tovarišem/kadm jih triZrmaf8x ie torei ve5 kot prepričljiva in kričanje Boschevih j JU pristašev v Santo Domingu o prevgri prazno. Pri volitvah 1. junija je v Dominikanski republiki zmagal z veliko večino konseravtivni kandidat Joaquin Balaguer nad levičarjem Juanom D. Boschem. Zmago je odločilo podeželje, kjer je dobil Balaguer blizu 300,000 glasov večine, v samem glavnem mestu pa je bil zmagovalec Bosch. SANTO DOMINGO. Don), rep. — Dominikanska republika se je pri volitvah v sredo odločila za mirno pot, ki jo je volivcem obljubljal konservativni Balaguer, namesto za obsežne reforme, ki jih je obetal levičarski Bosch. Podeželje je dalo konservativnemu kandidatu s koraj 300,000 glasov večine, med tem ko je v samem glavnem me- napadla Amerika. Večina japon- __ , . skih komunistov je ta poziv o-! Volltve 50 v splosnem Poteka-značila kot “skrajno levičarsko! 1® mirnaln v redu' Opazovalci pustolovščino" ameriških držav so jih czna- Tega jim v Peipingu ne bodo'"11 za S° ^ tako hitro pozabili Vse torej ka-j verno podoby Pečnega raz-že, da se japonski komunisti poJPole Predsednik John' stranke ! son Pos^al v Santo Domingo ______Q ______ [ameriške marine in padalce, ki m * . II# v [pomagajo še sedaj s četami ne- Laflnja zarola v Kongu S6 katerih-drugih držav iz Latinske zmeraj zagonetna zadeva Am"ike vurovaU mir in r5d LEOPOLDVILLE, Kongo. Predsednik ZDA Johnson je Vkljub temu, d, gfoeral Mobil-!vaf« Wt.til m pred-tu skuša napraviti iz zarote, Idi«"™!™ republike Caret«- Co-so jo odkrili njegovi varnostni doHu ‘zvedbl organi, veliko afero, zadeva sa-lv”.htev' ,V W«*“gtonu ,Z,t ma ni dvignila veliko prahu v v,JaJ°' da 50 P«l*»llen. vsak javnosti. Ostala pa je vkljub obširnemu gradivu, M je nabrano V čas umakniti preostalih 5,000 svojih vojakov iz Dominikanske vhtoLn rlT Z I Z 'republike; le haj se Začasni ih Zaroto naj''bi vodili 4 ton^čki izVolfni P^tednft o tem politiki, ki so bili'nekdaj dlani lsP”a2"-'eta\ ,]c kabineta predsednika Adoule ali |PTfd1°b’?VO J**? vol'tev pa vsaj politično povezani 2 A-!**1 b' naJ “ Wte doulovim režimom. . . ._ ■ cJje Pristaši predsednika Adoule Nigerija doživlja prve demonstracije pod vojaško diktaturo LAGOS, Nig. — Vojaški dik-ttitor general Ironsi je uvedel v javni upravi strogi centralizem, likvidiral je prejšnjo federacijo, ki je obstojala iz 4 pokrajin in razdelil deželo na mala upravna področja, ki so pa čisto odvisna od centralne vlade v Lagosu. Centralizacija je najbolj prizadela največjo severno pokrajino. kjer živijo muslimani. Ta* pokrajina ni bila samo naj večja, "I je imela tudi največ vpliva na vlado in ministrstva. Pri tem je pa severna pokrajina najbolj za- Iz Clevelanda in okolice Piknik na Slov. pristavi— Dr. H. Lobetov spominski sklad prireja v nedeljo, 5. junija, popoldne ob zaključku svoje kampanje piknik na Slovenski pristavi. Vsi vabljeni! Piknik na White Road— Društvo sv. Jožefa št. 169 KS-KJ vabi v nedeljo na piknik na svoje prostore na White Rd. Balincanje— Klub društev SDD na Recher Avenue priredi v nedeljo popoldne na prostorih SDD balin-carsko tekmo. Lepa starost— Mrs. Agnes Opaskar s 6729 Bayliss Avenue praznuje danes avoj 75. rojstni dan. Dolgoletni naročnici lista čestitamo in želimo še mnogo let zdravja in zadovoljstva! Klimatske naprave— Pri Brodnick Bros. na Waterloo Rd. imajo naprodaj klimatske naprave po ugodnih cenah. — Več v oglasu! MEDICARE— Izkaznice za MEDICARE so bile razposlane pred časom okoli 15 milijonom nad 65 let starih zavarovancev. Onim, ki niso vzeli prostovoljnjsga zdravniškega zavarovanja, bodo izkaznice poslane te dni. Piknik prestavljen— Odbor Štajerskega kluba sporoča. da jv Štajerski piknik nu, Slovenski pristavi prestavljen od 24. julija na 17. julija zaradi letnega svetovidskega karnevala. , ostala ne samo gospodarsko, ampak tudi kulturno. Severni mu-* Izgubljen zavitek— slimani se zato upravičeno boji-' ^ čeraj dopoldne je bil na St. jo, da bodo v javni upravi zased- Clair Ave. med 65. in 68 cesto H odločilna mesta inteligenti iz izgubljen zavitek z novimi robci južnih krajev, ki so po poreklu *n sukancem. Pošten najditelj črnci, po veri pa deloma kristjani deloma pa pogani. Severni muslimani so že postali tako razburjeni, da so za- ameriških držav umaknile iz Dominikanske republike še . .... ... [pred nastopom'nove vlade, med'*.«,. «...«■ JW,, u«i a. mso bih nikoli zaupniki znanega , tem Ro ^ Balaguer sino0i |zja: čeli javno demonstrirati in pro- ongos ega po i i a om Ja- vil časnikarjem, naj bi se to zgo- testirati proti sedanjemu voja-Poqemu je torej general Mobutušele, ko bo nova vlada pre-. škemu režimu. V večih mestih smatra za potre no, aje Pro' VZela svoje zakonite posle. Me prišlo do resnih izgredov in f .asil. naj 'atango, pn„j volitvami so napovedo- spopadov med pripadniki sever- kjer ima Combe se zmeraJ d tl i Uh*, južnih plemen. Diktatura •» na ,e zatrla vesM °nemirih ,n iz-1 bodoči razvoj republike. Zmaga .naj pokliče HE 2-1669. Skupno sv. obhajilo— V nedeljo. 5. junija, ima 01-Itarno društvo pri Sv. Vidu pri sv. maši ob 7.45 zjutraj skupno sv. obhajilo. Duhovniške spremembe— Rev. Joseph Ozimek, kaplan pri Sv. Kristini v Euclicfu, je bil prestavljen za kaplana k Sv. nato na 600,000 ali celo na cel milijon. V tem slučaju bi se nevarnost spopada s Kitajsko brez dvoma povečala. Fulbright se zavzema za kompromisno rešitev potom razgovorov z rdečimi. prometa? Obtožnica trdi dalje, da so zarotniki iskali podporo pri ameriškem, zahodno-nemškem, francoskem in belgijskem poslaništvu, da so pa bili povsod odbiti, le belgijski diplomat jim je zasebno — torej ne uradno — obljubil pomoč, kar seveda belgijska vlada zanika. Obtožnica trdi dalje, da je v zaroto zamešanih tudi nekaj poslancev, te pa bo treba šele poloviti in postaviti pred sodišče. Je veliko vprašanje, če bodo resnični ali namišljeni zarotniki čakali, da pride policija ponje. Spravljati zarotnike v zvezo z Čombejem je pa otročarija, saj je bil Čombe zmeraj političen nasprotnik zarotnikov, vtis o-tročarije dela tudi opis, kako je Mobutu osebno zasliševal zarotnike. Zato je smrtna kazen za zarotnike rodila val presenečenja in razočaranja v dipl°matskih krogih, ki pravijo, da je obsodba veliko prehuda. Temu mnenju so se pridružili tudi tuji časnikarji v Leopoldvillu. —.—-*>- Obaeg Formoze TAJPEJ, For. — Otok Formo* za meri po dolgehi okoli 245 milj, naj večja njegova širina pa je 88 milj. konservativnega Balaguerja jih je pomirila in sedaj upajo, da se bo dežela naglo umirila, ko bo prešlo sedanje volivno razburjenje, in začele reševati svo-ja gospodarska in socialna vprašanja. i ■ -----o-----— Gromiko in Nikezič • skupnimi močmi nad Ameriko! MOSKVA, ZSSR. — Titov zunanji minister Nikezič je bil cel teden na obisku v Moskvi. Iz u-radnega poročila ni razvidno, kaj je tam delal toliko časa. Zato pa je skupna izjava ruskega zunanjega ministra Gromika in Titovega ministra Nikeziča vsa polna kritike ameriške politike v Vietnamu. Kdor še ne ve, da je po komunističnem mnenju le vietnamska Osvobodilna fronta prava zastopnica vietnamskega naroda, da je Amerika zagrizena v svoj imperijalizem, da je Zahodna Nemčija postala nevarna militaristična država, bo v tej izjavi odkril nekaj novega. Gromiko je Nikeziču na ljubo pohvalil načelo mirnega sožitja in poudaril veliko vlogo, ki jo igrajo miroljubne države, še prav posebno pa neopredeljene. Johnson upa na prebitek Frančišku Šaleškemu v Parmo, gredih tako na radiu kot v časo-IZa kaplana pri Sv. Kristini je pisju. Časopisi pa cenzuriranih! Lil imenovan novomašnik Rev. poročil niso nadomestili z novi-*Louis Pizmoht. Novomašnik mi, pojavile so se bele lise na ča- R-v. Gerald Skully je bil ime-sopisnih straneh, javnost je pa'uovau za kaplana k Brczmadež-hitro zvedela po drugih kanalih,'nemu Srcu Marijinemu v Cuya-odkod in zakaj bele lise. jhoga Falls, O. Politični opazovalci so tak Kong. Feighan obdržal zmago— razvoj že davno napovedovali. Včeraj je bilo končano ponovno štetje glasov v 20. kongresnem volivnem okrožju, kjer je kong. M. A. Feighan s komaj WASHINGTON, D.C. Pred- 300 glasovi porazil svo- sednikov tiskovni tajnik Moyers jega tekmeca drž. poslanca M. je dejal, da bo vlada Združenih Sweeneyja pri primarnih volit-držav v letu 1966 imela v gotovini več dohodkov kot pa izdatkov. V dohodke je pri tem vpo-števal tudi vplačila za Socialno zavarovanje, ki je ločeno od u-prave ostalih dohodkov in izdatkov zvezne vlade, četudi je v rokah zveznega tajnika za zdravstvo, vzgojo in socialno skrbstvo. Lani je bilo v tem splošnem, skupnem obračunu 4.5 bilijona vah v maju. Ponovno štetje je razliko znižalo za 60 na 244 glasov. Poraženi M. Sweeney je zmagovalcu častital in izjavil, da ga bo pri glavnih volitvah v novembru podpiral. Kitajska nemara pred veliko čistko TOKIO, Jap. — V zadnjih primanjkljaja, letos pa računajo j dneh je bilo nekaj novih zna* v Beli hiši sedaj, da bo nemara menj, da je nemara rdeča Ki- nekaj prebitka. Dohodki so zaradi izredne gospodarske dejavnosti narasli, vlada pa je omejila svoje izdatke, kjer niso nujni. To naj bi samo po sebi vplivalo zavirajoče na rast narodnega gospodarstva in odstranilo potrebo po povišanju davkov sredstvu za ustavitev inflacije. tajska pred večjo čistko v komu. nističnih vodilnih vrstah. Tako so bili objavljeni novi napadi in obtožbe proti Tengo To, nekdaj glavnemu govorniku v imenu rdeče Kitajske. Vse kaže, da bo postavljen pred sodišče. Peipinški radio je poročal o napadih na Lu Pinga, predsednika univerze v Peipingu. till? St. Clair Ave. — JtiUKndereon 1-0638 —- Clevtii«uiil, Ohio 44103 National and International Circulation t-'ublisherl d?ily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: _ Ze Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece z*. Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio 83 No. 109 Friday, June 3, 1966 Jubilej dveh socialnih okrožnic Dne 15. maja 1.1. jt preteklo 75 let, odkar je papež Leon XIII. izdal socialno okrožnico “Rerum novarum”, ki je bila v celoti posvečena delavskemu vprašanju. Štirideset let pozneje (leta 1931) pa je na isti dan — 15. maja — papež Pij XI. izdal novo socialno okrožnico “Quadragesimo anno’’, tudi v celoti posvečeno delavskemu vprašanju oziroma vprašanju nove ureditve človeške družbe, s čimer bi bilo tudi delavsko vprašanje pravično in zadovoljivo rešeno. Pomen obeh omenjenih okrožnic more razumeti samo tisti, ki ve v kakšnih razmerah je živelo delavstvo v bližnji preteklosti. O razmerah, ki so bile pred 75 leti, pravi Leon XIII. v okrožnici “Rerum novarum’’, da so take, da “se v rokah maloštevilnih ljudi kopiči bogastvo, množica pa trpi revščino" in pa, da “so delavci bre;z pomoči in zaščite prepuščeni brezsrčnosti gospodarjev’’; na drugem mestu pa pravi papež, da “premožni bogatini nalagajo skoro suženjski jarem neskončni množici delavcev’’. Znano je, da so delavci še proti koncu 19. stoletja v angleških tovarnah npr. delali po 14 do 16 ur na dan, da so ženske opravljale najtežja dela in morale delati tudi ponoči, da so delali tudi otroci in je bila zato umrljivost med temi otroci izredno velika, da ni bilo nobenega socialnega zavarovanja in nobene pravne zaščite za delavca. Danes skoraj ne moremo verjeti, da so bile take razmere še pred nekaj desetletji. Brezsrčni in vsemogočni kapitalizem je brez ovire do skrajnosti izkoriščal delovno ljudstvo in tako pripravljal tla za socialne upore, ki so morali priti. Desna skrajnost je rodila levo skrajnost — socializem, ki je ponekod zavzel milejše, demokratične oblike, drugod pa se je izrodil v