Nr. 5560. 1918. XVII. Folium officiale dioecesis Lavantinae. Cerkveni zaukaznik za Lavantinsko škofijo. Kirchliches Verordnungsblatt für die Lavantcr Diözese. Inhalt. 114. Decretum de constituto Tribunali ecclesiastico dioecesano. — 116. Decretum de constitutis Examinatoribus promovendorum ad beneficia curata pro-synodalibus. — 11(1. Do casibus reservatis. — 117. ltesno in slovesno vabilo k redu in miru v ravnokar vršečih se izpromembah. — 118. Niederlassung der Barin herzigen Brüder in Felberndorf bei Sachsenfeld. — 119. !'odpora po-gorelcem v Pleterju župnije sv. Lovrenca na Dravskem polju. — 120. Literatur. 114. Decretum de constituto Tribunali ecclesiastico dioecesano. Michael, Dei grata miseratione Princeps-Episcopus Lavantinornm, Doctor sacrae TheologiaeT venerabili Clero plurimam dicit salutem et pacem exoptat sempiternam in Iesu Christo ! Iuxta varia sacrosancti Concilii Tridentini decreta constituendum est in dioecesi Iudicium ecclesiasticum pro sacrorum canonum auctoritate et ecclesiastica disciplina tuenda et firmanda. Normae, servandae in constituendis indiciis et in tractandis processibus, prolixe exponuntur in Codice iuris canonici per canones 1552—1998. — Pro constituendis indiciis sequentia praecipue statuta sunt. Quilibet Episcopus tenetur Officialem eligere cum potestate ordinaria indicandi, exceptis causis, quas Episcopus sibi reservat. Officiali dari possunt adiutores, quibus nomen est Vice-officialium. Tum Officialis tum Vice-officialis esse debent sacerdotes, integrae famae, in iure canonico doctores vel eaeteroqui periti, annos nati non minus triginta. (Canon 1573). In qualibet dioecesi presbyteri probatae vitae et in iure canonico periti eligantur, ut potestate ab Episcopo delegata iu litibus iudicandis partem habeant ; quibus nomen esto indicum synodalium aut pro-synodalium, si extra Synodum constituuntur. (Can. 1574. § 1). Quod ad eorum electionem, substitutionem, cessationem aut remotionem a munere attinet, serventur praescripta canonum 385—388. Cuilibet processui interesse oportet Notarium, qui actuarii officio fungatur; adeo ut nulla habeantur acta, si actuarii manu non fuerint exarata, vel saltem ab eo subscripta. (Canon 1585. § 1). Constituatur in dioecesi Promoter iustitiae et Defensor vinculi; ille pro causis tum contentiosis, in quibus bonum publicum, Ordinarii iudicio, in discrimen vocari potest, tum criminalibus; iste pro causis, in quibus agitur de vinculo sacrae ordinationis aut matrimonii. In causis, in quibus eorum praesentia requiritur, Promotore iustitiae et vinculi Defensore non citatis, acta irrita sunt, nisi ipsi etsi non citati, revera interfuerint. Ordinarii est Promo-torem iustitiae et vinculi Defensorem eligere, qui sint sacerdotes integrae famae, in iure canonico doctores vel eaeteroqui periti, ac prudentiae et iustitiae zelo probati. (Canones 1586, 1587 et 1589). In iudicio criminali reus aut a se electum aut a iudice datum semper habere debet Advocatum• Etiam in iudicio contentioso, si agatur de minoribus aut de iudicio, in quo bonum publicum vertitur, index parti carenti defensorem ex officio attribuat, aut, si casus ferat, parti etiam habenti alium adiungat. (Canon 1655 §§ 1. et 2). Ad acta iudicialia intimanda constituantur Cursores sive pro omnibus causis sive pro causa peculiari, item apparitores ad sententias ac decreta iudicis, eo committente, exeeutioni mandanda. (Canon 1591 §§ 1. et 2). Hisce salutaribus dispositionibus obsecundantes, Nos Episcopus Lavantinorum, abrogatis decretis de die 29. mensis Augusti 1911 in Synodo dioecesana anno 1911 congregata de constitutis Tribunalibus ecclesiasticis dioe-cesanis pro sacrorum canonum auctoritate et ecclesiastica disciplina servanda et pro causis matrimonialibus datis, tale Iudicium ecclesiasticum dioecesanum pro causis contentiosis et criminalibus nec non matrimonialibus constituimus et deputamus, eligendo Officialem, cui committimus potestatem indicandi ordinariam, exceptis causis, Sedi apostol i cae reservatis aut ad eandem advocatis (can. 1575), controversiis inter religiosos exemptos eiusdem religionis clericalis (can. 1679), causis de qnibus in canonibus 2142—2194 fit mentio nec non iis, quas Nosmet-ipsi Nobis reservabimus. (Can. 1573. § 2). Nobìs vero reservamus causas, quibus agitur de delictis, quae depositionis, privationis perpetuae habitus ecclesiastici, vel degradationis poenam important, nec non causas de vinculi matrimonii solutione propter impotentiam. Officiali damus adiutorem Vice-ofticialem et insuper constituimus iudices pro-synodales, Notarium, Promotorem justitiae et Defensorem vinculi, Advocatum, Apparitorem et Cursorem, donec nova Synodus celebrabitur. Constituti vero sunt : Officialis: Plur. rev. Dom. Martinus Matek, Doctor romanus in iure canonico. Vice-officialis : Plur. rev. Dom. losephus Majcen. Iudices pro-synodales : Plur. rev. Dom. Franciscns Hrastelj, Admodum rev. Dom. Franciscns Moravec, „ „ „ Rudolfus Janežič, „ „ „ Dr. Antonius Suhač, Admodum rev. Dom. Jacobus Hribernik, n „n Joannes Bohancc, „ „ „ Josephus Mešiček. Notarius: Admodum rev. Dom. Aloisius Arzenšek. Promotor institiae: Admodum rev. Dom. Dr. Joannes Tomažič. Advocatus: Admodum rev. Dom. Maximilianus Vi aber, Doctor romanus in iure canonico. Defensor vinculi: Rev. Dom. Dr. Josephus Somrek. Apparitor: Ven. Dom. Josephus Trafenik. Cursor: Joannes Springer. Ut autem praenominati munere suo legitime et sollemniter devinciantur, invitamus cos, ut coram Nobis iuxta formulam in Synodo dioecesana anno 1911 congregata praescriptam juramentum praestent.1 Datum Marburgi, festo s. Caroli Borromaei, dic 4. mense Novembri anno Domini 1918. f Michael, Praesul. 1 Operationes et constitutiones Synodi dioecesauae Lavan-tinae anno Domini 1911 congregatae. Marburgi, 1912. Pag. 179. 115. Decretum de constitutis Examinatoribus promovendorum ad beneficia curata pro-synodalibus. Michael, Dei gratia et miseratione Princeps-Episcopus Lavantinurum venerabili Clero pacem et salutem ac benedictionem omneque bonum a Christo Iesu ! Sacrosancta Tridentina Synodus (sessione XXIV. cap. 18. Expedit maxime de reformatione) statuit, ut beneficia curata eis tantummodo ah Episcopo conferantur, qui in tentamine, ab Examinatoribus ad hoc adseitis instituendo, approbati et idonei declarati sunt. Sint vero hi Examinatores magistri in Theologia aut doctores aut saltem licentiati in iure canonico vel alii clerici seu regulares, qui ad id videbuntur magis idonei. Iuxta canones 385 et 386 novi Codicis iuris canonici Examinatores in Synodo constituantur, propositi ab Episcopo, a Synodo approbati. Tot eligantur, quot Episcopus prudenti suo iudicio necessarios indicaverit, non tamen infra quattuor, nec ultra duodecim. Examinatoribus medio tempore inter unam et aliam Synodum demortuis vel alia ratione a munere cessantibus, alios pro-synodales Episcopus substituat de consilio Capituli cathedralis. Quae regula servetur quoque in Examinatoribus constituendis, quoties Synodus non habeatur. Secundum supra allata pro ambitu dioecesis Nostrae Nos Episcopus Lavantinorum, abrogato decreto approbationis electorum et promulgatorum synodalium Examinatorum de die 29. mensis Augusti 1911 dato in Synodo dioecesana eodem anno congregata, succedentes viros, necessariis qualitatibus exornatos Examinatores pro-synodales constituimus, qui munus praeceptum in dioecesi gerant, donec novensilis Synodus habebitur, simulque eis mandamus, ut coram Nobis ad sancta Dei Evangelia i lirent, se quacumque humana affectione postposita, fideliter munere suo functuros esse.1 Eorum nomina sunt : Plur. rev. Dom. Martinus Matek, „ „ „ losephus Majcen, Admodum rev. Dom. Franciscns Moravec, „ „ „ Dr. loannes Tomažič, „ un Rudolfus Janežič, ' „ „ „ Aloisius Arzenšek, „ „ „ Maximilianus Vraber. Datum Marburgi, festo s. Caroli Borromaei, die 4. mense Novembri anno salutis 1918. f Michael. Praesul. 