nasilni komunizem, ki je privatni kapitalizem zamenjal z državnim, delavce pa je iz enega suženjstva speljal v drugo; pridružil pa je tem modernim sužnjem še kmeta, ki si je za časa kapitalizma ohranil še nekai neodvisnosti in svobode. Ko je bil silni boj med kapitalizmom in socializmom na višku, je Pij XI. s svojo socialno okrožnico “Quadragesimo anno” pokazal in dokazal svetu, da sta tako kapitalistični kakor tudi komunistični sistem nesposobna ustvariti resnično socialno blaginjo. Le na krščanskih socialnih načelih urejena človeška družba more delovnim stanovom zajamčiti enakopraven položaj v družbi in postati nepremagljiv jez proti kapitalističnemu samodrštvu in kolektivni tiraniji komunizma. Uspeh obeh socialnih okrožnic je bil velik. Dve svetovni vojni sta sicer v mnogočem uničili zmagoviti tok dela za obnovo družbe no smernicah obeh okrožnic, toda kljub temu sta okrožnici obrodili trajne sadove. Klasičnega kapitalizma, ki je do skrajnosti izrabljal delovno ljudstvo, skoraj ni več, zlasti ne v zapadni Evropi, Severni Ameriki, Avstraliji in tudi ne v naprednejših državah drugih kontinentov. V komunizmu so vedno večje razpoke, vedno večji odklon od “nezmotljivih’’ marksističnih in leninističnih dogem; spreminjajo se bistveni temelji komunistične družbe. Nasprotno pa po vsem svetu vztrajno prodirajo krščanski socialni nauki. Vodilne evropske države — pa tudi že nekatere izvenevropske — imajo krščanske socialne vlade ali vsaj močne krščanske demokracije, ki uvajajo v javno življenje krščanska socialna načela. Tudi na Slovenskem sta imeli obe jubilejni okrožnici velik uspeh. Pod vplivom okrožnice “Rerum novarum” se je po zaslugi našega največjega socialnega delavca dr. Janeza E. Kreka razvilo med Slovenci izredno živahno socialno delo. Ustanovila so se delavska strokovna in podporna društva, nastale so številne zadruge, ustanovila se je Krščanska socialna zveza, pozneje pa krščanska delavska centrala: Jugoslovanska strokovna zveza. Sad druge okrožnice “Quadragesimo anno” pa je bila ustanovitev Slovenske delavske zveze, ki je prodrla do vseh slovenskih delovnih slojev in je štela tik pred drugo svetovno vojno že nad 30,000 članov in članic. Prav tedaj, ko se je slovensko socialno in gospodarsko življenje že s hitrimi koraki urejalo v smislu načel, ki jih vsebujeta obe okrožnici, sta vojna in komunistična revolucija uničili velike krščanske socialne pridobitve, uničili svobodo in ponižali slovenskega delovnega človeka v nepomembno številko v komuni-tični družbi. Toda, kako se je človeštvo — žal, da še ne prav povsod — otreslo požrešnega in brezobzirnega kapitalizma, tako se bo preje ali pozneje otreslo tudi tiranskega komunizma. Prav kmalu bo napočila nova družbena zarja tudi v raznih danes še zaostalih državah in zlasti še v državah za železno zaveso, kjer danes še ni ne verske ne politične ne kulturne svobode, kjer delavci nimajo pravice do svobodnega sindikalnega združevanja in tudi ne pravice do stavke, kar je že pred 75 leti zahtevala okrožnica “Rerum novarum" in kar je delavstvo na Zapadu že doseglo. 'Poda mi trdno verujemo v to novo dobo ne samo v vseh še nerazvitih državah, ampak tudi v vseh zasužnjenih državah za železno zaveso, tudi v naši dragi Sloveniji. Tedaj bo dana priložnost, da se na ruševinah kapitalizma in komunizma zgradi nov družbeni red na temeljih obeh o-krožnic, katerih jubilej sedaj obhajamo, in pa tudi na temeljih novejših slavnih okrožnic “Mater et Magistra’’ in “Pacem in terris”, ki ju je izdal papež Janez XXIII. Bog daj, da bi se to čimpreje zgodilo! Rudolf Smersu BESEDA IZ NARODA ---r—-----~T^'"ir~-Tn«r iriiwnTiiiwr di« f r >i mv " SUVEiSCUM - Slevenski zavod v Birna CLEVELAND, O. — V svojem pismu izseljencem so lansko jesen vsi slovenski škofje Slovencem v zamejstvu toplo priporočali, naj po svojih možnostih skrbijo, da bo uspeval in se razvijal SLOVENICUM — zavod za tiste duhovnike, ki jih prošnji slovenskih škofov in postavimo v Rimu zavod za duhovnike, bo to zapisano v zgodovini Cerkve v Sloveniji kot prelep dokaz, da svojega vernega naroda nismo zapustili, ko je najbolj rabil naše pomoči. Zavod v Rimu bo še v prihodnjih desetlet- slovenski škofje pošljejo v Rim jih ali celo stoletjih pričal o nadaljevat svoje študije. i žrtvah, o širokosrčnosti in o ver- Večini Slovencev v Ameriki ski zavesti slovenskih izseljen-in Kanadi je zadeva tega zavoda cev v Ameriki in Kanadi. popolnoma neznana, zato naj na kratko razložim, zakaj je ta zavod v Rimu ravno v sedanjih časih tako koristen in potreben. Vsem je dobro znano in tega niti komunistična oblast v Sloveniji ne taji, da se je v Sloveniji takoj po vojni vršilo nasilno zatiranje vsega katoliškega življenja. Cerkvene organizacije so bile uničene, veliko cerkvenega premoženja zaplenjenega, večina duhovnikov je bila vsaj nekaj časa v zaporih, skratka: država ni priznala Cerkvi tistih pravic in svoboščin, ki ji po naravi gredo kot božji ustanovi. V zadnjih časih pa so se razmere nekoliko zboljšale in upanje je, da je najhujše že mimo. Sedaj pa čaka Cerkev v Sloveniji težavno delo prenovitve in poživitve cerkvenega življenja. Niti predstavljati si ne moremo, kako široko-obsežno delo je to. Predvsem je sedaj zelo občutno pomanjkanje duhovnikov. Veliko župnij je praznih, ker pač v dvajsetih letih od konca vojne ni bilo velikjp .duhovniških poklicev. Tistim, ki so bili v zadnjih letih posvečeni, ni bila nikdar dana možnost, da bi na tujih univerzah izpopolnili svoje bogoslovno znanje. Ko so bili slovenski škofje v Rimu na koncilu, so ustanovili SLOVENICUM z namenom, da bi lahko tam nadaljevali svoje Študije slovenski duhovniki iz Slovenije ali tudi duhovniki slovenskega pokolenja s kjerkoli oo svetu. Predvsem po zaslugah oolcojnega patra A. Prešerna in msgr. M. Jezernika se je posrečilo, da so bile vse legalne zadeve kmalu urejene in je bil zavod lani uradno ustanovljen. Prvič po dvajsetih letih so oblasti dale dovoljenje, da je pet duhovnikov lahko šlo študirat v tujino, tako je lani oktobra začel “Slovenicum” delovati. Peterim iz Slovenije sta se pridružila še dva slovenska duhovnika iz Argentine, tako, da je letos v zavodu sedem gojencev. Jasno je, da Slovenicum še nima svoje lastne hiše, ampak zaenkrat gostuje pri nekih redovnikih v Rimu. V Sloveniji ni mogoče zbirati potrebnih sredstev za vzdrževanje zavoda, še manj pa za gradnjo lastne hiše. Zato so se slovenski škofje z velikim zaupanjem obrnili na vse slovenske izseljence in jih prosili, naj iz ljubezni do svoje nekdanje domovine in iz hvaležnosti za dar vere, ki so ga v domovini prejeli, zgradijo v Rimu zavod, ki bo koristil vsem slovenskim škofijam. Iz tega zavoda bodo namreč prihajali globoko izobraženi duhovniki, ki bodo v odločilni meri pomagali, da se V kratkem bo ustanovljen poseben odbor, ki bo vodil kampanjo za zbiranje potrebnih sredstev za Slovenicum. Vsi trije slovenski škofje so me lani naprosili, naj bi v Ameriki in Kanadi prevzel vodstvo vsega dela za zavod. Kljub mnogim drugim dolžnostim, sem z navdušenjem prevzel še to novo nalogo, ker se pač zavedam, kako silno potreben in koristen je Slovenicum ne le za sedanji čas, ampak tudi za življenje Cerkve v Sloveniji še v bodočih desetletjih. Samo mi, Slovenci v Ameriki in Kanadi, lahko to storimo. V stari domovini Cerkvi ni dana ta možnost. Nikar ne dopustimo, da bi si nekoč očitali: “Imeli smo priliko pomagati obnoviti katoliško življenje v Sloveniji, pa tega nismo storili.” Začetni načrti kažejo, da bo nakup primernega prostora v Rimu in zgradnja zavoda stal približno $250,000. Seveda ne pričakujemo vsega naenkrat, ampak v teku let, saj tudi Slovenicum ni‘ustanova, ki bo trajala samo par let, ampak desetletja in desetletja. Vse darove za Slovenicum pošiljajte na riaslov: Rt. Rev. Louis B. Baznik, 6019 Glass Ave., Cleveland, Ohio 44103. Ker je Slovenicum uradno ustanovljen kot cerkvena ustanova, lahko sprejema tudi zapuščine, honde in druge vrednostne papirje. Spominjajte se zavoda v svojih oporokah! Letos so se duhovniki v zavodu v Rimu vzdrževali skoro izključno z opravljanjem svetih maš, ki smo jim jih poslali. Zato se še vedno priporočamo za darove za sv. maše, ki jih bomo poslali v Rim. Kdorkoli bi želel imeti še več pojasnil glede slovenskega zavoda v Rimu, mi lahko piše in bom z veseljem odgovoril, kolikor bom mogel. Monsignor Baznik SLOMŠKOV DAN.” Spored romarskih pobožnosti bo sledeč: Sobota, 2. julij: Ob 3. popoldne spovedovanje v cerkvi Ob 5. popoldne križev pot v Baragovem parku Ob 8. zvečer maša s pridigo v cerkvi. Po maši procesija s svečkami k lurški votlini in pete litanije. Nedelja, 3. julij: Ob 7. zjutraj maša v samostanski cerkvi Ob 10.30 procesija na pokopališče Ob 11. maša pri lurški votlini in pridiga o Slomšku — velikem častilcu Marijinem Ob 2.30 popoldne pete litanije Matere božje pri lurški votlini in blagoslov z Najsvetejšim. Zanimanje za to romanje je veliko. Posebna ugodnost letos je to, da bo v ponedeljek državni praznik. Tako bo dovolj časa za potovanje domov in za počitek. Na razpolago bodo avtobusi. Mnogi se pripravljajo na pot s svojimi avtomobili. Nekateri tako, da bodo šli od doma v soboto opolnoči in bodo tam pri nedelj-kih pobožnostih. Tako bo v velikem romarskem domu dovolj prenočišč za tiste, ki bodo že v soboto prišli. Lemontske kuharice bodo poskrbele, da bo! dovolj tudi telesne hrane za vse. Slovenci v Kaliforniji so se 15. maja zbrali k slovenskim “Slomškovim šmarnicam”. Poročajo, da so zelo dobro izpadle. Salezijanski duhovnik č. g. Ivan Tkalec je imel sv. mašo v slovenskem jeziku. Father Snoj je pridigal. Šmarnicam je zraven domačega župnika Father Horvata prisostvoval tudi Father Jazbec. Ljudje so z velikim zanimanjem sledili slovenski maši in lepi slovenski pridigi. Večina je prvikrat v življenju prisostvovala slovenski maši. Za nje je bilo to doživetje, ki ga ne bodo pozabili. Tisti, ki živite v slovenskih farah, se tega ne zavedate. Po cerkvenih slovesnostih je bilo skupno kosilo v KSKJ dvorani v Fontani. Tu so se srečali stari znanci in prijatelji iz raznih krajev Kalifornije. Bilo je kakor včasih doma na “žegna-njih” ali “proščenjih”. Kakor so se Slovenci na zapadu zbrali v Etiwandi, se bodo Slovenci s severa in vzhoda zbrali 3. julija na vseslovenskem romanju pri Mariji Pomagaj v Lemontu. Opozorite na to svoje zpance in prijatelje. Delajte tako, da se bomo' ta dan v Lemontu srečali, še več podrobnosti pa drugi teden. Father J. Varga Počitniška kolonija Cleveland, O. — Slovenski šoli v Clevelandu letos ponovno prirejata počitniško kolonijo za dekleta in fante Slovenskih šol na1 Slovenski pristavi. Teden za fante se prične 31. julija in bo: trajal do 7. avgusta, za dekleta od 7. do 14. avgusta. Starši učenčev od 5. razreda dalje bodo v kratkem prejeli po pošti prijavnice in podrobnejša navodila o letošnji koloniji. M. S. Slomškov dan CLEVELAND, O. — List “Ave Maria” prinaša v junijski številki o Slomškovem dnevu bo cerkveno življenje v Sloveni- sledeče: “V soboto, 2. JULIJA, ji obnavljalo v modernem duhu in v nedeljo, 3. JULIJA, bo vse-pckoncilske dobe. 1 slovensko romanje. Med tem ro- Vsem Slovencem izven Slove- manjem bomo obhajali 40-letni-ni.je, pa nai bodo to rojenim v co KRONANJA PODOBE LE-Sloveniji ali pa že druge ali tret- MONTSKE MARIJE POMA-je generacije, je tako dana lepa GAJ. Božji služabnik Anton prilika, da vsaj v neki meri po- Martin Slomšek je med Slovenci magajo vsemu slovenskemu na- zelo širil češčenje Marije. Zato rodu, da bo hitreje hodil po po-1 bomo naj lepše obhajali obletni-ti