1 Operationes et constitutiones Synodi dioeo. Lavant- anno Domini 1911 congregatae. Marburgi, 1912. Pag. 168. 11«. De casibus reservatis. A primis Ecclesiae saeculis summi Pontifices et Episcopi, ut absterrerent fideles a criminibus immanibus, sacerdotum confessariorum munere fungentium absolvendi facultatem iuxta locorum ac temporum exigentias restringere et limitare consueverunt. De qua potestate ligandi atque solvendi a Christo apostolis eorumque successoribus collata Codex iuris canonici haec habet in canonis 893, § 1. „Qui ordinario iure possunt audiendi confessiones potestatem concedere aut ferre censuras, possunt quoque, excepto Vicario Capitulari et Vicario Generali sine mandato speciali, nonnullos casus ad suum revocare iudicium inferioribus absolvendi potestatem limitantes. § 2. Haec avocatio dicitur reservatio casuum“. Casus reservati sunt igitur peccata, a quibus simplices confessarii ob defectum potestatis extra articulum mortis absolvere nequeunt. Peccata duplici modo reservari possunt : vel ratione sui vel ratione censurae. Primum obtinet, quando reservatio directe versatur circa peccatum et afficit potestatem confessarii, quam vel iam existentem et ordinariam restringit vel conferendam limitato tantum modo tribuit. Alterum autem occurrit, quando censura directe reservata est et peccatum non potest absolvi ab eo, qui censuram auferre nequit. Ratione auctoris, a quo reservatio procedit, casus reservati dividuntur in casus papales, quos summus Pontifex pro universa Ecclesia sibi vel Episcopis reservat, et in casus episcopales, quos Episcopus pro sua dioecesi sibi reservat. De casibus episcopalibus seu de casibus jurisdictioni episcopali reservatis instructio iam data est in Folio officiali dioecesis Lavantinae.1 Quapropter secundum Codicem iuris canonici exponendi sunt tantummodo casus papales. Unicum peccatum ratione sui reservatum Sanctae Sedi est falsa delatio, quo sacerdos innocens accusatur de crimine sollicitationis apud indices ecclesiasticos. (Can. 894). Caeteri casus papales sunt censurae (excommunicationes, interdicta, suspensiones) reservatae, ita ut propter censuram reservatam et peccatum sit reservatum. Inter censuras reservatas pro praxi confessariorum excommunicationes latae sententiae reservatae gravioris ponderis sunt. De quibus proinde canones iuris canonici proponuntur. A. Excommunicationes latae sententiae reservatae. I. Excommunicationes latae sententiae specialissimo modo reservatae Sedi Apostolicae. > Folium officiale dioecesis Lavautinae, 1917. Num. 1. pagg 1-4. 1. Qui species consecratas abiecerit vel ad malum finem abduxerit aut retinuerit. (Can. 2320). 2. Qui violentas manus in personam Romani Pontificis iniecerit. (Can. 2343, § 1). 3. Absolvens vel fingens absolvere complicem in peccato turpi ; idque etiam in mortis articulo, si alius sacerdos, licet non approbatus ad confessiones, sine gravi aliqua exoritura infamia et scandalo, possit excipere mo-rientis confessionem, excepto casu quo moribundus recuset alii confiteri. Eandem excommunicationem non effugit absolvens vel fingens absolvere complicem, qui peccatum quidem complicitatis, a quo nondum est absolutus, non confitetur, sed ideo ita se gerit, quia ad id a complice confessario sive directe sive indirecte inductus est. (Can. 2367, §1.2). 4. Confessarius, qui sigillum sacramentale directe violare praesumpserit. (Can. 2369, § 1). II. Excommunicationes latae sententiae speciali modo reservatae Sedi Apostolicae: 1. Omnes a Christiana fide apostatae et omnes et singuli haeretici aut schismatici. (Can. 2314, § 1). Suspectus de haeresi, qui monitus causam suspicionis non removeat, actibus legitimis prohibeatur, et clericus praeterea, repetita inutiliter monitione, suspendatur a divinis; quod si intra sex menses a contracta poena completos suspectus de haeresi sese non emendaverit, habeatur tanquam haereticus, haereticorum poenis obnoxius. (Can. 2315). Qui quoquo modo haeresis propagationem sponte et scienter iuvat, aut qui communicat in divinis cum haereticis contra praescriptum can. 1258, suspectus de haeresi est. (Can. 2316). Si quis, obdurato animo, per annum insorduerit in censura excommunicationis, est de haeresi suspectus. (Can. 2340, § 1). 2. Opere publici iuris facto, editores librorum apostatarum, haereticorum et schismaticorum, qui apostasiam, haeresim, schisma propugnant, itemque eosdem libros aliosve per apostolicas litteras nominatila prohibitos defendentes aut scienter sine debita licentia legentes vel retinentes. (Can. 2318, § 1). 3. Ad ordinem sacerdotalem non promotus : Si Missae celebrationem simulaverit aut sacramentalem confessionem exceperit. (Can. 2322, r. 1). 4. Omnes et singuli cuiuscunque status, gradus seu conditionis etiam regalis, episcopalis vel cardinalitiae fuerint, a legibus, decretis, mandatis Romani Pontificis pro tempore existentis ad universale Concilium appellantes. (Can. 2332). 5. Recurrentes ad lai eam potestatem ad impediendas litteras vel acta quaelibet a Sede Apostolica vel ah eiusdem Legatis profecta, eorumve promulgationem vel exe-cutioneiu directe vel indirecte prohibentes, aut eorum causa sive eos, ad quos pertinent litterae vel acta, sive alios laedentes vel perterrefacientes. (Can. 2333). 6. Qui leges, mandata, vel decreta contra libertatem aut iura Ecclesiae edunt. (Can. 2334, n. 1). 7. Qui impediunt directe vel in directe exercitium jurisdictionis ecclesiasticae sive interni sive externi fori, ad hoc recurrentes ad quamlibet laicalem potestatem. (Can. 2334, n. 2). 8. Si quis contra praescriptum can. 120 ausus fuerit ad indicem laicum trahere aliquem ex 8. R. E. Cardinalibus vel Legatis Sedis Apostolicae, vel Officialibus maioribus Romanae Curiae ob negotia ad eorum munus pertinentia, vel Ordinarium proprium. (Can. 2341). 9. Qui in personam S. R. E. Cardinalis vel Legati Romani Pontificis violentas manus iniecerit. (Can. 2343, § 2). 10. Qui in personam Patriarchae, Archiepiscopi, E-piscopi etiam titularis tantum violentas manus iniecerit. (Can. 2343, § 3). 11. Usurpantes vel detinentes per se vel per alios bona aut i ura ad Ecclesiam Romanam pertinentia. (Can. 2345). 12. Omnes fabricatores vel falsarii litterarum, decretorum vel rescriptorum Sedis Apostolicae vel iisdem litteris, decretis vel rescriptis scienter utentes. (Can. 2360, 8 1). 