duhovnega prenovljenja. če ! co kroftanja tako, da bo v nede-slovenski izseljenci ustrežemo |.ljo, 3. julija teme k Mariji Pomagaj v Lamom! Cleveland, O. — Seveda gremo tudi letos v Lemont k Mariji Pomagaj. Ko smo se lani poslavljali od prelepega Lemonta, smo obljubili, da letos zopet pridemo, da se poklonimo in priporočimo nebeški Materi, da se ji zahvalimo za vse prejete milosti in dobrote. Hitro je minilo leto, hitro se je približal Čas romanja. V juniju smo že, v tem tudi lepem mesecu, ko se po vrtovih razcve-tajo vrtnice, in samo en mesec časa imamo, da se pripravimo za na pot. Avtobus je že naročen. Iz Clevelanda se odpeljemo v soboto, 2. julija. Avtobus se bo najprej ustavil pred župniščem sv. Lovrenca in to ob petih zjutraj. Ko bodo romarji zasedli mesta, se odpeljemo na St. Clair do Baragovega doma, kjer bomo pobrali ostale romarje. Nato pa direktno na velecesto in proti zahodu. V Lemont prispemo o-krog poldne, morda malo kasneje, na vsak način pa do ene ure. Č. g. pater Pelagij mi je pisal, da bo kosilo ob enih pripravljeno za: naš. Cena voznini je ista kot lani, $15 za osebo za tja in nazaj. Vrtiemo se nekako ob dveh zjutraj v ponedeljek. Toliko v pojasnilo. Tisti, ki ste j glavnega oltarja. Glavni oltar in bili lani z nami v Lemontu, ste, tabernakelj je izdelal Ignacij bili gotovo v splošnem zadovolj-j Čamernik iz Ljubljane leta 1911. ni, zato pojdite še letos. Tudi ti-,Slika sv. Mihaela v glavnem ol-sti, ki že več let romate z nami tar ju je delo Simona Ogrina, ob-v Lemont, ne izostanite. Tisti pa, hajilno mizo je naredil leta 1909 ki še nikoli niste bili, pojdite letos, boste videli, da boste zadovoljni. Ker smo naročili samo en avtobus, lepo prosimo za pravočasne in čimprejšnje prijave. Obenem s prijavo pošljite ali oddajte $15 za vožnjo, ker želi avtobusno podjetje imeti avtobus plačan vnaprej. Pa tudi v Lemontu želijo vedeti, koliko nas pride, da lahko pripravijo hrano in prenočišče. Prijave sprejemata Jakob Resnik, 3599 E. 81 St., Cleveland, Ohio 44105, telefon VU 3-1696, in Anton Jeglič, 1057 E. 68 St., Cleveland, Ohio 44103, telefon HE 1-3084. Upam, da bo kmalu prijavljeno zadostno število romarjev in romaric. Vsem moje iskrene pozdrave! Jakob Resnik —------o-------- Končal vojno pomorsko akatei.i® v Ansanolistf Anthony F. Zallnick Jr. CLEVELAND, O. — Prihod^ njo sredo, 8. junija, bo na vojni pomorski akademiji v Annapoli-su graduiral letošnji razred pomorskih kadetov, ki so začeli svoje študije leta 1962. Med njimi je tudi naš slovenski rojak Anthony F. Zallnick, Jr., sin Mr. in Mrs. Anthony F. Zallnick, 1890 Beverly Hills Dr., Euclid, Ohio, in vnuk Mr. in Mrs. Anton Zallnick, 1058 E. 72 St., Cleveland, Ohio. Mlademu rojaku, ki je bil sprejet v vojaško pomorsko akademijo leta 1962 na prizadevanje kongresnice Frances P. Bolton, k uspešno končanemu študiju iskrene čestitke in vso srečo in zadovoljstvo v izbranem poklicu. A. D. Prošnja za popravilo zakristije v Rovtah EUCLID, O. — Nedavno smo prejeli od č. g. Viktorja Schwei-gerja, župnika v Rovtah, pismo, v katerem prosi ameriške Slovence, posebno tiste, ki so rodom iz Rovt, za darove za popravilo zakristije pri farni cerkvi sv. Mihaela v Rovtah. Gospod župnik piše, da bi zelo rad popravil zakristijo, ki je stara že 233 let in nujno potrebuje popravila, za kar pa ni denarja, ker je župnija zadnjih 25 let revna. Zato se obrača na dobrodušne rojake in rojakinje, ki so doma iz Rovt, pa tudi na druge, da bi priskočili na pomoč in darovali v ta namen. Vsak najmanjši dar bo hvaležno sprejet. Datove sprejemajo spodaj podpisani. Naj ob tej priliki navedemo malo zgodovine župnije Rovte. Ozemlje današnje rovtarske župnije je spadalo do leta 1540 pod župnijo sv. Petra v Ljubljani, po tem letu pa pod župnijo Vrhnika. Prvi duhovnik se je naselil v Rovtah leta 1694 in začel pisati matične knjige. Leta 1862 so postale Rovte samostojna župnija. Takratni župnik je bil Matej Vidmar iz Idrije. Do leta 1958 je delovalo okoli 100 duhovnikov, ki so imeli stalni sedež v Rovtah. Danes šteje župnija 1300 vernikov. Cerkev sv. Mihaela je bila zidana pred 1. 1733, posvečena leta 1743 po ljubljanskem škofu Attemsu, kot kaže napis na steni Ignac Čamernik, klopi leta 1898 Primožič iz Žirov. Orgle so izdelali bratje Risger v šleziji, znonove tovarna Samsa v Ljubljani leta 1922. To je kratka zgodovina cerkve sv. Mihaela v Rovtah. Mnogo rojakov bo letošnje poletje potovalo v Slovenijo, nekateri v skupinah, drugi posamezno. če vam je mogoče in če vam čas dopušča, napravite z avtobusom lep izlet v Rovte. V Ljubljani na kolodvorski avtobusni postaji vzemite avtobus z napisom Logatec-Rovte-Žiri. U-stavite se v Rovtah, kjer boste imeli krasen razgled proti Sv. Trem Kraljem, ustavite se v Ži-reh, nato menjajte avtobus za Škofjo Loko skozi lepo Poljansko dolino v Kranj in na Bled in zopet nazaj v Ljubljano. Imeli boste en dan lepe vožnje in ne bo vam žal. Vsem veselo in srečno potovanje. Mrs. Frances Stariha 21341 Carol Ave. Euclid, Ohio 44119 KE 1-5907 John Trček 1104 E. 176 St. Cleveland, Ohio 44119 Marica Jereb 29312 White Rd. Wickliffe, Ohio 44132 London za krajša, Pariz za daljša krila Pariz, stari, priznani krojilec ženske mode, pravi, da morajo biti ženska krila daljša, London, kjer so uvedli krila, ki segajo komaj do srede stegen, pa pravi, da morajo ta ostati kratka ali pa postati še krajša. V Parizu je zastopnik Jean Patou dejal: Krila bodo jeseni daljša. Prav kratka so mrtva kot bravina! Yves St. Laurent, eden najbolj znanih krojilcev ženskih oblek in mode sploh v Parizu, je po' udaril namigujoč na konec kratkih kril, da mora biti moda oboje, elegantna in dostojna. V New Yorku je francoski modni krojilec Jacques Tiffeau, ki praznuje letos 15 let svojega dela v Združenih državah, raz-stavil tvidasto žensko krilo za jesen, ki sega par palcev pod kolena. Eden najbolj vpoštevanih ocenjevalcev ženske mode v Londonu je nedavno v zvezi s konceh1 mode kratkih in prav kratkih kril zapisal: To ni več padec, t° je že pravi plaz! Nekateri britski modni krojil' ci izjavljajo, da bodo še dalje iz' delovali prav kratka krila in zatrjujejo, da bodo ta ostala še vedno v modi in da kljub vsem11 ne smemo pričakovati kake res hude razlike v dolžini ženskih kril že to jesen. Če upoštevamo, da bo z jesen-jo prišel v deželo hlad, pred katerim krila, ki segajo le do srede stegen, ne morejo dobro varovati, bi se skoro upali napovedati zmago v pogledu dolžin6 kril — Parizu. Vsaka čitateljic9 te kolone naj seveda sama pre' udari in se po tem ravna, da ne bo nenadno v zadregi, ko bo zavladal nov modni val. Nič bnihanja Ko je Adam živel v raju, Je gotovo imel tudi svoje težave> toda ni mu bilo treba poslušat’ Evinega bahanja, koliko drugih moških bi bila lahko poročilu. Razno od včeraj in danes (Za A.D. zbral in priredil Regerčan) KAPITAN FRANCOSKE LADJE “ANGERS”, ki je vozila potnike pred zadnjo svetovno vojno med Daljnim vzhodom in francoskimi lukami v Evropi, pripoveduje o brezbrižnem Indijcu, ki je potoval iz Indije v Pariz. “Bili smo nekako sredi Indijskega oceana. Vladala je silna vročina, čas, ko nastanejo rade razne bolezni. Za primer smrti vozi vsaka ladja s seboj tudi nekaj krst. Medtem ko mrliče, ki niso v življenju premogli dosti cvenka, pokopljejo na ladji kar tako, da jih spuste v morje, si premožnejši lahko tudi v tem oziru pomagajo. Ako umre bogatin, polože njegovo truplo v rakev in ga izkrcajo, kjer žele sorodniki, zato vozi torej vsaka ladja po nekaj krst s seboj. Ko smo torej bili nekako sredi Indijskega oceana, ukaže kapitan mornarjem, naj prineso krste na 'krov in jih lepo očistijo in presuše. Čim so potniki zagledali krste, sta se lotila mnogih silen strah in skrb. Kakor poznajo prebivalci na kopnem razna znamenja, ki naj pomenijo skorajšnjo smrt, tako je tudi med mornarji splošno razširjena vera, da bo kmalu kdo umrl na ladji, ako beže podgane iz nje, ali pa se pode za njo v množinah delfini in druge velike ribe. Kakor nalašč se je gnala za našo ladjo izredno velika množica delfinov. To je potnike tembolj utrdilo v prepričanju, da bo sko-10 na ladji smrt zamahnila s svojo neusmiljeno koso. Med potniki je bil tudi star In dijec, budist po veri. Potoval je v Francijo. Medtem, ko so vsi ostali potrti in so plaho in bolj z daleka ogledavali krste, je stari Indijec mirno sedel k njim. Dotlej je moral ladijski zdravnik, kadar je prišel na krov, najmanj po dvajsetkrat povedati, da ne ve, kdo bo umrl, zdaj pa je vsaj on imel mir. Na mah so bili vši ljudje prepričani, da je ubogi Indijec tisti, ki si ga je izbrala božja dekla za svojo žrtev. Premožnejši potniki se začno spoštljivo zbirati okrog častitljivega Indijca in občudovati njegovo hrabrost in hladnokrvnost Dame ga pomilujejo. Daši se mu pozna breme let, se jim ga vendar zdi škoda za grob. Elegantna gospa se naposled ne more premagati ter ga začne izpraševati, kam upa po njegovi veri priti po smrti. Indijec, ki je samo za silo obvladal francoščino, je bil mnenja, da vprašuje dama po cilju potovanja in ji je mirno odvrnil: “V Pariz!” Vse se je zasmejalo. Tudi In dijec sam; kajti on ni niti mislil da so 'krste kaj drugega, kakor navadni zaboji. Ako bi bil vedel bi morda tudi on sam ne sedel tako mirno kraj njih. * KOLIKO JE DENAR STAR? — 2e 2500 let leži na cesti. V tej dolgi dobi so ga pa le nekateri ljudje pobirali in pobrali. Eden izmed teh je bil Solon; mogoče ga zato prištevajo k sedmim svetovnim modrijanom? Ko je imel 45 let, je s preprostim znižanjem denarne teže zmanjšal dolgove svojih sodržavljanov za 30%. Krez, ki ga tudi pozna ves svet, je odpravi denar, ki so ga od leta 600 preč Kristusom nakovali Jonijci in ki se je kotalil po trgovskih cestah starega sveta in je v kraljestvu Lidiji uvedel prvi denar z državnim pečatom. Ali je bil že preje ali pozneje oni bogati Krez, pa poročila ne povedo. Bodi tako ali tako — Perzijci so ga ujeli, a ga obdali s častmi, ko jim je razodel skrivnost državnega kovanja denarja, tako da so mogli Perzijci s svojim državnim denarjem — z darejkami — plačati svoje vojščake. In Polikrat, ti- novce z levjim skalpom in je vrh svojega gradu premišljeval, kako bi čuval svoje bogastvo? Tudi ta je vedel, kako je treba denar pobirati na cesti. Ti zgledi so iz 6. stoletja pred Kristusom, prej pa so barantali s sužnji, z voli in ovcami. Suženj je veljal štiri vole; vol 100 ovac, itd. Zato niso potrebovali najstarejši narodi, kot Asirci, Babilonci, Egipčani — nobenega denarja. Čudno je, da je imela denar Grčija, ko je vladalo mesto Atene v 5. stoletju pred Kr., samo iz srebra, čigar vrednost in težo so vsilili staremu svetu. Le v naj hujši dobi so bili Atenci prisiljeni, da so si nakovali denar iz zlata iz svojih za- kladov v Delhiju, da so se obdržali na vladi, čeprav jih je kma-u nato premagala šparta. Ker je imela rimska država v tretjem stoletju pred Kr. samo sronasti denar, je prav to dokaz, sako je bila mogočna, da so tak denar priznale druge vladavine. Toda prav radi svojega zlatega denarja so imeli Perzjci uspehe Mali Aziji. Proti njim niso Jonijci s svojimi “elektronami”, novci iz zlitine 50% zlata in sre-3ra, ničesar zmogli, ko so se u-prli Perzijcem. Zlato z otoka Thasosa je donašalo Filipu Ma-cedonskemu okrog $800,000,000 dinarjev letno in oblast nad Grčijo. Njegov sin Aleksander Veliki je dal iz Perzije, iz Ekba-tane, prinesti okrog deset milijonov zlata (po sedanji ceni), da je uveljavil svojo svetovno nadoblast. Umazan pa je bil denar zmeraj, ker ga je bilo treba pobrati ceste, a grški in italski novci okrog leta 400 pred Kr. so bili tako lepi v risbi in kovanju, da ni imel svet nikoli več lepših. Čez mero vlita postava na kva-drigi, ki jo vlečejo naj plemenitejši konji, je kot risba na sira-cuški “mirovni deka-grahmi” dovršena lepota. Na drugi strani novca je preprosta glava Nine, ki pleše četvero delfinov o-krog nje: take lepote ni več naj-v dolgi zgodovini kovanega denarja. Kako pa so dolgočasni novci rimskih cesarjev, kako grda je podoba Nerona na denarju! Krasne so denarne podobe grških bogov: Apolona, Palas Atene, Zeusa in drugih. Olimpija je še leta 500 pred Kr. kovala svoje prve novce. Prvi o-limpijski novec je slučajno v berlinskem muzeju. Na eni strani je podoba orla, ki se z želvo dviga v ozračje, da bi jo z viso-čine vrgel na skalo, jo razbil in nato zaužil. Grški orli so torej ljubili izbran živež. Kakor pove grška bajka, je pesnika Ajshila ubila prav taka želva, ki je pad' la iz orlovskih krempljev. Jako ljubka je roža z Roda, ki jo pri kazuje denar tega velikega do-rijskega otoka. Kar obupni so bili taki srebrni novci srednjega veka. Iz funta srebra so jih nakovali 300 in vsako leto so jih morali zamenjati, a lastnik je pri tem zgubil četrtino vrednosti, kar je povsem sličilo srednjeveškemu in malo sliči po raznih deželah sedanjemu inflacijskemu toku in spreminjanju valut. Tudi v sedanjih časih se prijemlje denarja vedno bolj in bolj bolezen, da je čedalje manj vreden. * CIGANI SO PRIŠLI IZ INDIJE. — O ciganih, ki se jih pač povsod na svetu izogibljejo zaradi njihove nadležnosti, so včasih rekli, da so prišli iz Egipta in da so z Judi v krvnem sorodstvu. Razni učenjaki so se v starih časih bavili s tem vprašanjem in iskali sledove kakšne davne ciganske kulture, a jih niso našli. Dejstvo, da ciganke rade prerokujejo bodočnost, pa kaže na to, da je Azija stara domovina ciganov, ker prerokovanje ni nikjer drugje na svetu ta-ran z otoka Samosa, ki je koval ko razširjeno, kakor pri azijskih narodih. Ne ve se zanesljivo, odkod imajo cigani svojo priročnost za kovaška dela. Cigani, ki so prišli v Evropo, so takoj zasloveli radi svojih kovaških izdelkov. Te svoje kovaške obrti so se naučili, kakor zatrjuje neki zgodovinar, v Mali Aziji, kar kaže na to, da so morali cigani daljšo dobo prebivati tudi tam. Cigansko ljudstvo je tako zelo zabrisalo sleherno sled za seboj, da je bilo treba zbrati prav vse njihove plemenske značilnosti, če so hoteli natančno dognati, odkod so. Njihove značilnosti so med drugim, da imajo ciganke zelo bujne prsi in da cigani ne jedo fižola. To bi pomenilo, da so egiptovskega, in ker niso stalni, da so judovskega pokolenja. Njih zunanjost pa bi kazala, da so sorodniki Tartarov. Še zdaj bi si belili glave s cigansko domovino, če ne bi cigani imeli tudi svojega • jezika. Prvi poskus, da bi na podlagi ciganščine dognali domovino ciganov, so napravili že v 17. stoletju. Ta poskus pa se je ponesrečil, ker je neki učenjak izrekel mnenje, da je ciganščina isto kakor la t o v š č i na potepuhov. Čez pol stoletja pa so po naključju odkrili, da se zaklad ciganskih besed ujema z indij skim. Leta 1763 je v nekem du najskem listu zšlo poročilo, da je nekdo v Leydenu spoznal tri malabarske dijake in dognal, da se jezik madžarskih ciganov v mnogih besedah ujema z jezi kom teh indijskih dijakov. Zbral je tisoč besed teh dijakov in cigani so te besede po večini znali prestaviti. Tako je bila rešena uganka: Ciganski jezik je azij-kega izvora in je soroden pradavnemu sanskritu. Ciganski jezik je sestavljen iz raznih narečij, kar dokazuje, da so bili cigani tudi v Indiji brez stalnega bivališča. Kdaj so se cigani izselili iz Indije? Nekateri pravijo, da najbrže v IX., X. ali XI. stoletju po Kr. To velja posebno za evropske cigane, s čimer pa še ni rečeno, da bi se ne 3ile poedine tolpe ciganov že preje izselile iz Indije. Verjetno je, da so posamezne ciganske tolpe že kmalu po Kristusovem rojstvu šle po svetu. Perzijski pesnik Firdusi piše o perzijskem tralju Bahramu (leta 430 do 443 po Kristusu), da je ta vladar po- vojno. V Ljubljani se ga je ‘oberkapišon” Marko tako na- kresal, da je komaj prikolovratil zveze Nikolaj Podgorny. V go- Te dni se mudi na Daljnem vzhodu pred sednik Sovjetske na postajo in se s težavo naložil v kočevski vlak. V železniškem vozu se vsede ravno nasproti svojemu prijatelju in sosedu Cenetu, ki ga pa ni spoznal. Tudi Cene je molčal, češ kaj bo vendar Marko ukrenil. Molk pretrga Marko in prične pogovor: “Kam se pa vi peljete?” “Pa u Ribenco!” “Jest tudi. Vam je Ribnica že kaj znana.” “Sevejda mi je znana, kaj m’ ne buo!” “Kaj poznate morde enga gvišnega oberkapišona Marka iz Vel’ke Mlake, številka 68?” Kaj b’ ga ne poznau — saj sva dobra pr’jatija. “Vajste — tu sem pa jest!” -----o------ Sovjetska zveza varuje svoje meje v Sibiriji MOSKVA, ZSSR. — Pretekli mesec je bil na Daljnem vzhodu v Vladivostoku generalni sekre-tor Komunistična partije Brež-njev. Hvalil in odlikoval je zasluge tega predela in njegovih ljudi za Sovjetsko zvezo, pri tem pa poudaril trdno voljo Sovjetske zveze za obrambo- teh predelov pred vsako nevarnostjo od zunaj. Izjava je bila jasno o-pozorilo rdeči Kitajski, ki hoče ta del ruske Azije nazaj, češ da ji je bil krivično odvzet. Ženske dobijo delo voru v Habarovsku na meji Kitajske je Podgorny dejal: “Ha-barovsko ozemlje je obmejno o. zemlje. Ta zemlja, ki so jo obde-ovali naši predniki, kjer je tekla kri našega ljudstva, je zanesljivo zavarovana s četami Daljnovzhodnega vojnega okrožja, naše pacifiške vojne mornarice in naših slavnih mejnih stražarjev!” Tudi te besede so jasno svarilo Peipingu, da Rusi niso pripravljeni sprejeti nobenih sprememb v pogledu svoje meje proti Kitajski. Iščemo gospodinjsko pomočnico za stalno, ki bi živela pri nas en dan prost, soba, hrana in 50 dolarjev na teden. Robert Tom-sich, 6814 E. Thornapple, Gates Mills, Ohio, telefon 449-0372 ali IV 6-0574. (109) Čistilko stanovanja iščemo za enkrat na teden. Kličite 944-6755. (x) UČENKE ZA ŠIVALNE STROJE Sprejmemo delavke, ki ne govorijo angleško, saj imamo med našimi 2000 uslužbenci različne narodnosti. Dnevno delo, najvišja plača v tej okolici za ženske. Skušnja nepotrebna. Mi vas plačamo, dokler vas učimo, po kratki učni dobi. Oglasite se v Delo za moške & ženske WANTED KITCHEN HELP Male or female Also Waitress SORN’S RESTAURANT 6036 St. Clair Ave. EN 1-5214 (x) - Dobite lo i go« til. Bi in y ret*vr»ciji w ^YlcuJlp SLIV0VITZ žgana !n napolnjena ▼ F originalne tradicionalne steklenice ▼ starem kraju Naprodaj v vb«d Ohio State DELUXE STORES 16.16 4/5 qt. Moški dobijo delo Gradbene mizarje in delavce v pomoč mizarjem išče Milan Jager 261-2088 ali zvečer 944-6755 (x) MALI OGLASI V najem 6-sobni Duplex, klet, na E. 74 St. pri Myron Ave. $65.00 na mesec. — Opremljena spalnica in kuhinja, spodaj, s privatno kopalnico in vhodom $16.00 na teden, blizu cerkve Marije Vne-bovzete in avtobusov. Istotam spalna soba za moškega, na 15220 Saranac Rd. Kličite UL 1-3876 po 5. uri pop. (109) V najem 4-sobno stanovanje s kopalnico, spodaj, na E. 63 St., med Glass in Carl Ave. Kličite 881-3519. —(3,7,10 jun) 8.30 do 5. pop. od ponedeljka do petka. JOSEPH & FEISS CO. 2149 W. 53 St. (2 bloka južno od Lorain Ave.) (114) klical v deželo 10,000 godbeni- našem zaposlitvenem uradu od kov iz Indije. Dal jim je volov, žita in oslov, da bi jih pridržal v državi. Ko so pa ti godbeniki vse pojedli, so se kakor volkovi razkropili po svetu. Kakor takrat, tako romajo cigani še dandanes po severno-vzhodni Indiji, Mali Aziji, Evropi in povsod od kraja'do kraja, iz dežele v deželo v pokoro in nadlogo vsemu prebivalstvu. Tudi naša Dolenjska v starem kraju ima s cigani že stoletja pokoro. Še zdaj so tam in se jim nikamor ne mudi. * ZA NAMEČEK ENO “RI-BENšKO”! — Dogodek je še iz starih časov pred prvo svetovno V najem 3-sobno stanovanje, spodaj, moderna kopalnica, centralna kurjava, airconditioner. Zakonca imata prednost. Na 1113 E. 67 St. Iščemo snažilko V novem poslopju, 666 Euclid Bldg. Oglasite se pri Mrs. Gross v veži ob 5. uri popoldne. (111) Iščemo čistilko Iščemo žensko, da bi čistila mali tovarniški urad. Delala bi 3 dni v tednu, kakšni 2 uri na dan, med 4. pop. do 8 zv. Lahko tudi v soboto. Kličite 361-6262. Hiša naprodaj Dvodružinska zidana, pri Euclid Beachu, 5 in 5, 4 sobe na tretjem, garaža za 3 avte, v dobrem stanju. Prodaja lastnik. Kličite 481-2836. Gostilna naprodaj Licenca za pivo in vino, dober promet, dolgoobstoječa in poznana v st. clairski slov. naselbini. Zelo poceni. Za pojasnila kličite 391-6518. (3,6,10 jun) Dve hiši naprodaj Na enem lotu, ena za 3 družine, druga za 2, na lepi ulici, blizu Sv. Vida. Zelo poceni zaradi starosti in bolezni. Skupni letni dohodek preko $3.600. Zglasite se na 1258 E. 61 St. zadaj. —(3,8,10 jun) OMOGOČITE SVOJEMU OTROKU, da bo študiral. Pozanimajte se pri New York Life Plan, ki Vam bo zagotovil sredstva za študij, če se življenjsko zavarujete. Pišite . . . Kličite . . . Obiščite nas! Kličite ... Pišite ... Obiščite nas! MARIO ZAKEL New York Life Insurance Company CII 1-7450 1600 Hanna Bldg. HE 2-0142 Prenovitev in vsako delo pri popravila Vaše hiše — OD KLETI DO STREHE — Vam izvrši točno in solidno slovensko podjetje E, Z. Co. 1060 E. 61 St. Phone: 361-4139 Hiša naprodaj Dvodružinska hiša, 6 spodaj, 6 zgoraj, v dobrem stanju, trd les, na Norwood Rd. Kličite HE 1-5725. —(27, 1,3 jun) Čistimo v vaše zadovoljstvo Tudi barvamo, likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 572 E. 152 St. GL 1-5374 Nagrobni spomeniki naprodaj Louis C. Fink, 5136 Philips St. Maple Heights, O. 475-1430 slovenski prodajalec za Sheffield Monument Inc. Ustanovljena leta 1876. Za vsa električna popravila in manjše napeljave pokličite 481-7432 JOSEPH JENKO Joseph L FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Are. M3 1-0046 Moderni pogrebni zavod Ambuianca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VASI 2ELJII Gostilna naprodaj Dolgoobstoječa, prometna gostila v st. clairski slovenski naselbini je naprodaj zaradi bolezni. Za neobvezna pojasnila pokličite KE 1-8463. (111) Sadike Naprodaj paprika in paradižnike in različne cvetlice; dobite jih pri Mrs. Perse, 28836 Chardon Rd. (24,26,27,31, 2,3 jun) V najem E. 74 St., in Donald Ave., mala hišica, 2 sobi in vrt, pripravna za starejšega moškega. Kličite 442-4751. (110) V PRIJETNI DRUŽBI — Cheri Kroodsma in Bobbi Falkner, strežnici na letalih United Air Lines, se v kratkem odmoru med kopanjem v Miami v Floridi igrata z aliga-torčkom. Olepšajte svoje domove sedaj! Za strokovno barvanje vaše hiše zunaj in znotraj pokličite strokovnjaka TONY KRISTAVNIK Painting & Decorating 1171 E. 61 St. HE 1-0965. Brezplačen proračuni Delo zajamčenol V najem Oddamo 3 velike sobe spodaj, porč spredaj in zadaj. Na Norwood Rd., blizu sv. Vida. Kličite EN 1-6997 ali 943-3790. -(109) CVETLICE ZA POROKE, POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE « Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FT D STARC FLORAL Inc. 6131 St. C la lr Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefoni . ; ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME C0. •816 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3111 A. MALNAR CEMENT WORK 1001 E. 74 St. EN 1-4371 944-4437 ZDRAVILNI ČAJI IZ SLOVENIJE • PLANIKA ČAJ povzroča živahnejše delovanje prebavnih organov, po starem receptu sestavil dr. A. Priversek. • Kamilice, šipkov, Metin, Odvajalni, Planinski, Lipov, Tavžentrože. • Dobi se tudi Žefran (španski). Pelin, Pripotec, Arnika, Melisa, Lapuh, Rožmarin, Brinjeve