13. Si quis per seipsum vel per alios confessarium de sollicitationis crimine apud Superiores falso denuntiaverit. (Pan. 2363). ìli. Excommunicationes latae sententiae simpliciter reservatae Sedi Apostolicae. 1. Quaestum facientes ex indulgentiis. (Can. 2327). 2. Nomen dantes sectae massonicae aliisve eiusdem generis assectationibus, quae contra Ecclesiam vel ligiti-ntas civiles potestates machinantur. (Can. 2335). 3. Absolvere praesumentes sine debita facultate ab excommunicatione latae sententiae specialissimo vel speciali modo Sedi Apostolicae reservata. (Can. 2338, § 1). 4. Impendentes quodvis auxilium vel favorem excommunicato vitando in delicto, propter quod ex-communicatus fuit; itemque clerici scienter et sponte in divinis cum eodem communicantes et ipsum in divinis officiis recipientes. (Can. 2338, § 2). 5. Si quis contra praescriptum can. 120 ausus fuerit ad iudiccm laicum trahere aliquem alium Episcopum etiam mere titularem, vel Abbatem aut Praelatum nullius, vel aliquem ex maioribus religionum iuris Pontificii Superioribus. (Can. 2341). 6. Clausuram monialium violantes, cuiuscunque generis aut conditionis vel sexus sint, in earum monasteria sine legitima licentia ingrediendo,'? pariterque eos introducentes vel admittentes. (Can. 2342, n. 1). 7. Mulieres violantes regularium'virorum clausuram et Superiores aliique, quicunque ii sint, eas cuiuscunque aetatis introducentes vel admittentes. (Can. 2342, n. 2). 8. Moniales e clausura illegitime exeuntes contra praescriptum can. 001. (Can. 3342, n. 3). 9. Si quis bona ecclesiastica cuiuslibet generis, sive mobilia sive immobilia, sive corporalia sive incorporalia, per se vel per alios in proprios usus convertere et usurpare prastimpserit aut impedire, ne eorundem fructus seu reditus ab iis, ad quos iure pertinent, percipiantur. (Can. 2346). 10. Servato praescripto can. 1240, § 1, n. 4, duellum perpetrantes aut simpliciter ad illud provocantes vel ipsum acceptantes vel quamlibet operam aut favorem praebentes, nec non de industria spectantes illudque permittentes vel, quantum in iis ipsis est, non prohibentes cuiuscunque dignitatis sint. (Can 2351, § li- li. Clerici in sacris constituti vel regulares aut moniales post votum sollemne castitatis, itemque omnes cum aliqua ex praedictis personis matrimonium etiam civiliter tantum contrahere praesumentes. (Can. 2388). 12. Eirmo prasecripto can. 729, delictum perpetrantes simoniac in quibuslibet officiis, beneficiis aut dignitatibus ecclesiasticis. (Can. 2392). 13. Vicarius Capitularis aliive omnes tam de Capitulo, quam extranei, qui documentum quodlibet ad Curiani episcopalem pertinens sive per se sive per alium subtraxerint vel destruxerint vel celaverint vel substantialiter immutaverint. (Can. 2405). IV. Excommunicationes latae sententiae Ordinario reservatae : 1. Catholici, qui matrimonium ineunt coram ministro acatholico contra praescriptum can. 1063, 8 1- (Can. 2319, § 1, n. 1). 2. Catholici, qui matrimonio uniuntur cum pacto explicito vel implicito, ut omnis vel aliqua proles educetur extra catholicam Ecclesiam. (Can. 2319, 8 1, n. 2). 3. Catholici, qui scienter liberos suos acatholicis ministris baptizandos offerre praesumunt. (Can. 2319, 8 1, n. 3). 4. Parentes vel parentum locum tenentes, qui liberos in religione acatholica educandos vel instituendos scienter tradunt. (Can. 2319, 8 n- 4). 5. Qui falsas reliquias conficit aut scienter vendit, distribuit vel publicae fidelium venerationi exponit. (Can. 2326). 6. Qui violentas manus in personam aliorum oleri-•coram vel utriusque sexus religiosorum iniecerit. (Can. 2343, § 4). 7. Procurantes abortum, matre non excepta, offectu secuto. (Can. 2350). 8. Firmo praescripto can. 040, religiosus, apostata a religione, si religio sit laicalis aut non exempta : alias •excommunicatio reservata est proprio Superiori maiori. (Can. 2385). 9. Professi votorum simplicium perpetuorum tam in Ordinibus quam in Congregationibus, itemque omnes eum aliqua ex praedictis personis matrimonium etiam civiliter tantum contrahere praesumentes. (Can. 2388, § 2). 10. Pro foro interno omnes censurae simpliciter reservatae. (Can. 2237, § 2). V. Excommunicationes latae sententiae nemini reservatae. 1. Auctores et editores, qui sine debita licentia sacrarum Scripturarum libros vel earum adnotationes aut commentarios imprimi curant. (Can. 2318, § 2). 2. Qui ausi fuerint mandare seu cogere tradi ecclesiasticae sepulturae infideles, apostatas a fide, vel haereticos, schismaticos, alios ve sive excommunicatos sive interdictos contra praesciptum can. 1240, §1. (Can. 2339). 3. Qui res pretiosas aliavo bona ecclesiastica, quorum valor superat summam triginta millium francorum seu libellarum beneplacito apostolico scienter • praetermisso alienare praesumpserit aut in iis alienandis quovis modo reus fuerit sive dando sive recipiendo sive consensum praebendo. (Can. 2347, n. 3). 4. Omnes, qualibet etiam dignitate fulgentes, qui <|Uoquo modo cogant sive virum ad statum clericalem amplectendum, sive virum aut mulierem ad religionem ingrediendam vel ad emittendam religiosam professionem tam sollemnem quam simplicem, tam perpetuam quam temporariam. (Can. 2352). 5. Fidelis, qui scienter omiserit cum„ a quo sollicitatus fuerit, intra mensem denuntiare contra praescriptum can 904; nec absolvendus nisi postquam obligationi satisfecerit aut se satisfacturum serio promiserit. (Can. 2368, § 2)- B. Conditiones, sub quibus excommunicationes latae sententiae incurruntur, necnon circumstantiae ab iis excusantes. 1. Censura punitur tantummodo delictum externum, grave, consummatum. (Can. 2242, § 1). Ad incurrendam censuram latae sententiae sufficit transgressio legis vel praecepti, cui sit adnexa latae sententiae poena, nisi reus legitima causa ah hac excusatui. (Can. 2242, § 2). Reservatio censurae strictam recipit interpretationem (Can. 2246, § 2); et in dubio hiris sive facti reservatio non urget. (Can. 2245, ,§ 4). Non solum diversae, sed etiam eiusdem speciei censura potest in codoni subiecto multiplicari. Censura latae sententiae multiplicatur: a) Si diversa delicta, quorum singula censuram secumferunt, eadem vel distincta actione committantur, b) Si idem delictum, censura punitum, pluries repetatur ita, ut plura sint delicta distincta, c) Si delictum, diversis censuris a distinctis Superioribus punitum, semel aut pluries committatur. (Can. 2244, § 1.2). 2. Circa circumstantias excusantes a censura definit canonis 2229, § 1. A nullis latae sententiae poenis ignorantia affectata sive legis sive solius poenae excusat, licet lex verba de quibus in § 2 contineat. § 2. Si lex habeat verba : praesumpserit, ausus fuerit, scienter, studiose, temerarie, consulto eyerit aliave si- milia, quae plenam cognitionem ac deliberationem exigunt, quaelibet imputabilitatis imminutio sive ex parte intellectus sive ex parte voluntatis eximit a poenis latàe sententiae. § 3. Si lex verba illa non habeat : 1°. Ignorantia legis aut etiam solius poenae, si fuerit crassa vel supina a nulla poena latae sententiae eximit : si non fuerit crassa vel supina, excusat a medicinalibus latae sententiae poenis (i. e. censuris). 