jagode — in druge vrste zdravilnih zelišč po naročilu. TIVOLI IMPORTS 6407 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio HE 1-5296 Hiša naprodaj Prodaja lastnik. Se lahko rabi! za enodružinsko ali preuredi v dvodružinsko. V zelo dobrem stanju. Nove preproge, beneški zastori, krasno zasajen vrt. Blizu transportaoije pri Grove-wood Ave. Kličite 752-3400, zvečer KE 1-7792. (111) Hranite denar za deževne dneve —kupujte U. S, Savings bonde. SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St JOHN PETRIČ — lastnik ■e priporoča. Stanovanji v najem 3-sobno neopremljeno stanovanje, popolnoma prenovljeno, in 4-sobno neopremljeno stanovanje z verando in prho, na E. 61 St. Kličite 475-2644. -JUL- . X- UJJ IITIIITIITIITTIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII TRYGVE GULBRANSSEN DEDIŠČINA GOZDA XXXXX T X TTT “Trdno upam, da te bogastvo še ni tako zaslepilo,” je rekla z gotovostjo, “da bi ne mogla več prenesti mnenja svoje lastne tete.” Po francosko pa je še naglo pristavila: “Ali si pomislila, da ne bo onečaščema le tvoja vzgoja — marveč tudi — tvoje telo?” “Molči!” je kriknila Adelajda in si z rokami zakrila obraz. “Ljubim ga, teta — ne govori več." Gospodična Ramarjeva je obstala, kakor bi treščilo vanjo. Njene ustnice so se premikale, toda iz njih ni bilo glasu in vsa zmedena je strmela v Adelajdo. “Ljubiš ga?” je končno spravila iz sebe. In čisto tiho, komaj slišno je ponovila: “Ljubiš ga.” Obe sta zopet sedli, toda nobena izmed njiju se ni dotaknila svoje skodelice. Gospodična Ramarjeva je bila čisto zmedena. Mislila je, da bo našla Adelajdo vso v solzah iz obupa zaradi njenega ponižanja in upala je, da bo lahko izlila svojo jezo nad malopridnim majorjem, ki je zdaj prodal celo lastno hčer. In končno upala, da bo Adelajdo s plemenito usmiljenostjo lahko odpeljala k sebi na dom. Preračunala je že, da ne bo več potrebovala svoje služkinje in bi torej celo pri- CHICAGO, ILL. FEMALE HELP Women Operators Wanted For Machine And Bench Work Only Steady Workers Need Apply Good Opportunities HAUSER PRODUCTS 1757 N. Kimball (111) hranila, če bi prišla Adelajda k njej. Zdaj pa so se vsi njeni načrti sesuli v prah. Gospodična Ramarjeva je dolgo molče sedela pred svojo skodelico. Hudo je, če se hočeš pojaviti kot rešitelj, pa moraš odkriti, da za to sploh ni potrebe. Njene misli so neutrudno delovale; morda j e vendarle kaj, pred čemer bi lahko rešila Adelajdo? “Nikoli ti nisem pravila, Adelajda, kako zelo si podobna svoji stari materi. Presenetljivo je, ko te po tolikih letih spet gledam, kako zelo si podobna moji materi. In ti veš, kaj govore o njej. Imela je dvoje napak. Za žensko je bila malce prevelika in za spoznanje predolg nos je imela, sicer pa je bila popolna. Ti imaš prav iste napake, v ostalem pa si — da, lepa si, Adelajda. Sicer pa to itak tudi sama veš.” Adelajda je vidno zardela in CHICAGO, ILL. MALE HELP ARE YOU ROADBLOCKED ? ? ESTIMATOR Excellent opportunity to work with young Calumet automotive supplier. Must have minimum of high school education with Journeyman tool and die machinist experience. For a challenging future, investigate this opening. We offer you the very best career opportunity. Top benefits. Tuition reimbursement. Send resume. THE BUDB COMPANY 700 Chase St. Gary, Ind. (An equal opportunity employer) (109) MALE HELP TBflL AND DIE MAKERS MUST BE EXPERIENCED JOURNEYMAN MACHINIST Excellent opportunity to work with growing Calumet area automotive supplier. Must have minimum of High School education with journeyman tool and die machinist experience. Steady employment. For challenging future investigate these openings. Send application to: THE BUM CO. 700 Chase Street, Gary, Indiana An Equal Opportunity Employer (110) TA BO PA ŽE ZA EN ČAS! — Brhka prodajalka. razkazuje mogočno šunko na razstavi šunk in mesnih izdelkov v Parizu, glavnem mestu Francije. - '-''V jo je skušala prekiniti, toda gospodična Ramarjeva je bila v teku in se ni dala ustaviti. “Mati je bila zelo srečna, ker te je zadnjih deset let imela pri sebi. V svoji navzočnosti tega sicer nikoli ni omenila, toda meni je pravila, da si neverjetno bistre glave. Ti veš, da mati zlepa ni bila s kom zadovoljna, tebe pa je celo hvalila, in to je zelo veliko, Adelajda. Mati pa je bila tudi vesela, da te je obvarovala vseh srčnih nezgod, čeprav ti je bilo že skoraj dvajset let, ko mi je to na svoji smrtni postelji povedala. Zelo ji je bilo žal ubogih, mladih deklet, ki so že s trinajstimi ali štirinajstimi leti eno in drugo doživele in so že prišle v roke kakemu lahkoživ-cu, komaj da so opravile birmo. Hotela je, da odrasteš, preden bi se za enega ali drugega odločila, in" — tu se je spustila gospodična Ramerjeva v jok — “poslednje, kar mi je bila naročila, je bilo, naj te opomnim, da ostaneš trdna, dokler ne pride pravi, kajti ‘Adelajdi je dano, da doživi boljšo usodo’, je pravila mati.” Gospodična Ramerjeva je glasno ihtela, pa tudi Adelajda si je z robcem naglo obrisala oči in globoko ganjena strmela predse. Doslej nikoli ni slutila, da je njena stara mati toliko mislila nanjo. Gospodična Ramerjeva je dolgo jokaje sedela zatopljena v svoje lastne misli, potem pa se je spet vzravnala. “Ljuba. Adelajda, sedem in dvajset let ti je že, toda marsikatera se tudi v teh letih še dobro poroči, in marsikoga poznam, ki te rad vidi. Spričo tvojih kreposti, tvoje lepote, znanja, sposobnosti, pri tvojem značaju — ali se ns zdi tudi tebi sami noro, če bi se odvrgla in šla daleč proč od ljudi, samo zaradi svojega navdušenja za Rousseauja?” “Rousseau?” se je sunkovito vzravnala Adelajda. “Da,” je nadaljevala gospodična Ramerjeva brezbrižno, “če ni bogastvo — in ti praviš, da ga ljubiš, njega, ki ga je tvoj lastni oče brez ovinkov označil kot surovega kmeta, da celo kot lovca —, potem si to lahko samo na en način razlagam ...” Adelajda se je dvignila v vsej svoji višini in njen glas je zamolklo trepetal, ko je rekla: “Kaj je oče rekel, da je Dag surov?” Gospodična Ramerjeva se je pobito in preplašeno zastrmela v lepo in grozečo podobo svoje nečakinje. “Ne, dobesedno gotovo ne. Rekel pa je, da ni posestnik, da pomaga pri delu, se klati po gozdovih in ...” gospodični Rame-rjevi je trepetal glas, “da je lovec. To je pravil tvoj oče sodnemu svetniku Gabbeju.” Mrka resnoba na Adelajdi-nem obrazu je izginila, mesto nje se je pojavil na njem svetel smehljaj. Vedela je, da smatra njen oče sodnega svetnika za naj večjega tepca v mestu in prav dobro je razumela, zakaj je bil pravil oče to prav njemu. Pomirjena je spet sedla. Gospodična Ramarjeva je opazila Adelajdin mirni smehljaj in je, morda zaradi njega razdražena, spustila svojo poslednjo puščico. “Slišala sem tudi, da so Bjorndalci baje brezobzirni in trdi; in draga Adelajda” (tu je spet prešla k francoščini) “ali si pomislila, kaj se pravi z nekom deliti posteljo?” Dlje' ni prišla. Adelajda jo je vsa osupla prekinila: “Ali, teta ...” Potem pa je nekoliko tiše pristavila: “Naj lepša hvala, ker mi hočeš pomagati, toda — vse je čisto drugače, kot pa si ti predstavljaš čisto drugače ...” Ko je teta Eleonora vstala, da bi odšla, je bila tako zmedena, kakor bi bila prišla na obisk v čisto drug svet, in v resnici: obiskala je nov, tuj svet. V veži je rekla: “No, saj bom te ljudi itak spoznala na poroki.” Ko je gospodična Ramarjeva odšla, je Adelajda proti svoji navadi pustila čajne skodelice na mizi in sedla. Zamišljeno je oprla obraz v dlani. Obisk je zbudil v njej toliko stvari. Spomine na mater in staro mater in na njun pregovor, da so moški sleparji. Toda ni pustila, da bi se v njej vzbudilo nezaupanje do človeka, ki si ga je izvolila. Trdno je bila prepričana, da bi mati in babica ne bili izgovorili teh trpkih besed, če bi ga bili poznali. Z vso svojo zrelostjo, z vsemi svojimi dobrimi lastnostmi je verovala vanj, kakor pač žene verujejo v človeka, ki so si ga izbrale. Toda spričo tetine govorice so jo obšle drugačne misli. Celo tako nežen človek kot je teta, je tipala in vrtala vanjo s svojimi mislimi. Zakaj ne morejo ljudje pustiti drug drugega pri miru? In poroka! To je bila Adelajda odrinila od sebe. Prav za prav bi moral njen oče ure-, diti stvari glede poroke, pa za to ni imel denarja. Zato se je bila pomirila spričo misli, da ne bo nikake slovesnosti, marveč bo poroka čisto skromna. (Dalje prihodnjič) EUROPA TRAVEL SERVICE 759 EAST 185 STREET CLEVELAND 19, OHIO Vse potrebno za potovanje hitro in točno uredimo. Imamo zastopstva avijonskih in ladijskih prevoznih družb. Nabavljamo in v Jugoslavijo pošiljamo vse vrste aparatov In živežne potrebščine. Denar nakazujemo po vsem svetu. Za vse informacije se zaupno obračajte na lastnika JEROME R. BRENTAR, IV 6-3774 TrmOTrtm xixn GRDINOVA POGREBNA ZAVODA 17002 Lake Shore Blvd. 1053 East 62ad Street KEnmore 1-6300 HEnderson 1-2088 Grdina trgovina s pohištvom — 15301. Waterloo Road KEnmore 1-1235 GRDINA — Funeral Directors — Furniture Dealers NAJBOLJŠI NAKUP ZA POLETJE! Kar vzemite ga domov in ga sami instalirajte v nekaj minutah! iiSijiiii iiliiiiili Sili FR1Q1DAIRE AE-5MK, 5.000 BTU/hr (NEMA) Filter se lahko vzame ven in očisti. •— Vzame iz zraka nesnago, prašino in cvetni prah in uniči bakterije. Potegne iz sobe do 1.6 ptn. vlage na uro in tako napravi zrak primeren. Napravo lahko sami instalirate in s tem prihranite. Enostavna avtomatična operacija, enotna kontrola. Izredno tiho deluje, tako v spalnici, kot v drugih prostorih. Lepo stiliziran, zato je okras za vsako sobo. POSEBNOST JiUNIJA MESECA $138-88 dokler traje. Malo naplačilo. ODPRTO: v ponedeljek, četrtek in petek do 9. ure zvečer! V torek in soboto do 6. ure — V sredo zaprto cel dan BRODNICK BROS. Furniture and Appliances 16013-15 WATERLOO ROAD IV 1-6072 IV 1-6073 Poslušajte na<> -ai?> vsak dan od 1—2 pop. i> > e"la« na WXEN-FM souoto od 12.30 do 2 pop. RUDY KRISTAVN1K COMPANY 5908 Bonna Avenue Telefon zvečer HE 1-1108, podnevi pa HE 1-0965 Popravljamo in obnavljamo domove, stanovanja, poslovne prostore. Delamo nove stavbe. • Vsa dola zavarovana. • Proračuni brezplačni- OB RENU NA NEMŠKEM — Reka Ren je najpomembnejša reka Zahodne Nemčije, je tudi najprometnejša reka vse Evrope. Na sliki vidimo del reke in njepih bregov z vinskimi goricami in starimi gradovi, spomeniki nekdanje slave. SPOMLAD JE PRIŠLA — Mlade Japonke so se spustile v ples v tokijskem Senzokuike parku na praznik cvetočih češenj, najpomembnejši dan pomladi na Japonskem. Ameriška Domovina THE FOREST AMERICAN IN SPIRIT POMJON IN UUTOUAO« ONMT SLOVENIAN MORNINO NSWSPAPSR A Summer Welcoming Idea Ah, the welcome signs of summer — little flowers peeking through a spanking white fence, birds singing their summery songs and a pretty lattice-topped pie. What’s under the lattice top? It’s that favorite combination of strawberries and rhubarb. Made with the aid of a convenient and dependable pie crust mix, this flaky Strawberry Rhubarb Pie can be a frequent summer sight! STRAWBERRY RHUBARB PIE Makes one 9-inch pie Crust: One 10-oz. pkg. Flako Pie Crust Mix 4 tablespoons cold water Filling: 1 cup sugar 3 tablespoons quickcooking tapioca 3 cups fresh rhubarb, cut in %-inch pieces 1 pint fresh strawberries, sliced Heat oven to hot (42B°F.). For filling, combine all ingredients, mixing to coat fruit evenly. Set aside. For crust, empty con-tent, of package iotobowl. Sprinkl.» The Bells of St. Mary’s ■Up' p® Final P.T.H issuing sary, add another one-half tablespoon cold water to make dough circle. Fit loosely into 9-inch pie plate. Trim, allowing % inch bep°our filling into pie crust; dot with butter. Roll remaining dough out to form an 11-inch circle. With pastry whcel or knife^ cut %-inch strips. Lay five or six strips across filling. Weave additional strips over and under these. Bring fd^® 'of/4o$qr? rrUef over strips: flute to seal. Bake in preheated oven (425 r .) 