2°. Ebrietas, omissio debitae diligentiae, mentis debilitas, impetus passionis, si, non obstanto imputabilitatis imminutione, actio sit adhuc graviter culpabilis, a poenis latae sententiae non excusant. 3°. Metus gravis, si delictum vergat in contemptum fidei aut ecclesiasticae auctoritatatis vel in publicum animarum damnum, a poenis latae sententiae nullatenus eximit. Can. 2230. Impuberes excusantur a poenis latae sententiae, et potius punitionibus educativis, quam censuris aliisve poenis gravioribus vindicativis corrigantur; puberes vero, qui eos ad legem violandam induxerint vel cum eis in delictum concurrerint ad normam can. 2209, §§ 1 3, ipsi quidem poenam lege statutam incurrunt. C. Absolutio ab excommunicationibus latae sententiae reservatis. 1. Quaelibet censura, semel contracta, tollitur tantum legitima absolutione. Censura, per absolutionem sublata, non reviviscit, nisi in casu quo onus impositum sub poena reincidentiae impletum non fuerit. (Can. 2248, § I- 3). 2. Si quis pluribus censuris detineatur, potest ab una absolvi, caeteris minime absolutis. Petens absolutionem debet casus omnes indicare, secus absolutio valet tantum pro casu expresso; quod si absolutio, quamvis particularis petitio tacta sit, fuerit generalis, valet quoque pro reticitis bona fide, excepta censura specialissimo modo Sedi Apostolicao reservata, non autem pro reticitis mala fide. (Can. 2249). 3. Absolutio censurao in foro sacramentali continetur in consueta forma absolutionis peccatorum in libris ritualibus praescripta ; in foro non sacramentali quolibet modo dari potest, sed ad excommunicationis absolutionem regulariter formam adhiberi convenit in eisdem libris traditam. (Can. 2250, § 3). Si absolutio censurae detur in foro externo, utrumque forum afficit ; si in interno, absolutus, remoto scandalo, potest uti talem se habere etiam in actibus fori externi; sed nisi concessio absolutionis probetur aut saltem legitime praesumatur in foro externo, censura potest a Superioribus fori externi, quibus reus parere debet, urgeri, donec absolutio in eodem foro habita fuerit. (Can. 2251). 4. Si confessar!us, ignorans reservationein, poeni-tentem a censura ac peccato absolvit, absolutio censurae valet, dummodo ne sit censura specialissimo modo Sedi Apostolicae reservata. (Can. 2247, § 3). 5. Quis absolvere a censuris reservatis possit? a) Omnes sacerdotes eos, qui in 'periculo mortis constituti sunt, absolvere possunt ab omnibus censuris. Qui in periculo mortis constituti, a sacerdote specialis facultatis experte, receperunt absolutionem a censura specialissimo modo Sedi Apostolicae reservata, tenentur, postquam convaluerint, obligatione recurrendi, sub poena reincidentiae, ad 8. Poenitentiariam vel ad Episcopum aliumve facultate praeditum, ad normam can. 2254, § 1, si de censura a iure ; eorumque mandatis parendi. (Can. 2252). b) Extra mortis periculum possunt absolvere a censura a iure reservata, ille qui censuram constituit vel cui reservata est, eorumque succesores aut competentes Superiores aut delegati. (Can. 2253, § 3). Ideo absolvere possunt a censuris Sedi Apostolicae reservatis : a) Eomanus Pontifex et Poenitentiarius maior. • ß) Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinales ab omni-peccatis et censuris etiam reservatis, exceptis tantum censuris Sedi Apostolicae specialissimo modo reservatis. (Can. 239, § 1, n. 1). •f) Confessarius, quem Cardinalis vel Episcopus sibi suisque familiaribus elegit, qui si jurisdictione careat, eam ipso iure obtinet, etiam quod spectat ad peccata et censuras, reservatas quoque, exceptis tantum censuris Sedi Apostolicae specialissimo modo reservatis. (Can. 239, § 1. n. 2. Can. 349, § 1. n. 1). 5) Ordinarius in casibus occultis, firmo praescripto can. 2254, potest poenas latae sententiae iure communi statutas per se vel per alium remittere, exceptis censuris specialissimo vel speciali modo Sedi Apostolicae reservatis.. (Can. 2237, § 2). A censuris ipso iure reservatis Episcopo vel Ordinario, quilibet Ordinarius absolvere potest suos subditos., loci vero Ordinarius etiam peregrinos. (Can. 2253, § 3). De caetero his applicandae sunt regulae pro censuris Sedi Apostolicae reservatis. e) Confessarius simplex ab his censuris reservatis absolvere nequit, nisi habet a legitimis superioribus fa-- cultatem absolvendi ; et quidem quod attinet ad censuras reservatas Sedi Apostolicae debet habere absolvendi potestatem sive generalem, si censura simpliciter reservata sit, sive specialem, si reservata speciali modo, sive denique specialissimam, si reservata specialissimo modo, salvo praescripto can. 2254. (Can. 2253, § 3). Quam potestatem absolvendi dat 8. Poenitentiaria. Pro facultate absolvendi a censuris ipso iure Episcopo vel Ordinario reservatis recurrendum est ad Episcopum vel Ordinarium. c) Pro casibus vero urgentioribus ipso iure quibuslibet eonfessariis conceduntur ampliores facultates, de quibus agit canonis 2254, § 1. In casibus urgentioribus, si nempe censurae latae sententiae exterius servari nequeant sine periculo gravis scandali vel infamiae, aut si durum sit poenitenti in statu gravis peccati permanere per tempus necessarium ut Superior competens provideat, tunc quilibet confessarius in foro sacramentali ab eisdem, quoquo modo reservatis, absolvere potest, iniuncto onere recurrendi, sub poena reincidentiae, intra mensem saltem per epistolam et per confessarmi», si id fieri possit sinq gravi incommodo, reticito nomine, ad 8. Poenitentiariam vel ad Episcopum aliumve Superiorem praeditum facultate et standi eius mandatis. § 2. Nihil impedit, quominus poenitens, etiam post acceptam, ut supra, absolutionem, facto quoque recursu ad Superiorem, alium adeat confessarmi» facultate praeditum, ab eoque, repetita confessione saltem delicti cum censura, consequatur absolutionem ; qua obtenta, mandata ab eodem accipiat, quin teneatur postea stare aliis mandatis ex parte Superioris supervenientibus. § 3. Quod si in casu aliquo extraordinario hic recursus sit moraliter impossibilis, tunc ipsemet confessar rius, excepto casu quo agatur de absolutione censurae de qua in can. 2367 (absolutio complicis), potest absolutionem concedere sine onere de quo supra, iniunctis tamen dejiiure injungendis, et imposita congrua poenitentia et satisfactione pro censura, ita ut poenitens, nisi intra congruum tempus a confessano praefiniendum poenitentiam, egerit ac satisfactionem dederit, recidat in censuram. •BWQ1 117. Resno in slovesno vabilo k redu in miru v ravnokar vršečih se izpremembah. Ecce, ego facio nova, et nunc orientur ; utique cognoscetis ea ! Glejte, jaz delani nove reči, in zdaj so začenjajo ; da, vi jih boto izvedeli 1 (Iz. 43, 19). V Gospodu ljubljeni L a vantine!! V resni dobi, v viharnih in nevarnih dnevih se obračam do vas s krščanskimi nauki in opomini, da namreč vsepovsod po prekrasni škofiji varujete božji red in mir, da ohranite pravo vzajemnost in složnost. Bog je mir. In ker smo mi njegovi otroci, moramo svojega nebeškega Očeta posnemati in nasledovati v njegovih popolnostih. Bodite popolni, veli Sin božji, kakor je vaš Oče v nebesih popolen. Braniti moramo medsebojni mir, skrbeti moramo za dobro vsaksčbno razmerje. Kršiti in kaliti mir, vnemati strasti, delati nemire in prepire, sejati zavist in sovraštvo, žaliti in sramotiti bližnjega, škodovati mu na časti in dobrem imenu, na posesti in lasti ali celo na zdravju in življenju — vse to in vse drugo temu podobno bi bilo ostudno in gnusno, sirovo in divje, bi bilo grešno in pogubno. Vedno smo molili in prosili Boga miru in vse tolažbe za konec najstrašnejše in najgroznejše vojske. Zdaj pojemlje. Mir bo sklenjen, pa menda ne za vse tako častno, kakor so želeli naš sveti oče Benedikt XV. ter so to izrekli v prelepih načrtih z dne 28. julija 1915 in 1. avgusta 1917. Tem plemenitim željam so pritrdili presvetli cesar Karol I. Ah, da so bile očetovske besede rimskega papeža zastonj govorjene ! Častna sprava je s tem kakor neomogočena. Sveta Cerkev stoji na višjem stališču ter ima pred očmi najvišji, najblažji namen, kateremu mora biti vse drugo podrejeno. Zato je za narode in posameznike vselej najbolje, da Cerkev poslušajo in vestno izvršujejo, kar ona uči, veli in svetuje. Predragi ! Nov svet se poraja. Vsled pomembnega cesarskega manifesta ali oklica z dne 18. oktobra petega vojnega leta 1918 nastopa nova doba v naši državi. Velike te izpremembe, po svetovni vojski povzročene, naj se vršijo brez jeze in sovraštva, brez upora in nasilja ; naj se doženejo dostojno, častno, vzveličavno. V novi dobi nam treba z novimi močmi, s svežimi silami iti na delo. Po svojih močeh in svojih 'poklicih moramo vsi skrbeti za to, da se vse dovoljeno razvija pravično, modro, naravno. Le potemtakem nam bo zasijalo solnce resnične sreče in blaženosti. Z ozirom na besede Svetega Duha pri Izaiju preroku, govorjene v tolažbo Izraelcem pri bližnji rešitvi iz babilonske sužnosti : Glejte, jaz delam nove reči, in zdaj se začenjajo; da, vi ji h hote izvedeli, podajem vam, kristjani predragi, nekoliko dobrih naukov in nasvetov za blagoslovljeno delovanje v teh burnih časovih. 1. Pred vsem ne zabite svojih predragocenih, nett m r j o č i h duš, da jih ne pogubite časno in večno ! Svojemu Stvarniku ne bi mogli ničesar dati v zameno za izgubljene duše. Ko se veselimo zemeljske domovine, ne zapravljajmo nebeškega raja. Više cenimo božje kralj estvo od človeškega ! Tukaj nimamo obstoječega mesta, temveč prihodnjega iščemo. (Hebr. 13, 14). Potovale! smo iz tuje dežele v hišo svojega Očeta. 2. Zato pa si, ljubi moji, zvesto obvarite edino-vzveličavno katoliško vero v živega Boga, ki vlada ves svet po svoji neskončni modrosti tako, da se brez njegove najsvetejše volje ničesar ne pripeti niti na zemlji niti ne na nebu. Vsemogočni in pravični Bog je bil in bo vladar vesoljnega sveta. Ta vzveličavna vera pa mora biti živa, delavna in dejanska, mora celega človeka pre-šinjati, voditi in obvladati. Pravični živi iz vere. Rimskokatoliška vera včeraj in danes in jutri in na vekomaj ! 3. Ohranite si nadalje stanovitno zaupnost v božjo vsemoč, dobrotljivost in zvestost ! Božja obljuba večnega življenja bo gotovo izpolnjena. Zdaj treba srca kvišku povzdigovati in ne siliti v zemljo, kakor rije majniški keber pod zemeljsko rušo, dokler ne izgine pod njo. Vse misli in želje, vse besede in vsa dejanja se naj nanašajo na Kralja narodov in Kneza miru — na Jezusa Kristusa, ki je edini naš rešitelj, drugega nimamo in ga imeli ne bomo. Kdor večnega Boga več ne posluša, bo li poslušal umrljive ljudi? Kdor misli, daje vstvarjen le za zemljo, zapade strastim. Kdor ne izpolnjuje božjih zapovedi, se li bo menil za človeške postave? 4. Ne zabite poglavitne božje zapovedi: Ljubi Gospoda svojega Boga nad vse in svojega bližnjega kakor samega sebe ! Ta božja čednost ne sme ugasniti v naših srcih, sicer mine v nas pravo življenje in naselita se poguba in smrt. Krščanska ljubezen je potrpežljiva, je dobrotljiva, ni zavistna, ne ravna napačno, ni prevzetna, ni častilakomna, no misli hudo, se ne veseli krivice, raduje se pa resnice ; ona vse veruje, vse pretrpi, vse upa, vse prenese, ona nikdar ne mine. Bog je ljubezen, in kdor ostane v ljubezni, ostane v Bogu, in Bog ostane v njem. Nikomur ne bodite ničesar dolžni razen tega, da se med seboj ljubite! Zakaj kdor bližnjega ljubi, ta je, ki dopolnjuje postavo. Če je kaka zapoved, je zapopadena v zlatih besedah : Ljubi svojega bližnjega zavoljo Boga kakor samega sebe ! Ljubezen do bližnjega ne dela zla. Izpolnjenje postave je torej ljubezen. l)a se nahajajo krščanske družine, občine j in dežele v redu in miru, ni potreba pravzaprav druge f; postave, razen zapovedi ljubezni. Terja se samo le, da I sleherni skrbno premišljuje glavni ta nauk v svojem j srcu in se po njem vestno ravna. - 5. Po zgoraj omenjenih štirih zlatih naukih bomo, predragi, po vojski in sklenjenem miru nemudoma začeli oživljati in krepčati vse, kar vslcd dolgotrajne borbe drema ali je zaspalo, nehalo, oslabelo — kakor so svete bratovščine, cerkvene družbe, razne ustanove, različni zavodi, dobrodelne naprave. Kakor so petere dosedanje škofijske sinode podpirale uspešno vsak razvoj in cvet verskega in. družabnega življenja, enako bo delala šesta sinoda, ki jo moramo zavoljo novega cerkvenega zakonika kmalu obhajati. Mnogo je za njeno praznovanje že pripravljeno, in več se bo v kratkem pripravilo v svetem namenu, da nam začrta varno pot do vzveličavncga cilja in konca. 6. Nadaljnji moj nadpastirski slovesni opomin se glasi : Imejte, predragi, kolikor je od vas odvisno, mir z vsemi ljudmi, da govorim z velikim sv. Pavlom. Gojite edinost, složnost in vzajemnost doma in zunaj ! Odnehajte od zaseganja, zbadanja, draženja, kljubovanja! Ogibljite se krivičnosti, škodožolnosti. Ne sovražite nasprotnikov, izkazujte jim še dobrote ! Udarjenemu ne zadajaj udarcev 1 Brez miroljubnosti, spravljivosti in prizanesljivosti, brez premagovanja in zatajevanja samega sebe ni srečnega skupnega življenja, ni blagoslovljenega delovanja v družinah in družbah, po srenjah, deželah in državah. Kdor kali mir, krši varnost in zadovoljnost, ovira srečo in blagostanje. 