10 minutes. Reduce heat to moderate (350°F.) and continue bak- NOTEp'foi1 a tasty treat, sprinkle remaining pastry strips with dnnamon sugar. lake in preheated oven (425’F.) a few minutes until golder brown. Final P.T.U. meeting will be on Thursday, June 9 at 7:30 p.m. in the school auditorium. Installation of officers will highlight the program. 1966-67 board members are Sr. M. Blanche, Principal and Hon. President; Rev. Victom Tome, Moderator; Mrs. Stanley Urankar, President; Mrs. John Trepal, first Vice President; Mrs. Joseph Wolfe, second Vice President; Mrs. John Spilar, Recording Secretary; Mrs. Johr., Planisek,, Treasurer; and Mrs. Fred Pachinger,, Corresponding Secretary, 531-0205. Our very best wishes to them for a successful year! Perfect attendance awards i will be distributed. Refreshments | will be served after the meeting. ! Kindergarten mothers are hostesses. Members are urged ito attend and guests are welcome. GKZX. 1 Ameriška Domovina _______CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT it Mrs. Josephine Poles of iSBMLuene Klemenčič of 17307 E. Park Luther Ave., celebrated her 73rd birthday on May 22nd in the circle of her family. She is our subscriber for over 30 years. Congratulations and wishes for many more happy ard healthy birthdays! * Mrs. Mary Urbas of 835 E. 156 St., is ill at her home. She is 87 years old and has been our subscriber for many years. She wishes to thank all her friends for theii visits, especially members of Branch No. 10 of the Slovenian ^omen’s Union and her neighbor, Mrs. Mary Strancar. * Mrs. Mary Lauriha, formerly of E. 167 St., sends her greetings from 10526 Margarita Ave., Fountain. Valley, California. She writes that the weather is beautiful and that she is very happy staying with her s°n and his family. * Paul Bajda of Gilbert, Minn., is here in Cleveland, visiting his daughter, Vickie Kolarič and her family at 1072 Addison Rd. As he c°uld not see all his friends, he Wishes to say hello through our hewspaper. * Married May 23 in St. Monica t-hurch, Rockside Rd., were Miss h-rlenc Carter, daughter of Mr. and Mrs. Elmer H. Carter, Carpenter Bd., Garfield Heights, and Mr. Edward Meljac, son of Mr. and Mrs. -hntbony Meljac cf Thraves Rd., Barfield Heights, and grandson of Mr. and Mrs. Anton Meljac of Bnion Ave. Wishes for happiness! * Taken to Woman’s Hospital Was Joseph Tominc of 25920 -Highland Rd., where he underwent an operation. We wish him a speedy Recovery! ^ William and Maria Bitenc celebrated their 25th wedding anniversary on May 26th. Congratulations and wishes for many more happy and healthy anniversaries! ^ Mrs. Mary Zupančič of 392. E. f®0 St., celebrated her 77th birthday on May 31st. Congratulations and wishes for many more happy ^nd healthy birthdays! * Visiting Mr. and Mrs. M. Filipovič, 7302 St. Clair Ave., is their brother and brother-ir.-law, Marko forihaj cf Zagreb. He visited our office ahd looked over our printing shop as that is his line of work, also. ^ Mr. Joseph Ludvik, general Manager of Scholnik paper factory 1n Buenos Aires, Argentina, who is ?n a business trip in U.S. was visitor's in town, this week, he stopped jn to- see us and was staying at the P°me of his sister, Mrs. Mary Urbančič, 14107 Glenbrook Blvd. His business trip took him through Europe ahd United States, after pbich he is returning home to phienos Aires. * Married on Memorial Day m “E Mary.’s Church were Miss Mai - Drive ar.d Mr. Gary Langlois of Ivan Ave. The bride is the daughter of Mr. and Mrs. Edward Klemenčič, 17307 E. Park Drive and is a granddaughter of Mrs. Rose Klemenčič of 18118 Wishes for happiness! Nine-year-old Diane Freidl reports that about 10,000 bees swarmed on a branch of a tree at her Bfue Army My Sta For World Peace The Blue Army of Our Lady of Fatima Holy Hour of Reparation for World Peace will be held at the Conversion of St. Paul Church, corner of East 40ith ard Euclid Ave., at 9:00 p.m., Saturday, June 4th. Special intentions are for unity and . spiritual strengthening of the | South Vietnamese peoples and leaders to effectively combat the forces of Communism, and protection of American servicemen. Persons who wish ito register names of servicemen for remembrance in prayers can call the Blue Army Marian Center until 8:30 p.m. EN 1-5499 or 382-7122. Preceding the Holy Hour for Peace will be a CHIAPAS, MEXICO BUS BENEFIT Card Party at 5:00 p.m. in the Marian Center. Sandwiches and pastry iwill be Marcella Rd. served. Donations of home baked goods welcome.. . call Barbara Gundic, chairman, at AC 1-7544 after 7:00 p.m. Proceeds will be directed to Rev. James Burke to help pay for a school bus, the first of its kind to be used in the state of Baiireea Ttsaniar.siit h Eisdžd On Sunday, June the 5th, at 1:00 p.m., at the Slovenian Home (American Jugoslav Center), on Recher Avenue, a balinca tournament will get under way. Every year at this time we generally have our local Euclid and Cleveland Councilmen play against each other, but due to important business, some of the councilmen will not be able to be with us on this date. The tournament is open to all. If you do not have a team, be here, and you will be on with someone. Lodges and Clubs can bring in their teams, as well as any extra individuals that care to play. The tournament is open to women and men. We are also welcoming teams or individuals from our neighboring Slovenian Homes, that is, Waterloo Road, Holmes, St. Clair Avenue, East 80, Prince Avenue, Maple Heights, W. 65th and West 130. If you don't play the game, you are welcome to come, so that you can give seme of the players moral support. Sandwiches ar.d refreshments will be available. Please keep Sunday, August 21st in mind, for that is the date of our next tournament. We hope our councilmen will be able to . get together .on this date. All other play- PARTiCIP YTION ers are welcome on both dates. See Lmt week’s action you on June 5 and August 21. For Klub Društev (Club of Lodges) JoAnn Milavec, Secretary house, which is at 9122 Miles Ave. The restless swarm, she said, ex-, . tended a foot-and-a-half along o j Chiapas, Mexico oy seminarians in branch and seemed five to six in- their mission work among the impoverished peoples of the remote villages in the mountainous area. Tickets available at the door. For information call EN 1-5499. Everyone welcome at both events. ----------------o-------- Military Insurance Health insurance cards have now been mailed to over 15 million people C5 and older who have established their entitlement to hospital ard medical insurance under the Sccial Security Act, according to J. R. Pederson, Social Security District Manager for the Cleveland-East office. The next large mailing of the red, white, and blue cards will be early in June. Cards for people who did not sign up for the voluntary medical insurance part of the program — which requires a monthly premium payment of $3 — will first be mail-put there because j ^ jur.e. This mailing is being ‘ delayed since many among the 1,000,000 people who did not enroll for medical benefits initially have since changed their decisions, and Congress has extended the enrollment period to May 31. Mr. Pederson war :d that settle older people may not receive cards before the health insurance program starts in July because they have not yet provided necessary evidence cf ago. or other infOrma-tiori needed to put thorn oh the medicare rolls. He urged any persons 65 or older who have not supplied the necessary information, requested by their social security office to do so promptly. ches deep. Nelson, Bard, owner of Bard’s Papers Co., thinks he may have been an early victim of the masked sniper of Shade Gap, Pa. About two »years ago, Bard was driving a truck full of paper along the Pennsylvania Turnpike when someone put three bullets through it. Bard lives at 6090 Liberty Rd. Solon, and he wonders if the person who shot his truck is the same man who killed the FBI agent. ★ Austin, Texas —- The man who scaled the capitol dome before the turn of the century ito wire the Goddess of Liberty for electricity -was honored on his 92nd birthday recently with a party at the capital. Alvin Astor Eck climbed the dome with rope ladders to install the wiring in 1894. “When I wired the statue,” he recalled, “I put a light in the star she is holding. When that bulb burned out, r.o other was ever no one iwanted to climb up there. “1 wouldn’t volunteer to put in another light glebe now,” he added. -A- Milwaukee, Wis. — Judge F. Ryan Duffy Jr., ordered burned 19 tons cf bocks and magazines which William F. Kurtz had stored in a room he rented. “Just like ir. Berlin,” complained Kurtz. The judge said no, simply a precaution against fire. •fc Chicago, 111. — Gene Freese, the effervescent White Sox third baseman, recently recalled a stunt he pulled to get the attention of a waitress at a coffee shop in NevV York. Freese waited impatiently ter the waitress to take his order. Finally, when she had ignored him for 20 minutes, he rose from hiti chair and Jay down on the floor. Finally, the waitress stumbled over him, whereupon he informed her he wanted two poached eggs on SHORTS on wmu Eckert Views Expansion As Far Away San Francisco, Calif. — Commissioner William Eckert celieves it may “be as many as eight to ten years” before any new clubs are added to the major leagues. Sneaking to baseball writers here on May 19, Eckert dealt both Milwaukee, which lost its franchise to Atlanta, and Oakland, which has built a $30,000,000 stadium complex, and San' Diego a blow as far as getting a club through expansion: However, the former Air Force general said it “was possible” that one or more of these cities might gain a franchise through the switching of a current one. “Under the free enterprise system, any team in baseball can move when its current operation is not successful,” Eckert explaired, “but before any switch is made, I will want to investigate all facets of the move.” Eckert said that he envisioned two 12-iteam leagues, rather than a, third league; as the most feasible way to expand. Sox Row To Fan Ballots, Resume National Anthem Chicago, 111. — The White Sox bowed to the wishes of their fans— j some 15,000 of them __ and have restored “The Star Spangled Banner” as their pre-game music following a six-week controversy that was touched off when, the Sox switched to “God Bless America.” Ed Short, White Sox general manager, explained on opening day, when “God Bless America” was sung for the first time, that the switch was made because he and Owner Arthur Allyn had noticed not many people during the previous season had been joired in and singing the National Anthem. “We think ‘God Bless America’ will encourage more participation from the fans,” Short said. Instead, all it did was create a nationwide furor. Protests to the White Sox management poured in from all parts of the country. Ever. Composer Irving Berlin said he did not approve of his “God Bless America” replacing “The Star Spangled Banner” as the pre-game patriotic ritual. The Sox management decided it would poll its fans on their preference and