7. Zdaj, ko vse vrejo in kipi, skrbite vsi za to, da se bo vse vršilo brez neredov, brez nemirov in prepirov, brez uporov in razdorov! Vse vaše početje, dejanje in nehanje naj služi Bogu v čast, vam v dušni in telesni prid, predstojnim in podložnim v hasek in dobiček. Ustava, ne vstaja ! Reformacija in regeneracija, ne revolucija ! Zanesljivo pričakujem, da bo za vselej prenehala grda, gnusna in ostudna navada, da se jo pri raznih obhodih po večjih krajih zlasti po mestih žalil drugače misleč prebivalec, da sc je javno sramotil, zasmehoval in zaničeval, da se mu je skrivaj in očitno škoda delala na dobrem imenu, na časti in poštenju, na posesti in lastnini. To je bila nepopisna divjost, da so se drugorodeem pobijala okna, onesnaževale hiše, da so se sploh sramotili, grdili, psovali. To ni bila olika in omika ; ni bila človekoljubnost in izobraženost. Bila je nedopovedna siro-vost in besnost. Bo kaj bi se vendar prebivalci istega kraja tako med seboj črteli in preganjali ? »Spametujte se vendar ljudje božji! Izredna podivjanost sc je šopirila tudi po časopisih ter je v njih skrunila ostro zapoved, ki, od božjega Brsta zapisana, še vedno stoji v dekalogu: Ne pričaj po krivem zoper svojega bližnjega! Zlobno obrekovanje in natolcevanje po listih pa še dandanes, pt> preslanih tolikih bridkostih, žalostih in težavah, skoraj huje razsaja, kakor je poprej pred vojsko divjalo. Koliko je vražjo to početje škodovalo, ni jezika, ki bi to dopovedal, pa ni peresa, ki bi to popisalo. Storjena škoda se ne da popraviti. Hudobni ustač, ki ne more drugače človeku priti do živega, gre in se skrije za bodi javni bodi zasebni tudi brezimni list, kakor se gotova poniglava žival potuhne za plot, ter od ondod napada in obira s peklensko hudobijo izvoljeno si žrtev. V obče sc mora pisava po časnikih oblažiti, sicer ni izhoda iz ho-matij, ni rešitve iz zmed in zmešnjav, marveč le še globejše pogrezanje v nje. Disciplino ali krotenje mora poznati tudi j c z i k, čigar silno nevarnost je klasično opisal sv. apostol Jakob. Laž in nasilnost, obe hčerki hudega očeta, se družita, da bi ljudstvo zapeljevale na polžka pota. 8. Ljudstva se bodo pomirila le na podlagi večno-veljavnih krščanskih načel. Hermetično ali nedostopno se drugo pred drugim ne more zabrtiti. Ne bilo bi rastja in napredka v duševnem in telesnem življenju. Vedna vaja v strahu božjem, živa vera v Boga najvišjega zapovednika, najmodrejšega postavodajalca in naj pravičnejšega plačnika — to je temelj in steber reda in postavnosti v državi, je neizpodnesljivo nosilo sreče in blaginje, miru in zaupanja med narodi. Gospod nam bodi moč in tolažba ! Molimo za mir, ki ga svet ne more dati ! Molimo za naše hrabre vojščake, da bodo, ko se vrnejo, zopet močnoverni in prav pobožni, da bodo tako krepko stražili in branili ljubo domačijo, kakor so se na vojni črti edeninpetdeset mesecev neprestano borili korenjaško. Vrlim vojakom Celjskega pešpolka 87. sem primeren spomenik postavil s spisom, ki bo tiskan v vojni knjigi junaškega tega polka, Ge bo šlo vse trezno, zmerno, redno in mirno, se bo doseglo veliko in zdravo. Zacelilo bodo od vojske nam vsekane globoke in široke rane. Gospod bo stražil mesto, da ne bodo zastonj stražili, ki bodo stražili. In Gospod bo zidal hišo, in zidarji ne bodo zastonj zidali. Končno prosim Boga ljubezni in pravice, da vse verne prebivalce razsežne staročastite škofije Lavantinske bogato blagoslovi za časnost in večnost! V Mariboru, na god vseh »Svetnikov in »Svetnic božjih, dne 1. novembra 1918. f Mihael, knezoškof. * * * Predstoječe vabilo so dušni pastirji vernikom s pridižnic prebrali večinoma 25. nedeljo po Binkošti!,. Mnogoteri duhovniki in neduhovniki so sc ustno ali pis- meno zahvalili za resnobne in sedanjim časom tako primerne nadpastirske besede. Hvala večnemu Bogu ! Po škofiji vlada vobče blaženi mir. 0 kakšnih izgredih se vsaj doslej ni poročalo uradno semkaj, kar bi trebalo, da se dotičnim župnijam zavoljo pomorov ali drugih velikih zločinov naložijo cerkvene kazni. Res. le sveti mir in krščanski red moreta popraviti vojne Škode, odpraviti sovraštvo med ljudstvi ter naplaviti med njimi spravo m prijetno razmerje; pa premoreta zagotoviti varnost življenja in imetja, napredka in raz-vitka v katerikoli državi. Vse naj se pošteno po redu godi. (I. Kor. 14, 40). i n 118. Uiederllijsung der Karmherzigen Kriider in Felberiidorf bet Sachsenfeld. In Felberudorf bei Sachsenfeld ist eine Niederlassung der Barmherzige» Brüder mit einer groß angelegten Hm»«' niläts-Anstalt im Entstehen begriffen und teilweise bereits bewerkstelligt. Zugunsten dieser Niederlassung haben Seine Exzellenz unser Hochwürdigster Oberhirt den Betrag von 30.000 K gespendet. Den Zweck der großherzigen Gabe beleuchtet das nachstehende, au den inzwischen am 3. Oktober 1918 verstorbenen Provinzial der Barmherzigen Brüder in Graz, den hochw. P. Dr. Ansgar Höuigmann, gerichtete W id -inungsschreiben, das in Hauptuinrissen auch die Bor-geschichte der erwähnten Niederlassung enthält. An den hvchwürdigen P. Dr. med. Ansgar Höuigmanu, Provinzial der Barmherzigen Brüder in Graz. Eure Paternität! Im ivertgeschätzteu Schreiben vom 11. März 1917 Nr. 19/17 äußerte das hochw. Proviuzialat der Barmherzigen Brüder in Graz mich vorausgegaugencn Besprechungen den Wunsch, daß ben Barmherzigen Brüdern der steirischen Provinz die Aufnahme in die Satianter Diözese gewährt und dem Konvente unter Überlassung eines konsekrierten Portables gestattet werde, in den Räumen des zu Felberndorf bei Sachsen -selb erworbenen Besitzes vorläufig ein Zimmer als Kapelle zur Feier der heiligen Messe einzurichten. Diesem Wunsche habe ich mit Zuschrift vom Palmsonntage, dem 1. April 1917, Z. 1683, bereitwilligst und voll Freude entsprochen. Am 30. Juli 1917 hatten hochw. P. Provinzial die besondere^ Güte, mir unter Zahl 61/17 zu berichten, „daß die im Vormonate begonnene Turbinen- und Elektrizitäts-Anlage für das projektierte Institut in zirka 4 bis 5 Wochen, so die Proviuzleitung auch weiterhin die bisherige Unterstützung der hohen k. k. Regierung durch Freigabe der nötigen Materialien genießt, sertiggestellt werden kann". „Daraufhin konnte", so hieß es in diesem angeführten Schreiben, „die Provinz-Vorstehung sofort an den An- und Ausbau eines Traktes an das bereits bestehende Wohnhaus schreiten, wenigstens 8 Zimmer für hilfsbedürftige Priester und einige Lokale für wenigstens 20—25 Invalide fertigstellen, wenn die Proviuz-Vorstehung über die nötigen Gelder verfügen könnte. Der bisherige Fond ging bereits für die Turbinen- und Elektrizitäts-Anlage auf. Ehrfurchtsvollst Ge- fertigter — so schrieben Hochw. P. Provinzial weiter — erlaubt sich daher demütigst auzufragen, wann Ew. Exzellenz geneigt wären, die seinerzeit zugesicherte Summe zur Verfügung zu stellen, auf daß wenigstens mit dem Anfänge des Projektes ehebaldigst begonnen werden könnte. So könnte bann der Anfang des neu zu errichtenden Instituts gemacht werden, dessen Plane und Skizzen sich der Gefertigte seinerzeit Ew. Exzellenz vorzulege» verspricht". Im Sinne dieser Zuschrift wurde dem Hochw. Pro» vinzialate unterm 8. Oktober 1917 Z. 4567 der Entwurf einer Widmungsurkunde bezüglich der erwähnten zugesicherten Summe übermittelt, für welche Widmungsurkunde bann im Laufe der schriftlichen Verhandlungen zumal mit Rücksicht auf die durch den Krieg verursachten schwierigen Zeitverhältnisse beiderseits einige Änderungen vorgeschlagen wurden. I» dem Ende Oktober 1917 anhergelaugten Schreiben sprachen Eure Paternität den Wunsch aus, daß in die Wid-mungsurkunde folgender Passus ausgenommen werde. „Für den eingezahlten Betrag (30.000 K) verlange ich, daß zufolge Vorschlages des hochw. Provinzialates der Barmherzigen Brüder in Graz in dem in Felberudorf bei Sachsenfeld zu errichtenden Priesterheim, sobald als möglich, soweit es die so schwierigen Zeitverhältnisse, Beschaffung der Materialien und Arbeitskräfte gestatten, 8 Zitunter zur Aufnahme aller jener Priester, die daselbst Unterkunft und Pflege beanspruchen, mit Ausnahme von Irrsinnigen, fertig gestellt werden. Die Preise pro Tag oder Monat ober Jahr werden nach Eintritt teilweise normaler Verhältnisse im Einvernehmen mit dem Provinzialate festgestellt werden. Größere Operationen, welche viel Verbandstoffe, Medikamente re. erheischen, sind in diesen Preisen nicht mit inbegriffen und hat die Kosten dafür der Patient selbst zu tragen. Bis Eintritt normaler Verhältnisse geschieht die Bestimmung der Verpflegstaxe nach gegenseitiger Vereinbarung, und soll deren Höhe den in Graz re. üblichen Preisen und den gestellten Anforderungen entsprechend bemessen werden. Für jette Priester, die etwa strafweise daselbst untergebracht werden sollen, hat das fürstbischöfliche Ordinariat separate Vorschriften der Vorstehnug zu übergeben. Was die Aufnahme der hoch w. Priester anbei a tt g t, so wolle diese über Vorschlag des Hochwürdigsten Ordinarius im Einvernehmen mit dem Provinzial der Barmherzigen Brüder geschehen". Mit dieser Textierung war ich einverstanden und ließ Eurer Paternität einen endgültigen Entwurf zukommen, in den nur ganz geringfügige Änderungen ausgenommen erschienen, die füglich auch fallen gelassen werden könnten. Statt der Worte „den in Graz rc. üblichen Preisen entsprechend" wurde geschrieben: „den in den Häusern der Barmherzigen Brüder zu Graz und an anderen Orten der Provinz üblichen Preisen entsprechend". Und statt der „separaten Vorschriften für jene Priester, die etwa strafweise in Felberndorf untergebracht werden" wurden in der Urkunde mit Rücksicht auf die Öffentlichkeit nur „separate Vorschriften für außerordentliche Fälle" erwähnt und wurde dieser Ausdruck in einem zur Urkunde gehörigen Begleitschreiben näher erklärt. Auf die darauf vom hochw. Provinzialate in einem am 1. Jänner 1918 eingelangten Schreiben neuerdings beantragten Zusätze, zumal daß für die Verpflegskosten der in Felbern» dorf untergebrachten Priester das F. B. Ordinariat zu haften hätte, einzugehen, war aus den im H. ä. Schreiben vom 29. Jänner 1918 Z. 53 dargetaneu Gründen nicht angezeigt. Mit sehr geschätztem Schreiben vom 22. März 1918 haben mir nun Eure Paternität nachstehendes mitgeteilt: „Die Provinz-Vorstehnng ist wie zuvor bemüht, nach den in Bälde zur Vollendung gelangten Arbeiten der Turbinen- und Elcktrizitätsanlage in Felberndorf bei Sachsenfeld an den Ausbau von wenigstens 8 Zimmern zu schreiten. Trotzdem könnten störende, noch unvorhergesehene Schwierigkeiten in der Beschaffung von Materialien und Arbeitskräften einwirken, was für diesen Fall in Berücksichtigung gezogen werden möge. In diesen so schweren Zeiten ist eben zu oft das unglaublichste nur zu leicht möglich. Die Provinz-Vorstehnng wird stets bestrebt sein. Ew. Exzellenz Separatwünsche bei Aufnahme jeglicher Art von Hochw. Herren zu berücksichtigen, sei es nun, daß diese p. t. Herren ihre letzten Lebenstage in Ruhe und Pflege zu vollbringen wünschen, oder aus irgend einem Grunde von Ew. Exzellenz auf bestimmte oder unbestimmte Zeit dahin dirigiert werden. — Bei möglichster genauer Durchführung Ew. Exzellenz Wünsche werden aber auch die Rechte der Provinz-Vorstehung, als Preis, Art und Verpflegung, Fixierung der Aufnahmsbedingungen, wie auch notwendig gewordene Entlassungen sichere Berücksichtigung finden. Die von Ew. Exzellenz zugesicherte Spende zu Bauzwecken für obgenanute Anstalt ist gefertigte Provinz-Vor-stehung je nach dem Willen Ew. Exzellenz schon jetzt oder nach Fertigstellung obgenannter Zimmer stets bereit zu übernehmen." Auf Grund und im Sinne dieser Erklärung der hochw. Provinz-Vorstehnng und unter Zurkenntnisnahme des im zuletzt angeführten Schreiben ddo. Graz, 22. März 1917 geäußerten Wunsches, daß „keine bindende Verpflichtung irgend- welcher Art eingegangen werde", übergebe ich Eurer Paternität für die in Felberndorf bei Sachsenfeld zu errichtende Anstalt der Barmherzigen Brüder die zugesicherte Summe von 30.000 K (dreißigtausend Kronen) mit dem Ersuchen, deren Empfang und die obigen Ausführungen auf einer hier verbleibenden Gleichschrift des vorliegenden Briefes zu bestätigen. Vorausgesetzt wird, daß die obige von der hochw. Pro» vinz-Vorstehung gegebene Zusicherung einer Begünstigung der Lavanter Diözesanpriester auch für spätere Zeiten gilt. Es soll noch betont werden, daß ich inbetreff der mehrgenannten Anstalt besondere Separatwünsche nicht hege. Nur mögen die entweder wie bisher selbst um Aufnahme bittenden oder etwa von Hieraiiits zur Aufnahme empfohlenen Lavanter Diözesanpriester bei Gewährung derUnterkunft durch eine insoweit möglich mäßige Berechnung der Verpflegspreise vor an deren Hilfesuchenden den Vorzug genießen. Und so gebe ich mich der frohen Hoffnung hin, daß die Barmherzigen Brüder unter Gottes Schutz und Beistand auch in der Lavanter Diözese ersprießlich wirken und die Not der Leidenden lindern werden. Möge der hl. Johannes von Gott, der mächtige Beschützer aller, die sich mit der Krankenpflege abgeben, meine Gabe durch seine vielvermögende Fürbitte recht wirksam machen, auf daß sie gereiche zur Glorie Gottes und zum Heile derjenigen, die im Spitale der Barmherzigen Brüder zu Felberndorf bei Sachsenfeld Hilfe suchen werden. Aller dieser möge sich aber erbarmen Derjenige, der alle Leiden heilt, (fui satiat omnes infirmitates ! (Ps. 102, 3). Urkund dessen meine eigenhändige Namensfertigung mitsamt Sigillierung. Marburg, am Feste der hl. Apostel Philippus und Jakobus, den 1. Mai des vierten Völkerkriegsjahres 1918. Dr. Michael Napotnik m. p., Fürstbischof. Bestätig ung. Von meinem hochw, Provinzial P. Dr. med. Ansgar Hönigmann zu diesem Zwecke nach Marburg entsendet, bestätige ich in seinem Aufträge und Namen: 1. Daß ich die Ausführungen in dem an den hochw. P. Provinzial gerichteten diesbezüglichen Schreiben Sr. Exzellenz des Hochwürdigsten Herrn Fürstbischofs von Lavant vom 1. Mai 1918 zur Kenntnis genommen habe und daß sie den Tatsachen entsprechen. 2. Daß ich für die in Felberndorf bei Sachsenfeld zu errichtende Anstalt der Barmherzigen Brüder den im angeführten Schreiben erwähnten Betrag von 30.000 K (Dreißigtausend Kronen) am heutigen Tage bar in Empfang genommen habe. Marburg, am Feste des hl. Paschal Baylon, den 17. Mai 1918. Fr. Leopold Daneu, p. t, Prior in Kainbach. — 2Ì9 — Am 22. Mai 1918 langte vom P. Provinzial, der durch Kränklichkeit gehindert war, persönlich in Marburg zu erscheinen, folgendes Dankschreiben ein. Provinzialat der Barmherzigen Brüder in Graz. Euere Exzellenz Hochwürdigster Herr Fürstbischof! Gestatten Ew. Exzellenz dem ehrfurchtsvollst Gefertigten für die hochherzige Spende von 30.000 Kronen znr künftigen Humanitäts-Anstalt in Felberndorf bei Sachsenfeld feilten tiefinnigsten Dank auszusprechen. Ew. Exzellenz können überzeugt sein, dast es auch in Ihrer Diözese der Barmherzigen Brüder sietes Bestre- ; ben sein wird, soweit ihre geringen Kräfte reichen, ersprießlich zu wirken und die 9tot der Leidenden zu lindern. Desgleichen verspricht der Gefertigte für sich und seine Nach, soiger, daß Ew. Exzellenz unterstehende Priester der Lavanter Diözese bei Gewährung von Unterkunft und Pflege daselbst die größtmöglichste Berücksichtigung in der Aufnahme als auch Berechnung der Berpflegspreise vor allen anderen Hilfesuchenden genießen werden. Nochmals ein recht inniges „Bergelt's Gott" Ew. Exzellenz mit dem Zeichen der tiefsten Hochachtung dankschuldigster Fr. Dr. med. A. Hönigmann, dz. Provinzial. 