passed out ballets at the gate. The National Anthem polled 14,-913 votes; “God Bless America” drew 3,834 and “America The Beautiful” 1,368. Synthetic Turf in Outfield Could Be Ruinious — Mauch Houston, Tex. — Manager Gene Mauch cf the Phils believes the Astros will be making a mistake if the outfield in the Astrodome is covered with Astroturf. Mauch had no complaint about the synthetic covering in the infield. “It’s a better infield than it was last year,” he said. “But I think now they should let well enough alcne.” Mauch had two objections to | cond Oriental junket. They plans to put the ersatz turf in the toured Japan in 1956, when outfield this year. were the Brooklyn Dodgers. “Outfielders running full speed O’Malley disclosed that he had aren’t going to be able to stop and | received a letter from Vice-Presi-even line drives ovei the short-»dent Hubert Humphrey, expressing stop’s head are going to go to the ' the administration’s enthusiasm for wall before a fielder can cut off, a tour such as the Dodgers will the ball,” Mauch said. , make. What is a forest? This is a question that commands a multitude of answers — all of them true, but no one of them adequate. Man has known the forest ever since he knew anything at all, but over the ages its role in his life has been one of constant change, growth and discovery. The forest is among the most majestic offerings Of nature —« a place for rumination, for the healing of wounds, for a reconstitution of the mind and the body. A place for hiking, camping, and ancient sports. A forest, silent and empty as it may seem, abounds with life. It is home, sanctuary and rest for an infinite number of living beings. The forest is fertile, pulsing, dynamic, charged with energy. The forest has served man well ever since he came into being on this globe. It has been the source of the foods, the boards that provide him a means cf creating shelter, logs and deadfall that feed his fires. But now, in cur own amazing time, the forest is much more. It is the ancient foundation on which one of the most advanced and exciting of cur industries is based. That industry is wood products. The tree, transformed by the miracles of chemistry, is the raw material from which thousands of products, used by all cf us come. Modern living and working standards are more dependent on the forest than most of us realize,1. But will our forests survive, in the light of the tremendous demands made upon them? They will — because of tree farms and sustained yield planning which sees to it that the new growth equals or even exceeds the harvest. The forest’s service to man is eternal. SALES ACT. , of dollars in assets the government in the House now owns without having the true v/as a typical example of pressure' \ total reflected in the budget In this tactics on the part of the Adminis- j manner, the Administration could ration to pass legislation without launch a spending spree of hereto- Sfealih fcera ToKrs The Cleveland Health Museum is offering guided tours during its summer program schedule. Adult and youth groups are especially encouraged to take advantage of these tours under the guidance of a trained volunteer staff. Visitors will find “The Wonderful World of Yen”/ an enjoyable and educational exploration cf the many phases cf life. Informative exhibits include family lite, heart and circulation, human biology, dental health and nutrition. The tours.will, last about an hour and are followed by “browsing” time. Reservations may be made by telephoning the Health Museum at 231-5010 between the hours of 10 a.m. and 4 p.m. Monday through Friday. adequate Committee consideration. By a vote of 206 to 190, the House passed the Participation. Sales Act (H.R. 14544). The bill had received less than 3 hours consideration by the Committee on Banking and Currency. OPPOSITION WITNESSES WERE NOT GIVEN AN OPPORTUNITY TO TESTIFY, in spite of protestations by Minority Members. Briefly, this Act would permit the Federal National Mortgage Association (FNMA) ito sell participations in a pool of government-held financial assets or loans, which total $33.1 billion. The purchaser will not acquire title to the pooled asset — all he will get is the right to have his investment repaid with interest at the rate stated in the fore unheard of proportions and at the same time conceal huge budgetary deficits. All Republicans in the House voted in opposition to this legislation and we were joined by 62 Democrats. FEDERAL AID IS NO BARGAIN. Federal grants to states and localities — aid financed from Federal trust funds as well as the regular budget — has more than tripled in the 10 year fiscal period 1957-67. The budget for fiscal year 1967, beginning next July 1, estimates spending for aid at $14.6 billion; in fiscal 1957, it was $4.1 billion. Tax Foundation, Inc., a private research firm, applying a formula it has developed, estimates that last year 18 states paid more in. Fede- pai tiupaaon certificate. The shares i ral taxes to .finance aid programs purchased would pay the investors | than they received in Federal a higher interest rate than the go- | grants. Thus, OHIO IS ESTIMA- vernment receives on the loans I they, represent. Thus, the govern- jment is put ir. the position of pay- I ing a subsidy to the investors of Tr. Hm1(, about $20 million for the $4.2 bil- Visitin.g the Health Museum is a ]jon jn sharC3 to be sold un^er H R 14544. Republicans in the House were unsuccessful in efforts to amend the bill to limit the interest ceiling to 4.25 per cent. The money derived from sale of shares will be used to offset expenditures that normally appear in the budget. The Administration’s family affair and there is something for groups of all ages. --------c---------- Those who in quarrels interpose, must often wipe a bloody nose.— Gay. Flans Completed for Dodger Port-Season Tour of Japan Los Angeles, Calif. — Arrangements for the Dodgers’ post-season tour of Japan were completed here, May 23, at a meeting between Walter O’Malley, Dodger president, and and Tcru Shoriki, president of the Yomiuri Giants. Japanese national champions of 1965. TED TO HAVE PAID $1.30 IN | TAXES FOR EVERY $1.00 IT RECEIVED BY WAY OF GRANTS. In this category Ohio ranked tenth from the top. The figures range from the high of $1.87 paid by New Jersey for every dollar of aid received down to Alaska which , paid 15 cents in taxes for every $1. I in Federal aid. The figures, said the Foundation, do not include ad-; mir istrative costs as the tax dollar first made its way to Washington and then was sent back out. budget tor fiscal 1967 contemplates f- “COLLEGE PROSPECTING”. In-a drop in the deficit to “only $1.8 creasingly families with children billion. But, if the $4.2 billion of approaching college age are com-participr tion sales authorized un-: bining summer vacations with vis-der this bill had not been approved, j its to colleges in which they are the budget deficit would be $6 bil- interested. A list of suggestions for lien. In reality such income should ; campus-round travelers, prepared not be used as ordinary income for ! by the Admissions Office of the it represents the sale of assets. If, University of Rochester, may be The Dodgers were designated by ; these assets are to be sold, the obtained free by sending a tamped Commissioner William Eckert to proceeds should be applied to the , and self-addressed business-sized make the ti ip. It will be their sc- ^national deb i. I he plan was de- , envelope to Department also nounced by many as a hoax, a sim-they i pie attempt to over up the true I fiscal deficit. I This bill opens another door — 1 a back door — for the Administra-1 tion to enter a whole new field of deficit financing. It will be able to finance its various new programs ! simply by refinancing the billions DIARY OF A FAMILY DOCTOR Musical Triumph “I admire the last piece you played, Pvcfessoi*. It had a sort of wild freedom about it, you know— . .. , , . „„h,a sdrt of get u;> and go that just toast, a half grapefruit crisp bacon). me Wa, u u Ccttp6sltioft of The reluctant, waitress,^ ClWlV?„ I “Madam,” responded the dint1- ! and coffee lest no time -bringing Freese’s order. ■k St. Louis, Mr, — The ball Atlanta's Filipe Alou hit to the lhft field bleachers, the first home run in the nfeW Busch Memorial Stadium, wound up in the hands of Eric von Schrader, a 17-year-old rent musician, “I was putting rert E string on my violin.” for the souvenir? “I don’t think $50 is tOo much to ask,” he said, high school student from St. Louis. (-Eric did not have any immediate How much would the youth take takers. envelope to Department KC, University of Rochester, Rochester, N.Y. 14627. Just ask for “College Prospecting”. The doctor of the earlv isco's had no "OFFICE MOORS'..HE COVERED HIS TERRITORY otj horseback, oftem bestino in the SADDLE. PEOPLE WERE SCATTERED SO WIDELY THAT HE SAW RELATIVELY FEW OF THEM, SPENDING MOST OF HIS TIME V} TRAVELING. . PATIENTS OFTEN HAD TO - ^ WAIT A WEEK OR MORE« ^ gtfic —t4 m »HE PAAtlLV POCTOR STILL IS ON Dim 2-r HO’JRS A DAY, GOVEK H!S TELA!TORY IN ALL KINDS CF WEATHER,AND WORi teaspoon dried minced onion (or chopped fresh onions) Vi teaspoon, dried parslep flakes or minced fresh parsley flakes 1 cup shredded process American cheese (about V* pound) Empty frozen French fries info a very shallow aluminum foil pan. Brush potatoes with Italian dressing. Sprinkle with onion and parsley. Place in medium broiler 4 to (i inches from heat source. Heat and browr, about 8 to 12 minutes. Sprinkle cheese over potatoes and broil just until cheese softens. Serve at once. 2 servings. Americans relish French fries with meat, but our British cousins like their “chips” (King’s English for French fries) with fish. Try making Crab Broil Supreme and see if you don’t agree that the sucqulent flavor of seafood blends divinely with the crispy tang of French fried potatoes. CRAB BROIL SUPREME Vt cup chopped onion 2 tablespoons butter or margarine “QUICKIE SUGGESTION — A rapid fix-it dish for those last minute emergencies is FRENCH FRIED CHEESE BAKE. This delicious recipe uses frozen French fries, the leading frozen vegetable on the market today. 1 can (10V2 ounce) condensed cream of celery soup 1 cup shredded process American cheese 1 egg, beaten slightly 1 package (6 ounce) frozen crab meat, defrcJtcd and flaked Vi cup milk Vi teaspoon paprika 2 tablespoons sherry, optional 1 tablespoon finely chopped parsley 2 packages (1 lb. each) frozen French fries Saute onion in butter or margarine until onion is soft but not brown. Stir in soup, cheese, egg, crab meat, milk and paprika; heat slowly to serving temperature, stirring occasionally. Add sherry and parsley ju: l before serving. Brown frozen French fries as , desired in oven, broil«- or fry pan as directed on package. Serve Crab Broil Supreme atop hot browned frozen French fries. 4 to G servings. Perhaps the key word about frozen potatoes is “convenience.” The mess and tedicusness of scraping, peeling, cutting, soaking, par-boiling, shoe-stringing, pre-fvying can now be a thing of the past. Throw away that potato peeler! All you have to do today is pick up a package of frozen potatoes at any market, heat them u.p and serve them “as is” (always marvelous) or in any of the above suggested ways. Potatoes today are more pampered than ever — and thanks to modern freezing methods — so arc the lucky homemakers. impossible to tell at this time. Many petitions arc being filed and it will take time for the United States government agencies to handle them and to work out the procedures and problems arising under the new law. These factors may mean some delay, but at least for “immediate relatives” there will be no difficulty or postponement as a result of old-style “quota” limitations. -----o----- From the Indian Topes IN THE MEXICAN MANNER — An unusual way to prepare frozen French fries is in a spicy sc u t h-of-t hre border style. MEXICALI BEEF ’M FRIES looks intricate but is an especially simple recipe to prepare. -----------[>. .. — . - few immigration Law The new immigration law 'vent into effect on December 1, 1965 and since then citizens of the United Slates, whether naturalized or native-born, have been able to bring their parents to the United States without regard to quotas or numerical limitations of any kind. Formerly, his privilege applied only to a citizen’s wife or husband or unmarried children under 21. Now parents have been added to this category of unrestricted immigrants, or what the new law calls “immediate relatives.” if these immediate relatives — .hat is, a citizen’s wife or husband, parents, or unmarried dnldrcn under 21 — are able to meet the good health and good moral character requirements .if the lav/ and are not likely to become a public charge (that is, to need public relief or free hospital or institutional care) they need only the sponsorship of heir American citizen relatives plus visa fees and travel expenses to be on their way to America. One limitation must be noted, however. The American citizen ■petitioning for admission of his parents, must himself be at least 11 years old. For admission of these immediate relatives, the citizen must lile a petition o'r formal application to the government (Form 1-130) giving all the facts asked tor. Copies of Form 1-130 may be secured by asking for it in person or by mail from the nearest office of the U.S. Immigration and Naturalization Service. When filing the petition with the Immigration Service, the citizen must have on hand certain documents and facts. If he is naturalized, he must list the date and place of his naturalization and the number of his citizenship paper. The Service will then verify his citizenship from records in its own files. If native-born, he should have on hand his birth certificate, or if none is available some comparable document such as a baptismal record or affidavits by American citizens attesting to their knowledge of his birth in the United States. The petitioner must also have documents proving his relation- ship to the immigrant relative abroad. These may include the birth certificate of the relative, a copy of the marriage license, if a husband or wife is involved, or other records proving the relationship,. Should the American citizan be abroad when he desires to file his petition, he may file it w’th an American Consulate in the country where he is. It is desirable that he point out that he is filing on behalf of an “immediate relative.” When the petition has been approved by the Immigration Service, it will notify the petitioner and the approved petition will be sent to the appropriate American Consulate abroad. Ordinarily, the Consulate will notify the alien relative, but it is desirable that the petitioner also do tills, so that the relative may apply for a visa as promptly as possible. In connection with his application the relative will be given a medical examination by the Consulate arid questioned as to whether he meets the mental and moral qualifications for immigration. The visa, once issued, is only good for four months. If the relative cannot leave within that time, he should request the Consul to delay issuing the visa un-, til a later date. How long will it take between the filing of the petition and the granting of a visa? This is THE HIPSTER—Neatest teen look around: the mock suspender dress — a ono-piece outfit with suspenders stitched into place. Navy cotton denim is teamed with a yellow calico print for this Tedda Togs design witfc matching head scarf, ^— Cleveland,’ O. — Robert Moses Grove and Luke Appling, both already installed in the Baseball Hall of Fame at Cooperstown, N.Y., have accepted invitations to participate in the annual Old Timers’ Day game at The Stadium Sunday, June 12. The three-inning contest will start at 1:30 and will be followed by the scheduled Irdians-Washing-ton game at 2:30. “Lefty" Grove won 300 games during his 16 seasons in the majors while accomplishing the almost unbelievable feat of leading the league in earned-run averages nine times. He nov/ lives in Norwalk, Ohio. Appling, veteran of 21 years with the White Sox, led American. League shortstops in fielding seven times and finished with a career batting average of .310. He is presently coaching with the Kansas City Athletics. Former Indian greats returning for this Old Timers’ event include Bob Feller, another Hall of Famer; five members, of the Indians’ Hall of Fame — Hal Trosky, Earl Ave-rill, Mul Harder, Ken Kellner and Joe Sewell; Dale Mitchell and Jim Hegan, both stars of the 1948 World Champions: and Gene Woodling, Tribe Man of the Year in 1957. A total of close to 40 baseball greats y e expected to participate i:i this popular reunion event. Seme From a novelty, the fully air-conditioned home has become quite commonplace, says The Illuminating Company. It is nov/ possible to air condition. your entire home electrically even more easily than it is to own an automobile, says the Company. In fact, it is about five times as easy, because the Company offers its customers the opportunity to air condition the average home ■v/ith a 3-ton electric air conditioner for as little as $13.93 per month added to your electric service bill, fhis covers both equipment and installation. Because electric equipment is efficiently compact, a home owner car. save approximately $500 in the purchase of such equipment fox- the average heme, says The Illuminating Company. Why do people air condition a home these days? For a variety of reasons, of which comfort is only one. Better health is another important reason. An electric air conditioner filters out dust, dirt and pollen, thus bringing relief to many people v/ho suffer from allergy to air-borne impurities. Also, the cool, pleasant temperatures in an air-conditioned home ease the strain which high summer temperatures otherwise impose on the human heart. With the filter removing dust and dirt, cleanliness in the home is an extra bonus. White carpeting and draperies can be used, if desired. And dusting and housecleaning are needed far less often. Another air conditioning dividend is the removal of excess humidity, which can otherwise damage furniture, wallpaper, and even paint and plaster. In order that an air conditioner work efficiently in your home, it is important that it be “sized" according to the area it will serve. The type of insulation, number of windows, type of roofing, exposure to the sun — all these affect the size of air conditioner you will reed. The Illuminating Company offers the free services of its air conditioning specialists to any customer planning to air condition his home, to make certain that the exact size and type of air conditioner is selected to do the best job. That’s Different Jean: “I don’t know why you go out with him. He never seems to have a will of his own.” Jane: “No, but he expects to inherit under a will of his uncle’s. It’s uncanny how run-of-the-meal vegetables become exciting in this calico-colored casserole. Canned carrots, tomatoes sprinkled •with onion soup mix, mushrooms and green beans peek invitingly through a lattice-top of American cheese strips. (Cut them quickly from convenient slices.) The Borden Kitchen offers this rewarding recipe to spark a family luncheon or supper. On a buffet table, it’s bound to get the conversation going. A Canned Medley For Customizing Vegetable-Cheese Medley (Makes C to S servings) 2 cups (1-lb. can) sliced 2 tablespoons (one-half carrots, well drained 16 slices (two 6-oz. pkge.) Borden’s Pasteurized Process American Cheese Slices, cut into 1-inch strips 2 cups (1-lb. can) tomatoes, well drained 1-1/4-oz. pkg.) onion soup mix 1/2 cup (4-oz. can) fancy sliced button mushrooms, drained 2 cups (15-1/2-oz. can) French-cut green beans, well drained In a 1-1/4-quart casserole, layer drained vegetables and cheese strips as follows: sliced carrots, one-fourth of cheese^ strips; tomatoes sprinkled with onion soup mix, one-fourth of cheese straps; mushrooms, one-fourth of cheese strips; green beans. Arrange remaining cheese strips lattice-fashion over beans. Bake in a moderate (359°F.) oven 20 to 25 minutes, or until cheese melts slightly and vegetables arc thoroughly heated. Pe&62 Oorps To Test1 On Jane H Cleveland area residents interested in putting their skills to use in developing nations around the world are invited to take the Peace Corps Placement Test at 9 a.m. cn Saturday, June 11, at 4240 Main Post Otlice Bldg. W. 3rd and Prospect. The Peace Corps uses the Placement Test to determine hci.v an applicant can be utilized overseas. The Test measures general aptitude and the ability to learn a language, not education, or achievement. (It Test scores indicate a limited language-learning ability, for example, the Peace Corps tries to place the applicant in an English-speaking country.) The Placement Test requires no preparation and is noncompetitive — an, applicant can neither pass nor fail. The application form, not the Placement Test, is the most important factor in the selection of Volunteers. Persons interested in serving in the Peace Corps must fill out an application, if they have not already done so, and present it to the tester before taking the Test. Applications may be obtained from local post offices or from the Peace Corps, Washington, D.C. 20525. The Placement Test takes about an hour and a half. Ik?fh Kofees Caga. Paul — Grandfather of Mrs. Katherine Gerbetz (Euclid). Residence at 1001 E. 63 St. Lonchar, Joseph Sr. — Father of Joseph, Veronica Sieger (Novelty, O.), Olga, William. Residence on E. 69 St. Lunder, Jennie (nee Ahcin) — Wife of Steve, mother of Fred, Steve, Theodore, Wilfred, Lillian Eppich. Residence at 930 Nye Rd. Nagode, Mary (nee Konchan) — Mother of Louis, Marie Svekric, Frank, John, Anthony, E’rances Stallman, sister of Jennie Jerin. Pengal, Jerry — Husband of Louise (nee Smolič), father of Stanley, Edward, Robert, Amelia King, brother of Louis (Fort Lauderdale, E’la.) Residence at 6316 Carl Ave. Skorich, — Husband of Agnes (nee Knaus), father of Cpl. Michael (USMC, Vietnam), son of Mary, brother of John (President of H & M Plumbing Supply Co., Mary (Chicago). Udovich, Josephine (nee Kastelic) — Wife of Michael, mother of , Mrs. James (Josephine) Fatur (L03 Angeles), Mrs. Anthony (Angela) 1 Žnidaršič (Richmond Heights), Emily Udovich, sister of FraF5 Kastelic. Residence at 20201 Ba** Avenue. SEincE sms miueu 11 all in ctoss «m«$ Announce II In the «£propilote manner tftew printing meg*« preduee* exquisitely ftnkHed Invitation* erf the price ef ordinary fd*U Keepsake Invitation In Golrf lOO tree Informal! STOP IN AND CHOOSE FROM OUR CATALOG AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6J17 St. Clair Art. GBIM FURNITURE & «L3»ES at the new address: 6532 St. Clair Ave. 431-2238 and 2289 !»<000 cr>030(>^>00<=>000000