119. Podpora pogorelcem v Pieter ju župnije sv. Lovrenca na Dravskem polju. Strašna nesreča je dne 20. junija 1918 zadela vas Pleterje v župniji sv. Lovrenca na Dravskem polju. Tisti dan namreč je v dotični vasi nastal grozen požar, ki je v malo urah upepelil 10 hiš in posestnike oplenil kruha, obleke in drugih za življenje potrebnih reči. Pogorelci so postali veliki siromaki in vsega usmiljenja vredni. Prvi, ki se jih je usmilil, so bili naš pre-milostljivi nadpastir Mihael, ki so sc dne 21. avgusta 1918 obrnili do svojih škofljanov z milo prošnjo za podporo pogorelcem v Pleterju. Dobri škofij ani pa so svojega ljubljenega vladiko slušali in za uboge pogorelce prav obilno darovali. Ze dne 14. septembra 1918 št. 4437 se je častitemu kn. šk. župnijskemu uradu v Št. Lovrencu moglo poslati pismo z naslednjo vsebino : Na god sv. Joane Frančiške Šantalske, dne 21. avgusta 1918, sein poslal ljubim škofijanom okrožnico za podporo pogorelcem v Pleterju tamošnje župnije. Mila ta prošnja za imenovane pogorelce je bila obenem priobčena v Cerkvenem zaukazniku za Lavantinsko škofijo, 1918. Štev XIV. odst. 192. str. 174 nasi. Veseli me, da morem vsled te nadpastirske prošnje po c. kr. poštni hranilnici na Dunaju poslati dozdaj nabranih 7000 K, sedemtisoč kron. Razdelite, častivredni gospod župnik, v sporazumu s spoštovanim občinskim predstojnikom in z blagimi svetovalci dotične vasi modro in pravično te darove med nesrečneže ! Vem, da bote kmalu tušem poročali, kako ste denarje razdelili, Vsedobrega Koga pa prosim, da naj te mile darove prav bogato blagoslovi ! f Mihael, knozoškof. Obenem se je kn. šk. župnijskemu uradu po c. kr. poštni hranilnici na Dunaju nakazal izdatni znesek 7000 K- Mili darovi so vedno prihajali v prav lepih zneskih. Zato se je dne 17. oktobra 1918 št. 5072 kn. šk. župnijskemu uradu v Št. Lovrencu vdrugič pisalo naslednje pismo : Zopet se je nabralo 7000 K, sedemtisoč kron, za pogorelce v Pleterju. Da se ubogim pogorelcem temprej pomaga, Vam, častivredni gospod župnik, ta znesek pošljem po c. kr. poštni hranilnici na Dunaju z naročilom, da razdelite tudi te denarje v zmislu tuur. naročila z dne 14. septembra 1918 št. 4437. Pričakujem zanesljivo, da bote z ozirom na tuur. naročilo z dne 7. oktobra 1918 št. 4437 prav kmalu tušem poročali, kako ste razdelili Vam poslano podporo v znesku 14.000 K. Usmiljeni Bog naj tudi zdaj poslane mile darove za uboge pogorelce prav bogato blagoslovi ! f Mihael, knezoškof. Nabrala pa se jc še precejšnja vsota, ki se bo tudi kn. šk. župnijskemu uradu v razdelitev vposlala, ko se bode od kn. šk. župnijskega urada vsem tuuradno za-željenim pogojem ustreglo. Za zdaj pa vsem blagim darovateljem prisrčna zahvala ! Mili Bog naj mile darove dobrotnikom bogato povrne in poplača tu in tam! 120. Literatur. 1. Katechesen für die Unterstufe der Volksschule. Im Anschlüsse an das von ihm verfaßte „Katholische Religionsbüchlein" ausgearbeitet von Wilhelm Pichler. I. Bändchen. 1. Lieferung. Wie», 1918. Volksbund-Verlag. Die Einleitung enthält zunächst theoretische Erörterungen über den Religionsunterricht auf der Unterstufe, tvoriti dem geschichtlichen Verfahren ein kräftiges Wort gesprochen wird. Die historische Lehrmethode für das 1. und 2. Schuljahr der Volksschule wurde in der Lavanter Synode des Jahres 1906 1 anempfohlen und ist dieselbe im „Normallehrplan des katholischen Religionsunterrichtes für Volks- und Bürgerschulen in der Lavanter Diözese" ? klar dargelegt. Weitere einleitende Bemerkungen beziehen sich auf das Religionsbüchlein und auf die ausgearbeiteten Katechesen. Die Katechesen beginnen mit einem „Vorkurs für das 1. Schuljahr", worin den Kinder» die elementaren religiösen Vorkenntnisse geboten werden. Den Hauptteil der vorliegenden 1. Lieferung bilden sodann die Katechesen über die ersten 12 Lehrstücke des Religionsbüchleins. Der Stoff, der im genannten Büchlein dem 1. 2. oder 6. Schuljahr zngewiesen ist, erscheint hier in eigenen Katechesen verarbeitet. Durch diese Ineinander -flechtung ist zwar die Übersichtlichkeit gestört, doch mit Hilfe der am Schlüsse beigegebenen Lektionsplönc wird sich der Be nutzer bald zurechtfiuden. Die Ausführung der Katechesen ist gut. Das vorliegende Bändchen kann den Katecheten zugleich mit dem Religionsbüchlein als Hilfsmittel, zumal für die Katechese in der Elementarklasse empfohlen werden. 2. Über Ersuchen der Verlagsanstalt vorm. G. I. Mauz in Regensburg wird der hvchwürdigen Diözesangeistlichkeit zur Bestellung empfohlen: Taschenkalender und kirchlichstatistisches Jahrbuch für den katholischen Kle- • Synodus dioecesaua J .avantina anno 1906 concita. Marburg!, 1907. Pag. 276. * Operationes et constitutiones Synodi dioecesi nae Lavantinae anno 1911 congregatae. Marburgi, 1912. Pagg. 356—358. rus 1919. Redigiert von Dr. R. A. feiger. Preis in biegsamen Einband M. V80. \ Die obersten Kirchenämter und Sie römische Kurie iti ihrer neuen Organisation bilden neben der zuverlässig orientierenden kirchlichen Statistik, sowie einer trefflichen Abhandlung über die Friedensbestrebungen des Papstes Benedikt XV-den hauptsächlichen Inhalt des vorliegenden 41. Jahrganges des Taschenkalenders. ^Jahresbericht der St. Petrus C l a v c r -Svdalität für die afrikanischen Missionen 1917. Salzburg, 1918. Im Selbstverläge der St. Petrus Claver-Sodalität. Preis 2 Kronen. — Der vorliegende Jahresbericht gewährt einen klaren Einblick iti die rege Tätigkeit der für die Ausbreitung des katholischen Glaubens so segensreich wir» fettbeit Sodalität. Im Jahre 1917 wurde durch dieselbe der bedeutende Betrag von 1,411.421-23 Kronen als Missions-almosen verteilt. Die St. Petrus Claver-Sodalität für die afrikanischen Missionen wird zumal für den Opfergang am Dreikönigsfeste den hochwürdigen Herren Seelsvrgepriestern warm empfohlen. Über Ansuchen der Vorstehnng der St. Petrus Claver-Sodalität vom 21. November 1918 werden hinsichtlich der M i s s i o n s p r e d i g t e n am Dreikönigsfeste jene hoch-würdigen Pfarrer und Kirchenvorstände, welche zwecks wirksamer Förderung der von Papst Leo XIII. eingesetzten und von Papst Benedikt XV. bestätigten und angeordneteu Sammlung von Almosen für die Neger Afrikas am Dreikönigsfeste oder, wo es zweckmäßiger erscheint, am vorhergehenden oder darauffolgenden Sonntage eine Predigt über die Missionen Afrikas und das Los der armen Negersklaven abzuhalten oder zu veranlassen gedenken, darauf aufmerksam gemacht, das genannte Sodalität Stoff zu einer solchen Predigt, sowie einschlägige Flugblätter über die Sklaverei in Afrika zur Verteilung nach der Predigt kostenlos zu ihrer Verfügung stellt. Man tvolle selbe — die Flugblätter in beliebiger Anzahl — per Adresse: St. Petrus Claver-Sodalität, Salzburg, Dreifaltigkeitsgasse 19 bestellen. F. B. Lavanter Ordinariat zu Marburg, am 30. November 1918. t MiHaeL, Fürstbischof. Et. ChrtN,l--Buchdruckerci, Marvin,,